www.woodrub.com Proyecto LIFE09 ENV/ES/000454 – Informe de divulgación Project LIFE09 ENV/ES/000454 – Layman’s Report UTILIZACIÓN DE MADERA RECICLADA Y CAUCHO RECUPERADO PARA EL DESARROLLO DE NUEVOS COMPOSITES UTILISATION OF RECOVERED WOOD AND RUBBER FOR ALTERNATIVE COMPOSITE PRODUCTS Con el apoyo financiero de la Comisión Europea With the financial support of the European Commission www.woodrub.com Layman’s Report Informe de divulgación www.woodrub.com 1 Informe de divulgación Introducción y antecedentes Layman’s Report 2 C erca de 4 millones de toneladas de residuos de neumáticos, y 30 millones de toneladas de residuos de madera se generan cada año en los países de la Unión Europea. El gran volumen de residuos de madera y caucho que genera anualmente Europa, tiene ahora nuevas oportunidades de negocio y nuevos mercados gracias al proyecto WoodRub, el cual pone a disposición de la sociedad una gama de materiales con baja huella en carbono y económicamente competitivos. El proyecto WoodRub “Uso de madera y caucho reciclados para materiales compuestos alternativos” tiene por objetivo ofrecer al mercado nuevas aplicaciones de mayor valor añadido mediante nuevos tableros compuestos de partículas para distintos usos. WoodRuB es un proyecto europeo financiado por la Dirección General de Medio Ambiente de la Comisión Europea a través del Programa LIFE+. Introduction & background A bout 4 million tons of waste tires and 30 million tons of wood waste are generated each year in the countries of the European Union. The large volume of wood and rubber waste generated annually Europe has now new business opportunities and new markets through WoodRub project, which makes available to the company a range of materials with low carbon footprint and economically competitive. The WoodRub project “Utilization of recovered wood and rubber for alternative composite products” aims to offer the market new value-added applications using novel composite boards for various uses. WoodRuB is a European project funded by the Directorate General Environment of the European Commission through the LIFE + Programme. www.woodrub.com E T l objetivo principal de este proyecto es desarrollar, analizar y generar nuevos productos sostenibles y respetuosos con el medio ambiente, a partir de madera reciclada y caucho procedente de neumáticos. Como objetivos secundarios destacan: • Proporcionar a los gestores de residuos de madera y neumáticos una salida a los productos en la última fase de su ciclo de vida. • Proporcionar nuevos materiales a las entidades públicas y privadas del sector de la construcción. • Dar salida a la acumulación de estos residuos no utilizados para otros fines. • Incrementar el CO2 almacenado en edificios y reemplazar otros materiales de construcción, que son menos sostenibles en cuanto a emisiones y almacenaje de carbono. he main objective of this project is to develop, analyze and generate new sustainable products, that will be respectful with the environment and made from recycled wood and rubber from tires.. Secondary objectives include: • Providing both, tires and wood waste managers, a solution for the products in their last phase of the life cycle. • Offering new materials to public and private entities in the building and construction sector. • Providing a solution for the accumulation of unused waste for other purposes. • Increasing the CO2 stored in buildings or tion materials less replacing other construcsustainable in terms of emissions and carbon storage. www.woodrub.com Informe de divulgación Project Summary 3 Layman’s Report Resumen del proyecto Informe de divulgación Results S D e han obtenido diferentes tipos de tableros, combinando diferentes porcentajes de partículas con distintos tamaños (de los más utilizados en el mercado), empleando diferentes adhesivos en distintas proporciones y analizando los parámetros de producción y su influencia en las características de los tableros obtenidos. Del mismo modo, se han determinado los comportamientos y características mecánicas, térmicas y acústicas, lo que ha permitido seleccionar los tableros más adecuados para diferentes usos. ifferent types of boards have been obtained combining different percentages of