best of exterieur interieur fr es

Anuncio
Mermet, la référence naturelle !
Depuis plus de 60 ans, Mermet conçoit et fabrique des tissus de protection
solaire techniques et décoratifs pour le second œuvre du bâtiment. Forte de
cette expérience, la société a su développer et assurer sa pérennité grâce à un
savoir-faire essentiellement axé sur l'utilisation d’un produit naturel : la fibre
de verre.
Supériorité de ce minéral :
• matériau naturel et abondant, léger et solide
• inerte chimiquement, contrairement à certains composants synthétiques
issus de la pétrochimie (fils polyester)
BEST OF
Mermet
Venez découvrir notre collection
complète de tissus intelligents
dans votre espace prescripteur !
Venga a descubrir nuestra colección
completa de tejidos inteligentes
en su espacio para prescriptores!
• durable, avec une bonne stabilité dimensionnelle : étirement nul et allongement
résiduel minime, notions essentielles pour les protections solaires de grande
dimension.
Tissus de protection solaire
Tejidos de protección solar
• Maîtrise de la lumière naturelle et de l’éblouissement
• Impact environnemental : diminution de la consommation énergétique
des bâtiments = obtention de crédits dans les programmes des
bâtiments éco-efficients ou éco-conçus tels que HQE®, LEED, BREEAM,
DGNB, Passiv Haus
Stores extérieurs
Solutions
pour projets
BBC, HQE®,
LEED, BREEAM
Desde hace 60 años, Mermet diseña y fabrica tejidos de protección solar técnicos
y decorativos para la segunda obra del edificio. Con esta experiencia, la sociedad
ha sabido desarrollar y garantizar su continuidad gracias a un saber hacer
probado esencialmente centrado en la utilización de un producto natural: la
fibra de vidrio.
Superioridad de este mineral:
• material natural y abundante, ligero y sólido
Mermet, una gama completa
para todos sus proyectos HQE®
Mermet ofrece todas las soluciones de protección solar sostenible:
de la ocultación total a la transparencia, del exterior al interior
• Protección térmica: economía energética
• resistente al calor y totalmente ininflamable
• duradero, con una buena estabilidad dimensional: estiramiento nulo y
alargamiento residual mínimo, aspectos esenciales para las protecciones
solares de grandes dimensiones.
Supériorité de la transparence du tissu Screen fibre de verre Mermet face
à un tissu polyester enduit
Superioridad de la transparencia del tejido Screen de fibra de vidrio Mermet
frente a los tejidos de poliéster recubierto
www.sunscreen-mermet.com
MERMET S.A.S
58 chemin du Mont Maurin
38630 Veyrins - France
Tél. : +33 (0) 474 336 615
Fax : +33 (0) 474 339 729
E-mail : [email protected]
www.sunscreen-mermet.com
/© : MERMET S.A.S. – Smits Rolluiken – M.Couderette – B.Meudic/Studio Meudic – Tucson Rolling Shutters.
• Control de luz natural y del deslumbramiento
• inerte químicamente, a diferencia de algunos componentes sintéticos surgidos
de la química del petróleo (hilos de poliéster)
www.sunscreen-mermet.com
• Protection thermique : économies d’énergie
• Sécurité et qualité de l’air intérieur : réponse aux exigences
réglementaires les plus strictes dans le bâtiment
Consulta nuestra Newsletter!
Completa sus ofertas!
Nosotros le ayudamos con
sus proyectos!
Mermet, la referencia natural!
Tissu fils de verre enduits
Tejido fibra de vidrio recubierta
Mermet offre toutes les solutions de protection solaire durables :
de l’occultation totale à la transparence, de l’extérieur à l’intérieur
Consultez notre Newsletter !
Remplissez vos appels d'offre !
Nous vous aidons sur vos projets !
• résistant à la chaleur et totalement ininflammable
Tissu polyester enduit
Tejido poliéster recubierto
Mermet, une gamme complète
pour tous vos projets HQE®
Estores exteriores
Soluciones
para proyectos
BBC, HQE®
(Alta Calidad
Medioambiental),
LEED y BREEAM
www.sunscreen-mermet.com
• Impacto medioambiental: reducción del consumo energético de los
edificios = obtención de créditos en los programas de edificios
ecoeficientes o ecodiseñados como LIDER, CALENER (GT, VYP), HQE®,
LEED, BREEAM, DGNB o Passiv-Haus
• Seguridad y calidad del aire interior: respuesta a las exigencias
reglamentarias más estrictas de la edificación
Mermet, la référence naturelle !
Depuis plus de 60 ans, Mermet conçoit et fabrique des tissus de protection
solaire techniques et décoratifs pour le second œuvre du bâtiment. Forte de
cette expérience, la société a su développer et assurer sa pérennité grâce à un
savoir-faire essentiellement axé sur l'utilisation d’un produit naturel : la fibre
de verre.
Supériorité de ce minéral :
• matériau naturel et abondant, léger et solide
• inerte chimiquement, contrairement à certains composants synthétiques
issus de la pétrochimie (fils polyester)
BEST OF
Mermet
Venez découvrir notre collection
complète de tissus intelligents
dans votre espace prescripteur !
Venga a descubrir nuestra colección
completa de tejidos inteligentes
en su espacio para prescriptores!
• durable, avec une bonne stabilité dimensionnelle : étirement nul et allongement
résiduel minime, notions essentielles pour les protections solaires de grande
dimension.
Tissus de protection solaire
Tejidos de protección solar
• Maîtrise de la lumière naturelle et de l’éblouissement
• Impact environnemental : diminution de la consommation énergétique
des bâtiments = obtention de crédits dans les programmes des
bâtiments éco-efficients ou éco-conçus tels que HQE®, LEED, BREEAM,
DGNB, Passiv Haus
Stores extérieurs
Solutions
pour projets
BBC, HQE®,
LEED, BREEAM
Desde hace 60 años, Mermet diseña y fabrica tejidos de protección solar técnicos
y decorativos para la segunda obra del edificio. Con esta experiencia, la sociedad
ha sabido desarrollar y garantizar su continuidad gracias a un saber hacer
probado esencialmente centrado en la utilización de un producto natural: la
fibra de vidrio.
Superioridad de este mineral:
• material natural y abundante, ligero y sólido
Mermet, una gama completa
para todos sus proyectos HQE®
Mermet ofrece todas las soluciones de protección solar sostenible:
de la ocultación total a la transparencia, del exterior al interior
• Protección térmica: economía energética
• resistente al calor y totalmente ininflamable
• duradero, con una buena estabilidad dimensional: estiramiento nulo y
alargamiento residual mínimo, aspectos esenciales para las protecciones
solares de grandes dimensiones.
Supériorité de la transparence du tissu Screen fibre de verre Mermet face
à un tissu polyester enduit
Superioridad de la transparencia del tejido Screen de fibra de vidrio Mermet
frente a los tejidos de poliéster recubierto
www.sunscreen-mermet.com
MERMET S.A.S
58 chemin du Mont Maurin
38630 Veyrins - France
Tél. : +33 (0) 474 336 615
Fax : +33 (0) 474 339 729
E-mail : [email protected]
www.sunscreen-mermet.com
/© : MERMET S.A.S. – Smits Rolluiken – M.Couderette – B.Meudic/Studio Meudic – Tucson Rolling Shutters.
