Información adicional

Anuncio
www.woodrub.com
Proyecto LIFE09 ENV/ES/000454 – Informe de divulgación
Project LIFE09 ENV/ES/000454 – Layman’s Report
UTILIZACIÓN DE MADERA RECICLADA Y
CAUCHO RECUPERADO PARA EL DESARROLLO DE NUEVOS COMPOSITES
UTILISATION OF RECOVERED WOOD AND
RUBBER FOR ALTERNATIVE COMPOSITE
PRODUCTS
Con el apoyo financiero de la Comisión Europea
With the financial support of the European Commission
www.woodrub.com
Layman’s Report
Informe de divulgación
www.woodrub.com
1
Informe de divulgación
Introducción
y antecedentes
Layman’s Report
2
C
erca de 4 millones de toneladas de residuos de neumáticos, y 30
millones de toneladas de residuos de madera se generan cada año
en los países de la Unión Europea. El gran volumen de residuos
de madera y caucho que genera anualmente Europa, tiene ahora
nuevas oportunidades de negocio y nuevos mercados gracias al proyecto
WoodRub, el cual pone a disposición de la sociedad una gama de materiales
con baja huella en carbono y económicamente competitivos.
El proyecto WoodRub “Uso de madera y caucho reciclados para materiales compuestos alternativos” tiene por objetivo ofrecer al mercado nuevas
aplicaciones de mayor valor añadido mediante nuevos tableros compuestos de partículas para distintos usos.
WoodRuB es un proyecto europeo financiado por la Dirección General de
Medio Ambiente de la Comisión Europea a través del Programa LIFE+.
Introduction
& background
A
bout 4 million tons of waste tires and 30 million tons of wood waste
are generated each year in the countries of the European Union.
The large volume of wood and rubber waste generated annually
Europe has now new business opportunities and new markets
through WoodRub project, which makes available to the company a range
of materials with low carbon footprint and economically competitive.
The WoodRub project “Utilization of recovered wood and rubber for alternative composite products” aims to offer the market new value-added applications using novel composite boards for various uses.
WoodRuB is a European project funded by the Directorate General Environment of the European Commission through the LIFE + Programme.
www.woodrub.com
E
T
l objetivo principal de este proyecto es desarrollar, analizar y generar nuevos productos sostenibles y respetuosos con el medio
ambiente, a partir de madera reciclada y caucho procedente de
neumáticos.
Como objetivos secundarios destacan:
• Proporcionar a los gestores de residuos de madera y neumáticos una
salida a los productos en la última fase de su ciclo de vida.
• Proporcionar nuevos materiales a las entidades públicas y privadas
del sector de la construcción.
• Dar salida a la acumulación de estos residuos no utilizados para otros
fines.
• Incrementar el CO2 almacenado en edificios y reemplazar otros materiales de construcción, que son menos sostenibles en cuanto a emisiones y almacenaje de carbono.
he main objective of this project is to develop, analyze and generate
new sustainable products, that will be respectful with the environment and made from recycled wood and rubber from tires..
Secondary objectives include:
• Providing both, tires and wood waste managers, a solution for the
products in their last phase of the life cycle.
• Offering new materials to public and private entities in the building
and construction sector.
• Providing a solution for the accumulation of unused
waste for other purposes.
• Increasing the CO2 stored
in buildings or
tion materials less
replacing other construcsustainable in terms of
emissions and
carbon storage.
www.woodrub.com
Informe de divulgación
Project
Summary
3
Layman’s Report
Resumen
del proyecto
Informe de divulgación
Results
S
D
e han obtenido diferentes tipos de tableros, combinando diferentes
porcentajes de partículas con distintos tamaños (de los más utilizados en el mercado), empleando diferentes adhesivos en distintas proporciones y analizando los parámetros de producción y su
influencia en las características de los tableros obtenidos.
Del mismo modo, se han determinado los comportamientos y características mecánicas, térmicas y acústicas, lo que ha permitido seleccionar los
tableros más adecuados para diferentes usos.
ifferent types of boards have been obtained combining different
percentages of particles with different sizes (those most used in
the market), using different adhesives in different proportions
and analyzing production parameters and their influence on the
characteristics of the obtained boards.