particles with different sizes (those most used in the market), using different adhesives in different proportions and analyzing production parameters and their influence on the characteristics of the obtained boards. The behavior and mechanical, thermal and acoustic characteristics have been also analyzed to select those most appropriate for the different uses proposed. Layman’s Report 4 Resultados Se han generado soluciones innovadoras que han permitido el desarrollo de prototipos con diversas aplicaciones: The innovative solutions generated have allowed developing prototypes with various applications: WoodRub ACOUFRAME: La principal función de este producto es actuar como barrera acústica de tipo absorbente para el ruido generado por el tráfico en carreteras, etc. WoodRub ACOUFRAME: Its main function is to act as a sound barrier to absorb the noise generated by traffic on roads, etc. www.woodrub.com WoodRub ACOUSAND: The combined use of wood and rubber to absorb the sound and noise is also applicable indoors (offices, public premises, etc.) by installing specific panels for walls and ceilings, doors, etc. Temporary barriers for construction works is other possible application of these panels. WoodRub SAFETYMATH / SAFETYDECK: Consiste en una plataforma de trabajo con propiedades antideslizantes y antivibraciones que puede emplearse, entre otros, en entornos industriales, ya sea en interiores o exteriores. WoodRub SAFETYMATH / SAFETYDECK: It consists of a working platform with non-slip and antivibration properties, which can be used, among others, in industrial environments, either indoors or outdoors. Informe de divulgación WoodRub ACOUSAND: El uso combinado de la madera y el caucho con el propósito de absorber el sonido también es de aplicación en interiores (lugares públicos oficinas, etc.), mediante la instalación de paneles específicos para paredes y techos, puertas, etc. Otra posible aplicación de estos paneles consiste en barreras temporales para obras. WoodRub PATHWAY: Aunque ya existen diferentes materiales empleados para aceras y senderos en parques y jardines, la combinación de la madera y el caucho ha sido particularmente adecuada para producir baldosas, puesto que la superficie obtenida es uniforme, no resbaladiza y capaz de amortiguar las caídas. Las baldosillas, con un espesor de 3 cm, se pueden realizar de muchas formas y tamaños, son aplicables a cualquier superficie y están diseñadas para diferentes ambientes. WoodRub PATHWAY: Currently there are different materials used for sidewalks and trails in parks and gardens. However, the combination of wood and rubber has been particularly suitable for producing tiles because the surface obtained is uniform, it does not slip and is capable to cushion falls, with a thickness of 3 cm. The tiles can be manufactured in many shapes and sizes, being applicable to any surface and designed for different environments. WoodRub PLAYMAT: Una aplicación útil para la infancia como superficie acolchada en las zonas de juegos para minimizar el riesgo de lesiones causadas por caídas. WoodRub PLAYMAT: A useful application for children as a padded surface in play areas to minimize the risk of injury from falls. www.woodrub.com Layman’s Report 5 Informe de divulgación Layman’s Report 6 WoodRub RURBAN: Los tableros de partículas mezcladas de caucho y madera también pueden emplearse en la fabricación de mobiliario. Como ejemplo de elementos de mobiliario urbano se han fabricado los siguientes prototipos: papeleras, maceteros y bancos (semi-sitting) para uso exterior. Además de los ensayos para determinar la durabilidad para uso exterior, se ha realizado ensayos mecánicos con el fin de garantizar la seguridad y los requisitos especificados por las normas y reglamentos vigentes. WoodRub RURBAN: Mixed compound boards of rubber and wood particles can also be used in the furniture manufacturing. As an example of urban furniture, WoodRub offers the following prototypes: bins, pots and semisitting benches for outdoor use. In addition to the tests performed to assess the durability for exterior use, they have been subjected to mechanical tests in order to ensure the safety and the requirements specified by the standards and