ADEMCO LYNXR-I Sistemas de seguridad Guía de programación

Anuncio
ADEMCO LYNXR-I
Sistemas de seguridad
Guía de programación
K14116SPV1 11/07 Rev. A
TABLA DE CONTENIDO
Campos de datos....................................................................................................................................................................... 3
✻56 Programación realizada de zonas .................................................................................................................................... 11
✻80 Programación de dispositivos .......................................................................................................................................... 13
✻81 Listas de zonas ................................................................................................................................................................. 14
✻83 Modo secuencial realizado .............................................................................................................................................. 15
✻84 Asignación de Descriptores de voz por zona................................................................................................................... 16
Índice de vocabulario (para menú ✻84 Asignación de Descriptores de voz por zona)........................................................... 17
✻85 Grabación de Descriptores de voz personalizados.......................................................................................................... 18
✻56 Hoja de trabajo para Programación realizada de zonas .................................................................................................. 19
Hoja de trabajo de Dispositivos PLC para menús ✻80 y ✻81.................................................................................................. 21
Diagrama de Números de circuito de los transmisores Serie 5800......................................................................................... 22
Mensajes especiales ................................................................................................................................................................ 22
Resumen del diagrama de conexiones de LYNXR-I ................................................................................................................ 23
Consulte la Guía de instalación y configuración para obtener información detallada sobre la programación del
sistema LYNXR-I . Esta guía incluye descripciones detalladas de todos los campos de datos.
UL
No debe utilizar LYNXR-I para aplicaciones domésticas contra incendios UL985 a menos que se
instale con una batería de reserva de 24 horas (N° de pieza: LYNXRCHKIT-HC o LYNXRCHKIT-SHA).
ACCEDER AL MODO DE PROGRAMACIÓN:
1. Conecte el sistema a la alimentación y pulse [✻] y [#] a la vez en los 50 segundos siguientes después de conectar el
sistema. O
2. Para un sistema con la programación de fábrica, ingrese: Código de instalador (4 + 1 + 1 + 2) más 8 + 0 + 0. O
Si se ha programado un Código de Instalador diferente, introduzca: Nuevo Código de instalador 8 + 0 + 0.
(Si usó ✻98 previamente para salir, deberá utilizar el método 1 descrito anteriormente para volver a acceder al modo
de programación)
3. Al acceder al modo de Programación, aparecerá en la pantalla el campo de datos ✻20 (el primer campo de datos
del sistema) y los dos LED del teclado se iluminarán de manera intermitente.
PROGRAMAR LOS CAMPOS DE DATOS:
1.
Pulse [✻] seguido del número de campo deseado (por ej., ✻21) e introduzca los valores necesarios.
2.
El teclado emitirá 3 pitidos después de ingresar los datos y mostrará en la pantalla el siguiente campo de datos de
la secuencia.
3.
Para campos de números de teléfono o números de cuenta, pulse [✻] para finalizar el ingreso de datos si el
número de dígitos introducidos es menor que el máximo permitido.
4.
Para borrar un valor ingresado, simplemente pulse [✻] más el número de campo y reingrese los datos correctos.
Para los campos de números de teléfono o números de cuenta ✻40-✻44, ✻88 y ✻94, pulse [✻] + número de
campo + [✻].
MODOS DE MENÚ INTERACTIVO:
Existen seis modos de menú interactivo, enumerados a continuación. Para acceder a estos modos, primero acceda al
modo Programación. Mientras está en el modo Programación, pulse [✻] más el número de modo deseado (por ej., ✻56).
✻56 Programación realizada de zonas ............ Para programar características zonales, códigos de informe, etc.
✻80 Programación de dispositivos .................. Para programar Dispositivos PLC
✻81 Programación de listas de zonas.............. Para programar listas de zonas y usarlas con Dispositivos PLC
✻83 Modo secuencial realizado ....................... Para ingresar números de serie de los transmisores
✻84 Asignación de Descriptores
de voz por zona ....................................... Para asignar descriptores de voz por zona
✻85 Grabación de Descriptores
de voz personalizados ............................. Para grabar descriptores de voz personalizados
-2-
UN CONJUNTO DE VALORES PREDETERMINADOS:
Mientras está en el modo Programación, pulse ✻97 e ingrese un número del 1 al 4 correspondiente a la tabla de valores
predeterminados que desea cargar. Vea las tablas de valores predeterminados en las Instrucciones de instalación.
Ingrese 0 si no va a seleccionar una tabla de valores predeterminados.
SALIR DEL MODO DE PROGRAMACIÓN:
✻98 Sale del modo de Programación e impide volver a acceder mediante: Código de instalador + 8+ 0 + 0. Si ha
utilizado ✻98 para salir del modo de Programación, para poder acceder de nuevo a este modo deberá apagar el
sistema y a continuación deberá pulsar las teclas [✻] y [#] en un periodo de 50 segundos después de haber
conectado el sistema a la alimentación.
✻99 Sale del modo de Programación y permite volver a acceder mediante: Código de instalador 8 + 0 + 0 ó: Conecte
el sistema a la alimentación y pulse [✻] y [#] en los 50 segundos siguientes después de conectar el sistema.
CAMPOS DE DATOS
Campo
Función
Valores programados
[ ] = Tabla 1 Valores predeterminados
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA (✱ 20– ✱ 30)
✱20
CÓDIGO DE INSTALADOR
✱21
CONEXIÓN RÁPIDA ACTIVADA
[4112]
Ingresar 4 dígitos, 0–9
†
[1]
0 = no; 1 = sí
✱22
INTERRUPCIÓN DE LA ILUMINACIÓN
DEL TECLADO
[0]
0 = ninguna (luz siempre encendida); 1 = luz apagada después de
10 seg.
✱23
ANULACIÓN FORZADA
†
[0]
0 = ninguna; 1 = anular zonas abiertas
Instalaciones UL = 0
✱24
CÓDIGO DE ID DE CASA RF
|
[00]
00 = deshabilitar el uso de todos los teclados inalámbricos;
01–31 = ID de casa 5804BD/5804BDV
✱25
✱26
CÓDIGO DE CASA DE
DISPOSITIVOS PLC
AVISO POR ZONA
[0]
0 = A; 1 = B, 2 = C, 3 = D, 4 = E, 5 = F, 6 = G, 7 = H, 8 = I,
9 = J, #10 = K, #11 = L, #12 = M, #13 = N, #14 = O, #15 = P
† [0]
0 = no; 1 = sí (programar zonas para modo aviso en la lista de
zonas 3)
✱27
MOSTRAR RELOJ EN TIEMPO REAL
† [1]
0 = no; 1 = sí, mostrar la hora en el teclado
✱29
✱30
MES DE INICIO/FIN DE
HORARIO DE VERANO
FIN DE SEMANA DE INICIO/FIN DE
HORARIO DE VERANO
[3, 11]
Inicio
Fin
1-9, #+10,#+11,#+12. Ingresar 0,0 si no hay horario de verano en
uso.
[2,1]
Inicio
Fin
0=deshabilitar; 1=primero; 2=segundo; 3=tercero; 4=cuarto;
5=último; 6=penúltimo; 7=antepenúltimo
† Los resultados serán imprevisibles si se introduce un número distinto al especificado.
-3-
Campo
Función
Valores programados
[ ] = Tabla 1 Valores predeterminados
SONIDOS Y SINCRONIZACIÓN DE ZONAS (✱ 31– ✱ 39)
✱31
ZONA DE SONIDO DE ALARMA ÚNICO
† [0]
1 = sí, limitar a una vez por período de conexión (también aplica a la
salida de radio de largo alcance si se selecciona “0”
en el campo ✻91); 0 = sin límite
Instalaciones UL = 0
✱32
INTERRUPCIÓN DE LA ALARMA
DE INCENDIO
✱33
INTERRUPCIÓN DE LA SIRENA
DE ALARMA
† [0]
0=interrupción; 1=sin interrupción
† [1]
0 = ninguna; 1=4 min.; 2=8 min.; 3=12 min.; 4 = 16 min.
Instalaciones UL = 1 (4 min.) mínimo
✱34
RETARDO DE SALIDA
† [70]
|
00-99 = tiempo de retardo de salida (en segundos).
Instalaciones UL = 60 segundos máx.
✱35
RETARDO DE ENTRADA 1
(zona tipo 01)
† [30]
|
00-99 = tiempo de retardo de entrada (en segundos);
Instalaciones UL = 45 segundos máx.
✱36
RETARDO DE ENTRADA 2
(zona tipo 02)
† [60]
|
00-99 = tiempo de retardo de entrada 2 (en segundos);
Instalaciones UL = 45 segundos máx.
