NORMA NORMA MEXICANA ANCE PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM TRANSFORMADORES TIPO PEDESTAL MONOFÁSICOS Y TRIFÁSICOS PARA DISTRIBUCIÓN SUBTERRÁNEA ESPECIFICACIONES NMX-J-285-ANCE-2013 SINGLE PHASE AND THREE PHASE PAD-MOUNTED TRANSFORMERS FOR UNDERGROUND DISTRIBUTION SYSTEMS - SPECIFICATIONS La presente norma fue emitida por la Asociación de Normalización y Certificación, A. C., "ANCE" y aprobada por el Comité de Normalización de la ANCE, "CONANCE", y por el Presidente del Consejo Directivo de ANCE. La entrada en vigor de esta norma será 60 días naturales después de la publicación de su declaratoria de vigencia en el Diario Oficial de la Federación. Esta norma es de aplicación nacional. CONANCE Publicación de la Declaratoria de Vigencia en el Diario Oficial de la Federación: 28 de octubre de 2013 Cancela a la NMX-J-285-ANCE-2005 Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM Editores Técnicos: Ing. Dan Emmanuel Romero Altamirano Ing. Manuel Aleris Flores Díaz Derechos Reservados Asociación de Normalización y Certificación, A. C. Av. Lázaro Cárdenas No. 869, Fracc.3, esq. Con Júpiter, Col. Nueva Industrial Vallejo. C.P. 07700, México D.F. ENERO 2013 __________________________________________ Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM ESTRUCTURA DE CONANCE PRESIDENTE VICEPRESIDENTE SECRETARÍA TÉCNICA VOCALIAS COMITÉS TÉCNICOS DIRECCIÓN GENERAL DE NORMAS CT 14 TRANSFORMADORES CÁMARA NACIONAL DE MANUFACTURAS ELÉCTRICAS CT 20 CONDUCTORES SUBCOMITÉS SC GT s 14 LA TS, MP, TM, PC SC 20 A SC 20 B SC 20 D SC 20 E Alta tensión Baja tensión Conectadores Accesorios para conductores eléctricos aislados de energía AM, CA GT’s COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SC 23 A SC 23 B SC 23 C COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD LAPEM CT 23 ACCESORIOS ELÉCTRICOS (ARTEFACTOS ELÉCTRICOS) INSTITUTO DE INVESTIGACIONES ELÉCTRICAS SC 23 F SC 23 G SC 23 H SC 23 J GT 23 Sistemas de conducción de cables Clavijas , receptáculos e interruptores Sistemas de configuraciones de clavijas y receptáculos Interruptores automáticos y equipo similar para uso en electrodomésticos Dispositivos de conexión Acopladores para aparatos Clavijas y receptáculos tipo industrial Interruptores para aparatos Artefactos eléctricos –Reglas generales SC 23 E UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO CT 32 FUSIBLES SC 32 A SC 32 B Alta tensión Baja tensión INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL CT 34 ILUMINACIÓN SC 34 A SC 34 B SC 34 C SC 34 D Lámparas Portalámparas Balastros Luminarios CT 61 SEGURIDAD EN APARATOS ELECTRODOMÉSTICOS Y SIMILARES SC 61 A SC 61 B SC 61 F GT 61 D Enseres mayores Enseres menores Herramientas eléctricas portátiles Aire acondicionado CT 64 INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y PROTECCIÓN CONTRA CHOQUE ELÉCTRICO GT 64 A GT 64 B GT 64 C Abreviaturas, símbolos y vocabulario Especificaciones y mediciones Protección contra choque eléctrico CT 77 COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA GT 77 A GT 77 B GT 77 D Fenómeno de baja frecuencia Fenómeno de alta frecuencia Radio interferencia CT CONTROL Y DISTRIBUCIÓN INDUSTRIAL (CDI) SC CDI A SC CDI B SC CDI C SC CDI D SC CDI E SC CDI F SC CDI G GT’s Reglas generales Arrancadores y contactores Centros de control de motores Envolventes para equipo eléctrico Desconectadores Interruptores automáticos Tableros de baja tensión TMT, ET, TT CT PRODUCTOS Y ACCESORIOS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS (PIE) GT PIE B GT PIE G SC PIE H Áreas peligrosas Máquinas rotatorias Pararrayos CONFEDERACIÓN DE CÁMARAS NACIONALES DE COMERCIO, SERVICIOS Y TURISMO COMISIÓN NACIONAL PARA EL USO EFICIENTE DE LA ENERGÍA PROCURADURÍA FEDERAL DEL CONSUMIDOR CÁMARA NACIONAL DE COMERCIO CÁMARA NACIONAL DE LA INDUSTRIA DE TRANSFORMACIÓN FEDERACIÓN DE COLEGIOS DE INGENIEROS MECÁNICOS Y ELECTRICISTAS DE LA REPÚBLICA MEXICANA COLEGIO DE INGENIEROS MECÁNICOS ELECTRICISTAS ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMÉSTICOS CT COORDINACIÓN DE AISLAMIENTO,GENERACIÓN, TRANSMISIÓN Y DISTRIBUCIÓN (CTG) SC CTG A Coordinación de aislamiento SC CTG B Sistemas de control de centrales generadoras SC CTG C Aisladores SC CTG E Capacitores SC CTG F Sistemas de desconexión y su control en media y alta tensión GT CTG D Apartarrayos GT CTG G Controladores en media tensión GT CTG H Técnicas de pruebas en alta tensión ASOCIACIÓN MEXICANA DE EMPRESAS DEL RAMO DE INSTALACIONES PARA LA CONSTRUCCIÓN GRUPOS DE TRABAJO GT MS GT EE GT EL GT PB GT EMS GT ER Máquinas para soldar Equipos electromédicos Equipos para laboratorios Pilas y baterías Sistemas de Gestión de Energía Energías Renovables i Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM PREFACIO Esta Norma Mexicana fue elaborada a través del Comité de Normalización de la Asociación de Normalización y Certificación, A. C., CONANCE, comité integrado con base en los términos de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización para elaborar, aprobar y revisar Normas Mexicanas, en el marco de los principios de representatividad, equilibrio y consenso. De acuerdo con el procedimiento operativo del CONANCE, el consenso es el acuerdo general caracterizado por la ausencia de oposición sustentada sobre aspectos relevantes por cualquier parte afectada directamente, después de un proceso de análisis para considerar los puntos de vista de todas las partes involucradas y de reconciliación de los argumentos en conflicto. Asimismo cumple con los términos que establecen la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, el Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, la NMX-Z-013/1-1977, la Guía ISO/IEC 2 y la Guía ISO/IEC 7. La presente Norma Mexicana fue desarrollada por el GT 14 A – Transformadores de distribución del Comité Técnico 14 - Transformadores, perteneciente a CONANCE, con base en un sistema de gestión, principios, métodos y procedimientos. Durante el proceso de consenso se contó con aportaciones, comentarios y sugerencias de las empresas e instituciones siguientes: - AMBAR ELECTROINGENIERÍA. - CÁMARA NACIONAL DE MANUFACTURAS ELÉCTRICAS. - CONFEDERACIÓN DE CÁMARAS NACIONALES DE COMERCIO, SERVICIOS Y TURISMO. - COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD. - CONTINENTAL ELECTRIC. - COOPER POWER SYSTEMS. - EQUIPOS ELÉCTRICOS DE BAJA CALIFORNIA. - INDUSTRIAS IEM. - PROLEC-GE. - PROCOBRE. - SCHNEIDER ELECTRIC MEXICO. - VOLTRAN/WEG. - ZETRAK. ii Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 ÍNDICE DEL CONTENIDO PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM Página 1 OBJETIVO Y CAMPO DE APLICACIÓN ...................................................................................... 1 2 REFERENCIAS .............................................................................................................................. 1 3 DEFINICIONES............................................................................................................................... 1 4 CLASIFICACIÓN ............................................................................................................................ 2 4.1 4.2 5 CONDICIONES DE SERVICIO ...................................................................................................... 3 5.1 5.2 6 En función de su aplicación ............................................................................................. 2 En función del sistema de disipación de calor ................................................................ 3 Condiciones normales de servicio ................................................................................... 3 5.1.1 Frecuencia........................................................................................................ 3 5.1.2 Temperatura ambiente ..................................................................................... 3 5.1.3 Altitud de operación ......................................................................................... 4 5.1.4 Efecto de la altitud en el incremento de la temperatura .................................. 4 5.1.5 Operación a tensiones mayores que la nominal .............................................. 4 5.1.6 Lugar de instalación ......................................................................................... 4 Condiciones especiales de servicio ................................................................................ 5 ESPECIFICACIONES ..................................................................................................................... 5 6.1 6.2 6.3 6.4 Eléctricas ......................................................................................................................... 5 6.1.1 Capacidad nominal .......................................................................................... 5 6.1.2 Capacidad de las derivaciones ........................................................................ 5 6.1.3 Tensiones nominales ....................................................................................... 5 6.1.4 Tensiones de las derivaciones ......................................................................... 6 6.1.5 Designación de las tensiones nominales de los devanados ........................... 6 6.1.6 Niveles de aislamiento y valores de pruebas dieléctricas ............................... 8 6.1.7 Corriente de excitación y su tolerancia ..........................................................10 6.1.8 Eficiencia, pérdidas en vacío, pérdidas totales y sus tolerancias ..................10 6.1.9 Impedancia y su tolerancia ............................................................................11 6.1.10 Relación de transformación y su tolerancia ...................................................11 6.1.11 Polaridad, desplazamiento angular, secuencia de fases y designación de terminales y boquillas terminales ...................................................................12 Térmicas .......................................................................................................................18 6.2.1 Límites de incremento de temperatura al 100% de carga .............................18 6.2.2 Sobrecargas permisibles ................................................................................19 Construcción interna ......................................................................................................19 6.3.1 Conductor de los devanados .........................................................................19 6.3.2 Aislamiento de conductores ...........................................................................19 6.3.3 Puntos de unión .............................................................................................19 6.3.4 Conexión del núcleo al tanque .......................................................................19 6.3.5 Marcado de terminales ...................................................................................20 6.3.6 Líquido aislante ..............................................................................................20 Mecánicas......................................................................................................................20 6.4.1 Construcción del tanque ................................................................................20 6.4.2 Registro de mano ...........................................................................................21 6.4.3 Preservación del líquido aislante ...................................................................22 6.4.4 Aditamentos para palanqueo y deslizamiento ...............................................22 6.4.5 Aditamentos para levantar .............................................................................23 6.4.6 Construcción del gabinete ..............................................................................24 6.4.7 Recubrimiento anticorrosivo del transformador .............................................30 iii Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 7 6.4.8 Tornillería .......................................................................................................30 6.4.9 Dimensiones de los transformadores ............................................................30 Accesorios .....................................................................................................................31 6.5.1 