52 El invierno del mosquetero.qxd

Anuncio
Aramis se refugia en España
en la cuarta y última parte
de Los tres mosqueteros de Dumas
El invierno del mosquetero
Javier La Orden Trimollet
728 páginas
PVP: 29,50 €
IBIC: FJH
ISBN: 978-84-940149-5-6
ISBN epub: 978-84-940406-0-3
PVP epub: 9,95 €
w w w . r e y l e a r . e s
Después de traducir la trilogía Los tres mosqueteros, Javier La Orden Trimollet se ha aventurado
a cerrar el ciclo de novelas de Alexandre Dumas con una cuarta y última parte, El invierno del
mosquetero. Athos, Porthos y D’Artagnan mueren en El vizconde de Bragelonne, tercera parte
de la trilogía. Sólo Aramis sigue con vida. A los 83 años, el viejo espadachín ha encontrado
acomodo en la Corte madrileña donde, con el título nobiliario de duque de Alameda, asesora al
rey Carlos II en las difíciles relaciones de poder con el monarca francés Luis XIV. La relativa
tranquilidad del anciano mosquetero se ve truncada cuando recibe la visita del conde D’Herstel,
un joven francés hijo ilegítimo de D’Artagnan, a quien Aramis no duda en adoptar en recuerdo y
homenaje a su amigo y capitán. D’Herstel se convierte desde ese momento en el principal aliado
de su protector, a quien presta su ágil brazo y mortal esgrima en un sinfín de servicios que le
llevan hasta Inglaterra, Oriente y los confines del Nuevo Mundo. Javier La Orden Trimollet ofrece
un final sorprendente a la saga de Dumas, repleto de acción y aventuras por medio mundo,
respetando el estilo y las filigranas literarias propias del gran escritor francés. Además de una
novela histórica trepidante, El invierno del mosquetero cierra con imaginación poderosa y
sorprendente un ciclo narrativo que el propio Dumas también ideó trasladar hasta España.
El autor
Javier La Orden Trimoller (París, 1951) es licenciado en Derecho por la Universidad de Deusto
y licenciado en Ciencias Empresariales por la Escuela Superior de Dirección de Empresas
(icade). Contrariamente a lo que parecen indicar sus estudios, se interesa más por la Historia, la
Literatura y la Filología que por el Derecho y la Economía. Otras aficiones suyas son el arte, la
música, la escritura, el cine, el teatro y los viajes. Desde 1985 trabaja como traductor de la
Comisión Europea en Bruselas. Ha participado en algunos recitales poéticos en Bruselas y en
Madrid y ha publicado algunas traducciones, Fantasmagoría (Phantasmagoria), de Charles
Lutwidge Dogson, más conocido como Lewis Carroll, La canción del viejo marino (The Rime of
the Ancient Mariner), de Samuel Taylor Coleridge, Los tres mosqueteros (Les trois
mousquetaires), Veinte años después (Vingt ans après) y El vizconde de Bragelonne (Le vicomte
de Bragelonne), de Alexandre Dumas. El invierno del mosquetero es su primera novela..
1
w w w . r e y l e a r . e s
Nota del autor
Cuando Alexandre Dumas empezó a escribir en 1844 Los tres mosqueteros, la primera novela
de su célebre trilogía, era poco lo que el público sabía de su principal personaje, D’Artagnan.
Dumas y su negro, Maquet, utilizaron principalmente para documentarse las Memorias del señor
D’Artagnan, capitán lugarteniente de la primera compañía de mosqueteros del rey, que contienen cantidad de cosas particulares que ocurrieron bajo el reinado de Luis el Grande. Estas
supuestas Memorias de D’Artagnan, publicadas en 1700, veintisiete años después de su muerte, son en realidad una biografía novelada escrita por Courtilz de Sandras, un mosquetero literato que solo había conocido superficialmente al gascón. Dumas recurrió también a las Memorias
de la señora de Motteville, las del cardenal de Retz y las de Laporte, ayuda de cámara de Luis
XIV, así como a su fértil imaginación.
Dumas centró su primera novela en torno al sitio de La Rochela, bastión protestante que se
había sublevado contra Luis XIII. La segunda novela de la trilogía, que transcurre cuatro lustros
después del final de la primera, se titula previsiblemente Veinte años después. Esta vez el trasfondo histórico es la guerra civil en Francia y en Inglaterra. La tercera novela, ambientada diez años
después, se titula El vizconde de Bragelonne. Porthos, Athos y D’Artagnan mueren en la tercera
y última novela de la trilogía. Pero Aramis sigue vivo. ¿Qué fue de él? El mismo Dumas quiso responder a esta pregunta y proyectó escribir una cuarta parte que relatara sus últimas andanzas,
titulada El conde de Vermandois, pero su plan no cuajó.
Si bien llegan casi a doscientos los escritores que han publicado continuaciones de las aventuras de los mosqueteros de Dumas, hasta ahora tan solo uno ha relatado la vejez de Aramis. En El
último amor de Aramis (1993), Jean-Pierre Dufreigne nos describe al antiguo mosquetero, septuagenario y ciego, dictando en Zaragoza sus Memorias a Louise-Charlotte, su ahijada y amante. Una
novela publicada seis años después por Christophe Deshoulières, Memorias de Aramis, parece a
primera vista inscribirse en esta misma línea, pero su título resulta engañoso, ya en realidad está
ambientada en la época contemporánea.
El invierno del mosquetero pretende dar una nueva respuesta a la incógnita de la vejez de
Aramis. Dumas nos lo describe a los sesenta años como un anciano encorvado, de tembloroso
y enflaquecido brazo. El autor del presente libro, que hace salir a escena a Aramis a la edad de
ochenta y tres años, no vacila en atribuirle una distinguida figura y un gallardo andar. El lector
indulgente puede imaginar que Aramis, tras haber padecido una grave enfermedad, ha conseguido recobrar la salud.
2
w w w . r e y l e a r . e s
Descargar