Las oraciones del examen de diciembre Las más fáciles: + Hay un viejo chabacano que escribe y un pollo chulapón que se pasea + El joven que escribe en la mesa vecina y lee en voz baja se acerca al poeta. Bl1 Bl2 Hay un viejo chabacano que escribe y un pollo chulapón que se pasea Vimp art sust adj rel vb art N det N (ant) ady Nx N det Sj P.V. sust N [Ha (ant) adj rel vbprn ady Nx N Sj P.V. Nx coor Pr Sb Adj “viejo” Vb.E. cop Pr Sb Adj “pollo” C.D. C.D. P.V. (Pral) P.V. (Pral) Oración compleja formada por cuatro proposiciones en dos bloques coordinados copulativos, con una subordinada adjetiva en cada uno de ellos. El carácter copulativo de la oración no sólo viene marcado por el nexo más común de esta modalidad, la conjunción “y”, sino que además cumple con otro rasgo de los más comunes, la acumulación de información, que en este caso no requiere ninguna lógica en el orden de las proposiciones. Lo más significativo de la coordinación son dos elementos de cohesión: el verbo principal del segundo bloque es el mismo que el del primero, pero elíptico, y el complemento directo de cada uno de los bloques posee la misma estructura: núcleo + adyacente + subordinada adjetiva. Precisamente estas subordinadas adjetivas constituyen el otro fenómeno sintáctico de interés. Ambas, como se ha dicho, se ubican en el complemento directo y tienen como antecedente el núcleo del mismo; además, ambas emplean el mismo relativo como nexo, el pronombre ‘que’, que en ambos casos es sujeto dentro de su proposición. Estos dos sujetos subordinados (“viejo” y “pollo”) son los únicos de la oración, puesto que las proposiciones principales cuentan con el verbo impersonal haber en su forma lexicalizada (3ª persona). El joven que escribe en la mesa vecina y art sust rel vb prep art sust adj det N (ant) Nx N enl det N ady Sj C.C.L. P.V.(sub) Prop Sub Adj de “joven” Sj. lee en voz baja se acerca al poeta vbpron cont sust [que] vb prep sust adj ady Nx Sj. N enl N coor C.C.M. cop N enl/det N Sup P.V.(sub) Prop Sub Adj “joven” N P.V.(pral) Oración compleja formada por tres proposiciones, una principal y dos subordinadas adjetivas, coordinadas copulativamente entre ellas. De la proposición principal, en la que el núcleo del predicado es un verbo pronominal con suplemento (“acercarse a”), destaca sobre todo el sujeto, en el que se encuentra el interés sintáctico de la oración. Este sujeto tiene como núcleo el sustantivo “joven”, antecedente de las dos proposiciones subordinadas adjetivas. Las proposiciones, coordinadas copulativas entre ellas, tienen semejanzas de estructura y alguna diferencia. ambas recurren al relativo más común, el pronombre “que”, pero en la segunda este se encuentra elíptico; además de su función de nexo, el relativo hace de sujeto en las dos subordinadas (elíptico en la segunda, como he dicho), mientras que los respectivos predicados también son muy similares: verbo más complemento circunstancial. Este parelelismo es un fenómeno bastante común en la coordinación, máxime en la copulativa, a la que corresponde este caso. Cuenta con el nexo más común, la conjunción “y”, con la estructura formal que ya se ha señalado y respeta el rasgo semántico de la acumulación de información, tan propio de estas coordinadas: aquí escribir y leer. En este caso no tiene importancia el orden de estas dos proposiciones subordinadas, que podrían coordinarse del revés: “el joven que lee en voz baja y escribe en la mesa vecina”. Las menos fáciles: + En la calle donde se encuentran vuelan chispas de las herraduras y resuena el trote de la patrulla que se aleja marcial. + Dormitan los malos poetas en la buñolería donde Max y Don Latino acaban de entrar y hacia quienes todos, ya reanimados, se dirigen en tropel. En la calle donde se encuentran vuelan chispas de las herraduras y prp art enl det sust N (ant) rel vb pron Nx N [Ellos] vb sust prp art sust N N enl det N S.E. C.C.L. Nx coor cop C.N. P.V. (sub) Sj Prop Sub Adj de “calle” N C.C.L. Bl1 P.V. (pral) y resuena el trote de la patrulla que se aleja marcial Nx coor cop vb art sust prp art sust rel vb pron adj N det N enl det N (ant) Nx N N N Sj N CPred(S) P.V. (sub) Prop Sub Adj de “patrulla”. P.V. (pral) Bl2 C.N. Sj Oración compleja formada por cuatro proposiciones en dos bloques coordinados copulativos, con