Accesorios para conexión a tierra ..................................................................31 6.5.2 Cambiador de derivaciones ...........................................................................34 6.5.3 Boquillas de baja tensión ...............................................................................35 6.5.4 Boquillas de media tensión ............................................................................36 6.5.5 Soportes para conectores tipo codo ..............................................................37 6.5.6 Seccionadores................................................................................................38 6.5.7 Indicadores .....................................................................................................38 6.5.8 Válvulas, dispositivo para drenaje y muestreo, conexiones para filtro prensa y para prueba de hermeticidad ......................................................................39 6.5.9 Válvula de alivio de sobrepresión ..................................................................40 6.5.10 Placa de datos................................................................................................40 6.5.11 Dato estarcido de la capacidad ......................................................................43 6.5.12 Identificación y marcado de boquillas ............................................................43 6.5.13 Identificación y marcado de accesorios .........................................................43 6.5.14 Placa de datos de accesorios ........................................................................43 6.5.15 Señales preventivas de riesgo .......................................................................44 6.5.16 Conexiones para el embarque hechas por el fabricante ...............................44 Protecciones ..................................................................................................................44 6.6.1 Fusibles de expulsión y limitador de corriente de cobertura parcial ..............44 6.6.2 Fusibles limitadores de corriente de cobertura completa ..............................44 6.6.3 Fusible de expulsión y de aislamiento ...........................................................45 6.6.4 Interruptor térmico o termomagnético para baja tensión ...............................45 6.6.5 Indicador de falla ............................................................................................45 Cortocircuito...................................................................................................................45 Valores de nivel de ruido ...............................................................................................45 Pruebas aplicables, métodos de prueba y muestreo ....................................................46 6.9.1 Pruebas aplicables .........................................................................................46 6.9.2 Métodos de prueba ........................................................................................47 6.9.3 Muestreo ........................................................................................................47 Embalaje .......................................................................................................................47 Instructivo técnico ..........................................................................................................47 CONSIDERACIONES PARA DISMINUCIÓN DEL RIESGO .......................................................47 APÉNDICE A (NORMATIVO) PRUEBA DE COMPATIBILIDAD EN LAS JUNTAS (EMPAQUES) DE MATERIAL ELASTOMÉRICO Y EL ACEITE MINERAL .......................................................49 9 BIBLIOGRAFÍA ............................................................................................................................52 10 CONCORDANCIA CON NORMAS INTERNACIONALES ..........................................................52 APÉNDICE B (INFORMATIVO) ADHERENCIA DEL ACABADO EN EL TANQUE ...................................53 APÉNDICE C (INFORMATIVO) CARACTERÍSTICAS DE LOS EMPAQUES ............................................54 APÉNDICE D (INFORMATIVO) RECUBRIMIENTOS ANTICORROSIVOS ................................................55 APÉNDICE E (INFORMATIVO) MÉTODO DE PRUEBA QUE AVALA EL DESEMPEÑO MECÁNICO DEL GABINETE ..............................................................................................................................56 APÉNDICE F (INFORMATIVO) PRUEBA DE HERMETICIDAD POR EL MÉTODO DE CAÍDA DE PRESIÓN .................................................................................................................................63 APÉNDICE G (INFORMATIVO) EFICIENCIA MÍNIMA PARA TRANSFORMADORES MAYORES QUE 500 KVA ..................................................................................................................................64 iv Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 1/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM TRANSFORMADORES TIPO PEDESTAL MONOFÁSICOS Y TRIFÁSICOS PARA DISTRIBUCIÓN SUBTERRÁNEA - ESPECIFICACIONES SINGLE PHASE AND THREE PHASE PAD-MOUNTED TRANSFORMERS FOR UNDERGROUND DISTRIBUTION SYSTEMS - SPECIFICATIONS 1 OBJETIVO Y CAMPO DE APLICACIÓN Esta Norma Mexicana establece los requisitos de seguridad y funcionamiento que se aplican a los transformadores de frente muerto tipo pedestal, para operación a 60 Hz, monofásicos hasta 167 kVA y trifásicos hasta 2 500 kVA, para sistemas de distribución subterránea, autoenfriados en líquido aislante, para utilizarse con conectores aislados separables en media tensión y para conectarse en sistemas de hasta 34 500 V con conexión estrella. 2 REFERENCIAS Para los fines de esta Norma Mexicana es indispensable aplicar las normas que se listan a continuación, o las que las sustituyan, ya que constituyen disposiciones de esta Norma Mexicana: NMX-H-026-1986 Roscas métricas ISO - Tolerancias, principios y datos básicos. NMX-H-004-SCFI-2008 Industria siderúrgica - Productos de hierro y acero recubiertos con cinc (galvanizados por inmersión en caliente) - Especificaciones y Métodos de prueba. NMX-J-116-ANCE-2005 Transformadores de Especificaciones. NMX-J-123-ANCE-2008 Aceites minerales aislantes para transformadores - Especificaciones, muestreo y métodos de prueba. NMX-J-169-ANCE-2004 Transformadores y autotransformadores de distribución y potencia - Métodos de prueba. NMX-J-234-ANCE-2008 Aisladores - Boquillas de extra alta, alta y media tensión de corriente alterna - Especificaciones y métodos de prueba. NMX-J-404-1980 Conectores aislados separables tipo codo para 15, 25 y 35 kV. NMX-J-409-ANCE-2003 Transformadores - Guía de carga de transformadores de distribución y potencia sumergidos en aceite. 3 distribución tipo poste y tipo subestación DEFINICIONES Para el propósito de esta norma se establecen las definiciones siguientes: Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 - NMX-J-285-ANCE-2013 2/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM 3.1 temperatura de referencia del transformador: suma del incremento de temperatura promedio del devanado más 20 °C. 3.2 transformador: dispositivo eléctrico, que por inducción electromagnética transfiere energía eléctrica de uno o más circuitos, a uno o más circuitos a la misma frecuencia y que transforma los valores de tensión y corriente. 3.3 transformador de frente muerto: aquel que no tiene partes vivas expuestas dentro de la sección de media tensión, cuando éste está energizado. 3.4 transformador tipo pedestal: conjunto formado por un transformador con un gabinete integrado, en el cual se incluyen accesorios para conectarse a sistemas de distribución subterránea; este conjunto se destina para instalarse en un pedestal y servicio a la intemperie. 3.5 transformador para conexión en sistemas de alimentación radial: aquel que se equipa con una terminal de media tensión por fase. 3.6 transformador para conexión en sistemas de alimentación en anillo: aquel que se equipa con dos terminales de media tensión por fase. 3.7 transformador para clima cálido: aquel que se utiliza en clima cálido y que se diseña para un incremento de temperatura de 55 °C en los devanados, con capacidad térmica de los aislamientos para 65 °C. NOTA – Véase 5.1.2. 3.8 transformador tipo pedestal para clima tipo costa o de alta contaminación: aquel que el tanque y gabinete se fabrican con acero al carbón con recubrimiento metalizado o acero inoxidable. 4 CLASIFICACIÓN 4.1 En función de su aplicación Los transformadores tipo pedestal, se clasifican según su aplicación en: a) Transformador para conexión en sistemas de alimentación radial; y b) Transformador para conexión en sistemas de alimentación en anillo. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 3/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM 4.2 En función del sistema de disipación de calor Los transformadores se clasifican de acuerdo con el sistema de enfriamiento. Para transformadores inmersos en líquido aislante, la identificación se expresa por un código de cuatro letras como se describe a continuación: a) b) Primera letra: Medio de enfriamiento interno 1) O: aceite mineral o líquido aislante sintético con punto de ignición menor o igual que 300 °C; 2) K: líquido aislante con punto de ignición mayor que 300 °C. Segunda letra: Mecanismo de circulación para el medio de enfriamiento interno N: flujo natural o de termosifón a través del equipo de enfriamiento y las bobinas; c) Tercera letra: Medio de enfriamiento externo A: aire; d) Cuarta Letra: Mecanismo de circulación para el medio de enfriamiento externo N: convección natural. NOTAS 1 En esta Norma Mexicana, el uso de líquidos aislantes K se consideran sólo por razones de seguridad y ambientales. 2 Para la clasificación KNAN pueden utilizarse líquidos aislantes de acuerdo con las Normas Mexicanas NMX-J-572/1-ANCE, NMX-J-572/2-ANCE y NMX-J-628-ANCE. 5 CONDICIONES DE SERVICIO 5.1 Condiciones normales de servicio 5.1.1 Frecuencia La frecuencia de operación debe ser 60 Hz. 5.1.2 Temperatura ambiente Los transformadores deben operar correctamente dentro de un intervalo de temperatura ambiente de -5 °C hasta 40 °C. Asimismo, deben operar a su capacidad nominal siempre y cuando la temperatura máxima del ambiente sea ≤ 40 °C y la temperatura promedio del ambiente durante cualquier período de 24 h sea ≤ 30 °C a excepción de los transformadores para clima cálido, donde la temperatura máxima del ambiente sea ≤ 50 °C y el promedio del ambiente durante cualquier período de 24 h sea ≤ 40 °C. Se recomienda que la temperatura promedio del aire del medio ambiente, se calcule al promediar las lecturas de temperatura del ambiente, que se realizan cada hora durante un período de 24 h. Puede utilizarse el promedio de temperatura máxima y mínima durante el día. Por lo general, el valor que se obtiene en esta forma es ligeramente mayor que el promedio real diario, pero no es mayor que 0,25 °C. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 4/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM 5.1.3 Altitud de operación Los transformadores que se destinan para operar a altitudes de entre 0 m y 1 000 m, deben diseñarse para una altitud de 1 000 m. Los transformadores que se destinan para operar en altitudes mayores que 1 000 m y hasta 2 300 m deben diseñarse para una altitud de 2 300 m. Para altitudes mayores debe especificarse y diseñarse para la altitud que se requiera. 5.1.4 Efecto de la altitud en el incremento de la temperatura El incremento en la altitud produce disminución en la densidad del aire, lo que a su vez favorece el incremento de temperatura en los transformadores que dependen del aire para su disipación del calor. Por lo tanto, debe tomarse en cuenta lo anterior para la operación de los transformadores en las formas que a continuación se indican: a) Operación a capacidad nominal Los transformadores que se construyen para altitudes de 1 000 m ó 2 300 m, pueden operarse a capacidad nominal a mayores altitudes, siempre que la temperatura ambiente promedio máxima no exceda los valores que se especifican en la tabla 1; b) Operación a capacidad reducida Si la temperatura ambiente promedio máxima es mayor que la de los valores que se indican en la tabla 1, pero sin exceder la temperatura promedio diaria, puede operarse a capacidad reducida de 0,4 % de la capacidad por cada 100 m en exceso a los 1 000 m ó 2 300 m de altitud, según sea el caso. TABLA 1.