MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS

Anuncio
ST-3805-2003
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
DETECCIÓN
PROTECCIÓN PERSONAL
SISTEMAS DE INGENIERÍA
SERVICIOS
Manual de tubos Dräger / CMS
Manual para mediciones de corta duración en
suelo, agua y aire, así como análisis de gases
industriales.
Anexo de tablas con datos químicos, físicos y
toxicológicos.
14ª edición
Dräger Safety Hispania
Madrid, 2006
P. 2| 3
A
Con este manual, se pretende aconsejar al usuario para la correcta utilización de estos equipos.
Toda esta información, ha sido recopilada y actualizada durante muchos años de experiencia y uso
de los mismos.
En la elaboración de este manual, se han incluido valores actuales utilizados en la higiene industrial y de exposición ocupacional, los cuales son revisados periódicamente, y pueden variar dependiendo de las regulaciones locales o estatales.
El grupo Dräger, no se hace responsable de los posibles daños ocasionados por el mal uso o
interpretación de la información contenida en este manual.
accuro® es una marca registrada por Dräger.
VOICE™ es una marca registrada por Dräger.
Publicado por: Dräger Safety AG & Co KGaA
Manual de tubos Dräger / CMS: Análisis de suelos, agua y aire,
así como análisis de gases industriales.
Lübeck, 2006
ISBN 3-926762-06-3
© 2006 Dräger Safety AG & Co. KGaA
Revalstrasse 1 I 23560 Luebeck I Germany
Reservados todos los derechos
Impreso en España
Cierre de redacción: diciembre 2006
ISBN 3-926762-06-3
PRÓLOGO
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Prólogo
Los Tubos Detectores Dräger constituyen un sistema de análisis reconocido en todo el
mundo y que los especialistas en seguridad ocupacional, higiene industrial y protección
medioambiental utilizan desde hace más de seis décadas por su sencillez, rapidez y fiabilidad. El primer registro de aplicación de la patente de un “Tubo Detector” data de 1919.
Sin embargo, su uso empezó a extenderse a principios de los años 1950 y con ello la
demanda de información adicional sobre estos productos, ya que mientras tanto el número
de Tubos-Dräger disponibles había aumentado hasta 50 tipos diferentes.
Al principio, la información adicional e instrucciones de aplicación, además de las
instrucciones suministradas con los Tubos Detectores, se incluía en los “Boletines
Informativos Dräger” publicados desde 1912.
Pero en 1957 esta fuente de información se volvió insuficiente y el entonces “Padre de los
Tubos Detectores Dräger”, el Dr. Karl Grosskopf, publicó las series de “Boletines informativos del Sistema de Detección de Gases Dräger”, junto con información adicional sobre los
tubos de CO - 0.001%. Estos boletines informativos, se enviaban a los clientes de Dräger
de vez en cuando proporcionándoles información útil para su trabajo diario. Gracias a
estos folletos los usuarios recibían instrucciones e información variada al respecto.
Cuando en 1967 se habían entregado a los clientes más de 90 boletines informativos diferentes, la información acumulada había aumentado de tal forma que el sucesor del Dr. Karl
Grosskop – que había fallecido a principios del año 1965- el Ing. Dipl. Sr. Kurt-Leichnitz,
publicó el primer “Libro de Bolsillo de Tubos Detectores” en 1969. Este manual de bolsillo
completaba la tabla “Medidas de las concentraciones utilizando Tubos Detectores Dräger,
gases y vapores, datos físicos y toxicológicos” también denominada “Tabla Roja 2340”.
En ese momento, el usuario de los Tubos Dräger contaba con dos libritos manejables que
podía llevar en el bolsillo de su ropa laboral en todos los lugares de trabajo.
Pero en 1973 nuevamente esta información volvió a ser insuficiente, con lo que en mayo
del mismo año se publicó la 2ª Edición del “Libro de Bolsillo de Tubos Detectores”, compuesto por la descripción de todos los Tubos Detectores Dräger y la “Tabla Roja 2340”. El
número de Tubos Dräger había aumentado a aproximadamente 90 tipos diferentes de
tubos. A intervalos más o menos regulares continuaron las siguientes ediciones. El aumento del número de Tubos Dräger determinó que el “libro de bolsillo” fuera cada vez más
voluminoso y que se convirtiera en “Manual” en su 11ª edición.
P. 4| 5
A
Tras la publicación del catálogo “Sistema de Medición por Chips Dräger (CMS)” editado
por el Ing. Dipl. Sr. Detlef Ott en 1999, llegó el momento de una nueva consolidación.
En el año 2001 se publicaba para los clientes la 12ª edición del “Manual de Tubos
Dräger/CMS” - subtitulada “Manual para mediciones de corta duración en suelo, agua y
aire así como análisis de gases industriales” y que incluía un Anexo con “Tablas de datos
Químicos, Físicos y Toxicológicos”. Hasta entonces los tubos descritos en los boletines
informativos y libros de bolsillo se mostraban en forma de dibujos. La 12ª edición presentaba ahora cada tipo de tubo usado junto al nuevo (sin usar) en una foto a color. Este nuevo
formato de presentación de los tubos fue muy bien recibido por los usuarios porque facilitaba la evaluación de la indicación en el tubo. Ahora también los usuarios menos experimentados podían disponer de una vista previa del aspecto de la capa decolorada como
debería producirse después de la medición.
Después de casi 50 años desde la aparición de la primera edición del “Boletín informativo
sobre el Sistema de Detección de Gases Dräger” hasta la publicación de la 14ª edición
del “Manual de Tubos Dräger/CMS”, creemos que este “Manual” será de gran ayuda para
los profesionales y usuarios de este tipo de mediciones.
Pronto alcanzaremos el número de 500.000 copias entregadas a nuestros clientes y usuarios de los Sistemas de Análisis Dräger. Obviamente este número de copias no se alcanzaría solamente con la publicación en el idioma de origen en Alemán. Durante sus muchos
años de existencia, este Manual de Dräger se ha traducido a los siguientes idiomas:
Inglés, Francés, Español, Danés, Polaco, Ruso, Chino y Japonés. Asimismo, la publicación
es parcialmente utilizada en medios más modernos como CDs o vía Internet.
El gran éxito de las ediciones anteriores será nuestro incentivo para continuar manteniendo
a Uds., nuestros clientes y usuarios de los productos de Dräger Safety, regularmente informados sobre toda esta tecnología excepcional de detección de gases.
Bernd Mussmann
Lübeck, Octubre 2005
Dräger Safety
ÍNDICE
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Índice
1.
1.1.
1.2.
1.3.
1.4.
1.5.
8
8
9
16
17
1.6.
Sistemas de medición con tubos Dräger
Bombas y Sistemas Dräger para detección de gases
Tubos Dräger para mediciones de corta duración
Tubos de difusión Dräger con indicaciones directas
Tubos de muestreo y sistemas Dräger
Listado de sustancias para la medida con los tubos de
muestreo y sistemas Dräger
Dräger VOICE
2.
2.1.
2.2.
2.3.
2.4.
2.5.
2.6.
2.7.
2.8.
2.9.
2.10.
2.11.
2.12.
2.13.
2.14.
2.15.
2.16.
2.17.
2.18.
2.19.
2.20.
Introducción
La técnica de medición con tubos Dräger
Fundamentos químicos – mecanismos de reacción
El sistema de medición con tubos Dräger
Tubos Dräger para mediciones de corta duración
Evaluación de los tubos Dräger
Sonda para aire caliente
Sonda de extensión
Determinación del contenido de monóxido de carbono en el aire exhalado
Análisis de aire respirable, gases medicinales y dióxido de carbono
Estrategia de medición para determinar riesgos causados por gases
Determinación de contaminantes volátiles en muestras líquidas
Análisis de gases en suelos con tubos Dräger
Comprobación de corrientes de aire
Sistema de medición Dräger para mediciones de larga duración
Caducidad, almacenamiento y eliminación de tubos Dräger
Sistemas de muestreo Dräger
Cuantificación de aldehidos e isocianatos en puestos de trabajo
Control de calidad del sistema de medición con tubos Dräger
Indicaciones de concentración y tablas de conversión
Vapor de agua y humedad del aire
20
20
25
28
33
36
37
38
38
39
42
47
50
54
56
57
57
61
63
64
66
17
18
P. 6| 7
A
3.
3.1.
3.2.
3.3.
3.4.
3.5.
3.6.
3.7.
3.8.
Datos y tablas
Aclaraciones sobre las hojas de características de los tubos Dräger
Datos sobre los tubos Dräger para mediciones de corta duración
Datos sobre los Dräger Simultantest-Sets
Datos sobre los tubos Dräger usados con el Aerotest
Medición de contaminantes en líquidos
Descripción de los tubos de difusión Dräger de indicación directa
Descripción de los sistemas y tubos de muestreo Dräger
Resumen de sustancias para la medición
con sistemas y tubos de muestreo Dräger
68
68
72
246
252
266
314
330
352
4.1.
4.2.
4.2.1.
4.2.2.
4.2.3.
4.2.4.
4.3.
4.3.1.
4.3.2.
4.3.3.
4.4.
4.4.1.
4.4.2.
4.4.3.
Dräger CMS®
Sistema de medición con chips para mediciones
de corta duración de gases y vapores
Filosofía del sistema de medición con chips Dräger CMS
Componentes del sistema Dräger CMS
El chip
El analizador
Realización de la medida
Sistema de almacenamiento de datos
Listado disponible de chips Dräger CMS
Listado general
Explicación de las descripciones de los chips
Descripción de los chips Dräger
Anexo
Características técnicas del Dräger CMS
Certificaciones
Validación por instituciones independientes
353
355
356
357
358
360
361
361
363
365
394
394
395
396
5.
Tabla sobre datos físico-químicos y toxicológicos de las sustancias
403
4.
342
1. BOMBAS DRÄGER PARA DETECCIÓN DE GASES
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
1. Sistemas de medición con tubos Dräger
1.1. Bombas Dräger para medición de gases
Set de detección de gases accuro
Bomba de detección de gases accuro con abridor de tubos
Set de extensión accuro, 3 m
Sonda de extensión accuro, 10 m
Set de repuestos accuro
Bomba automática accuro 2000
Cargador 6V/800mA
Batería accuro 2000
Maleta de detección de gases (vacía)
Sonda para aire caliente
Sonda para gases de escape de vehículos
Abridor de tubos Dräger TO 7000
Dräger Quantimeter 1000
Estuche para transporte de Dräger Quantimeter 1000
Batería de reserva para Dräger Quantimeter 1000
Adaptador para manguera de extensión
Set de repuestos para Dräger Quantimeter 1000
Sonda de extensión con adaptador para Dräger Quantimeter 1000
Cargador de batería para Dräger Quantimeter 1000
Adaptador de carga
Adaptador para tubos de muestreo NIOSH
Equipo DLE procedimiento de extracción de gases en líquidos Dräger
Dräger Aerotest para análisis de aire respirable, gases medicinales y dióxido de carbono:
Dräger Aerotest Simultan HP
Dräger Aerotest Simultan LP
Dräger Aerotest Light SF6
Dräger Multitest para gases medicinales
Dräger Simultan Test CO2
Dräger Flow-Check, indicador de corrientes de aire
Cargador de batería
Caja de 3 ampollas generadoras de humo
Adaptador para carga en vehículo
Pack de batería de repuesto
64 00 260
64 00 000
64 00 077
64 00 078
64 00 220
64 00 200
83 16 992
64 00 202
64 00 225
CH 00 213
CH 00 214
64 01 200
81 01 000
81 00 200
81 00 230
81 00 225
81 01 005
64 01 147
83 16 992
83 18 257
67 28 639
64 00 030
65
65
65
65
65
64
83
64
64
64
25 915
25 924
25 952
25 989
26 170
00 761
16 993
00 812
00 803
00 817
P. 8| 9
1.2 Tubos Dräger para mediciones de corta duración
Tubo Dräger
Referencia
Aceite 1/a
Acetaldehido 100/a
Acetato de etil glicol 50/a
Acetato de etilo 200/a
Acetona 40/a
Acetona 100/b
Ácido acético 5/a
Ácido cianhídrico 2/a
Ácido clorhídrico1/a
Ácido clorhídrico 50/a
Ácido clorhídrico
ácido nítrico 1/a
Ácido clorhídrico
Ácido nítrico
Ácido crómico 0,1/a
Ácido fluorhídrico 0,5/a
67 33 031
67 26 665
67 26 801
CH 20 201
81 03 381
CH 22 901
67 22 101
CH 25 701
CH 29 501
67 28 181
67 28 681
81 03 251
CH 30 301
67 22 701
67 28 311
Ácido
Ácido
Ácido
Ácido
Ácido
CH 28 101
81 01 461
81 01 991
67 28 041
67 19 001
0,2%/A
0,2/a
0,2/b
0,5/a
1/c
Duración de
la medida
[min.]
Página
1
100
50
200
40
100
5
2
1
500
50
a
10 mg/m3
a 1000 ppm
a
700 ppm
a 3000 ppm
a
800 ppm
a 12000 ppm
a
80 ppm
a
30 ppm
a
10 ppm
a 5000 ppm
a 500 ppm
25
5
3
5
1
4
0,3
1
2
30 s
4
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
1
1
0,1
0,5
10
1,5
1
5
1
0,2
0,2
0,2
0,5
10
1
10
1
100
2
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
1,5
3
8
2
25 s
2
3
2
4
2
5
55 s
6
20 s
3,5
1
10
30 s
1
83
81 01 681
Ácido fluorhídrico 1,5/b
Ácido fórmico 1/a
Ácido nítrico 1/a
sulfhídrico
sulfhídrico
sulfhídrico
sulfhídrico
sulfhídrico
Rango
de medición
[20°C, 1013 hPa]
A
Ácido sulfhídrico 1/d
81 01 831
Ácido sulfhídrico 100/a
Ácido sulfhídrico 2%/a
CH 29 101
81 01 211
10
15
0,5
15
90
15
15
50
15
7
5
6
15
200
20
200
20
200
40
ppm
ppm
mg/m3
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
Vol.-%
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
Vol.-%
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
1.2. TUBOS DRÄGER PARA MEDICIONES DE CORTA
DURACIÓN
Tubo Dräger
Referencia
Ácido sulfhídrico 2/a
67 28 821
Ácido sulfhídrico 2/b
Ácido sulfhídrico 5/b
Ácido sulfhídrico +
dióxido de azufre 0,2%/A
Ácido sulfúrico 1/a
Acrilonitrilo 0,5/a
Acrilonitrilo 5/b
Alcohol 25/a
81 01 961
CH 29 801
Alcohol 100/a
Amoníaco 0,25/a
Amoníaco 0,5%/a
Amoníaco 2/a
Amoníaco 5/a
Amoníaco 5/b
Anilina 0,5/a
Anilina 5/a
Arsenamina 0,05/a
Arsenamina y comp.
orgánicos con arsénico
Benceno 0,5/a
Benceno 0,5/c
Benceno 2/a
Benceno 5/a
Benceno 5/b
Benceno 15/a
Bromuro de metilo
CH 28 201
67 28 781
67 28 591
CH 26 901
81 01 631
n-butanol
Etanol
Metanol
iso -propanol
CH 29 701
81 01 711
CH 31 901
67 33 231
CH 20 501
81 01 941
67 33 171
CH 20 401
CH 25 001
CH 26 303
67 28 561
81 01 841
81 01 231
67 18 801
67 28 071
81 01 741
81 03 391
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Rango
de medición
[20°C, 1013 hPa]
20
2
2
5
a
a
a
a
200
20
60
60
0,2
1
1
5
a
a
a
a
100
25
25
50
100
0,25
0,5
2
5
5
2,5
0,5
1
0,05
0,1
0,5
0,5
2
5
5
15
0,2
2
Duración de
la medida
[min.]
Página
ppm
ppm
ppm
ppm
30 s
3,5
30 s
4
97
98
99
7
5
20
30
Vol.-%
mg/m3
ppm
ppm
2
100
2-4
30 s
100
101
102
103
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
5000
2000
5000
4000
3000
3
10
30
70
100
50
10
20
3
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
Vol.-%
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
5
104
1,5
1
20 s
1
1
10 s
105
106
107
108
109
110
4
3
6
111
112
113
a
a
a
a
a
a
a
a
a
3
10
10
60
40
50
420
2
8
mg/m3
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
3
15
20
8
3
8
4
8
4
114
115
116
117
118
119
120
121
P. 10| 11
A
Tubo Dräger
Referencia
Bromuro de metilo 0,5/a
81 01 671
Bromuro de metilo 3/a
67 28 211
Bromuro de metilo 5/b
Cianuro 2/a
Ciclohexano 100/a
Ciclohexilamina 2/a
Cloro 0,2/a
Cloro 0,3/b
Cloro 50/a
Clorobenceno 5/a
Cloroformiato 0,2/b
Cloroformo 2/a
Cloropicrina 0,1/a
Cloropreno 5/a
Cloruro de cianógeno 0,25/a
Cloruro de metileno 100/a
Cloruro de vinilo 0,5/b
CH 27 301
67 28 79
67 25 201
67 28 931
CH 24 301
67 28 411
CH 20 701
67 28 761
67 18 601
67 28 861
81 03 421
67 18 901
CH 19 801
67 24 601
81 01 721
Cloruro de vinilo 1/a
67 28031
Cloruro de vinilo 100/a
Compuestos orgánicos
básicos con nitrógeno
Dietiléter 100/a
Diisocianato de tolueno 0,02/A
Dimetilformamida 10/b
Dióxido de azufre 0,1/a
Dióxido de azufre 0,5/a
CH 19 601
Dióxido de azufre 1/a
Dióxido de azufre 20/a
CH 31 701
CH 24 201
CH 25 903
67 30 501
67 24 501
67 18 501
67 27 101
67 28 491
Rango
de medición
[20°C, 1013 hPa]
5
0,5
10
3
5
2
100
2
0,2
0,3
50
5
0,2
2
0,1
5
0,25
100
5
0,5
5
1
100
a
30 ppm
a
5 ppm
a
100 ppm
a
35 ppm
a
50 ppm
a
15 mg/m3
a 1 500 ppm
a
30 ppm
a
3 ppm
a
5 ppm
a 500 ppm
a
200 ppm
a
10 ppm
a
10 ppm
a
2 ppm
a
60 ppm
a
5 ppm
a 2 000 ppm
a
30 ppm
a
5 ppm
a
50 ppm
a
10 ppm
a 3 000 ppm
1mg/m3 valor
100 a 4 000
0,02 a
0,2
10 a
40
0,1 a
3
1 a
25
0,5 a
5
1 a
25
20 a
200
umbral
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
Duración de
la medida
[min.]
2
5
1
3
1
2,5
5
4
3
8
20 s
8
9
3
8
3
20 a 1
10
1
5
5
20
18 a 1
8
10
25
10
100
10
20
10
10
Página
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
1.2. TUBOS DRÄGER PARA MEDICIONES DE CORTA
DURACIÓN
Tubo Dräger
Referencia
Dióxido de azufre 50/b
81 01 531
Dióxido de carbono 0,1%/a
CH 23501
Dióxido
Dióxido
Dióxido
Dióxido
Dióxido
CH 31 401
CH 20 301
CH 25 101
81 01 811
CH 30 001
de
de
de
de
de
carbono 0,5%/a
carbono 5%/A
carbono 1%/a
carbono 100/a
nitrógeno 0,5/c
Dióxido de nitrógeno 2/c
67 19 101
Disulfuro de carbono 3/a
Disulfuro de carbono 5/a
Disulfuro de carbono 30/a
Epiclorhidrina 5/b
Ésteres de ácido
fosfórico 0,05/a
Estireno 10/a
Estireno 10/b
Estireno 50/a
Etil benceno 30/a
Etilenglicol 10
Etileno 0,1/a
Etileno 50/a
Fenol 1/b
Flúor 0,1/a
Fluoruro de sulfurilo 1/a
Formaldehido 0,2/a
81 01 891
67 28 351
CH 23 201
67 28 111
67 28 461
67 23 301
67 33 141
CH 27 601
67 28 381
81 01 351
81 01 331
67 28 051
81 01 641
81 01 491
81 03 471
67 33 081
Tubo activación
Formaldehido 2/a
Fosfamina 0,01/a
81 01 141
81 01 751
81 01 611
Fosfamina 0,1/a
CH 311 01
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Rango
de medición
[20°C, 1013 hPa]
400
50
0,5
0,1
0,5
5
1
100
5
0,5
5
2
3
5
0,1
5
a 8 000 ppm
a 500 ppm
a
6 Vol.-%
a
1,2 Vol.-%
a
10 Vol.-%
a
60 Vol.-%
a
20 Vol.-%
a 3 000 ppm
a
25 ppm
a
10 ppm
a
100 ppm
a
50 ppm
a
95 ppm
a
60 ppm
a
10 mg/L
a
50 ppm
Duración de
la medida
[min.]
1
10
1
5
1
1
1
10
2
5
5
10
15 a 1
11
6
20
0,05 ppm Dichlorvos
5
10 a
200 ppm
3
10 a
250 ppm
3
50 a 400 ppm
2
30 a 400 ppm
2
10 a
180 mg/m3
7
0,2 a
5 ppm
30
50 a 2500 ppm
4
1 a
20 ppm
5
0,1 a
2 ppm
5
1 a
5 ppm
3
0,5 a
5 ppm
1,5
0,2 a
2,5 ppm
3
para usar en conjunción con este tubo
2 a
40 ppm
30 s
0,1 a
1 ppm
2,5
0,01 a
0,3 ppm
8
0,1 a
4 ppm
6
Página
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
P. 12| 13
A
Tubo Dräger
Referencia
Fosfamina 1/a
81 01 801
Fosfamina 0,1/b
en Acetileno
Fosfamina 25/a
81 03 341
81 01 621
Fosfamina 50/a
Fosgeno 0,02/a
CH 21 201
81 01 521
Fosgeno 0,05/a
Fosgeno 0,25/c
Gas Natural Test
Gases nitrosos 0,5/a
Gases nitrosos 2/a
CH
CH
CH
CH
CH
Gases nitrosos 20/a
Gases nitrosos 50/a
67 24 001
81 01 921
Gases nitrosos 100/c
CH 27 701
19 401
28 301
20 001
29 401
31 001
Hexano 100/a
67 28 391
Hidrazina 0,25/a
CH 31 801
Hidrocarburos 0,1%/b
CH 26 101
Hidrocarburos 2
CH 25 401
Hidrocarburos de petróleo 10/a 81 01 691
Hidrocarburos de petróleo 100/a 67 30 201
Hidrocarburos
halogenados 100/a
81 01 601
Hidrógeno 0,2%/a
81 01 511
Hidrógeno 0,5%/a
CH 30901
Mercaptano 0,1/a
81 03 281
Mercaptano 0,5/a
Mercaptano 20/a
Mercurio (Vapores de) 0,1/b
67 28 981
81 01 871
CH 23 101
Rango
de medición
[20°C, 1013 hPa]
20 a
100
1 a
20
1 a
15
0,1 a
1
200 a 10000
25 a 900
50 a 1000
0,02 a
1
0,02 a
0,6
0,04 a
2,5
0,25 a
15
cualitativo
0,5 a
10
5 a
100
2 a
50
20 a 500
250 a 2000
50 a 1000
100 a 1000
500 a 5000
100 a 3000
0,25 a
3
0,1 a
1,3
3 a
23
10 a 300
100 a 2500
Duración de
la medida
[min.]
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
2
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
Vol.-%
mg/L
ppm
ppm
22
10
4
20 s
1,5
13
2
6
12
11
1
40 s
40 s
1
2
30 s
80 s
40 s
1,5
1
3
1-2
3
5
1
30 s
a 2600 ppm
a
2,0 Vol.-%
a
3,0 Vol.-%
a
15 ppm
0,05 ppm
0,5 a
5 ppm
20 a
100 ppm
0,05 a
2 mg/m3
1
1
1
3
40 s
5
2,5
10
100
0,2
0,5
0,1
Página
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
1.2. TUBOS DRÄGER PARA MEDICIONES DE CORTA
DURACIÓN
Tubo Dräger
Referencia
Metacrilato 5/a
67 28 161
Monóxido de carbono 0,3%/b CH 29 901
Monóxido de carbono 2/a
67 33 051
Monóxido de carbono 5/c
CH 25 601
Monóxido de carbono 8/a
Monóxido de carbono 10/b
CH 19 701
CH 20601
Monóxido de carbono10/c
81 01 951
Monóxido de carbono 10/d
81 03 321
Níquel tetracarbonilo 0,1/a
Odorizante del gas natural
t-butilmercaptano (TBM)
Olefinas 0,05%/a
CH 19 501
Óxido de etileno 1/a
Óxido de etileno 25/a
81 03 071
CH 31 201
Propileno
Butileno
67 28 961
67 28241
Oxígeno 5%/B
Oxígeno 5%/C
Ozono 0,05/b
Ozono 10/a
Pentano 100/a
Percloroetileno 0,1/a
67 28 081
81 03 261
67 33 181
CH 21 001
67 24 701
81 01 551
Percloroetileno 2/a
81 01 501
Percloroetileno 10/b
Peróxido de hidrógeno 0,1/a
Piridina 5/A
Polytest
CH 30 701
81 01 041
67 28 651
CH 28 401
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Rango
de medición
[20°C, 1013 hPa]
5
0,3
2
100
5
8
100
10
10
5
100
10
0,1
a
200 ppm
a
7 Vol.-%
a
60 ppm
a
700 ppm
a
150 ppm
a
150 ppm
a 3.000 ppm
a 300 ppm
a
250 ppm
a
125 ppm
a 3000 ppm
a 300 ppm
a
1 ppm
a
15 mg/m3
a
1
a
3,2 Vol.-%
a
2,4 Vol.-%
a
15 ppm
a 500 ppm
a
90 ppm
a
23 Vol.-%
a
23 Vol.-%
a
0,7 ppm
a 300 ppm
a 1 500 ppm
a
4 ppm
a
1 ppm
a
40 ppm
a 300 ppm
a
40 ppm
a 500 ppm
a
3 ppm
5 ppm
cualitativo
3
20
0,06
0,04
1
25
10
5
5
0,05
10
100
0,5
0,1
2
20
2
10
0,1
Duración de
la medida
[min.]
Página
20
1
10
2
10
10
1
10
1
2
40 s
6
20
202
203
204
205
5
211
212
20
30
2
1
1
10
1
5
3
9
5
1
5
3
20
20
5
213
214
206
207
208
209
210
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
P. 14| 15
A
Tubo Dräger
Referencia
Prueba de presencia de aminas
Sulfato de dimetilo 0,005/c
Sulfuro de dimetilo 1/a
Test de ácidos
Tetracloruro de carbono 0,1/a
81 01 061
67 18 701
67 28 451
81 01 121
81 03 501
Tetracloruro de carbono 1/a
Tetracloruro de carbono 5/c
Tetrahidrotiofeno 1/b
Tioéter
Tolueno 5/b
81 01 021
CH 27 401
81 01 341
CH 25 803
81 01 661
Tolueno 50/a
Tolueno 100/a
Tricloroetano 50/d
81 01 701
81 01 731
CH 21 101
Tricloroetileno 2/a
67 28 541
Tricloroetileno 50/a
Trietilamina 5/a
Vapor de agua 0,1
Vapor de agua 0,1/a
Vapor de agua 1/b
81 01 881
67 18 401
CH 23 401
81 01 321
81 01 781
Xileno 10/a
67 33 161
Rango
de medición
[20°C, 1013 hPa]
cualitativo 1
0,005 a 0,05 ppm
1 a
15 ppm
cualitativo 1
10 a
70 ppm
0,2 a
10 ppm
1 a
15 ppm
5 a
50 ppm
1 a
10 ppm
1mg/m3 valor umbral
50 a 300 ppm
5 a
80 ppm
50 a 400 ppm
100 a 1800 ppm
50 a 600 ppm
20
2
50
5
1
0,1
20
1
10
a
a
a
a
a
a
a
a
a
250
50
500
60
40
1,0
40
15
400
ppm
ppm
ppm
ppm
mg/L
mg/L
mg/L
mg/L
ppm
Duración de
la medida
[min.]
200
20
219
1
5
5
5
30
8
2
10
5
10
2
3
5
5
5
10
3
1
2
5
Página
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
1.3 TUBOS DE DIFUSIÓN DRÄGER CON
INDICACIONES DIRECTAS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
1.3 Tubos de difusión Dräger con indicaciones directas
Tubo Dräger
Acido acético 10/a-D
Acido cianhídrico 20/a-D
Acido clorhídrico 10/a-D
Acido sulfhídrico 10/a-D
Amoniaco 20/a-D
Butadieno 10/a-D
Dióxido de azufre 5/a-D
Dióxido de carbono 1%/a-D
Dióxido de carbono 500/a-D
Dióxido de nitrógeno 10/a-D
Etanol 1000/a-D
Monóxido de carbono 50/a-D
Percloroetileno 200/a-D
Tolueno 100/a-D
Tricloroetileno 200/a-D
Referencia
Rango de medición
stándard para 1 h
de medición
[20°C, 1013 hPa]
81 01 071
10 a
200
67 33 221
20 a
200
67 33 111
10 a
200
67 33 111
10 a
300
81 01 301
20 a 1500
81 01 161
10 a
300
81 01 091
5 a
150
81 01 051
1 a
30
81 01 381
500 a 20000
81 01 111
10 a
200
81 01 151 1000 a 25000
67 33 191
50 a
600
81 01 401
200 a 1 500
81 01 421
100 a 3 000
81 01 441
200 a 1 000
Rango de medición
stándard para 8 h
de medición
[20°C, 1013 hPa]
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
Vol.-%
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
1,3
2,5
1,3
1,3
0,5
1,3
0,7
0,13
65
1,3
125
6
25
13
25
a
25 ppm
a
25 ppm
a
25 ppm
a
40 ppm
a 200 ppm
a
40 ppm
a
19 ppm
a
4 Vol.-%
a 2500 ppm
a
25 ppm
a 3100 ppm
a
75 ppm
a 200 ppm
a 380 ppm
a 125 ppm
Page
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
P. 16| 17
1.4. Tubos de muestreo y sistemas Dräger
A
Tubo Dräger
Referencia
Página
Tubos de carbón activo tipo B
Tubos de carbón activo tipo G
Tubos de carbón activo tipo NIOSH
Conjunto para muestreo de aldehidos
Tubo para muestreo de aminas
Conjunto para muestreo de isocianatos
Tubo de muestreo por difusión de óxido nitroso
Muestreador pasivo por difusión ORSA
Tubo de silicagel tipo B
Tubo de silicagel tipo G
Tubo de silicagel tipo NIOSH
67 33 011
67 28 831
67 28 631
64 00 271
81 01 271
64 00 131
81 01 472
67 28 891
67 33 021
67 28 851
67 28811
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
1.5. Lista de sustancias
Lista de sustancias para medición con tubos y sistemas de muestreo Dräger
342
1.6. DRÄGER VOICE
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
1.6. Dräger VOICE
LA BASE DE DATOS DE SUSTANCIAS PELIGROSAS DRÄGER VOICE ESTA DISPONIBLE DIRECTAMENTE VIA URL – HTTP://WWW.DRAEGER.COM/VOICE O VIA PÁGINA WEB DE DRÄGER SAFETY
- HTTP://WWW.DRAEGER-SAFETY.ES/
Proporciona información actualizada sobre más de 1.600 sustancias peligrosas y recomendaciones
de productos de Dräger Safety destinados a medir estas sustancias y protegerse frente a ellas.
Incluye además instrucciones para manejar y utilizar los productos recomendados. El programa
comienza con una plantilla de búsqueda que localiza la sustancia peligrosa requerida introduciendo
el nombre químico de la sustancia, número CAS – EINECS ó UN, la fórmula molecular ó uno de
los sinónimos de la sustancia.
Dräger Voice
Entonces, el Dräger Voice puede proporcionar continuamente información actualizada sobre la
sustancia seleccionada, como:
- Valores límite alemanes e internacionales.
- Propiedades físico-químicas de la sustancia como la masa molecular, densidad, punto de fusión,
punto de ebullición y límites de explosividad en el aire.
- Indicaciones y símbolos de peligro como código de colores, frases de seguridad R y S, datos
sobre normativas y seguridad, e información sobre riesgos y/o peligros.
- Sinónimos de la sustancia elegida.
P. 18| 19
A
Los Tubos Dräger recomendados para detección de la sustancia seleccionada se clasifican en
tubos de rango corto y tubos de rango largo y sistemas de medición por chips. Normalmente se
dispone de la siguiente información sobre los productos:
-
Foto e imagen ampliada.
Referencia para pedidos.
Lista de rangos de medición y número de emboladas para los diferentes medios.
Instrucciones de uso e instrucciones de medida.
Productos relacionados.
Imagen detallada de un Tubo Dräger.
2. INTRODUCCIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
2. Introducción
2.1. La técnica de medición con tubos Dräger
HOY EN DÍA, LOS TUBOS DETECTORES CONSTITUYEN UNA DE
LAS TÉCNICAS DE MEDICIÓN CLÁSICAS DEL ANÁLISIS DE GASES.
La primera patente de tubo detector apareció en EEUU en 1919.
Dos estadounidenses, A.B. Lamb y C.R. Hoover, impregnaron piedra pómez con una mézcla de pentóxido de iodo y ácido sulfúrico.
Esta preparación, que fue colocada en un tubo de vidrio, se convirtió en el primer sensor químico para medir, o más bien, detectar
monóxido de carbono (Fig. 6). Antes que se inventara este tubo
detector, se utilizaban canarios como “sensores” en las minas de
carbón.
Comparando con el primer tubo detector patentado, la forma básica
y la estructura de los tubos parecen no haber cambiado. Sin
embargo, una inspección más cuidadosa revela que el contenido ha
cambiado drásticamente. ¿Qué es un tubo Dräger? En forma muy
simple, es un recipiente de vidrio que contiene una mezcla química
que reacciona con la sustancia medida y cambia de color. Para
lograr la duración útil de almacenaje normal de 2 años, los extremos del tubo están fundidos. Así, se tiene un dispositivo inerte
para el sistema reactor. La mayoría de los tubos Dräger tienen una
escala graduada y la longitud de la coloración donde ocurre el
cambio de color es una indicación de la concentración de la sustancia analizada.
Fig. 4: Dibujo de la patente de
Lamb y Hoover
1-282-50
Este primer tubo detector se usó sólamente para detección cualitativa de la presencia de monóxido de carbono: la medición cuantitativa aún no se podía efectuar. Hoy en día, los tubos Dräger ofrecen
resultados cuantitativos con un alto grado de precisión y selectividad. Desde el desarrollo del primer tubo Dräger, hace más de 60
años, Dräger ha expandido su línea de productos a más de 200
tubos Dräger, capaces de medir más de 350 gases y vapores diferentes (la Fig. 7 muestra los primeros tubos inventados y las bombas utilizadas).
Fig. 5: Bomba de muestreo Dräger
para gases 1950
P. 20| 21
A
La escala impresa permite obtener una lectura directa de la concentración. De
este modo, el usuario no tiene que hacer una calibración. Por supuesto, la longitud de la coloración que muestra el cambio de color no corresponde a la
concentración como una medida directa, pero es, estrictamente hablando, una
medida de la reacción del contaminante del aire con la preparación contenida
en el tubo Dräger. Puesto que una información que indique que reaccionaron
25 gramos de dióxido de nitrógeno no resulta práctica en el lugar de trabajo,
la escala de calibración se prepara para dar un resultado en ppm o en tanto
por ciento en volumen (Fig. 6)
ST-139-2001
Durante muchos años, sólo unos pocos gases se podían medir con los tubos
detectores. La principal área de aplicación era (y es aún) la medición de contaminantes en el lugar de trabajo, en el rango de concentración de los límites
de exposición ocupacional. La disminución del valor de los límites de exposición ocupacional ha hecho necesario el desarrollo de tubos Dräger más sensibles. Además, la mejor comprensión del tipo de exposición en el lugar de trabajo ha resultado en la fabricación de tubos Dräger especiales para mediciones de larga duración, que sirven para determinar los promedios ponderados
en función del tiempo para períodos determinados.
Los tubos Dräger se pueden clasificar esquemáticamente usando el siguiente
criterio:
Fig. 6: Tubo Dräger
para medición de
dióxido de
nitrógeno 0,5/c
Medición de gases con tubos Dräger
Análisis de gas industrial
Control de aire
en el puesto de trabajo
Tubos para medición
de corta duración
Con indicación
directa
Indicación por
longitud de color
Sin indicación
directa
Indicación por
comparación de color
Aire comprimido para equipos
de protección respiratoria
Sistema de mediciones
de larga duración
Con indicación
directa
Indicación por
longitud de color
Sin indicación
directa
Indicación por
comparación de color
2.1. LA TÉCNICA DE MEDICIÓN CON TUBOS DRÄGER
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
La distinción se hace de acuerdo a las diferentes áreas de aplicación:
- Investigación del aire en el puesto de trabajo
mediciones en el rango de los límites de exposición ocupacional
- Análisis de gas industrial
medidas con tubos Dräger en el área de concentración de las emisiones.
- Aire comprimido para equipos de protección respiratoria
tubos Dräger especialmente calibrados usados con el Dräger Aerotest para determinar la calidad
del aire comprimido para respirar. Los contaminantes típicos son CO, CO2 , agua y aceite.
Los tubos para mediciones de corta duración están diseñados para hacer mediciones en un sitio
determinado y durante un espacio de tiempo relativamente corto. Estas mediciones pueden durar
entre 10 segundos y 15 minutos, dependiendo del tubo Dräger utilizado y de la bomba de aspiración. Algunas de las aplicaciones de este tipo de tubo son: evaluación de las fluctuaciones de la
concentración en el lugar de trabajo, medición de contaminantes en el área de respiración del trabajador, investigación de recintos cerrados (como por ejemplo, silos de granos, tanques de productos químicos, alcantarillado) antes de ingresar en ellos, así como la comprobación de la existencia de fugas en tuberías.
Los tubos Dräger para mediciones de corta duración y las bombas para detección de gases están
diseñadas y calibradas como una sola unidad. No se recomienda el uso de otras bombas con los
tubos Dräger. Aunque el volumen pueda ser el mismo, la diferencia en las características del flujo
de la bomba y el tubo pueden provocar errores de medición considerables.
Las bombas adecuadas para los tubos Dräger para mediciones de corta duración son:
- Bomba Dräger Accuro para detección de gases o el modelo anterior bomba 21/31
- Bomba automática Dräger Accuro 2000 con la bomba Dräger Accuro
para detección de gases
- Dräger Quantimeter 1000
Los tubos para mediciones de larga duración ofrecen mediciones integradas que representan la
concentración promedio durante el período de muestreo. Este tipo de tubos se usa para hacer
mediciones que duran entre una y ocho horas. Su uso resulta muy económico al utilizarlos como
monitores personales o monitores en áreas dadas para determinar la concentración promedio ponderada en función del tiempo.
Además de los tubos para mediciones de larga duración, también existen tubos de difusión para
lectura directa y placas utilizadas para mediciones de larga exposición (Fig. 7 ). En contraste con
lo utilizado con los tubos para larga duración, para hacer mediciones con estos tubos de difusión
P. 22| 23
A
no es necesario usar bombas. Las moléculas contaminantes se mueven automáticamente hacia el tubo ó hacia la
placa, de acuerdo con la Primera Ley de Difusión de
Fick. La fuerza motriz en el movimiento de las moléculas
contaminantes es el gradiente de concentración entre el
aire ambiente y el interior del tubo o la placa.
Los tubos de muestreo Dräger contienen carbón de cáscara de coco, distintos tipos de silicagel ó tamices moleculares. Los tubos de muestreo no producen un cambio de
color y por lo tanto se puede decir que son indicadores
indirectos. El muestreo de isocianatos se hace usando un
Fig. 7: Tubo de difusión de lectura directa
con soporte
ST-174-2004
Cuando hay presentes sustancias complejas o componentes que son químicamente muy similares (como metanol,
etanol y propanol) los tubos Dräger de lectura directa se
acercan al límite de su aplicabilidad. Un sistema de reacción colorimétrica basado en un indicador de cromato no
puede distinguir entre los tres tipos de alcohol e indica
la suma de las concentraciones. En este ejemplo, los
alcoholes se indican prácticamente con la misma sensibilidad. En general, los disolventes están compuestos por
tres a cinco tipos de componentes, todos químicamente
muy similares. El uso de un único tubo Dräger no podría
brindar resultados fiables sin contar antes con algún
conocimiento previo de la mezcla, debido a las posibles y
probables interferencias. En tales casos, primero se debe
recoger una muestra usando un tubo de muestreo que
se envía luego al laboratorio para su análisis (Fig. 8). El
análisis se hace por medio de cromatografía de gases o
análisis fotométrico.
ST-1350-2004
Como los tubos de difusión y las placas no requieren el
uso de una bomba, resultan particularmente efectivos
para monitoreo personal de contaminantes, en tanto que
los tubos para mediciones de larga duración y la bomba
de muestreo adecuada se pueden usar para mediciones
estacionarias en el lugar de trabajo.
Fig. 8: Recolector de muestras por difusión
Dräger modelo ORSA
2.1. DRÄGER-TUBE MEASUREMENT
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
dispositivo de muestreo Dräger especialmente preparado, que se analiza después por medio de
HPLC.
Después del análisis con tubos de absorción, a menudo es posible llevar a cabo mediciones en
forma económica por lectura directa usando tubos para exposiciones de corta o de larga duración
creados para una mezcla particular de componentes.
A fin de elegir el mejor tubo Dräger para la aplicación particular, es muy importante efectuar una
evaluación de la medición en relación a las condiciones ambiente y a los posibles límites de uso.
Esta evaluación asegura que las ventajas del método de los tubos Dräger no se convierte en una
desventaja debido a interferencias no previstas. En todo caso, aunque los tubos Dräger representan un método sencillo de medir gases, deben confiarse a manos de personal especializado. La
gente formada en el campo de la higiene industrial deberá ser capaz de determinar el lugar y el
momento de monitorizar, deberá reconocer posibles interferencias y deberá poder interpretar
correctamente los resultados.
Para todas las tareas de análisis de gases, Dräger Safety dispone de un amplio servicio postventa. Este servicio incluye:
- Consejos sobre mediciones con tubos Dräger
- *Análisis de muestras en el laboratorio de servicio de análisis Dräger
a petición del cliente
- *Realización de mediciones y toma de muestras in situ con posterior análisis en el
laboratorio del servicio de análisis Dräger como centro de medición independiente
según normativas establecidas
- El sistema de información Dräger VOICE en Internet www.draeger.com/voice
- Seminarios sobre temas específicos y consultas.
*Este servicio se realiza únicamente en Alemania
P. 24| 25
2.2. Fundamentos químicos - mecanismos de reacción
LA BASE DE LOS TUBOS DRÄGER CON INDICACIÓN DIRECTA SON LAS REACCIONES QUÍMICAS
DEL ELEMENTO A MEDIR CON LOS PRODUCTOS QUÍMICOS DE LAS CAPAS DE RELLENO DEL
TUBO.
Ya que estas reacciones están unidas a un cambio de coloración, los tubos Dräger también pueden ser denominados como sensores químicos colorimétricos. La conversión de sustancia en el
tubo Dräger es en primer lugar proporcional a la masa del gas que reacciona. En general es posible representar cuantitativamente esta conversión en forma de una indicación de longitud de color,
en otros casos la conversión dependiente de la masa se realiza mediante la intensidad de color en
los tubos de referencia de color.
En las capas de relleno de los tubos Dräger se aplican varios sistemas de reacción. Esencialmente
se distinguen 14 sistemas de reacción, que en algunos casos también se combinan. Para el usuario del tubo Dräger la pregunta de la selectividad de los distintos tubos es de gran importancia. El
espectro de la selectividad va en los tubos Dräger desde el tubo selectivo de sustancias para dióxido de carbono, pasando por el tubo selectivo para grupos de sustancias como por ejemplo hidrocarburos clorados hasta el tubo selectivo por clase, que por ejemplo indica la clase de sustancias
fácilmente oxidables en suma, como el tubo Polytest. En mediciones para análisis de gases, en el
sentido de la higiene en el trabajo, es imprescindible conseguir información cualitativa sobre la
presencia de distintas sustancias en el lugar de trabajo, para seleccionar adecuadamente el tubo
Dräger. La intención de este manual es ayudar a elegir entre las distintas opciones.
A las reacciones clásicas de los tubos Dräger pertenece la conversión del del pentóxido de iodo
bajo condiciones ácidas a iodo con, por ejemplo, monóxido de carbono. Es básicamente una reacción selectiva de clase para la medición de sustancias fácilmente oxidables. La selectividad puede
aumentarse mediante precapas adecuadas:
H2SO4
5 CO + I2O5 —–> 5 CO2 + I2
Las reacciones de precipitación de sales metálicas son la base de los tubos de ácido sulfhídrico.
Las sales metálicas reaccionan con el ácido sulfhídrico formando sulfuros metálicos difícilmente
solubles. Se trata aquí de una reacción iónica rápida, que es prácticamente independiente del flujo
de volumen a través del tubo Dräger. Para que esta reacción se produzca es necesaria una cantidad mínima de agua, es decir humedad del aire; por ejemplo:
H2S + Cu2+ —–> 2 H+ + CuS
A
2.2. FUNDAMENTOS QUÍMICOS–MECANISMOS DE REACCIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
El dióxido de nitrógeno y los halógenos elementales reaccionan con aminas aromáticas formando
compuestos coloreados intensamente:
Cl2 + o-Tolidina ——> producto de reacción naranja
Puesto que los hidrocarburos clorados no tienen una reacción directa al color, es necesario, en
este tipo de composición, realizar antes una partición oxidativa de la molécula. Esta reacción se
produce bien con permanganato potásico o con compuestos de cromo (VI) formando cloro elemental. El cloro entonces reacciona con el agente en la capa indicadora produciendo el producto
colorimétrico de la reacción.
La medición del dióxido de carbono se realiza mediante oxidación de hidrato de hidracina con presencia de violeta cristal como indicador redox :
CO2 + N2H4 —–> NH2–NH–COOH
Por la normalmente más alta concentración de dióxido de carbono, en comparación con las potenciales sensibilidades cruzadas, esta reacción puede ser considerada como altammente selectiva.
Normalmente, no se deben esperar posibles interferencias por ácido sulfhídrico o dióxido de azufre, ya que es raro que puedan aparecer concentraciones tan altas de estas sustancias.
Otro gran grupo de reacciones se produce sobre la base de indicadores pH, por ejemplo:
NH3 + azul de bromofenol —–> producto de reacción azul
Este tipo de reacción es válida tanto para gases básicos como también gases ácidos con la
correspondiente inversión de coloración.
Compuestos con el grupo –C N se muestran mediante reacciones de varias etapas, que en el
caso del acrinolitrilo va precedido de una oxidación mediante un compuesto de cromo (VI). El ion
de cianuro reacciona en la siguiente etapa con el cloruro de mercurio formando un ácido clorhídrico y cianuro de mercurio no disociado. El ácido clorhídrico es indicado con ayuda de un indicador
pH en la última etapa de este complejo sistema de reacción. Las correspondientes capas previas
cuidan aquí de una posibilidad de medición selectiva. Un principio de reacción similar se usa también en el tubo de fosfamina más sensible (fosfamina 0,01/a). Aquí la fosfamina también reacciona
con cloruro de mercurio formando fosfuro de mercurio y ácido clorhídrico.
La mayoría de los hidruros de los elementos del III y IV grupo del sistema periódico, por ejemplo
P. 26| 27
A
boramina o arsenamina, reaccionan debido a sus características reductoras con sales de oro formando oro elemental.
Los aromáticos se condensan con formaldehido bajo condiciones ácidas extremas, para formar los
llamados compuestos quinoides intesamente coloreados con estructuras moleculares diversas.
Cada uno de los dos componentes principales de la reacción se puede medir con base a esto;
tanto los aromáticos como benceno y xileno como formaldehido. Para el óxido de etileno y el etilenglicol, adicionalmente es necesaria una reacción de oxidación,en la que ambos elementos se
convierten en formaldehido.
El yodo elemental se almacena en moléculas de almidón formando compuestos de inclusión de fuerte coloración azul, en los que se mantiene la ligera reducción a iones de yodo incoloros. La transformación con dióxido de azufre resulta, debido a su efecto oxidativo, en una decoloración de estos
complejos de yodo. Esta reacción es también la base para los tubos Dräger para dióxido de azufre.
Compuestos de cromo (VI) son muy oxidantes en medio ácido, de modo que son adecuados para
la medición de una serie de compuestos orgánicos, aunque de manera poco selectiva. Ya en el
legendario tubo Alcotest, la sal de cromo (VI) se utiliza para la medición de alcohol en aliento. El
cromo amarillo (VI) se reduce en este caso a cromo verde (III), y como otros compuestos orgánicos, el alcohol es oxidado a una serie de otros compuestos orgánicos. Junto al ácido acético también se crea éster, que a su vez puede seguir siendo oxidado. Afortunadamente, el color de estos
tubos con cromo se basa exclusivamente en el ion verde Cr3+, de tal manera que en el transcurso
relativamente complejo de esta reacción, la formación de productos de oxidación incoloros, sin
excepciones, no interfiera en la medición en sí.
Aminas aromáticas sustituidas reaccionan de manera muy selectiva con cloruros de ácidos y fosgeno, con lo que este último puede ser considerado como dicloruro del ácido carbónico. El tetracloruro de carbono se oxida a fosgeno mediante un fuerte agente oxidante, de tal manera que
este tipo de reacción también es adecuado para la medición de tetracloruro de carbono.
La conocida reacción oxidante de enlaces dobles C=C con permanganato potásico es la reacción
base para la medición de olefinas con tubos Dräger. Debido a la selectividad de esta reacción, hay
que tener en cuenta que junto a los componentes para la medición no existan otras sustancias
que puedan oxidar el permanganato
Una reacción de reducción de sales metálicas permite la medición de etileno y de algunos acrilatos. Las sales molibdénicas producen un cambio intensivo de color, de amarillo claro a azul oscuro
durante la reducción desde el estado de oxidación más alto a uno más bajo.
2.2. FUNDAMENTOS QUÍMICOS–MECANISMOS DE REACCIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Hasta ahora no se han mencionado algunas reacciones selectivas de sustancias, como por ejemplo:
– Detección de cetonas con derivados de hidrazina,
– Oxidación de sales de titanio (III) con oxígeno,
– Detección de níquel con dimetilglioxima.
Como ya se ha mencionado anteriormente, hay que tener en cuenta los límites del procedimiento
utilizado como en cualquier determinación analítica de gases. Una condición importante con respecto a la selectividad es conocer las potenciales interferencias. Puesto que, debido a la gran cantidad de compuestos químicos nunca se pueden indicar completamente todas las posibles interferencias, para cada tubo Dräger está indicado el principio de reacción. Debido a su conocimiento
previo y al principio de reacción, el especialista puede decidir, si el tubo Dräger correspondiente
es adecuado para la tarea de medición prevista. Por ello, para cualquier consulta sobre los tubos
Dräger, contacte con la filial Dräger Safety o distribuidor autorizado más cercano.
2.3. El sistema de medición con tubos Dräger
EL SISTEMA DE MEDICIÓN CON TUBOS DRÄGER ESTÁ COMPUESTO POR UN TUBO ESPECÍFICO
Cada tubo Dräger contiene un sistema de reacción altamente sensible, que hace posible unos resultados de
medición precisos, siempre y cuando las características
técnicas de la bomba de detección de gases utilizada,
esté adecuada exactamente a la cinética química del sistema de reacción en el tubo. Por ello, el volumen de
transporte y el recorrido temporal de la corriente en la
bomba, la llamada característica de succión, deben estar
en consonancia con el tubo dentro de las tolerancias
mínimas (Fig. 9). Estas exigencias están fijadas tanto en
normas internacionales como nacionales sobre tubos de
medición, por las que se recomiendan o exigen el uso de
estos tubos con una bomba para detección de gases
adecuada del mismo fabricante. El intercambio de bombas de medida y tubos de distintos fabricantes, puede
ocasionar errores de medida no deseados.
Vacío
Unterdruck
Y UNA BOMBA PARA DETECCIÓN DE GASES.
Zeit
Tiempo
Fig. 9: Características de succión de la
bomba de fuelle Dräger
P. 28| 29
A
En la realización de mediciones de corta y larga duración se diferencian dos distintos tipos de
bomba, las llamadas bombas para mediciones de corta y larga duración.
Bombas Dräger para mediciones de corta duración
Para la medición de concentraciones momentáneas como por ejemplo para la medición de
picos de concentración, mediciones en casos extremos y mediciones puntuales pueden
utilizarse las siguientes bombas:
-
Bomba para detección de gases Dräger Accuro
Bomba automática Dräger Accuro 2000 con la bomba para detección de gases Accuro
Bomba para detección de gases modelo Dräger 21/31
Dräger Quantimeter 1000
Con estas bombas la muestra de aire es succionada a través del tubo Dräger. Todas las bombas
para detección de gases deben ser utilizadas según el correspondiente manual de uso.
Características técnicas
Bomba p. det. de gases,
Bomba p. det. de gases
Aplicación
Mod. 21/31
Para mediciones de corta duración
Dräger accuro
Para mediciones de corta duración
con pequeños nº de emboladas
con pequeños nº de emboladas
Construcción
Bomba de fuelle manual
Bomba de fuelle manual
manejo con una mano
manejo con una mano
Nº de emboladas
1 a 50 y más
1 a 50 y más
Volumen por embolada
100 mL (±5%)
100 mL (±5%)
Tamaño
85 x 150 x 50 mm
85 x 170 x 45 mm
aprox. 250 g
aprox. 250 g
(alto x ancho x fondo)
Peso
Clases de protección
(no necesarias)
(no necesarias)
Batería
(no necesaria)
(no necesaria)
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
En las bombas para detección de gases Accuro y
modelo 21/31, primero se comprime completamente el
cuerpo de la bomba (fuelle). Con esto sale el aire
contenido en la cámara de la bomba por la válvula de
salida. Una vez soltado el fuelle el proceso de succión
se desarrolla automáticamente. Durante la fase de
apertura del fuelle la válvula de salida está cerrada, de
tal manera que la prueba de gas fluya a la cámara de
la bomba a través del tubo Dräger insertado en la
misma. Después de la apertura completa del cuerpo de
Fig. 10: Bomba Dräger accuro
la bomba a su posición original, el proceso de succión
está finalizado. El final de la embolada, es visible en la
bomba para detección de gases modelo 21/31 por la tensión completa de la cadena distanciadora, y en la bomba Accuro mediante un indicador de final de
embolada activado por presión, que se encuentra en la cabeza de la bomba. Ambas bombas para
detección de gases Dräger pueden activarse fácilmente con una mano y succionan por embolada
100 mL de aire. Un mecanismo de tijera incorporado en el fuelle de la bomba garantiza una compresión uniforme de la bomba. En contraste con su antecesor 21/31, en la Accuro la embolada
completa está controlada por un contador de emboladas integrado en la cabeza de la bomba.
Ambas bombas son independientes de fuentes de energía externas. Por lo tanto, no existen restricciones de uso en áreas con peligro de explosiones.
1-271-91
En la bomba automática Dräger Accuro 2000, la bomba
para detección de gases Accuro es la pieza principal del
dispositivo de medición. Después de preseleccionar el
número de emboladas necesario para la medición, la
bomba de detección de gases Accuro en la bomba automática Accuro 2000 es presionada automáticamente. El
proceso de medición está finalizado, cuando se han realizado el número de emboladas programados. Puesto que
ni la bomba automática Dräger Accuro 2000 ni la Dräger
Quantimeter 1000 están protegidas contra explosiones,
las mediciones en zonas con peligro de explosiones se
realizan manualmente con la bomba para detección de
gases Accuro.
ST-2436-2003
2.3. EL SISTEMA DE MEDICIÓN CON TUBOS DRÄGER
Fig. 11: Sistema de bomba
Dräger accuro 2000
P. 30| 31
La Quantimeter 1000 es una bomba para detección de
gases controlada por microprocesador y que funciona
con bateria. El nº de embolada puede ser preseleccionada de n = 1 a n = 199 (corresponde a un volumen de
aire de 0,1 a 19,9 litros). En dos displays aparece la comparación teórica/real entre nº de embolada ajustado y
actual. El equipo funciona con una batería recargable,
que puede cambiarse.
ST-1372-2004
A
Fig. 12: Dräger Quantimeter 1000
Características técnicas
Aplicación
Construcción
Nº de emboladas
Bomba Automática
Dräger Quantimeter
Dräger accuro 2000
1000
Para mediciones de corta duración
Para mediciones de corta duración
con nº de emboladas más altas
con nº de emboladas más altas o
o con funcionamiento contínuo
o con funcionamiento contínuo
Bomba automática/eléctrica para
Bomba de fuelle eléctrica,
el manejo de la bomba para
controlado por microprocesador
detección de gases Accuro
en forma compacta
Seleccionable de 1 a 199
Seleccionable de 1 a 199
o funcionamiento contínuo
o funcionamiento contínuo
Volumen por embolada
100 mL (±5%)
100 mL (±5%)
Tamaño
270 x 190 x 100 mm
180 x 165 x 62 mm
Peso
Aprox. 2,4 Kg
Aprox. 1,8 Kg
Batería
Voltaje nominal 6 V / 1 Ah
Voltaje nominal 6 V / 1 Ah
(alto x ancho x fondo)
2.3. EL SISTEMA DE MEDICIÓN CON TUBOS DRÄGER
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Mantenimiento de las bombas para detección de gases
Para conseguir siempre resultados de medición correctos, es especialmente importante que esté
garantizada la capacidad de funcionamiento óptimo de la bomba utilizada. En las bombas para
mediciones de corta duración debería comprobarse, antes de cada medición, la estanqueidad y la
capacidad aspiradora (Figs. 13 y 14). Además de esto, hay que lavar las bombas para mediciones
de corta duración después de la medición mediante varias emboladas en vacio (sin tubos Dräger)
con aire limpio. Mediante este proceso de lavado se extraen de la bomba productos nocivos, que
penetran por la reacción en el tubo al fuelle de la bomba. En bombas para mediciones de larga
duración, como el Polymeter, se comprueba en vez de la estanqueidad el flujo de volumen.
Presionar la bomba
e insertar un tubo
Dräger nuevo sin
abrir.
Después de soltar
la bomba, la
posición del fuelle
no debe variar
durante un minuto.
Fig. 13: Comprobación rápida para ver la
estanqueidad de la bomba.
Presionar la bomba
completamente
Después de apretar
la bomba, el fuelle
debe abrirse de golpe.
Fig. 14: Comprobación rápida para la valoración de la capacidad de succión de la
bomba.
P. 32| 33
2.4. Tubos Dräger para mediciones de corta duración
A
LOS TUBOS DE CORTA DURACIÓN SE EMPLEAN EN LA MEDICIÓN DE CONCENTRACIONES PUNTUALES. LA DURACIÓN DE LA MEDICIÓN ES NORMALMENTE DE 10 SEGUNDOS A 15 MINUTOS.
LA CONCENTRACIÓN MEDIDA MUESTRA LA CANTIDAD DEL ELEMENTO A DETERMINAR DURANTE EL PERIODO DE DURACIÓN DE LA MEDICIÓN.
El diseño de los tubos para mediciones de corta duración depende del correspondiente tipo de
medición, especialmente de la sustancia a medir y el margen de concentración a determinar.
Dependiendo de estas indicaciones existen diferentes tipos de tubos para mediciones de corta
duración:
– Tubos con una capa indicadora
– Tubos con una o más precapas más una capa indicadora
– Combinación de dos tubos
– Tubos con sondas de conexión
– Tubos con ampolla de reactivo
– Tubos para medición simultánea.
Fig. 15:
70
ppm
60
50
40
30
20
10
5
Tubos para mediciones de corta duración con una capa indicadora
En estos tubos la capa de relleno completa sirve como capa indicadora. (Fig. 15).
Tubo Dräger con una capa indicadora.
Por ejemplo:
Acetona 100/b
Amoníaco 5/a.
Tubo para mediciones de corta duración con una o más precapas
Adicionalmente a la capa indicadora existen una o más precapas. Estas precapas sirven para:
absorber humedad,
o retener sustancias que interfieren,
o convertir sustancias en sustancias medibles.
Fig. 16:
Tubo Dräger con una precapa
30
ppm
20
10
5
Alcohol 100/a
Ácido cianhídrico 2/a.
2
Por ejemplo:
2.4. TUBOS DRÄGER PARA MEDICIONES
DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Combinación de dos tubos Dräger
Dos tubos Dräger, un pretubo y un tubo indicador,están unidos con una manguera interna. Antes
de comenzar la medición, los dos extremos interiores del tubo deben abrirse adicionalmente a los
exteriores, para que el aire a comprobar pueda ser succionado a través de ambos tubos. El preparado en el pretubo cumple una finalidad similar a una precapa existente en un tubo Dräger.
5
ppm
Hidrocarburos halogenados 100/a;
Formaldehido 0,2/a.
0,5
1
2
3
Por ejemplo:
Fig. 17: Combinación de dos tubos Dräger
Tubos para mediciones de corta duración con sonda de conexión
Estos tubos se componen de un tubo indicador y un tubo adicional. Ambos tubos se unen con
una manguera después de partir las puntas de los tubos. El tubo adicional se coloca según las
instrucciones de uso del correspondiente tubo, bien delante o detrás del tubo indicador. Si el tubo
está detrás del tubo indicador sirve para unir los productos reactivos producidos por la reacción
de transformación o si está colocado delante del tubo indicador realiza una función similar a una
precapa en el tubo.
60
ppm
50
30
40
20
15
5
10
Oxígeno 5%/B; Benceno 2/a.
