Manual - Optimus

Anuncio
0705 A
INTERCOMUNICADOR CON CONTROL DE ACCESO
Modelo:
LEM-1DL
Principal con 1 llamada
MANUAL DE INSTALACION Y OPERACION
Este Manual y las Marcaciones en el producto
contienen varios símbolos a fin de que el
producto se pueda usar en forma segura y
apropiada, y que el instalador y el usuario
sean protegidos de lesiones y daños.
Las siguientes precauciones deben ser leídas y
comprendidas enteramente antes de proceder.
LEM-1DL
PRECAUCIONES SOBRE INSTALACION Y ALAMBRADO
3. En caso de tempestad eléctrica, desenchufe la fuente
de alimentación desde el tomacorrientes de CA. Eso
puede dañar o quemar la unidad por sobrevoltaje.
4. No instale los componentes del equipo LEM-1DL en
ninguno de los siguientes sitios, por cuanto eso puede
causar un malfuncionamiento del sistema:
– Zonas de temperaturas extremadamente altas o frías:
bajo luz solar directa, cerca de un equipo el cual varia
en temperatura, al frente de acondicionador de aire,
dentro de zona refrigerada, etc.
– Sitios sujetos a humedad extrema.
– Sitios sujetos a condiciones ambientales, tales
como aceite, polvo, productos químicos, sal, etc.
– Sitios sujetos a vibración o impacto constante.
– Sitios en los cuales los dispositivos generadores
de ruido tales como televisor o radio estén cercanos.
ADVERTENCIA
Su negligencia pueda resultar en muerte o lesión seria.
1. No conecte ninguna fuente de alimentación que no sea la
especificada a los terminales +, – en el aparato LEM-1DL.
Puede dañar o quemar la unidad.
2. No abra el aparato LEM-1DL. La alta tensión está presente
al interior, y eso puede causar una descarga eléctrica.
3. No cambie ni altere el equipo LEM-1DL. Eso puede causar
incendio o descarga eléctrica.
4. Asegúrese de que los alambres sean conectados apropiadamente antes de enchufar la fuente de alimentación.
5. Mantenga los equipos LEM-1DL fuera del agua o cualquier otro líquido. Eso puede causar incendio o descarga
eléctrica.
6. Mantenga el cordón y el enchufe de CA fuera de la
humedad o polvo.
7. Mantenga el cordón CA libre de ser estropeado o mojado.
8. No enchufe ni desenchufe con manos mojadas.
9. No ponga cualquier metal dentro del equipo LEM-1DL
a través de las aberturas. Eso pueda causar incendio,
descarga eléctrica o daño a la unidad.
PRECAUCIONES GENERALES
1. El equipo LEM-1DL (excepto el portero) está diseñado
para uso interior solamente. No lo instale a la intemperie.
2. El sistema LEM-1DL no funciona durante un corte de
energía.
3. En las áreas en las cuales las antenas de estaciones de
radio emisoras estén cercanas, el sistema de intercomunicación puede ser afectada por radio interferencia.
4. Mantenga todos los alambrados CC a 30cm al menos
del alambrado 100~240V CA, luz fluorescente, o
interruptores obscurecedores. De otra manera, cruzar
el alambrado de CA en ángulo recto.
CUIDADO
Su negligencia pueda resultaren lesión o daño a la propiedad.
1. No instale o haga cualquier terminación de alambres
mientras que la fuente de alimentación esté enchufado.
Eso puede causar una descarga eléctrica o daño a la
unidad.
2. Monte el equipo LEM-1DL al muro en una ubicación
adecuada, en donde no pueda ser golpeado o sacudido.
Las condiciones climáticas
Las condiciones de tiempo atmosférico, tales como tormentas
eléctricas, pueden dañar el LEM-1DL.
