1 Entornos para niños pequeños en bibliotecas públicas de

Anuncio
Date submitted: 14/08/2009
Entornos para niños pequeños en bibliotecas
públicas de todo el mundo
Gonzalo Oyarzun
Santiago Public Library
Santoago, Chile
James R. Keller
VITETTA Library Design Studio
Philadelphia, USA
Katheleen R.T. Imhoff
Lexington Public Library
Lexington, USA
Traducción:
Joaquín Selgas Gutiérrez
Ministerio de Cultura, España
Meeting:
103. Libraries for Children and Young Adults and Library
Buildings and Equipment
WORLD LIBRARY AND INFORMATION CONGRESS: 75TH IFLA GENERAL CONFERENCE AND COUNCIL
23-27 August 2009, Milan, Italy
http://www.ifla.org/annual-conference/ifla75/index.htm
Resumen:
El programa ofrece tres partes: un enfoque filosófico, un enfoque de diseño y un enfoque
pragmático para la creación de espacios en las bibliotecas públicas para los niños en cuatro
continentes. El primer segmento presenta el enfoque para crear y mantener la primera gran
biblioteca pública en Chile para proporcionar importantes servicios de biblioteca a los niños
y familias. La segunda parte ilustra los principios y el diseño de la primera biblioteca para
los niños que se construirá en Omán. El tercer segmento proporcionará imágenes de
soluciones específicas para los espacios para niños en bibliotecas de Europa y los Estados
Unidos.
Biblioteca de Santiago: un desafío para niños y jóvenes
Gonzalo Oyarzun
Una biblioteca infantil y juvenil como una plaza, donde niños y jóvenes van a
entretenerse y recrearse.
Una biblioteca infantil y juvenil como un espacio público donde niños y jóvenes puedan
sentirse libres de elegir, explorar y conocer.
1
Una biblioteca infantil y juvenil como un rincón íntimo en donde niños y jóvenes
puedan conocer e interactuar con otros, asumiendo y respetando sus diferencias y
tiempos.
Una biblioteca infantil y juvenil como un lugar para que padres e hijos puedan
conversar y conocerse mejor.
Una biblioteca infantil y juvenil como un ambiente para que profesores y alumnos
experimenten, en conjunto, con la lectura alejados de las exigencias programáticas de la
escuela.
Una biblioteca infantil y juvenil como una zona multimedia e interactiva, en donde los
niños tengan acceso a libros, tecnologías, actividades, profesionales altamente capacitados,
mobiliario confortable, infraestructura de primer nivel y a su escala, en horarios adecuados
y la oportunidad siempre de escuchar un buen cuento.
Una biblioteca infantil y juvenil como una experiencia.
Cada vez más, las bibliotecas públicas han asumido el rol de desescolarizar las bibliotecas
infantiles y juveniles con el fin de contribuir a una formación más integral de las personas,
contribuyendo desde una perspectiva completamente distinta a la de la escuela, a mejorar las
competencias personales mediante el fomento lector. En este sentido, se asume el fomento
estimulando el placer por la lectura, más que a la medición de los niveles de comprensión en
una lectura en particular.
Por otra parte, cada vez más en bibliotecas públicas se han realizado las adaptaciones
necesarias para acoger a niños y jóvenes en un ambiente que les sea propio y adecuado a sus
intereses. En este sentido, es la biblioteca la que se adapta a las necesidades de niños y
jóvenes y no viceversa. Se entiende que la forma y estructura de una biblioteca pública deben
estar constituidas por el principio permanente que el ser humano es lo principal y no los
libros o los materiales o la infraestructura. Es precisamente en las bibliotecas infantiles y
juveniles en donde ese principio es notoriamente comprobable, pues como en pocas otras
áreas de la biblioteca, libros, actividades, infraestructura, tecnologías y profesionales están
especialmente diseñadas para su público. Y, muy importante, considerando también su
opinión en la construcción de la biblioteca.
Estos son parte de los principios y fundamentos con los que se diseñaron las bibliotecas
infantil y juvenil de la Biblioteca de Santiago.
