gobierno garantiza estabilidad jurdica del sistema general de

Anuncio
Ministerio de la Protección Social
República de Colombia
Dirección General de Salud Pública
OBSERVACIONES AL REGLAMENTO SANITARIO INTERNACIONAL
CONSIDERACIONES GENERALES
Colombia desde el año 1979 cuenta con un marco normativo (Ley 9ª de 1979 y Decreto 1562 de 1984) que ha propiciado la
aplicación del Reglamento Sanitario Internacional, en lo tocante al sector salud. Sin embargo, la aplicación no ha sido
completa en la medida que cada vez es más compleja la articulación de los distintos sectores en los procesos de
formulación, actualización, armonización y aplicación de normas que regulan el trafico internacional, no sólo de personas
sino de productos y servicios, incidiendo en la adopción y ejecución de medidas de control acordes con el Reglamento.
No obstante lo anterior, la vigilancia y control en Colombia en materia de sanidad y tráfico a nivel de puertos marítimos,
fluviales, terrestres y aéreos, así como el comercio de productos fitosanitarios, cuentan con normas técnicas que siguen
lineamientos generales de algunos tratados internacionales, que aún no estando conexas, de una u otra forma concuerdan
con el espíritu del nuevo RSI propuesto por la OMS.
Si bien, Colombia está dispuesta a aplicar el nuevo RSI una vez adoptado por la Asamblea, es preciso señalar que se
comparte las conclusiones y recomendaciones de la reunión de consulta de América del Sur para la revisión del RSI
realizada en Río de Janeiro –Brasil, del 5 al 7 de abril de 2004, en donde se propone que el RSI se constituya en un marco
normativo armonizado con otros reglamentos de organismos internacionales y regionales que rigen el comercio, el trasporte,
las comunicaciones y el turismo, entre otros.
En tal sentido, es oportuno tener en cuenta los procesos que en el orden internacional se llevan a cabo en relación con el
libre comercio. Para la región de las Américas, una situación de particular interés corresponde a las Negociaciones y
Compromisos que actualmente se negocian para la liberación del comercio de productos y servicios en el marco del Tratado
de Libre Comercio – TLC. Así mismo, consideramos pertinente revisar la variedad de relaciones existentes entre países
fronterizos, atendiendo a que en muchas áreas prevalecen modalidades de intercambio comercial con mínimas restricciones.
Igualmente es pertinente considerar las dificultades operativas en la mayoría de las áreas fronterizas en los países en
desarrollo, que como en el caso de Colombia, por su ubicación estratégica en el continente, tiene importantes puntos de
frontera terrestres, marítimos y fluviales con Perú, Brasil, Venezuela, Ecuador y Panamá, que presentan serias limitaciones
para garantizar un adecuado y permanente control de la movilización trans-fronteriza, entre otras por las siguientes razones:
ƒ
La gran extensión de las áreas fronterizas colombianas donde lo más frecuente es la movilización terrestre o por medio
de embarcaciones pequeñas requerirían muchos puestos fronterizos para evitar la trashumancia y el contrabando,
pretensión que demandaría inversiones considerables en infraestructura y funcionamiento. La alternativa resulta inviable
toda vez que hoy se dispone de muy pocos puestos fronterizos, que además no cuentan con la capacidad que establece
el anexo 1 del RSI.
ƒ
Existen normas sanitarias especiales aplicables a algunos departamentos fronterizos que permiten un libre comercio a
nivel local y dificultan o impiden ejercer un adecuado control.
ƒ
El grado de desarrollo de muchos municipios limítrofes, limitan la capacidad de respuesta en una importante extensión
del área fronteriza, con la consecuente dificultad para ejercer las funciones de control.
REVISIÓN DEL REGLAMENTO SANITARIO INTERNACIONAL
Para llevar a cabo la revisión crítica de la propuesta del nuevo RSI y fijar una posición unificada consensuada con los
distintos sectores involucrados en la aplicación del Reglamento, el equipo de trabajo del Ministerio de la Protección Social
estableció como metodología la consulta previa a los sectores y las reuniones de consenso nacional, utilizando la matriz
sugerida por la OMS.
