MYCOM EUROPE REFRIGERACION, S.L. TABLA DE CONTENIDO CAPÍTULO I Página: : Presentación del producto ................................................................................................... 2 CAPÍTULO II : Características del Hardware e instrucciones de cableado ................................................... 3 A. Traductores de presión.................................................................................................... 3 B. Sensores de temperatura.................................................................................................. 3 C. Entradas digitales ............................................................................................................ 4 D. Salidas digitales .............................................................................................................. 4 E. Otras salidas .................................................................................................................... 4 F. Display............................................................................................................................. 5 G. Indicadores LED ............................................................................................................. 5 H. Pulsadores ....................................................................................................................... 5 I. Paro de emergencia .......................................................................................................... 6 J. Protecciones principales .................................................................................................. 6 K. Componentes generales................................................................................................... 6 CAPÍTULO III : Descripción del software del menú de configuración .......................................................... 7 A. Acceso al menú de configuración ................................................................................... 7 B. Descripción ..................................................................................................................... 7 CAPÍTULO IV : Descripción del software de funcionamiento ..................................................................... 13 CAPÍTULO V : Descripción del software del menú principal ..................................................................... 15 CAPÍTULO VI : Descripción del software del menú de ingeniería............................................................... 17 CAPÍTULO VII : Descripción del software de alarmas.................................................................................. 20 CAPÍTULO VIII : Funciones adicionales ....................................................................................................... 22 CAPÍTULO IX : Tablas de capacidad .......................................................................................................... 23 CAPÍTULO X : Condiciones de operación y especificaciones técnicas ...................................................... 27 CAPÍTULO XI : Páginas de parámetros ....................................................................................................... 28 CAPÍTULO XII : Ajustes iniciales ................................................................................................................ 30 CAPÍTULO XIII : Certificado año 2000.......................................................................................................... 33 CAPÍTULO XIV : Planos................................................................................................................................. 34 Manual : Issued February 1999 Válido para versión de software 1.00 Todos los datos se encuentran sujetos a modificación sin previo aviso. MYCOM EUROPE REFRIGERACION CAPÍTULO I : PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO El panel de control CPI/E se ha diseñado para sustituir al Mypro K/W destinado al control y protección de los compresores alternativos Mycom y pequeños compresores de tornillo mencionados a continuación. • Compresores alternativos simple etapa 4C 4L 4J 4K 4WA 4WB 6C 6L 6J 6K 6WA 6WB 8C 8L 8J 8K 8WA 8WB 62C 12K 12WB • Compresores alternativos doble etapa 62C 42WA 42WB 62WA 62WB (max. 2 válvulas solenoides ) (max. 2 válvulas solenoides ) (max. 2 válvulas solenoides ) • Compresores de tornillo simple etapa FM10S FM11S HW10S HW11S HR10S • Compresores de tornillo doble etapa 1290SSC 1410SSC 22H1290SSC 27H1290SSC 37H1410SSC Page -2- HR11S MYCOM EUROPE REFRIGERACION CAPÍTULO II : HARDWARE E INSTRUCCIONES DE CABLEADO A. Transductores de presión En la configuración standard del control CPI/E, se instalan tres transductores de presión: • Transductor de presión de aspiración para el control de capacidad del compresor. Type : KH 14 / 3-wire type Range : -1 to 10 BarG Output signal : 1 to 5 Volts DC Supply voltage : 12 Volts DC • Transductor de presión de aceite para la protección de la presión diferencial de aceite. Type : KH 14 / 3-wire type Range : -1 to 30 BarG Output signal : 1 to 5 Volts DC Supply voltage : 12 Volts DC • Transductor de la presión de descarga para la protección de alta presión de descarga. Type : KH 14 / 3-wire type Range : -1 to 30 BarG Output signal : 1 to 5 Volts DC Supply voltage : 12 Volts DC De forma opcional , se puede instalar un cuarto transductor de presión en la línea de presión de intermedia de los compresores de doble etapa con el objeto de proteger contra altas presiones. Type : KH 14 / 3-wire type Range : -1 to 30 BarG Output signal : 1 to 5 Volts DC Supply voltage : 12 Volts DC Todos los transductores de presión se instalan en la parte trasera del cuadro del CPI/E. Desde el panel, los transductores se encuentran conectados al sistema mediante tubería de pequeño diámetro. Código de colores del transductor de presión: • Red wire : power supply 12Vdc / supplied by CPI/E • Black wire : negative for power supply and feedback voltage • Yellow wire : output voltage / 1 to 5Vdc ! Excepto en caso de consulta previa a Mycom, no se aconseja utilizar otros transductores diferentes del transductor de presión standard Mycom.. B. Transductor de temperatura De forma opcional y dependiendo de las especificaciones del diagrama de principio, se montan dos sensores de temperatura PT100: • Sensor de temperatura de aceite para protección contra temperaturas altas. Type : SM800 / 3-wire type PT100 piping mounted probe Range : -60 to 140°C • Sensor de temperatura de descarga para protección contra altas temperaturas. Type : SM800 / 3-wire type PT100 piping mounted probe Range : -60 to 140°C ! Excepto en caso de consulta previa a Mycom, no se aconseja utilizar otros sensores diferentes. Page -3- MYCOM EUROPE REFRIGERACION C. Entradas digitales El panel de control suministra todas las entradas digitales a 12Vdc. Estas entradas digitales deben de ser activadas mediante contactos libres de potencial. La intensidad máxima permitida es de 20mA. La función de las entradas puede ser modificada en el menú de configuración mediante la selección de alguna de las siguientes opciones: * Todos los contactos NO (normalmente abiertos) * Todos los contactos NC (normalmente cerrados) * Contactos de alarma NC, resto NO (selección standard Mycom ) • 100% lock : Conectar en los terminales 19 & 20. Activando esta entrada se bloquea la capacidad del compresor 1º en secuencia al 100%. El led de color verde 'SV 100% LOCK' se encenderá indicando el bloqueo de la capacidad. (Esta función se utiliza en caso de más de u compresor en paralelo). • Alarma externa : Conectar en los terminales 21 & 22. Activando esta entrada, se produce una señal de alarma y el control interrumpe todas las funciones de control enviando orden de paro del compresor. • Arranque remoto : Conectar en los terminales 23 & 24. Activando esta entrada se pone en marcha el control del compresor.. Solo aplicable en caso de selección de modo de arranque remoto. El led rojo 'REMOTE START' se mantendrá encendido mientras permanezca activada la entrada. ! En caso de alimentar con tensió,n alguna de las entradas digitales, se ocasionarán daños en la tarjeta de entradas y salidas y otras partes del control. D. Salidas digitales Todas las salidas digitales son libres de tensión y de contacto normalmente abierto o cerrado. • 100 % output : Este contacto se cerrará cuando el compresor alcance el 100% de capacidad y puede usarse en un sistema de compresores en paralelo para dar orden de arranque al segundo compresor en secuencia. Contacto normalmente cerrado en terminales 25 & 26. Máxima tensión / intensidad permitida: 250Vac / 5 Amps o 30Vdc / 5Amps. • 100 % request : Este contacto se cerrará cuando el compresor se encuentre en marcha y puede ser utilizado en un sistema de compresores en paralelo para bloquear al anterior compresor en secuencia al 100%. Contacto normalmente abierto en terminales 27 & 28.Máxima tensión / intensidad permitida: 250Vac / 5 Amps o 30Vdc / 5Amps. • Marcha de compresor: Este contacto se cerrará cuando el control CPI/E solicite el arranque del motor principal. El led rojo 'COMPRESSOR RUN' se encenderá mientras esta salida se encuentre activada. Contacto normalmente abierto en terminales 29 & 30. máxima tensión / intensidad permitida: 250Vac / 5 Amps o 30Vdc / 5 Amps. • Salida de alarma: Este contacto se cerrará cuando se produzca una alarma. Contacto normalmente abierto en terminales 31 &32. Máxima tensión / intensidad permitida: 250Vac / 5 Amps o 30Vdc / 5 Amps. ! La utilización de voltaje o consumo excesivo puede ocasionar graves daños en el relé de salida así como en los circuitos. E. Otras salidas (tipo relé sólido) • S.V.1 • S.V.2 • S.V.3 :Salida 230 Vac para activación de la solenoide de capacidad 1. Conectar en los terminales 33 & 34. El Led rojo 'SV1 ON' se encenderá mientras esta salida se encuentre activada. :Salida 230 Vac para activación de la solenoide de capacidad 2. Conectar en los terminales 35 & 36. El Led rojo 'SV2 ON' se encenderá mientras esta salida se encuentre activada. Salida 230 Vac para activación de la solenoide de capacidad 1. Conectar en los terminales 37 & 38. El Led rojo 'SV3 ON' se encenderá mientras esta salida se encuentre activada. ! S.V. 1 , 2 y 3 son salidas directas( a 230Vac suministrados por el panel de control CPI/E) y especialmente diseñadas para alimentar las solenoides Mycom SX-7 o Sporlan suministradas por Mycom Europe. F. Display Page -4- MYCOM EUROPE REFRIGERACION Con el objeto de visualizar todos los valores analógicos, ajustes y alarmas, se configuran un conjunto de tres displays. El nombre de cada uno se encuentra reflejado al lado del mismo. • FUNC-display Type: 1 x 7-segment / red Función : visualiza tipo de medida o Ejemplos : S = presión aspiración H = alta presión O = presión aceite d = regulación dead-band t = regulation sample time ..... = ..... • DATA-display: Type : 4 x 7-segment / red Función : Visualiza datos y parámetros • CAPACITY-display Type : 3 x 7-segment /red Función : Visualiza el control de capacidad Visualiza el estado actual de alarma Visualiza el tiempo restante para arranque G. LED-indicators Cada led de color en el panel frontal se encuentra definido por una función. REMOTE START MANUAL MODE AUTO MODE REMOTE MODE EACH CONTROL LP AUTO STOP LP STOP OFF COMPRESSOR RUN SV1 ON SV2 ON SV3 ON SV 100% LOCK START/STOP PV/SV KEY LOCK : : : : : : : : : : : : : : : rojo / orden externa de arranque remoto verde / modo de control manual verde / modo de control automático verde / modo de control remoto verde / Control de capacidad por presión de aspiración verde / modo stand-by (espera) verde / condiciones para paro de compresor rojo / compresor en marcha rojo/ solenoide de capacidad 1 activada rojo/ solenoide de capacidad 2 activada rojo/ solenoide de capacidad 3 activada verde / Bloqueo externo de capacidad al 100% solicitado rojo / pulsador de marcha pulsado verde / menú de ajustes seleccionado (pulsador) verde / Función de bloqueo de teclado activada H. Pulsadores La mayoría de las funciones pueden ser activadas y / o modificadas mediante el teclado. Los pulsadores o teclas del mismo son del tipo contacto. ! Las teclas del panel deben de ser manipuladas con los dedos. El uso de cualquier otro medio puede ocasionar daños en el control.. CLEAR ALARM START/STOP PV/SV : : : FUNC : UP-KEY : DOWN-KEY : ENT : borrado de alarma marcha / paro de compresor selección entre menú de datos y menú de ajustes LED encendido cuando se accede al menú principal LED intermitente cuando se accede al menú de ingeniería cambia la función actual visualizada pulsando 3 seg. se accede al menú de ingeniería. aumenta el valor seleccionado aumenta la capacidad en modo manual disminuye el valor seleccionado reduce la capacidad en modo manual confirmación del valor seleccionado I. Paro de emergencia Page -5- MYCOM EUROPE REFRIGERACION El panel de control incorpora una seta de paro de emergencia con el objeto de permitir el paro directo del compresor y todos los controles de la unidad tales como la regulación de capacidad …. Una vez pulsado, y en caso de que se quiera desactivar, será necesario girar un cuarto de vuelta en el sentido de las agujas del reloj. Un muelle interno desactivará el paro de emergencia, elevando nuevamente la seta. ! Este interruptor desactiva el relé de arranque del motor principal. El resto de protecciones se realizan vía software. J. Interruptor principal El panel se encuentra equipado con un interruptor principal externo de alimentación. La alimentación principal de tensión debe de ser conectada a este interruptor. En el caso de que el interruptor se encuentre en la posición de '0' no existirá alimentación de tensión AC o DC en el panel, excepto en algunas conexiones a la tarjeta de entradas salidas alimentada por el cliente. ! La selección en off del interruptor principal, mientras el compresor se encuentra en funcionamiento, puede causar maniobras fuera del control del CPI/E. K. Componentes generales Ver apartado CAPÍTULO XIV : DRAWINGS Todos los principales componentes del controlador así como los planos eléctricos se encuentra reflejados en el apartado mencionado. La alimentación a la tarjeta de entradas / salidas es de 230Vac. El resto de los componentes electrónicos se alimentan a 24Vdc, 12Vdc o 5Vdc. !La conexión eléctrica entre el panel frontal y el cuadro del controlador, se efectúa mediante un cable plano y pequeños