best of interieure fr es

Anuncio
Depuis plus de 60 ans, Mermet conçoit et fabrique des tissus de protection
solaire techniques et décoratifs pour le second œuvre du bâtiment. Forte de
cette expérience, la société a su développer et assurer sa pérennité grâce à un
savoir-faire essentiellement axé sur l'utilisation d’un produit naturel : la fibre
de verre.
Supériorité de ce minéral :
• matériau naturel et abondant, léger et solide
• inerte chimiquement, contrairement à certains composants synthétiques
issus de la pétrochimie (fils polyester)
Venga a descubrir nuestra colección
completa de tejidos inteligentes
en su espacio para prescriptores!
• durable, avec une bonne stabilité dimensionnelle : étirement nul et allongement
résiduel minime, notions essentielles pour les protections solaires de grande
dimension.
Desde hace 60 años, Mermet diseña y fabrica tejidos de protección solar técnicos
y decorativos para la segunda obra del edificio. Con esta experiencia, la sociedad
ha sabido desarrollar y garantizar su continuidad gracias a un saber hacer
probado esencialmente centrado en la utilización de un producto natural: la
fibra de vidrio.
Superioridad de este mineral:
• material natural y abundante, ligero y sólido
• inerte químicamente, a diferencia de algunos componentes sintéticos surgidos
de la química del petróleo (hilos de poliéster)
• resistente al calor y totalmente ininflamable
• duradero, con una buena estabilidad dimensional: estiramiento nulo y
alargamiento residual mínimo, aspectos esenciales para las protecciones
solares de grandes dimensiones.
Supériorité de la transparence du tissu Screen fibre de verre Mermet face
à un tissu polyester enduit
Superioridad de la transparencia del tejido Screen de fibra de vidrio Mermet
frente a los tejidos de poliéster recubierto
www.sunscreen-mermet.com
www.sunscreen-mermet.com
• Protection thermique : économies d’énergie
• Maîtrise de la lumière naturelle et de l’éblouissement
• Impact environnemental : diminution de la consommation énergétique
des bâtiments = obtention de crédits dans les programmes des
bâtiments éco-efficients ou éco-conçus tels que HQE®, LEED, BREEAM,
DGNB, Passiv Haus
• Sécurité et qualité de l’air intérieur : réponse aux exigences
réglementaires les plus strictes dans le bâtiment
Consulta nuestra Newsletter!
Completa sus ofertas!
Nosotros le ayudamos con
sus proyectos!
Mermet, la referencia natural!
Tissu fils de verre enduits
Tejido fibra de vidrio recubierta
Mermet offre toutes les solutions de protection solaire durables :
de l’occultation totale à la transparence, de l’extérieur à l’intérieur
Consultez notre Newsletter !
Remplissez vos appels d'offre !
Nous vous aidons sur vos projets !
• résistant à la chaleur et totalement ininflammable
Tissu polyester enduit
Tejido poliéster recubierto
Mermet, une gamme complète
pour tous vos projets HQE®
Tissus de protection solaire
Tejidos de protección solar
MERMET S.A.S
58 chemin du Mont Maurin
38630 Veyrins - France
Tél. : +33 (0) 474 336 615
Fax : +33 (0) 474 339 729
E-mail : [email protected]
www.sunscreen-mermet.com
/© : Mermet S.A.S. - Paul de Ruiter - Hunter Douglas - TNT - Kortilux - [email protected] - Helioscreen - M.Couderette
Mermet, la référence naturelle !
BEST OF
Mermet
Venez découvrir notre collection
complète de tissus intelligents
dans votre espace prescripteur !
Stores intérieurs
Solutions
pour projets
BBC, HQE®,
LEED, BREEAM
Mermet, una gama completa
para todos sus proyectos HQE®
Mermet ofrece todas las soluciones de protección solar sostenible:
de la ocultación total a la transparencia, del exterior al interior
• Protección térmica: economía energética
• Control de luz natural y del deslumbramiento
Estores interiores
Soluciones
para proyectos
BBC, HQE®
(Alta Calidad
Medioambiental),
LEED y BREEAM
www.sunscreen-mermet.com
• Impacto medioambiental: reducción del consumo energético de los
edificios = obtención de créditos en los programas de edificios
ecoeficientes o ecodiseñados como LIDER, CALENER (GT, VYP), HQE®,
LEED, BREEAM, DGNB o Passiv-Haus
• Seguridad y calidad del aire interior: respuesta a las exigencias
reglamentarias más estrictas de la edificación
Depuis plus de 60 ans, Mermet conçoit et fabrique des tissus de protection
solaire techniques et décoratifs pour le second œuvre du bâtiment. Forte de
cette expérience, la société a su développer et assurer sa pérennité grâce à un
savoir-faire essentiellement axé sur l'utilisation d’un produit naturel : la fibre
de verre.
Supériorité de ce minéral :
• matériau naturel et abondant, léger et solide
• inerte chimiquement, contrairement à certains composants synthétiques
issus de la pétrochimie (fils polyester)
Venga a descubrir nuestra colección
completa de tejidos inteligentes
en su espacio para prescriptores!
• durable, avec une bonne stabilité dimensionnelle : étirement nul et allongement
résiduel minime, notions essentielles pour les protections solaires de grande
dimension.
Desde hace 60 años, Mermet diseña y fabrica tejidos de protección solar técnicos
y decorativos para la segunda obra del edificio. Con esta experiencia, la sociedad
ha sabido desarrollar y garantizar su continuidad gracias a un saber hacer
probado esencialmente centrado en la utilización de un producto natural: la
fibra de vidrio.
Superioridad de este mineral:
• material natural y abundante, ligero y sólido
• inerte químicamente, a diferencia de algunos componentes sintéticos surgidos
de la química del petróleo (hilos de poliéster)
• resistente al calor y totalmente ininflamable
• duradero, con una buena estabilidad dimensional: estiramiento nulo y
alargamiento residual mínimo, aspectos esenciales para las protecciones
solares de grandes dimensiones.
Supériorité de la transparence du tissu Screen fibre de verre Mermet face
à un tissu polyester enduit
Superioridad de la transparencia del tejido Screen de fibra de vidrio Mermet
frente a los tejidos de poliéster recubierto
www.sunscreen-mermet.com
www.sunscreen-mermet.com
• Protection thermique : économies d’énergie
• Maîtrise de la lumière naturelle et de l’éblouissement
• Impact environnemental : diminution de la consommation énergétique
des bâtiments = obtention de crédits dans les programmes des
bâtiments éco-efficients ou éco-conçus tels que HQE®, LEED, BREEAM,
DGNB, Passiv Haus
• Sécurité et qualité de l’air intérieur : réponse aux exigences
réglementaires les plus strictes dans le bâtiment
Consulta nuestra Newsletter!
Completa sus ofertas!
Nosotros le ayudamos con
sus proyectos!
Mermet, la referencia natural!
Tissu fils de verre enduits
Tejido fibra de vidrio recubierta
Mermet offre toutes les solutions de protection solaire durables :
de l’occultation totale à la transparence, de l’extérieur à l’intérieur
Consultez notre Newsletter !
Remplissez vos appels d'offre !
Nous vous aidons sur vos projets !