En el estudio y concertación de la propuesta de RSI, se designó al Ministerio de la Protección Social como cabeza para la
integración de los diferentes sectores a participar en el proceso de revisión del RSI. Desde el Despacho del Viceministro de
Salud y Bienestar se realizó la convocatoria y difusión de los documentos de trabajo a las entidades nacionales y
subnacionales participantes en el proceso de revisión.
A través de reuniones de grupos de trabajo organizados de acuerdo a las competencias y responsabilidades que se
identificaron para cada uno de los actores con respecto al RSI, se llevaron a cabo sesiones informativas sobre las acciones
relacionadas que realiza cada sector, se discutieron los roles y se analizaron tanto la factibilidad como la viabilidad de la
aplicación del reglamento en el país, a la luz del ordenamiento jurídico de cada institución y de los convenios y compromisos
internacionales que dichas entidades han celebrado con otros países u organizaciones internacionales.
Participaron activamente en el proceso de consulta 10 entidades territoriales del sector salud, el Instituto Nacional de SaludINS, el Instituto Colombiano Agropecuario-ICA, los Ministerios de Comercio Exterior, Industria y Turismo, Transporte, Minas
y Energía, la Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales -DIAN, la Cancillería.
Como herramienta empleada para el análisis de las observaciones presentadas por las entidades y su pertinencia, se
elaboró una matriz en la que se consignaron los comentarios recibidos de las diferentes entidades. Consolidada y analizada
la información resultante de las reuniones de trabajo, se procedió a diligenciar el cuestionario propuesto por la OMS, dando
Carrera 13 Nº 32 – 76. PBX: 336 5066 Extensiones 1400 a 1440. FAX: 3360182
www.minproteccionsocial.gov.co. Bogotá, D.C., Colombia
1
Ministerio de la Protección Social
República de Colombia
Dirección General de Salud Pública
respuesta a aquellos aspectos en los cuales se hacen observaciones. Los artículos e ítem sin comentarios se eliminaron de
la respuesta que se presenta a continuación:
CUESTIONARIO
Parte I – Definiciones, finalidad y comunicaciones
Artículo 1. Definiciones
1.
Se propone la modificación de algunas definiciones, así:
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
2.
Aeronave Internacional: Aeronaves que efectúan un viaje internacional. Para diferenciarlo de resto de aeronaves a
las cuales no se aplicaría el RSI.
Aeropuerto Internacional: Aeropuerto autorizado para la entrada y salida de vuelos internacionales.
Autoridad sanitaria: Es la autoridad del orden NACIONAL, REGIONAL o Local a la que le compete directamente la
puesta en práctica y la aplicación de medidas sanitarias apropiadas con arreglo al presente reglamento.
Evento: Es el suceso o circunstancia que pueden modificar o incidir en la situación de salud de un individuo o una
comunidad y que para efectos del presente reglamento puede ser la manifestación de una enfermedad o un suceso
potencialmente patógeno o tóxico.
Se propone adicionar definiciones para los términos: Lastre, Estibado, Manifiesto, Derrota
Artículo 2. Propósito. El propósito del RSI esencialmente no se ha cambiado. Esta Ud. de acuerdo con el propósito del RSI
como está descrito en el texto?
En términos generales, el cuerpo del reglamento permite establecer un concepto universal sobre la razón de ser del mismo;
sin embargo, en su finalidad lo restringe a proporcionar seguridad frente a la propagación de enfermedades, sin considerar
que los riesgos de tipo químico o biológico, pueden por sí mismos constituir una amenaza para la seguridad internacional. Se
sugiere ampliar el propósito del RSI.
Artículo 3. Comunicaciones. El actual RSI permite comunicación directa entre la OMS y la administración sanitaria del
Estado, y el Punto Focal Nacional del RSI redefine este concepto más aún.
ƒ
ƒ
ƒ
Conveniencia: Consideramos muy pertinente el establecimiento de un canal de comunicación oficial para la recepción y
envío de la información al referente de la OMS. No obstante, atendiendo a las definiciones de Centro Nacional de
Enlace y Administración Sanitaria, resulta conveniente que el primero haga parte de la Administración Sanitaria a fin de
que no presente dispersión de competencias. En el caso de Colombia, el Centro Nacional de Enlace sería la Dirección
General de Salud Pública, la cual es la dirección técnica del Ministerio de la Protección Social, responsable en el área
temática.