conectores. Asegúrense de que este cable no resulta atrapado entre la puerta y el cuadro en el momento de cierre. ! ! Con el objeto de proteger el teclado, leds, displays y el resto de los componentes electrónicos, se incluye un film plástico de protección que recubre estos elementos. Asegúrense de que esta protección no resulta dañada por elementos punzantes no indicados para el uso y/o manipulación del panel. Asegúrense de que el interruptor principal se encuentra desconectado antes de proceder a la apertura del panel. Page -6- MYCOM EUROPE REFRIGERACION CAPÍTULO III : MENÚ DE CONFIGURACIÓN Los ajustes en el menú de configuración permiten utilizar el CPI/E, con una sola versión de software, para todos los compresores mencionados en el CAPÍTULO I. En el caso de que el CPI/E sea suministrado en combinación con una unidad de compresión, el menú de configuración se habrá ajustado siguiendo el tipo de la unidad y nuestra experiencia las condiciones de operación solicitadas. Puede resultar necesario modificar alguno de estos parámetros para adaptarlo al sistema de funcionamiento deseado. A. Acceso al menú de configuración Para acceder al menú de configuración seguir los siguientes pasos: • Desconectar la tensión de alimentación del CPI/E • Cambiar el DIP-switch numero 4 del SW1 a la posición de ON • Conectar la tensión de alimentación del CPI/E A continuación se visualizará una pequeña presentación con los siguientes mensajes, “CONFIGURATION MENU… PRESS ANY KEY…( menú de configuración, pulsar una tecla). • • • • Cambiar ajustes tal y como se describe a continuación Cuando todos los parámetros y ajustes hayan sido modificados, desconectar tensión Retornar el switch 4 de SW1 a la posición de OFF Conectar la tensión. B. Descripción Para cambiar los datos en el menú de configuración seguir los siguientes pasos: • Pulsar FUNC hasta que el parámetro deseado aparezca en el CAPACITY display • Pulsar UP o DOWN para cambiar el dato hasta que aparezca la selección deseada en DATA display • Pulsar ENT para confirmar el cambio de valor B.1 Selección de tipo de compresor El modelo de compresor puede ser seleccionado en el siguiente display El DATA display muestra el tipo de compresor , La abreviatura en el CAPACITY display significa 'CoMPressor' Esta selección debe de ser realizada para definir las diferencias entre controles de capacidad y protecciones de los distintos tipos de compresores. FUNC DATA CAPACITY 4C compresor alternativo (NH3) FUNC DATA CAPACITY 6C compresor alternativo (NH3) FUNC DATA CAPACITY 62C compound compresor alternativo (NH3) FUNC DATA CAPACITY 8C compresor alternativo (NH3) FUNC DATA CAPACITY 4C compresor alternativo (freon) FUNC DATA CAPACITY 6C compresor alternativo (freon) Page -7- MYCOM EUROPE REFRIGERACION FUNC DATA CAPACITY 62C compound compresor alternativo (freon) FUNC DATA CAPACITY 8C compresor alternativo (freon) FUNC DATA CAPACITY 4K compresor alternativo (freon) FUNC DATA CAPACITY 6K compresor alternativo (freon) FUNC DATA CAPACITY 8K compresor alternativo (freon) FUNC DATA CAPACITY 4K compresor alternativo (NH3) FUNC DATA CAPACITY 6K compresor alternativo (NH3) FUNC DATA CAPACITY 8K compresor alternativo (NH3) FUNC DATA CAPACITY 4L compresor alternativo FUNC DATA CAPACITY 6L compresor alternativo FUNC DATA CAPACITY 8L compresor alternativo FUNC DATA CAPACITY 4W compresor alternativo FUNC DATA CAPACITY 42W compound compresor alternativo FUNC DATA CAPACITY 6W compresor alternativo FUNC DATA CAPACITY 62W compound compresor alternativo Page -8- MYCOM EUROPE REFRIGERACION FUNC DATA CAPACITY 8W compresor alternativo FUNC DATA CAPACITY 1011 compound compresor de tornillo FUNC DATA CAPACITY 1290 compound compresor de tornillo FUNC DATA CAPACITY 1410 compound compresor de tornillo B.2 Número de solenoides para control de capacidad La mayoría de los compresores pueden ser suministrados con diferentes números de válvulas solenoides para control de capacidad, este número debe de seleccionarse en el siguiente apartado. La abreviatura en el CAPACITY display significa ‘Número de válvulas solenoides’. FUNC DATA CAPACITY 1 válvula solenoide FUNC DATA CAPACITY 2 válvulas solenoides FUNC DATA CAPACITY 3 válvulas solenoides Los tipos de compresor K / L / 4W / 4C / 10s / 11s / 1290 / 1410 tienen un número fijo de solenoides. En caso de que alguno de estos modelos hubiera sido seleccionado en el menú anterior, esta opción desaparece y no podrá ser modificado el número de solenoides. B.3 Unidades de presión y temperatura Con el objeto de facilitar la visualización de las unidades más comunes, se pude elegir entre las siguientes: Presión Temperatura Kgf/cm²G °C MPa °C BarG °C PSI °F La selección de las unidades tendrá una influencia directa en la visualización de los valores analógicos. Todos los cálculos de conversión de estas unidades se hace de forma automática por el software, siguiendo las unidades seleccionadas. Abreviaturas en el CAPACITY display para ‘Unidades de presión y temperatura ’. FUNC DATA CAPACITY Unidad de presión = Kgf/cm² Unidad de temperatura = °C FUNC DATA CAPACITY FUNC DATA CAPACITY Unidad de presión = Mpa Unidad de temperatura = °C Unidad de presión = BarG Unidad de temperatura = °C Page -9- MYCOM EUROPE REFRIGERACION FUNC DATA CAPACITY Unidad de presión = PSI Unidad de temperatura = °F B.4 Modo de control de capacidad El CPI/E se encuentra equipado con dos tipos distintos de control de capacidad. El primer tipo (modo A) implica lo siguiente: 1 etapa de capacidad a cierta presión de aspiración El número de etapas de capacidad se selecciona en B.2 (número de solenoides de capacidad) La ventaja de este control consiste en que cada punto de consigna en la presión de aspiración corresponderá con una posición fija de capacidad Seleccionar MODE A para instalar esta forma de control de capacidad. En el siguiente plano se muestra un ejemplo del control de capacidad MODE A. Se han seleccionado dos válvulas solenoides de capacidad. En el caso de que la presión de aspiración se encuentre entre el 'Suction Setpoint 1' y el 'Suction Setpoint 2', solo se activará una válvula solenoide. En el caso de que la presión de aspiración sea más alta que 'Suction Setpoint 2',se activarán ambas solenoides de capacidad. Esta situación corresponde con la máxima capacidad del compresor. En el caso de que la presión de aspiración sea inferior al 'Suction Setpoint 1', ninguna de las dos solenoides de capacidad serán activadas. Esta situación corresponde con la mínima capacidad del compresor. El segundo modo de control de capacidad (mode B) se utiliza para un solo setpoint. Si la presión de aspiración es más alta que este setpoint, la capacidad se incrementará. Si la presión de aspiración es inferior a este setpoint, la capacidad se reducirá. La ventaja de este sistema reside en que el CPI/E decidirá qué capacidad es necesaria para alcanzar el setpoint.Este método cubre la mayoría de las necesidades y es el más sencillo de configurar . Para utilizar esta regulación seleccionar MODE B. NOTA:* El estado (on / off) de todas las válvulas solenoides permanecerá inalterable en la zona de dead band o Page -10- MYCOM EUROPE REFRIGERACION banda muerta. Importante : La banda muerta será dos veces la seleccionada. ! La