Biblioteca de Santiago
Chile cuenta con una extensa red con más de 400 de bibliotecas públicas a lo largo del país,
además de puntos de préstamos, cajas viajeras, bibliobuses, bibliometros, e incorporando
además a las bibliotecas de hospitales y de cárceles. Con colecciones e infraestructura muy
desigual, nuestro país no contaba con una biblioteca pública que fuese modelo para otras
bibliotecas, una biblioteca que pudiese mostrar todo el potencial que es capaz de desarrollar
un servicio como este y el cual es tan común en los países con más historia y desarrollo de
bibliotecas.
Ubicada en Santiago, la capital de Chile, la Biblioteca de Santiago fue inaugurada el 11 de
2
noviembre del 2005, ofreciendo nuevas modalidades de atención y servicios innovadores:
un amplio horario de atención, extendido a los fines de semana; servicios de referencia
digital, colecciones audiovisuales, servicios de novedades; salas con colecciones infantiles,
juveniles, de referencia, general, literatura y para mayores de 18 años; salas de computación
equipadas para capacitar en las nuevas tecnologías de información y comunicación (TICs);
acceso integral para discapacitados a todos sus servicios; salas de conferencias, auditórium
multifuncional; sala de exposiciones; programas permanentes de fomento de la lectura y
extensión.
2
2
Esta biblioteca, de 22.000 mts (236.806 fts ), nace con el fin de brindar un moderno y
eficiente servicio de biblioteca pública a la comunidad, diferente de la Biblioteca Nacional e
inserta en la red bibliotecas públicas del país. Es, desde su creación, modelo y servicio
experimental para el desarrollo de otras bibliotecas del país. La Biblioteca de Santiago da
repuesta a las exigencias de una Región de más de seis millones de habitantes, que día a día
demandan mayor acceso a la lectura y la información.
Con aproximadamente un millón de visitas anuales, son precisamente niños y jóvenes sus
principales usuarios, más de un 65%. Ello no es fortuito, pues la biblioteca se ubica en un
barrio con un importante número de colegios y guarderías infantiles. Pero también es muy
importante el hecho de contar con importantes vías de accesibilidad mediante el transporte
público y privado; sólo como ejemplo: a pocos pasos de la biblioteca existen dos estaciones
de Metro de diferentes líneas.
El diseño
Previendo este desafío, la etapa de diseño de la biblioteca infantil y juvenil fue muy
intensa e intervinieron diversos actores. El trabajo se enfocó, entonces, en tres
direcciones: la arquitectura, el diseño y la comunidad.
El edificio en el que se emplaza la biblioteca es una antigua bodega del Estado. Si bien, un
edificio de estas características permite mucha movilidad, por contar con extensos salones en
plantas libres, la remodelación estaba limitada a los espacios existentes. Se propuso entonces,
que la biblioteca debe ser diseñada en relación al usuario, al ser humano, no en relación a las
actividades y funciones las cuales cambian constantemente. En este sentido, los medios, las
salas y espacios, las actividades y zonas del edificio deberían poder ser modificadas. La
biblioteca debería ser construida pensando en posibles y futuros usos, crecimientos y
desarrollos humanos y tecnológicos.
Esto es particularmente importante cuando se trata de una biblioteca infantil y juvenil: las
formas, los materiales y las relaciones que se tenían con los niños y jóvenes no son las
mismas de hace treinta años y, es fácil predecir, que no serán las mismas en los próximos
treinta años más. El protagonismo que hoy tienen niños y jóvenes en el quehacer de un país
y en la toma de decisiones políticas, el nivel de participación que tienen ellos en la escuela,
la familia o la ciudad, la incorporación de un número creciente de avances tecnológicos, las
transformaciones en los planes educacionales y culturales, todo ello debe ser considerado al
momento de diseñar y construir un espacio de estas características.
Así mismo, el diseño interior debe dar cuenta de estas potenciales transformaciones: nada
debe ser estático, todo debe ser posible de modificar. Los diseñadores, gráficos e
industriales, debieron considerar mobiliario, señalética y colores adecuados. Las bibliotecas
3
infantil y juvenil deben desarrollarse de manera que los niños y jóvenes se encuentren con
la información ordenada temáticamente, más que libros arreglados de acuerdo a códigos
numéricos y alfabéticos.
Muchos de los usuarios de la biblioteca pertenecen a los sectores más pobres de la ciudad;
en sus casas, pequeñas y muchas veces sobrepobladas, suele no haber espacios adecuados
para recrearse o estudiar cómodamente. La biblioteca debía ser un espacio entonces
confortable y cómodo, una extensión del hogar, un lugar que les fuese propio.