2
Por ejemplo:
Fig. 18: Tubo Dräger con pretubo
Tubos para mediciones de corta duración con ampolla de reactivo
Como por motivos de conservación no todos los reactivos pueden estar contenidos en las capas
de relleno, hay dentro de estos tubos adicionalmente a la capa indicadora una ampolla de reactivo.
El compuesto en la ampolla puede estar en estado gaseoso, líquido o granulado.
P. 34| 35
A
Por ejemplo:
Aerosol de aceite 1/a; Bromuro de metilo 5/b.
Tubo Dräger con
Dräger-Röhrchen
ampolla
de reactivo
mit Reagenzampulle
(el
contenidokörniges
es un
(Inhalt.
Präparat)
preparado
granular)
Sección superior
aufgeschrumpfter
Tubo
de envoltura
Schlauch
obere
de la ampolla
Ampullenhäl
Ampolla con
el reactivo
Reagenzampulle
Exterior delGlasröhr
tubo de vidrio y
äu˚eres
und
Reagenzampul
ampolla
con el reactivo rotos
zerbrochen
Punto
de rotura
Bruchstelle
körniges
Ampolla conAmpullenun preparado
präparat aufgeschi
5
granular formando una nueva
capa
10
20
30
40
50
ppm
Capa
indicadora
Anzeigeschicht
5
5
Fig. 19: Tubo Dräger con ampolla de reactivo adicional
Tubos Dräger para mediciones simultáneas
Para una medición semicuantitativa existen cinco tubos colocados en un manguito de goma como
set de chequeo. A través de un adaptador, el aire a comprobar es succionado simultánemente a
través de los tubos con la bomba para detección de gases. Las concentraciones son indicadas
como un múltiplo de un valor límite (aproximadamente 1 y 5 veces el TLV). Puesto que el set para
mediciones simultáneas es un sistema para el que se han desarrollado tubos Dräger especiales,
no es posible un intercambio con otros tubos Dräger.
Por ejemplo:
Set para mediciones simultáneas I y II
para gases de combustión inorgánicos
Set para mediciones simultáneas III
ST-1362-2004
para vapores orgánicos.
Fig. 20: Test Set I para mediciones simultáneas de gases de combustión inorgánicos.
2.5. EVALUACIÓN DE LOS TUBOS DRÄGER
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
2.5. Evaluación de los tubos Dräger
EL RESULTADO DE LA MEDICIÓN DEPENDE, JUNTO AL USO ADECUADO DEL SISTEMA DE MEDICIÓN CON TUBOS DRÄGER, DE LA CORRECTA LECTURA DE LA CONCENTRACIÓN.
CONDICIONES ESENCIALES PARA LA LECTURA CORRECTA DEL RESULTADO DE MEDICIÓN SON :
- Observación contínua del tubo Dräger durante la medición
- Evaluación inmediatamente después de la medición teniendo en cuenta
el manual de uso
– Iluminación suficiente
– Comparación con un tubo Dräger sin usar
La observación del tubo Dräger durante la medición es especialmente importante, para asegurar que
por ejemplo se reconozca eventualmente una coloración completa del tubo. Esta coloración completa
puede producirse ya en el transcurso de la primera embolada, en caso de concentraciones elevadas.
Además, es necesaria una iluminación suficiente. No obstante, debería evitarse una exposición
prolongada a la luz solar directa, ya que no se puede desechar totalmente un cambio en la coloración debido a la influencia de los rayos ultravioletas del sol. Un cambio de este tipo podría producirse también, después de transcurrir un periodo de tiempo más largo
La lectura en un tubo Dräger debería comprobarse nada más finalizar la medición.
Por ello no tiene ningún sentido guardar los tubos Dräger utilizados como prueba.
Un fondo claro (papel blanco) es aquí de gran ayuda, para poder reconocer y delimitar exactamente el cambio de color. En la oscuridad es aconsejable colocar el tubo sobre el reflector de una linterna encendida. En este caso, una iluminación suficiente y un fondo claro están garantizados.
Para reconocer exactamente un cambio de color hay que comparar el tubo Dräger utilizado con un
tubo Dräger nuevo (efecto antes/después).
Generalmente hay que leer siempre la longitud total visible del cambio de color.
Esto también es válido cuando existen simultáneamente distintos colores uno detrás del otro. Hay
que tener en cuenta que el reconocimiento de un determinado color siempre depende de cierta
percepción personal con respecto al mismo. Así es posible que por ejemplo una persona determine un color como marrón claro y otra persona determine ese mismo color como marrón. Estas
desviaciones en el reconocimiento o percepción personal del color no deben ser sobrevaloradas.
P. 36| 37
2.6. Sonda para aire caliente
A
LA SONDA PARA AIRE CALIENTE FUÉ DESARROLLADA PARA LA MEDICIÓN DE GASES CALIENTES. EL USO DE ESTA SONDA ES NECESARIO SIEMPRE QUE EL MARGEN DE TEMPERATURA
INDICADO EN EL MANUAL DE USO ES SOBREPASADO (GENERALMENTE HASTA 40 °C).
A temperaturas más altas, el volumen del aire succionado con la bomba Dräger para detección de
gases varia; normalmente es de 100 cm3 por embolada a 20°C. La dependencia del volumen en
función de la temperatura se describe en la ley de Gay-Lussac.
V0
Vt =
T
T0
T [°C]
La sonda para aire caliente está diseñada de tal manera, que mediante enfriamiento los gases
calientes pueden ser medidos directamente con el sistema de medición con tubos Dräger. El
espacio muerto de la sonda es tan pequeño, que puede omitirse durante la medición.
40
1
35
2
30
25
20
1
2
3
t [min]
Fig. 21: Efecto de enfriamiento de la sonda
para aire caliente: 650°C
temperatura ambiente: 20°C
En 3 min fue succionado un 1 L de gas, y el
aumento de temperatura en el tubo Dräger se
muestra en las curvas mostradas arriba
al utilizar
(1) una sonda para aire caliente,
(2) dos sondas para aire caliente
Fig. 22: Esquema de la sonda para aire caliente
(1) sonda, (2) tope, (3) malla de enfriamiento, (4) vista
frontal, (5) manguera de goma para conexión, (6) tubo
Dräger
2.7. SONDA DE EXTENDIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
2.7. Sonda de extensión
PARA COMPROBAR LA CALIDAD DE AIRE EN CANALES, POZOS, TANQUES U OTROS LUGARES
DE DIFICIL ACCESO, ANTES DE ENTRAR, SE UTILIZA UNA SONDA DE EXTENSIÓN.
Un extremo de la sonda está provisto con un dispositivo, con el que la sonda de extensión puede
ser conectada fácilmente a la bomba para detección de gases. Las medidas del soporte de tubos
en el extremo libre de la sonda son elegidas de tal manera, que los tubos Dräger pueden ser colocados de manera estanca. La sonda de extensión de 3 m de longitud está fabricada de caucho
sintético, resistente a combustibles.
Puesto que el tubo Dräger está colocado en el extremo de succión de la sonda, en el soporte especial para tubos, no hay que tener en cuenta el volumen de aire en la sonda durante la medición.
Sin embargo, cuando se usan sondas de extensión mayores que la estándar de 3 metros, se
deben usar unos factores de corrección o tener en cuenta un tiempo de purga de aire en la
sonda, por lo que se debe consultar con Dräger para la corrección de dicha medida.
2.8. Determinación del contenido de monóxido de carbono en el aire exhalado
CON LA PRUEBA DE CO EN LA RESPIRACIÓN SE DETERMINA LA CONCENTRACIÓN DEL
MONÓXIDO DE CARBONO EN LA SANGRE.
Como complemento valioso para la medición de monóxido de carbono en el puesto de trabajo, la prueba de
CO en la respiración da información esencial sobre las
condiciones en el lugar de trabajo. Puesto que eventuales fluctuaciones de concentración son compensadas
debido a la relativa gran cantidad de sangre de la persona que respira, la prueba de CO en la respiración se
aplica principalmente en campos con concentraciones
fluctuantes irregulares (por ejemplo, en puntos neurálgicos de tráfico, garajes, casetas de peaje en carreteras,
en trabajos en campos técnicos, etc.).
2-723-92
El contenido de monóxido de carbono del aire exhalado
(aire alveolar) está en relación al grado de saturación
del monóxido de carbono de la sangre y por lo tanto es
una medida para el contenido de carboxihemoglobina
(COHb) en la sangre.
Fig. 23: Test de prueba de CO respiratorio
P. 38| 39
A
Durante la medición, el aire exhalado se sopla a través de una resistencia a una bolsa de medición
de 1 L de contenido. A continuación, todo el aire recolectado es succionado con la bomba Dräger
para detección de gases a través de un tubo Dräger (Fig. 23). El aire exhalado consiste en una
mezcla de aire alveolar y aire de la respiración natural. Mediante la toma de muestra con una
bolsa de medición es recolectado aprox. un 70% del aire alveolar reproducible, de tal manera que
el tubo para CO en la respiración puede ser calibrado directamente en carboxihemoglobina porcentual.
2.9. Análisis de aire respirable, gases medicinales y dióxido de carbono
Para comprobar estos parámetros, pero también para cumplirlos de acuerdo con las normas sobre aplicaciones técnicas y nacionales, se puede realizar una prueba cuantitativa
del medio con la linea de productos Aerotest. Dräger lleva
trabajando en el campo del análisis del aire comprimido
desde hace más de 100 años. La novedad en este sector
es la linea de productos Dräger Aerotest. Esta hace posible la medición simultánea de sustancias dañinas en el
aire comprimido, así como el oxígeno y el dióxido de carbono. Como base para la medición se utilizan los tubos
Dräger. En unión con el Aerotest Simultan y los tubos, la
medición se puede realizar en tan sólo 5 minutos. El flujo
de volumen necesario para la medición de sustancias dañinas (flujo a través de los tubos Dräger utilizados) es asegurado mediante un manorreductor preciso y un dosifica-
K-153
Según la normativa DIN EN 12 021, el aire comprimido utilizado como aire respirable debe cumplir
determinados requisitos de calidad. Así, el aire en estado expandido no debe contener más de 15
ppm de monóxido de carbono y no más de 500 ppm de dióxido de carbono. El contenido de agua
del aire en estado expandido, con una presión de llenado de 200 bar debe ser menor de 50
mg/m3, y con una presión de llenado de 300 bar menor de 35 mg/m3. Además, el aire en estado
expandido debe ser inoloro y no debe tener sabor (generalmente esto está garantizado cuando el
contenido de aceite está por debajo de 0,1 mg/m3). Adicionalmente el contenido de agua del aire
expulsado por el compresor en estado expandido no debe sobrepasar los 25 mg/m3 en el margen
de presión total [DIN EN 12 021].
Fig. 24: Dräger Aerotest Simultan
2.9. ANÁLISIS DE AIRE RESPIRABLE, GASES MEDICINALES
Y DIÓXIDO DE CARBONO
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
dor especial. Independientemente de la presión previa del compresor (máx. 300 bar), la tubería
circular o de la correspondiente presión de llenado residual en las botellas de almacenamiento, se
produce un flujo de volumen constante. El Aerotest Simultan tiene un diseño compacto y puede
ser conectado, sin herramientas adicionales, a compresores, botellas de almacenamiento de aire
comprimido o tuberías circulares habituales en las líneas de suministro de aire.
Fig. 25: Dräger Aerotest Simultan HP, completo
Dräger Aerotest Alpha, completo
65 27 150
Para el control del aire respirable en rango de baja presión de 3 a 15 bares. La calidad del aire respirable se
puede comprobar en base a normativas específicas válidas, mediante mediciones cuantitativas de los contaminantes. Puede cumplir con diferentes normativas como
por ej. la DIN EN 12021. El dispositivo de medida, se
puede conectar a los sistemas de suministro de aire
comprimido de baja presión. Todos los componentes del
Dräger Aerotest Simultan Alpha se presentan accesibles
en una maleta de transporte para su correcta conservación y disponibilidad de uso.
Fig. 26: Dräger Aerotest Alpha, completo
ST-1338-2004
ST-1342-2004
Dräger Aerotest Simultan HP, completo 65 25 951
Para el control del aire respirable en el rango de la alta
presión. La comprobación de la calidad del aire respirable según la normativa EN 12021, se realiza mediante
la medición cuantitativa (de los contaminantes) en el
aire comprimido que sale. Medición de comprobación
rápida en 5 minutos con gran exactitud. El dispositivo
de medición (G 5/8''-conexión DIN 477) puede ser
conectado a la red de aire comprimido de alta presión
que hay que comprobar. Todos los componentes del
Aerotest Simultan HP están colocados accesiblemente
en un maletín de transporte.
P. 40| 41
Dräger Simultan Test CO2, completo
65 26 170
Para el control de dióxido de carbono (CO2) en el
rango de baja presión (3 bar). La comprobación del
dióxido de carbono se realiza mediante medición cuantitativa (de las impurezas) en el dióxido de carbono del
gas de proceso de salida. El dispositivo de medición,
con conexión de boquilla de enchufe, puede ser conectado al sistema de tubos de ácido carbónico que hay
que comprobar.
Para la determinación cuantitativa de ppm de NH3,
NOX, CO, SO2, H2S y vapor de agua así como otras
impurezas en el ácido carbónico se utilizan tubos
Dräger.
Todos los componentes del dispositivo de medición
Dräger Simultan Test CO2 están colocados accesiblemente en un maletín de transporte.
Fig. 27: Dräger MultiTest gases medicinales,
completo
ST-1339-2004
Dräger Multitest Gases Medicinales,
completo
65 27 320
Para el control de gases medicinales en instalaciones
de distribución. Con el Dräger Multitest gases medicinales y los tubos Dräger se pueden medir impurezas en
el aire comprimido, óxido nitroso, dióxido de carbono y
oxígeno según las exigencias de la USP (United States
Pharmacopeia). Para la determinación cuantitativa de
las ppm de vapor de agua, aceite, CO2, SO2, H2S, NOX
y CO así como de otras impurezas en gases medicinales se utilizan los tubos Dräger®. El dispositivo de
medición es conectado mediante distintos adaptadores
con boquilla de enchufe.
Todos los componentes del Dräger MultiTest gases
medicinales van accesiblemente colocados en un maletín de transporte.
ST-1368-2004
A
Fig. 28: Dräger Simultan Test CO2, completo
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Dräger Aerotest Navy, completo
65 25 960
Equipo diseñado para la determinación cuantitativa del
vapor de agua, aceite, CO2, CO y O2, así como otras
impurezas que puedan estar presentes en aire comprimido procedente de compresores de alta presión, o en aire
comprimido hasta 300 bares como máximo (4.500 psi).
Un manorreductor reduce la presión y se hace pasar el
aire al sistema de medida. El aire comprimido es conducido a través del tubo detector específico de lectura
directa que nos permite una evaluación cuantitativa del
contaminante. Los requerimientos de calidad se especifican en la norma DIN EN 12021 “Aire Comprimido”.
Todos los componentes del Dräger Aerotest Navy se
presentan en una maleta de transporte para su correcta
conservación y disponibilidad de uso.
ST-1344-2004
2.9. ANÁLISIS DE AIRE RESPIRABLE, GASES MEDICINALES
Y DIÓXIDO DE CARBONO
Fig. 29: Dräger Aerotest Navy, complete
2.10. Estrategia de medición para determinar riesgos causados por gases
Las mediciones de contaminantes en el aire, que provienen por ejemplo de un vertedero, incendios, accidentes con productos químicos o accidentes en transporte de mercancías peligrosas,
requieren una valoración especial. En aproximadamente el 60-65% de los incidentes, sustancias
inflamables y por la tanto riesgo de explosión está presente, por lo que en estos casos, junto a la
medición de los gases tóxicos presentes con los tubos Dräger, se debería realizar también una
chequeo previo del nivel de gases explosivos y de oxígeno en el ambiente.
Basadas en determinados razonamientos y experiencias, pueden realizarse propuestas de estrategias de medición, con las que se puede reducir considerablemente el tiempo hasta la primera clasificación de los grupos de elementos importantes presentes.
En el marco de la técnica de medición con tubos Dräger, se desarrollaron para aplicaciones especiales equipos de medición múltiple, los llamados sets Simultantest. Cada uno consta de 5 tubos
Dräger colocados paralelamente en un manguito de goma. Actualmente están disponibles dos sets
para la medición de gases de combustión inorgánicos (Dräger Simultantest Set I y II) y uno más
para la medición de vapores orgánicos (Dräger Simultantest Set III). Se utilizan por ejemplo en
incendios o accidentes relacionados con el transporte de material peligroso.
P. 42| 43
A
Mediante el uso de estos equipos de medición múltiple existen ventajas esenciales frente a la
medición con los tubos Dräger individuales:
- Disminución considerable del tiempo de medición
- Detección de cinco contaminantes y obtención de las concentraciones relativas
en un solo ensayo
Los Sets Simultantest son suministrados de forma premontada y después de abrir las puntas de
los tubos se conectan mediante un adaptador con la bomba para detección de gases. Debido a
que en la práctica las ya esperadas desviaciones estándar pueden ser mayores, los tubos utilizados en éstas no tienen escalas completas, sino anillos de marcado. Estos anillos de marcado se
orientan en los valores límite legales (generalmente para 1 y 5 veces el TLV). Para que cada tubo
reciba durante la medición el mismo volumen de aire, las resistencias de flujo individuales de cada
tubo Dräger están cuidadosamente seleccionadas. Por ello no pueden usarse otros tubos Dräger.
posible
precapa
posible
precapa
marca de inicio
del margen de medida
margen de medición
no preocupante
1ª marca
marca de inicio
del margen
de medida
2ª marca
margen de concentración
preocupante
2ª marca
margen de concentración
muy preocupante
margen de
concentración
preocupante
margen de
concentración
muy preocupante
Fig. 30: Evaluación del set Simultantest
Si en algún tubo la decoloración excede la marca indicadora, la concentración actual de ese gas
se debería volver a testar con un tubo Dräger específico.
2.10. ESTRATEGIA DE MEDICIÓN PARA DETERMINAR
RIESGOS CAUSADOS POR GASES
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Mediciones de gases de combustión
y de descomposición
2-723-92
En un examen de más de 450 sustancias se descubrió que pueden producirse en un incendio principalmente 11 gases inorgánicos de combustión y descomposición. Para diez de estos gases de combustión y descomposición se se desarrollaron los Dräger
Set Simultantest I y II.
Fig. 31: Medida con los Dräger Set
Simultantest
En todo incendio se producen gases de combustión
y de descomposición. El peligro de que se produz-
can en concentraciones mayores, se da sobre todo durante y después del incendio. La consecuencia es un peligro enorme de intoxicación para participantes y no participantes. El peligro
local en la zona del foco del incendio también puede extenderse por ejemplo a:
-
Habitaciones adyacentes
Pisos adyacentes
Escaleras
Edificios adyacentes
Caminos y plazas adyacentes
Para la evaluación y reducción de los peligros se deben realizar mediciones con diferentes sets
seguidos.
El onceavo gas es fosfamina, que generalmente aparece en incendios de abonos o junto con productos insecticidas. En estos casos se realiza una medición adicional con el tubo Dräger fosfamina 0,01/a.
Estrategía de medición
Los tubos Dräger son adecuados como rápida ayuda de decisión para la evaluación de ciertos
peligros de gases en vertederos o en accidentes, incendios, etc.. Una valoración estadística de
estos sucesos, en los que se detectaron sustancias dañinas específicas, dió como resultado en el
P. 44| 45
A
60 al 65% de todos los casos la presencia de sustancias combustibles y con ello la presencia de
un peligro de explosión.
Por ello es imprescindible la evaluación del peligro de explosión antes del uso de tubos Dräger,
preferiblemente en combinación con una medición de oxígeno y monóxido de carbono. Para ello
se puede utilizar por ejemplo, el Dräger X-am 7000, que se puede equipar con sensores catalíticos y/o electroquímicos.
Los Dräger Set Simultantest se diseñaron para conseguir informaciones sobre peligros para la
salud, mediante rápidas mediciones en la misma zona de peligro.
Adicionalmente a la medición con los sets Simultantest, que están diseñados como ayuda para una
decisión rápida en la evaluación de los peligros por gases, existen para mediciones más exactas la
amplia gama de tubos colorimétricos Dräger. Si fuera necesario, habría que realizar tomas de muestra in situ (por ejemplo con tubos de carbón activo) para un análisis posterior en laboratorio.
Los equipos Dräger Simltantest I,II y II y el Dräger X-am 7000 son complementarios. Juntos
formarían una estrategia de medición recomendada. En situaciones prácticas, esta estrategia
formaría la base de acción de cerca de un 85% de los casos. Los resultados de la medida se
mantendrán sólo en el lugar y tiempo de realización de la misma (concentraciones puntuales).
Circunstancias especiales se deberán tratar caso a caso, y plantear otras estrategias de medición.
Evaluación de los Dräger Simultantest-Sets
Siempre que exista una concentración preocupante o muy preocupante de un gas, se debería
medir para este gas la concentración real con el correspondiente tubo Dräger.
La decisión sobre posibles medidas exige siempre el conocimiento sobre el transcurso temporal
de la concentración del gas que se produce. Además hay que tener en cuenta para todas las decisiones sobre medidas a tomar las condiciones individuales in situ. Por ello, todas las decisiones
sólo pueden ser tomadas por el correspondiente responsable de la medición.
Pac-Ex II
X-am 2000
Miniwarn
á
á
1) Cetonas (Acetona)
1.000 ppm 5.000 ppm
2) Alcohol (Metanol)
200 ppm 1.000 ppm
3) Sustancias aromáticas (Tolueno)100 ppm 500 ppm
4) Hidrocarburos Alifáticos
(Hexano)
50 ppm 100 ppm
5) Hidrocarburos Clorados
(Percloroetileno)
50 ppm 100 ppm
á
á
á
á
Ej. Tubos colorimétricos Dräger de rango corto, o carbón
activo con el subsecuente análisis de laboratorio.
10 ppm
0,5 Vol.
-
10 ppm
2,5 ppm
50 ppm
2,5 Vol.
0,5 ppm
á
1) Dióxido de Azufre
2) Cloro
3) Ácido Sulfhídrico
4) Dióxido de Carbono
5) Fosgeno
á
25 ppm
50 ppm
100 ppm
250 ppm
25 ppm
1) Gases Ácidos
(Ácido Clorhídrico)
5 ppm
2) Ácido Cianhídrico
10 ppm
3) Monóxido de carbono (CO)
30 ppm
4) Gases Básicos (Amoníaco)
50 ppm
5) Gases Nitrosos (Óxido Nitróg.) 5 ppm
1) CMS Acetona
2) CMS Alcohol (Etanol)
3) CMS Benceno
4) CMS Hidrocarburos de petróleo
5) CMS Percloroetileno
1) CMS Dióxido de Azufre
2) CMS Cloro
3) CMS Ácido Sulfhídrico
4) CMS Dióxido de Carbono
5) CMS Fosgeno
1) CMS Ácido Clorhídrico
(Gases Ácidos)
2) CMS Ácido Cianhídrico
3) CMS Monóxido de carbono (CO)
4) CMS Amoníaco
5) CMS Dióxido de Nitrógeno
Medición con
40 - 600 ppm
100 - 2.500 ppm
0,2 - 10 ppm
20 - 500 ppm
5 - 150 ppm
0,4 - 10 ppm
0,2 - 10 ppm
2 - 50 ppm
1.000 - 2.500 ppm
0,05 - 2 ppm
1 - 25 ppm
2 - 50 ppm
5 - 150 ppm
10 - 50 ppm
0,5 - 25 ppm
Rango de medición
digital
digital
digital
digital
digital
digital
digital
digital
digital
digital
digital
digital
digital
digital
digital
Color/Display
Dräger CMS
Medida digitál de la
concentración
puntual
Las mediciones realizadas con los sets Simultantest, los tubos Dräger (TD) mencionados y el CMS Dräger están basados en
los gases indicados en la tabla. En caso de aparecer otras sustancias podría ser necesario realizar más mediciones siguiendo
otros métodos. Los rangos de medición son válidos para 1013hPa y 20 °C.
Fig. 32: Estrategia para la determinación de gases peligrosos.
Información adicional
Gases Orgánicos
Test Simultantest III
Gases Inorgánicos
Test Simultantest II
Gases Inorgánicos
Test Simultantest I
1ª marca
1ª marca
Gases o grupos
Riesgo de explosión, Oxígeno
Monóxido de Carbono
2.10. ESTRATEGIA DE MEDICIÓN PARA DETERMINAR
RIESGOS CAUSADOS POR GASES
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Estrategia de Medición para evaluar concentraciones de sustancias nocivas
P. 46| 47
2.11. Determinación de contaminantes volátiles en muestras líquidas
El método de Extracción de Líquidos Dräger (DLE) es usado para la determinación de compuestos orgánicos volátiles en agua. El método consiste básicamente en dos pasos:
- la extracción del contaminante
- la medición del contaminante
Durante la extracción o al borbotear la sustancia contaminante en la muestra a comprobar, se lleva
del estado líquido al estado gaseoso. Para ello se introducen 200 mL de la muestra en un frasco
lavador de gases (impinger) especialmente calibrado. Con la ayuda de la bomba para detección de
gases Dräger, se succiona un volumen de aire exactamente definido a través de la sonda. Por la
frita porosa, que está en el frasco, se producen una gran cantidad de pequeñas burbujas de aire,
en las cuales se acumulan las sustancias gaseosas. Durante la medición la cantidad de las sustancias gaseosas se miden con un tubo Dräger. Para evitar una influencia de las sustancias contaminantes del aire ambiente en los resultados de la medición, el aire se limpia mediante un tubo
antepuesto de carbon activo, antes de que sea succionado por la sonda.
Manguera de goma
Tubo Dräger
Tubo anteppuesto
de carbón activo
Bomba para detección de gas Dräger
Fig. 33: Sistema de medición del proceso de
extracción de contaminantes gaseosos en líquidos
de Dräger
A
2.11. DETERMINACIÓN DE CONTAMINANTES VOLÁTILES
EN MUESTRAS LÍQUIDAS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Puesto que el procedimiento de medición está influenciado por una cantidad de parámetros específicos de sustancias y equipos, el resultado de la medición debe ser calculado teniendo en cuenta
distintas constantes. La constante de calibración A es una medida para la efectividad de extracción del frasco lavador de gases (impinger) y está indicada en la botella y en el suplemento para
la botella. Las constantes de sistema B y C dependen de la temperatura de la muestra, el volumen de extracción y las medidas específicas de las sustancias y están indicadas en unas prescripciones para la medición especial con DLE editadas por Dräger. El cálculo de la concentración de
sustancias dañinas Y en la muestra se realiza aplicando una ecuación lineal, en la que se usa normalmente la indicación de color X en el tubo Dräger en ppm. Para la valoración de una concentración de contaminantes en una muestra de agua es válida por ejemplo la siguiente ecuación:
Y[mg/L] = A · B · (x[ppm] + C)
P. 48| 49
A
Sustancia
Rango de medición
[1013 hPa ]
Tubo Dräger
Referencia
Sustancias inorgánicas
Amoníaco
1,5 - 10 mg/L
Amoníaco 0,25/a
81 01 711
10 - 100 mg/L
Amoníaco 0,25/a
Ácido cianhídrico
0,5 - 10 mg/L
Ácido cianhídrico 2/a
81 01 711
Ácido sulfhídrico
50 - 500 μg/L
Ácido sulfhídrico 0,2/a
81 01 461
(sulfuro total)
0,2 - 1 mg/L
Ácido sulfhídrico 1/c
67 19 001
0,5 - 10 mg/L
Ácido sulfhídrico 5/b
CH 29 801
Combustibles
0,5 - 30 mg/L
Hidrocarburos de petróleo 10/a
Combustibles diesel
0,5 - 5 mg/L
Hidrocarburos de petróleo 10/a
81 01 691
Queroseno
0,5 - 5 mg/L
Hidrocarburos de petróleo 10/a
81 01 691
n-Octano
0,1 - 2 mg/L
Hidrocarburos de petróleo 10/a
81 01 691
2 - 25 mg/L
Hidrocarburos de petróleo 100/a 67 30 201
Benceno
0,5 - 5 mg/L
Benceno 2/a
Tolueno
1 - 10 mg/L
Tolueno 50/a
81 01 701
Xileno (o, m, p)
0,3 - 10 mg/L
Xileno 10/a
67 33 161
BTX-aromáticos
0,2 - 5 mg/L
Tolueno 5/b
81 01 161
BTX-aromáticos
2 - 50 mg/Kg
Tolueno 5/b
81 01 161
cualitativo
Tolueno 5/b
81 01 161
CH 25 701
Hidrocarburos alifáticos
81 01 691
Hidrocarburos aromaticos
81 01 231
(análisis del suelo)
BTX-aromáticos
(aceites/emulsiones)
Hidrocarburos Halogenados (Volátiles)
Análisis del suelo
cualitativo
Percloroetileno 0,1/a
81 01 551
cualitativo
Percloroetileno 2/a
81 01 501
Sistema multifase
cualitativo
Bromuro de metilo 0,5/a
81 01 671
cualitativo
Percloroetileno 0,1/a
81 01 551
cualitativo
Percloroetileno 2/a
81 01 501
cualitativo
Tricloroetano 50/d
CH 21 101
2.11. DETERMINACIÓN DE CONTAMINANTES VOLÁTILES
EN MUESTRAS LÍQUIDAS
Sustancia
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Rango de medida
Tubo Dräger
Referencia
Hidrocarburos Halogenados (Volátiles)
Aceite / Emulsiones
Tetracloruro de carbono
cualitativo
Bromuro de metilo 0,5/a
cualitativo
Percloroetileno 0,1/a
81 01 551
cualitativo
Percloroetileno 2/a
81 01 501
cualitativo
Tricloroetano 50/d
CH 21 101
0,2 - 4 mg/L
Tetracloruro de carbono 5/c
CH 27 401
+ tubo de activación
81 01 671
81 01 141
Hidrocarburos Clorados (Volátiles)
Diclorometano
Percloroetileno
0,5 - 5 mg/L
Percloroetileno 0,1/a
81 01 551
5 - 100 mg/L
Metileno cloruro 100/a
67 24 601
10 - 80 μg/L
Percloroetileno 0,1/a
81 01 551
0,1 - 4 mg/L
Percloroetileno 2/a
81 01 501
CH 21 101
1,1,1-tricloroetano
0,5 - 5 mg/L
Tricloroetano 50/d
Tricloroetileno
10 - 100 μg/L
Percloroetileno 0,1/a
81 01 551
0,1 - 1 mg/L
Percloroetileno 2/a
81 01 501
0,2 - 3 mg/L
Tricloroetileno 2/a
67 28 541
Ácido fórmico
1 - 20 g/L
Ácido acético 5/a
67 22 101
Ácido acético
0,5 - 20 g/L
Ácido acético 5/a
67 22 101
Ácidos orgánicos
0,5 - 15 g/L
Ácido acético 5/a
67 22 101
0,3 - 10 g/L
Ácido acético 5/a
67 22 101
Ácidos orgánicos
(parámetro acumulativo)
Ácido propiónico
2.12. Medición de gases en suelo con tubos Dräger
Para conseguir con este método específico resultados válidos para la valoración del lugar, por
ejemplo en el reconocimiento de depósitos antiguos, se realiza la medición de gases en suelo
según un plan de mediciones estandarizado con puestos de medición fijas o en sitios de sondeo
definidos individualmente.
Durante el sondeo, es importante tener en cuenta el mecanismo de distribución de contaminantes
gaseosos en el suelo. Si por ejemplo llegan hidrocarburos clorados volátiles al suelo, penetran más
P. 50| 51
A
o menos unidos en el subsuelo. Mientras que una parte de las sustancias se convierte en gas,
debido a su presión de vapor suficientemente alta y penetra en el espacio de poros existente,
otra parte llega al agua subterránea y produce allí una difusión en la dirección de corriente del
agua subterránea. Desde esta zona se produce nuevamente, mediante procesos de difusión un
transporte de contaminante al suelo que se encuentra encima, de tal manera que por encima de
esta zona se puede encontrar una concentración mayor del mismo.
Medición de gases en suelo
valoración
cualitativa / cuantitativa
Tubo Dräger
de indicación directa
Tubo de muestreo
con carbón activo
Indicador mediante
longitud de color
Análisis
en laboratorio
Fig. 34: Análisis de gases en suelo mediante Tubos Dräger
Fundamento del proceso
48525
Para la medición de la concentración de contaminantes en el suelo, se introduce la Sonda Profesional
Dräger para gases (varillaje de perforación y punta
de sonda), después de un posible sondeo mediante
la varilla ranurada, con un martillo de plástico o automático hasta la profundidad deseada.
Fig 35: Distribución de hidrocarburos
Se introduce un tubo Dräger adecuado en la cámara
clorados en el suelo
recolectora de la sonda capilar, y la sonda capilar se
introduce en el varillaje de perforación ya introducido en
el suelo (Fig. 36). A continuación se coloca el adaptador sobre el tubo capilar, se conecta una bomba Dräger para detección de gases (por ejemplo
2.12. MEDICIÓN DE GASES EN SUELO CON TUBOS DRÄGER
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
accuro, accuro 2000, Quantimeter) y se succiona un volumen
de gas presente en el suelo definido a través del tubo.
El contaminante existente en el gas del suelo produce una
coloración en el tubo Dräger para medición de corta duración
con indicación directa; la longitud de la coloración producida
es una medida para la concentración de contaminante en
suelo.
En las siguientes tablas se indican los tubos Dräger para toma
de muestras y mediciones de corta duración, que son adecuados para las mediciones de gases en suelos.
-Tubo Dräger
Referencia
4-3-91a
Si se utilizan tubos de carbón activo para detectar la concentración de gases en suelos, se realiza a continuación un analísis más exhaustivo en laboratorio.
Fig. 36: Sección de la sonda
para gases en suelo
Calibración
válida para
Rango de medición
[20°C, 1013Pa]
Tubos Dräger para toma de muestras
Tubo de carbón activo tipo B
67 33 011
Tubo de carbón activo tipo G
67 28 831
Tubo de carbón activo NIOSH
67 28 631
Tubos Dräger de indicación directa
Amoníaco 5/a
CH 20 501
Amoníaco
5
-
700
ppm
Hidrocarburos de petróleo 10/a
81 01 691
n-octano
10
-
300
ppm
Hidrocarburos de petróleo 100/a
67 30 201
n-octano
100
-
2500 ppm
Benceno 2/a
81 01 231
Benceno
2
-
60
ppm
Ácido cianhídrico 2/a
CH 25 701
Ácido cianhídrico
2
-
30
ppm
Cloroformo 2/a
67 28 861
Cloroformo
2
-
10
ppm
Ensayo de gas natural
CH 20 001
Ácido acético 5/a
67 22 101
Ácido acético
5
-
80
ppm
Dióxido de carbono 0,01%/a
CH 30 801
Dióxido de carbono
0,01
-
0,3
Vol.%
Dióxido de carbono 0,5%/a
CH 31 401
Dióxido de carbono
0,5
-
10
Vol.%
cualitativo
P. 52| 53
A
Tubo Dräger
Referencia
Calibración
válida para
Dióxido de carbono 5%/A
CH 20 301
Dióxido de carbono
Mercaptano 0,5/a
67 28981
Cloruro de metileno 100/a
67 24 601
Compuestos orgánicos
básicos de nitrógeno
Rango de medición
[20°C, 1013Pa]
5
-
60
Vol.%
Mercaptano
0,5
-
5
ppm
Diclorometano
100
-
2000 ppm
Compuestos orgánicos
CH 25 903
Compuestos orgánicos con
básicos de nitrógeno
cualitativo
Compuestos orgánicos
arsénico y arsina
CH 26 303
con arsénico
Percloroetileno 0,1/a
81 01 551
Percloroetileno
Percloroetileno 2/a
81 01 501
Percloroetileno 10/b
CH 30 701
Fosgeno 0,02/a
81 01 521
Fosgeno 0,25/b
CH 28 301
Polytest
CH 28 401
Prueba de ácidos
81 01 121
Ácido sulfhídrico 1/c
67 19 001
cualitativo
0,1
-
4
ppm
Percloroetileno
2
-
300
ppm
Percloroetileno
10
-
500
ppm
Fosgeno
0,02
-
1
ppm
Fosgeno
0,25
-
75
ppm
cualitativo
cualitativo
Ácido sulfhídrico
1
1
Tetracloruro de carbono 1/a
81 01 021
Tetracloruro de carbono
Tioeter
CH 25 803
Tioeter
Tolueno 50/a
81 01 701
Tolueno
Tolueno 5/b
81 01 661
-
200
ppm
-
15
ppm
cualitativo
50
-
400
ppm
BTX-aromáticos
5
-
300
ppm
Tricloroetano 50/d
CH 21 101
1,1,1-Tricloroetano
50
-
600
ppm
Tricloroetileno 2/a
67 28 541
Tricloroetileno
2
-
200
ppm
50
-
500
ppm
1
-
50
ppm
Tricloroetileno 50/a
81 01 881
Tricloroetileno
Cloruro de vinilo 1/a
67 28 031
Cloruro de vinilo
Vapor de agua 1/a
81 01 081
Vapor de agua
Xileno 10/a
67 33 161
o-Xileno
1
-
20
mg/L
10
-
400
ppm
2.13. COMPROBACIÓN DE CORRIENTES DE AIRE
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
2.13. Comprobación de corrientes de aire
A
En algunas áreas la detección y localización de corrientes de
aire es especialmente importante. Las corrientes más ligeras
deben ser visibles para poder valorar su origen, dirección y
velocidad. Esto es especialmente importante para por ejemplo:
– en la minería
para el control de la dirección del aire de ventilación, incluso
en caso de ventilación complicada;
– en técnicas de ventilación
para control y ajuste de instalaciones de aire acondicionado.
4-3-91a
– en la industria
para detección de fugas en instalaciones, de movimientos de
aire en salas o en instalaciones de calefacciones y laboratorios;
Fig. 37: Equipo Dräger para
comprobación de corrientes
Además, las informaciones sobre corrientes de aire son muy útiles, si se quiere determinar por
ejemplo el reparto de contaminantes en forma de vapores o gases en lugares de trabajo. Con el
conocimiento de las distintas corrientes de aire pueden determinarse los puntos más adecuados
para las mediciones de concentración.
Debido a ello, Dräger desarrolló un detector de corrientes de aire. Se trata de un tubo Dräger,
provisto de un material portante poroso impregnado con ácido sulfúrico fumante. Después de abrir
los extremos de cristal se introduce mediante una pequeña pera el aire en el tubo.
Con el contenido de vapor de agua del aire se produce un aerosol de ácido sulfúrico fuertemente
diluido, que es claramente visible en forma de humo blanco en la apertura de salida del tubo. Este
humo es transportado por la corriente de aire, ya que su peso específico es muy similar al del
aire. El detector de corrientes Dräger puede utilizarse varias veces, y sellando los extremos del
tubo con unos tapones de goma hasta la siguiente intervención.
Dräger Flow Check
El Flow Check Dräger es un detector de corrientes de aire, que produce nubes de niebla inofensivas para el medioambiente, que flotan libremente (tienen la misma densidad que el aire ambiente). Las corrientes más ligeras transportan estas nubes de niebla y con ello se hacen visibles.
P. 54| 55
El Flow Check se compone de:
– el equipo para producir niebla y
– un cartucho o ampolla con el líquido de niebla.
El Flow Check reune un diseño con una forma exterior ergonómica, ligero y posibilidades de manejo óptimas. El equipo
puede ser utilizado independientemente de la posición.
ST-61-99
En el cartucho hay una mezcla de alcoholes de alto peso
molecular, especialmente desarrollado. Un pequeño dispositivo
calefactor en la cabeza del equipo calienta el líquido que, al
salir a la atmósfera, se condensa en una niebla. La temperatura del dispositivo calefactor y el caudal del líquido de niebla
están sintonizadas electrónicamente.
Fig. 38: Dräger Flow Check
Una batería recargable asegura la corriente. Se encuentra en
la carcasa del mango y puede cargarse tanto en el equipo
como fuera del mismo. Con un cable adaptador es posible
cargarla en el encendedor del vehículo. Para el cuidado de la
batería, el dispositivo de carga tiene una función de descarga
rápida.
ST-64-98
Pequeñas nubes de niebla alternas son producidas al
presionar el botón. En caso de una niebla continuada presionar simplemente el botón de manera permanente o fijarlo. El
cartucho con el líquido de niebla se encuentra debajo de la
tapa, en el mango del equipo y se puede colocar fácilmente
en el dispositivo de sujeción. La cantidad de líquido de un
cartucho es suficiente para producir niebla contínuamente
durante aproximadamente tres minutos.
Fig. 39: Dräger Flow Check
2.14. SISTEMAS DE MEDICIÓN DRÄGER PARA MEDICIONES
DE LARGA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
2.14. Sistemas de medición Dräger para mediciones de larga duración
Para la determinación de las concentraciones medias, o valores medios durante periodos de tiempo de varias horas, se diferencian diferentes sistemas de medición Dräger de indicación directa:
- tubos Dräger de larga duración
- tubos de difusión Dräger con indicación directa
Los tubos Dräger de larga duración se utilizan para la medición activa de concentración durante
un periodo de dos a ocho horas, en conjunción con una bomba de caudal constante. Los tubos de
larga duración muestran la concentración del elemento a medir en cantidades absolutas.
Dependiendo del volumen de flujo la cantidad de sustancia es mostrada mediante un indicador de
longitud de color (ej. en microlitros uL). Al finalizar la medición, el valor de escala leído se convierte en una concentración media:
indicación en microlitros
c=
[ppm]
volumen en litros
Los tubos de difusión Dräger de indicación directa se usan como sistema de medición pasiva para
la evaluación de las concentraciones medias, es decir sin usar la bomba, durante un periodo de
una a ocho horas. El sistema de medición se sujeta mediante un soporte en la ropa al nivel de la
inspiración.
De acuerdo con el principio de la difusión, las moléculas de sustancias contaminantes llegan al
tubo de difusión. En los tubos de difusión Dräger el resultado de la medición se lee en una escala
por indicación de longitud de color impresa en el tubo. El resultado de la medición es mostrado
como producto de concentración y tiempo de exposición, por ejemplo en ppm x h, ppm x min,
Vol.-% x h o mg/L x h. Finalizada la medición el valor de medición leído es convertido en una concentración media, por ejemplo:
indicación en ppm · h
c=
[ppm]
tiempo en h
P. 56| 57
2.15. Caducidad, almacenamiento y eliminación de tubos Dräger
Cada tubo Dräger contiene un sistema reactivo mediante el cual se consigue un cambio de color
en relación con la sustancia a medir. Puesto que un sistema reactivo de este tipo no tiene validez
ilimitada, en el embalaje se indica la fecha de caducidad. Para conseguir un resultado correcto de
medición la fecha de caducidad no debe ser sobrepasada.
Para garantizar la exactitud de la indicación de los tubos, el almacenamiento de los tubos Dräger
debería ser a temperatura ambiente y en el embalaje suministrado cerrado (evitar las influencias
de temperaturas extremas y de la luz). Una nota en el embalaje indica que la máxima temperatura
de almacenamiento sea 25°C.
¡¡Tubos Dräger usados y/o caducados no se deben echar en la basura normal!! Deben ser
desechados correctamente o reciclados, ya que en el sistema reactivo del tubo existen productos
químicos, aunque en cantidades extremadamente pequeñas.
Para el desecho o reciclaje de productos químicos deben de tenerse en cuenta las normas legales,
normativas locales y nacionales. Por ejemplo en Alemania es válida la ley sobre residuos (AbfG).
A petición, Dräger Safety puede orientar al usuario en el desecho de tubos Dräger según las normativas vigentes.
MANTENER LOS TUBOS DETECTORES Y TODOS LOS PRODUCTOS QUÍMICOS LEJOS
DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
2.16. Sistemas de muestreo Dräger
La vigilancia mediante mediciones técnicas de las sustancias peligrosas en el
aire, exige frecuentemente gastos considerables tanto en equipos como en personal. Esto tiene especial validez cuando
las mediciones se realizan in situ y no
están disponibles los correspondientes
tubos Dräger con indicación directa. En
estas circunstancias, se debería realizar
un muestreo para la captación del contaminante en un soporte físico, y posteriormente enviarlo a un laboratorio para
su análisis.
Fig. 40: Comprobación del aire en el puesto de trabajo mediante
muestreo in situ y posterior análisis en laboratorio.
A
2.16. SISTEMAS DE MUESTREO DRÄGER
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Con los sistemas de muestreo Dräger, se recolectan las sustancias contaminantes contenidas en el aire en un medio adecuado mediante adsorción o absorción química (Fig. 41). A
continuación, la prueba es examinada cualitativa y cuantitativamente en el laboratorio con ayuda del análisis instrumental,
como por ejemplo la cromatografía de gases (GC), la cromatografía de alto rendimiento mediante líquido (HPLC), la fotometría ultravioleta UV-VIS o la espectroscopía infrarroja IR.
Bomba
41-849
En la llamada medición estacionaria, el sistema de muestreo
se coloca durante la toma de muestras en el lugar de medición elegido. Cuando se realiza un monitoreo de aire personal,
el sistema de muestreo se fija a la ropa de la persona lo más
cerca posible de la zona de inspiración.
Núcleo de
carbón
activo
Fig. 41: Principio de medición del muestreo
activo con tubo Dräger de carbón activo
Muestreo activo
Durante el muestreo activo el aire a examinar es succionado
con una bomba a través del tubo de muestreo. Las sustancias
adsorbidas contenidas en la muestra de aire se almacenan en
el producto de adsorción (Fig. 42).
Capa
de adsorción
Con la masa de sustancia contaminante (mi) determinada
mediante análisis y el volumen de aire (V) succionado a través del tubo de muestreo se puede calcular fácilmente la concentración (ci) de la sustancia:
Capa
secundaria
mi
ci = ——— [mg/m3]
V
Fig. 42: Tubo para toma de
En el tubo de muestreo hay una capa de adsorción y una capa muestras Dräger
secundaria, que en el laboratorio son analizadas por separado.
Mediante el análisis por separado se determina si ha sido adsorbida la cantidad total de la sustancia a medir. Durante el muestreo la sustancia a medir es adsorbida primero en la capa de adsorción. Si la capacidad de esta capa no es suficiente para adsorber
más cantidad de sustancia, se produce una adsorción en la capa secundaria. En este caso debe
P. 58| 59
A
realizarse una nueva toma de muestras, ya que no está garantizado que haya sido adsorbida toda
la sustancia.
El volumen de aire a succionar a través del tubo de muestreo depende de la sustancia a medir y
de la concentración esperada. Normalmente el volumen está entre 1 y 20 L.
Puesto que el volumen de aire es el valor de referencia decisivo para la evaluación de la concentración después del análisis en laboratorio de la masa contaminante, existen grandes exigencias
para las bombas a utilizar. En el marco del sistema de muestreo Dräger, se pueden utilizar por
ejemplo para mediciones de corta duración la bomba de detección de gases Accuro o
Quantimeter 1000 de Dräger y para mediciones de larga duración el Polymeter o bombas de caudal contínuo con flujos seleccionables adecuadas para las mismas.
Tubos de muestreo para muestreo activo
Tubo Dräger
Capa
de adsorción
Capa
secundaria
Tubo de carbón activo tipo NIOSH
carbón de cáscara de coco
Tubo de carbón activo tipo B
carbón de cáscara de coco
Tubo de carbón activo tipo G
carbón de cáscara de coco
100 mg
50 mg
300 mg
700 mg
750 mg
250 mg
Tubo de silicagel tipo NIOSH
Tubo de silicagel tipo B
Tubo de silicagel tipo G
140 mg
480 mg
1100 mg
70 mg
1100 mg
450 mg
Tubo de toma de muestras de aminas
300 mg
300 mg
Muestreo pasivo
El muestreo pasivo se realiza con los llamados muestreadores de difusión, por ejemplo con el
muestreador de difusión ORSA Dräger o el muestreador Dräger para gas hilarante (óxido nitroso).
Al contrario que en el muestreo activo, el transporte de las moléculas de contaminantes se realiza
mediante procesos de difusión y no por el uso de una bomba. En este proceso las moléculas de
contaminante fluyen del aire ambiente y son adsorbidas por el producto de adsorción.
2.16. SISTEMAS DE MUESTREO DRÄGER
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Para el cálculo de la concentración se
aplica la 1ª ley de difusión de Fick :
mi · L
∆ci = —————— [mg/m3]
Di · t · A
En esta ecuación mi significa la masa
de la sustancia, que en el tiempo t
difunde a través del area de sección A
del muestreador paralelo a la caida de
concentración y ∆ci la diferencia de concentración a lo largo del tramo de difusión L. ∆ci corresponde principalmente a la
concentración en el ambiente. El coeficiente de difusión Di es una medida que
depende de la sustancia.
Ci (fuera)
Ci (dentro)
Capa de
adsorción
Ci (dentro)
Ci (fuera)
Grano de carbón activo
Fig. 43: Principio de medición del muestreo pasivo
con el muestreador de difusión ORSA
Los muestreadores de difusión están normalmente preparados para tomas de muestra de las
concentraciones medias durante un periodo de tiempo más largo. Se utilizan normalmente durante
un periodo de 1 a 8 horas. Además, el muestreador de difusión ORSA también puede ser utilizado
para la evaluación de pequeñas concentraciones de sustancias durante un periodo de hasta 168
horas (valor medio de 7 días), por ejemplo en la toma de muestras de percloroetileno en viviendas.
Tubos de muestreo para muestreo pasivo
Muestreador de difusión
Muestreador de difusión ORSA
Capa de adsorción
400 mg carbón activo de cáscara de coco
Muestreador de difusión para gas hilarante
(óxido nitroso)
400 mg tamiz molecular
P. 60| 61
2.17. Cuantificación de aldehidos e isocianatos en puestos de trabajo
A
Los aldehidos se utilizan en la producción de, por ejemplo, productos de resinas sintéticas, goma,
zapatos y pegamentos. Además se encuentran en productos desinfectantes, pinturas, lacas y
materiales sintéticos. Los más representativos son formaldehido, glioxal, glutaraldehido, acetaldehido y acroleína.
Para la aplicación industrial los isocianatos son de especial interés, ya que reaccionan fácilmente
con polialcoholes hasta formar los llamados poliuretanos. Entre los distintos materiales sintéticos
macropolímeros, los poliuretanos destacan por sus múltiples posibilidades de aplicación como por
ejemplo en lacas, materiales esponjosos, fibras elastómeras, dispersoras, etc. Mediante nuevas técnicas la gama de productos de los poliuretanos crecerá en un futuro y con ello los isocianatos
como material de partida.
La toxicidad de los isocianatos, especialmente de los compuestos monómeros, se observó ya durante la introducción de la producción industrial. La inspiración prolongada de vapores y aerosoles de
isocianatos en concentraciones que sobrepasan los valores límite actualmente establecidos para los
puestos de trabajo, se puede esperar un daño en los órganos respiratorios (asma isocianático).
Especialmente, la vigilancia del valor TLV para isocianatos pone grandes exigencias a un proceso
de medición:
– bajo límite de exposición,
– baja interferencia de otras sustancias aparte de los isocianatos
– la toma de muestras debería ser posible en la zona de inspiración del trabajador,
– incluso personal poco preparado debería poder realizar la toma de muestras.
Para su medición, Dräger ha desarrollado un set para muestreo de aldehidos y un set para muestreo de isocianatos.
Ambos métodos de medición se dividen
Base
Boden
A la bomba
zur Pumpe
en una toma de muestras y a continuación un análisis en laboratorio. Con
Sellado plano
Flachdichtung
ayuda de una bomba se succiona un
imprägnierter
Filtro de fibra de
Glasfaserfilter
determinado volumen de aire en la cabevidrio impregnado
za de la toma de muestras. El flujo de
Parte superior
Deckel
volumen debería ser en aldehidos de 0,1
a 1 L/min (volumen total: 10 a 100 L) y
en isocianatos de 1 a 2 L/min (volumen
total: 20 a 100 L). En la cabeza de la
toma de muestras hay incorporado un
filtro de fibra de vidrio recubierto.
Fig. 44: Cassette de toma de muestras par medición de isocianatos
2.17. CUANTIFICACIÓN DE ALDEHIDOS E ISOCIANATOS
EN PUESTOS DE TRABAJO
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Durante la toma de muestras, los aldehidos reaccionan con un preparado de hidracina hasta convertirse en un derivado de hidracina y los isocianatos con un preparado de aminas en un derivado
de la urea. Después de la toma de muestras, los filtros de fibra de vidrio usados deben almacenarse en lugar fresco. En el laboratorio los filtros de fibra de vidrio se analizan con ayuda de la cromatografía por líquido de alto rendimiento (HPLC).
Para garantizar un coeficiente de recuperación > 95 %, debe realizarse un análisis inmediato en
laboratorio del filtro de fibra de vidrio.
Los límites de detección determinados según la normativa VDI 2449 hoja 1 [19] en unidades
absolutas son:
Formaldehido
Glutaraldehido
Tolueno diisocianato
Difenilmetano-4,4-diisocianato
Hexametilen diisocianato
10
30
(TDI)
(MDI)
(HDI)
ng
ng
1 ng
4 ng
1 ng
y en relación con un volumen de toma de muestras de 20 L:
Formaldehido
Glutaraldehido
Tolueno diisocianato
Difenilmetano-4,4-diisocianato
Hexametilen diisocianato
(TDI)
(MDI)
(HDI)
0,40 ppb
0,36 ppb
0,007 ppb
0,019 ppb
0,007 ppb
Con este método son posibles mediciones por debajo de los límites de exposición ocupacional.
P. 62| 63
2.18. Control de calidad del sistema de medición con tubos Dräger
Los tubos Dräger se utilizan normalmente para la evaluación
cuantitativa de sustancias contaminantes en el aire. La gran ventaja del sistema de medición mediante tubos Dräger está en la
“permanente disponibilidad de uso”, debido a la calibración realizada por el fabricante. La garantía de una correcta calibración,
junto con una aplicabilidad suficientemente larga, exige unas
amplias medidas de aseguración de la calidad por el fabricante.
El desarrollo, fabricación y comprobación de tubos Dräger se
realizan en el marco del sistema de calidad de Dräger, que
está expuesto en su propia norma. Esta norma contiene como
documento básico el manual de calidad Dräger y otras normas
de calidad detalladas como requisitos. Este sistema de aseguración de la calidad cumple los requisitos internacionales. El
cumplimiento de los requisitos de la normativa DIN ISO 9001
fué certificado por un instituto de comprobación independiente.
Fig. 45: Almacén para control
de calidad de tubos Dräger
Con ello la curva de vida de un tubo Dräger se puede seguir y controlar desde el diseño del producto, pasando por los distintos pasos de desarrollo hasta la producción en serie y el seguimiento
posterior del producto. De esta manera está garantizada una gran calidad del producto.
Incluso al abandonar la fábrica Dräger el seguimiento del tubo Dräger no ha finalizado. De cada
partida fabricada se guardan varios paquetes en un almacen especial para la aseguración de la
calidad y allí se almacenan durante un tiempo en el que se van realizando tests de calidad rutinarios a intervalos regulares, para comprobar el perfecto funcionamiento de los mismos (Fig. 45).
Para que el usuario del método de medición con tubos Dräger, pueda estar seguro de obtener
una calidad contínua y correspondiente a los últimos avances de la técnica, se fijaron estándares
de tubos de muestras en distintos paises. En EEUU por ejemplo, se comprueban tubos y bombas
de muestreo de gases, sobre la base de la norma NIOSH Method/TCA/A-012, “Certification
Requirements for Gas Detector Tube Units” for Safety Equipment Institute Certification Program..
Los estándares y las normativas exigen un alto esfuerzo de comprobación y control, para que los
usuarios nacionales e internacionales tengan siempre garantizada una calidad constante y fiable,
por lo que cada tubo y bomba detectora son testados individualmente por otro laboratorio independiente acreditado por la American Industrial Hygiene Association (AIHA).
A
2.19. INDICACIONES DE CONCENTRACIÓN
Y TABLAS DE CONVERSIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
2.19. Indicaciones de concentración y tablas de conversión
Las concentraciones son indicadas como contenido de una sustancia en otra sustancia de referencia. Para la medición de contaminantes en el aire, se utiliza para la cantidad de sustancia una concentración que está relacionada con el aire. Para conseguir cifras fáciles y manejables para la indicación de la concentración, es seleccionada una unidad apropiada.
Generalmente las concentraciones altas se indican en porcentaje en volumen (Vol.-%), es decir 1
parte de una sustancia en 100 partes de aire. Por ejemplo, el aire se compone de un 21 Vol.-%
de oxígeno, es decir 100 partes de aire contienen 21 partes de oxígeno.
En el caso de pequeñas concentraciones se utiliza la dimensión en ppm = partes por millón
(mL/m3) o ppb = partes por billón (μL/m3). La indicación de concentración ppm significa 1 parte
de una sustancia en 1 millón de partes de aire. La indicación ppb se refiere a 1 parte de una sustancia en 1 billón de parte de aire.
La conversión de estás pequeñas concentraciones a Vol.-% es una relación sencilla:
1 Vol.-% = 10 000 ppm = 10 000 000 ppb
Vol.-% ppm
10 L/m3
Vol.-% =
1 cL/L
mL/m3
ppm =
μL/L
μL/m3
ppb =
nL/L
1
ppb
104
107
10-4
1
103
10-7
10-3
1
g/L
10 L/m3
g/L =
1 cL/L
mL/m3
mg/L =
μL/L
μL/m3
ppb =
nL/L
1
mg/L mg/m3
103
106
10-3
1
103
10-6
10-3
1
Tabla 1: Factores de conversión para indicaciones de concentración
Junto con componentes gaseosos, el aire también puede contener elementos sólidos o líquidos,
los llamados aerosoles. Ya que la indicación de volumen tiene poco sentido debido al pequeño
tamaño de las gotitas o partículas transportadas por el aire,la concentración de aerosoles es indicada en mg/m3.
Puesto que cada volumen está relacionado con una masa correspondiente, las concentraciones
de volumen de elementos gaseosos pueden calcularse en concentraciones de masa y viceversa.
Sin embargo, estas conversiones deben indicarse para una temperatura y presión determinadas,
ya que la densidad del gas depende de la temperatura y de la presión. Para mediciones en lugares de trabajo se utilizan como parámetros de referencia 20 °C y 1013 hPa. La conversión se
puede realizar mediante fórmulas sencillas.
P. 64| 65
A
a) Conversión de mg/m3 a ppm
volumen molar [L]
c [ppm] =
• c [mg/m3]
masa molar [g]
El volumen molar de cualquier gas es de 24,1 L/mol a 20 °C y 1013 hPa, la masa molar (peso
molecular) del gas específico debe introducirse en cada caso.
Ejemplo para la acetona:
Volumen molar
Masa molar
concentración supuesta
24,1
58
876
L/mol
g/mol
mg/m3
24,1[L]
c [ppm] =
• 876 [mg/m3]
58[g]
concentración buscada en ppm: c = 364 ppm ó mL/m3.
b) Conversión de ppm a mg/m3
masa molar [g]
c [mg/m3] =
•c [ppm]
volumen molar [L]
con la concentración supuesta de 364 ppm el resultado es:
58[g]
c [mg/m3] =
•364 [ppm]
24.1[L]
concentración buscada en mg/m3 : c = 876 mg/m3.
2.20. VAPOR DE AGUA Y HUMEDAD DEL AIRE
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
2.20. Vapor de agua y humedad del aire
El vapor de agua en la atmósfera se denomina comúnmente humedad. Proviene de muchas fuentes, ya que la superficie de la tierra esta compuesta de agua en sus dos terceras partes. Los
humanos también “producimos” vapor de agua en forma de producto metabólico en el aire respiratorio exhalado.
No se puede generalizar sobre el efecto de la humedad en las indicaciones de los tubos detectores. Algunos tubos, como el de ácido sulfhídrico o sulfuro de hidrógeno, necesitan solo una mínima cantidad de vapor de agua, ya que la reacción indicativa de este tubo es una reacción iónica.
También por la extraordinariamente baja solubilidad de los sulfuros metálicos, el límite superior de
humedad no es importante en estos tubos. Sin embargo, el sistema reactivo de otros tipos de
tubos puede disolverse con un alto grado de humedad. Por lo tanto, deben contemplarse los límites de humedad dados en los respectivos tubos detectores para prevenir medidas erróneas.
Como regla general, los límites superiores e inferiores de humedad aparecen en las instrucciones
de uso y en el manual de Tubos Dräger. En caso de duda medir la humedad utilizando un Tubo
Dräger de vapor de agua.
P. 66| 67
Temperatura del aire
A
Saturación
Tab. 2
Humedad relativa en %
Valor de medida tubo Dräger H2O 0.1 (humedad absoluta)
3. DATOS Y TABLAS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
3. Datos y tablas
3.1. Aclaraciones sobre las hojas de características de los tubos Dräger
Tubos Dräger
Se indica nombre y denominación de tipo del tubo Dräger así como la referencia.
El nombre del tubo Dräger denomina simultáneamente la sustancia que se puede medir con él y
para el que ha sido calibrado. La denominación de tipo se compone de cifras y letras.
Generalmente las cifras indican el margen de medida inferior (en ppm, mg/m3, mg/L o Vol.-%). La
letra que sigue a las cifras cambia siempre que el tubo Dräger haya sido mejorado por un desarrollo posterior (por ejemplo el tubo Dräger para mediciones de corta duración Acetona 100/b).
La designación de los tubos Dräger para mediciones de larga duración y los tubos de difusión
Dräger con indicación directa se hace mediante un añadido de una letra L, D (por ejemplo, el
tubo Dräger para mediciones de larga duración Acetona 500/a-L o el tubo Dräger de difusión con
indicación directa Acetona 1000/a-D).