abreviatura en el CAPACITY display significa ‘CNTmode ’ ( modo de control). FUNC DATA CAPACITY Control de capacidad en mode A FUNC DATA CAPACITY Control de capacidad en mode B B.5 Configuración de las entradas digitales Las entradas digitales pueden ser configuradas del siguiente modo: - Todas las entradas normalmente abiertas Todas las entradas normalmente cerradas Todas las entradas normalmente abiertas, excepto la entrada de alarma Nota: El botón de emergencia en el panel frontal es N.C. El CAPACITY display muestra ‘Entradas digitales’. FUNC DATA CAPACITY Todas en normalmente abiertas FUNC DATA CAPACITY Todas en normalmente cerradas FUNC DATA CAPACITY Entrada de alarma normalmente cerrada, resto normalmente abiertas B.6 Tipo de transductor de presión El panel puede incorporar dos tipos de transductores : - KgF/cm² - MPa Loas paneles suministrados por Mycom Europe se encuentran equipados con transductores KgF/cm², Esta selección debe de ser ajustada en KgF/cm² tal y como se muestra a continuación. FUNC DATA CAPACITY KgF/cm² tipo de transductor FUNC DATA CAPACITY MPa tipo de transductor PS en el CAPACITY display dignifica ‘Pressure Sensor’ ( sensor de presión). Page -11- MYCOM EUROPE REFRIGERACION B.7 Transductor de presión de intermedia En algunas aplicaciones compound, puede resultar necesario instalar un transductor de presión adicional para proteger contra una eventual presión de intermedia elevada. Este transductor se montará en el cuarto lugar del panel. FUNC DATA CAPACITY Sensor de presión de intermedia seleccionado e instalado FUNC DATA CAPACITY Sensor de presión de intermedia no instalado IMP en el CAPACITY display significa ‘InterMediate Pressure’ (presión de intermedia). B.8 Sensores de temperatura Opcional dependiendo del proceso y del diagrama de instrumentación y especificaciones. Se pueden instalar dos sensores de temperatura adicionales con el objeto de proteger al compresor contra temperaturas altas de descarga y/o aceite. Tal y como se describe en el CAPÍTULO III, estos sensores son del tipo PT100 tres hilos. FUNC DATA CAPACITY 2 sensores de temperatura instalados FUNC DATA CAPACITY Sensores de temperatura no instalados El CAPACITY display muestra el ‘Temperature Sensors’ (sensores de temperatura) B.9 Modo de alarma En el caso de alarma, el panel CPI/E puede ser forzado a modo manual o puede permanecer en el modo previamente seleccionado (automático, remoto o manual). Esta selección puede hacerse en este apartado. El CAPACITY display muestra Alarm MoDe FUNC DATA CAPACITY Permanecer en el modo actual después de alarma FUNC DATA CAPACITY Cambiar a modo manual después de alarma ! ! ! En el caso de que el CPI/E se haya instalado en una unidad de compresión suministrada por Mycom Europe, todos los parámetros de los diferentes menús son introducidos y comprobados en nuestros talleres. Sin embargo es posible que algunos parámetros se vea alterado por el transporte, almacenaje o instalación de la unidad en su ubicación final. En consecuencia, los ajustes deben de ser comprobados antes de la puesta en marcha del compresor o ejecución de cualquier otra maniobra del control . En el caso de selección d e parámetros erróneos en el menú de configuración se pueden producir daños en la unidad de compresión u otro componentes. Se aconseja contactar con el departamento técnico de Mycom Europe en el caso de que necesiten asistencia en las selección de los parámetros. Page -12- MYCOM EUROPE REFRIGERACION CAPÍTULO IV : PÁGINA DE FUNCIONAMIENTO Al conectar la tensión del CPI/E, el display muestra el tipo de control y la versión del software. Después de unos segundos, el display visualizará automáticamente la página de funcionamiento. En Esta página se visualizan todos los parámetros medidos por el control. Al no poder visualizarse más de un parámetro al mismo tiempo, es necesario utilizar las teclas up y down para recorrer todos los parámetros disponibles. Dependiendo de la selección efectuada en el menú de configuración, algunos parámetros no se mostrarán. La lista que se muestra a continuación describe todos los parámetros posibles. La parte derecha del display muestra la capacidad actual del compresor en el caso de que el compresor se encuentre en funcionamiento. En el caso de que el compresor no se encuentre en funcionamiento, pero se haya dado lao orden de marcha, esta parte del display mostrará el tiempo que resta para el arranque o (waiting time). A. Presión de aspiración actual FUNC DATA CAPACITY (BarG) El ejemplo muestra una presión de aspiración de -0.18 BarG. La indicación en el FUNC display es S (=suction pressure) presión de aspiración La indicación e el DATA display es el valor actual medido entre -1 y 10 BarG. El CAPACITY display indica la capacidad actual del compresor. B. Presión de intermedia actual FUNC DATA CAPACITY (BarG) Este display solo se muestra si se ha seleccionado el transductor de presión de intermedia en el menú de configuración. (Ver página 12). La indicación en el FUNC display es I (=intermediate pressure) presión de intermedia. La indicación en el DATA display es el valor actual medido entre -1 y 30 BarG. El CAPACITY display indica la capacidad actual del compresor. C. Presión de descarga actual FUNC DATA CAPACITY (BarG) La indicación del FUNC display es H (=high pressure) alta presión. La indicación del DATA display es el valor actual medido entre-1 y 30 BarG. El CAPACITY display indica la capacidad actual del compresor. D. Presión diferencial de aceite actual FUNC DATA CAPACITY (Bar) La indicación del FUNC display es O (=oil differential pressure) presión diferencial de aceite. La indicación del DATA display es el valor actual calculado entre -1 y 30 BarG. El CAPACITY display indica la capacidad actual del compresor. Nota: Este valor no es el valor real de presión de aceite y sí el valor calculado que se obtiene del siguiente modo: Presión diferencial de aceite = presión de aceite - presión de aspiración Page -13- MYCOM EUROPE REFRIGERACION E. Presión diferencial de aceite actual -Intermedia En el caso de que sea seleccionado el modelo de compresor 1290 o 1410 en el menú de configuración, la presión diferencial de aceite se calcula del siguiente modo: Presión diferencial de aceite = presión de aceite - presión de intermedia. FUNC DATA CAPACITY F. Temperatura de descarga actual FUNC DATA CAPACITY (°C) La indicación del FUNC display es h. (= high temperature) alta temperatura. La indicación del DATA display es el valor actual de la temperatura de descarga. El CAPACITY display indica la capacidad actual del compresor. Esta temperatura se visualiza solo en el caso de que se haya seleccionado el sensor en el menú de configuración. G. Temperatura de aceite actual0 FUNC DATA CAPACITY (°C) La indicación de FUNC display es o. (= oil temperature) temperatura de aceite. La indicación del DATA display es el valor actual de la temperatura de aceite. El CAPACITY display indica la capacidad actual del compresor. Esta temperatura se visualiza solo en el caso de que se haya seleccionado el sensor en el menú de configuración. Page -14- MYCOM EUROPE REFRIGERACION CAPÍTULO V : MENU PRINCIPAL Este menú se utiliza para ajustar los parámetros de regulación de la unidad de