En la biblioteca tampoco debería haber señalética de prohibición alguna: esta permitido
hablar y en voz alta también, está permitido comer un sándwich o beber una bebida. ¿Por
qué no hacerlo? Uno pensaría que eso podría dañar un libro, por ejemplo. Pero si no lo
puede hacer en la biblioteca, ese niño pedirá el libro en préstamo, se lo llevará a casa, se
tirará en su cama, se llevará un sándwich y una bebida y abrirá el libro para leerlo
cómodamente. Nuestra política es diferente: apostamos, más que a las prohibiciones, a la
educación. Mejor que esté en la biblioteca, es un lugar más cómodo; nosotros le
enseñaremos a no dañar los libros y a compartirlos con otros.
Pero también debíamos consultarle a nuestra comunidad qué tipo de biblioteca infantil y
juvenil querían o soñaban. Es por eso que, un año antes de inaugurar la biblioteca,
organizamos reuniones con profesores, padres y especialistas para conocer sus expectativas y
conocimientos alrededor de un servicio como este. Y también nos entrevistamos con niños y
jóvenes para que nos dijeran o dibujaran cómo era su biblioteca ideal. De allí tomamos
importantes decisiones.
Finalmente los bibliotecarios, con toda esta información también, se abocaron a la
preparación de los libros, materiales y servicios que debería proveer la nueva biblioteca.
Como decíamos, la información debía estar ordenada temáticamente, más que libros
arreglados de acuerdo a códigos numéricos y alfabéticos. Y por eso se crearon áreas
temáticas que pudiese entender cualquier niño o joven, distintas a las entregada por el
Sistema de Clasificación Dewey, el más común usado en Chile.
Basándose en selecciones de comités de literatura infantil y juvenil, se seleccionaron los
mejores libros disponibles, se adecuaron computadores con programas para cada edad y se
planificaron actividades atractivas para niños y jóvenes con sus padres o con sus escuelas.
Y el personal de las bibliotecas infantil y juvenil es también diferente. La conformación de
equipos multidisciplinario fue clave en el éxito del proyecto. Bibliotecarios, educadores de
párvulos, profesores, animadores culturales, actores, cuentacuentos, dibujantes y un extenso
equipo conformado por personal de planta y voluntarios resultan indispensables.
Biblioteca Infantil
Destinada principalmente a niños entre 0 y 8 años, se trata de un área lúdica, que busca
incentivar la imaginación, con áreas definidas para lactantes, infantes y niños. Busca ser un
espacio entretenido, donde los niños, a través del juego, lleguen a los libros y desarrollen su
imaginación. Las áreas para lactantes están habilitadas con espacios para los coches y algunas
colecciones de interés para los padres. Este sector incorpora juegos al estilo de una plaza.
En esta sala hay un espacio dedicado a los primeros lectores, de 0 a 3 años, “Nacidos para
Leer”, en donde junto a sus padres pueden compartir la lectura, juegos y juguetes de
4
diferentes tipos, pudiendo desarrollar actividades de carácter plástico, recreativo o didáctico.
Esta área cuenta con mudadores y baños con dimensiones adecuadas para los más pequeños.
La sala también cuenta con un sector de audiovisuales y otro sector para la hora del cuento,
teatro infantil, títeres y marionetas. Como concepto básico de toda la sala, todos los
elementos que la componen son transportables para crear nuevos ambientes.
Biblioteca Juvenil
Conectada con la biblioteca infantil mediante una escalera interior, esta sala es la
continuación lógica de la primera. Sus colecciones están orientadas a los niños entre 8 y 16
años, para que incentiven su imaginación y el gusto por la lectura.
Es un espacio educativo informal, en donde los jóvenes puedan explorar un mundo de
nuevas posibilidades a través de la lectura, talleres literarios, teatro, películas, Internet, juego
de rol, etc.
Su ambientación está especialmente diseñada para ofrecer al público juvenil un lugar que
los invita y acoge: lúdica, relajada, sin la formalidad de las salas de lectura tradicionales.
