PV®6 and PV®6 USB

Anuncio
17 BOE17 64#
ˆ
ˆ
$PNQBDU.JYFST
0QFSBUJOH
.BOVBM
XXXQFBWFZDPN
WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following:
1.
Read these instructions.
2.
Keep these instructions.
3.
Heed all warnings.
4.
Follow all instructions.
5.
Do not use this apparatus near water.
6.
Clean only with a dry cloth.
7.
Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions.
8.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than
the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding plug. The wide blade or third prong is provided for your
safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10.
Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point they exit
from the apparatus.
11.
Only use attachments/accessories provided by the manufacturer.
12.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such
as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15.
Never break off the ground pin. Write for our free booklet “Shock Hazard and Grounding.” Connect only to a power supply of the
type marked on the unit adjacent to the power supply cord.
16.
If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided.
17.
Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug‚
proceed as follows: a) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter
E‚ the earth symbol‚ colored green or colored green and yellow. b) The wire that is colored blue must be connected to the
terminal that is marked with the letter N or the color black. c) The wire that is colored brown must be connected to the terminal
that is marked with the letter L or the color red.
18.
This electrical apparatus should not be exposed to dripping or splashing and care should be taken not to place objects
containing liquids, such as vases, upon the apparatus.
19.
The on/off switch in this unit does not break both sides of the primary mains. Hazardous energy can be present inside the
chassis when the on/off switch is in the off position. The mains plug or appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
20.
Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary considerably in susceptibility to
noise-induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient
time. The U.S. Government’s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified the following permissible
noise level exposures:
Duration Per Day In Hours
8
6
4
3
2
1 1⁄2
1
1⁄2
1⁄4 or less
Sound Level dBA, Slow Response
90
92
95
97
100
102
105
110
115
According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could result in some hearing loss. Earplugs or protectors to
the ear canals or over the ears must be worn when operating this amplification system in order to prevent a permanent hearing loss, if
exposure is in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is
recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels such as this amplification system be
protected by hearing protectors while this unit is in operation.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
1.
Lea estas instrucciones.
2.
Guarde estas instrucciones.
3.
Haga caso de todos los consejos.
4.
Siga todas las instrucciones.
5.
No usar este aparato cerca del agua.
6.
Limpiar solamente con una tela seca.
7.
No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8.
No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
9.
No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o de tipo “a Tierra”. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una de ellas
más ancha que la otra. Un enchufe de tipo “a Tierra” tiene dos puntas y una tercera “a Tierra”. La punta ancha (la tercera ) se
proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de red, consulte a un electricista para
que reemplaze su enchufe obsoleto.
10.
Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, huecos, y los puntos que
salen del aparato.
11.
Usar solamente añadidos/accesorios proporcionados por el fabricante.
12.
Usar solamente un carro, pie, trípode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use
un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se dañe en un vuelco. No suspenda esta caja de
ninguna manera.
13.
Desenchufe este aparato durante tormentas o cuando no sea usado durante largos periodos de tiempo.
14.
Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha
sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se han dañado, algún líquido ha sido
derramado o algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de
manera normal, o ha sufrido una caída.
15.
Nunca retire la patilla de Tierra.Escríbanos para obtener nuestro folleto gratuito “Shock Hazard and Grounding” (“Peligro de
Electrocución y Toma a Tierra”). Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable de
alimentación.
16.
Si este producto va a ser enracado con más equipo, use algún tipo de apoyo trasero.
17.
Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con
los terminales en su enchufe‚ proceda de la siguiente manera: a) El cable de color verde y amarillo debe ser conectado al
terminal que está marcado con la letra E‚ el símbolo de Tierra (earth)‚ coloreado en verde o en verde y amarillo. b) El cable
coloreado en azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra N o el color negro. c) El cable coloreado en
marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o el color rojo.
18.
Este aparato eléctrico no debe ser sometido a ningún tipo de goteo o salpicadura y se debe tener cuidado para no poner
objetos que contengan líquidos, como vasos, sobre el aparato.
19.
El interruptor de en/lejos en esta unidad no rompe ambos lados de la red primaria. La energía peligrosa puede ser presente
dentro del chasis cuando el interruptor de en/lejos está en el de la posición. El tapón de la red o el acoplador del aparato son
utilizados como el desconecta dispositivo, el desconecta dispositivo se quedará fácilmente operable.
20.
La exposición a altos niveles de ruido puede causar una pérdida permanente en la audición. La susceptibilidad a la pérdida de
audición provocada por el ruido varía según la persona, pero casi todo el mundo perderá algo de audición si se expone a un
nivel de ruido suficientemante intenso durante un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la Seguridad del
Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles:
Duración por Día en Horas
8
6
4
3
2
1 1⁄2
1
1
⁄2
1
⁄4 o menos
Nivel de Sonido dBA, Respuesta Lenta
90
92
95
97
100
102
105
110
115
De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceda los límites arriba indicados puede producir algún tipo de pérdida en la audición.
Protectores para los canales auditivos o tapones para los oídos deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para prevenir una pérdida permanente en la audición, si la exposición excede los límites indicados más arriba. Para protegerse de una exposición
a altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las personas expuestas a equipamiento capaz de producir
altos niveles de presión sonora, tales como este sistema de amplificación, se encuentren protegidas por protectores auditivos mientras esta
unidad esté operando.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
SPANISH
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD
ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant:
1.
Lire ces instructions.
2.
Gardez ce manuel pour de futures références.
3.
Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel.
4.
Suivez ces instructions.
5.
N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau.
6.
N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité.
7.
N’obstruez pas les systèmes de refroidissement de votre unité et installez votre unité en fonction des instructions de ce manuel.
8.
Ne positionnez pas votre unité à proximité de toute source de chaleur.
9.
Connectez toujours votre unité sur une alimentation munie de prise de terre utilisant le cordon d’alimentation fourni.
10.
Protégez les connecteurs de votre unité et positionnez les cablages pour éviter toutes déconnexions accidentelles.
11.
N’utilisez que des fixations approuvées par le fabriquant.
12.
Lors de l’utilsation sur pied ou pole de support, assurez dans le cas de déplacement de l’ensemble enceinte/support de prévenir tout
basculement intempestif de celui-ci.
13.
Il est conseillé de déconnecter du secteur votre unité en cas d’orage ou de durée prolongée sans utilisation.
14.
Seul un technicien agréé par le fabriquant est à même de réparer/contrôler votre unité. Celle-ci doit être contrôlée si elle a subit des
dommages de manipulation, d’utilisation ou de stockage (humidité,…).
15.
Ne déconnectez jamais la prise de terre de votre unité.
16.
Si votre unité est destinée a etre montée en rack, des supports arriere doivent etre utilises.
17.
Note pour les Royaumes-Unis: Si les couleurs de connecteurs du cable d’alimentation ne correspond pas au guide de la prise
secteur, procédez comme suit: a) Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au terminal noté E, indiquant la prise de terre
ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide. b) Le connecteur Bleu doit être connectrer au terminal noté N,
correspondnat à la couleur noire du guide. c) Le connecteur marron doit être connectrer au terminal noté L, correspondant à la
couleur rouge du guide.
18.
Cet équipement électrique ne doit en aucun cas être en contact avec un quelconque liquide et aucun objet contenant un liquide, vase
ou autre ne devrait être posé sur celui-ci. 1
9.
L’interrupter (on-off) dans cette unité ne casse pas les deux côtés du primaire principal. L’énergie hasardeuse peut être preésente
dans châssis quand l’interrupter (on-off) est dans le de la position. Le bouchon principal ou atelage d’appareil est utilisé comme le
débrancher l’appareil restera facilement opérable.
20.
Une exposition à de hauts niveaux sonores peut conduire à des dommages de l’écoute irréversibles. La susceptibilité au bruit varie
considérablement d’un individu à l’autre, mais une large majorité de la population expériencera une perte de l’écoute après une
exposition à une forte puissance sonore pour une durée prolongée. L’organisme de la santé américaine (OSHA) a produit le guide
ci-dessous en rapport à la perte occasionnée:
Durée par Jour (heures)
8
6
4
3
2
1 1⁄2
1
1⁄2
1⁄4 ou inférieur
Niveau sonore moyen (dBA)
90
92
95
97
100
102
105
110
115
D’après les études menées par le OSHA, toute exposition au delà des limites décrites ce-dessus entrainera des pertes de l’écoute chez
la plupart des sujets. Le port de système de protection (casque, oreilette de filtrage,…) doit être observé lors de l’opération cette unité ou
des dommages irréversibles peuvent être occasionnés. Le port de ces systèmes doit être observé par toutes personnes susceptibles d’être
exposées à des conditions au delà des limites décrites ci-dessus.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS!
FRENCH
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE
SICHERHEITSHINWEISEACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden:
1.
Lesen Sie sich diese Anweisungen durch.
2.
Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3.
Beachten Sie alle Warnungen.
4.
Befolgen Sie alle Anweisungen.
5.
Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein.
6.
Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
7.
Blockieren Sie keine der Lüftungsöffnungen. Führen Sie die Installation gemäß den Anweisungen des Herstellers durch.
8.
Installieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen wie Heizungen, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (auch Verstärkern),
die Wärme erzeugen.
9.
Beeinträchtigen Sie nicht die Sicherheitswirkung des gepolten Steckers bzw. des Erdungssteckers. Ein gepolter Stecker weist zwei
Stifte auf, von denen einer breiter ist als der andere. Ein Erdungsstecker weist zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift auf. Der breite
Stift bzw. der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Sollte der beiliegende Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, wenden Sie sich bitte an
einen Elektriker, um die ungeeignete Steckdose austauschen zu lassen.
10.
Schützen Sie das Netzkabel, sodass niemand darauf tritt oder es geknickt wird, insbesondere an Steckern oder Buchsen und ihren
Austrittsstellen aus dem Gerät.
11.
Verwenden Sie nur die vom Hersteller erhältlichen Zubehörgeräte oder Zubehörteile.
12.
Verwenden Sie nur einen Wagen, Stativ, Dreifuß, Träger oder Tisch, der den Angaben des Herstellers entspricht oder zusammen
mit dem Gerät verkauft wurde. Wird ein Wagen verwendet, bewegen Sie den Wagen mit dem darauf befindlichen Gerät besonders
vorsichtig, damit er nicht umkippt und möglicherweise jemand verletzt wird.
13.
Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder während längerer Zeiträume, in denen es nicht benutzt wird, von der
Stromversorgung.
14.
Lassen Sie sämtliche Wartungsarbeiten von qualifizierten Kundendiensttechnikern durchführen. Eine Wartung ist erforderlich, wenn
das Gerät in irgendeiner Art beschädigt wurde, etwa wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, Flüssigkeit oder
Gegenstände in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal arbeitet oder heruntergefallen ist.
15.
Der Erdungsstift darf nie entfernt werden. Auf Wunsch senden wir Ihnen gerne unsere kostenlose Broschüre „Shock Hazard and
Grounding“ (Gefahr durch elektrischen Schlag und Erdung) zu. Schließen Sie nur an die Stromversorgung der Art an, die am Gerät
neben dem Netzkabel angegeben ist.
16.
Wenn dieses Produkt in ein Geräte-Rack eingebaut werden soll, muss eine Versorgung über die Rückseite eingerichtet werden.
17.
Hinweis – Nur für Großbritannien: Sollte die Farbe der Drähte in der Netzleitung dieses Geräts nicht mit den Klemmen in Ihrem
Stecker übereinstimmen, gehen Sie folgendermaßen vor: a) Der grün-gelbe Draht muss an die mit E (Symbol für Erde) markierte
bzw. grüne oder grün-gelbe Klemme angeschlossen werden. b) Der blaue Draht muss an die mit N markierte bzw. schwarze Klemme
angeschlossen werden. c) Der braune Draht muss an die mit L markierte bzw. rote Klemme angeschlossen werden.
18.
Dieses Gerät darf nicht ungeschützt Wassertropfen und Wasserspritzern ausgesetzt werden und es muss darauf geachtet werden,
dass keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände, wie z. B. Blumenvasen, auf dem Gerät abgestellt werden.
19.
Der Netzschalter in dieser Einheit bricht beide Seiten von den primären Haupleitungen nicht. Gerfährliche Energie kann anwesend
innerhalb des Chassis sein, wenn her Netzschalter im ab Poistion ist. Die Hauptleitungen stöpseln zu oder Gerätkupplung ist benutzt,
während das Vorrichtung abschaltet, das schaltet Vorrichtung wird bleiben sogleich hantierbar ab.
20.
Belastung durch extrem hohe Lärmpegel kann zu dauerhaftem Gehörverlust führen. Die Anfälligkeit für durch Lärm bedingten
Gehörverlust ist von Mensch zu Mensch verschieden, das Gehör wird jedoch bei jedem in gewissem Maße geschädigt, der über
einen bestimmten Zeitraum ausreichend starkem Lärm ausgesetzt ist. Die US-Arbeitsschutzbehörde (Occupational and Health
Administration, OSHA) hat die folgenden zulässigen Pegel für Lärmbelastung festgelegt:
Dauer pro Tag in Stunden
8
6
4
3
2
1 1⁄2
1
1⁄2
1⁄4 oder weniger
Geräuschpegel dBA, langsame Reaktion
90
92
95
97
100
102
105
110
115
Laut OSHA kann jede Belastung über den obenstehenden zulässigen Grenzwerten zu einem gewissen Gehörverlust führen. Sollte die Belastung
die obenstehenden Grenzwerte übersteigen, müssen beim Betrieb dieses Verstärkungssystems Ohrenstopfen oder Schutzvorrichtungen im
Gehörgang oder über den Ohren getragen werden, um einen dauerhaften Gehörverlust zu verhindern. Um sich vor einer möglicherweise
gefährlichen Belastung durch hohe Schalldruckpegel zu schützen, wird allen Personen empfohlen, die mit Geräten arbeiten, die wie dieses
Verstärkungssystem hohe Schalldruckpegel erzeugen können, beim Betrieb dieses Geräts einen Gehörschutz zu tragen.
BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE AUF!
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
警告: 電気製品を使用するときは、
次の項目を含め、
基本的な注意事項を常にお守りください。
1.
本書の指示内容をお読みください。
2.
本書は保管してください。
3.
すべての警告に注意してください。
4.
すべての指示に従ってください。
5.
本装置を水の近くで使用しないでください。
6.
お手入れには乾いた布をお使いください。
7.
開口部をふさがないでください。
メーカーの指示に従って設置してください。
8.
ラジエータ、
ストーブなど (アンプを含む)、
発熱体の近くに設置しないでください。
9.
分極プラグや接地プラグの安全性を損なわないようにしてください。分極プラグの2つのブレードは、一方が他より幅広くなっています。
接地式のプラグには2つのブレードと接地プラグがあります。幅広のブレードや接地プラグは安全のために付けられています。所定のプ
ラグがコンセントなどに合わない場合、
旧式のコンセントなどの交換について技術者に問い合わせてください。
10.
電源コードを踏んだり挟んだりしないように保護してください。特にプラグ、
コンセント、装置から出る部分を保護してください。
11.
備品/付属品はメーカーのものを使用してください。
12.
カート、
スタンド、
三脚、
ブラケット、
テーブルなどは、
メーカー指定のもの、
または装置とともに販売されているもの使用してください。
カ
ートを使用するときは、
カートと装置を動かしたときに横転などでケガをしないよう注意してください。
13.
落雷の恐れのある嵐のとき、
または長期間使用しないときは本装置の電源を外してください。
14.
保守作業はすべて資格のあるサービス担当者に依頼してください。保守作業が必要になるのは、装置が故障した場合、
たとえば、電源
コードやプラグが破損、
装置に液体がかかる。物が落ちる、雨など湿度の影響を受ける、正常に動作しない、落下した場合などです。
15.
グランドピン
(接地ピン)
は決して取り外さないでください。
フリーブックレット
「感電と接地」
を入手してください。装置の電源コードの横
に記載されているタイプの電源にのみ接続してください。
16.
本製品をラックに載せる場合は、
背面を支持するものが必要です。
17.
Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug‚ proceed as
follows: a) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚ the earth symbol‚
colored green or colored green and yellow. b) The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter
N or the color black. c) The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red.
18.
電気機器に水がかからないようにしてください。
花瓶など液体の入ったものを装置に置かないように注意してください。
19.
オン/オフスイッチは、主電源のどちらの側も切断しません。
オン/オフスイッチがオフ位置のとき、
シャシー内部のエネルギー
(高電圧)
は危険なレベルにあります。
主電源プラグまたは機器のカプラが切断装置になっています。切断装置はすぐに動作し使用できる状態に
しておく必要があります。
20.
極めて高い騒音レベルは聴覚を永久に損なう原因になることがあります。騒音による聴覚障害の可能性は人によって異なりますが、十
分に高い騒音を十分長い時間浴びた場合には、
ほぼすべての人が何らかの障害を被ります。米国労働安全衛生庁 (OSHA) は、許容
できるノイズレベル
(騒音暴露レベル)
を次のように定めています。
1日当たりの時間
8
6
4
3
2
1½
1
½
1⁄4 以下
サウンドレベルdBA、
スローレスポンス
90
92
95
97
100
102
105
110
115
OSHAによると、
上記許容限度を超える場合は聴覚障害の原因になります。騒音が上記限度を超える場合は、
永久的な聴覚障害を避けるため、
このアンプシステ
ムの操作時に、
外耳道または耳全体にイヤプラグやプロテクタを装着する必要があります。高音圧レベルによる危険な状態を避けるため、
このアンプシステムのよ
うな高音圧レベルを出力する機器に触れる人はすべて、本機を使用中はプロテクタにより聴覚を保護することをおすすめします。
本書は保管してください!
JAPANESE
安全のための重要事項
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
the product.
ENGLISH
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
CAUTION: Risk of electrical shock — DO NOT OPEN!
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service
personnel.
WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, this apparatus should not be exposed to rain or moisture‚ and objects filled with
liquids‚ such as vases‚ should not be placed on this apparatus. Before using this apparatus‚ read the operating guide for further warnings.
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la operación y mantenimiento en la
información que viene con el producto.
SPANISH
Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” sin aislamiento dentro de la caja del producto
y que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de descarga eléctrica.
PRECAUCION: Riesgo de descarga eléctrica ¡NO ABRIR!
PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta. No hay piezas útiles dentro. Deje todo mantenimiento
en manos del personal técnico cualificado.
ADVERTENCIA: Para prevenir choque electrico o riesgo de incendios, este aparato no se debe exponer a la lluvia o a la humedad. Los
objetos llenos de liquidos, como los floreros, no se deben colocar encima de este aparato. Antes de usar este aparato, lea la guia de
funcionamiento para otras advertencias.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes instructions concernant l’utilisation
et l’entretien de l’appareil dans le paragraphe signalé.
FRENCH
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur la présence d’une tension dangereuse pouvant être d’amplitude
suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR!
ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant
être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé.
AVIS: Dans le but de reduire les risques d’incendie ou de decharge electrique, cet appareil ne doit pas etre expose a la pluie ou a l’humidite
et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit etre pose sur celui-ci. Avant d’utiliser de cet appareil, lisez attentivement le guide
fonctionnant pour avertissements supplémentaires.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und
Wartung des Produkts betreffen.
DEUTSCH
Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, die von Ausreichender
Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.
VORSICHT: Risiko — Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!
VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich keine Teile darin,
die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen.
WARNUNG: Um elektrischen Schlag oder Brandgefahr zu verhindern, sollte dieser Apparat nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
werden und Gegenstände mit Flüssigkeiten gefuellt, wie Vasen, nicht auf diesen Apparat gesetzt werden. Bevor dieser Apparat verwendet
wird, lesen Sie bitte den Funktionsführer für weitere Warnungen.
製品に付属している説明書に記載の重要な操作およびメンテナンス
(サービス)要領の存在をユーザーに警告するものです。
注意: 電気ショックの危険あり ̶ 開けないでください!
JAPANESE
人体への電気ショックの危険が考えられる製品筐体内の非絶縁
「危険電圧」
の存在をユーザーに警告す るものです。
注意: 電気ショックの危険を低減するため、
カバーを外さないでください。
内部部品はユーザーによるサービス不可。資格のあるサー
ビス要因のサービスを要請してください。
警告:電気ショックまたは火災の危険を避けるため、
この装置を雨または湿気にさらしてはなりません。
ま た、過敏など液体を含む物を
この装置上に置いてはなりません。
この装置を使用する前に、警告事項につ いて操作ガイドをお読みください。
ʻᝇ्ЮᄉਕՃՁ਒‫ڙ‬᝜նၸਖ਼Ὃᛪ௙ˀ఺٧ᄉୱͺ֖፤એ὇፤νὈథСᄉ᧗᜵ឬ௙nj
᝜ն ὙᝎႂӿᬖúӇ੩धὀ
᝜ն Ὑ˝˿ᥗБᝎႂӿᬖὋឯӇ੩ध఺‫ܦ‬nj఺Ю௃ၸਖ਼Ժ̾፤νᄉᦉ͇njᭉ᜵፤νௐὋឯˀૈ߿ᄉ˃ˉ፤ν̠տᐎጆnj
᝜ն Ὑ˝˿ᥗБᝎႂ੊༡༪ӿᬖὋឯӇ࠱ఴ఺Ꮅ̅ᭀ˖੊໼າ˧‫ܪ‬njឯӇ࠱ᜈ໗๮ͳᄉྫྷͳὋΒ‫ݟ‬ᔈၪኍᎵ̅ఴ఺˧ʼnj΍
ၸఴ఺˧ґὋឯ̲ጹ᫝ឳఴୱͺឬ௙˹˖ᄉ߶Кឬ௙nj
CHINESE
ʻᝇ्Юࣛథ኶᫄ܿႂ࿃ቿՁ਒‫ڙ‬஛նၸਖ਼Ὃᛪ௙ֵ̖Юᦉథ᭣ፏᎅᄉþӿᬖႂԌÿߚ‫ڙ‬ὋᏪ˄Хథᡛ̾ᒰ̠ᝎႂᄉӿᬖnj
&/(-*4)
17ˆ17ˆ64#
$PNQBDU.JYFST
$POHSBUVMBUJPOTPOQVSDIBTJOHUIF1FBWFZ17ˆPS17ˆ64#$PNQBDU.JYFS5IF17ˆJTBTUVEJPRVBMJUZNJYJOHDPOTPMF
EFTJHOFEUPNFFUEJWFSTFOFFETXIJMFPDDVQZJOHBTNBMMTQBDF5IFTFBSFUIFQFSGFDUDPOTPMFTGPSTNBMMWFOVFQFSGPSNBODFT
PSIPNFSFDPSEJOHFOWJSPONFOUT
1MFBTFSFBEUIJTHVJEFDBSFGVMMZUPFOTVSFZPVSQFSTPOBMTBGFUZBTXFMMBTUIFTBGFUZPGZPVSFRVJQNFOU
'&"563&4
…'PVS9-3.JDJOQVUT
…5XPTUFSFPDIBOOFMTXJUIJOQVUT
…5ISFFCBOE&2PONPOPDIBOOFMT
…5XPCBOE&2POTUFSFPDIBOOFMT
…)[MPXDVUTXJUDI
…64#DPOOFDUJWJUZ17ˆ64#POMZ
…$MJQ-&%TUIBUUIPSPVHIMZNPOJUPSDMJQQJOH
…1IBOUPNQPXFSTXJUDI
…&GGFDUTTFOEPOFWFSZDIBOOFMXJUITUFSFPSFUVSO
…;FSPMBUFODZSFDPSENPOJUPSJOHDBQBCJMJUJFT
…$POUSPMSPPNPVUQVUXJUIMFWFMDPOUSPM
…$POUPVSDPOUSPMTXJUDI
*OTUBMMBUJPO/PUF
5IJTVOJUNVTUIBWFUIFGPMMPXJOHDMFBSBODFTGSPNBOZDPNCVTUJCMFTVSGBDFUPQTJEFTCBDL
'SPOU1BOFM
2
14
1
17
18
3
9
4
10
12
5
13
19
6
7
8
15
16
11
1
(BJO
5IJTDPOUSPMFTUBCMJTIFTUIFOPNJOBMPQFSBUJOHMFWFMGPSUIFDIBOOFM5IFJOQVUHBJODBOCFBEKVTUFEPWFS
BXJEFSBOHFUPDPNQFOTBUFGPSTPGUWPJDFTPSWFSZMPVEESVNT5PNBYJNJ[FUIFTJHOBMUPOPJTFSBUJP
UIFHBJOTIPVMECFTFUUPUIFQSPQFSMFWFMXJUIUIFDIBOOFMMFWFMDPOUSPM
TFUUP*GUIFDMJQ-&%DPNFT
POBOESFNBJOTMJUUSZSFEVDJOHUIFHBJO
2
)J&2
5IJTBDUJWFUPOFDPOUSPMTIFMWJOHUZQF‘E#
WBSJFTUIFMFWFMPGUIFIJHIGSFRVFODZSBOHF
3
.JE&2
5IJTBDUJWFUPOFDPOUSPMQFBLEJQ‘E#
WBSJFTUIFMFWFMPGUIFNJEGSFRVFODZSBOHF
4
-PX&2
5IJTBDUJWFUPOFDPOUSPMTIFMWJOHUZQF‘E#
WBSJFTUIFMFWFMPGUIFMPXGSFRVFODZSBOHF
Caution:&YDFTTJWFMPXGSFRVFODZCPPTUDBVTFTHSFBUFSQPXFSDPOTVNQUJPOBOEJODSFBTFTUIFQPTTJCJM
JUZPGTQFBLFSEBNBHF
5
&'94FOE
5IJTBEKVTUTUIFMFWFMPGUIFDIBOOFMTJHOBMBEEFEUPUIFFGGFDUTNJY5IFFGGFDUTTFOETJHOBMJTUBLFOBG
UFSUIFDIBOOFMMFWFMDPOUSPMT
TPUIBUBEKVTUNFOUTNBEFUPUIFMFWFMDPOUSPMXJMMBMTPBGGFDUUIFTFOE
MFWFM
6
1BO
5IJTLOPCDPOUSPMTUIFQMBDFNFOUPGUIFTJHOBMJOUIFTUFSFP¾FME8IFOSPUBUFEDPNQMFUFMZDPVOUFS
DMPDLXJTFÂUIFTJHOBMJTQSFTFOUPOMZPOUIFMFGUDIBOOFMXIFOSPUBUFEDPNQMFUFMZDMPDLXJTFÂPOMZJOUIF
SJHIUDIBOOFM
7
$MJQ-&%
5IJTMJHIUOPSNBMMZJOEJDBUFTUIBUUIFDIBOOFMTJHOBMMFWFMJTOFBSJOHUIFPWFSMPBEQPJOU5IFDMJQJOEJ
DBUPSDJSDVJUNPOJUPSTUIFTJHOBMBUNBOZQPJOUTJOUIFDIBOOFMUPFOTVSFUIBUJUDBUDIFTBMMJOTUBODFT
PGDMJQQJOH*UJMMVNJOBUFTBUE#VBOEXBSOTUIBUUIFHBJOPS&2CPPTUTIPVMECFSFEVDFE8IFOJU
MJHIUTSPVHIMZE#PGIFBESPPNSFNBJOT
'SPOU1BOFM
8
9
10
-FWFM
5IJTJTUIFDIBOOFMPVUQVUMFWFMDPOUSPM5IFPQUJNVNTFUUJOHJTUIFVOJUZHBJO
QPTJUJPO
1IBOUPN1PXFS-&%
5IJT-&%MJHIUTXIFOUIF1IBOUPN1PXFS4XJUDI
IBTCFFOFOHBHFE
1IBOUPN1PXFS4XJUDI
"QQMJFTQIBOUPNQPXFSUPUIFJOQVU9-3DPOOFDUPSTUPQPXFSNJDSPQIPOFTSFRVJSJOHQIBOUPNQPXFS
If phantom power is used, do not connect unbalanced dynamic microphones or other devices to the XLR
inputs that cannot handle this Voltage. The Phantom Power LED (10) indicates when phantom power is on.
