OAS Cataloging-in-Publication Data OEA/Ser.W/I.8.1 Rev.2 (9 de noviembre de 2012) Original: Reglamento de la Comisión Interamericana de Puertos Aprobado por la Quinta Reunión del CIDI en la sesión plenaria celebrada el 14 de abril de 2000. Incluye las modificaciones aprobadas por la Quinta Reunión del Comité Ejecutivo de la Comisión Interamericana de Puertos en la segunda sesión plenaria celebrada el 2 de diciembre de 2003 en Puerto La Cruz, Venezuela. Asimismo, las modificaciones aprobadas por la Décimo Séptima Reunión Ordinaria del CIDI mediante CIDI/RES. 266 (XVII-O/12) en la sesión plenaria celebrada el 15 de mayo de 2012, a solicitud de la Séptima Reunión de la Comisión Interamericana de Puertos en la quinta sesión plenaria celebrada el 16 de marzo de 2012 en Lima, Perú. Reglamento de la Comisión Interamericana de Puertos..................................................................1 - 29 Rules of Procedure of the Inter-American Committee on Ports………………………………....30 - 56 Règlement de la Commission Interaméricaine des Ports...............................................................57 - 84 Regulamento da Comissão Interamericana de Portos..................................................................85 - 111 Organización de los Estados Americanos Reglamento de la Comisión Interamericana de Puertos -3- INDICE Pág. CAPÍTULO PRIMERO .................................................................................................................. …5 NATURALEZA, FINALIDAD, COMPOSICIÓN Y FUNCIONES………………………………..5 CAPÍTULO SEGUNDO................................................................................................................. …7 ESTRUCTURA DE LA COMISIÓN .................…………………………………………………...7 I. REUNIONES DE LA COMISIÓN ............................................................................................. …7 A. Participación en las reuniones de la Comisión ................................................................. ...9 B. Autoridades de las reuniones de la Comisión………….....………………………..……....11 C. Sesiones............................................................................................................................. ..12 D. Subcomisiones y grupos de trabajo................................................................................... ..12 E. Debates.................................................................................................................................14 F. Votaciones............................................................................................................ ……..…..16 G. Documentos................................................................................................................... ......18 II. EL COMITÉ EJECUTIVO…………………………………………………………………....... 19 III. LOS COMITÉS TÉCNICOS CONSULTIVOS……...……………………………....................23 IV. LA SECRETARÍA..................................................................................................................... .27 CAPÍTULO TERCERO................................................................................................................... .27 ASPECTOS FINANCIEROS ........................................................................................... .............. .27 CAPÍTULO CUARTO..................................................................................................................... .27 DISPOSICIONES GENERALES.................................................................................................... .29 -4- CAPÍTULO PRIMERO NATURALEZA, FINALIDAD, COMPOSICIÓN Y FUNCIONES Naturaleza y finalidad Artículo 1 1. La Comisión Interamericana de Puertos (CIP) (en adelante “la Comisión”) es una comisión del Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral (CIDI) establecida en cumplimiento de la resolución AG/RES. 1573 (XXVIII-O/98) de la Asamblea General, de acuerdo con los artículos 93 y 77 de la Carta de la Organización de los Estados Americanos (en adelante “la Organización”) y los artículos 5 y 15 del Estatuto del CIDI. 2. La Comisión tiene por finalidad servir de foro interamericano permanente de los Estados miembros de la Organización, para el fortalecimiento de la cooperación hemisférica para el desarrollo del sector portuario, con la participación y colaboración activas del sector privado. La Comisión deberá implementar sus actividades teniendo en cuenta las prioridades del Plan Estratégico de Cooperación Solidaria para el Desarrollo Integral (en adelante el “Plan Estratégico”). Composición Artículo 2 La Comisión estará integrada por todos los Estados miembros de la Organización, representados por las máximas autoridades gubernamentales nacionales del sector portuario. Funciones y atribuciones Artículo 3 La Comisión tendrá las siguientes funciones y atribuciones: a) Actuar como órgano asesor principal de la Organización y de sus Estados miembros en todos los temas concernientes al desarrollo del sector portuario; b) Proponer y promover políticas de cooperación hemisférica para el desarrollo del sector portuario, conforme a las directrices emanadas de la Asamblea General, el CIDI y las Cumbres de las Américas; c) Examinar y formular propuestas para responder a las necesidades comunes del sector portuario; d) Facilitar y promover el desarrollo y mejoramiento de las actividades del sector portuario en el Hemisferio; e) Aprobar el presupuesto bienal preparado por el Comité Ejecutivo; -5- f) Formular lineamientos para la elaboración y presentación de propuestas de programas, proyectos y actividades de cooperación solidaria por parte de los Estados miembros, en concordancia con el Plan Estratégico, el Estatuto del Fondo Especial Multilateral del CIDI (FEMCIDI), el Programa Interamericano correspondiente y otros instrumentos pertinentes; g) Apoyar la preparación y dar seguimiento a las reuniones especializadas o sectoriales a nivel ministerial o equivalente en las que se traten asuntos del sector portuario; h) Proponer estrategias para la captación y movilización de recursos adicionales destinados a financiar programas, proyectos y actividades de cooperación solidaria en el sector portuario; i) Promover y organizar reuniones de expertos portuarios para estudiar la planificación, regulaciones, administración, operaciones, comercialización, financiamiento y demás asuntos técnicos relacionados con el desarrollo del sector portuario del Hemisferio y difundir sus resultados; j) Promover el desarrollo de proyectos conjuntos entre las entidades del sector portuario de los Estados miembros; k) Desarrollar e implementar programas de capacitación y entrenamiento técnico para todos los niveles del personal del sector portuario de los Estados miembros; l) Impulsar la adopción de acuerdos de cooperación relativos al sector portuario entre los gobiernos de los Estados miembros; m) Reunir y difundir información relacionada con las actividades del sector portuario en los Estados miembros, en especial sobre los avances tecnológicos, inversiones, legislación, titularidad, administración, operaciones, seguridad, estadísticas, recursos humanos y medio ambiente; n) Generar, analizar, proponer y adoptar programas, proyectos y actividades en materia del sector portuario que estén directamente relacionados con el Plan Estratégico y en concordancia con la Declaración de Asunción sobre “Lineamientos de Política Portuaria Interamericana”, y el “Acuerdo de Cooperación y Asistencia Mutua entre las Autoridades Portuarias Interamericanas” y otros documentos pertinentes; o) Mantener contacto permanente con organismos internacionales y regionales, gubernamentales y no gubernamentales, relacionados con materias del sector portuario, tales como la Asociación de Autoridades Portuarias Americanas (AAPA), la Asociación de Administradores Portuarios del Caribe (PMAC), la Asociación de Navieras del Caribe (CSA), la Asociación Internacional de Puertos (IAPH), el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF), la Comisión Centroamericana de Transporte Marítimo (COCATRAM), la Comisión Económica de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe (CEPAL), la Conferencia Internacional de Capacitación Portuaria, -6- la Organización Marítima Internacional (OMI), la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), entre otros; p) Realizar otras funciones acordes con sus objetivos, así como las que le asigne la Asamblea General o le solicite la Comisión Ejecutiva Permanente del CIDI (CEPCIDI). CAPÍTULO SEGUNDO ESTRUCTURA DE LA COMISIÓN Artículo 4 La Comisión realiza sus objetivos, cumple sus funciones y ejerce sus atribuciones mediante la celebración de sus reuniones y por intermedio del Comité Ejecutivo y de los Comités Técnicos Consultivos, con el apoyo de la Secretaría General de la Organización (en adelante “la Secretaría”). I. REUNIONES DE LA COMISIÓN Reuniones ordinarias Artículo 5 1. La Comisión celebrará una reunión ordinaria al menos cada dos años, en cualquiera de los Estados miembros, con sujeción a lo dispuesto en el artículo 81 de este Reglamento. 2. La Comisión, en sus reuniones ordinarias, considerará asuntos de carácter general en materia de cooperación en el sector portuario y, en particular, se ocupará de: a) Determinar las políticas necesarias para el cumplimiento de sus funciones dispuestas en el artículo 3 de este Reglamento; b) Formular y adoptar un plan de acción bienal para la Comisión; c) Elegir a los miembros del Comité Ejecutivo; d) Establecer los Comités Técnicos Consultivos y definir sus responsabilidades; e) Proponer al CIDI modificaciones al Reglamento de la Comisión, de ser el caso; f) Considerar y adoptar decisiones sobre cualquier otro asunto que esté en la esfera de competencia de la Comisión. -7- Reuniones extraordinarias Artículo 6 1. La Comisión celebrará reuniones extraordinarias por decisión de la Asamblea General, del CIDI o por decisión de la propia Comisión adoptada por el voto favorable de dos terceras partes de sus miembros. En este último caso, la Comisión sufragará todos los costos de la reunión e informará a la CEPCIDI sobre su decisión de celebrar una reunión extraordinaria y sobre su temario. 2. Las reuniones extraordinarias de la Comisión considerarán los temas específicos para los cuales hayan sido convocadas. Lugar y fecha de las reuniones Artículo 7 1. Las reuniones ordinarias de la Comisión se realizarán, teniendo en cuenta los ofrecimientos de sede hechos por los Estados miembros, en el lugar y fecha que se acuerde al finalizar la reunión precedente. Cuando no exista ofrecimiento de sede para una reunión 90 días antes de la fecha acordada para su celebración, o cuando no pueda celebrarse en el lugar elegido, la Comisión se reunirá en la sede de la Secretaría. La presidencia del Comité Ejecutivo consultará con los demás Estados miembros un posible cambio de fecha, de ser éste necesario. 2. El Comité Ejecutivo comunicará a los miembros de la Comisión, el lugar y fecha de las reuniones extraordinarias. Temario Artículo 8 1. El Comité Ejecutivo preparará un proyecto preliminar de temario para cada reunión ordinaria de la Comisión y lo presentará a consideración de los demás miembros de la Comisión, por lo menos 100 días antes de la inauguración de la correspondiente reunión. Simultáneamente, la Secretaría enviará copia del proyecto preliminar de temario a las misiones permanentes a través de la CEPCIDI. Los Estados miembros tendrán 30 días consecutivos para enviar sus observaciones a la presidencia del Comité Ejecutivo. Sobre la base de las observaciones recibidas, el Comité Ejecutivo redactará el proyecto de temario, el cual será informado a la CEPCIDI y distribuido a los Estados miembros con 45 días de anticipación a la reunión ordinaria. 2. La presidencia del Comité Ejecutivo fijará los procedimientos y plazos para la preparación y distribución del temario de las reuniones extraordinarias. Convocatoria de las reuniones -8- Artículo 9 1. La CEPCIDI convocará una reunión ordinaria de la Comisión una vez que la presidencia del Comité Ejecutivo comunique el lugar y fecha acordados para su celebración. Para ese efecto, el país que ofreció ser sede de una reunión ordinaria debe haber confirmado a la Secretaría la fecha, ciudad y lugar específico de la reunión e indicar que está en condiciones de suscribir con la Secretaría el correspondiente acuerdo para la celebración de la reunión, en el que se disponen las obligaciones financieras de las partes. Esta confirmación debe ser presentada a la Secretaría por lo menos 90 días antes de la fecha propuesta para su celebración. Si no hubiera confirmación dentro de ese plazo, la CEPCIDI convocará la reunión para celebrarse en la sede de la Secretaría. La Secretaría transmitirá los anuncios de convocatoria tan pronto como ésta haya sido decidida. 2. Las resoluciones en que se convoquen las reuniones de la Comisión indicarán la fuente de financiamiento que se utilizará para sufragar los gastos de la reunión. A. Participación en las reuniones de la Comisión Delegaciones Artículo 10 Las delegaciones de los Estados miembros estarán integradas por representantes, asesores y demás miembros que los gobiernos acrediten. Cada delegación tendrá un o una representante titular o jefe de delegación, quien podrá delegar sus funciones en cualquier otro de sus miembros. Credenciales Artículo 11 Los miembros de cada delegación y los Observadores Permanentes ante la Organización serán acreditados por sus respectivos gobiernos, para cada reunión ordinaria o extraordinaria de la Comisión, mediante comunicación dirigida al Secretario General de la Organización. Artículo 12 El Secretario General recibirá las credenciales y presentará un informe a la Comisión, en una sesión plenaria, para que ésta adopte las decisiones que corresponda. Precedencia Artículo 13 El orden de precedencia de las delegaciones para cada reunión de la Comisión se establecerá al inicio de la misma, siguiendo el orden alfabético en español a partir del país que ejerce la presidencia. Órganos y Organismos del Sistema Interamericano -9- Artículo 14 Los representantes de los Órganos y Organismos del Sistema Interamericano podrán concurrir a las sesiones de la Comisión y a las de sus subcomisiones con derecho a voz. Observadores Permanentes Artículo 15 Los Observadores Permanentes ante la Organización podrán concurrir a las sesiones de la Comisión y a las de sus subcomisiones. Asimismo, podrán hacer uso de la palabra siempre que la presidencia correspondiente así lo decida. Otros observadores Artículo 16 1. También podrán enviar observadores a las reuniones de la Comisión: a) Los gobiernos de los Estados miembros de la Organización de las Naciones Unidas o de los organismos especializados vinculados a ella que hayan expresado interés en asistir, previa autorización de la presidencia del Comité Ejecutivo, en consulta con las vicepresidencias de dicho Comité; b) Las entidades y organismos interamericanos gubernamentales de carácter regional o subregional que no estén comprendidos entre los órganos y organismos de la Organización, previa autorización de la presidencia del Comité Ejecutivo, en consulta con las vicepresidencias de dicho Comité; c) Los organismos especializados vinculados con la Organización de las Naciones Unidas y otros organismos internacionales, cuando su participación en esa calidad esté prevista en acuerdos vigentes celebrados con los órganos pertinentes de la Organización o, a falta de dichos acuerdos, con la previa autorización de la presidencia del Comité Ejecutivo, en consulta con las vicepresidencias de dicho Comité. 2. Los observadores a que se refiere el presente artículo podrán hacer uso de la palabra en las reuniones de la Comisión o de sus subcomisiones cuando la presidencia del órgano correspondiente los invite a hacerlo. 3. A los efectos de este artículo, la Secretaría cursará las correspondientes comunicaciones. Invitados especiales Artículo 17 - 10 - 1. Previa autorización de la presidencia del Comité Ejecutivo y con la anuencia del país sede, podrán asistir a las reuniones de la Comisión, como invitados especiales, siempre que manifiesten interés en concurrir a ellas, organismos o entidades gubernamentales nacionales e internacionales y personas de reconocida competencia en los asuntos a ser considerados en la reunión. 2. Los invitados especiales a que se refiere este artículo podrán hacer uso de la palabra en las reuniones de la Comisión cuando la presidencia del órgano correspondiente los invite. 3. La petición para asistir como invitados especiales a las reuniones de la Comisión deberá ser enviada a la presidencia del Comité Ejecutivo directamente o por intermedio de la Secretaría por lo menos con 15 días de antelación a la apertura de la reunión de la Comisión. 4. A los efectos del presente artículo, la Secretaría extenderá las invitaciones correspondientes. La Secretaría Artículo 18 El Secretario General de la Organización y el Secretario Ejecutivo para el Desarrollo Integral participan con voz pero sin voto en las reuniones de la Comisión y en las de sus órganos subsidiarios. B. Autoridades de las reuniones de la Comisión Presidencia y vicepresidencias Artículo 19 1. En la primera sesión plenaria de cada reunión de la Comisión, se elegirá un presidente y dos vicepresidentes entre los jefes de delegación de los Estados miembros representados en la reunión. La elección se hará por el voto afirmativo de la mayoría de las delegaciones acreditadas en la reunión. 2. reunión. La presidencia y las vicepresidencias permanecerán en el cargo hasta la clausura de la Suplencia de la presidencia Artículo 20 En caso de impedimento temporal o permanente de la presidencia, la sustituirá la primera vicepresidencia con las mismas atribuciones y deberes, y en caso de impedimento de ésta, la sustituirá la segunda vicepresidencia. Artículo 21 - 11 - En caso de que la presidencia y las dos vicepresidencias estén ausentes, ejercerá temporalmente la presidencia el titular del Estado miembro que corresponda según el orden de precedencia que se establezca de acuerdo con el artículo 13 de este Reglamento. Atribuciones de la presidencia Artículo 22 La presidencia convocará las sesiones plenarias; fijará el orden del día de las mismas; abrirá y levantará las sesiones plenarias; dirigirá sus debates; concederá la palabra a las delegaciones en el orden que lo soliciten; someterá a votación los puntos en discusión y anunciará los resultados; decidirá las cuestiones de orden conforme a lo dispuesto en el artículo 36 del presente Reglamento; instalará las subcomisiones; desempeñará cualquier otra responsabilidad que la Comisión le confiera; y, en general, cumplirá y hará cumplir las disposiciones del presente Reglamento. C. Sesiones Artículo 23 En cada reunión de la Comisión habrá una sesión preliminar de carácter informal de jefes de delegación, una sesión inaugural, las sesiones plenarias que se requieran y una sesión de clausura. Cuando se trate de una reunión extraordinaria, podrá prescindirse de la sesión inaugural. Sesión preliminar de jefes de delegación Artículo 24 La presidencia del Comité Ejecutivo convocará a los jefes de delegación de los Estados miembros a una sesión preliminar con carácter informal, antes de la sesión inaugural, en la cual se adoptarán acuerdos sobre la organización de los trabajos de la reunión de la Comisión. Sesiones plenarias Artículo 25 En la primera sesión plenaria se decidirá: 1. La elección de la presidencia y vicepresidencias; 2. La integración de la subcomisión de estilo; 3. El temario final de la reunión; 4. La designación de subcomisiones y grupos de trabajo; 5. 6. El plazo límite para la presentación de propuestas; La duración de la reunión; - 12 - 7. Otros asuntos. Sesiones públicas y privadas Artículo 26 1. Las sesiones plenarias y de subcomisiones de las reuniones de la Comisión serán públicas, a menos que las mismas determinen lo contrario. 2. Las sesiones de los grupos de trabajo serán privadas, a menos que los mismos determinen lo contrario. D. Subcomisiones y grupos de trabajo Subcomisiones y grupos de trabajo Artículo 27 En el curso de cada reunión, la Comisión podrá establecer subcomisiones y grupos de trabajo, los cuales elegirán sus propias autoridades. Las subcomisiones podrán a su vez establecer los grupos de trabajo que estimen necesarios para el estudio de los temas sometidos a su consideración. Las recomendaciones que adopten o las conclusiones a que lleguen las subcomisiones y los grupos de trabajo serán presentadas a las sesiones plenarias de las reuniones de la Comisión en un informe aprobado por la respectiva subcomisión o grupo de trabajo. Cualquier miembro de una subcomisión o grupo de trabajo podrá pedir que su posición quede registrada en el informe correspondiente. La Comisión, en sesión plenaria, tomará conocimiento de dichos informes y aprobará las decisiones que corresponda. Artículo 28 Todas las delegaciones tienen derecho a integrar las subcomisiones y grupos de trabajo que se establezcan durante una reunión de la Comisión. No obstante, para facilitar sus labores, las subcomisiones y grupos de trabajo se instalarán con las delegaciones que hubieren solicitado participar en sus reuniones. Artículo 29 Los grupos de trabajo podrán continuar trabajando en los períodos entre reuniones de la Comisión. Subcomisión de estilo Artículo 30 - 13 - En cada reunión deberá establecerse una subcomisión de estilo integrada por cuatro delegaciones que representen, respectivamente, cada uno de los idiomas oficiales de la Organización, a menos que los países acuerden celebrar la reunión en menos idiomas. Artículo 31 1. La subcomisión de estilo funcionará durante la reunión o, con posterioridad a ella, en la sede de la Secretaría. 2. La subcomisión de estilo recibirá las resoluciones, declaraciones y acuerdos aprobados por la Comisión, corregirá los defectos de forma y velará por la concordancia de los textos en los idiomas utilizados en la reunión. De observar defectos de forma que no pudiera corregir, elevará el asunto a la presidencia de la reunión para que decida al respecto. Si la reunión ya hubiera sido clausurada, corresponderá al Comité Ejecutivo decidir. E. Debates Quórum Artículo 32 La presencia de la mayoría de las delegaciones de los Estados miembros constituye quórum en las sesiones plenarias de las reuniones de la Comisión. Artículo 33 En las sesiones de las subcomisiones y de los grupos de trabajo que se constituyan para funcionar durante las reuniones de la Comisión, el quórum se constituirá con la tercera parte de los Estados miembros inscritos en ellos. No obstante, para proceder a aprobar decisiones se requerirá que estén presentes en la sesión correspondiente por lo menos la mayoría de las delegaciones inscritas. Propuestas Artículo 34 Las propuestas que se sometan a la consideración de la reunión de la Comisión deben ser presentadas por escrito a la Secretaría. Esta entregará a las delegaciones, copias de esas propuestas con anticipación no menor de 24 horas a la celebración de la sesión en que se discutirá el asunto. Sin embargo, la Comisión, por el voto de dos terceras partes de los Estados miembros presentes en la sesión correspondiente, podrá autorizar la discusión de una propuesta cuya urgencia no haya permitido cumplir con el procedimiento anterior. Retiro de propuestas Artículo 35 - 14 - Una propuesta puede ser retirada por su proponente antes de que el texto original o cualquier enmienda al mismo haya sido sometida a votación. Cualquier otra delegación puede presentar una propuesta retirada. Cuestiones de orden Artículo 36 Durante la discusión de un asunto, cualquier delegación puede plantear una cuestión de orden relativa a la aplicación del presente Reglamento, la cual será inmediatamente decidida por la presidencia. La delegación que lo haga no podrá tratar el fondo del asunto en discusión. La decisión de la presidencia puede ser apelada. La apelación será puesta inmediatamente a votación y se declarará aprobada si cuenta con el voto de dos terceras partes de las delegaciones presentes. Suspensión del debate Artículo 37 La presidencia o cualquier delegación puede proponer la suspensión del debate. Sólo dos delegaciones podrán hablar a favor y dos en contra de la moción de suspensión. Esta será puesta inmediatamente a votación y se declarará aprobada si cuenta con el voto de dos terceras partes de las delegaciones presentes. Cierre del debate Artículo 38 La presidencia o cualquier delegación puede proponer que se cierre el debate cuando considere suficientemente discutido el asunto. Esta moción podrá ser impugnada por dos delegaciones y se declarará aprobada si cuenta con el voto de dos terceras partes de las delegaciones presentes. Suspensión o levantamiento de la sesión Artículo 39 Durante la discusión de cualquier asunto, la presidencia o cualquier delegación puede proponer que se suspenda o se levante la sesión. La propuesta se someterá inmediatamente a votación sin debate y se declarará aprobada si cuenta con el voto de dos terceras partes de las delegaciones presentes. Orden de las mociones de procedimiento Artículo 40 Las siguientes mociones tendrán precedencia sobre todas las demás propuestas o mociones presentadas, en el orden que a continuación se indica: - 15 - 1. Suspensión de la sesión; 2. Levantamiento de la sesión; 3. 