una subordinada adjetiva en cada. La coordinación copulativa cumple con la condición de sumar información con cierto orden lógico, que sirve para dar cohesión: las chispas de las herraduras son las de la patrulla que se aleja. Además de esta cohesión semántica y de la presencia del nexo más común (“y”), hay otro elemento que contribuye a la unidad de la oración: el complemento circunstancial del lugar con el que esta arranca. Este circunstancial, aunque situado junto al primer verbo principal, afecta por igual a ambos bloques, pues las dos acciones (volar y resonar) ocurren “en la calle donde se encuentran”. El circunstancial podría llegar a interpretarse como un complemento oracional. Y existe otra razón para destacar este circunstancial: en su seno se encuentra una de las dos subordinadas adjetivas, la más peculiar. Esto es así porque emplea como nexo el adverbio de relativo “donde”, que en la subordinada cumple la habitual función de circunstancial del lugar. La otra subordinada adjetiva se localiza en el sujeto del segundo bloque y posee una forma más común: el pronombre de relativo “que”, en su doble papel de nexo y, en este caso, de sujeto de su proposición, en la que lo único destacado es la presencia de un predicativo del sujeto, el adjetivo “marcial”, que se refiere al anecedente “patrulla”. Los sujetos de las proposiciones principales ofrecen cierto paralelismo, como a menudo ocurre con las estructuras sintácticas de coordinación copulativa: ambos sujetos están pospuestos respecto al verbo, no se trata de personas (chispas y trote) y, en su composición interna, ambos cuentan con un sintagma preposicional (CN), siendo más rico el segundo, pues, como ya se ha explicado, incluye una proposición subordinada adjetiva. Dormitan los malos poetas en la buñolería donde vb art adj N det ady sust prp art sust rel N enl det N (ant) Nx Sj N C.C.L. P.V. (pral) donde Max y Don Latino acaban de entrar y rel sust cj sust per vb aspec Nx N nx (ant) N (ant) N N Nx coor cop Sj C.C.L. P.V. (sub) Prop Sub Adj de “buñolería” C.C.L. P.V. (pral) (Max y Don Latino) (ant) y hacia quienes todos, ya reanimados, se dirigen en tropel Nx coor cop prp rel / Nx pron adv vb part enl N N (ant) N Nx N Supl Sj CCT [Todos] vb pron loc adv N N S.Sem. C.C.M. P.V. (sub) Apos Exp / PSubAdj N P.V. (sub) Prop Sub Adj de “buñolería” C.C.L. P.V. (pral) Oración compleja formada por cuatro proposiciones, una principal y tres subordinadas adjetivas, dos de ellas coordinados entre sí. El sujeto de la proposición principal (“los malos poetas”) aparece interpuesto entre el verbo y el complemento circunstancial de lugar en el que se localiza toda la complejidad de la oración. El núcleo del circunstancial -el sustantivo “buñolería”- es el antecedente de la primera subordinada adjetiva, que se sirve no de un pronombre sino de un adverbio de relativo. Como es el adverbio “donde”, su función, además de la de nexo, es la de complemento circunstancial de lugar de la subordinada. Esta subordinada (“Max y Don Latino acaban de entrar en la buñolería” tiene interés por dos motivos: su verbo es en realidad un perífrasis verbal aspectual -acción recién realizada- y su sujeto -el bimembre “Max y Don Latino”- actúa además como antecedente del pronombre de relativo “quienes”, que se encuentra en la segunda subordinada (“todos se dirigen en tropel hacia Max y Don Latino”), coordinada copulativa respecto a la primera. La coordinación viene marcada por el nexo más habitual, la conjunción “y” y existe un claro orden temporal entre una y otra (primero entran Max y Don Latino, después los otros se dirigen hacia ellos). En realidad ambas proposiciones comparten el circunstancial de lugar marcado por el adverbio de relativo: toda la acción transcurre en la buñolería. En cuanto al pronombre de relativo de la segunda proposición, hace de núcleo de un suplemento (con el verbo pronominal “dirigirse hacia”) que precede al sujeto, el pronombre indefinido “todos”. Por último, junto a este sujeto aparece una aposición explicativa construido sobre un participio, que el contar con un circunstancial de tiempo (“ya”) se convierte en otra subordinada adjetiva, incrustada en la segunda adjetiva coordinada, con el sujeto semántico “todos”, sin concordancia gramatical como ocurre en estos casos.