Factibilidad: Las entidades pertenecientes al Estado, sufren transformaciones o en ocasiones su eliminación, por lo
anterior se sugiere que el proyecto establezca como Centro Nacional de Enlace a la Administradora Sanitaria en cabeza
de alguna de sus dependencias.
Cambios sugeridos: los anteriores descritos si se consideran pertinentes.
Parte II – Vigilancia, Notificación, Información, Verificación y Respuesta
La Parte II remplaza el requerimiento existente para los Estados Miembros que notifiquen casos diagnosticados de
enfermedades específicas (cólera, plaga y fiebre amarilla). Incorpora cambios clave en términos de: capacidades de Estados
Miembros de detectar y responder a eventos nacionales de enfermedad; el reemplazo del requerimiento de notificar
enfermedades específicas con la notificación de eventos que puedan constituir una emergencia de salud pública de interés
internacional; el uso de información de otras fuentes además de los Estados Miembros y el requerimiento de verificar el
estatus de eventos nacionales de salud pública.
Artículo 4. Vigilancia
ƒ
ƒ
ƒ
Factibilidad: Es una función esencial en salud pública, por tanto factible de ser implementada.
Claridad: Considerando que la responsabilidad de la vigilancia es compartida con entidades de diferentes sectores,
sean del orden nacional o local, para dar mayor claridad al enunciado podría agregarse un inciso que se refiera a las
obligaciones de otros sectores en la vigilancia. Ello induciría la articulación institucional frente a la aplicación del
presente reglamento.
Cambios sugeridos: el anotado.
Artículo 5. Notificación
El proceso de Notificación ha sido cambiado substantivamente del requerimiento actual de notificar casos de tres
enfermedades, y permite al Estado Miembro que proporcione información a la OMS confidencialmente. Esta confidencialidad
debe ser anulada bajo ciertas circunstancias, descritas en el párrafo 2:
ƒ
Conveniencia: Resulta muy conveniente lo planteado en todo el artículo. El anexo 2 recogió las observaciones al diseño
planteadas en anteriores reuniones y se constituye en una herramienta muy útil para definir si el evento se reporta o no
a la OMS.
Carrera 13 Nº 32 – 76. PBX: 336 5066 Extensiones 1400 a 1440. FAX: 3360182
www.minproteccionsocial.gov.co. Bogotá, D.C., Colombia
2
Ministerio de la Protección Social
República de Colombia
Dirección General de Salud Pública
ƒ
ƒ
ƒ
Factibilidad: Es factible la observancia de la notificación bajo estos parámetros que por demás, estandarizan la
información que fluya hacia OMS.
Claridad: En el numeral 2 del articulo es preciso aclarar si los literales (a) al (e) son excluyentes o constituyen una
secuencia que se debe completar para proceder a hacer publica la información.
Cambios sugeridos: ampliar el articulo según lo anotado.
Artículo 6. Consultas
Los Estados Miembros pueden informar a la OMS confidencialmente sobre eventos de enfermedad o riesgos que no
satisfaga los criterios establecidos en el instrumento de decisión (Anexo 2) para notificación, y de ese modo se beneficien de
la experiencia y conocimientos especializados de la OMS. Información de eventos de salud pública nacional aparentemente
separados también puede identificar un evento que pueda constituir una emergencia de salud pública de interés
internacional una vez se compile en las oficinas de la OMS:
ƒ
Conveniencia: Este articulo resulta conveniente siempre que ello no implique una saturación del sistema de respuesta
de la OMS
Artículos 7 & 8 – Información y Verificación
La vigilancia y respuesta internacional de enfermedades requieren que todas las fuentes claves de información clave se
usen. El sistema de vigilancia y verificación de brotes de la OMS usa datos integrales para identificar los brotes potenciales,
e iniciar un procedimiento de comprobación cuando los brotes puedan tener impacto internacional:
ƒ
ƒ
Conveniencia: Para la obtención de información, es oportuno mencionar que si bien, la OMS puede actuar frente a
rumores, siempre buscará constatar la información de las fuentes oficiales. En caso de no obtenerse respuesta por parte
del Estado Miembro, podrá utilizar cualquier forma de verificación y a discreción del Organismo dar las alertas
necesarias. En cuanto al numeral 4, este debería abarcar las mercancías, productos y demás que puedan estar
relacionados directamente con el evento de interés.