4. Suspensión del debate sobre el tema en discusión; Cierre del debate sobre el tema en discusión. Reconsideración de decisiones Artículo 41 Para reconsiderar una decisión tomada por la Comisión o sus subcomisiones se requerirá que la moción correspondiente sea aprobada por el voto de dos terceras partes de las delegaciones que integren esos órganos. F. Votaciones Derecho a voto Artículo 42 Cada Estado miembro tiene derecho a un voto. Adopción de decisiones Artículo 43 La Comisión adoptará sus decisiones en sus sesiones plenarias en forma de resoluciones, declaraciones o acuerdos. La Secretaría las distribuirá inmediatamente después de su adopción. Mayorías requeridas Artículo 44 1. Una vez verificado el quórum establecido en los artículos 32 y 33, en ausencia de acuerdo en las deliberaciones, las propuestas se someterán a votación. La adopción de decisiones de la Comisión en sus sesiones plenarias y de recomendaciones en las sesiones de las subcomisiones requerirá el voto afirmativo de más de la mitad de los Estados miembros presentes, salvo disposiciones distintas que figuren en este Reglamento. 2. Las decisiones de la Comisión que tengan repercusiones presupuestarias para la Comisión requerirán la aprobación de dos terceras partes de los Estados miembros acreditados a la reunión de la Comisión. 3. Los grupos de trabajo adoptarán recomendaciones, preferentemente sin recurrir a votación y, de ser el caso, mediante simple mayoría de votos de los miembros presentes. - 16 - Procedimiento de votación Artículo 45 1. Las votaciones se efectuarán levantando la mano; pero cualquier delegación podrá pedir votación nominal, la cual se hará según el orden de precedencia fijado de acuerdo con el artículo 13. 2. En las votaciones nominales se anunciará el nombre de cada uno de los Estados miembros y las delegaciones emitirán su voto afirmativo, negativo o su abstención. 3. Habrá votaciones secretas sólo en los casos de elecciones. Sin embargo, si existiese acuerdo para ello, la Comisión podrá adoptar un procedimiento diferente. Votación de propuestas Artículo 46 1. Cerrado el debate, se adoptarán decisiones sobre las propuestas presentadas con las enmiendas que hubieren sido propuestas. 2. En caso de que se requiera votación y después de que la presidencia haya anunciado la iniciación del proceso, ninguna delegación podrá interrumpirlo, salvo para una cuestión de orden relativa a la forma en que se esté efectuando la votación. 3. el resultado. El proceso de votación y escrutinio terminará cuando la presidencia haya proclamado Artículo 47 Las propuestas serán sometidas a votación en el orden en que fueren presentadas, excepto en aquellos casos en que la Comisión, por el voto de dos terceras partes de los miembros presentes, decida otra cosa. Votación de enmiendas Artículo 48 Las enmiendas se someterán a discusión y a votación antes de votarse la propuesta que tiendan a modificar. No se considerará como enmienda una propuesta tendiente a sustituir totalmente la proposición original o que no tenga relación directa con ésta. Artículo 49 Cuando se presenten varias enmiendas a una proposición, se votará en primer término la que más se aparte del texto original. En el mismo orden se votarán otras enmiendas. En caso de duda a este respecto, se votarán en el orden de su presentación. - 17 - Artículo 50 Cuando la aprobación de una enmienda implique la exclusión de otra, esta última no será sometida a votación. Si se aprueban una o más enmiendas, se pondrá a votación la propuesta completa en la forma en que haya sido modificada. Votación por partes Artículo 51 Cualquier delegación puede pedir que una propuesta o enmienda sea sometida a votación por partes, para lo cual deberá indicarlas específicamente. Si alguna delegación se opusiere a dicha solicitud, la impugnación se someterá a votación, y su aprobación requerirá la mayoría de dos terceras partes de los miembros presentes. Podrán referirse a la solicitud de votación por partes únicamente dos delegaciones que estén a favor y dos en contra. De aceptarse la votación por partes, la propuesta o enmienda así aprobada se someterá, en conjunto, a votación final. Cuando todas las partes dispositivas de una propuesta o enmienda hayan sido rechazadas, se considerará que la misma ha sido rechazada en su totalidad. Explicación de voto Artículo 52 Antes de que se inicie el proceso de votación o al concluir el mismo, cualquier delegación podrá solicitar la palabra para explicar su voto, excepto en el caso de votaciones secretas. G. Documentos Resúmenes de las sesiones Artículo 53 La Secretaría preparará resúmenes de las sesiones plenarias de la Comisión y de las sesiones de las subcomisiones y, sí así se le solicitara, de los grupos de trabajo. Artículo 54 1. Durante las sesiones de las subcomisiones, las delegaciones podrán hacer constar en el resumen de la sesión correspondiente las opiniones emitidas por ellos en esa sesión y solicitar la incorporación de cualquier declaración como anexo. 2. No se harán resúmenes de los debates de las sesiones privadas de la Comisión, ni de las sesiones privadas de sus subcomisiones, pero la Secretaría dejará constancia de los nombres de los delegados presentes en esas sesiones y de las decisiones tomadas en ellas. Informe final - 18 - Artículo 55 Los resúmenes a que se refiere el artículo 53, así como las resoluciones, declaraciones y acuerdos que se adopten en las reuniones de la Comisión y cualquier otra documentación relevante que haya sido distribuida en la reunión, se incluirán en un informe final que la Comisión presentará al CIDI, a través de la CEPCIDI. El informe final de la Comisión se publicará en los cuatro idiomas oficiales de la Organización. II. EL COMITÉ EJECUTIVO Composición, instalación y duración de sus miembros Artículo 56 1. El Comité Ejecutivo estará conformado por un Presidente, dos vicepresidentes, y los presidentes de los Comités Técnicos Consultivos a los cuales hace mención el articulo 68, todos ellos elegidos por los Estados miembros en una reunión ordinaria de la Comisión y permanecerán en funciones por dos años. 2. En la elección de miembros del Comité Ejecutivo se observarán en lo posible los principios de rotación y de representación geográfica equitativa. 3. La presidencia de la reunión ordinaria de la Comisión en que se llevó a cabo la elección antes de la clausura de la reunión, procederá a instalar el Comité Ejecutivo. Designación de representantes ante el Comité Ejecutivo Artículo 57 Cada Estado Miembro nombrará un representante titular y un suplente, especializados en materias del sector portuario. Los nombramientos serán comunicados por escrito a la Secretaría. Funciones del Comité Ejecutivo Artículo 58 El Comité Ejecutivo, como órgano encargado de ejecutar las políticas de la Comisión, tendrá las siguientes funciones: a) Llevar a cabo los mandatos que le asigne la Comisión y dar seguimiento a las decisiones que ésta adopte; b) Planificar y coordinar las actividades interamericanas del sector portuario teniendo en cuenta el Plan Estratégico; - 19 - c) Preparar el presupuesto bienal de la Comisión y efectuar ajustes anuales de acuerdo con los recursos existentes en el Fondo Específico CIP “Programa Portuario Especial”; d) Fijar las fechas de las reuniones ordinarias y extraordinarias de la Comisión y elaborar un listado con posibles temas para las reuniones que deberán ser presentados a la CIP con al menos seis meses de antelación a la fecha de la reunión; e) Preparar los anteproyectos de temario de las reuniones de la Comisión y someterlos a consideración de los gobiernos de los Estados miembros por intermedio de la Secretaría; f) Proponer a la Comisión las modificaciones que considere necesario incorporar al Reglamento; g) Asegurar el cumplimiento de los mandatos de la CIP, formulando, ejecutando y dando seguimiento a las iniciativas necesarias para hacer efectivos dichos mandatos; h) Elaborar un programa de trabajo para el CECIP, que cubra el periodo hasta la celebración de su siguiente reunión; i) Preparar los anteproyectos de temario de las reuniones de la CIP y someterlos a consideración de los Estados miembros por intermedio de la Secretaría; j) Presentar al CIDI, a través de la CIDI, un informe anual sobre las actividades de la CIP; k) Adoptar ad referéndum de la siguiente reunión de la CIP, las medidas urgentes que no puedan postergarse; l) Representar a la CIP en reuniones o conferencias sobre temas del sector portuario o afines; m) Promover la elaboración de estudios y documentos relativos a asuntos del sector portuario y proponer proyectos de convenios interamericanos e internacionales de acuerdo con los procedimientos de la Organización y marcos jurídicos de los Estados miembros; n) Promover lineamientos de coordinación para el desarrollo eficiente y eficaz de las actividades de los CTC, con base a sus respectivos planes de trabajo y determinar, de acuerdo a las recomendaciones de los CTC, los criterios para su respectivo seguimiento y evaluación del desempeño; o) Proponer estrategias y políticas para el fortalecimiento de las relaciones de cooperación con otros países y organismos internacionales; p) Contribuir a potenciar el impacto y alcance de la CIP en la región con un enfoque integral, promoviendo y fortaleciendo las relaciones con socios estratégicos internos - 20 - y externos, la participación del sector privado e instituciones afines y el uso de instrumentos de gestión, intercambio y diseminación del conocimiento; q) Programar y sistematizar las actividades para el mejoramiento y fortalecimiento de los recursos humanos del sector portuario en el ámbito de la CIP, incluyendo la movilización de expertos, el uso de tecnologías de la información y comunicación (TICs) y la ampliación de la oferta de oportunidades de capacitación. r) Cumplir cualquier otra tarea de carácter ejecutivo necesaria para lograr los fines de la Comisión. Responsabilidades de la presidencia Artículo 59 La presidencia del Comité Ejecutivo tendrá las siguientes responsabilidades y funciones: a) Presidir las sesiones del Comité; b) Presidir provisionalmente las reuniones ordinarias y extraordinarias de la Comisión hasta tanto se elija su titular; c) Representar a la Comisión ante los órganos de la Organización, las administraciones portuarias de los Estados miembros y otros organismos que participan en el desarrollo del sector portuario en el Hemisferio. Asimismo, representar a la Comisión en actos públicos y en reuniones de organismos internacionales. d) Coordinar las actividades del Comité Ejecutivo establecidas en el artículo 58 de este Reglamento; e) Formular el temario de las reuniones del Comité Ejecutivo en consulta con los demás miembros del Comité Ejecutivo; f) Mantener comunicación con las instituciones portuarias del Hemisferio respecto de los asuntos vinculados al funcionamiento de la Comisión; g) Coordinar y revisar periódicamente los programas de trabajo de los Comités Técnicos Consultivos y de los subcomités y grupos de trabajo; evaluar y velar por su cumplimiento y elevar a la Comisión un informe que contenga los resultados de la evaluación; h) Cumplir las demás funciones que se establezcan en este Reglamento y las que, por su naturaleza, sean inherentes al cargo que ocupa. Responsabilidades de las vicepresidencias Artículo 60 - 21 - Los vicepresidentes del Comité Ejecutivo asistirán al presidente en el cumplimiento de las responsabilidades indicadas en el artículo 59, particularmente en el desempeño de las funciones descritas en los incisos (f) y (g), y cumplirán otras funciones que se les asignen en este Reglamento. Oficina del Comité Ejecutivo Artículo 61 1. El Estado miembro elegido para presidir el Comité Ejecutivo establecerá y mantendrá, con sus propios recursos y bajo la exclusiva responsabilidad de la presidencia, una oficina con el personal técnico y administrativo necesario. Además, proporcionará el local para reuniones, así como los demás elementos de trabajo adecuados para el cumplimiento cabal de los deberes y funciones del Comité Ejecutivo. A todos los efectos, esa oficina será responsable exclusivamente ante la presidencia del Comité Ejecutivo y no tendrá dependencia alguna de la Secretaría. 2. La presidencia del Comité Ejecutivo mantendrá relaciones de trabajo continuas con la Secretaría para los efectos de coordinación y enlace, así como para la mejor ejecución de las distintas tareas del Comité Ejecutivo. La presidencia del Comité Ejecutivo enviará copias de toda la correspondencia oficial a la Secretaría. Reuniones Artículo 62 1. El Comité Ejecutivo celebrará su primera reunión dentro de los 90 días siguientes a la fecha de finalización de la reunión de la Comisión en la que se eligieron sus miembros. 2. El Comité Ejecutivo se reunirá por lo menos una vez al año, en el país que ocupe la presidencia, en otro país o en la sede de la Secretaría, según lo acuerde en su reunión precedente. Las reuniones podrán llevarse a cabo mediante el mecanismo de teleconferencias o video conferencias. Quórum Artículo 63 El quórum para las sesiones plenarias del Comité Ejecutivo se constituirá con la mayoría de los Estados miembros que lo componen. Decisiones Artículo 64 1. Las decisiones del Comité Ejecutivo se tomarán en plenario. En ausencia de acuerdo en las deliberaciones, las propuestas se someterán a votación y se adoptarán por el voto de la mayoría de los miembros del Comité Ejecutivo. - 22 - 2. Para adoptar decisiones en asuntos de carácter presupuestario, se requerirá el voto favorable de dos terceras partes de los Estados miembros del Comité Ejecutivo. Sede de los subcomités y grupos de trabajo del Comité Ejecutivo Artículo 65 Los subcomités o grupos de trabajo que establezca el Comité Ejecutivo y que vayan a funcionar en el período entre reuniones del Comité Ejecutivo tendrán su sede en los países que hayan sido elegidos para presidirlos. Dichos países deberán proveer el personal y cubrir el costo de la infraestructura necesaria para cumplir sus funciones. III. LOS COMITÉS TECNICOS CONSULTIVOS Objetivo Artículo 66 Los Comités Técnicos Consultivos (en adelante "CTC") tendrán como objetivo proporcionar asesoría técnica a la Comisión en aspectos específicos del desarrollo del sector portuario hemisférico. Establecimiento Artículo 67 La Comisión, en sus reuniones ordinarias, por mayoría de sus miembros, creará los CTC que juzgue necesarios para cumplir sus objetivos y establecerá mandatos precisos para cada uno de ellos. Para que la Comisión proceda a establecer un CTC debe haber un mínimo de cinco Estados miembros que hayan solicitado participar en él. Integración de los CTC y participación en sus reuniones Artículo 68 Los CTC se integrarán con representantes de los Estados miembros y de los miembros asociados, en la forma siguiente: A. Estados miembros 1. Todos los Estados miembros de la Comisión tienen derecho a integrar todos los CTC que se establezcan, haciéndose representar por un especialista en asuntos del sector portuario. 2. La Secretaría mantendrá un registro al día de los Estados miembros que integran cada CTC. 3. Los representantes de los Estados miembros que no integran un CTC podrán asistir a sus sesiones con derecho a voz pero no a voto. - 23 - B. Miembros asociados 1. Las entidades administradoras y operadoras de puertos, las instituciones académicas, científicas, comerciales, de desarrollo, financieras, industriales y otras organizaciones relacionadas con la actividad del sector portuario que gocen de personalidad jurídica, podrán participar en los CTC como miembros asociados, con la aprobación expresa del Estado miembro en cuyo territorio la entidad, organización o institución tenga su sede principal o donde se haya constituido. La aprobación podrá otorgarse en forma tácita si, transcurridos 90 días, el Estado miembro no se expide sobre dicha solicitud. Cada Estado miembro notificará por escrito al Presidente del CTC los nombres de las entidades, organizaciones o instituciones que haya aprobado. Una entidad, organización o institución cuya aprobación se haya otorgado en forma tácita o expresa dejará de ser miembro asociado en caso de que el correspondiente Estado miembro le retire la aprobación. 2. Las organizaciones, entidades o instituciones cuya participación como miembros asociados haya sido aprobada de acuerdo con el párrafo anterior y que estén al día en el pago de las cuotas de afiliación previstas en el artículo 76 de este Reglamento tienen derecho a participar plenamente en todas las actividades de los CTC a los cuales se encuentren asociados, con voz pero sin voto. Pueden presentar documentos técnicos y recibir documentos de los Comités a los que estén asociados. 3. La Secretaría mantendrá un registro de los miembros asociados. En ese registro constarán los datos de las entidades, organizaciones e instituciones que han sido autorizadas por escrito por el país o los países que aprueben su participación en un determinado CTC. Autoridades y sede de cada CTC Artículo 69 1. Al establecer un CTC, la Comisión elegirá a un Estado miembro como su presidente, el cual será sede del respectivo Comité. 2. Cada CTC elegirá un vicepresidente en su primera reunión. La vicepresidencia podrá ser ejercida por un miembro asociado. La vicepresidencia asistirá a la presidencia en el cumplimiento de sus tareas. Oficina de la presidencia Artículo 70 El Estado miembro elegido para presidir un CTC establecerá y mantendrá, con sus propios recursos y bajo la exclusiva responsabilidad de la presidencia, una oficina con el personal técnico y administrativo necesario. A todos los efectos, esa oficina será responsable exclusivamente ante la presidencia del CTC y no tendrá dependencia alguna de la Secretaría. Duración del mandato de la presidencia y de la vicepresidencia Artículo 71 - 24 - El presidente de cada CTC permanecerá en el cargo hasta la siguiente reunión ordinaria de la Comisión. El vicepresidente continuará en funciones hasta la siguiente reunión del CTC. Ambos podrán ser reelectos. Responsabilidades de la presidencia Artículo 72 Corresponde a la presidencia de cada CTC: a) Convocar reuniones del CTC y designar el lugar y la fecha de las mismas; b) En consulta con la vicepresidencia, autorizar la participación de observadores e invitados especiales a las reuniones del correspondiente CTC; c) Dirigir el trabajo del CTC, preparar el material para las reuniones y remitir los estudios, decisiones y proyectos de resolución del CTC a la presidencia del Comité Ejecutivo y a la Secretaría para su tramitación; d) Informar sobre los avances o resultados del trabajo del CTC por escrito, cada seis meses, a la presidencia del Comité Ejecutivo y remitir copia a la Secretaría; e) Presentar informes escritos, estudios y recomendaciones a la Comisión, a través del Comité Ejecutivo. Tales informes deberán ser enviados 90 días antes de la celebración de la reunión de la Comisión, a fin de que el Comité Ejecutivo pueda hacer sus observaciones. Estructura de trabajo Artículo 73 1. Para el cumplimiento de sus tareas, los CTC se reunirán al menos una vez por año, en la fecha y lugar que determine su respectivo presidente. Cualquier miembro o miembro asociado de un CTC puede ofrecer la sede para la celebración de una reunión adicional durante cualquier año y, en tal caso, deberá suministrar los locales, el personal y el apoyo administrativo para la reunión. 2. Los CTC podrán establecer grupos de trabajo para el cumplimiento de sus funciones, los cuales les presentarán informes sobre sus actividades. 3. De ser necesario, los CTC aprobarán sus métodos de trabajo y los adaptarán a las necesidades de sus miembros, con sujeción a las disposiciones de este Reglamento y de otros instrumentos aplicables a la Comisión. Quórum y recomendaciones Artículo 74 - 25 - 1. La presencia de una tercera parte de los representantes de los Estados miembros que integran un CTC constituye quórum para la celebración de sus reuniones. 2. Las recomendaciones de los CTC se adoptarán en plenario. En ausencia de acuerdo en las deliberaciones, el presidente del CTC respectivo presentará en su informe al Comité Ejecutivo las conclusiones de los debates, sin recomendaciones. Cuando un CTC haya alcanzado conclusiones o adoptado recomendaciones que deban ser objeto de decisión por parte del Comité Ejecutivo o de la Comisión, el presidente del respectivo CTC indicará, en su informe escrito al Comité Ejecutivo, el número de representantes que estaban presentes al momento de alcanzar las conclusiones o adoptar las recomendaciones. Evaluación de las actividades y duración de los CTC Artículo 75 1. Corresponderá a la presidencia y vicepresidencias del Comité Ejecutivo evaluar anualmente el cumplimiento de las tareas encomendadas a cada CTC. 2. En cada reunión ordinaria de la Comisión, la presidencia del Comité Ejecutivo presentará un informe de evaluación sobre el avance de los trabajos asignados a cada CTC. 3. Con base en ese informe, la Comisión decidirá, respecto de cada CTC y de sus grupos de trabajo, la continuación de su trabajo de acuerdo con su mandato original, la modificación del mismo o la conclusión de los trabajos del CTC que corresponda. Cuota de afiliación de los miembros asociados Artículo 76 Los miembros asociados deberán contribuir al financiamiento de los CTC en los que se inscriban, en la forma y montos que determine la Comisión. Los fondos provenientes de las cuotas de afiliación de los miembros asociados deberán depositarse en un Fondo Específico y asignarse al presupuesto del CTC correspondiente. Los mismos serán administrados de acuerdo con las normas y procedimientos para la administración de Fondos Específicos previstos en las “Normas Generales para el Funcionamiento de la Secretaría General” (en adelante las “Normas Generales”) y otros instrumentos jurídicos aplicables. Artículo 77 Cada CTC elaborará un presupuesto anual, al cual se deberán asignar los recursos por concepto de cuotas de afiliación de los miembros asociados del CTC correspondiente. Si al momento en que la Comisión dé por concluidas las funciones de un CTC hubiera un remanente de recursos de ese CTC, éstos ingresarán al Fondo Específico del Programa Portuario Especial. - 26 - IV. LA SECRETARÍA Servicios de apoyo de la Secretaría Artículo 78 1. La Secretaría apoyará a las autoridades de la Comisión en el ejercicio de sus funciones y prestará servicios técnicos y administrativos a la Comisión, de acuerdo con los recursos asignados en el programa-presupuesto de la Organización y otros recursos disponibles para la Comisión. 2. La Secretaría llevará la memoria institucional de los trabajos de la Comisión e informará sobre los mismos, regularmente, a las misiones permanentes de los Estados miembros ante la Organización. Artículo 79 Los servicios que provea la Secretaría incluirán, entre otros, los siguientes: a) Preparar y someter a la consideración del Comité Ejecutivo el anteproyecto de presupuesto bienal de la Comisión a ser financiado por el Fondo Específico del Programa Portuario Especial y cualquier otro fondo específico que corresponda a la Comisión; b) Participar con voz pero sin voto en las reuniones de la Comisión, el Comité Ejecutivo y los CTC; c) Prestar apoyo en la coordinación y ejecución de los planes de trabajo de la Comisión, del Comité Ejecutivo y de los CTC; d) Prestar apoyo en los preparativos para la celebración de las reuniones de la Comisión, del Comité Ejecutivo y de los CTC. CAPÍTULO TERCERO ASPECTOS FINANCIEROS Fuentes de financiamiento Artículo 80 El financiamiento para llevar a cabo los programas, proyectos y actividades de la Comisión puede provenir de las fuentes siguientes: Fondo Regular de la Organización, Fondos Específicos y Fondo Especial Multilateral del CIDI (FEMCIDI). Adicionalmente, cada Estado miembro de la Comisión sufragará la participación de sus respectivas delegaciones en las reuniones de cualquier órgano de la Comisión. Los programas, proyectos y actividades de la Comisión cuyo financiamiento - 27 - no esté previsto en el programa-presupuesto de la Organización o que no sean financiados por el FEMCIDI serán financiados por la Comisión. Fondo Regular Artículo 81 Los recursos del Fondo Regular que se asignen para el funcionamiento de la Comisión sólo pueden ser utilizados para financiar, dentro de los límites aprobados en el programa-presupuesto de la Organización, lo siguiente: a) Servicios regulares de apoyo de la Secretaría a la Comisión; b) La celebración de reuniones de la Comisión, de acuerdo con los recursos asignados para ese propósito en el programa-presupuesto de la Organización. Las reuniones de la Comisión cuyo financiamiento no esté previsto en el programa-presupuesto de la Organización serán financiadas por la propia Comisión. Fondos Específicos Artículo 82 1. La Secretaría podrá establecer y administrar Fondos Específicos en contabilidades separadas, de acuerdo con lo previsto en el artículo 68 de las Normas Generales y el artículo 24 del “Estatuto del Fondo Especial Multilateral del CIDI (FEMCIDI) y disposiciones sobre otros Recursos para la Cooperación Solidaria para el Desarrollo”, constituidos por las contribuciones que hagan los gobiernos de los Estados miembros, los Estados Observadores Permanentes ante la Organización, otros Estados miembros de las Naciones Unidas, así como entidades públicas o privadas, nacionales o internacionales y otros donantes, con el propósito de financiar las actividades de la Comisión. Los intereses que devenguen los recursos de esos Fondos se regirán por las disposiciones pertinentes de las Normas Generales. 