Cuenta con sectores para audiovisuales, taller literario y teatro. También tiene paneles
sensoriales, y canales de circuito audiovisual para la proyección de películas y
documentales.
Impacto y proyección
Con la puesta en marcha de la Biblioteca de Santiago, las bibliotecas públicas pasan a ser
vistas como lugares relevantes del quehacer nacional. Las bibliotecas públicas son puestas en
la agenda política y económica del país. Las principales reuniones en torno a temas de
infancia, juventud y estudiantes secundarios se llevan a cabo en la Biblioteca de Santiago,
transformándola en eje e hito de las políticas públicas. Y la Presidenta de Chile, Michelle
Bachelet dicta una ley en la cual todas las comunas que no tienen biblioteca contarán con una
antes del año 2010.
Actualmente esas bibliotecas se construyen bajo los paradigmas de la Biblioteca de Santiago,
incorporando a niños y jóvenes en un paradigma insustituible de la educación, la cultura y la
participación.
Una biblioteca para niños en Muscat, Omán
James R. Keller, AIA
En el verano de 2007 unos cuarenta ciudadanos interesados desarrollaron el concepto de la
primera Biblioteca Pública para la Infancia y la Familia en Omán. Los fundadores formaron
una Junta de Directores para llevar a cabo su visión, con Su Alteza, la Dra. Mona Al Said
como Presidenta Honoraria y el Dr. Samira Moosa como Presidente de la Junta.
La Junta creó una declaración de visión en el otoño de 2007 y seleccionó a nuestra empresa VITETTA de Filadelfia – para preparar un estudio de viabilidad y el posterior diseño
arquitectónico.
5
El Sultanato de Omán está situado en el Golfo de Omán. Su patrimonio cuenta con una gran
tradición marinera, como cabría esperar en un país con 3.165 km de costa.
Omán tiene una población de 2,5 millones -incluidos casi 700.000 expatriados. El árabe es el
idioma oficial y el inglés es el idioma en común.
Para su tamaño, Omán cuenta con importantes sitios clasificados como Patrimonio de la
Humanidad por la UNESCO, como Bat , con tumbas que datan de 3.000 a.C., el Fuerte de
Bahla, y la fascinante Ruta Frankincense.
En enero de 2008 la Junta recibió la donación del solar de Su Alteza Seyyid Haitham,
Ministro de Patrimonio y Cultura, así como el apoyo financiero del sector privado -en
particular la financiación para el diseño de la Omán Oil Company, siendo el Sr. Ahmed Al
Wahabi su CEO.
El solar para la Biblioteca Pública de la Infancia está situado al oeste de la Muttrah -el
mercado de la ciudad en Muscat -la capital de Omán. El solar es relativamente plano y
estrecho -se extiende de este a oeste. Hacia el norte es una entrada del océano y los pantanos
que lo rodean, lo que es rico en diversidad biológica.
Como parte de la planificación, se creó un grupo con veintidós chicos y chicas de
Muscat. Los niños representaban una selección transversal de diversos grupos
socioeconómicos y antecedentes, incluidos varios niños de un orfanato local.
Una encuesta reciente indica que hay más de 190.000 niños de entre 6 meses y 19 años de
edad sólo en Muscat. Por lo tanto, parte de la visión de los fundadores es que "La Biblioteca
está para facilitar el libre acceso a los recursos y servicios -a los niños de Omán desde el
nacimiento hasta los 18 años de edad."
La Biblioteca será un destino para los niños y las familias de Omán, y será un modelo de los
conceptos de diseño sostenible y progresivo de servicios de biblioteca para la región. La
arquitectura encarnará el espíritu, la historia y la belleza de la arquitectura de Omán y, sin
embargo, incorporará elementos progresistas que definen su carácter.
La Biblioteca evocará su misión de alfabetización, el aprendizaje y la comunidad a
través de sus materiales, la escala, el ritmo espacial y el uso del color.
El servicio a los niños se celebrará mediante el uso imaginativo de los espacios interiores
y la luz. Vidrio de color, materiales táctiles, las texturas de las superficies y otros
elementos arquitectónicos del tiempo serán utilizados en la síntesis para crear misterio,
descubrimiento, comodidad y placer.
La Biblioteca será un complemento al vecino Museo de la Infancia , el Museo de
Historia Natural y el futuro Teatro Infantil. La Biblioteca se conectará con estos
edificios por medio de jardines y senderos.