- Temperatura ambiente del aire refrigerante para operación a capacidad nominal y a diferentes altitudes Altitud 1 000 m 2 000 m 3 000 m 4 000 m 30 28 25 23 Temperatura ambiente (promedio diario) máximo °C 5.1.5 Operación a tensiones mayores que la nominal Los transformadores deben operar correctamente bajo las condiciones siguientes: 5.1.6 a) 5 % mayor que la tensión nominal del lado de baja tensión a capacidad nominal en kVA, sin exceder los límites de incremento de temperatura que se especifican en 6.2.1. Este requisito se aplica cuando el factor de potencia de la carga es igual o mayor que 80 %; b) 10 % mayor que la tensión nominal del lado de baja tensión en vacío, sin exceder los límites de incremento de temperatura que se especifican en 6.2.1; y c) Para cualquier derivación a capacidad nominal también se aplican los requisitos anteriores. Lugar de instalación Los transformadores deben diseñarse para servicio a la intemperie. En caso de que el usuario así lo requiera, los transformadores deben diseñarse para los ambientes siguientes: tipo costa o de alta contaminación por hidrocarburos, plomo y ozono. Ambos deben instalarse sobre un pedestal sólido. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 5/64 5.2 Condiciones especiales de servicio PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM Previo al diseño, deben especificarse las condiciones de servicio distintas de las que se indican en los párrafos anteriores. Ejemplo de algunas de estas condiciones, son las siguientes: a) Temperatura ambiente menor que -5 °C y mayor que 40 °C (véase 5.1.2); b) Limitaciones de espacio; c) Otras condiciones de operación, dificultades de mantenimiento, desbalance de tensión, forma de onda deficiente, necesidades especiales de aislamiento; y d) Requisitos especiales de seguridad. 6 ESPECIFICACIONES 6.1 Eléctricas 6.1.1 Capacidad nominal La capacidad nominal de un transformador se especifica en kilovoltampere (kVA) que el devanado secundario debe suministrar en un tiempo específico (continuo) a su tensión y frecuencia nominales, sin exceder los límites de temperatura que se indican en 6.2.1 y de acuerdo con la NMX-J-409-ANCE. Las capacidades nominales preferentes en kVA son las siguientes: a) Transformadores Monofásicos: 10 kVA, 15 kVA, 25 kVA, 37,5 kVA, 50 kVA, 75 kVA, 100 kVA, 167 kVA; b) Transformadores Trifásicos: 30 kVA, 45 kVA, 75 kVA, 112,5 kVA, 150 kVA, 225 kVA, 300 kVA, 500 kVA, 750 kVA, 1 000 kVA, 1 500 kVA, 2 000 kVA, 2 500 kVA. 6.1.2 Capacidad de las derivaciones En todas las derivaciones deben obtenerse los kVA de la capacidad nominal. 6.1.3 Tensiones nominales Las tensiones nominales preferentes de un transformador son las que se indican en la tabla 2. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 6/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM TABLA 2.- Tensiones nominales preferentes para transformadores Nivel de aislamiento kV Tensión V 1,2 240 / 120 220 Y / 127 460 Y / 265 480 Y / 277 2,5 2 400 5 4 160 8,7 6 600 13 200 15 13 200 YT / 7 620 13 800 19 050 20 000 25 22 860 23 000 33 000 YT / 19 050 NOTA- Las tensiones nominales de media tensión no corresponden para los accesorios. 6.1.4 Tensiones de las derivaciones Con base en la tensión nominal, debe cumplirse con lo siguiente: a) La cantidad de derivaciones deben ser cuatro, dos arriba y dos abajo; b) La diferencia entre las tensiones de las derivaciones extremas, no debe ser mayor que 10 %; y c) La diferencia de tensión entre derivaciones adyacentes debe ser 2,5 % de la tensión nominal. a menos que se especifique diferente. 6.1.5 Designación de las tensiones nominales de los devanados La designación de las tensiones nominales de los devanados así como su representación esquemática se indican en la tabla 3 para transformadores monofásicos y en la tabla 4 para los transformadores trifásicos. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 7/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM TABLA 3.- Designación de las tensiones nominales de los devanados en los 1) transformadores monofásicos Diagrama esquemático del devanado Designación Dato de placa (ejemplos) E 23 000 Indica un devanado para conexión delta en un sistema de tensión E. E/E1 Y 2 400/4 160 Y Indica un devanado para conexión delta en un sistema de tensión E o para conexión estrella en un sistema de tensión E1 con el neutro aislado. E/E1 ó E/E YT 19 050/33 000 ó 19 050/33 000 YT Indica un devanado de tensión E con aislamiento reducido, apto para una conexión en delta en un sistema de tensión E o en una conexión estrella en un sistema de tensión E1, con el neutro del transformador efectivamente conectado a tierra. E1 33 000 /E /19 050 Explicación condensada de las designaciones y del diagrama Indica un devanado con aislamiento reducido en la terminal del neutro. La terminal del neutro puede conectarse directamente al tanque (a tierra) para una conexión monofásica o en estrella en un sistema de tensión E1, con la terminal del neutro del devanado efectivamente conectado a tierra. ó E1 YT/E ó 33 000 YT/19 050 E/2E 120/240 Indica un devanado para servicio en paralelo, en serie o de tres hilos. 2E/E 240/120 Indica un devanado para servicio de tensión 2E en dos hilos y a capacidad completa o de tres hilos a tensión E con la mitad de capacidad disponible desde el punto medio a cada uno de los extremos. VxV12) 120 x 240 Indica un devanado para operación en paralelo o serie solamente (no para servicio de tres hilos). 1) Para designación de terminales véase figura 1; 2) Indica un devanado de dos o más secciones que pueden conectarse en paralelo para obtener la tensión nominal de V (como se define en las designaciones anteriores), o en serie para obtener la tensión nominal de V 1 (como se define en las mismas designaciones). DISPOSICIONES ADICIONALES Los símbolos o YT son equivalentes a la expresión estrella con neutro a tierra; Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 8/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM TABLA 4.- Designación de las tensiones nominales de los devanados en los 1) transformadores trifásicos Diagrama esquemático del devanado Designación Dato de placa (ejemplos) E 13 200 Indica un devanado permanentemente conectado en delta. EY 4 160 Y Indica un devanado permanentemente conectado en estrella con el neutro aislado. E1 Y/E 4 160 Y/2 400 E/E1 Y 2 400/4 160 Y E/E1 Y/E 2 400/4 160 Y/2 400 E1 22 860 /E o E1 YT/E E/E1 o 22 860 YT/13 200 /E o E/E1 YT/E 1) /13 200 13 200/22 860 /13 200 o 13 200/22 860 YT/13 200 Explicación condensada de las designaciones y del diagrama. Indica un devanado permanentemente conectado en estrella con el neutro accesible y con aislamiento completo. Indica un devanado para conexión delta a tensión E o para conexión en estrella a tensión E1 con el neutro aislado. Indica un devanado para conexión delta a tensión E o para conexión en estrella a tensión E1 con el neutro accesible y con aislamiento completo. Indica un devanado con aislamiento reducido, permanentemente conectado en estrella, con el neutro accesible para conexión a tierra. Indica un devanado con aislamiento reducido que puede conectarse en delta para operación a tensión E, o en estrella con el neutro exterior conectado efectivamente a tierra para operación en un sistema de tensión E1. Para designación de terminales véase figura 2; DISPOSICIONES ADICIONALES Los símbolos o YT son equivalentes a la expresión estrella con neutro a tierra. 6.1.6 Niveles de aislamiento y valores de pruebas dieléctricas 6.1.6.1 Para las terminales del transformador Su nivel de aislamiento debe corresponder a los niveles de tensión aplicables en las pruebas dieléctricas que los devanados son capaces de soportar. Los niveles de tensión de aguante al impulso y los niveles de aislamiento, se indican en la tabla 5. Los transformadores que se diseñan únicamente para conexión estrella con el neutro a través de una boquilla, tienen un nivel de aislamiento para las terminales de línea y otro para la terminal del neutro. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 9/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM TABLA 5.- Niveles de aislamiento y valores para pruebas dieléctricas kV Prueba de tensión aplicada (de baja frecuencia 60 Hz) kV 1,2 2,5 Nivel de aislamiento Nivel de tensión de aguante al impulso (NBAI) onda plena 1) Onda cortada kV cresta kV cresta Tiempo mínimo de arqueo µs 10 30 36 1,0 15 45 54 1,5 5,0 19 60 69 1,5 8,7 26 75 88 1,6 15,0 34 95 110 1,8 18,0 40 125 145 2,25 25,0 50 150 175 3,0 1) No aplica para transformadores monofásicos con el neutro de media tensión conectado directamente a tierra para la prueba de tensión aplicada. DISPOSICIONES ADICIONALES Las tensiones nominales intermedias entre las clases de aislamiento, deben considerarse en la clase de aislamiento inmediata superior; Los aparatos con conexión en estrella para operar con el neutro sólidamente a tierra, pueden tener aislamiento reducido en el neutro, como se especifica en 6.1.6.3. 6.1.6.2 Para transformadores con derivaciones Los transformadores pueden proveerse de derivaciones para tensiones mayores que la tensión nominal. Se permite mantener los niveles de aislamiento que se especifican en la tabla 5, siempre y cuando las tensiones de estas derivaciones no sean mayores que 10 % del nivel de aislamiento correspondiente. 6.1.6.3 Para la terminal del neutro del transformador Los transformadores que se diseñan únicamente para conexión estrella con el neutro exterior sólidamente conectado a tierra, pueden tener un nivel de aislamiento en el neutro menor que el de la línea, pero no menor que el que se especifica en la tabla 6. TABLA 6.- Nivel de tensión de aguante al impulso mínimo en el neutro Nivel de aislamiento kV (eficaz) Nivel de tensión de aguante al impulso (NBAI) kV 1,2 30 2,5 45 5,0 60 8,7 75 15,0 75 18,0 75 25,0 75 El nivel de aislamiento del neutro de un devanado puede diferir del nivel de aislamiento de la boquilla, cuando el neutro está aislado con el propósito de soportar la tensión de prueba a baja frecuencia que corresponda al nivel de aislamiento de las terminales de línea. Los devanados que tengan aislamiento reducido al neutro, deben ser capaces de soportar pruebas de tensión aplicada que correspondan al nivel de aislamiento del neutro del devanado. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 10/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM En cada uno de los casos anteriores, si la boquilla que tiene el neutro no es capaz de soportar las pruebas de tensión aplicada, el extremo del devanado debe desconectarse para la prueba, o debe suministrarse aislamiento especial únicamente con propósitos de prueba. Cuando el aislamiento del neutro sea reducido, los devanados deben ser capaces de soportar una prueba de tensión inducida entre terminales de línea y tierra, no necesariamente entre línea y neutro. La tensión que se aplica en esta prueba debe estar de acuerdo con los valores de prueba a baja frecuencia, que se especifican en la tabla 5, para el nivel de aislamiento de la línea. Para transformadores monofásicos con un nivel de tensión de aguante al impulso igual o menor que 150 kV, que tengan en media tensión una terminal permanentemente conectada a tierra, la prueba de tensión aplicada se valida mediante la prueba de tensión inducida, la cual debe realizarse al aplicar una tensión entre las terminales del devanado de baja tensión para que en el de media tensión se obtenga una diferencia de potencial entre la terminal de línea y tierra. El valor de la tensión de prueba inducida debe ser 3,46 veces la tensión nominal del devanado más 1 000 V, de acuerdo con la tabla 7. Pero en ningún caso la tensión inducida debe ser mayor que el valor de la tensión de prueba correspondiente al nivel de aislamiento. Para esta prueba la terminal del neutro debe conectarse a tierra. TABLA 7.- Tensiones de prueba para transformadores monofásicos con el neutro de media tensión conectado directamente a tierra Tensión nominal en media tensión y conexiones V 6.1.7 NBAI kV Prueba de tensión inducida V 13 200 YT / 7 620 95 27 365 22 860 YT / 13 200 125 40 000 33 000 YT / 19 050 150 50 000 Corriente de excitación y su tolerancia La corriente de excitación, a tensión y frecuencia nominales, debe expresarse en por ciento con respecto a la corriente nominal de alimentación. Esta no debe ser mayor que 1,5 % para capacidades de hasta 500 kVA. Para capacidades mayores, en caso de requerirse, el usuario debe especificar la corriente de excitación máxima permisible. NOTA - Cuando el usuario lo requiera, el exceder la corriente de excitación especificada puede ser criterio de rechazo, a diferencia del valor garantizado cuyo incumplimiento puede implicar una penalización de parte del usuario. Para este caso particular, entre los niveles garantizado y especificado aplica una tolerancia. 