CLASES DE COMIDA JAPONESA

Anuncio
No. 72
IRUMA CITY & IRUMA INTERNATIONAL FRIENDSHIP SOCIETY
Junio 2003
IRUMA COMMUNITY AND COMMUNICATION
.
Edited by: Information Desk for Foreign Residents, Jichi Bunka-ka, Iruma City Office, Tel: 964-1111 ext. 2146
CLASES DE COMIDA JAPONESA
Kominkan de Higashi Fujisawa
Sabado 14 de Junio 10:00 a.m.
¡Para todas nuestras amigas que deseen aprender a cocinar platillos japoneses!
¡Tomen la oportunidad de aprender la forma autentica de cocinar platillos
japoneses! La clase esta dedicada para extranjeras que quieran aprender el
sabor tipico de la comida casera japonesa. De manera practica, por ejemplo,
haciendo el tradicional “Dashi” caldo o sopa del pescado seco “atun”. Asi
como tambien el uso de la bolsita preparada que venden en el super. Usted
tambien puede aprender la manera apropiada de colocar los platos en la mesa.
Alguien le asistira, la clase es en idioma japones.
El menu para este dia es el siguiente: (1) Sopa de Miso, (2) Nimono ( verduras
y carne cocida), (3) goma-ae (verduras con ajonjoli), (4) chawan-mushi (pudin
salado de huevo) y (5) arroz, la idea es presentar
una cena preparada en cualquier casa japonesa.
Existe una cuota de admision para este evento,
para miembros y no miembros de la Asociacion
Internacional de Amistad. Por que la capacidad de
la cocina donde se realizara la clase es pequeña es
necesario, previo registro de los participantes. Llamar a la oficina de Oficina de
la Asociacion Internacional para su registro y asi usted pueda disfrutar de esta
actividad. Mayores informes. Tel. 042-964-1111 ext. 2147 en japones o Ingles.
PEDIATRAS QUE ATIENDE
EMERGENCIAS POR LA NOCHE
Los siguientes hospitales fueron asignados para
atender emergencias infantiles por la noche. La
asignación de estos hospitales sera valida hasta el 31
de Marzo de 2004.
Nombre: Saitama Ikadai Fuzoku Byoin
Dirección: 38 Moro-Hongo, Moroyama –machi
Tel: 049-276-1465 (llamadas de emergencia )
Horas de atención: 6:00 p.m. a 8:00 p.m. en
Domingos y Lunes.
Otros hospitales que tienen servicio pediatrico en
horario nocturno son el Hospital Irumagawa
(958-6111) en las noches de los martes y miercoles,
Hospital Nacional Nishi-Saitama (948-1111) los
jueves por la noche, y el hospital de Sayama
Sekishinkai (953-6611) los viernes y sabados por la
noche. Mayor Información: Centro de Salud y
Binestar (042-966-5511)
ESCASES DE ENERGIA
ESPERADA EN EL VERANO
¡ AHORRE ELECTRICIDAD !
Ahora la Compañía de Energia y Electricidad de Tokyo se
abstendra de usar las plantas de energia nuclear debido a la
serie de accidentes y escandalos ocurridos. Es decir que la
Compañía estara disponible a surtir solamente el 85% de la
electricidad demanda durante los dias de mayor calor en el
verano (Julio y Agosto). Dada esta situación la compañía
esta haciendo esfuerzos por mantener suficiente el
suministro, por el re-uso de las antiguas terminales y
obtener electricidad de otras plantas de energia regionales.
A todos los ciudadanos se les esta pidiendo su cooperacion
para el ahorro de energia electrica. En terminos mas
concretos, apague las luces y la TV cuando no sean
necesarios, durante el verano. Una idea seria cambiar los
focos convencionales por lamparas fluorecentes, consumen
menos energía. Mayor Información en la sección de Medio
Ambiente y en la sección de Planeación (Kankyo ka
-Kikaku ka)
Escuche Nuestra radio en español todos los lunes
a las 11:30 p.m. FM 77.7 mhz “Rincón Latino”
¡¡¡¡Nada mejor que escuchar una voz amiga!!!!