The behavior and mechanical, thermal and acoustic characteristics have
been also analyzed to select those most appropriate for the different uses
proposed.
Layman’s Report
4
Resultados
Se han generado soluciones innovadoras que han permitido el
desarrollo de prototipos con diversas aplicaciones:
The innovative solutions generated have allowed developing prototypes with various applications:
WoodRub ACOUFRAME: La principal función de este producto es
actuar como barrera acústica de
tipo absorbente para el ruido generado por el tráfico en carreteras, etc.
WoodRub ACOUFRAME: Its main
function is to act as a sound barrier to absorb the noise generated by traffic on roads, etc.
www.woodrub.com
WoodRub ACOUSAND: The combined use of wood and rubber to absorb the sound and noise is also
applicable indoors (offices, public
premises, etc.) by installing specific panels for walls and ceilings,
doors, etc. Temporary barriers for
construction works is other possible application of these panels.
WoodRub SAFETYMATH / SAFETYDECK: Consiste en una plataforma de trabajo con propiedades
antideslizantes y antivibraciones
que puede emplearse, entre otros,
en entornos industriales, ya sea
en interiores o exteriores.
WoodRub SAFETYMATH / SAFETYDECK: It consists of a working
platform with non-slip and antivibration properties, which can be
used, among others, in industrial
environments, either indoors or
outdoors.
Informe de divulgación
WoodRub ACOUSAND: El uso combinado de la madera y el caucho
con el propósito de absorber el
sonido también es de aplicación
en interiores (lugares públicos
oficinas, etc.), mediante la instalación de paneles específicos
para paredes y techos, puertas,
etc. Otra posible aplicación de estos paneles consiste en barreras
temporales para obras.
WoodRub PATHWAY: Aunque ya
existen diferentes materiales empleados para aceras y senderos
en parques y jardines, la combinación de la madera y el caucho
ha sido particularmente adecuada
para producir baldosas, puesto
que la superficie obtenida es uniforme, no resbaladiza y capaz de
amortiguar las caídas. Las baldosillas, con un espesor de 3 cm, se
pueden realizar de muchas formas y tamaños, son aplicables a
cualquier superficie y están diseñadas para diferentes ambientes.
WoodRub PATHWAY: Currently there are different materials used for
sidewalks and trails in parks and
gardens. However, the combination of wood and rubber has been
particularly suitable for producing
tiles because the surface obtained is uniform, it does not slip and
is capable to cushion falls, with a
thickness of 3 cm. The tiles can
be manufactured in many shapes
and sizes, being applicable to any
surface and designed for different
environments.
WoodRub PLAYMAT: Una aplicación útil para la infancia como superficie acolchada en las zonas de
juegos para minimizar el riesgo de
lesiones causadas por caídas.
WoodRub PLAYMAT: A useful application for children as a padded
surface in play areas to minimize
the risk of injury from falls.
www.woodrub.com
Layman’s Report
5
Informe de divulgación
Layman’s Report
6
WoodRub RURBAN: Los tableros
de partículas mezcladas de caucho y madera también pueden
emplearse en la fabricación de
mobiliario. Como ejemplo de elementos de mobiliario urbano se
han fabricado los siguientes prototipos: papeleras, maceteros y
bancos (semi-sitting) para uso
exterior. Además de los ensayos
para determinar la durabilidad
para uso exterior, se ha realizado ensayos mecánicos con el fin
de garantizar la seguridad y los
requisitos especificados por las
normas y reglamentos vigentes.
WoodRub RURBAN: Mixed compound boards of rubber and
wood particles can also be used
in the furniture manufacturing.
As an example of urban furniture, WoodRub offers the following
prototypes: bins, pots and semisitting benches for outdoor use. In
addition to the tests performed to
assess the durability for exterior
use, they have been subjected
to mechanical tests in order to
ensure the safety and the requirements specified by the standards
and regulations.
