Documento 959365

Anuncio
Elaborado por:
Ageron Internacional, S. L.
Fecha:
Marzo de 2011
Editado por:
Agencia de Innovación y Desarrollo de Andalucía IDEA
CONSEJERÍA DE ECONOMÍA, INNOVACIÓN Y CIENCIA
C/ Torneo, 26
41002 Sevilla
www.agenciaidea.es
www.retse.com
Diseño gráfico:
RRM - Ruiz Melgarejo, S. C.
Digibook:
Guillermo d´Onofrio
Prólogo
9
1.
Justificación y objetivos.
15
2.
Resumen ejecutivo.
19
3.
4.
5.
6.
7.
2.1.
Introducción.
20
2.2.
Oportunidades.
22
2.3.
Recomendaciones.
33
Introducción a la región del Oriental.
35
3.1.
Posición geográfica y relieve.
36
3.2.
Demografía.
40
3.3.
Caracterización administrativa.
42
Infraestructuras de transporte.
47
4.1.
Introducción.
48
4.2.
Carreteras.
49
4.3.
Ferrocarriles.
51
4.4.
Puertos.
54
4.5.
Aeropuertos.
56
Otras infraestructuras.
65
5.1.
Industriales.
66
5.2.
Sanitarias.
70
Suministros.
75
6.1.
Electricidad.
76
6.2.
Agua.
80
6.3.
Combustibles.
88
Caracterización del mercado de trabajo.
91
7.1.
Capital humano.
92
7.2.
Tasa de actividad.
94
7.3.
Desempleo.
95
8.
Relaciones comerciales con Andalucía.
9.
Sectores de interés. Situación y Oportunidades.
10.
11.
97
103
9.1.
Introducción.
104
9.2.
Agricultura y ganadería (sector primario).
105
9.3.
Pesca y acuicultura.
116
9.4.
Minería.
119
9.5.
Agroindustria (transformación).
124
9.6.
Energías renovables.
127
9.7.
Turismo.
136
9.8.
Construcción, vivienda, urbanismo e infraestructuras.
147
9.9.
Enseñanza y formación.
152
9.10.
Logística y transporte.
159
9.11.
TICs.
162
9.12.
Offshoring.
169
Experiencias de empresas españolas.
173
10.1.
Sector agricultura: Greenworld.
174
10.2.
Sector agroindustrial: Andaluza de mieles – Doray Maroc.
175
10.3.
Sector energético: Abengoa – Abener.
176
10.4.
Sector turismo: Iberostar.
177
10.5.
Sector construcción: Fadesa.
178
Anexos.
181
11.1.
Contactos de interés.
182
11.2.
Ferias.
195
11.3.
Bibliografía.
196
Prólogo
M
arruecos es un país prioritario para la cooperación andaluza en sus diversos ámbitos
siendo, de hecho, nuestro principal socio en el Magreb. La proximidad geográfica,
la historia compartida y la multiplicidad de relaciones que existen entre nuestras
dos orillas, son razones suficientes para mantener un nivel de cooperación muy alto entre
ambos territorios. Además, existe ya en Andalucía una importante comunidad de residentes
marroquíes que mantiene con sus lugares de origen una extensa red de relaciones afectivas
y económicas. Por todo ello, se hace necesario fortalecer las relaciones de intercambio y
de cooperación entre ambos lados del Estrecho de Gibraltar, mejorando y ampliando las
iniciativas y los instrumentos de cooperación entre Andalucía y Marruecos.
En el periodo 2003-2007 se desarrollo el Programa de Desarrollo Transfronterizo Andalucía
– Marruecos cuyos ejes principales de cooperación se centraron, fundamentalmente, en
los servicios sociales básicos, el desarrollo social y económico, las infraestructuras, el
fortalecimiento institucional, el medio ambiente, la energía, la cultura y la rehabilitación del
patrimonio arquitectónico.
Debido al buen funcionamiento de este Programa, así como al interés común por seguir
fomentando las relaciones entre ambos territorios, se ha puesto en marcha el nuevo Programa
de Hermanamiento Institucional entre la Agencia de Desarrollo del Oriental y la Agencia
Andaluza de Cooperación Internacional al Desarrollo (AACID), organismo adscrito a la
Consejería de la Presidencia de la Junta de Andalucía. El Programa, con tres líneas de actuación
(hermanamiento, fortalecimiento institucional y gestión de fondos europeos), y catorce líneas
de trabajo, plantea la transferencia de conocimientos y experiencias en materia de desarrollo
regional entre los agentes andaluces activos en este ámbito y los organismos homólogos de
la región del Oriental. En este contexto, el nuevo Programa de Hermanamiento Institucional
promueve la organización de foros, mesas redondas y jornadas con el objetivo de facilitar
10
Prólogo
la participación en redes de estos agentes, fomentando de este modo los intercambios
institucionales, empresariales y culturales.
Entre los principales proyectos de este Programa destaca la creación del denominado
Centro de Servicios y Recursos Euromediterráneo en la ciudad de Oujda, capital
administrativa de la región del Oriental.
Por otra parte, en el marco de este Programa de Hermanamiento Institucional se
promueven el acercamiento y la colaboración entre la Agencia de Desarrollo del Oriental
y diversas entidades andaluzas. Gracias a esta labor se han firmado diversos convenios
marco de colaboración entre los que destaca el suscrito entre la Agencia de Innovación y
Desarrollo de Andalucía IDEA, entidad adscrita a la Consejería de Economía, Innovación
y Ciencia de la Junta de Andalucía, y la referida Agencia de Desarrollo del Oriental, en
representación del Centro de Servicios y Recursos Euromediterráneo. Las líneas de
actuación previstas en el marco de este proyecto son:
` La promoción del intercambio de informaciones sobre materias de interés común,
` La promoción y la coordinación de iniciativas, proyectos y propuestas de acción para
la cooperación y el intercambio de experiencias,
` En el marco de los proyectos “Red Transfronteriza de Cooperación Interclusters y
transferencia de Tecnología (Acrónimo: ReTSE Intercluster y Tecnología)” y “Red
Transfronteriza de Servicios a los Agentes de Apoyo y a las Empresas (Acrónimo:
ReTSE Servicios de Apoyo)”, desarrollados por la Agencia IDEA en el marco de
la primera convocatoria del Programa Operativo de Cooperación Transfronteriza
España-Fronteras Exteriores (POCTEFEX):
11
-
La promoción de la cooperación entre los clusters estratégicos de Andalucía y
de la región del Oriental,
-
La
promoción de la transferencia tecnológica entre Andalucía y la Región
Oriental,
-
El fomento de iniciativas empresariales conjuntas hispano-marroquíes,
-
La promoción del intercambio de buenas prácticas en el territorio transfronterizo,
-
La contribución a la realización de acuerdos de colaboración transfronteriza
entre los agentes de apoyo empresarial y las empresas,
-
La facilitación de asesoramiento a la Agencia de Desarrollo del Oriental para la
definición del sistema Ciencia-Tecnología-Empresa de la región del Oriental.
Otros convenios han sido los suscritos entre la Agencia de Desarrollo del Oriental y el
Centro de Innovación y Transferencia de Tecnología de Andalucía (CITANDALUCIA), la
Corporación Tecnológica de Andalucía (CTA), la Fundación Tres Culturas del Mediterráneo,
la Fundación El Legado Andalusí, la Fundación Euroárabe de Altos Estudios, la Asociación
de Investigación y Cooperación Industrial de Andalucía (AICIA) y la Coordinadora Andaluza
de Cooperación al Desarrollo.
Por su parte, la Agencia Andaluza de Promoción Exterior EXTENDA, también adscrita a la
Consejería de Economía, Innovación y Ciencia de la Junta de Andalucía, ha desarrollado
diversos proyectos de cooperación transfronteriza con Marruecos en el marco de la anterior
Iniciativa comunitaria INTERREG III A España-Marruecos, y desarrolla en la actualidad el
proyecto “Cooperación Transfronteriza en el Ámbito Empresarial (COOPTREMP)“ en el
marco del referido Programa Operativo de Cooperación Transfronteriza España-Fronteras
Exteriores (POCTEFEX), con el objetivo de promover la cooperación transfronteriza en el
ámbito empresarial entre Andalucía y el Norte de Marruecos, sobre todo en lo referido
12
Prólogo
al desarrollo de iniciativas empresariales mixtas, la participación en ferias, talleres,
encuentros, actividades de asesoramiento, etc.
Además, el Fondo Andaluz de Municipios por la Solidaridad Internacional (FAMSI),
entidad que cuenta con unos 140 asociados, entre los que se encuentran las diputaciones
andaluzas, diversas mancomunidades, ayuntamientos de capitales de provincia y también
de municipios medianos y pequeños, así como organizaciones no gubernamentales y
entidades privadas, ha desarrollado un proyecto para el fortalecimiento de la “Red de
Hermanamientos entre Ciudades Marroquíes y Andaluzas” (proyecto AN^MAR), dentro
del citado POCTEFEX, que se ha ejecutado en todas las provincias andaluzas, con especial
incidencia en las provincias costeras, y en las regiones marroquíes de Tánger-Tetuán, de
Taza-Alhucemas-Taounate y del Oriental. Los objetivos generales de este proyecto son
difundir entre las entidades locales de Andalucía y del norte de Marruecos las estrategias,
las posibilidades y los resultados que ofrece la cooperación descentralizada entre ambas
regiones, de forma que se generen nuevas iniciativas que favorezcan el desarrollo local
sostenible entre ambos territorios.
Finalmente, el Consejo Andaluz de Cámaras de Comercio gestiona la denominada “Red
RECAM”, en la que participan las Cámaras de Comercio e Industria de Andalucía y de las
ciudades marroquíes de Oujda, Tánger y Taza. Sus objetivos principales son coordinar los
esfuerzos de todas las Cámaras de Comercio participantes en el ámbito de la creación
y consolidación de empresas, estableciendo sistemas de trabajo comunes, ofreciendo
a las Cámaras de Comercio marroquíes los instrumentos y tecnologías más apropiados
para ser más eficaces y, en definitiva, reforzar el tejido empresarial en los territorios
marroquíes implicados en el proyecto para profundizar en las relaciones empresariales de
cooperación entre ambas zonas.
13
1
1.
Justificación y
Objetivos
La Agencia de Innovación y Desarrollo de Andalucía
IDEA es la agencia de desarrollo regional del gobierno
andaluz adscrita a la Consejería de Economía,
Innovación y Ciencia de la Junta de Andalucía.
Contribuye al desarrollo económico de Andalucía,
mediante el apoyo a las empresas andaluzas, a los
emprendedores y a la propia Junta de Andalucía,
promoviendo el espíritu empresarial, la innovación, la
cooperación del sistema Ciencia-Tecnología-Empresa
y mejorando la competitividad de la estructura
productiva andaluza.
A través de la Agencia IDEA se prestan servicios
avanzados a las empresas, se desarrollan
determinadas infraestructuras productivas, se
gestionan incentivos para el fomento de la innovación
y del desarrollo empresarial, se atraen inversiones y
empresas nacionales e internacionales, se participa
en programas europeos de cooperación territorial,
etc. En definitiva, desde la Agencia IDEA se desarrolla
una importante labor diaria para conseguir que la
innovación y el desarrollo de Andalucía se sitúen
en los mismos niveles que los de las regiones más
avanzadas de la Unión Europea, mejorando así
nuestra competitividad.
Dentro de las competencias de la Agencia IDEA
también se encuentra el desarrollo de determinadas
actividades de cooperación internacional con diversos
países y regiones, particularmente con aquellos con
los que Andalucía ha mantenido históricamente unas
mayores relaciones institucionales y económicas.
Mediante estas actividades se promueven la
cooperación entre la Agencia IDEA y otras instituciones
de desarrollo regional y, sobre todo, la cooperación
16
1.- Justificación y Objetivos
entre las empresas andaluzas y la de estos territorios.
En este contexto, la Agencia IDEA ha encargado a una
consultora especializada la elaboración del presente
Estudio Socioeconómico y de Identificación de
Oportunidades de Cooperación Empresarial en la
región del Oriental de Marruecos.
La elaboración de este Estudio es una de las
acciones específicas contempladas en el proyecto de
cooperación territorial europea “RETSE Servicios de
Apoyo”1, que la Agencia IDEA desarrolla en el marco del
Programa Operativo de Cooperación Transfronteriza
España-Fronteras Exteriores (POCTEFEX). Entre los
objetivos del proyecto “RETSE Servicios de Apoyo”
destacan los siguientes:
` La consolidación de una red institucional y de
agentes de apoyo a las empresas en Andalucía
y en el Norte de Marruecos (red de asociados),
` La prestación de servicios de apoyo (orientación,
acompañamiento y formación) a dicha red de
asociados y a las empresas, prestando especial
atención a las PYMES, consolidando así una red
de información y asesoramiento empresarial,
` El fomento de iniciativas mixtas hispanomarroquíes de carácter empresarial,
` La consecución de acuerdos transfronterizos de
colaboración entre los miembros de la red de
asociados,
1
http://www.retse.com/
17
` La promoción del intercambio de buenas
prácticas en el territorio transfronterizo,
El Estudio Socioeconómico y de Identificación
de Oportunidades de Cooperación Empresarial
en la región del Oriental de Marruecos se elabora
con la pretensión de convertirse en una herramienta
de utilidad para los empresarios andaluces con
intereses en el país vecino y, particularmente, en la
referida región. Mediante la detección y análisis de la
realidad socioeconómica de la región del Oriental y
de las oportunidades de cooperación empresarial y
de inversión para las empresas andaluzas, el Estudio
tratará de ayudar a los empresarios andaluces
interesados en desarrollar su actividad en esta región
a la mejor toma de decisiones. También tratará de
servir de guía a las instituciones andaluzas implicadas
en la promoción de las relaciones económicas entre
Andalucía y Marruecos a la hora de acometer la
planificación de actuaciones.
Para su elaboración se ha llevado a cabo un extenso
trabajo de campo, tanto en Andalucía, como en
la región del Oriental de Marruecos, culminado
con la organización de una Misión de Cooperación
Tecnológica y Empresarial a dicha región marroquí,
celebrada en el mes junio de 2011, en la que
participaron empresarios andaluces y marroquíes
de diversos sectores de actividad, así como
representantes de varios centros tecnológicos e
instituciones de ambos territorios. La contribución de
todos ellos ha sido decisiva para la realización y la
validación de este Estudio.
2.
Resumen
ejecutivo
2
Q2/1. Introducción
Para muchas empresas españolas, particularmente
andaluzas, Marruecos es un país que ofrece
oportunidades, la mayoría de ellas fundamentadas
en la cercanía geográfica y en cierta afinidad derivada
de culturas entrelazadas y de décadas de relaciones
de vecindad.
Marruecos está haciendo loables esfuerzos de
modernización y desarrollo cuyo alcance abarca
la reforma de sus instituciones y el refuerzo de la
iniciativa del sector privado. No obstante, son muchos
los aspectos en los que Marruecos aún puede avanzar.
Conscientes de ello, las autoridades del país, con el
apoyo y asesoramiento de organismos multilaterales
y de agencias de cooperación internacional, están
desarrollando ambiciosos planes que, desde hace
unos años, empiezan a dar sus frutos.
En este contexto, la región del Oriental de Marruecos
ha sido durante años una zona con un menor
crecimiento y desarrollo económico en comparación
con otras zonas de Marruecos como las áreas de
Casablanca, Tánger, Rabat o Marrakech. De hecho,
la región del Oriental es la que más ha contribuido a
la diáspora de emigrantes marroquíes en el mundo,
evidenciando un éxodo en busca de oportunidades
que no existían en la región.
Sin embargo, como consecuencia de la Iniciativa Real
para el Desarrollo de la región del Oriental lanzada
en marzo de 2003, esta región está empezando a
salir de ese letargo y se está realizando un esfuerzo
importante en aspectos tales como el desarrollo
de infraestructuras, la mejora de la formación y el
desarrollo del tejido empresarial. Es ahora cuando se
está consiguiendo aunar los esfuerzos de empresarios
y Administración Pública para la promoción de
inversiones y, por ello, la región del Oriental está
experimentando un desarrollo muy superior al de las
últimas décadas, a pesar de su mayor lejanía de los
principales polos económicos del país y del proceso
de reconversión de algunos sectores de su economía.
Representantes de organismos de promoción del
desarrollo económico consultados para la elaboración
del presente Estudio coinciden en afirmar que éste
es el mejor momento para invertir en la región del
Oriental, en la que hay mucho por hacer, y en la que
se están poniendo en marcha diversas iniciativas y
aunando esfuerzos para impulsar su desarrollo. Desde
el punto de vista del posicionamiento estratégico de
las empresas, esta coyuntura ofrece determinadas
oportunidades de cooperación empresarial e
inversión que son más difíciles de encontrar en otros
territorios de Marruecos o de la UE con mercados
más maduros y complejos. Además, los interlocutores
entrevistados coinciden en señalar que en Marruecos
la actual crisis económica y financiera internacional no
está resultando tan nociva como en otros países de
nuestro entorno, lo que contribuye a la conformación
de perspectivas favorables para el desarrollo de
proyectos de inversión y de cooperación empresarial.
20
2.- Resumen ejecutivo
El amplio trabajo de campo desarrollado en el
marco del Estudio, que ha incluido la realización
de entrevistas, en Marruecos y en España, a los
organismos públicos competentes en materia de
desarrollo económico, y a una selección de empresas
de todos los sectores productivos, tanto marroquíes
como españolas implantadas en la región del
Oriental, ha arrojado como conclusión principal que
en dicha región marroquí existen oportunidades
reales de cooperación empresarial y de inversión
para las empresas andaluzas.
21
Aunque aún muy tímidamente, en algunos de estos
sectores, como el de la construcción, el turismo, la
industria agroalimentaria, o las energías renovables,
existe ya cierta presencia de empresas extranjeras en
la región del Oriental. Sin embargo, en otros sectores,
como el de la enseñanza y formación, la presencia de
empresas extranjeras es aún inexistente.
Q2/2. Oportunidades.
Tras el estudio y análisis de las informaciones
obtenidas durante el proceso de elaboración del
presente Estudio, particularmente en el intenso
trabajo de campo realizado, se han detectado
oportunidades concretas para el desarrollo de
proyectos empresariales andaluces en la región del
Oriental de Marruecos en los siguientes sectores de
actividad:
1.- Agricultura y ganadería.
Existen numerosas posibilidades de cooperación
empresarial y de inversión en el sector agrícola dado
el importante peso que éste tiene en la economía de
la región del Oriental.
La mayoría de los cultivos de esta región son de
secano, pero hay cuantificadas 70.000 ha de regadío,
por lo que la experiencia de las empresas andaluzas
en este ámbito podría convertirse en una oportunidad.
Por otro lado, existe una iniciativa gubernamental
para promover la explotación intensiva, durante los
próximos cinco años, de una extensión de 14.000
ha en los alrededores de Oujda, y ya se han puesto
en marcha proyectos dirigidos a la reconversión
de cultivos de cereales y a la implementación de
canales de irrigación que abastezcan el terreno
mediante la recogida de aguas pluviales.
La comercialización de herramientas, equipos y
maquinaria de cosecha y poscosecha del olivar,
son también posibles oportunidades de cooperación
empresarial y de inversión.
En las siguientes actividades económicas vinculadas
a los sectores agrícola y ganadero se han detectado
otras posibles oportunidades de cooperación y de
inversión para las empresas andaluzas especializadas:
` Instalación
y
asistencia
técnica
invernaderos y sus componentes,
de
` Instalación y asistencia técnica de cámaras
frigoríficas y sistemas de refrigeración de
productos agrícolas y cárnicos,
` Comercialización, con asistencia técnica, de
semillas certificadas,
` Fabricación
y/o
comercialización,
asistencia técnica, de agroquímicos,
con
` Servicios de mejora genética de las razas
ganaderas,
` Comercialización, con asistencia técnica, de
piensos de alta calidad,
En la región del Oriental también se cultiva una
importante superficie de olivar.
22
2.- Resumen ejecutivo
` Servicios auxiliares: comercialización de
repuestos de maquinaria, reparación y
mantenimiento de maquinaria2.
` Servicios de ingeniería, consultoría y formación
para: el desarrollo de proyectos de irrigación
que sustituyan los sistemas tradicionales de
regadío, el desarrollo de proyectos de I+D
agrícola, la mejora de la cadena de valor, la
mejora de la comercialización, el fomento del
asociacionismo, la implantación de control
de riesgos y puntos críticos, la implantación
de sistemas de aseguramiento de la calidad
(producción, medioambiente…), la creación
de marcas de calidad y denominaciones de
origen (sector ganadero y vinícola) 3,
` Construcción de mataderos y salas de
despiece homologables a los estándares
europeos o norteamericanos (indispensable
para la exportación),
Finalmente, se observan necesidades de formación
especializada en materia de manipulación de
plaguicidas, manipulación de productos agrícolas,
prevención de riesgos laborales, etc., lo que supone
otra posible oportunidad para las empresas andaluzas
especializadas.
2
3
A veces resulta más costoso reparar una máquina que adquirir una
nueva, según indican algunos empresarios marroquíes del sector.
Estas empresas pueden transferir conocimientos y técnicas para la
producción intensiva y pueden guiar y asesorar a las empresas agrarias
marroquíes de la región del Oriental en sus procesos de exportación.
23
2.- Pesca y acuicultura.
Un hecho de gran relevancia para el sector pesquero
es la reciente renovación del acuerdo de pesca entre
Marruecos y la UE4 mediante el cual se prolonga
el anterior acuerdo pesquero suscrito en 2007
hasta el año 2015. Asimismo, se ha procedido a la
renovación del protocolo de pesca ligado a dicho
acuerdo que se renueva anualmente. Éste es un dato
muy relevante de cara al futuro, dada la oportunidad
implícita que representa para las empresas europeas,
particularmente para las andaluzas, la posibilidad de
acceder a una cuota de pesca mayor.
Además, si se llevase a cabo el proyecto de la
ampliación del puerto de Nador, las empresas
europeas que decidiesen emprender proyectos de
cooperación con empresas locales contarían con una
infraestructura moderna, con acceso a las cuotas de
pesca y, en el caso de las empresas andaluzas, con
un enclave próximo a las costas del sur de España.
En lo que respecta a la acuicultura, según APROMER
(Association Marocaine des Exportateurs des Produits
de la Mer)5 no hay en la actualidad ninguna empresa
dedicada a esta actividad en la región del Oriental,
aunque hay constancia de que en el pasado se
desarrolló esta actividad en la laguna de Marchica,
actualmente en proceso de acondicionamiento para
reconvertirla en una zona de servicios turísticos.
Quizás ante la ausencia de explotación local, esta
actividad pueda ofrecer en el futuro oportunidades de
cooperación y de inversión para empresas extranjeras.
4
5
Suscrito el 27 de febrero de 2011.
Asociación Marroquí de Exportadores de Productos del Mar.
24
2.- Resumen ejecutivo
3.- Minería.
El subsuelo de la región del Oriental es rico en
minerales. Actualmente la Dirección Regional del
Ministerio de Energía, Minas, Agua y Medioambiente
está promocionando el sector minero de la región del
Oriental y está otorgando licencias para la explotación
de yacimientos lo que puede suponer una oportunidad
de cooperación empresarial y de inversión para las
empresas andaluzas especializadas en las actividades
de extracción y tratamiento de minerales. La única
condición que se pone a los inversores, extranjeros
y locales, para otorgar estas licencias, es que los
puestos de trabajo que origine la puesta en marcha y
el desarrollo de la actividad empresarial sean cubiertos
por trabajadores de la región.
Por otra parte, se constata que las empresas
marroquíes de esta región, especializadas en la
actividad minera, no poseen los conocimientos
suficientes en geología y en la aplicación de nuevas
técnicas y soluciones que les permitan identificar
nuevos yacimientos mineros para su explotación. Esta
carencia de conocimientos de las empresas ofrece
oportunidades de cooperación empresarial y de
inversión para las empresas andaluzas especializadas
que podrían asesorar a las empresas locales en
el empleo de estas técnicas, o podrían emplearlas
directamente para la extracción de minerales en
yacimientos infraexplotados o para la búsqueda y
explotación de nuevos yacimientos.
25
4.- Agroindustria.
Existen numerosas posibilidades de cooperación
empresarial y de inversión en este sector dada
la riqueza en productos agrarios de la región del
Oriental, por un lado, y la escasez de empresas
transformadoras de productos agrarios, que generen
un mayor valor añadido, por otro. De hecho, la
mayoría de los productos agrarios de la región
se exportan sin transformar, por lo que se está
incentivando la implantación de empresas extranjeras
transformadoras de productos agrarios. De ello se
concluye la posible existencia de oportunidades en
la producción de zumos, mermeladas y confituras,
o conservas, actividades económicas en las que no
hay una fuerte competencia local y en las que las
empresas andaluzas pueden aportar su tecnología.
Como se ha señalado, en la región del Oriental también
se cultiva olivar y existe una industria local consolidada
de tratamiento de la aceituna, pero menos desarrollada
que en Andalucía, desde donde Marruecos importa
parte de la maquinaria de transformación. Por tanto,
la comercialización, con asistencia técnica, de
equipos, maquinaria y de sistemas que permitan
mejorar el proceso de transformación de la
aceituna, son posibles oportunidades de cooperación
empresarial y de inversión. También podrían plantearse
como una oportunidad la adquisición de fábricas de
transformación ubicadas en la región.
En lo que respecta al sector pesquero se observan
posible oportunidades para las empresas andaluzas
especializadas en la transformación de pulpo y
sardinas, siendo Marruecos el primer productor
mundial de la variedad pilchardus walbaum. Las pocas
empresas locales en la región del Oriental dedicadas
a la industria transformadora de pescado y productos
del mar se concentran en Nador.
En las siguientes actividades económicas vinculadas
al sector agroindustrial se han detectado otras
posibles oportunidades de cooperación y de inversión
para las empresas andaluzas especializadas:
` Instalación de cámaras frigoríficas y sistemas
de refrigeración de productos agrícolas y
cárnicos transformados,
` Logística del frío: transportes frigoríficos,
almacenes frigoríficos, etc.
` Construcción de mataderos y salas de
despiece homologables a los estándares
europeos o norteamericanos (indispensable
para la exportación),
` Fabricación de piensos de alta calidad,
` Comercialización, con asistencia técnica, de
maquinaria auxiliar para la transformación
(cárnicos, cítricos, aceite y aceitunas,
conservas vegetales),
` Servicios de ingeniería, consultoría y formación
para: la mejora de la cadena de valor, la
mejora de la comercialización, el fomento del
asociacionismo, la implantación de control
de riesgos y puntos críticos, la implantación
de sistemas de aseguramiento de la calidad
(producción, medioambiente…), la creación
de marcas de calidad y denominaciones de
origen,
` Servicios de ingeniería industrial para
el desarrollo de los polos de desarrollo
agroindustrial proyectados en la región,
26
2.- Resumen ejecutivo
5.- Energías renovables.
En lo que respecta al sector de las energías renovables,
las autoridades de la región del Oriental han expresado
su voluntad de desarrollarlo en los próximos años. Para
ello se ha reservado un espacio dentro del parque
tecnológico o tecnopolo (technopole) que se está
construyendo en las inmediaciones de la ciudad de
Oujda, capital administrativa de la región, en el que se
promoverá la instalación de empresas especializadas
en la fabricación de equipos para producción de
energías renovables. Paralelamente, la Universidad
Mohamed I de Oujda, muy involucrada en el proyecto del
tecnopolo, está impartiendo formación especializada
para que esta región pueda contar en los próximos
años con trabajadores cualificados en este sector.
Precisamente, es en esta actividad de formación
especializada y cualificación de trabajadores
donde se han identificado posibles oportunidades
de cooperación empresarial y de inversión para
las empresas andaluzas. Aunque la Universidad
Mohamed I de Oujda está impartiendo formación
especializada y ha creado títulos propios para poder
atender a la futura demanda de personal cualificado
en este sector, se observa que hay un segmento
no cubierto que es el de la formación profesional
en materia de energías renovables dirigida a
estudiantes no universitarios. En la región del
Oriental hay escuelas de Formación Profesional como
en el resto de Marruecos, pero en ninguna de ellas hay
títulos relacionados con este sector. La oportunidad
para las empresas andaluzas especializadas en esta
actividad podría estar en la suscripción de acuerdos
de colaboración con entidades como ANAPEC6
(Agence Nationale de Promotion de l’Emploi et des
Compétences), o con escuelas privadas, para ofrecer
formación especializada en energías renovables.
6
27
Agencia Nacional de Promoción del Empleo y de las Competencias.
6.- Turismo.
Existen claras posibilidades de cooperación empresarial
y de inversión en la creación o rehabilitación de
plazas hoteleras en las principales ciudades de la
región del Oriental (Nador, Oujda, Berkane y Bouarfa).
La calidad de los actuales establecimientos hoteleros
es baja y no está en consonancia, ni con la categoría
media de estos (nº de estrellas), ni con su demanda.
Se hace necesaria la creación de plazas hoteleras de
calidad, mediante la construcción de nuevos hoteles,
o mediante la reconversión de los ya existentes.
Esto permitiría cubrir tanto la actual demanda del
segmento “eventos o negocios” como la demanda
del segmento “ocio”. También existen oportunidades
para las empresas andaluzas que ofrezcan productos
y servicios al canal HORECA7.
región del Oriental para la celebración de congresos,
jornadas y otros eventos similares.
Sin embargo, las oportunidades de cooperación
empresarial y de inversión más evidentes se pueden
encontrar en el segmento del turismo alternativo.
En efecto, el potencial que la región del Oriental
presenta para este tipo de turismo es enorme,
particularmente en las zonas centrales y meridionales,
donde predomina el clima desértico. Actualmente
se encuentran implantadas en la región algunas
empresas extranjeras que desarrollan actividades
de turismo alternativo al tradicional de sol y playa,
aunque su número es muy reducido.
De la misma manera, se han detectado oportunidades
para las empresas andaluzas especializadas en
actividades de animación turística ligadas al mar y a
la playa, que se podrían desarrollar en las principales
estaciones balnearias de la región (Tazaghine, Ras el
Tarf, punta de Afraou, cabo de “Trois Fourches”, Ras
El Ma,…).
Entre estas actividades destacan la pesca deportiva
submarina, los deportes acuáticos, los deportes de
vela, el alquiler de catamaranes, etc. La oportunidad
resulta de la muy escasa oferta local en estas actividades.
Por otra parte, las empresas andaluzas especializadas
en la organización de convenciones también
pueden aprovechar la estacionalidad del turismo de la
7
Hoteles, apartahoteles, apartamentos turísticos, restaurantes, cafeterías,
servicios de cátering, etc.
28
2.- Resumen ejecutivo
7.- Construcción, vivienda, urbanismo,
infraestructuras.
Como en otras regiones de Marruecos, el sector de la
construcción y la promoción inmobiliaria en la región
del Oriental está experimentando una importante
fase de crecimiento. Ante esta coyuntura, las
empresas andaluzas especializadas en los sectores
de la construcción y auxiliar de la construcción
(materiales de construcción incluidos) pueden
encontrar interesantes posibilidades de cooperación
empresarial y de inversión pues las empresas locales,
sobre todo en Oujda y Nador, por su dimensión y sus
deficiencias de productividad, no pueden atender la
actual demanda.
El mercado local no demanda únicamente materiales
de construcción tales como productos de tierra
cocida, de piedra natural o cerámicos, estructuras
metálicas, sellantes y adhesivos, etc., sino, sobre
todo, servicios especializados de implantación
de sistemas de calidad y tecnologías específicas
que permitan generar mayor valor añadido a la
producción, servicios de investigación en nuevos
materiales, servicios de formación de la mano de
obra que permita disponer de personal cualificado
para el desarrollo de los procesos más técnicos de
las obras, etc.
También existen interesantes oportunidades para
las empresas de logística y transporte y para las
ingenierías. Estas últimas tienen la posibilidad de
participar en licitaciones públicas marroquíes para
el desarrollo de las infraestructuras que se van a
desarrollar en la región del Oriental.
Directamente vinculado con el sector de la construcción, y teniendo en cuenta los proyectos de desarrollo
de infraestructuras industriales, como por ejemplo el
tecnopolo de Oujda, también pueden encontrarse interesantes oportunidades para las empresas andaluzas
especializadas en la actividad de comercialización,
con asistencia técnica, de mobiliario y equipos de
oficinas (iluminación, muebles, puertas, paneles
separadores, etc.).
Finalmente, las constructoras andaluzas pueden
encontrar oportunidades de cooperación empresarial
y de inversión derivadas del desarrollo de grandes
proyectos inmobiliarios, como es el caso del
proyecto de MarchicaMed en las cercanías de Nador.
29
8.- Enseñanza y formación.
Como consecuencia lógica del desarrollo económico
de la región del Oriental, de su apertura hacia los
mercados exteriores, del crecimiento y consolidación
de su tejido empresarial y de su capital humano y, en
definitiva, de la necesidad de mejorar la competitividad
y la productividad de las empresas de esta región,
se está produciendo un incremento progresivo en
la demanda de formación especializada. Así, en
las actividades relacionadas con la enseñanza
y la formación se pueden vislumbrar interesantes
oportunidades de cooperación entre empresas
extranjeras y organismos o empresas locales de la
región del Oriental.
Según la ANAPEC (Agence Nationale de Promotion de
l’Emploi et des Compétences)8, el perfil profesional más
demandado actualmente por las empresas de la región del
Oriental es el de comercial. Sin embargo, según la OFPPT
(Office pour la Formation Professionnelle et la Promotion
du Travail)9 la formación en hostelería y turismo es la
más demandada por los estudiantes de la región.
Finalmente, puede haber oportunidades de cooperación empresarial e inversión para las empresas andaluzas especializadas en la enseñanza de idiomas, y
para universidades privadas y otras instituciones
privadas de enseñanza superior que ofrezcan la
posibilidad de obtener un título europeo.
La aproximación a la región del Oriental de las
empresas andaluzas se podría realizar mediante
el establecimiento permanente en esta región, o
mediante acuerdos con socios locales que desarrollen
actividades formativas.
8
9
Agencia Nacional de Promoción del Empleo y de las Competencias
(http://www.anapec.org).
Oficina para la Formación Profesional y la Promoción del Empleo
(http://www.ofppt.ma).
30
2.- Resumen ejecutivo
9.- Logística y transporte.
En este sector se observa una interesante oportunidad
en el desarrollo de una plataforma logística en la
población de Taourirt, entre Nador y Oujda. Esta
población cuenta con una vía férrea que la enlaza con
la ciudad de Nador, que sería el puerto marítimo de
referencia, y con buenas carreteras que la comunican
con Nador, Oujda y otras poblaciones de la región del
Oriental y de la zona central de Marruecos, donde se
concentra una importante demanda de productos
agroalimentarios y de consumo.
Esta plataforma necesitaría disponer de una buena
flota de vehículos que le permitiese llegar a los pequeños comercios detallistas característicos del país, así
como de un terreno con unas dimensiones suficientemente grandes e infraestructuras adecuadas de almacenamiento y manipulación de mercancías para poder
cubrir las necesidades logísticas de las empresas de
la región, ya que muchas de ellas estarían interesadas en externalizar sus actividades de manipulación,
transporte y distribución de productos.
Por otro lado, se observa una clara oportunidad en el
desarrollo de actividades de transporte de pequeñas
mercancías (paquetería) y pasajeros (línea regular
de autobuses) entre las principales ciudades de
la región del Oriental. Un eje estratégico para el
desarrollo de esta actividad es el conformado por las
ciudades de Nador, Berkane y Oujda.
31
10.- TICs.
En este sector podría haber determinadas
oportunidades en la implantación de sistemas
informatizados en las empresas, el desarrollo de
ERPs o el desarrollo de sistemas de procesos.
No obstante, hay que tener en cuenta que en la región
del Oriental la sistematización informática de procesos
en las empresas es una práctica aún poco desarrollada,
lo que puede interpretarse como una debilidad del
tejido empresarial local, pero también como una
oportunidad para posicionarse estratégicamente en el
mercado y ofrecer estos productos a las empresas en
previsión lógica de una demanda creciente.
En el caso de la Administración Pública regional, hay
varios proyectos en marcha para la centralización
informática de bases de datos de distintas
instituciones. Las empresas andaluzas especializadas
en el sector TIC´s podrían encontrar oportunidades en
el marco de la ejecución de estos proyectos.
11.- Offshoring.
En este sector podría haber determinadas
oportunidades en la implantación de servicios de
atención al cliente o “call centres”, aunque, a
diferencia de otras regiones del norte de Marruecos,
como por ejemplo la región Tánger-Tetuán, en la región
del Oriental la población que habla un español fluido
es más reducida.
32
2.- Resumen ejecutivo
Q2/3. Recomendaciones.
Para que las empresas andaluzas puedan aprovechar
con éxito las oportunidades de cooperación empresarial
e inversión anteriormente referidas se observa la
conveniencia de establecer en la región del Oriental
una representación institucional, española o andaluza,
de carácter “económico-comercial”, que pudiera ir
más allá del apoyo básico en este ámbito que ofrece
el Consulado General de España en Nador10 -única
institución de la Administración Pública española
presente en la región- que no cuenta actualmente con
los recursos necesarios para prestar un asesoramiento
y/o acompañamiento mayor a las empresas españolas.
Por otra parte, la información que actualmente
proporcionan los organismos españoles y andaluces de
promoción exterior empresarial apenas incluyen datos
y referencias sobre la región del Oriental, centrándose
los análisis económicos y comerciales en las regiones
de Casablanca y de Tánger-Tetuán, principalmente.