• résistant à la chaleur et totalement ininflammable
Tissu polyester enduit
Tejido poliéster recubierto
Mermet, une gamme complète
pour tous vos projets HQE®
Tissus de protection solaire
Tejidos de protección solar
MERMET S.A.S
58 chemin du Mont Maurin
38630 Veyrins - France
Tél. : +33 (0) 474 336 615
Fax : +33 (0) 474 339 729
E-mail : [email protected]
www.sunscreen-mermet.com
/© : Mermet S.A.S. - Paul de Ruiter - Hunter Douglas - TNT - Kortilux - [email protected] - Helioscreen - M.Couderette
Mermet, la référence naturelle !
BEST OF
Mermet
Venez découvrir notre collection
complète de tissus intelligents
dans votre espace prescripteur !
Stores intérieurs
Solutions
pour projets
BBC, HQE®,
LEED, BREEAM
Mermet, una gama completa
para todos sus proyectos HQE®
Mermet ofrece todas las soluciones de protección solar sostenible:
de la ocultación total a la transparencia, del exterior al interior
• Protección térmica: economía energética
• Control de luz natural y del deslumbramiento
Estores interiores
Soluciones
para proyectos
BBC, HQE®
(Alta Calidad
Medioambiental),
LEED y BREEAM
www.sunscreen-mermet.com
• Impacto medioambiental: reducción del consumo energético de los
edificios = obtención de créditos en los programas de edificios
ecoeficientes o ecodiseñados como LIDER, CALENER (GT, VYP), HQE®,
LEED, BREEAM, DGNB o Passiv-Haus
• Seguridad y calidad del aire interior: respuesta a las exigencias
reglamentarias más estrictas de la edificación
Depuis plus de 60 ans, Mermet conçoit et fabrique des tissus de protection
solaire techniques et décoratifs pour le second œuvre du bâtiment. Forte de
cette expérience, la société a su développer et assurer sa pérennité grâce à un
savoir-faire essentiellement axé sur l'utilisation d’un produit naturel : la fibre
de verre.
Supériorité de ce minéral :
• matériau naturel et abondant, léger et solide
• inerte chimiquement, contrairement à certains composants synthétiques
issus de la pétrochimie (fils polyester)
Venga a descubrir nuestra colección
completa de tejidos inteligentes
en su espacio para prescriptores!
• durable, avec une bonne stabilité dimensionnelle : étirement nul et allongement
résiduel minime, notions essentielles pour les protections solaires de grande
dimension.
Desde hace 60 años, Mermet diseña y fabrica tejidos de protección solar técnicos
y decorativos para la segunda obra del edificio. Con esta experiencia, la sociedad
ha sabido desarrollar y garantizar su continuidad gracias a un saber hacer
probado esencialmente centrado en la utilización de un producto natural: la
fibra de vidrio.
Superioridad de este mineral:
• material natural y abundante, ligero y sólido
• inerte químicamente, a diferencia de algunos componentes sintéticos surgidos
de la química del petróleo (hilos de poliéster)
• resistente al calor y totalmente ininflamable
• duradero, con una buena estabilidad dimensional: estiramiento nulo y
alargamiento residual mínimo, aspectos esenciales para las protecciones
solares de grandes dimensiones.
Supériorité de la transparence du tissu Screen fibre de verre Mermet face
à un tissu polyester enduit
Superioridad de la transparencia del tejido Screen de fibra de vidrio Mermet
frente a los tejidos de poliéster recubierto
www.sunscreen-mermet.com
www.sunscreen-mermet.com
• Protection thermique : économies d’énergie
• Maîtrise de la lumière naturelle et de l’éblouissement
• Impact environnemental : diminution de la consommation énergétique
des bâtiments = obtention de crédits dans les programmes des
bâtiments éco-efficients ou éco-conçus tels que HQE®, LEED, BREEAM,
DGNB, Passiv Haus
• Sécurité et qualité de l’air intérieur : réponse aux exigences
réglementaires les plus strictes dans le bâtiment
Consulta nuestra Newsletter!
Completa sus ofertas!
Nosotros le ayudamos con
sus proyectos!
Mermet, la referencia natural!
Tissu fils de verre enduits
Tejido fibra de vidrio recubierta
Mermet offre toutes les solutions de protection solaire durables :
de l’occultation totale à la transparence, de l’extérieur à l’intérieur
Consultez notre Newsletter !
Remplissez vos appels d'offre !
Nous vous aidons sur vos projets !
• résistant à la chaleur et totalement ininflammable
Tissu polyester enduit
Tejido poliéster recubierto
Mermet, une gamme complète
pour tous vos projets HQE®
Tissus de protection solaire
Tejidos de protección solar
MERMET S.A.S
58 chemin du Mont Maurin
38630 Veyrins - France
Tél. : +33 (0) 474 336 615
Fax : +33 (0) 474 339 729
E-mail : [email protected]
www.sunscreen-mermet.com
/© : Mermet S.A.S. - Paul de Ruiter - Hunter Douglas - TNT - Kortilux - [email protected] - Helioscreen - M.Couderette
Mermet, la référence naturelle !
BEST OF
Mermet
Venez découvrir notre collection
complète de tissus intelligents
dans votre espace prescripteur !
Stores intérieurs
Solutions
pour projets
BBC, HQE®,
LEED, BREEAM
Mermet, una gama completa
para todos sus proyectos HQE®
Mermet ofrece todas las soluciones de protección solar sostenible:
de la ocultación total a la transparencia, del exterior al interior
• Protección térmica: economía energética
• Control de luz natural y del deslumbramiento
Estores interiores
Soluciones
para proyectos
BBC, HQE®
(Alta Calidad
Medioambiental),
LEED y BREEAM
www.sunscreen-mermet.com
• Impacto medioambiental: reducción del consumo energético de los
edificios = obtención de créditos en los programas de edificios
ecoeficientes o ecodiseñados como LIDER, CALENER (GT, VYP), HQE®,
LEED, BREEAM, DGNB o Passiv-Haus
• Seguridad y calidad del aire interior: respuesta a las exigencias
reglamentarias más estrictas de la edificación
M-Screen 8505
Screen Nature
Screen
Design
Flocké 11201
Screen
Nature
Blackout
100%
33 col.
INTÉRIEUR
INTERIOR
9 col.