Cambios sugeridos: en literal (b) del numeral 3 del artículo 8, se considera pertinente incluir además de la idoneidad, la
efectividad de las medidas de control, atendiendo que puede suceder que medidas idóneas resulten inefectivas por la
falta de infraestructura u organización en el país.
Artículo 10. Respuesta
Muchos Estados Miembros pueden no poseer actualmente la capacidad necesaria para contener y controlar los brotes de
enfermedades graves, pero según se declara en el Artículo 10.2., la OMS proporcionará asistencia si es solicitada:
ƒ
ƒ
Conveniencia: Resulta muy conveniente considerando la limitada capacidad de respuesta en muchos Estados.
Factibilidad: Además de apoyar o sustituir al Estado en una respuesta frente a una situación dada, resultaría muy
pertinente que la OMS estableciera estrategias para fortalecer la capacidad de respuesta en los países menos
desarrollados, de manera que en un plazo moderado, estos países tengan la mínima organización para dar
cumplimiento a lo anotado en el RSI.
Parte III –Recomendaciones
Ya que es imposible predecir el impacto o el alcance de los eventos de salud pública con anticipación, aun cuando se trata
de una enfermedad conocida, el RSI revisado permite hacer recomendaciones públicas permitiendo a los Estados Miembros
responder puntualmente a estos eventos y, si fuera necesario, a modificar medidas durante el curso del evento. Cuando
estos sucesos no constituyen una emergencia de salud pública de interés internacional pero todavía requieren controles
internacionales, recomendaciones permanentes de prevención y control pueden formularse y proporcionarse para uso de los
Estados Miembros.
Artículo 11. Recomendaciones temporales
ƒ
ƒ
Claridad: En aras de mantener unidad en el cuerpo del articulado, se sugiere aclarar en el numeral 2, que el canal de
comunicación entre la OMS y los operadores de transporte se hará por conducto de las agencias internacionales
pertinentes y las administraciones sanitarias de los países afectados.
Cambios sugeridos: incluir lo anotado
Parte IV – Puntos de Entrada
La parte IV describe las obligaciones generales de los administradores y autoridades sanitarias para los servicios de salud
pública en puntos de entrada internacional. Las provisiones del RSI actual (1969) para los puntos de entrada en general se
retienen, pero el borrador revisado también destaca la necesidad de tener capacidad para prestar servicios de salud pública
tanto rutinarios como de urgencia.
Artículo 13. Administración Sanitaria
Muchos puertos y aeropuertos internacionales son actualmente administrados por agencias privadas o semi-privadas. Es
importante que la autoridad de salud pública responsable se designe claramente, asegurando que los servicios de salud
pública tanto rutinarios como de urgencia están disponibles para el transporte internacional:
Carrera 13 Nº 32 – 76. PBX: 336 5066 Extensiones 1400 a 1440. FAX: 3360182
www.minproteccionsocial.gov.co. Bogotá, D.C., Colombia
3
Ministerio de la Protección Social
República de Colombia
Dirección General de Salud Pública
ƒ
Factibilidad: Para la factibilidad del presente artículo es necesario que la OMS inste, acompañe y haga seguimiento a
los Estados Miembros en el desarrollo de estrategias que fortalezcan la capacidad nacional en lo referido al anexo 1.
Artículos 14 y 15 – Aeropuertos y Puertos – Puestos Fronterizos.
Los Estados Miembros actualmente proporcionan una lista de los puertos internacionales en sus territorios que expeditan
exención de desratización y los certificados de desratización. Los aeropuertos internacionales no se designan con el RSI
actual, a no ser aquellos aeropuertos que el Estado desee designar como aeropuertos sanitarios internacionales. Aparte de
este cambio, este Artículo sigue con las disposiciones contenidas en el RSI actual. Sírvase a repasar el Artículo en cuanto a
su:
ƒ
ƒ
ƒ
Conveniencia: El enunciado del artículo 14 se considera conveniente y suficientemente claro. En el artículo 15 sería
conveniente establecer cual es el volumen del tráfico internacional que justifique un puesto fronterizo terrestre, o si esta
definición queda sujeta a la discreción de cada administradora sanitaria.
