Acerca de este libro Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanterías de una biblioteca, hasta que Google ha decidido escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en línea libros de todo el mundo. Ha sobrevivido tantos años como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio público. El que un libro sea de dominio público significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el período legal de estos derechos ya ha expirado. Es posible que una misma obra sea de dominio público en unos países y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio público son nuestras puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histórico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difícil de descubrir. Todas las anotaciones, marcas y otras señales en los márgenes que estén presentes en el volumen original aparecerán también en este archivo como testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted. Normas de uso Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio público a fin de hacerlos accesibles a todo el mundo. Los libros de dominio público son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros con fines comerciales, y hemos incluido restricciones técnicas sobre las solicitudes automatizadas. Asimismo, le pedimos que: + Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseñado la Búsqueda de libros de Google para el uso de particulares; como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales. + No envíe solicitudes automatizadas Por favor, no envíe solicitudes automatizadas de ningún tipo al sistema de Google. Si está llevando a cabo una investigación sobre traducción automática, reconocimiento óptico de caracteres u otros campos para los que resulte útil disfrutar de acceso a una gran cantidad de texto, por favor, envíenos un mensaje. Fomentamos el uso de materiales de dominio público con estos propósitos y seguro que podremos ayudarle. + Conserve la atribución La filigrana de Google que verá en todos los archivos es fundamental para informar a los usuarios sobre este proyecto y ayudarles a encontrar materiales adicionales en la Búsqueda de libros de Google. Por favor, no la elimine. + Manténgase siempre dentro de la legalidad Sea cual sea el uso que haga de estos materiales, recuerde que es responsable de asegurarse de que todo lo que hace es legal. No dé por sentado que, por el hecho de que una obra se considere de dominio público para los usuarios de los Estados Unidos, lo será también para los usuarios de otros países. La legislación sobre derechos de autor varía de un país a otro, y no podemos facilitar información sobre si está permitido un uso específico de algún libro. Por favor, no suponga que la aparición de un libro en nuestro programa significa que se puede utilizar de igual manera en todo el mundo. La responsabilidad ante la infracción de los derechos de autor puede ser muy grave. Acerca de la Búsqueda de libros de Google El objetivo de Google consiste en organizar información procedente de todo el mundo y hacerla accesible y útil de forma universal. El programa de Búsqueda de libros de Google ayuda a los lectores a descubrir los libros de todo el mundo a la vez que ayuda a autores y editores a llegar a nuevas audiencias. Podrá realizar búsquedas en el texto completo de este libro en la web, en la página http://books.google.com J 1 GLORIAS LAS MARIA DE OBRA DEL IL.MO Y R.MO SEÑOR D. ALFONSO LIGUORI , Obispo de Santa Agueda de los Godos, y Rector mayor de la Congregacion del SS. Redentor, UTIL PARA LEER , Y PREDICAR. DIVIDIDA EN DOS PARTES : EN LA PRIMERA SE TRATA DE LAS MUCHAS, y copiosas gracias , que la MADRE DE DIOS dispensa à sus Devotos ; declaradas en diferentes Puntos sobre la SALVE REGINA . EN LA SEGUNDA ; DE SUS FIESTAS PRINCIPALES, y de sus DOLORES , tanto en general , como en particular: Despues, de sus heroycas VIRTUDES : Y ultimamente , de los OBSEQUIOS, que pueden practicarse en su honor. Al fin hay una Adicion de EXEMPLOS escogidos. TRADUCIDA POR EL P. LETOR JUBIL. Fr. AGUSTIN DE ARQUES JOVER, del Realy Militar Orden de N.Señora de la Merced, Redencion deCautivos, y Regente de Estudios del Convento de Santa Lucia Virgen, y Martir de la Villa de Elche , CON LICENCIA. EN VALENCIA : POR JOSEF ESTEVAN Y CERVERA , Plaza del Horno de San Andrés . Año 1779. CAIEGIS CAJ NACO T OM MOUDLI OZKOŁYA KI semsfly gobe Declababorg .A cm .? el . og-l/0 ) 10 21 < M ERRAT eri ast Meoln d eca iot ibl ..i 203 o : PIXM ཐ་སྙད III A LA SERENISIMA EMPERATRIZ DE LOS CIELOS, REYNA DE LOS ANGELES , Y ABOGADA DE LOS PECADORES: INMACULADA A LA VIRGEN MARIA EN SU SANTISIMA IMAGEN DEL MILAGRO , LLAMADA DE LA ANTIGUAMENTE CONCEPCION , Venerada en el observantisimo Convento de Religiosas de la primera Regla de la Madre Santa Clara en la Villa de Cocentaina, Reyno de Valencia . SOBERANA SEÑORA: I es razon , que á cada uno se le dé lo que es suyo , segun la sentencia de vuestro Hiés S jo : Reddite quæ sunt Cæsaris Cæsari, & quæ sunt Dei Deo ( 1 ) : sería el mas feo borrón (1) Matth . 22. 21 . IV rón de mi ingratitud el dedicar á otro , que à Vos , esta Obra por tantos titulos vuestra. Vuestra es , Dulcisima Madre , por el asunto , porque son Glorias vuestras las que en ella se tra tan ; y vuestra es por la Traduccion, porque siendo mia, Vos sois la Acreedora de todas mis Obras. Todos los que tuvimos la dicha de nacer en Cocen taina á la sombra de vuestro poderoso Patrocinio podemos decir , que á Vos os debemos el sér y la vida , como de qualquier Patrono parece que to åseguró Clemente III. quando dixo : Sicut Pa1.2 ter filium , sic Patronus rem de non esse ad esse reducit ( 1 ). Mas yo con un modo especia- lisimo puedo asegurar que os debo á Vos la vi- da , porque quando menos confianza tenia de salvarla , Vos abristeis camino para que no la perdiera. Bien notorio es en aquella Villa el Milagro , que Kos obraste conmigo el año de 1749. á 26. de Julio , dia consagrado á vuestra Madre Santa Ana. Pero permitid , Dulcisima Ma- dre , que yo renueve aqui la memoria de este suceso (1) Clemens III . Decret. tit . 38. C. 25 . V ceso para mayor honra , y gloria vuestra, y pa ra que me sirva á mí de nuevo reconocimiento à los muchos favores , que debo à vuestra Miseri cordia. Dicho dia pues , pasando por la Plaza de las Fuentes montado sobre un Caballo lozano, me echó éste en tierra , y enredandoseme un pie en una soga empezó á arrastrarme , desvocando se furiosamente por aquella Plaza. Procuraron detenerle algunos de los muchos hombres , que habia en ella ; pero estas diligencias solo servian para poner en mayor peligro mi vida : pues retrocediendo furioso por encima de mí , arrancaba de nuevo su carrera. ¿ Quién no juzgaría que el Caballo me habia de despedazar y quitar la vida ? Todos à la verdad lo juzgaban , y mas al vér que iba á entrarse en la Villa por la Puerta del Ravalete de la Virgen Maria , cuya Ca lle á la sazon estaba llena de Piedras sillares para la fabrica de una Posada. Pero Vos , Pia- dosisima Madre , que no sabeis dexar de oír á quien os invoca , inclinaste propicia vuestros oí- dos VI dos á las repetidas voces conque yo os invoca- ba , clamando sin cesár : MARE DE DEU, MARE DE DEU , que es puntualmente el titulo puesto al pie de vuestra hermosisima Imagen: Disponiendo saliera entonces Puerta un hombre recien convertido Santa Fé ( Esclavo de por Don Diego á aquella nuestra Cabdevila, Caballero del Abito de San Tiago ) que se llamaba Diego Thomás , el qual arrojandose al Caballo pudo con su gran vigor detenerle el tiempo. preciso para que yo sacára el pie. Todo pudo ser natural , dirán los incredulos ; pero las circunstancias del suceso no dexan arbitrio para negar que fue milagro. Si : porque en un quarto de hora , que fuí arrastrando , ni se me dislocó hueso alguno , ni tuve la menor herida ó contu-s T sion ; solo una leve escoriacion en los codos y espaldas es lo que me hallaron al tiempo del re- gistro para curarme. Hasta la oportuna salida del Esclavo fue circunstancia notable ; pues para aquella hora le habia destinado su Ama otra ocupacion , que la prorrogó , inclinada á sus humil- VII mildes ruegos , sin lo qual era imposible poder llegar á tiempo del evidente peligro en que me hallaba. No soy demasiado credulo , Madre , pero estas circunstancias me Soberana obligan á confesar publicamente , que á Vos os debo el no haber perdido en aquella ocasion la vida. Bien que no es ésta la primera vez que habeis mos trado vuestra proteccion en semejante conflicto; pues hallo escrito , que si el Beato Caraldo del A Orden de Predicadores no perdió la vida arrastrandole un Caballo por no haber podido sacar el pie del estrivo al tiempo de caer , fue porque Vos le favoreciste tomandole la cabeza entre vuestras manos para que no se la despedazára en las piedras ( 1 ). Ni solo os soy deudor , amantisima Madre, de la vida , que en ésta y otras muchas ocasio- nes evidentemente me habeis conservado, sino tambien de la vocacion al Estado , que con impon- de- (1) Leucrius 11. Decembr. ap. Claus. Spicileg. Catechist. tom. 2. Conc . 29. §. 1. 1. 5- VIII derable gusto , y satisfaccion mia profeso ; pues Vos sin duda moviste mi lengua aquel mismo año , para que preguntado por el que queria elegir , respondiera que de Religioso , y de la Merced Religion consagrada á vuestra Pureza , ó por mejor decir Inmaculada ) , Simbolo de vuestra Concepcion sin mas noticia previa de dicha Religion , que el haber visto rara vez al Padre Fr. Joseph de Arques , hermano de mi Padre, Religioso de la misma. En efecto á 19. de No- viembre de dicho año 1749. vesti el Santo Es- capulario. Estos entre otros casi innumerables que callo , son los favores , que he recibido de vuestra Maternal proteccion , y que en señal de agradecimiento me obligan á consagraros la Traduccion de esta Obra de vuestras Glorias. Aceptadla, Soberana Señora , y acogedla baxo la sombra de vuestro poderoso Patrocinio : disponed al mismo tiempo los corazones de todos para que atraídos de el Imán de vuestro finos vuestros , y dulce amor sean devotos cuiden de invocaros en todas sus IX sus aflicciones. esos vuestros Bolved despues ojos de esto ácia mí misericordiosos , para que ca- minando por el destierro de este mundo á la sombra de vuestra Maternal Proteccion logre al fin el veros en la Patria Celestial con Jesus fruto bendito de vuestro purisimo vientre. pero de Vos. Todo lo es- Vos , ò Señora mia , os diré con San Germán ( 1 ) , so is el único Consuelo , que Dios me ha dado , la Guia de mi peregrinacion , la Fortaleza de mis débiles fuerzas, la Riqueza de mis miserias , la Medicina de mis llagas , el Alivio de mis dolores , la Soltura de mis cadenas , y la Esperanza de mi salud . Oíd mis súplicas, tened piedad de mis suspiros , Señora mia , Refugio , Vida , Auรร (1) xî- O Domina mea , sola mihi ex Deo solatium , iti- neris mei directio, debilitatis mea potentia , mendicitatis mea divitia, vulnerum meorum medicina , dolorum meorum relevatio , vinculorum meorum solutio , salutis meæ spes. Exaudi orationes meas " miserere suspiriorum meorum, Domina mea , Refugium , Vita , Auxilium , Spes & Robur meum. S. Germ. in Encom . Deiparæ. X xilio , Esperanza , y Fortaleza mia. Asi lo espera de vuestra soberana dignacion vuestro mas amante , favorecido , y humilde Esclavo Fr. Agustin de Arques y Fover. PRO- XI PROLOGO AL LETOR, EN QUE SE LE DA UNA NOTICIA historica de la Santa Imagen de Nuestra Señora del Milagro . Esde que llegó à mis manos el Libro de las Glorias de Maria , tuve ( devoto Letor D grandes deseos de verle traducido à nues> tro Idioma, para que los que no saben el Italiano pudiesen disfrutar el precioso tesoro que en sí encierra. Practiqué algunas diligencias para vér si habría quien se encargára de este trabaxo , que tantos Devotos le habia de aumentar à la Madre de Dios: pero viendo que han pasado muchos años sin haIlar quien quisiese entrar en esta empresa , me determiné à traducirle fiado en que mi Santisima Madre , por cuyo honor lo emprendía , me daría acierto para salir con la empresa . Aunque esta Obra no vá à ser una Pieza , que sirva de norma para los que quieren hablar la Lengua Española con toda su perfeccion , sin embargo, te advierto, que he procurado usar las voces que me han parecido mas propias de nuestro Idioma , escribiendolas con la Ortografía de la Ilustre Academia Espa ñola , que como regla fixa veo se sigue casi universalmente en todos los Impresos. Tambien te advierto, que he puesto gran cuidado en corregir los muchos yerros que habia en los Textos y Citas, especialmente de la Sagrada Escritura , viendolos todos en la fuente , como podrás notarlo si cotejas mi Traduccion con el Original Italiano de la Impresion Remondiana del año 1760. Finalmente te adJJ 2 1 XII advierto, que de la Respuesta al Anonimo solo he traducido la primera Parte, porque la segunda pertenece à la Obra Moral del Ilustrisimo Autor. Despues de ésto desearás sin duda saber ¿ qué Imagen es ésta , à quien vá dedicada mi Traduccion ? La Imagen de Nuestra Señora del Milagro es una Efigie de Maria Santisima de medio cuerpo hermosima en extremo , el rostro de color trigue- ño , Toca blanca y Manto de color azul muy obscuro sobre la cabeza , pintada ( segun tradicion constante ) por San Lucas sobre campo de oro, picada y rayada la Diadema con algunos ramitos en el mismo oro , todo en una tabla de palmo y medio de larga , y un quarto menos en poca diferencia de ancha , con un rotulo ( posterior al parecer ) que en letras semejantes à las Góticas Monacales, dice : MARE DE DEU, Esta Santa Imagen , segun congeturas bien fundadas , es una de aquellas preciosas Reliquias , que se veneraban en Constantinopla quando florecía allí el Catolicismo, y por los contratiempos , que padeció aquella Ciudad Imperial fueron trasladadas à la Ciudad de Ro ma. Lo cierto es , que el Papa Nicolao V. el año 1448. la dió à Don Ximen Perez Ruiz de Corella, Primer Conde de Cocentaina. Premióle con esta rica Joya el Sumo Pontifice los grandes servicios, que éste Ilustre Heroe hizo à la Silla Apostolica en la sangrienta guerra que ésta sostuvo en tiempo del antecesor el Papa Eugenio IV. contra el Capitan Francisco Esforcia , que con muy grande Exercito se había entrado por el Estado Eclesiastico . Alegre Don Ximen con el rico Tesoro de la Imagen de Maria partió à Cocentaina ( de cuyo Estado, elevandole en premio de sus heroycas proezas al Titulo de Condado, le había hecho venta el Rey Don XIII Don Alonso V. de Aragon en el sitio de Pomblin à 28. de Agosto del mismo año 1448. ) , y la colocó en la Capilla de San Antonio Abad , Orato rio del Alcazar , ó Palacio de aquella Villa . Alli se conservó venerandola los Fieles con titulo de la Concepcion hasta el año, 1520. Jueves 19. de Abril , tiempo fatal de la Germanía, ò Comunidades de estos Reynos, y en que el pérfido Mar, tin Luthero sembraba en Alemania sus impios errores . En este dia pues à las nueve horas de la mañana en poca diferencia celebrando Misa en dicho Oratorio el Maestro en Artes Mosen Onofre Sator re, en presencia del Noble Don Guillermo de Corella, Primogenito del Conde Don Rodrigo, al llegar à las ultimas Oraciones advirtió , que la Santa Imagen sin impedirlo la insensibilidad de la materia derramaba por sus ojos lagrimas de color de sangre. Todo consta de un Instrumento público, que en el mismo dia, mes y año recibió Luis Juan Alzamora, Notario de aquella Villa, despues de haber tomado las declaraciones juradas , y haber hecho varias diligencias en comprobacion del milagro, delante de innumerables Personas Eclesiasticas, Nobles , y Plebeyas , que alli se habian congregado (1 ). Veinte y siete lagrimas se le cuentan esparci- ( 1 ) Vease à Escolano Historia del Reyno de Valencia lib. X. cap. 10. en cuyo lugar trata de esta Santa Imagen: Pero en unos versos latinos que refieren las lagrimas , debe corregirse el 9. que dice : Bis denos mille & quingentos nonas Aprilis. Y en la traduccion : Jueves cinco de Abril la sexta hora ; pues consta evidentemente que lloró el 19. de Abril por varios Instrumentos autenticos , especialmente por el citado de Alzamora , que se recibió el mismo dia. Trata tambien entre otros de esta Santa Imagen Dolz en su Año Virginco al dia 19. de Abril.. XIV cidas por su Rostro y Toca, y entre ellas una mayor debaxo del ojo izquierdo , que fue la que dicho Satorre tocó con su dedo concluída la Misa , para certificarse del prodigio , despues de haber desclavado el Velo de hilo y seda , que cubría la Santa Imagen. Desde aquel dia dexando el titulo de la Concepcion tomó el de Nuestra Señora del Milagro conque actualmente se venera . El Exc.mo Señor Don Diego de Benavides (que, casando con la Exc.ma Señora Doña Antonia de Corella, ultima de su Familia, unió el Estado de Cocentaina al suyo de Santistevan ) fue tan tiernamente devoto de Nuestra Señora del Milagro , que no perdonó trabaxo alguno para vér colocadas en mas preciosa concha las inestimables perlas , ò lagrimas que vertió esta purisima Aurora. ¿ Qué diligencias no practicó para fundar un Convento de Religiosas Capuchinas , que dia y noche sin cesar la venerásen y alabásen ? Estos deseos de su Exc.a fueron muy aceptables à Dios y à su Santisima Madre , como lo manifestó el Señor en varias revelaciones : Yá à una Religiosa Capuchina de Valencia ( de cuyo Monasterio se intentaba sacar las Fundadoras ) revelandole , que se efectuaría la Fundaeion de la misma Religion è Instituto , pero que las Fundadoras no saldrían de aquella Casa (1 ): Ya tambien à una devota Doncella de Cocentaina llamada Angela Agulló , la qual orando delante de la Santa Imagen de Nuestra Señora del Milagro, vió dentro del cristal un Convento con seis Religio- (1 ) Consta de un Manuscrito en folio del Convento de Nuestra Señora del Milagro , que contiene la Fundacion al ya las Vidas de las Religiosas , que allí han florecido fol. 1. XV giosas Capuchinas , y entendió , que se fundaría allí , y que ella sería Religiosa de dicho Convento , como en efecto lo fue con el nombre de Sor Angela del Corpus Christi muriendo con grande opinion de santidad à 27. de Agosto de 1687. ( 1 ) . Pero mucho antes lo había revelado el Señor con admirables circunstancias à Sor Luciana de Jesus , Religiosa Lega del Monasterio de Jesus Maria Capuchinas Minimas del Desierto de Penitencia de la Ciudad de Granada . Estando esta Religiosa en oracion dia 6. de Abril de 1626. encomendando à Dios à Sor Adriana del Espiritu Santo , que tomó aquel dia el Santo Abito le dixo el Señor : Esta , que hoy toma el Abito es una Alma muy 99 de mi agrado, y ha de salir de aquí à fundar un Convento en otro Reyno, y tù iràs con ella por Monja de Coro , y con ambas otras quatro : la ,, una es ahora Novicia ; las otras dos son peque- 199 ñas ; y otra está por criar en el abismo de la na,, da " (2). De hecho despues de vencer innumerables dificultades Sor Adriana del Espiritu Santo fue elegida para Fundadora principal : A Sor Luciana de Jesus la profesaron de Coro à tiempo de salir para la Fundacion : La Novicia era Sor Maria de San Dionisio : Las dos pequeñas eran Sor Maria de Gracia , y su hermana Sor Catalina del Espiritu Santo ; y la que al tiempo de la revelacion aun no habia nacido era Sor Ana Maria de San Agustin. Salieron de Granada el dia 4. de Diciembre de 1653. dichas seis Religiosas para fundar el Conven- (1) En dicho Manuscrito à los fol. 1. y 196. 83 (2) Compendio Historico- Cronologico del Convento de Capuchinas de Granada. Tomo I. cap. 21. fol. 253. XVI vento de Nuestra Señora del Milagro . Mas como el Demonio temia lo mucho que iba à perder si se efectuaba la Fundacion comovió todo el Infierno para estorbarla . ¿ Qué trabaxó para que perecieran las Religiosas en el camino y no llegaran à Cocen taina ? Y yá que no pudo estorbarlo su malicia, porque Dios con muchos portentos las libró de todos los peligros , ¿ qué batería de contradicciones y persecuciones no movió para que aun despues de haber llegado no se efectuara la Fundacion ? Baste decir , que muchas veces ni aun con quien confesarse tenian en el tiempo que duraron los disturbios, es à saber , desde 18. de Diciembre que llegaron à Cocentaina , hasta 5. de Marzo de 1654. * que con la venida del Exc.mo Señor Fundador se serenaron todas las borrascas , y tomaron pacifica posesion del Convento en el mismo Palacio del Exc.mo ( 1) . No tomaron el titulo de Capuchinas, aunque observaron la misma estrechéz, porque, no habiendolas querido admitir baxo de su jurisdiccion el Ordinario, se sujetaron à la de los PP. Observantes de la Provincia de Valencia , y pasaron à la inmediata jurisdiccion del General de San Francisco por Bula Apostolica, y Decreto del Capitulo General LXXIII . celebrado en Roma dia i . de Junio de 1664. (2) Hecha la Fundacion toda la mi- (1) Veanse las dificultades de esta Fundacion , los milagros que Dios obró por el camino , las contradicciones que padecieron las Fundadoras , y sus Vidas en los citados Compendio y Manuscrito. (2) Consta de dicho Manuscrito que cita el Libro de Contratos de la Fundacion. Pone el Decreto el P. Fr. Carlos Maria Perusini tom . III . part . I. pag. 123. baxo el titulo : Pro Monasterio Sancta Anna Toleti con la errada Focentaina por Cocentaina. XVII mira del Exc.mo Fundador y MM. Fundadoras ( despues de haber dispuesto las Oficinas del Monasterio en un Lienzo del Palacio , que les cedió su Exc.a ) fue el sacar la Santa Imagen de la estrechéz del Oratorio , en donde estaba yá mas de 200. años, y colocarla en un Templo mas espacioso : para cuya Fabrica se puso la primer Piedra dia 20. de Setiembre de 1656. ( 1 ) ; y en el dia 19. de Enero de 1670. se trasladó la Santa Imagen con el Santisimo Sacramento à la nueva Iglesia , celebrandose un solemnisimo Octavario de Fiestas y Sermones en accion de gracias. Mucho han enriquecido à esta Iglesia y Mo- nasterio los Exc.mos SS. Patronos , y con especialidad el Exc.mo Señor Don Francisco de Benavides hijo del Exc.mo Fundador , que por Escritura ante Francisco Lopez de Siles recibida en Madrid à 7. de Noviembre de 1697. y aceptada por la Co munidad en 1. de Diciembre 1697. ante Matheo Mas Notario de Cocentaina, hizo donacion de sus primorosisimas Imagenes , riquisimos Ornamentos, Relox , preciosisimas Alhajas , y excelentes Pinturas del célebre Paulo Mathei, que adornan las pa redes de dicha Iglesia , y son la admiracion de quantos Artifices las han visto. Sería empeño vano querer decirte ahora los maravillosos frutos de santidad , que à la sombra de Nuestra Señora del Milagro ha dado este Monasterio Lo que puedo asegurarte es , que se ha hecho uno de los grandes Santuarios de nuestra España ; no solo por la Santa Imagen, sino tambien porque han florecido alli muchas Religiosas Venenerables por lo heroyco de sus Virtudes , por sus JJJ (1) Es- Consta del citado Manuscrito titulo de Fundacion. XVIII Escritos , favores Celestiales , Revelaciones , Dón de Profecía y de Milagros, de los quales se hallan hasta 58. Vidas manuscritas en un Tomo en folio, y entre ellas 15. hijas de Cocentaina , que con sus Virtudes cancelaron la tal qual repugnancia , que tuvo su Patria en admitir la Fundacion . Sin em- bargo permiteme que te insinue unas apuntaciones de la Vida y Virtudes de la Extatica Virgen la Venerable Madre Sor Gertrudis de la Santisima Trinidad , que es muy acreedora à que Yo las publique por la devocion , que la tengo ; pues desde su niñéz estuvo muy favorecida del Cielo con el Dón de Profecíal, 'contínuos Extasis, Visiones y Revelaciones , de que por mandato de Dios y de sus Directores escribió muchos Tomos, que aunque ignoro donde páran , no dudo existan , pues el año 1729. poco antes de la Ascension la ofreció el Senor , que no se perdería ni una letra ( 1 ) . Nació esta Extatica Virgen en la Villa de Elche el año 1660. dia 23. de Mayo Domingo de la Santisima Trinidad (2) , y fue bautizada en la Parroquia de San Juan Bautista del Arraval dia 27. del mismo mes (3) . Sus Padres se llamaban Andrés Navarro de Alzamora , y Angela Cabrera . Muerto su Padre por dár gusto à su Madre y Hermanos se desposó en dicha Iglesia con Francisco Gonzalbez el ( 1 ) Consta del Tomo ultimo de sus Escritos " que se conserva en dicho Convento de Nuestra Señora del Milagro , el qual contiene los favores que el Señor la hizo desde 31. de Agosto de 1727. hasta que perdió la vista. (2) Aunque no consta por la Fé del Bautismo , lo dice ella misma en sus Escritos por Mayo de 1729. (3) Consta del Libro I. de Bautismos de la Parroquia de San Juan de Elche , que empieza el año 1610. y fenece en el de 1666. al fol. 285 . XIX el dia 28. de Febrero de 1677. ( 1 ) y pasó con él à la Villa de Crevillente , en donde le dieron una Escribanía : Pero aunque Dios la dió Esposo , fue solamente para custodia de su Virginidad, pues permaneció intacta en los nueve años y meses, que vivió en su compañia (2) . Bien hallado el Esposo en este genero de vida fraternal, no daba oídos à los eficaces ruegos de su Esposa , que le persuadía era voluntad del Señor , que entrásen en Religion para servirle en estado mas perfecto ; pero fueron tales las persecuciones que se levantaron luego contra su honor, hacienda y vida , que aunque inocente se vió precisado à huir , y retirarse al Convento de los PP. Descalzos de Elche despues de haberle librado de la muerte milagrosamente su Esposa . Alli abrió los ojos del alma, y conoció, que era permision de Dios para que se retiráse del Mundo, como lo hizo vistiendo el Sayál de San Francisco en los Descalzos de San Juan Bautista de Valencia , en donde murió con opinion y fama de santidad despues de haber sido Provincial ; y se conserva incorrupto su Cadaver , segun afirma el Manuscrito del Convento de N. Señora del Milagro en la Vida de la Ven . Madre Gertrudis (3). Apenas pues tuvo ésta el consentimiento de su Esposo partió à Cocentaina , y vistió el Santó Abito en el Convento de N. Señora del Milagro dia 6. de Setiembre de 1686. , siendo desde entonces el รรร 2 (1 ) Lib. 1. de Desposorios de dicha Iglesia , qué em} pieza en 1610. , y fenece en 1726. al fol. 106. (2) Consta de la Vida manuscrita en el citado Libro al fol . 310. (3) Dicho Manuscrito al fol. 112. de donde se han entresacado las otras noticias de las quales no se cita aqui ótro lugar. XX el exemplo y admiracion de todas, que la veneraban como Alma muy favorecida de Dios por los extasis contínuos , que en ella advertían . A pocos años de profesa la eligieron Maestra de Novicias, para cuyo empleo la dotó el Señor de especialisima gracia, pues las Dicipulas tenian por cierto que las penetraba el interior , por lo qual la tenian y amaban de corazon . En los muchos años, que fue Maestra de Novicias y Abadesa de dicho Monasterio boló por todas partes la fama de su santidad; por lo qual la eligieron para principal Fundadora del Convento de Jesus Nazareno de la Villa de Sisante juntamente con la Madre Teresa de San Bruno, que era natural de Cocentaina, hija de Matheo Mas, y de Francisca Fortun, la qual habia sido yá dos veces Abadesa del Convento del Milagro ; y era una Muger de raro juício , adornada de quantas prendas pueden desearse , afable , benigna , misericordiosa , humilde, observantisima , y en suma de un animo tan generoso , que jamás la perturbó contratiempo alguno , aunque tuvo muchos. Salieron de Cocentaina para dicha Fundacion el dia 17. de Mayo de 1714. No hay palabras para ponderar las terribles persecuciones, los inmensos trabaxos asi exteriores como interiores, que padeció en esta Fundacion en los trece años y meses que permaneció en aquel Convento : y mas quando à los ocho años de la Fundacion murió la Madre Teresa su Compañera , à 23. de Marzo de 1722. , que era el único consuelo que tenia ; pues hasta sus mismos Directores la exercitaron y probaron por quantos caminos son imaginables . Concluído el termino que el Papa la habia concedido , y.dexando bien arraigada la Observancia Regular en aquel Convento se restituyó al de Nuestra Señora del Milagro de Co- XXI Cocentaina, en donde entró el dia 27. de Julio de 1727. , con extraordinaria alegria de sus Moradores, que salieron à recibirla con la Villa y Gobernador acompañados de todas las Personas visibles de Cocentaina , y de innumerables gentes de otros Lugares, que habian acudido atraídos de su buena opinion ; y la entraron baxo de Pálio cantando el Te Deum , con repiques de campanas , muchas salvas, vitores, y otras demostraciones nacidas del grande amor que la tenian, honrando el Señor la profunda humildad de su Sierva , que sentía entrañablemente estas honras del Mundo. Desde que entró en su Convento se le aumentaron los dolores y enfermedades del cuerpo acrisolandola el Señor de muchos modos para llevarla al descanso. Quitóle el gusto y apetito de la comida, de manera que se trastornaba quantas veces habia de tomar alimento . Las vigilias eran contínuas pasando muchos meses sin dormir un solo instante: los dolores del cuerpo , pero especialmente en las costillas, eran tan crecidos, que apenas tenia alientos para hablar una palabra : Sentía rebullir por todo el cuerpo debaxo de la cutis los gusanos, que se la comían viva , aunque no aparecian al exterior: Privóla el Señor de la vista, que no fue el menor tormento que tuvo , si se atiende à la actividad y viveza de su genio. En fin dexando otras enfermedades conque la regaló el Señor en aquellos ultimos años, su cuerpo se puso tan hinchado que era cosa monstruosa , siendo asi que toda su vida habia estado macilenta à causa de los rigurosos ayunos y penitencias conque habia macerado sus carnes. Pero todo este tropél de enfermedades le llevó con la mayor resignacion hasta que rendido aquel cuerpo , y encendida su Alma con los deseos de XXII de vér à su Divino Esposo llegó el deseado termino de su vida y habiendo recibido con inexplicable devocion los Santos Sacramentos entregó su espiritu en manos del Criador dia 23. de Junio del año 1736. à la hora de Visperas , pasando ( como piadosamente se cree ) al Cielo à celebrar la Fiesta del Bautista , de quien fue devotisima, por haber recibido en su Iglesia la gracia del Bautismo, y haberse criado enfrente de ella . Su obediencia duró hasta despues de la muer- te ; pues (dicen) que mandandole su Director, que lo era el R. P. Fr. Pedro Polo Recoleto, al tiempo de su entierro inclináse las manos que impedian cerrar el arca para depositarla , las retiró con tal impetu, que actualmente tiene el pulgar dentro de la boca (1 ) . Depositaron su Cuerpo en el cóncavo que hay entre la rexa y el suelo del Coro baxo; y aunque por lo natural parece que luego se habia de corromper atendida la hinchazón de que murió, sinembargo confiadas las Religiosas en que Dios la cumpliría la palabra que la dió el dia 15. de Octubre de 1727. , que los gusanos no la comerían despues de muerta (2) , pidieron licencia à su General para registrar el Cuerpo sin moverle de la tierra , y obtenida le registraron Domingo dia 3 . de Julio à las 9. horas el año 1763. , y le hallaron cubierto de polillas è inmundicia en que se habian convertido los Abitos y Velos ; pero , como la Azucena en el Estercolár, entero, perfecto en todas (1) Consta de la Relacion , que dicho año 1763. embió la Comunidad al Rmo. P. General , como me lo aseguró la Reverenda Madre Sor Antonia de San Buenaventura Abadesa de dicho Convento en Carta de 24. de Octubre de 1764. (2) Consta del citado Tomo ultimo de sus Escritos al principio. XXIII das sus partes, de buen color , y sin la menor imperfeccion , con todas sus carnes y los ojos cerrados como si durmiera . Solo se le advierte en el pecho izquierdo una llaga crecida (que al parecer es la que el Señor la hizo quando la sacó el corazon, es à saber , el dia que cumplió los 33. años de su edad, segun dice en varias partes de sus Escritos), por la qual se conocia haber salido gran copia de sangre . Vestido el Cuerpo con Abito de tafetán color de ceniza le cerraron en una arca nueva , y le bolvieron al mismo lugar, repartiendo entre sus Devotos lo que de su Abito, Tunicas, Faxas, y Velos perdonaron las polillas. Bolviendo pues à la Santa Imagen de Nuestra Señora del Milagro , es tal la devocion, que la Villa de Cocentaina la tiene, que por ella son conocidos sus Vecinos en todas las partes. Ellos jamás salen de su Patria sin prevenirse de Estampa , Pintura, ò Relicario, que tenga la Efigie de su Patrona. En todas las aflicciones , en todos los peligros y en todas las necesidades no tienen mas recurso, que el de clamar à esta Divina Reyna para que les ampare y socorra : pero con tan feliz exîto , que siempre la hallan pronta para oír sus ruegos en quanto la piden , pero con especialidad quando piden agua para sus Campos. Ya es proverbio comun en todas aquellas Montañas, que es segura la agua quando la Villa de Cocentaina saca de Rogativa à Nuestra Señora del Milagro ; y esto es tan antiguo, que hasta los Moros que habitaban en la Universidad del Arrabál , de donde fueron ultimamente expelídos en 21. de Octubre de 1609. ( 1 ) , yá la ilama- (1) Consta de la Donacion , que en 17. de Febrero de 1613. XXIV maban en Lengua Valenciana La Dóna de la Plucha , esto es la Señora de la Lluvia , y clamaban à los Christianos de la Villa la sacáran de Rogativa en las necesidades de agua sabiendo que por este medio era segura . Mas no por eso dexa de alcanzarles la serenidad quando la necesitan , como se vió entre otras muchas ocasiones el año de 1755. dia r . de Diciembre ; pues siendo asi, que en tres meses de lluvias contínuas que impedian la sementera , nunca se habia mostrado tan enfurecido el Cielo como en este dia que pasaron de Rogativa la Santa Imagen à la Parroquia mayor, sin embargo lo mismo fue empezar la Misa de Rogativa que serenarse el tiempo, durando la serenidad 18. dias para que pudieran sembrar ( 1 ) . Tambien les libra de la piedra y malas nubes, como entre otras muchisimas ocasiones se vió este año pasado de 1774. por dos veces. La primera el dia 10. de Mayo en que las nubes que hicieron un destrozo universal en el Termino de Muro y Lugares de aquella parte de Condado, parece que respetaron el Termino de Cocentaina ; porque siendo un arroyuelo la division fue innumerable la piedra, que cayó à la otra parte , y casi ninguna à la parte de esta Villa. La segunda por ultimos de Agosto del mismo año, en 1613. hizo la Señora Condesa de la Puebla Doña Maria de Corella , como Madre y Curadora de su hija Doña Guiomár de Corella Condesa de Cocentaina , à la Parroquia de San Salvador del Arrabál , cediendole la Cabeza de una de las once mil Virgenes y Martires en memoria de esta expulsion. (1) Consta de la Relacion , que de este Milagro y Fiestas que por él se hicieron formó en 42 Octavas el Doctor D. Ignacio Bono uno de los Capellanes de la Iglesia de N. Señora del Milagro. XXV en que repitiendo , aunque no con tanto estrago, la mala nube , descargó en el Termino de Alcoy, pero siempre respetando al de Cocentaina ; y si alguna vez experimentan este castigo , es porque no acuden luego à la Virgen del Milagro . En suma esta Villa puede decir à boca llena: Venerunt mihi omnia bona pariter cum illa ( 1 ) , con la Imagen de Nuestra Señora del Milagro me vinieron todos los bienes y el remedio de todos los males. Asi es porque en ella el enfermo halla salud, el afligido consuelo, el dudoso consejo, el difunto la vida del cuerpo , y el pecador la del alma. En prueva de esto pudiera hacerte una larga relacion de Milagros , que en aquella Villa ha hecho Dios por medio de aquella Santa Imagen , yá librando à seis Niños , que sepultó la ruína de un Muro de 130. palmos de largo , y 9. de ancho, y à cinco Hombres, que trabaxando en la Fabrica del Convento cayeron en una profunda zanja : yá curando à una Fundadora una fístola incurable con el aceyte de su lampara, y restituyendole à otra la vista casi perdída con solo aplicarle un lienzo tocado en las lagrimas de la Santa Imagen : Yá dandole la salud à una Niña de quatro años que despues fue Religiosa de dicho Monasterio , con solo ofrecerle su Madre à la Virgen la Mortaja que tenia prevenida , y à otra Niña resucitandola despues de 24. horas que estaba sumergida baxo del agua (2) . Pudiera añadirte el gran Milagro , que el dia 24. de Octubre de 1693. obró con Sor Maria Margarita de Jesus, la qual padeciendo una terrible enferJJJJ 1) Sapient. 7. II. (2) Constan de la Relacion , que hay sobre los Gozos, Y de varios Manuscritos. XXVI fermedad de singulto con intensisimos dolores por todo el cuerpo , contínua convulsion de todos los miembros y encogimiento de todos éstos por la universal retraccion de los nervios, postrada en la cama , desahuciada de los Medicos , y esperando por instantes que espiráse , apenas le entraron la Santa Imagen ( lo habia pedido estando aún en sus sentidos ) quedó sana de repente, luego se vistió, y pidió una vela para acompañarla con la Comunidad hasta la Portería , como lo executó con la mayor robustéz ( 1 ) . Como asimismo el que hizo en 25 . en el mismo Monasterio con de Julio de 1713. Sor Josepha Maria de San Joaquin, la qual salió sin lesion de un Pozo de mas de 80. palmos de hondo despues de estár quatro horas agua al cuello sin acabar de hundirse (2 ). Finalmente pudiera confirmartelo con innumerables Milagros , de los quales se hallan testimonios autenticos en las Tablas , Mortajas, y ofrendas colgadas por las paredes de su Iglesia, y en los muchos Manuscritos que se conservan en dicha Villa ; pero todo lo omito por no molestarte mas. Ni te parezca, que esta Divina Reyna solo favorece à los de Cocentaina ; no por cierto : pues está pronta para socorrer à quantos la invocan en sus necesidades aunque sean los mas estraños . De manera , que hablando determinadamente de esta San- (1 ) Consta de las tres Escrituras , que recibió Matheo Mas Notario , en 4. 5. y 6. de Noviembre de dicho año sobre este Milagro , en que declararon con juramento las Religiosas , Confesores , y Medicos que asistieron à la enfermedad . (2) Hillase la Relacion de este suceso entre las Vidas de las Religiosas en el Manuscrito en folio varias veces citado al fol. 233. XXVII Santa Imagen no hallo dificultad en decir tomando las palabras de San Bernardo ( 1 ) : Que se ha hecho toda para todos, que para todos abre el seno de su Misericordia para que cada uno reciba de su plenitud la que necesita : porque el enfermo logra por su medio la salud, el triste consuelo, el pecador perdon, y el justo gracia : de suerte , que ninguno de quantos la invocan dexa de participar el calor de sus benignas influencias. Por todas partes se hallan monumentos , que manifiestan quan ajustadas le vienen à Nuestra Señora del Milagro estas palabras ; pero Yo por conclusion solo te insinuaré dos milagrosos sucesos , que por comprehender à dos Villas enteras manifiestan quanto se complace Maria Santisima de que los Fieles la invoquen en su Santa Imagen del Milagro . El primero sucedió en la Real Villa de Alcoy en aquellos espantosos Terremotos , que empezando al anochecer del dia 2. de Diciembre del año 1620. arruinaron los Conventos, Templos y Casas, pereciendo entre las ruínas 7. Religiosos de N. P. S. Agustin, y hasta 22. Personas de otros estados, sin los mal heridos . Aunque votaron por Patrono à S. Mauro Martir no quedó satisfecha la devocion de aquella Villa hasta que acudió à Nuestra Señora del Milagro de Cocentaina. Para ello el dia 15. de dicho mes y año formaron una Procesion tan tierna como penitente , en que ivan à pie descalzo todos los Vecinos chicos y grandes , hombres y mugeres , sin JJJJ 2 que- (1 ) Maria omnia omnibus facta est... Omnibus misericordia sinum aperit , ut de plenitudine ejus accipiant universi... Eger curationem , tristis consolationem , peccator veniam , justus gratiam... ut non sit qui se abscondat à calore ejus. D. Bern . Serm . in Sign. Magn . XXVIII quedar mas que 20. Personas por fuerza para guardar la Villa . De esta forma caminaron todos en ayunas à Cocentaina, que dista una legua , celebraron Misa y Sermon de Rogativa à Nuestra Señora del Milagro , y sin querer admitir el hospedage y combite, que con tanto afecto y liberalidad les ofrecieron los Vecinos de Cocentaina , por no quebrantar el ayuno riguroso que le habian ofrecido à la Virgen , bolvieron à sus Casas à las 3. horas de la tarde llenos de confianza de que por intercesion de Nuestra Señora del Milagro se librarían de aquel terrible azote conque Dios les castigaba . En efecto , aunque aún hubo algunos Terremotos ninguno causó daño ( 1 ) . El segundo sucedió en la Villa de Relleu el año de 1710. Hallabanse sus Vecinos sumamente afligidos de vér , que perdiendose las mieses por falta de agua no encontraban recurso en ninguno de los Santos, à quienes su devocion habia puesto por medianeros para conseguirla : de manera que al vér, que en lugar de consuelo se aumentaban los vientos secos y tempestuosos, desesperaron del todo , y cesaron sus rogativas. Compadecido el Párroco ( que lo era el Dr. D. Joseph Sellés natural de Cocentaina ) exhortó à sus Feligreses à que reanimásen la Fé y esperanza acudiendo de nuevo al Señor poniendo por Intercesora à Nuestra Señora del Milagro , ponderandoles los muchos prodigios, que obraba en su Patria especialmente en las necesidades de agua, &c. Fueron tan eficaces sus exhortaciones, que al instante determinaron se subiese en Procesion à la Hermita de San Alberto del Cas- (1 ) Dr. Vicente Carbonell en su Centuria del Santisimo Sacramento de Alcoy cap. ult. pag. 235. y siguientes. XXIX Castillo una Copia de la Imagen de Nuestra Señora del Milagro , que dicho Párroco tenia en su Casa ofreciendola nueve dias de rogativa . Pero para que brilláse mas la piedad y poder de esta Divina Madre permitió el Señor que en los nueve dias no hubiese el menor indicio de lluvia ; antes por el contrario crecía la sequedad , y se abría la tierra en grietas. Llegó pues el ultimo dia , que fue el 11 . de Abril , en que subieron à bolver en Procesion la Imagen de Maria à la Parroquia ; y siendo asi que el dia mas sereno de todos , y de viento mas fuerte y seco fue éste, sin descubrirse la menor mudanza ; lo mismo fue querer empezar la Procesion • que advertir se levantaba en el Mar una nubecilla, la qual impelída de los vientos se colocó sobre el Monte al tiempo de salir la Imagen , y conforme baxaba ésta se estendía aquella basta que al llegar la Imagen à la Iglesia cubrió la nube todo el Termino. Apenas la Procesion entró en la Iglesia se desató aquella nube en raudales de agua , y regó abundantisimamente los Campos ; de manera que aunque no habia esperanza alguna de que se recobrásen los sembrados convertidos yá en paja , con todo a influencias de Maria rindieron una cosecha muy copiosa. Lo mas singular del Milagro fue, que siendo igual la necesidad en los Campos y Lugares circumvecinos , no fue comun el beneficio del agua , que se limitó à todo y solo el Termino de Relléu sin que llegáse una gota à los demás . Agradecidos los Vecinos de dicha Villa à este favor tan grande votaron à Nuestra Señora del Milagro por su especial Patrona ofreciendo guardar siempre aquel dia como festivo , y celebrarle con solemnes Cultos para perpetua memoria , como lo practican . Desde entonces son innumerables los favores , que les XXX les ha hecho esta Divina Madre vinculandose das las felicidades ñora. to- con la proteccion de esta Se- Esta es (devoto Letor ) la veridica Historia de la Imagen de Nuestra Señora del Milagro Patrona de la antiquisima Villa de Cocentaina . Estos algunos de los innumerables prodigios, que Dios ha obrado por su medio en los que devotamente la han invocado . Procura en tus necesidades y aflicciones encomendarte de veras à esta Divina Señora ; y pedirle por tu salvacion , y por la mia , que Yo te ofrezco hacer lo mismo , para que por este medio logrémos al fin de nuestros dias el vér y adorar su admirable hermosura en el Cielo . Asi sea . Vale. DIC- XXXI DICTAMEN DEL R. P. MAESTRO Fr. RAIMUNDO Joseph Rebollida , del Real y Militar Orden de Nuestra Señora de la Merced, Redencion de Cautivos , Maestro en Sagrada Theologia, Regente que fue por seis años de los Estu- dios del Convento de San Adriano de Roma, Vice-Procurador General de toda su Religion en la Corte Romana , Cathedratico de Elo- quencia en la Universidad de Valencia , Redentor en exercicio á la Ciudad de Argél, Electór , Difinidor General , y Provincial de la Provincia de Valencia , Crónista General de su Religion , Academico Honorario de la Real Academia Latina Matritense , y Pro- curador General en la Causa de la Declaracion del Culto inmemorial del B. Fr. Juan Gilabert. Mi P. Letor Jubil. Amigo : Unque para abono de la Española Traduccion del precioso Libro Italiano intitulado : Le Glorie di Maria, hecha por V. P. (cuyo Autor no menos pío que docto es el Il.mo y Rev.mo Señor D. Alfonso Liguori , Obispo de Santa Agueda de los XXXII los Godos, &c. ) podia bastar el Distichô, que puse al fin de ella , es à saber : Virginis in laudem poterit jam Versio prelo Tradi ; quò inflammet corda calore pio; la qual empezó V. P. con el fin y deseo de aumentar Devotos à Maria Santisima sin parar hasta acabarla con feliz pluma : sin embargo, pidiendo V.P. de nuevo , que le haga el gusto de explicarle con mas extension el juício , que hice de ella , lo pongo aquí por complacerle. Y, hablando sencillamente , como corresponde à nuestra amistad , digo , que toda Traduccion bien hecha ha de ser à modo de un perfecto Retrato : que à el que conserva impresas en su memoria las facciones del rostro de la persona retratada , luego que le vé le hace venir en conocimiento del sugeto , de quien es imagen , ò retrato . Habiendo pues leído Yo palabra por palabra el Libro, como original Italiano, y juntamente oído leer , la Traduccion Española, que V. P. ha hecho de él : luego eché de vér , que ésta es un puntual retrato de aquel, por lo bien que expresa sus facciones . Porque nada le muda , nada le añade , ni le quita de la claridad, del nervio, espíritu y energía, conque le concibió, y dió à la pública luz su bien acreditado Autor devotisimo de la Reyna de los Angeles , y fervoroso Celador de sus Glorias. Con mas brevedad puede ser que exprese el siguiente Distichô mi concepto : Hac Hispana recens Itali Translátio Libri Nil mutat , minuit , nil superaddit ei . Por XXXIII Por lo qual lo que tiene de util dicho Libro en Lengua Toscana para mover y avivar en los que la entienden la devocion , y amor filial à Maria Santisima ; puede esperarse que tenga para el mismo noble efecto , en los que con piadosa atencion lo leyeren traducido de la Lengua Italiana à la Castellana. Este es ingenuamente mi Dictamen , que sujeto al que lo tuviere mejor. Doy à V. P. las gracias por su bien empleado trabaxo en honra de Dios , y obsequio de nuestra Santisima Madre à los quales espero, que me encomendará , pidiendoles , que nos hagan todos suyos ; y los mismos me le guarden muchos años. 26. de 1774• Valencia , y Noviembre De V. P. Siervo, y siempre verdadero Amigo Fr. Raymundo Joseph Rebollida. Mi P. Letor Jubil . Fr. Agustin de Arques Jovér. Elche. RA JJJJJ XXXIV REVELÓ MARIA SANTISIMA A UNA Alma devota suya , que agradecía mucho la honrásen sus Siervos con la siguiente Devocion. S doy gracias, ò Eterno Padre, por el Poder, Osque habeis dado à vuestra Hija Maria. Padre nuestro , Ave Maria , y Gloria Patri. Os doy gracias , ò Eterno Hijo , por la Sabiduría , que habeis dado à Maria vuestra Madre. Padre nuestro, Ave Maria , y Gloria Patri. Os doy gracias , ò Eterno Espíritu Santo, por el Amor, que habeis dado à vuestra Esposa Maria. Padre nuestro , Ave Maria , y Gloria Patri. Ad te clamamus , Regina Misericordia , revertere , ut intueamur te largientem beneficia , conferentem remedia, ponentem fortitudinem. Ostende nobis faciem miserationum tuarum, & salvi erimus . ( D. Bernard . aut quisquis est Auctor sup. Salv. Reg. Serm. 2. ) Domina rerum, Sancta Sanctorum , virtus nostra Refugium, Decus Mundi , Gloria Cali, agnosce te diligentes ; audi nos , nam te Filius nihil negans honorat. ( Idem loc. cit. Serm. 3. ) Curre , festina Domina , & tuum iniquissimum servum ad te clamantem , parcendo adjuva , & eripe de manu hostis. ( S. Bernard . in Salv. Reg. S. Bonav. Stim . c. 19. p . 3. ) Quis XXXV Quis ad te non suspirabit ? Amore suspiramus dolore. Quomodo ergo ad te non suspiramus , solatium miserorum , Refugium expulsorum , liberatio Captivorum ? Non dubitamus, quin si nostras aspexeris miserias non poterit tua miseratio tuum retardare effectum. ( Idem loc. cit. ) O Domina nostra , Advocata nostra , tuo Filio nos commenda. Fac , ò benedicta , per gratiam quam meruisti , ut qui te mediante dignatus est fieri particeps infirmitatis & miseria , te quoque intercedente, particeps nos faciat beatitudinis, & gloria sua. (Idem S. Bern. sup. Salv. Reg.) VIVA SIEMPRE JESUS NUESTRO AMOR, Y MARIA NUESTRA ESPERANZA. JJJJJ 2 SU- XXXVI SUPLICA A JESUS , DEL Y A AUTOR MARIA .. Mantisimo Redentor, y Señor mio Jesu Christo, yo vuestro miserable Siervo, sabiendo el A gusto , que os dá el que procura glorificar à vues- tra Santisima Madre, à la que Vos tanto amáis, y tanto deseáis verla amada y honrada de todos , he pensado dár à luz este mi Libro, que habla de sus Glorias. No sé por lo tanto à quien mejor enco- mendarlo que à Vos, que sois tan interesado en la gloria de esta Madre. A Vos pues le dedico y encomiendo. Agradeced este mi pequeño obsequio del amor , que tengo à Vos , y à esta querida Madre. Protegedlo Vos haciendo baxar luces de confianza, y llamas de amor, sobre quien lo leyere, ácia esta Virgen Inmaculada , en quien habeis colocado la esperanza y el refugio de todos los redimidos. Y por premio de esta mi pobre fatiga , dadme, os ruego, aquel amor à Maria, que yo con esta Obrita he deseado vér encendido en todos los que la lean . A Vos me buelvo despues, ò dulcisima Señora y Madre mia Maria : Vos bien sabéis , que yo despues de Jesus en Vos tengo la esperanza de mi eterna salud ; pues todo mi bien , mi conversion , mi vocacion à dexar el Mundo, y todas las demás gracias, que he recibido de Dios, todas reconozco, que se me han dado por vuestro medio . Vos yá sabéis, que yo por veros amada de todos, como Vos merecéis, y por daros tambien alguna señal de agradecimiento por tantos beneficios , como me habéis hecho , he procurado siempre predicáros por todas partes pública, y privadamente, insinuando à todos vues- XXXVII vuestra dulce y saludable devocion . Yo espero proseguir en hacer lo mismo hasta la ultima respiracion de la vida, que me queda ; mas véo, que por mi adelantada edad, y por mi poca salud se vá acercando ya el fin de mi peregrinacion , y mi entrada en la Eternidad . Por lo qual he pensado antes de morir dexar al Mundo este mi Libro , que prosiga en predicáros , y en animar tambien à los demás à que publiquen vuestras Glorias , y la gran Piedad, que Vos usáis con vuestros Devotos. Espe ro , mi muy amada Reyna , que ésta mi pobre dádiva , aunque muy corta para vuestro merito , sea sin embargo estimada de vuestro agradecidisimo Corazon , porque es dádiva toda de amor. Alargad pues aquella dulcisima mano vuestra , con la qual me habeis librado del Mundo , y del Infierno , y aceptadla , y protegedla como cosa vuestra. Pero sabed despues , que de este pequeño obsequio mio quiero la recompensa ; y ésta sea , que desde hoy en adelante os ame mas que antes, y que todos aquellos , à cuyas manos llegáre esta Obrita mia, queden inflamados de vuestro amor , de manera , que al instante se aumente en ellos el deseo de amáros , y de veros amada tambien de los demás; por lo qual se empeñen con todo su afecto en predicar y promover quanto puedan vuestras alabanzas , y la confianza en vuestra poderosisima intercesion. Amen. Asi lo espero , asi sea. Amantisimo, aunque vilisimo Siervo Alfonso Liguori del SS.mo Redentor. PRO- XXXVIII PROTESTA DEL AUTOR . Or obedecer à los Decretos de Urbano VIII . de santa memoria, protesto, que todos los Milapor gros , Revelaciones , Gracias y Casos , que pongo en el Libro , como tambien en los titulos de Santo , ò Beato à los Siervos de Dios aún no canonizados , no intento atribuírles otra autoridad , que puramente humana : fuera de aquellas cosas , que han sido confirmadas por la Santa Iglesia Católica Romana , y por la Santa Sede Apostolica , de la qual me profeso obediente hijo, y por eso à su juício me sujeto yo , y quanto he escrito en este Libro. 5 La misma Protesta hace el Traductor por lo que toca à quanto dice en la Dedicatoria , y Pro- logo. 4 AD- XXXIX ADVERTENCIA AL LETOR . Ara que esta mi Obrita no padezca defecto alpara con los demasiadamente Criticos, Parguno a he juzgado aclarecer mas alguna proposicion , que en ella pueda encontrarse , y parecer libre , ò tal vez obscura . He notado aqui algunas de ellas, que las demás , si por ventura (caritativo Letor) llegáren à tus ojos, te ruego juzgues, que las he dicho, y entendido en el sentido de la verdadera y sólida Theología , y de la Santa Iglesia Católica Romana , de la qual me protesto hijo obedientisimo. Por lo qual en la Introduccion refiriendome al Capitulo V del Libro , he dicho , que Dios quiere, que todas las gracias nos vengan por mano de Maria. Ahora ésta es una verdad de grande consuelo para las Almas tiernamente aficionadas à Maria Santisima , y para los pobres Pecadores, que quieren convertirse. Ni dêbe parecerle à alguno agena de la sana Theología : porque el Padre de ella, esto es , San Agustin ( 1 ) , dice con sentencia general, que Maria ha cooperado por medio de su caridad al nacimiento espiritual de todos los miembros (1 ) Mater quidem Spiritu , non Capitis nostri , quođ est ipse Salvator , ex quo magis illa spiritualiter nata est : quia omnes , qui in eum crediderint , in quibus & ipsa est , rectè Filii sponsi appellantur : sed planè mater membrorum ejus ( que nos sumus ) , quia cooperata est Charitate ut Fideles in Ecclesia nascerentur , quæ illius Capitis membra sunt. Lib. de Sancta Virginitate , cap. 6. XL bros de la Iglesia. Y un Autor célebre y nada sospechoso de ser demasiadamente exagerativo, ò por ardor de fantasía falsamente devoto, añade ( 1 ), que en el Calvario fue donde Jesu Christo propiamente formó su Iglesia . Ello es claro , que la Santisima Virgen cooperó de una manera excelente y singular à esta consumada formacion . Y de la misma manera puede decirse , que si habia parido à Jesu Christo Cabeza de la Iglesia sin dolor , no parió despues sin dolor el Cuerpo de esta Cabeza . Por lo qual empezó en el Calvario à ser de una manera particular Madre de toda la Iglesia . Y asi para decirlo todo en breve, Dios para glorificar à la Madre del Redentor, determinó y dispuso, que la gran caridad de ésta ruegue por todos aquellos, por los quales su Divino Hijo pagó y ofreció el sobre abundantisimo precio de su preciosa Sangre, en la qual sola est salus , vita & resurrectio nostra. Y sobre el fundamento de esta Dotrina, y de quanto con ella concuerda he pretendido decir mis proposiciones (2 ), las quales aún los Santos en los Coloquios afectuosos , que tenian con Maria , y en los fervorosos Discursos, que hacian de Maria , no han ter nido dificultad en afirmarlas : Por lo qual un antiguo Padre citado por el celeberrimo Vicente Contensón (3 ) escribió : In Christo fuit plenitudo gratie sicut in capite influente : in Maria vero sicut in collo trans- (1 ) Mons. Nicole Istruzion . Teologiche è Morali supra Orazione Domenicale , Salutazione Angelica , &c. Istruzione 5. cap. 5. (2) Part. 1. 143. 145. 163. 178. 200. &c. (3) Theolog. Mentis & Cordis. Tom. 2. lib. 10. Diss.6, cap. 1. Speculat. 2. in Reflexiones. XLI transfundente. Lo que claramente enseñó el Angelico Maestro Santo Thomás ( 1 ) , que lo confirma todo : Dicitur autem Beata Virgo plena gratia, quantum ad tria.... Tertio quoad refusionem in omnes homines. Magnum est in quolibet Sancto , quando habet tantum de gratia quòd sufficit ad salutem multorum. Sed quando haberet tantum quod sufficeret ad salutem omnium hominum de Mundo, hoc esset maximum; & hoc est in Christo & Beata Virgine. Nam in omni periculo potes salutem obtinere ab ipsa Virgine gloriosa. Unde Cantic. 4. Mille clypei , id est , remedia contra pericula , pendent ex ea. Item in omni opere virtutis potes eam habere in adjutorium , & ideo dicit ipsa Eccli. 24. In me omnis spes vitæ & virtutis . JJJJJJ (1) IN- Opusc. Exposit. in Salutat. Angelic. circa med . XLII INTRO DUCCION. Mado Letor , y hermano mio en Maria , yá A que la devocion , que me ha incitado à mí à escribir, y te mueve à tí à leer este Libro , nos hace à entrambos hijos felices de esta buena Madre, si por ventura oyeres decir, que podia yo haber escusado este trabaxo, habiendo ya tantos Libros doctos y célebres , que tratan de este asunto ; respóndele, te ruego , con las palabras, que dexó escritas el Abad Francón en la Bibliotéca de los Padres, que la alabanza de Maria es una fuente tan grande , que quanto mas se dilata , tanto mas se llena ; y quanto mas se llena , tanto mas se dilata : Laus Maria fons est indeficiens , qui quanto amplius tenditur, tanto amplius impletur ; quanto amplius impletur, tanto amplius dilatatur. Viene à decir, que esta Virgen Bienaventurada es tan grande y sublíme , que quanto mas la alaban tanto mas queda en que alabarla. De manera que dice S. Agustin ( 1 ), que no bastan para alabarla, quanto ella se merece , todas las lenguas de los hombres, aunque todos sus miembros se convirtieran en lenguas : Etiam si omnium nostrum membra verterentur in linguas , eam laudare sufficeret nullus. Yo bien he observado innumerables Libros que tratan de las Glorias de Maria, yá grandes, yá pequeños ; pero considerando que éstos eran ò raros, ò voluminosos, ò no segun mi intento, por eso he procurado de quantos Autores han llegado à mis manos recopilar en breve, como lo he hecho en este Libro, las sentencias mas selectas , y de mas espí- (1) Ap. Dion. Carth . XLIII píritu de los Padres , y de los Theologos , à fin de facilitar à los Devotos con poco trabaxo y gasto el inflamarse, leyendo, en el amor de Maria , y especialmente à fin de dár materia à los Sacerdotes para promover con sus Sermones la devocion à esta Divina Madre. Acostumbran los amantes del Mundo el hablar à menudo , y alabar à las personas, que aman , para vér con esto alabado y aplaudido su amor tambien de los demás. Demasiado escaso pues debe suponerse el amor de aquellos, que se alaban de amantes de Maria , y despues piensan poco en hablar de ella , y en hacerla amar tambien de los demás . No lo hacen asi los verdaderos amantes de esta amabilisima Señora ; quisieran éstos alabarla por todas partes , y verla amada de todo el Mundo ; y por eso siempre que pueden yá pública , yá privadamente procuran encender en el corazon de todos aquellas felices llaL mas de amor à su amada Reyna. Para que despues se persuadan todos , quanto importe al bien propio , y al de los Pueblos el promover la devocion de Maria , es del caso saber lo que sobre esto dicen los Doctores. Dice San Buenaventura , que los que se emplean en publicar las glorias de Maria, tienen seguro el Cielo . Y lo confirma Richardo de San Lorenzo diciendo , que el honrar à esta Reyna de los Angeles es lo mismo que grangéar la vida eterna : Honorare Mariam est thesaurizare vitam æternam ( 1 ) . Porque la agradecidisima Señora, añade el mismo : Honorificantes se in hoc Saculo honorificabit in futuro. Bien se empeñará en honrar en la otra vida al que se empeña en honrarla en ésta . Y ¿ quién no sabe la promesa , que hizo la misma Maria JJJJJJ 2 (1) De Laud. Virg. lib. 2. XLIV ria à los que cuidan de hacerla conocer y amar en este Mundo ? Qui elucidant me, vitam æternam habebunt ( 1 ), como le aplica la Santa Iglesia en la Festividad de su Inmaculada Concepcion . Exulta ( pues decia S. Buenaventura , que tanto se empleó en publicar las alabanzas de Maria ) , exulta, anima mea, latare in illa , quia multa bona sunt laudatoribus præparata. Y supuesto que todas las Divinas Escrituras, añadía , hablan en alabanza de Maria , procurémos siempre con el corazon , y con la lengua celebrar à esta Divina Madre para que nos lleve ella algun dia al Reyno de la Bienaventuranza : Si enim omnes Scriptura loquuntur de ea, Deiparam perpetuo corde & lingua celebremus, ut ab ipsa ad gaudia aterna perducamur. Refieren las Revelaciones de Santa Brigida , que : acostumbrando el Beato Emingo Obispo dár principio à sus Sermones por las alabanzas de Maria, se apareció un dia la misma Virgen à la Santa , y le dixo : Díle à aquel Prelado, que suele comenzar sus Sermones por mis alabanzas, que quiero yo ser su Madre , y que yo presentaré su Alma à Dios , y hará buena muerte (2). Y de hecho murió como un Santo, orando, y con una paz celestial . A otro Religioso Dominicano, que concluía sus Sermones hablando de Maria, se le apareció tambien en la hora de la muerte , le defendió de los Demonios , le confortó , y se llevó consigo su dichosa Alma (3) . El Devoto Thomás de Kempis introduce à Maria encomendando à su Hijo al que publíca sus alabanzas , asi : Fili, miserere anima amatoris tui , & lau datoris mei (4). Des- (1 ) (3) 383 Eccli . 24. 31. (2) Revel. cap. 14. Ap. P. Auriem. (4) Serm. 20. ad Novit. XLV Despues en quanto à la utilidad de los Pueblos, dice San Anselmo , que habiendo sido hecho el Sacrosanto Vientre de Maria el camino para salvar à los Pecadores , no puede dexar de suceder, que con los Sermones de Maria se conviertan los Pecadores y se salven : Quomodo fieri potest , ut ex memoria laudum ejus salus non proveniat Peccatorum, cujus uterus factus est via ad Peccatores salvandos ? (1) Y si es verdadera la sentencia, como yo la tengo por verdadera è indubitable , como probaré en el Capitulo V. de este Libro, que todas las gracias solo por mano de Maria se dispensan , y que todos los que se salvan , no se salvan sino por medio de esta Divina Madre, por necesaria consequencia puede decirse, que de predicar à Maria, y de la confianza en su intercesion depende la salvacion de todos. Y asi sabemos , que San Bernardino de Sena santificó la Italia ; asi Santo Domingo convirtió tantas Provincias : San Luis Bertrán en todos sus Sermones no dexaba jamás de exhortar à la devocion de Maria ; y asi otros muchos. Yo hallo, que el P. Pablo Señeri célebre Misionero moderno en todas sus Misiones hacía siempre el Sermon de la devocion à Maria, y à éste le İlamaba su Sermon amado . Y nosotros en nuestras Misiones, en que tenemos por regla indefectible el no dexar jamás el Sermon de Nuestra Señora, podemos atestiguar , que ningun Sermon sale por lo comun de tanto provecho y compuncion, como éste de la Misericordia de Maria . Digo de la Misericordia de Maria , porque dice San Bernardo , que nosotros aunque alabamos su humildad, admiramos su Virginidad, pero como somos pobres Pecadores mas (1) Lib . 3. de Exc. Virg. c. I. XLVI mas nos atrae y agrada el oír hablar de su Miseporque à ésta la abrazamos con mas gusto , de ésta nos acordamos mas à menudo , y con mas frequencia la invocamos : Laudamus humilitaricordia tem , miramur Virginitatem ; sed míseris sapit dulcius misericordia : Misericordiam amplectimur carius , recordamur sæpius, crebrius invocamus ( 1 ) . Que por eso en este mi Librito , dexando à otros Autores el describir las demás prerrogativas de Maria , he emprendido el hablar por lo comun de su gran Piedad, y de su poderosa intercesion : habiendo recopilado del modo que he podido , con el trabaxo de muchos años , todo lo que los Santos Padres › y los Autores mas célebres han dicho de la Misericordia , y del Poder de Maria. Y porque en la grande Oracion de la Salve Regina , aprobada tiempo há por la misma Iglesia , è intimada por la misma para que la rece la mayor parte del año à todo el Clero Regular y Secular, se hallan maravillosamente descritas la Misericordia y Poder de la Santisi¬ ma Virgen , por lo tanto me he puesto en primer lugar à declarar con distintos Discursos esta Oracion . A mas de esto despues he creído hacer una cosa de grande gusto para los Devotos de Maria, añadiendoles las Lecciones , ò llamemos Discursos para sus Fiestas principales , y sobre las Virtudes de esta Divina Madre . Poniendoles al fin la prác tica de los Obsequios mas usados de sus Siervos , y mas aprobados de la Iglesia. Devoto Letor , si por ventura te agrada esta mi Obrita , como lo espero, te ruego me encomiendes à la Santisima Virgen , para que me dé una gran confianza en su proteccion . Pide esta gracia para mí, (1 ) Serm. 4. de Assumpt. XLVII mí, que yo tambien te prometo pedirla para tí , sea el que fuere quien me haga esta caridad . O bienaventurado el que se agarra con el amor , y con la confianza de estas dos Ancoras de la salud , digo, de Jesus y de Maria ; ciertamente no se perderá . Digamos pues de corazon , Letor mio , entrambos con el Devoto Alonso Rodriguez : Jesus & Maria, amores mei dulcissimi, pro vobis patiar, pro vobis moriar ; sim totus vester , sim nihil meus ( 1 ) . Amemos à Jesus y à Maria , y hagamonos Santos , que no hay mayor fortuna, que ésta, que podemos pretender y esperar. A Dios. Hasta que nos veamos un dia en el Cielo à los pies de esta dulcisima Madre, y de este amantisimo Hijo, para alabarles, y darles gracias , y amarles juntamente cara à cara por toda la eternidad . Amen . ORA- (1 ) Ap. Auriem . affet. Scamb . XLVIII ORACION A LA BIENAVENTURADA VIRGEN PARA ALCANZAR BUENA MUERTE. Maria , dulce Refugio de los miserables Pecadores, quando mi Alma deberá partirse de este Mundo , Madre mia dulcisima, por aquel dolor que padeciste asistiendo à la muerte de vuestro Hijo en la Cruz , asistidme entonces con vuestra Misericordia. Alejad de mí à los Enemigos infernales , y venid Vos entonces à recibir mi Alma para presentarla al Divino Juez. Reyna mia, no me desampareis. Vos despues de Jesus habeis de ser mi consuelo. Rogad à vuestro Hijo , que me conceda por su bondad el morir entonces abrazado à vuestros pies , y que mi Alma espire dentro de sus santas Llagas; diciendo : JESUS y MARIA , os doy el Corazon , y el Alma mia. CA- CAPITULO Salve Regina Mater I. Mise- ricordia. S. I. Quánta debe ser nuestra confianza en Maria, por ser Reyna de la Misericordia. UES que la gran Virgen Maria fue exâltada à la dignidad de Madre del Rey de los Reyes, con justa razon la honra la Santa Iglesia , y quiere, que todos la honren con el glorioso titulo de Reyna . Si el hijo es Rey, dice San Atanasio (1 ), propia y verdaderamente debe la Madre llamarse, y tenerse por Reyna : Si ipse Rex est qui natus est de VirA (1 ) Serm. de Deip . 