11
&'93FUVSO
5IF&'93FUVSO-FWFM$POUSPMBEKVTUTUIFMFWFMTFOUUPUIF-FGU3JHIUNBJOCVTGSPNUIFSFUVSOJOQVUT
12
5BQF64#5P$53-)1
%FQSFTTJOHUIJTTXJUDIBEETUIFUBQFSFUVSOUPUIF$POUSPM3PPNBOE)FBEQIPOF0VUQVUT
GPS[FSP
MBUFODZNPOJUPSJOH
13
5BQF64#UP.JY
%FQSFTTJOHUIJTTXJUDISPVUFTUIFTJHOBMGSPNUIF5BQF*OQVUTUPUIF.BJO0VUQVUT
14
1PXFS-&%
5IJT-&%JOEJDBUFT"$QPXFSJTTVQQMJFEUPUIFVOJUÂUIFQPXFSTXJUDIJTPOBOEUIFVOJUJTGVODUJPOJOH
QSPQFSMZ
15
$POUPVS4XJUDI
&OHBHJOHUIJTTXJUDIFOIBODFTUIFTJHOBMCZBEEJOHCPUICBTTBOEUSFCMFGSFRVFODJFT5IJTJTFTQFDJBMMZ
FGGFDUJWFBUMPXFSWPMVNFTPSGPSUBQF$%QMBZCBDL
16
)[-PX$VU
5IF-PX$VU¾MUFSIBTBDPSOFSGSFRVFODZPG)[8IFOFOHBHFEÂJUDBOJNQSPWFDMBSJUZCZSFNPWJOHMPX
GSFRVFODJFTUIBUDBONBLFBNJYTPVOENVEEZ5IJTGFBUVSFJTFTQFDJBMMZVTFGVMXIFOQMBZJOHPVUTJEF
POBXJOEZEBZPSPOBIPMMPXÂOPJTZTUBHF5IFTFLJOETPGBNCJFOUOPJTFTDBOSPCZPVSTPVOETZTUFNPG
QPXFS&OHBHJOHUIJTTXJUDISFNPWFTUIPTFGSFRVFODJFTGSPNUIFTZTUFNBOESFTUPSFTQPXFSUPXIFSFJUµT
OFFEFE
17
)FBEQIPOF-FWFM
5IJTLOPCTFUTUIFIFBEQIPOFBOEDPOUSPMSPPNPVUQVUMFWFM5PBWPJEEBNBHFUPZPVSIFBSJOHÂNBLF
TVSFUPUVSOUIFEJBMGVMMZDPVOUFSDMPDLXJTFCFGPSFVTJOHIFBEQIPOFT4MPXMZUVSOUIFLOPCDMPDLXJTF
VOUJMBDPNGPSUBCMFMJTUFOJOHMFWFMJTTFU/PSNBMMZUIFTJHOBMJOUIFIFBEQIPOFTJTUIF-FGU3JHIUTJHOBM
*GUIF5BQF64#UP$POUSPM3PPN
JTFOHBHFEÂUIFUBQF64#TJHOBMJTBMTPJODMVEFE
18
-&%.FUFST
5XPTJYTFHNFOU-&%BSSBZTBSFQSPWJEFEUPNPOJUPSUIFMFWFMTPGUIFNBJO-FGU3JHIUPVUQVUT5IFTF
NFUFSTSBOHFGSPNE#UPE#E#POUIFNFUFSDPSSFTQPOETUPE#VBUUIFPVUQVUT
19
.BTUFS-FWFM'BEFS
5IF.BTUFS'BEFSDPOUSPMTUIFMFWFMTFOUUPUIFNBJO-FGU3JHIUPVUQVUT#FTUSFTVMUTBSFPCUBJOFEXIFO
UIJTDPOUSPMJTTFUOFBSUIFQPJOU
3FBS1BOFM
24
25
20
21
23
22
20
26
27
28
.JD9-3
*OQVUT
9-3CBMBODFEJOQVUTPQUJNJ[FEGPSBNJDSPQIPOFPSPUIFSMPXJNQFEBODFTPVSDF1JOJTUIFQPTJUJWF
JOQVU#FDBVTFPGUIFXJEFSBOHFPGHBJOBEKVTUNFOUTJHOBMMFWFMTVQUPE#VDBOCFBDDPNNPEBUFE
21
-JOFº³
*OQVUT
º³CBMBODFE534
L0INJNQFEBODFJOQVU5IFUJQJTUIFQPTJUJWFJOQVUBOETIPVMECFVTFEGPSVO
CBMBODFEJOQVUT*UIBTE#MFTTHBJOUIBOUIF9-3JOQVUBOEEPFTOPUIBWFQIBOUPNQPXFSBWBJMBCMF
5IF.JDBOE-JOFJOQVUTTIPVMEOPUCFVTFETJNVMUBOFPVTMZ
22
4UFSFP*OQVUT
$IBOOFMTBOEGFBUVSFTUFSFPJOQVUTWJBº³JOQVUTBOENPOP9-3JOQVUT8IFOUIFºMJOFJOQVUT
BSFJOVTFÂUIF9-3NJDJOQVUJTNVUFEUPQSFWFOUVOXBOUFEOPJTF
23
(BJO$IBOOFMT
5IJTDPOUSPMFTUBCMJTIFTUIFOPNJOBMPQFSBUJOHMFWFMGPSUIFDIBOOFM5IFJOQVUHBJODBOCFBEKVTUFEPWFS
BXJEFSBOHFUPDPNQFOTBUFGPSTPGUWPJDFTPSWFSZMPVEESVNT5PNBYJNJ[FUIFTJHOBMUPOPJTFSBUJPUIF
HBJOTIPVMECFTFUUPUIFQSPQFSMFWFMXJUIUIFDIBOOFMMFWFMDPOUSPM
TFUUP*GUIF$MJQ-&%DPNFTPO
BOESFNBJOTMJUUSZSFEVDJOHUIFHBJO
24
&'93FUVSO
5IF&'93FUVSOJOQVUT-FGU.POPÂ3JHIU
GFBUVSFUXPº54KBDLT5IFTFJOQVUTDBOCFVTFEXJUI5JQÂ
3JOH4MFFWF534
CBMBODFEPS5JQ4MFFWF54
VOCBMBODFEDPOOFDUPST5IF&'93FUVSOJTDPOUSPMMFEWJB
UIF&'93FUVSO-FWFM$POUSPM
-FGU3JHIU0VUQVUT
5IF-FGU3JHIU0VUQVUTGFBUVSFUXPº534;CBMBODFEKBDLT5IFTFPVUQVUTDBOCFVTFEXJUI5JQÂ3JOH
4MFFWF534
CBMBODFEPS5JQ4MFFWF54
VOCBMBODFEDPOOFDUPST
25
26
$POUSPM3PPN0VUQVUT
5IF$POUSPM3PPN0VUQVUTGFBUVSFUXPº534;CBMBODFEKBDLT5IFTFPVUQVUTDBOCFVTFEXJUI5JQÂ
3JOH4MFFWF534
CBMBODFEPS5JQ4MFFWF54
VOCBMBODFEDPOOFDUPST5IF$POUSPM3PPN0VUQVU-FWFMJT
BEKVTUFEXJUIUIF)FBEQIPOF-FWFM$POUSPM
27
&'94FOE
5IF&'94FOEGFBUVSFTBº534;CBMBODFEKBDLJOUIFNBTUFSTFDUJPO5IFTFPVUQVUTDBOCFVTFEXJUI
5JQÂ3JOH4MFFWF534
CBMBODFEPS5JQ4MFFWF54
VOCBMBODFEDPOOFDUPST5IF&'9NJYJTEFUFSNJOFECZ
UIFBNPVOUPGTJHOBMCFJOHTFOUUPUIF&'9CVTJOFBDIDIBOOFM
3FBS1BOFM
29
28
29
30
33
31
32
)FBEQIPOF0VUQVU
5IF)FBEQIPOF0VUQVUJTB534;CBMBODFEKBDLJOUIFNBTUFSTFDUJPO5IFTFPVUQVUTDBOCFVTFE
XJUI5JQ3JOH4MFFWF534
CBMBODFEPS5JQ4MFFWF54
VOCBMBODFEDPOOFDUPST5IF&'9NJYJTEFUFSNJOFE
CZUIFBNPVOUPGTJHOBMCFJOHTFOUUPUIF&'9CVTJOFBDIDIBOOFM
1PXFS"EBQUFS*OQVU
6TFUPDPOOFDUUIFJODMVEFEQPXFSTVQQMZ#FTVSFUIFQPXFSTVQQMZJTDPOOFDUFEUPUIF17ˆCFGPSFDPO
OFDUJOHUPBQPXFSTPVSDF
'PS17VTF7"$"BEBQUFSPOMZ
/PUFFor PV 6) 3FQMBDFPOMZXJUI1FBWFZQBSUOVNCFSGPS%PNFTUJDPSGPS&YQPSU
'PS1764#VTF7%$"BEBQUFSPOMZ
/PUFFor PV 6USB) 3FQMBDFPOMZXJUI1FBWFZQBSUOVNCFSGPS%PNFTUJDPSGPS
&YQPSU
30
31
32
33
1PXFS4XJUDI
%FQSFTTJOHUIFQPXFSTXJUDITVQQMJFTQPXFSUPUIFVOJU
5BQF*O0VU
5IFUBQFJOQVUKBDLTBSFEFTJHOFEUPBDDPNNPEBUFUBQFÂ$%PSDPNQVUFSTPVOEDBSEPVUQVUMFWFMT5IF
PVUMFWFMJTE#VGPSDPOOFDUJPOUPBSFDPSEFSPSTPVOEDBSEJOQVU5IFUBQFJOQVUTDBOCFVTFEBTBOBE
EJUJPOBMTUFSFPJOQVUCZFOHBHJOHUIF5BQF64#UP.BJO.JYTXJUDI
5IFUBQFJOQVUDBOBMTPCFVTFE
UPNPOJUPSUIFSFDPSEFSTPVOEDBSEPVUQVUXJUIPVUUIFSJTLPGGFFECBDL
64#QPSU17ˆ64#POMZ
5IF64#QPSUJTVTFEUPDPOOFDUUIF17ˆ4FSJFT64#NJYFSUPBDPNQVUFSGPSSFDPSEJOHPSQMBZJOHCBDLEJHJUBM
BVEJPUPGSPNZPVSDPNQVUFS5IF64#QPSUTFOETUIFNJYFSµTNBJOUBQFTUFSFPPVUUPUIFDPNQVUFS5IF64#
QPSUSFDFJWFTEJHJUBMBVEJPGSPNUIFDPNQVUFSJUDBOUIFOCFBTTJHOFEUISPVHIUIF²5BQF64#UP.JY³TXJUDI
UPUIFNBJOMFGUSJHIUPVUQVU5IF64#JOQVUMFWFMJTDPOUSPMMFECZUIFDPNQVUFSWPMVNFDPOUSPM
$PNQBUJCMFXJUI8JOEPXTˆ7JTUB91.&"MTPDPNQBUJCMFXJUI.BD049ˆPSMBUFS
B
A
3
XLR
1
3
2
2
+
-
+48V
+48V
GAIN
GLOBAL
PHANTOM
POWER
RIGHT
+
-
USB MODELS ONLY
MID HI
+
+
-
LO
LO
EQ
EQ
HI
HI
MONO INPUT
LO
EQ
1
LEFT/MONO
LEVEL
RIGHT
EFX RETURN
USB OUT
USB IN
TAPE INPUT
STEREO INPUT
GAIN
USB
LEFT/MONO
DIGITAL AUDIO PORT
4
XLR
LINE
4
1
GLOBAL
PHANTOM
POWER
1
EFX
PAN
TAPE TO MIX
EFX
BALANCE
CLIP
CLIP
TAPE TO
CONTROL ROOM
TAPE -L/R SELECT
HI PASS
HI PASS
CONTOUR
CONTOUR
HI
HI
EFX SEND
RIGHT
LEFT
2
CONTROL ROOM
LO
LO
TAPE OUTPUT
2
LED METER
C
Sheet 1
Sheet Title:
Title:
of 2
Date: 9-20-2007_15:33
PV6USB
P. O. Box 2898
Meridian, MS 39301
Peavey Electronics Corp.
HEADPHONES
RIGHT
LEFT
MAIN OUTPUTS
B
A
17ˆ#MPDL%JBHSBN
RIGHT
LEFT
EFX
17ˆ4FSJFT4QFDJ¾DBUJPOT
*OQVUT
*OQVU-FWFMT
'VODUJPO
*OQVU;
PINTNJO
*OQVU(BJO
4FUUJOH
L
.JDSPQIPOF
PINT
-JOF
LPINT
L
/PNJOBM
.BY
#BM
6OCBM
$POOFDUPS
.JO
.BY(BJO
E#
E#V
E#V
E#V
#BM
9-31JO(OE
1JO
1JO
.JO(BJO
E#
E#V
E#V
E#V
.BY(BJO
E#
E#V
E#V
E#V
#BM
.JO(BJO
E#
E#V
E#V
E#V
534
5JQ
3JOH
4MFFWF(SPVOE
4UFSFP-JOF
*OQVU
L
.BY(BJO
E#
E#V
E#V
E#V
6OCBM
534
5JQ
4MFFWF(SPVOE
"VY3FUVSOT
L
/"
E#
E#V
E#V
E#V
6OCBM
534
5JQ
4MFFWF(SPVOE
5BQF
L
/"
E#
E#V
E#7
E#V
6OCBM
3$"1IPOP
E#V73.4
.JO*OQVU-FWFMTFOTJUJWJUZ
JTUIFTNBMMFTUTJHOBMUIBUXJMMQSPEVDFOPNJOBMPVUQVUE#V
XJUIDIBOOFMBOE
NBTUFSGBEFSTTFUGPSNBYJNVNHBJO
/PNJOBMTFUUJOHTBSFEF¾OFEBTBMMDPOUSPMTTFUBUE#PSSPUBUJPOGPSSPUBSZQPUT
FYDFQUUIFHBJOBEKVTUNFOU
QPUXIJDIJTBTTQFDJ¾FE
0VUQVUT
'VODUJPO
.JO-PBE
;
0VUQVU-FWFMT
/PNJOBM
.BY
PINT
.BJO-FGU3JHIU
E#V
E#V
#BM
6OCBM
$POOFDUPS
#BM
9-31JO(SPVOE5JQ
1JO
1JO
5345JQ
3JOH
4MFFWF(SPVOE
&GGFDUTBOE
.POJUPS4FOET
E#V
E#V
#BM
5345JQ
3JOH
4MFFWF(SPVOE
)FBEQIPOF
E#VOPMPBE
E#V
6OCBM
5345JQ-FGU3JOH3JHIU
4MFFWF(SPVOE
5BQF
L
E#V
E#V
6OCBM
3$"1IPOP
64#
E#V73.4
(BJO
.JD*OQVU(BJO"EKVTUNFOU3BOHF
E#UPE#
.JD*OQVUUP-FGU3JHIU#BMBODF0VUQVU
E#NBYHBJO
-JOF*OQVU(BJO"EKVTUNFOU3BOHF
E#UPE#
-JOF*OQVUUP-FGU3JHIU#BMBODF0VUQVU
E#NBYHBJO
4UFSFP-JOF*OQVU(BJO"EKVTUNFOU3BOHF
E#
4UFSFP-JOF*OQVUUP-FGU3JHIU0VUQVU
E#NBYHBJO
"VY3FUVSOUP-FGU3JHIU#BMBODF0VUQVU
E#NBYHBJO
17ˆ4QFDJGJDBUJPOT
'SFRVFODZ3FTQPOTF
.JD*OQVUUP-FGU3JHIU0VUQVU
)[UPL)[E#E#
5PUBM)BSNPOJD%JTUPSUJPO
<)[UPL)[.JDUP-FGU3JHIU0VUQVU
)[UPL)[#8
<5ZQJDBM
)[UPL)[#8
<.JD1SFBNQ%JTUPSUJPO
)VNBOE/PJTF
0VUQVU
3FTJEVBM/PJTF
4/3BUJP3FGE#V
5FTU$POEJUJPOT
.BTUFS-FGU3JHIU E#V
E#V
E#V
E#
E#
E#
.BTUFS'BEFS%PXO$IBOOFM-FWFMT%PXO
.BTUFS'BEFS/PNJOBM$IBOOFM-FWFMT%PXO
"MMDPOUSPMTOPNJOBMNJDHBJONJOJNVN
&GGFDUT4FOET
E#
E#
"MMDPOUSPMTPGG
"MMDIBOOFMTFOETOPNJOBMNBTUFSTOPNJOBM
E#V
E#V
)VNBOEOPJTFNFBTVSFNFOUT)[UPL)[#8
&RVJWBMFOU*OQVU/PJTF&*/
E#VJOQVUUFSNJOBUFEXJUIPINT
$SPTTUBML"UUFOVBUJPO
"EKBDFOU*OQVU$IBOOFMTL)[
>E#
-FGUUP3JHIU0VUQVUTL)[
>E#
$PNNPO.PEF3FKFDUJPO3BUJP.JD*OQVU
E#NJOJNVN)[UPL)[
E#UZQJDBM!L)[
.FUFST
TFHNFOUQFBLSFBEJOHECE#V
4JHOBM0WFSMPBE*OEJDBUPST
3FE-&%MJHIUTE#CFMPXDMJQQJOH
%JNFOTJPOT
XJEFYEFFQYIJHI
DNYDNYDN
*OTUBMMBUJPO/PUF
5IJTVOJUNVTUIBWFUIFGPMMPXJOHDMFBSBODFTGSPNBOZDPNCVTUJCMFTVSGBDFUPQTJEFTCBDL
8FJHIU
8JUIPVUQPXFSTVQQMZMCTLH
8JUIQPXFSTVQQMZMCTLH
1PXFS3FRVJSFNFOUT
17%PNFTUJD7"$"XBUUTOPNJOBM
1764#%PNFTUJD7%$"XBUUTOPNJOBM
&41"d017ˆ17ˆ64#
$POTPMBTEFNF[DMBDPNQBDUBT
-PGFMJDJUBNPTQPSTVDPNQSBEFMBDPOTPMBEFNF[DMB1FBWFZ17ˆPEFMB17ˆ64#-BTDPOTPMBTEFNF[DMB17ˆTPOEF
DBMJEBEEFFTUVEJPZFTUgOEJTFvBEBTQBSBTBUJTGBDFSEJWFSTBTOFDFTJEBEFTBMBWF[RVFPDVQBONVZQPDPFTQBDJP4POMBT
DPOTPMBTQFSGFDUBTQBSBFTQFDUgDVMPTFOMPDBMFTSFEVDJEPTZQBSBFTUVEJPTEFHSBCBDJwODBTFSPT
-FBDVJEBEPTBNFOUFFTUBHVrBB¾OEFHBSBOUJ[BSTVTFHVSJEBEQFSTPOBMZMBEFTVFRVJQP
$"3"$5&3Ê45*$"4:'6/$*0/&4
…$VBUSPFOUSBEBT9-3EFNJDSwGPOPT
…%PTDBOBMFTFTUnSFPDPOFOUSBEBTEF³
…&DVBMJ[BDJwOEFUSFTCBOEBTFOMPTDBOBMFTNPOPGwOJDPT
…&DVBMJ[BDJwOEFEPTCBOEBTFOMPTDBOBMFTFTUnSFP
…*OUFSSVQUPSEFGJMUSPQBTBBMUPB)[
…$POFDUJWJEBE64#TwMPFOMB17ˆ64#
….POJUPSFPUPUBMNFEJBOUF-&%EFMPTSFDPSUFTEFMBTFvBMQPSFYDFTPEFOJWFMDMJQQJOH
…*OUFSSVQUPSEFBMJNFOUBDJwOFMnDUSJDBGBOUBTNB
…&OWrPEFFGFDUPTFOUPEPTMPTDBOBMFTDPOSFUPSOPFTUnSFP
…$BQBDJEBEFTEFNPOJUPSFPEFMBHSBCBDJwODPODFSPMBUFODJB
…4BMJEBBDBCJOBEFDPOUSPMDPODPOUSPMEFOJWFM
…*OUFSSVQUPSEFDPOUSPMEFMSFBMDF$POUPVS
/PUBEFJOTUBMBDJwO
&TUFFRVJQPEFCFJOTUBMBSTFBMBTEJTUBODJBTJOEJDBEBTBDPOUJOVBDJwOEFUPEBTVQFS¾DJFDPNCVTUJCMFQBSUF
TVQFSJPSDNQVMHBEBTMBUFSBMFTDNQVMHBEBTQBSUFUSBTFSB³
1BOFMEFMBOUFSP
2
17
14
1
18
3
9
4
10
12
5
13
19
6
7
8
15
16
11
1
(BOBODJB("*/
&TUFDPOUSPMBKVTUBFMOJWFMEFPQFSBDJwOOPNJOBMEFMDBOBMDPSSFTQPOEJFOUF4FQVFEFBKVTUBSMBHBOBODJB
EFFOUSBEBFOVOBNQMJPSBOHPB¾OEFDPNQFOTBSQPSWPDFTBCBKPWPMVNFOZUBNCJnOQPSUBNCPSFTBBMUP
WPMVNFO1BSBNBYJNJ[BSMBSFMBDJwOTFvBMSVJEPTFEFCFBKVTUBSMBHBOBODJBBMOJWFMBEFDVBEPFTUBOEPFM
DPOUSPMEFOJWFMEFMDBOBM-&7&-
FOMBQPTJDJwOEF4JFMJOEJDBEPS-&%EFSFDPSUF$-*1
TFFODJFOEFZ
QFSNBOFDFFODFOEJEPQSVFCFBSFEVDJSMBHBOBODJB
2
&DVBMJ[BDJwOEFBMUPT)*E#
&TUFDPOUSPMUPOBMBDUJWPDVSWB²TIFMWJOH³‘E#
WBSrBFMOJWFMEFMSBOHPEFMBTGSFDVFODJBTBMUBT
3
&DVBMJ[BDJwOEFNFEJPT.*%E#
&TUFDPOUSPMUPOBMBDUJWPDVSWB²QFBLEJQ³EFQJDPIVOEJNJFOUP‘E#
WBSrBFMOJWFMEFMSBOHPEFMBT
GSFDVFODJBTNFEJBT
4
&DVBMJ[BDJwOEFCBKPT-08E#
&TUFDPOUSPMUPOBMBDUJWPDVSWB²TIFMWJOH³‘E#
WBSrBFMOJWFMEFMSBOHPEFMBTGSFDVFODJBTCBKBT
1SFDBVDJwO&MSFGPS[BNJFOUPFYDFTJWPEFMBTCBKBTGSFDVFODJBTQSPEVDFVOBVNFOUPFOFMDPOTVNPEF
FMFDUSJDJEBEZBVNFOUBMBQPTJCJMJEBEEFEBvPTBMPTBMUBWPDFT
5
&OWrPEFFGFDUPT&'9
&TUFDPOUSPMBKVTUBFMOJWFMEFMBTFvBMEFMDBOBMTVNBEBBMBNF[DMBEFFGFDUPT-BTFvBMEFFOWrPEFFGFDUPT
TFUPNBEFTQVnTEFMDPOUSPMEFOJWFMEFMDBOBM-&7&-
EFNPEPRVFMPTBKVTUFTIFDIPTFOFMDPOUSPMEF
OJWFMUBNCJnOBGFDUBOBMBTFvBMFOWJBEB
6
1BOFP1"/1"/#"-
&TUBQFSJMMBDPOUSPMBMBQPTJDJwOEFMBTFvBMFOFMDBNQPFTUnSFP$VBOEPTFHJSBDPNQMFUBNFOUFFOTFOUJEP
BOUJIPSBSJPMBTFvBMFTUBSgQSFTFOUFTwMPFOFMDBOBMJ[RVJFSEPDVBOEPTFHJSBDPNQMFUBNFOUFFOTFOUJEP
IPSBSJPFTUBSgTwMPFOFMDBOBMEFSFDIP
7
8
-&%EFSFDPSUF$-*1
&TUgMgNQBSBQPSMPHFOFSBMJOEJDBRVFFMOJWFMEFMBTFvBMFOFMDBOBMTFBDFSDBBMQVOUPEFTPCSFDBSHB
&MDJSDVJUPEFMJOEJDBEPSEFSFDPSUFNPOJUPSFBMBTFvBMFOEJWFSTPTQVOUPTEFMDBOBMBGJOEFHBSBOUJ[BSMB
EFUFDDJwOEFUPEPTMPTNPEPTEFTPCSFDBSHB4FFODJFOEFBE#VQBSBBEWFSUJSRVFTFEFCFSFEVDJSMB
HBOBODJBPFMSFGPS[BNJFOUPEFFDVBMJ[BDJwO"MNPNFOUPEFFODFOEFSTFFMNBSHFOSFTUBOUFEFOJWFMEF
TFvBMBOUFTEFMSFDPSUFIFBESPPN
FTEFBQSPYJNBEBNFOUFE#
/JWFM-&7&-
&TUFFTFMDPOUSPMEFMOJWFMPWPMVNFOEFTBMJEBEFMDBOBM&MBKVTUFwQUJNPFTFOMBQPTJDJwOEFHBOBODJB
VOJUBSJB
1BOFMEFMBOUFSP
9
-&%EFMBBMJNFOUBDJwOFMnDUSJDBGBOUBTNB1)"/50.108&3
&TUBMgNQBSBEF-&%TFFODJFOEFBMBDUJWBSFMJOUFSSVQUPSEFMBBMJNFOUBDJwOFMnDUSJDBGBOUBTNB
1)"/50.108&3
10
*OUFSSVQUPSEFMBBMJNFOUBDJwOFMnDUSJDBGBOUBTNB1)"/50.108&3
"QMJDBWPMUBKFBMBTUPNBT9-3EFMBDPOTPMBBGJOEFTVNJOJTUSBSFMFDUSJDJEBEBMPTNJDSwGPOPTRVFSFRVJFSBO
EFBMJNFOUBDJwOFMnDUSJDBGBOUBTNB
Si se activa la alimentación eléctrica fantasma, no se debe conectar a las tomas XLR de la consola ningún
micrófono dinámico del tipo desbalanceado ni ningún otro dispositivo que no esté diseñado para recibir dicho
voltaje. El LED de la alimentación eléctrica fantasma (PHANTOM POWER - 10) indica que la alimentación
eléctrica fantasma está activa.