El emplazamiento más lógico de esta representación
institucional sería en la ciudad de Oujda, que es
la capital de la región del Oriental y, por tanto, el
principal lugar de toma de decisiones administrativas.
Otro emplazamiento podría ser la ciudad de Nador
que, además, es una ciudad económicamente más
importante que Oujda. Su proximidad a la Ciudad
Autónoma de Melilla también la hace más accesible
para las empresas andaluzas.
Desde otro punto de vista de la cooperación entre las
regiones de Andalucía y del Oriental, se observa la
10 Datos de contacto en Anexo 11/1.
33
conveniencia de establecer en la región del Oriental un
Centro cultural andaluz que, mediante la organización
de ciclos culturales (cine, arte, conferencias, etc.) y
la impartición de cursos de español, contribuyera al
acercamiento estratégico de ambas regiones y a dar
mayor visibilidad a la presencia andaluza en esta región.
Finalmente, se considera fundamental que las
empresas andaluzas estén presentes en los
principales foros empresariales y ferias comerciales
que tengan lugar en la región del Oriental, aunque
éstos no tengan una especial relevancia en el
panorama nacional marroquí. Para ello se aconseja
a las instituciones andaluzas responsables de la
promoción exterior y del desarrollo empresarial que
promuevan la participación de empresas andaluzas
en estos eventos y acompañen a los empresarios
participantes mediante la organización de misiones,
viajes de prospección, etc.
Aunque es cierto que la Comunidad Autónoma
de Andalucía ha organizado numerosas misiones
empresariales a Marruecos en el marco de su política
de promoción exterior empresarial, se estima que sería
muy conveniente organizar una gran misión andaluza
a la región del Oriental, de carácter institucional y
empresarial, que contara con la participación de
representantes institucionales andaluces de alto nivel
que, además de presentarse ante las instituciones
regionales con los posibles proyectos a desarrollar
por las empresas andaluzas, también pudiera darlos
a conocer al Gabinete Real.
3.
Introducción a
la región
del Oriental
3
Q3/1. Posición geográfica y relieve.
La región del Oriental está situada en el extremo
noreste de Marruecos y cuenta con una superficie de
82.820 km2, lo que representa el 11,6% del territorio
nacional del país vecino.
Desembocadura del río Moulouya.
Al sur y al este limita con Argelia (aunque la frontera con
este país está cerrada desde 1994), al norte con Melilla
y el Mar Mediterráneo, y al oeste con las regiones de
Taza-El Hoceima-Taounate, Fez-Boulmane y MeknésTafilalet.
El principal río de la región del Oriental es el Moulouya
que nace en el Atlas Medio y discurre por Marruecos
durante 520 km, desembocando a pocos kilómetros
de Ras al Ma, donde forma un delta, frente al cual
se encuentran las islas Chafarinas. Esta es la mayor
cuenca hidrográfica de Marruecos, lo que explica la
importancia agrícola de las zonas ribereñas.
Otros cursos de agua importantes de la región del
Oriental son el Za, el Isly, el Kiss, el Nekor y el Aghrass.
En este último se construyó en 2009 el tercer embalse
de la región. Hay otro embalse en construcción en la
localidad de Guenfouda, cuyo objetivo es proteger
Oujda y las zonas vecinas de las inundaciones
producidas por las crecidas del río Isly.
Fuente: Agence de l´ Oriental / Agencia del Oriental
En la región del Oriental también existen importantes
acuíferos cuya gestión racional permitiría un enorme
avance de su agricultura de regadío y una mejora del
suministro de agua potable para la población.
36
3.- Introducción a la región del Oriental.
Posición geográfica de la región del Oriental.
Fuente: Programa de Cooperación Transfronteriza en la Cuenca Mediterránea ENPI CBC MED.
37
Mapa Físico de la R
Provincias de la Región del Oriental.
Nador
Berkane
Oujda
Taourirt
Taourirt
Jerada
Figuig
Fuente: Agence de l´ Oriental / Agencia del Oriental
Fuente: Agence de l´ Oriental / Agencia del Oriental
38
3.- Introducción a la región del Oriental.
Región del Oriental.
En relación al relieve de la región del Oriental, hay
que destacar tres zonas principales, además de la
costa:
` La llanura, que se extiende a lo largo del margen
izquierdo del rio Moulouya, con una altitud de
entre 100 y 700 m sobre el nivel del mar,
` Las zonas montañosas de la región: el Rif
Oriental, a lo largo de la costa mediterránea, los
montes de Beni-Snassen que se encuentran al
este del curso alto del Moulouya, y el Alto Atlas
en el centro-sur,
` La altiplanicie, que se encuentra en las zonas
pre-saharianas del sur y sureste, de más de
1.000 m de altitud, topándose con las pequeñas
cordilleras discontinuas que prolongan el Alto
Atlas,
` La provincia de Berkane se caracteriza por
la presencia de los montes Beni Snassen y las
llanuras bajas del Moulouya, sobre todo el llano
de Triffa,
` La provincia de Taourirt es atravesada por el río
Moulouya, que forma profundas gargantas, lo
que ha facilitado la construcción de los embalses
de Mohammed V y Mechraa Hammadi, así como
el ubicado en el curso del río Za,
` La provincia de Jerada cuenta con zonas de alta
montaña del Atlas y las altiplanicies circundantes,
que presentan una gran riqueza geológica, lo que
ha determinado que esta sea la zona minera más
importante de Marruecos
39
Q3/2. Demografía.
Según consta en el último censo realizado en
Marruecos11, publicado por el Haut Commissariat au
Plan12, con los últimos datos oficiales sobre población
ofrecidos por el gobierno marroquí, la región del
Oriental tiene 1.919.000 habitantes, lo que representa
el 6% de la población total marroquí. Se puede decir
que la población de la región del Oriental es, en
términos generales, y siguiendo la tendencia nacional,
joven, mayoritariamente urbana, pero con un elevado
índice de analfabetismo. La mayor densidad de
población se concentra alrededor de la zona costera,
disminuyendo a medida que se desciende hacia el sur
de la región.
Dada su enorme extensión, la región del Oriental es
la región marroquí que posee menor densidad de
población13: 24,24 hab/km2, y presenta uno de los
índices de pobreza más elevados del país.
Desde 2004, los movimientos migratorios desde las
áreas rurales hasta las áreas urbanas no ha dejado de
aumentar. Este hecho, unido a la posibilidad de que
un importante número de habitantes hubiera quedado
fuera del censo, explica que las últimas estimaciones
ofrezcan una cifra de población regional en 2010 que
supera los dos millones de habitantes (2.007.873,
según datos de World Gazetteer14).
11 En el año 2004.
12 Alto Comisariado del Plan (http://www.hcp.ma/). Delegación de la región
del Oriental.
13 Sin incluir las regiones del Sahara Occidental.
14 http://population-statistics.com/wg.php?x=1&men=gcis&lng=es&des=g
amelan&srt=npan&col=abcdefghinoq&msz=1500&geo=-134.
La distribución aproximada de la población entre
los medios urbano y rural es del 62% y 38%,
respectivamente (a excepción de la prefectura urbana
de Oujda-Angad que apenas cuenta con población
rural), aunque varía ligeramente según la provincia.
Las provincias más habitadas de la región del Oriental
son, Nador (728.634 habitantes), Oujda (477.100
habitantes) y Berkane (270.328 habitantes).
Según el censo de 2004, la población de esta región
está distribuida en 368.449 hogares, cuyo tamaño
medio es de 5 miembros. Los hijos no independizados,
que aún siguen viviendo en el hogar paterno,
representan el 51,3% del total de la población. La
población menor de 30 años representa más del 60%
del total de la región, siendo la población menor de 18
años el 31% del total.
La proporción media de hombres y mujeres es del
48,6% y del 51,4%, respectivamente, siendo mayor
el número de varones entre la población menor de 18
años, mientras que entre la población mayor de 65
años el número de mujeres es mucho más elevado que
el número de hombres, incrementando la proporción
media anteriormente referida.
El índice de fecundidad es de 2,1 hijos por pareja,
siendo la tasa de natalidad del 17%.
40
3.- Introducción a la región del Oriental.
Población de la región del Oriental según ámbito de residencia.
Comparación con las cifras nacionales (año 2004).
Zona
Población Urbana
Nº Habitantes
%
Región del Oriental
1.184.000
62
TOTAL Marruecos
16.464.000
55
Población Rural
Nº Habitantes
TOTAL
%
Nº Habitantes
735.000
38
1.919.000
13.428.000
45
29.892.000
Fuente: Haut Commissariat au Plan / Alto Comisariado del Plan. “Censo 2004”.
Población en la región del Oriental por ciudades.
Prefectura / Provincia
Ámbito Urbano
Hogares
Habitantes
Ámbito Rural
Hogares
Habitantes
Total
Hogares
Habitantes
Oujda - Angad
83.994
410.808
11.420
66.292
95.414
477.100
Berkane
33.070
156.145
21.579
114.183
54.649
270.328
Nador
76.253
369.102
64.613
359.532
140.866
728.634
Jerada
12.107
64.810
6.361
41.030
18.468
105.840
Taourirt
21.900
119.331
12.976
87.431
34.876
206.762
Figuig
12.586
63.159
11.590
66.271
24.176
129.430
TOTAL
239.910
1.183.355
128.539
734.739
368.449
1.918.094
Fuente: Haut Commissariat au Plan / Alto Comisariado del Plan. “Censo 2004”.
Demografía de la región del Oriental
Población en 2004
Población en 1994
Población menos de 6 años (%)
Población entre 6 y 14 años (%)
Población entre 15 y 59 años (%)
Población de 60 años en adelante (%)
Casados (%)
1.918.094
1.768.691
10,7
18,8
61,4
9,1
49,9
Fuente: Haut Commissariat au Plan / Alto Comisariado del Plan. “Censo 2004”.
41
Q
3/3. Caracterización administrativa.
La región del Oriental está dividida en seis entidades
subregionales: cinco provincias y una prefectura
urbana, que posee administrativamente el mismo
rango que las provincias:
` Las provincias son: Berkane, Taourirt, Jerada,
Figuig y Nador.
` La prefectura urbana es la de Oujda-Angad. Su
capital, Oujda (Uxda, en español), es además la
capital administrativa de la región.
Para entender la estructura administrativa de la región
del Oriental, es conveniente realizar un breve análisis
de la estructura organizativa del Estado marroquí.
Según se recoge en el artículo 1 de la Constitución
de 1970, Marruecos es una monarquía constitucional,
democrática y social, cuya religión oficial es el Islam,
aunque existe libertad religiosa. El idioma oficial es el
árabe, aunque la mayoría de documentos se redactan
también en francés y, en ocasiones, en español,
idioma que tiene una escasa presencia en el ámbito
oficial.
El rey de Marruecos nombra al primer ministro y a los
ministros a propuesta de éste, y preside el Consejo
de Ministros, el Consejo Superior de la Magistratura,
el Consejo Superior de la Enseñanza y el Consejo
Superior de la Promoción Nacional. Puede cesar al
gobierno por iniciativa propia.
El Rey también puede cesar al Parlamento, o alguna
de las dos cámaras que lo conforman. Es además
el encargado de promulgar las leyes y ratificar los
tratados internacionales y es el Jefe Supremo de
las Fuerzas Armadas Reales. Mediante la figura
del dahir (equivalente al decreto español) el Rey
puede legislar en todas las materias no reservadas
constitucionalmente al Parlamento.
El Parlamento, de carácter bicameral, conformado
por la Cámara de los Representantes, elegida por el
pueblo marroquí mediante sufragio universal, libre y
directo, y la Cámara de los Consejeros, elegida en 3/5
partes por los representantes de las colectividades
locales y las otras 2/5 por representantes de las
asociaciones interprofesionales y de trabajadores.
En junio de 2011 se presentó un proyecto de reforma
de la Constitución de Marruecos que fue aprobada en
Referéndum el 01 de julio de 2011.
Los cambios más significativos de la nueva norma
básica de Marruecos son la reducción de los poderes
del Rey, el reforzamiento de la posición del primer
ministro como jefe del poder ejecutivo, un mayor
reconocimiento de los derechos fundamentales y
de las libertades básicas, el establecimiento de una
cámara alta o Parlamento con vocación de cámara
regional y posibilidad de elección libre de los consejos
regionales y locales disponiendo estos de cierto grado
de autonomía.
42
3.- Introducción a la región del Oriental.
La región del Oriental es una de las 16 regiones en
las que se organizó el Estado marroquí mediante el
proceso de “descentralización” iniciado en 1997.
Las regiones son colectividades locales dotadas
de personalidad jurídica y de autonomía financiera
(mediante la cesión total o parcial de ciertos impuestos
y tasas, como los que gravan la actividad minera, los
servicios portuarios, o el valor añadido). El alcance de
sus competencias viene determinado por su principal
objetivo: el desarrollo económico y social de la región.
En las provincias, las prefecturas y las regiones, los
gobernadores representan al Estado velando por el
cumplimiento de las leyes, y siendo responsables de
la aplicación de las decisiones del Gobierno y de la
gestión de los servicios locales de la administración
central. El cargo de gobernador de la región es
otorgado al gobernador de las respectivas capitales
regionales.
Estructura administrativa de Marruecos.
Rey
Primer
Ministro
Parlamento
Consejo
Constitucional
Ministros
Cámara de los
Representantes
Fuente: Elaboración propia.
43
Cámara de los
Consejeros
Consejo Superior
de la Magistratura
Por su parte, las prefecturas y las provincias, segundo
nivel en la Administración Pública de Marruecos, se
reagrupan en wilayas que son administradas como
un todo en lo concerniente al desarrollo económico
y social y a la planificación urbanística. El agente
de la autoridad al frente de las wilayas es el wali,
que es nombrado por el Ministro del Interior. El wali
es además el gobernador de la prefectura donde se
implanta la wilaya. Su preeminencia con respecto a
los otros gobernadores pertenecientes a la misma
región es más bien de tipo protocolaria y no jurídica.
La wilaya de la región del Oriental tiene su sede en
Oujda.
El órgano rector de las regiones en Marruecos es el
Consejo Regional (Conseil Régional), cuyos miembros
son elegidos por las colectividades locales (provincias
y prefecturas) y por las asociaciones profesionales y
de trabajadores. También lo conforman los miembros
del Parlamento elegidos en representación de la
región y por los presidentes de las asambleas de las
prefecturas y las provincias, que participan con voz
pero sin voto.
El número, el nombre, los límites territoriales y la capital
de las regiones se determinan por decreto, mientras
que el número de consejeros y las demarcaciones
electorales se fijan según la ley.
Las atribuciones de los consejos regionales son, entre
otras, la elaboración y aprobación del presupuesto
regional, la realización de un plan de desarrollo de la
región conforme al Plan Nacional de Desarrollo, y la
organización y fijación de las tasas y otros recursos
financieros propios.
Además, los consejos regionales planifican y realizan
las acciones para la promoción de la inversión
privada, el desarrollo de zonas industriales y la
dinamización de actividades económicas. También
tienen la potestad de decidir sobre la participación
de la región en empresas mixtas de carácter regional
o interregional y de adoptar las medidas necesarias
para mejorar la formación profesional y promover
el empleo en la región. Finalmente, los consejos
regionales tienen competencias sobre la protección
del medio ambiente, la promoción del deporte y de las
actividades culturales, el sostenimiento de actividades
de solidaridad social y caridad y la preservación del
patrimonio artístico y arquitectónico, entre otras.
Una importante manifestación de las competencias
de los organismos regionales es la creación,
conjuntamente con el Ministerio del Interior y el
Ministerio de Economía y Finanzas, de los centros
regionales de inversión (CRIs), creados a propuesta
del gobernador (walí) de la región que lo solicite, a cuyo
cargo quedará la organización y funcionamiento del
CRI creado en su región. La sede del Centro Regional
de Inversión de la región del Oriental se encuentra en
la ciudad de Oujda, capital administrativa de la región,
y cuenta con una antena en la ciudad de Nador.
Las provincias y prefecturas, así como las
corporaciones locales (ayuntamientos), gozan de
competencias prácticamente idénticas en su ámbito
territorial.
44
3.- Introducción a la región del Oriental.
Por tanto, la jerarquía entre las diferentes subdivisiones
territoriales nacionales no es de carácter institucional
o político, sino que viene determinada por el desarrollo
de las competencias en el territorio en el que tendrán
efecto las decisiones de sus órganos de gobierno
(municipio, provincia, prefectura o región). Si bien el
Consejo Regional no es un órgano subordinado al
walí, debe canalizar sus relaciones con el Gobierno
central a través de éste.
Estructura administrativa de la región del Oriental.
Gobierno
Central
Gobernador
(Wali)
Consejo
Regional
Fuente: Elaboración propia.
45
Direcciones
Regionales de los
Ministerios
4.
Infraestructuras
de transporte
4
Q4/1. Introducción.
La ejecución de los planes de infraestructuras por el
gobierno marroquí está siendo decisivo en la evolución
económica reciente de la región del Oriental ya que
se ha convertido en uno de los ejes fundamentales del
desarrollo de esta parte de Marruecos. En efecto, en
los últimos cinco años la región del Oriental ha vivido
un importante desarrollo de sus infraestructuras. Esto
se ha debido en gran medida a la Iniciativa Real para
el Desarrollo de esta región, así como a los diferentes
planes sectoriales derivados de referida Iniciativa
Real. Entre todas ellas, cabe destacar el desarrollo
actual de las infraestructuras de comunicaciones
cuya presencia hace unos años era muy reducida en
la región del Oriental.
La Administración Pública marroquí ostenta las
competencias en la planificación y promoción de
infraestructuras en todo el territorio nacional. La
planificación se realiza mediante un sistema similar
al de los “planes quinquenales” en el que se suelen
marcar objetivos a 5 ó 10 años vista. A través de dichos
planes se encarga a los Ministerios involucrados en el
desarrollo de infraestructuras que, contando con el
sector privado, decidan las medidas concretas para
alcanzar los objetivos previstos.
A continuación se hace un análisis de la situación
actual y de los planes de desarrollo de las principales
infraestructuras de transporte de la región del Oriental:
carreteras, ferrocarriles, puertos y aeropuertos.
Autopista de Oujda-Fez.
48
4.- Infraestructuras de transporte.
Q4/2. Carreteras.
El desarrollo de carreteras en Marruecos ha
experimentado una notable evolución desde finales
del siglo pasado cuando sólo existían 18 km de
autopistas en todo el país. Actualmente la red
nacional de carreteras cuenta ya con más de 900
km de autopistas estructurados en un eje norte-sur,
que une las ciudades de Tánger, Rabat, Casablanca,
Marrakech y Agadir, y otro eje este-oeste que une las
ciudades de Rabat, Meknés y Fez, y que en breve unirá
esta última ciudad con Oujda, capital administrativa
de la región del Oriental15.
El objetivo del gobierno de Marruecos es que todas las
ciudades marroquíes de más de 400.000 habitantes
queden conectadas por autopista en 2015. Para ello
las partidas de los Presupuestos Generales del Estado
marroquí que contemplan recursos para la inversión
en carreteras se han duplicado en los últimos 4 años16.
En este contexto, como se ha señalado, actualmente
se está construyendo la autopista A9 que unirá Fez
con Oujda. La apertura de esta autopista está prevista
para junio de 2011. Esto supone que se podrá viajar
en coche desde Oujda a Fez en tan sólo 2 horas 40
minutos en lugar de las 5 horas actuales. Además
se podrá viajar en coche desde Oujda a la capital de
Marruecos, Rabat (536 km), en algo menos de cinco
horas17.
15 Fuente: Autoroutes du Maroc / Autopistas de Marruecos
(www.adm.co.ma).
16 Fuente: Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en
Rabat.
17 Fuente: Ministère de l´Equipement et des Transports du Maroc/
Ministerio de Equipamientos y Transportes de Marruecos
(http://www.mtpnet.gov.ma).
49
Además de la A9 existe otro eje denominado la
“rocade mediterranée” o “carretera mediterránea”
que consiste en una carretera de un carril por sentido,
paralela a la costa norte marroquí, que comunica
Tánger, en la región de Tánger-Tetuán, con Saïdia, en
la región del Oriental. Esta carretera está dividida en
ocho secciones, de las cuales dos recorren la costa
de esta región, desde Nador hasta Saïdia.
Este eje costero ha sido objeto de diferentes reformas
en la región del Oriental que han transformado en vías
rápidas (carreteras de dos carriles por sentido, sin ser
autopista) diversos tramos y que, a día de hoy, permite
desplazarse de Nador a Al-Hoceima en apenas una
hora, y de Nador a Saïdia en aproximadamente 45
minutos. Las principales obras realizadas han sido el
ensanchamiento de las carreteras (de 5 m a 7 m) y la
construcción de un puente de cerca de 300 m de largo
sobre el río Moulouya, cerca de su desembocadura.
También se están ampliando y mejorando el estado de
las carreteras nacionales que atraviesan la región y se
espera que a medio plazo la autopista Tánger-Tetuán
recorra toda la costa mediterránea comunicando Nador
y Saïdia con el resto del país. Como se ha señalado,
se ha terminado la “rocade mediterranée” o “carretera
mediterránea” desde Tánger hasta Saïdia, que es una
carretera nacional, y se ha desdoblado la carretera OujdaNador durante 120 km, por lo que las comunicaciones
terrestres han experimentado una notable mejora.
En la región del Oriental hay actualmente 5.258 km de
carreteras repartidos de la siguiente manera:
Kilómetros de carreteras en la región del Oriental.
Tipo
Nacional
1.525
Regional
945
Provincial
Fuente: Monographie de
la Région Oriental 2009 /
Monografía de la región del
Oriental 2009.
Longitud (Km)
Comunal
TOTAL
Red de carreteras de Marruecos.
Fuente: Autoroutes du Maroc / Autopistas de Marruecos (www.adm.co.ma).
2.354
434
5.258
Red de carreteras en la región del Oriental.
Fuente: Agence de l´Oriental / Agencia del Oriental.
50
4.- Infraestructuras de transporte.
Q4/3. Ferrocarriles.
Actualmente Marruecos cuenta con 2.060 kilómetros
de red ferroviaria. Al igual que la de carreteras, la red
de ferrocarriles está articulada en dos ejes: el eje
norte-sur, que une las ciudades de Tánger, Rabat,
Casablanca y Marrakech, y el eje este-oeste, que
une las ciudades de Rabat, Meknés, Fez y Oujda. El
principal proyecto de desarrollo de las infraestructuras
ferroviarias en Marruecos es la construcción de la línea
de alta velocidad (Ligne de Grande Vitesse, LGV) que
unirá Tánger y Casablanca, cuyas obras comenzarán
a mediados de 2011.
Estos datos y proyectos se recogen en el último
“plan quinquenal” para los ferrocarriles suscrito en
Rabat, el 31 de enero de 2011, entre el Estado y la
ONCF (Office National des Chemins de Fer)18, que
destina 33.000 millones de MAD19 a los proyectos de
desarrollo y mejora de líneas ferroviarias de los cuales
20.000 millones de MAD irán destinados a la línea
de alta velocidad. Por otra parte, distintas fuentes
consultadas en la realización del presente Estudio
informan que, además de la LGV, el desarrollo de
las infraestructuras ferroviarias en los próximos años
incluirá la renovación de la electrificación de la red
clásica en la línea Fez-Oujda, que sigue funcionando
a día de hoy con trenes diesel20.
Si bien las comunicaciones ferroviarias dentro de
la región del Oriental están desarrolladas y unen
las principales ciudades y centros productivos de la
región, se observa la necesidad de introducir ciertas
mejoras como, por ejemplo, el desarrollo de una línea
directa que una Nador con Oujda sin tener que pasar
por Taourirt, como sucede actualmente. Esta línea
directa, que no está actualmente planeada, reduciría
a menos de la mitad la duración del trayecto entre las
dos principales ciudades de la región del Oriental.
18 Compañía Nacional de Ferrocarriles de Marruecos.
19 Dirham marroquí.
20 Fuente: Entrevista a M. Smouni, director de desarrollo de líneas de la
ONCF.
51
Kilómetros de líneas ferroviarias en la
región del Oriental.
Línea
Oujda -Taourirt - Fez - Casablanca
Oujda -Bouarfa
Estaciones de tren en la
región del Oriental.
Longitud
(Km)
650
280
Línea Nador
(Beni Enzar) - Taourirt
Línea Oujda
-Taourirt
Beni Enzar Port
Oujda
Beni Enzar Ville
El Aioun
Nador Ville
Taourirt
Zengangan
Nador (Beni Enzar) - Taourirt
117
Selouane
Hassi Berkane
TOTAL
1.047
Fuente: Monographie de la Région Oriental 2009 / Monografía de la región
del Oriental 2009.
Ouled Rahou
Melga El Ouidane
Taourirt
Fuente: Office National des Chemins de Fer / Compañía Nacional de
Ferrocarriles de Marruecos.
Como ejemplo de desarrollo reciente de las
comunicaciones ferroviarias de la región del Oriental
encontramos la línea ferroviaria Nador-Taourirt
inaugurada en 2009 con el objetivo de desarrollar
comercial y económicamente la zona nororiental del
país. Esta nueva línea puede absorber el transporte
de 1,5 millones de toneladas de mercancías y 700.000
pasajeros al año.
Con esta línea el gobierno marroquí pretende
promover el transporte de los productos agrícolas y
minerales de la región y consolidar, de este modo,
la infraestructura de comunicación necesaria para el
desarrollo de los intercambios interregionales.
La línea férrea que recorre la región del Oriental en
dirección sur, desde Oujda hasta Bouarfa, sólo
es usada para transporte de mercancías por las
empresas mineras de la región o para fines turísticos,
particularmente por el conocido como “tren del
desierto” u “Oriental Desert Express”21.
21 Fuente: Entrevista a M. Edi Kunz, director general de la agencia
“Suprateam travel”.
52
4.- Infraestructuras de transporte.
Grandes líneas ferroviarias de Marruecos.
Fuente: Office National des Chemins de Fer / Compañía Nacional de Ferrocarriles de Marruecos.
53
Q4/4. Puertos.
La región del Oriental cuenta con cuatro puertos:
Beni Enzar (Nador), Ras Al Má, Kala Idriss y Saïdia.
De ellos, sólo el de Beni Enzar (Nador) es operativo
para el tráfico de buques mercantes, mientras el
de Ras Al Má y el de Kala Idriss son pequeños
puertos pesqueros, y el de Saïdia es una marina o
puerto deportivo con espacio para 350 yates y otras
embarcaciones de recreo.
El puerto de Beni Enzar (Nador), el principal de la
región del Oriental, tiene capacidad para gestionar el
tráfico de 10 millones de toneladas al año, aunque
actualmente está operando únicamente 2,5 toneladas,
ya que, a pesar de que la maquinaria e instalaciones
de que dispone son bastante modernas, carece de
las necesarias para manejar contenedores y todo
el tráfico se realiza en palés y plataformas lo que
resulta poco eficiente para muchos transportistas
que optan por operar en otros puertos. En lo referente
al transporte de pasajeros, el flujo en 2010 fue de
600.000 pasajeros, un 23% menos que el año anterior,
debido en gran medida a la competencia que ejerce el
puerto de pasajeros de Melilla.
En todo caso, se constata que las infraestructuras
portuarias actuales de la región del Oriental no cuentan
con suficiente capacidad para atender el creciente
tráfico de mercancías y ello supone una limitación
para el desarrollo actual de la región. Conscientes
de ello, en abril de 2010 las autoridades portuarias
marroquíes sacaron a licitación la construcción de
un nuevo puerto, el denominado Nador West Med
en la bahía de Betoya, emplazada en el estuario del
río Kert, 30 km al oeste de Nador, donde ocupará un
terreno público de 850 hectáreas. En este espacio se
proyecta construir un gran puerto en aguas profundas,
una plataforma portuaria, otra industrial y un polo
energético dedicado exclusivamente a la exportación.
Asimismo, tendrá capacidad para almacenar entre
uno y dos millones de toneladas de mercancías y
contará con un muelle de 3.000 m
La ANP (Agence Nationale des Ports)22 posee el 51%
de las acciones de la nueva sociedad creada para la
gestión del nuevo puerto, mientras que el 49% restante
está en manos de TMSA23 (Tanger Mediterranee
Special Agency), que ya gestiona el puerto Tánger Med
en las cercanías de Tánger. Aunque estaba previsto
el inicio de las obras para 2010 éstas aún no han
comenzado debido a que todavía no se han concluido
los estudios medioambientales, de gestión de aguas
y de conexión del puerto con las infraestructuras de
transporte terrestre.
Por otra parte, la ONCF quiere relanzar su actividad de
flete conectando por ferrocarril los principales puertos
de Marruecos a zonas de gran actividad económica y
logística ofreciendo, de este modo, prestaciones de
mayor valor añadido a las empresas marroquíes.
22 Agencia Nacional de Puertos (http.//www.anp.org.ma/).
23 Agencia Especial Tánger Mediterráneo (http://www.tmsa.ma).
54
Puertos de la región del Oriental.
Infografía del puerto Nador West Med.
Fuente: Google Earth.
Fuente: Elaboración propia
Vista área del puerto de Beni Enzar (Nador) .
Vista área de la marina de Saïdia.
Fuente: Google Earth.
Fuente: Google Earth.
Comparativa del puerto de Nador y del puerto Tánger Med.
Puerto de Nador
Tráfico actual de mercancías
Capacidad total de mercancías
Capacidad para albergar contenedores
Nº de pasajeros actuales
Capacidad total de pasajeros
Fuente: Agence Spéciale Tanger Méditerranée / Agencia Especial Tánger Mediterráneo.
Puerto Tánger Med
2.500.000 Tm
22.000.000 Tm
10.000.000 Tm
3.000.000 TEUs
No
Si
600.000
1.156.731
n.d.
7.000.000
Q4/5. Aeropuertos.
La región del Oriental cuenta con dos aeropuertos
internacionales, uno en Oujda y otro en Nador, así
como con un aeródromo en Bouarfa.
Localización de los aeropuertos y aeródromos
en la región del Oriental.
Nador
La ONMT (Office National Marocain du Tourisme)24 ha
suscrito en los últimos años acuerdos estratégicos
con los grandes mayoristas y se ha procedido a una
apertura gradual del espacio aéreo marroquí lo que
ha permitido, desde 2004, la inauguración de vuelos
directos con diversas ciudades europeas.
Oujda
Esta apertura culminó con la firma, en diciembre
de 2006, del acuerdo Open Sky con la UE que ha
permitido la introducción de compañías aéreas de
bajo coste como EasyJet, RyanAir, Vueling, Jet4you,
Air Arabia, etc.
Bouarfa
Gracias a este proceso de apertura los vuelos directos
Oujda-Madrid o Nador-Barcelona son actualmente
una realidad.
Fuente: Elaboración propia.
Tráfico de pasajeros en los aeropuertos de la región del Oriental (año 2006).
Aeropuertos
Total
general
Otros
movimientos
Tráfico comercial
Total
Tránsito
Salidas
Llegadas
Oujda - Angad
245.828
3.748
242.080
1.426
119.773
120.881
Nador - Al Aroui
111.929
1.340
110.589
1.017
55.307
54.265
TOTAL pasajeros
357.757
5.088
352.669
2.443
175.080
175.146
Fuente: Haut Commissariat au Plan / Alto Comisariado del Plan.
24 Oficina Nacional de Turismo de Marruecos
56
Aeropuerto de Oujda-Angad.
Se encuentra en las afueras de Oujda, a unos 6 km de
la frontera con Argelia. Según la Cámara de Comercio
e Industria de la Wilaya de Oujda, el 80% de los
pasajeros que desembarcan en Oujda son europeos
o marroquíes residentes en Europa. Tan sólo el 20%
es pasaje procedente de vuelos domésticos.
Este aeropuerto cuenta con dos pistas, cada una de
ellas de 3.000 m de longitud y 45 m de ancho, un
taxiway paralelo sobre 23 m, 4 rutas de unión, así como
un camino de unión entre la pista nueva y la vieja.
Además cuenta con un aparcamiento exterior con
capacidad para 500 vehículos. El área de aparcamiento
de aviones es de 128.604 m2 y tiene una capacidad
de 18 plazas. En cuanto a la terminal de pasajeros,
su superficie es de 32.600 m2 y tiene capacidad para
2.500.000 pasajeros/año. Por su parte, la terminal de
carga tiene una superficie de 613 m2.
25 http://www.onda.ma.
Compañías que operan en el aeropuerto de
Oujda-Angad y destinos.
Compañías
Destinos
Air Arabia Maroc
Ámsterdam
Bruselas
Montpellier
Paris – Charles de
Gaulle
Amsterdam Airlines
Ámsterdam
Jet4you
Paris – Orly
Jetairfly
Bruselas Sur-Charleroi
Neos*
Milán-Malpensa
(estacional)
Royal Air Maroc
Al-Hoceimas
Ámsterdam
Bruselas
Casablanca
Marsella
Paris – Orly
Royal Air Maroc
Express
Casablanca
Ryanair
Bruselas Sur-Charleroi
Madrid
Thomas Cook Airlines
Belgium*
Bruselas (estacional)
Transavia.com France
Paris – Orly
White*
Lisboa
Fuente: Office National Des Aéroports (ONDA) / Oficina Nacional de
Aeropuertos (ONDA) 25.
58
4.- Infraestructuras de transporte.
Tráfico aéreo en el Aeropuerto de Oujda–Angad (año 2006).
Aviones
1º trimestre
2º trimestre
3º trimestre
4º trimestre
TOTAL
Aviones comerciales
627
695
1.162
626
3.110
Llegadas
Salidas
314
313
347
348
582
580
313
313
1.556
1.554
Aviones no comerciales
121
202
242
279
844
56
65
108
94
117
125
141
138
422
422
Llegadas
Salidas
Fuente: Office National Des Aéroports (ONDA) / Oficina Nacional de Aeropuertos (ONDA) 26.
Vista área del aeropuerto de Oujda-Angad.
Fuente: Google Earth.
59
25 http://www.onda.ma.
26
Aeropuerto de Nador-El Aroui.
Se encuentra a 25 km al sur de la ciudad de Nador y
fue inaugurado en 2003. Cuenta con una sola pista
de despegue-aterrizaje de 3.000 m de longitud y 45
m de ancho, medidas suficientes para dar servicio a
aviones de tamaño grande, de tipo B747.
Compañías que operan en el aeropuerto de
Nador-El Aroui y destinos.
Compañías
Air Arabia Maroc
Ámsterdam
Bruselas
Colonia
Bonn
Paris – Charles de Gaulle
Montpellier
Air Berlin
Colonia / Bonn
Air Berlin
(operado por Belair)
Basilea / Mulhouse
Amsterdam Airlines
Ámsterdam / Eindhoven
Maastricht / Aquisgrán
Jet4you
Barcelona
Jetairfly
Bruselas Sur-Charleroi
Royal Air Maroc
Ámsterdam
Bruselas
Frankfurt
Düsseldorf (estacional)
Tánger (estacional)
Royal Air Maroc
Express
Casablanca (estacional)
Ryanair
Beauvais-Tillé
Bruselas Sur-Charleroi
Madrid
Reus
Spanair
Marsella (estacional)
Barcelona
Palma de Mallorca
El área de aparcamiento de aviones es de 54.000 m2
y puede albergar 4 aeronaves de tipo B737 y 2 de tipo
B747.
Su única terminal de pasajeros tiene una superficie de
8.100 m2 y capacidad para 750.000 pasajeros/año. Se
trata de una buena plataforma comercial con la que
cuenta la ciudad de Nador para favorecer su desarrollo
socioeconómico y el de la región del Oriental.
Destinos
Fuente: Office National Des Aéroports (ONDA) / Oficina Nacional de
Aeropuertos (ONDA) 27.
27 http://www.onda.ma.
60
4.- Infraestructuras de transporte.
Tráfico aéreo en el Aeropuerto de Nador–El Aroui (año 2006).
Aviones
1º trimestre
2º trimestre
3º trimestre
4º trimestre
TOTAL
Aviones comerciales
320
375
547
376
1.618
Llegadas
Salidas
161
159
187
188
273
274
188
188
809
809
Aviones no comerciales
76
58
265
201
600
Llegadas
Salidas
33
43
29
29
133
132
102
99
297
303
Fuente: Office National Des Aéroports (ONDA) / Oficina Nacional de Aeropuertos (ONDA).
Vista área del aeropuerto de Nador-El Aroui.
Fuente: Google Earth.
61
Aeródromo de Bouarfa.
Según se recoge en la publicación “Monographie
de la Région Oriental 2009”28, existe un proyecto de
acondicionamiento del aeródromo de Bouarfa. De
momento es tan sólo un proyecto, sin apoyo explícito
de la Administración Pública marroquí, que consistiría
principalmente en la construcción de una pista para
permitir el despegue y aterrizaje de aviones tipo B737800, así como la construcción de la infraestructura
aeroportuaria necesaria. Todo ello con el objetivo de
dotar de accesibilidad internacional a la parte sur de la
región del Oriental, actualmente muy alejada de las
redes de tráfico aéreo.
28 “Monografía de la región del Oriental 2009“. Cámara de
Comercio, de Industria y Servicios de Oujda
(http://www.ccis-oujda.ma).
Vista área del aeródromo de Bouarfa.
Fuente: Google Earth.
62
5.
5
Otras
infraestructuras
Q5/1. Industriales.
Marruecos.