6.1.8 Eficiencia, pérdidas en vacío, pérdidas totales y sus tolerancias La eficiencia y los valores de pérdidas se establecen en la regulación nacional vigente. Las pérdidas que se obtienen durante las pruebas no deben ser mayores que las que se establecen en la regulación nacional vigente. En caso que el usuario especifique pérdidas para un transformador o grupo de transformadores, las pérdidas que se obtienen durante las pruebas no deben ser mayores a las que se especifican más la tolerancia que se indica en la tabla 8. NOTA - Véase la regulación nacional vigente NOM-002-SEDE. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 11/64 TABLA 8.- Tolerancia máxima para pérdidas en transformadores PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM Número de unidades en un lote 1 2 ó más Base de determinación Pérdidas en vacío Pérdidas totales 1 unidad 10 % 10 % cada unidad 10 % 10 % promedio de todas las unidades 0% 0% Para capacidades mayores que 500 kVA la eficiencia, pérdidas en vacio y pérdidas totales, deben especificarse por parte del usuario; sin embargo, se recomienda se tome en cuenta lo que se indica en el Apéndice G. NOTA - Cuando el usuario lo requiera, exceder las pérdidas especificadas puede ser criterio de rechazo, a diferencia del valor garantizado cuyo incumplimiento puede implicar una penalización de parte del usuario. Para este caso particular, entre los niveles garantizado y especificado aplica una tolerancia. 6.1.9 Impedancia y su tolerancia La impedancia debe expresarse en por ciento a la temperatura de referencia del transformador (75 °C u 85 °C), según corresponda. En caso de que el usuario no especifique los valores de impedancia, los transformadores deben cumplir con los valores que se indican en la tabla 9. TABLA 9.- Valores límites de impedancia Tensión del sistema kV 1) Impedancia % Monofásicos Trifásicos eficaz hasta 167 kVA hasta 150 kVA 225 kVA a 500 kVA1) 1,2 a 15 1,50 a 3,00 2,00 a 3,00 2,00 a 5,00 25 1,50 a 3,25 2,00 a 3,25 2,75 a 5,50 Para capacidades mayores, éstas deben especificarse por parte del usuario. La tolerancia de la impedancia de un transformador de dos devanados y con impedancia de 2,5 % o mayor es de ± 7,5 % del valor de impedancia que se especifica. Cuando el valor de la impedancia es menor que 2,5 %, la tolerancia es de ± 10 %. Además, en caso de que se fabriquen transformadores de características similares, la diferencia de impedancia entre ellos no debe exceder de lo siguiente: a) 7,5 % del valor que se especifica, para impedancias de 2,5 % o mayor y para capacidades mayores que 75 kVA; b) 10 % del valor que se especifica para impedancias menores que 2,5 % en el caso de las capacidades de 75 kVA o menores. NOTA – Cuando el usuario lo requiera, la impedancia especificada puede ser criterio de rechazo cuando se excede la tolerancia aplicable. Para este caso particular, los niveles especificado y garantizado son iguales. 6.1.10 Relación de transformación y su tolerancia La relación de transformación se basa en la relación de vueltas de los devanados. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 12/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM La tolerancia para la relación de transformación, la cual se mide cuando el transformador está sin carga, debe ser ± 0,5 % en todas sus derivaciones. Si la tensión por vuelta es mayor que 0,5 % de la tensión nominal, la relación de vueltas del devanado en todas las derivaciones debe corresponder al de la vuelta más próxima. 6.1.11 terminales Polaridad, desplazamiento angular, secuencia de fases y designación de terminales y boquillas a) Polaridad de transformadores monofásicos Todos los transformadores monofásicos deben ser de polaridad substractiva (véase figura 1). b) Desplazamiento angular de transformadores trifásicos El desplazamiento angular entre los fasores de media tensión y los fasores de baja tensión para transformadores con conexiones delta-delta o estrella-estrella, debe ser 0°, como se muestra en los diagramas a y b de la figura 2. El desplazamiento angular entre los fasores de media y los fasores de baja tensión para transformadores con conexiones estrella-delta ó delta-estrella, el fasor de baja tensión debe ser 30° atrasado con respecto al fasor de media tensión, como se muestra en los diagramas c y d de la figura 2. c) Secuencia de fases La secuencia de fases debe ser en el orden 1, 2, 3 en el sentido contrario a las manecillas del reloj (véase figura 2). d) Designación de terminales Los devanados de un transformador deben distinguirse uno del otro, de acuerdo con lo siguiente: 1) En los transformadores de dos devanados, el de media tensión se designa con la letra H y el de baja tensión con la letra X; 2) Las terminales del transformador deben identificarse con una letra mayúscula y un número. Ejemplos: H1, H2, H3, X1, X2 y X3; 3) La terminal del neutro en transformadores trifásicos debe marcarse con la letra propia del devanado y el cero. Ejemplo: H0 y X0; 4) Una terminal de neutro que sea común a dos o más devanados, de transformadores monofásicos o trifásicos, debe marcarse con la combinación de las letras de los devanados y con los ceros, por ejemplo: H0X0; 5) Si un transformador tiene un devanado con dos terminales y una de ellas está directamente conectada a tierra, ésta que es el número 2 debe designarse con la letra correspondiente y el número 0; 6) La designación de las boquillas terminales para transformadores monofásicos se muestra en la figura 3 y para transformadores trifásicos en las figuras 4a), 4b), 5a) y 5b). Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 13/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM Descripción de la conexión Polaridad substractiva Devanado de baja tensión en serie X1 X2 Devanado de baja tensión en serie con derivación X1 X2 X3 Devanado de media tensión H1 H2 Devanado de baja tensión apto para operación en serie, paralelo o de tres hilos X1 X3 X2 X4 FIGURA 1.- Designación de terminales y conexión para transformadores monofásicos (vistos desde baja tensión) H2 H3 H1 H2 X2 X1 X3 X2 H3 H1 (a) X1 H2 H2 X2 X2 X1 X1 H1 H3 H1 H3 X3 (c) X3 (d) Tipos de conexiones a) b) c) d) X3 (b) Delta-Delta; Estrella- Estrella; Estrella-Delta; Delta-Estrella. FIGURA 2.- Desplazamiento angular Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM NMX-J-285-ANCE-2013 14/64 ÁREA DE RADIADORES 3 H1B H1A X1 450 X2 X3 540 Max. Mínimo 20 Máximo 40 27 4 12 22 20 11 100 Min. 23 10 X1 H1B + 12,5° ± 2,5° 3 19 60° ± 2° + 130 50 80 Min. 12 X2 H1A 120 + 8 + 130 50 120 X3 11 21 + kVA 24 150 Min. 90 17 200 7 M.T. B.T. 100 2 9 5 250 R= 750 Punto de origen para la localización del radio NOTAS 1 Acotaciones en mm. 2 Dimensiones mínimas, excepto las que se indiquen. FIGURA 3.- Designación y separación mínima entre boquillas para transformadores monofásicos, operación anillo (para la designación de accesorios, véase tabla 12) Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 15/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM ÁREA DE RADIADORES H2 H1 X0 H3 X1 X2 X3 450 540 max. Mínimo 20 Máximo 40 80 200 H1 200 H2 75 H3 X1 X0 75 100 X3 200 X2 100 100 75 550 500 NOTAS 1 Acotaciones en milímetros. 2 Dimensiones mínimas, excepto las que se indiquen. 3 Dimensiones entre boquillas de baja tensión válidas para potencias hasta 500 kVA. Para potencias mayores estas dimensiones son mayores. FIGURA 4a).- Designación y separación mínima entre boquillas para transformadores trifásicos, operación radial (continúa) Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 16/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM ÁREA DE RADIADORES H1 H2 X0 H3 X1 X2 X3 450 540 max. Mínimo 20 Máximo 40 75 100 100 100 100 100 75 X1 cL H1 H2 X3 cL H3 X0 200 X2 cL 75 100 100 100 75 550 500 NOTAS 1 Acotaciones en mm. 2 Dimensiones mínimas, excepto las que se indiquen. 3 Dimensiones entre boquillas de baja tensión válidas para potencias hasta 500 kVA. Para potencias mayores estas dimensiones son mayores. FIGURA 4b).- Designación y separación mínima entre boquillas para transformadores trifásicos, operación radial (concluye) Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 17/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM ÁREA DE RADIADORES H1A H2A H3A H2B H3B X1 X0 H1B X2 X3 450 540 max. Mínimo 20 Máximo 40 80 80 H1B H1A X1 200 200 200 H2A H2B X0 100 100 H3A X3 200 X2 100 H3B 75 100 100 100 75 150 500 560 NOTAS 1 Acotaciones en mm. 2 Dimensiones mínimas, excepto las que se indiquen. 3 Dimensiones entre boquillas de baja tensión válidas para potencias hasta 500 kVA. Para potencias mayores estas dimensiones son mayores. FIGURA 5a).- Designación y separación mínima entre boquillas para transformadores trifásicos, operación anillo (continúa) Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 18/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM 80 350 80 H1A H1B 100 100 75 100 100 100 75 CL X1 X3 CL 200 H2A H2B 100 100 H3B CL 100 200 H3A X0 X2 CL 150 H0 560 500 Barra a tierra media tensión Barrera aislante NOTAS 1 Acotaciones en mm. 2 Dimensiones mínimas, excepto las que se indiquen. 3 Dimensiones entre boquillas de baja tensión válidas para potencias hasta 500 kVA. Para potencias mayores estas dimensiones son mayores. 4 La posición de la terminal H0 puede ser arriba, abajo o a un costado de X0. FIGURA 5b).- Designación y separación mínima entre boquillas para transformadores trifásicos, operación anillo (concluye) 6.2 Térmicas 6.2.1 Límites de incremento de temperatura al 100% de carga a) Límites de incremento de temperatura El incremento de temperatura del transformador y de sus partes, sobre la temperatura ambiente, cuando se prueba de acuerdo con su capacidad nominal, no debe exceder los valores que se indican en la tabla 10. b) Límites de incremento del punto más caliente Los transformadores deben construirse de forma que el incremento de temperatura del punto más caliente del conductor, sobre la temperatura ambiente, no sea mayor que los valores de la tabla 10. NOTA - Para considerar el efecto de la altitud en el incremento de la temperatura, véase 5.1.4. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 19/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM TABLA 10.- Límites de incremento de temperatura para transformadores que operan a capacidad nominal continua sobre la temperatura ambiente Sección Clasificación térmica del transformador1) Incremento de temperatura promedio del devanado °C Incremento de temperatura del punto más caliente °C 1 Sumergido en líquido aislante, incremento de 55 °C Sumergido en líquido aislante, incremento de 65 °C2) 55 65 65 80 2 Las partes metálicas en contacto con, o adyacente al aislamiento, no deben alcanzar una temperatura que sea mayor que aquella que se permite para el punto más caliente de los devanados adyacentes a ese aislamiento. 3 Las partes metálicas no cubiertas por la sección 2 no deben exceder en 10 °C la temperatura del punto más caliente que se especifica en la sección 1. 4 El incremento de temperatura del líquido aislante, sobre la temperatura ambiente, no debe ser mayor que 55 °C ó 65 °C, según corresponda. 1) Los transformadores con incremento de temperatura especificada, pueden tener un sistema de aislamiento con cualquier combinación de clase de materiales (105, 120), siempre que cada material que se usa se localice en lugares del aparato donde la temperatura no exceda el límite para esa clase de material (puede consultarse la Norma Mexicana NMX-J-153 para mayor información sobre las clasificaciones de los materiales aislantes). 2) Siempre que se demuestre que los materiales son idóneos para operar a estas temperaturas (esto con el fin de no reducir la vida útil del transformador). 6.2.2 Sobrecargas permisibles Los transformadores deben diseñarse para soportar las sobrecargas que se especifican en la Norma Mexicana NMX-J-409-ANCE. 6.3 Construcción interna 6.3.1 Conductor de los devanados Debe ser cobre o aluminio. 