Rango de medición estándar
El rango de medición estándar está calibrado para 20 °C y 1013 hPa (1013 mbar).
Hay que mantener el número de emboladas indicado en los tubos Dräger para mediciones de
corta duración, así como la duración de medición indicada en los tubos Dräger para mediciones
de larga duración y los tubos de difusión Dräger con indicación directa.
Además hay que observar el manual de uso correspondiente. El rango de medición indicado en
los tubos Dräger para mediciones de corta y larga duración sólo es válido, si los tubos Dräger
son utilizados en unión con una bomba Dräger para detección de gases.
Número de emboladas (n)
En los tubos Dräger para mediciones de corta duración se indica el número de emboladas, que
se refieren al volumen de aire necesario para el rango de medida estándar indicado y que deben
realizarse con una bomba de detección de gases Dräger para mediciones de corta duración.
En los tubos con varias escalas, el número de emboladas se refiere directamente con los valores
de las escalas correspondientes. Para los tubos con intensidad de color (medición por comparación de color) y tubos con un anillo de marcaje, se indican el número de emboladas superior e
inferior que son necesarios hasta la aparición de un cuadro de color determinado.
P. 68| 69
A
Duración de la medida
En los tubos Dräger para mediciones de corta duración se indica la duración media de una medición para el rango de medida estándar correspondiente en segundos o en minutos.
Desviación estándar
Para las desviaciones de los valores de medida individuales referidos a su valor medio, es indicada
la desviación estándar como coeficiente de variación (desviación estándar relativa) para el valor
medio. En este rango de confianza un 68,3% de todos los valores de medida posibles se hallan
dentro de esta desviación estándar.
Por ejemplo:
Valor medio
Desviación estándard abs.
Desviación estándard relativa
500 ppm
50 ppm
50 · 100
——————— = 10 %
500
Cambio de color
Se indica el color de la capa indicadora del tubo Dräger no utilizado y la coloración esperada de
esta capa indicadora en presencia de la sustancia a medir, en el rango de medida estándar. (Ej.
blanco --> Verde marronáceo)
Atención:
¡Diferencias entre el color de la foto impresa y el tubo real son posibles debido a variaciones en el proceso de impresión!
3.1. ACLARACIONES SOBRE LAS HOJAS DE
CARACTERÍSTICAS DE LOS TUBOS DRÄGER
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Condiciones ambientales de funcionamiento
Los tubos Dräger son calibrados a una presión atmosférica de 1013 hPa (ej. 1013 mbar). Para
corregir la influencia de la presión, el valor leído en la escala del tubo debería ser multiplicado por
el siguiente factor de corrección:
Factor de corrección =
1013 hPa
—————————————————
presión atmosférica actual en hPa
Principio reactivo
El principio de reacción indica los reactivos básicos y los productos de la reacción.
Interferencias
Los tubos Dräger se calibran para una sustancia determinada. Si esta sustancia existe sola durante la medición, la medición depende generalmente del rango de medida y de las condiciones
ambientales existentes. Si junto a la sustancia a medir también existen otras, entonces hay que
comprobar hasta que punto estas sustancias influyen en el resultado de medición y si es posible
realizar una medición con el tubo Dräger elegido.
Con la denominación “Interferencia” se indica que otras sustancias existentes en la medición influyen en el comportamiento de indicación o reacción del tubo Dräger así como qué sustancias no
influyen en el resultado de la medición. La influencia de las interferencias se comprueba para
cada una de las sustancias indicadas, aunque esta información no cubre todas las sustancias posibles. La influencia de otros contaminantes podría ser revisada por el departamento técnico de
Dräger.
P. 70| 71
A
Ampliación del rango de medida
Siempre que el rango de medida indicado de un tubo Dräger puede ser ampliado mediante la
variación del número de emboladas, el rango de medida ampliado se indica así como un factor de
corrección que puede ser necesario en casos especiales. Para más información al respecto consultar con el departamento técnico de Dräger.
Información adicional
Adicionalmente se indican condiciones especiales o datos complementarios a tener en cuenta
durante el proceso de medición.
3.2.
Datos sobre los tubos Dräger para
mediciones de corta duración.
P. 72| 73
Aceite 1/a A
Referencia
67 33 031
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
1 a 10 mg/m3
Decoloración comparada con
color estándar
Número de emboladas n:
100
Duración de la medida:
aprox. 25 min
Desviación estándar:
± 30 %
Cambio de color:
blanco —> marrón
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 30 °C
Humedad absoluta:
< 20 mg H2O / L
Principio reactivo
Aceite + H2SO4 —> Producto reactivo marrón
Interferencias
El tubo indica sólamente aerosoles (neblinas) de aceites minerales y
sintéticos.
Vapores de aceite y vapores de compuestos orgánicos de más alto peso
molecular no son indicados.
Información adicional
Después de la realización de las 100 emboladas indicadas, la ampolla
con el reactivo deber romperse y cuidadosamente hacer pasar el líquido
ST-97-2001
a la capa indicadora usando la bomba..
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Acetalheido 100/a
Referencia
67 26 665
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
100 a 1.000 ppm
Número de emboladas n:
20
Duración de la medida:
aprox. 5 min.
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
naranja —> marrón-verde
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
3 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
CH3CHO + Cr (VI) —> Cr (III) + diferentes productos de oxidación
Interferencias
El tubo no permite, en presencia de diferentes aldehidos, una diferenciación simultánea.
También son indicados éter, cetonas, ésteres, compuestos aromáticos e
ST-2-2001
hidrocarburos, pero con distinta sensibilidad.
P. 74| 75
Acetato de etil glicol 50/a A
Referencia
67 26 801
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
50 a 700 ppm
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 3 min
Desviación estándar:
± 20 a 30 %
Cambio de color:
amarillo -> verde turquesa
Condiciones ambientales
Temperatura:
19 a 21 °C
En caso de otras temperaturas el
valor de escala leído debe ser mul
tiplicado por el factor K:
T [°C]
10
15
18
22
25
30
35
K
2,1
1,8
1,3
0,9
0,7
0,6
0,5
Humedad:
5 a 12 mg H2O / L
Principio reactivo
Acetato de etil glicol + CrIV -> CrIII + diversos productos de oxidación
Interferencias
También se indicarán alcoholes, ésteres, productos aromáticos y éter,
ST-59-2001
pero con distinta sensibilidad. Una diferenciación no es posible.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Acetato de etilo 200/a
Referencia
CH 20 201
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
200 a 3.000 ppm
Número de emboladas n:
20
Duración de la medida:
aprox. 5 min
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
naranja —> verde marronáceo
Condiciones ambientales
Temperatura:
17 a 40 °C
Humedad:
3 a 15 mg H2O / L
Principio reactivo
CH3COOC2H5 + CrVI —> CrIII + diferentes productos de oxidación
Interferencias
También son indicados muchos hidrocarburos de petróleo, alcoholes, productos aromáticos y ésteres, pero todos con distinta sensibilidad. No es
ST-48-2001
posible una diferenciación entre ellos.
P. 76| 77
Acetona 40/a A
Referencia
81 03 381
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
40 a 800 ppm
Número de emboladas n:
1
Duración de la medida:
aprox. 1 min
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
amarillo pálido —> amarillo
Condiciones ambientales
Temperatura:
5 a 40 °C
Humedad:
5 a 40 mg H2O / L
Principio reactivo
Acetona + 2,4-dinitrofenilhidrazina—> hidrazona amarilla
Interferencias
Otras cetonas también pueden ser indicadas pero con diferente
sensibilidad.
Los aldehidos también son indicados. 500 ppm de acetato de etilo no
afectarán a la indicación. El amoníaco causa que la capa indicadora
ST-5791-2004
cambie a un color marrón amarillento.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Acetona 100/b
Referencia
CH 22 901
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
100 a 12.000 ppm
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 4 min
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
amarillo claro —> amarillo
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
5 a 20 mg H2O / L
Principio reactivo
Acetona + 2,4-dinitrofenilhidrazina —> hidrazona amarilla
Interferencias
Otra acetonas también son indicadas, pero con distinta sensibilidad.
Aldehidos también son indicados, pero no los ésteres.
El amoniaco interfiere en la indicación, en cuanto a que colorea la capa
ST-3-2001
indicadora de marrón amarillento.
P. 78| 79
Acido acético 5/a A
Referencia
67 22 101
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
5 a 80 ppm
Número de emboladas n:
3
Duración de la medida:
aprox. 30 s
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
azul violáceo —> amarillo
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 40 °C
Humedad:
< 30 mg H2O / L
Principio reactivo
CH3COOH + indicador pH —> producto reactivo amarillo
Interferencias
En presencia de otros ácidos no es posible una medición de ácido acético.
Ácidos orgánicos son indicados con el mismo color, pero con diferente
sensibilidad.
Ácidos minerales, por ejemplo, ácido clorhídrico, se indican con distinta
ST-40-2001
sensibilidad y color rojo.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Acido cianhídrico 2/a
Referencia
CH 25 701
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
2 a 30 ppm
Número de emboladas n:
5
Duración de la medida:
aprox. 1 min
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
naranja amarillento —> rojo
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 30 °C
Humedad:
max. 20 mg H2O / L
Principio reactivo
a) HCN + HgCl2 —> HCl
b) HCl + rojo de metilo —> producto reactivo rojo
Interferencias
100 ppm ácido sulfhídrico, 300 ppm amoníaco, 200 ppm dióxido de
azufre, 50 ppm dióxido de nitrógeno así como 1.000 ppm ácido clorhídrico no interfieren en la indicación.
El ácido sulfhídrico colorea la precapa de marrón oscuro, sin embargo
esto no influye en la indicación de ácido cianhídrico .
Concentraciones de amoníaco superiores a 300 ppm pueden decolorear
nuevamente la indicación en el inicio de la capa.
No interfiere en la indicación el acrolonitrilo hasta 1.000 ppm.
En presencia de fosfamina no es posible una medición de ácido cianhídrico.
Ampliación del rango de medida
Rango de medida de 5 a 75 ppm con 2 emboladas, multiplicar el valor
ST-25-2001
de escala leído por 2,5.
Rango de medida de 10 a 150 ppm con 1 embolada, multiplicar el valor
de escala leído por 5.
P. 80| 81
Acido clorhídrico 1/a A
Referencia
CH 29 501
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
1 a 10 ppm
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 2 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
azul —> amarillo
Condiciones ambientales
Temperatura:
5 a 40 °C
Humedad:
max. 15 mg H2O / L
Principio reactivo
HCI + azul de bromofenol —> producto reactivo amarillo
Interferencias
Ácido sulfhídrico y dióxido de azufre no interfieren en el rango de sus
valores TLV. En presencia de otros ácidos minerales no es posible una
medición de ácido clorhídrico.
Cloro y dióxido de nitrógeno también son indicados, pero con diferente
ST-114-2001
sensibilidad
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Acido clorhídrico 50/a
Referencia
67 28 181
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
500 a 5.000 / 50 a 500 ppm
Número de emboladas n:
1
Duración de la medida:
aprox. 30 s / aprox. 4 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
azul —> blanco
/ 10
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 50 °C
Humedad:
máx. 15 mg H2O / L
Principio reactivo
HCI + azul de bromofenol —> producto reactivo blanco
Interferencias
Ácido sulfhídrico y dióxido de azufre no interfieren en el rango de sus
valores TLV. En presencia de otros ácidos minerales no es posible una
medición de ácido clorhídrico.
Cloro y dióxido de nitrógeno también son indicados, sin embargo con
ST-116-2001
diferente sensibilidad.
P. 82| 83
Referencia
81 01 681
Ácido clorhídrico/Ácido nítrico 1/a A
Rango de aplicación
Ácido clorhídrico
Rango de medida estándar:
1 a 10 ppm
Número de emboladas n:
10
Ácido nítrico
Rango de medida estándar:
1 a 15 ppm
Número de emboladas n:
20
Duración de la medida:
aprox. 1,5 min. ó 3 min.
Desviación estándar:
± 30 %
Cambio de color:
azul —> amarillo
Condiciones ambientales
Temperatura:
5 a 40 °C para HCI
Para HNO3 las escalas del tubo sólo son válidas a 20 °C. En caso de
variaciones temperaturas el resultado de medición se multiplica de la
siguiente manera:
Temperatura °C
Factor
40
0,3
30
0,4
10
2
En valores que son corregidos mediante factores de multiplicación es
válida una desviación estándar de ± 50 %.
Humedad:
3 a 20 mg H2O / L
Principio reactivo
HCI y/o HNO3 + indicador pH —> producto reactivo amarillo
Interferencias
50 ppm de dióxido de nitrógeno producen casi la misma indicación que
2 ppm de ácido nítrico. 10 ppm de ácido sulfhídrico ó 5 ppm de dóxido
riores a 1 ppm colorean la capa indicadora completa amarillo-verde
Ampliación del rango de medida
Ampliación del rango de medida para mediciones de ácido clorhídrico:
multiplicar el valor de escala con el siguiente factor dependiendo del
número de emboladas.
Rango de medida (ppm)
nº de emboladas
factor
10 a 50
2
5
0,5 a 1
20
0,2
ST-114-2001
de nitrógeno no influyen en la indicación. Concentraciones de cloro supe-
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Ácido crómico 0,1/a
Referencia
67 28 681
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,1 a 0,5 mg/m3
Comprobar coloración con
el estándar de color
Número de emboladas n:
40
Duración de la medida:
aprox. 8 min
Desviación estándar:
± 50 %
Cambio de color:
blanco —> violeta
Condiciones ambientales
Temperatura:
5 a 40 °C
Humedad:
menor de 20 mg H2O / L
Principio reactivo
a) CrO3 + H2SO4 —> CrVI
b) CrVI + difenilcarbacida —> CrIII + difenilcarbazona
Interferencias
Cromatos metálicos como cromato de cinc o cromato de estroncio son
indicados con aproximadamente la mitad de sensibilidad.
Compuestos de CrIII no influyen en la indicación.
Concentraciones de cromato muy elevadas resultan en un rápido blanqueamiento de la indicación, repetir la medición con menos emboladas.
Información adicional
Una vez realizadas las 40 emboladas hay que partir la ampolla reactiva,
verter el líquido de la ampolla sobre la capa indicadora y succionar con la
ST-32-2001
bomba cuidadosamente a través de la capa indicadora.
P. 84| 85
Ácido fluorhídrico 0,5/a A
Referencia
81 03 251
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,5 a 15 ppm / 10 a 90 ppm
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 2 min / aprox. 25 s
/2
Desviación estándar:
± 20 a 30 %
Cambio de color:
azul violáceo —> amarillo
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 40 °C
Humedad:
30 a 80 %
Principio reactivo
HF + indicador pH —> producto reactivo amarillo
Interferencias
Ácidos minerales, como por ejemplo ácido clohídrico o ácido nítrico también son mostrados.
Gases alcalinos, como por ejemplo amoníaco, producen errores negativos
ST-32-2001
o pueden impedir totalmente una indicación.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Ácido fluorhídrico 1,5/b
Referencia
CH 30 301
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
1,5 a 15 ppm
Número de emboladas n:
20
Duración de la medida:
aprox. 2 min
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
azul claro —> rosa claro
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 30 °C
Humedad:
max. 9 mg H2O / L
Principio reactivo
HF + Zr (OH)4/quinalizarina —> [ZrF6]2- + quinalizarina
Interferencias
Otros hidrocarburos halogenados no interfieren en el rango de sus valores TLV.
En caso de humedad del aire mayor que la anteriormente indicada
(< 9 mg H2O / L), se forma niebla de ácido fluorhídrico, que no es
detectada cuantitativamente por el tubo y por consiguiente la indicación
ST-63-2001
resultará muy baja.
P. 86| 87
Ácido fórmico 1/a A
Referencia
67 22 701
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
1 a 15 ppm
Número de emboladas n:
20
Duración de la medida:
aprox. 3 min
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
azul violeta —> amarillo
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 50 °C
Humedad:
menor de 30 mg H2O / L
Principio reactivo
HCOOH + indicador pH —> producto reactivo amarillo
Interferencias
En presencia de otros ácidos no es posible una medición de ácido fórmico.
Ácidos orgánicos son indicados con el mismo color, pero parcialmente
con distinta sensibilidad.
Ácidos minerales, por ejemplo ácido clohídrico, son indicados con distinta
ST-7-2001
sensibilidad y color rojo.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Ácido nítrico 1/a
Referencia
67 28 311
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
5 a 50 ppm
/ 1 a 15 ppm
Número de emboladas n:
10
/ 20
Duración de la medida:
aprox. 2 min / aprox. 4 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
azul —> amarillo
Condiciones ambientales
Temperatura:
5 a 40 °C
Humedad:
3 a 15 mg H2O / L
Principio reactivo
HNO3 + azul de bromofenol —> producto reactivo amarillo
Interferencias
Ácido sulfhídrico y dióxido de nitrógeno no interfieren en el rango de sus
valores TLV, 50 ppm de dióxido de nitrógeno producen una indicación
igual a 3 ppm de ácido nítrico.
En presencia de otros ácidos minerales no es posible una medición de
ácido nítrico.
El cloro colorea la capa indicadora en gris, por ello la valoración se complica. Además, la presencia simultánea de cloro en el rango del valor TLV
ST-117-2001
produce indicaciones ligeramente elevadas de ácido nítrico.
P. 88| 89
Ácido sulfhídrico 0,2%/A A
Referencia
CH 28 101
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
Número de emboladas n:
0,2 a 7 Vol.-%
1 + 2 emboladas de desorción
en aire limpio
Duración de la medida:
aprox. 2 min
Desviación estándar:
± 5 a 10 %
Cambio de color:
azul claro —> negro
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 60 °C
Humedad:
max. 40 mg H2O / L
Principio reactivo
H2S + CU2+ —> CuS + 2H+
Interferencias
Dióxido de azufre colorea la capa indicadora de amarillo, no obstante se
puede ver la concentración de ácido sulfhídrico y no afecta a la medida.
ST-194-2001
Mercaptanos en concentraciones similares interfieren en la indicación.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Ácido sulfhídrico 0,2/a
Referencia
81 01 461
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,2 a 5 ppm
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 5 min
Desviación estándar:
± 5 a 10 %
Cambio de color:
blanco —> marrón claro
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 30 °C
Humedad:
3 a 15 mg H2O / L
Principio reactivo
H2S + Pb2+ —> PbS + 2H+
Interferencias
Dióxido de azufre y ácido clorhídrico no interfieren en el rango de sus
ST-194-2001
valores TLV.
P. 90| 91
Ácido sulfhídrico 0,2/b A
Referencia
81 01 991
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,2 a 6 ppm
Número de emboladas n:
1
Duración de la medida:
aprox. 55 s
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
amarillo —> rosa
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 40 °C
En temperaturas de 0 a 10 °C
multiplicar el valor de escala
por 1,5. Desviación relativa
estándar ± 30 %.
Humedad:
max. 20 mg H2O / L
Principio reactivo
a)H2S + HgCl2 —> HgS + 2 HCI
b)HCI + indicador pH —> producto reactivo rosa
Interferencias
El dióxido de azufre hasta 1000 ppm no influye en la indicación.
Mercaptanos, arsenamina, fosfamina y dióxido de nitrógeno también son
indicados en el rango de sus valores TLV, pero con distinta sensibilidad.
Ácido cianhídrico en el rango TLV colorea de naranja claro toda la capa
ST-127-2001
indicadora. Esto no influye en la indicación del ácido sulfhídrico.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Ácido sulfhídrico 0,5/a
Referencia
67 28 041
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,5 a 15 ppm
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 6 min.
Desviación estándar:
± 5 a 10 %
Cambio de color:
blanco —> marrón claro
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
3 a 30 mg H2O / L
Principio reactivo
a)H2S + Hg2+ —> HgS + 2 H+
Interferencias
No hay interferencias
en la indicación por:
100 ppm dióxido de azufre
100 ppm ácido clorhídrico
ST-126-2001
100 ppm etilmercaptano
P. 92| 93
Ácido sulfhídrico 1/c A
Referencia
67 19 001
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
10 a 200 ppm / 1 a 20 ppm
Número de emboladas n:
1
Duración de la medida:
aprox. 20 s / aprox. 3,5 min.
/ 10
Desviación estándar:
± 5 a 10 %
Cambio de color:
blanco —> marrón claro
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
< 30 mg H2O / L
Principio reactivo
a)H2S + Pb2+ —> PbS + 2 H+
Interferencias
En caso de presencia simultánea con dióxido de azufre claramente por
encima de su valor TLV, pueden darse fallos positivos de hasta un 50%.
ST-130-2001
Dióxido de azufre sólo, no es indicado.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Ácido sulfhídrico 1/d
Referencia
81 01 831
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
10 a 200 ppm / 1 a 20 ppm
Número de emboladas n:
1
Duración de la medida:
aprox. 1 min. / aprox. 10 min.
Desviación estándar:
± 15 %
Cambio de color:
blanco —> marrón
/ 10
Condiciones ambientales
Temperatura:
2 a 40 °C
Humedad:
max. 40 mg H2O / L
Principio reactivo
a)H2S + Cu2+ —> CuS + 2 H+
Interferencias
500 ppm de ácido clorhídrico, 500 ppm de dióxido de azufre, 500 ppm
de amoníaco o 100 ppm de arsenamina no interfieren en la indicación.
Metilmecaptanos y etilmercaptanos colorean toda la capa indicadora ligeramente amarilla y alargan en la mezcla con ácido sulfhídrico la indica-
ST-131-2001
ción en aproximadamente un 30%.
P. 94| 95
Ácido sulfhídrico 100/a A
Referencia
CH 29 101
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
100 a 2.000 ppm
Número de emboladas n:
1
Duración de la medida:
aprox. 30 s
Desviación estándar:
± 5 a 10 %
Cambio de color:
blanco —> marrón
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
3 a 40 mg H2O / L
Principio reactivo
H2S + Pb2+ —> PbS + 2 H+
Interferencias
2.000 ppm dióxido de azufre, así como 100 ppm dióxido de nitrogeno no
ST-129-2001
interfieren.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Ácido sulfhídrico 2%/a
Order Code
81 01 211
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
2 a 40 Vol.-%
Número de emboladas n:
1
Duración de la medida:
aprox. 60 s
Desviación estándar:
± 5 a 10 %
Cambio de color:
azul claro —> negro
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
3 a 20 mg H2O / L
Principio reactivo
H2S + Cu2 —> CuS + 2 H+
Interferencias
No hay interferencias en
la indicación por:
5.000 ppm dióxido de azufre
1.000 ppm ácido clorhídrico
ST-134-2001
1.000 ppm etilmercaptano
P. 96| 97
Ácido sulfhídrico 2/a A
Referencia
67 28 821
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
20 a 200 ppm / 2 a 20 ppm
Número de emboladas n:
1
Duración de la medida:
aprox. 20 s / aprox. 3,5 min.
/ 10
Desviación estándar:
± 5 a 10 %
Cambio de color:
blanco —> marrón claro
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
3 a 30 mg H2O / L
Principio reactivo
H2S + Hg2+ —> HgS + 2 H+
Interferencias
No hay interferencias
100 ppm dióxido de azufre
100 ppm ácido clorhídrico
100 ppm etilmercaptano
ST-133-2001
en la indicación por:
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Ácido sulfhídrico 2/b
Referencia
81 01 961
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
2 a 60 ppm
Número de emboladas n:
1
Duración de la medida:
aprox. 30 s
Desviación estándar:
± 5 a 10 %
Cambio de color:
blanco —> marrón claro
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
máx. 20 mg H2O / L
Principio reactivo
H2S + Pb2+ —> PbS + 2 H+
Interferencias
Dióxido de azufre, ácido clorhídrico y mercaptano no interfieren en el
rango de sus valores TLV.
Ampliación del rango de medida
Rango de medida de 1 a 30 ppm con n=2 emboladas, dividir el valor de
aST-128-2001
escala leído por 2.
P. 98| 99
Ácido sulfhídrico 5/b A
Referencia
CH 29 801
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
5 a 60 ppm
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 4 min.
Desviación estándar:
± 5 a 10 %
Cambio de color:
blanco —> marrón
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 60 °C
Humedad:
< 40 mg H2O / L
Principio reactivo
H2S + Pb2+ —> PbS + 2 H+
Interferencias
En caso de presencia simultánea de dióxido de azufre, se pueden dar
fallos positivos de hasta un 50%. El dióxido de azufre sólo no es indicado.
Ampliación del rango de medida
Rango de medida de 50 a 600 ppm, con n=1 embolada, multiplicar el
ST-125-2001
valor de escala leído por 10.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
Ácido sulfhídrico
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
+ Dióxido de azufre 0.2%/A
Referencia
CH 28 201
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
Número de emboladas n:
0,2 a 7 Vol.-%
1 + 2 emboladas de desorción
en aire limpio
Duración de la medida:
aprox. 2 min.
Desviación estándar:
± 5 a 10 %
Cambio de color:
marrón —> amarillo claro
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
máx. 40 mg H2O / L
Principio reactivo
H2S + I2 —> 2HI + SX
SO2 + I2 + 2 H2O —> 2HI + H2SO4
Interferencias
Todas las sustancias oxidables por yodo también son mostradas pero con
diferente sensibilidad..
En estos casos no es posible una medición de ácido sulfhídrico + dióxido
de azufre.
Ampliación del rango de medida
Rango de medida de 0,02 a 0,7 Vol.-%, con n=10 emboladas, dividir por
ST-195-2001
10 el resultado de la medición.
P. 100| 101
Ácido sulfúrico 1/a A
Referencia
67 28 781
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
1 a 5 mg/m3
Comprobar coloración con
el estándar de color
Número de emboladas n:
100
Duración de la medida:
aprox. 100 min.
Desviación estándar:
± 30 %
Cambio de color:
marrón —> violeta rosáceo
Condiciones ambientales
Temperatura:
5 a 40 °C
Humedad:
< 15 mg H2O / L
Principio reactivo
H2SO4 + bario cloroanilato —> ácido cloranílico + BaSO4
Interferencias
Sulfatos solubles y otros ácidos en forma de aerosol también son indicados, pero con distinta sensibilidad. En estos casos una medición de
ácido sulfúrico no es posible.
Trióxido de azufre en forma gaseosa no es indicado, pero en presencia
de humedad atmosférica forma un aerosol de ácido sulfúrico, que sí es
indicado.
Información adicional
Una vez realizadas las 100 emboladas hay que partir la ampolla reactiva y
derramar el líquido de la ampolla completamente en la capa indicadora.
Dejar pasar 1 min. Después succionar el líquido con la bomba (1/4 embolada) cuidadosamente hasta el margen de la indicación. Después hay que
ST-142-2001
valorar inmediatamente la medición.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Acrilonitrilo 0,5/a
Referencia
67 28 591
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
1 a 20 ppm
/ 0,5 a 10 ppm
Número de emboladas n:
10
/ 20
Duración de la medida:
aprox. 2 min. / aprox. 4 min.
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
amarillo —> rojo
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
2 a 15 mg H2O / L
Principio reactivo
a) CH2=CH-CN + CrVI —> HCN
b1) HCN + HgCl2 —> HCl
b2) HCl + rojo de metilo —> producto reactivo rojo
Interferencias
No hay interferencias en la indicación por:
1.000 ppm acetona
20 ppm benzeno
1.000 ppm acetato de etilo
1.000 ppm etanol
10 ppm etilbenceno
1.000 ppm hexano
100 ppm tolueno
El estireno hasta 50 ppm no interfiere en la indicación.
ST-183-2001
El butadieno reacciona con la capa de oxidación; en presencia de butadieno, la indicación de acrilonitrilo será demasiado baja (por ejemplo,
hasta un 50% más baja con 400 ppm de butadieno).
P. 102| 103
Acrilonitrilo 5/b A
Referencia
CH 26 901
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
5 a 30 ppm
Número de emboladas n:
3
Duración de la medida:
aprox. 30 s.
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
amarillo —> rojo
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 40 °C
Humedad:
1 a 18 mg H2O / L
Principio reactivo
a) CH2=CH-CN + CrVI —> HCN
b1) HCN + HgCl2 —> HCl
b2) HCl + rojo de metilo —> producto reactivo rojo
Interferencias
El estireno hasta 50 ppm no interfiere en la indicación.
El butadieno reacciona con la capa de oxidación; en presencia de butadieno, la indicación de acrilonitrilo será demasiado baja (por ejemplo,
ST-4-2001
hasta un 50% más baja con 400 ppm de butadieno).
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Alcohol 25/a
Referencia
81 01 631
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
25 a 5.000 ppm metanol
50 a 4.000 ppm i-propanol
100 a 5.000 ppm n-butanol
25 a 2.000 ppm etanol
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 5 min.
Desviación estándar:
± 25 %
Cambio de color:
marrón —> negro marronáceo
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 30 °C
Humedad:
máx. 15 mg H2O / L
Principio reactivo
CH3OH + CrVI —> producto reactivo negro marronáceo
Interferencias
500 ppm n-octano colorea el tubo completamente.
400 ppm éster etilacético corresponden a una indicación de aproximadamente 60 ppm de metanol.
200 ppm tetrahidrofurano corresponden a una indicación de aproximadamente 900 ppm de i-propanol.
1.000 ppm acetona corresponden a una indicación de aproximadamente
200 ppm de metanol.
400 ppm dietiléter corresponden a una indicación de aproximadamente
ST-5-2001
1.000 ppm de metanol.
P. 104| 105
Alcohol 100/a A
Referencia
CH 29 701
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
100 a 3.000 ppm
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 1,5 min.
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
amarillo —> verde
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 25 °C
Humedad:
menor de 20 mg H2O / L
Principio reactivo
R-OH + CrVI —> CrIII + diferentes productos de oxidación
Interferencias
No es posible una diferenciación de diferentes alcoholes.
Alcoholes de alto peso molecular son indicados con una sensibilidad
fuertemente decreciente.
Aldehidos, éter, cetonas y éster también son indicados, pero con sensibilidad distinta.
No son indicados compuestos aromáticos, ni hidrocarburos de petróleo ni
ST-6-2001
halogenados.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Amoníaco 0,25/a
Referencia
81 01 711
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,25 a 3 ppm
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 1 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
amarillo —> azul
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 15 °C
Humedad:
menor de 20 mg H2O / L
Principio reactivo
NH3 + indicador pH —> producto reactivo azul
Interferencias
Otros elementos alcalinos, como por ejemplo aminas orgánicas, también
ST-9-2001
son indicados, pero con diferente sensibilidad.
P. 106| 107
Amoníaco 0,5%/a A
Referencia
CH 31 901
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
Número de emboladas n:
0,5 a 10 Vol.-%
1 + 1 embolada de desorción
en aire limpio
Duración de la medida:
20 s.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
amarillo —> violeta
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 30 °C
Humedad:
3 a 12 mg H2O / L
Principio reactivo
NH3 + indicador pH —> producto reactivo violeta
Interferencias
Otros elementos alcalinos, como por ejemplo aminas orgánicas, también
son indicados.
Ampliación del rango de medida
Rango de medida de 0,05 - 1 Vol.-% con 10 emboladas, dividir el valor de
ST-5742-2004
escala leído por 10.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Amoníaco 2/a
Referencia
67 33 231
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
2 a 30 ppm
Número de emboladas n:
5
Duración de la medida:
aprox. 1 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
amarillo —> azul violeta
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 50 °C
Humedad:
<20 mg H2O / L
Principio reactivo
NH3 + indicador pH —> producto reactivo azul
Interferencias
Otros elementos alcalinos, como por ejemplo aminas orgánicas, también
son indicados.
No interfieren en la indicación:
300 ppm gases nitrosos
2.000 ppm dióxido de azufre
ST-10-2001
2.000 ppm ácido sulfhídrico
P. 108| 109
Amoníaco 5/a A
Referencia
CH 20 501
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
5 a 70 ppm
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 1 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
naranja amarillento —> azul violeta
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 50 °C
Humedad:
<20 mg H2O / L
Principio reactivo
NH3 + indicador pH —> producto reactivo azul
Interferencias
Otros elementos alcalinos, como por ejemplo aminas orgánicas, también
son indicados.
No interfieren en la indicación:
300 ppm gases nitrosos
2.000 ppm dióxido de azufre
2.000 ppm ácido sulfhídrico
Ampliación del rango de medida
Rango de medida de 50 a 700 ppm con una embolada, multiplicar el
ST-11-2001
valor de escala leído por 10.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Amoníaco 5/b
Referencia
81 01 941
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
5 a 100 ppm
Número de emboladas n:
1
Duración de la medida:
aprox. 10 s.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
amarillo —> azul
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 50 °C
Humedad:
<20 mg H2O / L
Principio reactivo
NH3 + indicador pH —> producto reactivo azul
Interferencias
Otros elementos alcalinos, como por ejemplo aminas orgánicas, también
son indicados.
No interfieren en la indicación:
300 ppm gases nitrosos
2.000 ppm dióxido de azufre
2.000 ppm ácido sulfhídrico
Ampliación del rango de medida
Rango de medida de 2,5 a 50 ppm con 2 emboladas, dividir el valor de
ST-12-2001
escala leído por 2.
P. 110| 111
Anilina 0,5/a A
Referencia
67 33 171
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,5 a 10 ppm
Número de emboladas n:
20
Duración de la medida:
aprox. 4 min.
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
amarillo claro —> verde azulado
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 30 °C
Humedad:
7 a 12 mg H2O / L
Principio reactivo
C6H5NH2 + CrVI —> CrIII + diferentes productos de oxidación
Interferencias
En presencia de metilanilinas no se puede medir la anilina sola.
Éter, cetonas, ésteres, compuestos aromáticos e hidrocarburos también
son indicados, pero con distinta sensibilidad.
ST-14-2001
Altas concentraciones de anilina no serán indicadas.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Anilina 5/a
Referencia
CH 20 401
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
1 a 20 ppm
Número de emboladas n:
25 a 5
Duración de la medida:
máx. 3 min.
Desviación estándar:
± 30 %
Cambio de color:
blanco —> rojo
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 40 °C
Humedad:
< 50 mg H2O / L
Principio reactivo
Anilina + Furfurol —> derivado dianilina de hidroxiglutacondialdehído
Interferencias
No se indicará la N, N-dimetilanilina.
El amoníaco no influye en la indicación hasta 50 ppm, concentraciones
más altas de amoníaco causarán fallos positivos.
Información adicional
Antes de la medición hay que partir la ampolla reactiva. Con unos ligeros
golpes hay que vaciar el contenido en forma de polvo de la ampolla.
ST-15-2001
Durante la medición hay que mantener el tubo Dräger en posición vertical.
P. 112| 113
Arsenamina 0,05/a A
Referencia
CH 25 001
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,05 a 3 ppm
Número de emboladas n:
20
Duración de la medida:
aprox. 6 min.
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
blanco —> violeta grisáceo
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
máx. 40 mg H2O / L
Principio reactivo
AsH3 + Au3+ —> Au (coloidal)
Interferencias
La fosfamina e hidruro de antimmonio también son indicados, pero con
distinta sensibilidad.
Ácido sulfhídrico, mercaptanos, amoníaco y ácido clorhídrico no interfieren en el rango de sus valores TLV.
Monóxido de carbono y dióxido de azufre tampoco interfieren en el rango
ST-18-2001
de su valores TLV.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
Arsenamina
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
+ compuestos orgánicos con arsénico
Referencia
CH 26 303
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
Cualitativo
0,1 ppm arsenamina
3 mg compuestos arsénicos
orgánicos/m3 como niveles
mínimos de indicación
Número de emboladas n:
8 a 16
Duración de la medida:
máx. 3 min.
Desviación estándar:
± 50 %
Cambio de color:
amarillo —> gris
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
menor de 50 mg H2O / L
Principio reactivo
a) AsR3 + Zn/HCI —> AsH3
b) AsH3 + complejo Au/Hg —> Au (coloidal)
Interferencias
La fosfamina es indicada antes de abrir la ampolla, al igual que la arsenamina, pero con distinta sensibilidad.
Información adicional
Si después de realizar 8 emboladas aparece un anillo gris, entonces hay
arsenamina. Si no hay indicación, hay que partir la ampolla reactiva y verter el líquido de la ampolla en la capa indicadora, mojándola completa-
ST-17-2001
mente. Realizar después 8 emboladas más.
P. 114| 115
Benceno 0,5/a B
Referencia
67 28 561
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,5 a 10 ppm
Número de emboladas n:
40 a 2
Duración de la medida:
máx. 15 min.
Desviación estándar:
± 30 %
Cambio de color:
blanco —> marrón claro
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 40 °C
Humedad:
3 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
2 C6H6 + HCHO —> C6H5-CH2-C6H5 + H2O
C6H5-CH2-C6H5 + H2SO4 —> compuesto p-quinoide
Interferencias
Otros compuestos aromáticos (tolueno, xileno, etilbenceno) también son
indicados, de tal manera que una medición de benceno no es posible en
estos casos.
Hidrocarburos de petróleo, alcoholes y ésteres no interfieren en la indicación.
Información adicional
Antes de la medición hay que partir la ampolla reactiva y verter el líquido
de la ampolla sobre la capa indicadora, de tal manera que esté completa-
ST-21-2001
mente empapada.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Benceno 0,5/c
Referencia
81 01 841
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,5 a 10 ppm
Número de emboladas n:
20
Duración de la medida:
aprox. 20 min.
Desviación estándar:
± 30 %
Cambio de color:
blanco —> amarillo marronáceo
Condiciones ambientales
Temperatura:
5 a 40 °C
Humedad:
1 a 30 mg H2O/L
Principio reactivo
2 C6H6 + HCHO —> C6H5-CH2-C6H5 + H2O
C6H5-CH2-C6H5 + H2SO4 —> compuesto p-quinoide
Interferencias
No interfieren en la indicación:
100 ppm n-butano
100 ppm iso-isobutano
100 ppm dietilbenzeno
1,000 ppm etilbenzeno
50 ppm metil t-butileter
50 ppm estireno (monómero)
1,500 ppm n-octano
300 ppm iso-octano
600 ppm pentano
100 ppm tolueno
100 ppm trietilbenzeno
ST-5793-2004
100 ppm xileno
P. 116| 117
Benceno 2/a B
Referencia
81 01 231
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
2 a 60 ppm
Número de emboladas n:
20
Duración de la medida:
aprox. 8 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
blanco —> gris marronáceo
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
1 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
C6H6 + I2O5 + H2SO4 —> I2
Interferencias
Alquilobencenos como tolueno o xileno no interfieren hasta concetraciones de 200 ppm.
En presencia de hidrocarburos de petróleo y monóxido de carbono no es
ST-184-2001
posible una medición de benceno.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Benceno 5/a
Referencia
67 18 801
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
5 a 40 ppm
Número de emboladas n:
15 a 2
Duración de la medida:
máx. 3 min.
Desviación estándar:
± 30 %
Cambio de color:
blanco —> marrón rojizo
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
máx. 50 mg H2O/L
Principio reactivo
2 C6H6 + HCHO —> C6H5-CH2-C6H5 + H2O
C6H5-CH2-C6H5 + H2SO4 —> compuesto p-quinoide
Interferencias
Otras compuesto aromáticos (tolueno, xileno) son retenidos en la precapa. Ésta también se colorea de marrón rojizo. Si las concentraciones de
tolueno y xileno son demasiado altas, toda la precapa hasta la capa indicadora se colorea, de tal manera que, en estos casos, no es posible una
medición de benceno.
Hidrocarburos de petróleo, alcoholes y ésteres no interfieren en la indica-
ST-22-2001
ción.
P. 118| 119
Benceno 5/b B
Referencia
67 28 071
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
5 a 50 ppm
Número de emboladas n:
20
Duración de la medida:
aprox. 8 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
blanco —> verde marronáceo
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
3 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
C6H6 + I2O5 + H2SO4 —> I2
Interferencias
Muchos hidrocarburos de petróleo también son indicados, pero todos con
distinta sensibilidad. Una diferenciación no es posible.
ST-23-2001
Otras sustancias aromáticas también son indicadas.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Benceno 15/a
Referencia
81 01 741
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
15 a 420 ppm
Número de emboladas n:
20 a 2
Duración de la medida:
máx. 4 min.
Desviación estándar:
± 30 %
Cambio de color:
blanco —> marrón rojizo
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 30 °C
Humedad:
máx. 30 mg H2O/L
Principio reactivo
a) 2 C6H6 + HCHO —> C6H5-CH2-C6H5 + H2O
b) C6H5-CH2-C6H5 + H2SO4 —> compuesto p-quinoide
Interferencias
Otros compuestos aromáticos (tolueno, xileno) son retenidos en la precapa. Ésta también se colorea de marrón rojizo. Si las concentraciones de
tolueno o xileno son demasiado elevadas, toda la precapa hasta la capa
indicadora se colorea, de tal manera que, estos casos, ya no es posible
una medición de benceno.
Hidrocarburos de petróleo, alcoholes y ésteres no interfieren en la indica-
ST-24-2001
ción.
P. 120| 121
Bromuro de metilo B
Referencia
81 03 391
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,2 a 2 ppm
/ 2 a 8 ppm
Número de emboladas n:
5
/2
Duración de la medida:
aprox. 8 min. / aprox. 4 min.
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
blanco claro —> verde
Condiciones ambientales
Temperatura:
2 a 40 °C
Humedad:
< 20 mg H2O/L
Principio reactivo
CH3 Br + H2S2O7 + cromato -> Br2
Interferencias
Concentraciones inferiores a 2 ppm de cloruro de vinilo o tetracloruro de
carbono no dan indicación. No es posible la medida de bromuro de metilo en presencia de percloroetileno o tricloroetileno.
Fluoruro de sulfurilo, fosfamina, óxido de etileno, amoníaco, ácido cianhídrico, cloropicrina y formaldehido no son indicados por debajo de sus
valores MAK/TLV.
Dibromuro de etileno es indicado con una sensibilidad de 1,2 veces la
ST-5753-2004
indicación del tubo.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Bromuro de metilo 0,5/a
Referencia
81 01 671
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
5 a 30 ppm
/ 0,5 a 5 ppm
Número de emboladas n:
2
/5
Duración de la medida:
aprox. 2 min. / aprox. 5 min.
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
blanco —> verde azulado
Condiciones ambientales
Temperatura:
2 a 40 °C
Humedad:
máx. 20 mg H2O/L
Principio reactivo
a) CH3Br + H2S2O7 —> HBr
b1) HBr + CrVI —> Br2
b) Br2 + o-toluidina —> producto reactivo azul
Interferencias
2 ppm de tratracloruro de carbono y 2 ppm de cloruro de vinilo no dan
ninguna indicación.
5 ppm de percloroetileno y 5 ppm de tricloroetileno colorean la capa
indicadora de color amarillo claro.
20 ppm de 1,2-dicloroetileno dan una indicación de aprox. 3 ppm.
El 1,1-Dicloroetileno es indicado con la misma sensibilidad del bromuro de
ST-201-2001
metilo hasta 2 ppm..
P. 122| 123
Bromuro de metilo 3/a B
Referencia
67 28 211
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
Número de emboladas n:
10 a 100 ppm / 3 a 35 ppm
2
/5
Antes de la medición realizar
5 emboladas de activación en
aire limpio de metilbromuro.
Duración de la medida:
aprox. 1 min. / aprox. 3 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
gris claro —> verde
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
5 a 12 mg H2O/L
Principio reactivo
a) CH3Br + H2S2O7 —> producto de disociación gaseosa
b1) producto de disociación gaseosa + KMnO4 —> Br2
b2) Br2 + Difenilbencidina —> producto reactivo azul grisáceo
Interferencias
Otros hidrocarburos clorados también son indicados, pero con sensibili-
ST-5752-2004
dad diferente.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Bromuro de metilo 5/b
Referencia
CH 27 301
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
5 a 50 ppm
Número de emboladas n:
5
Duración de la medida:
aprox. 45 seg.
Desviación estándar:
± 20 a 30%
Cambio de color:
verde —> marrón
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
3 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
a) CH3Br + SO3 + MnO4– —> Br2
b) Br2 + o-Dianisidine —> producto reactivo marrón
Interferencias
Junto al metilbromuro también son indicados otros hidrocarburos halogenados y halógenos libres, pero no todos.
La sensibilidad de indicación frente a otros hidrocarburos halogenados
puede ser igual, mayor o menor que frente al metilbromuro.
Ejemplos: 5 ppm de ácido clorhídrico dan una longitud de indicación de
1-2 mm, 50 ppm de ácido clorhídrico y ácido bromhídrico dan una indicación de de 20-30 ppm, el 1,2-dibromoetano es indicado con una sensibilidad casi igual, 100 ppm de 1,1,1-tricloroetano dan una indicación de 5-10
ppm.
Información adicional
Antes de realizar la medida la ampolla con el agente reactivo debe romperse. El contenido granular debe agitarse en la ampolla rota tapando el
ST-72-2001
extremo del tubo. El tubo debe mantenerse verticalmente colocado en la
bomba durante la realización de la medida.
P. 124| 125
Cianuro 2/a C
Referencia
67 28 791
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
2 a 15 mg/m3
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 2,5 min.
Desviación estándar:
± 20 a 30 %
Cambio de color:
amarillo —> rojo
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 30 °C
Humedad:
< 20 mg H2O/L
Principio reactivo
a) 2 KCN + H2SO4 —> 2 HCN + K2SO4
b) 2 HCN + HgCl2 —> 2 HCI + Hg(CN)2
c) HCI + rojo de metilo —> producto reactivo rojo
Interferencias
Ácido cianhídrico libre es indicado ya antes de partir el tubo.
Gases ácidos son indicados con diferentes sensibilidades.
Mediante hidrólisis, cierta cantidad de los cianuros pueden haber reaccionado ya con el dióxido de carbono en el aire.
Una medición de cianuro en presencia de fosfamina no es posible.
Información adicional
Una vez realizadas las 10 emboladas hay que partir la ampolla reactiva,
verter el líquido de la ampolla sobre la capa de separación blanca y realizar con la bomba cuidadosamente 2 emboladas en el aire libre de cianu-
ST-33-2001
ro. La capa indicadora no debe mojarse.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Ciclohexano 100/a
Referencia
67 25 201
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
100 a 1.500 ppm
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 5 min.
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
naranja —> verde marronáceo
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 40 °C
Humedad:
3 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
C6H12 + CrVI —> CrIII + distintos productos de oxidación
Interferencias
Muchos hidrocarburos de petróoleo, alcoholes, compuestos aromáticos y
ésteres también son indicados, pero todos con distinta sensibilidad. Una
ST-34-2001
diferenciación entre ellos no es posible.
P. 126| 127
Ciclohexilamina 2/a C
Referencia
67 28 931
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
2 a 30 ppm
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 4 min.
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
amarillo —> azul
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 35 °C
Humedad:
3 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
C6H11NH2 + indicador pH —> producto reactivo azul
Interferencias
Otros elementos básicos, como por ejemplo aminas orgánicas y amonía-
ST-35-2001
co, también son indicados.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Cloro 0,2/a
Referencia
CH 24 301
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,2 a 3 ppm
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 3 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
blanco —> amarillo anaranjado
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
< 15 mg H2O/L
Principio reactivo
Cl2 + o-toluidina —> producto reactivo amarillo anaranjado
Interferencias
El bromo es indicado con la misma sensibilidad, pero con un color más
pálido.
El dióxido de cloro es indicado con diferente sensibilidad.
El dióxido de nitrógeno también es indicado, pero con un color más pálido y menor sensibilidad.
Ampliación del rango de medida
Rango de medida de 2 a 30 ppm con 1 embolada, multiplicar el valor de
ST-26-2001
escala leído por 10.
P. 128| 129
Cloro 0,3/b C
Referencia
67 28 411
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,3 a 5 ppm
Número de emboladas n:
20
Duración de la medida:
aprox. 450 s.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
verde claro-gris —> marrón
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
< 15 mg H2O/L
Principio reactivo
Cl2 + o-toluidina —> producto reactivo marrón
Interferencias
El bromo es indicado con la misma sensibilidad, pero un color más pálido.
Dióxido de cloro es indicado con distinta sensibilidad.
En dióxido de nitrógeno también es indicado, pero con color más pálido
y menos sensibilidad.
Ampliación del rango de medida
Rango de medida de 0,6 a 10 ppm con 10 emmboladas, multiplicar el valor
ST-27-2001
de escala leído por 2.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Cloro 50/a
Referencia
CH 20 701
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
50 a 500 ppm
Número de emboladas n:
1
Duración de la medida:
aprox. 15 s.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
verde grisáceo —> naranja marrón.
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 40 °C
Humedad:
menor de 40 mg H2O/L
Principio reactivo
Cl2 + o-toluidina —> producto reactivo naranja marronáceo
Interferencias
El bromo se indica con la misma sensibilidad, pero con una mayor desviación estándar ± 25 a 30 %.
Dióxido de cloro y dióxido de nitrógeno también se indican, pero con
ST-28-2001
diferente sensibilidad.
P. 130| 131
Clorobenceno 5/a C
Referencia
67 28 761
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
5 a 200 ppm
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 120 s.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
azul —> amarillo grisáceo
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 40 °C
Humedad:
3 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
a) C6H5Cl + CrVI —> HCl
b) HCl + azul de bromofenol —> producto reactivo amarillo grisáceo
Interferencias
Otros hidrocarburos clorados también son indicados, pero con distinta sensibilidad.
Cloruro de metileno no interfiere en la indicación.
Cloro y ácido clorhídrico son absorbidos en el rango de sus valores TLV en
ST-185-2001
la precapa y no interfieren en esas concentraciones.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Cloroformo 2/a
Referencia
67 28 861
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
2 a 10 ppm
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 9 min.
Desviación estándar:
± 20 a 30 %
Cambio de color:
blanco —> amarillo
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 30 °C
Humedad:
9 mg H2O/L
Principio reactivo
a) CHCl3 + CrVI —> Cl2
b) Cl2 + o-toluidina —> producto reactivo amarillo
Interferencias
Otros hidrocarburos clorados también son indicados, pero con distinta sen-
ST-188-2001
sibilidad.
P. 132| 133
Cloroformiato 0,2/b C
Referencia
67 18 601
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,2 a 10 ppm
Número de emboladas n:
20
Duración de la medida:
aprox. 3 min.
Desviación estándar:
± 20 a 30 %
Cambio de color:
blanco —> amarillo
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 40 °C
Humedad:
5 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
ClCOOR + 4-(4-nitrobencilo)-piridina —> producto reactivo amarillo
Interferencias
Metil-, etil- e e isopropilcloroformiatos son indicados con aproximadamente la misma sensibilidad. Una diferenciación entre ellos no es posible.
Hidrocarburos de petróleo, compuestos aromáticos, alcoholes y cetonas
no interfieren en el rango de sus valores TLV.
En presencia de fosgeno no es posible una medición de éster del ácido
ST-5740-2004
clorofórmico (cloroformiato).
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Cloropicrina 0,1/a
Referencia
81 03 421
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,1 a 2 ppm
Número de emboladas n:
15
Duración de la medida:
aprox. 8 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
amarillo —> verde azulado
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 50 °C
Humedad:
3 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
CCl3NO2 + H2S2O7 -> COCl2
COCl2 + dietilanilina + dimetilaminobenzaldehido -> producto reactivo
verde azulado
Interferencias
No interfieren en la indicación:
50 ppm amoníaco
10 ppm ácido cianhídrico
1 ppm óxido de etileno
1 ppm fosfamina
5 ppm bromuro de metilo
15 ppm fluoruro de sulfurilo
10 ppm formaldehido
ST-5790-2004
10 ppm cloroformo
P. 134| 135
Cloropreno 5/a C
Referencia
67 18 901
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
Número de emboladas n:
5 a 60 ppm
3 + 3 emboladas de desorción
en aire limpio
Duración de la medida:
aprox. 3 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
violeta —> marrón amarillento
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 30 °C
Humedad:
3 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
CH2=CH-CCI=CH2 + MnO4– —> MnIV + diferentes productos de oxidación
Interferencias
Muchos compuestos orgánicos con enlaces dobles C=C también son
indicados, pero todos con distinta sensibilidad. Una diferenciación no es
posible.
ST-30-2001
En presencia de dialquilsulfuro no es posible una medición de cloropreno.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Cloruro de cianógeno 0,25/a
Referencia
CH 19 801
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,25 a 5 ppm
Número de emboladas n:
20 a 1
Duración de la medida:
máx. 5 min.
Desviación estándar:
± 30 %
Cambio de color:
blanco —> rosa
Condiciones ambientales
Temperatura:
5 a 40 °C
Humedad:
menos de 50 mg H2O/L
Principio reactivo
a) ClCN + piridina —> cianamida de aldehido glutacónico
b) cianamida de aldehido glutacónico + ácido barbitúrico —>
producto reactivo rosa
Interferencias
Bromuro de cianógeno también es indicado, pero con distinta sensibilidad. No existen datos de calibración.
Información adicional
Hay que partir la ampolla reactiva antes de la medición y verter el líquido
de la ampolla sobre la capa indicadora, de tal manera que esté completa-
ST-5747-2004
mente empapada.
P. 136| 137
Cloruro de metileno 100/a C
Referencia
67 24 601
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
100 a 2.000 ppm
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
máx. 3 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
blanco —> marrón verdoso
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 30 °C
Humedad:
3 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
a) CH2Cl2 + CrVI —> producto de disociación gaseosa
b) producto de disociación gaseosa + I2O5 —> I2
Interferencias
Otros hidrocarburos halogenados también son indicados, pero con diferente sensibilidad.
Monóxido de carbono e hidrocarburos de petróleo también son indicados,
de tal manera que en estos casos no es posible una medición de cloruro
de metileno.
Ampliación del rango de medida
Rango de medida de 50 a 1.000 ppm con 20 emboladas, dividir por 2 el
ST-76-2001
valor de escala leído.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Cloruro de vinilo 0,5/b
Referencia
81 01 721
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
5 a 30 ppm
Número de emboladas n:
1
/ 0,5 a 5 ppm
/5
Duración de la medida:
aprox. 30 s. / aprox. 3 min.
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
blanco —> violeta
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 30 °C
Humedad:
máx. 20 mg H2O/L
Principio reactivo
a) CH2=CHCl + CrVI —> Cl2
b) Cl2 + dimetilnaftidina —> producto reactivo violeta
Interferencias
Muchos compuestos orgánicos con dobles enlaces C=C son indicados,
pero con sensibilidades diferentes. Es imposible diferenciarlos.
Es imposible la medida de cloruro de vinilo en presencia de dialquilsulfu-
ST-159-2001
ros.
P. 138| 139
Cloruro de vinilo 1/a C
Referencia
67 28 031
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
5 a 50 ppm
Número de emboladas n:
5
/ 1 a 10 ppm
/ 20
Duración de la medida:
aprox. 2 min. / aprox. 8 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
gris claro —> amarillo anaranjado
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 30 °C
Humedad:
3 a 12 mg H2O/L
Principio reactivo
a) CH2 = CHCl + CrVI —> Cl2
b) Cl2 + o-toluidina —> producto reactivo amarillo anaranjado
Interferencias
Otros hidrocarburos clorados también son indicados, pero con diferente
sensibilidad.
Cloro y ácido clorhídrico no interfieren en el rango de sus valores TLV.
ST-160-2001
Hidrocarburos de petróleo producen un acortamiento de la indicación
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Cloruro de vinilo 100/a
Referencia
CH 19 601
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
100 a 3.000 ppm
Número de emboladas n:
18 a 1
Duración de la medida:
aprox. 4 min
Desviación estándar:
± 30 %
Cambio de color:
violeta —> marrón claro
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
menor de 30 mg H2O/L
Principio reactivo
CH2=CHCI + MnO4– —> MnIV + diversos productos de oxidación
Interferencias
Muchos compuestos orgánicos con enlaces dobles C=C también son
indicados, pero todos con diferente sensibilidad. Una diferenciación entre
ellos no es posible.
En presencia de dialquilsulfuro no es posible una medición de cloruro de
ST-161-2001
vinilo.
P. 140| 141
Referencia
CH 25 903
Compuestos orgánicos básicos
de Nitrógeno
C
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
1 mg/m3 como índice de
percepción corresponde de 1 a
2 mm de longitud de coloración
Número de emboladas n:
8
Duración de la medida:
aprox. 1,5 min.
Desviación estándar:
± 50 %
Cambio de color:
amarillo —> rojo anaranjado
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
< 50 mg H2O/L
Principio reactivo
NR3 + KBil4 —> producto reactivo rojo anaranjado
Interferencias
Distintos compuestos orgánicos básicos de nitrógeno son indicados. Una
ST-77-2001
diferenciación no es posible.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Dietiléter 100/a
Referencia
67 30 501
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
100 a 4.000 ppm
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 3 min.
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
naranja —> verde marronáceo
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 40 °C
Humedad:
3 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
C2H5-O-C2H5 + CrVI —> CrIII + diversos productos de oxidación
Interferencias
Muchos hidrocarburos de petróleo, alcoholes, compuestos aromáticos y
ésteres también son indicados, pero todos con distinta sensibilidad. Una
ST-36-2001
diferenciación entre elllos no es posible.
P. 142| 143
Referencia
67 24 501
Diisocianato de tolueno 0,02/A D
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,02 a 0,2 ppm
comprobar el cambio de color con
el tubo de comparación de color
Número de emboladas n:
25
Duración de la medida:
aprox. 20 min.
Desviación estándar:
± 30 %
Cambio de color:
blanco —> naranja
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 30 °C
Humedad:
menor de 20 mg H2O/L
Principio reactivo
a) Cloruro de piridilpiridinio + NaOH —> oleato de sodio glutaconaldehido
b) 2,4-TDI ó 2,6-TDI + HCl —> amina aromática
c) amina aromática + glutaconaldehido —> producto de reacción anaranjado
Interferencias
Otros isocianatos no son indicados.
No hay interferencia de la indicación por:
5 ppm anilina
10 ppm bencilamina
5 ppm tolueno
20 ppm benceno
Los mercaptanos decoloran la indicación.
Antes de la medición partir la ampolla reactivo inferior y verter el líquido
de la ampolla completamente sobre la capa indicadora, de tal manera
que se coloree de amarillo. Después hay que partir la ampolla reactiva
superior y derramar el líquido sobre la capa indicadora, que vuelve a
decolorarse. Una vez realizadas las 25 emboladas esperar 15 minutos
antes de la evaluación.
ST-247-2001
Información adicional
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Dimetilformamida 10/b
Referencia
67 18 501
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
10 a 40 ppm
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 3 min.
Desviación estándar:
± 20 a 30 %
Cambio de color:
amarillo —> azul/gris
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 35 °C
Humedad:
3 a 12 mg H2O/L
Principio reactivo
a) Dimetilformamida+ NaOH —> NH3
b) NH3 + indicador pH —> producto reactivo azul
Interferencias
En presencia de otros elementos base como por ejemplo aminas orgánicas,
ST-37-2001
amoníaco e hidracina no es posible una medición de dimetilformamida.
P. 144| 145
Dióxido de azufre 0,1/a D
Referencia
67 27 101
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,1 a 3 ppm
Número de emboladas n:
100
Duración de la medida:
aprox. 20 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
amarillo —> naranja
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 30 °C
Humedad:
3 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
SO2 + Na2[HgCl4] + rojo de metilo —> Na2[Hg(SO3)2] + 4 HCl
Interferencias
En presencia simultánea de otros gases ácidos una medición de dióxido
ST-120-2001
de azufre no es posible.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Dióxido de azufre 0,5/a
Referencia
67 28 491
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
1 a 25 ppm
/ 0,5 a 5 ppm
Número de emboladas n:
10
/ 20
Duración de la medida:
aprox. 3 min. / aprox. 6 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
azul grisáceo —> blanco
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 30 °C
Humedad:
3 a 20 mg H2O/L
Principio reactivo
almidón
SO2 + I2 + 2 H2O —> H2SO4 + 2 HI
Interferencias
El ácido sulfhídrico también es indicado, pero con distinta sensibilidad.
ST-121-2001
El dióxido de nitrógeno acorta la indicación.
P. 146| 147
Dióxido de azufre 1/a D
Referencia
CH 31 701
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
1 a 25 ppm
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 3 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
azul grisáceo —> blanco
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 25 °C
Humedad:
3 a 20 mg H2O/L
Principio reactivo
almidón
SO2 + I2 + 2 H2O —> H2SO4 + 2 HI
Interferencias
El ácido sulfhídrico es retenido en la precapa y por ello no interfiere en
concentraciones cercanas al valor TLV.
ST-122-2001
El dióxido de nitrógeno acorta la indicación.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Dióxido de azufre 20/a
Referencia
CH 24 201
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
20 a 200 ppm
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 3 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
amarillo marronáceo —> blanco
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
< 30 mg H2O/L
Principio reactivo
SO2 + I2 + 2 H2O —> H2SO4 + 2 HI
Interferencias
En presencia de ácido sulfhídrico no es posible una medición de dióxido
de azufre, ya que el ácido sulfhídrico también es indicado pero con distinta sensibilidad..
Si existen simultáneamente dióxido de azufre y dióxido de nitrógeno,
entonces el resultado de la medición no corresponde a la concentración
teórica esperada del dióxido de azufre. Ambos gases, reaccionan ya en
la fase gaseosa antes de entrar en el tubo.
Ampliación del rango de medida
Rango de medida de 200 a 2.000 ppm con n=1 embolada, multiplicar el
valor leído por 10. En la medición con 1 embolada deben realizarse des-
ST-123-2001
pués 3 emboladas de desorción en aire libre de dióxido de azufre.
P. 148| 149
Dióxido de azufre 50/b D
Referencia
81 01 531
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
400 a 8.000 ppm / 50 a 500 ppm
Número de emboladas n:
1
Duración de la medida:
aprox. 15 s. / aprox. 3 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
azul —> amarillo
/ 10
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 50 °C
Humedad:
1 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
SO2 + IO3– —> H2SO4 + I–
Interferencias
El ácido clorhídrico también es indicado en concentraciones altas.