WoodRub BRICKS: Las partículas
de madera y el caucho reciclados
también se pueden emplear como
elementos de refuerzo para producir elementos como ladrillos de
yeso, que se pueden utilizar para
la construcción de paredes divisorias interiores. Para esta aplicación se incluye también un aporte
de fibras textiles procedentes del
mismo proceso de reciclado de
neumáticos que actualmente no
tienen salida comercial.
WoodRub BRICKS: Wood particles
and recycled rubber may also be
employed as reinforcing elements
to produce elements such as gypsum bricks, which are used for interior building partitions. For this
application, it also includes an
addition of fibers from the same
tire recycling process (which has
no commercial output and solution at the moment).
Los resultados de los ensayos de los diversos prototipos presentados
han permitido el éxito del proyecto al haberse evaluado las propiedades
acústicas, térmicas y mecánicas de los nuevos materiales compuestos
conforme a normativa internacional. De esta forma se ha logrado desarrollar tableros innovadores de madera y caucho reciclados, adaptados a las
diversas exigencias de las respectivas aplicaciones finales y evaluados
ambientalmente mediante las metodologías de análisis de ciclo de vida
y eco-eficiencia.
Testing results of the various prototypes presented have enabled the success of the project, in as much as the acoustic, thermal and mechanical
properties of new composite materials in accordance with international
standards have been assessed. In this way, WoodRub has developed innovative recycled wood and rubber panels adapted to the different requirements of the respective end applications, and they have been environmentally analyzed using the methodologies of life cycle assessment
(LCA) and eco-efficiency.
www.woodrub.com
E
T
l mayor beneficio ambiental a largo plazo es el reciclaje de residuos a través de la generación de nuevas salidas al mercado de
los materiales reciclados de madera y caucho.
he main long term environmental benefit is waste recycling by providing new market outputs to these recycled materials.
El impacto socio-económico a largo plazo consiste en el aprovechamiento
de residuos, el ahorro en costes de gestión de los mismos y de vertedero,
concienciación social y ampliación del uso de la madera y del caucho reciclados.
The socio-economic impact in the long term is the waste utilization, savings
in management costs as well as saves in their landfilling, social awareness
and expanding the use of recycled wood and rubber.
Este proyecto ha demostrado la viabilidad técnica de los materiales compuestos desarrollados y de las aplicaciones finales mediante los ensayos
de los prototipos fabricados. En consecuencia, las nuevas oportunidades
que se abren para utilizar la madera y materiales de caucho reciclado ayudarán a la sustitución de materias primas vírgenes empleadas actualmente. En algunos casos estos materiales son tan eco-eficientes como otros
materiales reciclados alternativos o incluso más.
This project has demonstrated technical viability of developed composites
and final applications by testing the manufactured prototypes. In consequence, the new opened opportunities to use wood and rubber recycled
materials will help the substitution of alternative virgin materials currently
employed. In some cases they are as eco-efficient as other recycled alternative materials or even more.
La evaluación ambiental se ha realizado mediante el uso de la metodología de Análisis de Ciclo de Vida. Los resultados en relación con los tableros
Woodrub indican que el principal impacto de su fabricación es debido al
contenido de adhesivo, ya que las partículas de madera recuperadas y el
granulado de caucho a partir de restos de neumáticos tienen un impacto
medioambiental muy bajo. Por ejemplo, el caucho sintético tiene aproximadamente 40 veces más impacto ambiental que uno reciclado. También
el proceso de producción, con la planta de cogeneración de energía alimentada con madera residual, tiene un bajo impacto ambiental.
Environmental evaluation has been performed by using Life Cycle Assessment methodology. Results regarding Woodrub panels indicate that
the main manufacturing impact is due to the glue content, because recovered wood particles and rubber granulate from end of life tyres have a very
low environmental impact. For example, synthetic rubber has about 40
times more environmental impact than recycled one. Also the production
process, with cogeneration power plant feeded with residual wood, has a
low environmental impact.
Por cada m3 de tablero Woodrub utilizado, se recuperan alrededor de 900
kg de residuos, evitando su vertido. Por otro lado, generalmente los materiales reciclados consumen en su producción menos energía que los no
reciclados.
