ST-3805-2003 MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS DETECCIÓN PROTECCIÓN PERSONAL SISTEMAS DE INGENIERÍA SERVICIOS Manual de tubos Dräger / CMS Manual para mediciones de corta duración en suelo, agua y aire, así como análisis de gases industriales. Anexo de tablas con datos químicos, físicos y toxicológicos. 14ª edición Dräger Safety Hispania Madrid, 2006 P. 2| 3 A Con este manual, se pretende aconsejar al usuario para la correcta utilización de estos equipos. Toda esta información, ha sido recopilada y actualizada durante muchos años de experiencia y uso de los mismos. En la elaboración de este manual, se han incluido valores actuales utilizados en la higiene industrial y de exposición ocupacional, los cuales son revisados periódicamente, y pueden variar dependiendo de las regulaciones locales o estatales. El grupo Dräger, no se hace responsable de los posibles daños ocasionados por el mal uso o interpretación de la información contenida en este manual. accuro® es una marca registrada por Dräger. VOICE™ es una marca registrada por Dräger. Publicado por: Dräger Safety AG & Co KGaA Manual de tubos Dräger / CMS: Análisis de suelos, agua y aire, así como análisis de gases industriales. Lübeck, 2006 ISBN 3-926762-06-3 © 2006 Dräger Safety AG & Co. KGaA Revalstrasse 1 I 23560 Luebeck I Germany Reservados todos los derechos Impreso en España Cierre de redacción: diciembre 2006 ISBN 3-926762-06-3 PRÓLOGO MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Prólogo Los Tubos Detectores Dräger constituyen un sistema de análisis reconocido en todo el mundo y que los especialistas en seguridad ocupacional, higiene industrial y protección medioambiental utilizan desde hace más de seis décadas por su sencillez, rapidez y fiabilidad. El primer registro de aplicación de la patente de un “Tubo Detector” data de 1919. Sin embargo, su uso empezó a extenderse a principios de los años 1950 y con ello la demanda de información adicional sobre estos productos, ya que mientras tanto el número de Tubos-Dräger disponibles había aumentado hasta 50 tipos diferentes. Al principio, la información adicional e instrucciones de aplicación, además de las instrucciones suministradas con los Tubos Detectores, se incluía en los “Boletines Informativos Dräger” publicados desde 1912. Pero en 1957 esta fuente de información se volvió insuficiente y el entonces “Padre de los Tubos Detectores Dräger”, el Dr. Karl Grosskopf, publicó las series de “Boletines informativos del Sistema de Detección de Gases Dräger”, junto con información adicional sobre los tubos de CO - 0.001%. Estos boletines informativos, se enviaban a los clientes de Dräger de vez en cuando proporcionándoles información útil para su trabajo diario. Gracias a estos folletos los usuarios recibían instrucciones e información variada al respecto. Cuando en 1967 se habían entregado a los clientes más de 90 boletines informativos diferentes, la información acumulada había aumentado de tal forma que el sucesor del Dr. Karl Grosskop – que había fallecido a principios del año 1965- el Ing. Dipl. Sr. Kurt-Leichnitz, publicó el primer “Libro de Bolsillo de Tubos Detectores” en 1969. Este manual de bolsillo completaba la tabla “Medidas de las concentraciones utilizando Tubos Detectores Dräger, gases y vapores, datos físicos y toxicológicos” también denominada “Tabla Roja 2340”. En ese momento, el usuario de los Tubos Dräger contaba con dos libritos manejables que podía llevar en el bolsillo de su ropa laboral en todos los lugares de trabajo. Pero en 1973 nuevamente esta información volvió a ser insuficiente, con lo que en mayo del mismo año se publicó la 2ª Edición del “Libro de Bolsillo de Tubos Detectores”, compuesto por la descripción de todos los Tubos Detectores Dräger y la “Tabla Roja 2340”. El número de Tubos Dräger había aumentado a aproximadamente 90 tipos diferentes de tubos. A intervalos más o menos regulares continuaron las siguientes ediciones. El aumento del número de Tubos Dräger determinó que el “libro de bolsillo” fuera cada vez más voluminoso y que se convirtiera en “Manual” en su 11ª edición. P. 4| 5 A Tras la publicación del catálogo “Sistema de Medición por Chips Dräger (CMS)” editado por el Ing. Dipl. Sr. Detlef Ott en 1999, llegó el momento de una nueva consolidación. En el año 2001 se publicaba para los clientes la 12ª edición del “Manual de Tubos Dräger/CMS” - subtitulada “Manual para mediciones de corta duración en suelo, agua y aire así como análisis de gases industriales” y que incluía un Anexo con “Tablas de datos Químicos, Físicos y Toxicológicos”. Hasta entonces los tubos descritos en los boletines informativos y libros de bolsillo se mostraban en forma de dibujos. La 12ª edición presentaba ahora cada tipo de tubo usado junto al nuevo (sin usar) en una foto a color. Este nuevo formato de presentación de los tubos fue muy bien recibido por los usuarios porque facilitaba la evaluación de la indicación en el tubo. Ahora también los usuarios menos experimentados podían disponer de una vista previa del aspecto de la capa decolorada como debería producirse después de la medición. Después de casi 50 años desde la aparición de la primera edición del “Boletín informativo sobre el Sistema de Detección de Gases Dräger” hasta la publicación de la 14ª edición del “Manual de Tubos Dräger/CMS”, creemos que este “Manual” será de gran ayuda para los profesionales y usuarios de este tipo de mediciones. Pronto alcanzaremos el número de 500.000 copias entregadas a nuestros clientes y usuarios de los Sistemas de Análisis Dräger. Obviamente este número de copias no se alcanzaría solamente con la publicación en el idioma de origen en Alemán. Durante sus muchos años de existencia, este Manual de Dräger se ha traducido a los siguientes idiomas: Inglés, Francés, Español, Danés, Polaco, Ruso, Chino y Japonés. Asimismo, la publicación es parcialmente utilizada en medios más modernos como CDs o vía Internet. El gran éxito de las ediciones anteriores será nuestro incentivo para continuar manteniendo a Uds., nuestros clientes y usuarios de los productos de Dräger Safety, regularmente informados sobre toda esta tecnología excepcional de detección de gases. Bernd Mussmann Lübeck, Octubre 2005 Dräger Safety ÍNDICE MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Índice 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 8 8 9 16 17 1.6. Sistemas de medición con tubos Dräger Bombas y Sistemas Dräger para detección de gases Tubos Dräger para mediciones de corta duración Tubos de difusión Dräger con indicaciones directas Tubos de muestreo y sistemas Dräger Listado de sustancias para la medida con los tubos de muestreo y sistemas Dräger Dräger VOICE 2. 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. 2.6. 2.7. 2.8. 2.9. 2.10. 2.11. 2.12. 2.13. 2.14. 2.15. 2.16. 2.17. 2.18. 2.19. 2.20. Introducción La técnica de medición con tubos Dräger Fundamentos químicos – mecanismos de reacción El sistema de medición con tubos Dräger Tubos Dräger para mediciones de corta duración Evaluación de los tubos Dräger Sonda para aire caliente Sonda de extensión Determinación del contenido de monóxido de carbono en el aire exhalado Análisis de aire respirable, gases medicinales y dióxido de carbono Estrategia de medición para determinar riesgos causados por gases Determinación de contaminantes volátiles en muestras líquidas Análisis de gases en suelos con tubos Dräger Comprobación de corrientes de aire Sistema de medición Dräger para mediciones de larga duración Caducidad, almacenamiento y eliminación de tubos Dräger Sistemas de muestreo Dräger Cuantificación de aldehidos e isocianatos en puestos de trabajo Control de calidad del sistema de medición con tubos Dräger Indicaciones de concentración y tablas de conversión Vapor de agua y humedad del aire 20 20 25 28 33 36 37 38 38 39 42 47 50 54 56 57 57 61 63 64 66 17 18 P. 6| 7 A 3. 3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 3.5. 3.6. 3.7. 3.8. Datos y tablas Aclaraciones sobre las hojas de características de los tubos Dräger Datos sobre los tubos Dräger para mediciones de corta duración Datos sobre los Dräger Simultantest-Sets Datos sobre los tubos Dräger usados con el Aerotest Medición de contaminantes en líquidos Descripción de los tubos de difusión Dräger de indicación directa Descripción de los sistemas y tubos de muestreo Dräger Resumen de sustancias para la medición con sistemas y tubos de muestreo Dräger 68 68 72 246 252 266 314 330 352 4.1. 4.2. 4.2.1. 4.2.2. 4.2.3. 4.2.4. 4.3. 4.3.1. 4.3.2. 4.3.3. 4.4. 4.4.1. 4.4.2. 4.4.3. Dräger CMS® Sistema de medición con chips para mediciones de corta duración de gases y vapores Filosofía del sistema de medición con chips Dräger CMS Componentes del sistema Dräger CMS El chip El analizador Realización de la medida Sistema de almacenamiento de datos Listado disponible de chips Dräger CMS Listado general Explicación de las descripciones de los chips Descripción de los chips Dräger Anexo Características técnicas del Dräger CMS Certificaciones Validación por instituciones independientes 353 355 356 357 358 360 361 361 363 365 394 394 395 396 5. Tabla sobre datos físico-químicos y toxicológicos de las sustancias 403 4. 342 1. BOMBAS DRÄGER PARA DETECCIÓN DE GASES MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS 1. Sistemas de medición con tubos Dräger 1.1. Bombas Dräger para medición de gases Set de detección de gases accuro Bomba de detección de gases accuro con abridor de tubos Set de extensión accuro, 3 m Sonda de extensión accuro, 10 m Set de repuestos accuro Bomba automática accuro 2000 Cargador 6V/800mA Batería accuro 2000 Maleta de detección de gases (vacía) Sonda para aire caliente Sonda para gases de escape de vehículos Abridor de tubos Dräger TO 7000 Dräger Quantimeter 1000 Estuche para transporte de Dräger Quantimeter 1000 Batería de reserva para Dräger Quantimeter 1000 Adaptador para manguera de extensión Set de repuestos para Dräger Quantimeter 1000 Sonda de extensión con adaptador para Dräger Quantimeter 1000 Cargador de batería para Dräger Quantimeter 1000 Adaptador de carga Adaptador para tubos de muestreo NIOSH Equipo DLE procedimiento de extracción de gases en líquidos Dräger Dräger Aerotest para análisis de aire respirable, gases medicinales y dióxido de carbono: Dräger Aerotest Simultan HP Dräger Aerotest Simultan LP Dräger Aerotest Light SF6 Dräger Multitest para gases medicinales Dräger Simultan Test CO2 Dräger Flow-Check, indicador de corrientes de aire Cargador de batería Caja de 3 ampollas generadoras de humo Adaptador para carga en vehículo Pack de batería de repuesto 64 00 260 64 00 000 64 00 077 64 00 078 64 00 220 64 00 200 83 16 992 64 00 202 64 00 225 CH 00 213 CH 00 214 64 01 200 81 01 000 81 00 200 81 00 230 81 00 225 81 01 005 64 01 147 83 16 992 83 18 257 67 28 639 64 00 030 65 65 65 65 65 64 83 64 64 64 25 915 25 924 25 952 25 989 26 170 00 761 16 993 00 812 00 803 00 817 P. 8| 9 1.2 Tubos Dräger para mediciones de corta duración Tubo Dräger Referencia Aceite 1/a Acetaldehido 100/a Acetato de etil glicol 50/a Acetato de etilo 200/a Acetona 40/a Acetona 100/b Ácido acético 5/a Ácido cianhídrico 2/a Ácido clorhídrico1/a Ácido clorhídrico 50/a Ácido clorhídrico ácido nítrico 1/a Ácido clorhídrico Ácido nítrico Ácido crómico 0,1/a Ácido fluorhídrico 0,5/a 67 33 031 67 26 665 67 26 801 CH 20 201 81 03 381 CH 22 901 67 22 101 CH 25 701 CH 29 501 67 28 181 67 28 681 81 03 251 CH 30 301 67 22 701 67 28 311 Ácido Ácido Ácido Ácido Ácido CH 28 101 81 01 461 81 01 991 67 28 041 67 19 001 0,2%/A 0,2/a 0,2/b 0,5/a 1/c Duración de la medida [min.] Página 1 100 50 200 40 100 5 2 1 500 50 a 10 mg/m3 a 1000 ppm a 700 ppm a 3000 ppm a 800 ppm a 12000 ppm a 80 ppm a 30 ppm a 10 ppm a 5000 ppm a 500 ppm 25 5 3 5 1 4 0,3 1 2 30 s 4 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 1 1 0,1 0,5 10 1,5 1 5 1 0,2 0,2 0,2 0,5 10 1 10 1 100 2 a a a a a a a a a a a a a a a a a a a 1,5 3 8 2 25 s 2 3 2 4 2 5 55 s 6 20 s 3,5 1 10 30 s 1 83 81 01 681 Ácido fluorhídrico 1,5/b Ácido fórmico 1/a Ácido nítrico 1/a sulfhídrico sulfhídrico sulfhídrico sulfhídrico sulfhídrico Rango de medición [20°C, 1013 hPa] A Ácido sulfhídrico 1/d 81 01 831 Ácido sulfhídrico 100/a Ácido sulfhídrico 2%/a CH 29 101 81 01 211 10 15 0,5 15 90 15 15 50 15 7 5 6 15 200 20 200 20 200 40 ppm ppm mg/m3 ppm ppm ppm ppm ppm ppm Vol.-% ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm Vol.-% 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 1.2. TUBOS DRÄGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN Tubo Dräger Referencia Ácido sulfhídrico 2/a 67 28 821 Ácido sulfhídrico 2/b Ácido sulfhídrico 5/b Ácido sulfhídrico + dióxido de azufre 0,2%/A Ácido sulfúrico 1/a Acrilonitrilo 0,5/a Acrilonitrilo 5/b Alcohol 25/a 81 01 961 CH 29 801 Alcohol 100/a Amoníaco 0,25/a Amoníaco 0,5%/a Amoníaco 2/a Amoníaco 5/a Amoníaco 5/b Anilina 0,5/a Anilina 5/a Arsenamina 0,05/a Arsenamina y comp. orgánicos con arsénico Benceno 0,5/a Benceno 0,5/c Benceno 2/a Benceno 5/a Benceno 5/b Benceno 15/a Bromuro de metilo CH 28 201 67 28 781 67 28 591 CH 26 901 81 01 631 n-butanol Etanol Metanol iso -propanol CH 29 701 81 01 711 CH 31 901 67 33 231 CH 20 501 81 01 941 67 33 171 CH 20 401 CH 25 001 CH 26 303 67 28 561 81 01 841 81 01 231 67 18 801 67 28 071 81 01 741 81 03 391 MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Rango de medición [20°C, 1013 hPa] 20 2 2 5 a a a a 200 20 60 60 0,2 1 1 5 a a a a 100 25 25 50 100 0,25 0,5 2 5 5 2,5 0,5 1 0,05 0,1 0,5 0,5 2 5 5 15 0,2 2 Duración de la medida [min.] Página ppm ppm ppm ppm 30 s 3,5 30 s 4 97 98 99 7 5 20 30 Vol.-% mg/m3 ppm ppm 2 100 2-4 30 s 100 101 102 103 a a a a a a a a a a a a a a 5000 2000 5000 4000 3000 3 10 30 70 100 50 10 20 3 ppm ppm ppm ppm ppm ppm Vol.-% ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm 5 104 1,5 1 20 s 1 1 10 s 105 106 107 108 109 110 4 3 6 111 112 113 a a a a a a a a a 3 10 10 60 40 50 420 2 8 mg/m3 ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm 3 15 20 8 3 8 4 8 4 114 115 116 117 118 119 120 121 P. 10| 11 A Tubo Dräger Referencia Bromuro de metilo 0,5/a 81 01 671 Bromuro de metilo 3/a 67 28 211 Bromuro de metilo 5/b Cianuro 2/a Ciclohexano 100/a Ciclohexilamina 2/a Cloro 0,2/a Cloro 0,3/b Cloro 50/a Clorobenceno 5/a Cloroformiato 0,2/b Cloroformo 2/a Cloropicrina 0,1/a Cloropreno 5/a Cloruro de cianógeno 0,25/a Cloruro de metileno 100/a Cloruro de vinilo 0,5/b CH 27 301 67 28 79 67 25 201 67 28 931 CH 24 301 67 28 411 CH 20 701 67 28 761 67 18 601 67 28 861 81 03 421 67 18 901 CH 19 801 67 24 601 81 01 721 Cloruro de vinilo 1/a 67 28031 Cloruro de vinilo 100/a Compuestos orgánicos básicos con nitrógeno Dietiléter 100/a Diisocianato de tolueno 0,02/A Dimetilformamida 10/b Dióxido de azufre 0,1/a Dióxido de azufre 0,5/a CH 19 601 Dióxido de azufre 1/a Dióxido de azufre 20/a CH 31 701 CH 24 201 CH 25 903 67 30 501 67 24 501 67 18 501 67 27 101 67 28 491 Rango de medición [20°C, 1013 hPa] 5 0,5 10 3 5 2 100 2 0,2 0,3 50 5 0,2 2 0,1 5 0,25 100 5 0,5 5 1 100 a 30 ppm a 5 ppm a 100 ppm a 35 ppm a 50 ppm a 15 mg/m3 a 1 500 ppm a 30 ppm a 3 ppm a 5 ppm a 500 ppm a 200 ppm a 10 ppm a 10 ppm a 2 ppm a 60 ppm a 5 ppm a 2 000 ppm a 30 ppm a 5 ppm a 50 ppm a 10 ppm a 3 000 ppm 1mg/m3 valor 100 a 4 000 0,02 a 0,2 10 a 40 0,1 a 3 1 a 25 0,5 a 5 1 a 25 20 a 200 umbral ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm Duración de la medida [min.] 2 5 1 3 1 2,5 5 4 3 8 20 s 8 9 3 8 3 20 a 1 10 1 5 5 20 18 a 1 8 10 25 10 100 10 20 10 10 Página 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 1.2. TUBOS DRÄGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN Tubo Dräger Referencia Dióxido de azufre 50/b 81 01 531 Dióxido de carbono 0,1%/a CH 23501 Dióxido Dióxido Dióxido Dióxido Dióxido CH 31 401 CH 20 301 CH 25 101 81 01 811 CH 30 001 de de de de de carbono 0,5%/a carbono 5%/A carbono 1%/a carbono 100/a nitrógeno 0,5/c Dióxido de nitrógeno 2/c 67 19 101 Disulfuro de carbono 3/a Disulfuro de carbono 5/a Disulfuro de carbono 30/a Epiclorhidrina 5/b Ésteres de ácido fosfórico 0,05/a Estireno 10/a Estireno 10/b Estireno 50/a Etil benceno 30/a Etilenglicol 10 Etileno 0,1/a Etileno 50/a Fenol 1/b Flúor 0,1/a Fluoruro de sulfurilo 1/a Formaldehido 0,2/a 81 01 891 67 28 351 CH 23 201 67 28 111 67 28 461 67 23 301 67 33 141 CH 27 601 67 28 381 81 01 351 81 01 331 67 28 051 81 01 641 81 01 491 81 03 471 67 33 081 Tubo activación Formaldehido 2/a Fosfamina 0,01/a 81 01 141 81 01 751 81 01 611 Fosfamina 0,1/a CH 311 01 MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Rango de medición [20°C, 1013 hPa] 400 50 0,5 0,1 0,5 5 1 100 5 0,5 5 2 3 5 0,1 5 a 8 000 ppm a 500 ppm a 6 Vol.-% a 1,2 Vol.-% a 10 Vol.-% a 60 Vol.-% a 20 Vol.-% a 3 000 ppm a 25 ppm a 10 ppm a 100 ppm a 50 ppm a 95 ppm a 60 ppm a 10 mg/L a 50 ppm Duración de la medida [min.] 1 10 1 5 1 1 1 10 2 5 5 10 15 a 1 11 6 20 0,05 ppm Dichlorvos 5 10 a 200 ppm 3 10 a 250 ppm 3 50 a 400 ppm 2 30 a 400 ppm 2 10 a 180 mg/m3 7 0,2 a 5 ppm 30 50 a 2500 ppm 4 1 a 20 ppm 5 0,1 a 2 ppm 5 1 a 5 ppm 3 0,5 a 5 ppm 1,5 0,2 a 2,5 ppm 3 para usar en conjunción con este tubo 2 a 40 ppm 30 s 0,1 a 1 ppm 2,5 0,01 a 0,3 ppm 8 0,1 a 4 ppm 6 Página 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 P. 12| 13 A Tubo Dräger Referencia Fosfamina 1/a 81 01 801 Fosfamina 0,1/b en Acetileno Fosfamina 25/a 81 03 341 81 01 621 Fosfamina 50/a Fosgeno 0,02/a CH 21 201 81 01 521 Fosgeno 0,05/a Fosgeno 0,25/c Gas Natural Test Gases nitrosos 0,5/a Gases nitrosos 2/a CH CH CH CH CH Gases nitrosos 20/a Gases nitrosos 50/a 67 24 001 81 01 921 Gases nitrosos 100/c CH 27 701 19 401 28 301 20 001 29 401 31 001 Hexano 100/a 67 28 391 Hidrazina 0,25/a CH 31 801 Hidrocarburos 0,1%/b CH 26 101 Hidrocarburos 2 CH 25 401 Hidrocarburos de petróleo 10/a 81 01 691 Hidrocarburos de petróleo 100/a 67 30 201 Hidrocarburos halogenados 100/a 81 01 601 Hidrógeno 0,2%/a 81 01 511 Hidrógeno 0,5%/a CH 30901 Mercaptano 0,1/a 81 03 281 Mercaptano 0,5/a Mercaptano 20/a Mercurio (Vapores de) 0,1/b 67 28 981 81 01 871 CH 23 101 Rango de medición [20°C, 1013 hPa] 20 a 100 1 a 20 1 a 15 0,1 a 1 200 a 10000 25 a 900 50 a 1000 0,02 a 1 0,02 a 0,6 0,04 a 2,5 0,25 a 15 cualitativo 0,5 a 10 5 a 100 2 a 50 20 a 500 250 a 2000 50 a 1000 100 a 1000 500 a 5000 100 a 3000 0,25 a 3 0,1 a 1,3 3 a 23 10 a 300 100 a 2500 Duración de la medida [min.] ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm 2 ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm Vol.-% mg/L ppm ppm 22 10 4 20 s 1,5 13 2 6 12 11 1 40 s 40 s 1 2 30 s 80 s 40 s 1,5 1 3 1-2 3 5 1 30 s a 2600 ppm a 2,0 Vol.-% a 3,0 Vol.-% a 15 ppm 0,05 ppm 0,5 a 5 ppm 20 a 100 ppm 0,05 a 2 mg/m3 1 1 1 3 40 s 5 2,5 10 100 0,2 0,5 0,1 Página 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 1.2. TUBOS DRÄGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN Tubo Dräger Referencia Metacrilato 5/a 67 28 161 Monóxido de carbono 0,3%/b CH 29 901 Monóxido de carbono 2/a 67 33 051 Monóxido de carbono 5/c CH 25 601 Monóxido de carbono 8/a Monóxido de carbono 10/b CH 19 701 CH 20601 Monóxido de carbono10/c 81 01 951 Monóxido de carbono 10/d 81 03 321 Níquel tetracarbonilo 0,1/a Odorizante del gas natural t-butilmercaptano (TBM) Olefinas 0,05%/a CH 19 501 Óxido de etileno 1/a Óxido de etileno 25/a 81 03 071 CH 31 201 Propileno Butileno 67 28 961 67 28241 Oxígeno 5%/B Oxígeno 5%/C Ozono 0,05/b Ozono 10/a Pentano 100/a Percloroetileno 0,1/a 67 28 081 81 03 261 67 33 181 CH 21 001 67 24 701 81 01 551 Percloroetileno 2/a 81 01 501 Percloroetileno 10/b Peróxido de hidrógeno 0,1/a Piridina 5/A Polytest CH 30 701 81 01 041 67 28 651 CH 28 401 MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Rango de medición [20°C, 1013 hPa] 5 0,3 2 100 5 8 100 10 10 5 100 10 0,1 a 200 ppm a 7 Vol.-% a 60 ppm a 700 ppm a 150 ppm a 150 ppm a 3.000 ppm a 300 ppm a 250 ppm a 125 ppm a 3000 ppm a 300 ppm a 1 ppm a 15 mg/m3 a 1 a 3,2 Vol.-% a 2,4 Vol.-% a 15 ppm a 500 ppm a 90 ppm a 23 Vol.-% a 23 Vol.-% a 0,7 ppm a 300 ppm a 1 500 ppm a 4 ppm a 1 ppm a 40 ppm a 300 ppm a 40 ppm a 500 ppm a 3 ppm 5 ppm cualitativo 3 20 0,06 0,04 1 25 10 5 5 0,05 10 100 0,5 0,1 2 20 2 10 0,1 Duración de la medida [min.] Página 20 1 10 2 10 10 1 10 1 2 40 s 6 20 202 203 204 205 5 211 212 20 30 2 1 1 10 1 5 3 9 5 1 5 3 20 20 5 213 214 206 207 208 209 210 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 P. 14| 15 A Tubo Dräger Referencia Prueba de presencia de aminas Sulfato de dimetilo 0,005/c Sulfuro de dimetilo 1/a Test de ácidos Tetracloruro de carbono 0,1/a 81 01 061 67 18 701 67 28 451 81 01 121 81 03 501 Tetracloruro de carbono 1/a Tetracloruro de carbono 5/c Tetrahidrotiofeno 1/b Tioéter Tolueno 5/b 81 01 021 CH 27 401 81 01 341 CH 25 803 81 01 661 Tolueno 50/a Tolueno 100/a Tricloroetano 50/d 81 01 701 81 01 731 CH 21 101 Tricloroetileno 2/a 67 28 541 Tricloroetileno 50/a Trietilamina 5/a Vapor de agua 0,1 Vapor de agua 0,1/a Vapor de agua 1/b 81 01 881 67 18 401 CH 23 401 81 01 321 81 01 781 Xileno 10/a 67 33 161 Rango de medición [20°C, 1013 hPa] cualitativo 1 0,005 a 0,05 ppm 1 a 15 ppm cualitativo 1 10 a 70 ppm 0,2 a 10 ppm 1 a 15 ppm 5 a 50 ppm 1 a 10 ppm 1mg/m3 valor umbral 50 a 300 ppm 5 a 80 ppm 50 a 400 ppm 100 a 1800 ppm 50 a 600 ppm 20 2 50 5 1 0,1 20 1 10 a a a a a a a a a 250 50 500 60 40 1,0 40 15 400 ppm ppm ppm ppm mg/L mg/L mg/L mg/L ppm Duración de la medida [min.] 200 20 219 1 5 5 5 30 8 2 10 5 10 2 3 5 5 5 10 3 1 2 5 Página 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 1.3 TUBOS DE DIFUSIÓN DRÄGER CON INDICACIONES DIRECTAS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS 1.3 Tubos de difusión Dräger con indicaciones directas Tubo Dräger Acido acético 10/a-D Acido cianhídrico 20/a-D Acido clorhídrico 10/a-D Acido sulfhídrico 10/a-D Amoniaco 20/a-D Butadieno 10/a-D Dióxido de azufre 5/a-D Dióxido de carbono 1%/a-D Dióxido de carbono 500/a-D Dióxido de nitrógeno 10/a-D Etanol 1000/a-D Monóxido de carbono 50/a-D Percloroetileno 200/a-D Tolueno 100/a-D Tricloroetileno 200/a-D Referencia Rango de medición stándard para 1 h de medición [20°C, 1013 hPa] 81 01 071 10 a 200 67 33 221 20 a 200 67 33 111 10 a 200 67 33 111 10 a 300 81 01 301 20 a 1500 81 01 161 10 a 300 81 01 091 5 a 150 81 01 051 1 a 30 81 01 381 500 a 20000 81 01 111 10 a 200 81 01 151 1000 a 25000 67 33 191 50 a 600 81 01 401 200 a 1 500 81 01 421 100 a 3 000 81 01 441 200 a 1 000 Rango de medición stándard para 8 h de medición [20°C, 1013 hPa] ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm Vol.-% ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm 1,3 2,5 1,3 1,3 0,5 1,3 0,7 0,13 65 1,3 125 6 25 13 25 a 25 ppm a 25 ppm a 25 ppm a 40 ppm a 200 ppm a 40 ppm a 19 ppm a 4 Vol.-% a 2500 ppm a 25 ppm a 3100 ppm a 75 ppm a 200 ppm a 380 ppm a 125 ppm Page 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 P. 16| 17 1.4. Tubos de muestreo y sistemas Dräger A Tubo Dräger Referencia Página Tubos de carbón activo tipo B Tubos de carbón activo tipo G Tubos de carbón activo tipo NIOSH Conjunto para muestreo de aldehidos Tubo para muestreo de aminas Conjunto para muestreo de isocianatos Tubo de muestreo por difusión de óxido nitroso Muestreador pasivo por difusión ORSA Tubo de silicagel tipo B Tubo de silicagel tipo G Tubo de silicagel tipo NIOSH 67 33 011 67 28 831 67 28 631 64 00 271 81 01 271 64 00 131 81 01 472 67 28 891 67 33 021 67 28 851 67 28811 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 1.5. Lista de sustancias Lista de sustancias para medición con tubos y sistemas de muestreo Dräger 342 1.6. DRÄGER VOICE MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS 1.6. Dräger VOICE LA BASE DE DATOS DE SUSTANCIAS PELIGROSAS DRÄGER VOICE ESTA DISPONIBLE DIRECTAMENTE VIA URL – HTTP://WWW.DRAEGER.COM/VOICE O VIA PÁGINA WEB DE DRÄGER SAFETY - HTTP://WWW.DRAEGER-SAFETY.ES/ Proporciona información actualizada sobre más de 1.600 sustancias peligrosas y recomendaciones de productos de Dräger Safety destinados a medir estas sustancias y protegerse frente a ellas. Incluye además instrucciones para manejar y utilizar los productos recomendados. El programa comienza con una plantilla de búsqueda que localiza la sustancia peligrosa requerida introduciendo el nombre químico de la sustancia, número CAS – EINECS ó UN, la fórmula molecular ó uno de los sinónimos de la sustancia. Dräger Voice Entonces, el Dräger Voice puede proporcionar continuamente información actualizada sobre la sustancia seleccionada, como: - Valores límite alemanes e internacionales. - Propiedades físico-químicas de la sustancia como la masa molecular, densidad, punto de fusión, punto de ebullición y límites de explosividad en el aire. - Indicaciones y símbolos de peligro como código de colores, frases de seguridad R y S, datos sobre normativas y seguridad, e información sobre riesgos y/o peligros. - Sinónimos de la sustancia elegida. P. 18| 19 A Los Tubos Dräger recomendados para detección de la sustancia seleccionada se clasifican en tubos de rango corto y tubos de rango largo y sistemas de medición por chips. Normalmente se dispone de la siguiente información sobre los productos: - Foto e imagen ampliada. Referencia para pedidos. Lista de rangos de medición y número de emboladas para los diferentes medios. Instrucciones de uso e instrucciones de medida. Productos relacionados. Imagen detallada de un Tubo Dräger. 2. INTRODUCCIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS 2. Introducción 2.1. La técnica de medición con tubos Dräger HOY EN DÍA, LOS TUBOS DETECTORES CONSTITUYEN UNA DE LAS TÉCNICAS DE MEDICIÓN CLÁSICAS DEL ANÁLISIS DE GASES. La primera patente de tubo detector apareció en EEUU en 1919. Dos estadounidenses, A.B. Lamb y C.R. Hoover, impregnaron piedra pómez con una mézcla de pentóxido de iodo y ácido sulfúrico. Esta preparación, que fue colocada en un tubo de vidrio, se convirtió en el primer sensor químico para medir, o más bien, detectar monóxido de carbono (Fig. 6). Antes que se inventara este tubo detector, se utilizaban canarios como “sensores” en las minas de carbón. Comparando con el primer tubo detector patentado, la forma básica y la estructura de los tubos parecen no haber cambiado. Sin embargo, una inspección más cuidadosa revela que el contenido ha cambiado drásticamente. ¿Qué es un tubo Dräger? En forma muy simple, es un recipiente de vidrio que contiene una mezcla química que reacciona con la sustancia medida y cambia de color. Para lograr la duración útil de almacenaje normal de 2 años, los extremos del tubo están fundidos. Así, se tiene un dispositivo inerte para el sistema reactor. La mayoría de los tubos Dräger tienen una escala graduada y la longitud de la coloración donde ocurre el cambio de color es una indicación de la concentración de la sustancia analizada. Fig. 4: Dibujo de la patente de Lamb y Hoover 1-282-50 Este primer tubo detector se usó sólamente para detección cualitativa de la presencia de monóxido de carbono: la medición cuantitativa aún no se podía efectuar. Hoy en día, los tubos Dräger ofrecen resultados cuantitativos con un alto grado de precisión y selectividad. Desde el desarrollo del primer tubo Dräger, hace más de 60 años, Dräger ha expandido su línea de productos a más de 200 tubos Dräger, capaces de medir más de 350 gases y vapores diferentes (la Fig. 7 muestra los primeros tubos inventados y las bombas utilizadas). Fig. 5: Bomba de muestreo Dräger para gases 1950 P. 20| 21 A La escala impresa permite obtener una lectura directa de la concentración. De este modo, el usuario no tiene que hacer una calibración. Por supuesto, la longitud de la coloración que muestra el cambio de color no corresponde a la concentración como una medida directa, pero es, estrictamente hablando, una medida de la reacción del contaminante del aire con la preparación contenida en el tubo Dräger. Puesto que una información que indique que reaccionaron 25 gramos de dióxido de nitrógeno no resulta práctica en el lugar de trabajo, la escala de calibración se prepara para dar un resultado en ppm o en tanto por ciento en volumen (Fig. 6) ST-139-2001 Durante muchos años, sólo unos pocos gases se podían medir con los tubos detectores. La principal área de aplicación era (y es aún) la medición de contaminantes en el lugar de trabajo, en el rango de concentración de los límites de exposición ocupacional. La disminución del valor de los límites de exposición ocupacional ha hecho necesario el desarrollo de tubos Dräger más sensibles. Además, la mejor comprensión del tipo de exposición en el lugar de trabajo ha resultado en la fabricación de tubos Dräger especiales para mediciones de larga duración, que sirven para determinar los promedios ponderados en función del tiempo para períodos determinados. Los tubos Dräger se pueden clasificar esquemáticamente usando el siguiente criterio: Fig. 6: Tubo Dräger para medición de dióxido de nitrógeno 0,5/c Medición de gases con tubos Dräger Análisis de gas industrial Control de aire en el puesto de trabajo Tubos para medición de corta duración Con indicación directa Indicación por longitud de color Sin indicación directa Indicación por comparación de color Aire comprimido para equipos de protección respiratoria Sistema de mediciones de larga duración Con indicación directa Indicación por longitud de color Sin indicación directa Indicación por comparación de color 2.1. LA TÉCNICA DE MEDICIÓN CON TUBOS DRÄGER MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS La distinción se hace de acuerdo a las diferentes áreas de aplicación: - Investigación del aire en el puesto de trabajo mediciones en el rango de los límites de exposición ocupacional - Análisis de gas industrial medidas con tubos Dräger en el área de concentración de las emisiones. - Aire comprimido para equipos de protección respiratoria tubos Dräger especialmente calibrados usados con el Dräger Aerotest para determinar la calidad del aire comprimido para respirar. Los contaminantes típicos son CO, CO2 , agua y aceite. Los tubos para mediciones de corta duración están diseñados para hacer mediciones en un sitio determinado y durante un espacio de tiempo relativamente corto. Estas mediciones pueden durar entre 10 segundos y 15 minutos, dependiendo del tubo Dräger utilizado y de la bomba de aspiración. Algunas de las aplicaciones de este tipo de tubo son: evaluación de las fluctuaciones de la concentración en el lugar de trabajo, medición de contaminantes en el área de respiración del trabajador, investigación de recintos cerrados (como por ejemplo, silos de granos, tanques de productos químicos, alcantarillado) antes de ingresar en ellos, así como la comprobación de la existencia de fugas en tuberías. Los tubos Dräger para mediciones de corta duración y las bombas para detección de gases están diseñadas y calibradas como una sola unidad. No se recomienda el uso de otras bombas con los tubos Dräger. Aunque el volumen pueda ser el mismo, la diferencia en las características del flujo de la bomba y el tubo pueden provocar errores de medición considerables. Las bombas adecuadas para los tubos Dräger para mediciones de corta duración son: - Bomba Dräger Accuro para detección de gases o el modelo anterior bomba 21/31 - Bomba automática Dräger Accuro 2000 con la bomba Dräger Accuro para detección de gases - Dräger Quantimeter 1000 Los tubos para mediciones de larga duración ofrecen mediciones integradas que representan la concentración promedio durante el período de muestreo. Este tipo de tubos se usa para hacer mediciones que duran entre una y ocho horas. Su uso resulta muy económico al utilizarlos como monitores personales o monitores en áreas dadas para determinar la concentración promedio ponderada en función del tiempo. Además de los tubos para mediciones de larga duración, también existen tubos de difusión para lectura directa y placas utilizadas para mediciones de larga exposición (Fig. 7 ). En contraste con lo utilizado con los tubos para larga duración, para hacer mediciones con estos tubos de difusión P. 22| 23 A no es necesario usar bombas. Las moléculas contaminantes se mueven automáticamente hacia el tubo ó hacia la placa, de acuerdo con la Primera Ley de Difusión de Fick. La fuerza motriz en el movimiento de las moléculas contaminantes es el gradiente de concentración entre el aire ambiente y el interior del tubo o la placa. Los tubos de muestreo Dräger contienen carbón de cáscara de coco, distintos tipos de silicagel ó tamices moleculares. Los tubos de muestreo no producen un cambio de color y por lo tanto se puede decir que son indicadores indirectos. El muestreo de isocianatos se hace usando un Fig. 7: Tubo de difusión de lectura directa con soporte ST-174-2004 Cuando hay presentes sustancias complejas o componentes que son químicamente muy similares (como metanol, etanol y propanol) los tubos Dräger de lectura directa se acercan al límite de su aplicabilidad. Un sistema de reacción colorimétrica basado en un indicador de cromato no puede distinguir entre los tres tipos de alcohol e indica la suma de las concentraciones. En este ejemplo, los alcoholes se indican prácticamente con la misma sensibilidad. En general, los disolventes están compuestos por tres a cinco tipos de componentes, todos químicamente muy similares. El uso de un único tubo Dräger no podría brindar resultados fiables sin contar antes con algún conocimiento previo de la mezcla, debido a las posibles y probables interferencias. En tales casos, primero se debe recoger una muestra usando un tubo de muestreo que se envía luego al laboratorio para su análisis (Fig. 8). El análisis se hace por medio de cromatografía de gases o análisis fotométrico. ST-1350-2004 Como los tubos de difusión y las placas no requieren el uso de una bomba, resultan particularmente efectivos para monitoreo personal de contaminantes, en tanto que los tubos para mediciones de larga duración y la bomba de muestreo adecuada se pueden usar para mediciones estacionarias en el lugar de trabajo. Fig. 8: Recolector de muestras por difusión Dräger modelo ORSA 2.1. DRÄGER-TUBE MEASUREMENT MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS dispositivo de muestreo Dräger especialmente preparado, que se analiza después por medio de HPLC. Después del análisis con tubos de absorción, a menudo es posible llevar a cabo mediciones en forma económica por lectura directa usando tubos para exposiciones de corta o de larga duración creados para una mezcla particular de componentes. A fin de elegir el mejor tubo Dräger para la aplicación particular, es muy importante efectuar una evaluación de la medición en relación a las condiciones ambiente y a los posibles límites de uso. Esta evaluación asegura que las ventajas del método de los tubos Dräger no se convierte en una desventaja debido a interferencias no previstas. En todo caso, aunque los tubos Dräger representan un método sencillo de medir gases, deben confiarse a manos de personal especializado. La gente formada en el campo de la higiene industrial deberá ser capaz de determinar el lugar y el momento de monitorizar, deberá reconocer posibles interferencias y deberá poder interpretar correctamente los resultados. Para todas las tareas de análisis de gases, Dräger Safety dispone de un amplio servicio postventa. Este servicio incluye: - Consejos sobre mediciones con tubos Dräger - *Análisis de muestras en el laboratorio de servicio de análisis Dräger a petición del cliente - *Realización de mediciones y toma de muestras in situ con posterior análisis en el laboratorio del servicio de análisis Dräger como centro de medición independiente según normativas establecidas - El sistema de información Dräger VOICE en Internet www.draeger.com/voice - Seminarios sobre temas específicos y consultas. *Este servicio se realiza únicamente en Alemania P. 24| 25 2.2. Fundamentos químicos - mecanismos de reacción LA BASE DE LOS TUBOS DRÄGER CON INDICACIÓN DIRECTA SON LAS REACCIONES QUÍMICAS DEL ELEMENTO A MEDIR CON LOS PRODUCTOS QUÍMICOS DE LAS CAPAS DE RELLENO DEL TUBO. Ya que estas reacciones están unidas a un cambio de coloración, los tubos Dräger también pueden ser denominados como sensores químicos colorimétricos. La conversión de sustancia en el tubo Dräger es en primer lugar proporcional a la masa del gas que reacciona. En general es posible representar cuantitativamente esta conversión en forma de una indicación de longitud de color, en otros casos la conversión dependiente de la masa se realiza mediante la intensidad de color en los tubos de referencia de color. En las capas de relleno de los tubos Dräger se aplican varios sistemas de reacción. Esencialmente se distinguen 14 sistemas de reacción, que en algunos casos también se combinan. Para el usuario del tubo Dräger la pregunta de la selectividad de los distintos tubos es de gran importancia. El espectro de la selectividad va en los tubos Dräger desde el tubo selectivo de sustancias para dióxido de carbono, pasando por el tubo selectivo para grupos de sustancias como por ejemplo hidrocarburos clorados hasta el tubo selectivo por clase, que por ejemplo indica la clase de sustancias fácilmente oxidables en suma, como el tubo Polytest. En mediciones para análisis de gases, en el sentido de la higiene en el trabajo, es imprescindible conseguir información cualitativa sobre la presencia de distintas sustancias en el lugar de trabajo, para seleccionar adecuadamente el tubo Dräger. La intención de este manual es ayudar a elegir entre las distintas opciones. A las reacciones clásicas de los tubos Dräger pertenece la conversión del del pentóxido de iodo bajo condiciones ácidas a iodo con, por ejemplo, monóxido de carbono. Es básicamente una reacción selectiva de clase para la medición de sustancias fácilmente oxidables. La selectividad puede aumentarse mediante precapas adecuadas: H2SO4 5 CO + I2O5 —–> 5 CO2 + I2 Las reacciones de precipitación de sales metálicas son la base de los tubos de ácido sulfhídrico. Las sales metálicas reaccionan con el ácido sulfhídrico formando sulfuros metálicos difícilmente solubles. Se trata aquí de una reacción iónica rápida, que es prácticamente independiente del flujo de volumen a través del tubo Dräger. Para que esta reacción se produzca es necesaria una cantidad mínima de agua, es decir humedad del aire; por ejemplo: H2S + Cu2+ —–> 2 H+ + CuS A 2.2. FUNDAMENTOS QUÍMICOS–MECANISMOS DE REACCIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS El dióxido de nitrógeno y los halógenos elementales reaccionan con aminas aromáticas formando compuestos coloreados intensamente: Cl2 + o-Tolidina ——> producto de reacción naranja Puesto que los hidrocarburos clorados no tienen una reacción directa al color, es necesario, en este tipo de composición, realizar antes una partición oxidativa de la molécula. Esta reacción se produce bien con permanganato potásico o con compuestos de cromo (VI) formando cloro elemental. El cloro entonces reacciona con el agente en la capa indicadora produciendo el producto colorimétrico de la reacción. La medición del dióxido de carbono se realiza mediante oxidación de hidrato de hidracina con presencia de violeta cristal como indicador redox : CO2 + N2H4 —–> NH2–NH–COOH Por la normalmente más alta concentración de dióxido de carbono, en comparación con las potenciales sensibilidades cruzadas, esta reacción puede ser considerada como altammente selectiva. Normalmente, no se deben esperar posibles interferencias por ácido sulfhídrico o dióxido de azufre, ya que es raro que puedan aparecer concentraciones tan altas de estas sustancias. Otro gran grupo de reacciones se produce sobre la base de indicadores pH, por ejemplo: NH3 + azul de bromofenol —–> producto de reacción azul Este tipo de reacción es válida tanto para gases básicos como también gases ácidos con la correspondiente inversión de coloración. Compuestos con el grupo –C N se muestran mediante reacciones de varias etapas, que en el caso del acrinolitrilo va precedido de una oxidación mediante un compuesto de cromo (VI). El ion de cianuro reacciona en la siguiente etapa con el cloruro de mercurio formando un ácido clorhídrico y cianuro de mercurio no disociado. El ácido clorhídrico es indicado con ayuda de un indicador pH en la última etapa de este complejo sistema de reacción. Las correspondientes capas previas cuidan aquí de una posibilidad de medición selectiva. Un principio de reacción similar se usa también en el tubo de fosfamina más sensible (fosfamina 0,01/a). Aquí la fosfamina también reacciona con cloruro de mercurio formando fosfuro de mercurio y ácido clorhídrico. La mayoría de los hidruros de los elementos del III y IV grupo del sistema periódico, por ejemplo P. 26| 27 A boramina o arsenamina, reaccionan debido a sus características reductoras con sales de oro formando oro elemental. Los aromáticos se condensan con formaldehido bajo condiciones ácidas extremas, para formar los llamados compuestos quinoides intesamente coloreados con estructuras moleculares diversas. Cada uno de los dos componentes principales de la reacción se puede medir con base a esto; tanto los aromáticos como benceno y xileno como formaldehido. Para el óxido de etileno y el etilenglicol, adicionalmente es necesaria una reacción de oxidación,en la que ambos elementos se convierten en formaldehido. El yodo elemental se almacena en moléculas de almidón formando compuestos de inclusión de fuerte coloración azul, en los que se mantiene la ligera reducción a iones de yodo incoloros. La transformación con dióxido de azufre resulta, debido a su efecto oxidativo, en una decoloración de estos complejos de yodo. Esta reacción es también la base para los tubos Dräger para dióxido de azufre. Compuestos de cromo (VI) son muy oxidantes en medio ácido, de modo que son adecuados para la medición de una serie de compuestos orgánicos, aunque de manera poco selectiva. Ya en el legendario tubo Alcotest, la sal de cromo (VI) se utiliza para la medición de alcohol en aliento. El cromo amarillo (VI) se reduce en este caso a cromo verde (III), y como otros compuestos orgánicos, el alcohol es oxidado a una serie de otros compuestos orgánicos. Junto al ácido acético también se crea éster, que a su vez puede seguir siendo oxidado. Afortunadamente, el color de estos tubos con cromo se basa exclusivamente en el ion verde Cr3+, de tal manera que en el transcurso relativamente complejo de esta reacción, la formación de productos de oxidación incoloros, sin excepciones, no interfiera en la medición en sí. Aminas aromáticas sustituidas reaccionan de manera muy selectiva con cloruros de ácidos y fosgeno, con lo que este último puede ser considerado como dicloruro del ácido carbónico. El tetracloruro de carbono se oxida a fosgeno mediante un fuerte agente oxidante, de tal manera que este tipo de reacción también es adecuado para la medición de tetracloruro de carbono. La conocida reacción oxidante de enlaces dobles C=C con permanganato potásico es la reacción base para la medición de olefinas con tubos Dräger. Debido a la selectividad de esta reacción, hay que tener en cuenta que junto a los componentes para la medición no existan otras sustancias que puedan oxidar el permanganato Una reacción de reducción de sales metálicas permite la medición de etileno y de algunos acrilatos. Las sales molibdénicas producen un cambio intensivo de color, de amarillo claro a azul oscuro durante la reducción desde el estado de oxidación más alto a uno más bajo. 2.2. FUNDAMENTOS QUÍMICOS–MECANISMOS DE REACCIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Hasta ahora no se han mencionado algunas reacciones selectivas de sustancias, como por ejemplo: – Detección de cetonas con derivados de hidrazina, – Oxidación de sales de titanio (III) con oxígeno, – Detección de níquel con dimetilglioxima. Como ya se ha mencionado anteriormente, hay que tener en cuenta los límites del procedimiento utilizado como en cualquier determinación analítica de gases. Una condición importante con respecto a la selectividad es conocer las potenciales interferencias. Puesto que, debido a la gran cantidad de compuestos químicos nunca se pueden indicar completamente todas las posibles interferencias, para cada tubo Dräger está indicado el principio de reacción. Debido a su conocimiento previo y al principio de reacción, el especialista puede decidir, si el tubo Dräger correspondiente es adecuado para la tarea de medición prevista. Por ello, para cualquier consulta sobre los tubos Dräger, contacte con la filial Dräger Safety o distribuidor autorizado más cercano. 2.3. El sistema de medición con tubos Dräger EL SISTEMA DE MEDICIÓN CON TUBOS DRÄGER ESTÁ COMPUESTO POR UN TUBO ESPECÍFICO Cada tubo Dräger contiene un sistema de reacción altamente sensible, que hace posible unos resultados de medición precisos, siempre y cuando las características técnicas de la bomba de detección de gases utilizada, esté adecuada exactamente a la cinética química del sistema de reacción en el tubo. Por ello, el volumen de transporte y el recorrido temporal de la corriente en la bomba, la llamada característica de succión, deben estar en consonancia con el tubo dentro de las tolerancias mínimas (Fig. 9). Estas exigencias están fijadas tanto en normas internacionales como nacionales sobre tubos de medición, por las que se recomiendan o exigen el uso de estos tubos con una bomba para detección de gases adecuada del mismo fabricante. El intercambio de bombas de medida y tubos de distintos fabricantes, puede ocasionar errores de medida no deseados. Vacío Unterdruck Y UNA BOMBA PARA DETECCIÓN DE GASES. Zeit Tiempo Fig. 9: Características de succión de la bomba de fuelle Dräger P. 28| 29 A En la realización de mediciones de corta y larga duración se diferencian dos distintos tipos de bomba, las llamadas bombas para mediciones de corta y larga duración. Bombas Dräger para mediciones de corta duración Para la medición de concentraciones momentáneas como por ejemplo para la medición de picos de concentración, mediciones en casos extremos y mediciones puntuales pueden utilizarse las siguientes bombas: - Bomba para detección de gases Dräger Accuro Bomba automática Dräger Accuro 2000 con la bomba para detección de gases Accuro Bomba para detección de gases modelo Dräger 21/31 Dräger Quantimeter 1000 Con estas bombas la muestra de aire es succionada a través del tubo Dräger. Todas las bombas para detección de gases deben ser utilizadas según el correspondiente manual de uso. Características técnicas Bomba p. det. de gases, Bomba p. det. de gases Aplicación Mod. 21/31 Para mediciones de corta duración Dräger accuro Para mediciones de corta duración con pequeños nº de emboladas con pequeños nº de emboladas Construcción Bomba de fuelle manual Bomba de fuelle manual manejo con una mano manejo con una mano Nº de emboladas 1 a 50 y más 1 a 50 y más Volumen por embolada 100 mL (±5%) 100 mL (±5%) Tamaño 85 x 150 x 50 mm 85 x 170 x 45 mm aprox. 250 g aprox. 250 g (alto x ancho x fondo) Peso Clases de protección (no necesarias) (no necesarias) Batería (no necesaria) (no necesaria) MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS En las bombas para detección de gases Accuro y modelo 21/31, primero se comprime completamente el cuerpo de la bomba (fuelle). Con esto sale el aire contenido en la cámara de la bomba por la válvula de salida. Una vez soltado el fuelle el proceso de succión se desarrolla automáticamente. Durante la fase de apertura del fuelle la válvula de salida está cerrada, de tal manera que la prueba de gas fluya a la cámara de la bomba a través del tubo Dräger insertado en la misma. Después de la apertura completa del cuerpo de Fig. 10: Bomba Dräger accuro la bomba a su posición original, el proceso de succión está finalizado. El final de la embolada, es visible en la bomba para detección de gases modelo 21/31 por la tensión completa de la cadena distanciadora, y en la bomba Accuro mediante un indicador de final de embolada activado por presión, que se encuentra en la cabeza de la bomba. Ambas bombas para detección de gases Dräger pueden activarse fácilmente con una mano y succionan por embolada 100 mL de aire. Un mecanismo de tijera incorporado en el fuelle de la bomba garantiza una compresión uniforme de la bomba. En contraste con su antecesor 21/31, en la Accuro la embolada completa está controlada por un contador de emboladas integrado en la cabeza de la bomba. Ambas bombas son independientes de fuentes de energía externas. Por lo tanto, no existen restricciones de uso en áreas con peligro de explosiones. 1-271-91 En la bomba automática Dräger Accuro 2000, la bomba para detección de gases Accuro es la pieza principal del dispositivo de medición. Después de preseleccionar el número de emboladas necesario para la medición, la bomba de detección de gases Accuro en la bomba automática Accuro 2000 es presionada automáticamente. El proceso de medición está finalizado, cuando se han realizado el número de emboladas programados. Puesto que ni la bomba automática Dräger Accuro 2000 ni la Dräger Quantimeter 1000 están protegidas contra explosiones, las mediciones en zonas con peligro de explosiones se realizan manualmente con la bomba para detección de gases Accuro. ST-2436-2003 2.3. EL SISTEMA DE MEDICIÓN CON TUBOS DRÄGER Fig. 11: Sistema de bomba Dräger accuro 2000 P. 30| 31 La Quantimeter 1000 es una bomba para detección de gases controlada por microprocesador y que funciona con bateria. El nº de embolada puede ser preseleccionada de n = 1 a n = 199 (corresponde a un volumen de aire de 0,1 a 19,9 litros). En dos displays aparece la comparación teórica/real entre nº de embolada ajustado y actual. El equipo funciona con una batería recargable, que puede cambiarse. ST-1372-2004 A Fig. 12: Dräger Quantimeter 1000 Características técnicas Aplicación Construcción Nº de emboladas Bomba Automática Dräger Quantimeter Dräger accuro 2000 1000 Para mediciones de corta duración Para mediciones de corta duración con nº de emboladas más altas con nº de emboladas más altas o o con funcionamiento contínuo o con funcionamiento contínuo Bomba automática/eléctrica para Bomba de fuelle eléctrica, el manejo de la bomba para controlado por microprocesador detección de gases Accuro en forma compacta Seleccionable de 1 a 199 Seleccionable de 1 a 199 o funcionamiento contínuo o funcionamiento contínuo Volumen por embolada 100 mL (±5%) 100 mL (±5%) Tamaño 270 x 190 x 100 mm 180 x 165 x 62 mm Peso Aprox. 2,4 Kg Aprox. 1,8 Kg Batería Voltaje nominal 6 V / 1 Ah Voltaje nominal 6 V / 1 Ah (alto x ancho x fondo) 2.3. EL SISTEMA DE MEDICIÓN CON TUBOS DRÄGER MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Mantenimiento de las bombas para detección de gases Para conseguir siempre resultados de medición correctos, es especialmente importante que esté garantizada la capacidad de funcionamiento óptimo de la bomba utilizada. En las bombas para mediciones de corta duración debería comprobarse, antes de cada medición, la estanqueidad y la capacidad aspiradora (Figs. 13 y 14). Además de esto, hay que lavar las bombas para mediciones de corta duración después de la medición mediante varias emboladas en vacio (sin tubos Dräger) con aire limpio. Mediante este proceso de lavado se extraen de la bomba productos nocivos, que penetran por la reacción en el tubo al fuelle de la bomba. En bombas para mediciones de larga duración, como el Polymeter, se comprueba en vez de la estanqueidad el flujo de volumen. Presionar la bomba e insertar un tubo Dräger nuevo sin abrir. Después de soltar la bomba, la posición del fuelle no debe variar durante un minuto. Fig. 13: Comprobación rápida para ver la estanqueidad de la bomba. Presionar la bomba completamente Después de apretar la bomba, el fuelle debe abrirse de golpe. Fig. 14: Comprobación rápida para la valoración de la capacidad de succión de la bomba. P. 32| 33 2.4. Tubos Dräger para mediciones de corta duración A LOS TUBOS DE CORTA DURACIÓN SE EMPLEAN EN LA MEDICIÓN DE CONCENTRACIONES PUNTUALES. LA DURACIÓN DE LA MEDICIÓN ES NORMALMENTE DE 10 SEGUNDOS A 15 MINUTOS. LA CONCENTRACIÓN MEDIDA MUESTRA LA CANTIDAD DEL ELEMENTO A DETERMINAR DURANTE EL PERIODO DE DURACIÓN DE LA MEDICIÓN. El diseño de los tubos para mediciones de corta duración depende del correspondiente tipo de medición, especialmente de la sustancia a medir y el margen de concentración a determinar. Dependiendo de estas indicaciones existen diferentes tipos de tubos para mediciones de corta duración: – Tubos con una capa indicadora – Tubos con una o más precapas más una capa indicadora – Combinación de dos tubos – Tubos con sondas de conexión – Tubos con ampolla de reactivo – Tubos para medición simultánea. Fig. 15: 70 ppm 60 50 40 30 20 10 5 Tubos para mediciones de corta duración con una capa indicadora En estos tubos la capa de relleno completa sirve como capa indicadora. (Fig. 15). Tubo Dräger con una capa indicadora. Por ejemplo: Acetona 100/b Amoníaco 5/a. Tubo para mediciones de corta duración con una o más precapas Adicionalmente a la capa indicadora existen una o más precapas. Estas precapas sirven para: absorber humedad, o retener sustancias que interfieren, o convertir sustancias en sustancias medibles. Fig. 16: Tubo Dräger con una precapa 30 ppm 20 10 5 Alcohol 100/a Ácido cianhídrico 2/a. 2 Por ejemplo: 2.4. TUBOS DRÄGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Combinación de dos tubos Dräger Dos tubos Dräger, un pretubo y un tubo indicador,están unidos con una manguera interna. Antes de comenzar la medición, los dos extremos interiores del tubo deben abrirse adicionalmente a los exteriores, para que el aire a comprobar pueda ser succionado a través de ambos tubos. El preparado en el pretubo cumple una finalidad similar a una precapa existente en un tubo Dräger. 5 ppm Hidrocarburos halogenados 100/a; Formaldehido 0,2/a. 0,5 1 2 3 Por ejemplo: Fig. 17: Combinación de dos tubos Dräger Tubos para mediciones de corta duración con sonda de conexión Estos tubos se componen de un tubo indicador y un tubo adicional. Ambos tubos se unen con una manguera después de partir las puntas de los tubos. El tubo adicional se coloca según las instrucciones de uso del correspondiente tubo, bien delante o detrás del tubo indicador. Si el tubo está detrás del tubo indicador sirve para unir los productos reactivos producidos por la reacción de transformación o si está colocado delante del tubo indicador realiza una función similar a una precapa en el tubo. 60 ppm 50 30 40 20 15 5 10 Oxígeno 5%/B; Benceno 2/a. 2 Por ejemplo: Fig. 18: Tubo Dräger con pretubo Tubos para mediciones de corta duración con ampolla de reactivo Como por motivos de conservación no todos los reactivos pueden estar contenidos en las capas de relleno, hay dentro de estos tubos adicionalmente a la capa indicadora una ampolla de reactivo. El compuesto en la ampolla puede estar en estado gaseoso, líquido o granulado. P. 34| 35 A Por ejemplo: Aerosol de aceite 1/a; Bromuro de metilo 5/b. Tubo Dräger con Dräger-Röhrchen ampolla de reactivo mit Reagenzampulle (el contenidokörniges es un (Inhalt. Präparat) preparado granular) Sección superior aufgeschrumpfter Tubo de envoltura Schlauch obere de la ampolla Ampullenhäl Ampolla con el reactivo Reagenzampulle Exterior delGlasröhr tubo de vidrio y äu˚eres und Reagenzampul ampolla con el reactivo rotos zerbrochen Punto de rotura Bruchstelle körniges Ampolla conAmpullenun preparado präparat aufgeschi 5 granular formando una nueva capa 10 20 30 40 50 ppm Capa indicadora Anzeigeschicht 5 5 Fig. 19: Tubo Dräger con ampolla de reactivo adicional Tubos Dräger para mediciones simultáneas Para una medición semicuantitativa existen cinco tubos colocados en un manguito de goma como set de chequeo. A través de un adaptador, el aire a comprobar es succionado simultánemente a través de los tubos con la bomba para detección de gases. Las concentraciones son indicadas como un múltiplo de un valor límite (aproximadamente 1 y 5 veces el TLV). Puesto que el set para mediciones simultáneas es un sistema para el que se han desarrollado tubos Dräger especiales, no es posible un intercambio con otros tubos Dräger. Por ejemplo: Set para mediciones simultáneas I y II para gases de combustión inorgánicos Set para mediciones simultáneas III ST-1362-2004 para vapores orgánicos. Fig. 20: Test Set I para mediciones simultáneas de gases de combustión inorgánicos. 