PROPUESTA DE DIRECTIVA RELATIVA A LA ASISTENCIA JURÍDICA GRATUITA PROVISIONAL PARA SOSPECHOSOS O ACUSADOS PRIVADOS DE LIBERTAD Y A LA ASISTENCIA JURÍDICA EN CASO DE ORDENES EUROPEAS DE DETENCIÓN 1. BASE JURÍDICA La base jurídica de la propuesta es el artículo 82.2.b) del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE). El procedimiento para la adopción de la Directiva de referencia es el legislativo ordinario. 2. GRUPO DEL CONSEJO Y FECHA DEL CONSEJO EN EL QUE SE ESPERA SEA CONSIDERADA LA PROPUESTA El grupo de trabajo competente es el de Derecho Penal Material (DROIPEN). Se pretende llevar la propuesta al Consejo de Ministros de 12 y 13 de marzo de 2015 con el fin de abordar un debate de aproximación general, aunque la deriva del expediente parece más bien que determinará su posposición a al Consejo JAI de Junio. En este, a celebrar el 14 y 15 de junio se prevé un punto de información de la Presidencia, es de entender de unos eventuales trílogos del texto aprobado en marzo. 3. CONTENIDO La propuesta de Directiva consta de 10 artículos, precedidos de 22 considerandos. Ha sufrido un importante cambio al final de la Presidencia Italiana como consecuencia de la presentación de un propuesta conjunta de doce EEMM (DE, AT, EL, CY, SE, FI, CZ, SK, EE, HU, PL y NL) a los que se sumaron BU y CR inicialmente al menos. Ello ha derivado en un texto que introduce tres salvaguardas añadidas para proveer de asistencia jurídica gratuita provisional al detenido o preso, esto es, una definición más restringida de su ámbito (que pasa a excluir expedientes penales que no puedan implicar sanción de prisión o que se instruyan por órganos administrativos, nuevo artículo 2.3.a y b de la Directiva), el paso al articulado del concepto “restricciones cortas de libertad” para excluir las mismas del ámbito de nuevo (nuevo artículo 2.4) y una fórmula general de sumisión de la concesión del derecho a un test de méritos de acuerdo con afirmaciones generales del TJUE (nuevo 4.2). Con estas salvedades, el conjunto del texto se describe como sigue: Conforme al artículo 1, el objeto de la Directiva es establecer normas mínimas en relación a: a) el derecho a la asistencia jurídica gratuita provisional de los sospechosos o acusados en los procesos penales que estén privados de libertad, y b) el derecho a la asistencia jurídica gratuita provisional y a la asistencia jurídica gratuita de las personas requeridas que están sujetas a procedimientos de la orden europea de detención. La Directiva complementará la Directiva 2013/48/UE sobre derecho a la asistencia de letrado en los procesos penales y nada de lo dispuesto en ella podrá ser interpretado en el sentido de limitar los derechos regulados en aquélla. El artículo 2 determina que se aplicará a los sospechosos o acusados en los procesos penales que estén privados de libertad y tengan derecho a la asistencia de letrado con arreglo a la Directiva 2013/48/UE, y a las personas requeridas en los procedimientos de la orden europea de detención. Conforme al considerando 18, la Directiva debe aplicarse a todos los sospechosos o acusados, independientemente de su situación jurídica, ciudadanía o nacionalidad. Pero no será de aplicación, 1 de 2 no solo cuando no se tiene derecho a asistencia letrada conforme a la referida Directiva, incluyendo el caso de renuncia, sino en los casos descritos como exclusiones del ámbito que más arriba se describen (nuevos artículos 2.3 y 2.4). El artículo 3 contiene las definiciones, a los efectos de la Directiva, de los términos “asistencia jurídica gratuita”, “asistencia jurídica gratuita provisional”, “persona requerida” y “letrado”. Los dos preceptos con el contenido prescriptivo más importante dentro de la Directiva son los artículos 4 y 5. De conformidad con el artículo 4, los Estados miembros garantizarán el derecho a la asistencia jurídica gratuita provisional, si así lo desean los beneficiarios, de: a) los sospechosos o acusados en los procesos penales que estén privados de libertad; b) las personas requeridas, privadas de libertad, en el Estado miembro de ejecución. La asistencia jurídica gratuita se concederá sin demora injustificada tras la privación de libertad y siempre antes del interrogatorio. No obstante se introduce la posibilidad de su negativa cuando los intereses de la justicia así lo señale, dentro del ámbito de aplicación de la Directiva, de acuerdo con un análisis de méritos basado en criterios jurídicos indeterminados como la complejidad del caso, seriedad del delito y otros. Dicha asistencia jurídica gratuita provisional se garantizará hasta la decisión definitiva sobre la asistencia jurídica gratuita o, en caso de que al sospechoso o acusado se le conceda la asistencia jurídica gratuita, hasta que surta efecto la designación del letrado. Los Estados miembros garantizarán la prestación de la asistencia jurídica gratuita provisional en la medida necesaria para el ejercicio efectivo del derecho a la asistencia de letrado, en particular en relación a lo previsto en el artículo 3.3 de la Directiva 2013/48/UE. Los Estados miembros podrán prever que los costes derivados de la asistencia jurídica gratuita provisional puedan ser reembolsados por los sospechosos o acusados y por las personas