Servicio diurno personalizado y servicio de capacitación con vales

Anuncio
California’s Protection & Advocacy System
Toll-Free (800) 776-5746
Servicio diurno personalizado y servicio
de capacitación con vales basado en la
comunidad1
Hoja informativa de 2011 núm. 7, Pub núm. F055.02
La legislatura estatal exigió al Departamento de Servicios de Desarrollo
(DDS, Department of Developmental Services) que redujera su
presupuesto para el año fiscal en curso (2011-2012) en 174 millones de
dólares, además de la reducción de 334 millones de dólares que entró en
vigor en julio de 2009.2 Como resultado, hay cambios al tipo y el número
de servicios que los centros regionales pueden adquirir. Esta hoja
informativa describe los cambios realizados en 2011 a la hora de
determinar los servicios diurnos que necesita, las exenciones a dichos
cambios y lo que sucederá si el centro regional desea realizar cambios a
sus servicios.
En la actualidad, los centros regionales financian los programas y los
servicios en los que los consumidores pueden participar durante el día.3
Algunos de estos servicios incluyen el programa diurno, programa diurno
1
Los cambios forman parte de un Proyecto de Ley Presupuestario por la Vía Rápida (TBL, Budget Trailer Bill)
AB104. Esta ley puede consultarse en http://www.leginfo.ca.gov/pub/11-12/bill/asm/ab_01010150/ab_104_bill_20110630_chaptered.html. Los cambios relativos al servicio diurno personalizado y los servicios
de capacitación con vales basados en la comunidad aparecen en la sección 4688.21 del Código de Bienestar e
Instituciones (Welfare and Institutions Code).
2
La nueva ley exige que el DDS imponga ahorros incluso mayores si no se cumplen ciertas condiciones del
presupuesto estatal a lo largo del año. Disability Rights California abordará este asunto en su página web si no se
cumplen dichas condiciones.
3
A partir del 1 de julio de 2011, los centros regionales ya no pueden recomendar a más consumidores a los
Programas Alternativos para las Personas de la Tercera Edad (Alternative Senior Programs) o los Programas
Personalizados Alternativos (Alternative Customized Programs). Código de Bienestar e Instituciones, secciones
4688.1(c) y 4688.2(c).
Page 2 of 5
similar, el programa de empleo con apoyos y el programa de actividad
laboral.
CAMBIOS A LA LEY
La ley crea dos nuevas opciones de servicios diurnos adicionales para los
consumidores:
1) Servicio Diurno Personalizado (Tailored Day Service), y 2) Servicio de
Capacitación con Vales Basado en la Comunidad (Vouchered CommunityBased Training Services).4 El propósito de la ley al ofrecer estas dos
opciones es promover las oportunidades siguientes para los consumidores
adultos: elegir y personalizar sus servicios diurnos, obtener o conservar el
empleo o actividades de voluntariado, dirigir sus servicios, conseguir una
educación superior (ej.: ir a la universidad) y mejorar su capacidad para
llevar una vida integrada e inclusiva.
A. Servicios Diurnos Personalizados
Un “Servicio Diurno Personalizado” debe:
- Incluir un servicio individualizado diseñado a través del proceso del
Plan de Programa Individual (IPP, Individual Program Plan) que
potencia al máximo las opciones y las necesidades del consumidor.
El servicio estará diseñado para incluir menos días u horas que un
programa diurno tradicional, y será flexible en cuanto a la duración y
la intensidad de los servicios en función de las necesidades de la
persona. El estatuto establece la intensidad específica y los
requisitos máximos para los programas que vayan a ofrecer servicios
diurnos personalizados.5
- Fomentar las oportunidades para promover la creación o la
obtención del empleo, las actividades de voluntariado o la
consecución de una educación superior; potenciar al máximo la
4
5
Código de Bienestar e Instituciones, sección 4688.21.
Código de Bienestar e Instituciones, sección 4688.21(b)(4)y(6).
Page 3 of 5
dirección del servicio por parte del consumidor; e incrementar la
capacidad del consumidor para llevar una vida integrada e inclusiva.
B. Servicio de Capacitación con Vales Basado en la Comunidad
(servicio VCBT)
Un “Servicio de Capacitación con Vales Basado en la Comunidad” (servicio
VCBT) es un servicio dirigido al consumidor que ayuda al consumidor a
desarrollar las aptitudes necesarias para el empleo dentro de la comunidad
y para participar en actividades de voluntariado, o ambas, así como a
obtener la asistencia necesaria para que el consumidor consiga un
empleo, un puesto de voluntario o acceda a la educación superior.6
El Servicio de Capacitación con Vales Basado en la Comunidad tiene
normas concretas que los participantes en el programa deben seguir.