2.5. EVALUACIÓN DE LOS TUBOS DRÄGER MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS 2.5. Evaluación de los tubos Dräger EL RESULTADO DE LA MEDICIÓN DEPENDE, JUNTO AL USO ADECUADO DEL SISTEMA DE MEDICIÓN CON TUBOS DRÄGER, DE LA CORRECTA LECTURA DE LA CONCENTRACIÓN. CONDICIONES ESENCIALES PARA LA LECTURA CORRECTA DEL RESULTADO DE MEDICIÓN SON : - Observación contínua del tubo Dräger durante la medición - Evaluación inmediatamente después de la medición teniendo en cuenta el manual de uso – Iluminación suficiente – Comparación con un tubo Dräger sin usar La observación del tubo Dräger durante la medición es especialmente importante, para asegurar que por ejemplo se reconozca eventualmente una coloración completa del tubo. Esta coloración completa puede producirse ya en el transcurso de la primera embolada, en caso de concentraciones elevadas. Además, es necesaria una iluminación suficiente. No obstante, debería evitarse una exposición prolongada a la luz solar directa, ya que no se puede desechar totalmente un cambio en la coloración debido a la influencia de los rayos ultravioletas del sol. Un cambio de este tipo podría producirse también, después de transcurrir un periodo de tiempo más largo La lectura en un tubo Dräger debería comprobarse nada más finalizar la medición. Por ello no tiene ningún sentido guardar los tubos Dräger utilizados como prueba. Un fondo claro (papel blanco) es aquí de gran ayuda, para poder reconocer y delimitar exactamente el cambio de color. En la oscuridad es aconsejable colocar el tubo sobre el reflector de una linterna encendida. En este caso, una iluminación suficiente y un fondo claro están garantizados. Para reconocer exactamente un cambio de color hay que comparar el tubo Dräger utilizado con un tubo Dräger nuevo (efecto antes/después). Generalmente hay que leer siempre la longitud total visible del cambio de color. Esto también es válido cuando existen simultáneamente distintos colores uno detrás del otro. Hay que tener en cuenta que el reconocimiento de un determinado color siempre depende de cierta percepción personal con respecto al mismo. Así es posible que por ejemplo una persona determine un color como marrón claro y otra persona determine ese mismo color como marrón. Estas desviaciones en el reconocimiento o percepción personal del color no deben ser sobrevaloradas. P. 36| 37 2.6. Sonda para aire caliente A LA SONDA PARA AIRE CALIENTE FUÉ DESARROLLADA PARA LA MEDICIÓN DE GASES CALIENTES. EL USO DE ESTA SONDA ES NECESARIO SIEMPRE QUE EL MARGEN DE TEMPERATURA INDICADO EN EL MANUAL DE USO ES SOBREPASADO (GENERALMENTE HASTA 40 °C). A temperaturas más altas, el volumen del aire succionado con la bomba Dräger para detección de gases varia; normalmente es de 100 cm3 por embolada a 20°C. La dependencia del volumen en función de la temperatura se describe en la ley de Gay-Lussac. V0 Vt = T T0 T [°C] La sonda para aire caliente está diseñada de tal manera, que mediante enfriamiento los gases calientes pueden ser medidos directamente con el sistema de medición con tubos Dräger. El espacio muerto de la sonda es tan pequeño, que puede omitirse durante la medición. 40 1 35 2 30 25 20 1 2 3 t [min] Fig. 21: Efecto de enfriamiento de la sonda para aire caliente: 650°C temperatura ambiente: 20°C En 3 min fue succionado un 1 L de gas, y el aumento de temperatura en el tubo Dräger se muestra en las curvas mostradas arriba al utilizar (1) una sonda para aire caliente, (2) dos sondas para aire caliente Fig. 22: Esquema de la sonda para aire caliente (1) sonda, (2) tope, (3) malla de enfriamiento, (4) vista frontal, (5) manguera de goma para conexión, (6) tubo Dräger 2.7. SONDA DE EXTENDIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS 2.7. Sonda de extensión PARA COMPROBAR LA CALIDAD DE AIRE EN CANALES, POZOS, TANQUES U OTROS LUGARES DE DIFICIL ACCESO, ANTES DE ENTRAR, SE UTILIZA UNA SONDA DE EXTENSIÓN. Un extremo de la sonda está provisto con un dispositivo, con el que la sonda de extensión puede ser conectada fácilmente a la bomba para detección de gases. Las medidas del soporte de tubos en el extremo libre de la sonda son elegidas de tal manera, que los tubos Dräger pueden ser colocados de manera estanca. La sonda de extensión de 3 m de longitud está fabricada de caucho sintético, resistente a combustibles. Puesto que el tubo Dräger está colocado en el extremo de succión de la sonda, en el soporte especial para tubos, no hay que tener en cuenta el volumen de aire en la sonda durante la medición. Sin embargo, cuando se usan sondas de extensión mayores que la estándar de 3 metros, se deben usar unos factores de corrección o tener en cuenta un tiempo de purga de aire en la sonda, por lo que se debe consultar con Dräger para la corrección de dicha medida. 2.8. Determinación del contenido de monóxido de carbono en el aire exhalado CON LA PRUEBA DE CO EN LA RESPIRACIÓN SE DETERMINA LA CONCENTRACIÓN DEL MONÓXIDO DE CARBONO EN LA SANGRE. Como complemento valioso para la medición de monóxido de carbono en el puesto de trabajo, la prueba de CO en la respiración da información esencial sobre las condiciones en el lugar de trabajo. Puesto que eventuales fluctuaciones de concentración son compensadas debido a la relativa gran cantidad de sangre de la persona que respira, la prueba de CO en la respiración se aplica principalmente en campos con concentraciones fluctuantes irregulares (por ejemplo, en puntos neurálgicos de tráfico, garajes, casetas de peaje en carreteras, en trabajos en campos técnicos, etc.). 2-723-92 El contenido de monóxido de carbono del aire exhalado (aire alveolar) está en relación al grado de saturación del monóxido de carbono de la sangre y por lo tanto es una medida para el contenido de carboxihemoglobina (COHb) en la sangre. Fig. 23: Test de prueba de CO respiratorio P. 38| 39 A Durante la medición, el aire exhalado se sopla a través de una resistencia a una bolsa de medición de 1 L de contenido. A continuación, todo el aire recolectado es succionado con la bomba Dräger para detección de gases a través de un tubo Dräger (Fig. 23). El aire exhalado consiste en una mezcla de aire alveolar y aire de la respiración natural. Mediante la toma de muestra con una bolsa de medición es recolectado aprox. un 70% del aire alveolar reproducible, de tal manera que el tubo para CO en la respiración puede ser calibrado directamente en carboxihemoglobina porcentual. 2.9. Análisis de aire respirable, gases medicinales y dióxido de carbono Para comprobar estos parámetros, pero también para cumplirlos de acuerdo con las normas sobre aplicaciones técnicas y nacionales, se puede realizar una prueba cuantitativa del medio con la linea de productos Aerotest. Dräger lleva trabajando en el campo del análisis del aire comprimido desde hace más de 100 años. La novedad en este sector es la linea de productos Dräger Aerotest. Esta hace posible la medición simultánea de sustancias dañinas en el aire comprimido, así como el oxígeno y el dióxido de carbono. Como base para la medición se utilizan los tubos Dräger. En unión con el Aerotest Simultan y los tubos, la medición se puede realizar en tan sólo 5 minutos. El flujo de volumen necesario para la medición de sustancias dañinas (flujo a través de los tubos Dräger utilizados) es asegurado mediante un manorreductor preciso y un dosifica- K-153 Según la normativa DIN EN 12 021, el aire comprimido utilizado como aire respirable debe cumplir determinados requisitos de calidad. Así, el aire en estado expandido no debe contener más de 15 ppm de monóxido de carbono y no más de 500 ppm de dióxido de carbono. El contenido de agua del aire en estado expandido, con una presión de llenado de 200 bar debe ser menor de 50 mg/m3, y con una presión de llenado de 300 bar menor de 35 mg/m3. Además, el aire en estado expandido debe ser inoloro y no debe tener sabor (generalmente esto está garantizado cuando el contenido de aceite está por debajo de 0,1 mg/m3). Adicionalmente el contenido de agua del aire expulsado por el compresor en estado expandido no debe sobrepasar los 25 mg/m3 en el margen de presión total [DIN EN 12 021]. Fig. 24: Dräger Aerotest Simultan 2.9. ANÁLISIS DE AIRE RESPIRABLE, GASES MEDICINALES Y DIÓXIDO DE CARBONO MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS dor especial. Independientemente de la presión previa del compresor (máx. 300 bar), la tubería circular o de la correspondiente presión de llenado residual en las botellas de almacenamiento, se produce un flujo de volumen constante. El Aerotest Simultan tiene un diseño compacto y puede ser conectado, sin herramientas adicionales, a compresores, botellas de almacenamiento de aire comprimido o tuberías circulares habituales en las líneas de suministro de aire. Fig. 25: Dräger Aerotest Simultan HP, completo Dräger Aerotest Alpha, completo 65 27 150 Para el control del aire respirable en rango de baja presión de 3 a 15 bares. La calidad del aire respirable se puede comprobar en base a normativas específicas válidas, mediante mediciones cuantitativas de los contaminantes. Puede cumplir con diferentes normativas como por ej. la DIN EN 12021. El dispositivo de medida, se puede conectar a los sistemas de suministro de aire comprimido de baja presión. Todos los componentes del Dräger Aerotest Simultan Alpha se presentan accesibles en una maleta de transporte para su correcta conservación y disponibilidad de uso. Fig. 26: Dräger Aerotest Alpha, completo ST-1338-2004 ST-1342-2004 Dräger Aerotest Simultan HP, completo 65 25 951 Para el control del aire respirable en el rango de la alta presión. La comprobación de la calidad del aire respirable según la normativa EN 12021, se realiza mediante la medición cuantitativa (de los contaminantes) en el aire comprimido que sale. Medición de comprobación rápida en 5 minutos con gran exactitud. El dispositivo de medición (G 5/8''-conexión DIN 477) puede ser conectado a la red de aire comprimido de alta presión que hay que comprobar. Todos los componentes del Aerotest Simultan HP están colocados accesiblemente en un maletín de transporte. P. 40| 41 Dräger Simultan Test CO2, completo 65 26 170 Para el control de dióxido de carbono (CO2) en el rango de baja presión (3 bar). La comprobación del dióxido de carbono se realiza mediante medición cuantitativa (de las impurezas) en el dióxido de carbono del gas de proceso de salida. El dispositivo de medición, con conexión de boquilla de enchufe, puede ser conectado al sistema de tubos de ácido carbónico que hay que comprobar. Para la determinación cuantitativa de ppm de NH3, NOX, CO, SO2, H2S y vapor de agua así como otras impurezas en el ácido carbónico se utilizan tubos Dräger. Todos los componentes del dispositivo de medición Dräger Simultan Test CO2 están colocados accesiblemente en un maletín de transporte. Fig. 27: Dräger MultiTest gases medicinales, completo ST-1339-2004 Dräger Multitest Gases Medicinales, completo 65 27 320 Para el control de gases medicinales en instalaciones de distribución. Con el Dräger Multitest gases medicinales y los tubos Dräger se pueden medir impurezas en el aire comprimido, óxido nitroso, dióxido de carbono y oxígeno según las exigencias de la USP (United States Pharmacopeia). Para la determinación cuantitativa de las ppm de vapor de agua, aceite, CO2, SO2, H2S, NOX y CO así como de otras impurezas en gases medicinales se utilizan los tubos Dräger®. El dispositivo de medición es conectado mediante distintos adaptadores con boquilla de enchufe. Todos los componentes del Dräger MultiTest gases medicinales van accesiblemente colocados en un maletín de transporte. ST-1368-2004 A Fig. 28: Dräger Simultan Test CO2, completo MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Dräger Aerotest Navy, completo 65 25 960 Equipo diseñado para la determinación cuantitativa del vapor de agua, aceite, CO2, CO y O2, así como otras impurezas que puedan estar presentes en aire comprimido procedente de compresores de alta presión, o en aire comprimido hasta 300 bares como máximo (4.500 psi). Un manorreductor reduce la presión y se hace pasar el aire al sistema de medida. El aire comprimido es conducido a través del tubo detector específico de lectura directa que nos permite una evaluación cuantitativa del contaminante. Los requerimientos de calidad se especifican en la norma DIN EN 12021 “Aire Comprimido”. Todos los componentes del Dräger Aerotest Navy se presentan en una maleta de transporte para su correcta conservación y disponibilidad de uso. ST-1344-2004 2.9. ANÁLISIS DE AIRE RESPIRABLE, GASES MEDICINALES Y DIÓXIDO DE CARBONO Fig. 29: Dräger Aerotest Navy, complete 2.10. Estrategia de medición para determinar riesgos causados por gases Las mediciones de contaminantes en el aire, que provienen por ejemplo de un vertedero, incendios, accidentes con productos químicos o accidentes en transporte de mercancías peligrosas, requieren una valoración especial. En aproximadamente el 60-65% de los incidentes, sustancias inflamables y por la tanto riesgo de explosión está presente, por lo que en estos casos, junto a la medición de los gases tóxicos presentes con los tubos Dräger, se debería realizar también una chequeo previo del nivel de gases explosivos y de oxígeno en el ambiente. Basadas en determinados razonamientos y experiencias, pueden realizarse propuestas de estrategias de medición, con las que se puede reducir considerablemente el tiempo hasta la primera clasificación de los grupos de elementos importantes presentes. En el marco de la técnica de medición con tubos Dräger, se desarrollaron para aplicaciones especiales equipos de medición múltiple, los llamados sets Simultantest. Cada uno consta de 5 tubos Dräger colocados paralelamente en un manguito de goma. Actualmente están disponibles dos sets para la medición de gases de combustión inorgánicos (Dräger Simultantest Set I y II) y uno más para la medición de vapores orgánicos (Dräger Simultantest Set III). Se utilizan por ejemplo en incendios o accidentes relacionados con el transporte de material peligroso. P. 42| 43 A Mediante el uso de estos equipos de medición múltiple existen ventajas esenciales frente a la medición con los tubos Dräger individuales: - Disminución considerable del tiempo de medición - Detección de cinco contaminantes y obtención de las concentraciones relativas en un solo ensayo Los Sets Simultantest son suministrados de forma premontada y después de abrir las puntas de los tubos se conectan mediante un adaptador con la bomba para detección de gases. Debido a que en la práctica las ya esperadas desviaciones estándar pueden ser mayores, los tubos utilizados en éstas no tienen escalas completas, sino anillos de marcado. Estos anillos de marcado se orientan en los valores límite legales (generalmente para 1 y 5 veces el TLV). Para que cada tubo reciba durante la medición el mismo volumen de aire, las resistencias de flujo individuales de cada tubo Dräger están cuidadosamente seleccionadas. Por ello no pueden usarse otros tubos Dräger. posible precapa posible precapa marca de inicio del margen de medida margen de medición no preocupante 1ª marca marca de inicio del margen de medida 2ª marca margen de concentración preocupante 2ª marca margen de concentración muy preocupante margen de concentración preocupante margen de concentración muy preocupante Fig. 30: Evaluación del set Simultantest Si en algún tubo la decoloración excede la marca indicadora, la concentración actual de ese gas se debería volver a testar con un tubo Dräger específico. 2.10. ESTRATEGIA DE MEDICIÓN PARA DETERMINAR RIESGOS CAUSADOS POR GASES MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Mediciones de gases de combustión y de descomposición 2-723-92 En un examen de más de 450 sustancias se descubrió que pueden producirse en un incendio principalmente 11 gases inorgánicos de combustión y descomposición. Para diez de estos gases de combustión y descomposición se se desarrollaron los Dräger Set Simultantest I y II. Fig. 31: Medida con los Dräger Set Simultantest En todo incendio se producen gases de combustión y de descomposición. El peligro de que se produz- can en concentraciones mayores, se da sobre todo durante y después del incendio. La consecuencia es un peligro enorme de intoxicación para participantes y no participantes. El peligro local en la zona del foco del incendio también puede extenderse por ejemplo a: - Habitaciones adyacentes Pisos adyacentes Escaleras Edificios adyacentes Caminos y plazas adyacentes Para la evaluación y reducción de los peligros se deben realizar mediciones con diferentes sets seguidos. El onceavo gas es fosfamina, que generalmente aparece en incendios de abonos o junto con productos insecticidas. En estos casos se realiza una medición adicional con el tubo Dräger fosfamina 0,01/a. Estrategía de medición Los tubos Dräger son adecuados como rápida ayuda de decisión para la evaluación de ciertos peligros de gases en vertederos o en accidentes, incendios, etc.. Una valoración estadística de estos sucesos, en los que se detectaron sustancias dañinas específicas, dió como resultado en el P. 44| 45 A 60 al 65% de todos los casos la presencia de sustancias combustibles y con ello la presencia de un peligro de explosión. Por ello es imprescindible la evaluación del peligro de explosión antes del uso de tubos Dräger, preferiblemente en combinación con una medición de oxígeno y monóxido de carbono. Para ello se puede utilizar por ejemplo, el Dräger X-am 7000, que se puede equipar con sensores catalíticos y/o electroquímicos. Los Dräger Set Simultantest se diseñaron para conseguir informaciones sobre peligros para la salud, mediante rápidas mediciones en la misma zona de peligro. Adicionalmente a la medición con los sets Simultantest, que están diseñados como ayuda para una decisión rápida en la evaluación de los peligros por gases, existen para mediciones más exactas la amplia gama de tubos colorimétricos Dräger. Si fuera necesario, habría que realizar tomas de muestra in situ (por ejemplo con tubos de carbón activo) para un análisis posterior en laboratorio. Los equipos Dräger Simltantest I,II y II y el Dräger X-am 7000 son complementarios. Juntos formarían una estrategia de medición recomendada. En situaciones prácticas, esta estrategia formaría la base de acción de cerca de un 85% de los casos. Los resultados de la medida se mantendrán sólo en el lugar y tiempo de realización de la misma (concentraciones puntuales). Circunstancias especiales se deberán tratar caso a caso, y plantear otras estrategias de medición. Evaluación de los Dräger Simultantest-Sets Siempre que exista una concentración preocupante o muy preocupante de un gas, se debería medir para este gas la concentración real con el correspondiente tubo Dräger. La decisión sobre posibles medidas exige siempre el conocimiento sobre el transcurso temporal de la concentración del gas que se produce. Además hay que tener en cuenta para todas las decisiones sobre medidas a tomar las condiciones individuales in situ. Por ello, todas las decisiones sólo pueden ser tomadas por el correspondiente responsable de la medición. Pac-Ex II X-am 2000 Miniwarn á á 1) Cetonas (Acetona) 1.000 ppm 5.000 ppm 2) Alcohol (Metanol) 200 ppm 1.000 ppm 3) Sustancias aromáticas (Tolueno)100 ppm 500 ppm 4) Hidrocarburos Alifáticos (Hexano) 50 ppm 100 ppm 5) Hidrocarburos Clorados (Percloroetileno) 50 ppm 100 ppm á á á á Ej. Tubos colorimétricos Dräger de rango corto, o carbón activo con el subsecuente análisis de laboratorio. 10 ppm 0,5 Vol. - 10 ppm 2,5 ppm 50 ppm 2,5 Vol. 0,5 ppm á 1) Dióxido de Azufre 2) Cloro 3) Ácido Sulfhídrico 4) Dióxido de Carbono 5) Fosgeno á 25 ppm 50 ppm 100 ppm 250 ppm 25 ppm 1) Gases Ácidos (Ácido Clorhídrico) 5 ppm 2) Ácido Cianhídrico 10 ppm 3) Monóxido de carbono (CO) 30 ppm 4) Gases Básicos (Amoníaco) 50 ppm 5) Gases Nitrosos (Óxido Nitróg.) 5 ppm 1) CMS Acetona 2) CMS Alcohol (Etanol) 3) CMS Benceno 4) CMS Hidrocarburos de petróleo 5) CMS Percloroetileno 1) CMS Dióxido de Azufre 2) CMS Cloro 3) CMS Ácido Sulfhídrico 4) CMS Dióxido de Carbono 5) CMS Fosgeno 1) CMS Ácido Clorhídrico (Gases Ácidos) 2) CMS Ácido Cianhídrico 3) CMS Monóxido de carbono (CO) 4) CMS Amoníaco 5) CMS Dióxido de Nitrógeno Medición con 40 - 600 ppm 100 - 2.500 ppm 0,2 - 10 ppm 20 - 500 ppm 5 - 150 ppm 0,4 - 10 ppm 0,2 - 10 ppm 2 - 50 ppm 1.000 - 2.500 ppm 0,05 - 2 ppm 1 - 25 ppm 2 - 50 ppm 5 - 150 ppm 10 - 50 ppm 0,5 - 25 ppm Rango de medición digital digital digital digital digital digital digital digital digital digital digital digital digital digital digital Color/Display Dräger CMS Medida digitál de la concentración puntual Las mediciones realizadas con los sets Simultantest, los tubos Dräger (TD) mencionados y el CMS Dräger están basados en los gases indicados en la tabla. En caso de aparecer otras sustancias podría ser necesario realizar más mediciones siguiendo otros métodos. Los rangos de medición son válidos para 1013hPa y 20 °C. Fig. 32: Estrategia para la determinación de gases peligrosos. Información adicional Gases Orgánicos Test Simultantest III Gases Inorgánicos Test Simultantest II Gases Inorgánicos Test Simultantest I 1ª marca 1ª marca Gases o grupos Riesgo de explosión, Oxígeno Monóxido de Carbono 2.10. ESTRATEGIA DE MEDICIÓN PARA DETERMINAR RIESGOS CAUSADOS POR GASES MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Estrategia de Medición para evaluar concentraciones de sustancias nocivas P. 46| 47 2.11. Determinación de contaminantes volátiles en muestras líquidas El método de Extracción de Líquidos Dräger (DLE) es usado para la determinación de compuestos orgánicos volátiles en agua. El método consiste básicamente en dos pasos: - la extracción del contaminante - la medición del contaminante Durante la extracción o al borbotear la sustancia contaminante en la muestra a comprobar, se lleva del estado líquido al estado gaseoso. Para ello se introducen 200 mL de la muestra en un frasco lavador de gases (impinger) especialmente calibrado. Con la ayuda de la bomba para detección de gases Dräger, se succiona un volumen de aire exactamente definido a través de la sonda. Por la frita porosa, que está en el frasco, se producen una gran cantidad de pequeñas burbujas de aire, en las cuales se acumulan las sustancias gaseosas. Durante la medición la cantidad de las sustancias gaseosas se miden con un tubo Dräger. Para evitar una influencia de las sustancias contaminantes del aire ambiente en los resultados de la medición, el aire se limpia mediante un tubo antepuesto de carbon activo, antes de que sea succionado por la sonda. Manguera de goma Tubo Dräger Tubo anteppuesto de carbón activo Bomba para detección de gas Dräger Fig. 33: Sistema de medición del proceso de extracción de contaminantes gaseosos en líquidos de Dräger A 2.11. DETERMINACIÓN DE CONTAMINANTES VOLÁTILES EN MUESTRAS LÍQUIDAS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Puesto que el procedimiento de medición está influenciado por una cantidad de parámetros específicos de sustancias y equipos, el resultado de la medición debe ser calculado teniendo en cuenta distintas constantes. La constante de calibración A es una medida para la efectividad de extracción del frasco lavador de gases (impinger) y está indicada en la botella y en el suplemento para la botella. Las constantes de sistema B y C dependen de la temperatura de la muestra, el volumen de extracción y las medidas específicas de las sustancias y están indicadas en unas prescripciones para la medición especial con DLE editadas por Dräger. El cálculo de la concentración de sustancias dañinas Y en la muestra se realiza aplicando una ecuación lineal, en la que se usa normalmente la indicación de color X en el tubo Dräger en ppm. Para la valoración de una concentración de contaminantes en una muestra de agua es válida por ejemplo la siguiente ecuación: Y[mg/L] = A · B · (x[ppm] + C) P. 48| 49 A Sustancia Rango de medición [1013 hPa ] Tubo Dräger Referencia Sustancias inorgánicas Amoníaco 1,5 - 10 mg/L Amoníaco 0,25/a 81 01 711 10 - 100 mg/L Amoníaco 0,25/a Ácido cianhídrico 0,5 - 10 mg/L Ácido cianhídrico 2/a 81 01 711 Ácido sulfhídrico 50 - 500 μg/L Ácido sulfhídrico 0,2/a 81 01 461 (sulfuro total) 0,2 - 1 mg/L Ácido sulfhídrico 1/c 67 19 001 0,5 - 10 mg/L Ácido sulfhídrico 5/b CH 29 801 Combustibles 0,5 - 30 mg/L Hidrocarburos de petróleo 10/a Combustibles diesel 0,5 - 5 mg/L Hidrocarburos de petróleo 10/a 81 01 691 Queroseno 0,5 - 5 mg/L Hidrocarburos de petróleo 10/a 81 01 691 n-Octano 0,1 - 2 mg/L Hidrocarburos de petróleo 10/a 81 01 691 2 - 25 mg/L Hidrocarburos de petróleo 100/a 67 30 201 Benceno 0,5 - 5 mg/L Benceno 2/a Tolueno 1 - 10 mg/L Tolueno 50/a 81 01 701 Xileno (o, m, p) 0,3 - 10 mg/L Xileno 10/a 67 33 161 BTX-aromáticos 0,2 - 5 mg/L Tolueno 5/b 81 01 161 BTX-aromáticos 2 - 50 mg/Kg Tolueno 5/b 81 01 161 cualitativo Tolueno 5/b 81 01 161 CH 25 701 Hidrocarburos alifáticos 81 01 691 Hidrocarburos aromaticos 81 01 231 (análisis del suelo) BTX-aromáticos (aceites/emulsiones) Hidrocarburos Halogenados (Volátiles) Análisis del suelo cualitativo Percloroetileno 0,1/a 81 01 551 cualitativo Percloroetileno 2/a 81 01 501 Sistema multifase cualitativo Bromuro de metilo 0,5/a 81 01 671 cualitativo Percloroetileno 0,1/a 81 01 551 cualitativo Percloroetileno 2/a 81 01 501 cualitativo Tricloroetano 50/d CH 21 101 2.11. DETERMINACIÓN DE CONTAMINANTES VOLÁTILES EN MUESTRAS LÍQUIDAS Sustancia MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Rango de medida Tubo Dräger Referencia Hidrocarburos Halogenados (Volátiles) Aceite / Emulsiones Tetracloruro de carbono cualitativo Bromuro de metilo 0,5/a cualitativo Percloroetileno 0,1/a 81 01 551 cualitativo Percloroetileno 2/a 81 01 501 cualitativo Tricloroetano 50/d CH 21 101 0,2 - 4 mg/L Tetracloruro de carbono 5/c CH 27 401 + tubo de activación 81 01 671 81 01 141 Hidrocarburos Clorados (Volátiles) Diclorometano Percloroetileno 0,5 - 5 mg/L Percloroetileno 0,1/a 81 01 551 5 - 100 mg/L Metileno cloruro 100/a 67 24 601 10 - 80 μg/L Percloroetileno 0,1/a 81 01 551 0,1 - 4 mg/L Percloroetileno 2/a 81 01 501 CH 21 101 1,1,1-tricloroetano 0,5 - 5 mg/L Tricloroetano 50/d Tricloroetileno 10 - 100 μg/L Percloroetileno 0,1/a 81 01 551 0,1 - 1 mg/L Percloroetileno 2/a 81 01 501 0,2 - 3 mg/L Tricloroetileno 2/a 67 28 541 Ácido fórmico 1 - 20 g/L Ácido acético 5/a 67 22 101 Ácido acético 0,5 - 20 g/L Ácido acético 5/a 67 22 101 Ácidos orgánicos 0,5 - 15 g/L Ácido acético 5/a 67 22 101 0,3 - 10 g/L Ácido acético 5/a 67 22 101 Ácidos orgánicos (parámetro acumulativo) Ácido propiónico 2.12. Medición de gases en suelo con tubos Dräger Para conseguir con este método específico resultados válidos para la valoración del lugar, por ejemplo en el reconocimiento de depósitos antiguos, se realiza la medición de gases en suelo según un plan de mediciones estandarizado con puestos de medición fijas o en sitios de sondeo definidos individualmente. Durante el sondeo, es importante tener en cuenta el mecanismo de distribución de contaminantes gaseosos en el suelo. Si por ejemplo llegan hidrocarburos clorados volátiles al suelo, penetran más P. 50| 51 A o menos unidos en el subsuelo. Mientras que una parte de las sustancias se convierte en gas, debido a su presión de vapor suficientemente alta y penetra en el espacio de poros existente, otra parte llega al agua subterránea y produce allí una difusión en la dirección de corriente del agua subterránea. Desde esta zona se produce nuevamente, mediante procesos de difusión un transporte de contaminante al suelo que se encuentra encima, de tal manera que por encima de esta zona se puede encontrar una concentración mayor del mismo. Medición de gases en suelo valoración cualitativa / cuantitativa Tubo Dräger de indicación directa Tubo de muestreo con carbón activo Indicador mediante longitud de color Análisis en laboratorio Fig. 34: Análisis de gases en suelo mediante Tubos Dräger Fundamento del proceso 48525 Para la medición de la concentración de contaminantes en el suelo, se introduce la Sonda Profesional Dräger para gases (varillaje de perforación y punta de sonda), después de un posible sondeo mediante la varilla ranurada, con un martillo de plástico o automático hasta la profundidad deseada. Fig 35: Distribución de hidrocarburos Se introduce un tubo Dräger adecuado en la cámara clorados en el suelo recolectora de la sonda capilar, y la sonda capilar se introduce en el varillaje de perforación ya introducido en el suelo (Fig. 36). A continuación se coloca el adaptador sobre el tubo capilar, se conecta una bomba Dräger para detección de gases (por ejemplo 2.12. MEDICIÓN DE GASES EN SUELO CON TUBOS DRÄGER MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS accuro, accuro 2000, Quantimeter) y se succiona un volumen de gas presente en el suelo definido a través del tubo. El contaminante existente en el gas del suelo produce una coloración en el tubo Dräger para medición de corta duración con indicación directa; la longitud de la coloración producida es una medida para la concentración de contaminante en suelo. En las siguientes tablas se indican los tubos Dräger para toma de muestras y mediciones de corta duración, que son adecuados para las mediciones de gases en suelos. -Tubo Dräger Referencia 4-3-91a Si se utilizan tubos de carbón activo para detectar la concentración de gases en suelos, se realiza a continuación un analísis más exhaustivo en laboratorio. Fig. 36: Sección de la sonda para gases en suelo Calibración válida para Rango de medición [20°C, 1013Pa] Tubos Dräger para toma de muestras Tubo de carbón activo tipo B 67 33 011 Tubo de carbón activo tipo G 67 28 831 Tubo de carbón activo NIOSH 67 28 631 Tubos Dräger de indicación directa Amoníaco 5/a CH 20 501 Amoníaco 5 - 700 ppm Hidrocarburos de petróleo 10/a 81 01 691 n-octano 10 - 300 ppm Hidrocarburos de petróleo 100/a 67 30 201 n-octano 100 - 2500 ppm Benceno 2/a 81 01 231 Benceno 2 - 60 ppm Ácido cianhídrico 2/a CH 25 701 Ácido cianhídrico 2 - 30 ppm Cloroformo 2/a 67 28 861 Cloroformo 2 - 10 ppm Ensayo de gas natural CH 20 001 Ácido acético 5/a 67 22 101 Ácido acético 5 - 80 ppm Dióxido de carbono 0,01%/a CH 30 801 Dióxido de carbono 0,01 - 0,3 Vol.% Dióxido de carbono 0,5%/a CH 31 401 Dióxido de carbono 0,5 - 10 Vol.% cualitativo P. 52| 53 A Tubo Dräger Referencia Calibración válida para Dióxido de carbono 5%/A CH 20 301 Dióxido de carbono Mercaptano 0,5/a 67 28981 Cloruro de metileno 100/a 67 24 601 Compuestos orgánicos básicos de nitrógeno Rango de medición [20°C, 1013Pa] 5 - 60 Vol.% Mercaptano 0,5 - 5 ppm Diclorometano 100 - 2000 ppm Compuestos orgánicos CH 25 903 Compuestos orgánicos con básicos de nitrógeno cualitativo Compuestos orgánicos arsénico y arsina CH 26 303 con arsénico Percloroetileno 0,1/a 81 01 551 Percloroetileno Percloroetileno 2/a 81 01 501 Percloroetileno 10/b CH 30 701 Fosgeno 0,02/a 81 01 521 Fosgeno 0,25/b CH 28 301 Polytest CH 28 401 Prueba de ácidos 81 01 121 Ácido sulfhídrico 1/c 67 19 001 cualitativo 0,1 - 4 ppm Percloroetileno 2 - 300 ppm Percloroetileno 10 - 500 ppm Fosgeno 0,02 - 1 ppm Fosgeno 0,25 - 75 ppm cualitativo cualitativo Ácido sulfhídrico 1 1 Tetracloruro de carbono 1/a 81 01 021 Tetracloruro de carbono Tioeter CH 25 803 Tioeter Tolueno 50/a 81 01 701 Tolueno Tolueno 5/b 81 01 661 - 200 ppm - 15 ppm cualitativo 50 - 400 ppm BTX-aromáticos 5 - 300 ppm Tricloroetano 50/d CH 21 101 1,1,1-Tricloroetano 50 - 600 ppm Tricloroetileno 2/a 67 28 541 Tricloroetileno 2 - 200 ppm 50 - 500 ppm 1 - 50 ppm Tricloroetileno 50/a 81 01 881 Tricloroetileno Cloruro de vinilo 1/a 67 28 031 Cloruro de vinilo Vapor de agua 1/a 81 01 081 Vapor de agua Xileno 10/a 67 33 161 o-Xileno 1 - 20 mg/L 10 - 400 ppm 2.13. COMPROBACIÓN DE CORRIENTES DE AIRE MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS 2.13. Comprobación de corrientes de aire A En algunas áreas la detección y localización de corrientes de aire es especialmente importante. Las corrientes más ligeras deben ser visibles para poder valorar su origen, dirección y velocidad. Esto es especialmente importante para por ejemplo: – en la minería para el control de la dirección del aire de ventilación, incluso en caso de ventilación complicada; – en técnicas de ventilación para control y ajuste de instalaciones de aire acondicionado. 4-3-91a – en la industria para detección de fugas en instalaciones, de movimientos de aire en salas o en instalaciones de calefacciones y laboratorios; Fig. 37: Equipo Dräger para comprobación de corrientes Además, las informaciones sobre corrientes de aire son muy útiles, si se quiere determinar por ejemplo el reparto de contaminantes en forma de vapores o gases en lugares de trabajo. Con el conocimiento de las distintas corrientes de aire pueden determinarse los puntos más adecuados para las mediciones de concentración. Debido a ello, Dräger desarrolló un detector de corrientes de aire. Se trata de un tubo Dräger, provisto de un material portante poroso impregnado con ácido sulfúrico fumante. Después de abrir los extremos de cristal se introduce mediante una pequeña pera el aire en el tubo. Con el contenido de vapor de agua del aire se produce un aerosol de ácido sulfúrico fuertemente diluido, que es claramente visible en forma de humo blanco en la apertura de salida del tubo. Este humo es transportado por la corriente de aire, ya que su peso específico es muy similar al del aire. El detector de corrientes Dräger puede utilizarse varias veces, y sellando los extremos del tubo con unos tapones de goma hasta la siguiente intervención. Dräger Flow Check El Flow Check Dräger es un detector de corrientes de aire, que produce nubes de niebla inofensivas para el medioambiente, que flotan libremente (tienen la misma densidad que el aire ambiente). Las corrientes más ligeras transportan estas nubes de niebla y con ello se hacen visibles. P. 54| 55 El Flow Check se compone de: – el equipo para producir niebla y – un cartucho o ampolla con el líquido de niebla. El Flow Check reune un diseño con una forma exterior ergonómica, ligero y posibilidades de manejo óptimas. El equipo puede ser utilizado independientemente de la posición. ST-61-99 En el cartucho hay una mezcla de alcoholes de alto peso molecular, especialmente desarrollado. Un pequeño dispositivo calefactor en la cabeza del equipo calienta el líquido que, al salir a la atmósfera, se condensa en una niebla. La temperatura del dispositivo calefactor y el caudal del líquido de niebla están sintonizadas electrónicamente. Fig. 38: Dräger Flow Check Una batería recargable asegura la corriente. Se encuentra en la carcasa del mango y puede cargarse tanto en el equipo como fuera del mismo. Con un cable adaptador es posible cargarla en el encendedor del vehículo. Para el cuidado de la batería, el dispositivo de carga tiene una función de descarga rápida. ST-64-98 Pequeñas nubes de niebla alternas son producidas al presionar el botón. En caso de una niebla continuada presionar simplemente el botón de manera permanente o fijarlo. El cartucho con el líquido de niebla se encuentra debajo de la tapa, en el mango del equipo y se puede colocar fácilmente en el dispositivo de sujeción. La cantidad de líquido de un cartucho es suficiente para producir niebla contínuamente durante aproximadamente tres minutos. Fig. 39: Dräger Flow Check 2.14. SISTEMAS DE MEDICIÓN DRÄGER PARA MEDICIONES DE LARGA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS 2.14. Sistemas de medición Dräger para mediciones de larga duración Para la determinación de las concentraciones medias, o valores medios durante periodos de tiempo de varias horas, se diferencian diferentes sistemas de medición Dräger de indicación directa: - tubos Dräger de larga duración - tubos de difusión Dräger con indicación directa Los tubos Dräger de larga duración se utilizan para la medición activa de concentración durante un periodo de dos a ocho horas, en conjunción con una bomba de caudal constante. Los tubos de larga duración muestran la concentración del elemento a medir en cantidades absolutas. Dependiendo del volumen de flujo la cantidad de sustancia es mostrada mediante un indicador de longitud de color (ej. en microlitros uL). Al finalizar la medición, el valor de escala leído se convierte en una concentración media: indicación en microlitros c= [ppm] volumen en litros Los tubos de difusión Dräger de indicación directa se usan como sistema de medición pasiva para la evaluación de las concentraciones medias, es decir sin usar la bomba, durante un periodo de una a ocho horas. El sistema de medición se sujeta mediante un soporte en la ropa al nivel de la inspiración. De acuerdo con el principio de la difusión, las moléculas de sustancias contaminantes llegan al tubo de difusión. En los tubos de difusión Dräger el resultado de la medición se lee en una escala por indicación de longitud de color impresa en el tubo. El resultado de la medición es mostrado como producto de concentración y tiempo de exposición, por ejemplo en ppm x h, ppm x min, Vol.-% x h o mg/L x h. Finalizada la medición el valor de medición leído es convertido en una concentración media, por ejemplo: indicación en ppm · h c= [ppm] tiempo en h P. 56| 57 2.15. Caducidad, almacenamiento y eliminación de tubos Dräger Cada tubo Dräger contiene un sistema reactivo mediante el cual se consigue un cambio de color en relación con la sustancia a medir. Puesto que un sistema reactivo de este tipo no tiene validez ilimitada, en el embalaje se indica la fecha de caducidad. Para conseguir un resultado correcto de medición la fecha de caducidad no debe ser sobrepasada. Para garantizar la exactitud de la indicación de los tubos, el almacenamiento de los tubos Dräger debería ser a temperatura ambiente y en el embalaje suministrado cerrado (evitar las influencias de temperaturas extremas y de la luz). Una nota en el embalaje indica que la máxima temperatura de almacenamiento sea 25°C. ¡¡Tubos Dräger usados y/o caducados no se deben echar en la basura normal!! Deben ser desechados correctamente o reciclados, ya que en el sistema reactivo del tubo existen productos químicos, aunque en cantidades extremadamente pequeñas. Para el desecho o reciclaje de productos químicos deben de tenerse en cuenta las normas legales, normativas locales y nacionales. Por ejemplo en Alemania es válida la ley sobre residuos (AbfG). A petición, Dräger Safety puede orientar al usuario en el desecho de tubos Dräger según las normativas vigentes. MANTENER LOS TUBOS DETECTORES Y TODOS LOS PRODUCTOS QUÍMICOS LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. 2.16. Sistemas de muestreo Dräger La vigilancia mediante mediciones técnicas de las sustancias peligrosas en el aire, exige frecuentemente gastos considerables tanto en equipos como en personal. Esto tiene especial validez cuando las mediciones se realizan in situ y no están disponibles los correspondientes tubos Dräger con indicación directa. En estas circunstancias, se debería realizar un muestreo para la captación del contaminante en un soporte físico, y posteriormente enviarlo a un laboratorio para su análisis. Fig. 40: Comprobación del aire en el puesto de trabajo mediante muestreo in situ y posterior análisis en laboratorio. A 2.16. SISTEMAS DE MUESTREO DRÄGER MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Con los sistemas de muestreo Dräger, se recolectan las sustancias contaminantes contenidas en el aire en un medio adecuado mediante adsorción o absorción química (Fig. 41). A continuación, la prueba es examinada cualitativa y cuantitativamente en el laboratorio con ayuda del análisis instrumental, como por ejemplo la cromatografía de gases (GC), la cromatografía de alto rendimiento mediante líquido (HPLC), la fotometría ultravioleta UV-VIS o la espectroscopía infrarroja IR. Bomba 41-849 En la llamada medición estacionaria, el sistema de muestreo se coloca durante la toma de muestras en el lugar de medición elegido. Cuando se realiza un monitoreo de aire personal, el sistema de muestreo se fija a la ropa de la persona lo más cerca posible de la zona de inspiración. Núcleo de carbón activo Fig. 41: Principio de medición del muestreo activo con tubo Dräger de carbón activo Muestreo activo Durante el muestreo activo el aire a examinar es succionado con una bomba a través del tubo de muestreo. Las sustancias adsorbidas contenidas en la muestra de aire se almacenan en el producto de adsorción (Fig. 42). Capa de adsorción Con la masa de sustancia contaminante (mi) determinada mediante análisis y el volumen de aire (V) succionado a través del tubo de muestreo se puede calcular fácilmente la concentración (ci) de la sustancia: Capa secundaria mi ci = ——— [mg/m3] V Fig. 42: Tubo para toma de En el tubo de muestreo hay una capa de adsorción y una capa muestras Dräger secundaria, que en el laboratorio son analizadas por separado. Mediante el análisis por separado se determina si ha sido adsorbida la cantidad total de la sustancia a medir. Durante el muestreo la sustancia a medir es adsorbida primero en la capa de adsorción. Si la capacidad de esta capa no es suficiente para adsorber más cantidad de sustancia, se produce una adsorción en la capa secundaria. En este caso debe P. 58| 59 A realizarse una nueva toma de muestras, ya que no está garantizado que haya sido adsorbida toda la sustancia. El volumen de aire a succionar a través del tubo de muestreo depende de la sustancia a medir y de la concentración esperada. Normalmente el volumen está entre 1 y 20 L. Puesto que el volumen de aire es el valor de referencia decisivo para la evaluación de la concentración después del análisis en laboratorio de la masa contaminante, existen grandes exigencias para las bombas a utilizar. En el marco del sistema de muestreo Dräger, se pueden utilizar por ejemplo para mediciones de corta duración la bomba de detección de gases Accuro o Quantimeter 1000 de Dräger y para mediciones de larga duración el Polymeter o bombas de caudal contínuo con flujos seleccionables adecuadas para las mismas. Tubos de muestreo para muestreo activo Tubo Dräger Capa de adsorción Capa secundaria Tubo de carbón activo tipo NIOSH carbón de cáscara de coco Tubo de carbón activo tipo B carbón de cáscara de coco Tubo de carbón activo tipo G carbón de cáscara de coco 100 mg 50 mg 300 mg 700 mg 750 mg 250 mg Tubo de silicagel tipo NIOSH Tubo de silicagel tipo B Tubo de silicagel tipo G 140 mg 480 mg 1100 mg 70 mg 1100 mg 450 mg Tubo de toma de muestras de aminas 300 mg 300 mg Muestreo pasivo El muestreo pasivo se realiza con los llamados muestreadores de difusión, por ejemplo con el muestreador de difusión ORSA Dräger o el muestreador Dräger para gas hilarante (óxido nitroso). Al contrario que en el muestreo activo, el transporte de las moléculas de contaminantes se realiza mediante procesos de difusión y no por el uso de una bomba. En este proceso las moléculas de contaminante fluyen del aire ambiente y son adsorbidas por el producto de adsorción. 2.16. SISTEMAS DE MUESTREO DRÄGER MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Para el cálculo de la concentración se aplica la 1ª ley de difusión de Fick : mi · L ∆ci = —————— [mg/m3] Di · t · A En esta ecuación mi significa la masa de la sustancia, que en el tiempo t difunde a través del area de sección A del muestreador paralelo a la caida de concentración y ∆ci la diferencia de concentración a lo largo del tramo de difusión L. ∆ci corresponde principalmente a la concentración en el ambiente. El coeficiente de difusión Di es una medida que depende de la sustancia. Ci (fuera) Ci (dentro) Capa de adsorción Ci (dentro) Ci (fuera) Grano de carbón activo Fig. 43: Principio de medición del muestreo pasivo con el muestreador de difusión ORSA Los muestreadores de difusión están normalmente preparados para tomas de muestra de las concentraciones medias durante un periodo de tiempo más largo. Se utilizan normalmente durante un periodo de 1 a 8 horas. Además, el muestreador de difusión ORSA también puede ser utilizado para la evaluación de pequeñas concentraciones de sustancias durante un periodo de hasta 168 horas (valor medio de 7 días), por ejemplo en la toma de muestras de percloroetileno en viviendas. Tubos de muestreo para muestreo pasivo Muestreador de difusión Muestreador de difusión ORSA Capa de adsorción 400 mg carbón activo de cáscara de coco Muestreador de difusión para gas hilarante (óxido nitroso) 400 mg tamiz molecular P. 60| 61 2.17. Cuantificación de aldehidos e isocianatos en puestos de trabajo A Los aldehidos se utilizan en la producción de, por ejemplo, productos de resinas sintéticas, goma, zapatos y pegamentos. Además se encuentran en productos desinfectantes, pinturas, lacas y materiales sintéticos. Los más representativos son formaldehido, glioxal, glutaraldehido, acetaldehido y acroleína. Para la aplicación industrial los isocianatos son de especial interés, ya que reaccionan fácilmente con polialcoholes hasta formar los llamados poliuretanos. Entre los distintos materiales sintéticos macropolímeros, los poliuretanos destacan por sus múltiples posibilidades de aplicación como por ejemplo en lacas, materiales esponjosos, fibras elastómeras, dispersoras, etc. Mediante nuevas técnicas la gama de productos de los poliuretanos crecerá en un futuro y con ello los isocianatos como material de partida. La toxicidad de los isocianatos, especialmente de los compuestos monómeros, se observó ya durante la introducción de la producción industrial. La inspiración prolongada de vapores y aerosoles de isocianatos en concentraciones que sobrepasan los valores límite actualmente establecidos para los puestos de trabajo, se puede esperar un daño en los órganos respiratorios (asma isocianático). Especialmente, la vigilancia del valor TLV para isocianatos pone grandes exigencias a un proceso de medición: – bajo límite de exposición, – baja interferencia de otras sustancias aparte de los isocianatos – la toma de muestras debería ser posible en la zona de inspiración del trabajador, – incluso personal poco preparado debería poder realizar la toma de muestras. Para su medición, Dräger ha desarrollado un set para muestreo de aldehidos y un set para muestreo de isocianatos. Ambos métodos de medición se dividen Base Boden A la bomba zur Pumpe en una toma de muestras y a continuación un análisis en laboratorio. Con Sellado plano Flachdichtung ayuda de una bomba se succiona un imprägnierter Filtro de fibra de Glasfaserfilter determinado volumen de aire en la cabevidrio impregnado za de la toma de muestras. El flujo de Parte superior Deckel volumen debería ser en aldehidos de 0,1 a 1 L/min (volumen total: 10 a 100 L) y en isocianatos de 1 a 2 L/min (volumen total: 20 a 100 L). En la cabeza de la toma de muestras hay incorporado un filtro de fibra de vidrio recubierto. Fig. 44: Cassette de toma de muestras par medición de isocianatos 2.17. CUANTIFICACIÓN DE ALDEHIDOS E ISOCIANATOS EN PUESTOS DE TRABAJO MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Durante la toma de muestras, los aldehidos reaccionan con un preparado de hidracina hasta convertirse en un derivado de hidracina y los isocianatos con un preparado de aminas en un derivado de la urea. Después de la toma de muestras, los filtros de fibra de vidrio usados deben almacenarse en lugar fresco. En el laboratorio los filtros de fibra de vidrio se analizan con ayuda de la cromatografía por líquido de alto rendimiento (HPLC). Para garantizar un coeficiente de recuperación > 95 %, debe realizarse un análisis inmediato en laboratorio del filtro de fibra de vidrio. Los límites de detección determinados según la normativa VDI 2449 hoja 1 [19] en unidades absolutas son: Formaldehido Glutaraldehido Tolueno diisocianato Difenilmetano-4,4-diisocianato Hexametilen diisocianato 10 30 (TDI) (MDI) (HDI) ng ng 1 ng 4 ng 1 ng y en relación con un volumen de toma de muestras de 20 L: Formaldehido Glutaraldehido Tolueno diisocianato Difenilmetano-4,4-diisocianato Hexametilen diisocianato (TDI) (MDI) (HDI) 0,40 ppb 0,36 ppb 0,007 ppb 0,019 ppb 0,007 ppb Con este método son posibles mediciones por debajo de los límites de exposición ocupacional. P. 62| 63 2.18. Control de calidad del sistema de medición con tubos Dräger Los tubos Dräger se utilizan normalmente para la evaluación cuantitativa de sustancias contaminantes en el aire. La gran ventaja del sistema de medición mediante tubos Dräger está en la “permanente disponibilidad de uso”, debido a la calibración realizada por el fabricante. La garantía de una correcta calibración, junto con una aplicabilidad suficientemente larga, exige unas amplias medidas de aseguración de la calidad por el fabricante. El desarrollo, fabricación y comprobación de tubos Dräger se realizan en el marco del sistema de calidad de Dräger, que está expuesto en su propia norma. Esta norma contiene como documento básico el manual de calidad Dräger y otras normas de calidad detalladas como requisitos. Este sistema de aseguración de la calidad cumple los requisitos internacionales. El cumplimiento de los requisitos de la normativa DIN ISO 9001 fué certificado por un instituto de comprobación independiente. Fig. 45: Almacén para control de calidad de tubos Dräger Con ello la curva de vida de un tubo Dräger se puede seguir y controlar desde el diseño del producto, pasando por los distintos pasos de desarrollo hasta la producción en serie y el seguimiento posterior del producto. De esta manera está garantizada una gran calidad del producto. Incluso al abandonar la fábrica Dräger el seguimiento del tubo Dräger no ha finalizado. De cada partida fabricada se guardan varios paquetes en un almacen especial para la aseguración de la calidad y allí se almacenan durante un tiempo en el que se van realizando tests de calidad rutinarios a intervalos regulares, para comprobar el perfecto funcionamiento de los mismos (Fig. 45). Para que el usuario del método de medición con tubos Dräger, pueda estar seguro de obtener una calidad contínua y correspondiente a los últimos avances de la técnica, se fijaron estándares de tubos de muestras en distintos paises. En EEUU por ejemplo, se comprueban tubos y bombas de muestreo de gases, sobre la base de la norma NIOSH Method/TCA/A-012, “Certification Requirements for Gas Detector Tube Units” for Safety Equipment Institute Certification Program.. Los estándares y las normativas exigen un alto esfuerzo de comprobación y control, para que los usuarios nacionales e internacionales tengan siempre garantizada una calidad constante y fiable, por lo que cada tubo y bomba detectora son testados individualmente por otro laboratorio independiente acreditado por la American Industrial Hygiene Association (AIHA). A 2.19. INDICACIONES DE CONCENTRACIÓN Y TABLAS DE CONVERSIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS 2.19. Indicaciones de concentración y tablas de conversión Las concentraciones son indicadas como contenido de una sustancia en otra sustancia de referencia. Para la medición de contaminantes en el aire, se utiliza para la cantidad de sustancia una concentración que está relacionada con el aire. Para conseguir cifras fáciles y manejables para la indicación de la concentración, es seleccionada una unidad apropiada. Generalmente las concentraciones altas se indican en porcentaje en volumen (Vol.-%), es decir 1 parte de una sustancia en 100 partes de aire. Por ejemplo, el aire se compone de un 21 Vol.-% de oxígeno, es decir 100 partes de aire contienen 21 partes de oxígeno. En el caso de pequeñas concentraciones se utiliza la dimensión en ppm = partes por millón (mL/m3) o ppb = partes por billón (μL/m3). La indicación de concentración ppm significa 1 parte de una sustancia en 1 millón de partes de aire. La indicación ppb se refiere a 1 parte de una sustancia en 1 billón de parte de aire. La conversión de estás pequeñas concentraciones a Vol.-% es una relación sencilla: 1 Vol.-% = 10 000 ppm = 10 000 000 ppb Vol.-% ppm 10 L/m3 Vol.-% = 1 cL/L mL/m3 ppm = μL/L μL/m3 ppb = nL/L 1 ppb 104 107 10-4 1 103 10-7 10-3 1 g/L 10 L/m3 g/L = 1 cL/L mL/m3 mg/L = μL/L μL/m3 ppb = nL/L 1 mg/L mg/m3 103 106 10-3 1 103 10-6 10-3 1 Tabla 1: Factores de conversión para indicaciones de concentración Junto con componentes gaseosos, el aire también puede contener elementos sólidos o líquidos, los llamados aerosoles. Ya que la indicación de volumen tiene poco sentido debido al pequeño tamaño de las gotitas o partículas transportadas por el aire,la concentración de aerosoles es indicada en mg/m3. Puesto que cada volumen está relacionado con una masa correspondiente, las concentraciones de volumen de elementos gaseosos pueden calcularse en concentraciones de masa y viceversa. Sin embargo, estas conversiones deben indicarse para una temperatura y presión determinadas, ya que la densidad del gas depende de la temperatura y de la presión. Para mediciones en lugares de trabajo se utilizan como parámetros de referencia 20 °C y 1013 hPa. La conversión se puede realizar mediante fórmulas sencillas. P. 64| 65 A a) Conversión de mg/m3 a ppm volumen molar [L] c [ppm] = • c [mg/m3] masa molar [g] El volumen molar de cualquier gas es de 24,1 L/mol a 20 °C y 1013 hPa, la masa molar (peso molecular) del gas específico debe introducirse en cada caso. Ejemplo para la acetona: Volumen molar Masa molar concentración supuesta 24,1 58 876 L/mol g/mol mg/m3 24,1[L] c [ppm] = • 876 [mg/m3] 58[g] concentración buscada en ppm: c = 364 ppm ó mL/m3. b) Conversión de ppm a mg/m3 masa molar [g] c [mg/m3] = •c [ppm] volumen molar [L] con la concentración supuesta de 364 ppm el resultado es: 58[g] c [mg/m3] = •364 [ppm] 24.1[L] concentración buscada en mg/m3 : c = 876 mg/m3. 2.20. VAPOR DE AGUA Y HUMEDAD DEL AIRE MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS 2.20. Vapor de agua y humedad del aire El vapor de agua en la atmósfera se denomina comúnmente humedad. Proviene de muchas fuentes, ya que la superficie de la tierra esta compuesta de agua en sus dos terceras partes. Los humanos también “producimos” vapor de agua en forma de producto metabólico en el aire respiratorio exhalado. No se puede generalizar sobre el efecto de la humedad en las indicaciones de los tubos detectores. Algunos tubos, como el de ácido sulfhídrico o sulfuro de hidrógeno, necesitan solo una mínima cantidad de vapor de agua, ya que la reacción indicativa de este tubo es una reacción iónica. También por la extraordinariamente baja solubilidad de los sulfuros metálicos, el límite superior de humedad no es importante en estos tubos. Sin embargo, el sistema reactivo de otros tipos de tubos puede disolverse con un alto grado de humedad. Por lo tanto, deben contemplarse los límites de humedad dados en los respectivos tubos detectores para prevenir medidas erróneas. Como regla general, los límites superiores e inferiores de humedad aparecen en las instrucciones de uso y en el manual de Tubos Dräger. En caso de duda medir la humedad utilizando un Tubo Dräger de vapor de agua. P. 66| 67 Temperatura del aire A Saturación Tab. 2 Humedad relativa en % Valor de medida tubo Dräger H2O 0.1 (humedad absoluta) 3. DATOS Y TABLAS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS 3. Datos y tablas 3.1. Aclaraciones sobre las hojas de características de los tubos Dräger Tubos Dräger Se indica nombre y denominación de tipo del tubo Dräger así como la referencia. El nombre del tubo Dräger denomina simultáneamente la sustancia que se puede medir con él y para el que ha sido calibrado. La denominación de tipo se compone de cifras y letras. Generalmente las cifras indican el margen de medida inferior (en ppm, mg/m3, mg/L o Vol.-%). La letra que sigue a las cifras cambia siempre que el tubo Dräger haya sido mejorado por un desarrollo posterior (por ejemplo el tubo Dräger para mediciones de corta duración Acetona 100/b). La designación de los tubos Dräger para mediciones de larga duración y los tubos de difusión Dräger con indicación directa se hace mediante un añadido de una letra L, D (por ejemplo, el tubo Dräger para mediciones de larga duración Acetona 500/a-L o el tubo Dräger de difusión con indicación directa Acetona 1000/a-D). Rango de medición estándar El rango de medición estándar está calibrado para 20 °C y 1013 hPa (1013 mbar). Hay que mantener el número de emboladas indicado en los tubos Dräger para mediciones de corta duración, así como la duración de medición indicada en los tubos Dräger para mediciones de larga duración y los tubos de difusión Dräger con indicación directa. Además hay que observar el manual de uso correspondiente. El rango de medición indicado en los tubos Dräger para mediciones de corta y larga duración sólo es válido, si los tubos Dräger son utilizados en unión con una bomba Dräger para detección de gases. Número de emboladas (n) En los tubos Dräger para mediciones de corta duración se indica el número de emboladas, que se refieren al volumen de aire necesario para el rango de medida estándar indicado y que deben realizarse con una bomba de detección de gases Dräger para mediciones de corta duración. En los tubos con varias escalas, el número de emboladas se refiere directamente con los valores de las escalas correspondientes. Para los tubos con intensidad de color (medición por comparación de color) y tubos con un anillo de marcaje, se indican el número de emboladas superior e inferior que son necesarios hasta la aparición de un cuadro de color determinado. P. 68| 69 A Duración de la medida En los tubos Dräger para mediciones de corta duración se indica la duración media de una medición para el rango de medida estándar correspondiente en segundos o en minutos. Desviación estándar Para las desviaciones de los valores de medida individuales referidos a su valor medio, es indicada la desviación estándar como coeficiente de variación (desviación estándar relativa) para el valor medio. En este rango de confianza un 68,3% de todos los valores de medida posibles se hallan dentro de esta desviación estándar. Por ejemplo: Valor medio Desviación estándard abs. Desviación estándard relativa 500 ppm 50 ppm 50 · 100 ——————— = 10 % 500 Cambio de color Se indica el color de la capa indicadora del tubo Dräger no utilizado y la coloración esperada de esta capa indicadora en presencia de la sustancia a medir, en el rango de medida estándar. (Ej. blanco --> Verde marronáceo) Atención: ¡Diferencias entre el color de la foto impresa y el tubo real son posibles debido a variaciones en el proceso de impresión! 