Recomendamos que a la fuente de alimentación sea instalada
un protector como sigue (sin embargo esto no garantiza que
no ocurra algún daño):
Símbolos (Ejemplos);
PRECAUCIONES
GENERALES
INSTRUCCIONES
GENERALES
PROHIBICIONES
GENERALES
La marca
indica que los contenidos
en los cuales se exigen una acción
especifica mostrada adentro o adjunta.
1. Cuando se use una fuente de alimentación sin terminal
a tierra, instale un protector cerca de la salida, tal como
se muestra.
Instale un protector (voltaje 100~ 180V) en un punto
cercano a la salida conenctándolo a tierra.
Aparato LEM-1DL
La marca
indica la declaración de
precaución (con peligro y advertencia
incl.), lo cual está mostrada especificamente adentro.
Fuente de
alimentación
o Transf. CA
La marca
indica los contenidos los
cuales prohiben una acción especifica
mostrada adentro o adjunta.
Conexión a tierra
PROHIBICIONES
DE DESEMBALAJE
+
–
Corriente
contînua
Protector gaseoso
2. Si la fuente de alimentación tiene un terminal a tierra, llévelo
a una toma de tierra. En este caso, no es necesario un
protector por separado.
PROHIBICIONES
A LA HUMEDAD
1
1 CONFIGURACION Y COMPONENTES DEL SISTEMA
El LEM-1DL es un sistema diseñado para el control de acceso entre dos estaciones, tales como:
Oficinas pequeñas, Almacenes, Puertas anexadas de supermercados, etc. ...
CONTENIDOS
• Aparato principal LEM-1DL
• Soporte de montaje
• Paquete de tornillos
• MANUAL DE INSTALACION
Y OPERACION
LEM-1DL
LE-D
2 (NP)
EL-9S
PT
2
COMPONENTES DEL SISTEMA
• Aparato principal
• Abrepuertas eléctrico
• Portero
• Alimentación
Transformador de CA o
Fuente de alimentación
LEM-1DL
c/1 llamada
2
LE-D de montaje
sobrepuesto
LE-DA de montaje
empotrado
EL-9S
12V CA, 0.35A
NOMBRES Y CARACTERISTICS
LE-D
LEM-1DL
Altavoz /
micrófono
Altavoz / micrófono
Botón de abrepuertas
Botón de
cancelación OFF
Botón de llamada
LE-DA
Botón de Habla
TALK
Control de volumen
de la voz
Control de volumen
de tono de llamada
Altavoz /
micrófono
Botón de llamada
CARACTERISTICAS
•
•
•
•
Intercomunicador con 1 llamada para el control de acceso
Alimentación en CA o CC. Basta con un transformador de CA para la comunicación y abertura de puerta
Cualquier anexo de la série LE
Aparato principal para montaje mural o en sobremesa
2
3
INSTALACION
Anexos para LEM-1DL
Cualquier anexo de la Série LE puede ser utilizado con LEM-1DL, tales como: LE-A, LE-B, etc.
Fuente de alimentación
Para alimentar el intercomunicador y el abrepuertas EL-9S, 12V CA, 0.35A, utilizar un transformador
de CA de 12V CA, 10VA.
Ubicaciones de terminales
• Ajuste de volumen
LEM-1DL
Panel frontal
+
−
1
E
EL
EL
R
Para el tono de llamada;
ajustable a 3 posiciones
(debajo de la placa)
Chassis de LEM-1DL
Vista interior
Para comunicación
VOICE VOL.
CALL
BAJO - MEDIO - ALTO
+, –: para alimentación en CA o CC
1: para llamada y comunicación
E: para comunicación (común)
EL, EL: para el abrepuertas y su alimentación
4
BAJO
ALTO
DIAGRAMAS DE ALAMBRADO
• Cuando el abrepuertas EL-9S es usado;
LE-D
• Cuando el abrepuertas de otro fabricante es usado;
LEM-1DL
LE-D
2
NP
EL-9S
LEM-1DL
2
PT
PT
NP
2
2
PT
EL-9S
1
E
–
EL-9S
1
E
+
–
EL
EL
1
E
+
–
1
E
–
PT
EL
EL
Abrepuertas eléctrico,
30V CA o CC, 1A máx.