Para impulsar los sectores productivos que más
dinamizan el crecimiento de la economía marroquí
en el año 2008 se lanzó el denominado “Plan
Emergence”29 entre cuyos principales objetivos se
encuentra la creación y el acondicionamiento de los
polos o zonas industriales en las distintas regiones
de Marruecos. El “Plan Emergence” tiene como
objetivo principal el desarrollo de los siguientes
sectores económicos considerados prioritarios por el
país vecino:
`
`
`
`
`
`
Agroalimentario,
Textil y piel,
Electrónica,
Automóvil,
Aeronáutico y aeroespacial,
Offshoring,
Además, el “Plan Emergence” promueve el impulso
de aspectos como:
`
`
`
`
La mejora de la competitividad de las pymes,
La mejora del clima de negocios,
La mejora de la formación,
La mejora de la transparencia y simplificación de
procesos administrativos,
` El desarrollo de plataformas de desarrollo
industrial y logístico (denominadas “Plataformas
Industriales Integradas” o P2i),
29
En este contexto, el gobierno de Marruecos se ha
comprometido a la creación y acondicionamiento
gradual de una red de 16 P2i distribuidas en el territorio
marroquí, algunas de ellas de carácter sectorial.
Algunas de estas zonas industriales y plataformas,
varias de ellas ya operativas, son:
` Casanearshore (30 ha), ` Rabat Technopolis (20,5 ha),
` Fes Costa (11,3 ha), ` Costa Tétouan (10 ha),
` Oujda Costa (5 ha),
` Costa Marrackech (5 ha),
` Ciudad de Tánger Automotriz (300 ha),
` Ciudad de Kenitra Automotriz (300 ha),
` Ciudad Aeroespacial de Nouasser (150 ha),
` Tanger Free Zone,
` Plataforma Industrial de Fez (150 ha),
` Plataforma Industrial de Laâyoune 2,
` Plataforma Industrial de Dakhla 2,
` P2i de Settat (400 ha),
http://www.emergence.gov.ma/ES/Pages/Emergence.aspx.
66
5.- Otras infraestructuras.
Región del Oriental.
Según datos de la Cámara de Comercio, Industria
y Servicios de la Wilaya de Oujda30, la región del
Oriental cuenta actualmente con cinco zonas
industriales totalmente acondicionadas:
Zonas Industriales totalmente acondicionadas en la región del Oriental (Año 2009).
Zona Industrial
Situación
Número de
parcelas
Superficie (Ha)
Z.I. Oujda-Angad
Oujda
160
48
Z.I. Alboustane 3
Oujda
144
44
Z.I. Taoutirt
Taourirt
146
72
Z.I. de Selouane 1ª parte
Selouane Nador
24
17
Z.I. de Selouane 2-3 parte
Selouane Nador
83
12
Fuente: Delegaciones provinciales del Ministerio Industria, Comercio y Nuevas Tecnologías de Marruecos en Oujda y en Nador. 31
No obstante, en la región del Oriental también
existen otras zonas industriales en Taourit, Jerada,
Zaio, Berkane y Figuig que presentan un menor nivel
de desarrollo y acondicionamiento, pero que están
también operativas.
En el marco del “Plan Emergence”, citado en líneas
anteriores, está proyectado el desarrollo de las
siguientes zonas o polos industriales en la región
del Oriental, algunas de las cuales ya están en fase
de construcción, como es el caso del Tecnopolo de
Oujda. Estas zonas son:
30
31
www.ccis-oujda.ma.
www.mcinet.gov.ma.
67
1 El Parque Industrial de Selouane (Nador),
2 El Parque Industrial de Boughriba (Berkane),
3 La Zona de actividad económica de Ouled
Settout (Zaio),
4 El Tecnopolo de Bni Khaled (Oujda),
5 La Zona de Nueva Urbanización El Mezouaria
(Oujda),
6 La Zona Industrial Sidi Chafi (Taourirt),
7 La Zona Industrial de Taourirt,
8 La Zona Industrial de Jerada,
9 La Zona Industrial de Figuig.
A estas zonas hay que añadir el Agropolo de Madagh,
en la provincia de Berkane, también en fase de
construcción.
Localización de las nuevas zonas industriales
a desarrollar en la región del Oriental.
1
` El Tecnopolo de Beni Khaled (Oujda), cuya
construcción se está realizando en las
inmediaciones del aeropuerto de la ciudad. Se
trata de un parque logístico integrado orientado
hacia el sector servicios que dispondrá de
una superficie de 211 ha, de las cuales 20 ha,
divididas en 4 parcelas cuya propiedad será del
Estado y del aeropuerto de Oujda, se dedicarán
en exclusiva al desarrollo de proyectos de I+D.
La inversión asciende a 5.000 millones de MAD32
y se prevé que creará unos 20.000 puestos de
trabajo. Este Tecnopolo no está aún operativo.
3
2
4
5
7
6
8
9
Fuente: Invest in Morocco34.
Estas zonas industriales y de servicios cuentan con
un diseño más moderno que las actuales y están
orientadas al desarrollo de determinados sectores
económicos. A título de ejemplo podemos citar:
` El Agropolo de Madagh (Berkane) cuya
construcción también está en curso. Se trata de
una plataforma para dar servicio a la industria
agroalimentaria muy presente en esta ciudad de
la región del Oriental. Constará de 100 ha en
pleno corazón del valle del río Moulouya, principal
curso de agua de la región. La inversión asciende
a 1.000 Millones de MAD33 y se prevé que creará
unos 5.000 puestos de trabajo. Este Agropolo no
está aún operativo.
` Finalmente, el Parque Logístico de Sélouane
(Nador) creado para dar servicios a la cercana
zona industrial. La inversión ha sido de 4.500
millones de MAD y se prevé la creación de unos
12.000 puestos de trabajo. La construcción de
este Parque Logístico se encuentra ya finalizada.
32 y 33
Dirham marroquí.
34 http:// www.invest.gov.ma/.
68
5.- Otras infraestructuras.
Según fuentes consultadas para la elaboración de
este Estudio, el FIRO (Fonds d’Investissement de la
Région Oriental)35 está trabajando en la proyección
y desarrollo de una plataforma logística en la región
del Oriental, aparte de las tres zonas anteriormente
citadas (el Agropolo de Berkane, el Tecnopolo de Oujda
y Parque Logístico de Selouane). Esta plataforma
logística debería tener al menos dos características
según las mismas fuentes consultadas:
` Suficiente terreno e instalaciones para cubrir las
necesidades de todas las empresas de la región.
` Una flota de vehículos suficientemente dimensionada para poder realizar la distribución de
productos de forma capilar hacia los pequeños
comercios, independientemente del sector de
que se trate.
Para el desarrollo de esta plataforma logística se
están barajando varios emplazamientos, siendo
por el momento el mejor valorado el situado en las
proximidades de la ciudad de Taourirt, ciudad que se
encuentra entre Nador y Oujda, que cuenta con una
vía férrea moderna que la une a Nador y a su puerto,
y con buenas carreteras que la unen a Oujda y a
otra ciudades de la región. Además es un punto con
buena comunicación hacia las regiones centrales del
país (Fez-Bouleman, Mequinez-Tafilalet, etc) donde se
concentra una fuerte demanda de bienes.
Por último, en este apartado, se considera oportuno
hacer constar la existencia de viveros de empresas en
la región del Oriental que facilitan la puesta en marcha
y el desarrollo de proyectos empresariales iniciados
por emprendedores.
Viveros de Empresas en la región del Oriental (Año 2009).
Vivero
Situación
Estado de avance
Superficie
neta (m2)
Número de
parcelas
Oujda
Oujda
Operativo
7.200
64
Oujda
Oujda Ghar albaround
En fase de acondicionamiento
2.080
27
Taourirt
Taourirt
Acondicionado
7.040
62
Jerada
Jerada
Operativo
2.000
27
Selouane (Nador)
Z.I Selouane
Operativo
7.060
66
Fuente: Delegaciones provinciales del Ministerio Industria, Comercio y Nuevas Tecnologías de Marruecos en Oujda y en Nador36.
35 Fondo de Inversión de la región del Oriental (www.firo.ma).
36 www.mcinet.gov.ma.
69
Q5/2. Sanitarias.
En Marruecos la gestión de los servicios sanitarios
está descentralizada y corre a cargo de las Direcciones
Regionales del Ministerio de Sanidad37.
En el país vecino encontramos tres tipos de centros
de atención sanitaria, según el tamaño, la localización
y los servicios ofrecidos:
` Hospitales,
` Centros de salud: En ellos se realizan los
tratamientos preventivos y se da atención a
enfermos crónicos,
` Dispensarios:
Pequeños
centros
rurales
gestionados por un ATS que se encarga de
múltiples tareas: primeros auxilios, vacunaciones,
etc. Estos centros se complementan con unas
clínicas móviles que recorren el territorio rural
según una ruta planificada para tratar a los
ciudadanos que padecen enfermedades más
graves,
El aprovisionamiento de medicamentos y material
sanitario se realiza mediante licitaciones públicas
gestionadas desde la Dirección Nacional del Ministerio en Rabat, en base a las demandas y necesidades
de las regiones.
En lo que respecta a los servicios sanitarios prestados
por entidades privadas, podemos diferenciar entre las
clínicas, los centros especializados de diagnóstico, es
decir, de radiología y de análisis, y los establecimientos
farmacéuticos, todos ellos considerados de atención
sanitaria privada por la Dirección Nacional de la
Sanidad.
Estructura sanitaria en la región del Oriental.
Tipo de establecimiento
Número
Centros de salud urbanos con
módulo de maternidad
19
Centros de salud urbanos
45
Centros de salud rurales con
módulo de maternidad
23
Centros de salud rurales
77
Dispensarios
38
Hospitales generales
7
Hospitales de especialidades
2
Total establecimientos
211
Fuente: Dirección Regional del Ministerio de Sanidad.
37 http://www.srvweb.sante.gov.ma
70
5.- Otras infraestructuras.
Capacidad de los establecimientos sanitarios públicos por provincias
en la región del Oriental (nº de camas).
ESTABLECIMIENTO
Oujda
Hospital general Al Farabi
Hospital psiquiátrico
Centro regional de oncología
Nador
Hospital general
Hospital local Mohamed VI
Berkane Centro hospitalario público
Taourirt
Centro hospitalario público
Jerada Centro hospitalario público
Figuig Centro hospitalario público
TOTAL
Número
%
525
90
40
36,6
6,3
2,8
416
30
29,0
2,1
125
8,7
42
2,9
45
3,1
120
1.433
8,4
100
Fuente: Direction des Hôpitaux et des Soins Ambulatoires (DHSA) 38
Estructura sanitaria en la región del Oriental.
Tipo de establecimiento
Clínicas
Número
Sin ánimo de lucro
Con ánimo de lucro
Gabinetes de radiología
Laboratorios de análisis
Gabinetes de consulta
Farmacias y almacenes de medicamentos
TOTAL
Fuente: Dirección Regional del Ministerio de Sanidad.
38 Dirección de los Hospitales y Ambulatorios (DHSA), Ministerio de Sanidad de Marruecos (Http://www.dhsa.ma).
71
7
241
13
21
399
678
1.359
En la actualidad hay un Plan de Acción Sanitaria 20082012 que, bajo el lema “Reconciliar al ciudadano con
su sistema de salud”, analiza las principales fortalezas
y debilidades del sistema sanitario marroquí y plantea
las acciones a desarrollar para consolidar las primeras
y subsanar las segundas.
Sin embargo, aún hay retos que superar para que la
sanidad pública de Marruecos, particularmente, en la
región del Oriental, pueda alcanzar un nivel cercano
a los estándares de calidad de otros países desarrollados. De hecho, el acceso a los servicios públicos
sanitarios sigue siendo difícil para la población marroquí con menor poder adquisitivo existiendo, además,
grandes diferencias de oferta de servicios de atención
sanitaria pública entre el medio urbano y rural.
a través de su Dirección Regional de Sanidad, ha
otorgado un mayor protagonismo en la gestión de sus
recursos sanitarios.
El Plan también pretende fortalecer la colaboración
entre el sector público y el privado en esta materia,
pues hasta el inicio del Plan no existía apenas
coordinación ni cooperación (sanidad concertada), lo
cual abre interesantes oportunidades de negocio.
Infraestructuras públicas sanitarias en la región
del Oriental (por provincias).
Hospitales
especializados
Hospitales
generales
Berkane
-
1
Figuig
-
1
Jerada
-
1
Nador
1
1
Oujda-Angad
2
1
Taourirt
-
1
TOTAL
3
6
Provincia
Los principales retos a los que se enfrenta el país para
la mejora de su sistema sanitario son, por un lado,
la necesidad de aumentar el número de médicos,
claramente insuficiente para la población actual y,
en menor medida, de personal sanitario de menor
cualificación. Por otro lado, la creación de nuevos
hospitales y centros de atención primaria en el medio
rural y en las crecientes aglomeraciones urbanas
como Oujda y Nador, así como la modernización de
los sistemas de gestión y organización de los mismos.
Fuente: Haut Commissariat au Plan / Alto Comisariado del Plan.
El mencionado Plan de Acción Sanitaria, que se basa
en la “Methodologie d’elaboration du schema regional
de l’offre de soin”39, elaborada por el Ministerio de
Sanidad de Marruecos en 2005, presenta como
ejemplo a la región del Oriental, a la que el Ministerio,
Para el periodo 2010-2012 los planes del Ministerio
de Sanidad de Marruecos40, y de la Dirección
Regional del Ministerio en la región del Oriental, que
sigue las directrices del Ministerio, van orientados,
principalmente, a mejorar la prevención y el tratamiento
39 “Metodología para el desarrollo del esquema regional de la oferta de sanidad”
40 Plan de acción sanitaria 2008-2012. Ministerio de Sanidad de Marruecos
(http://srvweb.sante.gov.ma/Ministere/Mission/strategie/Documents/plan_action_sante_2008_2012.pdf)
72
5.- Otras infraestructuras.
de ciertas enfermedades crónicas y otros problemas
endémicos como la tuberculosis, la mortalidad durante
el embarazo o algunas enfermedades mentales,
a modernizar los establecimientos sanitarios y
su equipamiento y a mejorar la formación de los
profesionales sanitarios.
` Finalizar la construcción del Hospital Universitario
de Oujda, con una capacidad prevista de 560
camas,
En el campo de las infraestructuras el Plan incluye las
siguientes acciones:
` Construir dos centros de transfusiones de sangre,
uno en Berkane y otro en Taourirt.
73
` Construir un centro de proximidad oncológico en
Nador,
6.
6
Suministros
Q6/1. Electricidad.
Situación actual.
El sector energético es uno de los pilares básicos del
Plan Estratégico de Desarrollo Nacional ya que el
paulatino incremento del PIB y de la renta per cápita
del país vecino está conllevando a un incremento en
la demanda de energía eléctrica. Hasta el momento,
Marruecos ha sido sumamente dependiente de la
energía importada de países de su entorno, como
España y Argelia, razón por la cual las interconexiones
de Alta Tensión (AT) y de Muy Alta Tensión (MAT) con
estos países, actualmente en proceso de ampliación,
son fundamentales para el país vecino.
Aunque el mercado de la producción de energía
eléctrica en Marruecos está liberalizado, la empresa
pública ONE (Office National de l’Electricité)41,
conserva las competencias exclusivas en materia de
distribución y transporte de energía eléctrica, siendo la
entidad encargada de lanzar las licitaciones públicas
para el desarrollo de infraestructuras y realización de
trabajos en estos ámbitos, con la excepción de la
producción de energía solar, gestionada por la Agencia
MASEN (Moroccan Agency for Solar Energy)42,
creada en 2010. Además, algunas ciudades tienen
una RADEE (Régie Autonome de Distribution d’Eau
et Électricité)43, que son concesiones administrativas
por la que se gestionan esos servicios.
41
42
43
44
45
La importancia de la región del Oriental en el contexto
energético nacional marroquí se debe, en gran medida,
a la central térmica de Jerada, inaugurada en 1971,
siendo en aquel tiempo, la más potente del país. Tras
el agotamiento de las minas de carbón a principios de
los años 90 del siglo XX, la región del Oriental realizó
una transición económica hacia el desarrollo de
actividades de producción de energía basando dicha
transición en la central de carbón de Jerada, de 167
MW de potencia -usando carbón importado-, en la
explotación de los derechos de paso del gaseoducto
que une Argelia con Europa, y que atraviesa 150 km
de la región, y en la interconexión eléctrica con Argelia
de 1200 MW. Todo esto se ha visto además reforzado
con la reciente finalización de la construcción de la
central híbrida termosolar que Abengoa ha construido
en Aïn Beni Mathar44 y cuyo abastecimiento de gas
proviene de Argelia.
Así las dos centrales eléctricas más importantes de
la región del Oriental son la de Aïn Beni Mathar y la
de Jerada. En conjunto generan el 20% de la energía
eléctrica consumida en Marruecos.45 Con el objetivo
de diversificar las fuentes de obtención de energía
eléctrica se han realizado pruebas experimentales con
biogás y energías renovables en las zonas industriales
de la región.
Oficina Nacional de Electricidad de Marruecos (http://www.one.org.ma).
Agencia Marroquí para la Energía Solar (http://www.masen.org.ma).
Red Autónoma de Distribución de Agua y Electricidad.
Fuente: http://www.abengoa.es/htmlsites/boletines/es/febrero2010/solar.html
Fuente: Entrevista con el director de la Oficina Nacional de Electricidad de Marruecos en la región del Oriental.
76
6.- Suministros
En la central de Jerada se acaba de ejecutar un
programa de adecuación a las normas nacionales e
internacionales en materia de medioambiente que ha
contado con un presupuesto de 11,5 millones de €.
En el marco de dicho programa se han sustituido
equipos obsoletos para mejorar su eficiencia y eficacia
convirtiéndola en una central más respetuosa con el
medioambiente. Los trabajos finalizaron en 201046.
Centrales de producción eléctrica de la región del Oriental.
Potencia instalada (MW)
Producción neta (MWh)
Térmica
Renovable
Térmica
Renovable
%Potencia
(MW)
Jerada
165,0
-
850.473,0
-
24,61
Figuig
0,5
-
3.200,0
0,0
0,07
Bouarfa
1,6
-
5.100,0
0,6
0,24
Tendrara
0,3
-
0,0
-
0,04
-
31,0
-
28.178,0
4,62
Aïn Beni Mathar
452,0
20,0
nd
nd
70,41
Total
619,4
51,0
858.773,0
28.178,6
670,40
Central
Nador
Fuente: Oficina Nacional de Electricidad de Marruecos en la región del Oriental y datos extraídos de “Oriental.ma”, publicación de la Agencia de Desarrollo del
Oriental.
Según la ONE, tras la conclusión del PERG (Programme
d’Electrification Rurale Globale)47 en el año 2008,
el 85% de la población rural marroquí tenía acceso
a la energía eléctrica, ya sea por la conexión de su
localidad a la red eléctrica o por la instalación de kits
solares en aquellos lugares en los que las condiciones
geográficas hacen poco aconsejable extender la
línea. Los planes actuales prevén continuar con la
electrificación rural, pese a la terminación oficial del
programa.
46 Fuente: “Jerada La centrale thermique engagée dans la protection de l’environnement”
( http://www.oujdacity.net/regional-article-24187-fr/regional-article-24187-fr.html).
47 Programa de Electrificación Rural Global.
77
Nº de abonados a la ONE en la región del Oriental (año 2006), por provincias.
Baja
tensión
Media
tensión
Alta
tensión
Consumo en
MWh
% de
Consumo
%
Abonados
Oujda-Angad
118.078
206
-
264.176
30,7
29,3
Berkane
66.478
190
-
129.473
15,0
16,5
Jerada
17.112
47
1
27.831
3,2
4,2
Taourirt
28.397
58
1
40.887
4,8
7,0
Nador
152.249
285
2
371.955
43,2
37,7
Figuig
21.161
47
-
26.404
3,1
5,2
Total
403.475
833
4
860.726
100,0
100,0
Provincia
Fuente: Oficina Nacional de Electricidad de Marruecos en la región del Oriental.
Planes de futuro.
Una vez finalizado el PERG, el desarrollo de las
infraestructuras energéticas en la región del Oriental
está dirigido principalmente a valorizar dichas
infraestructuras eléctricas y a optimizar el consumo
de energía que está creciendo, no sólo en la región
del Oriental, sino también en todo Marruecos, a un
ritmo mayor que la producción, por lo que la ONE
ha desarrollado como proyecto complementario el
plan VER (Valorisation de l’Electrification Rural)48 al
que podrán acceder proyectos empresariales en los
sectores de la agricultura, la pesca, la artesanía, la
pequeña industria, el turismo rural, el comercio y los
48
servicios. Los proyectos elegibles deben encontrarse
en el entorno rural, crear empleo y necesitar la energía
eléctrica en su proceso productivo. Los beneficiarios
del proyecto podrán disfrutar de los siguientes
servicios por parte de la ONE:
` Acompañamiento,
expertos,
formación
y
apoyo
de
` Ayudas en los costes de conexión a la red,
` Sufragio de los gastos de refuerzo de la red,
` Facilidades de pago.
Valorización de la Electrificación Rural.
78
6.- Suministros
Además, desde el Ministerio de Energía, Minas, Agua
y Medio Ambiente49 se están promoviendo medidas
de ahorro energético como el reparto promocional de
bombillas de bajo consumo, el cambio de hora, o la
iluminación pública con LEDs, entre otras.
En relación al incremento de la producción para cubrir
la demanda de electricidad, la mayor apuesta se centra
en las energías renovables destacando el proyecto de
MASEN para la creación de una central termosolar en
Aïn Beni Mathar (el mismo emplazamiento de la central
hibrida termosolar de Abengoa). En esta localización
las radiaciones solares medias son de 2.290 KWh/m2/
año. La central tendrá una superficie de 2.000 ha, una
potencia instalada de 400 MW. y su producción anual
estimada es de 835 GWh50
Dada la importancia estratégica de este sector
en Marruecos, particularmente en la región del
Oriental, la Universidad Mohammed I de Oujda ha
incluido entre su oferta de estudios un máster, una
licenciatura y una diplomatura técnica universitaria en
energías renovables, con objeto de formar a personas
cualificadas en la región para gestionar este y otros
proyectos futuros. Estos incluirían dos líneas de
actuación: proyectos de gran inversión en centrales de
alta potencia, y proyectos de desarrollo de estructuras
descentralizadas de producción energética basadas
en la conexión a la red de pequeñas instalaciones
domésticas y comerciales.51
49
50
51
http://www.mem.gov.ma/.
http://www.one.org.ma/FR/doc/pres/Expose_ONE_francais2009.pdf.
Fuente: “Oriental.ma”, publicación de la Agencia de Desarrollo del
Oriental.
79
Q6/2. Agua.
Situación actual.
De acuerdo con datos publicados por AQUASTAT52,
los recursos hídricos renovables en Marruecos se
sitúan en torno a los 29 km3/año para aguas de
superficie y a 10 km3/año para aguas subterráneas.
Por otra parte, la desalinización de agua de mar y
la desmineralización de aguas subterráneas para el
suministro de agua potable a ciudades y regiones
deficitarias se circunscribe a zonas saharianas del
sur (alrededor de 7 millones de m3, en 2000, con una
previsión de 51,4 millones de m3, en 2020).
Los recursos de superficie están repartidos de forma
muy irregular. Así, las cuencas del Loukkos, del Sebou
y del Oum ostentan el 71,5% de los recursos hídricos
del país. Por el contrario, las aguas subterráneas
están distribuidas de forma más proporcionada.
En Marruecos el almacenamiento y transporte de
agua se realiza gracias a una notable infraestructura
de distribución que se basa en:
Más allá de los recursos hídricos renovables que se
explotan en la actualidad en Marruecos, se estima
que, con una mejora de las condiciones técnicas y
de los recursos económicos, se podrían explotar
hasta 20,7 km3/año de aguas superficiales y 3 km3/
año de aguas subterráneas más que en la actualidad.
Esto denota una insuficiencia en las infraestructuras
relacionadas con la extracción y explotación de los
recursos hídricos del país vecino.
` 13 sistemas de transporte de agua entre cuencas,
con un volumen de 2.700 millones de m3,
En cuanto a los recursos de agua no convencionales,
el potencial de aguas residuales se calcula que es de
500 millones de m3 (año 2000), con la previsión de
llegar a los 1.500 millones de m3 en el año 2020. La
reutilización de aguas residuales, en especial para
riegos de tierras agrícolas y de espacios verdes, está
todavía en una fase muy incipiente.
52
53
` 104 grandes presas con una capacidad total de
16.904 millones de m3,
` Una importante red de pozos y captación de
fuentes que movilizan 3.000 millones de m3 de
aguas subterráneas.
En materia de gestión de los recursos hídricos, la
Administración Pública marroquí, a través de la
ONEP (Office National de l´Eau Potable)53, es la que
fija las reglas generales de explotación y uso y pone
en práctica sistemas de reparto y solidaridad entre
regiones y cuencas fluviales. Es la Administración
Pública quien gestiona y vela por la salubridad y la
seguridad de las aguas. Asimismo, la Administración
Pública realiza el inventario y la planificación de la
utilización de los recursos, decide la construcción de
infraestructuras e interviene en el sistema de regadíos.
AQUASTAT, Sistema de información de la FAO sobre el agua y la agricultura. (http://www.fao.org/nr/water/aquastat/countries/morocco/indexfra.stm).
Oficina Nacional del Agua Potable (http://www.onep.ma).
80
6.- Suministros
Producción de agua potable por provincias /
centros potabilizadores (mil. m3).
Provincia
2007
2008
Figuig
2.033
2.138
Nador
16.098
16.548
Berkane
10.098
10.568
Oujda-Angad
23.988
27.589
Taourirt
2.255
2.359
TOTAL
54.472
59.202
Fuente: Office National de l’Eau Potable / Oficina Nacional del Agua Potable.
Además de la ONEP, existen otros organismos
gestores de las cuencas hidrográficas de Marruecos.
Estos son:
` La Agencia de la Cuenca Hidrográfica del
Moulouya,
` La Agencia de la Cuenca Hidrográfica del Oum
Er Rbia,
` La Agencia de la Cuenca Hidrográfica del Tensift,
` La Agencia de la Cuenca Hidrográfica del SoussMassa,
` La Agencia de la Cuenca Hidrográfica del
Loukkos,
` La Agencia de la Cuenca Hidrográfica del Sebou,
` La Agencia de la Cuenca Hidrográfica del
Bouregreg.
81
Distribución de las ventas de la ONEP.
Tipo de cliente
Nº de
abonados
Concesiones administrativas
Ventas
(en m3 )
% ventas
2
16.041.199
45,9
153.778
16.478.942
47,1
1.835
1.370.532
3,9
Industria
836
780.456
2,2
Tomas de agua
253
286.638
0,8
156.704
34.957.767
100,0
Particulares
Administraciones
Total
Fuente: Office National de l’Eau Potable / Oficina Nacional del Agua Potable.
Un hecho destacable en materia de gestión y
distribución de agua en Marruecos es la apertura
gradual que se viene haciendo en los últimos años
al sector privado exterior, otorgando concesiones
a empresas extranjeras. Un claro ejemplo es la
concesión de explotación y gestión de los sistemas de
canalización de agua y electricidad en Casablanca a la
sociedad LYDEC (Lyonnaise des Eaux de Casablanca)
por un periodo de 30 años. Desde agosto de 1997
la LYDEC ha realizado más de 8.600 millones MAD54
en inversiones. Otro ejemplo es la concesión para la
distribución de agua y electricidad del conglomerado
urbano Rabat-Salé, gestionada por el grupo ibéricomarroquí conformado por las empresas AL-BORADA
(Marruecos), PLEIADE y EDF ELECTRICIDADE
(Portugal) y URBASER (España). A principios de
2002 URBASER decidió vender su participación en
la empresa concesionaria (denominada REDAL) a la
empresa francesa VIVENDI. Asimismo, la empresa
54
55
56
AMENDIS (del grupo francés VIVENDI) que agrupaba
a los grupo ONA55, a HYDROQUEBEC y a SOMED56,
fue seleccionada para la gestión y control de la
distribución de agua y electricidad de la ciudad de
Tánger obteniendo una concesión de 25 años, y para
la gestión de distribución de agua, electricidad y
saneamiento de la ciudad de Tetuán a través de otra
concesión de 25 años.
Respecto al regadío en Marruecos, este sólo
representa un 16% de la superficie cultivada del país
vecino. No obstante, la agricultura de regadío aporta
un 45% del valor añadido agrícola y contribuye en
un 75% a las exportaciones del sector. El desarrollo
del regadío en determinadas zonas, muchas de ellas
situadas en la región del Oriental, ha permitido
la intensificación del uso agrícola y la mejora del
rendimiento de determinadas producciones como la
alfalfa, los cereales, los cítricos o el azúcar.
Dirham marroquí.
Omnium Nord-Africain.
Société Maroc Emirats Arabes Unis de Développement.
82
6.- Suministros
Evolución de la superficie regada por goteo (Ha).
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
1.800
2.300
3.000
3.500
5.000
7.000
8.000
Fuente: Offices Régionaux de Mise en Valeur Agricole (ORMVA) / Oficinas Regionales de la Puesta en Valor Agrícola (ORMVA).
Tipo de regadío y origen del agua según la autoridad agrícola.
Organismo
responsable
Nº de circuítos Superficie
hidráulicos
(Ha)
Tipos de regadío (Ha)
Origen del agua (Ha)
ORMVAM
67
10.700
10.300
400
-
6.230
Fuentes/
pozos
1.980
DPA OUJDA
62
8.530
4.920
830
2.780
3.440
3.230
1.860
DPA NADOR
95
8.770
2.890
3.720
2.160
4.780
2.180
1.810
DPA FIGUIG
10
1.720
1.720
-
-
25
25
1.670
TOTAL
234
29.720
19.830
4.950
4.940
14.475
7.415
7.830
Permanente Estacional De cosecha
Fluvial
Estanques
2.490
Fuente: Direction Provinciale d’Agriculture (DPA) de Oujda / Dirección Provincial del Ministerio de Agricultura (DPA) en Oujda.
En lo que concierne a la región del Oriental el principal
recurso hídrico es el río Moulouya que fluye desde su
nacimiento en las estribaciones del Atlas medio y recorre
la región hasta desembocar en el Mar Mediterráneo
junto a la pequeña población denominada Cabo de
Agua (Ras Al Má) en la proximidades de Saïdia. El rio
Moulouya irriga las principales llanuras del centro y el
norte de la región (Triffa, Zebra, Bouareg y Garet) con
un caudal anual de 3.000 millones de m3.
Otros cursos fluviales de la región son los ríos Oued
Za, Isly, Kiss y Nekor.
La cuestión del agua es un asunto complejo en
Marruecos, y aún lo es más en la región del Oriental
que cuenta con un régimen climático árido o semiárido
y que se sitúa en cuencas fluviales no atlánticas
sino saharianas57. En efecto, la región sufre una
carestía de recursos hídricos, tanto desde un punto
de vista cualitativo como cuantitativo. La escasez de
precipitaciones, cuyos valores no superan normalmente
los 300 mm/año de media en el norte de la región,
los 250 mm/año en el centro y los 100 mm/año en el
sur, se ve agravada por una gran irregularidad de las
precipitaciones. Esto provoca la existencia de cursos
57 Fuente: “L´Oriental, le defi hydrique: mobilisation optimale utilisation et gestion rationnelles de l´eau”. (http://www.oujdacity.net/economie-oujdaarticle-14826-fr.html).
83
fluviales débiles e intermitentes que experimentan una
disminución de su caudal cada año. Por otro lado, la
naturaleza de las formaciones geológicas de la región
no favorece una adecuada filtración de las aguas de
lluvia por lo que una buena parte de la misma se pierde
por evaporación superficial que es muy fuerte en esta
región de veranos largos y secos y donde sopla el
viento del este/sureste popularmente conocido en esta
zona como viento de Chergui.
El sistema de abastecimiento de agua en la región del
Oriental se basa en:
La dependencia de la región del Oriental de una
sola cuenca fluvial (Moulouya), inmersa en un entorno
árido, hace de la región una zona altamente deficitaria
de recursos hídricos, carencia que no se resuelve
totalmente mediante el trasvase desde los sistemas
hídricos de otras cuencas del país.
` Ocho presas pequeñas y 21 lagos con capacidad
de 15 millones de m3/año,
` El complejo hídrico formado por los embalses
de Mohammed V, Al Hassan Attani y Machraa
Hamadi, con capacidad para 500 millones de m3,
` La estación de bombeo de Moulay Ali con una
capacidad de 90 millones de m3/año,
` Diversos acuíferos de importancia y calidad
heterogénea.
Desembocadura del río Moulouya.
Fuente: Monographie de la Région Oriental 2007 / Monografía de la región del Oriental 2007
84
6.- Suministros
Evolución del suministro de agua en la región del Oriental.
Unidad de
medida
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
Agua canalizada
10.000 m3
25.016
24.785
24.245
23.350
23.220
22.650
22.650
22.570
Agua comercializada
10.000 m3
12.414
12.552
12.533
13.550
14.400
15.000
15.400
15.800
Índice de pérdida
m3
27,9
26,3
24,2
19,6
17,1
14,6
13,3
12,1
Longitud de la red
Km
2.237
1.272
1.329
1.370
1.410
1.450
1.490
1.530
Fuente: Monographie de la Région Oriental 2007 / Monografía de la región del Oriental 2007.
En cuanto a la calidad del agua se constata que el
agua del curso bajo del río Moulouya, considerada
normalmente de buena calidad, se está viendo
afectada por las aguas residuales del embalse de
Mohamed Al Khamis procedentes de los centros
urbanos situados en el curso superior del río. Por
otro lado, la sobreexplotación de sus recursos
hídricos está provocando una pérdida de calidad de
la ribera izquierda del Moulouya que presenta un alto
grado de salinidad lo que hace que sus aguas sean
prácticamente inservibles para el regadío.
A estos problemas de escasez y de calidad de los
recursos hídricos de la región del Oriental se une una
demanda creciente provocada por:
` El creciente desarrollo industrial,
` Los
proyectos
de
desarrollo
turístico,
fundamentalmente en Saïdia que son grandes
consumidores de agua.
En total se calcula que la demanda de agua para uso
agrícola, doméstico e industrial será de 1 millón de
m3/año en 2025.
Son varios y diversos los agentes que gestionan el
agua en la región del Oriental entre los que destacan:
` La Agencia de la Cuenca Hidrográfica del Moulouya,
` El Consejo Regional del Agua,
` El rápido crecimiento de los núcleos urbanos que
en el año 2025 albergarán un 80% de la población
de la región,
` La creciente superficie de cultivos de regadío
cada vez más necesarios ante largos periodos de
sequía,
58
Oficina Regional para la Valorización Agrícola de la cuenca del Moulouya.
85
` La ORMVAM (Office Régional de Mise en Valeur
Agricole de la Moulouya)58,
` La ONEP (Office National de l´Eau Potable),
` Las empresas concesionarias de distribución.
Esta variedad de actores, si bien permite una
descentralización y reparto de competencias, también
puede dificultar el desarrollo de estrategias conjuntas
que permitan a la región del Oriental hacer frente a
los problemas de abastecimiento que experimenta
actualmente.
De acuerdo con una monografía publicada por el
ONEM (Observatoire National de l’Environnement du
Maroc)60 existen varios proyectos a desarrollar en la
región del Oriental orientados a mejorar la eficiencia y
la calidad de sus recursos hídricos. Estos son:
` La reparación de las vías de riego (canales y
acequias),
Planes de futuro.
Ante el panorama hídrico de la región del Oriental,
las autoridades se plantean la construcción de hasta
una quincena de presas y embalses de distintas
capacidades en el medio y alto Moulouya y en sus
afluentes. Uno de ellos, cuya construcción está
proyectada en el curso del río Safsaf, tendrá una
capacidad de 165 millones de m3. De la misma manera,
se prevé obtener recursos de otras cuencas como la
del macizo de Bni Znassene o del Atlas oriental.
Embalses proyectados en la cuenca del río
Moulouya.
Capacidad
(mill. de m3)
Abastecimiento
(mill. de m3/ año)
Sidi Saïd
400
100
Targa o Madi
250
100
Anesagmir
130
60
Tilidamine
800
300
Embalse
` La renovación de las infraestructuras de
suministro de agua potable y las de tratamiento
de aguas residuales, particularmente la de las
aglomeraciones urbanas, donde las pérdidas de
agua pueden representar hasta más de la mitad
del volumen suministrado por las empresas
concesionarias o por la ONEP,
` La mejora de los sistemas de mantenimiento de
los canales de regadío,
` La acometida de las aguas en un punto anterior al
embalse de Machraa Hammadi para suministrar
agua potable a las ciudades,
` El equipamiento de las estaciones de depuración
en las ciudades de Oujda, Nador y Berkane y la
rehabilitación de las estaciones ahora en desuso
en las poblaciones de Zaïo, Bni Drar y El Aïoun,
` El saneamiento de las aguas de la provincia de
Figuig,
` La rehabilitación de las redes de saneamiento.
59
Fuente: Portal Oujda City
59 http://www.oujdacity.net.
60 Observatorio Nacional del Medioambiente de Marruecos (http://www.minenv.gov.ma/onem/monographie_oriental.htm).
86
Q6/3. Combustibles.
Marruecos no es un gran productor de petróleo o gas.
En efecto, Marruecos tan sólo produce 3.746 barriles
de petróleo al día lo que le sitúa en la posición 93
de los 110 países productores61 por lo que el grueso
de sus necesidades de crudo las cubre recurriendo
a la importación. La única refinería que actualmente
existe en el país se encuentra en la ciudad costera de
Mohammedia, a 30 km al norte de Casablanca.