compresión. Para acceder al menú principal pulsar PV/SV desde la página de funcionamiento. El led rojo situado en esta tecla se iluminará. Para volver a la página de funcionamiento, pulsar nuevamente PV/SV. El led rojo se apagará. Este menú también se compone de varios parámetros. Pulsando la tecla FUNC podemos recorrer todos los parámetros disponibles. Para cambiar el valor de display es necesario utilizar la tecla up (aumentar valor ) o la tecla down (disminuir valor). Pulsar la tecla ENT para almacenar el dato. La presión y la temperatura se visualiza en el display siguiendo las unidades seleccionadas en el menú de configuración. Los ejemplos siguientes se encuentran en BarG y °C. A. Presión de arranque de la unidad En el caso de que la presión de aspiración sea más alta que el valor seleccionado y si la unidad se encuentra en modo stand- by (solo en automático y modo remoto), el compresor arrancará. FUNC DATA CAPACITY (BarG) La indicación del DATA display es la actual presión de arranque seleccionada. B. Presión de paro de la unidad En el caso de que la presión de aspiración sea más baja que el valor seleccionado,, y el modo de funcionamiento se encuentra seleccionado en auto o remoto, el compresor parará. FUNC DATA CAPACITY (BarG) La indicación del DATA display es la actual presión de paro seleccionada. C. Setpoint de presión aspiración Esta es la presión que se pretende mantener mediante el control de capacidad. En el caso de que la presión de aspiración sea más alta que este valor + dead-band (banda muerta), la capacidad del compresor aumentará. En el caso de que la presión de aspiración sea más baja que este valor - dead-band, la capacidad del compresor disminuirá. Solo visualizado en el caso de que se seleccione mode B para control de capacidad en el menú de configuración. FUNC DATA CAPACITY (BarG) La indicación del DATA display es la actual selección. D. Control de capacidad Ver CAPÍTULO III item B.4 modo de control de capacidad. En el caso de que sea seleccionado el mode A para el control de capacidad, el display mostrará la presión de aspiración para cada etapa de capacidad. El ejemplo que se muestra a continuación contempla dos solenoides de capacidad de un compresor alternativo modelo 62W. Este tipo de compresor cuenta con tres etapas de capacidad. La primera etapa se activa en el momento del arranque del compresor correspondiendo al 33% de capacidad. FUNC DATA CAPACITY (BarG) En el caso de que la presión de aspiración alcance el valor de 12 BarG + dead-band, se accionará el 67% de capacidad. FUNC DATA CAPACITY (BarG) En el caso de que la presión de aspiración alcance el valor Page -15- MYCOM EUROPE REFRIGERACION de 0.17 BarG + dead-band, se accionará el 100% de capacidad. Para más detalles al respecto de este modo de funcionamiento, diríjanse a CAPÍTULO B.4. La indicación del FUNC display es S (setpoint). La indicación del DATA display es el valor actual seleccionado para cada etapa de capacidad. La etapa de capacidad actual se muestra en el CAPACITY display. E. Dead-band (banda muerta) Con el objeto de prevenir un control de capacidad inestable, se introduce una banda muerta entorno al setpoint. FUNC DATA CAPACITY (Bar) La indicación del FUNC display es d. (dead-band) La indicación del DATA display es la actual dead-band seleccionada. F. Tiempo del ciclo de control (sample time) Con el objeto de ajustar el tiempo de reacción del control de capacidad , se utiliza un temporizador. FUNC DATA CAPACITY (Seg.) La indicación del FUNC display es t. (timer) La indicación del DATA display es el actual valor seleccionado. En cada período de tiempo fijado se ejecuta una acción de control de la capacidad. Solo después de finalizar el tiempo seleccionado se produce esta acción. En el ejemplo, se ejecutará una acción de control cada 30 segundos. G. Modo de funcionamiento En este display, solo se puede seleccionar el modo de funcionamiento. Existen tres tipos diferentes: • Modo manual (Manu) • modo automático (Auto) • Modo remoto (Rmt) Ver CAPÍTULO VII para más información al respecto. FUNC DATA CAPACITY Modo manual seleccionado FUNC DATA CAPACITY Modo automático seleccionado FUNC DATA CAPACITY Modo remoto seleccionado La indicación de FUNC display es n. La indicación de DATA display es el modo actual de funcionamiento. El modo actual de funcionamiento también se muestra mediante el led verde en el panel frontal. H. Número actual de horas de funcionamiento Para visualizar el número actual de horas de funcionamiento, pulsar PV/SV durante más de 5 segundos. FUNC DATA CAPACITY (Horas) El número de horas de funcionamiento se muestra en el DATA y en el CAPACITY display. Para retornar a la página de monitor pulsar la tecla ENT. El ejemplo muestra un compresor con 16708 horas. ! El cambio del número de horas de funcionamiento puede causar un intervalo de mantenimiento incorrecto. Page -16- MYCOM EUROPE REFRIGERACION CAPÍTULO VI : MENÚ DE INGENIERÍA El menú de ingeniería es un menú protegido en el cual se pueden variar los parámetros más críticos tales como alarmas, tiempos…etc. Para acceder al menú de ingeniería, entrar al menú principal pulsando la tecla PV/SV y una vez en el menú principal , pulsar la tecla FUNC durante 3 segundos. El led verde en la tecla PV/SV se cambiará a intermitente. Para volver al menú principal, pulsar la tecla FUNC durante 3 segundos. ! IMPORTANTE: Es necesario tener en cuenta que una selección errónea de estos parámetros puede producir una desprotección de la unidad en situaciones extremas. En el caso de que Mycom Europe suministre el CPI/E en combinación con una unidad de compresión, Mycom Europe ajusta estos valores siguiendo las condiciones de funcionamiento previstas. Recomendamos que estos valores no sean modificados sin previa conformidad con Mycom Europe. Los valores de ajuste que se muestran a continuación, son valores de ejemplo que pueden no corresponder con los valores aconsejados en su unidad de compresión. A. Protección de alta presión . (presión de descarga) FUNC DATA CAPACITY (BarG) Este ejemplo muestra una presión alta de descarga (HP) ajustada a 16.1 BarG. El CAPACITY display muestra la alta presión (HP). Esta alarma protege al compresor contra alta presión de descarga. B. Protección de baja presión diferencial de aceite FUNC DATA CAPACITY (Bar) El ejemplo muestra la protección de baja presión diferencial de aceite, (presión de aceite – presión de aspiración) ajustada a 1.5 Bar. El CAPACITY display muestra presión de aceite ( oil pressure) (OP). C. Protección de alta presión de intermedia FUNC DATA CAPACITY (BarG) El ejemplo muestra la protección de alta presión de intermedia ajustada a 6.0 BarG. El CAPACITY display muestra presión de intermedia (IntermedEiate Pressure) (IP). D. Protección de baja presión de aspiración FUNC DATA CAPACITY (BarG) El ejemplo muestra la protección de presión de aspiración ajustada a –0.18 BarG. SP, en el CAPACITY display, quiere decir (Suction Pressure) presión de aspiración. E. Protección de alta temperatura de descarga FUNC DATA CAPACITY (°C) El ejemplo muestra la protección de alta temperatura de descarga ajustada a 120.0 °C. Ht, en el CAPACITY display, quiere decir (High Temperature) alta temperatura. Este apartado se muestra solo