Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos Washington, D.C., 2025 Versión oficial en español de la obra original National outbreak response handbook by the Global Outbreak Alert and Response Network © World Health Organization 2024 ISBN: 978-92-4-009436-9 Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos ISBN: 978-92-75-33003-6 (PDF) ISBN: 978-92-75-13003-2 (versión impresa) © Organización Panamericana de la Salud, 2025 Algunos derechos reservados. Esta obra está disponible en virtud de la licencia Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 3.0 Organizaciones intergubernamentales de Creative Commons (CC BY-NC-SA 3.0 IGO). Con arreglo a las condiciones de la licencia, se permite copiar, redistribuir y adaptar la obra con fines no comerciales, siempre que se utilice la misma licencia o una licencia equivalente de Creative Commons y se cite correctamente, como se indica más abajo. En ningún uso que se haga de esta obra debe darse a entender que la Organización Panamericana de la Salud (OPS) respalda una organización, producto o servicio específicos. No está permitido utilizar el logotipo de la OPS. Adaptaciones: si se hace una adaptación de la obra, debe añadirse, junto con la forma de cita propuesta, la siguiente nota de descargo: “Esta publicación es una adaptación de una obra original de la Organización Panamericana de la Salud (OPS). Las opiniones expresadas en esta adaptación son responsabilidad exclusiva de los autores y no representan necesariamente los criterios de la OPS”. Traducciones: si se hace una traducción de la obra, debe añadirse, junto con la forma de cita propuesta, la siguiente nota de descargo: “La presente traducción no es obra de la Organización Panamericana de la Salud (OPS). La OPS no se hace responsable del contenido ni de la exactitud de la traducción”. Forma de cita propuesta: Organización Panamericana de la Salud. Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos. Washington, D.C.: 2025. Disponible en: https://doi. org/10.37774/9789275330036. Datos de catalogación: pueden consultarse en http://iris.paho.org. Ventas, derechos y licencias: para adquirir publicaciones de la OPS, diríjase a [email protected]. Para presentar solicitudes de uso comercial y consultas sobre derechos y licencias, véase https://www.paho.org/es/publicaciones/permisos-licencias. Materiales de terceros: si se desea reutilizar material contenido en esta obra que sea propiedad de terceros —como cuadros, figuras o imágenes—, corresponde al usuario determinar si se necesita autorización para tal reutilización y obtener la autorización del titular del derecho de autor. Recae exclusivamente sobre el usuario el riesgo de que se deriven reclamaciones de la infracción de los derechos de uso de un elemento que sea propiedad de terceros. Notas de descargo generales: las denominaciones empleadas en esta publicación y la forma en que aparecen presentados los datos que contiene no implican, por parte de la OPS, juicio alguno sobre la condición jurídica de países, territorios, ciudades o zonas, o de sus autoridades, ni respecto del trazado de sus fronteras o límites. Las líneas discontinuas en los mapas representan de manera aproximada fronteras respecto de las cuales puede que no haya pleno acuerdo. La mención de determinadas sociedades mercantiles o de nombres comerciales de ciertos productos no implica que la OPS los apruebe o recomiende con preferencia a otros análogos. Salvo error u omisión, las denominaciones de productos patentados llevan letra inicial mayúscula. La OPS ha adoptado todas las precauciones razonables para verificar la información que figura en la presente publicación. No obstante, el material publicado se distribuye sin garantía de ningún tipo, ni explícita ni implícita. El lector es responsable de la interpretación y el uso que haga de ese material, y en ningún caso la OPS podrá ser considerada responsable de daño alguno causado por su utilización. PHE/IHM/2025 Diseño: Lushomo iii Índice Prólogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v Agradecimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi Abreviaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii Panorama del documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Antecedentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Justificación y finalidad del manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Proceso de elaboración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Estructura y alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Uso de las estructuras de gobernanza y coordinación ya establecidas durante la respuesta nacional ante brotes epidémicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Interoperabilidad entre las estructuras de coordinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Interoperabilidad entre los mecanismos de respuesta al aumento repentino de la demanda . . . . . . . . . . . . . . . 6 Áreas técnicas necesarias durante la respuesta nacional ante brotes epidémicos . . . . . . . . . . . . . . . 10 Coordinación y participación de los asociados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Antecedentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Panorámica: diez cosas que hay que saber y hacer en relación con la coordinación y la participación de los asociados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Recursos del compendio de la GOARN relativos a la coordinación y la participación de los asociados . . . . . . . 13 Información de salud y apoyo epidemiológico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Antecedentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Recursos del compendio de la GOARN relativos a la información de salud y el apoyo epidemiológico . . . . . . . 17 Panorámica: diez cosas que hay que saber y hacer en relación con los laboratorios y medios de diagnóstico . . 18 Laboratorios y medios de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Antecedentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Panorámica: diez cosas que hay que saber y hacer en relación con los laboratorios y medios de diagnóstico . . 18 Recursos del compendio de la GOARN relativos a los laboratorios y los medios de diagnóstico . . . . . . . . . . . 20 Manejo de casos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Antecedentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Panorámica: diez cosas que hay que saber y hacer en relación con el manejo de casos . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Recursos del compendio de la GOARN relativos al manejo de casos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Prevención y control de infecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Antecedentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Panorámica: diez cosas que hay que saber y hacer en relación con la prevención y control de infecciones . . . . 24 Recursos del compendio de la GOARN relativos a la prevención y el control de infecciones . . . . . . . . . . . . . 26 Comunicación de riesgos y participación de la comunidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Antecedentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Panorámica: diez cosas que hay que saber y hacer en relación con la comunicación de riesgos y participación de la comunidad (CRPC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Recursos del compendio de la GOARN relativos a la comunicación de riesgos y la participación de la comunidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Otras áreas técnicas y capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Referencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 iv Anexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Anexo 1. Panorama general de la GOARN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Principios rectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Estrategia y gobernanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Anexo 2. El mecanismo de despliegue de la GOARN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Activos y capacidades para la respuesta rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Solicitudes de asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Ofrecimientos de apoyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Actividades clave para el despliegue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Anexo 3. Capacidades de la GOARN: coordinación y participación de los asociados . . . . . . . . . . . . . 50 Cómo se define la capacidad de coordinación de la GOARN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Coordinación y participación de los asociados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Coordinador de los asociados de la GOARN: términos de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Agrupación estratégica entre asociados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Intercambio de información de lo local a lo mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Oportunidades clave para la coordinación y la participación de los asociados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Anexo 4. Capacidades de la GOARN: información de salud y apoyo epidemiológico . . . . . . . . . . . . . 55 Despliegue de expertos en información de salud y epidemiología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Bajo la lupa: análisis integrado de brotes epidémicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Bajo la lupa: Go.Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Anexo 5. Capacidades de la GOARN: laboratorios y medios de diagnóstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Despliegue de expertos en laboratorios y medios de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Bajo la lupa: despliegue de un laboratorio móvil de respuesta rápida a Lesbos (Grecia) durante la pandemia de COVID 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Anexo 6. Capacidades de la GOARN: manejo de casos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Despliegue de expertos en el manejo de casos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Bajo la lupa: la Red de Respuesta y Evaluación Clínica de Enfermedades Emergentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Anexo 7. Capacidades de la GOARN: prevención y control de infecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Despliegue de expertos en prevención y control de infecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Bajo la lupa: el Colegio de Australasia para la Prevención y el Control de Infecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Anexo 8. Capacidades de la GOARN: comunicación de riesgos y participación de la comunidad. . . 65 Despliegue de expertos en comunicación de riesgos y participación de la comunidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Bajo la lupa: el Servicio Colectivo para la Comunicación de Riesgos y Participación de la Comunidad . . . . . . . . 66 Estudio de caso: uso de evaluaciones cualitativas rápidas durante la respuesta a un brote de cólera multinacional para precisar las barreras y los facilitadores relativos a los comportamientos de búsqueda de atención de salud . 66 Anexo 9. Programa de Capacitación y Fortalecimiento de las Capacidades de la GOARN. . . . . . . . . 67 Objetivos y destinatarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Panorama de los tres niveles del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 v Prólogo En los últimos 23 años, la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos (GOARN, por su sigla en inglés) ha evolucionado y crecido hasta convertirse en una red esencial dentro del panorama mundial de la preparación y respuesta ante las emergencias de salud. La Organización Mundial de la Salud (OMS) y los asociados de la GOARN han trabajado continuamente con el objeto de mejorar la seguridad en materia de salud a nivel mundial, al coordinar y poner a disposición los recursos de la red multidisciplinaria para garantizar la capacidad operativa y las respuestas ampliables ante las emergencias de salud pública. La estrategia de la GOARN para el período 2022-2026 se puso en marcha a fines de febrero del 2023. Se necesitaba una estrategia actualizada para ampliar y fortalecer su impacto en los próximos años y para mantener su pertinencia ante los cambios en la estructura mundial de la preparación, respuesta y resiliencia frente a las emergencias de salud. Desde entonces, el Comité Directivo de la GOARN, los asociados y la OMS han trabajado de manera diligente para traducir dicha estrategia en medidas significativas y pertinentes a nivel local, nacional, regional y mundial, lo cual incluye mejorar la documentación y la orientación. Un ejemplo de ello es el presente Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos de la GOARN. A medida que el mundo se enfrenta a los implacables retos que plantean los brotes de enfermedades infecciosas, es vital disponer de un recurso accesible que refleje las enseñanzas extraídas a lo largo del tiempo por los diversos participantes en la respuesta. La GOARN no tiene paralelo al reunir a toda una gama de asociados, guiada por los principios de inclusividad y equidad, para demostrar que juntos podemos responder mejor. Este manual constituye un hito, al resumir los componentes esenciales de la respuesta nacional ante brotes epidémicos y aportar como referencias recursos fundamentales que los asociados de la GOARN han elaborado en el transcurso de los años. Dr Michael Ryan Director General Adjunto, OMS Director Ejecutivo, Programa de Emergencias Sanitarias de la OMS vi Agradecimientos La Organización Mundial de la Salud (OMS) agradece a todas las personas y los asociados de la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos (GOARN) que contribuyeron a la elaboración del presente documento. El documento se produjo bajo la orientación general del Departamento de Coordinación de Alerta y Respuesta, un componente de la División de Respuesta a Emergencias Sanitarias del Programa de Emergencias Sanitarias de la OMS, en la sede de la OMS. El trabajo fue dirigido por Sara Hollis (epidemióloga del Departamento de Coordinación de Alerta y Respuesta), bajo la supervisión de Armand Bejtullahu (Gerente interino de la GOARN, Departamento de Coordinación de Alerta y Respuesta) y Abdi Rahman Mahamud (Director, Departamento de Coordinación de Alerta y Respuesta). Un grupo de trabajo técnico integrado por expertos internacionales en la respuesta a brotes epidémicos del Comité Directivo de la GOARN, convocado por el Equipo de Apoyo Operativo de la GOARN, contribuyó a la elaboración y revisión de este material de orientación. La OMS agradece cumplidamente al Comité Directivo ampliado de la GOARN sus aportaciones permanentes sobre los objetivos generales y el alcance del documento. Los miembros del grupo de trabajo técnico básico fueron (por orden alfabético): Gail Carson (Consorcio Internacional sobre Infección Respiratoria Aguda Grave y Emergente (ISARIC)), Kieh Christopherson (Centro Indopacífico para la Seguridad Sanitaria, Australia), Gwen Eamer (Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja (IFRC)), Prakash Ghimire (Universidad Tribhuvan, Nepal), Andreas Jansen (Instituto Robert Koch (RKI), Alemania), Ali Khan (Centro Médico de la Universidad de Nebraska, Estados Unidos de América), Ghassan Matar (Universidad Estadounidense de Beirut, Líbano), Edmund Newman (Organismo de Seguridad Sanitaria del Reino Unido (UKHSA), Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte), Jerome Pfaffmann Zambruni (Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF)), Lubaba Shahrin (Centro Internacional para la Investigación de las Enfermedades Diarreicas, Bangladesh) y Oleg Storozhenko (Oficina Regional de la OMS para Europa). Entre los miembros del Comité Directivo ampliado de la GOARN figuran (por orden alfabético): Mohannad Al-Nsour (Red de Salud Pública del Mediterráneo Oriental), Simon Antara (Red Africana de Epidemiología sobre el terreno), Athalia Christie (Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades, Estados Unidos de América), Daniela Garone (Médicos Sin Fronteras Internacional), Thomas Hofmann (Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades), Louisa Jin Sun (Universidad Nacional de Singapur), Alejandra Morales (Instituto Nacional de Enfermedades Virales Humanas “Dr. Julio I. Maiztegui” (INEVH), Argentina), Howard Njoo (Organismo de Salud Pública de Canadá (PHAC)), Sean Starmer (Centro Indopacífico para la Seguridad Sanitaria, Departamento de Asuntos Exteriores y Comercio del Gobierno australiano), Jacqueline Weyer (Instituto Nacional de Enfermedades Transmisibles, Sudáfrica) y Yanping Zhang (Centro Chino para el Control y la Prevención de Enfermedades, China). Los siguientes expertos técnicos de la sede y las oficinas regionales de la OMS hicieron una revisión general y aportaron comentarios (por orden alfabético): Farah Al-Shorbaji, Brett Archer, April Baller, Sara Barragan Montes, Jan Baumann, Lisa Carter, Renee Christensen, Sebastien Cognat, Marie-Amélie Degail Chabrat, Janet Díaz, Irena Djordjevic, Yajna Elouard, Qun He, Vicky Houssiere, Lisa Jensen, Tania Marie Kelly, Olivier Le Polain, Gianluca Loi, Steven McGloughlin, Madison Moon, Thomas Moran, Silvia Morreale, Ninglan Wang, Boris Pavlin, Philomena Raftery, Bruno Rocha, Jamie Rylance, Flavio Salio, Sharon Salmon, Christophe Schmachtel, Olivia Tulloch, Victoria Willet. Bruno Rocha Evia contribuyó a la revisión exploratoria para el compendio de recursos de la GOARN, consolidando numerosos recursos de los asociados de la GOARN sobre áreas temáticas clave. Las siguientes personas de las instituciones asociadas a la GOARN realizaron valiosas aportaciones para los anexos y los ejemplos ilustrativos de las áreas técnicas clave (por orden alfabético): Catalin Bercaru (Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades (ECDC)), Simone Carter (UNICEF), Lucas Deroo (UNICEF), Víctor Del Río Vilas (UKHSA), Fernanda Falero Cusano (UNICEF), Rachel Goodermote (IFRC), Nagwa Hasanin (UNICEF), Emilio Hornsey (UKHSA), Lisa Jensen (PHAC), Rachel James (UNICEF), Raoul Kamadjeu (UNICEF), Sarah Karmin (UNICEF), John Kinsman (ECDC), Diane Le Corvec (IFRC), Naureen Naqvi (UNICEF), Tondri Noe Guinko (UNICEF), Mariana Palavra (UNICEF), Sarah Reda (RKI), Ruby Siddiqui (UNICEF), Pierre Yves (UNICEF), Peta-Anne Zimmerman (Colegio de Australasia para el Control y la Prevención de Infecciones, Australia). De conformidad con las políticas y procedimientos de la OMS, todos los expertos externos que contribuyeron a este documento debieron presentar un formulario de declaración de intereses de la OMS, cada uno de los cuales se evaluó para garantizar que no hubiera conflictos de intereses. vii Abreviaciones AIB análisis integrado de brotes CRPC comunicación de riesgos y participación comunitaria EAGI equipo de apoyo a la gestión de incidentes EAO equipo de apoyo operacional EDCARN Red de Respuesta y Evaluación Clínica de Enfermedades Emergentes (por su sigla en inglés) EGI equipo de gestión de incidentes GOARNRed Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos (por su sigla en inglés) IFRC Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja (por su sigla en inglés) LMRR laboratorio móvil de respuesta rápida OMS Organización Mundial de la Salud ONG organización no gubernamental ONSP organismo nacional de salud pública PCI prevención y control de infecciones POE procedimiento operativo estandarizado SARS síndrome respiratorio agudo grave (por su sigla en inglés) UK-PHRST Equipo de Apoyo Rápido de Salud Pública, Reino Unido (por su sigla en inglés) UNICEFFondo de las Naciones Unidas para la Infancia viii Esta pestaña lo traerá nuevamente aquí, a la sección “Panorama del documento”. Panorama del documento Haga clic en cualquier sección para pasar a esa parte del documento. An ex Áreas técnicas GOARN GOARN Prevención y control de infecciones Laboratorios y medios de diagnóstico Manejo de casos p ur end so io s o endi Comp sos r de recu Otros Anex o6 o ex An 5 Compe de recur ndio sos Coordinación de asociados Información de salud y apoyo epidemiológico Laboratorios y medios de diagnóstico Manejo de casos Información de salud y apoyo epidemiológico Referencias Anexo 1. Panorama general de la GOARN Anexos o4 Anex Comunicación de riesgos y participación de la comunidad m Co rec de PCI de Com re p cu r Coordinación y participación de los asociados o8 7 Anexo CRPC Anexo 3 dio en os s Áreas técnicas io pend Com ursos ec de r Anexo 2. El mecanismo de despliegue de la GOARN Anexo 9. Programa de Capacitación y Fortalecimiento de las Capacidades de la GOARN Com de re pendio curso s Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Haga clic en esta pestaña para volver al índice. 1 Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Antecedentes Un equipo de respuesta a brotes epidémicos del ministerio de salud busca los contactos de un caso de sarampión confirmado recientemente en El Fasher, Darfur del Norte (Sudán). © OMS/Lindsay Mackenzie. Justificación y finalidad del manual Para fortalecer la seguridad mundial en materia de salud a fin de proteger al mundo contra futuras epidemias y pandemias, es necesario contar con capacidades bien probadas y descentralizadas para la detección y la contención rápida a nivel local de los brotes de enfermedades infecciosas. A fin de que dichas capacidades se traduzcan en acciones de respuesta eficaces, las personas y los equipos deben estar bien conectados y coordinados, a pesar de las diferencias de tamaño, localización geográfica, enfoque técnico o pertenencia institucional. La Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos (conocida como GOARN por su sigla en inglés), que se fundó en el 2000 y representa a más de 300 asociados, se creó con la convicción de que una institución o un país no pueden prepararse y responder a los brotes epidémicos por sí solos (1-3). La inclusión y la coordinación entre actores multidisciplinarios, estatales y no estatales, desde el nivel local hasta el mundial, es fundamental para una respuesta eficaz ante los brotes. Esto también se destaca en los principios fundacionales de la GOARN (1) y se articula en los marcos mundiales recientes (4). Además, las estrategias de respuesta operacional deben adaptarse para reflejar las enseñanzas extraídas. A pesar del aprendizaje anecdótico y de la amplitud de los conocimientos institucionales dentro y fuera de la GOARN, sigue siendo clara la necesidad de un recurso accesible para consolidar este aprendizaje, derivado de distintos contextos y de la voz colectiva de diversos actores encargados de la respuesta. Asimismo, las observaciones surgidas del taller sobre aplicación de la estrategia de la GOARN para el período 2022 2026, celebrado en mayo del 2023, demostraron el deseo de los asociados de la GOARN de seguir dilucidando las enseñanzas extraídas del modelo histórico de la propia institución y determinar qué innovaciones son necesarias para las respuestas futuras (5, 6). En diciembre del 2023, la dilatada experiencia de la GOARN había abarcado más de 3500 despliegues y 191 operaciones en 130 países. Esta vasta experiencia operativa hace que la GOARN tenga una posición idónea para documentar las mejores prácticas de respuesta a los brotes mediante el despliegue, el apoyo y la capacitación de equipos multidisciplinarios. Los objetivos del presente Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos son: Referencias 1 resumir las estructuras organizativas y los modelos de gobernanza eficaces que pueden aplicarse durante la respuesta nacional ante brotes epidémicos; 2 destacar las mejores prácticas durante la respuesta a los brotes, basándose en las experiencias colectivas de los asociados de la GOARN; y 3 ofrecer como referencias los principales recursos técnicos y operativos elaborados por la GOARN y sus Anexos asociados. Así, este manual debe servir como una guía práctica para los organismos nacionales de salud pública y los ministerios de salud al priorizar los elementos críticos en materia de salud pública en su respuesta ante los brotes epidémicos en sus respectivos países. Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos 2 Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Proceso de elaboración A raíz de los debates sostenidos en la reunión regional de asociados de la GOARN en Panamá, a la cual siguió la 33.a reunión del Comité de Directivo de la GOARN en Jordania, en junio del 2023 se formó un grupo de trabajo técnico para iniciar la conceptualización de este documento. Una vez establecido el grupo de trabajo técnico, integrado por 11 expertos internacionales en respuesta a brotes epidémicos del Comité Directivo de la GOARN, se reunió de manera virtual cada dos semanas, de junio a agosto del 2023, para llegar a un consenso sobre el público destinatario, el alcance y la estructura del documento. Entre agosto y noviembre del 2023, el equipo de apoyo operativo de la GOARN coordinó una revisión exploratoria de los sitios web de todos los asociados de la GOARN y de las bibliotecas de recursos disponibles en el ámbito de la respuesta a brotes epidémicos para encontrar los recursos pertinentes. Dichas publicaciones constituyeron la base del compendio de recursos de la GOARN (GOARN Resource Compendium) y sirvieron como fundamento del contenido del manual. Los documentos se clasificaron por área temática y, para lograr una mayor exhaustividad, se realizó una búsqueda “en cadena” en las listas de referencias. Se consultó a los equipos técnicos de la OMS que participan en el sistema de gestión de incidentes (7) de diversos eventos agudos en relación con cada área técnica, con el fin de garantizar que fuera exhaustiva y guardara consonancia con los documentos de orientación y las herramientas de la OMS disponibles. Por último, se invitó a los asociados de la GOARN a que contribuyeran a los anexos y añadieran ejemplos para destacar las innovaciones y los proyectos que complementan cada área técnica. Las consultas finales del grupo de trabajo técnico se celebraron en la 34.a reunión del Comité Directivo en Ginebra en diciembre del 2023. Estructura y alcance El manual empieza con una sección introductoria sobre el uso de estructuras de gobernanza y coordinación ya establecidas durante la respuesta nacional ante brotes epidémicos. A continuación, el contenido principal del manual se organiza en seis secciones, correspondientes a las áreas técnicas que cubre un equipo multidisciplinario típico del nivel nacional que responde ante brotes epidémicos, los eventos agudos en los que la GOARN participa con más frecuencia. Cabe destacar que estas seis áreas técnicas no son representativas de todas las actividades y despliegues históricos de la GOARN, sino que se eligieron en función de la frecuencia con que se desplegaron los expertos de tales áreas técnicas entre el 2000 y el 2023, además de estar en consonancia con el sistema de gestión de incidentes aplicado a través del marco de la OMS de respuesta a emergencias (7). La discusión de cada área técnica tiene tres componentes: información sobre las mejores prácticas colectivas, en un formato de “diez cosas que hay que saber y hacer”; un extracto del compendio de recursos de la GOARN relacionado con el área técnica en cuestión; y el anexo correspondiente, con descripciones más detalladas de los procesos, proyectos o innovaciones de la GOARN (figura 1). Antecedentes 3 Figura 1. Estructura del Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos Antecedentes de la GOARN Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos 1. so de estructuras de gobernanza U y coordinación ya establecidas durante la respuesta nacional ante brotes epidémicos Manejo de casos 2. Las seis áreas técnicas necesarias durante la respuesta a los brotes epidémicos Cada área técnica incluye: 1. Mejores prácticas: “diez cosas que hay que saber y hacer”. 2. La sección respectiva del compendio de recursos de la GOARN. 3. El anexo correspondiente dentro de la sección completa de anexos de la GOARN. Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos 3. Anexos Referencias Otros CRPC PCI También se puede acceder a este contenido como portal en línea a través de la plataforma de conocimientos de la GOARN (en inglés). En el manual se utilizan las respuestas ante brotes de enfermedades infecciosas como los principales casos ilustrativos; sin embargo, el riesgo de enfermedades y las necesidades en situaciones de crisis humanitarias convergen cada vez más. Aunque la mayor parte de las actividades de la GOARN se han centrado en la respuesta a brotes de enfermedades infecciosas, la Red también ha respondido a otros tipos de emergencias no infecciosas, como desastres de origen natural y conflictos. En el manual, la atención se dirige a las mejores prácticas para la respuesta ante brotes epidémicos, aunque los conceptos pueden adaptarse de manera más amplia para la preparación de la capacidad operativa y la respuesta ante toda clase de amenazas. En el manual no se describen en profundidad la estructura de gobernanza de la GOARN ni los pormenores del marco de respuesta a emergencias, que sustenta las operaciones de la OMS y la GOARN. Si desea más información sobre estos temas, consulte los recursos completos del marco de gobernanza de la GOARN (8) y el marco de la OMS de respuesta a emergencias (7) (ambos en inglés). El manual puede utilizarse para fundamentar los planes de preparación y respuesta frente a brotes epidémicos a nivel nacional y subnacional, incluso para garantizar la complementariedad con los planes nacionales de respuesta ante brotes epidémicos ya establecidos. Aunque el contenido del manual es aplicable en términos generales a los asociados presentes y futuros de la GOARN, a las personas responsables de las políticas y de la respuesta a las emergencias, el principal público destinatario es el personal de los organismos nacionales de salud pública y de los ministerios de salud a nivel nacional y subnacional. Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes 4 Uso de las estructuras de gobernanza y coordinación ya establecidas durante la respuesta nacional ante brotes epidémicos No hay una fórmula convencional para responder a los brotes epidémicos. Cada plan de respuesta nacional a un brote debe adaptarse al evento, a la capacidad nacional y al contexto operativo único. No obstante, algunos elementos de la respuesta y su interacción con las estructuras nacionales de coordinación ya establecidas serán siempre los mismos. Naturalmente, los aspectos de un plan de respuesta ante un brote también variarán según el tipo de brote y la fase de la respuesta, ya sea la detección temprana, la contención, el control y la mitigación, o la eliminación. Los documentos de orientación de la OMS y sus asociados sobre mecanismos de coordinación operacional eficaces y ampliables para emergencias destacan los elementos estructurales fundamentales que deben existir para la coordinación general de la respuesta a nivel nacional. En particular, los organismos nacionales de salud pública y los ministerios de salud son esenciales para la respuesta nacional ante brotes, y la gobernanza de la respuesta debe ser multisectorial y de toda la sociedad, cuando sea necesario, y también debe tener en cuenta las necesidades y los contextos de las comunidades afectadas. Al principio de cualquier respuesta nacional a un brote epidémico se necesita un modelo de coordinación probado, con funciones y responsabilidades claramente definidas para las distintas partes interesadas. Es indispensable que se establezcan vínculos intersectoriales formales entre las contrapartes y que las partes interesadas reciban capacitación y hayan participado en ejercicios que aborden las fases de preparación y disposición operativa, de modo que los equipos estén en condiciones de operar cuando surja un brote. Las estructuras de coordinación empleadas durante las respuestas a brotes epidémicos pueden incluir uno o varios de los siguientes elementos: • Comité nacional de emergencia o grupo de trabajo interministerial: un órgano de convocatoria con aportaciones de todos los sectores y con poder de decisión. • Sistema de gestión de incidentes (SGI): un método estandarizado, aunque flexible, para organizar y gestionar las áreas técnicas (o pilares) de la respuesta a cada brote (7). Esto incluye un equipo de gestión de incidentes en el país y, según sea necesario, equipos de apoyo a la gestión de incidentes (EAGI) a nivel regional y mundial. • Centro de operaciones en emergencias de salud pública (COESP): un lugar físico o un espacio virtual donde el personal designado pueda reunirse a fin de coordinar la información operativa y los recursos para la gestión estratégica de la respuesta al brote (29). • Coordinación humanitaria de los asociados en el país: por medio de un grupo de acción sanitaria activo (o un grupo de coordinación sectorial) (30, 31), en caso de que se produzca un brote en un entorno de crisis humanitaria. Varias de estas estructuras pueden trabajar de forma concertada (por ejemplo, el equipo de gestión de incidentes se puede coordinar desde un centro de operaciones en emergencias de salud pública) y a varios niveles (por ejemplo, los centros de operaciones en emergencias de salud pública subnacionales pueden aportar a un centro nacional), como parte de una estructura de mando bien definida de respuesta a emergencias. Sean cuales fueren los atributos específicos del modelo de coordinación, este debe establecerse lo más cerca posible del epicentro del brote, si las condiciones de seguridad lo permiten. Independientemente de las estructuras de coordinación involucradas, los elementos de la coordinación deben estar bien articulados en los planes de preparación y respuesta existentes, tales como los planes de acción nacionales para la seguridad en materia de salud (9) y los planes nacionales para las operaciones de respuesta a emergencias de salud (10), así como en planes similares a nivel subnacional y para contextos específicos (por ejemplo, transfronterizos), cuando proceda (11). Uso de las estructuras de gobernanza y coordinación ya establecidas durante la respuesta nacional ante brotes epidémicos 5 Resulta esencial que, cuando se produzca un brote en un entorno frágil o afectado por un conflicto, las estructuras de respuesta al brote se vinculen con las estructuras de coordinación humanitaria ya establecidas en el país. La necesidad y utilidad de este enfoque se ha documentado en respuestas anteriores (12, 13). La OMS tiene responsabilidades y obligaciones específicas en materia de rendición de cuentas, en su carácter de organismo principal del Grupo de Acción Sanitaria Mundial del Comité Permanente entre Organismos, que coordina al grupo a escala mundial y dirige los grupos de acción sanitaria en los países cuando se activan (figura 2). Deben adoptarse medidas para integrar las actividades y los productos de información entre el sistema de gestión de incidentes, cuando se establezca, y el grupo de acción sanitaria activado. Este vínculo intencional logrará que la atención que pone el sistema de gestión de incidentes a una epidemia pueda interactuar eficazmente con las necesidades humanitarias y de salud generales de las poblaciones afectadas (14). Además, garantizar que haya vínculos entre las diversas estructuras dirigidas por los sistemas de gestión de incidentes (por ejemplo, un sistema de gestión de incidentes dirigido por el ministerio de salud, uno para la respuesta de la OMS, uno para la respuesta de otro organismo de las Naciones Unidas o asociado) puede reducir la duplicación de las acciones y darles consonancia entre las distintas partes interesadas. En los contextos de crisis humanitarias y fuera de ellos, garantizar la interoperabilidad entre los elementos del plan nacional de respuesta es la clave del éxito cuando se pone a prueba el sistema. Por ejemplo, lograr que el plan de respuesta para los puntos de entrada se integre en los planes locales de respuesta de salud en caso de un brote importante en los cruceros transfronterizos evitará que un brote se propague a la comunidad. Es cada vez más importante garantizar la consonancia entre los planes de respuesta cuando intervienen varios sectores. Figura 2. El enfoque de gestión por grupos temáticos: grupos y principales organismos Salud OMS Seguridad alimentaria PMA y FAO Protección ACNUR Recuperación temprana PNUD Refugio IFRC y ACNUR Agua, saneamiento e higiene UNICEF Coordinación y gestión de campamentos IOM y ACNUR CRPC Otros Referencias Nutrición UNICEF Educación UNICEF y Save the Children Prevención Mitigación Preparación Desastre Respuesta Recuperación Reconstrucción ACNUR: Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados; IFRC: Federación internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja; OIM: Organización Internacional para las Migraciones; PMA: Programa Mundial de Alimentos; PNUD: Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. Fuente: Health cluster guide: a practical handbook (10). Anexos Logística PMA Telecomunicaciones de emergencia PMA PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Interoperabilidad entre las estructuras de coordinación Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos 6 Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Interoperabilidad entre los mecanismos de respuesta al aumento repentino de la demanda Una parte integral de la coordinación general de la respuesta a los brotes epidémicos consiste en reconocer las necesidades y contar con capacidad para responder al aumento repentino de la demanda, garantizando que la acción colectiva de todos los asociados se traduzca en servicios e intervenciones de salud adecuados y de calidad para la población afectada (7). Esto puede llevarse a cabo en el marco del pilar del sistema de gestión de incidentes relativo a la coordinación y participación de los asociados, como se describe en el marco de la OMS de respuesta a emergencias. La capacidad de los diversos mecanismos de dar respuesta al aumento repentino de la demanda para intercambiar fácilmente información, herramientas, conocimientos y experiencia por medio de un pilar o grupo de trabajo específico es de vital importancia para garantizar la complementariedad y la sostenibilidad. Estos intercambios pueden producirse de muy distintas maneras, según el entorno y el contexto. Algunos ejemplos de mecanismos de respuesta ante un aumento repentino de la demanda son la GOARN, los equipos médicos de emergencia y los asociados de reserva, por medio de la red de asociados o colaboradores de reserva. Estos mecanismos pueden recurrir a expertos tomados de listas de personas o equipos de diversas instituciones y redes asociadas (figura 3). A menudo, las instituciones pertenecen a más de una red y, en algunos casos, pueden optar por desplegarse bilateralmente en lugar de hacerlo a través de un mecanismo centralizado. Es importante destacar que los mecanismos de respuesta ante aumentos repentinos de la demanda funcionan cada vez más a niveles subregionales y nacionales (por ejemplo, los expertos de la lista SURGE del Cuerpo de Voluntarios Africanos de Salud se despliegan en los brotes en países vecinos). El Cuerpo Mundial para Emergencias Sanitarias (15), establecido en mayo del 2023, pretende servir como una plataforma de colaboración entre los mecanismos de respuesta al aumento repentino de la demanda antes mencionados y otras redes de asociados para garantizar la coordinación mundial y regional durante la respuesta al aumento de la demanda, el fortalecimiento del personal para emergencias de salud pública y un liderazgo conectado durante los brotes y las emergencias. En términos amplios, la interoperabilidad entre estos mecanismos puede implicar el uso de una terminología compartida, una comprensión común de los procedimientos operativos estandarizados (POE) o planes de estudio convergentes entre las iniciativas para el fortalecimiento de las capacidades. También puede entrañar la interoperabilidad funcional durante la respuesta a un brote epidémico. Si bien la mayoría de los despliegues tradicionales de la GOARN consisten en tener personas que aportan conocimientos especializados a una oficina de la OMS en un país o a través de ella, hay oportunidades para que los asociados de la GOARN brinden conocimientos técnicos en materia de salud pública a otros activos y organizaciones desplegados, incluidos los equipos médicos de emergencia, como se ilustra en el ejemplo del recuadro 1. En el anexo 2 se puede encontrar más información sobre las posibles interacciones entre las capacidades de respuesta rápida. Uso de las estructuras de gobernanza y coordinación ya establecidas durante la respuesta nacional ante brotes epidémicos 7 Figura 3. Dimensiones de la interoperabilidad entre los mecanismos de respuesta al aumento repentino de la demanda, con ejemplos seleccionados Antecedentes IANPHI • terminología coherente; • acceso a listas compartidas; • programas de capacitación complementaria; ONSP CRPC Otros Actor o actores nacionales que dirigen o apoyan la respuesta al brote Ministerio de salud Solicitud de asistencia al equipo médico de emergencia ONSP Acuerdo bilateral Oficina de la OMS en el país Otro mecanismo regional Otro asociado de la GOARN en el país GOARN Ministerios de salud Universidades LMRR Red de asociados de reserva Iniciativa de EMT Grupo de Acción Sanitaria Redes técnicas Todas las capacidades de respuesta rápida coordinadas e integradas en la estructura nacional de coordinación de la respuesta a brotes epidémicos Organismos de las ONG Naciones Unidas Asociados del grupo de acción sanitaria EMT Asociados de reserva * Esta lista no es exhaustiva; los ejemplos clave se ofrecen a modo de demostración. Expertos multidisciplinarios de varios asociados brindan apoyo a la oficina de la OMS en el país. Ejemplo de la vía 2: regional Un ONSP apoya a otro ONSP de la región por medio de las listas regionales existentes (por ejemplo, la iniciativa del Cuerpo Africano de Voluntarios de la Referencias • comprensión común de los procedimientos operativos estandarizados y puesta en marcha conjunta; • conocimientos y actividades vinculados durante la respuesta al brote. Solicitud de asistencia a la GOARN Ejemplo de la vía 1: mundial Salud de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de África). Ejemplo de la vía 3: bilateral Despliegue de expertos o equipos mediante Anexos Coordinación nacional de la respuesta Institución solicitante* Interoperabilidad, en su caso, mediante: Listas de personas o equipos capacitados en las redes existentes Estructuras y gobernanza actuales Áreas técnicas Coordinación de asociados Información de salud y apoyo epidemiológico Laboratorios y medios de diagnóstico Manejo de casos PCI Mecanismo de despliegue* Lista o red de recursos* acuerdos bilaterales entre dos Estados Miembros, organismos u organizaciones asociadas. EMT: equipo médico de emergencia (por su sigla en inglés) GOARN: Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos (por su sigla en inglés) IANPHI: Asociación Internacional de Institutos Nacionales de Salud Pública LMRR: laboratorio móvil de respuesta rápida OMS: Organización Mundial de la Salud ONG: organización no gubernamental ONSP: organismo nacional de salud pública Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos 8 Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Recuadro 1. Cómo transmitir conocimientos técnicos en materia de salud pública a los equipos médicos de emergencia: el Equipo de Apoyo Rápido de Salud Pública y el equipo médico de emergencia del Reino Unido Apoyo epidemiológico durante el brote de cólera y la respuesta al ciclón Freddy, Malawi, 2023 Tras la prolongada diseminación del cólera y el aumento de casos que afectó a los 29 distritos de Malawi, el Gobierno declaró una emergencia de salud pública y posteriormente solicitó ayuda internacional en diciembre del 2022. Después de solicitar el apoyo de la iniciativa mundial de equipos médicos de emergencia (EMT, por su sigla en inglés), el EMT del Reino Unido desplegó un equipo de especialistas clínicos a nombre del Gobierno, a través de la organización no gubernamental UK-Med; el equipo se ubicó en los centros de tratamiento del cólera apoyados por el Ministerio de Salud y la OMS en zonas designadas de Malawi, y su objetivo era prestar atención clínica directa a las personas con cólera. El despliegue del equipo médico de emergencia del Reino Unido en febrero del 2023 estuvo acompañado por epidemiólogos comisionados por el Equipo de Apoyo Rápido de Salud Pública del Reino Unido (UK-PHRST), una organización asociada a la GOARN. Cuatro epidemiólogos del UK-PHRST se incorporaron al equipo médico de emergencia del Reino Unido de forma rotatoria durante un periodo de 4 a 7 semanas cada uno, de febrero a junio del 2023. Los epidemiólogos sobre el terreno del UK-PHRST aportaron sus conocimientos técnicos en materia de vigilancia y epidemiología a los centros de tratamiento del cólera, que contaron con el apoyo del personal clínico del equipo médico de emergencia del Reino Unido y, más adelante, a la respuesta del consultorio móvil de atención primaria de salud para las personas desplazadas por el ciclón tropical Freddy. Entre las principales actividades de los epidemiólogos incorporados cabe citar la mejora de las capacidades de los equipos médicos de emergencia en materia de salud pública, mediante la prestación de asistencia técnica y capacitación en el trabajo sobre vigilancia epidemiológica para las enfermeras de triaje y los oficiales de datos; la puesta en marcha de procesos de educación e información a los pacientes en los centros para el tratamiento del cólera; la prestación de apoyo epidemiológico a los pilares de vigilancia nacionales y distritales; y el fortalecimiento de las herramientas de recopilación de datos y los procesos de elaboración de informes. Para facilitar la logística del despliegue, se redactó un memorando de entendimiento entre las dos organizaciones gubernamentales británicas, en el que se definían las responsabilidades de cada una en relación con el deber de cuidado, incluidas las medidas de tamizaje y las sesiones informativas previas al despliegue, los protocolos de seguridad y protección y la provisión de seguros. Apoyo para prevención y control de infecciones durante la respuesta al brote de COVID-19, Islas Salomón, 2022 El equipo médico de emergencia (EMT) del Reino Unido se desplegó en marzo del 2022 para ayudar a las Islas Salomón en el tratamiento de pacientes con COVID-19 grave. Las actividades del equipo médico de emergencia se centraron en gran medida en proporcionar apoyo clínico directo, así como en la capacitación y el fortalecimiento de las capacidades para el personal de salud, además de realizar actividades de extensión asistencial y de comunicación sobre las vacunas en las comunidades, en colaboración con los equipos nacionales. A petición del EMT del Reino Unido, el UK-PHRST proporcionó apoyo en materia de prevención y control de infecciones (PCI) al propio EMT mediante el despliegue de un especialista en PCI que se incorporó a él. Las principales actividades de dicho especialista consistieron en realizar evaluaciones de la capacidad de PCI; diseñar e impartir un plan de capacitación; colaborar con los responsables de salud en los planes de intensificación y reducción de las medidas; y designar enfermeras de enlace de PCI (que actúan como enlace entre su propia área clínica y un equipo de PCI) para las actividades en curso del programa de PCI. Uso de las estructuras de gobernanza y coordinación ya establecidas durante la respuesta nacional ante brotes epidémicos 9 Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Reflexiones y principales enseñanzas extraídas Los ejemplos citados demuestran la utilidad de complementar los equipos existentes de respuesta al aumento repentino de la demanda, como los equipos médicos de emergencia, con conocimientos técnicos adicionales cuando sea necesario. Aunque estos ejemplos reflejan acuerdos bilaterales entre el PHRST y el equipo médico de emergencia del Reino Unido, podría ampliarse un modelo similar para complementar la combinación de capacidades de los equipos médicos de emergencia cuando operen en el contexto de la respuesta a un brote. Con estos casos queda clara la utilidad de que uno de los asociados de la GOARN aporte conocimientos técnicos en materia de salud pública a un equipo médico de emergencia predominantemente clínico desplegado en una emergencia de salud pública. Al ser una red de expertos técnicos en salud pública, la GOARN y sus asociados tienen una posición idónea para brindar a los equipos médicos de emergencia el apoyo técnico que necesiten en materia salud pública, ya sea por medio de acuerdos bilaterales como los aquí descritos o mediante una solicitud directa de asistencia a la GOARN por parte de un equipo médico de emergencia. Áreas técnicas necesarias durante la respuesta nacional ante brotes epidémicos Los equipos multidisciplinarios de respuesta a brotes epidémicos deben activarse a nivel nacional y deben contar con una combinación de conocimientos que abarque las principales áreas técnicas implicadas en la respuesta. A lo largo de las siguientes secciones, se describe una selección de áreas técnicas y se mencionan las mejores prácticas que pueden considerarse para incorporarlas a los equipos de respuesta a brotes y a los planes nacionales. En la sección “Otras áreas técnicas y capacidades” se ofrece información sobre áreas que no se tratan a fondo pero que siguen siendo fundamentales durante la respuesta a un brote epidémico. En particular, cada área técnica se ajusta a la estructura revisada de prevención, preparación, respuesta y resiliencia ante emergencias de salud (4), que se basa en los principios de coherencia, equidad e inclusión y se compone de cinco elementos: vigilancia colaborativa, protección comunitaria, acceso a contramedidas, atención segura y ampliable y coordinación de la emergencia (figura 4). Figura. 4. Las seis áreas técnicas que se describen en el manual Coordinación y participación de los asociados Coordinación de la emergencia Información de salud y apoyo epidemiológico Vigilancia colaborativa Laboratorios y medios de diagnóstico Vigilancia colaborativa Manejo de casos Atención segura y ampliable Prevención y control de infecciones Atención segura y ampliable Comunicación de riesgos y participación de la comunidad Protección comunitaria Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes 10 Áreas técnicas necesarias durante la respuesta nacional ante brotes epidémicos 11 Antecedentes Coordinación y participación de los asociados Compendio de recursos Durante la respuesta a un brote epidémico, la comunicación clara y regular entre todos los asociados es clave para garantizar una coordinación técnica y operativa ágil. Al principio de la respuesta deben acordarse las plataformas para la coordinación, en las que se definan claramente las funciones y responsabilidades de los distintos asociados. Para las respuestas a gran escala, el personal de las principales organizaciones asociadas puede integrarse en los mecanismos nacionales de coordinación de la respuesta, como un equipo de gestión de incidentes, para el cual la coordinación y la participación de los asociados son por lo regular un pilar o un área de la respuesta. Esto permite coordinar los temas, las inquietudes y las actividades entre organizaciones dentro de una sola respuesta cohesionada. La participación de las secretarías de los asociados dentro del pilar de coordinación y participación de los asociados del equipo de apoyo a la gestión de incidentes también contribuye a mantener la complementariedad con la coordinación de la respuesta nacional, al tiempo que se garantiza la consonancia a nivel mundial. En condiciones ideales, la OMS y los principales asociados pueden brindar apoyo técnico y operativo mediante un mecanismo de coordinación del sector de la salud establecido y gestionado por el centro de operaciones en emergencias del ministerio de salud (10, 11). Panorámica: diez cosas que hay que saber y hacer en relación con la coordinación y la participación de los asociados 1 CRPC Generar y mantener la confianza con las autoridades nacionales y las principales partes interesadas en la respuesta. Proporcionar una plataforma inclusiva y equitativa que permita a los asociados de todos los sectores y disciplinas pertinentes participar de manera eficaz. Otros 2 Asegurarse de que los asociados comprendan claramente las estructuras nacionales de gobernanza disponibles para la coordinación de la respuesta. 3 4 Garantizar la coherencia y evitar la duplicación de las aportaciones y actividades de los asociados. 5 Anexos Anexo 3 Antecedentes Referencias PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación Coordinación Áreas de asociados asociados técnicas Estructuras y gobernanza actuales Coordinación de la emergencia Activar rápidamente un mecanismo de coordinación de asociados y confirmar que este sigue procedimientos operativos estandarizados predecibles. 6 Establecer vínculos claros con los mecanismos de coordinación humanitaria, según proceda. 7 Garantizar la interoperabilidad de todos los mecanismos de respuesta ante el aumento repentino de la demanda. 8 Diseñar respuestas adaptables y flexibles para las necesidades locales. 9 Dar prioridad al establecimiento de relaciones y a los ejercicios conjuntos durante la fase de preparación. 10 Definir claramente los mecanismos de rendición de cuentas y presentación de informes. Para conocer ejemplos del trabajo de la GOARN en esta área, véase el anexo 3. Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos 12 1 Asegurarse de que los asociados comprendan claramente las estructuras nacionales de gobernanza ya Es fundamental que los elementos para coordinar las respuestas a los brotes epidémicos, incluidos los foros de coordinación de los asociados, se vinculen a las estructuras nacionales de gobernanza ya establecidas (véase la sección “Uso de las estructuras de gobernanza y coordinación ya establecidas durante la respuesta nacional ante brotes epidémicos”). Todos los asociados deben conocer y comprender claramente las diversas estructuras de coordinación nacionales, subnacionales y específicas para el contexto (por ejemplo, transfronterizas o de crisis humanitarias). Esto contribuirá a que los asociados entiendan mejor el panorama general de las partes interesadas, incluidas las líneas de rendición de cuentas y presentación de informes. 2 Establecer y mantener la confianza en las autoridades nacionales y las principales partes interesadas en la respuesta. La confianza es indispensable para garantizar la transparencia, la colaboración y el intercambio de información, que pueden verse obstaculizados si las instituciones no sostienen un diálogo constructivo y no han establecido objetivos comunes. Se debe generar confianza en los organismos nacionales de salud pública y los ministerios de salud, así como en los principales actores y asociados locales que participan en la respuesta, incluidos los que ya operaban en la zona antes de la emergencia. La confianza requiere una buena comunicación bidireccional y no puede construirse de la noche a la mañana. 3 Proporcionar una plataforma inclusiva y equitativa que permita a los asociados de todos los sectores y disciplinas pertinentes participar de manera eficaz. Es de vital importancia reunir y hacer converger a las partes interesadas multidisciplinarias durante las actividades de preparación, disposición operativa y respuesta, promoviendo el enfoque de “Una sola salud”. Ninguna institución o sector puede responder eficazmente si actúa de forma aislada. A todos los niveles, las plataformas de coordinación de asociados deben adherirse a los principios de inclusividad y equidad, y respetar la independencia y objetividad de cada asociados. 4 Garantizar la coherencia y evitar la duplicación de las aportaciones y actividades de los asociados. Las medidas de coordinación de los asociados deben promover la coherencia en las actividades de respuesta, a fin de reducir la fragmentación, la competencia y la duplicación. Cada asociado debe tener una función definida que complemente las funciones y actividades de los demás. Las funciones de los asociados deben ajustarse a los instrumentos internacionales, como el Reglamento Sanitario Internacional (2005), y a los marcos mundiales, regionales y nacionales de respuesta a emergencias. Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes establecidas para la coordinación de la respuesta. Asociados del Grupo de Acción Sanitaria participan en una reunión semanal de coordinación, en la oficina del Departamento de Salud del condado de Renk, para recibir información actualizada sobre las actividades de respuesta en curso (Sudán del Sur). © OMS/Peter Louis Gume. Áreas técnicas necesarias durante la respuesta nacional ante brotes epidémicos 13 Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación Coordinación Áreas de asociados asociados técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Activar rápidamente un mecanismo de coordinación de asociados y confirmar que este sigue procedimientos 5 operativos estandarizados predecibles. Concientizar de antemano a los asociados y a las partes interesadas del país (por ejemplo, las oficinas en el país que puedan estar recibiendo apoyo de los asociados ante el aumento repentino de la demanda) sobre los procedimientos operativos estandarizados (POE) permitirá que los recursos estén disponibles lo antes posible y sean adecuados para su finalidad. Además, es conveniente que todos los participantes en la respuesta conozcan las innovaciones y las herramientas para que puedan aplicarse según sea necesario, a fin de abordar rápidamente las lagunas durante una respuesta (véase el anexo 3). 6 Garantizar que haya vínculos claros con el mecanismo de coordinación de los grupos temáticos resulta fundamental en aquellas situaciones en las que surgen brotes en contextos de crisis humanitarias (15, 16, 17). Esto incluye la colaboración tanto con grupos del ámbito de la salud como relacionados con este (por ejemplo, los de agua, saneamiento e higiene [conocido por la sigla WASH]; protección; educación; y viajes y transporte) para garantizar que se satisfagan todas las necesidades de la población, incluidas las necesidades humanitarias no relacionadas con la salud, y que las áreas transversales se integren en todos los pilares de la respuesta (véase la sección Interoperabilidad entre las estructuras de coordinación). 7 Garantizar la interoperabilidad entre los mecanismos de respuesta ante el aumento repentino de la demanda. La convergencia y la participación efectivas de los asociados deben conllevar capacidades de alerta y respuesta ante emergencias de salud que sean interoperables y puedan desplegarse rápidamente mediante una serie de mecanismos de respuesta al aumento repentino de la demanda. Esto implica contar con personas o equipos que se desplieguen a través de los sistemas mundiales de las Naciones Unidas o la OMS, como la GOARN, la red de asociados de reserva y la iniciativa mundial de equipos médicos de emergencia. Los mecanismos de respuesta al aumento repentino de la demanda pueden tener un objetivo técnico específico y acotado (por ejemplo, un laboratorio móvil de respuesta rápida), o aportar conocimientos técnicos individuales a los equipos nacionales y subnacionales de respuesta rápida. Además de tener una comprensión común de la terminología y los protocolos, hay oportunidades para la integración funcional entre los mecanismos de respuesta ante un aumento repentino de la demanda; por ejemplo, la GOARN brinda conocimientos especializados de salud pública para apoyar a un equipo médico de emergencia o de respuesta rápida nacional (véase la sección Interoperabilidad entre los mecanismos de respuesta al aumento repentino de la demanda). 8 PCI CRPC Otros Referencias Diseñar respuestas adaptables y flexibles para las necesidades locales. La coordinación de los asociados debe apoyar a las estructuras y actores nacionales o subnacionales que impulsen la dirección estratégica general de la respuesta, y tener un enfoque centrado en la comunidad. El alcance exacto, los protocolos y las líneas de presentación de informes para las actividades de coordinación y respuesta variarán inevitablemente en función del contexto local, el tipo de emergencia y las necesidades específicas sobre el terreno. Por ello, quizá se requieran adaptaciones para garantizar la sostenibilidad y la responsabilización a nivel nacional y comunitario. 9 Anexos Establecer vínculos claros con los mecanismos de coordinación humanitaria, según proceda. Dar prioridad al establecimiento de relaciones y a los ejercicios conjuntos durante la fase de preparación. Lleva tiempo encontrar los contactos adecuados en todos los sectores, organismos y organizaciones y establecer relaciones con ellos. Durante la fase de preparación, convocar a la realización de ejercicios conjuntos para priorizar la determinación de indicadores y el establecimiento de relaciones, y para probar conjuntamente los planes de respuesta intersectorial y los procedimientos operativos estandarizados, puede facilitar la coordinación general de los asociados si ya existen redes (por ejemplo, las redes de “Una sola salud”). En algunos casos, los acuerdos internacionales más formales, alcanzados mediante un memorando de entendimiento, pueden impulsar entornos previsibles y propicios para la coordinación operativa de los asociados a nivel nacional y subnacional (16, 17). 10 Definir claramente los mecanismos de rendición de cuentas y presentación de informes. Los asociados deben rendir cuentas principalmente ante la población a la que atienden durante una respuesta, pero también ante los organismos nacionales de salud pública, los ministerios de salud, otros asociados y los donantes. Es posible fortalecer la rendición de cuentas si se aclaran las funciones y responsabilidades, incluidas las líneas jerárquicas; con el intercambio transparente de información; si se garantiza que los grupos de población afectados participen en la respuesta; si se recaba la opinión de las comunidades y otras partes interesadas; si se garantiza que las actividades programáticas estén basadas en la evidencia; y si se lleva un registro de los riesgos. Los encargados de la respuesta pueden requerir una capacitación de actualización en materia de delegación de la autoridad, como se establece en los marcos que se aplican comúnmente (7), a fin de evitar cuellos de botella y retrasos en las respuestas. Recursos del compendio de la GOARN relativos a la coordinación y la participación de los asociados Consulte en el compendio de recursos de la GOARN (en inglés) una recopilación de recursos relativos al área de la coordinación y la participación de los asociados. Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos 14 Antecedentes Información de salud y apoyo epidemiológico Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Vigilancia colaborativa La función de información de salud y apoyo epidemiológico durante la respuesta a un brote epidémico abarca la recopilación, el análisis y la comunicación sistemáticos de toda información utilizada para detectar, verificar, investigar, seguir e interpretar un brote y los riesgos de salud asociados. Estas funciones son cruciales para establecer y poner en marcha equipos multidisciplinarios y multisectoriales encargados de la investigación rápida de las alertas, las evaluaciones de riesgos sobre el terreno y, en caso necesario, las respuestas operativas tempranas. Además de la búsqueda activa de casos, la investigación de los casos y el rastreo de contactos, esta función comprende la triangulación continua de los datos obtenidos fuera de los sistemas de vigilancia convencionales, como las apreciaciones de las ciencias sociales, las aportaciones de la vigilancia basada en la comunidad, la información sobre amenazas concurrentes en materia de salud y de otro tipo para la población, la información sobre la capacidad del sistema de salud y el desempeño de la respuesta. Independientemente de la fuente, el objetivo de toda actividad primaria o secundaria de recopilación de datos debe ser el de favorecer una comprensión integral de la situación y posibilitar la toma de decisiones operativas basadas en la evidencia. Panorámica: diez cosas que hay que saber y hacer en relación con la información de salud y el apoyo epidemiológico Mejorar continuamente los sistemas de vigilancia sistemática para garantizar que se reciban las alertas tempranas y se apliquen las respuestas rápidas. 6 Implicar a las comunidades en todos los aspectos de las actividades de vigilancia. 7 Garantizar el análisis, la interpretación y el uso óptimos de los datos. 2 Movilizar equipos multidisciplinarios de respuesta rápida a nivel nacional o subnacional. 8 Promover todas las dimensiones de la colaboración y del intercambio de información. 3 Realizar de forma iterativa evaluaciones de riesgos que incorporen las perspectivas contextuales, comunitarias y de “Una sola salud”. 9 4 Supervisar y examinar el desempeño de los sistemas de vigilancia y la capacidad de los equipos para responder eficazmente. Realizar una investigación inicial del brote. 5 Reforzar la vigilancia para seguir la evolución del evento y sus repercusiones en los servicios de salud esenciales. 10 Utilizar los brotes como oportunidades de PCI CRPC Otros Referencias Anexo 4 Antecedentes 1 Anexos Compendio de recursos aprendizaje para reforzar las capacidades de alerta y respuesta. Para conocer ejemplos del trabajo de la GOARN en esta área, véase el anexo 4. Áreas técnicas necesarias durante la respuesta nacional ante brotes epidémicos ejorar continuamente los sistemas de vigilancia sistemática para garantizar que se reciban las alertas M tempranas y se apliquen las respuestas rápidas. Los sistemas nacionales de vigilancia eficaces son una piedra angular de la seguridad en materia de salud nacional y mundial. Durante los brotes, es importante aprovechar las plataformas y herramientas de vigilancia sistemática disponibles para evitar la duplicación y la creación de “islas” incomunicadas de programas y recursos. El personal de vigilancia debe documentar y comprobar si la información fluye con claridad hacia y desde cada actividad de vigilancia, y es preciso considerar el uso de herramientas digitales para mejorar la estructura y la captura de los datos. Habrá que tener en cuenta el contexto para garantizar los puntos de integración adecuados; por ejemplo, para lograr una integración sólida entre los sistemas de vigilancia subnacionales y los puntos de entrada, cuando sea necesario. 2 Movilizar equipos multidisciplinarios de respuesta rápida a nivel nacional o subnacional. Los equipos nacionales de respuesta rápida son la columna vertebral de las actividades de alerta temprana y respuesta. Son el punto en que los funcionarios de epidemiología y vigilancia, los encargados de gestionar la información, los asesores en materia de seguimiento y evaluación y los científicos sociales entran en contacto con el personal de otras disciplinas, como la informática, la logística y la coordinación, según sea necesario. La composición del equipo depende del contexto y del entorno, pero debe ser multidisciplinario a nivel nacional y tener la capacidad de desplegarse rápidamente para llevar a cabo las investigaciones iniciales determinadas por medio de la vigilancia, entre ellas las señaladas por la vigilancia basada en la comunidad. Los equipos de respuesta rápida pueden complementarse con otros expertos técnicos, desplegados a través de mecanismos nacionales, regionales o mundiales. 3 Realizar de forma iterativa evaluaciones de riesgos que incorporen las perspectivas contextuales, comunitarias y de “Una sola salud”. Es fundamental utilizar múltiples sistemas de vigilancia y otras fuentes de datos sobre salud y ajenos a ella para evaluar y comprender el riesgo de forma exhaustiva. Esto incluye integrar las perspectivas del contexto en el que se producen los hechos, así como las percepciones sobre las vulnerabilidades de las comunidades locales. Las evaluaciones del riesgo deben realizarse conjuntamente entre los asociados de “Una sola salud” y otros para lograr una comprensión multisectorial. Estas evaluaciones son iterativas en el tiempo y deben revisarse a medida que cuente con más información. Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes 1 15 Los analistas de datos Sharif Uddin y Kaniz Fatema, en la sala de control de la Dirección General de Servicios Sanitarios (DGHS), donde se siguen y se almacenan los datos relacionados con el dengue (Bangladesh). © OMS/Fabeha Monir. Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes 4 Áreas técnicas Coordinación de asociados Información de salud y apoyo epidemiológico Laboratorios y medios de diagnóstico Manejo de casos PCI CRPC Otros Referencias Realizar una investigación inicial del brote. En cuanto se emite una alerta, se necesitan una investigación del brote y una respuesta oportunas. Las investigaciones de los brotes tienen como finalidad continuar el proceso de caracterización de los eventos de salud pública tras una evaluación del riesgo, para definir cómo y por qué se inició el brote, los grupos de población en riesgo y las medidas de control necesarias. Al igual que las evaluaciones del riesgo, las investigaciones de los brotes deben llevarse a cabo conjuntamente por personal de vigilancia de la salud humana y medioambiental y la sanidad animal, según corresponda. 5 Reforzar la vigilancia para seguir la evolución del evento y sus repercusiones en los servicios de salud esenciales. El seguimiento de los servicios de salud constituye un complemento esencial de las actividades de vigilancia de la salud pública para la preparación y respuesta ante emergencias, y ofrece una imagen dinámica de la resiliencia de los sistemas de salud con el fin de evaluar los riesgos y fundamentar los ajustes de las actividades de respuesta. 6 Anexos 16 Implicar a las comunidades en todos los aspectos de las actividades de vigilancia. Un enfoque de vigilancia centrado en la comunidad hace especial hincapié en los principios de participación comunitaria y fortalece las capacidades de la comunidad para apoyar la vigilancia durante la respuesta a un brote. Un ejemplo es el uso de consultas comunitarias, que pueden complementar las evaluaciones epidemiológicas y aquellas basadas en los servicios de salud, además de redondear las evaluaciones de riesgos. Esto puede conllevar la creación de un mecanismo de información para que los miembros de las comunidades afectadas comprendan mejor los factores que impulsan la transmisión de enfermedades, el comportamiento de búsqueda de atención de salud, los mecanismos para notificar los casos de enfermedad en la comunidad y los puntos fuertes y vulnerabilidades particulares del contexto de la emergencia actual que favorecen o evitan la transmisión. 7 Garantizar el análisis, la interpretación y el uso óptimos de los datos. La vigilancia sólida de la salud pública, el seguimiento de los sistemas de salud, la vigilancia de los laboratorios y la infraestructura de datos se deben triangular con otras fuentes de datos diversas, de modo que el análisis de los datos genere visiones holísticas y contextualizadas. La atención debe centrarse en cómo los diversos grupos de partes interesadas (como los encargados de la respuesta, los responsables de las políticas o los miembros de la comunidad) pueden interpretar y utilizar los resultados de los análisis para la acción. Un proceso bien estructurado de análisis de los datos y ciencia de la toma de decisiones requerirá el intercambio de datos e información entre los sistemas vinculados directamente a la toma de decisiones. Dichos sistemas deben tener capacidad para ampliarse en caso de un brote. Áreas técnicas necesarias durante la respuesta nacional ante brotes epidémicos Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes 8 17 Promover todas las dimensiones de la colaboración y del intercambio de información. La colaboración intencional necesaria para una vigilancia eficaz tiene varias dimensiones: entre los sistemas de vigilancia de diferentes enfermedades y amenazas y los distintos sectores, niveles geográficos y ciclos de emergencia (18). Además, es fundamental que haya una triangulación frecuente de la información de vigilancia entre los distintos pilares, así como un intercambio de información más amplio entre los asociados que participan en la respuesta. Hay que esforzarse por fomentar la comunicación tanto a nivel estratégico como operativo, para que cada asociado o equipo pueda compartir la información que recopila y destacar la evidencia. Una colaboración estrecha con los trabajadores comunitarios y los agentes sanitarios de los establecimientos de salud puede proporcionar mecanismos complementarios para los responsables de la vigilancia y la epidemiología. Es importante respetar la soberanía de los datos y la confidencialidad cuando se utilicen datos identificables suministrados por los asociados que participan en la respuesta. 9 Supervisar y examinar el desempeño de los sistemas de vigilancia y la capacidad de los equipos para Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas responder eficazmente. La rapidez con que se detecta, se notifica y se responde a un brote es la medida óptima de la disposición operativa y el desempeño. Debe haber un sistema bien organizado de seguimiento y evaluación del desempeño, que permita a su vez un examen continuo del desempeño del sistema de vigilancia. El uso de evaluaciones estructuradas permitirá a las principales partes interesadas saber si las actividades han arrojado los resultados previstos originalmente. Desde el principio, deben establecerse indicadores clave del desempeño, además de contar con un esquema claro de la frecuencia y los métodos para recopilar, analizar y notificar los datos. Para impulsar la acción, los parámetros de medición pueden abarcar tanto la preparación (por ejemplo, los indicadores 7-1-7) (19) como la respuesta (por ejemplo, el porcentaje de entierros seguros realizados satisfactoriamente). 10 Utilizar los brotes como oportunidades de aprendizaje para reforzar las capacidades de alerta y respuesta. Cada brote puede suponer una valiosa oportunidad de aprendizaje para los epidemiólogos que actúan sobre el terreno, especialmente para los que están en formación. El modelo de incorporar a los becarios del programa de capacitación en epidemiología sobre el terreno en las respuestas a brotes durante su formación es un componente esencial del enfoque de aprendizaje práctico de dicho programa. Tal exposición puede mejorar en gran medida las respuestas de primera línea de un país a lo largo del tiempo, al fortalecer las capacidades de recopilación, análisis y notificación de datos a nivel distrital, regional y nacional. Recursos del compendio de la GOARN relativos a la información de salud y el apoyo epidemiológico Anexos Referencias Otros CRPC PCI Consulte en el compendio de recursos de la GOARN (en inglés) una recopilación de recursos relativos a las áreas de información de salud y apoyo epidemiológico. Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos Antecedentes Laboratorios y medios de diagnóstico Estructuras y gobernanza actuales Vigilancia colaborativa Compendio de recursos Anexo 5 Los laboratorios de salud pública son una piedra angular de los mecanismos de alerta y respuesta ante emergencias de salud, y desempeñan un papel crucial en la vigilancia colaborativa. La realización de pruebas de laboratorio es fundamental para detectar muchas enfermedades infecciosas, y los laboratorios proporcionan los datos necesarios para detectar, confirmar y dar seguimiento a los brotes. Las actividades de laboratorio abarcan desde la capacidad de realizar pruebas diagnósticas en el punto de atención hasta los sistemas de gestión de la toma y el transporte de muestras; vigilancia genómica; actividades de bioseguridad y bioprotección basadas en el riesgo; realización de pruebas diagnósticas de calidad y notificación de los resultados; e integración de los datos de laboratorio entre diversas plataformas y equipos de laboratorio para fundamentar la toma de decisiones clínicas y de salud pública. El despliegue de pruebas rápidas a nivel comunitario es un componente indispensable de la respuesta a un brote. Panorámica: diez cosas que hay que saber y hacer en relación con los laboratorios y medios de diagnóstico Evaluar las capacidades básicas de realización de pruebas, para detectar rápidamente y determinar dónde puede ser necesario incrementar la capacidad ante un aumento repentino de la demanda. 6 Evaluar y fortalecer los sistemas de gestión de las muestras de laboratorio. 7 Promover la coordinación y la colaboración entre las redes de laboratorios y medios de diagnóstico de distintos niveles y los asociados. 2 Mejorar las capacidades de realización descentralizada de pruebas en el punto de atención o cerca de él, según proceda. 8 Facilitar un vínculo sólido entre los datos de laboratorio, los datos clínicos y los datos epidemiológicos. 3 Garantizar un acceso adecuado a las pruebas de confirmación y a las pruebas avanzadas, como la secuenciación genómica. 9 Establecer sistemas de gestión de la información de laboratorio y protocolos de intercambio de datos bien organizados. 4 Implantar sistemas de gestión de la calidad para todo el trabajo de laboratorio. 10 Adquirir los reactivos e insumos de laboratorio 5 Aplicar medidas de bioseguridad y bioprotección basadas en el riesgo. 1 Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Coordinación de asociados Información de salud y apoyo epidemiológico Antecedentes Laboratorios y medios de diagnóstico Áreas técnicas 18 esenciales para permitir la realización continua de pruebas. Para conocer ejemplos del trabajo de la GOARN en esta área, véase el anexo 5. Áreas técnicas necesarias durante la respuesta nacional ante brotes epidémicos 19 1 Evaluar las capacidades básicas de realización de pruebas, para detectar rápidamente y determinar dónde Al principio, hay que realizar evaluaciones rápidas para conocer la capacidad de realización de pruebas y decidir dónde se necesita mayor capacidad ante el aumento repentino de la demanda. Deben establecerse mecanismos para mantener la capacidad de realización de pruebas durante toda la respuesta al brote. Entre ellos están la utilización de laboratorios privados, de investigación, del sector veterinario o de referencia (por ejemplo, laboratorios de contención máxima); el despliegue de laboratorios móviles de respuesta rápida; y la ampliación de los recursos humanos mediante la capacitación y el fortalecimiento de las capacidades. 2 Mejorar las capacidades de realización descentralizada de pruebas en el punto de atención o cerca de él, según proceda. El acceso a los medios de diagnóstico y los servicios laboratorio suele ser limitado a nivel periférico, sobre todo en las zonas y para los grupos de población de difícil acceso. Para aprovechar las oportunidades de realización descentralizada de pruebas, es preciso elaborar planes nacionales de distribución de medios de diagnóstico en los puntos de atención, en consonancia con las estrategias y directrices para la vigilancia de la salud pública, y delinear claramente la atención clínica y las responsabilidades para cada nivel subnacional que corresponda. 3 Garantizar un acceso adecuado a las pruebas de confirmación y a las pruebas avanzadas, como la secuenciación genómica. Las pruebas de confirmación y las pruebas avanzadas, incluida la caracterización de los agentes patógenos por métodos genómicos y fenotípicos, deben ser accesibles ya sea en el país o a través de un mecanismo de derivación establecido. Los resultados de estas pruebas se deben integrar en las actividades de vigilancia y evaluación de riesgos. Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios Laboratorios y medios mediosde de diagnóstico diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes puede ser necesario incrementar la capacidad ante un aumento repentino de la demanda. El doctor Alexei Korobitsyn, de la OMS, habla con una técnica de laboratorio del Centro Regional de Tuberculosis de Kulob durante una misión de seguimiento de la tuberculosis (Tayikistán). © OMS/Lindsay Mackenzie. Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos Implantar sistemas de gestión de la calidad para todo el trabajo de laboratorio. Para fomentar la confianza en los resultados notificados se necesitan sistemas de gestión de la calidad de principio a fin, tanto para las pruebas en el punto de atención como para las que se realizan en el laboratorio. Los sistemas de gestión de la calidad deben incluir, por ejemplo, la confirmación en laboratorios de referencia, el control de calidad interno y los protocolos externos de garantía de la calidad. 5 Aplicar medidas de bioseguridad y bioprotección basadas en el riesgo. Lograr que se apliquen las medidas de bioseguridad y bioprotección para abordar los riesgos biológicos empieza por acordar las medidas de control de los agentes patógenos, entre ellas las normas sobre inventario, contención, operación y mantenimiento de los equipos, equipo de protección personal, manejo operativo y gestión adecuada de la investigación de consecuencias graves. Se deben aplicar y respetar las directrices y los protocolos, sustentados por las competencias del personal y la gobernanza. 6 Evaluar y fortalecer los sistemas de gestión de las muestras de laboratorio. Los sistemas nacionales de obtención, envasado, transporte, derivación y rastreo de muestras de laboratorio deben evaluarse periódicamente para asegurar su operatividad, incluso en zonas remotas y de difícil acceso. 7 Promover la coordinación y la colaboración entre las redes de laboratorios y medios de diagnóstico de distintos niveles y los asociados. Deben establecerse redes nacionales de laboratorios y medios de diagnóstico de distintos niveles, conectadas a redes de laboratorios internacionales de referencia, para generar, notificar y compartir datos de alta calidad de los establecimientos subnacionales con los laboratorios de salud pública y de referencia. 8 Facilitar un vínculo sólido entre los datos de laboratorio, los datos clínicos y los datos epidemiológicos. Manejo de casos 9 Establecer sistemas de gestión de la información de laboratorio y protocolos de intercambio de datos PCI Relacionar los datos de laboratorio con la información clínica y epidemiológica correspondiente facilitará un análisis que, cuando se comunique por mecanismos de retroalimentación oportunos (incluso a los sistemas nacionales de vigilancia y a los médicos), permitirá evaluaciones de riesgo más integrales y el manejo basado en la evidencia tanto de los casos como de los eventos. Un sistema de gestión de la información de laboratorio es una herramienta poderosa para mejorar la gestión de los datos, tanto dentro de los laboratorios como para la elaboración de informes externos. Este sistema debe gestionar datos de alta calidad de los establecimientos subnacionales, generar informes al respecto y tener la capacidad de compartirlos con los laboratorios de salud pública y de referencia. También debe permitir que se compartan los datos entre los distintos pilares de la respuesta. CRPC Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes 4 20 10 Adquirir los reactivos e insumos de laboratorio esenciales para permitir la realización continua de pruebas. bien organizados. Anexos Referencias Otros Debe haber mecanismos que aseguren la compra regular de los insumos esenciales, incluidos todos los equipos y reactivos de laboratorio necesarios, por medio de cadenas de suministro que funcionen. Recursos del compendio de la GOARN relativos a los laboratorios y los medios de diagnóstico Consulte en el compendio de recursos de la GOARN (en inglés) una recopilación de recursos relativos al área de laboratorios y medios de diagnóstico. Áreas técnicas necesarias durante la respuesta nacional ante brotes epidémicos 21 Antecedentes Manejo de casos Anexo 6 En determinados brotes, en particular los causados por agentes patógenos que suponen una amenaza grave, la OMS y sus asociados se ocupan del manejo clínico de los casos, en estrecha colaboración con los prestadores de atención de salud de primera línea. El manejo clínico de los casos debe ser seguro y ampliable durante los brotes, con procedimientos eficaces de prevención y control de infecciones (PCI) que protejan a los pacientes, los trabajadores de salud y las comunidades. Para un manejo eficaz de los casos se requieren sistemas de salud fuertes y resilientes que tengan la agilidad necesaria para reorganizarse y desplegar recursos en respuesta a un brote, al tiempo que se mantienen los servicios de salud esenciales y se protege y apoya a los trabajadores de salud y a los pacientes. Panorámica: diez cosas que hay que saber y hacer en relación con el manejo de casos 1 Garantizar que los protocolos nacionales de manejo clínico estén basados en la evidencia, se centren en el paciente y se apliquen de manera uniforme en todos los establecimientos de salud. 6 Dar consonancia a los formularios de notificación de casos clínicos y de vigilancia, y promover el intercambio rápido de información entre los equipos clínicos y otros pilares de la respuesta. 2 Cuando sea necesario, establecer centros y unidades de tratamiento específicos, que estén en consonancia con las normas clínicas de la OMS, y lograr que se asignen recursos para reforzar la infraestructura existente. 7 Garantizar que haya consonancia y coordinación entre todos los asociados que prestan atención clínica y brindan capacitación sobre los protocolos de atención clínica a través de los mecanismos existentes. 3 Poner en marcha capacidades para el tamizaje, el triaje y el aislamiento seguros, conforme lo requiera la amenaza, en todos los establecimientos y centros de tratamiento. 8 Elaborar normas de calidad para los establecimientos y la infraestructura de salud que abarquen las amenazas prioritarias. 4 Activar los planes establecidos para incrementar rápidamente la capacidad de manejo de casos que sean específicos para el brote, incluida la dotación mínima de personal e insumos. 9 Integrar la recopilación de datos basados en casos clínicos cuando esta contribuya a mejorar la calidad de la atención o a evaluar nuevos tratamientos al margen de los ensayos clínicos. 5 Garantizar la continuidad de los servicios esenciales de salud, utilizando los vínculos, las vías de derivación y las estructuras de tránsito pertinentes. PCI CRPC Otros Referencias Anexos Compendio de recursos Antecedentes Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Atención segura y ampliable 10 Utilizar indicadores de medición de la calidad para dar seguimiento, evaluar y mejorar los algoritmos diagnóstico-terapéuticos (vías clínicas) y las operaciones. Para conocer ejemplos del trabajo de la GOARN en esta área, véase el anexo 6. Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos 22 1 Garantizar que los protocolos nacionales de manejo clínico estén basados en la evidencia, se centren en Hay que adoptar y adaptar las directrices de la OMS según proceda. Para lograr una aplicación exitosa de las directrices de manejo clínico se requiere la participación del personal médico, la utilización de herramientas y auxiliares adecuados para el trabajo y el aprovechamiento de redes profesionales para difundir los materiales. Es importante que todos los protocolos hagan hincapié en la atención centrada en el paciente. Los pacientes en centros de aislamiento y tratamiento deben estar seguros, poder comunicarse con su familia y recibir alimentación y agua adecuados. 2 Cuando sea necesario, establecer centros y unidades de tratamiento específicos, que estén en consonancia con las normas clínicas de la OMS, y lograr que se asignen recursos para reforzar la infraestructura existente. Las especificaciones de los centros de tratamiento dependen de la amenaza. Durante la respuesta a emergencias pasadas, la OMS y sus asociados han diseñado centros de tratamiento para pacientes afectados por agentes patógenos que suponen una amenaza grave, cuyo diseño puede adaptarse a diversas circunstancias. 3 Poner en marcha capacidades para el tamizaje, el triaje y el aislamiento seguros, conforme lo requiera la amenaza, en todos los establecimientos y centros de tratamiento. Muchos establecimientos cuentan con instalaciones para el tamizaje y el triaje. Incorporar las estructuras existentes y adaptarlas suele ser más apropiado que crear sistemas nuevos, siempre que aquellas sean seguras. Los procedimientos de prevención y control de infecciones son fundamentales en todas las instalaciones y centros de tratamiento. Hay orientación para múltiples amenazas específicas, además de información sobre las mejores prácticas genéricas. 4 Activar los planes existentes para incrementar rápidamente la capacidad de manejo de casos que sean específicos para el brote, incluida la dotación mínima de personal e insumos. La OMS ha elaborado herramientas para calcular las necesidades en materia de insumos (por ejemplo, consumibles y equipos), que incluyen enlaces a determinados artículos dentro del propio catálogo de la OMS y están organizados en kits predefinidos para ciertas amenazas (20). La posibilidad de ampliar el personal ante un aumento repentino de la demanda depende de los recursos disponibles y de las competencias de los trabajadores de salud; la capacidad puede complementarse con equipos médicos de emergencia nacionales o internacionales. Es importante que la prestación de la atención se coordine entre todos los equipos médicos de emergencia. Hay que considerar la necesidad de brindar capacitación adicional específica, según proceda. Hay módulos de capacitación, algunos ejemplos de los cuales son la capacitación en línea para múltiples amenazas por medio de OpenWHO (21) y las directrices digitales y los módulos de capacitación para amenazas específicas, como el cólera y los filovirus (22,23). Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes el paciente y se apliquen de manera uniforme en todos los establecimientos de salud. Enfermeras en la sala de dengue del Hospital Suhrawardy en Sher-E-Bangla-Nagar, Dhaka (Bangladesh). © OMS/Fabeha Monir. Áreas técnicas necesarias durante la respuesta nacional ante brotes epidémicos 23 5 Garantizar la continuidad de los servicios esenciales de salud, utilizando los vínculos, las vías de Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes derivación y las estructuras de tránsito pertinentes. Un listado rápido de los establecimientos existentes, de los servicios especializados y, sobre todo, de los asociados por medio del grupo de acción sanitaria contribuirá a detectar las posibles deficiencias en los servicios de salud esenciales. Pueden ser necesarias vías de derivación especiales para las infecciones por agentes patógenos de alto riesgo. Sin embargo, las nuevas vías clínicas o algoritmos deben ir acompañadas de un asesoramiento claro para los establecimientos sobre quién debe iniciar la atención a lo largo de la vía clínica y cómo debe hacerse. 6 Dar consonancia a los formularios de notificación de casos clínicos y de vigilancia, y promover el intercambio rápido de información entre los equipos clínicos y otros pilares de la respuesta. Las múltiples medidas para la recopilación de datos pueden duplicar el trabajo durante la respuesta a las emergencias. Hay que asegurarse de que toda la información se recopile una sola vez y se comparta adecuadamente, dentro de un ámbito lo más limitado posible. Ampliar desmedidamente la recolección de datos “atractivos” compromete los datos fundamentales, sobre todo al aumentar la carga de trabajo de quienes los recopilan. En la plataforma clínica mundial de la OMS existen formularios de notificación de casos que permiten la captura segura de datos y la propiedad local de los mismos. En la plataforma también es posible crear nuevas herramientas con rapidez. 7 Garantizar que haya consonancia y coordinación entre todos los asociados que prestan atención clínica y brindan capacitación sobre los protocolos de atención clínica a través de los mecanismos establecidos. Es importante la participación formal por medio de las estructuras ya establecidas. Los asociados que prestan atención de salud local de manera regular, en especial los ministerios de salud, deben participar plenamente para evitar la duplicación de las labores y la desestabilización de los servicios de salud disponibles. Puede ser útil una colaboración informal entre las redes clínicas para comprender los patrones iniciales de la enfermedad, destacar los cuadros clínicos inusuales y detectar aquellas áreas clínicas en las que se requieren mejoras en la calidad de la atención. 8 Elaborar normas de calidad para los establecimientos y la infraestructura de salud que abarquen las amenazas prioritarias. Puede ser contraproducente emitir normas de calidad nuevas o complejas rápidamente. Esto se debe a que estas aumentan los gastos generales y pueden centrarse demasiado en la medición y no en las acciones preventivas o correctivas. El principio rector consiste en utilizar los indicadores existentes que guarden una relación estrecha con la calidad de la atención, siempre que sea posible. 