G0215743

Anuncio
E
NACIONES
UNIDAS
Consejo Económico
y Social
Distr.
GENERAL
E/CN.4/2003/G/9
4 de diciembre de 2002
ESPAÑOL
Original: INGLÉS
COMISIÓN DE DERECHOS HUMANOS
59º período de sesiones
Tema 8 del programa provisional
CUESTIÓN DE LA VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS EN
LOS TERRITORIOS ÁRABES OCUPADOS, INCLUIDA PALESTINA
Carta de fecha 14 de octubre de 2002 dirigida al Alto Comisionado de las
Naciones Unidas para los Derechos Humanos por el Observador Permanente
de Palestina ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra
En las últimas dos semanas las fuerzas de ocupación israelíes añadieron por lo menos dos
nuevas masacres a su lista de matanzas, como parte de su campaña permanente de crímenes de
guerra, terrorismo de Estado y violaciones sistemáticas de los derechos humanos contra la
población palestina del territorio palestino ocupado, incumpliendo todas las resoluciones de
las Naciones Unidas y violando todos los principios del derecho internacional, el derecho
internacional humanitario, la Declaración Universal de Derechos Humanos y las disposiciones
del Cuarto Convenio de Ginebra relativo a la protección debida a las personas civiles en tiempo
de guerra.
El domingo 13 de octubre, las fuerzas de ocupación israelíes, respaldadas por tanques y
vehículos blindados, invadieron la ciudad de Rafah, en el extremo meridional de la Faja de Gaza,
y dieron muerte a dos civiles, entre ellos un niño de 4 años que murió aplastado cuando se hizo
volar la vivienda de su familia. Murió a raíz de los escombros que le cayeron encima cuando los
soldados israelíes dinamitaron una casa vecina con una carga explosiva tan potente que destruyó
la vivienda del niño y también la casa colindante. Otras 25 personas resultaron heridas cuando
las tropas israelíes dinamitaron una zona del sur de Gaza mientras los ocupantes de las viviendas
dormían.
GE.02-15743 (S)
111202
111202
E/CN.4/2003/G/9
página 2
Las tropas israelíes, que contaban con vehículos blindados, impusieron un toque de queda
en los vecindarios que habían vuelto a ocupar y amenazaron con disparar contra todo aquel que
desobedeciera sus órdenes. Topadoras israelíes demolieron varias viviendas particulares, en
algunos casos cuando los moradores estaban aún en su interior, y los soldados abrieron fuego
indiscriminadamente contra las viviendas y los bienes de algunos ciudadanos. Se desplegó en
los techos de edificios civiles a decenas de francotiradores israelíes que dispararon contra toda
persona que veían en las calles. Los soldados israelíes también ocuparon decenas de viviendas
de ciudadanos para convertirlas en puestos militares de avanzada.
La segunda masacre tuvo lugar en las primeras horas del lunes 7 de octubre, cuando
tanques israelíes, con el apoyo de helicópteros de combate, invadieron la ciudad de Khan Yunis.
Las fuerzas de ocupación israelíes bombardearon varios vecindarios de la ciudad, dispararon
aleatoriamente a los habitantes y en un momento dado dispararon un misil contra una
muchedumbre en el barrio de Al-Amal, donde mataron a por lo menos 13 palestinos e hirieron a
otros 110, de los cuales 25 se encontraban en estado muy grave. Esta conducta criminal y
terrorista de los israelíes se mantuvo hasta el punto de que las fuerzas de ese país abrieron fuego
contra el hospital de Khan Yunis donde se trataba a los heridos.
Las pérdidas más graves se registraron el lunes 7 de octubre por la noche, cuando las
tropas israelíes se retiraban después del ataque contra Khan Younis. En el momento en que los
residentes de la ciudad salieron a las calles para evaluar los daños y ayudar a los heridos, un
helicóptero Apache sobrevoló el lugar repentinamente, disparó misiles contra la muchedumbre y
mató en el acto a por lo menos ocho personas.
Además de estas masacres y matanzas en masa, las fuerzas de ocupación israelíes siguieron
cometiendo todos los días odiosos crímenes contra los grupos más vulnerables de la población
palestina, concretamente las personas de edad, las mujeres y los niños. Los tanques y soldados
israelíes a menudo toman a los niños como objetivo y los persiguen cuando van a la escuela o
vuelven de ella. Todos los días mueren o son heridos varios de ellos. Ya no tienen dónde vivir
en paz, ni siquiera en el interior de sus viviendas. Maisa Inad Zanun, una muchacha de 12 años,
estudiaba en su dormitorio el martes 8 de octubre por la noche cuando las fuerzas israelíes
dispararon con artillería pesada contra su casa. La muchacha murió en el acto a raíz de las
heridas recibidas en el pecho.
Lamento informarle de que desde el 28 de septiembre de 2000 la maquinaria de guerra
israelí ha matado a por lo menos 1.947 palestinos y herido a alrededor de 21.000 más, muchos de
los cuales sufren lesiones y alguna invalidez permanente.
Una vez más hacemos un llamamiento a Su Excelencia para que intervenga directamente
ante el Gobierno de Israel y condene públicamente esta política de terrorismo de Estado,
matanzas sistemáticas y voluntarias y demolición y saqueo de viviendas que constituyen
crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad en manos de las autoridades de ocupación
israelíes, que haga responsable al Gobierno de Israel ante todo el mundo de sus crímenes contra
la población civil palestina, crímenes que violan los derechos humanos más básicos, de los
cuales los más importantes son el derecho a la vida y el derecho a vivir en paz y con dignidad, y
que haga un llamamiento para que se brinde protección internacional a la población civil de
Palestina hasta tanto Israel se retire de los territorios palestinos ocupados.
E/CN.4/2003/G/9
página 3
Le agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo* a los
distinguidos miembros de la Comisión de Derechos Humanos como documento oficial
del 59º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos en relación con el tema 8 del
programa.
(Firmado):
*
Se reproduce tal como se presentó y sólo en el idioma original.
Nabil Ramlawi
Embajador
Observador Permanente
E/CN.4/2003/G/9
página 4
(ANEXO EN INGLÉS - 24 págs.)
Descargar