UNITS 6, 7, 8, 10 (A) AND 12 6. RECEIVING CALLS 6.1. RECEIVING CALLS Ask for permission: pedir permiso Line is busy: línea está ocupada Avoid: evitar Out of the office: fuera de la oficina Call someone back: llamar de vuelta Pleasant: agradable Create a positive impression: crear una impresión positiva Professionally: preofesionalidad Put someone on hold: poner a alguien en espera Didn’t quite catch that: no lo he entendido Put someone through: pasar a alguien Extension: extensión Return a call: devolver la llamada Friendly tone: colgar Ring: sonar Greet: saludar Speak clearly: hablar claro Hand out: colgar Transfer calls: transferir la llamada Introduce: presentar Urgent: urgente Leave a message: dejar un mensaje 6.2. FOLLOWING UP ON MESSAGES As soon as possible: tan pronto como sea posible Let me know: avísame Comments: comentarios Miss a call: llamada perdida Critical: crítico No reply: sin respuesta Currently: actualmente On another line: en otra línea Discuss: discutir Order: pedido Essential: esencial Out of town: fuera de la ciudad Get back to someone: responder a alguien Priority: prioridad Get cut off: interrumpir algo a alguien Reach (someone): contactar (a alguien) Go over: repasar Regarding: con respecto a Handle: manejar Specify: especificar Interrupt: interrumpir Unavailable: no disponible 6.3. EXTRA Equipment: equipo Reason: razón Smile: sonreir Etiquette: etiqueta Request: solicitud Take a call: contestar llamada Expect: esperar Rude: grosero Voice: voz Pàgina 1 de 6 6.4. AN EMAIL OF COMPLAINTS To: From: Subject: Dear Ms Wood, I am writing with regard to the four pedestals we purchased recently from your company. I wish to complain about some damage and faulty part. The order number is 009245. We bought pedestals from your online store two weeks ago. Unfortunately, all the pedestals arrived two days later. Furthermore, the locks were broken in two of the pedestals. Please send us four replacement pedestals immediately. This has caused us grat inconvenience because our new employees have nowhere to store their personal belongings. I feel that you should offer us some form of compensation. Please look into the matter as soon as possible. I look forward to hearing from you. Emily Davien Senior Administrative Assistant Pàgina 2 de 6 7. SCHEDULING MEETINGS 7.1. SCHEDULING MEETINGS Notify: Notificar At the last minute: En el último minuto Offsite meeting: Reunión fuera del sitio Attend: Asistir Onsite meeting: Reunión en el sitio Attendance: Asistencia Organize: Organizar Book: Reservar Break (n): descanso Postpone: Posponer Check my calendar: Revisar mi calendario Previous commitment: Compromiso previo Confirm: Confirmar Refreshments: Refrigerios / Bebidas y aperitivos Convenient: Conveniente Reschedule: Reprogramar Suit (v): Adaptar / Quedar bien Hold a meeting: Realizar una reunión Take place: tener lugar Invited: Invitado Make it: Lograrlo / Conseguirlo 7.2. BOOKING OFFSITE EVENTS Access: Accesso Exhibition: Exposición Accurate: Preciso In advance: Con antelación Auditorium: auditorio Memorable: Memorable Beverage: Bebida Menu: Menú Budget: Presupuesto Podium: Podio Buffet lunch: Almuerzo buffet Provide: Proporcionar Caterer: Proveedor de comida Registration: Registro Convention: convención Set up: Configurar / Montar Detail: Detalle Success: Éxito Delegate (n): Delegado Take care of: Encargarse de Display: Exhibición / Mostrar Venue: Lugar del evento Event: Evento 7.3. EXTRA Accept: Aceptar Hall: Salón / Pasillo On a diet: A dieta Biscuit: Galleta Intimate: Íntimo Participant: Participante Cold drink: Una bebida fría Logistics: Logística Raise (v): Levantar / Aumentar Decline: Rechazar Microphone: Micrófono Screen (n): Pantalla Pàgina 3 de 6 8. PLANNING MEETINGS 8.1. PLANNING MEETINGS Hand out: Repartir / Entregar Annual: Anual Monthly: Mensual Attendance list: Lista de asistencia Opening remarks: Comentarios de apertura Board meeting: Reunión de la junta Boards of directors: Consejos de administración / Juntas directivas Orientation meeting: Reunión de orientación Product line: Línea de productos Brainstorming session: Sesión de lluvia de ideas Programme: Programa Briefing meeting: Reunión informativa Quarterly: Trimestral Client: Cliente Staff meeting: Reunión de personal Closing sessions: Sesiones de cierre Stand-up meeting: Reunión rápida / Reunión de pie Conference call: Llamada de conferencia