3.1. ACLARACIONES SOBRE LAS HOJAS DE CARACTERÍSTICAS DE LOS TUBOS DRÄGER MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Condiciones ambientales de funcionamiento Los tubos Dräger son calibrados a una presión atmosférica de 1013 hPa (ej. 1013 mbar). Para corregir la influencia de la presión, el valor leído en la escala del tubo debería ser multiplicado por el siguiente factor de corrección: Factor de corrección = 1013 hPa ————————————————— presión atmosférica actual en hPa Principio reactivo El principio de reacción indica los reactivos básicos y los productos de la reacción. Interferencias Los tubos Dräger se calibran para una sustancia determinada. Si esta sustancia existe sola durante la medición, la medición depende generalmente del rango de medida y de las condiciones ambientales existentes. Si junto a la sustancia a medir también existen otras, entonces hay que comprobar hasta que punto estas sustancias influyen en el resultado de medición y si es posible realizar una medición con el tubo Dräger elegido. Con la denominación “Interferencia” se indica que otras sustancias existentes en la medición influyen en el comportamiento de indicación o reacción del tubo Dräger así como qué sustancias no influyen en el resultado de la medición. La influencia de las interferencias se comprueba para cada una de las sustancias indicadas, aunque esta información no cubre todas las sustancias posibles. La influencia de otros contaminantes podría ser revisada por el departamento técnico de Dräger. P. 70| 71 A Ampliación del rango de medida Siempre que el rango de medida indicado de un tubo Dräger puede ser ampliado mediante la variación del número de emboladas, el rango de medida ampliado se indica así como un factor de corrección que puede ser necesario en casos especiales. Para más información al respecto consultar con el departamento técnico de Dräger. Información adicional Adicionalmente se indican condiciones especiales o datos complementarios a tener en cuenta durante el proceso de medición. 3.2. Datos sobre los tubos Dräger para mediciones de corta duración. P. 72| 73 Aceite 1/a A Referencia 67 33 031 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 1 a 10 mg/m3 Decoloración comparada con color estándar Número de emboladas n: 100 Duración de la medida: aprox. 25 min Desviación estándar: ± 30 % Cambio de color: blanco —> marrón Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 30 °C Humedad absoluta: < 20 mg H2O / L Principio reactivo Aceite + H2SO4 —> Producto reactivo marrón Interferencias El tubo indica sólamente aerosoles (neblinas) de aceites minerales y sintéticos. Vapores de aceite y vapores de compuestos orgánicos de más alto peso molecular no son indicados. Información adicional Después de la realización de las 100 emboladas indicadas, la ampolla con el reactivo deber romperse y cuidadosamente hacer pasar el líquido ST-97-2001 a la capa indicadora usando la bomba.. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Acetalheido 100/a Referencia 67 26 665 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 100 a 1.000 ppm Número de emboladas n: 20 Duración de la medida: aprox. 5 min. Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: naranja —> marrón-verde Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 3 a 15 mg H2O/L Principio reactivo CH3CHO + Cr (VI) —> Cr (III) + diferentes productos de oxidación Interferencias El tubo no permite, en presencia de diferentes aldehidos, una diferenciación simultánea. También son indicados éter, cetonas, ésteres, compuestos aromáticos e ST-2-2001 hidrocarburos, pero con distinta sensibilidad. P. 74| 75 Acetato de etil glicol 50/a A Referencia 67 26 801 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 50 a 700 ppm Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 3 min Desviación estándar: ± 20 a 30 % Cambio de color: amarillo -> verde turquesa Condiciones ambientales Temperatura: 19 a 21 °C En caso de otras temperaturas el valor de escala leído debe ser mul tiplicado por el factor K: T [°C] 10 15 18 22 25 30 35 K 2,1 1,8 1,3 0,9 0,7 0,6 0,5 Humedad: 5 a 12 mg H2O / L Principio reactivo Acetato de etil glicol + CrIV -> CrIII + diversos productos de oxidación Interferencias También se indicarán alcoholes, ésteres, productos aromáticos y éter, ST-59-2001 pero con distinta sensibilidad. Una diferenciación no es posible. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Acetato de etilo 200/a Referencia CH 20 201 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 200 a 3.000 ppm Número de emboladas n: 20 Duración de la medida: aprox. 5 min Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: naranja —> verde marronáceo Condiciones ambientales Temperatura: 17 a 40 °C Humedad: 3 a 15 mg H2O / L Principio reactivo CH3COOC2H5 + CrVI —> CrIII + diferentes productos de oxidación Interferencias También son indicados muchos hidrocarburos de petróleo, alcoholes, productos aromáticos y ésteres, pero todos con distinta sensibilidad. No es ST-48-2001 posible una diferenciación entre ellos. P. 76| 77 Acetona 40/a A Referencia 81 03 381 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 40 a 800 ppm Número de emboladas n: 1 Duración de la medida: aprox. 1 min Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: amarillo pálido —> amarillo Condiciones ambientales Temperatura: 5 a 40 °C Humedad: 5 a 40 mg H2O / L Principio reactivo Acetona + 2,4-dinitrofenilhidrazina—> hidrazona amarilla Interferencias Otras cetonas también pueden ser indicadas pero con diferente sensibilidad. Los aldehidos también son indicados. 500 ppm de acetato de etilo no afectarán a la indicación. El amoníaco causa que la capa indicadora ST-5791-2004 cambie a un color marrón amarillento. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Acetona 100/b Referencia CH 22 901 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 100 a 12.000 ppm Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 4 min Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: amarillo claro —> amarillo Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 5 a 20 mg H2O / L Principio reactivo Acetona + 2,4-dinitrofenilhidrazina —> hidrazona amarilla Interferencias Otra acetonas también son indicadas, pero con distinta sensibilidad. Aldehidos también son indicados, pero no los ésteres. El amoniaco interfiere en la indicación, en cuanto a que colorea la capa ST-3-2001 indicadora de marrón amarillento. P. 78| 79 Acido acético 5/a A Referencia 67 22 101 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 5 a 80 ppm Número de emboladas n: 3 Duración de la medida: aprox. 30 s Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: azul violáceo —> amarillo Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 40 °C Humedad: < 30 mg H2O / L Principio reactivo CH3COOH + indicador pH —> producto reactivo amarillo Interferencias En presencia de otros ácidos no es posible una medición de ácido acético. Ácidos orgánicos son indicados con el mismo color, pero con diferente sensibilidad. Ácidos minerales, por ejemplo, ácido clorhídrico, se indican con distinta ST-40-2001 sensibilidad y color rojo. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Acido cianhídrico 2/a Referencia CH 25 701 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 2 a 30 ppm Número de emboladas n: 5 Duración de la medida: aprox. 1 min Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: naranja amarillento —> rojo Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 30 °C Humedad: max. 20 mg H2O / L Principio reactivo a) HCN + HgCl2 —> HCl b) HCl + rojo de metilo —> producto reactivo rojo Interferencias 100 ppm ácido sulfhídrico, 300 ppm amoníaco, 200 ppm dióxido de azufre, 50 ppm dióxido de nitrógeno así como 1.000 ppm ácido clorhídrico no interfieren en la indicación. El ácido sulfhídrico colorea la precapa de marrón oscuro, sin embargo esto no influye en la indicación de ácido cianhídrico . Concentraciones de amoníaco superiores a 300 ppm pueden decolorear nuevamente la indicación en el inicio de la capa. No interfiere en la indicación el acrolonitrilo hasta 1.000 ppm. En presencia de fosfamina no es posible una medición de ácido cianhídrico. Ampliación del rango de medida Rango de medida de 5 a 75 ppm con 2 emboladas, multiplicar el valor ST-25-2001 de escala leído por 2,5. Rango de medida de 10 a 150 ppm con 1 embolada, multiplicar el valor de escala leído por 5. P. 80| 81 Acido clorhídrico 1/a A Referencia CH 29 501 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 1 a 10 ppm Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 2 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: azul —> amarillo Condiciones ambientales Temperatura: 5 a 40 °C Humedad: max. 15 mg H2O / L Principio reactivo HCI + azul de bromofenol —> producto reactivo amarillo Interferencias Ácido sulfhídrico y dióxido de azufre no interfieren en el rango de sus valores TLV. En presencia de otros ácidos minerales no es posible una medición de ácido clorhídrico. Cloro y dióxido de nitrógeno también son indicados, pero con diferente ST-114-2001 sensibilidad TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Acido clorhídrico 50/a Referencia 67 28 181 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 500 a 5.000 / 50 a 500 ppm Número de emboladas n: 1 Duración de la medida: aprox. 30 s / aprox. 4 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: azul —> blanco / 10 Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 50 °C Humedad: máx. 15 mg H2O / L Principio reactivo HCI + azul de bromofenol —> producto reactivo blanco Interferencias Ácido sulfhídrico y dióxido de azufre no interfieren en el rango de sus valores TLV. En presencia de otros ácidos minerales no es posible una medición de ácido clorhídrico. Cloro y dióxido de nitrógeno también son indicados, sin embargo con ST-116-2001 diferente sensibilidad. P. 82| 83 Referencia 81 01 681 Ácido clorhídrico/Ácido nítrico 1/a A Rango de aplicación Ácido clorhídrico Rango de medida estándar: 1 a 10 ppm Número de emboladas n: 10 Ácido nítrico Rango de medida estándar: 1 a 15 ppm Número de emboladas n: 20 Duración de la medida: aprox. 1,5 min. ó 3 min. Desviación estándar: ± 30 % Cambio de color: azul —> amarillo Condiciones ambientales Temperatura: 5 a 40 °C para HCI Para HNO3 las escalas del tubo sólo son válidas a 20 °C. En caso de variaciones temperaturas el resultado de medición se multiplica de la siguiente manera: Temperatura °C Factor 40 0,3 30 0,4 10 2 En valores que son corregidos mediante factores de multiplicación es válida una desviación estándar de ± 50 %. Humedad: 3 a 20 mg H2O / L Principio reactivo HCI y/o HNO3 + indicador pH —> producto reactivo amarillo Interferencias 50 ppm de dióxido de nitrógeno producen casi la misma indicación que 2 ppm de ácido nítrico. 10 ppm de ácido sulfhídrico ó 5 ppm de dóxido riores a 1 ppm colorean la capa indicadora completa amarillo-verde Ampliación del rango de medida Ampliación del rango de medida para mediciones de ácido clorhídrico: multiplicar el valor de escala con el siguiente factor dependiendo del número de emboladas. Rango de medida (ppm) nº de emboladas factor 10 a 50 2 5 0,5 a 1 20 0,2 ST-114-2001 de nitrógeno no influyen en la indicación. Concentraciones de cloro supe- TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Ácido crómico 0,1/a Referencia 67 28 681 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,1 a 0,5 mg/m3 Comprobar coloración con el estándar de color Número de emboladas n: 40 Duración de la medida: aprox. 8 min Desviación estándar: ± 50 % Cambio de color: blanco —> violeta Condiciones ambientales Temperatura: 5 a 40 °C Humedad: menor de 20 mg H2O / L Principio reactivo a) CrO3 + H2SO4 —> CrVI b) CrVI + difenilcarbacida —> CrIII + difenilcarbazona Interferencias Cromatos metálicos como cromato de cinc o cromato de estroncio son indicados con aproximadamente la mitad de sensibilidad. Compuestos de CrIII no influyen en la indicación. Concentraciones de cromato muy elevadas resultan en un rápido blanqueamiento de la indicación, repetir la medición con menos emboladas. Información adicional Una vez realizadas las 40 emboladas hay que partir la ampolla reactiva, verter el líquido de la ampolla sobre la capa indicadora y succionar con la ST-32-2001 bomba cuidadosamente a través de la capa indicadora. P. 84| 85 Ácido fluorhídrico 0,5/a A Referencia 81 03 251 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,5 a 15 ppm / 10 a 90 ppm Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 2 min / aprox. 25 s /2 Desviación estándar: ± 20 a 30 % Cambio de color: azul violáceo —> amarillo Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 40 °C Humedad: 30 a 80 % Principio reactivo HF + indicador pH —> producto reactivo amarillo Interferencias Ácidos minerales, como por ejemplo ácido clohídrico o ácido nítrico también son mostrados. Gases alcalinos, como por ejemplo amoníaco, producen errores negativos ST-32-2001 o pueden impedir totalmente una indicación. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Ácido fluorhídrico 1,5/b Referencia CH 30 301 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 1,5 a 15 ppm Número de emboladas n: 20 Duración de la medida: aprox. 2 min Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: azul claro —> rosa claro Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 30 °C Humedad: max. 9 mg H2O / L Principio reactivo HF + Zr (OH)4/quinalizarina —> [ZrF6]2- + quinalizarina Interferencias Otros hidrocarburos halogenados no interfieren en el rango de sus valores TLV. En caso de humedad del aire mayor que la anteriormente indicada (< 9 mg H2O / L), se forma niebla de ácido fluorhídrico, que no es detectada cuantitativamente por el tubo y por consiguiente la indicación ST-63-2001 resultará muy baja. P. 86| 87 Ácido fórmico 1/a A Referencia 67 22 701 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 1 a 15 ppm Número de emboladas n: 20 Duración de la medida: aprox. 3 min Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: azul violeta —> amarillo Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 50 °C Humedad: menor de 30 mg H2O / L Principio reactivo HCOOH + indicador pH —> producto reactivo amarillo Interferencias En presencia de otros ácidos no es posible una medición de ácido fórmico. Ácidos orgánicos son indicados con el mismo color, pero parcialmente con distinta sensibilidad. Ácidos minerales, por ejemplo ácido clohídrico, son indicados con distinta ST-7-2001 sensibilidad y color rojo. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Ácido nítrico 1/a Referencia 67 28 311 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 5 a 50 ppm / 1 a 15 ppm Número de emboladas n: 10 / 20 Duración de la medida: aprox. 2 min / aprox. 4 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: azul —> amarillo Condiciones ambientales Temperatura: 5 a 40 °C Humedad: 3 a 15 mg H2O / L Principio reactivo HNO3 + azul de bromofenol —> producto reactivo amarillo Interferencias Ácido sulfhídrico y dióxido de nitrógeno no interfieren en el rango de sus valores TLV, 50 ppm de dióxido de nitrógeno producen una indicación igual a 3 ppm de ácido nítrico. En presencia de otros ácidos minerales no es posible una medición de ácido nítrico. El cloro colorea la capa indicadora en gris, por ello la valoración se complica. Además, la presencia simultánea de cloro en el rango del valor TLV ST-117-2001 produce indicaciones ligeramente elevadas de ácido nítrico. P. 88| 89 Ácido sulfhídrico 0,2%/A A Referencia CH 28 101 Rango de aplicación Rango de medida estándar: Número de emboladas n: 0,2 a 7 Vol.-% 1 + 2 emboladas de desorción en aire limpio Duración de la medida: aprox. 2 min Desviación estándar: ± 5 a 10 % Cambio de color: azul claro —> negro Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 60 °C Humedad: max. 40 mg H2O / L Principio reactivo H2S + CU2+ —> CuS + 2H+ Interferencias Dióxido de azufre colorea la capa indicadora de amarillo, no obstante se puede ver la concentración de ácido sulfhídrico y no afecta a la medida. ST-194-2001 Mercaptanos en concentraciones similares interfieren en la indicación. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Ácido sulfhídrico 0,2/a Referencia 81 01 461 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,2 a 5 ppm Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 5 min Desviación estándar: ± 5 a 10 % Cambio de color: blanco —> marrón claro Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 30 °C Humedad: 3 a 15 mg H2O / L Principio reactivo H2S + Pb2+ —> PbS + 2H+ Interferencias Dióxido de azufre y ácido clorhídrico no interfieren en el rango de sus ST-194-2001 valores TLV. P. 90| 91 Ácido sulfhídrico 0,2/b A Referencia 81 01 991 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,2 a 6 ppm Número de emboladas n: 1 Duración de la medida: aprox. 55 s Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: amarillo —> rosa Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 40 °C En temperaturas de 0 a 10 °C multiplicar el valor de escala por 1,5. Desviación relativa estándar ± 30 %. Humedad: max. 20 mg H2O / L Principio reactivo a)H2S + HgCl2 —> HgS + 2 HCI b)HCI + indicador pH —> producto reactivo rosa Interferencias El dióxido de azufre hasta 1000 ppm no influye en la indicación. Mercaptanos, arsenamina, fosfamina y dióxido de nitrógeno también son indicados en el rango de sus valores TLV, pero con distinta sensibilidad. Ácido cianhídrico en el rango TLV colorea de naranja claro toda la capa ST-127-2001 indicadora. Esto no influye en la indicación del ácido sulfhídrico. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Ácido sulfhídrico 0,5/a Referencia 67 28 041 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,5 a 15 ppm Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 6 min. Desviación estándar: ± 5 a 10 % Cambio de color: blanco —> marrón claro Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 3 a 30 mg H2O / L Principio reactivo a)H2S + Hg2+ —> HgS + 2 H+ Interferencias No hay interferencias en la indicación por: 100 ppm dióxido de azufre 100 ppm ácido clorhídrico ST-126-2001 100 ppm etilmercaptano P. 92| 93 Ácido sulfhídrico 1/c A Referencia 67 19 001 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 10 a 200 ppm / 1 a 20 ppm Número de emboladas n: 1 Duración de la medida: aprox. 20 s / aprox. 3,5 min. / 10 Desviación estándar: ± 5 a 10 % Cambio de color: blanco —> marrón claro Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: < 30 mg H2O / L Principio reactivo a)H2S + Pb2+ —> PbS + 2 H+ Interferencias En caso de presencia simultánea con dióxido de azufre claramente por encima de su valor TLV, pueden darse fallos positivos de hasta un 50%. ST-130-2001 Dióxido de azufre sólo, no es indicado. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Ácido sulfhídrico 1/d Referencia 81 01 831 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 10 a 200 ppm / 1 a 20 ppm Número de emboladas n: 1 Duración de la medida: aprox. 1 min. / aprox. 10 min. Desviación estándar: ± 15 % Cambio de color: blanco —> marrón / 10 Condiciones ambientales Temperatura: 2 a 40 °C Humedad: max. 40 mg H2O / L Principio reactivo a)H2S + Cu2+ —> CuS + 2 H+ Interferencias 500 ppm de ácido clorhídrico, 500 ppm de dióxido de azufre, 500 ppm de amoníaco o 100 ppm de arsenamina no interfieren en la indicación. Metilmecaptanos y etilmercaptanos colorean toda la capa indicadora ligeramente amarilla y alargan en la mezcla con ácido sulfhídrico la indica- ST-131-2001 ción en aproximadamente un 30%. P. 94| 95 Ácido sulfhídrico 100/a A Referencia CH 29 101 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 100 a 2.000 ppm Número de emboladas n: 1 Duración de la medida: aprox. 30 s Desviación estándar: ± 5 a 10 % Cambio de color: blanco —> marrón Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 3 a 40 mg H2O / L Principio reactivo H2S + Pb2+ —> PbS + 2 H+ Interferencias 2.000 ppm dióxido de azufre, así como 100 ppm dióxido de nitrogeno no ST-129-2001 interfieren. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Ácido sulfhídrico 2%/a Order Code 81 01 211 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 2 a 40 Vol.-% Número de emboladas n: 1 Duración de la medida: aprox. 60 s Desviación estándar: ± 5 a 10 % Cambio de color: azul claro —> negro Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 3 a 20 mg H2O / L Principio reactivo H2S + Cu2 —> CuS + 2 H+ Interferencias No hay interferencias en la indicación por: 5.000 ppm dióxido de azufre 1.000 ppm ácido clorhídrico ST-134-2001 1.000 ppm etilmercaptano P. 96| 97 Ácido sulfhídrico 2/a A Referencia 67 28 821 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 20 a 200 ppm / 2 a 20 ppm Número de emboladas n: 1 Duración de la medida: aprox. 20 s / aprox. 3,5 min. / 10 Desviación estándar: ± 5 a 10 % Cambio de color: blanco —> marrón claro Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 3 a 30 mg H2O / L Principio reactivo H2S + Hg2+ —> HgS + 2 H+ Interferencias No hay interferencias 100 ppm dióxido de azufre 100 ppm ácido clorhídrico 100 ppm etilmercaptano ST-133-2001 en la indicación por: TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Ácido sulfhídrico 2/b Referencia 81 01 961 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 2 a 60 ppm Número de emboladas n: 1 Duración de la medida: aprox. 30 s Desviación estándar: ± 5 a 10 % Cambio de color: blanco —> marrón claro Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: máx. 20 mg H2O / L Principio reactivo H2S + Pb2+ —> PbS + 2 H+ Interferencias Dióxido de azufre, ácido clorhídrico y mercaptano no interfieren en el rango de sus valores TLV. Ampliación del rango de medida Rango de medida de 1 a 30 ppm con n=2 emboladas, dividir el valor de aST-128-2001 escala leído por 2. P. 98| 99 Ácido sulfhídrico 5/b A Referencia CH 29 801 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 5 a 60 ppm Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 4 min. Desviación estándar: ± 5 a 10 % Cambio de color: blanco —> marrón Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 60 °C Humedad: < 40 mg H2O / L Principio reactivo H2S + Pb2+ —> PbS + 2 H+ Interferencias En caso de presencia simultánea de dióxido de azufre, se pueden dar fallos positivos de hasta un 50%. El dióxido de azufre sólo no es indicado. Ampliación del rango de medida Rango de medida de 50 a 600 ppm, con n=1 embolada, multiplicar el ST-125-2001 valor de escala leído por 10. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN Ácido sulfhídrico MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS + Dióxido de azufre 0.2%/A Referencia CH 28 201 Rango de aplicación Rango de medida estándar: Número de emboladas n: 0,2 a 7 Vol.-% 1 + 2 emboladas de desorción en aire limpio Duración de la medida: aprox. 2 min. Desviación estándar: ± 5 a 10 % Cambio de color: marrón —> amarillo claro Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: máx. 40 mg H2O / L Principio reactivo H2S + I2 —> 2HI + SX SO2 + I2 + 2 H2O —> 2HI + H2SO4 Interferencias Todas las sustancias oxidables por yodo también son mostradas pero con diferente sensibilidad.. En estos casos no es posible una medición de ácido sulfhídrico + dióxido de azufre. Ampliación del rango de medida Rango de medida de 0,02 a 0,7 Vol.-%, con n=10 emboladas, dividir por ST-195-2001 10 el resultado de la medición. P. 100| 101 Ácido sulfúrico 1/a A Referencia 67 28 781 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 1 a 5 mg/m3 Comprobar coloración con el estándar de color Número de emboladas n: 100 Duración de la medida: aprox. 100 min. Desviación estándar: ± 30 % Cambio de color: marrón —> violeta rosáceo Condiciones ambientales Temperatura: 5 a 40 °C Humedad: < 15 mg H2O / L Principio reactivo H2SO4 + bario cloroanilato —> ácido cloranílico + BaSO4 Interferencias Sulfatos solubles y otros ácidos en forma de aerosol también son indicados, pero con distinta sensibilidad. En estos casos una medición de ácido sulfúrico no es posible. Trióxido de azufre en forma gaseosa no es indicado, pero en presencia de humedad atmosférica forma un aerosol de ácido sulfúrico, que sí es indicado. Información adicional Una vez realizadas las 100 emboladas hay que partir la ampolla reactiva y derramar el líquido de la ampolla completamente en la capa indicadora. Dejar pasar 1 min. Después succionar el líquido con la bomba (1/4 embolada) cuidadosamente hasta el margen de la indicación. Después hay que ST-142-2001 valorar inmediatamente la medición. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Acrilonitrilo 0,5/a Referencia 67 28 591 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 1 a 20 ppm / 0,5 a 10 ppm Número de emboladas n: 10 / 20 Duración de la medida: aprox. 2 min. / aprox. 4 min. Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: amarillo —> rojo Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 2 a 15 mg H2O / L Principio reactivo a) CH2=CH-CN + CrVI —> HCN b1) HCN + HgCl2 —> HCl b2) HCl + rojo de metilo —> producto reactivo rojo Interferencias No hay interferencias en la indicación por: 1.000 ppm acetona 20 ppm benzeno 1.000 ppm acetato de etilo 1.000 ppm etanol 10 ppm etilbenceno 1.000 ppm hexano 100 ppm tolueno El estireno hasta 50 ppm no interfiere en la indicación. ST-183-2001 El butadieno reacciona con la capa de oxidación; en presencia de butadieno, la indicación de acrilonitrilo será demasiado baja (por ejemplo, hasta un 50% más baja con 400 ppm de butadieno). P. 102| 103 Acrilonitrilo 5/b A Referencia CH 26 901 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 5 a 30 ppm Número de emboladas n: 3 Duración de la medida: aprox. 30 s. Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: amarillo —> rojo Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 40 °C Humedad: 1 a 18 mg H2O / L Principio reactivo a) CH2=CH-CN + CrVI —> HCN b1) HCN + HgCl2 —> HCl b2) HCl + rojo de metilo —> producto reactivo rojo Interferencias El estireno hasta 50 ppm no interfiere en la indicación. El butadieno reacciona con la capa de oxidación; en presencia de butadieno, la indicación de acrilonitrilo será demasiado baja (por ejemplo, ST-4-2001 hasta un 50% más baja con 400 ppm de butadieno). TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Alcohol 25/a Referencia 81 01 631 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 25 a 5.000 ppm metanol 50 a 4.000 ppm i-propanol 100 a 5.000 ppm n-butanol 25 a 2.000 ppm etanol Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 5 min. Desviación estándar: ± 25 % Cambio de color: marrón —> negro marronáceo Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 30 °C Humedad: máx. 15 mg H2O / L Principio reactivo CH3OH + CrVI —> producto reactivo negro marronáceo Interferencias 500 ppm n-octano colorea el tubo completamente. 400 ppm éster etilacético corresponden a una indicación de aproximadamente 60 ppm de metanol. 200 ppm tetrahidrofurano corresponden a una indicación de aproximadamente 900 ppm de i-propanol. 1.000 ppm acetona corresponden a una indicación de aproximadamente 200 ppm de metanol. 400 ppm dietiléter corresponden a una indicación de aproximadamente ST-5-2001 1.000 ppm de metanol. P. 104| 105 Alcohol 100/a A Referencia CH 29 701 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 100 a 3.000 ppm Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 1,5 min. Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: amarillo —> verde Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 25 °C Humedad: menor de 20 mg H2O / L Principio reactivo R-OH + CrVI —> CrIII + diferentes productos de oxidación Interferencias No es posible una diferenciación de diferentes alcoholes. Alcoholes de alto peso molecular son indicados con una sensibilidad fuertemente decreciente. Aldehidos, éter, cetonas y éster también son indicados, pero con sensibilidad distinta. No son indicados compuestos aromáticos, ni hidrocarburos de petróleo ni ST-6-2001 halogenados. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Amoníaco 0,25/a Referencia 81 01 711 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,25 a 3 ppm Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 1 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: amarillo —> azul Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 15 °C Humedad: menor de 20 mg H2O / L Principio reactivo NH3 + indicador pH —> producto reactivo azul Interferencias Otros elementos alcalinos, como por ejemplo aminas orgánicas, también ST-9-2001 son indicados, pero con diferente sensibilidad. P. 106| 107 Amoníaco 0,5%/a A Referencia CH 31 901 Rango de aplicación Rango de medida estándar: Número de emboladas n: 0,5 a 10 Vol.-% 1 + 1 embolada de desorción en aire limpio Duración de la medida: 20 s. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: amarillo —> violeta Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 30 °C Humedad: 3 a 12 mg H2O / L Principio reactivo NH3 + indicador pH —> producto reactivo violeta Interferencias Otros elementos alcalinos, como por ejemplo aminas orgánicas, también son indicados. Ampliación del rango de medida Rango de medida de 0,05 - 1 Vol.-% con 10 emboladas, dividir el valor de ST-5742-2004 escala leído por 10. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Amoníaco 2/a Referencia 67 33 231 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 2 a 30 ppm Número de emboladas n: 5 Duración de la medida: aprox. 1 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: amarillo —> azul violeta Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 50 °C Humedad: <20 mg H2O / L Principio reactivo NH3 + indicador pH —> producto reactivo azul Interferencias Otros elementos alcalinos, como por ejemplo aminas orgánicas, también son indicados. No interfieren en la indicación: 300 ppm gases nitrosos 2.000 ppm dióxido de azufre ST-10-2001 2.000 ppm ácido sulfhídrico P. 108| 109 Amoníaco 5/a A Referencia CH 20 501 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 5 a 70 ppm Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 1 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: naranja amarillento —> azul violeta Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 50 °C Humedad: <20 mg H2O / L Principio reactivo NH3 + indicador pH —> producto reactivo azul Interferencias Otros elementos alcalinos, como por ejemplo aminas orgánicas, también son indicados. No interfieren en la indicación: 300 ppm gases nitrosos 2.000 ppm dióxido de azufre 2.000 ppm ácido sulfhídrico Ampliación del rango de medida Rango de medida de 50 a 700 ppm con una embolada, multiplicar el ST-11-2001 valor de escala leído por 10. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Amoníaco 5/b Referencia 81 01 941 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 5 a 100 ppm Número de emboladas n: 1 Duración de la medida: aprox. 10 s. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: amarillo —> azul Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 50 °C Humedad: <20 mg H2O / L Principio reactivo NH3 + indicador pH —> producto reactivo azul Interferencias Otros elementos alcalinos, como por ejemplo aminas orgánicas, también son indicados. No interfieren en la indicación: 300 ppm gases nitrosos 2.000 ppm dióxido de azufre 2.000 ppm ácido sulfhídrico Ampliación del rango de medida Rango de medida de 2,5 a 50 ppm con 2 emboladas, dividir el valor de ST-12-2001 escala leído por 2. P. 110| 111 Anilina 0,5/a A Referencia 67 33 171 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,5 a 10 ppm Número de emboladas n: 20 Duración de la medida: aprox. 4 min. Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: amarillo claro —> verde azulado Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 30 °C Humedad: 7 a 12 mg H2O / L Principio reactivo C6H5NH2 + CrVI —> CrIII + diferentes productos de oxidación Interferencias En presencia de metilanilinas no se puede medir la anilina sola. Éter, cetonas, ésteres, compuestos aromáticos e hidrocarburos también son indicados, pero con distinta sensibilidad. ST-14-2001 Altas concentraciones de anilina no serán indicadas. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Anilina 5/a Referencia CH 20 401 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 1 a 20 ppm Número de emboladas n: 25 a 5 Duración de la medida: máx. 3 min. Desviación estándar: ± 30 % Cambio de color: blanco —> rojo Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 40 °C Humedad: < 50 mg H2O / L Principio reactivo Anilina + Furfurol —> derivado dianilina de hidroxiglutacondialdehído Interferencias No se indicará la N, N-dimetilanilina. El amoníaco no influye en la indicación hasta 50 ppm, concentraciones más altas de amoníaco causarán fallos positivos. Información adicional Antes de la medición hay que partir la ampolla reactiva. Con unos ligeros golpes hay que vaciar el contenido en forma de polvo de la ampolla. ST-15-2001 Durante la medición hay que mantener el tubo Dräger en posición vertical. P. 112| 113 Arsenamina 0,05/a A Referencia CH 25 001 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,05 a 3 ppm Número de emboladas n: 20 Duración de la medida: aprox. 6 min. Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: blanco —> violeta grisáceo Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: máx. 40 mg H2O / L Principio reactivo AsH3 + Au3+ —> Au (coloidal) Interferencias La fosfamina e hidruro de antimmonio también son indicados, pero con distinta sensibilidad. Ácido sulfhídrico, mercaptanos, amoníaco y ácido clorhídrico no interfieren en el rango de sus valores TLV. Monóxido de carbono y dióxido de azufre tampoco interfieren en el rango ST-18-2001 de su valores TLV. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN Arsenamina MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS + compuestos orgánicos con arsénico Referencia CH 26 303 Rango de aplicación Rango de medida estándar: Cualitativo 0,1 ppm arsenamina 3 mg compuestos arsénicos orgánicos/m3 como niveles mínimos de indicación Número de emboladas n: 8 a 16 Duración de la medida: máx. 3 min. Desviación estándar: ± 50 % Cambio de color: amarillo —> gris Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: menor de 50 mg H2O / L Principio reactivo a) AsR3 + Zn/HCI —> AsH3 b) AsH3 + complejo Au/Hg —> Au (coloidal) Interferencias La fosfamina es indicada antes de abrir la ampolla, al igual que la arsenamina, pero con distinta sensibilidad. Información adicional Si después de realizar 8 emboladas aparece un anillo gris, entonces hay arsenamina. Si no hay indicación, hay que partir la ampolla reactiva y verter el líquido de la ampolla en la capa indicadora, mojándola completa- ST-17-2001 mente. Realizar después 8 emboladas más. P. 114| 115 Benceno 0,5/a B Referencia 67 28 561 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,5 a 10 ppm Número de emboladas n: 40 a 2 Duración de la medida: máx. 15 min. Desviación estándar: ± 30 % Cambio de color: blanco —> marrón claro Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 40 °C Humedad: 3 a 15 mg H2O/L Principio reactivo 2 C6H6 + HCHO —> C6H5-CH2-C6H5 + H2O C6H5-CH2-C6H5 + H2SO4 —> compuesto p-quinoide Interferencias Otros compuestos aromáticos (tolueno, xileno, etilbenceno) también son indicados, de tal manera que una medición de benceno no es posible en estos casos. Hidrocarburos de petróleo, alcoholes y ésteres no interfieren en la indicación. Información adicional Antes de la medición hay que partir la ampolla reactiva y verter el líquido de la ampolla sobre la capa indicadora, de tal manera que esté completa- ST-21-2001 mente empapada. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Benceno 0,5/c Referencia 81 01 841 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,5 a 10 ppm Número de emboladas n: 20 Duración de la medida: aprox. 20 min. Desviación estándar: ± 30 % Cambio de color: blanco —> amarillo marronáceo Condiciones ambientales Temperatura: 5 a 40 °C Humedad: 1 a 30 mg H2O/L Principio reactivo 2 C6H6 + HCHO —> C6H5-CH2-C6H5 + H2O C6H5-CH2-C6H5 + H2SO4 —> compuesto p-quinoide Interferencias No interfieren en la indicación: 100 ppm n-butano 100 ppm iso-isobutano 100 ppm dietilbenzeno 1,000 ppm etilbenzeno 50 ppm metil t-butileter 50 ppm estireno (monómero) 1,500 ppm n-octano 300 ppm iso-octano 600 ppm pentano 100 ppm tolueno 100 ppm trietilbenzeno ST-5793-2004 100 ppm xileno P. 116| 117 Benceno 2/a B Referencia 81 01 231 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 2 a 60 ppm Número de emboladas n: 20 Duración de la medida: aprox. 8 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: blanco —> gris marronáceo Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 1 a 15 mg H2O/L Principio reactivo C6H6 + I2O5 + H2SO4 —> I2 Interferencias Alquilobencenos como tolueno o xileno no interfieren hasta concetraciones de 200 ppm. En presencia de hidrocarburos de petróleo y monóxido de carbono no es ST-184-2001 posible una medición de benceno. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Benceno 5/a Referencia 67 18 801 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 5 a 40 ppm Número de emboladas n: 15 a 2 Duración de la medida: máx. 3 min. Desviación estándar: ± 30 % Cambio de color: blanco —> marrón rojizo Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: máx. 50 mg H2O/L Principio reactivo 2 C6H6 + HCHO —> C6H5-CH2-C6H5 + H2O C6H5-CH2-C6H5 + H2SO4 —> compuesto p-quinoide Interferencias Otras compuesto aromáticos (tolueno, xileno) son retenidos en la precapa. Ésta también se colorea de marrón rojizo. Si las concentraciones de tolueno y xileno son demasiado altas, toda la precapa hasta la capa indicadora se colorea, de tal manera que, en estos casos, no es posible una medición de benceno. Hidrocarburos de petróleo, alcoholes y ésteres no interfieren en la indica- ST-22-2001 ción. P. 118| 119 Benceno 5/b B Referencia 67 28 071 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 5 a 50 ppm Número de emboladas n: 20 Duración de la medida: aprox. 8 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: blanco —> verde marronáceo Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 3 a 15 mg H2O/L Principio reactivo C6H6 + I2O5 + H2SO4 —> I2 Interferencias Muchos hidrocarburos de petróleo también son indicados, pero todos con distinta sensibilidad. Una diferenciación no es posible. ST-23-2001 Otras sustancias aromáticas también son indicadas. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Benceno 15/a Referencia 81 01 741 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 15 a 420 ppm Número de emboladas n: 20 a 2 Duración de la medida: máx. 4 min. Desviación estándar: ± 30 % Cambio de color: blanco —> marrón rojizo Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 30 °C Humedad: máx. 30 mg H2O/L Principio reactivo a) 2 C6H6 + HCHO —> C6H5-CH2-C6H5 + H2O b) C6H5-CH2-C6H5 + H2SO4 —> compuesto p-quinoide Interferencias Otros compuestos aromáticos (tolueno, xileno) son retenidos en la precapa. Ésta también se colorea de marrón rojizo. Si las concentraciones de tolueno o xileno son demasiado elevadas, toda la precapa hasta la capa indicadora se colorea, de tal manera que, estos casos, ya no es posible una medición de benceno. Hidrocarburos de petróleo, alcoholes y ésteres no interfieren en la indica- ST-24-2001 ción. P. 120| 121 Bromuro de metilo B Referencia 81 03 391 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,2 a 2 ppm / 2 a 8 ppm Número de emboladas n: 5 /2 Duración de la medida: aprox. 8 min. / aprox. 4 min. Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: blanco claro —> verde Condiciones ambientales Temperatura: 2 a 40 °C Humedad: < 20 mg H2O/L Principio reactivo CH3 Br + H2S2O7 + cromato -> Br2 Interferencias Concentraciones inferiores a 2 ppm de cloruro de vinilo o tetracloruro de carbono no dan indicación. No es posible la medida de bromuro de metilo en presencia de percloroetileno o tricloroetileno. Fluoruro de sulfurilo, fosfamina, óxido de etileno, amoníaco, ácido cianhídrico, cloropicrina y formaldehido no son indicados por debajo de sus valores MAK/TLV. Dibromuro de etileno es indicado con una sensibilidad de 1,2 veces la ST-5753-2004 indicación del tubo. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Bromuro de metilo 0,5/a Referencia 81 01 671 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 5 a 30 ppm / 0,5 a 5 ppm Número de emboladas n: 2 /5 Duración de la medida: aprox. 2 min. / aprox. 5 min. Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: blanco —> verde azulado Condiciones ambientales Temperatura: 2 a 40 °C Humedad: máx. 20 mg H2O/L Principio reactivo a) CH3Br + H2S2O7 —> HBr b1) HBr + CrVI —> Br2 b) Br2 + o-toluidina —> producto reactivo azul Interferencias 2 ppm de tratracloruro de carbono y 2 ppm de cloruro de vinilo no dan ninguna indicación. 5 ppm de percloroetileno y 5 ppm de tricloroetileno colorean la capa indicadora de color amarillo claro. 20 ppm de 1,2-dicloroetileno dan una indicación de aprox. 3 ppm. El 1,1-Dicloroetileno es indicado con la misma sensibilidad del bromuro de ST-201-2001 metilo hasta 2 ppm.. P. 122| 123 Bromuro de metilo 3/a B Referencia 67 28 211 Rango de aplicación Rango de medida estándar: Número de emboladas n: 10 a 100 ppm / 3 a 35 ppm 2 /5 Antes de la medición realizar 5 emboladas de activación en aire limpio de metilbromuro. Duración de la medida: aprox. 1 min. / aprox. 3 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: gris claro —> verde Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 5 a 12 mg H2O/L Principio reactivo a) CH3Br + H2S2O7 —> producto de disociación gaseosa b1) producto de disociación gaseosa + KMnO4 —> Br2 b2) Br2 + Difenilbencidina —> producto reactivo azul grisáceo Interferencias Otros hidrocarburos clorados también son indicados, pero con sensibili- ST-5752-2004 dad diferente. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Bromuro de metilo 5/b Referencia CH 27 301 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 5 a 50 ppm Número de emboladas n: 5 Duración de la medida: aprox. 45 seg. Desviación estándar: ± 20 a 30% Cambio de color: verde —> marrón Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 3 a 15 mg H2O/L Principio reactivo a) CH3Br + SO3 + MnO4– —> Br2 b) Br2 + o-Dianisidine —> producto reactivo marrón Interferencias Junto al metilbromuro también son indicados otros hidrocarburos halogenados y halógenos libres, pero no todos. La sensibilidad de indicación frente a otros hidrocarburos halogenados puede ser igual, mayor o menor que frente al metilbromuro. Ejemplos: 5 ppm de ácido clorhídrico dan una longitud de indicación de 1-2 mm, 50 ppm de ácido clorhídrico y ácido bromhídrico dan una indicación de de 20-30 ppm, el 1,2-dibromoetano es indicado con una sensibilidad casi igual, 100 ppm de 1,1,1-tricloroetano dan una indicación de 5-10 ppm. Información adicional Antes de realizar la medida la ampolla con el agente reactivo debe romperse. El contenido granular debe agitarse en la ampolla rota tapando el ST-72-2001 extremo del tubo. El tubo debe mantenerse verticalmente colocado en la bomba durante la realización de la medida. P. 124| 125 Cianuro 2/a C Referencia 67 28 791 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 2 a 15 mg/m3 Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 2,5 min. Desviación estándar: ± 20 a 30 % Cambio de color: amarillo —> rojo Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 30 °C Humedad: < 20 mg H2O/L Principio reactivo a) 2 KCN + H2SO4 —> 2 HCN + K2SO4 b) 2 HCN + HgCl2 —> 2 HCI + Hg(CN)2 c) HCI + rojo de metilo —> producto reactivo rojo Interferencias Ácido cianhídrico libre es indicado ya antes de partir el tubo. Gases ácidos son indicados con diferentes sensibilidades. Mediante hidrólisis, cierta cantidad de los cianuros pueden haber reaccionado ya con el dióxido de carbono en el aire. Una medición de cianuro en presencia de fosfamina no es posible. Información adicional Una vez realizadas las 10 emboladas hay que partir la ampolla reactiva, verter el líquido de la ampolla sobre la capa de separación blanca y realizar con la bomba cuidadosamente 2 emboladas en el aire libre de cianu- ST-33-2001 ro. La capa indicadora no debe mojarse. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Ciclohexano 100/a Referencia 67 25 201 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 100 a 1.500 ppm Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 5 min. Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: naranja —> verde marronáceo Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 40 °C Humedad: 3 a 15 mg H2O/L Principio reactivo C6H12 + CrVI —> CrIII + distintos productos de oxidación Interferencias Muchos hidrocarburos de petróoleo, alcoholes, compuestos aromáticos y ésteres también son indicados, pero todos con distinta sensibilidad. Una ST-34-2001 diferenciación entre ellos no es posible. P. 126| 127 Ciclohexilamina 2/a C Referencia 67 28 931 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 2 a 30 ppm Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 4 min. Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: amarillo —> azul Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 35 °C Humedad: 3 a 15 mg H2O/L Principio reactivo C6H11NH2 + indicador pH —> producto reactivo azul Interferencias Otros elementos básicos, como por ejemplo aminas orgánicas y amonía- ST-35-2001 co, también son indicados. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Cloro 0,2/a Referencia CH 24 301 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,2 a 3 ppm Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 3 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: blanco —> amarillo anaranjado Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: < 15 mg H2O/L Principio reactivo Cl2 + o-toluidina —> producto reactivo amarillo anaranjado Interferencias El bromo es indicado con la misma sensibilidad, pero con un color más pálido. El dióxido de cloro es indicado con diferente sensibilidad. El dióxido de nitrógeno también es indicado, pero con un color más pálido y menor sensibilidad. Ampliación del rango de medida Rango de medida de 2 a 30 ppm con 1 embolada, multiplicar el valor de ST-26-2001 escala leído por 10. P. 128| 129 Cloro 0,3/b C Referencia 67 28 411 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,3 a 5 ppm Número de emboladas n: 20 Duración de la medida: aprox. 450 s. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: verde claro-gris —> marrón Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: < 15 mg H2O/L Principio reactivo Cl2 + o-toluidina —> producto reactivo marrón Interferencias El bromo es indicado con la misma sensibilidad, pero un color más pálido. Dióxido de cloro es indicado con distinta sensibilidad. En dióxido de nitrógeno también es indicado, pero con color más pálido y menos sensibilidad. Ampliación del rango de medida Rango de medida de 0,6 a 10 ppm con 10 emmboladas, multiplicar el valor ST-27-2001 de escala leído por 2. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Cloro 50/a Referencia CH 20 701 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 50 a 500 ppm Número de emboladas n: 1 Duración de la medida: aprox. 15 s. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: verde grisáceo —> naranja marrón. Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 40 °C Humedad: menor de 40 mg H2O/L Principio reactivo Cl2 + o-toluidina —> producto reactivo naranja marronáceo Interferencias El bromo se indica con la misma sensibilidad, pero con una mayor desviación estándar ± 25 a 30 %. Dióxido de cloro y dióxido de nitrógeno también se indican, pero con ST-28-2001 diferente sensibilidad. P. 130| 131 Clorobenceno 5/a C Referencia 67 28 761 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 5 a 200 ppm Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 120 s. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: azul —> amarillo grisáceo Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 40 °C Humedad: 3 a 15 mg H2O/L Principio reactivo a) C6H5Cl + CrVI —> HCl b) HCl + azul de bromofenol —> producto reactivo amarillo grisáceo Interferencias Otros hidrocarburos clorados también son indicados, pero con distinta sensibilidad. Cloruro de metileno no interfiere en la indicación. Cloro y ácido clorhídrico son absorbidos en el rango de sus valores TLV en ST-185-2001 la precapa y no interfieren en esas concentraciones. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Cloroformo 2/a Referencia 67 28 861 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 2 a 10 ppm Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 9 min. Desviación estándar: ± 20 a 30 % Cambio de color: blanco —> amarillo Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 30 °C Humedad: 9 mg H2O/L Principio reactivo a) CHCl3 + CrVI —> Cl2 b) Cl2 + o-toluidina —> producto reactivo amarillo Interferencias Otros hidrocarburos clorados también son indicados, pero con distinta sen- ST-188-2001 sibilidad. P. 132| 133 Cloroformiato 0,2/b C Referencia 67 18 601 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,2 a 10 ppm Número de emboladas n: 20 Duración de la medida: aprox. 3 min. Desviación estándar: ± 20 a 30 % Cambio de color: blanco —> amarillo Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 40 °C Humedad: 5 a 15 mg H2O/L Principio reactivo ClCOOR + 4-(4-nitrobencilo)-piridina —> producto reactivo amarillo Interferencias Metil-, etil- e e isopropilcloroformiatos son indicados con aproximadamente la misma sensibilidad. Una diferenciación entre ellos no es posible. Hidrocarburos de petróleo, compuestos aromáticos, alcoholes y cetonas no interfieren en el rango de sus valores TLV. En presencia de fosgeno no es posible una medición de éster del ácido ST-5740-2004 clorofórmico (cloroformiato). TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Cloropicrina 0,1/a Referencia 81 03 421 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,1 a 2 ppm Número de emboladas n: 15 Duración de la medida: aprox. 8 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: amarillo —> verde azulado Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 50 °C Humedad: 3 a 15 mg H2O/L Principio reactivo CCl3NO2 + H2S2O7 -> COCl2 COCl2 + dietilanilina + dimetilaminobenzaldehido -> producto reactivo verde azulado Interferencias No interfieren en la indicación: 50 ppm amoníaco 10 ppm ácido cianhídrico 1 ppm óxido de etileno 1 ppm fosfamina 5 ppm bromuro de metilo 15 ppm fluoruro de sulfurilo 10 ppm formaldehido ST-5790-2004 10 ppm cloroformo P. 134| 135 Cloropreno 5/a C Referencia 67 18 901 Rango de aplicación Rango de medida estándar: Número de emboladas n: 5 a 60 ppm 3 + 3 emboladas de desorción en aire limpio Duración de la medida: aprox. 3 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: violeta —> marrón amarillento Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 30 °C Humedad: 3 a 15 mg H2O/L Principio reactivo CH2=CH-CCI=CH2 + MnO4– —> MnIV + diferentes productos de oxidación Interferencias Muchos compuestos orgánicos con enlaces dobles C=C también son indicados, pero todos con distinta sensibilidad. Una diferenciación no es posible. ST-30-2001 En presencia de dialquilsulfuro no es posible una medición de cloropreno. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Cloruro de cianógeno 0,25/a Referencia CH 19 801 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,25 a 5 ppm Número de emboladas n: 20 a 1 Duración de la medida: máx. 5 min. Desviación estándar: ± 30 % Cambio de color: blanco —> rosa Condiciones ambientales Temperatura: 5 a 40 °C Humedad: menos de 50 mg H2O/L Principio reactivo a) ClCN + piridina —> cianamida de aldehido glutacónico b) cianamida de aldehido glutacónico + ácido barbitúrico —> producto reactivo rosa Interferencias Bromuro de cianógeno también es indicado, pero con distinta sensibilidad. No existen datos de calibración. Información adicional Hay que partir la ampolla reactiva antes de la medición y verter el líquido de la ampolla sobre la capa indicadora, de tal manera que esté completa- ST-5747-2004 mente empapada. P. 136| 137 Cloruro de metileno 100/a C Referencia 67 24 601 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 100 a 2.000 ppm Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: máx. 3 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: blanco —> marrón verdoso Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 30 °C Humedad: 3 a 15 mg H2O/L Principio reactivo a) CH2Cl2 + CrVI —> producto de disociación gaseosa b) producto de disociación gaseosa + I2O5 —> I2 Interferencias Otros hidrocarburos halogenados también son indicados, pero con diferente sensibilidad. Monóxido de carbono e hidrocarburos de petróleo también son indicados, de tal manera que en estos casos no es posible una medición de cloruro de metileno. Ampliación del rango de medida Rango de medida de 50 a 1.000 ppm con 20 emboladas, dividir por 2 el ST-76-2001 valor de escala leído. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Cloruro de vinilo 0,5/b Referencia 81 01 721 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 5 a 30 ppm Número de emboladas n: 1 / 0,5 a 5 ppm /5 Duración de la medida: aprox. 30 s. / aprox. 3 min. Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: blanco —> violeta Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 30 °C Humedad: máx. 20 mg H2O/L Principio reactivo a) CH2=CHCl + CrVI —> Cl2 b) Cl2 + dimetilnaftidina —> producto reactivo violeta Interferencias Muchos compuestos orgánicos con dobles enlaces C=C son indicados, pero con sensibilidades diferentes. Es imposible diferenciarlos. Es imposible la medida de cloruro de vinilo en presencia de dialquilsulfu- ST-159-2001 ros. P. 138| 139 Cloruro de vinilo 1/a C Referencia 67 28 031 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 5 a 50 ppm Número de emboladas n: 5 / 1 a 10 ppm / 20 Duración de la medida: aprox. 2 min. / aprox. 8 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: gris claro —> amarillo anaranjado Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 30 °C Humedad: 3 a 12 mg H2O/L Principio reactivo a) CH2 = CHCl + CrVI —> Cl2 b) Cl2 + o-toluidina —> producto reactivo amarillo anaranjado Interferencias Otros hidrocarburos clorados también son indicados, pero con diferente sensibilidad. Cloro y ácido clorhídrico no interfieren en el rango de sus valores TLV. ST-160-2001 Hidrocarburos de petróleo producen un acortamiento de la indicación TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Cloruro de vinilo 100/a Referencia CH 19 601 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 100 a 3.000 ppm Número de emboladas n: 18 a 1 Duración de la medida: aprox. 4 min Desviación estándar: ± 30 % Cambio de color: violeta —> marrón claro Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: menor de 30 mg H2O/L Principio reactivo CH2=CHCI + MnO4– —> MnIV + diversos productos de oxidación Interferencias Muchos compuestos orgánicos con enlaces dobles C=C también son indicados, pero todos con diferente sensibilidad. Una diferenciación entre ellos no es posible. En presencia de dialquilsulfuro no es posible una medición de cloruro de ST-161-2001 vinilo. P. 140| 141 Referencia CH 25 903 Compuestos orgánicos básicos de Nitrógeno C Rango de aplicación Rango de medida estándar: 1 mg/m3 como índice de percepción corresponde de 1 a 2 mm de longitud de coloración Número de emboladas n: 8 Duración de la medida: aprox. 1,5 min. Desviación estándar: ± 50 % Cambio de color: amarillo —> rojo anaranjado Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: < 50 mg H2O/L Principio reactivo NR3 + KBil4 —> producto reactivo rojo anaranjado Interferencias Distintos compuestos orgánicos básicos de nitrógeno son indicados. Una ST-77-2001 diferenciación no es posible. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Dietiléter 100/a Referencia 67 30 501 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 100 a 4.000 ppm Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 3 min. Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: naranja —> verde marronáceo Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 40 °C Humedad: 3 a 15 mg H2O/L Principio reactivo C2H5-O-C2H5 + CrVI —> CrIII + diversos productos de oxidación Interferencias Muchos hidrocarburos de petróleo, alcoholes, compuestos aromáticos y ésteres también son indicados, pero todos con distinta sensibilidad. Una ST-36-2001 diferenciación entre elllos no es posible. P. 142| 143 Referencia 67 24 501 Diisocianato de tolueno 0,02/A D Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,02 a 0,2 ppm comprobar el cambio de color con el tubo de comparación de color Número de emboladas n: 25 Duración de la medida: aprox. 