Sin embargo, hay numerosas prospecciones en curso
o pendientes de realizar, una de ellas en la región
del Oriental. Dicha prospección se encuentra en las
montañas de Beni Snassen-Beni Bou Yahi donde ya
se han realizado estudios geológicos y algunas labores
de búsqueda, aunque todavía no se ha comenzado a
excavar.
Producción de petróleo en Marruecos.
Año
Barriles/día
Posición
2003
400
90
2004
400
90
2005
1.000
88
2006
300
105
2007
300
105
2008
3.746
93
No obstante, la región del Oriental, al hallarse en la
frontera con Argelia es un punto estratégico en el
transporte de gas y petróleo argelino desde Argelia a
Marruecos o a Europa. De hecho, el GME (Gaseoducto
Maghreb-Europa) atraviesa la zona central de la región
del Oriental por la localidad de Aïn Beni Mathar donde
está situada la central térmica de ciclo combinado de
gas desarrollada por la empresa Abengoa. El GME
es una iniciativa privada y su gestión quedó a cargo
de la empresa española Metragaz. El papel de las
instituciones marroquíes, particularmente las de la
región del Oriental, se ha limitado a la cesión del suelo.
En cuanto a la distribución de gas en la región del
Oriental, existen cuatro centrales de llenado de
botellas de gas (“bombonas”), dos en Oujda, una en
Nador y otra en Bouarfa. Una iniciativa privada, puesta
en marcha por un conjunto de empresas agrupadas
para compartir un depósito, creó un “Centre de
Entreposage Communautaire”62, desde el que se
realiza la distribución a minoristas de la región63.
Fuente: The CIA World Factbook.
61
62
63
Fuente: The CIA World Factbook (https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/mo.html).
Centro de Depósito Comunitario,
Fuente: Dirección Regional del Ministerio de Energía y Minas. “Informe sobre el sector de la Energía y las minas, desafíos y perspectivas (199-2008)”
88
7.
7
Caracterización
del mercado
de trabajo
Q7/1. Capital humano.
Actualmente se constata una importante deficiencia
de mano de obra cualificada tanto en la región del
Oriental como en el conjunto de Marruecos. La
escasez de personal cualificado es particularmente
acusada en el grupo de cuadros intermedios
(contables, técnicos de mantenimiento de fábrica y
similar, etc). Esto se explica por la elevada tasa de
analfabetismo que aún persiste entre la población
marroquí, por las dificultades que encuentra parte de
la población para acceder a la formación universitaria,
y por la denominada “fuga de cerebros”, esto es,
marroquíes con alta formación y cualificación que
emigran a países de la Unión Europea o de Norte
América para ejercer su profesión.
Analfabetismo en la región del Oriental
según sexo y ámbito de residencia (%).
Ámbito
urbano
Ámbito
rural
TOTAL
Hombres
21,5
46,3
30,8
Mujeres
43,0
72,6
54,2
TOTAL
32,7
60,0
42,9
Sexo
Fuente: Haut Commissariat au Plan / Alto Comisariado del Plan.
“Censo 2004”.
En efecto, según el Haut Commissariat au Plan64, la
tasa de analfabetismo en la región del Oriental es aún
elevada, particularmente la femenina que supera en
un 24% a la masculina.
Aunque esta tendencia está cambiando la diferencia
de alfabetización entre hombres y mujeres es todavía
bastante notable en esta región y en todo Marruecos.
Por otra parte, cabe destacar la enorme diferencia
de alfabetización entre los habitantes de los núcleos
urbanos y aquellos del medio rural, lo que en parte se
explica, por las escasas infraestructuras educativas en
el ámbito rural. En este punto es importante señalar que
la región del Oriental es la más afectada del país por la
migración rural hacia los núcleos urbanos que presentan
más recursos y oportunidades de trabajo que el campo.
64
Alto Comisariado del Plan (http://www.hcp.ma/).
92
7.- Caracterización del mercado de trabajo
En cuanto a ingenieros y puestos directivos, en Marruecos existe un buen número de profesionales bien
preparados. Sin embargo, la diáspora migratoria y los
programas de cooperación educativa, como las becas
Averroes (similar a las becas Erasmus), que permiten a
los estudiantes marroquíes realizar parte de sus estudios en el extranjero, han contribuido a que haya profesionales marroquíes muy capacitados y políglotas,
formados en universidades de Bélgica, Francia, Italia,
Suecia o España, que desarrollen su actividad profesional fuera de su país. En este punto es importante
señalar que la región del Oriental no sólo sufre una
fuerte migración rural hacia las zonas urbanas, sino que
también se ha convertido en un importante punto emisor de mano de obra hacia el exterior. Este fenómeno
de diáspora migratoria se debe, en parte, al aún escaso
desarrollo del tejido empresarial de la región lo que ofrece escasas perspectivas de bienestar para la población
local. Cerca del 30% de los emigrantes marroquíes que
salen del país proceden de la región del Oriental.
Para tratar de solucionar este problema, la
Administración Pública marroquí, a través de la
OFPPT (Office pour la Formation Professionnelle et la
Promotion du Travail)65 puede subvencionar hasta un
80% de los gastos de formación de personal de las
empresas, tanto si ésta es impartida por técnicos de
la propia empresa, como si es impartida por personal
externo66. Para beneficiarse de este programa de
“formación a la carta” subvencionada las empresas
interesadas instalada en la región del Oriental deben
suscribir un “contrato especial de formación” con la
Dirección Regional de la OFPPT en dicha región.
65 Oficina para la Formación Profesional y la Promoción del Empleo
(http://www.ofppt.ma).
66 Fuente: Guía de Organismos de apoyo a la Inversión en Marruecos
2010”. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en
Rabat (www.oficinascomerciales.es).
93
Q 7/2. Tasa de actividad.
Según el Haut Commissariat au Plan67, la tasa de
actividad de la región del Oriental es del 33,6 %. Si
se desglosa esta cifra por sectores de actividad se
observa que el sector que absorbe la mayor proporción
de puestos de trabajo es el sector servicios (45%),
seguido del sector primario (34%).
Estructura de la población activa ocupada mayor de 15 años
según las actividades económicas de la región (%).
Sector de
actividad económica
Ámbito urbano
Ámbito rural
TOTAL
Agricultura y pesca
7
62
34
Industria
12
7
10
Construcción
14
8,5
11
Servicios
67
22,5
45
TOTAL
100
100
100
Fuente: Haut Commissariat au Plan / Alto Comisariado del Plan. “Encuesta nacional de empleo 2008“.
Llama la atención que en las zonas rurales se registran
a los menores de 15 años como parte de la población
activa, hecho que está directamente relacionado con
la mayor tasa de analfabetismo en estas áreas.
Plan, se observan tasas elevadas de inactividad
juvenil en los grupos de edad de 15 a 24 años y de 25
a 34 años en ambos ámbitos, rural y urbano, siendo
más acusado en este último.
Además se observa una mayor tasa de inactividad en
las zonas urbanas que en las rurales hecho que se
produce en general para todos los grupos de edad
y sexo. Particularmente, según los datos de ámbito
nacional que proporciona el Haut Commissariat au
Cabe destacar que en la región del Oriental,
como sucede en el resto del país, existen fuertes
desigualdades salariales incluso entre trabajadores
que tienen el mismo nivel de productividad.
67
Haut Commissariat au Plan / Alto Comisariado del Plan. “Encuesta Nacional de Empleo 2008“.
94
7.- Caracterización del mercado de trabajo
Q7/3. Desempleo.
La Encuesta Nacional de Empleo de Marruecos para
el año 2008, confirmaba que la tasa de desempleo
en la región del Oriental era del 17,8% siendo muy
superior el desempleo en el ámbito urbano que en
el rural. En el ámbito urbano el desempleo femenino
es más elevado que el masculino, mientras que en el
ámbito rural el desempleo masculino es mayor que el
femenino.
Para poder comparar los datos de desempleo
de la región del Oriental con los del conjunto de
Marruecos hemos de tomar como referencia los datos
correspondientes a la Encuesta Nacional de Empleo
anterior, correspondiente al año 2004. En ese año la
tasa de paro de la región del Oriental era inferior a
la actual (15,3% frente a 17,8%), pero a su vez era
muy superior a la media del país (10,8%). También en
aquel año el desempleo rural en la región del Oriental
era muy superior a la media del desempleo rural del
resto del país, mientras que el desempleo urbano era
solamente algo superior al de la media nacional.
No obstante las anteriores cifras, hay que señalar que
en la región del Oriental como en el resto de Marruecos
y en muchos otros países, es común el fenómeno de la
contratación informal o economía sumergida. Es decir,
existen muchos puestos de trabajo no declarados o
“paro encubierto”.
95
Tasa de desempleo en la región del Oriental
según sexo y ámbito de residencia.
Ámbito
urbano
Ámbito
rural
TOTAL
Hombres
19,3
13,7
17,1
Mujeres
31,8
7,6
21,3
TOTAL
21,3
12,6
17,8
Sexo
Fuente: Haut Commissariat au Plan / Alto Comisariado del Plan.
“Encuesta Nacional de Empleo 2008“.
Desempleo en de la región del Oriental
según ámbito de residencia.
Comparación con las cifras nacionales.
Ámbito
urbano
Ámbito
rural
TOTAL
Región del
Oriental
20,6
9,1
15,3
TOTAL
Marruecos
18,4
3,2
10,8
Fuente: Haut Commissariat au Plan / Alto Comisariado del Plan.
“Encuesta Nacional de Empleo 2004“.
8.
8
Relaciones
comerciales
con Andalucía
Además de las relaciones institucionales, existen
fuertes lazos comerciales entre Andalucía y Marruecos,
siendo un país clave para el comercio exterior
andaluz. No en vano, de las Comunidades Autónomas
españolas, Andalucía es el segundo socio comercial
de Marruecos, tanto por volumen de importaciones
como de exportaciones, sólo por detrás de Cataluña.
Aunque no existen estadísticas específicas de
intercambios comerciales entre Andalucía y la región
del Oriental, si es posible indicar el volumen de
exportaciones de Andalucía a Marruecos, que en el
año 2009 ascendió a 518 millones de €.
En términos agregados, los principales productos
exportados por Andalucía a Marruecos en el año
señalado fueron bienes industriales (maquinaria,
vehículos, combustibles y metales).
Por productos específicos los principales exportados
por Andalucía a Marruecos fueron maquinaria, que
representa un 33% de toda la exportación andaluza
al pais vecino, seguido de productos de fundición y
metales que representa el 24% del total y combustibles
que representa el 19%.
Principales productos exportados
por Andalucía a Marruecos (2009).
Capítulo
Valor
(Mill. de €)
[84] Reactores nucleares, calderas,
máquinas, artefactos mecánicos y
sus partes
76,35
[27] Combustibles
69,49
[74] Cobre y sus manufacturas
55,94
[85] Máquinas, aparatos, material
eléctrico y sus partes
48,87
[87] Vehículos automóviles
30,33
[39] Plástico y sus manufacturas
28,70
[52] Algodón
18,83
[72] Fundición, hierro y acero
17,07
[73] Manufacturas de fundición, hierro
y acero
16,86
[15] Grasas y aceites
12,05
Otros
143,53
TOTAL
518,01
Fuente: Base de datos de Comercio Exterior (http://aduanas.camaras.org).
98
8.- Relaciones comerciales con Andalucía
Respecto a las importaciones andaluzas procedentes
de Marruecos, Andalucía ocupó en el año 2009 el
tercer puesto en el ranking de las importaciones de
productos marroquíes efectuadas por la Comunidades
Autónomas españolas, tras Cataluña y Galicia.
Principales productos importados por Andalucía
de Marruecos (2009).
Capítulo
Valor
(Mill. de €)
03] Pescados, crustáceos y mariscos
115,44
Dicho año, el volumen de importaciones de Andalucía
procedentes de Marruecos ascendió, a 264 millones
de €.
[07] Hortalizas, plantas, raíces y
tubérculos alimenticios
[62] Prendas y complementos de
vestir, excepto de puntos
En términos agregados, los principales productos
importados por Andalucía procedentes de Marruecos
fueron productos agroalimentarios (pescado, hortalizas, frutas y preparados alimenticios) y productos
textiles (prendas de vestir).
[25] Sal, azufre, tierras y piedras
18,78
[08] Frutos y frutos comestibles
12,83
[16] Preparados de carne, pescado o
mariscos
12,46
Por productos específicos los principales importados
por Andalucía procedentes de Marruecos fueron
pescados y mariscos, que representa el 35% del total
de las importaciones andaluzas procedentes del país
vecino, seguido de hortalizas, plantas y raíces, que
representa el 32% del total, y prendas o complementos
de vestir, que representa el 10%.
41,75
23,16
[31] Abonos
9,87
[26] Minerales, escorias y cenizas
7,30
[61] Prendas y complementos de
vestir, de punto
2,97
[72] Fundición, hierro y acero
2,70
Otros
TOTAL
16,81
264,06
Fuente: Base de datos de Comercio Exterior (http://aduanas.camaras.org).
99
Tipo de productos exportados
por Andalucía a Marruecos (2009).
24% 19%
Fundición y
Metales
8%
Maquinaria
Otros
8%
33%
8%
Plásticos
Vehículos
Combustibles
Exportaciones a Marruecos por
Comunidades Autónomas (2009).
(miles de €)
800000
700000
600000
500000
400000
300000
200000
100000
CATALUÑA
ANDALUCÍA
GALICIA
C. VALENCIANA
MADRID
PAÍS VASCO
CASTILLA LEÓN
MURCIA
ARAGÓN
CASTILLA LA MANCHA
NAVARRA
CANTABRIA
ASTURIAS
LA RIOJA
EXTREMADURA
CANARIAS
BALEARES
MELILLA
CEUTA
0
100
5.- Otras infraestructuras.
Tipo de productos importados
por Andalucía de Marruecos (2009).
4%
6%
Agroaliment
arios
4%
Otros
7%
Sal
10%
Textil
69%
Fundición
Abonos
Importaciones de Marruecos por
Comunidades Autónomas (2009).
(miles de €)
400000
350000
300000
250000
200000
150000
100000
50000
CATALUÑA
GALICIA
ANDALUCÍA
MADRID
C. VALENCIANA
ARAGÓN
NAVARRO
CASTILLA LEÓN
MURCIA
PAÍS VASCO
CANTABRIA
CASTILLA LA MANCHA
LA RIOJA
BALEARES
ASTURIAS
CANARIAS
EXTREMADURA
MELILLA
CEUTA
0
101
9.
Sectores
de interés.
Situación y
Oportunidades
9
Q 9/1. Introducción.
Actualmente, la característica común de prácticamente todos los sectores productivos de Marruecos, particularmente en la región del Oriental (exceptuando
la actividad minera), es la de encontrarse en una fase
de continuo desarrollo. En efecto, todos los sectores
de la región del Oriental se encuentran en evolución
debido, en gran medida, a la Iniciativa Real para el
desarrollo de esta región lanzada en marzo de 2003,
gracias a la cual se está realizando un esfuerzo importante en aspectos tales como el desarrollo de infraestructuras, la mejora de la formación y el desarrollo del
tejido empresarial.
De hecho, existen planes estratégicos sectoriales
concretos para el desarrollo de la mayoría de los
sectores económicos de Marruecos con el fin
de impulsar su crecimiento y consoliar un tejido
empresarial competitivo capaz de dinamizar la
economía marroquí.
La región del Oriental posee un terreno de cultivo
árido y una climatología de carácter seco con
precipitaciones muy variables. La mayoría de las
explotaciones agrícolas existentes en la región del
Oriental son de secano y de subsistencia.
Cuenta con 200 km de costa y la mayor parte de su
producción pesquera es de bajura.
Respecto al sector industrial de esta región, este ha
registrado un constante aumento de la actividad a lo
largo de las últimas décadas. Este crecimiento se debe
en gran medida a la progresiva apertura de Marruecos
al exterior y a la entrada de capitales extranjeros.
Finalmente, el sector servicios es el que más ha
crecido y es el que más aporta al PIB en la región
del Oriental. Dentro de este sector destaca el turismo
como actividad dinamizadora de su economía. La
climatología, desfavorable para el sector agrícola,
juega un papel favorable para el desarrollo de esta
actividad, siendo la región del Oriental elegida por
muchos turistas como destino vacacional de sol y playa.
En los últimos años se han construido en esta región
resorts vacacionales, transformando esta región en un
polo de atracción para el turismo europeo. Además,
se está intentando introducir nuevos conceptos
como el eco-turismo (aprovechamiento de los
parques naturales) o el turismo de aventura (desierto,
oasis,...) para que este turismo sea permanente y no
estacional. Existen también numerosas promociones
de viviendas residenciales de gama alta dirigidas a
inversores extranjeros.
104
9.- Sectores de interés. Situación y Oportunidades
Q
9/2. Agricultura y ganadería (sector primario).
Situación actual.
La agricultura en la región del Oriental se caracteriza
por el predominio de las explotaciones de cultivos
de secano y por la gran dependencia climatológica
debido a los todavía escasos sistemas de irrigación.
Además, gran parte de los cultivos de la región del
Oriental son de subsistencia, es decir, pequeñas
parcelas particulares cultivadas para consumo propio.
En efecto, la producción agrícola y ganadera de la
región del Oriental está condicionada, en gran medida,
por las condiciones climatológicas y por la merma
de los recursos hídricos, tanto en superficie como
subterráneos. Sin embargo, gracias a la diversidad
bioclimática de la región las posibilidades para la
revalorización de la producción agraria son enormes.
Las zonas de irrigación baja y media se concentran,
principalmente, en las proximidades de Oujda (Angad),
en el Rif Oriental, en las zonas de montaña y en el
oasis de Figuig.
En el ámbito ganadero la actividad de pastoreo
también está muy presente en la región del Oriental
hasta el punto de ser la única actividad en el sur de la
región, una de las actividades principales del sector
agrario de las altas mesetas y, en todo caso, una
actividad complementaria de la agricultura tradicional,
como ocurre en el Rif. Se estima que el 11,6% de la
68
Plan “Marruecos Verde” (www.vulgarisation.net/Plan_Maroc_Vert.pdf).
105
población rural de la región del Oriental se dedica a la
actividad ganadera.
En este contexto destaca la puesta en marcha del
denominado “Plan Agrícola Regional” en el marco
del Plan nacional “Maroc Vert”68, que tiene como
objetivo movilizar fondos regionales y nacionales,
organismos de crédito e inversores privados para
facilitar a los empresarios agrícolas que se beneficien
de las líneas de actuación del Plan permitiéndoles un
mejor acceso a las tecnologías de producción, a la
financiación y a los mercados exteriores.
Producción vegetal.
Los principales cultivos en la región del Oriental son
cereales, cítricos, tomates, especias y olivar.
Los cultivos de cereales ocupan enormes extensiones
de cultivo, pero no alcanzan niveles adecuados de
productividad y rentabilidad.
Producción vegetal en la región del Oriental.
Superficie
(%.)
Volumen de
negocios (%)
Valor añadido
(%)
Empleos
(%)
Alfalfa
2
11
11
7
Remolacha
1
4
4
4
Otros árboles frutales
4
10
11
5
Cítricos
3
18
18
15
Olivo
13
18
25
24
Cereal
73
17
13
36
Otros
4
22
18
9
100
100
100
100
Tipos de cultivo
TOTAL ACTIVIDAD
Fuente: Agence pour le Développement Agricole (ADA) / Agencia de Desarrollo Agrícola (ADA).
No ocurre así con el cultivo del olivar cuyos niveles de
productividad y rentabilidad por hectárea es elevado
y aporta un notable valor añadido al sector en relación
al resto de cultivos.
Por su parte, el cultivo de cítricos es tradicional en
las áreas ribereñas del río Moulouya, aunque se han
desarrollado otras zonas de cultivo recientemente en
la planicie de Triffas o en Madagh. Con una superficie
de cultivo total de 15.240 ha, el cultivo de clementinas
sin pepitas representa un 64% de la producción de
106
9.- Sectores de interés. Situación y Oportunidades
cítricos, principal cultivo en la zona del Moulouya.
Además representan un 20% de la superficie de
regadío y un 41% de la superficie agrícola total de la
región del Oriental. La producción anual de cítricos
se eleva a 210.000 t, de las que más de la mitad son
clementinas y 80.000 t son nísperos. El rendimiento
medio por ha es de 21 t para la clementina y de 23 t
para el níspero.
Producción animal.
El subsector lácteo y el cárnico (carnes rojas de
bovino) son los que más contribuyen al volumen de
negocio y la creación de valor añadido en el ámbito
de la producción animal de la región del Oriental. El
subsector que más empleo da es el de las carnes
rojas de ovino.
Producción animal en la región del Oriental.
Superficie
(%.)
Volumen de
negocios (%)
Valor añadido
(%)
Empleos
(%)
Carnes blancas
20
20
19
2
Carne roja Bovina
5
16
12
14
Carne roja Ovina
15
41
43
73
Leche
60
22
25
10
Miel
0,1
1
1
1
TOTAL ACTIVIDAD
100
100
100
100
Tipos de producción
Fuente: Agence pour le Développement Agricole (ADA) / Agencia de Desarrollo Agrícola (ADA).
107
Asociacionismo.
Principales debilidades.
Las principales organizaciones profesionales agrícolas
en la región del Oriental son:
Según el análisis de la industria agroalimentaria
que hace la ADA (Agence pour le Développement
Agricole)69, el sector de la agricultura y la ganadería
de la región del Oriental se enfrenta a una serie de
debilidades derivadas de deficiencias técnicas y
medioambientales, así como de comercialización.
` Cítricos: Estaciones de acondicionamiento de
cítricos,
` Azúcar: SUCRAFOR,
` Leche: Coopérative laitière du Maroc Oriental
(COLAIMO),
` Semillas seleccionadas de cereales: SONACOS.
En cuanto a las debilidades de carácter técnico
encontramos:
` La escasa utilización de insumos de alta calidad,
especialmente semillas seleccionadas para los
cereales de otoño en zonas lluviosas,
` El escaso uso de fertilizantes específicos y acondicionados por falta de estudio de los suelos,
` Las dificultades para frenar las plagas en las
zonas de regadío,
` El insuficiente grado de mecanización de
determinadas actividades agrícolas.
En cuanto a las debilidades en la comercialización
encontramos:
` El excesivo protagonismo de los intermediarios
en la fase de producción primaria, lo que reduce
los márgenes de los productores, particularmente
en los cultivos de cereales productos hortícolas y
en la producción de carnes rojas,
69
Agencia para el Desarrollo Agrícola (http://www.ada.gov.ma).
108
9.- Sectores de interés. Situación y Oportunidades
` La aleatoriedad e inestabilidad de los precios
a la producción en los subsectores menos
estructurados (horticultura, carnes rojas,…),
` La poca participación del sector agroindustrial en
la valorización de los productos de la región,
` La falta de estructuras de comercialización
modernas y bien gestionadas,
` El escaso uso de medios de financiación de
las campañas agrícolas, particularmente en las
zonas más lluviosas,
Finalmente, en relación a las debilidades de carácter
medioambiental encontramos:
` La escasez e irregularidad de las precipitaciones
en el tiempo y en el espacio, con numerosos
episodios tormentosos que provocan inundaciones
y la erosión de los terrenos agrícolas,
` El déficit crónico de recursos hídricos debido al
aumento de la demanda y la reducción de los
aportes a los embalses en el valle del Moulouya,
Principales fortalezas.
Entre las fortalezas del sector de la agricultura y la
ganadería de la región del Oriental encontramos:
` La gran extensión de zonas para pastoreo, donde
la actividad ganadera es una tradición ancestral,
y la existencia de una raza ovina autóctona (Béni
Cuil) reconocida por su rusticidad y la calidad de
sus carnes,
` La extensa zona de regadío en torno al río
Moulouya, regulada desde un complejo
constituido por cuatro embalses y dos oasis
(Figuig e Ich),
` La gran diversidad biológica: mar, lagunas,
montañas, bosques, mesetas, estepas y predesierto,
` La relativa proximidad de los centros urbanos a
las zonas de producción agrícola y ganadera,
` La existencia de un tejido industrial ciertamente
desarrollado en determinados subsectores,
particularmente en aquellos relacionados con la
producción de cítricos y hortalizas,
` La desecación de los acuíferos,
` La sobreexplotación de los acuíferos subterráneos,
` La
fragilidad
del
ecosistema
por
la
sobreexplotación ganadera, la desertificación y
el cultivo de pastizales.
109
` La existencia de cierto grado de asociacionismo
(cooperativas, asociaciones, etc.),
` Una importante presencia de la inversión privada
en las actividades de explotación y transformación
en subsectores como el olivar, los cítricos, la
remolacha y la producción de leche,
` La existencia de productos específicos de la
región como es el caso de la clementina de
Berkane, el níspero de Zegzel, las trufas del
desierto, la cabra de Talsint, el cordero de Beni
Cuil, los dátiles de Figuig, etc.
Planes de futuro.
El eje central del futuro desarrollo agrícola y ganadero
de Marruecos es el denominado Plan Maroc Vert
cuyos principales objetivos son:
` El desarrollo acelerado de una agricultura
moderna y competitiva mediante la puesta en
marcha de más de un millar de nuevos proyectos
que creen valor añadido, tanto en el ámbito
primario (producción agrícola), como en la
industria de transformación agroalimentaria,
` El mantenimiento y mejora de la pequeña
agricultura, con la puesta en práctica de 545
proyectos de intensificación de la producción y de
profesionalización de las pequeñas explotaciones
en las zonas rurales más desfavorecidas.
Esto incluye la progresiva reconversión de la
producción de cereales (de carácter extensivo)
en una agricultura de mayor valor añadido y
menos sensible al régimen de lluvias, así como la
valorización de los productos con denominación
de origen.
La aplicación del Plan Maroc Vert en la región del
Oriental se realizará a través del denominado PAR
(Plan Agricole Régional)70 que tiene como objetivo
aumentar la producción del sector agrícola y ganadero
de la región un 108%. En concreto se pretende
incrementar la producción agrícola un 131% y la
animal un 70%.
70 Plan Agrícola Regional (http://www.ada.gov.ma/Plans_agricoles/plan_
agricole_region_oriental/les_ambitions.php)
110
9.- Sectores de interés. Situación y Oportunidades
Además, el PAR pretende incrementar el valor añadido
de la producción de la región un 112% (150% para la
producción agrícola y 47% para la producción animal)
y crear una nueva bolsa de 115.000 empleos estables,
lo que representa un aumento de un 32% con respecto
a la situación actual.
Producción vegetal.
En este ámbito, el PAR actual contempla el desarrollo
de 49 proyectos, entre los años 2009 y 2020, con una
inversión prevista de 5.293 millones de MAD71.
Algunos de estos proyectos son:
El Plan Maroc Vert viene acompañado de otras
medidas y planes como la construcción de una
serie de Agropolos que alberguen infraestructuras y
condiciones favorables para el desarrollo de la industria
de transformación, así como la creación de la Agencia
de desarrollo Agrícola (ADA). La construcción de uno
de esos Agropolos se está realizando en la ciudad de
Berkane aunque todavía no está operativa.
` El aumento de la superficie de cultivo de
cítricos y la mejora de su rendimiento un 164%,
fundamentalmente mediante la mejora y la
extensión de los sistemas de regadío en torno a
las estructuras hidráulicas del Moulouya,
` El aumento de la producción oleícola mediante
la extensión de las zonas cultivadas (el objetivo
de crecimiento está establecido en un 360%) y la
mejora de la calidad, sobre todo en la provincia
de Nador,
Sin duda son objetivos ambiciosos que suponen
un gran reto para la región del Oriental y abren la
puerta a oportunidades de negocio y de cooperación
empresarial en toda la cadena de la producción
vegetal y animal.
` La intensificación de la viticultura y el aumento
de las superficies de cultivo en invernadero para
aumentar la producción un 28%,
` La creación de nuevos palmerales mejorando el
sistema hídrico en torno al embalse de Sfessif, y
la mejora de la calidad de los dátiles,
` El aumento de la producción de patata (53%),
` El mantenimiento de la superficie actualmente
cultivada de remolacha (5.000 ha) y la
intensificación de su producción,
71
111
Dirham marroquí.
` La reducción de la superficie de cultivo de
cereales y la diversificación y de la calidad de las
semillas.
Producción animal.
Los distintos PAR desarrollados en la región del
Oriental han sido bastante ambiciosos en este
ámbito, aunque los niveles de rendimiento actuales
están aún lejos de alcanzar las mejores cotas. De ahí
que, prácticamente en todos los niveles y subsectores,
haya planteados diversos programas de mejora.
El PAR actual ha establecido 11 proyectos en la región
con una inversión prevista de 765 millones de MAD.
Algunos de ellos son:
` Un aumento del 43% de la producción de carne
roja ovina mediante la mejora de las prácticas
ganaderas, fundamentalmente en las mesetas de
la región,
` La multiplicación por 1,3 de la producción de
leche mediante la mejora genética de la cabaña
bovina, el aumento de las vacunaciones y la
mejora del rendimiento de los pastizales,
` Un aumento del 13% de la producción de carne
roja bovina mediante la alimentación por pienso
del ganado,
` Un aumento del 71% de la producción de carne
blanca con la construcción de un matadero de
aves moderno,
` La multiplicación por 6 de la producción de miel,
mediante la creación de colmenas seleccionadas.
112
9.- Sectores de interés. Situación y Oportunidades
El Agropolo de Berkane.
Oportunidades.
Como se ha indicado, el PAR actual de la región
del Oriental prevé la realización de una zona de desarrollo industrial específica, el Agropolo de Berkane, destinado a proyectos empresariales de transformación agroalimentaria. Se trata de un proyecto fruto de la cooperación entre la Administración
Pública y el sector privado marroquí y está prevista una inversión de 1.300 millones de MAD.
Según los datos de la Agencia de Desarrollo Agrícola72, el Agropolo de Berkane estará situado a 12 km
de dicha ciudad, en la carretera secundaria que enlaza Berkane con Saïdia. La superficie destinada al proyecto es de 130 ha con una reserva territorial para una
eventual ampliación en el futuro:
Como se ha puesto de manifiesto, existe un verdadero
interés de la Administración Pública marroquí por
modernizar el sector agroalimentario de su economía,
tanto en su fase primaria (producción), como la
industria de procesado de los productos agrícolas
(transformación). Son muchos y muy ambiciosos
los proyectos que en el marco del Plan Maroc Vert
promueven una mayor implicación del sector privado y
la entrada de capital extranjero en el sector, entre otros
objetivos. Estos proyectos se desarrollan en todas las
regiones de Marruecos, particularmente en la región
del Oriental.
` 35 Hectáreas se destinarán a actividades de
reagrupamiento y comercialización,
` 35 hectáreas se destinarán a actividades de
transformación,
` 20 hectáreas
logísticas,
se
destinarán
a
actividades
` 10 hectáreas se destinarán a actividades de
servicios,
` 4 hectáreas se destinarán a actividades de I+D y
formación.
La finalización del Agropolo de Berkane, estaba
prevista para finales de 2010, aunque aún no se han
concluido todas las obras.
72 http://www.ada.gov.ma/es/incitations_a_linvestissement/pole_agro_
industriel_berkane.php
113
En este contexto, las instituciones marroquíes de apoyo
a los sectores agrícola y ganadero persiguen la mejora
de las técnicas de producción y de la cualificación mediante la introducción de procesos que mejoren la calidad de las producciones, no sólo para la producción
destinada a cubrir la demanda interna, sino, sobre todo
para la producción destinada a satisfacer las demandas de los mercados europeos y norteamericanos. Las
oportunidades para las empresas certificadoras, por
ejemplo en procesos de calidad, son evidentes.
La Dirección Regional del Ministerio de Agricultura
en la región del Oriental desarrolla acciones dirigidas
a fomentar las relaciones entre empresas andaluzas
y empresas de esta región marroquí para promover
la cooperación en proyectos de investigación sobre
la almendra, las plantas medicinales y aromáticas, la
producción de leche de cabra, o los sistemas de irrigación. Todo ello en el marco de programas financiados
por la UE y con la colaboración del Instituto Andaluz de
Investigación y Formación Agraria y Pesquera (IFAPA).
Por todo lo anterior, existen numerosas posibilidades de cooperación e inversión en este sector dada
la riqueza en producciones agrarias de la región del
Oriental, y a la escasez de empresas transformadoras que generen un mayor valor añadido. Las empresas andaluzas de este sector que han decidido implantarse en la región del Oriental se han concentrado en la
zona norte, en la provincia de Berkane, dada la ventaja
logística que proporciona la cercanía a los puertos de
Nador y Melilla, y la existencia del Agropolo.
La mayoría de los cultivos de esta región son de
secano, pero hay cuantificadas 70.000 ha de regadío,
por lo que la experiencia de las empresas andaluzas
en este ámbito podría convertirse en una oportunidad.
Por otro lado, existe una iniciativa gubernamental
para promover la explotación intensiva, durante los
próximos cinco años, de una extensión de 14.000
ha en los alrededores de Oujda y ya se han puesto
en marcha proyectos dirigidos a la reconversión
de cultivos de cereales y a la implementación de
canales de irrigación que abastezcan el terreno
mediante la recogida de aguas pluviales
En la región del Oriental también se cultiva una
importante superficie de olivar existiendo una industria
de tratamiento de la aceituna consolidada, pero mucho
menos desarrollada que en Andalucía, desde donde
suelen importar la maquinaria de transformación,
por lo que podrían plantearse oportunidades de
partenariado o incluso de compra de fábricas en
la región. La comercialización de herramientas,
equipos y maquinaria de cosecha y poscosecha
del olivar, son también posibles oportunidades de
cooperación empresarial y de inversión.
En las siguientes actividades económicas vinculadas
a los sectores agrícola y ganadero se han detectado
otras posibles oportunidades de cooperación y de
inversión para las empresas andaluzas especializadas:
` Instalación
y
asistencia
técnica
invernaderos y sus componentes,
de
` Instalación y asistencia técnica de cámaras
frigoríficas y sistemas de refrigeración de
productos agrícolas y cárnicos,
` Comercialización, con asistencia técnica, de
semillas certificadas,
` Fabricación
y/o
comercialización,
asistencia técnica, de agroquímicos,
con
` Servicios de mejora genética de las razas
ganaderas,
` Comercialización, con asistencia técnica, de
piensos de alta calidad,
` Servicios auxiliares: comercialización de
repuestos de maquinaria, reparación y
mantenimiento de maquinaria73.
` Servicios de ingeniería, consultoría y formación
para: el desarrollo de proyectos de irrigación
que sustituyan los sistemas tradicionales de
regadío74, el desarrollo de proyectos de I+D
73 A veces resulta más costoso reparar una máquina que adquirir una
nueva, según refieren algunos empresarios marroquíes del sector.
74 Estas empresas pueden transferir conocimientos y técnicas para la
producción intensiva y pueden guiar y asesorar a las empresas agrarias
marroquíes de la región del Oriental en sus procesos de exportación.
114
9.- Sectores de interés. Situación y Oportunidades
agrícola, la mejora de la cadena de valor, la
mejora de la comercialización, el fomento del
asociacionismo, la implantación de control
de riesgos y puntos críticos, la implantación
de sistemas de aseguramiento de la calidad
(producción, medioambiente…), la creación
de marcas de calidad y denominaciones de
origen (sector ganadero y vinícola),
` Construcción de mataderos y salas de
despiece homologables a los estándares
europeos o norteamericanos (indispensable
para la exportación).
Finalmente, se observan necesidades de formación
especializada en materia de manipulación de plaguicidas,
manipulación de productos agrícolas, prevención de
riesgos laborales, etc., lo que supone otra posible
oportunidad para las empresas andaluzas especializadas.
En este ámbito existen experiencias de colaboración
entre Andalucía y la región del Oriental, en el
marco de los acuerdos de cooperación entre ambas
regiones, referidas a formación de formadores,
mediante las cuales expertos andaluces del sector
imparten talleres, tanto en Andalucía como en la
región del Oriental (Nador, Berkane, Oujda y Driouch),
a formadores marroquíes que posteriormente
desarrollan los programas formativos dirigidos a
empresarios agrícolas fomentando, de este modo,
que continúen con la gestión de sus explotaciones, y
evitando el éxodo de los jóvenes a la ciudad.
115
Q9/3. Pesca y acuicultura.
Situación actual.
La pesca marítima constituye una de las principales
actividades económicas del litoral de la región
del Oriental que corresponde a la zona FAO 3775.
En efecto, se trata de una actividad que tiene un
importante papel en la economía de ciertas zonas
poco favorecidas, en especial del Rif.
Los principales puertos pesqueros de la región del
Oriental (ver subepígrafe 4/4.) son:
` El puerto de Beni Enzar en Nador, construido
en 1980, dispone 5 muelles con capacidad para
buques de 200 m de eslora y puede albergar
hasta 15 buques al mismo tiempo. Aunque no
tiene capacidad logística para la descarga de
contenedores sí tiene capacidad para descarga
de pescados y mariscos,
` El puerto de Ras Al Má situado en una pequeña
localidad pesquera, cerca de la desembocadura
del río Moulouya. Se trata del segundo puerto
pesquero en importancia de la región tras el
de Nador, aunque sus dimensiones son mucho
menores, así como su equipamiento.
Según la Dirección Regional del Ministerio de Pesca
Marítima de Marruecos, emplazada en la ciudad de
Nador, la flota pesquera de la región del Oriental
estaba compuesta por el siguiente tipo de buques en
el año 2006:
Flota pesquera de la región del Oriental
(año 2006).
Tipo de
embarcación
Número
Capacidad (t)
Traineras
85
4.314
Lanchas
33
1.731
Palangreros
64
1.796
Sardineros
55
167
TOTAL
237
8.008
Fuente: Dirección Regional del Ministerio de Pesca Marítima.