9 Integrar la recopilación de datos basados en casos clínicos cuando esta contribuya a mejorar la calidad de Anexos Referencias Otros CRPC PCI la atención o a evaluar nuevos tratamientos al margen de los ensayos clínicos. Los datos recopilados durante las emergencias suelen centrarse en mejorar la comprensión de las características epidemiológicas y la transmisión. Sin embargo, estos datos pueden pasar por alto otros aspectos importantes de la trayectoria clínica en los pacientes hospitalizados, incluidos los factores de gravedad de la enfermedad. Este conocimiento puede ser útil para las actividades de mejora de la calidad y para las medidas más amplias orientadas a comprender los agentes patógenos, las epidemias y las pandemias. Al igual que en el punto 6, pueden utilizarse los formularios preexistentes de notificación de casos para recopilar los datos, y estos deben reflejar la calidad de la atención del paciente y los resultados locales. Las sesiones periódicas sobre mortalidad, o las oportunidades similares para aprender de los casos en las distintas redes clínicas, contribuirán a implicar a todo el equipo en las actividades de mejora de la calidad. En circunstancias específicas, por ejemplo en el caso de enfermedades por filovirus, se pueden considerar nuevos tratamientos como parte del uso de emergencia monitoreado de intervenciones experimentales y no registradas (MEURI, por su sigla en inglés) (24). Cuando se utilizan tratamientos novedosos al margen de los ensayos clínicos, es imprescindible recopilar datos sobre la seguridad y los resultados de los pacientes, lo que permitirá una evaluación limitada. 10 Utilizar indicadores de medición de la calidad para dar seguimiento, evaluar y mejorar los algoritmos diagnóstico-terapéuticos (vías clínicas) y las operaciones. Como continuación del punto 9, pueden utilizarse los datos que describen las normas de calidad (punto 8) para comprender y supervisar las operaciones a nivel del paciente y garantizar el buen funcionamiento de la atención esencial (punto 5). Recursos del compendio de la GOARN relativos al manejo de casos Consulte en el compendio de recursos de la GOARN (en inglés) una recopilación de recursos relativos al área de manejo de casos. Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos 24 Antecedentes Prevención y control de infecciones Anexo 7 La prevención y control de infecciones (PCI) es un pilar clave en la respuesta a los brotes epidémicos. La PCI y los componentes de agua, saneamiento e higiene son elementos esenciales para mantener la operación segura de los servicios de salud y mitigar los riesgos de transmisión de enfermedades infecciosas durante la prestación de los servicios de salud esenciales. El cumplimiento de las prácticas de PCI puede proteger al personal de salud, a los pacientes y a sus familiares. Durante las emergencias, los sistemas existentes para manejar a los pacientes y prestar la atención de manera segura pueden verse desbordados, lo que se traduce en una merma de la capacidad, la infraestructura y el personal esencial. Sin recursos suficientes para poner en marcha y ampliar las capacidades de prevención y control de infecciones y de agua, saneamiento e higiene durante las emergencias, los sistemas de atención de salud llevados al límite pueden ser puntos de mayor riesgo de transmisión. Asimismo, las personas y las comunidades deben participar activamente en las medidas de PCI. La información de esta sección se ha adaptado a partir de los marcos de PCI para la respuesta a brotes epidémicos (25, 26). Panorámica: diez cosas que hay que saber y hacer en relación con la prevención y control de infecciones 1 Activar un grupo de trabajo sobre prevención y control de infecciones (PCI) incorporado al sistema de gestión de incidentes. 2 Definir los componentes de la PCI y determinar su costo para integrarlos en los planes nacionales de respuesta. 3 Redactar planes para ampliar la capacidad y los recursos en materia de PCI ante un aumento repentino de la demanda, entre otras cosas para garantizar el número mínimo de miembros del personal, así como la infraestructura y los insumos mínimos. 4 Asegurarse de que haya un abastecimiento y un uso apropiados de los equipos de protección personal y los insumos para la higiene y desinfección de las manos en los establecimientos de salud y los centros de tratamiento y para los equipos de respuesta comunitaria. CRPC Otros Referencias Compendio de recursos Antecedentes PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Atención segura y ampliable 5 Adaptar los programas de capacitación en materia de PCI al brote actual de la enfermedad y aplicarlos para apoyar a los equipos de PCI a nivel nacional, subnacional y de los establecimientos de salud. 6 Establecer una estrategia de comunicación sobre PCI específica para el brote en curso. 7 Adaptar los sistemas de vigilancia y notificación ya establecidos para determinar qué establecimientos de salud necesitan apoyo específico en materia de PCI. 8 Realizar evaluaciones sobre agua, saneamiento e higiene en comunidades, escuelas y establecimientos de salud. 9 Hacer participar activamente a las personas y las comunidades en la formulación y aplicación de las medidas de PCI. 10 Actualizar continuamente los planes y procesos Anexos de PCI, a medida que se cuente con nueva información durante un brote. Para conocer ejemplos del trabajo de la GOARN en esta área, véase el anexo 7. 25 Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Áreas técnicas necesarias durante la respuesta nacional ante brotes epidémicos Salma, administradora de vacunas, se desinfecta las manos antes de administrar la vacuna oral contra el cólera a una familia en Lehele (Kenia). © OMS/Billy Miaron. 1 ctivar un grupo de trabajo sobre prevención y control de infecciones (PCI) incorporado al sistema de A gestión de incidentes. El grupo de trabajo sobre prevención y control de infecciones (PCI) en el contexto de un brote epidémico es un mecanismo de coordinación a nivel nacional o subnacional para las actividades de PCI, y debe concentrarse en formular y difundir estrategias, políticas, directrices, procedimientos operativos estandarizados y otra información relacionada con la PCI en todos los niveles de la atención de salud. Además, deberá establecer una estructura de coordinación para los asociados nacionales e internacionales; activar las redes existentes de partes interesadas en la PCI a escala subnacional y en los establecimientos de salud; y encargarse de que las funciones estén claramente definidas para todos los niveles, como un reflejo de los términos de referencia o atribuciones del propio grupo de trabajo. Durante un brote, el grupo de trabajo sobre PCI debe reunirse con regularidad, de preferencia una vez al día como mínimo. 2 efinir los componentes de la PCI y determinar su costo para integrarlos en los planes nacionales D de respuesta. Hay que reconocer las áreas prioritarias en materia de PCI que es necesario reforzar en los planes nacionales o subnacionales de respuesta a los brotes. Se debe consultar con los colegas de finanzas y presupuesto sobre la activación de planes de financiamiento para respuestas específicas a las necesidades de PCI. Es preciso evaluar los componentes de PCI de dichos planes de financiamiento si ya están integrados en ellos, o bien crearlos o adaptarlos a partir de fuentes alternativas si no los hay. 3 edactar planes para ampliar la capacidad y los recursos en materia de PCI ante un aumento repentino R de la demanda, entre otras cosas para garantizar el número mínimo de miembros del personal, así como la infraestructura y los insumos mínimos. Es necesario colaborar con los asociados en las áreas de recursos humanos, operaciones y logística. Se debe contemplar como mínimo el personal necesario para llevar a cabo las intervenciones en los establecimientos de salud y la comunidad; la infraestructura para el tamizaje y el aislamiento; los insumos de PCI para la higiene de las manos; el equipo de protección personal; los insumos para la desinfección; y, posiblemente, otros insumos relacionados con el brote específico. Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos 26 4 Asegurarse de que haya un abastecimiento y un uso apropiados de los equipos de protección personal y Hay que considerar las posibles lagunas en la cadena de suministro para la PCI, establecer una reserva nacional de insumos y equipos para PCI, capacitar al personal de salud y asistencial en el uso óptimo de los insumos de PCI, y asegurarse de que todos los artículos indispensables estén disponibles cada vez que una evaluación de riesgos señale que son necesarios. 5 Adaptar los programas de capacitación en materia de PCI al brote actual de la enfermedad y aplicarlos para apoyar a los equipos de PCI a nivel nacional, subnacional y de los establecimientos de salud. Reconocer y aprovechar todo programa nacional o subnacional pertinente de capacitación en materia de PCI, así como aquellos dirigidos por otras organizaciones (por ejemplo, organizaciones no gubernamentales (ONG)). Si no los hay, elaborar módulos de capacitación para la respuesta rápida a brotes que incluyan la orientación más actualizada sobre PCI (por ejemplo, de la OMS) en el contexto del brote actual, quizá colaborando con otras organizaciones. Impartir capacitación de actualización al personal de salud y asistencial, a los equipos de enterramiento y a otro personal pertinente. Activar estrategias nacionales o subnacionales específicas de comunicación sobre PCI que puedan integrarse con la estrategia más amplia de comunicación sobre brotes epidémicos. Colaborar con los asociados del ámbito de comunicación de riesgos y participación de la comunidad (CRPC), y consultar con ONG u otras organizaciones, según proceda. 7 Adaptar los sistemas de vigilancia y notificación existentes para determinar qué establecimientos de Laboratorios y medios de diagnóstico Coordinación de asociados 6 Establecer una estrategia de comunicación sobre PCI específica para el brote en curso. Información de salud y apoyo epidemiológico Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes los insumos para la higiene y desinfección de las manos en los establecimientos de salud y los centros de tratamiento y para los equipos de respuesta comunitaria. salud necesitan apoyo específico en materia de PCI. Coordinarse con las redes de vigilancia nacionales y subnacionales para incluir la vigilancia sindrómica y microbiológica del brote específico. Activar y adaptar los sistemas nacionales y subnacionales existentes de vigilancia de la PCI y de notificación de infecciones relacionadas con la atención de salud para analizar y seguir la situación epidemiológica y seleccionar los establecimientos de salud que necesitan apoyo para las actividades de PCI en la respuesta. 8 Realizar evaluaciones sobre agua, saneamiento e higiene en comunidades, escuelas y establecimientos PCI Manejo de casos de salud. Poner en marcha medidas para brindar agua, saneamiento e higiene en los establecimientos públicos es crucial para prevenir la propagación de enfermedades infecciosas. La evaluación de las condiciones de agua, saneamiento e higiene permite detectar posibles fuentes de contaminación, evaluar la idoneidad de las instalaciones de saneamiento y garantizar la disponibilidad de agua potable, componentes esenciales para controlar y contener los brotes de enfermedades transmitidas por el agua y otras enfermedades infecciosas. 9 Hacer participar activamente a las personas y las comunidades en la formulación y aplicación de las CRPC medidas de PCI. Promover y generar conciencia sobre las prácticas de PCI en las comunidades fuera de los establecimientos de salud es fundamental para las respuestas locales durante un brote. Anexos Referencias Otros 10 Actualizar continuamente los planes y procesos de PCI, a medida que se cuente con nueva información durante un brote. Hay que garantizar que las medidas de PCI sean adecuadas, estén actualizadas y reflejen la situación dinámica de un brote. Recursos del compendio de la GOARN relativos a la prevención y el control de infecciones Consulte en el compendio de recursos de la GOARN (en inglés) una recopilación de recursos relativos al área de PCI. Áreas técnicas necesarias durante la respuesta nacional ante brotes epidémicos Antecedentes Comunicación de riesgos y participación de la comunidad Compendio de recursos Las comunidades informadas, participativas y empoderadas son la piedra angular de una respuesta rápida, equitativa y eficaz a los brotes de enfermedades y las emergencias de salud. Estos resultados están impulsados por las estrategias y capacidades en materia de comunicación de riesgos y participación de la comunidad (CRPC) que, según se ha demostrado, contribuyen a proteger a las comunidades en crisis. La comunicación de riesgos es el intercambio en tiempo real de información, recomendaciones y opiniones entre los expertos o funcionarios y quienes se enfrentan a una amenaza o peligro, como una enfermedad recién detectada. La participación de la comunidad es el proceso de formar relaciones que involucren a las comunidades y crear estructuras que las empoderen como asociadas indispensables en la elaboración de soluciones a las emergencias de salud que sean aceptables y viables para las personas a las que afectan. Son dos disciplinas técnicas interrelacionadas que, juntas, ayudan a las personas y las comunidades a tomar decisiones fundamentadas, adoptar medidas de protección y prevención y apoyar a los grupos de población más vulnerables. Su objetivo durante las emergencias de salud y los brotes de enfermedades es reducir la morbilidad y la mortalidad al empoderar a las comunidades para que compartan con confianza el liderazgo, la planificación y la ejecución de las respuestas a lo largo de todo el ciclo de la emergencia de salud. Por encima de todo, se debe reconocer a la comunidad como un asociado central en los procesos de preparación y respuesta, y este reconocimiento debe sustentar todas las actividades de comunicación de riesgos y participación de la comunidad durante la respuesta a un brote. CRPC 2 Realizar encuestas cualitativas rápidas e implicar a las comunidades desde el principio en un proceso permanente de toma conjunta de decisiones y planteamiento de intervenciones dirigidas. Otros Panorámica: diez cosas que hay que saber y hacer en relación con la comunicación de riesgos y participación de la comunidad (CRPC) Interactuar y colaborar con otros pilares y sectores de la respuesta para garantizar una conexión entre la situación de la comunidad y la respuesta multisectorial, técnica y biomédica. 3 Establecer mecanismos de retroalimentación comunitarios. Solicitar regularmente los comentarios de la comunidad y responder a ellos. 4 Crear de forma conjunta mensajes clave y narrativas eficaces que aborden los principales riesgos, los comportamientos de búsqueda de atención de la salud y las percepciones de la comunidad. PCI Anexo 8 Antecedentes Referencias Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Protección comunitaria 1 Anexos 27 5 Definir y abordar los vacíos de información, la desinformación y los rumores y gestionar la infodemia. 6 Garantizar que se contrate y se integre en cada uno de los pilares el suficiente personal con experiencia en comunicación de riesgos y participación de la comunidad (CRPC), y apoyar la aplicación de las estrategias de los diferentes sectores. 7 Incorporar actividades de CRPC en todas las estrategias de respuesta acordadas, tanto a nivel de los establecimientos de salud como de la comunidad. 8 Facilitar la participación de la comunidad en la planificación de servicios y el diseño conjunto de soluciones en todos los planes multisectoriales e interinstitucionales. Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos Fortalecer las capacidades y desarrollar competencias en el personal de salud de la comunidad y otros trabajadores de salud de primera línea que perduren más allá del brote actual. 10 Formular planes de seguimiento y evaluación para supervisar los avances e incluir activamente a la comunidad en estos procesos. Para conocer ejemplos del trabajo de la GOARN en esta área, véase el anexo 8. 1 Interactuar y colaborar con otros pilares y sectores de la respuesta para garantizar una conexión entre la situación de la comunidad y la respuesta multisectorial, técnica y biomédica. Para establecer y mantener la confianza es necesaria una interacción reflexiva con una amplia gama de partes interesadas, utilizando enfoques que abarquen a todo el gobierno y a toda la sociedad. Hay que establecer un diálogo con otros sectores para comprender sus necesidades en términos de la información que se ofrece a la comunidad y los retos que plantea la aplicación de la respuesta. Se deben activar o reforzar los mecanismos de coordinación de la CRPC y asegurarse de que estén vinculados con los demás pilares de la respuesta, de modo que se garantice la representación de la CRPC y una estrecha colaboración durante las actividades cotidianas de la respuesta. 2 Realizar encuestas cualitativas rápidas e implicar a las comunidades desde el principio en un proceso permanente de toma conjunta de decisiones y planteamiento de intervenciones dirigidas. Es necesario generar confianza, ampliando las conexiones entre las partes interesadas y utilizando un enfoque que abarque a toda la sociedad. Hay que realizar evaluaciones cualitativas rápidas durante la fase inicial de la respuesta, como parte de la evaluación inicial realizada por un equipo multisectorial, para contribuir a la planificación de la respuesta. Con objeto de negociar intervenciones seguras, viables y aceptables, hay que explorar los contextos socioculturales de la comunidad y conocer su comportamiento de búsqueda de atención de la salud, los factores que la condicionan (es decir, las barreras y los facilitadores) y las personas clave en ella (por ejemplo, los encargados de tomar las decisiones, los profesionales de la salud, las personas influyentes en las redes sociales o “influenciadoras” y los guardianes o centinelas). Basándose en los datos recopilados y en los desafíos del sector, colaborar con las personas clave en la vía de búsqueda de atención de salud para elaborar y aplicar una estrategia de participación de la comunidad que aborde las barreras y aproveche los factores facilitadores. Establecer una alianza nacional inclusiva de personas influyentes. Involucrar a las principales personas influyentes y agentes de cambio en un diálogo comunitario trascendente, fortalecer la capacidad organizativa local para una preparación eficaz de la CRPC y asegurarse de que todas las respuestas estén integradas en el trabajo multisectorial. Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes 9 28 Servicios de salud comunitarios para progenitores e hijos en Gyabankrom, Región Central (Ghana). © OMS/Fanjan Combrink. Áreas técnicas necesarias durante la respuesta nacional ante brotes epidémicos 29 3 Establecer mecanismos de retroalimentación comunitarios. Solicitar regularmente los comentarios de la Es preciso establecer mecanismos conjuntos de retroalimentación con las comunidades afectadas, mediante la organización de consultas comunitarias, el reconocimiento de los grupos excluidos y el establecimiento de canales comunitarios para recibir los comentarios. Hay que solicitar periódicamente retroalimentación, responder a ella y aprovecharla para orientar las adaptaciones continuas y eficaces de la respuesta, a fin de fomentar la confianza entre las comunidades y las autoridades de salud. 4 Crear de forma conjunta mensajes clave y narrativas eficaces que aborden los principales riesgos, los comportamientos de búsqueda de atención de la salud y las percepciones de la comunidad. Se deben crear en colaboración, y probar de antemano, mensajes clave basados en la evidencia y narrativas que se centren en los principales riesgos y comportamientos de salud, asegurándose de que sean culturalmente pertinentes y de que se realicen ajustes permanentes que tengan en cuenta la retroalimentación. Colaborar con los equipos técnicos de todos los sectores y con las comunidades afectadas para elaborar mensajes contextualizados que aborden los desafíos y las barreras que dificultan el acceso a la atención de salud. 5 Definir y abordar los vacíos de información, la desinformación y los rumores y gestionar la infodemia. Abordar la información distorsionada y gestionar la infodemia al garantizar a las comunidades el acceso a información fiable y culturalmente apropiada. Invertir en la gestión de la infodemia, la coordinación de los medios de comunicación y la documentación de las respuestas positivas de la comunidad para contrarrestar el efecto de la desinformación en la cohesión social y la opinión pública. Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes comunidad y responder a ellos. Virginia se reúne con su paciente, Jane, en el consultorio Tulagi (Islas Salomón). © OMS/Blink Media - Neil Nuia. Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes 6 30 Garantizar que se contrate y se integre en cada uno de los pilares el suficiente personal con experiencia en comunicación de riesgos y participación de la comunidad (CRPC), y apoyar la aplicación de las estrategias de los diferentes sectores. Contratar y capacitar suficiente personal con experiencia en materia de CRPC para establecer vínculos cruciales entre las comunidades, el sector de la salud y otros sectores, apoyando así a las autoridades nacionales en la toma de decisiones fundamentadas sobre la salvaguarda de la salud pública. 7 Incorporar actividades de CRPC en todas las estrategias de respuesta acordadas, tanto a nivel de los establecimientos de salud como de la comunidad. Colaborar para alcanzar los objetivos específicos definidos por los distintos sectores y pilares (por ejemplo, para el manejo de casos y el trabajo en los establecimientos a fin de brindar apoyo social e información a pacientes, familiares y visitantes). Generar confianza y recopilar y utilizar datos sociales para negociar tanto una mejor prestación de servicios de salud como su aceptación por parte de la comunidad. 8 Facilitar la participación de la comunidad en la planificación de servicios y el diseño conjunto de soluciones en todos los planes multisectoriales e interinstitucionales. Se debe facilitar la participación de la comunidad en la planificación de los servicios y el diseño conjunto de soluciones para mejorar la calidad y la posible aceptación de los servicios y garantizar la equidad, en particular cuando se introduzcan nuevas herramientas y servicios. Hay que elaborar una estrategia integral de CRPC multisectorial e interinstitucional, y utilizar los datos sociales y el análisis de los comentarios recibidos para poner en marcha las actividades y los planes de acción de CRPC para otros sectores y pilares, y examinarlos y actualizarlos periódicamente. 9 Fortalecer las capacidades y desarrollar competencias en el personal de salud de la comunidad y otros trabajadores de salud de primera línea que perduren más allá del brote actual. Hay que generar y fortalecer las capacidades del personal de salud de la comunidad y de las organizaciones locales, incluidos los trabajadores de primera línea, los voluntarios y los líderes comunitarios. Es necesario ampliar la capacitación y el fortalecimiento de las capacidades más allá del brote actual para garantizar la sostenibilidad local a largo plazo, e iniciar un sistema de apoyo entre pares. 10 Formular planes de seguimiento y evaluación para supervisar los avances e incluir activamente a la comunidad en estos procesos. Al diseñar cada nuevo programa para los brotes epidémicos, es preciso integrar un plan de seguimiento y evaluación de la CRPC y cerciorarse de incluir el seguimiento de los grupos de población marginados y vulnerables y de utilizar fuentes de datos tanto cuantitativas como cualitativas. Se recomienda utilizar la primera actividad de recopilación de datos como referencia, y medir la ejecución de la estrategia propuesta en función de ella. Si los indicadores no muestran un cambio positivo, se debe recopilar información para comprender los desafíos y adaptar la estrategia. Fomentar la participación generalizada de la comunidad en el seguimiento y la evaluación, para garantizar la sostenibilidad de los programas y también la rendición de cuentas conjunta. Recursos del compendio de la GOARN relativos a la comunicación de riesgos y la participación de la comunidad Consulte en el compendio de recursos de la GOARN (en inglés) una recopilación de recursos relativos al área de CRPC. Áreas técnicas necesarias durante la respuesta nacional ante brotes epidémicos 31 En las secciones anteriores no se describen todas las capacidades necesarias en el marco de la respuesta nacional a un brote epidémico. A continuación se presentan ejemplos de otras áreas que forman parte de muchos equipos multidisciplinarios de respuesta nacional ante brotes epidémicos, algunas de las cuales pueden ser funciones transversales. Para más información sobre cada uno de los puntos siguientes, véase el marco de la OMS de respuesta a emergencias (7). Liderazgo y coordinación general de la respuesta Al operar por medio de un sistema de gestión de incidentes o una plataforma similar, es fundamental contar con una estructura unificada que proporcione un enfoque estandarizado pero flexible para organizar las operaciones de una manera predecible. Esto se vuelve cada vez más importante conforme aumenta la escala de un evento y cuando intervienen múltiples asociados operativos. Debe designarse un gestor del incidente lo antes posible para gestionar la respuesta cotidiana a la emergencia y supervisar las áreas técnicas (o pilares) de la respuesta. Normalmente, cada pilar tendrá un responsable designado, que supervisará las subfunciones del pilar e informará al gestor del incidente. Puede haber otras plataformas de coordinación, y es fundamental que todas funcionen de forma complementaria (véase la sección Interoperabilidad entre las estructuras de coordinación). Intervenciones de salud pública específicas para cada contexto Según la amenaza, deben llevarse a cabo determinadas actividades para prevenir y controlar los riesgos para la salud pública. Algunos ejemplos que no se describen en las secciones anteriores son las campañas de vacunación, la profilaxis masiva, los entierros seguros y dignos, el control de vectores, la mejora de las actividades de agua, saneamiento e higiene, la seguridad alimentaria y los servicios nutricionales, así como el vínculo con el sector de sanidad animal, en el caso de brotes de enfermedades zoonóticas, y con sectores más amplios de la salud medioambiental, según proceda. Las acciones recomendadas para cada tipo de actividad se definen a partir de una evaluación periódica de riesgos y necesidades. Investigación operativa PCI CRPC Una planificación eficaz requiere la contribución de organismos gubernamentales, ONG, entidades de la sociedad civil, el sector privado y otros participantes, tanto dentro como fuera del sector de la salud. Implica plantear prioridades estratégicas comunes y objetivos y planes operativos conjuntos, y contar con una coordinación firme dentro de los sectores y entre ellos. Las actividades de seguimiento y evaluación deben supervisar los avances de la respuesta en cuanto al cumplimiento de sus objetivos, y también se debe examinar la gestión de los riesgos operativos y la respuesta (por ejemplo, evaluaciones durante la acción y posteriores a ella, evaluaciones operativas conjuntas). Apoyo a las operaciones y logística El apoyo a las operaciones y la logística proporcionan una plataforma operativa fiable para llevar a cabo las actividades de respuesta, abarcando la gestión de la cadena de suministro, el apoyo sobre el terreno y la logística de la salud. Esta área comprende el suministro de consumibles y equipos de principio a fin; la capacidad de brindar un alojamiento seguro y confortable y espacios de trabajo funcionales para los equipos de respuesta; la gestión de flotas de vehículos; y las necesidades logísticas particulares de los establecimientos médicos, como la gestión de la cadena de frío y de los laboratorios y bancos de sangre. Anexos Planificación y seguimiento Otros En todas las emergencias de salud hay lagunas en la evidencia empleada para sustentar las operaciones. La investigación operativa forma parte integral de la respuesta a un brote epidémico, porque constituye el núcleo de las mejores actividades basadas en la evidencia. La investigación operativa debe estar impulsada por los países pertinentes y ser interdisciplinaria; sus hallazgos se deben transmitir a los países y las comunidades, e integrarse rápidamente en las actividades de respuesta. La colaboración estrecha entre los investigadores y el personal de respuesta a la emergencia puede contribuir a que las adaptaciones de la respuesta basadas en la evidencia sean factibles y surtan efecto. Hay que forjar asociaciones y cultivarlas para que todas las actividades de investigación se fundamenten en las necesidades de un país o comunidad. Referencias Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Otras áreas técnicas y capacidades Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos 32 Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Salud mental y apoyo psicosocial En las directrices del Comité Permanente entre Organismos se describen la salud mental y el apoyo psicosocial como “todo tipo de apoyo local o externo cuyo propósito sea proteger o promover el bienestar psicosocial y/o prevenir u ofrecer tratamiento a trastornos mentales” (27). Contemplar la salud mental y el apoyo psicosocial se considera un componente transversal cada vez más fundamental de la respuesta a los brotes epidémicos, dados los factores estresantes que los brotes epidémicos pueden suponer para las comunidades, las familias, las personas vulnerables y el personal de primera línea (28). Estos servicios deben mantenerse como parte de los servicios de salud esenciales en general, cubiertos por los niveles comunitario, primario y de derivación, mediante una colaboración eficaz entre el ministerio de salud, la OMS y los asociados. Finanzas y administración Es necesario contar con apoyo financiero y administrativo para el buen funcionamiento de las operaciones de respuesta, lo cual incluye la elaboración de planes de trabajo y presupuestos, las estrategias de movilización de recursos, los recursos humanos y la compra de insumos. 33 Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Referencias 1. A framework for global outbreak alert and response. Ginebra: Organización Mundial de la Salud; 2000. Disponible en: https://iris.who.int/bitstream/handle/10665/66789/WHO_CDS_CSR_2000.2.pdf. Consultado el 4 de marzo del 2024. 2. Mackenzie JS, Drury P, Arthur RR, Ryan MJ, Grein T, Slattery R, et al. The global outbreak alert and response network. Glob Public Health. 2014;9:1023-39. Disponible en: https://doi.org/10.1080/17441692.2014.951870. 3. GOARN: about us. Partner institutions (sitio web). Ginebra: Organización Mundial de la Salud; 2024. Disponible en: https://goarn.who.int/about. Consultado el 4 de marzo del 2024. 4. Strengthening the global architecture for health emergency prevention, preparedness, response and resilience. Ginebra: Organización Mundial de la Salud; 2023. Disponible en: https://www.who.int/publications/m/item/ strengthening-the-global-architecture-for-health-emergency-prevention--preparedness--response-andresilience. Consultado el 4 de marzo del 2024. 