11
&GFDUPT3FUPSOP&'93&5
&MDPOUSPMEF&GFDUPT3FUPSOPBKVTUBFMOJWFMEFMBTFvBMFOWJBEBBMCVTQSJODJQBMJ[RVJFSEPEFSFDIPEFTEF
MBTFOUSBEBTEFSFUPSOP&'93&563/
12
(SBCBDJwO64#B$BCJOB"VSJDVMBSFT5"1&64#50$53-)1
"MQSFTJPOBSFTUFJOUFSSVQUPSTFJODMVZFFMSFUPSOPEFMBHSBCBDJwOBMBTTBMJEBTBDBCJOBZBBVSJDVMBSFT
<icon>
B¾OEFNPOJUPSFBSTJOMBUFODJB
13
(SBCBDJwO64#BNF[DMB5"1&64#50.*9
"MQSFTJPOBSFTUFJOUFSSVQUPSTFEJSJHFMBTFvBMEFMBTUPNBTEFHSBCBDJwOBMBTUPNBTQSJODJQBMFT."*/
065
14
-&%EFBMJNFOUBDJwOEFFMFDUSJDJEBE108&3
&TUBMgNQBSB-&%JOEJDBRVFTFFTUgTVNJOJTUSBOEPFMFDUSJDJEBE$"BMBVOJEBERVFFMJOUFSSVQUPS
EFBMJNFOUBDJwOFMnDUSJDBTFFODVFOUSBFOMBQPTJDJwOEFFODFOEJEP0/
ZRVFMBVOJEBEGVODJPOB
DPSSFDUBNFOUF
15
*OUFSSVQUPSEFDPOUPSOP$0/5063
"MBDPQMBSFTUFJOUFSSVQUPSTFSFBM[BMBTFvBMNFEJBOUFMBBEJDJwOEFGSFDVFODJBTCBKBTZBMUBT&T
QBSUJDVMBSNFOUFFGFDUJWPBCBKPWPMVNFOPBMSFQSPEVDJSEFTEFFRVJQPTEFHSBCBDJwOEFDJOUBPEFTEF
EJTDPT$%
16
'JMUSPQBTBBMUPEF)[);-08$65
-BDVSWBEFM¾MUSPQBTBBMUPUJFOFTVGSFDVFODJBEFUSBOTJDJwOFO)[$VBOEPTFBDPQMBQVFEFNFKPSBS
MBOJUJEF[BMFMJNJOBSMBTGSFDVFODJBTCBKBTRVFQPESrBOFOUVSCJBSFMTPOJEPEFMBNF[DMB&TUBGVODJwOFT
QBSUJDVMBSNFOUF|UJMBMUPDBSBMBJSFMJCSFFOErBTEFGVFSUFWJFOUPPFOFTDFOBSJPTIVFDPTZPSVJEPTPT&TF
UJQPEFSVJEPTBNCJFOUBMFTQVFEFOBHPUBSMBQPUFODJBEFTVTJTUFNBEFTPOJEP"MBDPQMBSFTUFJOUFSSVQUPS
TFFMJNJOBOFTBTGSFDVFODJBTEFMBTFvBMZTFDPOTFSWBMBQPUFODJBQBSBVTBSMBEPOEFTFOFDFTJUB
17
/JWFMEFMPTBVSJDVMBSFT)&"%1)0/&
&TUBQFSJMMBBKVTUBFMWPMVNFOEFMBTFvBMRVFWBBMPTBVSJDVMBSFTZBMBDBCJOB"¾OEFFWJUBSEBvPTBTV
DBQBDJEBEBVEJUJWBBTFH|SFTFEFDPMPDBSMBQFSJMMBUPUBMNFOUFFOTFOUJEPBOUJIPSBSJPBOUFTEFDPMPDBSTFMPT
BVSJDVMBSFT-VFHPHJSFMFOUBNFOUFMBQFSJMMBFOTFOUJEPIPSBSJPIBTUBBMDBO[BSVOOJWFMEFFTDVDIBDwNPEP
1PSMPHFOFSBMMBTFvBMQSFTFOUFFOMBUPNBEFBVSJDVMBSFTFTMBTFvBM*[RVJFSEP%FSFDIP4JFMJOUFSSVQUPS
EFHSBCBDJwOBDBCJOB5"1&64#50$0/530-300.
FTUgBDUJWPUBNCJnOFTUBSgQSFTFOUFMBTFvBMEF
HSBCBDJwO64#
18
19
.FEJEPSFTEF-&%
4FTVNJOJTUSBEPTDPOKVOUPTEFTFJTTFHNFOUPTEF-&%B¾OEFNPOJUPSFBSMPTOJWFMFTEFMBTTBMJEBT
J[RVJFSEBZEFSFDIB&TUPTNFEJEPSFTBCBSDBOVOSBOHPEFE#IBTUBE#-BNBSDBEFE#FOMPT
NFEJEPSFTDPSSFTQPOEFBVOOJWFMEFE#VFOMBTTBMJEBT
"UFOVBEPSNBFTUSP."45&3-&7&-
&MBUFOVBEPSNBFTUSPDPOUSPMBFMOJWFMEFMBTTFvBMFTFOWJBEBTBMBTTBMJEBTJ[RVJFSEBZEFSFDIB
QSJODJQBMFT4FPCUJFOFMPTNFKPSFTSFTVMUBEPTBMDPMPDBSFTUFDPOUSPMDFSDBEFMBNBSDBEF
1BOFM5SBTFSP
24
25
20
21
23
22
26
27
28
20
5PNBT9-3EFNJDSwGPOP.*$
&OUSBEBQBSBTFvBMFT9-3CBMBODFBEBTEFNJDSwGPOPTPEFPUSBTGVFOUFTEFCBKBJNQFEBODJB&MQJOFTMB
FOUSBEBQBSBMBTFvBMQPTJUJWB(SBDJBTBMBNQMJPSBOHPEFBKVTUFEFMBHBOBODJBTFQVFEFBMDBO[BSOJWFMFT
EFTFvBMEFIBTUBE#V
21
5PNBTEFMrOFB-*/&
EFº³
&OUSBEBT534EFº³QBSBTFvBMFTCBMBODFBEBTEFL0INJPTEFJNQFEBODJB-BQVOUBDPSSFTQPOEFB
MBTFvBMQPTJUJWBZTFEFCFVUJMJ[BSFOFMDBTPEFTFvBMFTEFTCBMBODFBEBT-BHBOBODJBDPSSFTQPOEJFOUF
BFTUBTUPNBTFTJOGFSJPSFOE#BMBEFMBTUPNBT9-3ZOPQVFEFOTVNJOJTUSBSBMJNFOUBDJwOFMnDUSJDB
GBOUBTNB/PTFEFCFVUJMJ[BSTJNVMUgOFBNFOUFMBTUPNBTEFNJDSwGPOPZEFMrOFB
22
5PNBTFTUnSFP
-PTDBOBMFTZJODPSQPSBOFOUSBEBTFTUnSFPNFEJBOUFDPOFDUPSFTEFº³ZFOUSBEBTNPOPNFEJBOUF
DPOFDUPSFT9-3$VBOEPMBTUPNBTEFMrOFBEFº³FTUgOFOVTPÂMBTUPNBT9-3EFNJDSwGPOPTF
FONVEFDFOQBSBFWJUBSSVJEPTJOEFTFBEPT
23
(BOBODJB("*/
DBOBMFTZ
&TUFDPOUSPMBKVTUBFMOJWFMEFPQFSBDJwOOPNJOBMEFMDBOBMDPSSFTQPOEJFOUF4FQVFEFBKVTUBSMBHBOBODJB
EFFOUSBEBFOVOBNQMJPSBOHPB¾OEFDPNQFOTBSQPSWPDFTBCBKPWPMVNFOZUBNCJnOQPSUBNCPSFTBBMUP
WPMVNFO1BSBNBYJNJ[BSMBSFMBDJwOTFvBMSVJEPTFEFCFBKVTUBSMBHBOBODJBBMOJWFMEFDVBEPFTUBOEPFM
DPOUSPMEFOJWFMEFMDBOBM-&7&-
FOMBQPTJDJwOEF4JFMJOEJDBEPS-&%EFSFDPSUF$-*1
TFFODJFOEFZ
QFSNBOFDFFODFOEJEPQSVFCFBSFEVDJSMBHBOBODJB
24
&GFDUPT3FUPSOP&'93&563/
-BTUPNBTEFFGFDUPTSFUPSOP&'93&563/
*[RVJFSEP.POPÂ%FSFDIP-.0/03
DPOTUBOEFEPT
UPNBT54EFº³&TUBTUPNBTTFQVFEFOVUJMJ[BSDPODPOFDUPSFTEFMUJQP534QVOUBBOJMMPNBOHVJUP
Z
UBNCJnOEFMUJQP54QVOUBNBOHVJUP
&MSFUPSOPEFMPTFGFDUPTTFDPOUSPMBNFEJBOUFFMDPOUSPMEFOJWFMEFM
SFUPSOPEFFGFDUPT&'93&5
4BMJEBTJ[RVJFSEBZEFSFDIB."*/065-3
-BTTBMJEBTJ[RVJFSEBZEFSFDIBDPOTUBOEFEPTUPNBT534EFº³EFMUJQP;CBMBODFBEPT&TUBTTBMJEBT
TFQVFEFOVUJMJ[BSDPODPOFDUPSFTEFMUJQP534QVOUBBOJMMPNBOHVJUP
CBMBODFBEPTZUBNCJnOEFMUJQP54
QVOUBNBOHVJUP
EFTCBMBODFBEPT
25
26
4BMJEBTBDBCJOBEFDPOUSPM$53-300.-3
-BTTBMJEBTBMBDBCJOBEFDPOUSPMDPOTUBOEFEPTUPNBT534EFº³EFMUJQP;CBMBODFBEPT&TUBTTBMJEBT
TFQVFEFOVUJMJ[BSDPODPOFDUPSFTEFMUJQP534QVOUBBOJMMPNBOHVJUP
CBMBODFBEPTZUBNCJnOEFMUJQP
54QVOUBNBOHVJUP
EFTCBMBODFBEPT&MOJWFMPWPMVNFOEFMBTBMJEBBMBDBCJOBEFDPOUSPMTFBKVTUB
NFEJBOUFFMDPOUSPMEFWPMVNFOEFMPTBVSJDVMBSFT)&"%1)0/&
27
&OWrPEFFGFDUPT&'94&/%
-BTBMJEBEFFOWrPEFFGFDUPTDPOTUBEFVOBUPNB534EFº³EFMUJQP;CBMBODFBEPRVFTFFODVFOUSB
FOMBTFDDJwONBFTUSB&TUBTTBMJEBTTFQVFEFOVUJMJ[BSDPODPOFDUPSFTEFMUJQP534QVOUBBOJMMP
NBOHVJUP
CBMBODFBEPTZUBNCJnOEFMUJQP54QVOUBNBOHVJUP
EFTCBMBODFBEPT-BNF[DMBEFFGFDUPT
FTUgEFUFSNJOBEBQPSMBNBHOJUVEEFMBTFvBMRVFTFFOWrBBMCVTEFFGFDUPTFODBEBVOPEFMPTDBOBMFT
JOEJWJEVBMFT
1BOFM5SBTFSP
29
30
33
31
32
28
5PNBEFBVSJDVMBSFT<icon>
-BTBMJEBEFBVSJDVMBSFTDPOTUBEFVOBUPNB534EFº³EFMUJQP;CBMBODFBEPRVFTFFODVFOUSBFOMB
TFDDJwONBFTUSB&TUBTTBMJEBTTFQVFEFOVUJMJ[BSDPODPOFDUPSFTEFMUJQP534QVOUBBOJMMPNBOHVJUP
CBMBODFBEPTZUBNCJnOEFMUJQP54QVOUBNBOHVJUP
EFTCBMBODFBEPT-BNF[DMBEFFGFDUPTFTUg
EFUFSNJOBEBQPSMBNBHOJUVEEFMBTFvBMRVFTFFOWrBBMCVTEFFGFDUPTFODBEBVOPEFMPTDBOBMFT
JOEJWJEVBMFT
29
5PNBEFMBEBQUBEPSFMnDUSJDP
4FVUJMJ[BQBSBDPOFDUBSMBGVFOUFEFQPUFODJBTVNJOJTUSBEBDPOFMFRVJQP"TFH|SFTFEFRVFFMBEBQUBEPS
FMnDUSJDPFTUnDPOFDUBEPBMBDPOTPMB17ˆBOUFTEFDPOFDUBSMPBVOBGVFOUFEFFMFDUSJDJEBE
17
6UJMJDFTPMBNFOUFBEBQUBEPSFTEF7$$EF"
/PUB3FFNQMBDFFMBEBQUBEPSTwMPDPOFMBEBQUBEPS1FBWFZEFO|NFSPEFQJF[BFOMPT&TUBEPT
6OJEPTPDPOFMGVFSBEFMPT&TUBEPT6OJEPT
1764#
6UJMJDFTPMBNFOUFBEBQUBEPSFTEF7$$EF"
/PUB3FFNQMBDFFMBEBQUBEPSTwMPDPOFMBEBQUBEPS1FBWFZEFO|NFSPEFQJF[BFOMPT
&TUBEPT6OJEPTPDPOFMGVFSBEFMPT&TUBEPT6OJEPT
30
*OUFSSVQUPSEFBMJNFOUBDJwOFMnDUSJDB108&3
"MQSFTJPOBSFMJOUFSSVQUPSEFBMJNFOUBDJwOFMnDUSJDBTFTVNJOJTUSBFMFDUSJDJEBEBMFRVJQP
31
&OUSBEBTBMJEBEFHSBCBDJwO5"1&065*/-3
32
-BTUPNBTEFHSBCBDJwOTPODPNQBUJCMFTDPOFMOJWFMEFTBMJEBEFMBTTFvBMFTEFHSBCBEPSBTEFDJOUB
EFEJTDPT$%PEFUBSKFUBTEFBVEJPEFDPNQVUBEPSBT&MOJWFMEFTBMJEBFTEFE#VQBSBMBDPOFYJwOB
FOUSBEBTEFTFvBMEFHSBCBEPSBTPEFUBSKFUBTEFBVEJP-BTFOUSBEBTEFHSBCBDJwOTFQVFEFOVUJMJ[BSDPNP
FOUSBEBTFTUnSFPBEJDJPOBMFTNFEJBOUFFMVTPEFMJOUFSSVQUPSEF(SBCBDJwO64#BNF[DMBQSJODJQBM5"1&
64#50.*9
-BFOUSBEBEFHSBCBDJwOUBNCJnOTFQVFEFVUJMJ[BSQBSBNPOJUPSFBSMBTBMJEBEFMFRVJQPEF
HSBCBDJwOPUBSKFUBEFBVEJPTJOSJFTHPTEFSFUSPBMJNFOUBDJwO
33
1VFSUP64#TwMP17ˆ64#
&MQVFSUP64#TFVUJMJ[BQBSBDPOFDUBSMBTDPOTPMBTEFNF[DMB17ˆEFMB4FSJF64#BDPNQVUBEPSBTQBSB
HSBCBSPSFQSPEVDJSBVEJPEJHJUBMNFEJBOUFDPNQVUBEPSBT&MQVFSUP64#FOWrBMBTBMJEBFTUnSFPQSJODJQBMEF
HSBCBDJwOEFMBDPOTPMBBMBDPNQVUBEPSB&MQVFSUP64#SFDJCFTFvBMFTEFBVEJPEJHJUBMEFMBDPNQVUBEPSB
RVFMVFHPQVFEFOBTJHOBSTFNFEJBOUFFMTFMFDUPS(SBCBDJwO64#BNF[DMB5"1&64#50.*9
BMBT
TBMJEBTQSJODJQBMFTJ[RVJFSEBZEFSFDIB&MOJWFMEFMBTFvBM64#EFFOUSBEBTFDPOUSPMBNFEJBOUFFMDPOUSPMEF
WPMVNFOEFMBDPNQVUBEPSB
$PNQBUJCMFDPO8JOEPXTˆ7JTUB91.&Z&TDPNQBUJCMFUBNCJnODPO.BD049ˆPQPTUFSJPS
B
A
3
XLR
1
3
2
2
+
-
+48V
+48V
GAIN
GLOBAL
PHANTOM
POWER
RIGHT
+
-
USB MODELS ONLY
MID HI
+
+
-
LO
LO
EQ
EQ
HI
HI
MONO INPUT
LO
EQ
1
LEFT/MONO
LEVEL
RIGHT
EFX RETURN
USB OUT
USB IN
TAPE INPUT
STEREO INPUT
GAIN
USB
LEFT/MONO
DIGITAL AUDIO PORT
4
XLR
LINE
4
1
GLOBAL
PHANTOM
POWER
1
EFX
PAN
TAPE TO MIX
EFX
BALANCE
CLIP
CLIP
TAPE TO
CONTROL ROOM
TAPE -L/R SELECT
HI PASS
HI PASS
CONTOUR
CONTOUR
HI
HI
EFX SEND
RIGHT
LEFT
2
CONTROL ROOM
LO
LO
TAPE OUTPUT
2
LED METER
C
Sheet 1
Sheet Title:
Title:
of 2
Date: 9-20-2007_15:33
PV6USB
P. O. Box 2898
Meridian, MS 39301
Peavey Electronics Corp.