20 min. Desviación estándar: ± 30 % Cambio de color: blanco —> naranja Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 30 °C Humedad: menor de 20 mg H2O/L Principio reactivo a) Cloruro de piridilpiridinio + NaOH —> oleato de sodio glutaconaldehido b) 2,4-TDI ó 2,6-TDI + HCl —> amina aromática c) amina aromática + glutaconaldehido —> producto de reacción anaranjado Interferencias Otros isocianatos no son indicados. No hay interferencia de la indicación por: 5 ppm anilina 10 ppm bencilamina 5 ppm tolueno 20 ppm benceno Los mercaptanos decoloran la indicación. Antes de la medición partir la ampolla reactivo inferior y verter el líquido de la ampolla completamente sobre la capa indicadora, de tal manera que se coloree de amarillo. Después hay que partir la ampolla reactiva superior y derramar el líquido sobre la capa indicadora, que vuelve a decolorarse. Una vez realizadas las 25 emboladas esperar 15 minutos antes de la evaluación. ST-247-2001 Información adicional TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Dimetilformamida 10/b Referencia 67 18 501 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 10 a 40 ppm Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 3 min. Desviación estándar: ± 20 a 30 % Cambio de color: amarillo —> azul/gris Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 35 °C Humedad: 3 a 12 mg H2O/L Principio reactivo a) Dimetilformamida+ NaOH —> NH3 b) NH3 + indicador pH —> producto reactivo azul Interferencias En presencia de otros elementos base como por ejemplo aminas orgánicas, ST-37-2001 amoníaco e hidracina no es posible una medición de dimetilformamida. P. 144| 145 Dióxido de azufre 0,1/a D Referencia 67 27 101 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,1 a 3 ppm Número de emboladas n: 100 Duración de la medida: aprox. 20 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: amarillo —> naranja Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 30 °C Humedad: 3 a 15 mg H2O/L Principio reactivo SO2 + Na2[HgCl4] + rojo de metilo —> Na2[Hg(SO3)2] + 4 HCl Interferencias En presencia simultánea de otros gases ácidos una medición de dióxido ST-120-2001 de azufre no es posible. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Dióxido de azufre 0,5/a Referencia 67 28 491 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 1 a 25 ppm / 0,5 a 5 ppm Número de emboladas n: 10 / 20 Duración de la medida: aprox. 3 min. / aprox. 6 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: azul grisáceo —> blanco Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 30 °C Humedad: 3 a 20 mg H2O/L Principio reactivo almidón SO2 + I2 + 2 H2O —> H2SO4 + 2 HI Interferencias El ácido sulfhídrico también es indicado, pero con distinta sensibilidad. ST-121-2001 El dióxido de nitrógeno acorta la indicación. P. 146| 147 Dióxido de azufre 1/a D Referencia CH 31 701 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 1 a 25 ppm Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 3 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: azul grisáceo —> blanco Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 25 °C Humedad: 3 a 20 mg H2O/L Principio reactivo almidón SO2 + I2 + 2 H2O —> H2SO4 + 2 HI Interferencias El ácido sulfhídrico es retenido en la precapa y por ello no interfiere en concentraciones cercanas al valor TLV. ST-122-2001 El dióxido de nitrógeno acorta la indicación. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Dióxido de azufre 20/a Referencia CH 24 201 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 20 a 200 ppm Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 3 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: amarillo marronáceo —> blanco Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: < 30 mg H2O/L Principio reactivo SO2 + I2 + 2 H2O —> H2SO4 + 2 HI Interferencias En presencia de ácido sulfhídrico no es posible una medición de dióxido de azufre, ya que el ácido sulfhídrico también es indicado pero con distinta sensibilidad.. Si existen simultáneamente dióxido de azufre y dióxido de nitrógeno, entonces el resultado de la medición no corresponde a la concentración teórica esperada del dióxido de azufre. Ambos gases, reaccionan ya en la fase gaseosa antes de entrar en el tubo. Ampliación del rango de medida Rango de medida de 200 a 2.000 ppm con n=1 embolada, multiplicar el valor leído por 10. En la medición con 1 embolada deben realizarse des- ST-123-2001 pués 3 emboladas de desorción en aire libre de dióxido de azufre. P. 148| 149 Dióxido de azufre 50/b D Referencia 81 01 531 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 400 a 8.000 ppm / 50 a 500 ppm Número de emboladas n: 1 Duración de la medida: aprox. 15 s. / aprox. 3 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: azul —> amarillo / 10 Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 50 °C Humedad: 1 a 15 mg H2O/L Principio reactivo SO2 + IO3– —> H2SO4 + I– Interferencias El ácido clorhídrico también es indicado en concentraciones altas. 10.000 ppm de ácido clorhídrico corresponden a una indicación de 150 ppm de dióxido de azufre. 500 ppm de monóxido de nitrógeno o 100 ppm de dióxido de nitrógeno ST-124-2001 no interfieren. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Dióxido de carbono 0,1%/a Referencia CH 23 501 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,5 a 6 ppm / 0,1 a 1,2 Vol.-% Número de emboladas n: 1 /5 Duración de la medida: aprox. 30 s. / aprox. 2,5 min. Desviación estándar: ± 5 a 10 % Cambio de color: blanco a ligeramente violeta —> violeta azulado Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 30 °C Humedad: máx. 30 mg H2O/L Principio reactivo CO2 + amina —> producto reactivo violeta azulado Interferencias El ácido sulfhídrico y el dióxido de azufre no son indicados en el rango ST-55-2001 de sus valores TLV. P. 150| 151 Dióxido de carbono 0,5%/a D Referencia CH 31 401 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,5 a 10 Vol.-% Número de emboladas n: 1 Duración de la medida: aprox. 30 s. Desviación estándar: ± 5 a 10 % Cambio de color: blanco a ligeramente violeta —> violeta azulado Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: máx. 50 mg H2O/L Principio reactivo CO2 + N2H4 —> NH2-NH-COOH Interferencias El ácido sulfhídrico no da indicación en el rango del valor TLV. El dióxido de azufre es indicado en rangos de concentración similares, ST-54-2001 pero con una sensibilidad tres veces menor. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Dióxido de carbono 5%/A Referencia CH 20 301 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 5 a 60 Vol.-% Número de emboladas n: 1 Duración de la medida: aprox. 2 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: blanco —> violeta azulado Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: máx. 50 mg H2O/L Principio reactivo CO2 + N2H4 —> NH2-NH-COOH Interferencias El ácido sulfhídrico no da indicación en el rango del valor TLV. El dióxido de azufre es indicado con una sensibilidad casi idéntica en un ST-190-2001 rango de concentración comparable. P. 152| 153 Dióxido de carbono 1%/a D Referencia CH 25 101 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 1 a 20 Vol.-% Número de emboladas n: 1 Duración de la medida: aprox. 30 s. Desviación estándar: ± 5 a 10 % Cambio de color: blanco a ligeramente violeta —> violeta azulado Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: máx. 40 mg H2O/L Principio reactivo CO2 + N2H4 —> NH2-NH-COOH Interferencias El ácido sulfhídrico no da indicación en el rango del valor TLV. El dióxido de azufre es indicado en rangos de concentración similares, ST-55-2001 pero con una sensibilidad tres veces menor. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Dióxido de carbono 100/a Referencia 81 01 811 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,01 a 0,3 Vol.-% Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 200 s. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: blanco a ligeramente violeta —> violeta azulado Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 25 °C Humedad: máx. 23 mg H2O/L Principio reactivo violeta cristal CO2 + N2H4 ————————————> NH2-NH-COOH Interferencias El ácido sulfhídrico y el dióxido de azufre no dan ninguna indicación en el ST-51-2001 rango de sus valores TLV. P. 154| 155 Dióxido de nitrógeno 0,5/c D Referencia CH 30 001 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 5 a 25 ppm / 0,5 a 10 ppm Número de emboladas n: 2 /5 Duración de la medida: aprox. 15 s. / aprox. 40 s. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: gris claro —> gris azulado Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: máx. 30 mg H2O/L Principio reactivo NO2 + difenilbencidina —> producto reactivo gris azulado Interferencias Cloro y ozono también son indicados, pero con diferente sensibilidad. ST-139-2001 El monóxido de nitrógeno no es indicado. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Dióxido de nitrógeno 2/c Referencia 67 19 101 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 5 a 100 ppm / 2 a 50 ppm Número de emboladas n: 5 Duración de la medida: aprox. 1 min. / aprox. 2 min. / 10 Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: amarillo —> gris azulado Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 40 °C Humedad: < 30 mg H2O/L Principio reactivo NO2 + difenilbencidina —> producto reactivo gris azulado Interferencias Ozono o cloro no interfieren en el rango de sus valores TLV. Concentraciones más altas son indicadas, pero con diferente sensibilidad. ST-140-2001 Monóxido de nitrógeno no es indicado. P. 156| 157 Disulfuro de carbono 3/a D Referencia 81 01 891 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 3 a 95 ppm Número de emboladas n: 15 a 1 Duración de la medida: máx. 2 min. Desviación estándar: ± 30 % Cambio de color: azul claro —> amarillo verdoso Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: < 30 mg H2O/L Principio reactivo 2 CS2 + 4 NHR2 + Cu2+ —> Cu (SCSNR2)2 + 2 NH2R2+ Interferencias Ácido sulfhídrico con concentraciones cercanas al valor TLV es retenido ST-5749-2004 en la precapa y por ello no interfiere. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Disulfuro de carbono 5/a Referencia 67 28 351 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 5 a 60 ppm Número de emboladas n: 11 Duración de la medida: aprox. 3 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: blanco —> marrón verdoso Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 3 a 15 mg H2O/L Principio reactivo CS2 + I2O5 —> I2 Interferencias Hidrocarburos alifáticos y aromáticos también son indicados, pero con distinta sensibilidad. En estos casos una medición de sulfuro de carbono no es posible. Igualmente en presencia de monóxido de carbono y ácido sulfhídrico. Atención En salas, en las que puede haber concentraciones de sulfuro de carbono u otros gases y vapores en zona explosiva, este tubo no debe ser utilizado. La capa indicadora se calienta durante la medida. ST-135-2001 El límite inferior de explosividad es de 1 Vol.-% de disulfuro de carbono. P. 158| 159 Disulfuro de carbono 30/a D Referencia CH 23 201 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,1 a 10 mg/L Número de emboladas n: 6 Duración de la medida: aprox. 1 min. Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: azul claro —> marrón Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: < 30 mg H2O/L Principio reactivo 2 CS2 + 4 NHR2 + Cu2+ —> Cu(SCSNR2)2 + 2 NH2R2+ Interferencias En presencia de ácido sulfhídrico no es posible una medición de disulfuro de carbono, ya que el ácido sulfhídrico colorea la capa indicadora de ST-136-2001 verde claro. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Epilclorhidrina 5/b Referencia 67 28 111 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 5 a 50 ppm Número de emboladas n: 20 Duración de la medida: aprox. 8 min. Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: gris claro —> naranja Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 40 °C Humedad: 5 a 15 mg H2O/L Principio reactivo Epiclorhidrina + Cr VI —> Cl2 Cl2+ o-toluidina —> producto reactivo naranja Interferencias Otros hidrocarburos clorados también son indicados, pero con diferente sensibilidad. Con presencia de halógenos libres e hidrácidos en el rango de sus valores TLV no es posible una medición de epiclorhidrina, ya que ésta también es indicada. Hidrocarburos de petroléo dan como resultado un acortamiento de la ST-39-2001 indicación. P. 160| 161 Referencia 67 28 461 Ésteres de ácido fosfórico 0,05/a E Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,05 ppm Dichlorvos Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 5 min. Desviación estándar: ± 30 % Cambio de color: amarillo —> rojo Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 40 °C Humedad: 3 a 18 mg H2O/L Principio reactivo a) (CH3O)2PO2-CH=CCl2 + colinesterasa —> enzima inactiva, b) ioduro de butirilcolina + H2O —> ácido butírico c) ácido butírico + rojo de fenol —> producto reactivo amarillo Si hay éster fosfórico, la enzima se desactiva y no se produce ácido butírico, por ello la solución reguladora, débilmente alcalina, colorea la capa indicadora de rojo y debe permanecer estable durante 1 minuto. Si la enzima permanece activa, es decir, si no hay éster fosfórico, la capa indicadora permanece amarilla debido a la formación de ácido butírico. Interferencias Otros ácidos fosfóricos aparte del Dichlorvos también son indicados, pero con diferente sensibilidad. Información adicional Una vez realizadas las 10 emboladas hay que partir la ampolla reactiva y derramar el líquido de la ampolla sobre la capa superior mediante ligeros no debe mojarse. Esperar 1 min. Succionar con la bomba el líquido cuidadosamente hasta la marca. Esperar 1 min. Succionar el líquido con la bomba hasta la capa indicadora. ST-144-2001 movimientos. Sin embargo, la capa de substrato que está a continuación TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Estireno 10/a Referencia 67 23 301 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 10 a 200 ppm Número de emboladas n: 15 a 2 Duración de la medida: aprox. 3 min. Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: blanco —> amarillo claro Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 40 °C Humedad: menor de 15 mg H2O/L Principio reactivo C6H5-CH=CH2 + H2SO4 —> producto reactivo amarillo claro Interferencias En presencia de otros elementos orgánicos que tienden a la polimerización (por ejemplo butadieno) no es posible una medición de estireno, ya ST-5746-2004 que éstas también son indicadas, pero con distintas sensibilidades.. P. 162| 163 Estireno 10/b E Referencia 67 33 141 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 10 a 250 ppm Número de emboladas n: 20 Duración de la medida: máx. 3 min. Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: blanco —> marrón rojizo Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 3 a 15 mg H2O/L Principio reactivo C6H5-CH=CH2 + HCHO —> producto reactivo marrón rojizo Interferencias Otros compuestos orgánicos, que reaccionan igualmente con el sistema formaldehido-ácido sulfúrico, interfieren en la indicación. En estos casos una medición de estireno no es posible. Compuestos que interfieren son por ejemplo xileno, tolueno, butadieno, etilbenceno. No hay intereferncia en la indicación por: 200 ppm metanol 500 ppm octano ST-145-2001 400 ppm acetato de etilo TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Estireno 50/a Referencia CH 27 601 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 50 a 400 ppm Número de emboladas n: 11 a 2 Duración de la medida: aprox. 2 min. Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: blanco —> amarillo Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 40 °C Humedad: menor de 15 mg H2O/L Principio reactivo C6H5-CH=CH2 + H2SO4 —> producto reactivo amarillo Interferencias En presencia de otras sustancias orgánicas, que tienden a la polimerización (por ejemplo butadieno) no es posible una medición de estireno, ya ST-145-2001 que éstas también son indicadas, pero con distinta sensibilidad. P. 164| 165 Etilbenceno 30/a E Referencia 67 28 381 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 30 a 400 ppm Número de emboladas n: 6 Duración de la medida: aprox. 2 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: blanco —> marrón Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 30 °C Humedad: 5 a 12 mg H2O/L Principio reactivo C6H5 - C2H5 + I2O5 —> I2 Interferencias También se indican muchos hidrocarburos de petróleo y compuestos aromáticos, pero con diferentes sensibilidades. Una diferenciación no es posible. Ampliación del rango de medida Rango de medida de 45 a 600 ppm con n=4 emboladas, multiplicar el ST-41-2001 valor de escala leído por 1,5. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Etilenglicol 10 Referencia 81 01 351 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 10 a 180 mg/m3 corresponde de 4 a 70 ppm Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 7 min. Desviación estándar: ± 20 a 30 % Cambio de color: blanco —> rosa Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 35 °C Humedad: 2 a 15 mg H2O/L Principio reactivo a) OH-C2H4-OH —> HCHO b) HCHO + C6H4(CH3)2 + H2SO4 —> productos reactivos quinoideos Interferencias En presencia de formaldehido y óxido de etileno la medición de etilenglicol no es posible, ambas muestran la misma coloración. También se indican estireno, acetato de vinilo y acetaldehido con color amarillo marronáceo. Información adicional ST-198-2001 Partir la ampolla reactiva antes de la medición. P. 166| 167 Etileno 0,1/a E Referencia 81 01 331 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,2 a 5 ppm Número de emboladas n: 20 Duración de la medida: aprox. 30 min. Desviación estándar: ± 30 a 40 % Cambio de color: amarillo claro —> azul Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 40 °C Humedad: 5 a 20 mg H2O/L Principio reactivo CH2 = CH2 + complejo Pd-molibdato —> producto reactivo azul Interferencias También se indican otros compuestos con enlaces dobles C=C, pero todos con distintas sensibilidades, generalmente más bajas. Una diferenciación no es posible. 25 ppm de monóxido de carbono colorean la capa indicadora completa en color azul grisáceo. 50 ppm de ácido sulfhídrico dan una indicación de 0,4 ppm. Ampliación del rango de medida Con n=40 emboladas una indicación de 0,2 ppm corresponde a una con- ST-5789-2004 centración de 0,1 ppm. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Etileno 50/a Referencia 67 28 051 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 50 a 2.500 ppm Número de emboladas n: 3 Duración de la medida: aprox. 4 min. Desviación estándar: ± 20 a 30 % Cambio de color: amarillo —> azul Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 40 °C Humedad: < 30 mg H2O/L Principio reactivo CH2 = CH2 + complejo Pd-molibdato —> producto reactivo azul Interferencias También se indican compuestos orgánicos con enlaces dobles C=C, pero todos con distintas sensibilidades. Una diferenciación no es posible. En presencia de monóxido de carbono la capa indicadora se colorea en azul dependiendo de su concentración y la duración de la influencia. ST-43-2001 El ácido sulfhídrico se indica con color negro, pero con menor sensibilidad. P. 168| 169 Fenol 1/b F Refrencia 81 01 641 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 1 a 20 ppm Número de emboladas n: 20 Duración de la medida: aprox. 5 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: amarillo —> gris marronáceo Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 30 °C Humedad: 1 a 18 mg H2O/L Principio reactivo C6H5OH + Ce(SO4)2 + H2SO4 —> producto reactivo gris marronáceo Interferencias Los cresoles también son indicados, pero con diferentes sensibilidades. En caso de m-cresol multiplicar el valor obtenido por 0,8. El benceno, tolueno y otros compuestos aromáticos sin el grupo hidroxilo no son indicados. Los hidrocarburos alifáticos y alcoholes tampoco son indicados. Información adicional Con una temperatura de 0 °C el valor de escala leído debe multiplicarse ST-95-2001 por 1,3 y con una temperatura de 40 °C el valor de escala leído por 0,8. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Flúor 0,1/a Referencia 81 01 491 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,1 a 2 ppm Número de emboladas n: 20 Duración de la medida: aprox. 5 min. Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: blanco —> amarillo Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: menor de 10 mg H2O/L Principio reactivo a) F2 + Mg O2 —> Cl2 + Mg F2 b) Cl2 + o-Toluidina —> producto reactivo amarillo Interferencias También se indican dióxido de nitrógeno, cloro y dióxido de cloro, pero con diferentes sensibilidades. Ampliación del rango de medida Rango de medida de 0,05 a 1 ppm con n=40 emboladas, dividir por 2 el ST-44-2001 valor de escala leído. P. 170| 171 Fluoruro de sulfurilo 1/a F Referencia 81 03 471 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 1 a 5 ppm Número de emboladas n: 6 Duración de la medida: aprox. 3 min. Desviación estándar: ± 30 % Cambio de color: azul claro —> rosa claro Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 15 a 90 % r.h. De 0 a 10ºC, las concentraciones de fluoruro de sulfurilo son mostradas con aproximadamente la mitad de la sensibilidad. De 30 a 40 ºC y una humedad < 30% H.R., en el tubo sólo se reconocen concentraciones > 2 ppm. De 30 a 40ºC y una humedad > 60% H.R., concentraciones de fluoruro de sulfurilo son indicadas con aprox. la mitad de la sensibilidad. Principio reactivo a) Pirólisis de fluoruo de sulfurilo --> HF b) HF + zirconio/quinalizarina --> producto de reacción rosa (el HF destruye el complejo quinalizarina/zirconio) Interferencias Hidrocarburos fluorados son también indicados pero con diferentes sensibilidad. El amoníaco y otros gases básicos pueden, dependiendo de la concentración, acortar o impedir el cambio de color en el reactivo. Las siguientes sustancias no tienen influencia en la medida para 3 ppm de fluoruro de sulfurilo: 2 ppm de formaldehido, 5 ppm de bromuro de Cuando la concentración de oxígeno disminuye, la sensibilidad también disminuye! Por ejemplo, las 3 ppm indicadas a un 18% de oxígeno es un valor muy bajo. ST-5788-2004 metilo y 1 ppm de fosfamina. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Formaldehido 0,2/a Referencia 67 33 081 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,5 a 5 ppm / 0,2 a 2,5 ppm Número de emboladas n: 10 / 20 Duración de la medida: aprox. 1,5 min. / aprox. 3 min. Desviación estándar: ± 20 a 30 % Cambio de color: blanco —> rosa Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 40 °C Humedad: 3 a 15 mg H2O/L Principio reactivo HCHO + C6H4(CH3)2 + H2SO4 —> productos reactivos quinoides Interferencias El estireno, acetato de vinilo y acetaldehido son mostrados con color amarillo marronáceo. También acroleína, combustible diesel y furfuraldehido son indicados con color amarillo marronáceo. 500 ppm octano, 5 ppm monóxido de nitrógeno así como 5 ppm de dióxido de nitrógeno no interfieren. Ampliación del rango de medida En unión con el tubo activador (referencia 8101141) el rango de medida puede ser ampliado. La evaluación se realiza en la escala de 20 emboladas. El valor de escala leído debe ser dividido por F: ST-46-2001 Nº Emboladas Escala dividida por (F) Rango 40 2 0,1 a 1,25 ppm 80 4 0,05 a 0,63 ppm 100 5 0,04 a 0,5 ppm P. 172| 173 Formaldehido 2/a F Referencia 81 01 751 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 2 a 40 ppm Número de emboladas n: 5 Duración de la medida: aprox. 30 s. Desviación estándar: ± 20 a 30 % Cambio de color: blanco —> rosa Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 3 a 15 mg H2O/L Principio reactivo HCHO + C6H4(CH3)2 + H2SO4 —> productos reactivos quinoides Interferencias El estireno, acetato de vinilo y acetaldehido son mostrados con color amarillo marronáceo. También acroleína, combustible diesel y furfuraldehido son indicados con color amarillo marronáceo. 500 ppm octano, 5 ppm monóxido de nitrógeno así como 5 ppm de dióxido de nitrógeno no interfieren. Avisos adicionales Antes de la medición hay que partir la ampolla reactiva. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Fosfamina 0,01/a Referencia 81 01 611 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,1 a 1,0 ppm / 0,01 a 0,3 ppm Número de emboladas n: 3 Duración de la medida: aprox. 2,5 min. / aprox. 8 min. / 10 Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: amarillo —> rojo Condiciones ambientales Temperatura: 2 a 40 °C Humedad: < 20 mg H2O/L Principio reactivo PH3 + HgCI2 —> HCI + Hg-fosfuro HCI + Indicador pH —> producto reactivo rojo Interferencias La arsenamina es indicada con distinta sensibilidad. Un máximo de 6 ppm de dióxido de azufre o 15 ppm de ácido clorhídrico no interfieren, pero en concentraciones mayores causarán errores positivos. Más de 100 ppm de amoníaco producen fallos negativos. 30 ppm de ácido cianhídrico no interfieren en la prueba de 3 emboladas, en la medida de 10 emboladas aparecen fallos negativos de hasta un ST-110-2001 50%. P. 174| 175 Fosfamina 0,1/a F Referencia CH 31 101 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,1 a 4 ppm Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 6 min. Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: blanco —> violeta grisáceo Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 50 °C Humedad: máx. 40 mg H2O/L Principio reactivo PH3 + Au3+ —> Au (coloidal) Interferencias La arsenamina y el hidruro de antimonio también son indicados, pero con distinta sensibilidad. Ácido sulfhídrico, mercaptanos, amoníaco y ácido clorhídrico no interfieren en el rango de sus valores TLV. Monóxido de carbono y dióxido de azufre tampoco interfieren en el rango ST-112-2001 de sus valores TLV. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Fosfamina 1/a Referencia 81 01 801 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 10 a 100 ppm / 1 a 20 ppm Número de emboladas n: 2 Duración de la medida: aprox. 2 min. / aprox. 10 min. / 10 Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: amarillo —> marrón oscuro Condiciones ambientales Temperatura: 5 a 40 °C Humedad: máx. 30 mg H2O/L Principio reactivo PH3 + Au3+ —> Au (coloidal) Interferencias La arsenamina y el hidruro de antimonio también son indicados, pero con distinta sensibilidad. Ácido sulfhídrico, mercaptanos, amoníaco y ácido clorhídrico son reteni- ST-111-2001 dos en la precapa. P. 176| 177 Referencia 81 03 341 Fosfamina 0,1/b en Acetileno F Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,1 a 1 ppm / 1 a 15 ppm Número de emboladas n: 10 /1 Duración de la medida: aprox. 4 min. / aprox. 20 s. Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: naranja —> violeta Condiciones ambientales Temperatura: 2 a 40 °C Humedad: < 20 mg/L Principio reactivo PH3 + HgCI2 —> Hg- Fosfuro + HCl HCI + Indicador pH —> producto reactivo violeta Interferencias La arsenamina y el ácido sulfhídrico son también indicados con distinta ST-7558-2004 sensibilidad. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Fosfamina 25/a Referencia 81 01 621 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 200 a 10.000 ppm / 25 a 900 ppm Número de emboladas n: 1 Duración de la medida: aprox. 1,5 min. / aprox. 13 min. / 10 Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: amarillo —> marrón oscuro Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: < 30 mg H2O/L Principio reactivo PH3 + Au3+ —> Au (coloidal) Interferencias La arsenamina y el hidruro de antimonio también son indicados, pero con distinta sensibilidad. Ácido sulfhídrico, mercaptanos, amoníaco y ácido clorhídrico son reteni- ST-200-2001 dos en la precapa. P. 178| 179 Fosfamina 50/a F Referencia CH 21 201 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 50 a 1.000 ppm Número de emboladas n: 3 Duración de la medida: aprox. 2 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: amarillo —> marrón negro Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 50 °C Humedad: < 40 mg H2O/L Principio reactivo PH3 + Au3+ —> Au (coloidal) Interferencias La arsenamina y el hidruro de antimonio también son indicados, pero con distinta sensibilidad. Ácido sulfhídrico, mercaptanos, amoníaco y ácido clorhídrico no interfieren en el rango de sus valores TLV. Monóxido de carbono y dióxido de azufre tampoco interfieren en el rango de sus valores TLV. Ampliación del rango de medida Rango de medida de 15 a 300 ppm con n = 10 emboladas, multiplicar el ST-113-2001 valor de escala leído por 0,3. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Fosgeno 0,02/a Referencia 81 01 521 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,02 a 1 ppm / 0,02 a 0,5 ppm Número de emboladas n: 20 Duración de la medida: aprox. 6 min. / aprox. 12 min. / 40 Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: blanco —> rojo Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 3 a 15 mg H2O/L Principio reactivo COCI2 + amina aromática —> producto reactivo rojo Interferencias El cloro y el ácido clorhídrico dan fallos positivos y producen en concentraciones altas una decoloración de la indicación. Concentraciones de fosgeno superiores a 30 ppm también producen una decoloración de la indicación. Atención ST-98-2001 ¡Concentraciones de fosgeno altas no son indicadas! P. 180| 181 Fosgeno 0,05/a F Referencia CH 19 401 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,04 a 1,5 ppm Número de emboladas n: 33 a 1 Duración de la medida: máx. 11 min. Desviación estándar: ± 20 a 30 % Cambio de color: amarillo —> verde Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 30 °C Humedad: < 20 mg H2O/L Principio reactivo COCl2 + etilanilina + dimetilaminobenzaldehído —>producto reactivo azul verdoso Interferencias Bromuro de carbonilo y cloruro de acetileno también producen una ST-99-2001 indicación. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Fosgeno 0,25/c Referencia CH 28 301 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,25 a 5 ppm Número de emboladas n: 5 Duración de la medida: aprox. 1 min. Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: amarillo —> verde azulado Condiciones ambientales Temperatura: 5 a 35 °C Humedad: 3 a 15 mg H2O/L Principio reactivo COCl2 + etilanilina + dimetilaminobenzaldehído —>producto reactivo verde azulado Interferencias Hasta 100 ppm el ácido clorhídrico no interfiere. En presencia de bromuro de carbonilo y cloruro de acetileno no es posible una medición de fosgeno, ya que ambos son indicados con ST-96-2001 diferente sensibilidad. P. 182| 183 Gas Natural Test G Referencia CH 20 001 Rango de aplicación Rango de medida estándar: determinación cualitativa de gas natural; 0,5 Vol.-% metano, 0,05 Vol.-% etano o propano colorean la capa indicadora Número de emboladas n: 2 Duración de la medida: aprox. 40 s. Desviación estándar: ± 30 % Cambio de color: blanco / verde marronaceo violeta grisáceo Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 50 °C Humedad: máx. 40 mg H2O/L Principio reactivo a) CH4 + KMnO4 + H2S2O7 —> CO b) CO + I2O5 —> I2 + CO2 Interferencias Debido al principio reactivo, también son indicadas una gran cantidad de compuestos orgánicos, por ejemplo propano, butano. El monóxido de carbono también es indicado. ST-187-2001 ST-96-2001 Una diferenciación de distintos compuestos no es posible. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Gases nitrosos 0,5/a Referencia CH 29 401 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,5 a 10 ppm Número de emboladas n: 5 Duración de la medida: aprox. 40 s. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: verde pálido —> azul gris Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: máx. 40 mg H2O/L Principio reactivo a) NO + CrVI —> NO2 b) NO2 + difenilbencidina —> producto reactivo azul grisáceo Interferencias El dióxido de nitrógeno en concentraciones superiores a 300 ppm decolora la capa indicadora. ST-78-2001 El cloro y el ozono también son indicados, pero con diferente sensibilidad. P. 184| 185 Gases nitrosos 2/a G Referencia CH 31 001 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 5 a 100 ppm / 2 a 50 ppm Número de emboladas n: 5 Duración de la medida: aprox. 1 min. / aprox. 2 min. / 10 Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: amarillo —> gris azulado Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 30 °C Humedad: máx. 30 mg H2O/L Principio reactivo a) NO + CrVI —> NO2 b) NO2 + difenilbencidina —> producto reactivo gris azulado Interferencias El cloro y el ozono no interfieren en el rango de sus valores TLV. ST-79-2001 Concentraciones superiores son indicadas, pero con diferente sensibilidad. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Gases nitrosos 20/a Referencia 67 24 001 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 20 a 500 ppm Número de emboladas n: 2 Duración de la medida: aprox. 30 s. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: gris claro —> marrón rojizo Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 40 °C Humedad: máx. 40 mg H2O/L Principio reactivo a) NO + CrVI —> NO2 b) NO2 + o-dianisidina —> producto reactivo marrón rojizo Interferencias El cloro y el ozono no interfieren en el rango de sus valores TLV. ST-80-2001 Concentraciones superiores son indicadas, pero con diferente sensibilidad. P. 186| 187 Gases nitrosos 50/a G Referencia 81 01 921 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 50 a 1.000 / 200 a 2.000 ppm Número de emboladas n: 2 /1 Duración de la medida: 80 s. / 40 s. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: blanco —> verde amarillento Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 40 °C Humedad: máx. 30 mg H2O/L Principio reactivo a) NO + CrVI —> NO2 b) NO2 + amina aromática —> producto reactivo verde amarillento Interferencias El cloro y el ozono no interfieren en el rango de sus valores TLV. ST-909-2001 Concentraciones superiores son indicadas, pero con diferente sensibilidad. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Gases nitrosos 100/c Referencia CH 27 701 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 100 a 1.000 ppm / 500 a 5.000 ppm Número de emboladas n: 5 / 1+4 emboladas de desorción en aire limpio Duración de la medida: aprox. 1,5 min. Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: gris —> marrón rojizo Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 30 °C Humedad: máx. 30 mg H2O/L Principio reactivo a) NO + CrVI —> NO2 b) NO2 + o-dianisidina —> producto reactivo marrón rojizo Interferencias El cloro y el ozono no interfieren en el rango de sus valores TLV. ST-81-2001 Concentraciones superiores son indicadas, pero con distinta sensibilidad. P. 188| 189 Hexano 100/a H Referencia 67 28 391 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 100 a 3.000 ppm Número de emboladas n: 6 Duración de la medida: aprox. 3 min. Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: maranja —> verde marronáceo Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 35 °C Humedad: 5 a 12 mg H2O/L Principio reactivo C6H14 + CrVI —> CrVI + diversos productos de oxidación Interferencias Alcoholes, ésteres, compuestos aromáticos, hidrocarburos de petróleo y éter también son indicados, pero con distinta sensibilidad. No es posible una diferenciación entre ellos. Ampliación del rango de medida Rango de medida de 50 a 1.500 ppm con n=11 emboladas, dividir el ST-45-2001 valor de escala leído por 2. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Hidrazina 0,25/a Referencia CH 31 801 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,25 a 10 ppm / 0,1 a 5 ppm Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 1 min. / aprox. 2 min. / 20 Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: amarillo —> azul Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 50 °C Humedad: < 20 mg H2O/L Principio reactivo NH2 + indicador pH —> producto reactivo azul Interferencias Otros elementos alcalinos, como por ejemplo aminas orgánicas y amonía- ST-50-2001 co, también son indicados. P. 190| 191 Hidrocarburos 0,1%/b H Referencia CH 26 101 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,5 a 1,3 Vol.-% propano 0,1 a 0,8 Vol.-% butano Número de emboladas n: 15 a 7 propano 15 a 3 butano Duración de la medida: aprox. 3 min. Desviación estándar: ± 30 a 40 % Cambio de color: Blanco —> gris marronáceo Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 3 a 15 mg H2O/L Principio reactivo C3H8/C4H10 + I2O5 —> I2 Interferencias El metano y el etano no son mostrados. Muchos hidrocarburos de petróleo también son indicados, pero todos con distinta sensibilidad. Una diferenciación no es posible. Hidrocarburos con enlaces dobles olefínicos también son mostrados. El acetileno y el etileno también son indicados, pero con color y sensibilidad diferentes. El monóxido de carbono también es indicado mediante coloración verde, ST-75-2001 pero con diferente sensibilidad. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Hidrocarburos 2 Referencia CH 25 401 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 3 a 23 mg hidrocarburos / L Número de emboladas n: 24 a 3 Duración de la medida: aprox. 5 min. Desviación estándar: ± 30 a 40 % Cambio de color: amarillo claro —> marrón Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 35 °C Humedad: 3 a 15 mg H2O/L Principio reactivo C8H18 + SeO2 —> producto reactivo marrón Interferencias Hidrocarburos parafinados y aromáticos se indican conjuntamente. Una diferenciación entre ellos no es posible. Los hidrocarburos aromáticos (benceno, tolueno) colorean la capa indicadora principalmente de color rojizo, su concentración en la mezcla no debería sobrepasar el 50 %. El monóxido de carbono en el rango del valor TLV no interfiere. Información adicional El rango de medida indicado es válido para mezclas de hidrocarburos en el rango de ebullición de 50°C a 200°C en aire y en gases técnicos (por ST-5748-2004 ejemplo benceno de extracción y combustibles para motores de gasolina). P. 192| 193 Referencia 81 01 691 Hidrocarburos de petróleo 10/a H Rango de aplicación Rango de medida estándar: 10 a 300 ppm para n-octano Número de emboladas n: 2 Duración de la medida: aprox. 1 min. Desviación estándar: ± 25 % Cambio de color: blanco —> verde marronáceo Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 30 °C Humedad: 1 a 20 mg H2O/L Principio reactivo C8H18 + I2O5 —> I2 Interferencias Aparte de n-octano también son indicados otros compuestos orgánicos e inorgánicos. 50 ppm n-hexano dan una indicación de aprox. 70 ppm 100 ppm n-heptano dan una indicación de aprox. 150 ppm 10 ppm iso-octano dan una indicación de aprox. 15 ppm 100 ppm iso-octano dan una indicación de aprox. 150 ppm 200 ppm iso-octano dan una indicación de aprox. 350 ppm 50 ppm n-nonano dan una indicación de aprox. 50 ppm 50 ppm percloroetileno dan una indicación de aprox. 50 ppm ST-19-2001 30 ppm CO dan una indicación de aprox. 20 ppm TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Hidrocarburos de petróleo 100/a Referencia 67 30 201 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 10 a 2.500 ppm para n-octano Número de emboladas n: 2 Duración de la medida: aprox. 30 s. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: blanco —> verde marronáceo Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: menor de 30 mg H2O/L Principio reactivo C8H18 + I2O5 —> I2 Interferencias Muchos hidrocarburos de petróleo también son indicados, pero todos con distinta sensibilidad. Una diferenciación entre ellos no es posible. Compuestos aromáticos sólo son indicados con muy baja sensibilidad. El monóxido de carbono en concentraciones similares sólo es indicado ST-20-2001 con aproximadamente la mitad de la sensibilidad. P. 194| 195 Referencia 81 01 601 Hidrocarburos halogenados 100/a H Rango de aplicación Rango de medida estándar: 200 a 2.600 ppm R 113/R 114 100 a 1.400 ppm R 11 200 a 2.800 ppm R 22 (a petición) 1.000 a 4.000 ppm R 134a La coloración se lee en mm y comparada con una hoja de datos de calibración. Número de emboladas n: 3 Duración de la medida: aprox. 1 min. Desviación estándar: ± 30 % Cambio de color: azul —> amarillo a verde grisáceo Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 1 a 15 mg H2O/L Principio reactivo Por ejemplo: a) R113 [pirólisis] —> HCI b) HCI + indicador pH —> producto reactivo amarillo Interferencias Otros hidrocarburos halogenados, halógenos libres así como hidrácidos también son indicados. Percloroetileno es mostrado con la misma sensibilidad que el R113. Atención zados en zonas con peligro de explosión. Si fuera necesario, garantizar la intervención antes con un equipo de medición adecuado para atmósferas con riesgo de explosión. ST-199-2001 Los tubos se calientan durante la medición y por ello no deben ser utili- TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Hidrógeno 0,2%/a Referencia 81 01 511 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,2 a 2,0 Vol.-% Número de emboladas n: 1 Duración de la medida: aprox. 1 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: amarillo verdoso —> azul turquesa Condiciones ambientales Temperatura: 20 a 40 °C Humedad: máx. 50 mg H2O/L Principio reactivo a) H2 + 1⁄2 O2 —> H20 b) H2O + Indicador —> producto reactivo azul turquesa Interferencias No influyen en la indicación: 0,1 Vol.-% acetileno 6 Vol.-% alcohol 6 Vol.-% amoníaco 0,5 Vol.-% monóxido de carbono Atención En concentraciones de hidrógeno superiores al 10 Vol.% la capa indicadora se calienta. La prueba de aire no debe contener adicionalmente sustancias inflamables, cuya temperatura de inflamabilidad esté por deba- ST-169-2001 jo de los 250° C - ¡PELIGRO DE EXPLOSION! P. 196| 197 Hidrógeno 0,5%/a H Referencia CH 30 901 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,5 a 3,0 Vol.-% Número de emboladas n: 5 Duración de la medida: aprox. 1 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: verde grisáceo —> rosa Condiciones ambientales Temperatura: 5 a 40 °C Humedad: menor de 30 mg H2O/L Principio reactivo a) H2 + 1⁄2 O2 —> H2O b) H2O + SeO2 + H2SO4 —> producto reactivo rosa Interferencias El monóxido de carbono hasta 1.000 ppm no influye en la indicación, concentraciones más altas tienen como resultado resultados de medición más bajos. El acetileno y los alcoholes reaccionan de manera similar al hidrógeno. Atención No utilizar en zonas con peligro de explosiones. Si fuera necesario, garantizar antes de su uso con un equipo de medición adecuado para zonas con riesgo de explosión. La capa catalizadora se calienta durante la medición y, en concentraciones de hidrógeno de más de 3 Vol.-% cambia a un color rojizo. Para la determinación de hidrógeno en aire se necesita un mínimo de 5 ST-170-2001 Vol.-% de oxígeno. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Mercaptano 0,1/a Referencia 81 03 281 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,1 a 2,5 ppm / 3 a 15 ppm Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 3 min. / aprox. 40 s. /2 Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: amarillo —> rojo violeta Condiciones ambientales Temperatura: 5 a 40 °C Humedad: 2 a 40 mg H2O/L Principio reactivo 2 R-SH + Hg Cl2 —> Hg(CH3S)2 + 2 HCl HCl + indicador pH —> producto reactivo rojo Interferencias El propilmercaptano y el butilmercaptano terciario son indicados, pero con una sensibilidad menor. 4 ppm etileno, 30 ppm CO, 10 ppm tetrahidrotiofeno y 200 ppm H2S no interfieren en la indicación. ST-180-2001 El H2S colorea la precapa de color negro. P. 198| 199 Mercaptano 0,5/a M Referencia 67 28 981 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,5 a 5 ppm Número de emboladas n: 20 Duración de la medida: aprox. 5 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: blanco —> amarillo Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 40 °C Humedad: 3 a 15 mg H2O/L Principio reactivo 2 R-SH + Pd2+ —> Pd(RS)2 + 2 H+ Interferencias Alquilomercaptanos de alto peso molecular (propil- y butilmercaptano) también son indicados con una sensibilidad casi igual. No hay perturbación de la indicación por: 1.000 ppm etileno 2.000 ppm monóxido de carbono 200 ppm ácido sulfhídrico El ácido sulfhídrico colorea la precapa de color negro. Dimetilsulfuro: 10 ppm no influyen en la indicación, pero la coloración de la indicación se hace más débil. ST-58-2001 Dimetildisulfuro: 2 ppm no influyen en la indicación. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Mercaptano 20/a Referencia 81 01 871 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 20 a 100 ppm Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 2,5 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: blanco —> marrón amarillento Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 50 °C Humedad: 3 a 30 mg H2O/L Principio reactivo a) 2 R-SH + Cu2+ —> Cu(RS)2 + 2 H+ b) Cu(RS)2 + S —> compuesto Cu marrón amarillento Interferencias Alquilomercaptanos de alto peso molecular (propil- y butilmercaptano) también son indicados con una sensibilidad casi igual. En presencia de ácido sulfhídrico no es posible una medición de mercaptano, ya que el ácido sulfhídrico es indicado igualmente con aprox. la doble sensibilidad (ej. 10 ppm de ácido sulfhídrico darían una indicación en este tubo de 20 ppm). Informaciones adicionales Una vez realizadas las 10 emboladas la ampolla reactiva debe ser partida, el líquido de la ampolla vertido sobre la superficie indicadora y succionado cuidadosamente con la bomba a través de la capa indicadora. Una vez realizadas las 10 emboladas esperar 3 min antes de la ST-57-2001 valoración. P. 200| 201 Referencia CH 23 101 Mercurio (Vapores de) 0,1/b M Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,05 a 2 mg/m3 Número de emboladas n: 40 a 1 Duración de la medida: máx. 10 min. Desviación estándar: ± 30 % Cambio de color: gris-amarillo claro —> naranja suave Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: < 20 mg H2O/L Principio reactivo Hg + Cul —> complejo Cu-Hg Interferencias Los halógenos libres producen grandes fallos negativos, por ello no es posible una medición de mercurio en presencia de halógenos. No hay interferencias de la indicación por arsenamina, fosfamina, ácido sulfhídrico, amoníaco, dióxido de nitrógeno, dióxido de azufre e hidracina en márgenes de concentración que corresponden a los correspondientes ST-119-2001 valores TLV. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Metilacrilato 5/a Referencia 67 28 161 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 5 a 200 ppm Número de emboladas n: 20 Duración de la medida: aprox. 5 min. Desviación estándar: ± 30 a 40 % Cambio de color: amarillo —> azul Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 35 °C Humedad: 5 a 12 mg H2O/L Principio reactivo CH2=CH-COOCH3 + Pd-complejo de molibdeno —> producto react. azul Interferencias Otros compuestos con enlaces dobles C=C también son indicados, pero todos con sensibilidad diferente. Una diferenciación entre ellos no es posible. En presencia de ácido sulfhídrico no es posible una medición de metilacrilato, el ácido sulfhídrico colorea la capa indicadora de color negro. Monóxido de carbono en concentraciones altas colorea la capa indicadora ST-60-2001 en gris-azul claro. P. 202| 203 Monóxido de carbono 0,3%/b M Referencia CH 29 901 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,3 a 7 Vol.-% Número de emboladas n: 1 Duración de la medida: aprox. 30 s. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: blanco —> verde marronáceo Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 50 °C Humedad: máx. 50 mg H2O/L Principio reactivo 5 CO + I2O5 H2S2O7 I2 + 5 CO2 Interferencias El acetileno reacciona de manera parecida al monóxido de carbono, pero con sensibilidad menor. Los hidrocarburos del petróleo, el benceno, los hidrocarburos halogenados y el ácido sulfhídrico se retienen en la precapa. La capacidad de esta precapa puede no ser suficiente para altas concentraciones de hidrocarburos halogenados y del petróleo, por lo que se recomienda en estos casos el uso de un pretubo de carbón de referencia CH 24101. Prácticamente todos los gases y vapores que pueden causar interferencias en la indicación del CO (ej. propano, butano, tricloroetileno, percloroetileno) son adsorbidos por el carbón activo en el pretubo. Hidrocarburos halogenados fácilmente disociables (por ejemplo tricloroetileno), en concentraciones más altas pueden producir en la amarillento. El pretubo de carbón puede evitar que esto suceda. En caso de altas concentraciones de olefina no es posible una determinación del monóxido de carbono. ST-70-2001 precapa cloruro de cromilo, que colorean la capa indicadora marrón TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Monóxido de carbono 2/a Referencia 67 33 051 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 2 a 60 ppm Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 4 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: blanco —> marronáceo rosa/verde Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 50 °C Humedad: 2 a 20 mg H2O/L Principio reactivo 5 CO + I2O5 H2S2O7 I2 + 5 CO2 Interferencias El acetileno reacciona de manera parecida al monóxido de carbono, pero con sensibilidad menor. Los hidrocarburos del petróleo, el benceno, los hidrocarburos halogenados y el ácido sulfhídrico se retienen en la precapa. La capacidad de esta precapa puede no ser suficiente para altas concentraciones de hidrocarburos halogenados y del petróleo, por lo que se recomienda en estos casos el uso de un pretubo de carbón de referencia CH 24101. Prácticamente todos los gases y vapores que pueden causar interferencias en la indicación del CO (ej. propano, butano, tricloroetileno, percloroetileno) son adsorbidos por el carbón activo en el pretubo. Hidrocarburos halogenados fácilmente disociables (por ejemplo tricloroetileno), en concentraciones más altas pueden producir en la precapa cloruro de cromilo, que colorean la capa indicadora marrón amarillento. El ST-64-2001 pretubo de carbón puede evitar que esto suceda. En caso de altas concentraciones de olefina no es posible una determinación del monóxido de carbono. Ampliación del rango de medida Rango de medida de 10 a 300 ppm con n=2 emboladas, multiplicar el valor de escala leído por 5. P. 204| 205 Monóxido de carbono 5/c M Referencia CH 25 601 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 100 a 700 ppm / 5 a 150 ppm Número de emboladas n: 2 Duración de la medida: aprox. 50 s. / aprox. 4 min. / 10 Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: blanco —> marrón claro Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 50 °C Humedad: máx. 50 mg H2O/L Principio reactivo 5 CO + I2O5 H2S2O7 I2 + 5 CO2 Interferencias El acetileno reacciona de manera parecida al monóxido de carbono, pero con sensibilidad menor. Los hidrocarburos del petróleo, el benceno, los hidrocarburos halogenados y el ácido sulfhídrico se retienen en la precapa. La capacidad de esta precapa puede no ser suficiente para altas concentraciones de hidrocarburos halogenados y del petróleo, por lo que se recomienda en estos casos el uso de un pretubo de carbón de referencia CH 24101. Prácticamente todos los gases y vapores que pueden causar interferencias en la indicación del CO (ej. propano, butano, tricloroetileno, percloroetileno) son adsorbidos por el carbón activo en el pretubo. Hidrocarburos halogenados fácilmente disociables (por ejemplo, tricloroetileno), en concentraciones más altas pueden producir en la precapa cloruro de cromilo, que colorean la capa indicadora marrón amarillento. El En caso de altas concentraciones de olefina no es posible una determinación del monóxido de carbono. ST-65-2001 pretubo de carbón puede evitar que esto suceda. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Monóxido de carbono 8/a Referencia CH 19 701 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 8 a 150 ppm Sólo para CO en H2 > 95 Vol.-% Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 2 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: blanco —> marrón verdoso Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 50 °C Humedad: menor de 50 mg H2O/L Principio reactivo H2S2O7 5 CO + I2O5 I2 + 5 CO2 Interferencias El acetileno reacciona de manera parecida al monóxido de carbono, pero con sensibilidad menor. Los hidrocarburos del petróleo, el benceno, los hidrocarburos halogenados y el ácido sulfhídrico se retienen en la precapa. La capacidad de esta precapa puede no ser suficiente para altas concentraciones de hidrocarburos halogenados y del petróleo, por lo que se recomienda en estos casos el uso de un pretubo de carbón de referencia CH 24101. Prácticamente todos los gases y vapores que pueden causar interferencias en la indicación del CO (ej. propano, butano, tricloroetileno, percloroetileno) son adsorbidos por el carbón activo en el pretubo. Hidrocarburos halogenados fácilmente disociables (por ejemplo, tricloroetileno), en concentraciones más altas pueden producir en la precapa cloST-66-2001 ruro de cromilo, que colorean la capa indicadora marrón amarillento. El pretubo de carbón puede evitar que esto suceda. En caso de altas concentraciones de olefina no es posible una determinación del monóxido de carbono. Información adicional Este tubo está particularmente diseñado para la medida de monóxido de carbono CO en presencia de hidrógeno H2 > 95 Vol.-%. P. 206| 207 Monóxido de carbono 10/b M Referencia CH 20 601 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 100 a 3.000 ppm / 10 a 300 ppm Número de emboladas n: 1 Duración de la medida: aprox. 20 s. / aprox. 3,5 min. / 10 Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: blanco —> verde marronáceo Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 50 °C Humedad: máx. 50 mg H2O/L Principio reactivo 5 CO + I2O5 H2S2O7 I2 + 5 CO2 Interferencias El acetileno reacciona de manera parecida al monóxido de carbono, pero con sensibilidad menor. Los hidrocarburos del petróleo, el benceno, los hidrocarburos halogenados y el ácido sulfhídrico se retienen en la precapa. La capacidad de esta precapa puede no ser suficiente para altas concentraciones de hidrocarburos halogenados y del petróleo, por lo que se recomienda en estos casos el uso de un pretubo de carbón de referencia CH 24101. Prácticamente todos los gases y vapores que pueden causar interferencias en la indicación del CO (ej. propano, butano, tricloroetileno, percloroetileno) son adsorbidos por el carbón activo en el pretubo. Hidrocarburos halogenados fácilmente disociables (por ejemplo, tricloroetileno), en concentraciones más altas pueden producir en la precapa cloruro de cromilo, que colorean la capa indicadora marrón amarillento. El En caso de altas concentraciones de olefina no es posible una determinación del monóxido de carbono. ST-67-2001 pretubo de carbón puede evitar que esto suceda. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Monóxido de carbono 10/c Referencia 81 01 951 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 10 a 250 ppm Número de emboladas n: 1 Duración de la medida: aprox. 80 s. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: blanco —> verde marronáceo Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 50 °C Humedad: 2 a 20 mg H2O/L Principio reactivo 5 CO + I2O5 H2S2O7 I2 + 5 CO2 Interferencias El acetileno reacciona de manera parecida al monóxido de carbono, pero con sensibilidad menor. Los hidrocarburos del petróleo, el benceno, los hidrocarburos halogenados y el ácido sulfhídrico se retienen en la precapa. La capacidad de esta precapa puede no ser suficiente para altas concentraciones de hidrocarburos halogenados y del petróleo, por lo que se recomienda en estos casos el uso de un pretubo de carbón de referencia CH 24101. Hidrocarburos halogenados fácilmente disociables (por ejemplo, tricloroetileno), en concentraciones más altas pueden producir en la precapa cloruro de cromilo, que colorean la capa indicadora marrón amarillento. El pretubo de carbón puede evitar que esto suceda. En caso de altas concentraciones de olefina no es posible una determi- ST-68-2001 nación del monóxido de carbono. Ampliación del rango de medida Rango de medida de 5 a 125 ppm con n=2 emboladas, dividir por 2 el valor de escala leído. P. 208| 209 Monóxido de carbono 10/d M Referencia 81 03 321 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 10 a 300 ppm / 100 a 3.000 ppm Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 6 min. / aprox. 40 s /1 Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: amarillo —> marrón oscuro Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 50 °C Humedad: 1 a 40 mg H2O/L Principio reactivo ST-5759-2004 CO + Pd-Salt —> Pd + CO2 TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Niquel tetracarbonilo 0,1/a Referencia CH 19 501 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,1 a 1 ppm Comprobar la coloración con el estándar de color Número de emboladas n: 20 Duración de la medida: aprox. 