INTÉRIEUR
INTERIOR
3001 Charcoal Gris / Carbón Gris
INTÉRIEUR
INTERIOR
0440 Charcoal / Carbón
0202 Blanc / Blanco
0210 Blanc Sable /
Blanco Arena
0207 Blanc Perle /
Blanco Perla
0220 Blanc Lin /
Blanco Lino
0441 Gris / Gris
Kibo 8500
0202 Blanc / Blanco
0348 Argent / Plata
• "Effet déco" couleurs et matières : 39 coloris disponibles, 2 coefficients d'ouverture 3% (8503) et 5% (8505)
en 200 et 250 cm de largeur
• Grande largeur (320 cm) disponible dans 14 coloris de la gamme
• Economique : 3 largeurs pour optimiser la confection des panneaux de tissus
• Excellent confort thermique et visuel, transparence optimale
• "Efecto decorativo" de colores y materiales: 39 colores disponibles, 2 coeficientes de apertura - 3% (8503)
y 5% (8505) - con anchos de 200 o 250 cm
• Gran anchura (320 cm) disponible en 14 colores de la gama
• Económico: 3 anchos para optimizar la confección de los paneles de tejidos
• Excelente confort visual y térmico, transparencia óptima
Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501
OF 5%
Valeurs thermiques
Valores térmicos
Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura
Tissu / Tejido
Coloris / Colores
Ts
Rs
Valeurs optiques
Valores ópticos
Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento
As
gv=0,59
gv=0,32
Tv
Rv
B119 Blanc / Blanco
23
69
8
1
0,35 ●
2
0,25 ●
21
77
0220 Blanc Lin / Blanco Lino
22
62
16
1
0,36 ●
2
0,25 ●
19
67
0207 Blanc Perle / Blanco Perla
18
55
27
1
0,39 ●
2
0,26 ●
16
60
0210 Blanc Sable / Blanco Arena
18
54
28
1
0,40 ●
2
0,26 ●
14
57
0319 Lin / Lino
Screen Nature Ultimetal
Le Screen "Haute Qualité Environnementale", sans PVC, sans halogène, sans polyester
A la pointe des classements environnementaux, feu et fumée
Tissage natté régulier : excellente vision vers l'extérieur
Très bonne maîtrise de l'éblouissement : jusqu'à 94% des rayons lumineux filtrés
Tissu élégant et très fin, facile à utiliser, il s'insère dans des stores coffre de faible encombrement
•
•
•
•
•
El Screen de "alta calidad medioambiental", sin PVC, sin halógenos, sin poliéster
En punta de las clasificaciones medioambientales, de fuego y de humos
Tejido Natté regular: excelente visión hacia el exterior
Muy buen control del deslumbramiento: filtra hasta el 94% de los rayos luminosos
Tejido elegante y muy fino, fácil de insertar en galerías (cajón) de dimensiones reducidas
600 Blanc / Blanco
Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501
Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501
0707 Perle / Perla
15
37
48
1
0,45 ●
2
0,28 ●
13
39
3001 Charcoal Gris / Carbón Gris
6
10
84
0
0,54 ●
2
0,30 ●
6
9
gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K).
Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de protection solaire combinés à un
vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”.
gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K).
Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de
transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los
acristalamientos”.
Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu
d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados.
GARANTIE
CINQ ANS
NON FEU
GARANTÍA
CINCO AÑOS
IGNÍFUGO
OF 0%
Muestras probadas según la norma EN 14500 fijando los métodos de cálculo conforme a las normas “dispositivos de protección solar combinados con un
acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1: EN 13363-1 método simplificado o parte 2: EN 13363-2 método detallado”, y la norma
EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”.
Valeurs thermiques
Valores térmicos
Valeurs optiques
Valores ópticos
Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento
gtot intérieur / gtot interior
Coloris / Colores
1301 Titanium
1304 Iron
1307 Black Diamond
Face / Cara
Ts
Rs
As
Metal
7
7
7
7
5
5
70
60
70
41
70
8
23
33
23
52
25
87
Metal
Metal
EN 13363-1
EN 13363-2
gv=0,59 gv=0,32 gv=0,59 gv=0,32
0,34
0,37
0,34
0,44
0,34
0,54
2
0,31 2
0,33 2
0,30 2
0,42 1
0,30 2
0,54 0
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
0
2
2
1
2
1
2
0
0,25
0,25
0,25
0,27
0,25
0,30
2
2
2
2
2
0,15 2
0,16 2
0,15 2
0,23 2
0,15 2
0,29 2
Tv
8
8
7
7
6
6
Rv Tvndif Tvnn Tvdifh
66
62
68
35
67
7
3
3
2
2
1
1
5
5
5
5
5
5
gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K).
1
2
1
2
gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K).
2
2
2
2
gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K).
0
2
2
gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4
poco emisor,
relleno0de Argón (factor
de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K).
Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto.
0
2
0
2
2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados.
2
2
608 Chartreux
623 Sahel
• L'élégance en terme d'occultation totale : arrête 100% des rayons lumineux et UV
• Confort thermique : rejette 66% du rayonnement solaire grâce à son envers acrylique
blanc orienté côté vitrage
• Grande largeur (240 cm) disponible dans 6 coloris de la gamme
• La elegancia en términos de ocultación total: bloquea el 100% de la radiación luminosa y UV
• Confort térmico: rechaza el 66% de la radiación solar gracias a su cara acrílica
blanca orientada al cristal
• Gran anchura (240 cm) disponible en 6 colores de la gama
Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence aux normes “dispositifs de protection solaire combinés à un
vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 : EN 13363-1 méthode simplifiée ou partie 2 : EN 13363-2 méthode détaillée” et la norme
EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”.
Tissu / Tejido
606 Noir / Negro
6
6
5
5
5
5
Valeurs thermiques
Valores térmicos
Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura
Tissu / Tejido
Coloris / Colores
Ts
Rs
As
Valeurs optiques
Valores ópticos
Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento
gv=0,59
gv=0,32
Tv
Rv
0
80
83
gtot intérieur / gtot interior
Face acrylique blanche /
Cara acrílica blanca
0
70
30
0,34
2
●
1
0,24
2
●
2
600 Blanc / Blanco
0
76
24
0,32
2
●
0,24
2
●
0
623 Sahel
0
67
33
0,35
1
●
0,25
2
●
0
71
618 Mississipi
0
64
36
0,36
1
●
0,25
2
●
0
65
608 Chartreux
0
45
55
0,42
1
●
0,27
2
●
0
41
609 Loutre
0
28
72
0,48
1
●
0,28
2
●
0
24
606 Noir / Negro
0
4
96
0,55
0
●
0,31
2
●
0
4
1
2
gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission
thermique U = 1,1 W/m² K).
Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de
protection solaire combinés à un vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme
EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”.
gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión
térmica U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de
transmisión térmica U = 1,1 W/m² K).
Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un
acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción,
determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”.
Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu
d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon
effet / muy buenos resultados.
GARANTIE
0
CINQ ANS
ININFLAMMABLE
FAIBLE
ÉMISSIVITÉ
GARANTIE
CINQ ANS
NON FEU
GARANTÍA
CINCO AÑOS
INCOMBUSTIBLE
BAJA
EMISIVIDAD
GARANTÍA
CINCO AÑOS
IGNÍFUGO
2
Screen Nature
Flocké 11201
Tissu de verre ignifugé
sans PVC et sans halogène
Tejido de fibra de vidrio ignifugo
inducidos libres de PVC y halógenos
Tissu de verre apprêté
et flocké, sans PVC
Tejido de fibra de vidrio
aprestado y flocado, sin PVC
M1 (F) - NFP 92 503
B1 (DE) - DIN 4102-1
BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0
F3 (F) - NF F 16-101
M0-M1 (F) - NFP 92 503
BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0
A2 (DE) - DIN 4102-1
Euroclass A2-s1,d0 (EU)
EN 13501-1 selon montage
/ mediante el montaje
EN 13823 & EN 14716
F0 (F) - NF F 16-101
M1 (F) - NFP 92 503
B1 (DE) - DIN 4102-1
BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0
F2 (F) - NF F 16-101
COEFFICIENT D’OUVERTURE
COEFICIENTE DE APERTURA
5%
Selon coloris / Según colores
0%
LARGEURS
ANCHOS
200 - 250 - 320 cm / 89 - 127 mm
180 - 240 cm / 89 - 127 mm
200 - 240 cm / 89 - 127 mm
POIDS/M²
PESO/M²
ISO 2286 - 2
390 g ±5%
ISO 2286 - 2
165 g ±5%
ISO 2286 - 2
540 g ±5% *
ÉPAISSEUR
GROSOR
ISO 2286 - 3
0,50 mm ±5%
ISO 2286 - 3
0,23 mm ±5%
ISO 2286 - 3
0,47 mm ±5%*
CLASSEMENT FEU, FUMÉE
CLASIFICACIÓN AL FUEGO
Y AL HUMO
618 Mississipi
•
•
•
•
•
gtot intérieur / gtot interior
0202 Blanc / Blanco
COMPOSITION
COMPOSICIÓN
Fibre de verre / Fibra de vidrio
PVC
609 Loutre
1135 Chocolat /
Chocolate
Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501
Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501
Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501
M-Screen 8505
36%
64%
IMPRIMABLE
IMPRIMIBLE
IMPRIMABLE
IMPRIMIBLE
IMPRIMABLE
IMPRIMIBLE
0707 Perle / Perla
Les caractéristiques techniques
Las características técnicas
*Flocké 11201 : Poids de 425 g à 570 g selon le coloris. Epaisseur de 0,45 mm à 0,50 mm selon le coloris.