6.3.2 Aislamiento de conductores El aislamiento debe ser compatible con el líquido aislante del transformador, su clase térmica debe ser mayor o igual que 105 °C. 6.3.3 Puntos de unión Todas las conexiones permanentes que conduzcan corriente, a excepción de las roscadas, deben unirse con soldadura o mediante conectadores tipo compresión. Los conductores no deben presentar degollamiento al utilizar conectadores a compresión. Las tuercas que se utilizan para las conexiones eléctricas deben ser del tipo seguridad o contar con una contratuerca o cualquier medio que impida que se aflojen. Todas las conexiones y elementos internos del transformador que forman parte del anillo deben diseñarse para soportar las corrientes de falla de la capacidad del anillo. 6.3.4 Conexión del núcleo al tanque El núcleo debe conectarse eléctricamente al tanque en un sólo punto y por medio de un conductor de cobre o aluminio. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 20/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM 6.3.5 Marcado de terminales Todas las puntas y terminales internas del transformador, que se encuentren conectadas, deben marcarse con números o letras que coincidan con lo que indica la placa de datos. Esta identificación debe hacerse por medio de cintas o etiquetas de plástico o cartón comprimido, o material similar, grabadas con números o letras a bajo relieve o sobre relieve, no menores que 5 mm, sujetas a cada terminal o grabadas directamente en ella. No se permite utilizar números pintados o etiquetas auto adheribles. 6.3.6 Líquido aislante El líquido aislante debe cumplir con lo siguiente: a) No tóxico; b) Contenido de bifenilos policlorados (BPC): menor que 2 mg/kg, lo cual se considera como libre de este contaminante. Si el líquido aislante es aceite, debe cumplir con los requisitos que se indican en la Norma Mexicana NMX-J-123-ANCE. En caso de que el usuario especifique otro tipo de líquido aislante, éste debe especificar las características y métodos de prueba para el líquido que solicita. Si el líquido aislante es de origen vegetal, debe cumplir con los requisitos que se indican en la Norma Mexicana NMX-J-628-ANCE. 6.4 Mecánicas En caso de que el usuario así lo requiera, el tanque y sus accesorios, gabinete, base y radiadores pueden ser de acero inoxidable. Para transformador tipo pedestal para clima tipo costa o de alta contaminación el tanque y gabinete debe ser de acero al carbón con recubrimiento metalizado o acero inoxidable. Los radiadores deben ubicarse de forma que los ganchos o medios de izaje no interfieran en forma mecánica (deformaciones) ni se produzcan fugas al levantar la unidad completa. 6.4.1 Construcción del tanque El tanque del transformador debe construirse para soportar, totalmente ensamblado, una presión interna de 69 kPa durante 2 h o una presión interna mínima de 50 kPa durante 3 h, sin presentar una deformación final mayor que 2 %. La deformación inicial del tanque del transformador es inherente al material y a la manufactura y no debe ser mayor que 1,0 %. La deformación final es aquella que se presenta después de la liberación de la presión que se indica en los párrafos anteriores. 6.4.1.1 Cálculo de la deformación La medición de la deformación se hace con referencia a un segmento de pared, definiendo dicho segmento como la longitud total de la pared en medición. El cálculo de la deformación debe efectuarse de acuerdo con la relación siguiente: % Deformación = Distancia perpendicular a la pared medida en el punto de máxima deformación × 100 Longitud de la pared medida en dirección seleccionada Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 21/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM 6.4.2 Registro de mano El registro o registros de mano deben ubicarse en la tapa del tanque del transformador, en una zona donde se permitan maniobras de inspección y mantenimiento. Su construcción debe ser de forma que se asegure el sellado del transformador. Los transformadores trifásicos que tengan tanques con ancho y fondo mayores que 1 500 mm y 700 mm 2 respectivamente deben tener dos registros de mano con un área no menor que 700 cm cada uno y si son rectangulares su ancho no debe ser menor que 20 cm (véase figura 6a). Para los transformadores trifásicos con dimensiones menores a las que se mencionan anteriormente, debe proveerse un solo registro con las características que se muestran en la figura 6b). Los transformadores monofásicos con tapa soldada pueden, a solicitud del usuario, contar con un registro de mano con un área no menor que 245 cm² y si es rectangular su ancho no debe ser menor que 12 cm. Los transformadores monofásicos con tapa atornillada no deben tener registro de mano. L 200 200mm mm L 200 200mm mm Vista de planta NOTA – Dimensiones mínimas. FIGURA 6a).- Tapa con dos registros de mano (la figura es ilustrativa) L 200 200 mm Vista de planta NOTA – Dimensiones mínimas. FIGURA 6b).- Tapa con un registro de mano (la figura es ilustrativa) Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM NMX-J-285-ANCE-2013 22/64 6.4.3 Preservación del líquido aislante 6.4.3.1 Hermeticidad El tanque del transformador debe ser hermético, con el objeto de preservar el líquido aislante. El transformador debe permanecer sellado desde una temperatura de - 5 °C, hasta una temperatura máxima de 105 °C. El fabricante debe realizar una prueba de hermeticidad, uno de los métodos puede ser el de caída de presión (puede tomarse como alternativa el procedimiento que se proporciona en el Apéndice F), o por medio de la aplicación de 50 kPa de presión interna durante 3 h o una presión interna de 69 kPa durante 2 h, a temperatura ambiente sin que se presenten fugas o una caída de presión de 1,5 kPa. 6.4.3.2 Juntas (empaques) Las juntas (empaques) deben ser de material elastomérico de acuerdo con las características que se indican en la tabla 11, compatible con el líquido aislante, de acuerdo con el método y los límites que se indican en el Apéndice A. El espacio donde se aloje el empaque, debe contar con un sistema que lo retenga en su posición idónea, de forma que se evite que éste se desplace o que debido a la compresión que se ejerce por el par de apriete, se rebase el límite elástico del material. TABLA 11.- Características de los empaques Valor Método de prueba recomendado 60 a 65 Apéndice C Resistencia a la tensión mínima 10 MPa mínima Apéndice C Elongación última mínima 500 % mínima Apéndice C Compresión permanente a 22 h a 70 °C 20 % máxima Apéndice C Cambio de volumen máximo después de envejecido 70 h a 100 °C en aceite de transformador 5 % máximo Apéndice C Color Negro ---------- Temperatura de operación 130 °C ---------- Por comparación Apéndice C Concepto Dureza shore A Relajación de fluencia 6.4.4 Aditamentos para palanqueo y deslizamiento a) Aditamentos para palanqueo Dichos refuerzos deben soldarse al tanque, de manera que tengan un claro vertical con respecto al piso mayor o igual que 40 mm y menor o igual que 90 mm (accesorio 1, tabla 12). b) Aditamentos para deslizamiento Debe fijarse o soldarse al fondo del tanque del transformador una base estructural de acero de 76 mm de peralte como mínimo que evite el contacto entre dicho fondo y el pedestal. La base debe ser mínimo de 4 elementos, de forma que permitan desplazar el transformador a lo largo de sus ejes por medio de rodillos. La base debe tener aditamentos para anclaje desde el interior del gabinete. Si el usuario lo requiere, la base debe penetrar 100 mm en el gabinete y cada uno de ellos debe tener una perforación de 32 mm de diámetro, para anclarlo al pedestal. La base debe ser autoventilada (accesorio 2, tabla 12). Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 23/64 TABLA 12.- Descripción de accesorios Inciso de referencia 1 6.4.4 a) 2 6.4.4 b) 3 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM Accesorio No. Monofásico Descripción Trifásico hasta 167 kVA hasta 150 kVA 225 kVA y mayores Aditamentos para palanqueo -- x x Aditamentos para deslizamiento x x x 6.4.5 Aditamentos para levantar x x x 4 6.4.6 Construcción del gabinete x x x 5 6.5.1.1 a) Conexión y conectador del tanque a tierra tipo A x -- -- 6 6.5.1.1 a) Conexión y conectador del tanque a tierra tipo B -- x x 7 6.5.1.1 b) Conexión y conectador de baja tensión a tierra x x x 8 6.5.1.1 c) Puente de baja tensión a tierra x x x 9 6.5.1.1 d) Barra para conexiones a tierra en media tensión x x x 10 6.5.3 Boquillas de baja tensión x x x 11 6.5.4 Boquillas de media tensión x x x 12 6.5.5 Soportes para conectores tipo codo x x x 13 6.5.6 Seccionadores -- x x 14 6.5.7 b) Indicador magnético de nivel del líquido aislante -- -- x 15 6.5.7 c) Termómetro tipo cuadrante -- -- x 16 6.5.7 d) Provisión para manovacuómetro -- -- x 17 6.5.8 a) Tapón de drenaje y válvula de muestreo x -- -- 18 6.5.8 b) Combinación válvula de drenaje y válvula de muestreo -- x x 19 6.5.8 c) Conexión superior para filtro prensa y para prueba de hermeticidad x x x 20 6.5.9 Válvula de alivio de sobrepresión x x x 21 6.5.2 Cambiador de derivaciones x x x 22a 6.6.1 Fusibles de expulsión x x -- 22b 6.6.1 Fusibles limitadores de corriente de cobertura parcial x x -- 22c 6.6.2 Fusibles limitadores de corriente de cobertura completa -- -- véase nota 5 23 6.5.10 Placa de datos x x x 24 6.5.11 Dato estarcido de la capacidad x x x 25 6.4.2 Registro de mano -- x x 26 6.5.14 Placa de datos de accesorios x x x 27 6.6.4 Interruptor térmico o termomagnético para baja tensión x x x 28 6.6.5 Indicador de falla x x -- NOTAS 1 El número de accesorio corresponde al indicado en las figuras 3, 8a) y 8b). 2 Los accesorios 13 y los 22 no se incluyen en transformadores con un nivel de aguante al impulso (NBAI) de 200 kV. 3 Los accesorios 27 y 28 aplican a solicitud del usuario. 4 Los accesorios 22b, 26 y 28 no se indican en las figuras. 5 Tomar en cuenta la coordinación de protecciones para el uso de los accesorios 22a, 22b y 22c, ya que es recomendación de esta Norma Mexicana. 6 En caso de transformadores monofásicos el accesorio 28 se aplica únicamente hasta 100 kVA. 6.4.5 Aditamentos para levantar Los aditamentos para levantar deben diseñarse con un factor de seguridad de 5 y suministrarse con el tamaño y localización idónea para levantar la masa balanceada respectiva y evitar daño al recubrimiento. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 24/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM Las partes que deben contar con estos aditamentos son las siguientes: 6.4.6 a) En los costados del tanque del transformador totalmente ensamblado incluyendo el gabinete, deben ubicarse en forma que la base del transformador esté siempre horizontal cuando éste sea izado (accesorio 3, tabla 12); b) En el soporte del conjunto núcleo-bobinas del transformador; c) En la tapa de los transformadores trifásicos y monofásicos con tapa atornillada. Construcción del gabinete El transformador debe contar con un gabinete en el cual se alojen las terminales de media y baja tensión, así como los accesorios. Para transformadores monofásicos el gabinete debe ser de una sola pieza, para transformadores trifásicos el gabinete debe considerar dos compartimentos para conexión, uno para media tensión y otro para baja tensión, deben proporcionarse medios que permitan, primeramente, la apertura del compartimento de baja tensión, con diseño que evite la acumulación y entrada de agua desde la superficie del gabinete (accesorio 4, tabla 12). No debe tener tornillos expuestos u otros medios de sujeción, que puedan removerse desde el exterior, ni orificios a través de los cuales puedan introducirse objetos extraños como varillas o alambres que puedan hacer contacto con partes vivas. Las paredes o puertas del gabinete deben ser de un espesor de al menos 2,6 mm sin prueba opcional de desempeño mecánico ó de al menos 2,29 mm con prueba opcional de desempeño mecánico (puede consultarse el Apéndice E para mayor información sobre el método de prueba de desempeño mecánico del gabinete). Todas las zonas del gabinete en contacto con el pedestal deben diseñarse para reducir al máximo la corrosión (véase 6.4.7). En el caso de que se utilice acero inoxidable para la construcción del gabinete, los espesores dependen del tipo de acero, puede tomarse como referencia lo que se indica en el Apéndice E. 6.4.6.1 Secciones El gabinete debe cubrir las secciones de media y baja tensión, las cuales se colocan una junto a la otra y en el mismo cuadrante del tanque. La sección de baja tensión debe ubicarse a la derecha de la sección de media tensión, con el transformador visto de frente. Debe colocarse una barrera de material aislante con un espesor mayor o igual que 4,76 mm entre las secciones de media y baja tensión excepto en transformadores monofásicos. 