GUARDIAS PRIVADOS DE
SEGURIDAD.
VIGILANTES DE
LA COMUNIDAD
Por
el
grave
incremento
en los casos de
redadas (policiacas),
ladrones, degenerados, etc. La estación
de Policia de Sayama esta concentrado
grupos de seguridad publica; estos
grupos comenzarán a patrullar la ciudad
en Junio. Las guardias serán realizadas
por grupos de 3 a 4 personas, que usarán
un traje florescente. Se pide su
cooperación y apoyo a estos grupos.
Informes en la Estacion de Policia de
Sayama (953-0110)
Clases de idioma Japonés
promovidas por grupos independientes.
Moji-Moji (letters) Club: Cada miércoles de las 10:00 a.m. al
medio día en la biblioteca de Seibu. Profesores Japoneses que
enseñan a extranjeros que pueden hablar un poco de japonés.
Kokugo (lengua nacional) Club: Cada Sabado de 1:00 a 2:30
p.m.- en la biblioteca de Seibu. Profesores que enseñan a niños
de primaria, apoyandolos en sus clases del colegio japonés .
Kuroso Nihongo Club: Cada martes y viernes de las 8:00 p.m.
a las 9:00 p.m. en el Kominkan de Kuroso (centro
comunitario) . Los profesores enseñan a leer y a escribir a
niños los martes y conversación a los adultos (los viernes).
Para mayor información de todas estas actividades
comunicarse con la Sra. Nakamura Tel. 932-1094.
¡Feliciades! a la edición de COMCOM en Inglés, por sus 100
publicaciones. Este es un esfuerzo compartido por informar a la
comunidad..
EPOCA DE INSCRIPCIÓN
PARA LOS BENEFICIOS
DEL SUBSIDIO A MENORES
La ciudad provee un subsidio a los
infantes, hasta la etapa preescolar. Usted
debe registrarse para recibir este
beneficio (monetario). A principios de
este mes (Genkyo-todoke). Y para
continuar recibiendo este beneficio,
deberá llenar una solicitud y regresarla a
la sección de Jido Fukushika (Sección de
Bienestar al Infante). En la oficina
municipal antes del 30 de Junio. Las
solicitudes que previamente han sido
llenadas podrán ser enviadas por correo
a la Sección de Jido Fukushi ka en la
Municipalidad
Sumo Domingo 8 de Junio. Evento Anual de Sumo
desde las 8:00 a.m. en el Gimnasio Shimin. Presentación de
Sumo invitando a los estudiantes de primaría. Informes: City Kyoiku
Linkai. Barra de la ciencia en el Museo de la ciudad. Sabado 14 de Junio
“¿Que es electromagneto? Sabado 28 de Junio “Fotografias en 3ª
dimensión” Ambos eventos comienzan a la 1:30 p.m. en la sala de la ciencia
infantil del Museo de la ciudad. La entrada esta incluida en la admisión
general al museo. Costo por niño de primaría 50 yenes. Tel. del Museo de la
ciudad es 042-934-7711 Concierto de la Orquesta Filarmónica de Tokyo.
Sabado 18 de octubre a las 5:30 p.m. en el auditorio de la ciudad. La quinta
Sinfonía de Beethoven y otras melodías clásicas serán interpretadas. Los
boletos están a la venta en el auditorio y en el sistema de Ticket PIA y el
costo es de 4,000 yenes (asiento S) y 3,000 yenes (asiento A) desde el 8 de
Junio. Tel. de Información (042-964-2411) Concierto de la música de
películas europeas. Domingo 15 de Junio a las 2:30 p.m. en el auditorio.
Disfrute de melodías famosas del cine europeo. Boletos disponibles a la
venta desde 5,000 yenes en el auditorio y en el sistema de boletos PIA.
Información en el auditorio de la ciudad ( 042-964-2411 )
Descargar