*Flocké 11201 : Peso de 425 g hasta 570 g según colores. Grosor de 0,45 mm hasta 0,50 mm según colores.
Ces renseignements sont donnés à titre indicatifs et n’ont aucune valeur contractuelle.
Estas informaciones se dan a título indicativo y no tienen ningún valor contractual.
M-Screen 8505
Screen Nature
Screen
Design
Flocké 11201
Screen
Nature
Blackout
100%
33 col.
INTÉRIEUR
INTERIOR
9 col.
INTÉRIEUR
INTERIOR
3001 Charcoal Gris / Carbón Gris
IMPRIMABLE
IMPRIMIBLE
INTÉRIEUR
INTERIOR
0440 Charcoal / Carbón
0202 Blanc / Blanco
0210 Blanc Sable /
Blanco Arena
0207 Blanc Perle /
Blanco Perla
0220 Blanc Lin /
Blanco Lino
0441 Gris / Gris
Kibo 8500
0202 Blanc / Blanco
0348 Argent / Plata
• "Effet déco" couleurs et matières : 39 coloris disponibles, 2 coefficients d'ouverture 3% (8503) et 5% (8505)
en 200 et 250 cm de largeur
• Grande largeur (320 cm) disponible dans 14 coloris de la gamme
• Economique : 3 largeurs pour optimiser la confection des panneaux de tissus
• Excellent confort thermique et visuel, transparence optimale
• "Efecto decorativo" de colores y materiales: 39 colores disponibles, 2 coeficientes de apertura - 3% (8503)
y 5% (8505) - con anchos de 200 o 250 cm
• Gran anchura (320 cm) disponible en 14 colores de la gama
• Económico: 3 anchos para optimizar la confección de los paneles de tejidos
• Excelente confort visual y térmico, transparencia óptima
Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501
OF 5%
Valeurs thermiques
Valores térmicos
Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura
Tissu / Tejido
Coloris / Colores
Ts
Rs
Valeurs optiques
Valores ópticos
Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento
As
gv=0,59
gv=0,32
Tv
Rv
B119 Blanc / Blanco
23
69
8
1
0,35 ●
2
0,25 ●
21
77
0220 Blanc Lin / Blanco Lino
22
62
16
1
0,36 ●
2
0,25 ●
19
67
0207 Blanc Perle / Blanco Perla
18
55
27
1
0,39 ●
2
0,26 ●
16
60
0210 Blanc Sable / Blanco Arena
18
54
28
1
0,40 ●
2
0,26 ●
14
57
0319 Lin / Lino
Screen Nature Ultimetal
Le Screen "Haute Qualité Environnementale", sans PVC, sans halogène, sans polyester
A la pointe des classements environnementaux, feu et fumée
Tissage natté régulier : excellente vision vers l'extérieur
Très bonne maîtrise de l'éblouissement : jusqu'à 94% des rayons lumineux filtrés
Tissu élégant et très fin, facile à utiliser, il s'insère dans des stores coffre de faible encombrement
•
•
•
•
•
El Screen de "alta calidad medioambiental", sin PVC, sin halógenos, sin poliéster
En punta de las clasificaciones medioambientales, de fuego y de humos
Tejido Natté regular: excelente visión hacia el exterior
Muy buen control del deslumbramiento: filtra hasta el 94% de los rayos luminosos
Tejido elegante y muy fino, fácil de insertar en galerías (cajón) de dimensiones reducidas
600 Blanc / Blanco
Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501
Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501
0707 Perle / Perla
15
37
48
1
0,45 ●
2
0,28 ●
13
39
3001 Charcoal Gris / Carbón Gris
6
10
84
0
0,54 ●
2
0,30 ●
6
9
gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K).
Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de protection solaire combinés à un
vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”.
gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K).
Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de
transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los
acristalamientos”.
Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu
d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados.
GARANTIE
CINQ ANS
NON FEU
GARANTÍA
CINCO AÑOS
IGNÍFUGO
OF 0%
Muestras probadas según la norma EN 14500 fijando los métodos de cálculo conforme a las normas “dispositivos de protección solar combinados con un
acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1: EN 13363-1 método simplificado o parte 2: EN 13363-2 método detallado”, y la norma
EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”.
Valeurs thermiques
Valores térmicos
Valeurs optiques
Valores ópticos
Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento
gtot intérieur / gtot interior
Coloris / Colores
1301 Titanium
1304 Iron
1307 Black Diamond
Face / Cara
Ts
Rs
As
Metal
7
7
7
7
5
5
70
60
70
41
70
8
23
33
23
52
25
87
Metal
Metal
EN 13363-1
EN 13363-2
gv=0,59 gv=0,32 gv=0,59 gv=0,32
0,34
0,37
0,34
0,44
0,34
0,54
2
0,31 2
0,33 2
0,30 2
0,42 1
0,30 2
0,54 0
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
0
2
2
1
2
1
2
0
0,25
0,25
0,25
0,27
0,25
0,30
2
2
2
2
2
0,15 2
0,16 2
0,15 2
0,23 2
0,15 2
0,29 2
Tv
8
8
7
7
6
6
Rv Tvndif Tvnn Tvdifh
66
62
68
35
67
7
3
3
2
2
1
1
5
5
5
5
5
5
gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K).
1
2
1
2
gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K).
2
2
2
2
gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K).
0
2
2
gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4
poco emisor,
relleno0de Argón (factor
de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K).
Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto.
0
2
0
2
2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados.
2
2
608 Chartreux
623 Sahel
• L'élégance en terme d'occultation totale : arrête 100% des rayons lumineux et UV
• Confort thermique : rejette 66% du rayonnement solaire grâce à son envers acrylique
blanc orienté côté vitrage
• Grande largeur (240 cm) disponible dans 6 coloris de la gamme
• La elegancia en términos de ocultación total: bloquea el 100% de la radiación luminosa y UV
• Confort térmico: rechaza el 66% de la radiación solar gracias a su cara acrílica
blanca orientada al cristal
• Gran anchura (240 cm) disponible en 6 colores de la gama
Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence aux normes “dispositifs de protection solaire combinés à un
vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 : EN 13363-1 méthode simplifiée ou partie 2 : EN 13363-2 méthode détaillée” et la norme
EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”.