10.000 ppm de ácido clorhídrico corresponden a una indicación de 150
ppm de dióxido de azufre.
500 ppm de monóxido de nitrógeno o 100 ppm de dióxido de nitrógeno
ST-124-2001
no interfieren.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Dióxido de carbono 0,1%/a
Referencia
CH 23 501
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,5 a 6 ppm
/ 0,1 a 1,2 Vol.-%
Número de emboladas n:
1
/5
Duración de la medida:
aprox. 30 s. / aprox. 2,5 min.
Desviación estándar:
± 5 a 10 %
Cambio de color:
blanco a ligeramente violeta —>
violeta azulado
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 30 °C
Humedad:
máx. 30 mg H2O/L
Principio reactivo
CO2 + amina —> producto reactivo violeta azulado
Interferencias
El ácido sulfhídrico y el dióxido de azufre no son indicados en el rango
ST-55-2001
de sus valores TLV.
P. 150| 151
Dióxido de carbono 0,5%/a D
Referencia
CH 31 401
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,5 a 10 Vol.-%
Número de emboladas n:
1
Duración de la medida:
aprox. 30 s.
Desviación estándar:
± 5 a 10 %
Cambio de color:
blanco a ligeramente violeta —>
violeta azulado
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
máx. 50 mg H2O/L
Principio reactivo
CO2 + N2H4 —> NH2-NH-COOH
Interferencias
El ácido sulfhídrico no da indicación en el rango del valor TLV.
El dióxido de azufre es indicado en rangos de concentración similares,
ST-54-2001
pero con una sensibilidad tres veces menor.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Dióxido de carbono 5%/A
Referencia
CH 20 301
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
5 a 60 Vol.-%
Número de emboladas n:
1
Duración de la medida:
aprox. 2 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
blanco —> violeta azulado
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
máx. 50 mg H2O/L
Principio reactivo
CO2 + N2H4 —> NH2-NH-COOH
Interferencias
El ácido sulfhídrico no da indicación en el rango del valor TLV.
El dióxido de azufre es indicado con una sensibilidad casi idéntica en un
ST-190-2001
rango de concentración comparable.
P. 152| 153
Dióxido de carbono 1%/a D
Referencia
CH 25 101
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
1 a 20 Vol.-%
Número de emboladas n:
1
Duración de la medida:
aprox. 30 s.
Desviación estándar:
± 5 a 10 %
Cambio de color:
blanco a ligeramente violeta —>
violeta azulado
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
máx. 40 mg H2O/L
Principio reactivo
CO2 + N2H4 —> NH2-NH-COOH
Interferencias
El ácido sulfhídrico no da indicación en el rango del valor TLV.
El dióxido de azufre es indicado en rangos de concentración similares,
ST-55-2001
pero con una sensibilidad tres veces menor.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Dióxido de carbono 100/a
Referencia
81 01 811
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,01 a 0,3 Vol.-%
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 200 s.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
blanco a ligeramente violeta —>
violeta azulado
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 25 °C
Humedad:
máx. 23 mg H2O/L
Principio reactivo
violeta cristal
CO2 + N2H4 ————————————>
NH2-NH-COOH
Interferencias
El ácido sulfhídrico y el dióxido de azufre no dan ninguna indicación en el
ST-51-2001
rango de sus valores TLV.
P. 154| 155
Dióxido de nitrógeno 0,5/c D
Referencia
CH 30 001
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
5 a 25 ppm
/ 0,5 a 10 ppm
Número de emboladas n:
2
/5
Duración de la medida:
aprox. 15 s. / aprox. 40 s.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
gris claro —> gris azulado
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
máx. 30 mg H2O/L
Principio reactivo
NO2 + difenilbencidina —> producto reactivo gris azulado
Interferencias
Cloro y ozono también son indicados, pero con diferente sensibilidad.
ST-139-2001
El monóxido de nitrógeno no es indicado.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Dióxido de nitrógeno 2/c
Referencia
67 19 101
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
5 a 100 ppm / 2 a 50 ppm
Número de emboladas n:
5
Duración de la medida:
aprox. 1 min. / aprox. 2 min.
/ 10
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
amarillo —> gris azulado
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 40 °C
Humedad:
< 30 mg H2O/L
Principio reactivo
NO2 + difenilbencidina —> producto reactivo gris azulado
Interferencias
Ozono o cloro no interfieren en el rango de sus valores TLV.
Concentraciones más altas son indicadas, pero con diferente sensibilidad.
ST-140-2001
Monóxido de nitrógeno no es indicado.
P. 156| 157
Disulfuro de carbono 3/a D
Referencia
81 01 891
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
3 a 95 ppm
Número de emboladas n:
15 a 1
Duración de la medida:
máx. 2 min.
Desviación estándar:
± 30 %
Cambio de color:
azul claro —> amarillo verdoso
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
< 30 mg H2O/L
Principio reactivo
2 CS2 + 4 NHR2 + Cu2+ —> Cu (SCSNR2)2 + 2 NH2R2+
Interferencias
Ácido sulfhídrico con concentraciones cercanas al valor TLV es retenido
ST-5749-2004
en la precapa y por ello no interfiere.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Disulfuro de carbono 5/a
Referencia
67 28 351
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
5 a 60 ppm
Número de emboladas n:
11
Duración de la medida:
aprox. 3 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
blanco —> marrón verdoso
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
3 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
CS2 + I2O5 —> I2
Interferencias
Hidrocarburos alifáticos y aromáticos también son indicados, pero con
distinta sensibilidad. En estos casos una medición de sulfuro de carbono
no es posible. Igualmente en presencia de monóxido de carbono y ácido
sulfhídrico.
Atención
En salas, en las que puede haber concentraciones de sulfuro de carbono u otros gases y vapores en zona explosiva, este tubo no debe ser utilizado. La capa indicadora se calienta durante la medida.
ST-135-2001
El límite inferior de explosividad es de 1 Vol.-% de disulfuro de carbono.
P. 158| 159
Disulfuro de carbono 30/a D
Referencia
CH 23 201
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,1 a 10 mg/L
Número de emboladas n:
6
Duración de la medida:
aprox. 1 min.
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
azul claro —> marrón
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
< 30 mg H2O/L
Principio reactivo
2 CS2 + 4 NHR2 + Cu2+ —> Cu(SCSNR2)2 + 2 NH2R2+
Interferencias
En presencia de ácido sulfhídrico no es posible una medición de disulfuro de carbono, ya que el ácido sulfhídrico colorea la capa indicadora de
ST-136-2001
verde claro.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Epilclorhidrina 5/b
Referencia
67 28 111
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
5 a 50 ppm
Número de emboladas n:
20
Duración de la medida:
aprox. 8 min.
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
gris claro —> naranja
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 40 °C
Humedad:
5 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
Epiclorhidrina + Cr
VI
—> Cl2
Cl2+ o-toluidina —> producto reactivo naranja
Interferencias
Otros hidrocarburos clorados también son indicados, pero con diferente
sensibilidad.
Con presencia de halógenos libres e hidrácidos en el rango de sus valores TLV no es posible una medición de epiclorhidrina, ya que ésta también es indicada.
Hidrocarburos de petroléo dan como resultado un acortamiento de la
ST-39-2001
indicación.
P. 160| 161
Referencia
67 28 461
Ésteres de ácido fosfórico 0,05/a E
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,05 ppm Dichlorvos
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 5 min.
Desviación estándar:
± 30 %
Cambio de color:
amarillo —> rojo
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 40 °C
Humedad:
3 a 18 mg H2O/L
Principio reactivo
a) (CH3O)2PO2-CH=CCl2 + colinesterasa —> enzima inactiva,
b) ioduro de butirilcolina + H2O —> ácido butírico
c) ácido butírico + rojo de fenol —> producto reactivo amarillo
Si hay éster fosfórico, la enzima se desactiva y no se produce ácido
butírico, por ello la solución reguladora, débilmente alcalina, colorea la
capa indicadora de rojo y debe permanecer estable durante 1 minuto.
Si la enzima permanece activa, es decir, si no hay éster fosfórico, la capa
indicadora permanece amarilla debido a la formación de ácido butírico.
Interferencias
Otros ácidos fosfóricos aparte del Dichlorvos también son indicados, pero
con diferente sensibilidad.
Información adicional
Una vez realizadas las 10 emboladas hay que partir la ampolla reactiva y
derramar el líquido de la ampolla sobre la capa superior mediante ligeros
no debe mojarse. Esperar 1 min. Succionar con la bomba el líquido cuidadosamente hasta la marca. Esperar 1 min. Succionar el líquido con la
bomba hasta la capa indicadora.
ST-144-2001
movimientos. Sin embargo, la capa de substrato que está a continuación
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Estireno 10/a
Referencia
67 23 301
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
10 a 200 ppm
Número de emboladas n:
15 a 2
Duración de la medida:
aprox. 3 min.
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
blanco —> amarillo claro
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 40 °C
Humedad:
menor de 15 mg H2O/L
Principio reactivo
C6H5-CH=CH2 + H2SO4 —> producto reactivo amarillo claro
Interferencias
En presencia de otros elementos orgánicos que tienden a la polimerización (por ejemplo butadieno) no es posible una medición de estireno, ya
ST-5746-2004
que éstas también son indicadas, pero con distintas sensibilidades..
P. 162| 163
Estireno 10/b E
Referencia
67 33 141
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
10 a 250 ppm
Número de emboladas n:
20
Duración de la medida:
máx. 3 min.
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
blanco —> marrón rojizo
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
3 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
C6H5-CH=CH2 + HCHO —> producto reactivo marrón rojizo
Interferencias
Otros compuestos orgánicos, que reaccionan igualmente con el sistema
formaldehido-ácido sulfúrico, interfieren en la indicación. En estos casos
una medición de estireno no es posible. Compuestos que interfieren son
por ejemplo xileno, tolueno, butadieno, etilbenceno.
No hay intereferncia en la indicación por:
200 ppm metanol
500 ppm octano
ST-145-2001
400 ppm acetato de etilo
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Estireno 50/a
Referencia
CH 27 601
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
50 a 400 ppm
Número de emboladas n:
11 a 2
Duración de la medida:
aprox. 2 min.
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
blanco —> amarillo
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 40 °C
Humedad:
menor de 15 mg H2O/L
Principio reactivo
C6H5-CH=CH2 + H2SO4 —> producto reactivo amarillo
Interferencias
En presencia de otras sustancias orgánicas, que tienden a la polimerización (por ejemplo butadieno) no es posible una medición de estireno, ya
ST-145-2001
que éstas también son indicadas, pero con distinta sensibilidad.
P. 164| 165
Etilbenceno 30/a E
Referencia
67 28 381
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
30 a 400 ppm
Número de emboladas n:
6
Duración de la medida:
aprox. 2 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
blanco —> marrón
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 30 °C
Humedad:
5 a 12 mg H2O/L
Principio reactivo
C6H5 - C2H5 + I2O5 —> I2
Interferencias
También se indican muchos hidrocarburos de petróleo y compuestos aromáticos, pero con diferentes sensibilidades. Una diferenciación no es
posible.
Ampliación del rango de medida
Rango de medida de 45 a 600 ppm con n=4 emboladas, multiplicar el
ST-41-2001
valor de escala leído por 1,5.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Etilenglicol 10
Referencia
81 01 351
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
10 a 180 mg/m3
corresponde de 4 a 70 ppm
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 7 min.
Desviación estándar:
± 20 a 30 %
Cambio de color:
blanco —> rosa
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 35 °C
Humedad:
2 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
a) OH-C2H4-OH —> HCHO
b) HCHO + C6H4(CH3)2 + H2SO4 —> productos reactivos quinoideos
Interferencias
En presencia de formaldehido y óxido de etileno la medición de etilenglicol no es posible, ambas muestran la misma coloración.
También se indican estireno, acetato de vinilo y acetaldehido con color
amarillo marronáceo.
Información adicional
ST-198-2001
Partir la ampolla reactiva antes de la medición.
P. 166| 167
Etileno 0,1/a E
Referencia
81 01 331
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,2 a 5 ppm
Número de emboladas n:
20
Duración de la medida:
aprox. 30 min.
Desviación estándar:
± 30 a 40 %
Cambio de color:
amarillo claro —> azul
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 40 °C
Humedad:
5 a 20 mg H2O/L
Principio reactivo
CH2 = CH2 + complejo Pd-molibdato —> producto reactivo azul
Interferencias
También se indican otros compuestos con enlaces dobles C=C, pero
todos con distintas sensibilidades, generalmente más bajas. Una diferenciación no es posible.
25 ppm de monóxido de carbono colorean la capa indicadora completa
en color azul grisáceo.
50 ppm de ácido sulfhídrico dan una indicación de 0,4 ppm.
Ampliación del rango de medida
Con n=40 emboladas una indicación de 0,2 ppm corresponde a una con-
ST-5789-2004
centración de 0,1 ppm.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Etileno 50/a
Referencia
67 28 051
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
50 a 2.500 ppm
Número de emboladas n:
3
Duración de la medida:
aprox. 4 min.
Desviación estándar:
± 20 a 30 %
Cambio de color:
amarillo —> azul
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 40 °C
Humedad:
< 30 mg H2O/L
Principio reactivo
CH2 = CH2 + complejo Pd-molibdato —> producto reactivo azul
Interferencias
También se indican compuestos orgánicos con enlaces dobles C=C,
pero todos con distintas sensibilidades. Una diferenciación no es posible.
En presencia de monóxido de carbono la capa indicadora se colorea en
azul dependiendo de su concentración y la duración de la influencia.
ST-43-2001
El ácido sulfhídrico se indica con color negro, pero con menor sensibilidad.
P. 168| 169
Fenol 1/b F
Refrencia
81 01 641
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
1 a 20 ppm
Número de emboladas n:
20
Duración de la medida:
aprox. 5 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
amarillo —> gris marronáceo
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 30 °C
Humedad:
1 a 18 mg H2O/L
Principio reactivo
C6H5OH + Ce(SO4)2 + H2SO4 —> producto reactivo gris marronáceo
Interferencias
Los cresoles también son indicados, pero con diferentes sensibilidades.
En caso de m-cresol multiplicar el valor obtenido por 0,8.
El benceno, tolueno y otros compuestos aromáticos sin el grupo hidroxilo
no son indicados.
Los hidrocarburos alifáticos y alcoholes tampoco son indicados.
Información adicional
Con una temperatura de 0 °C el valor de escala leído debe multiplicarse
ST-95-2001
por 1,3 y con una temperatura de 40 °C el valor de escala leído por 0,8.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Flúor 0,1/a
Referencia
81 01 491
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,1 a 2 ppm
Número de emboladas n:
20
Duración de la medida:
aprox. 5 min.
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
blanco —> amarillo
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
menor de 10 mg H2O/L
Principio reactivo
a) F2 + Mg O2 —> Cl2 + Mg F2
b) Cl2 + o-Toluidina —> producto reactivo amarillo
Interferencias
También se indican dióxido de nitrógeno, cloro y dióxido de cloro, pero
con diferentes sensibilidades.
Ampliación del rango de medida
Rango de medida de 0,05 a 1 ppm con n=40 emboladas, dividir por 2 el
ST-44-2001
valor de escala leído.
P. 170| 171
Fluoruro de sulfurilo 1/a F
Referencia
81 03 471
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
1 a 5 ppm
Número de emboladas n:
6
Duración de la medida:
aprox. 3 min.
Desviación estándar:
± 30 %
Cambio de color:
azul claro —> rosa claro
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
15 a 90 % r.h.
De 0 a 10ºC, las concentraciones de fluoruro de sulfurilo son mostradas
con aproximadamente la mitad de la sensibilidad.
De 30 a 40 ºC y una humedad < 30% H.R., en el tubo sólo se reconocen concentraciones > 2 ppm.
De 30 a 40ºC y una humedad > 60% H.R., concentraciones de fluoruro
de sulfurilo son indicadas con aprox. la mitad de la sensibilidad.
Principio reactivo
a) Pirólisis de fluoruo de sulfurilo --> HF
b) HF + zirconio/quinalizarina --> producto de reacción rosa (el HF
destruye el complejo quinalizarina/zirconio)
Interferencias
Hidrocarburos fluorados son también indicados pero con diferentes
sensibilidad.
El amoníaco y otros gases básicos pueden, dependiendo de la
concentración, acortar o impedir el cambio de color en el reactivo.
Las siguientes sustancias no tienen influencia en la medida para 3 ppm
de fluoruro de sulfurilo: 2 ppm de formaldehido, 5 ppm de bromuro de
Cuando la concentración de oxígeno disminuye, la sensibilidad también
disminuye!
Por ejemplo, las 3 ppm indicadas a un 18% de oxígeno es un valor muy
bajo.
ST-5788-2004
metilo y 1 ppm de fosfamina.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Formaldehido 0,2/a
Referencia
67 33 081
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,5 a 5 ppm
/ 0,2 a 2,5 ppm
Número de emboladas n:
10
/ 20
Duración de la medida:
aprox. 1,5 min. / aprox. 3 min.
Desviación estándar:
± 20 a 30 %
Cambio de color:
blanco —> rosa
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 40 °C
Humedad:
3 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
HCHO + C6H4(CH3)2 + H2SO4 —> productos reactivos quinoides
Interferencias
El estireno, acetato de vinilo y acetaldehido son mostrados con color
amarillo marronáceo.
También acroleína, combustible diesel y furfuraldehido son indicados con
color amarillo marronáceo.
500 ppm octano, 5 ppm monóxido de nitrógeno así como 5 ppm de dióxido de nitrógeno no interfieren.
Ampliación del rango de medida
En unión con el tubo activador (referencia 8101141) el rango de medida
puede ser ampliado. La evaluación se realiza en la escala de 20 emboladas. El valor de escala leído debe ser dividido por F:
ST-46-2001
Nº Emboladas
Escala dividida por (F)
Rango
40
2
0,1 a 1,25 ppm
80
4
0,05 a 0,63 ppm
100
5
0,04 a
0,5 ppm
P. 172| 173
Formaldehido 2/a F
Referencia
81 01 751
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
2 a 40 ppm
Número de emboladas n:
5
Duración de la medida:
aprox. 30 s.
Desviación estándar:
± 20 a 30 %
Cambio de color:
blanco —> rosa
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
3 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
HCHO + C6H4(CH3)2 + H2SO4 —> productos reactivos quinoides
Interferencias
El estireno, acetato de vinilo y acetaldehido son mostrados con color
amarillo marronáceo.
También acroleína, combustible diesel y furfuraldehido son indicados con
color amarillo marronáceo.
500 ppm octano, 5 ppm monóxido de nitrógeno así como 5 ppm de dióxido de nitrógeno no interfieren.
Avisos adicionales
Antes de la medición hay que partir la ampolla reactiva.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Fosfamina 0,01/a
Referencia
81 01 611
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,1 a 1,0 ppm / 0,01 a 0,3 ppm
Número de emboladas n:
3
Duración de la medida:
aprox. 2,5 min. / aprox. 8 min.
/ 10
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
amarillo —> rojo
Condiciones ambientales
Temperatura:
2 a 40 °C
Humedad:
< 20 mg H2O/L
Principio reactivo
PH3 + HgCI2 —> HCI + Hg-fosfuro
HCI + Indicador pH —> producto reactivo rojo
Interferencias
La arsenamina es indicada con distinta sensibilidad.
Un máximo de 6 ppm de dióxido de azufre o 15 ppm de ácido clorhídrico
no interfieren, pero en concentraciones mayores causarán errores positivos.
Más de 100 ppm de amoníaco producen fallos negativos.
30 ppm de ácido cianhídrico no interfieren en la prueba de 3 emboladas,
en la medida de 10 emboladas aparecen fallos negativos de hasta un
ST-110-2001
50%.
P. 174| 175
Fosfamina 0,1/a F
Referencia
CH 31 101
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,1 a 4 ppm
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 6 min.
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
blanco —> violeta grisáceo
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 50 °C
Humedad:
máx. 40 mg H2O/L
Principio reactivo
PH3 + Au3+ —> Au (coloidal)
Interferencias
La arsenamina y el hidruro de antimonio también son indicados, pero con
distinta sensibilidad.
Ácido sulfhídrico, mercaptanos, amoníaco y ácido clorhídrico no interfieren en el rango de sus valores TLV.
Monóxido de carbono y dióxido de azufre tampoco interfieren en el rango
ST-112-2001
de sus valores TLV.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Fosfamina 1/a
Referencia
81 01 801
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
10 a 100 ppm / 1 a 20 ppm
Número de emboladas n:
2
Duración de la medida:
aprox. 2 min. / aprox. 10 min.
/ 10
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
amarillo —> marrón oscuro
Condiciones ambientales
Temperatura:
5 a 40 °C
Humedad:
máx. 30 mg H2O/L
Principio reactivo
PH3 + Au3+ —> Au (coloidal)
Interferencias
La arsenamina y el hidruro de antimonio también son indicados, pero con
distinta sensibilidad.
Ácido sulfhídrico, mercaptanos, amoníaco y ácido clorhídrico son reteni-
ST-111-2001
dos en la precapa.
P. 176| 177
Referencia
81 03 341
Fosfamina 0,1/b en Acetileno F
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,1 a 1 ppm
/ 1 a 15 ppm
Número de emboladas n:
10
/1
Duración de la medida:
aprox. 4 min. / aprox. 20 s.
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
naranja —> violeta
Condiciones ambientales
Temperatura:
2 a 40 °C
Humedad:
< 20 mg/L
Principio reactivo
PH3 + HgCI2 —> Hg- Fosfuro + HCl
HCI + Indicador pH —> producto reactivo violeta
Interferencias
La arsenamina y el ácido sulfhídrico son también indicados con distinta
ST-7558-2004
sensibilidad.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Fosfamina 25/a
Referencia
81 01 621
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
200 a 10.000 ppm / 25 a 900 ppm
Número de emboladas n:
1
Duración de la medida:
aprox. 1,5 min. / aprox. 13 min.
/ 10
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
amarillo —> marrón oscuro
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
< 30 mg H2O/L
Principio reactivo
PH3 + Au3+ —> Au (coloidal)
Interferencias
La arsenamina y el hidruro de antimonio también son indicados, pero con
distinta sensibilidad.
Ácido sulfhídrico, mercaptanos, amoníaco y ácido clorhídrico son reteni-
ST-200-2001
dos en la precapa.
P. 178| 179
Fosfamina 50/a F
Referencia
CH 21 201
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
50 a 1.000 ppm
Número de emboladas n:
3
Duración de la medida:
aprox. 2 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
amarillo —> marrón negro
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 50 °C
Humedad:
< 40 mg H2O/L
Principio reactivo
PH3 + Au3+ —> Au (coloidal)
Interferencias
La arsenamina y el hidruro de antimonio también son indicados, pero con
distinta sensibilidad.
Ácido sulfhídrico, mercaptanos, amoníaco y ácido clorhídrico no interfieren en el rango de sus valores TLV.
Monóxido de carbono y dióxido de azufre tampoco interfieren en el rango
de sus valores TLV.
Ampliación del rango de medida
Rango de medida de 15 a 300 ppm con n = 10 emboladas, multiplicar el
ST-113-2001
valor de escala leído por 0,3.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Fosgeno 0,02/a
Referencia
81 01 521
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,02 a 1 ppm / 0,02 a 0,5 ppm
Número de emboladas n:
20
Duración de la medida:
aprox. 6 min. / aprox. 12 min.
/ 40
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
blanco —> rojo
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
3 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
COCI2 + amina aromática —> producto reactivo rojo
Interferencias
El cloro y el ácido clorhídrico dan fallos positivos y producen en concentraciones altas una decoloración de la indicación.
Concentraciones de fosgeno superiores a 30 ppm también producen una
decoloración de la indicación.
Atención
ST-98-2001
¡Concentraciones de fosgeno altas no son indicadas!
P. 180| 181
Fosgeno 0,05/a F
Referencia
CH 19 401
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,04 a 1,5 ppm
Número de emboladas n:
33 a 1
Duración de la medida:
máx. 11 min.
Desviación estándar:
± 20 a 30 %
Cambio de color:
amarillo —> verde
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 30 °C
Humedad:
< 20 mg H2O/L
Principio reactivo
COCl2 + etilanilina +
dimetilaminobenzaldehído —>producto reactivo azul verdoso
Interferencias
Bromuro de carbonilo y cloruro de acetileno también producen una
ST-99-2001
indicación.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Fosgeno 0,25/c
Referencia
CH 28 301
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,25 a 5 ppm
Número de emboladas n:
5
Duración de la medida:
aprox. 1 min.
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
amarillo —> verde azulado
Condiciones ambientales
Temperatura:
5 a 35 °C
Humedad:
3 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
COCl2 + etilanilina +
dimetilaminobenzaldehído —>producto reactivo verde azulado
Interferencias
Hasta 100 ppm el ácido clorhídrico no interfiere.
En presencia de bromuro de carbonilo y cloruro de acetileno no es
posible una medición de fosgeno, ya que ambos son indicados con
ST-96-2001
diferente sensibilidad.
P. 182| 183
Gas Natural Test G
Referencia
CH 20 001
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
determinación cualitativa de gas
natural; 0,5 Vol.-% metano, 0,05
Vol.-% etano o propano colorean la
capa indicadora
Número de emboladas n:
2
Duración de la medida:
aprox. 40 s.
Desviación estándar:
± 30 %
Cambio de color:
blanco / verde marronaceo
violeta grisáceo
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 50 °C
Humedad:
máx. 40 mg H2O/L
Principio reactivo
a) CH4 + KMnO4 + H2S2O7 —> CO
b) CO + I2O5 —> I2 + CO2
Interferencias
Debido al principio reactivo, también son indicadas una gran cantidad de
compuestos orgánicos, por ejemplo propano, butano.
El monóxido de carbono también es indicado.
ST-187-2001
ST-96-2001
Una diferenciación de distintos compuestos no es posible.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Gases nitrosos 0,5/a
Referencia
CH 29 401
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,5 a 10 ppm
Número de emboladas n:
5
Duración de la medida:
aprox. 40 s.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
verde pálido —> azul gris
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
máx. 40 mg H2O/L
Principio reactivo
a) NO + CrVI —> NO2
b) NO2 + difenilbencidina —> producto reactivo azul grisáceo
Interferencias
El dióxido de nitrógeno en concentraciones superiores a 300 ppm decolora la capa indicadora.
ST-78-2001
El cloro y el ozono también son indicados, pero con diferente sensibilidad.
P. 184| 185
Gases nitrosos 2/a G
Referencia
CH 31 001
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
5 a 100 ppm / 2 a 50 ppm
Número de emboladas n:
5
Duración de la medida:
aprox. 1 min. / aprox. 2 min.
/ 10
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
amarillo —> gris azulado
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 30 °C
Humedad:
máx. 30 mg H2O/L
Principio reactivo
a) NO + CrVI —> NO2
b) NO2 + difenilbencidina —> producto reactivo gris azulado
Interferencias
El cloro y el ozono no interfieren en el rango de sus valores TLV.
ST-79-2001
Concentraciones superiores son indicadas, pero con diferente sensibilidad.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Gases nitrosos 20/a
Referencia
67 24 001
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
20 a 500 ppm
Número de emboladas n:
2
Duración de la medida:
aprox. 30 s.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
gris claro —> marrón rojizo
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 40 °C
Humedad:
máx. 40 mg H2O/L
Principio reactivo
a) NO + CrVI —> NO2
b) NO2 + o-dianisidina —> producto reactivo marrón rojizo
Interferencias
El cloro y el ozono no interfieren en el rango de sus valores TLV.
ST-80-2001
Concentraciones superiores son indicadas, pero con diferente sensibilidad.
P. 186| 187
Gases nitrosos 50/a G
Referencia
81 01 921
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
50 a 1.000
/ 200 a 2.000 ppm
Número de emboladas n:
2
/1
Duración de la medida:
80 s.
/ 40 s.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
blanco —> verde amarillento
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 40 °C
Humedad:
máx. 30 mg H2O/L
Principio reactivo
a) NO + CrVI —> NO2
b) NO2 + amina aromática —> producto reactivo verde amarillento
Interferencias
El cloro y el ozono no interfieren en el rango de sus valores TLV.
ST-909-2001
Concentraciones superiores son indicadas, pero con diferente sensibilidad.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Gases nitrosos 100/c
Referencia
CH 27 701
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
100 a 1.000 ppm /
500 a 5.000 ppm
Número de emboladas n:
5 / 1+4
emboladas de desorción
en aire limpio
Duración de la medida:
aprox. 1,5 min.
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
gris —> marrón rojizo
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 30 °C
Humedad:
máx. 30 mg H2O/L
Principio reactivo
a) NO + CrVI —> NO2
b) NO2 + o-dianisidina —> producto reactivo marrón rojizo
Interferencias
El cloro y el ozono no interfieren en el rango de sus valores TLV.
ST-81-2001
Concentraciones superiores son indicadas, pero con distinta sensibilidad.
P. 188| 189
Hexano 100/a H
Referencia
67 28 391
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
100 a 3.000 ppm
Número de emboladas n:
6
Duración de la medida:
aprox. 3 min.
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
maranja —> verde marronáceo
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 35 °C
Humedad:
5 a 12 mg H2O/L
Principio reactivo
C6H14 + CrVI —> CrVI + diversos productos de oxidación
Interferencias
Alcoholes, ésteres, compuestos aromáticos, hidrocarburos de petróleo y
éter también son indicados, pero con distinta sensibilidad. No es posible
una diferenciación entre ellos.
Ampliación del rango de medida
Rango de medida de 50 a 1.500 ppm con n=11 emboladas, dividir el
ST-45-2001
valor de escala leído por 2.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Hidrazina 0,25/a
Referencia
CH 31 801
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,25 a 10 ppm / 0,1 a 5 ppm
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 1 min. / aprox. 2 min.
/ 20
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
amarillo —> azul
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 50 °C
Humedad:
< 20 mg H2O/L
Principio reactivo
NH2 + indicador pH —> producto reactivo azul
Interferencias
Otros elementos alcalinos, como por ejemplo aminas orgánicas y amonía-
ST-50-2001
co, también son indicados.
P. 190| 191
Hidrocarburos 0,1%/b H
Referencia
CH 26 101
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,5 a 1,3 Vol.-% propano
0,1 a 0,8 Vol.-% butano
Número de emboladas n:
15 a 7 propano
15 a 3 butano
Duración de la medida:
aprox. 3 min.
Desviación estándar:
± 30 a 40 %
Cambio de color:
Blanco —> gris marronáceo
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
3 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
C3H8/C4H10 + I2O5 —> I2
Interferencias
El metano y el etano no son mostrados.
Muchos hidrocarburos de petróleo también son indicados, pero todos con
distinta sensibilidad. Una diferenciación no es posible.
Hidrocarburos con enlaces dobles olefínicos también son mostrados.
El acetileno y el etileno también son indicados, pero con color y sensibilidad diferentes.
El monóxido de carbono también es indicado mediante coloración verde,
ST-75-2001
pero con diferente sensibilidad.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Hidrocarburos 2
Referencia
CH 25 401
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
3 a 23 mg hidrocarburos / L
Número de emboladas n:
24 a 3
Duración de la medida:
aprox. 5 min.
Desviación estándar:
± 30 a 40 %
Cambio de color:
amarillo claro —> marrón
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 35 °C
Humedad:
3 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
C8H18 + SeO2 —> producto reactivo marrón
Interferencias
Hidrocarburos parafinados y aromáticos se indican conjuntamente. Una
diferenciación entre ellos no es posible.
Los hidrocarburos aromáticos (benceno, tolueno) colorean la capa indicadora principalmente de color rojizo, su concentración en la mezcla no
debería sobrepasar el 50 %.
El monóxido de carbono en el rango del valor TLV no interfiere.
Información adicional
El rango de medida indicado es válido para mezclas de hidrocarburos en
el rango de ebullición de 50°C a 200°C en aire y en gases técnicos (por
ST-5748-2004
ejemplo benceno de extracción y combustibles para motores de gasolina).
P. 192| 193
Referencia
81 01 691
Hidrocarburos de petróleo 10/a H
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
10 a 300 ppm para n-octano
Número de emboladas n:
2
Duración de la medida:
aprox. 1 min.
Desviación estándar:
± 25 %
Cambio de color:
blanco —> verde marronáceo
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 30 °C
Humedad:
1 a 20 mg H2O/L
Principio reactivo
C8H18 + I2O5 —> I2
Interferencias
Aparte de n-octano también son indicados otros compuestos orgánicos e
inorgánicos.
50 ppm n-hexano dan una indicación de aprox. 70 ppm
100 ppm n-heptano dan una indicación de aprox. 150 ppm
10 ppm iso-octano dan una indicación de aprox. 15 ppm
100 ppm iso-octano dan una indicación de aprox. 150 ppm
200 ppm iso-octano dan una indicación de aprox. 350 ppm
50 ppm n-nonano dan una indicación de aprox. 50 ppm
50 ppm percloroetileno dan una indicación de aprox. 50 ppm
ST-19-2001
30 ppm CO dan una indicación de aprox. 20 ppm
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Hidrocarburos de petróleo 100/a
Referencia
67 30 201
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
10 a 2.500 ppm para n-octano
Número de emboladas n:
2
Duración de la medida:
aprox. 30 s.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
blanco —> verde marronáceo
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
menor de 30 mg H2O/L
Principio reactivo
C8H18 + I2O5 —> I2
Interferencias
Muchos hidrocarburos de petróleo también son indicados, pero todos con
distinta sensibilidad. Una diferenciación entre ellos no es posible.
Compuestos aromáticos sólo son indicados con muy baja sensibilidad.
El monóxido de carbono en concentraciones similares sólo es indicado
ST-20-2001
con aproximadamente la mitad de la sensibilidad.
P. 194| 195
Referencia
81 01 601
Hidrocarburos halogenados 100/a H
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
200 a 2.600 ppm
R 113/R 114
100 a 1.400 ppm R 11
200 a 2.800 ppm R 22
(a petición)
1.000 a 4.000 ppm R 134a
La coloración se lee en mm
y comparada con una hoja de
datos de calibración.
Número de emboladas n:
3
Duración de la medida:
aprox. 1 min.
Desviación estándar:
± 30 %
Cambio de color:
azul —> amarillo a verde grisáceo
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
1 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
Por ejemplo:
a) R113 [pirólisis] —> HCI
b) HCI + indicador pH —> producto reactivo amarillo
Interferencias
Otros hidrocarburos halogenados, halógenos libres así como hidrácidos
también son indicados.
Percloroetileno es mostrado con la misma sensibilidad que el R113.
Atención
zados en zonas con peligro de explosión. Si fuera necesario, garantizar la
intervención antes con un equipo de medición adecuado para atmósferas
con riesgo de explosión.
ST-199-2001
Los tubos se calientan durante la medición y por ello no deben ser utili-
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Hidrógeno 0,2%/a
Referencia
81 01 511
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,2 a 2,0 Vol.-%
Número de emboladas n:
1
Duración de la medida:
aprox. 1 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
amarillo verdoso —> azul turquesa
Condiciones ambientales
Temperatura:
20 a 40 °C
Humedad:
máx. 50 mg H2O/L
Principio reactivo
a) H2 + 1⁄2 O2 —> H20
b) H2O + Indicador —> producto reactivo azul turquesa
Interferencias
No influyen en la indicación:
0,1 Vol.-% acetileno
6 Vol.-% alcohol
6 Vol.-% amoníaco
0,5 Vol.-% monóxido de carbono
Atención
En concentraciones de hidrógeno superiores al 10 Vol.% la capa indicadora se calienta. La prueba de aire no debe contener adicionalmente
sustancias inflamables, cuya temperatura de inflamabilidad esté por deba-
ST-169-2001
jo de los 250° C - ¡PELIGRO DE EXPLOSION!
P. 196| 197
Hidrógeno 0,5%/a H
Referencia
CH 30 901
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,5 a 3,0 Vol.-%
Número de emboladas n:
5
Duración de la medida:
aprox. 1 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
verde grisáceo —> rosa
Condiciones ambientales
Temperatura:
5 a 40 °C
Humedad:
menor de 30 mg H2O/L
Principio reactivo
a) H2 + 1⁄2 O2 —> H2O
b) H2O + SeO2 + H2SO4 —> producto reactivo rosa
Interferencias
El monóxido de carbono hasta 1.000 ppm no influye en la indicación,
concentraciones más altas tienen como resultado resultados de medición
más bajos.
El acetileno y los alcoholes reaccionan de manera similar al hidrógeno.
Atención
No utilizar en zonas con peligro de explosiones. Si fuera necesario,
garantizar antes de su uso con un equipo de medición adecuado para
zonas con riesgo de explosión.
La capa catalizadora se calienta durante la medición y, en concentraciones
de hidrógeno de más de 3 Vol.-% cambia a un color rojizo.
Para la determinación de hidrógeno en aire se necesita un mínimo de 5
ST-170-2001
Vol.-% de oxígeno.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Mercaptano 0,1/a
Referencia
81 03 281
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,1 a 2,5 ppm / 3 a 15 ppm
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 3 min. / aprox. 40 s.
/2
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
amarillo —> rojo violeta
Condiciones ambientales
Temperatura:
5 a 40 °C
Humedad:
2 a 40 mg H2O/L
Principio reactivo
2 R-SH + Hg Cl2 —> Hg(CH3S)2 + 2 HCl
HCl + indicador pH —> producto reactivo rojo
Interferencias
El propilmercaptano y el butilmercaptano terciario son indicados, pero
con una sensibilidad menor.
4 ppm etileno, 30 ppm CO, 10 ppm tetrahidrotiofeno y 200 ppm H2S no
interfieren en la indicación.
ST-180-2001
El H2S colorea la precapa de color negro.
P. 198| 199
Mercaptano 0,5/a M
Referencia
67 28 981
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,5 a 5 ppm
Número de emboladas n:
20
Duración de la medida:
aprox. 5 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
blanco —> amarillo
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 40 °C
Humedad:
3 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
2 R-SH + Pd2+ —> Pd(RS)2 + 2 H+
Interferencias
Alquilomercaptanos de alto peso molecular (propil- y butilmercaptano)
también son indicados con una sensibilidad casi igual.
No hay perturbación de la indicación por:
1.000 ppm etileno
2.000 ppm monóxido de carbono
200 ppm ácido sulfhídrico
El ácido sulfhídrico colorea la precapa de color negro.
Dimetilsulfuro: 10 ppm no influyen en la indicación, pero la coloración de
la indicación se hace más débil.
ST-58-2001
Dimetildisulfuro: 2 ppm no influyen en la indicación.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Mercaptano 20/a
Referencia
81 01 871
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
20 a 100 ppm
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 2,5 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
blanco —> marrón amarillento
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 50 °C
Humedad:
3 a 30 mg H2O/L
Principio reactivo
a) 2 R-SH + Cu2+ —> Cu(RS)2 + 2 H+
b) Cu(RS)2 + S —> compuesto Cu marrón amarillento
Interferencias
Alquilomercaptanos de alto peso molecular (propil- y butilmercaptano)
también son indicados con una sensibilidad casi igual.
En presencia de ácido sulfhídrico no es posible una medición de mercaptano, ya que el ácido sulfhídrico es indicado igualmente con aprox. la
doble sensibilidad (ej. 10 ppm de ácido sulfhídrico darían una indicación
en este tubo de 20 ppm).
Informaciones adicionales
Una vez realizadas las 10 emboladas la ampolla reactiva debe ser partida,
el líquido de la ampolla vertido sobre la superficie indicadora y
succionado cuidadosamente con la bomba a través de la capa indicadora.
Una vez realizadas las 10 emboladas esperar 3 min antes de la
ST-57-2001
valoración.
P. 200| 201
Referencia
CH 23 101
Mercurio (Vapores de) 0,1/b M
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,05 a 2 mg/m3
Número de emboladas n:
40 a 1
Duración de la medida:
máx. 10 min.
Desviación estándar:
± 30 %
Cambio de color:
gris-amarillo claro —> naranja suave
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
< 20 mg H2O/L
Principio reactivo
Hg + Cul —> complejo Cu-Hg
Interferencias
Los halógenos libres producen grandes fallos negativos, por ello no es
posible una medición de mercurio en presencia de halógenos.
No hay interferencias de la indicación por arsenamina, fosfamina, ácido
sulfhídrico, amoníaco, dióxido de nitrógeno, dióxido de azufre e hidracina
en márgenes de concentración que corresponden a los correspondientes
ST-119-2001
valores TLV.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Metilacrilato 5/a
Referencia
67 28 161
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
5 a 200 ppm
Número de emboladas n:
20
Duración de la medida:
aprox. 5 min.
Desviación estándar:
± 30 a 40 %
Cambio de color:
amarillo —> azul
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 35 °C
Humedad:
5 a 12 mg H2O/L
Principio reactivo
CH2=CH-COOCH3 + Pd-complejo de molibdeno —> producto react. azul
Interferencias
Otros compuestos con enlaces dobles C=C también son indicados, pero
todos con sensibilidad diferente. Una diferenciación entre ellos no es
posible.
En presencia de ácido sulfhídrico no es posible una medición de metilacrilato, el ácido sulfhídrico colorea la capa indicadora de color negro.
Monóxido de carbono en concentraciones altas colorea la capa indicadora
ST-60-2001
en gris-azul claro.
P. 202| 203
Monóxido de carbono 0,3%/b M
Referencia
CH 29 901
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,3 a 7 Vol.-%
Número de emboladas n:
1
Duración de la medida:
aprox. 30 s.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
blanco —> verde marronáceo
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 50 °C
Humedad:
máx. 50 mg H2O/L
Principio reactivo
5 CO + I2O5
H2S2O7
I2 + 5 CO2
Interferencias
El acetileno reacciona de manera parecida al monóxido de carbono, pero
con sensibilidad menor.
Los hidrocarburos del petróleo, el benceno, los hidrocarburos
halogenados y el ácido sulfhídrico se retienen en la precapa. La
capacidad de esta precapa puede no ser suficiente para altas
concentraciones de hidrocarburos halogenados y del petróleo, por lo que
se recomienda en estos casos el uso de un pretubo de carbón de
referencia CH 24101. Prácticamente todos los gases y vapores que
pueden causar interferencias en la indicación del CO (ej. propano,
butano, tricloroetileno, percloroetileno) son adsorbidos por el carbón
activo en el pretubo.
Hidrocarburos halogenados fácilmente disociables (por ejemplo
tricloroetileno), en concentraciones más altas pueden producir en la
amarillento. El pretubo de carbón puede evitar que esto suceda.
En caso de altas concentraciones de olefina no es posible una
determinación del monóxido de carbono.
ST-70-2001
precapa cloruro de cromilo, que colorean la capa indicadora marrón
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Monóxido de carbono 2/a
Referencia
67 33 051
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
2 a 60 ppm
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 4 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
blanco —> marronáceo rosa/verde
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 50 °C
Humedad:
2 a 20 mg H2O/L
Principio reactivo
5 CO + I2O5
H2S2O7
I2 + 5 CO2
Interferencias
El acetileno reacciona de manera parecida al monóxido de carbono, pero
con sensibilidad menor.
Los hidrocarburos del petróleo, el benceno, los hidrocarburos halogenados y el ácido sulfhídrico se retienen en la precapa. La capacidad de
esta precapa puede no ser suficiente para altas concentraciones de
hidrocarburos halogenados y del petróleo, por lo que se recomienda en
estos casos el uso de un pretubo de carbón de referencia CH 24101.
Prácticamente todos los gases y vapores que pueden causar interferencias en la indicación del CO (ej. propano, butano, tricloroetileno, percloroetileno) son adsorbidos por el carbón activo en el pretubo.
Hidrocarburos halogenados fácilmente disociables (por ejemplo tricloroetileno), en concentraciones más altas pueden producir en la precapa cloruro de cromilo, que colorean la capa indicadora marrón amarillento. El
ST-64-2001
pretubo de carbón puede evitar que esto suceda.
En caso de altas concentraciones de olefina no es posible una determinación del monóxido de carbono.
Ampliación del rango de medida
Rango de medida de 10 a 300 ppm con n=2 emboladas, multiplicar el
valor de escala leído por 5.
P. 204| 205
Monóxido de carbono 5/c M
Referencia
CH 25 601
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
100 a 700 ppm / 5 a 150 ppm
Número de emboladas n:
2
Duración de la medida:
aprox. 50 s. / aprox. 4 min.
/ 10
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
blanco —> marrón claro
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 50 °C
Humedad:
máx. 50 mg H2O/L
Principio reactivo
5 CO + I2O5
H2S2O7
I2 + 5 CO2
Interferencias
El acetileno reacciona de manera parecida al monóxido de carbono, pero
con sensibilidad menor.
Los hidrocarburos del petróleo, el benceno, los hidrocarburos halogenados y el ácido sulfhídrico se retienen en la precapa. La capacidad de
esta precapa puede no ser suficiente para altas concentraciones de
hidrocarburos halogenados y del petróleo, por lo que se recomienda en
estos casos el uso de un pretubo de carbón de referencia CH 24101.
Prácticamente todos los gases y vapores que pueden causar interferencias en la indicación del CO (ej. propano, butano, tricloroetileno, percloroetileno) son adsorbidos por el carbón activo en el pretubo.
Hidrocarburos halogenados fácilmente disociables (por ejemplo, tricloroetileno), en concentraciones más altas pueden producir en la precapa cloruro de cromilo, que colorean la capa indicadora marrón amarillento. El
En caso de altas concentraciones de olefina no es posible una determinación del monóxido de carbono.
ST-65-2001
pretubo de carbón puede evitar que esto suceda.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Monóxido de carbono 8/a
Referencia
CH 19 701
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
8 a 150 ppm
Sólo para CO en H2 > 95 Vol.-%
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 2 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
blanco —> marrón verdoso
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 50 °C
Humedad:
menor de 50 mg H2O/L
Principio reactivo
H2S2O7
5 CO + I2O5
I2 + 5 CO2
Interferencias
El acetileno reacciona de manera parecida al monóxido de carbono, pero
con sensibilidad menor.
Los hidrocarburos del petróleo, el benceno, los hidrocarburos halogenados y el ácido sulfhídrico se retienen en la precapa. La capacidad de
esta precapa puede no ser suficiente para altas concentraciones de
hidrocarburos halogenados y del petróleo, por lo que se recomienda en
estos casos el uso de un pretubo de carbón de referencia CH 24101.
Prácticamente todos los gases y vapores que pueden causar interferencias en la indicación del CO (ej. propano, butano, tricloroetileno, percloroetileno) son adsorbidos por el carbón activo en el pretubo.
Hidrocarburos halogenados fácilmente disociables (por ejemplo, tricloroetileno), en concentraciones más altas pueden producir en la precapa cloST-66-2001
ruro de cromilo, que colorean la capa indicadora marrón amarillento. El
pretubo de carbón puede evitar que esto suceda.
En caso de altas concentraciones de olefina no es posible una determinación del monóxido de carbono.
Información adicional
Este tubo está particularmente diseñado para la medida de monóxido de carbono CO en presencia de hidrógeno H2 > 95 Vol.-%.
P. 206| 207
Monóxido de carbono 10/b M
Referencia
CH 20 601
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
100 a 3.000 ppm / 10 a 300 ppm
Número de emboladas n:
1
Duración de la medida:
aprox. 20 s. / aprox. 3,5 min.
/ 10
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
blanco —> verde marronáceo
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 50 °C
Humedad:
máx. 50 mg H2O/L
Principio reactivo
5 CO + I2O5
H2S2O7
I2 + 5 CO2
Interferencias
El acetileno reacciona de manera parecida al monóxido de carbono, pero
con sensibilidad menor.
Los hidrocarburos del petróleo, el benceno, los hidrocarburos halogenados y el ácido sulfhídrico se retienen en la precapa. La capacidad de
esta precapa puede no ser suficiente para altas concentraciones de
hidrocarburos halogenados y del petróleo, por lo que se recomienda en
estos casos el uso de un pretubo de carbón de referencia CH 24101.
Prácticamente todos los gases y vapores que pueden causar interferencias en la indicación del CO (ej. propano, butano, tricloroetileno, percloroetileno) son adsorbidos por el carbón activo en el pretubo.
Hidrocarburos halogenados fácilmente disociables (por ejemplo, tricloroetileno), en concentraciones más altas pueden producir en la precapa cloruro de cromilo, que colorean la capa indicadora marrón amarillento. El
En caso de altas concentraciones de olefina no es posible una determinación del monóxido de carbono.
ST-67-2001
pretubo de carbón puede evitar que esto suceda.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Monóxido de carbono 10/c
Referencia
81 01 951
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
10 a 250 ppm
Número de emboladas n:
1
Duración de la medida:
aprox. 80 s.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
blanco —> verde marronáceo
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 50 °C
Humedad:
2 a 20 mg H2O/L
Principio reactivo
5 CO + I2O5
H2S2O7
I2 + 5 CO2
Interferencias
El acetileno reacciona de manera parecida al monóxido de carbono, pero
con sensibilidad menor.
Los hidrocarburos del petróleo, el benceno, los hidrocarburos halogenados y el ácido sulfhídrico se retienen en la precapa. La capacidad de
esta precapa puede no ser suficiente para altas concentraciones de
hidrocarburos halogenados y del petróleo, por lo que se recomienda en
estos casos el uso de un pretubo de carbón de referencia CH 24101.
Hidrocarburos halogenados fácilmente disociables (por ejemplo, tricloroetileno), en concentraciones más altas pueden producir en la precapa cloruro de cromilo, que colorean la capa indicadora marrón amarillento. El
pretubo de carbón puede evitar que esto suceda.
En caso de altas concentraciones de olefina no es posible una determi-
ST-68-2001
nación del monóxido de carbono.
Ampliación del rango de medida
Rango de medida de 5 a 125 ppm con n=2 emboladas, dividir por 2 el
valor de escala leído.
P. 208| 209
Monóxido de carbono 10/d M
Referencia
81 03 321
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
10 a 300 ppm / 100 a 3.000 ppm
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 6 min. / aprox. 40 s
/1
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
amarillo —> marrón oscuro
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 50 °C
Humedad:
1 a 40 mg H2O/L
Principio reactivo
ST-5759-2004
CO + Pd-Salt —> Pd + CO2
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Niquel tetracarbonilo 0,1/a
Referencia
CH 19 501
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,1 a 1 ppm
Comprobar la coloración con el
estándar de color
Número de emboladas n:
20
Duración de la medida:
aprox. 5 min.
Desviación estándar:
± 50 %
Cambio de color:
amarillo —> rosa
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 30 °C
Humedad:
< 30 mg H2O/L
Principio reactivo
a) Ni(CO)4 + I2 —> NiI2 + 4 CO
b) NiI2 + dimetilglioxima —> complejo de color rosa
Interferencias
El pentacarbonilo de hierro también es indicado con color marrón, pero
con otra sensibilidad.
En presencia de ácido sulfhídrico o dióxido de azufre no es posible una
medición de niquel tetracarbonilo, ya que la indicación es suprimida. Hay
un cambio de color en la capa indicadora ya antes de abrir la ampolla de
reactivo.
Información adicional
Una vez realizados las 20 emboladas hay que partir la ampolla de reactivo y succionar el líquido de la ampolla cuidadosamente con la bomba
ST-74-2001
sobre la capa indicadora.
P. 210| 211
Referencia
81 03 701
Odorizante del gas natural
t-butilmercaptano (TBM)
O
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
3 a 15 mg/m3 / 1 a 10 mg/m3
Número de emboladas n:
2
Duración de la medida:
aprox. 3 min. / aprox. 5 min.
/5
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
amarillo —> rosa
Condiciones ambientales
Temperatura:
20 a 35 °C
para temperaturas inferiores a
20 °C mirar información adicional
Humedad:
< 15 mg H2O / L
Principio reactivo
TBM + HgCl2O7 —> HgS + 2 HCl
HCl + indicador pH —> producto reactivo rosa
Interferencias
Ácido sulfhídrico, dióxido de azufre, mercaptanos, arsenamina, dióxido de
nitrógeno y fosfamina también son indicados, pero con distinta sensibilidad.
Información adicional
Para aplicaciones en un ambiente con temperaturas inferiores a 20 °C
T [°C]
0
5
10
15
C
1,5
1,4
1,3
1,2
ST-74-2001
usar estos factores de correción. Mirar las instrucciones de uso del tubo.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Olefinas 0,05%/a
Referencia
CH 31 201
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,06 a 3,2 Vol.- % Propileno
0,04 a 2,4 Vol.- % Butileno
Número de emboladas n:
20 a 1
Duración de la medida:
aprox. 5 min.
Desviación estándar:
± 30 %
Cambio de color:
violeta —> marrón claro
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
< 30 mg H2O/L
Principio reactivo
CH3-CH2-CH=CH2 + MnO4– —> MnIV + dif. productos de oxidación
Interferencias
Muchos compuestos orgánicos con enlaces dobles C=C también son
indicados, pero todos con diferente sensibilidad. Una diferenciación entre
ellos no es posible.
ST-84-2001
En presencia de sulfuros de dialquilo no es posible una medición de olefina.
P. 212| 213
Óxido de etileno 1/a O
Referencia
67 28 961
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
1 a 15 ppm
Número de emboladas n:
20
Duración de la medida:
aprox. 8 min.
Desviación estándar:
± 20 a 30 %
Cambio de color:
blanco —> rosa
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 30 °C
Humedad:
3 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
a) óxido de etileno —> HCHO
b) HCHO + C6H4(CH3)2 + H2SO4 —> productos reactivos quinoides
Interferencias
En presencia de formaldehido y etilenglicol no es posible la medida de
óxido de etileno, ya que ambos dan la misma coloración.
También estireno, acetato de vinilo y acetaldehido son indicados con
color amarillo marronáceo.
Información adicional
ST-204-2001
Partir la ampolla reactiva antes de la medición.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Óxido de etileno 25/a
Referencia
67 28 241
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
25 a 500 ppm
Número de emboladas n:
30
Duración de la medida:
aprox. 6 min.
Desviación estándar:
± 20 a 30 %
Cambio de color:
amarillo claro —> verde turquesa
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 30 °C
Humedad:
3 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
a) óxido de etileno + CrVI —> CrIII + distintos productos de oxidación
Interferencias
Alcoholes, ésteres y aldehidos también son indicados, pero con distinta
sensibilidad. Una diferenciación entre ellos no es posible.
Óxido de propileno también es indicado, pero con diferente sensibilidad.
ST-42-2001
Etileno, cetonas y tolueno no interfieren en el rango de sus valores TLV.
P. 214| 215
Oxígeno 5%/B O
Referencia
67 28 081
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
5 a 23 Vol.-%
Número de emboladas n:
1
Duración de la medida:
aprox. 1 min.
Desviación estándar:
± 5 a 10 %
Cambio de color:
negro azulado —> blanco grisáceo
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 50 °C
Humedad:
< 20 mg H2O/L
Principio reactivo
a) O2 + TiCI3 —> compuesto TiIV
b) El ácido clorhídrico generado durante la reacción es absorbido en gel
de sílice.
Interferencias
No hay interferencia en la indicación debida a dióxido de carbono, monóxido de carbono, vapores de productos disolventes, hidrocarburos halogenados y óxido nitroso (N2O).
Información adicional
Los tubos se calientan durante la medición hasta temperaturas cercanas a los 100 °C y por ello no deben ser utilizados en zonas con
peligro de explosión. Si fuera necesario, garantizar el uso antes de
la aplicación, con un equipo adecuado para medición en zona
ST-191-2001
explosiva.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Oxígeno 5%/C
Referencia
81 03 261
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
5 a 23 Vol.-%
Número de emboladas n:
1
Duración de la medida:
aprox. 1 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
negro azulado —> blanco grisáceo
Condiciones ambientales
Temperatura:
5 a 50 °C
Humedad:
0 a 40 mg H2O/L
Principio reactivo
a) O2 + TiCI3 —> compuesto TiIV
b) El ácido clorhídrico generado durante la reacción es absorbido en el
gel de sílice de la capa.
Interferencias
No hay interferencia en la indicación debido a dióxido de carbono,
monóxido de carbono, vapores de productos disolventes, hidrocarburos
halogenados y óxido nitroso.
Información adicional
Los tubos se calientan durante la medición hasta temperaturas cercanas
a los 100 °C y por ello no deben ser utilizados en zonas con peligro de
explosión. Si fuera necesario, garantizar el uso antes de la aplicación, con
ST-236-2001
un equipo adecuado para medición en zona explosiva.
P. 216| 217
Ozono 0,05/b O
Referencia
67 33 181
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,05 a 0,7 ppm
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 3 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
azul claro —> blanco
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
2 a 30 mg H2O/L
Principio reactivo
a) O3 + índigo —> isatina
Interferencias
No hay interferencia en la indicación por:
1 ppm dióxido de azufre
1 ppm cloro
1 ppm dióxido de nitrógeno
Concentraciones más altas de cloro y dióxido de nitrógeno colorean la
capa de indicación de blanco difuso a gris claro.
Ampliación del rango de medida
Rango de medida de 0,1 a 1,4 ppm con n= 5 emboladas, multiplicar el
valor de escala leído por 2.
Rango de medida de 0,005 a 0,07 ppm con n = 100 emboladas, dividir
ST-118-2001
el valor de escala leído por 10.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Ozono 10/a
Referencia
CH 21 001
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
20 a 300 ppm
Número de emboladas n:
1
Duración de la medida:
aprox. 20 s.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
azul verdooso —> amarillo
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
2 a 30 mg H2O/L
Principio reactivo
a) O3 + índigo —> isatina
Interferencias
No hay interferencia en la indicación por:
1 ppm dióxido de azufre
1 ppm cloro
1 ppm dióxido de nitrógeno
Concentraciones más altas de cloro y dióxido de nitrógeno colorean la
ST-113-2001
capa indicadora difusamente gris amarilllento.
P. 218| 219
Pentano 100/a P
Referencia
67 24 701
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
100 a 1.500 ppm
Número de emboladas n:
5
Duración de la medida:
aprox.. 3 min.
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
naranja —> marrón verdoso
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 40 °C
Humedad:
3 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
C5H12 + CrVI —> CrIII + diferentes productos de oxidación
Interferencias
Los alcoholes, ésteres, compuestos aromáticos, hidrocarburos de
petróleo y éter también son indicados, pero con sensibilidad diferente.
ST-88-2001
Una diferenciación entre ellos no es posible.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Percloroetileno 0,1/a
Referencia
81 01 551
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,5 a 4 ppm
/ 0,1 a 1 ppm
Número de emboladas n:
3
/9
Duración de la medida:
aprox. 3 min. / aprox. 9 min.
Desviación estándar:
± 20 a 25 %
Cambio de color:
gris claro —> azul
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 30 °C
Humedad:
máx. 30 mg H2O/L
Principio reactivo
a) CCI2=CCI2 + MnO4– —> CI2
b) CI2 + difenibencidina —> producto reactivo azul
Interferencias
Otros hidrocarburos clorados, halógenos libres así como hidrácidos también son indicados.
Los vapores de petróleo producen un acortamiento de la indicación,
cuando sobrepasen las siguientes concentraciones:
ST-193-2001
40 ppm con 9 emboladas o 160 ppm con 3 emboladas.
P. 220| 221
Percloroetileno 2/a P
Referencia
81 01 501
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
20 a 300 ppm / 2 a 40 ppm
Número de emboladas n:
1
/5
Duración de la medida:
aprox. 30 s.
/ aprox. 3 min.
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
verdoso suave —> azul grisáceo
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 30 °C
Humedad:
< 25 mg H2O/L
Principio reactivo
a) CCI2=CCI2 + MnO4– —> CI2
b) CI2 + difenibencidina —> producto reactivo azul grisáceo
Interferencias
Otros hidrocarburos clorados, halógenos libres así como hidrácidos también son indicados.
Los vapores de petróleo producen un acortamiento de la indicación,
cuando sobrepasen las siguientes concentraciones:
ST-90-2001
50 ppm con 5 emboladas o 500 ppm con 1 embolada.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Percloroetileno 10/b
Referencia
CH 30 701
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
10 a 500 ppm
Número de emboladas n:
3
Duración de la medida:
aprox. 40 s.
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
gris —> naranja
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 40 °C
Humedad:
5 a 12 mg H2O/L
Principio reactivo
a) CCI2=CCI2 + MnO4– —> CI2
b) CI2 + o-toluidina —> producto reactivo naranja
Interferencias
Otros hidrocarburos clorados, halógenos libres así como hidrácidos también son indicados.
ST-89-2001
Los vapores de petróleo producen un acortamiento de la indicación.
P. 222| 223
Peróxido de hidrógeno 0,1/a P
Referencia
81 01 041
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,1 a 3 ppm
Número de emboladas n:
20
Duración de la medida:
aprox. 3 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
blanco / marrón
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 25 °C
Humedad:
3 a 10 mg H2O/L
Principio reactivo
2 H2O2 + 2 KI —> I2 + 2 H2O + O2
Interferencias
En presencia simultánea con dióxido de nitrógeno o cloro no es posible
una medición de peróxido de hidrógeno.
ST-171-2001
Sólo se indica vapor de peróxido de hidrógeno, no el aerosol.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Piridina 5/A
Referencia
67 28 651
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
Número de emboladas n:
5 ppm
20
adicionalmente 5 emboladas más
después de abrir la segunda
ampolla reactiva
Duración de la medida:
aprox. 20 min.
Desviación estándar:
± 30 %
Cambio de color:
blanco / marrón rojizo
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 30 °C
Humedad:
3 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
Piridina + ácido aconicítico + anhídrido acético —> producto reactivo
marrón rojizo
Interferencias
El amoníaco no interfiere en el rango del valor TLV.