5 min. Desviación estándar: ± 50 % Cambio de color: amarillo —> rosa Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 30 °C Humedad: < 30 mg H2O/L Principio reactivo a) Ni(CO)4 + I2 —> NiI2 + 4 CO b) NiI2 + dimetilglioxima —> complejo de color rosa Interferencias El pentacarbonilo de hierro también es indicado con color marrón, pero con otra sensibilidad. En presencia de ácido sulfhídrico o dióxido de azufre no es posible una medición de niquel tetracarbonilo, ya que la indicación es suprimida. Hay un cambio de color en la capa indicadora ya antes de abrir la ampolla de reactivo. Información adicional Una vez realizados las 20 emboladas hay que partir la ampolla de reactivo y succionar el líquido de la ampolla cuidadosamente con la bomba ST-74-2001 sobre la capa indicadora. P. 210| 211 Referencia 81 03 701 Odorizante del gas natural t-butilmercaptano (TBM) O Rango de aplicación Rango de medida estándar: 3 a 15 mg/m3 / 1 a 10 mg/m3 Número de emboladas n: 2 Duración de la medida: aprox. 3 min. / aprox. 5 min. /5 Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: amarillo —> rosa Condiciones ambientales Temperatura: 20 a 35 °C para temperaturas inferiores a 20 °C mirar información adicional Humedad: < 15 mg H2O / L Principio reactivo TBM + HgCl2O7 —> HgS + 2 HCl HCl + indicador pH —> producto reactivo rosa Interferencias Ácido sulfhídrico, dióxido de azufre, mercaptanos, arsenamina, dióxido de nitrógeno y fosfamina también son indicados, pero con distinta sensibilidad. Información adicional Para aplicaciones en un ambiente con temperaturas inferiores a 20 °C T [°C] 0 5 10 15 C 1,5 1,4 1,3 1,2 ST-74-2001 usar estos factores de correción. Mirar las instrucciones de uso del tubo. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Olefinas 0,05%/a Referencia CH 31 201 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,06 a 3,2 Vol.- % Propileno 0,04 a 2,4 Vol.- % Butileno Número de emboladas n: 20 a 1 Duración de la medida: aprox. 5 min. Desviación estándar: ± 30 % Cambio de color: violeta —> marrón claro Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: < 30 mg H2O/L Principio reactivo CH3-CH2-CH=CH2 + MnO4– —> MnIV + dif. productos de oxidación Interferencias Muchos compuestos orgánicos con enlaces dobles C=C también son indicados, pero todos con diferente sensibilidad. Una diferenciación entre ellos no es posible. ST-84-2001 En presencia de sulfuros de dialquilo no es posible una medición de olefina. P. 212| 213 Óxido de etileno 1/a O Referencia 67 28 961 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 1 a 15 ppm Número de emboladas n: 20 Duración de la medida: aprox. 8 min. Desviación estándar: ± 20 a 30 % Cambio de color: blanco —> rosa Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 30 °C Humedad: 3 a 15 mg H2O/L Principio reactivo a) óxido de etileno —> HCHO b) HCHO + C6H4(CH3)2 + H2SO4 —> productos reactivos quinoides Interferencias En presencia de formaldehido y etilenglicol no es posible la medida de óxido de etileno, ya que ambos dan la misma coloración. También estireno, acetato de vinilo y acetaldehido son indicados con color amarillo marronáceo. Información adicional ST-204-2001 Partir la ampolla reactiva antes de la medición. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Óxido de etileno 25/a Referencia 67 28 241 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 25 a 500 ppm Número de emboladas n: 30 Duración de la medida: aprox. 6 min. Desviación estándar: ± 20 a 30 % Cambio de color: amarillo claro —> verde turquesa Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 30 °C Humedad: 3 a 15 mg H2O/L Principio reactivo a) óxido de etileno + CrVI —> CrIII + distintos productos de oxidación Interferencias Alcoholes, ésteres y aldehidos también son indicados, pero con distinta sensibilidad. Una diferenciación entre ellos no es posible. Óxido de propileno también es indicado, pero con diferente sensibilidad. ST-42-2001 Etileno, cetonas y tolueno no interfieren en el rango de sus valores TLV. P. 214| 215 Oxígeno 5%/B O Referencia 67 28 081 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 5 a 23 Vol.-% Número de emboladas n: 1 Duración de la medida: aprox. 1 min. Desviación estándar: ± 5 a 10 % Cambio de color: negro azulado —> blanco grisáceo Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 50 °C Humedad: < 20 mg H2O/L Principio reactivo a) O2 + TiCI3 —> compuesto TiIV b) El ácido clorhídrico generado durante la reacción es absorbido en gel de sílice. Interferencias No hay interferencia en la indicación debida a dióxido de carbono, monóxido de carbono, vapores de productos disolventes, hidrocarburos halogenados y óxido nitroso (N2O). Información adicional Los tubos se calientan durante la medición hasta temperaturas cercanas a los 100 °C y por ello no deben ser utilizados en zonas con peligro de explosión. Si fuera necesario, garantizar el uso antes de la aplicación, con un equipo adecuado para medición en zona ST-191-2001 explosiva. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Oxígeno 5%/C Referencia 81 03 261 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 5 a 23 Vol.-% Número de emboladas n: 1 Duración de la medida: aprox. 1 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: negro azulado —> blanco grisáceo Condiciones ambientales Temperatura: 5 a 50 °C Humedad: 0 a 40 mg H2O/L Principio reactivo a) O2 + TiCI3 —> compuesto TiIV b) El ácido clorhídrico generado durante la reacción es absorbido en el gel de sílice de la capa. Interferencias No hay interferencia en la indicación debido a dióxido de carbono, monóxido de carbono, vapores de productos disolventes, hidrocarburos halogenados y óxido nitroso. Información adicional Los tubos se calientan durante la medición hasta temperaturas cercanas a los 100 °C y por ello no deben ser utilizados en zonas con peligro de explosión. Si fuera necesario, garantizar el uso antes de la aplicación, con ST-236-2001 un equipo adecuado para medición en zona explosiva. P. 216| 217 Ozono 0,05/b O Referencia 67 33 181 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,05 a 0,7 ppm Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 3 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: azul claro —> blanco Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 2 a 30 mg H2O/L Principio reactivo a) O3 + índigo —> isatina Interferencias No hay interferencia en la indicación por: 1 ppm dióxido de azufre 1 ppm cloro 1 ppm dióxido de nitrógeno Concentraciones más altas de cloro y dióxido de nitrógeno colorean la capa de indicación de blanco difuso a gris claro. Ampliación del rango de medida Rango de medida de 0,1 a 1,4 ppm con n= 5 emboladas, multiplicar el valor de escala leído por 2. Rango de medida de 0,005 a 0,07 ppm con n = 100 emboladas, dividir ST-118-2001 el valor de escala leído por 10. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Ozono 10/a Referencia CH 21 001 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 20 a 300 ppm Número de emboladas n: 1 Duración de la medida: aprox. 20 s. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: azul verdooso —> amarillo Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 2 a 30 mg H2O/L Principio reactivo a) O3 + índigo —> isatina Interferencias No hay interferencia en la indicación por: 1 ppm dióxido de azufre 1 ppm cloro 1 ppm dióxido de nitrógeno Concentraciones más altas de cloro y dióxido de nitrógeno colorean la ST-113-2001 capa indicadora difusamente gris amarilllento. P. 218| 219 Pentano 100/a P Referencia 67 24 701 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 100 a 1.500 ppm Número de emboladas n: 5 Duración de la medida: aprox.. 3 min. Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: naranja —> marrón verdoso Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 40 °C Humedad: 3 a 15 mg H2O/L Principio reactivo C5H12 + CrVI —> CrIII + diferentes productos de oxidación Interferencias Los alcoholes, ésteres, compuestos aromáticos, hidrocarburos de petróleo y éter también son indicados, pero con sensibilidad diferente. ST-88-2001 Una diferenciación entre ellos no es posible. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Percloroetileno 0,1/a Referencia 81 01 551 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,5 a 4 ppm / 0,1 a 1 ppm Número de emboladas n: 3 /9 Duración de la medida: aprox. 3 min. / aprox. 9 min. Desviación estándar: ± 20 a 25 % Cambio de color: gris claro —> azul Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 30 °C Humedad: máx. 30 mg H2O/L Principio reactivo a) CCI2=CCI2 + MnO4– —> CI2 b) CI2 + difenibencidina —> producto reactivo azul Interferencias Otros hidrocarburos clorados, halógenos libres así como hidrácidos también son indicados. Los vapores de petróleo producen un acortamiento de la indicación, cuando sobrepasen las siguientes concentraciones: ST-193-2001 40 ppm con 9 emboladas o 160 ppm con 3 emboladas. P. 220| 221 Percloroetileno 2/a P Referencia 81 01 501 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 20 a 300 ppm / 2 a 40 ppm Número de emboladas n: 1 /5 Duración de la medida: aprox. 30 s. / aprox. 3 min. Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: verdoso suave —> azul grisáceo Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 30 °C Humedad: < 25 mg H2O/L Principio reactivo a) CCI2=CCI2 + MnO4– —> CI2 b) CI2 + difenibencidina —> producto reactivo azul grisáceo Interferencias Otros hidrocarburos clorados, halógenos libres así como hidrácidos también son indicados. Los vapores de petróleo producen un acortamiento de la indicación, cuando sobrepasen las siguientes concentraciones: ST-90-2001 50 ppm con 5 emboladas o 500 ppm con 1 embolada. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Percloroetileno 10/b Referencia CH 30 701 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 10 a 500 ppm Número de emboladas n: 3 Duración de la medida: aprox. 40 s. Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: gris —> naranja Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 40 °C Humedad: 5 a 12 mg H2O/L Principio reactivo a) CCI2=CCI2 + MnO4– —> CI2 b) CI2 + o-toluidina —> producto reactivo naranja Interferencias Otros hidrocarburos clorados, halógenos libres así como hidrácidos también son indicados. ST-89-2001 Los vapores de petróleo producen un acortamiento de la indicación. P. 222| 223 Peróxido de hidrógeno 0,1/a P Referencia 81 01 041 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,1 a 3 ppm Número de emboladas n: 20 Duración de la medida: aprox. 3 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: blanco / marrón Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 25 °C Humedad: 3 a 10 mg H2O/L Principio reactivo 2 H2O2 + 2 KI —> I2 + 2 H2O + O2 Interferencias En presencia simultánea con dióxido de nitrógeno o cloro no es posible una medición de peróxido de hidrógeno. ST-171-2001 Sólo se indica vapor de peróxido de hidrógeno, no el aerosol. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Piridina 5/A Referencia 67 28 651 Rango de aplicación Rango de medida estándar: Número de emboladas n: 5 ppm 20 adicionalmente 5 emboladas más después de abrir la segunda ampolla reactiva Duración de la medida: aprox. 20 min. Desviación estándar: ± 30 % Cambio de color: blanco / marrón rojizo Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 30 °C Humedad: 3 a 15 mg H2O/L Principio reactivo Piridina + ácido aconicítico + anhídrido acético —> producto reactivo marrón rojizo Interferencias El amoníaco no interfiere en el rango del valor TLV. Información adicional Antes de la medición hay que partir la ampolla reactiva inferior y derramar el líquido de la ampolla en la capa indicadora, de tal manera que se empape del todo. Una vez realizadas las 20 emboladas hay que partir la ampolla reactiva superior. Golpeando ligeramente hay que vaciar el contenido en forma de polvo de la ampolla. Realizar otras 5 emboladas adi- ST-203-2001 cionales con el tubo situado siempre en posición vertical. P. 224| 225 Polytest P Referencia CH 28 401 Rango de aplicación Rango de medida estándar: Determinación cualitativa de sustancias fácilmente oxidables Número de emboladas n: 5 Duración de la medida: aprox. 1,5 min. Cambio de color: blanco —> marrón, verde o violeta (dependiendo de la sustancia) Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 50 °C Humedad: máx. 50 mg H2O/L Principio reactivo CO + I2O5 —> I2 + CO2 Interferencias Debido al principio reactivo son indicados una cantidad de compuestos fácilmente oxidables, pero no todos, por ejemplo los siguientes elementos producen una indicación clara: 2000 ppm acetona 50 ppm etileno 10 ppm octano 100 ppm propano 10 ppm acetileno 1 ppm arsenamina 50 ppm benceno 100 ppm butano 5 ppm monóxido de carbono 10 ppm estireno 1 ppm disulfuro de carbono 20 ppm percloroetileno 2 ppm ácido sulfhídrico 10 ppm tolueno o xileno Información adicional La no presencia de una indicación no significa en todos los casos, que no hay sustancias fácilmente oxidables. En cada caso debe determinarse con métodos independientes el uso del tubo Dräger Polytest, especialmente en caso de sospecha de gases y vapores combustibles cerca del límite inferior de explosión así como de sustancias tóxicas. ST-173-2001 Metano, etano, hidrógeno y dióxido de carbono por ejemplo, no son indicados. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Prueba de presencia de aminas Referencia 81 01 061 Rango de aplicación Rango de medida estándar: Determinación cualitativa Número de emboladas n: 1 Duración de la medida: aprox. 5 s. Desviación estándar: ± 30 % Cambio de color: amarillo —> azul Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 40 °C Humedad: 3 a 15 mg H2O/L Principio reactivo Aminas + indicador pH —> producto reactivo azul Interferencias El tubo indica con diferente sensibilidad gases con reacción alcalina no especificada. No es posible una diferenciación de distintos gases de ST-8-2001 reacción alcalina. P. 226| 227 Sulfato de dimetilo 0,005/c S Referencia 67 18 701 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,005 a 0,05 ppm (comparar la coloración con el estándar de color) Número de emboladas n: 200 Duración de la medida: aprox. 50 min. Desviación estándar: ± 30 % Cambio de color: blanco / azul violáceo Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 30 °C Humedad: 3 a 15 mg H2O/L Principio reactivo Dimetilsulfato + 4-(4-nitrobencil)-piridina —> producto de alquilación incoloro producto de alquilación incoloro —> producto reactivo azul Interferencias El fosgeno y éster del ácido clorofórmico (cloroformiatos) colorean la capa indicadora de amarillo, una medición de dimetilsulfato no es posible en presencia de estos gases. Alcoholes, cetonas, compuestos aromáticos e hidrocarburos de petróleo no interfieren en el rango de sus valores TLV. Información adicional Una vez realizadas las 200 emboladas la ampolla reactiva debe partirse, verter el líquido de la ampolla sobre la capa indicadora y succionar cuidadosamente con la bomba hasta que el líquido impregne totalmente la la luz solar directa. ST-38-2001 capa indicadora. Esperar 5 min. hasta la evaluación. No exponer el tubo a TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Sulfuro de dimetilo 1/a Referencia 67 28 451 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 1 a 15 ppm Número de emboladas n: 20 Duración de la medida: aprox. 15 min. Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: violeta / marrón amarillento Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 30 °C Humedad: < 20 mg H2O/L Principio reactivo (CH3) 2S + KMnO4 —> MnIV + distintos productos de oxidación Interferencias Muchos compuestos orgánicos con enlace doble C=C también son indicados, pero todos con sensibilidad diferente. Una diferenciación no es posible. H2S (ácido sulfhídrico) es indicado con aprox. la doble sensibilidad. Como tubo de filtrado se puede utilizar el tubo H2S 5/b. Con n = 20 emboladas se retienen aprox. 30 ppm H2S. ST-186-2001 El metilmercaptano es indicado con doble sensibilidad. P. 228| 229 Test de Ácidos T Referencia 81 01 021 Rango de aplicación Rango de medida estándar: Determinación cualitativa de gases ácidos Número de emboladas n: 1 Duración de la medida: aprox. 3 s. Desviación estándar: ± 30 % Cambio de color: violeta azulado / amarillo o amarillo rosado Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 3 a 15 mg H2O/L Principio reactivo por ejemplo HCI + indicador pH —> producto reactivo amarillo rosado Interferencias El tubo muestra gases ácidos inespecíficos con diferente sensibilidad y ST-115-2001 diferentes colores. Una diferenciación de distintos ácidos no es posible. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Tetracloruro de carbono 0,1/a Referencia 81 03 501 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,1 a 5 ppm Número de emboladas n: 5 Duración de la medida: 2,5 min. Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: amarillo —> verde azulado Condiciones ambientales Temperatura: 2 a 40 °C Humedad: 1 a 40 mg H2O/L Principio reactivo CCl4 + H2S2O7 —> COCl2 COCl2 + dietilanilina + dimetilaminobenzaldehido —> producto reactivo verde azulado Interferencias El fosgeno es indicado con aprox. la misma sensibilidad que el tetracloruro de carbono. 50 ppm de Tetracloretileno darán una indicación de aprox. 1 a 2 ppm, 50 ppm de tricloroetileno y 1.1. dicloroetileno darán una indicación débil de < 0,1 ppm. No hay indicación por: - 10 ppm de Cloruro de vinilo - 200 ppm 1,2-Dicloroetileno P. 230| 231 Tetracloruro de carbono 1/a T Referencia 81 01 021 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 1 a 15 ppm Número de emboladas n: 5 Duración de la medida: máx. 6 min. Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: blanco / amarillo Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 30 °C Humedad: 3 a 15 mg H2O/L Principio reactivo a) CCI4 + H2S2O7 —> COCI2 b) COCI2 + nitro-compuestos aromáticos —> producto reactivo amarillo Interferencias Cloropicrina y fosgeno se indican con una sensibilidad similar, de tal manera que no es posible una medición de tetracloruro de carbono en su presencia. No hay interferencia en la indicación por: 1 ppm cloro 5 ppm ácido clorhídrico 20 ppm metilbromuro ST-197-2001 1.000 ppm acetona TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Tetracloruro de carbono 5/c Referencia. CH 27 401 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 5 a 50 ppm Número de emboladas n: 5 Duración de la medida: aprox. 3 min. Desviación estándar: ± 20 a 30 % Cambio de color: amarillo —> azul verdoso Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 3 a 15 mg H2O/L Principio reactivo a) CCI4 + H2S2O7 —> COCI2 b) COCI2 + amina aromática —> producto reactivo azul verdoso Interferencias El fosgeno es indicado con casi la misma sensibilidad, en su presencia no es posible una medición de tetracloruro de carbono. Otros hidrocarburos clorados también son indicados, pero en concentraciones más altas. Información adicional Antes de la medición se debe romper la ampolla reactiva. Hay que vaciar el contenido de la ampolla en forma de polvo mediante ligeros golpes. ST-148-2001 Durante la medición hay que sujetar el tubo verticalmente. P. 232| 233 Tetrahidrotiofeno 1/b T Referencia. 81 01 341 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 1 a 10 ppm Número de emboladas n: 30 Duración de la medida: aprox. 15 min. aprox. 10 min. en la medición de gas natural Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: violeta —> amarillo marrón Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 35 °C Humedad: menor de 30 mg H2O/L Principio reactivo a) Adsorción de H2S b) THT + KMnO4 —> producto reactivo amarillo marrón Interferencias El ácido sulfhídrico es adsorbido hasta 10 ppm en el pretubo y produce allí una coloración marrón. En presencia simultánea con mercaptanos no es posible una medición de THT. Olefinas (ej. etileno, propeno) en concentraciones de hasta 100 ppm sólo producen una aclaración de la capa indicadora, en caso de concentraciones más altas también son indicadas. ST-206-2001 El metanol hasta 200 ppm no interfiere en la indicación. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Tioéter Referencia CH 25 803 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 1 mg/m3 concentación mínima detectable Número de emboladas n: 8 Duración de la medida: aprox. 1,5 min. Desviación estándar: ± 50 % Cambio de color: amarillo —> naranja Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: menor de 50 mg H2O/L Principio reactivo R'-S-R + AuCI3 + Cloramida —> producto reactivo naranja Interferencias Diferentes tioeter son indicados. Una diferenciación entre ellos no es posible. Información adicional Una vez realizadas las 8 emboladas la ampolla reactiva debe ser partida y el líquido de la ampolla debe derramarse completamente sobre la capa ST-149-2001 indicadora. P. 234| 235 Tolueno 5/b T Referencia. 81 01 661 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 50 a 300 ppm / 5 a 80 ppm Número de emboladas n: 2 / 10 Duración de la medida: aprox. 1 min. / aprox. 5 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: blanco —> marrón claro Condiciones ambientales Temperatura: 2 a 40 °C Humedad: máx. 20 mg H2O/L Principio reactivo Tolueno + I2O5 + H2SO4 —> I2 Interferencias 10 ppm fenol, 1000 ppm acetona, 1000 ppm etanol y 300 ppm octano no son indicados. Los xilenos (todos los isómeros) y el benceno son indicados con la misma sensibilidad. En el caso del p-xileno la coloración es violeta, para ST-149-2001 el benceno es verde amarillento. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Tolueno 50/a Referencia 81 01 701 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 50 a 400 ppm Número de emboladas n: 5 Duración de la medida: aprox. 1,5 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: blanco —> marrón claro Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 30 °C Humedad: 5 a 12 mg H2O/L Principio reactivo Tolueno + I2O5 + H2SO4 —> I2 Interferencias Los xilenos también son indicados, pero con menor sensibilidad. El benceno colorea la capa indicadora entera de un amarillo difuminado. Los hidrocarburos de petróleo colorean la capa indicadora completa de un marrón rojizo difuminado. Metanol, etanol, acetona y acetato de etilo no interfieren en el rango de ST-153-2001 sus valores TLV. P. 236| 237 Tolueno 100/a T Referencia 81 01 731 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 100 a 1.800 ppm Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 1,5 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: blanco —> marrón violeta Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: < 30 mg H2O/L Principio reactivo Tolueno + SeO2 + H2SO4 —> producto reactivo marrón violeta Interferencias Los xilenos también son indicados con aproximadamente la misma sensibilidad, pero con un color violeta azulado. El benceno colorea toda la capa indicadora en un amarillo difuminado. Los hidrocarburos de petróleo colorean toda la capa indicadora en un marrón rojizo difuminado. Metanol, etanol, acetona y acetato de etilo no interfieren en el rango de ST-153-2001 sus valores TLV. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Tricloroetano 50/d Referencia CH 21 101 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 50 a 600 ppm Número de emboladas n: 2 + 3 emboladas de desorción en aire limpio Duración de la medida: aprox. 2 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: gris —> marrón rojizo Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 40 °C Humedad: 5 a 15 mg H2O/L Principio reactivo a) 1,1,1-tricloroetano + IO3–/H2S2O7 —> Cl2 b) Cl2+ o-toluidina —> producto reactivo marrón rojizo Interferencias Otros hidrocarburos clorados también son indicados, pero con diferente sensibilidad. En presencia de hidrocarburos aromáticos la indicación es demasiado baja, por ejemplo, con 200 ppm de 1,1,1- tricloroetano y con 200 ppm de tolueno la indicación es solo 1/4, es decir 50 ppm. P. 238| 239 Tricloroetileno 2/a T Referencia 67 28 541 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 20 a 250 ppm / 2 a 50 ppm Número de emboladas n: 3 Duración de la medida: aprox. 1,5 min. / aprox. 2,5 mm /5 Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: gris claro —> naranja Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 40 °C Humedad: 5 a 15 mg H2O/L Principio reactivo a) Tricloroetileno + CrVI —> Cl2 b) Cl2 + o-toluidina —> producto reactivo naranja Interferencias Otros hidrocarburos clorados también son indicados, pero con distinta sensibilidad. En presencia de halógenos libres e hidrácidos en el rango de sus valores TLV no es posible una medición de tricloroetileno, ya que éstos también son indicados. ST-157-2001 Hidrocarburos de petróleo producen un acortamiento de la indicación. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Tricloroetileno 50/a Referencia 81 01 881 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 50 a 500 ppm Número de emboladas n: 5 Duración de la medida: aprox. 1,5 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: gris claro —> naranja Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 5 a 12 mg H2O/L Principio reactivo a) Tricloroeileno + CrVI —> Cl2 b) Cl2 + o-toluidina —> producto reactivo naranja Interferencias Otros hidrocarburos clorados también son indicados, pero con distinta sensibilidad. En presencia de halógenos libres e hidrácidos en el rango de sus valores TLV no es posible una medición de tricloroetileno, ya que éstos también son indicados. ST-154-2001 Hidrocarburos de petróleo producen un acortamiento de la indicación. P. 240| 241 Trietilamina 5/a T Referencia 67 18 401 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 5 a 60 ppm Número de emboladas n: 5 Duración de la medida: aprox. 3 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: amarillo —> azul Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 40 °C Humedad: 5 a 12 mg H2O/L Principio reactivo (C2H5)3N + Ácido —> producto reactivo azul Interferencias Otros elementos base como por ejemplo aminas orgánicas y amoníaco ST-163-2001 también son indicados, pero con distinta sensibilidad. TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Vapor de agua 0,1 Referencia CH 23 401 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 1 a 40 mg/L Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 2 min. Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: amarillo —> marrón rojizo Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Principio reactivo H2O + SeO2 + H2SO4 —> producto reactivo marrón rojizo Interferencias Alcoholes de bajo peso molecular (PM) también son indicados. Una serie de otros compuestos orgánicos, por ejemplo hidrocarburos de ST-5741-2004 petróleo, también son indicados. P. 242| 243 Vapor de agua 0,1/a V Referencia 81 01 321 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,1 a 1,0 mg/L Número de emboladas n: 3 Duración de la medida: aprox. 1,5 min. Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: amarillo —> azul Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 30 °C Principio reactivo H2O + Mg(CIO4)2 —> producto reactivo azul Interferencias No hay interferencia en la indicación debida a : 1.200 ppm dióxido de nitrógeno 6.000 ppm dióxido de azufre 3.000 ppm ácido sulfhídrico 2.000 ppm etanol 2.000 ppm acetona Generalmente los elementos básicos pueden producir errores positivos, los elementos ácidos errores negativos. Informaciones adicionales ST-164-2001 La primera marca de la escala sin número corresponde a 0,05 mg/L TUBOS DRÁGER PARA MEDICIONES DE CORTA DURACIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Vapor de agua 1/b Referencia 81 01 781 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 20 a 40 mg/L / 1 a 15 mg/L Número de emboladas n: 1 /2 Duración de la medida: aprox. 20 s. / aprox. 40 s. Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: amarillo —> azul turquesa Condiciones ambientales Temperatura: Humedad: 0 a 50 °C hasta 100 % hum. relativa Condensación en el tubo produce fallos de medida! En caso de humedad relativa de más del 80 % la temperatura del tubo debería ser un mínimo de 5 °C más alta que la temperatura ambiente. En caso de humedad relativa menor del 80 %, la temperatura del tubo debe ser, como mínimo, igual a la temperatura ambiente Principio reactivo H2O + Mg(CIO4)2 —> producto reactivo azul turquesa Interferencias Gases básicos pueden producir fallos positivos. ST-207-2001 Gases ácidos pueden producir fallos negativos. P. 244| 245 Xileno 10/a V Referencia 67 33 161 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 10 a 400 ppm Número de emboladas n: 5 Duración de la medida: aprox. 45 s. Desviación estándar: ± 20 a 30 % Cambio de color: blanco —> marrón rojizo Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 3 a 15 mg H2O/L Principio reactivo C6H4(CH3)2 + HCHO + H2SO4 —> productos reactivos quinoides Interferencias Estireno, acetato de vinilo, tolueno, etilbenceno y acetaldehido también son indicados, pero con diferente sensibilidad. No hay interferencia de la indicación por: 500 ppm octano 200 ppm metanol ST-172-2001 400 ppm acetato de etilo 3.3. Datos sobre los tubos Dräger Simultantest-Sets P. 246| 247 Referencia Order Bestell-Nr. Code 81 01 735 BLA gases de combustión for inorganic inorgánicos fumes A Simultantest-Set SimultaneousI para Test-Set I blabla 25/a Rango de aplicación Rango de medida estándar y cambio de color: Tubo Dräger en Simultantest-Set I 1ª marca 2ª marca ppm ppm 1. Gases ácidos azul —> amarillo Ácido clorhídrico 5 25 10 50 2. Ácido cianhídrico amarillo —> rojo blanco —> verde marron. 30 4. Gases alcalinos amarillo —> azul 5. Gases nitrosos gris claro —>gris azulado 150 Amoníaco 50 ST-238-2001 3. Monóxido de carbono 250 Dióxido de nitrógeno 5 Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 40 s. 25 Condiciones ambientales Temperatura: Humedad absoluta: 10 a 30 °C 5 a 15 mg H2O / L medidas semicuantitativas también son posibles fuera de este rango. Aerosoles de agua pueden Atención El Simultantest-Set fue diseñado para la medición semicuantitativa de gases de combustión y descomposición. Sirve para la evaluación y limitación de peligros, para conseguir en el área del foco de combustión informaciones sobre peligros para la salud y posibles peligros de envenenamiento. El Simultantest-Set no puede determinar los riesgos de explosión. Incluso cuando la medición simultánea da un resultado negativo, no se puede descartar la presencia de otros gases peligrosos. ST-237-2001 provocar errores negativos. DATOS SOBRE LOS TUBOS DRÄGER SIMULTANTEST-SET Simultantest Set II MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Referencia 81 01 736 para gases de combustión inorgánicos Rango de aplicación Rango de medida estándar y cambio de color: Tubo Dräger en Simultantest-Set II 1ª marca 2ª marca ppm ppm 1. Dióxido de azufre azul —> blanco – 10 2. Cloro blanco —> naranja – 2,5 3. Ácido sulfhídrico ST-240-2001 blanco —> marrón claro 10 50 5.000 25.000 4. Dióxido de carbono blanco —> violeta azul 5. Fosgeno blanco —> rojo – Número de emboladas n: 10 Duración de la medida: aprox. 40 s. 0,5 Condiciones ambientales Temperatura: Humedad absoluta: 10 a 30 °C 5 a 15 mg H2O / L fuera de este rango también son posibles mediciones semicuantita tivas. Aerosoles de agua pueden ST-241-2001 provocar errores negativos. Atención El Simultantest-Set fué diseñado para la medición semicuan-titativa de gases de combustión y descomposición. Sirve para la evaluación y limitación de peligros, para conseguir en el área del foco de combustión informaciones sobre peligros para la salud y posibles peligros de envenenamiento. ¡El Simultantest-Set no puede determinar los riesgos de explosión! Incluso cuando la medición simultánea da un resultado negativo, no se puede descartar la presencia de otros gases peligrosos. P. 248| 249 Referencia Order Bestell-Nr. Code 81 01 BLA 770 para for vapores organicorgánicos vapours A Simultaneous Simultantest Test-Set Set III III blabla 25/a Rango de aplicación Rango de medida estándar y cambio de color: Simultantest-Set III 1ª marca 2ª marca ppm ppm 1. Cetonas amarillo claro —> am. osc. Acetona 1.000 5.000 2. Conpuestos aromáticos blanco —> marrón Tolueno 100 500 3. Alcoholes naranja —> verde marrón Metanol 200 1.000 4. Hidrocarburos alifáticos blanco —> marrón n-Hexano 50 5. Hidrocarburos clorados blanco amarillo —> azul gris Número de emboladas n: Tiempo de medida: 100 ST-242-2001 Tubo Dräger en Percloroetileno 50 100 10 aprox. 40 s. Condiciones ambientales Temperatura: Humedad: 10 a 30 °C 5 a 15 mg H2O / L Los rangos indicados para temperatura y humedad son válidos para las calibraciones con las Mediciones semicuantitativas también son posibles fuera de este rango. Atención El Simultantest-Set fué diseñado para la medición semicuantitativa de gases de combustión y descomposición. Sirve para la evaluación y limitación de peligros, para conseguir en el area del foco de combustión informaciones sobre peligros para la salud y posibles peligros de envenenamiento. El Simultantest-Set no puede determinar los riesgos de explosión. Incluso cuando la medición simultánea da un resultado negativo, no se puede descartar la presencia de otros gases peligrosos. ST-239-2001 sustancias originales de calibración. DATOS SOBRE LOS TUBOS DRÄGER SIMULTANTEST-SET Simultantest Set MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS compuestos conductivos 10/01 Referencia 81 03 170 Rango de medida estándar y cambio de color Tubo Dräger en 1ª marca ETW Simultantest Set (valor de tolerancia de uso en intervenciones de bomberos) 1. Monóxido de carbono (CO) 33 ppm 2. Ácido cianhídrico (cianuro de hidrógeno) 3. Ácido clorhídrico 3,5 ppm 5,4 ppm 4. Gases nitrosos (óxidos de nitrógeno) 8,2 ppm ST-226-2001 5. Formaldehído 1 ppm Número de emboladas n: 20 Duración de la medida: aprox. 40 s. Condiciones ambientales Temperatura: Humedad absoluta: 10 a 30 °C 5 a 15 mg H2O / L fuera de este rango también son posibles mediciones semicuantitativas. Aerosoles de agua pueden provocar errores negativos. Atención El Simultantest-Set fué diseñado para la medición semicuantitativa de gases de combustión y descomposición. Sirve para la evaluación y ST-239-2001 limitación de peligros, para conseguir en el area del foco de combustión informaciones sobre peligros para la salud y posibles peligros de envenenamiento. El Simultantest-Set no puede determinar los riesgos de explosión. Incluso cuando la medición simultánea da un resultado negativo, no se puede descartar la presencia de otros gases peligrosos. P. 250| 251 en contenedores Aeration I A Simultaneous Simultantest Set TestFumigación Set Container Referencia Order Bestell-Nr. Code 81 03 01 BLA 380 Rango de aplicación Sustancia Sensibilidad Cambio de color Formaldehyde 1 ppm blanco –> rosa Phospine 0,3 ppm amarillo –> rojo Hydrocyanic Acid 10 ppm amarillo –> rojo Methylbromide 0,5 ppm verde –> marrón Ethylenoxide 1 blanco –> rosa ppm Núemro de emboladas n: 50 Duración de la medida: aprox. 4 min. Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 40 °C Humedad absoluta: 5 a 40 mg H2O / L ST-5786-2004 Rango de medida estándar: Atención El Simultantest Set fué diseñado para la medición semicuantitativa de vapores orgánicos. Sirve para la evaluación y limitación de peligros, para conseguir en el área del foco de combustión información sobre peligros para la salud y posibles peligros de envenenamiento. El Simultantest Set no puede determinar los riesgos de explosión. Incluso cuando la medición simultánea da una resultado negativo, no se puede descartar la ST-5787-2004 presencia de otros gases peligrosos. 3.4. Datos sobre los tubos Dräger usados en los Dräger Aerotest P. 252| 253 Aceite 10/a-P A Referencia 67 28 371 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,1 a 1 mg/m3 Duración de la medida: (ver detalles en los Desviación estándar: manuales de uso) Cambio de color: blanco —> beige o amarillo Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 30 °C Humedad absoluta: Presión: El tubo debe ser usado únicamente para aire comprimido despresurizado Principio reactivo Aceite + H2SO4 —> producto reactivo beige-amarillo Interferencias Se indicará la concentración total de de aerosoles minerales y sintéticos (neblinas) y vapores de aceites. Otros compuestos orgánicos de alto peso molecular también son indicados, pero con sensibilidad diferente. El polietilenglicol y los aceites de silicona no son indicados. Información adicional En combinación con una bomba detectora de gas Dräger, el tubo de aceite también puede utilizarse para analizar el aire en salas de trabajo. El periodo de medida depende del tipo de aceite usado. Por favor buscar www.draeger-safety.de/voice. ST-143-2001 en la lista de aceites testados en la dirección DATOS SOBRE LOS TUBOS DRÄGER USADOS EN LOS DRÄGER AEROTEST MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Ácido Sulfhídrico 0,2/a Referencia 81 01 461 para usar en Aerotest CO2 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,04 a 1 ppm Volumen de muestra: 4L Flujo de volumen: 0,8 L / min Duración de la medida: 5 min Desviación estándar: ± 25 % Cambio de color: blanco —> marrón claro Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 30 °C Humedad absoluta: max. 15 mg H2O / L Presión: El tubo debe ser usado únicamente para aire comprimido despresurizado Principio reactivo H2S + Pb2+ —> PbS + 2 H+ Interferencias Dióxido de azufre y ácido clorhídrico no interfieren en el rango de sus valores TLV. Evaluación Lectura de escala ST-132-2001 5 = ppm H2S P. 254| 255 Referencia 81 01 831 Ácido Sulfhídrico 1/d para usar en Multitest Gases Med. A Rango de aplicación Rango de medida estándar: 1 a 20 ppm Volumen de muestra: 1L Flujo de volumen: 0,17 L / min (CO2) Duración de la medida: 6 min Desviación estándar: ± 15 % Cambio de color: blanco —> marrón Condiciones ambientales Temperatura: 2 a 40 °C Humedad absoluta: max 40 mg H2O / L Presión: El tubo debe ser usado únicamente para aire comprimido despresurizado Principio reactivo H2S + Cu2+ —> CuS + 2 H+ Interferencias 500 ppm de ácido clorhídrico, 500 ppm de dióxido de azufre, 500 ppm de amoníaco o 100 ppm de arsenamina no interfieren en la indicación. Metilmercaptanos y etilmercaptanos colorean toda la capa indicadora ligeramente amarilla y alargan en la mezcla con ácido sulfhídrico la indicación en aprox. un 30%. Lectura en la escala (n=10) = ppm H2S ST-131-2001 Evaluación DATOS SOBRE LOS TUBOS DRÄGER USADOS EN LOS DRÄGER AEROTEST Amoniaco 2/a MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Referencia 67 33 231 para usar en Aerotest CO2 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,6 a 9 ppm Volumen de muestra: 1L Flujo de volumen: 0,2 L / min Duración de la medida: 5 min Desviación estándar: ± 25% Cambio de color: amarillo —> azul Condiciones ambientales Temperatura: 10 to 50 °C Humedad absoluta: < 20 mg H2O / L Presión: El tubo debe ser usado únicamente para aire comprimido despresurizado Principio reactivo NH2 + indicador pH -> producto reactivo azul Interferencias Otros elementos alcalinos, como por ejemplo aminas orgánicas, también son indicados. No interfieren en la indicación: 300 ppm gases nitrosos 2.000 ppm dióxido de azufre 2.000 ppm ácido sulfhídrico Evaluación Lectura en la escala x 0,3 = ST-9-2001 ppm Amoníaco P. 256| 257 Dióxido de azufre 0,5/a Referencia 67 28 491 para usar en Multitest Gases Med. A Rango de aplicación Rango de medida estándar: 1 a 25 ppm Volumen de muestra: 1L / 0,25 a 1 ppm /2L Flujo de volumen: 0,2 L / 0,2 L / min Duración de la medida: 5 min / 10 min Desviación estándar: ± 25 % Cambio de color: azul grisáceo —> blanco Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 30 °C Humedad absoluta: max. 20 mg H2O / L Presión: El tubo debe ser usado únicamente para aire comprimido despresurizado Principio reactivo Almidón SO2 + I2 + 2 H2O —> H2SO4 + 2 HI Interferencias El ácido sulfhídrico también es indicado, pero con distinta sensibilidad. El dióxido de nitrógeno acorta la indicación Evaluación Rango de medida 1 a 25 ppm: Lectura en la escala (n=10) = ppm SO2 Lectura en la escala (n=20) x 0,5 = ppm SO2 (aplicar sólo para rango de escala de 0,5 a 2 ppm) ST-121-2001 Rango de medida 0,25 a 1 ppm: DATOS SOBRE LOS TUBOS DRÄGER USADOS EN LOS DRÄGER AEROTEST MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Dióxido de azufre 1/a Referencia para usar en Multitest Gases Med./Aerotest CO2 CH 31 701 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,5 a 2 ppm Volumen de muestra: 2L Flujo de volumen: aprox. 0,2 L / min Duración de la medida: in the Aerotest CO2: 10 min in the Multi Test (for CO2): 12 min Desviación estándar: ± 30 % Cambio de color: azul grisáceo —> blanco Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 25 °C Humedad absoluta: max. 20 mg H2O / L Presión: El tubo debe ser usado únicamente para aire comprimido despresurizado Principio reactivo Almidón SO2 + I2 + 2 H2O —> H2SO4 + 2 HI Interferencias El ácido sulfhídrico es retenido en la precapa y, por ello, no interfiere en concentraciones cercanas al valor TLV. El dióxido de nitrógeno acortará la indicación. Evaluación Lectura en la escala (n=10) x 0,2 = ppm SO2 (aplicar sólo para el ST-122-2001 rango de escala de 2,5 a 10 ppm) P. 258| 259 Referencia 67 28 521 Dióxido de carbono 100/a-P A Rango de aplicación Rango de medida estándar: 100 a 3.000 ppm Volumen de muestra: 1L Flujo de volumen: 0,2 L / min Duración de la medida: aprox. 5 min Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: blanco —> violeta Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 25 °C Humedad absoluta: max. 23 mg H2O / L Presión: El tubo debe ser usado únicamente para aire comprimido despresurizado Principio reactivo CO2 + N2H4 ——> NH2-NH-COOH violeta cristal Interferencias El ácido sulfhídrico y el dióxido de azufre no dan ninguna indicación en el ST-51-2001 rango de medida de sus valores TLV. DATOS SOBRE LOS TUBOS DRÄGER USADOS EN LOS DRÄGER AEROTEST MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Fosfamina 0,1/a Referencia CH 31 101 para usar en Aerotest CO2 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,1 a 4 ppm Volumen de muestra: 1L Flujo de volumen: 0,2 L / min Duración de la medida: 5 min Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: blanco —> violeta grisáceo Condiciones ambientales Temperatura: 0 to 50 °C Humedad absoluta: max 40 mg H2O / L Presión: El tubo debe ser usado únicamente para aire comprimido despresurizado Principio reactivo PH3 + Au3+ —> Au (coloidal) Interferencias El ácido sulfhídrico en el rango del TLV es retenido en la precapa y por tanto no afecta a la indicación. El dióxido de nitrógeno acortará la indicación en la escala. Evaluación Lectura en la escala = ST-112-2001 ppm fosfamina P. 260| 261 Referencia CH 29 401 Gases nitrosos 0,5/a para usar en Multitest Gases Med./Aerotest CO2 A Rango de aplicación Rango de medida estándar: 0,5 a 10 ppm Número de emboladas: 5 Duración de la medida: aprox. 40 s Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: verdoso —> gris azulado Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad absoluta: max. 40 mg H2O / L Principio reactivo a) NO + CrVI —> NO2 b) NO2 + difenilbencidina —> producto reactivo gris azulado Interferencias El dióxido de nitrógeno en concentraciones superiores a 300 ppm decolora la capa indicadora. El cloro y el ozono también son indicados, pero con diferente sensibilidad. En concentraciones superiores a sus valores TLV de ozono y/o cloro no ST-70-2001 es posible la medida de gases nitrosos. DATOS SOBRE LOS TUBOS DRÄGER USADOS EN LOS DRÄGER AEROTEST MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Monóxido de carbono 5/a-P Referencia 67 28 511 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 5 a 150 ppm Volumen de muestra: 1L Flujo de volumen: 0,2 L / min Duración de la medida: aprox. 5 min Desviación estándar: ± 10 a 15 % Cambio de color: blanco —> marrón verdoso Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad absoluta: 0 a 50 mg H2O / L Presión: El tubo debe ser usado únicamente para aire comprimido despresurizado Principio reactivo H2S2O7 5 CO + I2O5 ——> I2 + 5 CO2 Interferencias El acetileno reacciona de manera parecida al monóxido de carbono, pero con una sensibilidad menor. Los hidrocarburos del petróleo, el benceno, los hidrocarburos halogenados y el ácido sulfhídrico se retienen en la precapa. Concentraciones altas hidrocarburos halogenados (ej. tricloroetileno) puede formar cloruros de cromo en la precapa que cambiará la capa indicadora a un color amarillo-marrón. En presencia de altas concentraciones de olefinas no es posible la ST-65-2001 medida de monóxido de carbono. Ampliación del rango de medida Rango de medida de 2,5 a 75 ppm con 2 L de volumen de prueba, dividir por 2 el valor de escala leído. P. 262| 263 Vapor de agua 5/a-P A Referencia 67 28 531 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 5 a 250 mg/m3 Volumen de muestra: 50 L Flujo de volumen: 2 L / min Duración de la medida: aprox. 25 min Desviación estándar: ± 15 a 22 % Cambio de color: amarillo —> marrón rojizo Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Presión: El tubo debe ser usado únicamente para aire comprimido despresurizado Principio reactivo H2O + SeO2 + H2SO4 ——> rproducto reactivo marrón rojizo Interferencias Los alcoholes e hidrocarburos no saturados en altas concentraciones pueden colorear la capa indicadora de manera difuminada. Ampliación del rango de medida Para otros volúmenes es válida la siguiente valoración: lectura: 5 10 30 50 25 L vol.: 10 20 70 110 100 L vol.: 2 4 12 20 70 100 150 200 mgH2O/m3 160 220 340 450 mg H2O/m3 28 40 60 80 mg H2O/m3 Es decir, que en el caso de un volumen de prueba de 25 L el valor de escala leído de 50 mgH2O/m3 corresponde a un valor de medida de 110 mgH2O/m3 Desviación estándar relativa: ± 25 a 30 % ( 25 L) ± 20 a 25 % (100 L) DATOS SOBRE LOS TUBOS DRÄGER USADOS EN LOS DRÄGER AEROTEST MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Vapor de agua 20/a-P Referencia 81 03 061 Rango de aplicación Rango de medida estándar: 20 a 100 mg H2O/m3 (tiempo de medida 10 min) 100 a 500 mg H2O/m3 (tiempo de medida 5 min) Volumen de muestra: 40 L / 20 L Flujo de volumen: 4 L / min Duración de la medida: 10 min / 5 min Desviación estándar: ± 15 a 20 % Cambio de color: amarillo —> marrón rojizo Condiciones ambientales Humedad: Presión: Todo el rango de medida El tubo debe ser usado únicamente para aire comprimido despresurizado Principio reactivo H2O + SeO2 + H2SO4 ——> producto reactivo marrón rojizo Interferencias Alcoholes e hidrocarburos insaturados en altas concentraciones pueden ST-908-2001 causar una decoloración difusa en la capa indicadora. P. 264| 265 3.5 Daten über direktanzeigende Dräger-Diffusionsröhrchen 3.5. Medición de contaminantes en líquidos P. 266| 267 Ácido acético 0,5 a 20 g/L Referencia 67 22 101 Rango de aplicación Determinación de ácido acético en agua. Tubo Dräger: Ácido acético 5/a Rango de medida: 0,5 a 20 g/L Número de emboladas (n): 10 Duración por embolada: 10 a 30 s Tiempo de medición: aprox. 200 s Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: azul violáceo –> amarillo Temperatura: 10 a 30 °C Medición del pH: necesaria Información de la medición Utilizando ácido sulfúrico, el pH tiene que ser ajustado a un valor de 1,3. Parámetros del sistema (válido para un pH 1,3) Rango de medida [g/L] Desviación estándar [%] Temperatura [°C] 0,5 a 20 25 10 a 30 Constantes B C 0,339 1,368 Evaluación de la medida Para calcular la concentración de ácido acético: Interferencias El ácido fórmico es indicado con menor y el ácido propiónico con mayor sensibilidad. ST-40-01 Y[g/L] = A • B • (X[ppm] + C) MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Ácido cianhídrico (Cianuro) 0,5 a 10 mg/L Referencia CH 25 701 Rango de aplicación Determinación de ácido cianhídrico en agua. Tubo Dräger: Ácido cianhídrico 2/a Rango de medida: 0,5 a 10 g/L Número de emboladas (n): 8 Duración por embolada: 15 a 30 s Tiempo de medición: aprox. 180 s Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: amarillo naranja –> rojo Temperatura: 5 a 34 °C Medición del pH: necesaria Información de la medición Utilizando ácido acético o solución de hidróxido sódico, el pH debe ser ajustado a un valor de 1-8. Parámetros del sistema (válido para un pH 1 - 8) Rango de medida [mg/L] Desviación estándar [%] Temperatura [°C] 1,5 a 10 30 5 a 15 16 a 25 26 a 34 Constantes B C 0,350 0,285 0,248 0 0 0 Evaluación de la medida Para el cálculo de la concentración de ácido cianhídrico: ST-25-01 Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C) Interferencias Ácido cianhídrico en concentraciones > 5% puede dar también una indicación de color y, por lo tanto, puede dar lugar a una lectura de mayor concentración de ácido cianhídrico (cianuros) de la que realmente hay. P. 268| 269 Ácido fórmico 1 a 20 g/L Referencia 67 22 101 Rango de aplicación Determinación de ácido fórmico en agua. Tubo Dräger: Ácido acético 5/a Rango de medida: 1 a 20 g/L Número de emboladas (n): 10 Duración por embolada: 10 a 30 s Tiempo de medición: aprox. 200 s Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: azul violáceo –> amarillo Temperatura: 5 a 25 °C Medición del pH: necesaria Información de la medición Utilizando ácido sulfúrico, el pH tiene que ser ajustado a un valor de 1,3. Parámetros del sistema (válido para un pH 1.3) Rango de medida [g/L] Desviación estándar [%] Temperatura [°C] 1 a 20 25 5 a 25 Constantes B C 0,487 1,607 Evaluación de la medida Para el cálculo de la concentración de ácido fórmico: Interferencias Ácido acético y ácido propiónico son indicados con mayor sensibilidad. ST-40-01 Y[g/L] = A • B • (X[ppm] + C) MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Ácidos orgánicos 0,5 a 10 g/L Referencia 81 67 01 22 231 101 Rango de aplicación Determinación de la suma de ácido acético, ácido fórmico y ácido propiónico en agua. Tubo Dräger: Ácido acético 5/a Rango de medida: 0,3 a 15 g/L Número de emboladas (n): 10 Duración por embolada: 10 a 30 s Tiempo de medición: aprox. 200 s Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: azul violáceo –> amarillo Temperatura: 10 a 25 °C Medición del pH: necesaria Información de la medición Utilizando ácido sulfúrico, el pH tiene que ser ajustado a un valor de 1,3. Parámetros del sistema (válido para un pH 1,3) Rango de medida [g/L] Desviación estándar [%] Temperatura [°C] 0,5 a 15 25 10 a 25 Evaluación de la medida Para el cálculo de la concentración de ácidos: ST-40-01 Y[g/L] = A • B • (X[ppm] + C) Constantes B C 0,241 1,157 P. 270| 271 Ácido propiónico 0,3 a 10 g/L Referencia 67 22 101 Rango de aplicación Determinación de ácido propiónico en agua. Tubo Dräger: Ácido acético 5/a Rango de medida: 0,3 a 10 g/L Número de emboladas (n): 10 Duración por embolada: 10 a 30 s Tiempo de medición: aprox. 200 s Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: azul violáceo –> amarillo Temperatura: 10 a 30 °C Medición del pH: necesaria Información de la medición Utilizando ácido sulfúrico, el pH tiene que ser ajustado a un valor de 1,3. Parámetros del sistema (válido para un pH 1,3) Rango de medida [g/L] Desviación estándar [%] Temperatura [°C] 0,3 a 10 25 10 a 30 Constantes B C 0,153 0.687 Evaluación de la medida Para el cálculo de la concentración de ácido propiónico: Interferencias Ácido acético y ácido fórmico son indicados con menor sensibilidad. ST-40-01 Y[g/L] = A • B • (X[ppm] + C) MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Ácido sulfhídrico 50 a 500 μg/L Referencia 81 01 461 Rango de aplicación Determinación de ácido sulfhídrico (suma de sulfuros) en agua. Tubo Dräger: Ácido sulfhídrico 0.2/a Rango de medida: 50 a 500 mg/L Número de emboladas (n): 5 Duración por embolada: 50 a 80 s Tiempo de medición: aprox. 325 s Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: blanco –> marrón claro Temperatura: 3 a 30 °C Medición del pH: necesaria Información de la medición Utilizando ácido acético o una solución de hidróxido sódico, el pH deber ser ajustado a un valor de 7,3 - 7,4 (K=1). Parámetros del sistema (válido para un pH 7,3 - 7,4) Rango de medida [μg/L] Desviación estándar [%] Temperatura [°C] 50 a 500 30 3 a 7 8 a 13 14 a 30 Constantes B C 72 63 57 Evaluación de la medida Para el cálculo de la concentración de ácido sulfhídrico: ST-125-01 Y[μg/L] = A • B • (K •X[ppm] + C) 0,2 0,2 0,2 P. 272| 273 Ácido sulfhídrico 0,2 a 1 mg/L Referencia 67 19 001 Rango de aplicación Determinación de ácido sulfhídrico (suma de sulfuros) en agua. Tubo Dräger: Ácido sulfhídrico 1/c Rango de medida: 0,2 a 1 mg/L Número de emboladas (n): 5 Duración por embolada: 50 a 100 s Tiempo de medición: aprox. 375 s Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: blanco –> marrón claro Temperatura: 3 a 30 °C Medición del pH: necesaria Información de la medición Utilizando ácido acético o una solución de hidróxido sódico, el pH deber ser ajustado a un valor de 7,3 - 7,4 (K=1). Parámetros del sistema (válido para un pH 7,3 - 7,4) Rango de medida [mg/L] Desviación estándar [%] Temperatura [°C] 0,5 a 10 30 3 a 7 8 a 13 14 a 30 Constantes B C 0,051 0,045 0,040 0 0 0 Evaluación de la medida Para el cálculo de la concentración de ácido sulfhídrico: ST-130-01 Y[mg/L] = A • B • (K • X[ppm] + C) MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Ácido sulfhídrico 0,5 a 10 mg/L Referencia CH 29 801 Rango de aplicación Determinación de ácido sulfhídrico (suma de sulfuros) en agua. Tubo Dräger: Ácido sulfhídrico 5/b Rango de medida: 0,5 a 10 g/L Número de emboladas (n): 2 Duración por embolada: 50 a 80 s Tiempo de medición: aprox. 130 s Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: blanco –> marrón Temperatura: 3 a 30 °C Medición del pH: necesaria Información de la medición Utilizando ácido acético o solución de hidróxido sódico, el pH debe ser ajustado a un valor de 7,3 - 7,4 (K=1). Parámetros del sistema (válido para un pH 7,3 - 7,4) Rango de medida [mg/L] Desviación estándar [%] Temperatura [°C] 0,5 a 10 30 3 a 7 8 a 13 14 a 30 Constantes B C 0,131 0,122 0,127 Evaluación de la medida Para el cálculo de la concentración de ácido sulfhídrico: ST-125-01 Y[mg/L] = A • B • (K • X[ppm] + C) 0 0 0 P. 274| 275 Amoníaco 1,5 a 10 mg/L Referencia 81 01 711 Rango de aplicación Determinación de amoníaco en agua. Tubo Dräger: Amoníaco 0,25/a Rango de medida: 1,5 a 10 mg/L Número de emboladas (n): 10 Duración por embolada: 10 a 30 s Tiempo de medición: aprox. 200 s Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: amarillo –> azul Temperatura: 4 a 30 °C Medición del pH: necesaria Información de la medición Utilizando ácido acético o una solución de hidróxido sódico, el pH tiene que ser ajustado a un valor de 10,2 - 10,3. Parámetros del sistema (válido para un pH 10,2 - 10,3) Rango de medida [mg/L] Desviación estándar [%] 1,5 to 10 30 Temperatura [°C] 4 8 13 18 25 a a a a a 7 12 17 24 30 Constantes B C 3,427 2,926 2,578 1,895 1,397 1,409 0,815 0,918 0,989 0,774 Evaluación de la medida Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C) Interferencias Otras sustancias básicas también son indicadas. ST-9-01 Para calcular la concentración de amoníaco: MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Amoníaco 10 a 100 mg/L Referencia 81 01 711 Rango de aplicación Determinación de amoníaco en agua. Tubo Dräger: Amoníaco 0,25/a Rango de medida: 10 a 100 mg/L Número de emboladas (n): 1 Duración por embolada: 10 a 30 s Tiempo de medición: aprox. 20 s Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: amarillo –> azul Temperatura: 4 a 30 °C Medición del pH: necesaria Información de la medición Utilizando ácido acético o una solución de hidróxido sódico, el pH tiene que ser ajustado a un valor de 10,2 - 10,3. Parámetros del sistema (válido para un pH 10,2 - 10,3) Rango de medida [mg/L] Desviación estándar [%] 10 a 100 30 Temperatura [°C] 4 8 13 18 25 a a a a a 7 12 17 24 30 Evaluación de la medida ST-9-01 Para el cálculo de la concentración de amoníaco: Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C) Interferencias Otras sustancias básicas también son indicadas. Constantes B C 61,34 0,826 40,46 0,310 29,37 0,943 27,59 0,463 18,11 - 0,123 P. 276| 277 Benceno 0,5 a 5 mg/L Referencia 81 01 231 Rango de aplicación Determinación de benceno en agua. Tubo Dräger: Benceno 2/a Rango de medida: 0,5 a 5 mg/L Número de emboladas (n): 5 Duración por embolada: 40 a 60 s Tiempo de medición: aprox. 250 s Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: blanco –> marrón grisáceo Temperatura: 5 a 30 °C Medición del pH: no es necesaria Parámetros del sistema Rango de medida [mg/L] Desviación estándar [%] Temperatura [°C] 0,5 a 5 30 5 a 30 Constantes B C 0,119 0 Evaluación de la medida Para el cálculo de la concentración de benceno: Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C) Interferencias Acetato de etilo, percloroetileno, fenol, estireno, tolueno y m-xileno no son indicados. ST-184-01 Hidrocarburos del petróleo son indicados con menor sensibilidad. MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Benceno 0,2 a 5 mg/L Referencia 81 01 661 Rango de aplicación Determinación de benceno en agua. Tubo Dräger: Tolueno 5/b Rango de medida: 0,2 a 5 mg/L Número de emboladas (n): 6 Duración por embolada: 60 a 90 s Tiempo de medición: aprox. 