Como se puede observar, la región del Oriental no
cuenta con una gran flota pesquera siendo la mayoría
de las embarcaciones de pequeño tamaño y estando
dedicadas a la pesca de bajura. Esto es debido a
que los 200 km de costa de la región del Oriental
dan al mar Mediterráneo. Por esta razón, la mayor
parte de la flota pesquera de Marruecos se encuentra
ubicada en otros puertos de la costa atlántica del
país (Casablanca, Rabat o Tánger) los cuales cuentan
con mayores infraestructuras, y cuya cercanía a los
caladeros de altura (zona FAO 34) es mayor.
75 Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. Departamento de Pesca y Acuicultura (www.fao.org).
116
9.- Sectores de interés. Situación y Oportunidades
Según se recoge en la publicación “Monographie de
la Région Oriental 2009”76 la producción pesquera de
esta región se caracteriza por un predominio de las
capturas de especies pelágicas:
Producción pesquera de la región del Oriental
por especies (Año 2008).
Especie
Cantidad en t.
Pelágicos
Valor en Mill.
MAD
77.272,72
42,30
Pez Blanco
4.048,68
39,16
Crustáceos
369,41
22,96
1.579,23
24,24
13.770,04
128,66
Cefalópodos
TOTAL
Fuente: Monographie de la Région Oriental 2009 / Monografía de la región
del Oriental 2009.
Por su parte, la pesca de marisco es una actividad que
se encuentra en fase de reestructuración en esta región.
El análisis del destino que se da a las capturas en la
región del Oriental, realizado en base al las cifras
publicadas por el Haut Commissariat au Plan77, indica
que la mayoría de las capturas de la región se destinan
a la transformación:
Destino de las capturas (en %) realizadas por
puertos de la región del Oriental (Año 2006).
Destinación capturas
(%)
Beni
Enzar
Ras Al
Má
Total
Pescado fresco
31
14
27
Pescado elaborado
59
85
65
Crustáceos
2
0
1
Cefalópodos
8
1
7
100
100
100
CONSUMO TOTAL
Fuente: Haut Commissariat au Plan / Alto Comisariado del Plan.
76 “Monografía de la región del Oriental 2009”. Cámara de Comercio, de Industria y Servicios de Oujda (http://www.ccis-oujda.ma).
77 Alto Comisariado del Plan (http://www.hcp.ma).
117
Planes de futuro.
Un hecho de gran relevancia para el sector pesquero
es la reciente renovación78 del acuerdo de pesca
entre Marruecos y la UE mediante el cual se prolonga
el anterior acuerdo pesquero suscrito en 2007
hasta el año 2015. Asimismo se ha procedido a la
renovación del protocolo de pesca ligado a dicho
acuerdo que se renueva anualmente. Éste es un dato
muy relevante de cara al futuro dada la oportunidad
implícita que representa para las empresas europeas,
particularmente para las andaluzas, la posibilidad de
acceder a una cuota de pesca mayor. Además, si se
llevase a cabo el proyecto de la ampliación del puerto
de Nador, las empresas europeas que decidiesen
emprender proyectos de cooperación con empresas
locales contarían con una infraestructura moderna,
con acceso a las cuotas de pesca y, en el caso de
empresas andaluzas, con un enclave próximo a las
costas del sur de España.
Oportunidades.
La acuicultura es una actividad que presenta un gran
potencial para su desarrollo en la región del Oriental,
particularmente en la laguna de Bu Arg, en la provincia
de Nador. Según APROMER (Association Marocaine
des Exportateurs des Produits de la Mer)79 no hay
actualmente en esta región ninguna empresa dedicada
a esta actividad, aunque hay constancia de que en
el pasado se desarrolló en la laguna de Marchica,
actualmente en proceso de acondicionamiento para
reconvertirla en una zona de servicios turísticos.
Quizás ante la ausencia de explotación local, esta
actividad pueda ofrecer en el futuro oportunidades de
cooperación y de inversión para empresas extranjeras.
78 El 27 de febrero de 2011.
79 Asociación Marroquí de Exportadores de Productos del Mar.
118
9.- Sectores de interés. Situación y Oportunidades
Q9/4. Minería.
Situación actual.
Durante gran parte del siglo XX la minería fue uno de
los pilares de la economía de la región del Oriental
existiendo cinco importantes yacimientos, dos de
los cuales se agotaron o dejaron de explotar en
las décadas de los 60 y 70, mientras que los otros
tres finalizaron su actividad en 2000, 2001 y 2002,
respectivamente. Estos yacimientos eran:
` De hierro, en Nador. Fue descubierto en 1905 y
explotado por empresas españolas hasta finales
de los años 50. Su actividad finalizó en 2000,
` De plomo y zinc, en Sidi Boubker (provincia
de Jerada). Fue descubierto en 1907 y ha sido
explotado desde 1925 por la Société Minière de
Zellidja, finalizando su actividad en 1977,
` De manganeso, en Bouarfa. Fue descubierto en
1912 y explotado desde 1930 a 1967,
` De antracita, en Jerada. Fue descubierto en 1927
y explotado desde 1930 a 2001,
` De plomo, en Touissit (provincia de Jerada). Fue
descubierto en 1971 y ha sido explotado por
la Compagnie Minière de Touissit entre 1974 y
2002.
119
Actualmente, según indica la Dirección Regional del
Ministerio de Energía, Minas, Agua y Medioambiente,
de Marruecos sigue habiendo actividad minera
en la región del Oriental, aunque los principales
operadores han dejado de ser empresarios españoles
y franceses, habiendo recogido el testigo empresarios
marroquíes. Si bien el “stock” de algunos minerales
está en clara disminución, o casi agotado, se están
empezando a explotar otros minerales en la región,
como la baritina, la bentonita o la caolinita.
La región del Oriental es la cuarta región de Marruecos
en cuanto al número de permisos de prospección
minera, concentrándose en la misma casi el 10% del
total de los mismos. Es la primera región en cuanto a
número de concesiones mineras y la tercera en cuanto
al número de explotaciones.
Reparto regional del patrimonio minero en Marruecos (año 2008).
Permisos
de prospección
Permisos
de explotación
Concesiones
TOTAL
%
Prospección
%
Explotación
%
Concesiones
% TOTAL
Souss-Massa-Draa
969
154
24
1.147
27,9
33,4
31,2
28,6
Meknes-Tafilalt
782
91
14
887
22,5
19,7
18,2
22,1
Marrakech-TansiftAl Haouz
510
70
5
585
14,7
15,2
6,5
14,6
Oriental
283
72
28
383
8,1
15,6
36,4
9,5
Guelmim-Semara
252
30
0
282
7,2
6,5
0,0
7,0
Resto
681
44
6
731
19,6
9,5
7,8
18,2
3.477
461
77
4.015
100,0
100,0
100,0
100,0
Región
Total
Fuente: Ministerio de Energía, Minas, Agua y Medioambiente de Marruecos. “Informe de principales actuaciones en la actividad de energía y las minas”.
120
9.- Sectores de interés. Situación y Oportunidades
Mapa minero de la región del Oriental.
El producto más extraído en el sur de la región es la
baritina que es explotado por la empresa MABENSA.
Este producto se usa en la fabricación de lodos
pesados para perforación y para pigmentos blancos
y es la fuente principal de bario entre los productos
mineros.
En el centro y norte de la región se sigue extrayendo
caolinita y bentonita usadas en la fabricación de
materiales de construcción, particularmente en la
fabricación de ladrillos, actividad muy presente en la
ciudad de Nador.
Fuente: Ministerio de Energía, Minas, Agua y Medioambiente de Marruecos.
Las empresas que explotan yacimientos en el sur de la
región del Oriental (Bouarfa, Talsint) se lamentan de
las deficiencias logísticas existentes en sus zonas en
comparación con el resto de la región, lo que dificulta
el transporte de mercancías hasta el puerto de Nador
donde normalmente todas las mercancías llegan por
carretera en camiones.
121
Hasta hace poco, casi todos los yacimientos de la
región del Oriental han sido explotados de forma casi
artesanal por lo que su rendimiento real ha estado
muy por debajo del óptimo y, además, muchas
empresas extractivas han disminuido su producción
una vez el yacimiento que explotaban ha dejado
de ser superficial por no considerar rentable seguir
explotándolo. Todo ello se une a la existencia de
algunas explotaciones cuya gestión no está regulada
lo que ha provocado que el sector minero de la región
esté poco organizado.
En relación a la formación en la actividad minera, no
hay deficiencias destacadas en cuanto a la oferta
formativa pues existen titulaciones para cada uno de
los niveles de actuación (formación básica, formación
profesional y formación universitaria) mediante cursos
de práctica minera. Los centros de formación se
distribuyen entre Rabat, Nador y Jerada.
Planes de futuro.
La Dirección Regional del Ministerio de Energía, Minas,
Agua y Medioambiente de Marruecos se propone los
siguientes objetivos básicos para el sector minero de
la región del Oriental:
` Acabar con las explotaciones cuya gestión
no esté regulada y organizar el sector minero
pues, aparte de los problemas sociales que se
derivan de este tipo de explotaciones, generan
incertidumbre al inversor extranjero,
` Desarrollar un plan técnico y formar al personal
local pues hay determinados problemas de orden
técnico en las explotaciones (por ejemplo, fugas
incontroladas) que generan riesgos y reducen el
rendimiento de las mismas, lo que en parte se
debe a la falta de conocimientos específicos,
` Búscar nuevos yacimientos y explotar nuevos
minerales. Para ello han comenzado a buscar
nuevos inversores nacionales y extranjeros, han
realizado una serie de publicaciones divulgativa
del sector y acuden a ferias y eventos del sector
para informar sobre el potencial minero de la
región. Por el momento han conseguido captar el
interés de empresas de Francia, Rusia y España.
También se ha creado recientemente un programa
formativo para las pequeñas y medianas empresas
del sector consistente en una primera fase de
formación articulada a través de cursos en los
que se explica cómo gestionar mejor y obtener un
mayor rendimiento a las pequeñas explotaciones. El
programa continúa con una segunda fase en la que se
facilita ayuda financiera mediante créditos para estas
pequeñas explotaciones mineras. Finalmente, en una
tercera fase, se pone a disposición de los pequeños
empresarios determinados equipos de extracción. El
programa cede los equipos a los empresarios que
deben acordar los distintos turnos de utilización.
También, en el marco del Plan Nacional de la
Cartografía Geológica, iniciado en el año 1996, está
previsto realizar, mediante un proyecto que afectará
a todo el país, una cartografía geológica, geofísica y
geoquímica, siendo competente para la realización
de este proyecto la ONHYM (Office National des
Hydrocarbures et des Mines)80.
La ONHYM es, además, la institución encargada
de apoyar al sector privado ocupándose, mediante
licitaciones públicas internacionales, de la prospección
de aquellos yacimientos donde tiene evidencia de
que es posible potenciar su desarrollo mediante la
participación conjunta pública-privada.
80 Oficina Nacional de Hidrocarburos y de Minas (http://www.mem.gov.ma/Realisations/mines.htm)
Informe sobre el sector de la Energía y las minas, desafíos y perspectivas (199-2008), elaborado por el Ministerio de Energía y Minas
122
9.- Sectores de interés. Situación y Oportunidades
Oportunidades.
La Dirección Regional del Ministerio de Energía,
Minas, Agua y Medioambiente de Marruecos trabaja
de forma coordinada con la Agencia de Desarrollo
del Oriental, pero los grandes proyectos se gestionan
desde el Ministerio en Rabat. Es a la hora de iniciar una
explotación por iniciativa privada cuando la empresa
habrá de dirigirse a la Dirección Regional para solicitar
los permisos. En la web del Ministerio81 existen guías
de procedimientos administrativos.
El subsuelo de la región del Oriental es rico en
minerales. Actualmente la Dirección Regional del
Ministerio está promocionando el sector minero de
la región del Oriental y está otorgando licencias para
la explotación de yacimientos lo que puede suponer
una oportunidad de cooperación empresarial y de
inversión para las empresas andaluzas especializadas
en las actividades de extracción y tratamiento
de minerales. Para otorgar estas licencias la única
condición que se pone a los inversores, extranjeros
y locales, es que los puestos de trabajo que origine
la puesta en marcha y el desarrollo de la actividad
empresarial sean cubiertos por trabajadores de la
región.
Por otra parte, se constata que las empresas
mineras de esta región no poseen los conocimientos
suficientes en geología y en la aplicación de nuevas
técnicas y soluciones que les permitirían identificar
nuevos yacimientos mineros para su explotación. Esta
carencia de conocimientos de las empresas ofrece
oportunidades de cooperación empresarial y de
81
http://www.mem.gov.ma/Documentation/documentation.htm.
123
inversión para las empresas andaluzas especializadas
que podrían asesorar a las empresas locales en
el empleo de estas técnicas, o podrían emplearlas
directamente para la extracción de minerales en
yacimientos infraexplotados o para la búsqueda y
explotación de nuevos yacimientos.
Q9/5. Agroindustria (transformación).
Situación actual.
Según un reciente informe del Ministerio de Economía
y Finanzas de Marruecos82, la industria agroalimentaria
o agroindustria marroquí cuenta con un total de
1981 empresas, lo que supone el 25% del total de
sociedades mercantiles operativas del país. El 95%
de estas empresas son pymes.
la región de Casablanca (31% del total). Por su parte,
la presencia de empresas transformadoras de pescado
en la región del Oriental se reduce a dos empresas
dedicadas a las semiconservas y pertenecientes al
mismo grupo empresarial.
Industria Agroalimentaria de la Región del Oriental.
Superficie Agrícola Útil (SAU)
Población rural
Según este mismo informe, el sector agroindustrial se
caracteriza por tener una estructura productiva débil,
principalmente en lo que se refiere a su capacidad de
proyección exterior. Por otra parte, la agroindustria en
Marruecos empleó, en 2008, a más 100.000 personas.
El 75% de estos empleos es permanente, siendo el
25% restante temporal.
Dentro de la agroindustria, la transformación de
frutas y verduras es la actividad que tradicionalmente
ha contribuido más al PIB nacional. Las empresas
marroquíes de transformación de frutas y verduras se
concentran en las zonas con mayores superficies de
cultivos agrícolas, como es el caso de las ciudades
de Marrakech, Fès, Meknès, Kenitra, Oujda y,
particularmente, Agadir. No obstante, también se
encuentran muy presentes en el área de Casablanca
donde, por otra parte, se concentran la mayor parte de
las empresas industriales de Marruecos.
Cabaña bovina
Cabaña ovina
Cabaña caprina
Nº de explotaciones agrícolas
2.328.260 cabezas
564.200 cabezas
104.035
Nº de cooperativas
434
Nº de asociaciones
334
Nº de establecimientos frigoríficos
25
Nº de estaciones de acondicionamiento de cítricos
21
Nº de silos de acopio de grano
10
Nº de molinos de trigo industriales
9
Nº de azucareras
1
Nº de empresas de derivados lácteos
3
Nº de almazaras de aceite
23
Nº de empresas de aceitunas de mesa
4
Nº de empresas de transformación de ñora
2
Nº de empresas de transformación de dátiles
2
Nº de empresas de productos de alimentación animal
3
Nº de cooperativas vinícolas
1
Nº de empresas de transformación productos del mar
9
Nº de incubadora de pollos
1
Nº de mataderos de carnes rojas
En la región del Oriental se halla el 5% del total de las
empresas marroquís especializadas en la transformación
de frutas y verduras, muy lejos de las que se ubican en
730.744 ha
(15% de regadío)
728.840 habitantes
(38% del total de la región)
89.430 cabezas
Nº de mataderos de carnes blancas
59
1
Fuente: Agence pour le Développement Agricole (ADA) / Agencia de
Desarrollo Agrícola83
82 Performance et perspectives du secteur de l´índustrie agroalimentarire au Maroc”. Noviembre 2010.
http://www.finances.gov.ma/depf/publications/en_catalogue/etudes/2010/IAA_Maroc.pdf)
83 http://www.ada.gov.ma/Plans_agricoles/plan_agricole_region_oriental/Diagnostic_agriculture.php
124
9.- Sectores de interés. Situación y Oportunidades
Planes de futuro.
Así como el Plan Maroc Vert es la referencia de la
política pública marroquí de desarrollo del sector
agrícola y ganadero, el denominado Plan Emergence
(ver subepígrafe 5.1.) es el eje vertebrador de la política
pública marroquí de desarrollo del sector agroindustrial.
En este contexto, el sector agroalimentario se está
beneficiando de 13 medidas concretas entre las 111
medidas proyectadas en el referido Plan, siendo los
siguientes subsectores los que concentran la mayor
parte de dichas medidas:
` Frutas y verduras,
` Productos del olivo,
` Especias y plantas aromáticas y medicinales.
Los objetivos del Plan Emergence para la industria
agroalimentaria de Marruecos son:
` Mejorar la competitividad empresarial (mayor
formación del personal, empleo de mejores
técnicas y procedimientos, mayor valor
añadido,…),
` Prestar un especial apoyo a las actividades
agroindustriales con mayor potencial exportador,
` Liberalizar la actividad de matanza de ganado y
desarrollar la industria cárnica,
` Apoyar la creación de grandes proyectos
integrados adicionales,
125
` Mejorar la dotación de infraestructuras
agroindustriales (p.e. desarrollo de agropolos),
` Aumentar la capacidad de las empresas
ganaderas para contribuir al aumento de la
cabaña y de la producción de leche,
En lo que concierne a la región del Oriental el
Plan Emergence prevé el desarrollo de tres polos
industriales en torno a Oujda (Tecnopolo), Berkane
(Agropolo) y Sélouane (zona logística).
Oportunidades.
La mayoría de los productos agrarios de la región
se exportan sin transformar, por lo que se está
incentivando la implantación de empresas extranjeras
transformadoras de productos agrarios. De los
análisis y entrevistas realizadas se concluye la posible
existencia de oportunidades en la producción de
zumos, mermeladas y confituras, o conservas,
actividades económicas en las que no hay una
fuerte competencia local y en las que las empresas
andaluzas pueden aportar su tecnología.
Además, como se ha señalado, en la región del
Oriental también se cultiva olivar y existe una industria
local consolidada de tratamiento de la aceituna,
pero menos desarrollada que en Andalucía, desde
donde Marruecos importa parte de la maquinaria
de transformación. Por tanto, la comercialización,
con asistencia técnica, de equipos, maquinaria
y sistemas que permitan mejorar el proceso de
transformación, son posibles oportunidades de
negocio y cooperación empresarial. También podría
plantearse como una oportunidad la adquisición de
fábricas de transformación ubicadas en la región
En lo que respecta al sector pesquero se observan
posible oportunidades para las empresas andaluzas
especializadas en la transformación de pulpo y
sardinas, siendo Marruecos el primer productor
mundial de la variedad pilchardus walbaum.
Finalmente, se han detectado otras posibles
oportunidades de cooperación y de inversión para las
empresas andaluzas especializadas en las siguientes
actividades económicas
agroindustrial:
vinculadas
al
sector
` Instalación de cámaras frigoríficas y sistemas
de refrigeración de productos agrícolas y
cárnicos transformados,
` Logística del frío: transportes frigoríficos,
almacenes frigoríficos, etc.
` Construcción de mataderos y salas de
despiece homologables a los estándares
europeos o norteamericanos (indispensable
para la exportación),
` Fabricación de piensos de alta calidad,
` Comercialización, con asistencia técnica, de
maquinaria auxiliar para la transformación
(cárnicos, cítricos, aceite y aceitunas,
conservas vegetales),
` Servicios de ingeniería, consultoría y formación
para: la mejora de la cadena de valor, la
mejora de la comercialización, el fomento del
asociacionismo, la implantación de control
de riesgos y puntos críticos, la implantación
de sistemas de aseguramiento de la calidad
(producción, medioambiente…), la creación
de marcas de calidad y denominaciones de
origen,
` Servicios de ingeniería industrial para
el desarrollo de los polos de desarrollo
agroindustrial proyectados en la región.
126
9.- Sectores de interés. Situación y Oportunidades
Q9/6. Energías renovables.
Situación actual.
Marruecos es un país importador de energía. Su fuerte dependencia energética del exterior ha motivado
la decidida intención de la Administración Pública
marroquí por las energías renovables. En efecto, una
parte muy importante del presupuesto del Ministerio
de Energía, Minería, Aguas y Medio Ambiente de Marruecos se destinada al desarrollo de estas energías
que hasta hace unos años no tenían una presencia
significativa en Marruecos.
Los planes estratégicos y de actuación en este
ámbito están definidos y coordinados por el Ministerio
de Energía, Minería, Aguas y Medio Ambiente en
Rabat, siendo las autoridades regionales quienes,
en función de sus necesidades y planes estratégicos
de desarrollo, envían sus propuestas específicas de
desarrollo del sector solicitando su aprobación.
Un operador clave en el sector de las energías
renovables de Marruecos es la Fédération de
l’Energie84 en Casablanca, que está integrada en la
CGEM (Confédération Générale des Entreprises du
Maroc)85, y que agrupa las asociaciones profesionales
y a las principales empresas del sector. Entre los
objetivos de la Federación de la Energía se encuentran
la protección del medioambiente, la promoción de la
cooperación financiera y la mejora de la regulación
marroquí de este sector ya que, actualmente, ésta
84 Federación de la Energía de Marruecos.
85 Confederación General de Empresas de Marruecos (http://www.cgem.ma).
127
dista bastante de la existente en la UE, donde es
menos intervencionista facilitando el mayor desarrollo
del sector.
A continuación se detalla la situación del sector en
función de las distintas fuentes de producción:
Solar.
Actualmente en Marruecos, como en otros países,
se están desarrollando diversos proyectos de
desarrollo de la energía de origen solar entre los que
se distinguen:
` Grandes proyectos, desarrollados directamente
por el Ministerio de Energía, Minería, Aguas y
Medio Ambiente de Marruecos, fruto de acuerdos
de cooperación entre países,
` Proyectos medianos, que se encuentran en
un rango de entre 1 y 5 millones MAD86, para
iniciativas menos ambiciosas como la instalación
de sistemas de calentamiento de agua para
colegios, hospitales, etc., que se otorgan
mediante licitación pública,
` Pequeños proyectos realizados por pymes
promovidos, por la Administración Pública, o por
la iniciativa privada.
En la región del Oriental, como en otras regiones de
Marruecos, también se desarrollan proyectos para
promover la producción de energía eléctrica de origen
solar.
86
87
Entre estos proyectos destacan dos que ya están en
marcha:
` La central Aïn Beni Mathar de energía termo-solar
gestionada por Abener, filial del sector energético
de Abengoa (ver subepígrafe 6/1.),
` El PERG87, que está permitiendo la instalación
de paneles solares autónomos en municipios
rurales que producen la electricidad necesaria
para las viviendas y locales que tienen mayores
dificultades de acceso a la red eléctrica general.
En 2008 la cifra de energía producida por paneles
solares independientes de la red general era de
10 MW en todo Marruecos, de un total de 680
MW. Actualmente, gracias a los dos proyectos
anteriormente referidos, se ha conseguido pasar de
los 10 MW a los 20 MW. Además, la estrategia del
sector va encaminada a conectar la producción de
energía solar a la red general.
Eólica.
Marruecos tiene un potencial eólico de 25.000 MW,
aunque a finales de 2009 la potencia instalada en el país
era de 221 MW, de los cuales 107 MW correspondían
al parque eólico de Tánger, 60 MW al de Essaouira y
54 MW al de Tetuán. En 2008 estos produjeron 297,7
GWh, representando el 1,24% de la producción de
electricidad en todo el país. Actualmente no existen
infraestructuras de producción eléctrica de origen
eólico en la región del Oriental.
Dirham marroquí.
Programa de Electrificación Rural Global.
128
9.- Sectores de interés. Situación y Oportunidades
Hidroeléctrica.
En la región del Oriental existen actualmente dos
centrales de producción hidroeléctrica situadas en
los embalses de Mohammed V y en Bou Areg, en las
cercanías de Nador.
Biomasa.
El consumo de biomasa en Marruecos está destinado
en un 92% a los hogares y en un 8% a las empresas e
instituciones. El consumo de masa forestal supone un
serio problema medioambiental para Marruecos pues
frente al crecimiento biológico anual de 3,25 millones
de toneladas se consumen 6 millones lo que genera
una importante brecha entre la oferta y la demanda.
La madera destinada para calefacción representa el
40% del total de madera explotada en Marruecos.
Sin embargo, esta cifra aumenta hasta el 94% si se
tienen en cuenta las talas directas (estimadas en 8,5
millones de m3) realizadas por la población de muchos
municipios por derechos de uso, y las talas ilegales.
La cubierta forestal de la región del Oriental está
determinada por las condiciones geoclimáticas,
descendiendo su densidad progresivamente de norte
a sur, desde el Rif Oriental y Beni Snassen hasta el Alto
Atlas Oriental, pasando por el corredor Taourirt-Oujda
y las Altas Llanuras (provincias de Jerada y Figuig).
La superficie forestal de la región es de 2.507.200 ha
(32% del total) de las cuales los bosques naturales
son el 14%, las plantaciones arborícolas el 4% y las
sabanas de alfa88 el 82% restante.
88 Graminea perenne propia de las regiones del oeste del Mediterráneo,
que alcanza el metro de altura y crece en pequeños grupos, siendo de
gran importancia para contener la erosión y evitar la desertificación en
zonas deforestadas
Fuente: Haut Comissariat aux Eaux et Fôrets et à la Lutte Contre la
Désertification / Alto Comisariado para las Aguas, los Bosques y la
Lucha contra la Desertificación (http://www.eauxetforets.gov.ma).
El crecimiento forestal en la región del Oriental es
bastante débil y oscila entre los 0,5 m3/ha/año, en el
caso de la encina, a los 0,26 m3/ha/año, en el caso del
cedro. El crecimiento total anual de la masa forestal es
de 292.000 m3/año.
Este débil crecimiento, unido a los problemas
derivados del pastoreo y sus necesidades de terrenos
forrajeros, de los incendios forestales, de las talas
ilegales y, sobre todo, de un clima poco propicio para
el desarrollo forestal, sitúan a las reservas de biomasa
de la región del Oriental en una situación crítica.
Tasa de consumo de biomasa en Marruecos.
Consumo
(Mill. de t)
%
6
53,10
Huertos de frutales
2,15
19,03
Residuos agrícolas
3,15
27,88
TOTAL
11,3
100,00
Tipo
Madera forestal
Fuente: Alto Comisariado de Aguas, Bosques y Lucha contra la Desertificación.
Planes de futuro.
Solar.
Dado su enorme potencial debido a la gran cantidad
de radiaciones solares que recibe gran parte de su
territorio, Marruecos está preparando un importante
programa de desarrollo de la energía solar que
pretende aumentar en los próximos años la potencia
instalada en centrales de producción de esta energía
hasta los 2.000 MW, lo cual representaría el 14% del
total de la energía producida en Marruecos. Para
ello se creó la MASEN (Moroccan Agency for Solar
Energy)89 que gestionará este programa y será la
encargada de sacar a concurso la realización de las 4
grandes centrales que proyecta el referido programa.
Una de estas centrales se encontrará en la región del
Oriental, en la localidad de AÍn Beni Mathar, la misma
en la que se encuentra la central mixta termo-solar de
Abengoa, con una potencia instalada prevista de 400
MW, y una producción estimada anual de 835 GWh.
Esta ocupará una superficie de 2000 ha, recibiendo
una radiación media (contando las horas sin radiación
de la noche) de 2.290 KWh/m2/año90.
Según el director de la ONE91 en la región del
Oriental existen más de 300 km2 disponibles para ser
explotados en la generación de energía solar. Esto ha
atraído a varias empresas alemanas que han visitado
las oficinas de la ONE en Oujda durante los últimos
meses para optar a la gestión de las mejores parcelas.
89
90
Agencia Marroquí para la Energía Solar (www.masen.org.ma),
Fuente: Dossier de presentación del proyecto integrado de producción
eléctrica solar (MASEN),
91 Oficina Nacional de Electricidad (http://www.one.org.ma).
130
9.- Sectores de interés. Situación y Oportunidades
Por parte española, sin embargo, ninguna empresa a
mostrado directamente su interés, pese a que el trato
con empresas de nuestro país supondría menores
costes para la ONE, dada la cercanía geográfica y la
mayor afinidad cultural. Además, para completar el
PERG92 y tratar de acercar la tasa de electrificación
de los hogares en el ámbito rural al 100%, se seguirán
instalando paneles solares domésticos en las zonas
de la región del Oriental que quedaron fuera de la red
general en dicho plan.93
Radiaciones solares en KWh/m2.
92 Programa de Electrificación Rural Global.
93 Fuente: Entrevista a la Sra. Amina Benkhadra, Ministra de Energía, Agua,
Minas y Medio Ambiente de Marruecos, en “Oriental.ma” publicación de
la Agencia de Desarrollo del Oriental.
131
Eólica.
Velocidad media del viento en Marruecos.
De los 25.000 MW potenciales de generación eólica
de Marruecos, el objetivo para el año 2030 es
alcanzar los 6.000 MW, en aquellas zonas en las que
la velocidad del viento sea igual o superior a 9m/s
a 40m de altura. Sin embargo, según un estudio
realizado conjuntamente por el CDER (Centre de
Développement des Energies Renouvelables)94 y por
GTZ (Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit)95,
la velocidad media anual del viento en la región del
Oriental oscila entre los 4 m/s y los 5 m/s, lo cual
apenas alcanza el umbral de 4,5 m/s necesarios para
que las palas de los molinos empiecen simplemente a
girar, lo que la convierte en un destino poco atractivo
para la implantación de la energía eólica96.
94 Centro de Desarrollo de las Energías Renovables. Actualmente se
denomina ADEREE (Agence Nationale pour le Développement des
Énergies Renouvelables). http://www.aderee.ma/
95 Oficina de Cooperación Técnica Alemana. Actualmente se denomina GIZ
(Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit).
96 Fuente: M. Saïd Moulin, “L’énergie éolienne au Maroc”, abril de 2007;
Entrevista a la Sra. Amina Benkhadra, Ministra de Energía, Agua, Minas
y Medio Ambiente de Marruecos, en “Oriental.ma” publicación de la
Agencia de Desarrollo del Oriental.
Fuente: “L’énergie éolienne au Maroc“, de m Saïd Moulin, abril de 2007
Hidráulica.
Dada la escasez e irregularidad de los cursos de
agua en la región del Oriental, ésta no es una fuente
de energía estratégica dentro del desarrollo de las
energías renovables de esta región. No hay ningún plan
destacable, a corto o medio plazo, para el desarrollo
de infraestructuras para el aprovechamiento de esta
fuente de energía.
132
9.- Sectores de interés. Situación y Oportunidades
Biomasa.
Dados los desafíos a los que se enfrentan los bosques
de la región del Oriental, el plan decenal 20052014 para esta región del Haut Commissariat aux
Eaux et Forêts et à la Lutte Contre la Désertification97
comprende 17 programas para la reforestación
dotados con un presupuesto de aproximadamente
700 millones MAD98, lo que supone el 15% del
presupuesto total para esta actividad. Gracias a este
importante esfuerzo presupuestario se ha alcanzado
un ritmo de reforestación de 7.000 ha/año.
En cuanto a la biomasa no forestal, ya se han empezado
a construir instalaciones para la obtención de biogás
a partir de desechos agrícolas, y a finales de 2009 se
publicó un estudio sobre el potencial de los desechos
agrícolas de la región para su producción.99
Cantidad de desechos localizados (t/año).
Residuos
Lodos de
municipales
depuradora
orgánicos
Residuos
agrícolas
Abonos
movilizados
Región del Oriental
1.316.410
1.959.755
1.452
299.702
Resto de regiones del
norte de Marruecos
2.128.830
6.223.705
1.553
TOTAL
3.445.240
8.183.460
3.005
Zona
Desechos de
matadero
Total
%
8.400
3.585.719
28,45
645.699
18.400
9.018.187
71,55
945.401
26.800 12.603.906 100,00
Fuente: “Evaluation of the biogas potential of organic waste in the northern provinces of Morocco”, VVAA, publicado en “Revue des Energies Renouvelables”
Potencial energético de los residuos orgánicos (MWh).
Zona
Residuos
de cosecha
Abonos
Desechos
urbanos
Desechos
agroindustria
Total
%
Región del Oriental
11.630
999.980
154.900
2.370
1.168.880
28,32
Resto de regiones del
norte de Marruecos
30.000
2.715.090
207.910
5.190
2.958.190
71,68
TOTAL
41.630
3.715.070
362.810
7.560
4.127.070
100,00
Fuente: “Evaluation of the biogas potential of organic waste in the northern provinces of Morocco”, VVAA, publicado en “Revue des Energies Renouvelables”
97 Alto Comisariado para las Aguas, los Bosques y la Lucha contra la Desertificación (http://www.eauxetforets.gov.ma).
98 Dirham marroquí.
99 Fuente: “Evaluation of the biogas potential of organic waste in the northern provinces of Morocco”, VVAA, publicado en “Revue des Energies
Renouvelables”
133
Teniendo en cuenta la evolución y las perspectivas de
desarrollo de este sector en la región del Oriental,
la Universidad Mohammed I de Oujda ha incluido
entre su oferta de estudios un máster, una licenciatura
y una diplomatura técnica universitaria en Energías
Renovables, con vista a la generación de capital
humano cualificado para gestionar los proyectos
presentes y futuros que se prevén realizar.
El tecnopolo que se está construyendo en Oujda,
en las inmediaciones del aeropuerto, estará
orientado hacia el sector de los servicios y las
nuevas tecnologías, especialmente las aplicadas en
las energías renovables. Para ello las autoridades
nacionales y regionales marroquíes pretenden atraer a
empresas especializadas en la I+D en este sector, y en
la distribución y la fabricación de productos vinculados
con las energías renovables (aerogeneradores,
paneles solares térmicos y fotovoltaicos, etc.).
Infografía del proyecto del Tecnopolo de Oujda.
Fuente: Agence de l’Oriental / Agencia del Oriental
134
9.- Sectores de interés. Situación y Oportunidades
Oportunidades.
El PERG100 de la región del Oriental ya ha finalizado,
sin embargo, todavía no se han alcanzado la totalidad
de los objetivos marcados por lo que a lo largo de
los próximos años se continuará trabajando para
conseguir el 100% de la electrificación rural en la
región. Para las empresas de fabricación de placas
solares esto puede ser una oportunidad de negocio,
teniendo en cuenta que la licitación pública para el
suministro de dichos equipos no ha salido todavía.
Este tipo de licitaciones suelen ser de importes de
contratación no muy elevados y tienen como objetivo
cubrir la electrificación de poblaciones rurales
concretas mediante la instalación de placas solares.
Por otra parte, la construcción de la central de
energía solar de Aïn Beni Mathar no ha salido aún
a licitación pública. Esta será una licitación de un
importe de contratación muy elevado e irá destinada
a grandes empresas capaces de gestionar y realizar
grandes proyectos.
En lo que respecta al sector de las energías renovables,
las autoridades regionales han expresado su voluntad
de desarrollarlo en los próximos años. Para ello se ha
reservado un espacio dentro del tecnopolo que se está
construyendo en las inmediaciones de la ciudad de
Oujda, capital administrativa de la región, en el que se
promoverá la instalación de empresas especializadas
en la fabricación de equipos para producción de
energías renovables.
Paralelamente, la Universidad Mohamed I de Oujda,
muy involucrada en el proyecto del tecnopolo, está
impartiendo formación especializada para que la
región pueda contar en los próximos años con
trabajadores cualificados en este sector.
Precisamente, es en esta actividad de formación
especializada y cualificación de trabajadores
donde se han identificado posibles oportunidades
de cooperación empresarial y de inversión para las
empresas andaluzas. Aunque la Universidad Mohamed
I de Oujda está impartiendo formación especializada y
ha creado títulos propios para poder atender a la futura
demanda de personal cualificado en este sector, se
observa que hay un segmento no cubierto que es el
de la formación profesional en materia de energías
renovables dirigida a estudiantes no universitarios.
En la región del Oriental hay escuelas de Formación
Profesional como en el resto de Marruecos, pero
en ninguna de ellas hay títulos relacionados con
este sector. La oportunidad para las empresas
andaluzas especializadas en esta actividad podría
estar en la suscripción de acuerdos de colaboración
con entidades como ANAPEC (Agence Nationale
de Promotion de l’Emploi et des Compétences)101,
o con escuelas privadas, para ofrecer formación
especializada en energías renovables. La limitación
a esta oportunidad es el idioma, ya que las clases
deben impartirse en francés, al ser muy baja la tasa
de hispano hablantes en esta región de Marruecos.
100 Programa de Electrificación Rural Global.
101 Agencia Nacional de Promoción del Empleo y de las Competencias (http://www.anapec.org).
135
Q
9/7. Turismo.
Situación actual.
El turismo ha comenzado a ser explotado muy
recientemente como actividad económica generadora
de ingresos y riqueza en la región del Oriental de
Marruecos, por lo que el desarrollo de este sector en
esta región se encuentra aún en una fase muy incipiente.
Al inicio del desarrollo del sector turístico en la región del
Oriental ha contribuido decisivamente el denominado
Plan Azur, integrado dentro del programa Visión 2010,
puesto en marcha por las autoridades marroquíes con
el objetivo de incrementar el número de turistas que
eligen Marruecos como destino vacacional u otros
motivos. El Plan Azur promovió el desarrollo de seis
nuevos resorts turísticos, uno de los cuales es el
denominado “Mediterrania Saïdia”, ubicado en las
proximidades de la población de Saïdia, muy próxima
a la frontera con Argelia. La primera fase de este resort
fue inaugurada en 2009.