2 Cap. I. Salve Regina, &c. Virgine , Mater , que eum genuit, Regina & Domina propriè ac verè censetur . Desde que Maria dió su consentimiento , añade San Bernardino de Sena , aceptando el ser Madre del Verbo Eterno , desde entonces mereció ser hecha Reyna del Mundo , y de todas las Criaturas : Hæc autem Virgo in illo consensu meruit primatum Orbis, dominium mundi, sceptrum regni super omnes creaturas. (1 ) Si la carne de Maria , discurre San Arnoldo Abad , no fue dividida de la de Jesus, ¿ cómo pudo estár separada la Madre de la Monarquia del Hijo ? Neque à dominatione filii Mater potest esse sejuncta. Una est Maria & Christi caro. (2) Por lo qual debe juzgarse, que la gloria del Reyno, no solo es comun entre la Madre y el Hijo , sino tambien la misma : Filii gloriam cum Matre , non tam communem judico , quàm eamdem. (3) Y si Jesus es Rey del Universo , Reyna tambien del Universo es Maria , dice Ruperto Abad : Regina constituta totum jure possidet filii Regnum. Por lo qual afirma San Bernardino de Sena , que quantas son las Criaturas, que sirven à Dios , tantas deben servir tambien à Maria ; pues que los Angeles , los hombres , y todas las cosas , que están en el Cielo, y en la tierra , estando sujetas al Imperio de Dios, lo están tambien al Dominio de la Virgen : Tot creatura serviunt gloriosa Virgini , quot serviunt Trinitati ; omnes namque creaturæ , sive Angeli , sive homines , & omnia , quæ sunt in Cælo & in Terra, quia omnia sunt Divino Imperio subjecta , gloriosa Virgini sunt subjecta. (4) De aqui buelto à la Di- vina Madre Guerrico Abad la habla asi : Perge Maria : perge secura in bonis filii tui ; fiducialiter age; tam- ( 3) Tom . 2. S. 51. (2) De Laud. Virg . Idem ibid . (4) S. Bern . Sen. Tom. 2. c. 61 . §. I. Reyna de la Misericordia. 3 tamquam Regina , Mater Regis , & Sponsa ; tibi debetur regnum, & potestas. Proseguid , ò Maria , proseguid segura en dominar ; disponed tambien à vuestra voluntad de los bienes de vuestro Hijo ; pues siendo Madre , y Esposa del Rey del Mundo , se os debe à Vos , como à Reyna , el Reyno , y dominio sobre todas las criaturas. Reyna pues , es Maria : mas sepan todos para comun consuelo , que es una Reyna toda dulce , clemente , è inclinada al bien de nosotros miserables . Por eso nuestra Madre la Iglesia quiere que nosotros la saludemos , y llamemos en esta Oracion : Reyna de Misericordia. El mismo nombre de Reyna , como considera el B. Alberto Magno , significa piedad , y providencia ácia los pobres , à diferencia del nombre de Emperatriz , que significa severidad , y rigor. La magnificencia de los Reyes , y Reynas consiste en aliviar à los miserables , dice Seneca : Hoc Reges habent magnificum , prodesse miseris. Por lo qual en lugar de que los Tiranos en el reynar tienen por fin su propio bien ; los Reyes deben tener por fin el bien de los vasallos. De aquí es , que en la consagracion de los Reyes se ungen sus cabezas con aceyte , simbolo de la misericordia , para denotar , que ellos reynando deben sobre todo tener pensamientos de piedad , y beneficencia ácia sus vasallos . Deben pues los Reyes emplearse principalmente en las obras de misericordia ; pero no de suerte, que se olviden de usar justicia con los reos , quando tienen obligacion . No así Maria , la qual , aunque Reyna , sinembargo no es Reyna de la justicia , que pone la mira en el castigo de los malhechores; sino Reyna de la Misericordia , que solamente atiende à la piedad , y al perdon de los pecadores . Y A2 por Cap. I. 4 Salve Regina , &c . por esso la Iglesia quiere , que expresamente la llamemos Reyna de Misericordia . Considerando el gran Canceller de París Juan Gersón las palabras de David : Duo hæc audivi , quia potestas Dei est, tibi , Domine , misericordia ( 1 ) ; dice , que consistiendo el Reyno de Dios en la justicia , y en la misericordia , le ha dividido el Señor : el reyno de la justicia , le ha reservado para sí , y el reyno de la misericordia le ha cedido à Maria , ordenando, que todas las misericordias , que se dispensen à los hombres pasen por medio de Maria , y se dispensen à su voluntad . Ved aquí las palabras de Gersón : Regnum Dei consistit in potestate , & misericordia : potestate Deo remanente , cessit quodammodò misericordia pars matri regnanti (2) . Y lo confirma Santo Thomás en el Prefacio à las Epistolas Canonicas , diciendo , que la Santisima Virgen , quando concibió al Verbo Divino en su Seno , y lo parió , alcanzó la mitad del Reyno de Dios , siendo ella Reyna de la Misericordia , y quedandose Jesu Christo Rey de la Justicia : Quando Filium Dei in utero concepit , & póstmodum peperit , dimidiam partem Regni Dei impetravit ; ut ipsa sit Regina Misericordia , ut Christus est Rex Justitia (3 ). El Eterno Padre constituyó à Jesu Christo Rey de Justicia , y por eso le hizo Juez universal del mundo ; por lo qual cantó el Profeta : Deus judicium tuum Regi da ; & justitiam tuam filio Regis (4 ) . Aqui replica un Docto Interprete , y dice : Vos, Señor , habeis dado à vuestro Hijo la Justicia : Quia Misericordiam tuam dedisti Matri Regis. Y así San Buenaventura buelve bien el dicho texto de David di- (1) (3) Ps.61 . 12. (2) P. 3. tr. 4. sup. Magn. D. Thom. in Praef. in Ep. Canon. (4) Psalm. 71. 2. 1 S. I. Reyna de la Misericordia. 5 diciendo : Deus judicium tuum Regi da ; & Misericordiam tuam Matri ejus. Asi igualmente el Arzobispo de Praga Ernesto dice , que el Eterno Padre dió al Hijo el oficio de juzgar , y castigar , y à la Madre el oficio de compadecerse , y aliviar à los miserables Pater omne judicium dedit Filio , & omne officium misericordia dedit Matri. Que por eso profetiza el mismo David , que el mismo Dios ( para decirlo así ) consagró à Maria por Reyna de Misericordia ungiendola con aceyte de alegria : Unxit te Deus , Deus tuus oleo lætitia ( 1 ) ; para que todos nosotros miserables hijos de Adán nos alegrasemos pensando que tenemos en el Cielo à esta gran Reyna toda llena de uncion de misericordia , y de piedad ácia nosotros , como dice San Buenaventura : Maria plena unctione_misericordia , & oleo pietatis , proptereà unxit te Deus oleo lætitia (2) . Y qué bien à este proposito aplica el B. Alberto Magno la Historia de la Reyna Esthér , la qual fue figura de nuestra Reyna Maria . Se lee en el Libro de Esthér al Capitulo 4. que reynando Asuero salió en sus Reynos un Decreto , con el qual se ordenaba la muerte de todos los Judios. Entonces Mardoquéo , que era uno de los sentenciados , encomendó su vida à Esthér , pidiendole se interpusiese con el Rey à fin de alcanzar la revocacion de la sentencia. Al principio reusó Esthér el hacer este oficio temiendo indignar mas à Asuero : pero la reprehendió Mardoquéo , y la embió à decir , que no pensase en salvarse solo à sí misma , porque el Señor la habia puesto sobre el Trono para alcanzar à todos los Judios la salud . Ne putes quòd animam tuam tantùm liberes , quia in domo Regis es pra cunctis Judais (1) Psalm. 44. 8. (2) D. Bon. in Spec. cap. 7. 6 Cap . I. Salve Regina , &c. dais ( 1 ) . Así habló Mardoquéo à la Reyna Esthér ; y así tambien podiamos nosotros pobres pecadores decir à nuestra Reyna , si reusase alguna vez alcanzarnos de Dios el perdon del castigo , que justamente merecemos : Ne putes , quòd animam tuam tantùm liberes , quia in domo Regis es pra cunctis hominibus. No penseis , Señora , que Dios os haya exâltado à ser Reyna del mundo , solo para cuidar de vuestro bien ; sino para que , siendo aun Vos tan grande , podais compadeceros mas , y socorrernos mejor à nosotros miserables . Quando Asuero vió en su presencia à Esthér , la preguntó con amor , quál era la peticion que haQuae est petitio tua ? Resbia venido à hacerle pondió entonces la Reyna : Si invéni gratiam in oculis tuis , ò Rex , dona mihi populum meum , pro quo obsecro. Rey mio , le dixo , si he hallado gracia en tus ojos , dame à mi Pueblo por quien te ruego. Y Asuero la oyó ordenando luego que se revocase la sentencia. Aora , si Asuero concedió à Esthér la salud de los Judios porque la amaba , ¿ cómo podrá Dios dexar de oir à Maria Santisima , amandola inmensamente , quando la ruega por los miserables pecadores que à ella se encomiendan ? Si invéni , le dice , gratiam in oculis tuis , ò Rex ; mi Rey , mi Dios , si por ventura he hallado gracia en Vos (bien sabe la Divina Madre haber sido ella la bendita , la bienaventurada , la sola entre todos los hombres en hallar la gracia , que perdieron bien sabe haber sido la querida del Señor , amada mas que todos los Santos , y Angeles juntos ) , Dona mihi po- pulum meum , pro quo obsecro : Si me amas , dame Señor estos pecadores , por quien este suplico. ¿ Es po- (4) Esther. 4. 13. S. I. Reyna de la Misericordia. 7 posible que Dios no la oyga ? ¿ Y quién ignora la fuerza que tienen para con Dios los ruegos de Maria ? Lex clementia in lingua ejus ( 1 ) . Todo ruego suyo es como una Ley establecida por el Señor , que se úse misericordia con todos aquellos por quienes intercede Maria . Pregunta San Bernardo ¿ por qué la Iglesia llama à Maria , Reyna de la Misericordia ? Y responde , que para que creamos nosotros , que ella abre el abismo de la misericordia de Dios à quien quiere , quando quiere , y como quiere. Por lo qual no hay pecador , por enorme que sea , que se pierda , si Maria le protege : Quòd Divina pietatis abyssum cui vult , quando vult , & quomodò vult creditur aperire ; ut nemo tam enormis peccator pereat, cui Sancta Sanctorum patrocinii suffragia præstat (2). Pero ¿ por ventura podemos temer nosotros que Maria reuse interponerse por algun pecador porque le vea muy cargado de culpas ? ¿ O acaso debe amedrentarnos la magestad , y santidad de ésta gran Reyna ? No , dice San Gregorio, porque , quanto es mas alta , y mas santa , tanto es mas dulce , y piadosa con los pecadores , que quieren enmendarse , y acuden à ella : Maria quantò altior , & sanctior , tantò clementior , & dulcior circa conversos peccatores (3) . Los Reyes , y las Reynas con la magestad , que ostentan , causan terror , y hacen que los vasallos teman ponerse en su presencia . Mas ¿ qué temor , dice San Bernardo , pueden tener los miserables de ir à esta Reyna de la Misericordia , no hallando en ella el que vá à buscarla nada terrible , nada austéro , sino todo dulzura , y suavidad ? ¿ Quid ad Mariam accedere trepidet humana fragilitas ? Nihil austê- 1) (3) Prov. 31. 26. (2) D. Bern. in Salv. Reg . D. D. Greg. lib. 1. Ep. 47. 8 Cap. I. Salve Regina , &c. têrum in ea , nihil terribile , tota suavis est , omnibus offerens lac , & lanam ( 1 ) . Maria no solo da , sino que ella misma nos ofrece à todos nosotros leche, y lana leche de misericordia para animarnos à la confianza ; y lana de refugio para repararnos de los rayos de la Divina Justicia. Refiere Suetonio de Tito Emperador , que no sabia negar gracia alguna al que se la pedia ; de manera , que à veces prometia mas de lo que podia cumplir ; y al que le advertia esto , respondia, que el Principe no debia despedir descontento à alguno de los que hubiese admitido ya para hablarle. Tito así lo decia ; pero en los hechos quizá despues , ò mentia , ò faltaba à las promesas. Pero nuestra Reyna no puede mentir , y puede alcanzar quanto quiere à sus devotos. Tiene despues de esto un corazon tan benigno , y piadoso , que no puede sufrir el despedir descontento à quien la ruega . Ita benigna est , dice Ludovico Blosio (2) , ut neminem tristem redire sinat . Pero ¿ૐ cómo ( así la habla San Bernardo ) podreis Vos , ò Maria , reusar el socorrer à los miserables , siendo la Reyna de la Misericordia? ¿ ૐ Y quiénes son los vasallos de la misericordia , sino los miserables ? ¿ Tu es Regina Miqui subditi misericordiæ , nisi miseri ? sericordia , Tu Regina Misericordiæ , & ego miserrimus peccator subditorum maximus . Rege nos ergo , ò Regina Misericordia (3). Vos sois la Reyna de la Misericordia ; y yo el pecador mas miserable de todos : pues si yo soy el mayor de vuestros vasallos , Vos debeis tener mas cuidado de mi , que de todos los demás. Tened pues piedad de nosotros , ò Reyna de la Mi- (1) (3) D. Bern. super sign . magn. D. Bern. in Salv. Reg. ( 2) Lib . 4. cap. 12. §. 1. Reyna de la Misericordia. Misericordia , y pensad en salvarnos. 9 No nos di- gais , ò Virgen Sacrosanta , añade San Gregorio Nicomediense , que no nos podeis ayudar , por la multitud de nuestros pecados : Porque teneis tal poder, y piedad , que ningun numero de culpas puede jamás excederle : Habes vires insuperabiles , nè clementiam tuam superet multitudo peccatorum. Nihil tua resister potentiae ; tuam enim gloriam creator existimat esse propriam (1 ) . Nada resiste à vuestro poder, porque vuestro Criador , y el de todas las criaturas, honrandoos à Vos , que sois su Madre , estima como propia vuestra gloria. Et Filius in ea exultans, quasi exolvens debitum , implet petitiones tuas. Y quiere decir , que aunque Maria tiene una infinita obligacion al hijo por haberla destinado para Madre suya ; sin embargo no puede negarse , que tambien el Hijo está muy obligado à esta Madre , por haberle dado el ser de Hombre. Por lo qual para recompensar Jesus todo quanto debe à Maria , alegrandose de su gloria , la honra , oyendo siempre sus ruegos. especialmente ¿Quán grande, pues, debe ser nuestra confianza en esta Reyna , sabiendo , quan poderosa es para con Dios , y que à mas de esto , está rica , y llena de misericordia ; de modo , que no hay persona viviente sobre la tierra , que no sea participante de los favores de Maria ? Así lo reveló la misma Santisima Virgen à Santa Brigida : Yo soy , la dixo, la Reyna del Cielo , y la Madre de la Misericordia ; yo soy la alegria de los justos , y la puerta para introducir à Dios à los pecadores. No hay en la tierra pecador que viva tan perdidamente , y sea tan maldito , que esté privado de mi misericordia; B por- (1) D. Greg. Nicom. Or. de exitu B. M. ΤΟ Cap. I. Salve Regina , &c. porque todos , sino recibiesen de mí otro favor, por mi intercesion reciben la gracia de ser menos tentados , de lo que de otra suerte serian por los Demonios : Ego Regina Cali , & Mater Misericordiae : Ego justorum gaudium , & aditus peccatorum ad Deum. Nullus est adeo maledictus , qui quandiu vivit , careat misericordia mea : quia propter me levius tentatur à Dæmonibus , quam aliàs tentaretur ( 1 ) . A mas de esto ninguno , añadió , como no haya sido realmente maldito del todo ( à saber , con la final, è irrevocable maldicion que se dá à los condenados ) , ninguno , dixo , es tan desechado de Dios, que si me ha invocado en su ayuda , no buelva à Dios , y goce de su misericordia : Nullus est ita abjectus à Deo ; nisi fuerit omninò maledictus : qui , si me invocaverit , non revertatur ad Deum , & habiturus sit misericordiam. Yo soy llamada de todos la Madre de la Misericordia ,, y verdaderamente la misericordia de Dios ácia los hombres , me ha hecho tan misericordiosa para con ellos : Ego vocor ab omnibus Mater Misericordiae , & verè misericordia illius misericordem me fecit . Y despues concluye diciendo : Ideo miser erit , qui ad misericordiam , cúm possit , non accedit. Por eso será desdichado , y desdichado para siempre en la otra vida el que pudiendo en ésta acudir à mi , que soy tan piadosa con todos , y tanto deseo socorrer à los pecadores , no acude , y se condena . Acudamos , pues , pero acudamos siempre à los pies de esta dulcisima Reyna , si queremos seguramente salvarnos ; y si nos atemoriza , y desanima la vista de nuestros pecados , entendamos , que Maria para este fin ha sido hecha Reyna de la Misericor- (1) Rev. lib. x. c. 6. S. I. Reyna de la Misericordia. II: cordia , para salvar con su proteccion à los pecadores mas grandes , y mas perdidos , que à ella se encomiendan . Estos han de ser su Corona en el Cielo , como lo dixo su Divino Esposo : Veni de Libano, Sponsa mea , veni de Libano , veni ; coronaberis .... de cubilibus leonum , de montibus pardorum ( 1 ). ¿ Y quáles son estas cuevas , ò madrigueras de fieras , y monstruos , sino los miserables pecadores , cuyas Almas se hacen cuevas de pecados , monstruos los mas horribles que pueden hallarse ? Aora , pues , de estos miserables pecadores , puntualmente , como comenta Ruperto Abad , salvados por vuestro medio, ò gran Reyna Maria , sereis despues coronada en el Cielo ; pues que su salvacion será vuestra Corona , Corona bien digna , y propia de una Reyna de la Misericordia : De talium leonum cubiculis tu corona· beris . Eorum salus Corona tua erit (2) . Y à éste proposito lease el siguiente Exemplo. EXEMPLO. Refierese efierese en la Vida de Sor Catalina de San Agustin , que en el Lugar donde estaba ésta Sierva del Señor, habia una Muger llamada Maria , la qual en su juventud fue pecadora , y aun habiendo llegado despues à la vejez , proseguia obstinadamente en ser perversa ; de modo , que desechada de los Ciuda-. danos , y desterrada à vivir en una cueva fuera de su País , allí murió podrida , desamparada de todos, y sin Sacramentos. Y por eso fue enterrada en el campo como bestia. Sor Catalina , que solia con grande afecto encomendar à Dios todas las almas, que pasaban à la otra vida , despues de haber sabido B2 la (1) Cantic. 4. 8. (2) Rup. Abb . Vid. lib. 3. in Cantic. 12 Cap. I. Salve Regina , & c. la desgraciada muerte de ésta pobre vieja , realmente no pensó en rogar por ella , teniendola , como ya la tenian todos , por condenada . Despues de quatro años , he aquí que un dia se le presentó delante una alma del Purgatorio que la dixo : Sor Catalina , que suerte tan mala es la mia ? Tu encomiendas à Dios las almas de todos los que mueren , y sola- mente de mi alma no has tenido piedad ? Y quien eres ? dixo la Sierva de Dios . Yo soy , respondió, aquella pobre Maria , que murió en una gruta . Y cómo ? replicó Sor Catalina , tu te has salvado ? Sí, dixo , me he salvado por la misericordia de la Virgen Maria. Y cómo ? Quando yo me ví cercana al punto de la muerte , considerandome tan llena de pecados , y desamparada de todos , me bolví à la Madre de Dios , y la dixe : Señora : Vos sois el refugio de los desamparados ; héme aquí en esta hora desamparada de todos . Vos sois la unica esperanza mia , Vos sola me podeis ayudar , tened piedad de mi . La Virgen Santisima me alcanzó entonces un Acto de Contricion , morí , y me salvé. Y aún mi Reyna me ha alcanzado la gracia de que se abreviase mi pena , haciendome padecer intensamente lo que debia purgar en muchos años : solo me faltan algunas Misas para librarme del Purgatorio : te ruego me las hagas decir , que yo te prometo rogar siempre por tí à Dios , y à Maria Santisima . Sor Catalina la hizo luego celebrar las Misas ; y he aquí que dentro de pocos dias se la bolvió à aparecer aquella alma mas resplandeciente que el Sol , y la dixo : Te doy gracias , Catalina , mira que ya me voy al Cielo à cantar las Misericordias de mi Dios , y à rogar por tí. ORA- S. I. Reyna de la Misericordia. 13 ORACION. O Madre de mi Dios ! O Maria mi Señora ! De la misma suerte que se presenta à una gran Reyna un pobrecito llagado y asqueroso , me presento à Vos , que sois la Reyna del Cielo y de la Tierra . No reuseis , os ruego , bolver desde el alto Trono en que estais sentada vuestros piadosos ojos ácia mí pobre pecador. Por eso os ha hecho Dios tan rica para socorrer à los pobres , y os ha constituido Reyna de las Misericordias , para que podais aliviar à los que padecen miserias. Miradme pues , y compadeceos de mi . Miradme , y no me dexeis hasta trocarme de pecador en Santo. Bien veo que no merezco nada , antes bien soy digno por mi ingratitud de ser despojado de todas las gracias , que por vuestro medio he recibido del Señor. Pero Vos , que sois la Reyna de la Misericordia , no buscais me- ritos , sino miserias para socorrer à los necesitados . ¿Y quien mas pobre y necesitado que yo ? O Virgen excelsa ! Ya sé que Vos siendo la Reyna del Universo sois tambien la Reyna mia ; pero yo con modo mas particular quiero dedicarme à vuestro servicio , para que Vos dispongais de mi como querais. Por lo qual con San Buenaventura os digo : Domina , me tuæ dominationi volo committere, ut mea plenariz regas , & gubernes , non mihi me relinquas . Regidme Vos Reyna mia , y no me dexeis à mi mismo. Mandadme , empleadme à vuestro arbitrio , y castigadme tambien quando no os obedezca , pues los castigos , que me vendrán de vuestra mano me serán muy saludables. Yo aprecio mas el ser vuestro esclavo , que el ser Señor de todo el mundo : Tuus sum ego salvum me fac. Aceptadme , ò Maria, por 14 Cap. I. Salve Regina , &c. por vuestro , y como vuestro pensad en salvarme. Yo no quiero ser mas mio , à Vos me entrego ; y si hasta aquí os he servido tan mal , habiendo perdido tan bellas ocasiones de honraros , en adelante quiero unirme à vuestros Siervos mas amantes , y mas fieles . No , no quiero , que en adelante me exceda alguno en honraros , y amaros à Vos , mi amantisima Reyna . Asi lo prometo , y asi confio executarlo con vuestra ayuda. Amen , amen . S. II. Quanto mayor debe ser nuestra confianza en Maria por ser ella nuestra Madre. acaso , ni en vano los devotos de Maria Santisima la llaman Madre , y parece que no Nos sepan invocarla con otro nombre , ni se sacian de llamarla siempre Madre , Madre : Sí , porque verdaderamente es nuestra Madre , no carnal , sino espiritual , de nuestras almas , y de nuestra salud . Quando el pecado privó de la Divina Gracia à nuestras almas , las privó tambien de la vida . Por lo qual habiendo quedado ellas miserablemente muertas , vino Jesus nuestro Redentor con exceso de misericordia , y amor à recobrarnos esta vida perdida con su muerte en Cruz , como èl mismo lo declaró : Veni , ut vitam habeant , & abundantius habeant ( 1 ) . Abundantius , porque dicen los Theologos , que nos traxo Jesu Christo mas bienes con su Redencion , que daño , y males Adan con su pecado . Por lo qual reconciliandonos su Divina Magestad con Dios se hi- (1 ) Joann. 10. 10. • S. II . Maria es nuestra Madre. 15 hizo Padre de nuestras almas en la nueva Ley de gracia , como profetizó Isaías : Pater futuri sæculi, Princeps pacis ( 1 ) . Mas si Jesus fue el Padre de nuestras Álmas , Maria fue la Madre ; porque dandonos à Jesus nos dió la vida verdadera , y ofreciendo despues en el Calvario la vida del Hijo por nuestra salud , vino à parirnos entonces à la vida de la Divina gracia. En dos tiempos , pues , se hizo Maria nuestra Madre espiritual , como nos lo enseñan los Santos Padres : primeramente quando mereció concebir al Hijo de Dios , segun dice el B. Alberto Magno. Y mas distintamente nos advierte San Bernardino de Sena , que quando en la Anunciacion del Angel dió la Santisima Virgen su consentimiento , el qual esperaba el Verbo Eterno para hacerse Hijo suyo, pidió ya à Dios con inmenso afecto nuestra salvacion ; y que de tal suerte se puso à procurarla , que desde entonces nos llevó en su seno como amorosisima Madre : Virgo per hunc consensum in Incarnatione Filii omnium salutem vigorosissimè expetiit & procuravit ; & omnium salvationi per hunc consensum se dedicavit , ita ut ex tunc omnes in suis visceribus bajularet tamquam verissima Mater Filios suos (2). San Lucas hablando del nacimiento de nuestro Redentor dice , que Maria parió à su primogenito : Peperit Filium suum primogenitum (3 ) . Luego si afirma el Evangelista ( dice un Autor ) que la Virgen parió entonces al primogenito , se debe suponer , que despues tuvo otros hijos : ¿ Si primogenitus ? ergo alii filii secuti sunt secundo geniti. Pero añade el mismo Autor : Si es de Fé que Maria no tuvo otros Hi- jos (1) 8 (3) Isai . 9. 6. Luc. 2. 7. (2) D.Bern. Sen. Tr. de B.V. Ser.6. 16 Cap. I. Salve Regina , &c. jos carnales fuera de Jesus : luego debió tener otros hijos espirituales , y estos somos nosotros : Carnales nullos habet B.Virgo prater Christum : ergo spirituales habeat necesse est. Esto mismo reveló el Señor à Santa Getrudis , que leyendo un dia el dicho lugar del Evangelio , habia quedado confusa no entendiendo , como , siendo Maria Madre de Jesu Christo solamente , pudo decirse , que este fue su primogenito. Y Dios le explicó , que Jesu Christo fue su primogenito , segun la carne , mas los hombres fueron los hijos segundos segun el espiritu . Y con esto se entiende aquello que se dice de Maria en los Sagrados Cantares : Venter tuus sicut acervus tritici vallatus liliis ( 1 ) . Explica San Ambrosio , y dice , que aunque en el vientre purisimo de Maria hubo un solo granito de trigo , el qual fue Jesu Christo , sin embargo se dice monton de grano , porque en aquel solo granito estaban todos los elegidos , de los quales tambien debia ser Madre Maria : Unum granum frumenti fuit in utero Virginis Christus Dominus & tamen acervus tritici dicitur, quia granum hoc virtute omnes electos continet , ut ipse sit primogenitus in multis fratribus (2 ) . Por lo qual escribió Guillermo Abad : In illo uno fructu , in uno Salvatore omnium Jesu , plurimos Maria peperit ad salutem. Pariêndo vitam multos peperit ad vitam (3) . Pariendo Maria à Jesus , que es nuestro Salvador, y nuestra vida , nos parió à todos nosotros para la salud , y la vida. que Maria nos El segundo tiempo , pues , en que engendró à la Gracia , fue quando en el Calvario ofreció al Eterno Padre con mucho dolor de su cora- (1) (3 ) Cantic. 7. 2 , (2) D. Ambr. de Inst. Virg. Guillelm . Abb. in cantic. 4. 13 . §. II. Maria es nuestra Madre. 17 razon la vida de su querido Hijo por nuestra salud . Por lo qual atestigua San Agustin , que habiendo entonces cooperado ella con su amor para que los fieles naciesen à la vida de la gracia , se hizo igualmente con esto Madre espiritual de todos nosotros, que somos miembros de nuestra Cabeza Jesu Christo : Illa spiritu Mater est membrorum Salvatoris , quia cooperata est Charitate , ut fideles in Ecclesia nascerentur ( 1 ) . Esto puntualmente significa lo que se dice de la bienaventurada Virgen en los Sagrados Cantares : Posuit me custodem in vineis : vineam meam non custodivi (2) . Maria para salvar nuestras almas tuvo à bien el sacrificar con la muerte la vida de su Hijo ; y asi comenta Guillermo : Ut multas animas salva's faceret , animam suam morti exposuit . ¿ Y quién era finalmente el Alma de Maria sino su Jesus , que era su vida , y todo su amor ? Por eso el Santo Simeon la anunció , que algun dia su bendita Alma debia ser traspasada con una espada muy dolorosa ; Et tuam ipsius animam doloris gladius pertransibit (3 ) . Esta fue puntualmente la Lanza , que transpasó el costado de Jesus , que era el Alma de Maria . Y desde entonces con sus dolores nos parió à la vida eterna : por lo que todos nos podemos llamar hijos de los dolores de Maria . Esta amorosisima Madre nuestra estuvo toda , y siempre unida à la Divina voluntad ; por lo qual reflexiona S. Buenaventura, que viendo ella el amor del Eterno Padre ácia los hombres , que queria à su Hijo muerto por nuestra salud ; y el amor del Hijo en querer morir por nosotros para conformarse con este excesivo amor del Padre y del del Hijo el gegedre , y Hijo ácia ácia el C nero (1 ) (3) D. Aug. de Virg. cap. 6. Luc . 2. 55. (2) Cantic. 1. 5 . 18 Cap. I. Salve Regina , & c. nero humano , ofreció ella tambien con toda su voluntad , y consintió en que su Hijo muriese para que nosotros alcanzasemos la salvacion : Nullo modo dubitandum est , quia Maria. animus voluit etiam tradere filium suum pro salute generis humani , ut Ma- · ter per omnia conformis fieret Patri , & Filio ( 1 ) . Es verdad , que en el morir por la Redencion del genero humano quiso Jesus ser solo : Tórcular calcavi solus (2) : Mas viendo el gran deseo de Maria de emplearse tambien en la salud de los hombres , dispuso , que ella con el Sacrificio , y oblacion de la vida de este su mismo Hijo cooperase à nuestra salud , y así fuese Madre de nuestras almas . Y esto significó nuestro Salvador quando antes de espirar mirando desde la Cruz à la Madre , y al discipulo San Juan , que estaban alli cerca , primero dixo à Maria : Ecce Filius tuus (3 ) . Como si dixese : he aquí al hombre , que con la ofrenda que haces de mi vida por su salud , nace ya à la gracia . Y despues buelto al discipulo : Deinde dicit discipulo: Ecce Mater tua . Con las quales palabras , dice San Bernardino de Sena , fue entonces hecha Maria Madre no solo de San Juan , sino de todos los hombres por el amor que les tuvo In Joanne intelligimus omnes , quorum Beata Virgo per dilectionem facta est Mater (4). Que por eso , reflexiona Silveira , que el mismo San Juan notando este hecho en su Evangelio , escribió : Deinde dicit discipulo : Ecce Mater tua. Notese , que Jesu Christo no dixo esto à Juan , sino al discipulo , para significar , que el Salvador señaló à Maria por Madre comun à todos los que siendo Christianos tienen el nombre de disci- D. Bonav. (2) Isai. 63. 3 . 83 (3) Joan. 19. 26. (4) Tom. I. Serm . 55. §. II. Maria es nuestra Madre. 19 cipulos suyos : Joannes est nomen particulare , discipulus commune , ut denotetur , quod Maria omnibus detur in Matrem. Ego sum mater pulchra dilectionis ( 1 ) . Yo soy la Madre del hermoso Amor , dice Maria ; porque el amor suyo , como dice un Autor (2) , hace hermosas nuestras almas à los ojos de Dios , hace que como Madre amorosa nos reciba ella por hijos : Quia tota est amor erga nos , quos in filios recepit. Y ¿ que Madre ama à sus hijos , y atiende al bien de éllos , como Vos , dulcisima Reyna , nos amais à nosotros , y procurais nuestras ventajas ? Nonne , dice S Buenaventura , plus sine comparatione nos diligis , ac bona nostra procuras , quam Mater carnalis? ¡ O bienaventurados los que viven baxo la protección de una Madre tan amorosa , y poderosa ! El Real Profeta David , aunque entonces no habia nacido aún Maria , con todo pedia à Dios la salud intitulandose hijo de Maria , y rogaba así : Salvum fac filium ancilla tua (3) . Cujus ancilla ? dice S. Agustin , que ait , ecce ancilla Domini (4) . Y quien tendrá jamás atrevimiento " dice el Cardenal Belarmino , de arrancar à éstos hijos del Seno de Maria , despues de haber acudido allí para salvarse de los enemigos ? Que furia del Infierno , ò de la pasion podrá vencerles , si ponen su confianza en el patrocinio de esta gran Madre Quam bene nobis erit sub præsidio tanta Matris ? Quis detrahere audebit de sinu eius ? Que nos tentatio , aut turbatio superare poterit confidentes in Patrocinio Matris Dei , & nostra (5) ? De la Ballena refieren los Naturalistas, C2 que (1) Eccli . 24. 24. (2) Pacciuch. de B. V. ( 3 ) Psalm. 85. 16. (4) In Psalm . 85. (5 ) Bellarm. de Sept. Verb. 20 Cap. I. Salve Regina , & c. que quando vé à sus hijos en peligro , ò por las tempestades , ò por los Cazadores , abre la boca, y se los traga. Así puntualmente , dice Novarino : Fidelium piissima Mater furente tentationum tempestate materno affectu eos velut intra viscera propria receptos pròtegit , donec in beatum portum repònat ( 1 ) . Nuestra Madre quando vé à sus hijos en mayor peligro por la tempestad de las tentaciones que se enfurece que hace ? Entonces los esconde con su amor , como dentro de sus propias entrañas , allí los protege , y no dexa de guardarles hasta que les coloca en el seguro puerto del Paraíso . O Madre amantisima o Madre piadosisima ! séd siempre bendita , y sea siempre bendito aquel Dios que os nos ha dado para Madre , y para seguro refugio en todos los peligros de ésta vida . Reveló la misma Virgen Santisima à Santa Brigida que así como una Madre si viese à su hijo entre las espadas de los enemigos haría los posibles esfuerzos para salvarle : Ita ego facio , & faciam omnibus peccatoribus misericordiam meam petentibus (2) . Así , dixo , lo hago , y haré yo con mis hijos , aunque pecadores, siempre que acudan à mí para que los socorra . Ved aquí pues , como en qualquiera batalla contra el Infierno vencerémos siempre , vencerémos seguramenMadre nueste acudiendo à la Madre de Dios , y tra diciendo , y repitiendo : Sub tuum præsidium confugimus Sancta Dei Genitrix . Sub tuum præsidium confugimus Sancta Dei Genitrix. ¡ O quantas victorias han alcanzado del Infierno los Fieles acudiendo à Maria Santisima con esta breve , pero poderosisima Oracion ! Así vencía siempre à los Demonios (1) Novar. Umbr. V. cap . 14. Exc. 81 . 88 Rev. Lib . 4. cap. 38 . S. II. Maria es nuestra Madre. 21 nios la gran Sierva de Dios Sor Maria Crucificada, Benedictina . Regocijaos pues , ò vosotros , que sois hijos de Maria ; sabed , que acepta por hijos suyos à todos los que lo quieren ser : alegráos , que temor teneis de perderos quando ésta Madre os protege , y os defiende ? Dic , anima mea , cum magna fiducia: Exultabo et lætabor , quia quicquid judicabitur de me pendet ex sententia fratris et Matris mea. Así , dice S. Buenaventura , que debe animarse , y decir el que ama à ésta buena Madre , y confia en su proteccion : ¿ Que temes , alma mia ? No temas , que la causa de tu eterna salvacion no se perderá estando la sentencia en manos de Jesus , que es tu Hermano , y de Maria , que es tu Madre. Y sobre el mismo pensamiento exclama lleno de alegria , y nos aníma S. Anselmo , diciendo : O beata fiducia, ò tutum refugium , Mater Dei est Mater mea ! ¿ Qua certitudine igitur debemus sperare , quoniam salus de boni fratris et pia Matris pendet. arbitrio ( 1 ) ? Hé y dice : aquí pues , que nuestra Madre nos llama Si quis est parvulus declinet ad me (2) . Los niños tienen siempre en la boca el nombre de la Madre, y en cada peligro que pasan , en cada susto que tienen , de repente se les oye levantar la voz , y decir: Madre , Madre. Ah dulcisima Maria ! Ah amorosisima Madre ! Esto es puntualmente lo que Vos deseais , que nosotros hechos niños os llamémos siempre en nuestros peligros , y acudamos siempre à Vos , porque nos quereis ayudar , y salvar , como habeis salvado à todos los hijos , que han acudido à Vos. EXEM- 1) (2) 8 In Deprec. ad Virg. Prov. 9. 16. 22 Cap. I. Salve Regina , &c. EXEMPLO. De un noble Joven Escocés , llamado Guillermo Elfinstonio se refiere (3 ) que siendo pariente del Rey Jacobo , y naciendo en la Heregía seguia aquella falsa Secta ; mas iluminado de la Divina luz, que le iba descubriendo los errores , vino à Francia en donde con la ayuda de un Religioso tambien Escocés , y mas con la intercesion de Maria Santisima conoció finalmente la verdad , abjuró la Heregía , y se hizo Católico . Pasó despues à Roma , en donde hallandole un dia , un amigo suyo, afligido , y lloroso le preguntó la causa , y respondió , que aquella noche se le habia aparecido su Madre condenada , y que le habia dicho : Hijo, dichoso tú , que has entrado en la verdadera Iglesia ; yo por haber fallecido en la Heregía , estoy perdida para siempre. Luego se enfervorizó mas , y mas en la devocion de Maria Santisima eligiendola por su unica Madre , la qual le inspiró , que se hiciese Religioso , y él hizo voto de ello . Pero como estaba enfermo se partió à Napoles à curarse , y mudar de ayres ; mas quiso el Señor , que en Na- poles muriese , y muriese Religioso : porque habiendo enfermado de muerte , poco despues de su arribo à aquella Ciudad , pidió con súplicas , y lagrimas à los Superiores le aceptasen ; por lo que en presencia de Christo Sacramentado , quando se le administró por Viatico , hizo la Profesion , y se declaró Religioso . Despues de ésto enternecia à todos en los afectos , que en accion de gracias hacía à Maria (1) Historia de las Fundaciones hechas por la Compañia en el Reyno de Napoles , Lib. 5. cap . 7. 1 S. II. Maria es nuestra Madre. 23 ria Santisima su Madre por haberle arrancado de la Heregía , y conducido à morir en la verdadera Iglesia , y en la Casa del Señor en medio de los Religiosos sus hermanos. Por eso esclamaba : ¡ Oy que glorioso es el morir en medio de tantos Angeles ! Quando le exhortaban , que procurase descansar , respondia : Ah , que no es tiempo de descansar ahora que se acerca el fin de mi vida . Despues antes de morir dixo à los que estaban presentes : Hermanos , no veis vosotros aquí à los Angeles del Cielo , que me asisten ? Y habiendole oído uno de aquellos Religiosos algunas palabras entre dientes , le preguntó que decia ? Y le respondió : que el Angel de su Guarda le habia revelado , que estaría brevisimo tiempo en el Purgatorio , y que luego subiría al Cielo . Bolvió despues à los colo- quios con su dulcisima Madre ; y repitiendo las palabras Madre , Madre , así como un niño , que se dexa caer en los brazos de su Madre para descansar, espiró suavemente ; y poco despues supo por revelacion un Religioso devoto , que sando ya en el Cielo . estaba descan- ORACIO N. O Madre mia Santisima ¿ como es posible , que teniendo yo una Madre tan Santa haya de ser tan malo ? Una Madre , que toda arde en llamas de y yo haya de amar à las criatuamor ácia Dios y que yo ras ? Una Madre tan rica de Virtudes haya de ser tan pobre ? Ah amabilisima Madre mia! es verdad que no merezco yo ser hijo vuestro , por que me he hecho muy indigno con mi mala vida . Me contento con que Vos me acepteis por vuestro Esclavo y por ser admitido entre vuestros mas viles 24 Cap. I. Salve Regina , &c. les Esclavos , estoy pronto à renunciar todos los Reynos del mundo. Si me contento ; pero sin embargo no me prohibais el poder ilamaros mi Madre. Este nombre todo me consuela , me enternece , y me acuerda la obligacion en que estoy de amaros . Este nombre me aníma à confiar mucho en Vos. Quando mas me atemorizan mis pecados , y la Divina Justicia , me siento lleno de animo pensando en que Vos sois mi Madre. Permitidme pues que yo os diga : Madre mia , Madre mia amabilisima. Así os llámo , y así quiero siempre llamaros. Vos , despues de Dios , habeis de ser siempre mi esperanza , mi refugio , y mi amor en este valle de lagrimas. Así espero morir , entregando en aquel ultimo momento mi alma en vuestras manos , diciendo : Madre mia , Madre mia Maria , socorredme , tened piedad de mi . Amen. S. III. Quan grande es el amor , que nos tiene ésta Madre. Maria pues es nuestra Madre , podemos conS'siderar quanto nos ama . El amor à los hijos es un amor necesario ; y ésta es la razon por que , como reflexiona Santo Thomas (1 ) , en la Divina Ley se ha impuesto à los hijos precepto de amar à los Padres : pero al contrario no hay precepto expreso à los Padres de amar à los hijos, por que el amor ácia los propios hijos es un amor con tanta fuerza infundido por la misma naturaleza , (1) Opusc. 60. cap. 4. S.III . Quánto nos ama esta Madre. 25 leza , que hasta las mismas fieras mas salvages , no pueden dexar de amar à sus hijos, como dice S. Ambrosio Natura hoc bestiis infundit , ut catulos parvulos ament ( 1 ) . Por lo qual refieren los Historia- dores , que aún los Tigres oyendo la voz de sus hijos presos por los Cazadores , nadan por el mar hasta alcanzar las naves , donde están ellos. Pues si ni aún los Tigres , dice nuestra amantisima Madre Maria , se saben olvidar de sus hijos , ¿ cómo podré yo olvidar el amaros à vosotros hijos mios? Nunquid oblivisci potest mulier infantem suum , ut non misereatur filii uteri sui ? Et si illa oblita fuerit, ego tamen non obliviscar tui (2) . Y si por imposible, añade Maria , se diese alguna vez el caso , que una Madre se olvidase de su hijo , no es posible que yo dexe de amar à un alma hija mia. Maria es nuestra Madre , no carnal , como deciamos , sino de amor : Ego Mater pulchra dilectionis (3). Yo soy Madre del hermoso amor. Por lo qual solo el amor , que nos tiene , la hace ser nuestra Madre ; y por eso se gloría , dice un Autor (4) , de ser Madre de amor : porque habiendonos recibido por hijos , es toda amor para nosotros : Se dilectionis esse Matrem gloriatur , quia tota est amor erga nos , quos in filios recèpit. ¿ Y quién podrá jamás explicar el amor que Maria nos tiene à nosotros miserables ? En la muerte de Jesu Christo , dice Arnoldo Carnotense , deseaba Maria con inmenso amor el morir por amor nuestro : Flagrabat Virgo , estuante caritate incensa , ut pro humani Generis salute simul cum prole profunderet vitam ( 5) . D De (3) (5) Lib . 6. Exam. cap. 4. (2) Isai . 49. 15 . (4) Pacciuchelli. Eccli. 24. 24. Tract. de Verb. Dom. Cap. I. Salve Regina , & c. 26 De suerte , que así como Christo pendía moribundo en la Cruz ; así , añade S. Ambrosio , Maria se ofrecia à los Verdugos para dár la vida por nosotros : Pendebat in Cruce Filius , Mater persecutoribus se offerebat ( 1 ) . Mas considerémos las razones de este amor; pues así entenderémos mejor quanto nos ama esta buena Madre. La primera razon del grande amor, que Maria tiene à los hombres , es el excesivo amor, que tiene à Dios. El amor à Dios , y al proximo (como escribió S. Juan ) caen debaxo del mismo precepto Hoc mandatum habemus à Deo , ut qui diligit Deum , diligat , & fratrem suum (2) . De suerte , que quanto crece el uno , tanto se adelanta el otro. Por eso los Santos que amaban mucho à Dios ¿ qué no sabemos hicieron por amor del proximo ? Han llegado hasta exponer , y aún perder la libertad , y la vida por la salud de él . Lease lo que hizo S. Francisco Xaviér en las Indias , en donde para ayudar à las almas de aquellos barbaros se iba trearriesgandose à mil peligros para hallar à aquellos miserables dentro de las grutas, pando montes , en donde habitaban como fieras , y atraherles à Dios . Un S. Francisco de Sales , que por convertir à los Hereges de la Provincia de Chables , se arriesgó un año à pasar todos los dias à gatas un Rio por una biga de hielo , à fin de ir à la otra parte de la ribera à predicar à algunos obstinados. Un S. Paulino de Nola se entregó él mismo por Esclavo , para alcanzarle la libertad al hijo de una pobre viuda . Un S. Fidele , que para atraherle à Dios los Hereges de un Lugar , quiso dexarles predicando la vida. Luego los Santos porque amaban . mu- (1 ) De Inst. Virg. cap. 7. (2) 1. Joan. 4. 21. S.III . Quánto nos ama esta Madre. 27 mucho à Dios llegaron à hacer tanto por el amor del proximo. Pero quien ha amado à Dios mas que Maria ? Ella le amó desde el primer momento de su vida mas que todos los Santos , y Angeles en todo el curso de su vida , como largamente considerarémos hablando de las virtudes de Maria. Reveló la misma Virgen Santisima à Sor Maria Crucificada ( 1 ) , que era tanto el fuego del amor, que ácia Dios ardia en su pecho , que puesto en él todo el Cielo y la tierra , en un momento se hubieran consumido ; por lo qual , dixo , que en su comparacion eran como ayres frescos todos los ardores de los Serafines. Y por lo mismo , así como no hay entre todos los espiritus bienaventurados quien ame mas à Dios que Maria : así no tenemos , ni podemos tener nosotros quien despues de Dios nos ame mas que esta amorosisima Madre. Y si se uniese el amor que todas las Madres han tenido à sus Hijos, todos los Esposos à sus Esposas , y todos los Angeles , y Santos à sus Devotos , no llegaría al amor, que Maria Santisima tiene à una sola alma. Dice el P. Nieremberg , que el amor que tuvieron todas las Madres à sus hijos es una sombra , en comparacion del amor que à uno solo de nosotros tiene Maria . Ella sola , añade , nos ama mas que todos los An- geles , y Santos juntos. Demás de esto , nos ama mucho nuestra Madre , porque nosotros le hemos sido encomendados como à hijos por su amado Jesus , quando antes de espirar le dixo : Mulier ecce Filius tuus , señalandole en persona de Juan à todos los hombres, como lo hemos considerado arriba . Estas fueron las ultimas palabras , que le dixo à Maria su SanD2 ti- (1) In ejus Vita lib . 2. cap. 5 . 28 Cap. I. Salve Regina , & c . tisimo Hijo. Los ultimos encargos , que se hacen las personas amadas à la hora de la muerte , se aprecian , y no pueden olvidarse. A mas de esto somos nosotros hijos muy amados de Maria , porque le costamos mucho dolor ; y las Madres aman mas à aquellos hijos , que para conservar sus vidas mas trabajo , y dolor les costaron . Nosotros somos aquellos hijos , por los quales Maria Santisima, para alcanzarnos la vida de la gracia , padeció la pena de ofrecer à la muerte élla misma la amada vida de su querido Jesus , alegrandose por nosotros de verle morir delante de sus ojos à fuerza de tormentos. De esta gran ofrenda de Maria nacimos entonces nosotros à la vida de la Divina Gracia . Por lo qual somos nosotros hijos muy amados suyos, porque le costamos mucha fatiga . Y así como del amor que el Eterno Padre tuvo à los hombres , dando por nosotros à su mismo hijo, está escrito : Sic Deus dilexit mundum , ut Filium suum Unigenitum daret ( 1) . Así tambien , dice S. Buenaventura , puede afirmarse de Maria : Sic Maria dilexit nos , ut Filium suum Unigenitum daret . ¿ Y quándo nos lo dió Maria ? Nos lo dió , dice el P. Nieremberg , quando por la primera vez le concedió la licencia para ir à morir. Nos lo dió quando faltando otros , Ò por odio , ò por temor , podia ella sola defender bastantemente la vida del Hijo delante de los Jueces, y se hace creíble que las palabras de una Madre tan sábia , y tan amante de su Hijo hubieran podido hacer mucha fuerza , à lo menos delante de Pilatos , para que se hubiera detenido en condenar à muerte à un hombre , que él mismo conoció , y declaró inocente : Mas no , no quiso decir Maria ni aún (1) Joan. 3. 16. S.III. Quánto nos ama esta Madre. 29 aún una palabra à favor del Hijo , por no impedir su muerte , de la qual pendía nuestra salud . Nos lo dió finalmente millares de veces al pie de la Cruz, en aquellas tres horas que asistiò à la muerte del Hijo ; porque entonces no hacia otra cosa cada instante , que sacrificar con sumo dolor , y sumo amor ácia nosotros la vida de su Hijo ; con tanta constancia , que , en sentir de S. Anselmo, y S. Antonino , si por ventura hubieran faltado entonces los Verdugos , ella misma le hubiera crucificado por obedecer à la voluntad del Padre , que le queria muerto por nuestra salud . Y si un acto semejante de fortaleza , de querer sacrificar al Hijo con sus propias manos lo hizo Abrahán , debemos creer, que ciertamente con mayor constancia lo hubiera executado Maria , mas santa , y obediente que aquel Patriarca. Pero bolviendo à nuestro asunto quán agradecidos debemos estár nosotros à Maria por un acto de tanto amor ? ૐ Del Sacrificio , digo , que con tanto dolor suyo hizo de la vida de su Hijo para alcanzarnos à todos la salud ? Bien remuneró Dios à Abrahán el Sacrificio , que determinó hacerle de su hijo Isaac ; pero nosotros ¿ qué podemos darle à Maria por la vida que ella nos ha dado de su Jesus, Hijo mucho mas noble y amado , que el hijo de Abrahán ? Este amor de Maria , dice S. Buenaventura , nos ha obligado mucho à amarla , viendo que nos ha amado mas que à otro alguno ; porque nos ha dado à su unico Hijo , à quien amaba mas que à sí misma : Nulla post eam creatura ita per amorem nostrum exardescet , qua Filium suum unicum , quem multo plus se amavit , nobis dedit , & pro nobis obtulit. ( D. Bonav . ) Y de aquí nace el otro motivo porque nosotros somos tan amados de Maria ; porque vé que SO- 30 Cap. I. Salve Regina, & c. somos el precio de la muerte de su Hijo . Si una Madre viese à un Esclavo redimido por un Hijo suyo muy amado , con los tormentos de veinte años de carceles , y trabajos ; por esta sola vista R quánto estimaría ella à este Esclavo ? Bien sabe Maria Santisima , que su Hijo no vino por otro motivo à la tierra , sino para salvarnos à nosotros miserables , como lo protestó él mismo : Venit Filius hominis quærere, & salvum facere quod perierat ( 1 ) . Y para salvarnos ha querido darnos tambien la vida : Factus obediens usque ad mortem ( 2) . Si Maria pues nos amase poco , poco demostraría estimar la Sangre de su Hijo , que es el precio de nuestra salud . Le fue revelado à Santa Isabél Religiosa , que mientras Maria estuvo en el Templo , no hacía otra cosa , que rogar por nosotros , pidiendo à Dios que embiase pronto à su Hijo para salvar al Mundo. Ahora quánto mas debemos pensar que nos ama, despues que nos ha visto tan estimados del Hijo, que no ha reusado el comprarnos tan à su costa? Y porque todos los hombres han sido redimidos por Jesus , por eso Maria à todos ama , y favorece . S. Juan la vió vestida del Sol : Et signum magnum apparuit in calo , mulier amicta Sole (3) . Dicese vestida del Sol , porque como no hay en la tierra quien pueda esconderse del calor del Sol : Non est qui se abscondat à calore ejus (4) , así no hay viviente en la tierra que esté privado del amor de Maria : A calore ejus , explica el Idiota , id est, à dilectione Maria. Y ¿ quién podrá jamás , dice S. Antonino , comprehender el cuidado , que esta Madre amorosa tiene de todos nosotros ? O quanta cura Luc. 19. 10. (2) 383 Apoc . 12. 1. (4) Philipp. 2. 8. Psalm. 18. 7 . S.III. Quánto nos ama esta Madre. 31 cura est Virgini Matri de nobis ! Por eso ofrece , y dispensa ella su misericordia à todos : Omnibus aperit sinum misericordia sue. Porque nuestra Madre ha deseado la salud de todos , y para la salud de todos ha cooperado . Constat, afirma S. Bernardo (1 ) , pro universo genere humano fuisse sollicitam. Por eso es utilisima la práctica de algunos devotos de Maria , que segun refiere Cornelio Alapide , suelen pedir al Señor les conceda aquellas gracias que por ellos pide la Virgen Santisima , diciendo : Domine, dà mihi quod pro me postulat Sanctissima Virgo Maria. Y con razon , dice el referido Alapide , porque nuestra Madre nos desea mayores bienes que los que nosotros mismos podemos desear : Ipsa enim majora optat , quam nos optare possumus . Y el devoto Bernardino de Bustos dice : Que desea Maria hacernos bien , y dispensarnos mas gracias de las Plus ipsa desiderat que nosotros deseamos recibir facere tibi bonum , & largiri gratiam quam tu accipere concupiscas (2 ) . Por lo qual el Beato Alberto Magno aplica à Maria las palabras de la Sabiduria : Præoccupat , qui se concupiscunt , ut illis se prior ostendat (3). Se anticipa Maria à los que à ella acuden para dexarse hallar de estos antes que la busquen . Es tanto el amor que nos tiene ésta buena Madre , dice Richârdo , que apenas divisa nuestras necesidades , luego viene à socorrerlas : Prius occurrit quàm invocetur (4) . Ahora pues , si Maria es tan buena Madre para todos , aún para los ingratos , y negligentes , que la aman poco , y pocas veces acuden à élla ; ¿ quánto ( 1) (2) (4) D. Bern. Hom. 2. super Missus. Bern. de Bustis Mar. I. Serm. 5. Rich. in Cantic. 4. 5. (3 ) Sap. 6. 14. 32 Cap . I. Salve Regina , &c. to mas amorosa será para los que la aman , y à menudo la invocan ? Facile videtur ab his qui diligunt eam , & invenîtur ab his qui quærunt illam ( 1 ) . ¡ Oh ! y quan facil es , añade el mismo Beato Alberto , para los que aman à Maria el hallarla , y hallarla llena de piedad , y de amor ! Ego diligentes me diligo (2). Protesta ella , que no puede dexar de amar à quien la ama. Y aunque la amantisima Señora ame à todos los hombres , como à hijos , con todo agnoscit , & diligit , dice S. Bernardo , sabe conocer, y amar con distincion à los que mas tiernamente la aman. Estos felices amantes de Maria , afirma el Idiota , no solo son amados de Maria , sino servidos tambien : Inventa Maria Virgine invenîtur omne bonum , ipsa namque diligit diligentes se , imò sibi servientibus servit (3 ) . Estaba para morir Leonardo Dominicano, como se refiere en las Chronicas de su Orden , y como él se habia encomendado à esta Madre de Misericordia doscientas veces cada dia , se vió al lado en aquella hora una hermosisima Reyna , que le dixo Leonardo , quieres morir , y venir à mi Jesus , y à mí ? Y quién , respondió el Religioso , sois Vos ? Yo , replicó la Virgen , soy la Madre de las Misericordias : Tú me has invocado muchas veces ; ya vengo pues à recibirte , vamonos al Cielo. Y muriendo Leonardo en el mismo dia , confiamos en que la siguió al Reyno de los Bienaventurados. • ¡ Ah , dulcisima Maria , bien aventurado el que decia el V. Juan Berchmans : Si yo amo os ama à Maria , estoy seguro de la perseverancia , y alcanzarè 8 Sap. 6. 13. (2) Prov. 8. 17. Idiot. de Contempl. Virg. in Prol. S.III.Quanto nos ama esta Madre. zaré de Dios quanto quiero. 33* Y por eso el devoto Joven no se saciaba jamás de renovar el proposito , y de repetir à menudo entre sí : Yo amo à Maria , yo quiero amar à Maria . ¡ Oh ! y quanto excede esta buena Madre en el amor à todos sus hijos ! Que la amen éstos quanto puedan : Semper dice S. Ignacio Maria cum amantibus amantior Martir ( 1 ) . Amenla quanto un S. Estanislao Kostka , el qual amaba tan tiernamente à ésta su amada Madre , que excitaba à quantos le oíàn à que la amasen. El se habia formado nuevas voces , y nuevos titulos para honrar su Santisimo Nombre. No comenzaba accion alguna sin bolverse à alguna Imagen de Maria à pedirle su bendicion . Quando la rezaba el Oficio , el Rosario , ù otras Oraciones , las decía con tal afecto , y devocion como si habláse cara à cara con Maria : Quando oía can- tar la Salve Regina todo se inflamaba en el alma , y aún en el rostro . Preguntandole una vez un Padre compañero suyo , yendo juntos à visitar una Imagen de la Virgen , que ? quánto la amaba ? Padre , le respondió , ¿ qué puedo decirle mas ? Ella es mi Madre. dre , que Pero dixo despues aquel Pa- el santo Joven profirió con tal ternura de voz , de semblante , y de corazon estas palabras , que parecía , no un Joven , sino un Angel, que hablaba del amor de Maria . Amenla quanto un Beato Hermán , que la llamaba la Esposa de su amor , porque Maria le honró con el renombre de Esposo . Quanto un S. Felipe Neri , que todo se consolaba pensando en Maria solamente ; y por eso la llamaba su delicia. Quanto un S. Buenaventura , que la llamaba E no (1 ) D. Ignat. Mart. Epist. ad Ep. Aur. 34 Cap. I. Salve Regina , &c. no solo su Señora , y Madre , sino tambien , para mostrar la ternura del afecto , que la tenia , llegó à llamarla su corazon , y su alma . Ave Domina mea , Mater mea , imò cor meum , anima mea . Amenla tambien quanto un S. Bernardo , aquel grande amante de Maria , que amaba tanto à esta su dulce Madre , que la llamaba la Robadora de los Corazones : Raptrix cordium. Y para expresar el ardiente amor , que la tenía solia decirla : Nonne rapuisti cor meum ? Llamenla quanto quieran su enamorada , que era el nombre , que la daba un San Bernardino de Sena , el qual cada dia la iba à visitar en una devota Imagen , para declararla su amor en los tiernos coloquios que tenía con su Reyna. Y por esto quando le preguntaban , que donde iba cada dia ? Respondia , que à buscar à su enamorada . Amenla realmente quanto un S, Luís Gonzaga , el qual ardía tanto en el amor de Maria , que apenas oía resonar su dulcisimo Nombre luego se le encendia el corazon , y la llama aparecía encarnada en el rostro para dexarse ver de todos. Amenla quanto un S. Francisco Solano , que como enloquecido ( mas con una santa locura ) por el amor de Maria se ponia à veces à cantar coplas de amor con instrumentos musicos delante de su Imagen , diciendo , que así como los amantes del mundo , hacía él su musica à su enamorada Reyna . Amenla quanto la han amado tantos Siervos suyos , que no sabían ya que hacerse para demostrarle su amor. El P. Geronimo de Trexo se regocijaba llamandose Esclavo de Maria , y en señal de su esclavitud iba à menudo à visitarla en una Iglesia suya ; y allí qué hacia ? Luego que llegaba à la Iglesia la regaba con lagrimas de ternura nacidas del amor que percibia ácia su Divina Madre S.III . Quánto nos ama esta Madre. 35 dre ; despues la barría con la lengua , y con el rostro besando mil veces aquel pavimento , pensando en que aquella era la Casa de su amada Señora. El P. Diego Martinez , que por su devocion à la Madre de Dios , en las Fiestas de Maria le llebaban los Angeles al Cielo , para ver con quánto honor se celebraban éstas , decía : Quisiera te- ner todos los corazones de los Angeles , y de los Santos para amar à Maria como ellos la aman : Quisiera las vidas de todos los hombres para darlas todas por amor de Maria . Lleguen tambien à amarla quanto la amaba un Carlos , hijo de Santa Brigida , el qual solia decir , que ninguna otra cosa le consolaba mas en el mundo , como el saber que Maria era tan amada de Dios. Y añadia , que si la grandeza de Maria hubiera sido suya , se la hubiera él renunciado , por ser ella más digna que él de poseerla . Y que gustoso hubiera aceptado qualquier pena por hacer que Maria no hubiera perdido ( dado caso de haberla podido perder ) un punto de su grandeza . Deseen tambien dar la vida en protesta de su amor à Maria Santisima , como lo deseaba el P. Alonso Rodriguez. Lleguen finalmente à esculpirse con hierros agudos sobre el pecho el amable Nombre de Maria , como lo hicieron un Francisco Binancio. Religioso , y una Radagunda , esposa del Rey Clo- : tario. Y aún lleguen à imprimir con hierros encendidos sobre la carne el amado nombre para hacerlo quedar mas expreso , y mas durable , como lo practicaron , movidos de amor , sus devotos Bautista Archînto , y Agustin de Espinosa . Hagan pues , ó piensen hacer quanto es posible que haga un amante deseoso de hacer conocer quánto puede su afecto à la persona amada , que Ea ja- 36 Cap. I. Salve Regina , & c. jamás llegarán los amantes de Maria à amarla tanto como ella les ama. Scio , Domina , decía S. Peamas dro Damiano ( 1 ) , quia amantissima es , nos amore invincibili. Señora mia , decía el Santo , sé , que entre los que os aman sois la mas amante , y nos amais con un amor , que no se dexa vencer de ningun otro amor. Hallandose un dia à los pies de una Imagen de Maria Santisima el Ven . Alonso Rodriguez , y sintiendose encender de amor ácia la Virgen , prorrumpió , y dixo : Madre mia amantisima ,, yo sé que Vos me amais; pero no me amais tanto como yo os amo . Entonces Maria , como ofendida en punto de amor , respondió desde aquella Imagen : Qué dices Alonso, qué dices ? ¡ Oh ! quanto mayor es el amor que yo te tengo , que el que tú me tienes ! Sepas , le añadió , que no hay tanta distancia del Cielo à la tierra , como hay de mi amor al tuyo . Y así tiene razon S. Buenaventura de exclamar : Bienaventurados los que tienen la suerte de ser Siervos fieles y amantes de esta amantisima Madre : Beati quorum corda diligunt Mariam ! Beati qui ei famulantur ! Sí : porque la agradecidisima Reyna no se dexa jamás vencer del amor de sus devotos : Numquam in hoc certamine à nobis ipsa vincêtur. Amorem redhibet , & præterita beneficia semper novis adauget (2). Maria imitando en esto à nuestro amorosisimo Redentor Jesu Christo con sus beneficios , y favores , buelve duplicado el amor à quien la ama . Vestri continuo amore ( exclamaré pues yo tambien con el enamorado S. Anselmo) langueat cor meum , liquefiat anima mea (3 ). Arda (1) D.Petr. Dim. Serm. 1. de Nat. B.Virg. ( 2 ) Pacciuchel. de B. Virg. ( 3 ) D. Anselm. in Depraec. ad Virg. S.III. Quánto nos ama esta Madre. 37 Arda siempre mi corazon en vuestro amor , y consumase mi alma toda en él , ò mi amado Salvador Jesus , ò mi querida Madre Maria : Date itaque supplicanti anima mea , non propter meritum meum , sed propter meritum vestrum , date illi quantum digni estis , amorem vestrum . Concededme por lo tanto, ò Jesus , y Maria , ya que sin vuestra gracia no puedo amaros , concededle à mi alma por vuestros meritos no por los mios , que os ame quanto mereceis : 0 amator hominum , tu potuisti rèos tuos usque ad mortem amare , poteris roganti amorem tui , & Matris tua negare ? O Dios enamorado de los hombres , Vos habeis podido morir por vuestros enemigos , y podreis negar la gracia , à quien la pide , de amaros à Vos , y à vuestra Madre ? EXEMPLO. Refiere Efiere el P. Auriema ( 1 ) , que una pobre Pastorcilla que guardaba ganado , amaba tanto à Maria , que todas sus delicias eran el irse à una Capillita de Nuestra Señora , que estaba en el monte, y retirarse allí mientras apacentaban las Ovejas à hablar y honrar à su amada Madre. Viendo sin adorno aquella Imagen de Maria ( que era de relieve ) emprendió hacerle un manto con sus pobres fatigas. Habiendo recogido un dia algunas flores del campo compuso una guirnalda , y subiendo sobre el Altar se la puso en la cabeza à la Imagen, diciendo : Madre mia quisiera poneros sobre la frente una corona de oro y perlas ; mas porque soy pobre recibid esta pobre corona de flores , y aceptadla en señal del amor que os tengo . Con estos, Y (1 ) Affett. Scamb. tom. 2. cap. 7 . 38 Cap. I. Salve Regina , & c. y otros obsequios procuraba siempre esta devota Doncellita servir , y honrar à su amada Señora . Pero veamos ahora cómo la F buena Madre remuneró en correspondencia las visitas , y el afecto de ésta su hija. Cayó enferma , y llegando la hora de su muerte , sucedió , que dos Religiosos pasando por aquellos parages , fatigados del camino se echaron à descansar baxo de un arbol ; el uno de ellos dormía , el otro velaba , pero entrambos tuvieron la misma vision . Vieron pues una comitiva de Doncellas hermosisimas , y entre ellas una , que excedía à todas en belleza y magestad . A esta le preguntó uno de los Religiosos : Señora , quien sois Vos ? y à donde vais por estos caminos ? Yo , respondió, soy la Madre de Dios , que con estas Santas Virgines voy à visitar en esta Aldéa vecina à una Pastorcilla moribunda , que muchas veces me ha visitado à mi. Así dixo , y desapareció. Los dos Siervos de Dios dixeron entonces , vamos á verla tambien nosotros. Pusieronse en camino ,, y y hallando el lugar donde estaba la Doncella moribunda , entraron en una pequeña choza , y la hallaron echada sobre una poca paja . Saludaronla , y ella les dixo : Hermanos , rogad à Dios , que os haga ver la compañia que me asiste . Arrodillaronse luego , y vieron à Maria , que puesta à la cabecera de la moribunda , con una corona en la mano, la consolaba. Luego aquellas Santas Virgines empezaron à cantar , y al compás de aquel dulce canto se desprendió del cuerpo aquella bendita alma : Maria le puso la corona en la cabeza , y recibiendo en sus manos el alma se la llevó consigo al Cielo. ORA- S. III. Quánto nos ama esta Madre. 39 ORACION. O Domina , quæ rapis corda ! os diré con S. Buenaventura. O Señora , que con el amor , y favores que mostrais à vuestros Siervos , les robais los corazones ! Robad tambien mi corazon miserable , que desea amaros mucho . Vos Madre mia , con vues- tra hermosura habeis enamorado à un Dios , y le habeis atrahido desde el Cielo à vuestro Seno ; y yo viviré sin amaros ? No : os digo con aquel otro amante vuestro Juan Berchmans : Numquam quiesdonec habuero tenerum amorem erga Matrem meam Mariam. Jamás quiero descansar hasta estár cierto de haber alcanzado el amor ; pero un amor tierno y constante ácia Vos , Madre mia con tanta ternura me habeis amado , aún quando yo os era ingratisimo . ¿ ૐ Y que sería ahora de mi, si Vos Madre mia no me hubieseis amado › y alcanzado tantas Misericordias ? Si Vos pues me habeis amado tanto quando yo no os amaba , ¿quanto mas debo esperar de vuestra bondad ahora que os amo ? Yo os amo , Madre mia , y quisiera un corazon , que os amáse por todos aquellos infelices , que no os aman . Quisiera una lengua , que valiera por mil lenguas , para alabaros à fin de hacer conocer à todos vuestra grandeza , vuestra santidad , vuestra misericordia , y el amor conque amais à los que os aman . Si tubiera riquezas , quisiera emplearlas todas en vuestro honor. Si tuviera subditos , quisiera hacerlos à todos amantes vuestros. Quisiera en fin dar tambien mi vida , si fuese necesario , por Vos , y por vuestra gloria. Os amo pues , Madre mia , pero al mismo tiempo temo que no os ame ; porque óigo decir , que el amor hace 40 Cap. I. Salve Regina , & c. hace semejantes los amantes à las personas amaaut facit. Pues si Amor aut similes invenit das me véo tan desemejante à Vos " es señal que no os amo. Vos tan pura , y yo tan asqueroso ? Vos tan humilde , yo tan sobervio ? Vos tan Santa , yo tan malo ? Pero esto es lo que Vos habeis de hacer , ò Maria : ya que me amais , hacedme semejante à Vos. Vos teneis todo el poder para mudar los corazones , tomad pues el mio , y mudadlo. Haced vér al mundo lo que podeis à favor de los que amais . Hacedme Santo ; digno hijo vuestro. Asi lo espero . S. hacedme Asi sea. IV . Maria es Madre tambien de los Pecadores arrepentidos. E aseguró Maria Santisima à Santa Brigida, L 'que no solo es Madre de los justos , è inocentes ; sino tambien de los pecadores , como quieran enmendarse : Ego sum quasi Mater omnium peccatorum volentium se emendare ( 1 ) . ¡ Oh ! y cómo quando un pecador , que quiere enmendarse , acude à sus pies , halla à esta buena Madre de Misericordia mas pronta para abra zarle y socorrerle , que si fuera Madre carnal ! Así se lo escribió S. Gregorio à la Princesa Metilde : Pone finem in voluntate peccandi , & invenies Mariam ( indubitanter promitto) promptiorem carnali Matre in tui dilectione (2) . Pero el que aspira à ser hijo de esta gran Madre ne- 83 Rev. Lib. 4. cap. 138. D. Gregor. Lib . 1. Ep. 47. S. IV. Es Madre de los Pecadores . 4r necesita que primero dexe el pecado , y despues espere ser aceptado por hijo. Sobre las palabras; Surrexerunt Filii ejus ( 1 ) , reflexiona Richârdo, y nota , que allí se dice : Surrexerunt , y despues Filii. Porque (añade) no puede ser Hijo de Maria el que no busca antes levantarse de la culpa , en que ha caído : Nec dignus est , qui in mortali peccato est , vocari Filius tanta Matris. Advirtiendo S. Pedro Chrysologo : Qui Genitricis non facit opera , negat genus . El que hace obras contrarias à las de Maria , niega con los hechos el querer ser hijo suyo. Maria humilde , y él quiere ser sobervio Maria pura , y él deshonesto ? Maria toda llena de amor , y él quiere aborrecer al proximo ? Dá señas de que ni es , ni quiere ser hijo de esta santa Madre. chârdo ) imitatores Filii Maria ( replica Ricastitate , humilitate, ejus in mansuetudine , misericordia. Y ¿ cómo tendrá jamás atrevimiento de querer ser hijo de Maria , el que tanto la disgusta con su vida ? Un Pecador dixo un dia à Maria : Monstra te esse Matrem . Pero la Virgen le respondió : Monstra te esse Filium (2) . Otro invocaba un dia à esta Divina Madre , y la llamaba Madre de Misericordia : Y Maria le dixo: Vosotros , Pecadores , quando quereis que os ayude me llamais Madre de Misericordia , y despues con vuestros pecados no parais de hacerme Madre de Miseria , y de Dolores (3) . Maledictus à Deo qui exasperat Matrem (4). Matrem , id est, Mariam , comenta Richârdo : Dios maldice al que con su mala vida , ò á lo menos con su obstinacion aflige à su buena Madre Maria. F (3) 83 Prov. 31. 