✱37
SONIDO DE AVISO DURANTE SALIDA
/SALIDA RÁPIDA
† [1, 1]
Aviso de salida Salida rápida
0 = no; 1 = sí
✱38
CONFIRMACIÓN DE CONEXIÓN
† [0]
0 = no; 1 = sí (al conectar con teclado compacto o RF)
2 = sí (al conectar sólo con teclado RF)
✱39
ESTADO PREVIO AL VOLVER
LA ALIMENTACIÓN
† [1]
0 = no; 1 = sí; instalaciones UL = 1
† Los resultados serán imprevisibles si se introduce un número distinto al especificado.
PROGRAMACIÓN DEL COMUNICADOR (✱ 40– ✱ 53)
En los campos ✱40, ✱41 y ✱42, ingrese dígitos hasta el número mostrado. Ingrese 0–9; #+11 para '✻'; #+12 para '#';
#+13 para una pausa.
✱40
CÓDIGO DE ACCESO PABX
Ingrese 6 dígitos. Si ingresa menos de 6 dígitos, pulse ✻
para avanzar al siguiente campo. Para borrar los valores ingresados
en los campos, pulse ✻40✻
✱41
NÚMERO DE TELÉFONO PRINCIPAL
Ingrese hasta 20 dígitos; no rellene los espacios sin usar. Si ingresa
menos de 20 dígitos, pulse ✻ para avanzar hacia el siguiente campo.
Para borrar los valores ingresados en los campos, pulse ✻41✻.
-4-
Campo Función
✱42
Valores programados
[
] = Tabla 1 Valores predeterminados
NÚMERO DE TELÉFONO SECUNDARIO
Ingrese hasta 24 dígitos; no rellene los espacios sin usar. Si ingresa
menos de 24 dígitos, pulse ✻ para avanzar hacia el siguiente campo.
Para borrar los valores ingresados en los campos, pulse ✻41✻.
!
Se deben ingresar los cuatro dígitos del número de abonado en los Campos ✻43 y ✻44. Si se selecciona el
formato de diez dígitos en el campo ✻48 (opción 5), se deben ingresar los diez dígitos del número de abonado.
Para los campos ✻43, ✻44:
Ingrese 4 a 10 dígitos. Ingrese 0–9; #+11 para B; #+12 para C; #+13 para D; #+14 para E; [#+15 para F]. Ingrese
✻ como 4º dígito, si se van a utilizar informes con formato 3+1. Si se utilizan sólo 3 dígitos, pulse ✻ para avanzar hacia el
siguiente campo. Ingrese [✻] como quinto dígito si se utiliza un número de cuenta de 4 dígitos (para 4+1, 4+2, CID®).
Para borrar los valores ingresados en los campos, pulse ✻43✻ o ✻44✻. Ejemplos:
Para Número de abonado 1234, ingrese:
ingrese: #+11| 2 | 3 | 4
1 | 2 | 3 | 4
; Para Número de abonado B234,
Para Número de abonado 1234567890, ingrese:
; para Número de abonado 123, ingrese:
1| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 0
1 | 2 | 3 | ✻
✱43
Nº ABONADO PRINCIPAL
Ver nota más arriba.
✱44
Nº ABONADO SECUNDARIO
Ver nota más arriba.
Para el campo ✻46
Ingrese hasta 24 dígitos. Ingrese 0-9; #+11 para ‘✻’; #+12 para '#'; #+13 para una pausa (dos segundos).
✱46
NÚMERO DE TELÉFONO
“RECORDATORIO SEGUIRME”
Ingrese hasta 24 dígitos; no rellene los espacios sin usar. Si ingresa
menos de 24 dígitos, pulse ✻ para avanzar hacia el siguiente campo.
Para borrar los valores ingresados en los campos, pulse ✻46✻.
✱47
SELECCIÓN DEL TIPO DE
MARCACIÓN
† [5]
Nota: si está utilizando la Marcación (rotativa) por pulsos,
debe ingresar los números lentamente para permitir
que el comunicador de marcación funcione.
Estación
✱48
FORMATO DE INFORME PARA
PRINCIPAL/SECUNDARIO
Modo de marcación
central
Pulso
Pulso
Tono
Sin
WATS
0 = sin
marcación por
altavoz
1 = sin
marcación por
altavoz
4 = con
marcación por
altavoz
5 = con
marcación por
altavoz
WATS
2 = sin
marcación por
altavoz
3 = sin
marcación por
altavoz
6 = con
marcación por
altavoz
7 = con
marcación por
altavoz
[7, 7]
Principal
Secundario
Tono
Nota: debe seleccionarse la opción 5 ó 7
(ADEMCO Contact ID®) para VAA.
0 = 3+1, 4+1 ADEMCO L/S ESTÁNDAR
1 = 3+1, 4+1 RADIONICS ESTÁNDAR
2 = 4+2 ADEMCO L/S ESTÁNDAR
3 = 4+2 RADIONICS ESTÁNDAR
5 = ENVÍO DE INFORMES ADEMCO CONTACT ID® CON Nº DE ABONADO
DE 10 DÍGITOS.
6 o indefinido = 4+2 ADEMCO EXPRESS
7 = ENVÍO DE INFORMES ADEMCO CONTACT ID® CON Nº DE ABONADO
DE 4 DÍGITOS.
8 = 3+1, 4+1 ADEMCO L/S AMPLIADO
9 = 3+1, 4+1 RADIONICS AMPLIADO
† Los resultados serán imprevisibles si se introduce un número distinto al especificado.
-5-
Campo
Función
✱49
INFORME DIVIDIDO/DUAL
** Mensaje al localizador
Se envía un código de 7 dígitos (más prefijo
de 16 dígitos opcional)
al localizador, que consta de un código de evento
de 3 dígitos,
seguido de un número de usuario o de zona de 3
dígitos.
Vea Instrucciones de instalación para obtener una
explicación del código de localizador, que tiene la
siguiente forma:
AAAAAAAAAAAAAAAA-EEE-0NNN
AAA… = 16 dígitos opcional (ver campo ✻88)
EEE = código de evento de 3 dígitos: 911 (alarma), 101
(apertura), 102 (cierre), 811 (avería)
0
= siempre en pantalla
NNN = número de usuario o número de zona de 3 dígitos,
dependiendo del tipo de evento (EEE) que ocurrió.
✱50
RETARDO COMUNICACIÓN DE
ALARMA DE ROBO (15 SEG.)
✱51
INFORME DE PRUEBA PERIÓDICO
Valores programados
[
] = Tabla 1 Valores predeterminados
[0]
0 = Deshabilitar (ninguno, a menos que falle el principal)
AL Nº DE TELÉFONO
AL Nº DE TELÉFONO
PRINCIPAL
SECUNDARIO
1 = Alarmas, Restablecimientos, Otros
Cancelaciones
2 = Todos excepto
Apertura/Cierre, Prueba
Apertura/Cierre, Prueba
3 = Alarmas, Restablecimientos, Todos
Cancelaciones
4 = Todos excepto
Todos
Apertura/Cierre, Prueba
5 = Todos
Todos
AL Nº DE TELÉFONO
AL Nº DE LOCALIZADOR**
PRINCIPAL
(Secundario)
6 = Todos excepto
Alarmas, Apertura/Cierre‡, Averías
Apertura/Cierre
Alarmas, Averías
7 = Todos los informes
Alarmas, Apertura/Cierre‡, Averías
8 = Todos los informes
Apertura/Cierre‡
‡ Informará sobre los usuarios 0, 5-8 o zonas
9 = Todos excepto
de botón inalámbrico de
Apertura/Cierre
onexión/desconexión 26-33; el resto
deTELÉFONO zonas y usuarios no
se informa
AL Nº DE TELÉFONO
PRINCIPAL
10 = Todos excepto
Apertura/Cierre
11 = Todos los informes
12 = Todos los informes
13 = Todos excepto
Apertura/Cierre
AL Nº DE TELÉFONO DEL
SISTEMA SECUNDARIO
(“SEGUIRME”)
Alarmas, Apertura/Cierre‡, Averías
Alarmas, Averías
Alarmas, Apertura/Cierre‡, Averías
Apertura/Cierre‡
‡ Informará sobre los usuarios 0, 5-8 o
zonas de botón inalámbrico de
onexión/desconexión
26-33; el resto de zonas y usuarios no se
informa
† [0]
0 = no; 1 = sí; instalaciones UL = 0
† [0]
0 = ninguno; 1 = 24 horas; 2 = semanal; 3 = 30 días
(ingrese el Código de prueba en el campo ✻64)
✱52
RETARDO DEL PRIMER INFORME DE
PRUEBA
† [2]
0 = 24 horas; 1 = 6 horas; 2 = 12 horas; 3 = 18 horas
(Tiempo que transcurre para enviar el 1er informe una vez conectada
la alimentación o iniciada la programación o descarga).