2. La Secretaría establecerá el Fondo Específico “Programa Portuario Especial” con contribuciones provenientes principalmente de las autoridades portuarias. La contribución a dicho Programa será obligatoria para cada Estado miembro. El Comité Ejecutivo podrá limitar los beneficios provenientes de los proyectos y actividades que se realizan con esos recursos para con aquellos Estados miembros que no contribuyan al referido Programa. El Fondo Específico “Programa Portuario de Emergencia”, establecido por la Conferencia Portuaria Interamericana, se mantendrá en operación. Costos Administrativos de los Fondos Específicos Artículo 83 Los aportes al Fondo Regular por dirección técnica y apoyo administrativo que corresponda efectuar a todos los Fondos Específicos de la Comisión, se harán en los términos establecidos en las Normas Generales. - 28 - Fondo Especial Multilateral de la CIDI (FEMCIDI) Artículo 84 Los Estados miembros de la Comisión podrán contribuir al FEMCIDI y someter propuestas de programas, proyectos y actividades de cooperación solidaria para el desarrollo en el marco del Plan Estratégico, que podrán ser financiadas con recursos del FEMCIDI, debiendo cumplir los procedimientos previstos en el Estatuto del FEMCIDI y otras regulaciones pertinentes. CAPÍTULO CUARTO DISPOSICIONES GENERALES Aprobación y modificación del Reglamento Artículo 85 1. El presente Reglamento, aprobado por la CEPCIDI ad referendum del CIDI, podrá ser modificado por el CIDI a solicitud de la Comisión o por iniciativa propia. 2. Las cuestiones de procedimiento no previstas en el presente Reglamento serán resueltas por la Comisión, el Comité Ejecutivo o los CTC, según el caso, siempre que no se contravengan disposiciones del presente Reglamento ni de otros instrumentos jurídicos aplicables a la Comisión. Disposiciones aplicables a las reuniones de la Comisión, del Comité Ejecutivo y de los CTC Artículo 86 Las disposiciones correspondientes a las atribuciones de la presidencia previstas en el artículo 22 y las referentes a los debates en las reuniones de la Comisión, que figuran en los artículos 34 a 43 y 45 a 52 de este Reglamento, serán aplicables, en lo que sean pertinentes, a las reuniones del Comité Ejecutivo y de los CTC. - 29 - Organization of American States Rules of Procedure Inter-American Committee on Ports - 30 - TABLE OF CONTENTS Page CHAPTER ONE……………………………………….……………………….………………....32 NATURE, PURPOSE, COMPOSITION AND FUNCTIONS………………………….………...32 CHAPTER TWO ............................................................................................................................ 34 STRUCTURE OF THE COMMITTEE.......................................................................................... 34 I. MEETINGS OF THE COMMITTEE......................................................................................... 34 A. Participation in the meetings of the committee ................................................................ 36 B. Officers of the meetings of the Committee....................................................................... 38 C. Sessions ............................................................................................................................ 39 D. Subcommittees and Working Groups............................................................................... 40 E. Debates.............................................................................................................................. 41 F. Voting..........................................................................................................…………..….43 G. Documents................................................................................................................…….45 II. THE EXECUTIVE BOARD.......................................................................................................46 III. TECHNICAL ADVISORY GROUPS...................................................................................…50 IV. THE SECRETARIAT……………………………………………………………………….…53 CHAPTER THREE..........................................................................................................................54 FINANCIAL MATTERS.................................................................................................................54 CHAPTER FOUR............................................................................................................................ 56 GENERAL PROVISIONS...............................................................................................................56 - 31 - CHAPTER ONE NATURE, PURPOSE, COMPOSITION AND FUNCTIONS Nature and purpose Article 1 1. The Inter-American Committee on Ports (CIP) (hereinafter “the Committee”) is a committee of the Inter-American Council on Integral Development (CIDI), established in compliance with resolution AG/RES. 1573 (XXVIII-O/98) of the General Assembly, and in accordance with Articles 93 and 77 of the Charter of the Organization of American States (hereinafter “the Organization”) and Articles 5 and 15 of the Statute of CIDI. 2. The purpose of the Committee is to serve as a permanent Inter-American forum of the member states of the Organization, for the strengthening of hemispheric cooperation in the area of port-sector development, with the active participation and collaboration of the private sector. The Committee shall carry out its activities taking into account the priorities of the Strategic Plan for Partnership for Integral Development (hereinafter “the Strategic Plan”). Composition Article 2 The Committee comprises all the member States of the Organization, represented by the highest-level national governmental authorities from the port sector. Functions and powers Article 3 The functions and powers of the Committee are: a) To act as the principal advisory organ of the Organization and its member states in all topics concerning port-sector development; b) To propose and promote hemispheric cooperation policies in port-sector development, in accordance with the guidelines from the General Assembly and CIDI, as well as from the Summits of the Americas; c) To examine and propose solutions to common port-sector problems; d) To facilitate and promote the development and improvement of port-sector activities in the Hemisphere; e) To approve the biennial budget prepared by the Executive Board; f) To formulate guidelines for the preparation and presentation of partnership-fordevelopment programs, projects, and activity proposals by the member states, in - 32 - accordance with the Strategic Plan, the Statute of the Special Multilateral Fund of CIDI (FEMCIDI), the respective Inter-American Programs, and other pertinent instruments; g) To support the preparation for and follow-up of specialized or sectorial meetings at the ministerial level or its equivalent where port-sector matters are being considered; h) To propose strategies to attract and mobilize additional resources to finance partnership-for-development programs, projects, and activities in the port sector; i) To promote and organize meetings of port experts to study planning, regulation, administration, operations, marketing, financing, and other technical matters related to port-sector development in the Hemisphere and disseminate their results; j) To promote the development of joint projects among the port-sector entities of member states; k) To develop and implement technical training programs for all levels of port-sector personnel of member states; l) To promote the adoption of cooperation agreements pertaining to the port sector among the governments of member states; m) To collect and disseminate information related to port-sector activities among member states, particularly on technical advancements, investments, legislation, ownership, administration, operations, security, data, human resources, and the environment; n) To generate, analyze, propose, and adopt programs, projects, and activities on portsector matters that are directly related to the Strategic Plan and in accordance with the Declaration of Asunción on “Inter-American Port Policies Guidelines”, and the “Agreement on Cooperation and Mutual Assistance among Inter-American Port Authorities”, and other pertinent documents. o) To maintain permanent contact with international and regional bodies, governmental and non-governmental, dealing with port-sector matters, such as the American Association of Port Authorities (AAPA), the International Association of Ports and Harbors (IAPH), the Inter-American Development Bank (IDB), the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD), the Central American Maritime Transport Commission (COCATRAM), the Caribbean Shipping Association (CSA), the United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), the International Conference of Port Training, the International Maritime Organization (IMO), the International Labour Organization (ILO), the Port Managers Association of the Caribbean (PMAC) and the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), among others. - 33 - p) To carry out other functions consistent with its objectives, as well as those assigned by the General Assembly or CIDI or requested by the Permanent Executive Committee of CIDI (CEPCIDI). CHAPTER TWO STRUCTURE OF THE COMMITTEE Article 4 The Committee fulfills its objectives, performs its functions, and exercises its powers through its meetings, the Executive Board, and the Technical Advisory Groups, with the support of the General Secretariat of the Organization (hereinafter “the Secretariat”). I. MEETINGS OF THE COMMITTEE Regular meetings Article 5 1. The Committee shall hold a regular meeting at least every two years, in any of the member states, in keeping with the provisions of Article 81 of these Rules of Procedure. 2. The Committee, during its regular meetings, shall consider general matters related to port-sector cooperation and, specifically, shall fulfill the following functions: a) To determine the policies necessary to fulfill the functions provided for in Article 3 of these Rules of Procedure; b) To create and adopt a biennial plan of action for the Committee; c) To elect the members of the Executive Board; d) To establish the Technical Advisory Groups and define their responsibilities; e) To propose to CIDI amendments to the Rules of Procedure of the Committee, when appropriate; f) To consider and adopt decisions on any other matter under the sphere of responsibility of the Committee. Special meetings - 34 - Article 6 1. The Committee shall hold special meetings by decision of the General Assembly, or CIDI, or if the Committee itself so decides by the affirmative vote of two thirds of its members. In the latter case, the Committee shall contribute all the resources required for the meeting and shall inform CIDI of its decision to hold a special meeting and of its agenda. 2. The special meetings of the Committee shall consider the specific matters for which they have been convened. Place and date of the meetings Article 7 1. The regular meetings of the Committee shall be held at the place and on the date agreed upon at the conclusion of the preceding meeting, taking into account the offers presented by the member states. When there are no offers to host a meeting 90 days before the meeting is scheduled to begin, or when a meeting cannot be held at the selected place, the Committee shall meet at the headquarters of the Secretariat. Should a change of date become necessary, the Chair of the Executive Board shall consult on this matter with the rest of the member states. 2. The Executive Committee shall inform the members of the Committee of the place and date of the special meetings. Agenda Article 8 1. The Executive Board shall prepare a preliminary draft agenda for each regular meeting of the Committee, to be submitted for consideration by the other Committee member States, at least 100 days prior to the inauguration of the respective meeting. Simultaneously, the Secretariat shall send a copy of the preliminary draft to the permanent missions of the Organization through CEPCIDI. The member States shall have 30 consecutive days to send their observations to the Chair of the Executive Board. On the basis of the observations received, the Executive Board shall prepare the final draft agenda, which shall be submitted to CEPCIDI for information and distributed to the member States 45 days before the regular meeting. 2. The Chair of the Executive Board shall establish the procedures and deadlines for the preparation and distribution of the agenda for special meetings. Notice of convocation of meetings Article 9 1. CEPCIDI shall convene a regular meeting of the Committee once it has been informed by the Chair of the Executive Board of the agreed place and date for the meeting. For that purpose, the country that has offered to host a regular meeting must have confirmed to the Secretariat the date, city, and specific location of the meeting, and indicate that it is prepared to sign with the Secretariat the corresponding agreement for the holding of the meeting, which contains the financial - 35 - obligations of the parties. The host country shall present this confirmation no later than 90 days prior to the proposed date of said meeting. If there is no confirmation within that period, CEPCIDI shall convene the meeting at the headquarters of the Secretariat. The Secretariat shall transmit the notices to member States as soon as the convocation has been decided. 2. The resolutions convening meetings of the Committee shall indicate the source of financing which will be used to cover the costs of the meeting. A. Participation in the meetings of the Committee Delegations Article 10 The delegations of the member States shall comprise representatives, advisors, and other members accredited by the governments. Each delegation shall have a principal representative or head of delegation, who may delegate his or her powers to any other member of the delegation. Credentials Article 11 For each regular or special meeting of the Committee, the members of each delegation and the Permanent Observers to the Organization shall be accredited by their respective governments by means of a communication addressed to the Secretary General of the Organization. Article 12 The Secretary General shall receive the credentials and submit a report to a plenary session of the Committee, so that it may decide on the matter. Precedence Article 13 The order of precedence of the delegations shall be established at the start of each meeting of the Committee following the alphabetical order in Spanish commencing with the country which is the Chair. Bodies and agencies of the Inter-American System Article 14 The representatives of the bodies and agencies of the Inter-American System may attend the meetings of the Committee and its subcommittees with the right to speak. Permanent Observers Article 15 - 36 - Permanent Observers to the Organization may attend the meetings of the Committee and its subcommittees. They may also speak provided that the Chair of the meeting in question so decides. Other observers Article 16 1. Observers to the Committee meetings may also be sent by: a) Governments of the member States of the United Nations or its specialized agencies that have expressed an interest in attending, subject to prior authorization by the Chair of the Executive Board, in consultation with the Vice Chairs of said Board; b) Inter-American governmental entities and agencies of a regional or subregional nature that are not included among the bodies and agencies of the Organization, subject to prior authorization by the Chair of the Executive Board, in consultation with the Vice Chairs of said Board; c) Specialized agencies related to the United Nations or other international organizations, when so provided in their current agreements with the pertinent bodies of the Organization or, in the absence of such agreements, subject to prior authorization by the Chair of the Executive Board, in consultation with the Vice Chairs of said Board. 2. The observers referred to in this article may speak at the meetings of the Committee or its subcommittees when invited to do so by the respective Chair. 3. For the purposes of this article, the Secretariat shall send out the appropriate communications. Special guests Article 17 1. Subject to prior authorization by the Chair of the Executive Board and with the consent of the host country, national and international governmental organizations or entities, and persons of recognized standing in the matters to be considered may attend the meetings of the Committee as special guests, provided they express an interest in doing so. 2. The special guests referred to in this article may speak in the meetings of the Committee when invited to do so by the respective Chair. 3. Requests to attend the meetings of the Committee as special guests must be presented to the Chair of the Executive Board directly or through the Secretariat, at least 15 days prior to the start of the meeting. - 37 - 4. invitations. For the purposes of this article, the Secretariat shall extend the corresponding The Secretariat Article 18 The Secretary General of the Organization and the Executive Secretary for Integral Development participate with voice but without vote at the meetings of the Committee and its subsidiary bodies. B. Officers of the Meetings of the Committee Chair and Vice Chairs Article 19 1. At the first plenary session of each meeting, the Committee shall elect a Chair and two Vice Chairs, from among the heads of delegations of the member States represented at the meeting. The election shall be decided by the majority vote of the delegations accredited to the meeting. 2. The Chair and the Vice Chairs shall hold office until the close of the meeting. Substitution of the Chair Article 20 In the event of the temporary or permanent absence of the Chair, he or she shall be replaced by the First Vice Chair, who will have the same powers and duties as the Chair, and, in the absence of the First Vice Chair, by the Second Vice Chair. Article 21 In the absence of the Chair and the two Vice Chairs, the Committee shall be temporarily chaired by the principal representative of the member State that is first in the order of precedence established in Article 13 of these Rules of Procedure. Powers of the Chair Article 22 The Chair shall convene the plenary sessions; establish their order of business; open and adjourn the plenary sessions; direct the debate; grant the floor to the delegations in the order of their requests; put to a vote the points under discussion and announce the results; rule on points of order in compliance with - 38 - Article 36; install the subcommittees; perform any other tasks the Committee may assign him or her; and, in general, observe and enforce the provisions of these Rules of Procedure. C. Sessions Article 23 Each meeting of the Committee shall include an informal preliminary session with the heads of delegation of the member States, an inaugural session, the number of plenary sessions required, and a closing session. In the case of a special meeting, the inaugural session may be omitted. Preliminary session of the heads of delegations Article 24 The Chair of the Executive Board shall convoke an informal preliminary session of the heads of delegation of the member States, prior to the inaugural session, to agree on the organization of the work of the Committee meeting. Plenary sessions Article 25 The first plenary session shall decide the following: 1. Election of the Chair and Vice Chairs; 2. Composition of the Style Subcommittee; 3. Final agenda of the meeting; 4. Appointment of the subcommittees and working groups; 5. The deadline for the presentation of proposals; 6. Duration of the meeting; 7. Other matters. Open and closed sessions Article 26 1. The plenary sessions of the Committee and the sessions of its subcommittees shall be open, unless in session it is decided otherwise. - 39 - 2. otherwise. D. The sessions of the working groups shall be closed, unless said groups decide Subcommittees and Working Groups Subcommittees and Working Groups Article 27 At each meeting, the Committee may set up subcommittees and working groups, which shall elect their own officers. The subcommittees may in turn establish any working groups they deem necessary for examination of the topics submitted to them for consideration. The recommendations that they adopt or conclusions they reach shall be presented to the plenary sessions of the meetings in a report approved by the respective subcommittee or working group. Any member of a subcommittee or working group may request that his or her position be recorded in the relevant report. The Committee shall take note of these reports and shall approve the pertinent decisions at a plenary session. Article 28 All delegations may be members of the subcommittees and working groups established during a meeting of the Committee. However, to facilitate their work, the subcommittees and working groups shall be installed with those delegations that have requested membership thereon. Article 29 The working groups may continue to function between meetings of the Committee. Style subcommittee Article 30 At each meeting, a Style Subcommittee made up of four delegations, each of which represents one of the four official languages of the Organization, shall be established, unless the member States decide to conduct the meeting in fewer languages. Article 31 1. The Style Subcommittee shall meet during or after the Committee meeting at the headquarters of the Secretariat. 2. The Style Subcommittee shall receive the resolutions, declarations, and agreements approved by the Committee, correct any defects of form, and ensure equivalency among the texts in each of the languages used in the meeting. Should the subcommittee note any defects of form that cannot be corrected, it shall submit the matter to the Chair of the meeting for decision. If the meeting has ended, the Executive Board shall decide on the matter. - 40 - E. Debate Quorum Article 32 The majority of the delegations of the member States shall constitute a quorum for the plenary sessions of the Committee meetings. Article 33 For sessions of the subcommittees and working groups formed to meet during the Committee meetings, one third of the delegations listed as members shall constitute a quorum. However, for the purpose of adopting a decision, at least a majority of said delegations must be present in the corresponding session. Proposals Article 34 Proposals submitted to the Committee for its consideration must be presented in writing to the Secretariat, which shall forward copies of those proposals to the representatives at least 24 hours prior to the session in which the matter will be discussed. However, the Committee may, by a two-thirds majority vote of the member States present in the corresponding session, authorize a proposal to be discussed whenever the urgency of the matter has prevented the prior procedure from being followed. Withdrawal of proposals Article 35 A proposal may be withdrawn by its proponent before the original text or any amendment thereto has been put to a vote. Any other delegation may introduce a proposal that has been withdrawn. Points of order Article 36 During the discussion of a matter, any delegation may raise a point of order regarding the application of these Rules of Procedure, which shall be ruled upon immediately by the Chair. When raising a point of order, a delegation may not go into the substance of the matter under discussion. The ruling of the Chair may be appealed. The appeal shall be put to a vote immediately and shall be declared approved if it receives the vote of two thirds of the delegations present. Suspension of debate Article 37 - 41 - The Chair or any delegation may request that the debate be suspended. Only two delegations may speak in favor of, and two against, a motion to suspend the debate. It shall then be put to a vote immediately and shall be declared approved if it receives the vote of two thirds of the delegations present. Closure of debate Article 38 The Chair or any delegation, when it considers that a matter has been sufficiently discussed, may propose that the debate be closed. This motion may be opposed by two delegations and shall be declared approved if it receives the vote of two thirds of the delegations present. Suspension or adjournment of the meeting Article 39 During the discussion of a matter, the Chair or any delegation may propose that the meeting be suspended or adjourned. Such a motion shall be put to a vote immediately without discussion and shall be declared approved if it receives the vote of two thirds of the members present. Order of procedural motions Article 40 The following motions shall have precedence over all other proposals or motions, in the order set forth below: 1. Suspension of the meeting; 2. Adjournment of the meeting; 3. Suspension of debate on the topic under consideration; 4. Closure of debate on the topic under consideration. Reconsideration of decisions Article 41 In order to reconsider a decision made by the Committee or one of its subcommittees, the relevant motion must be approved by a two-thirds vote of the delegations which form part of those bodies. - 42 - F. Voting Right to vote Article 42 Each member state has the right to one vote. Adoption of decisions Article 43 The Committee shall adopt its decisions in plenary sessions, in the form of resolutions, declarations, or agreements. The Secretariat shall distribute them immediately after they have been adopted. Majority required Article 44 1. Having established the quorum called for in Articles 32 and 33, in the absence of agreement in the deliberations, the proposals shall be put to a vote. The adoption of decisions in the plenary sessions of the Committee and the adoption of recommendations in the sessions of its subcommittees shall be made by the affirmative vote of more than half of the member States present, unless specifically provided otherwise in these Rules of Procedure. 