By each m3 of Woodrub panel used, about 900 kg of wastes are recovered
avoiding their landfilling. On the other hand, recycled materials demand
less energy in their production steps than virgin ones.
www.woodrub.com
Informe de divulgación
European Added
Value
7
Layman’s Report
Valor añadido
Europeo
Informe de divulgación
En varias aplicaciones (mobiliario urbano, cubiertas antideslizantes...) los
tableros Woodrub pueden sustituir a perfiles de plástico reciclado o compuestos de plástico y madera.
In several applications (urban furniture, anti-slip decks) Woodrub panels
can substitute recycled plastics or wood plastic composites lumbers.
Al obtener los resultados de impacto ambiental de los tableros de partículas Woodrub (aprox. 1040 kg/m3) con la madera de conífera tratada para
uso exterior (480kg/m3) y con perfiles de plástico reciclado (950 kg/m3),
por masa, cualquiera de dichos tableros presenta meno impacto en puntos
del Ecoindicador 99 que los otros materiales (entre un 5,5% y un 58%).
Comparing by weigth environmental results of Woodrub panels (aprox.
1040 kg/m3) compared with treated softwood for outdoor use (480kg/m3)
and with recycled plastic lumbers (950 kg/m3), any of Woodrub panels has
lower impact expressed in Ecoindicator 99 points that the other materials
(between 5,5% and 58%).
Comparando 1 m3 de material, el tablero Woodrub de mayor impacto WR5010 (con relación 50/50 madera-caucho y 10% de adhesivo), presenta un
impacto muy similar al de plástico reciclado y superior a la madera de conífera tratada para uso exterior (debido al beneficio ambiental de la madera
respecto al cambio climático por el CO2 fijado en la madera). Sin embargo
el tablero Woodrub de menor impacto WR70-6 (con relación 70/30 madera-caucho y 6% de adhesivo) mejora ligeramente el impacto de la madera
tratada. Esto significa que algunas de las composiciones desarrolladas de
paneles WoodRub son ambientalmente tan buenas como la madera virgen.
By comparing 1 m3 of material, the most impacting Woodrub panel (WR 5010: wood-rubber particles at 50% of each one, and 10% of PU glue), has a
very similar impact to recycled plastic lumber but higher than virgin wood
(due to the avoiding climate change impact by the CO2 fixed in the wood).
On the other hand, the Woodrub panel with less impact (WR 70-6: woodrubber particles at 70% and 30% respectively, and 6% of PU glue), lightly
improves the impact of treated softwood. This means that some of the developed compositions of WoodRub panels are environmentally as good as
virgin wood.
www.woodrub.com
Layman’s Report
8
www.woodrub.com
Further
information
Coordinador: AIDIMA
Coordinator: AIDIMA
Beneficiarios:
Partners:
AIDIMA
ACCIONA INFRAESTRUCTURAS
ARISTOTLE UNIVERSITY OF THESSALONIKI
BRUNEL UNIVERSITY
COSMOB
ENJILY INTERNATINAL
GLUNZ
KERIDIS
MARCHE MULTISERVIZI
AIDIMA
ACCIONA INFRAESTRUCTURAS
ARISTOTLE UNIVERSITY OF THESSALONIKI
BRUNEL UNIVERSITY
COSMOB
ENJILY INTERNATINAL
GLUNZ
KERIDIS
MARCHE MULTISERVIZI
Duración del proyecto: 01/09/2010 – 31/03/2014
Project duration: 01/09/2010 – 31/03/2014
Coste total: 1.838.968 €
Total budget: 1.838.968 €
Apoyo financiero de la Comisión Europea: 918.192 €
European Comission economic contribution: 918.192 €
Contacto: Dª. Cecilia Amo Cardona
Contact: Mrs. Cecilia Amo Cardona
Dirección: Avenida Benjamín Franklin, 13. Paterna. Valencia (ESPAÑA)
Address: Avenida Benjamín Franklin, 13. Paterna. Valencia (SPAIN)
Teléfono: +34 1366070
Phone: +34 1366070
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
Web: www.woodrub.com
Web: www.woodrub.com
Informe de divulgación
Información
adicional
Layman’s Report
9
www.woodrub.com
www.woodrub.com
www.woodrub.com
Descargar