• Control de luz natural y del deslumbramiento
• inerte químicamente, a diferencia de algunos componentes sintéticos surgidos
de la química del petróleo (hilos de poliéster)
www.sunscreen-mermet.com
• Protection thermique : économies d’énergie
• Sécurité et qualité de l’air intérieur : réponse aux exigences
réglementaires les plus strictes dans le bâtiment
Consulta nuestra Newsletter!
Completa sus ofertas!
Nosotros le ayudamos con
sus proyectos!
Mermet, la referencia natural!
Tissu fils de verre enduits
Tejido fibra de vidrio recubierta
Mermet offre toutes les solutions de protection solaire durables :
de l’occultation totale à la transparence, de l’extérieur à l’intérieur
Consultez notre Newsletter !
Remplissez vos appels d'offre !
Nous vous aidons sur vos projets !
• résistant à la chaleur et totalement ininflammable
Tissu polyester enduit
Tejido poliéster recubierto
Mermet, une gamme complète
pour tous vos projets HQE®
Estores exteriores
Soluciones
para proyectos
BBC, HQE®
(Alta Calidad
Medioambiental),
LEED y BREEAM
www.sunscreen-mermet.com
• Impacto medioambiental: reducción del consumo energético de los
edificios = obtención de créditos en los programas de edificios
ecoeficientes o ecodiseñados como LIDER, CALENER (GT, VYP), HQE®,
LEED, BREEAM, DGNB o Passiv-Haus
• Seguridad y calidad del aire interior: respuesta a las exigencias
reglamentarias más estrictas de la edificación
Mermet, la référence naturelle !
Depuis plus de 60 ans, Mermet conçoit et fabrique des tissus de protection
solaire techniques et décoratifs pour le second œuvre du bâtiment. Forte de
cette expérience, la société a su développer et assurer sa pérennité grâce à un
savoir-faire essentiellement axé sur l'utilisation d’un produit naturel : la fibre
de verre.
Supériorité de ce minéral :
• matériau naturel et abondant, léger et solide
• inerte chimiquement, contrairement à certains composants synthétiques
issus de la pétrochimie (fils polyester)
BEST OF
Mermet
Venez découvrir notre collection
complète de tissus intelligents
dans votre espace prescripteur !
Venga a descubrir nuestra colección
completa de tejidos inteligentes
en su espacio para prescriptores!
• durable, avec une bonne stabilité dimensionnelle : étirement nul et allongement
résiduel minime, notions essentielles pour les protections solaires de grande
dimension.
Tissus de protection solaire
Tejidos de protección solar
• Maîtrise de la lumière naturelle et de l’éblouissement
• Impact environnemental : diminution de la consommation énergétique
des bâtiments = obtention de crédits dans les programmes des
bâtiments éco-efficients ou éco-conçus tels que HQE®, LEED, BREEAM,
DGNB, Passiv Haus
Stores extérieurs
Solutions
pour projets
BBC, HQE®,
LEED, BREEAM
Desde hace 60 años, Mermet diseña y fabrica tejidos de protección solar técnicos
y decorativos para la segunda obra del edificio. Con esta experiencia, la sociedad
ha sabido desarrollar y garantizar su continuidad gracias a un saber hacer
probado esencialmente centrado en la utilización de un producto natural: la
fibra de vidrio.
Superioridad de este mineral:
• material natural y abundante, ligero y sólido
Mermet, una gama completa
para todos sus proyectos HQE®
Mermet ofrece todas las soluciones de protección solar sostenible:
de la ocultación total a la transparencia, del exterior al interior
• Protección térmica: economía energética
• resistente al calor y totalmente ininflamable
• duradero, con una buena estabilidad dimensional: estiramiento nulo y
alargamiento residual mínimo, aspectos esenciales para las protecciones
solares de grandes dimensiones.
Supériorité de la transparence du tissu Screen fibre de verre Mermet face
à un tissu polyester enduit
Superioridad de la transparencia del tejido Screen de fibra de vidrio Mermet
frente a los tejidos de poliéster recubierto
www.sunscreen-mermet.com
MERMET S.A.S
58 chemin du Mont Maurin
38630 Veyrins - France
Tél. : +33 (0) 474 336 615
Fax : +33 (0) 474 339 729
E-mail : [email protected]
www.sunscreen-mermet.com
/© : MERMET S.A.S. – Smits Rolluiken – M.Couderette – B.Meudic/Studio Meudic – Tucson Rolling Shutters.
• Control de luz natural y del deslumbramiento
• inerte químicamente, a diferencia de algunos componentes sintéticos surgidos
de la química del petróleo (hilos de poliéster)
www.sunscreen-mermet.com
• Protection thermique : économies d’énergie
• Sécurité et qualité de l’air intérieur : réponse aux exigences
réglementaires les plus strictes dans le bâtiment
Consulta nuestra Newsletter!
Completa sus ofertas!
Nosotros le ayudamos con
sus proyectos!
Mermet, la referencia natural!
Tissu fils de verre enduits
Tejido fibra de vidrio recubierta
Mermet offre toutes les solutions de protection solaire durables :
de l’occultation totale à la transparence, de l’extérieur à l’intérieur
Consultez notre Newsletter !
Remplissez vos appels d'offre !
Nous vous aidons sur vos projets !
• résistant à la chaleur et totalement ininflammable
Tissu polyester enduit
Tejido poliéster recubierto
Mermet, une gamme complète
pour tous vos projets HQE®
Estores exteriores
Soluciones
para proyectos
BBC, HQE®
(Alta Calidad
Medioambiental),
LEED y BREEAM
www.sunscreen-mermet.com
• Impacto medioambiental: reducción del consumo energético de los
edificios = obtención de créditos en los programas de edificios
ecoeficientes o ecodiseñados como LIDER, CALENER (GT, VYP), HQE®,
LEED, BREEAM, DGNB o Passiv-Haus
• Seguridad y calidad del aire interior: respuesta a las exigencias
reglamentarias más estrictas de la edificación
Satiné 5500
Natté 4503
External Screen
Classic
Classic
42 col.
EXTÉRIEUR
EXTERIOR
Satiné 21154
External Screen
Blackout
100%
Les caractéristiques techniques
Las características técnicas
18 col.