450 s Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: blanco –> amarillo verdoso Temperatura: 5 a 30 °C Medición del pH: no es necesaria Parámetros del sistema Rango de medida [mg/L] Desviación estándar [%] Temperatura [°C] 0,2 a 5 40 5 a 30 Constantes B C 0,057 0 Evaluación de la medida Para el cálculo de la concentración de benceno: Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C) Interferencias Tolueno, xileno (todos los isómeros), etilbenceno y estireno son indicados con diferente sensibilidad. Acetona, etanol y n-octano no interfieren en la medida. El fenol no inter- ST-151-01 fiere en la medida hasta una concentración de 100 mg/L. P. 278| 279 BTX-Aromáticos 0,2 a 5 mg/L Referencia 81 01 661 Rango de aplicación Determinación de la suma de benceno, tolueno y xileno en agua. Tubo Dräger: Tolueno 5/b Rango de medida: 0,2 a 5 mg/L Número de emboladas (n): 6 Duración por embolada: 60 a 90 s Tiempo de medición: aprox. 450 s Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: blanco –> marrón violáceo a amarillo Temperatura: 5 a 30 °C Medición del pH: no es necesaria Parámetros del sistema Rango de medida [mg/L] Desviación estándar [%] Temperatura [°C] 0,2 to 5 40 5 a 30 Constantes B C 0,057 0 Evaluación de la medida Para el cálculo de la concentración de BTX: Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C) Interferencias Etilibenceno y estireno son también indicados, pero con diferente sensibilidad. ST-151-01 Acetona, etanol y n-octano no son indicados. El fenol no interfiere en la medida hasta una concentración de 100 mg/L. MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS BTX-Aromáticos MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Referencia 81 01 661 cualitativo en aceite Rango de aplicación Determinación de la suma de benceno, tolueno y xileno en emulsiones de aceite. Tubo Dräger: Tolueno 5/b Rango de medida: cualitativo Número de emboladas (n): máximo 10 Duración por embolada: 60 a 80 s Tiempo de medición: aprox. 75 a 750 s Volumen de muestreo: aprox. 0.5 g Cambio de color: blanco –> marrón violáceo a amarillo verdoso Temperatura: 10 a 25 °C Medición del pH: no es necesaria Información de la medición - Aprox. 0,5 g de una muestra de aceite debe ser agitada intensivamente con 1 L de agua ionizada durante 2 minutos en una botella de laboratorio. - La solución debe ser filtrada a través de un embudo de análisis con un filtro redondo directamente en un frasco lavador de gases hasta la marca de 200 mL. Evaluación de la medida La evaluación de la medida es cualitativa (sí o no). Interferencias Benceno, xileno (todos los isómeros), etilbenceno y tolueno también son indicados. ST-151-01 Acetona, etanol, fenol y n-octano no son indicados. P. 280| 281 Referencia 81 01 661 BTX Aromáticos en suelos 2 a 50 mg/kg Rango de aplicación Determinación de la suma de benceno, tolueno y xileno en suelos. Tubo Dräger: Tolueno 5/b Rango de medida: 2 a 50 mg/kg sustancia seca Número de emboladas (n): 6 Duración por embolada: 60 a 90 s Tiempo de medición: aprox. 450 s Volumen de muestreo: 20 g suelo Cambio de color: blanco –> marrón violáceo a amarillo verdoso Temperatura: 15 a 25 °C Medición del pH: no es necesaria Información de la medición - 20 g de muestra de suelo es suspendida completamente en 100 mL de agua ionizada y 1 mL de soluciones surfactantes (2% en masa de Extran AP 13, Merck). - El precipitado debe estar durante aprox. 1 minuto, hasta que las partículas se posen en el fondo; el líquido alrededor de las partículas tiene que trasvasarse al frasco lavador. - El precipitado restante tiene que agitarse dos veces con 50 mL de agua ionizada y el líquido alrededor de las partículas tiene que ser trasvasado al frasco lavador. - El frasco lavador de gases es rellenado con el agua ionizada hasta la marca de 200 mL. Parámetros del sistema Desviación estándar [%] Temperatura [°C] 2 a 50 40 15 a 25 Constantes B C 0,057 0 Evaluación de la medida Para el cálculo de la concentración de BTX: Ysuelo[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C) Interferencias Etilbenceno y estireno son indicados con diferente sensibilidad. Acetona, etanol y n-octano no interfieren en la medida. El fenol no interfiere en la medida hasta una concentración de 100 mg/L. ST-151-01 Rango de medida [mg/kg] MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Diclorometano 5 a 100 mg/L Referencia 67 24 601 Rango de aplicación Determinación de diclorometano en agua. Tubo Dräger: Cloruro de metileno 100/a Rango de medida: 5 a 100 mg/L Número de emboladas (n): 8 Duración por embolada: 60 a 120 s Tiempo de medición: aprox. 720 s Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: blanco –> marrón verdoso Temperatura: 5 a 33 °C Medición del pH: no es necesaria Parámetros del sistema Rango de medida [mg/L] Desviación estándar [%] 5 a 100 30 Temperatura [°C] 5 11 16 26 a a a a 10 15 25 33 Constantes B C 0,050 0,041 0,036 0,030 0 0 0 0 Evaluación de la medida Para el cálculo de la concentración de diclorometano: Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C) Interferencias Hidrocarburos del petróleo, benceno, clorobenceno, tolueno, ST-76-01 diclorometano, 1,1,1-tricloroetano, tricloroetileno y triclorometano son indicados con diferente sensibilidad. Percloroetileno, tetracloruro de carbono y o-xileno no son indicados. P. 282| 283 Diesel combustibles 0,5 a 5 mg/L Referencia 81 01 691 Rango de aplicación Determinación de combustibles diesel en agua. Tubo Dräger: Hidrocarburos del petróleo 10/a Rango de medida: 0,5 a 5 mg/L Número de emboladas (n): 8 Duración por embolada: 30 a 60 s Tiempo de medición: aprox. 360 s Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: blanco –> marrón verdoso Temperatura: 5 a 25 °C Medición del pH: no es necesaria Parámetros del sistema Rango de medida [mg/L] Desviación estándar [%] Temperatura [°C] 0,5 a 5 30 5 a 25 Constantes B C 0,089 0 Lecturas > 50 ppm dan resultados sólo cualitativos. Evaluación de la medida Para el cálculo de la concentración de combustibles diesel: Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C) Interferencias Acetato de etilo, gasolina diesel, ácido sulfhídrico y tolueno son indicados con menor sensibilidad. ST-19-01 El percloroetileno es indicado con mayor sensibilidad. MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Diesel combustibles Referencia 81 01 691 cualitativo en suelos Rango de aplicación Determinación de combustibles diesel en suelos. Tubo Dräger: Hidrocarburos del petróleo 10/a Rango de medida: cualitativo Número de emboladas (n): máximo 10 Duración por embolada: 30 a 60 s Tiempo de medición: aprox. 45 a 450 s Volumen de muestreo: 20 g Cambio de color: blanco –> marrón verdoso Temperatura: 5 a 25 °C Medición del pH: no es necesaria Información de la medición - 20 g de muestra de suelo es suspendida completamente en 100 mL de agua ionizada. - El precipitado debe estar durante aprox. 1 minuto, hasta que las partículas se posen en el fondo; el líquido alrededor de las partículas tiene que trasvasarse al frasco lavador. - El precipitado restante tiene que agitarse dos veces con 50 mL de agua ionizada y el líquido alrededor de las partículas tiene que ser trasvasado al frasco lavador. - El frasco lavador de gases es rellenado con el agua ionizada hasta la marca de 200 mL. Evaluación de la medida La evaluación de la medida es cualitativa (sí o no). Interferencias ST-19-01 Gasolina diesel, acetato de etilo, percloroetileno, ácido sulfhídrico y tolueno también son indicados. P. 284| 285 Etilbenceno 0,2 a 5 mg/L Referencia 81 01 661 Rango de aplicación Determinación de etilbenceno en agua. Tubo Dräger: Tolueno 5/b Rango de medida: 0,2 a 5 mg/L Número de emboladas (n): 6 Duración por embolada: 60 a 90 s Tiempo de medición: aprox. 450 s Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: blanco –> amarillo verdoso Temperatura: 5 a 30 °C Medición del pH: no es necesaria Parámetros del sistema Rango de medida [mg/L] Desviación estándar [%] Temperatura [°C] 0,2 a 5 40 5 a 30 Constantes B C 0,057 0 Evaluación de la medida Para el cálculo de la concentración de etilbenceno: Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C) Interferencias Benceno, tolueno, xileno (todos los isómeros) y estireno son indicados con diferente sensibilidad. Acetona, etanol y n-octano no interfieren en la lectura. El fenol no ST-151-01 interfiere en la lectura hasta concentraciones de 100 mg/L. MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS Gasolina MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Referencia 81 01 691 cualitativo en suelos Rango de aplicación Determinación de gasolina en suelos. Tubo Dräger: Hidrocarburos del petróleo 10/a Rango de medida: cualitativo Número de emboladas (n): máximo 10 Duración por embolada: 30 a 60 s Tiempo de medición: aprox. 45 a 450 s Volumen de muestreo: 20 g Cambio de color: blanco –> marrón verdoso Temperatura: 5 a 25 °C Medición del pH: no es necesaria Información de la medición - 20 g de muestra de suelo es suspendida completamente en 100 mL de agua ionizada. - El precipitado debe estar durante aprox. 1 minuto, hasta que las partículas se posen en el fondo; el líquido alrededor de las partículas tiene que trasvasarse al frasco lavador. - El precipitado restante tiene que agitarse dos veces con 50 mL de agua ionizada y el líquido alrededor de las partículas tiene que ser trasvasado al frasco lavador. - El frasco lavador de gases es rellenado con el agua ionizada hasta la marca de 200 mL. Evaluación de la medida La evaluación de la medida es cualitativa (sí o no). Interferencias ST-19-01 Gasolina diesel, acetato de etilo, percloroetileno, ácido sulfhídrico y tolueno también son indicados. P. 286| 287 Gasolina 0,1 a 2 mg/L Referencia 81 01 691 Rango de aplicación Determinación de gasolina en agua. Tubo Dräger: Hidrocarburos del petróleo 10/a Rango de medida: 0,1 a 2 mg/L para n-octano Número de emboladas (n): 2 Duración por embolada: 30 a 60 s Tiempo de medición: aprox. 90 s Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: blanco –> marrón verdoso Temperatura: 5 a 25 °C Medición del pH: no es necesaria Parámetros del sistema Rango de medida [mg/L] Desviación estándar [%] Temperatura [°C] 0,1 a 2 30 5 a 25 Constantes B C 0,010 0 Evaluación de la medida Para el cálculo de la concentración de gasolina: Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C) Interferencias Acetato de etilo, gasolina diesel, ácido sulfhídrico y tolueno son indicados con menor sensibilidad. ST-19-01 El percloroetileno es indicado con mayor sensibilidad. MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Hidrocarburos clorados cualitativo en aceite Referencia 81 01 551 Rango de aplicación Determinación de hidrocarburos clorados volátiles en emulsiones de aceite. Tubo Dräger: Percloroetileno 0,1/a Rango de medida: cualitativo Número de emboladas (n): máximo 10 Duración por embolada: 2 a 3 minutos Tiempo de medición: aprox. 2 to 20 minutos Volumen de muestreo: aprox. 0.5 g Cambio de color: amarillo claro –> gris azulado Temperatura: 10 a 25 °C Medición del pH: no es necesaria Información de la medición - Aprox. 0,5 g de una muestra de aceite debe ser agitada intensivamente con 1 L de agua ionizada durante 2 minutos en una botella de laboratorio. - La solución debe ser filtrada a través de un embudo de análisis con un filtro redondo directamente en un frasco lavador de gases hasta la marca de 200 mL. Evaluación de la medida La evaluación de la medida es cualitativa (sí o no). Interferencias Clorobenceno, 1,1- dicloroetano, 1,2- dicloroetano, diclorometano, percloroetileno, tricloroetileno y triclorometano también son indicados. ST-193-01 Tetracloruro de carbono y 1,1,1- tricloroetano no son indicados. P. 288| 289 Referencia 81 01 551 Hidrocarburos clorados cualitativo en múltiples fases Rango de aplicación Determinación de hidrocarburos clorados volátiles en múltiples fases. Tubo Dräger: Percloroetileno 0,1/a Rango de medida: cualitativo Número de emboladas (n): máximo 10 Duración por embolada: 2 a 3 minutos Tiempo de medición: aprox. 2 a 20 minutos Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: amarillo claro –> gris azulado Temperatura: 10 a 25 °C Medición del pH: no es necesaria Información de la medición - Una mezcla de múltiples fases, las cuales consisten en por ejemplo 250 g de agua, 10 g de fase fija y 10 g de aceite (aprox. 300 mL) es mezclada con aprox. 5 g de carbón activo. Se debe dejar durante 3 minutos y después agitar durante 1 minuto. - 0,2 g de turba hidrofóbica es añadida y debe ser agitada la mezcla durante 1 minuto. - El líquido es trasvasado en el frasco lavador de gases hasta la marca de 200 mL. Evaluación de la medida La evaluación de la medida es cualitativa (sí o no). Interferencias Clorobenceno, 1,1- dicloroetano, 1,2- dicloroetano, diclorometano, percloroetileno, tricloroetileno y triclorometano también son indicados. ST-193-01 Tetracloruro de carbono y 1,1,1- tricloroetano no son indicados. MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Hidrocarburos clorados cualitativo en suelos Referencia 81 01 551 Rango de aplicación Determinación de hidrocarburos clorados volátiles en suelos. Tubo Dräger: Percloroetileno 0,1/a Rango de medida: cualitativo Número de emboladas (n): máximo 10 Duración por embolada: 2 a 3 minutos Tiempo de medición: aprox. 2 a 20 minutos Volumen de muestreo: 20 g Cambio de color: amarillo claro –> gris azulado Temperatura: 10 a 25 °C Medición del pH: no es necesaria Información de la medición - 20 g de muestra de suelo es suspendida completamente en 100 mL de agua ionizada y 1 mL de soluciones surfactantes (2% en masa de Extran AP 13, Merck). - El precipitado debe estar durante aprox. 1 minuto, hasta que las partículas se posen en el fondo; el líquido alrededor de las partículas tiene que trasvasarse al frasco lavador. - El precipitado restante tiene que agitarse dos veces con 50 mL de agua ionizada y el líquido alrededor de las partículas tiene que ser trasvasado al frasco lavador. - El frasco lavador de gases es rellenado con el agua ionizada hasta la marca de 200 mL. Evaluación de la medida La evaluación de la medida es cualitativa (sí o no). ST-193-01 Interferencias Clorobenceno, 1,1- dicloroetano, 1,2- dicloroetano, diclorometano, percloroetileno, tricloroetileno y triclorometano también son indicados. Tetracloruro de carbono y 1,1,1- tricloroetano no son indicados. P. 290| 291 Referencia 81 01 501 Hidrocarburos clorados cualitativo en suelos Rango de aplicación Determinación de hidrocarburos clorados volátiles en suelos. Tubo Dräger: Percloroetileno 2/a Rango de medida: cualitativo Número de emboladas (n): máximo 10 Duración por embolada: 45 a 65 s Tiempo de medición: aprox. 55 a 550 s Volumen de muestreo: 20 g Cambio de color: amarillo claro –> gris azulado Temperatura: 10 a 25 °C Medición del pH: no es necesaria Información de la medición - 20 g de muestra de suelo es suspendida completamente en 100 mL de agua ionizada y 1 mL de soluciones surfactantes (2% en masa de Extran AP 13, Merck). - El precipitado debe estar durante aprox. 1 minuto, hasta que las partículas se posen en el fondo; el líquido alrededor de las partículas tiene que trasvasarse al frasco lavador. - El precipitado restante tiene que agitarse dos veces con 50 mL de agua ionizada y el líquido alrededor de las partículas tiene que ser trasvasado al frasco lavador. - El frasco lavador de gases es rellenado con el agua ionizada hasta la marca de 200 mL. Evaluación de la medida La evaluación de la medida es cualitativa (sí o no). Interferencias percloroetileno, tricloroetileno y triclorometano también son indicados. Tetracloruro de carbono y 1,1,1- tricloroetano no son indicados. ST-90-01 Clorobenceno, 1,1- dicloroetano, 1,2- dicloroetano, diclorometano, MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Hidrocarburos clorados cualitativo en aceite Referencia 81 01 501 Rango de aplicación Determinación de hidrocarburos clorados volátiles en emulsiones de aceite. Tubo Dräger: Percloroetileno 2/a Rango de medida: cualitativo Número de emboladas (n): máximo 10 Duración por embolada: 45 a 65 s Tiempo de medición: aprox. 55 a 550 s Volumen de muestreo: aprox. 0,5 g Cambio de color: amarillo claro –> gris azulado Temperatura: 10 a 25 °C Medición del pH: no es necesaria Información de la medición - Aprox. 0,5 g de una muestra de aceite debe ser agitada intensivamente con 1 L de agua ionizada durante 2 minutos en una botella de laboratorio. - La solución debe ser filtrada a través de un embudo de análisis con un filtro redondo directamente en un frasco lavador de gases hasta la marca de 200 mL. Evaluación de la medida La evaluación de la medida es cualitativa (sí o no). Interferencias Clorobenceno, 1,1- dicloroetano, 1,2- dicloroetano, diclorometano, percloroetileno, tricloroetileno y triclorometano también son indicados. ST-90-01 Tetracloruro de carbono y 1,1,1- tricloroetano no son indicados. P. 292| 293 Referencia 81 01 501 Hidrocarburos clorados cualitativo en múltiples fases Rango de aplicación Determinación de hidrocarburos clorados volátiles en múltiples fases. Tubo Dräger: Percloroetileno 2/a Rango de medida: cualitativo Número de emboladas (n): máximo 10 Duración por embolada: 45 a 65 s Tiempo de medición: aprox. 55 a 550 s Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: amarillo claro –> gris azulado Temperatura: 10 a 25 °C Medición del pH: no es necesaria Información de la medición - Una mezcla de múltiples fases, las cuales consisten en por ejemplo 250 g de agua, 10 g de fase fija y 10 g de aceite (aprox. 300 mL) es mezclada con aprox. 5 g de carbón activo. Se debe dejar durante 3 minutos y después agitar durante 1 minuto. - 0,2 g de turba hidrofóbica es añadida y debe ser agitada la mezcla durante 1 minuto. - El líquido es trasvasado en el frasco lavador de gases hasta la marca de 200 mL. Evaluación de la medida La evaluación de la medida es cualitativa (sí o no). Interferencias Clorobenceno, 1,1- dicloroetano, 1,2- dicloroetano, diclorometano, percloroetileno, tricloroetileno y triclorometano también son indicados. ST-90-01 Tetracloruro de carbono y 1,1,1- tricloroetano no son indicados. MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Hidrocarburos clorados cualitativo en aceite Referencia CH 21 101 Rango de aplicación Determinación de hidrocarburos clorados volátiles en emulsiones de aceite. Tubo Dräger: Tricloroetano 50/a Rango de medida: cualitativo Número de emboladas (n): 6 + 3 emboladas de desorción en aire limpio Duración por embolada: 40 a 70 s + 30 s Tiempo de medición: aprox. 660 s + 90 s Volumen de muestreo: aprox. 0.5 g Cambio de color: gris –> marrón rojo Temperatura: 10 a 25 °C Medición del pH: no es necesaria Información de la medición - Aprox. 0,5 g de una muestra de aceite debe ser agitada intensivamente con 1 L de agua ionizada durante 2 minutos en una botella de laboratorio. - La solución debe ser filtrada a través de un embudo de análisis con un filtro redondo directamente en un frasco lavador de gases hasta la marca de 200 mL. Evaluación de la medida La evaluación de la medida es cualitativa (sí o no). Interferencias Diclorometano, percloroetileno, tetracloruro de carbono, 1,1,1- tricloroetano y tricloroetileno también son indicados. Hidrocarburos del petróleo no son indicados. P. 294| 295 Referencia CH 21 101 Hidrocarburos clorados cualitativo en múltiples fases Rango de aplicación Determinación de hidrocarburos clorados volátiles en múltiples fases. Tubo Dräger: Tricloroetano 50/a Rango de medida: cualitativo Número de emboladas (n): 6 + 3 emboladas de desorción en aire limpio Duración por embolada: 40 a 70 s + 30 s Tiempo de medición: aprox. 660 s + 90 s Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: gris –> marrón rojo Temperatura: 10 a 25 °C Medición del pH: no es necesaria Información de la medición - Una mezcla de múltiples fases, las cuales consisten en por ejemplo 250 g de agua, 10 g de fase fija y 10 g de aceite (aprox. 300 mL) es mezclada con aprox. 5 g de carbón activo. Se debe dejar durante 3 minutos y después agitar durante 1 minuto. - 0,2 g de turba hidrofóbica es añadida y debe ser agitada la mezcla durante 1 minuto. - El líquido es trasvasado en el frasco lavador de gases hasta la marca de 200 mL. Evaluación de la medida La evaluación de la medida es cualitativa (sí o no). Interferencias Diclorometano, percloroetileno, tetracloruro de carbono, 1,1,1- tricloroetano y tricloroetileno también son indicados. Hidrocarburos del petróleo no son indicados. MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Hidrocarburos clorados cualitativo en aceite Referencia 81 01 671 Rango de aplicación Determinación de hidrocarburos clorados volátiles en emulsiones de aceite. Tubo Dräger: Bromuro de metilo 0,5/a Rango de medida: cualitativo Número de emboladas (n): máximo 10 Duración por embolada: 60 a 70 s Tiempo de medición: aprox. 65 a 650 s Volumen de muestreo: aprox. 0.5 g Cambio de color: blanco grisáceo –> azul verdoso Temperatura: 10 a 25 °C Medición del pH: no es necesaria Información de la medición - Aprox. 0,5 g de una muestra de aceite debe ser agitada intensivamente con 1 L de agua ionizada durante 2 minutos en una botella de laboratorio. - La solución debe ser filtrada a través de un embudo de análisis con un filtro redondo directamente en un frasco lavador de gases hasta la marca de 200 mL. Evaluación de la medida La evaluación de la medida es cualitativa (sí o no). Interferencias Cloroformo, 1,1- dicloroetano, 1,2- dicloroetano, diclorometano, bromuro de metilo, percloroetileno, 1,1,1- tricloroetano y tricloroetileno también son indicados. ST-201-01 1,4- diclorobutano y tetracloruro de carbono no son indicados. P. 296| 297 Referencia 81 01 671 Hidrocarburos clorados cualitativo en múltiples fases Rango de aplicación Determinación de hidrocarburos clorados volátiles en múltiples fases. Tubo Dräger: Bromuro de metilo 0,5/a Rango de medida: cualitativo Número de emboladas (n): máximo 10 Duración por embolada: 60 a 70 s Tiempo de medición: aprox. 65 a 650 s Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: blanco grisáceo –> azul verdoso Temperatura: 10 a 25 °C Medición del pH: no es necesaria Información de la medición - Una mezcla de múltiples fases, las cuales consisten en por ejemplo 250 g de agua, 10 g de fase fija y 10 g de aceite (aprox. 300 mL) es mezclada con aprox. 5 g de carbón activo. Se debe dejar durante 3 minutos y después agitar durante 1 minuto. - 0,2 g de turba hidrofóbica es añadida y debe ser agitada la mezcla durante 1 minuto. - El líquido es trasvasado en el frasco lavador de gases hasta la marca de 200 mL. Evaluación de la medida La evaluación de la medida es cualitativa (sí o no). Interferencias Cloroformo, 1,1- dicloroetano, 1,2- dicloroetano, diclorometano, bromuro de metilo, percloroetileno, 1,1,1- tricloroetano y tricloroetileno 1,4- diclorobutano y tetracloruro de carbono no son indicados. ST-201-01 también son indicados. MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS n-Octano 0,1 a 2 mg/L Referencia 81 01 691 Rango de aplicación Determinación de n-octano en agua. Tubo Dräger: Hidrocarburos del petróleo 10/a Rango de medida: 0,1 a 2 mg/L Número de emboladas (n): 2 Duración por embolada: 30 a 60 s Tiempo de medición: aprox. 90 s Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: blanco –> marrón verdoso Temperatura: 5 a 25 °C Medición del pH: no es necesaria Parámetros del sistema Rango de medida [mg/L] Desviación estándar [%] Temperatura [°C] 0,1 a 2 30 5 a 25 Constantes B C 0,010 0 Evaluación de la medida Para el cálculo de la concentración de n-octano: Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C) Interferencias Acetato de etilo, combustible diesel, ácido sulfhídrico y tolueno son indicados con menor sensibilidad. ST-19-01 El percloroetileno es indicado con mayor sensibilidad. P. 298| 299 n-Octano 2 a 25 mg/L Referencia 67 30 201 Rango de aplicación Determinación de n-octano en agua. Tubo Dräger: Hidrocarburos del petróleo 100/a Rango de medida: 2 a 25 mg/L Número de emboladas (n): 2 Duración por embolada: 30 a 45 s Tiempo de medición: aprox. 75 s Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: blanco –> marrón verdoso Temperatura: 5 a 25 °C Medición del pH: no es necesaria Parámetros del sistema Rango de medida [mg/L] Desviación estándar [%] Temperatura [°C] 2 a 25 30 5 a 25 Constantes B C 0,010 0 Evaluación de la medida Para el cálculo de la concentración de n-octano: Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C) Interferencias Acetato de etilo y ácido sulfhídrico son indicados con menor sensibilidad. El percloroetileno es indicado con mayor sensibilidad. El tolueno es indicado con diferente sensibilidad. MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Percloroetileno 10 a 80 μg/L Referencia 81 01 551 Rango de aplicación Determinación de percloroetileno en agua. Tubo Dräger: Percloroetileno 0.1/a Rango de medida: 10 a 80 μg/L Número de emboladas (n): 8 Duración por embolada: 2 a 3 minutos Tiempo de medición: aprox. 20 minutos Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: amarillo blanco –> gris azulado Temperatura: 5 a 30 °C Medición del pH: no es necesaria Parámetros del sistema Rango de medida [μg/L] Desviación estándar [%] Temperatura [°C] 10 a 80 30 5 a 30 Constantes B C 70 - 0,1 Evaluación de la medida Para el cálculo de la concentración de percloroetileno: Y[[μg/L] = A • B • (X[ppm] + C) Interferencias Diclorometano, clorobenceno, cloroformo, 1,1- dicloroetano y 1,2- dicloroetano son indicados con menor sensibilidad. El tricloroetileno es indicado con aproximadamente la misma sensibilidad. ST-193-01 Hidrocarburos del petróleo, benceno, tetracloruro de carbono, tolueno, 1,1,1- tricloroetano y xileno no son indicados. P. 300| 301 Percloroetileno 0,1 a 2 mg/L Referencia 81 01 501 Rango de aplicación Determinación de percloroetileno en agua. Tubo Dräger: Percloroetileno 2/a Rango de medida: 0,1 a 1 mg/L / 0,5 a 2 mg/L Número de emboladas (n): 8/4 Duración por embolada: 45 a 65 s Tiempo de medición: aprox. 440 s / ca. 220 s Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: amarillo blanco –> gris azulado Temperatura: 8 a 37 °C Medición del pH: no es necesaria Parámetros del sistema Rango de medida [mg/L] Desviación Temperatura [°C] estándar [%] Constantes B C 0,1 a 1 número de emboladas n=8 25 20 20 20 20 25 8 13 18 23 28 33 a a a a a a 12 17 22 27 32 37 0,035 0,031 0,028 0,026 0,025 0,023 0 0 0 0 0 0 0,5 a 2 número de emboladas n=4 25 20 20 20 25 30 8 13 18 23 28 33 a a a a a a 12 17 22 27 32 37 0,075 0,071 0,065 0,057 0,056 0,047 0 0 0 0 0 0 Evaluación de la medida Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C) Interferencias Diclorometano y cloroformo son indicados con menor sensibilidad. El tricloroetileno es indicado con aproximadamente la misma sensibilidad. Hidrocarburos del petróleo, benceno, tetracloruro de carbono, tolueno, 1,1,1- tricloroetano y xileno no son indicados. ST-90-01 Para el cálculo de la concentración de percloroetileno: MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS Queroseno MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS 0,5 a 5 mg/L (Combustible aviones) Referencia 81 01 691 Rango de aplicación Determinación de queroseno en agua. Tubo Dräger: Hidrocarburos del petróleo 10/a Rango de medida: 0,5 a 5 mg/L Número de emboladas (n): 4 Duración por embolada: 30 a 60 s Tiempo de medición: aprox. 180 s Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: blanco –> marrón verdoso Temperatura: 5 a 25 °C Medición del pH: no es necesaria Parámetros del sistema Rango de medida [mg/L] Desviación estándar [%] Temperatura [°C] 0,5 a 5 25 5 a 25 Constantes B C 0,062 0 Evaluación de la medida Para el cálculo de la concentración de queroseno: Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C) Interferencias Acetato de etilo, combustible diesel, ácido sulfhídrico y tolueno son indicados con menor sensibilidad. ST-19-01 El percloroetileno es indicado con mayor sensibilidad. P. 302| 303 Referencia 81 01 691 Queroseno (Combustible aviones) cualitativo en suelos Rango de aplicación Determinación de queroseno en suelos. Tubo Dräger: Hidrocarburos del petróleo 10/a Rango de medida: cualitativo Número de emboladas (n): máximo 10 Duración por embolada: 30 a 60 s Tiempo de medición: aprox. 45 a 450 s Volumen de muestreo: 20 g Cambio de color: blanco –> marrón verdoso Temperatura: 5 a 25 °C Medición del pH: no es necesaria Información de la medición - 20 g de muestra de suelo es suspendida completamente en 100 mL de agua ionizada. - El precipitado debe estar durante aprox. 1 minuto, hasta que las partículas se posen en el fondo; el líquido alrededor de las partículas tiene que trasvasarse al frasco lavador. - El precipitado restante tiene que agitarse dos veces con 50 mL de agua ionizada y el líquido alrededor de las partículas tiene que ser trasvasado al frasco lavador. - El frasco lavador de gases es rellenado con el agua ionizada hasta la marca de 200 mL. Evaluación de la medida La evaluación de la medida es cualitativa (sí o no). Interferencias tolueno también son indicados. ST-19-01 Combustible diesel, acetato de etilo, percloroetileno, ácido sulfhídrico y MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Tetracloruro de Carbono 0,2 a 4 mg/L Referencia CH 27 401 Rango de aplicación Determinación de tetracloruro de carbono en agua. Tubo Dräger: Tetracloruro de carbono 5/c + Tubo de activación (81 01 141) Rango de medida: 0,2 a 4 mg/L Número de emboladas (n): 5 Duración por embolada: 50 a 130 s Tiempo de medición: aprox. 450 s Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: amarillo –> azul verdoso Temperatura: 5 a 30 °C Medición del pH: no es necesaria Parámetros del sistema Rango de medida [mg/L] Desviación estándar [%] Temperatura [°C] Constantes B C 0,2 a 4 30 5 a 30 0,025 0 para medidas de 5 a < 30 ppm 0,115 - 22 para medidas de 30 a < 50 ppm Evaluación de la medida Para el cálculo de la concentración de tetracloruro de carbono: Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C) St-148-01 Interferencias Benceno, dicloroetano, percloroetileno, 1,1,1-tricloroetano y tricloroetileno son indicados con menor sensibilidad. P. 304| 305 Tolueno 1 a 10 mg/L Referencia 81 01 701 Rango de aplicación Determinación de tolueno en agua. Tubo Dräger: Tolueno 50/a Rango de medida: 1 a 10 mg/L Número de emboladas (n): 5 Duración por embolada: 20 a 40 s Tiempo de medición: aprox. 150 s Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: blanco –> marrón Temperatura: 5 a 30 °C Medición del pH: no es necesaria Parámetros del sistema Rango de medida [mg/L] Desviación estándar [%] Temperatura [°C] Constantes B C 1 a 10 25 5 a 30 0,037 - 20 para X ≥ 50 0,011 0 para X ≥ 50 Evaluación de la medida Para el cálculo de la concentración de tolueno: Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C) Interferencias El benceno produce una lectura ligeramente difusa en el tubo. sensibilidad. El fenol no es indicado. ST-152-01 Hidrocarburos del petróleo, estireno y o-xileno son indicados con menor MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Tolueno 0,2 a 5 mg/L Referencia 81 01 661 Rango de aplicación Determinación de tolueno en agua. Tubo Dräger: Tolueno 5/b Rango de medida: 0,2 a 5 mg/L Número de emboladas (n): 6 Duración por embolada: 60 a 90 s Tiempo de medición: aprox. 450 s Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: blanco –> amarillo verdoso Temperatura: 5 a 30 °C Medición del pH: no es necesaria Parámetros del sistema Rango de medida [mg/L] Desviación estándar [%] Temperatura [°C] 0,2 a 5 40 5 a 30 Constantes B C 0,057 0 Evaluación de la medida Para el cálculo de la concentración de tolueno: Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C) Interferencias Beceno, xileno (todos los isómeros), etilbenceno y estireno son indicados con diferente sensibilidad. Acetona, etanol y n-octano no interfieren en la medida. ST-151-01 El fenol no interfiere en la medida hasta concentraciones de 100 mg/L. P. 306| 307 1,1,1-Tricloroetano 0,5 a 5 mg/L Referencia CH 21 101 Rango de aplicación Determinación de 1,1,1- tricloroetano en agua. Tubo Dräger: Tricloroetano 50/d Rango de medida: 0,5 a 5 mg/L Número de emboladas (n): 5 + 3 emboladas de desorción en aire limpio Duración por embolada: 40 a 70 s + 20 a 40 s Tiempo de medición: aprox. 550 s + 90 s Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: gris –> marrón rojizo Temperatura: 5 a 35 °C Medición del pH: no es necesaria Parámetros del sistema Rango de medida [mg/L] Desviación estándar [%] Temperatura [°C] Constantes B C 0,5 a 5 25 25 30 5 a 12 13 a 25 26 a 33 0,0059 - 50 0,0059 - 100 0,0054 - 200 Evaluación de la medida Para el cálculo de la concentración de 1,1,1- tricloroetano: Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C) Interferencias Percloroetileno, tetracloruro de carbono, diclorometano y tricloroetileno son indicados con menor sensibilidad. Hidrocarburos del petróleo no son indicados. MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Tricloroetileno 10 a 100 μg/L Referencia 81 01 551 Rango de aplicación Determinación de tricloroetileno en agua. Tubo Dräger: Percloroetileno 0,1/a Rango de medida: 10 a 100 μg/L Número de emboladas (n): 4 Duración por embolada: 2 a 3 minutos Tiempo de medición: aprox. 10 minutos Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: amarillo blanco –> gris azulado Temperatura: 5 a 30 °C Medición del pH: no es necesaria Parámetros del sistema Rango de medida [μg/L] Desviación estándar [%] Temperatura [°C] 10 a 100 30 5 a 10 11 a 20 21 a 30 Constantes B C 134 120 90 Evaluación de la medida Para el cálculo de la concentración de tricloroetileno: Y[μg/L] = A • B • (X[ppm] + C) Interferencias Diclorometano, clorobenceno, cloroformo, 1,1-dicloroetano y 1,2- dicloroetano son indicados con menor sensibilidad. ST-193-01 El percloroetileno es indicado con aproximadamente la misma sensibilidad. Tetracloruro de carbono y 1,1,1- tricloroetano no son indicados. 0 -0,01 0 P. 308| 309 Tricloroetileno 0,1 a 1 mg/L Referencia 81 01 501 Rango de aplicación Determinación de tricloroetileno en agua. Tubo Dräger: Percloroetileno 2/a Rango de medida: 0,1 a 1 mg/L Número de emboladas (n): 8 Duración por embolada: 45 a 65 s Tiempo de medición: aprox. 440 s Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: amarillo blanco –> gris azulado Temperatura: 5 a 33 °C Medición del pH: no es necesaria Parámetros del sistema Rango de medida [mg/L] Desviación estándar [%] 0,1 a 1 30 Temperatura [°C] 5 11 16 23 29 a a a a a 10 15 22 28 33 Constantes B C 0,033 0,030 0,024 0,020 0,018 0 0 0 0 0 Evaluación de la medida Para el cálculo de la concentración de tricloroetileno: Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C) Interferencias Diclorometano, clorobenceno, 1,1-dicloroetano, 1,2-dicloroetano, El percloroetileno es indicado con aproximadamente la misma sensibilidad. Tetracloruro de carbono y 1,1,1- tricloroetano no son indicados. ST-90-01 1,2- dicloroetano y cloroformo son indicados con menor sensibilidad. MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Tricloroetileno 0,2 a 3 mg/L Referencia 67 28 541 Rango de aplicación Determinación de tricloroetileno en agua. Tubo Dräger: Tricloroetileno 2/a Rango de medida: 0,2 a 1 mg/L / 0,3 a 3 mg/L Número de emboladas (n): 8/4 Duración por embolada: 40 a 80 s Tiempo de medición: aprox. 480 s / aprox. 240 s Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: gris pálido –> naranja Temperatura: 4 a 30 °C Medición del pH: no es necesaria Parámetros del sistema Número de emboladas Rango de medida [mg/L] Desviación Temperatura [°C] estándar [%] n=8 0,2 a 1 25 4 a 10 11 a 19 20 a 30 0,028 0,025 0,021 3 3 3 n=4 0,3 a 3 25 4 a 18 19 a 30 0,049 0,044 1 1 Evaluación de la medida Para el cálculo de la concentración de tricloroetileno: Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C) Interferencias Diclorometano, n-hexano, percloroetileno y cloroformo ST-157-01 son indicados con menor sensibilidad. Constantes B C P. 310| 311 Xileno (o, m, p) 0,3 a 10 mg/L Referencia 67 33 161 Rango de aplicación Determinación de xileno en agua. Tubo Dräger: Xileno10/a Rango de medida: 0,3 a 10 mg/L Número de emboladas (n): 8 Duración por embolada: 10 a 25 s Tiempo de medición: aprox. 140 s Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: blanco –> rojo marrón Temperatura: 5 a 35 °C Medición del pH: no es necesaria Parámetros del sistema Rango de medida [mg/L] Desviación Temperatura [°C] estándar [%] Constantes B C o-Xileno 0,3 a 10 30 5 a 15 16 a 35 0,048 0,042 -7 - 10 m-Xileno 0,3 a 10 30 5 a 10 11 a 20 21 a 35 0,041 0,034 0,028 - 10 - 10 - 10 p-Xileno 0,3 a 10 30 5 a 10 11 a 35 0,029 0,031 0 - 10 Evaluación de la medida Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C) Interferencias Benceno, estireno y tolueno son indicados con diferente sensibilidad. Hidrocarburos del petróleo y percloroetileno no interfieren en la medida. ST-172-01 Para el cálculo de la concentración de xileno: MEDICIÓN DE CONTAMINANTES EN LÍQUIDOS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Xileno (o, m, p) 0,2 a 5 mg/L Referencia 81 01 661 Rango de aplicación Determinación de xileno en agua. Tubo Dräger: Tolueno 5/b Rango de medida: 0,2 a 5 mg/L Número de emboladas (n): 6 Duración por embolada: 60 a 90 s Tiempo de medición: aprox. 450 s Volumen de muestreo: 200 mL Cambio de color: blanco –> marrón violáceo Temperatura: 5 a 30 °C Medición del pH: no es necesaria Parámetros del sistema Rango de medida [mg/L] Desviación estándar [%] Temperatura [°C] 0,2 a 5 40 5 a 30 Constantes B C 0,057 0 Evaluación de la medida Para el cálculo de la concentración de xileno: Y[mg/L] = A • B • (X[ppm] + C) Interferencias Benceno, tolueno, etilbenceno y estireno son indicados con diferente sensibilidad. Acetona, etanol y n-octano no interfieren en la medida. ST-151-01 El fenol no interfiere en la medida hasta una concentración de 100 mg/L. P. 312| 313 3.6. Descripción de los tubos de difusión Dräger de indicación directa P. 314| 315 Ácido acético 10/a-D Referencia 81 01 071 Rango de aplicación Rango de medida estándar Duración de la medida 10 a 200 ppm 1h 5 a 100 ppm 2h 2.5 a 50 ppm 4h 1.3 a 25 ppm 8h Desviación estándar ± 20 a 25 % Cambio de color azul violeta —> amarillo Condiciones ambientales Temperatura 20 a 25 °C Humedad absoluta 1 a 15 mg H2O / L Principio reactivo Ácido acético + indicador pH —> producto reactivo amarillo Interferencias En presencia de otras sustancias de reacción ácida una medición de ácido acético no es posible. El ácido fórmico y el dióxido de azufre son indicados con una sensibilidad y un color casi similar. El ácido clorhídrico es mostrado con menor sensibilidad y color rosa. ST-229-2001 El dióxido de azufre y el cloro también interfieren en la medición. 3.6. DESCRIPCIÓN DE LOS TUBOS DE DIFUSIÓN DRÄGER DE INDICACIÓN DIRECTA MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Ácido cianhídrico 20/a-D Referencia 67 33 221 Rango de aplicación Rango de medida estándar Duración de la medida 20 a 200 ppm 10 a 100 ppm 1h 2h 5 a 50 ppm 4h 2,5 a 25 ppm 8h Desviación estándar ± 20 a 25 % Cambio de color amarillo —> rojo Condiciones ambientales Temperatura 5 a 30 °C Humedad absoluta 3 a 15 mg H2O / L Principio reactivo HCN + HgCI2 —> HCI a) b) HCI + indicador pH —> producto reactivo rojo Interferencias No interfieren en la indicación: 40 ppm amoníaco 10 ppm ácido sulfhídrico 5 ppm dióxido de nitrógeno 5 ppm ácido clorhídrico ST-230-2001 2 ppm dióxido de azufre P. 316| 317 Ácido clorhídrico 10/a-D Referencia 67 33 111 Rango de aplicación Rango de medida estándar Duración de la medida 10 a 200 ppm 1h 5 a 100 ppm 2h 2,5 a 50 ppm 4h 1,3 a 25 ppm 8h Desviación estándar ± 20 a 25 % Cambio de color azul —> amarillo Condiciones ambientales Temperatura 18 a 22 °C Humedad absoluta 3 mg H2O / L Principio reactivo HCI + azul de bromofenol —> producto reactivo amarillo Interferencias 10 ppm de dióxido de azufre no interfieren en una medición de 8 horas en la indicación. Otros gases ácidos también son indicados, parcialmente con diferente sensibilidad y color. Dióxido de nitrógeno colorea la capa indicadora de marrón rojizo, 5 ppm de cloro simulan después de 4 h una indicación de ST-218-2001 ácido clorhídrico de 35 ppm x h. DESCRIPCIÓN DE LOS TUBOS DE DIFUSIÓN DRÄGER DE INDICACIÓN DIRECTA MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Ácido sulfhídrico 10/a-D Referencia 67 33 091 Rango de aplicación Rango de medida estándar Duración de la medida 10 a 200 ppm 1h 5 a 150 ppm 2h 2,5 a 75 ppm 4h 1,3 a 40 ppm 8h Desviación estándar ± 20 a 25 % Cambio de color blanco —> marrón Condiciones ambientales Temperatura 0 a 40 °C Humedad absoluta < 15 mg H2O / L Principio reactivo H2S + Pb2+ —> PbS + 2 H+ Interferencias 50 ppm de ácido clorhídrico no interfieren en la indicación. 50 ppm de amoníaco muestran después de 2 horas, en caso de presencia simultánea, un fallo negativo del 20 %. Las influencias de cloro y dióxido de nitrógeno en el rango de sus valores TLV son despreciables, concentraciones considerablemente más altas pueden ocasionar fallos negativos. Las influencias del dióxido de azufre en el rango del valor TLV también son despreciables, concentraciones considerablemente más altas pueden ST-162 -2001 dar fallos positivos. P. 318| 319 Amoníaco 20/a-D Referencia 81 01 301 Rango de aplicación Rango de medida estándar 20 a 1.500 ppm Duración de la medida 1h 10 a 750 ppm 2h 4 a 300 ppm 5h 0,5 a 200 ppm 8h Desviación estándar ± 20 a 25 % Cambio de color amarillo —> azul Condiciones ambientales Temperatura 0 a 40 °C Humedad absoluta 1 a 16 mg H2O / L Principio reactivo NH3 + azul de bromofenol —> producto reactivo azul Interferencias Otros compuestos de reacción básica también son indicados, una ST-210-2001 medición de amoníaco no es posible en estos casos. DESCRIPCIÓN DE LOS TUBOS DE DIFUSIÓN DRÄGER DE INDICACIÓN DIRECTA MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Butadieno 10/a-D Referencia 81 01 161 Rango de aplicación Rango de medida estándar Duración de la medida 10 a 300 ppm 1h 5 a 150 ppm 2h 2,5 a 75 ppm 4h 1,3 a 40 ppm 8h Desviación estándar ± 20 a 25 % Cambio de color rosa —> marrón claro Condiciones ambientales Temperatura 2 a 25 °C Humedad absoluta 1 a 15 mg H2O / L Principio reactivo H2C=CH-CH=CH2 + KMnO4 —> MnIV + varios productos de oxidación Interferencias Otros compuestos orgánicos con doble enlace carbono-carbono (C=C) también son indicados, como por ejemplo: 10 ppm (10 mL/m3) de etileno dan con una medición de 6 horas una indicación de 50 ppm x h. 10 ppm (mL/m3) de cloropreno dan con una medición de 5 horas una ST-243-2001 indicación de 50 ppm x h. P. 320| 321 Dióxido de azufre 5/a-D Referencia 81 01 091 Rango de aplicación Rango de medida estándar Duración de la medida 5 a 150 ppm 2,5 a 75 ppm 1h 2h 1,3 a 38 ppm 4h 0,7 a 19 ppm 8h Desviación estándar ± 20 a 25 % Cambio de color azul violeta —> amarillo Condiciones ambientales Temperatura 0 a 30 °C Humedad absoluta 1 a 15 mg H2O / L Principio reactivo SO2 + indicador pH —> producto reactivo amarillo claro Interferencias En presencia de otras sustancias de reacción ácida no es posible una medición de dióxido de azufre. 10 ppm de ácido clorhídrico dan durante una medición de 6 h un color rosa de 25 ppm x h, 20 ppm de ácido acético durante una medición de 4 h un color amarillo de 60 ppm x h. ST-244-2001 El dióxido de nitrógeno y el cloro también interfieren en las mediciones. DESCRIPCIÓN DE LOS TUBOS DE DIFUSIÓN DRÄGER DE INDICACIÓN DIRECTA MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Dióxido de carbono 1%/a-D Referencia 81 01 051 Rango de aplicación Rango de medida estándar Duración de la medida 1 a 30 Vol.-% 0,3 a 10 Vol.-% 1h 3h 0,2 a 6 Vol.-% 5h 0,13 a 4 Vol.-% 8h Desviación estándar ± 20 a 25 % Cambio de color azul —> blanco Condiciones ambientales Temperatura 10 a 30 °C Humedad absoluta 1 a 15 mg H2O / L Principio reactivo CO2 + indicador pH —> producto reactivo blanco Interferencias Otros compuestos de reacción ácida también son indicados, pero normalmente no causan problemas si no se superan sus valores TLVs. Por ejemplo, las siguientes sustancias no interfieren durante una medida de 4 horas: 100 ppm amoníaco 50 ppm dióxido de azufre 50 ppm dióxido de nitrógeno 50 ppm ácido sulfhídrico ST-245-2001 25 ppm ácido clorhídrico P. 322| 323 Referencia 81 01 381 Dióxido de carbono 500/a-D Rango de aplicación Rango de medida estándar 500 a 20.000 ppm Duración de la medida 1h 250 a 10.000 ppm 2h 125 a 5.000 ppm 4h 65 a 2.500 ppm 8h Desviación estándar ± 20 a 25 % Cambio de color azul —> blanco Condiciones ambientales Temperatura 10 a 30 °C Humedad absoluta 1 a 16 mg H2O / L Principio reactivo CO2 + indicador pH —> producto reactivo blanco Interferencias Otros compuestos de reacción ácida también son indicados, pero normalmente no causan problemas si no se superan sus valores TLVs. Por ejemplo, las siguientes sustancias no interfieren durante una medida de 4 horas: 100 ppm amoníaco 50 ppm dióxido de azufre 50 ppm dióxido de nitrógeno 50 ppm ácido sulfhídrico ST-175-2001 25 ppm ácido clorhídrico DESCRIPCIÓN DE LOS TUBOS DE DIFUSIÓN DRÄGER DE INDICACIÓN DIRECTA MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Dióxido de nitrógeno 10/a-D Referencia 81 01 111 Rango de aplicación Rango de medida estándar Duración de la medida 10 a 200 ppm 1h 5 a 100 ppm 2h 2,5 a 50 ppm 4h 1,3 a 25 ppm 8h Desviación estándar ± 20 a 25 % Cambio de color blanco —> amarillo naranja Condiciones ambientales Temperatura 0 a 40 °C Humedad absoluta 5 a 15 mg H2O / L Principio reactivo NO2 + o-toluidina —> producto reactivo amarillo naranja Interferencias Cloro y ozono también son indicados con aproximadamente una sensibilidad de la mitad de la indicación (ej. 20 ppm x h de cloro dan una indicación de 10 ppm x h). 5 ppm de dióxido de azufre así como 100 ppm de amoníaco no ST-235-2001 interfieren en la medición. P. 324| 325 Etanol 1000/a-D Referencia 81 01 151 Rango de aplicación Rango de medida estándar Duración de la medida 1.000 a 25.000 ppm 1h 500 a 12.500 ppm 2h 200 a 5.000 ppm 5h 125 a 3.100 ppm 8h Desviación estándar ± 20 a 25 % Cambio de color amarillo —> verde Condiciones ambientales Temperatura 0 a 40 °C Humedad absoluta 1 a 16 mg H2O / L Principio reactivo H3C-CH2OH + CrVI —> CrIII + diversos productos de oxidación Interferencias Otros compuestos orgánicos también son indicados, pero con diferente sensibilidad. Una diferenciación entre ellos no es posible. Metiletilcetona (MEC) y metanol son indicados con una sensibilidad doble aproximadamente (ej. 500 ppm x h de MEC da un indicación de 1.000 ppm x h). El iso-propanol es indicado con aprox. la mitad de la sensibilidad. Acetona y acetato de etilo no interfieren en la indicación en el rango de ST-233-2001 sus valores TLV. DESCRIPCIÓN DE LOS TUBOS DE DIFUSIÓN DRÄGER DE INDICACIÓN DIRECTA MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Monóxido de carbono 50/a-D Referencia 67 33 191 Rango de aplicación Rango de medida estándar Duración de la medida 50 a 600 ppm 1h 25 a 300 ppm 2h 10 a 120 ppm 5h 6 a 75 ppm 8h Desviación estándar ± 20 a 25 % Cambio de color amarillo —> gris negro Condiciones ambientales Temperatura 10 a 25 °C Humedad absoluta 3 a 15 mg H2O / L Principio reactivo CO + sal Pd —> CO2 + Pd Interferencias No interfieren en la indicación para una medición de 4 horas: 100 ppm amoníaco 4 ppm dióxido de azufre 25 ppm dióxido de nitrógeno 2.000 ppm n-butano 20 ppm de ácido sulfhídrico simula en una medición de 4 horas una ST-234-2001 indicación de 50 ppm x h de monóxido de carbono. P. 326| 327 Percloroetileno 200/a-D Referencia 81 01 401 Rango de aplicación Rango de medida estándar Duración de la medida 200 a 1.500 ppm 1h 100 a 2h 750 ppm 50 a 380 ppm 4h 25 a 200 ppm 8h Desviación estándar ± 20 a 25 % Cambio de color blanco —> amarillo naranja Condiciones ambientales Temperatura 0 a 35 °C Humedad absoluta 5 a 12 mg H2O / L Principio reactivo a) CI2C=CCI2 + CrVI —> CI2 b) CI2 + o-toluidina —> producto reactivo amarillo naranja Interferencias Otros hidrocarburos clorados también son indicados, pero con distinta sensibilidad. Tricloretileno y 1,1,1-tricloroetano son mostrados con una sensibilidad casi idéntica. Cloro y dióxido de nitrógeno en cantidades superiores a 10 ppm x h ST-221-2001 colorean la capa indicadora. DESCRIPCIÓN DE LOS TUBOS DE DIFUSIÓN DRÄGER DE INDICACIÓN DIRECTA MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Tolueno 100/a-D Referencia 81 01 421 Rango de aplicación Rango de medida estándar 100 a 3.000 ppm Duración de la medida 1h 50 a 1.500 ppm 2h 25 a 750 ppm 4h 13 a 380 ppm 8h Desviación estándar ± 20 a 25 % Cambio de color amarillo —> marrón Condiciones ambientales Temperatura 10 a 40 °C Humedad absoluta 1 a 15 mg H2O / L Principio reactivo C6H5CH3 + Ce(SO4)2 —> Producto reactivo marrón Interferencias Otros hidrocarburos aromáticos también son indicados, pero con sensibilidad diferente. 100 ppm de etilbenceno muestran durante la medición de 6 horas una indicación difuminada de hasta 600 ppm x h. 100 ppm de xileno muestran en una medición de 6 horas una indicación de 300 ppm x h. El benceno no interfiere en la indicación en el rango del valor TLV. ST-244-2001 Hidrocarburos alifáticos no son indicados. P. 328| 329 Tricloroetileno 200/a-D Referencia 81 01 441 Rango de aplicación Rango de medida estándar 200 a 1.000 ppm Duración de la medida 1h 100 a 500 ppm 2h 50 a 250 ppm 4h 25 a 125 ppm 8h Desviación estándar ± 20 a 25 % Cambio de color blanco —> amarillo naranja Condiciones ambientales Temperatura 0 a 35 °C Humedad absoluta 5 a 12 mg H2O / L Principio reactivo a) HCIC=CCI2 + CrVI —> CI2 b) CI2 + o-toluidina —> producto reactivo amarillo naranja Interferencias Otros hidrocarburos clorados también son indicados, pero con diferente sensibilidad. El percloroetileno es mostrado con una sensibilidad ligeramente más alta, el 1,1,1-tricloroetano con una sensibilidad doble (ej. 200 ppm x h de 1,1,1tricloroetano dan una indicación de 400 ppm x h). Cloro y dióxido de nitrógeno en dosis superiores a 10 ppm x h también colorean la capa indicadora. 3.7. Descripción de los sistemas y Tubos de Muestreo Dräger P. 330| 331 Tubo de carbón activo tipo B A Referencia 67 33 011 Rango de aplicación Adsorbato Compuestos orgánicos que se adsorben en el carbón activo Adsorbente carbón de cáscara de coco Capa adsorbente 300 mg Pre-capa 700 mg Longitud del tubo 125 mm Diámetro exterior 7 mm Diámetro interior 5 mm Bombas de detección Bomba de detección de gases Dräger accuro de gases Bomba automática Dräger Accuro 2000 con la bomba de detección de gases Dräger accuro Dräger Quantimeter 1000 Información sobre la toma de muestras Este diseño del tubo fue desarrollado para tener una alta capacidad de adsorción en la capa de muestreo. Este tubo es suficiente para el muestreo en el rango de medida de los valores límite. Si se esperan concentraciones más altas de sustancias contaminantes, el tubo de muestreo debe ser insertado con el flujo de aire opuesto a la indicación de flujo de la flecha (capa indicadora larga en la parte de arriba; anotar esto en la hoja de datos del muestreo). Después de la toma de muestras el tubo debe ser sellado con los tapones de polietileno que se adjuntan. Información sobre el análisis en laboratorio Los compuestos orgánicos volátiles son analizados por los procedimienPara la evaluación de los sistemas y tubos de muestreo consultar con Dräger (más información detallada se puede encontrar en la dirección www.Draeger.com/Analysenservice). ST-249-2001 tos recomendados por los organismos BIA, DFG, NIOSH, OSHA y HSE. DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS Y TUBOS DE MUESTREO DRÄGER MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Tubo de carbón activo tipo G Referencia 67 28 831 Rango de aplicación Adsorbato compuestos orgánicos que se adsorben en el carbón activo Adsorbente carbón de cáscara de coco Capa adsorbente 750 mg Pre-capa 250 mg Longitud del tubo 125 mm Diámetro exterior 7 mm Diámetro interior 5 mm Bombas de detección Bomba de detección de gases Dräger accuro Bomba automática Dräger accuro 2000 con la bomba de detección de gases Dräger accuro Dräger Quantimeter 1000 Información sobre la toma de muestras Debido a la gran cantidad de carbón activo presente en la capa de muestreo, estos tubos de carbón activo son especialmente indicados para el muestreo de compuestos orgánicos presentes en altas concentraciones en el aire ambiente. Por ejemplo, el análisis de aire de escape en la determinación de la emisión de sustancias contaminantes. Después del muestreo el tubo debe ser sellado con los tapones de polietileno que se adjuntan. Información sobre el análisis en laboratorio Los compuestos orgánicos volátiles son analizados por los procedST-91-2001 imientos recomendados por los organismos BIA, DFG, NIOSH, OSHA y HSE. Para la evaluación de los sistemas y tubos de muestreo consultar con Dräger (más información detallada se puede encontrar en la dirección www.Draeger.com/Analysenservice). P. 332| 333 Referencia 67 28 631 Tubo de carbón activo tipo NIOSH A Rango de aplicación Adsorbato compuestos orgánicos que se adsorben en el carbón activo Adsorbente carbón de cáscara de coco Capa adsorbente 100 mg Pre-capa 50 mg Longitud del tubo 70 mm Diámetro exterior 6 mm Diámetro interior 4 mm Bombas de detección Bomba de detección de gases de gases Dräger accuro Bomba automática Dräger accuro 2000 con la bomba de detección de gases Dräger accuro Dräger Quantimeter 1000 Información sobre la toma de muestras 0,01 y 0,2 L/min a través del tubo. Durante la toma de muestra el tubo de carbon activo debe estar en posición vertical. De esta manera se asegura un paso regular a través del carbon activo. NIOSH indica en su normativa, que la humedad del aire elevada influye en la capacidad de adsorción del carbón activo, lo que puede resultar en una saturación prematura del compuesto de medición en la capa de control. En la utilización de las bombas Dräger es necesario para la toma de muestras un adaptador de tubos especial (referencia 67 28639). Después de la toma de muestras el tubo debe ser cerrado con los tapones de polietileno que se suministran y enviar a un laboratorio para su análisis. Información sobre el análisis en laboratorio Los compuestos orgánicos volátiles son analizados por los procedimientos recomendados por los organismos BIA, DFG, NIOSH, OSHA y HSE. Para la evaluación de los sistemas y tubos de muestreo consultar con Dräger (más información detallada se puede encontrar en la dirección www.Draeger.com/Analysenservice). ST-101-2001 Succionar el aire a examinar con un flujo de volumen constante entre DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS Y TUBOS DE MUESTREO DRÄGER MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Conjunto para muestreo de aldehídos Sustancias medibles Referencia 64 00 271 aldehídos, por ejemplo: acetaldehido acroleína formaldehido dialdehido glutárico Medio reactivo filtro de fibra de vidrio impregnado con 2,4-dinitrofenilhidracina 1 2 Producto reactivo derivado de la hidrazona Flujo de volumen 0,1 a 1 L/min Volumen total 10 a 100 L Almacenamiento antes a 7 °C en frigorífico, de la toma de muestras max. 2 meses 3 Información sobre la toma de muestras Después de la toma de muestras, hay que guardar el filtro de fibra de vidrio cargado en un recipiente sellado herméticamente, almacenarlo en un sitio fresco y mandarlo a analizar inmediatamente al laboratorio. 4 La determinación analítica se realiza mediante cromatografía de líquidos de alto rendimiento (HPLC) después de la extracción del filtro. Información sobre la toma de muestras 5 Los compuestos orgánicos volátiles son analizados por los procedimientos recomendados por los organismos BIA, DFG, NIOSH, OSHA y HSE. 1 tapa 2 filtro de fibra de vidrio impregnado 3 junta plana 4 base 5 bomba Para la evaluación de los sistemas y tubos de muestreo consultar con Dräger (más información detallada se puede encontrar en la dirección www.Draeger.com/Analysenservice). P. 334| 335 Tubo para muestreo de Aminas A Referencia 81 01 271 Rango de aplicación Adsorbato aminas alifáticas primarias, secundarias y terciarias, sulfatos de dialquilo, n-heterocicleno Adsorbente special silicagel Capa adsorbente 300 mg Pre-capa 300 mg Longitud del tubo 125 mm Diámetro exterior 7 mm Diámetro interior 5 mm Bombas de detección Bomba de detección de gases de gases Dräger accuro Bomba automática Dräger accuro 2000 con la bomba de detección de gases Dräger accuro Dräger Quantimeter 1000 Información sobre la toma de muestras La caída de presión en el tubo es de un máximo de 32 hPa con un flujo de volumen de 0,33 L/min (20 L/h). En la toma de muestras debe aspirarse por el tubo el aire a examinar con un flujo de volumen constante entre aprox. 