6.4.6.2 Puertas del gabinete Las puertas, tapas y gabinete deben conectarse a tierra a través del tanque del transformador por medio de un conductor flexible. a) Transformadores monofásicos. Las puertas del gabinete no deben desmontarse desde el exterior del transformador, deben tener bisagras de acero inoxidable grado 304 ó 316 en la parte superior y deben ser abatibles hacia arriba para que descansen sobre la parte superior del tanque. Debe tener un dispositivo con localización en la parte inferior y al centro del gabinete para abrir o cerrar el mismo, además debe proveerse de una cerradura tipo G como se muestra en la figura 7a), o de una cerradura compuesta por tornillos con resorte como se muestra en la figura 7b). Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM NMX-J-285-ANCE-2013 25/64 Para transformadores en los que la fuerza que se requiere para abrir la puerta sea mayor que 25 kg, ésta debe formarse por dos secciones, una para la sección de baja tensión y otra para la sección de media tensión, ambas con bisagras de acero inoxidable 304 ó 316, mismas que se colocan de forma que el acceso a la sección de media tensión sólo sea posible después de abrir la sección de baja tensión. Además, deben ser abatibles hacia arriba para que descansen sobre la parte superior del tanque. La unión entre las secciones de baja y media tensión debe ser de forma que no permita el ingreso de agua al interior del transformador, y además, debe proveerse de una cerradura tipo G como se muestra en la figura 7a), o de una cerradura compuesta por tornillos con resorte como se muestra en la figura 7b). b) Transformadores trifásicos. El gabinete debe proveerse de dos puertas desmontables, con bisagras de acero inoxidable grado 304 ó 316, que proporcionen acceso a las secciones de baja y media tensión. El tamaño de las puertas debe ser tal de forma que permita maniobras de instalación, mantenimiento, y/o reparación de los accesorios, cuando estén abiertas. La puerta de la sección de baja tensión debe tener una manija de apertura y cierre y debe proveerse de una cerradura tipo G como se muestra en la figura 7a), o de una cerradura compuesta por tornillos con resorte como se muestra en la figura 7b). El acceso a la sección de media tensión sólo debe ser posible después de que se abra la sección de baja tensión. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM NMX-J-285-ANCE-2013 26/64 22,0 = 9,5 9,7 12,0 103,4 = 16,2 = 17,8 3,0 10,2 6,7 = 8,0 = 5,1 13,2 61,4 NOTAS 1 Acotaciones en mm. 2 Acabado cadminizado o tropicalizado. 3 Dimensiones mínimas. FIGURA 7a).- Cerradura tipo G (continúa) Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM NMX-J-285-ANCE-2013 27/64 NOTA – Las acotaciones son en milímetros y las dimensiones son mínimas. FIGURA 7b).- Cerradura compuesta por tornillo con resorte (concluye) Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 28/64 6.4.6.3 Acceso a cables de media y baja tensión PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM En la parte inferior del gabinete debe tener un claro no menor que 450 mm de fondo para permitir el libre acceso de los cables de media y baja tensión (figuras 3, 4a), 4b), 5a), 8a) y 8b)). AREA DE RADIADORES 25 3 H1A H3A H2A H0X0 H2B H3B X1 X2 X3 H1B 450 540 Max. Mínimo 20 Máximo 40 Barrera Aislante 22 23 16 14 19 4 20 H1A H1B 13 15 H2A H2B 10 X3 X1 11 12 H3A H3B H0X0 X2 8 21 kVA 9 7 1 2 6 18 NOTAS 1 Acotaciones en mm. 2 Dimensiones mínimas, excepto las que se indiquen. 3 La disposición de los accesorios es ilustrativa. FIGURA 8a).- Ejemplo de instalación de accesorios para transformadores trifásicos (para la descripción de los accesorios véase tabla 12) (continúa) Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 29/64 AREA DE RADIADORES 25 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM 3 H1A H3A H2A H0X0 H2B H3B X1 X2 X3 H1B 450 540 Max. Mínimo 20 Máximo 40 Barrera Aislante 22 23 16 14 19 4 20 H1A H1B 13 15 H2A H2B 10 X3 X1 11 12 H3A H3B H0X0 X2 8 21 kVA 9 7 1 2 6 NOTAS 1 Acotaciones en mm. 2 Dimensiones mínimas, excepto las que se indiquen. 3 La disposición de los accesorios es ilustrativa. 18 FIGURA 8b).- Ejemplo de instalación de accesorios para transformadores trifásicos (para la descripción de los accesorios véase tabla 12) (concluye) 6.4.6.4 Tapa del gabinete La tapa del gabinete en los transformadores trifásicos debe tener bisagras de acero inoxidable grado 304 ó 316, para facilitar la reposición de los fusibles. Debe diseñarse de forma que sólo puedan abrirse desde el interior del gabinete y debe tener una pendiente de 1,5° aproximadamente, para evitar la acumulación de agua en la superficie. La tapa debe conectarse al tanque del transformador por medio de un conductor flexible. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 30/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM 6.4.6.5 Cubierta de la tapa del tanque Para evitar el acceso a los registros de mano, debe proveerse una cubierta en la tapa del tanque y los tornillos de ésta deben ser accesibles a través de las secciones de media y baja tensión. Ésta debe tener una pendiente de 1,5° aproximadamente, para evitar la acumulación de agua en la superficie. 6.4.7 Recubrimiento anticorrosivo del transformador El tanque y el gabinete del transformador deben tener un recubrimiento que lo proteja contra la corrosión, 1) pueden tomarse como referencia los valores que se indican en el Apéndice D , a menos que otra cosa se especifique. Las superficies internas y externas del tanque y del gabinete, antes de recubrirse deben someterse a un proceso de preparación de superficie. En el caso de no especificarse el recubrimiento, la superficie interna debe estar completamente limpia y libre de residuos que afecten el líquido aislante. Los soportes del conjunto núcleo-bobina, deben estar libres de oxidación y no necesariamente deben llevar recubrimiento. 6.4.8 6.4.9 Tornillería a) Las roscas de tuercas, pernos y tornillos, de la parte interna, excepto para las conexiones eléctricas, deben corresponder a las del sistema métrico y deben cumplir con lo que indica la Norma Mexicana NMX-H-026; b) En la parte externa del transformador todos lo pernos, tornillos, tuercas y arandelas, excepto para conexiones eléctricas, deben ser de material inoxidable o galvanizados por inmersión en caliente, de acuerdo con la Norma Mexicana NMX-H-004-SCFI; c) Todos los tornillos de apriete de las bridas de las boquillas de media y baja tensión deben presentar una perpendicularidad con respecto a su base, además deben contar con una contratuerca o cualquier medio que impida que se aflojen. Dimensiones de los transformadores Los transformadores no deben exceder las dimensiones que se indican en las tablas 13 y 14. TABLA 13.- Dimensiones máximas para transformadores monofásicos enfriados en aceite Capacidad kVA Altura mm Frente mm Fondo mm De 25 hasta 75 820 900 1 200 100 y 167 1 100 1 200 1 500 NOTA - Para líquidos aislantes diferentes a los que se indican en esta norma, las dimensiones pueden variar. 1) También puede consultarse las especificaciones D8500-01, D8500-02 y D8500-03 de CFE, las cuales contienen información para la selección y aplicación de recubrimientos anticorrosivos. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 31/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM TABLA 14.- Dimensiones máximas para transformadores trifásicos enfriados en aceite 1) Capacidad kVA Altura mm Frente mm Fondo mm 30 a 150 1 4501) 1 450 1 300 225 y 300 1 600 1 700 1 750 500 1 700 2 000 1 900 750 y 1 000 2 000 2 200 2 500 1 500 a 2 500 2 200 2 800 3 000 Si se requiere colocar un interruptor termomagnético para transformadores de 30 kVA hasta 150 kVA, se permite una altura máxima de 1 600 mm. NOTAS 6.5 1 Para líquidos aislantes diferentes a los que se indican en esta norma, las dimensiones pueden variar. 2 Para las capacidades no contempladas en esta tabla tomar como referencia las dimensiones de la capacidad preferente inmediata superior. Accesorios Los accesorios que deben instalarse en los transformadores a los que aplica la presente Norma Mexicana, se indican en la tabla 12 y deben colocarse como se indica en las figuras 3, 8a) y 8b). 6.5.1 Accesorios para conexión a tierra Las conexiones y los conectores a tierra (figura 9) deben colocarse de manera que permitan las maniobras para su utilización. Los materiales deben ser cobre o acero cobrizado, acero inoxidable, latón o bronce; éstos pueden combinarse, siempre y cuando el par galvánico no afecte la conexión. a) Conexión tipo A: Debe ser una conexión hembra, de 20 mm 2 mm de longitud, con rosca corrida para tornillo de 12,0 mm de diámetro y paso de 1,75 mm (M12 x 1,75) soldada a la pared del tanque. b) Conectador tipo A: c) Puede ser: un tornillo de cabeza hexagonal de 20 mm de longitud, con rosca corrida de 12,0 mm de diámetro y paso de 1,75 mm (M12 X 1,75), o una terminal del tipo clema con rosca en la base de diámetro y paso igual a la del tornillo, ambos para utilizarse sin soldadura, donde pueda conectarse desde un alambre con designación de 8,36 mm² hasta un cable de 33,62 mm² de designación. Conexión tipo B: Debe consistir de una placa de dimensiones no menores que 50 mm por 89 mm con espesor mayor que 12 mm, con dos barrenos cuyos centros tengan un espaciamiento horizontal de 44 mm 1 mm, con rosca para tornillo M12 x 1,75 y longitud mayor o igual que 13 mm y debe ubicarse en la parte inferior del tanque. En caso de que se utilice acero con recubrimiento de cobre, su espesor no debe ser menor que 0,5 mm. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 32/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM d) Conectador tipo B: Consiste de una placa de dimensiones no menores que 50 mm por 89 mm con un espesor de 4,5 mm, con dos barrenos cuyos centros tengan un espaciamiento horizontal de 44 mm 1 mm, los cuales deben tener un diámetro de 14 mm. Además deben suministrarse los dos conectadores tipo A (tornillos) para unir la conexión y el conectador, ambos tipo B. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 33/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM Accesorios para conexión a tierra Conexión hembra tipo “A” Arandela plana Arandela de presión Conector Tornillo hexagonal Diámetro 12 mm Rosca 1,75 mm por paso Longitud 20 mm Conexión hembra tipo “A” Conector tipo clema Tanque Soldadura Tanque Diámetro de la entrada Conexión y conector a tierra “A” con tornillo Soldadura Conexión y conector a tierra “A” conclema Chaflan de 1, 6 x 45° Por ambos extremos Diámetro 12 mm Rosca 1,75 mm por paso 20 Conexión hembra tipo “A” Acotaciones en mm NOTA- La forma exterior es ilustrativa. Diámetro mm Diámetro 12 mm Rosca 1,75 1,75 mm Rosca mm por porpaso paso 50 50 Conexiónhembra hembra Conexión 44 Tanque Tanque 89 Soldadura Soldadura 12,0 44 44 89 89 4,5 Arandela Rondanaplana plana Arandela Rondanade depresión presión Tornillo Tornillohexagonal hexagonal Diámetro Diámetro12 12mm mm Rosca Rosca 1,75 1,75mm mmpor porpaso paso Longitud13 13mm mm Longitud 12 12 Conexión B” Conexión tipo tipo “B” 50 50 Diámetro 14 mm mm Diámetro 14 44 NOTAS 1 89 Acotaciones en mm. 2 Dimensiones mínimas, excepto las que se indiquen. Acotaciones en mm Conexión y conectadores tierratipo tipo ““B” Conexión y conector aatierra B” 4,5 4,5 Conectador tipo ““B” Conector tipo B” Tolerancia 1 mm Tolerancia± 1 mm FIGURA 9.