Subido por Fernando Morales

los-jefes-mario-vargas-llosa compress

Anuncio
Los Jefes
Los Jefes es un libro de cuentos del escritor peruano
Mario Vargas Llosa, publicado en 1959. Es una colección
de seis relatos breves encabezado por el que da nombre
a la obra. Fue el primer libro que publicó dicho autor,[1]
que por entonces tenía 22 años de edad; es a la vez su
único libro de cuentos. Fue galardonado en España con
el premio Leopoldo Alas (1958). Con esta obra se inició
formalmente la narrativa de Vargas Llosa, que en el 2010
fue galardonada con el Premio Nobel de Literatura.
en publicaciones poco difundidas en el medio peruano).
Todo lo antedicho preparó el ambiente para la publicación
de la primera gran novela vargasllosiana: La ciudad y los
perros, en 1963.
2 Ediciones
La primera edición de esta obra (Ediciones Roca, Barcelona, 1959) contenía cinco cuentos: «Los jefes», «El
desafío», «El hermano menor», «Día domingo» y «El
1 Historia de su publicación
abuelo». Este último fue sustituido en una segunda edición (Populibros Peruanos, Lima, 1963), por «Un visitanLos seis cuentos que conforman el libro de Los Jefes fue- te». La tercera edición (José Godard Editor, Lima, 1965),
ron escritos por Vargas Llosa entre los años 1953 y 1957, volvió a incluirlo, manteniendo el otro relato. En las sucemientras estudiaba en la Universidad de San Marcos, en sivas ediciones del libro se han mantenido los seis relatos.
el Perú (aunque uno de ellos, no precisado, lo fue en 1958, Desde 1980, esta colección de cuentos se publica conen Madrid). A decir del mismo autor, fueron los sobre- juntamente con la novela corta Los cachorros, del mismo
vivientes de una infinidad de relatos cortos que escribió autor (Los jefes – Los cachorros, Editorial Seix-Barral).
cuando empezó con seriedad su carrera literaria, apenas
cumplidos los 18 años de edad.[2]
3 Los seis cuentos
Dos de dichos cuentos fueron publicados previamente en
Lima y de manera individual: «El abuelo» (que apareció en el diario El Comercio, 9 de diciembre de 1956)[3]
y «Los jefes» (en la revista Mercurio Peruano, febrero
de 1957);[4] aunque este último fue el primero en ser
compuesto por el autor, en orden cronológico. A fines de
1957 se presentó a un concurso de cuentos organizado por
La Revue Française, una importante publicación francesa
dedicada al arte. Su relato titulado «El desafío» obtuvo el
primer premio, que consistía en quince días de visita en
París. El cuento fue traducido al francés y publicado en
dicha revista.
3.1 Los jefes
Narrado en primera persona por uno de sus protagonistas,
un estudiante de 5º año de secundaria de un colegio piurano, trata de una rebelión estudiantil contra la decisión
del director de no poner horarios a los exámenes finales. Asimismo, trata de la rivalidad del protagonista con
Lu, un compañero que le ha desbancado en el liderazgo
de la banda de los «coyotes». Ambos muchachos se ven
obligados a olvidar sus discrepancias para hacer frente al
Tras ser becado para seguir cursos de posgrado en la enemigo común, personificado en el director del colegio.
Universidad Complutense de Madrid, Vargas Llosa se La huelga se disuelve ante la negativa de continuarla de
trasladó a España en 1958.[5] Fue en este país donde se parte de los alumnos de primaria y de los primeros años
le ocurrió seleccionar cinco cuentos suyos formando un de secundaria, temerosos de las represalias de las autoripequeño libro, el cual presentó a un concurso de narra- dades del colegio.
tiva breve, el Leopoldo Alas, que ganó. Al año siguiente
la obra fue publicada por la editorial Roca de Barcelona,
con prólogo de Juan Planas Cerda.