2. The decisions that have budgetary implications for the Committee shall require the approval of two thirds of the member States accredited to the meeting of the Committee. 3. The working groups shall adopt recommendations, preferably, without recourse to a vote. If a vote is necessary, the recommendation shall be adopted by a simple majority vote of the members present. Voting procedure Article 45 1. Votes shall be taken by a show of hands, but any delegation may request a roll-call vote, which shall be taken in the order of precedence established in Article 13. 2. In roll-call votes, the name of each member state shall be called and the delegations shall register their votes in favor or against, or their abstention. 3. Votes shall be by secret ballot only in the case of elections. However, if it is so agreed, the Committee may adopt a different procedure. - 43 - Voting on proposals Article 46 1. After debate is closed, decisions shall be made on the proposals presented, together with any proposed amendments. 2. Where a vote is required and once the Chair has announced the start of the voting, no delegation may interrupt it, except for a point of order relating to the manner in which the voting is being conducted. 3. The process of voting and vote counting shall end when the Chair announces the result. Article 47 Proposals shall be voted on in the order in which they are presented, except when the Committee, by a two-thirds vote of the members present, decides otherwise. Voting on amendments Article 48 Amendments shall be submitted for discussion and put to a vote before the voting on the proposal they are intended to modify. A proposal that would totally replace the original proposal, or that is not directly related to it, shall not be considered as an amendment. Article 49 When several amendments to a proposal are presented, the vote shall be taken first on the one that departs furthest from the original text. The other amendments shall be voted upon in like order. In case of doubt in this regard, they shall be voted upon in the order of their presentation. Article 50 When the adoption of one amendment necessarily implies the exclusion of another, the latter shall not be put to a vote. If one or more amendments are adopted, the complete proposal as amended shall be put to a vote. Voting by parts Article 51 Any delegation may request that a proposal or amendment be put to a vote in parts, in which case it must indicate the specific parts or sections. If any delegation opposes such a request, the motion to deny it shall be put to a vote and a two-thirds majority of the members present shall be required for approval. Only two delegations may speak in favor of, and two against, a request for voting by parts. When voting by parts is accepted, any proposal or amendment thus approved must be put to a final vote - 44 - as a whole. If all the operative parts of a proposal or amendment have been rejected, it shall be considered to have been rejected as a whole. Explanation of vote Article 52 Before the voting process has begun, or after it has ended, any delegation may ask for the floor to explain its vote, except in the case of secret ballots. G. Documents Summaries of the sessions Article 53 The Secretariat shall prepare summaries of the Committee plenary sessions and of the subcommittee sessions, as well as of the working group sessions if those groups so request. Article 54 1. During subcommittee sessions, delegations may request to have the opinions they expressed in a session recorded in the corresponding summary. They may also request to have statements that they made appended to the summary. 2. There shall be no summaries of discussions of the closed sessions of the Committee, or of the closed subcommittee sessions, but the Secretariat shall record the names of the representatives present and the decisions adopted at those sessions. Final report Article 55 The summaries referred to in Article 53, as well as the resolutions, declarations, and agreements adopted at each meeting of the Committee, and any other relevant documentation distributed during the meeting, shall be included in a final report that the Committee shall submit to CIDI, through CEPCIDI, in the four official languages of the Organization. - 45 - II. THE EXECUTIVE BOARD Composition, constitution and term of office of its members Article 56 1. The Executive Board shall comprise a chair, two vice chairs, and the chairs of the technical advisory groups mentioned in article 68, all of whom shall be by the member states during a regular meeting of the Committee and shall serve for two years. 2. The election of the members of the Executive Board, insofar as possible, shall follow the criteria of rotation and equitable geographic representation. 3. The Chair of the regular meeting of the Committee where the election took place, before its closing, shall install the Executive Board. Appointment of representatives to the Executive Board Article 57 Each member state of the Executive Board shall designate a principal representative and an alternate representative, both of whom shall be specialists in port-sector matters. The names of the representatives shall be communicated in writing to the General Secretariat. Functions of the Executive Board Article 58 The Executive Board, as the organ responsible for executing the Committee's policies, shall have the following functions: a) To carry out the tasks assigned to it by the Committee and follow-up on the decisions adopted by the Committee; b) To plan and coordinate Inter-American activities of the port sector, taking into account the Strategic Plan; c) To prepare the biennial budget for the Committee, and to make yearly adjustments in accordance with existing resources in the CIP “Special Port Program” Specific Fund; d) To set the dates of the regular and special meetings of the Committee and to prepare a list of possible topics for the meetings, which are to be presented to the CIP at least six months in advance of the meeting in question; e) To prepare the preliminary draft agendas for the Committee meetings and submit them for consideration to the governments of the member states through the Secretariat; - 46 - f) To propose to the Committee the amendments that, in its opinion, should be made to these Rules of Procedure; g) To ensure compliance with the CIP mandates by formulating, executing, and following up on the necessary initiatives for that purpose; h) To establish a work program for the CECIP, which shall cover the period running until its next meeting; i) To prepare the preliminary draft agendas for the CIP meetings and submit them for consideration to the member states through the Secretariat; j) To present to CIDI, through CEPCIDI, an annual report on the activities of the Committee; k) To adopt, ad referendum of the next meeting of the Committee, any urgent measures that cannot be deferred; l) To represent the Committee in meetings or conferences on port-sector matters or related topics; m) To promote the preparation of studies and documents on port-sector matters and to propose draft inter-American and international agreements, in accordance with the procedures of the Organization and the legal frameworks of the member states; n) To promote coordination guidelines for efficient and effective performance of the TAGs’ activities, on the basis of their work plans, and to establish criteria for their follow-up and performance evaluation, in keeping with the TAGs’ recommendations; o) To propose strategies and policies for strengthening ties of cooperation with other countries and international organizations; p) To help to enhance the impact and scope of the CIP in the region through an integrated approach, promoting and strengthening relations with domestic and external strategic partners, participation by the private sector and similar institutions, and the use of tools for management, exchange, and dissemination of knowledge; q) To plan and organize activities for improving and strengthening port sector human resources in the framework of the CIP, including the mobilization of experts, the use of information and communications technologies (ICTs), and expanded training opportunities; r) To carry out any other executive tasks necessary for the fulfillment of the objectives of the Committee. - 47 - Duties of the Chair Article 59 The Chair of the Executive Board shall have the following responsibilities and functions: a) To preside over the sessions of the Executive Board; b) To preside provisionally over the regular and special meetings of the Committee until the Chair is elected; c) To represent the Committee in the bodies of the Organization, the port administrations of the member States, and other agencies that participate in port-sector development activities in the Hemisphere. Also, to represent the Committee at public functions and at meetings of international agencies. d) To coordinate the activities of the Executive Board established in Article 58 of these Rules of Procedure; e) To formulate the agenda of the meetings of the Executive Board in consultation with the other members of the Executive Board; f) To maintain communication with port institutions of the Hemisphere, on matters relating to the functioning of the Committee; g) To coordinate and revise periodically the work programs of the Technical Advisory Groups and of the subcommittees and working groups, ensure that they are carried out, evaluate their completion, and submit a report to the Committee containing the results of the evaluation; h) To carry out the additional functions that are established in these Rules of Procedure and those that by nature are inherent to the office he or she occupies. Duties of the Vice Chairs Article 60 The Vice Chairs of the Executive Board shall assist the Chair in carrying out the duties provided for in Article 59, particularly those established in paragraphs f and g, and shall perform other functions assigned to them in these Rules of Procedure. Office of the Executive Board Article 61 1. The member state elected to preside over the Executive Board shall establish and maintain at its sole expense, under the exclusive responsibility of the Chair, an office with the necessary technical and administrative personnel, as well as suitable work facilities for the best possible performance of the Executive Board's duties and responsibilities. For all purposes, this office shall be - 48 - dependent exclusively upon the Chair of the Executive Board and shall not be dependent in any way upon the Secretariat. 2. The Chair of the Executive Board shall maintain continuing working relations with the Secretariat for purposes of coordination and liaison, as well as for the best possible performance of the various tasks of Executive Board. The Chair of Executive Board shall send copies of all official correspondence to the General Secretariat. Meetings Article 62 1. The first meeting of the Executive Board shall take place within 90 days of the closing of the meeting of the Committee in which the Executive Board members were elected. 2. The Executive Board shall meet at least once a year, in the country represented by its Chair, in another country, or at Secretariat headquarters, as agreed on at the preceding meeting. The meetings may be conducted by teleconference or videoconference. Quorum Article 63 A majority of the member States that make up the Executive Board shall constitute a quorum for its plenary sessions. Decisions Article 64 1. The decisions of the Executive Board shall be made in plenary sessions. In the absence of agreement in the deliberations, the proposals shall be put to a vote and shall be adopted by a majority vote of the members of the Executive Board. 2. Decisions on budgetary matters shall require the favorable vote of a two-thirds majority of the member States that constitute the Executive Board. Headquarters of the subcommittees and working groups of the Executive Board Article 65 The subcommittees or working groups established by the Executive Board that operate during the period between meetings of the Executive Board shall have their headquarters in the country selected to preside over them. Such countries shall provide, at their sole expense, the personnel and the necessary facilities for the performance of their functions. - 49 - III. TECHNICAL ADVISORY GROUPS Objective Article 66 The objective of the Technical Advisory Groups (hereinafter "TAGs") shall be to provide technical advice to the Committee on specific aspects of hemispheric port-sector development. Establishment Article 67 The Committee, at its regular meetings, by a majority of its members, shall establish the TAGs it deems necessary to fulfill its objectives and shall define specific mandates for each TAG. For the Committee to proceed to establish a TAG, at least five member states must have applied to participate therein. Composition of the TAGs and participation in their meetings Article 68 The TAGs shall comprise representatives of the member States and of the associate members, in the following manner: A. Member states 1. Each member state of the Committee has the right to join all established TAGs, by appointing a representative to each TAG. The representative shall be a specialist in port-sector matters. 2. The General Secretariat shall maintain a current list of the member States that constitute each TAG. 3. The representatives of the member States that are not members of a TAG may attend sessions with voice but without vote. B. Associate members 1. The port administration and operating entities; academic, scientific, commercial, development, financial, and industrial institutions; and other organizations related to port-sector activities that have legal standing may participate in the TAGs as associate members, with the explicit approval of the member State where the entity, institution, or organization has been incorporated or has its main office. Tacit approval may be given if, after 90 days, the member state has not expressed a decision on the request. Each member state shall notify the Chair of a TAG, in writing, of the names of the entities, institutions, or organizations it has approved for associate membership. An entity, institution, or organization that has been given tacit or explicit approval shall cease to be an associate member if the approval is withdrawn by the corresponding member state. - 50 - 2. The entities, institutions, or organizations that have been approved as associate members in accordance with the previous paragraph and who are current in the payment of the dues provided for in Article 76 of there Rules of Procedure, may participate in all the activities of the TAGs with which they are associated, with voice but without vote. They may present technical papers to and receive documents from the groups with which they are associated. 3. The Secretariat shall maintain a register of the associate members. The register shall include data on the entities, institutions, and organizations that have been authorized in writing by the country or countries that approve their participation in a specific TAG. Officers and headquarters of each TAG Article 69 1. The Committee shall elect a member state as Chair of a TAG upon its establishment. Each TAG shall have its headquarters in the country of the Chair. 2. Each TAG shall elect a Vice Chair during its first meeting. The position of Vice Chair may be held by an associate member. The Vice Chair shall assist the Chair in the performance of his or her duties. Office of the Chair Article 70 The member state elected to preside over a TAG shall establish and maintain at its sole expense, under the exclusive responsibility of the Chair, an office with the necessary technical and administrative personnel. For all purposes, this office shall be dependent exclusively upon the Chair of the TAG and shall not be dependent in any way upon the Secretariat. Term of office of the Chair and the Vice Chair Article 71 The Chair of each TAG shall hold office until the next regular meeting of the Committee. The Vice Chair shall hold office until the following TAG meeting. Both may be reelected. Duties of the Chair Article 72 The Chair of a TAG shall: a) Convene meetings of the TAG and designate the place and date for each meeting; b) In consultation with the Vice Chair, authorize the participation of observers and special guests in meetings of the TAG; - 51 - c) Direct the work of the TAG; prepare materials for the meetings; and send the studies, decisions, and draft resolutions of the TAG to the Chair of the Executive Board and to the General Secretariat for processing; d) Present a written report to the Chair of the Executive Board, every six months, on the development and results of the work of the TAG, with a copy sent to the General Secretariat; e) Present written reports, studies, and recommendations to the Committee, through the Executive Board. These documents shall be sent to the Executive Board 90 days prior to the Committee meeting, so that the Executive Board may make its observations. Work structure Article 73 1. In order to fulfill their duties, the TAGs shall meet at least once a year, at a location and time determined by their respective Chairs. Any member or associate member of a TAG may host an additional meeting of the TAG and, in such case, shall be responsible for providing the site, personnel, and administrative support for the meeting. 2. To carry out their functions, the TAGs may establish working groups, which shall present reports on their activities to the respective TAG. 3. If necessary, the TAGs shall approve their own working methods and adapt them to meet the needs of their members, subject to the provisions of these Rules of Procedure and other instruments applicable to the Committee. Quorum and recommendations Article 74 1. One third of the representatives of the member States that make up a TAG constitute a quorum to hold meetings. 2. The recommendations of the TAGs shall be adopted in plenary sessions. In the absence of agreement in their deliberations, the Chair of the respective TAG shall present the conclusions of the discussions in its report to the Executive Board, without recommendations. When a TAG has reached conclusions or adopted recommendations on which the Executive Board or the Committee should take a decision, the Chair of the respective TAG shall indicate in his or her written report to the Executive Board the number of representatives who were present at the time of reaching the conclusions or making the recommendations. Evaluation of the activities and length of term of the TAGs Article 75 - 52 - 1. The Chair and the Vice Chairs of the Executive Board shall be responsible for conducting an annual assessment of the completion of the tasks assigned to each TAG. 2. During each regular meeting of the Committee, the Chair of the Executive Board shall present an evaluation report on the progress made by each TAG in completing the tasks assigned to it. 3. On the basis of that report, the Committee shall decide whether each TAG and its working groups should continue working in accordance with their original mandate, whether they should continue working with a modified mandate, or whether their work should be concluded. Membership dues of associate members Article 76 Associate members shall contribute financially to the TAGs which they join, in the manner and amounts that the Committee determines. The funds from membership dues of the associate members shall be deposited in a Specific Fund and allocated to the budget of the respective TAG. These funds shall be administered in accordance with the rules and procedures provided for the administration of Specific Funds in the “General Standards to Govern the Operations of the General Secretariat” (hereinafter “General Standards”) and other applicable legal instruments. Article 77 Each TAG shall prepare an annual budget to which associate membership dues shall be assigned. When the Committee decides that a TAG has concluded its work, any remaining funds allocated to that Group shall be transferred to the Special Port Program Specific Fund. IV. THE SECRETARIAT Support Services of the Secretariat Article 78 1. The Secretariat shall support the officers of the Committee in the performance of their duties and shall provide technical and administrative services to the Committee in accordance with the resources allocated in the program-budget of the Organization and other resources available to the Committee. 2. The Secretariat shall serve as the institutional memory of the Committee and shall report regularly to the permanent missions of the member States to the Organization. Article 79 The services provided by the Secretariat shall include the following: - 53 - a) Preparing and submitting to the Executive Board for consideration the preliminary draft of the biennial budget of the Committee to be financed by the Special Port Program Specific Fund and any other specific funds pertaining to the Committee. b) Participating in meetings of the Committee, the Executive Board, and the TAGs, with voice but without vote. c) Assisting in the coordination and execution of the work plans of the Committee, the Executive Board, and the TAGs. d) Assisting with preparations for holding the meetings of the Committee, the Executive Board, and the TAGs. CHAPTER THREE FINANCIAL MATTERS Funding sources Article 80 The financing for carrying out the programs, projects, and activities of the Committee shall derive from the following sources: the Regular Fund of the Organization, Specific Funds, and the Special Multilateral Fund of CIDI (FEMCIDI). In addition, each member state of the Committee shall cover the costs of the participation of its respective delegation in the meetings of any organ of the Committee. The financing of those programs, projects, and activities of the Committee that are not included in the program-budget of the Organization or that are not to be financed by FEMCIDI shall be paid for by the Committee. Regular Fund Article 81 The resources of the Regular Fund allocated for the functioning of the Committee may only be used to finance, within the limits approved in the program-budget of the Organization, the following: a) Regular support services of the Secretariat to the Committee; b) Meetings of the Committee, in accordance with the resources allocated for that purpose in the program-budget of the Organization. The financing of those meetings of the Committee that are not contemplated in the program-budget of the Organization shall be paid for by the Committee itself. Specific Funds - 54 - Article 82 1. The Secretariat may establish and administer Specific Funds, in separate accounts, in accordance with Article 68 of the General Standards and Article 24 of the “Statutes of the Special Multilateral Fund of the CIDI (FEMCIDI) and Provisions regarding other Partnership for Development Resources”, comprising contributions made by the governments of the member States, the Permanent Observers to the Organization, and other member States of the United Nations, as well as national or international public and private entities and other donors, for the purpose of financing activities of the Committee. The interest accrued on the resources of these funds shall be governed by the pertinent provisions of the General Standards. 2. The Secretariat shall establish the “Special Port Program” Specific Fund with contributions primarily coming from port authorities. Contributions to this Program are mandatory for member States. The Executive Board may limit the benefits from projects and activities financed from those resources to member States that fail to contribute to the above mentioned Program. The “Emergency Port Program” Specific Fund, which was established by the Inter-American Port and Harbor Conference, shall remain in operation. Administrative costs of the Specific Funds Article 83 Contributions to the Regular Fund for technical supervision and administrative support to be made by all Specific Funds of the Committee shall be made in accordance with the terms established in the General Standards. FEMCIDI Article 84 The member States of the Committee may contribute to FEMCIDI, and may submit proposals for partnership-for-development programs, projects, and activities within the framework of the Strategic Plan, to be financed with FEMCIDI resources, in compliance with the procedures provided for by the FEMCIDI Statutes and other pertinent regulations. - 55 - CHAPTER FOUR GENERAL PROVISIONS Adoption and amendment of these Rules of Procedure Article 85 Organisation des États Américains 1. These Rules of Procedure, approved by CEPCIDI ad referendum of CIDI, may be amended by CIDI, at its own initiative or at the request of the Committee. 2. Procedural matters not covered by these Rules of Procedures shall be resolved by the Committee, the Executive Board, or the TAGs, as appropriate. No decision adopted under this provision may contradict other provisions of these Rules of Procedure or provisions of other legal instruments applicable to the Committee. Provisions applicable to meetings of the Committee, the Executive Board, and the TAGs Article 86 Article 22 of these Rules of Procedure, on the powers of the Chair of the Committee, and Articles 34 to 43 and 45 to 52, on debate in the Committee meetings, shall be applicable to the meetings of the Executive Board and of the TAGs, as appropriate. - 56 - Règlement de la Commission Interaméricaine des Ports - 57 - TABLE DES MATIÈRES Pages CHAPITRE PREMIER………………………………………………………...