5. Global Outbreak Alert and Response Network (GOARN): strategy 2022–2026. Ginebra: Organización Mundial de la Salud; 2023. Disponible en: https://iris.who.int/handle/10665/366066. Consultado el 4 de marzo del 2024. 6. WHO’s Global Outbreak Alert and Response Network Meets in Jordan to Discuss Strategy. The Eastern Mediterranean Public Health Network (sitio web); 2023. Disponible en: https://emphnet.net/en/resources/news/2023/who-sglobal-outbreak-alert-and-response-network-meets-in-jordan-to-discuss-strategy/. Consultado el 4 de marzo del 2024. 7. WHO emergency response framework: internal WHO procedures. Ginebra: Organización Mundial de la Salud; 2024. Disponible en: https://iris.who.int/handle/10665/375964. Consultado el 4 de marzo del 2024. 8. Governance framework of the Global Outbreak Alert and Response Network. Ginebra: Organización Mundial de la Salud; 2023. Disponible en: https://iris.who.int/handle/10665/375736. Consultado el 4 de marzo del2024. 9. National action plan for health security (sitio web). Ginebra: Organización Mundial de la Salud; 2024. Disponible en: https://www.who.int/emergencies/operations/international-health-regulations-monitoring-evaluationframework/national-action-plan-for-health-security. Consultado el 4 de marzo del 2024. 10. WHO guidance on preparing for national response to health emergencies and disasters. Ginebra: Organización Mundial de la Salud; 2021. Disponible en: https://www.who.int/publications/i/item/9789240037182. Consultado el 4 de marzo del 2024. 11. Coordination of public health surveillance between points of entry and the national public health surveillance system: advising principles, segunda edición. Ginebra: Organización Mundial de la Salud; 2018. Disponible en: https://iris. who.int/handle/10665/274366. Consultado el 4 de marzo del 2024. 12. Joint Operational Framework Improving Coordinated and Integrated Multi-Sector Cholera Preparedness and Response within Humanitarian Crises. Ginebra: Organización Mundial de la Salud; 2020. Disponible en: https://healthcluster. who.int/publications/m/item/joint-operational-framework-improving-coordinated-and-integrated-multisector-cholera-preparedness-and-response-within-humanitarian-crises. Consultado el 4 de marzo del 2024. 13. Spiegel P, Ratnayake R, Hellman N, Lantagne DS, Ververs M, Ngwa M, et al. Cholera in Yemen: A case study of epidemic preparedness and response (internet). Baltimore: Johns Hopkins Center for Humanitarian Health; 2018. Disponible en: https://reliefweb.int/report/yemen/cholera-yemen-case-study-epidemic-preparedness-andresponse. Consultado el 4 de marzo del 2024. 14. Fit for purpose? Global Coordination Mechanisms of Large-Scale Epidemic Response in Humanitarian Settings. Baltimore: Johns Hopkins Center for Humanitarian Health; 2023. Disponible en: https://www.ready-initiative.org/ wp-content/uploads/2024/01/Ready-Global-Coordination-Paper-opt.pdf. Consultado el 4 de marzo del 2024. 15. 152.a reunión del Consejo Ejecutivo. Fortalecimiento de la preparación y respuesta de la OMS frente a emergencias sanitarias. Informe del Director General (documento EB152/12). Ginebra: Organización Mundial de la Salud; 2023. Disponible en: https://apps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/EB152/B152_12-sp.pdf . Consultado el 4 de marzo del 2024. 34 16. Memorandum of Understanding between the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the World Organisation for Animal Health and the World Health Organization and the United Nations Environment Programme regarding cooperation to combat health risks at the animal–human ecosystems interface in the context of the “One Health” approach and including antimicrobial resistance. Roma: Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación; 2022. Disponible en: https://www.fao.org/3/cb9403en/cb9403en.pdf. Consultado el 5 de marzo del 2024. 17. La OMS y la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja firman un memorando de entendimiento sobre los equipos médicos de emergencia. Disponible en: https://www.who.int/es/news/ item/11-12-2020-who-ifrc-sign-memorandum-of-understanding-on-emergency-medical-teams#:~:text=El%20 memorando%20de%20entendimiento%2C%20conocido,de%20emergencia%20de%20la%20OMS. Consultado el 5 de marzo del 2024. 19. 7-1-7 Alliance (sitio web). Nueva York: Resolve to Save Lives; 2024. Disponible en: https://717alliance.org/. Consultado el 4 de marzo del 2024. 20. Surge planning tools (sitio web). Copenhague: Oficina Regional de la OMS para Europa; 2024. Disponible en: https:// www.who.int/europe/tools-and-toolkits/strengthening-the-health-system-response-to-covid-19/Surgeplanning-tools. Consultado el 5 de marzo del 2024. 21. Clinical management: providing quality, evidence-based care (cursos en línea). Ginebra: Organización Mundial de la Salud; 2024. Disponible en: https://openwho.org/channels/clinical-management. Consultado el 5 de marzo del 2024. 22. Cholera app: introducing the cholera user-friendly app. Ginebra: Grupo Especial Mundial de Lucha contra el Cólera, Fundación Mérieux; 2024. Disponible en: https://www.gtfcc.org/cholera-app/. Consultado el 5 de marzo del 2024. 23. Ebola clinical management and operations unit. Ginebra: Organización Mundial de la Salud; 2024. Disponible en: https://www.who.int/teams/health-care-readiness/ebola-clinical-management. Consultado el 5 de marzo del 2024. 24. Emergency use of unproven clinical interventions outside clinical trials: ethical considerations. Ginebra: Organización Mundial de la Salud; 2022. Disponible en: https://www.who.int/publications/i/item/9789240041745. Consultado el 5 de marzo del 2024. 25. Framework and toolkit for infection prevention and control in outbreak preparedness, readiness and response at the health care facility level. Ginebra: Organización Mundial de la Salud; 2022. Disponible en: https://iris.who.int/ handle/10665/361522. Consultado el 6 de marzo del 2024. 27. Guía del IASC sobre salud mental y apoyo psicosocial en situaciones de emergencia. Ginebra: Comité Permanente entre Organismos (IASC); 2007. Disponible en: https://interagencystandingcommittee.org/sites/default/files/ migrated/2019-03/iasc_guidelines_mhpss_spanish.pdf. Consultado el 5 de marzo del 2024. 28. Impacto de la COVID-19 en los servicios para trastornos mentales, neurológicos y por consumo de sustancias psicoactivas en la Región de las Américas: Resultados de una evaluación rápida. Junio del 2021. Washington, D.C.: Organización Panamericana de la Salud; 2021. Disponible en: https://iris.paho.org/handle/10665.2/55389. Consultado el 5 de marzo del 2024. Anexos Referencias CRPC 26. Framework and toolkit for infection prevention and control in outbreak preparedness, readiness and response at the national level. Ginebra: Organización Mundial de la Salud; 2021. Disponible en: https://iris.who.int/ handle/10665/345251. Consultado el 6 de marzo del 2024. Otros PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Áreas técnicas 18. La vigilancia colaborativa: definición de un concepto central del fortalecimiento de la arquitectura mundial para la preparación, respuesta y resiliencia frente a emergencias sanitarias. Ginebra: Organización Mundial de la Salud; 2023. Disponible en: https://iris.who.int/handle/10665/374870. Consultado el 5 de marzo del 2024. Coordinación de asociados Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos 29. Public Health Emergency Operations Centre Network (EOC-NET) (sitio web). Ginebra: Organización Mundial de la Salud; 2024. Disponible en: https://www.who.int/groups/eoc-net. Consultado el 4 de marzo del 2024. 30. Health cluster guide: a practical handbook. Ginebra: Organización Mundial de la Salud; 2020. Disponible en: https:// iris.who.int/handle/10665/334129. Consultado el 4 de marzo del 2024. 31. Cluster coordination (sitio web). Ginebra: ReliefWeb, Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas; 2024. Disponible en: https://reliefweb.int/topics/cluster-coordination. Consultado el 4 de marzo del 2024. 35 Anexos Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Anexo 1. Panorama general de la GOARN Principios rectores Estrategia y gobernanza Anexo 2. El mecanismo de despliegue de la GOARN Activos y capacidades para la respuesta rápida Solicitudes de asistencia Ofrecimientos de apoyo Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Actividades clave para el despliegue Anexo 3. Capacidades de la GOARN: coordinación y participación de los asociados Cómo se define la capacidad de coordinación de la GOARN Coordinación y participación de los asociados Agrupación estratégica entre asociados Intercambio de información de lo local a lo mundial Oportunidades clave para la coordinación y la participación de los asociados Anexo 4. Capacidades de la GOARN: información de salud y apoyo epidemiológico Despliegue de expertos en información de salud y epidemiología Bajo la lupa: análisis integrado de brotes epidémicos Bajo la lupa: Go.Data Anexo 5. Capacidades de la GOARN: laboratorios y medios de diagnóstico Despliegue de expertos en laboratorios y medios de diagnóstico Bajo la lupa: despliegue de un laboratorio móvil de respuesta rápida a Lesbos (Grecia) durante la pandemia de COVID 19 PCI Anexo 6. Capacidades de la GOARN: manejo de casos Despliegue de expertos en el manejo de casos Bajo la lupa: la Red de Respuesta y Evaluación Clínica de Enfermedades Emergentes CRPC Anexo 7. Capacidades de la GOARN: prevención y control de infecciones Despliegue de expertos en prevención y control de infecciones Bajo la lupa: el Colegio de Australasia para la Prevención y el Control de Infecciones Referencias Otros Anexo 8. Capacidades de la GOARN: comunicación de riesgos y participación de la comunidad Despliegue de expertos en comunicación de riesgos y participación de la comunidad Bajo la lupa: el Servicio Colectivo para la Comunicación de Riesgos y Participación de la Comunidad Estudio de caso: uso de evaluaciones cualitativas rápidas durante la respuesta a un brote de cólera multinacional para precisar las barreras y los facilitadores relativos a los comportamientos de búsqueda de atención de salud Anexos Anexo 9. Programa de Capacitación y Fortalecimiento de las Capacidades de la GOARN Objetivos y destinatarios Panorama de los tres niveles del programa 36 Principios rectores Es de vital importancia convocar y armonizar a las partes interesadas de múltiples disciplinas para la preparación, la disposición operativa y la respuesta, dado que un país, un sector o una institución no pueden prepararse y responder a los brotes en solitario. La GOARN se concibió inicialmente en 1997 y se estableció formalmente en abril del 2000 como un mecanismo para que los asociados técnicos y las redes de todo el mundo se coordinaran y proporcionaran a las autoridades de salud nacionales apoyo técnico dirigido durante las emergencias de salud pública. , En particular, los principios rectores de la GOARN reconocen explícitamente el papel crucial que desempeñan las organizaciones locales, nacionales e internacionales de la sociedad civil en la salud pública y el control de los brotes, sobre todo para llegar a los grupos de población vulnerables (recuadro A1.1). Tras más de 24 años, la GOARN se ha convertido en una red amplia y diversificada, con conocimientos específicos en materia de alertas y evaluación de riesgos; coordinación de asociados multidisciplinarios; fortalecimiento de las capacidades a fin de preparar a los especialistas en salud pública para trabajar en entornos de respuesta complejos; y capacidades de respuesta rápida. Los ejemplos de operaciones históricas de respuesta de la GOARN demuestran el liderazgo sostenido de la Red y sus contribuciones, lo mismo en brotes de enfermedades infecciosas (recuadro A1.2) que en emergencias no infecciosas, como desastres de origen natural y conflictos (recuadro A1.3). Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Anexo 1. Panorama general de la GOARN Rebecca Rachel Apolot, especialista en prevención y control de infecciones de la OMS, y Tarekul I., voluntario del IRC, visitan a Romida y su familia en un campo de refugiados rohinyás para explicarles cómo reducir el riesgo de COVID-19 (Bangladesh). © OMS/Blink Media Fabeha Moni. Anexo 1. Panorama general de la GOARN 37 Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Recuadro A1.1 Los diez principios rectores de la GOARN La OMS colabora con los Estados Partes en el Reglamento Sanitario Internacional (2005) para verificar 1 rápidamente aquellos eventos de salud pública que conlleven el riesgo de propagación internacional e intercambiar información con dichos Estados Partes y, en caso necesario, con la GOARN. El equipo de apoyo operacional (EAO) de la GOARN coordina de forma oportuna las solicitudes de asistencia 2 de la Red que se reciben de los Estados Miembros afectados durante la respuesta de la OMS a un evento de salud pública. 3 e desplegarán expertos lo antes posible para apoyar las actividades coordinadas y eficaces de control S del brote. Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas 4 El equipo de expertos internacionales desplegado integrará sus actividades en un país para apoyar las medidas nacionales y la infraestructura de salud pública, proporcionando un liderazgo técnico y una coordinación sólidos. 5 Hay un proceso justo y equitativo para que los asociados de la Red con la experiencia y las competencias necesarias tengan la oportunidad de participar en las respuestas internacionales. 6 Los asociados hacen todo lo posible para garantizar una coordinación eficaz de su participación y apoyo durante las actividades de respuesta al brote. 7 La GOARN reconoce la destacada función que desempeñan las organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales en materia de salud pública y control de los brotes epidémicos, ya que estas organizaciones a menudo brindan un apoyo que de otro modo no estaría disponible, sobre todo para llegar a los grupos de población vulnerables. Si bien la Red pretende lograr una colaboración y coordinación eficaces, respetará la independencia y objetividad de todos los asociados. 8 La GOARN reconoce que contar con participantes de una amplia gama de disciplinas de la salud pública en respuestas coordinadas contribuye a fortalecer la capacidad de respuesta ante brotes futuros. Los participantes pueden proceder de programas de capacitación en epidemiología sobre el terreno o de los ámbitos de la medicina de laboratorio, la comunicación de riesgos y participación de la comunidad, la medicina veterinaria, la atención clínica y la prevención y el control de infecciones. 9 La GOARN se compromete a fortalecer las capacidades nacionales y regionales durante y después de las respuestas a los brotes epidémicos a fin de mejorar la preparación y reducir la vulnerabilidad futura ante las enfermedades propensas a causar epidemias. 10 Todas las respuestas de la Red se llevarán a cabo con pleno respeto hacia las normas éticas; los derechos Anexos Referencias Otros CRPC PCI humanos; las leyes nacionales y locales; las medidas para prevenir y responder a la explotación, el abuso y el acoso sexuales; y la sensibilidad y las tradiciones culturales. Una reunión de participación de la comunidad en el distrito de la Alianza para la Acción Médica Internacional (ALIMA), en la zona insegura de Biakato, durante un brote de la enfermedad por el virus del Ébola (República Democrática del Congo). © OMS/Christopher Black. Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos 38 Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Recuadro A1.2. Ejemplos seleccionados de operaciones de la GOARN durante brotes de enfermedades infecciosas, 2000-2023 Respuesta mundial al síndrome respiratorio agudo grave, 2003 Detección del brote: 28 de febrero del 2003 | Envío de la primera solicitud de asistencia: 12 de marzo del 2003 Número de expertos de la GOARN desplegados: 78 La primera gran prueba de la resiliencia de la GOARN se produjo en el 2003, con la respuesta multinacional al síndrome respiratorio agudo severo (SARS, por su sigla en inglés), durante la cual la Red desempeñó un papel crucial en el rápido despliegue de equipos multidisciplinarios en China (Región Administrativa Especial de Hong Kong), Singapur y Viet Nam. Esta respuesta fue la primera vez que la GOARN detectó y respondió a un brote que se estaba extendiendo rápidamente a escala internacional. Todo ello fue posible gracias a las acciones coordinadas de varios asociados de la Red (a saber, el Sistema Mundial de Vigilancia y Respuesta a la Gripe de la OMS, la Red Canadiense de Inteligencia para la Salud Pública Mundial y el Sistema Mundial de Vigilancia y Respuesta a las Infecciones Emergentes de Estados Unidos), que llamaron la atención hacia la publicación de varias notas similares en los medios de comunicación sobre brotes de gripe en China a partir de finales del 2002. La contención del SARS representó una nueva forma de trabajar a escala internacional, durante la cual la GOARN facilitó una valiosa colaboración entre los campos de la virología, la medicina clínica y la epidemiología. En total, se desplegaron 78 expertos a través del mecanismo de la GOARN. Además, la Red organizó foros virtuales que permitieron a muchos asociados colaborar en distintos aspectos de la respuesta.1, 2 Respuesta al brote de cólera, Haití, 2010 Detección del brote: 20 de octubre de 2010 | Envío de la primera solicitud de asistencia: 11 de noviembre 2010 Número de expertos de la GOARN desplegados: 31 Una de las mayores epidemias de cólera de la historia moderna se desató en los departamentos de Centro y Artibonito de Haití en octubre del 2010, apenas 10 meses después del devastador terremoto de enero del 2010. Para el 25 de diciembre del 2010, Haití había notificado más de 520 000 casos de cólera y 7000 muertes, lo que hacía que esta fuera la mayor epidemia de cólera del mundo en décadas. El 11 de noviembre se envió una solicitud de asistencia a la GOARN para apoyar la respuesta operativa del país ante el brote. Se envió a expertos de varias instituciones asociadas a la GOARN —entre ellas el Centro Internacional de Investigación de Enfermedades Diarreicas de Bangladesh, el Ministerio de Sanidad de España, el Instituto de Vigilancia Sanitaria de Francia y el Programa Europeo de Formación en Epidemiología de Intervención (EPIET) del Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades— para prestar apoyo a las autoridades nacionales y reforzar el sistema de alerta y respuesta, la atención clínica de los casos, la logística y otras funciones ya establecidas por el Ministerio de Salud Pública y Población de Haití. En el transcurso de la operación se desplegaron un total de 31 expertos de la GOARN. Anexo 1. Panorama general de la GOARN 39 Alerta enviada a la GOARN: 22 de marzo del 2014 | Detección del brote: 23 de marzo del 2014 Envío de la primera solicitud de asistencia: 1 de abril del 2014 | Número de expertos de la GOARN desplegados: 1133 El brote de enfermedad por el virus del Ébola de 2014-2016 en África Occidental fue el mayor desde que se descubrió el virus originalmente en 1976. Tras su detección inicial en la región boscosa rural del sureste de Guinea, el 23 de marzo del 2014, se propagó a otros ocho países.3, 4 El primer equipo, proveniente de instituciones asociadas a la GOARN, estaba formado por epidemiólogos, personal de logística y especialistas de laboratorio que viajaron a Guinea el 28 de marzo del 2014, seguidos por la llegada en abril de un equipo especializado de médicos de toda la GOARN que apoyó a los trabajadores de primera línea en el principal hospital de Guinea, en Conakry.6 Un informe preparado por el Comité Directivo de la GOARN el 27 de junio para la Directora General de la OMS, Margaret Chan, dio lugar a un liderazgo más enérgico de la respuesta por parte de la OMS. A lo largo del brote, se realizaron más de 1100 despliegues a través del mecanismo de la GOARN. Respuesta al brote de difteria, Cox’s Bazar (Bangladesh), 2017. Detección del brote: 10 de noviembre del 2017 Envío de la primera solicitud de asistencia: 20 de diciemre del 2017 | Número de expertos de la GOARN desplegados: 46 Tras el desplazamiento masivo de más de 700 000 rohinyás desde Myanmar a la vecina ciudad de Cox’s Bazar (Bangladesh), a consecuencia del estallido de la violencia en agosto del 2017, se produjo un gran brote de difteria que se propagó rápidamente por los campamentos durante dos años.5,6 El 10 de noviembre del 2017, un consultorio de Médicos Sin Fronteras en Cox’s Bazar notificó el primer caso presunto. A través de la Oficina Regional de la OMS para Asia Sudoriental, el Ministerio de Salud solicitó asistencia técnica a la GOARN para encontrar expertos que colaboraran estrechamente con las autoridades de salud provinciales y otros asociados. Se solicitó ayuda para funciones que comprendían la alerta temprana, la vigilancia para la respuesta, la prevención y el control de infecciones, el fortalecimiento de la capacidad de los laboratorios, la gestión de datos, el manejo de casos y la capacitación clínica. Más adelante, se organizó una amplia respuesta internacional, durante la cual la GOARN desplegó a 46 expertos en total. Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Respuesta a la epidemia de enfermedad por el virus del Ébola, África Occidental, 2014-2016 Medidas de información para las comunidades en riesgo de enfermedad por el virus del Ébola (Liberia). © OMS/Christina Banluta. Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos 40 Detección del brote: 31 de diciembre del 2019 Envío de la primera solicitud de asistencia: 8 de enero del 2020 | Número de expertos de la GOARN desplegados: 249 La pandemia de COVID-19 supuso una ampliación en la escala y un cambio en la forma de trabajar de la GOARN, sobre todo al movilizar la experiencia de la Red para pugnar por la colaboración, la información científica y la solidaridad. También fue un período en el que la GOARN siguió generando innovaciones (por ejemplo, la plataforma Go.Data para el rastreo de casos y contactos y la visualización de datos) e impulsando la formación de redes profesionales y los métodos para subsanar las deficiencias técnicas y operativas en las respuestas a la COVID 19 (por ejemplo, los análisis integrados de brotes; el Servicio Colectivo para la Comunicación de Riesgos y Participación de la Comunidad; los laboratorios móviles de respuesta rápida). Además de integrar a los principales asociados en el equipo mundial de la OMS de apoyo a la gestión de incidentes de COVID-19 en enero del 2020 y participar en misiones a Wuhan (China), la GOARN organizó reuniones virtuales semanales sobre coordinación operativa, evaluación de riesgos y respuesta, lo que incluyó la celebración de la consulta mundial en línea sobre el rastreo de contactos de la COVID-19 en junio del 2020 y más de 30 reuniones de seguimiento con países y asociados para mejorar su capacidad de rastreo de contactos. A lo largo de la respuesta mundial a la COVID-19, la GOARN facilitó 249 despliegues en apoyo de 45 países. En particular, 12 despliegues fueron virtuales, lo que pone de relieve una adaptación fundamental realizada durante la pandemia para permitir el apoyo a distancia mientras estaban en vigor las restricciones a los viajes. Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Respuesta mundial a la COVID-19, 2020 Ana Patricia J., coordinadora de la estrategia de capacitación, posa acompañada de los miembros del equipo de rastreo de contactos afuera de sus oficinas en el Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social en Ciudad de Guatemala (Guatemala). © OMS/NOOR/Mariceu Erthal. Heymann DL. The international response to the outbreak of SARS in 2003. Philos Trans R Soc Lond B Biol Sci. 2004;359:1127-29. Disponible en: https://doi.org/doi:10.1098/rstb.2004.1484. 2 SARS: how a global epidemic was stopped. Manila: Oficina Regional de la OMS para el Pacífico Occidental; 2006. Disponible en: https://www.who.int/publications/i/item/sars-how-a-global-epidemic-was-stopped, Consultado el 4 de marzo del 2024. 3 Ebola: West Africa, March 2014–2016 (sitio web). Ginebra: Organización Mundial de la Salud; 2024, Disponible en: https://www.who.int/emergencies/situations/ebola-outbreak-2014-2016-West-Africa, Consultado el 4 de marzo del 2024. 4 Key events in the WHO response to the Ebola outbreak (sitio web). Ginebra: Organización Mundial de la Salud; 2015. Disponible en: https://www.who.int/news-room/spotlight/one-year-into-the-ebola-epidemic/key-events-in-thewho-response-to-the-ebola-outbreak.Consultado el 4 de marzo del 2024. 5 Propagación rápida de la difteria en Cox’s Bazar (Bangladesh) (sitio web). Ginebra: Organización Mundial de la Salud; 2017. Disponible en: https://www.who.int/news/item/06-12-2017-diphtheria-is-spreading-fast-in-cox-s-bazarbangladesh.Consultado el 4 de marzo del 2024. 6 Polonsky JA, Ivey M, Mazhar MKA, Rahman Z, le Polain de Waroux O, Karo B, et al. Epidemiological, clinical, and public health response characteristics of a large outbreak of diphtheria among the Rohingya population in Cox’s Bazar, Bangladesh, 2017 to 2019: a retrospective study. PLoS Med 2021;18(4):e1003587. Disponible en: https://doi.org/10.1371/journal.pmed.1003587. 1 Anexo 1. Panorama general de la GOARN 41 Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Estrategia y gobernanza Si bien el despliegue de personas o grupos de expertos en ámbitos técnicos fundamentales es un rasgo distintivo de la historia de la GOARN (recuadros A1.2 y A1.3), la estrategia se ha adaptado para reflejar el número creciente de organismos nacionales de salud pública y ministerios de salud que se han convertido en miembros de la Red. En un proceso de mejora de la estrategia iniciado en el 2021 se refinaron los temas y objetivos estratégicos para el período 2022-2026 (figura A1.1) y se puso un mayor énfasis en fortalecer las capacidades nacionales para un enfoque centrado en la comunidad, en el cual los despliegues externos se ven como una opción secundaria para la asistencia.1 La nueva estrategia de la GOARN también ha impulsado una agrupación estratégica más intencional de los asociados multidisciplinarios, lo que facilita las colaboraciones dirigidas y el apoyo entre pares en ámbitos con intereses y conocimientos técnicos o aspectos geográficos o lingüísticos comunes que podrían no haberse reconocido de centrarse únicamente en las agrupaciones regionales de la OMS. Aplicar un enfoque centrado en la comunidad Renovar el compromiso con el personal que responde a las emergencias de salud pública mundial Crear soluciones para mejorar las respuestas Fomentar la respuesta colaborativa 1 2 3 4 Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Figura. A1.1. Temas de la estrategia de la GOARN para el período 2022-2026 La gobernanza de la GOARN está integrada por los asociados de la Red; un Comité Directivo de 21 miembros, con representación de los asociados y de la OMS; una red de puntos focales regionales, integrados en las oficinas regionales de la OMS; y un equipo de apoyo operacional (EAO).2 Para diciembre del 2023, en la Red había más de 300 asociados de todo tipo de instituciones, entre ellas organismos nacionales de salud pública, ministerios de salud, organismos de las Naciones Unidas, organizaciones no gubernamentales (ONG), instituciones académicas y redes técnicas.3 El equipo de apoyo operacional tiene su base en la sede de la OMS en Ginebra y actúa como la secretaría de la GOARN. Además de gestionar el funcionamiento cotidiano de la Red, el equipo de apoyo operacional facilita la participación de los asociados, coordina las actividades de la GOARN en las áreas estratégicas de trabajo, establece vínculos con los equipos técnicos y las oficinas pertinentes de la OMS y supervisa los procesos de despliegue de la GOARN de principio a fin durante las emergencias agudas y prolongadas (anexo 2). 1 Global Outbreak Alert and Response Network (GOARN): strategy 2022–2026. Ginebra: Organización Mundial de la Salud; 2023. Disponible en: https://iris.who.int/handle/10665/366066. Consultado el 4 de marzo del 2024. 2 Governance framework of the Global Outbreak Alert and Response Network. Ginebra: Organización Mundial de la Salud; 2023. Disponible en: https://iris.who.int/handle/10665/375736. Consultado el 4 de marzo del 2024. 3 GOARN: about us. Partner institutions (sitio web). Ginebra: Organización Mundial de la Salud; 2024. Disponible en: https:// goarn.who.int/about. Consultado el 4 de marzo del 2024. 42 La GOARN ha contribuido activamente a examinar la arquitectura para la prevención, preparación, respuesta y resiliencia ante emergencias de salud, que se basa en los principios de coherencia, equidad e inclusión y se describe en función de cinco elementos: vigilancia colaborativa, protección comunitaria, acceso a contramedidas, atención segura y ampliable, y coordinación de la emergencia.4 Si bien una parte fundamental del mandato de la GOARN desde el 2000 abarca la coordinación en situaciones de emergencia a través de su foro permanente e inclusivo, que permite a los asociados coordinar los recursos y las operaciones antes y durante las emergencias, las actividades de la Red también contribuyen a los demás subsistemas de prevención, preparación, respuesta y resiliencia ante emergencias de salud, aprovechando los conocimientos especializados en diversos campos técnicos, desde el plano mundial hasta el local. Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos 4 Strengthening the global architecture for health emergency prevention, preparedness, response and resilience. Ginebra: Organización Mundial de la Salud; 2023. Disponible en: https://www.who.int/publications/m/item/strengthening-theglobal-architecture-for-health-emergency-prevention--preparedness--response-and-resilience. Consultado el 4 de marzo del 2024. Anexo 1. Panorama general de la GOARN 43 Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Recuadro A1.3. Ejemplos seleccionados de operaciones de la GOARN durante emergencias no relacionadas con enfermedades infecciosas, como desastres de origen natural y conflictos, 2000-2023 Tsunami en el océano Índico, Indonesia y Sri Lanka, 2004 Fecha en que se detectó el evento: 26 de diciembre del 2004 | Envío de la primera solicitud de asistencia: 1 de enero del 2005 Número de expertos de la GOARN desplegados: 39 El 26 de diciembre del 2004, un terremoto submarino de magnitud 9.1 sacudió la costa de la isla indonesia de Sumatra. El tsunami consiguiente causó uno de los mayores desastres de origen natural de la historia, al provocar la muerte de al menos 225 000 personas en una docena de países. India, Indonesia, Maldivas, Sri Lanka y Tailandia sufrieron daños masivos. La Oficina Regional de la OMS para Asia Sudoriental puso en marcha una respuesta ante los problemas de salud derivados del tsunami, con la prioridad inmediata de ayudar a los países afectados a implantar sistemas de alerta temprana y respuesta en las zonas más afectadas y reforzar las operaciones para garantizar la detección e investigación rápidas de presuntos brotes. La GOARN desplegó 39 expertos en Indonesia y Sri Lanka, entre ellos expertos de alto nivel, para apoyar la vigilancia de enfermedades, la investigación de brotes y los sistemas de información y logística, así como proporcionar apoyo y coordinación a los laboratorios. Las acciones de la GOARN fueron decisivas para identificar el riesgo de un brote particular y aislado de tétanos en la provincia de Aceh (Indonesia).1 Desastres y conflicto, Filipinas, 2013 Fecha en que se detectó el evento: 9 de septiembre del 2013 | Envío de la primera solicitud de asistencia: 16 de octubre del 2013 Número de expertos de la GOARN desplegados: 37 El 9 de septiembre del 2013 sobrevino una crisis en Filipinas, al estallar los combates entre las fuerzas armadas del país y el Frente Moro de Liberación Nacional. El enfrentamiento incluyó la toma de rehenes y la pérdida de vidas de civiles. El gran número de personas desplazadas, unido a las graves inundaciones en torno a varios centros de evacuación de la ciudad de Zamboanga y municipios de las provincias de Basilan y Cotabato, supuso un riesgo para la salud de los desplazados, que vivían en tiendas de campaña con instalaciones provisionales de agua y saneamiento. La vulnerabilidad de las poblaciones desplazadas y de las instalaciones sanitarias sobrepasadas se agravó por desastres posteriores de origen natural, como el tifón Haiyan en noviembre del 2013, durante el cual se envió a la GOARN una segunda solicitud de asistencia. Para esta respuesta compleja y polifacética, la GOARN facilitó apoyo rápido ante el aumento repentino de la demanda, desplegando a 37 expertos para brindar apoyo técnico de alto nivel a la oficina de la OMS en Manila en los ámbitos de epidemiología y vigilancia, gestión de datos, manejo de casos, coordinación y logística. Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos 44 Ciclón Idai, Mozambique, 2019 Fecha en que se detectó el evento: 14 de marzo del 2019 | Envío de la primera solicitud de asistencia: En marzo del 2019, el ciclón Idai tocó tierra en Beira, Mozambique. Causó la muerte de más de 1000 personas en Malawi, Mozambique y Zimbabwe, y dejó a 2,6 millones de personas en una situación desesperada que requería urgentemente ayuda humanitaria. Poco después del ciclón Idai azotó el ciclón Kenneth, lo que agravó aún más la magnitud de las necesidades de asistencia humanitaria. Muchos establecimientos de salud quedaron destruidos, lo que limitó el acceso de la población a los servicios básicos de salud en los lugares de reubicación. En total, se desplegaron por medio de la GOARN 12 expertos en las áreas de prevención y control de infecciones; epidemiología y vigilancia; y gestión de datos. La guerra en Ucrania y la crisis de las personas refugiadas, 2022 Fecha en que se detectó el evento: 24 de ferero del 2022 | Envío de la primera solicitud de asistencia: 28 de febrero del 2022 Número de expertos de la GOARN desplegados: 34 Tras la invasión rusa de Ucrania el 24 de febrero del 2022, la GOARN difundió una solicitud de asistencia el 28 de febrero para buscar expertos de diversas áreas técnicas. La GOARN desplegó un total de 34 expertos a lo largo del 2022 y el 2023, entre ellos dos oficiales de enlace en Ucrania y Polonia para coordinar el apoyo de la propia Red al Ministerio de Salud de Ucrania y a la situación de las personas refugiadas, respectivamente. Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Estructuras y gobernanza actuales Número de expertos de la GOARN desplegados: 12 Áreas técnicas Antecedentes 25 de marzo del 2019 Anexos Un consultorio móvil de salud mental de la OMS en Bylbasivka (Ucrania). © OMS/Blink Media - Brendan Hoffman 1 Aceh Epidemiology Group. Outbreak of tetanus cases following the tsunami in Aceh Province, Indonesia. Glob Public Health. 2006;1:173-7. Disponible en: https://doi.org/10.1080/17441690600652803. Anexo 2. El mecanismo de despliegue de la GOARN La participación en actividades de alerta y respuesta durante los brotes es una actividad esencial de la GOARN, que comprende la integración rápida de los conocimientos técnicos específicos de una amplia gama de asociados a nivel nacional, regional y mundial a través del mecanismo de despliegue de la Red. El proceso de alerta a la Red, la difusión de solicitudes de asistencia, la recolección de ofrecimientos de apoyo por parte de los asociados y el despliegue de expertos o equipos de múltiples disciplinas se han ido mejorando continuamente desde la creación de la Red (figura A2.1). Las personas y los equipos desplegados por medio de la GOARN siguen las normas y procedimientos de la OMS. Las personas deben presentar la documentación pertinente solicitada (como información laboral, certificados de la capacitación obligatoria de la OMS y comprobaciones de aptitud para el trabajo) antes de que se les expida un contrato convencional de la OMS sin remuneración para una consultoría de corta duración. El equipo de apoyo operacional (EAO) trabaja actualmente con varios asociados en la búsqueda de opciones que permitan ampliar el mecanismo de despliegue de la GOARN para que otras instituciones asociadas de la Red gestionen los despliegues. Pueden encontrarse más detalles sobre las operaciones de despliegue en el marco de gobernanza de la GOARN (en inglés),1 pero los aspectos principales se mencionan a continuación. Figura A2.1. Pasos clave del mecanismo de despliegue de la GOARN, desde la detección de los eventos hasta el despliegue 1 2 3 4 5 Eventos u operaciones Alerta Solicitud de asistencia Ofrecimiento Despliegue Los puntos focales de los asociados de la GOARN proponen perfiles de expertos para ayudar en la respuesta La OMS contrata a los expertos seleccionados para colaborar con la GOARN en la misión. CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes 45 La alerta se activa según el resultado de la evaluación de riesgos del evento o las operaciones Las autoridades de salud nacionales solicitan asistencia a la GOARN a través de la OMS Anexos Referencias Otros Reconocimiento de un evento u operaciones que puedan amenazar la salud pública internacional 1 Governance framework of the Global Outbreak Alert and Response Network. Ginebra: Organización Mundial de la Salud; 2023. Disponible en: https://iris.who.int/handle/10665/375736. Consultado el 4 de marzo del 2024. Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos 46 Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Activos y capacidades para la respuesta rápida La GOARN mantiene una lista cada vez más exhaustiva de activos y capacidades para la respuesta en toda la Red que pueden desplegarse a través del mecanismo descrito en la figura A2.1. Los puntos focales de los asociados de la GOARN mantienen y actualizan continuamente las listas de cada institución. Durante la fase de preparación, el Programa de Capacitación y Fortalecimiento de las Capacidades de la GOARN apoya el fortalecimiento continuo de las capacidades básicas para la respuesta rápida mediante capacitaciones permanentes, en las que se emplean casos hipotéticos de respuesta a brotes y adiestramiento en materia de liderazgo. Con el tiempo, los expertos técnicos están mejor preparados para desplegarse en el plano nacional, regional o mundial cuando se produce un brote. En los anexos 3 a 8 se presenta más información sobre las competencias de los expertos técnicos de la GOARN. Solicitudes de asistencia Tan pronto como sea posible después de la aparición de un brote, las autoridades nacionales y los asociados evalúan la situación a fin de saber si se requiere apoyo adicional para complementar las capacidades nacionales y subnacionales. En caso afirmativo, las autoridades de salud nacionales, en concertación con la OMS y otros asociados, pueden solicitar asistencia técnica a la GOARN mediante una solicitud de asistencia. Dicha solicitud suele proceder del responsable de la respuesta en el país (es decir, un gestor de incidentes de la oficina de la OMS en el país), pero también puede provenir de otros organismos de las Naciones Unidas o asociados de la GOARN (recuadro A2.1). Una solicitud de asistencia sirve para activar el equipo de apoyo operacional de la GOARN y el equipo de gestión de incidentes o el equipo de apoyo a la gestión de incidentes para comenzar a asignar lo antes posible a los expertos pertinentes de la GOARN para atender las deficiencias reconocidas en la respuesta. Las solicitudes de asistencia tienen la siguiente estructura: • antecedentes (es decir, actualización de la situación); • actividades de respuesta al brote realizadas hasta la fecha; • otras funciones necesarias (se pueden incluir tantas como se requiera); • requisitos, incluidos el idioma y los ámbitos de especialización; Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos • instrucciones para presentar la solicitud; • contactos operativos. Una vez que el equipo de gestión de incidentes y el equipo de apoyo a la gestión de incidentes aprueban el borrador de la solicitud de asistencia, esta se publica en la plataforma de conocimientos segura de la GOARN, la cual notifica automáticamente por correo electrónico a todos los puntos focales de los asociados de la propia Red. Los puntos focales de los asociados son el contacto principal para la GOARN en cada una de las instituciones asociadas. Los puntos focales tienen la responsabilidad de revisar la solicitud de asistencia y enviarla al personal pertinente de su institución, siguiendo los procesos internos de la organización. Anexo 2. El mecanismo de despliegue de la GOARN 47 Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Recuadro A2.1. ¿Quién puede solicitar asistencia de la GOARN, recibir a uno de sus expertos o procesar un despliegue? Asociado solicitante Hasta la fecha, las solicitudes de asistencia de la GOARN han sido iniciadas habitualmente por la oficina de la OMS en el país respectivo, en función de las necesidades reconocidas por el ministerio de salud o el organismo nacional de salud pública que dirige la respuesta. Sin embargo, otros asociados de la GOARN ajenos a la OMS también pueden iniciar una solicitud de asistencia. Por ejemplo, hasta abril del 2024 se habían producido tres despliegues en apoyo de diversas oficinas del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) en los países. Al asociado solicitante le corresponde determinar dónde se acogerá a los expertos de la GOARN en el país, pero por lo general se integran en la institución asociada que inició la solicitud de asistencia. Por ejemplo, si la OMS solicita apoyo, el experto desplegado se integrará en las estructuras de respuesta de la propia OMS o del ministerio de salud. Normalmente, si el UNICEF solicita apoyo, el experto desplegado se integrará en la oficina del UNICEF en el país. Independientemente de la procedencia institucional de los expertos antes de su despliegue, se les tratará como personal de la institución asociada de acogida mientras dure su despliegue. Asociado que cubre el apoyo operativo y de recursos humanos La OMS, a través del equipo de apoyo operacional de la GOARN, es el principal asociado que se encarga del deber de cuidado, lo cual incluye los elementos de contratación; logística de viajes; contratación de seguros de emergencia y evacuación médica; y seguridad, por medio del sistema de gestión de la seguridad de las Naciones Unidas. Otras instituciones asociadas, como el UNICEF, han reproducido este modelo. Se pretende que el modelo sea flexible para que, con el tiempo, abarque una gama más amplia de instituciones asociadas a la GOARN, en caso de que cuenten con la capacidad logística adecuada para apoyar operativamente los despliegues. Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Asociado anfitrión Respuesta a la fiebre amarilla en el estado de Delta (Nigeria). © OMS/NOOR/Benedicte Kurzen. Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos 48 Ofrecimientos de apoyo Antecedentes Todos los ofrecimientos de apoyo de los asociados de la GOARN se presentan a través de la plataforma de conocimientos de la Red. Hay tres formas de plantear un ofrecimiento ante una solicitud de asistencia en curso: 1 en calidad de punto focal de la GOARN en una institución asociada que presenta ofrecimientos a nombre de otras personas de la institución; 2 en calidad de punto focal de la GOARN en una institución asociada que presenta un ofrecimiento a nombre propio; PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales 3 a través de un hipervínculo que el punto focal de la institución de origen facilita al experto de la GOARN para que este haga el ofrecimiento. La GOARN se compromete a aplicar un proceso justo y equitativo para garantizar que los expertos de las instituciones asociadas a la Red que cuenten con la experiencia y las competencias necesarias tengan la oportunidad de participar en las respuestas a los brotes epidémicos. La selección es un proceso de tres fases en el que participan el asociado que solicita la asistencia, los puntos focales de las instituciones asociadas, el equipo de apoyo operacional y los puntos focales regionales. 1 El punto focal de una institución asociada examina de manera preliminar todas las solicitudes de dicha institución para comprobar que el experto cuente con los conocimientos pertinentes, cumpla los requisitos mínimos y tenga una recomendación positiva. 2 El equipo de apoyo operacional analiza a los solicitantes aprobados en el examen preliminar y propone a los candidatos idóneos, en comunicación con el equipo de apoyo a la gestión de incidentes, el asociado solicitante y los puntos focales regionales, conforme sea necesario. 3 La autoridad competente del asociado solicitante (por ejemplo, un gestor de incidentes o un representante de la OMS en el país, si la OMS realizó la solicitud) otorga la aprobación final, que recibe el respaldo del ministerio de salud del país. La capacitación, las competencias y la experiencia que se requieren para un despliegue dependen del tipo de emergencia de salud pública y de las funciones específicas solicitadas por los homólogos del país. Los criterios mínimos para el despliegue que se aplican a cualquier función son los siguientes: • afiliación vigente a una institución asociada a la GOARN en el momento en que se publique la solicitud de asistencia; • dominio del idioma, según se indique en la solicitud de asistencia; • conocimientos especializados en materia de salud pública, con un conjunto básico de competencias técnicas y experiencia que se ajusten a las especificaciones de la solicitud de asistencia, lo que suele implicar experiencia previa sobre el terreno o trabajo en entornos con recursos limitados; • experiencia y familiaridad con el trabajo en un entorno multidisciplinario; • capacidad para adaptarse a diversos contextos culturales; CRPC • presentación de toda la documentación requerida (es decir, curriculum vitae, fechas de disponibilidad y duración máxima del encargo, fechas propuestas de inicio y fin, idiomas que se hablan, manifestación de interés en el puesto); Anexos Referencias • evaluaciones positivas del desempeño en despliegues anteriores, si procede; Otros • aptitudes para la comunicación; • capacidad de adherirse al código de conducta de la GOARN para prevenir y responder a la explotación, el abuso y el acoso sexuales; • realización de la capacitación obligatoria. Se considera deseable que un experto haya llevado a cabo la capacitación por niveles que ofrece la GOARN (anexo 8). Es posible que la institución asociada solicitante desee buscar primero a los expertos de la GOARN en su país o región antes de ampliar su búsqueda a la reserva internacional de candidatos. En cualquier caso, todas las solicitudes de asistencia se publicarán siempre en toda la red para fomentar la transparencia. Anexo 2. El mecanismo de despliegue de la GOARN 49 En el cuadro A2.1 se resumen las actividades clave del mecanismo de despliegue de la GOARN que se llevan a cabo tras la selección de los expertos. Abarcan la fase previa al despliegue, el despliegue en sí y la fase posterior, así como las actividades en permanentes. Cuadro A2.1. Actividades clave durante las distintas fases del despliegue Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Actividades clave para el despliegue Fase del despliegue Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Antes del despliegue Despliegue Después del despliegue • El asociado solicitante definirá unos términos de referencia o atribuciones claros, en colaboración con los puntos focales del equipo de gestión de incidentes o el equipo de apoyo a la gestión de incidentes. • La OMS garantizará el apoyo adecuado a la persona enviada, según sus necesidades. • El EAO organizará y presidirá la sesión informativa posterior al despliegue. • La persona enviada desempeñará sus funciones de conformidad con sus términos de referencia o atribuciones. • La OMS asignará un punto focal encargado de los recursos humanos y activará la incorporación (es decir, redactará un contrato de consultoría no remunerada).a • La persona enviada participará en la llamada semanal sobre las operaciones de la GOARN y brindará información actualizada, según sea necesario. • La persona enviada deberá cumplir con los trámites posteriores al despliegue, incluidos el informe de la misión y el formulario de evaluación del desempeño. Laboratorios y medios de diagnóstico • La persona enviada deberá realizar la capacitación requerida y rellenar los formularios.b Manejo de casos • El EAO organizará y presidirá una sesión informativa previa al despliegue. Permanentes EAO: equipo de apoyo operacional de la GOARN. a esde la creación de la GOARN, la OMS ha utilizado el contrato de US$ 1,00 para los despliegues. En estos contratos, se trata al D experto como un consultor de la OMS mientras dure el despliegue (es decir, se le concede un seguro de emergencia, un seguro de evacuación médica y viáticos), mientras que la institución de origen sigue pagando el salario del experto y cubriendo su seguro médico básico. b Los formularios requeridos incluyen una declaración de intereses; un certificado médico; datos bancarios; designación de beneficiarios; una lista de verificación del despliegue para prevenir y responder a la explotación, el abuso y el acoso sexuales; el código de conducta de la OMS; y un conjunto de visados. Entre las capacitaciones que deben realizarse figura BSAFE, un curso en línea de concientización sobre seguridad; el curso de las Naciones Unidas sobre prevención del acoso sexual y del abuso de autoridad; el curso de las Naciones Unidas Unidos por el respeto; el módulo de capacitación sobre empoderamiento ético de la OMS; y los procedimientos operativos estandarizados de la OMS para emergencias. Anexos Referencias Otros CRPC PCI El EAO actualizará las páginas de operaciones de la plataforma de conocimientos de la GOARN para mantener al día todos los detalles sobre las solicitudes de asistencia, los ofrecimientos y los despliegues en curso. Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes 50 Anexo 3. Capacidades de la GOARN: coordinación y participación de los asociados Cómo se define la capacidad de coordinación de la GOARN La capacidad de coordinación de la GOARN se aplica por medio de una serie de actividades que van de lo local a lo mundial, realizadas por el equipo de apoyo operacional (EAO) de la GOARN y sus asociados durante las actividades de preparación, disposición operativa y respuesta. Esto implica que personal especialmente capacitado de las organizaciones asociadas de la GOARN de nivel nacional (por ejemplo, organismos nacionales de salud pública, ministerios de salud, organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales) colabore con las personas desplegadas temporalmente por otros asociados a nivel nacional, regional y mundial. La capacidad de coordinación de la GOARN tiene tres funciones principales, que pueden solaparse: 1 oordinación y participación de los asociados: esta coordinación permite que el personal de los asociados de C la GOARN desplegado esté en contacto con otros participantes de la respuesta y con los mecanismos activados dentro de la respuesta local ante un aumento repentino de la demanda. 2 grupación estratégica entre asociados: esta agrupación promueve la colaboración estratégica entre los A asociados (por ejemplo, por región, idioma o interés técnico), al introducir un importante elemento de apoyo entre países, territorios o asociados que tienen objetivos, capacidades y focos de atención similares 3 Intercambio de información de lo local a lo mundial: este intercambio proporciona actualizaciones operativas pertinentes y en tiempo real sobre la respuesta local a los asociados que prestan apoyo a nivel regional y mundial. Coordinación y participación de los asociados La capacidad de coordinación de los asociados de la GOARN puede integrarse o vincularse a las estructuras nacionales de respuesta existentes (por ejemplo, dentro de un equipo de gestión de incidentes o similar en el país) para apoyar al organismo nacional de salud pública, el ministerio de salud u otra entidad que encabece la respuesta. Un coordinador de los asociados de la GOARN o de otra red de asociados puede apoyar activamente o dirigir el pilar de coordinación y participación de los asociados dentro de un equipo de gestión de incidentes (figura A3.1). Anexo 3. Capacidades de la GOARN: coordinación y participación de los asociados 51 Salud, bienestar y seguridad del personal Relaciones externas Gestión de incidentes Comunicaciones Protección contra la explotación, el abuso y el acoso sexuales Gestión de los centros de operaciones de emergencia Apoyo operativo y aspectos logísticos Conocimientos técnicos y operaciones de salud Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación y participación de los asociados Finanzas y administración Planificación estratégica y operativa Apoyo sobre el terreno Medidas de prevención y control (por ejemplo, PCI, laboratorios clínicos, vacunas, puntos de entrada) Evaluación de riesgos y necesidades GOARN Recursos humanos y aumento de la demanda Seguimiento y evaluación Gestión de la cadena de suministro Conocimientos técnicos, capacitación, ciencia e investigación Vigilancia Equipos médicos de emergencia Gestión de presupuestos y subvenciones Gestión del riesgo operativo Logística para la salud Comunicación de riesgos y participación de la comunidad Análisis de datos Grupo de acción sanitaria Compras Prestación de servicios de salud Productos de información Asociados de reserva Planificación y seguimiento Exámenes de la respuesta a las emergencias Gestión de la infodemia Enlaces con los asociados Iniciativas mundiales, según proceda Coordinador de los asociados de la GOARN: términos de referencia El principal objetivo de un coordinador de los asociados es garantizar que todos aquellos que participan en la respuesta al brote y otras partes interesadas pertinentes estén en consonancia desde el punto de vista operativo y facilitar el intercambio oportuno de información con otros mecanismos de coordinación a nivel local, regional y mundial. Cabe señalar que la función de coordinación de asociados puede llevarse a cabo por diversos mecanismos (por ejemplo, la coordinación del grupo de acción sanitaria2), según el contexto. Los términos de referencia o atribuciones que se mencionan a continuación son un ejemplo ilustrativo de cómo ha sido la función de coordinación de los asociados en los despliegues de la GOARN a lo largo del tiempo. Anexos Referencias Otros PCI Fuente: WHO emergency response framework: internal WHO procedures.1 CRPC Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Figura A3.1. Coordinación y participación de los asociados en el sistema de gestión de incidentes A nivel nacional o subnacional, la función puede cubrirse mediante el despliegue por parte de la GOARN de una persona con experiencia en la coordinación de asociados durante emergencias de salud pública. A nivel mundial, la función se integra en un equipo de apoyo a la gestión de incidentes de escala mundial o regional formado por miembros del equipo de apoyo operacional, con base en la sede de la OMS, o por los puntos focales regionales de la GOARN, respectivamente. 1 WHO emergency response framework: internal WHO procedures. Ginebra: Organización Mundial de la Salud; 2024. Disponible en: https://iris.who.int/handle/10665/375964. Consultado el 4 de marzo del 2024. 2 Cluster coordination (sitio web). Ginebra: ReliefWeb, Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas; 2024. Disponible en: https://reliefweb.int/topics/cluster-coordination. Consultado el 4 de marzo del 2024. Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos 52 Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Las funciones y responsabilidades del coordinador se adaptan para que cada respuesta se ajuste de manera idónea a las necesidades y requisitos de la situación local. En el cuadro A3.1 se resumen las responsabilidades que se aplican en términos generales a un coordinador de asociados. Cuadro A3.1. Resumen de las responsabilidades de la GOARN en materia de coordinación y participación de los asociados Responsabilidades transversales para la coordinación de asociados (subnacional, nacional y mundial) • Integrarse en la estructura de respuesta correspondiente (por ejemplo, EGI, EAGI) para dirigir o apoyar el pilar de coordinación de los asociados. Esto incluye informar al gestor de incidentes sobre cualquier problema o inquietud que planteen los asociados, junto con las medidas recomendadas al respecto. • Ayudar al gestor de incidentes a planificar la respuesta, lo que incluye detectar las carencias en materia de recursos humanos, de modo que pueda obtenerse personal de las instituciones asociadas de la GOARN por medio de una solicitud de asistencia, si fuera necesario. • Comunicarse con la Red y el EGI o el EAGI sobre las actualizaciones en curso de las solicitudes de asistencia y los despliegues. Encontrar otros foros pertinentes para el intercambio de información entre los asociados; esto abarca la realización de reuniones periódicas, según sea necesario, para que un grupo de asociados operativos debata un área temática específica durante una respuesta. • Fortalecer los procesos de gestión de la información entre los asociados, con la celebración de reuniones periódicas y el registro de los procedimientos y resultados. Responsabilidades de los coordinadores nacionales y subnacionales de asociados Responsabilidades del coordinador mundial de asociados • Servir de enlace con el coordinador mundial de asociados para abordar las consultas de los asociados y verificar el estado operativo. • Actuar como principal punto de contacto para los representantes de los organismos asociados y otras partes interesadas. Asegurarse de que existan vínculos estrechos entre los encargados de la respuesta a nivel local, incluido el personal permanente y el contratado ante el aumento repentino de la demanda. • Si se activa el grupo de acción sanitaria, establecer un enlace con el equipo de coordinación del Grupo de Acción Sanitaria para triangular la información sobre la presencia del asociado y las actividades de respuesta. Si no se activa este grupo, elaborar y mantener listas de los organismos participantes en la respuesta, en colaboración con el pilar de coordinación de asociados y otras partes interesadas. • Si se ha activado una célula de coordinación de equipos médicos de emergencia, ponerse en contacto y establecer procesos de intercambio de información. • Participar en la llamada semanal sobre las operaciones de la GOARN y proporcionar las actualizaciones pertinentes respecto a las operaciones de respuesta, lo que incluye intercambiar información de manera transparente y comunicar los desafíos y las necesidades. • Actuar como enlace entre el coordinador nacional o subnacional de asociados, el EAGI y la Red en general, y brindar apoyo en la redacción, propuesta y publicación de las solicitudes de asistencia si se observan necesidades y deficiencias en materia de recursos humanos. • Presidir foros operativos periódicos para facilitar la coordinación de las actividades y el intercambio de información entre los asociados que participen en la respuesta (por ejemplo, las llamadas semanales sobre las operaciones de la GOARN). • Facilitar el diálogo entre organismos y asociados a nivel de la secretaría mundial para garantizar una consonancia y una colaboración óptimas, por ejemplo, entre el equipo de apoyo operacional de la GOARN, la secretaría del equipo médico de emergencia, el Grupo de Acción Sanitaria Mundial y la red de asociados de reserva. • Establecer nuevos foros operativos según sea necesario con todos los asociados o con un subgrupo de ellos (por ejemplo, una llamada sobre las operaciones específica para un evento) a fin de abordar cuestiones específicas y agilizar los elementos para la acción. • Facilitar las reuniones informativas previas y posteriores al despliegue con los miembros del EAGI y los equipos técnicos, y dar seguimiento a los informes sobre el desempeño, los problemas operativos y las lagunas. • Contribuir a los materiales y las comunicaciones para promoción a nivel mundial a través del EAGI. EAGI: equipo de apoyo a la gestión de incidentes EGI: equipo de gestión de incidentes. Anexo 3. Capacidades de la GOARN: coordinación y participación de los asociados 53 La GOARN reúne a los asociados durante las fases de preparación y respuesta a fin de trabajar para avanzar en torno a objetivos estratégicos; fortalecer la colaboración; promover la participación y la coordinación; y establecer prioridades e intereses comunes. Se trata de un enfoque que brinda orientación y oportunidades a los asociados para participar mejor en las actividades de la Red a nivel nacional y regional. Los grupos estratégicos pueden formarse en función de alguno de los tres criterios siguientes: 1 I ntereses y conocimientos técnicos en un ámbito de especialidad de la salud pública. Crear una agrupación estratégica basada en un interés técnico compartido puede ayudar a los asociados a unirse de forma decidida para compartir sus conocimientos técnicos, su experiencia y las enseñanzas extraídas con el fin de plantear soluciones innovadoras para mejorar las respuestas o de aprovechar los recursos de la Red y promover la colaboración para las actividades de preparación y respuesta. 2 Factores geográficos basados en la localización (nacionales, regionales o interregionales). Al recurrir a esta forma de agrupación, los asociados pueden ubicar los objetivos y actividades de la GOARN en su propio contexto. Los asociados que trabajan juntos en la misma zona geográfica pueden movilizar recursos y fortalecer la colaboración y la coordinación multidisciplinaria y entre organismos para dar respuestas rápidas al nivel más adecuado. La agrupación geográfica también contribuye a generar un conocimiento más profundo de las comunidades locales y a establecer redes más fuertes a nivel comunitario, lo que promueve relaciones y respuestas más sostenibles y sólidas. 3 na lengua en común, como una coalición de trabajo de comunidades francófonas o lusófonas. Esta forma U de agrupación ayuda a los asociados a comunicarse mejor, a evitar malentendidos y a crear una plataforma fundamental para intercambiar conocimientos e información sobre las enseñanzas extraídas. Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Agrupación estratégica entre asociados Las finalidades de la agrupación estratégica dentro de la GOARN son: • fomentar la colaboración y el intercambio de conocimientos y mejores prácticas entre asociados que comparten intereses técnicos, ubicación geográfica o lengua, y lograr el máximo efecto colectivo de las organizaciones que forman parte de la Red; • abrir la oportunidad para que nuevos asociados se unan a la GOARN, entre ellos organizaciones comunitarias y las del ámbito nacional, regional y transregional; • crear nuevas oportunidades para los asociados que no hayan participado activamente en las actividades y despliegues de la Red en los últimos tiempos; • promover la utilización y el intercambio de recursos entre los asociados para apoyar la ejecución de las actividades de la Red. Los puntos focales regionales colaboran con el equipo de apoyo operacional para coordinar y revisar las solicitudes de adhesión a grupos estratégicos cuando se trata de su región respectiva, con el fin de garantizar la consonancia con la estrategia de la GOARN para el período 2022-2026, fomentar la colaboración y alcanzar objetivos limitados en el tiempo. Los grupos estratégicos de la GOARN pueden operar bajo distintos formatos según el ámbito de trabajo, los objetivos y los criterios de agrupación seleccionados. El equipo de apoyo operacional de la Red se encarga de posibilitar una comunicación eficaz entre los asociados y de establecer un espacio virtual en la plataforma de conocimientos de la GOARN para el intercambio de conocimientos, la comunicación y la coordinación, tanto dentro del grupo como en toda la Red. Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos 54 Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Intercambio de información de lo local a lo mundial La GOARN fomenta de diversas maneras el intercambio de conocimientos e información, tanto formal como informal, entre su variada red de asociados. Entre otras, se lleva a cabo por medio de plataformas y herramientas que mejoran y sistematizan el intercambio de información. A continuación se comentan dos ejemplos. Por lo regular, el equipo de apoyo operacional de la GOARN se encarga de facilitar estas funciones. Llamada semanal de coordinación de las operaciones Las llamadas operativas semanales de la GOARN comenzaron en enero del 2017 y desde entonces se han venido realizando cada semana. Estas llamadas sirven como un medio informal para que los asociados intercambien información y actualizaciones operativas durante eventos en curso, o para comentar las nuevas señales o indicios detectados por la OMS y sus asociados. Se celebran todos los jueves a las 14.00 CET, están presididas por el equipo de apoyo operacional de la sede de la OMS en Ginebra y cuentan con unos 100 a 150 participantes en cada ocasión. El orden del día refleja los eventos en curso a los cuales están respondiendo la OMS y sus asociados, así como la información que llega de la unidad de inteligencia en salud pública de la OMS y de las instituciones asociadas a la GOARN. Entre los participantes habituales en la llamada figuran miembros del Comité Directivo de la GOARN, responsables técnicos de la sede de la OMS, puntos focales regionales de la GOARN y representantes de sus instituciones asociadas. Según los eventos considerados en el orden del día, pueden participar otros asociados en la llamada. La información y la documentación se cargan en la plataforma de conocimientos de la GOARN antes y después de la llamada semanal de coordinación de las operaciones. Las llamadas son confidenciales, y el material y las actualizaciones no se comparten fuera del foro. Se ha visto que estas llamadas constituyen un mecanismo fiable y útil para recibir actualizaciones transparentes y en tiempo real sobre las actividades operativas de la OMS y sus asociados. Plataforma de conocimientos El objetivo de la plataforma de conocimientos de la GOARN (https://goarn.who.int) (en inglés) es permitir que la OMS, el equipo de apoyo operacional de la GOARN y los asociados intercambien información de manera segura y rápida en toda la Red. Tiene como finalidad mejorar la visibilidad de las actualizaciones operativas, facilitar la movilización de los recursos de los asociados y fortalecer su compromiso regular con la Red. La plataforma de conocimientos tiene dos secciones, una abierta al público y otra para los puntos focales. Hasta diciembre del 2023, los usuarios de esta última comprendían a los puntos focales de más de 300 instituciones asociadas, quienes acceden mediante un nombre de usuario y contraseña. En esta sección de la plataforma de conocimientos de la GOARN se almacena y se racionaliza la información relacionada con eventos, operaciones, documentos y solicitudes pertinentes para los despliegues y perfiles institucionales de los asociados. También se crea un foro a través del cual los asociados pueden colaborar en espacios virtuales, incluidos espacios creados con fines específicos, como el del Comité Directivo de la GOARN, la llamada semanal sobre las operaciones, la investigación operativa y el proyecto Go.Data. Oportunidades clave para la coordinación y la participación de los asociados Aparte de la estructura de coordinación, la función de coordinación y participación de los asociados (ya sea por la GOARN u otra entidad) es fundamental como interfaz entre la respuesta nacional, la OMS, los asociados de la Red y todos los demás asociados internacionales. Como tal, puede ser un vehículo para poner recursos importantes al servicio de una respuesta nacional. Si es eficaz, también puede atemperar los desafíos relacionados con las expectativas de los asociados, con los mandatos organizativos discordantes o solapados, o con las diversas sensibilidades políticas. Deben tomarse medidas para preservar tanto los vínculos entre los mecanismos de coordinación (véase la sección Uso de estructuras de gobernanza y coordinación ya establecidas durante la respuesta nacional ante brotes epidémicos) como los principios para una coordinación eficaz de los asociados (véase la sección Coordinación y participación de los asociados). Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes 55 Anexo 4. Capacidades de la GOARN: información de salud y apoyo epidemiológico Despliegue de expertos en información de salud y epidemiología Desde el 2000 hasta abril del 2024 la GOARN ha facilitado 1315 despliegues de expertos en información de salud y epidemiología. Los términos de referencia que se destacan por lo regular en las solicitudes de asistencia para esta área técnica suelen incluir los siguientes requisitos: • brindar apoyo técnico para mejorar la comprensión general de la dinámica del brote por parte del equipo de gestión de incidentes; • colaborar en la elaboración de encuestas y sistemas de vigilancia para detectar, verificar y responder a incidentes de salud pública; • garantizar la eficiencia en la recopilación de datos, su correlación, análisis, interpretación y notificación oportuna a nivel de los establecimientos de salud y los distritos; • cotejar y verificar la información sobre brotes notificados o los rumores recibidos de múltiples fuentes; • realizar análisis retrospectivos de los incidentes notificados, determinando sus tendencias y pautas de distribución y evaluando la eficiencia del mecanismo de verificación; • informar al equipo de gestión de incidentes sobre cómo mejorar la calidad de los datos y cómo utilizarlos para dar seguimiento a las tendencias, a los desencadenantes de alertas y a los umbrales de actuación, además de los métodos para realizar auditorías de la calidad de los datos a nivel de los distritos y los establecimientos de salud; Anexos Referencias Otros CRPC PCI • realizar investigaciones epidemiológicas en profundidad, por ejemplo, para detectar los grupos de población en riesgo, las fuentes de transmisión y los factores de riesgo contribuyentes. Un equipo de respuesta a brotes epidémicos del Ministerio de Salud busca los contactos de un caso de sarampión confirmado recientemente en El Fasher, Darfur del Norte (Sudán). © OMS/Lindsay Mackenzie. Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos 56 Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Bajo la lupa: análisis integrado de brotes epidémicos Durante el brote de enfermedad por el virus del Ébola del 2018-2020 en la República Democrática del Congo, el análisis integrado de brotes (AIB) surgió como un método para lograr la generación oportuna de evidencia consolidada y aplicable para los encargados de tomar las decisiones.1 El AIB se define como un método holístico y multidisciplinario para la recopilación, gestión y análisis de datos que puedan impulsar respuestas integrales, responsables y eficaces ante un brote a nivel local, subnacional y nacional. Se aplica al mismo tiempo que se organizan las actividades y los equipos de respuesta, poco después de concluir una evaluación inicial. Su objetivo es fundamentar una respuesta local rápida, a la vez que se fortalecen las capacidades de respuesta subnacionales y nacionales. A menudo lo realiza el ministerio de salud o una autoridad nacional de salud pública, y puede llevarse a cabo mediante la colaboración entre varios asociados, lo que, en condiciones ideales, comprende la participación proactiva de las comunidades afectadas. Este método pretende lograr la máxima resiliencia de los grupos de población afectados, al tiempo que se reducen al mínimo los efectos negativos directos e indirectos que tienen sobre ellos los brotes y las respuestas consiguientes. Para promover el uso del AIB, varios organismos y organizaciones que trabajan con este método o están interesados en él se han reunido bajo los auspicios de la GOARN. Dado que uno de los objetivos estratégicos clave de la GOARN es incentivar la investigación y los análisis relacionados con los brotes a fin de fortalecer la respuesta a los mismos, resultó la institución lógica para establecer la red de análisis integrado de brotes e impulsar este método para promover la colaboración entre múltiples asociados que puedan beneficiarse de la experiencia de la GOARN en reunir a organismos técnicos para responder a brotes epidémicos y emergencias de salud pública. La red de AIB moviliza a múltiples actores, entidades y organizaciones para que colaboren antes, durante y después de un brote, y optimiza los recursos. Una respuesta de AIB supone los siguientes pasos: 1 Empieza con una pregunta desencadenante específica, planteada por las partes interesadas y las personas responsables de las decisiones afectadas por la emergencia de salud pública. El objetivo de la pregunta es explicar una tendencia, observación o cambio concretos en la dinámica de la salud local o de un brote epidémico. Todas las partes interesadas de la red de AIB elaboran y aprueban rápidamente unos términos de referencia breves en los que se describen el objetivo, los métodos y los resultados previstos. 2 Se coteja y examina la información procedente de diversas fuentes. Esto permite al equipo multidisciplinario Manejo de casos determinar qué información falta y acordar los siguientes pasos. 3 Si se observan lagunas en la evidencia, todas las partes interesadas colaboran para acordar los datos que deben recopilarse y el método adecuado. Esta información complementaria se recopila rápidamente. 4 El equipo multidisciplinario local analiza de manera colaborativa e iterativa los conjuntos de datos PCI multifacéticos. 5 Los resultados se presentan a todas las partes interesadas, lo que fomenta una comprensión y una interpretación compartidas de la situación y lleva a la elaboración conjunta de recomendaciones aplicables y sujetas a plazos. CRPC 6 Por último, se ponen en marcha las medidas recomendadas y se les da un seguimiento estrecho y periódico. Estos pasos deben completarse en un máximo de diez días, lo que significa que, en el contexto de una emergencia, cada paso se realiza en uno o dos días. Anexos Referencias Otros El AIB aporta valor añadido a la respuesta ante una emergencia de salud pública al: • realizarse a nivel local, donde tiene lugar el brote; • implicar a los actores locales de la atención de salud, lo que garantiza la responsabilización y la rendición de cuentas; • fortalecer la capacidad local para la evaluación crítica; • elaborar métodos para integrar rápidamente la información contextual no tradicional; • aportar perspectivas más amplias y poner a disposición información (aunque los datos sean incompletos o imperfectos) e inteligencia procedentes de toda una serie de disciplinas y fuentes; 1 Ahuka-Mundeke S, Bulemfu Nkakirande D, Carter SE, Degail MA, Earle-Richardson G, Esmail M, et al. How to improve outbreak response: a case study of integrated outbreak analytics from Ebola in Eastern Democratic Republic of the Congo. BMJ Global Health vol. 6,8 (2021): e006736. Disponible en: https://doi.org/10.1136/bmjgh-2021-006736. Anexo 4. Capacidades de la GOARN: información de salud y apoyo epidemiológico 57 Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes • generar evidencia rápida y operativa para lograr una comprensión holística de la situación y fundamentar la respuesta; y • crear sistemáticamente un foro para que las autoridades nacionales de salud pública, las comunidades y las partes interesadas pertinentes interactúen, compartan información aplicable, agilicen la toma de decisiones y mejoren la coordinación. Para lograr estos objetivos, el enfoque del AIB pretende fomentar: • el reconocimiento y la colaboración entre los asociados locales, nacionales, regionales e internacionales pertinentes que apoyarán la gestión, el análisis y la interpretación de los datos a nivel local, así como la elaboración conjunta de recomendaciones; • la generación y ampliación de las capacidades a fin de fortalecer el uso del análisis de brotes en las respuestas de las autoridades nacionales de salud pública, las comunidades afectadas y los asociados; • el intercambio y la puesta en práctica de la orientación, los métodos y las herramientas antes, durante y después del brote. Entre las fuentes de información que se emplean en el AIB están los datos cuantitativos extraídos de diversos sistemas de vigilancia e información (por ejemplo, los datos sobre vigilancia sindrómica; vigilancia integrada de las enfermedades; acceso y uso de la atención de salud; sanidad animal; operaciones y gestión clínicas; listas tabulares de brotes; nutrición; características demográficas, incluida la información socioeconómica; migración y movilidad de la población) y la información contextual cualitativa y cuantitativa (por ejemplo, información histórica, política y socioeconómica; análisis de la situación; percepciones y actitudes sociales, culturales y de comportamiento; normas relativas al sexo y al género; decisiones y estrategia en materia de política). Bajo la lupa: Go.Data Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas • el intercambio de información entre todas las partes interesadas; y Los cuatro responsables provinciales de la implantación de Go.Data en la provincia de Estado Libre debaten sobre el tablero de información de Go.data para la provincia (Sudáfrica). © OMS/Lehlohonolo Koekoe. Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos 58 Antecedentes En octubre del 2016 se celebró un taller con los asociados de la GOARN para concertar los requisitos de la plataforma Go.Data. El desarrollo básico de Go.Data comenzó a principios del 2018, y la primera versión estuvo lista un año después, en febrero del 2019. Go.Data se desplegó al mes siguiente en respuesta a un brote de difteria en Cox’s Bazar (Bangladesh). A esto le siguieron los despliegues para el brote de enfermedad por el virus del Ébola de 2018-2020 en Kasese (Uganda) y Kivu del Norte (República Democrática del Congo). Con el inicio de la pandemia de COVID-19 en el 2020, la puesta en marcha dio paso a una implementación a gran escala y al apoyo a los países. Cuando se evaluó en diciembre del 2021, Go.Data se utilizaba en 65 países y territorios y en más de 115 instituciones de todo el mundo.3 La implementación mundial de Go.Data se caracteriza por la colaboración entre los distintos departamentos, equipos y niveles organizativos de la OMS, así como entre las instituciones asociadas a la GOARN. Ofrece un enfoque versátil que puede adaptarse rápidamente a las necesidades específicas de un país. Este espíritu de colaboración, junto con la celebración periódica de foros para facilitar el intercambio de experiencias, ha potenciado aún más el rápido intercambio de conocimientos entre la OMS, los asociados externos y los encargados de la ejecución en los países. En abril del 2024, Go.Data se puso a disposición como una plataforma de código abierto, en colaboración con la Oficina de Programas de Código Abierto (OSPO) de la OMS, dentro del Centro de Inteligencia sobre Pandemias y Epidemias de la OMS. Se sigue incorporando a los planes de estudios de los programas de capacitación en epidemiología sobre el terreno, y los asociados de la GOARN lo utilizan como una forma estructurada de recopilar datos durante la respuesta a los brotes. En el canal Go.Data de OpenWHO4 y la plataforma de capacitación virtual de la GOARN hay un conjunto de recursos de capacitación en línea disponibles en varios idiomas. Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Go.Data2 es una plataforma de respuesta a brotes y rastreo de contactos creada por la OMS en colaboración con los asociados de la GOARN. Sus objetivos principales son agilizar e integrar la recopilación de datos sobre casos, contactos y eventos de exposición, así como permitir la visualización de los vínculos entre ellos para revelar y describir las cadenas de transmisión. Estructuras y gobernanza actuales El acceso a datos representativos y en tiempo real es indispensable para poder llevar a cabo las principales actividades de respuesta durante un brote, independientemente de su alcance o gravedad. Esto implica que los equipos de respuesta a los brotes en todos los niveles del sistema de salud cuenten con mecanismos para la gestión de la información. 2 Go.Data: Managing complex data in outbreaks (sitio web). Ginebra: Organización Mundial de la Salud; 2024. Disponible en: https://www.who.int/tools/godata. Consultado el 4 de marzo del 2024. 3 Go.Data annual report 2021. Ginebra: Organización Mundial de la Salud; 2022. Disponible en: https://iris.who.int/ handle/10665/352606. Consultado el 6 de marzo del 2024. 4 The Go.Data Channel: Data collection and contact tracing in outbreak response (sitio web). Ginebra: Organización Mundial de la Salud; 2024. Disponible en: https://openwho.org/channels/godata. Consultado el 4 de marzo del 2024. Anexo 5. Capacidades de la GOARN: laboratorios y medios de diagnóstico Despliegue de expertos en laboratorios y medios de diagnóstico 2000 Desde el y hasta abril de y medios de diagnóstico. 2024 la GOARN ha facilitado 777 despliegues de expertos en laboratorios Los términos de referencia incluidos normalmente en las solicitudes de asistencia para esta área técnica suelen tener los siguientes requisitos: • brindar conocimientos técnicos y apoyo operativo para permitir respuestas oportunas a brotes o epidemias y emergencias de salud, en colaboración con los funcionarios nacionales de salud, incluido el personal de laboratorio y otras organizaciones asociadas; • adaptar y coordinar la elaboración y ejecución de directrices técnicas y procedimientos operativos estandarizados para la realización de pruebas de laboratorio dirigidas a la detección de brotes, incluidos los brotes causados por enfermedades infecciosas emergentes, reemergentes y de otros tipos; • coordinar la participación de los laboratorios móviles internacionales desplegados en el país y de los laboratorios centrales nacionales implicados en la gestión del evento en los sistemas de garantía de la calidad; • encabezar la mejora de la infraestructura de los laboratorios y la aplicación de procedimientos operativos estandarizados para garantizar la seguridad de la obtención, la manipulación, el envío, el almacenamiento y el análisis de muestras humanas y medioambientales. Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes 59 Un técnico de laboratorio introduce muestras en una centrífuga en el Laboratorio Nacional de Referencia de Dushanbe (Tayikistán). © OMS/Lindsay Mackenzie. Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos 60 La GOARN apoya el despliegue de laboratorios móviles de respuesta rápida (LMRR) para proporcionar un respaldo fundamental al diagnóstico de laboratorio durante situaciones de crisis. Los laboratorios móviles de respuesta rápida son un activo importante para la GOARN y para el personal de emergencias de todo el mundo.1 En el 2018, el Programa de Emergencias Sanitarias de la OMS en la Oficina Regional para Europa estableció la red de laboratorios móviles de respuesta rápida, impulsada por las instituciones europeas asociadas dentro de la GOARN, para introducir e integrar estos laboratorios móviles en las estructuras de preparación y respuesta y normalizar sus operaciones sobre el terreno. Se elaboró un marco conceptual de normas operativas mínimas, el cual se puso a prueba mediante un ejercicio interregional de tres fases de la GOARN en el terreno iniciado en el 2023. Uno de los despliegues fue en el campamento de Moria (Grecia) después de un incendio en septiembre del 2020, durante la pandemia de COVID-19, que puso en peligro a casi 13 000 refugiados y migrantes. En el campamento provisional establecido tras el incendio aparecieron rápidamente los primeros casos de COVID-19, que causaron varias víctimas mortales. Para garantizar la prestación a los residentes de los servicios de salud básicos adecuados, prevenir la propagación de la enfermedad y tratar a los pacientes, el Ministerio de Salud griego emitió una solicitud de asistencia en la que se pedían equipos médicos de emergencia a la Iniciativa de equipos médicos de emergencia y laboratorios móviles de respuesta rápida a la GOARN. En octubre del 2020, se desplegaron en el campamento un laboratorio móvil de respuesta rápida y un equipo médico de emergencia a fin de apoyar a las autoridades de salud locales en el diagnóstico de la COVID-19 y la prestación de atención de salud a los residentes. Esto se complementó con el despliegue de epidemiólogos, oficiales de gestión de datos y un oficial de enlace del equipo médico de emergencia, para establecer un vínculo entre el laboratorio móvil y el personal de salud pertinente del campamento. En un principio, el servicio del laboratorio móvil se centró en el diagnóstico de la COVID-19 mediante la reacción en cadena de la polimerasa, pero luego se ampliaron sus capacidades de diagnóstico para apoyar la prestación de la atención primaria de salud en el campamento mediante la incorporación de otros módulos de diagnóstico, tras consultar con todo el personal de salud representado en el campamento. Durante su despliegue de tres meses, el laboratorio móvil permitió fundamentar los diagnósticos y realizar pruebas de COVID-19, citología hemática, química sanguínea, análisis de orina y embarazo para 7 700 residentes del campamento. Además, apoyó la detección continua de la COVID-19 en 200 residentes del campamento que fueron reubicados en el continente europeo por la Organización Internacional para las Migraciones. El laboratorio móvil colaboró de manera fluida con numerosos actores del campamento, entre ellos el equipo médico de emergencia, organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales, rastreadores de contactos y epidemiólogos, con lo que se hizo patente una integración flexible en la estructura de coordinación de la respuesta en curso. El oficial de enlace del laboratorio móvil apoyó esta interoperabilidad excelente al brindar conocimientos técnicos y apoyo operativo a las autoridades de salud locales para lograr el uso óptimo de los medios de diagnóstico y definir una estrategia de pruebas para la COVID-19 basada en la evidencia. En conjunto, este despliegue puso de manifiesto la eficacia de los laboratorios móviles de respuesta rápida para responder a emergencias en un contexto complejo, al llevar los servicios de diagnóstico a la puerta de las comunidades afectadas. Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Bajo la lupa: despliegue de un laboratorio móvil de respuesta rápida a Lesbos (Grecia) durante la pandemia de COVID 19 1 Rapid Response Mobile Laboratories (RRMLs): what’s in a mobile laboratory? Copenhague: Oficina Regional para Europa de la Organización Mundial de la Salud; 2023. Disponible en: https://iris.who.int/handle/10665/366110. Consultado el 4 de marzo del 2024 Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes 61 Anexo 6. Capacidades de la GOARN: manejo de casos Despliegue de expertos en el manejo de casos Desde el de casos 2000 y hasta abril de 2024 la GOARN ha facilitado 210 despliegues de expertos en el manejo Los términos de referencia incluidos generalmente en las solicitudes de asistencia para esta área técnica suelen tener los siguientes requisitos: • apoyar la gestión de incidentes con evaluaciones de las necesidades, y servir de enlace con las unidades técnicas para determinar las necesidades de los grupos de población afectados en lo relativo al manejo de casos, incluidas las vías de derivación; • proporcionar asesoramiento técnico sobre todos los aspectos relacionados con el manejo de casos, además de revisar críticamente los datos basados en la evidencia, analizarlos y utilizarlos para establecer o adaptar herramientas, intervenciones y enfoques para el manejo de casos; • formular sistemas y procedimientos para el triaje de urgencias en los establecimientos de salud; • apoyar a los equipos de respuesta en la instauración de medidas adecuadas de manejo de casos; capacitar al personal de salud, a la dirección de los hospitales y al personal auxiliar. Bajo la lupa: la Red de Respuesta y Evaluación Clínica de Enfermedades Emergentes La Red de Respuesta y Evaluación Clínica de Enfermedades Emergentes (EDCARN, por su sigla en inglés) es una asociación mundial formada por más de 80 médicos y 20 instituciones, entre ellos centros colaboradores de la OMS y personas procedentes de organizaciones gubernamentales y no gubernamentales, del mundo académico y de la OMS.1 La EDCARN aporta conocimientos técnicos para ayudar a establecer y aplicar normas para el manejo con calidad de los pacientes con enfermedades infecciosas emergentes, y actúa como catalizador y brazo operativo para el tratamiento, la prevención y la investigación clínica. Cuenta con una lista de médicos expertos que pueden desplegarse durante los brotes para brindar apoyo técnico, capacitación y tutoría al personal de salud local, nacional e internacional. Está coordinada por la Unidad de Operaciones y Manejo Clínico de la OMS, y ha sido una asociada activa de la GOARN desde el 2016. En ese lapso, varios especialistas en enfermedades infecciosas de la EDCARN han participado en más de 110 despliegues de la GOARN en 25 operaciones. Anexos Referencias Otros CRPC PCI ¿Qué es la Red y cuál es su función dentro de la GOARN? 1 Emerging Diseases Clinical Assessment and Response Network (sitio web). Ginebra: Organización Mundial de la Salud; 2024. Disponible en: https://www.who.int/groups/edcarn. Consultado el 6 de marzo del 2024. Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos 62 La EDCARN ofrece el punto de vista de médicos expertos de primera línea sobre las mejores formas de abordar las varias dificultades que plantea el manejo de casos, incluso durante emergencias y conflictos complejos. Para garantizar la calidad y eficacia de su respuesta de emergencia, la OMS y los expertos de la EDCARN aplican una programación basada en evidencias y en conocimientos. Esto incluye promover y cumplir con las normas técnicas y las mejores prácticas, así como un seguimiento estrecho de los principales indicadores del desempeño para orientar las operaciones y medidas clínicas. El objetivo de la EDCARN es fortalecer los vínculos esenciales entre el personal de salud de primera línea, los expertos clínicos de todo el mundo y los investigadores a fin de ofrecer los mejores conocimientos técnicos en la interfaz clínica de las enfermedades infecciosas emergentes. La EDCARN tiene previsto ampliar el número de sus miembros, con particular hincapié en aumentar su lista de capacitadores que sean expertos en la respuesta a enfermedades infecciosas emergentes, a fin de impulsar el fortalecimiento de las capacidades en los países. Se espera fomentar las comunidades de práctica e iniciar el intercambio de conocimientos entre los expertos de la EDCARN. Las mejores prácticas de prevención y control de infecciones se integrarán en mayor medida a la capacitación que la OMS y la GOARN imparten a sus asociados con el objeto de hacer frente a una serie de amenazas, agentes patógenos y contextos de emergencia de manera integral. La EDCARN pretende optimizar su eficacia al trabajar por medio de asociados a todos los niveles para apoyar colectivamente las respuestas dirigidas por los países. La eficacia de las respuestas clínicas a los brotes de enfermedades infecciosas emergentes depende de la colaboración de la OMS y sus asociados, todos ellos dedicados a mejorar la salud y el bienestar generales de los grupos de población afectados por las emergencias. Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes ¿Cuál es la visión de la EDCARN? Personal del Departamento de Poliomielitis, Emergencias y Colaboración con los Países de la OMS (PEC), responde a un brote de enfermedad por el virus del Ébola (Sierra Leona). © OMS/Rob Holden. Anexo 7. Capacidades de la GOARN: prevención y control de infecciones Despliegue de expertos en prevención y control de infecciones 2000 Desde el y hasta abril de y control de infecciones (PCI). 2024 la GOARN ha facilitado 193 despliegues de expertos en prevención Los términos de referencia que se destacan por lo regular en las solicitudes de asistencia para esta área técnica suelen requerir que los expertos hagan lo siguiente: • trabajar en coordinación con el equipo de gestión de incidentes para garantizar que las prioridades y actividades en materia de PCI se gestionen de manera eficaz dentro de las actividades generales de preparación, respuesta y recuperación ante brotes o emergencias de salud, de conformidad con los procedimientos operativos estandarizados nacionales y las directrices sobre PCI de la OMS; • evaluar las capacidades y prácticas de PCI en las unidades de urgencias, los hospitales y los establecimientos de salud; reconocer los planes de acción y las prioridades de mejora y preparar un informe escrito utilizando las plantillas de la OMS, en colaboración con las autoridades del ministerio de salud y los asociados locales; ofrecer recomendaciones técnicas a los asociados y actores clave para lograr acciones de mejora y supervisar su aplicación; según las necesidades y solicitudes locales, revisar las medidas de PCI que se aplican y asesorar sobre la prevención de las infecciones relacionadas con la atención de salud; • evaluar las necesidades de capacitación, elaborar planes de capacitación e impartir la capacitación sobre PCI al personal de los hospitales de distrito y los establecimientos de salud. Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes 63 Anexos Una enfermera se lava las manos en el consultorio Ganta Clinic, en el condado de Nimba (Liberia). © OMS/Ahmed Jallanzo. Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos 64 El Colegio de Australasia para la Prevención y el Control de Infecciones (anteriormente la Asociación Australiana para el Control de Infecciones), colabora con la GOARN desde que fue creado. El Colegio es un nodo de redes con más de 1500 miembros de pleno derecho que representan a un grupo diverso que incluye, entre otros, a profesionales que trabajan en los ámbitos de la PCI, la medicina veterinaria, el diagnóstico de laboratorio, las enfermedades infecciosas, la epidemiología, la salud pública, la educación y la investigación. En los últimos 20 años, el Colegio ha contribuido a varios despliegues que requerían expertos en PCI y otras disciplinas; en los últimos 5 años, ha hecho 40 ofrecimientos y participado en dos despliegues. El Colegio es un asociado clave para la GOARN en materia de capacitación, ya que contribuye con profesores y mentores experimentados en el desarrollo y la impartición de capacitación de nivel 1.5 y 2 (anexo 8), dentro y fuera de la Región del Pacífico Occidental de la OMS, al tiempo que participa en la planificación estratégica de iniciativas de capacitación para el futuro. El Colegio hace promoción a favor de la GOARN varias veces al año entre sus miembros por medio de seminarios web; artículos en boletines; conferencias internacionales especializadas y capacitación de nivel 1.5; publicaciones de investigación; y la difusión de oportunidades para el despliegue y la representación. El Colegio ha estado representado en diversos foros de la GOARN, como la reunión mundial de asociados, el taller sobre ejecución de la estrategia de la GOARN y el grupo de trabajo técnico de investigación, al tiempo que ha mantenido su papel de asociado clave dentro de la Región del Pacífico Occidental. Los miembros del Colegio han participado en la capacitación sobre liderazgo del nivel 3 (tanto en línea como presencial) y en la capacitación de los niveles 1.5 y 2. La colaboración entre la GOARN y el Colegio se sigue ampliando, tanto a nivel regional como mundial; asimismo, el Colegio respalda las capacidades de otros asociados mediante la capacitación y la coordinación de las actividades de la GOARN.1 Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Bajo la lupa: el Colegio de Australasia para la Prevención y el Control de Infecciones 1 Australasian College for Infection Prevention and Control (sitio web). Hobart (Tasmania): ACIPC; 2024. Disponible en: https://www.acipc.org.au/. Consultado el 22 de marzo del 2024. Anexo 8. Capacidades de la GOARN: comunicación de riesgos y participación de la comunidad Despliegue de expertos en comunicación de riesgos y participación de la comunidad 2000 2024 Desde el y hasta abril de la GOARN ha facilitado de riesgos y participación de la comunidad (CRPC). 93 despliegues de expertos en comunicación Los términos de referencia que se destacan por lo regular en las solicitudes de asistencia para esta área técnica suelen requerir que los expertos hagan lo siguiente: • trabajar con las partes interesadas y los asociados pertinentes para apoyar la coordinación, la recopilación, el análisis integrado y el uso de una amplia gama de datos a fin de formular observaciones sobre el comportamiento y fundamentar y dar seguimiento rápido a las intervenciones. Las fuentes de datos incluyen datos programáticos y observaciones extraídas de la escucha social, de encuestas cuantitativas, de la investigación cualitativa y de evaluaciones comunitarias rápidas, entre otras; • garantizar que se ejecuten intervenciones basadas en la evidencia, como la mejora de la calidad de los servicios; la capacitación del personal de salud; la gestión de la comunicación y la infodemia; y la participación de la comunidad, entre otras; • elaborar y poner a prueba contenidos de comunicación y estrategias de difusión que tengan en cuenta las particularidades locales para llegar a comunidades diversas y para informar, fomentar la participación y generar resiliencia frente a la infodemia y la desinformación. Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes 65 Difusión de información para las personas con riesgo de contraer malaria en zonas remotas de Chhattisgarh (India). © OMS/Atul Loke/Panos Pictures. Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos 66 El Servicio Colectivo se estableció en junio del 2020, en respuesta a la pandemia de COVID-19, para aprovechar las enseñanzas extraídas durante los brotes de la enfermedad por el virus del Ébola sobre la necesidad de coordinación y de enfoques centrados en la comunidad y basados en datos. Es una alianza interinstitucional mundial creada por medio de la GOARN, en la que participan el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), la OMS y la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja (IFRC), y trabaja para armonizar y fortalecer la comunicación de riesgos y la participación de la comunidad en relación con la COVID-19.1 Estudio de caso: uso de evaluaciones cualitativas rápidas durante la respuesta a un brote de cólera multinacional para precisar las barreras y los facilitadores relativos a los comportamientos de búsqueda de atención de salud Entre el 2022 y el 2024, el Servicio Colectivo llevó a cabo una serie de evaluaciones cualitativas rápidas durante el brote de cólera en varios países para profundizar en la comprensión de las barreras que obstaculizan los comportamientos de búsqueda de atención de salud y los factores que los facilitan. Por lo general, conllevan el despliegue de una o varias personas del Servicio Colectivo por medio de la GOARN, o despliegues bilaterales, para facilitar las actividades de observación, las entrevistas a informantes clave y los debates en grupos de discusión con trabajadores de salud y miembros de la comunidad en torno a ciertas áreas temáticas fundamentales. Con objeto de fundamentar las actividades de respuesta, las conclusiones de las evaluaciones cualitativas rápidas se sintetizan rápidamente y se comunican al Servicio Colectivo, a un grupo más amplio de asociados de la GOARN y a otros pilares de la respuesta. Estas evaluaciones han arrojado observaciones valiosas sobre los factores sociales, culturales y de comportamiento que influyen en la transmisión y prevención del cólera dentro de las comunidades. Al descubrir las lagunas de conocimientos, las actitudes y las prácticas que contribuyen a la propagación de la enfermedad y triangular esta información con los resultados de las observaciones de la comunidad y otros datos, las evaluaciones cualitativas rápidas han orientado la elaboración de intervenciones dirigidas y estrategias de comunicación adaptadas a las necesidades y desafíos concretos de la comunidad afectada. Se han realizado evaluaciones cualitativas rápidas con objeto de comprender mejor las adaptaciones necesarias durante las respuestas al cólera en Malawi, Mozambique y Zimbabwe, entre otros países. Pueden consultarse en línea otros estudios de casos del Servicio Colectivo.2 Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Bajo la lupa: el Servicio Colectivo para la Comunicación de Riesgos y Participación de la Comunidad 1 RCCE Collective Service (sitio web). Cruz Roja Británica; 2024. Disponible en: https://www.rcce-collective.net/. Consultado el 6 de marzo del 2024. 2 Estudios de casos (sitio web). Ginebra: Servicio Colectivo; 2024. Disponible en: https://www.rcce-collective.net/case-studies/. Consultado el 6 de marzo del 2023. Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes 67 Anexo 9. Programa de Capacitación y Fortalecimiento de las Capacidades de la GOARN Objetivos y destinatarios El objetivo del Programa de Capacitación y Fortalecimiento de las Capacidades de la GOARN es mejorar la capacidad individual y colectiva para participar en respuestas multidisciplinarias ante brotes epidémicos. Mediante evaluaciones repetidas con los asociados sobre las competencias interfuncionales que se requieren durante la respuesta a los brotes, este programa aborda las necesidades críticas en aquellas actividades esenciales de preparación sobre el terreno que complementan las capacitaciones técnicas impartidas por los asociados de la Red. El programa se centra en mejorar los atributos multidisciplinarios que se requieren durante las respuestas, como la capacidad de un equipo multidisciplinario para trabajar eficazmente de manera conjunta, y que cada persona siga a la vez su propio liderazgo y el liderazgo colectivo. Las evaluaciones permanentes de las necesidades y los debates con los asociados contribuyen a la evolución del programa, lo que le permite ser ágil y adaptarse al panorama siempre cambiante de las respuestas de emergencia y a los retos dinámicos a los que se enfrentan los líderes y quienes responden a los brotes epidémicos. El liderazgo en la respuesta a los brotes ha surgido como un tema crítico para los asociados, especialmente a la luz de las respuestas mundiales a la pandemia de COVID-19 y al brote de viruela símica. Las epidemias, las pandemias y las emergencias de salud pública introducen nuevas complejidades en los conceptos de liderazgo más tradicionales; en esos momentos, el liderazgo es un componente crucial de una respuesta eficaz a los brotes y de la preparación para las emergencias en general. Mediante actividades de fortalecimiento de las capacidades, la GOARN pretende crear, conectar y mantener una red de líderes en la respuesta a brotes epidémicos dentro de un conjunto diverso de instituciones. El Programa de Capacitación y Fortalecimiento de las Capacidades tiene tres niveles, cada uno con objetivos y destinatarios claramente definidos (figura A9.1). La capacitación está diseñada para fomentar la comprensión y fortalecer las capacidades en todos los niveles de la respuesta, así como para hacer hincapié en el liderazgo a todos los niveles y en todas las disciplinas. Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos 68 P de roces sol o c icit om ud pe y s titi ele vo cci ón Estructuras y gobernanza actuales Áreas técnicas Coordinación de asociados Capacitación para la respuesta a brotes con casos hipotéticos • Ejercicio intensivo de simulacro de 5 días con casos hipotéticos • Se exploran los procesos, realidades y desafíos de trabajar en un equipo multidisciplinario internacional de respuesta a brotes Acc eso ab ier to Introducción a la respuesta internacional ante brotes epidémicos (Nivel 1) Cursos breves autodirigidos en línea • Temas introductorios sobre colaboración con la GOARN y la OMS, participantes y estructuras de la respuesta de emergencia, bienestar para el despliegue, trabajo eficaz en equipo, etc. • Obligatorio antes del despliegue y para la participación en los niveles 1.5, 2 y 3. 5. l 1. ive y n os el 1 sic Niv bá Información de salud y apoyo epidemiológico • Fortalece el liderazgo individual y colectivo y las capacidades de gestión de crisis • Enfoque mixto del aprendizaje . el 2 io Niv rmed e Int Laboratorios y medios de diagnóstico Capacitación para el liderazgo . el 3 o Niv nzad a Av Antecedentes Figura A9.1. El Programa de Capacitación y Fortalecimiento de las Capacidades de la GOARN y sus tres niveles (Nivel 1.5) Talleres presenciales y virtuales en grupo Manejo de casos • Introducción sobre cómo adaptar las competencias a las situaciones sobre el terreno e intercambio de experiencias de los participantes en respuestas a brotes Panorama de los tres niveles del programa Anexos Referencias Otros CRPC PCI Nivel 1: Introducción a la respuesta internacional ante brotes epidémicos Finalidad: La finalidad de este nivel es proporcionar a todos los asociados de la GOARN el acceso a un conjunto mínimo común de materiales de capacitación y aprendizaje basados en el conocimiento previos al despliegue. Los asociados de la GOARN aportan a los despliegues sus competencias técnicas y su experiencia y, a través de estos cursos de capacitación de nivel inicial, consolidarán sus conocimientos básicos sobre los principios y las estructuras de la GOARN y las respuestas ante brotes, emergencias de salud pública y crisis humanitarias; comprenderán los atributos personales y las competencias que son deseables en los expertos desplegados; y conocerán los códigos de conducta y las realidades de trabajar con los gobiernos, los asociados en el ámbito de la salud pública y los organismos de las Naciones Unidas sobre el terreno. Cursar satisfactoriamente los módulos de capacitación del nivel 1 permitirá contar con normas comunes y una base de conocimientos en todos los asociados, lo que hará más previsibles las actuaciones de los expertos técnicos y facilitará una integración más fluida con los asociados gubernamentales, nacionales e internacionales de sus equipos de respuesta. Formato: El nivel 1 consiste en una serie de cursos autodirigidos en línea, cada uno con una duración de 20 a 90 minutos, alojados en la plataforma de capacitación virtual de la GOARN. Además de alojar los cursos, la plataforma también conserva los registros del aprendizaje de los graduados en todos los niveles del Programa de Capacitación y Fortalecimiento de las Capacidades, y está vinculada a la plataforma de despliegue operativo de la GOARN, lo que permite ver los registros del aprendizaje de las personas que solicitan participar en los despliegues. Los cursos se imparten en árabe, chino, español, francés, inglés, portugués y ruso. Anexo 9. Programa de Capacitación y Fortalecimiento de las Capacidades de la GOARN 69 Público destinatario: Antecedentes Los destinatarios de este nivel son los especialistas en salud pública de las instituciones asociadas a la GOARN que estén interesados en desplegarse en una misión internacional de respuesta a un brote epidémico. Los cursos incluyen: • una visión general de la GOARN; • cómo colaborar con la GOARN sobre el terreno; • bienestar para el despliegue; • cómo trabajar en un equipo internacional y multidisciplinario de respuesta a brotes epidémicos. En la plataforma de capacitación virtual de la GOARN se ofrecen otros cursos. Entre ellos figuran BSAFE, un curso en línea de concientización sobre seguridad elaborado por el Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas, y otros cursos técnicos, como la capacitación introductoria para Go.Data, una herramienta de investigación de brotes desarrollada por la OMS y los asociados de la GOARN.1 Acceso: Se puede acceder a la plataforma virtual de capacitación de la GOARN después de registrarse en https://goarnlms.org. Nivel 1.5: Orientación para las respuestas internacionales ante brotes epidémicos con la GOARN Finalidad: En este curso se presentan a los participantes las oportunidades, los procesos, los retos y las realidades de trabajar como parte de un equipo multidisciplinario internacional de respuesta a brotes en un despliegue de la GOARN. También se detallan los pasos necesarios para solicitar la participación en un despliegue y se introducen los conceptos para adaptar las competencias técnicas especializadas en salud pública a un entorno sobre el terreno. Se anima a expertos que ya han participado en los despliegues de la GOARN a que participen como ponentes invitados y compartan sus experiencias. También se alienta a los participantes en el curso a que reflexionen sobre su idoneidad e interés en ofrecerse como voluntarios para colaborar en el plano internacional con la GOARN en el futuro. Este curso, sumamente interactivo, es una combinación de presentaciones, estudios de casos, intercambio de las experiencias vividas durante los despliegues y debates entre los participantes y el profesorado. El curso se imparte tanto en formato virtual como presencial, con aproximadamente 30-35 participantes por curso. Puede adaptarse a una disciplina específica de la salud pública, como la epidemiología o la prevención y el control de infecciones, o impartirse a un público multidisciplinario. En la actualidad, el curso se encuentra en transición, con la finalidad de que sea impartido por los asociados para ampliar su alcance y aumentar el acceso al mismo. Público destinatario: Anexos Referencias Otros PCI Formato: CRPC Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales • emergencias de salud pública y el panorama y la arquitectura de la respuesta humanitaria; El curso está dirigido a las personas que trabajan en las instituciones asociadas a la GOARN y que desean más información sobre las oportunidades de colaborar en los despliegues de la GOARN a nivel internacional. Está diseñado para especialistas en salud pública que puedan tener una experiencia limitada en la respuesta a brotes internacionales, por ejemplo, recién graduados de programas de capacitación técnica en salud pública en servicio, como los egresados de los programas de capacitación en epidemiología sobre el terreno o los especialistas en prevención y control de infecciones en hospitales. Acceso: Este curso se imparte a petición de las instituciones asociadas, que seleccionan a los participantes de su institución en función de sus propios criterios. Los participantes deberán realizar el trabajo obligatorio previo al curso, que incluye los cursos de nivel 1 de la GOARN. 1 Go.Data: managing complex data in outbreaks (sitio web). Ginebra: Organización Mundial de la Salud; 2024. Disponible en: https://www.who.int/tools/godata. Consultado el 6 de marzo del 2024. Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos 70 Nivel 1.5: Sesión de capacitación de los capacitadores Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Finalidad: El objetivo de la sesión de capacitación de los capacitadores, del nivel 1.5, es preparar a expertos que ya hayan participado en despliegues para que impartan la capacitación anterior al despliegue a expertos técnicos nacionales o regionales interesados en colaborar con la GOARN en despliegues internacionales. El curso de capacitación de los capacitadores del nivel 1.5 está disponible en formato virtual o presencial, con el fin de apoyar la transición para que los asociados presten los servicios del nivel 1.5 . Aunque la capacitación se centra en la respuesta a brotes internacionales, se abordan muchas competencias y debates que son pertinentes y útiles para las actividades de respuesta nacionales. Participantes: Podrán participar expertos que hayan participado en despliegues y tengan experiencia, quienes impartirán la capacitación de orientación del nivel 1.5 a nombre de la GOARN. Los criterios de selección de los participantes en la capacitación de los capacitadores del nivel 1.5 son los siguientes: • Criterios indispensables: • experiencia mínima de 5 años en la respuesta a emergencias de salud pública a nivel nacional o internacional; • experiencia en la impartición de capacitación o talleres que empleen las mejores prácticas para el aprendizaje de los adultos; • haber participado en la capacitación de orientación del nivel 1.5 y la capacitación de los capacitadores del nivel 1.5 o la capacitación del nivel 2. • Criterios deseables: • haber participado en un despliegue por medio de la GOARN; • tener un conocimiento práctico de la GOARN y las actividades conexas. Obsérvese que pueden contemplarse otros criterios si se desea, como conocimientos de idiomas o ser miembro del personal de un programa de epidemiología sobre el terreno. Nivel 2: Capacitación para la respuesta a brotes con casos hipotéticos La capacitación para la respuesta a brotes epidémicos de la GOARN se puso en marcha inicialmente en el 2005, y con los años ha evolucionado hasta convertirse en un curso intensivo de cinco días de casos hipotéticos en el que se pretende simular los desafíos técnicos y operativos de la respuesta a un brote epidémico. Otros CRPC PCI Finalidad: La capacitación mediante casos hipotéticos es una capacitación para la adaptación sobre el terreno, ideada para orientar al personal de diversas disciplinas sobre los procesos, realidades y desafíos de trabajar como parte de un equipo internacional de respuesta a brotes epidémicos. En ella se ofrece un espacio seguro para que los expertos en salud pública de diversas especialidades adquieran y pongan a prueba competencias, comportamientos y actitudes mientras trabajan como parte de un equipo multidisciplinario internacional. Los compañeros de equipo deben aplicar sus conocimientos técnicos en un entorno nuevo, desafiante y dinámico para resolver eficazmente los problemas durante un brote de causa desconocida en evolución. Esta capacitación se centra en adquirir y evaluar las competencias básicas que demanda la GOARN para trabajar con eficacia como parte de un equipo multidisciplinario internacional de respuesta a brotes epidémicos. Anexos Referencias Formato: El curso consiste en una intensa capacitación presencial de 5 días (con alojamiento) basada en casos hipotéticos, en la que se examina un brote en evolución de causa desconocida y en la que aproximadamente el 80% del curso se lleva a cabo en un simulacro. A lo largo del curso, los participantes se dividen en tres equipos multidisciplinarios de respuesta a brotes epidémicos, y deben demostrar que pueden trabajar eficazmente con otros miembros del equipo para superar desafíos, asignarse funciones y responsabilidades entre ellos, gestionar el tiempo adecuadamente, establecer prioridades y lograr los resultados previstos (los entregables) El curso hace hincapié en la necesidad de que el trabajo que realiza el miembro de cada disciplina técnica del equipo complemente el de los miembros de otras disciplinas, al tiempo que se opera bajo una presión cada vez mayor por parte de los sectores de la salud, comunitario y político para identificar rápidamente el agente patógeno causal y recomendar las medidas de control adecuadas. Para las dramatizaciones se utilizan disfraces, accesorios y localizaciones reales, como oficinas de la OMS en los países, hospitales y lugares urbanos y sobre el terreno Anexo 9. Programa de Capacitación y Fortalecimiento de las Capacidades de la GOARN 71 Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Público destinatario: Este curso está dirigido a personal de nivel medio de las instituciones asociadas a la GOARN que posea conocimientos técnicos en un campo pertinente y experiencia previa en la respuesta a brotes epidémicos (es decir, dos o más despliegues a nivel nacional o internacional) y que esté comprometido a participar en una misión de despliegue de la GOARN sobre el terreno. Los participantes deben tener un mínimo de 7 años de experiencia profesional pertinente. Acceso: La selección es competitiva. El curso se imparte periódicamente; lo coordina el equipo de apoyo operacional de la GOARN, en colaboración con las oficinas regionales y en los países de la OMS y los asociados de la GOARN. Las convocatorias de participación se realizan en consulta con las oficinas regionales de la OMS, y pueden difundirse a través de los puntos focales institucionales de la GOARN. El proceso de solicitud incluye la presentación de un curriculum vitae y una carta de motivos, así como una constancia de apoyo institucional para el futuro despliegue por parte del punto focal institucional de la GOARN o del supervisor del solicitante. La selección final de los 24 participantes se realiza de manera de garantizar una adecuada diversidad de disciplinas técnicas y de género, así como una representación geográfica mundial. Los participantes suelen trabajar en los ámbitos de la epidemiología, la prevención y el control de infecciones, el manejo clínico, la comunicación de riesgos y participación de la comunidad, el laboratorio, la logística y la sanidad animal. Profesorado: El curso es impartido por un profesorado internacional de diversas disciplinas, que incluye a expertos de la OMS y a un grupo cuidadosamente seleccionado de expertos en respuesta a brotes epidémicos procedentes de toda la Red. Las especialidades del profesorado son epidemiología, prevención y control de infecciones, manejo clínico, comunicación de riesgos y participación de la comunidad, laboratorio, logística y sanidad animal. Nivel 3: Capacitación para el liderazgo en la respuesta a brotes Finalidad: El programa de capacitación para el liderazgo en la respuesta a brotes epidémicos de la GOARN está diseñado para fortalecer las competencias individuales y colectivas de liderazgo y de gestión de crisis en profesionales experimentados en la respuesta a brotes, de modo que puedan convertirse en líderes influyentes y fiables durante las emergencias de salud pública. Con esta serie de cursos también se pretende que los expertos de alto nivel desplegados por la GOARN tengan la capacidad para adaptar y aplicar dichas competencias en materia de liderazgo y gestión de crisis a cualquier tipo de estructura o sistema de respuesta a emergencias de salud pública. Objetivos: PCI Los objetivos de la capacitación de nivel 3 son ayudar a los participantes a lo siguiente: • reconocer que el liderazgo es tanto una función como un conjunto de prácticas compartidas que cualquiera puede aplicar para acrecentar la capacidad de un grupo para ejercer un liderazgo colectivo; CRPC • adquirir las capacidades individuales y colectivas para identificar, prevenir y responder a los riesgos mientras se opera en condiciones complejas, adversas y volátiles; Referencias • diagnosticar e interpretar situaciones complejas en las que intervengan múltiples actores, a menudo con información incompleta, ambigua o contradictoria (es decir, búsqueda de sentido) y actuar en consecuencia (es decir, toma de decisiones) y de una manera que genere confianza y fomente la participación colectiva (es decir, comunicación); Otros • demostrar tanto conocimientos avanzados en materia de salud pública como capacidades avanzadas para influir durante situaciones de respuesta a emergencias; • adquirir las capacidades individuales y colectivas para resistir, sortear y responder a la adversidad, los contratiempos y los desafíos que influirán en todos los aspectos de la planificación y ejecución de la respuesta de emergencia de la GOARN. Anexos Público destinatario: Los destinatarios de esta capacitación son los altos cargos de las instituciones asociadas a la GOARN que posean conocimientos técnicos en un campo pertinente y una experiencia importante en la respuesta a brotes epidémicos en calidad de líderes en el plano internacional, regional o nacional. Los aspirantes deben tener un mínimo de 10 años de experiencia profesional pertinente. Manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos por la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos 72 Anexos Referencias Otros CRPC PCI Manejo de casos Laboratorios y medios de diagnóstico Información de salud y apoyo epidemiológico Coordinación de asociados Áreas técnicas Estructuras y gobernanza actuales Antecedentes Acceso: La selección es competitiva. El curso se imparte periódicamente; lo coordina el equipo de apoyo operacional de la GOARN, en colaboración con los asociados. Las convocatorias de participación se realizan en consulta con las oficinas regionales de la OMS y pueden difundirse a través de los puntos focales de la GOARN en las organizaciones asociadas. La selección final de participantes se realiza de modo que haya una adecuada diversidad de disciplinas técnicas y de género, así como una representación geográfica mundial. Formato: A raíz de la pandemia de COVID-19, este programa evolucionó hasta tener dos formatos de impartición distintos; se imparte como una serie de talleres virtuales breves o en un taller presencial de una semana de duración. En cada taller virtual hay entre 12 y 20 participantes; en el taller presencial son 24. El taller presencial de capacitación para el liderazgo está diseñado para fortalecer las competencias individuales y colectivas de liderazgo en profesionales experimentados en la respuesta a brotes, de modo que puedan convertirse en líderes influyentes y fiables durante las emergencias de salud pública. Está cimentado en el enfoque de capacitación por niveles de la GOARN. Si bien se celebraron seminarios virtuales sobre liderazgo durante las fases agudas de la pandemia de COVID-19, la primera realización presencial de este programa de capacitación para el liderazgo tuvo lugar en septiembre del 2023. Durante los 5 días del curso, varios encargados de la respuesta a emergencias de salud pública experimentados se explayaron y profundizaron en sus puntos fuertes e identidades para el liderazgo. Juntos, los participantes en el curso exploraron una serie de temas e intercambiaron puntos de vista no solo con otros participantes, sino también con facilitadores, ponentes y mentores de alto nivel muy experimentados que trabajan dentro y fuera de la respuesta a emergencias de salud, para que los participantes aprendieran cómo sortear mejor las complejas tensiones que existen a nivel nacional, regional e internacional. Los participantes fortalecieron sus prácticas de liderazgo al explorar temas como la concientización profunda, interpersonal y colectiva, sobre la situación; la forma de aprovechar las tensiones polarizantes; y cómo traspasar las fronteras y establecer relaciones de confianza con las principales partes interesadas para influir en la toma de decisiones colectiva. Junto con los conocimientos técnicos, estas capacidades de liderazgo son esenciales para optimizar las respuestas de emergencia, y permitirán a los participantes aumentar la colaboración y generar confianza sobre la base de los principios de diversidad, equidad e inclusión. Para prevenir y mitigar futuras epidemias y pandemias, es esencial contar con sistemas sólidos de detección temprana y respuesta rápida a nivel local. Una reacción eficaz ante los brotes de enfermedades infecciosas requiere una coordinación estrecha entre distintos actores, con enfoque técnico y pertenencia institucional. Desde su creación en el año 2000, la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos (GOARN, por su sigla en inglés) ha liderado los esfuerzos internacionales en la preparación y respuesta ante emergencias de salud pública. Con más de 300 socios y una vasta experiencia operativa, que incluye 3 500 despliegues y 191 operaciones en 130 países, la GOARN ha demostrado que ningún país o institución puede enfrentar estos desafíos por sí solo. Este manual de respuesta nacional ante brotes epidémicos se presenta como un recurso clave para consolidar el conocimiento acumulado de la GOARN y sus socios, con los objetivos de: • Proporcionar modelos organizativos y de gobernanza eficaces para la respuesta nacional ante brotes. • Destacar las mejores prácticas basadas en experiencias reales de respuesta. • Ofrecer recursos técnicos y operativos de referencia para fortalecer la capacidad de respuesta. Dirigido a los ministerios de salud y organismos nacionales de salud pública, este manual es una guía práctica que facilita la toma de decisiones estratégicas en situaciones de crisis, asegurando respuestas más rápidas, coordinadas y eficaces ante brotes epidémicos en todo el mundo. www.paho.org 9 789275 330036
0
Puede agregar este documento a su colección de estudio (s)
Iniciar sesión Disponible sólo para usuarios autorizadosPuede agregar este documento a su lista guardada
Iniciar sesión Disponible sólo para usuarios autorizados(Para quejas, use otra forma )