requeridas que no cumplan los requisitos necesarios para que se les reconozca el derecho a la asistencia jurídica gratuita establecidos en su legislación nacional –cuyo procedimiento se incoa automáticamente por la solicitud de asistencia jurídica gratuita provisional-. El artículo 5 prevé que el Estado de ejecución de la orden europea de detención garantizará que las personas requeridas tengan derecho a la asistencia jurídica gratuita desde el momento de su detención en virtud de dicha orden hasta que sean entregados o, en casos de no entrega, hasta que la decisión sobre ésta sea firme. El Estado miembro emisor garantizará que las personas requeridas que ejerciten su derecho a designar un abogado en el Estado miembro emisor que asista al abogado en el Estado miembro de ejecución, de conformidad con el artículo 10 de la Directiva 2013/48/UE, tengan derecho a la asistencia jurídica gratuita en ese Estado para los fines del procedimiento de la orden europea de detención en el Estado miembro de ejecución. El derecho a la asistencia jurídica gratuita en los procedimientos de la orden europea de detención podrá supeditarse a una evaluación de los recursos de la persona requerida o del interés de la justicia en proporcionar el beneficio de la asistencia jurídica gratuita, con arreglo a los criterios de concesión aplicables en el Estado miembro de que se trate. El artículo 6 establece una obligación para los Estados miembros de recoger datos sobre la aplicación efectiva de los artículos 4 y 5, que deberán comunicar a la Comisión cada 2 años. Por último, figuran en la propuesta previsiones tipo que contienen una cláusula de no regresión (artículo 7), una disposición sobre transposición y obligación de comunicar a la Comisión las disposiciones internas que se adopten –se conceden ahora 36 meses para ello- (artículo 8), entrada en vigor (artículo 9) y destinatarios (artículo 10). 4. ESTADO DEL PROCEDIMIENTO 2 de 2 La rebaja paulatina de la propuesta original ha culminado con el citado documento presentado antes de la reunión de 25 de noviembre que incluye acumuladamente todas las salvaguardias que benefician a sus promotores y que hacen del instrumento algo muy restringido y de escaso uso. La Presidencia letona presentó un primer texto en la primera reunión de grupo, de 7 de enero pasado, basado en la asunción de dicha propuesta y sus tres limitaciones. No obstante, un grupo de EEMM que forman minoría de bloqueo (IT, PT, BE, FR, ES y BG) han reaccionado contra la misma por excesiva. En particular dichos EEMM pretenden la supresión de los artículos 2.3.a, 4.2 y 4.3; admitirían a priori el 2.3.b y un 2.4 con una definición más corta; admitirían también un test de medios económicos para denegar el derecho -en línea con la doctrina del TEDH, pero no un control o test de méritos-, como contrapartida a la supresión del 4.2. Queda por determinar, pues, el punto medio en que ambos bloques hayan de confluir. 5. VALORACIÓN España ve positivamente este nuevo instrumento en aras de la obtención de una mayor cooperación judicial en materia penal. Es más, con el mismo se extendería un modelo que ya aplica, con creces, en su legislación interna, donde la asistencia al detenido –trasunto de la asistencia jurídica gratuita provisional- se regula en el artículo 520 Lecrim (solo renunciable en caso de delitos de tráfico e implícitamente si no se designa abogado cuando el de oficio pasadas 8 horas no se presenta y se consiente el interrogatorio). Por eso se apoya, como primer objetivo, toda norma que amplíe estos derechos fuera de nuestras fronteras. No obstante, y en relación con los artículos 4 y 5, axiales de la propuesta y como principal cuestión también se pretende subrayar la necesidad de reflexionar no tanto sobre si debe excluirse del ámbito de aplicación de la propuesta el caso de las Ordenes Europeas de Detención, algo pedido por algún Estado Miembro, y reflexionar sobre los costes que la asistencia jurídica gratuita prestada como consecuencia de la ejecución de las mismas pueda generar. No olvidemos como orientación de esa invitación a la reflexión, que la Decisión Marco de 2002 en materia de OED obliga al Estado de ejecución a asumir los gastos derivados de la ejecución en su territorio, pero no los demás gastos (artículo 30): habrá en la negociación que estudiar las relaciones entre este artículo y el 4.5 de la propuesta de Directiva y reflexionar sobre quiénes han de sufragar su ejecución. Como parece que todos los EEMM convienen que es el Estado de Ejecución en relación con los gastos de ejecución y el de Emisión respecto de los de emisión, se ha abandona intentar compartir estos gastos. Pero, de ahí que el segundo objetivo: la reintroducción del artículo 5.2 de la propuesta de la Comisión (con apoyo alemán o francés). Este precepto en desarrollo de la Directiva 2013/48 prevé la figura del abogado asesor designado en el EEMM emisor de una OED. Si dicho EM tiene que asumir sus costes controlará la emisión de tales órdenes para evitar que sean desproporcionadas, algo sufrido por España como mayor EM requerido de OEDs entre otro por la falta de autocontrol de Polonia y Rumanía (que concentran el 43% de la emisión de OEDs). Este objetivo es complementario del anterior. 3 de 2