Tissu / Tejido
606 Noir / Negro
6
6
5
5
5
5
Valeurs thermiques
Valores térmicos
Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura
Tissu / Tejido
Coloris / Colores
Ts
Rs
As
Valeurs optiques
Valores ópticos
Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento
gv=0,59
gv=0,32
Tv
Rv
0
80
83
gtot intérieur / gtot interior
Face acrylique blanche /
Cara acrílica blanca
0
70
30
0,34
2
●
1
0,24
2
●
2
600 Blanc / Blanco
0
76
24
0,32
2
●
0,24
2
●
0
623 Sahel
0
67
33
0,35
1
●
0,25
2
●
0
71
618 Mississipi
0
64
36
0,36
1
●
0,25
2
●
0
65
608 Chartreux
0
45
55
0,42
1
●
0,27
2
●
0
41
609 Loutre
0
28
72
0,48
1
●
0,28
2
●
0
24
606 Noir / Negro
0
4
96
0,55
0
●
0,31
2
●
0
4
1
2
gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission
thermique U = 1,1 W/m² K).
Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de
protection solaire combinés à un vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme
EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”.
gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión
térmica U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de
transmisión térmica U = 1,1 W/m² K).
Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un
acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción,
determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”.
Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu
d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon
effet / muy buenos resultados.
GARANTIE
0
CINQ ANS
ININFLAMMABLE
FAIBLE
ÉMISSIVITÉ
GARANTIE
CINQ ANS
NON FEU
GARANTÍA
CINCO AÑOS
INCOMBUSTIBLE
BAJA
EMISIVIDAD
GARANTÍA
CINCO AÑOS
IGNÍFUGO
2
Screen Nature
Flocké 11201
Tissu de verre ignifugé
sans PVC et sans halogène
Tejido de fibra de vidrio ignifugo
inducidos libres de PVC y halógenos
Tissu de verre apprêté
et flocké, sans PVC
Tejido de fibra de vidrio
aprestado y flocado, sin PVC
M1 (F) - NFP 92 503
B1 (DE) - DIN 4102-1
BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0
F3 (F) - NF F 16-101
M0-M1 (F) - NFP 92 503
BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0
A2 (DE) - DIN 4102-1
Euroclass A2-s1,d0 (EU)
EN 13501-1 selon montage
/ mediante el montaje
EN 13823 & EN 14716
F0 (F) - NF F 16-101
M1 (F) - NFP 92 503
B1 (DE) - DIN 4102-1
BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0
F2 (F) - NF F 16-101
COEFFICIENT D’OUVERTURE
COEFICIENTE DE APERTURA
5%
Selon coloris / Según colores
0%
LARGEURS
ANCHOS
200 - 250 - 320 cm / 89 - 127 mm
180 - 240 cm / 89 - 127 mm
200 - 240 cm / 89 - 127 mm
POIDS/M²
PESO/M²
ISO 2286 - 2
390 g ±5%
ISO 2286 - 2
165 g ±5%
ISO 2286 - 2
540 g ±5% *
ÉPAISSEUR
GROSOR
ISO 2286 - 3
0,50 mm ±5%
ISO 2286 - 3
0,23 mm ±5%
ISO 2286 - 3
0,47 mm ±5%*
CLASSEMENT FEU, FUMÉE
CLASIFICACIÓN AL FUEGO
Y AL HUMO
618 Mississipi
•
•
•
•
•
gtot intérieur / gtot interior
0202 Blanc / Blanco
COMPOSITION
COMPOSICIÓN
Fibre de verre / Fibra de vidrio
PVC
609 Loutre
1135 Chocolat /
Chocolate
Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501
Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501
Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501
M-Screen 8505
36%
64%
IMPRIMABLE
IMPRIMIBLE
IMPRIMABLE
IMPRIMIBLE
0707 Perle / Perla
Les caractéristiques techniques
Las características técnicas
*Flocké 11201 : Poids de 425 g à 570 g selon le coloris. Epaisseur de 0,45 mm à 0,50 mm selon le coloris.
*Flocké 11201 : Peso de 425 g hasta 570 g según colores. Grosor de 0,45 mm hasta 0,50 mm según colores.
Ces renseignements sont donnés à titre indicatifs et n’ont aucune valeur contractuelle.
Estas informaciones se dan a título indicativo y no tienen ningún valor contractual.
M-Screen 8505
Screen Nature
Screen
Design
Flocké 11201
Screen
Nature
Blackout
100%
33 col.
INTÉRIEUR
INTERIOR
9 col.
INTÉRIEUR
INTERIOR
3001 Charcoal Gris / Carbón Gris
IMPRIMABLE
IMPRIMIBLE
INTÉRIEUR
INTERIOR
0440 Charcoal / Carbón
0202 Blanc / Blanco
0210 Blanc Sable /
Blanco Arena
0207 Blanc Perle /
Blanco Perla
0220 Blanc Lin /
Blanco Lino
0441 Gris / Gris
Kibo 8500
0202 Blanc / Blanco
0348 Argent / Plata
• "Effet déco" couleurs et matières : 39 coloris disponibles, 2 coefficients d'ouverture 3% (8503) et 5% (8505)
en 200 et 250 cm de largeur
• Grande largeur (320 cm) disponible dans 14 coloris de la gamme
• Economique : 3 largeurs pour optimiser la confection des panneaux de tissus
• Excellent confort thermique et visuel, transparence optimale
• "Efecto decorativo" de colores y materiales: 39 colores disponibles, 2 coeficientes de apertura - 3% (8503)
y 5% (8505) - con anchos de 200 o 250 cm
• Gran anchura (320 cm) disponible en 14 colores de la gama
• Económico: 3 anchos para optimizar la confección de los paneles de tejidos
• Excelente confort visual y térmico, transparencia óptima
Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501
OF 5%
Valeurs thermiques
Valores térmicos
Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura
Tissu / Tejido
Coloris / Colores
Ts
Rs
Valeurs optiques
Valores ópticos
Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento
As
gv=0,59
gv=0,32
Tv
Rv
B119 Blanc / Blanco
23
69
8
1
0,35 ●
2
0,25 ●
21
77
0220 Blanc Lin / Blanco Lino
22
62
16
1
0,36 ●
2
0,25 ●
19
67
0207 Blanc Perle / Blanco Perla
18
55
27
1
0,39 ●
2
0,26 ●
16
60
0210 Blanc Sable / Blanco Arena
18
54
28
1
0,40 ●
2
0,26 ●
14
57
0319 Lin / Lino
Screen Nature Ultimetal
Le Screen "Haute Qualité Environnementale", sans PVC, sans halogène, sans polyester
A la pointe des classements environnementaux, feu et fumée
Tissage natté régulier : excellente vision vers l'extérieur
Très bonne maîtrise de l'éblouissement : jusqu'à 94% des rayons lumineux filtrés
Tissu élégant et très fin, facile à utiliser, il s'insère dans des stores coffre de faible encombrement
•
•
•
•
•
El Screen de "alta calidad medioambiental", sin PVC, sin halógenos, sin poliéster
En punta de las clasificaciones medioambientales, de fuego y de humos
Tejido Natté regular: excelente visión hacia el exterior
Muy buen control del deslumbramiento: filtra hasta el 94% de los rayos luminosos
Tejido elegante y muy fino, fácil de insertar en galerías (cajón) de dimensiones reducidas
600 Blanc / Blanco
Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501
Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501
0707 Perle / Perla
15
37
48
1
0,45 ●
2
0,28 ●
13
39
3001 Charcoal Gris / Carbón Gris
6
10
84
0
0,54 ●
2
0,30 ●
6
9
gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K).
Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de protection solaire combinés à un
vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”.
gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K).
Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de
transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los
acristalamientos”.
Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu
d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados.
GARANTIE
CINQ ANS
NON FEU
GARANTÍA
CINCO AÑOS
IGNÍFUGO
OF 0%
Muestras probadas según la norma EN 14500 fijando los métodos de cálculo conforme a las normas “dispositivos de protección solar combinados con un
acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1: EN 13363-1 método simplificado o parte 2: EN 13363-2 método detallado”, y la norma
EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”.
Valeurs thermiques
Valores térmicos
Valeurs optiques
Valores ópticos
Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento
gtot intérieur / gtot interior
Coloris / Colores
1301 Titanium
1304 Iron
1307 Black Diamond
Face / Cara
Ts
Rs
As
Metal
7
7
7
7
5
5
70
60
70
41
70
8
23
33
23
52
25
87
Metal
Metal
EN 13363-1
EN 13363-2
gv=0,59 gv=0,32 gv=0,59 gv=0,32
0,34
0,37
0,34
0,44
0,34
0,54
2
0,31 2
0,33 2
0,30 2
0,42 1
0,30 2
0,54 0
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
0
2
2
1
2
1
2
0
0,25
0,25
0,25
0,27
0,25
0,30
2
2
2
2
2
0,15 2
0,16 2
0,15 2
0,23 2
0,15 2
0,29 2
Tv
8
8
7
7
6
6
Rv Tvndif Tvnn Tvdifh
66
62
68
35
67
7
3
3
2
2
1
1
5
5
5
5
5
5
gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K).
1
2
1
2
gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K).
2
2
2
2
gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K).
0
2
2
gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4
poco emisor,
relleno0de Argón (factor
de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K).
Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto.
0
2
0
2
2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados.
2
2
608 Chartreux
623 Sahel
• L'élégance en terme d'occultation totale : arrête 100% des rayons lumineux et UV
• Confort thermique : rejette 66% du rayonnement solaire grâce à son envers acrylique
blanc orienté côté vitrage
• Grande largeur (240 cm) disponible dans 6 coloris de la gamme
• La elegancia en términos de ocultación total: bloquea el 100% de la radiación luminosa y UV
• Confort térmico: rechaza el 66% de la radiación solar gracias a su cara acrílica
blanca orientada al cristal
• Gran anchura (240 cm) disponible en 6 colores de la gama
Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence aux normes “dispositifs de protection solaire combinés à un
vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 : EN 13363-1 méthode simplifiée ou partie 2 : EN 13363-2 méthode détaillée” et la norme
EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”.
Tissu / Tejido
606 Noir / Negro
6
6
5
5
5
5
Valeurs thermiques
Valores térmicos
Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura
Tissu / Tejido
Coloris / Colores
Ts
Rs
As
Valeurs optiques
Valores ópticos
Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento
gv=0,59
gv=0,32
Tv
Rv
0
80
83
gtot intérieur / gtot interior
Face acrylique blanche /
Cara acrílica blanca
0
70
30
0,34
2
●
1
0,24
2
●
2
600 Blanc / Blanco
0
76
24
0,32
2
●
0,24
2
●
0
623 Sahel
0
67
33
0,35
1
●
0,25
2
●
0
71
618 Mississipi
0
64
36
0,36
1
●
0,25
2
●
0
65
608 Chartreux
0
45
55
0,42
1
●
0,27
2
●
0
41
609 Loutre
0
28
72
0,48
1
●
0,28
2
●
0
24
606 Noir / Negro
0
4
96
0,55
0
●
0,31
2
●
0
4
1
2
gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission
thermique U = 1,1 W/m² K).
Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de
protection solaire combinés à un vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme
EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”.
gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión
térmica U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de
transmisión térmica U = 1,1 W/m² K).
Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un
acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción,
determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”.
Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu
d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon
effet / muy buenos resultados.
GARANTIE
0
CINQ ANS
ININFLAMMABLE
FAIBLE
ÉMISSIVITÉ
GARANTIE
CINQ ANS
NON FEU
GARANTÍA
CINCO AÑOS
INCOMBUSTIBLE
BAJA
EMISIVIDAD
GARANTÍA
CINCO AÑOS
IGNÍFUGO
2
Screen Nature
Flocké 11201
Tissu de verre ignifugé
sans PVC et sans halogène
Tejido de fibra de vidrio ignifugo
inducidos libres de PVC y halógenos
Tissu de verre apprêté
et flocké, sans PVC
Tejido de fibra de vidrio
aprestado y flocado, sin PVC
M1 (F) - NFP 92 503
B1 (DE) - DIN 4102-1
BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0
F3 (F) - NF F 16-101
M0-M1 (F) - NFP 92 503
BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0
A2 (DE) - DIN 4102-1
Euroclass A2-s1,d0 (EU)
EN 13501-1 selon montage
/ mediante el montaje
EN 13823 & EN 14716
F0 (F) - NF F 16-101
M1 (F) - NFP 92 503
B1 (DE) - DIN 4102-1
BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0
F2 (F) - NF F 16-101
COEFFICIENT D’OUVERTURE
COEFICIENTE DE APERTURA
5%
Selon coloris / Según colores
0%
LARGEURS
ANCHOS
200 - 250 - 320 cm / 89 - 127 mm
180 - 240 cm / 89 - 127 mm
200 - 240 cm / 89 - 127 mm
POIDS/M²
PESO/M²
ISO 2286 - 2
390 g ±5%
ISO 2286 - 2
165 g ±5%
ISO 2286 - 2
540 g ±5% *
ÉPAISSEUR
GROSOR
ISO 2286 - 3
0,50 mm ±5%
ISO 2286 - 3
0,23 mm ±5%
ISO 2286 - 3
0,47 mm ±5%*
CLASSEMENT FEU, FUMÉE
CLASIFICACIÓN AL FUEGO
Y AL HUMO
618 Mississipi
•
•
•
•
•
gtot intérieur / gtot interior
0202 Blanc / Blanco
COMPOSITION
COMPOSICIÓN
Fibre de verre / Fibra de vidrio
PVC
609 Loutre
1135 Chocolat /
Chocolate
Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501
Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501
Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501
M-Screen 8505
36%
64%
IMPRIMABLE
IMPRIMIBLE
IMPRIMABLE
IMPRIMIBLE
0707 Perle / Perla
Les caractéristiques techniques
Las características técnicas
*Flocké 11201 : Poids de 425 g à 570 g selon le coloris. Epaisseur de 0,45 mm à 0,50 mm selon le coloris.
*Flocké 11201 : Peso de 425 g hasta 570 g según colores. Grosor de 0,45 mm hasta 0,50 mm según colores.
Ces renseignements sont donnés à titre indicatifs et n’ont aucune valeur contractuelle.
Estas informaciones se dan a título indicativo y no tienen ningún valor contractual.