28. (2) Ap. Auriema. Ap. Pelbart. (13 (4)) Eccli. 3. 18. Dixe : 42 Cap. I. Salve Regina , &c. Dixe : con su obstinacion , porque despues quando este Pecador , aunque no haya salido , si se esfuerza con todo à salir del pecado , y busca para esto el auxilio de Maria ; esta Madre no dexará de socorrerle , y hacerle bolver à la gracia de Dios. Y así realmente lo oyó un dia Santa Brigida de la boca de Jesu Christo , que hablando con su Madre la dixo : Conanti surgere ad Deum tribuis auxilium , neminem relinquis vacuum à tua consolatione. Mientras que el Pecador pues está obstinado no puede amarle Maria ; pero si hallandose por ventura encadenado de alguna pasion , que le tiene esclavo del Infierno , à lo menos se encomendáre à la Virgen , y le rogáre con fé , y perseverancia lo saque de la culpa , sin duda esta buena Madre extenderá su poderosa mano , le desatará de las cadenas , y le conducirá al estado de la salud . Es heregía condenada por el Concilio de Trento el decir , que todos los ruegos , y obras , que se hacen en pecado , son pecados . Dice S. Bernardo, que la Oracion en boca del Pecador , aunque no es hermosa , por no ir acompañada de la caridad , con todo es util , y fructuosa para salir del pecado. Porque , como enseña Santo Thomás ( 1) , la Oracion del Pecador no es meritoria , pero sí apta para alcanzar la gracia del perdon ; pues la virtud de impetrar está fundada , no sobre el merito de quien ruega , sino sobre la Divina bondad , y sobre los meritos , y promesas de Jesu Christo , el qual ha dicho : Omnis qui petit accipit (2) . Lo mismo debe decirse de las Oraciones , que se dirigen à la Divina Madre. Si el que ruega , dice S. Anselmo , no merece ser oído , los meritos de Ma- ria, (1) D. Thom. 2. 2. q. 178. a. 2. ad. 1. (2) Luc. 11. 10. S.IV. Es Madre de los Pecadores. 43 ria , à la qual se encomienda , harán que sea oído: Si merita invocantis non merentur ut exaudiatur ; merita tamen Matris intercedunt , ut exaudiatur. Por lo qual S. Bernardo exhorta à todo pecador , que ruegue à Maria , y conciba grande confianza en rogarla ; porque si el Pecador no merece lo que pide , con todo se le concede à Maria por sus meritos , que se le dén al Pecador aquellas gracias , que por él pide à Dios : Quia indignus eras cui donaretur , datum est Mariæ , ut per illam acciperes quicquid haberes ( 1 ) . Este es el Oficio de una buena Madre , dice el mismo Santo : una Madre , que supiese , que dos hijos suyos eran enemigos capitales , y que el uno acechaba la vida del otro ¿ qué haría ? sino procurar por todos los modos posibles el ponerles en paz ? Así pues , dice el Santo , Maria es Madre de Jesus , y Madre de Quando vé algun Pecador enemigo los hombres de Jesu Christo , no puede sufrirlo , y hace todas las diligencias para ponerles en paz : 0 felix Maria, tu Mater Rei , tu Mater Judicis ; cum sis Mater utriusque , discordias inter tuos Filios nequis sustinere (2). quiere del Pecador otra cosa la benignisima Señora , sino que se encomiende à ella , y tenga intencion de enmendarse . Quando Maria vé à sus piès un Pecador , que viene à pedirle misericor- dia , no mira los pecados suyos , sino la intencion con que viene : Si viene con buena intencion , aunque haya cometido todos los pecados del mundo, le abraza , y no se desdeña la amantisima Madre de curarle todas las llagas , que tiene en su alma , porque Maria no solo es llamada de nosotros MaF2 dre (1 ) (2) 83 D. Bern. Serm. 3. in Vigil . Nat. Idem in Depraec. ad Virg. 44 Cap. I. Salve Regina, & c. dre de la Misericordia , sino que verdaderamente es tal , y por tal se hace conocer con el amor , y ternura con que nos socorre. Todo se lo expresó puntualmente la misma Virgen à Santa Brigida, diciendo : Quantumcumque homo peccat , statim parata sum recipere revertentem ; Nec attendo quantum peccaverit , sed cum quali intentione redit. Nam non dedignor ejus plagas úngere & sanare , quia vocor, & verè sum Mater Misericordiæ ( 1) . Maria es Madre de los Pecadores , que quieren arrepentirse , y como Madre no puede dexar de compadecerse de ellos ; de suerte , que parece siente como propios los males de sus pobres hijos . Quando la Cananéa pidió à Jesu Christo librarse à su hija del Demonio , que la atormentaba , dixo : Miserere mei , Domine , Fili David : Filia mea malè à Dæmonio vexatur . (2) . Pero si la hija , y no la Madre , estaba atormentada del Demonio , parece que habia de haber dicho : Señor, tened piedad de mi hija , y no : tened piedad de mi. Pero no ; ella dixo con razon : Miserere mei : porque todas las miserias de los hijos las sienten como propias sus madres. Así puntualmente , dice Richárdo de S. Lorenzo , ruega Maria à Dios quando le recomienda algun Pecador , que se acoge à su patrocinio : Maria clamat pro anima peccatrice : Miserere mei (3 ) . Señor mio , parece que diga Maria , esta pobre Alma , que está en pecado , es hija mia , para que tengais piedad , no tanto de ella , como de mi , que soy su Madre. ¡ Ojala todos los Pecadores recurriesen à esta dulce Madre , que todos ciertamente alcanzarian el per- (1) 1) (3) Revel. Lib. 2. cap. 23. De Laud. Virg. n. 6. ( 2) Matth. 15. 22. S. IV. Es Madre de los Pecadores. perdon de Dios ! O 45 Maria ( exclama maravillan- dose S. Buenaventura ) peccatorem toti mundo despectum Materno affectu complècteris nec deseris quousque miserum Judici reconcilies (1 ). Y quiere decir el Santo , que el Pecador estando en pecado es aborrecido , y despreciado de todos : aún las criaturas insensibles , el fuego , el ayre , la tierra, quisieran castigarle , y vengarse para resarcir el honor de su Criador despreciado. Mas si este miserable recurre à Maria ૐ Maria lo desecha ? No por cierto . Si él llega con intencion de que le socorra para enmendarse , lo abraza Maria con afecto de Madre , ni lo dexa hasta que con su poderosa intercesion le reconcilia con Dios , y le buelve à poner en su gracia. Se lee en el Libro segundo de los Reyes (2 ), que aquella sábia muger Tecuitis dixo à David : Señor , yo tenia dos hijos ; por mi desgracia el uno ha muerto al otro , por lo qual he perdido ya à un hijo. Ahora la Justicia quiere quitarme tened piedad el otro hijo único que me queda de mi , pobre Madre , haced que no quede privada de estos dos hijos mios . Entonces David , teniendo compasion de esta Madre , libró al delinquente , y se lo entregó. Lo mismo puntualmente parece que diga Maria à Dios, quando le vé indignado contra un Pecador , que se encomienda à ella . Dios mio , le dice , yo tenia dos hijos , à Jesus , y al hombre , el hombre ha muerto à Jesus en la Cruz ; ahora vuestra Justicia quiere condenar al hombre. Señor , mi Jesus yá ha muerto; tened compasion de mi , y si he perdido à un hijo , no me hagais tambien perder el otro. Ah ! que ( 1) In Spec. cap. 5. (2) 2. Reg. 14, 22. 46 a Cap . I. Salve Regin , & c. que Dios ciertamente no condena à los Pecadores que acuden à Maria , y por quienes ruega : pues el mismo Dios le ha encomendado por hijos à estos Pecadores. El devoto Lanspergio ( 1 ) hace hablar así al Señor : Maria peccatores in filios commendavi. Propterea adeò est sedula , ut officio suo satisfaciens neminem eorum , qui sibi commissi sunt, præcipue illam invocantium , perire sinat , sed quan tum valet , omnes mihi reducat . Y ¿ quién podrá jamás explicar , dice Blosio , la bondad , la misericordia , la fidelidad , y la caridad con que busca el salvarnos esta Madre , quando nosotros invocamos su auxilio ? Hujus Matris bonitas , misericordia , fidelitas , charitas erga homines tanta est , ut nullis verbis explicari possit . Postremonos pues , dice S. Bernardo , delante de esta buena Madre, estrechemonos à sus santos piés , y no la dexemos , sino nos bendice , y acepta por hijos suyos : Beatis illis pedibus provolvamur : Teneamus eam , nec dimittamus donec benedixerit nobis (2) Y ¿ quién jamás puede desconfiar de la piedad de esta Madre ? Decia S. Buenaventura : Etiam si occiderit me, sperabo in eam, & totus confidens juxta eius Imaginem mori desidero , salvus ero . Y así lo debe decir qualquier Pecador que acude à esta piadosa Madre : Señora , y Madre mia , yo por mis culpas merezco que me desecheis , y Vos misma me castigueis por mis demeritos ; pero aunque Vos me desecheis , y mateis no perderé jamás la confianza en Vos , que me habeis de salvar. En Vos todo confio , y solo con tener la suerte de morir delante de alguna Imagen vuestra encomendandome à vuestra misericordia , espero ciertamente no per- (1 ) Lib. 4. Min. Op . (2) D. Bern . in Sign . Magnum. S. IV. Es Madre de los Pecadores. 47 perderme , sino el llegar à alabaros en el Cielo en compañia de tantos Siervos vuestros , que muriendo , y llamandoos en su ayuda , por vuestra poderosa intercesion se han salvado . Lease el siguiente Exemplo , y vease si puede jamás desconfiar algun Pecador de la misericordia , y amor de esta buena Madre , si à ella acude . EXEMPLO. Refiere el Belvacense ( 1 ) , que en la Ciudad de Ridolio en la Inglaterra, año 1430, habia un noble Joven llamado Arnesto, el qual , habiendo dado todo su patrimonio à los pobres , se hizo Monge. Llevaba en el Monasterio una vida tan perfecta, que los Superiores le estimaban mucho , especialmente por la particular de vocion, que tenia à la Virgen Santisima . Ocurrió entonces, que por haberse encendido en aquella Ciudad la Peste, los Ciudadanos acudieron al Monasterio por el socorro de las oraciones : Y el Abad mandó à Arnesto , que fuese à orar delante del Altar de Maria , y que no se partiese de allí hasta que la Virgen le diese respuesta . Despues de haber permanecido allí tres dias el Joven, alcanzó finalmente la respuesta de Maria de algunas preces , que debian decirse , lo qual practicado , cesó la Peste. Ahora , sucedió despues , que este Joven se enfrió en la devocion de Maria ; por lo qual , el Demonio le asaltó con muchas tentaciones , especialmente de impureza , y de huirse del Monasterio y el miserable, por no haberse encomendado à Maria , resolvió yá el huirse con determinacion de echarse por (1) Vincent. Belvac. in Spec. Histor . 48 Cap . I. Salve Regina , & c. por una pared del Monasterio ; pero pasando por delante de una Imagen de Maria , que estaba en el corredor, le habló la Madre de Dios , y le dixo : Hijo mio , ¿ por qué me dexas ? Arnesto entonces atonito , y compungido cayó en tierra , y respondió : Pero , Señora , no veis que no puedo resistir mas ? Y la Madre de Dios le replic : Y tú por qué no me has invocado ? Si te hubieras encomendado à mí , no hubieras llegado à ese estado. De hoy en adelante , concluyó Maria Santisima , encomiendate à mí , y no dudes. Bolvióse Arnesto à la Celda ; pero bolvieron las tentaciones , y ni aún con todo eso cuidó él de encomendarse à Maria . Por lo qual finalmente, se huyó del Monasterio , y dandose à una pésima vida , pasando de pecado à pecado , se reduxo en fin , à hacerse Asesino , tomando arrendada una Venta, donde por la noche quitaba la vida à los pobres pasageros, y los robaba. Entre éstos, mató una noche al Primo del Gobernador de aquel Lugar ; el qual , haciendole proceso por los indicios que tenia, le condenó à muerte de horca . Pero mientras se formaba el proceso, llegó à la Venta un Caballero joven , y el maldito Ventero 9 haciendo la acostumbrada traza con él, entró por la noche en su Quarto para asesinarlo ; pero ved aquí, que sobre la cama no halla al Caballero , sino à un llagado Crucifixo , que mirandole con ojos de piedad, le dice : No te basta ingrato el que yo haya muerto una vez por tí ? Me quieres bolver à matar ? Ea, pues, extiende presto la mano, y buelve ahora à matarme. Confuso entonces el pobre Arnesto empezó à llorar , y llorando dixo : Señor, héme aquí, yá que usais conmigo de tantas misericordias, yo quiero bolver à Vos. Y de hecho luego se salió de la Ven- S. IV. Es Madre de los Pecadores. 49 Venta para bolver al Monasterio à hacer penitencia. Mas hallandole en el camino los Ministros de la Justicia , le prendieron y llevaron delante del Juez , en cuya presencia confesó todos los asesinatos que habia hecho. Por lo qual fue condenado à morir ahorcado, sin darle tiempo aún para confesarse : Pero entonces se encomendó de veras à Maria Santisima . Echaronle de la horca ; pero la Virgen hizo , que no muriese, y ella misma le descolgó despues, y le dixo : Buelve al Monasterio, haz penitencia, y quando verás en mi mano un papel del perdon de tus pecados, entonces aparejate para la muerte. Bolvió Arnesto , y refiriendolo todo al Abad, hizo grande penitencia. Despues de muchos años, he aquí, que vió en manos de Maria el papel de su perdon ; luego se aparejó para la muerte , y murió santamente. ORACION. O Soberana Reyna mia , y digna Madre de mi Dios Maria Santisima, reconociendome yo tan vil , y tan sucio de pecados , no debiera tener atrevimiento de acercarme à Vos , y llamaros Madre. Mas no quiero, que mis miserias me priven del consuelo , y confianza , que siento en llamaros Madre. Merezco , yá lo sé , que Vos me desecheis ; pero os ruego , que atendais à lo que ha hecho , y padecido vuestro Jesus por mí , y despues desechadme si podeis. Yo soy un pobre pecador , que he ofendido à la Divina Magestad mas que ningun otro ; pero, Señora , el mal yá está hecho. A Vos acudo , Vos me podeis ayudar, Madre mia, ayudadme. No me digais , que no podeis , porque yo sé, que sois omnipotente , y que alcanzais de tro vues- 50 Cap. I. Salve Regina , &c. tro Dios quanto deseais. Si en fin decís , que no me quereis ayudar , decidme à lo menos ¿ à quién debo acudir para que me socorra en tanta desgracia mia ? Aut miseremini misero ( os diré à vuestro Hijo , y à Vos con S. Anselmo) , tu parcendo, tu interveniendo, aut ostendite ad quos tutius fugiam misericordiores ; aut monstrate in quibus certius confidam . O tened piedad de mí , Vos Redentor mio perdonandome , y Vos Madre mia intercediendo por mí ó enseñadme à qué personas he de acudir , que sean mas piadosas que vosotros , y en quienes pueda yo confiar mas . No : que ni en el Cielo , ni en la tierra puedo hallar quien tenga mayor piedad que vosotros de los miserables , ni quien mejor pueda ayudarles. Vos, Jesus, sois mi Padre ; y Vos, Maria , sois mi Madre. Vosotros amais à los mas desdichados , y los vais buscando para salvarles. Yo soy un reo del Infierno el mas infeliz de todos ; pero no teneis necesidad de ir buscandome, ni yo pretendo, que me busqueis. Yo me presento à Vos con esperanza cierta , que no quedaré desamparado. Aqui estoy à vuestros pies: Jesus mio, perdonadme : Maria mia, socorredme. CA- CAPITULO Vita , II. Dulcedo. S. I. Maria es nuestra vida , porque ella nos alcanza el perdon de los pecados. ra entender bien el motivo porque la SanPAra ta Iglesia nos hace llamar à Maria Santisima vida nuestra , es preciso saber , que así como el alma dá vida al cuerpo , así la divina Gracia dá vida al alma : porque una alma sin la Gracia tiene el nombre de que está viva , pero en la realidad está muerta , como se le dixo à aquel del Apocalipsis : Nomen habes , quod vivas , & mortuus es (1 ). Maria pues , alcanzandoles por medio de su intercesion à los Pecadores la Gracia , les buelve asi la vida . Véd aquí como la hace hablar la Santa Iglesia aplicandole las siguientes palabras de los Proverbios : Qui mane vigilant ad me, invenient me ( 1 ) . Los que son diligentes en acudir à mi por la mañana , esto es , luego que pueden, ciertamente me hallarán . Por aquel : Invenient me, vierten los setenta : Invenient gratiam. Por lo qual lo mismo es acudir à Maria , que hallar la gracia G2 (1) Apoc. 3. 1. ( 2) Proverb . 8. 17 . 52 Cap . II. Vita , Dulcedo. cia de Dios. Y poco despues dice : Qui me invėnerit , inveniet vitam , & hauriet salutem à Domino. El que me halláre , hallará la vida , y recibirá de Dios la eterna salud . Audite ( exclama S. Buenaventura sobre estas palabras ) audite , qui cupitis Regnum Dei , Virginem Mariam honorate , & invenietis vitam salutem æternam . Dice S. Bernardino de Sena , que Dios no destruyó al hombre despues del pecado por el singular amor , que tenia à esta; Hija. Y añade el Santo , que él no duda , que todas las misericordias, y perdones , que recibieron los Pecadores en la Ley antigua , se los concedió Dios solo por respeto de esta bendita Doncella : Omnes indulgentias factas in veteri Testamento , non ambigo , Deum fecisse solum propter hujus Puelle reverentiam & amorem( 1) : Por lo qual nos exhorta , y bien S. Bernardo : Quæramus gratiam , & per Mariam quæramus ( 2) . Si como miserables hemos perdido la divina Gracia , busquemos el recobrarla , pero sea por medio de Maria : porque si nosotros la hemos perdido , ella es quien la hallado ; y por eso la llama el Santo : Inventrix gratia. Esto lo expresó el Arcangel S. Gabriél para consuelo nuestro , quando dixo à la Virgen : Ne timeas Maria , invenisti gratiam (3 ) . Mas si Maria nunca estuvo privada de la gracia , ¿ cómo podia decir el Santo Arcangel , que la habia hallado ? Dicese haber hallado una cosa el que antes no la tenia : la Virgen estuvo siempre con Dios, y con la gracia , y aún llena de gracia, como lo manifestó el mismo Arcangel quando la saludó : Ave gratia plena , Dominus tecum. Si Maria pues no halló (1) (2) D. Bern. Sen. Tom. 1. Serm. 61. cap. 8. ( 3 ) Luc. 1. 30. D. Bern. Serm . de Aquæd . S. I. Maria nos alcanza el perdon. 53 la gracia para sí , porque estuvo siempre llena de gracia , para quién la hallaría ? La halló , responde Hugo Cardenal, comentando dicho lugar , para los Pecadores , que la habian perdido : Currant ergo ( dice el devoto Escritor ) , currant peccatores ad Virginem, qui gratiam amisserant peccando , & eam invenient apud ipsam : securè dicant ; redde nobis rem nostram, quam invenisti. Corran pues los Pecadores, que han perdido la gracia , corran à Maria , pues en ella la hallarán seguramente , y digan : Señora , lo que se halla debe restituirse à quien lo ha perdido esta gracia , que Vos habeis hallado , no es vuestra , porque Vos no la habeis perdido jaes nuestra , porque nosotros la hemos permás dido , y por eso se nos debe bolver à nosotros. Por lo qual concluye sobre este pensamiento Richârdo de S. Lorenzo : Cupientes invenire gratiam , quæramus inventricem gratia , quæ , quia semper invenit , frustrari non poterit ( 1 ) . Si deseamos pues hallar la gracia del Señor , vamos à Maria , que siempre la ha hallado , y la balla siempre . Y pues Maria ha sido , y será siempre amada de Dios ; si acudimos à ella , ciertamente la hallarémos. Ella dice en los Sagrados Cantares , que Dios la ha puesto en el mundo para ser nuestra defensa : Ego mu rus , & úbera mea sicut turris (2). Y por eso ha sido constituída Medianera de la paz entre Dios, y los Pecadores : Ex quo facta sum coram eo , quasi pacem reperiens (3) . Sobre cuyas palabras aníma S. Bernardo al Pecador , y le dice : Vade ad Matrem Misericordia , & ostende illi tuorum plagas peccatorum : & illa ostendet pro te úbera : exaudiet utique Ma- (1) (3) De Laud. Virg. Lib . 2. Loc. cit. Cantic. (2) Cantic. 8. 10. Cap. II. Vita , Dulcedo. 54 Matrem Filius. Anda , vé à esta Madre de Misericordia " manifiestale las llagas , que tienes en tu alma por tus culpas , y ella ciertamente rogará al Hijo , que te perdone por aquella leche que le dió : Y el Hijo , que tanto la ama , ciertamente la oirá . Como en efecto la Santa Iglesia nos hace rogar al Señor , que nos conceda el poderoso auxîlio de la intercesion de Maria para levantarnos de nuestras culpas en aquella Oracion comun : Concede " Misericors Deus , fragilitati nostra presidium : ut qui Sanctæ Dei Genitricis memoriam agimus , intercessionis ejus auxilio > à nostris iniquitatibus re- surgamus. Con razon pues la llama S. Lorenzo Justiniano Esperanza de los malechores : Spes delinquentium ; porque ella sola es la que les alcanza el perdon de Dios . Con razon la llama S. Bernardo : Escala de los Pecadores : Peccatorum Scala ; porque dandoles la mano la Reyna piadosa à los pobres caídos , les levanta del precipicio de la culpa , y les hace subir à Dios. Con razon S. Agustin la İlama unica esperanza de los Pecadores, puesto que por solo su medio esperamos el perdon de todos nuestros pecados : Tu es spes única peccatorum ; quia per tè speramus veniam omnium delictorum ( 1 ) . Y lo mismo dice S. Juan Chrysostomo , que solo por la intercesion de Maria reciben el perdon los Pecadores : Per hanc peccatorum veniam consequimur. Por lo qual el Santo despues en nombre de todos los Pecadores así la saluda : Ave igitur Mater , Cælum, Thronus, Eclesia nostra decus ; assidue precare Jesum, ut per te misericordiam invenire in die Judicii , & qua reposita sunt iis , qui diligunt Deum , bona conse- (1) D. Aug. Serm. 18. de Sanctis. S. I. Maria nos alcanza el perdon. sequi possimus ( 1 ) . 55 Dios te Salve Madre de Dios, y nuestra , Cielo donde habita Dios : Trono en el qual dispensa Dios todas las gracias ; ruega siempre à Jesus por nosotros , para que por tus ruegos podamos alcanzar el perdon en el dia de la cuenta , y la gloria bienaventurada en la Eternidad . Con razon finalmente es Maria llamada Aurora Quæ est ista , quæ progreditur quasi Aurora consurgens ( 2) ? Sí porque dice Inocencio Papa : Cum Aurora sit finis noctis , & origo diei , verè per Auroram designatur Maria Virgo , que fuit finis vitiorum , & origo virtutum (3 ). Y el mismo efecto, que causó Maria naciendo en el mundo , causa en un alma quando nace en ella su devocion . Ella dá fin à la noche de los pecados , y hace que el alma camine por el camino de las virtudes . Por lo qual decia S. Germán (4) : 0 Madre de Dios " vuestra defensa es inmortal , vuestra intercesion es la vida. Y en el Sermon , que hace el Santo De Zona Virginis , dice que el nombre de Maria para quien lo pronuncia con afecto , ò le es señal de vida , ò que en breve tendrá la vida . Cantó Maria : Ecce enim ex hoc Beatam me dicent omnes generationes ( 5 ) . Sí , Señora mia , la dice S. Bernardo : Ex hoc Beatam te dicent omnes generationes , quæ omnibus generationibus vitam & gloriam genuisti (6) . Por eso os llamarán bienaventurada todos los hombres ; porque todos vuestros Siervos por vuestro medio alcanzan la vida de la gracia , y la Gloria eterna . In te peccatores veniam, jus- (2) D. Chrysost. in Off. Nativ. B. M. die 5. Cantic. 6. 9. ( 3 ) Innoc. Serm . 2. de Assumpt. B. M. Orat. 3. de Dorm. B. Virg. ( 5 ) Luc. 1. 48. Serm. 2. in Pentec. 56 Cap . I. Vita , Dulcedo . justi gratiam inveniunt in æternum ( 1 ) . En Vos haIlan los Pecadores el perdon , los Justos la perseverancia , , y despues la vida eterna. No desconties , Pecador , ( dice el devoto Bernardino de Bustos ) aunque hubieses cometido todos los pecados; sino acude seguramente à esta Señora , porque la hallarás con las manos llenas de Misericordias : O peccator , ne diffidas diffìdas , etiam si commisisti omnia peccata ; sed securè ad istam gloriosissimam Dominam recurras. Invenies eam in manibus plenam misericordia largitate (2 ) ; pues añade : Plus enim ipsa desiderat tibi facere bonum , & largiri gratiam, quam tu accipere concupiscas . Mas desea Maria hacerte gracias , que tú el recibirlas. S. Andrés Cretense llama à Maria. Fianza del perdon Divino : Fideijussio Divinarum reconciliationum , quae dato pignore fit . Se entiende esto, que quando los Pecadores acuden à Maria para reconciliarse con Dios , Dios les promete perdon seguro , y les dá la seguridad dandoles tambien la prenda. Y esta prenda es puntualmente Maria , que él nos ha dado por Abogada , por cuya intercesion , en virtud de los meritos de Jesu Christo , perdona Dios despues à todos los Pecadores, que à ella acuden . Santa Brigida entendió del Angel , que los Santos Profetas se alegraban en saber, que Dios por la humildad , y pureza de Maria, debia aplacarse con los Pecadores , y recibir en su gracia à los que le habian indignado : Exultabant autem prænoscentes , quod ipse Dominus ex tua humilitate & vita puritate , ò Maria , stella præfulgida , placaretur , & quod reciperet eos in suam gra- Idem Serm . de Nativ . B. V. "" 838 Bern. de Bust . Serm . 5. de Nom. Mar. S. I. Maria nos alcanza el perdon. 57 gratiam , qui ipsum ad iracundiam provocaverunt ( 1 ) . Ni debe algun Pecador temer jamás ser desechado de Maria si acude à su piedad . No : porque ella es Madre de Misericordia , y como tal desea salvar à los mas desdichados. Maria es aquella Arca feliz , donde el que se refugia , dice San Bernardo , no padecerá el naufragio de la eterna perdicion : Arca , in qua naufragium evadimus . En el Arca de Noé al tiempo del Diluvio se salvaron tambien los brutos. Baxo el manto de Maria se salvan tambien los Pecadores . Santa Gertrudis vió un dia à Maria Santisima con un manto eshabia refugiadas muchas fieras , Leones , Osos , Tigres , y vió , que Maria no solo no les echaba " sino que les acogia con tendido , baxo el qual gran piedad , y les acariciaba . Con esto entendió la Santa , que los Pecadores mas perdidos , quando acuden à Maria , no son desechados , sino acogidos , y libres de la muerte eterna . Entremos pues en esta Arca , vamos à refugiarnos baxo el manto de Maria , que ciertamente no nos desechará; antes bien seguramente nos salvará . EXEMPLO . Refi ere el P. efiere Bovio (2) , que habia una mala muger llamada Elena , la qual habiendo ido à una Iglesia oyó casualmente una Platica del Rosario. Salió fuera se compró un Rosario ; pero le llevaba oculto para que nadie le viera . Empezó despues à rezarlo ; pero aunque lo rezaba sin devocion , le infundió la Virgen Santisima tanto conH sue- (1 ) (2) Serm. Angel. cap. 9. Es. della SS. Vergine. 58 Cap. II . Vita , Dulcedo. suelo , y dulzura en rezarlo , que despues nunca sabía dexarlo de decir. Y con esto alcanzó tanto horror à su mala vida , que no podia hallar reposo ; por lo qual se vió como forzada à confesarse , y se confesó con tanta contricion , que se pasmó el Confesor . Hecha la confesion , se fue luego à un Altar de Maria Santisima para darla gracias à su Abogada . Díxola el Rosario , y la Divina Madre desde aquella Imagen la habló así : Elebasta quanto has ofendido à Dios , y me has ofendido à mí : muda de vida de hoy en adelante , que yo te concederé gran parte de mis gracias. Entonces la pobre Pecadora toda confusa respondió : Ah ! Virgen Santisima , es verdad que hasta ahora he sido una malvada ; pero ayudadme Vos, que todo lo podeis , pues yo me entrego à Vos, y quiero emplear la vida , que me queda , en hacer penitencia de mis culpas. Ayudada de la Virgen dió Elena todos sus bienes à los pobres , y emprendió una rigurosa penitencia . Estaba atormentada de terribles tentaciones ; pero no hacía mas que encomendarse à la Madre de Dios , y con esto quedaba siempre victoriosa . Llegó à tener tambien muchas gracias sobrenaturales , visiones , revelaciones , y profecías. Finalmente antes de morir, cuya hora la misma Virgen le reveló , y avisó pocos dias antes , vino Maria Santisima con su Hijo à visitarla ; y muriendo , fue vista la Alma de esta Pecadora , que en forma de una bellisima Paloma bolaba al Cielo . ORACIO N. Véd , ò Madre de mi Dios , única esperanza mia , Maria , véd à vuestros piés un miserable Peca- §. I. Maria nos alcanza el perdon. 59 cador , que os pide piedad . Vos sois predicada , y llamada de toda la Iglesia , y de todos los fieles el refugio de los Pecadores. Vos pues sois mi refu- gio ; Vos me habeis de salvar. Ya sabeis Vos quanto ama vuestro Hijo nuestra salud : Scis , dulcissima Dei Mater , quantum placeat benedicto Filio tuo salus nostra ( 1 ). Ya sabeis tambien lo que padeció Jesus por salvarme. Yo os presento , Madre mia, los trabajos de Jesus : el frio que padeció en el Establo , los pasos que dió en el viage de Egypto , sus fatigas , y sudores , la sangre que derramo, y el dolor que le quitó la vida delante de vuestros ojos en la Cruz . Haced conocer , que amais à este Hijo , pues por su amor os pido que me ayudeis. Dad la mano à un caído , que os pide piedad . Si yo fuera Santo no buscaria misericordia ; porque soy Pecador acudo à Vos , que sois Madre de las Misericordias . Sé , que vuestro corazon piadoso halla consuelo en socorrer à los miserables , quando , por no hallarlos obstinados , les podeis ayudar. Consolad pues hoy à vuestro corazon piadoso , y consoladme à mi , yá que teneis ocasion de salvarme , pues soy un pobre digno del Infierno ; y podeis ayudarme , porque no quiero ser obstinado. Me pongo en vuestras manos : decidme qué he de hacer , y alcanzadme fuerzas para executarlo ; pues yo propongo de hacer quanto pueda para bolver à la Divina Gracia. Yo me refugio baxo de vuestro manto . Jesus quiere , que yo acuda à Vos , para que por vuestra gloria , y la suya ( pues sois su Madre ) no solo su sangre, sino tambien vuestros ruegos me ayuden para salvarnos. (1 ) El me embia à Vos para que me socorH2 rias. Guill. Paris. 60 Cap . II. Vita , Dulcedo . rais. O Maria ! Heme aqui , à Vos acudo , y en Vos confio. Vos rogais por otros muchos ; rogad , y decid tambien una palabra por mí . Decidle a Dios, que quereis me salve , que Dios ciertamente me salvara . Decidle , que soy vuestro , y que no busco mas que à Vos. S. II. Maria es tambien nuestra vida , porque nos alcanza la Perseverancia . A Perseverancia final es un dón Divino tan L grande , que , como ha declarado el Santo Concilio de Trento , es un dón todo gratuito , y que nosotros no le podemos merecer : Mas , como enseña S. Agustin , alcanzan de Dios la Perseverancia todos aquellos , que la buscan ; y como afirma el P. Suarez , la alcanzan infaliblemente siempre que son diligentes en pedirla à Dios hasta que el fin de la vida ; esta porque escribe Belarmino , Perseverancia quotidie petenda est , ut quotidie obtineatur . Ahora , si es verdad , como yo lo tengo por cierto segun la sentencia comun de oy dia , como luego demostrarémos en el Cap.V. Si es verdad , digo , que todas las gracias , que Dios nos dispensa pasan por mano de Maria ; tambien será verdad , que solo por medio de Maria podrémos esperar nosotros alcanzar esta suma gracia de la Perseverancia. Y ciertamente la alcanzarémos , si siempre la pedimos con confianza à Maria. Ella misma ofrece esta gracia à todos aquellos , que la sirven fielmente en esta vida : Qui operantur in me , non peccabunt . Qui elúcidant me, vi. S.II.Maria nos alcanza la Perseverancia. vitam æternam habebunt ( 1 ) , la Iglesia (2) . Para conservarnos 61 como la hace hablar en la vida de la Divina Gracia nos es necesaria la fortaleza espiritual en resistir a todos los enemigos de nuestra salud . Ahora , esta fortaleza solo por medio de Maria se alcanza : Mea est fortitudo. Per me Reges regnant (3) . Esta fortaleza es mia , dice Maria Santisima ; Dios ha depositado en mi mano este dón , para que yo lo dispense à mis devotos. Per me Reges regnant : Por medio mio reynan mis Siervos, y mandan sobre todos sus sentidos , y pasiones , y así se hacen dignos de reynar despues eternamente en el Cielo . ¡ O , y qué fortaleza tienen los Siervos de esta gran Señora para vencer todas las tentaciones del Infierno ! Maria es aquella Torre " de la qual se dice en los Sagrados Cantares : Sicut Turris David collum tuum , quæ ædificata est cum propugnaculis mille_clypei pendent ex ea omnis ar- matura fortium (4). Para sus amantes , que acuden à su patrocinio en las batallas , es como una Torre fuerte ceñida de defensas ; en la que hallan escudos sus devotos , y todas armas para defenderse del Infierno . Por eso la Santisima Virgen es llamada Plátano : Quasi Platanus exaltata sum juxta aquam in plateis (2). El Plátano , como explica Hugo Cardenal tiene las hojas semejantes à los escudos : Platanus habet folia scutis similia . Con lo qual se explica la defensa , que toma Maria Santisima de los que à ella se refugian. El B. Amedéo dá otra ex- (1) (3) Eccli. 24. 30. & 31. (2) In Festo Concept. B. M.V. Proverb. 8. 14. & 15. In Fest. S. Mar. ad Nives. (4) Cantic. 4. 4. ( 5 ) Eccli . 24. 19. 62 Cap. II. Vita , Dulcedo. explicacion , y dice , que Maria se llama Plátano; porque asi como el Plátano con la sombra de sus ramas acoge à los caminantes en los calores del Sol , y en las lluvias : así baxo el manto de Maria hallan refugio los hombres en los ardores de las pasiones , y en la furia de las tentaciones : Virgo ramorum extensione se ubique expandit , utfilios Ada ab astu & turbine umbra desiderabili protègeret ( 1 ) . ¡ Pobres almas las que se alejan de esta defensa , y dexan de ser devotas de Maria ,, y de encomendarse à ella en las ocasiones ! Si en el mundo, dice S. Bernardo , no naciese mas el Sol , ¿ en qué pararía el mundo , sino en un Châos de tinieblas, y de horror? Tolle corpus hoc solare , dice el Santo , ubi dies ? Tolle Mariam , quid nisi tenebræ relinquentur (2)? Pierda un alma la devocion à Maria, que luego quedará llena de tinieblas , y de aquellas tinieblas , de las quales dice el Espiritu Santo : Posuisti tenebras , & facta est nox , in ipsa pertransibunt omnes bestia Sylva (3). Luego que en un alma dexa de resplandecer la luz Divina , y se hace noche , viene à parar en madriguera de los pecados , y de los Demonios. Va , dice por eso S. Anselmo , va eis , qui Solem istum aversantur ! Ay de aquellos , que desprecian la luz de este Sol , esto es , que desprecian la devocion de Maria ! S. Francisco de Borja dudaba , y con razon , de la Perseverancia de aquellos , en quienes no hallaba una especial devocion à la Santisima Virgen . Una vez preguntando à algunos Novicios , à qué Santo tenian mas devocion , echó de vér , que algunos no tenian esta especial devocion à Maria. Advirtió en- (1) (3 ) B. Amedeus Hom. 8. (2) D. Bern. Serm. de Aquæd. Psalm. 130. 20. S.II.Maria nos alcanza la Perseverancia. 63 entonces al Maestro de Novicios que pusiese mas cuydado sobre aquellos desgraciados , y sucedió, que todos ellos perdieron miserablemente la vocacion , y se salieron de la Religion . Tenia pues razon S. Germán de llamar à Maria Santisima la respiracion de los Christianos ; porque asi como el cuerpo no puede vivir sin respirar , asi el alma no podrá vivir sin acudir , y encomendarse à Maria , por cuyo medio seguramente conseguimos , y conservamos la vida de la gracia : Sicut respiratio non solum est signum vita , sed etiam causa ; sic Maria nomen , quod in servorum Dei ore versatur , simul argumentum est , quod verè vivant , simul etiam hanc vitam efficit , & conservat , omnemque eis opem impertitur ( 1 ) . Acometido una vez el Beato Alano de una fuerte tentacion estuvo à pique de perderse por no haber acudido à encomendarse à Maria ; pero se le apareció la Virgen , y para dexarle mas advertido para otra vez , le dió un bofetón , y le dixo : Si te hubieras encomendado à mí, no te hubieras hallado en este peligro. Por el contrario : Beatus homo ( dice Maria ) qui audit me , qui vigilat ad fores meas quotidie, observat ad postes ostii mei (2). Bienaventurado el que oye mi voz ; y para esto continuamente está atento en venir à las puertas de mi misericordia à pedirme luz y socorro. Maria estará tambien atenta para alcanzar luz , y fuerza à tal devoto suyo , para que salga de los vicios , y camine por el camino de las virtudes . Por lo qual Inocencio III. la llamó con bella expresion : Luna in nocte , Aurora in diluculo , Sol in die (3 ) . Luna para (1) S. Germàn Orat. de Deip. (2) Prov. 8. 34. In Festo Con cept. B. M. Virg . ( 3 ) Serm. 2. de Assumpt. 64 Cap. II. Salve Regina , & c. ra el que está ciego en la noche del pecado ; pues le ilumina para que conozca el miserable estado de su condenacion en que se halla : Aurora , esto es, anunciadora del Sol al que está iluminado para hacerle salir del pecado , y bolver à la Divina Gracia : Sol, finalmente, para quien está yá en gracia, para que no buelva à caer en algun precipicio. Aplican à Maria los Doctores aquellas palabras del Eclesiastico : Vincula illius alligatura salutaris ( 1 ) . Quare vincula ? ( S. Lorenzo Justiniano ) nisi quia servos ligat , ne discurrant per campos licentia. Maria ata à sus Siervos para que no se desvien por los caminos de los vicios. S. Buenaventura explicando igualmente las palabras , que se dicen en el Oficio de Maria : In plenitudine Sanctorum detentio mea (2 ) , dice , que Maria no solamente está colocada en la plenitud de los Santos, sino que tambien les conserva à éstos , para que no buelvan atrás ; les conserva sus virtudes , para que no falten ; y entretiene à los Demonios , para que no les hagan daño : Ipsa quoque non solum in plenitudine Sanctorum detinetur , sed etiam in plenitudine Sanctos dètinet , ne eorum plenitudo minuatur ; dètinet nimirum virtutes , ne fugiant , dètinet Damones, ne noceant (3) . Dicen , que los devotos de Maria están cu. biertos con vestidos dobles : Omnes enim domestici ejus vestiti sunt duplicibus (4) . Cornelio Alapide explica quál sea este vestido doble : Duplici veste ipsa ornat sibi devotos , quia tam Christi , quas suis virtutibus eos induit. Doble vestido , porque ella adorna à sus Siervos fieles , asi con las virtudes del Hijo, (1) (3) Eccli. 6. 31. (2) Eccli. 24. 16. S. Bonav. In Speculo. (4) Proverb. 31. 21. S.II. Maria nos alcanza la Perseverancia. 65 Hijo , como con las suyas. Y asi vestidos conservan ellos la santa Perseverancia . Por eso S. Felipe Neri amonestaba siempre à sus penitentes, y les de-. cia : Hijos , si deseais la Perseverancia , séd devotos de Nuestra Señora , Decia igualmente el Venerable Hermano Juan Berchmans : El que ama à Maria tendrá la Perseverancia . Es bella la reflexion , que sobre esto hace el Abad Ruperto en la parabola del hijo Prodigo : Dice , que este hijo díscolo , si hubiese tenido viva à su Madre , ò no hubiera huído jamás de la casa de su Padre , ò hubiera buelto mucho mas presto de lo que bolvió : Si Prodigus filius viventem Matrem habuisset , vel à paterna domo nunquam discessiset , vel fortè citius rediisset. Y con esto quiere decir , que el que es hijo de Maria, ò no se aparta jamás de Dios, ò si por desgracia sucede, que se aparte, luego buelve por medio de Maria. Oh ! si todos los hombres amasen à esta be- nignisima , y amorosisima Señora , y en las tentaciones siempre acudiesen luego à ella ! Quién caería jamás ? Quién jamás se perdería ? Cae , y se pierde el que no acude à Maria Santisima . S. Lorenzo Justiniano aplica à la Virgen aquellas palabras del Ecclesiastico : In fluctibus maris ambulavi ( 1 ) Y la hace decir : Scilicet , cum familiaribus meis , ut ipsos erúerem à naufragio peccatorum. Yo camino juntamente con mis Siervos en medio de las tempestades , en que ellos se hallan , para asistirles , y librarles de caer , y precipitarse en los pecados . Refiere el P. Bernardino de Bustos , que habiendo aprendido un Paxarito à decir Ave Maria, vino un Gavilán à cogerle, pero cayó éste muerto al I ( 1) Eccli. 24. 8. 66 Vita ,, Dulcedo . Cap. II. Vita al instante, que el Paxarito pronunció Ave Maria. Con esto nos quiere dár à entender el Señor , que si un Paxarito, siendo irracional , se libró con invocar à Maria , ¿ quánto mejor se librará de caer en las manos de los Demonios el que cuidáre en los asaltos de invocar à Maria ? No debemos pues, hacer nosotros otra cosa, dice Santo Thomás de Villanueva , quando vienen los Demonios à tentarnos , sino imitar à los Polluelos , los quales apenas vén à los Milanos, luego corren à acogerse baxo las alas de sus Madres : así nosotros al percibir las tentaciones , que nos asaltan , luego sin detencion debemos correr à ponernos baxo el manto de Maria: Sicut Pulli volitantibus desuper Milvis ad Gallina alas accurrunt ; ita nos sub velamento alarum tuarum abscondimur. ( 1) Y Vos (prosigue diciendo el Santo) Señora, y Madre nuestra , habeis de defendernos, porque nosotros despues de Dios, no tenemos otro refugio, sino à Vos, que sois la unica esperanza nuestra , y la sola Protectora , en quien esperamos : Nescimus aliud refugium nisi te : Tu sola es unica spes nostra ; tu sola Patrona nostra , ad quam omnes aspiscimus. Concluyamos pues, con lo que dice S. Bernardo : O hombre, seas quien fueres, yá conoces, que en esta vida mas vás fluctuando entre peligros , y tormentas , que caminando sobre la tierra : si no quieres quedar sumergido , no apartes los ojos de esta Estrella Maria Santisima : O quisquis te intelligis in hujus sæculi profluvio magis inter procellas & tempestates fluctuare , quam per terram ambulare : ne avertas oculos à fulgore hujus syderis , si non vis obrui (1) D. Thom. à Villanov. Serm . 3. de Nat. Virg . S.II. Maria nos alcanza la Perseverancia. 67 obrui procellis . ( 1 ) Respice Stellam, voca Mariam. Mira à la Estrella, llama à Maria. In periculis , in angustiis, in rebus dubiis Mariam cogita, Mariam invoca : En los peligros de pecar , en las molestias de las tentaciones , en las dudas de lo que has de resolver , piensa , que Maria te puede ayudar , y tú llamala luego para que te socorra. Non recedat ab ore , non recedat à corde : Su poderoso nombre no se aparte jamás de tu corazon con la confianza , ni de tu boca con invocarla. Ipsam sequens non dévias : Si sigues à Maria no errarás el camino de la salvacion. Ipsam rogans non despêras : Siempre que à ella te encomiendes , no desconfiarás. Ipsa tenente non córruis : No caeràs si te tiene . Ipsa protegente non metuis : Si te protege no puedes temer tu perdicion. Ipsa duce non fatigaris : Si te guia, sin fatiga te salvarás. Ipsa propitia pérvenis : En suma , si Maria toma tu defensa, ciertamente llegarás al Reyno de los bienaventurados. Sic fac, & vives : Hazlo así, y vivirás para siempre. EXEMPLO . Es s célebre la Historia de Santa Maria Egipciaca , la qual se lee en el Libro primero de las Vidas de los Padres. De doce años se huyó de la casa de sus Padres, y se fue à Alexandría , donde llevando una vida infame , paró en ser el escandalo de aquella Ciudad. Despues de diez y seis años de ofender à Dios se fue vagamunda à Jerusalén , en donde haciendose entonces la Fiesta de la Santa Cruz , se movió ella tambien à entrar en la Iglesia , mas por cuI2 rio- (1 ) D. Bernard. Hom. 2. Sup. Missus. 68 Cap. II. Vita , Dulcedo. riosidad, que por devocion . Pero quando fue à entrar por la puerta se sintió impeler ácia atrás invisiblemente. Tentó segunda vez, y tambien fue impelida ; y asimismo tercera , y quarta vez. Entonces puesta la miserable en una esquina del Atrio fue iluminada para conocer , que Dios la echaba , aún de la Iglesia , por su mala vida . Levantó los ojos por su suerte, y vió una Imagen de Maria, que estaba pintada en el Atrio ; y entonces se bolvió llorando à ella , y la dixo : O Madre de Dios , tened piedad de esta pobre pecadora : veo, que por mis culpas no merezco el que Vos me mireis ; pero Vos sois el refugio de los Pecadores : por el amor de vuestro Hijo Jesus ayudadme , y haced que éntre en la Iglesia , pues quiero mudar de vida , è irme à hacer penitencia à donde Vos me mostreis. He aquí, que entonces oyó una voz interior, como que en nombre de Maria Santisima le respondia , y decia Supuesto que has acudido à mi , y quieres mudar de vida , entra en la Iglesia , que la puerta yá no estará mas cerrada para ti. Entró la Pecadora, adoró la Cruz, y lloró amargamente . Bolvió entonces à la Imagen, y la dixo : Señora, aquí me teneis pronta para obedeceros ; ¿ dónde quereis que me retire à hacer penitencia de mis culpas ? Anda, vé, la dixo Maria Santisima, pasa el Jordán, y ha llarás el lugar de tu descanso . Se confesó, comulgó, pasó el Rio , llegó al desierto , y aquí entendió, que era el lugar de su penitencia . Ahora , pues, en los diez y siete años primeros , que la Santa estuvo en el desierto ¿ qué asaltos no le dieron los Demonios para hacerla caer de nuevo ? ૐ Pero qué hacía ella entonces ? No hacía mas , que encomendarse à Maria Santisima ; y esta Divina Madre le alcanzó fuerza para resistir todas las tentaciones , que S.II.Maria nos alcanza la Perseverancia . 69 que tuvo en todos aquellos diez y siete años , despues de los quales cesaron las batallas . En fin , despues de cinquenta y siete años, que estaba en aquel desierto , hallandose en edad de ochenta y siete años , por providencia del Señor , la halló el Abad San Zósimo : contóle al Santo toda su vida , y le rogó bolviese allí el año siguiente à llevarle la santa Comunion . Bolvió el Santo Abad , y la comulgó, y ella despues le repitió la súplica de que bolviese de nuevo à buscarla . Bolvió el Santo , y la halló muerta cercado el cuerpo de luz , y à la cabeza escritas estas palabras : Entierra en este lugar el cuerpo de esta miserable Pecadora , y ruega à Dios por mi . La enterró , viniendo un Leon à cavar la tierra , y bolviendo al Monasterio contó las maravillas de las Divinas Misericordias , que Dios habia usado con esta feliz Penitente . ORACION . O Madre de Piedad , Virgen Sacrosanta , he aquí à vuestros pies al traydor , que pagando con ingra- titudes las gracias recibidas de Dios por vuestro medio , ha hecho traycion à Dios , y à Vos tambien . Pero, Señora , sabed, que mi miseria no me quita, antes bien me aumenta la confianza en Vos ; porque veo , que mi miseria aumenta en Vos la compasion ácia mí. Haced conocer , ò Maria , que sois la misma para mi , que para todos los que os invocan, llena de liberalidad , y de misericordia . Me basta solo, que me mireis , y os compadezcais de mí. Si vuestro corazon llega à tener compasion de mí , no podrá dexar de protegerme . Y si Vos me patrocinais à quién puedo yo temer ? No : nada temo . No à mis pecados , porque Vos podeis remediar el daño Cap. II. Vita , Dulcedo. 70 daño hecho. No à los Demonios , porque Vos sois mas poderosa que el Infierno . No à vuestro Hijo justamente indignado conmigo , porque à una sola palabra vuestra se aplacará. Temo solo, que yo por mi culpa dexe de encomendarme à Vos en mis tentaciones , y asi me pierda. Mas esto es lo que hoy os prometo quiero siempre acudir à Vos ; ayu- dadme Vos para executarlo. Mirad la bella oca- sion , que teneis de contentar vuestro deseo , aliviando à un miserable , como yo soy. O Madre de Dios ! en Vos tengo gran confianza . De Vos espero la gracia de llorar , como debo mis pecados ; y de Vos espero la fortaleza para no caer mas. Si yo estoy enfermo , Vos podeis darme salud , ò Médica Celestial. Si mis culpas me han debilitado , vuestra ayuda me bolverá à hacer fuerte . O Maria , yo todo lo espero de Vos, porque Vos todo lo podeis con Dios. Amen. S. III. Dulcedo . Maria buelve dulce la muerte de sus Devotos. Mni tempore diligit qui amicus est , & frater in angustiis comprobatur ( 1 ) . Los verdaderos Amigos , y los verdaderos Parientes no se conocen en el tiempo de la prosperidad , sino en el tiempo de las miserias , y angustias. Los Amigos del mundo no dexan al Amigo mientras éste se halla en prosperidad ; mas si éste cae en alguna desgracia , y especialmente si se le acerca la hora de la muerte, al ( 1) Proverb. 17. 17 . S. III. Nos alcanza la buena muerte. 71 al instante le desamparan todos los Amigos . No lo practica así Maria Santisima con sus devotos . En sus angustias , y especialmente en las de la muerte , que son las mayores , que pueden acaecernos acá en la tierra , la buena Señora , y Madre no sabe desamparar à sus fieles Siervos , y Devotos ; porque así como es Vida nuestra en el tiempo de nuestro destierro , así tambien se buelve Dulzura nuestra en el tiempo de nuestra muerte , alcanzandonos una muerte dulce , y bienaventurada . Pues desde aquel gran dia en que Maria Santisima tuvo la suerte , y juntamente el dolor de asistir à la muerte de su Hijo Jesus , que fue la Cabeza de los Predestinados , adquirió la gracia de asistir à todos los Predestinados en su muerte. Por eso nuestra Madre la Iglesia hace , que nosotros roguemos à la Virgen nos socorra , especialmente en la hora de la muerte : Ora pro nobis peccatoribus nunc , & in hora mortis nostra. Son muy grandes las angustias de los pobres. yá por los remordimientos de los pemoribundos , ya cados cometidos ; yá por el horror del cercano Juicio ; yá por la incertidumbre de la salvacion eterna. Entonces especialmente se arma el Infierno , y trabaja con todas sus fuerzas para ganar aquella alma , que pasa à la Eternidad ; sabiendo, que es poco el tiempo , que le queda para ganarla , y que si entonces la pierde , la ha perdido para siempre : Descendit Diabolus ad Vos habens iram magnam , sciens quod modicum tempus habet ( 1) . Y por eso el Demonio , acostumbrado à tentar al alma en la vida , no se contenta de ser solo para tentarla à la hora de la muerte , sino que llama com- ( 1) Apoc. 12. 12 . 72 Cap . II. Vita , Dulcedo. compañeros , que le ayuden : Replebuntur domus eorum Draconibus (1 ) . Quando alguno está para morir se llena su casa de Demonios , que se juntan para su daño , y ultima perdicion . De S. Andrés Avellino se cuenta , que al tiempo de su muerte vinieron diez mil Demonios à tentarle. Y se lee en su vida , que al tiempo de su agonía tuvo tan fuerte peléa contra el Infierno, que hizo estremecer à todos sus buenos Religiosos , que le asistían . Vieron éstos , que al Santo se le hinchó el rostro con la agitacion , de suerte, que se le bolvió todo negro. Vieron , que todos sus miembros temblaban , y se batían ; por los ojos manaba un rio de lagrimas ; la cabeza daba violentos golpes , señales todos de la horrible batalla , Infierno . Todos lloraban de compaque sufria del sion , redoblaban las oraciones , y juntamente temblaban de horror viendo que asi moría un Santo . Con todo eso se consolaban al vér , que el Santo à menudo bolvia los ojos , como buscando auxilio, à una devota Imagen de Maria Santisima , acor- dandose , que él mismo muchas veces habia dicho. viviendo , que en la hora de su muerte Maria habia de ser su refugio . Plúgo à Dios finalmente, que acabase la pelea con una gloriosa victoria, porque cesando los estremecimientos del cuerpo , deshinchado y buelto à su primer color el rostro , vieron , que el Santo teniendo tranquilamente fixos los ojos en aquella devota Imagen habiendo hecho una reverente inclinacion à Maria ( la qual se cree , que se le apareciese entonces ) como que la daba las gracias espiró , apaciblemente entregando su bendita alma en los brazos de Maria ( 1) Isai . 13. 21 . § . III. Nos alcanza la buena muerte. 73 ria con un semblante celestial . Y al mismo tiempo una Religiosa Capuchina , que estaba agonizando, se bolvió à las Religiosas , y las dixo : Decid el Ave Maria , pues ahora acaba de morir un Santo. Ah ! que à la presencia de la Reyna huyen los rebeldes . Si en la hora de la muerte tenemos à Maria Santisima de nuestra parte ¿ qué tenor podrémos tener de todos nuestros enemigos infernales ? Temiendo David las angustias de su muerte se confortaba con la confianza del futuro Redentor , y con la intercesion de la Virgen Madre: Et si ambulavero in medio umbra mortis .... Virga tua , & baculus tuus ipsa me consolata sunt ( 1 ) . Explica Hugo Cardenal por el Baculo el palo de la Cruz , y por la Vara la intercesion de Maria , que fue la Vara profetizada por Isaías : Egredietur flos de radice ejus ascenvirga de radice Jesse , det (2) . Esta Divina Madre , dice S. Pedro Da- miano (3 ) , es aquella poderosa Vara , con la qual quedan vencidas las violencias de los enemigos inHac est illa virga , qua retunduntur imfernales petus adversantium Dæmonum. Por lo qual nos aníma S. Antonino diciendo : Si Maria pro nobis, quis contra nos ? Al P. Manuel Padial estando para morir se le apareció Maria Santisima , y le dixo para confortarlo : Mira finalmente llegada yá la hora 2 en que los Angeles alegrandose contigo te digan : O felices trabajos ! O mortificaciones bien pagadas ! Y por otra parte se vió un exercito de Demonios , que huían desesperados gritando : Ah, que no podemos nada , pues le defiende aquella , que no tiene mancha (4) ! Asimismo el P. Gaspar Hayevod K ( 1 ) Psalm. 22. 24. ( 2 ) Isai . 11. 1. (3 ) Serm . de Assumpt. B. Virg. (4 ) Patrig. Menol. alli. 28. April. 74 Cap . II. Vita , Dulcedo.. vod fue asaltado , en la muerte, de los Demonios con una gran tentacion contra la Fé . Encomendóse lue- go à Maria Santisima , y despues se le oyó exclamar : Os doy gracias , Madre mia , porque habeis venido à ayudarme ( 1 ). Dice S. Buenaventura (2) , que Maria Santisima embia à S. Miguél con todos los Angeles en defensa de sus Siervos moribundos , para que vayan luego à defenderles de las asechanzas de los Demonios , y à recibir las almas de los que continuamente se han encomendado à ella : Michael Dux & Princeps Militia cælestis cum omnibus administratoriis Spiritibus , tuis , Virgo , paret præceptis in defendendis & suscipiendis de corpore animabus Fidelium , specialiter tibi , Domina , die ac nocte se commendantium. Quando un hombre está para salir de esta vida se rebuelve el Infierno , dice Isaías , y embia à los Demonios mas terribles à tentar aquella alma antes que dexe el cuerpo , y despues para acusarla quando se presenta en el Tribunal de Jesu Christo para ser juzgada : Infernus subter te conturbatus est in occursum adventus tui suscitavit tibi Gigantes (3) . Pero dice Richârdo , que los Demonios , quando Maria Santisima defiende aquella alma , no tienen osadía ni aún para acusarla , sabiendo por experiencia , que el Juez jamás ha condenado , ni condenará una alma , como la patrocine su gran Macui videdre : Quis apud Judicem accusare audeat rit Matrem patrocinantem (4 ) ? Escrive S. Geronimo à la Santa Virgen Eustoquio , que Maria Santisima no solo socorre à sus queridos Siervos en su muerte , sino (1 ) (3) que tambien les sale al encuentro para Patrig. Menol . &c. (2) In Spec . B. Virg. cap . 3 . Isai. 14. 9. (4) Richard. ap. Pep. Tom . 5. Lez. 244. 1 75 S. III . Nos alcanza la buena muerte. para animarles , y acompañarles al Divino Tribunal : Morientibus Beata Virgo non tantum succurit, sed etiam occurrit ( 1 ) .Y esto es conforme à lo que dixo la Virgen Santisima à Santa Brigida hablando de sus devotos quando se hallan en la hora de la muerte : Tunc ego, charissima, eorum Domina, & Mater, occurram eis in morte , ut ipsi consolationem & refrigerium habeant (2) . Añade S. Vicente Ferrer (3 ) : Beata Virgo animas morientium suscipit. La amorosa Reyna recibe debaxo de su manto sus almas , y ella misma las presenta al Juez su Hijo , y con esto les alcanza ciertamente la salvacion . Así puntualmente le sucedió à Carlos hijo de Santa Brigida (4), el qual habiendo muerto en el peligroso exercicio de Soldado , y lexos de su Madre , temia la Santa de su salvacion ; pero la Virgen Santisima le reveló , que se habia salvado por el amor , que la habia tenido ; por lo qual le habia asistido en la muerte , y le habia sugerido hiciese los actos, que un Christiano debe hacer en aquella hora . Al mismo tiempo vió la Santa à Jesus en un Trono, y al Demonio , que presentaba dos acusaciones contra Maria Santisima. La primera , que Maria le habia impedido tentar à Carlos en la hora de su muerte. La segunda , que Maria habia presentado ella misma en el Juicio la alma de Carlos, y así la habia salvado sin darle lugar , ni aun para exponer las razones , con que él pretendia , que fuese suya. Vió luego despues , que el Juez le arrojó de allí , y que la alma de Carlos fue llevada al Cielo . K2 Vin- D. Hier. Epist . 2. ad Eustochium . Rev. Lib. 1. cap. 29. ( 3 ) Serm. de Assumpt. Rev. Lib . 7. cap . 13 . 76 Cap . II. Vita , Dulcedo . Vincula ejus alligatura salutaris ( 1 ) , in novis simis invenies requiem in ea (2) . Oh , Hermano ! bienaventurado serás si à la hora de la muerte te hallas atado con las dulces cadenas del amor à Maria Santisima Madre de Dios . Estas cadenas son cadenas de salvacion " que te asegurarán tu salud eterna , y te haràn gozar en la muerte aquella paz bienaventurada , que será principio de tu paz , y descanso eterno . Refiere el P. Binetti en su Libro de las Perfecciones de Nuestra Señora al cap. 31. que habiendo asistido él à la muerte de un gran devoto de Maria , oyó de su boca antes de espirar estas palabras : ¡ 0 Padre mio , si supie. se , qué alegria siento yo por haber servido à la San tisima Madre de Dios ! Yo no sé explicar el regocijo , que siento en este punto . El P. Suarez , por haber sido muy devoto de Maria ( por lo qual decia , que hubiera trocado todo su saber por el merito de una sola Ave Maria ) murió con tanta alegria , que decia al tiempo de morir : Non putabam tam dulce esse mori : Que jamás podia imaginarse, si entonces no lo hubiera experimentado , que pudiese serle tan dulce el morir. El mismo contento , y alegria sin duda experimentarás tambien tú , devoto Letor , si à la hora de la muerte te acor dáres de haber amado à esta buena Madre , la qual no sabe dexar de ser fiel con sus hijos , si han sido fieles en servirla , y obsequiarla con visitas, con Rosarios , con Ayunos , y principalmente con darle gracias à menudo , con alabarla , y enco mendarse de continuo à su poderoso Patrocinio . / Ni os impedirá este consuelo el haber sido al- gun tiempo pecadores : si de oy en adelante poneis (1) Eccli. 6. 31. (2) Eccli. 6. 24 . §. III . Nos alcanza la buena muerte. 77 neis cuydado en vivir bien , y en servir à esta agradecida , y benignisima Señora . Ella en vuestras angustias , y en las tentaciones , con que el Demonio pretenderá , que desespereis , os confortará hasta venir ella misma à asistiros en la hora de la muerte. Marino hermano de S. Pedro Damiano , como refiere el mismo Santo ( 1 ) , conociendo que habia ofendido à Dios , se fue un dia delante de un Altar de Maria Santisima à dedicarse por su esclavo , poniendose una argolla al cuello en señal de esclavitud , y la dixo así : Señora mia , espejo de pureza , yo pobre pecador he ofendido à Dios , y à Vos manchando mi castidad : no hallo mas remedio que el de ofrecerme por esclavo vuestro . Héme aquí Señora , que hoy me entrego à Vos por esclavo ; recibid à este rebelde , no me desecheis. Luego dexó sobre la tarima del Altar cierta porcion de dinero , ofreciendo pagarla todos los años en señal del tributo de su esclavitud à Maria. Despues de algun tiempo llegó Marino à la hora de la muerte, y antes de espirar , una mañana se le oyó decir : Levantáos , levantáos , haced reverencia à mi Señora. Y despues : Y qué gracia es ésta , ò Reyna del Cielo, que os digneis de visitar à este pobre esclavo ? Bendecidme , Señora , y no permitais , que yo me pierda despues que me habeis honrado con vuestra presencia. A este tiempo entró su hermano S. Pedro ; contóle la venida de Maria , y como le habia bendecido , y se lamentó de que los asistentes no habian querido levantarse de sus sillas en la presencia de Maria , y poco despues espiró dulcemente. Así tambien será tu muerte ( Letor mio ) si fueres fiel à Maria , aunque antes hayas ofendido à Dios : Ella ( 1) Opusc. 33. cap . 4. 78 Cap. II. Vita , Dulcedo. Ella te hará hacer una muerte dulce , y llena de regocijo. Y si por ventura os hallareis entonces muy temerosos , y faltos de confianza à vista de los pecados pasados , ella vendrá à animaros ? como lo hizo con Adolfo Conde de Alsacia. Dexó éste el mundo , hizose Religioso de S. Francisco , y fue gran devoto de la Madre de Dios , como se refiere en las Chronicas. Llegando pues al fin de sus dias , y representandosele la vida pasada en el siglo , el govierno de sus Vasallos , y el rigor del Divino Juicio , empezó à temer la muerte , por la duda de su eterna salvacion . Y hé aquí , que entonces Maria Santisima ( que no duerme en las angustias de sus devotos ) se le apareció al moribundo en compañia de muchos Santos ; y para ani- marle le dixo estas tiernas palabras : Adolfo , querido mio ¿ cómo temes morir , siendo como eres mi devoto ? Adulphe mi carissime , mori cur times, meus cum sis ? Con estas dulces palabras quedó consolado el Siervo de Maria , desechó el temor , y murió con gran paz y contento. Animémonos tambien nosotros , aunque Pecadores , y tengamos esta confianza , que Maria vendrá en la muerte à asistirnos y consolarnos con su presencia , si nosotros la servimos con amor en el tiempo que nos queda de vivir acá en el mundo. Nuestra Reyna hablando un dia con Santa Matilde ofreció , que vendria à asistir en la muerte à todos los que fielmente la hubiesen servido en vida Ego omnibus , qui mihi piè deserviunt , volo in morte fidelissime tamquam Mater pissima adesse, eosque consolari , ac protegere ( 1 ) . O Dios ! Qué con- (1) Apud. Blos. p. 2. Concl. an. fid. cap. 12 . §. III . Nos alcanza la buena muerte. consuelo será en aquella ultima 79 hora de nuestra vida , quando dentro de breve tiempo se deberá tratar la causa de nuestra eterna salvacion, ¿ qué consuelo será , digo , vernos al lado à la Reyna del Cielo , que nos asiste , y consuela ofreciendonos su Patrocinio ? De estos exemplos de la asistencia de Maria à sus Siervos moribundos hay innumerables en los Libros , à mas de los yá referidos. Este favor fue hecho à Santa Clara , à San Féliz Capuchino , à la Beata Clara Falcó , à Santa Teresa , de Monte- à San Pedro de Alcan- tara , y à otros. Mas para comun consuelo digamos estos otros pocos. Refiere el P. Crassét (1 ) , que Santa Maria de Ogniens vió à Maria Santisima à la cabecera de una devota viuda de Villem-. broe , la qual padecia un gran ardor por la calentura , y la Virgen Santisima estaba à su lado consolandola , y haciendola ayre fresco con un avanico. Estando para morir S. Juan de Dios esperaba la visita de Maria , de quien era } muy devoto , mas viendo que se retardaba se afligía , y aun por ventura se quexaba : quando hé aquí , que se le apareció la Divina Madre , y como reprendiendole su poca confianza , le dixo estas tiernas palabras , que sirven para animar à todos los Siervos de Maria : Joannes , non est meum in hac hora meos devotos derelinquere. Como si dixera : Juan: mio pensabas , que yo te habia desamparado en la hora de tu muerte ? ૐ No sabes , que yo no sé desamparar à mis devotos en aquella hora ? No he venido antes , porque aun no era tiempo : ahora, que ya lo es , mira como he venido à recibirte, vamonos al Cielo. Y poco despues espiró el Santo ( 1) Div . alla Verg. Tom. 1. Tract. 1. Quæst. 11 . 80 Cap. II . Vita , Dulcedo . to bolando su alma al Cielo à darle eternamente las gracias à su querida Reyna ( 1 ) . EXEMP L O. Pero ero concluyamos el Discurso con este otro Exemplo , en el qual se descubre hasta donde llega la ternura , que tiene esta buena Madre à sus hijos en la hora de la muerte. Hallabase un Parroco de cierto País asistiendo à un hombre rico , que moría en una casa muy aderezada , y asistido de muchos criados , parientes , y amigos. Vió el Cura, que habia al rededor de la casa muchos Demonios en forma de Perros esperando hacer presa de aquella alma , como de hecho la hicieron arrojandola à los Infiernos por haber muerto en pecado mortal . Sucedió , que en este intermedio embió à llamar al Parroco una pobre muger , que estando al fin de su vida deseaba los Santos Sacramentos. El Parroco no pudiendo dexar de asistir à aquella necesitada alma del rico , la embió otro Sacerdote , el qual tomó el Globo con el Santisimo Sacramento , y fue. Hé aquí que llega al aposento. de aquella buena muger , y no vé en él criados, no cortejos , no muebles preciosos , porque la enferma era pobre , y tal vez estaba sobre una poca paja. Pero qué vé ? Vé en este aposento una grande luz , y mira , que junto à la cama de la moribunda estaba la Madre de Dios Maria , que la estaba consolando , y con un pañuelo en las manos la estaba enjugando el sudor de la muerte. Viendo el Sacerdote allí à la Reyna del Cielo , no se atrevia à entrar ; pero se determinó porque aquella ( 1) Boland. die 8. Martii. S. III . Nos alcanza la buena muerte. 81 lla Divina Señora le hizo señas para que entrára . Apenas estuvo dentro " + le dió Maria Santisima aquel pobre , pero dicho so asiento , para que sentandose en él oyese la confesion de su devota ; la qual confesó , y comulgó con mucha devocion , y despues espiró dulcemente en los brazos de Maria , yendo su alma à gozar de su compañia por una eternidad à la Gloria ( 1 ) . ORACION. O Dulcisima Madre mia , ¿ quál será la muerte de este pobre Pecador ? Yo pensando desde ahora en aquel gran momento , en que he de espirar , y ser presentado al Tribunal Divino ; y acordandome de haberme escrito yo mismo con mis perversos consentimientos tantas veces la sentencia de mi condenacion , tiemblo , me confundo , y temo mucho de perder mi salvacion eterna . O Maria ! En la sangre de Jesus , y en vuestra intercesion están mis esperanzas . Vos sois la Reyna del Cielo , la Señora del Universo , basta decir , que sois la Madre de Dios : Seais en hora buena grande ; pero vuestra grandeza no os aparta , antes bien os inclina ella misma à tener mayor compasion de nuestras miserias . Los amigos del mundo apenas son exâltados à qualquier dignidad se apartan , y se desdeñan aún de mirar à los amigos antiguos , que quedan en baxa fortuna . Vuestro noble y amoroso corazon no lo donde vé mayores miserias , alli se emhace asi peña mas en socorrerlas . Vos invocada al instante nos socorreis , y aún prevenís con vuestros favores nuestros ruegos . Vos nos consolais en nuesL tras (1 ) Grisog. Mond . Mar. p. 2. d . 38 . 