Información adicional
Antes de la medición hay que partir la ampolla reactiva inferior y derramar el líquido de la ampolla en la capa indicadora, de tal manera que se
empape del todo. Una vez realizadas las 20 emboladas hay que partir la
ampolla reactiva superior. Golpeando ligeramente hay que vaciar el contenido en forma de polvo de la ampolla. Realizar otras 5 emboladas adi-
ST-203-2001
cionales con el tubo situado siempre en posición vertical.
P. 224| 225
Polytest P
Referencia
CH 28 401
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
Determinación cualitativa de
sustancias fácilmente oxidables
Número de emboladas n:
5
Duración de la medida:
aprox. 1,5 min.
Cambio de color:
blanco —> marrón, verde o violeta
(dependiendo de la sustancia)
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 50 °C
Humedad:
máx. 50 mg H2O/L
Principio reactivo
CO + I2O5 —> I2 + CO2
Interferencias
Debido al principio reactivo son indicados una cantidad de compuestos
fácilmente oxidables, pero no todos, por ejemplo los siguientes elementos
producen una indicación clara:
2000 ppm acetona
50 ppm etileno
10 ppm octano
100 ppm propano
10 ppm acetileno
1 ppm arsenamina
50 ppm benceno
100 ppm butano
5 ppm monóxido de carbono
10 ppm estireno
1 ppm disulfuro de carbono
20 ppm percloroetileno
2 ppm ácido sulfhídrico
10 ppm tolueno o xileno
Información adicional
La no presencia de una indicación no significa en todos los casos, que
no hay sustancias fácilmente oxidables. En cada caso debe determinarse
con métodos independientes el uso del tubo Dräger Polytest, especialmente en caso de sospecha de gases y vapores combustibles cerca del
límite inferior de explosión así como de sustancias tóxicas.
ST-173-2001
Metano, etano, hidrógeno y dióxido de carbono por ejemplo, no son indicados.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Prueba de presencia de aminas
Referencia
81 01 061
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
Determinación cualitativa
Número de emboladas n:
1
Duración de la medida:
aprox. 5 s.
Desviación estándar:
± 30 %
Cambio de color:
amarillo —> azul
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 40 °C
Humedad:
3 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
Aminas + indicador pH —> producto reactivo azul
Interferencias
El tubo indica con diferente sensibilidad gases con reacción alcalina no
especificada. No es posible una diferenciación de distintos gases de
ST-8-2001
reacción alcalina.
P. 226| 227
Sulfato de dimetilo 0,005/c S
Referencia
67 18 701
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,005 a 0,05 ppm
(comparar la coloración
con el estándar de color)
Número de emboladas n:
200
Duración de la medida:
aprox. 50 min.
Desviación estándar:
± 30 %
Cambio de color:
blanco / azul violáceo
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 30 °C
Humedad:
3 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
Dimetilsulfato + 4-(4-nitrobencil)-piridina
—> producto de alquilación
incoloro
producto de alquilación incoloro —> producto reactivo azul
Interferencias
El fosgeno y éster del ácido clorofórmico (cloroformiatos) colorean la
capa indicadora de amarillo, una medición de dimetilsulfato no es posible
en presencia de estos gases.
Alcoholes, cetonas, compuestos aromáticos e hidrocarburos de petróleo
no interfieren en el rango de sus valores TLV.
Información adicional
Una vez realizadas las 200 emboladas la ampolla reactiva debe partirse,
verter el líquido de la ampolla sobre la capa indicadora y succionar cuidadosamente con la bomba hasta que el líquido impregne totalmente la
la luz solar directa.
ST-38-2001
capa indicadora. Esperar 5 min. hasta la evaluación. No exponer el tubo a
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Sulfuro de dimetilo 1/a
Referencia
67 28 451
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
1 a 15 ppm
Número de emboladas n:
20
Duración de la medida:
aprox. 15 min.
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
violeta / marrón amarillento
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 30 °C
Humedad:
< 20 mg H2O/L
Principio reactivo
(CH3) 2S + KMnO4 —> MnIV + distintos productos de oxidación
Interferencias
Muchos compuestos orgánicos con enlace doble C=C también son indicados, pero todos con sensibilidad diferente. Una diferenciación no es
posible.
H2S (ácido sulfhídrico) es indicado con aprox. la doble sensibilidad.
Como tubo de filtrado se puede utilizar el tubo H2S 5/b. Con n = 20
emboladas se retienen aprox. 30 ppm H2S.
ST-186-2001
El metilmercaptano es indicado con doble sensibilidad.
P. 228| 229
Test de Ácidos T
Referencia
81 01 021
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
Determinación cualitativa
de gases ácidos
Número de emboladas n:
1
Duración de la medida:
aprox. 3 s.
Desviación estándar:
± 30 %
Cambio de color:
violeta azulado / amarillo
o amarillo rosado
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
3 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
por ejemplo HCI + indicador pH —> producto reactivo amarillo rosado
Interferencias
El tubo muestra gases ácidos inespecíficos con diferente sensibilidad y
ST-115-2001
diferentes colores. Una diferenciación de distintos ácidos no es posible.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Tetracloruro de carbono 0,1/a
Referencia
81 03 501
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,1 a 5 ppm
Número de emboladas n:
5
Duración de la medida:
2,5 min.
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
amarillo —> verde azulado
Condiciones ambientales
Temperatura:
2 a 40 °C
Humedad:
1 a 40 mg H2O/L
Principio reactivo
CCl4 + H2S2O7 —> COCl2
COCl2 + dietilanilina + dimetilaminobenzaldehido —> producto reactivo
verde azulado
Interferencias
El fosgeno es indicado con aprox. la misma sensibilidad que el tetracloruro de carbono.
50 ppm de Tetracloretileno darán una indicación de aprox. 1 a 2 ppm,
50 ppm de tricloroetileno y 1.1. dicloroetileno darán una indicación débil
de < 0,1 ppm.
No hay indicación por:
- 10 ppm de Cloruro de vinilo
- 200 ppm 1,2-Dicloroetileno
P. 230| 231
Tetracloruro de carbono 1/a T
Referencia
81 01 021
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
1 a 15 ppm
Número de emboladas n:
5
Duración de la medida:
máx. 6 min.
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
blanco / amarillo
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 30 °C
Humedad:
3 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
a) CCI4 + H2S2O7 —> COCI2
b) COCI2 + nitro-compuestos aromáticos —> producto reactivo amarillo
Interferencias
Cloropicrina y fosgeno se indican con una sensibilidad similar, de tal
manera que no es posible una medición de tetracloruro de carbono en su
presencia.
No hay interferencia en la indicación por:
1 ppm cloro
5 ppm ácido clorhídrico
20 ppm metilbromuro
ST-197-2001
1.000 ppm acetona
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Tetracloruro de carbono 5/c
Referencia.
CH 27 401
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
5 a 50 ppm
Número de emboladas n:
5
Duración de la medida:
aprox. 3 min.
Desviación estándar:
± 20 a 30 %
Cambio de color:
amarillo —> azul verdoso
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
3 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
a) CCI4 + H2S2O7 —> COCI2
b) COCI2 + amina aromática —> producto reactivo azul verdoso
Interferencias
El fosgeno es indicado con casi la misma sensibilidad, en su presencia
no es posible una medición de tetracloruro de carbono.
Otros hidrocarburos clorados también son indicados, pero en concentraciones más altas.
Información adicional
Antes de la medición se debe romper la ampolla reactiva. Hay que vaciar
el contenido de la ampolla en forma de polvo mediante ligeros golpes.
ST-148-2001
Durante la medición hay que sujetar el tubo verticalmente.
P. 232| 233
Tetrahidrotiofeno 1/b T
Referencia.
81 01 341
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
1 a 10 ppm
Número de emboladas n:
30
Duración de la medida:
aprox. 15 min.
aprox. 10 min. en la medición
de gas natural
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
violeta —> amarillo marrón
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 35 °C
Humedad:
menor de 30 mg H2O/L
Principio reactivo
a) Adsorción de H2S
b) THT + KMnO4 —> producto reactivo amarillo marrón
Interferencias
El ácido sulfhídrico es adsorbido hasta 10 ppm en el pretubo y produce
allí una coloración marrón.
En presencia simultánea con mercaptanos no es posible una medición de
THT.
Olefinas (ej. etileno, propeno) en concentraciones de hasta 100 ppm sólo
producen una aclaración de la capa indicadora, en caso de concentraciones más altas también son indicadas.
ST-206-2001
El metanol hasta 200 ppm no interfiere en la indicación.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Tioéter
Referencia
CH 25 803
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
1 mg/m3
concentación mínima detectable
Número de emboladas n:
8
Duración de la medida:
aprox. 1,5 min.
Desviación estándar:
± 50 %
Cambio de color:
amarillo —> naranja
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
menor de 50 mg H2O/L
Principio reactivo
R'-S-R + AuCI3 + Cloramida —> producto reactivo naranja
Interferencias
Diferentes tioeter son indicados. Una diferenciación entre ellos no es
posible.
Información adicional
Una vez realizadas las 8 emboladas la ampolla reactiva debe ser partida y
el líquido de la ampolla debe derramarse completamente sobre la capa
ST-149-2001
indicadora.
P. 234| 235
Tolueno 5/b T
Referencia.
81 01 661
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
50 a 300 ppm / 5 a 80 ppm
Número de emboladas n:
2
/ 10
Duración de la medida:
aprox. 1 min.
/ aprox. 5 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
blanco —> marrón claro
Condiciones ambientales
Temperatura:
2 a 40 °C
Humedad:
máx. 20 mg H2O/L
Principio reactivo
Tolueno + I2O5 + H2SO4 —> I2
Interferencias
10 ppm fenol, 1000 ppm acetona, 1000 ppm etanol y 300 ppm octano
no son indicados.
Los xilenos (todos los isómeros) y el benceno son indicados con la
misma sensibilidad. En el caso del p-xileno la coloración es violeta, para
ST-149-2001
el benceno es verde amarillento.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Tolueno 50/a
Referencia
81 01 701
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
50 a 400 ppm
Número de emboladas n:
5
Duración de la medida:
aprox. 1,5 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
blanco —> marrón claro
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 30 °C
Humedad:
5 a 12 mg H2O/L
Principio reactivo
Tolueno + I2O5 + H2SO4 —> I2
Interferencias
Los xilenos también son indicados, pero con menor sensibilidad.
El benceno colorea la capa indicadora entera de un amarillo difuminado.
Los hidrocarburos de petróleo colorean la capa indicadora completa de
un marrón rojizo difuminado.
Metanol, etanol, acetona y acetato de etilo no interfieren en el rango de
ST-153-2001
sus valores TLV.
P. 236| 237
Tolueno 100/a T
Referencia
81 01 731
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
100 a 1.800 ppm
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 1,5 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
blanco —> marrón violeta
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
< 30 mg H2O/L
Principio reactivo
Tolueno + SeO2 + H2SO4 —> producto reactivo marrón violeta
Interferencias
Los xilenos también son indicados con aproximadamente la misma
sensibilidad, pero con un color violeta azulado.
El benceno colorea toda la capa indicadora en un amarillo difuminado.
Los hidrocarburos de petróleo colorean toda la capa indicadora en un
marrón rojizo difuminado.
Metanol, etanol, acetona y acetato de etilo no interfieren en el rango de
ST-153-2001
sus valores TLV.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Tricloroetano 50/d
Referencia
CH 21 101
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
50 a 600 ppm
Número de emboladas n:
2 + 3 emboladas
de desorción en aire limpio
Duración de la medida:
aprox. 2 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
gris —> marrón rojizo
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 40 °C
Humedad:
5 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
a) 1,1,1-tricloroetano + IO3–/H2S2O7 —> Cl2
b) Cl2+ o-toluidina —> producto reactivo marrón rojizo
Interferencias
Otros hidrocarburos clorados también son indicados, pero con diferente
sensibilidad.
En presencia de hidrocarburos aromáticos la indicación es demasiado
baja, por ejemplo, con 200 ppm de 1,1,1- tricloroetano y con 200 ppm de
tolueno la indicación es solo 1/4, es decir 50 ppm.
P. 238| 239
Tricloroetileno 2/a T
Referencia
67 28 541
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
20 a 250 ppm / 2 a 50 ppm
Número de emboladas n:
3
Duración de la medida:
aprox. 1,5 min. / aprox. 2,5 mm
/5
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
gris claro —> naranja
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 40 °C
Humedad:
5 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
a) Tricloroetileno + CrVI —> Cl2
b) Cl2 + o-toluidina —> producto reactivo naranja
Interferencias
Otros hidrocarburos clorados también son indicados, pero con distinta
sensibilidad.
En presencia de halógenos libres e hidrácidos en el rango de sus valores
TLV no es posible una medición de tricloroetileno, ya que éstos también
son indicados.
ST-157-2001
Hidrocarburos de petróleo producen un acortamiento de la indicación.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Tricloroetileno 50/a
Referencia
81 01 881
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
50 a 500 ppm
Número de emboladas n:
5
Duración de la medida:
aprox. 1,5 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
gris claro —> naranja
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
5 a 12 mg H2O/L
Principio reactivo
a) Tricloroeileno + CrVI —> Cl2
b) Cl2 + o-toluidina —> producto reactivo naranja
Interferencias
Otros hidrocarburos clorados también son indicados, pero con distinta
sensibilidad.
En presencia de halógenos libres e hidrácidos en el rango de sus valores
TLV no es posible una medición de tricloroetileno, ya que éstos también
son indicados.
ST-154-2001
Hidrocarburos de petróleo producen un acortamiento de la indicación.
P. 240| 241
Trietilamina 5/a T
Referencia
67 18 401
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
5 a 60 ppm
Número de emboladas n:
5
Duración de la medida:
aprox. 3 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
amarillo —> azul
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 40 °C
Humedad:
5 a 12 mg H2O/L
Principio reactivo
(C2H5)3N + Ácido —> producto reactivo azul
Interferencias
Otros elementos base como por ejemplo aminas orgánicas y amoníaco
ST-163-2001
también son indicados, pero con distinta sensibilidad.
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Vapor de agua 0,1
Referencia
CH 23 401
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
1 a 40 mg/L
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 2 min.
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
amarillo —> marrón rojizo
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Principio reactivo
H2O + SeO2 + H2SO4 —> producto reactivo marrón rojizo
Interferencias
Alcoholes de bajo peso molecular (PM) también son indicados.
Una serie de otros compuestos orgánicos, por ejemplo hidrocarburos de
ST-5741-2004
petróleo, también son indicados.
P. 242| 243
Vapor de agua 0,1/a V
Referencia
81 01 321
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,1 a 1,0 mg/L
Número de emboladas n:
3
Duración de la medida:
aprox. 1,5 min.
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
amarillo —> azul
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 30 °C
Principio reactivo
H2O + Mg(CIO4)2 —> producto reactivo azul
Interferencias
No hay interferencia en la indicación debida a :
1.200 ppm dióxido de nitrógeno
6.000 ppm dióxido de azufre
3.000 ppm ácido sulfhídrico
2.000 ppm etanol
2.000 ppm acetona
Generalmente los elementos básicos pueden producir errores positivos,
los elementos ácidos errores negativos.
Informaciones adicionales
ST-164-2001
La primera marca de la escala sin número corresponde a 0,05 mg/L
TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Vapor de agua 1/b
Referencia
81 01 781
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
20 a 40 mg/L / 1 a 15 mg/L
Número de emboladas n:
1
/2
Duración de la medida:
aprox. 20 s.
/ aprox. 40 s.
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
amarillo —> azul turquesa
Condiciones ambientales
Temperatura:
Humedad:
0 a 50 °C
hasta 100 % hum. relativa
Condensación en el tubo produce
fallos de medida! En caso de
humedad relativa de más del 80 %
la temperatura del tubo debería
ser un mínimo de 5 °C más alta
que la temperatura ambiente. En
caso de humedad relativa menor
del 80 %, la temperatura del tubo
debe ser, como mínimo, igual a la
temperatura ambiente
Principio reactivo
H2O + Mg(CIO4)2 —> producto reactivo azul turquesa
Interferencias
Gases básicos pueden producir fallos positivos.
ST-207-2001
Gases ácidos pueden producir fallos negativos.
P. 244| 245
Xileno 10/a V
Referencia
67 33 161
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
10 a 400 ppm
Número de emboladas n:
5
Duración de la medida:
aprox. 45 s.
Desviación estándar:
± 20 a 30 %
Cambio de color:
blanco —> marrón rojizo
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
3 a 15 mg H2O/L
Principio reactivo
C6H4(CH3)2 + HCHO + H2SO4 —> productos reactivos quinoides
Interferencias
Estireno, acetato de vinilo, tolueno, etilbenceno y acetaldehido también
son indicados, pero con diferente sensibilidad.
No hay interferencia de la indicación por:
500 ppm octano
200 ppm metanol
ST-172-2001
400 ppm acetato de etilo
3.3.
Datos sobre los tubos Dräger
Simultantest-Sets
P. 246| 247
Referencia
Order
Bestell-Nr.
Code
81 01 735
BLA
gases de combustión
for inorganic
inorgánicos
fumes A
Simultantest-Set
SimultaneousI para
Test-Set
I blabla
25/a
Rango de aplicación
Rango de medida estándar y cambio de color:
Tubo Dräger en
Simultantest-Set I
1ª marca
2ª marca
ppm
ppm
1. Gases ácidos
azul —> amarillo
Ácido clorhídrico
5
25
10
50
2. Ácido cianhídrico
amarillo —> rojo
blanco —> verde marron.
30
4. Gases alcalinos
amarillo —> azul
5. Gases nitrosos
gris claro —>gris azulado
150
Amoníaco
50
ST-238-2001
3. Monóxido de carbono
250
Dióxido de nitrógeno
5
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 40 s.
25
Condiciones ambientales
Temperatura:
Humedad absoluta:
10 a 30 °C
5 a 15 mg H2O / L
medidas semicuantitativas también
son posibles fuera de este rango.
Aerosoles de agua pueden
Atención
El Simultantest-Set fue diseñado para la medición semicuantitativa de
gases de combustión y descomposición. Sirve para la evaluación y
limitación de peligros, para conseguir en el área del foco de combustión
informaciones sobre peligros para la salud y posibles peligros de
envenenamiento.
El Simultantest-Set no puede determinar los riesgos de explosión.
Incluso cuando la medición simultánea da un resultado negativo, no se
puede descartar la presencia de otros gases peligrosos.
ST-237-2001
provocar errores negativos.
DATOS SOBRE LOS TUBOS DRÄGER SIMULTANTEST-SET
Simultantest Set II
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Referencia
81 01 736
para gases de combustión inorgánicos
Rango de aplicación
Rango de medida estándar y cambio de color:
Tubo Dräger en
Simultantest-Set II
1ª marca
2ª marca
ppm
ppm
1. Dióxido de azufre
azul —> blanco
–
10
2. Cloro
blanco —> naranja
–
2,5
3. Ácido sulfhídrico
ST-240-2001
blanco —> marrón claro
10
50
5.000
25.000
4. Dióxido de carbono
blanco —> violeta azul
5. Fosgeno
blanco —> rojo
–
Número de emboladas n:
10
Duración de la medida:
aprox. 40 s.
0,5
Condiciones ambientales
Temperatura:
Humedad absoluta:
10 a 30 °C
5 a 15 mg H2O / L
fuera de este rango también son
posibles mediciones semicuantita
tivas. Aerosoles de agua pueden
ST-241-2001
provocar errores negativos.
Atención
El Simultantest-Set fué diseñado para la medición semicuan-titativa de
gases de combustión y descomposición. Sirve para la evaluación y
limitación de peligros, para conseguir en el área del foco de combustión
informaciones sobre peligros para la salud y posibles peligros de
envenenamiento.
¡El Simultantest-Set no puede determinar los riesgos de explosión!
Incluso cuando la medición simultánea da un resultado negativo, no se
puede descartar la presencia de otros gases peligrosos.
P. 248| 249
Referencia
Order
Bestell-Nr.
Code
81 01 BLA
770
para
for
vapores
organicorgánicos
vapours A
Simultaneous
Simultantest
Test-Set
Set III III
blabla
25/a
Rango de aplicación
Rango de medida estándar y cambio de color:
Simultantest-Set III
1ª marca
2ª marca
ppm
ppm
1. Cetonas
amarillo claro —> am. osc.
Acetona
1.000
5.000
2. Conpuestos aromáticos
blanco —> marrón
Tolueno
100
500
3. Alcoholes
naranja —> verde marrón
Metanol
200
1.000
4. Hidrocarburos alifáticos
blanco —> marrón
n-Hexano
50
5. Hidrocarburos clorados
blanco amarillo —> azul gris
Número de emboladas n:
Tiempo de medida:
100
ST-242-2001
Tubo Dräger en
Percloroetileno
50
100
10
aprox. 40 s.
Condiciones ambientales
Temperatura:
Humedad:
10 a 30 °C
5 a 15 mg H2O / L
Los rangos indicados para
temperatura y humedad son válidos
para las calibraciones con las
Mediciones semicuantitativas también son posibles fuera de este rango.
Atención
El Simultantest-Set fué diseñado para la medición semicuantitativa de gases
de combustión y descomposición. Sirve para la evaluación y limitación de
peligros, para conseguir en el area del foco de combustión informaciones
sobre peligros para la salud y posibles peligros de envenenamiento. El
Simultantest-Set no puede determinar los riesgos de explosión. Incluso
cuando la medición simultánea da un resultado negativo, no se puede
descartar la presencia de otros gases peligrosos.
ST-239-2001
sustancias originales de calibración.
DATOS SOBRE LOS TUBOS DRÄGER SIMULTANTEST-SET
Simultantest Set
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
compuestos conductivos 10/01
Referencia
81 03 170
Rango de medida estándar y cambio de color
Tubo Dräger en
1ª marca ETW
Simultantest Set
(valor de tolerancia de uso en
intervenciones de bomberos)
1. Monóxido de carbono (CO)
33 ppm
2. Ácido cianhídrico
(cianuro de hidrógeno)
3. Ácido clorhídrico
3,5 ppm
5,4 ppm
4. Gases nitrosos (óxidos de nitrógeno) 8,2 ppm
ST-226-2001
5. Formaldehído
1
ppm
Número de emboladas n:
20
Duración de la medida:
aprox. 40 s.
Condiciones ambientales
Temperatura:
Humedad absoluta:
10 a 30 °C
5 a 15 mg H2O / L
fuera de este rango también son
posibles mediciones semicuantitativas. Aerosoles de agua pueden
provocar errores negativos.
Atención
El Simultantest-Set fué diseñado para la medición semicuantitativa de
gases de combustión y descomposición. Sirve para la evaluación y
ST-239-2001
limitación de peligros, para conseguir en el area del foco de combustión
informaciones sobre peligros para la salud y posibles peligros de
envenenamiento.
El Simultantest-Set no puede determinar los riesgos de explosión.
Incluso cuando la medición simultánea da un resultado negativo, no se
puede descartar la presencia de otros gases peligrosos.
P. 250| 251
en contenedores
Aeration I A
Simultaneous
Simultantest Set
TestFumigación
Set Container
Referencia
Order
Bestell-Nr.
Code
81 03
01 BLA
380
Rango de aplicación
Sustancia
Sensibilidad
Cambio de color
Formaldehyde
1
ppm
blanco –> rosa
Phospine
0,3 ppm
amarillo –> rojo
Hydrocyanic Acid
10 ppm
amarillo –> rojo
Methylbromide
0,5 ppm
verde –> marrón
Ethylenoxide
1
blanco –> rosa
ppm
Núemro de emboladas n:
50
Duración de la medida:
aprox. 4 min.
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 40 °C
Humedad absoluta:
5 a 40 mg H2O / L
ST-5786-2004
Rango de medida estándar:
Atención
El Simultantest Set fué diseñado para la medición semicuantitativa de
vapores orgánicos. Sirve para la evaluación y limitación de peligros, para
conseguir en el área del foco de combustión información sobre peligros
para la salud y posibles peligros de envenenamiento. El Simultantest Set
no puede determinar los riesgos de explosión. Incluso cuando la
medición simultánea da una resultado negativo, no se puede descartar la
ST-5787-2004
presencia de otros gases peligrosos.
3.4.
Datos sobre los tubos Dräger
usados en los Dräger Aerotest
P. 252| 253
Aceite 10/a-P A
Referencia
67 28 371
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,1 a 1 mg/m3
Duración de la medida:
(ver detalles en los
Desviación estándar:
manuales de uso)
Cambio de color:
blanco —> beige o amarillo
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 30 °C
Humedad absoluta:
Presión:
El tubo debe ser usado
únicamente para aire comprimido
despresurizado
Principio reactivo
Aceite + H2SO4 —> producto reactivo beige-amarillo
Interferencias
Se indicará la concentración total de de aerosoles minerales y sintéticos
(neblinas) y vapores de aceites.
Otros compuestos orgánicos de alto peso molecular también son
indicados, pero con sensibilidad diferente.
El polietilenglicol y los aceites de silicona no son indicados.
Información adicional
En combinación con una bomba detectora de gas Dräger, el tubo de
aceite también puede utilizarse para analizar el aire en salas de trabajo.
El periodo de medida depende del tipo de aceite usado. Por favor buscar
www.draeger-safety.de/voice.
ST-143-2001
en la lista de aceites testados en la dirección
DATOS SOBRE LOS TUBOS DRÄGER
USADOS EN LOS DRÄGER AEROTEST
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Ácido Sulfhídrico 0,2/a
Referencia
81 01 461
para usar en Aerotest CO2
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,04 a 1 ppm
Volumen de muestra:
4L
Flujo de volumen:
0,8 L / min
Duración de la medida:
5 min
Desviación estándar:
± 25 %
Cambio de color:
blanco —> marrón claro
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 30 °C
Humedad absoluta:
max. 15 mg H2O / L
Presión:
El tubo debe ser usado
únicamente para aire comprimido
despresurizado
Principio reactivo
H2S + Pb2+ —> PbS + 2 H+
Interferencias
Dióxido de azufre y ácido clorhídrico no interfieren en el rango de sus
valores TLV.
Evaluación
Lectura de escala
ST-132-2001
5
= ppm H2S
P. 254| 255
Referencia
81 01 831
Ácido Sulfhídrico 1/d
para usar en Multitest Gases Med.
A
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
1 a 20 ppm
Volumen de muestra:
1L
Flujo de volumen:
0,17 L / min (CO2)
Duración de la medida:
6 min
Desviación estándar:
± 15 %
Cambio de color:
blanco —> marrón
Condiciones ambientales
Temperatura:
2 a 40 °C
Humedad absoluta:
max 40 mg H2O / L
Presión:
El tubo debe ser usado
únicamente para aire comprimido
despresurizado
Principio reactivo
H2S + Cu2+ —> CuS + 2 H+
Interferencias
500 ppm de ácido clorhídrico, 500 ppm de dióxido de azufre, 500 ppm
de amoníaco o 100 ppm de arsenamina no interfieren en la indicación.
Metilmercaptanos y etilmercaptanos colorean toda la capa indicadora
ligeramente amarilla y alargan en la mezcla con ácido sulfhídrico la
indicación en aprox. un 30%.
Lectura en la escala (n=10) =
ppm H2S
ST-131-2001
Evaluación
DATOS SOBRE LOS TUBOS DRÄGER
USADOS EN LOS DRÄGER AEROTEST
Amoniaco 2/a
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Referencia
67 33 231
para usar en Aerotest CO2
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,6 a 9 ppm
Volumen de muestra:
1L
Flujo de volumen:
0,2 L / min
Duración de la medida:
5 min
Desviación estándar:
± 25%
Cambio de color:
amarillo —> azul
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 to 50 °C
Humedad absoluta:
< 20 mg H2O / L
Presión:
El tubo debe ser usado
únicamente para aire comprimido
despresurizado
Principio reactivo
NH2 + indicador pH -> producto reactivo azul
Interferencias
Otros elementos alcalinos, como por ejemplo aminas orgánicas, también
son indicados.
No interfieren en la indicación:
300 ppm gases nitrosos
2.000 ppm dióxido de azufre
2.000 ppm ácido sulfhídrico
Evaluación
Lectura en la escala x 0,3 =
ST-9-2001
ppm Amoníaco
P. 256| 257
Dióxido de azufre 0,5/a
Referencia
67 28 491
para usar en Multitest Gases Med.
A
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
1 a 25 ppm
Volumen de muestra:
1L
/ 0,25 a 1 ppm
/2L
Flujo de volumen:
0,2 L
/ 0,2 L / min
Duración de la medida:
5 min
/ 10 min
Desviación estándar:
± 25 %
Cambio de color:
azul grisáceo —> blanco
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 30 °C
Humedad absoluta:
max. 20 mg H2O / L
Presión:
El tubo debe ser usado
únicamente para aire comprimido
despresurizado
Principio reactivo
Almidón
SO2 + I2 + 2 H2O —> H2SO4 + 2 HI
Interferencias
El ácido sulfhídrico también es indicado, pero con distinta sensibilidad.
El dióxido de nitrógeno acorta la indicación
Evaluación
Rango de medida 1 a 25 ppm:
Lectura en la escala (n=10)
= ppm SO2
Lectura en la escala (n=20) x 0,5
= ppm SO2
(aplicar sólo para rango de escala
de 0,5 a 2 ppm)
ST-121-2001
Rango de medida 0,25 a 1 ppm:
DATOS SOBRE LOS TUBOS DRÄGER
USADOS EN LOS DRÄGER AEROTEST
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Dióxido de azufre 1/a
Referencia
para usar en Multitest Gases Med./Aerotest CO2 CH 31 701
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,5 a 2 ppm
Volumen de muestra:
2L
Flujo de volumen:
aprox. 0,2 L / min
Duración de la medida:
in the Aerotest CO2:
10 min
in the Multi Test (for CO2): 12 min
Desviación estándar:
± 30 %
Cambio de color:
azul grisáceo —> blanco
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 25 °C
Humedad absoluta:
max. 20 mg H2O / L
Presión:
El tubo debe ser usado
únicamente para aire comprimido
despresurizado
Principio reactivo
Almidón
SO2 + I2 + 2 H2O —> H2SO4 + 2 HI
Interferencias
El ácido sulfhídrico es retenido en la precapa y, por ello, no interfiere en
concentraciones cercanas al valor TLV. El dióxido de nitrógeno acortará
la indicación.
Evaluación
Lectura en la escala (n=10) x 0,2
= ppm SO2 (aplicar sólo para el
ST-122-2001
rango de escala de 2,5 a 10 ppm)
P. 258| 259
Referencia
67 28 521
Dióxido de carbono 100/a-P A
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
100 a 3.000 ppm
Volumen de muestra:
1L
Flujo de volumen:
0,2 L / min
Duración de la medida:
aprox. 5 min
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
blanco —> violeta
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 25 °C
Humedad absoluta:
max. 23 mg H2O / L
Presión:
El tubo debe ser usado
únicamente para aire comprimido
despresurizado
Principio reactivo
CO2 + N2H4 ——> NH2-NH-COOH violeta cristal
Interferencias
El ácido sulfhídrico y el dióxido de azufre no dan ninguna indicación en el
ST-51-2001
rango de medida de sus valores TLV.
DATOS SOBRE LOS TUBOS DRÄGER
USADOS EN LOS DRÄGER AEROTEST
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Fosfamina 0,1/a
Referencia
CH 31 101
para usar en Aerotest CO2
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,1 a 4 ppm
Volumen de muestra:
1L
Flujo de volumen:
0,2 L / min
Duración de la medida:
5 min
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
blanco —> violeta grisáceo
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 to 50 °C
Humedad absoluta:
max 40 mg H2O / L
Presión:
El tubo debe ser usado
únicamente para aire comprimido
despresurizado
Principio reactivo
PH3 + Au3+ —> Au (coloidal)
Interferencias
El ácido sulfhídrico en el rango del TLV es retenido en la precapa y por
tanto no afecta a la indicación. El dióxido de nitrógeno acortará la indicación en la escala.
Evaluación
Lectura en la escala =
ST-112-2001
ppm fosfamina
P. 260| 261
Referencia
CH 29 401
Gases nitrosos 0,5/a
para usar en Multitest Gases Med./Aerotest CO2
A
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
0,5 a 10 ppm
Número de emboladas:
5
Duración de la medida:
aprox. 40 s
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
verdoso —> gris azulado
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad absoluta:
max. 40 mg H2O / L
Principio reactivo
a) NO + CrVI —> NO2
b) NO2 + difenilbencidina —> producto reactivo gris azulado
Interferencias
El dióxido de nitrógeno en concentraciones superiores a 300 ppm
decolora la capa indicadora.
El cloro y el ozono también son indicados, pero con diferente
sensibilidad.
En concentraciones superiores a sus valores TLV de ozono y/o cloro no
ST-70-2001
es posible la medida de gases nitrosos.
DATOS SOBRE LOS TUBOS DRÄGER
USADOS EN LOS DRÄGER AEROTEST
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Monóxido de carbono 5/a-P
Referencia
67 28 511
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
5 a 150 ppm
Volumen de muestra:
1L
Flujo de volumen:
0,2 L / min
Duración de la medida:
aprox. 5 min
Desviación estándar:
± 10 a 15 %
Cambio de color:
blanco —> marrón verdoso
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad absoluta:
0 a 50 mg H2O / L
Presión:
El tubo debe ser usado
únicamente para aire comprimido
despresurizado
Principio reactivo
H2S2O7
5 CO + I2O5 ——> I2 + 5 CO2
Interferencias
El acetileno reacciona de manera parecida al monóxido de carbono, pero
con una sensibilidad menor.
Los hidrocarburos del petróleo, el benceno, los hidrocarburos
halogenados y el ácido sulfhídrico se retienen en la precapa.
Concentraciones altas hidrocarburos halogenados (ej. tricloroetileno)
puede formar cloruros de cromo en la precapa que cambiará la capa
indicadora a un color amarillo-marrón.
En presencia de altas concentraciones de olefinas no es posible la
ST-65-2001
medida de monóxido de carbono.
Ampliación del rango de medida
Rango de medida de 2,5 a 75 ppm con 2 L de volumen de prueba,
dividir por 2 el valor de escala leído.
P. 262| 263
Vapor de agua 5/a-P A
Referencia
67 28 531
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
5 a 250 mg/m3
Volumen de muestra:
50 L
Flujo de volumen:
2 L / min
Duración de la medida:
aprox. 25 min
Desviación estándar:
± 15 a 22 %
Cambio de color:
amarillo —> marrón rojizo
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Presión:
El tubo debe ser usado
únicamente para aire comprimido
despresurizado
Principio reactivo
H2O + SeO2 + H2SO4 ——> rproducto reactivo marrón rojizo
Interferencias
Los alcoholes e hidrocarburos no saturados en altas concentraciones
pueden colorear la capa indicadora de manera difuminada.
Ampliación del rango de medida
Para otros volúmenes es válida la siguiente valoración:
lectura:
5
10
30
50
25 L vol.:
10
20
70
110
100 L vol.:
2
4
12
20
70
100
150 200 mgH2O/m3
160 220 340 450 mg H2O/m3
28
40
60
80 mg H2O/m3
Es decir, que en el caso de un volumen de prueba de 25 L el valor de
escala leído de 50 mgH2O/m3 corresponde a un valor de medida de
110 mgH2O/m3
Desviación estándar relativa:
± 25 a 30 % ( 25 L)
± 20 a 25 % (100 L)
DATOS SOBRE LOS TUBOS DRÄGER
USADOS EN LOS DRÄGER AEROTEST
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Vapor de agua 20/a-P
Referencia
81 03 061
Rango de aplicación
Rango de medida estándar:
20 a 100 mg H2O/m3
(tiempo de medida 10 min)
100 a 500 mg H2O/m3
(tiempo de medida 5 min)
Volumen de muestra:
40 L / 20 L
Flujo de volumen:
4 L / min
Duración de la medida:
10 min / 5 min
Desviación estándar:
± 15 a 20 %
Cambio de color:
amarillo —> marrón rojizo
Condiciones ambientales
Humedad:
Presión:
Todo el rango de medida
El tubo debe ser usado
únicamente para aire comprimido
despresurizado
Principio reactivo
H2O + SeO2 + H2SO4 ——> producto reactivo marrón rojizo
Interferencias
Alcoholes e hidrocarburos insaturados en altas concentraciones pueden
ST-908-2001
causar una decoloración difusa en la capa indicadora.
P. 264| 265
3.5
Daten über direktanzeigende
Dräger-Diffusionsröhrchen
3.5. Medición de contaminantes
en líquidos
P. 266| 267
Ácido acético 0,5 a 20 g/L
Referencia
67 22 101
Rango de aplicación
Determinación de ácido acético en agua.
Tubo Dräger:
Ácido acético 5/a
Rango de medida:
0,5 a 20 g/L
Número de emboladas (n):
10
Duración por embolada:
10 a 30 s
Tiempo de medición:
aprox. 200 s
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
azul violáceo –> amarillo
Temperatura:
10 a 30 °C
Medición del pH:
necesaria
Información de la medición
Utilizando ácido sulfúrico, el pH tiene que ser ajustado a un valor de 1,3.
Parámetros del sistema (válido para un pH 1,3)
Rango
de medida
[g/L]
Desviación
estándar
[%]
Temperatura
[°C]
0,5 a 20
25
10 a 30
Constantes
B
C
0,339
1,368
Evaluación de la medida
Para calcular la concentración de ácido acético:
Interferencias
El ácido fórmico es indicado con menor y el ácido propiónico con mayor
sensibilidad.
ST-40-01
Y[g/L] = A • B • (X[ppm] + C)
MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Ácido cianhídrico
(Cianuro)
0,5 a 10 mg/L
Referencia
CH 25 701
Rango de aplicación
Determinación de ácido cianhídrico en agua.
Tubo Dräger:
Ácido cianhídrico 2/a
Rango de medida:
0,5 a 10 g/L
Número de emboladas (n):
8
Duración por embolada:
15 a 30 s
Tiempo de medición:
aprox. 180 s
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
amarillo naranja –> rojo
Temperatura:
5 a 34 °C
Medición del pH:
necesaria
Información de la medición
Utilizando ácido acético o solución de hidróxido sódico,
el pH debe ser ajustado a un valor de 1-8.
Parámetros del sistema (válido para un pH 1 - 8)
Rango
de medida
[mg/L]
Desviación
estándar
[%]
Temperatura
[°C]
1,5 a 10
30
5 a 15
16 a 25
26 a 34
Constantes
B
C
0,350
0,285
0,248
0
0
0
Evaluación de la medida
Para el cálculo de la concentración de ácido cianhídrico:
ST-25-01
Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C)
Interferencias
Ácido cianhídrico en concentraciones > 5% puede dar también una indicación de color y, por lo tanto, puede dar lugar a una lectura de mayor
concentración de ácido cianhídrico (cianuros) de la que realmente hay.
P. 268| 269
Ácido fórmico 1 a 20 g/L
Referencia
67 22 101
Rango de aplicación
Determinación de ácido fórmico en agua.
Tubo Dräger:
Ácido acético 5/a
Rango de medida:
1 a 20 g/L
Número de emboladas (n):
10
Duración por embolada:
10 a 30 s
Tiempo de medición:
aprox. 200 s
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
azul violáceo –> amarillo
Temperatura:
5 a 25 °C
Medición del pH:
necesaria
Información de la medición
Utilizando ácido sulfúrico, el pH tiene que ser ajustado
a un valor de 1,3.
Parámetros del sistema (válido para un pH 1.3)
Rango
de medida
[g/L]
Desviación
estándar
[%]
Temperatura
[°C]
1 a 20
25
5 a 25
Constantes
B
C
0,487
1,607
Evaluación de la medida
Para el cálculo de la concentración de ácido fórmico:
Interferencias
Ácido acético y ácido propiónico son indicados con mayor sensibilidad.
ST-40-01
Y[g/L] = A • B • (X[ppm] + C)
MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Ácidos orgánicos 0,5 a 10 g/L
Referencia
81
67 01
22 231
101
Rango de aplicación
Determinación de la suma de ácido acético, ácido fórmico y ácido
propiónico en agua.
Tubo Dräger:
Ácido acético 5/a
Rango de medida:
0,3 a 15 g/L
Número de emboladas (n):
10
Duración por embolada:
10 a 30 s
Tiempo de medición:
aprox. 200 s
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
azul violáceo –> amarillo
Temperatura:
10 a 25 °C
Medición del pH:
necesaria
Información de la medición
Utilizando ácido sulfúrico, el pH tiene que ser ajustado
a un valor de 1,3.
Parámetros del sistema (válido para un pH 1,3)
Rango
de medida
[g/L]
Desviación
estándar
[%]
Temperatura
[°C]
0,5 a 15
25
10 a 25
Evaluación de la medida
Para el cálculo de la concentración de ácidos:
ST-40-01
Y[g/L] = A • B • (X[ppm] + C)
Constantes
B
C
0,241
1,157
P. 270| 271
Ácido propiónico 0,3 a 10 g/L
Referencia
67 22 101
Rango de aplicación
Determinación de ácido propiónico en agua.
Tubo Dräger:
Ácido acético 5/a
Rango de medida:
0,3 a 10 g/L
Número de emboladas (n):
10
Duración por embolada:
10 a 30 s
Tiempo de medición:
aprox. 200 s
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
azul violáceo –> amarillo
Temperatura:
10 a 30 °C
Medición del pH:
necesaria
Información de la medición
Utilizando ácido sulfúrico, el pH tiene que ser ajustado
a un valor de 1,3.
Parámetros del sistema (válido para un pH 1,3)
Rango
de medida
[g/L]
Desviación
estándar
[%]
Temperatura
[°C]
0,3 a 10
25
10 a 30
Constantes
B
C
0,153
0.687
Evaluación de la medida
Para el cálculo de la concentración de ácido propiónico:
Interferencias
Ácido acético y ácido fórmico son indicados con menor sensibilidad.
ST-40-01
Y[g/L] = A • B • (X[ppm] + C)
MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Ácido sulfhídrico 50 a 500 μg/L
Referencia
81 01 461
Rango de aplicación
Determinación de ácido sulfhídrico (suma de sulfuros) en agua.
Tubo Dräger:
Ácido sulfhídrico 0.2/a
Rango de medida:
50 a 500 mg/L
Número de emboladas (n):
5
Duración por embolada:
50 a 80 s
Tiempo de medición:
aprox. 325 s
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
blanco –> marrón claro
Temperatura:
3 a 30 °C
Medición del pH:
necesaria
Información de la medición
Utilizando ácido acético o una solución de hidróxido sódico,
el pH deber ser ajustado a un valor de 7,3 - 7,4 (K=1).
Parámetros del sistema (válido para un pH 7,3 - 7,4)
Rango
de medida
[μg/L]
Desviación
estándar
[%]
Temperatura
[°C]
50 a 500
30
3 a 7
8 a 13
14 a 30
Constantes
B
C
72
63
57
Evaluación de la medida
Para el cálculo de la concentración de ácido sulfhídrico:
ST-125-01
Y[μg/L] = A • B • (K •X[ppm] + C)
0,2
0,2
0,2
P. 272| 273
Ácido sulfhídrico 0,2 a 1 mg/L
Referencia
67 19 001
Rango de aplicación
Determinación de ácido sulfhídrico (suma de sulfuros) en agua.
Tubo Dräger:
Ácido sulfhídrico 1/c
Rango de medida:
0,2 a 1 mg/L
Número de emboladas (n):
5
Duración por embolada:
50 a 100 s
Tiempo de medición:
aprox. 375 s
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
blanco –> marrón claro
Temperatura:
3 a 30 °C
Medición del pH:
necesaria
Información de la medición
Utilizando ácido acético o una solución de hidróxido sódico,
el pH deber ser ajustado a un valor de 7,3 - 7,4 (K=1).
Parámetros del sistema (válido para un pH 7,3 - 7,4)
Rango
de medida
[mg/L]
Desviación
estándar
[%]
Temperatura
[°C]
0,5 a 10
30
3 a 7
8 a 13
14 a 30
Constantes
B
C
0,051
0,045
0,040
0
0
0
Evaluación de la medida
Para el cálculo de la concentración de ácido sulfhídrico:
ST-130-01
Y[mg/L] = A • B • (K • X[ppm] + C)
MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Ácido sulfhídrico 0,5 a 10 mg/L
Referencia
CH 29 801
Rango de aplicación
Determinación de ácido sulfhídrico (suma de sulfuros) en agua.
Tubo Dräger:
Ácido sulfhídrico 5/b
Rango de medida:
0,5 a 10 g/L
Número de emboladas (n):
2
Duración por embolada:
50 a 80 s
Tiempo de medición:
aprox. 130 s
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
blanco –> marrón
Temperatura:
3 a 30 °C
Medición del pH:
necesaria
Información de la medición
Utilizando ácido acético o solución de hidróxido sódico,
el pH debe ser ajustado a un valor de 7,3 - 7,4 (K=1).
Parámetros del sistema (válido para un pH 7,3 - 7,4)
Rango
de medida
[mg/L]
Desviación
estándar
[%]
Temperatura
[°C]
0,5 a 10
30
3 a 7
8 a 13
14 a 30
Constantes
B
C
0,131
0,122
0,127
Evaluación de la medida
Para el cálculo de la concentración de ácido sulfhídrico:
ST-125-01
Y[mg/L] = A • B • (K • X[ppm] + C)
0
0
0
P. 274| 275
Amoníaco 1,5 a 10 mg/L
Referencia
81 01 711
Rango de aplicación
Determinación de amoníaco en agua.
Tubo Dräger:
Amoníaco 0,25/a
Rango de medida:
1,5 a 10 mg/L
Número de emboladas (n):
10
Duración por embolada:
10 a 30 s
Tiempo de medición:
aprox. 200 s
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
amarillo –> azul
Temperatura:
4 a 30 °C
Medición del pH:
necesaria
Información de la medición
Utilizando ácido acético o una solución de hidróxido sódico,
el pH tiene que ser ajustado a un valor de 10,2 - 10,3.
Parámetros del sistema (válido para un pH 10,2 - 10,3)
Rango
de medida
[mg/L]
Desviación
estándar
[%]
1,5 to 10
30
Temperatura
[°C]
4
8
13
18
25
a
a
a
a
a
7
12
17
24
30
Constantes
B
C
3,427
2,926
2,578
1,895
1,397
1,409
0,815
0,918
0,989
0,774
Evaluación de la medida
Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C)
Interferencias
Otras sustancias básicas también son indicadas.
ST-9-01
Para calcular la concentración de amoníaco:
MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Amoníaco 10 a 100 mg/L
Referencia
81 01 711
Rango de aplicación
Determinación de amoníaco en agua.
Tubo Dräger:
Amoníaco 0,25/a
Rango de medida:
10 a 100 mg/L
Número de emboladas (n):
1
Duración por embolada:
10 a 30 s
Tiempo de medición:
aprox. 20 s
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
amarillo –> azul
Temperatura:
4 a 30 °C
Medición del pH:
necesaria
Información de la medición
Utilizando ácido acético o una solución de hidróxido sódico,
el pH tiene que ser ajustado a un valor de 10,2 - 10,3.
Parámetros del sistema (válido para un pH 10,2 - 10,3)
Rango
de medida
[mg/L]
Desviación
estándar
[%]
10 a 100
30
Temperatura
[°C]
4
8
13
18
25
a
a
a
a
a
7
12
17
24
30
Evaluación de la medida
ST-9-01
Para el cálculo de la concentración de amoníaco:
Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C)
Interferencias
Otras sustancias básicas también son indicadas.
Constantes
B
C
61,34 0,826
40,46 0,310
29,37 0,943
27,59 0,463
18,11 - 0,123
P. 276| 277
Benceno 0,5 a 5 mg/L
Referencia
81 01 231
Rango de aplicación
Determinación de benceno en agua.
Tubo Dräger:
Benceno 2/a
Rango de medida:
0,5 a 5 mg/L
Número de emboladas (n):
5
Duración por embolada:
40 a 60 s
Tiempo de medición:
aprox. 250 s
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
blanco –> marrón grisáceo
Temperatura:
5 a 30 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Parámetros del sistema
Rango
de medida
[mg/L]
Desviación
estándar
[%]
Temperatura
[°C]
0,5 a 5
30
5 a 30
Constantes
B
C
0,119
0
Evaluación de la medida
Para el cálculo de la concentración de benceno:
Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C)
Interferencias
Acetato de etilo, percloroetileno, fenol, estireno, tolueno y m-xileno no
son indicados.
ST-184-01
Hidrocarburos del petróleo son indicados con menor sensibilidad.
MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Benceno 0,2 a 5 mg/L
Referencia
81 01 661
Rango de aplicación
Determinación de benceno en agua.
Tubo Dräger:
Tolueno 5/b
Rango de medida:
0,2 a 5 mg/L
Número de emboladas (n):
6
Duración por embolada:
60 a 90 s
Tiempo de medición:
aprox. 450 s
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
blanco –> amarillo verdoso
Temperatura:
5 a 30 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Parámetros del sistema
Rango
de medida
[mg/L]
Desviación
estándar
[%]
Temperatura
[°C]
0,2 a 5
40
5 a 30
Constantes
B
C
0,057
0
Evaluación de la medida
Para el cálculo de la concentración de benceno:
Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C)
Interferencias
Tolueno, xileno (todos los isómeros), etilbenceno y estireno son indicados con diferente sensibilidad.
Acetona, etanol y n-octano no interfieren en la medida. El fenol no inter-
ST-151-01
fiere en la medida hasta una concentración de 100 mg/L.
P. 278| 279
BTX-Aromáticos 0,2 a 5 mg/L
Referencia
81 01 661
Rango de aplicación
Determinación de la suma de benceno, tolueno y xileno en agua.
Tubo Dräger:
Tolueno 5/b
Rango de medida:
0,2 a 5 mg/L
Número de emboladas (n):
6
Duración por embolada:
60 a 90 s
Tiempo de medición:
aprox. 450 s
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
blanco –> marrón violáceo a amarillo
Temperatura:
5 a 30 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Parámetros del sistema
Rango
de medida
[mg/L]
Desviación
estándar
[%]
Temperatura
[°C]
0,2 to 5
40
5 a 30
Constantes
B
C
0,057
0
Evaluación de la medida
Para el cálculo de la concentración de BTX:
Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C)
Interferencias
Etilibenceno y estireno son también indicados, pero con diferente sensibilidad.
ST-151-01
Acetona, etanol y n-octano no son indicados.
El fenol no interfiere en la medida hasta una concentración de 100 mg/L.
MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS
BTX-Aromáticos
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Referencia
81 01 661
cualitativo en aceite
Rango de aplicación
Determinación de la suma de benceno, tolueno y xileno en emulsiones
de aceite.
Tubo Dräger:
Tolueno 5/b
Rango de medida:
cualitativo
Número de emboladas (n):
máximo 10
Duración por embolada:
60 a 80 s
Tiempo de medición:
aprox. 75 a 750 s
Volumen de muestreo:
aprox. 0.5 g
Cambio de color:
blanco –> marrón violáceo
a amarillo verdoso
Temperatura:
10 a 25 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Información de la medición
- Aprox. 0,5 g de una muestra de aceite debe ser agitada intensivamente
con 1 L de agua ionizada durante 2 minutos en una botella de
laboratorio.
- La solución debe ser filtrada a través de un embudo de análisis con un
filtro redondo directamente en un frasco lavador de gases hasta la
marca de 200 mL.
Evaluación de la medida
La evaluación de la medida es cualitativa (sí o no).
Interferencias
Benceno, xileno (todos los isómeros), etilbenceno y tolueno también son
indicados.
ST-151-01
Acetona, etanol, fenol y n-octano no son indicados.
P. 280| 281
Referencia
81 01 661
BTX Aromáticos
en suelos
2 a 50 mg/kg
Rango de aplicación
Determinación de la suma de benceno, tolueno y xileno en suelos.
Tubo Dräger:
Tolueno 5/b
Rango de medida:
2 a 50 mg/kg sustancia seca
Número de emboladas (n):
6
Duración por embolada:
60 a 90 s
Tiempo de medición:
aprox. 450 s
Volumen de muestreo:
20 g suelo
Cambio de color:
blanco –> marrón violáceo
a amarillo verdoso
Temperatura:
15 a 25 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Información de la medición
- 20 g de muestra de suelo es suspendida completamente en 100 mL
de agua ionizada y 1 mL de soluciones surfactantes (2% en masa de
Extran AP 13, Merck).
- El precipitado debe estar durante aprox. 1 minuto, hasta que las
partículas se posen en el fondo; el líquido alrededor de las partículas
tiene que trasvasarse al frasco lavador.
- El precipitado restante tiene que agitarse dos veces con 50 mL de
agua ionizada y el líquido alrededor de las partículas tiene que ser
trasvasado al frasco lavador.
- El frasco lavador de gases es rellenado con el agua ionizada hasta la
marca de 200 mL.
Parámetros del sistema
Desviación
estándar
[%]
Temperatura
[°C]
2 a 50
40
15 a 25
Constantes
B
C
0,057
0
Evaluación de la medida
Para el cálculo de la concentración de BTX:
Ysuelo[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C)
Interferencias
Etilbenceno y estireno son indicados con diferente sensibilidad.
Acetona, etanol y n-octano no interfieren en la medida. El fenol no interfiere en la medida hasta una concentración de 100 mg/L.
ST-151-01
Rango
de medida
[mg/kg]
MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Diclorometano 5 a 100 mg/L
Referencia
67 24 601
Rango de aplicación
Determinación de diclorometano en agua.
Tubo Dräger:
Cloruro de metileno 100/a
Rango de medida:
5 a 100 mg/L
Número de emboladas (n):
8
Duración por embolada:
60 a 120 s
Tiempo de medición:
aprox. 720 s
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
blanco –> marrón verdoso
Temperatura:
5 a 33 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Parámetros del sistema
Rango
de medida
[mg/L]
Desviación
estándar
[%]
5 a 100
30
Temperatura
[°C]
5
11
16
26
a
a
a
a
10
15
25
33
Constantes
B
C
0,050
0,041
0,036
0,030
0
0
0
0
Evaluación de la medida
Para el cálculo de la concentración de diclorometano:
Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C)
Interferencias
Hidrocarburos del petróleo, benceno, clorobenceno, tolueno,
ST-76-01
diclorometano, 1,1,1-tricloroetano, tricloroetileno y triclorometano
son indicados con diferente sensibilidad.
Percloroetileno, tetracloruro de carbono y o-xileno no son indicados.
P. 282| 283
Diesel combustibles 0,5 a 5 mg/L
Referencia
81 01 691
Rango de aplicación
Determinación de combustibles diesel en agua.
Tubo Dräger:
Hidrocarburos del petróleo 10/a
Rango de medida:
0,5 a 5 mg/L
Número de emboladas (n):
8
Duración por embolada:
30 a 60 s
Tiempo de medición:
aprox. 360 s
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
blanco –> marrón verdoso
Temperatura:
5 a 25 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Parámetros del sistema
Rango
de medida
[mg/L]
Desviación
estándar
[%]
Temperatura
[°C]
0,5 a 5
30
5 a 25
Constantes
B
C
0,089
0
Lecturas > 50 ppm dan resultados sólo cualitativos.
Evaluación de la medida
Para el cálculo de la concentración de combustibles diesel:
Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C)
Interferencias
Acetato de etilo, gasolina diesel, ácido sulfhídrico y tolueno son indicados
con menor sensibilidad.
ST-19-01
El percloroetileno es indicado con mayor sensibilidad.
MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Diesel combustibles
Referencia
81 01 691
cualitativo en suelos
Rango de aplicación
Determinación de combustibles diesel en suelos.
Tubo Dräger:
Hidrocarburos del petróleo 10/a
Rango de medida:
cualitativo
Número de emboladas (n):
máximo 10
Duración por embolada:
30 a 60 s
Tiempo de medición:
aprox. 45 a 450 s
Volumen de muestreo:
20 g
Cambio de color:
blanco –> marrón verdoso
Temperatura:
5 a 25 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Información de la medición
- 20 g de muestra de suelo es suspendida completamente en 100 mL
de agua ionizada.
- El precipitado debe estar durante aprox. 1 minuto, hasta que las
partículas se posen en el fondo; el líquido alrededor de las partículas
tiene que trasvasarse al frasco lavador.
- El precipitado restante tiene que agitarse dos veces con 50 mL de
agua ionizada y el líquido alrededor de las partículas tiene que ser
trasvasado al frasco lavador.
- El frasco lavador de gases es rellenado con el agua ionizada hasta la
marca de 200 mL.
Evaluación de la medida
La evaluación de la medida es cualitativa (sí o no).
Interferencias
ST-19-01
Gasolina diesel, acetato de etilo, percloroetileno, ácido sulfhídrico y
tolueno también son indicados.
P. 284| 285
Etilbenceno 0,2 a 5 mg/L
Referencia
81 01 661
Rango de aplicación
Determinación de etilbenceno en agua.
Tubo Dräger:
Tolueno 5/b
Rango de medida:
0,2 a 5 mg/L
Número de emboladas (n):
6
Duración por embolada:
60 a 90 s
Tiempo de medición:
aprox. 450 s
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
blanco –> amarillo verdoso
Temperatura:
5 a 30 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Parámetros del sistema
Rango
de medida
[mg/L]
Desviación
estándar
[%]
Temperatura
[°C]
0,2 a 5
40
5 a 30
Constantes
B
C
0,057
0
Evaluación de la medida
Para el cálculo de la concentración de etilbenceno:
Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C)
Interferencias
Benceno, tolueno, xileno (todos los isómeros) y estireno son indicados
con diferente sensibilidad.
Acetona, etanol y n-octano no interfieren en la lectura. El fenol no
ST-151-01
interfiere en la lectura hasta concentraciones de 100 mg/L.
MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS
Gasolina
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Referencia
81 01 691
cualitativo en suelos
Rango de aplicación
Determinación de gasolina en suelos.
Tubo Dräger:
Hidrocarburos del petróleo 10/a
Rango de medida:
cualitativo
Número de emboladas (n):
máximo 10
Duración por embolada:
30 a 60 s
Tiempo de medición:
aprox. 45 a 450 s
Volumen de muestreo:
20 g
Cambio de color:
blanco –> marrón verdoso
Temperatura:
5 a 25 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Información de la medición
- 20 g de muestra de suelo es suspendida completamente en 100 mL
de agua ionizada.
- El precipitado debe estar durante aprox. 1 minuto, hasta que las
partículas se posen en el fondo; el líquido alrededor de las partículas
tiene que trasvasarse al frasco lavador.
- El precipitado restante tiene que agitarse dos veces con 50 mL de
agua ionizada y el líquido alrededor de las partículas tiene que ser
trasvasado al frasco lavador.
- El frasco lavador de gases es rellenado con el agua ionizada hasta la
marca de 200 mL.
Evaluación de la medida
La evaluación de la medida es cualitativa (sí o no).
Interferencias
ST-19-01
Gasolina diesel, acetato de etilo, percloroetileno, ácido sulfhídrico y
tolueno también son indicados.
P. 286| 287
Gasolina 0,1 a 2 mg/L
Referencia
81 01 691
Rango de aplicación
Determinación de gasolina en agua.
Tubo Dräger:
Hidrocarburos del petróleo 10/a
Rango de medida:
0,1 a 2 mg/L para n-octano
Número de emboladas (n):
2
Duración por embolada:
30 a 60 s
Tiempo de medición:
aprox. 90 s
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
blanco –> marrón verdoso
Temperatura:
5 a 25 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Parámetros del sistema
Rango
de medida
[mg/L]
Desviación
estándar
[%]
Temperatura
[°C]
0,1 a 2
30
5 a 25
Constantes
B
C
0,010
0
Evaluación de la medida
Para el cálculo de la concentración de gasolina:
Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C)
Interferencias
Acetato de etilo, gasolina diesel, ácido sulfhídrico y tolueno son indicados
con menor sensibilidad.
ST-19-01
El percloroetileno es indicado con mayor sensibilidad.
MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Hidrocarburos clorados
cualitativo en aceite
Referencia
81 01 551
Rango de aplicación
Determinación de hidrocarburos clorados volátiles
en emulsiones de aceite.
Tubo Dräger:
Percloroetileno 0,1/a
Rango de medida:
cualitativo
Número de emboladas (n):
máximo 10
Duración por embolada:
2 a 3 minutos
Tiempo de medición:
aprox. 2 to 20 minutos
Volumen de muestreo:
aprox. 0.5 g
Cambio de color:
amarillo claro –> gris azulado
Temperatura:
10 a 25 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Información de la medición
- Aprox. 0,5 g de una muestra de aceite debe ser agitada intensivamente
con 1 L de agua ionizada durante 2 minutos en una botella de
laboratorio.
- La solución debe ser filtrada a través de un embudo de análisis con un
filtro redondo directamente en un frasco lavador de gases hasta la
marca de 200 mL.
Evaluación de la medida
La evaluación de la medida es cualitativa (sí o no).
Interferencias
Clorobenceno, 1,1- dicloroetano, 1,2- dicloroetano, diclorometano,
percloroetileno, tricloroetileno y triclorometano también son indicados.
ST-193-01
Tetracloruro de carbono y 1,1,1- tricloroetano no son indicados.
P. 288| 289
Referencia
81 01 551
Hidrocarburos clorados cualitativo en múltiples fases
Rango de aplicación
Determinación de hidrocarburos clorados volátiles en múltiples fases.
Tubo Dräger:
Percloroetileno 0,1/a
Rango de medida:
cualitativo
Número de emboladas (n):
máximo 10
Duración por embolada:
2 a 3 minutos
Tiempo de medición:
aprox. 2 a 20 minutos
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
amarillo claro –> gris azulado
Temperatura:
10 a 25 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Información de la medición
- Una mezcla de múltiples fases, las cuales consisten en por ejemplo
250 g de agua, 10 g de fase fija y 10 g de aceite (aprox. 300 mL) es
mezclada con aprox. 5 g de carbón activo. Se debe dejar durante 3
minutos y después agitar durante 1 minuto.