La Biblioteca se conectará con su hermoso entorno natural mediante la orientación de
puntos de vista natural y maximizando las conexiones con el medio ambiente.
La llegada a la biblioteca será una parte importante de la secuencia de los viajes hacia, a
través y desde el edificio. La secuencia de movimiento en todo el edificio será clara y
6
acogedora.
La entrada a la Biblioteca se hará desde el nivel de la calle de entrada a través del lobby. El
atrio del lobby tendrá discos de vidrio de color que emitirán prismas de color en todo el
espacio de día y se iluminará desde el exterior por la noche.
El diseño maximizará el uso de la forma arquitectónica, la escala y materiales en formas
inusuales para crear interés e incluso drama. El segundo nivel de la biblioteca se establece
dejando atrás la pared norte para proporcionar un punto de vista dramático a través del
espacio del primer nivel. Un voladizo en forma de zig-zag informa e invita a los clientes de
primer nivel -jóvenes y niños en edad de escuela primaria -de que algo emocionante espera
por encima -el segundo nivel – donde se encuentra el espacio para los adolescentes y adultos
jóvenes.
El primer nivel de la biblioteca contendrá el espacio para la primera infancia y el área de
padres hacia la zona oeste (o a la izquierda del plano) y para las siguientes edades hacia la
zona este (o derecho). Características de esta planta serán la zona de Omán -un área con
cojines en el suelo para crear una zona tradicional de conversación -y una zona denominada
"Visiones para el mundo". La zona "Visiones para el mundo" tendrá una pantalla interactiva,
ordenadores y colecciones de la geografía, la cultura y las artes mundiales. Este nivel no sólo
está abierto para ver el piso de arriba en el lado norte, sino también a amplias vistas al mar.
El segundo nivel se orienta a los jóvenes adolescentes en la zona oeste (o a la izquierda del
plano) y los jóvenes adultos hacia la zona este (o derecho). Este nivel también contendrá las
oficinas administrativas y un área de colecciones especiales para las personas con
discapacidad visual. Este nivel tiene vistas al primero a través de una pared de cristal en zigzag, compartiendo las vistas al parque y el mar.
El tercer nivel tendrá una gran sala de reuniones, una sala para pequeñas reuniones o
conferencias, un laboratorio de capacitación en informática, zonas de ptarbajo para el
personal y la sala de la galería. El cuarto piso (no se muestra) es un piso de alquiler para
inquilinos y que proporcione ingresos para la Biblioteca.
Los elementos de diseño sostenible incluyen una azotea verde para programas
especiales.
La dirección óptima de la luz ambiente en Muscat es el norte, donde grandes ventanas sin
sombra proporcionarán abundante luz y vistas impresionantes de la costa. La coloración de
las ventanas será una forma de interacción lúdica de la forma, el vacío y el color tanto de
día como de noche.
La Biblioteca será un edificio que los niños y las familias deseen visitar, tanto por sus
programas, colecciones y servicios, como también por su sentido de lugar. La Biblioteca
inspirará a los niños de todas las edades a aprender, crecer y ser parte de la comunidad en
Omán y en el mundo.
La biblioteca será un lugar de tranquilidad y un lugar de actividad, un lugar que inspira la
creatividad y despierta la imaginación.
7
Espacios para la infancia en todo el mundo
Kathleen R.T. Imhoff
La integración de las tres "A" universales del diseño de edificios en el proceso de
planificación es crítico cuando se diseñan espacios para niños en cualquier parte del mundo.
Las tres "A" son la Adaptabilidad, Accesibilidad y Estética. En este trabajo me centraré en
demostración de estos principios en espacios innovadores para niños en las siguientes
bibliotecas públicas: la Biblioteca Pública de Ámsterdam (los Países Bajos), la Biblioteca
Pública de Lexington, (Kentucky, EE.UU.), la Biblioteca Pública asier en Oslo (Noruega) y
la Biblioteca Pública de Indianápolis en Indianápolis (Indiana, EE.UU. )
A medida que el mundo para los niños continua en un rápido ritmo de cambio, es necesario
diseñar espacios flexibles y centrados en los niños para satisfacer las necesidades
informativas y recreativas de los más pequeños. En el pasado, las áreas infantiles eran salas
bien definidas y separadas del resto del espacio bibliotecario. Además, a menudo había salas
separadas para cuentacuentos o para actividades manuales. Con los costos de la construcción
cada vez más altos y el ritmo de cambios en el mundo, es más difícil prever y planificar lo
que será un espacio ideal para niños dentro de cinco años. La capacidad de adaptación del
espacio infantil es cada vez más importante a la hora de planificar un nuevo o remodelado
edificio.