0,3 y 1 L/min en la dirección de la flecha. El volumen del aire a succionar está en el rango de 1 a 100L. Después de la toma de muestras hay que cerrar el tubo con los tapones de polietileno suministrados y enviar a laboratorio para su análisis. Información sobre la toma de muestras Los compuestos orgánicos volátiles son analizados por los procedimientos recomendados por los organismos BIA, DFG, NIOSH, OSHA y HSE. Para la evaluación de los sistemas y tubos de muestreo consultar con Dräger (más información detallada se puede encontrar en la dirección www.Draeger.com/Analysenservice). DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS Y TUBOS DE MUESTREO DRÄGER MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Conjunto para muestreo de isocianatos Sustancias medibles Referencia 64 00 131 isocianatos, por ejemplo: 2,4- toluendiisocianato (TDI) 2,6- toluendiisocianato (TDI) difenilmetano-4,4'-diisocianato (MDI) hexametilendiisocianato (HDI) Medio reactivo filtro de fibra de vidrio impregnado con un preparado de aminas 1 Producto reactivo derivado de la urea Flujo de volumen 1 a 2 L/min Volumen total 20 a 100 L Almacenamiento antes a 7 °C en frigorífico, 2 de la toma de muestras max. 2 meses 3 Información sobre la toma de muestras Después de la toma de muestras hay que guardar el filtro de fibra de vidrio cargado en un recipiente sellado herméticamente, almacenarlo en sitio fresco y mandarlo a analizar inmediatamente al laboratorio. La determinación analítica se realiza mediante cromatografía de líquidos 4 de alto rendimiento (HPLC) después de la extracción del filtro. Información sobre la toma de muestras Los compuestos orgánicos volátiles son analizados por los procedimien5 tos recomendados por los organismos BIA, DFG, NIOSH, OSHA y HSE. 1 tapa 2 filtro de fibra de vidrio impregnado 3 junta plana 4 base 5 bomba Para la evaluación de los sistemas y tubos de muestreo consultar con Dräger (más información detallada se puede encontrar en la dirección www.Draeger.com/Analysenservice). P. 336| 337 Tubo de muestreo por difusión de óxido nitroso A Referencia 81 01 472 Rango de aplicación óxido nitroso N2O Adsorbato (gas hilarante o protóxido de nitrógeno) Adsorbente tamiz molecular Capa adsorbente 400 mg Rango de 2,5 a 500 ppm medida estándar Duración de medida 8h Tasa de difusión 0,03 μg/ppm x h Tasa de muestreo 0,27 mL/min Capacidad de adsorción 120 μg Longitud de tubo 115 mm Diámetro exterior 7 mm Diámetro interior 5 mm Condiciones ambientales Temperatura 5 a 35 °C Humedad menor de 20 mg/L H2O Presión del aire menor de 1050 hPa Velocidad del aire mínimo 1 cm/s Información sobre la toma de muestras El tiempo de uso del tubo de muestreo por difusión de óxido nitroso depende de la concentración de óxido nitroso esperada en el aire a ser analizado. En mediciones en el rango de 5 a 100 mL/m3 (ppm) de óxido nitroso (gas hilarante) aconsejamos los siguientes tiempos de toma de muestra: Tiempo de muestreo recomendado 5 ppm 4a8h 25 ppm 1a8h 50 ppm 30 min a 8 h 100 ppm 15 min a 8 h 500 ppm 10 min a 8 h Después de la toma de muestras hay que cerrar el tubo con los tapones de polietileno suministrados y enviar al laboratorio para su análisis. Note concerning the analysis El análisis se realiza de acuerdo con el método de la DFG No.2 “Monóxido de dinitrógeno” vía termodesorción y espectroscopia infrarroja. Para la evaluación de los sistemas y tubos de muestreo consultar con Dräger (más información detallada se puede encontrar en la dirección www.Draeger.com/Analysenservice). ST-93-2001 Concentración de óxido nitroso DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS Y TUBOS DE MUESTREO DRÄGER MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Muestreador pasivo por difusión ORSA Referencia 67 28 891 / 67 28 919 / 64 00 365 Rango de aplicación Adsorbato compuestos orgánicos que por difusión se adsorben en el carbón activo Adsorbente carbón de cáscara de coco Capa de adsorción 400 mg Capacidad de adsorción max. 10 mg, depende de la sustancia Tasa de difusión Recipiente de transporte con tubo de muestreo por difusión 1 a 4 μg/ppm x h, dependiendo de la sustancia Tasa de muestreo 5 a 10 mL/min, dependiendo de la sustancia Tiempo de reacción aprox. 2 s Rango de 0,1 a 3 veces el valor límite para la mayoría medición estándar de los disolventes orgánicos con una Tubo duración de la medida de 8 horas. Duración de la medida 0,5 a 8 h para mediciones en el rango del valor límite Soporte Sección transversal 0,88 cm2 Sección de difusión 0,5 cm Barrera de difusión acetato de celulosa Coeficiente de Distancia de difusión resistencia a la difusión 0,8 Constante del sistema 0,71 cm–1 Condiciones ambientales Capa de adsorción Temperatura 5 a 40 °C Humedad 5 a 80 % a 20°C Presión del aire menor de 1050 hPa Velocidad del aire mínimo 1 cm/s Información sobre la toma de muestras La recolección de la muestra de aire se realiza durante el tiempo de medida previamente establecido, el cual debe ser documentado. Después de la toma de muestras el tubo debe entregarse en el recipiente bien cerrado al laboratorio para su análisis. Información sobre la toma de muestras Los compuestos orgánicos volátiles son analizados por los procedimientos recomendados por los organismos BIA, DFG, NIOSH, OSHA y HSE. Para la evaluación de los sistemas y tubos de muestreo consultar con Dräger (más información detallada se puede encontrar en la dirección www.Draeger.com/Analysenservice). P. 338| 339 Tubo de silicagel tipo B A Referencia 67 33 021 Rango de aplicación Adsorbato compuestos orgánicos que se adsorben en silicagel Adsorbente silicagel (gel de sílice) Capa de adsorción 480 mg Pre-capa 1 .100 mg Longitud del tubo 125 mm Diámetro exterior 7 mm Diámetro interior 5 mm Bombas de detección Bomba de detección de gases de gases Dräger accuro Bomba automática Dräger accuro 2000 con la bomba de detección de gases Dräger accuro Dräger Quantimeter 1000 Información sobre la toma de muestras El diseño de este tubo está desarrollado para obtener una alta capacidad de adsorción en la capa de muestreo.Este tubo es típicamente suficiente para el rango de medida de los valores límite. Si se esperan concentraciones de sustancias peligrosas más altas , el tubo de muestreo debe ser colocado con el flujo de aire opuesto a la indicación de la flecha del tubo (¡anotar en el protocolo de toma de muestras!). Después de la toma de muestras hay que cerrar el tubo con los tapones de polietileno suministrados y enviar la muestra al laboratorio para su análisis. Los compuestos orgánicos volátiles son analizados por los procedimientos recomendados por los organismos BIA, DFG, NIOSH, OSHA y HSE. Para la evaluación de los sistemas y tubos de muestreo consultar con Dräger (más información detallada se puede encontrar en la dirección www.Draeger.com/Analysenservice). ST-250-2001 Información sobre el análisis en laboratorio DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS Y TUBOS DE MUESTREO DRÄGER MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Tubo de silicagel tipo G Referencia 67 28 851 Rango de aplicación Adsorbato compuestos orgánicos que se adsorben en silicagel Adsorbente silicagel (gel de sílice) Capa de adsorción 1 .100 mg Pre-capa 450 mg Longitud del tubo 125 mm Diámetro exterior 7 mm Diámetro interior 5 mm Bombas de detección Bomba de detección de gases de gases Dräger accuro Bomba automática Dräger accuro 2000 con la bomba de detección de gases Dräger accuro Dräger Quantimeter 1000 Información sobre la toma de muestras Debido a la gran cantidad de silicagel en la capa de muestreo, estos tubos de silicagel son especialmente adecuados para la toma de muestras de sustancias orgánicas, que se encuentran en elevadas concentraciones en la muestra de aire. Entre ellas está por ejemplo el examen de aire de escape para la determinación de la emisión de sustancias peligrosas. Después de la toma de muestras hay que cerrar el tubo con los tapones de polietileno suministrados y enviar la muestra al laboratorio para su análisis. ST-108-2001 Información sobre el análisis en laboratorio Los compuestos orgánicos volátiles son analizados por los procedimientos recomendados por los organismos BIA, DFG, NIOSH, OSHA y HSE. Para la evaluación de los sistemas y tubos de muestreo consultar con Dräger (más información detallada se puede encontrar en la dirección www.Draeger.com/Analysenservice). P. 340| 341 Tubo de silicagel tipo NIOSH A Referencia 67 28 811 Rango de aplicación Adsorbato compuestos orgánicos que se adsorben en silicagel Adsorbente silicagel (gel de sílice) Capa de adsorción 140 mg Pre-capa 70 mg Longitud del tubo 70 mm Diámetro exterior 6 mm Diámetro interior 4 mm Bombas de detección Bomba de detección de gases de gases Dräger accuro Bomba automática Dräger accuro 2000 con la bomba de detección de gases Dräger accuro Dräger Quantimeter 1000 Información sobre la toma de muestras El aire a examinar debe ser succionado a través del tubo con un flujo de volumen constante entre 0,01 y 0,2 L/min. Durante la toma de muestra flujo contínuo a través de la capa de silicagel. NIOSH informa en su normativa que una humedad del aire alta influye en la capacidad de adsorción del gel de sílice (silicagel), lo que puede resultar en una saturación prematura de los componentes de medición en la capa de control. Para el uso de bombas Dräger es necesario un adaptador especial de tubos para la toma de muestra (ref. 67 28 639). Después de la toma de muestras hay que cerrar el tubo con los tapones de polietileno suministrados y enviar la muestra al laboratorio para su análisis. Información sobre el análisis en laboratorio Los compuestos orgánicos volátiles son analizados por los procedimientos recomendados por los organismos BIA, DFG, NIOSH, OSHA y HSE. Para la evaluación de los sistemas y tubos de muestreo consultar con Dräger (más información detallada se puede encontrar en la dirección www.Draeger.com/Analysenservice). ST-100-2001 el tubo de silicagel debe estar en posición vertical. Así se asegura un 3.8. Resumen de sustancias para la medición con sistemas y tubos de muestreo Dräger P. 342| 343 A Sustancia ORSA Aceite de trementina Carbón activo SilicaGel Aminas X Acetaldehído A4 Acetato de 2-metoxietanol X X Acetato de 2-metoxietilo X X Acetato de 2-metoxipropilo X X Acetato de amilo (todos los isómeros) X Acetato de butilo (todos los isómeros) X X Acetato de éter butílico X X Acetato de éter butílico (todos los isómeros) X X Acetato de éter etílico X X Acetato de éter metílico X X Acetato de etilenglicol X X Acetato de etilo X X Acetato de hexilo secundario X X Acetato de isopropilo X X Acetato de metilglicol X X Acetato de metilo X X Acetato de pentilo X Acetato de propilo (todos los isómeros) X X Acetato de vinilo X X Acetona X X Acetonitrilo X X X X Ácido acético Ácido acético propilester X Ácido acético vinilester X X Ácido acético-sec-hexilester X X X X Ácido fórmico Acrilato de metilo X Acrilato de n-butilo X X Acrilonitrilo X X Acroleína A4 Alcanfor X Alcohol alílico X Alcohol butílico Otros X X I1 Conjunto para muestreo de isocianatos H3 Tubo de muestreo para hidrazina A4 Conjunto para muestreo de aldehídos Resumen de sustancias para la medición con sistemas y tubos de muestreo Dräger MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Bestell-Nr. 67 28 631 Sustancia ORSA Carbón activo Alcohol etílico X X Alcohol isoamílico X X Alcohol isopropílico X Alcohol metilamílico Aminas X X X X alfa-metilestireno X X alfa-pineno X X Alilcloruro X X Aldehido propiónico A4 Amilacetato X Aminas (alifáticas) X Aminobutano (todos los isómeros) X Aminociclohexano X 2-Aminoetanol X 2-Aminopropano X Anilina X Anon X X Benceno X X Bis-(2-cloroetil) éter X X 2-bromo-2-cloro-1,1,1-trifluoroetano X X Bromoclorotrifluoroetano X X Bromodiclorometano X X Bromoetano X X Bromoformo X X Bromometano X X Bromuro de etilo X X Bromuro de metilo X X 1,3-butadieno X X 2-butanona X X Butanol (todos los isómeros) X X X X Butanal A4 Butilamina (todos los isómeros) Butilglicol Otros X Alcohol metílico Alcohol propílico (todos los isómeros) SilicaGel X I1 Conjunto para muestreo de isocianatos H3 Tubo de muestreo para hidrazina A4 Conjunto para muestreo de aldehídos L2 Dispositivo para muestreo por difusión-Gas hilarante P. 344| 345 Bestell-Nr. 67 33 011 Sustancia A ORSA Carbón activo 2-butoxietanol X X Butoxietilacetato X X 2-(2-butoxietoxi)etanol X X Ciclohexano X X Ciclohexanona X X Ciclohexeno X X 1-butoxi-2,3-epoxipropano SilicaGel Aminas X Ciclohexanol X Ciclohexilamina X 1-cloro-2,2,2-trifluoroetil (difluorometil)-éter X X 1-cloro-2,3-epoxipropano X X 2-cloro-1,1,2-trifluoroetil (difluorometil)-éter X X 2-cloro-1,3-butadieno X X 3-cloro-1-propeno X X Clorobenceno X X Clorobromometano X X Cloroetano X X 2-cloroetanol X X Cloroformo X X Clorometano X Clorometilo X 2-cloropreno X 3-cloropropeno X X 2-clorotolueno X X Cloruro de etilo X X Cloruro de metileno X Cloruro de metilo X X Cloruro de vinilo Cresol X X X X X X Cresol (todos los isómeros) Cumenos Diacetonalcohol X X I1 Conjunto para muestreo de isocianatos H3 Tubo de muestreo para hidrazina A4 Conjunto para muestreo de aldehídos L2 Dispositivo para muestreo por difusión-Gas hilarante Otros Resumen de sustancias para la medición con sistemas y tubos de muestreo Dräger MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Bestell-Nr. 67 28 631 Sustancia ORSA Carbón activo SilicaGel Aminas Dialdehído glutárico Otros A4 1,2-diaminoetano X Dibromoclorometano X X 1,2-dibromoetano X X 1,2-dicloro-1,1,2,2-tetrafluoroetano X X 1,1-dicloro-1-nitroetano X X 1,2-diclorobenceno X X 1,4-diclorobenceno X X 2,2-diclorodietil éter X X Diclorodifluorometano X X 1,1-dicloroetano X X 1,2-dicloroetano X X 1,1-dicloroeteno X X 1,2-dicloroeteno X X Dicloroetileno X X 1,2-dicloroetileno X X Diclorofluorometano X X Diclorometano X X 1,2-dicloropropano X X Dicloruro de propileno X X Dietilamina X Difenil éter (vapor) X Difluorobromometano X X Difluorodibromometano X X Difluoromonoclorometano X X Diisobutilcetona X X Diisocianato de 1,6-hexametileno I1 2,4-diisocianato de toluileno I1 4,4´-diisocianato de difenilmetano I1 4,4´-diisocianato de difenilmetano I1 Diisocianato de hexametileno I1 Diisocianato de isoforono I1 Diisocianato de metildifenilo I1 Diisocianato de tolueno I1 I1 Conjunto para muestreo de isocianatos H3 Tubo de muestreo para hidrazina A4 Conjunto para muestreo de aldehídos L2 Dispositivo para muestreo por difusión-Gas hilarante P. 346| 347 A Sustancia ORSA Carbón activo SilicaGel Aminas Diisocianato de toluileno I1 2,6-diisocianato de toluileno I1 Dimetilacetamida X Dimetilamina Dimetilbenceno X X 1,3-dimetilbutilacetato X X 1,1-dimetiletilamina X Dimetilformamida X 2,6-dimetilheptano-4-on X X Dimetilsulfato 1,2-dimetoxietano Otros X X X 1,4-dioxano X X Disulfuro de carbono X X Dodecano X X X Enflurano X X Epiclorhidrina X X 1,2-epoxi-3-butoxipropano X 1,2-epoxipropano X Epoxipropanol X Éster etilacético X X Éster etílico, ácido acrílico X X Éster etílico, ácido fórmico X X Éster metilacético X X Éster metilacético, ácido acrílico X X Estireno X X Etanol X X Éter X X Eter dietílico X X Éter diisopropílico X X Éter etílico X X Éter isopropílico X X Éter metílico X X Etanolamina X I1 Conjunto para muestreo de isocianatos H3 Tubo de muestreo para hidrazina A4 Conjunto para muestreo de aldehídos L2 Dispositivo para muestreo por difusión-Gas hilarante Resumen de sustancias para la medición con sistemas y tubos de muestreo Dräger MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Bestell-Nr. 67 28 631 Sustancia ORSA Carbón activo Etilacrilato X X Etilbenceno X X Etilenclorhidrina X X Etilencloruro x x X X SilicaGel Etilamina X Etilenglicol mono butil éter X X Etilformiato X X Etilglicol X X Etilmetilcetona X X 1-etoxi-2-propanol X X 2-etoxietanol X X 2-etoxietilacetato X X Feniletileno X X Fenol X Fluorotriclorometano X Formaldehído X A4 Gas hilarante (óxido nitroso) Gasolina L2 X Glicidol Halotano X X X X X X HDI Heptano (todos los isómeros) I1 Hexacloroetano X X Hexano X X 2-hexanona X X Hexona X X 4-hidroxi-4-metil-2-pentanona X Iodometano X Ioduro de metilo X iso-alcohol amílico iso-propenilbenceno iso-propilamina Otros X Etilendiamina Etilendibromuro Aminas X X X X I1 Conjunto para muestreo de isocianatos H3 Tubo de muestreo para hidrazina A4 Conjunto para muestreo de aldehídos L2 Dispositivo para muestreo por difusión-Gas hilarante P. 348| 349 A Sustancia iso-propilbenceno ORSA Carbón activo X X X X SilicaGel Aminas Isocianato Isofluorano I1 Isoforono Isopropenilbenceno X X X X X Isopropilamina Isopropilbenceno X 1-m, 2-etoxipropanol X MDI I1 Metanol 5-metil-2-hexanona X X 4-metil-2-pentanol X X 4-metil-2-pentanona X 2-metil-2-penten-4-ona X X 2-metil-2-propanol X X 4-metil-3-penten-2-ona X X X Metilbutilcetona X X Metilciclohexano X X X X Metilestireno X X Metiletilcetona X X Metilglicol X X Metilisobutilcetona X X Metilmetacrilato X X Metilpropilcetona X X Metilvinilbenceno X X Metoxipropoxipropanol X X Metilamina X Metilciclohexanol Metilcloroformo X Metilisobutilcarbinol Monoclorodifluorometano X X Monóxido de dinitrógeno L2 Morfolina N,N-dimetilanilina Otros X X I1 Conjunto para muestreo de isocianatos H3 Tubo de muestreo para hidrazina A4 Conjunto para muestreo de aldehídos L2 Dispositivo para muestreo por difusión-Gas hilarante Resumen de sustancias para la medición con sistemas y tubos de muestreo Dräger MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Bestell-Nr. 67 28 631 Sustancia ORSA Carbón activo SilicaGel N,N-dimetiletilamina X N-metil-2-pirrolidona (vapor) X X n-propilnitrato n-undecano Otros X n-alcohol amílico n-pentanol Aminas X X X X N-vinilpirrolidina X Naftalina X Nitrobenceno X 1-nitropropano X 2-nitropropano X Nitrotolueno X Nonano X Octano X X X Octilacrilato X X Óxido de etileno X X Óxido de mesitilo X X p-terc-butiltolueno X X Pentano (todos los isómeros) X X 2-pentanona X X Percloroetano X X Percloroetileno X X Piridina X X Plomo (en polvo) P Propanal A4 Propanol (todos los isómeros) X 2-propen-1-ol X X 2-propenal 1,2-propilenóxido A4 X X R-11 X R-12 X R-21 X R-112 X X R-113 X X I1 Conjunto para muestreo de isocianatos H3 Tubo de muestreo para hidrazina A4 Conjunto para muestreo de aldehídos L2 Dispositivo para muestreo por difusión-Gas hilarante P. 350| 351 A Sustancia R-114 ORSA Carbón activo X X Sulfato de dietilo SilicaGel Aminas X Sulfuro de carbono X TDI Tetracloretileno Otros I1 X X 1,1,1,2-tetracloro-2,2-difluoroetano X X 1,1,2,2-tetracloro-1,2-difluoroetano X X 1,1,2,2-tetracloroetano X X Tetracloroeteno X X Tetraclorometano X X Tetracloruro de carbono X X Tetracloruro-acetileno X X Tetrahidrofurano X X Tolueno X X 1,1,2-tricloro-1,2,2-trifluoroetano X X 1,1,1-tricloroetano X X 1,1,2-tricloroetano X X Tricloroetileno X X Triclorofluorometano X X Triclorometano X X 1,2,3-tricloropropano X X Trifluorobromometano X X 3,5,5-trimetil-2-ciclohexen-1-ona X X Trimetilbenceno (todos los isómeros) X X Vinilbenceno X X Vinilidencloruro X X Viniltolueno X X Xileno (todos los isómeros) X X X Trietilamina I1 Conjunto para muestreo de isocianatos H3 Tubo de muestreo para hidrazina A4 Conjunto para muestreo de aldehídos L2 Dispositivo para muestreo por difusión-Gas hilarante 4. Dräger CMS® Sistema de medición con chips para mediciones puntuales de gases y vapores P. 352| 353 4.1. La filosofía del sistema de medición con chips Dräger CMS Los cambios en la normativa legal y la creciente concienciación por parte de los trabajadores y población en general sobre la necesidad de protegerse, están influyendo notablemente en las mediciones de sustancias peligrosas en el aire. Las influencias externas, los nuevos conocimientos en la materia, y los efectos de la sensibilización han modificado sustancialmente los valores límites de exposición ocupacional existentes y las necesidades y requisitos de las mediciones. Valores límite decrecientes con exigencias cada vez mayores para los sistemas de medición, dieron como resultado la búsqueda de sistemas de medición más actuales, especialmente de indicación directa para la medición de concentraciones puntuales: - mayor sensibilidad, mayor selectividad, mayor flexibilidad, mayor fiabilidad, manejo sencillo. Dräger Safety, a la vista de estas nuevas inquietudes, desarrolló el sistema de medición mediante chips Dräger CMS. El Dräger CMS completa la gama de métodos de medición existentes, y combina las exigencias prácticas del usuario con el rendimiento de una tecnología inteligente. Actualmente es uno de los sistemas de medición más exacto y fiable para la medición a corto plazo de gases y vapores. El Dräger CMS representa un nuevo estándar en el campo de los distintos equipos de medición existentes. El Dräger CMS se caracteriza por muchas ventajas especiales: Manejo sencillo - fácil manejo del menú mediante pantalla iluminada, el sistema reconoce automáticamente la tarea de medición, manejo idéntico para todas las sustancias, manejo con un único interruptor, software disponible en varios idiomas. Precisión - regulación automática del flujo másico (compensación de presión), evaluación y medida óptica y electrónica, lectura digital, interferencias conocidas y por ello controlables. A 4.1. LA FILOSOFÍA DEL SISTEMA DE MEDICIÓN CON CHIPS DRÄGER CMS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Fiabilidad - autochequeo automático del sistema, chips calibrados de fábrica, duración del chip hasta dos años, analizador robusto. Economía - poco gasto de entrenamiento y/o formación, - no calibración necesaria del chip - sistema de medición disponible inmediatamente (sin tiempo de calentamiento), – ahorro de tiempo debido a la rapidez de las mediciones, – gran flexibilidad. Respetuoso con - reducción de material en la fabricación, el medioambiente - cantidades químicas reactivas mínimas, - alta tasa de reutilización de los chips. P. 354| 355 A 4.2. Componentes del sistema Dräger CMS ST-156-2004 El Dräger CMS se utiliza como sistema de medición para la determinación cuantitativa de sustancias peligrosas en forma de gas o vapor en el aire. Las mediciones se realizan como mediciones puntuales, principalmente para la vigilancia de valores límites en lugares de trabajo, para control de procesos, para mediciones en canales, pozos, así como espacios confinados, etc. El sistema de medición completo se compone principalmente de dos partes clave: ST-1347-2004 - Chips específicos para cada sustancia – Analizador. El sistema de medición por chips Cinco componentes destacan por su acción conjunta en el sistema de medición CMS: - el chip como soporte para la reacción con 10 posibilidades de medición, - la óptica para la detección de los productos reactivos, - el sistema de bomba con controlador de flujo de masa, para succionar el aire ambiente y asegurar un flujo de masa de aire constante, - la mecánica para colocar el chip en el analizador, y para abrir y comprobar el capilar correspondiente para la preparación de la medición, - el módulo de electrónica y software para el manejo y regulación según marca el proceso de medición, para el tratamiento de señales y naturalmente para la indicación digital de la concentración medida. Electrónica / Software Sistema de bombeo Óptica Chip Los cinco componentes del Dräger CMS Mecánica 4.2.1. EL CHIP MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS 4.2.1. El Chip Cada chip contiene diez capilares rellenos con un sistema reactivo químico. Comparado con otros sistemas de medición los sistemas reactivos químicos tienen considerables ventajas. Un motivo fundamental para ello es la posibilidad de colocar a la capa reactiva una o varias precapas para adsorber humedad, retener sustancias que interfieren o convertir sustancias en sustancias medibles . Con ello se asegura que el resultado de la medición es específico para la sustancia deseada. Además, se pueden descubrir y examinar exhaustivamente posibles interferencias. El conocimiento de estas interferencias también permite su control. Los preparados reactivos necesarios para la medición, están hasta la medición en capilares de vidrio herméticamente cerrados. La carcasa del chip protege los capilares de posibles influencias mecánicas o químicas exteriores. Capilar de medición Measuring Capillary Pin de registro Pin Registration 6406070 Carcasa de sellado Sealing 1000..25000 ppm Kohlenstoffdioxid Carbon Dioxide Batch:ARJB-0001 Dräger Código de barras, Bar Code contains: que contiene: – Chip TypeM – Measuring Range - Tipo de chip (gas) – Measuring Time - Rango de medida - Tiempo de la medición – Calibration Data - Datos de calibración – Required Flow Cremallera Gear Rail guía - Flujo necesario La composición del chip Al colocar el chip, el analizador reconoce automáticamente mediante el código de barras toda la información necesaria para la medición: - la sustancia a medir, el rango de medida, el tiempo de medida, los parámetros de calibración, el flujo necesario. P. 356| 357 A El transcurso de la medición es siempre igual. No es necesario un cambio de sistema al utilizar los distintos chips. Esto facilita enormemente el uso diario de este nuevo sistema. La cantidad de reactivo utilizada en cada capilar es extremadamente pequeña, lo que resulta en un alta sensibilidad para el gas de medida. Además, esta reducción de reactivos químicos suponen un gran beneficio para el medio ambiente, en lo que afecta a su desecho y reutilización. También las carcasas de los chips pueden ser recicladas y reutilizadas fácilmente sin tratamientos adicionales. 4.2.2. El analizador El analizador mide los productos de la reacción optoelectrónicamente, lo que minimiza las deficiencias propias de factores humanos. La apertura de succión para el aire a examinar está en el lado frontal del analizador, protegido contra polvo y otras suciedades. Después de que la mecánica integrada ha conectado herméticamente todo el sistema con el capilar abierto del chip, un sistema de bombeo especial succiona un flujo de masa de aire constante a través de los capilares del chip. Este sistema de bombeo se compone de un controlador de flujo de masa, un procesador y una pequeña bomba eléctrica de membrana. El procesador regula el funcionamiento de la bomba dependiendo del flujo de masa necesario para la correspondiente medición. Así, las oscilaciones en la presión del aire ambiente son equilibradas dentro de ciertos límites. No es necesaria una corrección del resultado de medición, Entrada de gas Gas Inlet independientemente si se mide, por ejemplo, en el Mar Muerto o en Ciudad de México. Óptica Optics En el CMS, Dräger no sólo ha minimizado el sistema reactivo, sino también el volumen total necesario para la medición. Un proceso de medición necesita con una duración de medida de aprox. 2 minutos y un flujo de masa de 15 mL/min solamente 30 mL de aire. Y en tiempos de medición más cortos, correspondientemente menos volumen. Con esto resulta un valor de medida mucho más preciso que si tuviéramos un periodo de medida más largo, que se vería afectado en mayores fluctuaciones de la medida. Pantalla Display Display Software Software Electronic Electrónica Sistema bombeo PumpdeSystem Processor Procesador Housing Carcasa Representación esquemática del principio de medición 4.2.2. EL ANALIZADOR MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS En los capilares están los reactivos químicos y las capas de relleno o filtrado. Estos aseguran una respuesta fiable y reproducible ante la presencia de la correspondiente sustancia nociva y forman así una de las bases esenciales para la gran exactitud del sistema de medición. Los detectores optoelectrónicos del analizador evaluan los efectos reactivos en el capilar del chip. Esto tiene varias ventajas: se pueden identificar de forma fiable pequeños cambios en el estado de los reactivos y las mediciones pueden ser realizadas incluso en la más completa oscuridad, ya que la señal de medida es tratada electrónicamente e indicada en la pantalla iluminada. La energía eléctrica necesaria para el funcionamiento del analizador la proporcionan cuatro pilas AA (1,5V), que por su reducida corriente de autodescarga tienen una mayor duración que las baterias recargables. 4.2.3. Realización de la medida Independientemente de que gas o vapor se mide, el manejo es siempre el mismo. El Dräger CMS funciona mediante un menú sencillo y claro visible en la pantalla y se acciona con un solo interruptor. El concepto de manejo del nuevo Dräger CMS, sencillo para el usuario, reduce las exigencias y costes de formación para el manejo del producto. Test de funcionamiento Esperar Test de funcionamiento y posición del conmutador 1 El elemento más importante para el manejo del analizador es el conmutador deslizante colocado simétricamente en el centro. Simétrico para que pueda ser utilizado tanto por zurdos como por diestros. Con las cuatro posiciones del conmutador se realizan completamente todas las operaciones de medición. P. 358| 359 A Posición del Función del analizador conmutador 0 Equipo apagado 1 Encender el equipo. Inmediatamente después del encendido, el equipo realiza automáticamente un autochequeo completo , después aparece en la pantalla durante tres segundos la indicación “test de funcionamiento ok”. Después aparece el aviso "insertar chip", para insertar el chip elegido para la medición, deslizarlo a través de la trampilla de entrada posterior en el analizador. Durante este proceso el analizador reconoce mediante el código de barras impreso en el chip la información relevante para la medición: gas de medida, rango de medida, flujo y datos de calibración. Simultáneamente el sistema óptico calcula el número de posibilidades de medición todavía disponibles en el correspondiente chip y lo muestra junto con la sustancia a medir y el rango de medida en la pantalla. Cinco segundos después aparece el aviso para deslizar el conmutador a la posición 2. 1 Instroduciendo el chip 2 En esta posición del conmutador, se comprueba automáticamente la estanqueidad de todo el sistema de medición incluido el chip, para evitar mediciones erróneas debidas a posibles fugas. Después del chequeo, se coloca el conmutador en la posición 3 para iniciar la medición. 3 Inicia la medición, ambos extremos de los capilares están abiertos, el sistema de bombeo succiona el aire ambiente que pasa a través de los capilares de medición de los chips. Una barra indicativa en la pantalla informa que la medición está activada y de su evolución. Al finalizar la medición, el resultado de la misma aparece con su valor en la pantalla. Al finalizar la medición, el conmutador debe deslizarse a la posición 1. Para cambiar el chip, colocar el conmutador en posición 0, la tapa de salida se abre, el chip es expulsado automáticamente y se puede retirar cómodamente. Para realizar otra medición con el mismo chip, colocar el conmutador nuevamente en posición 2 y se activa un nuevo test de estanqueidad (sólo modelos de analizador desde 11/00). 4.2.3. LA MEDICIÓN MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Fundamento de la medición dinámica de dosis El principio de medición del CMS, se basa en una medición dinámica de dosis dependiendo de la concentración. La base para ello es la cinética reactiva química, según la cual la velocidad de la reacción química en un capilar depende de la concentración de la muestra. Para el sistema de medición por chips, esto significa tiempos de medida definidos y cortos. El tiempo de medida no es constante, sino que se adapta automáticamente a la concentración existente, es decir, cuando mayor es la concentración menor es el tiempo de medida. Mediante la correspondiente colocación de la óptica en el analizador, el sistema de medición es capaz de determinar inmediatamente la velocidad de reacción del producto reactivo en el capilar y de finalizar antes la medición para concentraciones altas existentes debido que la concentración y la velocidad de reacción son variables directamente proporcionales (mayor concentración - mayor velocidad de reacción). Se puede observar inmediatamente la importante ventaja del Dräger CMS en cuanto a seguridad, porque un tiempo de medida más corto con concentraciones más altas significa simultáneamente una rápida indicación de los resultados de la medición y con ello también una más rápida información sobre posibles riesgos. Por ejemplo, en el caso del dióxido de nitrógeno hay un tiempo de medida de 30 a 35 segundos con una concentración correspondiente al valor TLV de 5 ppm, con un valor TLV cinco veces más alto este tiempo se reduce a aprox. 10 - 12 segundos. 4.2.4. Sistema de almacenamiento de datos El grabador de datos (Data Recorder) está integrado en el analizador junto con un reloj de tiempo real. Al finalizar la medición, se archiva el resultado de la medición, bien automáticamente, ó con ayuda de un pequeño interruptor de presión en el lado derecho de la carcasa. El proceso de archivo está controlado por el menú y por ello es tan fácil de realizar como una medición. Se pueden guardar hasta 50 resultados de medición con el nombre de la sustancia medida, la concentración, la fecha y hora de la medición, el número de medición así como un código de una letra para identificar el lugar o localización de la medida. P. 360| 361 4.3. Lista de los Dräger CMS-Chips disponibles A 4.3.1. Listado general Chip Acetona Ácido acético Ácido cianhídrico Ácido clorhídrico Ácido clorhídrico Ácido sulfhídrico Ácido sulfhídrico Ácido sulfhídrico Ácido sulfhídrico Amoníaco Amoníaco Amoníaco Amoníaco Benceno Benceno Benceno Butadieno Cloro Cloruro de metileno Cloruro de vinilo Cloruro de vinilo Dióxido de azufre Dióxido de azufre Dióxido de carbono Dióxido de carbono Dióxido de carbono Dióxido de nitrógeno Estireno Etanol Formaldehído Fosfamina Rango de medida 40 2 2 1 20 0,2 2 20 100 0,2 2 10 100 0,2 0,5 10 1 0,2 10 0,3 10 0,4 5 200 1.000 1 0,5 2 100 0,2 0,1 1) 600 ppm 50 ppm 50 ppm 25 ppm 500 ppm 5 ppm 50 ppm 500 ppm - 2.500 ppm 5 ppm 50 ppm 150 ppm - 2.000 ppm 10 ppm 10 ppm 250 ppm 25 ppm 10 ppm 200 ppm 10 ppm 250 ppm 10 ppm 150 ppm - 3.000 ppm - 25.000 ppm 20 %Vol 25 ppm 40 ppm - 2.500 ppm 5 ppm 2,5 ppm Referencia 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 60 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 470 330 100 090 140 520 050 150 220 550 130 020 570 030 160 280 460 010 510 170 230 110 180 190 070 210 120 560 370 540 400 4.3.1. LISTADO GENERAL Chip Fosfamina Fosfamina Fosfamina Fosgeno Gases nitrosos Gases nitrosos Gasodor S-Free Hidrocarburos de petróleo Hidrocarburos de petróleo Mercaptano Metanol MTBE(metil t-butil eter) Monóxido de Carbono Óxido de Etileno Oxígeno Ozono Percloroetileno Peróxido de Hidrógeno Propano i-Propanol Tricloroetileno Tolueno Vapor de agua o-Xileno Chip entrenamiento 1) 1) Reservado el derecho a modificaciones en los datos técnicos MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Rango de medida 1 20 200 0,05 0,5 10 5 20 100 0,25 20 10 5 0,4 1 25 5 0,2 100 40 5 10 0,4 10 1) 25 ppm 500 ppm - 5.000 ppm 2 ppm 15 ppm 200 ppm 30 mg/m3 500 ppm - 3.000 ppm 6 ppm 500 ppm 200 ppm 150 ppm 5 ppm 25 %Vol - 1.000 ppb 150 ppm 2 ppm - 2.000 ppm - 1.000 ppm 100 ppm 300 ppm 10 mg/l 300 ppm Simulación Referencia 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 410 420 500 340 060 240 590 200 270 360 380 530 080 580 490 430 040 440 310 390 320 250 450 260 290 P. 362| 363 4.3.2. Explicación de los datos indicados en las descripciones de los chips Las informaciones y datos indicados en este manual están sometidos a modificaciones y actualizaciones periódicas. Por ello, para el uso del sistema de medición por chips (analizador, chips, sistema remoto y accesorios) siempre será necesario consultar las instrucciones de uso adjuntas a los productos. Rango de medida estándar Todos los chips vienen calibrados de fábrica en condiciones estándar a 20 °C y 50 % de humedad relativa. Las posibles influencias de temperatura o humedad del aire se indican mediante factores de corrección. En general, cualquier chip puede estar almacenado hasta dos años. Tiempos de medida La duración típica de una medición se indica en minutos o segundos para las concentraciones seleccionadas. Puesto que la velocidad de la medición depende de la concentración a medir, el tiempo de medida no es constante. A mayor concentración, menor tiempo de medida. Condiciones ambientales de funcionamiento El rango de medida de un chip está influenciado por la temperatura y humedad ambiental. El rango de temperatura recomendado se indica en °C y los límites de humedad absoluta en mg H2O/L. En algunos casos, cuando tenemos influencias causadas por la temperatura o humedad, se aplican factores de corrección en % del valor medido por °C o en % del valor medido por mg H2O/L. El sistema de medida con chips (CMS) puede ser usado en el rango de 700 a 1100 hPa de presión del aire sin necesidad de aplicar ningún factor de corrección. Exactitud La exactitud describe la desviación del valor de medida indicado del valor real y es indicada en porcentaje del valor de medida. Un resultado de medición de 10 ppm y una exactitud de ± 4 % significa: la concentración real está en el margen de 10 ppm ± 4% o en el rango de 9,6 < 10 < 10,4 La exactitud indicada es válida para el rango de medida completo, por ejemplo: Un rango de medida de 2 a 50 ppm y una exactitud de ± 4 % significa: ± 0,08 ppm con 2 ppm ( =80 ppb con 2 ppm) ±1 ppm con 25 ppm ±2 ppm con 50 ppm A 4.3.2. EXPLICACIÓN DE LOS DATOS INDICADOS EN LAS DESCRIPCIONES DE LOS CHIPS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Precisión La precisión es una medida para la desviación de los valores de medida individuales de su valor medio (= desviación estándar). Describe la sincronización de varias mediciones, que se realizan una detrás de otra. La precisión se indica en % y es válida para todo el rango de medida. Un resultado de medición de 10 ppm y una precisión de ± 7% significa: los resultados de medición individuales están en un margen de ± 7% alrededor del valor medio de una serie de valores de medida. Interferencias o Sensibilidades cruzadas Los chips son calibrados para una sustancia específica, pero bajo unas determinadas condiciones, otros compuestos presentes pueden interferir en la medición. Cuando otros compuestos presentes tienen influencia en la medida se denominan interferencias cruzadas. La información indicada como interferencias cruzadas nos mostrará qué contaminantes presentes pueden influir en la medida y cuales no. Esta información no abarca todas las posibilidades. Medición con sistema remoto Observar siempre las instrucciones de uso del sistema remoto. Antes de cada medición con el sistema remoto hay que purgar la sonda de prolongación con la muestra de aire a medir. La fase de purga es necesaria para eliminar o minimizar todas las influencias, que pueden aparecer durante el uso de la sonda de prolongación (por ejemplo volumen muerto). La duración de la fase de purga depende de factores como por ejemplo: – tipo y concentración de la sustancia a medir, – material, longitud, diámetro y tiempo de uso de la sonda de prolongación. Por ello no se puede indicar un tiempo de purga estándar para todas las sustancias, y durante la medición hay que tener en cuenta todos los factores de influencia posibles. Como orientación, se indican en las instrucciones de uso de los chips los tiempos de purga determinados en condiciones de laboratorio, para las concentraciones de gas seleccionadas. Las indicaciones se refieren a la sonda de prolongación que se suministra con el sistema remoto (longitud 3 m, diámetro interior 1,5 mm, nueva de fábrica, seca y limpia). P. 364| 365 4.3.3. Descripción de los chips Dräger DESCRIPCIÓN DE LOS CHIPS DRÄGER-CMS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Acetona 40 - 600 Referencia 64 06 470 Rango de medida: 40 a 600 ppm (20°C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 60 a 600s Precisión: ± 16% Condiciones ambientales Temperatura: Humedad: 5 a 40 °C 0 a 30 mg/L (corresp. 0 a 100% h.r. a 30 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Sustancia La pantalla del analizador indica 200 ppm metiletilcetona aprox. 370 ppm 100 ppm metilisobutilcetona aprox. 240 ppm 100 ppm metanol aprox. 200 ppm 500 ppm etanol aprox. 500 ppm 250 ppm i-propanol aprox. 290 ppm Acido acético 2 - 50 ppm Referencia 64 06 330 Rango de medida: 2 a 50 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 40 a 300 s Precisión: ± 17% Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 1 a 30 mg/L (corresp. 5 a 60% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias El ácido fórmico es indicado con la misma sensibilidad. P. 366 | 367 Acido cianhídrico 2 - 50 ppm Referencia 64 06 100 Rango de medida: 2 a 50 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 30 a 260 s Precisión: ± 16% Condiciones ambientales Temperatura: Humedad: 0 a 30 °C 1 a 20 mg/L (corresp. 3 a 65% h.r. a 30 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Con 10 ppm de HCN no intefieren en la indicación ≤ 80 ppm ácido sulfhídrico ≤ 200 ppm amoníaco ≤ 50 ppm dióxido de azufre ≤ 200 ppm ácido clorhídrico Acido clorhídrico 1 - 25 ppm A Referencia 64 06 090 Rango de medida: 1 a 25 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 15 a 110 s Precisión: ± 10% Condiciones ambientales Temperatura: Humedad: 0 a 40 °C 1 a 10 mg/L (corresp. 5 a 60% h.r. a 20 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Con 5 ppm de HCl no interfieren en la indicación ≤ 10 ppm ácido sulfhídrico ≤ 2 ppm dióxido de azufre DESCRIPCIÓN DE LOS CHIPS DRÄGER-CMS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Acido clorhídrico 20 - 500 ppm Referencia 64 06 140 Rango de medida: 20 a 500 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 6 a 80 s Precisión: ± 8% Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 1 a 10 mg/L (corresp. 5 a 60% h.r. a 20 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Con 20 ppm de HCl no interfieren en la indicación ≤ 100 ppm ácido sulfhídrico ≤ 20 ppm dióxido de azufre Ácido sulfhídrico 0,2 - 5 ppm Referencia 64 06 520 Rango de medida: 0,2 a 5 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 40 a 450 s Precisión: ± 15% Condiciones ambientales Temperatura: Humedad: 0 a 40 °C 1 a 30 mg/L (corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Con 10 ppm de H2S no interfieren en la indicación ≤ 50 ppm dióxido de nitrógeno ≤ 2 ppm dióxido de azufre Los mercaptanos también son indicados, pero con diferente sensibilidad. P. 368 | 369 Ácido sulfhídrico 2 - 50 ppm Referencia 64 06 050 Rango de medida: 2 a 50 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 20 a 200 s Precisión: ± 7% Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 1 a 40 mg/L (corresp. 2 a 80% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Con 10 ppm de H2S no intefieren en la indicación ≤ 50 ppm dióxido de nitrógeno ≤ 20 ppm dióxido de azufre ≤ 200 ppm mercaptano Referencia 64 06 150 Ácido sulfhídrico 20 - 500 ppm Rango de medida: 20 a 500 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 4 a 60 s Precisión: ± 13% Condiciones ambientales Temperatura: Humedad: 0 a 40 °C 1 a 40 mg/L (corresp. 2 a 80% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Con 100 ppm de H2S no intefieren en la indicación ≤ 50 ppm dióxido de nitrógeno ≤ 20 ppm dióxido de azufre ≤ 200 ppm mercaptano DESCRIPCIÓN DE LOS CHIPS DRÄGER-CMS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Ácido sulfhídrico 100 - 2500 ppm Rango de medida: Referencia 64 06 220 100 a 2500 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 10 a 70 s Precisión: ± 9% Condiciones ambientales Temperatura: Humedad: 0 a 40 °C 1 a 40 mg/L (corresp. 2 a 80% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Con 100 ppm de H2S no intefieren en la indicación ≤ 10 ppm dióxido de nitrógeno ≤ 25 ppm dióxido de azufre ≤ 300 ppm mercaptano Amoníaco 0,2 - 0,5 ppm Referencia 64 06 550 Rango de medida: 0,2 a 5 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 100 a 600 s Precisión: ± 14% Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 1 a 30 mg/L (corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Gases ácidos pueden producir errores negativos. Otros elementos base, como por ejemplo aminas orgánicas, se indican con distinta sensibilidad. P. 370 | 371 Amoníaco 2 - 50 ppm Referencia 64 06 020 Rango de medida: 2 a 50 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 15 a 140 s Precisión: ± 12% Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 1 a 40 mg/L (corresp. 2 to 80% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Con 10 ppm NH3 no interfieren en la indicación ≤ 200 ppm ácido sulfhídrico ≤ 200 ppm dióxido de azufre Otros sustancias básicas, como por ejemplo aminas orgánicas, se indican con diferente sensibilidad. Amoníaco 10 - 150 ppm Referencia 64 06 020 Rango de medida: 10 a 150 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 15 a 50 s Precisión: ± 10% Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 1 a 40 mg/L (corresp. 2 a 80% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Con 25 ppm NH3 no interfieren en la indicación ≤ 200 ppm dióxido de azufre ≤ 200 ppm ácido sullfhídrico Otras sustancias básicas, como por ejemplo aminas orgánicas, se indican con diferente sensibilidad. DESCRIPCIÓN DE LOS CHIPS DRÄGER-CMS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Amoníaco 100 - 2000 ppm Referencia 64 06 570 Rango de medida: 100 a 2000 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 15 a 120 s Precisión: ± 10% Condiciones ambientales Temperatura: Humedad: 0 a 40 °C 1 a 30 mg/L (corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Gases ácidos pueden causar errores mínimos, y sustancias básicas como aminas orgánicas son indicadas con diferente sensibilidad. No hay indicación debido a 200 ppm de SO2 ó 200 ppm de H2S, ya que en presencia sustancial de NH3 causan errores mínimos despreciables. Benceno 0,2 - 10 ppm Referencia 64 06 030 Rango de medida: 0.2 a 10 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 35 a 300 s Precisión: ± 25% Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 1 a 30 mg/L (corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Con 0,2 de benceno, no interfieren en la indicación ≤ 50 ppm tolueno ≤ 50 ppm xileno ≤ 800 ppm n-octano P. 372 | 373 Benceno 0,5 - 10 ppm Referencia 64 06 160 Rango de medida: 0,5 a 10 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 35 a 225 s Precisión: ± 25% Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 1 a 40 mg/L (corresp. 2 a 80% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Con 0,5 ppm de benceno, no interfieren en la indicación ≤ 50 ppm tolueno ≤ 50 ppm xileno ≤ 1000 ppm n-octano Benceno 10 - 250 ppm B Referencia 64 06 280 Rango de medida: 10 a 250 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 40 a 275 s Precisión: ± 18% Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 1 a 30 mg/L (corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Con 10 ppm de benceno, no interfieren en la indicación ≤ 50 ppm tolueno ≤ 50 ppm xileno ≤ 1000 ppm n-octano DESCRIPCIÓN DE LOS CHIPS DRÄGER-CMS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Butadieno 1 - 25 ppm Referencia 64 06 460 Rango de medida: 1 a 25 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 90 a 550 s Precisión: ± 10% Condiciones ambientales Temperatura: Humedad: 0 a 40 °C 5 a 30 mg/L (corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Sustancia La pantalla del analizador indica 20 ppm estireno aprox. 6 ppm 5 ppm 1-buteno aprox. 1 ppm 5 ppm cloropreno aprox. 10 ppm 5 ppm propeno aprox. 2 ppm Chip de entrenamiento Referencia 64 06 290 Rango de medida: no procede (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 30 s Precisión: no procede Condiciones ambientales Temperatura: Humedad: 0 a 40 °C 1 a 40 mg/L (corresp. 5 a 100% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias no procede P. 374 | 375 Cloro 0,2 - 10 ppm Referencia 64 06 010 Rango de medida: 0,2 a 10 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 30 a 400 s Precisión: ± 12% Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 5 a 12 mg/L (corresp. 30 a 70% h.r. a 20 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Con 0,5 ppm de cloro no hay interferencia con ≤ 10 ppm ácido clorhídrico Referencia 64 06 510 Cloruro de metileno 20 - 400 ppm C Rango de medida: 20 a 400 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 180 a 600 s Precisión: ± 25% Condiciones ambientales Temperatura: Humedad: 10 a 40 °C 1 a 30 mg/L (corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias No interfieren en la indicación (con 10 ppm de CH2CI2) ≤ 5 ppm HCl ≤ 0,1 ppm Cl2 ≤ 1 Vol% CO2 DESCRIPCIÓN DE LOS CHIPS DRÄGER-CMS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Cloruro de vinilo 0,3 - 10 ppm Referencia 64 06 170 Rango de medida: 0,3 a 10 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 30 a 420 s Precisión: ± 18% Condiciones ambientales Temperatura: Humedad: 0 a 40 °C 1 a 30 mg/L (corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Con 0,3 ppm de cloruro de vinilo no interfieren en la indicación ≤ 20 ppm ácido clorhídrico ≤ 5 ppm cloro ≤ 0.5 ppm tricloroetileno Cloruro de vinilo 10 - 250 ppm Referencia 64 06 230 Rango de medida: 10 a 250 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 45 a 100 s Precisión: ± 12% Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 1 a 30 mg/L (corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Con 10 ppm de cloruro de vinilo no interfieren en la indicación ≤ 50 ppm ácido clorhídrico ≤ 25 ppm cloro ≤ 2 ppm tricloroetileno P. 376 | 377 Referencia 64 06 110 Dióxido de azufre 0,4 - 10 ppm Rango de medida: 0,4 a 10 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 50 a 500 s Precisión: ± 18% Condiciones ambientales Temperatura: Humedad: 5 a 30 °C 5 a 20 mg/L (corresp. 15 a 65% h.r. a 30 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Con 0,4 ppm de SO2 no interfieren en la indicación ≤ 150 ppm ácido sulfhídrico ≤ 10 ppm ácido clorhídrico Referencia 64 06 180 Dióxido de azufre 5 - 150 ppm D Rango de medida: 5 a 150 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 15 a 200 s Precisión: ± 12% Condiciones ambientales Temperatura: 5 a 40 °C Humedad: 1 a 40 mg/L (corresp. 2 a 80% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Con 5 ppm SO2 no interfieren en la indicación ≤ 150 ppm ácido sulfhídrico ≤ 10 ppm ácido clorhídrico DESCRIPCIÓN DE LOS CHIPS DRÄGER-CMS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Dióxido de carbono 1 - 20 Vol% Referencia 64 06 210 Rango de medida: 1 a 20 Vol% (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 12 a 120 s Precisión: ± 10% Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 1 a 30 mg/L (corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Con 1 Vol% CO2 no interfieren en la indicación ≤ 100 ppm ácido sulfhídrico ≤ 100 ppm dióxido de azufre Dióxido de carbono 200 - 3000 ppm Rango de medida: Referencia 64 06 190 200 a 3000 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 60 a 260 s Precisión: ± 10% Condiciones ambientales Temperatura: Humedad: 0 a 40 °C 1 a 30 mg/L (corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Con 200 ppm de CO2 no interfieren en la indicación ≤1 ppm ácido sulfhídrico ≤ 0,2 ppm dióxido de azufre P. 378 | 379 Referencia 64 06 070 Dióxido de carbono 1000 - 25000 ppm Rango de medida: 1000 a 25000 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 25 a 100 s Precisión: ± 7% Condiciones ambientales Temperatura: Humedad: 0 a 30 °C 1 a 30 mg/L (corresp. 3 a 98% h.r. a 30 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Con 5000 ppm de CO2 no interfieren en la indicación ≤ 10 ppm ácido sulfhídrico ≤ 2 ppm dióxido de azufre Referencia 64 06 120 Dióxido de nitrógeno 0,5 - 25 ppm Rango de medida: 0,5 a 25 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 20 a 330 s Precisión: ± 8% Condiciones ambientales Temperatura: Humedad: 0 a 40 °C 1 a 30 mg/L (corresp. 3 a 98% h.r. a 30 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Con 3 ppm de NO2 no interfieren en la indicación ≤ 0,1 ppm ozono ≤ 50 ppm dióxido de azufre Cloro se indica con distinta sensibilidad. Monóxido de nitrógeno no se indica. DESCRIPCIÓN DE LOS CHIPS DRÄGER-CMS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Estireno 2 - 40 ppm Referencia 64 06 560 Rango de medida: 2 a 40 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 100 a 550 s Precisión: ± 19% Condiciones ambientales Temperatura: 5 a 40 °C Humedad: 5 a 30 mg/L (corresp. 10 a 60% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias 100 ppm n-octano, 50 ppm tolueno, 50 ppm o-xileno, 50 ppm metanol y 50 ppm acetato de etilo no se indican. Etanol 100 - 2500 ppm Rango de medida: Referencia 64 06 370 100 a 2500 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 60 a 340 s Precisión: ± 14% Condiciones ambientales Temperatura: Humedad: 10 a 30 °C 5 a 25 mg/L (corresp. 16 a 82% h.r. a 30 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Sustancia La pantalla del analizador indica 250 ppm metanol aprox. 225 ppm 500 ppm metanol aprox. 450 ppm 200 ppm n-butanol aprox. 150 ppm 100 ppm i-propanol aprox. 100 ppm P. 380 | 381 Formaldehído 0,2 - 5 ppm Referencia 64 06 540 Rango de medida: 0.2 a 5 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 100 to 600 s Precisión: ± 25% (0.2 a 0,9 ppm) ± 15% (1.0 a 5,0 ppm) Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 30 °C Humedad: 2 a 12 mg/L (corresp. 10 a 70% h.r. a 20 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias No interfieren ≤ 5 ppm NO2 (con un 1 ppm de HCHO) ≤ 5 ppm HCl No se indican las siguientes sustancias: 0,5 ppm acroleína, 500 ppm octano, 20 ppm estireno, 10 ppm acetato de vinilo. El acetaldehído es indicado con aprox. un factor 8 menor que el formaldehído. Fosfamina 0,1 - 2,5 ppm F Referencia 64 06 400 Rango de medida: 0,1 a 2,5 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 30 a 400 s Precisión: ± 14% Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 1 a 30 mg/L (corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Con 1 ppm de PH3 no interfieren en la indicación ≤ 10 ppm bromuro de metilo DESCRIPCIÓN DE LOS CHIPS DRÄGER-CMS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Fosfamina 1 - 25 ppm Referencia 64 06 410 Rango de medida: 1 a 25 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 50 a 600 s Precisión: ± 14% Condiciones ambientales Temperatura: Humedad: 0 a 40 °C 1 a 30 mg/L (corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Con 1 ppm de PH3 no interfieren en la indicación ≤10 ppm bromuro de metilo Fosfamina 20 - 500 ppm Referencia 64 06 420 Rango de medida: 20 a 500 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 25 a 220 s Precisión: ± 10% Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 1 a 30 mg/L (corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Con 20 ppm de PH3 no interfieren en la indicación ≤ 50 ppm bromuro de metilo P. 382 | 383 Fosfamina 200 - 5000 ppm Referencia 64 06 500 Rango de medida: 200 a 5000 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 20 a 200 s Precisión: ± 10% Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 1 a 30 mg/L (corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Con 200 ppm de PH3 no interfieren en la indicación < 50 ppm bromuro de metilo Fosgeno 0,05 - 2 ppm Referencia 64 06 340 Rango de medida: 0,05 a 2 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 90 a 420 s Precisión: ± 12% Condiciones ambientales Temperatura: Humedad: 0 a 40 °C 1 a 30 mg/L (corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Con 0,05 ppm de COCI2 no interfieren en la indicación ≤ 100 ppm cloruro de metilo ≤ 10 ppm ácido clorhídrico ≤ 100 ppm monóxido de carbono DESCRIPCIÓN DE LOS CHIPS DRÄGER-CMS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Gases nitrosos 0,5 - 15 ppm Referencia 64 06 060 Rango de medida: 0,5 a 15 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 40 a 350 s Precisión: ± 11% Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 1 a 40 mg/L (corresp. 2 a 80% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Con 3 ppm de NOx no interfieren en la indicación ≤ 0,1 ppm ozono ≤ 50 ppm dióxido de azufre El cloro es indicado con diferente sensibilidad. Gases nitrosos 10 - 200 ppm Referencia 64 06 240 Rango de medida: 10 a 200 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 20 a 100 s Precisión: ± 14% Condiciones ambientales Temperatura: Humedad: 0 a 40 °C 1 a 30 mg/L (corresp. 2 a 80% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Con 20 ppm de NOx no interfieren en la indicación ≤ 0.2 ppm ozono ≤ 50 ppm dióxido de azufre El cloro es indicado con diferente sensibilidad. P. 384 | 385 Referencia 64 06 590 Gasodor S-FreeTM en gas natural 5-30 mg/m3 Rango de medida: 5 a 30 mg/m3 en gas natural (20 °C, < 1 mg/L) Duración de la medida: aprox. 180 a 600s Precisión: ± 16% Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: < 1 mg/L Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias No hay indicación para: 15 mg/m3 ácido sulfhídrico 25 mg/m3 metilmercaptano 25 mg/m3 etilmercaptano Referencia 64 06 200 Hidrocarburos de petróleo 20 - 500 ppm H Rango de medida: 20 a 500 ppm n-octano (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 50 a 330 s Precisión: ± 15% Condiciones ambientales Temperatura: Humedad: 0 a 40 °C 1 a 30 mg/L (corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Sustancia La pantalla del analizador indica 250 ppm n-hexano aprox. 