HEADPHONES
RIGHT
LEFT
MAIN OUTPUTS
B
A
17ˆ%JBHSBNBEFCMPRVFT
RIGHT
LEFT
EFX
4FSJF17ˆ&TQFDJ¾DBDJPOFT
&OUSBEBT
/JWFMFTEFFOUSBEB
'VODJwO
;EFMB
FOUSBEB
0INJPT
NJO
"KVTUFTEFMB
HBOBODJB
EFFOUSBEB
L
.JDSwGPOP
0INJPT
-rOFB
L0INJPT
L
/PNJOBM
.BY
#BM
%FTCBM
$POFDUPS
.JO
(BOBODJBNgYJNB
E#
(BOBODJBNrOJNB
E#
E#V
E#V
E#V
#BM
9-31JOUJFSSB
1JO
1JO
E#V
E#V
E#V
(BOBODJBNgYJNB
E#
(BOBODJBNrOJNB
E#
E#V
E#V
E#V
#BM
E#V
E#V
E#V
534EF³
1VOUB
"OJMMP
.BOHVJUPUJFSSB
&OUSBEB
FTUnSFPEF
MrOFB
L
(BOBODJBNgYJNB
E#
E#V
E#V
E#V
%FTCBM
534EF³
1VOUB
.BOHVJUPUJFSSB
3FUPSOPT
BVYJMJBSFT
L
/"
E#
E#V
E#V
E#V
%FTCBM
534EF³
1VOUB
.BOHVJUPUJFSSB
(SBCBDJwO
L
/"
E#
E#V
E#7
E#V
%FTCBM
5PNBT3$"
E#V73.4
&MOJWFMNrOJNPEFFOUSBEBTFOTJCJMJEBE
FTMBTFvBMNgTEnCJMRVFQVFEFQSPEVDJSMBTBMJEBOPNJOBME#V
DPOMPT BUFOVBEPSFTEFDBOBMZNBFTUSPTBKVTUBEPTBMBNgYJNBHBOBODJB
4FEF¾OFDPNPBKVTUFTOPNJOBMFTDVBOEPUPEPTMPTDPOUSPMFTFODVFOUSBOFOMBQPTJDJwOEFE#PBMEFSPUBDJwOFOFM
DBTPEFMPTQPUFODJwNFUSPTSPUBUJWPT
FYDFQUPQPSFMQPUFODJwNFUSPEFBKVTUFEFMBHBOBODJBRVFEFCFFTUBSFOMBQPTJDJwO
FTQFDJ¾DBEB
4BMJEBT
'VODJwO
;BDBSHB
NrOJNB
/JWFMFTEFTBMJEB
.BY
#BM
%FTCBM
$POFDUPS
/PNJOBM
E#V
E#V
#BM
9-31JO5JFSSB1VOUB
1JO
1JO
PINJPT
*[RVJFSEP
%FSFDIP
QSJODJQBM
534EF³1VOUB
"OJMMP
.BOHVJUPUJFSSB
&OWrPTEFFGFDUPT
ZBNPOJUPSFT
E#V
E#V
#BM
534EF³1VOUB
"OJMMP
.BOHVJUPUJFSSB
"VSJDVMBSFT
E#VTJO
E#V
%FTCBM
534EF³1VOUBJ[RVJFSEP
"OJMMPEFSFDIP
.BOHVJUPUJFSSB
E#V
%FTCBM
5PNBT3$"
DBSHB
(SBCBDJwO
L
E#V
64#
E#V73.4
(BOBODJB
3BOHPEFBKVTUFEFMBHBOBODJBEFMBTFOUSBEBTEFNJDSwGPOPT
E#IBTUBE#
4BMJEBTEFMBTFOUSBEBTEFNJDSwGPOPB#BMBODF*[RVJFSEP%FSFDIP
E#HBOBODJBNgYJNB
3BOHPEFBKVTUFEFMBHBOBODJBEFMBTFOUSBEBTEFMrOFB
E#IBTUBE#
4BMJEBTEFMBTFOUSBEBTEFMrOFBB#BMBODF*[RVJFSEP%FSFDIP
E#HBOBODJBNgYJNB
3BOHPEFBKVTUFEFMBHBOBODJBEFMBTFOUSBEBTFTUnSFPEFMrOFB
E#
4BMJEBTEFMBTFOUSBEBTFTUnSFPEFMrOFBB*[RVJFSEP%FSFDIP
E#HBOBODJBNgYJNB
4BMJEBTEFMBTFOUSBEBTEFSFUPSOPBVYJMJBSFTB#BMBODF*[RVJFSEP%FSFDIP
E#HBOBODJBNgYJNB
17ˆ&TQFDJGJDBDJPOFT
3FTQVFTUBEFGSFDVFODJB
4BMJEBTEFMBTFOUSBEBTEFNJDSwGPOPB*[RVJFSEP%FSFDIP
)[IBTUBL)[E#E#
%JTUPSTJwOBSNwOJDBUPUBM
<EF)[BL)[.JDBTBMJEB*[RVJFSEP%FSFDIP
)[BL)[QPOEFSBDJwO#
<UrQJDB
)[BL)[QPOEFSBDJwO#
<EJTUPSTJwOEFMQSFBNQMJ¾DBEPSEFNJDSwGPOPT
3VJEPTEFCBKBGSFDVFODJBIVN
ZSVJEPT
4BMJEB
3VJEPTSFTJEVBMFT 3FMBDJwOTFvBMBSVJEP
3FGE#V
$POEJDJPOFTEFQSVFCB
E#V
E#V
E#V
E#
E#
E#
"UFOVBEPSNBFTUSPBCBKPOJWFMFTEFDBOBMFTBCBKP
"UFOVBEPSNBFTUSPOPNJOBMOJWFMFTEFDBOBMFT
BCBKP5PEPTMPTDPOUSPMFTFOOPNJOBMHBOBODJBEF
NJDSwGPOPTFONrOJNP
&OWrPTEFFGFDUPT E#V
E#V
E#
E#
5PEPTMPTDPOUSPMFTFOQPTJDJwOEFBQBHBEP0''
5PEPTMPTFOWrPTEFDBOBMFTFOQPTJDJwOOPNJOBM
DPOUSPMFTNBFTUSPTFOQPTJDJwOOPNJOBM
*[RVJFSEP
%FSFDIP
NBFTUSPU
-FDUVSBTEFSVJEPTEFCBKBGSFDVFODJBIVN
ZEFSVJEPT)[UPL)[QPOEFSBDJwO#
3VJEPEFFOUSBEBFRVJWBMFOUF&*/
E#VFOUSBEBUFSNJOBEBDPO0INJPT
%JBGPOrBDSVDFEFTFvBMFT
"UFOVBDJwO
$BOBMFTEFFOUSBEBBEZBDFOUFTL)[
>E#
4BMJEBT*[RVJFSEPB%FSFDIPL)[
>E#
3FMBDJwOEFSFDIB[PEFNPEPTDPNVOFTTFvBMEFNJDSwGPOP
E#NrOJNP)[UPL)[
E#UrQJDP!L)[
.FEJEPSFT
TFHNFOUPTEFMFDUVSBEFQJDPTECE#V
*OEJDBEPSFTEFTFvBMTPCSFDBSHB
-gNQBSBTSPKBTEF-&%E#QPSEFCBKPEFMQVOUPEF
SFDPSUFDMJQQJOH
%JNFOTJPOFT
DNQVMHBEBT
EFBODIPYDNQVMHBEBT
EFQSPGVOEJEBE
YDNQVMHBEBT
EFBMUVSBDNYDNYDN
/PUBEFJOTUBMBDJwO
&TUFFRVJQPEFCFJOTUBMBSTFBMBTEJTUBODJBTJOEJDBEBTBDPOUJOVBDJwOEFUPEBTVQFS¾DJFDPNCVTUJCMFQBSUF
TVQFSJPSDNQVMHBEBTMBUFSBMFTDNQVMHBEBTQBSUFUSBTFSB³
1FTP
4JOBEBQUBEPSFMnDUSJDPMJCSBTLH
$POFMBEBQUBEPSFMnDUSJDPMJCSBTLH
3FRVFSJNJFOUPTFMnDUSJDPT
17&O&TUBEPT6OJEPT7$"7BUJPTOPNJOBM
1764#&O&TUBEPT6OJEPT7$"7BUJPTOPNJOBM
'3"/b"*4
17ˆ17ˆ64#
$POTPMFTEFNJYBHFDPNQBDUFT
'nMJDJUBUJPOT7PVTBWF[GBJUMµBDRVJTJUJPOEµVOFDPOTPMFEFNJYBHFDPNQBDUF1FBWFZ17ˆPV17ˆ64#-B17ˆFTUVOF
DPOTPMFEFNJYBHFEFRVBMJUnTUVEJPDPOmVFQPVSSnQPOESFhEFTCFTPJOTUSoTEJWFSTUPVUFOPGGSBOUVOFODPNCSFNFOUUSoT
MJNJUn$FTDPOTPMFTTPOUJEnBMFTQPVSMFTQFUJUFTTBMMFTEFDPODFSUBVTTJCJFORVFQPVSMFTIPNFTUVEJPT
/µInTJUF[QBThMJSFBUUFOUJWFNFOUDFHVJEFQPVSHBSBOUJSWPUSFTnDVSJUnBJOTJRVFDFMMFEFWPUSFNBUnSJFM
$"3"$5c3*45*26&4
…2VBUSFFOUSnFTNJDSP9-3
…%FVYWPJFTTUnSnPBWFDFOUSnFTKBDLNN
…&HBMJTFVSUSPJTCBOEFTTVSMFTWPJFTNPOP
…&HBMJTFVSEFVYCBOEFTTVSMFTWPJFTTUnSnP
…*OUFSSVQUFVSDPVQFCBTh)[
…$POOFDUJWJUn64#17ˆ64#VOJRVFNFOU
…-&%TEFTBUVSBUJPOQPVSDPOUSyMFPQUJNBMEVOJWFBV
…"MJNFOUBUJPOGBOUyNFBWFDJOUFSSVQUFVS
…%nQBSUFGGFUTTVSUPVTMFTDBOBVYBWFDSFUPVSTUnSnP
…$BQBDJUnEµFOSFHJTUSFNFOUFUEFNPOJUPSJOHTBOTMBUFODF
…5nNPJOEFTPSUJFBWFDDPOUSyMFEFOJWFBV
…4nMFDUFVSEFDPOUSyMFEVDPOUPVS
3FNBSRVFTVSMµJOTUBMMBUJPO
$FUBQQBSFJMEPJUpUSFJOTUBMMnhEJTUBODFSBJTPOOBCMFEFUPVUFTVSGBDFDPNCVTUJCMF&OIBVUFVSDN4VS
MFTDyUnTDNhMµBSSJoSFDN³
1BOOFBV"WBOU
2
14
1
17
18
3
9
4
10
12
5
13
19
6
7
8
15
16
11
1
(BJO
$FDPOUSyMFQFSNFUEµBKVTUFSMFOJWFBVEVDBOBM-FHBJOFOFOUSnFQFVUpUSFSnHMnEFTPSUFhHnSFSBVTTJ
CJFOEFTWPJYEPVDFTRVFEFTCBUUFSJFTQVJTTBOUFT1PVSPQUJNJTFSMFSBQQPSUTJHOBMCSVJUMFHBJOEPJU
pUSFSnHMnDPSSFDUFNFOUBWFDMBDPNNBOEFEFOJWFBVEVDBOBM
SnHMnTVS4JMB-&%EFTBUVSBUJPO
TµBMMVNFFUSFTUFBMMVNnFFTTBZF[EFSnEVJSFMFHBJO
2
)J&2
$FSnHMBHFEFUPOBMJUnBDUJGUZQFQMBUFBV‘E#
NPEJ¾FMFOJWFBVEFTIBVUFTGSnRVFODFT
3
.JE&2
$FSnHMBHFEFUPOBMJUnBDUJGUZQFQFBLEJQ‘E#
NPEJ¾FMFOJWFBVEFTGSnRVFODFTNFEJVN
4
-PX&2
$FSnHMBHFEFUPOBMJUnBDUJGUZQFQMBUFBV‘E#
NPEJ¾FMFOJWFBVEFTGSnRVFODFTCBTTFT
"WFSUJTTFNFOU6OOJWFBVEFCBTTFTFYDFTTJGBVHNFOUFDPOTJEnSBCMFNFOUMBDPOTPNNBUJPOnMFDUSJRVF
FUQFVUFOEPNNBHFSWPTIBVUTQBSMFVST
5
&'94FOE
$FDPOUSyMFQFSNFUEµBKVTUFSMFOJWFBVEVTJHOBMFOWPZnBVCVTEµFGGFUT-FTJHOBMEµFOWPJEFTFGGFUT
FTUQSnMFWnBQSoTMBDPNNBOEFEFOJWFBVEVDBOBM
EFTPSUFRVFMFSnHMBHFEFMBDPNNBOEFBGGFDUF
BVTTJMFOJWFBVEµFOWPJ
6
1BO
$FCPVUPOEnUFSNJOFMBQPTJUJPOEVTJHOBMEBOTMµJNBHFTUnSnP4µJMFTUUPVSOnhGPOEWFSTMBHBVDIFÂ
MFTJHOBMFTUVOJRVFNFOUQSnTFOUEBOTMBWPJFHBVDIFTµJMFTUUPVSOnDPNQMoUFNFOUhESPJUFÂJMFTU
VOJRVFNFOUQSnTFOUEBOTMBWPJFEFESPJUF
7
-&%EFTBUVSBUJPO
$FWPZBOUJOEJRVFHnOnSBMFNFOURVFMFOJWFBVEVTJHOBMEBOTMFDBOBMBUUFJOUMFQPJOUEFTBUVSBUJPO
-FDJSDVJUEFEnUFDUJPOEFTTBUVSBUJPOTDPOUSyMFMFTJHOBMFOEJGGnSFOUTQPJOUTEVDBOBMBGJOEFEnUFDUFS
UPVUFTMFTTBUVSBUJPOTnWFOUVFMMFT*MTµBMMVNFhE#VQPVSBWFSUJSRVFMFHBJOPVMµnRBMJTFVSEPJWFOU
pUSFBUUnOVnT-PSTRVµJMTµBMMVNFJMSFTUFFOWJSPOE#EFNBSHF
1BOOFBV"WBOU
8
/JWFBV
$FDPOUSyMFQFSNFUEµBKVTUFSMFOJWFBVEFTPSUJFEVDBOBM-FOJWFBVEµVUJMJTBUJPOPQUJNBMHBJOVOJUBJSF
FTUFOQPTJUJPO
9
-&%EµBMJNFOUBUJPOGBOUyNF
$FUUF-&%TµBMMVNFMPSTRVFMµBMJNFOUBUJPOGBOUyNF
FTUBDUJWnF
10
*OUFSSVQUFVSEµBMJNFOUBUJPOGBOUyNF
&OWPJFVOFBMJNFOUBUJPOGBOUyNFBVYQSJTFTEµFOUSnF9-3BGJOEµBMJNFOUFSMFTNJDSPQIPOFTOnDFTTJUBOU
VOFBMJNFOUBUJPOGBOUyNF
Si l’alimentation fantôme est active, ne branchez pas sur les entrées XLR de microphones dynamiques
dissymétriques ou autres appareils qui ne supporteraient pas cette tension. La diode d’alimentation fantôme
(10) s’allume lorsque celle-ci est activée.
11
&'93FUVSO
-BDPNNBOEF&'93FUVSOBKVTUFMFOJWFBVFOWPZnBVCVTQSJODJQBMESPJUFHBVDIFEFQVJTMFTFOUSnFT
SFUVSO
12
5BQF64#5P$53-)1
$FUJOUFSSVQUFVSQFSNFUEµBKPVUFSMFTJHOBMEFTFOUSnFT²5BQFSFUVSO³BVTJHOBMEµnDPVUF$POUSPM3PPN
FUDBTRVF
QPVSVONPOJUPSJOHTBOTMBUFODF
13
5BQF64#UP.JY
$FUJOUFSSVQUFVSQFSNFUEFSPVUFSMFTJHOBMEFTFOUSnFT´5BQF³BVTJHOBMEFTTPSUJFTQSJODJQBMFT
14
%JPEFEµBMJNFOUBUJPO
$FUUFEJPEFJOEJRVFRVFMµBQQBSFJMFTUTPVTUFOTJPORVFMµJOUFSSVQUFVSEµBMJNFOUBUJPOFTUBDUJWnFURVF
MµBQQBSFJMGPODUJPOOFDPSSFDUFNFOU
15
*OUFSSVQUFVSEF$POUPVS
$FUJOUFSSVQUFVSQFSNFUEµPQUJNJTFSMFTJHOBMFOBVHNFOUBOUTJNVMUBOnNFOUMFTHSBWFTFUMFTBJHVT
$FUUFGPODUJPOFTUQBSUJDVMJoSFNFOUFGGJDBDFhCBTWPMVNFPVQPVSMBMFDUVSFEF$%DBTTFUUFT
16
$PVQFCBT)[
$F¾MUSFDPVQFCBTFTUBSUJDVMnBVUPVSEµVOFGSnRVFODFEF)[*MQFSNFUEµPQUJNJTFSMBDMBSUnEVTPO
FOnMJNJOBOUMFTGSnRVFODFTHSBWFTTVTDFQUJCMFTEFCSPVJMMFSVONJY$FUUFGPODUJPOFTUQBSUJDVMJoSFNFOU
VUJMFFODBTEFDPODFSUFOFYUnSJFVSQBSKPVSEFWFOUPVTVSVOFTDoOFDPODBWFFUCSVZBOUF$FTUZQFTEF
CSVJUTBNCJBOUTQFVWFOUBGGFDUFSMBQVJTTBODFEFWPUSFTPOPSJTBUJPO$FUJOUFSSVQUFVSQFSNFUEµnMJNJOFS
DFTGSnRVFODFTB¾OEµPQUJNJTFSMBQVJTTBODFEFWPUSFTZTUoNF
17
/JWFBVEVDBTRVF
$FDPOUSyMFQFSNFUEµBKVTUFSMFOJWFBVEVTJHOBMEµnDPVUFTPSUJFDBTRVFFUTPSUJF²$POUSPM3PPN³
"¾OEµnWJUFSUPVUSJTRVFEFQFSUFBVEJUJWFBTTVSF[WPVTEFQPTJUJPOOFSMFWPMVNFBVNJOJNVNBWBOUEF
NFUUSFMFDBTRVF.POUF[FOTVJUFMFWPMVNFFOEPVDFVSKVTRVµhDFRVFMFOJWFBVWPVTDPOWJFOOF%F
NBOJoSFHnOnSBMFMFTJHOBMEFMBTPSUJFDBTRVFDPSSFTQPOEBVNJYTUnSnP4JMFTnMFDUFVS²5BQF64#UP
$POUSPM3PPN³
FTUFOHBHnÂMFTJHOBMEFMµFOUSnF²5BQF64#³FTUnHBMFNFOUJODMVT
18
7VNoUSFThEJPEFT
%FVYSBOHnFTEFTJYEJPEFTQFNFUUFOUEFDPOUSyMFSMFOJWFBVEFTTPSUJFTESPJUFHBVDIFQSJODJQBMFT&MMFT
TPOUHSBEVnFTEFE#hE#E#TVSMFWVNoUSFDPSSFTQPOEhE#VFOTPSUJF
19
'BEFS.BTUFS-FWFM
-FGBEFS.BTUFSDPOUSyMFMFOJWFBVEVTJHOBMFOWPZnBVYTPSUJFTESPJUFHBVDIFQSJODJQBMFT-FTNFJMMFVST
SnTVMUBUTTPOUPCUFOVTFOSnHMBOUDFUUFDPNNBOEFhQSPYJNJUnEVQPJOU
1BOOFBV"SSJoSF
24
25
20
21
23
22
26
27
28
20
&OUSnFT.JD9-3
&OUSnFTTZNnUSJRVFT9-3PQUJNJTnFTQPVSMFTNJDSPQIPOFTPVUPVUFTPVSDFCBTTFJNQnEBODF-B
CSPDIFFTUMµFOUSnFQPTJUJWF%FQBSMBMBSHFQMBHFEFTFOTJCJMJUnEµFOUSnFPOQPVSSBHnSFSMFTTJHOBVY
BUUFJHOBOUE#V
21
&OUSnFTMJHOFKBDLNN
&OUSnFTTZNnUSJRVFTKBDLNNJNQnEBODFL0IN-BQPJOUFFTUMµFOUSnFQPTJUJWFFMMFEPJUpUSF
VUJMJTnFQPVSMFTFOUSnFTEJTTZNnUSJRVFT$FTFOUSnFTPOUVOHBJOJOGnSJFVSEFE#SFMBUJWFNFOUBVY
FOUSnFT9-3FUFMMFTOFEJTQPTFOUQBTEµBMJNFOUBUJPOGBOUyNF-FTFOUSnFTNJDSPTFUMJHOFTOFEPJWFOU
QBTpUSFVUJMJTnFTTJNVMUBOnNFOU
22
&OUSnFTTUnSnP
-FTWPJFTFUTPOUNVOJFTEµFOUSnFTTUnSnPKBDLNNFUNPOP9-3-PSTRVFMFTFOUSnFTKBDL
NNTPOUVUJMJTnFTÂMµFOUSnFNJDSP9-3FTUEnTBDUJWnFB¾OEµnMJNJOFSMFTCSVJUTQBSBTJUFT
23
(BJOWPJFTFU
$FDPOUSyMFQFSNFUEµBKVTUFSMFOJWFBVEVDBOBM-FHBJOFOFOUSnFQFVUpUSFSnHMnEFTPSUFhHnSFSBVTTJ
CJFOEFTWPJYEPVDFTRVFEFTCBUUFSJFTQVJTTBOUFT1PVSPQUJNJTFSMFSBQQPSUTJHOBMCSVJUMFHBJOEPJU
pUSFSnHMnDPSSFDUFNFOUBWFDMBDPNNBOEFEFOJWFBVEVDBOBM
SnHMnTVS4JMB-&%EFTBUVSBUJPO
TµBMMVNFFUSFTUFBMMVNnFFTTBZF[EFSnEVJSFMFHBJO
24
&'93FUVSO
-FTFOUSnFT&'93FUVSO(BVDIF.POPÂ%SPJUF
TPOUNVOJFTEFEFVYKBDLTNNBTZNnUSJRVFT$FT
FOUSnFTQFVWFOUpUSFVUJMJTnFTBWFDEFTQSJTFTTZNnUSJRVFTPVBTZNnUSJRVFT-µFOUSnFEFSFUPVSEµFGGFUT
&'93FUVSOFTUDPOUSyMnFWJBMBDPNNBOEFEFOJWFBV&'93FUVSO
4PSUJFTESPJUFHBVDIF
-FTTPSUJFT%SPJUF(BVDIFTPOUDPNQPTnFTEFEFVYKBDLTNNTZNnUSJRVFT$FTTPSUJFTQFVWFOU
pUSFVUJMJTnFTBWFDEFTQSJTFTTZNnUSJRVFTPVBTZNnUSJRVFT
25
26
4PSUJFTEµnDPVUF$POUSPM3PPN
-FTTPSUJFTEµnDPVUF²$POUSPM3PPN³TPOUDPNQPTnFTEFEFVYKBDLTNNTZNnUSJRVFT$FTTPSUJFT
QFVWFOUpUSFVUJMJTnFTBWFDEFTQSJTFTTZNnUSJRVFTPVBTZNnUSJRVFT-FOJWFBVEFTPSUJFEµnDPVUF
²$POUSPM3PPN³QFVUpUSFBKVTUnHSiDFBVDPOUSyMFEFOJWFBVEFDBTRVF
27
&'94FOE
-BTPSUJF²&'94FOE³FTUDPOTUJUVnFEµVOFQSJTFKBDLNNTZNnUSJRVFEBOTMBTFDUJPOQSJODJQBMF$FT
TPSUJFTQFVWFOUpUSFVUJMJTnFTBWFDEFTQSJTFTTZNnUSJRVFTPVBTZNnUSJRVFT-FNJY&'9FTUEnUFSNJOn
QBSMBRVBOUJUnEFTJHOBMFOWPZnFBVCVT&'9TVSDIBRVFDBOBM
1BOOFBV"SSJoSF
29
30
33
31
32
28
4PSUJFDBTRVF
-BTPSUJFDBTRVFFTUDPOTUJUVnFEµVOFQSJTFKBDLNNTZNnUSJRVFEBOTMBTFDUJPOQSJODJQBMF$FT
TPSUJFTQFVWFOUpUSFVUJMJTnFTBWFDEFTQSJTFTTZNnUSJRVFTPVBTZNnUSJRVFT-FNJY&'9FTUEnUFSNJOn
QBSMBRVBOUJUnEFTJHOBMFOWPZnFBVCVT&'9TVSDIBRVFDBOBM
29
1SJTFEFMµBEBQUBUFVSTFDUFVS
$FDPOOFDUFVSQFSNFUEFCSBODIFSMµBMJNFOUBUJPOGPVSOJF"TTVSF[WPVTEFCSBODIFSMµBMJNFOUBUJPOhMB
DPOTPMF17ˆBWBOUUPVUCSBODIFNFOUhVOFTPVSDFnMFDUSJRVF
6tilisez exclusivement un adaptateur 16 V CC, 1 A. (PV 6)
Remarque : Remplacez exclusivement votre transformateur par le modèle Peavey référence
30902571 (120V) ou 30902572 (230V). (PV 6)
6tilisez exclusivement un adaptateur 15 V CC, 1 A. (PV 6USB)
Remarque : Remplacez exclusivement votre transformateur par le modèle Peavey référence
30901986 (120V) ou 30902780 (230V). (PV 6USB)
30
*OUFSSVQUFVSEFNJTFTPVTUFOTJPO
$FUJOUFSSVQUFVSQFSNFUEFNFUUSFMµBQQBSFJMTPVTUFOTJPO
31
5BQF*O0VU
-FTFOUSnFT5BQFTPOUDPOmVFTQPVSHnSFSMFTJHOBMnNJTQBSVOMFDUFVSEFDBTTFUUFTPVEF$%PV
VOFDBSUFTPOEµPSEJOBUFVS-FOJWFBVEFTPSUJFFTUEFE#VQPVSMBDPOOFYJPOhVOFOSFHJTUSFVS
PVVOFFOUSnFEFDBSUFTPO&OBDUJPOOBOUMµJOUFSSVQUFVS²5BQF64#UP.BJO.JY³
DFTFOUSnFT
SFQSnTFOUFOUVOFFOUSnFTUnSnPTVQQMnNFOUBJSF-µFOUSnF5BQFQFSNFUnHBMFNFOUEFDPOUSyMFSMBTPSUJF
EFMµFOSFHJTUSFVSEFMBDBSUFTPOTBOTSJTRVFEFGFFECBDL
32
33
1PSU64#17ˆ64#VOJRVFNFOU
-FQPSU64#QFSNFUEFCSBODIFSMBDPOTPMF17ˆ64#hVOPSEJOBUFVSBGJOEµFOSFHJTUSFSPVEFSFTUJUVFSEV
TPOOVNnSJRVFTVSEFQVJTWPUSFPSEJOBUFVS-FQPSU64#FOWPJFWFSTMµPSEJOBUFVSMBTPSUJFTUnSnPQSJODJQBMF
5BQFEFMBDPOTPMF*MQFVUFOTVJUFpUSFSPVUnWFSTMBTPSUJFTUnSnPQSJODJQBMFHSiDFhMµJOUFSSVQUFVS²5BQF
64#UP.JY³
-FOJWFBVEµFOUSnF64#FTUDPOUSyMnQBSMBDPNNBOEFEFWPMVNFEFMµPSEJOBUFVS
$PNQBUJCMFBWFD8JOEPXTˆ7JTUB91.&FU&HBMFNFOUDPNQBUJCMFBWFD.BD049ˆPVTVQnSJFVS
B
A
3
XLR
1
3
2
2
+
-
+48V
+48V
GAIN
GLOBAL
PHANTOM
POWER
RIGHT
+
-
USB MODELS ONLY
MID HI
+
+
-
LO
LO
EQ
EQ
HI
HI
MONO INPUT
LO
EQ
1
LEFT/MONO
LEVEL
RIGHT
EFX RETURN
USB OUT
USB IN
TAPE INPUT
STEREO INPUT
GAIN
USB
LEFT/MONO
DIGITAL AUDIO PORT
4
XLR
LINE
4
1
GLOBAL
PHANTOM
POWER
1
EFX
PAN
TAPE TO MIX
EFX
BALANCE
CLIP
CLIP
TAPE TO
CONTROL ROOM
TAPE -L/R SELECT
HI PASS
HI PASS
CONTOUR
CONTOUR
HI
HI
EFX SEND
RIGHT
LEFT
2
CONTROL ROOM
LO
LO
TAPE OUTPUT
2
LED METER
C
Sheet 1
Sheet Title:
Title:
of 2
Date: 9-20-2007_15:33
PV6USB
P. O. Box 2898
Meridian, MS 39301
Peavey Electronics Corp.
