Partes en el procedimiento principal Recurrente: Zentrale - EUR-Lex

Anuncio
27.9.2008
Diario Oficial de la Unión Europea
ES
Partes en el procedimiento principal
Recurrente: Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV
Recurrida: Plus Warenhandelsgesellshaft mbH
Cuestión prejudicial
¿Debe interpretarse el artículo 5, apartado 2, de la Directiva
2005/29/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de
11 de mayo de 2005, relativa a las prácticas comerciales
desleales de las empresas en sus relaciones con los consumidores
en el mercado interior, que modifica la Directiva 84/450/CEE
del Consejo, las Directivas 97/7/CE, 98/27/CE y 2002/65/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo y el Reglamento (CE)
no 2006/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo (1), en el
sentido de que se opone a una disposición nacional según la
cual está prohibida por principio toda práctica comercial por la
que se supedita la participación de los consumidores en un
concurso o juego a la adquisición de un producto o a la contratación de un servicio, independientemente de que la promoción
sea perjudicial en el caso concreto para los intereses de los
consumidores?
C 247/7
apartado 8, participe en la licitación relativa a un contrato
de gestión de servicios consistente en la investigación geofísica y la recogida de muestras del mar?
2) ¿Se oponen las disposiciones del ordenamiento jurídico
italiano contenidas en los apartados 22 y 19 del artículo 3 y
en el artículo 34 del Código de Contratos Públicos, aprobado
mediante el Decreto Legislativo no 163/2006 — según los
cuales, respectivamente, «el término “operador económico”
incluye el contratista, el suministrador y el prestador de
servicios o una agrupación o consorcio de éstos» y «los
términos “contratista”, “suministrador” y “prestador de servicios” designan una persona física, una persona jurídica o un
ente sin personalidad jurídica, con inclusión del grupo
europeo de interés económico (GEIE) constituido al amparo
del Decreto Legislativo no 240, de 23 de julio de 1991, que
“ofrezcan en el mercado”, respectivamente, la ejecución de
una obra, el suministro de productos o la prestación de
servicios» — a la Directiva 18/2004, si se interpretan en el
sentido de que circunscriben la participación exclusivamente
a quienes desarrollan profesionalmente tales actividades, con
exclusión de aquellas entidades cuya finalidad prioritaria no
es la obtención de lucro, sino la investigación?
(1) DO L 134, p. 114.
(1) DO L 149, p. 22.
Petición de decisión prejudicial planteada por el Consiglio
di Stato (Italia) el 4 de julio de 2008 — CoNISMa
(Consorzio Nazionale Interuniversitario per le Scienze del
Mare)/Regione Marche
Recurso interpuesto el 11 de julio de 2008 — Comisión de
las Comunidades Europeas/República de Polonia
(Asunto C-309/08)
(2008/C 247/12)
(Asunto C-305/08)
Lengua de procedimiento: polaco
(2008/C 247/11)
Lengua de procedimiento: italiano
Partes
Órgano jurisdiccional remitente
Consiglio di Stato
Partes en el procedimiento principal
Recurrente: CoNISMa (Consorzio Nazionale Interuniversitario per
le Scienze del Mare)
Recurrida: Regione Marche
Cuestiones prejudiciales
1) ¿Deben interpretarse las disposiciones de la Directiva
2004/18/CE (1) del Parlamento Europeo y del Consejo, de
31 de marzo de 2004, sobre coordinación de los procedimientos de adjudicación de los contratos públicos de obras,
de suministro y de servicios, tal como se indican en el apartado 1, en el sentido de que prohíben que un consorcio
constituido exclusivamente por Universidades italianas y
Administraciones estatales, en la forma que se indica en el
Demandante: Comisión de las Comunidades Europeas (representantes: A. Nijenhuis y K. Mojzesowicz)
Demandada: República de Polonia
Pretensiones de la parte demandante
— Que se declare que la República de Polonia ha incumplido
las obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva
2002/21/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de
7 de marzo de 2002, relativa a un marco regulador común
de las redes y los servicios de comunicaciones electrónicas
(Directiva marco) (1), al no haber adaptado su ordenamiento
jurídico interno debidamente a dicha Directiva y, en particular, al artículo 3, apartados 2 y 3, relativos a la necesidad
de independencia de las autoridades nacionales de reglamentación y a la imparcialidad y transparencia en el ejercicio de
sus competencias.
— Que se condene en costas a la República de Polonia.
Descargar