…………...…….......59 NATURE, FINALITÉ, COMPOSITION ET ATTRIBUTIONS ........................................................ 59 CHAPITRE II....... ............................................................................................................................... 61 STRUCTURE DE LA COMMISSION ............................................................................................... 61 I. RÉUNIONS DE LA COMMISSION ............................................................................................... 61 A. Participation aux réunions de la Commission ................................................................................. 63 B. Bureaux des réunions de la Commission......................................................................................... 65 C. Séances .. ...........................................................................................................................................66 D. Sous-commissions et groupes de travail ......................................................................................... 67 E. Débats .............................................................................................................................................. 68 F. Votes ................................................................................................................................................ 70 G. Documents....................................................................................................................................... 72 II. LE COMITÉ EXÉCUTIF................................................................................................................ 73 III. LES COMITÉS TECHNIQUES CONSULTATIFS...................................................................... 77 IV. LE SECRÉTARIAT....................................................................................................................... 81 CHAPITRE III ..................................................................................................................................... 82 ASPECTS FINANCIERS .................................................................................................................... 82 CHAPITRE IV ..................................................................................................................................... 83 DISPOSITIONS GENERALES........................................................................................................... 83 - 58 - CHAPITRE PREMIER NATURE, FINALITÉ, COMPOSITION ET ATTRIBUTIONS Nature et finalité Article premier 1. La Commission interaméricaine des ports (CIP), (ci-après “la Commission”), est une Commission du Conseil interaméricain pour le développement intégré (CIDI) créée par l’Assemblée générale en vertu de la résolution AG/RES. 1573 (XXVIII-O/98), conformément aux articles 93 et 77 de la Charte de l'Organisation des États Américains, (ci-après “l'Organisation”) et aux articles 5 et 15 du Statut du CIDI. 2. La Commission a pour finalité de servir de forum interaméricain permanent aux États membres de l'Organisation en vue de faciliter le renforcement de la coopération dans le domaine du développement du secteur portuaire du Continent américain, avec la participation et la collaboration actives du secteur privé. La Commission doit mettre tout en oeuvre pour mener ses activités en tenant compte des priorités du Plan Stratégique de Partenariat pour le Développement Intégré (ci-après le "Plan Stratégique"). Composition Article 2 La Commission est composée de tous les États membres de l'Organisation, qui y sont représentés par les plus hautes autorités gouvernementales nationales du secteur portuaire. Fonctions et attributions Article 3 La Commission a les fonctions et attributions suivantes : a) Servir d'organe consultatif principal de l'Organisation et de ses États membres pour tous les thèmes relatifs au développement du secteur portuaire; b) Proposer et promouvoir des politiques de coopération continentale pour le développement du secteur portuaire, conformément aux directives émanées de l'Assemblée Générale, du CIDI et des Sommets des Amériques; c) Examiner et formuler des propositions pour répondre aux besoins communs du secteur portuaire; d) Faciliter et promouvoir le développement et I'amélioration des activités du secteur - 59 - portuaire dans le Continent américain; e) Approuver le budget biennal élaboré par le Comité Exécutif; f) Formuler des directives pour I'élaboration et la présentation des propositions des programmes, projets et d'activités de partenariat de la part des États membres, conformément au Plan Stratégique, au Statut du Fonds Spécial Multilatéral du CIDI (FEMCIDI), au Programme Interaméricain correspondant et à d'autres instruments pertinents; g) Appuyer la préparation et assurer le suivi des réunions spécialisées ou sectorielles qui traitent de questions relevant du secteur portuaire, au niveau ministériel ou l’équivalent; h) Proposer des stratégies pour I'obtention et la mobilisation de ressources additionnelles destinées au financement des programmes, projets et activités de partenariat dans le secteur portuaire; i) Promouvoir et organiser des réunions d'experts en matière portuaire en vue d'étudier la planification, les règlements, I'administration, les opérations, la commercialisation, le financement et toute autre question technique relative au développement du secteur portuaire du Continent américain, et diffuser leurs résultats; j) Promouvoir la mise en place de projets communs entre les entités du secteur portuaire des États membres; k) Élaborer et mettre en oeuvre des programmes de formation et d'apprentissage technique pour le personnel de tous les niveaux du secteur portuaire des États membres; l) Encourager I'adoption d'accords de coopération relatifs au secteur portuaire entre les gouvernements des États membres; m) Recueillir et diffuser les informations liées aux activités du secteur portuaire dans les États membres, notamment celles qui concernent I'avancement de la technologie, les investissements, la législation, la titularisation, I'administration, les opérations, la sécurité, les statistiques, les ressources humaines et I'environnement; n) Élaborer, analyser, proposer et adopter, dans le secteur portuaire, des programmes, des projets et des activités qui soient directement liés au Plan Stratégique et en accord avec la Déclaration d'Asunción sur les "Orientations de la Politique Portuaire Interaméricaine", I’ " Accord de Coopération et d'Assistance Mutuelle entre les Autorités Portuaires Interaméricaines", et d'autres documents pertinents; o) Maintenir un contact permanent avec des organisations internationales et régionales, gouvernementales et non gouvernementales, liées au secteur portuaire, comme l'Association Américaine des Autorités Portuaires (AAPA), l'Association des Compagnies de Navigation des Caraïbes (CSA), l'Association des Administrateurs - 60 - Portuaires des Caraïbes (PMAC), l'Association Internationale des Ports (AlP), la Banque Interaméricaine de Développement (BID), la Banque Internationale pour la Reconstruction et le Développement (BIRD), la Commission Centraméricaine du Transport Maritime (COCATRAM), la Commission Economique des Nations Unies pour l'Amérique Latine et les Caraïbes (CEPAL), la Conférence Internationale de Formation en Matière Portuaire, l'Organisation Maritime Internationale (OMI), l'Organisation Internationale du Travail (OIT) et la Conférence des Nations Unies sur Commerce et Développement (CNUCED), entre autres; p) Exécuter d'autres attributions conformes à ses objectifs ainsi que celles que lui assigne l'Assemblée Générale ou le CIDI ou que lui demande d'exercer la Commission Exécutive Permanente du CIDI (CEPCIDI). CHAPITRE II STRUCTURE DE LA COMMISSION Article 4 La Commission réalise ses objectifs, s'acquitte de ses fonctions et exerce ses attributions au moyen de la tenue de réunions et par I'intermédiaire du Comité Exécutif et des Comités Techniques Consultatifs, avec l'appui du Secrétariat de l'Organisation, (ci-après "le Secrétariat"). I. RÉUNIONS DE LA COMMISSION Réunions ordinaires Article 5 1. La Commission tient au moins une réunion ordinaire tous les deux ans dans l’un ou l’autre des États membres, sous réserve des dispositions de l’article 81 du présent Règlement. 2. Lors de ses réunions ordinaires, la Commission examine des questions de nature générale en matière de coopération dans le secteur portuaire, et il lui incombe, en particulier, d'aborder les thèmes suivants : a) Déterminer les politiques nécessaires à I'exercice de ses fonctions telles que définies à I'article 3 du présent Règlement; b) Élaborer et adopter un plan d'action biennal pour la Commission; c) Élire les membres du Comité Exécutif; d) Mettre sur pied les Comités Techniques Consultatifs et définir leur mission; - 61 - e) Proposer au CIDI des modifications au Règlement de la Commission, le cas échéant; f) Examiner et adopter des décisions sur toute autre question relevant de la sphère de compétence de la Commission. Réunions extraordinaires Article 6 1. La Commission tient des réunions extraordinaires par suite d'une décision de I'Assemblée Générale, ou du CIDI. Elle peut également tenir ces réunions par suite de la décision de la Commission même par un vote favorable des deux tiers de ses membres. Dans ce dernier cas, la Commission prend en charge tous les coûts de la réunion et avise la CEPCIDI de sa décision de tenir une réunion extraordinaire ainsi que de I'ordre du jour prévu pour cette réunion. 2. Les réunions extraordinaires de la Commission examinent les thèmes spécifiques pour lesquels elles ont été convoquées. Lieu et date des réunions Article 7 1. Les réunions ordinaires de la Commission ont lieu, compte tenu des offres d'accueil émanant des États membres, au lieu et à la date convenus à la fin de la réunion précédente. Si aucune offre d'accueil n'a été présentée 90 jours avant la date prévue pour la tenue d'une réunion, ou si celle-ci ne peut être tenue au lieu choisi, la Commission se réunit au siège du Secrétariat. Le président du Comité Exécutif consulte les autres États membres au si un changement de date s’avère nécessaire. 2. II appartient au Comité Exécutif de communiquer aux membres de la Commission le lieu et la date des réunions extraordinaires. Ordre du jour Article 8 1. Le Comité Exécutif établit un avant-projet d'ordre du jour pour chaque réunion ordinaire de la Commission et le soumet à I'examen des autres membres de la Commission au moins 100 jours avant I'ouverture de la réunion pertinente. Le Secrétariat envoie simultanément un exemplaire de I'avant-projet d'ordre du jour aux missions permanentes par I'entremise de la CEPCIDI. Les États membres disposent de 30 jours consécutifs pour faire parvenir leurs observations au président du Comité Exécutif. Sur la base des observations reçues, le Comité Exécutif rédige le projet d'ordre du jour, qui est communiqué à la CEPCIDI et distribué aux États membres 45 jours avant la réunion ordinaire. - 62 - 2. Le président du Comité Exécutif fixe les modalités et les délais applicables à I'élaboration et à la distribution de I'ordre du jour des réunions extraordinaires. Convocation des réunions Article 9 1. La CEPCIDI convoque une réunion ordinaire de la Commission dès que le président du Comité Exécutif confirme le lieu et la date convenus pour la tenue de cette réunion. A cette fin, le pays qui a fait une offre d'accueil de la réunion ordinaire doit avoir confirmé au Secrétariat la date, la ville et le lieu précis de la réunion, et lui avoir fait savoir qu'il est en mesure de signer avec le Secrétariat I'accord par lequel les parties règlent, entre autres, leurs obligations financières respectives relativement à la tenue de cette réunion. Cette confirmation doit parvenir au Secrétariat au plus tard 90 jours avant la date proposée pour sa tenue. En I'absence d'une confirmation dans les délais prévus, la CEPCIDI convoque la réunion et la tient au siège du Secrétariat. Le Secrétariat achemine les avis de convocation dès qu'une décision a été prise à ce sujet. 2. Les résolutions portant sur la convocation des réunions de la Commission doivent indiquer la source de financement qui sera utilisée pour assumer les coûts de la réunion. A Participation aux réunions de la Commission Délégations Article 10 Les délégations des États membres sont composées de représentants, de conseillers et d'autres membres accrédités par les gouvernements. Chaque délégation comporte un représentant ou une représentante titulaire ou chef de délégation, qui peut déléguer ses fonctions à n’importe lequel des autres membres. Lettres de créance Article 11 Les membres de chaque délégation et les Observateurs Permanents auprès de l'Organisation sont accrédités par leurs gouvernements respectifs pour chaque réunion ordinaire ou extraordinaire de la Commission, au moyen d'une lettre ou d’un message adressé au Secrétaire Général de l'Organisation. Article 12 Le Secrétaire Général reçoit les lettres de créance et présente un rapport à la Commission en séance plénière, afin que celle-ci prenne les décisions requises. Préséance - 63 - Article 13 L'ordre de préséance des délégations à chaque réunion de la Commission est établi au début de celle-ci conformément à I'ordre alphabétique espagnol, en commençant par le pays qui occupe la présidence. Organes et organismes du Système interaméricain Article 14 Les délégations des organes et organismes du Système Interaméricain peuvent participer aux séances de la Commission et à celles de ses sous-commissions avec droit de parole. Observateurs permanents Article 15 Les Observateurs Permanents auprès de l'Organisation peuvent assister aux séances de la Commission et de ses sous-commissions. Ils peuvent aussi y prendre la parole s'ils y sont autorisés par le président. Autres observateurs Article 16 1. Peuvent également envoyer des observateurs aux réunions de la Commission: a) Les gouvernements des États membres de l'Organisation des Nations Unies ou des organismes spécialisés liés à celle-ci qui ont exprimé leur désir d'y assister, sur autorisation préalable du président du Comité Exécutif, en consultation avec les vice-présidents de ce Comité; b) Les entités et organismes gouvernementaux interaméricains de nature régionale ou sous-régionale qui ne font pas partie des organes et organismes de l'Organisation, sur autorisation préalable du président du Comité Exécutif en consultation avec les vice-présidents de ce Comité; c) Les organismes spécialisés liés à l'Organisation des Nations Unies et a d'autres organismes internationaux, quand leur participation à ce titre est prévue dans des accords en vigueur conclus avec les organes compétents de l'Organisation. En I'absence de tels accords, il faut obtenir I'autorisation préalable du président du Comité Exécutif, qui agit en consultation avec les vice-présidents de ce Comité; 2. Les observateurs visés dans le présent article peuvent prendre la parole lors des réunions de la Commission ou de ses sous-commissions quand ils y sont invités par le président de I'organe correspondant. 3. Aux fins du présent article, le Secrétariat effectue les démarches requises. - 64 - Invités spéciaux Article 17 1. Sur autorisation préalable du président du Comité Exécutif et avec I'aval du pays hôte, peuvent assister aux réunions de la Commission à titre d'invités spéciaux, s'ils font part de leur désir d'y participer, les entités ou organismes gouvernementaux, nationaux et internationaux, et les personnes dotées d'une compétence reconnue en ce qui a trait aux questions devant être étudiées lors de la réunion et qui réalisent des activités liées au travail de la Commission. 2. Les invités spéciaux visés dans le présent article peuvent prendre la parole pendant les réunions de la Commission quand le président de I'organe concerné les y invite. 3. Toute demande d'assistance aux réunions de la Commission à titre d'invité spécial doit être présentée au président du Comité Exécutif, directement ou par l'entremise du Secrétariat, au moins 15 jours avant I'ouverture de la réunion de la Commission. 4. Aux fins du présent article, le Secrétariat procède aux invitations correspondantes. Secrétariat Article 18 Le Secrétaire Général de l'Organisation et le Secrétaire Exécutif au Développement Intégré peuvent prendre la parole lors des réunions de la Commission et de ses organes subsidiaires, mais ne jouissent pas du droit de vote. B. Bureaux des réunions de la Commission Président et vice-présidents Article 19 1. Lors de la première séance plénière de chaque réunion, la Commission procède à l'élection d'un président et de deux vice-présidents parmi les chefs de délégation des États membres représentés à la réunion. Ceux-ci sont élus par vote affirmatif de la majorité des délégations accréditées à la réunion. 2. réunion. Le président et les vice-présidents demeurent en fonction jusqu'à la clôture de la Suppléance du président Article 20 - 65 - En cas d'empêchement temporaire ou permanent du président, le premier vice-président le remplace avec les mêmes devoirs et fonctions, et en cas empêchement de ce dernier, le second viceprésident lui est substitué. Article 21 En cas d'absence du président et des deux vice-présidents, la présidence est assurée, à titre temporaire, par le représentant de I'État membre désigné selon l'ordre de préséance établi conformément à I'article 13 du présent Règlement. Fonctions du président Article 22 Le président convoque les séances plénières; établit I'ordre du jour de ces dernières; ouvre et clôture les séances plénières; dirige les débats qui s'y déroulent; cède la parole aux délégations dans I'ordre dans lequel ces dernières en font la demande; soumet au vote les points mis en débat, et en annonce les résultats; statue sur les motions d'ordre conformément aux dispositions de l'article 36 du présent Règlement; installe les sous-commissions; s'acquitte de toute autre responsabilité que pourrait lui confier la Commission et, de façon générale, observe et fait observer les dispositions du présent Règlement. C. Séances Article 23 A chaque réunion de la Commission sont tenues une séance préliminaire de nature informelle des chefs de délégation, une séance d'ouverture, le nombre de séances plénières qui s'avèrent nécessaires, et une séance de clôture. Dans le cas d'une réunion extraordinaire, la séance d'ouverture peut être omise. Séance préliminaire des chefs de délégation Article 24 Le président du Comité Exécutif convoque les chefs de délégation des États membres à une séance préliminaire de nature informelle, qui se tient avant la séance d'ouverture et lors de laquelle les participants se mettent d'accord sur I'organisation des travaux à réaliser dans le cadre de la réunion de la Commission. Séances plénières Article 25 Au cours de la première séance plénière sont prises les décisions concernant: 1. L’élection du président et des vice-présidents; - 66 - 2. La constitution de la sous-commission de style; 3. L'ordre du jour final de la réunion; 4. La désignation des sous-commissions et des groupes de travail; 5. Les délais requis pour le dépôt des propositions; 6. La durée de la réunion; 7. Des questions diverses. Séances publiques et privées Article 26 1. Les séances plénières des réunions de la Commission et les réunions de ses souscommissions sont publiques, sauf si celles-ci en décident autrement. 2. autrement. D. Les séances des groupes de travail sont privées, à moins que ceux-ci en décident Sous-commissions et groupes de travail Article 27 Durant chaque réunion, la Commission peut constituer des sous-commissions et des groupes de travail, qui élisent chacun leur bureau. Les sous-commissions peuvent à leur tour constituer les groupes de travail qu'elles jugent nécessaires pour étudier les questions portées à leur attention. Les sous-commissions et les groupes de travail doivent adopter un rapport dans lequel sont consignées leurs recommandations et leurs conclusions, et le présenter aux séances plénières des réunions de la Commission. Tout membre d'une sous-commission ou d'un groupe de travail peut demander qu'il soit donné acte de sa position dans le rapport correspondant. La Commission prend connaissance de ces rapports en séance plénière et arrête les décisions appropriées. Article 28 Toutes les délégations ont le droit de faire partie des sous-commissions et des groupes de travail constitués au cours d'une réunion de la Commission. Toutefois, pour faciliter leurs travaux, les sous-commissions et les groupes de travail sont composés des délégations ayant demandé à participer à leurs réunions. Article 29 Les groupes de travail peuvent continuer leurs travaux pendant les intersessions de la Commission. - 67 - Sous-commission de style Article 30 A chaque réunion, une sous-commission de style doit être constituée. Elle est composée de quatre délégations représentant chacune des langues officielles de l'Organisation respectivement, à moins que les pays ne s'entendent pour tenir la réunion en employant moins de langues. Article 31 1. La sous-commission de style accomplit sa tâche pendant la réunion ou à la suite de celle-ci, au siège du Secrétariat. 2. La sous-commission de style reçoit les résolutions et déclarations approuvées par la Commission, corrige les erreurs de forme et veille à la concordance des textes dans les différentes langues employées dans la réunion. Si elle constate des erreurs de forme auxquelles elle ne peut pas remédier, elle les porte à I'attention du président de la réunion, qui tranche la question. S'il a déjà été mis fin à la réunion, c'est au Comité Exécutif qu'il appartient de statuer sur ce sujet. E. Débats Quorum Article 32 Pour les séances plénières tenues dans le cadre des réunions de la Commission, le quorum est constitué par la majorité des délégations des États membres. Article 33 Pour les séances des sous-commissions et des groupes de travail créés pour fonctionner pendant les réunions de la Commission, le quorum est constitué par le tiers des États membres qui y sont inscrits. Toutefois, pour qu'une décision soit adoptée, la majorité au moins des délégations inscrites doivent être présentes à la séance correspondante. Propositions Article 34 Les propositions soumises à la réunion de la Commission doivent être présentées par écrit au Secrétariat, qui en remet des copies aux délégations au plus tard vingt-quatre heures avant la tenue de la séance au cours de laquelle elles seront discutées. La Commission peut, toutefois, par un vote des deux tiers des États membres présents à la séance en question, autoriser la discussion d'une proposition dont le caractère d'urgence n'a pas permis de suivre cette procédure. Retrait des propositions - 68 - Article 35 Une proposition peut être retirée par son auteur avant la mise aux voix de sa rédaction originale ou d'une modification quelconque de celle-ci. Toute autre délégation peut présenter à nouveau une proposition qui a été retirée. Motions d'ordre Article 36 Lorsqu'une question est mise en débat, toute délégation peut déposer une motion d'ordre concernant I'application du présent Règlement, et le président statue immédiatement sur cette motion. La délégation qui dépose cette motion d'ordre ne peut pas traiter du fond de la question en discussion. Un appel peut être interjeté contre la décision du président. II est immédiatement mis aux voix et est déclaré approuvé si les deux tiers des délégations présentes votent en sa faveur. Ajournement des débats Article 37 Le président ou l'une quelconque des délégations peut proposer I'ajournement des débats. Deux délégations seulement peuvent intervenir en faveur de la motion d'ajournement, et deux contre celle-ci. Cette motion est alors mise aux voix immédiatement, et est déclarée adoptée si les deux tiers des délégations présentes votent en sa faveur. Clôture des débats Article 38 Le président ou toute délégation peut proposer la clôture des débats si la question a I'étude lui paraît avoir été suffisamment débattue. Cette motion peut être contestée par deux délégations; elle est considérée comme adoptée si les deux tiers des délégations présentes votent en sa faveur. Ajournement ou levée des séances Article 39 Durant un débat portant sur une question quelconque, le président ou l'une quelconque des délégations peut proposer I'ajournement ou la levée d'une séance. Cette proposition ne peut pas faire I'objet d'un débat et est immédiatement mise aux voix; Elle est considérée comme adoptée si les deux tiers des délégations présentes votent en sa faveur. Ordre des motions de procédure - 69 - Article 40 Les motions suivantes ont priorité, dans I'ordre indiqué ci-après, sur toute autre proposition ou motion déposée: 1. Ajournement de la séance; 2. Levée de la séance; 3. 4. Ajournement du débat sur la question en discussion; Clôture du débat sur la question en discussion. Réexamen des décisions Article 41 Pour qu'une motion adoptée par la Commission ou ses sous-commissions puisse être reconsidérée, une motion à cet effet doit être adoptée par les deux tiers des délégations qui sont membres de I'organe concerné. F. Votes Droit de vote Article 42 Chaque État membre dispose d’une voix. Adoption des décisions Article 43 La Commission adopte ses décisions en séance plénière, sous forme de résolutions, de déclarations ou d'accords. Le Secrétariat les distribue immédiatement après leur adoption. Majorités requises Article 44 1. Après vérification que le quorum prescrit aux articles 32 et 33 est réuni, et dans I'impossibilité de I'aboutissement à un accord pendant les débats, les propositions sont mises aux voix. L'adoption de décisions de la Commission aux séances plénières et de recommandations aux séances des sous-commissions requiert le vote affirmatif de plus de la moitié des États membres présents, sauf disposition contraire prescrite par le présent Règlement. 