regulations. WoodRub BRICKS: Las partículas de madera y el caucho reciclados también se pueden emplear como elementos de refuerzo para producir elementos como ladrillos de yeso, que se pueden utilizar para la construcción de paredes divisorias interiores. Para esta aplicación se incluye también un aporte de fibras textiles procedentes del mismo proceso de reciclado de neumáticos que actualmente no tienen salida comercial. WoodRub BRICKS: Wood particles and recycled rubber may also be employed as reinforcing elements to produce elements such as gypsum bricks, which are used for interior building partitions. For this application, it also includes an addition of fibers from the same tire recycling process (which has no commercial output and solution at the moment). Los resultados de los ensayos de los diversos prototipos presentados han permitido el éxito del proyecto al haberse evaluado las propiedades acústicas, térmicas y mecánicas de los nuevos materiales compuestos conforme a normativa internacional. De esta forma se ha logrado desarrollar tableros innovadores de madera y caucho reciclados, adaptados a las diversas exigencias de las respectivas aplicaciones finales y evaluados ambientalmente mediante las metodologías de análisis de ciclo de vida y eco-eficiencia. Testing results of the various prototypes presented have enabled the success of the project, in as much as the acoustic, thermal and mechanical properties of new composite materials in accordance with international standards have been assessed. In this way, WoodRub has developed innovative recycled wood and rubber panels adapted to the different requirements of the respective end applications, and they have been environmentally analyzed using the methodologies of life cycle assessment (LCA) and eco-efficiency. www.woodrub.com E T l mayor beneficio ambiental a largo plazo es el reciclaje de residuos a través de la generación de nuevas salidas al mercado de los materiales reciclados de madera y caucho. he main long term environmental benefit is waste recycling by providing new market outputs to these recycled materials. El impacto socio-económico a largo plazo consiste en el aprovechamiento de residuos, el ahorro en costes de gestión de los mismos y de vertedero, concienciación social y ampliación del uso de la madera y del caucho reciclados. The socio-economic impact in the long term is the waste utilization, savings in management costs as well as saves in their landfilling, social awareness and expanding the use of recycled wood and rubber. Este proyecto ha demostrado la viabilidad técnica de los materiales compuestos desarrollados y de las aplicaciones finales mediante los ensayos de los prototipos fabricados. En consecuencia, las nuevas oportunidades que se abren para utilizar la madera y materiales de caucho reciclado ayudarán a la sustitución de materias primas vírgenes empleadas actualmente. En algunos casos estos materiales son tan eco-eficientes como otros materiales reciclados alternativos o incluso más. This project has demonstrated technical viability of developed composites and final applications by testing the manufactured prototypes. In consequence, the new opened opportunities to use wood and rubber recycled materials will help the substitution of alternative virgin materials currently employed. In some cases they are as eco-efficient as other recycled alternative materials or even more. La evaluación ambiental se ha realizado mediante el uso de la metodología de Análisis de Ciclo de Vida. Los resultados en relación con los tableros Woodrub indican que el principal impacto de su fabricación es debido al contenido de adhesivo, ya que las partículas de madera recuperadas y el granulado de caucho a partir de restos de neumáticos tienen un impacto medioambiental muy bajo. Por ejemplo, el caucho sintético tiene aproximadamente 40 veces más impacto ambiental que uno reciclado. También el proceso de producción, con la planta de cogeneración de energía alimentada con madera residual, tiene un bajo impacto ambiental. Environmental evaluation has been performed by using Life Cycle Assessment methodology. Results regarding Woodrub panels indicate that the main manufacturing impact is due to the