EXTÉRIEUR
EXTERIOR
3030 Charcoal / Carbón
EXTÉRIEUR
EXTERIOR
1006 Sable Bronze / Arena Bronce
Satiné 5500
Natté 4503
Satiné 21154
42%
58%
42%
58%
28%
72%
M1 (F) - NFP 92 503
B1 (DE) - DIN 4102-1
BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0
Euroclass C-s3,d0 (EU)
EN 13501-1 selon montage
/ mediante el montaje
EN 13823 & EN 14716
IMO - MSC 61(67) - A.563(14)
F3 (F) - NF F 16-101
M1 (F) - NFP 92 503
B1 (DE) - DIN 4102-1
BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0
Euroclass C-s3,d0 (EU)
EN 13501-1 selon montage
/ mediante el montaje
EN 13823 & EN 14716
F3 (F) - NF F 16-101
M2 (F) - NFP 92 503
BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0
COEFFICIENT D’OUVERTURE
COEFICIENTE DE APERTURA
4%
3%
0%
LARGEURS
ANCHOS
160 - 190 - 220 - 250 - 285 cm
250 cm
210 cm
POIDS/M²
PESO/M²
ISO 2286 - 2
520 g ±5%
ISO 2286 - 2
560 g ±5%
ISO 2286 - 2
710 g ±5%
ÉPAISSEUR
GROSOR
ISO 2286 - 3
0,75 mm ±5%
ISO 2286 - 3
0,53 mm ±5%
ISO 2286 - 3
0,75 mm ±5%
COMPOSITION
COMPOSICIÓN
Fibre de verre / Fibra de vidrio
PVC
3030 Charcoal / Carbón
CLASSEMENT FEU, FUMÉE
CLASIFICACIÓN AL FUEGO
Y AL HUMO
INTÉRIEUR
INTERIOR
INTÉRIEUR
INTERIOR
0707 Perle / Perla
0130 Gris Charcoal /
Gris Carbón
IMPRIMABLE
IMPRIMIBLE
0102 Gris Blanc / Gris Blanco
0202 Blanc / Blanco
5500 Métal
0707 Perle / Perla
0701 Perle Gris /
Perla Gris
0110 Gris Sable /
Gris Arena
IMPRIMABLE
IMPRIMIBLE
0202 Blanc / Blanco
0101 Gris / Gris
INTÉRIEUR
INTERIOR
0102 Gris Blanc /
Gris Blanco
0720 Perle Lin /
Perla Lino
• Tejido Natté para un excelente control del deslumbramiento: filtra hasta el 97% de los rayos luminosos
• Excelente protección contra el calor: rechaza hasta el 91% de la energía solar en aplicación exterior
• Muy gran resistencia mecánica para los tensados y gran estabilidad dimensional
• La mayor gama del mercado: 48 colores de doble cara, 5 anchos hasta 285 cm para telas de grandes
dimensiones
• Excelente protección térmica: rechaza hasta el 90% de la energía solar
• Muy buen control del deslumbramiento: filtra hasta el 96% de los rayos luminosos
Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501
Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501
Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501
Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501
OF 4%
Valeurs thermiques
Valores térmicos
Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura
Tissu / Tejido
Coloris / Colores
Face / Cara
Rs
As
gv=0,59
0202 Blanc / Blanco
23
66
11
2
0,16 ●
3
0,11 ●
0707 Perle / Perla
14
36
50
3
0,14 ●
11
11
10
7
41
32
20
6
48
57
70
87
0,12
0,13
0,13
0,12
7
7
12
16
81
77
0102 Gris Blanc
Gris Blanco
0101 Gris / Gris
3030 Charcoal / Carbón
A
B sombre / oscura
0130 Gris Charcoal
Gris Carbón
A sombre / oscura
B
Valeurs optiques
Valores ópticos
OF 3%
Tissu / Tejido
Rv
Coloris / Colores
Ts
Rs
As
gv=0,59
11
0,36 ●
22
0,25 ●
23
73
0202 Blanc / Blanco
19
70
11
3
0,13 ●
4
0,09 ●
3
0,10 ●
1
0,45 ●
2
0,28 ●
12
39
0720 Perle Lin / Perla Lino
14
45
41
3
0,13 ●
3
●
3
●
3
●
3
●
4
0,09 ●
3
0,10 ●
3
0,10 ●
3
0,10 ●
0,44
0,47
0,50
0,54
0,27
0,28
0,29
0,30
2
●
2
●
2
●
2
●
9
9
8
7
42
30
17
5
0701 Perle Gris / Perla Gris
8
30
62
0102 Gris Blanc / Gris Blanco
8
39
0110 Gris Sable / Gris Arena
1006 Sable Bronze / Arena Bronce
8
6
29
25
3
0,12 ●
3
0,12 ●
3
0,10 ●
3
0,10 ●
0
0,53 ●
0
0,52 ●
2
0,30 ●
2
0,30 ●
7
7
11
14
1
●
1
●
0
●
0
●
gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K).
Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de protection solaire combinés à un
vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”.
gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K).
Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de
transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los
acristalamientos”.
Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu
d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados.
Valeurs optiques
Valores ópticos
Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento
Tv
gtot intérieur
gtot interior
Ces renseignements sont donnés à titre indicatifs et n’ont aucune valeur contractuelle.
Estas informaciones se dan a título indicativo y no tienen ningún valor contractual.
2020 Lin / Lino
•
•
•
•
L'occultant avec aspect screen pour stores extérieurs et intérieurs
Confort thermique : rejette jusqu'à 97% de l'énergie solaire en application extérieure
100% des rayons lumineux et UV stoppés jusqu'à un éclairage de 500 watts
Harmonie de la façade : possibilité de coordonner les coloris avec le tissu transparent
Satiné 5500
•
•
•
•
El ocultador con aspecto de screen para cortinas de exterior e interior
Confort térmico: rechaza hasta el 97% de la energía solar en aplicación exterior
Bloquea el 100% de los rayos luminosos y UV hasta una iluminación de 500 vatios
Armonía de la fachada: posibilidad de coordinar los colores con el tejido transparente Satiné 5500
Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501
gv=0,32
gv=0,32 gv=0,59
gtot extérieur
gtot exterior
0202 Blanc / Blanco
0210 Blanc Sable /
Blanco Arena
Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501
Valeurs thermiques
Valores térmicos
Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura
Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento
Ts
0101 Gris / Gris
• Tissage natté serré pour une excellente maîtrise de l'éblouissement : jusqu'à 97% des rayons lumineux filtrés
• Excellente protection contre la chaleur : jusqu'à 91% du rayonnement solaire rejeté en store extérieur
• Très grande résistance mécanique pour les mises en tension, grande stabilité dimensionnelle
• La gamme la plus large du marché : 48 coloris double face, 5 largeurs jusqu’à 285 cm pour des toiles
de grande dimension
• Excellente protection thermique : jusqu’à 90% de l’énergie solaire rejetée
• Très bonne maîtrise de l’éblouissement : jusqu’à 96% des rayons lumineux filtrés
0102 Gris Blanc /
Gris Blanco
IMPRIMABLE
IMPRIMIBLE
gv=0,32
Tv
Rv
2
0,34 ●
2
0,25 ●
18
78
4
0,09 ●
1
0,42 ●
2
0,27 ●
11
48
3
0,11 ●
4
0,08 ●
1
0,47 ●
2
0,28 ●
6
30
53
3
0,10 ●
4
0,08 ●
1
0,44 ●
2
0,27 ●
5
39
63
69
3
0,11 ●
3
0,10 ●
4
0,09 ●
4
0,08 ●
1
0,47 ●
1
0,49 ●
2
0,28 ●
2
0,29 ●
5
4
27
25
gv=0,32 gv=0,59
gtot extérieur
gtot exterior
gtot intérieur
gtot interior
gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K).
Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de protection solaire combinés à un
vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”.
gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K).
Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de
transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los
acristalamientos”.
Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu
d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados.