2. Les décisions de la Commission qui ont des incidences budgétaires doivent être adoptées par les deux tiers des États membres accrédités à la réunion de la Commission. - 70 - 3. Les groupes de travail, pour leur part, adoptent leurs recommandations de préférence sans recourir à un vote ou, le cas échéant, à la majorité simple de leurs membres présents. Procédure de vote Article 45 1. Les votes sont effectués à main levée; toute délégation peut cependant demander la tenue d'un vote par appel nominal, qui se déroule conformément a I'ordre de préséance établi en conformité avec I'article 13. 2. En cas de vote par appel nominal, le nom de chaque État membre participant est annoncé, et les délégations sont invitées tour à tour à se prononcer en émettant un vote affirmatif ou négatif ou en signalant leur abstention. 3. Un scrutin secret ne peut avoir lieu que pour les élections. Une procédure différente peut toutefois être adoptée par la Commission si un accord intervient à ce sujet. Vote de propositions Article 46 1. À la clôture du débat, les membres présents se prononcent sur les propositions présentées et les modifications éventuellement proposées. 2. Quand un vote est nécessaire, aucune délégation ne peut interrompre la procédure de vote dès le moment où le président annonce son démarrage, sauf si une motion d'ordre est présentée relativement au mode de déroulement du scrutin. 3. La procédure de vote prend fin quand le président en a proclamé le résultat. Article 47 Les propositions sont mises aux voix dans I'ordre ou elles ont été présentées, sauf si la Commission en décide autrement à la majorité des deux tiers des membres présents. Vote des modifications Article 48 Les modifications font I'objet d'un débat et sont mises aux voix avant la mise aux voix de la proposition qu'ils visent à modifier. Une proposition visant à remplacer totalement la proposition originale ou non reliée directement à celle-ci n'est pas considérée comme une modification. Article 49 Lorsque plusieurs modifications sont proposées au sujet d'une proposition, celle qui s'écarte le plus de la rédaction originale est mise aux voix en premier. Le même principe régit I'ordre dans lequel les modifications sont mises aux voix. En cas de doute à cet égard, les modifications sont mises aux - 71 - voix dans l'ordre dans lequel elles ont été présentées. Article 50 Lorsque I'adoption d'une modification entraîne le rejet d'une autre, cette dernière n'est pas mise aux voix. Si une ou plusieurs modifications sont adoptées, la proposition complète est mise aux voix sous sa forme modifiée. Vote par section Article 51 Toute délégation peut demander qu'une proposition ou une modification soient mises aux voix par section; dans ce cas, elle doit spécifier ces sections. Si une délégation s'oppose à cette requête, la motion de contestation est mise aux voix, et la majorité des deux tiers des membres présents est nécessaire pour son adoption. Ne peuvent participer au débat sur une demande de vote par section que deux délégations favorables à celle-ci, et deux délégations qui lui sont opposées. Si la demande de vote par section est acceptée, les parties de la proposition ou de la modification ainsi adoptées sont mises aux voix en bloc. Si toutes les parties du dispositif d'une proposition ou d'une modification ont été rejetées, la proposition ou la modification est considérée comme rejetée dans son intégralité. Explication des votes Article 52 Avant le démarrage de la procédure de vote ou à I'issue de celle-ci, toute délégation peut demander la parole pour expliquer son vote, sauf dans le cas d'un scrutin secret. G. Documents Comptes rendus des séances Article 53 Le Secrétariat établit des comptes rendus des séances plénières de la Commission ainsi que ceux des séances des sous-commissions et, sur leur demande, ceux des groupes de travail. Article 54 1. Pendant les séances des sous-commissions, les délégations peuvent faire consigner dans le compte rendu y afférent les opinions qu'elles y émettent et demander que toute déclaration soit jointe en annexe. 2. Ni les débats des séances privées de la Commission, ni ceux des séances privées des sous-commissions ne font I'objet d'un compte rendu, mais le Secrétariat donne acte des noms des délégations présentes à ces séances et des décisions qui y sont prises. Rapport final - 72 - Article 55 Les comptes rendus visés à I'article 53 ainsi que les résolutions, déclarations et décisions adoptées pendant les réunions de la Commission sont incorporés, en même temps que tout autre document pertinent distribué au cours de la réunion, dans un rapport final que la Commission présente au CIDI par I'intermédiaire de la CEPCIDI. Le rapport final de la Commission est publié dans les quatre langues officielles de l'Organisation. II. LE COMITÉ EXÉCUTIF Constitution, entrée en fonctions du Comité exécutif, et durée du mandat de ses membres Article 56 1. Le Comité exécutif est composé d’un Président, de deux Vice-présidents et des Présidents des comités techniques consultatifs mentionnés à l’article 68 qui, tous, sont élus par les États membres lors d’une réunion ordinaire de la Commission pour un mandat de deux ans. 2. En ce qui concerne l’élection des membres du Comité Exécutif, il convient de respecter, dans la mesure du possible, les principes de roulement et de représentation géographique équitable. 3. Le président de la réunion ordinaire de la Commission pendant laquelle a lieu élection procède, avant la clôture de la réunion, à I'installation du Comité Exécutif. Désignation de représentants auprès du Comité exécutif Article 57 Chaque État membre nomme un représentant titulaire et un suppléant, tous deux spécialistes des questions relatives au secteur portuaire. Les désignations sont communiquées par écrit au Secrétariat. Attributions du Comité Exécutif Article 58 Le Comité Exécutif, en tant qu'organe charge de I'exécution des politiques de la Commission, est doté des attributions suivantes : a) Mettre en œuvre les mandats que lui confie la Commission et assurer le suivi des décisions adoptées par celle-ci ; - 73 - b) Planifier et coordonner les activités interaméricaines du secteur portuaire en tenant compte du Plan stratégique; c) Élaborer le budget biennal de la Commission et réaliser les réajustements annuels en fonction des ressources disponibles dans le Fonds spécifique « CIP Programme portuaire »; d) Fixer les dates des réunions ordinaires et extraordinaires de la Commission et préparer la liste des thèmes que pourraient aborder les réunions, lesquels doivent être soumis à la CIP au moins six mois avant la date fixée pour la réunion; e) Élaborer les avant-projets d’ordre du jour des réunions de la Commission et les soumettre à la considération des gouvernements des États membres, par l’intermédiaire du Secrétariat ; f) Proposer à la Commission les modifications qu’il juge nécessaire d’incorporer au Règlement; g) S’assurer que les mandats de la CIP ont été exécutés, moyennant l’élaboration, la mise en œuvre et le suivi des initiatives qui sont nécessaires pour que ces mandats deviennent réalité; h) Établir un programme de travail pour le CECIP, qui couvre la période allant jusqu’à sa prochaine réunion; i) Élaborer les avant-projets d’ordre du jour des réunions de la CIP et les soumettre à la considération des États membres par l’intermédiaire du Secrétariat; j) Présenter au CIDI, par l’intermédiaire de la CEPCIDI, un rapport annuel sur les activités de la CIP; k) Adopter, ad referendum de la prochaine réunion de la CIP, les mesures urgentes qui ne peuvent être reportées à une date ultérieure; l) Représenter la CIP à des réunions ou des conférences ayant trait au secteur portuaire ou à des domaines connexes; m) Encourager la réalisation d’études et l’élaboration de documents sur des questions relatives au secteur portuaire et proposer des projets de conventions interaméricaines et internationales en accord avec les procédures de l’Organisation et les cadres juridiques des États membres; n) Promouvoir des directives de coordination pour une mise en œuvre efficace et efficiente des activités des CTC, basées sur leurs plans de travail respectifs, et déterminer, en accord avec les recommandations des CTC, les critères permettant d’en assurer le suivi et d’évaluer leurs résultats; - 74 - o) Proposer des stratégies et des politiques de nature à renforcer les relations de coopération avec d’autres pays et d’autres organismes internationaux; p) Contribuer à renforcer l’impact et le champ d’action de la CIP dans la région moyennant l’adoption d’une approche intégrale, la promotion et le renforcement des relations avec des partenaires stratégiques internes et externes, la participation du secteur privé et des institutions apparentées et l’utilisation d’instruments de gestion, d’échanges et de diffusion des connaissances; q) Programmer et systématiser les activités visant à améliorer et à renforcer les compétences des ressources humaines du secteur portuaire, dans le cadre de la CIP, ce qui inclut la mobilisation d’experts, l’utilisation des technologies de l’information et de la communication (TIC) et l’accroissement des offres de formation; r) Accomplir toute autre tâche à caractère exécutif qui serait nécessaire pour réaliser les objectifs de la Commission. Fonctions du président Article 59 Le président du Comité Exécutif est chargé d'exercer les fonctions suivantes : a) Présider les séances du Comité; b) Présider provisoirement les réunions ordinaires et extraordinaires de la Commission jusqu'à ce que soit élu son titulaire; c) Représenter la Commission auprès des organismes de l'Organisation, les administrations portuaires des États membres et les autres institutions qui participent au développement du secteur portuaire dans I'ensemble du Continent américain. De même, il lui incombe de représenter la Commission dans des actes publics et des réunions des organisations internationales; d) Coordonner les activités du Comité Exécutif établies à l'article 58 du présent Règlement; e) Élaborer l'ordre du jour des réunions du Comité Exécutif en consultation avec les autres membres du Comité Exécutif; f) Maintenir la communication avec les institutions portuaires du Continent américain en ce qui concerne les questions liées au fonctionnement de la Commission; g) Coordonner et réviser périodiquement les programmes de travail des Comités Techniques Consultatifs et des sous-comités et groupes de travail; veiller à leur réalisation, les évaluer et soumettre à la Commission un rapport contenant les - 75 - résultats de I'évaluation; h) Accomplir les autres fonctions prévues par le présent Règlement et celles qui, en raison de leur nature, sont inhérentes au poste qu'il occupe. Fonctions des vice-présidents Article 60 Les vice-présidents du Comité Exécutif prêtent leur concours au président dans I'exercice des fonctions citées a I'article 59, en particulier dans I'accomplissement de celles décrites aux alinéas f et g, et ils s'acquittent d'autres fonctions que leur assigne le présent Règlement. Bureau du Comité Exécutif Article 61 1. Pendant la durée de son mandat, l'État membre élu à la présidence du Comité Exécutif établit et maintient, avec ses propres ressources et sous l'exclusive responsabilité du président, un bureau et le personnel technique et administratif nécessaire. En outre, il fournit le local approprié pour les réunions, ainsi que les autres instruments de travail appropriés pour I'accomplissement intégral des devoirs et fonctions du Comité Exécutif. A toutes fins utiles, ce bureau relève, pour toutes ses activités, exclusivement du président du Comité Exécutif, et n'aura aucun lien de dépendance avec le Secrétariat. 2. Le président du Comité Exécutif entretient des relations de travail permanentes avec le Secrétariat aux fins de coordination et de liaison, mais aussi pour veiller à la meilleure exécution possible des différentes tâches du Comité Exécutif. Le président du Comité Exécutif envoie des copies de toute correspondance officielle au Secrétariat. Réunions Article 62 1. Le Comité Exécutif tient sa première réunion dans les 90 jours suivant la date de clôture de la réunion de la Commission au cours de laquelle ses membres ont été élus. 2. Le Comité exécutif se réunit au moins une fois par an, dans le pays qui exerce la présidence, dans un autre pays ou au siège du Secrétariat, selon ce qui a été convenu à sa réunion précédente. Les réunions peuvent avoir lieu par téléconférences ou vidéoconférences. Quorum Article 63 Pour les séances plénières du Comité Exécutif, le quorum est constitué par la majorité des États membres qui le composent. Décisions - 76 - Article 64 1. Les décisions du Comité Exécutif sont prises en séance plénière. En I'absence d'une décision à I'issue des débats, les propositions sont soumises au vote et sont adoptées à la majorité des membres du Comité Exécutif. 2. Les décisions qui ont des incidences budgétaires, doivent être adoptées par un vote favorable des deux tiers des États membres du Comité Exécutif. Siège des Sous-comités et groupes de travail du Comité Exécutif Article 65 Les sous-comités ou groupes de travail constitués par le Comité Exécutif qui fonctionnent également pendant les intersessions du Comité Exécutif ont leur siège dans les pays qui ont été élus pour en assurer la présidence. Ces pays doivent fournir le personnel et prendre en charge les coûts de I'infrastructure nécessaire à I'accomplissement de leurs fonctions. III. LES COMITÉS TECHNIQUES CONSULTATIFS Objectif Article 66 Les Comités Techniques Consultatifs (ci-après "CTC") ont pour objectif de fournir des conseils techniques à la Commission en ce qui concerne tous les aspects spécifiques du développement du secteur portuaire continental. Constitution Article 67 La Commission, lors de ses réunions ordinaires, constitue, à la majorité de ses membres, les CTC qu’elle juge nécessaires pour réaliser ses objectifs et fixe des mandats précis pour chacun de ces comités. Pour que la Commission crée un CTC il faut que cinq États membres au moins aient demandé à y participer. Composition des CTC et participation à leurs réunions Article 68 Les CTC sont composés de représentants des États membres et de membres associés de la manière suivante: A. États membres 1. Tous les États membres de l'Commision ont le droit de se faire représenter par un expert en questions portuaires dans tous les CTC qui sont créés. - 77 - 2. chaque CTC. Le Secrétariat tient un registre actualisé des États membres représentés au sein de 3. Les représentants des États membres qui ne sont pas représentés dans un CTC peuvent assister à ses réunions avec voix délibérative. B. Membres associés 1. Les entités chargées de l’administration et des opérations des ports; les institutions d’études supérieures, scientifiques, commerciales, de développement, financières, industrielles et autres organisations à vocation connexe au secteur portuaire – moyennant qu’elles soint dotées d’une personnalité juridique – peuvent participer aux CTC en qualité de membres associés, sous réserve de l’approbation expresse de l’État membre sur le territoire duquel l’entité, l’organisation ou l’institution a son siège principal, ou là ou elles ont été constituées. L’approbation peut être accordée tacitement si, dans un délai de 90 jours, l’État membre ne s’est pas encore prononcé sur la requête. Chaque État membre notifie par écrit au Président du CTC les noms des entités, organisations ou institutions qu’il a approuvées. Toute entité, organisation ou institution dont l’approbation aura été accordée tacitement ou expressément cesse d’être membre associé si l’État membre correspondant lui retire son approbation. 2. Les organisations, entités ou institutions dont la participation aux CTC en qualité de membres associes à été approuvée conformément aux dispositions du paragraphe précédent et qui sont à jour du paiement des droits d'affiliation mentionnés à I'article 76 du présent Règlement ont le droit de participer pleinement à toutes les activités des CTC auxquelles elles se trouvent associées, avec voix consultative uniquement. Elles peuvent présenter des documents techniques et recevoir des documents des comités auxquels elles sont associées. 3. Le Secrétariat tient un registre des membres associés. Dans ce registre sont consignées les données sur les entités, organisations et institutions qui ont été autorisées par écrit par le pays qui approuve leur participation à un CTC déterminé. Bureau et siège de chaque CTC. Article 69 1. Lorsqu'un CTC est établi, la Commission élit à la présidence de ce CTC un Etat membre qui sera le siège du Comité concerné. 2. Chaque CTC élit un vice-président à sa première réunion. La vice-présidence peut être exercée par un membre associé. Le vice-président prête son concours au président dans I'accomplissement de ses tâches. Bureau du président Article 70 - 78 - L'État membre élu à la présidence d'un CTC établit et maintient, avec ses propres ressources et sous l'exclusive responsabilité du président, un bureau et le personnel technique et administratif nécessaire. A toutes fins utiles, ce bureau relève, pour toutes ses activités, exclusivement du président du CTC, et n'aura aucun lien de dépendance avec le Secrétariat. Durée du mandat du président et des vice-présidents Article 71 Le président de chaque CTC reste en fonction jusqu'à la réunion ordinaire suivante de la Commission. Le vice-président reste en fonction jusqu'à la réunion suivante du CTC. Tous deux peuvent être réélus. Fonctions du président Article 72 Il appartient au président de chaque CTC: a) De convoquer les réunions du CTC, de désigner le lieu et de fixer la date de ces dernières; b) D'autoriser, en consultation avec le vice-président, la participation d'observateurs et d'invités spéciaux aux réunions du CTC concerné; c) De diriger les travaux du CTC, de préparer le matériel pour les réunions et de remettre les études, les décisions et les projets de résolution du CTC au président du Comité Exécutif et au Secrétariat pour les suites pertinentes; d) De faire rapport par écrit sur I'état d'avancement ou les résultats des travaux du CTC, tous les six mois, au président du Comité Exécutif, et d'en acheminer une copie au Secrétariat; e) De présenter des rapports écrits, des études et des recommandations à la Commission, par I'intermédiaire du Comité Exécutif. Ces rapports doivent être envoyés au moins 90 jours avant la tenue de la réunion de la Commission, afin que le Comité Exécutif puisse y formuler ses observations. Organisation du travail Article 73 1. Pour l'accomplissement de leurs tâches, les CTC se réunissent au moins une fois I'an, à la date et au lieu déterminés par leur président respectif. Tout membre ou tout membre associé d'un - 79 - CTC peut offrir d'accueillir une réunion supplémentaire au cours d'une année donnée. Dans ce cas, il fournit les locaux, le personnel et I'appui administratif pour cette réunion. 2. Les CTC peuvent créer des groupes de travail pour I'exercice de leurs fonctions. Ces groupes de travail leur présentent des rapports sur leurs activités. 3. Au besoin, les CTC approuvent leurs méthodes de travail et les adaptent aux besoins de leurs membres, sous réserve des dispositions du présent Règlement et d'autres instruments applicables à la Commission. Quorum et adoption des recommandations Article 74 1. Le quorum est constitué à chaque réunion par la présence d'un tiers des représentants des États membres qui composent un CTC. 2. Les recommandations des CTC sont adoptées en séance plénière. Si un accord n'est pas intervenu pendant les débats, le président du CTC visé présente dans son rapport au Comité Exécutif les conclusions des débats, sans formuler des recommandations. Lorsqu'un CTC est parvenu à des conclusions ou a adopté des recommandations qui doivent faire I'objet d'une décision de la part du Comité Exécutif ou de la Commission, le président du CTC visé indique, dans son rapport écrit au Comité Exécutif, le nombre de représentants présents au moment d'établir les conclusions ou d'adopter les recommandations. Évaluation des activités et durée du mandat des CTC Article 75 1. II appartient au président et aux vice-présidents du Comité Exécutif d'évaluer annuellement I'exécution des tâches confiées à chaque CTC. 2. Lors de chaque réunion ordinaire de la Commission, le président du Comité Exécutif présente un rapport d'évaluation sur I'état d'avancement des travaux confiés à chaque CTC. 3. En fonction de ce rapport, la Commission prend une décision, pour chaque CTC et les groupes de travail qui en relèvent, au sujet de la poursuite de ses travaux conformément à son mandat original, sur la modification de ces derniers ou sur la nécessité d'y mettre un terme. Droits d’affiliation des membres associés Article 76 Les membres associés doivent contribuer au financement des CTC auxquels ils sont inscrits, selon les modalités et moyennant un montant qui sont déterminés par la Commission. Les fonds - 80 - provenant des droits d'affiliation des membres associés doivent être déposés dans un Fonds Spécifique et être affectés au budget du CTC concerné. Les fonds en question sont administrés conformément aux normes et procédures prévues pour I'administration des Fonds Spécifiques, dans les "Normes Générales de Fonctionnement du Secrétariat Général" (ci-après "Ies Normes Générales") et d'autres instruments légaux applicables. Article 77 Chaque CTC élabore un budget annuel auquel il doit affecter les ressources provenant des droits d'affiliation des membres associés du CTC concerné. Si, au moment où la Commission met un terme aux fonctions d'un CTC, le CTC en question dispose encore de quelques ressources, ces dernières sont versées au Fonds Spécifique du Programme Portuaire Spécial. IV. LE SECRÉTARIAT Services d’appui du Secrétariat Article 78 1. Le Secrétariat apporte son appui au bureau de la Commission dans I'exercice de ses attributions, et fournit à cette dernière des services techniques et administratifs, en fonction des crédits inscrits au programme-budget de l'Organisation et d'autres ressources disponibles au titre de la Commission. 2. Le Secrétariat est le dépositaire de la mémoire institutionnelle des travaux de la Commission et fait régulièrement un rapport y afférent à I'intention des Missions permanentes des États membres auprès de l'Organisation. Article 79 Au nombre des services que fournit le Secrétariat citons les suivants: a) Élaborer et soumettre à I'examen du Comité Exécutif I'avant-projet de budget biennal de la Commission qui doit être financé par le Fonds Spécifique du Programme Portuaire Spécial et par tout autre fonds spécifique relevant de la Commission; b) Participer avec voix consultative uniquement aux réunions de la Commission, du Comité Exécutif et des CTC; c) Appuyer la coordination et I'exécution des plans de travail de la Commission, du Comité Exécutif et des CTC; d) Fournir son appui aux préparatifs de la tenue des réunions de la Commission, du Comité Exécutif et des CTC. - 81 - CHAPITRE III ASPECTS FINANCIERS Sources de financement Article 80 Le financement nécessaire à la mise en oeuvre des programmes, projets et activités de la Commission peut provenir des sources suivantes: Fonds Ordinaire de l'Organisation, Fonds Spécifiques et Fonds Spécial Multilatéral du CIDI (FEMCIDI). De plus, chaque État membre de la Commission prend en charge les frais de participation de sa propre délégation aux réunions de tout organe de la Commission. Les programmes, projets et activités de la Commission dont le financement n'est pas prévu dans le programme-budget de l'Organisation ou qui ne peuvent pas être financés par le FEMCIDI sont financés par la Commission. Fonds ordinaire Article 81 Les ressources du Fonds Ordinaire qui sont affectées au fonctionnement de la Commission ne peuvent être utilisées que pour financer, dans les limites approuvées dans le programme-budget de l'Organisation, ce qui suit: a) Les services d'appui réguliers du Secrétariat à la Commission; b) L'Organisation contribue financièrement à la tenue des réunions de la Commission, conformément aux ressources allouées à cette fin dans le programme-budget de l'Organisation. Les réunions de la Commission dont le financement n'est pas prévu dans le programme-budget de I'Organisation sont financées par la Commission elle-même. Fonds spécifiques Article 82 1. Le Secrétariat peut, conformément aux dispositions de l'article 68 des Normes Générales et de I'article 24 du "Statut du Fonds Spécial Multilatéral du CIDI (FEMCIDI) et dispositions relatives à d'autres Ressources Destinées au Partenariat pour le Développement", créer et administrer dans des comptes distincts des fonds spéciaux constitués par les contributions des gouvernements des États membres, des États observateurs permanents auprès de l'Organisation, d'autres États membres des Nations Unies, ainsi que d'organismes publics et privés, nationaux ou internationaux, et d'autres bailleurs de fonds, pour financer les activités de la Commission. Les intérêts perçus sur les ressources de ces comptes sont régis par les dispositions pertinentes des Normes Générales. 