HEADPHONES
RIGHT
LEFT
MAIN OUTPUTS
B
A
17ˆ4DInNBGPODUJPOOFM
RIGHT
LEFT
EFX
17ˆ$BSBDUnSJTUJRVFT
&OUSnFT
*OQVU-FWFMT
'PODUJPO
.JDSPQIPOF
PINT
-JHOF
LPINT
&OUSnF;
PINTNJO
3nHMBHFEV
HBJOEµFOUSnF
L
L
/PNJOBM
.BY
4ZN
"TZN
$POOFDUFVS
.JO
(BJO.BY
E#
E#V
E#V
E#V
4ZN
9-3#SPDIF5FSSF
#SPDIF
#SPDIF
(BJO.JO
E#
E#V
E#V
E#V
(BJO.BY
E#
E#V
E#V
E#V
4ZN
(BJO.JO
E#
E#V
E#V
E#V
NNTZNnUSJRVF
1PJOUF
"OOFBV
$PSQT5FSSF
&OUSnFT-JHOF
4UFSFP
L
(BJO.BY
E#
E#V
E#V
E#V
"TZN
NNTZNnUSJRVF
1PJOUF
$PSQT5FSSF
3FUPVS"VY
L
/"
E#
E#V
E#V
E#V
"TZN
NNTZNnUSJRVF
1PJOUF
$PSQT5FSSF
&OSFHJTUSFVS
1MBUJOF
L
/"
E#
E#V
E#7
E#V
"TZN
1IPOP3$"
E#V7FG¾DBDF
-FOJWFBVEµFOUSnFNJOTFOTJCJMJUn
FTUMFQMVTQFUJUTJHOBMDBQBCMFEFHnOnSFSVOFTPSUJFOPNJOBMFE#V
BWFDMFTGBEFSTEV
DBOBMFUEVHnOnSBMSnHMnTQPVSVOHBJONBYJNVN
-FTSnHMBHFTOPNJOBVYTPOUEn¾OJTBWFDUPVTMFTSnHMBHFThE#PVFOQPTJUJPOQPVSMFTQPUFOUJPNoUSFTSPUBUJGT
IPSNJT
MFSnHMBHFEVHBJORVJDPSSFTQPOEBVYTQnDJ¾DBUJPOT
4PSUJFT
'PODUJPO
$IBSHF
NJO;
PINT
%SPJUF(BVDIF
HnOnSBMF
/JWFBVYEF4PSUJF
/PNJOBM
.BY
E#V
E#V
4ZN
"TZN
$POOFDUFVS
4ZN
#SPDIF9-31PJOUF5FSSF
#SPDIF
#SPDIF
NNTZNnUSJRVF1PJOUF
"OOFBV
$PSQT5FSSF
4FOET&GGFUTFU
.POJUPSJOH
E#V
E#V
4ZN
NNTZNnUSJRVF1PJOUF
"OOFBV
$PSQT5FSSF
$BTRVF
E#VOPMPBE
E#V
"TZN
NNTZNnUSJRVF1PJOUFHBVDIF
"OOFBVESPJUF
$PSQT5FSSF
5BQF
L
E#V
E#V
"TZN
1IPOP3$"
64#
E#V7FG¾DBDF
(BJO
1MBHFEFSnHMBHFEVHBJOTVS&OUSnFNJDSP
E#hE#
&OUSnFNJDSPWFST4PSUJF#BMBODF%SPJUFHBVDIF
E#HBJONBY
1MBHFEFSnHMBHFEVHBJOTVS&OUSnFMJHOF
E#hE#
&OUSnFMJHOFWFST4PSUJF#BMBODF%SPJUFHBVDIF
E#HBJONBY
1MBHFEFSnHMBHFEVHBJOTVS&OUSnFMJHOFTUnSnP
E#
&OUSnFMJHOFTUnSnPWFST4PSUJF%SPJUFHBVDIF
E#HBJONBY
3FUPVS"VYWFST4PSUJF#BMBODF%SPJUFHBVDIF
E#HBJONBY
17ˆ$BSBDUnSJTUJRVFT
3nQPOTFFOGSnRVFODF
&OUSnFNJDSPWFST4PSUJF%SPJUF(BVDIF
)[hL)[E#E#
%JTUPSUJPOIBSNPOJRVFUPUBMF
<)[hL)[.JDWFST4PSUJF%SPJUF(BVDIF
)[hL)[#8
<FONPZFOOF
)[hL)[#8
<EFEJTUPSJTPOEBOTMFTQSnBNQTNJDSPT
#SVJUFUSPOGMFNFOU
4PSUJF
#SVJU3nTJEVFM
3BQQPSU4JHOBM#SVJU3nG
E#V
$POEJUJPOTEFUFTU
(nOnSBM%SPJUF
(BVDIF
E#V
E#V
E#V
E#
E#
E#
'BEFSHnOnSBMh[nSP/JWFBVEFTDBOBVYh[nSP
'BEFSHnOnSBMOPNJOBM/JWFBVEFTDBOBVYh[nSP
5PVUFTMFTDPNNBOEFTOPNJOBMFTHBJOEFTNJDSPT
NJOJNVN
&GGFDUT4FOET
E#V
E#V
E#
E#
5PVUFTMFTDPNNBOEFTEnTBDUJWnFT
5PVTMFTTFOETEFTDBOBVYOPNJOBVYNBTUFSTOPNJOBVY
.FTVSFTEFCSVJUFUEFSPO¿FNFOU)[hL)[#8
#SVJU&RVJWBMFOUFO&OUSnF&*/
E#VFOUSnFCPVDMnFhPINT
%JBQIPOJF"UUnOVBUJPO
$BOBVYEµFOUSnFBEKBDFOUTL)[
>E#
4PSUJFT(BVDIF%SPJUFL)[
L)[
>E#
3BQQPSUEFSnKFDUJPOFONPEFDPNNVOFOUSnFNJDSP
E#NJOJNVN)[hL)[
E#FONPZFOOF!L)[
.FTVSFT
TFHNFOUTJOEJDBUFVSEFDSpUFECE#V
*OEJDBUFVSTEFTJHOBMTVSDIBSHF
%JPEFSPVHFBDUJWFE#BWBOUTBUVSBUJPO
%JNFOTJPOT
DNEFMBSHFYDNEFQSPGPOEFVSYDN
EFIBVUFVS
3FNBSRVFTVSMµJOTUBMMBUJPO
$FUBQQBSFJMEPJUpUSFJOTUBMMnhEJTUBODFSBJTPOOBCMFEFUPVUFTVSGBDFDPNCVTUJCMF&OIBVUFVSDN4VS
MFTDyUnTDNhMµBSSJoSFDN³
1PJET
4BOTBMJNFOUBUJPOLH
"WFDBMJNFOUBUJPOLH
"MJNFOUBUJPOSFRVJTF
17%PNFTUJRVF7$$"NQ8BUUTFG¾DBDFT
1764#%PNFTUJRVF7$$"NQ8BUUTFG¾DBDFT
%&654$)
17ˆ17ˆ64#
,PNQBLUNJTDIFS
)FS[MJDIFO(MDLXVOTDI4JFIBCFOHFSBEFEBT1FBWFZ17ˆC[X17ˆ64#,PNQBLU.JTDIQVMUFSXPSCFO%BT17ˆJTUFJO
.JTDIQVMUEBTUSPU[TFJOFSHFSJOHFO.B‡F4UVEJPRVBMJUjUMJFGFSUVOEEJFWFSTDIJFEFOTUFO#FESGOJTTFFSGMMU%JFTF.JTDIQVMUF
TJOEQFSGFLUF-zTVOHFOGSLMFJOFSF7FSBOTUBMUVOHFOPEFSGSEBT)FJNTUVEJP
-FTFO4JFTJDIEJFTF"OMFJUVOHCJUUFTPSHGjMUJHEVSDIEBNJUTPXPIM*ISF4JDIFSIFJUBMTBVDIEJF*ISFS"VTSTUVOHHFXjISMFJTUFUJTU
"6445"556/(
…7JFS9-3.JLSPGPOFJOHjOHF
…[XFJ4UFSFP,BOjMFNJU³&JOHjOHFO
…#BOE,BOBM&2BVG.POP,BOjMFO
…#BOE,BOBM&2BVG4UFSFP,BOjMFO
…)[5JFGQBTTTDIBMUFS
…64#"OTDIMVTTOVS17ˆ64#
…$MJQ-&%T[VSFYBLUFOfCFSTUFVFSVOHTLPOUSPMMF
…4DIBMUFSGS1IBOUPNTQFJTVOH
…&GGFLU"VTHBOHBVGKFEFN,BOBMNJU4UFSFP4JHOBMSDLGISVOH
…-BUFO[GSFJF"VGOBINF"CIzSNzHMJDILFJU
…"CIzSSBVN"VTHBOHNJU1FHFMSFHMFS
…$POUPVS4DIBMUFS
*OTUBMMBUJPOTIJOXFJT
'PMHFOEF4JDIFSIFJUTBCTUjOEFWPOCSFOOCBSFO'MjDIFONTTFOCFJEJFTFN(FSjUFJOHFIBMUFOXFSEFO
PCFODNTFJUMJDIDNIJOUFO³
703%&34&*5&
2
14
1
17
18
3
9
4
10
12
5
13
19
6
7
8
15
16
11
1
(BJO
.JUEJFTFN3FHMFSXJSEEFS/FOOCFUSJFCTQFHFMGSEFO,BOBMFJOHFTUFMMU%JF&JOHBOHTWFSTUjSLVOH
LBOOCFSFJOFOXFJUFO#FSFJDIFJOHFTUFMMUXFSEFOVN[BSUF4UJNNFOPEFSFJOTFISMBVUFT4DIMBH[FVH
[VLPNQFOTJFSFO6NEFO3BVTDIBCTUBOE[VNBYJNJFSFOTPMMUFEJF7FSTUjSLVOHLPSSFLUFJOHFTUFMMU
XFSEFO%FS3FHMFSGSEFO,BOBMQFHFM
TPMMUFEBCFJBVGTUFIFO-FVDIUFUEJF$MJQ-&%LPOUJOVJFSMJDI
BVGTPMMUFEJF7FSTUjSLVOHNJUEFN(BJO3FHMFSHFTFOLUXFSEFO
2
)J&2
"LUJWFS,MBOHSFHMFSTUVGFOMPTSFHFMCBS‘E#
NJUEFNEFS1FHFMJN)PDIGSFRVFO[CFSFJDIWBSJJFSU
XFSEFOLBOO
3
.JE&2
"LUJWFS,MBOHSFHMFS4QJU[F,FSCF‘E#
NJUEFNEFS.JUUFOGSFRVFO[CFSFJDIWBSJJFSUXFSEFOLBOO
4
-PX&2
"LUJWFS,MBOHSFHMFSTUVGFOMPTSFHFMCBS‘E#
NJUEFNEFS1FHFMJN/JFEFSGSFRVFO[CFSFJDIWBSJJFSU
XFSEFOLBOO
"DIUVOH&JOCFSNj‡JHFT"OIFCFOEFSUJFGFO'SFRVFO[FOGISU[VFJOFNFSIzIUFO4USPNWFSCSBVDI
VOETUFJHFSUEJF(FGBISFJOFS-BVUTQSFDIFSCFTDIjEJHVOH
5
&'94FOE
)JFSNJUXJSEEFS1FHFMEFT,BOBMTJHOBMTGFTUHFMFHUEBTEFN&GGFLU.JY[VHFGISUXJSE%BT&GGFLU
"VTHBOHTTJHOBMXJSEIJOUFSEFO,BOBM1FHFMSFHMFSO
BCHFOPNNFOTPEBTT1FHFMjOEFSVOHFOBVDIJO
EFO"VTHBOHTQFHFMCFSOPNNFOXFSEFO
6
1BO
.JUEJFTFN3FHMFSXJSEEJF1MBU[JFSVOHEFT4JHOBMTJN4UFSFPGFMEGFTUHFMFHU#FJWPMMTUjOEJHFS%SFIVOH
HFHFOEFO6IS[FJHFSTJOOJTUEBT4JHOBMOVSBVGEFNMJOLFO,BOBM[VIzSFOCFJWPMMTUjOEJHFS%SFIVOH
OBDISFDIUTEBHFOOVSBVGEFNSFDIUFO,BOBM
7
$MJQ-&%
%JFTF-&%[FJHUJOEFS3FHFMBOEBTTTJDIEFS,BOBMTJHOBMQFHFMEFNfCFSMBTUVOHTQVOLUOjIFSU
"OWJFMFO,BOBMQPTJUJPOFOXJSEEBT4JHOBMEBCFJWPOEFS$MJQ"O[FJHFFMFLUSPOJLLPOUSPMMJFSUVN[V
HFXjISMFJTUFOEBTTKFEFfCFSTUFVFSVOHFSGBTTUXJSE%JF-&%MFVDIUFUCFJE#VBVGVOE[FJHUEBNJU
703%&34&*5&
BOEBTTFT;FJUJTUEFO(BJO8FSUC[XEJF&27FSTUjSLVOH[VWFSSJOHFSO-FVDIUFUTJFBVGTUFIFOOPDI
LOBQQE#4QJFMSBVNOBDIPCFO[VS7FSGHVOH
8
9
10
-FWFM
.JUEJFTFN3FHMFSXJSEEFS"VTHBOHTQFHFMEFT,BOBMTFJOHFTUFMMU%JFPQUJNBMF&JOTUFMMVOHGSEJFTFO
3FHMFSJTUEJF1PTJUJPO²³-FJTUVOHTWFSTUjSLVOH
1IBOUPNTQFJTVOH-&%
%JFTF-&%MFVDIUFUBVGXFOOEFS1IBOUPNTQFJTVOH4DIBMUFS
HFESDLUXVSEF
4DIBMUFSGS1IBOUPNTQFJTVOH
7FSTPSHUEJF9-3&JOHjOHFNJU1IBOUPNTQBOOVOHVN.JLSPGPOFNJU1IBOUPNTQFJTVOHBOEJFTFS"OMBHF
CFOVU[FO[VLzOOFO
Wird die Phantomspeisung verwendet, dürfen keine unsymmetrischen dynamischen Mikrofone oder anderen
Geräte an die XLR-Eingänge angeschlossen werden, die mit dieser Spannung nicht zurechtkommen. Ist die
Phantomspeisung aktiviert, leuchtet die Phantomspeisungs-LED (10) auf.