OF 0%
Valeurs thermiques
Valores térmicos
Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura
Tissu / Tejido
Coloris / Colores
Valeurs optiques
Valores ópticos
Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento
Ts
Rs
As
gv=0,59
Envers enduit gris /
Cara opuesta recubierta en gris
0202 Blanc / Blanco
0
29
71
4
0,08 ●
0
69
31
4
0,04 ●
4
0,03 ●
2
0,34 ●
2
0,25 ●
0
77
2020 Lin / Lino
0
55
45
4
0,05 ●
4
0,05 ●
1
0,39 ●
2
0,26 ●
0
58
gv=0,32 gv=0,59
gtot extérieur
gtot exterior
4
0,08 ●
gv=0,32
gtot intérieur
gtot interior
11
0,47 ●
Tv
Rv
0
32
22
0,28 ●
0210 Blanc Sable / Blanco Arena
0
52
48
4
0,06 ●
4
0,05 ●
1
0,40 ●
2
0,26 ●
0
54
0102 Gris Blanc / Gris Blanco
0
41
59
4
0,07 ●
4
0,06 ●
1
0,43 ●
2
0,27 ●
0
43
0101 Gris / Gris
0
21
79
4
0,09 ●
4
0,08 ●
0
0,50 ●
2
0,29 ●
0
18
3030 Charcoal / Carbón
0
7
93
3
0,11 ●
3
0,10 ●
01
0,55 ●
22
0,30 ●
0
6
gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission
thermique U = 1,1 W/m² K).
Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de
protection solaire combinés à un vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme
EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”.
gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión
térmica U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de
transmisión térmica U = 1,1 W/m² K).
Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un
acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción,
determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”.
Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu
d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon
effet / muy buenos resultados.
GARANTIE
CINQ ANS
NON FEU
IMO
GARANTIE
CINQ ANS
NON FEU
GARANTIE
CINQ ANS
NON FEU
GARANTÍA
CINCO AÑOS
IGNÍFUGO
BV 0062
GARANTÍA
CINCO AÑOS
IGNÍFUGO
GARANTÍA
CINCO AÑOS
IGNÍFUGO
Satiné 5500
Natté 4503
External Screen
Classic
Classic
42 col.
EXTÉRIEUR
EXTERIOR
Satiné 21154
External Screen
Blackout
100%
Les caractéristiques techniques
Las características técnicas
18 col.
EXTÉRIEUR
EXTERIOR
3030 Charcoal / Carbón
EXTÉRIEUR
EXTERIOR
1006 Sable Bronze / Arena Bronce
Satiné 5500
Natté 4503
Satiné 21154
42%
58%
42%
58%
28%
72%
M1 (F) - NFP 92 503
B1 (DE) - DIN 4102-1
BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0
Euroclass C-s3,d0 (EU)
EN 13501-1 selon montage
/ mediante el montaje
EN 13823 & EN 14716
IMO - MSC 61(67) - A.563(14)
F3 (F) - NF F 16-101
M1 (F) - NFP 92 503
B1 (DE) - DIN 4102-1
BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0
Euroclass C-s3,d0 (EU)
EN 13501-1 selon montage
/ mediante el montaje
EN 13823 & EN 14716
F3 (F) - NF F 16-101
M2 (F) - NFP 92 503
BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0
COEFFICIENT D’OUVERTURE
COEFICIENTE DE APERTURA
4%
3%
0%
LARGEURS
ANCHOS
160 - 190 - 220 - 250 - 285 cm
250 cm
210 cm
POIDS/M²
PESO/M²
ISO 2286 - 2
520 g ±5%
ISO 2286 - 2
560 g ±5%
ISO 2286 - 2
710 g ±5%
ÉPAISSEUR
GROSOR
ISO 2286 - 3
0,75 mm ±5%
ISO 2286 - 3
0,53 mm ±5%
ISO 2286 - 3
0,75 mm ±5%
COMPOSITION
COMPOSICIÓN
Fibre de verre / Fibra de vidrio
PVC
3030 Charcoal / Carbón
CLASSEMENT FEU, FUMÉE
CLASIFICACIÓN AL FUEGO
Y AL HUMO
INTÉRIEUR
INTERIOR
INTÉRIEUR
INTERIOR
0707 Perle / Perla
0130 Gris Charcoal /
Gris Carbón
IMPRIMABLE
IMPRIMIBLE
0102 Gris Blanc / Gris Blanco
0202 Blanc / Blanco
5500 Métal
0707 Perle / Perla
0701 Perle Gris /
Perla Gris
0110 Gris Sable /
Gris Arena
IMPRIMABLE
IMPRIMIBLE
0202 Blanc / Blanco
0101 Gris / Gris
INTÉRIEUR
INTERIOR
0102 Gris Blanc /
Gris Blanco
0720 Perle Lin /
Perla Lino
• Tejido Natté para un excelente control del deslumbramiento: filtra hasta el 97% de los rayos luminosos
• Excelente protección contra el calor: rechaza hasta el 91% de la energía solar en aplicación exterior
• Muy gran resistencia mecánica para los tensados y gran estabilidad dimensional
• La mayor gama del mercado: 48 colores de doble cara, 5 anchos hasta 285 cm para telas de grandes
dimensiones
• Excelente protección térmica: rechaza hasta el 90% de la energía solar
• Muy buen control del deslumbramiento: filtra hasta el 96% de los rayos luminosos
Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501
Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501
Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501
Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501
OF 4%
Valeurs thermiques
Valores térmicos
Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura
Tissu / Tejido
Coloris / Colores
Face / Cara
Rs
As
gv=0,59
0202 Blanc / Blanco
23
66
11
2
0,16 ●
3
0,11 ●
0707 Perle / Perla
14
36
50
3
0,14 ●
11
11
10
7
41
32
20
6
48
57
70
87
0,12
0,13
0,13
0,12
7
7
12
16
81
77
0102 Gris Blanc
Gris Blanco
0101 Gris / Gris
3030 Charcoal / Carbón
A
B sombre / oscura
0130 Gris Charcoal
Gris Carbón
A sombre / oscura
B
Valeurs optiques
Valores ópticos
OF 3%
Tissu / Tejido
Rv
Coloris / Colores
Ts
Rs
As
gv=0,59
11
0,36 ●
22
0,25 ●
23
73
0202 Blanc / Blanco
19
70
11
3
0,13 ●
4
0,09 ●
3
0,10 ●
1
0,45 ●
2
0,28 ●
12
39
0720 Perle Lin / Perla Lino
14
45
41
3
0,13 ●
3
●
3
●
3
●
3
●
4
0,09 ●
3
0,10 ●
3
0,10 ●
3
0,10 ●
0,44
0,47
0,50
0,54
0,27
0,28
0,29
0,30
2
●
2
●
2
●
2
●
9
9
8
7
42
30
17
5
0701 Perle Gris / Perla Gris
8
30
62
0102 Gris Blanc / Gris Blanco
8
39
0110 Gris Sable / Gris Arena
1006 Sable Bronze / Arena Bronce
8
6
29
25
3
0,12 ●
3
0,12 ●
3
0,10 ●
3
0,10 ●
0
0,53 ●
0
0,52 ●
2
0,30 ●
2
0,30 ●
7
7
11
14
1
●
1
●
0
●
0
●
gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K).
Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de protection solaire combinés à un
vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”.
gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K).
Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de
transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los
acristalamientos”.
Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu
d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados.
Valeurs optiques
Valores ópticos
Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento
Tv
gtot intérieur
gtot interior
Ces renseignements sont donnés à titre indicatifs et n’ont aucune valeur contractuelle.
Estas informaciones se dan a título indicativo y no tienen ningún valor contractual.