82 Cap . II. Vita , Dulcedo. tras aflicciones : Vos desvaneceis las tempestades : Vos abatís los enemigos ; y en suma , no perdeis ocasion de procurar nuestro bien . Sea siempre bendita aquella mano Divina , que ha unido en Vos tanta magestad con tanta ternura , tanta grandeza con tanto amor. Yo doy siempre gracias à mi Señor , y me alegro conmigo mismo , porque en vuestra felicidad pongo la mia , y tengo por suerte mia vuestra suerte . O consoladora de los afligidos ! Consolad à un afligido , que se encomienda à Vos. Yo me siento afligir de unos remordimientos de la conciencia agrabada con muchos pecados. No sé si los he llorado como debia : veo todas mis obras llenas de lodo , y de defectos. El Infierno está esperando mi muerte para acusarme : La Divina Justicia ofendida quiere quedar satisfecha . Madre mia ¿ qué será de mí ? Si Vos no me yo soy perdido. Qué decís , ¿ quereis socorrerme? O Virgen piadosa consoladme , alcan- socorreis , zadme un verdadero dolor de mis pecados ; alcanzadme fuerzas para enmendarme , y ser fiel à Dios en lo que me queda de vida . Y despues quando me halle en las ultimas angustias de mi muerte , ò Maria , esperanza mia , no me desampareis : entonces mas que nunca asistidme, y confortadme, para que no desespere à vista de mis culpas que me hará presentes , y opondrá el Demonio . Señora , perdonad mi atrevimiento , venid Vos misma enton- ces para consolarme con vuestra presencia . Esta gracia , que la habeis hecho à muchos , tambien la quiero yo. Si mi atrevimiento es grande , mayor es vuestra bondad , que vá buscando à los mas miserables para consolarles. En esta confio yo .. Sea vuestra eterna gloria el haber salvado , y librado del Infierno à un miserable condenado , y conducí- § . III . Nos alcanza la buena muerte. 83 cídolo à vuestro Reyno , donde espero despues consolarme , estando siempre à vuestros pies , para daros gracias , bendeciros , y amaros por una eternidad. O Maria os espero , no me dexcis desconsolado . Fiat , fiat. Amen , amen . CAPITULO III. Spes nostra Salve. S. I. Maria es la Esperanza de todos. Os Hereges modernos no pueden llevar con TA paciencia que nosotros saludemos , y llamemos à Maria Esperanza nuestra : Spes nostra Salve. Dicen , que solo Dios es la Esperanza nuestra , y que su Divina Magestad maldice al que pone su Esperanza en la criatura : Maledictus homo qui confidit in homine ( 1 ) . Maria , exclaman , es criatura : y¿cómo una criatura ha de ser la Esperanza nuestra ? Esto dicen los Hereges ; pero no obstante esto , la Santa Iglesia quiere , que cada dia todos los Eclesiasticos , y Religiosos levanten la voz, y de parte de todos los fieles invoquen , y llamen à Maria con este dulce nombre de Esperanza nuestra , Esperanza de todos : Spes nostra Salve. L2 De (1 ) Jerem. 17. 5. Cap. III. Spes nostra Salve. 84 De dos modos , dice el Angelico Doctor Santo Thomás , podemos nosotros poner nuestra Esperanza en una persona como causa principal ; y como causa média . Los que del Rey esperan una gracia , la esperan de su Magestad como Señor , y de su Ministro ò Privado como intercesor ò medio . Si sale la gracia ; principalmente viene del por lo que Rey , pero por medio de su Privado con razon llama su esperanza à su intercesor el que por su medio espera alcanzar una gracia . El Rey del Cielo , porque es Bondad infinita , sumamente desea enriquecernos con sus gracias : mas porque de nuestra parte es necesaria la confianza , para acrescentarla nos ha dado por Madre , y Abogada à su misma Madre , à la qual le ha dado todo el poder para ayudarnos . Y por eso quiere el Señor, que en Maria coloquemos la Esperanza de nuestra salvacion , y de todo nuestro bien. Los que ponen su Esperanza solamente en las criaturas sin dependencia de Dios , como lo hacen los pecadores , que por adquirir ò ganar la amistad ò favor de un hombre , se contentan de disgustar à Dios, ciertamente que éstos son malditos de Dios , como dice Jeremías ; pero los que esperan en Maria , como Madre de Dios , poderosa para alcanzarnos sus gracias , y la vida eterna , éstos son benditos de Dios y complacen su divino Corazon , que quiere vér así honrada aquella gran criatura , que le ha honrado , y amado mas que todos los Angeles , y hombres en este mundo . De aquí es , que nosotros con razon llamamos Esperanza nuestra à la Virgen , esperando , como dice el Cardenal Belarmino ( 1 ) , alcanzar por su in- (1) De Beat. SS. Lib . 2. Cap . 2. S. I. Es la Esperanza de todos. 85 tercesion lo que no conseguiríamos por nuestros ruegos. Nosotros la rogamos , dice S. Anselmo ( 1 ) : Ut dignitas intercessoris suppleat inopiam nostram. Por lo qual el suplicar à la Virgen con esta Esperanza , no es , añade el Santo, desconfiar de la misericordia de Dios , sino temer nuestra propia indisposicion : Unde Virginem interpellare non est de Divina Misericordia diffidere , sed de propria indignitate formidare. Con razon pues la Santa Iglesia aplica à Maria las palabras del Eclesiastico , llamandola : Mater Sancta Spei (2 ) , la Madre , que hace nacer en nosotros , no la esperanza vana de los bienes caducos y transitorios de esta vida , sino la Esperanza santa de los inmensos y eternos bienes de la vida bienaventurada . Ave Anime Spes ( asi saludaba San Efrén (3 ) à la Divina Madre ) : Ave Christianorum firma salus : Ave peccatorum adjutrix : Ave vallum fidelium " mundi salus. Dios te salve , decia el Santo , ò Esperanza de mi alma , ò salud cierta de los Christianos " ò ayuda de los Pecadores , defensa de los Fieles , y salud del Mundo. Nos advierte S. Basilio , que despues de Dios no tenemos otra Esperanza que Maria , y por eso la llama: Post Deum sola Spes nostra. Y S. Efrén reflexîonando sobre el orden de la presente providencia , con que ha dispuesto Dios ( como dice S. Bernardo , y largamente demostrarémos ) que todos los que se salvan , se hayan de salvar por medio de Maria , la dice : Señora , no dexeis de guardarnos, y ponernos baxo el manto de vuestra proteccion , supuesto que nosotros despues de Dios no tenemos otro (1 ) (3) De Excell . Virg. Cap. 6. ( 2) Eccli. 24. 24. De Laud. Virg. 86 Cap. III. Spes nostra Salve. otra Esperanza que à Vos : Nobis non est alia , quam à te fiducia , ò virgo sincerissima : sub alis tua pietatis protege & custodi nos ( 1 ) . Lo mismo dice Śanto Thomás de Villanueva (2) , llamandola unico Refugio , Socorro , y Amparo nuestro : Tu unicum refugium nostrum , subsidium & asylum. De esto parece que nos señaló la razon S. Bernardo (3) diciendo : Intuêre , homo , consilium Dei, consilium pietatis ; redempturus humanum genus universum pretium contulit in Maria. Mira , hombre, la determinacion de Dios hecha para poder dispensarnos con mas abundancia su misericordia : queriendo redimir al Genero humano, ha puesto todo el valor de la Redencion en las manos de Maria, para que ella lo dispense à su voluntad . Ordenó Dios à Moysés , que hiciese el Propiciatorio de oro purisimo , diciendole , que desde allí queria hablarle en adelante : Facies Propitiatorium de auro mundissimo.... Inde præcipiam & loquar ad te (4) . Este Propiciatorio , dice un Autor, que es Maria , y que desde allí habla el Señor à los hombres , nos concede el perdon , los dones, y las gracias : Te universus mundus continet commune Propitiatorium. Inde pientissimus Dominus loquitur ad cor Inde responsa dat benignitatis & venie : Inde munera largitur : Inde nobis omne bonum emanat ( 5) . Y por eso dice S. Irenéo , que el Verbo Divino antes de encarnarse en el Seno de Maria embió al Arcangel pidiendole su consentimiento , porque quiso , que de Maria derivase al mundo el Misterio de la Encarnacion : (1) (3 ) (5 ) Quid est quod sine Maria S. Ephren . ibid . ( 2 ) Conc. 3. de Conc. Virg. Serm. de Nativit. (4) Exod. 25. 17. & 22. Pacciuch. Exc. 20. in Sal. Ang. 11 . S. I. Es la Esperanza de todos. 87 ria consensu non perficitur Incarnationis Mysterium? Quia nempe vult illam Deus omnium bonorum esse Por lo qual , dice el Idiota (2) : Per ipsam habet mundus , & habiturus est omne bonum . Todo bien " todo auxilio , y toda gracia, principium ( 1 ) . que los hombres han recibido , y recibirán de Dios y hasta el fin del mundo , todo les ha venido vendrá por la intercesion , y medio de Maria. Razon pues tenia el devoto Blosio (3 ) de exclamar : O Maria ! ¿ Quis te non amet ? Tu in dubiis es lu- men , in maroribus solatium , in periculis refugium. O Maria , que sois tan amable , y tan agradecida con quien os ama , ¿ quién será aquel necio è infeliz , que no os amará ? Vos en las dudas , y confusiones aclareceis los entendimientos de los que à Vos acuden en sus aflicciones : Vos consolais à quien confia en Vos en los peligros : Vos socorreis à quien os llama . Tu post Unigenitum tuum, prosigue Blosio , certa fidelium salus . Vos despues de vuestro Divino Hijo sois la salud cierta de vuestros fieles Siervos. Ave desperantium spes ; Ave destitutorum adjutrix. Dios te salve pues , Esperanza de los desesperados , Socorro de los desamparados. Cujus honori tantum tribuit filius , ut quod vis , mox fiat. O Maria , Vos sois Omnipotente , pues que. vuestro Hijo quiere honraros haciendo luego todo quanto Vos quereis. S. Germán reconociendo en Maria la fuente de todos nuestros bienes , y la libertad de todos los males , asi la invoca : O Domina mea , sola mihi ex Deo solatium , itineris mei directio , debilitatis mea Po- (2) (3) S. Iren. Lib . 3. contr. Valent . Cap . 33 . In Præf. Contempl. B. M. Cimeliarch. Embol. 1. ad Mar. 88 Cap. III . Spes nostra Salve. Potentia , mendicitatis mea Divitiæ , vulnerum meòrum Medicina , dolorum meorum Relevatio , vinculorum meorum Solutio , salutis mea spes ; exaudi oratiomiserere suspiriorum meorum , Domina nes meas mea , Refugium , Vita , Auxilium , Spes , & Robur meum ( 1 ) . Ŏ Señora mia , Vos sola sois el consuelo, que Dios me ha dado , Vos la guia de mi peregrinacion , Vos la fortaleza de mis débiles fuerzas , la riqueza de mis miserias , la soltura de mis cadenas , el alivio de mis dolores , la Esperanza de mi salud Oíd , os ruego , mis súplicas , tened piedad de mis suspiros , Vos , que sois mi Reyna, el Refugio , la Vida , la Ayuda , la Esperanza , y la Fortaleza mia. Con razon pues S. Antonino aplica à Maria aquel texto de la Sabiduría : Venerunt autem mihi omnia bona pariter cum illa (2) . Pues que Maria es la Madre , y Dispensera de todos los bienes ; bien pudo decir el mundo , y especialmente el que en el mundo vive devoto de esta Reyna , que juntamente con la devocion de Maria ha alcanzado todos los bienes : Omnium bonorum Mater est : venerunt mihi omnia bona pariter cum illa , scilicet Virgine , potest dicere mundus. ( 3 ) . Por lo qual decia despues absolutamente el Abad Celense : Inventa Maria , invenitur omne bonum . El que halla à Maria halla todos los bienes , todas las gracias , todas las virtudes : porque por medio de su poderosa intercesion le alcanza todo quanto necesita para hacerle rico de la Divina Gracia . Ella nos hace saber , que tiene consigo todas las riquezas de Dios , esto es , las Divinas Misericordias , para dis- (1 ) 83 S. Germ . in Encom. Deip. ( 1 ) Sap . 7. 11. D. Antonin. Part. 4. Tit. 17. Cap. 20. S. II. Es la Esperanza de todos. 89 dispensarlas à beneficio de sus amantes : Mecum sunt divitia , & .... opes superba... ut ditem diligentes me (1 ). Por lo qual decia S. Buenaventura , que todos nosotros debiamos tener siempre los ojos à las manos de Maria para recibir por su medio aquel bien , que deseamos : Oculi omnium nostrum ad manus Maria semper debent respicere , ut per manus ejus aliquid boni accipiamus (2). ¡ Oh , quántos sobervios con la devocion de Maria han hallado la humildad ! quántos iracundos la mansedumbre ! quántos ciegos la luz ! quántos desesperados la confianza ! quántos perdidos Y esto puntualmente predixo ella la salvacion quando pronunció en casa de su Prima Santa Isabél aquel sublime Cántico : Ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes (3) . Cuyas palabras repite S. Bernardo (4) diciendola : Ex hoc beatam te dicent omnes generationes , quæ omnibus generationibus vitam & gloriam genuisti . Por eso todas las gentes os llamarán bienaventurada , porque à todos les habeis dado la vida , y la gloria ; porque en Vos hallan los Pecadores el perdon , y los Justos la perseverancia en la Divina Gracia : In te peccatores veniam , justi gratiam inveniunt in æternum ( 5) . Por lo qual el devoto Lanspergio introduce al Señor hablando asi al mundo : Matrem meam veneratione præcipua venerate (6). Hombres , dice , pobrecitos hijos de Adán , que vivís en medio de tantos enemigos , y de tantas miserias , procurad venerar con particular afecto à mi Madre, y Madre vuestra : Ego enim mundo eam dedi in puritatis exemplum, M in ) (3 (5 ) Proverb. 8. 18. et 21. (2) D. Bonav. in Spec. Luc. 1. 48. (4) Serm. 2. in Pentec. Ibidem. (6) Lansperg. Lib. 4. Min. Op. 90 Cap. III. Spes nostra Salve. in præsidium tutissimum , ut sit tribulatis asylum. Pues yo la he dado al mundo para vuestro exemplo , para que de ella aprendais à vivir como debeis ; y para vuestro refugio , para que à ella acudais en vuestras aflicciones. Quam nemo formîdet, nemo ad eam accedere trèpidet. Propterea namque adeò feci eam mitem , adeò misericordem , ut neminem aspernat , nulli se neget , omnibus pietatis sinum apertum teneat , neminem à se redire tristem sinat. A esta Hija , dice Dios , yo la he hecho tal , que nadie pueda temer , ò tener repugnancia de acudir à ella . Por eso la he criado de naturaleza tan benigna , y piadosa , que à ninguno sabe despreciar de quantos à ella acuden ; à ninguno de quantos la piden sabe negar su favor : Para todos tiene abierto el manto de su Misericordia , y no permite , que alguno se aparte jamás desconsolado de sus pies. Sea pues siempre alabada , y bendita la bondad inmensa de nuestro Dios , que nos ha dado esta gran Madre , y Abogada tan tierna , amorosa. y O Dios ! ¿ૐ quán tiernos eran los afectos de confianza , que tenia el enamorado S. Buenaventura ácia nuestro amantisimo Redentor Jesus , y ácia nuestra amantisima Abogada Maria ? Quan- tumcumque me Deus præsciverit , scio , quod se ipsum negare non potest ( 1 ) . Tengame quanto quiera el Señor reprobado ; pero yo sé , que él no se puede negar à quien le ama , y de corazon le busca . Eum amplexabor , & si mihi non benedixerit , eum non dimittam : sine me recedere non valebit. Yo le abrazaré con mi amor , y sino me bendice , no le dexaré jamás ; y él sin mí no podrá partirse . In ca- (1) D. Bon. part. 3. Stim . Div. Amor. cap. 13. S. I. Es la Esperanza de todos. cavernis vulnerum suorum me abscondam , 91 ibique ex- tra se me invenire non poterit . Sino puedo mas, me esconderé à lo menos dentro de sus llagas , y estando alli no me podrá hallar fuera de sí . En fin , añadia el Santo , si mi Redentor por mis culpas me echa de sus pies , me arrojaré à los de su Santisima Madre , y alli postrado no me partiré hasta que ella me alcance el perdon : Ad Matris sue pedes provolutus stabo , ut mihi veniam impetret . Porque esta Madre de Misericordia no sabe , ni ha sabido jamás dexar de compadecerse de las miserias , y de contentar à los miserables , que à ella acuden por consuelo : Ipsa enim non misereri ignorat : Et miseris non satisfacere nunquam scivit. Ideoque ( concluía ) ex compassione mihi ad indulgentiam Filium inclinabit. Y por eso , sino por obligacion , à lo menos por compasion , no dexará de inducir à su querido Hijo para que me perdone. Miradnos pues , conclu yamos con Eutimio , ò piadosisima Madre nuestra con vuestros piadosos ojos ; pues somos vuestros Siervos , y en Vos tenemos puesta toda nuestra esperanza : Respice , ò Mater Misericordiosissim , respice Servos tuos in te a enim omnem Spem nostram collocavimus ( 1 ) . EXEMPLO. Refferese Lefierese en el Tesoro del Rosario (2) , que habia un Cavallero devotisimo de la Divina Madre, quien se habia hecho construír en su Palacio un devoto Oratorio, en el qual delante de una hermosa Imagen de Maria solía orar à menudo, no solamente de dia, sino tambien de noche, interrumpienM2 do (1) Orat. de Deip . (2) Part. 4. Mirac. 85 . 92 Cap. III. Spes nostra Salve. do el descanso por ir à honrar à su amada Señora . Ahora pues , su Muger , aunque era muy piadosa , como observáse , que su Marido en el mayor silencio de la noche se levantaba de la cama, salía del quarto , y no bolvia hasta despues de mucho tiempo , entró la miserable en celos , y sospecha de cosa mala. Por lo qual un dia para librarse de esta espina , que la atormentaba , se animó à preguntarle , si amaba à otra Muger à mas de ella? El Cavallero sonriendose la respondió : Si; has de saber, que yo amo à una Señora la mas amable del mundo ; le he entregado todo mi corazon; y antes moriré, que déxe de amarla y si vos la conocieseis, vos misma me diriais , que la amáse mas de lo que ahora la amo. Lo decia de la Virgen Santisima, à quien tan tiernamente amaba ; pero la Muentrando entonces en mayor sospecha, para meger certificarse jor de la verdad, le preguntó de nuevo, si por ventura se levantaba todas las noches, y salia del quarto por hablar à aquella Señora ? El Cavallero, que ignoraba la grande agitacion de su Muger, le respondió: Que si . La Señora asegurada yá de esto , bien que falsamente, ciega de pasion , ¿ qué hizo? Una noche que el Marido, como acostumbraba , se salió del quarto , tomó desesperada un cuchillo, se cortó la garganta, y murió brevemente. El Cavallero cumplidas sus devociones buelve à su habitacion, vá à entrarse en la cama, y la halla toda mojada llama à su Muger ; no responde : la sacude ; no se dispierta : toma en fin una luz , halla su cama llena de sangre , y à su Muger muerta con la garganta cortada. Entonces echando de vér, que se habia degollado por celos que tenia, cerró el quarto con llave, bolvió al Oratorio , postróse delante de la Santisima Imagen , y llorando amargamente la §. I. Es la Esperanza de todos. 93 la dixo asi : Madre mia, mirad en qué afliccion me hallo. ¿ A quién he de acudir , si Vos no me consolais ? Considerad , que por venir à honraros me hállo en esta desgracia de vér à mi Muger muerta , y condenada . Madre mia , Vos bien podeis remediarnos ; remediadnos pues. Ah! que el que ruega à esta Madre de misericordia con fé , y confianza alcanza lo que quiere. Concluída esta súplica , he aquí que oyó le llamaba una Criada , y le decia : Señor , id al quarto , que la Señora os llama . No acabando de creerlo el Cavallero de pura alegria; ea , buelve , la dixo à la Criada , y repara bien si es ella realmente la que me llama . Si Señor , bolvió respondiendo la Criada, sí; vaya presto, que la Señora le está esperando . Fue el Cavallero , abrió el quarto, y encontró viva à su Muger, que arrojandose à los pies, rogandole con muchas lagrimas, que la perdonáse, le dixo : Ah ! Esposo mio, la Madre de Dios por tus ruegos me ha librado del Infierno. Y asi llorando entrambos de alegria se fueron al Oratorio à darle gracias à la Virgen Santisima. Al dia siguiente hizo el Cavallero un combite general de todos sus parientes , à quienes despues hizo, que su misma Muger les contáse todo lo sucedido ; y ella les enseñó el señal , que le quedó aún de la herida : con lo qual todos se encendieron mas y mas en el amor de la Divina Madre. ORACION . Madre del santo Amor , ò Vida , Refugio , y Esperanza nuestra . Vos yá sabeis , que vuestro Hijo Jesus no contento con hacerse nuestro perpetuo Abogado para con su Padre Eterno , ha querido tambien , que Vos os empeñeis consigo para alcanzar- 94 Cap. III . Spes nostra Salve. zarnos sus misericordias. El ha dispuesto, que vuestros ruegos ayuden para nuestra salvacion , y les ha dado tanta fuerza , que alcanzan lo que piden . Pues à Vos me buelvo , ò Esperanza de los miserables , yo miserable pecador. Espero, Señora , que por los meritos de Jesu Christo , y despues por vuestra intercesion me he de salvar. Asi lo confio , y lo confio tanto , que si mi salud eterna estuviese en mi mano la pondria desde luego en las vuestras ; pues mas confio de vuestra misericordia y patrocinio, que de todas mis obras. Madre , y Esperanza mia , no me desampareis, como merecia yo . Mirad mis miserias , y moviendoos à piedad socorredme , y salvadme. Confieso, que muchas veces he cerrado con mis culpas la puerta à la luz , y à los auxilios, que Vos me habeis procurado del Señor ; pero la piedad , que Vos teneis de los miserables , y el poder, que teneis para con Dios , superan el numero, y la malicia de todos mis demeritos . El Cielo y la tierra saben , que no se pierde el que de Vos es protegido . Olvidense todos de mí, y no os olvideis Vos, Ŏ Madre del Omnipotente . Decidle à Dios, que yo soy vuestro esclavo ; decidle , que Vos me defendeis , y me salvaré . O Maria , yo me fio de Vos : en esta esperanza vivo , y en ella quiero , y espero morir , diciendo siempre : Unica spes mea Jesus, & post Jesum Virgo Maria. Amen . S. II. Maria es la Esperanza de los Pecadores. Espues de haber criado Dios la Tierra , crió E dos Luceros uno mayor , y otro menor, esto D S.II. Es la Esperanza de los Pecadores. 95 esto es, el Sol para que ilumináse el dia ; y la Luna Fecitque Deus duo para que ilumináse la noche luminaria magna : luminare majus , ut præesset diei, luminare minus , ut præesset nocti ( 1 ) . El Sol , dice Hugo Cardenal , fue figura de Jesu Christo , cuya luz gozan los Justos , que viven en el dia de la Divina Gracia : la Luna , figura de Maria, por cuyo medio son iluminados los Pecadores , que viven en la noche del pecado : Luminare majus Christus , qui luminare minus , idest , Maria , quæ præest justis præest peccatoribus (2 ) . Siendo pues Maria esta Luna propicia à los Pecadores miserables , si algun miserable, dice Inocencio III . (3) se halla caíqué ha de hacer ? do en la noche de la culpa Qui jacet in nocte culpa , respiciat Lunam , deprecetur Mariam. Yá que ha perdido la luz del Sol perdiendo la Divina Gracia , buelvase à la Luna , ruegue à Maria , y le dará luz para conocer la miseria de su estado , y fuerza para salir presto de él : Maria virtute & precibus pene innumera peccatorum conversiones fiunt. Uno de los titulos con que la Iglesia nos hace acudir à la Divina Madre , y que mas aníma à los Pecadores , es el de Refugio de los Pecadores, con que la invocamos en las Letanías. Antiguamente había en la Judéa , la Ciudad de Refugio, donde los delinquentes , que se acogian à ella , quedaban libres de las penas merecidas. Al presente no hay tantas Ciudades de Refugio como entonces , sino que hay una sola , que es Maria , de la qual se dixo : Gloriosa dicta sunt de te Civitas Dei (4 ) . Pero con esta diferencia , que en las Ciudades anti- (1) (3) Gen. 1. 16. (2 ) Hug . Card. in loc. cit . Serm . 2. de Assumpt. B. Virg. (4) Psal . 86. 3. ) 96 Cap . III . Spes nostra Salve . tiguas no hallaban refugio todos los delinquentes , ni para toda suerte de delitos : pero baxo el manto de Maria hallan acogida todos los Pecadores; y por 1 qualquier delito , que hayan cometido , basta que uno acuda à acogerse à ella. Yo soy la Ciudad del Refugio para todos los que à mi vienen : Ego Civitas Refugii omnium ad me confugientium , la hace decir S. Juan Damasceno ( 1 ). Y basta que uno acuda. El que tendrá la suerte de entrar en esta Ciudad no necesita hablar para salvarse : Convenite celeriter & ingrediamur Civitatem munitam , & sileamus ibi (2). Esta Ciudad pertre- chada , explica el B. Alberto Magno , es la Virgen Santisima pertrechada de gracia , y de gloria. Et sileamus ibi , explica la Glosa , quia non audemus de precari Dominum , quem offendimus ; ipsa deprece- tur & roget. Ya que nosotros no nos atrevemos à suplicarle al Señor por el perdon , basta que entremos en esta Ciudad , y callemos ; pues entonces Maria hablará , y rogará por nosotros . Por lo qual exhorta un devoto Autor à todos los Pecadores à que se acojan baxo el manto de Maria , diciendo : Fugite , ò Adam , ò Eva , fugite eorum liberi intra sinum Matris Maria (3). Ipsa est Civitas Refugii, Spes unica peccatorum . Huid , ò Adán , ò Eva , y vosotros sus hijos , que habeis indignado à Dios, huíd , y acogeos en el Seno de esta buena Madre. ¡ No sabeis que ella es la Ciudad unica de Refugio , y la unica Esperanza de los Pecadores ! Asi la llamó S. Agustin : Unica Spes Peccatorum . De aquí es , que S. Efrén la dice : Vos sois la unica Abogada de los Pecadores , y de los que se hallan (1 ) ( 3) Or. 2. de Dorm . (2 ) Jerem . 8. 14. Benedictus Fernandez in cap . 3. Gen. S.II.Es la Esperanza de los Pecadores. 97 llan privados de todo socorro. Y con esto la saluda : Ave peccatorum Refugium , & hospitium , ad quam nimirum confugere possunt peccatores (1 ) . Dios te salve Refugio , y hospicio de los Pecadores , en el qual solamente pueden éstos hallar acogida . Y esto es ( reflexiona un Autor ) lo que entendió decir David quando dixo : Protexit me in abscondito Tabernaculi sui (2) . El Señor me ha patrocinado escondiendome dentro de su Tabernaculo. Y ¿ quién es este Tabernaculo de Dios , sino Maria ? Asi la llama S. Germán : Tabernaculum à Deo factum , in quo solus Deus ingressus est , Sacris Mysteriis operaturus in te pro salute omnium hominum. Tabernaculo hecho por Dios , en el qual ninguno , sino Dios entró para celebrar en tí los sagrados Misterios de la Redencion humana. Dice à este proposito el gran Padre S. Basilio , que el Señor nos ha dado à Maria , como un público Hospital , donde puedan ser acogidos todos los enfermos , que están pobres , y destituídos de todo otro socorro : Aperuit nobis Deus publicum Valetudinarium . Ahora pues , en los Hospitales hechos de proposito para recibir à quiénes son los que tienen los pobres , pregunto mas razon para ser acogidos , sino los que son mas pobres , y mas enfermos ? Por eso el que se halla mas miserable por mas escaso de meritos , y mas oprimido de los males del alma , que son los pecados , parece que puede decirle à Maria : Señora , Vos sois el Refugio de los pobres enfermos ; no me desecheis , pues siendo yo mas pobre , y mas enfermo que los otros, tengo mas razon para que Vos me recibais. Nescîmus , podemos decirla con Santo Thomás de VillaN nue- (1) D. Ephren. de Laud. Virg. (2) Psalm. 26. 5. 98 Cap . III . Spes nostra Salve . nueva ( 1 ) , nescîmus aliud Refugium nisi te. Tu sola es ùnica Spes nostra , in qua confidimus. Tu sola Patrona nostra , ad quam omnes aspiscimus . O Maria, nosotros miserables Pecadores no sabemos hallar otro Refugio sino el vuestro. Vos sois la unica Esperanza por la qual confiamos nuestra salud . Vos la única Abogada para con Jesu Christo , à la qual todos acudimos. En las Revelaciones de Santa Brigida es llamada Maria Santisima : Sydus vadens ante Solem (2) . Para que entendamos , que quando en una alma pecadora se vé aparecer la devocion à la Divina Madre , es señal seguro , que dentro de poco vendrá Dios à enriquecerla con su gracia . S. Buenaventura para avivar la confianza en los Pecadores con la proteccion de Maria , nos figura un mar tempestuoso , en el qual los Pecadores yá caídos de la Nave de la Divina Gracia , echados acá , y acullá por los remordimientos de la conciencia , y por los temores de la Divina Justicia , sin luz , y sin guia, están yá para perder la confianza , y desesperarse. Con este pensamiento parece que , señalandoles el Santo à Maria , llamada comunmente la Estrella del Mar , levante la voz , y diga : Respirate ad illam perditi peccatores , & perducet Vos ad portum (3 ). Pobres Pecadores perdidos , no desespereis , levantad los ojos à esta hermosa Estrella , respirad de nuevo para confiar , porque ella os hará salir de la tempestad , y os llevará al puerto de la salvacion. Lo mismo dice S. Bernardo (4 ) : Si non vis obrui procellis , respice Stellam voca Mariam. Si no (1) Serm. 3. de Nativit. Virg. Mar. (2) Revel . Extr. cap. 50. ( 3 ) D. Bon. in Psalm. 8. (4) Hom. 2. Sup. Miss. S.II. Es la Esperanza de los Pecadores. 99 no quieres quedar sumergido en la tempestad , buelvete à la Estrella , llama en tu ayuda à Maria. Porque , dice el devoto Blosio ( 1 ) , que ella es el único Refugio de los que han ofendido à Dios : Ipsa peccantium singulare Refugium. Es el asilo de todos los tentados , y atribulados : Ipsa omnium, quos tentatio urget, aut calamitas, aut persecutio tutissimum asylum . Esta Madre de Misericordia es toda benigna, toda dulce, no solo con los justos, sino tambien con los pecadores , y desesperados : Tota mitis est , & suavis , non solum justis , verum etiam peccatoribus , º & desperatis. Por lo qual quando vé, que éstos acuden à ella , y oye, que buscan de corazon su ayuda , luego les socorre , les acoge , y les alcanza el perdon de su Hijo : Quos ut ad se ex corde clamare conspexerit , statim adjuvat , suscipit , & Judici reconciliat. No sabe despreciar à ninguno por indigno que sea , y por eso à nadie niega su proteccion : A todos consuela , y basta que apenas la invoquen para acudir luego con el socorro : Nullum aspernens , nulli se negat, omnes consolatur, & tenuiter invocata prestò adest. Con su dulzura sabe incitar à menudo à su devocion , y dispertar à los Pecadores mas olvidados de Dios , y mas metidos en el letargo de sus pecados : Sua bonitate sæpè eos , qui Deo minus aficiuntur ad sui cultum blande àllicit , potenterque èxcitat , ut per hujuscemodi studium præparentur ad gratiam, & tandem apti reddantur Regno Cælorum. Para que por este medio se dispongan à recibir la Divina Gracia, y finalmente se hagan dignos de la Gloria eterna. Talis à Deo facta est , ut nemo ad eam accedere trepidet . Dios ha hecho à esta su amada Hija de un natural tan piadoso , y cortés, que ninN2 guno ( 1) In Can. Vit . Spir. cap. 18. 100 Cap . III. Spes nostra Salve. guno pueda desconfiar jamás de acudir à su intercesion . Fieri non potest , concluye el devoto Escritor , ut pereat , qui Maria sedulus & humilis cultor extiterit. En fin , no es posible que se pierda el que con atencion , y humildad cultiva la devocion ácia esta Divina Madre. Maria Santisima es llamada Plátano : Quasi Platanus exaltata sum ( 1 ) . Para que entiendan los Pecadores , que así como el Plátano dá acogida à los caminantes para defenderse baxo de su sombra de los calores del Sol , así Maria , quando vé encendida contra ellos la ira de la Divina Justicia, les combida para que se acojan debaxo de la sombra de su proteccion . Reflexiona S. Buenaventura , que el Profeta Isaías se lamentaba en sus tiempos , y decia Ecce iratus es , & peccavimus ... Non est qui consurgat & teneat te (2). Señor , Vos estais justamente indignado con los Pecadores , y no hay quien pueda aplacaros con nosotros. Sí ; porque entonces aun no habia nacido Maria al mundo : Ante Mariam , dice el Santo (3 ) ; non fuit qui sic Deum detinêre audêret . Pero si ahora está Dios ayrado con algun pecador , y enprende Maria el protegerle , detiene al Hijo para que no le castigue, y le salva : Detinet Filium ne peccatores percutiat. Antes bien , prosigue diciendo S. Buenaventura , que ninguno puede hallarse mas à propo- sito que Maria para poner las manos sobre la espada de la Divina Justicia , para que no baxe à castigar à los Pecadores : Nemo tam idoneus , qui gladio Domini manus objiciat . Sobre el mismo pensamiento dice Richârdo de S. Lorenzo , que Dios an- 1) (3 ) Eccli . 24. 19. (2) In Spec. cap. 12. Isai . 64. 5. & 7. S.II. Es la Esperanza de los Pecadores. 101 antes de venir Maria al mundo se quexaba de que no hubiese quien le detuviera en el castigo de los Pecadores ; pero que nacida Maria Santisima , ella le aplaca : Quærebatur Dominus ante Mariam : Non est qui consurgat , & teneat me ( 1 ) : Donec inventa est Maria , que tenuit eum donec emolliret (2). Despues aníma S. Basilio (3 ) à los Pecadores , y dice : Ne diffidas peccator , sed in cunctis Mariam sequere & invoca , quam voluit Deus in cunctis subvenire. Pecador no desconfies , acude à Maria en todas tus necesidades , llamala en tu soque siempre la corro , hallarás aparejada para socorrerte ; pues ésta es la voluntad de Dios , que nos socorra à todos en todas las necesidades. Esta Madre de Misericordia tiene tal deseo de salvar à los Pecadores mas perdidos , que ella misma les vá buscando para ayudarles ; y si estos acuden à ella , halla modo de hacerles amados de Dios. Deseaba comer Isaac algun animal de caza , y por esto prometió su bendicion à Esaú. Rebeca al contrario queriendo , que esta bendicion la recibiese el otro hijo suyo llamado Jacob , le dixo , que la traxese dos cabritillos , que ella los guisaría al gusto de Isaac : Pergens ad gregem af- fer mihi duos hados (4) . S. Antonino ( 5 ) dice , que Rebeca fue figura de Maria , la qual dice à los Angeles , traedme Pecadores ( figurados en los cabritillos ) , porque yo los guiso de modo ( alcanzandoles dolor y resolucion ) que les hago amables y aceptables à mi Señor. Y el Abad Francón siguiendo el mismo pensamiento, dice , que Maria sabe (1 ) Ezech. 22. (2) Rich. à S. Laur. lib. 2. de Laud.Virg. (3) (5) De Annunt. B. Virg. (4) Gen. 27. 9. D. Anton. part. 4. tit. 15. cap. 2 . 102 Cap. III . Spes nostra Salve. sabe guizar tan bien estos cabritillos , que no solo igualan , sino que à veces tambien exceden en el sabor à los Ciervos : Verè sapiens mulier , que novit sic hædos condire , ut gratiam Cervorum coequent, aut etiam superent ( 1 ). Reveló la misma Virgen Maria à Santa Brigida , que no se hallaba en el mundo Pecador tan enemigo de Dios , el qual si acudia à ella , è invono bolviese à recobrar de Dios caba su auxilio la gracia : Nullus ita abjectus à Deo , qui , si me invocaverit , non revertatur ad Deum (2) . Y la misma Santa Brigida oyó un dia à Jesu Christo , que hablando con su Madre la decia , que ella estaría pronta para alcanzarle la Divina Gracia aún à Lucifer , si este se humillase à pedirla su socorro: Etiam Diabolo misericordiam exhibères , si humiliter peteret. Este espiritu sobervio no se humillará jamás à implorar la proteccion de Maria ; pero si por ventura se diese el caso , que se humillase à pedirla , Maria Santisima tendria piedad , y fuerza con sus ruegos para alcanzarle de Dios el perdon , y la salvacion . Mas lo que no puede verificarse con el Demonio , se verifica bien con los Pecadores , que acuden à esta Madre de piedad . La Arca de Noé fue viva figura de Maria , porque así como en ella hallaron acogida todos los brutos de la tierra ; así baxo el manto de Maria hallan refugio todos los Pecadores semejantes à los brutos por sus vicios , y pecados sensuales. Pero con tal diferencia , dice un Autor (3 ) : Quod Arca animalia suscepit, animalia servavit. En el Arca entraron los brutos , y brutos se quedaron , el Lobo se (1) (3) Abb. Franc. tom. 3. de Grat. ( 2 ) Rev. lib . 1. cap. 6. Pacciuch. de B. Virg. S.II. Es la Esperanza de los Pecadores. 103 se quedó Lobo , el Tigre se quedó Tigre : Pero baxo el manto de Maria el Lobo se convierte en Cordero , el Tigre en Paloma. Santa Gertrudis vió un dia à Maria Santisima con el manto abierto, y baxo de él muchas fieras de diferentes especies Pardos , Leones , Osos ; y vió , que la Virgen no solo no los desechaba , sino que con su benigna mano dulcemente les acogía , y acariciaba . Entendió la Santa , que estas fieras son los miserables Pecadores , los quales quando acuden à Maria Santisima les acoge ella con amor , y dulzura ( 1 ) . Razon tuvo pues S. Bernardo (2) de decirle à la Virgen: Señora , Vos no aborreceis à ningun Pecador, que à Vos se acerca , por mas abominable , y sucio , que esté. Si os pidiera socorro no reusaríais estender vuestra piadosa mano para sacarle del abismo de la desesperacion : Tu peccatorem quantumcumque fœtidum non horres si ad te suspiraverit , tu illum à desperationis Barathro pia manu rètrahis . ¡ O sea siempre bendito , y alabado nuestro Dios , que os hizo, amabilisima Maria , tan dulce , y benigna aún con los miserables Pecadores ! Infeliz el que no os ama, y que pudiendo acudir à Vos , en Vos no confia. Se pierde el que à Maria no acude ; pero ¿ quién jamás de los que han acudido se ha perdido hasta ahora ? Refierese en la Escritura , que Booz concedió à aquella muger llamada Ruth fuese recogiendo las espigas que iban cayendo de las manos de los Segadores : Colligebat spicas post terga metentium (3). S. Buenaventura añade : Ruth in oculis Booz , Maria in oculis Domini hanc gratiam ìnve- (1 ) 383 Ap. Blos. Mon. Spir. cap. 1. Orat. Paneg. ad B. Virg. (3 ) Ruth. 2. 3. A 104 Cap. III. Spes nostra Salve. venit , ut ipsa spicas , id est animas à Messoribus derelictas colligere ad veniam possit ( 1 ) . Así como Ruth halló gracia en los ojos de Booz ; así tambien Maria halló gracia en los ojos del Señor para recoger las espigas desamparadas por los Segadores. Los Segadores son los Operarios Evangelicos, los Misioneros , los Predicadores , y los Confesores , que con sus fatigas todo el dia recogen , y ganan almas para Dios : mas hay algunas rebeldes , y endurecidas , que quedando como espigas abandonadas de estos , solo à Maria le está concedido el salvarlas con su poderosa intercesion . Pero ¡ pobres de las que ni aún de esta dulce Señora se dexan coger ! Estas sí que del todo se perderán , y serán malditas. Mas al contrario , bienaventurado el que acude à esta buena Madre. No hay en el mundo Pecador tan perdido , y sucio , que Maria le aborrezca , y deseche , dice el devoto Blosio (2). ¡ Ah , que si este viniera à pedirla su auxilio , la buena Madre bien podrá , bien sabrá , y bien querrà reconciliarle con el Hijo , y alcanzarle el perdon ! Nullum tam execrabilem peccatorem orbis habet , quem ipsa abominêtur , & à se repellat , quemque dilectismodo suam precetur opem) non possit, simo nato suo sciat , & velit reconciliare. Con razon pues , ò dulcisima Madre mia , os saluda , y os llama S. Juan Damasceno Esperanza de los Desesperados : Salve Spes Desperatorum. Con razon S. Lorenzo Justiniano os nombra Esperanza de los Malhechores : Spes Delinquentium . S. Agustin ; único Refugio de los Pecadores : Unica Spes Peccatorum. S. Efrén : Puerto seguro de los Náufragos: Naufragorum Portus tutissimus . (1 ) In Spec. cap . 8. Con razon en fin exhôr- (2) De dictis PP. cap. 5 . S.II. Es la Esperanza de los Pecadores. 105 exhorta S. Bernardo, que no desesperen aún los desesperados Y lleno de júbilo , y ternura ácia su carisima Madre la dice amorosamente : Señora , ¿ quién no tendrá confianza en Vos, si socorreis aún à los desesperados ? Yo no pongo la mas minima duda, añade el Santo ( 1 ) , en que siempre que acudirémos à Vos, alcanzarémos quanto querremos . Espere pues en tí el que desespera : ¿ Quis non sperabit in te , quæ etiam adjuvas desperatos ? Non dubito, quod si ad te venerîmus , habebimus , quod volemus. In te ergo speret qui desperat . Refiere S. Antonino, que hallandose un Pecador en desgracia de Dios le pareció estár delante el Tribunal de Jesu Christo , el Demonio le acusaba , y Maria le defendia . Aquel presentó contra este pobre Réo el proceso de sus pecados , que puesto en la balanza de la Divina Justicia pesaba mucho mas que todas sus buenas obras : mas ¿ qué hizo su gran Abogada ? Estendió entonces su dulce mano , la puso sobre la otra balanza , y la hizo caer à favor de su devoto, y asi le hizo entender , que le alcanzaba el perdon si mudaba de vida , como en afecto mudó , y se convirtió aquel Pecador despues de la vision . EXEMPLO. Refefiere iere el Beato Juan Erolto , llamado por hu· mildad el Dicipulo (2) , que habia un hombre casado , que vivia en desgracia de Dios . Su Consorte , que era buena muger , no pudiendo reducirle à dexar el pecado , le rogó que à lo menos en su miserable estado tuviese esta devocion de saludar con un Ave Maria à la Madre de Dios siempre O • que (1) Sup. Salv. Reg. (2) In Prompt. 106 Cap.III . Spes nostra Salve . que pasase por delante de una Imagen suya. Empezó el marido à practicar esta devocion. Yendo el malvado una noche à pecar vió una luz , repaτό , y echó de vér , que era una lampara que ró ardía delante de una devota Imagen de Maria, que tenia al Niño Jesus en los brazos. Dixo , como acostumbraba , el Ave Maria; pero despues ¿qué vió? Vió al Niño todo lleno de llagas , que vertia sangre fresca . Entonces atemorizado , y juntamente enternecido , considerando que con sus culpas habia llagado asi à su Redentor empezó à llorar , y mas quando advirtió , que el Niño le bolvia las espaldas. Por lo qual todo confuso acudió à Maria diciendola : Madre de Misericordia , vuestro Hijo me desecha ; yo no puedo hallar otra Abogada mas piadosa , ni mas poderosa que Vos , que sois su Madre : Reyna mia socorredme , y rogadle por mí . Entonces respondió Maria desde la Imagen : Vosotros Pecadores me llamais Madre de Misericordia , pero despues no dexais de hacerme Madre de Miseria , renovandole à mi Hijo la Pasion , y à mí los Dolores. Pero sin embargo , como la Virgen no sabe despedir desconsolado al que acude à sus pies , se bolvió à rogarle al Hijo , que perdonase à aquel , miserable. Proseguia Jesus en mostrarse repugnante à perdonar ; pero la Virgen, dele xandole en el Nicho , se le postró delante ,, y dixo : Hijo , no me aparto de vuestros pies sino perdonais à este Pecador. Madre , dixo entonces Jesus , no puedo negaros nada quereis que sea perdonado ? Pues por vuestro amor le perdono ; hacedle venir à besarme estas llagas. Acercóse el Pecador llorando amargamente , y conforme iba besando las llagas del Niño se curaban todas . En fin , en señal de perdon dióle Jesus un abrazo , y él S.II. Es la Esperanza de los Pecadores . 107 él mudó de vida , y de alli en adelante se entregó à una santa vida enamorado de la Virgen Santisima, que le habia alcanzado una gracia tan grande. ORACION. Adoro , ò purisima Virgen Maria , vuestro santisimo Corazon , que fue la delicia , y descanso de Dios : Corazon todo lleno de humildad , de pureza ,, _y y de Amor Divino. Yo infeliz Pecador vengo à Vos con el corazon todo lleno de lodo , y de llagas. O Madre de Piedad , no me desprecieis por esto , antes bien moveos à mayor compasion, y ayudadme. No busqueis en mí para ayudarmé ni virtudes , ni meritos : yo estoy perdido , y solo merezco el Infierno . Mirad solamente , os ruego , la confianza que tengo en Vos , y la voluntad de enmendarme. Atended à lo que ha hecho , y padecido Jesus por mí ; y despues desamparadme si os atreveis. Yo os presento todas las penas de su vida, el frio que padeció en el Establo , el viage que hizo con Vos à Egipto , la Sangre que derramó por mí , la pobreza , los sudores , las tristezas , la muerte , que sufrió por mi amor en vuestra presencia , y por amor de Jesus empeñaos en salvarme . Ah Madre mia ! no quiero , ni puedo temer , que me desecheis ahora , que acudo à Vos , y os pido socorro. Si temiese esto haría injuria à vuestra misericordia , que vá buscando los miserables para ayudarlos. Señora no negueis vuestra piedad al que vuestro Jesus no ha negado la Sangre : pero los meritos de esta Sangre no se me aplicarán , si Vos no me encomendais à Dios . De Vos , Señora , espero mi salvacion . No os pido riquezas , honores , ni otros bienes de la tierra ; os pido la gracia O2 7 108 Cap . III . Spes nostra Salve. cia de Dios , el amor à vuestro Hijo , el cumplimiento de su voluntad , y el Cielo para amarle sin V fin . ¿ર Es posible que no me oigais ? No : que os ya me oís como espero , yá rogais por mí , yá me s ai ur oc pr las gracias , que os he pedido , yá me is ta acep baxo de vuestra proteccion . Madre mia , no me dexeis : proseguid , proseguid en rogar por mí hasta que me veais salvo en el Cielo à vuestros pies , para bendeciros , y daros gracias por una eternidad . Amen. CAPITULO Ad te IV. clamamus exules filii Eva. S. I. Quán pronta está Maria Santisima para socorrer á quien la invoca. Obres de nosotros , que siendo hijos de la Pobres de nosotros infeliz Eva, y por lo mismo Réos para con la misma culpa , y condenados à la misde Dios ma pena , andamos sin honra por este valle de lagrimas , desterrados de nuestra Patria , llorando afligidos con innumerables dolores en el cuerpo, y en el alma ! Pero bienaventurado el que entre estas S.I. Socorre á quien la invoca. 109 tas miserias se buelve à menudo à la Consoladora del mundo , al Refugio de los miserables , à la gran Madre de Dios , y devoto la llama , y ruega ! Beatus homo , qui audit me , & qui vigilat ad fores meas quotidie ( 1 ). Bienaventurado , dice Maria , el que oye mis consejos , y no dexa de asistir continuamente à las puertas de mi misericordia invocando mi intercesion , y patrocinio. Bien nos enseña nuestra Madre la Iglesia con quánta atencion , y confianza debemos acudir continuamente à esta nuestra amorosa Protectora , ordenando para ella culto particular que entre año se celebren muchas fiestas en su honor : que un dia de la semana esté especialmente consagrado à su obsequio : que cada dia en el Oficio Divino todos los Eclesiasticos , y Religiosos la saluden de parte de todo el Pueblo Christiano y que tres veces al dia la saluden todos los Fieles al toque de la campana. Bastaría para en- tender esto solamente el vér , que en todas las públicas calamidades la Santa Iglesia siempre quiere que se acuda à la Divina Madre con Oraciones, Procesiones , y visitas de sus Iglesias , è Imagenes . Esto es lo que Maria vá buscando de nosotros , que la invoquemos siempre , que la pidamos , no para mendigar de nosotros estos obsequios , y honores, que son muy escasos para su merito ; sino para qué asi creciendo nuestra confianza , y devocion pueda mejor consolarnos , y socorrernos : Ipsa tales quærit , dice S. Buenaventura (2 ) , qui ad eam devote reverenter accedant ; hos enim diligit , hos nutrit, hos in filios suscipit. Dice el mismo Santo , que Ruth , la qual se interpreta : Videns , & festinans fue figura de Maria; (1 ) Prov. 8. 34. (2) Part. 3. Stim. Div. am. cap . 16. 110 Cap. IV . Ad te clamamus , &c. ria ; porque esta Señora al vér nuestras miserias se apresura à socorrernos con su misericordia : Videns enim nostram miseriam , est & festinans ad impendendam suam misericordiam ( 1 ) . A lo que añade Novarino (2 ) , que deseosa Maria de hacernos bien no sabe detenerse , y no siendo avára en la custodia de sus gracias ; como Madre de Misericordia no sabe contenerse en verter luego que puede en sus Siervos los tesoros de su liberalidad : Nescit nectere moras benefaciendi cupida , nec gratiarum avara custos est : tardare nescit molimina Misericordia Mater , beneficentia sua thesauros in suos effusura. ¡ Oh , y cómo está pronta esta buena Madre para ayudar à quien la invoca ! Duo ubera tua sicut duo hinnuli caprea (3) . Explicando este texto Richardo de S. Lorenzo , dice , que los pechos de Maria son veloces para dár leche de misericordia à los cabritillos , que la piden : Compressione levissima Angelica salutationis larga stillabunt stillicidia. Nos asegura el dicho Autor , que la piedad de Maria se difunde à qualquiera que la pida , aunque no interponga mas, que una simple Ave Maria . Por eso afirma Novarino , que Maria Santisima no solamente corre , sino que buela para socorrer à quien la invoca. Ella ( dice este Autor ) en el usar misericordia no quiere apartarse de lo que practica Dios. Así como buela el Señor para aliviar à los que piden su auxilio siendo muy fiel en observarnos la promesa , que nos ha hecho : Petite & accipietis ; así Maria luego que la invocan se prepara para auxiliar à quien la ruega : Alis utitur Deus ; ut suis opi- + (1) (3) D. Bon. in Spec . Umbr . Virg. cap. 10. Exc. 73 . Cantic. 4. 5... S. I. Socorre à quien la invoca. III alas sumit & Virgo in opituletur statim advolat nostri auxilium advolatura ( 1 ) . Y con esto se entiende quién sea la muger del Apocalipsis, à la qual se dice , habersele dado dos alas de aguila grande : Et data sunt mulieri ala para bolar al desierto due aquila magna , ut volaret in desertum (2) . Ribera explica por estas alas , el amor con que Ma ria bolo siempre à Dios : Pennas habet aquilæ , quia amore Dei volat . Mas el B. Amadeo (3 ) dice à nuestro proposito , que estas alas de aguila significan la velocidad con que Maria , excediendo à la velocidad de los Serafines , socorre siempre à sus hijos: Motu celerrimo Seraphim alas excedens , ubique suis, ut Mater occurrit. Por eso se lee en el Evangelio de S. Lucas, que quando fue Maria à visitar à Santa Isabél , y à colmar de gracias à toda aquella familia , no fue de espacio , sino que caminó con apresuracion en todo aquel viage : Exurgens Maria .. abiit .. cum festinatione (4). Lo qual no se lee despues à la buelta . Tambien se lee en los Sagrados Cantáres , que las manos de Maria están hechas à torno : Manus illius tornatiles ( 5 ) ; porque así como el arte de labrar à torno es el mas facil , y pronto ; así , dice Richardo de S. Lorenzo (6) , Maria es mas pronta que todos los otros Santos para ayudar à sus devotos : Sicut ars tornandi promptior est aliis artibus : sic Maria ad benefaciendum promptior est aliis Sanc tis. Ella tiene sumo deseo de consolar à todos ; y apenas oye que la invocan , luego acepta cortés los Novarin. Umbr. Virg. cap. 10. Exc. 738 (4) (6) Apoc. 12. 14. (3) Hom. 8. de Laud . Virg. Luc. 1. 39. (5) Cantic. 5. 14. De Laud. Virg . lib . 5.. 112 Cap. IV. Ad te clamamus , &c. los ruegos , y socorre : Omnes consolatur , & tenuiter invocata prasto adest (1 ) . Con razon pues llamaba S. Buenaventura à Maria Santisima la salud de quien la invoca : 0 salus te invocantium ! Significandonos , que para salvarse basta invocar à esta Divina Madre , la qual , en sentir de Richârdo de S. Lorenzo , siempre está pronta para ayudar à quien la ruega : Invenies semper paratam auxiliari. Porque : Plus vult illa facere tibi bonum , dice Bernardino de Bustos (2) , quam tu accipere concupiscas: mayor es el deseo de Maria para hacernos gracias , que el nuestro para recibirlas. Ni la multitud de nuestros pecados debe disminuirnos la confianza de ser oídos de Maria , quando acudimos à sus pies. Ella es Madre de la Misericordia, y la misericordia no halla lugar, sino donde hay miserias que aliviar. Por lo qual , así como no reúsa una buena Madre el curar à un hijo sarnoso , aunque la cura sea molesta , y fastidiosa ; así nuestra buena Madre no sabe desampararnos quando acudimos à ella , aunque sea grande la hediondéz de nuestros pecados , que ha de curarnos. El pensamiento es de Richârdo de S. Lorenzo (3) : Non enim Mater hæc dedignatur peccatorem , sicut nec bona Mater filium scabiosum . Quia propter hoc factam se rècolit Misericordia Genitricem. Ubi enim non est miseria , misericordia non habet locum . Y esto puntualmente quiso significar Maria quando se dexó vér de Santa Gertrudis tendiendo el manto para acoger à todos los que à ella acudían . Y entendió juntamente entonces la Santa , que todos los Ange- (3) Blos. in Can. vit. Spir. cap. 18. Mar. 1. Serm . 5. de Nom. Mar. De Laud. Virg. lib. 4. S. I. Socorre a quien la invoca. 113 geles se empleaban en defender à los devotos de Maria de las contradicciones del Infierno ( 1 ) . n Es tan grande la piedad , que tiene de nosotros esta buena Madre , y tanto el amor , que nos tiene , que no espera nuestros ruegos para socorrernos Præoccupat qui se concupiscunt , ut illis se prius ostendat (2 ) . Estas palabras de la Sabiduría las aplica S. Anselmo à Maria Santisima , y dice, que ella se anticipa à ayudar à los que desean su proteccion. Con lo que debemos entender , que la Virgen nos alcanza muchas gracias de Dios antes que nosotros la roguemos. Que por eso , dice Richârdo de S. Victor ( 3 ) , Maria es llamada Luna : Pulchra ut Luna ; porque ella no solo es velóz , como la Luna en correr à ayudar à quien la invoca: Velocitate præstat , sino que à mas de esto es tan amante de nuestro bien , que en nuestras necesidades anticipa las súplicas ; y es mas pronta su misericordia para socorrernos , que nuestro movimiento para invocarla : Velocius occurrit ejus pietas , quam invocetur , & causas miserorum anticipat . Y esto nace , añade el mismo Richârdo , de estár tan lleno de piedad el pecho de Maria , que apenas sabe nuestras miserias , quando luego vierte la leche de su misericordia : ni puede la benigná Reyna conocer la necesidad Adeo de replentur ubera alguna alma sin socorrerla : tua misericordiâ , ut alterius miseria notitia tacta , lac fundant misericordia. Nec possis miserias scire , non subvenire. Y esta gran piedad , que tiene Maria de nuestras miserias , que la impele à compadecerse de nosotros, y socorrernos, aún quando no la rogamos, P nos (1) 8 (3) Rev. lib. 4. cap. 49. In Cantic. cap. 23. (2) Sap. 6. 14. 114 Cap. IV . Ad te clamamus , Vì . nos la dió bien à entender quando vivia en el mundo en el hecho de las Bodas de Caná , que refiere S. Juan en el cap. 2. de su Evangelio . Vió entonces esta piadosa Madre el dolor de aquellos Esposos , que estaban afligidos por el rubor de haberles faltado el vino à la mitad del combite ; y sin pedirselo alguno , movida solamente de su corazon piadoso , que no sabe vér las aflicciones agenas sin compadecerse de ellas , le pidió à su Hijo les consolára , exponiendole solamente la necesidad de aquella familia : Vinum non habent ( 1 ). Y entonces fue quando el Hijo para contentar el corazon compasivo de su Madre , que lo deseaba , hizo el milagro ya sabido de convertir en vino generoso la agua puesta en ciertas vasijas . Arguye aquí ahora Novarino , y dice : Si tam prompta ad auxilium currit non quæsita , quid quæsita præstitura est (2 ) ? Si Maria aún no buscada es tan pronta para socorrer en las necesidades , quánto mas lo será para consólar à quien la invoca , y pide su auxilio ? Y si alguno pusiese la menor duda de no ser socorrido de Maria acudiendo à ella , lo reprehende así Inocencio III. (3) : Quis invocavit eam , & non est auditus ab ipsa ? Y ¿ quién ha habido jamás, que haya pedido auxilio à esta dulce Señora, y Maria no le haya ayudado ? Quis unquam , ò Beata, exclama tambien el B. Eutiquiano (4) , fideliter omnipotentem tuam rogavit opem , fuit derelictus ? Re vera nullus unquam. ¿ Quién jamás, ò Virgen Santa , acudió à vuestro gran patrocinio , que pueda consolar à todo miserable , y salvar à los Pecadores mas perdidos , y ha quedado desamparado de Vos? (1 ) ( Joann . 2. 3. (2) Umbr. Virg. cap. 10. Exc. 27. Serm. 2. de Assumpt. B. Virg. (4) In vit . S. Theoph. S. I. Socorre á quien la invoca. 115 Vos ? Re vera nullus unquam . No : que este caso ni ha sucedido , ni sucederá jamás . Yo convengo , decia S. Bernardo ( 1 ) , en que no hable mas , ni alabe vuestra misericordia, ò Virgen Santisima, el que os hubiese invocado en sus necesidades, y se acordáre no haberle Vos asistido : Sileat misericordiam tuam , Virgo Beata , qui in necessitatibus te invocatam meminerit defuisse. Antes se destruirán , dice el devoto Blosio (2), 摩 el Cielo , y la tierra , que falte Maria en aliviar al que con buena intencion pide su socorro , y en ella confia : Citius Cælum cum terra peribit , quam Maria aliquem seriò se implorantem sua ope destituat. Y añade S. Anselmo (3) para aumentar nuestra confianza, que quando acudamos à esta Divina Madre , no solo debemos estár seguros de su proteccion , sino que alguna vez serémos mas presto oídos , y salvos acudiendo à Maria , è invocando su santo Nombre , que invocando el Nombre de Jesus nuestro Salvador : Velocior nonnumquam est nostra salus invocato nomine Maria , quam invocato nomine Jesu. Y dá la razon : Quia ad Christum tamAd Virginem quam Judicem pertinet etiam punira tamquam Patronam , non nisi misereri. Y quiere decir, que nosotros mas presto hallamos la salud acudiendo à la Madre , que al Hijo. No porque Maria sea mas poderosa , que Jesus para salvarnos, pues sabemos , que éste es nuestro único Salvador, que únicamente con sus meritos nos ha alcanzado, y nos alcanza la salud ; sino porque nosotros acudiendo à Jesus , y considerandole como nuestro Juez , à quien pertenece tambien el castigar à los inP2 (3) 8 Serm . 1. de Assumpt. (2) De Exc, Virg. cap. 6.6 In Spec. cap. 12 . 116 Cap. IV. Ad te clamamus , & c. ingratos , puede ser que faltemos en la confianza necesaria para ser oídos. Mas yendo à Maria , que no tiene otro oficio sino el de compadecerse de 1 nosotros como Madre de Misericordia , y de defendernos como Abogada nuestra , parece , que nuestra confianza sea mas segura , y mas grande : Multa petuntur à Deo, & non obtinentur. Multa petuntur à Maria , & obtinentur , non quia potentior, sed quia Deus decrevit eam , sic honorare ( 1 ) . Mu- chas cosas se piden à Dios , y no se alcanzan ; se piden à Maria, y se consiguen . ¿ ૐ Cómo sucede esto? Sucede , responde Nicéforo , no porque Maria sea mas poderosa que Dios , sino porque Dios ha decretado honrar así à su Madre. Es dulce la promesa , que sobre esto la hizo oír el mismo Señor à Santa Brigida. Se lee en el lib. 1. de sus Revelaciones , que un dia esta Santa oyó hablar à Jesus con su Madre , y que la dixo : Nulla erit petitio tua in me , qua non audiatur (2 ). Madre mia pedid de mi quanto querais, que yo nada os negaré de quanto me pidieréis . Y sabed ( añadió despues ) , que todos los que por vuestro amor me pidieren alguna gracia , aunque sean pecadores , con tal que tengan voluntad de enmendarse , yo les ofrezco el oírles : Et per te omnes , qui per te petunt misericordiam , cum voluntate se emendandi , gratiam habebunt. Lo mismo le fue revelado à Santa Gertrudis , quando oyó al mismo Redentor nuestro , diciendole à Maria , que él por su omnipotencia le habia concedido el usar de misericordia con los Pecadores , que la invocan de qualquier modo , que à ella le pareciere : Ex omni- po- (1) (2 ) 7 Niceph. ap. P. Pepe. Grandezz . , &c. Rev. lib. 1. cap. 80. §. I. Socorre á quien la invoca. 117 dotentia mea , Mater , tibi concessi propitiationem omnium peccatorum , qui devotè invocant tua pietatis auxilium , qualicumque modo placeat tibi ( 1 ). Diga pues cada uno con gran confianza quando invoque à esta Madre de Misericordia , lo que decia S. Agustin , quando la invocaba : Memorare, piissima Maria, à Sæculo non esse auditum, quemquam ad tua præsidia confugientem esse derelictum. Acor- daos, ò piadosisima Señora , no haberse oído jamás desde el principio del mundo , que alguno de los que han implorado vuestro socorro haya sido desamparado de Vos . Y por eso perdonadme si os digo, que no quiero ser este primer desgraciado , que acudiendo à Vos haya de quedar desamparado de Vos. EXEMPLO. Bi en experimentó la fuerza de esta Oracion San Dien Francisco de Sales , como se refiere en su Vida (2). A los 17. años de su edad se hallaba el Santo en París aplicado à los estudios , y juntamente entregado à la devocion , y al Santo amor de Dios, que le tenia en dulces delicias del Cielo , quando el Señor para probarle, y estrecharle mas en su amor, permitió, que el Demonio le representase , que todo quanto hacía era perdido, porque estaba reprobado en los Divinos Decretos. La obscuridad , y sequedad, en que quiso dexarle Dios al mismo tiempo , hallandose entonces insensible para todos los pensamientos mas dulces de la Divina Bondad , hicieron , que la tentacion tomáse mas fuerza para afligir el corazon del Santo Joven ; de modo , que por estos temores , y desamparos perdió el apetito , el sueño , el CO- (1) S. Gertrud. ap. P. Pepe. loc. cit. (2) Lib . 1. cap. 4. 118 Cap. IV. Ad te clamamus , &c. color , y la alegria , de suerte , que causaba compasion à los que le miraban . Entre los horrores de esta tempestad no sabía concebir el Santo otros pensamientos , ni proferir otras palabras , que de desconfianza , y dolor. ૐ Luego yo, decia, estaré privado de la gracia de mi Dios, que tan amable , tan suave se me ha mostrado en el tiempo pasado ? 10 amor , è belleza , à quien yo he consagrado todos mis afectos ! ¿ Y no gozaré mas vuestros consuelos ? O Virgen Madre de Dios , la mas hermosa entre las hijas de Jerusalén , no os he de vér pues en el Cielo ? Ah Señora ! Si yo no he de vér vuestro hermoso rostro , no permitais à lo menos , que os haya de blasfemar , y maldecir en el Infierno . Estos eran entonces los tiernos pensamientos de aquel corazon afligido , y enamorado de Dios , y de la Virgen . Duró un mes la tentacion ; pero finalmen- . te quiso el Señor librarle por medio de la consoladora del Mundo Maria Santisima , à la qual el Santo habia ya consagrado antes su virginidad , y en la qual , decia , que habia colocado todas sus esperanzas. Al retirarse una tarde à casa entró en una Iglesia , donde halló una tablilla pendiente de la pared: leyó, y halló allí la sobredicha Oracion de S. Agustin : Memorare piissima Virgo , & c. Postrado allí delante del Altar de la Divina Madre rezó con afecto esta Oracion , la renovó el voto de su virginidad , prometió rezarle cada dia el Rosario , y despues la dixo : Reyna mia , sedme Vos Abogada para con vuestro Hijo, al qual no tengo valor de acudir. Madre mia , si yo infeliz en el otro mundo no he de poder amar à mi Señor , que conozco tan digno de ser amado , alcanzadme à lo menos , que le ame en este mundo lo mas que pueda . Esta es la gracia , que os pido , y de Vos espero. Habiendo orado así à la Vir- gen,, S. I. Socorre á quien la invoca. 119 gen', se dexó todo en brazos de la Divina Misericordia, resignandose enteramente en la voluntad Divina. Pero apenas concluyó la Oracion , hé aquí, que de repente le libró la dulcisima Madre de la tentacion . Luego recobró la paz interior , y con ella tambien la salud del cuerpo . Y desde allí prosiguió en vivir devotisimo de Maria , cuyas alabanzas , y misericordias no cesó de publicar despues toda su vida en Libros , y Sermones . ORACION . Madre de Dios , ò Reyna de los Angeles , ò Esperanza de los hombres , oid al que os Hama , y acude à Vos. Héme aquí hoy postrado à vuestros yo esclavo miserable del Infierno me dedíco vue por stro esclavo perpetuo ofreciendome à ser- pies viros , y honraros quanto pueda en toda mi vida . Yá veo , que no es honra la servidumbre de un esclavo tan vil , y malvado como yo soy , habiendo ofendido así à Jesus vuestro Hijo , y mi Redentor . Mas si Vos aceptais à un indigno para Siervo vuestro , y con vuestra intercesion le mudais, y haceis digno: ésta misma misericordia vuestra os dará aquella honra , que no puedo daros yo miserable. Aceptadme pues , y no me desecheis , ò Madre mia. Del Cielo vino à la tierra el Verbo Eterno para buscar à estas ovejas perdidas , y por salvarles se hizo Hijo vuestro. ¿ Y despreciaréis Vos ર à una oveja , que acude à Vos para hallar à Jesus? El gasto para mi salvacion yá está hecho.: mi Salvador ha derramado yá su Sangre , que es bastante para salvar mil mundos. Solo falta , que esta Sangre se me aplique tambien à mí. Y esto , Virgen Santisima , está en vuestra mano. En vuestra mano 120 Cap. IV. At te clamamus , c. no está, me dice S. Bernardo, el dispensar los meritos de esta Sangre à está , os dice quien gusteis. En vuestra mano S. Buenaventura , el salvar à quien querais : Quem ipsa vis , salvus erit. Pues Reyna mia , ayudadme ; Reyna mia, salvadme. A Vos os entrego hoy toda mi alma : pensad en salvarla Vos. O salud de quien os invoca , concluyo con el mismo Santo : O salus te invocantium , salvadme Vos. S. II . Quán poderosa es Maria para defender à quien la invoca en las tentaciones del Demonio. O solo es Maria Santisima Reyna del Cielo, y de los Santos , sino tambien del Infierno, No y de los Demonios, por haberles vencido valerosamente con su virtud . Yá desde el principio del mundo profetizó Dios à la Serpiente infernal la victoria, è imperio , que alcanzaría sobre ella nuestra Reyna , quando la anunció vendria al mundo una Muger , que la vencería : Inimicitias ponam inter te , & mulierem..... ipsa conteret caput tuum ( 1 ). Y ¿quién sino Maria fue esta Muger su enemiga , que con su bella humildad , y santa vida la venció siempre , y abatió sus fuerzas ? Mater Domini Jesu Christi in illa muliere promissa est , atestigua S. Cipriano. Y por eso reflexiona , que no dixo Dios : Pono, sino ponam, ne ad Evam pertinere videatur. Pondré , dixo , enemistad entre tí , y la muger , para significar , que ésta su vencedora no era Eva , que vivia entonces , sino otra Muger descendiente (1) Genes . 3. 15. §. II. Defiende en las tentaciones. 121 diente suya , que debia traer à nuestros primeros Padres mayor bien, dice S. Vicente Ferrer ( 1 ) , que el que ellos habian perdido por el pecado : Parentibus primis Virginem ab ipsis processuram , qua afferret majus bonum , quam ipsi perdiderunt . Maria, pues , ha sido esta gran Muger fuerte , que ha vencido al Demonio , y le ha pisado la cabeza aba- tiendo su sobervia , como lo añadió el Señor : Ipsa conteret caput tuum. Dudan algunos , si estas palabras se refieren à Maria , ò à Jesus : porque los Setenta vierten : Ipse conteret caput tuum. Pero en nuestra vulgata (que solamente tenemos como aprobada de Fé por el Concilio Tridentino ) está : Ipsa, y no Ipse. Y así lo han entendido S. Ambrosio, S. Geronimo , S. Agustin , S. Juan Chrisostomo, y otros muchisimos . Mas sea como quiera , es cierto , que , ò el Hijo por medio de la Madre , ò la Madre por virtud del Hijo ha deshecho à Lucifer; porque el sobervio à despecho suyo ha quedado despues pisado , y abatido de esta Virgen Santisima , dice S. Bernardo : Por lo qual , como esclavo vencido en la guerra está siempre forzado à obedecer los preceptos de esta Reyna : Sub Marie pedibus conculcatus , & contritus miseram patitur servitutem (2). Eva , dice S. Bruno (3 ) , con dexarse vencer de la Serpiente nos traxo la muerte , y las tinieblas ; pero la Virgen Santisima , venciendo al Demonio, nos traxo la vida , y la luz : In Eva mors caligo ; in Maria vita consistit , & lux : Illa à Diabolo victa est ; hæc Diabolum vicit , & ligavit. Y le ató de modo , que no puede moverse el eneQ (1) (2) Serm . 