2. Le Secrétariat crée un Fonds Spécifique "Programme Portuaire Spécial" alimenté par les contributions provenant principalement des autorités portuaires. La contribution à ce Programme est obligatoire pour chaque État membre. Le Comité Exécutif peut limiter pour les États membres qui n’apportent pas de contribution à ce Programme les bénéfices provenant des projets et activités qui - 82 - sont menés par prélèvement sur ces ressources. Le Fonds Spécifique "Programme Portuaire d’Urgence" créé par la Conférence Interaméricaine des Ports, reste en fonctionnement. Coûts d’administration des Fonds spécifiques Article 83 Les contributions au Fonds Ordinaire au titre de la direction technique et de I'appui administratif qu'il convient d'effectuer pour tous les Fonds Spécifiques de la Commission se font conformément aux modalités prévues dans les Normes Générales. Fonds spécial multilatéral du CIDI (FEMCIDI) Article 84 Les États membres de la Commission peuvent contribuer au FEMCIDI et soumettre des propositions de programmes, de projets et d'activités de partenariat pour le développement dans le cadre du Plan Stratégique, qui peuvent être financés par prélèvement sur les ressources du FEMCIDI, tout en respectant les procédures prévues dans le Statut du FEMCIDI et d'autres règlements pertinents. CHAPITRE IV DISPOSITIONS GÉNÉRALES Adoption et modification du Règlement Article 85 1. Le présent Règlement, approuvé par la CEPCIDI sous réserve de ratification par le CIDI, peut être modifié par le CIDI de sa propre initiative ou sur la demande de la Commission. 2. Les questions de procédure non prévues dans le présent règlement sont tranchées par la Commission, le Comité Exécutif ou les CTC, le cas échéant, pour autant qu'elles ne vont pas a I'encontre des dispositions du présent Règlement ou de tout autre instrument juridique applicable à la Commission. Dispositions applicables aux réunions de la Commission, du Comité Exécutif et des Comités Techniques Consultatifs. - 83 - Article 86 Les présentes dispositions de I'article 22 relatives aux attributions du président et des articles 34 à 43 et 45 à 52 relatives aux débats des réunions de la Commission sont applicables, si elles s'avèrent pertinentes, aux réunions du Comité Exécutif et des CTC. - 84 - Organização dos Estados Americanos Regulamento da Comissão Interamericana de Portos - 85 - SUMÁRIO CAPÍTULO PRIMEIRO................................................................................................................. .86 NATUREZA, FINALIDADE, COMPOSIÇÃO E FUNÇÕES ...................................................... .86 CAPÍTULO SEGUNDO................................................................................................................. .88 ESTRUTURA DA COMISSÃO………............…………..............…………………………….....88 I. REUNIÕES DA COMISSÃO ..................................................................................................... .88 A. Participação nas reuniões da Comissão ............................................................................ .90 B. Autoridades das reuniões da Comissão …………………………………........…………..92 C. Sessões .............................................................................................................................. .93 D. Subcomissões e grupos de trabalho .................................................................................. .94 E. Debates……………...………………………………………………………………….....95 F. Votações.............................................................................................................................97 G. Documentos ..................................................................................................................... 99 II. O COMITÊ EXECUTIVO…………………........……………………………………….........99 III. OS COMITÊS TÉCNICOS CONSULTIVOS...........................................................................104 IV. A SECRETARIA........................................................................................................................108 CAPÍTULO TERCEIRO..................................................................................................................109 ASPECTOS FINANCEIROS ........................................................................................... ...............109 CAPÍTULO QUARTO......................................................................................................................111 DISPOSIÇÕES GERAIS...................................................................................................................111 - 86 - REGULAMENTO DA COMISSÃO INTERAMERICANA DE PORTOS CAPÍTULO PRIMEIRO NATUREZA, FINALIDADE, COMPOSIÇÃO E FUNÇÕES Natureza e finalidade Artigo 1 1. A Comissão Interamericana de Portos (CIP) (doravante denominada a "Comissão"), órgão do Conselho Interamericano de Desenvolvimento Integral (CIDI), foi criada em cumprimento à resolução AG/RES. 1573 (XXVIII-O/98), da Assembléia Geral, de acordo com os artigos 93 e 77 da Carta da 0rganização dos Estados Americanos (doravante denominada a "Organização"), e os artigos 5 e 15 do Estatuto do CIDI. 2. A Comissão tem por finalidade servir de foro interamericano permanente dos Estados membros da Organização, para o fortalecimento da cooperação na área de desenvolvimento do setor portuário hemisférico, com a participação e colaboração ativas do setor privado. A Comissão deverá implementar suas atividades levando em consideração as prioridades do Plano Estratégico de Cooperação Solidária para o Desenvolvimento Integral (doravante denominado o "Plano Estratégico"). Composição Artigo 2 A Comissão será constituída de todos os Estados membros da Organização, representados pelas mais altas autoridades governamentais dos países no setor portuário. Funções e atribuições Artigo 3 A Comissão terá as seguintes funções e atribuições: a) Atuar como principal órgão assessor da Organização e dos Estados membros em todos os assuntos relacionados com o desenvolvimento do setor portuário; b) Propor e promover políticas de cooperação hemisférica para o desenvolvimento do setor portuário, de acordo com as diretrizes emanadas da Assembléia Geral, do CIDI e das Cúpulas das Américas; c) Examinar e formular propostas em res posta às necessidades comuns do setor portuário; - 87 - d) Facilitar e promover o desenvolvimento e melhoramento das atividades do setor portuário no Hemisfério; e) Aprovar o orçamento bienal preparado pelo Comitê Executivo; f) Formular diretrizes pare elaboração e apresentação de propostas de programas, projetos e atividades de cooperação solidária par parte dos Estados membros, de acordo com o Plano Estratégico, o Estatuto do Fundo Especial Multilateral do CIDI (FEMCIDI), o respectivo Programa Interamericano e outros instrumentos pertinentes; g) Apoiar a preparação e acompanhar a realização das correspondentes reuniões especializadas ou setoriais, de nível ministerial ou equivalente, nas quais sejam tratados assuntos do setor portuário; h) Propor estratégias para a captação e mobilização de recursos adicionais destinados a financiar programas, projetos e atividades de cooperação solidária no setor portuário; i) Promover e organizar reuniões de peritos em assuntos portuários para estudar o planejamento, regulamentação, administração, operações, comercialização, financiamento e demais assuntos técnicos relacionados com o desenvolvimento do setor portuário do Hemisfério e divulgar seus resultados; j) Promover o desenvolvimento de projetos conjuntos entre as entidades do setor portuário dos Estados membros; k) Desenvolver e implementar programas de capacitação e treinamento técnico para todos os níveis do pessoal do setor portuário dos Estados membros; I) Promover a adoção de acordos de cooperação relativos ao setor portuário entre os governos dos Estados membros; m) Reunir e divulgar informações relacionadas com as atividades do setor portuário nos Estados membros, em especial sobre o progresso tecnológico, investimentos, legislação, titularidade, administração, operações, segurança, estatísticas, recursos humanos e meio ambiente; n) Desenvolver, analisar, propor e adotar programas, projetos e atividades relacionados com assuntos do setor portuário que estejam diretamente vinculados ao Plano Estratégico e coerentes com a Declaração de Assunção sobre "Diretrizes de Política Portuária Interamericana" o "Acordo de Cooperação e Assistência Mútua entre as Autoridades Portuárias Interamericanas" e outros documentos pertinentes; o) Manter contato permanente com organizações internacionais e regionais, governamentais e não-governamentais, relacionadas com assuntos do setor portuário, tais como a Associação de Autoridades Portuárias Americanas (AAPA), a Associação de Empresas de Navegação do Caribe (CSA), a Associação dos Administradores de - 88 - Portos do Caribe (PMAC), a Associação Internacional de Portos (IAPH), o Banco Interamericano de Desenvolvimento (BID), o Banco Internacional de Reconstrução e Desenvolvimento (BIRD), a Comissão Centro-Americana de Transporte Marítimo (COCATRAM), a Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe das Nações Unidas (CEPAL), a Conferência Internacional de Capacitação Portuária, Organização Marítima Internacional (OMI), a Organização Internacional do Trabalho (OIT) e a Conferência das Nações Unidas para o Comércio e Desenvolvimento (UNCTAD), entre outros; p) Desempenhar outras funções compatíveis com seus objetivos, bem como as que Ihe sejam atribuídas pela Assembléia Geral ou pelo CIDI ou que lhe sejam solicitadas pela Comissão Executiva Permanente do CIDI (CEPCIDI). CAPÍTULO SEGUNDO ESTRUTURA DA COMISSÃO Artigo 4 A Comissão realiza seus objetivos, cumpre suas funções e exerce suas atribuições mediante a realização de reuniões e por intermédio do Comitê Executivo e dos Comitês Técnicos Consultivos, com o apoio da Secretaria-Geral da Organização (doravante denominada a "Secretaria-Geral"). I. REUNIÕES DA COMISSÃO Reuniões ordinárias Artigo 5 1. A Comissão realizará uma reunião ordinária a cada dois anos, pelo menos, em qualquer dos Estados membros, em conformidade com o disposto no artigo 83 deste Regulamento. 2. A Comissão, em suas reuniões ordinárias, considerará assuntos de caráter geral em matéria de cooperação no setor portuário e, em especial, se ocupará de: a) Estabelecer as políticas necessárias para o cumprimento de suas funções, dispostas no artigo 3 deste Regulamento; b) Formular e adotar um plano de ação bienal para a Comissão; c) Eleger os membros do Comitê Executivo; d) Estabelecer os Comitês responsabilidades; e) Propor ao CIDI emendas ao Regulamento da Comissão, quando cabível; - 89 - Técnicos Consultivos e definir suas f) Considerar e adotar decisões sobre qualquer outro assunto da esfera de competência da Comissão. Reuniões extraordinárias Artigo 6 1. A Comissão realizará reuniões extraordinárias por decisão da Assembléia Geral ou do CIDI, ou por sua própria iniciativa pelo voto favorável de dois terços de seus membros. Neste último caso, custeará todas as despesas da reunião e informará a CEPCIDI sobre sua decisão de realizar uma reunião extraordinária e sobre sua agenda. . 2. As reuniões extraordinárias da Comissão considerarão os temas específicos para os quais tenham sido convocadas. Local e data das reuniões Artigo 7 1. As reuniões ordinárias da Comissão serão realizadas em local e data acordados ao final da reunião precedente, levando em consideração os oferecimentos de sede feitos pelos Estados membros. Não havendo nenhum oferecimento de sede para uma reunião até 90 dias antes da data acordada para sua realização, ou quando não possa ser ela realizada no lugar escolhido, a Comissão se reunirá na sede da Secretaria. A presidência do Comitê Executivo, mediante consulta com os demais Estados membros, considerará uma possível mudança de data, no caso de que seja necessário. 2. O Comitê Executivo comunicará aos membros da Comissão o local e a data das reuniões extraordinárias. Agenda Artigo 8 1. O Comitê Executivo preparará um anteprojeto de agenda para cada reunião ordinária da Comissão e o submeterá à consideração dos demais membros da Comissão, pelo menos 100 dias antes da abertura da reunião de que se trate. A Secretaria enviará, simultaneamente, às missões permanentes, cópia do anteprojeto de agenda, através da CEPCIDI. Os Estados membros terão 30 dias consecutivos para enviar suas observações à presidência do Comitê Executivo. Com base nas observações recebidas, o Comitê Executivo redigirá o projeto de agenda, que será levado ao conhecimento da CEPCIDI e distribuído aos Estados membros 45 dias antes da Reunião ordinária. 2. A presidência do Comitê Executivo estabelecerá os procedimentos e prazos para a preparação e distribuição da agenda das reuniões extraordinárias. Convocação das reuniões Artigo 9 - 90 - 1. A CEPCIDI convocará uma reunião ordinária da Comissão tão logo a presidência do Comitê Executivo comunique o local e a data acordados para sua realização. Para esse efeito, o pais que fez o oferecimento de sede para uma reunião ordinária deverá ter confirmado à Secretaria a data, a cidade e o local específicos da reunião e declarar que se encontra em condições de assinar com a Secretaria o respectivo acordo para a realização da reunião, no qual se disponham as obrigações financeiras das partes. Essa confirmação deverá ser apresentada à Secretaria pelo menos 90 dias antes da data proposta para a realização da reunião. Se não houver confirmação nesse prazo, a CEPCIDI convocará a reunião, que será realizada na sede da Secretaria. A Secretaria expedirá as convocatórias logo que se tenha decidido a esse respeito. 2. As resoluções em que sejam convocadas as reuniões da Comissão indicarão a fonte de financiamento a ser utilizada no custeio das respectivas despesas. A. Participação nas reuniões da Comissão Delegações Artigo 10 As delegações dos Estados membros serão constituídas de representantes, assessores e demais membros que os governos credenciem. Cada delegação terá um ou uma representante titular ou chefe de delegação, que poderá delegar suas funções a qualquer outro de seus membros. Credenciais Artigo 11 Os membros das delegações e os Observadores Permanentes junto à Organização serão credenciados por seus respectivos governos, para cada reunião ordinária, ou extraordinaria da Comissão, mediante comunicação dirigida ao Secretário-Geral da Organização. Artigo 12 O Secretário-Geral receberá as credenciais e, em uma sessão plenária, apresentará relatório à Comissão, para que esta adote as decisões que julgue cabíveis. Precedência Artigo 13 No início de cada reunião da Comissão, será estabelecida a ordem de precedência das delegações, obedecendo a ordem alfabética em espanhol, a começar pelo país que exerça a presidência. Órgãos e organismos do Sistema Interamericano - 91 - Artigo 14 Os representantes dos órgãos e organismos do Sistema Interamericano poderão assistir às sessões da Comissão e das subcomissões com direito à palavra. Observadores Permanentes Artigo 15 Os Observadores Permanentes junto à Organização poderão assistir às sessões da Comissão e das subcomissões. Poderão também fazer uso da palavra desde que a respectiva presidência assim o decida. Outros observadores Artigo 16 1. Poderão também enviar observadores as reuniões da Comissão: a) Os governos dos Estados membros da Organização das Nações Unidas ou dos organismos especializados a ela vinculados que tenham manifestado interesse em assisti-Ias, mediante autorização da presidência do Comitê Executivo, em consulta com as vicepresidências; b) As entidades e organismos interamericanos governamentais de caráter regional ou sub-regional, que não estejam incluídos entre os órgãos e organismos da Organização, mediante autorização da presidência do Comitê Executivo, em consulta com as vicepresidências; c) Os organismos especializados vinculados à Organização das Nações Unidas e outros organismos internacionais, desde que sua participação nessa qualidade esteja prevista em acordos vigentes, celebrados com os órgãos pertinentes da Organização, ou, na ausência dos referidos acordos, com autorização da presidência do Comitê Executivo, em consulta com as vice-presidências. 2. Os observadores a que se refere este artigo poderão fazer uso da palavra nas reuniões da Comissão ou das submissões, quando convidados a fazê-Io pela presidência dos respectivos órgãos. 3. A Secretaria, para os fins deste artigo, expedirá as comunicações pertinentes. Convidados especiais Artigo 17 1. Mediante autorização da presidência do Comitê Executivo, e com a anuência do país sede, poderão assistir as reuniões da Comissão, como convidados especiais, desde que manifestem interesse nesse sentido, organismos ou entidades governamentais nacionais e internacionais e pessoas - 92 - de reconhecida competência nos assuntos a serem nelas considerados, que desenvolvam atividades vinculadas ao trabalho da Comissão. 2. Os convidados especiais a que se refere este artigo poderão fazer uso da palavra nas reuniões da Comissão quando a presidência do órgão de que se trate os convide. 3. A solicitação para assistir, como convidado especial, as reuniões da Comissão deverá ser enviada à presidência do Comitê Executivo, diretamente ou por intermédio da Secretaria, pelo menos 15 dias antes da abertura da reunião. 4. Para o cumprimento deste artigo, a Secretaria estenderá os convites correspondentes. Secretaria Artigo 18 O Secretário-Geral da Organização e o Secretário Executivo de Desenvolvimento Integral participam com direito à palavra, mas sem voto, das reuniões da Comissão e nas de seus órgãos subsidiários. B. Autoridades das Reuniões da Comissão Presidência e vice-presidências Artigo 19 1. Na primeira sessão plenária de cada reunião da Comissão, serão eleitos um presidente e dois vice-presidentes, entre os chefes de delegação dos Estados membros nela representados. A eleição será pelo voto da maioria das delegações credenciadas para a reunião. 2. O presidente e os vice-presidentes permanecerão nos cargos até o encerramento da reunião. Suplência da presidência Artigo 20 No impedimento temporário ou permanente do presidente, será ele substituído pelo primeiro vice-presidente, com as mesmas atribuições e deveres, e, no impedimento deste último, pelo segundo vice-presidente. Artigo 21 Na ausência do presidente e dos dois vice-presidentes, exercerá a presidência temporariamente o titular do Estado membra de que se trate, segundo a ordem de precedência estabelecida nos termos do artigo 13 deste Regulamento. - 93 - Atribuições da presidência Artigo 22 A presidência convocará, abrirá e levantará as sessões plenárias; estabelecerá a ordem do dia; dirigirá os debates; concederá o uso da palavra às delegações, na ordem em que a solicitem; submeterá a votação os temas em discussão e anunciará os resultados; decidirá as questões de ordem conforme o disposto no artigo 36 deste Regulamento; instalará as subcomissões; executará quaisquer outras atribuições que a Comissão Ihe confira; e, em geral, cumprirá e fará cumprir as disposições deste Regulamento. C. Sessões Artigo 23 Em cada reunião da Comissão haverá uma sessão preliminar, de caráter informal, com a presença dos chefes de delegação, uma sessão de abertura, as sessões plenárias que forem necessárias e uma sessão de encerramento. Quando se tratar de reunião extraordinária, poder-se-á prescindir da sessão de abertura. Sessão preliminar de chefes de delegação Artigo 24 A presidência do Comitê Executivo, antes da sessão de abertura, convocará os chefes de delegação dos Estados membros para uma sessão preliminar, de caráter informal, na qual serão adotados acordos sobre a organização dos trabalhos da reunião da Comissão. Sessões Plenárias Artigo 25 Na primeira sessão plenária serão decididos: 1. A eleição do presidente e vice-presidentes; 2. A constituição da subcomissão de estilo; 3. A agenda final da reunião; 4. A designação de subcomissões e grupos de trabalho; 5. O acordo sobre o prazo limite para apresentação de propostas; 6. A duração da reunião; 7. Outros assuntos. - 94 - Sessões públicas e reservadas Artigo 26 1. As sessões, plenárias e de submissões, das reuniões da Comissão serão públicas, a menos que elas determinem em contrário. 2. contrário. D. As sessões dos grupos de trabalho serão reservadas, a menos que elas determinem em Subcomissões e grupos de trabalho Subcomissões e grupos de trabalho Artigo 27 A Comissão poderá, no decorrer de cada reunião, estabelecer subcomissões e grupos de trabalho, que elegerão suas autoridades. As subcomissões poderão, por sua vez, estabelecer os grupos de trabalho que julguem necessários para o estudo dos temas submetidos a sua consideração. As recomendações que adotem ou as conclusões a que cheguem os grupos de trabalho serão apresentadas às sessões plenárias das reuniões da Comissão em relatório aprovado pela respectiva subcomissão ou grupo de trabalho. Qualquer membro de uma subcomissão ou grupo de trabalho poderá solicitar que sua posição fique consignada no relatório correspondente. A Comissão, em sessão plenária, tomará conhecimento dos referidos relatórios e aprovará as decisões que julgue pertinentes. Artigo 28 Todas as delegações tem direito a integrar as subcomissões e grupos de trabalho que forem estabelecidos no decorrer da reunião da Comissão. Não obstante, para facilitar os trabalhos, as subcomissões e grupos de trabalho serão instalados com as delegações que tenham solicitado participar de suas reuniões. Artigo 29 Os grupos de trabalho poderão prosseguir suas atividades nos períodos compreendidos entre reuniões da Comissão. Subcomissão de estilo Artigo 30 Deverá ser criada, para cada reunião, uma subcomissão de estilo constituída de quatro delegações que representem, respectivamente, cada um dos idiomas oficiais da Organização, a menos que os países decidam não realizar a reunião em todos os idiomas. - 95 - Artigo 31 1. A subcomissão de estilo funcionará durante a Reunião ou após a mesma, na sede da Secretaria-Geral. 2. A subcomissão de estilo receberá as resoluções, declarações e acordos aprovados pela Comissão, corrigirá as imperfeições de forma e zelará pela compatibilização dos textos nos idiomas utilizados na reunião. Detectadas incorreções de forma que não possa corrigir, encaminhará o assunto à decisão da presidencia da reunião. Se a reunião já tiver sido encerrada, a decisão caberá ao Comitê Executivo. E. Debates Quorum Artigo 32 A presença da maioria das delegações dos Estados membros constitui quórum nas sessões plenárias das reuniões da Comissão. Artigo 33 Nas sessões das subcomissões e dos grupos de trabalho constituídos para atuar durante as reuniões da Comissão, o quórum será alcançado com um terço dos Estados membros neles inscritos. Não obstante, para a aprovação de decisões sera exigida a presença na sessão respectiva de pelo menos a maioria das delegações inscritas. Propostas Artigo 34 As propostas submetidas à consideração da reunião da Comissão devem ser apresentadas por escrito à Secretaria, que entregará às delegações cópias dessas propostas, com antecedência mínima de 24 horas da realização da sessão em que o assunto será discutido. A Comissão, no entanto, pelo voto de dois terços dos Estados membros presentes na sessão de que se trate, poderá autorizar a discussão de proposta cuja urgência não tenha permitido o cumprimento do procedimento anterior. Retirada de propostas Artigo 35 Qualquer proposta pode ser retirada por seu proponente antes que o texto original ou qualquer emenda a ele tenham sido submetidos a votação. A proposta que tenha sido retirada poderá ser reapresentada por qualquer outra delegação. Questões de ordem Artigo 36 - 96 - Na discussão de um assunto, qualquer delegação poderá suscitar questões de ordem relativas à aplicação deste regulamento, as quais serão imediatamente decididas pela presidência. A delegação que o fizer não poderá tratar do mérito do assunto em discussão. A decisão da presidência poderá ser apelada. A apelação será imediatamente submetida a votação e será declarada aprovada pelo voto de dois terços das delegações presentes. Suspensão do debate Artigo 37 A presidência ou qualquer delegação poderá propor a suspensão do debate. Apenas duas delegações poderão se manifestar a favor e duas contra a moção de suspensão, a qual será posta de imediato em votação e será declarada aprovada pelo voto de dais terços das delegações presentes. Encerramento do debate Artigo 38 A presidência ou qualquer delegação poderá propor que se encerre o debate quando considere o assunto suficientemente discutido. Esta moção poderá ser impugnada por duas delegações e será declarada aprovada pelo voto de dois terços das delegações presentes. Suspensão ou levantamento da sessão Artigo 39 Na discussão de qualquer assunto a presidência ou qualquer delegação pode propor que a sessão seja suspensa ou levantada. A proposta será imediatamente submetida a votação, sem debates, e será declarada aprovada pelo voto de dois terços das delegações presentes. Ordem das mocões de procedimento Artigo 40 As seguintes moçoes terão precedência sabre todas as demais propostas ou moções apresentadas, na ordem indicada a seguir: 1. Suspensão da sessão; 2. Levantamento da sessão; 3. Suspensão do debate sobre o tema em discussão; 4. Encerramento do debate sobre o tema em discussão. Reconsideracão de decisões - 97 - Artigo 41 Para que uma decisão tomada pela Comissão ou suas subcomissões seja reconsiderada será necessário que a moção de que se trate, seja aprovada pelo voto de dois terços das delegações que as constituam. F. Votações Direito a voto Artigo 42 Cada Estado membro tem direito a um voto. Adoção de decisões Artigo 43 A Comissão adotará as decisões das sessões plenárias sob a forma de resoluções, declarações ou acordos. A Secretaria, imediatamente após sua adoção, as distribuirá. Maiorias exigidas Artigo 44 1. Uma vez verificado o quórum estabelecido nos artigos 32 e 33, na ausência de acordo em relação as deliberações, serão as propostas submetidas a votação. A adoção de decisões da Comissão em sessões plenárias e de recomendações nas sessões das subcomissões requererá o voto de mais da metade dos Estados membros presentes, salvo disposições em contrário constantes deste Regulamento. 