La construcción de este resort, que cuenta con varios
complejos hoteleros, residencias, villas turísticas
y una marina o puerto deportivo, fue adjudicada a
la empresa española FADESA. En la actualidad, se
hallan finalizados y operativos tres hoteles (todos
ellos gestionados por firmas españolas: Barceló,
Iberostar y Globalia), de 4 y 5 estrellas, con una
capacidad que varía entre 500 y 600 camas. También
se hallan construidas un número importante de
villas y urbanizaciones de playa. Según la entrevista
mantenida con GFM (Groupe FADESA Maroc) casi
la totalidad del terreno construido está vendido. La
marina de “Mediterrania Saïdia” cuenta con 1.354
amarres, de los cuales el 50% está destinado a barcos
de más de 12 m, un campo de golf de 18 hoyos, que a
día de hoy es el único de la región, 17 restaurantes, y
un centro comercial con capacidad para 160 locales.
Aparte de “Mediterrania Saïdia”, la infraestructura
hotelera y turística en la región del Oriental es
insuficiente, lo que en cierta medida se explica por
el flujo turístico estacional (meses de mayo a agosto)
e irregular que tiene esta región. Para una extensión
de 82.000 km2 y una población de casi dos millones
de habitantes, a finales de 2008 había en la región 47
hoteles, de los cuales sólo uno era de cinco estrellas.
El número de camas hoteleras ascendía a 3.464.
Se observa que la actividad turística de la región del
Oriental está fuertemente concentrada en los centros
urbanos del norte de la región. En efecto, prácticamente
la totalidad de la oferta turística se concentra en las
ciudades de Oujda y Nador, y en el resort turístico de
Saïdia. Las dos primeras ciudades atraen a un turismo
empresarial de corta estancia (de una media de 1,5
días), mientras que el resort de Saïdia atrae a turistas
que buscan el sol y la playa. Sin embargo, la provincia
de Figuig no tiene prácticamente capacidad hotelera,
con muy pocos establecimientos no clasificados con
una capacidad inferior a 100 camas. La provincia de
Jerada está totalmente desprovista de infraestructuras
hoteleras. En lo que se refiere al turismo balneario o
de playa, a excepción del resort turístico de Saïdia, en
136
9.- Sectores de interés. Situación y Oportunidades
Hoteles clasificados por provincias (año 2008).
Provincia
5*
4*
3*
2*
1*
1
1
6
6
7
2
7
4
2
Berkane
2
2
3
Figuig
1
Oujda
Nador
Residencia
turística
Motel
Total
21
1
16
1
8
1
Jerada
1
1
Taourirt
TOTAL
1
3
16
12
1
1
Residencia
turística
Motel
13
47
Fuente: Delegación Regional del Ministerio de Turismo en la región del Oriental.
Capacidad en camas (año 2008).
Provincia
5*
4*
3*
2*
1*
166
216
610
424
500
176
548
286
118
Berkane
154
76
100
Figuig
60
Oujda
Nador
32
48
1.160
378
30
30
0
Taourirt
nd
nd
Nd
nd
nd
Total
166
392
1.372
786
748
137
1.916
60
Jerada
Fuente: Delegación Regional del Ministerio de Turismo en la región del Oriental.
Total
48
32
3.464
plena expansión, las zonas potencialmente atractivas
para esta actividad no han sido aún explotadas
Finalmente, respecto a las infraestructuras hoteleras,
cabe señalar que los hoteles en Marruecos pueden
beneficiarse de las ayudas del denominado plan
“Renovotel”, que cuenta con un fondo destinado a
la financiación de programas de modernización y
renovación de establecimientos hoteleros, gestionado
a partes iguales por la CCG (Caisse Centrale de
Garantie)102 y la DAD (Dar Ad Amane).
Además, a excepción de “Mediterrania Saïdia”, la
promoción de la oferta turística de la región del
Oriental es bastante débil, concentrándose la mayor
parte en los recursos de sol y playa, y no hace apenas
promoción de los atractivos turísticos de las zonas
rurales alejadas de las costas, donde existen lugares
potencialmente atractivos para el turismo rural,
ecológico o de aventura, como son el oasis de Figuig,
las montañas de Beni Snassen, las llanuras altas de
las provincias de Jerada y Figuig, etc. Esta escasa
promoción del turismo de la región del Oriental hace
que la región se encuentre excluida de los circuitos
y paquetes turísticos de operadores internacionales.
Entre las infraestructuras existentes para el turismo
ecológico o de aventura, cabe destacar la línea
ferroviaria Oujda-Bouarfa, por la que actualmente
no se realiza transporte regular de viajeros, pero
que es utilizada por la empresa Suprateam Travel,
organizando viajes entre estas dos ciudades en trenes
antiguos con actividades complementarias como el
denominado “Tren del Desierto”.
Sin embargo, este tren sólo puede transportar a un
número reducido de turistas ya que en Bouarfa, final
del trayecto, sólo existe un hotel con 25 camas.103
En lo que respecta a las infraestructuras de transporte
para el desplazamiento de los turistas (ver subepígrafe
4/2.) este requiere de mejoras sustanciales ya que,
aunque Oujda y Nador son fácilmente accesibles por
avión y barco, y existen bastantes empresas de alquiler
de vehículos sin conductor, apenas existen empresas
que ofrecen transporte turístico organizado, mediante
vehículos con conductor autorizado, bus o mini bus.
Por otro lado, aunque hay aeropuertos operativos en la
región (ver subepígrafe 4/5.), no hay suficientes vuelos
y destinos en comparación con otros focos turísticos
del país lo que frena la entrada de turistas, nacionales
e internacionales, tanto en la época vacacional como
durante el otoño e invierno. Por esta razón, la unidad
de la CGEM104 en la región del Oriental, así como otras
instituciones públicas, están tratando de aumentar el
tráfico aéreo de la región aumentando los vuelos a
las distintas ciudades marroquíes, facilitando de este
modo la entrada de turistas nacionales.
Las actividades de restauración y la hostelería, tan
vinculada con el sector turístico, adolecen en la región
del Oriental de mano de obra cualificada teniendo
que recurrir a la contratación de trabajadores de otras
regiones del país con más tradición turística (Agadir,
principalmente), o de trabajadores tunecinos para
ciertos cargos medios y altos (cocineros y jefes de
cocina, gestores hoteleros, maîtres, etc.).
102 Caja General de Garantía (http://www.ccg.ma).
103 Fuente: Entrevista a M. Edi Kuntz, Socio Director General de Suprateam Travel.
104 Confederación General de Empresarios de Marruecos (http://www.cgem.ma).
138
9.- Sectores de interés. Situación y Oportunidades
Según la FNT (Fédération Nationale du Tourisme)105 la
oferta en formación hotelera de la región del Oriental
está infra dimensionada en relación a sus necesidades.
Además, aunque en la región hay una escuela pública
y varias privadas que ofrecen formación profesional
en restauración y hostelería, los estudiantes de esas
escuelas salen con ciertas lagunas en su formación
que posteriormente deben asumir las empresas que
los contratan. También se constata la escasez de
profesionales formados y competentes como guías
de montaña.106
Como consecuencia de la actual estacionalidad
de la demanda turística, la oferta de animación y
entretenimiento es prácticamente inexistente entre los
meses de octubre y mayo. Tomando como ejemplo la
marina de “Mediterrania Saïdia”, todas las empresas
dedicadas a actividades tales como el surf, windsurf,
submarinismo, kayak o rutas en quad, suspenden
sus actividades en los meses señalados, y lo mismo
sucede con la oferta de ocio nocturno -pubs y
discotecas- y con el centro comercial.107
La región del Oriental de Marruecos sigue atrayendo
al turista como un lugar de vacaciones “alternativo”
a los destinos habituales, a escasas horas de vuelo
desde cualquier punto de Europa y con infraestructura
aeroportuaria aceptable en las principales ciudades
de la región (Nador y Oujda).
105 Federación Nacional de Turismo (http://www.fnt.ma).
106 Fuente: Entrevista con el gerente del Hotel Iberostar de Saïdia; Entrevista
con el director de la Marina de Saïdia; “Diagnóstico participativo del
sector ecoturístico”, realizado por GTZ y el MIDEO, abril de 2009.
107 Fuente:“Mediterrania Saïdia” (http://www.medsaidia.com/en/index.
php?loisirs&option=com_content&task=blogcategory&id=31&Item
id=54); “Diagnóstico participativo del sector ecoturístico”, realizado por
GTZ y el MIDEO, abril de 2009.
139
Francia es el principal país emisor de turismo hacia
la región del Oriental y España ocupa el segundo
puesto.
Origen del turismo de la región del Oriental y destino por provincias.
País de procedencia
TOTAL
Jerada
Figuig
Berkane
Nador
Oujda
Francia
5.119
21
15
359
1.321
3.403
España
3.305
-
6
219
2.178
902
Holanda
773
-
2
52
486
233
Alemania
453
-
6
32
296
119
Suiza
344
-
2
1
290
51
Italia
330
-
2
11
211
106
Inglaterra
250
-
4
25
101
120
3.399
-
1
943
1.582
873
Nacionales (Marruecos)
71.218
434
483
3.257
29.048
37.996
TOTAL
85.191
455
521
4.899
35.513
43.803
Países Árabes
Fuente: Delegación Regional del Ministerio de Turismo en la región del Oriental.
Francia, primer país emisor de turistas, mantiene
una estrecha relación con esta región por razones
históricas y por el idioma y, además, es el país que
mejores combinaciones aéreas tiene en relación al
resto de países. En el caso de Reino Unido o Italia,
existe una clara insuficiencia de combinaciones
aéreas con la región del Oriental, lo que explica en
parte el reducido número de turistas originarios de
estos países. Por tanto, tal como se ha señalado en
líneas anteriores, es imprescindible para el correcto
desarrollo turístico de la región del Oriental disponer
de suficientes combinaciones aéreas con los focos de
turistas potenciales.
Según las mismas fuentes, en 2006 sólo constaban
registradas un total de 67 agencias de viajes en
la región, la mayoría de las cuales (35) están en
la provincia de Nador. El número de restaurantes
clasificados era tan sólo de 8, algunos de los cuales
corrían el riesgo de perder esa clasificación por no
cumplir con la normativa aplicable. En dicha fecha
constan 100 agencias de alquiler de vehículos en la
región y 7 campings registrados, 5 de los cuales en el
entorno de Saïdia.
140
9.- Sectores de interés. Situación y Oportunidades
Planes de futuro.
Mediterrania Saïdia.
En primer lugar, aunque “Mediterrania Saïdia” ya
es un resort operativo, aún queda por finalizar su
construcción, ya que de los tres hoteles actuales ha
de llegarse a la cifra de nueve tal como contemplaba
el proyecto original. Uno de los seis hoteles restantes
va a inaugurarse en 2011 y los demás están en fase
de proyecto. Al contrario de los ya construidos, que
tienen una capacidad de entre 350 y 600 habitaciones,
los nuevos hoteles serán más pequeños, de entre 100
y 150 habitaciones, aunque también todos serán de 4
y 5 estrellas. Con la apertura del cuarto hotel en 2011
se pretende mitigar la estacionalidad del turismo en
Saïdia, pues está planeado que haya al menos uno en
funcionamiento todos los meses del año.
También están en curso las obras para alcanzar las
300 villas, 2.700 apartamentos, 12 urbanizaciones y
8 residencias turísticas, y aún deben acondicionarse
otros dos campos de golf.108
Tipo de alojamiento
Nº
Hoteles 4 y 5*
9
Residencias turísticas
8
Urbanizaciones de playa
12
Viviendas unifamiliares
300
Apartamentos
2.700
Total
3.029
Fuente: “Mediterrania Saïdia”.
Otro de los proyectos destacados de desarrollo turístico
en la región del Oriental es el de “MarchicaMed”,
mediante el cual se pretende transformar la ciudad de
Nador en un polo de atracción del turismo ecológico
y de lujo mediante la realización, entre 2009 y 2025,
de siete resorts ecológicos y sostenibles, con una
inversión superior a los 2.500 millones de euros.
Resorts turísticos a construir en el marco del proyecto MarchicaMed.
Superficie
Neta (m2)
Número de
camas
Cité d'Atalaoyoun
452.000
14.000
2009
2014
Cité des Deux Mers
150.000
3.200
2010
2014
La Ville nouvelle de Nador
763.000
32.000
2012
2020
Le Village des Pêcheurs
168.000
6.000
2014
2018
La Baie des Flamants
767.000
29.000
2015
2020
Marchica Sport
141.000
5.000
2017
2022
Les Vergers de Marchica
139.000
12.000
2020
2025
2.580.000
101.200
Nombre
Total
Previsión de
comienzo
Previsión de
finalización
108 Fuente: “Mediterrania Saïdia” (http://www.medsaidia.com); “Monografía de la Rregión Oriental 2009”, Cámara de Comercio, de Industria y Servicios de
Oujda (http://www.ccis-oujda.ma).
141
El nombre del proyecto viene dado por la laguna salada
denominada Mar Chica (muy similar al Mar Menor en
España) en cuya orilla se encuentra la ciudad de Nador
Los accionistas de este proyecto son el Ministerio
de Economía y Finanzas de Marruecos y los Fondos
Hassan II para el desarrollo económico y social.
Vista aérea de la Mar Chica
donde se desarrollará
MarchicaMed.
El primero de estos resorts, cuyas obras comenzaron
en 2009, se denomina “Cité d’Atalayoun”, situada
sobre 158 Ha de la pequeña península del mismo
nombre que se adentra en la Marchica por el noroeste.
Consistirá en un complejo formado por un campo de
golf de 18 hoyos y un campo de práctica y academia de
9, un hotel de 5 estrellas emplazado en una montaña
cercana y construido con roca reciclada de la misma,
y otros dos hoteles de 4 o 5 que en total ofrecerán
370 habitaciones, dos pequeños puertos deportivos y
2.900 viviendas (entre apartamentos y villas). Sobre los
techos de la mayoría de las instalaciones se colocarán
placas solares para mejorar la eficiencia energética
Inversión del proyecto MarchicaMed
(millones de €).
Concepto
Alojamiento residencial
Inversión
1.217,6
Alojamiento hotelero
299,0
Equipamiento y servicios
278,9
Infraestructuras
737,9
Total
2.533,4
Fuente: Dossier de presentación de la Agencia MarchicaMed.
Fuente: Google Earth.
142
9.- Sectores de interés. Situación y Oportunidades
Proyecto de la “Cité d’Atalayoun”.
Tipo de construcción
Viviendas unifamiliares
Número
Total de
camas
Superficie Neta
(m2)
650
4.225
191.170
2.230
8.920
214.880
Habitaciones de hotel
370
740
32.740
Comercios y servicios
nd
nd
14.030
3.250
13.885
452.820
Apartamentos
TOTAL
Fuente: Dossier de presentación de la sociedad MarchicaMed
El siguiente resort que se desarrollará será el denominado “Cité des Deux Mers”109, en la manga que cierra
la Marchica, sobre un terreno de aproximadamente 150
ha. Constará de un puerto central, con muelles a ambos lados del brazo, en la laguna y en el mar. A este
puerto se accederá mediante ferry y pequeñas embarcaciones-taxi, y en él habrá un aparcamiento de bicicletas ya que se pretende prohibir el acceso por tierra
en vehículos con motor de explosión, pues se pretende
crear un entorno ecológico y respetuoso con el medio
ambiente. Además, todos los edificios tendrán la parte
superior cubierta con placas solares. En la actualidad
ya se ha realizado una nueva abertura en el brazo que
cierra Marchica, de 300 m de ancho y 6 m de profundidad, con la que se ha reducido el periodo de renovación del agua de la Marchica de 6 meses a 70 días.
Proyecto de la “Cité des Deux Mers”.
Tipo de construcción*
Número
Total de
camas
Superficie Neta
(m2)
Viviendas unifamiliares
320
1.920
86.400
Apartamentos
193
772
28.950
Habitaciones de hotel
280
560
28.000
Comercios y servicios
nd
nd
5.790
TOTAL
793
3.252
149.140
* Incluye también las infraestructuras y equipamientos marinos y terrestres, con una superficie de 54.233 km
Fuente: Dossier de presentación de la sociedad MarchicaMed
109 “Ciudad de los Dos Mares”.
143
2
En tercer lugar está prevista la construcción de “Le
Ville Nouvelle de Nador”110, resort de vocación
eminentemente residencial, bajo la forma de ciudadpuerto deportivo, que se encontrará en la zona sureste de
la ciudad de Nador. Los trabajos de acondicionamiento
y otros relacionados están previstos que comiencen en
201 y su finalización se espera para 2020.
“Le Village des Pêcheurs”111 será el cuarto resort a
desarrollar del proyecto MarchicaMed y ofrecerá un
tipo de alojamiento orientado al mar y a las actividades
relacionadas con este, tratando de recrear el ambiente
del mundo de la pesca y de las actividades marinas. El
inicio de las obras está previsto en 2014 y el plazo fijado
para su finalización es el año 2018.
En quinto lugar se construirá “La Baie des Flamants”112,
situada en el extremo sureste de la Mar Chica, junto a la
unión del brazo que la cierra con el continente. Recibe su
nombre de las aves que pueblan los humedales de esa
zona. Este resort pretende ofrecer una variada gama de
establecimientos hoteleros e infraestructuras y servicios
orientados al turismo lacustre, la navegación recreativa
y el golf. El inicio de las obras está previsto en 2015 y el
plazo fijado para su finalización es el año 2020.
El sexto resort, “Marchica Sport”, será la “ciudad
deportiva” del proyecto MarchicaMed. Estará equipada
con instalaciones para la práctica de deportes náuticos
por profesionales y amateurs. El plazo previsto para su
construcción comprende desde 2017 a 2022.
Por último “Les Vergers de Marchica”113 es un resort
concebido en torno al parque natural de la laguna,
110 “Ciudad nueva de Nador”.
111 “Aldea de los pescadores”.
112 “Bahía de los flamencos”.
proyectado con la idea de permitir la posibilidad de
elegir entre distintos tipos de alojamiento, desde las
caravanas a los alojamientos rurales. Los trabajos de
acondicionamiento comenzarán en 2020 con el fin de
acabar las obras, y por tanto el conjunto del proyecto
MarchicaMed, en el año 2025.
Todos los proyectos estarán gestionados por la Agencia
MarchicaMed, de carácter público, creada expresamente
para este fin y que adjudicará la realización de los trabajos
dentro de las diversas fases del proyecto mediante
licitación pública, por lo que son el interlocutor al que
deben dirigirse las empresas que deseen participar en
este proyecto.114
Tras la finalización del plan “Vision 2010”, el 30 de
noviembre de 2010 se presentó, en el Encuentro
Nacional de Turismo celebrado en Marrakech, el plan
“Vision 2020”, que pretende continuar desarrollando
el sector turístico en el país y que contempla entre
otras medidas, la creación del Fondo Marroquí para
el Desarrollo Turístico (FMDT). Dentro de este plan se
aprobó el Plan Azur 2020 mediante el cual se pretende
crear ocho nuevos destinos turísticos (como el de Saïdia).
También se aprobaron los programas “Eco & Green”,
“Patrimonio y Herencia”, “Animación y Distracciones”,
“Turismo local con Fuerte Valor Agregado” y “Biladi”.
No obstante, estos programas no han sido presentados
con suficiente detalle como para saber cuáles serán sus
consecuencias concretas en la región del Oriental, por
lo que habrá que esperar a nuevas comunicaciones del
Ministerio de Turismo, de la Oficina Nacional de Turismo
y las autoridades de la región del Oriental.115
113 “Huertos de Marchica”.
114 Agencia MarchicaMed (www.marchicamed.es).
115 Marruecos digital (http://www.marruecosdigital.net/xoops/modules/
wfsection/article.php?articleid=4382); Portal nacional de Marruecos
(www.maroc.ma).
144
9.- Sectores de interés. Situación y Oportunidades
Oportunidades.
Una clara oportunidad de negocio es la creación
y/o mantenimiento de plazas hoteleras en las
principales ciudades de la región del Oriental (Nador,
Oujda, Berkane y Bouarfa). En efecto, según datos
facilitados por la Federación Nacional de Turismo de
Marruecos, la región del Oriental se caracterizó en
2008 por tener una capacidad hotelera baja (2% de
la capacidad nacional) y por ser esta de gama media
(el 82% de los hoteles son de 1, 2 o 3 estrellas). La
cantidad y calidad de los actuales establecimientos
hoteleros es baja y no está en consonancia, ni con la
categoría media de estos (nº de estrellas), ni con su
demanda. Por tanto se hace necesaria la creación de
plazas hoteleras de calidad, mediante la construcción
de nuevos hoteles, o mediante la reconversión de los
ya existentes.
En el caso de Berkane, Nador y Bouarfa la
infraestructura hotelera es particularmente escasa,
y los pocos hoteles existentes no permiten realizar
reservas directamente y no suelen tener acuerdos
con los turoperadores o agencias de viaje. En el
caso de Nador, la mayor parte de los empresarios
extranjeros que acuden a esta ciudad suelen alojarse
en Melilla dada la proximidad y la mayor calidad de
los establecimientos hoteleros. El caso de Oujda es
diferente ya que existen varios hoteles de calidad y
dos establecimientos de la cadena Atlas con muy
buenas prestaciones. Sin embargo carece de una
mayor oferta hotelera intermedia sólo cubierta por un
hotel de la cadena IBIS. No hay que olvidar que Oujda
es la capital de la región del Oriental y recibe muchas
visitas de turismo de negocio y en periodo vacacional
su población llega a duplicarse.
145
En suma, el desarrollo de esta región, así como el hecho de que haya cada vez más empresas interesadas en invertir en ella, obliga a disponer y mantener
unos hoteles de calidad. Esto permitiría cubrir tanto la
actual demanda del segmento “eventos o negocios”
como la demanda del segmento “ocio”.
Si nos centramos en el segmento de turismo
vacacional, este es uno de los sectores que más
inversión extranjera ha recibido en la región del
Oriental, especialmente en la zona norte de la
región. Ejemplo de estas inversiones es la que
realizó FADESA, en las cercanías de la población de
Saïdia, para la construcción del resort “Mediterrania
Saïdia”. Actualmente varias cadenas hoteleras
españolas se encuentran gestionando algunos de los
hoteles construidos en este resorts. En este ámbito,
existen oportunidades para las empresas andaluzas
especializadas en ofrecer productos y servicios al
canal HORECA116.
De la misma manera, se han detectado oportunidades
para las empresas andaluzas especializadas en
actividades de animación turística ligadas al mar y a
la playa, que se podrían desarrollar en las principales
estaciones balnearias de la región (Tazaghine, Ras el
Tarf, punta de Afraou, cabo de “Trois Fourches”, Ras
El Ma,…). Entre estas actividades destacan la pesca
deportiva submarina, los deportes acuáticos, los
deportes de vela, el alquiler de catamaranes, etc.
La oportunidad resulta de la muy escasa oferta local
en estas actividades.
116 Hoteles, apartahoteles, apartamentos turísticos, restaurantes, cafeterías,
servicios de cátering, etc.
Por otra parte, las empresas andaluzas especializadas
en la organización de convenciones también pueden
aprovechar la estacionalidad del turismo de la región
del Oriental para la celebración de congresos,
jornadas y otros eventos similares.
Sin embargo, las oportunidades de cooperación
empresarial y de inversión más evidentes se pueden
encontrar en el segmento del turismo alternativo.
En efecto, el potencial que la región del Oriental
presenta para este tipo de turismo es enorme,
particularmente en las zonas centrales y meridionales,
donde predomina el clima desértico. Actualmente
se encuentran implantadas en la región algunas
empresas extranjeras que desarrollan actividades
de turismo alternativo al tradicional de sol y playa,
aunque su número es muy reducido. A título de
ejemplo, la empresa suiza Suprateam Travel gestiona
el tren llamado “Tren del Desierto”, que recorre la
línea entre Oujda y Bouarfa. Se podrían desarrollar
también rutas de ecoturismo o aventura en el desierto
de Figuig, o programas de turismo rural en los parajes
de Bouarfa, Tendrara o el parque natural de Debdou.
Sin embargo, para poder desarrollar este turismo
es necesario superar el déficit de infraestructuras
turísticas en el centro y sur de la región del Oriental,
con ciudades como Bouarfa, que sólo cuentan con
un pequeño hotel, y donde apenas hay agencias de
viajes o empresas de alquiler de vehículos, por lo que
las oportunidades en estas actividades son elevadas.
146
9.- Sectores de interés. Situación y Oportunidades
Q9/8. Construcción, vivienda, urbanismo e infraestructuras.
Situación actual.
Según datos del Banco Marroquí de Comercio
Exterior117, en el año 2008 la región del Oriental
contaba con un total de 5.465 viviendas, ocupando una
superficie construida de 676.000 m2. De los distintos
tipos de viviendas construidas en entornos urbanos,
existe un predominio de las denominadas “casa
marroquí moderna” y “casa marroquí tradicional”. En
este aspecto influyen algunas características propias
de la región, como son la baja densidad de población
(con respecto a la media nacional) y el menor poder
adquisitivo de sus habitantes en comparación con el
de otras regiones marroquíes.
En la actualidad, el sector de la construcción en
la región del Oriental, como ocurre en el resto de
Marruecos, se encuentra en una importante fase de
crecimiento, lo que en cierta medida se explica por el
desarrollo del plan nacional “Villes sans bidonvilles”118,
y por el éxodo rural hacia la ciudad que está haciendo
crecer las principales aglomeraciones urbanas de la
región.
En relación a los poblados de chabolas en la región
del Oriental, en marzo de 2010 se censaron 5.680
hogares chabolistas en 12 municipios de la región y
117 “Le Maroc en chiffres 2008. Banque Marocaine de Commerce Extérieur.
118 “Ciudades sin chabolas”
119 Al Omrane Oujda (http://www.alomrane-oujda.ma/)
147
ese mismo año se consiguió realojar a 4.500 hogares,
habiéndose declarado oficialmente ciudades sin
chabolas a Saïdia, Nador, Taourirt, Figuig, Talsint, Beni
Taggit, Aabou Lakhal y Ait Boumerième. Sin embargo,
aún quedan núcleos chabolistas en las ciudades
de Oujda, Bouarfa, Berkane y entre Touissit y Sidi
Boubker.
Por otra parte, el desarrollo del resort turístico de
“Mediterrania Saïdia” ha supuesto un gran impulso
para la construcción de viviendas residenciales
(apartamentos, villas,…) de calidades altas, cuya
construcción se seguirá potenciando con el desarrollo
de los distintos resorts turísticos previstos en el marco
del proyecto “MarchicaMed” (ver subepígrafe 9/7.).
En cuanto a la vivienda de protección oficial,
denominada en Marruecos “habitation social”, el
principal agente operador es el grupo Al Omrane,
sociedad anónima de capital público encargada de
la construcción de dichas viviendas y del desarrollo
de planes de actuación urbana que incluyen
parcelas equipadas para la construcción, conjuntos
inmobiliarios de vivienda para diferentes nichos de
mercado, unidades de actividad (locales comerciales
y parcelas industriales) y equipamientos sociales,
educativos y culturales119.
Autorizaciones de construcción en la región del Oriental.
2007
2008
Nº de licencias otorgadas
5.855
5.245
Superficie construida (m2)
586.000
676.000
1.300.000
1.171.000
Valor (mill. de MAD)
1.589
1.273
Nº de viviendas
7.711
5.465
26.406
26.586
Superficie bruta (m2)
Nº de habitaciones
Fuente: Banque Marocaine de Commerce Extérieur / Banco Marroquí de Comercio Exterior.
Tipo de vivienda en la región del Oriental según ámbito (%).
Urbano
Rural
TOTAL
Vivienda unifamiliar
2,70
0,40
1,90
Apartamento
3,80
0,20
2,60
Casa marroquí tradicional
19,80
14,00
17,80
Casa marroquí moderna
65,30
20,30
49,60
Casa básica o chabola
3,80
3,20
3,60
Vivienda de tipo rural
0,10
52,80
18,50
Otras
4,50
9,10
6,00
Tipo
Fuente: Haut Commissariat au Plan / Alto Comisariado del Plan.
148
9.- Sectores de interés. Situación y Oportunidades
Planes de futuro.
El plan “Villes sans bidonvilles”, cuya primera fase finalizará previsiblemente en 2012, ofrece viviendas sociales
de unos 70 m2 a un precio de 140.000 MAD120 (12.700
€ aprox.) y parcelas para construir. A día de hoy no está
prevista la continuación oficial de este plan, aunque el
Ministerio del Hábitat, del Urbanismo y de la Planificación Territorial de Marruecos121 ha puesto en marcha
el “Nuevo dispositivo para impulsar la vivienda social
2010-2020”, que parte de un panorama y una problemática más optimistas que la del chabolismo masivo.
El crecimiento de las ciudades, la lucha contra
la vivienda insalubre y la necesidad de mejores
equipamientos en los hogares representan los nuevos
retos en el desarrollo urbanístico de la región del
Oriental.
Proyecto urbano en la ciudad de Oujda.
Siendo Oujda la capital administrativa de la región del
Oriental, se considera conveniente en el marco de este
Estudio indicar algunos de los aspectos de su plan de
desarrollo urbanístico. Dicho plan, desarrollado por la
Dirección del Urbanismo del Ministerio del Hábitat, del
Urbanismo y de la Planificación Territorial122 pretende
hacer frente a los problemas derivados de un
crecimiento urbano demasiado rápido provocado por
el éxodo rural hacia la ciudad, tal como se indicaba en
líneas anteriores. Este fenómeno marca el estilo de
crecimiento y de actividad que ha adoptado la ciudad
en los últimos años y que crea algunos problemas
como:
120 Dirham marroquí
121 http://mhu.gov.ma.
122 http://www.marocurba.gov.ma/urbanisme/index.asp.
149
` La proliferación de viviendas ilegales (donde
habitan el 30% de la población de la ciudad),
` La ausencia de mobiliario urbano,
` La baja calidad del diseño de los inmuebles,
` La degradación de la antigua medina,
` Los serios problemas de desplazamientos
internos hacia el centro de la ciudad,
` La falta de equipamientos socio-colectivos,
` La extensión de la ciudad en sentido horizontal,
provocando diferencias y disparidades entre
barrios,
Para ello en el plan de desarrollo urbanístico se han
previsto actuaciones tales como:
` El inicio de obras de rehabilitación de la antigua
medina,
` La mejora de los accesos a la ciudad,
` El saneamiento del oasis de Sidi Yahya,
` La creación de espacios cerrados para la venta
ambulante,
` La creación de espacios de uso deportivo,
` La mejora de las plazas públicas,
` La reconversión de chabolas en viviendas aptas
para el hábitat,
` La creación de un centro cultural de dimensión
regional,
` La construcción de una facultad de medicina y
de un centro hospitalario universitario,
` La creación de una escuela pública de comercio
y gestión empresarial,
` La transformación del hospital de Oujda en
centro de oncología,
` La rehabilitación del hospital de Al Farabi,
` La construcción de una escuela de arquitectura,
` La construcción de una escuela de hostelería,
` La creación de un campus politécnico,
` El desarrollo de un barrio para la promoción de
negocios,
` La reutilización de espacios de uso militar,
` El inicio de los trabajos de la Zona Industrial de
Al Boustane,
` El desarrollo del tecnopolo de Bni Khaled,
` El inicio de diversas obras de infraestructuras
viarias (carreteras y puentes, principalmente),
Oportunidades.
Como se ha señalado, el sector de la construcción y
la promoción inmobiliaria en la región del Oriental, al
igual que el resto de Marruecos, está experimentando
una fase de gran crecimiento lo que se explica en
cierta medida por el plan nacional de construcción de
viviendas sociales, entre el que destaca el programa
“Villes sans bidonvilles”. Ante esta coyuntura, las
empresas andaluzas especializadas en los sectores
de la construcción y auxiliar de la construcción
(materiales de construcción incluidos) pueden
encontrar interesantes posibilidades de cooperación
empresarial y de inversión pues las empresas locales,
sobre todo en Oujda y Nador, por su dimensión y sus
deficiencias de productividad, no pueden atender la
actual demanda.
El mercado local no demanda únicamente materiales
de construcción tal como productos de tierra
cocida, de piedra natural o cerámicos, estructuras
metálicas, sellantes y adhesivos, etc., sino, sobre
todo, servicios especializados de implantación de
sistemas de calidad y tecnologías específicas
que permitan generar mayor valor añadido a la
producción, servicios de investigación en nuevos
materiales, servicios de formación de la mano de
obra que permita disponer de personal cualificado
para el desarrollo de los procesos más técnicos
de las obras, etc. En este punto cabe destacar que
los centros tecnológicos andaluces vinculados a este
sector, como son el Centro Tecnológico Andaluz de la
Piedra (CTAP), el Centro Tecnológico de la Cerámica
de Andalucía (INNOVARCILLA) o el Centro Tecnológico
del Hábitat (HABITEC) ya han establecido contacto
con los centros tecnológicos homólogos marroquíes y
determinadas asociaciones empresariales marroquíes
del sector. Como resultado de estos contactos se han
alcanzado acuerdos de colaboración, como el suscrito
entre el CTAP y el Centro de Técnicas y Materiales
de Construcción de Marruecos (CETEMCO) para
promover la transferencia de tecnología y el desarrollo
conjunto de proyectos en este ámbito.
También existen interesantes oportunidades para
las empresas de logística y transporte y para las
ingenierías. Estas últimas tienen la posibilidad de
participar en licitaciones públicas marroquíes para
el desarrollo de las infraestructuras que se van a
desarrollar en la región del Oriental.
Directamente vinculado con el sector de la
construcción, y teniendo en cuenta los proyectos
de desarrollo de infraestructuras industriales, como
por ejemplo el tecnopolo de Oujda, también pueden
encontrarse interesantes oportunidades para las
empresas andaluzas especializadas en la actividad
de comercialización, con asistencia técnica, de
mobiliario y equipos de oficinas (iluminación,
muebles, puertas, paneles separadores, etc.).
Además, las constructoras andaluzas pueden
150
9.- Sectores de interés. Situación y Oportunidades
encontrar oportunidades de cooperación empresarial
y de inversión derivadas del desarrollo de grandes
proyectos inmobiliarios, como es el caso del
proyecto de MarchicaMed en las cercanías de Nador
(ver subepígrafe 9/7.). En efecto, como quedó ya
señalado en el referido subepígrafe, el proyecto de
MarchicaMed comprende la construcción de siete
resorts turísticos que supondrán la construcción de
apartamentos, villas, hoteles, marinas, instalaciones
de ocio y comerciales, etc. Todos los proyectos
estarán gestionados por la Agencia MarchicaMed, de
carácter público, creada expresamente para este fin
y que adjudicará la realización de los trabajos dentro
de las diversas fases del proyecto mediante licitación
pública, por lo que son el interlocutor al que deben
dirigirse las empresas que deseen participar en este
proyecto.123
pueden existir oportunidades para las empresas
andaluzas especializadas en la utilización de
métodos de construcción eco-amigables, esto es,
métodos de construcción que reduzcan el impacto
medioambiental y creen ambientes más sostenibles.
También pueden existir oportunidades para las
empresas andaluzas especializadas en la realización
de estudios de iluminación por luz natural o
mediante la utilización de paneles fotovoltaicos.
Finalmente, se detectaron oportunidades para
las empresas andaluzas especializadas en la
construcción de elementos semi-prefabricados y
estructuras mixtas para la construcción.
Por otra parte, las empresas andaluzas especializadas
en ingeniería civil y obras públicas pueden
encontrar oportunidades en el desarrollo de las
infraestructuras públicas de la región, para lo cual
deberán estar atentos a las licitaciones públicas de las
autoridades marroquíes competentes. En este caso,
es recomendable o conveniente contar con un socio
local. El seguimiento a estas licitaciones se puede
hacer a través del portal oficial de los mercados
públicos de Marruecos124, así como en la revista
especializada Construire125.
Tras la reunión mantenida en la FNPI (Fédération
Nationale des Promoteurs Immobiliers126), durante la
elaboración del presente Estudio, se concluye que
123
124
125
126
Agencia MarchicaMed (http://www.marchicamed.es).
Portail Marocain des marches Publiques (http://www.marchespublics.govma).
http://www.nouvelleconstruire.com.
Federación Nacional de Promotores Inmobiliarios. Entrevista mantenida con Mohammed Iqbal El Kettani director de la FNPI.
151
Q9/9. Enseñanza y Formación.
Situación actual.
En Marruecos existen dos ministerios competentes
en materia de educación: el Ministerio de Educación
Nacional, Enseñanza Superior, Formación de
Ejecutivos e Investigación Científica59, del que depende
la formación primaria, secundaria y universitaria, y el
Ministerio de Trabajo y Formación Profesional60, del
que dependen el organismo de formación profesional
OFPPT(Office pour la Formation Professionnelle et la
Promotion du Travail )61 y la ANAPEC (Agence Nationale
de Promotion de l’Emploi et des Compétences )62.
De hecho, en Nador hay un colegio español, el Instituto
Español Lope de Vega dependiente del Ministerio de
Educación de España, que imparte educación infantil,
primaria, secundaria y bachillerato en español.
En lo que se refiere a la oferta de educación primaria
y secundaria en la región del Oriental, existe un
número considerable de centros públicos formativos,
principalmente en las áreas urbanas, ya que en las
zonas rurales se constata que existen aún importantes
deficiencias de infraestructuras educativas.