2. de Nativit. Virg. D. Bern. Serm. in Sign. Magn. Ap. Scala Franc . part. 4. cap. 10. migo 122 Cap . IV. Ad te clamamus , & 'c. migo para hacer el menor daño à sus devotos . Es hermosa la explicacion que dá Richardo de S. Lorenzo à aquellas palabras de los Proverbios : Confidit in ea cor viri sui , & spoliis non indigebit ( 1 ) . Confidit , explica Richârdo , in ea cor viri sui , scilicet Christi. Et spoliis non indigebit, ipsa enim quasi ditat sponsum suum , quibus spoliat Diabolum . Dios ha confiado en Maria el corazon de Jesus, paraque cuide de que los hombres le amen , como explica Cornelio. Y de esta suerte no le faltarán despojos, esto es, conquistas de almas ; pues ella le enriquece de las almas de que despoja al Infierno, librandolas de los Demonios con su poderosa ayuda . Yá se sabe , que la palma es señal de las victorias ; por eso nuestra Reyna ha sido colocada en alto Trono à vista de todos los Potentados , como palma , en señal de la segura victoria , que se pueden prometer todos los que se ponen debaxo de su patrocinio : Quasi palma exaltata sum in Cades (2) , scilicet ad defendendum , como añade el Beato Alberto Magno. Hijos ( parece que nos diga Maria con estas palabras ) ; hijos , quando el enemigo os asalte acudid à mí , y cobrad animo ; porque en que os defiendo , vereis juntamente vuestra victoria. De suerte , que el acudir à Maria es un mí , medio segurisimo para vencer todas las molestias del Infierno. Porque ella , dice S. Bernardino de Sena (3 ) , tambien es Reyna del Infierno , y Señora de los Demonios, siendo la que les domina , y abate : Beata Virgo dominatur in Regno Inferni . Dicitur igitur Domina Dæmonum , quasi domans Dæmones. Por eso Maria es llamada terrible contra las po- ( 1) (3) Prov. 31. 11. (2) Eccli. 24. 18 . Serm. 3. de Glor. Nom. Mar. S. II. Defiende en las tentaciones. 123 potestades del Infierno , como un exercito bien ordenado : Terribilis , ut castrorum acies ordinata ( 1). Acies ordinata , porque sabe ordenar bien su poder , su misericordia , y sus ruegos para confusion de los enemigos , y para beneficio de sus Siervos, que en las tentaciones invocan socorro . su poderosisimo Ego , quasi vitis , fructificavi suavitatem odo- ris (2). Yo he dado frutos de suave olor , como la vid , la hace decir el Espiritu Santo . Ajunt , añade S. Bernardo sobre este lugar (3) , de florescentibus vitibus omne Así como de las rèptile venenatum excedere loco. cepas huyen todos los animales venenosos ; así huyen los Demonios de aquellas afortunadas almas , en las quales perciben el olor de la devocion de Maria . Por eso se llama tambien Cedro : Quasi Cedrus exaltata sum in Libano (4). No solo porque , como el Cedro está libre de la corrupcion , así Maria estuvo ilesa del pecado; sino tambien , dice Hugo Cardenal sobre dicho lugar, porque como el Cedro con su olor ahuyenta las Serpientes; así Maria con su Santidad pone en fuga à los Demonios : Cedrus odore suo fugat Serpentes, Beata Virgo Dæmones. En Judéa se alcanzaban las victorias por medio del Arca. Así Moysés vencía à los enemigos : Cum elevaretur Arca dicebat Moyses : Surge Domine , & dissipentur inimici tui ( 5). Así fue vencida Jericó. Así vencidos los Filistéos : Erat enim ibi Arca Dei (6) . Yá se sabe , que esta Arca fue figura de Maria Arca continens Manna ; id est Christum, est Q2 (5 ) Cantic. 6. 3. (2) Eccli . 24. 23 . Serm. 60. in Cantic. (4) Eccli. 24. 17. ( 6) 1. Reg . 14. 18 . Num. 10. 35. 124 'c. Cap. IV. Ad te clamamus , & est Beata Virgo , qua victoriam contra homines , & Dæmones largitur ( 1 ) . Así como en la Arca se hallaba el Maná ; así en Maria se halla à Jesus , de quien fue igualmente figura el Maná : y por medio de esta Arca se dá la victoria contra los enemigos de la tierra , y del Infierno. Por lo qual, dice S. Bernardino de Sena (2) , que quando Maria Arca del Nuevo Testamento fue exâltada à ser Reyna del Cielo , quedó entonces abatido , y enflaquecido el poder del Infierno sobre los hombres : Quando elevata fuit Virgo gloriosa ad Cælestia Regna , Dæmonis potentia imminuta est , & dissipata. gran ¡ Oh , y quánto tiemblan de Maria , y de su Nombre los Demonios del Infierno ! dice Š. Buenaventura (3 ) : ¡ 0 quam tremenda est Maria Dæmonibus ! Compara el Santo estos enemigos à aquellos de quienes habla Job quando dice , que: Perfodit in tenebris Domos ... Si subito apparuerit Aurora , arbitrantur umbram mortis (4). Los Ladrones ván à robar las casas en las tinieblas ; mas si allí les amanece la Aurora , huyen como si fuera la Imagen de la muerte. Así puntualmense , dice S. Buenaventura ( 5 ) , que los Demonios entran en el alma en tiempo de las tinieblas , esto es , al tiempo , que la alma está obscurecida con la ignorancia : Perfodiunt in tenebris ignorantia domos mentium nostrarum . Pero añade : Si subito supervenerit Aurora , id est , Maria Gratia & Misericordia , sic fugiunt , sicut omnes fugiunt Luego que al alma llega la gracia , (1 ) (3 ) (5) mortem . y la misericor- Cornel. Alap. (2) Tom. 3. de B. Virg. Serm.11 . In Spec. Virg. cap. 3. (4) Job. 24. 16. & 17. ; In Spec. Virg . §. II . Defiende en las tentaciones. 125 cordia de Maria , esta bella Aurora destierra las tinieblas , y ahuyenta à los enemigos infernales, los quales huyen de ella , como de la muerte. ¡ O bienaventurado el que siempre en las batallas con el Infierno invoca el hermoso Nombre de Maria! En confirmacion de esto le fue revelado à Santa Brigida ( 1 ) , que Dios ha hecho tan poderosa à Maria sobre todos los Demonios , que quantas veces asaltan à un devoto de la Virgen , que pide su ayuda , à la menor señal de ella luego aterrados huyen lejos , queriendo , que se les doblen sus penas antes que verse dominados así de Maria con su poder : Super omnes etiam malignos Spiritus ipsam sic potentem effecit , quod quotiescumque ipsi hominem Virginis auxilium implorantem impugnaverint , ad ipsius Virginis nutum illicò pavidi procul diffugiunt ; volentes potius suas pœnas multiplicari , quam ejusdem Virginis potentiam super se taliter dominari. Reflexiona Cornelio sobre las palabras con que el Divino Esposo alabó à esta su amada Esposa, quando la llamó Azucena , y dixo , que como la Azucena entre las espinas era su querida entre todas las demás Hijas suyas : Sicut Lilium inter spinas, sic amica mea inter filias (2) ; y dice : Sicut Lilium valet inter serpentes , & venena , sic Beata Virginis invocatio singulare est remedium in omni tentatione, præsertim libidinis , ut experientia constat. Asi.como la Azucena es remedio contra las serpientes , y los venenos ; así la invocacion de Maria es remedio singular para vencer todas las tentaciones , especialmente de impureza , como comunmente lo experimentan los que lo practican . De- (1) (2) Serm . Ang. cap. 20. Cantic. 2. 201 126 Cap. IV . Ad te clamamus , &c. Decia S. Juan Damasceno ( 1 ) : Insuperabilem spem tuam habens , ò Deipara , servabor. Persequar inimicos meos , solam habens ut thoracem protectionem tuam , & omnipotens auxilium tuum . Y lo mismo puede decir qualquiera , que tiene la suerte de ser Siervo de esta gran Reyna . O Madre de Dios, si en Vos espero , ciertamente no seré vencido ; porque defendido de Vos perseguiré yo à mis enemigos , y oponiendoles como escudo vuestra proteccion , y auxilio omnipotente , seguramente los venceré. Porque dice Jacobo Monge , Doctor entre los Padres Griegos (2), hablando de Maria con Tu arma omni vi belli potentiora , troel Señor phæumque invictum præstitisti . Vos , Señor mio , nos habeis dado à esta Madre , como una arma poderosisima para vencer seguramente à todos nuestros enemigos. Cuentase en el antiguo Testamento , que el Señor guiaba à su Pueblo de Egipto à la tierra de promision , de dia con una coluna de nube , y de noche con una coluna de fuego : Per diem in columna nubis , & per noctem in columna ignis ( 3 ) . En esta coluna yá de nube , yá de fuego estuvo figurada Maria , dice Richârdo de S. Lorenzo (4) , y los dos oficios , que ella exercita continuamente para nuestro bien : como nube nos defiende del ardor de la Divina Justicia , y como fuego nos defiende de los Demonios : Ecce duo officia , ad qua data est nobis Maria , scilicet , ut nos pròtegat à calore Solis Justitia , tamquam nubes : & tamquam ignis , ut omnes nos pròtegat contra Diabolum . Fuego, porque añade S. Buenaventura ( 5) , así como la cera (1) (3) In Annunt . Dei Gen. (2) Or. in Nativit. Deip. Exod. 13. 21. (4) Lib. 7. de Laud.Virg . ( 5 ) In Spec. §. II. Defiende en las tentaciones. 127 cera se derrite à la presencia del fuego ; así los Demonios pierden las fuerzas con aquellas almas, que à menudo se acuerdan del Nombre de Maria, devotamente le invocan , y mucho mas si procuran imitarla Fliuunt sicut cera à facie ignis , ubi inve- niunt crebram hujus Nominis recordationem, devotam invocationem , sollicitam imitationem. ¡ Oh, cómo tiemblan los Demonios , dice San Bernardo ( 1 ) , al oír solamente proferir el Nombre de Maria ! In Nomine Maria omne genuflectitur. Dæmones non solum pertimescunt , sed , audita hac voce , contremiscunt . Así como los hombres , añade Thomás de Kempis , caen en tierra atemorizados quando oyen un trueno del Cielo ; así caen sin fuerzas los Demonios al oír el Nombre de Maria : Expavescunt Cali Reginam Spiritus maligni , & difugiunt, audito nomine ejus, velut ab igne. Tamquam tònitru de Calo factum sit , prosternuntur ad Sancta Maria vocabulum (2) . Y ¡ oh quántas hermosas victorias han alcanzado de sus enemigos los devotos de Maria con su Santisimo Nombre ! Así les venció S. Antonio de Padua ; así el Beato Enrique Suson ; así otros muchos amantes de Maria . Sábese por las relaciones de las Misiones del Japon , que allí à cierto Christiano se le aparecieron una vez muchos Demonios en forma de animales feroces para amedrentarle , y amenazarle ; mas él les dixo : Yo no tengo armas de que podais temer vosotros ; si el Altisimo os lo permite, haced de mì lo que gusteis . Por lo demás , me valgo en mi defensa de los dulcisimos Nombres de Jesus , y de Maria : Apenas dixo esto, hé aquí , que al sonido de los tremendos Nombres se 1) Serm. super Missus. Thom . à Kemp . lib . 4. ad Nov. 128 'c. Cap. IV . Ad te clamamus , & se abrió la tierra , y se precipitaron aquellos espiritus sobervios . Y S. Anselmo ( 1 ) afirma de experiencia , haberlo visto , y oído à muchos , que al nombrar à Maria se han librado de los peligros : Sape vidimus & audivimus plurimos homines in suis periculis nominis recordari Maria , illicò omnis periculi malum evasisse . Gloriosum & admirabile est nomen tuum , ò Maria ; qui illud retinent , non expavescunt in puncto mortis ; Nam Dæmones audientes hoc Nomen Maria, statim relinquunt animam (2) . Muy glorioso , y admirable es , ò Maria , vuestro grande Nombre . Los que se acuerdan de nombrarle en el punto de la muerte no temen de todo el Infierno ; pues los Demonios al oír nombrar à Maria luego dexan el alma , dice S. Buenaventura . Y añade el Santo , que no temen acá en la tierra tanto los enemigos à un, gran exercito de armados , como las potestades del Infierno al Nombre de Maria , y su proteccion : Non sic timent hostes visibiles castrorum multitudinem copiosam , sicut aerea potestates Maria vocabulum, & patrocinium. Vos , Señora , dice S. Germán (3 ) , con sola la invocacion de vuestro poderosisimo Nombre poneis seguros à vuestros Siervos de todos los asaltos de los enemigos : Tu hostis contra Servos tuos invasiones , sola tui Nominis invocatione, tutos servas. O! si los Christianos cuidasen de invocar en las tentaciones con confianza el Nombre de Maria , es cierto que no caerían jamás ; sí : porque dice el Beato Alano , que al trueno de este gran Nombre huye el Demonio , y tiembla el Infierno : Satan fugit , Infernus contremiscit , cum dico: Ave De Exc . Virg . (3) 8 (2) Serm, de Zon. Virg. D. Bon. in Psalt. B. Virg. S. II. Defiende en las tentaciones. 129 Ave Maria. Antes bien reveló la misma Reyna à Santa Brigida ( 1 ) , que aún de los Pecadores mas perdidos , mas apartados de Dios , y mas poseídos del Demonio huye el enemigo luego que les oye invocar en su ayuda , con verdadera voluntad de enmendarse, su poderosisimo Nombre : Omnes Damones audientes hoc nomen , Maria , statim relinquunt animam quasi territi. Mas añadió la Virgen , que si el alma no se enmienda , y quita de sí con el dolor el pecado , los Demonios luego buelven à ella, nisi y prosiguen en poseerla : Et revertuntur ad eam aliqua emendatio subsequatur. EXEMPLO. En n Recispergio habia un Canonigo Reglar , llamado Arnoldo , muy devoto de la Virgen Santisima. Llegando éste à la hora de la muerte despues de haber recibido los Sacramentos llamó à sus Religiosos , y les rogó no le desamparasen en aquel ultimo trance. Apenas dixo esto , hé aquí , que à vista de ellos empezó à temblar todo , torció con violencia los ojos , sudó frio , y con voz trémula dixo : ¿ No veis aquellos Demonios , que me quieren arrastrar al Infierno ? Y despues gritó : Hermanos mios , invocad por mí el auxilio de Maria ; en ella confio , que me dará victoria . Empezaron ellos à rezar entonces la Letanía de Nuestra Señora , y al decir : Sancta Maria Ora pro eo , dixo el moribundo : repetid , repetid el Nombre de Maria , porque ya estoy en el Tribunal de Dios. Paró un poco , y añadió despues : Es verdad , que lo he hecho , pero hice penitencia de ello. Y bolviendose R ( 1) Revel. lib. 1. cap. 9. 130 Cap. IV . Ad te clamamus , &c. se à la Virgen , dixo : O Maria , yo me libraré si Vos me ayudais. Luego los Demonios le dieron otro asalto ; pero él se defendia signandose con el Crucifixo è invocando à Maria . Así pasó toda aquella noche finalmente al amanecer , del todo sereno , exclamó Arnoldo con alegria : Maria , mi Refugio , mi Señora , me ha alcanzado el perdon , y la salvacion . Luego mirando à la Virgen , que le combidaba à que le siguiera , dixo él : Voy Señora , voy. Y haciendo fuerza para levantarse , no pudiendo seguirla con el cuerpo , espirando dulcemente , la siguió con el alma , como lo esperamos, al Reyno bienaventurado de la Gloria . Ap . P. Auriemma Affetti Scambiev , tom. 1. cap. 7 . ORACION. Hé aquí à vuestros pies, ò Maria, esperanza mia , à un pobre Pecador , que he sido tantas veces por mi culpa esclavo del Infierno . Conozco , que me he dexado vencer de los Demonios por no acudir à Vos , mi Refugio . Si hubiese acudido siempre à Vos , si os hubiese invocado , no hubiera jamás caído . Espero , Señora mia amabilisima , que por vues- tro medio he salido yá de las garras de los Demonios, y que Dios me habrá perdonado . Pero temo, que en adelante he de caer en sus cadenas de nuevo. Sé , que los enemigos no han perdido la esperanza de bolverme à vencer , y yá me previenen nuevos asaltos , y tentaciones. Ah Reyna , y Refugio mio , ayudadme Vos . Ponedme baxo de vuestro manto no permitais , que me vea de nuevo hecho esclavo suyo . Sé , que Vos me ayudaréis , y me alcanzaréis victoria siempre que os invoque . Mas esto es lo que temo , que en mis tentaciones me §. II. Defiende en las tentaciones. 131 me he de olvidar de Vos, y de llamaros . Esta pues, es la gracia que pido , y quiero de Vos : Virgen Santisima , que me acuerde siempre de Vos ; y especialmente quando me halle en las batallas , concededme, que entonces no dexe de invocaros à menudo, diciendo: Maria ayudadme, ayudadme Maria. Y en fin, quando llegue el dia de mi ultima peléa con el Infierno en la hora de mi muerte , ah Reyna mia , asistidme mayormente entonces , y hacedme memoria Vos misma ; que os invoque mas à menudo entonces , ò con la boca , ò con el corazon, para que espirando con vuestro dulcisimo Nombre en la boca , y con el de vuestro Hijo Jesus , pueda ir à alabaros , y bendeciros sin apartarme jamás de vuestros pies por toda la eternidad en el Cielo. Amen. S2 . CA- 132 CAPITULO V. Ad te suspiramus gementes , & flentes in hac lacrymarum valle. S. I. De la necesidad que tenemos de la intercesion de Maria para salvarnos. Ué el invocar , y rogar à los Santos , y espeQucialmente à la Reyna de los Santos Maria Santisima para que nos alcancen las Divinas gracias , sea no solamente licito , sino tambien útil , y santo , es de fé , y establecido en los Concilios contra los Hereges que lo condenan como cosa injuriosa à Jesu Christo , que es nuestro único Mediador. Mas si un Jeremías despues de su muerte ruega por Jerusalén ( 1 ) : Si los viejos del Apocalipsis presentan à Dios las oraciones de los Santos : Si un S. Pedro promete à sus Dicipulos acordarse de ellos despues de su muerte : Si un S. Estevan ruega por sus perseguidores : Si un S. Pablo rue- (1) 2, Machab, 15. 14. S.I.Necesidad dela interc esion de Maria. 133 ruega por sus compañeros : Si en suma pueden los Santos rogar por nosotros : ¿por qué no podrémos. rogar à los Santos para que intercedan por nosotros ? S. Pablo se encomienda à las oraciones de sus Dicipulos: Orate pro nobis ( 1 ) . Santiago exhôrta , que los unos rueguen por los otros : Orate pro in vi-, cem , ut salvemini (2) : Luego lo podemos tambien hacer nosotros. Que Jesu Christo sea el único Mediador de Justicia , que con sus meritos nos haya alcanzado la reconciliacion con Dios , ¿ quién lo niega ? Pero 1 al contrario, es cosa impía negar, que Dios se complazga de hacer las gracias por intercesion de los Santos , y especialmente de Maria su Madre , que tanto desea Jesus verla honrada , y amada de nosotros. ¿Quién ignora , que el honor que se dá à las Madres , redunda en gloria de los hijos ? Gloria filiorum Parentes eorum (3 ). Por lo qual, dice S. Bernardo (4): No piense obscurecer las glorias del Hijo el que alaba mucho à la Madre ; porque quanto mas se honra à la Madre, tanto mas se alaba al Hijo: Non est dubium , quicquid in laudibus Matris proferimus ad Filium pertinere. Y S.Ildefonso dice, que todo el honor que se hace à la Madre , y à la Reyna , se hace al Hijo , y al Rey : Refunditur in Filium , quod impenditur Matri: transfunditur honor in Regem, quod defertur in famulatum Regine. Porque no se duda , que por los meritos de Jesus le ha sido concedida tanta autoridad à Maria para ser la Medianera de nuestra salud ; no Medianera de justicia , sino de gracia , y de intercesion , como puntualmente la llama S. Buenaventura : Maria fidelissima Mediatrix nos- (1) 8 (3) 1.Thessalon. 5.25. Prov. 17. 6. (4) (2) Ep. Cath. D. Jacob . 5. 16. Hom. sup. Miss. Cap.V. Ad te suspiramus , &c. 134 nostra salutis. Y S. Lorenzo Justiniano ( 1 ) dice : Quomodo non est plena Gratia , quæ effecta est Paradisi Scala, Cali Janua, Dei atque hominum verissima Mediatrix ? Por lo qual advierte , y bien S. Anselmo (2), que quando nosotros rogamos à la Virgen Santisima para que nos alcance las gracias , no es que desconfiemos de la Divina Misericordia , sino antes bien desconfiamos de la propia indignidad , y nos encomendamos à Maria , para que su dignidad supla nuestra miseria : Ut dignitas intercessoris suppleat inopiam nostram. Unde Virginem interpellare , non est de Divina Misericordia diffidere, sed de propria indignitate formidare. Que el acudir pues, à la intercesion de Maria r sea cosa utilisima , y santa, no puede dudarse sino por los Infieles . Mas lo que aquí entendemos probar es , que la intercesion de Maria es tambien necesaria para nuestra salvacion . Necesaria decimos; no absolutamente , sino moralmente para hablar como se debe. Y decimos , que esta necesidad nace de la misma voluntad de Dios , el qual quiere , • que todas las gracias que nos dispensa pasen por mano de Maria , segun la sentencia de S. Bernardo ; la qual hoy bien puede decirse comun entre los Doctores, y Theologos , como la llama el Autor del Reyno de La siguen Vega , Mendoza , Paciucchelli , Señeri , Poiré, Crasset , y otros innumerables Autores doctos. Hasta el P. Natal Alexandro , Autor Maria. por otra parte tan medido en sus proposiciones, dice tambien ser voluntad de Dios , que esperémos todas las gracias por la intercesion de Maria : Qui vult (son palabras ( 1) suyas ) , ut omnia bona ab ipso ex- Serm . de Annunt. (2) De Exc. Virg. cap. 6. S.I.Necesidad de la intercesion de Maria. 135 expectemus , potentissima Virginis Matris intercessione, impetranda , cum eam , ut par est, invocamus ( 1 ) . Citando en confirmacion de esto el célebre pasaje de S. Bernardo : Sic est voluntas ejus qui totum nos habere voluit per Mariam. Lo mismo siente el P.Contensón (2) , el qual explicando las palabras que dixo Christo en la Cruz à S. Juan : Ecce Mater tua, añade : Quasi diceret : Nullus sanguinis mei particeps erit, nisi intercessione Matris meæ. Vulnera, gratiarum fontes sunt , sed ad nullos derivabuntur rivi , nisi per Mariæ canalem. Joannes Discipule , tantum à me amaberis , quantum eam amaveris. Esta proposicion , esto es , que quantos bienes recibimos del Señor todo nos viene por medio de Maria , no le agrada mucho à cierto Autor moderno , el qual , aunque por otra parte habla con mucha piedad , y doctrina de la verdadera , y falsa devocion " sin embargo hablando de la devocion ácia esta Divina Madre , se ha mostrado muy aváro en concederle esta gloria , que no han hecho escrupulo de darle un S. Germán , un S. Anselmo, un S. Juan Damasceno , un S. Buenaventura , un S. Bernardino de Sena , el Venerable Abad de Cellés , y otros muchos Doctores, que no han tenido dificultad en decir por la razon referida , que la intercesion de Maria , no solo es útil , sino tambien ) , que semenecesaria. Dice el referido Autor ( jante proposicion , esto es , que Dios no hace gracia alguna sino por medio de Maria , es un hiperbole , y una exageracion caída de su boca al fervor de algunos Santos ; en la qual , sanamente hablan1) 1 Nat. Alex . Epist . 76. in calce tom . 4. Moral . Theol. Mentis & Cord. tom. 2. lib . 10. d . 4. cap. 1 . ( ) Vease al fin de esta Obra la Carta respuesta à Lamindo Pritanio Redivivo . 136 Cap.V. Ad te suspiramus , &c. blando , solo se entiende , que de Maria hémos recibido à Jesu Christo , por cuyos meritos recibimos despues todas las gracias. De otra suerte , dice , sería error el creer , que Dios no nos pueda conceder las gracias sin la intercesion de Maria , porque el Apostol dice : que nosotros solo reconocemos un Dios , y un solo Mediador entre Dios , y los hombres , que es Jesu Christo ( 1 ) . Hasta aquí dicho Autor. Mas con su licencia , segun él mismo en su Libro me enseña , una es la Mediacion de Justicia por via de merito • otra la Mediacion de Gracia por via de ruegos . Una cosa asimismo es decir, que Dios no pueda , y otra , que Dios no quiera conceder las gracias sin la intercesion de Maria. Confesamos nosotros , y bien , que Dios es la fuente de todo bien , el Señor absoluto de todas las gracias, y que Maria no es sino una pura criatura , que quanto alcanza todo lo recibe graciosamente de Dios. Pero ¿quién jamás puede negar , que es muy razonable , y conveniente el afirmar , que Dios para exáltar à esta gran criatura , à quien mas que à todas las demás criaturas ha honrado , y amado en su vida ; y que habiendo elegido à Maria por Madre de su Hijo , y Redentor nuestro , quiera , que todas las gracias , que se han de conceder à las almas redimidas pasen , y se dispensen por mano de ella ? Nosotros bien confesamos , que Jesu Christo Y es el único Mediador de Justicia , como lo hemos distinguido arriba , que con sus meritos nos alcanza la gracia, y la salvacion . Pero decimos, que Maria es Medianera de Gracia , y que , aunque quanto ella alcanza , lo alcanza por los meritos de Jesu Chris- (1) 2. Timoth. 2. 5. S.I.Necesidad de la intercesion de Maria. 137 Christo , porque ruega , y pide en su divino Nombre ; con todo , quantas gracias pedimos nosotros, todas las tenemos por medio de su intercesion . En esto no hay ciertamente nada contrario à los sagrados Dogmas ; antes bien todo es conforme à los sentimientos de la Iglesia , que en las públicas Oraciones por sí aprobadas nos enseña , que acudamos continuamente à esta Divina Madre , y la invoquemos : Salus Infirmorum , Refugium Peccatorum , Auxilium Christianorum , Vita , Spes nostra. La misma Santa Iglesia en los Oficios que manda rezar en las Festividades de Maria , aplicandole las palabras de la Sabiduría , nos dá à entender , que en Maria hallarémos toda la esperanza : In me omnis spes vita & virtutis . En Maria toda gracia : In me omnis gratia via & veritatis. Y en suma, que en Maria hallarémos la vida , y la salud eterna : Qui_me invenerit , inveniet vitam , & hauriet salutem à Domino . Y en otro lugar : Qui operantur in me non peccabunt. Qui elúcidant me , vitam æternam habebunt. Todo lo qual nos significa la necesidad , que tene-mos de la intercesion de Maria. Y éste es asimismo el sentir de muchos Theologos , y Santos Padres , de los quales no es justo decir , como lo dice el Autor referido , que para exâltar à Maria han proferido Hipèrboles , y les han caído de la boca Exageraciones excesivas . El exâgerar , y el proferir Hipérboles es exceder los limites de la verdad , lo qual no conviene decirlo de los Santos , que han hablado con espiritu de Dios, que es espiritu de verdad . Y permitaseme aquí hacer una breve digresion , diciendo un parecer mio, y es, que quando alguna sentencia es de algun modo honrosa à la Virgen Santisima , tiene algun fundamento , y no repugna ni à la Fé , ni à los DeS cre- 138 Cap.V. Ad te suspiramus , &c. cretos de la Iglesia , ni à la verdad el no tener- la, y contradecirla, porque la contraria puede tambien ser verdadera, denota poca devocion à la Madre de Dios. No quiero ser yo del numero de estos poco devotos , ni quisiera vér entre ellos à mi Letor , sino antes bien del numero de los que todo quanto sin error se puede creer de las grandezas de Maria , todo llena , y firmemente lo creen , como dice el Abad Ruperto ( 1 ) , el qual entre los obsequios muy agradables à esta Madre pone el de : Ejus magnalia firmiter credere. Quando no hubiese otro, basta, para quitarnos el temor de exceder en las alabanzas de Maria , el gran Padre S. Agustin , el qual afirma , que quanto nosotros digamos en alabanza de Maria , todo es poco para lo que ella se merece por su dignidad de Madre de Dios . Y la Santa Iglesia , que hace leer en la Misa de la Virgen Santisima : Felix namque es , Sacra Virgo Maria , & omni laude dignissima. Pero bolvamos al asunto , y veamos lo que dicen los Santos Padres sobre esta sentencia . San Bernardo dice , que Dios ha llenado à Maria de todas las gracias , para que los hombres por su medio , como por un Arcadúz recibiesen despues quantos bienes les viniesen : Plenus Aquaductus , ut accipiant ceteri de ejus plenitudine (2) . A mas de esto hace allí el Santo una gran reflexion , y dice , que por eso en el mundo antes que naciese la Virgen no hubo por todas partes està corriente de gracias, porque entonces no estaba este deseado Arcadúz : Ideo tanto tempore defuerunt omnibus fluenta gratiarum , quia nondum intercesserat hic Aquæductus . Mas que despues para este fin , añade , ha sido dada Maria (1 ) De Laud. Virg. ( 2 ) D. Bern . Serm . de Aquæductu. S.I.Necesidad de la intercesion de Maria. 139 ria al mundo , para que por este canal llegasen à nosotros continuamente las gracias Divinas : Ad hoc enim data est ipsa mundo quasi Aquæductus , ut per ipsam à Deo ad homines dona cælestia jugiter descenderent. Por lo qual, así como Holofernes para conquistar la Giudad de Bethulia ordenó, que se rompiesen los Arcaduzes : así el Demonio procura quanto puede hacer perder à las almas la devocion ácia la Madre de Dios , porque cerrado este canal de gracias facilmente despues confia hacer la conquista. Despues replica el mismo Santo Padre ( 1 ) , y dice: Intuemini quanto devotionis affectu à nobis eam voluerit honorari , qui totius boni plenitudinem posuit in Maria : ut proinde si quid spei in nobis est, si quit gratia , si quid salutis , ab ea noverimus redundare. Mirad pues , dice , ò almas , con qué afecto , y devocion quiere el Señor que honrémos nosotros à esta Reyna, acudiendo siempre, y confiando en su proteccion : despues que en ella ha puesto la plenitud de todos los bienes , para que de allí en adelante quanto tengamos de esperanza , de gracia , y de salud reconozcamos venirnos todo por las manos de Maria. Lo mismo dice S. Antonino (2) : Per eam de Calis exivit quicquid gratia venit in mundum. Todas las misericordias , que por algun tiempo se nos han dispensado à los hombres , todas nos han venido por medio de Maria . Por eso es llamada Luna , dice S. Buenaventura (3) Quia sicut Luna inter corpora cælestia & terrena est media , & quod ab illis accipit ad infe- riora refundit : sic & Virgo Regia inter nos & Deum S2 est (1) (3) Serm. de Nativit. Virg. (2 ) Part. 4. tit . 15. cap. 20. Serm. 74. de Nativit. Dom. 140 Cap.V. Ad te suspiramus , &c. est media , & gratiam ipsa nobis refundit. Porque así como la Luna está entre el Sol , y la tierra , y lo que recibe de aquél lo comunica à ésta : así Maria recibe las celestiales influencias de gracias del Sol Divino, para bolvernoslas à verter à nosotros sobre la tierra . Por eso igualmente es llamada Puerta del Cielo por la Iglesia nuestra Madre : Felix Cali Porta ; porque como reflexiona el mismo S. Bernardo ( 1) : así como todo rescripto de gracia , que despacha el Rey pasa por la Puerta de su Palacio, así : Nulla gratia venit de Calo ad terram , nisi transeat per manus Maria. Dice aún mas S. Buenaventura , que Maria se llama Puerta del Cielo , porque ninguno puede entrar en el Cielo , sino pasa por Maria , que es la Puerta : Nullus potest Cælum intrare nisi per Mariam transeat , tamquam per Portam. En el mismo sentir nos confirma S. Geronimo (2) , (ò como otros quieren otro Autor anti- · guo del Sermon de la Asuncion , que vá inserto entre las Obras del Santo Doctor ) el qual dice, que en Jesu Christo estuvo la plenitud de la Gracia , como en la Cabeza , de la qual despues se comunican à los miembros , que somos nosotros , todos los espiritus vitales , esto es , los auxilios Divinos para conseguir la eterna salud . En Maria estuvo despues tambien la misma plenitud , como en el cuello , por el qual pasan à los miembros los mismos espiritus vitales : In Christo fuit plenitudo gratia , sicut in Capite influente , in Maria , sicut in collo transfundente. Lo mismo confirma S. Bernardino de Sena (3 ), el qual explicó mas claramente este pensamien- (1) Serm . 3. in Virg. Nat. (2 ) Serm . de Assumpt. B.Virg. Serm. 61. de Nativit. Virg. cap . 8. S.I.Necesidad dela intercesion de Maria. 141 miento diciendo , que por medio de Maria se comunican à los Fieles , que son el cuerpo mistico de Jesu Christo , todas las gracias de la vida espiritual , que les baxan de Jesus su Cabeza : Per Virginem à Capite Christi vitales gratia in ejus corpus mysticum transfunduntur . Y S. Buenaventura ( 1 ) procura señalar la razon de esto diciendo : Cum tota Natura Divina intra Virginis uterum extiterit : non timeo dicere , quod in omnes gratiarum effluxus quandam jurisdictionem habuerit hæc Virgo , de cujus utero quasi de quodam Divinitatis oceano flumina emanabant omnium gratiarum. Habiendose complacido Dios de habien altar en el vientre de esta Santa Virgen gun modo se ha grangeado ella , dice el Santo, cierta jurisdiccion sobre todas las gracias ; porque saliendo Jesu Christo de su sacrosanto vientre, salieron juntamente de él , como de un oceano celestial todos los rios de los divinos Dones. Lo mismo , y con terminos mas claros , dice S. Bernardino de Sena (2) : Desde que esta Madre ( afirma él ) concibió en su Seno al Verbo Divino , ha grangeado , para decirlo así , una especial razon sobre los Dones que nos proceden del Espiritu Santo. De suerte , que ninguna criatura ha recibido despues alguna gracia de Dios , sino por medio , y mano de Maria . Hé aquí sus bellas palabras : A tempore quo Virgo Mater concepit in utero Verbum Dei, quandam , ut sic dicam , jurisdictionem, obtinuit in omni Spiritus Sancti processione temporali ; ita ut nulla creatura aliquam à Deo obtinuit gratiam , nisi secundum ipsius pia Matris dispensationem . Y (1 ) (2) In Spec. cap. 3 . Serm. 61. de Nativit . Virg. cap. 8 . 142 Cap.V. Ad te suspiramus , &c. Y así puntualmente explica un Autor ( 1 ) aquel Texto de Jeremías , en que hablando el Profeta de la Encarnacion del Verbo , y de su Madre Maria , dice , que una Muger cercaría à este hombre Dios : Famina circùmdabit virum (2) . Explica dicho Au- tor ; así como del centro del círculo ninguna linea sale afuera sin pasar antes por la circunferencia que lo cerca : así de Jesus , que es el centro de todo bien , ninguna gracia pasa à nosotros sino por medio de Maria , que le cercó despues que le recibió en su Seno. De ahí dice S. Bernardino (3 ), que por eso todos los dones , todas las virtudes , y todas las gracias, todas se dispensan por mano de Maria à los que quiere, quando quiere, y como quiere : Ideo omnia dona, virtutes & gratia quibus vult , quando vult , & quomodo vult, per ipsius manus, dispensantur. Igualmente dice Richardo , que quanto bien hace Dios à sus criaturas , todo quiere que pase por mano de Ma- ria : Deus quicquid boni dat creaturis suis , per_manus Matris Virginis vult transire . Por lo qual el Venerable Abad de Cellés (4) exhôrta à que cada qual acuda à esta Tesorera de las gracias , como él la llama : Thesaurariam gratiarum ; porque solo por su medio el mundo , y todos los hombres han de recibir todo el bien , que pueden esperar : Accede ad Virginem , quia per ipsam mundus habiturus est omne bonum. De lo qual se vé claramente , que los Santos , y Autores citados , diciendo , que todas las gracias nos vienen por medio de Maria , no han entendido solamente , que de Maria hémos recibido à Jesu Christo , que es la fuente de todo bien, CO- (1 ) (3) Crasset Divoz . della Verg. ( 2) Jerem . 31. 22 . Loc. cit. (4) De Contempl. Virg. in Prol. S.I.Necesidad de la intercesion de Maria. 143 como quiere entender el Autor arriba referido, sino que tambien nos aseguran , que Dios despues de habernos dado à Jesu Christo , quiere que todas las gracias , que desde entonces en adelante se han dispensado , dispensan , y dispensarán à los hombres hasta el fin del mundo por los meritos de Jesus , todas se dispensen por mano , è intercesion de Maria . De manera , concluye el P. Suarez ( 1 ) , que hoy dia es sentir universal de la Iglesia , que la intercesion de Maria no solo nos es útil , sino tambien necesaria : Sentit Ecclesia intercessionem Beata Virginis esse sibi utilem & necessariam. Necesaria , como hémos dicho , no con necesidad absoluta: porque solamente la mediacion de Jesu Christo nos es absolutamente necesaria ; sino con necesidad moral , pues siente la Iglesia con S. Bernardo (2), que Dios tiene determinado , que ninguna gracia se nos dispense sino por mano de Maria : Nihil Deus habere nos voluit , quod per manus Mariæ non transiret. Y antes de S. Bernardo lo afirmó S. Ildefonso (3) diciendole à la Virgen : O Maria , el Señor ha decretado encomendar à vuestras manos todos los bienes que ha dispuesto dár à los hombres , y por eso os ha encargado à Vos todos los tesoros , y riquezas de las gracias : Omnia bona quæ illis summa Majestas decrevit facere , tuis manibus decrevit commendare : commissi quippe sunt thesauri ornamenta gratiarum. Por eso dice S. Pedro Damiano (4) , que Dios no quiso hacerse hombre sin el (1) Tom. 2. in 3. part. disp . 23. sect. 3. Serm . 3. in Virg. Nat. In Cor. Virg. cap. 15 . De Nativit. Virg. ap. Paciuchel. Exc. 1. num. 15. 144 Cap.V. Ad te suspiramus , &c. el consentimiento de Maria ; primeramente, para que todos nosotros le quedasemos sumamente obligados ; y en segundo lugar , para que entendiesemos, que al arbitrio de esta Virgen está recomendada la salud de todos. Luego despues S. Buenaventura considerando las palabras de Isaías al cap. 11. donde dice el Profeta , que de la raíz de Gesé debia nacer una Vara , esto, es Maria , y de ella una flor , esto es, el Verbo encarnado : Egredietur Virga de radice Jessè , & flos de radice ejus ascendet ; requiescet super eum Spiritus Domini ( 1 ) ; dice el Santo estas beIlas palabras : Quicumque Spiritus Sancti gratiam adipisci desiderat , florem in Virga quærat ; per Virgam enim adflorem, per florem ad Spiritum pervenimus (2). Qualquiera que desea alcanzar la gracia del Espiritu Santo , busque la flor en la Vara , esto es , à Jesus en Maria , porque por la Vara hallamos la flor , y por la flor hallamos à Dios. Y despues añade en el cap. 1o.: Si hunc florem habere desideras, Virgam floris precibus flectas . Si quieres tener esta flor , procura con ruegos inclinar à favor tuyo la Vara de la flor , y la alcanzarás. De otra suerte, dice el mismo Doctor Serafico sobre las palabras : Invenerunt puerum cum Maria Matre ejus (3) ; nunca se hallará à Jesus sino con Maria , y por medio de Maria : Nunquam invenitur Christus nisi cum Maria , nisi per Mariam (4) . Y concluye , que en vano busca à Jesus quien no busca hallarle juntamente con Maria ; Frustra igitur quærit , qui cum Maria invenîre non quærit. Por lo qual decia S.Ildefonso ( 5) : Ut (1) (3) (5) Isai .11. 1. & 2. (2) D. Bon. in Spec. cap . 6. Matth. 2. II . (4) D. Bon. Serm . 26. Epiphan . De Virg. Mar. cap. 12. S.I.Necesidad de la intercesion de Maria. 145 Ut sim servus Filii , servitutem àppeto Genitricis. Yo quiero ser esclavo del Hijo , y porque jamás lo será quien no lo sea de la Madre , por eso apetezco la esclavitud de Maria. EXEMPLO. Refieren el Belvacense ( 1 ) , y Cesario (2) , que viendose un Joven noble reducido por sus vicios de rico , como lo habia dexado su Padre , à ser tan pobre , que necesitaba mendigar para vivir, partió de su Patria para pasarlo con menos rubor à Países estrangeros , donde no fuese conocido. En este viage se encontró un dia con cierto Criado antiguo de su Padre , el qual viendole tan afligido por la pobreza en que se hallaba , le dixo , que se alegráse porque queria llevarle à un Principe tan liberal , que le proveería de todo. Era este malvado un impío hechicero. Y hé aquí, que un dia se llevó consigo al pobre Joven por un bosque cerca de una laguna , en donde empezó à hablar con persona que no veía . Preguntóle el Joven con quién hablaba? El respondió: Gon el Demonio; mas viendo atemorizado al Joven, le animó para que no temiera. Y prosiguiendo en hablar con el Demonio: Se ñor , dixo , este Joven está reducido à extrema necesidad, y quisiera bolver à su primer estado . Quando él quiera obedecerme , respondió el Enemigo, yo le haré mas rico que antes ; pero en primer lugar ha de renegar de Dios. Horrorizóse el Joven al oír esto ; pero instigado de aquel maldito Mago, consintió en ello , y renegó consintió en ello , y renegó de Dios. Mas esto no basta, 1) (2) 83 Spec. Hist. lib. 7. cap. 105. Dist. 2. cap. 146 Cap.V. Ad te suspiramus , 'c. basta , replicó el Demonio , es necesario renegar. tambien de Maria ; porque ésta es de quien nos vienen nuestras mayores pérdidas. ¡ Oh , à quántos nos quita ella de nuestras manos, 2 les buelve à Dios, y les salva ! Eso no , respondió el Joven , yo no reniego de mi Madre Maria Santisima , porque ella es toda mi esperanza , y mas quiero ir mendigando toda mi vida . Con esto el Joven se fue de aquel lugar dando la buelta à su Patria . En el camino halló una Iglesia de Maria , entró en ella el afligido Joven , y arrodillandose delante de su Imagen , empezó a llorar , y rogar à la Virgen Santisima , que le alcanzase el perdon de sus pecados. Hé aquí , que Maria luego se pone à rogar al Hijo por aquel miserable. Jesus al principio dixo : Madre mia , este ingrato ha renegado de mí . Pero viendo que su Madre no dexaba de rogarle , al fin dixo : O Madre , yo jamás os he negado nada sea perdonado, ya que Vos me lo pedis. Todo esto lo observó aquel Ciudadano , que habia comprado las haciendas de aquel disipador. Por lo qual viendo la piedad , que Maria Santisima habia usado con aquel Pecador , le dió por muger à una hija única que tenia , haciendole heredero de toda su hacien da. Y así recobró aquel Joven por medio de Maria la gracia de Dios , y tambien los bienes temporales. ORACION. O Alma mia , mira que bella esperanza de sa- lud , y de vida eterna te dá el Señor dandote por su misericordia confianza en el patrocinio de su Madre , despues que por tus pecados te has meredido tantas veces su desgracia , y el Infierno. Dá gra- S.I.Necesidad de la intercesion de Maria. 147 gracias pues à tu Dios , y repitelas à tu Protectora Maria , que se ha dignado de recibirte yá debaxo de su manto , como yá te lo certifican tantas gracias como has recibido por su medio. Sí , que os doy gracias , ò Madre mia amorosisima , por tantos bienes como me habeis hecho à mí desgraciado réo del Infierno . O Reyna , y de quántos peligros me habeis Vos librado ? ¿ Quántas luces , y misericordias me habeis alcanzado de Dios ? ¿ Qué Ò que grande honor habeis Vos recigran bien bido de mí para empeñaros así en beneficiarme? Luego solo vuestra bondad os ha excitado . Ah , que si yo diese por Vos la sangre , y la vida , realmente sería poco para lo mucho que os debo ; pues Vos me habeis librado de la muerte eterna : Vos me habeis hecho recobrar , como lo espero , la Divina gracia ; de Vos en suma reconozco toda mi fortuna . Señora mia amabilisima , yo miserable Pecador, no puedo daros otra cosa mas, que alabaros, y amaros siempre. Ea pues , no reúseis aceptar el afecto de un pobre Pecador , que se ha enamorado de vuestra bondad. Si mi corazon es indigno de amaros porque está sucio , y lleno de afectos terrenos , en Vos está el mudarlo ; mudadlo Vos . Ea, estrechadme despues con mi Dios , y estrechadme tanto , que no pueda jamás separarme de su amor. Esto buscais Vos de mí , que ame à vuestro Dios, y esto busco de Vos : alcanzadme el amarle siempre , que no deseo otra cosa . Amen . Ta S. II. 148 Cap. V. Ad te suspiramus , &c. S. II. Prosigue la misma materia. Ice S. Bernardo , que asi como un hombre , y D una muger han cooperado à nuestra ruína, asi fue conveniente , que otro hombre , y otra muger cooperasen a nuestra reparacion ; y éstos fueron Jesus , y su Madre Maria . No hay duda , dice el Santo ( 1 ) , que Jesu Christo solo fue suficientisimo para redimirnos , pero congruum magis fuit, ut adesset nostre reparationi sexus uterque , quorum corruptioni neuter defuisset. Por lo qual el Beato Alberto Magno llama à Maria , Adjutrix Redemptionis , la cooperatriz de la Redención . Y ella misma reveló à Santa Brigida (2) , que asi como Adán, y Eva por una Manzana vendieron el Mundo asi ella con su Hijo con un corazon redimieron al Mundo : Adam & Eva vendiderunt Mundum pro uno pomo ; Filius meus ,, & ego redemimus Mundum uno corde. Bien pudo Dios , dice en confirmacion San Anselmo ( 3 ) , criar el Mundo de la nada ; pero habiendose perdido el Mundo por la culpa , no ha querido repararlo Dios sin la cooperación de Maria : Qui potuit omnia de nihilo facere , noluit ea violata sine Maria reficere. De tres modos , explica el Padre Suarez , ha cooperado la Divina Madre à nuestra salud : Primero, con haber merecido de congruo la Encarnacion del Verbo . Segundo , con haberse empleado mucho en rogar por nosotros quando vivia en la tier- Serm. in Sign. magn. (2) In Alloq. col. num.27 Rev. lib. 5. cap . 35. S.II. Necesidad de la intercesion de Maria. 149 tierra . Tercero , con haber sacrificado voluntariamente à Dios la vida del Hijo por nuestra salud . Y por eso ha establecido justamente el Señor , que habiendo Maria cooperado con tanto amor de los hombres , y con tanta gloria de Dios à la salvacion de todos , todos despues por medio de su intercesion alcancen la salud . Maria se llama la cooperatriz de nuestra justificacion , porque à ella le ha encargado Dios todas las gracias, que se nos han de dispensar : Auxiliatrix nostra justificationis , quia Deus omnes gra- tias faciendas Maria commissit . Por lo qual afima despues S. Bernardo ( 1 ) , que todos los hombres pasados , presentes , y por venir deben mirar à Maria como al medio , y al negocio de la salud de todos los siglos : Ad illam sicut ad medium , sicut ad negotium omnium sæculorum respiciant , & qui præcesserunt , & nos qui sumus , & qui sequentur. Dixo Jesu Christo, que ninguno podía hallarle sino le atraía antes su Eterno Padre con su Divina Gracia : Nemo venit ad me , nisi pater meus traxerit eum. Así lo dice tambien de su Madre , segun Richardo (2) ; Nemo venit ad me , nisi Mater mea suis precibus traxerit eum. Ninguno viene à mí , si mi Madre no le atrahe antes con sus ruegos. Jesus fue fruto de Maria , como lo dixo Santa Isabél : Benedicta tu inter mulieres , & benedictus fructus ventris tui (3). El que quiere el fruto debe ir al arbob: Luego quien quiere à Jesus debe ir à Maria, y quien halla à Maria , halla tambien ciertamente å Jesus. Quando vió Santa Isabél à Maria Santisima que habia ido à visitarla à su casa , no sa♬ bien- (1 ) (3) 83 Serm. 2. in Pentec. Luc. 1. 42. (2) Sup . Cantic, cap. 1. v, 3• / 150 Cap.V. Ad te suspiramus , &c. biendo como darla las gracias exclamó toda humillada : ¿ Et unde hoc mihi , ut veniat Mater Domini mei ad me ( 1 ) ? ¿ Y de dónde nerecia yo , que la Madre de mi Dios viniese à visitarme ? Pero pregunto no sabía yá Santa Isabél , que no solamente habia venido Maria à su casa , sino tambien Jesus ? ¿ Por qué pues se concibe indigna de recibir à la Madre , y no mucho mas al vér , que habia venido el Hijo à visitarla ? Hé, que bien entendia la Santa , que quando viene Maria trae tambien à Jesus ; y por eso le bastó darle gracias à la Madre , sin nombrar al Hijo. Facta est quasi novis institòris de longe por- tans panem suum (2) . Maria fue esta feliz Nave, que del Cielo nos traxo à Jesu Christo pan vivo , que vino del Cielo para darnos la vida eterna : Ego sum panis vivus, qui de Cœlo descendi , si quis manducaverit ex hoc pane , vivet in æternum (3) , dixo el mismo Jesu Christo . Por lo qual despues dice Richârdo de S. Lorenzo (4) , que en el mar de este mundo se perderán todos los que no se hallarán en esta Nave , esto es , no protegidos de Maria : In mare mundi submergentur omnes illi , quos non suscipit Navis ista. Ideo , añade , quoties videmus insurgentes fluctus hujus maris , clamare debemus ad Mariam: Domina , salva nos , perîmus . Siempre que nos vea mos en peligro de perdernos por las tentaciones, ò pasiones de la vida presente , debemos acudir à Maria gritando : Presto , Señora , socorrenos , salvanos , si no nos quereis vér perdidos . Y notese aquí de paso , que este Autor no hace escrupulo de decirle à Maria : Salvanos , perimus , como tiene . (1) (3) Luc. 1. 43. (2) Proverb. 31. 14. Joann. 6. 51. & 52. (4) De Laud. Virg. S.II. Necesidad de la intercesion de Maria, 151 ne dificultad el Autor muchas veces mencionado en el paragrafo antecedente , el qual prohibe el poder decir à la Virgen , que nos salve ; porque dice , que el salvarnos pertenece solo à Dios. Mas si uno condenado à muerte , bien puede decir à un Privado del Rey , que le salve interponiendose con el Principe para alcanzarle la vida ; ¿ por qué no podrémos decir nosotros à la Madre de Dios , que nos salve , con alcanzarnos la gracia de la vida eterna ? S. Juan Damasceno ( 1 ) no tenia dificultad de decirle à la Virgen : Regina immaculata & pura, salva me , libera ab aterna damnatione. S. Buenaventura llamaba à Maria : 0 salus te invocantium . La Santa Iglesia aprueba el invocarla : Salus infirmorum. ¿Y harémos nosotros escrupulo de decirla , ૐ que nos salve ? Cómo qué ? Nemini nisi per eam patet aditus ad salutem , como dice un Autor (2) . Y antes lo dixo S. Germán (3) : Nemo qui salvus fiat nisi per te , hablando de Maria . Pero veamos qué mas dicen los Santos sobre la necesidad que tenemos de la intercesion de la Divina Madre. Decia el glorioso S. Cayetano, que nosotros podémos buscar las gracias , pero no podrémos jamás alcanzarlas sin la intercesion de Maria . Y lo confirmaba S. Antonino, diciendo con bella expresion : Qui petit sine ipsa , sine alis tentat volare (4) . El que pide , y quiere alcanzar las gracias sin la intercesion de Maria , decia el Santo, pretende bolar sin alas : porque así como Faraón dixo à Joseph : Terra Egypti in manu tua est ; y así como à todos los que à él acudian por socorro, les embiaba à Joseph : Ite ad Joseph Así Dios, quan- Orat. Paneg. (2) Paciuchel. de B. Virg. 83 In Serm. de Zon .Virg. (4) Part. 3. tit. 15. cap. 22.§.9. 152 Cap.V. Ad te suspiramus , &c. quando le pedímos gracias , nos embia à Maria: Ite ad Mariam. Porque él ha decretado , dice San Bernardo ( 1 ) , no conceder gracia alguna sino por medio de Maria : Decrevit nihil dare , nisi per Mariam. Por lo qual dice Richárdo de S. Lorenzo : Salus nostra in manu Maria est , ut ei dicere multo melius valeamus nos Christiani , quam Ægyptii dixe- runt Joseph': Salus nostra in manu illius est (2 ) . Lo mismo dice el Venerable Idiota (3) : Salus nostra in manu illius est. Lo mismo, pero con mas fuerza afirma Casiano : Tota salus mundi consistit in multitudine favoris Maria. Dice éste absolutamente , que la salud de todos consiste en ser favorecidos y protegidos de Maria . El que está protegido de Maria , se salva : el que no está protegido , se pierde. S. Bernardino de Sena le dice : Tu dispensatrix omnium gratiarum : Salus nostra in manu tua est (4) . Señora , Vos sois la dispensera de todas las gracias, y la gracia de la salvacion solo por vuestra mano nos ha de venir , luego nuestra salvacion de Vos depende.. Por eso tuvo razon Richârdo para decir , que así como una piedra cae , luego que se le quita la tierra , que la sostiene : así un alma , quitado el auxilio de Maria ; caerá primero en el pecado , y despues en el Infierno : Sicut lapis , subtracta terra, delabitur in profuudum ; ita subtracto Mariæ adjutorio ↑ homo delabitur in peccatum , & inde in Infernum ( 5). Añade S. Buenaventura , que Dios no nos salvará sin la intercesion de Maria : Ipse sine ea non salvabit te. Y prosigue diciendo , como un niño faltan- Serm . de Nat.Virg. ( 2) Lib . 2. de Laud.Virg. p. 14 ° In Præf. Cant . V. (4) Serm. 1. de Nat.Virg. Lib. 8. de Laud. Virg. cap. 11 . } (3) (5) S.II. Necesidad de la intercesion de Maria. 153 tandole la madre de leche , que le sustenta , no puede vivir así faltando la proteccion de Maria, ninguno puede salvarse : Quemadmodum infans sine nutrice non potest vivere ; ita sine Domina nostra non potes habere salutem ( 1 ) . Por lo qual exhôrta : Sitiat ergo anima tua ad ipsam ; tene , nec dimitte , donec benedixerit tibi . Procura que tu alma tenga sed de la devocion de Maria , conservala siempre sin dexarla hasta que llegues à recibir en el Cielo su maternal bendicion . ¿Y quién conocería jamás à Dios, dice S. Germán (2) , sino fuese por Vos , ò Maria Santisima ? ¿ Quién se salvaría ? ¿ Quién se libraría de los peligros ? ¿ Quién recibiría gracia alguna , sino fuera por Vos , ò Madre de Dios , ò Virgen Madre , ò llena de gracia ? Hé aquí sus hermosas palabras : Nemo est, à Sanctissima, qui ad Dei notitiam venit, nisi per te : Nemo qui salvus fiat, nisi per te, Dei parens : Nemo liber à periculis , nisi per te, Virgo Mater : Nemo donum Dei suscipit , nisi per te , gratia plena. Y en otro lugar (3 ) dice : Nisi enim tu iter aperires , nemo spiritualis evaderet. Si Vos no le abrieseis el camino , ninguno se libraría de las mordeduras de la carne , y del pecado . Así como nosotros no tenemos la entrada al Eterno Padre , sino por medio de Jesu Christo, así dice S. Bernardo , no tenemos la entrada à Jesu Christo , sino por medio de Maria : Per te accessum habemus ad filium , ò inventrix gratia , Mater salutis " ut per te nos suscipiat , qui per te datus est nobis. Y hé aquí la hermosa razon por la qual dice S. Bernardo , que determinó el Señor , que todos nos salvémos por medio de Maria , para que V por (1) D.Bon. in Cant. B.Virg . pro Sabb . ( 2 ) De Zon . Virg. Or. de Dorm. Deip. 154 Cap.V. Ad te suspiramus , &c. por medio de Maria nos reciba aquel Salvador, que por medio de Maria se nos dió ; y por eso la llama el Santo la Madre de la gracia , y de nuestra salud . Luego replíca S. Germán ( 1 ) ¿ Qué será de nosotros? ¿Qué esperanza nos quedará de salvarnos , si nos desamparais , ò Maria , Vos que sois la vida de los Christianos ? Si nos deserueris , quid erit de nobis , ò vita Christianorum ? Pero replíca el Autor moderno arriba mencionado : Si todas las gracias pasan por Maria , ¿ luego implorando nosotros la intercesion de los Santos , ellos han de acudir à la intercesion de Maria para alcanzarnos las gracias ? Esto , dice , ninguno lo cree , y ninguno lo soñó jamás. En quanto al creerlo , respondo , que en esto no puede haber ningun error , ò inconveniente. ¿ Qué inconveniente será el decir , que Dios por honrar à su Madre, habiendola constituído Reyna de los Santos, y queriendo que todas las gracias se dispensen por sus manos quiera tambien que los Santos acudan à ella para alcanzarles las gracias à sus devotos ? En quanto al decir , que esto ninguno lo ha soñado jamás, yo hallo, que lo han afirmado expresamente S. Bernardo , S. Anselmo , S. Buenaventura , y con ellos el P. Suarez ( 2) , y otros. Frustra , dice S. Bernardo , alios Sanctos oraret , quem ista non adjuvaret. En vano rogaría alguno à los otros Santos por alguna gracia que pide , si Maria no se interpusiese para alcanzarsela . Así tambien explica à este proposito un Autor aquel lugar de David : Vultum tuum deprecabuntur omnes divites plebis (3 ) . Los ricos de aquel gran Pueblo de Dios son los San- ( 1) De Zon. Virg. (2) Tom. 2. in 3. p . dist. 23. sect. 3 . (2) Psalm 43. 13. S.I.Necesidad de la intercesion de Maria. 155 Santos , los quales quando quieren alcanzar alguna gracia para algun devoto suyo , todos se encomiendan à Maria que se la alcance. De aquí es, que con razon dice el P. Suarez nosotros rogamos à los Santos que sean nuestros Intercesores para con Maria, como à su Señora , y Reyna : Inter Sanctos non solemus uti uno tamquam intercessore ad alium, cum omnes sint ejusdem ordinis . Ad Virginem autem tamquam ad Dominam, ac Reginam alii Sancti adhibentur intercessores. Y esto es puntualmente lo que promete S. Benito à Santa Francisca Romana , como se lee en el P. Marchêse ( 1 ) . Se le apareció un dia dicho Santo , y encargandose de la proteccion de ella , le prometió ser su Abogado para con la Divina Madre. Añade en confirmacion de esto S. Anselmo (2) hablando con la Virgen : Quod possunt omnes isti tecum , tu sola potes sine illis omnibus . Señora , lo que pueden alcanzar las intercesiones de todos estos Santos, unídas con Vos, lo puede alcanzar vuestra sola intercesion sin la ayuda de ellos. ¿ Quare hoc potes ? Prosigue diciendo el Santo : Pero ¿ por qué Vos sola teneis tanto poder ? Porque Vos sola sois la Madre de nuestro comun Salvador , Vos la Esposa de Dios , Vos la Reyna universal del Cielo, y de la tierra : Quia Mater es Salvatoris nostri, Sponsa Dei , Regina Cæli , & terra. Si Vos no hablais por nosotros , ningun Santo rogará , ni nos ayudará : Te tacente , nullus juvabit , nullus orabit . Mas si Vos os moviéreis à rogar por nosotros : Te Domina orante , omnes juvabunt , & orabunt (3 ) ; toV2 dos (1 ) Nel Diario di Maria alli 21. di Marzo. ( 3 ) D. Anselm . Lib. 83 Orat. 45. ad S. Virg. Mar. Or. Exc. V. ap. Paciuchel. Exc. 20. in Sal. Ang. num. 7. Cap.V. Ad te suspiramus , °C. 156 dos los Santos se empeñarán tambien à suplicarle por nosotros , y à socorrernos. De manera , dice el P. Señeri ( en su Libro el Devoto de Maria ) , aplicandole con la Iglesia nuestra Madre à Maria aquellas palabras de la Sabiduría : Gyrum Cæli circuivi sola ( 1 ) ; que así como la primera esfera con su movimiento hace que las otras esferas se muevan así quando Maria se mueve à rogar por una hace que todo el Cielo se aplique à rogar alma , tambien con ella. Y por lo mismo , dice S. Buenaventura (2) , que entonces manda , como Reyna que es, à todos los Angeles, y Santos, que la acompañen , y únan tambien con la suya todas sus oraciones : Quando Virgo Sanctissima procedit ad Deum pro nobis deprecandum, imperat Angelis, & Sanctis, ut eam comittentur & simul cum ipsa Altissimum pro nobis exôrent . Y asi finalmente se entiende el motivo porque la Santa Iglesia nos impone el invocar , y saludar à la Divina Madre con el gran Nombre de nuestra esperanza : Spes nostra Salve. El impío Lutero decia , que no podía sufrir el que la Iglesia Romana llamáse à Maria , una criatura , la esperanza Ferre nèqueo , exclama , ut Maria dicatur mea (3 ) . Pues decia él , que solo Dios vita spes , & nuestra y Jesu Christo, como nuestro Mediador, son la esperanza muestra ; y Dios por otra parte maldice al que pone su esperanza en la criatura , como lo dice pór Jeremías : Maledictus homo qui confidit in homine (4 ) . Pero la Iglesia nos enseña à invocar por todas partes à Maria , y à llamarla nuestra espeSpes nostra Salve. Quien pone su esperanza ranza en 1) 83 Eccli . 24. 8. ( 2) In Spec. Virg. cap. 3 . In Post. Maj. Evang. in Nat. Mar. (4) Jer. 17. 5. S.II. Necesidad de la intercesion de Maria. 157 en la criatura sin dependencia de Dios , éste ciertamente es maldito de Dios , pues Dios es la única Fuente , y el Dispensador de todo bien ; y la criatura sin Dios, ni tiene , ni puede dár nada . Pero si el Señor ha dispuesto , como hémos provado , que todas las gracias pasen por Maria como por una canál de misericordia ; por eso podemos , y aún debemos afirmar , que Maria es nuestra esperanza , por medio de la qual recibimos las divinas gracias. Y por eso S. Bernardo la llamava toda la razon de su esperanza : Filioli , hac maxima mea fiducia , hac tota ratio spei mea ( 1 ) . Lo mismo afirmaba S. Juan Damasceno (2) , quando hablando con la Bienaventurada Virgen la decia : In te spem meam collocavi ex animo , & intentis oculis abs te pèndeo. Señora , en Vos he puesto toda mi esperanza , y atentamente espero de Vos mi salud . Santo Thomás (3) dice : que Maria es toda la esperanza de nuestra salud : Omnis spes vita. S.Efrén (4) protesta Nobis non est alia quàm à te fiducia , ò Virgo sincerissima . Sub alis tuæ pietatis protege , & custodi nos. Virgen Santisima , la dice , acogednos debaxo de vuestra proteccion , si quereis vernos salvos ; porque nosotros no tenemos otra esperanza de salvarnos , sino es por vuestro medio. Concluyamos pues con S. Bernardo ( 5) : Totis medullis cordium hanc Mariam veneremur , quia sic est voluntas ejus , qui totum nos habere voluit per Mariam. Procurémos venerar con todos los afectos del corazon à esta Divina Madre Maria , porque ésta es la voluntad de aquel Señor , el qual ha querido, que ( 1) (3) (5) Or. Pan. ad B.Virg. (2) Ap. Auriem. tom. 1. cap.7. Opusc. 7. (4) De Laud. Virg. Serm. de Nativit. B. Virg. 158 Cap.V. Ad te suspiramus , &c. que todo el bien le recibamos por mano de ella . Y por eso nos exhôrta el Santo ( 1 ) à que siempre, y quando deseemos , ò pidamos alguna gracia , nos encomendemos à Maria , y confiemos alcanzarla por su medio : Quæramus gratiam , &per Mariam quæramus. Porque, dice el Santo (2) : Si tú no mereces de Dios aquella gracia que buscas , bien merecerá alcanzartela Maria , que la pedirá à tu favor : Quia indignus eras , cui donaret , datum est Maria , ut per illam acciperes quicquid haberes . Despues advierte el mismo S. Bernardo (3) à cada uno, que todo lo que nosotros ofrezcamos à Dios , ò bien sean obras , ò bien oraciones , procurémos encomendarlo todo à Maria, si queremos, que el Señor lo acepte : Quicquid Deo offerre potes , Maria commendare memento, si nos vis sustinere repulsam. EXEMPLO. Es s famosa la Historia de Teofilo escrita por Eutichîano Patriarca de Constantinopla , el qual fue testigo ocular del hecho que se refiere aquí , y está confirmado por S. Pedro Damiano , S. Bernardo, S. Buenaventura, S. Antonino , y otros , que refiere el P. Crassét (4) . Era éste Arcediano de la Iglesia de Adanas, Ciudad de Sicilia, y era tenido en tanta estimacion , que el Pueblo lo queria para su Obispo; mas él por su humildad lo reusó. Pero habiendolo despues acusado algunos malevolos, y habiendo sido depuesto de su empléo , concibió tanto dolor , que ciego de la pasion se fue à buscar à un Mago Hebréo, (3) Serm. de Aquæduct. (2) Serm . 3. in Virg. Nativit. Serm. de Aquæduct. Div. alla B. Virg. tom. 1. trat. 1. quæst. 10. S.II.Necesidad de la intercesion de Maria. 159 bréo , el qual le presentó à Satanás para que le ayudáse en aquella desgracia suya . El Demonio le respondió , que si quería su ayuda , renunciáse de Jesus , y de Maria su Madre , y le entregáse el acto de la renuncia escrito de su propia mano ; y Teofilo hizo la abominable escritura . El dia siguiente, habiendo conocido el Obispo la injusticia que le habia hecho , le pidió perdon , y le restituyó à su cargo. Entonces Teofilo, sintiendose despedazar de los remordimientos de conciencia por el enorme pecado cometido , no hacía mas que llorar. ¿ Qué hace ? Se vá à una Iglesia , y allí à los pies de una Imagen de Maria , se arroja llorando , y dice : O Madre de Dios , yo no me quiero desesperar teniendoos à Vos , que sois tan piadosa , y me podeis ayudar. Estuvo así llorando , y rogando por espacio de quarenta dias à la Virgen Santisima . Hé aquí , que la Madre de Misericordia se le aparece una noche, y le dice : ¡ Oh! Teofilo, ¿qué has hecho? Has renunciado mi amistad , y la de mi Hijo ; ¿ y à quién ? Al enemigo mio , y tuyo ? Señora , respondió Teofilo, habeis Vos de pensar en perdonarme , y hacerme perdonar de vuestro Hijo . Entonces Maria viendo aquella confianza suya; alegrate, le dixo, que quiero rogar à Dios por tí. Animado de esto Teofilo aumentó sus lagrimas , penitencias , y oraciones , sin apartarse de la presencia de aquella Imagen. Y hé aquí, que se le aparece de nuevo Maria, y con rostro alegre le dixo : Teofilo , alegrate: he presentado tus lagrimas , y Oraciones à Dios , y él las ha recibido , y yá te ha perdonado . Mas de hoy en adelante séasle agradecido , y fiel. Señora , replíca Teofilo , ni aun esto me basta para consolarme del todo ; el Enemigo tiene aún en su mano aquella impía escritura , en la qual renuncié entonces de 160 Cap.V. Ad te suspiramus , &'c. de Vos , y de vuestro Hijo ; Vos podéis hacermela restituír. Hé aquí , que despues de tres dias se dispierta una noche Teofilo , y se halla sobre el pecho la escritura . El dia siguiente, estando el Obispo en la Iglesia à presencia de un gran concurso, fue Teofilo à echarse à sus pies, le contó todo el suceso llorando amargamente , y le entregó la infame escritura , que el Obispo hizo luego quemar delante de toda aquella gente , que no hacía sino llorar de alegria , exâltando la bondad de Dios , y la misericordia que Maria habia usado con aquel miserable Pecador ; el qual , bolviendo à la Iglesia de la Virgen , murió alli todo alegre dentro de tres dias , dando gracias à Jesus , y à su Santa Madre. ORACION . O Reyna , y Madre de Misericordia , que dis- pensais las gracias à todos aquellos que à Vos acuden , con tanta liberalidad , porque sois Reyna ; y con tanto amor , porque sois nuestra amantisima Madre: A Vos me encomiendo hoy yo tan pobre de meritos , y virtudes , y tan cargado de deudas à la Divina Justicia. O Maria , Vos teneis la llave de todas las divinas misericordias , no os olvideis de mis miserias , y no me dexéis en tanta pobreza mia . Vos sois tan liberal con todos , acostumbrada à dár mas de lo que se os pide , séd tam bien la misma conmigo. Señora , protegedme , y esto es todo lo que os pido . Si Vos me protegeis, de nada temo . No temo de los Demonios , porque Vos sois mas poderosa que todo el Infierno. No temo de mis pecados , porque Vos me podeis alcanzar un perdon general de ellos con una palabra que digais à Dios . Ni temo aún , si tengo vuestro §.II. Necesidad de la intercesion de Maria. 161 tro favor , de Dios indignado , porque él à un ruego vuestro luego se aplaca . En suma , si Vos me . protegeis , lo espero todo , porque Vos todo lo Vos podeis. O Madre de Misericordia , yo sé , que teneis gusto, y os gloriais de ayudar à los mas miserables , que no hallandoles obstinados , Vos les podeis ayudar. Yo soy Pecador , pero no soy obstinado ; quiero mudar de vida . Podeis pues ayudarme , ayudadme , y salvadme . Hoy me pongo yo todo en vuestras manos. Decidme , qué he de hacer para dár gusto à Dios , que yo lo quiero hacer , y espero hacerlo con vuestra ayuda , ò Maria , Maria , Madre , Luz , Consuelo , Refugio , y Es- peranza mia . Amen , amen , amen , CAPITULO VI. Eja ergo Advocata nostra . 1 S. I. Maria Santisima es una Abogada poderosa para salvar á todos. S tan grande la autoridad de las madres soEsbre sus hijos, que aunque éstos sean Monarcas , y tengan el absoluto dominio sobre todas las personas del Reyno , con todo jamás pueden las madres hacerse subditas de sus hijos. X Es verdad, que 162 Cap.VI. Eja ergo Advocata nostra. que Jesus ahora en el Cielo , por estár allí sentado à la derecha del Padre , esto es , como explica Santo Thomás , aún como hombre por razon de la union hipostatica con la persona del Verbo, tiene el supremo dominio sobre todos , y tambien sobre Maria , sin embargo siempre será verdad , que en algun tiempo , quando nuestro Redentor vivió en este mundo , quiso él humillarse à hacerse subdito de Maria , como nos lo atestigua S. Lucas : Et erat subditus illis ( 1 ). Y aún dice S. Ambrosio, que habiendose dignado Jesu Christo de hacer à Maria Madre suya , como à Hijo suyo estaba verdaderamente obligado à obedecerla. Y por esto dice Richardo de S. Lorenzo (2) , que de los demás Santos se dice , que están ellos con Dios ; pero que solo de Maria pudo decirse, que ha tenido la suerte . de no solamente estár ella sometida à la voluntad de Dios, sino que tambien Dios se ha sujetado à la voluntad de ella : Cum de ceteris Sanctis dicatur, eos esse cum Deo, Maria majus aliquid sortita est : ut non solum ipsa subjiceretur voluntati Dei , sed etiam Dominus voluntati ipsius. Y donde de las demás Santas Virgenes se dice , como reflexiona el mismo Autor , que siguen al Divino Cordero donde quiera que fuese : Sequuntur agnum quocumque ierit (3 ) : De la Virgen W Maria puede decirse , que el Cordero la seguía acá en la tierra , habiendose hecho subdito suyo : De Virgine autem Maria securè dici potest , quod agnus sequebatur eam , quocumque ivit , ex illo Luca : Erat subditus illis. De ahí decimos , que aunque Maria en el Cielo no pueda ya mandar à su Hijo , con todo siem- pre (1) (3) Luc. 2. 51. ( 2) Apoc. 14. 4. Lib . 1. de Laud. Virg. §. I. Maria es Abogada poderosa. 