3.2 El desafío
En el Perú, la publicación de este libro tomó de sorpresa a los círculos literarios, que hasta entonces conocían a
Vargas Llosa solo como un periodista y aspirante a dramaturgo, y cuya más conocida incursión en la narrativa de
ficción era su cuento «El abuelo», publicado en el diario
El Comercio (pues los otros relatos que diera a la luz por
entonces, «Los jefes» y «El desafío», habían aparecido
Este cuento (titulado inicialmente como “Arreglo de
cuentas”) está también narrado en primera persona, esta
vez por un tal Julián, y trata sobre un duelo a muerte entre
dos hombres, por una cuestión del honor viril. El relato
se abre cuando Julián se entera en un bar de Piura que su
amigo llamado Justo había sido retado a duelo a navaja
1
2
por un forajido apodado el Cojo. La pelea se realiza en
un cauce seco del río Piura, en medio de un inmenso tronco llamado «La Balsa», y es presenciado por Julián y un
viejo llamado Leonidas (que por el momento se identifica
solo como un allegado de Justo). El Cojo es quien desde
el principio se perfila como el más hábil y fuerte de los
contrincantes, siendo alentado por su pandilla de maleantes. Cuando ya tiene sometido a Justo, el Cojo le grita al
anciano: "«¡Don Leónidas!... ¡Dígale que se rinda!»". El
viejo responde: "«¡Calla y pelea!»". Justo resulta muerto y su cadáver es transportado por sus compañeros, de
vuelta a la ciudad. Al final se revela que Leónidas es el
padre de Justo, lo que da un final sorpresivo al relato.
3.3 El hermano menor
Este cuento es el único de la colección que está ambientado en la sierra peruana y tiene como protagonistas a dos
jóvenes hermanos: David, el mayor, y Juan, el menor.
Pertenecen a la clase de los hacendados, pero han sido
criados en ambientes distintos: David ha vivido siempre
en la hacienda familiar, mientras que Juan se ha educado
en la costa, en un ambiente urbano. Ambos son de carácter contrapuesto: David ha heredado la brutalidad de
sus antecesores hacia los indígenas, mientras que Juan se
muestra más justo y ecuánime. Aparecen en el relato persiguiendo por el campo a un indio fugitivo de la hacienda, acusado de violación sexual por Leonor, la hermana
de ambos jóvenes; sucedía que aquel indio había tenido
el encargo de David de acompañar a todo lado a Leonor, como una especie de guardián permanente; el indio,
según la versión de Leonor, había aprovechado esa confianza para perpetrar su delito. Los hermanos encuentran
al indio escondido cerca de una catarata; David lo ataca
dándole de golpes, hasta matarlo, mientras que Juan intenta infructuosamente separarlo; consumado el crimen,
ambos regresan a la hacienda. Pero Juan, impactado por
lo visto, le dice a su hermano que se marchará de vuelta a
la ciudad, pues de seguir en la hacienda, terminará «creyendo que es normal hacer cosas así». Ambos van a ver
a Leonor, a quien ocultan lo sucedido y le dicen que el
indio había escapado, pero le aseguran que pronto sería
capturado. Entonces Leonor hace una confesión escalofriante: en realidad era mentira lo de la violación, que había inventado esa historia para verse libre de su guardián
indio cuya presencia le incomodaba. Esta terrible verdad
genera sentimientos de culpa en Juan y la impasibilidad
cínica de David. Sin esperar más, Juan monta a caballo
dispuesto a abandonar para siempre la hacienda, pero de
pronto regresa y se dirige a una construcción llamada «La
Mugre» donde eran encerrados los indios que cometían
faltas. Juan baja del caballo, rompe a patadas la cerradura
y pone en libertad a todos. Luego regresa a casa, satisfecho con su acción. David le recibe y le invita a tomar un
trago.