Factibilidad: Se debe realizar una evaluación a nivel de los países miembros con el fin de determinar en el caso de los
puestos y pasos fronterizos, si se dispone de la capacidad operativa establecida en el reglamento técnico, lo anterior
permite establecer un plazo para su cumplimiento, dado que para el caso de Colombia existen puestos fronterizos que
no cuentan con la infraestructura requerida en el anexo 1 del presente RSI; además las alianzas entre países fronterizos
debe reforzarse con el fin de focalizar los esfuerzos, de manera que haya correspondencia estratégica en los puestos
fronterizos terrestres.
En el tema de los puertos, consideramos necesario evaluar la necesidad de establecer criterios para determinar cuando
se requiere crear infraestructura sanitaria dentro del complejo de servicios portuarios que se ofrecen, de manera que se
viabilice el cumplimiento real de lo establecido en el RSI
En todo caso es oportuno anotar que Colombia en el tema marítimo, la entidad competente en autorizar las operaciones
de las naves y artefactos navales en aguas colombianas, ejerce éste control de acuerdo a lo establecido en el Convenio
para facilitar el Tráfico Marítimo Internacional, cuyos términos fueron adoptados por la Ley 17 de 1991. En su contenido
se contemplan los trámites y adopción de medidas de seguridad contra la propagación internacional de enfermedades,
de manera concordante con el presente RSI.
Cambios sugeridos: se sugiere ampliar el artículo 15 en cuanto al volumen de tráfico internacional.
Artículos 16. Autoridad Sanitaria
ƒ
Conveniencia: consideramos el texto de este artículo, de la mayor importancia por cuanto establece con claridad las
acciones a efectuar en términos de vigilancia y control sanitario en los puertos de entrada. Estos lineamientos
constituyen una pauta para que los países rediseñen los modelos de vigilancia portuaria desde la perspectiva de un
espacio publico de alto riesgo y no como un lugar donde se implementan actividades de vigilancia de distintos eventos.
Parte V – Medidas de Salud Pública
La Parte V contiene medidas que pueden ser generalmente aplicadas por las autoridades sanitarias en puntos de entrada. El
Capítulo II contiene provisiones para medios de transporte y operadores de transporte (ver Anexo 4). Aunque retiene muchos
de los puntos generales de las provisiones del actual RSI, esta Parte pone las obligaciones generales en un formato de
actividad/cliente.
Artículo 17. Disposiciones generales
ƒ
ƒ
Factibilidad: Particularizando el caso nacional, tenemos claro que la aplicación de este artículo esta limitada por el
escaso número y deficiente infraestructura de los puestos fronterizos existentes en la mayoría de pasos donde se
presentan intercambios permanentes de personas, vehículos, animales y mercancías. En grandes extensiones de
nuestras fronteras, la movilización transfronteriza se realiza sin control a través de ríos, pasos, veredas, etc. Lo anterior,
puede ser una situación común a muchos Estados por lo cual se debe examinar la funcionalidad y aplicabilidad de esta
simple medida.
Cambios sugeridos: Se sugiere completar el enunciado del inciso (i) literal (a) del artículo en el sentido de “exigir
información sobre el destino y origen del viajero ...”
Artículo 18. Disposiciones generales relativas a los medios de transporte y operadores de los medios de transporte.
ƒ
ƒ
ƒ
Factibilidad: Para que las disposiciones de este artículo sea factible, consideramos necesario que las mismas sean
concertadas por la OMS con los organismos internacionales que rigen a los transportes. La aplicación del numeral 1
implica la adopción de las medidas que establece el RSI por parte del sector transporte y su ejecución articulada por
parte de las autoridades competentes.
Claridad: se sugiere revisar el numeral 4 en relación con el término medios de comunicación, atendiendo a que el
artículo se refiere a los medios de transporte.
Cambios sugeridos: lo anotado para ampliar el numeral 1.
Artículo 21. Medios de transporte en puntos de entrada
ƒ
Conveniencia: Este artículo resulta muy conveniente y debería ampliarse su ámbito de aplicación para que abarque lo
relacionado con el transporte terrestre.
Carrera 13 Nº 32 – 76. PBX: 336 5066 Extensiones 1400 a 1440. FAX: 3360182
www.minproteccionsocial.gov.co. Bogotá, D.C., Colombia
4
Ministerio de la Protección Social
República de Colombia
Dirección General de Salud Pública
ƒ
Cambios sugeridos: lo anotado
Artículo 22. Vigilancia de los viajeros. Nos acogemos a la observación de la Reunión de Río de Janeiro, en el sentido de
precisar el término VIAJERO SOSPECHOSO y Riesgo de Salud Pública Inmediato.