- 0,2 g de turba hidrofóbica es añadida y debe ser agitada la mezcla
durante 1 minuto.
- El líquido es trasvasado en el frasco lavador de gases hasta la marca
de 200 mL.
Evaluación de la medida
La evaluación de la medida es cualitativa (sí o no).
Interferencias
Clorobenceno, 1,1- dicloroetano, 1,2- dicloroetano, diclorometano,
percloroetileno, tricloroetileno y triclorometano también son indicados.
ST-193-01
Tetracloruro de carbono y 1,1,1- tricloroetano no son indicados.
MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Hidrocarburos clorados
cualitativo en suelos
Referencia
81 01 551
Rango de aplicación
Determinación de hidrocarburos clorados volátiles en suelos.
Tubo Dräger:
Percloroetileno 0,1/a
Rango de medida:
cualitativo
Número de emboladas (n):
máximo 10
Duración por embolada:
2 a 3 minutos
Tiempo de medición:
aprox. 2 a 20 minutos
Volumen de muestreo:
20 g
Cambio de color:
amarillo claro –> gris azulado
Temperatura:
10 a 25 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Información de la medición
- 20 g de muestra de suelo es suspendida completamente en 100 mL
de agua ionizada y 1 mL de soluciones surfactantes (2% en masa de
Extran AP 13, Merck).
- El precipitado debe estar durante aprox. 1 minuto, hasta que las
partículas se posen en el fondo; el líquido alrededor de las partículas
tiene que trasvasarse al frasco lavador.
- El precipitado restante tiene que agitarse dos veces con 50 mL de
agua ionizada y el líquido alrededor de las partículas tiene que ser
trasvasado al frasco lavador.
- El frasco lavador de gases es rellenado con el agua ionizada hasta la
marca de 200 mL.
Evaluación de la medida
La evaluación de la medida es cualitativa (sí o no).
ST-193-01
Interferencias
Clorobenceno, 1,1- dicloroetano, 1,2- dicloroetano, diclorometano,
percloroetileno, tricloroetileno y triclorometano también son indicados.
Tetracloruro de carbono y 1,1,1- tricloroetano no son indicados.
P. 290| 291
Referencia
81 01 501
Hidrocarburos clorados
cualitativo en suelos
Rango de aplicación
Determinación de hidrocarburos clorados volátiles en suelos.
Tubo Dräger:
Percloroetileno 2/a
Rango de medida:
cualitativo
Número de emboladas (n):
máximo 10
Duración por embolada:
45 a 65 s
Tiempo de medición:
aprox. 55 a 550 s
Volumen de muestreo:
20 g
Cambio de color:
amarillo claro –> gris azulado
Temperatura:
10 a 25 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Información de la medición
- 20 g de muestra de suelo es suspendida completamente en 100 mL
de agua ionizada y 1 mL de soluciones surfactantes (2% en masa de
Extran AP 13, Merck).
- El precipitado debe estar durante aprox. 1 minuto, hasta que las
partículas se posen en el fondo; el líquido alrededor de las partículas
tiene que trasvasarse al frasco lavador.
- El precipitado restante tiene que agitarse dos veces con 50 mL de
agua ionizada y el líquido alrededor de las partículas tiene que ser
trasvasado al frasco lavador.
- El frasco lavador de gases es rellenado con el agua ionizada hasta la
marca de 200 mL.
Evaluación de la medida
La evaluación de la medida es cualitativa (sí o no).
Interferencias
percloroetileno, tricloroetileno y triclorometano también son indicados.
Tetracloruro de carbono y 1,1,1- tricloroetano no son indicados.
ST-90-01
Clorobenceno, 1,1- dicloroetano, 1,2- dicloroetano, diclorometano,
MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Hidrocarburos clorados
cualitativo en aceite
Referencia
81 01 501
Rango de aplicación
Determinación de hidrocarburos clorados volátiles
en emulsiones de aceite.
Tubo Dräger:
Percloroetileno 2/a
Rango de medida:
cualitativo
Número de emboladas (n):
máximo 10
Duración por embolada:
45 a 65 s
Tiempo de medición:
aprox. 55 a 550 s
Volumen de muestreo:
aprox. 0,5 g
Cambio de color:
amarillo claro –> gris azulado
Temperatura:
10 a 25 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Información de la medición
- Aprox. 0,5 g de una muestra de aceite debe ser agitada intensivamente
con 1 L de agua ionizada durante 2 minutos en una botella de
laboratorio.
- La solución debe ser filtrada a través de un embudo de análisis con un
filtro redondo directamente en un frasco lavador de gases hasta la
marca de 200 mL.
Evaluación de la medida
La evaluación de la medida es cualitativa (sí o no).
Interferencias
Clorobenceno, 1,1- dicloroetano, 1,2- dicloroetano, diclorometano,
percloroetileno, tricloroetileno y triclorometano también son indicados.
ST-90-01
Tetracloruro de carbono y 1,1,1- tricloroetano no son indicados.
P. 292| 293
Referencia
81 01 501
Hidrocarburos clorados cualitativo en múltiples fases
Rango de aplicación
Determinación de hidrocarburos clorados volátiles en múltiples fases.
Tubo Dräger:
Percloroetileno 2/a
Rango de medida:
cualitativo
Número de emboladas (n):
máximo 10
Duración por embolada:
45 a 65 s
Tiempo de medición:
aprox. 55 a 550 s
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
amarillo claro –> gris azulado
Temperatura:
10 a 25 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Información de la medición
- Una mezcla de múltiples fases, las cuales consisten en por ejemplo
250 g de agua, 10 g de fase fija y 10 g de aceite (aprox. 300 mL) es
mezclada con aprox. 5 g de carbón activo. Se debe dejar durante 3
minutos y después agitar durante 1 minuto.
- 0,2 g de turba hidrofóbica es añadida y debe ser agitada la mezcla
durante 1 minuto.
- El líquido es trasvasado en el frasco lavador de gases hasta la marca
de 200 mL.
Evaluación de la medida
La evaluación de la medida es cualitativa (sí o no).
Interferencias
Clorobenceno, 1,1- dicloroetano, 1,2- dicloroetano, diclorometano,
percloroetileno, tricloroetileno y triclorometano también son indicados.
ST-90-01
Tetracloruro de carbono y 1,1,1- tricloroetano no son indicados.
MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Hidrocarburos clorados
cualitativo en aceite
Referencia
CH 21 101
Rango de aplicación
Determinación de hidrocarburos clorados volátiles
en emulsiones de aceite.
Tubo Dräger:
Tricloroetano 50/a
Rango de medida:
cualitativo
Número de emboladas (n):
6 + 3 emboladas de desorción
en aire limpio
Duración por embolada:
40 a 70 s + 30 s
Tiempo de medición:
aprox. 660 s + 90 s
Volumen de muestreo:
aprox. 0.5 g
Cambio de color:
gris –> marrón rojo
Temperatura:
10 a 25 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Información de la medición
- Aprox. 0,5 g de una muestra de aceite debe ser agitada intensivamente
con 1 L de agua ionizada durante 2 minutos en una botella de
laboratorio.
- La solución debe ser filtrada a través de un embudo de análisis con un
filtro redondo directamente en un frasco lavador de gases hasta la
marca de 200 mL.
Evaluación de la medida
La evaluación de la medida es cualitativa (sí o no).
Interferencias
Diclorometano, percloroetileno, tetracloruro de carbono,
1,1,1- tricloroetano y tricloroetileno también son indicados.
Hidrocarburos del petróleo no son indicados.
P. 294| 295
Referencia
CH 21 101
Hidrocarburos clorados cualitativo en múltiples fases
Rango de aplicación
Determinación de hidrocarburos clorados volátiles
en múltiples fases.
Tubo Dräger:
Tricloroetano 50/a
Rango de medida:
cualitativo
Número de emboladas (n):
6 + 3 emboladas de desorción
en aire limpio
Duración por embolada:
40 a 70 s + 30 s
Tiempo de medición:
aprox. 660 s + 90 s
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
gris –> marrón rojo
Temperatura:
10 a 25 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Información de la medición
- Una mezcla de múltiples fases, las cuales consisten en por ejemplo
250 g de agua, 10 g de fase fija y 10 g de aceite (aprox. 300 mL) es
mezclada con aprox. 5 g de carbón activo. Se debe dejar durante 3
minutos y después agitar durante 1 minuto.
- 0,2 g de turba hidrofóbica es añadida y debe ser agitada la mezcla
durante 1 minuto.
- El líquido es trasvasado en el frasco lavador de gases hasta la marca
de 200 mL.
Evaluación de la medida
La evaluación de la medida es cualitativa (sí o no).
Interferencias
Diclorometano, percloroetileno, tetracloruro de carbono,
1,1,1- tricloroetano y tricloroetileno también son indicados.
Hidrocarburos del petróleo no son indicados.
MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Hidrocarburos clorados
cualitativo en aceite
Referencia
81 01 671
Rango de aplicación
Determinación de hidrocarburos clorados volátiles
en emulsiones de aceite.
Tubo Dräger:
Bromuro de metilo 0,5/a
Rango de medida:
cualitativo
Número de emboladas (n):
máximo 10
Duración por embolada:
60 a 70 s
Tiempo de medición:
aprox. 65 a 650 s
Volumen de muestreo:
aprox. 0.5 g
Cambio de color:
blanco grisáceo –> azul verdoso
Temperatura:
10 a 25 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Información de la medición
- Aprox. 0,5 g de una muestra de aceite debe ser agitada intensivamente
con 1 L de agua ionizada durante 2 minutos en una botella de
laboratorio.
- La solución debe ser filtrada a través de un embudo de análisis con un
filtro redondo directamente en un frasco lavador de gases hasta la
marca de 200 mL.
Evaluación de la medida
La evaluación de la medida es cualitativa (sí o no).
Interferencias
Cloroformo, 1,1- dicloroetano, 1,2- dicloroetano, diclorometano,
bromuro de metilo, percloroetileno, 1,1,1- tricloroetano y tricloroetileno
también son indicados.
ST-201-01
1,4- diclorobutano y tetracloruro de carbono no son indicados.
P. 296| 297
Referencia
81 01 671
Hidrocarburos clorados cualitativo en múltiples fases
Rango de aplicación
Determinación de hidrocarburos clorados volátiles en múltiples fases.
Tubo Dräger:
Bromuro de metilo 0,5/a
Rango de medida:
cualitativo
Número de emboladas (n):
máximo 10
Duración por embolada:
60 a 70 s
Tiempo de medición:
aprox. 65 a 650 s
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
blanco grisáceo –> azul verdoso
Temperatura:
10 a 25 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Información de la medición
- Una mezcla de múltiples fases, las cuales consisten en por ejemplo
250 g de agua, 10 g de fase fija y 10 g de aceite (aprox. 300 mL) es
mezclada con aprox. 5 g de carbón activo. Se debe dejar durante 3
minutos y después agitar durante 1 minuto.
- 0,2 g de turba hidrofóbica es añadida y debe ser agitada la mezcla
durante 1 minuto.
- El líquido es trasvasado en el frasco lavador de gases hasta la marca
de 200 mL.
Evaluación de la medida
La evaluación de la medida es cualitativa (sí o no).
Interferencias
Cloroformo, 1,1- dicloroetano, 1,2- dicloroetano, diclorometano,
bromuro de metilo, percloroetileno, 1,1,1- tricloroetano y tricloroetileno
1,4- diclorobutano y tetracloruro de carbono no son indicados.
ST-201-01
también son indicados.
MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
n-Octano 0,1 a 2 mg/L
Referencia
81 01 691
Rango de aplicación
Determinación de n-octano en agua.
Tubo Dräger:
Hidrocarburos del petróleo 10/a
Rango de medida:
0,1 a 2 mg/L
Número de emboladas (n):
2
Duración por embolada:
30 a 60 s
Tiempo de medición:
aprox. 90 s
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
blanco –> marrón verdoso
Temperatura:
5 a 25 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Parámetros del sistema
Rango
de medida
[mg/L]
Desviación
estándar
[%]
Temperatura
[°C]
0,1 a 2
30
5 a 25
Constantes
B
C
0,010
0
Evaluación de la medida
Para el cálculo de la concentración de n-octano:
Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C)
Interferencias
Acetato de etilo, combustible diesel, ácido sulfhídrico y tolueno son indicados con menor sensibilidad.
ST-19-01
El percloroetileno es indicado con mayor sensibilidad.
P. 298| 299
n-Octano 2 a 25 mg/L
Referencia
67 30 201
Rango de aplicación
Determinación de n-octano en agua.
Tubo Dräger:
Hidrocarburos del petróleo 100/a
Rango de medida:
2 a 25 mg/L
Número de emboladas (n):
2
Duración por embolada:
30 a 45 s
Tiempo de medición:
aprox. 75 s
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
blanco –> marrón verdoso
Temperatura:
5 a 25 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Parámetros del sistema
Rango
de medida
[mg/L]
Desviación
estándar
[%]
Temperatura
[°C]
2 a 25
30
5 a 25
Constantes
B
C
0,010
0
Evaluación de la medida
Para el cálculo de la concentración de n-octano:
Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C)
Interferencias
Acetato de etilo y ácido sulfhídrico son indicados con menor sensibilidad.
El percloroetileno es indicado con mayor sensibilidad.
El tolueno es indicado con diferente sensibilidad.
MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Percloroetileno 10 a 80 μg/L
Referencia
81 01 551
Rango de aplicación
Determinación de percloroetileno en agua.
Tubo Dräger:
Percloroetileno 0.1/a
Rango de medida:
10 a 80 μg/L
Número de emboladas (n):
8
Duración por embolada:
2 a 3 minutos
Tiempo de medición:
aprox. 20 minutos
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
amarillo blanco –> gris azulado
Temperatura:
5 a 30 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Parámetros del sistema
Rango
de medida
[μg/L]
Desviación
estándar
[%]
Temperatura
[°C]
10 a 80
30
5 a 30
Constantes
B
C
70
- 0,1
Evaluación de la medida
Para el cálculo de la concentración de percloroetileno:
Y[[μg/L] = A • B • (X[ppm] + C)
Interferencias
Diclorometano, clorobenceno, cloroformo, 1,1- dicloroetano y
1,2- dicloroetano son indicados con menor sensibilidad.
El tricloroetileno es indicado con aproximadamente la misma sensibilidad.
ST-193-01
Hidrocarburos del petróleo, benceno, tetracloruro de carbono, tolueno,
1,1,1- tricloroetano y xileno no son indicados.
P. 300| 301
Percloroetileno 0,1 a 2 mg/L
Referencia
81 01 501
Rango de aplicación
Determinación de percloroetileno en agua.
Tubo Dräger:
Percloroetileno 2/a
Rango de medida:
0,1 a 1 mg/L / 0,5 a 2 mg/L
Número de emboladas (n):
8/4
Duración por embolada:
45 a 65 s
Tiempo de medición:
aprox. 440 s / ca. 220 s
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
amarillo blanco –> gris azulado
Temperatura:
8 a 37 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Parámetros del sistema
Rango
de medida
[mg/L]
Desviación Temperatura
[°C]
estándar
[%]
Constantes
B
C
0,1 a 1
número de
emboladas
n=8
25
20
20
20
20
25
8
13
18
23
28
33
a
a
a
a
a
a
12
17
22
27
32
37
0,035
0,031
0,028
0,026
0,025
0,023
0
0
0
0
0
0
0,5 a 2
número
de
emboladas
n=4
25
20
20
20
25
30
8
13
18
23
28
33
a
a
a
a
a
a
12
17
22
27
32
37
0,075
0,071
0,065
0,057
0,056
0,047
0
0
0
0
0
0
Evaluación de la medida
Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C)
Interferencias
Diclorometano y cloroformo son indicados con menor sensibilidad.
El tricloroetileno es indicado con aproximadamente la misma sensibilidad.
Hidrocarburos del petróleo, benceno, tetracloruro de carbono, tolueno,
1,1,1- tricloroetano y xileno no son indicados.
ST-90-01
Para el cálculo de la concentración de percloroetileno:
MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS
Queroseno
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
0,5 a 5 mg/L
(Combustible aviones)
Referencia
81 01 691
Rango de aplicación
Determinación de queroseno en agua.
Tubo Dräger:
Hidrocarburos del petróleo 10/a
Rango de medida:
0,5 a 5 mg/L
Número de emboladas (n):
4
Duración por embolada:
30 a 60 s
Tiempo de medición:
aprox. 180 s
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
blanco –> marrón verdoso
Temperatura:
5 a 25 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Parámetros del sistema
Rango
de medida
[mg/L]
Desviación
estándar
[%]
Temperatura
[°C]
0,5 a 5
25
5 a 25
Constantes
B
C
0,062
0
Evaluación de la medida
Para el cálculo de la concentración de queroseno:
Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C)
Interferencias
Acetato de etilo, combustible diesel, ácido sulfhídrico y tolueno son indicados con menor sensibilidad.
ST-19-01
El percloroetileno es indicado con mayor sensibilidad.
P. 302| 303
Referencia
81 01 691
Queroseno
(Combustible aviones)
cualitativo en suelos
Rango de aplicación
Determinación de queroseno en suelos.
Tubo Dräger:
Hidrocarburos del petróleo 10/a
Rango de medida:
cualitativo
Número de emboladas (n):
máximo 10
Duración por embolada:
30 a 60 s
Tiempo de medición:
aprox. 45 a 450 s
Volumen de muestreo:
20 g
Cambio de color:
blanco –> marrón verdoso
Temperatura:
5 a 25 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Información de la medición
- 20 g de muestra de suelo es suspendida completamente en 100 mL
de agua ionizada.
- El precipitado debe estar durante aprox. 1 minuto, hasta que las
partículas se posen en el fondo; el líquido alrededor de las partículas
tiene que trasvasarse al frasco lavador.
- El precipitado restante tiene que agitarse dos veces con 50 mL de
agua ionizada y el líquido alrededor de las partículas tiene que ser
trasvasado al frasco lavador.
- El frasco lavador de gases es rellenado con el agua ionizada hasta la
marca de 200 mL.
Evaluación de la medida
La evaluación de la medida es cualitativa (sí o no).
Interferencias
tolueno también son indicados.
ST-19-01
Combustible diesel, acetato de etilo, percloroetileno, ácido sulfhídrico y
MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Tetracloruro de Carbono 0,2 a 4 mg/L
Referencia
CH 27 401
Rango de aplicación
Determinación de tetracloruro de carbono en agua.
Tubo Dräger:
Tetracloruro de carbono 5/c
+ Tubo de activación (81 01 141)
Rango de medida:
0,2 a 4 mg/L
Número de emboladas (n):
5
Duración por embolada:
50 a 130 s
Tiempo de medición:
aprox. 450 s
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
amarillo –> azul verdoso
Temperatura:
5 a 30 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Parámetros del sistema
Rango
de medida
[mg/L]
Desviación
estándar
[%]
Temperatura
[°C]
Constantes
B
C
0,2 a 4
30
5 a 30
0,025
0
para medidas de
5 a < 30 ppm
0,115
- 22
para medidas de
30 a < 50 ppm
Evaluación de la medida
Para el cálculo de la concentración de tetracloruro de carbono:
Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C)
St-148-01
Interferencias
Benceno, dicloroetano, percloroetileno, 1,1,1-tricloroetano y tricloroetileno
son indicados con menor sensibilidad.
P. 304| 305
Tolueno 1 a 10 mg/L
Referencia
81 01 701
Rango de aplicación
Determinación de tolueno en agua.
Tubo Dräger:
Tolueno 50/a
Rango de medida:
1 a 10 mg/L
Número de emboladas (n):
5
Duración por embolada:
20 a 40 s
Tiempo de medición:
aprox. 150 s
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
blanco –> marrón
Temperatura:
5 a 30 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Parámetros del sistema
Rango
de medida
[mg/L]
Desviación
estándar
[%]
Temperatura
[°C]
Constantes
B
C
1 a 10
25
5 a 30
0,037
- 20
para X ≥ 50
0,011
0
para X ≥ 50
Evaluación de la medida
Para el cálculo de la concentración de tolueno:
Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C)
Interferencias
El benceno produce una lectura ligeramente difusa en el tubo.
sensibilidad.
El fenol no es indicado.
ST-152-01
Hidrocarburos del petróleo, estireno y o-xileno son indicados con menor
MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Tolueno 0,2 a 5 mg/L
Referencia
81 01 661
Rango de aplicación
Determinación de tolueno en agua.
Tubo Dräger:
Tolueno 5/b
Rango de medida:
0,2 a 5 mg/L
Número de emboladas (n):
6
Duración por embolada:
60 a 90 s
Tiempo de medición:
aprox. 450 s
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
blanco –> amarillo verdoso
Temperatura:
5 a 30 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Parámetros del sistema
Rango
de medida
[mg/L]
Desviación
estándar
[%]
Temperatura
[°C]
0,2 a 5
40
5 a 30
Constantes
B
C
0,057
0
Evaluación de la medida
Para el cálculo de la concentración de tolueno:
Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C)
Interferencias
Beceno, xileno (todos los isómeros), etilbenceno y estireno son indicados
con diferente sensibilidad.
Acetona, etanol y n-octano no interfieren en la medida.
ST-151-01
El fenol no interfiere en la medida hasta concentraciones de 100 mg/L.
P. 306| 307
1,1,1-Tricloroetano 0,5 a 5 mg/L
Referencia
CH 21 101
Rango de aplicación
Determinación de 1,1,1- tricloroetano en agua.
Tubo Dräger:
Tricloroetano 50/d
Rango de medida:
0,5 a 5 mg/L
Número de emboladas (n):
5 + 3 emboladas de desorción
en aire limpio
Duración por embolada:
40 a 70 s + 20 a 40 s
Tiempo de medición:
aprox. 550 s + 90 s
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
gris –> marrón rojizo
Temperatura:
5 a 35 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Parámetros del sistema
Rango
de medida
[mg/L]
Desviación
estándar
[%]
Temperatura
[°C]
Constantes
B
C
0,5 a 5
25
25
30
5 a 12
13 a 25
26 a 33
0,0059 - 50
0,0059 - 100
0,0054 - 200
Evaluación de la medida
Para el cálculo de la concentración de 1,1,1- tricloroetano:
Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C)
Interferencias
Percloroetileno, tetracloruro de carbono, diclorometano y tricloroetileno
son indicados con menor sensibilidad.
Hidrocarburos del petróleo no son indicados.
MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Tricloroetileno 10 a 100 μg/L
Referencia
81 01 551
Rango de aplicación
Determinación de tricloroetileno en agua.
Tubo Dräger:
Percloroetileno 0,1/a
Rango de medida:
10 a 100 μg/L
Número de emboladas (n):
4
Duración por embolada:
2 a 3 minutos
Tiempo de medición:
aprox. 10 minutos
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
amarillo blanco –> gris azulado
Temperatura:
5 a 30 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Parámetros del sistema
Rango
de medida
[μg/L]
Desviación
estándar
[%]
Temperatura
[°C]
10 a 100
30
5 a 10
11 a 20
21 a 30
Constantes
B
C
134
120
90
Evaluación de la medida
Para el cálculo de la concentración de tricloroetileno:
Y[μg/L] = A • B • (X[ppm] + C)
Interferencias
Diclorometano, clorobenceno, cloroformo, 1,1-dicloroetano y
1,2- dicloroetano son indicados con menor sensibilidad.
ST-193-01
El percloroetileno es indicado con aproximadamente
la misma sensibilidad.
Tetracloruro de carbono y 1,1,1- tricloroetano no son indicados.
0
-0,01
0
P. 308| 309
Tricloroetileno 0,1 a 1 mg/L
Referencia
81 01 501
Rango de aplicación
Determinación de tricloroetileno en agua.
Tubo Dräger:
Percloroetileno 2/a
Rango de medida:
0,1 a 1 mg/L
Número de emboladas (n):
8
Duración por embolada:
45 a 65 s
Tiempo de medición:
aprox. 440 s
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
amarillo blanco –> gris azulado
Temperatura:
5 a 33 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Parámetros del sistema
Rango
de medida
[mg/L]
Desviación
estándar
[%]
0,1 a 1
30
Temperatura
[°C]
5
11
16
23
29
a
a
a
a
a
10
15
22
28
33
Constantes
B
C
0,033
0,030
0,024
0,020
0,018
0
0
0
0
0
Evaluación de la medida
Para el cálculo de la concentración de tricloroetileno:
Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C)
Interferencias
Diclorometano, clorobenceno, 1,1-dicloroetano, 1,2-dicloroetano,
El percloroetileno es indicado con aproximadamente
la misma sensibilidad.
Tetracloruro de carbono y 1,1,1- tricloroetano no son indicados.
ST-90-01
1,2- dicloroetano y cloroformo son indicados con menor sensibilidad.
MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Tricloroetileno 0,2 a 3 mg/L
Referencia
67 28 541
Rango de aplicación
Determinación de tricloroetileno en agua.
Tubo Dräger:
Tricloroetileno 2/a
Rango de medida:
0,2 a 1 mg/L / 0,3 a 3 mg/L
Número de emboladas (n):
8/4
Duración por embolada:
40 a 80 s
Tiempo de medición:
aprox. 480 s / aprox. 240 s
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
gris pálido –> naranja
Temperatura:
4 a 30 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Parámetros del sistema
Número de
emboladas
Rango
de medida
[mg/L]
Desviación Temperatura
[°C]
estándar
[%]
n=8
0,2 a 1
25
4 a 10
11 a 19
20 a 30
0,028
0,025
0,021
3
3
3
n=4
0,3 a 3
25
4 a 18
19 a 30
0,049
0,044
1
1
Evaluación de la medida
Para el cálculo de la concentración de tricloroetileno:
Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C)
Interferencias
Diclorometano, n-hexano, percloroetileno y cloroformo
ST-157-01
son indicados con menor sensibilidad.
Constantes
B
C
P. 310| 311
Xileno (o, m, p) 0,3 a 10 mg/L
Referencia
67 33 161
Rango de aplicación
Determinación de xileno en agua.
Tubo Dräger:
Xileno10/a
Rango de medida:
0,3 a 10 mg/L
Número de emboladas (n):
8
Duración por embolada:
10 a 25 s
Tiempo de medición:
aprox. 140 s
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
blanco –> rojo marrón
Temperatura:
5 a 35 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Parámetros del sistema
Rango
de medida
[mg/L]
Desviación Temperatura
[°C]
estándar
[%]
Constantes
B
C
o-Xileno
0,3 a 10
30
5 a 15
16 a 35
0,048
0,042
-7
- 10
m-Xileno
0,3 a 10
30
5 a 10
11 a 20
21 a 35
0,041
0,034
0,028
- 10
- 10
- 10
p-Xileno
0,3 a 10
30
5 a 10
11 a 35
0,029
0,031
0
- 10
Evaluación de la medida
Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C)
Interferencias
Benceno, estireno y tolueno son indicados con diferente sensibilidad.
Hidrocarburos del petróleo y percloroetileno no interfieren en la medida.
ST-172-01
Para el cálculo de la concentración de xileno:
MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Xileno (o, m, p) 0,2 a 5 mg/L
Referencia
81 01 661
Rango de aplicación
Determinación de xileno en agua.
Tubo Dräger:
Tolueno 5/b
Rango de medida:
0,2 a 5 mg/L
Número de emboladas (n):
6
Duración por embolada:
60 a 90 s
Tiempo de medición:
aprox. 450 s
Volumen de muestreo:
200 mL
Cambio de color:
blanco –> marrón violáceo
Temperatura:
5 a 30 °C
Medición del pH:
no es necesaria
Parámetros del sistema
Rango
de medida
[mg/L]
Desviación
estándar
[%]
Temperatura
[°C]
0,2 a 5
40
5 a 30
Constantes
B
C
0,057
0
Evaluación de la medida
Para el cálculo de la concentración de xileno:
Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C)
Interferencias
Benceno, tolueno, etilbenceno y estireno son indicados con diferente
sensibilidad.
Acetona, etanol y n-octano no interfieren en la medida.
ST-151-01
El fenol no interfiere en la medida hasta una concentración de 100
mg/L.
P. 312| 313
3.6.
Descripción de los tubos de difusión
Dräger de indicación directa
P. 314| 315
Ácido acético 10/a-D
Referencia
81 01 071
Rango de aplicación
Rango de medida estándar
Duración de la medida
10 a
200 ppm
1h
5 a
100 ppm
2h
2.5 a
50 ppm
4h
1.3 a
25 ppm
8h
Desviación estándar
± 20 a 25 %
Cambio de color
azul violeta —> amarillo
Condiciones ambientales
Temperatura
20 a 25 °C
Humedad absoluta
1 a 15 mg H2O / L
Principio reactivo
Ácido acético + indicador pH —> producto reactivo amarillo
Interferencias
En presencia de otras sustancias de reacción ácida una medición de
ácido acético no es posible.
El ácido fórmico y el dióxido de azufre son indicados con una sensibilidad
y un color casi similar.
El ácido clorhídrico es mostrado con menor sensibilidad y color rosa.
ST-229-2001
El dióxido de azufre y el cloro también interfieren en la medición.
3.6. DESCRIPCIÓN DE LOS TUBOS DE DIFUSIÓN DRÄGER
DE INDICACIÓN DIRECTA
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Ácido cianhídrico 20/a-D
Referencia
67 33 221
Rango de aplicación
Rango de medida estándar
Duración de la medida
20 a
200 ppm
10 a
100 ppm
1h
2h
5 a
50 ppm
4h
2,5 a
25 ppm
8h
Desviación estándar
± 20 a 25 %
Cambio de color
amarillo —> rojo
Condiciones ambientales
Temperatura
5 a 30 °C
Humedad absoluta
3 a 15 mg H2O / L
Principio reactivo
HCN + HgCI2 —> HCI
a)
b)
HCI + indicador pH —> producto reactivo rojo
Interferencias
No interfieren en la indicación:
40 ppm amoníaco
10 ppm ácido sulfhídrico
5 ppm dióxido de nitrógeno
5 ppm ácido clorhídrico
ST-230-2001
2 ppm dióxido de azufre
P. 316| 317
Ácido clorhídrico 10/a-D
Referencia
67 33 111
Rango de aplicación
Rango de medida estándar
Duración de la medida
10 a
200 ppm
1h
5 a
100 ppm
2h
2,5 a
50 ppm
4h
1,3 a
25 ppm
8h
Desviación estándar
± 20 a 25 %
Cambio de color
azul —> amarillo
Condiciones ambientales
Temperatura
18 a 22 °C
Humedad absoluta
3 mg H2O / L
Principio reactivo
HCI + azul de bromofenol —> producto reactivo amarillo
Interferencias
10 ppm de dióxido de azufre no interfieren en una medición de 8 horas
en la indicación.
Otros gases ácidos también son indicados, parcialmente con diferente
sensibilidad y color. Dióxido de nitrógeno colorea la capa indicadora de
marrón rojizo, 5 ppm de cloro simulan después de 4 h una indicación de
ST-218-2001
ácido clorhídrico de 35 ppm x h.
DESCRIPCIÓN DE LOS TUBOS DE DIFUSIÓN DRÄGER
DE INDICACIÓN DIRECTA
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Ácido sulfhídrico 10/a-D
Referencia
67 33 091
Rango de aplicación
Rango de medida estándar
Duración de la medida
10 a
200 ppm
1h
5 a
150 ppm
2h
2,5 a
75 ppm
4h
1,3 a
40 ppm
8h
Desviación estándar
± 20 a 25 %
Cambio de color
blanco —> marrón
Condiciones ambientales
Temperatura
0 a 40 °C
Humedad absoluta
< 15 mg H2O / L
Principio reactivo
H2S + Pb2+ —> PbS + 2 H+
Interferencias
50 ppm de ácido clorhídrico no interfieren en la indicación.
50 ppm de amoníaco muestran después de 2 horas, en caso de
presencia simultánea, un fallo negativo del 20 %.
Las influencias de cloro y dióxido de nitrógeno en el rango de sus
valores TLV son despreciables, concentraciones considerablemente más
altas pueden ocasionar fallos negativos.
Las influencias del dióxido de azufre en el rango del valor TLV también
son despreciables, concentraciones considerablemente más altas pueden
ST-162 -2001
dar fallos positivos.
P. 318| 319
Amoníaco 20/a-D
Referencia
81 01 301
Rango de aplicación
Rango de medida estándar
20 a 1.500 ppm
Duración de la medida
1h
10 a
750 ppm
2h
4 a
300 ppm
5h
0,5 a
200 ppm
8h
Desviación estándar
± 20 a 25 %
Cambio de color
amarillo —> azul
Condiciones ambientales
Temperatura
0 a 40 °C
Humedad absoluta
1 a 16 mg H2O / L
Principio reactivo
NH3 + azul de bromofenol —> producto reactivo azul
Interferencias
Otros compuestos de reacción básica también son indicados, una
ST-210-2001
medición de amoníaco no es posible en estos casos.
DESCRIPCIÓN DE LOS TUBOS DE DIFUSIÓN DRÄGER
DE INDICACIÓN DIRECTA
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Butadieno 10/a-D
Referencia
81 01 161
Rango de aplicación
Rango de medida estándar
Duración de la medida
10 a
300 ppm
1h
5 a
150 ppm
2h
2,5 a
75 ppm
4h
1,3 a
40 ppm
8h
Desviación estándar
± 20 a 25 %
Cambio de color
rosa —> marrón claro
Condiciones ambientales
Temperatura
2 a 25 °C
Humedad absoluta
1 a 15 mg H2O / L
Principio reactivo
H2C=CH-CH=CH2 + KMnO4 —> MnIV + varios productos de oxidación
Interferencias
Otros compuestos orgánicos con doble enlace carbono-carbono (C=C)
también son indicados, como por ejemplo:
10 ppm (10 mL/m3) de etileno dan con una medición de 6 horas una
indicación de 50 ppm x h.
10 ppm (mL/m3) de cloropreno dan con una medición de 5 horas una
ST-243-2001
indicación de 50 ppm x h.
P. 320| 321
Dióxido de azufre 5/a-D
Referencia
81 01 091
Rango de aplicación
Rango de medida estándar
Duración de la medida
5 a
150 ppm
2,5 a
75 ppm
1h
2h
1,3 a
38 ppm
4h
0,7 a
19 ppm
8h
Desviación estándar
± 20 a 25 %
Cambio de color
azul violeta —> amarillo
Condiciones ambientales
Temperatura
0 a 30 °C
Humedad absoluta
1 a 15 mg H2O / L
Principio reactivo
SO2 + indicador pH —> producto reactivo amarillo claro
Interferencias
En presencia de otras sustancias de reacción ácida no es posible una
medición de dióxido de azufre.
10 ppm de ácido clorhídrico dan durante una medición de 6 h un color
rosa de 25 ppm x h, 20 ppm de ácido acético durante una medición de
4 h un color amarillo de 60 ppm x h.
ST-244-2001
El dióxido de nitrógeno y el cloro también interfieren en las mediciones.
DESCRIPCIÓN DE LOS TUBOS DE DIFUSIÓN DRÄGER
DE INDICACIÓN DIRECTA
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Dióxido de carbono 1%/a-D
Referencia
81 01 051
Rango de aplicación
Rango de medida estándar
Duración de la medida
1 a
30 Vol.-%
0,3 a
10 Vol.-%
1h
3h
0,2 a
6 Vol.-%
5h
0,13 a
4 Vol.-%
8h
Desviación estándar
± 20 a 25 %
Cambio de color
azul —> blanco
Condiciones ambientales
Temperatura
10 a 30 °C
Humedad absoluta
1 a 15 mg H2O / L
Principio reactivo
CO2 + indicador pH —> producto reactivo blanco
Interferencias
Otros compuestos de reacción ácida también son indicados, pero
normalmente no causan problemas si no se superan sus valores TLVs.
Por ejemplo, las siguientes sustancias no interfieren durante una medida
de 4 horas:
100 ppm amoníaco
50 ppm dióxido de azufre
50 ppm dióxido de nitrógeno
50 ppm ácido sulfhídrico
ST-245-2001
25 ppm ácido clorhídrico
P. 322| 323
Referencia
81 01 381
Dióxido de carbono 500/a-D
Rango de aplicación
Rango de medida estándar
500 a 20.000 ppm
Duración de la medida
1h
250 a 10.000 ppm
2h
125 a 5.000 ppm
4h
65 a 2.500 ppm
8h
Desviación estándar
± 20 a 25 %
Cambio de color
azul —> blanco
Condiciones ambientales
Temperatura
10 a 30 °C
Humedad absoluta
1 a 16 mg H2O / L
Principio reactivo
CO2 + indicador pH —> producto reactivo blanco
Interferencias
Otros compuestos de reacción ácida también son indicados, pero
normalmente no causan problemas si no se superan sus valores TLVs.
Por ejemplo, las siguientes sustancias no interfieren durante una medida
de 4 horas:
100 ppm amoníaco
50 ppm dióxido de azufre
50 ppm dióxido de nitrógeno
50 ppm ácido sulfhídrico
ST-175-2001
25 ppm ácido clorhídrico
DESCRIPCIÓN DE LOS TUBOS DE DIFUSIÓN DRÄGER
DE INDICACIÓN DIRECTA
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Dióxido de nitrógeno 10/a-D
Referencia
81 01 111
Rango de aplicación
Rango de medida estándar
Duración de la medida
10 a
200 ppm
1h
5 a
100 ppm
2h
2,5 a
50 ppm
4h
1,3 a
25 ppm
8h
Desviación estándar
± 20 a 25 %
Cambio de color
blanco —> amarillo naranja
Condiciones ambientales
Temperatura
0 a 40 °C
Humedad absoluta
5 a 15 mg H2O / L
Principio reactivo
NO2 + o-toluidina —> producto reactivo amarillo naranja
Interferencias
Cloro y ozono también son indicados con aproximadamente una
sensibilidad de la mitad de la indicación (ej. 20 ppm x h de cloro dan
una indicación de 10 ppm x h).
5 ppm de dióxido de azufre así como 100 ppm de amoníaco no
ST-235-2001
interfieren en la medición.
P. 324| 325
Etanol 1000/a-D
Referencia
81 01 151
Rango de aplicación
Rango de medida estándar
Duración de la medida
1.000 a 25.000 ppm
1h
500 a 12.500 ppm
2h
200 a 5.000 ppm
5h
125 a 3.100 ppm
8h
Desviación estándar
± 20 a 25 %
Cambio de color
amarillo —> verde
Condiciones ambientales
Temperatura
0 a 40 °C
Humedad absoluta
1 a 16 mg H2O / L
Principio reactivo
H3C-CH2OH + CrVI —> CrIII + diversos productos de oxidación
Interferencias
Otros compuestos orgánicos también son indicados, pero con diferente
sensibilidad. Una diferenciación entre ellos no es posible.
Metiletilcetona (MEC) y metanol son indicados con una sensibilidad doble
aproximadamente (ej. 500 ppm x h de MEC da un indicación de 1.000
ppm x h).
El iso-propanol es indicado con aprox. la mitad de la sensibilidad.
Acetona y acetato de etilo no interfieren en la indicación en el rango de
ST-233-2001
sus valores TLV.
DESCRIPCIÓN DE LOS TUBOS DE DIFUSIÓN DRÄGER
DE INDICACIÓN DIRECTA
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Monóxido de carbono 50/a-D
Referencia
67 33 191
Rango de aplicación
Rango de medida estándar
Duración de la medida
50 a
600 ppm
1h
25 a
300 ppm
2h
10 a
120 ppm
5h
6 a
75 ppm
8h
Desviación estándar
± 20 a 25 %
Cambio de color
amarillo —> gris negro
Condiciones ambientales
Temperatura
10 a 25 °C
Humedad absoluta
3 a 15 mg H2O / L
Principio reactivo
CO + sal Pd —> CO2 + Pd
Interferencias
No interfieren en la indicación para una medición de 4 horas:
100 ppm amoníaco
4 ppm dióxido de azufre
25 ppm dióxido de nitrógeno
2.000 ppm n-butano
20 ppm de ácido sulfhídrico simula en una medición de 4 horas una
ST-234-2001
indicación de 50 ppm x h de monóxido de carbono.
P. 326| 327
Percloroetileno 200/a-D
Referencia
81 01 401
Rango de aplicación
Rango de medida estándar
Duración de la medida
200 a 1.500 ppm
1h
100 a
2h
750 ppm
50 a
380 ppm
4h
25 a
200 ppm
8h
Desviación estándar
± 20 a 25 %
Cambio de color
blanco —> amarillo naranja
Condiciones ambientales
Temperatura
0 a 35 °C
Humedad absoluta
5 a 12 mg H2O / L
Principio reactivo
a)
CI2C=CCI2 + CrVI —> CI2
b)
CI2 + o-toluidina —> producto reactivo amarillo naranja
Interferencias
Otros hidrocarburos clorados también son indicados, pero con distinta
sensibilidad.
Tricloretileno y 1,1,1-tricloroetano son mostrados con una sensibilidad casi
idéntica.
Cloro y dióxido de nitrógeno en cantidades superiores a 10 ppm x h
ST-221-2001
colorean la capa indicadora.
DESCRIPCIÓN DE LOS TUBOS DE DIFUSIÓN DRÄGER
DE INDICACIÓN DIRECTA
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Tolueno 100/a-D
Referencia
81 01 421
Rango de aplicación
Rango de medida estándar
100 a 3.000 ppm
Duración de la medida
1h
50 a 1.500 ppm
2h
25 a
750 ppm
4h
13 a
380 ppm
8h
Desviación estándar
± 20 a 25 %
Cambio de color
amarillo —> marrón
Condiciones ambientales
Temperatura
10 a 40 °C
Humedad absoluta
1 a 15 mg H2O / L
Principio reactivo
C6H5CH3 + Ce(SO4)2 —> Producto reactivo marrón
Interferencias
Otros hidrocarburos aromáticos también son indicados, pero con
sensibilidad diferente.
100 ppm de etilbenceno muestran durante la medición de 6 horas una
indicación difuminada de hasta 600 ppm x h.
100 ppm de xileno muestran en una medición de 6 horas una indicación
de 300 ppm x h.
El benceno no interfiere en la indicación en el rango del valor TLV.
ST-244-2001
Hidrocarburos alifáticos no son indicados.
P. 328| 329
Tricloroetileno 200/a-D
Referencia
81 01 441
Rango de aplicación
Rango de medida estándar
200 a 1.000 ppm
Duración de la medida
1h
100 a
500 ppm
2h
50 a
250 ppm
4h
25 a
125 ppm
8h
Desviación estándar
± 20 a 25 %
Cambio de color
blanco —> amarillo naranja
Condiciones ambientales
Temperatura
0 a 35 °C
Humedad absoluta
5 a 12 mg H2O / L
Principio reactivo
a)
HCIC=CCI2 + CrVI —> CI2
b)
CI2 + o-toluidina —> producto reactivo amarillo naranja
Interferencias
Otros hidrocarburos clorados también son indicados, pero con diferente
sensibilidad.
El percloroetileno es mostrado con una sensibilidad ligeramente más alta,
el 1,1,1-tricloroetano con una sensibilidad doble (ej. 200 ppm x h de 1,1,1tricloroetano dan una indicación de 400 ppm x h).
Cloro y dióxido de nitrógeno en dosis superiores a 10 ppm x h también
colorean la capa indicadora.
3.7.
Descripción de los sistemas y
Tubos de Muestreo Dräger
P. 330| 331
Tubo de carbón activo tipo B A
Referencia
67 33 011
Rango de aplicación
Adsorbato
Compuestos orgánicos que se adsorben
en el carbón activo
Adsorbente
carbón de cáscara de coco
Capa adsorbente
300 mg
Pre-capa
700 mg
Longitud del tubo
125 mm
Diámetro exterior
7 mm
Diámetro interior
5 mm
Bombas de detección
Bomba de detección de gases Dräger accuro
de gases
Bomba automática Dräger Accuro
2000 con la bomba de detección de
gases Dräger accuro
Dräger Quantimeter 1000
Información sobre la toma de muestras
Este diseño del tubo fue desarrollado para tener una alta capacidad de
adsorción en la capa de muestreo. Este tubo es suficiente para el
muestreo en el rango de medida de los valores límite. Si se esperan concentraciones más altas de sustancias contaminantes, el tubo de muestreo
debe ser insertado con el flujo de aire opuesto a la indicación de flujo de
la flecha (capa indicadora larga en la parte de arriba; anotar esto en la
hoja de datos del muestreo). Después de la toma de muestras el tubo
debe ser sellado con los tapones de polietileno que se adjuntan.
Información sobre el análisis en laboratorio
Los compuestos orgánicos volátiles son analizados por los procedimienPara la evaluación de los sistemas y tubos de muestreo consultar con
Dräger (más información detallada se puede encontrar en la dirección
www.Draeger.com/Analysenservice).
ST-249-2001
tos recomendados por los organismos BIA, DFG, NIOSH, OSHA y HSE.
DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS
Y TUBOS DE MUESTREO DRÄGER
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Tubo de carbón activo tipo G
Referencia
67 28 831
Rango de aplicación
Adsorbato
compuestos orgánicos que se
adsorben en el carbón activo
Adsorbente
carbón de cáscara de coco
Capa adsorbente
750 mg
Pre-capa
250 mg
Longitud del tubo
125 mm
Diámetro exterior
7 mm
Diámetro interior
5 mm
Bombas de detección
Bomba de detección de gases
Dräger accuro
Bomba automática Dräger accuro 2000
con la bomba de detección de gases
Dräger accuro
Dräger Quantimeter 1000
Información sobre la toma de muestras
Debido a la gran cantidad de carbón activo presente en la capa de
muestreo, estos tubos de carbón activo son especialmente indicados
para el muestreo de compuestos orgánicos presentes en altas concentraciones en el aire ambiente. Por ejemplo, el análisis de aire de escape en
la determinación de la emisión de sustancias contaminantes.
Después del muestreo el tubo debe ser sellado con los tapones de polietileno que se adjuntan.
Información sobre el análisis en laboratorio
Los compuestos orgánicos volátiles son analizados por los procedST-91-2001
imientos recomendados por los organismos BIA, DFG, NIOSH,
OSHA y HSE.
Para la evaluación de los sistemas y tubos de muestreo consultar
con Dräger (más información detallada se puede encontrar en la
dirección www.Draeger.com/Analysenservice).
P. 332| 333
Referencia
67 28 631
Tubo de carbón activo tipo NIOSH A
Rango de aplicación
Adsorbato
compuestos orgánicos que se
adsorben en el carbón activo
Adsorbente
carbón de cáscara de coco
Capa adsorbente
100 mg
Pre-capa
50 mg
Longitud del tubo
70 mm
Diámetro exterior
6 mm
Diámetro interior
4 mm
Bombas de detección
Bomba de detección de gases
de gases
Dräger accuro
Bomba automática Dräger accuro 2000
con la bomba de detección de gases
Dräger accuro
Dräger Quantimeter 1000
Información sobre la toma de muestras
0,01 y 0,2 L/min a través del tubo. Durante la toma de muestra el tubo
de carbon activo debe estar en posición vertical. De esta manera se
asegura un paso regular a través del carbon activo.
NIOSH indica en su normativa, que la humedad del aire elevada influye
en la capacidad de adsorción del carbón activo, lo que puede resultar en
una saturación prematura del compuesto de medición en la capa de
control. En la utilización de las bombas Dräger es necesario para la toma
de muestras un adaptador de tubos especial (referencia 67 28639).
Después de la toma de muestras el tubo debe ser cerrado con los
tapones de polietileno que se suministran y enviar a un laboratorio para
su análisis.
Información sobre el análisis en laboratorio
Los compuestos orgánicos volátiles son analizados por los procedimientos recomendados por los organismos BIA, DFG, NIOSH, OSHA y HSE.
Para la evaluación de los sistemas y tubos de muestreo consultar con
Dräger (más información detallada se puede encontrar en la dirección
www.Draeger.com/Analysenservice).
ST-101-2001
Succionar el aire a examinar con un flujo de volumen constante entre
DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS
Y TUBOS DE MUESTREO DRÄGER
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Conjunto para muestreo de aldehídos
Sustancias medibles
Referencia
64 00 271
aldehídos, por ejemplo:
acetaldehido
acroleína
formaldehido
dialdehido glutárico
Medio reactivo
filtro de fibra de vidrio impregnado
con 2,4-dinitrofenilhidracina
1
2
Producto reactivo
derivado de la hidrazona
Flujo de volumen
0,1 a 1 L/min
Volumen total
10 a 100 L
Almacenamiento antes
a 7 °C en frigorífico,
de la toma de muestras
max. 2 meses
3
Información sobre la toma de muestras
Después de la toma de muestras, hay que guardar el filtro de fibra de
vidrio cargado en un recipiente sellado herméticamente, almacenarlo en
un sitio fresco y mandarlo a analizar inmediatamente al laboratorio.
4
La determinación analítica se realiza mediante cromatografía de líquidos
de alto rendimiento (HPLC) después de la extracción del filtro.
Información sobre la toma de muestras
5
Los compuestos orgánicos volátiles son analizados por los procedimientos recomendados por los organismos BIA, DFG, NIOSH, OSHA y HSE.
1 tapa
2 filtro de fibra de vidrio
impregnado
3 junta plana
4 base
5 bomba
Para la evaluación de los sistemas y tubos de muestreo consultar con
Dräger (más información detallada se puede encontrar en la dirección
www.Draeger.com/Analysenservice).
P. 334| 335
Tubo para muestreo de Aminas A
Referencia
81 01 271
Rango de aplicación
Adsorbato
aminas alifáticas primarias, secundarias
y terciarias, sulfatos de dialquilo,
n-heterocicleno
Adsorbente
special silicagel
Capa adsorbente
300 mg
Pre-capa
300 mg
Longitud del tubo
125 mm
Diámetro exterior
7 mm
Diámetro interior
5 mm
Bombas de detección
Bomba de detección de gases
de gases
Dräger accuro
Bomba automática Dräger accuro 2000
con la bomba de detección de gases
Dräger accuro
Dräger Quantimeter 1000
Información sobre la toma de muestras
La caída de presión en el tubo es de un máximo de 32 hPa con un flujo
de volumen de 0,33 L/min (20 L/h). En la toma de muestras debe aspirarse por el tubo el aire a examinar con un flujo de volumen constante
entre aprox. 0,3 y 1 L/min en la dirección de la flecha. El volumen del
aire a succionar está en el rango de 1 a 100L. Después de la toma de
muestras hay que cerrar el tubo con los tapones de polietileno suministrados y enviar a laboratorio para su análisis.
Información sobre la toma de muestras
Los compuestos orgánicos volátiles son analizados por los procedimientos recomendados por los organismos BIA, DFG, NIOSH, OSHA y HSE.
Para la evaluación de los sistemas y tubos de muestreo consultar con
Dräger (más información detallada se puede encontrar en la dirección
www.Draeger.com/Analysenservice).
DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS
Y TUBOS DE MUESTREO DRÄGER
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Conjunto para muestreo de isocianatos
Sustancias medibles
Referencia
64 00 131
isocianatos, por ejemplo:
2,4- toluendiisocianato (TDI)
2,6- toluendiisocianato (TDI)
difenilmetano-4,4'-diisocianato (MDI)
hexametilendiisocianato (HDI)
Medio reactivo
filtro de fibra de vidrio impregnado
con un preparado de aminas
1
Producto reactivo
derivado de la urea
Flujo de volumen
1 a 2 L/min
Volumen total
20 a 100 L
Almacenamiento antes
a 7 °C en frigorífico,
2
de la toma de muestras
max. 2 meses
3
Información sobre la toma de muestras
Después de la toma de muestras hay que guardar el filtro de fibra de
vidrio cargado en un recipiente sellado herméticamente, almacenarlo en
sitio fresco y mandarlo a analizar inmediatamente al laboratorio.
La determinación analítica se realiza mediante cromatografía de líquidos
4
de alto rendimiento (HPLC) después de la extracción del filtro.
Información sobre la toma de muestras
Los compuestos orgánicos volátiles son analizados por los procedimien5
tos recomendados por los organismos BIA, DFG, NIOSH, OSHA y HSE.
1 tapa
2 filtro de fibra de vidrio
impregnado
3 junta plana
4 base
5 bomba
Para la evaluación de los sistemas y tubos de muestreo consultar con
Dräger (más información detallada se puede encontrar en la dirección
www.Draeger.com/Analysenservice).
P. 336| 337
Tubo de muestreo por difusión de óxido nitroso A
Referencia
81 01 472
Rango de aplicación
óxido nitroso N2O
Adsorbato
(gas hilarante o protóxido de nitrógeno)
Adsorbente
tamiz molecular
Capa adsorbente
400 mg
Rango de
2,5 a 500 ppm
medida estándar
Duración de medida
8h
Tasa de difusión
0,03 μg/ppm x h
Tasa de muestreo
0,27 mL/min
Capacidad de adsorción 120 μg
Longitud de tubo
115 mm
Diámetro exterior
7 mm
Diámetro interior
5 mm
Condiciones ambientales
Temperatura
5 a 35 °C
Humedad
menor de 20 mg/L H2O
Presión del aire
menor de 1050 hPa
Velocidad del aire
mínimo 1 cm/s
Información sobre la toma de muestras
El tiempo de uso del tubo de muestreo por difusión de óxido nitroso
depende de la concentración de óxido nitroso esperada en el aire a ser analizado. En mediciones en el rango de 5 a 100 mL/m3 (ppm) de óxido nitroso
(gas hilarante) aconsejamos los siguientes tiempos de toma de muestra:
Tiempo de muestreo recomendado
5 ppm
4a8h
25 ppm
1a8h
50 ppm
30 min a 8 h
100 ppm
15 min a 8 h
500 ppm
10 min a 8 h
Después de la toma de muestras hay que cerrar el tubo con los tapones
de polietileno suministrados y enviar al laboratorio para su análisis.
Note concerning the analysis
El análisis se realiza de acuerdo con el método de la DFG No.2
“Monóxido de dinitrógeno” vía termodesorción y espectroscopia infrarroja.
Para la evaluación de los sistemas y tubos de muestreo consultar con
Dräger (más información detallada se puede encontrar en la dirección
www.Draeger.com/Analysenservice).
ST-93-2001
Concentración de óxido nitroso
DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS
Y TUBOS DE MUESTREO DRÄGER
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Muestreador pasivo por difusión
ORSA
Referencia
67 28 891 / 67 28 919 / 64 00 365
Rango de aplicación
Adsorbato
compuestos orgánicos que por difusión se
adsorben en el carbón activo
Adsorbente
carbón de cáscara de coco
Capa de adsorción
400 mg
Capacidad de adsorción max. 10 mg, depende de la sustancia
Tasa de difusión
Recipiente de transporte
con tubo de muestreo
por difusión
1 a 4 μg/ppm x h,
dependiendo de la sustancia
Tasa de muestreo
5 a 10 mL/min, dependiendo de la sustancia
Tiempo de reacción
aprox. 2 s
Rango de
0,1 a 3 veces el valor límite para la mayoría
medición estándar
de los disolventes orgánicos con una
Tubo
duración de la medida de 8 horas.
Duración de la medida
0,5 a 8 h para mediciones en el rango
del valor límite
Soporte
Sección transversal
0,88 cm2
Sección de difusión
0,5 cm
Barrera de difusión
acetato de celulosa
Coeficiente de
Distancia de difusión
resistencia a la difusión
0,8
Constante del sistema
0,71 cm–1
Condiciones ambientales
Capa de adsorción
Temperatura
5 a 40 °C
Humedad
5 a 80 % a 20°C
Presión del aire
menor de 1050 hPa
Velocidad del aire
mínimo 1 cm/s
Información sobre la toma de muestras
La recolección de la muestra de aire se realiza durante el tiempo de
medida previamente establecido, el cual debe ser documentado. Después
de la toma de muestras el tubo debe entregarse en el recipiente bien
cerrado al laboratorio para su análisis.
Información sobre la toma de muestras
Los compuestos orgánicos volátiles son analizados por los procedimientos recomendados por los organismos BIA, DFG, NIOSH, OSHA y HSE.
Para la evaluación de los sistemas y tubos de muestreo consultar con
Dräger (más información detallada se puede encontrar en la dirección
www.Draeger.com/Analysenservice).
P. 338| 339
Tubo de silicagel tipo B A
Referencia
67 33 021
Rango de aplicación
Adsorbato
compuestos orgánicos que se
adsorben en silicagel
Adsorbente
silicagel (gel de sílice)
Capa de adsorción
480 mg
Pre-capa
1 .100 mg
Longitud del tubo
125 mm
Diámetro exterior
7 mm
Diámetro interior
5 mm
Bombas de detección
Bomba de detección de gases
de gases
Dräger accuro
Bomba automática Dräger accuro 2000
con la bomba de detección de gases
Dräger accuro
Dräger Quantimeter 1000
Información sobre la toma de muestras
El diseño de este tubo está desarrollado para obtener una alta capacidad
de adsorción en la capa de muestreo.Este tubo es típicamente suficiente
para el rango de medida de los valores límite. Si se esperan concentraciones de sustancias peligrosas más altas , el tubo de muestreo debe ser
colocado con el flujo de aire opuesto a la indicación de la flecha del tubo
(¡anotar en el protocolo de toma de muestras!).
Después de la toma de muestras hay que cerrar el tubo con los tapones
de polietileno suministrados y enviar la muestra al laboratorio para su
análisis.
Los compuestos orgánicos volátiles son analizados por los procedimientos recomendados por los organismos BIA, DFG, NIOSH, OSHA y HSE.
Para la evaluación de los sistemas y tubos de muestreo consultar con
Dräger (más información detallada se puede encontrar en la dirección
www.Draeger.com/Analysenservice).
ST-250-2001
Información sobre el análisis en laboratorio
DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS
Y TUBOS DE MUESTREO DRÄGER
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Tubo de silicagel tipo G
Referencia
67 28 851
Rango de aplicación
Adsorbato
compuestos orgánicos que se adsorben
en silicagel
Adsorbente
silicagel (gel de sílice)
Capa de adsorción
1 .100 mg
Pre-capa
450 mg
Longitud del tubo
125 mm
Diámetro exterior
7 mm
Diámetro interior
5 mm
Bombas de detección
Bomba de detección de gases
de gases
Dräger accuro
Bomba automática Dräger accuro 2000
con la bomba de detección de gases
Dräger accuro
Dräger Quantimeter 1000
Información sobre la toma de muestras
Debido a la gran cantidad de silicagel en la capa de muestreo, estos
tubos de silicagel son especialmente adecuados para la toma de muestras de sustancias orgánicas, que se encuentran en elevadas concentraciones en la muestra de aire. Entre ellas está por ejemplo el examen de
aire de escape para la determinación de la emisión de sustancias peligrosas.
Después de la toma de muestras hay que cerrar el tubo con los tapones
de polietileno suministrados y enviar la muestra al laboratorio para su
análisis.
ST-108-2001
Información sobre el análisis en laboratorio
Los compuestos orgánicos volátiles son analizados por los procedimientos recomendados por los organismos BIA, DFG, NIOSH, OSHA y HSE.
Para la evaluación de los sistemas y tubos de muestreo consultar con
Dräger (más información detallada se puede encontrar en la dirección
www.Draeger.com/Analysenservice).
P. 340| 341
Tubo de silicagel tipo NIOSH A
Referencia
67 28 811
Rango de aplicación
Adsorbato
compuestos orgánicos que se adsorben
en silicagel
Adsorbente
silicagel (gel de sílice)
Capa de adsorción
140 mg
Pre-capa
70 mg
Longitud del tubo
70 mm
Diámetro exterior
6 mm
Diámetro interior
4 mm
Bombas de detección
Bomba de detección de gases
de gases
Dräger accuro
Bomba automática Dräger accuro 2000
con la bomba de detección de gases
Dräger accuro
Dräger Quantimeter 1000
Información sobre la toma de muestras
El aire a examinar debe ser succionado a través del tubo con un flujo de
volumen constante entre 0,01 y 0,2 L/min. Durante la toma de muestra
flujo contínuo a través de la capa de silicagel.
NIOSH informa en su normativa que una humedad del aire alta influye en
la capacidad de adsorción del gel de sílice (silicagel), lo que puede resultar en una saturación prematura de los componentes de medición en la
capa de control. Para el uso de bombas Dräger es necesario un adaptador especial de tubos para la toma de muestra (ref. 67 28 639).
Después de la toma de muestras hay que cerrar el tubo con los tapones
de polietileno suministrados y enviar la muestra al laboratorio para su
análisis.
Información sobre el análisis en laboratorio
Los compuestos orgánicos volátiles son analizados por los procedimientos recomendados por los organismos BIA, DFG, NIOSH, OSHA y HSE.
Para la evaluación de los sistemas y tubos de muestreo consultar con
Dräger (más información detallada se puede encontrar en la dirección
www.Draeger.com/Analysenservice).
ST-100-2001
el tubo de silicagel debe estar en posición vertical. Así se asegura un
3.8.
Resumen de sustancias para la medición
con sistemas y tubos de muestreo Dräger
P. 342| 343
A
Sustancia
ORSA
Aceite de trementina
Carbón
activo
SilicaGel
Aminas
X
Acetaldehído
A4
Acetato de 2-metoxietanol
X
X
Acetato de 2-metoxietilo
X
X
Acetato de 2-metoxipropilo
X
X
Acetato de amilo (todos los isómeros)
X
Acetato de butilo (todos los isómeros) X
X
Acetato de éter butílico
X
X
Acetato de éter butílico (todos los isómeros) X
X
Acetato de éter etílico
X
X
Acetato de éter metílico
X
X
Acetato de etilenglicol
X
X
Acetato de etilo
X
X
Acetato de hexilo secundario
X
X
Acetato de isopropilo
X
X
Acetato de metilglicol
X
X
Acetato de metilo
X
X
Acetato de pentilo
X
Acetato de propilo (todos los isómeros) X
X
Acetato de vinilo
X
X
Acetona
X
X
Acetonitrilo
X
X
X
X
Ácido acético
Ácido acético propilester
X
Ácido acético vinilester
X
X
Ácido acético-sec-hexilester
X
X
X
X
Ácido fórmico
Acrilato de metilo
X
Acrilato de n-butilo
X
X
Acrilonitrilo
X
X
Acroleína
A4
Alcanfor
X
Alcohol alílico
X
Alcohol butílico
Otros
X
X
I1 Conjunto para muestreo de isocianatos H3 Tubo de muestreo para hidrazina A4 Conjunto para muestreo de aldehídos
Resumen de sustancias para la medición
con sistemas y tubos de muestreo Dräger
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Bestell-Nr.