3
LOS SEIS CUENTOS
3.4 Día domingo
Este relato trata de otro desafío, en esta ocasión incruento aunque con riesgo de acabar fatalmente: el sostenido
entre dos jóvenes miraflorinos, Miguel y Rubén, por el
amor de una muchacha llamada Flora. El relato empieza cuando Miguel, tras vencer su timidez, le declara su
amor a Flora. Pero ella no quiere darle una respuesta en
el momento y dice que primero lo pensará. Miguel se entera entonces que Flora planeaba ir esa misma tarde a
una fiesta en casa de una amiga, donde se encontraría con
otro joven, Rubén, quien se le declararía. Esto inquieta
sobremanera a Miguel, que va en busca de Rubén, a quien
encuentra en un bar junto con otros amigos; todos ellos
integraban una patota o grupo llamado «los pajarracos»,
que seguían peculiares códigos de conducta. Para evitar
que vaya al encuentro con Flora, Miguel desafía a Rubén
a someterse a pruebas de resistencia. Rubén acepta. Primero compiten a quién bebe y come más, prueba en la
que quedan empatados. Luego, Rubén le reta a Miguel a
nadar en la playa hasta la reventazón, lo cual era una prueba muy peligrosa por ser invierno y de noche, sumado al
estado de embriaguez de ambos. Miguel titubea, más aún
al saber que su oponente era un excelente nadador, pero
acepta cuando Rubén le promete que si lograba vencerlo,
ya no se le declararía a Flora. Ambos se dirigen hacia la
playa e ingresan al mar, mientras que sus amigos esperan
en la orilla. En medio de la prueba, Rubén sufre un calambre y teme ahogarse, por lo que pide ayuda a Miguel,
que lo saca hasta la orilla donde aguardaban sus amigos, a
quienes ocultan lo ocurrido, porque Rubén así se lo pide
a Miguel. En reciprocidad con este favor, Rubén reconoce el triunfo de Miguel, pero agregando que este se dio
«apenas por una puesta de mano». Miguel no responde
pero en su interior siente la satisfacción de que pronto todos se enterarían de que había vencido a Rubén, lo que le
daría más opción para poder conquistar a Flora.
3.5 Un visitante
El protagonista de este relato es un negro apodado el Jamaiquino, quien de pronto irrumpe en un tambo (posada) situado en los arenales del norte peruano, muy lejos
de la ciudad, donde reduce a la dueña llamada Mercedes,
a quien ata de los pies y de las manos. Este Jamaiquino
era un presidiario al que la policía prometió la libertad si
ayudaba a dar con el paradero de un prófugo de la justicia llamado Numa (presumiblemente cómplice suyo en
algún delito), que es hijo de Mercedes. El plan del Jamaiquino era esperar a Numa en la posada de su madre,
donde un contingente policial escondido aguardaría para
capturarlo. Encabezaba a estos policías un teniente, cuyo
segundo en el mando era el sargento Lituma. Y efectivamente, aparece Numa, quien inmediatamente es reducido
y esposado. Una vez obtenido lo que querían, los policías
se retiran a caballo, abandonando al Jamaiquino a su suerte, ante las protestas de éste, que aterrado escucha pasos
3
que vienen de los matorrales vecinos: sin duda serían los 5 Técnicas narrativas
amigos de Numa, dispuestos a tomar horrible venganza
en su persona, por delator.
En el aspecto técnico, una importante novedad que estos
cuentos aportaron a la narrativa peruana fue la apertura
inmediata o in media res que consiste en iniciar el rela3.6 El abuelo
to en el momento de mayor tensión o clímax del mismo,
dando cuenta de los episodios previos mediante los llaEste cuento tiene como protagonista a un anciano o vie- mados flashbacks (técnica más conocida por su uso en
jecito llamado don Eulogio, un ser hosco y extravagante, la cinematografía), la cual permite a los lectores conocer
al parecer marginado por su familia (su hijo y su hija po- mejor a los protagonistas.
lítica) por sus desvaríos. Aparece en el jardín de su casa, de noche, aguardando inquietamente la presencia de
un niño, nieto suyo, a quien pretende asustar, a manera 6 Importancia
de venganza. Para tal fin había conseguido una calavera
humana, a la que limpió cuidadosamente con aceite, para colocarla luego en medio del jardín con una vela en Esta obra, como lo ha reconocido el mismo autor, es un
su interior. Al ver por fin asomarse al niño, don Eulogio pequeño microcosmos de la narrativa vargasllosiana, es
prende sigilosamente la vela y al instante se enciende toda decir, un antecedente de[6]la temática y personajes de sus
la calavera, ofreciendo así una visión fantasmagórica. El narraciones posteriores. En «Un visitante» irrumpe un
niño, al verla, da un grito de terror, mientras que el abuelo personaje que aparecerá en varias de sus novelas: el sarse escabulle y sale hacia la calle, satisfecho de su vengan- gento Lituma, de la Guardia Civil, natural de Piura.
za. Este cuento se aparta notoriamente de la temática de
los anteriores relatos.