✱53
SELECCIÓN SESCOA/RADIONICS
[0]
0 = Radionics (0–9,informes B–F); 1 = SESCOA (0–9 sólo informes).
Seleccionar 0 para el resto de los formatos.
✱54
✱55
NOTIFICACIÓN DE USO NULA
[0]
0 = Deshabilitada
1 = 1 día
2 = 7 días
3 = 27 días
HABILITAR/DESHABILITAR
DISPOSITIVO DE COMUNICACIONES
LRR/IP
[0]
0 = deshabilitar
1 = habilitar
-6-
4 = 90 días
5 = 180 días
6 = 365 días
Campo
Función
Valores programados
[
] = Tabla 1 Valores predeterminados
✱56
✱58
PROGRAMACIÓN REALIZADA DE ZONAS Ver procedimiento en esta guía y consultar la Guía de instalación.
DETECCIÓN DE INTERFERENCIAS RF
[0]
0 = sin Detección de Interferencias RF; 1 = Detección de
Interferencias RF activada, sin informe CS; 2 = Detección de
Interferencias RF con informe CS
(si se habilita el informe de avería/restablecimiento en los campos ✻60, ✻71)
Nota: Para registrar los eventos, debe seleccionarse la opción 2.
† Los resultados serán imprevisibles si se introduce un número distinto al especificado.
PROGRAMAR CÓDIGOS DE INFORME PARA ESTADO DEL SISTEMA Y RESTABLECIMIENTOS (✱59–✱76 Y✱89):
Con un formato estándar 3+1 ó 4+1: Ingrese un código en la primera casilla: 1–9, 0, B, C, D, E o F. Ingrese "#+10" para
0, "#+11" para B, "#+12" para C, "#+13" para D, "#+14" para E, "#+15" para F.
Si ingresa un "0" (no "#+10") en la primera casilla, deshabilitará el informe.
Si durante la programación ingresa un "0" (no "#+10") en la segunda casilla, avanzará automáticamente al siguiente
campo.
Con un formato expandido ó 4+2: Ingrese códigos en ambas casillas (1er y 2do dígito) para 1–9, 0 ó B–F, como se
describe en el paso anterior.
Si ingresa un "0" (no "#+10") en la segunda casilla, eliminará el mensaje expandido para ese informe.
Si ingresa un "0" (no "#+10") en ambas casillas, deshabilitará el informe.
Con Informes Ademco Contact ID®: Ingrese cualquier dígito (distinto de “0”) en la primera casilla para habilitar la
transmisión de informes de la zona (se pasarán por alto los valores ingresados en las segundas casillas).
Si ingresa un "0" (no "#+10") en la primera casilla, deshabilitará el informe.
Ejemplos:
Para el Código 3 (un dígito), ingrese:
3 | 0
Para el Código 3 2 (dos dígitos), ingrese:
3 | 2
Para el Código B 2 (hexadecimal), ingrese:
#+11 | 2
CÓDIGOS DE INFORME PARA ESTADO DEL SISTEMA (✱59–✱68)
✱59
CÓDIGO DE INFORME DE ERROR DE
SALIDA
✱60
CÓDIGO DE INFORME DE AVERÍA
|
[1,0]
✱61
CÓDIGO DE INFORME DE ANULACIÓN
|
[0,0]
✱62
|
[0,0]
|
[1,0]
✱64
CÓDIGO DE INFORME DE PÉRDIDA DE
CA
CÓDIGO DE INFORME DE BATERÍA
BAJA
CÓDIGO DE INFORME DE PRUEBA
|
[1,0]
✱65
CÓDIGO DE INFORME DE APERTURA
✱66
CÓDIGO INF. CONEXIÓN PARCIAL/TOTAL
✱67
CÓDIGO DE INFORME DE BATERÍA
BAJA DE TRANS. RF
CÓDIGO DE INFORME DE
CANCELACIÓN
✱63
✱68
El segundo dígito se envía automáticamente
como segundo dígito del código de informes de
alarmas de zonas en el campo ✻56, si se
selecciona el envío de mensajes expandido o con
[1]
†† [0]
(†† El segundo dígito se envía
†† [0,0]
PARCIAL TOTAL
|
[1,0]
|
[1,0]
CÓDIGOS DE INFORME DE RESTABLECIMIENTO (✱70–✱76)
✱70
CÓDIGO DE INFORME DE
[1]
RESTABLECIMIENTO DE ALARMA
✱71
CÓDIGO DE INFORME DE
|
[1,0]
RESTABLECIMIENTO DE AVERÍA
-7-
automáticamente como el número de
usuario si se selecciona el envío de
mensajes expandido o con formato 4+2.)
El segundo dígito se envía automáticamente como
segundo dígito del código de informes de alarmas de
zonas en el campo 56, si se selecciona el envío de
mensajes expandido o con formato 4+2.
Campo
Función
✱72
CÓDIGO DE INFORME DE
RESTABLECIMIENTO DE ANULACIÓN
CÓDIGO DE INFORME DE
RESTABLECIMIENTO DE CA
CÓDIGO DE INFORME DE
RESTABLECIMIENTO DE BATERÍA BAJA
CÓDIGO INF.REST. BATERÍA BAJA DE
TRANS. RF
CÓDIGO INF. RESTABLECIMIENTO DE
PRUEBA
✱73
✱74
✱75
✱76
CAMPO ✻77 DE SEÑALIZACIÓN DINÁMICA
✱77
RETARDO DE SEÑALIZACIÓN
DINÁMICA/ PRIORIDAD DE
SEÑALIZACIÓN DINÁMICA
Valores programados
|
[0,0]
|
[0,0]
|
[1,0]
|
[1,0]
|
[0,0]
|
[0, 0]
[
] = Tabla 1 Valores predeterminados
1era Entrada (retardo antes de conmutar la ruta de informes CS)
0 = Mensaje repetitivo
7 = 105 segundos
en el comunicador y
8 = 120 segundos
el dispositivo LRR/IP
9 = 135 segundos
1 = 15 segundos
#10 = 150 segundos
2 = 30 segundos
#11 = 165 segundos
3 = 45 segundos
#12 = 180 segundos
4 = 60 segundos
#13 = 195 segundos
5 = 75 segundos
#14 = 210 segundos
6 = 90 segundos
#15 = 225 segundos
2a Entrada
0 = Canal preferido del comunicador principal
1 = Canal preferido del dispositivo LRR/IP
2 = LRR/IP sólo informes
CONFIGURACIÓN DE SALIDAS Y SISTEMA (✱80–✱92)
Programe los campos ✻80 y ✻81 sólo si va a usar Dispositivos PLC o
✱80
MODO MENÚ DE PROGRAMACIÓN DE
Aviso por zona. Vea el procedimiento más adelante en este manual.
DISPOSITIVOS
✱81
MODO MENÚ DE LISTAS DE ZONAS
Vea el procedimiento más adelante en este manual.
✱83
MODO SECUENCIAL REALIZADO
Vea el procedimiento más adelante en este manual.
ASIGNACIÓN DE DESCRIPTORES DE
✱84
VOZ POR ZONA
✱85
GRABACIÓN DE DESCRIPTORES DE
VOZ PERSONALIZADOS
✱87
FUNCIÓN AUXILIAR/ LOCALIZACIÓN DE
1 BOTÓN
✱88
Vea el procedimiento más adelante en este manual.
[0]
0 = La tecla Aux ejecuta una función predefinida (macro);
1 = La tecla Aux envía un mensaje al localizador o un mensaje de voz
al número de teléfono del sistema Seguirme.
Si selecciona 1, también debe seleccionar una opción 6-9 en
el campo ✻49 para el localizador o 10-13 para el anuncio
del sistema Seguirme.
CARACTERES DEL LOCALIZADOR
Se pueden ingresar hasta 16 dígitos, que aparecerán delante del
mensaje del localizador de 7 dígitos enviado por el control (o bien
al ocurrir un evento del sistema o al pulsar la tecla AUX [si ha sido
programada para el localizador]; ver campos ✻87 y ✻49 para otras
opciones del localizador). Consulte las Instrucciones de instalación
(campos ✻87, ✻88 y ✻49) para una descripción detallada de la
función del localizador.
No es necesario llenar los 16 dígitos,
(pulse [✻] para avanzar hacia el siguiente campo). Para borrar los
valores ingresados, ingrese ✻88✻.