11
&'93FUVSO
.JUEFN&'93FUVSO1FHFMSFHMFSXJSEEFS1FHFMFJOHFTUFMMUEFSWPOEFO3FUVSO&JOHjOHFOBOEJFMJOLFO
SFDIUFO)BVQULBOjMFCFSUSBHFOXJSE
12
5BQF64#5P$53-)1
.JUEJFTFN4DIBMUFSXJSEEBT5BQF3FUVSO4JHOBMEFO"CIzSSBVNVOE,PQGIzSFSBVTHjOHFO
[VS
BLVTUJTDIFO,POUSPMMFPIOF-BUFO[[FJU[VHFGISU
13
5BQF64#UP.JY
*TUEJFTFS4DIBMUFSBLUJWJFSUXJSEEBT4JHOBMWPOEFO5BQF&JOHjOHFO[VEFO)BVQUBVTHjOHFO
HFMFJUFU
14
1PXFS-&%
%JF-&%MFVDIUFUBVGXFOOEBT(FSjUNJU8FDITFMTQBOOVOHWFSTPSHUXJSEFJOHFTDIBMUFUJTUVOETUzSVOHTGSFJ
BSCFJUFU
15
$POUPVS4DIBMUFS
*TUEJFTFS4DIBMUFSBLUJWJFSUXJSEEBT4JHOBMEVSDI)JO[VGHFOWPO#jTTFOVOE)zIFOBOHFSFJDIFSU%JFTJTU
CFJHFSJOHFSFO-BVUTUjSLFOPEFSCFJEFS8JFEFSHBCFWPO#BOE$%.BUFSJBMCFTPOEFSTXJSLTBN
16
)[-PX$VU
%FS5JFGQBTT¾MUFSIBUFJOF&DLGSFRVFO[WPO)[*TUFSBLUJWJFSULBOOFSGSFJOFLMBSFSF8JFEFSHBCF
TPSHFOJOEFNFSEJFUJFGFO'SFRVFO[FOIFSBVT¾MUFSUEVSDIEJFFJO,MBOHHFNJTDIVOTBVCFSLMJOHFO
LBOO%JFTF'VOLUJPOJTUCFTPOEFSTIJMGSFJDICFJ"V‡FOWFSBOTUBMUVOHFOBOFJOFNXJOEJHFO5BHPEFSBVG
FJOFSIPIMFOMBVUFO#IOF%JFTF6NHFCVOHTHFSjVTDIFLzOOFOEJF-FJTUVOHEFT#FTDIBMMVOHTTZTUFNT
CFFJOUSjDIUJHFO.JUUFMTEJFTFT4DIBMUFSTXFSEFOEJFKFXFJMJHFO'SFRVFO[FOBVTEFS"OMBHFHF¾MUFSUVOEEJF
-FJTUVOHXJFEFSEPSU[VSDLHFXPOOFOXPTJFCFOzUJHUXJSE
17
,PQGIzSFS-BVUTUjSLF
.JUEJFTFN3FHMFSXJSEEFS"VTHBOHTQFHFMGSEFO,PQGIzSFSVOEEFO"CIzSSBVNFJOHFTUFMMU6N
)zSTDIjEFO[VWFSNFJEFONVTTEJFTFS3FHMFSWPMMTUjOEJHHFHFOEFO6IS[FJHFSTJOOIFSVOUFSHFESFIU
XFSEFOCFWPS4JFEFO,PQGIzSFSWFSXFOEFO%SFIFO4JFEFO,OPQGMBOHTBNOBDISFDIUTCJTFJOF
BOHFOFINF)zSMBVUTUjSLFFSSFJDIUJTU%BT4JHOBMJN,PQGIzSFSJTUOPSNBMFSXFJTFEBT4UFSFPTJHOBM-JOLT
3FDIUT8FOOEFS4DIBMUFS5BQF64#UP$POUSPM3PPN
HFESDLUJTUXJSEBVDIEBT5BQF64#4JHOBM
CFSOPNNFO
18
-&%.FTTBO[FJHFO
;XFJ4FDIT4FHNFOU-&%"O[FJHFOCFSXBDIFOEJF1FHFMEFS)BVQUBVTHjOHFMJOLTSFDIUT4JFTJOEWPO
CJTE#HFFJDIUE#BVGEFS.FTTBO[FJHFFOUTQSJDIUE#VBOEFO"VTHjOHFO
19
.BTUFS-FWFM'BEFS
%JFTJTUEFS)BVQUSFHMFSGSEFO1FHFMNJUEFNEBT4JHOBMEFO)BVQUBVTHjOHFOMJOLTSFDIUT[VHFGISUXJSE
%BT,MBOHFSHFCOJTJTUBNCFTUFOXFOOEJFTFS3FHMFSVNEFO1VOLUIFSVNFJOHFTUFMMUJTU
3f$,4&*5&
24
25
20
21
23
22
26
27
28
20
9-3.JLSPGPOFJOHjOHF
'S.JLSPGPOFPEFSBOEFSFOJFEFSPINJHF2VFMMFOPQUJNJFSUFTZNNFUSJTDIF9-3&JOHjOHF1JOJTUEFS
1MVTQPMEFT&JOHBOHT"VGHSVOEEFTCSFJUBVTHFMFHUFO(BJO3FHFMCFSFJDITTJOE4JHOBMQFHFMCJTE#V
NzHMJDI
21
-JOF&JOHjOHF³
4ZNNFUSJTDIF³,MJOLFOBOTDIMTTFNJUFJOFS*NQFEBO[WPOL0IN%JF4QJU[FJTUEFS1MVTFJOHBOH
VOETPMMUFGSVOTZNNFUSJTDIF"OTDIMTTFCFOVU[UXFSEFO%BT(BJOMJFHUE#VOUFSEFNEFT9-3
&JOHBOHT"V‡FSEFNTUFIUBOEJFTFO&JOHjOHFOLFJOF1IBOUPNTQFJTVOH[VS7FSGHVOH%JF.JLSPGPO
VOE-JOF&JOHjOHFTPMMUFOOJDIUHMFJDI[FJUJHCFOVU[UXFSEFO
22
4UFSFP&JOHjOHF
%JF,BOjMFVOEWFSGHFOCFS³4UFSFP&JOHjOHFVOE9-3.POP&JOHjOHF8FOOEJF³
-JOF&JOHjOHFCFOVU[UXFSEFOTJOEEJF9-3.JLSPGPOFJOHjOHFBCHFTDIBMUFUVN3BVTDITUzSVOHFO[V
WFSNFJEFO
23
(BJO,BOjMFVOE
.JUEJFTFN3FHMFSXJSEEFS/FOOCFUSJFCTQFHFMGSEFO,BOBMFJOHFTUFMMU%JF&JOHBOHTWFSTUjSLVOH
LBOOCFSFJOFOXFJUFO#FSFJDIFJOHFTUFMMUXFSEFOVN[BSUF4UJNNFOPEFSFJOTFISMBVUFT4DIMBH[FVH
[VLPNQFOTJFSFO6NEFO3BVTDIBCTUBOE[VNBYJNJFSFOTPMMUFEJF7FSTUjSLVOHLPSSFLUFJOHFTUFMMU
XFSEFO%FS3FHMFSGSEFO,BOBMQFHFM
TPMMUFEBCFJBVGTUFIFO-FVDIUFUEJF$MJQ-&%LPOUJOVJFSMJDI
BVGTPMMUFEJF7FSTUjSLVOHNJUEFN(BJO3FHMFSHFTFOLUXFSEFO
24
&'93FUVSO
%JF&'93FUVSO&JOHjOHFMJOLTNPOPSFDIUT
TJOEBMT³,MJOLFOCVDITFOBVTHFGISU%JF&JOHjOHF
LzOOFOTZNNFUSJTDI4QJU[F3JOH)MTF
PEFSVOTZNNFUSJTDI4QJU[F)MTF
CFTDIBMUFUXFSEFO.JU
EFN&'93FUVSO1FHFMSFHMFS
XJSEEFS&'93FUVSO,BOBMHFSFHFMU
"VTHjOHFMJOLTSFDIUT
;XFJTZNNFUSJTDIF³,MJOLFOBOTDIMTTFEJFOFOBMT"VTHjOHFMJOLTSFDIUT%JF"VTHjOHFLzOOFO
TZNNFUSJTDI4QJU[F3JOH)MTF
PEFSVOTZNNFUSJTDI4QJU[F)MTF
CFTDIBMUFUXFSEFO
25
26
"CIzSSBVN"VTHjOHF
;XFJTZNNFUSJTDIF³,MJOLFOCVDITFOEJFOFOBMT"VTHjOHF[VN"CIzSSBVN%JF"VTHjOHFLzOOFO
TZNNFUSJTDI4QJU[F3JOH)MTF
PEFSVOTZNNFUSJTDI4QJU[F)MTF
CFTDIBMUFUXFSEFO%FS
"CIzSSBVN"VTHBOHTQFHFMXJSENJUEFN,PQGIzSFS-BVUTUjSLFSFHMFS
FJOHFTUFMMU
27
&'94FOE
%FS&'94FOE"VTHBOHJTUBMTTZNNFUSJTDIF³#VDITFJOEFS.BTUFS4UVGFBVTHFGISU%JF"VTHjOHF
LzOOFOTZNNFUSJTDI4QJU[F3JOH)MTF
PEFSVOTZNNFUSJTDI4QJU[F)MTF
CFTDIBMUFUXFSEFO%BT
&GGFLUF,MBOHHFNJTDIJTUWPOEFOBOUFJMJHFO4JHOBMFOJN&GGFLUXFHEFSFJO[FMOFO,BOjMFBCIjOHJH
3f$,4&*5&
29
30
33
31
32
28
,PQGIzSFSBVTHBOH
%FS,PQGIzSFS"VTHBOHJTUBMTTZNNFUSJTDIF³#VDITFJOEFS.BTUFS4UVGFBVTHFGISU%JF"VTHjOHF
LzOOFOTZNNFUSJTDI4QJU[F3JOH)MTF
PEFSVOTZNNFUSJTDI4QJU[F)MTF
CFTDIBMUFUXFSEFO%BT
&GGFLUF,MBOHHFNJTDIJTUWPOEFOBOUFJMJHFO4JHOBMFOJN&GGFLUXFHEFSFJO[FMOFO,BOjMFBCIjOHJH
29
/FU[UFJMFJOHBOH
%JFOU[VN"OTDIMJF‡FOEFTNJUHFMJFGFSUFO/FU[UFJMT7PSEFN"OTDIMVTTEFT17ˆBOFJOF4USPNRVFMMF
NVTT[VOjDITUEBT/FU[UFJMBOHFTDIMPTTFOXFSEFO
Ausschließlich Netzteile mit 16 V AC und 1 A benutzen. (PV 6)
Hinweis: Nur durch Peavey-Ersatzteil Nr. 30902571 (USA-Modelle) bzw. durch 30902572
(Exportmodelle) ersetzen. (PV 6)
Ausschließlich Netzteile mit 15 V DC und 1 A benutzen. (PV 6USB)
Hinweis: Nur durch Peavey-Ersatzteil Nr. 30901986 (USA-Modelle) bzw. durch 30902780
(Exportmodelle) ersetzen. (PV 6USB)
30
/FU[TDIBMUFS
%VSDI%SDLFOEJFTFT4DIBMUFSTXJSEEBT(FSjUNJU/FU[TQBOOVOHWFSTPSHU
31
5BQF*O0VU
%JF5BQF&JOHjOHFEJFOFO[VN"OTDIMVTTFJOFT5POCBOET,BTTFUUFOHFSjUT$%1MBZFSTPEFSFJOFS
$PNQVUFS4PVOELBSUF%FS"VTHBOHTQFHFMCFUSjHUE#VVOEFJHOFUTJDI[VS"VTHBCFBOFJO
"VGOBINFHFSjUPEFSBOEFO-JOF&JOHBOHWPO4PVOELBSUFO%JF5BQF&JOHjOHFLzOOFOBMT[VTjU[MJDIF
4UFSFP&JOHjOHF[VHFTDIBMUFUXFSEFO%B[VXJSEEFS4DIBMUFS5BQF64#UP.BJO.JY
FJOHFTDIBMUFU
fCFSEFO5BQF&JOHBOHLBOOBVDIEBT4JHOBMFJOFT"VGOBINFHFSjUTC[XEFS4PVOELBSUFOBVTHBOH
PIOFEJF(FGBISFJOFS3DLLPQQMVOHFJOHFTQFJTUXFSEFO
32
33
64#"OTDIMVTTOVS17ˆ64#
%FS64#"OTDIMVTTEJFOU[VS7FSCJOEVOHEFT17ˆ4FSJFT64#.JTDIQVMUTNJUFJOFN$PNQVUFSfCFS
EJFTF7FSCJOEVOHLBOOEFS5POEJHJUBMWPO[VN$PNQVUFSCFSUSBHFOTPXJFWFSMVTUGSFJBVGHFOPNNFOVOE
XJFEFSHFHFCFOXFSEFO%BT4JHOBMBN)BVQUBVTHBOHC[X5BQF4UFSFPBVTHBOHEFT.JTDIQVMUTXJSEQFS
64#BOEFO$PNQVUFSBVTHFHFCFOfCFSEFO64#"OTDIMVTTHFIUEBTEJHJUBMF"VEJPTJHOBMWPN$PNQVUFS
FJO7POEPSUBVTLBOOFTNJUEFN4DIBMUFS²5BQF64#UP.JY³
BOEFO)BVQUBVTHBOHMJOLTSFDIUT
XFJUFSHFMFJUFUXFSEFO%FS64#&JOHBOHTQFHFMXJSECFSEJF-BVUTUjSLFSFHFMVOHEFT$PNQVUFSTHFTUFVFSU
,PNQBUJCFMNJU8JOEPXTˆ7JTUB91.&&CFOGBMMTLPNQBUJCFMNJU.BD049ˆPEFSIzIFS
B
A
3
XLR
1
3
2
2
+
-
+48V
+48V
GAIN
GLOBAL
PHANTOM
POWER
RIGHT
+
-
USB MODELS ONLY
MID HI
+
+
-
LO
LO
EQ
EQ
HI
HI
MONO INPUT
LO
EQ
1
LEFT/MONO
LEVEL
RIGHT
EFX RETURN
USB OUT
USB IN
TAPE INPUT
STEREO INPUT
GAIN
USB
LEFT/MONO
DIGITAL AUDIO PORT
4
XLR
LINE
4
1
GLOBAL
PHANTOM
POWER
1
EFX
PAN
TAPE TO MIX
EFX
BALANCE
CLIP
CLIP
TAPE TO
CONTROL ROOM
TAPE -L/R SELECT
HI PASS
HI PASS
CONTOUR
CONTOUR
HI
HI
EFX SEND
RIGHT
LEFT
2
CONTROL ROOM
LO
LO
TAPE OUTPUT
2
LED METER
C
Sheet 1
Sheet Title:
Title:
of 2
Date: 9-20-2007_15:33
PV6USB
P. O. Box 2898
Meridian, MS 39301
Peavey Electronics Corp.
HEADPHONES
RIGHT
LEFT
MAIN OUTPUTS
B
A
17ˆ#MPDLTDIBMUCJME
RIGHT
LEFT
EFX
17ˆ4FSJFTUFDIOJTDIF%BUFO
&JOHjOHF
*OQVU-FWFMT
'VOLUJPO
&JOHBOH;
PINTNJO
&JOHBOHTQFHFM
&JOTUFMMVOH
L
.JLSPGPO
PINT
-JOF
LPINT
L
/PNJOBM
.BY
4ZNN
6OTZNN
"OTDIMVTT
.JO
7FSTUjSLVOHNBY
E#
E#V
E#V
E#V
4ZNN
9-31JO.BTTF
1JO
1JO
7FSTUjSLVOHNJO
E#
E#V
E#V
E#V
7FSTUjSLVOHNBY
E#
E#V
E#V
E#V
4ZNN
7FSTUjSLVOHNJO
E#
E#V
E#V
E#V
³,MJOLF
4QJU[F
3JOH
)MTF.BTTF
4UFSFP-JOF
*OQVU
L
7FSTUjSLVOHNBY
E#
E#V
E#V
E#V
6OTZNN
³,MJOLF
4QJU[F
)MTF.BTTF
"VY3FUVSOT
L
/"
E#
E#V
E#V
E#V
6OTZNN
³,MJOLF
4QJU[F
)MTF.BTTF
5BQF
L
/"
E#
E#V
E#7
E#V
6OTZNN
$JODI1IPOP
E#V74JOVT
.JO&JOHBOHTQFHFM&NQ¾OEMJDILFJU
JTUEBTLMFJOTUF4JHOBMNJUEFNTJDIOPDIEFOO/FOOBVTHBOHTQFHFME#V
FS[JFMFO
MjTTUXFOOEJF,BOBMVOE.BTUFS'BEFSBVGNBYJNBMF7FSTUjSLVOHFJOHFTUFMMUTJOE
%JF/PNJOBMFJOTUFMMVOHFOXFSEFOFSNJUUFMUXFOOBMMF3FHMFSBVGE#C[X%SFIVOHCFJ%SFIQPUFOUJPNFUFSO
FJOHFTUFMMU
TJOE"VTHFOPNNFOEBWPOJTUEFS(BJO3FHMFSEFSHFNj‡UFDIOJTDIFS"OHBCFOFJOHFTUFMMUJTU
"VTHjOHF
'VOLUJPO
"VTHBOHTQFHFM
/PNJOBM
.BY
.JO-BTU;
PINT
)BVQUBVTHBOH
MJOLTSFDIUT
E#V
4ZNN
6OTZNN
"OTDIMVTT
4ZNN
9-31JO.BTTFLPOUBLU
1JO
1JO
E#V
³,MJOLF4QJU[F
3JOH
)MTF.BTTF
&GGFLUBVTHBOHVOE
.POJUPSBVTHBOH
E#V
E#V
4ZNN
³,MJOLF4QJU[F
3JOH
)MTF.BTTF
,PQGIzSFS
E#VPIOF
E#V
6OTZNN
³,MJOLF4QJU[FMJOLT3JOHSFDIUT
)MTF.BTTF
E#V
6OTZNN
$JODI1IPOP
-BTU
5BQF
L
E#V
64#
E#V74JOVT
(BJO
(BJO3FHFMCFSFJDIGS.JLSP&JOHBOH
E#CJTE#
.JLSP&JOHBOHBO4JHOBMBVTHBOHMJOLTSFDIUT
E#NBYHBJO
(BJO3FHFMCFSFJDIGS-JOF&JOHBOH
E#CJTE#
-JOF&JOHBOHBO4JHOBMBVTHBOHMJOLTSFDIUT
E#NBYHBJO
(BJO3FHFMCFSFJDIGS-JOF4UFSFP&JOHBOH
E#
4UFSFP-JOF&JOHBOHBO4JHOBMBVTHBOHMJOLTSFDIUT
E#NBYHBJO
"VY3DLMFJUVOHBO4JHOBMBVTHBOHMJOLTSFDIUT
E#NBYHBJO
17ˆUFDIOJTDIF%BUFO
'SFRVFO[EVSDIHBOH
.JLSP&JOHBOHBO4JHOBMBVTHBOHMJOLTSFDIUT
)[CJTL)[E#E#
,MJSSGBLUPSHFTBNU
<)[CJTL)[WPN.JLSPGPO&JOHBOH[VN"VTHBOHMJOLTSFDIUT )[CJTL)[#8
<OPSNBM
)[CJTL)[#8
<,MJSSGBLUPS.JLSPGPO7PSWFSTUjSLFS
#SVNNFOVOE3BVTDIFO
"VTHBOH