163 pre sus ruegos serán ruegos de Madre , y por eso poderosisimos para alcanzar quanto pide . Tiene Maria , dice S. Buenaventura ( 1 ) , este privilegio para con su Hijo , de ser poderosisima para alcanzar quanto quiere : Grande privilegium Maria , quod ૐ Y por qué ? Punapud Filium sit potentissima . ¿ insinuado , y hémos que tualmente , por la razon aquí exâminarémos luego à lo largo , porque los ruegos de Maria son ruegos de Madre. Y por esta razon, dice S. Pedro Damiano , que la Virgen puede quanto quiere, así en el Cielo , como en la tierra , pudiendo levantar à la esperanza de salvarse aún à los desesperados ; por lo qual la dice : Data est tibi omnis potestas in Calo , & in terra ; & nihil tibi impossibile , cui possibile est etiam desperatos in spem salutis relevare (2) . Y despues añade , que quando vá la Madre à buscar para nosotros algu na gracia de Jesu Christo ( llamado por el Santo el Altar de Misericordia , donde los Pecadores alcanzan el perdon de Dios ) , el Hijo hace tanto aprecio de los ruegos de la Madre , y tiene tanto deseo de complacerla , que rogando ella , mas parece que manda , que no que ruega , y antes bien parece mas Señora , que Esclava : Accedis enim ad illud humana reconciliationis altare , non solum rogans , sed imperans : domina , non ancilla ; nam Filius nihil negans , honorat (3 ). Así quiere honrar Jesus à ésta su amada Madre , que tanto le honró en su vida , concediendola quanto pide , y desea . Lo qual hermosamente confirma S. Ger- mán (4) diciendo à la Virgen : Vos sois Madre de Dios , omnipotente para salvar à los Pecadores , y no X2 ne- ( 1) (3) In Spec. cap. 8. ( 2) Serm . 1. de Nat . B. Virg. Loc. cit. (4) Serm. 3. de Dorm. B. Virg. 164 Cap.VI. Eja ego Advocata nostra. necesitais de otra recomendacion para con Dios, porque sois la Madre de la verdadera vida . Impèrio Virginis omnia famulantur , etiam Deus .No tiene repugnancia de decir S. Bernardino de Sena con esta sentencia ( 1 ) , que à los preceptos de Maria todos obedecen , aún Dios : queriendo verda-. deramente decir , que Dios oye sus ruegos como si fueran preceptos. De aquí es, que S. Anselmo (2) hablando con Maria , la dice así : Te Deus , ò Virgo , sic exaltavit , ut omnia tibi secum possibilia esse donavit. El Señor , ò Virgen Santa , os ha exâltado tanto , que con su favor podeis alcanzar todas las gracias posibles à vuestros devotos , porque vuestra proteccion es omnipotente : Omnipotens auxilium tuum , ò Maria , como la dice Cosme Gerosolimitano. Si; omnipotente es Maria , replíca Richârdo de S. Lorenzo (3) , porque la Reyna por toda ley debe gozar los mismos privilegios que el Rey : Eisdem privilegiis secundum leges gaudet Rex, Regina. Cum autem ( añade) eadem sit potestas Filii , & Matris , ab omnipotente Filio omnipotens Mater facta est. De tal suerte , dice S. Antonino (4), que Dios ha puesto toda la Iglesia , no solamente debaxo el patrocinio , sino tambien baxo el dominio de Maria : Ecclesia est non tantum sub Virginis v po patrocinio , verum etiam sub dominatione testate. Debiendo pues tener la Madre la misma potestad , que tiene el Hijo ; con razon por Jesus, que es omnipotente, ha sido hecha omnipotente Maria; siendo no obstante siempre verdad, que el Hijo es (1) (3) (4) ( 2) Lib . de Conc . Virg. Tom. 2. Serm . 61. Lib. 4. de Laud. Virg. D. Anton. part . 4. tit. 15. cap. 20. §. 2. S. I. Maria es Abogada poderosa. 165 es omnipotente por naturaleza , la Madre omnipotente por gracia. Y esto se confirma con la experiencia de que el Hijo nada le niega de lo que pide como puntualmente le fue revelado à la Madre Santa Brigida , la qual oyó un dia , que hablando con Maria Santisima , la dixo así : Pete quod vis à me , non enim potest esse inanis petitio tua ( 1 ) . Madre mia , yá sabeis quanto os amo ; por lo qual pedid de mi quanto querais , que no puedo dexar de conceder todo quanto me pidais. Y es graciosa la razon , que añadió : Quia tu mihi nihil negasti in terris , ego nihil tibi negabo in Calis . Como si dixese Madre mia , quando Vos estabais en la tier- ra , jamás os negaste à hacer cosa alguna por mi amor : ahora , que yo estoy en el Cielo, es razon , que yo no me niegue à hacer quanto me pidais. Se llama pues omnipotente Maria en el modo que puede entenderse de una criatura , la qual no es capaz de un atributo divino. Y así es omnipotente , porque con sus ruegos alcanza quanto quiere. Con razon pues , ò grande Abogada nuestra , os dice S. Bernardo : Velis tu , & omnia fient. Y S. Anselmo (2 ) : Quicquid tu Virgo velis , nequaquam fieri non poterit. Quérais Vos , y todo se hará : quérais Vos levantar al Pecador mas perdido à una santidad sublime , que en Vos consiste el que se haga. El Beato Alberto Magno (3) à este proposito hace hablar así à Maria : Roganda sum , ut velim ; quia si volo , necesse est fieri. Yo debo ser rogada para que quiera ; porque si quiero , necesario es que se haga. Por lo qual considerando S. Pedro Damiano este gran poder de Maria , rogandola , 1 ) Revel. lib. 1. cap . 4. (2) De Exc. Virg. cap. 12 . 383 Ap . P. Pep. Grandez. , &c. 166 Cap.VI. Eja ergo Advocata nostra. dola , que tenga piedad de nosotros la dice así : Moveat te natura , potentia moveat , quia quanto potentior , tanto misericordior esse debebis ( 1 ) . Ó Maria , ò amada Abogada nuestra , yá que Vos teneis un corazon tan piadoso , que no sabe mirar à los infelices sin compadecerse de ellos ; y juntamente teneis para con Dios un poder tan grande de salvar à todos los que defendeis , no reúseis el tomar tambien la defensa de nuestra causa , pues aunque infelices , en Vos ponemos toda nuestra esperanza . Si no os mueven nuestros ruegos , muevaos vuestro benigno corazon , muevaos à lo menos vuestro poder , yá que Dios para este fin os ha enriquecido de tan gran poder , para que quanto mas rica sois para podernos ayudar , tanto mas misericordiosa seais para querernos ayudar . Mas de esto nos asegura S. Bernardo , diciendo , que Maria así en el poder , como en la misericordia es inmensamente rica : así como su caridad es poderosisima , así tambien es piadosisima para compadecerse de nosotros , como lo hace vér continuamente por los efectos : Potentissima , & piissima charitas Matris Dei, & affectu compatiendi , & subveniendi abundat effectu : æque locuples in utroque (2) . Desde que vivia en este mundo Maria , su único pensamiento despues de la gloria de Dios era el ayudar à los desvalidos ; y desde entonces sabemos , que gozó el privilegio de ser oída en quanto pedia . Esto lo sabemos por el suceso de las Bo- das de Caná de Galiléa , quando al vér la falta del vino , compadeciendose la Virgen de la afliccion , y rubor de aquella Familia , pidió al Hijo les conSO- (2) Serm. 1. de Nativit. Virg. D. Bern. Serm . 4. de Assumpt. S. I. Maria es Abogada poderosa. 167 solase con un milagro , exponiendole la falta del vino : Vinum non habent. Jesus respondió : Quid mihi , tibi mulier ? Nondum venit hora mea ( 1) . Notad que aunque al parecer le negaba el Señor la gracia à la Madre diciendo : ¿ Qué nos importa Muger , ni à mí , ni à Vos , que haya faltado el vino ? Ahora no me conviene hacer ningun milagro, pues no ha llegado aún mi hora , que será el tiempo de mi Predicacion , en el qual con milagros he de confirmar mi doctrina con todo Maria , como si su Hijo le hubiera concedido la gracia , les dixo à los sirvientes : Quodcumque dixerit vobis facite. Ea , haced lo que mi Hijo os mandáre, que luego os consolará. Y de hecho Jesu Christo por complacer à su Madre mandó llenar las vasijas de agua , y las convirtió en vino generoso . Mas como vá esto ? Si el tiempo determinado para los milagros era el de la predicacion , ¿ cómo pudo anticiparse este del vino contra el Divino Decreto ? No , responde , no se hizo nada contra los Divinos Decretos : porque aunque generalmente hablando no habia llegado aún el tiempo de los milagros , con todo desde la eternidad habia Dios establecido otro Decreto general , que nada de lo que pidiese esta su Divina Madre se le negase. Y por eso sabedora Maria de este su privilegio , aunque al parecer le negaba el Hijo la peticion , con todo les aseguró del consuelo , como si su Hijo le hubiese hecho la gracia . Esto quiso decir el Chrysostomo sobre el dicho lugar de S. Juan : Quid mihi, tibi est mulier , & c. c. afirmando , que aunque Christo dió esta respuesta , con todo por el honor de su Madre no dexó de condescender à su peti- cion : (1) Joann. 2. 4. 168 Cap.VI. Eja ergo Advocata nostra . cion : Et licet ita responderit , maternis tamen precibus obtemperavit. Lo mismo confirmó Santo Thomás diciendo : que con aquellas palabras , no llegó todavia mi hora, quiso demostrar Jesu Christo, que hubiera diferido el milagro , si otro se lo hubiera pedido mas porque lo pidió la Madre , luego lo hizo : Per illa verba , nondum venit hora mea , ostendit se dilaturum fuisse miraculum , si alius rogasset; quia tamen rogabat Mater , fecit ( 1 ) . Lo mismo dicen S. Cirilo , y S. Geronimo como refiere Barrada. Y lo mismo dice el Gandavense en dicho lugar de S. Juan : Quo Matrem honoraret , pravėnit tempus miraculi faciendi. Es cierto en suma , que no hay criatura alguna , que nos pueda alcanzar tantas misericordias como nuestra Abogada , la qual con esto es honrada de su Hijo Dios , no solo como à su querida esclava , sino tambien como à verdadera Madre suya. Esto puntualmente la dice Guillermo Parisiense buelto à ella : Nulla creatura tot , tanta impetrare posset apud Filium tuum miseris, quam tu impetras eisdem in quo proculdubio non tamquam ancillam , sed tamquam Matrem verissimam te honorat. Basta que hable Maria , todo el Hijo lo executa. Hablando el Señor con la Esposa de los Sagrados Cantáres figura de Maria , la dice : Que habitas in hortis , amici auscultant , fac me audire vocem tuam (2) . Los amigos son los Santos , los quales quando piden alguna gracia à favor de sus devotos , esperan , que su Reyna la pida à Dios, y la alcance : porque ( como se dixo arriba en el Capitulo V. ) ninguna gracia se dispensa sino por in- (1 ) D. Thom . apud Defens . cultus Mariani , auctore R. D. Henr. de Cerf. pag. 129. Cant. 8. 13 . ( 2) S. I. Maria es Abogada poderosa . 169 intercesion de Maria . Y ¿ cómo la alcanza Maria ? Basta que le haga oír la voz al Hijo : Fac me audire vocem tuam. Basta que hable, que el Hijo luego ia oye. Hé aqui como Guillermo de París , explicando en este sentido dicho lugar , introduce al Hijo, que así la dice à Maria : Quæ habitas in hortis cælestibus , fiducialiter pro quibus volueris intercede ; Non enim possum oblivisci me Filium tuum , ut Matri quidpiam denegandum putem. Tantum ut vocem proferat, quia à Filio audiri, exaudiri est. Dice Gofredo Abad, que Maria, aunque alcance las gracias rogando , con todo ruega con cierto imperio de Madre ; por lo qual debemos nosotros sin duda confiar, que ella alcance quanto desea, y pide por nosotros : Virgo Maria ex eo quod ille homo est , & natus ex ea , quasi quodam Matris imperio , apud ip sum impetrare quod voluerit pia fiducia non dubitatur. ( 1) Cuenta Valerio Maximo, que teniendo Coriolano cercada à Roma (2) , no fueron bastantes pa- ra hacerle levantar el sitio todos los ruegos de los Ciudadanos , y Amigos ; pero quando apareció à rogarselo su misma madre Veturia, entonces no pudo él resistir , y luego levantó el sitio . Pero son tanto mas poderosos que los de Veturia los ruegos de Maria con Jesus, quanto mas agradecido es este Hijo , y mas ama à esta su querida Madre. Escribe el P. Justino Miechôviense ( 3 ) : Unum Beata Maria suspirium plus posset, quam omnium Sanctorum simul suffragia . Y esto mismo lo confesó el Demonio à Santo Domingo, estrechado de sus preceptos por boca de un Obseso, como refiere el P. PaciucY chêlli Serm. 8. de Mar. Virg. (2) Lib . 5. cap.4. 83 (3) In Lit. B. V. verbo : Virgo Potens. 170 Cap.VI. Eja ergo Advocata nostra. chêlli (1 ) , diciendo que vale mas para con Dios un suspiro de Maria , que los ruegos de todos los Santos juntos . Dice San Antonino (2) , que los ruegos de la Virgen Santisima, siendo ruegos de Madre, tienen cierta razon de imperio ; por lo que es imposible, que no sea oída quando ruega : Oratio Deipara habet rationem imperii ; unde impossibile est , eam non exaudiri. Por eso habla asi San Germán con Maria animando à los Pecadores , que à esta Abogada se encomiendan : Teniendo Vos , ò Maria , la autoridad de Madre con Dios, alcanzad el perdon à los Pecadores mas enormes ; porque aquel Señor , que en todas las cosas os reconoce por su verdadera Madre , no puede dexar de concederos quanto Vos le pidais : Tu autem materna in Deum auctoritate pollens , etiam iis qui enormiter peccant , eximiam remissionis gratiam concilias ; Non enim potes non exaudiri, cum Deus tibi ut vera & intemerata Matri in omnibus morem gerat (3) . De aqui es, que Santa Brigida (4) oyo , que los Santos del Cielo decian asi à la Virgen : Domina benedicta, quid est quod non poteris ? Quod enim vis , hoc factum est. ¿ Qué cosa hay que no la podais Vos ? Lo que Vos quereis, aquello se hace. A lo que corresponde aquel célebre verso : Quod Deus imperio ; tu prece Virgo potes. ¿ Y qué por ventura, dice San Agustin , no es cosa digna de la benignidad del Señor guardar con esto el honor de su Madre, habiendo protestado él haber venido à la tierra , no à quebrantar , sino à observar la ley ; la qual entre otras cosas manda, Numquid non pertinet ad que se honren los Padres ? (1) (3) De B. Virg . (2 ) P. 4. tit . 15. c. 17. §. 4. In Enc. Deip. (4) Rev. lib. 4. cap. 74. S. I. Maria es Abogada poderosa. 171 ad benignitatem Domini, Matris honorem servare, qui legem non venit solvere , sed adimplere ? Antes bien, añade 'S. Jorge Arzobispo de Nicomedia , Jesu Christo , aún casi para satisfacer à la obligacion , que debe à esta Madre por haberle dado con su consentimiento el ser humano, cumple todas sus peticiones : Filius quasi exolvens debitum, implet petitiones tuas ( 1 ) . Por lo qual exclama el Martir S. Metodio : Euge , euge, que debitorem ha bes filium , qui omnibus mutuatur. Deo enim universi debemus , tibi autem etiam ille debitor est (2) . Ale- gráos , ò Maria , que teneis la suerte de tener por deudor à aquel Hijo , que à todos nos dá , y nada recibe de alguno. Todos nosotros somos deudores à Dios de quanto tenemos, porque todo es dón suyo ; pero à Vos ha querido hacerse deudor el mismo Dios , tomando de Vos carne , y haciendose Hombre. Por lo qual dice S. Agustin : Virgo, qua meruit pro liberandis proferre pretium , potest plus omnibus suffragium liberatis impendere (3 ) . Habiendo merecido Maria dár la carne al Verbo Divino , y con ella preparar el precio de la Redencion para que nosotros nos librasemos de la muerte eterna; por eso ella, dice S. Agustin , es mas poderosa que todos, para ayudarnos à conseguir la salud eterna. Despues S. Teofilo Obispo de Alexandría , que vivía en tiempo de S. Geronimo , dexó escrito asi : El Hijo agradece que le ruegue su Madre , porque quiere concederla todo lo que por su respeto concede, y asi recompensar la gracia, que él recibió de ella de haberle dado su carne. Por lo qual S. Juan Damas , ceno buelto à la Virgen la habla asi : Vos pues, Ò Y2 Ma- Or. de Exc. Mar. (2) Or. in Hyp. Dom. 383 Or. 2. de Assumpt. B. M. 172 Cap.VI. Eja ego Advocata nostra. Maria, siendo Madre de Dios, podeis salvar à todos con vuestros ruegos , que suben de precio con la autoridad de Madre : Potes quidem omnes salvare, ut Dei Altissimi Mater , precibus materna auctoritate pollentibus ( 1 ). Concluyamos con San Buenaventura , el qual considerando el gran beneficio , que nos ha hecho el Señor en darnos à Maria por Abogada, hablandola , dice asi : 0 certè Dei nostri mira benignitas, qui suis reis te Dominam tribuit advocatam, ut auxilio tuo , quod volueris , valeas impetrare (2) . O verdaderamente inmensa , y admirable la bondad de nuestro Dios , que à nosotros réos miserables nos ha querido conceder à Vos , Señora nuestra , por nuestra Abogada, para que podais con vuestra poderosa intercesion alcanzarnos quantos bienes querais. ¡ O mirabilis erga nos, sigue diciendo el Santo, misericordia Dei nostri, qui ne fugerêmus pro sententia, voluit Matrem ac Dominam gratia instituere advocatam ! ¡ O gran piedad del Señor, que para que no huyesemos por la sentencia que se ha de dár sobre nuestra causa , nos ha destinado por Abogada à su misma Madre , y Señora de la gracia. EXEMPLO. Cuenta ta el P. Razzi Camandulense ( 3 ) de cierto Joven, que habiendo muerto su padre, le embió su madre à la Corte de un Principe. Mas la madre al despedirse de él, por ser devotisima de Maria, hizo que su hijo la diese palabra de rezar cada dia un ( 1) Ex Men. 1. Januar. Ode 4. Mirac . di Mad . Mir . 47- (2) In Salv. Reg. S. I. Maria es Abogada poderosa. 173 un Ave Maria , con estas palabras al fin : Virgen bendita , ayudadme en la hora de mi muerte. Puesto en la Corte el Joven, se hizo dentro de poco tiempo tan disoluto, que su Amo se vió precisado à des pedirle. El entonces desesperado no sabiendo de que vivir, salió al campo, y se hizo salteador de caminos ; pero en este tiempo no dexaba de encomendarse à la Virgen como se lo habia dicho su madre. Finalmente fue preso por la Justicia , y con denado à muerte. Hallandose pues en la Carcel para ser ajusticiado el dia siguiente , pensando en su deshonra , en el dolor que le habia de causar à su madre , y en la muerte que se le esperaba, lloraba sin consuelo ; por lo qual viendolo el Demonio oprimido de una gran melancolía, se le apareció en forma de un hermoso Joven, y le dixo , que él le libraría de la carcel, y de la muerte, si quisiera hacer . lo que él le decia . Ofrecióse el sentenciado à hacerlo todo . Entonces el Joven fingido le descubrió , que era el Demonio, que habia venido para ayudarle . En primer lugar queria, que renegáse de Jesu Christo, y de los Sacramentos ; y el Joven consintió. Mas, le dixo que renegáse de la Virgen Maria, y renunciáse su proteccion. Ahora , esto no lo haré jamás, respondió el Joven y bolviendose à Maria le repitió la Oracion acostumbrada , que le habia enseñado su madre: Virgen bendita, ayudadme en la hora de mi muerte. A estas palabras desapareció el Demonio. Pero el Joven quedó afligidisimo por el exceso cometido de haber renegado à Jesu Christo . Mas acudiendo à la Virgen Santisima, ella le alcanzó un gran dolor de todos sus pecados ; por lo qual se confesó con muchas lagrimas, y contricion . Saliendo ya para ir à la horca, se encontró en el ca mino con una Estatua de Maria : él la saludó con la 174 Cap.VI. Eja ergo Advocata nostra. la acostumbrada Oracion : Virgen bendita , ayudadme en la hora de mi muerte ; y la Estatua à vista de todos inclinó la cabeza , y correspondió à su salutacion . Entonces él enternecido suplicó, que le dexasen besar los pies à la Imagen . Los Ministros lo repugnaban ; pero despues condescendieron por el ruído que movia el Pueblo . Inclinóse el Joven para besar los pies , y Maria desde aquella Estatua estendió el brazo , le tomó por la mano, y le asió tan fuertemente , que no fue posible el arrancarlo. A este prodigio todos empezaron à clamar : Perdon , perdon , y le fue hecha la gracia de perdonarle. El despues bolviendose à su Patria se dió à una vida exemplar, prosiguiendo en vivir aficionadisimo à Maria Santisima, que le habia librado de la muerte temporal, y eterna. ORACION . O Gran Madre de Dios, os diré con S. Bernardo : Loquere Domina , quia audit Filius tuus, ఆ quacumque petieris, impetrabis ; vuestro Hijo os oye, y quanto Vos pedís, todo os lo concede. Hablad pues, " hablad , ò Maria , Abogada nuestra, à favor de nosotros miserables . Acordãos, que tambien para bien nuestro recibiste tan gran poder y grandeza . Para este fin ha querido un Dios hacerse vuestro deudor, tomando de Vos el ser humano , para que à vuestro arbitrio pudieseis dispensar à los miserables las riquezas de la Divina Misericordia . Nosotros somos vuestros siervos dedicados con modo especial à vuestro servicio, y yo espero tambien ser del numero de éstos. Nosotros nos alabamos de vivir debaxo la vuestra proteccion . Si Vos haceis bien à todos , aún à aquellos , que no os conocen , ni os hon- §. I. Maria es Abogada poderosa. 175 honran , si que antes bien os ultrajan, y blasfeman ¿ quánto mas debemos esperar nosotros de vuestra benignidad , que vá buscando miserables para aliviarles ? ૐ Nosotros, que os honramos, os amamos, y confiamos en Vos ? Somos grandes pecadores ; pero Dios os ha enriquecido de piedad y poder mayor que toda nuestra maldad . Vos podeis y quereis salvarnos ; y nosotros tanto mas queremos esperarlo , quanto mas indignos somos de ello , para mas glorificaros en el Cielo , quando nos juntarémos alli por vuestra intercesion . O Madre de Misericordia , nosotros os presentamos nuestras almas hermoseadas y lavadas en el Bautismo con la Sangre de Jesu Christo , pero despues manchadas con el pecado. A Vos las presentamos ; pensad Vos en purificarlas. Alcanzadnos una verdadera enmienda , conseguidnos el amor de Dios , la perseverancia , el Cielo. Os pedimos cosas grandes : pero por ventu ra no podeis Vos alcanzarnoslo todo ? ¿ ૐ Son aca- so muchas para el amor que Dios os tiene ? Os basta abrir la boca para rogar à vuestro Hijo : él nada os niega . Rogad pues , rogad ò Maria por nosotros rogad, y Vos seréis ciertamente oída, y no- sotros seguramente nos salvarémos. .... S. II . Maria es una Abogada piadosa , que no reúsa defender las causas de los mas miserables. On tantos los motivos que tenemos nosotros de Son amar à esta amorosa Reyna, que si en toda la tierra se alabáse à Maria ; en todos los Sermones solo de Maria se habláse, y todos los hombres diesen 176 Cap. VI . Eja ergo Advocata nostra. sen la vida por Maria , realmente sería poco para el obsequio y agradecimiento que le debemos, por el amor tan tierno que tiene à todos los hombres, y aún à los mas miserables Pecadores, que la conservan algun afecto de devocion . Decia el Ven.Raymundo Jordán , el qual por humildad se llamó el Idiota , que Maria no sabe dexar de amar à quien la ama , antes bien no se desdeña de llegar aún à servir à quien la sirve, empleando (si éste es pecador ) toda su poderosa intercesion para alcanzarle el perdon de su bendito Hijo : Maria diligit diligentes se , immo sibi servientibus servit . Ipsa benedicto Filio suo irato potentissimè reconciliat Servos & amatores suos (1 ). Es tan grande ( prosigue diciendo ) su benignidad y misericordia , que ninguno, por mas perdido que sea , debe temer de acudir à sus pies , porque à ninguno de quantos à ella acuden , desecha : Tanta est ejus benignitas , quod nulli formidandum est ad eam accedere : tantaque misericordia, ut nemo ab ea repellatur. Maria como amantisima Abogada nuestra ofrece ella misma à Dios los ruegos de sus Siervos , especialmente los que à ella le consagran : porque asi como el Hijo intercede por nosotros para con el Padre, asi Maria intercede por nosotros para con el Hijo ; y no dexa de tratar para con uno y otro el negocio de nuestra salvacion , y de alcanzar las gracias, que nosotros pedimos : Ipsa preces servorum, maximè quæ sibi exhibentur , repræsentat in conspectu Divina Majestatis ; quia ipsa est Advocata nostra apud Filium, sicut Filius apud Patrem ; Immo apud Patrem & Filium procurat negotia & preces nostras (2). Con razon pues el Beato Dionisio Cartuxano llama à la Vir- (1) Idiot.Præfat . in Cant. (2) Idiot. loc. cit. §. II. Maria es Abogada piadosa. 177 Virgen Santisima el Refugio singular de los perdídos, la Esperanza de los miserables, y la Abogada de todos los Pecadores , que à ella recurren : Singulare perditorum Refugium, miserorum Spem, Advocatam omnium iniquorum ad se confugientium . Mas si por ventura se halláse algun Pecador, que no dudáse de su poder , pero que descontiáse de la piedad de Maria , temiendo tal vez , que no quisiera ayudarle por la gravedad de sus culpas , le aníma S. Buenaventura , diciendole : Grande privilegium Maria, quod apud Filium sit potentissima ( 1) . Grande y singular es el privilegio , que tiene Maria para con el Hijo de alcanzar quanto quiere con sus ruegos ; mas de qué nos serviría à nosotros, añade, este gran poder de Maria, si ella nada cuidáse de nosotros ? Sed ૐ quid tanta potentia Maria prodesset nobis , si ipsa nihil curaret de nobis ? No, no dudamos , concluye el Santo , estamos seguros, y damos gracias siempre al Señor , y à su Divina Madre , porque asi como para con Dios es la mas poderosa de todos los Santos , asi tambien es la Abogada mas amorosa, y solícita de nuestro bien : Carissimi sciamus indubitanter , & pro hoc gratias agamus incessanter , quia sicut ipsa apud eum omnibus est potentior , ita pro nobis omnibus est solicitior . Y ¿ quién por ventura , exclama con júbilo San Germán (2), ò Madre de Misericordia, quién despues de vuestro Jesus tiene tanto cuidado de nosotros, y de nuestro bien como Vos ? Quis post Filium tuum curam gerit generis humani , sicut tu ? ¿ Quién acaso nos defiende en los trabaxos , que nos afligen , co-.. mo Vos nos defendeis ? ¿ Quién como Vos toma con empeño el proteger à los Pecadores peleando à su Ꮓ fa- (1 ) D. Bon. in Spec.Lect.6. 7. (2) Serm.de Zon. Virg. 178 Cap.VI. Eja ergo Advocata nostra . favor ? Quis ita nos defendit in nostris afflictionibus ? Quis pugnat pro peccatoribus ? Por lo qual , le añade: Vuestro patrocinio, ò Maria , es mas poderoso , y amoroso de lo que nosotros podemos llegar à comprehender : Propterea patrocinium tuum majus est , quam apprehendi possit. Porque dice el Idiota, que todos los demás Santos pueden con su patrocinio ayudar mas à sus devotos , que à los otros; la Divina Madre, asi como es la Reyna de todos, asi tambien de todos es la Abogada , y tiene cuidado de la salud de todos : Ceteri Sancti jure quodam patrocinii pro sibi specialiter commissis plus possunt prodesse, quam pro alienis ; Beatissima vero Virgo , sicut omnium est Regina sic est omnium Patrona Advocata , & cura illi est de omnibus ( 1 ) . Maria tiene cuidado de todos, aún de los pe- cadores ; antes bien de éstos se gloría especialmente de que la llamen su Abogada ; como puntualmente lo declaró ella misma à la Venerable Sor Maria Vilani, diciendola : Yo despues del titulo de Madre de Dios , me precio de ser llamada la Abogada de los Pecadores. Dice el Beato Amedéo , que nuestra Reyna no dexa de asistir delante la Magestad Divina intercediendo continuamente por nosotros con sus poderosos ruegos : Ad stat Beatissima Virgo vultui conditoris prece potentissima , semper interpellans pro nobis . Y porque en el Cielo conoce bien nuestras miserias y necesidad , no puede dexar de compadecerse de nosotros ; por lo qual con afecto de Madre, movida à compasion de nosotros , piadosa y benigna busca siempre el socorrernos y salvarnos : Videt enim nostra discrimina , nostrique clemens Domina materno affectu miseretur. Por eso Richâr- ( 1) Idiot. de Contempl . B.V. in Prol. S. II. Maria es Abogada piadosa. 179 chârdo de San Lorenzo aníma al Pecador por miserable que sea , à que acuda con confianza à esta dulce Abogada , teniendo por seguro, que la hallará siempre aparejada para favorecerle : Inveniet sem per paratam auxiliari . Porque dice Gofredo, que Maria está siempre pronta à rogar por todos : Ipsa pro universo Mundo paratissima est ad precandum. ¡ Oh, y con quánta eficacia y amor , dice San Bernardo , trata esta nuestra Abogada el negocio de nuestra salvacion ! Maria nobis facta dicitur Advocata, quæ apud Deum salutis nostra negotia efficaciter pertractet ( 1 ). San Agustin considerando el afecto , y el empeño conque Maria continuamente se emplea en rogar por nosotros à la Divina Magestad, para que el Señor nos perdone los pecados, nos asista con su gracia , nos libre de los peligros, y nos alivie las miserias, dice hablando con la Santisima Virgen : Unam ac te solam pro nobis in Calo fatemur esse sollicitam (2) . Y quiere decir : Señora, es verdad , que todos los Santos aman nuestra salud, y ruegan por nosotros : mas la caridad y ternura , que Vos nos mostrais en el Cielo, en alcanzarnos con vuestros ruegos tantas misericordias de Dios, nos obliga à confesar, que no tenemos en el Cielo sino una Abogada, que sois Vos y que Vos sola sois la unica verdadera amante y cuidadosa de nuestro bien. ¡ Y quién puede comprehender jamás los cuidados conque siempre asiste Maria_delante de Dios para nuestro favor ! Dice San Germàn : Non est satietas defensionis ejus. Es bella la expresion : Es tanta la piedad, que Maria tiene de nuestras miserias, y es tan grande el amor que nos Z2 tie- Serm. 1. de Assumpt. 8 (2) Ap. S. Bonav. in Spec. Lect. 6. 180 Cap.VI. Eja ergo Advocata nostra . tiene, que ruega siempre , buelve à rogar, y no se sácia jamás de rogar por nosotros, ni de defendernos con sus ruegos de los males, ni de alcanzarnos las gracias : Non est satietas defensionis ejus. Pobres de nosotros Pecadores sino tuviesemos esta grande Abogada , la qual es tan poderosa , tan piadosa , y juntamente tan prudente y sábia , que no puede el Juez su Hijo (dice Richârdo de S. Lorenzo ) condenar los réos , que ella defiende : Tam prudens & diserta est Advocata Maria , quod non potest_Filius vindicare in eos , pro quibus ipsa allegat ( 1 ) . Por lo qual San Juan Geometra la saluda : Salve jus dirimens lites (2 ). Porque todas las causas defendidas por esta sapientisima Abogada , todas se ganan . Y por eso San Buenaventura llama à Maria la sábia Abigail Abigail sapiens. Esta fue aquella Muger, que ( como se lee en el Libro primero de los Reyes) supo aplacar con sus bellos ruegos al Rey David quando estaba indignado contra Nabál , y tan bien , que el mismo David la bendixo , como dandola gracias porque le habia impedido con sus dulces modos el vengarse de Nabál con sus propias ma→ nos : Benedicta tu , quæ prohibuisti me hodie , ut ulciscerer manu mea (3 ) . Esto mismo puntualmente hace de continuo Maria en el Cielo à favor de innumerables Pecadores ; ella sabe con sus tiernos y sábios ruegos aplacar tan bien la Divina Justicia, que el mismo Dios la bendice , y como que la dá gracias por detenerle en aquel modo , para que no los desampare y castigue como merecen . Para este fin ( dice San Bernardo ) el Eterno Padre, por querer usar con nosotros todas las misericordias posibles, a 1) De Laud . Virg. lib . 2. p. 2. Ap. P. Pep. Lex. tom.5 . (3 ) 1.Reg. 25. 33- • S. II . Maria es Abogada piadosa. 181 à mas de Jesu Christo, que es el principal Abogado para consigo, nos ha dado à Maria por Abogada para con su Hijo . No hay duda , dice San Bernardo , que Jesus es el unico Mediador de Justicia entre los hombres y Dios, que en virtud de los propios meritos puede , y quiere , segun sus promesas , alcanzarnos el perdon, y la Divina Gracia : mas porque los hombres en Jesu Christo reconocen y temen la Divina magestad, que en él reside como Dios , por eso ha sido necesario señalarnos una otra Abogada , à la qual podamos nosotros acudir con menos temor, y con mas confianza ; y ésta es Maria , la Abogada mas poderosa para con su Divina Magestad , y mas piadosa ácia nosotros, que podemos hallar. Hé aqui sus bellas palabras : Fidelis, & potens mediator Dei hominum , sed Divinam in eo reverentur homines majestatem. Opus est enim mediatore ad mediatorem ipsum nec alter nobis utilior , quam Maria ( 1 ) . Pero mucho agravio le haría despues à la piedad de Maria, prosigue diciendo el Santo, el que aún tuviese temor de ir à los pies de esta dulcisima Abogada, que nada tiene de severo y de terrible , sino que toda es dulzura, toda amable, y benigna : Quid åd Mariam accedere trepidat humana fragilitas ? Nihil austérum in ea , nihil terribile , tota suavis est. Lee, y rebuelve quanto quieras , añade S. Bernardo , toda la Historia escrita en los Evangelios, y si hallas algun acto de austeridad en Maria, entonces teme de acercarte à ella . Pero no le hallarás jamás; por lo qual acude alegremente ( dice ) que ella te salvará con su intercesion : Revolve diligentius Evangelica Historia seriem , & si quid fortè durum occurre- (1 ) Serm. in Sign . magn. 182 Cap. VI. Eja ergo Advocata nostra. rerit in Maria , ad eam accedere verearis ( 1 ) . Pero es muy hermosa la exclamacion que po- ne en boca del Pecador, que acude à Maria, Guillermo Parisiense : Adibo te ( le hace decir ) , imò etiam conveniam, gloriosisima Dei Genitrix, quam Matrem Misericordia vocat, imò clamitat omnis Ecclesia Sanctorum. O Madre de Dios, yo en el estado miserable , à que me veo reducido por mis pecados, à Vos acudo lleno de confianza y si Vos me desechais , os reconvengo , que en cierto modo estais obligada à ayudarme , pues que toda la Iglesia de los fieles os llama, y os publíca Madre de la Misecordia : Tu, inquam, cujus gratiositas nunquam repulsam patitur : cujus misericordia nulli unquam defuit : cujus benignissima humanitas nullum unquam deprecantem quantumcumque peccatorem despexit. Vos , Ò Maria, sois realmente aquella , que por ser tan amada de Dios , siempre sois oída : vuestra gran piedad no ha faltado jamás à alguno : vuestra dulcisima afabilidad nunca ha despreciado à algun Pecador por enorme que sea , como se haya encomendado à Vos. Y ¿ qué por ventura falsamente , ò en vano os llama toda la Iglesia su Abogada, y el Refugio de los miserables ? An falso & inaniter vocat te omnis Ecclesia Advocatam suam, & miserorum Refugium ? No suceda jamás, que mis culpas puedan, ò Madre mia , puedan deteneros el cumplimiento del grande oficio de piedad , que Vos teneis : con el qual sois juntamente la Abogada , y la Medianera de la paz entre los hombres, y Dios ; y despues de vuestro Hijo la unica Esperanza , y el Refugio seguro de los miserables : Absit, ut peccata mea possint suspendere te à tam salubri officio pietatis : quo త (1) De Reth. Div. cap. 18 . S. II. Maria es Abogada piadosa. 183 Advocata es, & Mediatrix hominum , post Filium tuum Spes unica, & Refugium tutissimum miserorum. Todo quanto Vos teneis de gracia y de gloria , y la misma dignidad de ser Madre de Dios ( si es li- • cito decirlo ) Vos lo debeis à los Pecadores : pues que por ellos el Verbo Divino os ha hecho su Madre : Totum siquidem quod habes gratia , totum quod habes gloria , & etiam hoc ipsum quod Mater es Dei, si fas est dicere , ob Peccatores tibi collata sunt. Lexos de esta Divina Madre, que parió al mundo la Fuente de piedad , el pensar, que ella haya de negar su misericordia à algun miserable , que à ella acude : Absit hoc à Matre Dei , qua Fontem pietatis toti mundo peperit , ut cuique miserorum sua misericordia subventionem unquam deneget. Pues yá que vuestro oficio, ò Maria, es hacer de Reconciliadora entre Dios y los hombres , mueváos à socorrerme vuestra gran piedad , que es sin comparacion mayor, que todos mis pecados : Officium ergo tuum est te mediam interponere inter ipsum & homines. Moveat te, gloriosa Dei Mater, benignissima misericordia tua, quæ major est incogitabiliter omnibus vitiis meis & peccatis (1). Consolaos pues, ò pusilanimes ( diré con Santo Thomás de Villanueva ) ; respirad , y animãos, ò desdichados Pecadores : esta gran Virgen , que es Madre de vuestro Juez , y Dios, es la Abogada del Genero humano : à proposito , que puede quanto quiere delante de Dios : Sapientisima , que sabe todos los modos de aplacarlo : universal , que à todos acoge , y no reúsa defender à alguno : Consolamini pusillanimes : respirate miserabiles : Virgo Deipa- (1) Guill. Paris . loc. cit. 184 Cap.VI. Eja ergo Advocata nostra. para est humani Generis advocata , idonea, sapientissima , universalis . ( 1 ) EXEMPLO . Uan piadosa sea con los miserables Pecadores esta nuestra Abogada, lo demostró bien con Bea-triz Monja del Monasterio de Fuente Eraldo, como refieren Cesario (2 ), y el P. Rhó ( 3) . Esta infeliz Religiosa, vencida de la pasion ácia cierto Joven , concertó el huirse juntamente con él . Y de hecho un dia la desgraciada se fue delante de una Imagen de Maria , alli le dexó las llaves del Momasterio, del qual era Portera , y se fue desvergonzadamente. Luego que llegó à otro País , se dió al oficio de Ramera , y vivió quince años en este estado miserable. Sucedió despues el encontrarse en aquella Ciudad con el Mandadero del Monasterio, y ella le preguntó , juzgandose yá desconocida de él : Si conocia à Sor Beatriz ? Bien la co4 nozco, respondió él : Es una Monja santa, y aho-. ra es Maestra de Novicias. Al oír esto quedó ella confusa, y pasmada sin poder entender cómo fuese esto. Por lo qual, para certificarse de la verdad , se disfrazó , y se fue al Monasterio. Alli se hizo llamar à Sor Beatriz , y he aqui que se le aparece la Virgen Santisima en forma de aquella misma Imagen, à la qual al tiempo de partirse le habia entregado las llaves, y el Abito . Y la Divina Madre entonces la habló asi : Beatriz, sepas , que yo para impedir tu deshonra, he tomado tu semblante , y en tu lugar por espacio de quince años, que (2) In Rog. pro exp. adv. Turc. susc. Lib. 7. cap. 35. (3) In Exc. §. I. Maria ès Abogada piadosa . 185 que has vivido lexos del Monasterio , y de Dios, he exercido tu empleo. Hija buelve , haz penitencia, que mi Hijo aún te espera ; y procura con la buena vida conservar el buen nombre , que yo te he adquirido. Asi dixo , y desapareció. Entonces Beatriz bolvió à entrar en el Monasterio , tomó otra vez el Abito de Religiosa ; y agradecida à tan gran misericordia de Maria , vivió como una Santa ; y despues en la hora de su muerte lo manifes tó todo para gloria de esta gran Reyna. ORACION . O Gran Madre de mi Señor , yo ya veo, que la ingratitud , que he usado por tantos años à Dios, y à Vos, merecia, que Vos justamente dexáseis de tener yá mas cuidado de mí. Mas yo, Señora, ten-བ go un gran concepto de vuestra bondad . Le tengo de que ella es mucho mayor que mi ingratitud . Continuad pues , ò Refugio de los Pecadores , y no dexeis de socorrer à un miserable pecador, que confia en Vos . O Madre de misericordia , alargad la mano para levantar à un pobre caído , que busca piedad en Vos. O Maria , ò defendme Vos , ò decidme à quién he de acudir para que me defienda mejor que Vos. Mas ૐ dónde puedo yo hallar para con Dios una Abogada mas piadosa, y mas poderosa que Vos, que sois su Madre ? Vos habiendo sido hecha Madre del Salvador habeis nacido para salvar à los Pecadores , y à mí me habeis sido dada para mi salvacion . O Maria , salvad al que recurre à Vos . Yo no merezco vuestro amor; pero el deseo, que Vos teneis de salvar à los perdidos , me hace esperar , que Vos me amais . Y si Vos me amais cómo me perderé ? O Madre mia Aa muy 186 Cap.VI. Eja ego Advocata nostra. muy amada , si por Vos me salvo , como lo espe ro, no os seré mas ingrato : recompensaré con alabanzas perpetuas , y con todos los afectos del aliento , y el amor , que ma mi pasado desconocim Vos me habeis tenido . En el Cielo , donde Vos feliz yo reynais , y reynareis por una eternidad , cantaré vuestras misericordias , y besaré eternamente aquellas manos amorosas , que tantas veces me han librado del Infierno , quantas yo me lo he merecido con mis pecados. O Maria , ò Libertadora. mia , ò Esperanza mia , ò Reyna , ò Abogada , ò Madre mia , yo, os amo, yo os quiero bien , y siempre os quiero amar . Amen , amen . Asi lo espero, asi sea. S. III . Maria es la Reconciliadora de los Pecadores con Dios. A Gracia de Dios es un tesoro muy grande, L y muy apetecible para qualquier alma . El Espiritu Santo la llama Tesoro infinito, pues por medio de la Divina Gracia somos exâltados nosotros al honor de ser hechos amigos de Dios : Infinitus est thesaurus , quo qui usi sunt, participes facti sunt amicitia Dei (1 ) . De aqui es , que Jesus nuestro Redentor , y Dios no dudó de llamar amigos suyos à aquellos, que están en gracia: Vos amici mei estis (2). ¡ O pecado maldito, que disuelve esta bella amistad ! (3 ) ¡ Y " que haciendo al alma aborre59.1na ci- D (2) Joann. 15. 14. Sap. 7. 14. Iniquitates vestra diviserunt inter vos & Deum vestrum. Isai . 59. 2. ( 1) S.III.Maria es la Reconciliadora,&c. 187 cible à Dios (1 ) , la buelve de amiga, enemiga de su Señor ! ¿ર Qué debe pues hacer un Pecador, que por su desgracia se halla en algun tiempo hecho enemigo de Dios ? Necesita , que busque un Medianero, que le alcance el perdon, y le haga recobrar la Divina amistad yá perdida . Consuelate, dice San Bernardo , ò miserable, que has perdido à Dios ; tu mismo Dios te ha dado el Medianero, y éste es su mismo Hijo Jesus , que puede alcanzarte quanto desees : Jesum tibi dedit Mediatorem : quid non apud Patrem talis Filius obtineat ? (2) Mas, ò Dios, exclama aqui el Santo , ¿ y por qué los hombres han de tener por severo à este Salvador tan piadoso , que por salvarnos ha dado la vida ? टं Por qué han de creer terrible al que es todo amable ? Pecadores desconfiados, dice, ¿ qué temor teneis ? Si temeis , porque habeis ofendido à Dios ; sabed , que Jesu Christo ha clavado vuestros pecados en la Cruz con sus mismas manos rasgadas, y habiendo satisfecho yá por ellos à la Divina Justicia con su muerte, los ha quitado yá de vuestras almas. He aqui sus bellas palabras : Seve rum imaginantur , qui pius est ; terribilem , qui amabilis est. Quid timetis modica fidei ? Peccata affixit Cruci suis manibus. Mas si por ventura , añade el Santo , temes acudir à Jesu Christo porque te espanta su Magestad , pues hecho Hombre no ha dexado de ser Dios ; y quieres otro Abogado para con este Medianero : acude à Maria , que ella intercederá por ti, con su Hijo , que ciertamente la oirá , y el Hijo intercederá con el Padre, que nada puede negar à este Hijo : Sed forsitan & Aa 2 (1) 8 in ip50 Odio sunt Deo impius & impietas ejus. Sap.14.9. Serm . de Aquad . 188 Cap.VI. Eja ergo Advocata nostra. so majestatem vereare Divinam, quod licet factus sit homo , manserit tamen Deus. Advocatam habere vis apud ipsum ? Recurre ad Mariam. Exaudiet Filium Pater. Despues concluye S. Bernardo : Filioli, hac peccatorum scala , hac maxima mea fiducia , hac tota ratio spei mea (loc . cit . ) . Esta Divina Madre, ò hijos mios , es la escala de los Pecadores , por la qual suben ellos de nuevo à la cumbre de la Divina Gracia. Esta es la mayor confianza mia : es toda la razon de mi esperanza . esta He aqui como el Espiritu Santo en los Sagrados Cantares hace decir à la Bienaventurada Virgen : Ego murus , & ubera mea sicut turris : ex quo facta sum coram eo quasi pacem reperiens ( 1 ) . Yo soy, dice Maria , la defensa de los que à mi recur→ ren, y mi misericordia es para ellos como una tors re de refugio. Y por esto me ha constituído mi Señor Medianera de la paz entre los Pecadores y Dios. Maria puntualmente , dice Hugo Cardenal sobre dicho Texto, es la gran Reconciliadora, que alcanza de Dios , y hace hallar la paz à los ene migos, la salud à los perdidos, el perdon à los pecadores , la misericordia à los desesperados : Ipsa réperit pacem inimicis, salutem perditis , indulgentiam reis, misericordiam desperatis . Y por eso su Divino Esposo la llamó hermosa como los Pavellones de Salomon: Formosa ... sicut pelles Salomonis (2 ) . Eq los Pavellones de David no se trataba sino de guer ra ; pero en los Pavellones de Salomon se trataba solamente de paz , Haciendonos entender con esto el Espiritu Santo, que esta Madre de misericordia no trata de guerra , y de venganza contra los Peca- ( 1) A Cantic. 8. 10. (2) Cantic. 1. 4. S.III. Maria es la Reconciliadora, &c . 189 cadores , sino solamente de paz, y de perdon para } sus culpas . Por lo mismo estuvo Maria figurada en la Paloma de Noé , la qual saliendo del Arca tráxo en su pico el ramo de Olivo, por señal de la paz, que Dios concedia à los hombres. Por lo qual la dice S. Buenaventura : Tu enim es fidelissima illa Columba Noe , quæ inter Deum & Mundum diluvio spirituali submersum Mediatrix fidelissima extitisti . Vos sois la fidelisima Paloma , que interponiendoos con Dios habeis alcanzado al Mundo perdido la paz, y la salud . Maria pues fue la Celestial Paloma , que tráxo al Mundo perdido el ramo de Olivo , señal de la misericordia ; pues ella nos dió à Jesu Christo, que es la fuente de la misericordia : habiendonos alcanzado despues, por el valor de sus meritos, todas las gracias, que Dios nos dá . Nam ipsa Christum nobis detulit fontem misericordia ( 1 ) . Y asi como por Maria le fue dada al Mundo la paz del Cielo, per te pax Calestis donata est, como dice S. Epifanio ; asi por medio de Maria prosiguen los Pecadores en reconciliarse con Dios. Por lo qual la hace decir S. Alberto Magno : Yo soy aquella Paloma de Noé, que tráxe à la Iglesia la paz universal : Ego sum Columba Noe , Ecclesia ramum Oliva pacis inferens universalis (2). Por otra parte fue tambien expresa figura de Maria el Iris , que vió San Juan circuía el Trono de Dios : Et Iris erat in circuitu sedis (3) . Explica el Cardenal Vitale (4) : Iris in circuitu sedis est Maria , quæ mitigat Dei judicium , & sententiam contra Peccatores . Maria es la que asiste siempre al Tribunal ( 1) (3) P. Spinell. (2) In Bibliot. Mar. lib. Cant . n. 16. Apoc. 4. 3. (4) In Spec. S. Script. 190 Cap.VI. Eja ergo Advocata nostra. nal Divino para mitigar las sentencias y castigos, que merecen los Pecadores. Y de este Iris puntualmente , dice S. Bernardino de Sena , que habló el Señor quando dixo à Noé queria colocar entre las nubes el Arco de la paz, para que mirandolo se acordáse de la paz perpetua , que establecia con los hombres : Arcum ponam in nubibus , & erit signum fæderis inter me , & inter terram... Videbo illum, & recordabor fœderis sempiterni ( 1 ) . Maria cabalmen- te , dice S. Bernardino , es este Arco de paz eterna: Ipsa est Arcus fœderis sempiterni (2) . Porque asi como Dios à vista del Arco se acuerda de la paz prometida à la tierra; asi por los ruegos de Maria perdona à los Pecadores las ofensas cometidas contra él , y estrecha la paz con ellos : Fructus Iridis est recordatio Divini Fœderis : sic per Virginem gloriosam offensa eis remittitur , Fadus stringitur (3) . Por eso tambien Maria es comparada à la Lu- na : Pulchra ut Luna (4 ) . Porque asi como la Luna está en medio del Cielo y de la tierra ; asi Maria , dice S. Buenaventura , se interpone continuamente entre Dios y los Pecadores, à fin de aplacar al Señor con ellos, è iluminarles para que buelvan à Dios : Sicut Luna est media inter corpora cælestia terrena , & quod ab illis accipit ad inferiora refundit : Sic & Virgo Regia inter nos & Deum est media, & Gratiam ipsa nobis refundit ( 5) . Y éste fue el principal oficio, que le fue dado à Maria quando fue puesta en la Tierra , levantar las Almas caídas de la Divina Gracia , y reconciliar- Gen. 9. 13. & 16. Serm. I. de Nom. Mar. art. 1. cap. 3- (3) S. Bern. Sen. In Apoc. cap.41 . Cant. 6. 9. ( 5) Serm . 14. Nat. Dom. S.III.Maria es la Reconciliadora, & 'c. 191 liarlas con Dios . Pasce hados tuos ( 1) . Asi la dixo el Señor quando la crió. Yá se sabe , que los Pe- cadores están figurados en los Cabritos , y asi como los elegidos ( figurados en las Ovejas ) estarán en el Juicio colocados à la derecha , asi éstos estarán puestos à la izquierda . Ahora, estos Cabritos, dice Guillermo Parisiense , se os han entregado à Vos, ò gran Madre, para que les convirtais en Ovejas ; y aquellos, que por sus culpas merecian ser echados à la izquierda , por vuestra intercesion estén colocados à la derecha . Pasce Hados tuos , quos convertis in Oves , & qui à sinistris in Judicio erant collocandi , tua intercessione collocentur à dexteris . Por lo qual el Señor reveló à Santa Catarina de Sena (2) haber criado à ésta su querida hija , como un cevo dulcisimo para coger à los hombres, especial- * mente à los Pecadores, y atraerles à Dios: Hac est à me electa tamquam Esca dulcissima ad capiendes homines , potissimum Peccatores . Mas en esto es de notar la hermosa reflexion de Guillermo Angelico sobre dicho lugar de los Cantáres , el qual dice, que Dios recomienda à Maria sus Cabritos: Hados tuos ; porque, añade dicho Autor, la Virgen no salva à todos los Pecadores , sino solamente à aquellos, que la sirven y honran . Por el contrario, los que viven en pecado, y no la honran con algun obsequio especial , ni se encomiendan à ella para salir de pecado , éstos no son Cabritos de Maria , y én el Juicio serán miserablemente puestos à la izquierda con los condenados : Suos vocat , quia non omnes hædi vocantur Maria , sed qui Mariam colunt venerantur , licet sceleribus contaminati . Qui verò, peccatis irretiti sunt , nec Beatam Virginem speciali ob- (1) Cant. 1. 8. (2) Ap. Blos . Mant . Spir. 192 Cap.VI. Eja ergo Advocata nostra. obsequio prosequuntur, nec preces fundunt in ejus cultum, ut aliquando resipiscant, hædi profecto sunt, non Maria , sed ad sinistram Judicis sistendi. Un Noble, hallandose una vez por la carga de sus pecados desesperado de su eterna salud , fue animado por un Religioso à que acudiera à la Virgen Santisima yendo à buscar una devota Imagen suya, que estaba en una Iglesia . Fue el Cavallero à la Iglesia, y al vér la Imagen de Maria se sintió como combidado por ella à arrojarse à sus pies , y confiar. Corre , se arroja , vá à besarle los pies , y Maria desde aquella Imagen ( que era de Escultura ) alarga la mano para darsela à besar, y sobre la mano de Maria vió él escrito este mote : Ego eripiam te de affligentibus te. Como si le hubiese dicho : Hijo, no desesperes, que yo te libraré de tus pecados, y de los temores, que te oprimen . Al leer aquel Pecador aquellas dulces palabras, dicese, que tuvo tanto dolor de sus pecados, y concibió tanto amor à Dios, y à su dulce Madre, que alli mismo murió à los pies de Maria . O quántos Pecadores obstinados atrae cada dia à Dios este Imán de los Corazones, segun ella misma se llamó diciendole à Santa Brigida ( 1 ) : Sicut magnes attrahit ferrum, sic ego attraho dura corda. Asi como el Imán atrae el hierro , asi yo atraigo à mí los corazones mas endurecidos para reconciliarles con Dios. Y este prodigio no es raro, sino que se experimenta cada dia. Yo por mí podria atestiguar muchos casos sucedidos solo en nuestras Misiones , donde algunos Pecadores, que estaban mas duros que el hierro en todos los otros Sermones, al oír despues solo el prédicar la misericordia de Maria, se han arrepentido y (1 ) Lib. 3. Rev. c. 32. §. III. Maria es la Reconciliadora, y buelto à Dios. c. 193 Cuenta S. Gregorio ( 1 ) , que el Unicornio es una fiera tan feróz, que ningun Cazador puede llegar à cogerla , solamente à la voz de una Doncella, que grite , se rinde esta bestia, se acerca , y sin resistencia se dexa atar de ella . ¡ O quántos Pecadores mas fieros que las mismas fieras, que huyen de Dios, à la voz de esta Doncellita Maria acuden, y se dexan atar de ella dulcemente para Dios ! Para este fin tambien dice S. Juan Chrysostomo, la Virgen Maria ha sido hecha Madre de Dios, para que aquellos miserables , que por su mala vida no podrian salvarse segun la Divina Justicia, les alcanzáse la salvacion con su dulce misericordia, y con su poderosa intercesion : Ideo Mater Dei præelecta es ab æterno : ut quos justitia Filii salvare non potest, tu per tuam salvares pietatem (2). Sí : ( confirma S. Anselmo ) porque Maria mas por los Pecadores , que por los Justos ha sido exaltada à ser Madre de un Dios , pues protestó Jesu Christo, que no habia venido él à llamar à los Justos, sino à los Pecadores : Scio illam magis propter Peccatores, quam propter Justos, factam esse Dei Matrem : Dixit enim ejus bonus Filius se non venisse vocare Justos, sed Peccatores. Y por eso canta la Santa Iglesia : Peccatores non abhorres, sine quibus nunquam fores, tanto digna Filio. Por lo qual Guillermo Parisiense la reconviene , diciendo : O Maria , Vos estais obligada à ayudar à los Pecadores, porque todo quanto teneis de dones, gracias y grandezas (que todas están comprehendidas en la dignidad , que habeis recibido de Madre de Dios) todo, si puede decirse asi , lo deBb beis Dialog. lib. 3. Hom. de Prær. B. V. 194 Cap. VI. Eja ergo Advocata nostra . beis à los Pecadores ; pues por ellos habeis sido hecha digna de tener à un Dios por hijo : Totum, quod habes (si fas est dicere) Peccatoribus debes : omnia enim propter Peccatores tibi collata sunt ( 1 ) . Pues si Maria, concluye S. Anselmo, por los Pecadores ha sido hecha Madre de Dios ¿ cómo yo por grandes que sean mis pecados puedo desconfiar del perdon? Si ipsa propter Peccatores facta est Dei Mater, ¿ quomodo immunitas Peccatorum meorum cógere poterit desperare veniam ? (2) Nos hace vér la Santa Iglesia en la Oracion de la Misa en la Vigilia de la Asumpcion de Maria, que la Divina Madre ha sido trasladada al Cielo , para que se interponga por nosotros delante de Dios con segura confianza de ser oída : Quam id circo (dice la Santa Iglesia ) de hoc saculo transtulisti , ut apud te pro peccatis nostris fiducialiter intercedat. De aqui S. Justino llama à Maria : Sequestra : Verbum usum est Virgine sequestra. Sequester significa lo mismo, que árbitro, en quien dos partes litigantes dexan todas sus razones ; por lo qual quiere decir el Santo , que como Jesus es el Medianero para con el Eterno Padre ; asi Maria es nuestra Medianera para con Jesus, en cuyas manos deposita el Hijo todas las razones que tiene como Juez contra nosotros. Despues San Andrés Cretense llama à Maria Fianza , seguridad de nuestras reconciliaciones con Dios : Divinarum reconciliationum , que accepto pignore fit , Fidejussio (3) . Y lo que quiere significarnos el Santo es, que Dios vá buscando reconciliarse con los Pecadores , y perdonarles ; y para que ellos 83 De Reth. Div . c.18 . Or. 2. de Ass. (2) De Exc. Virg. c. 1 . S.III.Maria es la Reconciliadora ,& c. 195 ellos no desconfien del perdon , nos ha dado como por prenda à Maria ; luego él la saluda : Salve Divina hominibus reconciliatio. Dios te salve, ò paz de los hombres. Por lo qual S. Buenaventura aníma à cada uno de los Pecadores , diciendole : Si propter tuas nequitias Dominum videris indignatum , ad spem Peccatorum confugias : sibi satisfacere ex officio commissum est. Si temes por tus culpas , que Dios indignado quiera vengarse de tí ¿ qué has de hacer ? Vé , recurre à la esperanza de los Pecadores , que es Maria Y si despues temes que reúse el abogar por tu parte, sepas, que no puede reúsar el defenderte, pues el mismo Dios le ha señalado à ella el oficio de socorrer à los miserables. Y qué por ventura , dice Adám Abad : ¿ૐ Timere ne debet , ut pereat , cui Mariam se Matrem exhibet & Advocatam ? ¿ Debe temer de perderse aquel Pecador , à quien la misma Madre del Juez se le ofrece por Madre y Abogada ? ¿ Y Vos ( añade cl ૐ mismo) ò Maria , que sois Madre de misericordia , os desdeñareis de rogar à vuestro Hijo , que es el Juez, por otro hijo, que es el Pecador ? ૐ Reúsareis por ventura à favor de un alma redimida interponeros con el Redentor, que para este fin ha muerto en la Cruz , para salvar à los Pecadores ? ¿ ૐ Tu misericordia Mater non rogabis pro Filio filium , pro redempto Redemptorem ? No, no lo reúsareis : antes bien os empleareis con todo afecto en rogar por todos los que à Vos acuden , sabiendo bien Vos, que aquel Señor, que ha constituído à vuestro Hijo Medianero de la paz entre Dios y el hombre , os ha hecho juntamente Medianera entre el Juez y el réo : Rogabis plane , qui Filium tuum inter Deum & hominem posuit Mediatorem , te quoque inter reum & Judicem posuit Mediatricem. Luego, replíca S. BerBb 2 nar- 196 Cap.VI. Eja ergo Advocata nostra. nardo , y dice : Age gratias ei , qui talem tibi Mediatricem providit (1 ). Qualquiera que seas , Ò Pecador, enlodado de culpas, envegecido en el pecado , no desconfies ; dá gracias à tu Señor , que por usar de misericordia contigo , no solo te ha dado al Hijo por Abogado tuyo, sino que por darte mas animo y confianza te ha proveído de una Medianera , que alcanza quanto quiere con sus ruegos. Vé , acude à Maria , y te salvarás . EXEMPLO . efieren el B. Alano de Rupe (2) , y Bonifacio Referen (3) , que en Florencia habia una Joven llamada Benita ; pero mejor podia llamarse Maldita , por la vida escandalosa y deshonesta, que entonces llevaba. Llegó acaso por su suerte Santo Domingo à predicar en aquella Ciudad, y ella por mera curiosidad fue à oirle un dia . Mas el Señor la compungió el corazon en aquel Sermon, tanto, que llorando amargamente se fue à confesar con el Santo. Santo Domingo la confesó , la absolvió , y le dió de penitencia, que rezáse el Rosario. Pero la infeliz, por el mal habito, que tenia, bolvió à la mala vida . Súpolo el Santo , y yendola à buscar, alcanzó , que de nuevo se confesáse . Y Dios para afirmarla en la buena vida , la hizo vér un dia el Infierno, y alli le mostró à algunos, que por su causa se habian yá condenado. Y despues abierto un Libro, alli la hizo leer el espantoso proceso de sus pecados. Horrorizada la penitente à vista de esto, y llena de confianza acudió à Maria , para que la ayu- Serm. in Sign. magn . (2 ) 383 Stor. Verg. lib. 1. c. 11. Ros. Sacr. p.5 . c.60. S.III . Maria es la Reconciliadora, &c. 197 ayudáse ; y entendió, que esta Divina Madre yá le alcanzaba de Dios espacio de tiempo para llorar sus muchas maldades . Acabóse la vision , y Benita se dió à vivir bien ; pero como siempre tenia delante de sus ojos aquel funesto proceso, que habia visto , un dia se puso à rogar asi à su Consoladora Madre, la dixo, es verdad , que yo por mis ex- cesos ahora deberia estár en lo profundo del Infierno; pero pues que Vos con vuestra intercesion me habeis librado de él, alcanzandome tiempo para hacer penitencia , Señora piadosisima , esta otra gracia os pido : Yo no quiero nunca dexar de llorar mis pecados ; pero haced Vos , que éstos sean borrados en aquel Libro . A esta súplica se le apareció Maria , y la dixo : Que para alcanzar lo que pedia, era menester, que de alli en adelante tuviese contínua memoria de sus pecados, y de la misericordia, que Dios habia usado con ella : à mas de esto , que se acordáse de la Pasion de su Hijo sufrida por su amor. Mas , que consideráse quántos por menos culpas que las suyas se habian condenado ; y la reveló , que un Niño de ocho años por un solo pecado debia aquel dia entrar en el Infierno . Y habiendo Benita obedecido fielmente à la Santisima Virgen , hé aqui , que un dia se le dexó vér Jesu Christo, que mostrandola aquel Libro, la dixo : Mira , tus pecados están borrados , el Libro está blanco : escribe ahora actos de amor y de virtudes . Y haciendolo asi , Benita hizo despues una santa vida , y una muerte santa . ORACION . Pues, ò mi dulcisima Señora , si vuestro oficio es, como os dice Guillermo Parisiense, de poneros por Me- 198 Cap. VI . Eja ergo Advocata nostra. Medianera entre los Pecadores , y Dios : Officium tuum est te mediam interponere inter Deum, & homines: Eja ergo, os diré yo con Santo Thomás de Villanueva, Advocata nostra, officium tuum imple. Ea , cumplid vuestro oficio tambien por mí. No me digais , que mi causa es muy dificultosa de ganarse : porque yo sé ( asi me lo dicen todos ) que qualquier causa por desesperada , que haya sido, defendida por Vos , no se ha perdído jamás . ¿ Y la mia se perderá ? No , que de ésto no temo. Solo deberia temer, si solamente miráse yo à la multitud de mis pecados, que Vos no aceptáseis mi defensa : Mas mirando à vuestra inmensa misericordia, y al sumo deseo , que vive en vuestro dulcisimo corazon de ayudar à los Pecadores mas perdídos, ni aún de ésto temo. ¿ Y quién jamás se ha perdido acudiendo à Vos ? Por lo qual os llamo para que me socorrais, ò grande Abogada mia , ò mi Refugio, mi Esperanza, y Madre mia Maria . En vuestra mano fio la causa de mi eterna salvacion . A Vos os entrego mi alma ella estaba perdida, mas Vos la habeis de salvar. Doy gracias al Señor, que me dá esta gran confianza en Vos , la qual , no obstante mi demerito , conozco, que me asegura de mi salvacion . Un solo temor me aflige, ò mi amada Reyna, y es, que yo por mi negligencia no pierda algun dia esta confianza en Vos. Por eso os ruego , ò Maria , por lo que amais à vuestro Jesus, conservad siempre Vos, y aumentad mas en mí esta dulcisima confianza en vuestra intercesion , por la qual espero ciertamente el recobrar la Divina amistad neciamente despreciada , y perdida por mí en el tiempo pasado: recobrada , espero por vuestro medio el conservarla ; y conservandola , espero finalmente por Vos el llegar à daros gracias en el Cielo, y alli cantar las mi- S.III . Maria es la Reconciliadora,&c. 199 misericordias de Dios , y las vuestras por toda la eternidad. Amen. Asi lo espero , asi sea, asi será. CAPITULO VII. Illos tuos misericordes oculos ad nos S. converte . UNICO . Maria es toda ojos para compadecerse, y socorrer nuestras miserias. An Epifanio llama à la Divina Madre MultoSAculam ; La que es toda ojos para aliviarnos à nosotros miserables acá en la tierra . Un dia exôrcizando à un Obseso, preguntó el Exôrcista al Demonio, ¿ qué era lo que hacia Maria ? Respondió el Enemigo : Baxa, y sube ( 1 ) . Y queria decir, que esta benigna Señora no hace otra cosa , que baxar à la tierra para traer gracias à los hombres , y subir al Cielo para alcanzar alli el Divino Beneplacito para nuestras súplicas. Con razon pues llama San Andrés Avelino à la Virgen Santisima : La Negocianta del Paraíso, que continuamente está llena de negocios de misericordia , alcanzando gracias à todos, (1 ) Ap. P. Pep. tom. 5. Lez. 235. 200 Cap.VII. Illos tuos misericordes,& c. dos, asi à los Justos, como à los Pecadores . El Señor tiene los ojos sobre los Justos, dice David : 0culi Domini super Justos ( 1 ) . Pero los ojos de la Señora están bueltos , dice Richârdo de S. Lorenzo , tanto sobre los Justos , como sobre los Pecadores : Sed oculi Domina super Justos, & Peccatores . Pues, añade Richardo, los ojos de Maria son ojos de Madre, y la Madre no solo mira al Niño para que no cayga , sino tambien para levantarle si cayere : Sicut oculi Matris ad puerum ne cadat ; vel si ceciderit , ut eum sublevet. Bien le dió à entender esto à Santa Brigida el mismo Jesu Christo ; pues un dia oyó la Santa, que hablando con su Madre la decia : Mater, pete quod vis à me. Pideme Madre, quanto desees (esto lo está siempre diciendo en el Cielo el Hijo à Maria , teniendo gusto de complacer à ésta su querida Madre en todo lo que pide) . Mas, ¿ qué es lo que por ventura le pide Maria ? Oyó Santa Brigida , que la Divina Madre le respondió : Misericordiam peto pro míseris (2) . Como si dixera : Hijo, Vos me habeis destinado por Madre de la Misericordia , por Refugio de los Pecadores , por Abogada de los miserables . Ahora me decís , que os pida lo que quiero : ¿ qué pensais he de pediros ? Os pido , que úseis de piedad con los miserables : Misericordiam peto pro míseris. De manera , que Vos , ò Maria , estais tan llena de misericordia , la dice tiernamente San Buenaventura , estais tan atenta para aliviar à los miserables, que parece no teneis otro deseo que éste , ni otro empeño : Undique sollicita es de miseris, misericordia vallaris , solum misereri vidéris appete- (1) Ps. 33. 16. (2) Rev. lib . 1. cap. 46. S.Unico . Maria es toda ojos,& c. 201 tere (1 ). Y porque entre los miserables los Pecadores son los mas miserables de todos, afirma el Ven. Beda , que Maria Santisima está continuamente rogando al Hijo por los Pecadores : Stat Maria in conspectu Filii sui , non cessans pro Peccatoribus exorare (2). Aún viviendo acá en la tierra , dice S. Geronimo, que fue de corazon tan piadoso y tierno ácia los hombres, que no ha habido ninguno tan afligido de las penas propias , como Maria de las ageNullum in hac vita adeo pæne torserunt pronas priæ , sicut Mariam alienæ (3 ) . Bien demostrò ella esta compasion, que sentia de las aflicciones agenas en el hecho de las Bodas de Caná (en los Capitulos antecedentes otra vez mencionado) , donde faltando el vino , sin ser rogada , como escribió San Bernardino de Sena , se tomó el oficio de piadosa Consoladora: Officium pia Auxiliatricis assumsit non rogata. Y por mera compasion de la amargura de aquellos Esposos, se empeñó con el Hijo, y alcanzó el milagro del agua en vino. ¿Pero qué por ventura , buelto aqui à Maria la dice S. Pedro Damiano, porque habeis sido exâltada à la Dignidad de Reyna del Cielo, os habeis olvidado de nosotros miserables? ૐ Nunquid, ò Beata Virgo , quia ita glorificata es , ideo nostra humilitatis oblita es ? Absit ( añade ) ; non convenit tantæ misericordiæ tanta miseria oblivisci (4) . Libreme Dios de pensar tal ; no conviene à una piedad tan grande, como la que reyna en el corazon de Maria, el olvidarse de tan gran miseria , como es la nuestra. No tiene lugar en Maria el comun Proverbio: HonoCc (1) (3) D.Bon. sup . Salv.Reg. (2 ) In cap. 1. Luc. Epist. ad Eust. (4) Serm. 1. de Nat. Virg. 202 Cap.VII . Illos tuos misericordes, & ' c. I nores mutant mores. Este tiene lugar en los Mundanos, que exâltados à qualquier dignidad se ensobervecen y se olvidan de los Amigos antiguos , pero pobres: mas no en Maria, que se alegra de ser exâltada para poder asi socorrer à los miserables . Considerando esto puntualmente S.Buenaventura, aplica à la Bienaventurada Virgen las palabras dichas à Ruth: Benedicta ... filia , priorem misericordiam posteriore superasti ( 1 ) . Queriendo decir, como despues declara , que si fue grande la piedad de Maria ácia los miserables quando vivia en el Mundo , mucho mayor es ahora que reyna en el Cielo: Magna fuit erga miseros Misericordia Maria adhuc exulantis in mundo ; sed multo major est regnantis in Calo (2). De esto dá la razon el Santo, diciendo, que la Divina Madre demuestra ahora con las innumerables gracias, que nos alcanza, ésta su mayor misericordia, porque ahora conoce mejor nuestras miserias: Majorem per innumerabilia beneficia nunc ostendit misericordiam, quia magis nunc videt Hominum miserias . Por lo qual añade, que asi como el resplandor del Sol excede al de la Luna, asi la piedad de Maria, ahora que está en el Cielo , excede à la piedad, què tenia de nosotros quando estaba en la tierra : Nam quemadmodum Sol Lunam superat magnitudine splendoris , sic priorem Maria misericordiam superat magnitudo superioris . Y ¿ quién por ventura vive en el Mundo (concluye) que no goce de la luz del Sol? ¿ Quién sobre el qual no resplandezca esta misericordia de Maria ? ¿ Quis est super quem Misericordia Maria non resplendeat ? (loc. cit.) Por eso fue llamada, electa ut Sol (3), elegida CO- (1 ) 383 Ruth 3. 10. Cant . 6. 