Para ingresar “✻” = [#] + [11]; para ingresar “#” = [#] + 12]
Para ingresar una pausa de 2 segundos = [#] + [13] (algunos
localizadores requieren un retardo adicional [pausa] para recibir
el mensaje completo)
-8-
Campo
✱89
✱90
Función
CÓDIGO INF. REGISTRO EVENTOS
LLENO AL 80%
REGISTRO DE EVENTOS
Valores programados
|
[
] = Tabla 1 Valores predeterminados
[0,0]
[3]
0 = Ninguno; 1 = Alarma/Restablecimiento de alarma;
2 = Avería/Restablecimiento de avería;
4 = Anulación/Restablecimiento de anulación; 8 = Apertura/Cierre.
Ejemplo: para seleccionar “Alarma/Restablecimiento de alarma”
y “Apertura/Cierre”, ingrese 9 (1 + 8); para seleccionar todas las
opciones, ingrese #15.
Nota: Los mensajes del sistema se registran al hacer cualquier selección
distinta de cero.
✱91
VERIFICACIÓN AUDIBLE DE ALARMAS
(VAA)/CONTROL DE MARCACIÓN
REMOTA
[2]
0 = ninguno
1 = VAA y control de marcación remota
2 = sólo control de marcación remota
4 = sólo VAA
Notas: (1) A fin de activar la opción de acceso por marcación remota y anular una
máquina contestadora, asegúrese de que se ha programado el conteo
de detección de timbres correcto (“15”) en el campo ✻95.
(2) La sesión por marcación remota será finalizada si se debe enviar un
informe.
(3) Si se va a informar de una alarma a los números de teléfono principal y
secundario, la VAA sólo puede funcionar mediante el número
secundario.
(4) Si se va a informar de una alarma al localizador (6-8 en el campo ✻49)
o al número de teléfono del sistema Seguirme (10-12 en el
campo ✻49), la VAA no se puede utilizar.
✱92
NÚMERO DE INFORMES DURANTE
PERÍODO DE CONEXIÓN
[0]
0 = 10 Informes de alarma/restablecimiento de alarma;
1 = Ilimitados (instalaciones UL = 0)
INFORMACIÓN DE DESCARGA (✱93, ✱94, ✱95)
DEVOLUCIÓN DE LLAMADA FLEXIBLE
✱93
[0]
0 =Sin devolución de llamada flexible; 1 = Último dígito flexible;
2 = Últimos 2 dígitos flexibles;
3 = Últimos 3 dígitos flexibles
✱94
NÚMERO DE TELÉFONO DE DESCARGA
Ingrese hasta 20 dígitos, 0–9; #+11 para ‘✻’; #+12 para '#'; #+13
para una pausa. No rellene los espacios sin usar. Si ingresa menos
de 20 dígitos, pulse ✻ para avanzar hacia el siguiente campo.
Para borrar los valores ingresados en los campos, pulse ✻94✻.
Nota:
En instalaciones UL, la descarga sólo se puede ejecutar en presencia
de un técnico.
-9-
Campo
✱95
✱96
✱97
✱98
Función
CONTEO DE DETECCIÓN DE TIMBRES
PARA DESCARGAS/CONTROL DE
MARCACIÓN REMOTA
INICIALIZACIÓN DE ID DE DESCARGA Y
NÚMERO DE ABONADO
CONFIGURACIÓN DE TODOS LOS
CAMPOS DE PROGRAMACIÓN EN
UNA DE LAS CUATRO OPCIONES
PREDETERMINADAS
SALE DEL MODO DE PROGRAMACIÓN
(IMPIDE VOLVER A ACCEDER)
Valores programados
SALE DEL MODO DE PROGRAMACIÓN
(PERMITE VOLVER A ACCEDER)
] = Tabla 1 Valores predeterminados
[15]
0 = Deshabilitación de descarga iniciada en estación; 1–14 =
número de timbres (1–9, [#]+10 =10, [#] +11 =11, [#] +12 =12,
[#] +13 =13, [#] +14 =14); 15 = anulación de máquina
contestadora ([#] +15 =15)
No es necesario ingresar ningún valor
Ingrese 1-4 para seleccionar una de las tabla del 1 al 4.
Ingrese 0 para anular.
Si usó ✻98 para salir del modo de programación, no puede ingresar
el Código de instalador + 8+ 0 + 0 para acceder otra vez al sistema.
Debe pulsar"✻" y "#" dentro de 50 segundos después de haber
conectado el sistema a la alimentación o de haber salido del modo
de Programación para acceder otra vez a este modo.
Nota:
✱99
[
Después de salir del modo de Programación, el sistema demora
hasta 1 minuto en reiniciarse. Para anular el retardo del reinicio, pulse
[#] + [0].
Código de instalador + 8 + 0 + 0
o:
Conecte el sistema a la alimentación y pulse "✻" y "#" dentro de 50
segundos después de haber conectado el sistema o de haber salido
del modo de Programación.
Nota:
Después de salir del modo de Programación, el sistema demora
hasta 1 minuto en reiniciarse. Para anular el retardo del reinicio, pulse
[#] + [0].
-10-
✻56 PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN REALIZADA DE ZONAS
Use este modo para programar la información de zona. Pulse ✻56 mientras está en el modo de programación.
Notas: (1) Los resultados serán imprevisibles si se introduce un número distinto al especificado.
(2) Tal vez considere conveniente ajustar la configuración del volumen antes de acceder al Modo de programación.
Esto le permitirá escuchar con claridad los anuncios de observaciones o pitidos del sistema.
A
02
b
zt
C
rc
d
i
E
l
NÚMERO DE ZONA
Ingrese el número de zona de 2 dígitos que va a programar. El sistema anunciará el Descriptor de voz
para la zona seleccionada, si está programado.
• Zonas 2-25 = zonas de transmisores RF
[✻] = Continuar
(únicamente)
00 = Salir del modo de programación de zona;
• Zonas 26-41 = zonas de botones RF (únicamente)
al salir, la pantalla “56” parpadea; pulse
• Zona 92 = Emergencia
[✻] + cualquier número de campo para ir a ese campo. • Zona 95, 96, 99 = Zonas de pánico
TIPO DE ZONA
Ingrese el tipo de zona (zt) de 2 dígitos para esta zona (ver tabla de tipos zonas en la hoja de trabajo).
[✻] = Continuar [si ingresa 00, el sistema pasará a la pantalla BORRAR PARÁMETROS DE ZONA (F)].
[#] = Volver a pantalla anterior
CÓDIGO DE INFORME
Ingrese el código de informe (rc) para esta zona.
El informe consta de 2 dígitos hexadecimales, cada uno compuesto de 2 dígitos numéricos (A = 10,
B = 11, C = 12,
D = 13, E = 14, F = 15; ver la descripción de Códigos de informe para la explicación de los códigos).
[✻] = Continuar; si ésta es la zona 95, 96 ó 99, el sistema pasa a la pantalla DESCRIPTOR DE VOZ (1C)
[#] = Volver a pantalla anterior
TIPO DE ENTRADA
Nota
Ingrese de la siguiente manera el tipo de entrada (i) para
Las zonas 2 a 25 deben asignarse
el transmisor asignado a esta zona:
como Entrada Tipo 3 ó 4 y las zonas 26
3 = RF supervisada (RF)
[✻] = Continuar
a 41 deben asignarse únicamente
4 = RF sin supervisión (UR)
[#] = Volver a pantalla anterior
como Tipo 5.
5 = Tipo de botón (BR)
NÚMERO DE CIRCUITO o CIRCUITO Y NÚMERO DE SERIE (si está usando Programación RF)
Nota: No es necesario ingresar manualmente un Número de circuito si está usando el Modo de programación RF.
Programación RF: se requerirán dos (2) transmisiones (pulsar dos teclas separadas por al menos cinco
segundos) para dispositivos tipo BR (dispositivo tipo 5). Sonarán dos pitidos después de la segunda
transmisión, confirmando que el número de circuito y el número de serie se han programado.
Para el resto de los tipos de dispositivos, se requerirán cuatro (4) transmisiones (fallo, restablecimiento
y fallo, restablecimiento) Sonará un solo pitido después de la segunda transmisión confirmando que
el circuito y el número de serie han sido captados. Después de la cuarta transmisión, el sistema
confirmará que el circuito y el número de serie han sido programados mediante el anuncio del
Descriptor de voz para la zona, si está programado, seguido de dos pitidos.
Nota: Los dispositivos tipo BR no se pueden registrar usando un tipo UR o RF. De igual modo, los dispositivos tipo
UR o RF no se pueden registrar usando un dispositivo tipo BR. Existe un tiempo límite de 52 segundos para
registrar los dispositivos RF. Al final del tiempo, el sistema vuelve a la pantalla TIPO DE ENTRADA (d).