Artículo 23. Examen médico, vacunación y otras medidas profilácticas.
ƒ
Factibilidad: Considerando los perfiles epidemiológicos de los países, resulta oportuno mencionar que como medida
preventiva a implementar es conveniente atender a las medidas profilácticas, como es el caso de la vacunación que se
constituye en una herramienta fundamental y de gran utilidad para la protección de viajeros; así mismo, debe recordarse
que para el caso de los niños menores de 5 años convendría asegurarse que cumplen con los esquemas de vacunación
que la OMS ha establecido. No obstante lo anterior, debe anotarse que el numeral 2, puede presentar inconvenientes en
su aplicación, dado que se requiere disponer de recursos financieros para mantener una sostenibilidad del mismo.
Artículos 24 y 25. Mercancías en transito, Contenedores y zonas de carga
Para ambos artículos consideramos conveniente revisar las observaciones de la Reunión de Río de Janeiro en lo referente a
la inclusión de un inciso relacionado con el control en Zonas Francas.
Carrera 13 Nº 32 – 76. PBX: 336 5066 Extensiones 1400 a 1440. FAX: 3360182
www.minproteccionsocial.gov.co. Bogotá, D.C., Colombia
5
Ministerio de la Protección Social
República de Colombia
Dirección General de Salud Pública
Parte VI – Documentos de Salud
Los documentos de Salud son una parte clave de las actividades rutinarias de control en salud pública en el transporte
internacional y también puede agregar información importante cuando es necesario durante emergencias de salud pública de
interés internacional. Estos documentos se solicitan generalmente en puntos de entrada internacional y son relacionados al
movimiento internacional de las personas y medios de transporte Esta Parte proporciona las reglas generales para requerir
vacunación, declaraciones de salud marítimas y de aeronaves.
Artículo 26. Disposiciones generales de Documentos sanitarios
ƒ
ƒ
Conveniencia: el artículo resulta muy conveniente en tratándose de estandarizar y simplificar requisitos para el tráfico
internacional; sin embargo, en aras de mantener armonía con las regulaciones nacionales y regionales, o en atención a
tratados internacionales, debería plantearse que los documentos previstos en el presente reglamento serán los mínimos
exigidos, sin perjuicio de otros documentos que la autoridad competente a tenor de sus funciones requiera ampliar o
solicitar en el marco de lo antes expuesto.
Cambios sugeridos: lo anotado
Artículo 27. Certificados de vacunación u otras medidas profilácticas
ƒ
ƒ
ƒ
Conveniencia: El articulo en sí mismo no tiene objeción; sin embargo, algunos aspectos de los anexos a los que hace
referencia, presenten inconvenientes para su aplicación, toda vez que restringe las posibilidades de los países para la
utilización de biológicos y tratamientos profilácticos, que no estando aprobados por la OMS, cuentan con aprobación por
la autoridades nacionales, buenas prácticas de manufactura verificadas de conformidad con los estándares de OMS, y
que además por sus características, son productos con una alta especificidad en su respuesta, toda vez que en su
producción se utilizan cepas regionales. En particular, resulta preocupante las restricciones implícitas en el numeral 1
del anexo 6 y en el literal (e) del numeral 2 del anexo 7.
Claridad: las que apliquen si se considera la observación de conveniencia.
Cambios sugeridos: los que apliquen según lo anotado
Parte VII – Cobros
En la mayoría de los países, la expedición de los documentos seguros, como los certificados de desratización / exención de
desratización, es una actividad cuyo costo se recupera. En otros casos, los Estados Miembros no pueden cobrar, por
ejemplo, por exámenes médicos administrados a las personas que no estén solicitando residencia temporal o permanente.
Artículos 31 y 32. Derechos sanitarios
ƒ
ƒ
ƒ
Conveniencia: desde el punto de vista sanitaria y siendo justos, los artículos no tendrían objeciones; sin embargo,
resulta preocupante por cuanto la factibilidad de su aplicación está sujeta a las capacidades de los países para
implementar y sostener la medida.