330 ppm 250 ppm n-heptano aprox. 280 ppm 250 ppm n-nonano aprox. 150 ppm 200 ppm tolueno aprox. 80 ppm 50 ppm o-xileno < 20 ppm DESCRIPCIÓN DE LOS CHIPS DRÄGER-CMS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Hidrocarburos de petróleo 100 - 3000 ppm Rango de medida: Referencia 64 06 270 100 a 3000 ppm n-octano (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 30 a 110 s Precisión: ± 13% Condiciones ambientales Temperatura: Humedad: 0 a 40 °C 1 a 30 mg/L (corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Sustancia La pantalla del analizador indica 250 ppm n-hexano aprox. 330 ppm 250 ppm n-heptano aprox. 280 ppm 250 ppm n-nonano aprox. 150 ppm 200 ppm tolueno < 100 ppm 200 ppm o-xileno < 100 ppm Mercaptano 0,25 - 6 ppm Referencia 64 06 360 Rango de medida: 0,25 a 6 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 70 a 480 s Precisión: ± 15% Condiciones ambientales Temperatura: Humedad: 0 a 40 °C 1 a 30 mg/L (corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Con 1 ppm de mercaptano no interfiere en la indicación ≤ 10 ppm ácido sulfhídrico P. 386 | 387 Metanol 20 - 500 ppm Referencia 64 06 380 Rango de medida: 20 a 500 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 200 a 600 s Precisión: ± 19% Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 30 °C Humedad: 5 a 25 mg/L (corresp. 16 a 82% h.r. a 30 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Referencia 64 06 080 Sustancia La pantalla del analizador indica 250 ppm i-propanol aprox. 350 ppm 250 ppm etanol aprox. 380 ppm 100 ppm n-butanol aprox. 75 ppm Monóxido de carbono 5 - 150 ppm M Rango de medida: 5 a 150 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 80 a 300 s Precisión: ± 10% Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 1 a 50 mg/L (corresp. 2 a 98% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Con 25 ppm de CO no hay interferencia en la indicación por ≤ 1000 ppm butano ≤ 300 ppm ácido sulfhídrico ≤ 1000 ppm propano ≤ 100 ppm dióxido de azufre ≤ 500 ppm n-octano ≤ 15 ppm dióxido de nitrógeno DESCRIPCIÓN DE LOS CHIPS DRÄGER-CMS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS MTBE (metil t-butil éter) 10 - 200 ppm Referencia 64 06 530 Rango de medida: 10 a 200 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 90 a 450 s Precisión: ± 15% Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 30 °C Humedad: 1 a 30 mg/L (corresp. 3 a 98% h.r. a 30 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Hidrocarburos aromáticos e hidrocarburos del petróleo también se indican, pero con distinta sensibilidad. Óxido de etileno 0,4 - 5 ppm Referencia 64 06 580 Rango de medida: 0.4 a 5 ppm (20°C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 160 a 600 s Precisión: ± 25% Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 30 °C Humedad: 3 a 25 mg/L (corresp. 10 a 83% h.r. a 30 °C) Rango de presión: 700 to 1100hPa Interferencias Otras sustancias orgánicas serán también indicadas, con diferente sensibilidad. P. 388 | 389 Oxígeno 1 - 30 Vol% Referencia 64 06 490 Rango de medida: 1 a 30 Vol% (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 100 a 600 s Precisión: ± 18% Condiciones ambientales Temperatura: 1 a 40 °C Humedad: 1 a 40 mg/L (corresp. 2 a 80% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Con 1 Vol% de O2 no interfieren en la indicación < 60 ppm CO < 0,5 Vol% CO2 < 200 ppm xileno < 100 ppm tri- y percloroetileno < 1000 ppm acetona < 850 ppm acetato de etilo Ozono 25 - 1000 ppb O Referencia 64 06 430 Rango de medida: 25 a 1000 ppb (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 100 a 600 s Precisión: ± 20% Condiciones ambientales Temperatura: Humedad: 0 a 40 °C 1 a 25 mg/L (corresp. 2 a 50% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Sustancia La pantalla del analizador indica 0,2 ppm peróxido de hidrógeno aprox. 1,0 ppm peróxido de hidrógeno aprox. 250 ppb 0,5 ppm cloro aprox. 500 ppb 2,5 ppm cloro > 1000 ppb 50 ppb DESCRIPCIÓN DE LOS CHIPS DRÄGER-CMS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Percloroetileno 5 - 150 ppm Referencia 64 06 040 Rango de medida: 5 a 150 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 40 a 200 s Precisión: ± 12% Condiciones ambientales Temperatura: 15 a 40 °C Humedad: 5 a 30 mg/L (corresp. 10 a 60% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Con 5 ppm de percloroetileno no interfieren en la indicación ≤ 10 ppm n-octano Peróxido de hidrógeno 0,2 - 2 ppm Referencia 64 06 440 Rango de medida: 0,2 a 2 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 180 a 600 s Precisión: ± 30% Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 30 °C Humedad: 1 a 20 mg/L (corresp. 3 a 65% h.r. a 30 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Substancia La pantalla del analizador indica 0,1 ppm ozono aprox. 0,3 ppm 0,5 ppm ozono aprox. 0,5 ppm cloro aprox. > 2 ppm 2 ppm P. 390 | 391 Propano 100 - 2000 ppm Referencia 64 06 310 Rango de medida: 100 a 2000 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 60 a 360 s Precisión: ± 10% Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 1 a 40 mg/L (corresp. 2 a 80% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Con 100 ppm de propano no interfieren en la indicación ≤ 2000 ppm metano ≤ 2000 ppm etano Otros hidrocarburos alifáticos se indican con diferentes sensibilidades. i-Propanol 40 - 1000 ppm P Referencia 64 06 390 Rango de medida: 40 a 1000 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 100 a 550 s Precisión: ± 16% Condiciones ambientales Temperatura: Humedad: 10 a 30 °C 5 a 25 mg/L (corresp. 16 a 82% h.r. a 30 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Sustancia La pantalla del analizador indica 250 ppm etanol aprox. 275 ppm 100 ppm metanol aprox. 120 ppm 100 ppm n-butanol aprox. 80 ppm DESCRIPCIÓN DE LOS CHIPS DRÄGER-CMS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Tolueno 10 - 300 ppm Referencia 64 06 250 Rango de medida: 10 a 300 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 15 a 180 s Precisión: ± 19% Condiciones ambientales Temperatura: Humedad: 0 a 40 °C 1 a 30 mg/L (corresp. 2 a 60% h.r. at 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Sustancia La pantalla del analizador indica 300 ppm n-octano < 10 ppm 10 ppm o-xileno < 10 ppm 100 ppm o-xileno aprox. 70 ppm 100 ppm benceno aprox. ≥ 120 ppm Tricloroetileno 5 - 100 ppm Referencia 64 06 320 Rango de medida: 5 a 100 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 40 a 300 s Precisión: ± 10% Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 1 a 30 mg/L (corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Sustancia La pantalla del analizador indica Con 5 ppm de tricloroetileno no interfieren en la indicación ≤ 10 ppm n-octano ≤ 2 ppm ácido clorhídrico El cloro es indicado con la misma sensibilidad. P. 392 | 393 Vapor de agua 0,4 - 10 mg/L Referencia 64 06 020 Rango de medida: 0,4 a 10 mg/L (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 20 a 120 s Precisión: ± 10% Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Rango de presión: 700 a 1100hPa Interferencias Gases ácidos y básicos producen errores positivos. o-Xileno 10 - 300 ppm X Referencia 64 06 260 Rango de medida: 10 a 300 ppm (20 °C, 50% h.r.) Duración de la medida: aprox. 75 a 400 s Precisión: ± 19% Condiciones ambientales Temperatura: 0 a 40 °C Humedad: 1 a 30 mg/L (corresp. 2 a 60% h.r. a 40 °C) Rango de presión: 700 to 1100hPa Interferencias Sustancia 300 ppm n-octano 100 ppm m-xileno La pantalla del analizador indica < 10 ppm aprox. 120 ppm 100 ppm p-xileno aprox. 140 ppm 10 ppm tolueno aprox. 130 ppm 100 ppm benceno aprox. 150 ppm 4.4. ANEXO MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS 4.4. Anexo 4.4.1. Características técnicas del Dräger CMS Rango de medida depende del tipo de chip utilizado Duración de la medida 20 segundos a 3 minutos, dependiendo del tipo de chip y la concentración de la sustancia peligrosa a medir; de 20 segundos a 10 minutos en caso de sustancias peligrosas especiales Calibración en fábrica Temperatura (de funcionamiento) 0 a 40 °C Temperatura (de almacenaje) - 20 a 60 °C (Analizador) < 25 °C (Chips) Presión atmosférica 700 a 1100 hPa Humedad relativa 0 a 95 %, sin condensación Control del sistema automático con microprocesador para todos los componentes del sistema Pantalla LCD, alfanumérico con iluminación Idiomas del menú Inglés, alemán, francés, español Tiempo de funcionamiento aprox. 450 minutos de medición (por juego de pilas) 4 x pilas 1.5-V, de los siguientes modelos: Varta LR 6 4006** Ralsten (Energizer) LR 6 E 91* ** Duracell LR 6 MN 1500* Panasonic LR 6 MN 1500** Alimentación Peso 730 g (analizador con pilas) Dimensiones 215 x 105 x 65 mm; (L x A x A) P. 394| 395 4.4.2. Certificaciones Permisos / Certificados para el analizador (Referencia 64 05 300): Certificaciones ATEX II 2G EEx ib IIC T4, -20 ≤ Ta ≤ +40 °C UL, cUL Clase 1, Div 1, Grupos A, B, C, D, Código Temp. T4 CSA Clase 1, Div 1, Grupos A, B, C, D, Ex ia, Código Temp. T4 Marca CE compatibilidad electromagnética (directiva 89/336/EEC) Permisos / Certificados para el analizador en Australia (Referencia 64 05 210): WorkCover Australia, Clase Ex ia I / II B T4 AUS Ex 3404X 4.4.3. VALIDACIÓN POR INSTITUCIONES INDEPENDIENTES MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS 4.4.3. Validación por instituciones independientes Para cada sistema de medición, se indican las características de la medición en el correspondiente manual de uso. Generalmente, estos datos sobre sobre las posibilidades de la medida son son comprobados por instituciones de comprobación independientes en forma de validaciones. En el sistema de medición mediante chips la capacidad de rendimiento fue comprobada por las siguientes instituciones independientes o laboratorios: - Centro Federal para Protección Civil, Alemania, Bonn-Bad Godesberg, 1998 - Instituto de bomberos de Sachsen Anhalt, Alemania, Heyrothsberge, 1997 - Clayton Laboratory Services, USA, Detroit, 1998 - Laboratorio de seguridad tecnológica del Centro Oficial de Seguros contra accidentes, Austria, Viena, 1998 Centro Federal de Protección Civil, Alemania El Dräger CMS fué comprobado en cuanto a manejo y funcionamiento. Diez tipos distintos de chips fueron comprobados con distintas concentraciones de gases de prueba en laboratorio, utilizando el sistema remoto: - Amoníaco Amoníaco Ácido cianhídrico Cloro Ácido clorhídrico 2 10 5 0,2 1 - 50 ppm - 150 ppm - 150 ppm - 10 ppm - 25 ppm - Ácido clorhídrico Ácido clorhídrico Ácido sulfhídrico Ácido sulfhídrico Dióxido de nitrógeno 20 2 2 20 0,5 - 500 ppm - 50 ppm - 50 ppm - 500 ppm - 25 ppm Los resultados obtenidos en la medición, corresponden a los datos indicados en las correspondientes instrucciones de uso. El Dräger CMS se recomienda como un sistema de medición eficaz y de manejo sencillo. Instituto de bomberos de Sachsen-Anhalt, Alemania En el marco de este estudio se comprobó el Dräger CMS en su manejo para mediciones en incendios de ensayo en laboratorios y en condiciones reales en intervenciones. En base a los resultados de este estudio, este Instituto recomienda el uso del sistema de medida mediante chips para la medida de gases y vapores peligrosos. Clayton Laboratory Services, USA El Dräger CMS fue probado para mediciones de benceno en concentraciones de 1 ppm y 4 ppm. La exactitud y precisión del sistema de medida corresponden a las indicadas en las instrucciones de uso. P. 396| 397 A Resultados de las mediciones Concentración Exactitud Precisión Chip utilizado: Referencia: Nº de serie.: Laboratorio Clayton 1 ppm ± 4,4% ± 9,9% 4 ppm ± 7,3% ± 8,2% Laboratorio Dräger 1 ppm –1% 15 % 4 ppm 5% 11 % Manual de uso 0,2 - 10 ppm ± 18 % ± 25 % Benzeno 0,2-10 ppm 64 06 030 ARLM-0611 Instituto de seguridad en el trabajo de la Asociación de Aseguradoras de Austria En el marco de este estudio se examinó el uso práctico del Dräger CMS en condiciones cambiantes en el lugar de trabajo (concentración, temperatura y humedad). Los resultados de las mediciones se comprobaron con los métodos de referencia. Diferentes tipos de chips se comprobaron en una cervecera y en una central térmica: - Dióxido de carbono - Dióxido de carbono - Ácido sulfhídrico 1000 a 25000 ppm 1 a 20 Vol.-% 2 a 50 ppm Con respecto a las exigencias de rendimiento al sistema de medición se utilizó como base la normativa austriaca EN 482 : “Atmósfera en el puesto de trabajo requerimientos generales a los métodos de medición de elementos químicos.” En resumen el estudio dió los siguientes resultados: - Los resultados de medición del Dräger CMS coinciden ampliamente con los resultados de los métodos de referencia. - La exactitud del Dräger CMS es claramente más elevada que la exactitud exigida por la normativa EN 482. - El Dräger CMS es valorado como un método de medición óptimo. ACLARACIONES SOBRE LA TABLA DE DATOS FÍSICOS, QUÍMICOS Y TOXICOLÓGICOS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Aclaraciones sobre la tabla de datos físicos, químicos y toxicológicos La tabla contiene datos físicos, químicos y toxicológicos de los elementos que generalmente pueden ser medidos con tubos Dräger de indicación directa. La intención de esta tabla es que sirva como un referente de consulta adecuado. Esta información ha sido recogida de publicaciones técnicas relevantes, sin embargo, Dräger no es responsable del uso o aplicación de la misma. Los valores TLV (Threshold Limit Values) son los indicados para el año 2001 por la American Conference of Govermental Industrial Hygienists (ACGIH). Nombre del elemento En orden alfabético se indican los nombres omunes de la sustancias. Fórmula química Se muestra la fórmula molecular de la sustancia, indicando el tipo y número de átomos que la componen. Masa molecular La masa molecular se indica en la tabla en Kg/Kmol. Valores límites legales Los valores límite legales de gases, vapores y aerosoles son indicados en la unidad mL/m3 (ppm) independiente de la temperatura y presión del aire, así como en la unidad mg/m3 dependiente de estos factores para 20 °C y 1013 hPa (mbar). Valores MAK (Alemania) Adicionalmente a los valores MAK establecidos en la tabla, el profesional de la seguridad debe consultar el apartado III de la norma TRGS 900 concerniente al potencial cancerígeno de las sustancias. Este factor debe ser considerado para un jornada semanal de trabajo de 40 horas (media de 8 horas diarias). MAK Límites de exposición pico El valor pico correspondiente a la norma TRGS 900 debe ser calculado por un factor multiplicado por el valor MAK correspondiente. Este límite pico es la concentración media durante 15 minutos. El tiempo total de exposición no debe sobrepasar 1 hora en una jornada laboral diaria de 8 horas. TRK - Valores (Alemania) Los valores TRK son indicados para un jornada de trabajo de 8 horas diarias y 40 horas semanales de acuerdo a la norma TRGS 900. P. 398| 399 A Valores TLV (USA) De acuerdo con la American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) los niveles de valor límite (TLVs - Threshold Limit Values) se refieren a las sustancias presentes en el aire, e indican bajo que condiciones se piensa que los trabajadores pueden estar expuestos repetidamente día tras día sin efectos adversos para su salud. Las tres categorias de valores TLVs y dos categorías de cancerígenos se describen a continuación: Nivel de valor límite - Tiempo de exposición promedio (TLV - TWA) El valor de exposición promedio indica la concentración para una jornada normal de trabajo 8 horas al día y 40 horas a la semana, a que un trabajador puede estar sometido repetidamente día tras día sin efectos adversos para su salud. Nivel de valor límite - Límite de corta exposición (TLV - STEL) Indica la concentración a la cual los trabajadores pueden estar expuestos continuamente para un período de exposición corto sin sufrir daños de irritación, daños crónicos o irreversibles en la piel, narcosis o suficiente degradación que incremente el peligro de accidentes laborales, imposibilidad para el rescate seguro o materialmente reduzca la eficiencia segura del trabajo, y se asegure que el valor diario TLV-TWA no es excedido. El valor STEL no se debe superar durante más de 15 minutos y no producirse más de cuatro veces por día, con un intervalo de 60 minutos entres exposiciones sucesivas. Valor de nivel límite - Máximo (TLV - C) La concentración que no se debe superar nunca durante cualquier fase de la exposición en el trabajo. A 1: confirmado como cancerígeno para los humanos A 2: se sospecha es cancerígeno para los humanos Valores límites ambientales - VLA (España) El Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo (INSHT) define estos valores como los límites de exposición profesional para agentes químicos en los lugares de trabajo, según la Directiva 98/24/CE y el R.D. 374/2001. Son valores de referencia para las concentraciones de los agentes químicos en el aire para el año 2007. Así se define: Valor límite ambiental de exposición diaria (VLA-ED) Se define como la concentración a la que la mayoría de los trabajadores pueden estar expuestos 8 horas diarias y 40 horas semanales durante toda su vida sin sufrir efectos adversos para su salud. ACLARACIONES SOBRE LA TABLA DE DATOS FÍSICOS, QUÍMICOS Y TOXICOLÓGICOS MANUAL DE TUBOS DRÄGER / CMS Valor límite ambiental de exposición de corta duración (VLA-EC) Se define como la concentración media del agente químico en la zona de respiración del trabajador calculada o media para cualquier período de 15 minutos a lo largo de la jornada laboral. Factores de conversión Estos factores proporcionan un rápida y sencilla conversión de ml/m3 (ppm) a mg/m3 y de mg/m3 a ml/m3 (ppm). Presión de vapor La presión a la cual a una temperatura dada un vapor está en equilibrio con su estado líquido o sólido. Los datos en la tabla se refieren a 20 °C y se indican en hPa (mbar). Densidad de vapor relativa La densidad de vapor relativa es la relación entre la masa o peso del vapor y el aire (aire=1). Punto de fusión El punto de fusión es indicado en °C a 1013 hPa (mbar). Punto de ebullición El punto de ebullición es indicado en °C a 1013 hPa (mbar). Si la sustancia sublima se indica con la abreviatura “subl.”. Si se descompone se indica como “decom.”. Número UN Es un número identificativo internacional de cuatro dígitos que se asigna a sustancias o grupos de sustancias por las Naciones Unidas para el transporte de materias peligrosas. Número CAS El número CAS es un número de identificación según el Chemical Abstract Service (CAS). Grupos y Clases de peligrosidad (VbF) Los grupos y clases de peligrosidad están indicados en las “Regulaciones sobre líquidos inflamables” de la VbF como: P. 400| 401 A 1. Grupo A: Líquidos que tengan un punto de inflamabilidad no superior a 100 °C y que no tengan las propiedades de solubilidad en agua del grupo B. Clase de peligrosidad I: Líquidos con un punto de inflamabilidad inferior a 21 °C. Clase de peligrosidad II: Líquidos con un punto de inflamabilidad entre 21 °C y 55 °C. Clase de peligrosidad III: Líquidos con un punto de inflamabilidad entre 55 °C y 100 °C. 2. Grupo B: Líquidos con un punto de inflamabilidad por debajo de los 21 °C, que se disuelven en agua a 15 °C o cuyos componentes líquidos inflamables se disuelven en agua a 15 °C. Temperatura de ignición o inflamabilidad. La temperatura de ignición es la temperatura más baja en la cual un gas o vapor en mezcla con el aire será inflamable. La temperatura es indicada en °C a 1013 hPa (mbar). Límite inferior de explosividad (LIE) y Límite superior de explosividad (LSE) Los gases y vapores inflamables , mezclados con aire, son explosivos dentro de un rango de concentración marcado entre el límite inferior y el límite superior de explosividad. En esta tabla se indican estos valores en tanto por cien (%) en volumen del gas o vapor mezclado con aire. Los valores se indican para 20 °C y 1013 hPa (mbar). Umbral de olor Los valores de concentración indicados como umbral de olor han sido recopilados de diferentes fuentes, y suelen aparecer desviaciones entre ellas. Estas concentraciones deben usarse únicamente como orientación. Nota Una linea transversal no significa un cero, sino que no están disponibles o no se conocen los datos correspondientes. P. 402| 403 5. Tabla sobre datos físico-químicos y toxicológicos de las sustancias Número CAS Fórmula química Peso molecular [Kg/Kmol] Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3] [mg/m3] Límite pico Valor TLV TWA ppm = [mL/m3] [mg/m3] STEL ppm = [mL/m3] [mg/m3] Valor VLA VLA-ED ppm = [mL/m3] [mg/m3] VLA-EC ppm = [mL/m3] [mg/m3] Factores de conversión 1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3] [1 mg/m3] = ppm = mL/m3 Presión de vapor a 20°C [h Pa] Densidad de vapor relativa Punto de fusión [°C] Punto de ebullición [°C] Número ONU Grupo y clase de riesgo Temperatura de ignición [°C] Límite inferior explosividad [Vol%] Límite superior explosividad[Vol%] Umbral de olor (aprox.) ppm Acetato de etilglicol [111-15-9] C2H5OC2H4OCOCH3 132,16 5 27 4 5 27 – – – – – – 5,49 0,18 1,6 4,57 -61,7 156,7 1172 A II 380 1,7 12,7 – Acetaldehído [75-07-0] H3C-CHO 44,05 50, III B 91, III B =1= – – C 25 C 46 – – 25 46 1,83 0,55 1007 1,52 -123,4 20,8 1089 B 140 4 57 0,2 3,66 0,27 96,8 3,04 -82,4 77,1 1173 AI 460 2,1 11,5 50 400 1460 – – 400 1440 – – [141-78-6] H3C-COOCH2-CH3 88,11 400 1500 =1= Acetato de etilo 1,08 0,92 43000 0,91 -81,8 -83,8 subl. 1001 – 305 2,3 83 670 mg/m3 – – – – – – – – [74-86-2] C2H2 26,04 – – – Acetileno TABLA SOBRE DATOS FÍSICO-QUÍMICOS Y TOXICOLÓOGICOS DE LAS SUSTANCIAS Número CAS Fórmula química Peso molecular [Kg/Kmol] Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3] [mg/m3] Límite pico Valor TLV TWA ppm = [mL/m3] [mg/m3] STEL ppm = [mL/m3] [mg/m3] Valor VLA VLA-ED ppm = [mL/m3] [mg/m3] VLA-EC ppm = [mL/m3] [mg/m3] Factores de conversión 1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3] [1 mg/m3] = ppm = mL/m3 Presión de vapor a 20°C [h Pa] Densidad de vapor relativa Punto de fusión [°C] Punto de ebullición [°C] Número ONU Grupo y clase de riesgo Temperatura de ignición [°C] Límite inferior explosividad [Vol%] Límite superior explosividad[Vol%] Umbral de olor (aprox.) ppm [7647-01-0] HCl 36,46 – 8 =1= – – C2 C3 5 7,6 10 15 1,52 0,66 42600 1,27 -114,2 -85,1 1050 – – – – – – – C 4,7 C 5,3 – – 4,7 5,3 1,12 0,89 830 0,95 -13,3 25,7 1051 – 535 5,4 46,6 2 10 25 15 37 10 25 15 37 2,5 0,40 15,7 2,07 16,8 118,1 2789 – 485 4 17 1 500 1205 750 1780 500 1210 – – 2,41 0,41 247 2,01 -95,4 56,2 1090 B 540 2,5 13 100 Acido clorhídrico [74-90-8] HCN 27,03 10 11 4 Acido cianhídrico [64-19-7] H3C-COOH 60,05 10 25 =1= Acido acético [67-64-1] H3C-CO-CH3 58,08 500 1200 4 Acetona P. 404| 405 Número CAS Fórmula química Peso molecular [Kg/Kmol] Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3] [mg/m3] Límite pico Valor TLV TWA ppm = [mL/m3] [mg/m3] STEL ppm = [mL/m3] [mg/m3] Valor VLA VLA-ED ppm = [mL/m3] [mg/m3] VLA-EC ppm = [mL/m3] [mg/m3] Factores de conversión 1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3] [1 mg/m3] = ppm = mL/m3 Presión de vapor a 20°C [h Pa] Densidad de vapor relativa Punto de fusión [°C] Punto de ebullición [°C] Número ONU Grupo y clase de riesgo Temperatura de ignición [°C] Límite inferior explosividad [Vol%] Límite superior explosividad[Vol%] Umbral de olor (aprox.) ppm [7783-06-4] H2S 34,08 10 14 =1= [7697-37-2] HNO3 63,01 2 5,2 =1= 2 5,2 4 10 – – 1 2,6 2,62 0,38 60 2,18 -41,6 83 decom. 2031 – – – – – [64-18-6] HCOOH 46,03 5 9,5 =1= 5 9,4 10 19 5 9 10 18 1,91 0,52 43,3 1,59 8,4 100,8 1779 – 520 10 45,5 20 [1333-82-0] CrO3 99,90 – 0,1 G 4 – 0,05 (Cr), A1 – – – 0,05 (como Cr) – – – – 0 – 198 >230 decom. 1463 – – – – – 1,42 0,71 18100 1,19 -85,6 -60,2 1053 – 270 4,3 45,5 < 0,1 10 14 15 21 10 14 15 21 Acido sulfhídrico Acido nítrico Acido fórmico Acido crómico TABLA SOBRE DATOS FÍSICO-QUÍMICOS Y TOXICOLÓOGICOS DE LAS SUSTANCIAS Número CAS Fórmula química Peso molecular [Kg/Kmol] Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3] [mg/m3] Límite pico Valor TLV TWA ppm = [mL/m3] [mg/m3] STEL ppm = [mL/m3] [mg/m3] Valor VLA VLA-ED ppm = [mL/m3] [mg/m3] VLA-EC ppm = [mL/m3] [mg/m3] Factores de conversión 1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3] [1 mg/m3] = ppm = mL/m3 Presión de vapor a 20°C [h Pa] Densidad de vapor relativa Punto de fusión [°C] Punto de ebullición [°C] Número ONU Grupo y clase de riesgo Temperatura de ignición [°C] Límite inferior explosividad [Vol%] Límite superior explosividad[Vol%] Umbral de olor (aprox.) ppm [107-02-8] H2C=CH-CHO 56.06 0,1 0,25 =1= – – C 0,1 C 0,23 0,1 0,23 0,3 0,69 2,33 0,43 287 1,94 -87,0 52,7 1092 AI 278 2,8 31 0,1 [107-13-1] H2C=CH-CN 53,06 3 7 4 2, A3 4,3 A3 – – – – – – 2,21 0,45 124 1,83 -83,6 77,3 1093 AI 480 2,8 28 20 [140-88-5] CH2-CHCOOC2H5 100.12 5 21 =1= 5 21 15 62 5 21 15 62 4.15 0.24 39 – -71.2 99.7 1917 AI 355 1.7 13 – [7664-93-9] H2SO4 98,08 – 0,1 E (0.5 E) =1= – 1 – 3 – 1 – 3 – – <0,001 – 10,4 279,6 1830 – – – – – Acroleína Acrilonitrilo Acrilato de etilo Acido sulfúrico P. 406| 407 Número CAS Fórmula química Peso molecular [Kg/Kmol] Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3] [mg/m3] Límite pico Valor TLV TWA ppm = [mL/m3] [mg/m3] STEL ppm = [mL/m3] [mg/m3] Valor VLA VLA-ED ppm = [mL/m3] [mg/m3] VLA-EC ppm = [mL/m3] [mg/m3] Factores de conversión 1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3] [1 mg/m3] = ppm = mL/m3 Presión de vapor a 20°C [h Pa] Densidad de vapor relativa Punto de fusión [°C] Punto de ebullición [°C] Número ONU Grupo y clase de riesgo Temperatura de ignición [°C] Límite inferior explosividad [Vol%] Límite superior explosividad[Vol%] Umbral de olor (aprox.) ppm Alcohol (Etanol) [64-17-5] H3C-CH2OH 46,07 1000 1900 4 1000 1880 – – 1000 1910 – – 1,92 0,52 59 1,59 -114,2 78,3 1170 B 425 3,5 15 10 Aerosol de aceite mineral – varies – – – – – 5 – 10 – 5 – 10 – – – – liq. – – – – – – – 0,71 1,41 8572 0,6 -77,7 -33,4 1005 – 630 15,4 30,2 5 20 14 50 36 2 7,7 – – 3,87 0,26 0,821 3,22 -6,0 184,4 1547 A III 530 1,2 11 0,5 2 7,6 – – [62-53-3] C6H5-NH2 93,13 2 7.7 4 [7664-41-7] NH3 17,03 50 35 =1= 25 17 35 24 Anilina Amoníaco TABLA SOBRE DATOS FÍSICO-QUÍMICOS Y TOXICOLÓOGICOS DE LAS SUSTANCIAS Número CAS Fórmula química Peso molecular [Kg/Kmol] Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3] [mg/m3] Límite pico Valor TLV TWA ppm = [mL/m3] [mg/m3] STEL ppm = [mL/m3] [mg/m3] Valor VLA VLA-ED ppm = [mL/m3] [mg/m3] VLA-EC ppm = [mL/m3] [mg/m3] Factores de conversión 1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3] [1 mg/m3] = ppm = mL/m3 Presión de vapor a 20°C [h Pa] Densidad de vapor relativa Punto de fusión [°C] Punto de ebullición [°C] Número ONU Grupo y clase de riesgo Temperatura de ignición [°C] Límite inferior explosividad [Vol%] Límite superior explosividad[Vol%] Umbral de olor (aprox.) ppm [7726-95-6] Br2 159,82 0,1 0,66 =1= [71-43-2] C6H6 78,11 1 3,2 4 0,5 1,6 2,5 8,1 1 3,25 – – 3,25 0,31 99,7 2,7 5,5 80,1 1114 AI 555 1,2 8 5 [7784-42-1] AsH3 77,95 0,05 0,2 4 0,05 0,16 – – 0,05 0,16 – – 3,24 0,31 16000 2,69 -116,3 -55 2188 – – 4,5 100 0,2 6,62 0,15 230 5,52 -7,2 58,8 1744 – – – – < 0,01 0,1 0,7 – – 0,1 0,66 0,2 1,33 Bromo Benceno Arsenamina 6,19 0,16 14270 5,24 -168,0 -57,8 1009 – – – – – 1000 6195 – – 1000 6090 – – [75-63-8] CF3Br 148.91 1000 6200 4 Bromotrifluorometano (R 13B1) P. 408| 409 Número CAS Fórmula química Peso molecular [Kg/Kmol] Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3] [mg/m3] Límite pico Valor TLV TWA ppm = [mL/m3] [mg/m3] STEL ppm = [mL/m3] [mg/m3] Valor VLA VLA-ED ppm = [mL/m3] [mg/m3] VLA-EC ppm = [mL/m3] [mg/m3] Factores de conversión 1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3] [1 mg/m3] = ppm = mL/m3 Presión de vapor a 20°C [h Pa] Densidad de vapor relativa Punto de fusión [°C] Punto de ebullición [°C] Número ONU Grupo y clase de riesgo Temperatura de ignición [°C] Límite inferior explosividad [Vol%] Límite superior explosividad[Vol%] Umbral de olor (aprox.) ppm [106-98-7] H2C=CH-CH2-CH3 56,1 – – – – – – – – – – – 2,33 0,43 2500 1,94 -186 -6,3 1012 – 445 1,6 9,3 – [71-36-3] H3C-(CH2)2-CH2OH 74,12 100 310 4 20 62 – – – – 50 154 3,08 0,33 7,6 2,56 -89 117,5 1120 A II 340 1,4 11,3 25 [106-97-8] H3C-CH2-CH2-CH3 58,1 1000 2400 4 800 1900 – – 1000 – – – 2,42 0,41 2100 2,05 -135 -0,5 1011 – 365 1,4 8,5 1,5 [106-99-0] H2C=CH-CH=CH2 54,09 15 / 5 34 / 11 4 2 4,5 – – 2 4,5 – – 2,25 0,44 2450 1,87 -108,9 -4,8 1010 – 415 1,1 12,5 – 1-Buteno n-Butanol n-Butano 1,3 - Butadineo TABLA SOBRE DATOS FÍSICO-QUÍMICOS Y TOXICOLÓOGICOS DE LAS SUSTANCIAS Número CAS Fórmula química Peso molecular [Kg/Kmol] Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3] [mg/m3] Límite pico Valor TLV TWA ppm = [mL/m3] [mg/m3] STEL ppm = [mL/m3] [mg/m3] Valor VLA VLA-ED ppm = [mL/m3] [mg/m3] VLA-EC ppm = [mL/m3] [mg/m3] Factores de conversión 1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3] [1 mg/m3] = ppm = mL/m3 Presión de vapor a 20°C [h Pa] Densidad de vapor relativa Punto de fusión [°C] Punto de ebullición [°C] Número ONU Grupo y clase de riesgo Temperatura de ignición [°C] Límite inferior explosividad [Vol%] Límite superior explosividad[Vol%] Umbral de olor (aprox.) ppm Ciclohexano [110-82-7] C6H12 84,16 200 700 4 100 352 – – 200 700 – – 3,52 0,28 104 2,91 6,5 80,8 1145 AI 260 1,2 8,3 0,4 Cianuros (como CN) [151-50-8; 143-33-9] – – – 5G 4 – – – C5 – 5 – – – – – – – – 1588 – – – – – Cianuro sódico (como CN) [143-33-9] NaCN 49,0 – 5G 4 – – – C5 – – – 5 – – – – 562 1497 1689 – – – – – [151-50-8] KCN 65,12 – 5G 4 – – – C5 – – – 5 – – – – 635 900 1680 – – – – – Cianuro de potasio (como CN) P. 410| 411 Número CAS Fórmula química Peso molecular [Kg/Kmol] Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3] [mg/m3] Límite pico Valor TLV TWA ppm = [mL/m3] [mg/m3] STEL ppm = [mL/m3] [mg/m3] Valor VLA VLA-ED ppm = [mL/m3] [mg/m3] VLA-EC ppm = [mL/m3] [mg/m3] Factores de conversión 1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3] [1 mg/m3] = ppm = mL/m3 Presión de vapor a 20°C [h Pa] Densidad de vapor relativa Punto de fusión [°C] Punto de ebullición [°C] Número ONU Grupo y clase de riesgo Temperatura de ignición [°C] Límite inferior explosividad [Vol%] Límite superior explosividad[Vol%] Umbral de olor (aprox.) ppm [353-59-3] CF2ClBr 165,36 – – – – – – – – – – – 6,87 0,15 2294 5,82 -160,5 -3,9 1974 – – – – – [108-90-7] C6H5Cl 112,56 10 47 4 10 46 – – 5 23 15 70 4,68 0,21 11,7 3,89 -45,1 132,2 1134 A II 590 1,3 11 0,2 [7782-50-5] Cl2 70,91 0,5 1,5 =1= 0,5 1,5 1 2,9 – – 0,5 1,5 2,95 0,34 6731 2,49 -101,0 -34,1 1017 – – – – 0,02 [108-91-8] C6H11NH2 99,18 10 41 =1= 10 41 – – 10 41 – – 4,12 0,24 14,26 3,43 -17,8 134,5 2357 – 290 1,6 9,4 – Clorodifluorobromometano (R 12B1) Clorobenceno Cloro Ciclohexilamina TABLA SOBRE DATOS FÍSICO-QUÍMICOS Y TOXICOLÓOGICOS DE LAS SUSTANCIAS Número CAS Fórmula química Peso molecular [Kg/Kmol] Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3] [mg/m3] Límite pico Valor TLV TWA ppm = [mL/m3] [mg/m3] STEL ppm = [mL/m3] [mg/m3] Valor VLA VLA-ED ppm = [mL/m3] [mg/m3] VLA-EC ppm = [mL/m3] [mg/m3] Factores de conversión 1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3] [1 mg/m3] = ppm = mL/m3 Presión de vapor a 20°C [h Pa] Densidad de vapor relativa Punto de fusión [°C] Punto de ebullición [°C] Número ONU Grupo y clase de riesgo Temperatura de ignición [°C] Límite inferior explosividad [Vol%] Límite superior explosividad[Vol%] Umbral de olor (aprox.) ppm Cloroformo [67-66-3] CHCl3 119,38 10 50 4 10, A3 49, A3 – – 2 10 – – 4,962 0,202 213 4,12 -63,2 61,3 1888 – 982 – – 200 Clorodifluorometano (R 22) [75-45-6] CHF2Cl 86,47 500 3600 4 1000 3540 – – 1000 3600 – – 3.59 0,28 9169 2,99 -160,0 -40,8 1018 – – – – – 6,82 0,15 25 – -64 112 1580 – – – – – 0,1 0,7 – – 0,1 0,68 – – [76-06-2] CCl3NO2 164,38 – – – Cloropicrina 3,68 0,27 239 3,06 -130 59,4 1991 – – 2,5 12 15 10 37 – – 10 36 – – [126-99-8] H2C=CCl-CH=CH2 88,54 5 18 4 Cloropreno P. 412| 413 Número CAS Fórmula química Peso molecular [Kg/Kmol] Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3] [mg/m3] Límite pico Valor TLV TWA ppm = [mL/m3] [mg/m3] STEL ppm = [mL/m3] [mg/m3] Valor VLA VLA-ED ppm = [mL/m3] [mg/m3] VLA-EC ppm = [mL/m3] [mg/m3] Factores de conversión 1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3] [1 mg/m3] = ppm = mL/m3 Presión de vapor a 20°C [h Pa] Densidad de vapor relativa Punto de fusión [°C] Punto de ebullición [°C] Número ONU Grupo y clase de riesgo Temperatura de ignición [°C] Límite inferior explosividad [Vol%] Límite superior explosividad[Vol%] Umbral de olor (aprox.) ppm [75-01-4] H2C=CHCl 62,50 Fabricante/Usuario 3 / 2 Fabricante/Usuario 8 / 5 4 [75-09-2] CH2Cl2 84,93 100 350 4 50, A3 174, A3 – – 50 177 – – 5,53 0,28 461 2,93 -93,7 40,7 1593 – 605 13 22 180 [506-77-4] ClCN 61,47 – 0,75 – C 0,3 C 0,75 – – – – 0,3 0,77 2,55 0,39 1400 2,16 -6,9 13,0 1589 – – – – 1 2,6 0,38 3406 2,16 -153,7 -13,7 1086 – 415 3,8 31 – 3 7,8 – – 5, A4 13, A4 – – Cloruro de vinilo Cloruro de metileno Cloruro de cianógeno (como CN) 1,15 0,87 – 0,96 -164,8 -92,5 1911 – 40…50 0,8 98 2 0,1 0,11 – – 0,1 0,11 – – [19287-45-7] B2H6 27,67 0,1 0,1 =1= Diborano TABLA SOBRE DATOS FÍSICO-QUÍMICOS Y TOXICOLÓOGICOS DE LAS SUSTANCIAS Número CAS Fórmula química Peso molecular [Kg/Kmol] Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3] [mg/m3] Límite pico Valor TLV TWA ppm = [mL/m3] [mg/m3] STEL ppm = [mL/m3] [mg/m3] Valor VLA VLA-ED ppm = [mL/m3] [mg/m3] VLA-EC ppm = [mL/m3] [mg/m3] Factores de conversión 1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3] [1 mg/m3] = ppm = mL/m3 Presión de vapor a 20°C [h Pa] Densidad de vapor relativa Punto de fusión [°C] Punto de ebullición [°C] Número ONU Grupo y clase de riesgo Temperatura de ignición [°C] Límite inferior explosividad [Vol%] Límite superior explosividad[Vol%] Umbral de olor (aprox.) ppm 1,2 Diclorobenceno [95-50-1] C6H4Cl2 147,00 50 300 4 25 150 50 301 20 122 50 306 6,11 0,16 1,.3 5,08 -17,0 180,5 1591 A III 640 2,2 12 2 Dibromuro de etileno [106-93-4] C2HyBr2 187.86 – – – – – – – 0,5 3,9 – – 7.80 0.13 11.3 – 9.97 131.6 1605 – – – – – 6,11 0,16 1,7 5,08 53,08 173,9 1592 A III >500 ca. 18 – 15 20 122 50 306 10 61 – – [106-46-7] C6H4Cl2 147,00 50 300 4 1,4 Diclorobenceno 5,03 0,20 5669 4,18 -155,0 -24,9 1028 – – – – – 1000 4115 1250 5145 1000 4950 – – [75-71-8] CF2Cl2 120,91 1000 5000 4 Diclorodifluorometano (R 12) P. 414| 415 Número CAS Fórmula química Peso molecular [Kg/Kmol] Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3] [mg/m3] Límite pico Valor TLV TWA ppm = [mL/m3] [mg/m3] STEL ppm = [mL/m3] [mg/m3] Valor VLA VLA-ED ppm = [mL/m3] [mg/m3] VLA-EC ppm = [mL/m3] [mg/m3] Factores de conversión 1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3] [1 mg/m3] = ppm = mL/m3 Presión de vapor a 20°C [h Pa] Densidad de vapor relativa Punto de fusión [°C] Punto de ebullición [°C] Número ONU Grupo y clase de riesgo Temperatura de ignición [°C] Límite inferior explosividad [Vol%] Límite superior explosividad[Vol%] Umbral de olor (aprox.) ppm Diclorvos [62-73-7] Cl2C=CH-O-PO(OCH3)2 220,98 0,11 1 4 0,1 0,9 – – 0,1 0,91 – – 9,81 0,11 0,016 7,63 liq. 74 2783 – – – – – Diclorotetrafluoroetano (R 114) [76-14-2] F2ClC-CF2Cl 170,92 1000 7100 4 1000 6990 – – 1000 7110 1250 8890 7,1 0,14 1836 6,02 -94,0 3,8 1958 – – – – – 3,08 0,33 562,8 2,56 -116,4 34,6 1155 AI 180 1,7 36 100 100 308 200 616 – >500 – – 10.40 0,096 4 x 10–6 8,64 39,5 190 2489 0,005 0,052 – – 0,005 0,051 – – [101-68-8] (OCN-C6H4)2CH2 250,26 0.05, IIIB 4, IIIB =1= [60-29-7] H3C-CH2-O-CH2-CH3 74,12 400 1200 4 400 1210 500 1520 Diisocianato de difenilmetano Dietil éter TABLA SOBRE DATOS FÍSICO-QUÍMICOS Y TOXICOLÓOGICOS DE LAS SUSTANCIAS Número CAS Fórmula química Peso molecular [Kg/Kmol] Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3] [mg/m3] Límite pico Valor TLV TWA ppm = [mL/m3] [mg/m3] STEL ppm = [mL/m3] [mg/m3] Valor VLA VLA-ED ppm = [mL/m3] [mg/m3] VLA-EC ppm = [mL/m3] [mg/m3] Factores de conversión 1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3] [1 mg/m3] = ppm = mL/m3 Presión de vapor a 20°C [h Pa] Densidad de vapor relativa Punto de fusión [°C] Punto de ebullición [°C] Número ONU Grupo y clase de riesgo Temperatura de ignición [°C] Límite inferior explosividad [Vol%] Límite superior explosividad[Vol%] Umbral de olor (aprox.) ppm 0,005 0,036 0,02 0,14 0,005 0,036 0,02 0,14 7,24 0,14 0,013 6,02 21,8 247 2078 – 620 0,9 9,5 – 0,005 0,034 – – 0,005 0,035 – – 6,99 0,14 0,014 5,81 -67 255 2281 – 454 0,9 9,5 – 7,24 0,14 0,02 6,02 8.5 120 2078 – – – – – 0,005 0,036 0,02 0,14 3,62 0,28 3,3 3,01 -20 166,1 – – 400 1,7 11,8 50 10 36 20 72 10 36 – – [127-19-5] H3C-CO-N(CH3)2 87,12 10 36 4 [91-08-7] H3C-C6H3(NCO)2 174,16 0,005 0,035 4 [584-84-9] H3C-C6H3(NCO)2 174,16 0,005 0,035 4 [822-06-0] OCN-(CH2)6-NCO 168,20 0,005 0,035 =1= – – – – N, N Dimetil acetamida 2,6 Diisocianato de tolueno 2,4 Diisocianato de tolueno Diisocianato de hexametileno P. 416| 417 Número CAS Fórmula química Peso molecular [Kg/Kmol] Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3] [mg/m3] Límite pico Valor TLV TWA ppm = [mL/m3] [mg/m3] STEL ppm = [mL/m3] [mg/m3] Valor VLA VLA-ED ppm = [mL/m3] [mg/m3] VLA-EC ppm = [mL/m3] [mg/m3] Factores de conversión 1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3] [1 mg/m3] = ppm = mL/m3 Presión de vapor a 20°C [h Pa] Densidad de vapor relativa Punto de fusión [°C] Punto de ebullición [°C] Número ONU Grupo y clase de riesgo Temperatura de ignición [°C] Límite inferior explosividad [Vol%] Límite superior explosividad[Vol%] Umbral de olor (aprox.) ppm [124-38-9] CO2 44,01 5000 9100 4 [7446-09-5] SO2 64,06 0,5 (1,0) 1,3 (2,5) =1= 2 5,2 5 13 2 5,3 5 13 2,66 0,37 3305 2,26 -75,5 -10,1 1079 – – – – 0,5 [68-12-2] HCO-N(CH3)2 73,09 10 30 4 10 30 – – 10 30 – – 3,04 0,33 3,5 2,52 -60,4 153 2265 – 440 2,2 16 100 1,83 0,55 57330 1,53 – -78,5 subl. 1013 – – – – odourless 5000 9150 – – 5000 9000 30000 54000 Dióxido de carbono Dióxido de azufre Dimetilformamida 2,80 0,36 1400 2,4 -59,5 11 – – – – – – 0,1 0,28 0,3 0,84 0,1 0,28 0,3 0,84 [10049-04-4] ClO2 67,45 0,1 0,28 =1= Dióxido de cloro TABLA SOBRE DATOS FÍSICO-QUÍMICOS Y TOXICOLÓOGICOS DE LAS SUSTANCIAS Número CAS Fórmula química Peso molecular [Kg/Kmol] Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3] [mg/m3] Límite pico Valor TLV TWA ppm = [mL/m3] [mg/m3] STEL ppm = [mL/m3] [mg/m3] Valor VLA VLA-ED ppm = [mL/m3] [mg/m3] VLA-EC ppm = [mL/m3] [mg/m3] Factores de conversión 1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3] [1 mg/m3] = ppm = mL/m3 Presión de vapor a 20°C [h Pa] Densidad de vapor relativa Punto de fusión [°C] Punto de ebullición [°C] Número ONU Grupo y clase de riesgo Temperatura de ignición [°C] Límite inferior explosividad [Vol%] Límite superior explosividad[Vol%] Umbral de olor (aprox.) ppm [541-41-3] Cl-CO-O-CH2-CH3 108,5 – – – – – – – – – – – 4,52 0,22 54,6 3,74 -81 95 1182 500 – – [106-89-9] H2C-O-CH-CH2Cl 92,53 3 12 4 0,5 1,9 – – 0,5 1,9 – – 3,85 0,26 16 3,2 -25,6 116.6 2023 A II 385 2,3 34,4 10 [10102-44-0] NO2 46,01 5 9,5 =1= 3 5,6 5 9,4 3 5,7 5 9,6 1,91 0,52 960 1,59 -11,3 21,2 1067 – – – – 0,5 – Ester etílico del ácido clorofórmico Epilclorhidrina Dióxido de nitrógeno 3,93 0,26 127 3,26 -61 71,4 1238 – 504 10,6 – – – – – – – – – – [79-22-1] Cl-CO-O-CH3 94,45 – – – Ester metílico del ácido clorofórmico P. 418| 419 Número CAS Fórmula química Peso molecular [Kg/Kmol] Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3] [mg/m3] Límite pico Valor TLV TWA ppm = [mL/m3] [mg/m3] STEL ppm = [mL/m3] [mg/m3] Valor VLA VLA-ED ppm = [mL/m3] [mg/m3] VLA-EC ppm = [mL/m3] [mg/m3] Factores de conversión 1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3] [1 mg/m3] = ppm = mL/m3 Presión de vapor a 20°C [h Pa] Densidad de vapor relativa Punto de fusión [°C] Punto de ebullición [°C] Número ONU Grupo y clase de riesgo Temperatura de ignición [°C] Límite inferior explosividad [Vol%] Límite superior explosividad[Vol%] Umbral de olor (aprox.) ppm [74-85-1] H2C-CH2 28,05 – – – – – – – 200 – – – 1,17 0,86 – 0,97 -169,2 -103,7 1962 – 425 2,3 34 – [107-21-1] H2COHCH2OH 67,07 10 26 =1= – – – C 100 20 52 40 104 2,58 0,39 0,053 2,14 -13 197,6 – – 410 3,2 53 10 [100-41-4] C6H5-CH2-CH3 106,17 100 440 =1= 100 434 125 543 100 441 200 884 4,41 0,23 9,3 3,67 -95,0 136,2 1175 AI 430 1 7,8 25 [100-42-5] C6H5-CH=CH2 104,15 20 86 4 20 87 40 173 20 86 40 172 4,33 0,23 6,24 3,6 -30,6 145,1 2055 A II 490 1,1 8 0,1 Etileno Etilenglicol Etilbenceno Estireno (monómero) TABLA SOBRE DATOS FÍSICO-QUÍMICOS Y TOXICOLÓOGICOS DE LAS SUSTANCIAS Número CAS Fórmula química Peso molecular [Kg/Kmol] Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3] [mg/m3] Límite pico Valor TLV TWA ppm = [mL/m3] [mg/m3] STEL ppm = [mL/m3] [mg/m3] Valor VLA VLA-ED ppm = [mL/m3] [mg/m3] VLA-EC ppm = [mL/m3] [mg/m3] Factores de conversión 1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3] [1 mg/m3] = ppm = mL/m3 Presión de vapor a 20°C [h Pa] Densidad de vapor relativa Punto de fusión [°C] Punto de ebullición [°C] Número ONU Grupo y clase de riesgo Temperatura de ignición [°C] Límite inferior explosividad [Vol%] Límite superior explosividad[Vol%] Umbral de olor (aprox.) ppm [7782-41-4] F2 37,99 0,1 0,16 =1= 1 1,6 2 3,1 1 1,6 2 3,2 1,58 0,63 – 1,3 -219,6 -188,1 1045 – – – – – [7664-39-3] HF 20,01 3 2,5 =1= – C 2,6 (F) C 3 (F) – 1,8 1,5 3 2,5 0,83 1,20 1000 0,69 -83,6 19,5 1052 – – 4,75 – – [108-95-2] C6H5OH 94,11 5 19 =1= 5 19 – – 2 8 – – 3,91 0,26 0,2 3,25 40,9 181,8 1671 A III 595 1,3 9,5 0,05 [75-08-1] H3C-CH2SH 62,1 0,5 1,0 =1= 0,5 1,3 – – 0,5 1,3 – – 2,59 0,39 585 2.1 -147 35 2363 AI 295 2,8 18 0,001 Flúor (Ácido) Fluorhídrico Fenol Etilmercaptano P. 420| 421 Número CAS Fórmula química Peso molecular [Kg/Kmol] Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3] [mg/m3] Límite pico Valor TLV TWA ppm = [mL/m3] [mg/m3] STEL ppm = [mL/m3] [mg/m3] Valor VLA VLA-ED ppm = [mL/m3] [mg/m3] VLA-EC ppm = [mL/m3] [mg/m3] Factores de conversión 1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3] [1 mg/m3] = ppm = mL/m3 Presión de vapor a 20°C [h Pa] Densidad de vapor relativa Punto de fusión [°C] Punto de ebullición [°C] Número ONU Grupo y clase de riesgo Temperatura de ignición [°C] Límite inferior explosividad [Vol%] Límite superior explosividad[Vol%] Umbral de olor (aprox.) ppm [7803-51-2] PH3 34,00 0,1 0,14 =1= 0,3 0,42 1 1,4 0,05 0,07 0,2 0,28 1,41 0,71 34600 1,18 -133,8 -87,8 2199 – 100 1 – 0,02 [50-00-0] HCHO 30,03 0,5 0,62 =1= – C 0,37, A2 C 0,3, A2 – – – 0,3 0,37 1,25 0,80 – 1,04 -92 -21 – – 300 7 73 <1 [2699-79-8] SO2F2 102,06 – 21 – 5 21 10 42 5 21 10 42 4,23 0,24 15980 4,3 g/L -135,8 -55,4 2191 – – – – – Fosfamina Formaldehído Fluoruro de sulfurilo 4,11 0,24 1564 3,5 -127,8 7,6 1076 – – – – 0,5 0,02 0,08 0,1 0,4 0.1 0,4 – – [75-44-5] COCl2 98,92 0,02 0,082 =1= Fosgeno TABLA SOBRE DATOS FÍSICO-QUÍMICOS Y TOXICOLÓOGICOS DE LAS SUSTANCIAS Número CAS Fórmula química Peso molecular [Kg/Kmol] Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3] [mg/m3] Límite pico Valor TLV TWA ppm = [mL/m3] [mg/m3] STEL ppm = [mL/m3] [mg/m3] Valor VLA VLA-ED ppm = [mL/m3] [mg/m3] VLA-EC ppm = [mL/m3] [mg/m3] Factores de conversión 1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3] [1 mg/m3] = ppm = mL/m3 Presión de vapor a 20°C [h Pa] Densidad de vapor relativa Punto de fusión [°C] Punto de ebullición [°C] Número ONU Grupo y clase de riesgo Temperatura de ignición [°C] Límite inferior explosividad [Vol%] Límite superior explosividad[Vol%] Umbral de olor (aprox.) ppm [1333-74-0] H2 2,02 – – – [302-01-2] H2N-NH2 32,05 0,1 0,13 4 0,01, A3 0,013, A3 – – 0,01 0,013 – – 1,33 0,75 21 1.11 1,5 113,5 2029 – 270 4,7 100 3 [110-54-3] H3C-(CH2)4-CH3 86,18 50 180 4 50 176 – – 20 72 – – 3,58 0,28 160 2,98 -95,3 68,7 1208 AI 240 1,0 7,4 – 0,084 11,90 – 0.07 -259,1 -252,8 1049 – 560 4 75,6 inodoro – – – – – – – – Hidrógeno Hidracina n-Hexano 8,34 0,12 1,63 x 10–3 6,93 -38,8 356,6 2809 – – – – inodoro – 0,025 – – – 0,025 – – [7439-97-6] Hg 200,59 0,01 0,1 4 Mercurio P. 422| 423 Número CAS Fórmula química Peso molecular [Kg/Kmol] Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3] [mg/m3] Límite pico Valor TLV TWA ppm = [mL/m3] [mg/m3] STEL ppm = [mL/m3] [mg/m3] Valor VLA VLA-ED ppm = [mL/m3] [mg/m3] VLA-EC ppm = [mL/m3] [mg/m3] Factores de conversión 1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3] [1 mg/m3] = ppm = mL/m3 Presión de vapor a 20°C [h Pa] Densidad de vapor relativa Punto de fusión [°C] Punto de ebullición [°C] Número ONU Grupo y clase de riesgo Temperatura de ignición [°C] Límite inferior explosividad [Vol%] Límite superior explosividad[Vol%] Umbral de olor (aprox.) ppm [96-33-3] H2C=CH-COOCH3 86,09 5 18 =1= 2 35 – – 2 7,2 – – 3,58 0,28 89,2 2.97 -76,5 80.5 1919 AI 415 2,4 18,6 0,1 [67-56-1] H3COH 32,04 200 270 4 200 262 250 328 200 266 – – 1,33 0,75 128,6 1,11 -97,9 64,5 1230 B 455 5,5 44 5 [74-82-8] CH4 16,04 – – – – – – – 1000 – – – 0,67 1,50 – 0,55 -182 -161 1971/1972 – 595 4,4 15 – [80-62-6] H2C=C(CH3)COOCH3 100,12 50 210 =1= 50 205 100 410 50 208 100 416 4,16 0,24 38,7 3,46 -48,2 100,6 1247 AI 430 2,1 12,5 20 Metilacrilato Metanol Metano Metacrilato de metilo TABLA SOBRE DATOS FÍSICO-QUÍMICOS Y TOXICOLÓOGICOS DE LAS SUSTANCIAS Número CAS Fórmula química Peso molecular [Kg/Kmol] Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3] [mg/m3] Límite pico Valor TLV TWA ppm = [mL/m3] [mg/m3] STEL ppm = [mL/m3] [mg/m3] Valor VLA VLA-ED ppm = [mL/m3] [mg/m3] VLA-EC ppm = [mL/m3] [mg/m3] Factores de conversión 1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3] [1 mg/m3] = ppm = mL/m3 Presión de vapor a 20°C [h Pa] Densidad de vapor relativa Punto de fusión [°C] Punto de ebullición [°C] Número ONU Grupo y clase de riesgo Temperatura de ignición [°C] Límite inferior explosividad [Vol%] Límite superior explosividad[Vol%] Umbral de olor (aprox.) ppm [78-93-3] CH3-CH2-CO-CH3 72,2 200 600 =1= [74-83-9] CH3Br 94,94 –, III B –, III B – 1 4 – – 1 4 – – 3,95 0,25 1890 3,28 -93,7 3,6 1062 – 535 8,6 20 inodoro [126-98-7] H2C=C(CH3)CN 67,09 – – – 1 2,7 – – 1 2,7 – – 2,79 0,36 86 2,32 -35,8 91,3 1992 AI – – – – 3.0 0,33 105 2,48 -86 79,6 1193 AI 505 1,8 11,5 < 25 200 600 300 900 200 590 300 885 Metiletilcetona Metilbromuro Metilacrilonitrilo 4,16 0,24 20,2 3,46 -84,7 115,9 1245 AI 475 1,2 8 0,5 20 83 50 208 50 205 75 307 [108-10-1] (H3C)2C2H3-CO-CH3 100,16 20 83 =1= Metilisobutilcetona P. 424| 425 Número CAS Fórmula química Peso molecular [Kg/Kmol] Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3] [mg/m3] Límite pico Valor TLV TWA ppm = [mL/m3] [mg/m3] STEL ppm = [mL/m3] [mg/m3] Valor VLA VLA-ED ppm = [mL/m3] [mg/m3] VLA-EC ppm = [mL/m3] [mg/m3] Factores de conversión 1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3] [1 mg/m3] = ppm = mL/m3 Presión de vapor a 20°C [h Pa] Densidad de vapor relativa Punto de fusión [°C] Punto de ebullición [°C] Número ONU Grupo y clase de riesgo Temperatura de ignición [°C] Límite inferior explosividad [Vol%] Límite superior explosividad[Vol%] Umbral de olor (aprox.) ppm [7440-02-0] Ni 58,69 – 0.5 G 4 [1634-04-4] C5H12O 88.15 – – – 50 183 – – – – – – 3.66 0.27 268 – -108.6 55.05 2398 – 460 1.6 8.4 – [630-08-0] CO 28,01 30 35 2 25 29 – – 25 29 – – 1.16 0,86 – 0,97 -199 -191,5 1016 – 605 10,9 74 inodoro [74-93-1] H3CSH 48,1 0,5 1 =1= 0.5 0,98 – – 0,5 1 – – 2,0 0,5 1700 1,7 -121 6 1064 – – 4.1 21 0,002 – – 0 – 1453 2732 – – – – – – – 1 – – – 1 – – Niquel MTBE Monóxido de carbono Metilmercaptano TABLA SOBRE DATOS FÍSICO-QUÍMICOS Y TOXICOLÓOGICOS DE LAS SUSTANCIAS Número CAS Fórmula química Peso molecular [Kg/Kmol] Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3] [mg/m3] Límite pico Valor TLV TWA ppm = [mL/m3] [mg/m3] STEL ppm = [mL/m3] [mg/m3] Valor VLA VLA-ED ppm = [mL/m3] [mg/m3] VLA-EC ppm = [mL/m3] [mg/m3] Factores de conversión 1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3] [1 mg/m3] = ppm = mL/m3 Presión de vapor a 20°C [h Pa] Densidad de vapor relativa Punto de fusión [°C] Punto de ebullición [°C] Número ONU Grupo y clase de riesgo Temperatura de ignición [°C] Límite inferior explosividad [Vol%] Límite superior explosividad[Vol%] Umbral de olor (aprox.) ppm 300 1420 – – 4,75 0,21 14 3.95 -56,8 125,8 1262 AI 210 0,8 6,5 – 0,05 0,3 – – 0,2 1,2 6,32 0,16 0,065 5,25 -22,3 197,5 – – – – – – 300 1400 – – 0,05 0,31 – – 1,83 0,55 1440 1,52 -112,5 10,7 1040 – 440 2,6 100 – 1 1,8 – – 1,33 0,75 – 1,10 -218,4 -183,0 1072 – – – – inodoro – – – – – – – – [7782-44-7] O2 32,00 – – – [75-21-8] H2C-O-CH2 44,05 1 2 4 [111-65-9] C8H18 114,23 500 2400 4 [628-96-6] O2N-O-(CH2)2-O-NO2 152,06 – – – 1, A2 1,8, A2 – – Oxígeno Óxido de etileno n-Octano Nitroglicol P. 426| 427 Número CAS Fórmula química Peso molecular [Kg/Kmol] Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3] [mg/m3] Límite pico Valor TLV TWA ppm = [mL/m3] [mg/m3] STEL ppm = [mL/m3] [mg/m3] Valor VLA VLA-ED ppm = [mL/m3] [mg/m3] VLA-EC ppm = [mL/m3] [mg/m3] Factores de conversión 1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3] [1 mg/m3] = ppm = mL/m3 Presión de vapor a 20°C [h Pa] Densidad de vapor relativa Punto de fusión [°C] Punto de ebullición [°C] Número ONU Grupo y clase de riesgo Temperatura de ignición [°C] Límite inferior explosividad [Vol%] Límite superior explosividad[Vol%] Umbral de olor (aprox.) ppm [127-18-4] Cl2C=CCl2 165,83 50 345 4 [109-66-0] H3C-(CH2)3-CH3 72,15 1000 3000 4 600 1770 – – 1000 3000 – – 3,00 0,33 566 2,49 -129,7 36,1 1265 AI 285 1,4 7,8 – [10028-15-6] O3 48,00 0,1 0,2 =1= 0,05 (0.1) 0,1 (0.2) – – 0,08 0,16 – – 2,00 0,50 – 1,66 -192,7 -111,9 – – – – – 0,015 6,89 0,15 18,9 5,73 -22,4 121,2 1897 – – – – 20 25 172 100 689 25 172 100 689 Percloroetileno n-Pentano Ozono 1,41 0,71 1,9 1,17 -0,4 150,2 2015 – – – – – 1 1,4 – – 1 1,4 – – [7722-84-1] H2O2 34,01 1 1,4 =1= Peróxido de hidrógeno TABLA SOBRE DATOS FÍSICO-QUÍMICOS Y TOXICOLÓOGICOS DE LAS SUSTANCIAS Número CAS Fórmula química Peso molecular [Kg/Kmol] Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3] [mg/m3] Límite pico Valor TLV TWA ppm = [mL/m3] [mg/m3] STEL ppm = [mL/m3] [mg/m3] Valor VLA VLA-ED ppm = [mL/m3] [mg/m3] VLA-EC ppm = [mL/m3] [mg/m3] Factores de conversión 1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3] [1 mg/m3] = ppm = mL/m3 Presión de vapor a 20°C [h Pa] Densidad de vapor relativa Punto de fusión [°C] Punto de ebullición [°C] Número ONU Grupo y clase de riesgo Temperatura de ignición [°C] Límite inferior explosividad [Vol%] Límite superior explosividad[Vol%] Umbral de olor (aprox.) ppm – – – – 1000 – – – 1,83 0,55 8300 1,6 -190 -42 1978 – 470 1,7 9,3 – 5 16 – – 1 3 – – 3,29 0,31 20 2,73 -41,8 115,3 1282 B 550 1,7 10,6 a 30 ppm no tolerable 2,5 0,4 40 2.08 -89,5 82.4 1219 – 425 2 12 1000 400 998 500 1250 1,76 0.57 10200 1,45 -185,3 -48 1077 – 460 2,0 11,1 – 500 – – – – – – – [115-07-1] H2C=CH-CH3 42,1 – – – [67-63-0] (H3C)2-CHOH 60,1 200 500 4 [74-98-6] H3C-CH2-CH3 44,1 1000 1800 4 [110-86-1] C5H5N 70,10 5 16 4 200 500 400 1000 Propileno iso-Propanol Propano Piridina P. 428| 429 Número CAS Fórmula química Peso molecular [Kg/Kmol] Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3] [mg/m3] Límite pico Valor TLV TWA ppm = [mL/m3] [mg/m3] STEL ppm = [mL/m3] [mg/m3] Valor VLA VLA-ED ppm = [mL/m3] [mg/m3] VLA-EC ppm = [mL/m3] [mg/m3] Factores de conversión 1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3] [1 mg/m3] = ppm = mL/m3 Presión de vapor a 20°C [h Pa] Densidad de vapor relativa Punto de fusión [°C] Punto de ebullición [°C] Número ONU Grupo y clase de riesgo Temperatura de ignición [°C] Límite inferior explosividad [Vol%] Límite superior explosividad[Vol%] Umbral de olor (aprox.) ppm [75-66-1] C4H10S 90.19 – – – – – – – – – – – 3.74 0.27 – – 1.1 64.2 1228 – – – – – [75-18-3] (CH3)2S 62,14 – – – – – – – 10 – – – 2,58 0,39 560 2,15 -98,3 37,3 1164 AI 215 2,2 19,7 0,001 [7446-09-5] CS2 76,14 10 30 4 10 31 – – 10 31 – – 3,16 0,32 397 2,63 -111,6 46,3 1131 AI 95 1 60 <1 [77-78-1] (H3CO)2SO2 126,13 Fabricante / Usuario 0,02 / 0,04 / 0,1 / 0,2 4 0,1. A3 0,52. A3 – – 0,05 0,26 – – 5,24 0,19 0,6 4,36 -31 188.5 decom. 1595 A III 470 3,6 23,2 – T-butilmercaptano Sulfuro de dimetilo Sulfuro de carbono Sulfato de dimetilo TABLA SOBRE DATOS FÍSICO-QUÍMICOS Y TOXICOLÓOGICOS DE LAS SUSTANCIAS Número CAS Fórmula química Peso molecular [Kg/Kmol] Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3] [mg/m3] Límite pico Valor TLV TWA ppm = [mL/m3] [mg/m3] STEL ppm = [mL/m3] [mg/m3] Valor VLA VLA-ED ppm = [mL/m3] [mg/m3] VLA-EC ppm = [mL/m3] [mg/m3] Factores de conversión 1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3] [1 mg/m3] = ppm = mL/m3 Presión de vapor a 20°C [h Pa] Densidad de vapor relativa Punto de fusión [°C] Punto de ebullición [°C] Número ONU Grupo y clase de riesgo Temperatura de ignición [°C] Límite inferior explosividad [Vol%] Límite superior explosividad[Vol%] Umbral de olor (aprox.) ppm [110-01-0] CH2–C3H6–S 88,17 – – – – – – – – – – – 3,66 0,27 19,3 3,05 -96,2 121,1 2412 AI – – – – [811-97-2] F3C–CH2F 102.03 – – – – – – – – – – – 4.25 0.33 6620 3.53 – -26.5 1078 – – – – – [56-23-5] CCl4 153,82 10 64 4 5, A2 31, A2 10 62 5 32 10 64 6,39 0,16 119,4 5,31 -23,0 76,5 1846 – >982 – – 70 [13463-39-3] Ni(CO)4 170,73 – – – 0,05 (Ni) 0,12 (Ni) – – 0,05 0,12 – – 7,10 0,14 428 5,9 -17,2 42,4 1259 AI 35 0,9 64 0,2 Tetrahidrotiofeno (THT) 1,1,1,2-Tetrafluoroetano (R 134a) Tetracloruro de carbono Tetracarbonilo de níquel P. 430| 431 Número CAS Fórmula química Peso molecular [Kg/Kmol] Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3] [mg/m3] Límite pico Valor TLV TWA ppm = [mL/m3] [mg/m3] STEL ppm = [mL/m3] [mg/m3] Valor VLA VLA-ED ppm = [mL/m3] [mg/m3] VLA-EC ppm = [mL/m3] [mg/m3] Factores de conversión 1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3] [1 mg/m3] = ppm = mL/m3 Presión de vapor a 20°C [h Pa] Densidad de vapor relativa Punto de fusión [°C] Punto de ebullición [°C] Número ONU Grupo y clase de riesgo Temperatura de ignición [°C] Límite inferior explosividad [Vol%] Límite superior explosividad[Vol%] Umbral de olor (aprox.) ppm [71-55-6] H3C-CCl3 133,40 200 1100 4 [95-53-4] H3C-C6H4-NH2 107,16 – 0,5 4 2, A3 8,8, A3 – – 0,2 0,89 – – 4,45 0,23 0,18 3,7 -14,7 200,2 1708 A III 480 – – 0,5 [108-88-3] C6H5-CH3 92,14 50 190 4 50 188 – – 50 192 100 384 3,83 0,26 27,8 3,18 -95,0 110,6 1294 AI 535 1,2 7 <5 5,54 0,18 133 4,61 -32,6 73,7 2831 – 537 8 10,5 < 100 100 555 200 1110 350 1910 450 2460 1, 1, 1 - Tricloroetano o-Toluidina Tolueno 5,54 0,18 29 4,61 -36,7 113,7 – – 460 – – – 10 56 – – 10 55 – – [79-00-5] ClCH2-CHCl2 133,4 10, III B 55, III B 4 1, 1, 2 - Tricloroetano TABLA SOBRE DATOS FÍSICO-QUÍMICOS Y TOXICOLÓOGICOS DE LAS SUSTANCIAS Número CAS Fórmula química Peso molecular [Kg/Kmol] Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3] [mg/m3] Límite pico Valor TLV TWA ppm = [mL/m3] [mg/m3] STEL ppm = [mL/m3] [mg/m3] Valor VLA VLA-ED ppm = [mL/m3] [mg/m3] VLA-EC ppm = [mL/m3] [mg/m3] Factores de conversión 1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3] [1 mg/m3] = ppm = mL/m3 Presión de vapor a 20°C [h Pa] Densidad de vapor relativa Punto de fusión [°C] Punto de ebullición [°C] Número ONU Grupo y clase de riesgo Temperatura de ignición [°C] Límite inferior explosividad [Vol%] Límite superior explosividad[Vol%] Umbral de olor (aprox.) ppm [76-13-1] F2ClC-CFCl2 187,38 500 3900 4 [75-69-4] CFCl3 137,37 1000 5700 4 – C 5620 – C 1000 – – 1000 5720 5,71 0,18 886,5 4,75 -110,5 23,8 – – – – – – [79-01-6] ClHC=CCl2 131,39 50 270 4 50 269 100 546 50 273 – – 5,46 0,18 77,3 4,54 -73 87 1710 – 410 7,3 – 20 7,79 0,13 364 6,74 -33,0 47,6 – – – – – – 1000 7795 1250 9745 1000 7670 1250 9590 Triclorotrifluoroetano (R 113) Triclorofluorometano (R 11) Tricloroetileno 4,21 0,24 71 3,5 -114,7 89,3 1296 B 230 1,2 8,0 – 2 8,4 3 12,6 1 4,2 3 12,6 [121-44-8] (H3C-CH2)3N 101,19 1 4,2 =1= Trietilamina P. 432| 433 Número CAS Fórmula química Peso molecular [Kg/Kmol] Valor MAK-/TRK ppm = [mL/m3] [mg/m3] Límite pico Valor TLV TWA ppm = [mL/m3] [mg/m3] STEL ppm = [mL/m3] [mg/m3] Valor VLA VLA-ED ppm = [mL/m3] [mg/m3] VLA-EC ppm = [mL/m3] [mg/m3] Factores de conversión 1 ppm = 1 mL/m3 = [mg/m3] [1 mg/m3] = ppm = mL/m3 Presión de vapor a 20°C [h Pa] Densidad de vapor relativa Punto de fusión [°C] Punto de ebullición [°C] Número ONU Grupo y clase de riesgo Temperatura de ignición [°C] Límite inferior explosividad [Vol%] Límite superior explosividad[Vol%] Umbral de olor (aprox.) ppm [1330-20-7] C6H4(CH3)2 106,17 100 440 4 100 434 150 651 50 221 100 442 4.41 0,23 – 3,67 -48…13 138…144 1307 A II 465…525 1,0…1.1 7,0…7.6 4 [7732-18-5] H2O 18,02 – – – – – – – – – – – 0,75 1,33 23,3 0,59 0 100 – – – – – – [1327-53-3] As2O3 197,84 –, III A1 0,1 G, III A1 4 – 0,01 (As) – – – 0,01(como As) – – 8,22 0,12 0 6,83 312,3 subl. >370 1561 – – – – – Xileno Vapor de agua Trióxido de arsénico TABLA SOBRE DATOS FÍSICO-QUÍMICOS Y TOXICOLÓOGICOS DE LAS SUSTANCIAS P. 434| 435