Si ha sido registrado, se mostrarán en pantalla el número de circuito y “L”.
Entrada Manual: ingrese el número de circuito deseado y pulse [✻] para continuar (ver Instrucciones
de instalación del transmisor para designaciones de circuito específicas). Si aparece “L” es porque el
número de serie de la zona ya ha sido registrado.
Nota: Se puede cambiar el número de circuito aunque la zona ya haya sido programada. Deberá tener cuidado
al utilizar esta opción ya que puede dejar las zonas inoperativas si crea un emparejamiento erróneo en una
combinación operativa del número de serie/número de circuito. Deberá volver a confirmar esta combinación
si modifica el número de circuito.
0 + [✻] = Para ir a la pantalla Borrar número de serie (F)
[✻] = Continuar hasta la pantalla MODO DE REGISTRO (1A) si no ha sido registrado o a la pantalla
DESCRIPTOR DE VOZ (1C) si ya ha sido registrado.
[#] = Volver a pantalla anterior
1-4 = Número de circuito para la zona del transmisor que está siendo ingresada o programada
- 11 -
✻56 PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN REALIZADA DE ZONAS
BORRAR PARÁMETROS DE ZONA
0 = Descartar la petición de borrar.
1 = Confirmar la petición de borrar.
Si ingresa 00 en el tipo de zona, la confirmación de la petición de borrar borrará toda la información
asociada con la zona que se está programando en ese momento.
F
Si ingresa 0 en el número de circuito, la confirmación de la petición de borrar borrará el número de serie
asociado con la zona que se está programando en ese momento.
Nota: Si introdujo 00 en la pantalla de tipo de zona (b), se mantendrá 00 y el sistema avanzará hasta la pantalla (1C).
IA LC
MODO DE REGISTRO
0 = Avanzar hasta la pantalla de DESCRIPTOR DE VOZ (1C). Si el tipo de zona es “00,” entonces
avanza hasta la pantalla BORRAR NÚMERO DE SERIE.
1 = Registrar ahora y avanzar a la pantalla de NÚMERO DE SERIE (1b). (Si no aparece “L”
en la pantalla).
2 = Copiar el último número de serie del búfer de memoria local. (Si no aparece “L” en la pantalla).
3 = Ver el número de serie existente. (Sólo si aparece “L” en la pantalla).
9 = Borrar el número de serie existente. (Sólo si aparece “L” en la pantalla).
[✻] = Avanzar hasta la pantalla del DESCRIPTOR DE VOZ (1C). Esta opción guardará todos
los parámetros
de la zona.
[#] = Volver a la pantalla de número de circuito (E).
Notas: (1) Sólo se mostrará "L" si se registró anteriormente el transmisor.
(2) El sistema anunciará el Descriptor de voz para la zona seleccionada, si está programado, seguido de tres
pitidos y aparecerá “C” sólo después de la confirmación.
NÚMERO DE SERIE
Ingrese manualmente el número de serie de 7 dígitos impreso en el transmisor. Si ingresa un dígito
incorrecto, pulse la tecla [#] para volver a la pantalla (1A).
Ib
Nota: Para que se acepten todos los parámetros, debe avanzar hasta la pantalla (1C).
Una vez ingresados los 7 dígitos, pulse la tecla [✻]. El número de serie se copiará en la EEROM
y en el búfer de la memoria local, el sistema volverá a la pantalla (1A) y aparecerá una “L”. Si pasados
52 segundos no se ha ingresado ningún valor, el sistema volverá a la pantalla (1A).
DESCRIPTOR DE VOZ
0 = Avanzar a la siguiente zona (A)
1 = Acceder al modo de descriptor (el descriptor de zona existente será anunciado y el descriptor 1
será repetido)
IC
Id
vi
IE
vi
IF
vi
DESCRIPTOR 1
Ingrese [#] + el número de índice de vocabulario† de 2 dígitos (iv) de la primera palabra del descriptor
para esta zona.
Para cambiar el número del índice ingresado, pulse [#] + el número del índice deseado.
6 = Aceptar la palabra y avanzar al descriptor 2 (se anunciará el descriptor 2)
8 = Aceptar la palabra y avanzar a la siguiente zona (pantalla A): se anunciará el descriptor de zona
Pulse cualquier otra tecla para repetir la palabra seleccionada
DESCRIPTOR 2
Ingrese [#] + el número de índice de vocabulario† de 2 dígitos (iv) de la segunda palabra del descriptor
para esta zona.
Para cambiar el número del índice ingresado, pulse [#] + el número del índice deseado.
6 = Aceptar la palabra y avanzar al descriptor 3 (se anunciará el descriptor 3)
8 = Aceptar la palabra y avanzar a la siguiente zona (pantalla A): se anunciará el descriptor de zona
Pulse cualquier otra tecla para repetir la palabra seleccionada
DESCRIPTOR 3
Ingrese [#] + el número de índice de vocabulario† de 2 dígitos (iv) de la tercera palabra del descriptor
para esta zona.
Para cambiar el número del índice ingresado, pulse [#] + el número del índice deseado.
6 u 8 = Aceptar la palabra y avanzar a la siguiente zona (pantalla A): se anunciará el descriptor de zona
Pulse cualquier otra tecla para repetir la palabra seleccionada
† Ver Índice de vocabulario en ✻84 sección ASIGNACIÓN DE DESCRIPTORES DE VOZ POR ZONA.
- 12 -
✻80 PROGRAMACIÓN DE DISPOSITIVOS
Utilice este modo para programar los Dispositivos PLC o las listas de zona para la opción del Modo Aviso por zona. Pulse ✻80
mientras está en el modo de programación.
Nota: Los resultados serán imprevisibles si se introduce un número distinto al especificado.
80
A
0I
Programación de dispositivos
0 = Salir de este modo, después de lo cual esta pantalla parpadea.
1 = Acceder a este modo
NÚMERO DE DISPOSITIVO
Ingrese el número de dispositivo (1-8) que va a programar
[✻] = Continuar
00 = Salir del modo de Programación del dispositivo (la pantalla 80 parpadea; ingrese ✻ + el campo de datos
o el número de modo de menú)
b
aa
C
et
d
zl
E
tz
F
zl
IA
zt
ACCIÓN DE DISPOSITIVO
Ingrese la acción de un dígito, 0-3, para el dispositivo que está siendo programado
(aparecerá la acción programada).
0 = Sin respuesta
3 = Pulso activado y desactivado
1 = Cerrado 2 segundos
[✻] = Continuar
2 = Cerrado y permanecer cerrado
[#] = Volver a pantalla anterior
INICIO DE TIPO DE EVENTO (si corresponde)
Ingrese el inicio de tipo de evento de un dígito, 0-3, para el dispositivo que está siendo programado.
0 = Sin usar
3 = Avería
1 = Alarma
[✻] = Continuar
2 = Fallo
[#] = Volver a pantalla anterior
INICIO DE LISTA DE ZONAS (si corresponde)
Ingrese el número de lista de zonas de un dígito,1-3 ó 0 si no está en uso, para el dispositivo que está
siendo programado.
[✻] = Continuar
[#] = Volver a pantalla anterior
INICIO DE TIPO DE ZONA (si corresponde)
Ingrese los 2 dígitos del inicio de tipo de zona para el dispositivo que está siendo programado (ver Hoja
de trabajo de Dispositivos PLC para códigos de tipo de zona/operación del sistema más adelante
en este manual)
[✻] = Continuar
[#] = Volver a pantalla anterior
PARO DE LISTA DE ZONAS (si corresponde)
Ingrese el número de lista de zonas de un dígito, 1-3 ó 0 si no está en uso, para el dispositivo que está
siendo programado.
[✻] = Continuar
[#] = Volver a pantalla anterior
PARO DE TIPO DE ZONA (si corresponde)
Ingrese los 2 dígitos del paro de tipo de zona para el dispositivo que está siendo programado
(ver Hoja de trabajo de Dispositivos PLC para códigos de tipo de zona/operación del sistema más
adelante en este manual)
[✻] = Volver a pantalla de Número de dispositivo (A)
[#] = Volver a pantalla anterior
- 13 -
✻81 LISTAS DE ZONAS
Utilice este modo para definir las listas de zona para los Dispositivos PLC y/o la opción del Modo Aviso por zona.
Pulse ✻81 mientras está en el modo de programación.
Nota: Los resultados serán imprevisibles si se introduce un número distinto al especificado.
8I
A
0I
b
zz
C
d
E
PROGRAMACIÓN DE LISTAS DE ZONAS
0 = Salir de este modo, después de lo cual esta pantalla parpadea.