7 Referencias
4
Análisis
• El eje principal de estos relatos es la violencia, que
se la ve brotar de la manera más natural y que es el
elemento que mayormente utilizan los protagonistas
para resolver sus problemas.
• Gran parte de los relatos tienen como protagonistas a adolescentes y jóvenes, que en el caso de «Los
jefes» y «Día domingo» integran grupos o pandillas. Los hechos que protagonizan estos muchachos
se nos muestran más auténticos, al estar inspirados
indudablemente en las vivencias juveniles del mismo autor.
• Los protagonistas son de sexo masculino (a partir del
segundo cuento aparecen algunas figuras femeninas
secundarias: la conviviente, la madre, la hermana),
que abordan una temática similar: es un mundo machista donde se rinde culto al coraje, a la competencia, a la pelea y a la venganza
• Los escenarios se ubican en diversas localidades del
Perú: «Los jefes» y «El desafío» están ambientados en Piura; «El hermano menor» en una hacienda
de la sierra peruana; «Día domingo» en el barrio limeño de Miraflores cercano al mar; «El abuelo» en
San Isidro, también en Lima, y «Un visitante» en un
tambo situado en los arenales del norte peruano.
• El estilo es fluido, limpio, concreto y con algunos
ribetes poéticos.
[1] Vargas Llosa 1993, p. 455.
[2] Prólogo a Los jefes / Los cachorros (Edición definitiva),
Seix Barral, 1980.
[3] Mario Vargas Llosa (10/10/2010). «El Abuelo». El Dominical (El Comercio). Año 57 (28). pág. 4 al 6.
[4] Vargas Llosa 1993, p. 290-291.
[5] Vargas Llosa 1993, p. 468-469.
[6] «"Los jefes” es un microcosmos del resto de mis libros».
Publicado originalmente en el diario El País (Madrid), el
11 de agosto de 1999.
8 Bibliografía
• Cornejo Polar, Antonio: Historia de la literatura del
Perú republicano. Incluida en “Historia del Perú, Tomo VIII. Perú Republicano”. Lima, Editorial Mejía
Baca, 1980.
• Flores, Ángel: Narrativa hispanoamericana 18161981: historia y antología. Tomo 4. La generación
de 1940-1969. México, 1982.
• Vargas Llosa, Mario:
- Los jefes. Populibros Peruanos, Lima, 1963.
Impreso por Gráfica Panamericana S.A.
- El pez en el agua. Memorias. Editorial Seix
Barral, S. A., 1993. ISBN 84-322-0679-2
4
10 ENLACES EXTERNOS
9
Véase también
• Literatura peruana
10
Enlaces externos
• LOS JEFES (1959). Prólogo de la edición de 1980
y entrevista al autor.
5
11
Text and image sources, contributors, and licenses
11.1 Text
• Los Jefes Fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Los%20Jefes?oldid=80074248 Colaboradores: Santisis, Kanon6996, Isha, Mpeinadopa,
Alvaro Arditi, Enrique Cordero, PatruBOT, Miss Manzana, Sergio Andres Segovia, Allan Aguilar, Helmy oved, Balles2601 y Anónimos:
25
11.2 Images
• Archivo:Flag_of_Spain.svg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9a/Flag_of_Spain.svg Licencia: CC0 Colaboradores: ["Sodipodi.com Clipart Gallery”. Original link no longer available ] Artista original: Pedro A. Gracia Fajardo, escudo de Manual de
Imagen Institucional de la Administración General del Estado
11.3 Content license
• Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
Descargar