si se ha seleccionado el sensor en el menú de configuración. F. Protección de alta temperatura de aceite FUNC DATA CAPACITY (°C) El ejemplo muestra la protección de alta temperatura de aceite ajustada a 50.5 °C. Ot en el CAPACITY display quiere decir (Oil Temperature) temperatura de aceite. Este apartado se muestra solo si se ha seleccionado el sensor en el menú de configuración. Page -17- MYCOM EUROPE REFRIGERACION G. Protección de baja presión de descarga - aspiración FUNC DATA CAPACITY (Bar) Este ejemplo muestra la protección de baja presión diferencial (= presión de descarga – presión de aspiración) de 3.0 Bar. Este ajuste se muestra solo si se han seleccionado los compresores 10S o 11S en el menú de configuración. H. protección de baja presión diferencial de aceite - presión de intermedia FUNC DATA CAPACITY (Bar) El ejemplo muestra la protección de baja presión diferencial de aceite (presión de aceite– presión de intermedia) ajustada a 2.0 Bar. El CAPACITY display muestra dOI. (Differential pressure Oil – Intermediate) que significa presión diferencial de aceite intermedia. Este ajuste se muestra solo si se han seleccionado los compresores 1290 o 1410 en el menú de configuración. I. Temperatura de marcha enfriamiento de aceite FUNC DATA CAPACITY (°C) En el caso de que la temperatura del aceite supere la temperatura seleccionada, la solenoide SV3 / del intercambiador se activará (ver CAPÍTULO II Item D salidas digitales). Esta salida puede emplearse para activar la solenoide de líquido al enfriador de aceite por termosifón o la solenoide de agua en caso de enfriador de aceite por agua. Este ajuste se muestra solo si se ha seleccionado el sensor de temperatura y compresor de tornillo en el menú de configuración. J. Presión de parada por Pump down. FUNC DATA CAPACITY (BarG) PPd en el display significa Pressure Pump Down. Antes de la parada del compresor en automático o modo remoto, el CPI/E ejecuta un ciclo de pump-down cycle. En el caso de que la presión de parada por pump down se alcance en el tiempo de pump down (ver set point M.) el compresor parará. K. Retraso control de capacidad. FUNC DATA CAPACITY (Seg.) Este tiempo retrasa el control de capacidad después del arranque del motor. Este tiempo es necesario para prevenir un inmediato control de capacidad durante el tiempo de arranque del compresor, (tiempo de estrella/triángulo). El ejemplo muestra un retardo de control de capacidad ajustado a 20 segundos. Una vez el motor ha arrancado, el CPI/E esperará 20 segundos antes de comenzar el control de capacidad. L. Retraso en parada automática FUNC DATA CAPACITY (Seg.) tLP en el display muestra el (Timer Low Pressure stop) tiempo de parada por baja presión. En el caso de que el compresor se encuentre en funcionamiento en automático o remoto y hayan sido alcanzadas todas las condiciones para el paro de la unidad, el CPI/E comienza a contar este tiempo antes de la parada del compresor. En el caso de que en este tiempo, la presión de aspiración sea superior a la presión de parada, el control de capacidad comenzará a funcionar nuevamente. De este modo se habrá evitado una parada innecesaria. Page -18- MYCOM EUROPE REFRIGERACION M. Temporizador de pump down. FUNC DATA CAPACITY (Mins.) tPd en el display significa (Timer Pump Down) tiempo de pump down. En el caso de que el ciclo de parada finalice, el CPI/E mantendrá el compresor funcionando con el objeto de ejecutar el ciclo de pump-down. El tiempo seleccionado define el tiempo máximo del ciclo con el cual se cuente para alcanzar la presión de parada por pump down. En el caso de que la presión de parada por pump down se alcance antes de que finalice este tiempo, el compresor parará. Este tiempo se muestra en 1/10 de un minuto =6seg. N. Temporizado entre parada y arranque. FUNC DATA CAPACITY (Mins.) tIt en el display quiere decir (Timer InTerval) temporizador de intervalo. Este es el mínimo tiempo de retardo entre una parada y el siguiente arranque. O. Tiempo entre arranques. FUNC DATA CAPACITY (Mins.) El display muestra tHG que quiere decir (Timer HuntinG) temporizador entre arranques. Este tiempo es el mínimo tiempo de retardo entre dos arranques. Este tiempo previene contra un exceso de arranques hora que podrían dañar el motor eléctrico. El ejemplo muestra un tiempo entre arranques de 15 minutos. Esto significa un máximo de 4 arranques hora. P. Parada automática habilitada En modo remoto y una vez alcanzadas las condiciones de paro del compresor se pueden seleccionar las siguientes opciones: FUNC DATA CAPACITY En caso de seleccionar ‘YES’, el compresor parará en el momento en el que se abra el contacto de ‘remote start’ o cuando se alcancen todas las condiciones seleccionadas para el paro de la unidad. FUNC DATA CAPACITY En caso de seleccionar ‘NO’ el compresor parará solamente en el caso de que se abra el contacto ‘remote start’. Es importante tener en cuente que una maniobra errónea de este contacto, puede producir una alarma por baja presión de aspiración. Q. Reset automático de temporizadores Esta selección posibilita al usuario el reset o puesta a cero de los temporizadores ( parada - arranque y entre arranques ). FUNC DATA CAPACITY En el caso de seleccionar ‘YES’ los dos temporizadores se resetean antes del próximo arranque. FUNC DATA CAPACITY En el caso de seleccionar ‘NO’, ambos temporizadores tienen que haber finalizado su cuenta atrás antes del próximo arranque. ! Mycom Europe recomienda seleccionar este parámetro en ‘NO’ con el objeto de prevenir demasiados arranques innecesarios o perjudiciales. Seleccionando ‘YES’ puede producir daños en el motor y una vida más corta del compresor. Page -19- MYCOM EUROPE REFRIGERACION CAPÍTULO VII : MENÚ DE ALARMAS En el caso de alarma, el CPI/E cambia automáticamente a la página de monitor en el cual, aparecerá en intermitente la el nombre de la alarma actual en el CAPACITY display. Algunas alarmas solo pueden producirse mientras el compresor se encuentra funcionando. Otra alarmas pueden producirse en cualquier momento. Las siguientes selecciones muestran todas las posibles alarmas. Dependiendo de lo seleccionado en el menú de configuración, algunas de las alarmas que se muestran a continuación no podrán producirse. Durante el tiempo en el que la alarma permanezca, el CPI/E mantendrá inalterables las últimas medidas antes de dicha alarma. Después del reset de la alarma, los valores cambiarán al los valores actuales medidos. El reset de la alarma se realizará pulsando la tecla ‘CLEAR ALARM’. 0 Alta presión de descarga En el caso de que la presión de descarga alcance el valor seleccionado, se visualizará el siguiente estado de alarma: FUNC DATA CAPACITY (BarG) Retardo de alarma : no Esta alarma puede activarse incluso con el compresor parado. 