1 = Acceder a este modo
NÚMERO DE LISTA DE ZONA
Ingrese el número de lista de zonas de 2 dígitos (01-03) que se va a programar (utilice la lista de zona
03 para la opción del modo Aviso por zona).
[✻] = Continuar
00 = Salir de este modo (la pantalla 81 parpadea; ingrese ✻ + el campo de datos o el número
de modo de menú)
INGRESO DE ZONAS A LA LISTA
Ingrese el número de zona de 2 dígitos (zz) que va a agregar a esta lista de zona. El sistema anunciará
el Descriptor de voz para la zona seleccionada, si está programado.
[✻] = Aceptar número de zona e ingresar el siguiente número de zona
00 = Aceptar número de zona y avanzar a la siguiente pantalla
¿BORRAR LA LISTA DE ZONAS COMPLETA?
0 = No borrar; avanzar a la siguiente pantalla
1 = Borrar la lista de zonas actual
¿BORRAR ZONAS ESPECÍFICAS DE LA LISTA?
0 = No borrar; avanzar al siguiente número de lista de zonas (pantalla A 01)
1 = Avanzar a la pantalla de borrar zonas
BORRAR ZONAS
Ingrese el número de zona de 2 dígitos que va a borrar de la lista de zonas actual. Cuando borra una
zona, o más de una, de la lista de zonas, si la zona seleccionada posee un Descriptor de voz
programado, después de la eliminación éste se anunciará como confirmación de que ha sido borrado.
[✻] = Borrar zona e ingresar la siguiente zona por borrar
00 = Volver al siguiente número de lista de zonas (pantalla A 01)
- 14 -
✻83 MODO SECUENCIAL REALIZADO
Utilice este modo para ingresar los números de serie de los transmisores Serie 5800. Pulse ✻83 mientras está en el modo
de programación.
A
02
IA
zz
IA LC
NÚMERO DE ZONA
Ingrese el número de zona de 2 dígitos del primer transmisor para ingresar su número de serie.
El sistema anunciará el Descriptor de voz para la zona seleccionada, si ha sido programado.
[✻] = Continuar; el sistema busca zonas que no han sido ingresadas todavía (para las zonas 2 a 25,
se debe ingresar un tipo de zona) y avanza hasta la pantalla REGISTRAR NÚMERO DE SERIE (1b).
00 = Salir del modo Secuencial, después de lo cual la pantalla“83” parpadea
MODO DE REGISTRO
0 = Avanzar a la siguiente zona no programada.
1 =Acceder a este modo y avanzar a la pantalla de NÚMERO DE SERIE (1b). Para las claves
de 4 botones (zonas 26-29, 30-33, 34-37 y 38-41) deberá registrar el número de serie de los cuatro
botones.
2 = Copiar el valor anterior del número de serie del búfer.
Nota: Antes de copiar un número de serie, primero debe ingresar un número de serie. Si no hay almacenado ningún
número de serie en el búfer y se intenta efectuar una copia, el panel emitirá un largo pitido indicando una
operación no válida.
3 = Ver el número de serie existente. (Sólo si aparece “L” en la pantalla). Si no aparece una “L”, el
panel emitirá un pitido largo. Se mostrará cada dígito y el teclado emitirá un pitido una vez para los
dígitos del 1 al 6, y tres veces para el último dígito.
4 = Copiar la plantilla de la clave de 4 botones para las zonas 26 - 29 (incluye todos los parámetros de
zona excepto los números de serie). Esta opción sólo es válida en las zonas de clave de 4 botones
30-33, 34-37 y 38-41 que no tienen números de serie memorizados. (Dos pitidos después de la copia
indican que se aceptó la plantilla. Un solo pitido largo cuando se están copiando las plantillas indica
que la plantilla no es válida.)
9 = Borrar el número de serie existente. Vaya a la pantalla (1A). (Para las zonas de claves de 4 botones
26-29, 30-33, 34-37 y 38-41, borra las 4 a la vez.)
[✻] = Avanzar a la siguiente zona no programada.
[#] = Volver a pantalla anterior (1A).
Ib
Ib
zz
NÚMERO DE SERIE
Esta pantalla se puede usar para registrar el número de serie de los transmisores mediante transmisión
RF o manualmente.
Programación RF: se requerirán dos (2) transmisiones (pulsar dos teclas separadas por al menos
cinco segundos) para el tipo BR o cuatro (4) transmisiones (fallo, restablecimiento y fallo,
restablecimiento) para el tipo UR o RF. Los dispositivos tipo BR se pueden registrar sólo mediante
transmisión desde dispositivos del mismo tipo. Del mismo modo, los dispositivos UR y UF se pueden
registrar sólo mediante transmisión desde un dispositivo del mismo tipo.
Si el número de serie programado posee un número de circuito distinto que el ingresado en ✻56,
el sistema anunciará el Descriptor de voz, si está programado, seguido por dos pitidos, volverá
a la pantalla (1A) y aparecerá “L”.
Si el número de circuito captado por la transmisión RF y aquel ingresado en el modo ✻56 coinciden,
el sistema anunciará el Descriptor de voz, si está programado, seguido por tres pitidos, volverá
a la pantalla (1A) y aparecerá “LC”. No se requieren más transmisiones para la confirmación.
Ingreso manual: ingrese el número de serie de 7 dígitos impreso en el transmisor. Si ingresa un dígito
incorrecto, pulse la tecla [#] para volver a la pantalla (1A) y empiece de nuevo. Una vez ingresados los
7 ígitos, pulse la tecla [✻]. Si se ingresaron menos de 7 dígitos, el teclado emitirá un solo pitido largo
y volverá a la pantalla (1A) sin mostrar la “L”. Si se ingresaron más de 7 dígitos, se guardarán los
primeros 6 dígitos junto con el último dígito ingresado (por ejemplo, si se ingresa 123456789, el número
de serie sería 1234569).
Nota: Si pasados 52 segundos no se ingresa ningún valor, el sistema vuelve a la pantalla (1A).
F
CONFIRMACIÓN DE BORRADO DE PARÁMETROS DE ZONA
0 = Descartar la petición de borrar.
1 = Confirmar la petición de borrar.
- 15 -
✻84 ASIGNACIÓN DE DESCRIPTORES DE VOZ POR ZONA
Utilice este modo para asignar descriptores de voz para cada zona. Éstos son los descriptores anunciados cuando
el sistema notifica cualquier evento que involucra un número de zona. Pulse ✻84 mientras está en el modo de programación.
Nota: Los resultados serán imprevisibles si se introduce un número distinto al especificado.
ASIGNACIÓN DE DESCRIPTORES DE VOZ POR ZONA
0 = Salir de este modo, después de lo cual esta pantalla parpadea.
1 = Acceder a este modo
NÚMERO DE ZONA
zz
Ingrese el número de zona de 2 dígitos (zz) al cual se está asignando este descriptor. El Descriptor de
voz para la zona seleccionada se anunciará, si está programado.
[✻]= Avanzar a la siguiente pantalla (los descriptores existentes serán anunciados y el descriptor 1 será
repetido.)
00 = Salir del modo de Descriptor de voz por zona (la pantalla 84 parpadea; ingrese ✻ + el campo
de datos o el número de modo de menú)
DESCRIPTOR 1
b
vv
Ingrese [#] + el número de índice de vocabulario de 2 dígitos de la primera palabra del descriptor para
esta zona.
Para cambiar el número del índice ingresado, pulse [#] + el número del índice deseado.
6 = Aceptar la palabra y avanzar al descriptor 2 (se anunciará el descriptor 2)
8 = Aceptar la palabra y avanzar a la siguiente zona (pantalla A….zz): se anunciará el descriptor
de zona
Pulse cualquier otra tecla para repetir la palabra seleccionada
DESCRIPTOR 2
vv
Ingrese [#] + el número de índice de vocabulario de 2 dígitos de la segunda palabra del descriptor
para esta zona.
Para cambiar el número del índice ingresado, pulse [#] + el número del índice deseado.
6 = Aceptar la palabra y avanzar al descriptor 3 (se anunciará el descriptor 3)
8 = Aceptar la palabra y avanzar a la siguiente zona (pantalla A….zz): se anunciará el descriptor
de zona
Pulse cualquier otra tecla para repetir la palabra seleccionada
DESCRIPTOR 3
d
vv
Ingrese [#] + el número de índice de vocabulario de 2 dígitos de la tercera palabra del descriptor para
esta zona.
Para cambiar el número del índice ingresado, pulse [#] + el número del índice deseado.