2020 Lin / Lino
•
•
•
•
L'occultant avec aspect screen pour stores extérieurs et intérieurs
Confort thermique : rejette jusqu'à 97% de l'énergie solaire en application extérieure
100% des rayons lumineux et UV stoppés jusqu'à un éclairage de 500 watts
Harmonie de la façade : possibilité de coordonner les coloris avec le tissu transparent
Satiné 5500
•
•
•
•
El ocultador con aspecto de screen para cortinas de exterior e interior
Confort térmico: rechaza hasta el 97% de la energía solar en aplicación exterior
Bloquea el 100% de los rayos luminosos y UV hasta una iluminación de 500 vatios
Armonía de la fachada: posibilidad de coordinar los colores con el tejido transparente Satiné 5500
Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501
gv=0,32
gv=0,32 gv=0,59
gtot extérieur
gtot exterior
0202 Blanc / Blanco
0210 Blanc Sable /
Blanco Arena
Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501
Valeurs thermiques
Valores térmicos
Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura
Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento
Ts
0101 Gris / Gris
• Tissage natté serré pour une excellente maîtrise de l'éblouissement : jusqu'à 97% des rayons lumineux filtrés
• Excellente protection contre la chaleur : jusqu'à 91% du rayonnement solaire rejeté en store extérieur
• Très grande résistance mécanique pour les mises en tension, grande stabilité dimensionnelle
• La gamme la plus large du marché : 48 coloris double face, 5 largeurs jusqu’à 285 cm pour des toiles
de grande dimension
• Excellente protection thermique : jusqu’à 90% de l’énergie solaire rejetée
• Très bonne maîtrise de l’éblouissement : jusqu’à 96% des rayons lumineux filtrés
0102 Gris Blanc /
Gris Blanco
IMPRIMABLE
IMPRIMIBLE
gv=0,32
Tv
Rv
2
0,34 ●
2
0,25 ●
18
78
4
0,09 ●
1
0,42 ●
2
0,27 ●
11
48
3
0,11 ●
4
0,08 ●
1
0,47 ●
2
0,28 ●
6
30
53
3
0,10 ●
4
0,08 ●
1
0,44 ●
2
0,27 ●
5
39
63
69
3
0,11 ●
3
0,10 ●
4
0,09 ●
4
0,08 ●
1
0,47 ●
1
0,49 ●
2
0,28 ●
2
0,29 ●
5
4
27
25
gv=0,32 gv=0,59
gtot extérieur
gtot exterior
gtot intérieur
gtot interior
gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K).
Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de protection solaire combinés à un
vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”.
gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K).
Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de
transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los
acristalamientos”.
Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu
d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados.
OF 0%
Valeurs thermiques
Valores térmicos
Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura
Tissu / Tejido
Coloris / Colores
Valeurs optiques
Valores ópticos
Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento
Ts
Rs
As
gv=0,59
Envers enduit gris /
Cara opuesta recubierta en gris
0202 Blanc / Blanco
0
29
71
4
0,08 ●
0
69
31
4
0,04 ●
4
0,03 ●
2
0,34 ●
2
0,25 ●
0
77
2020 Lin / Lino
0
55
45
4
0,05 ●
4
0,05 ●
1
0,39 ●
2
0,26 ●
0
58
gv=0,32 gv=0,59
gtot extérieur
gtot exterior
4
0,08 ●
gv=0,32
gtot intérieur
gtot interior
11
0,47 ●
Tv
Rv
0
32
22
0,28 ●
0210 Blanc Sable / Blanco Arena
0
52
48
4
0,06 ●
4
0,05 ●
1
0,40 ●
2
0,26 ●
0
54
0102 Gris Blanc / Gris Blanco
0
41
59
4
0,07 ●
4
0,06 ●
1
0,43 ●
2
0,27 ●
0
43
0101 Gris / Gris
0
21
79
4
0,09 ●
4
0,08 ●
0
0,50 ●
2
0,29 ●
0
18
3030 Charcoal / Carbón
0
7
93
3
0,11 ●
3
0,10 ●
01
0,55 ●
22
0,30 ●
0
6
gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission
thermique U = 1,1 W/m² K).
Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de
protection solaire combinés à un vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme
EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”.
gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión
térmica U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de
transmisión térmica U = 1,1 W/m² K).
Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un
acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción,
determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”.
Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu
d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon
effet / muy buenos resultados.
GARANTIE
CINQ ANS
NON FEU
IMO
GARANTIE
CINQ ANS
NON FEU
GARANTIE
CINQ ANS
NON FEU
GARANTÍA
CINCO AÑOS
IGNÍFUGO
BV 0062
GARANTÍA
CINCO AÑOS
IGNÍFUGO
GARANTÍA
CINCO AÑOS
IGNÍFUGO
Satiné 5500
Natté 4503
External Screen
Classic
Classic
42 col.
EXTÉRIEUR
EXTERIOR
Satiné 21154
External Screen
Blackout
100%
Les caractéristiques techniques
Las características técnicas
18 col.
EXTÉRIEUR
EXTERIOR
3030 Charcoal / Carbón
EXTÉRIEUR
EXTERIOR
1006 Sable Bronze / Arena Bronce
Satiné 5500
Natté 4503
Satiné 21154
42%
58%
42%
58%
28%
72%
M1 (F) - NFP 92 503
B1 (DE) - DIN 4102-1
BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0
Euroclass C-s3,d0 (EU)
EN 13501-1 selon montage
/ mediante el montaje
EN 13823 & EN 14716
IMO - MSC 61(67) - A.563(14)
F3 (F) - NF F 16-101
M1 (F) - NFP 92 503
B1 (DE) - DIN 4102-1
BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0
Euroclass C-s3,d0 (EU)
EN 13501-1 selon montage
/ mediante el montaje
EN 13823 & EN 14716
F3 (F) - NF F 16-101
M2 (F) - NFP 92 503
BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0
COEFFICIENT D’OUVERTURE
COEFICIENTE DE APERTURA
4%
3%
0%
LARGEURS
ANCHOS
160 - 190 - 220 - 250 - 285 cm
250 cm
210 cm
POIDS/M²
PESO/M²
ISO 2286 - 2
520 g ±5%
ISO 2286 - 2
560 g ±5%
ISO 2286 - 2
710 g ±5%
ÉPAISSEUR
GROSOR
ISO 2286 - 3
0,75 mm ±5%
ISO 2286 - 3
0,53 mm ±5%
ISO 2286 - 3
0,75 mm ±5%
COMPOSITION
COMPOSICIÓN
Fibre de verre / Fibra de vidrio
PVC
3030 Charcoal / Carbón
CLASSEMENT FEU, FUMÉE
CLASIFICACIÓN AL FUEGO
Y AL HUMO
INTÉRIEUR
INTERIOR
INTÉRIEUR
INTERIOR
0707 Perle / Perla
0130 Gris Charcoal /
Gris Carbón
IMPRIMABLE
IMPRIMIBLE
0102 Gris Blanc / Gris Blanco
0202 Blanc / Blanco
5500 Métal
0707 Perle / Perla
0701 Perle Gris /
Perla Gris
0110 Gris Sable /
Gris Arena
IMPRIMABLE
IMPRIMIBLE
0202 Blanc / Blanco
0101 Gris / Gris
INTÉRIEUR
INTERIOR
0102 Gris Blanc /
Gris Blanco
0720 Perle Lin /
Perla Lino
• Tejido Natté para un excelente control del deslumbramiento: filtra hasta el 97% de los rayos luminosos
• Excelente protección contra el calor: rechaza hasta el 91% de la energía solar en aplicación exterior
• Muy gran resistencia mecánica para los tensados y gran estabilidad dimensional
• La mayor gama del mercado: 48 colores de doble cara, 5 anchos hasta 285 cm para telas de grandes
dimensiones
• Excelente protección térmica: rechaza hasta el 90% de la energía solar
• Muy buen control del deslumbramiento: filtra hasta el 96% de los rayos luminosos
Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501
Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501
Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501
Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501
OF 4%
Valeurs thermiques
Valores térmicos
Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura
Tissu / Tejido
Coloris / Colores
Face / Cara
Rs
As
gv=0,59
0202 Blanc / Blanco
23
66
11
2
0,16 ●
3
0,11 ●
0707 Perle / Perla
14
36
50
3
0,14 ●
11
11
10
7
41
32
20
6
48
57
70
87
0,12
0,13
0,13
0,12
7
7
12
16
81
77
0102 Gris Blanc
Gris Blanco
0101 Gris / Gris
3030 Charcoal / Carbón
A
B sombre / oscura
0130 Gris Charcoal
Gris Carbón
A sombre / oscura
B
Valeurs optiques
Valores ópticos
OF 3%
Tissu / Tejido
Rv
Coloris / Colores
Ts
Rs
As
gv=0,59
11
0,36 ●
22
0,25 ●
23
73
0202 Blanc / Blanco
19
70
11
3
0,13 ●
4
0,09 ●
3
0,10 ●
1
0,45 ●
2
0,28 ●
12
39
0720 Perle Lin / Perla Lino
14
45
41
3
0,13 ●
3
●
3
●
3
●
3
●
4
0,09 ●
3
0,10 ●
3
0,10 ●
3
0,10 ●
0,44
0,47
0,50
0,54
0,27
0,28
0,29
0,30
2
●
2
●
2
●
2
●
9
9
8
7
42
30
17
5
0701 Perle Gris / Perla Gris
8
30
62
0102 Gris Blanc / Gris Blanco
8
39
0110 Gris Sable / Gris Arena
1006 Sable Bronze / Arena Bronce
8
6
29
25
3
0,12 ●
3
0,12 ●
3
0,10 ●
3
0,10 ●
0
0,53 ●
0
0,52 ●
2
0,30 ●
2
0,30 ●
7
7
11
14
1
●
1
●
0
●
0
●
gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K).
Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de protection solaire combinés à un
vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”.
gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K).
Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de
transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los
acristalamientos”.
Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu
d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados.
Valeurs optiques
Valores ópticos
Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento
Tv
gtot intérieur
gtot interior
Ces renseignements sont donnés à titre indicatifs et n’ont aucune valeur contractuelle.
Estas informaciones se dan a título indicativo y no tienen ningún valor contractual.
2020 Lin / Lino
•
•
•
•
L'occultant avec aspect screen pour stores extérieurs et intérieurs
Confort thermique : rejette jusqu'à 97% de l'énergie solaire en application extérieure
100% des rayons lumineux et UV stoppés jusqu'à un éclairage de 500 watts
Harmonie de la façade : possibilité de coordonner les coloris avec le tissu transparent
Satiné 5500
•
•
•
•
El ocultador con aspecto de screen para cortinas de exterior e interior
Confort térmico: rechaza hasta el 97% de la energía solar en aplicación exterior
Bloquea el 100% de los rayos luminosos y UV hasta una iluminación de 500 vatios
Armonía de la fachada: posibilidad de coordinar los colores con el tejido transparente Satiné 5500
Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501
gv=0,32
gv=0,32 gv=0,59
gtot extérieur
gtot exterior
0202 Blanc / Blanco
0210 Blanc Sable /
Blanco Arena
Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501
Valeurs thermiques
Valores térmicos
Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura
Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento
Ts
0101 Gris / Gris
• Tissage natté serré pour une excellente maîtrise de l'éblouissement : jusqu'à 97% des rayons lumineux filtrés
• Excellente protection contre la chaleur : jusqu'à 91% du rayonnement solaire rejeté en store extérieur
• Très grande résistance mécanique pour les mises en tension, grande stabilité dimensionnelle
• La gamme la plus large du marché : 48 coloris double face, 5 largeurs jusqu’à 285 cm pour des toiles
de grande dimension
• Excellente protection thermique : jusqu’à 90% de l’énergie solaire rejetée
• Très bonne maîtrise de l’éblouissement : jusqu’à 96% des rayons lumineux filtrés
0102 Gris Blanc /
Gris Blanco
IMPRIMABLE
IMPRIMIBLE
gv=0,32
Tv
Rv
2
0,34 ●
2
0,25 ●
18
78
4
0,09 ●
1
0,42 ●
2
0,27 ●
11
48
3
0,11 ●
4
0,08 ●
1
0,47 ●
2
0,28 ●
6
30
53
3
0,10 ●
4
0,08 ●
1
0,44 ●
2
0,27 ●
5
39
63
69
3
0,11 ●
3
0,10 ●
4
0,09 ●
4
0,08 ●
1
0,47 ●
1
0,49 ●
2
0,28 ●
2
0,29 ●
5
4
27
25
gv=0,32 gv=0,59
gtot extérieur
gtot exterior
gtot intérieur
gtot interior
gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K).
Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de protection solaire combinés à un
vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”.
gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K).
Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de
transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los
acristalamientos”.
Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu
d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados.
OF 0%
Valeurs thermiques
Valores térmicos
Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura
Tissu / Tejido
Coloris / Colores
Valeurs optiques
Valores ópticos
Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento
Ts
Rs
As
gv=0,59
Envers enduit gris /
Cara opuesta recubierta en gris
0202 Blanc / Blanco
0
29
71
4
0,08 ●
0
69
31
4
0,04 ●
4
0,03 ●
2
0,34 ●
2
0,25 ●
0
77
2020 Lin / Lino
0
55
45
4
0,05 ●
4
0,05 ●
1
0,39 ●
2
0,26 ●
0
58
gv=0,32 gv=0,59
gtot extérieur
gtot exterior
4
0,08 ●
gv=0,32
gtot intérieur
gtot interior
11
0,47 ●
Tv
Rv
0
32
22
0,28 ●
0210 Blanc Sable / Blanco Arena
0
52
48
4
0,06 ●
4
0,05 ●
1
0,40 ●
2
0,26 ●
0
54
0102 Gris Blanc / Gris Blanco
0
41
59
4
0,07 ●
4
0,06 ●
1
0,43 ●
2
0,27 ●
0
43
0101 Gris / Gris
0
21
79
4
0,09 ●
4
0,08 ●
0
0,50 ●
2
0,29 ●
0
18
3030 Charcoal / Carbón
0
7
93
3
0,11 ●
3
0,10 ●
01
0,55 ●
22
0,30 ●
0
6
gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission
thermique U = 1,1 W/m² K).
Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de
protection solaire combinés à un vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme
EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”.
gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión
térmica U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de
transmisión térmica U = 1,1 W/m² K).
Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un
acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción,
determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”.
Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu
d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon
effet / muy buenos resultados.
GARANTIE
CINQ ANS
NON FEU
IMO
GARANTIE
CINQ ANS
NON FEU
GARANTIE
CINQ ANS
NON FEU
GARANTÍA
CINCO AÑOS
IGNÍFUGO
BV 0062
GARANTÍA
CINCO AÑOS
IGNÍFUGO
GARANTÍA
CINCO AÑOS
IGNÍFUGO
Satiné 5500
Natté 4503
External Screen
Classic
Classic
42 col.