PT : Transformador de CA
3
PT
PT
5
7
MONTAJE
LEM-1DL
PRECAUCIONES TECNICAS
Operación
No olvide de presionar el botón OFF (cancelación) al final
de cada comunicación. Si no, el aparato principal LEM-1DL
no podrá ser llamado.
Caja simple
83.5mm
Instalación
• No conecte los terminales de cualquier aparato a la línea
CA.
• Ubique el transformador de CA en el sitio lo más cerca
posible de principal.
• Separe el cable de abrepuertas eléctrico del cable de
intercomunicador para evitar el ruido durante la comunicación.
Placa
LE-D
Caja simple
Mantenimiento
Limpie su equipo LEM-1DL con un paño suave, humedecido
con un detergente doméstico neutro. No utilice nunca
detergente ni paño abrasivo.
83.5mm
8
LE-DA
• Alimentación:
Caja doble
•
•
•
6
ESPECIFICACIONES (LEM-1DL)
•
•
OPERACIONES
En el portero, presione momentáneamente el botón de
llamada.
En el aparato interior, el tono de llamada continuado
suena.
•
•
12 ~ 16V CA, alimentado por un
transformador CA. O 12~24V CC,
alimentado por una fuente de
alimentación PS-1215DIN, etc.
Consumo:
4W a máx. (16V CA).
200mA a máx. (24V CC).
Tono de llamada:
Tono electrónico continuao (desde
potero). El mismo tono o la voz
(desde el principal).
Comunicación:
Presione el botón TALK (habla) para
hablar, y resuéltelo para escuchar en
el principal (EL volumen de la voz
ajustable).
Al final, presione el botón OFF
(cancelación).
Salida:
100mW
Alambrado:
2 alambres (no polarizados) y
2 alambres para el abrepuertas.
Botón abrepuertas: Contacto: 30V CA o CC, 1A a máx.
Distancia de alambrado:
0.5mmø 0.65mmø 0.8mmø 1.0mmø 1.2mmø
120m
200m
300m
480m
720m
Presione el botón TALK (habla) para responder. Para
escuchar, resuelte el botón HABLA (habla). Presione
el botón de Abrepuertas y manténgalo presionado.
Al final, no olvide de presionar el botón OFF
(cancelación).
• Dimensiones:
• Peso:
180 Al. x 143 An. x 55P. (mm)
340g (aprox.)
GARANTIA
Aiphone garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en sus materiales y mano de obra por el período de un año
después de la entrega al usuario final, si el uso y la manutención son normales, y reparará la unidad sin costo alguno, si dicha unidad
presenta defectos y si luego de examinarla se comprueba dicha condición y está bajo garantía. Aiphone se reserva el derecho
exclusivo en cuanto a la decisión final acerca de si hay un defecto en los materiales y/o mano de obra; y si el producto se encuentra o
no en garantía.
Esta garantía no será aplicable a ningún producto Aiphone que haya sido sometido a mal uso, negligencia, accidentes, o uso
contraviniendo las instrucciones entregadas, ni tampoco se extenderá a undiades que hayan sido reparadas o alteradas fuera de la
fábrica. Esta garantía no cubre las baterías ni daños causados por las baterías usadas en relación con el producto.
Esta garantía cubre sólo las reparaciones en taller, y cualquier reparación deberá realizarse en la tienda o lugar designados por escrito
por Aiphone. Aiphone no será responsable por ningún gasto incurrido en llamadas solicitando servicio técnico en el lugar.
AIPHONE CO., LTD., NAGOYA, JAPON
AIPHONE CORPORATION, BELLEVUE, WA, ETATS UNIS
AIPHONE S.A.S., WISSOUS CEDEX, FRANCIA
Brindando Tranquilidad
http://www.aiphone.com/
4
Impreso en España(S)
Descargar