6 u 8 = Aceptar la palabra y avanzar a la siguiente zona (pantalla A….zz): se anunciará el descriptor de
zona
Pulse cualquier otra tecla para repetir la palabra seleccionada
84
A
C
- 16 -
ÍNDICE DE VOCABULARIO
000 Pausa de ½ segundo 075
069
A
079
005 ACCESO PARA
COCHES
052
086 ALARMA
010
022 ALMACEN
002
061
B
001 BEBE
072
011 BIBLIOTECA
029
C
027 CERO
040
032 CINCO
059
018 COBERTIZO
041
087 COMPROBACION
006
082 CORREDIZA
031 CUATRO
037
058
083
039
067
074
084
089
038
050
057
053
060
065
073
054
070
056
064
066
068
D
de
de ABAJO
de ARRIBA
de la
de la COCINA
de la OFICINA
de la TRASCOCINA
de SISTEMA
del
del ATICO
del COMEDOR
del CUARTO de
BANO
del CUARTO de
ESTAR
del CUARTO de
INVITADOS
del CUARTO de los
del DORMITORIO
del DORMITORIO
PRINCIPAL
del ESTUDIO
del GARAJE
del HALL
del LAVADERO
del PATIO
del SALON
del SEGUNDO
PISO
del SOTANO
DENTRO
DETECTOR
DETECTOR de
INCENDIO
DETECTOR de
MOVIMIENTO
DOS
E
el
EMERGENCIA
en
ESTE
F
063 FRONTAL
091 FUEGO
015 FUERA
H
017 HABITACION
020 HUMO
J
025 JARDIN
L
042 la
080 LATERAL
043 los
M
013 MAESTRA
071 MEDICO
088 MENSAJE
N
014 NORTE
036 NUEVE
Z
86 ZONAS
O
035 OCHO
024 OESTE
016
008
009
076
081
007
044
045
062
012
003
004
055
P
PISCINA
PISO
PISTOLA
POLICIA
POLICIA
SILENCIOSO
PRIMER PISO
PRIMERA
PRIMERO
PRINCIPAL
PRINCIPAL
PUERTA
PUERTA de
PUERTA
RETARDADA
046
047
033
034
021
S
SEGUNDA
SEGUNDO
SEIS
SIETE
SUR
023
048
049
019
026
051
078
030
T
TERCER PISO
TERCERA
TERCERO
TIENDA
TRANSMISOR
TRASERA
TRASERO
TRES
029 1er
030 2do
031 3er
070 Palabra
personalizada Nº 1
071 Palabra
personalizada Nº 2
072 Palabra
personalizada Nº 3
073 Palabra
personalizada Nº 4
074 Palabra
personalizada Nº 5
PALABRAS DEL SISTEMA
(Anunciado por sistema:
no programable)
PÉRDIDA DE CA
CONECTADO
PARCIAL
ANULADO
AVISO
DESCONECTADO
DESCONECTAR SISTEMA
AHORA
SALIR AHORA
FALLO
INSTANTÁNEO
BATERÍA BAJA
NO
LISTO PARA CONECTAR
TOTAL
099 En blanco
(para borrar
una
anteriormente
programada)
U
028 UNO
V
085 VENTANA
Nota: Si se está instalando un Teclado inalámbrico junto con este sistema, no se pueden anunciar todos los descriptores de voz por teclado
enumerados en esta lista. (Para más información, consulte la documentación del Teclado inalámbrico).
- 17 -
✻85 GRABACIÓN DE DESCRIPTORES DE VOZ PERSONALIZADOS
Utilice este modo para grabar hasta 5 descriptores de voz personalizados para usarlos con los anuncios de zona.
Pulse ✻85 mientras está en el modo de programación.
NOTA: Los resultados serán imprevisibles si se introduce un número distinto al especificado.
85
A
7d
GRABACIÓN DE DESCRIPTORES DE VOZ PERSONALIZADOS
0 = Salir de este modo, después de lo cual esta pantalla parpadea.
1 = Acceder a este modo
NÚMERO DE DESCRIPTOR PERSONALIZADO
Ingrese 7 + d + [✻]
donde d = 0-4, cada uno representando una palabra personalizada 70, 71, 72, 73 ó 74,
respectivamente. El descriptor existente será anunciado.
Pulse [#] para iniciar la grabación. Comience a hablar inmediatamente después del tercer pitido.
Diga la palabra deseada claramente cerca del micrófono del teclado. La grabación se detiene
después de 1,5 segundos.
6 = Aceptar la palabra; el sistema queda listo para grabar el siguiente descriptor (pantalla A….7d)
[#] = Volver a grabar el descriptor
00 = Salir del modo de Grabación después de pulsar 6 (la pantalla 85 parpadea; ingrese ✻ +
el campo de datos o el número de modo de menú)
Pulse cualquier otra tecla para repetir la palabra grabada.
- 18 -
✻56 HOJA DE TRABAJO PARA PROGRAMACIÓN REALIZADA DE ZONAS
Complete los datos requeridos en la hoja de trabajo y después siga el procedimiento de programación explicado
en la Guía de instalación y configuración.
ZONAS DEL CONTROL: ver explicación de encabezados
(los valores predeterminados indicados corresponden a la Tabla 1)
Descripción
de zona
Emergencia
Zona
Nº (a 02)
9
2
Tipo de
zona (tz)
Código inf. de alarma
(hex) (rc)
[01 00]
Índice de
vocabulario
I
I
Pánico teclado (1 y ✻)
9
5
[00]
[00 00]
I
Pánico teclado (3 y #)
9
6
[00]
[00 00]
I
I
Pánico teclado (1 y #))
9
9
[06]
[01 00]
I
I
Nº Zona
(A 02)
Tipo de
zona (zt)
vocabulario
Código de
de alarma en hex (rc)
Tipo de
Nº de
Número de serie
entrada (i) circuito (l) del transmisor
I
Índice de
0|2
|
[01]
|
|
[01 00]
[3]
[2]
|
|
[47-04-99]
0|3
|
[01]
|
|
[01 00]
[3]
[2]
|
|
[33-04-99]
0|4
|
[03]
|
|
[01 00]
[3]
[2]
|
|
[80-99-99]
0|5
|
[10]
|
|
[01 00]
[3]
[1]
|
|
[56-99-99]
0|6
|
|
|
|
|
0|7
|
|
|
|
|
0|8
|
|
|
|
|
0|9
|
|
|
|
|
1|0
|
|
|
|
|
1|1
|
|
|
|
|
1|2
|
|
|
|
|
1|3
|
|
|
|
|
1|4
|
|
|
|
|
1|5
|
|
|
|
|
1|6
|
|
|
|
|
1|7
|
|
|
|
|
1|8
|
|
|
|
|
1|9
|
|
|
|
|
2|0
|
|
|
|
|
2|1
|
|
|
|
|
2|2
|
|
|
|
|
2|3
|
|
|
|
|
2|4
|
|
|
|
|
2|5
|
|
|
|
|
- 19 -
Nº Zona
(A 02)
Tipo de
zona (zt)
Código de
de alarma en hex (rc)
Tipo de
entrada (i)
Nº de
circuito (I)
Número de serie
del transmisor
Índice de
vocabulario
Zonas de botones
2|6
|
[21]
|
|
[01 00]
[5]
[3
|
|
2|7
|
[22]
|
|
[01 00]
[5]
[2]
|
|
2|8
|
[20]
|
|
[01 00]
[5]
[4]
|
|
2|9
|
[23]
|
|
[00 00]
[5]
[1]
|
|
3|0
|
[21]
|
|
[01 00]
[5]
[3]
|
|
3|1
|
[22]
|
|
[01 00]
[5]
[2]
|
|
3|2
|
[20]
|
|
[01 00]
[5]
[4]
|
|
3|3
|
[23]
|
|
[00 00]
[5]
[1]
|
|
3|4
|
|
|
|
|
3|5
|
|
|
|
|
3|6
|
|
|
|
|
3|7
|
|
|
|
|
3|8
|
|
|
|
|
3|9
|
|
|
|
|
4|0
|
|
|
|
|
4|1
|
|
|
|
|
EXPLICACIÓN DE ENCABEZADOS DE TABLAS DE ASIGNACIÓN DE ZONAS
A 02 = Nº DE ZONA
Los números de zona son 2-25 (RF) únicamente, 26-41 (botón) únicamente, 92 (emergencia), 95, 96, 99 (pánico)
zt =TIPO DE ZONA
00 = Sin usar
01 = Entrada/Salida 1
02 = Entrada/Salida 2
03 = Perímetro
rc = CÓDIGO INFORME DE
ALARMA
04 = Seguidor interior
08 = 24 hrs. Auxiliar
05 = Avería día/Alarma noche 09 = Incendio sin retardo
06 = 24 hrs. Silenciosa
10 = Interior retardado
07 = 24 hrs. Audible
20 = Conexión total
21 = Conexión parcial
22 = Desconectado
23 = Sin respuesta de
alarma
24 = Robo silencioso
Dos dígitos hexadecimales. Para cada dígito, ingrese: 00–09 para 0–9, 10 para A, 11 para
B,12 para C, 13 para D, 14 para E, 15 para F. Si se introduce "00" como primer dígito,
no habrá informe para esa zona.