67 28 631
Sustancia
ORSA
Carbón
activo
Alcohol etílico
X
X
Alcohol isoamílico
X
X
Alcohol isopropílico
X
Alcohol metilamílico
Aminas
X
X
X
X
alfa-metilestireno
X
X
alfa-pineno
X
X
Alilcloruro
X
X
Aldehido propiónico
A4
Amilacetato
X
Aminas (alifáticas)
X
Aminobutano (todos los isómeros)
X
Aminociclohexano
X
2-Aminoetanol
X
2-Aminopropano
X
Anilina
X
Anon
X
X
Benceno
X
X
Bis-(2-cloroetil) éter
X
X
2-bromo-2-cloro-1,1,1-trifluoroetano
X
X
Bromoclorotrifluoroetano
X
X
Bromodiclorometano
X
X
Bromoetano
X
X
Bromoformo
X
X
Bromometano
X
X
Bromuro de etilo
X
X
Bromuro de metilo
X
X
1,3-butadieno
X
X
2-butanona
X
X
Butanol (todos los isómeros)
X
X
X
X
Butanal
A4
Butilamina (todos los isómeros)
Butilglicol
Otros
X
Alcohol metílico
Alcohol propílico (todos los isómeros)
SilicaGel
X
I1 Conjunto para muestreo de isocianatos H3 Tubo de muestreo para hidrazina A4 Conjunto para muestreo de aldehídos
L2 Dispositivo para muestreo por difusión-Gas hilarante
P. 344| 345
Bestell-Nr.
67 33 011
Sustancia
A
ORSA
Carbón
activo
2-butoxietanol
X
X
Butoxietilacetato
X
X
2-(2-butoxietoxi)etanol
X
X
Ciclohexano
X
X
Ciclohexanona
X
X
Ciclohexeno
X
X
1-butoxi-2,3-epoxipropano
SilicaGel
Aminas
X
Ciclohexanol
X
Ciclohexilamina
X
1-cloro-2,2,2-trifluoroetil
(difluorometil)-éter
X
X
1-cloro-2,3-epoxipropano
X
X
2-cloro-1,1,2-trifluoroetil
(difluorometil)-éter
X
X
2-cloro-1,3-butadieno
X
X
3-cloro-1-propeno
X
X
Clorobenceno
X
X
Clorobromometano
X
X
Cloroetano
X
X
2-cloroetanol
X
X
Cloroformo
X
X
Clorometano
X
Clorometilo
X
2-cloropreno
X
3-cloropropeno
X
X
2-clorotolueno
X
X
Cloruro de etilo
X
X
Cloruro de metileno
X
Cloruro de metilo
X
X
Cloruro de vinilo
Cresol
X
X
X
X
X
X
Cresol (todos los isómeros)
Cumenos
Diacetonalcohol
X
X
I1 Conjunto para muestreo de isocianatos H3 Tubo de muestreo para hidrazina A4 Conjunto para muestreo de aldehídos
L2 Dispositivo para muestreo por difusión-Gas hilarante
Otros
Resumen de sustancias para la medición
con sistemas y tubos de muestreo Dräger
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Bestell-Nr.
67 28 631
Sustancia
ORSA
Carbón
activo
SilicaGel
Aminas
Dialdehído glutárico
Otros
A4
1,2-diaminoetano
X
Dibromoclorometano
X
X
1,2-dibromoetano
X
X
1,2-dicloro-1,1,2,2-tetrafluoroetano
X
X
1,1-dicloro-1-nitroetano
X
X
1,2-diclorobenceno
X
X
1,4-diclorobenceno
X
X
2,2-diclorodietil éter
X
X
Diclorodifluorometano
X
X
1,1-dicloroetano
X
X
1,2-dicloroetano
X
X
1,1-dicloroeteno
X
X
1,2-dicloroeteno
X
X
Dicloroetileno
X
X
1,2-dicloroetileno
X
X
Diclorofluorometano
X
X
Diclorometano
X
X
1,2-dicloropropano
X
X
Dicloruro de propileno
X
X
Dietilamina
X
Difenil éter (vapor)
X
Difluorobromometano
X
X
Difluorodibromometano
X
X
Difluoromonoclorometano
X
X
Diisobutilcetona
X
X
Diisocianato de 1,6-hexametileno
I1
2,4-diisocianato de toluileno
I1
4,4´-diisocianato de difenilmetano
I1
4,4´-diisocianato de difenilmetano
I1
Diisocianato de hexametileno
I1
Diisocianato de isoforono
I1
Diisocianato de metildifenilo
I1
Diisocianato de tolueno
I1
I1 Conjunto para muestreo de isocianatos H3 Tubo de muestreo para hidrazina A4 Conjunto para muestreo de aldehídos
L2 Dispositivo para muestreo por difusión-Gas hilarante
P. 346| 347
A
Sustancia
ORSA
Carbón
activo
SilicaGel
Aminas
Diisocianato de toluileno
I1
2,6-diisocianato de toluileno
I1
Dimetilacetamida
X
Dimetilamina
Dimetilbenceno
X
X
1,3-dimetilbutilacetato
X
X
1,1-dimetiletilamina
X
Dimetilformamida
X
2,6-dimetilheptano-4-on
X
X
Dimetilsulfato
1,2-dimetoxietano
Otros
X
X
X
1,4-dioxano
X
X
Disulfuro de carbono
X
X
Dodecano
X
X
X
Enflurano
X
X
Epiclorhidrina
X
X
1,2-epoxi-3-butoxipropano
X
1,2-epoxipropano
X
Epoxipropanol
X
Éster etilacético
X
X
Éster etílico, ácido acrílico
X
X
Éster etílico, ácido fórmico
X
X
Éster metilacético
X
X
Éster metilacético, ácido acrílico
X
X
Estireno
X
X
Etanol
X
X
Éter
X
X
Eter dietílico
X
X
Éter diisopropílico
X
X
Éter etílico
X
X
Éter isopropílico
X
X
Éter metílico
X
X
Etanolamina
X
I1 Conjunto para muestreo de isocianatos H3 Tubo de muestreo para hidrazina A4 Conjunto para muestreo de aldehídos
L2 Dispositivo para muestreo por difusión-Gas hilarante
Resumen de sustancias para la medición
con sistemas y tubos de muestreo Dräger
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Bestell-Nr.
67 28 631
Sustancia
ORSA
Carbón
activo
Etilacrilato
X
X
Etilbenceno
X
X
Etilenclorhidrina
X
X
Etilencloruro
x
x
X
X
SilicaGel
Etilamina
X
Etilenglicol mono butil éter
X
X
Etilformiato
X
X
Etilglicol
X
X
Etilmetilcetona
X
X
1-etoxi-2-propanol
X
X
2-etoxietanol
X
X
2-etoxietilacetato
X
X
Feniletileno
X
X
Fenol
X
Fluorotriclorometano
X
Formaldehído
X
A4
Gas hilarante (óxido nitroso)
Gasolina
L2
X
Glicidol
Halotano
X
X
X
X
X
X
HDI
Heptano (todos los isómeros)
I1
Hexacloroetano
X
X
Hexano
X
X
2-hexanona
X
X
Hexona
X
X
4-hidroxi-4-metil-2-pentanona
X
Iodometano
X
Ioduro de metilo
X
iso-alcohol amílico
iso-propenilbenceno
iso-propilamina
Otros
X
Etilendiamina
Etilendibromuro
Aminas
X
X
X
X
I1 Conjunto para muestreo de isocianatos H3 Tubo de muestreo para hidrazina A4 Conjunto para muestreo de aldehídos
L2 Dispositivo para muestreo por difusión-Gas hilarante
P. 348| 349
A
Sustancia
iso-propilbenceno
ORSA
Carbón
activo
X
X
X
X
SilicaGel
Aminas
Isocianato
Isofluorano
I1
Isoforono
Isopropenilbenceno
X
X
X
X
X
Isopropilamina
Isopropilbenceno
X
1-m, 2-etoxipropanol
X
MDI
I1
Metanol
5-metil-2-hexanona
X
X
4-metil-2-pentanol
X
X
4-metil-2-pentanona
X
2-metil-2-penten-4-ona
X
X
2-metil-2-propanol
X
X
4-metil-3-penten-2-ona
X
X
X
Metilbutilcetona
X
X
Metilciclohexano
X
X
X
X
Metilestireno
X
X
Metiletilcetona
X
X
Metilglicol
X
X
Metilisobutilcetona
X
X
Metilmetacrilato
X
X
Metilpropilcetona
X
X
Metilvinilbenceno
X
X
Metoxipropoxipropanol
X
X
Metilamina
X
Metilciclohexanol
Metilcloroformo
X
Metilisobutilcarbinol
Monoclorodifluorometano
X
X
Monóxido de dinitrógeno
L2
Morfolina
N,N-dimetilanilina
Otros
X
X
I1 Conjunto para muestreo de isocianatos H3 Tubo de muestreo para hidrazina A4 Conjunto para muestreo de aldehídos
L2 Dispositivo para muestreo por difusión-Gas hilarante
Resumen de sustancias para la medición
con sistemas y tubos de muestreo Dräger
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Bestell-Nr.
67 28 631
Sustancia
ORSA
Carbón
activo
SilicaGel
N,N-dimetiletilamina
X
N-metil-2-pirrolidona (vapor)
X
X
n-propilnitrato
n-undecano
Otros
X
n-alcohol amílico
n-pentanol
Aminas
X
X
X
X
N-vinilpirrolidina
X
Naftalina
X
Nitrobenceno
X
1-nitropropano
X
2-nitropropano
X
Nitrotolueno
X
Nonano
X
Octano
X
X
X
Octilacrilato
X
X
Óxido de etileno
X
X
Óxido de mesitilo
X
X
p-terc-butiltolueno
X
X
Pentano (todos los isómeros)
X
X
2-pentanona
X
X
Percloroetano
X
X
Percloroetileno
X
X
Piridina
X
X
Plomo (en polvo)
P
Propanal
A4
Propanol (todos los isómeros)
X
2-propen-1-ol
X
X
2-propenal
1,2-propilenóxido
A4
X
X
R-11
X
R-12
X
R-21
X
R-112
X
X
R-113
X
X
I1 Conjunto para muestreo de isocianatos H3 Tubo de muestreo para hidrazina A4 Conjunto para muestreo de aldehídos
L2 Dispositivo para muestreo por difusión-Gas hilarante
P. 350| 351
A
Sustancia
R-114
ORSA
Carbón
activo
X
X
Sulfato de dietilo
SilicaGel
Aminas
X
Sulfuro de carbono
X
TDI
Tetracloretileno
Otros
I1
X
X
1,1,1,2-tetracloro-2,2-difluoroetano
X
X
1,1,2,2-tetracloro-1,2-difluoroetano
X
X
1,1,2,2-tetracloroetano
X
X
Tetracloroeteno
X
X
Tetraclorometano
X
X
Tetracloruro de carbono
X
X
Tetracloruro-acetileno
X
X
Tetrahidrofurano
X
X
Tolueno
X
X
1,1,2-tricloro-1,2,2-trifluoroetano
X
X
1,1,1-tricloroetano
X
X
1,1,2-tricloroetano
X
X
Tricloroetileno
X
X
Triclorofluorometano
X
X
Triclorometano
X
X
1,2,3-tricloropropano
X
X
Trifluorobromometano
X
X
3,5,5-trimetil-2-ciclohexen-1-ona
X
X
Trimetilbenceno (todos los isómeros)
X
X
Vinilbenceno
X
X
Vinilidencloruro
X
X
Viniltolueno
X
X
Xileno (todos los isómeros)
X
X
X
Trietilamina
I1 Conjunto para muestreo de isocianatos H3 Tubo de muestreo para hidrazina A4 Conjunto para muestreo de aldehídos
L2 Dispositivo para muestreo por difusión-Gas hilarante
4. Dräger CMS®
Sistema de medición con chips para
mediciones puntuales de gases y vapores
P. 352| 353
4.1. La filosofía del sistema de medición con chips Dräger CMS
Los cambios en la normativa legal y la creciente concienciación por parte de los trabajadores y
población en general sobre la necesidad de protegerse, están influyendo notablemente en las
mediciones de sustancias peligrosas en el aire. Las influencias externas, los nuevos conocimientos
en la materia, y los efectos de la sensibilización han modificado sustancialmente los valores límites
de exposición ocupacional existentes y las necesidades y requisitos de las mediciones.
Valores límite decrecientes con exigencias cada vez mayores para los sistemas de medición, dieron
como resultado la búsqueda de sistemas de medición más actuales, especialmente de indicación
directa para la medición de concentraciones puntuales:
-
mayor sensibilidad,
mayor selectividad,
mayor flexibilidad,
mayor fiabilidad,
manejo sencillo.
Dräger Safety, a la vista de estas nuevas inquietudes, desarrolló el sistema de medición mediante
chips Dräger CMS.
El Dräger CMS completa la gama de métodos de medición existentes, y combina las exigencias
prácticas del usuario con el rendimiento de una tecnología inteligente. Actualmente es uno de los
sistemas de medición más exacto y fiable para la medición a corto plazo de gases y vapores. El
Dräger CMS representa un nuevo estándar en el campo de los distintos equipos de medición
existentes.
El Dräger CMS se caracteriza por muchas ventajas especiales:
Manejo
sencillo
-
fácil manejo del menú mediante pantalla iluminada,
el sistema reconoce automáticamente la tarea de medición,
manejo idéntico para todas las sustancias,
manejo con un único interruptor,
software disponible en varios idiomas.
Precisión
-
regulación automática del flujo másico (compensación de presión),
evaluación y medida óptica y electrónica,
lectura digital,
interferencias conocidas y por ello controlables.
A
4.1. LA FILOSOFÍA DEL SISTEMA DE MEDICIÓN
CON CHIPS DRÄGER CMS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Fiabilidad
-
autochequeo automático del sistema,
chips calibrados de fábrica,
duración del chip hasta dos años,
analizador robusto.
Economía
- poco gasto de entrenamiento y/o formación,
- no calibración necesaria del chip
- sistema de medición disponible inmediatamente
(sin tiempo de calentamiento),
– ahorro de tiempo debido a la rapidez de las mediciones,
– gran flexibilidad.
Respetuoso con - reducción de material en la fabricación,
el medioambiente - cantidades químicas reactivas mínimas,
- alta tasa de reutilización de los chips.
P. 354| 355
A
4.2. Componentes del sistema Dräger CMS
ST-156-2004
El Dräger CMS se utiliza como sistema de medición para la
determinación cuantitativa de sustancias peligrosas en forma
de gas o vapor en el aire. Las mediciones se realizan como
mediciones puntuales, principalmente para la vigilancia de
valores límites en lugares de trabajo, para control de
procesos, para mediciones en canales, pozos, así como
espacios confinados, etc. El sistema de medición completo
se compone principalmente de dos partes clave:
ST-1347-2004
- Chips específicos para cada sustancia
– Analizador.
El sistema de medición por chips
Cinco componentes destacan por su acción conjunta en el sistema de medición CMS:
- el chip como soporte para la reacción con 10 posibilidades de medición,
- la óptica para la detección de los productos reactivos,
- el sistema de bomba con controlador de flujo de masa, para succionar el aire ambiente y
asegurar un flujo de masa de aire constante,
- la mecánica para colocar el chip en el analizador, y para abrir y comprobar el capilar
correspondiente para la preparación de la medición,
- el módulo de electrónica y software para el manejo y regulación según marca el proceso de
medición, para el tratamiento de señales y naturalmente para la indicación digital de la
concentración medida.
Electrónica / Software
Sistema de bombeo
Óptica
Chip
Los cinco componentes del Dräger CMS
Mecánica
4.2.1. EL CHIP
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
4.2.1. El Chip
Cada chip contiene diez capilares rellenos con un sistema reactivo químico. Comparado con otros
sistemas de medición los sistemas reactivos químicos tienen considerables ventajas. Un motivo
fundamental para ello es la posibilidad de colocar a la capa reactiva una o varias precapas para
adsorber humedad, retener sustancias que interfieren o convertir sustancias en sustancias
medibles . Con ello se asegura que el resultado de la medición es específico para la sustancia
deseada. Además, se pueden descubrir y examinar exhaustivamente posibles interferencias. El
conocimiento de estas interferencias también permite su control. Los preparados reactivos
necesarios para la medición, están hasta la medición en capilares de vidrio herméticamente
cerrados. La carcasa del chip protege los capilares de posibles influencias mecánicas o químicas
exteriores.
Capilar de medición
Measuring
Capillary
Pin de registro Pin
Registration
6406070
Carcasa de sellado
Sealing
1000..25000 ppm
Kohlenstoffdioxid
Carbon Dioxide
Batch:ARJB-0001
Dräger
Código
de barras,
Bar
Code
contains:
que contiene:
– Chip TypeM
–
Measuring
Range
- Tipo
de chip (gas)
–
Measuring
Time
- Rango
de medida
- Tiempo
de la medición
–
Calibration
Data
- Datos
de calibración
–
Required
Flow
Cremallera
Gear
Rail guía
- Flujo necesario
La composición del chip
Al colocar el chip, el analizador reconoce automáticamente mediante el código de barras toda la
información necesaria para la medición:
-
la sustancia a medir,
el rango de medida,
el tiempo de medida,
los parámetros de calibración,
el flujo necesario.
P. 356| 357
A
El transcurso de la medición es siempre igual. No es necesario un cambio de sistema al utilizar
los distintos chips. Esto facilita enormemente el uso diario de este nuevo sistema.
La cantidad de reactivo utilizada en cada capilar es extremadamente pequeña, lo que resulta en
un alta sensibilidad para el gas de medida. Además, esta reducción de reactivos químicos suponen
un gran beneficio para el medio ambiente, en lo que afecta a su desecho y reutilización. También
las carcasas de los chips pueden ser recicladas y reutilizadas fácilmente sin tratamientos
adicionales.
4.2.2. El analizador
El analizador mide los productos de la reacción optoelectrónicamente, lo que minimiza las
deficiencias propias de factores humanos. La apertura de succión para el aire a examinar está en
el lado frontal del analizador, protegido contra polvo y otras suciedades. Después de que la
mecánica integrada ha conectado herméticamente todo el sistema con el capilar abierto del chip,
un sistema de bombeo especial succiona un flujo de masa de aire constante a través de los
capilares del chip.
Este sistema de bombeo se compone de un controlador de flujo de masa, un procesador y una
pequeña bomba eléctrica de membrana. El procesador regula el funcionamiento de la bomba
dependiendo del flujo de masa necesario para la correspondiente medición. Así, las oscilaciones en
la presión del aire ambiente son equilibradas dentro de ciertos límites. No es necesaria una
corrección del resultado de medición,
Entrada
de gas
Gas
Inlet
independientemente si se mide, por ejemplo,
en el Mar Muerto o en Ciudad de México.
Óptica
Optics
En el CMS, Dräger no sólo ha minimizado el
sistema reactivo, sino también el volumen
total necesario para la medición. Un proceso
de medición necesita con una duración de
medida de aprox. 2 minutos y un flujo de
masa de 15 mL/min solamente 30 mL de
aire. Y en tiempos de medición más cortos,
correspondientemente menos volumen. Con
esto resulta un valor de medida mucho más
preciso que si tuviéramos un periodo de
medida más largo, que se vería afectado
en mayores fluctuaciones de la medida.
Pantalla
Display
Display
Software
Software
Electronic
Electrónica
Sistema
bombeo
PumpdeSystem
Processor
Procesador
Housing
Carcasa
Representación esquemática del principio de medición
4.2.2. EL ANALIZADOR
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
En los capilares están los reactivos químicos y las capas de relleno o filtrado. Estos aseguran una
respuesta fiable y reproducible ante la presencia de la correspondiente sustancia nociva y forman
así una de las bases esenciales para la gran exactitud del sistema de medición.
Los detectores optoelectrónicos del analizador evaluan los efectos reactivos en el capilar del chip.
Esto tiene varias ventajas: se pueden identificar de forma fiable pequeños cambios en el estado
de los reactivos y las mediciones pueden ser realizadas incluso en la más completa oscuridad, ya
que la señal de medida es tratada electrónicamente e indicada en la pantalla iluminada.
La energía eléctrica necesaria para el funcionamiento del analizador la proporcionan cuatro pilas
AA (1,5V), que por su reducida corriente de autodescarga tienen una mayor duración que las
baterias recargables.
4.2.3. Realización de la medida
Independientemente de que gas o vapor se mide, el
manejo es siempre el mismo. El Dräger CMS funciona
mediante un menú sencillo y claro visible en la pantalla
y se acciona con un solo interruptor. El concepto de
manejo del nuevo Dräger CMS, sencillo para el usuario,
reduce las exigencias y costes de formación para el
manejo del producto.
Test de funcionamiento
Esperar
Test de funcionamiento y posición
del conmutador 1
El elemento más importante para el manejo del
analizador es el conmutador deslizante colocado
simétricamente en el centro. Simétrico para que pueda ser utilizado tanto por zurdos como por
diestros. Con las cuatro posiciones del conmutador se realizan completamente todas las
operaciones de medición.
P. 358| 359
A
Posición del Función del analizador
conmutador
0
Equipo apagado
1
Encender el equipo. Inmediatamente después del encendido, el equipo realiza
automáticamente un autochequeo completo , después aparece en la pantalla durante
tres segundos la indicación “test de funcionamiento ok”. Después aparece el aviso
"insertar chip", para insertar el chip elegido para la medición, deslizarlo a través de
la trampilla de entrada posterior en el analizador. Durante este proceso el analizador
reconoce mediante el código de barras impreso en el chip la información relevante
para la medición: gas de medida, rango de medida, flujo y datos de calibración.
Simultáneamente el sistema óptico calcula
el número de posibilidades de medición
todavía disponibles en el correspondiente
chip y lo muestra junto con la sustancia a
medir y el rango de medida en la pantalla.
Cinco segundos después aparece el aviso
para deslizar el conmutador a la posición 2.
1
Instroduciendo el chip
2
En esta posición del conmutador, se comprueba automáticamente la estanqueidad de todo el sistema de medición incluido el
chip, para evitar mediciones erróneas debidas a posibles fugas. Después del
chequeo, se coloca el conmutador en la posición 3 para iniciar la medición.
3
Inicia la medición, ambos extremos de los capilares están abiertos, el sistema de
bombeo succiona el aire ambiente que pasa a través de los capilares de medición de
los chips. Una barra indicativa en la pantalla informa que la medición está activada y
de su evolución. Al finalizar la medición, el resultado de la misma aparece con su
valor en la pantalla.
Al finalizar la medición, el conmutador debe deslizarse a la posición 1. Para cambiar el chip, colocar el conmutador en posición 0, la tapa de salida se abre, el chip es expulsado automáticamente
y se puede retirar cómodamente. Para realizar otra medición con el mismo chip, colocar el conmutador nuevamente en posición 2 y se activa un nuevo test de estanqueidad (sólo modelos de analizador desde 11/00).
4.2.3. LA MEDICIÓN
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Fundamento de la medición dinámica de dosis
El principio de medición del CMS, se basa en una medición dinámica de dosis dependiendo de la
concentración. La base para ello es la cinética reactiva química, según la cual la velocidad de la
reacción química en un capilar depende de la concentración de la muestra. Para el sistema de
medición por chips, esto significa tiempos de medida definidos y cortos. El tiempo de medida no
es constante, sino que se adapta automáticamente a la concentración existente, es decir, cuando
mayor es la concentración menor es el tiempo de medida. Mediante la correspondiente colocación
de la óptica en el analizador, el sistema de medición es capaz de determinar inmediatamente la
velocidad de reacción del producto reactivo en el capilar y de finalizar antes la medición para concentraciones altas existentes debido que la concentración y la velocidad de reacción son variables
directamente proporcionales (mayor concentración - mayor velocidad de reacción).
Se puede observar inmediatamente la importante ventaja del Dräger CMS en cuanto a seguridad,
porque un tiempo de medida más corto con concentraciones más altas significa simultáneamente
una rápida indicación de los resultados de la medición y con ello también una más rápida información sobre posibles riesgos. Por ejemplo, en el caso del dióxido de nitrógeno hay un tiempo de
medida de 30 a 35 segundos con una concentración correspondiente al valor TLV de 5 ppm, con
un valor TLV cinco veces más alto este tiempo se reduce a aprox. 10 - 12 segundos.
4.2.4. Sistema de almacenamiento de datos
El grabador de datos (Data Recorder) está integrado en el analizador junto con un reloj de tiempo
real. Al finalizar la medición, se archiva el resultado de la medición, bien automáticamente, ó con
ayuda de un pequeño interruptor de presión en el lado derecho de la carcasa. El proceso de
archivo está controlado por el menú y por ello es tan fácil de realizar como una medición. Se
pueden guardar hasta 50 resultados de medición con el nombre de la sustancia medida, la concentración, la fecha y hora de la medición, el número de medición así como un código de una
letra para identificar el lugar o localización de la medida.
P. 360| 361
4.3. Lista de los Dräger CMS-Chips disponibles
A
4.3.1. Listado general
Chip
Acetona
Ácido acético
Ácido cianhídrico
Ácido clorhídrico
Ácido clorhídrico
Ácido sulfhídrico
Ácido sulfhídrico
Ácido sulfhídrico
Ácido sulfhídrico
Amoníaco
Amoníaco
Amoníaco
Amoníaco
Benceno
Benceno
Benceno
Butadieno
Cloro
Cloruro de metileno
Cloruro de vinilo
Cloruro de vinilo
Dióxido de azufre
Dióxido de azufre
Dióxido de carbono
Dióxido de carbono
Dióxido de carbono
Dióxido de nitrógeno
Estireno
Etanol
Formaldehído
Fosfamina
Rango de medida
40
2
2
1
20
0,2
2
20
100
0,2
2
10
100
0,2
0,5
10
1
0,2
10
0,3
10
0,4
5
200
1.000
1
0,5
2
100
0,2
0,1
1)
600 ppm
50 ppm
50 ppm
25 ppm
500 ppm
5 ppm
50 ppm
500 ppm
- 2.500 ppm
5 ppm
50 ppm
150 ppm
- 2.000 ppm
10 ppm
10 ppm
250 ppm
25 ppm
10 ppm
200 ppm
10 ppm
250 ppm
10 ppm
150 ppm
- 3.000 ppm
- 25.000 ppm
20 %Vol
25 ppm
40 ppm
- 2.500 ppm
5 ppm
2,5 ppm
Referencia
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
60
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
470
330
100
090
140
520
050
150
220
550
130
020
570
030
160
280
460
010
510
170
230
110
180
190
070
210
120
560
370
540
400
4.3.1. LISTADO GENERAL
Chip
Fosfamina
Fosfamina
Fosfamina
Fosgeno
Gases nitrosos
Gases nitrosos
Gasodor S-Free
Hidrocarburos de petróleo
Hidrocarburos de petróleo
Mercaptano
Metanol
MTBE(metil t-butil eter)
Monóxido de Carbono
Óxido de Etileno
Oxígeno
Ozono
Percloroetileno
Peróxido de Hidrógeno
Propano
i-Propanol
Tricloroetileno
Tolueno
Vapor de agua
o-Xileno
Chip entrenamiento
1) 1) Reservado el derecho a modificaciones en los datos técnicos
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Rango de medida
1
20
200
0,05
0,5
10
5
20
100
0,25
20
10
5
0,4
1
25
5
0,2
100
40
5
10
0,4
10
1)
25 ppm
500 ppm
- 5.000 ppm
2 ppm
15 ppm
200 ppm
30 mg/m3
500 ppm
- 3.000 ppm
6 ppm
500 ppm
200 ppm
150 ppm
5 ppm
25 %Vol
- 1.000 ppb
150 ppm
2 ppm
- 2.000 ppm
- 1.000 ppm
100 ppm
300 ppm
10 mg/l
300 ppm
Simulación
Referencia
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
410
420
500
340
060
240
590
200
270
360
380
530
080
580
490
430
040
440
310
390
320
250
450
260
290
P. 362| 363
4.3.2. Explicación de los datos indicados en las descripciones de los chips
Las informaciones y datos indicados en este manual están sometidos a modificaciones y
actualizaciones periódicas. Por ello, para el uso del sistema de medición por chips (analizador,
chips, sistema remoto y accesorios) siempre será necesario consultar las instrucciones de uso
adjuntas a los productos.
Rango de medida estándar
Todos los chips vienen calibrados de fábrica en condiciones estándar a 20 °C y 50 % de humedad
relativa. Las posibles influencias de temperatura o humedad del aire se indican mediante factores
de corrección. En general, cualquier chip puede estar almacenado hasta dos años.
Tiempos de medida
La duración típica de una medición se indica en minutos o segundos para las concentraciones
seleccionadas.
Puesto que la velocidad de la medición depende de la concentración a medir, el tiempo de
medida no es constante. A mayor concentración, menor tiempo de medida.
Condiciones ambientales de funcionamiento
El rango de medida de un chip está influenciado por la temperatura y humedad ambiental. El
rango de temperatura recomendado se indica en °C y los límites de humedad absoluta en mg
H2O/L.
En algunos casos, cuando tenemos influencias causadas por la temperatura o humedad, se aplican
factores de corrección en % del valor medido por °C o en % del valor medido por mg H2O/L.
El sistema de medida con chips (CMS) puede ser usado en el rango de 700 a 1100 hPa de
presión del aire sin necesidad de aplicar ningún factor de corrección.
Exactitud
La exactitud describe la desviación del valor de medida indicado del valor real y es indicada en
porcentaje del valor de medida.
Un resultado de medición de 10 ppm y una exactitud de ± 4 % significa:
la concentración real está en el margen
de 10 ppm ± 4% o en el rango de 9,6 < 10 < 10,4
La exactitud indicada es válida para el rango de medida completo, por ejemplo:
Un rango de medida de 2 a 50 ppm y una exactitud de ± 4 % significa:
± 0,08 ppm con 2 ppm ( =80 ppb con 2 ppm)
±1
ppm con 25 ppm
±2
ppm con 50 ppm
A
4.3.2. EXPLICACIÓN DE LOS DATOS INDICADOS EN LAS
DESCRIPCIONES DE LOS CHIPS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Precisión
La precisión es una medida para la desviación de los valores de medida individuales de su valor
medio (= desviación estándar). Describe la sincronización de varias mediciones, que se realizan
una detrás de otra. La precisión se indica en % y es válida para todo el rango de medida.
Un resultado de medición de 10 ppm y una precisión de ± 7% significa: los resultados de
medición individuales están en un margen de ± 7% alrededor del valor medio de una serie de
valores de medida.
Interferencias o Sensibilidades cruzadas
Los chips son calibrados para una sustancia específica, pero bajo unas determinadas condiciones,
otros compuestos presentes pueden interferir en la medición. Cuando otros compuestos presentes
tienen influencia en la medida se denominan interferencias cruzadas.
La información indicada como interferencias cruzadas nos mostrará qué contaminantes presentes
pueden influir en la medida y cuales no. Esta información no abarca todas las posibilidades.
Medición con sistema remoto
Observar siempre las instrucciones de uso del sistema remoto. Antes de cada medición con el
sistema remoto hay que purgar la sonda de prolongación con la muestra de aire a medir. La fase
de purga es necesaria para eliminar o minimizar todas las influencias, que pueden aparecer
durante el uso de la sonda de prolongación (por ejemplo volumen muerto). La duración de la fase
de purga depende de factores como por ejemplo:
– tipo y concentración de la sustancia a medir,
– material, longitud, diámetro y tiempo de uso
de la sonda de prolongación.
Por ello no se puede indicar un tiempo de purga estándar para todas las sustancias, y durante la
medición hay que tener en cuenta todos los factores de influencia posibles.
Como orientación, se indican en las instrucciones de uso de los chips los tiempos de purga
determinados en condiciones de laboratorio, para las concentraciones de gas seleccionadas. Las
indicaciones se refieren a la sonda de prolongación que se suministra con el sistema remoto
(longitud 3 m, diámetro interior 1,5 mm, nueva de fábrica, seca y limpia).
P. 364| 365
4.3.3. Descripción de los chips Dräger
DESCRIPCIÓN DE LOS CHIPS DRÄGER-CMS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Acetona 40 - 600
Referencia
64 06 470
Rango de medida:
40 a 600 ppm (20°C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 60 a 600s
Precisión:
± 16%
Condiciones ambientales
Temperatura:
Humedad:
5 a 40 °C
0 a 30 mg/L
(corresp. 0 a 100% h.r. a 30 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Sustancia
La pantalla del analizador indica
200 ppm metiletilcetona
aprox. 370 ppm
100 ppm metilisobutilcetona
aprox. 240 ppm
100 ppm metanol
aprox. 200 ppm
500 ppm etanol
aprox. 500 ppm
250 ppm i-propanol
aprox. 290 ppm
Acido acético 2 - 50 ppm
Referencia
64 06 330
Rango de medida:
2 a 50 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 40 a 300 s
Precisión:
± 17%
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
1 a 30 mg/L
(corresp. 5 a 60% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
El ácido fórmico es indicado con la misma sensibilidad.
P. 366 | 367
Acido cianhídrico 2 - 50 ppm
Referencia
64 06 100
Rango de medida:
2 a 50 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 30 a 260 s
Precisión:
± 16%
Condiciones ambientales
Temperatura:
Humedad:
0 a 30 °C
1 a 20 mg/L
(corresp. 3 a 65% h.r. a 30 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Con 10 ppm de HCN no intefieren en la indicación
≤ 80 ppm ácido sulfhídrico
≤ 200 ppm amoníaco
≤ 50 ppm dióxido de azufre
≤ 200 ppm ácido clorhídrico
Acido clorhídrico 1 - 25 ppm A
Referencia
64 06 090
Rango de medida:
1 a 25 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 15 a 110 s
Precisión:
± 10%
Condiciones ambientales
Temperatura:
Humedad:
0 a 40 °C
1 a 10 mg/L
(corresp. 5 a 60% h.r. a 20 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Con 5 ppm de HCl no interfieren en la indicación
≤ 10 ppm ácido sulfhídrico
≤ 2 ppm dióxido de azufre
DESCRIPCIÓN DE LOS CHIPS DRÄGER-CMS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Acido clorhídrico 20 - 500 ppm
Referencia
64 06 140
Rango de medida:
20 a 500 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 6 a 80 s
Precisión:
± 8%
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
1 a 10 mg/L
(corresp. 5 a 60% h.r. a 20 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Con 20 ppm de HCl no interfieren en la indicación
≤ 100 ppm ácido sulfhídrico
≤ 20 ppm dióxido de azufre
Ácido sulfhídrico 0,2 - 5 ppm
Referencia
64 06 520
Rango de medida:
0,2 a 5 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 40 a 450 s
Precisión:
± 15%
Condiciones ambientales
Temperatura:
Humedad:
0 a 40 °C
1 a 30 mg/L
(corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Con 10 ppm de H2S no interfieren en la indicación
≤ 50 ppm dióxido de nitrógeno
≤ 2 ppm dióxido de azufre
Los mercaptanos también son indicados, pero con diferente sensibilidad.
P. 368 | 369
Ácido sulfhídrico 2 - 50 ppm
Referencia
64 06 050
Rango de medida:
2 a 50 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 20 a 200 s
Precisión:
± 7%
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
1 a 40 mg/L
(corresp. 2 a 80% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Con 10 ppm de H2S no intefieren en la indicación
≤ 50 ppm dióxido de nitrógeno
≤ 20 ppm dióxido de azufre
≤ 200 ppm mercaptano
Referencia
64 06 150
Ácido sulfhídrico 20 - 500 ppm
Rango de medida:
20 a 500 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 4 a 60 s
Precisión:
± 13%
Condiciones ambientales
Temperatura:
Humedad:
0 a 40 °C
1 a 40 mg/L
(corresp. 2 a 80% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Con 100 ppm de H2S no intefieren en la indicación
≤ 50 ppm dióxido de nitrógeno
≤ 20 ppm dióxido de azufre
≤ 200 ppm mercaptano
DESCRIPCIÓN DE LOS CHIPS DRÄGER-CMS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Ácido sulfhídrico 100 - 2500 ppm
Rango de medida:
Referencia
64 06 220
100 a 2500 ppm
(20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 10 a 70 s
Precisión:
± 9%
Condiciones ambientales
Temperatura:
Humedad:
0 a 40 °C
1 a 40 mg/L
(corresp. 2 a 80% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Con 100 ppm de H2S no intefieren en la indicación
≤ 10 ppm dióxido de nitrógeno
≤ 25 ppm dióxido de azufre
≤ 300 ppm mercaptano
Amoníaco 0,2 - 0,5 ppm
Referencia
64 06 550
Rango de medida:
0,2 a 5 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 100 a 600 s
Precisión:
± 14%
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
1 a 30 mg/L
(corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Gases ácidos pueden producir errores negativos. Otros elementos base, como
por ejemplo aminas orgánicas, se indican con distinta sensibilidad.
P. 370 | 371
Amoníaco 2 - 50 ppm
Referencia
64 06 020
Rango de medida:
2 a 50 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 15 a 140 s
Precisión:
± 12%
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
1 a 40 mg/L
(corresp. 2 to 80% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Con 10 ppm NH3 no interfieren en la indicación
≤ 200 ppm ácido sulfhídrico
≤ 200 ppm dióxido de azufre
Otros sustancias básicas, como por ejemplo aminas orgánicas, se indican con
diferente sensibilidad.
Amoníaco 10 - 150 ppm
Referencia
64 06 020
Rango de medida:
10 a 150 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 15 a 50 s
Precisión:
± 10%
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
1 a 40 mg/L
(corresp. 2 a 80% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Con 25 ppm NH3 no interfieren en la indicación
≤ 200 ppm dióxido de azufre
≤ 200 ppm ácido sullfhídrico
Otras sustancias básicas, como por ejemplo aminas orgánicas, se indican con
diferente sensibilidad.
DESCRIPCIÓN DE LOS CHIPS DRÄGER-CMS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Amoníaco 100 - 2000 ppm
Referencia
64 06 570
Rango de medida:
100 a 2000 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 15 a 120 s
Precisión:
± 10%
Condiciones ambientales
Temperatura:
Humedad:
0 a 40 °C
1 a 30 mg/L
(corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Gases ácidos pueden causar errores mínimos, y sustancias básicas como
aminas orgánicas son indicadas con diferente sensibilidad. No hay indicación
debido a 200 ppm de SO2 ó 200 ppm de H2S, ya que en presencia sustancial de NH3 causan errores mínimos despreciables.
Benceno 0,2 - 10 ppm
Referencia
64 06 030
Rango de medida:
0.2 a 10 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 35 a 300 s
Precisión:
± 25%
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
1 a 30 mg/L
(corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Con 0,2 de benceno, no interfieren en la indicación
≤ 50 ppm tolueno
≤ 50 ppm xileno
≤ 800 ppm n-octano
P. 372 | 373
Benceno 0,5 - 10 ppm
Referencia
64 06 160
Rango de medida:
0,5 a 10 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 35 a 225 s
Precisión:
± 25%
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
1 a 40 mg/L
(corresp. 2 a 80% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Con 0,5 ppm de benceno, no interfieren en la indicación
≤
50 ppm tolueno
≤
50 ppm xileno
≤ 1000 ppm n-octano
Benceno 10 - 250 ppm B
Referencia
64 06 280
Rango de medida:
10 a 250 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 40 a 275 s
Precisión:
± 18%
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
1 a 30 mg/L
(corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Con 10 ppm de benceno, no interfieren en la indicación
≤
50 ppm tolueno
≤
50 ppm xileno
≤ 1000 ppm n-octano
DESCRIPCIÓN DE LOS CHIPS DRÄGER-CMS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Butadieno 1 - 25 ppm
Referencia
64 06 460
Rango de medida:
1 a 25 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 90 a 550 s
Precisión:
± 10%
Condiciones ambientales
Temperatura:
Humedad:
0 a 40 °C
5 a 30 mg/L
(corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Sustancia
La pantalla del analizador indica
20 ppm estireno
aprox. 6 ppm
5 ppm 1-buteno
aprox. 1 ppm
5 ppm cloropreno
aprox. 10 ppm
5 ppm propeno
aprox. 2 ppm
Chip de entrenamiento
Referencia
64 06 290
Rango de medida:
no procede (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 30 s
Precisión:
no procede
Condiciones ambientales
Temperatura:
Humedad:
0 a 40 °C
1 a 40 mg/L
(corresp. 5 a 100% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
no procede
P. 374 | 375
Cloro 0,2 - 10 ppm
Referencia
64 06 010
Rango de medida:
0,2 a 10 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 30 a 400 s
Precisión:
± 12%
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
5 a 12 mg/L
(corresp. 30 a 70% h.r. a 20 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Con 0,5 ppm de cloro no hay interferencia con
≤ 10 ppm ácido clorhídrico
Referencia
64 06 510
Cloruro de metileno 20 - 400 ppm C
Rango de medida:
20 a 400 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 180 a 600 s
Precisión:
± 25%
Condiciones ambientales
Temperatura:
Humedad:
10 a 40 °C
1 a 30 mg/L
(corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
No interfieren en la indicación
(con 10 ppm de CH2CI2)
≤ 5 ppm HCl
≤ 0,1 ppm Cl2
≤ 1 Vol% CO2
DESCRIPCIÓN DE LOS CHIPS DRÄGER-CMS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Cloruro de vinilo 0,3 - 10 ppm
Referencia
64 06 170
Rango de medida:
0,3 a 10 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 30 a 420 s
Precisión:
± 18%
Condiciones ambientales
Temperatura:
Humedad:
0 a 40 °C
1 a 30 mg/L
(corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Con 0,3 ppm de cloruro de vinilo no interfieren en la indicación
≤ 20 ppm ácido clorhídrico
≤ 5 ppm cloro
≤ 0.5 ppm tricloroetileno
Cloruro de vinilo 10 - 250 ppm
Referencia
64 06 230
Rango de medida:
10 a 250 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 45 a 100 s
Precisión:
± 12%
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
1 a 30 mg/L
(corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Con 10 ppm de cloruro de vinilo no interfieren en la indicación
≤ 50 ppm ácido clorhídrico
≤ 25 ppm cloro
≤ 2 ppm tricloroetileno
P. 376 | 377
Referencia
64 06 110
Dióxido de azufre 0,4 - 10 ppm
Rango de medida:
0,4 a 10 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 50 a 500 s
Precisión:
± 18%
Condiciones ambientales
Temperatura:
Humedad:
5 a 30 °C
5 a 20 mg/L
(corresp. 15 a 65% h.r. a 30 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Con 0,4 ppm de SO2 no interfieren en la indicación
≤ 150 ppm ácido sulfhídrico
≤ 10 ppm ácido clorhídrico
Referencia
64 06 180
Dióxido de azufre 5 - 150 ppm D
Rango de medida:
5 a 150 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 15 a 200 s
Precisión:
± 12%
Condiciones ambientales
Temperatura:
5 a 40 °C
Humedad:
1 a 40 mg/L
(corresp. 2 a 80% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Con 5 ppm SO2 no interfieren en la indicación
≤ 150 ppm ácido sulfhídrico
≤ 10 ppm ácido clorhídrico
DESCRIPCIÓN DE LOS CHIPS DRÄGER-CMS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Dióxido de carbono 1 - 20 Vol%
Referencia
64 06 210
Rango de medida:
1 a 20 Vol% (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 12 a 120 s
Precisión:
± 10%
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
1 a 30 mg/L
(corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Con 1 Vol% CO2 no interfieren en la indicación
≤ 100 ppm ácido sulfhídrico
≤ 100 ppm dióxido de azufre
Dióxido de carbono 200 - 3000 ppm
Rango de medida:
Referencia
64 06 190
200 a 3000 ppm
(20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 60 a 260 s
Precisión:
± 10%
Condiciones ambientales
Temperatura:
Humedad:
0 a 40 °C
1 a 30 mg/L
(corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Con 200 ppm de CO2 no interfieren en la indicación
≤1
ppm ácido sulfhídrico
≤ 0,2 ppm dióxido de azufre
P. 378 | 379
Referencia
64 06 070
Dióxido de carbono 1000 - 25000 ppm
Rango de medida:
1000 a 25000 ppm
(20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 25 a 100 s
Precisión:
± 7%
Condiciones ambientales
Temperatura:
Humedad:
0 a 30 °C
1 a 30 mg/L
(corresp. 3 a 98% h.r. a 30 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Con 5000 ppm de CO2 no interfieren en la indicación
≤ 10 ppm ácido sulfhídrico
≤ 2 ppm dióxido de azufre
Referencia
64 06 120
Dióxido de nitrógeno 0,5 - 25 ppm
Rango de medida:
0,5 a 25 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 20 a 330 s
Precisión:
± 8%
Condiciones ambientales
Temperatura:
Humedad:
0 a 40 °C
1 a 30 mg/L
(corresp. 3 a 98% h.r. a 30 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Con 3 ppm de NO2 no interfieren en la indicación
≤ 0,1 ppm ozono
≤ 50 ppm dióxido de azufre
Cloro se indica con distinta sensibilidad. Monóxido de nitrógeno no se indica.
DESCRIPCIÓN DE LOS CHIPS DRÄGER-CMS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Estireno 2 - 40 ppm
Referencia
64 06 560
Rango de medida:
2 a 40 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 100 a 550 s
Precisión:
± 19%
Condiciones ambientales
Temperatura:
5 a 40 °C
Humedad:
5 a 30 mg/L
(corresp. 10 a 60% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
100 ppm n-octano, 50 ppm tolueno, 50 ppm o-xileno, 50 ppm metanol y 50
ppm acetato de etilo no se indican.
Etanol 100 - 2500 ppm
Rango de medida:
Referencia
64 06 370
100 a 2500 ppm
(20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 60 a 340 s
Precisión:
± 14%
Condiciones ambientales
Temperatura:
Humedad:
10 a 30 °C
5 a 25 mg/L
(corresp. 16 a 82% h.r. a 30 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Sustancia
La pantalla del analizador indica
250 ppm metanol
aprox. 225 ppm
500 ppm metanol
aprox. 450 ppm
200 ppm n-butanol
aprox. 150 ppm
100 ppm i-propanol
aprox. 100 ppm
P. 380 | 381
Formaldehído 0,2 - 5 ppm
Referencia
64 06 540
Rango de medida:
0.2 a 5 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 100 to 600 s
Precisión:
± 25% (0.2 a 0,9 ppm)
± 15% (1.0 a 5,0 ppm)
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 30 °C
Humedad:
2 a 12 mg/L
(corresp. 10 a 70% h.r. a 20 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
No interfieren
≤ 5 ppm NO2
(con un 1 ppm de HCHO)
≤ 5 ppm HCl
No se indican las siguientes sustancias: 0,5 ppm acroleína, 500 ppm octano,
20 ppm estireno, 10 ppm acetato de vinilo. El acetaldehído es indicado con
aprox. un factor 8 menor que el formaldehído.
Fosfamina 0,1 - 2,5 ppm F
Referencia
64 06 400
Rango de medida:
0,1 a 2,5 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 30 a 400 s
Precisión:
± 14%
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
1 a 30 mg/L
(corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Con 1 ppm de PH3 no interfieren en la indicación
≤ 10 ppm bromuro de metilo
DESCRIPCIÓN DE LOS CHIPS DRÄGER-CMS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Fosfamina 1 - 25 ppm
Referencia
64 06 410
Rango de medida:
1 a 25 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 50 a 600 s
Precisión:
± 14%
Condiciones ambientales
Temperatura:
Humedad:
0 a 40 °C
1 a 30 mg/L
(corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Con 1 ppm de PH3 no interfieren en la indicación
≤10 ppm bromuro de metilo
Fosfamina 20 - 500 ppm
Referencia
64 06 420
Rango de medida:
20 a 500 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 25 a 220 s
Precisión:
± 10%
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
1 a 30 mg/L
(corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Con 20 ppm de PH3 no interfieren en la indicación
≤ 50 ppm bromuro de metilo
P. 382 | 383
Fosfamina 200 - 5000 ppm
Referencia
64 06 500
Rango de medida:
200 a 5000 ppm
(20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 20 a 200 s
Precisión:
± 10%
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
1 a 30 mg/L
(corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Con 200 ppm de PH3 no interfieren en la indicación
< 50 ppm bromuro de metilo
Fosgeno 0,05 - 2 ppm
Referencia
64 06 340
Rango de medida:
0,05 a 2 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 90 a 420 s
Precisión:
± 12%
Condiciones ambientales
Temperatura:
Humedad:
0 a 40 °C
1 a 30 mg/L
(corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Con 0,05 ppm de COCI2 no interfieren en la indicación
≤ 100 ppm cloruro de metilo
≤ 10 ppm ácido clorhídrico
≤ 100 ppm monóxido de carbono
DESCRIPCIÓN DE LOS CHIPS DRÄGER-CMS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Gases nitrosos 0,5 - 15 ppm
Referencia
64 06 060
Rango de medida:
0,5 a 15 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 40 a 350 s
Precisión:
± 11%
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
1 a 40 mg/L
(corresp. 2 a 80% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Con 3 ppm de NOx no interfieren en la indicación
≤ 0,1 ppm ozono
≤ 50 ppm dióxido de azufre
El cloro es indicado con diferente sensibilidad.
Gases nitrosos 10 - 200 ppm
Referencia
64 06 240
Rango de medida:
10 a 200 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 20 a 100 s
Precisión:
± 14%
Condiciones ambientales
Temperatura:
Humedad:
0 a 40 °C
1 a 30 mg/L
(corresp. 2 a 80% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Con 20 ppm de NOx no interfieren en la indicación
≤ 0.2 ppm ozono
≤ 50 ppm dióxido de azufre
El cloro es indicado con diferente sensibilidad.
P. 384 | 385
Referencia
64 06 590
Gasodor S-FreeTM en gas natural 5-30 mg/m3
Rango de medida:
5 a 30 mg/m3 en gas natural
(20 °C, < 1 mg/L)
Duración de la medida:
aprox. 180 a 600s
Precisión:
± 16%
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
< 1 mg/L
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
No hay indicación para:
15 mg/m3 ácido sulfhídrico
25 mg/m3 metilmercaptano
25 mg/m3 etilmercaptano
Referencia
64 06 200
Hidrocarburos de petróleo 20 - 500 ppm H
Rango de medida:
20 a 500 ppm n-octano
(20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 50 a 330 s
Precisión:
± 15%
Condiciones ambientales
Temperatura:
Humedad:
0 a 40 °C
1 a 30 mg/L
(corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Sustancia
La pantalla del analizador indica
250 ppm n-hexano
aprox. 330 ppm
250 ppm n-heptano
aprox. 280 ppm
250 ppm n-nonano
aprox. 150 ppm
200 ppm tolueno
aprox. 80 ppm
50 ppm o-xileno
< 20 ppm
DESCRIPCIÓN DE LOS CHIPS DRÄGER-CMS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Hidrocarburos de petróleo 100 - 3000 ppm
Rango de medida:
Referencia
64 06 270
100 a 3000 ppm n-octano
(20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 30 a 110 s
Precisión:
± 13%
Condiciones ambientales
Temperatura:
Humedad:
0 a 40 °C
1 a 30 mg/L
(corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Sustancia
La pantalla del analizador indica
250 ppm n-hexano
aprox. 330 ppm
250 ppm n-heptano
aprox. 280 ppm
250 ppm n-nonano
aprox. 150 ppm
200 ppm tolueno
< 100 ppm
200 ppm o-xileno
< 100 ppm
Mercaptano 0,25 - 6 ppm
Referencia
64 06 360
Rango de medida:
0,25 a 6 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 70 a 480 s
Precisión:
± 15%
Condiciones ambientales
Temperatura:
Humedad:
0 a 40 °C
1 a 30 mg/L
(corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Con 1 ppm de mercaptano no interfiere en la indicación
≤ 10 ppm ácido sulfhídrico
P. 386 | 387
Metanol 20 - 500 ppm
Referencia
64 06 380
Rango de medida:
20 a 500 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 200 a 600 s
Precisión:
± 19%
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 30 °C
Humedad:
5 a 25 mg/L
(corresp. 16 a 82% h.r. a 30 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Referencia
64 06 080
Sustancia
La pantalla del analizador indica
250 ppm i-propanol
aprox. 350 ppm
250 ppm etanol
aprox. 380 ppm
100 ppm n-butanol
aprox. 75 ppm
Monóxido de carbono 5 - 150 ppm M
Rango de medida:
5 a 150 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 80 a 300 s
Precisión:
± 10%
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
1 a 50 mg/L
(corresp. 2 a 98% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Con 25 ppm de CO no hay interferencia en la indicación por
≤ 1000 ppm butano
≤ 300 ppm ácido sulfhídrico
≤ 1000 ppm propano
≤ 100 ppm dióxido de azufre
≤ 500 ppm n-octano
≤ 15 ppm dióxido de nitrógeno
DESCRIPCIÓN DE LOS CHIPS DRÄGER-CMS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
MTBE (metil t-butil éter) 10 - 200 ppm
Referencia
64 06 530
Rango de medida:
10 a 200 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 90 a 450 s
Precisión:
± 15%
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 30 °C
Humedad:
1 a 30 mg/L
(corresp. 3 a 98% h.r. a 30 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Hidrocarburos aromáticos e hidrocarburos del petróleo también se indican,
pero con distinta sensibilidad.
Óxido de etileno 0,4 - 5 ppm
Referencia
64 06 580
Rango de medida:
0.4 a 5 ppm (20°C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 160 a 600 s
Precisión:
± 25%
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 30 °C
Humedad:
3 a 25 mg/L
(corresp. 10 a 83% h.r. a 30 °C)
Rango de presión:
700 to 1100hPa
Interferencias
Otras sustancias orgánicas serán también indicadas, con diferente
sensibilidad.
P. 388 | 389
Oxígeno 1 - 30 Vol%
Referencia
64 06 490
Rango de medida:
1 a 30 Vol% (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 100 a 600 s
Precisión:
± 18%
Condiciones ambientales
Temperatura:
1 a 40 °C
Humedad:
1 a 40 mg/L
(corresp. 2 a 80% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Con 1 Vol% de O2 no interfieren en la indicación
< 60 ppm CO
< 0,5 Vol% CO2
< 200 ppm xileno
< 100 ppm tri- y percloroetileno
< 1000 ppm acetona
< 850 ppm acetato de etilo
Ozono 25 - 1000 ppb O
Referencia
64 06 430
Rango de medida:
25 a 1000 ppb (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 100 a 600 s
Precisión:
± 20%
Condiciones ambientales
Temperatura:
Humedad:
0 a 40 °C
1 a 25 mg/L
(corresp. 2 a 50% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Sustancia
La pantalla del analizador indica
0,2 ppm peróxido de hidrógeno
aprox.
1,0 ppm peróxido de hidrógeno
aprox. 250 ppb
0,5 ppm cloro
aprox. 500 ppb
2,5 ppm cloro
> 1000 ppb
50 ppb
DESCRIPCIÓN DE LOS CHIPS DRÄGER-CMS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Percloroetileno 5 - 150 ppm
Referencia
64 06 040
Rango de medida:
5 a 150 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 40 a 200 s
Precisión:
± 12%
Condiciones ambientales
Temperatura:
15 a 40 °C
Humedad:
5 a 30 mg/L
(corresp. 10 a 60% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Con 5 ppm de percloroetileno no interfieren en la indicación
≤ 10 ppm n-octano
Peróxido de hidrógeno 0,2 - 2 ppm
Referencia
64 06 440
Rango de medida:
0,2 a 2 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 180 a 600 s
Precisión:
± 30%
Condiciones ambientales
Temperatura:
10 a 30 °C
Humedad:
1 a 20 mg/L
(corresp. 3 a 65% h.r. a 30 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Substancia
La pantalla del analizador indica
0,1 ppm ozono
aprox. 0,3 ppm
0,5 ppm ozono
aprox.
0,5 ppm cloro
aprox. > 2 ppm
2 ppm
P. 390 | 391
Propano 100 - 2000 ppm
Referencia
64 06 310
Rango de medida:
100 a 2000 ppm
(20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 60 a 360 s
Precisión:
± 10%
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
1 a 40 mg/L
(corresp. 2 a 80% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Con 100 ppm de propano no interfieren en la indicación
≤ 2000 ppm metano
≤ 2000 ppm etano
Otros hidrocarburos alifáticos se indican con diferentes sensibilidades.
i-Propanol 40 - 1000 ppm P
Referencia
64 06 390
Rango de medida:
40 a 1000 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 100 a 550 s
Precisión:
± 16%
Condiciones ambientales
Temperatura:
Humedad:
10 a 30 °C
5 a 25 mg/L
(corresp. 16 a 82% h.r. a 30 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Sustancia
La pantalla del analizador indica
250 ppm etanol
aprox. 275 ppm
100 ppm metanol
aprox. 120 ppm
100 ppm n-butanol
aprox. 80 ppm
DESCRIPCIÓN DE LOS CHIPS DRÄGER-CMS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Tolueno 10 - 300 ppm
Referencia
64 06 250
Rango de medida:
10 a 300 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 15 a 180 s
Precisión:
± 19%
Condiciones ambientales
Temperatura:
Humedad:
0 a 40 °C
1 a 30 mg/L
(corresp. 2 a 60% h.r. at 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Sustancia
La pantalla del analizador indica
300 ppm n-octano
< 10 ppm
10 ppm o-xileno
< 10 ppm
100 ppm o-xileno
aprox.
70 ppm
100 ppm benceno
aprox.
≥ 120 ppm
Tricloroetileno 5 - 100 ppm
Referencia
64 06 320
Rango de medida:
5 a 100 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 40 a 300 s
Precisión:
± 10%
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
1 a 30 mg/L
(corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Sustancia
La pantalla del analizador indica
Con 5 ppm de tricloroetileno no interfieren en la indicación
≤ 10 ppm n-octano
≤ 2 ppm ácido clorhídrico
El cloro es indicado con la misma sensibilidad.
P. 392 | 393
Vapor de agua 0,4 - 10 mg/L
Referencia
64 06 020
Rango de medida:
0,4 a 10 mg/L (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 20 a 120 s
Precisión:
± 10%
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Rango de presión:
700 a 1100hPa
Interferencias
Gases ácidos y básicos producen errores positivos.
o-Xileno 10 - 300 ppm X
Referencia
64 06 260
Rango de medida:
10 a 300 ppm (20 °C, 50% h.r.)
Duración de la medida:
aprox. 75 a 400 s
Precisión:
± 19%
Condiciones ambientales
Temperatura:
0 a 40 °C
Humedad:
1 a 30 mg/L
(corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C)
Rango de presión:
700 to 1100hPa
Interferencias
Sustancia
300 ppm n-octano
100 ppm m-xileno
La pantalla del analizador indica
< 10 ppm
aprox. 120 ppm
100 ppm p-xileno
aprox. 140 ppm
10 ppm tolueno
aprox. 130 ppm
100 ppm benceno
aprox. 150 ppm
4.4. ANEXO
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
4.4. Anexo
4.4.1. Características técnicas del Dräger CMS
Rango de medida
depende del tipo de chip utilizado
Duración de la medida
20 segundos a 3 minutos, dependiendo del tipo de chip
y la concentración de la sustancia peligrosa a medir; de
20 segundos a 10 minutos en caso de sustancias
peligrosas especiales
Calibración
en fábrica
Temperatura (de funcionamiento)
0 a 40 °C
Temperatura (de almacenaje)
- 20 a 60 °C (Analizador)
< 25 °C (Chips)
Presión atmosférica
700 a 1100 hPa
Humedad relativa
0 a 95 %, sin condensación
Control del sistema
automático con microprocesador para todos los
componentes del sistema
Pantalla
LCD, alfanumérico con iluminación
Idiomas del menú
Inglés, alemán, francés, español
Tiempo de funcionamiento
aprox. 450 minutos de medición
(por juego de pilas)
4 x pilas 1.5-V,
de los siguientes modelos:
Varta LR 6 4006**
Ralsten (Energizer) LR 6 E 91* **
Duracell LR 6 MN 1500*
Panasonic LR 6 MN 1500**
Alimentación
Peso
730 g (analizador con pilas)
Dimensiones
215 x 105 x 65 mm; (L x A x A)
P. 394| 395
4.4.2. Certificaciones
Permisos / Certificados para el analizador (Referencia 64 05 300):
Certificaciones
ATEX
II 2G EEx ib IIC T4, -20 ≤ Ta ≤ +40 °C
UL, cUL
Clase 1, Div 1, Grupos A, B, C, D,
Código Temp. T4
CSA
Clase 1, Div 1, Grupos A, B, C, D,
Ex ia, Código Temp. T4
Marca CE
compatibilidad electromagnética
(directiva 89/336/EEC)
Permisos / Certificados para el analizador en Australia (Referencia 64 05 210):
WorkCover Australia,
Clase Ex ia I / II B T4 AUS Ex 3404X
4.4.3. VALIDACIÓN POR INSTITUCIONES INDEPENDIENTES
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
4.4.3. Validación por instituciones independientes
Para cada sistema de medición, se indican las características de la medición en el correspondiente manual de uso. Generalmente, estos datos sobre sobre las posibilidades de la medida son son
comprobados por instituciones de comprobación independientes en forma de validaciones. En el
sistema de medición mediante chips la capacidad de rendimiento fue comprobada por las siguientes instituciones independientes o laboratorios:
- Centro Federal para Protección Civil, Alemania, Bonn-Bad Godesberg, 1998
- Instituto de bomberos de Sachsen Anhalt, Alemania, Heyrothsberge, 1997
- Clayton Laboratory Services, USA, Detroit, 1998
- Laboratorio de seguridad tecnológica del Centro Oficial de Seguros contra
accidentes, Austria, Viena, 1998
Centro Federal de Protección Civil, Alemania
El Dräger CMS fué comprobado en cuanto a manejo y funcionamiento. Diez tipos distintos de
chips fueron comprobados con distintas concentraciones de gases de prueba en laboratorio, utilizando el sistema remoto:
-
Amoníaco
Amoníaco
Ácido cianhídrico
Cloro
Ácido clorhídrico
2
10
5
0,2
1
- 50 ppm
- 150 ppm
- 150 ppm
- 10 ppm
- 25 ppm
-
Ácido clorhídrico
Ácido clorhídrico
Ácido sulfhídrico
Ácido sulfhídrico
Dióxido de nitrógeno
20
2
2
20
0,5
- 500 ppm
- 50 ppm
- 50 ppm
- 500 ppm
- 25 ppm
Los resultados obtenidos en la medición, corresponden a los datos indicados en las correspondientes instrucciones de uso. El Dräger CMS se recomienda como un sistema de medición eficaz y
de manejo sencillo.