Factibilidad: Consideramos que muchos Estados Miembros no podrían asumir en forma gratuita la realización de los
exámenes que se requieran. Para el caso de Colombia, se presentaría dificultades en asumir esta responsabilidad.
Cambios sugeridos: el que aplique si se considera pertinente las observaciones anotadas.
Parte VIII – Provisiones Generales
La parte VIII contiene algunos conceptos claves nuevos, incluyendo una provisión específica protegiendo los derechos de las
personas bajo otros convenios internacionales, tanto como porciones que lidian con la aplicación de medidas excesivas y los
arreglos especiales entre los Estados.
Artículo 36. Derechos de las personas
ƒ
ƒ
Claridad: Se debe aclarar que en situaciones donde exista sospecha de enfermedad de alta transmisibilidad y potencial
epidémico, si después de agotar los recursos para que una persona acepte una medida sanitaria, persiste el rechazo, la
autoridad sanitaria puede negar la entrada si considera que el caso representa un alto riesgo para la comunidad en
general.
Cambios sugeridos: de acuerdo a lo anotado.
Parte IX – Disposiciones Finales
Acerca de los dos conceptos nuevos introducidos en esta parte relacionados con los artículos 45 (Examen) y 47 (Solución de
controversias), los consideramos convenientes y suficientemente claros, por lo que no tenemos objeciones ni al articulado, ni
al anexo 10.
Carrera 13 Nº 32 – 76. PBX: 336 5066 Extensiones 1400 a 1440. FAX: 3360182
www.minproteccionsocial.gov.co. Bogotá, D.C., Colombia
6
Ministerio de la Protección Social
República de Colombia
Dirección General de Salud Pública
ANEXOS
Anexo 1. Los requisitos de Capacidad Esencial para la Vigilancia y la Respuesta y los Puntos de Entrada
El Anexo 1 aporta más detalles para las obligaciones generales contenidas en los Artículos con respecto a las capacidades
esenciales de vigilancia y la respuesta y para los puntos designados de entrada. La vigilancia y las disposiciones de
capacidad de respuesta son nuevas, pero los requisitos para los puntos de la entrada transfieren muchas disposiciones del
RSI actual.
En relación con la factibilidad de implementar lo contemplado en el Anexo 1, consideramos que dados los desarrollos
diferenciales de los Estados Miembros, el cumplimiento del RSI estará limitado a la capacidad técnica y logística de cada
país con pocas perspectivas de cambio en un futuro cercano, a menos que se establezcan planes estratégicos regionales
para el desarrollo progresivo de la capacidad solicitada en el Anexo, que incluya la gestión de recursos de cooperación
internacional.
En relación con cambios al texto del Anexo 1, se propone una modificación en cuanto al tiempo establecido en los literales
(a) y (b) del numeral 3, acápite A, para que el nivel nacional evalúe y notifique sobre un evento de interés en salud pública
internacional, extendido dicho plazo a 48 horas como mínimo.
Anexo 6. Vacunación, profilaxis y certificados relacionados
El Anexo 6 contiene las disposiciones existentes para la vacunación (basada en fiebre amarilla), así como el agregado de
profilaxis como una medida preventiva contra la propagación internacional de la enfermedad. Estas disposiciones se basan
en la necesidad de requerir documentación de vacunación o profilaxis para el viaje internacional de áreas consideradas en
riesgo. Un modelo de un certificado vacunación/profilaxis está incluido en este anexo.
Respecto a lo dispuesto en el numeral del 1 del Anexo, se considera inconveniente el uso de la expresión “... pruebas
pertinentes de la idoneidad de las vacunas y tratamientos profilácticos...”, puesto que en un país como Colombia, los
biológicos son medicamentos que para su comercialización, venta y utilización debe tener registro sanitario y ello representa
la garantía de la seguridad, eficacia y calidad del producto. El uso de la expresión podría obligar innecesariamente a
suministrar información técnica que resultaría exagerada a los usuarios.
Para el resto de Anexos no se tienen observaciones ni recomendaciones adicionales a las formuladas en la Reunión de Río
de Janeiro.
Carrera 13 Nº 32 – 76. PBX: 336 5066 Extensiones 1400 a 1440. FAX: 3360182
www.minproteccionsocial.gov.co. Bogotá, D.C., Colombia
7
Descargar