glue content, because recovered wood particles and rubber granulate from end of life tyres have a very low environmental impact. For example, synthetic rubber has about 40 times more environmental impact than recycled one. Also the production process, with cogeneration power plant feeded with residual wood, has a low environmental impact. Por cada m3 de tablero Woodrub utilizado, se recuperan alrededor de 900 kg de residuos, evitando su vertido. Por otro lado, generalmente los materiales reciclados consumen en su producción menos energía que los no reciclados. By each m3 of Woodrub panel used, about 900 kg of wastes are recovered avoiding their landfilling. On the other hand, recycled materials demand less energy in their production steps than virgin ones. www.woodrub.com Informe de divulgación European Added Value 7 Layman’s Report Valor añadido Europeo Informe de divulgación En varias aplicaciones (mobiliario urbano, cubiertas antideslizantes...) los tableros Woodrub pueden sustituir a perfiles de plástico reciclado o compuestos de plástico y madera. In several applications (urban furniture, anti-slip decks) Woodrub panels can substitute recycled plastics or wood plastic composites lumbers. Al obtener los resultados de impacto ambiental de los tableros de partículas Woodrub (aprox. 1040 kg/m3) con la madera de conífera tratada para uso exterior (480kg/m3) y con perfiles de plástico reciclado (950 kg/m3), por masa, cualquiera de dichos tableros presenta meno impacto en puntos del Ecoindicador 99 que los otros materiales (entre un 5,5% y un 58%). Comparing by weigth environmental results of Woodrub panels (aprox. 1040 kg/m3) compared with treated softwood for outdoor use (480kg/m3) and with recycled plastic lumbers (950 kg/m3), any of Woodrub panels has lower impact expressed in Ecoindicator 99 points that the other materials (between 5,5% and 58%). Comparando 1 m3 de material, el tablero Woodrub de mayor impacto WR5010 (con relación 50/50 madera-caucho y 10% de adhesivo), presenta un impacto muy similar al de plástico reciclado y superior a la madera de conífera tratada para uso exterior (debido al beneficio ambiental de la madera respecto al cambio climático por el CO2 fijado en la madera). Sin embargo el tablero Woodrub de menor impacto WR70-6 (con relación 70/30 madera-caucho y 6% de adhesivo) mejora ligeramente el impacto de la madera tratada. Esto significa que algunas de las composiciones desarrolladas de paneles WoodRub son ambientalmente tan buenas como la madera virgen. By comparing 1 m3 of material, the most impacting Woodrub panel (WR 5010: wood-rubber particles at 50% of each one, and 10% of PU glue), has a very similar impact to recycled plastic lumber but higher than virgin wood (due to the avoiding climate change impact by the CO2 fixed in the wood). On the other hand, the Woodrub panel with less impact (WR 70-6: woodrubber particles at 70% and 30% respectively, and 6% of PU glue), lightly improves the impact of treated softwood. This means that some of the developed compositions of WoodRub panels are environmentally as good as virgin wood. www.woodrub.com Layman’s Report 8 www.woodrub.com Further information Coordinador: AIDIMA Coordinator: AIDIMA Beneficiarios: Partners: AIDIMA ACCIONA INFRAESTRUCTURAS ARISTOTLE UNIVERSITY OF THESSALONIKI BRUNEL UNIVERSITY COSMOB ENJILY INTERNATINAL GLUNZ KERIDIS MARCHE MULTISERVIZI AIDIMA ACCIONA INFRAESTRUCTURAS ARISTOTLE UNIVERSITY OF THESSALONIKI BRUNEL UNIVERSITY COSMOB ENJILY INTERNATINAL GLUNZ KERIDIS MARCHE MULTISERVIZI Duración del proyecto: 01/09/2010 – 31/03/2014 Project duration: 01/09/2010 – 31/03/2014 Coste total: 1.838.968 € Total budget: 1.838.968 € Apoyo financiero de la Comisión Europea: 918.192 € European Comission economic contribution: 918.192 € Contacto: Dª. Cecilia Amo Cardona Contact: Mrs. Cecilia Amo Cardona Dirección: Avenida Benjamín Franklin, 13. Paterna. Valencia (ESPAÑA) Address: Avenida Benjamín Franklin, 13. Paterna. Valencia (SPAIN) Teléfono: +34 1366070 Phone: +34 1366070 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Web: www.woodrub.com Web: www.woodrub.com Informe de divulgación Información adicional Layman’s Report 9 www.woodrub.com www.woodrub.com www.woodrub.com