3FTUSBVTDIFO 3BVTDIBCTUBOECF[BVGE#V
1SGCFEJOHVOHFO
E#V
E#V
E#V
E#
E#
E#
.BTUFS'BEFSSFHMFSVOUFO,BOBMQFHFMVOUFO
.BTUFS'BEFSSFHMFSOPSNBM,BOBMQFHFMVOUFO
"MMF3FHMFSJO/PSNBMTUFMMVOHNJOJNBMF
.JLSP7PSWFSTUjSLVOH
&GGFLUBVTHjOHF E#V
E#V
E#
E#
"MMF3FHMFSBVT
"MMF,BOBMBVTHjOHFOPSNBM.BTUFSOPSNBM
.BTUFSMJOLT
SFDIUT
.FTTVOHFO#SVNNFOVOE3BVTDIFO)[CJTL)[#8
`RVJWBMFOUFT&JOHBOHTSBVTDIFO&*/
E#V&JOHBOHNJU0INBOHFTDIMPTTFO
fCFSTQSFDIFO%jNQGVOH
#FOBDICBSUF&JOHBOHTLBOjMFL)[
>E#
"VTHjOHFMJOLTOBDISFDIUTL)[
>E#
(MFJDIUBLUVOUFSESDLVOH.JLSP&JOHBOH
NJOEFTUFOTE#)[CJTL)[
E#UZQJTDICFJL)[
.FTTWPSSJDIUVOHFO
4FHNFOUF4QJU[FOXFSUNFTTVOHE#E#V
4JHOBMfCFSMBTUVOHTBO[FJHFO
3PUF-&%MFVDIUFUE#WPSfCFSTUFVFSVOH
.B‡F
³#SFJUFY³5JFGFY³)zIF
DNYDNYDN
*OTUBMMBUJPOTIJOXFJT
'PMHFOEF4JDIFSIFJUTBCTUjOEFWPOCSFOOCBSFO'MjDIFONTTFOCFJEJFTFN(FSjUFJOHFIBMUFOXFSEFO
PCFODNTFJUMJDIDNIJOUFO³
(FXJDIU
0IOF/FU[UFJMMCTLH
.JU/FU[UFJMMCTLH
"OTDIMVTT
17"EBQUFS7"$"8BUU/FOOXFSU
1764#"EBQUFS7%$"8BUU/FOOXFSU
ᣣᧄ⺆
PV®6, PV®6 USB
䭺䮺䮘䭶䮏䮦䭴䭼䯃
®
®
Peavey PV 6 / PV 6 USB 䭺䮺䮘䭶䮏䮦䭴䭼䯃䭡䬙⾈䬓਄䬡䬓䬮䬯䬜䬑䭙䬛䬷䬕䬣䬥䬓䭍䬨䫻PV®8 䬾䫺ዊဳ䬹䬛䭘᭽䫽䬹䮒䯃䮁䬺ᔕ䬗䭚䮀䮆
䭿䭱ຠ⾰䬽䮦䭴䭾䮺䭷䭺䮺䮄䯃䮲䬶䬨䫻䮖䭫䮘䮜䭰䯃䮥䮺䮀䬛᳞䭐䭘䭛䬹䬓ⅣႺ䫺䮢䯃䮧䮳䭺䯃䮎䭪䮺䭷䬹䬸䬺ᦨㆡ䬹䭺䮺䮄䯃䮲䬶䬨䫻
ᯏེ䬽቟ో䬷ੱり䬽቟ో䭡቞䭚䬮䭐䫺䬢䬽䭳䭫䮐䭡䭗䬞䬙⺒䭎䬞䬯䬤䬓䫻
․ᓽ:
…
4䬳䬽 XLR 䮥䭫䭶౉ജ
…
…
2䬳䬽䮀䮍䮳䭱䮈䮪䮺䮔䮲䬷1/4" ౉ജ
䮩䮕䮈䮪䮺䮔䮲䬺3䮗䮺䮐 EQ
…
…
…
…
䮀䮍䮳䭱䮈䮪䮺䮔䮲䬺2䮗䮺䮐 EQ
80 Hz 䮴䯃䭲䮊䮏䮀䭫䮊䮈
USB ធ⛯ (PV®6 USB 䬽䭎)
䭶䮱䮊䮛䮺䭷䭡ቢో䮩䮒䮆䬨䭚䭶䮱䮊䮞 LED
…
…
…
…
…
䮜䭨䮺䮏䮧㔚Ḯ䮀䭫䮊䮈
䮀䮍䮳䭱䮱䮆䯃䮺䬽ฦ䮈䮪䮺䮔䮲䬶䭯䮜䭮䭶䮏䮂䮺䮐
ㆃᑧ䮃䮴䬽䮳䭺䯃䮐䮩䮒䮆䮱䮺䭷ᯏ⢻
䮳䮠䮲䭺䮺䮏䮴䯃䮲ઃ䭺䮺䮏䮴䯃䮲䮲䯃䮧಴ജ
䭺䮺䮋䭩䭺䮺䮏䮴䯃䮲䮀䭫䮊䮈
ข䭙ઃ䬠਄䬽ᵈᗧ䰆
ᧄᯏ䬾䫺นΆ⴫㕙䬚䭘ᰴ䬽㑆㓒䭡ⓨ䬠䬵ข䭙ઃ䬠䭚ᔅⷐ䬛䬑䭙䭍䬨䫻䮏䮊䮞䰆8" 䯴⚂20cm䯵䫺䭼䭫䮐:12" 䯴⚂31cm䯵䫺䮗䮊䭶: 12"
䯴⚂31cm䯵
䮜䮴䮺䮏䮘䮔䮲
2
14
1
17
18
3
9
4
10
12
5
13
19
6
7
8
15
16
11
1
Gain
䮈䮪䮺䮔䮲䬽ㅢᏱേ૞䮳䮠䮲䭡⸳ቯ䬨䭚䭺䮺䮏䮴䯃䮲䬶䬨䫻౉ജ䭹䭫䮺䬾᏷ᐢ䬓䮳䮺䭿䬶⺞ᢛ䬶䬜䫺䮄䮜䮏䬹ჿ䭓㖸䬽
ᄢ䬜䬓䮐䮰䮧䬽⵬ᱜ䬛ⴕ䬗䭍䬨䫻ାภ䮕䭫䮁Ყ䭡ᦨᄢ䬺䬨䭚䬺䬾䫺䭹䭫䮺䭡ㆡᱜ䮳䮠䮲䬺⸳ቯ䬦䭍䬨䫻䮈䮪䮺䮔䮲䮳䮠
䮲䭺䮺䮏䮴䯃䮲 (8) 䬾 0䬺䮂䮊䮏䬦䭍䬨䫻䭶䮱䮊䮞LED 䬛䭱䮺䬺䬹䭙ὐἮ䬦䬮䭍䭍䬽⁁ᘒ䬶䬑䭛䬿䫺䭹䭫䮺䭡ਅ䬡䬵䭎䬵䬞䬯
䬤䬓䫻
2
Hi EQ
㜞ၞ䬽䮳䮠䮲䭡ᄌᦝ䬨䭚䭩䭶䮍䭪䮝䮏䯃䮺䭺䮺䮏䮴䯃䮲 (䭾䭮䮲䮻䭪䮺䭷䮆䭫䮞:䏳15 dB) 䬶䬨䫻
3
Mid EQ
ਛၞ䬽䮳䮠䮲䭡ᄌᦝ䬨䭚䭩䭶䮍䭪䮝䮏䯃䮺䭺䮺䮏䮴䯃䮲 (䮛䯃䭶䮎䭪䮊䮞:䏳15 dB) 䬶䬨䫻
4
Low EQ
ૐၞ䬽䮳䮠䮲䭡ᄌᦝ䬨䭚䭩䭶䮍䭪䮝䮏䯃䮺䭺䮺䮏䮴䯃䮲 (䭾䭮䮲䮻䭪䮺䭷䮆䭫䮞:䏳15 dB) 䬶䬨䫻
ᵈᗧ:ૐၞ䮝䯃䮀䮏䬛ᄙ䬨䬝䭚႐ว䫺ᶖ⾌㔚ജ䬛ᄢ䬜䬞䬹䭙䫺䮀䮛䯃䭲䯃䬛⎕៊䬨䭚น⢻ᕈ䭑ᄢ䬜䬞䬹䭙䭍䬨䫻
5
EFX Send
䭯䮜䭮䭶䮏䮦䮊䭶䮀䬺ㅍ䭘䭛䭚䮈䮪䮺䮔䮲ାภ䬽䮳䮠䮲䭡⺞ᢛ䬦䭍䬨䫻䭯䮜䭮䭶䮏䮂䮺䮐ାภ䬾䫺䮈䮪䮺䮔䮲䮳䮠䮲䭺䮺䮏䮴䯃
䮲 (8) 䬽ᓟ䬶ขᓧ䬤䭛䭚䬽䬶䫺䮳䮠䮲䭺䮺䮏䮴䯃䮲䬺ኻ䬨䭚⺞ᢛ䬾䮂䮺䮐䮳䮠䮲䬺䭑ᓇ㗀䭡ਈ䬗䭍䬨䫻
6
Pan
䬢䬽䮕䮝䬾䫺䮀䮍䮳䭱䮜䭪䯃䮲䮐䬶䬽ାภ䬽㈩⟎䭡䭺䮺䮏䮴䯃䮲䬦䭍䬨෻ᤨ⸘࿁䭙䬺ᦨᓟ䭍䬶࿁䬨䬷䫺ାภ䬾Ꮐ䮈䮪䮺䮔
䮲䬽䭎䫻ᤨ⸘࿁䭙䬺⚳䭞䭙䭍䬶࿁䬨䬷ฝ䮈䮪䮺䮔䮲䬽䭎䬺䬹䭙䭍䬨䫻
7
Clip LED
䬢䬽䮰䮺䮞䬾ㅢᏱ䫺䮈䮪䮺䮔䮲ାภ䮳䮠䮲䬛ㆊ⽶⩄䮤䭫䮺䮏䬺ㄭ䬴䬓䬵䬓䭚䬢䬷䭡␜䬦䭍䬨䫻䭶䮱䮊䮞䭫䮺䭿䭸䯃䮆࿁〝䬛
䮈䮪䮺䮔䮲䬽ᄙ䬞䬽䮤䭫䮺䮏䬶ାภ䭡䮩䮒䮆䬦䫺䭶䮱䮊䮛䮺䭷䭡ᱷ䭘䬩䭴䮪䮊䮈䬨䭚䭗䬕䬺䬦䬵䬓䭍䬨䫻+19 dBu 䬶ὐἮ䬦䫺
䭹䭫䮺䭍䬮䬾EQ 䮝䯃䮀䮏䭡ਅ䬡䭚ᔅⷐ䬽䬑䭚䬢䬷䭡⼊๔䬦䭍䬨䫻ὐἮᤨ䬾䬙䭗䬬3 dB䬽䮟䮊䮐䮲䯃䮧䬛ᱷ䭙䭍䬨䫻
䮜䮴䮺䮏䮘䮔䮲
8
Level
䮈䮪䮺䮔䮲಴ജ䮳䮠䮲䬽䭺䮺䮏䮴䯃䮲䬶䬨䫻ᦨㆡ⸳ቯ䬾 0 (䮭䮒䮍䭪䭹䭫䮺) ૏⟎䬶䬨䫻
9
Phantom Power LED
䬢䬽 LED 䬾䫺Phantom Power Switch (10)䬛౉䬲䬮䬷䬜䬺ὐἮ䬦䭍䬨䫻
10 Phantom Power Switch
䮜䭨䮺䮏䮧㔚Ḯ䭡 ౉ജ XLR 䭺䮔䭶䮆䭇ㅍ䭙䫺䮜䭨䮺䮏䮧㔚Ḯ䭡ᔅⷐ䬷䬨䭚䮥䭫䭶䬺㔚Ḯ䭡ଏ⛎䬦䭍䬨䫻
Phantom Power䭡૶↪䬨䭚႐ว䫺㕖ᐔⴧ䮇䭫䮑䮦䮊䭶䮥䭫䭶䬬䬽ઁ䬽䮎䮗䭫䮀䬾䫺䬢䬽㔚࿶䬺ኻᔕ䬦䬹䬓XLR౉
ജ䬺ធ⛯䬦䬹䬓䬶䬞䬯䬤䬓䫻Phantom Power LED (10) 䬾䮜䭨䮺䮏䮧㔚Ḯ䬛䭱䮺䬚䬸䬕䬚䭡␜䬦䭍䬨䫻
11 EFX/Return
䮱䮆䯃䮺౉ജ 䬚䭘Ꮐ/ฝ䮨䭫䮺䮗䮀䬺ㅍ䭘䭛䬮䮳䮠䮲䭡⺞ᢛ䬨䭚EFX/Return 䮳䮠䮲䭺䮺䮏䮴䯃䮲䬶䬨䫻
12 Tape/USB To CTRL/HP
䬢䬽䮀䭫䮊䮈䭡᛼䬨䬷䫺䮍䯃䮞䮱䮆䯃䮺䬛䭺䮺䮏䮴䯃䮲䮲䯃䮧 䬷 䮟䮊䮐䮜䭰䮺಴ജ (28) 䬺ട䭞䭙䫺ㆃᑧ䮃䮴䬽䮩䮒䮆䮱䮺䭷䬛
䬶䬜䭍䬨䫻
13 Tape/USB to Mix
䬢䬽䮀䭫䮊䮈䭡᛼䬦䬵ାภ䭡䮍䯃䮞౉ജ䬚䭘䮨䭫䮺಴ജ (27) 䭇䮲䯃䮍䭪䮺䭷䬦䭍䬨䫻
14 Power LED
AC 㔚Ḯ䬛ᧄ૕䬺ଏ⛎䬤䭛䫺㔚Ḯ䮀䭫䮊䮈䬛䭱䮺䬶䫺ᧄ૕䬛ᱜᏱ䬺േ૞䬦䬵䬓䭚䬢䬷䭡␜䬨LED䬶䬨䫻
15 Contour Switch
䬢䬽䮀䭫䮊䮈䭡䭱䮺䬺䬨䭚䬷䫺䮗䮀䬷䮏䮳䮝䮲ਔᣇ䬽๟ᵄᢙ䬛ട䭞䭙䫺ାภ䬽⁁ᘒ䬛⦟䬞䬹䭙䭍䬨䫻䬢䭛䬾․䬺䫺ૐ䬓䮣
䮱䮬䯃䮧䭓䮍䯃䮞/CD 䬽ౣ↢䬺ലᨐ⊛䬶䬨䫻
16 80 Hz Low Cut
䮴䯃䭲䮊䮏䮜䭪䮲䮆䬾䭺䯃䮑䯃๟ᵄᢙ80 Hz 䬶䬨䫻䭱䮺䬽䬷䬜䫺䮦䮊䭶䮀䭼䭭䮺䮐䬛Ộ䭚ૐ๟ᵄ䭡䭲䮊䮏䬨䭚䬢䬷䬺䭗䬲䬵㞲
᣿ᐲ䭡㜞䭐䭍䬨䫻䬢䬽ᯏ⢻䬾․䬺䫺㘑䬽䬑䭚ᣣ䫺䮕䭫䮁䬛ᄙ䬞䫺䬕䬳䭜䬺㗀䬞䮀䮍䯃䭿䬹䬸䫺ደᄖ䬶䬽䮞䮳䭫䬺ଢ೑䬶
䬨䫻䬢䬽䭗䬕䬹ⅣႺ䮕䭫䮁䬛䬑䭚䬷䫺䭼䭭䮺䮐䭾䮀䮍䮧䬽಴ജ䬛ᅓ䭞䭛䭍䬨䫻䬢䬽䮀䭫䮊䮈䭡䭱䮺䬺䬨䭚䬢䬷䬶䫺䬬䬽䭗䬕䬹
๟ᵄᢙ䭡ᔅⷐ䬺ᔕ䬧䬵䭾䮀䮍䮧䬚䭘㒰෰䬦䫺಴ജ䭡࿁ᓳ䬨䭚䬢䬷䬛䬶䬜䭍䬨䫻
17 Headphone Level
䬢䬽䮕䮝䬾䫺䮟䮊䮐䮜䭰䮺䬷䭺䮺䮏䮴䯃䮲䮲䯃䮧䬽಴ജ䮳䮠䮲䭡䮂䮊䮏䬦䭍䬨䫻⡬ⷡ㓚ኂ䭡ㆱ䬠䭚䬮䭐䫺䮟䮊䮐䮜䭰䮺䭡૶↪
䬨䭚೨䬺䮇䭫䮫䮲䭡෻ᤨ⸘࿁䭙䬺⚳䭞䭙䭍䬶࿁䬦䬵䬞䬯䬤䬓䫻䬰䭖䬕䬸䬓䬓䮱䮀䮒䮺䭷䮳䮠䮲䬛䮂䮊䮏䬤䭛䭚䭍䬶䫺䮕䮝䭡ᤨ
⸘࿁䭙䬺䭕䬲䬞䭙࿁䬦䭍䬨䫻ㅢᏱ䫺䮟䮊䮐䮜䭰䮺䬽ାภ䬾Ꮐ/ฝାภ䬶䬨䫻
䮍䯃䮞/USB䮋䯃䯂䭺䮺䮏䮴䯃䮲䮲䯃䮧 (12) 䬛䭱䮺䬽䬷䬜䫺䮍䯃䮞/USBାภ䭑ㅊട䬤䭛䭍䬨䫻
18 LED Meters
䮨䭫䮺Ꮐ/ฝ಴ജ䬽䮳䮠䮲䭡䮩䮒䮆䬨䭚䬮䭐䫺6䮂䭷䮨䮺䮏 LED 䭩䮳䭫䬛2䬳↪ᗧ䬤䭛䬵䬓䭍䬨䫻 䬢䭛䭘䬽䮨䯃䮆䯃䬽䮳䮺
䭿䬾-20 dB 䱊 +19 dB 䬶䬨䫻䮨䯃䮆䯃䬽0 dB 䬾಴ജ䬽 +4 dBu 䬺⋧ᒰ䬦䭍䬨䫻
19 Master Level Fader
䮨䭫䮺Ꮐ/ฝ಴ജ䬺ㅍ䭘䭛䬮䮳䮠䮲䭡⺞ᢛ䬨䭚Master 䮜䭮䯃䮇䬶䬨䫻 䬢䬽䭺䮺䮏䮴䯃䮲䭡0䮤䭫䮺䮏ㄭ䬞䬺䮂䮊䮏䬦䬮䬷䬜
䬺ᦨㆡ䬹⚿ᨐ䬛ᓧ䭘䭛䭍䬨䫻
䮱䭩䮘䮔䮲
24
25
20
21
23
22
26
27
28
20 Mic (XLR) ౉ജ
䮥䭫䭶䬬䬽ઁ䬽ૐ䭫䮺䮛䯃䮇䮺䮀䮄䯃䮀䭡ኻ⽎䬺ᦨㆡൻ䬤䭛䬮XLR ᐔⴧ౉ജ䬶䬨䫻䮛䮺 2 䬾ᱜ౉ജ䬶䬨䫻䭹䭫䮺⺞ᢛ
䬽䮳䮺䭿䬛ᐢ䬓䬽䬶䫺ᦨᄢ +14 dBu 䬽ାภ䮳䮠䮲䭍䬶ኻᔕ䬶䬜䭍䬨䫻
21 Line (1⁄4䙽) ౉ജ
1⁄4䙽 ᐔⴧ (TRS) 10 k 䭱䯃䮧䭫䮺䮛䯃䮇䮺䮀౉ജ䬶䬨䫻䮍䭪䮊䮞䬾ᱜ౉ജ䬶䫺㕖ᐔⴧ౉ജ䬺૶↪䬦䭍䬨䫻䭹䭫䮺䬾
XLR ౉ജ䭗䭙䭑 20 dB ૐ䬞䫺䮜䭨䮺䮏䮧㔚Ḯ䬾䬑䭙䭍䬪䭢䫻
䮥䭫䭶䬷䮰䭫䮺䬽౉ജ䬾หᤨ䬺૶↪䬦䭍䬨䫻
22 䮀䮍䮳䭱౉ജ
䮈䮪䮺䮔䮲 3䫺4 䬾䫺1⁄4䙽 ౉ജ䫺䮩䮕 XLR౉ജ䭡੺䬦䬮䮀䮍䮳䭱౉ജ䬶䬨䫻1⁄4" 䮰䭫䮺౉ജ䬛૶↪ਛ䬽䬷䬜䫺ਇⷐ䬹
䮕䭫䮁䭡㒐䬟䬮䭐䫺XLR 䮥䭫䭶౉ജ䬾䮦䮬䯃䮏䬤䭛䭍䬨䫻
23 Gain (䮈䮪䮺䮔䮲 1 & 2)
䮈䮪䮺䮔䮲䬽ㅢᏱേ૞䮳䮠䮲䭡⸳ቯ䬨䭚䭺䮺䮏䮴䯃䮲䬶䬨䫻౉ജ䭹䭫䮺䬾᏷ᐢ䬓䮳䮺䭿䬶⺞ᢛ䬶䬜䫺䮄䮜䮏䬹ჿ䭓㖸䬽
ᄢ䬜䬓䮐䮰䮧䬽⵬ᱜ䬛ⴕ䬗䭍䬨䫻ାภ䮕䭫䮁Ყ䭡ᦨᄢ䬺䬨䭚䬺䬾䫺䭹䭫䮺䭡ㆡᱜ䮳䮠䮲䬺⸳ቯ䬦䭍䬨䫻䮈䮪䮺䮔䮲䮳䮠
䮲䭺䮺䮏䮴䯃䮲 (8) 䬾 0䬺䮂䮊䮏䬦䭍䬨䫻䭶䮱䮊䮞LED 䬛䭱䮺䬺䬹䭙ὐἮ䬦䬮䭍䭍䬽⁁ᘒ䬶䬑䭛䬿䫺䭹䭫䮺䭡ਅ䬡䬵䭎䬵䬞䬯
䬤䬓䫻
24 EFX Return
EFX Return౉ജ (Ꮐ/䮩䮕䫺ฝ) 䬺䬾2䬳䬽 1/4" TS 䭿䮪䮊䭶䬛䬑䭙䭍䬨䫻䬢䭛䭘䬽౉ജ䬾䫺䮍䭪䮊䮞䫺䮱䮺䭷䫺䮀䮱䯃䮝
(TRS) ᐔⴧ䭺䮔䭶䮆䭍䬮䬾 䮍䭪䮊䮞䫺䮀䮱䯃䮝 (TS) 㕖ᐔⴧ䭺䮔䭶䮆䬷૬↪䬶䬜䭍䬨䫻EFX Return䬾 EFX/ Return䮳䮠䮲
䭺䮺䮏䮴䯃䮲 (19) 䭡੺䬦䬵䭺䮺䮏䮴䯃䮲䬤䭛䭍䬨䫻
25 Left/Right Outputs
Left/Right Outputs䬺䬾2䬳䬽 1/4" TRS Zᐔⴧ䭿䮪䮊䭶䬛䬑䭙䭍䬨䫻䬢䭛䭘䬽಴ജ䬾䫺䮍䭪䮊䮞䫺䮱䮺䭷䫺䮀䮱䯃䮝 (TRS)
ᐔⴧ䭺䮔䭶䮆䭍䬮䬾 䮍䭪䮊䮞䫺䮀䮱䯃䮝 (TS) 㕖ᐔⴧ䭺䮔䭶䮆䬷૬↪䬶䬜䭍䬨䫻
26 Control Room Outputs
Control Room Outputs䬺䬾2䬳䬽 1/4" TRS Zᐔⴧ䭿䮪䮊䭶䬛䬑䭙䭍䬨䫻䬢䭛䭘䬽಴ജ䬾䫺䮍䭪䮊䮞䫺䮱䮺䭷䫺䮀䮱䯃䮝
(TRS) ᐔⴧ䭺䮔䭶䮆䭍䬮䬾 䮍䭪䮊䮞䫺䮀䮱䯃䮝 (TS) 㕖ᐔⴧ䭺䮔䭶䮆䬷૬↪䬶䬜䭍䬨䫻䭺䮺䮏䮴䯃䮲䮲䯃䮧಴ജ䮳䮠䮲䬾䫺
䮟䮊䮐䮜䭰䮺䮳䮠䮲䭺䮺䮏䮴䯃䮲 (17) 䬶⺞ᢛ䬤䭛䭍䬨䫻
27 EFX Send
EFX 䮂䮺䮐䬽․ᓽ䬾䫺䮥䮀䮆䯃䮂䭶䭾䮮䮺䬽 1/4" TRS Zᐔⴧ䭿䮪䮊䭶䬶䬨䫻䬢䭛䭘䬽಴ജ䬾䫺䮍䭪䮊䮞䫺䮱䮺䭷䫺䮀䮱䯃䮝
(TRS) ᐔⴧ䭺䮔䭶䮆䭍䬮䬾䮍䭪䮊䮞䫺䮀䮱䯃䮝 (TS) 㕖ᐔⴧ䭺䮔䭶䮆䬷૬↪䬶䬜䭍䬨䫻EFX 䮦䮊䭶䮀䬾䫺ฦ䮈䮪䮺䮔䮲䬽EFX
䮗䮀䬺ㅍ䭘䭛䭚ାภ䬽㊂䬺䭗䬲䬵᳿䭍䭙䭍䬨䫻
䮱䭩䮘䮔䮲
29
30
33
31
32
28 䮟䮊䮐䮜䭰䮺಴ജ
䮟䮊䮐䮜䭰䮺಴ജ䬽․ᓽ䬾䫺䮥䮀䮆䯃䮂䭶䭾䮮䮺䬽 1/4" TRS Zᐔⴧ䭿䮪䮊䭶䬶䬨䫻䬢䭛䭘䬽಴ജ䬾䫺䮍䭪䮊䮞䫺䮱䮺䭷䫺䮀䮱
䯃䮝 (TRS) ᐔⴧ䭺䮔䭶䮆䭍䬮䬾䮍䭪䮊䮞䫺䮀䮱䯃䮝 (TS) 㕖ᐔⴧ䭺䮔䭶䮆䬷૬↪䬶䬜䭍䬨䫻EFX 䮦䮊䭶䮀䬾䫺ฦ䮈䮪䮺䮔䮲䬽
EFX 䮗䮀䬺ㅍ䭘䭛䭚ାภ䬽㊂䬺䭗䬲䬵᳿䭍䭙䭍䬨䫻
29 㔚Ḯ䭩䮇䮞䮆౉ജ
ઃዻ䬽㔚Ḯ䭡ធ⛯䬨䭚䬮䭐䬺૶↪䬦䭍䬨䫻వ䬺PV®6 䭡㔚Ḯ䬺ធ⛯䬦䬵䬚䭘䭺䮺䮂䮺䮏䬹䬸䬽ਥ㔚Ḯ䭡ធ⛯䬦䬵䬞䬯
䬤䬓䫻15 VDC, 0.5A 䭩䮇䮞䮆䬽䭎૶↪䬦䬵䬞䬯䬤䬓䫻
ᵈ:Peavey 䮘䯃䮋⇟ภ 30901986 䯴಴⩄ర䯵 䭍䬮䬾 30902780 䯴ャ౉ర䯵䬷䬽䭎੤឵䬦䭍䬨䫻
30 Power Switch
ᧄ૕䬺㔚Ḯ䭡ଏ⛎䬨䭚㔚Ḯ䮀䭫䮊䮈䬶䬨䫻
31 Tape In/Out
32 䮍䯃䮞䫺 CD䫺䭍䬮䬾䭺䮺䮛䮬䯃䮆䭼䭭䮺䮐䭲䯃䮐಴ജ䬽䮳䮠䮲䬺ኻᔕ䬨䭚䭗䬕⸳⸘䬤䭛䬮䮍䯃䮞౉ജ䭿䮪䮊䭶䬶䬨䫻಴ജ
䮳䮠䮲䬾䫺䮳䭺䯃䮇䭓䭼䭭䮺䮐䭲䯃䮐౉ജ䬷䬽ធ⛯䬶 +4 dBu 䬶䬨䫻䮍䯃䮞౉ജ䬾䫺䮍䯃䮞/USB 䭡䮨䭫䮺䮦䮊䭶䮀䮀䭫䮊䮈
(13).䬺ട䬗䭚䬢䬷䬺䭗䬲䬵䭑䬕1䬳䬽䮀䮍䮳䭱౉ജ䬷䬦䬵૶↪䬶䬜䭍䬨䫻䭍䬮䫺䮳䭺䯃䮇/䭼䭭䮺䮐䭲䯃䮐಴ജ䭡䫺䮜䭪䯃䮐䮗
䮊䭶䬽䮱䮀䭶䬹䬞䮩䮒䮆䬨䭚䬮䭐䬺䭑䮍䯃䮞౉ജ䭡૶↪䬶䬜䭍䬨䫻
33 USB 䮤䯃䮏䬷 USB 䮳䭺䯃䮐䮳䮠䮲䭺䮺䮏䮴䯃䮲 (PV® 6 USB 䬽䭎)
USB 䬾䫺䭺䮺䮛䮬䯃䮆䬷䬽㑆䬶䮎䭿䮆䮲䭱䯃䮎䭪䭱䭡䮳䭺䯃䮎䭪䮺䭷䭍䬮䬾ౣ↢䬨䭚䬮䭐䫺PV® 䭾䮱䯃䮁 USB 䮦䭴䭼䯃䭡䭺
䮺䮛䮬䯃䮆䬺ធ⛯䬨䭚䬮䭐䬺૶↪䬦䭍䬨䫻 USB 䮤䯃䮏䬾䫺䮦䭴䭼䯃䬽䮨䭫䮺/䮍䯃䮞䮀䮍䮳䭱಴ജ䭡䭺䮺䮛䮬䯃䮆䬺ㅍ䭙䭍
䬨䫻USB 䮤䯃䮏䬺ㅍ䭘䭛䭚䮨䭫䮺䮦䮊䭶䮀ାภ䬽㊂䬾䫺USB䮤䯃䮏䬽ᮮ䬺䬑䭚䮳䭺䯃䮐䮳䮠䮲䭺䮺䮏䮴䯃䮲䬶⺞ᢛ䬶䬜䭍
䬨䫻USB 䮤䯃䮏䬾䭺䮺䮛䮬䯃䮆䬚䭘䮎䭿䮆䮲䭱䯃䮎䭪䭱䭡ฃା䬦䭍䬨䫻䙼䮍䯃䮞/USB 䮋䯃䯂䮦䮊䭶䮀䙽 䮀䭫䮊䮈 (13) 䭡ㅢ䬦䬵
䮨䭫䮺Ꮐ/ฝ಴ജ䬺䮤䯃䮏䭡ഀ䭙ᒰ䬵䭚䬢䬷䬛䬶䬜䭍䬨䫻USB ౉ജ䮳䮠䮲䬾䭺䮺䮛䮬䯃䮆䬽䮣䮱䮬䯃䮧䭺䮺䮏䮴䯃䮲䬶⺞ᢛ
䬤䭛䭍䬨䫻
Windows® Vista䫺XP䫺ME & 2000 䬺ኻᔕ䬦䭍䬨䫻䭍䬮䫺Mac OS X® 10.0એ਄䬺䭑ኻᔕ䬦䭍䬨䫻
˖஠ྟ
PV 6, PV 6 USB
®
®
Φ୅यຈᮂ٧
৊‫؝‬৥᠓˻˿Peavey PV®6੊PV®6 USBΦ୅यຈᮂ٧njPV6Хథᮂˬࢹͺࠈ᠎᧙ᄉຈᮂଌ҃Ի,˃˝໗ᡛ࠴ቆᫍЮՉሗᭉය
Ꮺ᝹᝟njᤇ̎᝹‫ܫ‬௦࠴‫ۋ‬໥Ѣ੊ࠑऐेᮂဖܑʽ߸Ꮎᄉଌ҃Իnj
ឯ̲ጹ᫝ឳఴૈӮ̾ᆷγၸਖ਼ᒬᢵ߶К֖᝹‫߶ܫ‬Кnj
ҩᑞྱব
…
4˓XLR᳠А᮲ᣤЙ
…
…
ˏ˓ࣛ1/4ᔭࠩᣤЙᄉበͳ‫ܥ‬᥊
ʻൿय‫ڨ‬ᛥ٧੊ܲ˓Ӭ‫ܥ‬᥊
…
…
…
…
በͳ‫ܥ‬᥊ʼᜈథˏൿय‫ڨ‬ᛥ٧
80ᡉЧͯѬधС
USBᤋଋ(̨᤟ၸ̅PV®6 USB)
ҏจԦЏ̃౜ክ,߸Кᄢ฽ҏจ᣾ር
…
…
…
…
…
ࣵႂधС
ඇ˓‫ܥ‬᥊Хథࣛበͳ‫ܥ‬ᤄ‫ٿ‬ᄉᮂ஌͛ᤞ
ᭅढᤌेᮂᄢ᜼ҩᑞ
ܷ࠴ጞѾଌ҃ੜᫍᣤѢ
ኍᰳጲଌ҃धС
߶ᜈซ਒̂ᮉ:
ឞ᝹‫ܫ‬ˀ͉ʹԺ྆ᛪ᭦ॸᮋγ૆‫ݟ‬ʽᫍᬨ:ᮆᦉ:8ᔭࠩ,ˏ᣷:12ᔭࠩ,ᐿ᭦:12ᔭࠩ
ґ᭦౛
2
14
1
17
18
3
9
4
10
12
5
13
19
6
7
8
15
16
11
1
Gain
ឞଌ҃तበ‫ܥ‬᥊ᄉൣ࣡ୱͺႂࣰnjᣤЙ‫ܘ‬ᄝԺ‫ڙ‬ʶ˓ࠔᔴ‫ډ‬Юុஞ̾ᛩϩᣃ‫ܥ‬ᮂ੊᭣࣡լᄉᴁ‫ܥ‬nj᜵
ణܷӐζՁ٩‫ܥ‬ඊ,‫ܘ‬ᄝः᝹Ꮅ‫ॆ᤟ڙ‬ᄉܷ࠴,˄‫ܥ‬᥊଍ߔ(12)᝹˝ᭅnj‫ݟ‬౦ҏจԦЏ̃౜ክ̜ᡐࣲ૆፝
Ԧ̜,ः࠼ណᬋͯ‫ܘ‬ᄝnj
2
HiEQ
ఴาᡣᄉᮂុଌ҃(໙จዜ‫ۋ‬:d15dB)இԪᰳᮟᔴ‫ډ‬ᄉܷ࠴nj
3
MidEQ
ఴาᡣᄉᮂុଌ҃(ࢎ៭:d15dB)இԪ˖ᮟᔴ‫ډ‬ᄉܷ࠴nj
4
LowEQ
ఴาᡣᄉᮂុଌ҃(໙จዜ‫ۋ‬:d15dB)இԪͯᮟᔴ‫ډ‬ᄉܷ࠴nj
ซ਒:᣾ऎᄉͯᮟଡӣ࠭ᒰᣖܲႂຸ๖Ᏹࣲ‫ܘ‬Ҫੳ‫ܥ‬٧ԩ૮ᄉԺᑞবnj
5
EFXSend
ఴଌ҃ុஞԦᤞҁᄢ᜼٧ᣤѢᄉ‫ܥ‬᥊ζՁܷ࠴njζՁ‫ܥڙ‬᥊଍ߔ(12)˧Րͭ‫ܥڙ‬᥊EQՐᖌԨnj
6
Pan
ᤇ˓ଌ҃஼ᨍଌ҃በͳ‫˖ڣܥ‬ζՁᄉͮᎵnjॆ߸Кԥௐ᧾஼ᣀௐ,ζՁԵѢဗ‫ܥࢺڙ‬᥊὚ॆ߸Кᮊௐ᧾
஼ᣀௐ,ԵథԾ‫ܥ‬᥊nj
7
ClipLED
ឞԦЏ̃౜ክԦ̜ʶᓉᛪᇧ‫ܥ‬᥊ζՁጞѾൣଋᤂ᣾ᣑཁ,ͭ௦᭡ᮂௐ˶͗Ԧ̜njҏจૈᇧ༤ႂึᄢ᜼‫ܥ‬
᥊˖᝴ܲཁᄉζՁ,ᆷγᖌԨ੝థҏจࠃΒnjឞԦЏ̃౜ክ̾+19dBuᄉ̜ऎԦ̜,᝜ն‫ܘ‬ᄝ੊EQଡӣः
ᬋͯnjॆឞԦЏ̃౜ክ̜ᡐ,ܷᒰγ႐˿3dBࢎϘᜎ᧙nj
ґ᭦౛
8
Level
ᤇ௦‫ܥ‬᥊ᣤѢܷ࠴ଌ҃njణ·᝹Ꮅ˝ᭅ(ፑʶ‫ܘ‬ᄝ)
9
PhantomPowerLED
ॆࣵႂधС(10)ᤋଋௐ,ឞLED̜ᡐnj
10 PhantomPowerSwitch
࠱ࣵႂଋЙᣤЙXLRᤋଋܿ,˝ᭉ᜵ࣵႂᄉ᳠А᮲ଋ᤯ႂຸnj
‫ݟ‬౦΍ၸ˿ࣵႂ,ʿ᜵࠱ʿᑞ᤟ၸឞႂԌᄉʿ‫ڨ‬ᛥҮখ᳠А᮲੊Ф̴᝹‫ܫ‬ଋЙXLRᣤЙnjࣵႂଋ᤯
ௐ,ࣵႂԦЏ̃౜ክ(10)͗థૈᇧnj
11 EFX/ᤄ‫ٿ‬
EFXᤄ‫ٿ‬ጞѾଌ҃ុஞ̯ᤄ‫ٿ‬ᣤЙԦᤞҁࢺ/Ծ˞঳ጲᄉጞѾܷ࠴nj
12 Tape/USBToCTRL/HP
૊ʽឞधСԺຊҪᇒࣛᤄ‫ٿ‬ҁଌ҃ࠈ֖᏾఺ᣤѢ(28)̾Φᭅढᤌᄢեnj
13 Tape/USBtoMix
૊ʽឞधСԦᤞᇒࣛᣤЙᄉζՁҁ˞ᣤѢ(27)nj
14 PowerLED
ឞLED༤௬ᇧ᝹‫ܫ‬ଋЙ˿̓ึႂ,ႂຸधС੩ध,᝹‫ࢹܫ‬ͺൣ࣡nj
15 ContourSwitch
ଋ᤯ឞधСԺ̾ຊҪͯᮂ֖ᰳᮂᮟည౎‫ुܘ‬ζՁ,ᇒࣛ/CD‫ٿ‬உ੊ᣖͯᮂ᧙୦உௐ᭣࣡థ஌nj
16 80HzLowCut
ͯѬ᣾໙٧Хథ80ᡉЧદᝇᮟညnjॆᤋଋௐ,᣾໙٧Ԝᬓ΍ຈᮂຈ฼ᄉͯᮟ,ଡᰳຌఀऎnjథ᮲ܸචௐ
‫ܰࠈڙ‬୦உௐ੊‫ڙ‬ቆᕤNjլ᫒ᄉᓁԻʼᤇ˓ྱব᭣࣡థၸnjᤇዜဖܑ٩‫ܥ‬ᑞܴұଈၸਖ਼ᮂֽጆፑᄉ஌
౦njᤋଋᤇ˓धС̯͗ᮂֽጆፑ˖Ԝᬓᤇ̎ᮟညࣲু‫ܬ‬ᮂֽ஌౦nj
17
HeadphoneLevel
ឞ஼ᨍ᝹Ꮅ᏾఺֖ଌ҃ࠈᣤѢܷ࠴nj˝˿ᥗБ૮ࠎၸਖ਼եҦ,ឯᆷγ΍ၸ᏾఺ґ߸Кԥௐ᧪஼ᣀ҈ऎ,
ཨՐᮊௐ᧪ᎀਤ஼ᣀ஼ᨍᄯҁុᒯᒽ᤟ᄉե᜿පࣰnjʶᓉৰхʽ,᏾఺ζՁ˝ࢺ/ԾζՁnj
‫ݟ‬౦ᇒࣛ/USBଋ᤯˿ଌ҃ࠈ(12),Ѷ˶Ӊહ˿ᇒࣛ/USBζՁnj
18
LEDMeters
ˏጷ6ൿLED༤Ժᄢ฽˞ࢺ/ԾᣤѢᄉܷ࠴,ឞ฽᧙᝟ᄉᔴ‫̯ډ‬-20ѫ᠄ҁ+19ѫ᠄,฽᧙᝟ᄉ0ѫ᠄ͮࠪः
̅ᣤѢᄉ+4dBunj
19
MasterLevelFader˞଍ߔ
˞଍ߔଌ҃Ԧᤞҁ˞ࢺ/ԾᣤѢᄉܷ࠴njॆឞଌ҃᝹Ꮅ˝ଋᤂ̅ᭅཁௐ᣹ҁణ·ፆ౦nj
Ր᭦౛
24
25
20
21
23
22
26
27
28
20 Mic(XLR)ᣤЙ
XLRࣰᛥᣤЙ͕Ӑ᳠А᮲੊Ф̴ͯ᫽ઇຸ,ክᑭ2˝ൣᣤЙnjၿ̅‫ܘ‬ᄝុஞᔴ‫ࠔډ‬,Ժ᤟ःᰳ᣹+14dBuᄉ
ζՁܷ࠴nj
21 Line(1/4ᔭࠩ)ᣤЙ
1/4ᔭࣰࠩᛥ(TRS)10ӡൖᣤЙnj᝻቎௦ൣᣤЙ˄ःၸ̅ʿࣰᛥᣤЙnjឞᣤЙඊXLRᣤЙ࠵20ѫ᠄‫ܘ‬ᄝ,
ʿХ‫ࣵܫ‬ႂnj
Mic֖LineᣤЙʿᑞՎௐ΍ၸnj
22 በͳᣤЙ
‫ܥ‬᥊3֖4᤯᣾1/4ᔭࠩᣤЙ֖ӬXLRᣤЙበͳ‫ܥ‬njॆ΍ၸ1/4ᔭࠩጲবᣤЙௐ,XLR᳠А᮲ᣤЙ‫̅ܪ‬᭡ᮂ
̾ᥗБʿᭉ᜵ᄉ٩‫ܥ‬nj
23 Gain‫ܘ‬ᄝ(‫ܥ‬᥊1֖2)
ឞଌ҃तበ‫ܥ‬᥊ᄉൣ࣡ୱͺႂࣰnjᣤЙ‫ܘ‬ᄝԺ‫ڙ‬ʶ˓ࠔᔴ‫ډ‬Юុஞ̾ᛩϩᣃ‫ܥ‬ᮂ੊᭣࣡լᄉᴁ‫ܥ‬nj᜵
ణܷӐζՁ٩‫ܥ‬ඊ,‫ܘ‬ᄝः᧓ၸ‫ܥ‬᥊ጞѾଌ҃(8)᝹Ꮅ‫ॆ᤟ڙ‬ᄉጞѾnj‫ݟ‬౦๖จԦЏ̃౜ክ̜ᡐࣲ૆፝