Algunos de estos requisitos son7:
1) el servicio debe prestarse en un entorno natural dentro de la
comunidad pero que no sea el hogar del consumidor;
2) los consumidores, padres o curadores que sean proveedores
de servicios de VCBT deben usar los servicios de una firma de
servicios de gestión financiera (FMS, financial management
services);
3) el padre o el curador de un consumidor no puede trabajar para
el proveedor de servicios VCBT ofreciendo apoyo directo;
4) el consumidor que sea proveedor de servicios de VCBT
también debe cumplir los requisitos para recibir un pase de
autobús a cargo del centro regional, si corresponde; y,
5) los servicios de VCBT tienen un límite de 150 horas cada tres
meses.
6
El servicio de VCBT no se implementará hasta que los Centros Federales para los Servicios de Medicare y
Medicaid (CMS, Federal Centers for Medicare and Medicaid Services) lo aprueben.
7
Código de Bienestar e Instituciones, sección 4688.21(c)
Page 4 of 5
C. Requisitos del IPP para ambos servicios
El tipo y la cantidad de Servicios Diurnos Personalizados o Servicios VCBT
deben determinarse a través del proceso del IPP. El IPP debe incluir, al
menos, todo lo siguiente:
1) una descripción detallada de las opciones y necesidades
individuales del consumidor y cómo se satisfarán; y
2) el tipo, la cantidad de servicios y el personal necesario para
satisfacer las opciones y necesidades individuales del
consumidor, así como las necesidades de salud y seguridad,
entre otras.
D. Fecha de entrada en vigor
A partir del 1 de julio de 2011, y antes de desarrollar, revisar o modificar su
IPP, el centro regional debe ofrecer información a los consumidores sobre
el Servicio Diurno Personalizado y el Servicio de Capacitación con Vales
Basado en la Comunidad. No es necesario que espere hasta su próximo
IPP si está interesado en estas dos nuevas opciones. Puede pedir
información al centro regional en cualquier momento y solicitar una reunión
del IPP para recibir estos servicios.
E. ¿Qué sucede si el centro regional no está de acuerdo en cambiar
sus servicios?
Su centro regional debe llevar a cabo una reunión del IPP y alcanzar un
acuerdo con usted sobre los cambios o informarle por escrito si usted
desea modificar sus servicios.8 La notificación debe entregarse 30 días
antes del inicio de los cambios.9 La notificación debe facilitar la
información siguiente:
8
Normalmente, las decisiones sobre los servicios que usted necesita las debe tomar un equipo de IPP. Código de
Bienestar e Instituciones, sección 4646.4(a)-(c). Sin embargo, la ley especifica que el centro regional debe avisarle
con 30 días de antelación si desea reducir, cancelar o cambiar un servicio del IPP sin su permiso. Código de
Bienestar e Instituciones, sección 4710.
9
Código de Bienestar e Instituciones, sección 4710.
Page 5 of 5
- la medida que el centro regional va a llevar a cabo;
- los motivos básicos que justifican la decisión del centro regional;
- la razón por la que se lleva a cabo la medida;
- la fecha de entrada en vigor; y,
- la ley, el reglamento o la política concreta que autorizan la
medida.10
Si usted ya está recibiendo el servicio y no está de acuerdo con la decisión
del centro regional y desea continuar recibiéndolo, debe solicitar una
audiencia imparcial en un plazo de 10 días a partir de que reciba la
notificación.11 De lo contrario, la petición debe hacerse en los 30 días
siguientes.12 Si hay exenciones disponibles y usted piensa que cumple los
requisitos, recuerde escribir además “I meet an exemption” (cumplo los
requisitos para que se me conceda una exención) en su petición de
audiencia imparcial.
Para obtener más información sobre cómo apelar las decisiones del centro
regional, lea nuestra hoja informativa, los Derechos de Audiencia y de
Proceso Legal del Centro Regional (Regional Center Due Process and
Hearing Rights) en http://www.disabilityrightsca.org/pubs/F02602.pdf.
Disability Rights California is funded by a variety of sources, for a complete
list of funders, go to http://www.disabilityrightsca.org/
Documents/ListofGrantsAndContracts.html.
10
Código de Bienestar e Instituciones, sección. La información también debe presentarse en el idioma que
usted entienda.
11
Código de Bienestar e Instituciones, sección 4715
12
Código de Bienestar e Instituciones, sección 4710.5(a)
Descargar