Las palabras son signos lingüísticos (ya que se utilizan en la

Anuncio
Las palabras son signos lingüísticos (ya que se utilizan en la comunicación verbal) que poseen significante y significado:
a) El significante es el conjunto de sonidos o letras que componen la palabra (s-o-l/sol)
b) El significado es el concepto que los sonidos o las letras evocan en nuestra mente (astro que proporciona luz y calor a la Tierra). El significado no es el
objeto real (eso es el referente, la realidad extralingüística), sino algo abstracto que está en nuestra mente.
La Semántica es la rama de la lingüística que se ocupa de los cambios de significación producidos en los signos lingüísticos empleados para la
comunicación.
Polisémicas
Sinónimas
Un significante tiene varios significados. En la polisemia, frente a la homonimia,
los diferentes significados de una palabra tienen, o han tenido, un origen común.
Oxígeno, abdomen
Puente sobre un río, entre festivos, entre culturas.
Cuello (de camisa, de botella, de una persona…)
Varios significantes comparten un significado (la correspondencia, salvo en el caso
Valiente (valeroso, audaz, osado,
de unos pocos sinónimos como sedante/tranquilizante, no es absoluta).
temerario…)
Palabras con significados opuestos o contrarios.
De grado: aquellas cuyos significados opuestos admiten grados intermedios (caliente-templado-frío)
Complementarias: aquellas cuyos significados son incompatibles, de forma que si uno de ellos se niega, el otro se
Clases afirma (presente/ausente; vivo/muerto)
Inversas: aquellas cuyos significados describen una misma relación desde puntos de vista alternativos, de modo que
un significado implique el otro: abuelo/nieto; vender/comprar.
Las palabras homónimas son aquellas que tienen el mismo significante, pero no el mismo significado.
Causas
Antónimas
Tienen un único significante y un único significado.
Homónimas
Clases
CLASES DE PALABRAS POR LA RELACIÓN ENTRE SIGNIFICANTE Y
SIGNIFICADO
Monosémicas
La homonimia se produce por la coincidencia en la evolución fonética de dos palabras con origen distinto. Ejemplo:
María se ha despertado del coma; No olvides poner la coma. En el primer enunciado, la palabra coma procede del
griego koma, “sueño profundo”; sin embargo, en el segundo enunciado, procede del latín comma, “cada una de las partes
en que se divide el tono musical”. Así, aunque en su origen tenían significantes diferentes, han evolucionado a lo largo
del tiempo hasta llegar a coincidir en su forma actual.
Son aquellas palabras que se pronuncian y escriben igual (coma, estado patológico caracterizado por la
pérdida de conciencia/coma, signo de puntuación). En los casos en que las palabras homógrafas
pertenecen a categorías gramaticales distintas, no hay problema en diferenciarlas ni posibilidad de
Homógrafas
confundirlas con una palabra polisémica (vino, sustantivo; vino, verbo); pero si las dos palabras
pertenecen a la misma categoría gramatical, hay que acudir al diccionario, donde aparecerán como
entradas diferentes si son homónimas y como una entrada única si son polisémicas.
Homófonas
Son aquellas palabras que se pronuncian igual y se escriben de distinta manera (vaca/baca).
Denotativo
Tipos
de
significado
Connotativo
FUNCIONES DEL LENGUAJE
ELEMENTO
DE LA
COMUNICACIÓN
Es el significado básico, objetivo, que posee un término para una comunidad lingüística y que recogen los
diccionarios (Mar: masa de agua salada que ocupa las tres cuartas partes de la Tierra).
Es el significado subjetivo, particular, incluso personal ( aunque puede ser común a un grupo de personas),
que adquiere una palabra en una situación o contexto determinados, Así, el mar, para los veraneantes, puede
sugerir vacaciones, verano, playa, sol, diversión; para los pescadores, trabajo, peligro, miedo; para un
deportista, riesgo, aventura, ocio.
El significado connotativo de una palabra surge del conjunto de valores afectivos, evocadores y sugerentes
que se asocian con ella.
FUNCIÓN
DEFINICIÓN
Emisor
Expresiva
Se
manifiestan
sentimientos,
emociones y opiniones
Referente
Referencial o
representativa
Se informa objetivamente de un
referente (real o imaginario)
Receptor
Apelativa o
conativa
Se demanda una respuesta del
receptor (sea o no lingüística)
Código
Metalingüística
El referente es el propio código
Canal
Fática o
de contacto
Se manifiesta que se establece el
contacto
Mensaje
Poética o estética
Se destaca el mensaje por
procedimientos lingüísticos
EJEMPLOS
¡Qué bien!
¡Ay!
Esto está delicioso.
Ya veré
Está lloviendo
Ha venido corriendo.
Tú dirás
Díselo
Oiga, señor
Márchate
Hazlo
Una lengua es un código, un sistema
de signos y de reglas que nos dicen
cómo combinarlos.
¿No es así?
¿Verdad?
¿Me oyes?
Son tus labios para mí bocata de
calamares, cervecita sin alcohol,
dentífrico acción blanqueante.
ORGANIZACIÓN DEL LÉXICO
El léxico de la lengua, a pesar de ser tan numeroso, también está organizado como otras unidades del idioma
(fonemas, morfemas, sintagmas, etc.). Veamos algunos principios de organización.
Un grupo de palabras forman un campo semántico cuando sus significados están
relacionados por tener un núcleo de significación común a todas ellas. Por ejemplo,
Campo semántico
segundo, minuto, hora, día, semana, mes, año, lustro, siglo comparten el significado
unidad de tiempo.
Un grupo de palabras constituye una familia léxica cuando comparten el mismo
Familia léxica
lexema (bello, belleza, embellecer, bellamente).
Reúnen distintos términos que corresponden a un determinado concepto. Al concepto
Campos léxicos
expresado por el término “miedo” también corresponden “temor”, “susto”, “terror”.
Están constituidos por las palabras que un sujeto o un grupo relaciona con una
unidad dada (en todo esto tiene mucho que ver la connotación). Así, si presentamos a
un individuo la palabra “diablo”, observamos como éste establece toda una serie de
Campos asociativos
lazos asociativos entre dicha palabra-estímulo y un conjunto de palabras-respuesta
(“infierno”, “siniestro”, “malo”, “pecado”). Esta relaciones son de carácter cultural,
propias de una colectividad y una época dadas.
La hiponimia y la hiperonimia se producen cuando hay una relación de inclusión del
significado de una palabra en el de otra.
Hiperónimos e
El hipónimo es la palabra cuyo significado está incluido en el de otra, que es el
hipónimos
hiperónimo. Por ejemplo, árbol sería el hiperónimo y pino el hipónimo, al igual que
cerezo, manzano o roble, que son cohipónimos entre sí.
¿CÓMO SE DEFINEN LAS PALABRAS?
Una de las maneras de definir palabras es mediante palabras o expresiones sinónimas.
correr.
(Del lat. currĕre).
1. intr. Ir de prisa.
2. intr. Hacer algo con rapidez.
fácilmente.
1. adv. m. Con facilidad.
Otra, mediante una explicación.
Descargar