Ԧ̜,ः࠼ណᬋͯ‫ܘ‬ᄝnj
24 EFXReturn
EFXReturnᣤЙ(ࢺ/Ӭ‫ܥ‬᥊,Ծ)˝ˏ˓1/4ᔭࠩTSଢԯ,Ժˀ࠸ቪ(Tip)Njဖ(Ring)Nj‫ݒ‬ና(Sleeve)ࣰᛥ,੊࠸
ቪ(Tip)Njဖ(Ring)(TS)ʿࣰᛥᤋଋܿʶᡐ΍ၸnjEFX/ReturnጞѾଌ҃(19)Ժଌ҃EFXReturnnj
25 Left/RightOutputs
Left/RighOutputsХథˏ˓1/4ᔭࠩTRSZࣰᛥଢԯ,Ժˀ࠸ቪ(Tip)Njဖ(Ring)Nj‫ݒ‬ና(Sleeve)ࣰᛥ,੊࠸ቪ
(Tip)Njဖ(Ring)(TS)ʿࣰᛥᤋଋܿʶᡐ΍ၸnj
26 ControlRoomOutputs
ControlRoomOutputsХథˏ˓1/4ᔭࠩTRSZࣰᛥଢԯ,Ժˀ࠸ቪ(Tip)Njဖ(Ring)Nj‫ݒ‬ና(Sleeve)ࣰᛥ,੊࠸
ቪ(Tip)Njဖ(Ring)(TS)ʿࣰᛥᤋଋܿʶᡐ΍ၸ,᧓ၸ᏾఺ᮂ᧙ܷ࠴ଌ҃(17)ុஞControlRoomOutputnj
27 EFXSend
TEFXSendХథ˞Ӝ۪Юˏ˓1/4ᔭࠩTRSZࣰᛥଢԯ,Ժˀ࠸ቪ(Tip)Njဖ(Ring)Nj‫ݒ‬ና(Sleeve)ࣰᛥ,੊࠸ቪ
(Tip)Njဖ(Ring)(TS)ʿࣰᛥᤋଋܿʶᡐ΍ၸnjEFXຈᮂၿඇ˓‫ܥ‬᥊ԦᤞᒯEFX঳ጲᄉζՁ᧙ф߿nj
Ր᭦౛
29
30
33
31
32
28 ᏾఺ᣤѢ
᏾఺ᣤѢХథ˞Ӝ۪Юˏ˓1/4ᔭࠩTRSZࣰᛥଢԯ,Ժˀ࠸ቪ(Tip)Njဖ(Ring)Nj‫ݒ‬ና(Sleeve)ࣰᛥ,੊࠸ቪ
(Tip)Njဖ(Ring)(TS)ʿࣰᛥᤋଋܿʶᡐ΍ၸnjEFXຈᮂၿඇ˓‫ܥ‬᥊ԦᤞᒯEFX঳ጲᄉζՁ᧙ф߿nj
29
ႂຸ᤟ᦠ٧ᣤЙ
ၸ̅ᤋଋႂຸnjឯᆷγଋЙႂຸґႂຸጲᤋଋ˿PV®6.Եᑞ΍ၸ15͑,0.5߶᤟ᦠ٧nj
ซ:‫ڍ‬ЮԵᑞၸPeaveyᭅ͇Ձ30901986ఢ૰,੊‫ܰڍ‬ၸ30902780ఢ૰nj
30 PowerSwitch
૊ʽႂຸधС˝᝹‫ܫ‬Θःႂຸnj
31 TapeIn/Out
32 ᇒࣛᣤЙଢԯ௦᝹᝟ၸ̅ុᓫᇒࣛNjCD੊᝟ኪ఺‫ܥ‬ӴᣤѢܷ࠴ᄉ,ᤋଋҁेᮂ఺੊‫ܥ‬ӴᣤЙᄉᣤѢܷ
࠴˝+4dBu,Ժ̾࠱ᇒࣛ/USBᤋଋҁ˞ຈᮂधС(13)ઁᇒࣛᣤЙၸͺᬃҪᄉበͳ‫ܥ‬ᣤЙnjᇒࣛᣤЙ˶Ժ
ၸ̅ᄢ฽ेᮂ఺/‫ܥ‬ӴᣤѢ,௃‫ٿ‬ᯟnj
®
33 USBଋԯ֖USBेᮂᮂ᧙ଌ҃(̨᤟ၸ̅PV 6USB)
®
USBଋԯၸ̅ᤋଋPV 6ጆѴᄉUSBຈᮂ٧ҁ᝟ኪ఺,‫ڙ‬᝟ኪ఺ʼे҃੊‫ٿ‬உஜߙᮂᮟnjUSBଋԯԦᤞຈ
ᮂ٧ᄉ˞/ᇒࣛበͳ‫ܥ‬ҁ᝟ኪ఺nj
ԦᤞҁUSBଋԯᄉ˞ຈᮂζՁ᧙Ժ᧓ၸUSBଋԯஷᄉेᮂܷ࠴ଌ҃౎ុஞnjUSBଋԯ̯᝟ኪ఺ଋஅஜ
ߙᮂᮟ,ཨՐ᤯᣾þᇒࣛ/USBҁຈᮂÿधС(13)ѫᦠፋ˞ࢺ/ԾᣤѢnjUSBᣤЙܷ࠴ၿ᝟ኪ఺ᮂ᧙ଌ҃
౎ଌ҃nj
ЩࠓWindows ®Vista,XP,ME&2000,˶ЩࠓMacOSX®10.0੊̾ʼྟఴnj
1&"7&:&-&$530/*$4$03103"5*0/-*.*5&%8"33"/5:
&GGFDUJWF%BUF
8IBU5IJT8BSSBOUZ$PWFST
:PVS1FBWFZ8BSSBOUZDPWFSTEFGFDUTJONBUFSJBMBOEXPSLNBOTIJQJO1FBWFZQSPEVDUTQVSDIBTFEBOETFSWJDFEJOUIF64"BOE$BOBEB
8IBU5IJT8BSSBOUZ%PFT/PU$PWFS
5IF8BSSBOUZEPFTOPUDPWFS
EBNBHFDBVTFECZBDDJEFOUNJTVTFBCVTFJNQSPQFSJOTUBMMBUJPOPSPQFSBUJPOSFOUBMQSPEVDUNPEJGJDBUJPOPSOFHMFDU
EBNBHFPDDVSSJOH
EVSJOHTIJQNFOU
EBNBHFDBVTFECZSFQBJSPSTFSWJDFQFSGPSNFECZQFSTPOTOPUBVUIPSJ[FECZ1FBWFZ
QSPEVDUTPOXIJDIUIFTFSJBMOVNCFSIBTCFFOBMUFSFEEFGBDFEPS
SFNPWFE
QSPEVDUTOPUQVSDIBTFEGSPNBO"VUIPSJ[FE1FBWFZ%FBMFS
8IP5IJT8BSSBOUZ1SPUFDUT
5IJT8BSSBOUZQSPUFDUTPOMZUIFPSJHJOBMQVSDIBTFSPGUIFQSPEVDU
)PX-POH5IJT8BSSBOUZ-BTUT
5IF8BSSBOUZCFHJOTPOUIFEBUFPGQVSDIBTFCZUIFPSJHJOBMSFUBJMQVSDIBTFS5IFEVSBUJPOPGUIF8BSSBOUZJTBTGPMMPXT
1SPEVDU$BUFHPSZ
%VSBUJPO
(VJUBST#BTTFT"NQMJGJFST1SFBNQMJGJFST.JYFST&MFDUSPOJD$SPTTPWFSTBOE&RVBMJ[FST
ZFBSTZFBST
%SVNT
ZFBSTZFBS
&ODMPTVSFT
ZFBSTZFBST
%JHJUBM&GGFDU%FWJDFTBOE,FZCPBSETBOE.*%*$POUSPMMFST
ZFBSTZFBS
.JDSPQIPOFT
ZFBST
4QFBLFS$PNQPOFOUT
JODM4QFBLFST#BTLFUT%SJWFST%JBQISBHN3FQMBDFNFOU,JUTBOE1BTTJWF$SPTTPWFST
ZFBS
5VCFTBOE.FUFST
%BZT
$BCMFT
-JNJUFE-JGFUJNF
"NQ,JU-JOL9QPSU3PDLNBTUFS4FSJFT4USVNµO'VO3FUSP'JSF(5#54FSJFT"NQT
ZFBS
<%FOPUFTBEEJUJPOBM8BSSBOUZQFSJPEBQQMJDBCMFJGPQUJPOBM8BSSBOUZ3FHJTUSBUJPO$BSEJTDPNQMFUFEBOESFUVSOFEUP1FBWFZCZPSJHJOBMSFUBJMQVSDIBTFSXJUIJOEBZTPGQVSDIBTF>
8IBU1FBWFZ8JMM%P
8FXJMMSFQBJSPSSFQMBDFBU1FBWFZµTEJTDSFUJPO
QSPEVDUTDPWFSFECZ8BSSBOUZBUOPDIBSHFGPSMBCPSPSNBUFSJBMT*GUIFQSPEVDUPSDPNQPOFOUNVTUCFTIJQQFEUP1FBWFZGPS
8BSSBOUZTFSWJDFUIFDPOTVNFSNVTUQBZJOJUJBMTIJQQJOHDIBSHFT*GUIFSFQBJSTBSFDPWFSFECZ8BSSBOUZ1FBWFZXJMMQBZUIFSFUVSOTIJQQJOHDIBSHFT
)PX5P(FU8BSSBOUZ4FSWJDF
5BLFUIFEFGFDUJWFJUFNBOEZPVSTBMFTSFDFJQUPSPUIFSQSPPGPGEBUFPGQVSDIBTFUPZPVS"VUIPSJ[FE1FBWFZ%FBMFSPS"VUIPSJ[FE1FBWFZ4FSWJDF$FOUFS
03
4IJQUIFEFGFDUJWFJUFNQSFQBJEUP1FBWFZ&MFDUSPOJDT$PSQPSBUJPO*OUFSOBUJPOBM4FSWJDF$FOUFS)JHIXBZ&BTU.FSJEJBO.4*ODMVEFBEFUBJMFEEFTDSJQUJPO
PGUIFQSPCMFNUPHFUIFSXJUIBDPQZPGZPVSTBMFTSFDFJQUPSPUIFSQSPPGPGEBUFPGQVSDIBTFBTFWJEFODFPG8BSSBOUZDPWFSBHF"MTPQSPWJEFBDPNQMFUFSFUVSOBEESFTT
-JNJUBUJPOPG*NQMJFE8BSSBOUJFT
"/:*.1-*&%8"33"/5*&4*/$-6%*/(8"33"/5*&40'.&3$)"/5"#*-*5:"/%'*5/&44'03"1"35*$6-"3163104&"3&-*.*5&%*/%63"5*0/505)&-&/(5)0'
5)*48"33"/5:
4PNFTUBUFTEPOPUBMMPXMJNJUBUJPOTPOIPXMPOHBOJNQMJFE8BSSBOUZMBTUTTPUIFBCPWFMJNJUBUJPONBZOPUBQQMZUPZPV
&YDMVTJPOTPG%BNBHFT
1&"7&:µ4-*"#*-*5:'03"/:%&'&$5*7&130%6$5*4-*.*5&%505)&3&1"*3033&1-"$&.&/50'5)&130%6$5"51&"7&:µ4015*0/*'8&&-&$5503&1-"$&5)&
130%6$55)&3&1-"$&.&/5.":#&"3&$0/%*5*0/&%6/*51&"7&:4)"--/05#&-*"#-&'03%"."(&4#"4&%0/*/$0/7&/*&/$&-0440'64&-045130'*54
-0454"7*/(4%"."(&50"/:05)&3&26*1.&/50305)&3*5&.4"55)&4*5&0'64&03"/:05)&3%"."(&48)&5)&3*/$*%&/5"-$0/4&26&/5*"-03
05)&38*4&&7&/*'1&"7&:)"4#&&/"%7*4&%0'5)&1044*#*-*5:0'46$)%"."(&4
4PNFTUBUFTEPOPUBMMPXUIFFYDMVTJPOPSMJNJUBUJPOPGJODJEFOUBMPSDPOTFRVFOUJBMEBNBHFTTPUIFBCPWFMJNJUBUJPONBZOPUBQQMZUPZPV
5IJT8BSSBOUZHJWFTZPVTQFDJGJDMFHBMSJHIUTBOEZPVNBZBMTPIBWFPUIFSSJHIUTXIJDIWBSZGSPNTUBUFUPTUBUF
*GZPVIBWFBOZRVFTUJPOTBCPVUUIJT8BSSBOUZPSTFSWJDFTSFDFJWFEPSJGZPVOFFEBTTJTUBODFJOMPDBUJOHBO"VUIPSJ[FE4FSWJDF$FOUFSQMFBTFDPOUBDUUIF1FBWFZ*OUFSOBUJPOBM
4FSWJDF$FOUFSBU
'FBUVSFTBOETQFDJGJDBUJPOTBSFTVCKFDUUPDIBOHFXJUIPVUOPUJDF
Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV
(OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005
The bar is the symbol for marking of new waste and
is applied only to equipment manufactured after
13 August 2005
U.S. CUSTOMER WARRANTY REGISTRATION
Optional Product Extended Warranty Registration
Give us some information and put your extended warranty into effect!
Please take a few minutes to fill out this information/survey sheet to help us get to know and serve you better.
To save time, submit your warranty registration online at www.peavey.com/support/warrantyregistration
7. How did you learn about this Peavey product? (select best answer)
1.
First Name
Initial
RMagazine review
RNewspaper review
RRadio advertisement
RAdvertised special
RFriend/Relative’s recommendation
RSalesperson’s recommendation
Last Name
Street Address
RTeacher’s recommendation
RCatalog or flyer
RSaw in store
RUse by professional
ROther
8. Which other brands/models did you consider?
City
State/Province
Postal Code
(
)
Telephone Number
E-mail Address
9. How would you describe your level of musicianship/technical expertise?
(
)
Fax Number
Date of birth
RBeginner - Never played or taken less than one (1) year of lessons
RIntermediate - One (1) to five (5) years of lessons or playing
RAdvanced - More than five (5) years of lessons or playing; play professionally
Gender
RM
RF
10. Education: (select best answer)
2.
Model
RHigh school
RSome college
RCompleted college
RGraduate school
Serial #
Date of Purchase
Price Paid
RUnder $15,000
R$15,000 - $24,999
R$25,000 - $34,999
R$35,000 - $49,999
R$50,000 - $74,999
3.
Name of store where purchased
City
4. Top two (2) reasons why you purchased from this store/dealer:
RPast favorable experience
RBest price
RAdvertised special
RConvenient location
RReceived as a gift
ROther
5. Where do you most often shop for music and sound products?
RIndependent retailer
RMass market retailer
RMail order magazines
R$75,000 - $99,999
R$100,000 - $149,999
ROver - $150,000
12. Which of the following is your primary source of information on musical
products: (select best answer)
State
RAvailability of product
RFriend/Relative’s recommendation
RStore credit card
RKnowledgeable staff
RAvailability of lessons
RTechnical instruction
11. Which best describe your family income? (select best answer)
RNewspaper ads
RInternet/Web sites
ROther
RTelevision
RRadio
RInternet
RNewspaper
RMagazines
RMail order catalogs
RDirect mail
RLiterature from manufacturer
ROther
13. What is your main motivation for buying new equipment?
RReplacing old product
RWant new and leading edge
equipment
RFullfill a specific need
RSupplement existing products
RValue
RImpulse
RNeed for improved performance
RNew technology
RAvailability of product
ROther
6. What two (2) factors most influenced your purchase of this product?
RPeavey brand name
RCraftsmanship
RFeatures for price
RBundled accessories
RSound quality
RProduct appearance
RDurability
RPrior experience with Peavey
RPackaging
ROther
14. Please list your three most frequently visited Web sites.
1. http://__________________________________________
2. http://__________________________________________
3. http://__________________________________________
15. In your opinion, what could Peavey do to improve its products and/or service? Please use the space below to tell us your answer.
Revised 1/11
Thank you for taking the time to fill out our survey! Don’t forget to fold and tape
(with Peavey address facing out), affix postage stamp and drop in the mail!
Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV
(OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005
The bar is the symbol for marking of new waste and
is applied only to equipment manufactured after
13 August 2005
FROM:
Place
Postage
Here
Peavey Electronics
Corporation
Attn: Warranty Department
P.O. Box 5108
Meridian, Ms 39302-5108
Descargar