EXTÉRIEUR
EXTERIOR
Satiné 21154
External Screen
Blackout
100%
Les caractéristiques techniques
Las características técnicas
18 col.
EXTÉRIEUR
EXTERIOR
3030 Charcoal / Carbón
EXTÉRIEUR
EXTERIOR
1006 Sable Bronze / Arena Bronce
Satiné 5500
Natté 4503
Satiné 21154
42%
58%
42%
58%
28%
72%
M1 (F) - NFP 92 503
B1 (DE) - DIN 4102-1
BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0
Euroclass C-s3,d0 (EU)
EN 13501-1 selon montage
/ mediante el montaje
EN 13823 & EN 14716
IMO - MSC 61(67) - A.563(14)
F3 (F) - NF F 16-101
M1 (F) - NFP 92 503
B1 (DE) - DIN 4102-1
BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0
Euroclass C-s3,d0 (EU)
EN 13501-1 selon montage
/ mediante el montaje
EN 13823 & EN 14716
F3 (F) - NF F 16-101
M2 (F) - NFP 92 503
BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0
COEFFICIENT D’OUVERTURE
COEFICIENTE DE APERTURA
4%
3%
0%
LARGEURS
ANCHOS
160 - 190 - 220 - 250 - 285 cm
250 cm
210 cm
POIDS/M²
PESO/M²
ISO 2286 - 2
520 g ±5%
ISO 2286 - 2
560 g ±5%
ISO 2286 - 2
710 g ±5%
ÉPAISSEUR
GROSOR
ISO 2286 - 3
0,75 mm ±5%
ISO 2286 - 3
0,53 mm ±5%
ISO 2286 - 3
0,75 mm ±5%
COMPOSITION
COMPOSICIÓN
Fibre de verre / Fibra de vidrio
PVC
3030 Charcoal / Carbón
CLASSEMENT FEU, FUMÉE
CLASIFICACIÓN AL FUEGO
Y AL HUMO
INTÉRIEUR
INTERIOR
INTÉRIEUR
INTERIOR
0707 Perle / Perla
0130 Gris Charcoal /
Gris Carbón
IMPRIMABLE
IMPRIMIBLE
0102 Gris Blanc / Gris Blanco
0202 Blanc / Blanco
5500 Métal
0707 Perle / Perla
0701 Perle Gris /
Perla Gris
0110 Gris Sable /
Gris Arena
IMPRIMABLE
IMPRIMIBLE
0202 Blanc / Blanco
0101 Gris / Gris
INTÉRIEUR
INTERIOR
0102 Gris Blanc /
Gris Blanco
0720 Perle Lin /
Perla Lino
• Tejido Natté para un excelente control del deslumbramiento: filtra hasta el 97% de los rayos luminosos
• Excelente protección contra el calor: rechaza hasta el 91% de la energía solar en aplicación exterior
• Muy gran resistencia mecánica para los tensados y gran estabilidad dimensional
• La mayor gama del mercado: 48 colores de doble cara, 5 anchos hasta 285 cm para telas de grandes
dimensiones
• Excelente protección térmica: rechaza hasta el 90% de la energía solar
• Muy buen control del deslumbramiento: filtra hasta el 96% de los rayos luminosos
Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501
Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501
Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501
Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501
OF 4%
Valeurs thermiques
Valores térmicos
Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura
Tissu / Tejido
Coloris / Colores
Face / Cara
Rs
As
gv=0,59
0202 Blanc / Blanco
23
66
11
2
0,16 ●
3
0,11 ●
0707 Perle / Perla
14
36
50
3
0,14 ●
11
11
10
7
41
32
20
6
48
57
70
87
0,12
0,13
0,13
0,12
7
7
12
16
81
77
0102 Gris Blanc
Gris Blanco
0101 Gris / Gris
3030 Charcoal / Carbón
A
B sombre / oscura
0130 Gris Charcoal
Gris Carbón
A sombre / oscura
B
Valeurs optiques
Valores ópticos
OF 3%
Tissu / Tejido
Rv
Coloris / Colores
Ts
Rs
As
gv=0,59
11
0,36 ●
22
0,25 ●
23
73
0202 Blanc / Blanco
19
70
11
3
0,13 ●
4
0,09 ●
3
0,10 ●
1
0,45 ●
2
0,28 ●
12
39
0720 Perle Lin / Perla Lino
14
45
41
3
0,13 ●
3
●
3
●
3
●
3
●
4
0,09 ●
3
0,10 ●
3
0,10 ●
3
0,10 ●
0,44
0,47
0,50
0,54
0,27
0,28
0,29
0,30
2
●
2
●
2
●
2
●
9
9
8
7
42
30
17
5
0701 Perle Gris / Perla Gris
8
30
62
0102 Gris Blanc / Gris Blanco
8
39
0110 Gris Sable / Gris Arena
1006 Sable Bronze / Arena Bronce
8
6
29
25
3
0,12 ●
3
0,12 ●
3
0,10 ●
3
0,10 ●
0
0,53 ●
0
0,52 ●
2
0,30 ●
2
0,30 ●
7
7
11
14
1
●
1
●
0
●
0
●
gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K).
Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de protection solaire combinés à un
vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”.
gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K).
Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de
transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los
acristalamientos”.
Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu
d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados.
Valeurs optiques
Valores ópticos
Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento
Tv
gtot intérieur
gtot interior
Ces renseignements sont donnés à titre indicatifs et n’ont aucune valeur contractuelle.
Estas informaciones se dan a título indicativo y no tienen ningún valor contractual.
2020 Lin / Lino
•
•
•
•
L'occultant avec aspect screen pour stores extérieurs et intérieurs
Confort thermique : rejette jusqu'à 97% de l'énergie solaire en application extérieure
100% des rayons lumineux et UV stoppés jusqu'à un éclairage de 500 watts
Harmonie de la façade : possibilité de coordonner les coloris avec le tissu transparent
Satiné 5500
•
•
•
•
El ocultador con aspecto de screen para cortinas de exterior e interior
Confort térmico: rechaza hasta el 97% de la energía solar en aplicación exterior
Bloquea el 100% de los rayos luminosos y UV hasta una iluminación de 500 vatios
Armonía de la fachada: posibilidad de coordinar los colores con el tejido transparente Satiné 5500
Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501
gv=0,32
gv=0,32 gv=0,59
gtot extérieur
gtot exterior
0202 Blanc / Blanco
0210 Blanc Sable /
Blanco Arena
Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501
Valeurs thermiques
Valores térmicos
Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura
Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento
Ts
0101 Gris / Gris
• Tissage natté serré pour une excellente maîtrise de l'éblouissement : jusqu'à 97% des rayons lumineux filtrés
• Excellente protection contre la chaleur : jusqu'à 91% du rayonnement solaire rejeté en store extérieur
• Très grande résistance mécanique pour les mises en tension, grande stabilité dimensionnelle
• La gamme la plus large du marché : 48 coloris double face, 5 largeurs jusqu’à 285 cm pour des toiles
de grande dimension
• Excellente protection thermique : jusqu’à 90% de l’énergie solaire rejetée
• Très bonne maîtrise de l’éblouissement : jusqu’à 96% des rayons lumineux filtrés
0102 Gris Blanc /
Gris Blanco
IMPRIMABLE
IMPRIMIBLE
gv=0,32
Tv
Rv
2
0,34 ●
2
0,25 ●
18
78
4
0,09 ●
1
0,42 ●
2
0,27 ●
11
48
3
0,11 ●
4
0,08 ●
1
0,47 ●
2
0,28 ●
6
30
53
3
0,10 ●
4
0,08 ●
1
0,44 ●
2
0,27 ●
5
39
63
69
3
0,11 ●
3
0,10 ●
4
0,09 ●
4
0,08 ●
1
0,47 ●
1
0,49 ●
2
0,28 ●
2
0,29 ●
5
4
27
25
gv=0,32 gv=0,59
gtot extérieur
gtot exterior
gtot intérieur
gtot interior
gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K).
Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de protection solaire combinés à un
vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”.
gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K).
Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de
transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los
acristalamientos”.
Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu
d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados.
OF 0%
Valeurs thermiques
Valores térmicos
Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura
Tissu / Tejido
Coloris / Colores
Valeurs optiques
Valores ópticos
Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento
Ts
Rs
As
gv=0,59
Envers enduit gris /
Cara opuesta recubierta en gris
0202 Blanc / Blanco
0
29
71
4
0,08 ●
0
69
31
4
0,04 ●
4
0,03 ●
2
0,34 ●
2
0,25 ●
0
77
2020 Lin / Lino
0
55
45
4
0,05 ●
4
0,05 ●
1
0,39 ●
2
0,26 ●
0
58
gv=0,32 gv=0,59
gtot extérieur
gtot exterior
4
0,08 ●
gv=0,32
gtot intérieur
gtot interior
11
0,47 ●
Tv
Rv
0
32
22
0,28 ●
0210 Blanc Sable / Blanco Arena
0
52
48
4
0,06 ●
4
0,05 ●
1
0,40 ●
2
0,26 ●
0
54
0102 Gris Blanc / Gris Blanco
0
41
59
4
0,07 ●
4
0,06 ●
1
0,43 ●
2
0,27 ●
0
43
0101 Gris / Gris
0
21
79
4
0,09 ●
4
0,08 ●
0
0,50 ●
2
0,29 ●
0
18
3030 Charcoal / Carbón
0
7
93
3
0,11 ●
3
0,10 ●
01
0,55 ●
22
0,30 ●
0
6
gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission
thermique U = 1,1 W/m² K).
Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de
protection solaire combinés à un vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme
EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”.
gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión
térmica U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de
transmisión térmica U = 1,1 W/m² K).
Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un
acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción,
determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”.
Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu
d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon
effet / muy buenos resultados.
GARANTIE
CINQ ANS
NON FEU
IMO
GARANTIE
CINQ ANS
NON FEU
GARANTIE
CINQ ANS
NON FEU
GARANTÍA
CINCO AÑOS
IGNÍFUGO
BV 0062
GARANTÍA
CINCO AÑOS
IGNÍFUGO
GARANTÍA
CINCO AÑOS
IGNÍFUGO
Mermet, la référence naturelle !
Depuis plus de 60 ans, Mermet conçoit et fabrique des tissus de protection
solaire techniques et décoratifs pour le second œuvre du bâtiment. Forte de
cette expérience, la société a su développer et assurer sa pérennité grâce à un
savoir-faire essentiellement axé sur l'utilisation d’un produit naturel : la fibre
de verre.
Supériorité de ce minéral :
• matériau naturel et abondant, léger et solide
• inerte chimiquement, contrairement à certains composants synthétiques
issus de la pétrochimie (fils polyester)
BEST OF
Mermet
Venez découvrir notre collection
complète de tissus intelligents
dans votre espace prescripteur !
Venga a descubrir nuestra colección
completa de tejidos inteligentes
en su espacio para prescriptores!
• durable, avec une bonne stabilité dimensionnelle : étirement nul et allongement
résiduel minime, notions essentielles pour les protections solaires de grande
dimension.
Tissus de protection solaire
Tejidos de protección solar
• Maîtrise de la lumière naturelle et de l’éblouissement
• Impact environnemental : diminution de la consommation énergétique
des bâtiments = obtention de crédits dans les programmes des
bâtiments éco-efficients ou éco-conçus tels que HQE®, LEED, BREEAM,
DGNB, Passiv Haus
Stores extérieurs
Solutions
pour projets
BBC, HQE®,
LEED, BREEAM
Desde hace 60 años, Mermet diseña y fabrica tejidos de protección solar técnicos
y decorativos para la segunda obra del edificio. Con esta experiencia, la sociedad
ha sabido desarrollar y garantizar su continuidad gracias a un saber hacer
probado esencialmente centrado en la utilización de un producto natural: la
fibra de vidrio.
Superioridad de este mineral:
• material natural y abundante, ligero y sólido
Mermet, una gama completa
para todos sus proyectos HQE®
Mermet ofrece todas las soluciones de protección solar sostenible:
de la ocultación total a la transparencia, del exterior al interior
• Protección térmica: economía energética
• resistente al calor y totalmente ininflamable
• duradero, con una buena estabilidad dimensional: estiramiento nulo y
alargamiento residual mínimo, aspectos esenciales para las protecciones
solares de grandes dimensiones.
Supériorité de la transparence du tissu Screen fibre de verre Mermet face
à un tissu polyester enduit
Superioridad de la transparencia del tejido Screen de fibra de vidrio Mermet
frente a los tejidos de poliéster recubierto
www.sunscreen-mermet.com
MERMET S.A.S
58 chemin du Mont Maurin
38630 Veyrins - France
Tél. : +33 (0) 474 336 615
Fax : +33 (0) 474 339 729
E-mail : [email protected]
www.sunscreen-mermet.com
/© : MERMET S.A.S. – Smits Rolluiken – M.Couderette – B.Meudic/Studio Meudic – Tucson Rolling Shutters.
• Control de luz natural y del deslumbramiento
• inerte químicamente, a diferencia de algunos componentes sintéticos surgidos
de la química del petróleo (hilos de poliéster)
www.sunscreen-mermet.com
• Protection thermique : économies d’énergie
• Sécurité et qualité de l’air intérieur : réponse aux exigences
réglementaires les plus strictes dans le bâtiment
Consulta nuestra Newsletter!
Completa sus ofertas!
Nosotros le ayudamos con
sus proyectos!
Mermet, la referencia natural!
Tissu fils de verre enduits
Tejido fibra de vidrio recubierta
Mermet offre toutes les solutions de protection solaire durables :
de l’occultation totale à la transparence, de l’extérieur à l’intérieur
Consultez notre Newsletter !
Remplissez vos appels d'offre !
Nous vous aidons sur vos projets !
• résistant à la chaleur et totalement ininflammable
Tissu polyester enduit
Tejido poliéster recubierto
Mermet, une gamme complète
pour tous vos projets HQE®
Estores exteriores
Soluciones
para proyectos
BBC, HQE®
(Alta Calidad
Medioambiental),
LEED y BREEAM
www.sunscreen-mermet.com
• Impacto medioambiental: reducción del consumo energético de los
edificios = obtención de créditos en los programas de edificios
ecoeficientes o ecodiseñados como LIDER, CALENER (GT, VYP), HQE®,
LEED, BREEAM, DGNB o Passiv-Haus
• Seguridad y calidad del aire interior: respuesta a las exigencias
reglamentarias más estrictas de la edificación
Descargar