Instituto de bomberos de Sachsen-Anhalt, Alemania
En el marco de este estudio se comprobó el Dräger CMS en su manejo para mediciones en
incendios de ensayo en laboratorios y en condiciones reales en intervenciones.
En base a los resultados de este estudio, este Instituto recomienda el uso del sistema de medida
mediante chips para la medida de gases y vapores peligrosos.
Clayton Laboratory Services, USA
El Dräger CMS fue probado para mediciones de benceno en concentraciones de 1 ppm y 4 ppm.
La exactitud y precisión del sistema de medida corresponden a las indicadas en las instrucciones
de uso.
P. 396| 397
A
Resultados de
las mediciones
Concentración
Exactitud
Precisión
Chip utilizado:
Referencia:
Nº de serie.:
Laboratorio Clayton
1 ppm
± 4,4%
± 9,9%
4 ppm
± 7,3%
± 8,2%
Laboratorio Dräger
1 ppm
–1%
15 %
4 ppm
5%
11 %
Manual de uso
0,2 - 10 ppm
± 18 %
± 25 %
Benzeno 0,2-10 ppm
64 06 030
ARLM-0611
Instituto de seguridad en el trabajo de la Asociación de Aseguradoras de Austria
En el marco de este estudio se examinó el uso práctico del Dräger CMS en condiciones cambiantes en el lugar de trabajo (concentración, temperatura y humedad). Los resultados de las
mediciones se comprobaron con los métodos de referencia.
Diferentes tipos de chips se comprobaron en una cervecera y en una central térmica:
- Dióxido de carbono
- Dióxido de carbono
- Ácido sulfhídrico
1000 a 25000 ppm
1 a
20 Vol.-%
2 a
50 ppm
Con respecto a las exigencias de rendimiento al sistema de medición se utilizó como base la normativa austriaca EN 482 :
“Atmósfera en el puesto de trabajo requerimientos generales a los métodos de medición de elementos químicos.”
En resumen el estudio dió los siguientes resultados:
- Los resultados de medición del Dräger CMS coinciden ampliamente
con los resultados de los métodos de referencia.
- La exactitud del Dräger CMS es claramente más elevada que la
exactitud exigida por la normativa EN 482.
- El Dräger CMS es valorado como un método de medición óptimo.
ACLARACIONES SOBRE LA TABLA DE DATOS FÍSICOS,
QUÍMICOS Y TOXICOLÓGICOS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Aclaraciones sobre la tabla de datos físicos, químicos y toxicológicos
La tabla contiene datos físicos, químicos y toxicológicos de los elementos que generalmente pueden ser medidos con tubos Dräger de indicación directa. La intención de esta tabla es que sirva
como un referente de consulta adecuado. Esta información ha sido recogida de publicaciones técnicas relevantes, sin embargo, Dräger no es responsable del uso o aplicación de la misma. Los
valores TLV (Threshold Limit Values) son los indicados para el año 2001 por la American
Conference of Govermental Industrial Hygienists (ACGIH).
Nombre del elemento
En orden alfabético se indican los nombres omunes de la sustancias.
Fórmula química
Se muestra la fórmula molecular de la sustancia, indicando el tipo y número de átomos que la
componen.
Masa molecular
La masa molecular se indica en la tabla en Kg/Kmol.
Valores límites legales
Los valores límite legales de gases, vapores y aerosoles son indicados en la unidad mL/m3 (ppm)
independiente de la temperatura y presión del aire, así como en la unidad mg/m3 dependiente de
estos factores para 20 °C y 1013 hPa (mbar).
Valores MAK (Alemania)
Adicionalmente a los valores MAK establecidos en la tabla, el profesional de la seguridad debe
consultar el apartado III de la norma TRGS 900 concerniente al potencial cancerígeno de las sustancias. Este factor debe ser considerado para un jornada semanal de trabajo de 40 horas (media
de 8 horas diarias).
MAK Límites de exposición pico
El valor pico correspondiente a la norma TRGS 900 debe ser calculado por un factor multiplicado
por el valor MAK correspondiente. Este límite pico es la concentración media durante 15 minutos.
El tiempo total de exposición no debe sobrepasar 1 hora en una jornada laboral diaria de 8 horas.
TRK - Valores (Alemania)
Los valores TRK son indicados para un jornada de trabajo de 8 horas diarias y 40 horas semanales de acuerdo a la norma TRGS 900.
P. 398| 399
A
Valores TLV (USA)
De acuerdo con la American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) los niveles de valor límite (TLVs - Threshold Limit Values) se refieren a las sustancias presentes en el
aire, e indican bajo que condiciones se piensa que los trabajadores pueden estar expuestos repetidamente día tras día sin efectos adversos para su salud. Las tres categorias de valores TLVs y
dos categorías de cancerígenos se describen a continuación:
Nivel de valor límite - Tiempo de exposición promedio (TLV - TWA)
El valor de exposición promedio indica la concentración para una jornada normal de
trabajo 8 horas al día y 40 horas a la semana, a que un trabajador puede estar sometido
repetidamente día tras día sin efectos adversos para su salud.
Nivel de valor límite - Límite de corta exposición (TLV - STEL)
Indica la concentración a la cual los trabajadores pueden estar expuestos continuamente
para un período de exposición corto sin sufrir daños de irritación, daños crónicos o
irreversibles en la piel, narcosis o suficiente degradación que incremente el peligro de
accidentes laborales, imposibilidad para el rescate seguro o materialmente reduzca la
eficiencia segura del trabajo, y se asegure que el valor diario TLV-TWA no es excedido. El
valor STEL no se debe superar durante más de 15 minutos y no producirse más de cuatro
veces por día, con un intervalo de 60 minutos entres exposiciones sucesivas.
Valor de nivel límite - Máximo (TLV - C)
La concentración que no se debe superar nunca durante cualquier fase de la exposición
en el trabajo.
A 1: confirmado como cancerígeno para los humanos
A 2: se sospecha es cancerígeno para los humanos
Valores límites ambientales - VLA (España)
El Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo (INSHT) define estos valores como los
límites de exposición profesional para agentes químicos en los lugares de trabajo, según la
Directiva 98/24/CE y el R.D. 374/2001. Son valores de referencia para las concentraciones de los
agentes químicos en el aire para el año 2007. Así se define:
Valor límite ambiental de exposición diaria (VLA-ED)
Se define como la concentración a la que la mayoría de los trabajadores pueden estar
expuestos 8 horas diarias y 40 horas semanales durante toda su vida sin sufrir efectos
adversos para su salud.
ACLARACIONES SOBRE LA TABLA DE DATOS FÍSICOS,
QUÍMICOS Y TOXICOLÓGICOS
MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS
Valor límite ambiental de exposición de corta duración (VLA-EC)
Se define como la concentración media del agente químico en la zona de respiración del
trabajador calculada o media para cualquier período de 15 minutos a lo largo de la
jornada laboral.
Factores de conversión
Estos factores proporcionan un rápida y sencilla conversión de ml/m3 (ppm) a mg/m3 y de mg/m3
a ml/m3 (ppm).
Presión de vapor
La presión a la cual a una temperatura dada un vapor está en equilibrio con su estado líquido o
sólido. Los datos en la tabla se refieren a 20 °C y se indican en hPa (mbar).
Densidad de vapor relativa
La densidad de vapor relativa es la relación entre la masa o peso del vapor y el aire (aire=1).
Punto de fusión
El punto de fusión es indicado en °C a 1013 hPa (mbar).
Punto de ebullición
El punto de ebullición es indicado en °C a 1013 hPa (mbar). Si la sustancia sublima se indica con
la abreviatura “subl.”. Si se descompone se indica como “decom.”.
Número UN
Es un número identificativo internacional de cuatro dígitos que se asigna a sustancias o grupos de
sustancias por las Naciones Unidas para el transporte de materias peligrosas.
Número CAS
El número CAS es un número de identificación según el Chemical Abstract Service (CAS).
Grupos y Clases de peligrosidad (VbF)
Los grupos y clases de peligrosidad están indicados en las “Regulaciones sobre líquidos inflamables” de la VbF como:
P. 400| 401
A
1.
Grupo A:
Líquidos que tengan un punto de inflamabilidad no superior a 100 °C y que no
tengan las propiedades de solubilidad en agua del grupo B.
Clase de peligrosidad I:
Líquidos con un punto de inflamabilidad inferior a 21 °C.
Clase de peligrosidad II:
Líquidos con un punto de inflamabilidad entre 21 °C y 55 °C.
Clase de peligrosidad III:
Líquidos con un punto de inflamabilidad entre 55 °C y 100 °C.
2.
Grupo B:
Líquidos con un punto de inflamabilidad por debajo de los 21 °C, que se disuelven en
agua a 15 °C o cuyos componentes líquidos inflamables se disuelven en agua a 15 °C.
Temperatura de ignición o inflamabilidad.
La temperatura de ignición es la temperatura más baja en la cual un gas o vapor en mezcla con el
aire será inflamable. La temperatura es indicada en °C a 1013 hPa (mbar).
Límite inferior de explosividad (LIE) y Límite superior de explosividad (LSE)
Los gases y vapores inflamables , mezclados con aire, son explosivos dentro de un rango de concentración marcado entre el límite inferior y el límite superior de explosividad. En esta tabla se indican
estos valores en tanto por cien (%) en volumen del gas o vapor mezclado con aire. Los valores se
indican para 20 °C y 1013 hPa (mbar).
Umbral de olor
Los valores de concentración indicados como umbral de olor han sido recopilados de diferentes
fuentes, y suelen aparecer desviaciones entre ellas. Estas concentraciones deben usarse únicamente como orientación.
Nota
Una linea transversal no significa un cero, sino que no están disponibles o no se conocen los datos
correspondientes.
P. 402| 403
5. Tabla sobre datos físico-químicos
y toxicológicos de las sustancias
Número CAS
Fórmula química
Peso molecular [Kg/Kmol]
Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Límite pico
Valor TLV
TWA
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
STEL
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Valor VLA
VLA-ED
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
VLA-EC
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Factores de conversión
1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3]
[1 mg/m3] = ppm = mL/m3
Presión de vapor a 20°C [h Pa]
Densidad de vapor relativa
Punto de fusión
[°C]
Punto de ebullición
[°C]
Número ONU
Grupo y clase de riesgo
Temperatura de ignición [°C]
Límite inferior explosividad [Vol%]
Límite superior explosividad[Vol%]
Umbral de olor (aprox.) ppm
Acetato de etilglicol
[111-15-9]
C2H5OC2H4OCOCH3
132,16
5
27
4
5
27
–
–
–
–
–
–
5,49
0,18
1,6
4,57
-61,7
156,7
1172
A II
380
1,7
12,7
–
Acetaldehído
[75-07-0]
H3C-CHO
44,05
50, III B
91, III B
=1=
–
–
C 25
C 46
–
–
25
46
1,83
0,55
1007
1,52
-123,4
20,8
1089
B
140
4
57
0,2
3,66
0,27
96,8
3,04
-82,4
77,1
1173
AI
460
2,1
11,5
50
400
1460
–
–
400
1440
–
–
[141-78-6]
H3C-COOCH2-CH3
88,11
400
1500
=1=
Acetato de etilo
1,08
0,92
43000
0,91
-81,8
-83,8 subl.
1001
–
305
2,3
83
670 mg/m3
–
–
–
–
–
–
–
–
[74-86-2]
C2H2
26,04
–
–
–
Acetileno
TABLA SOBRE DATOS FÍSICO-QUÍMICOS Y TOXICOLÓOGICOS DE LAS SUSTANCIAS
Número CAS
Fórmula química
Peso molecular [Kg/Kmol]
Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Límite pico
Valor TLV
TWA
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
STEL
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Valor VLA
VLA-ED
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
VLA-EC
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Factores de conversión
1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3]
[1 mg/m3] = ppm = mL/m3
Presión de vapor a 20°C [h Pa]
Densidad de vapor relativa
Punto de fusión
[°C]
Punto de ebullición
[°C]
Número ONU
Grupo y clase de riesgo
Temperatura de ignición [°C]
Límite inferior explosividad [Vol%]
Límite superior explosividad[Vol%]
Umbral de olor (aprox.) ppm
[7647-01-0]
HCl
36,46
–
8
=1=
–
–
C2
C3
5
7,6
10
15
1,52
0,66
42600
1,27
-114,2
-85,1
1050
–
–
–
–
–
–
–
C 4,7
C 5,3
–
–
4,7
5,3
1,12
0,89
830
0,95
-13,3
25,7
1051
–
535
5,4
46,6
2
10
25
15
37
10
25
15
37
2,5
0,40
15,7
2,07
16,8
118,1
2789
–
485
4
17
1
500
1205
750
1780
500
1210
–
–
2,41
0,41
247
2,01
-95,4
56,2
1090
B
540
2,5
13
100
Acido clorhídrico
[74-90-8]
HCN
27,03
10
11
4
Acido cianhídrico
[64-19-7]
H3C-COOH
60,05
10
25
=1=
Acido acético
[67-64-1]
H3C-CO-CH3
58,08
500
1200
4
Acetona
P. 404| 405
Número CAS
Fórmula química
Peso molecular [Kg/Kmol]
Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Límite pico
Valor TLV
TWA
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
STEL
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Valor VLA
VLA-ED
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
VLA-EC
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Factores de conversión
1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3]
[1 mg/m3] = ppm = mL/m3
Presión de vapor a 20°C [h Pa]
Densidad de vapor relativa
Punto de fusión
[°C]
Punto de ebullición
[°C]
Número ONU
Grupo y clase de riesgo
Temperatura de ignición [°C]
Límite inferior explosividad [Vol%]
Límite superior explosividad[Vol%]
Umbral de olor (aprox.) ppm
[7783-06-4]
H2S
34,08
10
14
=1=
[7697-37-2]
HNO3
63,01
2
5,2
=1=
2
5,2
4
10
–
–
1
2,6
2,62
0,38
60
2,18
-41,6
83 decom.
2031
–
–
–
–
–
[64-18-6]
HCOOH
46,03
5
9,5
=1=
5
9,4
10
19
5
9
10
18
1,91
0,52
43,3
1,59
8,4
100,8
1779
–
520
10
45,5
20
[1333-82-0]
CrO3
99,90
–
0,1 G
4
–
0,05 (Cr), A1
–
–
–
0,05 (como Cr)
–
–
–
–
0
–
198
>230 decom.
1463
–
–
–
–
–
1,42
0,71
18100
1,19
-85,6
-60,2
1053
–
270
4,3
45,5
< 0,1
10
14
15
21
10
14
15
21
Acido sulfhídrico
Acido nítrico
Acido fórmico
Acido crómico
TABLA SOBRE DATOS FÍSICO-QUÍMICOS Y TOXICOLÓOGICOS DE LAS SUSTANCIAS
Número CAS
Fórmula química
Peso molecular [Kg/Kmol]
Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Límite pico
Valor TLV
TWA
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
STEL
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Valor VLA
VLA-ED
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
VLA-EC
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Factores de conversión
1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3]
[1 mg/m3] = ppm = mL/m3
Presión de vapor a 20°C [h Pa]
Densidad de vapor relativa
Punto de fusión
[°C]
Punto de ebullición
[°C]
Número ONU
Grupo y clase de riesgo
Temperatura de ignición [°C]
Límite inferior explosividad [Vol%]
Límite superior explosividad[Vol%]
Umbral de olor (aprox.) ppm
[107-02-8]
H2C=CH-CHO
56.06
0,1
0,25
=1=
–
–
C 0,1
C 0,23
0,1
0,23
0,3
0,69
2,33
0,43
287
1,94
-87,0
52,7
1092
AI
278
2,8
31
0,1
[107-13-1]
H2C=CH-CN
53,06
3
7
4
2, A3
4,3 A3
–
–
–
–
–
–
2,21
0,45
124
1,83
-83,6
77,3
1093
AI
480
2,8
28
20
[140-88-5]
CH2-CHCOOC2H5
100.12
5
21
=1=
5
21
15
62
5
21
15
62
4.15
0.24
39
–
-71.2
99.7
1917
AI
355
1.7
13
–
[7664-93-9]
H2SO4
98,08
–
0,1 E (0.5 E)
=1=
–
1
–
3
–
1
–
3
–
–
<0,001
–
10,4
279,6
1830
–
–
–
–
–
Acroleína
Acrilonitrilo
Acrilato de etilo
Acido sulfúrico
P. 406| 407
Número CAS
Fórmula química
Peso molecular [Kg/Kmol]
Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Límite pico
Valor TLV
TWA
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
STEL
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Valor VLA
VLA-ED
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
VLA-EC
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Factores de conversión
1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3]
[1 mg/m3] = ppm = mL/m3
Presión de vapor a 20°C [h Pa]
Densidad de vapor relativa
Punto de fusión
[°C]
Punto de ebullición
[°C]
Número ONU
Grupo y clase de riesgo
Temperatura de ignición [°C]
Límite inferior explosividad [Vol%]
Límite superior explosividad[Vol%]
Umbral de olor (aprox.) ppm
Alcohol (Etanol)
[64-17-5]
H3C-CH2OH
46,07
1000
1900
4
1000
1880
–
–
1000
1910
–
–
1,92
0,52
59
1,59
-114,2
78,3
1170
B
425
3,5
15
10
Aerosol de
aceite mineral
–
varies
–
–
–
–
–
5
–
10
–
5
–
10
–
–
–
–
liq.
–
–
–
–
–
–
–
0,71
1,41
8572
0,6
-77,7
-33,4
1005
–
630
15,4
30,2
5
20
14
50
36
2
7,7
–
–
3,87
0,26
0,821
3,22
-6,0
184,4
1547
A III
530
1,2
11
0,5
2
7,6
–
–
[62-53-3]
C6H5-NH2
93,13
2
7.7
4
[7664-41-7]
NH3
17,03
50
35
=1=
25
17
35
24
Anilina
Amoníaco
TABLA SOBRE DATOS FÍSICO-QUÍMICOS Y TOXICOLÓOGICOS DE LAS SUSTANCIAS
Número CAS
Fórmula química
Peso molecular [Kg/Kmol]
Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Límite pico
Valor TLV
TWA
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
STEL
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Valor VLA
VLA-ED
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
VLA-EC
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Factores de conversión
1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3]
[1 mg/m3] = ppm = mL/m3
Presión de vapor a 20°C [h Pa]
Densidad de vapor relativa
Punto de fusión
[°C]
Punto de ebullición
[°C]
Número ONU
Grupo y clase de riesgo
Temperatura de ignición [°C]
Límite inferior explosividad [Vol%]
Límite superior explosividad[Vol%]
Umbral de olor (aprox.) ppm
[7726-95-6]
Br2
159,82
0,1
0,66
=1=
[71-43-2]
C6H6
78,11
1
3,2
4
0,5
1,6
2,5
8,1
1
3,25
–
–
3,25
0,31
99,7
2,7
5,5
80,1
1114
AI
555
1,2
8
5
[7784-42-1]
AsH3
77,95
0,05
0,2
4
0,05
0,16
–
–
0,05
0,16
–
–
3,24
0,31
16000
2,69
-116,3
-55
2188
–
–
4,5
100
0,2
6,62
0,15
230
5,52
-7,2
58,8
1744
–
–
–
–
< 0,01
0,1
0,7
–
–
0,1
0,66
0,2
1,33
Bromo
Benceno
Arsenamina
6,19
0,16
14270
5,24
-168,0
-57,8
1009
–
–
–
–
–
1000
6195
–
–
1000
6090
–
–
[75-63-8]
CF3Br
148.91
1000
6200
4
Bromotrifluorometano
(R 13B1)
P. 408| 409
Número CAS
Fórmula química
Peso molecular [Kg/Kmol]
Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Límite pico
Valor TLV
TWA
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
STEL
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Valor VLA
VLA-ED
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
VLA-EC
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Factores de conversión
1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3]
[1 mg/m3] = ppm = mL/m3
Presión de vapor a 20°C [h Pa]
Densidad de vapor relativa
Punto de fusión
[°C]
Punto de ebullición
[°C]
Número ONU
Grupo y clase de riesgo
Temperatura de ignición [°C]
Límite inferior explosividad [Vol%]
Límite superior explosividad[Vol%]
Umbral de olor (aprox.) ppm
[106-98-7]
H2C=CH-CH2-CH3
56,1
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
2,33
0,43
2500
1,94
-186
-6,3
1012
–
445
1,6
9,3
–
[71-36-3]
H3C-(CH2)2-CH2OH
74,12
100
310
4
20
62
–
–
–
–
50
154
3,08
0,33
7,6
2,56
-89
117,5
1120
A II
340
1,4
11,3
25
[106-97-8]
H3C-CH2-CH2-CH3
58,1
1000
2400
4
800
1900
–
–
1000
–
–
–
2,42
0,41
2100
2,05
-135
-0,5
1011
–
365
1,4
8,5
1,5
[106-99-0]
H2C=CH-CH=CH2
54,09
15 / 5
34 / 11
4
2
4,5
–
–
2
4,5
–
–
2,25
0,44
2450
1,87
-108,9
-4,8
1010
–
415
1,1
12,5
–
1-Buteno
n-Butanol
n-Butano
1,3 - Butadineo
TABLA SOBRE DATOS FÍSICO-QUÍMICOS Y TOXICOLÓOGICOS DE LAS SUSTANCIAS
Número CAS
Fórmula química
Peso molecular [Kg/Kmol]
Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Límite pico
Valor TLV
TWA
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
STEL
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Valor VLA
VLA-ED
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
VLA-EC
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Factores de conversión
1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3]
[1 mg/m3] = ppm = mL/m3
Presión de vapor a 20°C [h Pa]
Densidad de vapor relativa
Punto de fusión
[°C]
Punto de ebullición
[°C]
Número ONU
Grupo y clase de riesgo
Temperatura de ignición [°C]
Límite inferior explosividad [Vol%]
Límite superior explosividad[Vol%]
Umbral de olor (aprox.) ppm
Ciclohexano
[110-82-7]
C6H12
84,16
200
700
4
100
352
–
–
200
700
–
–
3,52
0,28
104
2,91
6,5
80,8
1145
AI
260
1,2
8,3
0,4
Cianuros
(como CN)
[151-50-8; 143-33-9]
–
–
–
5G
4
–
–
–
C5
–
5
–
–
–
–
–
–
–
–
1588
–
–
–
–
–
Cianuro sódico
(como CN)
[143-33-9]
NaCN
49,0
–
5G
4
–
–
–
C5
–
–
–
5
–
–
–
–
562
1497
1689
–
–
–
–
–
[151-50-8]
KCN
65,12
–
5G
4
–
–
–
C5
–
–
–
5
–
–
–
–
635
900
1680
–
–
–
–
–
Cianuro de potasio
(como CN)
P. 410| 411
Número CAS
Fórmula química
Peso molecular [Kg/Kmol]
Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Límite pico
Valor TLV
TWA
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
STEL
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Valor VLA
VLA-ED
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
VLA-EC
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Factores de conversión
1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3]
[1 mg/m3] = ppm = mL/m3
Presión de vapor a 20°C [h Pa]
Densidad de vapor relativa
Punto de fusión
[°C]
Punto de ebullición
[°C]
Número ONU
Grupo y clase de riesgo
Temperatura de ignición [°C]
Límite inferior explosividad [Vol%]
Límite superior explosividad[Vol%]
Umbral de olor (aprox.) ppm
[353-59-3]
CF2ClBr
165,36
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
6,87
0,15
2294
5,82
-160,5
-3,9
1974
–
–
–
–
–
[108-90-7]
C6H5Cl
112,56
10
47
4
10
46
–
–
5
23
15
70
4,68
0,21
11,7
3,89
-45,1
132,2
1134
A II
590
1,3
11
0,2
[7782-50-5]
Cl2
70,91
0,5
1,5
=1=
0,5
1,5
1
2,9
–
–
0,5
1,5
2,95
0,34
6731
2,49
-101,0
-34,1
1017
–
–
–
–
0,02
[108-91-8]
C6H11NH2
99,18
10
41
=1=
10
41
–
–
10
41
–
–
4,12
0,24
14,26
3,43
-17,8
134,5
2357
–
290
1,6
9,4
–
Clorodifluorobromometano
(R 12B1)
Clorobenceno
Cloro
Ciclohexilamina
TABLA SOBRE DATOS FÍSICO-QUÍMICOS Y TOXICOLÓOGICOS DE LAS SUSTANCIAS
Número CAS
Fórmula química
Peso molecular [Kg/Kmol]
Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Límite pico
Valor TLV
TWA
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
STEL
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Valor VLA
VLA-ED
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
VLA-EC
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Factores de conversión
1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3]
[1 mg/m3] = ppm = mL/m3
Presión de vapor a 20°C [h Pa]
Densidad de vapor relativa
Punto de fusión
[°C]
Punto de ebullición
[°C]
Número ONU
Grupo y clase de riesgo
Temperatura de ignición [°C]
Límite inferior explosividad [Vol%]
Límite superior explosividad[Vol%]
Umbral de olor (aprox.) ppm
Cloroformo
[67-66-3]
CHCl3
119,38
10
50
4
10, A3
49, A3
–
–
2
10
–
–
4,962
0,202
213
4,12
-63,2
61,3
1888
–
982
–
–
200
Clorodifluorometano
(R 22)
[75-45-6]
CHF2Cl
86,47
500
3600
4
1000
3540
–
–
1000
3600
–
–
3.59
0,28
9169
2,99
-160,0
-40,8
1018
–
–
–
–
–
6,82
0,15
25
–
-64
112
1580
–
–
–
–
–
0,1
0,7
–
–
0,1
0,68
–
–
[76-06-2]
CCl3NO2
164,38
–
–
–
Cloropicrina
3,68
0,27
239
3,06
-130
59,4
1991
–
–
2,5
12
15
10
37
–
–
10
36
–
–
[126-99-8]
H2C=CCl-CH=CH2
88,54
5
18
4
Cloropreno
P. 412| 413
Número CAS
Fórmula química
Peso molecular [Kg/Kmol]
Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Límite pico
Valor TLV
TWA
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
STEL
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Valor VLA
VLA-ED
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
VLA-EC
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Factores de conversión
1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3]
[1 mg/m3] = ppm = mL/m3
Presión de vapor a 20°C [h Pa]
Densidad de vapor relativa
Punto de fusión
[°C]
Punto de ebullición
[°C]
Número ONU
Grupo y clase de riesgo
Temperatura de ignición [°C]
Límite inferior explosividad [Vol%]
Límite superior explosividad[Vol%]
Umbral de olor (aprox.) ppm
[75-01-4]
H2C=CHCl
62,50
Fabricante/Usuario 3 / 2
Fabricante/Usuario 8 / 5
4
[75-09-2]
CH2Cl2
84,93
100
350
4
50, A3
174, A3
–
–
50
177
–
–
5,53
0,28
461
2,93
-93,7
40,7
1593
–
605
13
22
180
[506-77-4]
ClCN
61,47
–
0,75
–
C 0,3
C 0,75
–
–
–
–
0,3
0,77
2,55
0,39
1400
2,16
-6,9
13,0
1589
–
–
–
–
1
2,6
0,38
3406
2,16
-153,7
-13,7
1086
–
415
3,8
31
–
3
7,8
–
–
5, A4
13, A4
–
–
Cloruro de vinilo
Cloruro de metileno
Cloruro de cianógeno
(como CN)
1,15
0,87
–
0,96
-164,8
-92,5
1911
–
40…50
0,8
98
2
0,1
0,11
–
–
0,1
0,11
–
–
[19287-45-7]
B2H6
27,67
0,1
0,1
=1=
Diborano
TABLA SOBRE DATOS FÍSICO-QUÍMICOS Y TOXICOLÓOGICOS DE LAS SUSTANCIAS
Número CAS
Fórmula química
Peso molecular [Kg/Kmol]
Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Límite pico
Valor TLV
TWA
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
STEL
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Valor VLA
VLA-ED
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
VLA-EC
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Factores de conversión
1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3]
[1 mg/m3] = ppm = mL/m3
Presión de vapor a 20°C [h Pa]
Densidad de vapor relativa
Punto de fusión
[°C]
Punto de ebullición
[°C]
Número ONU
Grupo y clase de riesgo
Temperatura de ignición [°C]
Límite inferior explosividad [Vol%]
Límite superior explosividad[Vol%]
Umbral de olor (aprox.) ppm
1,2 Diclorobenceno
[95-50-1]
C6H4Cl2
147,00
50
300
4
25
150
50
301
20
122
50
306
6,11
0,16
1,.3
5,08
-17,0
180,5
1591
A III
640
2,2
12
2
Dibromuro de etileno
[106-93-4]
C2HyBr2
187.86
–
–
–
–
–
–
–
0,5
3,9
–
–
7.80
0.13
11.3
–
9.97
131.6
1605
–
–
–
–
–
6,11
0,16
1,7
5,08
53,08
173,9
1592
A III
>500
ca. 18
–
15
20
122
50
306
10
61
–
–
[106-46-7]
C6H4Cl2
147,00
50
300
4
1,4 Diclorobenceno
5,03
0,20
5669
4,18
-155,0
-24,9
1028
–
–
–
–
–
1000
4115
1250
5145
1000
4950
–
–
[75-71-8]
CF2Cl2
120,91
1000
5000
4
Diclorodifluorometano
(R 12)
P. 414| 415
Número CAS
Fórmula química
Peso molecular [Kg/Kmol]
Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Límite pico
Valor TLV
TWA
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
STEL
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Valor VLA
VLA-ED
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
VLA-EC
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Factores de conversión
1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3]
[1 mg/m3] = ppm = mL/m3
Presión de vapor a 20°C [h Pa]
Densidad de vapor relativa
Punto de fusión
[°C]
Punto de ebullición
[°C]
Número ONU
Grupo y clase de riesgo
Temperatura de ignición [°C]
Límite inferior explosividad [Vol%]
Límite superior explosividad[Vol%]
Umbral de olor (aprox.) ppm
Diclorvos
[62-73-7]
Cl2C=CH-O-PO(OCH3)2
220,98
0,11
1
4
0,1
0,9
–
–
0,1
0,91
–
–
9,81
0,11
0,016
7,63
liq.
74
2783
–
–
–
–
–
Diclorotetrafluoroetano
(R 114)
[76-14-2]
F2ClC-CF2Cl
170,92
1000
7100
4
1000
6990
–
–
1000
7110
1250
8890
7,1
0,14
1836
6,02
-94,0
3,8
1958
–
–
–
–
–
3,08
0,33
562,8
2,56
-116,4
34,6
1155
AI
180
1,7
36
100
100
308
200
616
–
>500
–
–
10.40
0,096
4 x 10–6
8,64
39,5
190
2489
0,005
0,052
–
–
0,005
0,051
–
–
[101-68-8]
(OCN-C6H4)2CH2
250,26
0.05, IIIB
4, IIIB
=1=
[60-29-7]
H3C-CH2-O-CH2-CH3
74,12
400
1200
4
400
1210
500
1520
Diisocianato
de difenilmetano
Dietil éter
TABLA SOBRE DATOS FÍSICO-QUÍMICOS Y TOXICOLÓOGICOS DE LAS SUSTANCIAS
Número CAS
Fórmula química
Peso molecular [Kg/Kmol]
Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Límite pico
Valor TLV
TWA
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
STEL
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Valor VLA
VLA-ED
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
VLA-EC
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Factores de conversión
1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3]
[1 mg/m3] = ppm = mL/m3
Presión de vapor a 20°C [h Pa]
Densidad de vapor relativa
Punto de fusión
[°C]
Punto de ebullición
[°C]
Número ONU
Grupo y clase de riesgo
Temperatura de ignición [°C]
Límite inferior explosividad [Vol%]
Límite superior explosividad[Vol%]
Umbral de olor (aprox.) ppm
0,005
0,036
0,02
0,14
0,005
0,036
0,02
0,14
7,24
0,14
0,013
6,02
21,8
247
2078
–
620
0,9
9,5
–
0,005
0,034
–
–
0,005
0,035
–
–
6,99
0,14
0,014
5,81
-67
255
2281
–
454
0,9
9,5
–
7,24
0,14
0,02
6,02
8.5
120
2078
–
–
–
–
–
0,005
0,036
0,02
0,14
3,62
0,28
3,3
3,01
-20
166,1
–
–
400
1,7
11,8
50
10
36
20
72
10
36
–
–
[127-19-5]
H3C-CO-N(CH3)2
87,12
10
36
4
[91-08-7]
H3C-C6H3(NCO)2
174,16
0,005
0,035
4
[584-84-9]
H3C-C6H3(NCO)2
174,16
0,005
0,035
4
[822-06-0]
OCN-(CH2)6-NCO
168,20
0,005
0,035
=1=
–
–
–
–
N, N Dimetil acetamida
2,6 Diisocianato
de tolueno
2,4 Diisocianato
de tolueno
Diisocianato
de hexametileno
P. 416| 417
Número CAS
Fórmula química
Peso molecular [Kg/Kmol]
Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Límite pico
Valor TLV
TWA
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
STEL
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Valor VLA
VLA-ED
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
VLA-EC
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Factores de conversión
1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3]
[1 mg/m3] = ppm = mL/m3
Presión de vapor a 20°C [h Pa]
Densidad de vapor relativa
Punto de fusión
[°C]
Punto de ebullición
[°C]
Número ONU
Grupo y clase de riesgo
Temperatura de ignición [°C]
Límite inferior explosividad [Vol%]
Límite superior explosividad[Vol%]
Umbral de olor (aprox.) ppm
[124-38-9]
CO2
44,01
5000
9100
4
[7446-09-5]
SO2
64,06
0,5 (1,0)
1,3 (2,5)
=1=
2
5,2
5
13
2
5,3
5
13
2,66
0,37
3305
2,26
-75,5
-10,1
1079
–
–
–
–
0,5
[68-12-2]
HCO-N(CH3)2
73,09
10
30
4
10
30
–
–
10
30
–
–
3,04
0,33
3,5
2,52
-60,4
153
2265
–
440
2,2
16
100
1,83
0,55
57330
1,53
–
-78,5 subl.
1013
–
–
–
–
odourless
5000
9150
–
–
5000
9000
30000
54000
Dióxido de carbono
Dióxido de azufre
Dimetilformamida
2,80
0,36
1400
2,4
-59,5
11
–
–
–
–
–
–
0,1
0,28
0,3
0,84
0,1
0,28
0,3
0,84
[10049-04-4]
ClO2
67,45
0,1
0,28
=1=
Dióxido de cloro
TABLA SOBRE DATOS FÍSICO-QUÍMICOS Y TOXICOLÓOGICOS DE LAS SUSTANCIAS
Número CAS
Fórmula química
Peso molecular [Kg/Kmol]
Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Límite pico
Valor TLV
TWA
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
STEL
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Valor VLA
VLA-ED
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
VLA-EC
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Factores de conversión
1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3]
[1 mg/m3] = ppm = mL/m3
Presión de vapor a 20°C [h Pa]
Densidad de vapor relativa
Punto de fusión
[°C]
Punto de ebullición
[°C]
Número ONU
Grupo y clase de riesgo
Temperatura de ignición [°C]
Límite inferior explosividad [Vol%]
Límite superior explosividad[Vol%]
Umbral de olor (aprox.) ppm
[541-41-3]
Cl-CO-O-CH2-CH3
108,5
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
4,52
0,22
54,6
3,74
-81
95
1182
500
–
–
[106-89-9]
H2C-O-CH-CH2Cl
92,53
3
12
4
0,5
1,9
–
–
0,5
1,9
–
–
3,85
0,26
16
3,2
-25,6
116.6
2023
A II
385
2,3
34,4
10
[10102-44-0]
NO2
46,01
5
9,5
=1=
3
5,6
5
9,4
3
5,7
5
9,6
1,91
0,52
960
1,59
-11,3
21,2
1067
–
–
–
–
0,5
–
Ester etílico del ácido
clorofórmico
Epilclorhidrina
Dióxido de nitrógeno
3,93
0,26
127
3,26
-61
71,4
1238
–
504
10,6
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
[79-22-1]
Cl-CO-O-CH3
94,45
–
–
–
Ester metílico del ácido
clorofórmico
P. 418| 419
Número CAS
Fórmula química
Peso molecular [Kg/Kmol]
Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Límite pico
Valor TLV
TWA
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
STEL
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Valor VLA
VLA-ED
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
VLA-EC
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Factores de conversión
1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3]
[1 mg/m3] = ppm = mL/m3
Presión de vapor a 20°C [h Pa]
Densidad de vapor relativa
Punto de fusión
[°C]
Punto de ebullición
[°C]
Número ONU
Grupo y clase de riesgo
Temperatura de ignición [°C]
Límite inferior explosividad [Vol%]
Límite superior explosividad[Vol%]
Umbral de olor (aprox.) ppm
[74-85-1]
H2C-CH2
28,05
–
–
–
–
–
–
–
200
–
–
–
1,17
0,86
–
0,97
-169,2
-103,7
1962
–
425
2,3
34
–
[107-21-1]
H2COHCH2OH
67,07
10
26
=1=
–
–
–
C 100
20
52
40
104
2,58
0,39
0,053
2,14
-13
197,6
–
–
410
3,2
53
10
[100-41-4]
C6H5-CH2-CH3
106,17
100
440
=1=
100
434
125
543
100
441
200
884
4,41
0,23
9,3
3,67
-95,0
136,2
1175
AI
430
1
7,8
25
[100-42-5]
C6H5-CH=CH2
104,15
20
86
4
20
87
40
173
20
86
40
172
4,33
0,23
6,24
3,6
-30,6
145,1
2055
A II
490
1,1
8
0,1
Etileno
Etilenglicol
Etilbenceno
Estireno (monómero)
TABLA SOBRE DATOS FÍSICO-QUÍMICOS Y TOXICOLÓOGICOS DE LAS SUSTANCIAS
Número CAS
Fórmula química
Peso molecular [Kg/Kmol]
Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Límite pico
Valor TLV
TWA
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
STEL
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Valor VLA
VLA-ED
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
VLA-EC
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Factores de conversión
1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3]
[1 mg/m3] = ppm = mL/m3
Presión de vapor a 20°C [h Pa]
Densidad de vapor relativa
Punto de fusión
[°C]
Punto de ebullición
[°C]
Número ONU
Grupo y clase de riesgo
Temperatura de ignición [°C]
Límite inferior explosividad [Vol%]
Límite superior explosividad[Vol%]
Umbral de olor (aprox.) ppm
[7782-41-4]
F2
37,99
0,1
0,16
=1=
1
1,6
2
3,1
1
1,6
2
3,2
1,58
0,63
–
1,3
-219,6
-188,1
1045
–
–
–
–
–
[7664-39-3]
HF
20,01
3
2,5
=1=
–
C 2,6 (F)
C 3 (F)
–
1,8
1,5
3
2,5
0,83
1,20
1000
0,69
-83,6
19,5
1052
–
–
4,75
–
–
[108-95-2]
C6H5OH
94,11
5
19
=1=
5
19
–
–
2
8
–
–
3,91
0,26
0,2
3,25
40,9
181,8
1671
A III
595
1,3
9,5
0,05
[75-08-1]
H3C-CH2SH
62,1
0,5
1,0
=1=
0,5
1,3
–
–
0,5
1,3
–
–
2,59
0,39
585
2.1
-147
35
2363
AI
295
2,8
18
0,001
Flúor
(Ácido) Fluorhídrico
Fenol
Etilmercaptano
P. 420| 421
Número CAS
Fórmula química
Peso molecular [Kg/Kmol]
Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Límite pico
Valor TLV
TWA
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
STEL
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Valor VLA
VLA-ED
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
VLA-EC
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Factores de conversión
1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3]
[1 mg/m3] = ppm = mL/m3
Presión de vapor a 20°C [h Pa]
Densidad de vapor relativa
Punto de fusión
[°C]
Punto de ebullición
[°C]
Número ONU
Grupo y clase de riesgo
Temperatura de ignición [°C]
Límite inferior explosividad [Vol%]
Límite superior explosividad[Vol%]
Umbral de olor (aprox.) ppm
[7803-51-2]
PH3
34,00
0,1
0,14
=1=
0,3
0,42
1
1,4
0,05
0,07
0,2
0,28
1,41
0,71
34600
1,18
-133,8
-87,8
2199
–
100
1
–
0,02
[50-00-0]
HCHO
30,03
0,5
0,62
=1=
–
C 0,37, A2
C 0,3, A2
–
–
–
0,3
0,37
1,25
0,80
–
1,04
-92
-21
–
–
300
7
73
<1
[2699-79-8]
SO2F2
102,06
–
21
–
5
21
10
42
5
21
10
42
4,23
0,24
15980
4,3 g/L
-135,8
-55,4
2191
–
–
–
–
–
Fosfamina
Formaldehído
Fluoruro de sulfurilo
4,11
0,24
1564
3,5
-127,8
7,6
1076
–
–
–
–
0,5
0,02
0,08
0,1
0,4
0.1
0,4
–
–
[75-44-5]
COCl2
98,92
0,02
0,082
=1=
Fosgeno
TABLA SOBRE DATOS FÍSICO-QUÍMICOS Y TOXICOLÓOGICOS DE LAS SUSTANCIAS
Número CAS
Fórmula química
Peso molecular [Kg/Kmol]
Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Límite pico
Valor TLV
TWA
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
STEL
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Valor VLA
VLA-ED
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
VLA-EC
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Factores de conversión
1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3]
[1 mg/m3] = ppm = mL/m3
Presión de vapor a 20°C [h Pa]
Densidad de vapor relativa
Punto de fusión
[°C]
Punto de ebullición
[°C]
Número ONU
Grupo y clase de riesgo
Temperatura de ignición [°C]
Límite inferior explosividad [Vol%]
Límite superior explosividad[Vol%]
Umbral de olor (aprox.) ppm
[1333-74-0]
H2
2,02
–
–
–
[302-01-2]
H2N-NH2
32,05
0,1
0,13
4
0,01, A3
0,013, A3
–
–
0,01
0,013
–
–
1,33
0,75
21
1.11
1,5
113,5
2029
–
270
4,7
100
3
[110-54-3]
H3C-(CH2)4-CH3
86,18
50
180
4
50
176
–
–
20
72
–
–
3,58
0,28
160
2,98
-95,3
68,7
1208
AI
240
1,0
7,4
–
0,084
11,90
–
0.07
-259,1
-252,8
1049
–
560
4
75,6
inodoro
–
–
–
–
–
–
–
–
Hidrógeno
Hidracina
n-Hexano
8,34
0,12
1,63 x 10–3
6,93
-38,8
356,6
2809
–
–
–
–
inodoro
–
0,025
–
–
–
0,025
–
–
[7439-97-6]
Hg
200,59
0,01
0,1
4
Mercurio
P. 422| 423
Número CAS
Fórmula química
Peso molecular [Kg/Kmol]
Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Límite pico
Valor TLV
TWA
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
STEL
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Valor VLA
VLA-ED
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
VLA-EC
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Factores de conversión
1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3]
[1 mg/m3] = ppm = mL/m3
Presión de vapor a 20°C [h Pa]
Densidad de vapor relativa
Punto de fusión
[°C]
Punto de ebullición
[°C]
Número ONU
Grupo y clase de riesgo
Temperatura de ignición [°C]
Límite inferior explosividad [Vol%]
Límite superior explosividad[Vol%]
Umbral de olor (aprox.) ppm
[96-33-3]
H2C=CH-COOCH3
86,09
5
18
=1=
2
35
–
–
2
7,2
–
–
3,58
0,28
89,2
2.97
-76,5
80.5
1919
AI
415
2,4
18,6
0,1
[67-56-1]
H3COH
32,04
200
270
4
200
262
250
328
200
266
–
–
1,33
0,75
128,6
1,11
-97,9
64,5
1230
B
455
5,5
44
5
[74-82-8]
CH4
16,04
–
–
–
–
–
–
–
1000
–
–
–
0,67
1,50
–
0,55
-182
-161
1971/1972
–
595
4,4
15
–
[80-62-6]
H2C=C(CH3)COOCH3
100,12
50
210
=1=
50
205
100
410
50
208
100
416
4,16
0,24
38,7
3,46
-48,2
100,6
1247
AI
430
2,1
12,5
20
Metilacrilato
Metanol
Metano
Metacrilato de metilo
TABLA SOBRE DATOS FÍSICO-QUÍMICOS Y TOXICOLÓOGICOS DE LAS SUSTANCIAS
Número CAS
Fórmula química
Peso molecular [Kg/Kmol]
Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Límite pico
Valor TLV
TWA
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
STEL
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Valor VLA
VLA-ED
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
VLA-EC
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Factores de conversión
1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3]
[1 mg/m3] = ppm = mL/m3
Presión de vapor a 20°C [h Pa]
Densidad de vapor relativa
Punto de fusión
[°C]
Punto de ebullición
[°C]
Número ONU
Grupo y clase de riesgo
Temperatura de ignición [°C]
Límite inferior explosividad [Vol%]
Límite superior explosividad[Vol%]
Umbral de olor (aprox.) ppm
[78-93-3]
CH3-CH2-CO-CH3
72,2
200
600
=1=
[74-83-9]
CH3Br
94,94
–, III B
–, III B
–
1
4
–
–
1
4
–
–
3,95
0,25
1890
3,28
-93,7
3,6
1062
–
535
8,6
20
inodoro
[126-98-7]
H2C=C(CH3)CN
67,09
–
–
–
1
2,7
–
–
1
2,7
–
–
2,79
0,36
86
2,32
-35,8
91,3
1992
AI
–
–
–
–
3.0
0,33
105
2,48
-86
79,6
1193
AI
505
1,8
11,5
< 25
200
600
300
900
200
590
300
885
Metiletilcetona
Metilbromuro
Metilacrilonitrilo
4,16
0,24
20,2
3,46
-84,7
115,9
1245
AI
475
1,2
8
0,5
20
83
50
208
50
205
75
307
[108-10-1]
(H3C)2C2H3-CO-CH3
100,16
20
83
=1=
Metilisobutilcetona
P. 424| 425
Número CAS
Fórmula química
Peso molecular [Kg/Kmol]
Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Límite pico
Valor TLV
TWA
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
STEL
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Valor VLA
VLA-ED
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
VLA-EC
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Factores de conversión
1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3]
[1 mg/m3] = ppm = mL/m3
Presión de vapor a 20°C [h Pa]
Densidad de vapor relativa
Punto de fusión
[°C]
Punto de ebullición
[°C]
Número ONU
Grupo y clase de riesgo
Temperatura de ignición [°C]
Límite inferior explosividad [Vol%]
Límite superior explosividad[Vol%]
Umbral de olor (aprox.) ppm
[7440-02-0]
Ni
58,69
–
0.5 G
4
[1634-04-4]
C5H12O
88.15
–
–
–
50
183
–
–
–
–
–
–
3.66
0.27
268
–
-108.6
55.05
2398
–
460
1.6
8.4
–
[630-08-0]
CO
28,01
30
35
2
25
29
–
–
25
29
–
–
1.16
0,86
–
0,97
-199
-191,5
1016
–
605
10,9
74
inodoro
[74-93-1]
H3CSH
48,1
0,5
1
=1=
0.5
0,98
–
–
0,5
1
–
–
2,0
0,5
1700
1,7
-121
6
1064
–
–
4.1
21
0,002
–
–
0
–
1453
2732
–
–
–
–
–
–
–
1
–
–
–
1
–
–
Niquel
MTBE
Monóxido de carbono
Metilmercaptano
TABLA SOBRE DATOS FÍSICO-QUÍMICOS Y TOXICOLÓOGICOS DE LAS SUSTANCIAS
Número CAS
Fórmula química
Peso molecular [Kg/Kmol]
Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Límite pico
Valor TLV
TWA
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
STEL
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Valor VLA
VLA-ED
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
VLA-EC
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Factores de conversión
1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3]
[1 mg/m3] = ppm = mL/m3
Presión de vapor a 20°C [h Pa]
Densidad de vapor relativa
Punto de fusión
[°C]
Punto de ebullición
[°C]
Número ONU
Grupo y clase de riesgo
Temperatura de ignición [°C]
Límite inferior explosividad [Vol%]
Límite superior explosividad[Vol%]
Umbral de olor (aprox.) ppm
300
1420
–
–
4,75
0,21
14
3.95
-56,8
125,8
1262
AI
210
0,8
6,5
–
0,05
0,3
–
–
0,2
1,2
6,32
0,16
0,065
5,25
-22,3
197,5
–
–
–
–
–
–
300
1400
–
–
0,05
0,31
–
–
1,83
0,55
1440
1,52
-112,5
10,7
1040
–
440
2,6
100
–
1
1,8
–
–
1,33
0,75
–
1,10
-218,4
-183,0
1072
–
–
–
–
inodoro
–
–
–
–
–
–
–
–
[7782-44-7]
O2
32,00
–
–
–
[75-21-8]
H2C-O-CH2
44,05
1
2
4
[111-65-9]
C8H18
114,23
500
2400
4
[628-96-6]
O2N-O-(CH2)2-O-NO2
152,06
–
–
–
1, A2
1,8, A2
–
–
Oxígeno
Óxido de etileno
n-Octano
Nitroglicol
P. 426| 427
Número CAS
Fórmula química
Peso molecular [Kg/Kmol]
Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Límite pico
Valor TLV
TWA
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
STEL
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Valor VLA
VLA-ED
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
VLA-EC
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Factores de conversión
1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3]
[1 mg/m3] = ppm = mL/m3
Presión de vapor a 20°C [h Pa]
Densidad de vapor relativa
Punto de fusión
[°C]
Punto de ebullición
[°C]
Número ONU
Grupo y clase de riesgo
Temperatura de ignición [°C]
Límite inferior explosividad [Vol%]
Límite superior explosividad[Vol%]
Umbral de olor (aprox.) ppm
[127-18-4]
Cl2C=CCl2
165,83
50
345
4
[109-66-0]
H3C-(CH2)3-CH3
72,15
1000
3000
4
600
1770
–
–
1000
3000
–
–
3,00
0,33
566
2,49
-129,7
36,1
1265
AI
285
1,4
7,8
–
[10028-15-6]
O3
48,00
0,1
0,2
=1=
0,05 (0.1)
0,1 (0.2)
–
–
0,08
0,16
–
–
2,00
0,50
–
1,66
-192,7
-111,9
–
–
–
–
–
0,015
6,89
0,15
18,9
5,73
-22,4
121,2
1897
–
–
–
–
20
25
172
100
689
25
172
100
689
Percloroetileno
n-Pentano
Ozono
1,41
0,71
1,9
1,17
-0,4
150,2
2015
–
–
–
–
–
1
1,4
–
–
1
1,4
–
–
[7722-84-1]
H2O2
34,01
1
1,4
=1=
Peróxido de hidrógeno
TABLA SOBRE DATOS FÍSICO-QUÍMICOS Y TOXICOLÓOGICOS DE LAS SUSTANCIAS
Número CAS
Fórmula química
Peso molecular [Kg/Kmol]
Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Límite pico
Valor TLV
TWA
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
STEL
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Valor VLA
VLA-ED
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
VLA-EC
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Factores de conversión
1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3]
[1 mg/m3] = ppm = mL/m3
Presión de vapor a 20°C [h Pa]
Densidad de vapor relativa
Punto de fusión
[°C]
Punto de ebullición
[°C]
Número ONU
Grupo y clase de riesgo
Temperatura de ignición [°C]
Límite inferior explosividad [Vol%]
Límite superior explosividad[Vol%]
Umbral de olor (aprox.) ppm
–
–
–
–
1000
–
–
–
1,83
0,55
8300
1,6
-190
-42
1978
–
470
1,7
9,3
–
5
16
–
–
1
3
–
–
3,29
0,31
20
2,73
-41,8
115,3
1282
B
550
1,7
10,6
a 30 ppm no tolerable
2,5
0,4
40
2.08
-89,5
82.4
1219
–
425
2
12
1000
400
998
500
1250
1,76
0.57
10200
1,45
-185,3
-48
1077
–
460
2,0
11,1
–
500
–
–
–
–
–
–
–
[115-07-1]
H2C=CH-CH3
42,1
–
–
–
[67-63-0]
(H3C)2-CHOH
60,1
200
500
4
[74-98-6]
H3C-CH2-CH3
44,1
1000
1800
4
[110-86-1]
C5H5N
70,10
5
16
4
200
500
400
1000
Propileno
iso-Propanol
Propano
Piridina
P. 428| 429
Número CAS
Fórmula química
Peso molecular [Kg/Kmol]
Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Límite pico
Valor TLV
TWA
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
STEL
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Valor VLA
VLA-ED
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
VLA-EC
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Factores de conversión
1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3]
[1 mg/m3] = ppm = mL/m3
Presión de vapor a 20°C [h Pa]
Densidad de vapor relativa
Punto de fusión
[°C]
Punto de ebullición
[°C]
Número ONU
Grupo y clase de riesgo
Temperatura de ignición [°C]
Límite inferior explosividad [Vol%]
Límite superior explosividad[Vol%]
Umbral de olor (aprox.) ppm
[75-66-1]
C4H10S
90.19
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
3.74
0.27
–
–
1.1
64.2
1228
–
–
–
–
–
[75-18-3]
(CH3)2S
62,14
–
–
–
–
–
–
–
10
–
–
–
2,58
0,39
560
2,15
-98,3
37,3
1164
AI
215
2,2
19,7
0,001
[7446-09-5]
CS2
76,14
10
30
4
10
31
–
–
10
31
–
–
3,16
0,32
397
2,63
-111,6
46,3
1131
AI
95
1
60
<1
[77-78-1]
(H3CO)2SO2
126,13
Fabricante / Usuario
0,02 / 0,04 / 0,1 / 0,2
4
0,1. A3
0,52. A3
–
–
0,05
0,26
–
–
5,24
0,19
0,6
4,36
-31
188.5 decom.
1595
A III
470
3,6
23,2
–
T-butilmercaptano
Sulfuro de dimetilo
Sulfuro de carbono
Sulfato de dimetilo
TABLA SOBRE DATOS FÍSICO-QUÍMICOS Y TOXICOLÓOGICOS DE LAS SUSTANCIAS
Número CAS
Fórmula química
Peso molecular [Kg/Kmol]
Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Límite pico
Valor TLV
TWA
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
STEL
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Valor VLA
VLA-ED
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
VLA-EC
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Factores de conversión
1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3]
[1 mg/m3] = ppm = mL/m3
Presión de vapor a 20°C [h Pa]
Densidad de vapor relativa
Punto de fusión
[°C]
Punto de ebullición
[°C]
Número ONU
Grupo y clase de riesgo
Temperatura de ignición [°C]
Límite inferior explosividad [Vol%]
Límite superior explosividad[Vol%]
Umbral de olor (aprox.) ppm
[110-01-0]
CH2–C3H6–S
88,17
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
3,66
0,27
19,3
3,05
-96,2
121,1
2412
AI
–
–
–
–
[811-97-2]
F3C–CH2F
102.03
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
4.25
0.33
6620
3.53
–
-26.5
1078
–
–
–
–
–
[56-23-5]
CCl4
153,82
10
64
4
5, A2
31, A2
10
62
5
32
10
64
6,39
0,16
119,4
5,31
-23,0
76,5
1846
–
>982
–
–
70
[13463-39-3]
Ni(CO)4
170,73
–
–
–
0,05 (Ni)
0,12 (Ni)
–
–
0,05
0,12
–
–
7,10
0,14
428
5,9
-17,2
42,4
1259
AI
35
0,9
64
0,2
Tetrahidrotiofeno (THT)
1,1,1,2-Tetrafluoroetano
(R 134a)
Tetracloruro de carbono
Tetracarbonilo de níquel
P. 430| 431
Número CAS
Fórmula química
Peso molecular [Kg/Kmol]
Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Límite pico
Valor TLV
TWA
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
STEL
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Valor VLA
VLA-ED
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
VLA-EC
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Factores de conversión
1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3]
[1 mg/m3] = ppm = mL/m3
Presión de vapor a 20°C [h Pa]
Densidad de vapor relativa
Punto de fusión
[°C]
Punto de ebullición
[°C]
Número ONU
Grupo y clase de riesgo
Temperatura de ignición [°C]
Límite inferior explosividad [Vol%]
Límite superior explosividad[Vol%]
Umbral de olor (aprox.) ppm
[71-55-6]
H3C-CCl3
133,40
200
1100
4
[95-53-4]
H3C-C6H4-NH2
107,16
–
0,5
4
2, A3
8,8, A3
–
–
0,2
0,89
–
–
4,45
0,23
0,18
3,7
-14,7
200,2
1708
A III
480
–
–
0,5
[108-88-3]
C6H5-CH3
92,14
50
190
4
50
188
–
–
50
192
100
384
3,83
0,26
27,8
3,18
-95,0
110,6
1294
AI
535
1,2
7
<5
5,54
0,18
133
4,61
-32,6
73,7
2831
–
537
8
10,5
< 100
100
555
200
1110
350
1910
450
2460
1, 1, 1 - Tricloroetano
o-Toluidina
Tolueno
5,54
0,18
29
4,61
-36,7
113,7
–
–
460
–
–
–
10
56
–
–
10
55
–
–
[79-00-5]
ClCH2-CHCl2
133,4
10, III B
55, III B
4
1, 1, 2 - Tricloroetano
TABLA SOBRE DATOS FÍSICO-QUÍMICOS Y TOXICOLÓOGICOS DE LAS SUSTANCIAS
Número CAS
Fórmula química
Peso molecular [Kg/Kmol]
Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Límite pico
Valor TLV
TWA
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
STEL
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Valor VLA
VLA-ED
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
VLA-EC
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Factores de conversión
1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3]
[1 mg/m3] = ppm = mL/m3
Presión de vapor a 20°C [h Pa]
Densidad de vapor relativa
Punto de fusión
[°C]
Punto de ebullición
[°C]
Número ONU
Grupo y clase de riesgo
Temperatura de ignición [°C]
Límite inferior explosividad [Vol%]
Límite superior explosividad[Vol%]
Umbral de olor (aprox.) ppm
[76-13-1]
F2ClC-CFCl2
187,38
500
3900
4
[75-69-4]
CFCl3
137,37
1000
5700
4
–
C 5620
–
C 1000
–
–
1000
5720
5,71
0,18
886,5
4,75
-110,5
23,8
–
–
–
–
–
–
[79-01-6]
ClHC=CCl2
131,39
50
270
4
50
269
100
546
50
273
–
–
5,46
0,18
77,3
4,54
-73
87
1710
–
410
7,3
–
20
7,79
0,13
364
6,74
-33,0
47,6
–
–
–
–
–
–
1000
7795
1250
9745
1000
7670
1250
9590
Triclorotrifluoroetano
(R 113)
Triclorofluorometano
(R 11)
Tricloroetileno
4,21
0,24
71
3,5
-114,7
89,3
1296
B
230
1,2
8,0
–
2
8,4
3
12,6
1
4,2
3
12,6
[121-44-8]
(H3C-CH2)3N
101,19
1
4,2
=1=
Trietilamina
P. 432| 433
Número CAS
Fórmula química
Peso molecular [Kg/Kmol]
Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Límite pico
Valor TLV
TWA
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
STEL
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Valor VLA
VLA-ED
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
VLA-EC
ppm = [mL/m3]
[mg/m3]
Factores de conversión
1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3]
[1 mg/m3] = ppm = mL/m3
Presión de vapor a 20°C [h Pa]
Densidad de vapor relativa
Punto de fusión
[°C]
Punto de ebullición
[°C]
Número ONU
Grupo y clase de riesgo
Temperatura de ignición [°C]
Límite inferior explosividad [Vol%]
Límite superior explosividad[Vol%]
Umbral de olor (aprox.) ppm
[1330-20-7]
C6H4(CH3)2
106,17
100
440
4
100
434
150
651
50
221
100
442
4.41
0,23
–
3,67
-48…13
138…144
1307
A II
465…525
1,0…1.1
7,0…7.6
4
[7732-18-5]
H2O
18,02
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
0,75
1,33
23,3
0,59
0
100
–
–
–
–
–
–
[1327-53-3]
As2O3
197,84
–, III A1
0,1 G, III A1
4
–
0,01 (As)
–
–
–
0,01(como As)
–
–
8,22
0,12
0
6,83
312,3
subl. >370
1561
–
–
–
–
–
Xileno
Vapor de agua
Trióxido de arsénico
TABLA SOBRE DATOS FÍSICO-QUÍMICOS Y TOXICOLÓOGICOS DE LAS SUSTANCIAS
P. 434| 435
Descargar