En la región del Oriental la población que lee y escribe
sólo en árabe representa el 17,3% del total, mientras
que la que lo hace en árabe y francés representa el
31,3%. Otro dato relevante es que únicamente el
4,5% de la población de esta región posee estudios
superiores, mientras que el 50,7% sólo posee estudios
de enseñanza primaria o secundaria. No hay datos
oficiales disponibles sobre el conocimiento del idioma
español, aunque en la zona norte de la región es más
probable encontrar personas con conocimientos de
nuestro idioma debido a razones históricas y a la
cercanía con la ciudad autónoma de Melilla.
127 Ministère de l’Education Nationale, de l’Enseignement Supérieur, de la
Formation des Cadres et de la Recherche Scientifique
(http://www.men.gov.ma).
128 Ministère de l’Emploi et de la Formation Professionnelle
(http://www.emploi.gov.ma).
129 Oficina para la Formación Profesional y la Promoción del Empleo
(http://www.ofppt.ma).
130 Agencia Nacional de Promoción del Empleo y de las Competencias
(http://www.anapec.org).
152
9.- Sectores de interés. Situación y Oportunidades
Número de escuelas públicas de educación primaria
en la región del Oriental 2006-2007.
Medio Urbano + Rural
Provincia
Medio Urbano
Total
Satélites
Total
Satélites
Berkane
68
94
35
94
Figuig
47
160
32
157
Jerada
33
76
14
75
Nador
192
339
129
Oujda-Angad
104
63
19
336
62
Taourirt
56
152
29
150
TOTAL
500
884
258
874
Fuente: Haut Commissariat au Plan /Alto Comisariado del Plan.
Número de escuelas públicas de educación secundaria
en la región del Oriental 2006-2007.
Medio Urbano + Rural
Provincia
Total
Satélites
Total
Satélites
16
0
7
0
Figuig
7
0
3
Jerada
9
1
2
0
1
Nador
31
2
18
2
Oujda-Angad
22
1
1
1
Taourirt
10
0
2
0
TOTAL
95
4
33
4
Berkane
Fuente: Haut Commissariat au Plan /Alto Comisariado del Plan.
153
Medio Rural
En el siguiente cuadro se facilitan los cifras disponibles
del número de alumnos de primaria, secundaria y
bachillerato correspondientes a la enseñanza pública
de la región del Oriental para el año academico
2008-2009:
Número de alumnos de la enseñanza pública en la
región del Oriental (año 2008-2009).
Facultades de la Universidad Mohammed I Oujda.
Facultad de Ciencias
Facultad de Letras y Humanidades
Facultad de Derecho
Escuela Superior de Tecnología
Escuela Nacional de Ciencias Aplicadas
Escuela Nacional de Comercio y Gestión
Provincia
Bachillerato
Instituto de las Ciencias y Tecnologías del Agua
Primaria
Secundaria
Berkane
28.941
12.097
6.223
Facultad de Medicina
Figuig
15.264
4.842
3.106
Antena universitaria en Nador
Jerada
13.056
5.022
2.381
Nador
84.285
25.678
12.526
Oujda-Angad
47.642
26.012
17.940
Taourirt
25.174
8.903
3.985
Oriental
214.362
82.554
46.161
Fuente: Banque Marocaine de Commerce Extérieur / Banco Marroquí de
Comercio Exterior.
En relación a la oferta educativa superior en la región
del Oriental esta es desarrollada por la Universidad
Mohammed I de Oujda, por la OFPPT y por diversos
centros privados que ofrecen formación superior.
La Universidad Mohammed I de Oujda tiene una
antena universitaria en Nador que contaba con cerca
de 20.000 estudiantes en el curso académico 20072008. Esta Universidad cuenta con nueve facultades y
escuelas superiores, incluyendo la antena universitaria
en Nador:
Fuente: Universidad Mohammed I de Oujda
Finalmente, la Universidad Mohammed I tiene
convenios para el intercambio de estudiantes con
varias universidades europeas, siendo una de ellas la
Universidad de Granada.
En lo referente a los centros privados de formación
superior, el concepto es bastante nuevo en la región
del Oriental, pero cada vez hay más academias
e instituciones privadas que empiezan a ofrecer
títulos relacionados con las principales materias
demandadas: turismo, comercio e informática.
Entre estos centros destaca la Escuela de Negocios
francesa, bajo gestión de la Cámara de Comercio e
industria de Francia en Marruecos, que imparte un
curso de Gestión de Comercio.
Dado el peso del sector agrícola en la economía de
la región del Oriental, a continuación se indican los
centros que imparten formación sobre esta materia
existentes en el conjunto del territorio nacional
marroquí:
154
9.- Sectores de interés. Situación y Oportunidades
` 3 establecimientos de enseñanza superior que
forman anualmente a un total de 300 ingenieros y
doctores en veterinaria,
` 43 establecimientos de formación profesional
que forman anualmente a 1.700 técnicos
especializados y 500 obreros cualificados,
` 9 institutos agrícolas de formación técnica
agrícola,
Los tres establecimientos de enseñanza superior
agrícola son:
` El Instituto Agronómico y Veterinario Hassan II,
con sedes en Rabat y Agadir,
` La Escuela Nacional de Agricultura, con sede en
Meknes,
` La Escuela Nacional Forestal de Ingenieros, con
sede en Salé e Ifrane,
Estos centros tienen una capacidad total para 2.800
estudiantes y otorgan títulos en ingeniería (Agronoma,
Topografía, Agrícola y Alimentaria, Rural y Silvicultura),
doctorados veterinarios, másters especializados, así
como el título de técnico especializado en horticultura.
En relación a la ANAPEC131, esta Agencia cuenta
con oficinas en las principales ciudades de la región
del Oriental: Oujda, Saidia, Nador, Taurirt, Jerada y
Bouarfa. Su objetivo es realizar la intermediación
131 Agencia Nacional de Promoción del Empleo y de las Competencias
(http://www.anapec.org).
155
entre los desempleados y las empresas privadas de
todos los sectores para impulsar la inserción laboral.
También pone en marcha programas de formación
para impulsar el empleo siguiendo dos líneas de
actuación:
` Actuación FCR (formación cualificada que surge
del mercado de trabajo): la ANAPEC observa
las necesidades de formación existentes en
el mercado de trabajo y organiza una serie de
cursos formativos específicos con una duración
de entre 9 meses a 2 años. Para poder optar a
esta formación es necesario tener superado
el bachillerato. Los desempleados, una vez
finalizado el curso, deben realizar por su cuenta
la búsqueda de empleo, es decir, la realización
del curso no les garantiza un puesto de trabajo
a su finalización. Este tipo de formación suele
ir dirigida a la especialización de trabajadores o
desempleados, y también a aquellos estudiantes
que han concluído sus estudios y desean adquirir
conocimientos más especializados.
` Actuación FCE (formación contractual para el
empleo): en este caso, la empresa privada solicita
-individual o colectivamente- a la ANAPEC la
realización de acciones formativas específicas
para atender unas necesidades concretas en
su sector de actividad. La ANAPEC atiende
estas solicitudes realizando la captación de las
personas que van a recibir el curso y realizando
la formación especializada en función de las
necesidades expresadas por la empresa. Una
vez finalizada la formación, la empresa escogerá
a aquellas personas que a su juicio estén mejor
capacitadas para desarrollar los puestos de
trabajo que se necesitan cubrir. Para optar a
esta formación es necesario tener un título de
formación profesional o el bachillerato. Esta
formación nunca supera las 150 horas.
(Ver subepígrafe 7/1.).
Todas las actuaciones formativas que realiza la
ANAPEC son gratuitas, estando financiadas por el
Estado marroquí.
Por su parte, la OFPPT132 cuenta con 19 centros
formativos distribuidos por toda la región del
Oriental. La formación profesional que imparte este
organismo también es gratuita para la mayoría de
las especialidades impartidas, estando financiada
por el Estado marroquí. A nivel nacional la OFPPT da
formación al 85% de los jóvenes de Marruecos. En la
región del Oriental destaca la Escuela de Hostelería
de Oujda, que actualmente se ve sometida a una
fortísima demanda lo que provoca que de cada cuatro
alumnos que solicitan una plaza, sólo uno pueda
acceder a ella133.
Centros de la OFPPT en la región del Oriental.
Número de aulas
Supervisores
Número de
centros
81
148
8
14
37
54
4
0
11
31
50
3
8
1
1
10
16
1
Jerada
8
1
1
10
14
1
Figuig
11
1
5
17
19
2
Total
111
14
61
186
301
19
Provincia
Talleres
Clases
especializadas
Clases de
curso
Total
Oujda-Angad
48
4
29
Nador
16
7
Berkane
20
Taourirt
Fuente: Direction régionale de l’ OFPPT à Oujda / Dirección regional de la OFPPT en Oujda.
132 Oficina para la Formación Profesional y la Promoción del Empleo (http://www.ofppt.ma).
133 Fuente: Entrevista al Sr. Harnafi Zakaria, director del Instituto especializado en hostelería y restauración de la OFPPT de Oujda.
156
9.- Sectores de interés. Situación y Oportunidades
Planes de futuro.
Oportunidades.
En los próximos años se persigue la implementación
efectiva en la región del Oriental de los objetivos
expuestos en el Programa de Urgencia para la
Educación Nacional 2009-2012134 con el fin de acabar
con la pronunciada tasa de analfabetismo, que en las
personas mayores de 10 años asciende al 42,9 %,
según datos del Alto Comisariado del Plan. La región
del Oriental adolece aún de suficientes infraestructuras
educativas, sobre todo en las zonas rurales donde
el aislamiento y las malas comunicaciones hacen
prácticamente imposible para muchos niños acceder
a la educación. Uno de los objetivos destacados de
este Programa es acabar con la discriminación por
sexos en lo que a formación se refiere ya que, en
Marruecos, es muy común que las niñas abandonen
la enseñanza mucho antes que los niños para ayudar
en tareas domésticas o agropecuarias (principalmente
en el entorno rural).
En las distintas entrevistas y reuniones mantenidas con
los representantes de las administraciones públicas,
organismos y empresarios de la región del Oriental,
durante el trabajo de campo para la elaboración de
este Estudio, se puso de común manifiesto que existe
una carencia de cuadros directivos y técnicos con
formación cualificada en las empresas, lo que hace
que haya que recurrir a otras regiones para la captación
de estos perfiles profesionales, con los consiguientes
problemas que ello genera. La inexistencia de escuelas
de formación para ejecutivos en la región del Oriental
hace que las iniciativas empresariales adolezcan del
valor añadido resultante de este tipo de aprendizaje, y
que en muchos casos los cuadros directivos y técnicos
tengan que recurrir a estancias en el extranjero para
adquirir la formación especializada, lo que también
es origen de un problema aun mayor: la denominada
“fuga de cerebros”.
Finalmente, cabe destacar que la Universidad
Mohamed I de Oujda ha comenzado a impartir
formación especializada y ha creado títulos propios
en materia de energías renovables, sector cuyo
desarrollo se está intentando impulsar en la región del
Oriental (ver subepígrafe 9/6.).
Por otra parte, como consecuencia lógica del
desarrollo económico de la región del Oriental, de su
apertura hacia los mercados exteriores, del progresivo
crecimiento y consolidación de su tejido empresarial y
de su capital humano y, en definitiva, de la necesidad
de mejorar la competitividad y la productividad de
las empresas de la región, se está produciendo un
incremento progresivo en la demanda de formación
especializada.
134 http://www.men.gov.ma/sites/fr/PU-space/default.aspx.
157
Por todo lo anterior, en las actividades relacionadas
con la formación especializada y la enseñanza se
pueden vislumbrar interesantes oportunidades de
cooperación entre empresas extranjeras y organismos
o empresas locales de la región del Oriental. Aunque
la capacidad adquisitiva de la región no alcanza
los niveles europeos, cada vez hay un público más
numeroso que demanda este tipo de formación
que podría dirigirse no sólo a las empresas, sino
también a los funcionarios de las distintas Direcciones
Regionales de los Ministerios y otros organismos
públicos, muchos de ellos implicados en proyectos
de cooperación internacional.
Por otro lado, la brecha entre la oferta y la demanda
formativa ha provocado que surjan iniciativas
privadas de centros formativos especializados en
determinados sectores o actividades económicas,
como es el caso del sector turismo. Sin embargo, el
nivel formativo de estos centros no alcanza aún los
estándares de excelencia que demandan los turistas,
por lo que pueden existir interesantes oportunidades
para aquellas empresas andaluzas especializadas en
formación en hostelería y turismo, materia que es,
además, la más demandada por los estudiantes de la
región del Oriental, según la OFPPT. Algunos cursos
específicos en este ámbito formativo podrían ser: de
cocina internacional, de gastronomía, de gestión de
salas y servicio, de animación sociocultural, etc.
Esta oferta de formación especializada y de calidad
sería bienvenida no sólo por los trabajadores o
estudiantes de la región, sino también por los
empresarios que estarían dispuestos a pagar cursos
de diversas temáticas para mejorar el rendimiento y
productividad de sus empleados, según manifestaron
en las entrevistas realizadas. Las empresas andaluzas
podrían aprovechar esta oportunidad implantándose
en la región del Oriental o alcanzando acuerdos
concretos con centros de enseñanza ya presentes en
la región.
Finalmente,
puede haber oportunidades de
cooperación empresarial e inversión
para las empresas andaluzas
especializadas en la enseñanza
de idiomas, y para universidades
privadas y otras instituciones
privadas de enseñanza superior
que ofrezcan la posibilidad de
obtener un título europeo. En lo que
se refiere a la enseñanza de idiomas,
cabe destacar como agravante, la
ausencia en la región del Oriental
de centros especializados de
enseñanza de la lengua española,
no existiendo ni siquiera un centro
oficial del Instituto Cervantes que si
está presente en otras regiones de
Marruecos.
158
9.- Sectores de interés. Situación y Oportunidades
Q9/10. Logística y transporte.
Situación actual.
El progresivo desarrollo económico de la región
del Oriental, así como el progresivo crecimiento y
consolidación de su tejido empresarial, ha provocado
que algunas de sus infraestructuras de transporte
hayan quedado obsoletas y, en todo caso, deficientes
para poder atender la actual demanda (ver epígrafe
4). Además, se constata la ausencia de operadores
logísticos con capacidad para cubrir toda la región así
como para enlazarla con otras regiones de Marruecos.
Todo esto ha frenado parcialmente el desarrollo de
algunas empresas de sectores que necesitan de un
sistema logístico rápido, eficiente y que se adapte
a las necesidades de las empresas productoras. Un
ejemplo claro es el de la empresa Colaimo, líder en la
región en el sector lácteo, que necesita un transporte
acondicionado y que ha visto reducir sus márgenes de
explotación ante la falta de una empresa especializada
en transporte frigorífico.
Así, algunas empresas establecidas en la región del
Oriental han tenido que recurrir a la creación de una
flota propia de transporte para poder surtir a todos los
puntos donde se demanda su producto. Los medios
financieros requeridos para crear esta flota propia
de transporte no están al alcance de las pequeñas y
medianas empresas de la región que son las que más
perjudicadas se ven por estas deficiencias del sector
logístico en su territorio. Por su parte, empresas de
cierto tamaño, como Coca-Cola Maroc o Peintures
Midi si han podido invertir en la creación de su propia
159
flota de transporte para poder desarrollar sus planes
de crecimiento, pero para ello han tenido que incurrir
en costes no siempre recuperables. Estas carencias
logísticas no sólo afectan al transporte de bienes
de la región del Oriental hacia otras regiones de
Marruecos, sino que también suponen un obstáculo
para la implantación de empresas extranjeras
que suelen elegir otras regiones de Marruecos en
detrimento de la región del Oriental debido a la
ausencia de plataformas y operadores logísticos.
En este punto, es importante tener en cuenta las
características de comercio al por menor o detallista
de Marruecos, constituido por pequeños comercios,
muy atomizados y distribuidos en las distintas
ciudades. Ello exige que los operadores logísticos
establezcan rutas bien definidas y tengan capacidad
de realizar pequeños portes y con mucha frecuencia,
ya que en la mayoría de los comercios detallistas no
disponen de capacidad de almacenaje.
Estas deficiencias logísticas no sólo afectan a la
distribución de bienes industriales dentro y hacia fuera
de la región, sino también al servicio de transporte y
distribución de paquetería y de mensajería urgente.
En la región del Oriental este servicio lo presta la
empresa Foughal Tours, pero únicamente durante los
meses de mayo a septiembre, y está dirigido a cubrir
las demandas de turistas nacionales que acuden a
Saïdia durante sus vacaciones. El resto del año este
servicio no se encuentra disponible.
En cuanto al transporte de pasajeros en la región
del Oriental, en las ciudades el transporte urbano en
autobús está desarrollado, funciona bien y, además,
ha ido mejorando su calidad con el paso del tiempo,
gracias en parte a la ordenación urbana de las
ciudades de esta región, que es mucho más racional
que otras ciudades marroquíes como Marrakech,
Casablanca o Rabat.
Esta carencia de plataformas y operadores logísticos
hace muy necesaria la puesta en marcha en la región
del Oriental de una iniciativa para su desarrollo a
manos del sector privado. La razón por la que no
se ha llevado a cabo aún una iniciativa de este tipo
es por la ausencia en esta región de suficientes
conocimientos y experiencia en el sector logístico.
Sin embargo, llegados al actual estadío de desarrollo
de la región del Oriental, donde el crecimiento de sus
empresas requiere un adecuado desarrollo del sector
logístico, se hace necesario recurrir a personas físicas
y jurídicas con experiencia y cualificación en el sector
logístico, y con capacidad técnica y financiera, para
poner en marcha esta iniciativa.
Planes de futuro y oportunidades.
Las necesidades de desarrollo del sector anteriormente
indicadas son las que determinan las oportunidades
de cooperación empresarial y de inversión que pueden
encontrar las empresas andaluzas especializadas
en transporte de mercancías, gestión logística y
paquetería, etc.
Como queda señalado, en este sector se observa
una interesante oportunidad en el desarrollo de una
plataforma logística en la población de Taourirt,
entre Nador y Oujda. Esta población cuenta con una
vía férrea que la enlaza con la ciudad de Nador, que
sería el puerto marítimo de referencia, y con buenas
160
9.- Sectores de interés. Situación y Oportunidades
carreteras que la comunican con Nador, Oujda y
otras poblaciones de la región del Oriental y de la
zona central de Marruecos, donde se concentra una
importante demanda de productos agroalimentarios y
de consumo.
Esta plataforma necesitaría disponer de una buena
flota de vehículos, que le permitiese llegar a los
pequeños comercios detallistas característicos del
país, así como de un terreno con unas dimensiones
suficientemente grandes, e infraestructuras adecuadas de almacenamiento y manipulación de
mercancías, para cubrir las necesidades logísticas de
las empresas de la región, ya que muchas de ellas
estarían interesadas en externalizar sus actividades de
manipulación, transporte y distribución de productos.
Tan necesario es el desarrollo de esta plataforma
logística, que un grupo de promotores privados,
apoyados por el FIRO135, está buscando un socio
español para el desarrollo de dicho proyecto. La
labor del socio español sería aportar conocimientos
y técnicas para organizar la central con respecto a la
gestión de la flota de vehículos y del almacenaje.
Por otro lado, se observa una clara oportunidad en el
desarrollo de actividades de transporte de pequeñas
mercancías (paquetería) y pasajeros (línea regular
de autobuses) entre las principales ciudades de
la región del Oriental. Un eje estratégico para el
desarrollo de esta actividad es el conformado por las
ciudades de Nador, Berkane y Oujda.
135 Fondo de Inversión de la región del Oriental (www.firo.ma).
161
Q9/11. TICs.
Situación actual.
En noviembre de 2004, el gobierno de Marruecos
elaboró unas directrices generales para el desarrollo
del sector de las telecomunicaciones para el período
2004-2008. Estas directrices iban encaminadas
a continuar con el proceso de liberalización del
sector y a la creación de medidas de defensa de la
competencia. Esto ha favorecido la llegada de nuevos
operadores y la consolidación de los ya existentes
en el mercado marroquí. Además se ha producido un
notable crecimiento de la demanda y de las tasas de
penetración tanto de telefonía móvil como de Internet.
Por otro lado, desde el punto de vista técnico y de
la cobertura de las telecomunicaciones, se ha puesto
en marcha en 2011 el plan PACTE136, con el que se
pretende dar cobertura a todas las zonas “ciegas” del
país. Además, en los próximos 5 años, se tiene previsto
desarrollar nuevas tecnologías de acceso por radio y
por fibra óptica que permitan satisfacer la creciente
demanda de acceso móvil a Internet. Todo ello se
complementa con otras políticas gubernamentales
(Maroc Numeric 2013, GENIE,…), destinadas a
aumentar el uso de las TICs en la Administración
Pública, en el sector bancario y en la enseñanza.
136 Programme d’Accès aux Télécoms / Programa de Acceso a las
telecomunicaciones
(http://www.anrt.net.ma/fr/content/main.php?id_
page=51&id_sous_page=6&RefNiv=0).
137 Agencia Nacional de Regulación de las Telecomunicaciones
(http://www.anrt.net.ma).
El gobierno marroquí persigue, además, una
progresiva mejora de la transparencia del mercado
mediante el establecimiento de una regulación
más clara, la revisión de las competencias de la
ANRT (Agence Nationale de Réglementation des
Télécommunications)137, el establecimiento de un
régimen de sanciones a los operadores en caso de
que no respeten sus compromisos con los usuarios,
la revisión del régimen de explotación de las redes
existentes y otras normas que potencien el uso de
Internet como instrumento de cohesión social y
desarrollo competitivo.
162
9.- Sectores de interés. Situación y Oportunidades
El mapa de las telecomunicaciones en Marruecos.
Operadores
de fijo
y móvil
Operadores de
fijo con
movilidad
restringida
Fijos y Móviles: Oligopolio
MAROC
TELECOM138
MEDITELECOM
WANA
CORPORATE
MAROC CONNECT
Operadores
VSAT
(Satélite)
Operadores
GMPCS
(Satélite)
Operadores
Radio
Trunk
Operadores
de Internet
(ISPs)
Oligopolio
Oligopolio
Duopolio
Competencia
abierta
SPACECOM
GULFSAT
CIMECOM
EUROPEAN
DATACOM
GLOBALSTAR
ORBCOMM
SOREMAR
THURAYA
INQUAM
MORATEL
MAROC TELECOM
MAROC CONNECT
MEDITELECOM
ISPs
Local, Interurbano, Internacional
Fuente: Agence Nationale de Réglementation des Télécommunications (ANRT) / Agencia Nacional de Regulación de las Telecomunicaciones.
138 En Árabe es “Itissalat Al Magrib”, también conocida por su acrónimo “IAM”
163
Telefonía móvil.
De acuerdo con datos de la ANRT139, en Marruecos
existe un parque de 31.982.000 teléfonos móviles,
siendo la tasa de penetración del 101,49%, tasa que
se encuentra en constante crecimiento. A título de
ejemplo, en sólo un año, desde diciembre de 2009 a
diciembre de 2010, el parque de móviles aumentó en
6,7 millones de terminales nuevos, pasando de una
tasa de penetración del 81% a algo más del 100%.
Es destacable el hecho de que más del 97% de
los terminales operan en régimen de prepago, dato
que se va acrecentando con el paso del tiempo,
pues en diciembre de 2009, esa cuota era del 78%,
mientras que un año más tarde, en diciembre de 2010,
alcanzaba el referido 97%.
Telefonía fija.
De acuerdo con datos de la ANRT140, en Marruecos
hay 3.749.364 líneas de telefonía fija, con una tasa
de penetración del 11,9%, presentando ésta un
crecimiento muy leve. Desde diciembre de 2009 a
diciembre de 2010 el número de líneas fijas aumentó
en 233.000 unidades, pasando de una tasa de
penetración del 11,28% al referido 11,9%. Esta tasa
de penetración en la región del Oriental está muy
por debajo de la media nacional. Esto se debe, por
un lado, a la alta concentración de líneas de telefonía
fija que se da en el eje Rabat-Casablanca y, por otro
lado, al menor desarrollo socioeconómico de esta
región. En cualquier caso, la región del Oriental se
está beneficiando del aumento de la competencia del
sector y está experimentando un crecimiento de la
penetración de la telefonía fija en los hogares.
Los usuarios privados (uso doméstico) representan el
85,37% del total de líneas de telefonía fija, frente al
10,75% de usuarios profesionales (uso empresarial) y
un 3,88% de cabinas públicas.
Internet.
En el año 2007 la estimación del número de internautas
en Marruecos rondaba los siete millones, cifra que
con mucha probabilidad ha aumentado de forma
significativa en los últimos años.
En diciembre de 2010, el número de abonados a
líneas de voz/datos (Internet) en la región del Oriental
era de 1.866.002 lo que supone un incremento del
57,29% con respecto a diciembre de 2009. La tasa
de penetración era, en diciembre de 2010, de un
5,92%. No existen datos fiables que puedan dar una
orientación sobre el perfil y las características de los
usuarios de Internet en la región del Oriental, pero sí
se puede hacer una segmentación de los mismos:
` Empresas: el uso en la región del Oriental está
por debajo de la media nacional,
` Particulares: una de las características de la
región, y también del resto del país, el bajo uso
de Internet en los hogares. La tasa de penetración
es mayor entre los jóvenes. El acceso a Internet a
través de los cibercafés es generalizado en este
segmento de población,
` Centros académicos: la Universidad Mohamed
I se encuentra suficientemente equipada en
materia de acceso a Internet y los estudiantes
son habituales usuarios de Internet y de telefonía
139 Tableau de bord marché du mobile au Maroc. Dicimbre 2010 (http://www.anrt.ma/fr/admin/download/upload/file_fr2113.pdf).
140 Tableau de bord marché du mobile au Maroc. Dicimbre 2010 (http://www.anrt.ma/fr/admin/download/upload/file_fr2114.pdf).
164
9.- Sectores de interés. Situación y Oportunidades
Operadores de telefonía móvil en Marruecos.
Operador
Itissalat Al Maghrib
Nº de usuarios
Cuota
32,8 %
53 %
0,5 %
34 %
Wana Corporate
66,7 %
13 %
TOTAL
100 %
100 %
Medi Telecom
Mapa de cobertura de telefonía móvil en
Marruecos.
Fuente: ANRT.
Operadores de telefonía fija.
Operador
Itissalat Al Maghrib
Nº de usuarios
Cuota
1.229.791
32,8 %
18.747
0,5 %
Wana Corporate
2.500.826
66,7 %
TOTAL
3.749.364
100 %
Medi Telecom
Fuente: Agence de l´Oriental / Agencia del Oriental
Índice de penetración de Internet en Marruecos.
Fuente: ANRT.
Internet en Marruecos.
Tipo de acceso
Internet básico
(sin abono)
Nº de
abonados
Cuota
1.890
0,1 %
497.640
26,7 %
Internet 3G
1.366.472
73,2 %
TOTAL
1.866.002
100 %
Internet ADSL
Fuente: ANRT.
165
Fuente: ANRT.
móvil. En este contexto el Programa GENIE141
tiene como objetivo introducir de forma masiva
el uso de las TICs en las universidades y
escuelas. También debe destacarse la iniciativa
PPP, proyecto de campus tecnológico offshore
en Oujda, iniciado por el grupo SSII SQLI en
cooperación con la Universidad Mohamed
I. Su objetivo es emplear a 500 especialistas
en tecnologías Internet y, en una superficie de
6.000 m2, acondicionar centros de formación y
un laboratorio I+D para el desarrollo de futuras
aplicaciones informáticas,
` Establecimientos turísticos: hacen un escaso uso
de Internet, aunque la tendencia es positiva.
Como en el resto de las regiones marroquíes, los principales modos de acceso a Internet en la región del
Oriental son ADSL y 3G. El servicio ADSL es proporcionado por Maroc Telecom y Médi Télécom, con 454 zonas
“oscuras” aún por cubrir. Por su parte, el servicio 3G se
ofrece sólo por el operador Wana Corporate. En general,
en la parte norte de la región la cobertura de Internet es
notablemente mayor que en la parte central y sur.
La “Administración digital”.
La toma de conciencia de la importancia de la
denominada “sociedad de la información” provocó
que en 2003 el gobierno marroquí lanzara un programa
nacional para el desarrollo de la informatización de
la Administración Pública apoyándose en las TICs.
Este programa se ha ido materializando mediante la
progresiva, aunque desigual, informatización de los
distintos procesos administrativos.
Sin embargo, a pesar de los avances experimentados,
principalmente en la Administración Pública nacional,
en la región del Oriental no se han producido cambios
muy significativos en este ámbito. Esto se debe a
determinados factores que, en gran medida, son
comunes al resto de las regiones de Marruecos:
` La propia naturaleza de los usuarios (ciudadanos).
En este punto debe recordarse la aún elevada
tasa de analfabetismo de la región, y por tanto, el
desconocimiento las utilidades de la informática
y de Internet. Esto es palmario en los ámbitos
sociales más desfavorecidos y en las zonas
rurales,
El acceso mediante líneas básicas está en clara regresión
y ya es muy reducido. Sin embargo, el acceso a Internet
ADSL presenta una tasa de penetración mucho mayor,
aunque en el caso de la región del Oriental es algo
menor que la media nacional marroquí. El servicio de
Internet 3G en la región del Oriental es aún muy reducido.
` Las capacidades limitadas de las empresas.
Como quedó indicado, la casi totalidad de las
empresas marroquíes son pymes lo que limita su
capacidad de financiar proyectos tecnológicos y
digitales,
En relación a la cuota de mercado de los tres
operadores existentes en Marruecos, Maroc Telecom
cuenta con el 56%, Wana Corporate con el 30% y
Médi Télécom con el 14%.
` La actitud de los colectivos locales. En efecto,
el lento impulso del uso de las TICs en la
Administración Pública regional y local se debe,
en parte, a la falta de recursos financieros, pero
141 Programme de Géneralisation des TIC au Maroc/Programa de Generalización de las TICs en Marruecos
166
9.- Sectores de interés. Situación y Oportunidades
también al recelo que provoca la introducción
de herramientas informáticas de gestión y la
informatización de los procesos administrativos,
` La falta de publicidad sobre los servicios de la
Administración electrónica. En efecto, fuera de
determinados círculos, más bien restringidos,
no hay visibilidad sobre los servicios de la
Administración electrónica. En muchos casos los
usuarios desconocen los servicios telemáticos
que la Administración Pública marroquí ya ofrece,
` Las barreras legales. En la Administración Pública
marroquí hay ya ciertos procesos o servicios que
son realizables telemáticamente y tienen una
cobertura reglamentaria, pero no sucede así en
todos los niveles de la Administración.
La región del Oriental.
Según un estudio realizado por IT Consulting142 para
la Agencia de Desarrollo del Oriental, el estado de las
telecomunicaciones en la región del Oriental es el
siguiente:
` Los 3 operadores nacionales (Maroc Telecom,
Méditélécom y Wana Corporate) dan servicio a
la región,
` La cobertura urbana de telefonía móvil es total,
mientras que la cobertura rural está incompleta,
` Médi Télécom ofrece cobertura en casi toda la
región,
` El operador Wana Corporate, que no cuenta con
tecnología GSM, no cubre hoy en día más que la
localidad de Oujda,
` El programa PACTE143 cuenta entre sus objetivos
conseguir la cobertura total en 454 localidades
de la región,
De acuerdo con este estudio, los expertos consultados
consideran que la tasa de penetración de las TICs
en la región del Oriental es aún insuficiente, lo que
claramente perjudica el desarrollo y la competitividad
empresarial de esta región en comparación con otras
zonas del país.
142 “Elaboration d’une stratégie de développement des T.I.C. dans la Région
de l’Oriental. Diagnostic & état des lieux. Rapport détaillé“. Version 1.0.
Enero 2009.
143 Programme d’Accès aux Télécoms / Programa de Acceso a las
telecomunicaciones
(http://www.anrt.net.ma/fr/content/main.php?id_
page=51&id_sous_page=6&RefNiv=0).
167
Oportunidades.
En este sector podrían existir determinadas
oportunidades para las empresas andaluzas
especializadas en la implantación de sistemas
informatizados en las empresas, el desarrollo de
ERPs o el desarrollo de sistemas de procesos.
No obstante, hay que tener en cuenta que, en la
región del Oriental, la sistematización informática
de procesos en las empresas es una práctica aún
poco desarrollada, lo que puede interpretarse como
una debilidad del tejido empresarial local, pero
también como una oportunidad para posicionarse
estratégicamente en el mercado y ofrecer estos
productos a las empresas en previsión lógica de una
demanda creciente.
En el caso de la Administración Pública regional, hay
varios proyectos en marcha para la centralización
informática de bases de datos de distintas
instituciones. Las empresas andaluzas especializadas
en el sector TIC´s podrían encontrar oportunidades en
el marco de la ejecución de estos proyectos.
Finalmente, al igual que ocurre en otros sectores, la
oferta formativa en materia de TICs en la región del
Oriental presenta determinadas deficiencias, por lo
que se podrían desarrollar plataformas digitales
para formar a especialistas en nuevas competencias
del sector TICs, e incluso desarrollar plataformas
para entidades públicas, centros educativos,
centros sanitarios, etc.
168
9.- Sectores de interés. Situación y Oportunidades
Q9/12. Offshoring.
Situación actual.
Marruecos ha identificado el offshoring como
un sector que puede convertirse en motor de
crecimiento de la economía del país y por ello este
sector se ha considerado como prioritario en el “Plan
Emergence”144 (ver subepígrafe 5/1.). Para ello se han
creado incentivos a la inversión e implantación de
empresas extranjeras, ayudas a la formación en las
empresas y una oferta de infraestructuras y servicios
a los inversores con el desarrollo de seis zonas
offshoring especializadas.
Fruto de este esfuerzo, se han conseguido logros
significativos tales como:
ƒ La implantación de 54 empresas, de las cuales, 14 en la tecnopolis de Rabat,
ƒ La implantación de 17 empresas francesas,
especializadas en sistemas informáticos,
ƒ La creación de call centers (Teleperformance
y Genpact),
ƒ La creación de aproximadamente 600 empleos en 2009,
Existe plena conciencia y voluntad por parte de las
autoridades marroquíes de desarrollar el potencial de
este sector, que está siendo respaldado por el interés
que están mostrando grandes grupos empresariales
internacionales como Cap Gemini, Atos, SQLI, Sopra,
Iliad, AXA, WebHelp, etc. Además, en el año 2009,
Marruecos pasó del puesto 39 al 30 en el índice que
AT Kearney elabora sobre los países más competitivos
en materia de offshoring.
Según el Ministerio de Economía y Finanzas de
Marruecos145, los servicios financieros deslocalizados
(back-office bancario, siniestros, reclamaciones
de seguros, etc.) figuran entre las actividades de
offshoring con mayor potencial de desarrollo en este
país. Sin embargo, esta actividad es muy incipiente en
Marruecos, y más aún en la región del Oriental.
Como es lógico, la mayoría de las actividades de
offshoring que se desarrollen en Marruecos serán
desarrolladas por empresas francesas ya que
cuentan con la ventaja del uso generalizado del
idioma francés. Empresas de otros países, como
es el caso de España, también han desarrollado y
desarrollarán proyectos empresariales de offshoring,
aunque tendrán que afrontar una limitación, ya que el
número de marroquíes hispanohablantes es mucho
más reducido, aunque la tendencia de crecimiento es
positiva.
144 http://www.emergence.gov.ma/ES/Pages/Emergence.aspx.
145 “Le secteur de l’Offshoring au Maroc: les opportunités a saisir dans le marché de l’externalisation des services financiers“. Direction des Études et des
Prévisions Financières. Enero 2011
169
Planes de futuro.
A pesar de que el offshoring es un sector que inicia
su desarrollo en Marruecos con el claro apoyo de
las autoridades públicas, el sector encuentra una
importante limitación para su desarrollo como es el
del déficit formativo de la población trabajadora.
Como se ha indicado, la región del Oriental también
pretende aprovechar el potencial de este sector
para su desarrollo socioeconómico. Para ello, en el
marco del “Plan Emergence” se está desarrollando un
tecnopolo orientado, principalmente, hacia el sector
servicios (ver subepígrafe 5/1.).
Oportunidades.
En este sector podría haber determinadas
oportunidades en la implantación de servicios de
atención al cliente o “call centres”, aunque, a
diferencia de otras regiones del norte de Marruecos,
como por ejemplo la región Tánger-Tetuán, en la región
del Oriental la población que habla un español fluido
es mucho más reducida.
Probablemente, a medida que la presencia de las
empresas españolas aumente en esta región y
surja la posibilidad de crear un Instituto Cervantes
o se implanten centros privados de enseñanza del
idioma español, el número de marroquíes que hablen
español, como segunda o tercera lengua extranjera,
será mayor y las empresas españolas, particularmente
las de Andalucía, podrán aprovechar esta ventaja
para el desarrollo de sus proyectos de cooperación
empresarial o de inversión.
170
10.
Experiencias
de empresas
españolas
10
Q10/1. Sector agricultura: Green World.
Green World es una empresa de origen almeriense
que se dedica al cultivo de tomates en invernaderos,
principalmente de tomates cherry y tomates pera
baby.
Los responsables de esta empresa siempre tuvieron
la idea de crecer internacionalmente e implantarse en
Marruecos, específicamente en la región del Oriental,
al ser la mejor ubicación para ellos, por la cercanía
con Almería, y también porque las facilidades para la
inversión en la región del Oriental les resultaron muy
atractivas. Considerando todo lo anterior, en el año
2001 decidieron instalar una filial a las afueras de
Nador.