Para informes en formato Contact ID, éste dato es sólo un código de habilitación. Ingrese
cualquier dígito hexadecimal (distinto de 00) en el primer par de casillas. El segundo par
de casillas será ignorado.
i =TIPO DE ENTRADA
Ingrese 3 para RF: RF supervisada
Ingrese 4 para UR: RF sin supervisión
Ingrese 5 para BR: Botón tipo RF
I = NÚMERO DE CIRCUITO
Utilizado con Dispositivos de entradas de circuitos RF 5800. Grabe el número de circuito del
transmisor. Las entradas son 1-4, dependiendo del dispositivo en uso. Para obtener los
números de circuito correctos, consulte las instrucciones de instalación de los transmisores.
- 20 -
Las zonas 2 a 25 deben asignarse como Entrada Tipo 3 ó 4
y las zonas 26 a 41 deben asignarse únicamente como Tipo 5.
HOJA DE TRABAJO DE DISPOSITIVOS PLC PARA MENÚS ✻80 y ✻81
Aplicable sólo si va a usar Dispositivos PLC o la opción de Aviso por zona.
UL
Los Dispositivos PLC no han sido evaluados por UL.
✱80 DISPOSITIVOS DE SALIDA
Complete la Hoja de trabajo con los datos necesarios y siga el procedimiento de programación explicado en las
Instrucciones de instalación a medida que ingresa los datos de las distintas pantallas y mensajes que aparecen
en la secuencia.
Nota: Si está usando dispositivos del tipo X10, el campo ✱25 debe programarse con un Código de casa.
PARAR
uno o ambos
INICIO
uno o ambos
DISPOSITIVO
NÚMERO
P.L.C.D.*†
1
P.L.C.D.*†
P.L.C.D.*†
2
3
P.L.C.D.*
4
P.L.C.D.*
P.L.C.D.*†
†5
6
ACCIÓN
(aa)
TIPO DE
EVENTO
(et)
LISTA DE
ZONAS
(zl)
TIPO DE ZONA
/OPERACIÓN
SISTEMA (zt)
RESTABLEC.
LISTA ZONAS
(zl)
TIPO DE ZONA/
OPERACIÓN SISTEMA
(zt)
SIS P.L.C.D.*† 7
SIS P.L.C.D.*† 8
[2]
[33]
[36]
*P.L.C.D. = Dispositivo PLC (X10).
Nota: Si va a utilizar una Sirena X-10 Powerhouse Security SH10A como dispositivo 8, deberá cambiar el valor predeterminado
de la acción a “3” si usa la tabla de valores predeterminados 4.
Donde:
A = ACCIÓN DE
DISPOSITIVO
ET = TIPO DE EVENTO
ZL =LISTA ZONAS
ZT =TIPO DE ZONA/
OPERACIÓN SISTEMA
0 = Sin respuesta; 1 =Cerrar 2 seg.; 2 = Cerrar y permanecer cerrado; 3 = Activar
y desactivar pulso.
0 = Sin usar; 1 = Alarma; 2 = Fallo; 3 = Avería.
1, 2 ó 3 (en el campo ✱81) ó 0 = Sin usar.
“INICIO” DE LISTAS DE ZONA: Ante alarma, fallo o avería de CUALQUIER zona de esta lista,
se INICIARÁ una acción del dispositivo. "PARO" DE RESTABLECIMIENTO de LISTA
DE ZONA: Después del restablecimiento de TODAS las zonas de esta lista, la acción del
dispositivo se DETENDRÁ. No es necesario que sea la misma lista que para INICIO.
Nota: No asigne zonas con tipos 20, 21 ó 22 a una lista de zonas.
Las alternativas para Tipos de zonas son:
00 = Sin usar
04 = Seguidor interior
08 = 24 hrs. Auxiliar
01 = Entrada/Salida 1
05 = Avería día/Alarma noche
09 = Zona de incendio
02 = Entrada/Salida 2
06 = 24 hrs. Silenciosa
10 = Interior retardado
03 = Perímetro
07 = 24 hrs. Audible
24 = Robo silencioso
Nota: Cualquier zona en “ZT” que genere una alarma, fallo o avería activará
el dispositivo con la excepción de 01, 02 cuando el sistema está en estado
de alarma. Cualquier zona que se restablezca detendrá la acción del dispositivo.
Las alternativas para la Operación del sistema son:
20 = Conexión total
33 = Cualquier alarma
21 = Conexión parcial
(excepto ZT=08
22 = Desconectado
ó 09)
(Código + FF)
36 = *En interrupción
31 = Fin del Tiempo
de sirena
de salida
38 = Aviso
32 = Inicio de Tiempo
39 = Cualquier alarma
de entrada
de incendio
* O al desconectar, lo que ocurra primero.
Nota: En modo de operación normal:
Para dispositivos 1-6:
Función + Enc. luces + N
Función + Apag. luces + N
Para dispositivos 7 y 8:
Código + Función + 4 + N
Código + Función + 7 + N
- 21 -
40 = Anulación 42 = Batería
baja del sistema
43 = Falla en la comunicación
52 = Despedida
58 = Emergencia
N = número (unidad) de dispositivo
(Entrada inicia dispositivo N)
(Entrada detiene dispositivo N)
✻81 LISTAS DE ZONAS PARA DISPOSITIVOS DE SALIDA
Complete la Hoja de trabajo con los datos necesarios y siga el procedimiento explicado en el manual de instalación
a medida que ingresa los datos de las distintas pantallas y mensajes que aparecen en la secuencia.
Nota: Apunte los números de zona deseados a continuación. Es posible que necesite más o menos casillas que las
indicadas, ya que cualquier lista puede incluir cualquiera o todos los números de zona de un sistema.
Lista de zonas 1: iniciada o detenida mediante números de zona (ingrese 00 para finalizar las entradas).
.etc. [28][32]
Lista de zonas 2: iniciada o detenida mediante números de zona (ingrese 00 para finalizar las entradas).
.etc. [29][33]
Lista de zonas 3: iniciada o detenida mediante números de zona Y/O asignación de Avisos por zona
(ingrese 00 para finalizar las entradas)
.etc. [02][03]
NÚMEROS DE CIRCUITO SERIE 5800
Notas: (1) Debe registrar el circuito 4 en los transmisores 5801, 5804/5804E y 5804BD/5804BDV, independientemente
de si se usa o no.
(2) Los dispositivos encriptados 5804E (Alta seguridad) deben activarse mientras el sistema está en Modo de prueba
Seguir/No seguir. Para obtener todos los detalles, consulte las instrucciones de instalación de los transmisores.
El sistema confirmará el registro del dispositivo encriptado emitiendo un pitido dos veces.
UL
No debe utilizar los transmisores 5800RL, 5802MN, 5802MN2, 5804, 5804BD, 5804BDV, 5804E, 5814,
5816TEMP, 5819, 5819S(WHS & BRS), 5828/5828V y 5850(GBD) para ninguna instalación UL.
MENSAJES ESPECIALES
EE = Error de ingreso de datos (ingreso de número de campo no válido durante la programación; vuelva a ingresar el número
de campo válido).
FC = Falla en la comunicación
EA = Alarma de salida
CA = Alarma cancelada
CC = Comunicación del módem (el sistema está comunicado con la estación central)
dI = Aparece aproximadamente 4 segundos después de conectar la alimentación. Este mensaje vuelve al Reloj en tiempo
real dentro de aproximadamente 1 minuto y debería iluminarse el LED verde "LISTO". Para anular este retardo, pulse:
[#] + [0]. Si el mensaje “dI” sigue en pantalla por más de un minuto, el sistema se deshabilita.
PC = La función del control de marcación remota está activa
PH = La función del modo de marcación por altavoz está activa
90 = Interferencias RF
bF = Falla en la comunicación del módulo de reserva LRR/GSM/IP (sólo aparece en el teclado RF)
- 22 -
-23-
2 Corporate Center Drive, Melville, NY 11747
Copyright © 2007 Honeywell International Inc.
www.honeywell.com/security
ÊK14116SPV1eŠ
K14116SPV1 11/07 Rev. A
Descargar