1 Baja presión de aspiración En el caso de que el compresor se encuentre en funcionamiento, y la presión de aspiración sea inferior a la seleccionada, el compresor parará y se visualizará el siguiente estado de alarma: FUNC DATA CAPACITY (BarG) 2 Retardo de alarma: 30 segundos Baja presión diferencial de aceite En el caso de que el compresor se encuentre funcionando y la presión sea inferior al valor de alarma seleccionado, el compresor parará y se visualizará el siguiente mensaje: FUNC DATA CAPACITY (Bar) 3 Retardo de alarma: 30 segundos Alta presión de intermedia En el caso de que el compresor se encuentre en funcionamiento y se alcance el valor de alarma seleccionado, el compresor parará y se visualizará el siguiente mensaje: Esta alarma es solo efectiva en el caso de seleccionar el transmisor de presión en el menú de configuración. FUNC DATA CAPACITY (BarG) Retardo de alarma: 3 minutos 4 Low Suction-Discharge Differential Pressure No information valid at this moment ! 5 Low Oil-Intermediate Differential Pressure No information valid at this moment ! 6 Temperatura alta de descarga En el caso de que la temperatura de descarga sea más alta que el valor de alarma seleccionado, se visualizará el siguiente mensaje: FUNC DATA CAPACITY Retardo de alarma: no Page -20- MYCOM EUROPE REFRIGERACION 7 Alta temperatura de aceite En el caso de que la temperatura de aceite sea más alta que el valor de alarma seleccionado, se visualizará el siguiente mensaje: FUNC DATA CAPACITY Retardo de alarma: no 8 Paro de emergencia En el caso de que sea pulsado el botón de paro de emergencia , se visualizará el siguiente mensaje: FUNC DATA CAPACITY Retardo de alarma: no 9 Alarma externa En el caso de que sea activada la alarma externa (entrada digital), el CPI/E muestra el siguiente mensaje: FUNC DATA CAPACITY Retardo de alarma: no 10 Fallo de sensores Con el objeto de asegurar el sistema contra una posible falta de protección por fallo de algún sensor, todos los sensores se encuentran sujetos a alarma en caso de fallo. El fallo de sensor se encuentra retardado 30 segundos. 1. 2. 3. 4. 5. 6. FUNC DATA CAPACITY FUNC DATA CAPACITY FUNC DATA CAPACITY FUNC DATA CAPACITY FUNC DATA CAPACITY FUNC DATA CAPACITY Fallo sensor de presión aspiración Fallo sensor de presión de descarga Fallo sensor de presión de aceite Fallo sensor de presión de intermedia Fallo sensor de temperatura descarga Fallo sensor de temperatura de aceite Page -21- MYCOM EUROPE REFRIGERACION CAPÍTULO VIII : FUNCIONES ADICIONALES Detalle de CPU A. Bloqueo de teclado Con el objeto de prevenir modificaciones en los parámetros, por personal no autorizado, existe la posibilidad de bloquear el teclado cambiando el switch 1 del DIP switch SW1 a la posición de ON. Esta función implica que todos los valores y parámetros seleccionados, pueden ser visualizados pero no modificados. El led verde que indica ‘KEY LOCK’ confirma esta función como activada. B. Prueba de lámparas En el caso de que el switch 2 de SW1 se seleccione en ON, todos los led del panel se encenderán durante 5 segundos. Esto se hace para comprobar el funcionamiento de todos los led. C. “Borrado de Ram” En casos especiales puede ser recomendado por Mycom Europe el borrado de la memoria Ram. Cuando esta maniobra se realiza, todos los valores y parámetros se cambian automáticamente a los preseleccionados en nuestra fábrica de Japón. Ram Clear : * Desconectar la tensión * Pulsar PV/SV y FUNC al mismo tiempo. * Conectar la tensión manteniendo pulsadas las teclas del punto anterior. Aparecerá en el display el siguiente texto: INITIALIZED SET-VALUE . . . PLEASE RESET . . . * Soltar las teclas PV/SV y FUNC * Desconectar tensión * Conectar tensión ! Debido a que los parámetros y valores por defecto pueden no ser adecuados para el funcionamiento del sistema, se recomienda que esta maniobra se realice por personal especializado. Antes del arranque, comprobar los parámetros y valores, modificando los mismos en caso necesario. Ver CAPÍTULO XII :AJUSTES INICIALES. Page -22- MYCOM EUROPE REFRIGERACION D. Funcionamiento en cascada (ver CAPÍTULO XIV : DRAWINGS , plano nº ME-MCS 1004) El CPI/E se encuentra equipado con las entradas y salidas necesarias para realizar un control en cascada de varios compresores, que incorporen el panel CPI/E’s, o en combinación con otro panel de la familia CP. Todos los contactos en el circuito eléctrico del sistema (cliente) deben de ser libres de potencial. Principio de funcionamiento: El primer compresor (master) en la cadena, puede arrancar en cualquier modo de funcionamiento (manual, auto o remoto). Cuando el compresor alcanza el 100% de capacidad debido a una alta presión de aspiración, se pone en marcha un tiempo de retardo de 30 segundos. Una vez transcurrido este tiempo, el contacto de 100% se cerrará. Este contacto es el que se emplea para el segundo compresor (slave 1) en la cadena. Este compresor debe de funcionar en modo remoto para permitir el funcionamiento del contacto externo de marcha. En el caso de que la presión de aspiración sea superior a la presión de aspiración de arranque ‘suction pressure start’, el compresor arrancará y regulará la capacidad del sistema. El contacto (100% request) del slave 1 se empleará para bloquear al compresor master al 100% de capacidad (100% lock). En consecuencia, el master no regulará su capacidad. Una vez el compresor slave obtenga la presión de aspiración de paro ‘suction pressure stop’, el compresor slave parará. La salida de 100% request se abrirá. El master se encargará de la regulación de la capacidad y parará en caso necesario. El ejemplo descrito es aplicable para un sistema con 2 compresores. En caso de más compresores, el slave 1 arrancará el slave 2. El slave 1 será bloqueado con la capacidad al 100% por el slave 2… Page -23- MYCOM EUROPE REFRIGERACION CAPÍTULO IX : TABLAS DE CAPACIDAD La siguiente tabla muestra la tabla de capacidad para cada tipo de compresor empleado con el panel CPI/E. Compresores tipo K y L Tipo compresor S.V.1 S.V.2 S.V.3 Capacidad (%) F4K OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF ON ON NA NA NA NA NA 0 25 50 75 100 Situación de stop Situación de marcha Situación de marcha Situación de marcha Situación de marcha F6K OFF OFF ON OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF ON ON ON ON 0 17 33 50 67 83 100 Situación de stop Situación de arranque Situación de marcha Situación de marcha Situación de marcha Situación de marcha Situación de marcha N4K OFF OFF ON NA NA NA NA NA NA 0 50 100 Situación de stop Situación de marcha Situación de marcha N6K OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON NA NA NA NA 0 33 67 100 Situación de stop Situación de marcha Situación de marcha Situación de marcha 8K / 8L OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON ON 0 25 50 75 100 Situación de stop Situación de marcha Situación de marcha Situación de marcha Situación de marcha 4L OFF ON ON OFF OFF ON NA NA NA 0 50 100 Situación de stop Situación de marcha Situación de marcha 6L OFF OFF ON ON OFF OFF OFF ON NA NA NA NA 0 33 67 100 Situación de stop Situación de marcha Situación de marcha Situación de marcha Page -24- Observaciones MYCOM EUROPE REFRIGERACION Compresores tipo W Tipo compresor S.V.1 S.V.2 S.V.3 Capacidad (%) 4W OFF ON OFF NA NA NA NA NA NA 0 50 100 Situación de stop Situación de marcha Situación de marcha 42W (1 válvula solenoide) OFF ON NA NA NA NA 0 50 Situación de stop Situación de marcha OFF NA NA 100 Situación de marcha 42W (2 sol. válvulas) OFF ON ON OFF OFF ON OFF OFF NA NA NA NA 0 0 50 100 Situación de stop Situación de arranque Situación de marcha Situación de marcha 6W (1 válvula solenoide) OFF ON NA NA NA NA 0 