9. (2) In Spec. B. V. cap. 8 . S.Unico. Maria es toda ojos,&c. 203 como el Sol ; pues no hay quien esté excluído del calor de este Sol , dice S. Buenaventura : Non est qui se abscondat à calore ejus . Y esto puntualmente desde el Cielo le reveló Santa Inés à Santa Brigida ( 1 ) , quando le dixo, que nuestra Reyna, ahora que está con el Hijo en el Cielo, no puede olvidarse de su natural bondad ; por lo qual usa con todos de su piedad , aún con los Pecadores mas impios : de modo, que asi como el Sol ilumina todos los cuerpos celestes y terrenos , asi por la dulzura de Maria no hay en el Mundo quien no participes por su medio (si lo pide) de la Divina Misericor dia : Nunc autem conjuncta Filio non obliviscitur innata Bonitatis sua, sed ad omnes extendit Misericordiam suam , etiam ad pessimos : ut sicut Sole illuminantur cælestia & terrestria , sic ex dulcedine Maria nullus est qui non per eam, si petitur , sentiat Pietatem. Un gran Pecador en el Reyno de Valencia desesperado, por no caer en manos de la Justicia , habia resuelto hacerse Turco. Yendo yá à embarcarse , pasó acaso por delante de una Iglesia , donde predicaba el P. Geronimo Lopez , y predicaba de la Divina Misericordia. Convirtióse en aquel Sermon, y se confesó con el mismo Padre, el qual le preguntó ૐ si habia tenido alguna devocion por la qual Dios hubiese usado con él aquella gran misericordia ? Respondió, que no habia tenido otra devocion sino la de rogarle todos los dias à la Virgen , que no le desamparáse (2) . El mismo Padre halló en el Hospital un Pecador , que no se habia confesado en cincuenta y cinco años, y solo habia tenido la mísera devoción de saludar à la Virgen Cc 2 quan- (1) 1) 2) Rev. lib . 3. cap. 30. Patrign. Menol. 2. Feb. 204 Cap. VII. Illos tuos misericordes,&c. quando veía alguna Imagen suya , y rogarla , que no le dexáse morir en pecado mortal ; y despues contó, que en una riña con su enemigo se le rompió la espada , entonces se bolvió à nuestra Señora, y la dixo : Ay de mí, ahora me matan, y me condeno. Madre de los Pecadores ayudadme . Y al decir . esto se halló sin saber cómo transportado à un lugar seguro. Y hecha la Confesion general murió lleno de confianza ( 1 ). Escribió S. Bernardo, que Maria se ha hecho toda para todos ; y para todos abre el seno de su misericordia para que todos reciban de él , el esclavo la redencion , el enfermo la salud , el afligido el consuelo, el Pecador el perdon , el justo gracia, el Angel alegria , y en fin gloria toda la Trinidad ; y con esto no haya , supuesto que ella es Sol , quien no participe de su calor : Maria omnia omnibus facta est ... omnibus misericordia sinum ape… rit, ut de plenitudine ejus accipiant universi . Captivus redemptionem, ager curationem, tristis consolationem, peccator veniam, justus gratiam, Angelus lætitiam, denique tota Trinitas gloriam.. ; ut non sit qui se abscondat à calore ejus (2 ). ¿ Y quién habrá por ventura en el Mundo , exclama San Buenaventura, que no amará à esta amabilisima Reyna ? Ella es mas hermosa que el Sol, mas dulce que la miel : ella es un tesoro de bondad ; para todos es amable , con todos es afable : ? Quis te non diliget , ò Maria , pulchriorem Sole, dulciorem melle , omnibus amabilis , omnibus affabilis ? (3 ) Yo os saludo pues ( asi el enamorado Santo prosigue diciendola ) , ò Señora ,.y Madre mia , antes bien Corazon mio , Alma mia. Per- (1) (3) Idem loc. cit. (2) Stim . p. 5. c. 19, S.Bern. Serm . in sign . magn. S.Unico. Maria es toda ojos,&c. 205 Perdonadme, ò Maria, si yo digo que os amo ; si yo no soy digno de amaros, Vos sois muy digna de que yo os ame: Ave ergo, Domina mea, Mater mea; immo Cor meum , Anima mea. Parce mi, Domina, si me amare te dicam ; si ego non sum dignus te amare, tu non es indigna amari à me ( loc . cit. ) Le fue revelado à Santa Gertrudis ( 1 ) , que quando se dicen à la Virgen con devocion estas palabras : Eja ergo, Advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte: No puede dexar de inclinarse Maria à la peticion del que asi la ruega . Ah , que la grandeza de vuestra misericordia , Ò gran Señora ( le habla S. Bernardo ) llena toda la tierra: Latitudo misericordia tua replet Orbem terrarum (2) . Por lo qual dice San Buenaventura , que esta Madre amorosa tiene tanto deseo de hacer bien à todos, que se tiene por ofendida, no solo de aquelos , que la hacen alguna injuria positiva (como se hallan Almas tan perversas, especialmente de Juga-. dores, que tal vez por desahogo blasfeman è injurian à esta buena Madre ) ; sino que tambien se ofende de aquellos , que no la piden alguna gracia: lu te, Domina , peccant , non solum qui tibi injuriam irrogant, sed etiam qui te non rogant (3 ) . De manera, que Vos , la dice S. Ildeberto , nos enseñais , ò Señora , à esperar gracias superiores à nuestros meritos , pues que no cesais continuamente de dispensarnos gracias , que exceden de mucho à lo que nosotros merecemos : Doces nos sperare majora meritis, que meritis majora largiri non desinis. Predixo yá el Profeta Isaías , que por la gran- de obra de la humana Redencion debia despues pre- pa- (1) (3) Rev. lib.4 . c. 53. (2) Serm . 4. sup. Miss. D. Bon. in Spec. Virg. 206 Cap.VII . Illos tuos misericordes, &c. pararsenos à nosotros miserables un Sólio de la Divina Misericordia : Præparabitur in misericordia solium ejus ( 1 ) . ¿ Quién es éste Sólio ? Responde San Buenaventura : Solium Divina Misericordia est Maria , in qua omnes inveniunt solatia misericordia (2) . Maria es este Sólio , en el qual todos asi justos como pecadores hallan los consuelos de la misericordia ; y despues añade : Nam sicut misericordiosissimum Dominum, ita misericordiosissimam Dominam habemus. Dominus noster multe misericordia invocantibus se : Et Domina nostra multa misericordia invocantibus se. Asi como el Señor está lleno de piedad, asi tambien lo está nuestra Señora : Y asi el Hijo como tambien la Madre no saben negar su misericordia à quien la invoca. Por lo qual Guérrico Abad hace hablar asi à Jesus con su Madre : In te mihi Regni sedem constituam, per te preces exaudiam. Communicasti mihi quod homo sum , communicabo tibi quod Deus sum (3) . Madre mia, en Vos colocaré yo la Silla de mi Reyno , porque por vuestro medio haré las gracias , que se me pidan. Vos me habeis. dado el sér de hombre, yo os daré el sér de Dios, esto es, mi Omnipotencia , por la qual podais ayudar à salvar à quien querais. Mientras que Santa Gertrudis decia un dia con afecto las sobredichas palabras à la Divina Madre : Illos tuos misericordes oculos ad nos converte , vió à la Virgen Santisima , que le señaló los ojos del Hijo, que tenia en brazos , y despues la dixo : Hi sunt misericordiosissimi oculi mei , quos ad omnes me invocantes possum salubriter inclinare (4) . Estos son los ojos piadosisimos , que yo puedo inclinar para salvar (1) (3) Isai . 16. 5. (2) Serm. 2. de Ass. In Spec. c. 8. (4) Rev. lib. 4. cap. 53. 1 S.Unico . Maria es toda ojos,& c. var à todos aquellos , que me invocan . 207 Llorando una vez un Pecador delante de una Imagen de Maria, rogandola, que le alcanzáse de Dios el perdon , oyó, que la Bienaventurada Virgen se bolvió al Niño , que tenia en brazos , y le dixo : Fili , & ista lacrymæ peribunt ? Hijo, se perderán estas lagrimas? Y entendió , que Jesu Christo yá le perdonó. ¿Y cómo puede nunca perecer el que se encomienda à esta buena Madre , quando su Hijo la ha ofrecido, como Dios , por su amor usar de misericordia, del modo , que à ella le parezca con todos aquellos, que se le encomiendan? Esto puntualmente le reveló el Señor à Santa Brigida (loc. cit .) haciendola oír estas palabras , que él decia à Maria : Ex Omnipotentia mea , mater reverenda , tibi concessi propitiationem omnium Peccatorum , qui devotè invocant tuæ pietatis auxilium , qualicumque modo placeat tibi . Por lo qual el Abad Adán Persenio considerando juntamente el gran poder , que tiene Maria para con Dios, y la gran piedad , que ella tiene ácia nosotros, todo lleno de confianza la dice : O Madre de Misericordia , tan grande es vuestro poder como vuestra piedad : quanto sois poderosa para alcanzar , tanto sois tambien piadosa para perdonar : Mater Misericordia , tanta est pietas tua quanta potestas . Tam pia es ad parcendum , quam potens ad impetrandum. ¿Y quándo por ventura, añade , se dará el caso, que Vos no tengais compasion de los infelices siendo Madre de la Misericordia ? O ¿ quándo sucederá, que Vos no podais ayudarles , siendo Madre de la Omnipotencia ? Ah , que Vos con la misma facilidad conque conoceis nuestras miserias, nos alcanzais quanto quereis : Quando non compatieris miseris , Mater Misericordia ? aut quando illis opem conferre non poteris , cum sis Mater Omnipotentia? 208 Cap. VII . Maria es toda ojos,&c. tia ? Eádem facilitate obtines quodcumque vis, qua facilitate nostra innotescit miseria ( 1 ) . Saciáos pues, dice Ruperto Abad , saciáos , ò gran Reyna, de la gloria de vuestro Hijo ; y por compasion , no por nuestro merito, servios de embiarnos acá las sobras para nosotros vuestros pobres siervos è hijos: O Mater Misericordiæ, saturare gloria Filii tui, & dimitte reliquias tuas parvulis tuis (2). Y si por ventura nuestros pecados nos quitan la confianza , digamosla con Guillermo Parisiense : (3) Ne allegaveris peccata mea contra me, qui Misericordiam tuam allego contra ea. Absit, ut stent in judicio peccata mea contra Misericordiam tuam, quæ omnibus vitiis fortior est . Señora no traigais mis pecados contra mí, porque yo llevo vuestra piedad contra ellos. Y no permita Dios , que pueda decirse, que mis pecados pueden pelear en Juicio con vuestra misericordia , la qual es mucho mas poderosa para alcanzarme perdon , que mis culpas para alcanzarme la sentencia de condenacion. EXEMPLO . En las Crónicas de los Padres Capuchinos (4) se refiere, que en Venecia habia un célebre Abogado, el qual con fraudes , y malas artes se habia hecho rico ; por lo qual vivia en mal estado. No tenia por ventura otra cosa de bueno, que el rezarle cada dia cierta Oracion à la Santisima Virgen . Y realmente esta corta devocion le valió para librarse de la muerte eterna por la misericordia de Maria . Mirad el cómo. Por su suerte tomó amistad este Abogado con Ap. Re P.Pep. th . DiLez. v . c.tom. 18 . ( De 4) (3) 83 Rup. in Cant . lib.5 . Cap.11. part.1. S.Unico. Maria es todo ojos,& c. 209. con el P. Fr. Matheo de Baso, y fueron tantos los ruegos para que un dia fuese à comer el Padre à su casa, que finalmente éste le complació . Apenas llegó à la casa, le dixo el Abogado : Ahora, Padre, quiero hacerle vér una cosa , que no habrá visto jamás. Yo tengo una Mona admirable, que me sirve como un Criado : lava los vasos, pone la mesa, me abre la puerta. Cuidado , respondió el Padre , no sea ésta algo mas que Mona ; hagala venir aqui. Llaman la Mona, buelven à llamarla, la buscan por todas partes, y la Mona no parece. Finalmente la kallan escondida debaxo de una cama en un rincón de la casa ; pero la Mona no queria salir de alli. Ea pues, dixo entonces el Religioso , vamos nosotros à buscarla ; y llegando juntamente con el Abogado à donde ella estaba Bestia infernal ( dixo ) sal afuera , y de parte de Dios te mando, que manifiestes quién eres. Y hé aqui , que la Mona responde, que era el Demonio, y que estaba esperando, que aquel Pecador hubiese dexado de decir algun dia aquella Oracion acostumbrada à la Madre. de Dios , porque la primera vez que la hubiese dexado tenia él licencia de Dios para ahogarle, y llevarsele al Infierno. A vista de un aviso como éste, se arrojó el pobre Abogado à sus pies pidiendole auxilio al Siervo de Dios, el qual le animó, y mandó al Demonio se partiese de aquella casa sin hacer daño : solo te doy licencia (le dixo ) para que en señal de haberte ido rompas una pared de esta casa. Apenas dixo esto se vió con gran estruendo hecha en la pared una abertura , la qual , aunque muchas veces tapada con cal, y canto, quiso Dios, que quedáse descubierta por mucho tiempo : hasta que por consejo del Siervo de Dios se puso en ella un marmol con la figura de un Angel. El AbogaDd do 210 Cap.VII. Illos tuos misericordes,& c. do se convirtió , y confiamos , que de alli en adelante perseverá se en la mudanza de vida hasta la muerte. ORACION . Criatura entre todas la mas grande y mas sublime, Virgen Sacrosanta , os saludo desde este Mundo yo miserable infeliz , que merezco no gracias, sino castigos , justicia , y no misericordia . Señora , no digo esto , porque desconfio de vuestra piedad . Yo sé, que Vos os gloriais de ser mas benigna, quanto sois mas grande. Sé , que os alegrais de ser tan rica, por hacernos participantes tambien à nosotros miserables. Sé, que quanto son mas pobres los que à Vos acuden, tanto mas os empeñais Vos en protegerles y salvarles. O Madre mia, Vos sois aquella , que lloraste algun dia à vuestro Hijo muerto por mí. Ofreced, os ruego , vuestras lagrimas à Dios, y por éstas alcanzadme un verdadero dolor de mis pecados. Mucho os afligieron entonces los Pecadores, y otro tanto os afligi yo tambien con mis mal- 8 dades . Alcanzadme , ò Maria , que yo à lo menos de hoy en adelante no prosiga en afligiros mas à Vos , y à vuestro Hijo con mi ingratitud . ¿ Y de qué me serviría vuestro llanto, si yo prosiguiese en seros ingrato ? ¿ De qué me serviría vuestra misericordia , si yo de nuevo os fuese infiel y me condenáse ? No, Reyna mia, no lo permitais. Vos habeis suplido todas mis faltas. Vos alcanzais de Dios quanto quereis. Vos oís à qualquiera , que os ruega . Estas dos gracias os pido , y de Vos sin falta las espero , y las quiero : Alcanzadme el ser fiel à Dios en no ofenderle mas : y el amarle en lo que me queda de vida tanto quanto yo le he ofendido . CA- 1 夔 211 CAPITULO VIII. Et Jesum benedictum Fructum ventris tui nobis exilium S. post hoc ostende. I. Maria libra á sus Devotos del Infierno. S imposible , que se condene un devoto de Ex Maria , que Maria , que fielmente la obsequia , y à ella se encomienda . Esta proposicion quizá al primer aspecto le parecerá demasiadamente libre à alguno. Mas yo à éste le rogaría no la condenáse antes de leer lo que luego notaré aqui sobre este punto. El decir , que es imposible se condene un devoto de nuestra Señora , no se entiende de aquellos devotos, que abusan de su devocion para pecar con menos temor. Por lo qual parece , que injustamente desaprueven algunos el decantar tanto la piedad de Maria con los Pecadores , diciendo , , que éstos despues abusan de ella para mas pecar. Porque tales presuntuosos por ésta su temeraria confianza merecen castigo , no misericordia . Se entiende pues de aquellos devotos, que con deseo de enmendarse son fieles en obsequiar y encomendarse à la Madre Dd 2 de 212 Cap. VIII . Et Jesum benedictum ,&c . de Dios. Estos, digo, es moralmente imposible , que se pierdan. Y hallo haberlo dicho esto tambien el P. Crasét en su Libro de la Devocion à la Virgen Maria ( 1 ). Y antes de él Vega en su Theologia Mariana , Mendoza ( 2 ) , y otros Theologos. Y para que se conozca , que éstos no han hablado acaso, veamos lo que sobre ello han dicho los Doctores, y los Santos . Ni se maraville alguno si aqui notáre muchas sentencias uniformes de los Autores; pues yo he querido escribirlas todas à fin de demostrar quán concordes han estado los Escritores sobre este punto . San Anselmo dice , que asi como el que no es devoto de Maria, ni es protegido de ella, es imposible que se salve ; asi es imposible que se condene el que se encomienda à la Virgen , y de ella es mirado con amor : Virgo benedictissima , sicut impossibile est , ut à te aversus , & á te despectus salvetur , ita ad te conversus, & à te respectus impossibile est ut pereat (3) . Confirmalo S. Antonino casi con las mismas palabras : Sicut impossibile est, ut illi , à quibus Maria oculos sua misericordia avertit, salventur ; Ita necessarium quod hi, ad quos convertit oculos suos , pro eis advocans, salventur & glorificentur (4). Añade pues este Santo, que los devotos de Maria necesariamente se salvan . Mas notese la primera parte de la proposicion de estos Santos , y tiemblen los que hacen poco caso, ò dexan por descuido la devocion à esta Divina Madre. Dicen, que es imposible se salven aqueIlos, que no están protegidos de Maria. Y esto lo afirman tambien otros , como el B. Alberto Magno : Gens , quæ non servierit tibi peribit ( 5) . Todos los ( 1 ) Tom.i.q.7. (2) Virid.l.1.Probl.g. ( 3 ) De Exc. Ving. c.11 . (4) P.4.tit.50 (5) Bibl.Mar. in c.60 . S.I. Maria libra del Infierno,&c. 213 los que no son vuestros siervos, ò Maria, todos se perderán . San Buenaventura : Qui neglexerit illam, morietur in peccatis suis ( 1 ) . El que se descuida de servir à la Virgen , morirá en pecado. Y en otro lugar : Qui te non invocat in hac vita , non perveniet ad Regnum Dei (2 ). El que no acude à Vos, Señora , no llegará al Cielo. Y sobre el Salmo 99 llega à decir el Santo, que no solo no se salvará, sino que no habrá ni aún esperanza de salvacion para aquellos, de quienes Maria aparta el rostro : 4 quibus avérteris vultum tuum , non erit spes ad salutem. Y antes lo dixo San Ignacio Martir, afirmando , que no puede salvarse un Pecador sino por medio de la Virgen Santisima ; la qual por el contraque rio salva con su poderosa intercesion à muchos , que rsegun la Divina Justicia se hubieran condenado : possibile est aliquem salvari Peccatorem, nisi per tuum, à Virgo, auxilium & favorem ; quia quos non salvat Dei justitia, salvat sua intercessione Maria misericordia infinita (3). Algunos dificultan, que esta sentencia sea de S. Ignacio ; à lo menos dice el P. Crasét, que este dicho lo ha hecho suyo S.Juan Chrysostomo (4). Y se halla tambien repetido por el Abad Celense ( 5) . Y en este sentido la Santa Iglesia aplica à Maria aquellas palabras de los Proverbios: Omnes qui me oderunt , diligunt mortem (6) . Todos aquellos, que no me aman, aman la muerte eterna. Porque como dice Richârdo de San Lorenzo sobre las palabras: Facta est quasi navis institoris (7), serán sumergidos en el mar de este Mundo todos los que están fuera de esta Nave : In mare Mundi submer- (1) In Ps. 116. (2) In Ps.86 . ( 3) Ap.Celada in Jud. Fig. S. 10. (4) In Deprec. ad Virg . (5) In Compl . Virg. c.5. (6) Prov.8 . 36. (7) Prov.31 . 14. 214 Cap. VIII. Et Jesum benedictum ,&c. mergentur omnes illi, quos non suscipit Navis ista ( 1 ) . Aún el Herege Ecolampadio tenia por señal cierta de reprobacion la poca devocion en alguno ácia la Madre de Dios ; por lo qual decia : Nunquam de me audiatur, quasi averser Mariam, erga quam minus bene affici reprobatæ mentis certum existimem indicium (2) . Al contrario , dice Maria : Qui audit me non confundetur (3 ). El que acude à mí , y oye lo que le digo , no se perderá. Por lo qual la decia San Buenaventura Señora , el que procura obsequiarte, estará lexos de condenarse : Qui præstat in obsequio tuo, procul fiet à perditione (4) . Y esto sucederá , dice S. Hilario , aunque se halláse haber éste ofendido mucho à Dios en el tiempo pasado : Quantumcumque quis fuerit peccator, si Maria devotus extiterit, nunquam in æternum peribit ( 5 ) . Por eso el Demonio trabaxa tanto con los Pecadores para que despues de haber perdido la Divina Gracia , pierdan tambien la devocion à Maria . Sára viendo , que Isaac jugaba con Ismaél, que le enseñaba malas costumbres , le dixo à Abrahan, que lo echáse de casa ; pero que echáse tambien à su Madre : Ejice Ancillam hanc , & filium ejus (6). No se contentó conque saliese de casa solamente el hijo , sino que se despidiese tambien à la Madre: discurriendo, que de otra suerte viniendo el hijo à vér à la Madre, tambien hubiera durado el conversar en casa. Asi el Demonio no está contento con vér, que un Alma desecha de sí à Jesu Christo , sino desecha tambien à la Madre : Ejice Ancillam hanc, లో 83 ) De Liud. Virg.. (2) Ap. P. Pep. Lez. tom. 7 . Bec . 14. 1Ap.. P. P. (5) Coen. 12. in Matth. (6) Gen. 21. 10. S.I. Maria libra del Infierno,& c. J 215 & filium ejus. De otra suerte teme , que la Madre buelva à traer de nuevo al Hijo con su intercesion à aquella Alma . Y teme con razon, porque dice el docto P. Paciucchelli , que el que es fiel en obsequiar à la Madre de Dios, presto recibirá al mismo Dios por medio de Maria : Qui Dei Genitrici perseveranter obsequitur , non multa mora & Deum ipsum in se recipiet ( 1 ) . Por lo qual con razon llamaba San Efrén à la devocion de nuestra Señora : Char+ ta libertatis (2) . El salvo conducto para no ser desterrado al Infierno. Y à la Divina Madre la llamaba el mismo: Patrocinatrix Damnatorum (ibid .) . La Abogada , ò Protectora de los Condenados. Y en verdad si es asi, como realmente lo es, lo que dice S. Bernardo , que à Maria no puede faltarle ni poder, ni voluntad de salvar: Nec facultas, nec voluntas illi deesse potest (3 ) . No el poder, porque sus ruegos es imposible que no sean oídos , como afirma S. Antonino : Impossibile est Deiparam non exaudiri (4). Y el mismo S. Bernardo dice , que sus peticiones no pueden quedar nunca inutiles , sino que alcanzan quanto quieren : Quod quærit invenit, frustrari non potest ( 5 ) . No la voluntad de salvarnos, porque Maria es nuestra Madre , y mas de- sea ella nuestra salvacion , que nosotros. Si esto pues es verdad, cómo puede nunca suceder, que un devoto fiel de Maria se pierda ? Será este Pecador ; mas si con perseverancia y voluntad de la enmienda se encomendáre à esta buena Madre, ella tendrá cuidado de alcanzarle luz para salir de su mal estado, dolor de sus pecados, perseverancia en el bien , y (1) (3 ) (5) (2) De Laud . Virg. In Salv. Reg. Exc. 5. Serm. de Assumpt . (4) Part.4. tit.15.cap . 17. §.4. Serm. de Aquæd. 1 216 Cap.VIII.Et Jesum benedictum, &c. y finalmente la buena muerte. ¿ ૐ Y qué Madre por ventura pudiendo facilmente librar à un hijo de la muerte , solo con pedirle al Juez la gracia , no lo ૐ Y podemos pensar , que Maria Madre la haría ? ¿ mas amorosa , que pueda hallarse de sus devotos, pudiendo librar à un hijo de la muerte eterna, pudiendolo hacer tan facilmente , no lo hará ? Ah, devoto Letor, demos gracias al Señor, si vemos, que nos ha dado el afecto y la confianza en la Reyna del Cielo ; pues Dios , dice S. Juan Damasceno, no hace esta gracia, sino à aquellos, que quiere salvar. Hé aqui las hermosas palabras del Santo , con las que aviva su esperanza y la nuestra : 0 Madre de Dios (decia) , si yo pongo mi confianza en Vos , me salvaré. Si estoy debaxo de vuestra proteccion, nada tengo que temer, porque el ser vuestro devoto es tener ciertas armas de salvacion, que Dios no concede sino à aquellos , que él quiere que se salven ( 1 ). Por lo qual Erasmo saludaba à la Virgen : Salve, inferorum formido, Christianorum spes, certa est fiducia tua (2). Dios te salve, ò pasmo del Infierno , ò esperanza de los Christianos , la confianza en Vos asegura la salvacion. ¡ O quánto desagrada al Demonio el vér à una Alma constante en la devocion à la Madre de Dios! Se lee en la Vida del P. Alonso Alvarez muy devoto de Maria, que estando en oracion, y sintiendose angustiado de las tentaciones impuras, conque le afligia el Demonio ; le dixo el Enemigo : Dexa ésta tu devocion à Maria, y yo dexaré de tentarte. Reveló el Señor à Santa Catarina de Sena, como se lee en Blosio (3) , que él por su bondad le ha- (1 ) ( 3) Serm. de Nat. B. V. In Man. Spir. ( 2) Orat. ad Virg. 1 S.I. Maria libra del Infierno, &c. 217 habia concedido à Maria por respeto de su Unigenito , de quien es Madre , que ninguno de los que à ella se encomiendan , aunque sea pecador , sea presa del Infierno : Mariæ filii mei genitrici à bonitate mea concessum est propter Incarnati Verbi reverentiam , ut quicumque etiam peccator ad eam cum devota veneratione recurrit , nullo modo rapiatur à Dœmone infernali. Tambien el Profeta David pedia ser librado del Infierno por el amor, que tenia al honor de Maria Santisima : Domine, dilexi decorem domus tuæ, ne perdas cum impiis animam meam ( 1 ) . Dice : Domus tua ; porque Maria fue aquella Casa, que Dios mismo se fabricó en este Mundo para su habitacion , y para hallar su descanso haciendose Hombre, como está escrito en los Proverbios : Sapientia ædificavit sibi domum (2) . No , que ciertamente no se perderá , decia S. Ignacio Martir , el que cuidará de ser devoto de esta Virgen Madre : Nunquam peribit , qui genitrici Virgini devotus sedulusque extiterit. Y S. Buenaventura lo confirma , diciendo : Señora , vuestros amantes gozan gran paz en esta vida, y en la otra no verán la muerte por una eternidad : Pax multa diligentibus te , Domina; Anima eorum non videbit mortem in æternum ( 3 ) . No ha sucedido, ni sucederá jamás este caso ( nos asegura el devoto Blosio ) que un Siervo humilde , y cuidadoso de Maria se pierda eternamente : Fieri non potest , ut pereat qui Maria sedulus , & humilis cultor extiterit (4). ¡ O quántos se hubieran eternamente condenado, ò quedado obstinados, si Maria no se hubiera interpuesto con el Hijo , para que usáse con ellos Ee de (3) 83 Ps. 25. 8. & 9. (2) Prov. 9. 1. In Ps. 118. (4) In Can. Vit. Spir. cap. 18. 218 Cap.VIII . Et Jesum benedictum, &c . de misericordia ! Asi lo dice Thomás de Kempis: Quanti fuissent æternaliter condemnati , vel permansissent in desperatione obstinati, nisi Beatissima Virgo Maria interpellasset ad Filium ( 1 ). Y es sentir de muchos Theologos , especialmente de Santo Thomás, que à muchas personas aún muertas en pecado mortal la Divina Madre les ha alcanzado de Dios el suspenderse la sentencia , y resucitar para hacer penitencia de sus culpas. De esto traen gra- ves Autores muchos Exemplos. Entre los otros Flo doardo , que vivió cerca del nono Siglo, en su Crónica (2) refiere de un Diacono llamado Adelmano, que teniendole yá por muerto, estando yá para enterrarle , resucitó , y dixo haber visto el lugar del Infierno, para donde habia sido yá condenado : pero que por los ruegos de la Bienaventurada Virgen habia sido embiado otra vez al Mundo para hacer penitencia. Surio igualmente refiere (3 ) , que un Ciudadano de Roma llamado Andrés , despues de haber muerto impenitente, resucitó por intercesion de Maria Santisima para poder ser perdonado. A mas cuenta Pelbarto (4) , que en su tiempo caminando el Emperador Segismundo por los Alpes con su Exercito, se oyó de un Cadaver, en el qual solo habian quedado los huesos, una voz, que pedia confesion, diciendo , que la Madre de Dios , de quien habia sido devoto siendo Soldado , le habia alcanzado el vivir en aquellos huesos hasta que se confesáse ; y habiendose confesado murió. Estos, y otros Exemplos no deben servir para animar à algun temerario , que quisiese vivir en pecado con la esperanza de que la Santisima Virgen le librará del In- 1) (3 ) Ap. P.Pep.Lez.tom.7 . ( 2) Ap.Crassét tom.1.q.12. Lib. 1. cap.35 . (4) Stellar . Cor.B.V. 1.12 . p.2. a. 1 . S.I. Maria libra del Infierno, &c. 219 Infierno , aunque muera en pecado ; porque como sería gran locura el arrojarse en un pozo con la esperanza de que Maria Santisima le preservase de la muerte , porque la Virgen ha preservado de ella à alguno en algun caso : asi mayor locura sería el arriesgar de morir en pecado con la presuncion de que la Santisima Virgen lo preservase del Infierno . Pero sirvan estos Exemplos para avivar nuestra confianza, pensando, que si la intercesion de esta Divina Madre ha podido librar del Infierno aún à aquellos, que han muerto en pecado, quánto mejor podrá impedir caigan en el Infierno aquellos, que en vida acuden à ella con intencion de enmendarse, y fielmente la sirven . Digamosla pues con San Germán : O Madre nuestra qué será de nosotros , que somos pecadores, pero queremos enmendarnos , y acudimos à Vos, que sois la vida de los Christianos ? Quid autem de nobis fiet, ò Sanctis ima Virgo, ò vita Christianorum ? ( 1 ) Nosotros, Señora, oímos à San Anselmo , que dice de Vos : Æternum va non sentiet ille , pro quo semel oraverit Maria. Dice , que no se condenará aquel por quien una sola vez empeñareis Vos vuestros ruegos . Rogad pues por nosotros, y estarémos libres del Infierno . ¿ ૐ Quién me dirá jamás, que, quando yo seré presentado al Divino Tribunal , no tendré favorable al Juez , si en mi causa os tendré à Vos para defenderme , ò Madre de Misericordia ? Si accedam ad judicium , & Matrem Misericordia in causa mea habeo mecum quis judicium denegabit propitium ? dice Richârdo de San Vitor (2). El Beato Enrique Susón protestaba haber puesto su Alma en manos de Maria ; y decia , que si el Juez quisiese Ee 2 con- (1 ) De Zon. Virg. (2) In Cant. cap. 15. 220 Cap.VIII. Et Jesum benedictam ,&c. condenarle, queria que la sentencia pasáse por manos de Maria : Si Judex servum suum damnare voluerit, per manus tuas piissimas, ò Maria, hoc faci at ( 1) . Confiando él en que si llegaba la sentencia à aquellas piadosas manos de la Virgen , se impediria ciertamente la execucion de ella . Lo mismo digo , y espero para mí, ò Santisima Reyna mia . Por lo qual quiero siempre repetiros con San Buenaventura : In te , Domina , speravi, non confundar in aternum (2). Señora , yo en Vos tengo puestas todas mis esperanzas , espero por eso seguramente no verme perdído , sino salvo en el Cielo para alabaros y amas ros eternamente . 3 EXEMPLO. El año 1604 habia en una Ciudad de Flandes dos Estudiantes jovenes , los quales en lugar de ocuparse en las letras , no cuidaban sino de combites y deshonestidades. Una noche entre otras habiendo ido ellos à pecar à casa de una mala Muger, uno de ellos llamado Richardo despues de algun tiempo se retiró à casa, y se quedó el otro . Mientras se desnudaba Richardo para acostarse, se acordó, que no habia rezado aquel dia ciertas Ave Marias à la Virgen Santisima , como solía . Hallandose agravado del sueño se cansaba ; pero con todo haciendose violencia las rezó, bien que sin devocion, y medio durmiendo. Despues echandose à dormir, y estando al primer sueño, oyó llamar fuertemente à la puerta , y luego inmediatamente , sin abrir la puerta, se vió delante à su Compañcro , pero todo feo y horrible. Quién eres ? le dixo. Y no me cono- (1 ) Hor. Sap. 1.1 . c.16 . ( 2) In Psalt. Mar. ..S.I. Maria libra del Infierno, c.. 221 noces ? respondió el otro. Mas cómo te has mudado asi ? tú pareces un Demonio. Ay pobre de mí ! exclamó aquel infeliz , yo estoy condenado . Vesme? Sepas, dixo, que al salir de aquella casa infame vino un Demonio y me ahogó. Mi cuerpo ha quedado en medio de la calle , y mi Alma está en el Infierno . Sepas, le añadió despues, que el mismo castigo mio te tocaba tambien à tí , pero la Bienaventurada Virgen por aquel tu corto obsequio de las Ave Marias te ha librado. Dichoso tú, si te supieres valer de este aviso, que por mí te embia la Madre de Dios ! Dicho esto levantó la capa el condenado, y le hizo vér las llamas , y las culebras, que le atormentaban , y desapareció . Entonces prorrum-piendo el Joven en un llanto muy amargo se postró en tierra dando gracias à su Libertadora Maria ; y mientras vá pensando en mudar de vida, hé aqui que oye tocar à Maytines en el Convento de San Francisco . Entonce dixo, aqui me llama Dios para hacer penitencia . En aquella misma hora se fue al Convento à rogarles à aquellos Padres , que le admitiesen. Repugnabanlo ellos por saber su mala vida ; mas él les contó todo el hecho llorando amargamente ; y habiendo ido dos Padres à aquela calle, hallaron el cadaver del Compañero ahogado , y negro como un carbon , y lo recibieron. Richardo se entregó luego à una vida exemplar. -Fue despues à las Indias à predicar la Fé ; de alli -pasó al Japón, donde finalmente tuvo la suerte, y la gracia de morir Martir por Jesu Christo quemado vivo. (Ap. P. Alf. de Andrada de Bapt . Virg.) ORA- 222 Cap. VIII. Et Jesum benedictum, &c. ORACION . O Maria , ò Madre mia amantisima, ¿ y en quán diferente abismo de males me hallaría yo , si Vos con vuestra piadosa mano no me hubieseis tantas veces preservado ? Antes bien quántos años ha , que estaría yo en el Infierno , si Vos con vuestros poderosos ruegos no me hubieseis librado de él ? Mis graves pecados allá me arrojaban : La Divina Justicia allá me habia ya condenado : Los Demonios bramaban por executar la sentencia . Vos acudiste, ò Madre, sin ser ni aún rogada , ni llamada por mí, y me salvaste. O amada Libertadora mia ¿ qué os podré yo daros jamás por tan grande gracia y amor ? Vos venciste despues la dureza de mi corazon, y me atraxisteis à amaros, y à tener confianza en Vos. Y ¡ ò en qué abismo de males hubiera caído despues, si Vos con vuestra piadosa mano no me hubieseis tantas veces ayudado en los peligros, en que he estado à punto de caer ! Proseguid , ò Esperanza mia, ò vida mia , ò Madre mia mas amada , que mi misma vida, proseguid en librarme del Infierno, y antes de los pecados, en que puedo bolver à caer. No permitais , que yo llegue à maldeciros en el Infierno . Señora querida mia, yo os amo ; ¿ cómo vuestra bondad podrá sufrir el vér condenado à un Siervo vuestro , que os ama ? Por amor de Dios alcanzadme el que no sea mas ingrato à Vos, y à mi Dios, que por amor vuestro tantas gracias me ha dispensado. O Maria , ¿ qué me decis ? Me condenaré? Me condenaré, si os déxo. Mas quién se fiará yá de dexáros ? ¿ Quién podrá olvidarse yá del amor, que me habeis tenido ? Vos despues de Dios sois el amor del Alma mia . Yo no me S.II. Maria socorre en el Purgatorio. 223 me fio de vivir yá sin amáros. Yo os quiero bien, yo os amo, y espero , que siempre os amaré en el tiempo, y en la eternidad , ò Criatura, la mas hermosa , la mas santa, la mas dulce, la mas amable , que hay en el Mundo . Amen . S. II . Maria socorre á sus Devotos en el Purgatorio. Uy felices son los devotos de esta piadosisima Madre , pues no solo les socorre acá en MY la tierra , sino tambien en el Purgatorio les asiste y consuela con su proteccion . Antes bien estando aquellas Almas mas necesitadas de alivio , porque alli están mas atormentadas , y no pueden ayudarse por sí mismas , mucho mas se emplea en socorrerlas alli esta Madre de misericordia. Dice S. Bernardino de Sena , que en aquella Carcel de Almas Esposas de Jesu Christo tiene Maria Santisima un cierto dominio y plenipotencia, asi para aliviarlas, como tambien para librarlas de aquellas penas : Beata Virgo in Regno Purgatorii dominium habet ( 1 ) . Y primeramente en quanto al aliviarlas, el mis- mo Santo aplicando aquellas palabras del Eclesiastico : In fluctibus maris ambulavi (2) , añade ; scilisubveniens necessitatibus , & tormen cet visitans tis devotorum meorum , quia filii sunt (loc. cit.) . Diçe S. Bernardino , que las penas del Purgatorio se llaman Olas , porque son transitorias , à diferencia de las penas del Infierno, que nunca pasan . Y se llaman Olas del Mar, porque son penas muy amargas. Afli- (1 ) Serm.3.de Nom.Mar. a. 2. c.3. (2) Eccli.24 . 8 . 224 Cap. VIII. Et Jesum benedictum,&c. Afligidos de estas penas los devotos de Maria son à menudo visitados y socorridos de ella . Hé aqui pues quanto importa , dice Novarino , el ser Siervo de esta buena Señora ; pues ella no sabe olvi , darse de ellos quando padecen en aquellas llamas, Y aunque Maria socorre à todas las Almas del Purgatorio, sin embargo siempre alcanza mas indulgencias, y alivios à sus especiales devotos : Vide quam referat Virginem colere, cum cultorum suorum in Purgatorii flammis existentium non obliviscatur. Et licet omnibus opem & refrigerium ferat , id tamen præcipuè erga suos præstat (1 ). Reveló esta Divina Madre à Santa Brigida, y la dixo : Yo soy la Madre de todas las Almas, que están en el Purgatorio ; porque todas las penas, que ellas merecen por las culpas cometidas en vida, cada hora ( mientras alli están ) son de algun modo mitigadas por mis ruegos : Ego Mater omnium, qui sunt in Purgatorio ; quia omnes pænæ , quæ debentur illis pro peccatis suis , in qualibet hora propter preces meas quodammodo mitigantur (2) . No se desdeña la piadosa Madre à veces aún de entrar en aquella santa Carcel para visitar y consolar à aquellas sus afligidas hijas. Profundum abyssi penetravi, dice ella, como está en el Eclesiastico (3) , y lo aplica San Buenaventura , añadiendo : Abyssi, idest , Purgatorii, adjuvans illas sanctas Animas . Yo he penetrado lo profundo de aquel abismo , esto es , del Purgatorio , para aliviar con mi presencia à aquelias santas Almas. Maria bona , dixo San Vicente Ferrer, existentibus in Purgatorio ; quia per eam habent suffragium (4). (3) 83 ¡ O quán buena y benigna es la Santi- Novar.Umbr.Virg.c.15.Exc.86. (2 ) Rev.l.4.c.132. Eccli. 24. 8. (4) Serm. 2. de Nat. S.II.Maria socorre en el Purgatorio. 225 tisima Virgen para los que padecen en el Purgatorio, pues por su medio reciben ellos continuos consuelos y refrigerios. Y qué otro es su consuelo en aquellas penas, sino Maria , y el socorro de esta Madre de Misericordia ? Oyó Santa Brigida un dia, que Jesus hablaba con su Madre , y la decia asi : Tu es Mater mea, tu Mater Misericordia, tu consolatio eorum, qui sunt in Purgatorio ( 1 ). Y la misma Bienaventurada Virgen dixo à Santa Brigida , que asi como un pobre enfermo afligido y desamparado en una cama , se recréa con qualquier palabra de consuelo ; asi aquellas Almas se consuelan con solo oír su nombre: Qui sunt in Purgatorio gaudent, nomine meo audito , quemadmodum æger jacens in lecto , cum audit verbum solatii (2). El solo nombre pues de Maria (nombre de esperanza y de salud) , que à menudo invocan en aquella carcel aquellas sus hijas queridas, es para ellas de un gran alivio. Pero despues, dice Novarino, la amorosa Madre al oír que ellas la invocan , añade sus ruegos à Dios , de los quales socorridas aquellas Almas, quedan como de un celestial rocío refrigerados sus grandes ardores: Virginis nomen illarum pœnarum refrigerium est. Addit Virgo preces , quibus veluti supero quodam rore cru ciatus illi magni mitigantur (3) . Pero no solamente consuela y socorre Maria à sus devotos en el Purgatorio , sino que tambien los saca de la carcel, y les libra con su intercesion . Desde el dia de su Asumpcion gloriosa , en el qual se dice haber quedado vacía toda aquella carcel, totum Purgatorium fuisse evacuatum , como escribió GerFf ( 1 ) Rev. lib. 1. c.16. (2) Ap. B.Dion. Cart, lib.3 . de Laud. Virg. (3) Umbr. Virg. c. 15. Exc. 86. • 226 Cap. VIII. Et Jesum benedictum, &c . Gersón ; y lo confirma Novarino diciendo , que afirman graves Autores, que Maria estando para subir al Cielo pidió al Hijo esta gracia , de poderse lle? var consigo todas las Almas que se hallaban entonces en el Purgatorio : Ferunt quippè bona nota Auctores , Virginem in Calum ituram à Filio hoc petiisse, ut omnes Animas, qua detinebantur in Purgatorio, secum ad gloriam ducere posset (loc . cit . ) Desde entonces , dice Gersón , que la Bienaventurada Virgen tuvo la posesion de este privilegio de librar à sus Siervos de aquellas penas. Y esto lo afirma tambien S. Bernardino de Sena , diciendo, que la Bienaventurada Virgen tiene esta facultad, con el rogar y aplicar tambien sus meritos, de librar aquellas Almas del Purgatorio, y principalmente las de sus devotos : Ab his tormentis liberat Beata Virgo , maximè devotos suos (1 ) . Y lo mismo dice Novarino, juz , gando él, que por los meritos de Maria , no solo se. buelven más dulces las penas de aquellas Almas, sino tambien mas breves , acortandose por su intercesion el tiempo de sus tormentos : Crediderim, omnibus , qui in flammis purgantur , Maria meritis non solum leviores fuisse redditas illas panas , sed & breviores , adeo ut cruciatuum tempus contractum Virginis ope illius sit (loc. cit. ) Basta , que ella se presente para rogar. Refiere S. Pedro Damiano (2) , que habiendo muerto una Muger llamada Marozia , se le apare ció à una Comadre suya , y le dixo: que en el dia de la Asumpcion de Maria habia sido librada por ella del Purgatorio juntamente con tantas otras Almas, que excedian el numero del Pueblo Romano . Lo (1) ( 2) Serm. 3. de Nom . Mar. a. 2. c. 3. Lib. 3. Ep. 10. & in Ord. 50 . S.II.Maria socorre en el Purgatorio. 227 Lo mismo afirma S. Dionisio Cartuxano de las Festividades del Nacimiento, y Resurreccion de Jesu Christo, diciendo, que en estos dias baxa Maria al Purgatorio acompañada de Esquadrones de Angeles, y libra muchas Almas de aquellas penas: Beatissima Virgo singulis in Festivitate Nativitatis Christi ad Purgatorii loca cum multitudine Angelorum descendit, multas inde Animas eripit . Etiam in nocte Dominica Resurrectionis solet descendere ad Purgatorium pro eductione Animarum ( 1 ) . Y Novarino cree, que suceda esto en qualquiera Fiesta solemne de la Santisima Virgen : Facile autem crediderim in quocumque Virginis solemni Festo plures Animas ab illis pænis eximi (2). Es bien notoria despues la promesa, que hizo Maria al Papa Juan XXII, al qual apareciendosele le ordenó, que hiciese saber à todos los que llevásen el Santo Escapulario del Carmen, que en el Sabado despues de su muerte se les libraría del Purgatorio. Y esto el mismo Pontifice, como refiere el P. Crasét (3 ), lo declaró en la Bula, que publicó; que fue despues confirmada por Alexandro V , Clemente VII , Pio V, Gregorio XIII , y Paulo V , el qual en el año 1612 en una Bula , dixo: Que el Pueblo Christiano puede piadosamente creer, que la Bienaventurada Virgen ayudarà con sus continuas intercesiones , con sus meritos , y proteccion especial despues de la muerte , y principalmente en el dia del Sabado (consagrado por la Iglesia à la misma Virgen ) à las Almas de los Hermanos de la Cofradia de Santa Maria del Monte Carmelo, que habrán salido de esta vida en gracia ; y habrán llevado el Escapulario , obser- (1) S.Dion.Cart.Serm.2.de Assumpt. (2) Novarin.loc. cit. Exc.86. (3) Tom.2 . Divot.d.B.Virg. tr. 6. part.4. 228 Cap.VIII . Et Jesum benedictum ,&c. servando castidad segun su estado ; y habrán rezado el Oficio de la Virgen y sino han podido rezarlo, habrán observado los ayunos de la Iglesia, abstenien dose de comer carne el Miercoles , exceptuando el dia de Navidad. Y en el Oficio solemne de la Fiesta de Santa Maria del Carmen se lee creerse piadosamente , que la Santisima Virgen con amor de Madre consuela à los Cofrades del Carmen en el Purgatorio , y con su intercesion les lleva presto à la Patria Celestial: Materno plané affectu, dum igne Purgatorii expiantur, solari, ac in Calestem Patriam obtentu suo quantocyus piè creditur efferre ( 1 ) . Las mismas gracias y favores ¿ por qué no las debemos esperar nosotros tambien si fueremos devotos de esta buena Madre? Y si con amor mas es- pecial la sirvieremos , ¿ por qué no podemos esperar tambien la gracia de ir luego despues de la muer te al Cielo, sin entrar en el Purgatorio ? segun aquello, que la Bienaventurada Virgen por Fr. Abon do le embió à decir al B. Godifredo por estas palabras : Di à Fr. Godifredo , que se adelante en las virtudes, asi será de mi Hijo y mio ; y quando su Alma se saldrà del cuerpo, no dexaré, que vaya al Purgatorio, sino que yo la recibiré y la ofreceré à mi Hijo (2). Y si deseamos dár sufragio à las Almas santas del Purgatorio, procurémos rogarselo à la Virgen en todas nuestras oraciones , aplicando por aquellas especialmente el santisimo Rosario, que les sirve de un gran alivio, como se lee en el siguien te Exemplo. EXEM- In Festo S. Mir. de Mont . Carm . 16. Julii. (2) 8 Asi se lee in Lib. de Gest. Vir. ill. Sol Villar. S.II.Maria socorre en el Purgatorio. 229 > EXEMPLO. 2 Refiere efiere el P. Eusebio Nieremberg ( 1 ) , que en la Ciudad de Zaragoza de Aragon habia una Doncella llamada Alexandra , la qual siendo noble y bermosisima , erat amada , especialmente de dos Jove nes. Estos un dia por celos de Alexandra riñeron, y se mataron uno al otro . Indignados los Parientes de los muertos fueron , y mataron à la 1 pobre Doncella, como causa de tanto daño y cortando- le la cabeza la echaron en un pozo . Pocos dias despues pasa por aquel lugar Santo Domingo , è inspirado del Señor se asomó al pozo , y dixo : Alexandra, sal afuera . Hé aqui que sale la cabeza de la muerta , ponese sobre el brocal del pozo, y le pi de à Santo Domingo, que la confiese . Confiesala el Santo, y despues la dá tambien la Comunion , à vis ta de innumerable Pueblo que habia concurrido à yér la maravilla . Luego Santo Domingo la mandó, que dixese, por qué habia ella, recibido aquella gra cia ? Respondió Alexandra , que quando la corta, ron la cabeza estaba en pecado mortal , pero que Maria Santisima por la devocion del Rosario, que ella le rezaba , le habia conservado la vida . Dos dias estuvo viva la cabeza sobre el pozo à vista de todos, y despues se fue el Alma al Purgatorio, Pe, ro de alli à quince dias se apareció el Alma de Alexandra à Santo Domingo hermosa y resplandecien te como una Estrella , y le dixo , que uno de los principales sufragios, que tienen las Almas del Purgatorio en aquellas penas, es el Rosario, que se reza por ellas 4 (1) y que las mismas luego que llegan, rue. Troph. Marian. 1. 4. c. 29. 230 Cap.VIII. Et Jesum benedictum, 'c. ruegan por los que las aplican esta poderosa oracion . Y dicho esto vió el Santo, que se subia aquella Alma afortunada toda alegre al Cielo . ORACION . O Reyna del Cielo y de la tierra, ò Madre del Señor de todo el Mundo, ò Maria criatura la mas grande, la mas excelsa, la mas amable , es verdad , que muchos en la tierra no os aman , ni os conocen ; pero hay muchos millones de Angeles y de Bienaventurados en el Cielo , que os aman y ala ban continuamente. Aún acá en la tierra ¡ quántas Almas felices arden en vuestro amor, y viven ena moradas de vuestra Bondad ! Ah, si yo os amáse tambien, Señora mia amabilisima! ¡ Oh , si pensásé siempre en serviros, en alabaros, en honratos, y en procurar de veros amada de todos ! Vos habeis enamo rado à un Dios, que con vuestra hermosura le habeis, para decirlo asi, arrancado del seno del Eterno Padré atrayendolo à la tierra à hacerse Hombre, y vues tró Hijo : y yo gusano miserable no estaré ena morado de Vos ? Sí , dulcisima Madre mia , tambien yo os quiero amar, y amaros mucho, y quiéro hacer quanto pueda para veros amada tambien de los demás. Agradeced pues, ò Maria, el deseo, que tengo de amaros , y ayudadme para executarlo. Yo sé, que vuestros amantes son muy bien vistos de vuestro Dios. El despues de su gloria, no desea otra cosa mas, que vuestra gloria en veros honrada, y amada de todos. De Vos, Señora , espero todas mis dichas. Vos me habeis de alcanzar el perdon de todos mis pecados , Vos la perseverancia: Vos me habeis de asistir en mi muerte ; Vos me habeis de sacar del Purgatorio: Vos finalmente me ha- §. III . Maria lleva al Cielo. 231 habeis de llevar al Cielo. Esto es lo que esperan de Vos vuestros amantes, y no quedan engañados . Otro tanto espero tambien yo, que os amo con todo el afecto, y sobre todas las cosas despues de Dios, S. III . Maria lleva á sus Siervos al Cielo. Qué bella señal de predestinacion tienen los Ό Siervos de Maria ! Aplica la Santa Iglesia à esta Divina Madre las palabras del Eclesiastico al capitulo 24 , y la hace decir para consuelo de sus devotos : In omnibus requiem quæsivi , & in hareditate Domini morabor . Comenta Hugo Cardenal : Beatus in cujus domo Beata Virgo requiem invenerit. Maria por el amor, que tiene a todos, procura hacer reynar en todos su devocion . Muchos, ò no la reciben, ò no la conservan : Bienaventurado el que la recibe y la conserva : Et in hæreditate Domini morabor , id est ( añade el docto Paciucchêlli ) , in illis qui sunt hæreditas Domini . La devocion ácia la Bienaventurada Virgen móra en todos aquellos, que son la herencia del Señor , esto es, que estarán en el Cielo para alabarle eternamente . Prosigue hablando Maria en el citado lugar del Eclesiastico: Qui creavit me, requievit in tabernaculo meo ; & dixit mihi : In Jacob inhabita , & in Israel hareditare: in electis meis mitte radices. Mi Criador se ha dignado de venir à descansar en mi seno, y ha querido que yo habitáse en los corazones de todos los elegidos (de los quales fue figura Jacob, y que son la herencia de la Virgen ) ; Y ha dispuesto , que en todos los Predestinados estuviese radicada la devocion y confianza ácia mí. ¡ Oh 232 Cap.VIII. Et Jesum benedictum ,& c. ¡ Oh quántos Bienaventurados no estarian ahora en el Cielo , si Maria con su poderosa interce'sion no les hubiese llevado allá ! Ego feci in Calis ut oriretur lumen indeficiens. Asi la hace hablar Hu go Cardenal con las sobredichas palabras del mismo capitulo 24 del Eclesiastico . Yo he hecho resplandecer en el Cielo tantos Luceros eternos , quantos son mis devotos. Por lo qual añade el mismo Autor sobre dicho texto : Multi Sancti sunt in Colis intercessione ejus, qui numquam ibi fuissent nisi per eam. Dice San Buenaventura , que à todos los que confian en la proteccion de Maria , se les abrirá la puerta del Cielo para recibirles : Qui speraverit in illa, porta Cali reserabitur ei. Por lo qual S. Efrén llamó à la devocion de la Divina Madre, la abertura del Paraíso : Reseramentum cælestis Jerusalem (1). Y el devoto Blosio hablando con la Virgen, la dice : Señora, à Vos se os han entregado las llaves y los tesoros del Reyno del Cielo : Tibi Regni Calestis claves thesaurique commissi sunt (2) . Y por eso debemos continuamente rogarla con las palabras de S. Ambrosio: Aperi nobis , ò Virgo, Calum, cujus claves habes. Abridnos, ò Maria, las puertas, yá que Vos guardais las llaves ; ò por mejor decir, yá que Vos misma sois la puerta, como os llama la Santa Iglesia : Janua Cali. Por eso tambien la Santa Iglesia llama à la gran Madre Estrella del Mar : Ave Maris Stella. Pues asi como los Navegantes (dice Santo Thomás el Angelico) se encaminan al Puerto por medio de la Estrella, asi los Christianos son guiados al Cielo por medio de Maria : Dicitur Stella Maris , quia sicut Navigantes ad Portum diriguntur per Stellam Maris: (1) Orat. de Laud. Virg. (2) Cimel. Endol. 1 . S. III. Maria lleva al Cielo. ris : ita Christiani riam (1). 233 diriguntur ad gloriam per Ma Por eso igualmente la llama S. Pedro Damiano Escala del Cielo porque por medio de Maria, dice el Santo, baxó Dios del Cielo a la tierra , pas ra que por ella misma los hombres mereciesen su bir al Cielo Scala Cœlestis , quia per ipsam Deus descendit ad terram, ut per ipsam homines mererentur ascendere ad Cælum. 1 Y para este fin , ò Señora , la dice S. Atanasio (2) , habeis sido llena de gracia, para que fueseis el camino de nuestra salud , y la subida à la Patria Celestial : Ave, gratia plena, quod facta sis salutis via , ascensusque ad superos. Por lo qual S. Bernardo llama à la Virgen : Vehiculum ad Salve, claCalum. Y S. Juan Geometra la saluda rissime Currus , nobilisima Carroza con la qual sus devotos son conducidos al Cielo. De aqui la dice S. Buenaventura : Bienaventurados los que os conocen , ò Madre de Dios ! porque el conoceros es el camino de la vida inmortal, y 1 el publicar vuestras virtudes és el camino de la eterna salvacion: Scire & cognoscere te, ò Virgo Deipara , est via immortalitatis : & narrare virtutes tuas est via salutis. (3). ( Se cuenta en las Crónicas de S. Francisco (4), Fr. Leon vió una vez una Escala encarnada soque bre la qual estaba Jesu Christo , y una blanca sobre la qual su Santa Madre : Vió , que algunos iban à subir por la Escala roxa, subian pocas gradas, y caían despues de alli : bolvian à subir, y bolvian à caer. Por lo qual se ་ les exhortó à que fuesen por la Escala blanca , y por ésta los vió subir felizmente, Gg (1) (3) D. Th. Opusc 8. (2) Serm. 1. de Annunt. (4) P. 1. tom. 1. c. 35. In Psalm. 85. 234 Cap. VIII. Et Jesum benedictum,&c . te , porque la Bienaventurada Virgen les alargaba entonces la mano, y asi llegaban seguros al Cielo. Pregunta S. Dionisio Cartuxano : ¿ Quién por ventura se salva ? ¿ Quién llega à reynar en el Cielo ? Se salvan y reynan ciertamente ( responde él mis mo ) aquellos por quienes esta Reyna de la Misericordia empeña sus ruegos : ¿ Quis salvatur ¿ ¿ Quis regnat in Calo ? Illi sane, pro quibus Regina Misericordia interpellat. Y esto lo afirma Maria misma : Per me Reges regnant (1 ). Por medio de mi intercesion reynan las Almas antes en la vida mortal 1 sobre la tierra, dominando sus pasiones, y despues vienen à reynar eternamente en el Cielo , en donde dice S. Agustin, que todos son Reyes : Quot Ci ves , tot Reges . Maria en suma , dice Richardo de S. Lorenzo, es la Señora del Cielo, pues alli manda como quiere , è introduce à quien quiere : Por lo qual aplicandole las palabras del Eclesiastico : In Jerusalem potestas mea (2). Añade: Imperando scilicet quod volo, quos volo introducendo (3) . Y sien do ella la Madre del Señor del Cielo , con razon, dice Ruperto, es tambien la Señora del Cielo : Totum jure possidet Filii Regnum (4). Esta Divina Madre con sus poderosos ruegos, y socorros nos alcanzó el Cielo, si nosotros no ponemos impedimento : Caleste nobis Regnum suo interventu , auxiliis , precibus impetravit ( 5) . Y asi él que sirve à Maria , y por quien Maria intercede, está tan seguro del Cielo, como si ya estuviera en ét : Qui Virgini famulatur, ita securus est de Paradiso, ac si esset in Paradiso (6). El servir à Maria, y 11: ser (1) (3 ) (5) Prov. 8. 15. (2) Eccli. 24. 15: Lib. 4. de Laud. Virg. (4) Lib . 3. in Cant. 4 . S.Antonin.p.4.tit.15.c.2.§.1. (6) Guerricus Abbas. S.III. Maria lleva al Cielo. 235 ser de su Corte , añade S. Juan Damasceno , es la mayor honra, que podemos tener ; porque el servir à la Reyna del Cielo es yá reynar en el Cielo , y el vivir à sus preceptos es mas que reynar: Summus honor servire ›Maria, & de ejus esse Familia. Etenim ei servire regnare est , & ejus agi franis plusquam regium ( 1) . Por el contrario dice, que aquellos que no sirven à Maria no se salvarán , porque los que están privados del auxilio de esta gran Madre, es¬ tán desamparados del socorro del Hijo , y de toda la Corte Celestial : Gens, quæ non servierit illi peribit. Gentes destituta tanta Matris auxilio, destituuntur auxilio Filii , & totius Curia Cœlestis (loc . cit. ) Sea siempre alabada la infinita bondad de nuestro Dios , que ha dispuesto constituír en el Cielo por nuestra Abogada à Maria, para que ella como Madre del Juez, y Madre de Misericordia trate eficazmente con su intercesion el gran negocio de nues£ tra eterna salud . El parecer es de San Bernardo; Advocatam præmissit peregrinatio nostra , que tamquam Judicis Mater, & Mater Misericordia, suppliefficaciter salutis nostræ negotia pertractabit citer (2). Y Jacobo Monge Doctor entre los Padres Grie1 gos dice: que Dios ha destinado à Maria como un Puente de salud, por el qual haciendonos pasar sobre las olas de este Mundo podamos llegar al Puerto bienaventurado del Cielo : Eam tu Pontem fecisti , quo à Mundi fluctibus trajiciens , ad tranquillum portum tuum deveniamus (3). Por lo qual exclama S. Buenaventura : Oid, ò Gentes, vosotros que deseais el Cielo, servid, honrad à Maria, y ballareis seguramente la vida eterna : Audite Gentes , qui cuGg2 83 De Exc. Virg. c. 9. Orat. in Nat. Deip. (2) pitis Serm. 1. de Assumpt 236 Cap.VIII. Et Jesum benedictum ,& c. pitis Regnum Dei, Virginem Mariam honorate, & invenietis vitam æternam (1). 3 Ni deben desconfiar nada de alcanzar el Reyno bienaventurado aún aquellos, que se han mere cido el Infierno si se ponen à servir con fidelidad à esta Reyna. ¡ Quántos Pecadores , dice San Germán, han procurado de hallar à Dios por vuestro medio, ò Maria , y se han salvado ! Peccatores per te Deum exquisierunt, & salvi facti sunt (2). Reflexîona Richardo de San Lorenzo, que S. Juan dice estár Maria coronada de Estrellas : Et in capite ejus corona Stellarum duodecim (3). Al contrario en los Sagrados Cantáres se llama la Virgen coronada de Fieras , de Leones , y de Pardos : Veni de Libano Sponsa mea , veni de Libano coronaberis... de cubili bus Leonum , de montibus Pardorum (4 ) . ¿ Cómo se entiende esto ? Responde Richardo , que estas fieras son los Pecadores , que por favor è intercesion de Maria se buelven Estrellas del Cielo : las quales convienen mejor à la cabeza de esta Reyna de Mi* sericordia, que todas las Estrellas materiales del Cielo para coronarla : Et quid est hoc ? nisi quia fera per gratiam & orationes Maria sunt Stella , qua conveniunt tanta Regina ( 5 ) . Rogando un dia à la Virgen en la Novena de su Asumpcion la Sierva del Señor , la Virgen Sor Serafina de Capri ( como se lee en su Vida ) le pidió la conversion de mil Pecadores pero temiendo despues , que la peticion fuese muy excesiva , le apareció la Virgen, y la corrigió de éste su vano temor, diciendole : ¿ Por qué temes ? ૐ¿ Por ventura no soy yo poderosa para alcan- ( 1) (3) In Psalt. Virg. (2) Serm. de Dormit. Deip. Cantic. 4. 8. Apoc. 12. F. (4) Richardus de Laud. Virg. cap. 3. S. III. Maria lleva al Cielo. 237 canzarte de mi Hijo la salud de mil Pecadores ? Miralos aqui , yo yá te los alcanzo. Luego la llevó en espiritu al Cielo, y alli le mostró innumerables Almas de Pecadores , que se habian merecido el Infierno , y despues por su intercesion se habian salvado , y ya gozaban la Bienaventuranza eterna . Es verdad, que en esta vida ninguno puede estár cierto de su eterna salvacion : Nescit homo , u trum odio vel amore dignus sit, sed omnia in futurum servantur incerta ( 1 ) . Dios Pero preguntando David à Señor, quién se salvará ? Domine, quis habi- tabit in tabernaculo tuo? (2) Responde S. Buenaventura sobre estas palabras : Amplectamur Maria vestigia, Peccatores, & ejus beatis pedibus pervolvamur. Teneamus eam fortiter , nec dimittamus , donec ab ea mereamur benedici . Y quiere decir: Pecadores, sigamos las pisadas de Maria, y echémonos à sus pies, ni la dexémos hasta que nos bendiga, pues su bendición nos asegurará el Cielo . Basta, Señora , dice S. Anselmo, que Vos querais salvarnos, que entonces no podrémos dexar de ser salvos : Tantummodo velis salutem nostram , & verè nequaquam salvi esse non potérimus (3) . Añade S. Antonino, que las Almas protegidas de Maria necesariamente se salvan : Necessarium est, quod hi, ad quos ( Maria ) convertit oculos suos , justificentur , & glorificentur (4). Con razon, dice S. Ildefonso, predixo la Santisima Virgen, que todas las Generaciones la llamarían Bienaventurada : Beatam me dicent omnes Generationes ( 5 ). Porque todos los elegidos por medio de Maria alcanzan la Bienaventuranza eterna: Bea- ta (1 ) (3) (5) Eccli. 9. 1. & 2. (2) Psalm . 14. 1 . De Exe. Virg . cap. 11. (4) Part. 4. tit. 15. Luc. 1. 48 . 238 Cap.VIII . Et Jesum benedictum,&c . ta jure dicitur , quia omnes ex ea beatificantur ( 1) . Vos, ò gran Madre, sois el principio, el medio, y el fin de nuestra felicidad , dice San Metodio : Tu felicitatis nostra principium , medium , & finis (2) . Principio , porque Maria nos alcanza el perdon de los pecados : Medio , porque nos alcanza la Perseverancia en la Divina Gracia : Fin, porque ella finalmente nos alcanza el Cielo . Por Vos , prosigue diciendo S. Bernardo , se nos ha abierto el Cielo; por Vos se ha vaciado el Infierno ; por Vos ha sido restablecido el Paraíso ; por Vos en suma se ha dado la vida eterna à tantos miserables, que merecian la eterna muerte : Per te Calum apertum est, Infernus evacuatus ; instaurata Cælestis Jerusalem, miseris damnationem expectantibus vita data est (3 ). Pero sobre todo debe animarnos à esperar se- guramente el Cielo la bella promesa, que hace Maria misma à los que la honran , y especialmente al que con palabras , y con el exemplo procura hacerla conocer y honrar tambien de los demás : Qui o perantur in me , non peccabunt . Qui élucidant me, vitam æternam habebunt (4) . ¡ Oh felices pues, dice S. Buenaventura , los que consiguen el favor de Maria ! Estos serán reconocidos de los Bienaventurados por compañeros suyos ; y el que lleváre la insignia de Siervo de Maria , estará escrito en el Libro de la Vida : Qui acquirunt gratiam Maria , agnoscentur à Civibus Paradisi, & qui habuerit charac terem ejus, adnotabitur in Libro Vita (5) . ¿ De qué sirve pues el inquietarnos con las sentencias de las Escuelas, si la Predestinacion para la Gloria es antes, (3) (5) S.Ildefons.Serm.3.de Assumpt. (2) Serm.in Hypant. Serm.4. de Assumpt.Virg. (4) Eccli. 24. 30. & 31 . S. Bonav. in Spec. §. III. Maria lleva al Cielo. 239 tes, ò despues de la prevision de los meritos ? Si estamos , ò no , escritos en el Libro de la Vida ? Si fueremos verdaderos Siervos de Maria , y alcanzáramos su proteccion, seguramente serémos escritos: Porque , segun dice S. Juan Damasceno , Dios no concede la devocion ácia su Santa Madre , sino à aquellos, que quiere que se salven. Asi parece que lo manifestó expresamente el Señor por San Juan : Qui vicerit.... scribam super eum nomen Dei mei , & nomen Civitatis Dei mei ( 1 ) . El que habrá de vencer y salvarse, llevará escrito en el corazon el nom bre de la Ciudad de Dios ; y ¿ quién es ésta Ciudad de Dios, sino Maria , como explica S. Gregorio sobre el lugar de David : Gloriosa dicta sunt de te Civitas Dei (2 ) ? Bien pues puede aqui decirse con San Pablo: Habens signaculum hoc cognovit Dominus qui sunt ejus (3). Al que lleva esta señal de ser devoto de Ma ria , le reconoce Dios por suyo. Por lo qual escribió San Bernardo , que la devocion à la Madre de Dios certissimum est signum æternæ salutis consequenda. Y el Beato Alano , hablando del Ave Maria, dixo , que el que à menudo reverencia à la Virgen con esta Angelical salutacion, tiene una señal muy grande de Predestinacion : Habentes devotionem hanc, signum est Prædestinationis permagnum ad Gloriam (4). Y lo mismo dixo de la perseverancia en rezar el santisimo Rosario cada dia : Signum sit tibi probabilissimum æterna salutis, si perseveranter in die Beatam Virginem in Psalterio salutaveris ( 5 ). Dice à mas de esto el P. Nieremberg (en el Librito de la Aficion (1) (3) (5) Apoc. 3. 12. (2) Ps · lm . 85. 3 . 2. Tim. 2. 19. (4) P. 2. Ros. c. 11 . P. 44. de Psalt. c. 24. 240 Cap.VIII.Et Jesum benedictum, &c. cion à Maria al capitulo decimo ) , que los Siervos de la Madre de Dios , no solo son mas privilegiados y favorecidos acá en la tierra , sino tambien en el Cielo serán mas distintamente honrados. Y añade, que éstos tendrán en el Cielo una Divisa y Libréa particular mas rica , por la qual serán reconocidos por familiares de la Reyna del Cielo, y por Gente de su Corte , segun aquel dicho de los Proverbios: Omnes domestici ejus vestiti sunt duplicibus ( 1) . Santa Maria Magdalena de Pazis vió en me dio del Mar una Navecilla , en la qual estaban recogidos todos los devotos de Maria , y ella haciendo el oficio de Piloto, seguramente les conducia al Puerto. Con lo qual entendió la Santa , que todos los que viven baxo la proteccion de Maria, en me dio de todos los peligros de esta vida están libres del naufragio del pecado y de la condenacion ; porque ella les guia seguramente al Puerto del Cielo. Procurémos pues de entrar en esta bienaventurada Navecilla del manto de Maria, y alli estémonos seguros del Reyno Celestial ; porque canta la Iglesia: Sicut lætantium omnium nostrum habitatio est in te, Sancta Dei Genitrix . Santa Madre de Dios todos los que serán participantes del Gozo eterno, habitan en Vos , viviendo debaxo de vuestra proteccion. EXEMPLO . Cuenta Cesario (2), que hubo un Monge Cisterciense muy devoto de nuestra Señora , el qual deseaba una visita de su querida Señora, y continuamente le pedia esta gracia. Una noche, que salió al Huerto , mientras estaba mirando al Cielo , y embian- ( 1) Prov. 31. 21. ( 2) Lib . 7. Dial. cap. 3. S. III. Maria lleva al Cielo. 241 biando encendidos suspiros à su Reyna por el deseo de verla ; hé aqui que vé baxar del Cielo una Doncella resplandeciente y hermosa , que le pregunta : Thomás , tendrias à bien el oír mi canto ? Sí, le respondió él .. Entonces aquella Doncella cantó con tanta dulzura , que al devoto Religioso le parecia estár en el Cielo. Concluídó el canto desapareció , y le dexó con gran deseo de saber quién habia sido aquella . Pero hé aqui que se le presenta delante otra Doncella tambien hermosisima , que tambien le hizo oír su canto. No pudo él contenerse de preguntarle à esta otra , quién era ? Y la Doncella respondió : La que poco antes viste fue Catarina , yo soy Inés , entrambas Martires de Jesu Christo embiadas por nuestra Señora para consolarte. Dále gracias à Maria , y preparate para recibir una gracia mayor. Dicho esto desapareció; mas el Religioso quedó con mayor esperanza de vér en fin à su Reyna. No se engañó, porque de alli à poco vé una gran luz , siente llenarsele él corazon de una nueva alegria; y hé aqui que en medio de aquella luz se le dexa vér la Madre de Dios toda cercada de Angeles, y de una hermosura inmensamente mayor , que la de las otras dos Santas aparecidas, que le dice : Querido Hijo y Siervo mio, he agradecido los servicios , que me has hecho , y he oído tus ruegos ; has deseado verme ; héme aqui y quiero hacerte oír tambien mi canto . Y la Santisima Virgen empezó à cantar, y fue con tanta dulzura, que el devoto Religioso perdió los sentidos, y cayó de boca en el suelo . Tocaron à Maytines, juntaronse los Monges, y no viendo à Thomás, fueron à buscarle à la Celda, y à otros lugares ; finalmente yendo al Huerto lo hallaron alli como muerto. El Superior le mandó , que dixese Hh lo 242 Cap. VIII. Et Jesum benedictum,&c . lo que le habia sucedido , & y entonces bolviendo ét en sí por virtud de la Obediencia, contó todos los favores de la Divina Madre . ORACION O Reyna del Paraíso , Madre del santo Amor, yá que Vos sois entre todas las Criaturas la mas amable, la mas amada de Dios, y su primer amante ; eh , tened à bien , que os ame un Pecador el mas ingrato y desdichado , que hay en el Mundo, el qual viendose libre del Infierno por vuestro medio , y sin ningun merito tan beneficiado de Vos, se ha enamorado de vuestra bondad , y en Vos ha puesto todas sus esperanzas. Yo os amo , Señora mia, y quisiera amaros mas de lo que os han amado los Santos mas enamorados de Vos. Quisiera , si pudiese, hacer conocer à todos los hombres, que no os conocen, quán digna sois de ser amada, para que todos os amásen , y os honrásen . Quisiera tambien morir por vuestro amor, defendiendo vuestra Virginidad, vuestra Dignidad de Madre de Dios, vuestra Inmaculada Concepcion ; si en alguna ocasion me fuese preciso morir por defender estas vuestras grandes prerogativas. Ah Madre mia amantisima, agradeced este mi afecto, y no permitais, que un Siervo vuestro que os ama , haya de ser jamás enemigo de vuestro Dios, à quien Vos tanto amais. Ay infeliz de mí ! Tal he sido algun tiempo quando ofendí à mi Señor . Pero entonces, ò Maria, yo no os amaba, y poco cuidaba de ser amado de Vos. Mas ahora despues de la gracia de Dios, no deseo otra cosa mas , que el amaros , y el ser amado de Vos. De esto no desconto por mis culpas pasadas, porque sé, que Vos , benignisima y agradecidisima Se- §. III. Maria lleva al Cielo. 