Summarise: Resumir Customer: Cliente Virtual meeting: Reunión virtual Daily: Diario/a Weekly: Semanal Demonstration: Demostración 8.2. TAKING MINUTES Action point: Acuerdo Objection: Objeción Analyse: Analizar Objective: Objetivo Apologies: Disculparse (quien no ha ido a la reunión) Prepared: Preparado/a Assign: Asignar Present: Presente Attract: Atraer Pros and cons: Pros y contras Clarify: Aclarar Raise: Plantear Expansion: Expansión Selection: Selección Focus: Centrarse Take notes: Tomar apuntes Issue: Problema Task: Tarea Key decision: Decisión clave Time frame: Término de finalización Major: Principal, muy importante Training: Formación 8.3. EXTRA Brochure: Folleto Chat: Charla / Chatear Discussion: Discusión / Debate Driverless vehicle: Vehíc/ s/ cond/ Report: Informe / Reporte New recruit: Nuevo recluta Run something by someone: Consultar algo con alguien Overrun: Exceder / Sobrepasar Upcoming: Próximo / Venidero Pàgina 4 de 6 10. MAKING TRAVEL ARRANGEMENTS 10.1. MAKING TRAVEL ARRANGEMENTS Fully booked: Completamente reservado Arrival: Llegada Insurance: Seguro Boarding pass: Tarjeta de embarque One-way ticket: Boleto de ida Check-in desk: Mostrador de facturación Confirmation e-mail: Correo electrónico de confirmación Outbound flight: Vuelo de salida Seat assignment: Asignación de asiento Delayed: Retrasado Stopover: Escala Departure: Salida Take off (v): Despegar Drop off: Dejar (por ejemplo, equipaje) Taxi rank: Parada de taxis Excess baggage: Exceso de equipaje Unlimited mileage: Kilometraje ilimitado Flight information board: Panel de información de vuelos Voucher: Vale / Cupón 10.2. BOOKING HOTELS & RESTAURANTS Bar: Bar Low season: Temporada baja Bill: Factura Luxurious: Lujoso Business centre: Centro de negocios Luxury suite: Suite de lujo Chef: Chef / Cocinero Non-smoking: No fumador Cuisine: Cocina (tipo de comida) Party: Fiesta Double room: Habitación doble Room service: Servicio de habitaciones Executive suite: Suite ejecutiva Single room: Habitación individual Fitness centre: Gimnasio Standard room: Habitación estándar Full board: Pensión completa Swimming pool: Piscina Guest: Huésped Tip: Propina Half board: Media pensión Transfer: Traslado High season: Temporada alta Vacancy: Habitación disponible Laundry service: Servicio de lavandería Waiter: Camarero 10.3. EXTRA Accident: Accidente Download: Descargar Run through: Repasar / Revisar Assistance: Asistencia Economy class: Clase económica Single / double occupancy: Ocupación individual / doble GPS: GPS That’s a shame: Qué pena Business class: Clase ejecutiva Destination: Destino Local time: Hora local Pàgina 5 de 6 12. CUSTOMER SERVICE 12.1. CUSTOMER SERVICE Manner: manera Apologise: disculparse Politely: educadamente Argue: discutir Refund: reembolso Assure: asegurar Remind: recordar Calmly: tranquilamente Deal with: tratar con Replacement: reemplazo Dissatisfied: insatisfecho Reputation: reputación Enquiry: consulta Respectfully: respetuosamente Exhausted: agotado Rude: grosero Satisfied: satisfecho Impatient: impaciente Solve: resolver In the long run: a largo plazo Treat: tratar Keep a promise: cumplir una promesa 12.2. HANDLING COMPLAINTS At our expense: a nuestro cargo Inconvenience: inconveniente Be in touch: estar en contacto Insist on: insistir en Be supposed to: se supone que Is missing a part: le falta una parte Compensation: compensación Is torn: está rasgado Consequences: consecuencias Isn’t fresh: no está fresco Credit your account: acreditar en su cuenta Make a claim: presentar una reclamación Defect: defecto Make a noise: hacer ruido Disappointed: decepcionado Overcharge: cobrar de más Due: debido Pricing: precios Expectations: expectativas Repair: reparar Fail to meet: no cumplir Satisfactory: satisfactorio Faulty part: pieza defectuosa Taste bad: sabe mal Has got a hole in it: tiene un agujero Under warranty: en garantía 12.3. EXTRA Curtains: cortinas In addition: además Uncomfortable: incómodo Drop (v): soltar Moreover: además Follow up (v): hacer seguimiento Reminder: recordatorio Unfortunately: desafortunadamente Furthermore: además Sincerely: sinceramente Pàgina 6 de 6 Value (v): valor
Puede agregar este documento a su colección de estudio (s)
Iniciar sesión Disponible sólo para usuarios autorizadosPuede agregar este documento a su lista guardada
Iniciar sesión Disponible sólo para usuarios autorizados(Para quejas, use otra forma )