Los estantes sobre ruedas permiten la máxima flexibilidad en los espacios para niños. Esta es
el área principal en la Biblioteca sucursal de Village, en Lexington. Con estantes sobre
ruedas, el personal puede mover fácilmente los estantes agrupándolos o moviéndolos a otra
habitación para permitir espacio para un programa de actividades.
Las puertas de vidrio corredizas permiten que el mismo espacio se utilice para dos funciones
en diferentes horas del día. En la biblioteca Northside el espacio para contar historias es de
cristal y las puertas están siempre abiertas a menos que se esté celebrando la hora del cuento.
Los espacios de reunión multifuncionales aumentan la usabilidad de los espacios infantiles.
Las estanterías que permiten múltiples usos también funcionan muy bien para los niños.
La accesibilidad es de particular importancia en las zonas que vayan a ser utilizadas por los
niños. Es necesario definir la edad de los niños para los que deba servir el espacio pero, ya
que los niños crecen a su propio ritmo, debe ser fácilmente accesible para todos. Espacio para
los niños en cochecitos, aparcamiento para los cochecitos, espacios designados, pero
delimitados, para niños que gatean, así como muebles de todos los tamaños deben incluirse
en una zona infantil. Estanterías que tengan la altura apropiada.
Es necesario prever en la planificación medios para almacenar los juegos, rompecabezas,
libros infantiles, de lectura fácil y música dispuestos de cara a los lectores. Los mostradores
de atención y las mesas deben ser accesibles para sillas de ruedas y para los niños más
pequeños. Dispositivos tales como máquinas para baja visión, los ordenadores con los
dispositivos de adaptación para niños y libros en Braille podrían requerir espacios especiales.
La estética se suma la planificación de espacios para los niños. Un tratamiento decorativo e
innovador de las entradas a una zona infantil atrae automáticamente a los niños y los invita a
explorar el espacio. Murales pintados por artistas locales, un famoso ilustrador de libros
infantiles o por los propios niños sirven como imanes para llevar los niños a un espacio. Una
8
señalización estéticamente agradable que favorezca encontrar el camino para los niños, sus
padres o cuidadores pueden servir como un elemento de diseño.
El uso de colores fuertes puede ser una manera de bajo costo para definir los espacios
infantiles. Temáticas gráficas adecuadas a la zona es otra forma de atraer a los niños. Los
niños son atraídos por los espacios de interacción con atractivas características. Un elefante a
gran escala, un árbol sonriendo con un gato, un espacio de juego, una torre a la que escalar,
un cielo nocturno, y los caballos, son unos pocos elementos que se han utilizado con éxito en
la biblioteca pública para espacios infantiles. Piense en la característica única de su pueblo o
ciudad e investigue si esa característica podría integrarse en el área infantil de la biblioteca de
manera atractiva. Si usted tiene un ilustrador infantil local, vea si puede obtener un permiso
para ampliar sus imágenes en una de la pared del área infantil como una característica
distintiva. Muchas bibliotecas han utilizado teatros de títeres como elementos de interés
especial.
Visita otros espacios infantiles: museos para niños, escuelas innovadoras, teatros infantiles,
librerías y parques infantiles. Busca fotos de bibliotecas infantiles que aparezcan en revistas
de arquitectura, selecciona algunas ciudades de otras partes del mundo y realiza un viaje
virtual por la web para ver sus espacios infantiles. Puedes buscar lugares donde los niños
están y tratar de determinar lo que les atrajo a ese espacio. Hable con los niños acerca de lo
que les gusta y lo que no.
Recuerda las tres “A” de la arquitectura: la adaptabilidad, la accesibilidad y la estética,
aprende de otras bibliotecas y espacios infantiles con éxito y disfruta diseñando la mejor
biblioteca pública para los niños pequeños en tu mundo.
9
Descargar