Green World, a diferencia de muchas empresas
españolas asentadas en la región del Oriental no
cuenta con ningún socio marroquí, por lo que su
cuerpo directivo está conformado en su totalidad por
españoles quienes siguen conservando la central en
Almería con la que trabajan principalmente.
Sus instalaciones en Nador cuentan con 20 hectáreas
de terreno para el cultivo de tomates que, debido a la
normativa marroquí para el caso de las explotaciones
agrícolas, poseen en régimen de alquiler ya que
ningún extranjero puede comprar tierras para uso
agrícola en Marruecos.
Anualmente producen tres millones de tomates
aproximadamente, cifra que puede variar dependiendo
de las cosechas. Los tomates se exportan
directamente a España (Almería) para ser distribuidos
tanto en el mercado nacional como en el mercado
internacional. La explotación agrícola de Marruecos
emplea a aproximadamente 120 trabajadores, cifra
que varía dependiendo de la época del año.
Sus objetivos a medio plazo se centran en mantener las
cifras de facturación anual que han conseguido hasta
el momento e intentar captar clientes importantes en
Marruecos para que parte del producto se destine a
dicho mercado abaratando costes de transporte e
impuestos aduaneros.
174
10.- Experiencias de empresas españolas
Q10/2. Sector agroindustrial: Andaluza de Mieles – Doray Maroc.
Andaluza de Mieles es una empresa familiar dedicada
a la producción de mieles, con sede en el municipio
de Espartinas (Sevilla), que en el año 2006 puso
en marcha su filial, Doray Maroc, en la región del
Oriental de Marruecos.
Entre los motivos que llevaron a los responsables
de Andaluza de Mieles a plantearse el proyecto
de desarrollo de una filial en Marruecos figuran la
apertura de un nuevo mercado para sus productos y
los menores costes de producción en el país vecino.
Esta filial cuenta con una planta de 600m2 sobre
una parcela de 1200m2 en el polígono industrial de
Selouane, cerca de Nador, y está dirigida localmente
por un responsable comercial marroquí, y supervisada
por el responsable del departamento de dirección y
producción de Andaluza de Mieles mediante visitas
semanales. Doray Maroc es una pyme que cuenta
con una plantilla fija de ocho trabajadores, todos ellos
de origen marroquí.
La principal dificultad a la que Andaluza de Mieles tuvo
que enfrentarse al establecerse en Marruecos, hace
ya cinco años, fue la falta del personal cualificado
para los puestos administrativos intermedios, con
dominio del idioma español, para poder establecer
una comunicación efectiva con la empresa matriz en
Andalucía.
En la filial de Marruecos la empresa desarrolla dos
actividades: el almacenamiento de miel envasada que
importan desde España para su posterior distribución
en Marruecos; y la fabricación de sucedáneo de miel
a partir de azúcares. Su cartera de clientes está
formada, casi en su totalidad, por distribuidores
marroquíes.
175
Dentro de sus líneas futuras de acción, la empresa
pretende permanecer en la región del Oriental de
Marruecos, ya que hasta el momento, su crecimiento
ha sido positivo en cada ejercicio, por lo que
Marruecos es un mercado rentable para su actividad.
Q10/3. Sector energético: Abengoa–Abener.
Abener es la filial de ingeniería energética del grupo
Abengoa que en la actualidad explota tres áreas
de negocio: solar, biocombustibles y generación.
En estas áreas desarrolla la ejecución de proyectos
llave en mano (EPC -Engineering, Procurement and
Construction), así como actividades de Operación y
Mantenimento (O&M). Su sede se encuentra en Sevilla
y tiene filiales en Marruecos, Polonia, Italia, Estados
Unidos, México, Chile, Argelia, Emiratos Árabes,
India, China y Australia.
La presencia de Abener en Marruecos comenzó en el
año 2007 tras ganar la licitación pública convocada por
la ONE (Oficina Nacional de Electricidad de Marruecos)
para la construcción, operación y mantenimiento de
una central térmosolar en Ain Ben Mathar, localidad
próxima a Oujda, en la región del Oriental (ver
subepígrafe 6/1.). El importe de la licitación ascendió
a 469 millones de euros, de los que 100 millones han
sido aportados por el Gobierno español a través de
un crédito FAD.146 Posteriormente, Abener abrió una
oficina de representación en Casablanca desde donde
se lleva a cabo el trabajo las tareas comerciales y el
contacto con las administraciones públicas y otras
empresas.
Según fuentes de la empresa, la central utiliza la
tecnología de ciclo combinado integrado con un
campo solar de colectores de cilindro parabólico.
Su capacidad de producción es de 470 MW, siendo
20 MW suministrados por el campo de colectores:
esto la convierte en la central de este tipo más
potente del mundo. Su construcción se llevó a cabo
junto a Abengoa Solar y, en general, se desarrolló
razonablemente bien, a pesar de los numerosos
incidentes que estuvieron relacionados sobre todo
con la meteorología y el transporte de todo el material
hasta esta zona de Marruecos.
En el momento más álgido de la construcción
de esta central han llegado a trabajar más de
ochocientas personas al mismo tiempo durante
varias semanas seguidas, con una mezcla importante
de nacionalidades, lenguas, culturas y religiones.
Durante el periodo de operación y mantenimiento,
concedido a Abener por un lapso de cinco años, los
principales problemas a los que se han enfrentado
están relacionados con la carencia de mano de obra
cualificada.
146 Los créditos FAD se otorgan por ley a proyectos a realizar por empresas españolas, que vayan equipados con bienes y servicios españoles, con la condición
de que éstos no sean comercialmente viables.
176
10.- Experiencias de empresas españolas
Q10/4. Sector turismo: Iberostar.
Iberostar es el grupo español que se consolidó dentro
del sector hotelero en el año 1986 con la apertura
de sus primeros hoteles en Mallorca y en las Islas
Canarias. Una vez consolidado en España, el grupo
ha continuado su expansión internacional, siendo
Saïdia, en la región Oriental de Marruecos, uno de
sus más recientes destinos, aunque su incursión en el
mercado marroquí fue a través de su filial hotelera en
Agadir, al sur del país vecino.
El hotel que gestiona IBEROSTAR SAÏDIA es un hotel
estacional, es decir, que sólo opera en determinadas
épocas del año. Hasta hace algunos meses, este hotel
dependía directamente de la dirección del hotel que el
grupo tiene en Agadir, aunque recientemente depende
de la dirección del grupo hotelero en Andalucía. Su
modelo de gestión se basa en un procedimiento
estándar para todos los hoteles IBEROSTAR del
mundo.
El personal permanente del hotel IBEROSTAR SAÏDIA
está formado por un equipo de veintiuna personas, de
las cuales el 90% son marroquíes. Su ocupación en
2010, su segundo año abierto al público, fue del 47%,
siendo entre los meses de julio y agosto la temporada
con mayor actividad a pesar de haber alcanzado en
septiembre del año pasado una ocupación de 12.500
clientes.
177
Durante la temporada alta se contratan tanto a
trabajadores españoles, como a marroquíes de la
región del Oriental y de otras zonas de Marruecos,
para puestos con cierta cualificación, pues al igual
que muchas empresas de otros sectores se enfrentan
al problema de no encontrar suficiente personal
cualificado en la región del Oriental, a lo que además
hay que añadir la limitación del idioma. Toda la
formación de los empleados es proporcionada por la
empresa que contrata a profesionales cualificados,
de España y Agadir, para impartir los cursos
correspondientes (atención al público, cocina, gestión
de reservas, etc.). En este sentido, la idea del grupo
es formar y mantener a un equipo de trabajo de forma
permanente para que la inversión en los cursos se
pueda rentabilizar.
Actualmente el hotel IBEROSTAR SAÏDIA ha cerrado
acuerdos comerciales tanto con Halcón Viajes como
con el turoperador Thomas Cook, esperando así que
sus niveles de ocupación aumenten este año.
De igual modo, las autoridades marroquíes
competentes han aprobado la categoría de 5 estrellas
para este hotel por lo que el escenario que se plantea
en la región del Oriental de Marruecos, a corto y
medio plazo, se vislumbra prometedor para el grupo
hotelero.
Q10/5. Sector construcción: Fadesa.
Fadesa Maroc es una promotora inmobiliaria
marroquí que hasta 2007 pertenecía íntegramente
a la constructora Fadesa. Actualmente las acciones
de Fadesa Maroc están compartidas al 50% por
la empresa española Fadesa y el grupo marroquí
Addoha. Fadesa Maroc actua bajo las siglas GFM
(Group Fadesa Maroc) y con la marca comercial
“Excelia”.
La empresa Fadesa inició por primera vez sus
actividades en Marruecos en el año 2001 al detectar
en este país un mercado con grandes oportunidades
de crecimiento para sus actividades. Casablanca
y Rabat fueron las ciudades donde comenzaron su
actividad con la construcción de grandes complejos
de viviendas de protección oficial lo que les dio una
presencia importante en el país y la oportunidad de
participar en proyectos de mayor relevancia.
El resort turístico “Mediterrania Saïdia” es hasta la
fecha su proyecto más importante en Marruecos, el
cual desarrollaron tras ganar una licitación pública en
el año 2003 en el marco del Plan Azur (ver subepígrafe
9/7.). El proyecto consiste en la construcción de un
complejo portuario deportivo, un centro comercial, tres
grandes hoteles y tres campos de golf, y numerosas
villas y apartamentos turísticos. El proyecto, iniciado
en 2003, aun sigue en proceso de construcción.
Según Fadesa, el contar con un socio marroquí ha
hecho que los trámites y gestiones dentro del país
sean más sencillos. Actualmente emplean tanto a
trabajadores españoles, quienes supervisan las obras,
como a trabajadores marroquíes, quienes realizan las
tareas de construcción, etc.
A parte de “Mediterrania Saïdia”, Fadesa no participa
actualmente en otros grandes proyectos en Marruecos
por diversos motivos. Dentro de sus líneas estratégicas
de crecimiento se encuentra, con carácter prioritario,
la captación de nuevos clientes marroquíes que les
permita participar en nuevos proyectos.
178
11.
Anexos
11
Q11/1. Contactos de interés.
Entidades públicas
Organismos españoles en la región del Oriental
Agencia de Innovación y Desarrollo de Andalucía
IDEA (Proyectos ReTSE)
CONSULADO GENERAL DE ESPAÑA EN NADOR
12, Rue Mohammed Zerktouni
B.P. 55 Nador
Tel: +212 556 606 524
Fax: +212 556 606 152
Web: www.mae.es
AGENCIA DE INNOVACIÓN Y DESARROLLO DE
ANDALUCÍA IDEA
Dirección de Programas Europeos y
Cooperación Internacional
C/ Torneo, 26 - 41002 Sevilla
Tel.: +34 955 030 700
Fax: +34 955 030 780
Email: [email protected]
Web: www.agenciaidea.es; www.retse.com
CENTRO RETSE CADIZ
C/ Eduardo Pérez Avivar, s/n
Parque Tecnológico TecnoBahía
Ctra. A-2001 El Puerto-Sanlúcar, Km 5,5
11500 El Puerto de Santa María
Tel.: +34 956 818 820
Email: [email protected]
Web: www.retse.com
CENTRO RETSE MÁLAGA
C/ Severo Ochoa, 9
Parque Tecnológico de Andalucía.
29590 Campanillas
Tel.: +34 951 043 014
Email: [email protected]
Web: www.retse.com
182
11.- Anexos
Organismos marroquíes en la región del Oriental
AGENCIA PARA EL DESARROLLO DEL ORIENTAL
12, RueMekkiBitaouri – Souissi
Rabat
Tel.: +212 537 633 580
Fax: +212 537 753 020
Web: www.oriental.ma
ANAPEC (DIRECCIÓN REGIONAL ORIENTAL)
32, RueMohaouHammou
Oujda
Tel.: +212 536 704475
Fax: +212 536 704 473
Email: [email protected]
Web: www.anapec.org
ASOCIACIÓN NACIONAL DE PUERTOS (ANP)
Port de Nador. B.P. 505 - Béni Ensar
Nador
Tel.: +212 660 117 692 / 93 / 94
Fax: +212 536 348 534
CÁMARA DE COMERCIO, DE INDUSTRIA Y DE
SERVICIOS DE OUJDA
CCISO – Hay El Qods, BP.413
Oujda
Tel.: +212 56 500 697
Fax: +212 56 500 699
Email: [email protected]
Web: www.ccist.gov.ma
183
CÁMARA DE COMERCIO, DE INDUSTRIA Y DE
SERVICIOS DE NADOR
Quartier Administratif, Rue Ahmed Arrifi -B.P. 37
Nador
Tel.: +212 536 603 549
Fax: +212 536 331 48
Email: [email protected]
Web: www.ccisnador.com
CENTRO REGIONAL DE INVERSIONES DEL ORIENTAL
(CRI)
2, Bd. NationsUnies
Oujda
Tel.: +212 536 682 827
Fax: +212 536 690 681
E-mail: [email protected]
Web: www.orientalinvest.ma
CENTRO REGIONAL DE INVERSIONES DEL ORIENTAL
(ANTENA NADOR)
73, bd. Youssef Ben Tachefine 1°étage
Nador
Tel.: + 212 536 600 152
Fax: + 212 536 600 108
Web: www.orientalinvest.ma
CONFEDERACIÓN GENERAL DE EMPRESAS DE
MARRUECOS - UNION REGIONAL DEL ORIENTAL
Angle Rue Jakarta et Lt Belhoussine
Oujda
Tel.: +212 536 680 726
Fax: +212 536 680 727
E-mail: [email protected]
Web: www.cgem.ma
DIRECCIÓN REGIONAL DEL HÁBITAT, URBANISMO Y
ORDENACIÓN DEL TERRITORIO DE OUJDA
BP 755, BdZerktouni
Oujda
Tel.: +212 536 682 954
Fax: +212 536 684 184
FONDOS DE INVERSIÓN DE LA REGIÓN DEL ORIENTAL
(FIRO)
Résidence Pasteur, 76
Avenue Prince Héritier Molay El Hassan
Oujda
Tel.: +212 536 703 220
Fax: +212 536 703 322
Email: [email protected]
Web: www.firo.ma
MINISTERIO DE INDUSTRIA, COMERCIO Y
NUEVAS TECNOLOGÍAS
DIRECCIÓN REGIONAL DEL ORIENTAL
Nº 28 BD Omar Errifi BP 729
Oujda
Tel.: +212 536 682 221
Fax: +212 536 686 790
Email: [email protected]
Web: www.mcinet.gov.ma
MINISTERIO DE AGRICULTURA Y PESCA MARÍTIMA
DIRECCIÓN REGIONAL DEL ORIENTAL
Bd Alla1 Ben Addellah -B.P. 704
Oujda
Tel.: +212 536 706 716
Fax: +212 536 706 640
Email: [email protected]
MINISTERIO DE ENERGÍA Y DE MINAS
DIRECCIÓN REGIONAL DEL ORIENTAL
Boulevard Omar Rifi - BP 710
Oujda
Tel.: +212 536 683 467
Fax: +212 536 683 467
Email: [email protected]
Web: www.mem.gov.ma
OFPPT – DIRECCIÓN REGIONAL DEL ORIENTAL
Instituto especial de Hotelería y Restauración
Omar ober Omar. Oujda
Tel.: +212 670 299 302
UNIVERSIDAD MOHAMMED I
BP :524 Oujda
Tel.: +212 536 500 612 / 14 Fax : +212 536 500 609
Web: www.ump.ma
MINISTERIO DE TURISMO, ARTESANÍA Y
ECONOMÍA SOCIAL
DIRECCIÓN REGIONAL DEL ORIENTAL
Bd. Med V, Place du 16, Août B.P 716
Oujda
Tel.: +212 536 685 631
Fax: +212 536 689 089
Email: [email protected]
Web: www.tourisme.gov.ma
184
11.- Anexos
Otros organismos marroquíes en otras zonas de
Marruecos
ADMINISTRACIÓN DE ADUANAS E IMPUESTOS
INDIRECTOS
AvenueAnnakhil, Centre des Affaires, Hay Riad,
Rabat
Tel.: +212 537 717 800 / 01
Fax: +212 537 717 814 / 15
Web: www.douane.gov.ma
AGENCIA NACIONAL DE PROMOCIÓN DE LA PYME
(ANPME)
10, RueGhandi
BP 211 Rabat
Tel.: +212 537 708 460 / 86
Fax: +212 537 707 695
Web: www.anpme.ma
AGENCIA MARROQUÍ DE PROMOCIÓN DE
INVERSIONES «INVEST IN MOROCCO»
32, RueHonain, angleavenueMichlifen– HautAgdal
Rabat
Tel.: +212 537 673 420 / 21
Fax: +212 537 673 417 / 42
Web: www.invest.gov.ma
ANAPEC (DIRECCIÓN REGIONAL DE
TÁNGER-TETUÁN)
Hay Nazaha, Rue, hassan El Youssi nº 5, Charf.
Tánger.
Tel.: +212 539 342 172 / 73
Fax: +212 539 342 168
Web: www.anapec.org
AGENCIA PARA EL DESARROLLO DE LAS PROVINCIAS
DEL NORTE (APDN)
33, angle Avenue Annakhilet Mehdi Ben Barka - Hay Riad B.P. 6471
Rabat
Tel.: +212 537 565 902 / 17
Fax: + 212 537 565 908
Web: www.apdn.ma
CÁMARA DE COMERCIO, INDUSTRIA Y
SERVICIOS DE TANGER
AnglesRues El Hariri et IbnTaimia
Tánger
Tel.: +212 539 322 732
Fax: +212 539 946 380
Web: www.ccist.gov.ma
ASOCIACIÓN DE PROFESIONALES DE LAS TIC´S
(APEBI)
N° 17, Rue NajibMahfoud, Place Ollier.QuartierGauthier.
Casablanca
Tel.: +212 522 274 757
Fax: +212 252 274 728
Web: www.apebi.org.ma
185
CÁMARA DE COMERCIO, INDUSTRIA Y
SERVICIOS DE TETUÁN
33, Avenue Mohammed V.
Tetuán
Tel.: +212 39 372 622
Fax: +212 39 994 180
CENTRO REGIONAL DE INVERSIONES
TÁNGER –TETUÁN (CRI)
Avenue Omar Ibn El khattab.
Tánger
Tel.: +212 539 634 230 / 04
Fax: +212 539 943 314
Web: www.tanger-tetouaninvest.ma
CENTRO PARA EL DESARROLLO DE
ENERGÍAS RENOVABLES
RueMachraa el Haram ISSIL
Marrakech
Tel.: +212 524 309 814 / 22
Fax: +212 524 309 795
Web: www.cder.org.ma
CENTRO REGIONAL DE INVERSIONES
DE CASABLANCA (CRI)
60, Avenue Hassan II
Casablanca
Tel.: +212 522 481 888
Fax: +212 522 482 115
Web: www.casainvest.ma
CONFEDERACIÓN GENERAL DE
EMPRESARIOS DE MARRUECOS
(CGEM)
23, Rue Mohammed Arrachid, Av. des F.A.R.
Casablanca
Tel.: +212 522 252 696
Fax. +212 522 253 839
Web: www.cgem.ma
CONFEDERACIÓN GENERAL DE EMPRESARIOS DE
MARRUECOS - UNIÓN REGIONAL DEL NORTE
(CGEM-URN)
Avenue My Ismaïl, Immeuble Oussama - 4ème étage - Appt.
N° 13 - B.P. 1202
Tánger
Tel.: +212 539 350 035
Fax: +212 539 360 400
Web: www.cgem.ma
CONSEJO REGIONAL DE TÁNGER – TETUÁN
Rue des Amoureux BP 12292.
Tánger
Tel.: +212 539 372 622
Fax: +212 539 372 814
DIRECCIÓN DE INVERSIONES
32, Rue Honain, angle Michlifen – Haut Agdal.
Rabat
Tel.: +212 537 673 420 / 21
Fax: +212 537 673 417 / 42
FEDERACIÓN DE CÁMARAS DE COMERCIO E
INDUSTRIA DE MARRUECOS
6, Rue Erfoud.
Rabat
Tel.: +212 537 767 051
Fax: +212 537 767 076
Web: www.fccism.cci.ma
FEDERACIÓN NACIONAL DE LA ENERGÍA
23, Rue Mohamed Abdou, palmiers 20340,
Casablanca
Tel.: +212 522 997 071
Fax: +212 522 98 5280
Email: [email protected]
186
11.- Anexos
FEDERACIÓN DE INDUSTRIAS DE TRANSFORMACIÓN
Y DE VALORIZACIÓN DE PRODUCTOS DE PESCA
(FENIP)
7 rue El Yarmouk - Longchamp Casablanca Tel.: +212 522 365 743 Fax: +212 522 36 61 54
Email: [email protected] Web:www.fenip.com
FEDERACIÓN NACIONAL DE LA INDUSTRIA
AGROALIMENTARIA (FENAGRI)
C/O Complexe des Centres Techniques,Sidi Maärouf Ouled
Haddou
Casablanca
Tel.: +212 522 580 261
Fax: +212 522 580 262
Web: www.fenagri.org
FEDERACIÓN NACIONAL DE PROMOTORES
INMOBILIARIOS
Nº 26, RueIbnouKhalikane, RésidenceMaria, 4ème étage,
QuartierPalmier
Casablanca.
Tel.: +212 522 985 979 / +212 522 983 620
Fax: +212 522 985 773
Web :www.Fnpi.co.com
FEDERACIÓN NACIONAL DE TURISMO (FNT)
1 Avenue des FAR, 10èmeEtage, Nº12,
Casablanca
Tel.: +212 522 880 800
Fax: +212 522 880 802
Web: www.fnt.ma
187
MIGRACIÓN Y DESARROLLO ECONÓMICO DE LA
REGIÓN DEL ORIENTAL (MIDEO)
c/o Chambre de Commerce, d’Industrie et deServices,
Quartier Administratif. Nador.
Tel.: +212 536 333 200
E-mail: [email protected]; [email protected]
Web: www.mideo.ma
MINISTERIO DE INDUSTRIA, COMERCIO Y NUEVAS
TECNOLOGÍAS
Quartier Administratif
Rabat
Tel. : +212 537 761 868
Fax : +212 357 766 265
Web: www.mcinet.gov.ma
OFICINA DE CAMBIOS DE MARRUECOS
(OFFICE DES CHANGES)
Place Moulay Hassan - B.P. 71
Rabat
Tel.: +212 537 731 972
Fax. +212 537 721 285
Web: www.oc.gov.ma
OFICINA NACIONAL DE ELECTRICIDAD (ONE)
71, Bd. Mly Slimane - Roiches Noires
Casablanca.
Tel.: +212 522 668 585
Fax: +212 522 668 787
R&D MAROC
Place 16 Novembre, Inmueble Habbous 51 A
Casablanca
Tel.: +212 522 225 453
Fax: +212 522 225 559
Web: www.rdmaroc.com
Organismos españoles en otras zonas de
Marruecos
EMBAJADA DE ESPAÑA EN MARRUECOS
Rue Ain Khalouiya, Route des Zaers, Km 5.300- Souissi,
Rabat
Tel.: +212 537 633 900
Fax: +212 537 630 600
Web: www.mae.es
OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA
EN RABAT
78, Avenue du Chellah.
Rabat
Tel. : +212 537 760 741
Fax : +212 537 768 182
Web: www.oficinascomerciales.es
OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN
CASABLANCA
33, BdMoulayYoussef
20060 Casablanca
Tel.. +212 22 313 118
Fax. +212 22 313 270
Web: www.oficinascomerciales.es
UNIDAD DE PROMOCIÓN DE NEGOCIOS DE EXTENDA
EN MARRUECOS
158, Bdd’Anfa. 2èmeétage. Nº 14-15
Casablanca
Tel.: +212 522 940 136 / 41
Fax: +212 522 944 707
Web: www.extenda.es
CAMARA ESPAÑOLA DE COMERCIO E
INDUSTRIA DE TÁNGER
Av. HabibBourghiba 85
Tánger
Tel.: + 212 539 930 171 / 5442
Fax: + 212 539 947 553
Web: www.cecit.org
CÁMARA ESPAÑOLA DE COMERCIO E INDUSTRIA DE
CASABLANCA
33, RueFaïdiKhalifa (Ex. Rue Lafayette)
21000 Casablanca
Tel.: + 212 522 305 602
Fax: + 212 522 303 165
Web: www.camacoescasablanca.com
CENTRO PARA EL DESARROLLO TECNOLÓGICO
E INDUSTRIAL (CDTI)
10, Rue Ghandi
BP 211 Rabat
Tel.: + 212 537 201 636
Fax: + 212 537 707 695
Web: www.cdti.es
COMPAÑÍA ESPAÑOLA DE FINANCIACIÓN DEL
DESARROLLO (COFIDES)
33, Rue Faidi Califa
Casablanca
Tel.: +212 522 541 683
Fax: +212 522 541 685
Web: www.cofides.es
188
11.- Anexos
Otros organismos en Marruecos
Organismos españoles en España
DELEGACIÓN DE LA COMISIÓN EUROPEA EN
MARRUECOS
2 Bis, Avenida de Meknes – B.P. 1302
Rabat
Tel.: +212 537 761 217 / 46
Fax: +212 537 761 156
Web: www.delmar.ec.europa.eu
INSTITUTO ESPAÑOL DE COMERCIO EXTERIOR (ICEX)
Pº de la Castellana, 14-16
28046 Madrid
Tel.: +34 902 349 000
Web: www.icex.es
BANCO AFRICANO PARA EL DESARROLLO (B.A.D.) D.R. ÁFRICA DEL NORTE
9, Charia Trabless - B.P. 1459 R.P.
Rabat
Tel.: +212 537 730 518 / 31
Fax: +212 537 730 531
Web: www.afdb.org
CENTRO DE INFORMACIÓN DE LAS NACIONES
UNIDAS (C.I.N.U.)
6, calle Tarik IbnouZiad (Angulo Calle Roudana) - Quartier la
Résidence – C.P. 601
Rabat
Tel.: +212 537 768 633 / 204
Fax: +212 537 768 377
Web: www.onu.org
189
DELEGACIÓN ICEX EN ANDALUCÍA
Plaza de España, s/n. Puerta de Navarra
41013 Sevilla
Tel.: +34 954 298 070
Fax: +34 954 232 138
Web: www.icex.es
AGENCIA ANDALUZA DE PROMOCIÓN EXTERIOR
(EXTENDA)
C/ Marie Curie, 5. Isla de la Cartuja
41092 Sevilla
Tel.: +34 902 508 525 / 954 280 227
Fax: +34 902 508 535 / 954 282 352
Web: www.extenda.es
CÁMARA ESPAÑOLA DE COMERCIO E
INDUSTRIA DE MELILLA
Paseo Marítimo Mir Berlanga 14,
Edf. Orión, Entreplanta Izda.
52006 Melilla
Tel.: +34 952 684 840
Fax: +34 952 683 119
Email: [email protected]
Web: www.camaramelilla.es
INTERES - INVEST IN SPAIN
C/ Orense, 58 3ª Planta
28020 Madrid
Tel.: +34 902 349 000
Fax: +34 915 035 803
Web: www.interes.org
COMPAÑÍA ESPAÑOLA DE FINANCIACIÓN DEL
DESARROLLO (COFIDES)
Príncipe de Vergara, 132, plantas 9 y 12
28002 Madrid
Tel.: +34 917 454 480
Fax. +34 915 610 015
Web: www.cofides.es
CENTRO PARA EL DESARROLLO TECNOLÓGICO
E INDUSTRIAL (CDTI)
C/ Cid, 4
28001 Madrid
Tel.: +34 915 815 500
Fax: +34 915 815 594
Web: www.cdti.es
CONFEDERACIÓN ESPAÑOLA DE ORGANIZACIONES
EMPRESARIALES (CEOE)
C/ Diego de León, 50
28006 Madrid
Tel.: +34 915 663 400
Fax: +34 915 628 023
Web: www.ceoe.es
CONSEJO SUPERIOR DE CÁMARAS DE COMERCIO,
INDUSTRIA Y NAVEGACIÓN
C/ Ribera del Loira, 12
28042 Madrid
Tel.: +34 902 100 096
Web: www.camaras.org
INSTITUTO DE CRÉDITO OFICIAL (ICO)
Paseo del Prado, 4
28014 Madrid
Tel.: +34 915 921 600
Fax: +34 915 921 700
Web: www.ico.es
190
11.- Anexos
Organismos marroquíes en España
EMBAJADA Y OFICINA COMERCIAL DE MARRUECOS
EN MADRID
C/ Serrano, 179.
28002 Madrid
Tel.: +34 915 631 090
Fax: +34 915 617 887
Web: www.embajada-marruecos.es
CONSULADO GENERAL DE MARRUECOS
EN MADRID
Leizarán, 31
28002 Madrid
Tel.: +34 915 612 145
Fax: +34 915 615 349
Web: www.maec.gov.ma
CONSULADO GENERAL DE MARRUECOS EN SEVILLA
Pabellón de la Naturaleza.
Camino de los Descubrimientos, S/N
Isla de la Cartuja
41092 Sevilla
Tel.: +34 954 081 044
Fax: +34 954 081 551
Web: www.maec.gov.ma
CONSULADO GENERAL DE MARRUECOS
EN BARCELONA
C/ Béjar, 91.
08014 Barcelona
Tel.: +34 932 892 530
Fax: +34 932 892 472
Web: www.maec.gov.ma
CONSULADO GENERAL DE MARRUECOS
EN ALGECIRAS
C/ Teniente Maroto, 2 - 1ª
11201 Algeciras
Tel.: +34 956 661 803
Fax: +34 956 665 337
Circunscripciones territoriales: Cádiz, Málaga.
Web: www.maec.gov.ma
CONSULADO GENERAL DE MARRUECOS
EN ALMERÍA
C/ Soldado Español, 14. Edificio Costa Brava
04004 Almería
Tel.: +34 950 28 02 02
Fax: +34 950 29 05 03
Circunscripciones territoriales: Almería, Granada.
Web: www.maec.gov.ma
191
CONSULADO GENERAL DE MARRUECOS
EN LAS PALMAS DE GRAN CANARIA
Av. José Mesa y López, nº 8-2
Las Palmas de Gran Canarias
Tel.: +34 928 262 859
Fax: +34 928 268 850
Web: www.maec.gov.ma
Entidades Privadas
ABENER (GRUPO ABENGOA)
B.P Nº190
Aïn Beni Mathar
Tel.: +212 536 659 680
Fax: +212 536 659 096
Móvil: +212 661 082 864
Web: www.abener.abengoa.com
ACT’ORIENT
124 Boulevard Mohammed V - Etage 2, nº 4
Oujda
Tel.: +212 536 688 395
Fax: +212 536 688 395
Email: [email protected]
BENDECO
32, Rue Amar IbnYassir
Oujda
Tel.: +212 536 69 15 22
Fax: +212 536 70 19 00
Email. [email protected]
BENIMEL ALUMINIUM SARL
Rue Paso Ben Yahya, airmarien, Beni Ansar, Nador.
Tel.:+ 212 056348489
Fax: + 212 056348489
CAHIMSA S.A.
ZoneIndustrielle de Selouane
BP Nº2447 Nador
Tel.: +212 536 68 08 50
Fax: +212 536 68 35 09
Email: [email protected]
Web: www.anouarinvest.com
DORAY MAROC
Zone industrielle, 11 Bis B.P. 73, Selouane,
Nador
Tel.: +212 536 358 818
Fax.: +212 536 358 818
Email: [email protected]
GESE EURO-MARCO SARL
59, ImmeubleAmrani, Bd Mohammed V- Appartement B
Oujda
Tel.: +212 536 697 915
Fax: +212 536 697 915
Email: [email protected]
Web: www.gese-euromaroc.com
GRUPO FADESA MAROC
Station BalnéaireSaïdia, Capitainerie du port, BP 122
Saïdia
Tel.: +212 536 624 793
Fax: +212 536 624 666
Email: [email protected]
Web: www.gfmmaroc.com
ESPACE NUMERIQUE
15, RueAbde el Aziz el Fachtali
Oujda
Tel.: +212 536 711 924
Fax: +212 536 705 566
Email. [email protected]
Web: www.espacenumerique.ma
ETABLISSEMENT DERFOUFI
19/21, Bd El Fetouaki, Imm. Ali Moumen,
Oujda
Tel.: +212 536 680 649
Fax: +212 536 707 157
192
11.- Anexos
IBEROSTAR SAÏDIA
B.P: 331 – 60600
Saïdia
Tel.: +212 536 630 010
Fax: +212 536 630 009
Email: [email protected]
Web: www.iberostar.com
MINOTERIES ACHARK
Zone Industrielle nº4
Oujda
Tel.: +212 536 680 850
Fax: +212 536 683 509
INSTITUT WORK CENTER
Zone Industrielle de Selouane - BP Nº2447
Nador
Tel.: +212 536 685 972 / 73
NEURONE CONSULTING GROUP
99, Boulevard Sidi Mohamed Ben Abdellah
Oujda
Tel.: +212 536 697 905
Fax: + 212 536 797 908
Email: [email protected]
INTER EPICES
100, Bd. Prince Heritier
Berkane
Tel.: +212 536 61 27 57 / 48 53
Fax: +212 536 61 05 15 / 49 68
Email: [email protected]
NET S.C.A.A.I.
Bd Hassan Ii, Nº 28,
Jerada
Tel.: +212 536 822 929
Fax: +212 536 820 934
Email: [email protected]
KANTARI
Km 2 Route de Saidia - BP 416
Berkane
Tel.: +212 536 617 779
Fax: +212 536 617 778
Email: [email protected]
Web: http://www.groupe-kantari.com
SOCIEDAD DE CONCEPCIÓN – DE APLICACIÓN Y DE
AUITORÍA INFORMÁTICA
35, Hay IbnRochd,
Jerada
Email: [email protected]
MEDITERRANEAN INSTITUTE OF MANAGEMENT AND
TOURISM (MIMT)
99, Bd. SidiMedAbdallah
Oujda
Tel.: +212 536 697 905
Fax: +212 536 697 908
Email: [email protected]
Web: www.mimt.on.ma
193
SOCIEDAD TINAN SARL
Z. IndustrielSeluane. Lot. 17, B.P. 165 ,
Nador
Tel.: +212 536 609 275
Fax: +212 536 358 791
Email: [email protected]
SPOLYTEN
Hay El Wahda, El nº2 (Route de Taza) - B.P. Nº2140
Oujda
Tel.: +212 536 51 16 06
Email: [email protected]
Web: www.spolyten.com
SUPRATEAM TRAVEL
126 Av. BirAnzarance
Tinghir
Tel.: +212 524 832 989
Fax: +212 524 835 764
Email: [email protected]
Web: www.supratravel.com
SYBMACO S.A.R.L.
6, Rue d’Ahfir Place
Jeddah (face station Shell) Oujda
Tel.: +212 536 680 628
Fax: +212 536 700 483
Email: [email protected]
TRIFFA CONSERVES
Zone Industrielle. n°6
Oujda
Marruecos
Tel: +212 536 708 309
Fax: +212 536 708 698
194
11.- Anexos
Q11/2. Ferias.
Las únicas ferias que se desarrollan de la región del
Oriental son las de artesanía de Oujda y Nador.
Feria de artesanía de Oujda:
Promovida por la Cámara de Artesanía de Oujda y
la Dirección Regional del Ministerio de Turismo y
Artesanía. Esta feria está organizada en 36 stands e
incluye alrededor de 80 artesanos procedentes de la
región del Oriental así como de otras ciudades de
Marruecos (Casablanca, Marrakech, Fez y Khemisset).
Se organiza anualmente a principios del mes de julio.
Feria de artesanía de Nador
Promovida por la Cámara de Artesanía de las
provincias de Nador y Driouch. La Cámara de
Artesanía ofrece stands gratuitos a los participantes
para exponer y vender sus productos así como
alojamiento y manutención. Se organiza anualmente
a finales de junio.
195
Q11/3. Bibliografía.
`
“L’Oriental une renaissance”. Agencia de Desarrollo
del Oriental. Direct Print. Casablanca.
`
“Elaboration d’une stratégie de développement des
T.I.C. dans la Région de l’Oriental. Diagnostic & état
des lieuxRapport détaillé“. Agencia de Desarrollo del
Oriental. 2009.
`
“Le Marcoc en chiffres 2008“. Banco Marroquí de
Comercio Exterior.
`
“Plan d´action sanitaire 2008-2012“. Ministerio de
Sanidad de Marruecos.
`
“Méthodologie d’élaboration du schéma régional de
l’offre de soins“ Ministerio de Sanidad de Marruecos.
2005.
`
“El sector del agua en Marruecos”. Oficina Económica
y Comercial de España en Rabat. 2007.
`
“Plan d’emergence“.
`
“Monographie de l’Environnement de la Région de
l’Oriental“. Ministerio de Energía, Minas, Agua y
Medioambiente de Marruecos.
`
“Estudio del sector de las estructuras metálicas
de soporte distribución eléctrica en Marruecos
(alta tensión y parques eólicos y termosolares)”.
Zonawebste Madrid S.L. 2010.
`
“Guía de Organismos de apoyo a la Inversión en
Marruecos”. Oficina Económica y Comercial de
España en Rabat. 2010.
`
Revista World Gazetteer.
`
Revista Marruecos Siglo XXI.
`
“Guía País Marruecos 2010”. Oficina Económica y
Comercial de España en Rabat.
`
Revista MarocHebdo Internacional.
`
Revista Construire hebdo.
`
“Le secteur de l’Offshoring au Maroc: les opportunités
a sasir dans le marché de l’externalisation des services
financiers“. Ministerio de Economía y Finanzas de
Marruecos. Enero 2011
`
Revista “Nación Árabe”,
196
Descargar