M-Screen 8505
Screen Nature
Screen
Design
Flocké 11201
Screen
Nature
Blackout
100%
33 col.
INTÉRIEUR
INTERIOR
9 col.
INTÉRIEUR
INTERIOR
3001 Charcoal Gris / Carbón Gris
IMPRIMABLE
IMPRIMIBLE
INTÉRIEUR
INTERIOR
0440 Charcoal / Carbón
0202 Blanc / Blanco
0210 Blanc Sable /
Blanco Arena
0207 Blanc Perle /
Blanco Perla
0220 Blanc Lin /
Blanco Lino
0441 Gris / Gris
Kibo 8500
0202 Blanc / Blanco
0348 Argent / Plata
• "Effet déco" couleurs et matières : 39 coloris disponibles, 2 coefficients d'ouverture 3% (8503) et 5% (8505)
en 200 et 250 cm de largeur
• Grande largeur (320 cm) disponible dans 14 coloris de la gamme
• Economique : 3 largeurs pour optimiser la confection des panneaux de tissus
• Excellent confort thermique et visuel, transparence optimale
• "Efecto decorativo" de colores y materiales: 39 colores disponibles, 2 coeficientes de apertura - 3% (8503)
y 5% (8505) - con anchos de 200 o 250 cm
• Gran anchura (320 cm) disponible en 14 colores de la gama
• Económico: 3 anchos para optimizar la confección de los paneles de tejidos
• Excelente confort visual y térmico, transparencia óptima
Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501
OF 5%
Valeurs thermiques
Valores térmicos
Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura
Tissu / Tejido
Coloris / Colores
Ts
Rs
Valeurs optiques
Valores ópticos
Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento
As
gv=0,59
gv=0,32
Tv
Rv
B119 Blanc / Blanco
23
69
8
1
0,35 ●
2
0,25 ●
21
77
0220 Blanc Lin / Blanco Lino
22
62
16
1
0,36 ●
2
0,25 ●
19
67
0207 Blanc Perle / Blanco Perla
18
55
27
1
0,39 ●
2
0,26 ●
16
60
0210 Blanc Sable / Blanco Arena
18
54
28
1
0,40 ●
2
0,26 ●
14
57
0319 Lin / Lino
Screen Nature Ultimetal
Le Screen "Haute Qualité Environnementale", sans PVC, sans halogène, sans polyester
A la pointe des classements environnementaux, feu et fumée
Tissage natté régulier : excellente vision vers l'extérieur
Très bonne maîtrise de l'éblouissement : jusqu'à 94% des rayons lumineux filtrés
Tissu élégant et très fin, facile à utiliser, il s'insère dans des stores coffre de faible encombrement
•
•
•
•
•
El Screen de "alta calidad medioambiental", sin PVC, sin halógenos, sin poliéster
En punta de las clasificaciones medioambientales, de fuego y de humos
Tejido Natté regular: excelente visión hacia el exterior
Muy buen control del deslumbramiento: filtra hasta el 94% de los rayos luminosos
Tejido elegante y muy fino, fácil de insertar en galerías (cajón) de dimensiones reducidas
600 Blanc / Blanco
Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501
Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501
0707 Perle / Perla
15
37
48
1
0,45 ●
2
0,28 ●
13
39
3001 Charcoal Gris / Carbón Gris
6
10
84
0
0,54 ●
2
0,30 ●
6
9
gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K).
Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de protection solaire combinés à un
vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”.
gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K).
Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de
transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los
acristalamientos”.
Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu
d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados.
GARANTIE
CINQ ANS
NON FEU
GARANTÍA
CINCO AÑOS
IGNÍFUGO
OF 0%
Muestras probadas según la norma EN 14500 fijando los métodos de cálculo conforme a las normas “dispositivos de protección solar combinados con un
acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1: EN 13363-1 método simplificado o parte 2: EN 13363-2 método detallado”, y la norma
EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”.
Valeurs thermiques
Valores térmicos
Valeurs optiques
Valores ópticos
Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento
gtot intérieur / gtot interior
Coloris / Colores
1301 Titanium
1304 Iron
1307 Black Diamond
Face / Cara
Ts
Rs
As
Metal
7
7
7
7
5
5
70
60
70
41
70
8
23
33
23
52
25
87
Metal
Metal
EN 13363-1
EN 13363-2
gv=0,59 gv=0,32 gv=0,59 gv=0,32
0,34
0,37
0,34
0,44
0,34
0,54
2
0,31 2
0,33 2
0,30 2
0,42 1
0,30 2
0,54 0
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
0
2
2
1
2
1
2
0
0,25
0,25
0,25
0,27
0,25
0,30
2
2
2
2
2
0,15 2
0,16 2
0,15 2
0,23 2
0,15 2
0,29 2
Tv
8
8
7
7
6
6
Rv Tvndif Tvnn Tvdifh
66
62
68
35
67
7
3
3
2
2
1
1
5
5
5
5
5
5
gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K).
1
2
1
2
gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K).
2
2
2
2
gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K).
0
2
2
gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4
poco emisor,
relleno0de Argón (factor
de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K).
Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto.
0
2
0
2
2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados.
2
2
608 Chartreux
623 Sahel
• L'élégance en terme d'occultation totale : arrête 100% des rayons lumineux et UV
• Confort thermique : rejette 66% du rayonnement solaire grâce à son envers acrylique
blanc orienté côté vitrage
• Grande largeur (240 cm) disponible dans 6 coloris de la gamme
• La elegancia en términos de ocultación total: bloquea el 100% de la radiación luminosa y UV
• Confort térmico: rechaza el 66% de la radiación solar gracias a su cara acrílica
blanca orientada al cristal
• Gran anchura (240 cm) disponible en 6 colores de la gama
Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence aux normes “dispositifs de protection solaire combinés à un
vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 : EN 13363-1 méthode simplifiée ou partie 2 : EN 13363-2 méthode détaillée” et la norme
EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”.
Tissu / Tejido
606 Noir / Negro
6
6
5
5
5
5
Valeurs thermiques
Valores térmicos
Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura
Tissu / Tejido
Coloris / Colores
Ts
Rs
As
Valeurs optiques
Valores ópticos
Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento
gv=0,59
gv=0,32
Tv
Rv
0
80
83
gtot intérieur / gtot interior
Face acrylique blanche /
Cara acrílica blanca
0
70
30
0,34
2
●
1
0,24
2
●
2
600 Blanc / Blanco
0
76
24
0,32
2
●
0,24
2
●
0
623 Sahel
0
67
33
0,35
1
●
0,25
2
●
0
71
618 Mississipi
0
64
36
0,36
1
●
0,25
2
●
0
65
608 Chartreux
0
45
55
0,42
1
●
0,27
2
●
0
41
609 Loutre
0
28
72
0,48
1
●
0,28
2
●
0
24
606 Noir / Negro
0
4
96
0,55
0
●
0,31
2
●
0
4
1
2
gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission
thermique U = 1,1 W/m² K).
Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de
protection solaire combinés à un vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme
EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”.
gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión
térmica U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de
transmisión térmica U = 1,1 W/m² K).
Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un
acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción,
determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”.
Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu
d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon
effet / muy buenos resultados.
