MORFOLOGÍA *SUSTANTIVOS* Se clasifican según las siguientes características: Común/ propio contable/ incontable Concreto/ abstracto individual /colectivo Ej: Perro − común, concreto, contable, individual *ARTÍCULOS* Son palabras variables que se anteponen a los sustantivos para indicar su género y número Ej: El perro la cárcel los zapatos las chicas *VERBOS* Ej: Corrieron, eran *ADVERBIOS* Nombran circunstancias de lugar, modo, tiempo, cantidad, afirmación, negación o duda Ej: Allí, así, siempre, muy, también, no, quizás *PRONOMBRES* Son palabras de significado personal (yo, tú), posesivo (mío, nuestro),demostrativo (este, aquel), numeral (uno, primero ), indefinido (alguien, ninguno), interrogativo (qué, quién) o exclamativo (cuánto, quién) Ej: Los zapatos no estaban donde él los había dejado *PREPOSICIONES* a, ante, bajo, contra, de, desde, en, entre, hacia, hasta, para, por, según, sin, so, sobre, tras *CONJUNCIONES* 1 y, ni, o, pero, sino, porque, si *INTERJECCIONES* ¡Ay!, ¡Eh!, ¡Hola! SEMÁNTICA *POLISEMIA* Palabras con dos o más significados Ej: Red *MONOSEMIA* Palabra con un solo significado Ej: Guitarra *SINONIMIA* Palabras que comparten un mismo significado. Hay 2 tipos: • Parcial: Son la mayoría, ya que poseen matices gramaticales que las diferencian • Total: Son conceptos perfectamente definidos *ANTONIMIA* Son dos palabras que se oponen semánticamente. Hay 3 tipos: • Graduales: Son los extremos de una gradación • Complementarios: Cuando se da uno, no se da el otro • Recíprocos: Establecen una relación de implicación *HOMONIMIA* Es el fenómeno por el que dos o más palabras son distintas en su significado y en su significante. Hay dos tipos • Homófonos: Cuando las palabras se pronuncian igual pero se diferencian en su escritura. • Homógrafos: Cuando las palabras se escriben y pronuncian igual *HIPONIMIA* Es el fenómeno en el que el significado de una palabra está incluida en otra. • Hiperonimia: Es el fenómeno en el que el significado de un término es más amplio e incluye el del otro 2 *CAMPO SEMÁNTICO* Es un grupo de palabras que pertenecen a una misma categoría gramatical y comparten el mismo significado básico. Hay dos tipos: • Campos abiertos: Son los que varían con el paso del tiempo • Campos cerrados: Están compuestos siempre por las mismas palabras *CAMPO LÉXICO* Es un grupo formado por todas aquellas palabras que se refieren a un mismo ámbito temático. Hay dos tipos: • Campos abiertos: Son los que varían con el paso del tiempo • Campos cerrados: Están compuestos siempre por las mismas palabras NIVELES Las variedades de la lengua pueden ser dialectales y variedades de estilo o registros. Las variedades de estilo van asociadas a los usos o situaciones comunicativas, es decir, a la diferente forma en que las personas hablan según estén en una situación u otra. Se hace sobre lo que llamamos la variedad estándar, es decir, el modelo de lengua que han creado los hablantes a lo largo de los siglos y que aparece en los libros: sigue normas, es capaz de adaptarse a cambios y se difunde a través de las enseñanzas y de las instituciones. Hay tres usos o registros diferentes: • El nivel culto: empleamos el lenguaje de forma cuidada en todos los planos: fónico (pronunciamos bien), morfosintáctico (construimos oraciones correctas y usamos la derivación y la composición correctamente, sobre todo en aumentativos y diminutivos) y semántico (usamos las palabras con su significado correcto). Son los lenguajes científicos y literarios. • El nivel coloquial: es informal y se caracteriza por la espontaneidad (con incorrecciones, apoyo por gestos, oraciones simples), la expresividad (uso de interjecciones, exclamaciones, aumentativos y diminutivos,...) y la economía lingüística (uso de frases inacabadas, repeticiones, elipsis,...) • El nivel vulgar: es también un registro informal. Se caracteriza por la aparición de incorrecciones, el uso de palabras malsonantes, el abuso de refranes y frases hechas ) EXTRANJERISMOS *EXTRANJERISMOS* Son palabras tomadas de otras lenguas que han entrado en la nuestra pero que conservan parte de su forma original. Hay dos tipos: • Calcos: son expresiones compuestas formadas por dos o mas palabras que se han traducido y mantienen su significado original. (luna de miel, fin de semana, ....) • Xenismos: Mantienen su forma original y una pronunciación parecida a la del idioma original. ( Gourmet, boutique, camping, .) 3