67 Situación de stop Situación de marcha OFF NA NA 100 Situación de marcha 6W (2 sol. válvulas) OFF ON ON OFF OFF ON OFF ON NA NA NA NA 0 33 67 100 Situación de stop Situación de marcha Situación de marcha Situación de marcha 62W (1 válvula solenoide) OFF ON OFF OFF NA NA 0 67 Situación de stop Situación de arranque ON OFF OFF OFF NA NA 67 100 Situación de marcha Situación de marcha 62W (2 sol. válvula) OFF ON ON OFF OFF ON OFF OFF NA NA NA NA 0 33 67 100 Situación de stop Situación de marcha Situación de marcha Situación de marcha 8W (1 válvula solenoide) OFF ON NA NA NA NA 0 75 Situación de stop Situación de marcha OFF NA NA 100 Situación de marcha 8W (2 sol. válvulas) OFF ON ON OFF OFF ON OFF OFF NA NA NA NA 0 50 75 100 Situación de stop Situación de marcha Situación de marcha Situación de marcha 8W (3 sol. válvulas) OFF ON ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF 0 25 50 75 100 Situación de stop Situación de marcha Situación de marcha Situación de marcha Situación de marcha Page -25- Observaciones MYCOM EUROPE REFRIGERACION Compresor de tornillo tipo Tipo compresor S.V.1 S.V.2 S.V.3 Capacidad (%) 10S / 11S OFF OFF ON OFF ON ON NA NA NA 0 50 100 Situación de stop Situación de marcha Situación de marcha 1290 / 1410 OFF OFF ON OFF ON ON NA NA NA 0 50 100 Situación de stop Situación de marcha Situación de marcha Page -26- Observaciones MYCOM EUROPE REFRIGERACION CAPÍTULO X : ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y DE OPERACIÓN ! Nombre del producto : MYPRO CPI/E Proveedor : n.v. MYCOM Europe s.a. Leuvensesteenweg 605 1930 Zaventem Belgium Tensión de alimentación : 230Vac Frecuencia : 50 or 60 Hz Consumo : max. 50 Watt Protección : IP23 Rango de temperatura : 0 to 55 °C Rango de humedad : max 90% RH El no seguimiento de estas especificaciones durante el almacenaje o en operación, puede producir daños en el panel de control. Page -27- MYCOM EUROPE REFRIGERACION CAPÍTULO XI : PÁGINAS DE LECTURAS En la siguiente página, se adjunta un ejemplo de formulario para recogida de datos la cual, puede ser empleada para el análisis e históricos del sistema. Con esta información, se puede analizar adecuadamente el funcionamiento del sistema. En el caso de problemas, Mycom solicitará esta página de datos con el objeto de poder chequear las actuales condiciones de funcionamiento. Mycom Europe recomienda se efectúen copias de la página adjunta. Page -28- MYCOM EUROPE REFRIGERACION Logging Page Page / Cliente : Horas funcionam : Planta Tipo de unidad : : Tipo de ref. aceite : Mycom Jobnr. : Modo de funcionamiento : O Manual Date : Running Data : Time S O Automatic O Remoto Presión de marcha : Presión de paro : Setpoint : S I H O = presión de aspiración = presión intermedia = alta(descarga) presión = presión diferencial aceite I H O h o Page -29- h Run P/D AL = temperatura descarga o = temperatura aceite = compresor en marcha = ciclo de pump down = estado de alarma Run P/D AL Alarm Type O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O MYCOM EUROPE REFRIGERACION CAPÍTULO XII : AJUSTES INICIALES Los ajustes iniciales que se mencionan en la siguiente página son los ajustes introducidos en nuestra fábrica de Bruselas. Estos ajustes se han definido siguiendo el tipo de unidad y nuestra experiencia. Puede resultar necesario modificar estos valores en función de las necesidades del sistema El cambio de los valores de alarma y control del compresor, por personal no especializado, pueden causar mal funcionamiento y daños en el compresor. Page -30- MYCOM EUROPE REFRIGERACION 11 Datos de la unidad Cliente ___ Usuario final / proyecto___ Tipo de compresor ___ ___ ___ ___ ______ ME job.n° ___ Fecha de entrega____ 12 Control Settings Modo A setpoints de regulación S S S S BarG BarG BarG BarG Presión de arranque Presión de paro Dead-Band d Temporizador control t Modo de funcionamientoΠ Modo B setpoint de regulación % % % % S : BarG : BarG : 0.07 Bar : 15 Seconds : ⊗ Manual BarG Automatic 13 Ajuste de alarmas High discharge pressure Low ∆P Oil High intermediate pressure Low suction pressure High discharge temperature High oil temperature Low ∆P HP/SP Low ∆P OP/IP HP OP IP SP Ht Ot dds dOI : :1 :6 : : : : : BarG Bar BarG BarG °C °C Bar Bar tOC PPd tCP tLP tPD tIt tHG LCP itP : : : : : :5 : 15 : YES : NO 14 Engineering Settings Oil cooling start temperature Pump down suction pressure Capacity control delay Compressor stop delay Pump down timer Interval timer Hunting timer Auto stop enable Auto reset timer Page -31- °C BarG Mins Mins Mins Mins Mins Remote MYCOM EUROPE REFRIGERACION 15 Configuration Settings Compressor type CMP : Number of válvulas solenoides ! nSV :1 2 3 Pressure and temperature units PTU : ⊗ Bar/°C MPa/°C KgF/°C MPa/°C Control Mode CnT :A ⊗b Digital inputs dI : nO nC Pressure sensor type PS : ⊗ KgF MPa Intermediate pressure sensor IMP : YES NO Temperature sensor presence TS : YES NO Alarm modus Amd : ⊗ Stay Manu ⊗ ALnC Todos los ajustes standard han sido seleccionados siguiendo los requerimientos del sistema, nuestra experiencia y el tipo de unidad. Estos ajustes pueden ser modificados por el cliente de acuerdo con las especificaciones del sistema. Los ajustes de configuración e ingeniería deben de ser modificados por personal especializado o con previa autorización de Mycom Europe. Page -32- MYCOM EUROPE REFRIGERACION CAPÍTULO XIII : YEAR 2000 COMPLIANCE Introduction MYCOM does not expect any trouble with the software / hardware of the MYCOM made control panels during change to the new millennium , year 2000. Summary of MYCOM products which will not have any problem with "year 2000" because of the absence of date or time generators : SHC-210 / SHC-211 Super Heat Controller MYPRO K / W Compresor alternativo Control Panel MYPRO CP-I /E Compresor alternativo Control Panel MYPRO CP-II /E Reciprocating / Compresor de tornillo Control Panel These panels do not work with any real time clock , they have no indication of time / date and do not keep any event / data logging. Summary of MYCOM products where the "year 2000" subject is applicable : MYPRO SCOPA CP-III /E Compresor de tornillo Control Panel Compresor de tornillo Control Panel These panels have a built in time / date generator linked to the software. Both panels have displays indicating only the two last digits of the year , the year indication will go from 99 to 00. The time / date is not related to any action / calculations of the controllers functions. Declaration "Year 2000" Compliant MYCOM Europe conforms that, for MYPRO CP-III /E and SCOPA : A) No system function is interrupted or halted when dates are changes. B) Date indication before, during and after the year 2000 will be displayed in the same way , namely year XX , month YY, day ZZ . Example : CP-III /E 98/11/13 SCOPA 13/11/98 The year 2000 is recognised as leap year. C) Page -33- MYCOM EUROPE REFRIGERACION CAPÍTULO XIV : DRAWINGS Drawing N° Title Date Revision ME-MCS 1001 A MYCOM CP-I /E PANEL LAYOUT 05/01/99 0 ME-MCS 1001 B MYCOM CP-I /E PANEL OUTER DIMENSIONS 05/01/99 0 ME-MCS 1002 MYCOM CP-I /E WIRING / CONNECTION DIAGRAM 20/09/99 1 ME-MCS 1003 MYCOM CP-I /E CONTROLLER BOARD LAYOUT 20/09/99 1 ME-MCS 1004 MYCOM CP-I /E WIRING DIAGRAM LEAD / LAG 20/09/99 1 Page -34-