GARANTIE
0
CINQ ANS
ININFLAMMABLE
FAIBLE
ÉMISSIVITÉ
GARANTIE
CINQ ANS
NON FEU
GARANTÍA
CINCO AÑOS
INCOMBUSTIBLE
BAJA
EMISIVIDAD
GARANTÍA
CINCO AÑOS
IGNÍFUGO
2
Screen Nature
Flocké 11201
Tissu de verre ignifugé
sans PVC et sans halogène
Tejido de fibra de vidrio ignifugo
inducidos libres de PVC y halógenos
Tissu de verre apprêté
et flocké, sans PVC
Tejido de fibra de vidrio
aprestado y flocado, sin PVC
M1 (F) - NFP 92 503
B1 (DE) - DIN 4102-1
BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0
F3 (F) - NF F 16-101
M0-M1 (F) - NFP 92 503
BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0
A2 (DE) - DIN 4102-1
Euroclass A2-s1,d0 (EU)
EN 13501-1 selon montage
/ mediante el montaje
EN 13823 & EN 14716
F0 (F) - NF F 16-101
M1 (F) - NFP 92 503
B1 (DE) - DIN 4102-1
BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0
F2 (F) - NF F 16-101
COEFFICIENT D’OUVERTURE
COEFICIENTE DE APERTURA
5%
Selon coloris / Según colores
0%
LARGEURS
ANCHOS
200 - 250 - 320 cm / 89 - 127 mm
180 - 240 cm / 89 - 127 mm
200 - 240 cm / 89 - 127 mm
POIDS/M²
PESO/M²
ISO 2286 - 2
390 g ±5%
ISO 2286 - 2
165 g ±5%
ISO 2286 - 2
540 g ±5% *
ÉPAISSEUR
GROSOR
ISO 2286 - 3
0,50 mm ±5%
ISO 2286 - 3
0,23 mm ±5%
ISO 2286 - 3
0,47 mm ±5%*
CLASSEMENT FEU, FUMÉE
CLASIFICACIÓN AL FUEGO
Y AL HUMO
618 Mississipi
•
•
•
•
•
gtot intérieur / gtot interior
0202 Blanc / Blanco
COMPOSITION
COMPOSICIÓN
Fibre de verre / Fibra de vidrio
PVC
609 Loutre
1135 Chocolat /
Chocolate
Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501
Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501
Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501
M-Screen 8505
36%
64%
IMPRIMABLE
IMPRIMIBLE
IMPRIMABLE
IMPRIMIBLE
0707 Perle / Perla
Les caractéristiques techniques
Las características técnicas
*Flocké 11201 : Poids de 425 g à 570 g selon le coloris. Epaisseur de 0,45 mm à 0,50 mm selon le coloris.
*Flocké 11201 : Peso de 425 g hasta 570 g según colores. Grosor de 0,45 mm hasta 0,50 mm según colores.
Ces renseignements sont donnés à titre indicatifs et n’ont aucune valeur contractuelle.
Estas informaciones se dan a título indicativo y no tienen ningún valor contractual.
Depuis plus de 60 ans, Mermet conçoit et fabrique des tissus de protection
solaire techniques et décoratifs pour le second œuvre du bâtiment. Forte de
cette expérience, la société a su développer et assurer sa pérennité grâce à un
savoir-faire essentiellement axé sur l'utilisation d’un produit naturel : la fibre
de verre.
Supériorité de ce minéral :
• matériau naturel et abondant, léger et solide
• inerte chimiquement, contrairement à certains composants synthétiques
issus de la pétrochimie (fils polyester)
Venga a descubrir nuestra colección
completa de tejidos inteligentes
en su espacio para prescriptores!
• durable, avec une bonne stabilité dimensionnelle : étirement nul et allongement
résiduel minime, notions essentielles pour les protections solaires de grande
dimension.
Desde hace 60 años, Mermet diseña y fabrica tejidos de protección solar técnicos
y decorativos para la segunda obra del edificio. Con esta experiencia, la sociedad
ha sabido desarrollar y garantizar su continuidad gracias a un saber hacer
probado esencialmente centrado en la utilización de un producto natural: la
fibra de vidrio.
Superioridad de este mineral:
• material natural y abundante, ligero y sólido
• inerte químicamente, a diferencia de algunos componentes sintéticos surgidos
de la química del petróleo (hilos de poliéster)
• resistente al calor y totalmente ininflamable
• duradero, con una buena estabilidad dimensional: estiramiento nulo y
alargamiento residual mínimo, aspectos esenciales para las protecciones
solares de grandes dimensiones.
Supériorité de la transparence du tissu Screen fibre de verre Mermet face
à un tissu polyester enduit
Superioridad de la transparencia del tejido Screen de fibra de vidrio Mermet
frente a los tejidos de poliéster recubierto
www.sunscreen-mermet.com
www.sunscreen-mermet.com
• Protection thermique : économies d’énergie
• Maîtrise de la lumière naturelle et de l’éblouissement
• Impact environnemental : diminution de la consommation énergétique
des bâtiments = obtention de crédits dans les programmes des
bâtiments éco-efficients ou éco-conçus tels que HQE®, LEED, BREEAM,
DGNB, Passiv Haus
• Sécurité et qualité de l’air intérieur : réponse aux exigences
réglementaires les plus strictes dans le bâtiment
Consulta nuestra Newsletter!
Completa sus ofertas!
Nosotros le ayudamos con
sus proyectos!
Mermet, la referencia natural!
Tissu fils de verre enduits
Tejido fibra de vidrio recubierta
Mermet offre toutes les solutions de protection solaire durables :
de l’occultation totale à la transparence, de l’extérieur à l’intérieur
Consultez notre Newsletter !
Remplissez vos appels d'offre !
Nous vous aidons sur vos projets !
• résistant à la chaleur et totalement ininflammable
Tissu polyester enduit
Tejido poliéster recubierto
Mermet, une gamme complète
pour tous vos projets HQE®
Tissus de protection solaire
Tejidos de protección solar
MERMET S.A.S
58 chemin du Mont Maurin
38630 Veyrins - France
Tél. : +33 (0) 474 336 615
Fax : +33 (0) 474 339 729
E-mail : [email protected]
www.sunscreen-mermet.com
/© : Mermet S.A.S. - Paul de Ruiter - Hunter Douglas - TNT - Kortilux - [email protected] - Helioscreen - M.Couderette
Mermet, la référence naturelle !
BEST OF
Mermet
Venez découvrir notre collection
complète de tissus intelligents
dans votre espace prescripteur !
Stores intérieurs
Solutions
pour projets
BBC, HQE®,
LEED, BREEAM
Mermet, una gama completa
para todos sus proyectos HQE®
Mermet ofrece todas las soluciones de protección solar sostenible:
de la ocultación total a la transparencia, del exterior al interior
• Protección térmica: economía energética
• Control de luz natural y del deslumbramiento
Estores interiores
Soluciones
para proyectos
BBC, HQE®
(Alta Calidad
Medioambiental),
LEED y BREEAM
www.sunscreen-mermet.com
• Impacto medioambiental: reducción del consumo energético de los
edificios = obtención de créditos en los programas de edificios
ecoeficientes o ecodiseñados como LIDER, CALENER (GT, VYP), HQE®,
LEED, BREEAM, DGNB o Passiv-Haus
• Seguridad y calidad del aire interior: respuesta a las exigencias
reglamentarias más estrictas de la edificación
Descargar