2. As decisões da Comissão que tenham implicações orçamentárias para a Comissão requererão a aprovação de dois terços dos Estados membros credenciados para a reunião da Comissão. 3. Os grupos de trabalho adotarão recomendações de preferência sem recorrer a votação, e, se for o caso, mediante maioria simples de votos dos membros presentes. Procedimento de votação Artigo 45 1. As votações serão realizadas levantando-se a mão; qualquer delegação, porém, poderá solicitar votação nominal, a qual obedecerá a ordem de precedência estabelecida no artigo 13. 2. Nas votações nominais será anunciado o nome de cada Estado membro e as delegações emitirão seu voto à favor ou contra, ou se absterão. - 98 - 3. Haverá votações secretas somente em caso de eleição. No entanto, se houver acordo nesse sentido, à Comissão poderá adotar outro procedimento. Votacão de propostas Artigo 46 1. Encerrado o debate, serão adotadas decisões sobre as propostas apresentadas, com as emendas que hão sido propostas. 2. Nos casos que requeiram votação, e após ter a presidência anunciado o início do processo, nenhuma delegação poderá interrompê-Io, a não ser para uma questão de ordem relativa ao modo em que esteja sendo efetuada a referida votação. 3. presidência. O processo de votação e escrutínio terminara com o anuncio do resultado pela Artigo 47 As propostas serão submetidas a votação na ordem em que forem apresentadas, exceto nos casos em que a Comissão decida em contrário, pelo voto de dois terços dos membros presentes. Votação de emendas Artigo 48 As emendas serão submetidas a discussão e votação antes de votada a proposta que pretendam modificar. Não sera considerada emenda a proposta que tenda a substituir totalmente a proposição original ou que não mantenha relação direta com ela. Artigo 49 Quando forem apresentadas várias emendas à mesma proposição, será votada em primeiro lugar a que mais se afaste do texto original. Outras emendas serão votadas de maneira análoga. Em caso de dúvida a esse respeito, serão as emendas votadas na ordem de sua apresentação. Artigo 50 Quando a aprovação de uma emenda implique a exclusão de outra, esta última não será submetida a votação. Se forem aprovadas uma ou mais emendas, será submetida a votação a proposta completa modificada. Votação por partes Artigo 51 Qualquer delegação poderá solicitar que uma proposta ou emenda seja submetida a votação por partes, devendo para isso indicá-Ias especificamente. Se alguma delegação se opuser a essa - 99 - solicitação, a impugnação sera submetida a votação, exigindo-se para sua aprovação a maioria de dois terços dos membros presentes. Somente poderão se manifestar sobre o pedido de votação por partes duas delegações a favor e duas contra. Se for aprovada a votação por partes, a proposta ou emenda aprovada desse modo será submetida em conjunto a votação final. Se todas as partes dispositivas de uma proposta forem rejeitadas, será ela considerada totalmente rejeitada. Explicação do voto Artigo 52 Antes de iniciar o processo de votação ou após ser ele concluído, qualquer delegação poderá solicitar a palavra para explicar seu voto, salvo no caso de votações secretas. G. Documentos Resumos das sessões Artigo 53 A Secretaria preparará resumos das sessões plenárias da Comissão e das sessões das subcomissões e, se Ihe for solicitado, dos grupos de trabalho. Artigo 54 1. Durante as sessões das subcomissões, as delegações poderão fazer constar do resumo da respectiva sessão as opiniões por elas emitidas e solicitar a incorporação de qualquer declaração como anexo. 2. Não serão feitos resumos dos debates das sessões reservadas da Comissão, nem das sessões reservadas das subcomissões, mas a Secretaria deixará consignados os nomes dos delegados presentes a essas sessões e das decisões nelas tomadas. Relatório final Artigo 55 Os resumos a que se refere O artigo 53, bem como as resoluções, declaraçoes e acordos que forem adotados nas reuniões da Comissão e qualquer outra documentação relevante distribuída na reunião serão incluídos em um relatório final que a Comissão apresentará ao CIDI, por intermédio da CEPCIDI. O relatório final da Comissão será publicado nos quatro idiomas oficiais da Organização. II. O COMITÊ EXECUTIVO Composição, instalação e duração do mandato dos membros Artigo 56 - 100 - 1. O Comitê Executivo será constituído por um presidente, dois vice-presidentes, além dos presidentes dos Comitês Técnicos Consultivos a que se refere o artigo 68; todos eles serão eleitos pelos Estados membros, em reunião ordinária da Comissão, e exercerão suas funções por dois anos. 2. Na eleição de membros do Comitê Executivo, serão observados, na medida do possível, os princípios do rodízio e da representação geográfica eqüitativa. 3. A presidência da reunião ordinária da Comissão em que tiver sido realizada a eleição procederá, antes do encerramento desta, à instalação do Comitê Executivo. Designação de representantes junto ao Comitê Executivo Artigo 57 Cada Estado membro nomeará um representante titular e um suplente, especializados em assuntos do setor portuário. As nomeações serão comunicadas por escrito à Secretaria. Funções do Comitê Executivo Artigo 58 O Comitê Executivo, como órgao encarregado da execução das politicas da Comissão, terá as seguintes funções: a) Cumprir os mandatos que lhe confira a Comissão e acompanhar as decisões por ela adotadas. b) Planejar e coordenar as atividades interamericanas do setor portuário, levando em conta o Plano Estratégico. c) Preparar o orçamento bienal da Comissão e efetuar ajustes anuais, de acordo com os recursos existentes no fundo específico “CIP Programa Portuário”. d) Fixar as datas das reuniões ordinárias e extraordinárias da Comissão e elaborar uma listagem de possíveis temas para as reuniões, que será apresentada à CIP com, pelo menos, seis meses de antecedência com relação à data da reunião. e) Preparar os anteprojetos de agenda das reuniões da Comissão e submetê-los à consideração dos governos dos Estados membros, por intermédio da Secretaria. f) Propor à Comissão as modificações que considerem necessário incorporar ao Regulamento. g) Assegurar o cumprimento dos mandatos da CIP, formulando, executando e acompanhando as iniciativas necessárias à efetivação desses mandatos. - 101 - h) Elaborar um programa de trabalho para o CECIP, que se estenda até a realização de sua próxima reunião. i) Preparar os anteprojetos de agenda das reuniões da CIP e submetê-los à consideração dos Estados membros, por intermédio da Secretaria. j) Apresentar ao CIDI, por intermédio da CEPCIDI, um relatório anual das atividades da CIP. k) Aprovar, ad referendum da reunião seguinte da CIP, as medidas urgentes que não possam ser adiadas. l) Representar a CIP em reuniões ou conferências sobre temas do setor portuário ou afins. m) Promover a elaboração de estudos e documentos relativos a assuntos do setor portuário e propor projetos de convenções interamericanas e internacionais, em conformidade com os procedimentos da Organização e o ordenamento jurídico dos Estados membros. n) Promover diretrizes de coordenação para o desenvolvimento eficiente e eficaz das atividades dos Comitês Técnicos Consultivos (CTC), com base nos respectivos planos de trabalho, e determinar, de acordo com as recomendações dos CTC, os critérios para o devido acompanhamento e avaliação de desempenho. o) Propor estratégias e políticas para o fortalecimento das relações de cooperação com outros países e organismos internacionais. p) Contribuir para o aumento do impacto e do alcance da CIP na região, mediante um enfoque integral, que promova e fortaleça as relações com parceiros estratégicos internos e externos, a participação do setor privado e instituições afins e o uso de instrumentos de gestão, intercâmbio e disseminação do conhecimento. q) Programar e sistematizar as atividades destinadas ao melhoramento e fortalecimento dos recursos humanos do setor portuário, no âmbito da CIP, inclusive a mobilização de peritos, o uso de tecnologias da informação e das comunicações (TICs) e a ampliação da oferta de oportunidades de capacitação. r) Cumprir qualquer outra tarefa de caráter executivo necessária à consecução das finalidades da Comissão. Responsabilidades da presidência Artigo 59 A presidência do Comitê Executivo terá as seguintes responsabilidades e funções: a) Presidir as sessões do Comitê; - 102 - b) c) Presidir provisoriamente as reuniões ordinárias e extraordinárias da Comissão até que seja eleito seu titular; Representar a Comissão junto aos organismos da Organização, às administrações portuárias dos Estados membros e a outros organismos que participem do desenvolvimento do setor portuário no Hemisferio, bem como representá-Ia em atos públicos e em reuniões de organismos internacionais. d) Coordenar as atividades do Comitê Executivo, estabelecidas no artigo 58 deste Regulamento; e) Formular a agenda das reuniões do Comitê Executivo, em consulta com os demais membros do referido Comitê; f) Manter cantato com as instituições portuárias do Hemisfério, com relação aos assuntos que dizem respeito ao funcionamento da Comissão; g) Coordenar e revisar periodicamente as programas de trabalho dos Comitês Técnicos Consultivos e dos subcomitês e grupos de trabalho; avaliar esses programas, zelar por seu cumprimento e apresentar à Comissão um relatório que contenha os resultados da avaliação; h) Desempenhar as demais funções estabelecidas neste Regulamento e aquelas que, par sua natureza, sejam inerentes ao cargo que ocupa. Responsabilidades das vice-presidências Artigo 60 Os vice-presidentes do Comitê Executivo assistirão o presidente no que diz respeito às responsabilidades assumidas no artigo 59, particularmente no desempenho das funções descritas nos incisos f) e g), e cumprirão outras funções que Ihes sejam atribuídas neste Regulamento. Gabinete do Comitê Executivo Artigo 61 1. O Estado membro eleito para presidir o Comitê Executivo estabelecerá e manterá com seus próprios recursos e sob a responsabilidade exclusiva da presidência um gabinete com o pessoal técnico e administrativo necessário. Também proporcionará o local para reuniões, bem como os demais elementos de trabalho necessários ao pleno cumprimento dos deveres e funções do Comitê Executivo. Para todos os efeitos, o referido gabinete será subordinado exclusivamente à presidência do Comitê Executivo e não terá qualquer vínculo de subordinação com a Secretaria. 2. A presidência do Comitê Executivo manterá relações de trabalho contínuas com a Secretaria para fins de coordenação e ligação, bem como para a melhor execução das diferentes - 103 - tarefas do Comitê Executivo. A presidência do Comitê Executivo enviará cópias de toda a correspondência oficial à Secretaria. Reuniões Artigo 62 1. O Comitê Executivo realizará sua primeira reunião dentro dos 90 dias seguintes à data do encerramento da reunião da Comissão em que seus membros foram eleitos. 2. O Comitê Executivo se reunirá, uma vez por ano, pelo menos, no país que ocupe a presidência, em outro país ou na sede da Secretaria, conforme seja acordado na reunião precedente. As reuniões poderão ser realizadas mediante o mecanismo de teleconferência ou videoconferência. Quórum Artigo 63 O quórum para as sessões plenárias do Comitê Executivo será constituído pela presença da maioria dos Estados membros, que compòem o referido Comitê. Decisões Artigo 64 1. As decisões do Comitê Executivo serão tomadas em plenário. Na ausência de acordo nas deliberações, as propostas serão submetidas a votação e serão adotadas pelo voto da maioria dos membros do Comitê Executivo. 2. As decisões relativas a assuntos de caráter orçamentário requerirão o voto favorável de dois terços dos Estados membros do Comitê Executivo. Sede dos subcomitês e grupos de trabalho do Comitê Executivo Artigo 65 Os subcomitês ou grupos de trabalho que o Comitê Executivo estabeleça e que funcionem no período compreendido entre reuniões do Comitê Executivo terão sua sede nos países que tenham sido eleitos para presidi-Ios. Os referidos paises deverão prover o pessoal e atender ao custo da infraestrutura necessária ao cumprimento de suas funções. III. COMITÊS TÉCNICOS CONSULTIVOS Objetivo Artigo 66 - 104 - Os Comitês Técnicos Consultivos (doravante denominados os "CTC") terão por objetivo prestar assessoria técnica à Comissão em aspectos específicos do desenvolvimento do setor portuário hemisférico. Estabelecimento Artigo 67 A Comissão, nas reuniões ordinárias, pela maioria dos membros, criará os CTC que julgue necessários ao cumprimento de seus objetivos, e estabelecerá mandatos precisos para cada um deles. Para que a Comissão proceda à criação de um CTC, deve haver no mínimo cinco Estados membros que tenham solicitado participação. Constituição dos CTC e participação em suas reuniões Artigo 68 Os CTC serão constituídos de representantes dos Estados membros e de membros associados, da seguinte forma: A. Estados membros: 1. Todos os Estados membros da Comissão têm direito a fazer parte de todos os CTC que se estabeleçam, fazendo-se representar por um especialista em assuntos do setor portuário. 2. cada CTC. A Secretaria manterá um registro atualizado dos Estados membros que constituem 3. Os representantes dos Estados membros que não participem da constituicão de um CTC poderão assistir a suas sessões com direito à palavra mas sem voto. B. Membros associados 1. As entidades administradoras e operadoras de portos, as instituições acadêmicas, científicas, comerciais, de desenvolvimento, financeiras, industriais e outras organizações relacionadas com a atividade do setor portuário que gozem de personalidade jurídica poderão participar dos CTC como membros associados, com a aprovação expressa do Estado membro em cujo território a entidade, organização ou instituição tenha sua sede principal ou onde tenha sido constituída. A aprovação poderá ser concedida de forma tácita se, transcorridos 90 dias, o Estado membro não se manifestar sobre essa solicitação. Cada Estado membro notificará por escrito ao Presidente do CTC os nomes das entidades, organizações ou instituições que tiver aprovado. Uma entidade, organização ou instituição cuja aprovação tenha sido outorgada em forma tácita ou expressa deixará de ser membro associado se o Estado membro correspondente retirar a sua aprovação. 2. As organizações, entidades ou instituições cuja participação como membros associados tenha sido aprovada de acordo com o parágrafo anterior e que estejam em dia com o pagamento das cotas de filiação previstas no artigo 76 deste Regulamento tem direito a participar - 105 - plenamente de todas as atividades dos CTC aos quais estejam associados, com direito à palavra, mas sem voto. Podem apresentar documentos técnicos aos Comitês a que estejam associados e deles receber documentos. 3. A Secretaria manterá um registro dos membros associados. Desse registro constarão os dados das entidades, organizações e instituições que tenham sido autorizadas por escrito pelo país que aprove sua participação em determinado CTC. Autoridades e sede de cada CTC Artigo 69 1. Ao estabelecer um CTC, a Comissão elegará presidente um Estado membro, que será sede do respectivo Comitê. 2. Cada CTC elegerá um vice-presidente em sua primeira reunião. A vice-presidência poderá ser exercida por um membro associado. A vice-presidência assistirá a presidência no cumprimento de suas funções. Gabinete da presidência Artigo 70 O Estado membro eleito presidente de um CTC estabelecerá e manterá com seus próprios recursos e sob a responsabilidade exclusiva da presidência um gabinete com o pessoal técnico e administrativo necessário. Para todos os efeitos, o referido gabinete será subordinado exclusivamente à presidência do CTC e não terá qualquer vínculo de subordinação com a Secretaria. Duracão do mandato da presidência e das vice-presidências Artigo 71 O presidente de cada CTC permanecerá no cargo até à reunião ordinária seguinte da Comissão. O vice-presidente continuará no cargo até a reunião seguinte do CTC. Ambos poderão ser reeleitos. Responsabilidades da presidência Artigo 72 Cabe à presidência de cada CTC: a) Convocar reuniões do CTC e designar o local e a data das mesmas; b) Em consulta com a vice-presidência, autorizar a participação de observadores e convidados especiais nas reuniões do respectivo CTC; - 106 - c) Dirigir o trabalho do CTC, preparar o material para as reuniões e remeter os estudos, decisões e projetos de resolução do CTC à presidência do Comitê Executivo e à Secretaria para a devida tramitação; d) Informar a presidência do Comitê Executivo, de seis em seis meses, por escrito, com cópia para a Secretaria, sobre os progressos ou resultados do trabalho do CTC; e) Apresentar relatórios escritos, estudos e recomendações à Comissão, por intermédio do Comitê Executivo. Essas informações deverão ser enviadas 90 dias antes da realização da reunião da Comissão, à fim de que o Comitê Executivo possa fazer suas observações. Estrutura de trabalho Artigo 73 1. Para o cumprimento de suas atribuições, os CTC se reunirão pelo menos uma vez por ano, na data e local que seu respectivo presidente determine. Qualquer membro ou membro associado de um CTC pode oferecer a sede para a realização de uma reunião adicional no decorrer de qualquer ano, devendo, nesse caso, prover local, pessoal e apoio administrativo para a referida reunião. 2. Os CTC, para o cumprimento de suas funções, poderão estabelecer grupos de trabalho, os quais apresentarão relatórios de suas atividades. 3. Os CTC, se for necessário, aprovarão seus métodos de trabalho e os adaptarão às necessidades de seus membros, obedecendo as disposições deste Regulamento e de outros instrumentos aplicáveis à Comissão. Quórum e recomendações Artigo 74 1. A presença de um terço dos representantes dos Estados membros de um CTC constitui quórum para a realização de suas reuniões. 2. As recomendações dos CTC serão adotadas em plenário. Na ausência de acordo nas deliberaçoes, o presidente do respectivo CTC apresentará em seu relatório ao Comitê Executivo as conclusões dos debates, sem recomendações. Quando um CTC tenha chegado a conclusões ou adotado recomendações que devam ser objeto de decisão por parte do Comitê Executivo ou da Comissão, o presidente do respectivo CTC indicará em seu relatório escrito ao Comitê Executivo o número de representantes presentes no momento das conclusões e recomendações. Avaliação das atividades e duração dos CTC Artigo 75 - 107 - 1. Caberá à presidência e às vice-preesidências do Comitê Executivo avaliar anualmente o cumprimento das tarefas atribuídas a cada CTC. 2. A presidência do Comitê Executivo apresentará, em cada reunião ordinária da Comissão, um relatório de avaliação do andamento dos trabalhos confiados a cada CTC. 3. Com base nesse relatório, a Comissão decidirá de cada CTC e de seus grupos de trabalho, da continuação de seu trabalho segundo seu mandato original, da modificação deste ou da conclusão dos trabalhos do CTC de que se trate. Cota de filiação dos membros associados Artigo 76 Os membros associados deverão contribuir para o financiamento dos CTC em que se inscrevam, da forma e nos montantes que determine a Comissão. Os recursos provenientes das cotas de filiação dos membros associados deverão ser depositados num Fundo Específico e alocados no orçamento do respectivo CTC. Esses fundos serão administrados de acordo com as disposições e procedimentos previstos, para a administração de Fundos Específicos, nas “Normas Gerais para o Funcionamento da Secretaria-Geral” (doravante denominadas as "Normas Gerais") e outros instrumentos jurídicos aplicáveis. Artigo 77 Cada CTC elaborará um orçamento anual no qual os recursos deverão ser alocados a título de cotas de filiação dos membros associados do respectivo CTC. Se no momento em que a Comissão der por concluídas as funções de um CTC houver um saldo de recursos desse CTC, será este incorporado ao Fundo Específico do programa Portuário Especial. IV. A SECRETARIA Serviços de apoio da Secretaria Artigo 78 1. A Secretaria apoiará as autoridades da Comissão no exercício de suas funções e prestará serviços técnicos e administrativos à Comissão, de acordo com os recursos que Ihe sejam alocados no orçamento-programa da Organização e outros recursos disponíveis para à Comissão. 2. A Secretaria preservará a memória institucional dos trabalhos da Comissão e sobre eles informará regularmente as Missões Permanentes dos Estados membros junto à Organização. Artigo 79 Os serviços que a Secretaria preste incluirão, entre outros, os seguintes: - 108 - a) Preparar e submeter à consideração do Comitê Executivo o anteprojeto de orçamento bienal da Comissão, a ser financiado pelo Fundo Específico do Programa Portuário Especial e qualquer outro fundo específico destinado à Comissão; b) Participar com direito à palavra, mas sem voto, das reuniões da Comissão, do Comitê Executivo e dos CTC; c) Apoiar a coordenação e execução dos planos de trabalho da Comissão, do Comitê Executivo e dos CTC; d) Colaborar nos preparativos para a realização das reuniões da Comissão, do Comitê Executivo e dos CTC. CAPÍTULO TERCEIRO ASPECTOS FINANCEIROS Fontes de Financiamento Artigo 80 O financiamento para a execução dos programas, projetos e atividades da Comissão poderão provir das seguintes fontes: Fundo Ordinário da Organização, Fundos Específicos e Fundo Especial Multilateral do CIDI (FEMCIDI). Além disso, cada Estado membro da Comissão custeará a participação de suas respectivas delegações nas reuniões de qualquer órgão da Comissão. Os programas, projetos e atividades da Comissão cujo financiamento não esteja previsto no orçamentoprograma da Organização ou que não sejam financiados pelo FEMCIDI serão financiados pela Comissão. Fundo Ordinário Artigo 81 Os recursos do Fundo Ordinário que se destinem ao financiamento da Comissão só poderão ser utilizados para financiar, dentro dos limites aprovados no orçamento-programa da Organização, o seguinte: a) Serviços ordinários de apoio da Secretaria à Comissão; b) A Organização contribuirá financeiramente para a realização das reuniões da Comissão, de acordo com os recursos a esse fim destinados no orçamento-programa da Organização. As reuniões da Comissão cujo financiamento não esteja previsto no orçamento-programa da Organização serão financiadas pela própria Comissão. Fundos Específicos - 109 - Artigo 82 1. A Secretaria poderá estabelecer e administrar Fundos Específicos, em contabilidades separadas, de acordo com o previsto no artigo 68 das Normas Gerais e o artigo 24 do "Estatuto do Fundo Especial Multilateral do CIDI (FEMCIDI) e Disposições sobre Outros Recursos para a Cooperação Solidária para o Desenvolvimento", constituídos das contribuições que efetuem os governos dos Estados membros, os Estados Observadores Permanentes junto à Organização, outros Estados membros das Nações Unidas, bem como entidades pública ou privadas, nacionais ou internacionais e outros doadores, com o objetivo de financiar as atividades da Comissão. Os juros que advenham dos recursos desses fundos serão regidos pelas disposições pertinentes das Normas Gerais. 2. A Secretaria estabelecerá o Fundo Específico “Programa Portuário Especial” com contribuições provenientes principalmente das autoridades portuárias. A contribuição a esse Programa será obrigatória para cada Estado membro. A Comissão Executiva poderá limitar os benefícios provenientes dos projetos e atividades realizados com esses recursos para os Estados membros que não contribuírem para o referido Programa. O Fundo Específico “Programa Portuário de Emergência”, estabelecido pela Conferência Portuária Interamericana, será mantido em operação. Custos administrativos dos fundos específicos Artigo 83 As contribuições para o Fundo Ordinário, a título de direção técnica e apoio administrativo, que devam ser efetuadas a todos os Fundos Específicos da Comissão, serão feitas nos termos estabelecidos nas Normas Gerais. Fundo Especial Multilateral do CIDI (FEMCIDI) Artigo 84 Os Estados membros da Comissão poderão contribuir para o FEMCIDI e submeter propostas de programas, projetos e atividades de cooperação solidária para o desenvolvimento, que poderão ser financiados com recursos do FEMCIDI, na esfera do Plano Estratégico, devendo cumprir os procedimentos previstos no Estatuto do FEMCIDI e outras regulamentações pertinentes. - 110 - CAPÍTULO QUARTO DISPOSIÇÕES GERAIS Aprovação e modificação do Regulamento Artigo 85 1. Este regulamento, aprovado pela CEPCIDI ad referendum do CIDI, poderá ser modificado pelo CIDI a pedido da Comissão ou por iniciativa própria. 2. As questões de procedimento não previstas neste Regulamento serão resolvidas pela Comissão, pelo Comitê Executivo ou pelos CTC, segundo o caso, sempre que não infrinjam disposições deste Regulamento nem de outros instrumentos jurídicos aplicáveis à Comissão. Disposições aplicáveis às reuniões da Comissão, do Comitê Executivo e dos CTC Artigo 86 As disposições relativas às atribuições da presidência, previstas no artigo 22, e as referentes aos debates nas reuniões da Comissão, constantes dos artigos 34 à 43 e 45 à 52 deste Regulamento, serão aplicáveis às reuniões do Comitê Executivo e dos CTC, no que seja pertinente. - 111 -