DICEN LOS EGIPCIOS QUE ELLOS FUERON LOS INVENTORES

Anuncio
DICEN LOS EGIPCIOS QUE ELLOS FUERON LOS INVENTORES DEL ALFABETO. LOS
FENICIOS LO LLEVARON DESPUÉS DE EGIPTO A GRECIA POR MEDIO DE CADMO.
Aegyptii litterarum se inventores perhibent, inde Phoenices, quia mari praepollebant, intulisse
Graeciae. Fama est Cadmum, classe Phoenicum vectum, rudibus adhuc Graecorum populis artis
eius auctorem fuisse.
Tácito, Anales 11, 14.
Adhuc, adv: hasta ahora, hasta este momento, todavía, aún.
Aegyptius, a, um: egipcio.
Ars, artis f: habilidad, talento, cualidad, oficio, arte, ciencia.
Auctor, auctoris m: responsable, autor, inventor, promotor, modelo, maestro, consejero.
Cadmus, i m: Cadmo (nombre propio).
Classis, is f: flota, navío, división, grupo, clase.
Fama, ae f: fama, noticia, opinión, rumor.
Graecia, ae f: Grecia.
Graecus, a, um: griego.
Inde, adv: de allí, de allá.
Infero, intuli, illatum irr 3 tr: echar, llevar.
Inventor, oris m: inventor, autor.
Is, ea, id: este, ese, aquel, él.
Littera, ae f: letra.
Mare, maris n: mar.
Perhibeo, perhibui, perhibitum 2 tr: presentar, proporcionar, decir, contar.
Phoenices, um m pl: fenicios.
Populus, i m: pueblo.
Praepolleo 2 int: ser muy poderoso, ser superior, sobresalir.
Quia, conj: porque, puesto que.
Rudis, e: rudo, tosco, inculto, ignorante.
Se, sui: él, se.
Sum, fui: ser, estar, haber, existir.
Veho, vexi, vectum 3 tr: llevar, transportar; int: ir, ser llevado.
LA CARTA QUE ESCRIBIÓ JULIA A SU PADRE CON REPROCHES HACIA TIBERIO,
CAUSA DE SU DESTIERRO, SE CONSIDERABA ELABORADA POR GRACO.
Litterae, quas Iulia patri Augusto cum insectatione Tiberii scripsit, a Graccho compositae
credebantur. Igitur, amotus Cercinam, Africi maris insulam, quattordecim annis exilium toleravit.
Tácito, Anales, I, 53, 14
A, prep abl: de, desde, por.
Africus, a, um: de África, africano.
Amoveo, amovi, amotum 2 tr: alejar, apartar, desterrar.
Annus, i m: año.
Augustus, i m: Augusto.
Cercina, ae f: Cercina (isla del Mediterráneo, cerca de las costas de África).
Compono, composui, compositum 3 tr: componer, formar, escribir, arreglar, concertar.
Credo, credidi, creditum 3 int: confiar, tener confianza; tr: confiar, entregar, creer.
Cum, prep abl: con; conj: como, porque, cuando, aunque.
Exilium, ii n: destierro.
Gracchus, i m: Graco (nombre propio).
Igitur, conj: así pues, por consiguiente, pues, luego, en resumen.
Insectatio, onis f: persecución, reproches, ultrajes.
Insula, ae f: isla.
Iulia, ae f: Julia.
Littera, ae f; sg: letra; pl: carta.
Mare, is n: mar.
Pater, tris m: padre.
Quattordecim: catorce.
Qui, quae, quod: que, cual, quien, este.
Scribo, scripsi, scriptum 3 tr: escribir, redactar, componer.
Tiberius, i m: Tiberio.
Tolero 1 tr: llevar, sostener, soportar, aguantar, resistir.
TRAS LA MUERTE DE AUGUSTO, TIBERIO ACTÚA ANTE LAS COHORTES
PRETORIANAS Y LOS EJÉRCITOS COMO SI YA HUBIERA CONSEGUIDO EL
PRINCIPADO.
Defuncto Augusto, (Tiberius) signum praetoriis cohortibus, ut imperator, dederat. Miles in forum,
miles in curiam comitabatur. Litteras ad exercitum, tamquam adepto principatu, misit.
Tácito, Anales, I, 7, 15.
Ad, prep acus: a, hacia, junto a, cerca de, para.
Adipiscor, adeptus sum dep 3 tr: dar alcance, alcanzar, obtener, conseguir.
Augustus, i m: Augusto.
Cohors, cohortis f: cohorte.
Comito 1 tr: acompañar.
Curia, ae f: curia.
Defungor, defunctus sum dep 3 int: ejecutar, cumplir, librarse de, acabar con, terminar, morir.
Do, dedi, datum 1 tr: dar, conceder, entregar, confiar.
Exercitus, us m: ejército.
Forum, i n: foro, plaza pública.
Imperator, oris m: jefe supremo, general, emperador.
In, prep acus: a, hacia, contra; prep abl: en.
Littera, ae f; sg: letra; pl: carta.
Miles, itis m: soldado.
Mitto, misi, missum 3 tr: enviar, transmitir, hacer ir.
Praetorius, a, um: pretorio, pretoriano.
Principatus, us m: principado, hegemonía.
Signum, i n: marca, señal, consigna.
Tamquam: como, igual que, como si, igual que si.
Tiberius, i m: Tiberio.
Ut, conj: como, cuando, de tal manera que, aunque, para que, que.
3
Efectos del huracán que asola la región de Campania.
Vastata est Campania turbine ventorum, qui villas, arbusta, fruges passim disiecit pertulitque
violentiam ad vicinam urbem, in qua omne mortalium genus vis pestilentiae depopulabatur. Domus
corporibus exanimis, itinera funeribus complebantur; non sexus, non aetas periculo vacua erat.
Anales, XVI, 13.
4
Descargar