243 Señora, no os desdeñais de amar aún à los mas miserables Pecadores, que os aman ; antes bien no dexais venceros de nadie en el amor. Ah Reyna amabilisima, yo quiero ir à amaros al Cielo . Alli junto à vuestros pies conoceré mejor quán amable sois, y quánto habeis hecho para salvarme. Por lo qual alli os amaré yo con amor, y os amaré eternamente sin temor de dexar jamás de amaros . O Maria, yo ciertamente espero el salvarme por vuestro medio. Rogad à Jesus por mí. No quiero mas : Vos me habeis de salvar ; Vos sois mi Esperanza : Iré pues siempre cantando : O Maria , Esperanza mia, Vos me habeis de salvar. CAPITULO IX . ò Pia . O Clemens , S. UNICO . Quán grande sea la Clemencia , y Piedad de Maria. Ablando San Bernardo de la gran piedad, que tiene Maria de nosotros miserables, dice , que ella es puntualmente la Tierra de Promision , de la qual debia manar leche y miel : Terra repremissionis Maria lacte & melle manans ( 1 ) . Por Hh 2 lo (1) Serm. sup. Salv. Reg. 244 Cap.IX. O Clemens , ó Pia. lo qual dice San Leon , que la Virgen está adornada de tales entrañas de misericordia , que no solo merece ser llamada misericordiosa , sino que debe llamarse la misma Misericordia : Maria adeo pradita est Misericordia visceribus , ut non tantum misericors, sed ipsa Misericordia dici promereatur ( 1 ). Y San Buenaventura considerando que Maria fue hecha Madre de Dios por causa de los miserables, y que à ella le está encargado el oficio de dispensar las misericordias : considerando à mas de esto el gran cuidado , que ella tiene de todos los miserables , lo que la hace tan rica de piedad, que parece no desea mas , que el aliviar à los necesitados: decia , que quando él miraba à Maria , le parecia , que no veía mas la Divina Justicia , sino solamente la Divina Misericordia de la qual Maria está llena : Hé aqui sus tiernas palabras : Certè , Domina , cum te aspicio , nihil nisi Misericordiam cerno ; nam pro miseris Mater Dei facta es , & tibi officium miserendi commissum. Undique sollicita es de míseris; Misericordia vallaris ; solum misereri vidéris appeteTe (2). Es tanta la piedad de Maria , que como dice Guerrico Abad , sus amorosas entrañas no saben un momento dexar de producir ácia nosotros frutos de piedad : Cujus viscera nunquam desistunt fructum parturire pietatis (3). ¿ૐ Y qué otra cosa ( exclama San Bernardo ) puede manar de una Fuente de Piedad , sino Piedad ? Quid de Fonte Pietatis, nisi Pietas ? (4) Por eso Maria fue llamada Olivo : Quasi Olíva speciosa in campis (5) . Porque asi como del Olivo no 1. S1. sa- (1 ) (3) (5) Serm. 1. de Nat. Dom. (2) S. Bon . Stim . Am. Serm. 1. de Assumpt. (4) Serm . 1. in Dom. post Ep. Eccli. 24. 19. S. Unico . Quan grande es la Piedad. 245 sale sino aceyte ( simbolo de la Misericordia ) ; asi de las manos de Maria no salen sino gracias y misericordias. Por lo qual justamente puede llamarse Maria , dice el P. Luis de la Puente ( 1 ) , la Madre del Aceyte ; pues es Madre de la Misericordia : Merito dici potest Mater Olei, nam est Mater Misericordia. Y asi acudiendo nosotros à esta Madre à pedirle el Aceyte de su Piedad , no podemos temer, que nos le niegue , como lo negaron las Virgenes Prudentes à las Necias, respondiendo : Ne fortè nou sufficiat nobis & vobis (2 ). No ; pues ella está muy rica de este Aceyte de Misericordia , como advierte S. Buenaventura : Maria plena Oleo Pietatis (3); y por eso la Santa Iglesia la llama Virgen no solo Prudente, sino Prudentisima , para que nosotros entendamos ( dice Hugo de San Victor ) , que Maria está tan llena de Gracia y de Piedad, que basta para proveernos à todos, sin que à ella le falte nada : Gratia plena , & in tantum plena , ut ex tuo redundante Óleo totus Mundus hauriat . Si enim Prudentes Virgines oleum acceperunt in vasis cum lampadibus, tu Prudentissima Virgo gestasti vas redundans & indeficiens , ex quo , effuso Oleo Misericordia , omnium lampades illuminares. Pero pregunto : ¿ Por qué se dice, que este hermoso Olivo está en medio del campo ? Quasi Oli- va speciosa in campis. Y no , que está en un Huerto cercado de paredes, ò de Espinós ? Responde Hugo Cardenal sobre el dicho texto : Ut omnes eam respiciant , omnes ad eam confugiant . Para que todos (dice ) puedan facilmente mirarla , y asi facilmente puedan acudir à ella para alcanzar remedio en sus ne- is ( 1) (3 ) Lib. 1. in Cant. In Spec . cap. 7. (2 ) Matth. 26. 9. 246 Cap.IX. O Clemens, ó Pia. necesidades. Confirma este hermoso pensamiento S. Antonino, diciendo , que à un Olivo, que está expuesto en un campo abierto, todos pueden ir à él, y coger su fruto : por lo qual à Maria todos pueden acudir, los Justos, y los Pecadores para alcanzar su Misericordia : Ad Olivam in campis omnes possunt accedere , & accipere fructum ejus. Ad Mariam Justi, & Peccatores possunt accedere , ut inde Misericordiam accipiant ( i ) . Y despues añade aqui el Santo : ¡ 0 quot sententias flagellorum propter peccata hac Sanctissima Virgo misericorditer revocavit ! Y ¡ ò quántas sentencias de castigos ha sabido revocar esta Santisima Virgen con sus piadosos ruegos à favor de los Pecadores , que han acudido à ella ! Y ¿ qué otro refugio mas seguro, habla el Devoto Thomás de Kempis, podemos nosotros hallar, que el seno piadoso de Maria ? Alli el pobre halla su guarida , alli el enfermo halla su medicina , el afligido consuelo, el dudoso consejo, y el desamparado socorro : Non est tutior locus ad latendum, quam sinus Maria. Ibi pauper habet domicilium , ibi infirmus ínvenit remedium , tristis solatium : ibi turbatus consilium , ibi destitutus acquirit juvamentum . ¡ Pobres de nosotros, sino tuvieramos esta Madre de Misericordia , cuidadosa y sólicita para socorrernos en nuestras miserias ! Ubi non est Mulier, ingemiscit egens (2) . Donde no hay Muger , dice el Espiritu Santo, gime y padece el enfermo. Esta Muger, atestigua S. Juan Damasceno, que es puntualmente Maria, por cuya falta padece todo enfermo; Ingemiscit infirmus, ubi non fuerit hæc sanctissima Mulier. Sí ; porque queriendo Dios , que todas las gra cias se dispensen por los ruegos de Maria, donde éstos ( 1) P.3 . tit.31 . c.4. (2) Eccli . 36. 27. S.Unico. Quan grande es la Piedad. 247 tos faltan no habrá esperanza de Misericordia , como se lo significó el Señor à Santa Brigida : Nisi preces Maria intervenirent , non esset spes Misericor'dia (1 ). Pero ¿ qué acaso tememos, que Maria no véa , f ò no se compadezca de nuestras miserias ? Nó, que ella las vé mejor que nosotros, y bien se compadeૐ Y quién jamás entre los Santos se ha→ ce de ellas. ¿ lla , dice San Antonino, que asi se compadezca de nuestros males , como Maria ? Non reperitur aliquis Sanctorum ita compati in infirmitatibus , sicut mulier hæc Beatissima Virgo Maria (2) . De aqui es , que donde vé miserias no puede dexar de acudir, y socorrer con su gran piedad : Ubicumque fuerit misesuccurrit Misericordia . Asi la dice ria, tua currit Richardo de San Victor (3) . Y lo confirma Mendoza : Itaque , ò Beata Virgo , ubi miserias ínvenis, ibi tuas misericordias effundis (4) . De manera , que Vos , ò Virgen Bendita , dispensais con larga mano vuestras Misericordias, donde quiera que divisais nuestras necesidades. Y este oficio de Piedad jamás lo dexará nuestra buena Madre , como ella misma lo protesta : Et usque ad futurum sæculum non desinam , & in habitatione sancta coram ipso ministravi (5) . Como comenta Hugo Cardenal : Usque ad futurum sæculum , id est, Beatorum , non desinam miseriis subvenire, & pro Peccatoribus orare. Yo no dexaré, dice Maria, hasta el fin del Mundo de socorrer las miserias de los hombres, y de rogar por los Pecadores para que se salven , y se libren de la miseria eterna.. $ Re- (1) (3 ) (5 ) Rev. lib.6. cap.26 . (2 ) P.4. tit. 15. cap.2. In Cant. 4. 5. (4) Cap. 4. 1. Reg. Eccli . 24. 14. 248 Cap.IX. O Clemens , ó Pia. Refiere Suetonio de Tito Emperador , que estaba tan ansioso de hacer gracias à quien se las pedia, que en los dias, que no tenia ocasion de hacer gracia alguna , decia afligido : Diem perdidi. Este dia ha sido perdido para mí , pues lo he pasado sin hacer beneficio à nadie. Esto verisimilmente lo decia Tito mas por vanidad , ò por ambicion de ser estimado, que por afecto de caridad . Pero nuestra Emperatriz Maria , si en alguna ocasion ocurriese, que en algun dia no hiciera alguna gracia , lo diría solo, porque está llena de caridad , y deseo de hacernos bien ; de tal suerte, dice Bernardino de Bustos , que ella tiene mas ansias de hacernos gracias, que nosotros deseos de recibirlas : Plus vultˇilla bonum tibi facere, & largiri gratiam, quam tu accipere concupiscas (1 ). Y por eso dice el sobredicho Autor, que quando acudiéremos à ella, siempre la hallarémos con las manos llenas de misericordia y de liberalidad : Invenies eam in manibus plenam misericordia & liberalitate (loc. cit.) Fue ya figura de Maria Rebeca , la qual habiendola pedido el Criado de Abrahán una poca de agua para beber , respondió , que no solo para él , sino tambien para sus Camellos le daría bastante agua : Quin & Camellis tuis hauriam aquam , donec cuncti bibant (2) . Con esto el Devoto S. Bernardo buelto à la Virgen Santisima la dice : Domina , nec puero Abraha tantum , sed & Camellis tribue de supereffluenti hydria tua (3 ) . Queriendo decir , Señora , Vos sois mas piadosa y liberal que Rebeca , y por eso no os contentais con dispensar las gracias de vuestra Misericordia solamente à los Siervos de Abra- Mar. p.1. Serm.5.de Nom.Mar. 83 Serm . sup. Miss. (2 ) Gen.24. 19. S. Unico. Quan grande es la Piedad. 249 Abrahán, en quienes están figurados los Siervos fielés à Dios, sino que las dispensais tambien à los Camellos , que son figura de los Pecadores. Y asi como Rebeca dió mas de lo que se le pidió ; asi Maria dá mas de lo que se le pide. La liberalidad de Maria , dice Richârdo de S. Lorenzo , es semejante à la liberalidad de su Hijo , el qual dá siempre mas de lo que se le pide ; que por eso le llama San Pablo Dives in omnibus, qui invocant illum ( 1 ). A÷ bundante de gracias para todos los que à él acuden con sus ruegos. Hé aqui las palabras de Richârdo : Lárgitas Maria assimilat largitatem Filii sui ; dat amplius quam petatur (2). Por lo qual dice à la Virgen un devoto Autor : Señora, rogad Vos por mí, porque Vos pedireis las gracias por mí con mayor devocion de lo que yo sabré hacerlo ; y Vos me alcanzaréis de Dios gracias mucho mayores de lo que yo podré pedir : Majori devotione orabis pro me, quam ego audérem petere ; & majora mihi impetrabis , quam petere præsumam. Quando los Samaritanos reúsaron recibir à Jesu Christo y su Doctrina , dixeron San Jayme , y San Juan à su Maestro : ¿ Quereis Señor, que mandemos al fuego , que baxe y los destruya ? Pero el Salvador respondió : Nescitis cujus spiritus estis (3 ) . Como si dixera : Yo soy de un espíritu tan piadoso y dulce , que he venido del Cielo à salvar à los Pecadores, no à castigarles , ¿ y vosotros quereis verles perdidos ? Qué fuego ? Qué castigo ? Ea callad, no me hableis mas de castigos , que no es éste mi espíritu . Pero de Maria , que tiene el espíritu todo semejante al Hijo, no podemos dudar, que ella Ii está (3) Rom. 10. 12. Luc. 9. 55. (2) De Laud . Virg. 250 Cap.IX. O Clemens , ó Pia. está toda inclinada à usar misericordia ; pues ( como ella misma dixo à Santa Brigida ) se llama la Madre de la Misericordia ; y la misma misericordia de Dios la ha hecho tan piadosa y dulce con todos: Ego vocor Mater Misericordia , & verè misericordia illius misericordem me fecit ( 1 ) . Y por eso Maria se dexó vér de San Juan vestida del Sol : Et signum magnum apparuit in Calo , Mulier amicta Sole (2). Sobre cuyas palabras buelto San Bernardo à la Vir gen, la dice : Vestis Solem, & vestiris ab eo . Seño- ra , Vos habeis vestido al Sol ( el Verbo Divino ) con la Carne humana , mas él os ha vestido de su poder , y de su misericordia . Es tan piadosa pues , y benigna esta Reyna, dice San Bernardo, que quando vá qualquier Pecador à recomendarse à su piedad, ella no se pone à exâminar sus meritos, si es digno , ò no de ser oí- . do ; sino que à todos les oye y socorre : Non discutit merita, sed omnibus exorabilem se præbet (3) . Por eso reflexîona San Idelberto, que Maria es llamada hermosa como la Luna ? Pulchra ut Luna (4) . Porque asi como la Luna ilumina y beneficia los cuerpos mas baxos de la tierra ; asi Maria ilumina y socorre à los Pecadores mas indignos : Pulchra ut Luna ( dice San Idelberto ) , quia pulchrum est benefas cere indignis (5) . Y aunque la Luna toma toda su luz del Sol , obra mas presto que el Sol : Quod Sol facit in anno, Luna facit in mense, como discurre un Autor (6) . Y por eso dice San Anselmo : Velocior nonnunquam est nostra salus invotato nomine Maria, quam invocato nomine Jesu (7 ) . Por lo qual nos exhorta Rev. lib. 1. cap. 6 . (2) Apoc. 12. 1 . Serm.in Sign. Magn. (4) Cant.6. 9. (5 ) Epist .26. Joan.di Minian.l.1.de Coel.c.3. (7) De Exc.Virg.c.6. Th S.Unico . Quan grande es la Piedad. 251 ta Hugo de San Victor, que si nuestros pecados nos causan temor de acercarnos à Dios , porque él es una Magestad infinita ofendida de nosotros, no nos debemos detener en acudir à Maria, pues en ella no hallarémos cosa , que nos espante . Es verdad , que ella es Santa , es Inmaculada , es Reyna del Mundo, y Madre de Dios ; pero es de nuestra carne, hija de Adán como nosotros : Si pertimescis ad Deum accedere , réspice ad Mariam ; non illic invenis quod timeas , genus tuum vides . En suma, dice San Bernardo , lo que pertene- ce à Maria está lleno de gracia y de piedad ; porque ella, como Madre de Piedad , se ha hecho toda para todos ; y por su gran caridad se ha hecho deudora de los Justos y Pecadores ; y para todos abre el seno de su Misericordia, para que todos par ticipen de ella : Quæ ad eam pertinent , plena omnia pietatis & gratia. Denique omnia omnibus facta est, sapientibus & insipientibus copiosissima charitate debitricem se fecit : Omnibus Misericordia sua sinum aperit, ut de plenitudine ejus accipiant omnes ( 1 ) . De tal modo , que asi como el Demonio vá siempre busCando el dár la muerte al que puede , segun dice. S. Pedro Circuit quærens quem devoret (2) . Asi por el contrario, dice Bernardino de Bustos, Maria vá buscando siempre el dár la vida y salvar à quien puede : Ipsa semper circuit, quærens quem salvet (3) . Debemos despues entender , que la proteccion de Maria es mas grande y poderosa de lo que nosotros podemos comprehender : Patrocinium tuum majus est , quam apprehendi possit , habla San Germán (4) . Y ¿ por qué por ventura sucede, que aquel SeIi 2 ) (3) 83 Serm. sup. Sign . Magn . (2) 1. Petr. 5. 8 . Marial. p.3 . Serm.3 . (4) De Zon. Virg . 252 Cap.IX. O Clemens , ó Pia. Señor , que en la antigua Ley era tan riguroso en el castigar , ahora usa tantas misericordias con los réos de mayores pecados ? Asi pregunta el Autor: del Pomerio: (1 ) Quare parcit nunc Mundo ipse Deus, qui olim multo his minora peccata acrius punivit ? Responde : Totum hoc facit propter Beatam Virginem, & ejus merita. Todo lo hace por amor , y por los meritos de Maria. ¡ Oh quánto tiempo ha que hubie1 ra sido arruínado el Mundo , dice San Fulgencio, si Maria no le hubiese sostenido con su intercesion ! Calum & Terra jam dudum ruissent , si Maria suis precibus non sustentasset. Mas nosotros seguramente, prosigue diciendo Arnoldo Carnotense, podemos ir à Dios, y esperar todos los bienes, ahora que el Hijo es nuestro Medianero para con el Divino Padre, y la Madre para con el Hijo . ¿ Cómo el Padre dexará de oír al Hijo, quando le muestre las llagas suૐ Y cómo el Hijo dexará fridas por los Pecadores ? ¿ de oír à la Madre , quando le muestre conque le alimentó? Securum accessum jam habet homo ad Deum, ubi Mediatorem causa sua Filium habet ante Patrem, & ante Filium Matrem. Christus ostendit Patri latus vulnera , Maria Christo pectus & ubera (2) . Dice con hermosa energía San Pedro Crisologo, que esta Doncella habiendo hospedado à Dios en su seno, le pide como por pension del hospedage la paz. para el Mundo , la salud para los perdidos , la vida para los muertos : Una puella sic Deum in sui pectoris capit hospitio, ut pacem terris, salutem perditis, vitam mortuis , pro ipsa Domus exigat pensione (3). ¡ Oh quántos , que merecerían , dice el Abad Celense , que les condenára la Divina Justicia , se han ( 1) (3) Ap. P. Pepe Grandezze , & c. Serm. 140. (2) De Laud. Virg. S. Unico. Quan grande es la Piedad. 253 han salvado por la piedad de Maria ! Porque ella es el Tesoro de Dios , y la Tesorera de todas las gracias. Por lo qual nuestra salud está en sus manos : Sæpè quos justitia Filii potest damnare, Mater Misericordia liberat. Thesaurus Domini est , & Thesauraria gratiarum. Salus nostra in manu illius est ( 1 ) . Acudámos pues siempre à esta Madre de Piedad , y esperémos seguramente el salvarnos por medio de su intercesion ; porque ella (nos aníma Bernardino de Bustos) es nuestra Salud, la Vida , la Esperanza, el Consejo, el Refugio, y el Socorro nuestro: Hac est nostra Salus, Vita, Spes , Consilium , Refugium, Auxilium nostrum (2). Maria puntualmente , dice San Antonino, es aquel Trono de la Gracia, al qual nos exhorta el Apostol acudámos con confianza para alcanzar la Divina Misericordia con todos los auxîlios convenientes para nuestra salud : Adeámus cum fiducia ad Thronum Gratia , ut Misericordiam consequamur , & gratiam inveniamus in auxilio opportuno (3). Ad Thronum Gratia, scilicet ad Mariam, comenta San Antonino (4). Por lo qual Santa Catarina de Sena llamaba à Maria : Administratrix Misericordia ; la Despensera de las Divinas Misericordias. Concluyamos pues con la bella y dulce exclamacion de S. Bernardo, sobre las palabras : 0 Clemens , ò Pia , ò Dulcis Virgo Maria . Clemens (dice) indigentibus , Pía exorantibus , Dulcis diligentibus . Ó Clemens pænitentibus , Pía proficientibus , Dulcis contemplantibus . O Clemens liberando , ò Pia largiendo, à Dulcis te donando ( 5) . O Maria, Vos sois Clemente con los miserables, Piadosa con los que os ruegan , (1 ) Mar. ( 5) Prolog.in Contempl.Virg. (2) P.1.Serm.6.de Com. (3 ) Ad Hebr. 4. 16. (4) P.4. tit.15. cap. 14. §.7 . Sup. Salv. Reg. 254 Cap. IX. O Clemens , ó Pia. gan, Dulce con los que os aman . Clemente con los penitentes , Piadosa con los aprovechados , Dulce. con los perfectos . Vos os manifestáis Clemente li-, brandonos de los castigos, Piadosa dispensandonos las gracias , Dulce dandoos à quien os busca. EXEMPLO . Refiere el P. Carlos Bovio ( 1 ) , que en Domans, Ciudad de Francia , habia un Hombre casado , que olvidando à su Muger trataba deshonestamente con otra . No pudiendo sufrir esto la Muger , no hacia mas que pedir castigos de Dios para ellos ; y especialmente un dia se fue à un Altar de la Bienaventurada Virgen , que estaba en cierta Iglesia , à pedir justicia contra aquella, que entretenia à su Marido. Y à esta misma Imagen iba cada dia à rezarle un Ave Maria la otra miserable Pecadora . Una noche la Divina Madre se le dexó vér en sueños à aquella Muger, la qual luego que la vió empezó à decir la acostumbrada cancion : Justicia, Madre de Dios , justicia. Pero nuestra Señora le respondió: ¿Justicia ? A mí me pides justicia ? Anda busca à otros , que te la hagan ; yo por mí no te la puedo hacer. Sepas ( le añadió despues) , que aquella Pecadora cada dia me reza una salutacion , que qualquiera persona , que me la reza , no puedo sufrir, que ella padezca, ni sea castigada por sus pecados. Apenas amaneció se fue la dicha Muger à oír Misa en dicha Iglesia de Nuestra Señora, y al salir de ella encontró con la Amiga de su Marido ; y luego que la vió empezó à injuriarla , y despues à decirla, que era una Hechicera, que con sus hechizos ha- (1 ) Es. della SS. Verg. tom. 5. Es. 32. S. Unico. Quan grande es la Piedad. 155 habia llegado à encantar aún à la Santisima Virgen. Calla , le decian las gentes , ¿ qué dices ? No quiero callar, respondía ; lo que digo es mas que verdad esta noche se me ha aparecido la Madre de Dios , y pidiendole yo justicia, me ha respondido, que no me la podia hacer por una salutacion , que esta malvada le reza cada dia . Preguntaronla à la otra , ¿ qué salutacion era aquella, que rezaba à la Madre de Dios ? Respondió ella , que era la Ave Maria . Mas al oír , que la Santisima Virgen por aquella mísera devocion usaba con ella de tanta misericordia, fue al instante à postrarse delante de aquella Santa Imagen , y alli en presencia de todos, pidiendo perdon de su escandalo, hizo voto de perpetua continencia . Y à mas de esto vistióse de Monja , y se fabricó una pequeña habitacion junto à aqueIla Iglesia, dentro de la qual se encerró , y alli en continua penitencia perseveró hasta la muerte. ORACION . O Madre de Misericordia , supuesto que Vos sois tan piadosa , y teneis gran desco de hacernos bien à nosotros miserables , y de satisfacer nuestras peticiones : yo hoy el mas miserable de todos los hombres acudo à vuestra Piedad , para que me concedáis lo que os pido. Pidan otros lo que quieran, salud para el cuerpo, ganancias y adelantamientos de la tierra : Yo vengo à pediros, Señora , aquellas cosas , que Vos misma mas deseáis de mí , y mas se conforman , y son agradables à vuestro santisimo Corazon . Vos fuiste tan Humilde : alcanzadme pues la humildad, y el amor à los desprecios. Vos fuiste tan Paciente en los trabajos de esta vida ; alcanzadme la paciencia en las cosas contrarias. Vos estu- 256 Cap.IX. O Clemens , ó Pia. tuviste toda llena de Amor ácia Dios ; alcanzadme el Dón del santo y puro Amor. Vos fuiste toda Caridad ácia el Próximo ; alcanzadme la caridad ácia todos ,, y particularmente ácia aquellos, que son enemigos mios. Vos estuviste toda unida à la Divina Voluntad ; alcanzadme una total conformidad en todo aquello, que Dios de mí dispone . Vos en suma sois la mas Santa entre todas las Criaturas , ò Maria , hacedme santo . A Vos no os falta Amor: todo lo podeis, y todo quereis alcanzarmelo . Solo pues puede impedirme de recibir vuestras gracias, ò mi descuido en acudir à Vos, ò mi poca confianza en vuestra intercesion : Mas este recurso , y esta confianza Vos misma me lo habeis de alcanzar. Estas dos gracias sumas pretendo de Vos, las quiero de Vos, de Vos ciertamente las espero, ò Maria, Maria Madre mia , Esperanza mia , Amor , Vida, Refugio, Socorro, y Consuelo mio. Amen. # CA- 257 CAPITULO O dulcis S. Virgo X. Maria . UNICO . Quan dulce sea en la vida, y en la muerte el Nombre de MARIA. gran Nombre de Maria, que se le dió á la E Divina Madre, no fue hallado en la Tierra, ni inventado por los hombres por su entendimiento, ò à su arbitrio, como sucede en todos los otros nombres, que se imponen : sino que baxó del Cie10 , y fue impuesto por Divina Ordenacion , como atestiguan San Geronimo ( 1 ) , San Epifánio ( 2 ), San Antonino (3) , y otros. De Thesauro Divinitatis Maria Nomen evolvitur, habla Richârdo de San Lorenzo (4) . Del Tesoro de la Divinidad , ò Maria, salió vuestro excelso y admirable Nombre ; pues toda la Santisima Trinidad , prosigue diciendo el mismo Autor, os dió un Nombre tan grande , que es superior à todo nombre despues del nombre de vuestro Hijo, y le enriqueció de tanta magestad y poder , que al proferirse vuestro Nombre , quiere, que por reverencia todos postrados le venerásen el Cielo, la Tierra, y el Infierno : Dedit tibi, Maria, Kk tota (1) (3) Lib. de Nat. Mar. P.1 . Hist. tit.4. c.6. 2 (4) 83 Or. de Præf. Deip. pag.14. De Laud. Virg. pag. 258 Cap.X. O dulcis Virgo Maria. tota Trinitas Nomen post Nomen Filii tui supra omne Nomen ut in Nomine tuo omne genuflectatur Calestium, Terrestrium, & Infernorum ( 1 ) . Pero entre las otras prerogativas, que el Señor ha dado al Nombre de Maria , veámos ahora quán dulce le ha hecho para los Siervos de esta santisima Señora , asi } en la vida , como en la muerte. Y en primer lugar hablando del tiempo de la vida , decia el Santo Anacoréta Honorio , que el Nombre de Maria está lleno de toda dulzura Divina : Hoc nomen Maria plenum est omni dulcedine ac suavitate Divina. De modo, que el glorioso S. Antonio de Padua reconocia en el nombre de Maria la misma dulzura , que San Bernardo consideraba en el nombre de Jesus : Nomen Jesu , decia éste, Nomen Maria ; replicaba el otro, Júbilus in corde, mel in ore, in aure melos . El nombre de esta Virgen Madre es júbilo para el corazon , miel para la boca, y melodía para el oído de sus Devotos. Refierese del Ven . P. Juvenal Ancina Obispo de Saluso en su Vida, que nombrando el nombre de Maria percebía una dulzura sensible tan grande, que se lamía tambien los labios. Se lée igualmente , que una Muger en Colonia dixo al Obispo Marsilio , que siempre que pronunciaba el nombre de Maria, sentía en la boca un sabór mas dulce que la miel . Y practicandolo en adelante Marsilio, experimentó tambien él la misma dulzura . Se colige de los Sagrados Cantáres, que en la Asumpcion de la Virgen preguntaron tres veces los Angeles por su nombre : Qua est ista , que ascendit per desertum , sicut virgula fumi ? (2) En otro lugar : Quæ est ista , quæ progreditur, quasi De Laud. Virg . lib. 1. cap. 2. (2) Cantic. 3. 6. 83 S.Unic.Quan dulce es el nombre de Maria. 259 quasi Aurora consurgens ? ( 1 ) En otro : Que est ista, que ascendit de deserto deliciis affluens ? ( 2) Ahora pregunta Richârdo de San Lorenzo , ¿ por qué los Angeles repiten tantas preguntas del nombre de esta Reyna ? y responde : Forsitan, quia dulce Nomen sibi desiderant responderi (3 ) . Era tan dulce aún para los Angeles el oír resonar el nombre de Maria, que por eso hacen tantas preguntas . Mas yo no hablo aqui de esta dulzura sensible ; porque ésta no se concede comunmente à todos : sino que hablo de la dulzura saludable de consuelo, de amor, de alegria, de confianza, y de fortaleza, que dá este nombre de Maria comunmente à todos aquellos, que con devocion le pronuncian . Hablando de esto el Abad Francón (4) dice , que despues del Sacrosanto nombre de Jesus , el nombre de Maria está tan rico de bienes, que en la Tierra, y en el Cielo no resuena otro nombre, del qual las Almas devotas reciban tanta gracia , esperanza , y dulzura : Neque enim post Filii nomen aliud nomen Calum, & Terra nominat , unde tantum gratia , spei, suavitatis pia mentes concipiant. Pues el nombre de Maria (prosigue) encierra en sí un no sé qué de admirable, de dulce, y de Divino, que quando conviene à los corazones amigos , respira en ellos un olor de santa suavidad . Y la maravilla de éste gran nombre es (asi concluye) , que aunque le oigan mil veces los amantes de Maria , siempre le oyen como nuevo, experimentando ellos siempre la misma dulzura de oirlo nombrar : Nomen namque Maria mirum quid, suave, atque Divinum in se continet, ut cum convenit amicis cordibus, amica suavitatis odorem spiKk 2 ret. (1) (3) Cant. 6. 9. (2) Cant. 8. 5 . De Laud. Virg. c.2. (4) De Gtat. Nov.Test . ar.6. 260 Cap.X. O dulcis Virgo Maria . ret. Et mirum illud est de nomine Maria , ut millies. auditum , semper audiatur quasi novum ( loc. cit.). De esta dulzura hablando igualmente el B. Enrique Susón, decia , que nombrando à Maria se sentia animar de tal suerte à la confianza, y encender de amor con tal gozo, que entre el regocijo, y las lagrimas , con que pronunciaba el amado Nombre, deseaba, que el corazon le saltáse del pecho por la boca pues afirmaba , que este dulcisimo Nombre como un panál de miel se le derretia en lo interior del alma ; por lo qual despues exclamaba : 0 suavisimo Nombre ! O Maria , ¿ quál seréis Vos misma , si solo vuestro Nombre es tan amable , y gracioso ? Despues buelto à su buena Madre el enamorado San Bernardo la dice con ternura : 0 magna , ò pia , ò multum laudabilis Maria , tu nec nominari potes, quin accendas ; nec cogitari, quin récrees affectus diligentium te (1 ). O grande, ò piadosa, ò digna de todas las alabanzas, Santisima Virgen Maria, vuestro Nombre es tan dulce y amable , que no puede nombrarse sin que inflame en el amor ácia Vos , y ácia Dios , à quien le nombra : Antes bien basta que él solamente se presente al pensamiento de vuestros amantes, para encenderles mucho mas en vuestro amor , y consolarles. Y si las riquezas consuelan à los pobres, porque les alivian sus miserias : O ¡ quánto mas nos consuela à nosotros miserables ( habla Richârdo de San Lorenzo) vuestro Nombre, ò Maria , quando mucho mejor que las riquezas de la Tierra nos alivia él las angustias de la presente vida : Maria Nomen longè melius quam divitia, quia melius angustiam relevat (2).. En ( 1) (2) S. Bern. ap. S. Bon. Spec. c. 8. De Laud. Virg. c. 2. S.Unic.Quan dulce es el nombre de Maria. 261 En suma vuestro Nombre, ò Madre de Dios, está lleno de gracias , y de bendiciones Divinas, como os dice San Metodio : Tuum , Dei Genitrix, nomen Divinis benedictionibus, & gratiis ex omni parte refertum ( 1 ) . De tal modo, que segun atestigua San Buenaventura , vuestro Nombre no puede ser pronunciado sin que le traiga alguna gracia al que devotamente le nombra : Nomen tuum devotè nominari non potest sine nominantis utilitate (2 ) . Hállese un corazon endurecido quanto se quiera , desconfiado à mas no poder, dice el Idiota, si éste os nombra , ò benignisima Virgen, es tanta la virtud de vuestro Nombre, que él admirablemente ablandará su dureza ; porque Vos sois la que aníma à los Pecadores à la esperanza del perdon y de la gracia : Tanta est virtus tui Sacratissimi Nominis, semper benigna Virgo Maria , quod mirabiliter emollit duritiam cordis humani. Peccator per te respirat in spe venia & gratia (3) . Vuestro dulcisimo Nombre, en fráse de San Ambrosio , es un unguento oloroso, que respira o lor de gracia Divina : Unguentum nomen tuum. Des cendat istud unguentum in Anima pracordia , Sancta Maria , quo Divina gratia spiramenta redoleant (4), Ruega el Santo à la Divina Madre diciendola : Ba xe a lo intimo de nuestras Almas este unguento de salud Y quiere decir , haced Señora, que nosotros nos acordémos à menudo de nombráros con amor y confianza ; porque el nombráros asi , ò es señal de poseér yá la Divina gracia , ò realmente es prenda de haberla de recobrar luego. Sí ; pues el acordarse de vuestro Nombre , ò Maria , consuela à los afligidos , buelve al camino de (1) (3) Orat. in Hyp. (2) In Spec. cap . 8. Idiot. ap.Alph.Mar.p.827. (4) Instit.Virg . cap.13. 262 Cap.X. O dulcis Virgo Maria. de la salud à los que están fuera de él, y conforta à los Pecadores, para que no se abandonen à la desesperacion ; asi discurre Landolfo de Saxónia : 0 Maria, tui recordatio nominis mastos latificat, errantes ad viam salutis révocat , & Peccatores ne desperent confortat ( 1 ). Y dice el P. Pelbarto , que asi como Jesu Christo con sus cinco Llagas tráxo al Mundo el remedio de sus males, asi igualmente Maria con su santisimo Nombre , que está compuesto de cinco letras, comunica cada dia el perdon à los Pecadores : Sic Maria suo sanctissimo Nomine , quod quinque litteris constat , confert quotidie veniam Peccatoribus (2). Por eso el santo Nombre de Maria en los Sagrados Cantáres se compára al Aceyte : Oleum effusum Nomen tuum (3) . Gloria Nominis ejus , comenta el B. Alano (4) , Oleo effuso comparatur . Oleum agrotantem sanat , odorem parit , flammam accendit. Asi como el aceyte sana à los enfermos, esparce olor , y enciende la llama ; asi el nombre de Maria sana á los Pecadores , recréa à los corazones, y les inflama en el Divino Amor. Por lo qual Richardo de San Lorenzo aníma à los Pecadores à que acudan à este gran nombre, porque él solo bastará para curarles de todos sus males, diciendo, que no hay enfermedad tan maligna, que al instante no ceda à la fuerza de este Nombre : Peccator es , ad nomen Maria confugias : Ipsum solum sufficit ad medendum. Nulla pestis , quæ ad nomen Maria non cedat continuo (5). Al contrario los Demonios, afirma Thomás de Kem- (1) In Vit. Christ. p.2 . c.86. (2) Stellar. a . 2 . Cant . 1. 2. (4) In Cant. loc. cit. (5) De Laud . Virg. p. 14. - S.Unic. Quan dulce es el nombre de Maria. 263 Kempis , temen de tal suerte à la Reyna del Cielo, que quando se nombra su gran Nombre , huyen de quien le nombra como de un fuego que abrasa : Expavescunt Cali Reginam spiritus maligni , & diffu giunt audito Nomine ejus , velut ab igne ( 1 ) . La misma Bienaventurada Virgen reveló à Santa Brigida, que no hay en esta vida Pecador tan frio en el Di vino Amor, que invocando él su santo Nombre con proposito de convertirse , no se aléxe de él al instante el Demonio : Nullus est in hac vita tam frigidus ab Amore Dei , qui si invocaverit Nomen meum, cum proposito pænitendi , statim Diabolus ab ipso non discedat (2) . Y se lo confirmó otra vez diciendola ; que todos los Demonios de tal suerte veneran, y temen su Nombre, que al oírlo resonar, luego dexan la Alma de las uñas con que la tenian encadenada: Omnes Dæmones verentur hoc Nomen, & timent , qui audientes hoc nomen Maria, statim relinquunt Animam de unguibus , quibus tenebant eam (3) . Y asi como se alexan los Angeles rebeldes de los Pecadores , que invocan el nombre de Maria; asi por el contrario, dixo la misma nuestra Señora à Santa Brigida, los Angeles buenos se acercan mucho mas à las Almas justas , que devotamente lo nombran: Angeli boni, audito Nomine meo, justis magis propinquant (4) . Y atestigua San Germán , que asi como el respirar es señal de vida ; asi el nombrar à menudo el nombre de Maria es señal , ò de vivir yá en la Divina Gracia, ò de que presto vendrá la vida ; pues éste poderoso Nombre tiene virtud de alcanzar el auxilio, y la vida à quien devota- (1) Lib. 4. ad Novit. (3) Rev. lib. 2. c. 19. Virg. cap. ult. (2) (4) Rev. lib . 1. c. 9. Ap . S. Dion . Cart. de Laud. 264 Cap. X. O dulcis Virgo Maria. tamente le invoca : Quomodo corpus enim vitalis sig num operationis habet respirationem , ita sanctissimum Nomen tuum , ò Virgo , quod in ore servorum tuorum versatur assiduè , vita & auxilii non solum est sig- num , sed etiam ea procúrat & conciliat ( 1 ) . En suma, éste admirable Nombre, añade Richardo de S. Lorenzo, es como una Torre fortísima , en la qual acogiendose el Pecador , se librará de la muerte; porque ésta Torre celestial defiende y salva seguramente à los Pecadores mas perdidos : Turris fortissima nomen Domina : ad ipsam fugiet Peccator , & liberabitur. Hæc defendit quoslibet , & quantumlibet Peccatores (2). Pero Torre de fortaleza , que no solo libra à los Pecadores del castigo , sino que defiende tam bien à los Justos de los asaltos del Infierno . Asi dice el mismo Richârdo, afirmando , que despues del nombre de Jesus no hay nombre, en quien se halle tanto favor , ni que comunique tanta salud à los hombres , como éste gran nombre de Maria : Non est in aliquo Nomine tam potens adjutorium , nec est aliud Nomen datum hominibus , post nomen Jesu , ex quo tanta salus refundatur hominibus, sicut nomen Maria (3) . Especialmente se sabe de todas partes, como cada dia experimentan los Devotos de Maria, que su gran Nombre dá fuerza para vencer las tentaciones contra la castidad . Reflexiona el mismo Autor sobre las palabras de San Lucas : Et nomen Virginis Maria (4) , que éstos dos nombres de Maria, y de Virgen los nombra el Evangelista juntos, para que entendámos, que el nombre de esta purisima Doncellita no debe ir jamás separado de la casti- (1) S.Germ. de Zon. Virg. (2) De Laud.Virg. lib.11 . (3) De Laud.Virg. c.2. (4) Luc. 1. 27. S. Unic.Quan dulce es el nombre de Maria. 265 tidad : Hoc nomen semper cum castitate conjunctum es→ se debet ( 1 ) . Por lo qual dice S. Pedro Crisologo, que el nombre de Maria es indicio de castidad : Nomen hoc indicium castitatis (2) . Queriendo decir, que el que en las dudas de haber pecado en las tentaciones impuras se acuerda de haber invocado el nombre de Maria, tiene una señal cierta de no haber ofendido la castidad . I Por lo qual valgamonos siempre del hermoso consejo de San Bernardo , el qual dice : In periculis, in angustiis, in rebus dubiis Mariam cogita, Mariam invoca. Non recedat ab ore , non recedat à corde (3 ) . En todos los peligros de perder la Divina Gracia , pensémos en Maria , invoquémos à Maria juntamente con el nombre de Jesus, pues éstos dos nombres ván siempre juntamente unidos. No se aparten jamás éstos dos dulcisimos y poderosisimos Nombres de nuestro corazon , ni de nuestra boca, pues éstos dos grandes Nombres nos darán fuerza para no rendirnos , y para vencer todas las tentaciones. Son muy bellas las gracias, que ha prometido Jesu Christo à los devotos del nombre de Maria , como él mismo , hablando con su Santa Madre, le hizo entender à Santa Brigida , revelandos le ,, que el que invocará el nombre de Maria con confianza, y proposito de la enmienda, recibirá tres gracias singulares, esto es, un perfecto dolor de sus pecados, la satisfaccion de ellos, y la fortaleza para llegar à la perfeccion, y à mas de esto finalmente la Gloria Celestial : Quicumque invocaverit nomen tuum, & in te sperabit cum proposito emendandi, tria illi dabuntur, contritio peccatorum, eorum satisfactio, LI & (1 ) (3) Loc. cit. (2) Serm. 146. Hom. 2. sup. Miss. 266 Cap.X. O dulcis Virgo Maria. fortitudo ad proficiendum, & insuper Regnum Cœlorum (1 ). Porque, añadió el Divino Salvador, son tan dulces y amadas , ò Madre mia , para mí tus palabras , que no puedo negarte lo que me pides: Tanta enim est in me dulcedo verborum tuorum, quod negare non valeo , quod tu petis. Llega en suma à decir San Efrén , que el nombre de Maria es la llave de la Puerta del Cielo para quien devotamente le invoca : Nomen Mariæ ` est reseratorium Porta Cali (2) . Y por eso tiene razon San Buenaventura de llamar à Maria, Salud de todos los que la invocan : O salus te invocantium. Como si fuera lo mismo invocar el nombre de Maria, que alcanzar la salud eterna, porque afirma el Idiota , que la invocacion de este santo y dulce Nombre conduce para alcanzar una gracia sobreabundante en esta vida , y una Gloria sublime en la otra : Devota invocatio hujus Nominis ducit ad virorem gratia in præsenti , & ad virorem Gloria in futuro (3 ) . Si buscais pues , ò hermanos , concluye Thomás de Kempis , hallar consuelo en todo trabaxo, acudid à Maria, invocad à Maria, obsequiad à Maria , recomendãos à Maria. Con Maria regocijáos , con Maria llorad , con Maria rogad , con Maria caminad , con Maria buscad à Jesus : Con Jesus , y Maria finalmente , desead vivir y morir . Haciendolo asi , dice , siempre caminaréis adelante. en el camino del Señor ; pues Maria rogará gustosa por vosotros , y el Hijo ciertamente oirá à la Madre. Hé aqui sus hermosas palabras : Si consolari in omni tribulatione quæritis , accedite ad Mariam , Mariam invocate , Mariam honorate , Maria II vos (1 ) (3) 83 Rev. lib. 1. cap. 10. { (2 ) In Deprec. ad Virg. De Laud. Virg. lib. 2. cap. 2. S.Unic.Quan dulce es el nombre de Maria. 267 vos commendate. Cum Maria gaudete, cum Maria dolete , cum Maria orate , cum Maria ambulate , cum Maria Jesum quærite : Cum Maria & Jesu vivere mori desiderate. Fratres, si ista exercetis , proficietis . Maria pro vobis libenter orabit , & Filius Matrem suam libenter exaudiet ( 1 ). Muy dulce pues es para los devotos de Maria en vida su santisimo Nombre , por las gracias sumas, que les alcanza, como hémos visto , Pero más dulce se les hará despues en la muerte, por la dulce y santa muerte , que les alcanzará . El P. Sertorio Caputo exhortaba à todos los que auxiliaban à algun moribundo, que le nombráşen à menudo el nombre de Maria , diciendo , que éste Nombre de vida y de esperanza, solo pronunciado en la muerte, basta para disipar à los Enemigos, y para confortar à los moribundos en todas sus angustias. Igualmente San Camilo de Lelis dexó muy recomendado à sus Religiosos , que acordásen à menudo à los moribundos el invocar • el nombre de Maria y de Jesus, como él realmente lo practicó siem" pre con los demás : Pero mas dulcemente lo practicó despues consigo mismo en la hora de la muerte, en la qual (iségún se refiere en su Vida ) nom , braba con tanta ternura sus amados nombres de Jes sus y de Maria , que inflamaba de amor aún al que le escuchaba. Y en fin con los ojos fixos en sus adoradas Imagenes, los brazos cruzados espiró con aspecto y paz celestial , formando puntualmente las ultimas voces de su vida invocando los dulcisimos nombres de Jesus y de Maria. Esta breve oracion de invocar los Nombres sacrosantos de Jesus y de LI2 cil (1) Ap. Paciucch. Exc. 22. in Sal. Ang. in fin. 268 Cap.X. O dulcis Virgo Maria. Maria, dice Thomás de Kempis, que quanto es facil para tenerla en la memoria, tanto es dulce para considerarla , y fuerte juntamente para proteger à quien la usa de todos los enemigos de nuestra salud : Hac brevis oratio Jesus & Maria , facilis est ad tenendum , dulcis ad cogitandum , fortis ad prote◄ gendum O bienaventurado , decia San Buenaventura, el que ama tu dulce Nombre , ò Madre de Dios ! Beatus vir qui diligit Nomen tuum , Maria ! Es tan glorioso y admirable tu Nombre, que todos los que se acuerdan de invocarlo al punto de la muerte no temen los asaltos de los enemigos : Gloriosum & ad mirabile Nomen tuum , qui illud retinent , non expa vescunt in puncto mortis (1 ) . O quién tuviera la dicha de morir , como murió el P. Fr. Fulgencio de Ascoli Capuchino , el qual espiró cantando : O Maria, ò Maria , la mas hermosa de las criaturas, quiero ir en vuestra compañia . O tambien como murió el Ba Enrique Cisterciense , del qual ses reb fiere en los Anales de sur Orden (2) , que acabó la vida articulando el nombre de Maria Inter ipsam dulcissimi Nominis articulationem . Roguemos pues, devoto Letor mio , sroguemos à Dios nos conceda esta gracias quedà ultima palabra de nuestra dens gua sear en la muerte et pronunciar, el nombre de Maria como puntualmente lo deseaba y rogaba San Germán : Dei Matris nomen sit mihi ultimus lingua loquentis motus (3) . ¡ O muerte dulce, muerte segura acompañada, y protegida del nombre de salud, que Dios no concede invocar en la muerte, sino à los que quiere que se salven ! ! ika (1 ) (3) In Spec. B. Virg. (2) Orat. 6. de Ann. Virg. Ann. 1109. S.Unic. Quan dulce es el nombre de Maria. 269 O dulce Señora y Madre mia, yo os amo mucho , y porque os amo , amo tambien vuestro santo Nombre. Propongo, y espero con vuestra ayuda invocarle siempre en la vida , y en la muerte. Para gloria pues de vuestro Nombre (concluyamos con la tierna súplica de San Buenaventura ) quando mi Alma saliere de este Mundo, salidla Vos al encuentro, Señora bendita, y recibidla en vuestros brazos Propter honorem Nominis tui in exitu Anima mea de hoc mundo occurre illi, Domina , V´´suscipe eam ( 1 ) . No reúseis, ò Maria (prosigamos rogando con el Santo ) el venir à consolarla entonces con vuestra dulce presencia. Sed Vos su escala, y camino para el Cielo. Alcanzadle Vos la gracia del perdon, y el eterno descanso : Consolare eam vultu sancto tuo . Esto illi scala & iter ad Paradi! sum ; impetra ei indulgentiam pacis & sedem lucis. Y concluye despues el Santo diciendo : O Maria, Abogada nuestra , à Vos toca defender à vuestros devotos , y tomar à vuestro cargo sus causas delante del Tribunal de Jesu Christo : Sústine devo tos : suscipe 1 causas reorum ante Tribunal Christi. EXEMPLO . Refieren Lefieren el P. Rhó en sus Sabados , y el P. Li , réo en su Trisagio Mariano , que en el Ducado de Gueldres ácia el año 1465, una Doncella llamada Maria fue embiada un dia por su Tio al Mercado de la Ciudad de Nimega à comprar algunas cosas con orden de quedarse por la noche en casa de otra Tia , que vivia alli . Obedeció la Niña ; pero yendo por la tarde à buscar à su Tia , ésta la desechó : gro- 1 (1) In Psalt. Deip. 270 Cap.X. O dulcis Virgo Maria. gro:éramente : por lo qual se puso de nuevo en camino para bolverse ; mas haciendosele de noche por el camino, llena de cólera llamó al Demonio en alta voz. Apareciósele éste en forma de hombre , y la ofreció ayudarla con tal que hiciese una cosa . Todo lo haré , respondió la infeliz. Solo quiero, dixo el Enemigo , que de hoy en adelante no te persignes con la señal de la Cruz , y que te mudes el nombre. Respondió ella : En quanto à la Cruz, no me persignaré mas ; pero estimo mucho mi nombre de Maria , y no quiero mudarmelo . Y yo no te ayudo , dixo el Demonio. En fin despues de muchos debates convinieron en que se llamáse con la primera letra del nombre de Maria , esto es, Eme. Y con esto partieron à Ambéres ; y estuvo la infeliz seis años con tan maldito Compañero , llevando una vida tan malvada , que era el escandalo de todos. Un dia dixo ella al Demonio , que deseaba bolver à vér su Patria ; el Enemigo lo repugnaba , pero en fin huvo de consentir. Entrando los dos en la Ciudad de Nimega , hallaron, que alli se representaba una Opera de la Vida de Maria Santisima. A vista de esto la pobre Eme, por aquella poca devocion, que habia conservado à la Madre de Dios, empezó à llorar . ¿ Qué hacemos aqui , dixo entonces el Compañero? ¿ Quieres que hagamos aqui otra Comedia ? Cogela para echarla de aquel Lugar, mas ella se resistía ; por lo qual viendo él que yá la perdía , levantala ayrado en el ayre , y la dexa caer en medio del Teátro . Entonces la infeliz contó el hecho. Fue à confesarse con el Cura , éste la embió al Obispo de Colonia, y el Obispo al Papa, el qual habiendola oído en confesion la dió de penitencia , que lleváse continuamente tres cercos de hierro, uno al cuello , y dos à los brazos. Obedeció S.Unic . Quan dulce es el nombre de Maria. 271 ció la Penitente , y llegando à Mastrich se cerró alli en un Monasterio de Arrepentidas , donde vivió catorce años en asperas penitencias ; y una mañana al levantarse de la cama , halló rotos por sí mismos los tres cercos ; y dos años despues murió con fama de santidad : y quiso ser enterrada con aquellos mismos tres cercos, que de esclava del Infierno la habian buelto feliz esclava de su Libertadora. ORACION . Gran Madre de Dios , y Madre mia Maria, es verdad, que yo no soy digno de nombráros ; pero Vos , que me amais y deseais mi salud , me habeis de conceder , aunque mi lengua es inmunda , que pueda siempre invocar en mi socorro vuestro santisimo y poderosisimo Nombre , pues él es el ' auxilio del que vive , y la salud del que muere. Ah Maria purisima, Maria dulcisima , ea haced que vuestro Nombre sea de hoy en adelante la respiracion de mi vida . Señora , no tardeis en socorrerme , siempre que os llame , pues que en todas las tentaciones , que me combatirán , en todas las necesidades , que me ocurrirán , no quiero dexar jamás de llamaros , repitiendo siempre Maria , Maria. Asi espero hacerlo en vida, asi espero hacerlo particularmente en la muerte , para ir despues de ella à alabar eternamente en el Cielo vuestro amado Nombre : 0 Clemens , ò Pia , ò dulcis Virgo Maria. Ah Maria, amabilisima Maria , y que consuelo , qué dulzura , qué confianza, qué ternura siente mi Alma solo en nombráros , solo en pensar en Vos! Doy gracias à mi Dios y Señor , que os ha dado para mi bien este Nombre tan dulce , tan amable, y tan poderoso. Pero, Señora , yo no me contento 272 Cap.X. O dulcis Virgo Maria . to con solo nombráros , yo quiero à mas de esto, nombráros por amor ; quiero, que el amor me ha- ; ga memoria para nombráros à todas horas : sí , que pueda exclamar yo tambien con San Anselmo : O Nombre de la Madre de Dios , tú eres el Amor mio : 0 Amor mei , Nomen Matris Dei. O querida mia Maria, ò amado mio Jesus, vivan pues siempre en mi corazon, y en el de todos vuestros dulcisimos Nombres . Olvidese mi memoria de todos los demás nombres, para acordarse solo, y para invocar siempre vuestros Nombres adorados. Ah Jesus mi Redentor , y Madre mia Maria, quándo llegará el punto de mi muerte, en que espirando deberá mi Alma salir de esta vida : `ea por vuestros meritos concededme entonces la gracia de formar las ultimas voces , diciendo , y repitiendo : Os amo Jesus y Maria , Jesus y Maria , os: doy el Corazon , y el Alma mia. J ORA- 273 ORACIONES MUY DEVOTAS DE ALGUNOS SANTOS A LA DIVINA MADRE . E añaden aqui las Oraciones siguientes, no soS lo para usarlas, sino tambien para entender el gran concepto, que han tenido los Santos del Poder, y Misericordia de Maria , y la gran confianza, que ellos tenian en su Patrocinio. ORACION DE SAN EFREN. Inmaculada, y enteramente pura Virgen Maria , Madre de Dios , Reyna del Universo, nuestra bonísima Señora, Vos sois superior à todos los Santos , sois la única Esperanza de los Padres, la Alegria de los Santos. Por Vos hémos sido reconciliados con nuestro Dios. Vos sois la única Abogada de los Pecadores , el Puerto seguro de los que han padecido naufragio. Sois el Consuelo del Mundo , el Rescate de los Cautivos, la Alegria de Mm los 274 Oraciones de los Santos á Maria. los Enfermos, el Recréo de los Afligidos, el Refugio, la Salud de todo el Mundo. O gran Princesa, Madre de Dios, cubridnos con las Alas de vuestra Misericordia , tened piedad de nosotros. A nosotros no se nos ha dado otra Esperanza , que en Vos, ò Virgen purísima . Nosotros estamos entregados à Vos , y consagrados à vuestro obsequio : llevamos el nombre de vuestros Siervos , no permitáis , que Lucifer nos arrastre al Infierno. O Virgen Inmaculada, estamos debaxo de vuestra proteccion : hémos por eso recurrido únicamente à Vos, y os suplicámos, que impidais, el que vuestro Hijo irritado por nuestros pecados , nos abandone al poder de los Demonios. O llena de gracia, iluminad mi entendimiento, desatad mi lengua para cantar vuestras alabanzas, y principalmente el Cántico Angelico tan digno de Vos. Os saludo , ò Paz , ò Regocijo , à Salud , y Consuelo de todo el Mundo . Os saludo , ò Milagro el mayor , que el Mundo jamás se ha hecho, Paraíso de delicias , Puerto seguro del que está en peligro, Fuente de gracias , Medianera entre Dios, y los hombres. ORACION DE SAN BERNARDO . Evantámos nuestros ojos à Vos , ò Reyna del L Mundo . Nosotros debemos comparecer delante de nuestro Juez despues de tantos pecados, ¿ quién lo aplacará ? No hay quien pueda hacerlo mejor que Vos, Oraciones de los Santos á Maria. 275 Vos , ò santa Señora , que tanto le amaste , y tan tiernamente habeis sido amada de él . Abrid pues, ò Madre de Misericordia, los oídos de vuestro Corazon à nuestros suspiros, y à nuestras súplicas. Nosotros huímos baxo de vuestra Proteccion ; aplacad la indignacion de vuestro Hijo, y restituidnos à su gracia . Vos no aborrecéis al Pecador por hediondo que sea : Vos no le despreciáis, si à Vos suspíra, y pide arrepentido vuestra Intercesion: Vos con vuestra piadosa mano le libráis de la desesperacion : Vos le animáis à esperar, le confortáis y no le desamparáis hasta que le hayáis reconciliado con su Juez. Vos sois aquella única Muger , en la qual el Salvador halló su reposo , y depositó sin medida todos sus tesoros . Por eso todo el Mundo , ò Santa Señora mia , honra vuestro casto seno , como Templo de Dios , en el qual se dió principio à la salud del Mundo . Alli se ha hecho la reconciliacion entre Dios y el Hombre. Vos, ò gran Madre de Dios, sois el Huerto cerrado, en el qual la mano del Pecador no entró jamás para coger de él la flor, Vos sois el hermoso Jardin , en el qual puso Dios todas las flores, que adornan la Iglesia , y entre otras la Violeta de vuestra Humildad, la Azucena de vuestra Pureza , y la Rosa de vuestra Caridad . ¿ A quién os compararémos , ò Madre de ૐ Gracia y de belleza ? Vos sois el Paraíso de Dios. De Vos ha salido la Fuente de agua viva, que riega toda la tierra . ¡ O quántos beneficios habeis hecho al Mundo, mereciendo ser un Arcadúz tan saludable ! De Vos se habla quando se dice : ¿ Quién es aquella, que se levanta como Aurora, hermosa como la Luna , elegida como el Sol ? Habeis pues Mm 2 ve- 276 Oraciones de los Santos á Maria. venido al Mundo, ò Maria , como resplandeciente Aurora , previniendo con la luz de vuestra santidad la venida del Sol de Justicia . El dia , en que comparecisteis en el Mundo , bien puede llamarse dia de Salud , dia de Gracia . Sois hermosa como la Luna, porque asi como no hay Planéta mas semejante al Sol, asi no hay Criatura mas semejante à Dios , que Vos. La Luna ilumína la noche con la luz , que recibe del Sol , y Vos ilumináis nuestras tinieblas con el resplandor de vuestras Virtudes ; pero Vos sois mas hermosa que la Luna , porque en Vos no se halla ni mancha , ni sombra. Vos sois elegida como el Sol , entiendo de aquel Sol , que ha criado al Sol : El ha sido elegido entre todos los Hombres, y Vos elegida entre todas las Mugeres . O dulce, ò grande , ò del todo amable Maria, no puede pronunciarse vuestro Nombre por un corazon sin que Vos le encendáis con vuestro amor ; ni pueden los que os aman pensar en Vos sin que sientan animarse à amáros mas. O Santa Señora, ayudad nuestra flaqueza. ¿ Y quién es mas à proposito para hablar à nuestro Señor Jesu Christo, que Vos , que gozáis tan de cerca su dulcisima conversacion ? Hablad , hablad , ò Señora , porque vuestro Hijo os escucha, y alcanzaréis quanto le pidiereis Vos. ** * ORA- 277 Oraciones de los Santos à Maria. ORACION DE SAN GERMAN. Unica Señora mia, que sois el único consueO lo , que yo recibo de Dios ; Vos que sois el solo celestial rocío, que dá refrigerio à mis penas; Vos que sois la luz del Alma mia , quando está cercada de tinieblas ; Vos que sois la Guia en mis viages, la Fortaleza en mis flaquezas, el Tesoro en mi pobreza , la Medicina en mis llagas , el Consuelo en mis lagrimas ; Vos que sois el Refugio en mis miserias, y la Esperanza de mi salvacion , oíd mis ruegos , tened piedad de mí , como conviene à la Madre de un Dios , que tiene tanto afecto à los Concededme quanto os pido , Vos que hombres sois nuestra Defensa y Regocijo. Hacedme digno de gozar con Vos de aquella gran felicidad , que Vos gozais en el Cielo. Sí, Señora mia, mi Refugio, mi Vida , mi Ayuda , mi Defensa, mi Fortaleza , mi Alegria , mi Esperanza. Haced , que yo vaya con Vos al Cielo. Yo sé , que siendo Vos la Madre de Dios , bien podeis alcanzarmelo si quereis. O Maria , Vos sois omnipotente para salvar à los Pecadores , ni necesitáis de otra recomendacion , porque sois la Madre de la verdadera Vida. ORA- 278 Oraciones de los Santos á Maria. ORACION DEL ABAD LLAMADO EL CELENSE , IDIOTA. Levadme trás Vos , ò Virgen Maria , para que L corra al olor de vuestros perfumes . Llevad- me , porque me detiene el peso de mis pecados , y la malicia de mis enemigos. Asi como ninguno vá à vuestro Hijo, sino lo lleva el Divino Padre : asi me atrevo à decir de alguna manera , que ninguno vá à él , si Vos no le lleváis con vuestros santos ruegos. Vos sois la que enseñáis la verdadera Sabiduría : Vos la que alcanzáis la Gracia à los Pecadores, porque sois su Abogada ; Vos la que prometeis la Gloria al que os honra , porque sois la Tesorera de las gracias. Vos habeis hallado la Gracia delante de Dios, ò dulcisima Virgen, porque habeis sido preservada de la mancha Original , llena del Espiritu Santo, y habeis concebido al Hijo de Dios : Habeis recibido todas estas gracias, ò humildisima Maria, no solo para Vos , sino tambien para nosotros , para que nos asistáis en todas nuestras necesidades. Y bien yá Vos lo haceis : Vos socorreis à los buenos, conservandoles en la Gracia , y à los malos reduciendoles à recibir la Divina Misericordia . Vos auxîliáis à los moribundos, protegiendoles contra las asechanzas del Demonio, y les ayudáis tambien despues de la muerte, recibiendo sus Almas, y llevandolas al Reyno Bienaventurado. ORA- Oraciones de los Santos á Maria. 279 ORACION DE SAN METODIO . Uestro Nombre, ò Madre de Dios, está lleno V de todas las Gracias, y bendiciones Divinas. Habeis comprehendido al que es incomprehensible, y alimentado al que todo lo alimenta . El que llena el Cielo y la Tierra , y es Señor de todo ha querido tener necesidad de Vos , pues Vos le habeis dado aquel vestido de carne, que antes no tenia. Alegráos , ò Madre y Esclava de Dios. Alegráos , alegráos , Vos teneis por deudor al que dá el sér à todas las Criaturas : todos nosotros somos deudores à Dios , mas Dios es deudor à Vos. De aqui es, ò Santisima Madre de Dios , que Vos teneis mayor bondad , y mayor caridad que todos los demás Santos , y mas entrada teneis para con Dios en el Cielo , que todos ellos , porque sois su Madre. Ea, nosotros, que celebrámos vuestras glorias, y sabemos quán grande es vuestra bondad , os rogámos , que os acordéis de nosotros , y de nuestras miserias. ORA- 280 Oraciones de los Santos á Maria. ORACION DE S. JUAN DAMASCENO . S salúdo, ò Maria , Vos sois la Esperanza de Oslos Christianos : recibid la súplica de un Pecador, que tiernamente os ama, particularmente os honra, y pone en Vos toda la Esperanza de su salud. De Vos tengo yo la vida : Restablecedme Vos en la gracia de vuestro Hijo : Vos sois la prenda cierta de mi salvacion : Os suplíco pues me libreis del peso de mis pecados : destruíd las tinieblas de mi entendimiento : arrojad de mi corazon los afectos terrenos , reprimid las tentaciones de mis enemigos , y governad de suerte mi vida , que pueda llegar por vuestro medio , y baxo de vuestra guia à la eterna felicidad del Cielo. ORACION DE S. ANDRES DE CANDIA , O DE JERUSALEN , PORQUE SE IGNORA ȘI SON DOS 2. , O UN SOLO PRELADO. S salúdo , ò llena de Gracia , el Señor está O con Vos. Os salúdo, ò Instrumento de nuestra Oraciones de los Santos á Maria. 281 tra Alegria , por el qual la sentencia de nuestra condenacion ha sido yá revocada, y trocada en un Juício de bendicion . Os salúdo , o Templo de la gloria de Dios , Casa sagrada del Rey de los Cielos. Vos sois la Reconciliacion de Dios con los hombres. Os salúdo , ò Madre de nuestra Alegria. En verdad Vos sois bendita , pues Vos sola entre todas las Mugeres habeis sido hallada digna de ser Madre de vuestro Criador. Todas las Naciones os llaman Bienaventurada . O Maria , si yo pongo mi confianza en Vos, me salvaré : si estuviere baxo de vuestra Proteccion , nada tengo que temer , porque el ser vuestro Devoto es tener ciertas armas de salud , que Dios no concede , sino à aquellos, que quiere que se salven. O Madre de Misericordia , aplacad à vuestro Hijo. Quando Vos estábais en la Tierra , no ocupábais, sino una pequeña parte ; mas ahora que estáis remontada à lo mas alto del Cielo , todo el Mundo os considera , como Propiciatorio comun de todas las Gentes . Os suplicámos pues, ò Virgen Santa , nos concedáis el socorro de vuestros ruegos para con Dios : Ruegos, que amámos, y apre- , ciámos mas que todos los Tesoros de la Tierra: Ruegos, que hacen à Dios propicio à nuestros pecados, y nos consiguen grande abundancia de gracias para recibir el perdon de ellos, y exercitar las virtudes : Ruegos , que detienen los enemigos, confunden sus designios, y triunfan de sus esfuerzos. Nn ORA- 282 Oraciones de los Santos á Maria. ORACION DE SAN ILDEFONSO . Engo à Vos , ò Madre de Dios , os suplíco, VEque me alcanceis el perdon de mis pecados, y mandeis, que yo sea purificado de todas las culpas de mi vida . Os ruego me concedáis la gracia de unirme con el afecto à vuestro Hijo , y à Vos : à vuestro Hijo como à mi Dios, à Vos como à Madre de mi Dios. ORACION DE SAN ATANASIO. Id Santisima Virgen nuestros ruegos , y acor- Old dáos de nosotros . Dispensadnos los dones de vuestras riquezas , y de la abundancia de las gracias, de que estáis llena . El Arcangel os saluda , y llama llena de gracia . Todas las Naciones os llaman Bienaventurada : todas las Gerarquías del Cielo os bendicen : Y nosotros , que somos de la Gerarquía Terrestre, tambien os decimos : Dios te salve llena de gracia , el Señor es contigo, rogad por nosotros , ò Madre de Dios , nuestra Reyna. nuestra Señora , y ORA- Oraciones de los Santos à Maria. 283 ORACION DE SAN ANSELMO . S rogamos , ò Santisima Señora , por aquella gracia, que Dios os ha hecho de exaltáros tanto, y de haceros con él todas las cosas posibles, lo hagais de modo, que la plenitud de la gracia, que Vos habeis merecido , nos haga participantes de vuestra Gloria. Trabaxád, ò misericordiosisima Señora, en procurarnos el bien, por el qual Dios ha querido hacerse Hombre en vuestras purisimas Entrañas. No os hagais dificil en oírnos. Si Vos os dignáis de rogar à vuestro Hijo , él al instante . os oirá. Basta que Vos queráis, que nos salvémos , que entonces no podrémos dexar de salvarnos. Ahora ¿ quién podrá reprimir las Entrañas de vuestra Misericordia ? Si no teneis compasion de nosotros Vos, que sois la Madre de la Misericordia ૐ qué será de nosotros quando vuestro Hijo vendrá à juzgarnos? Socorrednos pues , ò piadosisima Señora , sin mirar la multitud de nuestros pecados. Pensad una, y otra vez, que nuestro Criador ha tomado carnet humana de Vos , no para condenar à los Pecadores , sino para salvarlos. Si hubierais sido hecha Madre de Dios solo para vuestro provecho, podria decirse , que Vos poco cuidaste de que nosotros nos salvémos , ò condenémos : mas Dios se ha vestido de vuestra carne para vuestra salud , y para la de todos los hombres . ¿ ૐ De qué nos servirá, que seais tan poderosa, y tan gloriosa, si no nos haceis parti- 284 Oraciones de los Santos á Maria. ticipantes de vuestra felicidad ? Ayudadnos, y protegednos : sabed quanta necesidad tenemos de vuestra asistencia . Nosotros nos recomendámos à Vos: haced Vos que no nos condenémos ; sino que sirvamos, y amemos eternamente à vuestro Hijo Jesu Christo . ORACION DE S. PEDRO DAMIANO . Anta Virgen Madre de Dios, socorred à los que imploran vuestra asistencia . Bolvéos ácia noSA sotros. ¿ Qué acaso por estár endiosada , os ha- beis olvidado de los hombres ? No por cierto. Vos yá sabeis en qué peligros nos habeis dexado , y el estado miserable de vuestros Siervos ; no, no conviene à una Misericordia tan grande, como la vuestra, el olvidarse de una miseria tan grande , como la nuestra. Bolvéos con vuestro poder , porque el que es Poderoso , os ha dado la omnipotencia en el Cielo, y en la Tierra. A Vos nada os es imposible, porque podeis levantar à la esperanza de salvarse aún à los desesperados. Quanto mas poderosa sois, tanto debeis ser mas misericordiosa. Bolvéos tambien ácia nosotros por amor. Yo sé, Señora mia, que sois toda benigna, y nos amáis con un amor insuperable . ¡ Quántas veces aplacáis Vos la ira de nuestro Juez , quando está à punto de castigarnos ! Todos los tesoros de las Misericordias de Dios están en vuestras manos. Ah no llegue el caso , que ceséis de beneficiarnos , Vos que no Oraciones de los Santos á Maria. 285 no buscáis sino la ocasion de salvar à todos los miserables, y de verter sobre ellos vuestra Misericordia ; pues se aumenta vuestra gloria quando por vuestro medio los Penitentes son perdonados , y los perdonados llegan al Cielo. Bolvéos pues ácia nosotros para que podámos ir à veros en el Cielo, pues la mayor gloria, que podemos tener, es el ve ros despues de Dios , el amáros , y estár baxo de vuestra Proteccion . Por amor de Dios oídnos, pues vuestro Hijo quiere hon ráros no negandoos nada de quanto Vos le pidáis . ORACION DE GUILLERMO OBISPO DE PARIS . Madre de Dios, yo acudo à Vos, y os reconO vengo que no me desechéis, supuesto que toda la Iglesia de los Fieles os llama , y os publíca Madre de la Misericordia. Vos sois la que por ser tan amada de Dios, siempre sois oída : vuestra Pie dad nunca ha faltado à alguno : vuestra benignisima Afabilidad no ha despreciado jamás à Pecador alguno por enorme que sea , como se haya encomendado à Vos. ¿ ૐ Y qué por ventura falsamente, ò en vano os llama la Iglesia su Abogada , y el Refugio de los miserables ? No permita Dios que mis culpas puedan detener el cumplimiento del grande oficio de Piedad , que Vos teneis, por el qual sois la Abogada y la Medianera de la paz , la única Es- 286 Oraciones de los Santos á Maria. Esperanza y el Refugio segurisimo de los misérables . No llegue el caso, que la Madre de Dios , la qual para beneficio de todo el Mundo parió la Fuente de la Misericordia , haya despues de negar su Piedad à algun miserable , que à ella acuda . Vuestro oficio es de ser la Reconciliadora entre Dios y los Hombres muevaos pues à socorrerme vuestra gran Piedad , que es mucho mayor , que todos mis pe cados. SUPLICA A MARIA SANTISIMA₂ que debe hacersele todos los dias al fin de la Visita. Antisima Virgen Maria, Inmaculada Madre mia , SA à Vos, que sois la Madre de mi Señor , la Reyna del Mundo, la Abogada, la Esperanza , y el Refugio de los Pecadores , acudo hoy yo, que soy el mas miserable de todos. Os adoro, o gran Reyna, y os doy gracias de quantas gracias me habeis he cho hasta ahora ; especialmente de haberme librado del Infierno, que tantas veces he merecido. Yo os amo , Señora amabilisima , y por el amor , que os tengo , os prometo querer serviros siempre , y hacer quanto pueda tambien os amen los demás. Yo pongo en Vos todas mis esperanzas , toda mi salud aceptadme por Siervo vuestro, y acogedme baxo de vuestro manto , Madre de Misericordia. Y pues que sois tan poderosa con Dios , libradme de todas las tentaciones , ò alcanzadme fuerza para vencerlas hasta la muerte. Madre mia , à Vos os pido el verdadero amor à Jesu Christo ; de Vos es- Oraciones de los Santos á Maria. 287 espero hacer una buena muerte. Por el amor, que teneis à Dios , os ruego me ayudeis siempre ; pero mas en el ultimo instante de mi vida. No me dexéis hasta que ya me veais salvo en el Cielo para bendeciros, y cantar vuestras Misericordias por toda la eternidad . Amen . Asi lo espero , asi sea. FIN DE LA PRIMERA PARTE. : 7 NT MO b Bi ca te o li oln dMe y er t as BIBLIOTECA DE MONTSERRAT 13020100012550 BIBLIOTECA DE MONTSERRAT B Armario XVII . Estante 8 Número 182