- Accesorios para conexión a tierra Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 34/64 6.5.1.1 Aplicación de los accesorios para conexión a tierra PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM La aplicación y la combinación de las conexiones y conectadores antes descritos se indican a continuación: a) Conexión y conectador del tanque a tierra: En transformadores monofásicos debe utilizarse conexión y conectador tipo A. La conexión debe colocarse en la línea de centros a 10 mm mínimo con respecto a la base del transformador (accesorio 5, tabla 12). En transformadores trifásicos debe utilizarse conexión y conectador tipo B. Las conexiones deben soldarse próximas a la base del transformador y dentro de la sección de baja tensión (accesorio 6, tabla 12). b) Conexión y conectador de baja tensión a tierra: Para transformadores monofásicos y trifásicos hasta de 150 kVA deben ser tipo A y para mayores de 150 kVA deben ser tipo B. En ambos casos deben ubicarse abajo o a un lado de la boquilla del neutro (accesorio 7, tabla 12). c) Puente de baja tensión a tierra: Los transformadores deben suministrarse con un conductor flexible de cobre estañado de longitud mayor o igual que 225 mm, que conecte exteriormente la terminal del neutro al tanque (accesorio 8, tabla 12). d) Barra para conexiones a tierra en media tensión: Para la conexión a tierra de cables y accesorios, debe proveerse una barra removible de cobre con una sección transversal de dimensiones no menores que 6,35 mm x 38 mm (accesorio 9, tabla 12). En transformadores monofásicos la longitud de la barra debe ser mayor o igual que 180 mm con 2 orificios de un diámetro de 14 mm y proveer 2 tornillos de un diámetro de 12 mm (con rosca de 1,75 mm por paso) con una longitud de 40 mm, incluyendo las arandelas de presión y las tuercas. En transformadores trifásicos la longitud de la barra debe ser mayor o igual que 470 mm con un orificio por cada boquilla de media tensión de un diámetro de 14 mm, y proveer un tornillo por cada orificio de un diámetro de 12 mm (con rosca de 1,75 mm por paso) con una longitud de 40 mm, incluyendo las arandelas de presión y las tuercas. 6.5.2 Cambiador de derivaciones En caso de que se especifique un cambiador de derivaciones, éste debe ser de operación exterior con el transformador desenergizado; las posiciones del cambiador deben marcarse con números o letras en orden progresivo, correspondiendo el número "1" o la letra "A" a la tensión mayor; la manija de operación debe girar en sentido de las manecillas del reloj y de la tensión mayor a la tensión menor. El cambiador debe estar provisto de topes en las posiciones extremas y cada posición debe corresponder a una tensión de operación (accesorio 21, tabla 12). La manija de operación del cambiador de derivaciones debe ser de un material resistente a la intemperie (metal o polímero) con las dimensiones y resistencia mecánica que permita operarse con pértiga, y su localización debe facilitar su libre accionamiento con los cables instalados. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 35/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM 6.5.3 Boquillas de baja tensión Los transformadores deben equiparse con boquillas y terminales tipo espada, que se alojen en la sección de baja tensión (accesorio 10, tabla 12). En caso de que el usuario lo requiera, cada boquilla puede proveerse de un perno roscado, de cuerda y dimensiones que permitan la instalación de terminales tipo espada (mínimo de cuatro perforaciones con diámetro de 14,3 mm ± 0,8 mm, cuyas dimensiones se describen en la figura 10, tabla 12 y tabla 15) o conectadores rectos (tabla 16 y figura 11), intercambiables con otros de diseño similar. Las distancias mínimas entre terminales de baja tensión se indican en las figuras 3, 4a), 4b), 5a) y 5b). Las boquillas de baja tensión deben ser de ensamble exterior al tanque, con tornillería de acero inoxidable. Las boquillas de porcelana deben cumplir con lo que se indica en la Norma Mexicana NMX-J-234-ANCE. A 44,5 mm ± 0,8 mm 44,5 mm ± 0,8 mm C D 44,5 mm ± 0,8 mm B Superficie del tanque 14,3 mm ± 0,8 mm Esquinas y filos redondeados 6,0 mm 90° Se requieren espesores mayores para proporcionar la capacidad de conducción de corriente correspondiente Superficie del tanque Figura 10.- Terminal tipo espada Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 36/64 TABLA 15.- Dimensiones de las terminales tipo espada PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM Baja tensión (V) 240/120 220Y/127 440Y/254 480Y/277 25 kVA a 300 kVA 25 kVA a 500 kVA 500 kVA 750 kVA 25 kVA a 500 kVA 750 kVA a 1 500 kVA 2 000 kVA a 2 500 kVA 750 kVA a 1 000 kVA 1 000 kVA NOTA – Dimensiones mínimas. Dimensiones (mm) Número de barrenos A B C D 4 105 89 16 22 6 137 102 22 29 10 225 102 22 29 L Superficie del tanque FIGURA 11.- Terminales para 600 V y menores TABLA 16.- Otro tipo de terminales para 600 V y menores Capacidad Nominal (kVA) Baja Tensión (V) Tamaño de rosca L mínima (mm) 25 a 150 240 / 120, 220 Y / 127 5/8-11 UNC-2A 32 45 a 300 480, 480 Y / 277, 600, 600 Y 5/8-11 UNC-2A 32 225 a 300 240 / 120, 220 Y / 127 1-14 UNS-2A 44 500 480, 480 Y / 277, 600, 600 Y 1-14 UNS-2A 44 500 240 / 120, 220 Y / 127 1-12 UNS-2A 67 NOTA - Dimensiones mínimas. 6.5.4 Boquillas de media tensión Para sistemas de alimentación de hasta 200 A deben ser tipo pozo o integral con capacidad mayor o igual que 200 A y fijarse externamente al tanque con tornillería de acero inoxidable, (accesorio 11, tabla 12). Para sistemas de alimentación mayores que 200 A deben instalarse boquillas tipo perno. Los conectadores que se usan para las boquillas, deben cumplir con lo que indica la Norma Mexicana NMX-J-404. Las distancias mínimas entre terminales de media tensión para transformadores trifásicos y monofásicos se describen en las figuras 3, 4a), 4b), 5a) y 5b). Las boquillas deben protegerse con cubiertas a prueba de intemperie para el transporte y almacenamiento. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 37/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM 6.5.5 Soportes para conectores tipo codo Deben soldarse al tanque soportes para colocar el conector tipo codo. Para los transformadores trifásicos debe ser uno por cada boquilla de media tensión y en los monofásicos un solo soporte. La ubicación de estos soportes debe ser de forma que su utilización no se obstruya por la colocación normal de los cables. Si no se especifica otra cosa, las dimensiones de los soportes en los transformadores trifásicos deben ser las que se establecen en la figura 12a), (accesorio 12, tabla 12); en transformadores monofásicos la cara del soporte debe tener la misma inclinación que la base de las boquillas de media tensión (véase figura 12b). Superficie Superficiedel deltanque tanque R= 25 r = 25 ± 1 19 19 ± 3 Superficie del tanque 67 ≥ 67 NOTA - Acotaciones en mm. FIGURA 12a).- Soporte para conector tipo codo (continúa) (la figura es ilustrativa) Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 38/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM 73 73 mm ±1 +3 22 22 mm- 0 ±1 6767 mm R r = 25,4 ± 1 38 38mm ±1 25,4 mm NOTA - Acotaciones en mm. FIGURA 12b).- Soporte para conector tipo codo (concluye) (la figura es ilustrativa) 6.5.6 Seccionadores El transformador trifásico debe contar con los seccionadores de apertura de carga y con características de acuerdo con la capacidad y tensión del transformador que permita conectarlo o desconectarlo (accesorio 13, tabla 12). El mecanismo debe quedar en el interior de la sección de media tensión, su operación debe efectuarse con pértiga desde el exterior y debe indicarse su sentido de giro. La cantidad de seccionadores depende del tipo de operación del transformador de acuerdo con lo siguiente: a) Seccionador para operación en sistema radial: debe ser de dos posiciones; b) Seccionadores para operación en sistema de anillo hasta de 200 A: debe ser de cuatro posiciones o dos de dos posiciones cada uno; c) Seccionadores para operación en sistemas en anillo mayores de 200 A (con codos de operación sin carga): deben proveerse un seccionador de cuatro posiciones o dos de dos posiciones cada uno para conexión en anillo y un seccionador adicional de dos posiciones para operación radial. Para transformadores monofásicos la seccionalización debe efectuarse por medio de los conectadores aislados separables tipo codo, de operación con carga. 6.5.7 Indicadores Para transformadores de 225 kVA y mayores: a) Marca del nivel del líquido aislante: El nivel de líquido a 25 °C debe indicarse en el interior del tanque por medio de una leyenda y una marca que sea visible. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 39/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM b) Indicador magnético de nivel del líquido aislante: La carátula del indicador debe estar paralela a la pared del tanque, y localizarse en la sección de baja tensión. El diámetro de la carátula debe ser mayor que 40 mm. Las marcas del cuadrante deben presentar el nivel a 25 °C y los niveles máximo y mínimo. El indicador debe tener una carátula oscura con las marcas y aguja indicadora de color claro. Las marcas del cuadrante a 25 °C deben coincidir con la marca interna del nivel del líquido aislante. La leyenda "Nivel del líquido" debe estar en la carátula (accesorio 14, tabla 12). c) Termómetro tipo cuadrante: Debe colocarse un indicador de temperatura del líquido aislante en la sección de baja tensión, sin invadir la zona de media tensión. El termómetro debe colocarse en un termopozo, y su eje central debe ubicarse a 50 mm mínimo y a 168 mm máximo del nivel del líquido a 25 °C, para indicar la máxima temperatura del mismo (accesorio 15, tabla 12). Para las dimensiones del termopozo véase la Norma Mexicana NMX-J-116-ANCE. El termómetro debe tener un cuadrante de carátula oscura con las marcas y aguja indicadora de color claro y otra aguja ajustable de color rojo para indicar el valor máximo; Las marcas del cuadrante deben cubrir el intervalo de 0 °C a 120 °C, con la leyenda "Temperatura del líquido" impresa en la carátula; d) Provisión para manovacuómetro: Debe existir una provisión en el tanque del lado de la baja tensión, para conectar un manovacuómetro del tipo carátula. La provisión debe constar de una conexión hembra con rosca cónica para tubo de 6,35 mm y con un tapón resistente a la corrosión (accesorio 16, tabla 12). 6.5.8 Válvulas, dispositivo para drenaje y muestreo, conexiones para filtro prensa y para prueba de hermeticidad a) Tapón de drenaje y válvula de muestreo: Para transformadores monofásicos debe suministrarse un tapón combinado para drenaje y muestreo, éste debe localizarse en la sección de baja tensión (accesorio 17, tabla 12). b) Combinación válvula de drenaje (conexión inferior del filtro prensa) y válvula de muestreo: Para transformadores trifásicos debe suministrarse una válvula de drenaje tipo globo con rosca cónica para tubo de 25,4 mm de diámetro y tener incorporada una válvula para muestreo de 6,35 mm ó 9,5 mm de diámetro con rosca cónica para tubo (accesorio 18, tabla 12). Estas válvulas deben colocarse en la sección de baja tensión junto a la base. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 40/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM c) Conexión superior para filtro prensa y para prueba de hermeticidad: Debe constar de un tubo corto (niple) o un cople de 25,4 mm de diámetro con rosca cónica para tubo, con tapón hembra o macho, y localizarse en la pared del tanque, arriba del nivel del líquido y en la sección de baja tensión del lado derecho (accesorio 19, tabla 12). 6.5.9 Válvula de alivio de sobrepresión En la sección de baja tensión debe colocarse una válvula de alivio de sobrepresión (accesorio 20, tabla 12), arriba del nivel máximo del líquido aislante a su máxima temperatura en condiciones normales de operación. Debe ubicarse de forma que, al operar, el líquido aislante no se derrame sobre los cables, ni sobre las boquillas o equipo de protección, en caso de que esto pueda ocurrir, debe instalarse una charola antiescurrimiento. Debe ser de operación automática, con las características siguientes: a) Apertura a una presión de 69 kPa (10 psig) ± 13,8 kPa (2 psig); b) Presión mínima de valor de recierre de 41,4 kPa (6 psig); c) Cero fuga de presión entre el valor de recierre y - 55 kPa (- 8 psig); d) El gasto de aire debe ser de 16,5 L/s (35 SCFM) ± 2 %, corregido a una presión del aire de 101,43 kPa (14,7 psig) y a una temperatura del aire de 21 °C. Debe permitir su operación manual. 6.5.10 Placa de datos 6.5.10.1 Dimensiones Cada transformador debe tener una placa de acero inoxidable o aluminio con dimensiones mayores que 100 mm x 130 mm, un ejemplo se muestra en la figura 13 (accesorio 23, tabla 12). Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 41/64 Emblema y marca de la fábrica PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM Fases 3 Transformador tipo pedestal kVA Frecuencia 60 Hz No. SERIE Tensión nominal Corriente nominal NBAI Material (V) (A) (kV ) M.T . B.T . Masas kg % Impedancia a °C Núcleo bobina Elev . de temperatura °C Tanque y líquido Altitud m. Total Líquido aislante % Eficiencia L Clase kV Tipo ONAN Derivaciones A Pos. Conecta 1 4 – 5 2 5 – 3 3 3 – 6 4 6 – 2 5 2 -7 V B A Seccionador A Seccionador B Fusible limitador Fusible de expulsión Baja tensión Fecha de fabricación Norma de fabricación No. de instructivo Libre de BPC M.T . B.T . Hecho en Diagrama vectorial Diagrama de conexiones H1 B. T. M. T. 2 34 H2 5 67 H3 H2 8 1 234 567 8 1 23 4 56 7 8 X2 9 10 9 Fase A X0 Fase B 10 9 Fase C 10 X1 H1 H3 X0 X1 X2 X3 X3 Baja tensión Logotipo del organismo certificador FIGURA 13.- Arreglo de la placa de datos para transformador trifásico (este formato no es obligatorio) Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 42/64 6.5.10.2 Localización y contenido PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM La placa debe localizarse en la sección de baja tensión, y debe contener, en idioma español, como mínimo los datos siguientes: 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.- 1) Número de serie ; Tipo "ONAN"; Número de fases; Frecuencia (Hz); 1), 4) Capacidad nominal (kVA) ; 2) Tensiones y corrientes nominales ; 3), 4) Tensiones de las derivaciones ; Incremento de la temperatura (°C); Material que se utiliza en cada devanado; Polaridad (transformadores monofásicos); Diagrama vectorial (transformadores polifásicos); 7) Diagrama de conexiones y diagrama unifilar ; 5) Impedancia (%) ; 6) Masa aproximada (kg) ; Números de patente (a opción del fabricante); Nombre del fabricante; Clave del instructivo del fabricante; La leyenda que identifique el tipo de transformador (transformador tipo pedestal o tipo pedestal cálido); 6) Identificación y cantidad del líquido aislante en litros ; Altitud de operación (m); 8) Nivel de tensión de aguante al impulso (NBAI) ; Fecha (mes y año de fabricación); La leyenda que identifique el país de origen ("Hecho en ..."); La leyenda que identifique la norma de fabricación; La leyenda "Libre de BPC"; Eficiencia, valor mínimo por norma en (%); Logotipo del organismo certificador, en su caso. Las referencias siguientes son disposiciones que deben cumplirse: 1) El tamaño de las letras y los números que indiquen la capacidad, número de serie y tensiones nominales, deben ser mayores o iguales que 4 mm, ya sean grabados o estampados. El tamaño de otras letras y números es opcional para el fabricante pero mayor o igual que 2 mm; 2) Las tensiones nominales de un transformador se designan por las tensiones nominales de cada devanado, separadas por un guión. Las tensiones nominales de los devanados se designan como se indica en las tablas 3 y 4; 3) La tensión de las derivaciones de un devanado se designa ordenando las tensiones de cada derivación en forma tabular. La tensión de cada derivación debe expresarse en volts. Las derivaciones deben identificarse en la placa de datos y en el indicador de posiciones del cambiador por medio de números arábigos o letras en orden consecutivo. El número "1" ó la letra "A" se asigna a la derivación de tensión mayor; 4) En transformadores especiales, con más de una tensión nominal, la placa de datos debe indicar dichas tensiones, corrientes y las capacidades correspondientes. También debe indicar las derivaciones en las tensiones adicionales; Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM NMX-J-285-ANCE-2013 43/64 6.5.11 5) Debe indicarse el por ciento de impedancia entre cada par de devanados, referidos a la temperatura de 75 °C u 85 °C, según corresponda, para la tensión, capacidad y frecuencia nominales; 6) La placa de datos debe indicar además de la masa total aproximada del transformador, la cantidad en litros del líquido aislante necesario y la masa del conjunto núcleo-bobinas; 7) Debe identificarse en la placa de datos el diagrama unifilar y de conexiones, así como todos los devanados y las terminales exteriores. En general, el diagrama debe ilustrar en la parte inferior, el devanado de baja tensión y en la parte superior, el devanado de media tensión. Todas las puntas internas y terminales que estén permanentemente conectadas, deben marcarse con números o letras que permitan identificarlas convenientemente, evitando confusiones con las marcas de terminales y polaridad; 8) Deben designarse los niveles de tensión de aguante al impulso (onda completa en kV) a las terminales de línea y neutro de los devanados de media tensión y baja tensión. Dato estarcido de la capacidad Debe indicarse la capacidad del transformador, con letras y números mayores o iguales que 65 mm de altura, pintados en color que contraste con el del transformador, o bien una placa de material resistente a la corrosión de dimensiones iguales o mayores que 65 mm por 135 mm. Este dato debe ser claro, estar separado de otras leyendas, y ubicarse en el exterior del frente del gabinete y en el tanque del transformador. En caso de aplicar, debe llevar la leyenda de clima cálido. 6.5.12 Identificación y marcado de boquillas Las boquillas deben identificarse de forma permanente e indeleble en la pared del tanque, de manera que los cables y las conexiones no obstruyan la visibilidad de las identificaciones, con una altura no menor que 15 mm. 6.5.13 Identificación y marcado de accesorios Las indicaciones de operación del (los) seccionador (es) (abierto, cerrado y sentido de giro) deben estar en placas grabadas con letras de una altura no menor que 8 mm y colocadas en forma que no sean cubiertas por cables o accesorios de protección. Otros accesorios pueden identificarse con letras de color que contrasten con el color del transformador de forma permanente e indeleble. 6.5.14 Placa de datos de accesorios Debe proporcionarse la información de las características (marca, número de catálogo, corriente y tensión nominal) de los accesorios siguientes: a) Seccionador (es); b) Fusibles; c) Portafusibles; Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM NMX-J-285-ANCE-2013 44/64 d) Interruptor térmico o termomagnético; e) Boquillas de M.T. (terminales tipo pozo, integral o perno). Esta información debe indicarse en la placa de datos o en una placa de accesorios adicional, de acero inoxidable o aluminio (accesorio 26, tabla 12), con letras y números de un tamaño mayor o igual que 2 mm, y localizarse en la parte superior, en el interior de la puerta de la sección de media tensión o en la pared del tanque. 6.5.15 Señales preventivas de riesgo En la parte exterior del transformador, en el frente del gabinete y a 5 cm ± 1 cm abajo de la orilla superior, debe colocarse un aviso preventivo permanente y reflejante con dimensiones no menores que 10 cm x 25 cm. 6.5.16 Conexiones para el embarque hechas por el fabricante A menos que expresamente se especifiquen conexiones diferentes, el fabricante debe conectar los devanados como se indica a continuación: 6.6 a) Los devanados de media tensión con derivaciones: con el cambiador de derivaciones en la posición de la tensión nominal. b) Los devanados de media tensión en transformadores monofásicos y trifásicos para operación serie-paralelo: para la tensión serie, indicar la tensión de operación con números estarcidos en el interior de la sección de media tensión. Protecciones Se recomienda seleccionar cualquiera de los métodos de protección que se mencionan a continuación. 6.6.1 Fusibles de expulsión y limitador de corriente de cobertura parcial Los transformadores monofásicos y trifásicos deben tener uno o dos fusibles por fase conectados en serie y debidamente coordinados entre sí. Ambos fusibles deben estar sumergidos en aceite, los cuales se describen a continuación: 6.6.2 a) Fusibles de expulsión doble elemento tipo bayoneta operación interna, que puedan reemplazarse exteriormente por medio de una pértiga y con el transformador desenergizado (accesorio 22a, tabla 12); b) Fusibles limitadores de corriente, uno por fase, de alta capacidad interruptiva y de cobertura parcial, instalados en el interior del tanque, que puedan reemplazarse desde los registros de mano, en transformadores trifásicos (accesorio 22b, tabla 12). Fusibles limitadores de corriente de cobertura completa En transformadores trifásicos de 300 kVA a 500 kVA, se recomienda utilizar por fase un fusible limitador de corriente de cobertura completa para ser removido sin carga desde el exterior. Los portafusibles deben estar en el interior del tanque, colocados en la sección de media tensión y deben ser reemplazables desde el exterior. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 45/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM En caso de seguir esta recomendación, es necesario instalar un seccionador trifásico radial de operación con carga, cuya función es desconectar el transformador del anillo sin interrumpir su continuidad, de acuerdo con 6.5.6. En transformadores de 225 kVA y mayores, la protección debe ser de acuerdo con los requisitos que especifica el usuario. 6.6.3 Fusible de expulsión y de aislamiento En caso de no requerirse un fusible limitador de corriente de cobertura parcial, puede utilizarse un fusible de expulsión y de aislamiento con conexión en serie. 6.6.4 Interruptor térmico o termomagnético para baja tensión En caso de que el usuario así lo requiera, debe integrarse al transformador un interruptor sumergido en el líquido aislante, debe colocarse en el devanado de baja tensión, en coordinación con los fusibles, el de expulsión (elemento sencillo) y el limitador de corriente de cobertura parcial, y de acuerdo con las características de carga (accesorio 28, tabla 14). NOTA- Las pérdidas generadas por el interruptor no se consideran para el cálculo de la eficiencia del transformador. 6.6.5 Indicador de falla En caso de que el usuario así lo requiera, debe proveerse un indicador de falla por fase y su carátula o indicador luminoso debe instalarse en la puerta del gabinete de media tensión (esquina superior izquierda), de forma que pueda apreciarse el estado del indicador sin abrir la puerta del gabinete (accesorio 27, tabla 14). 6.7 Cortocircuito Los transformadores deben cumplir con las especificaciones de cortocircuito que se indican en la Norma Mexicana NMX-J-116-ANCE, excepto que estos transformadores para efectos de pruebas de cortocircuito, deben puentearse los fusibles y en caso de tener interruptor en el lado de baja tensión, también debe puentearse. 6.8 Valores de nivel de ruido Los niveles de ruido máximos permisibles en transformadores tipo pedestal son los que se indican en la tabla 17. TABLA 17.- Valores máximos de nivel de ruido Capacidad kVA Nivel de ruido dB hasta 300 56 500 a 1 000 58 1 001 a 2 500 62 El nivel de ruido se mide por medio del método que se indica en la Norma Mexicana NMX-J-169-ANCE. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM NMX-J-285-ANCE-2013 46/64 6.9 Pruebas aplicables, métodos de prueba y muestreo 6.9.1 Pruebas aplicables Las pruebas para los transformadores a los que aplica esta Norma Mexicana, son las que se indican en la tabla 18. TABLA 18.- Pruebas aplicables a transformadores de distribución tipo pedestal hasta 2 500 kVA, de acuerdo con la Norma Mexicana NMX-J-169-ANCE Descripción de la prueba Tipo de prueba Prototipo Rutina Opcional3) 1.- Resistencia óhmica de los devanados - X - 2.- Resistencia de aislamiento (1 min)2) - X - 3.- Rigidez dieléctrica del líquido aislante - X - 4.- Nivel de tensión de impulso por rayo X - - 5.- Tensión aplicada - X - 6.- Tensión inducida - X - 7.- Relación de transformación - X - 8.- Polaridad y secuencia de fases - X - 9.- Pérdidas en vacío - X - 10.- Corriente en vacío - X - 11.- Pérdidas debidas a la carga - X - 12.- Tensión de impedancia - X - 13.- Factor de potencia del líquido aislante X - - 14.- Factor de potencia de los aislamientos del conjunto X - - 15.- Incremento de la temperatura de los devanados X - - 16.- Hermeticidad - X - 1) 17.- Cortocircuito X - - 18.- Nivel de ruido 19.- Pérdidas, corriente de excitación, impedancia: a tensiones, carga o frecuencia distinta a las nominales 20.- Incremento de la temperatura de los devanados a capacidades distintas de las nominales - - X - - X - - X 21.- Adherencia del recubrimiento - - X 22.- Espesor del recubrimiento - - X 23.- Desempeño mecánico del gabinete (véase apéndice E) - - X 1) La prueba de cortocircuito es prueba prototipo para los transformadores de distribución tipo pedestal, hasta 500 kVA, que tengan las siguientes características: a) b) c) d) Transformadores monofásicos o trifásicos; Con capacidad preferente de acuerdo con las indicadas en esta norma; Con tensión nominal en baja de: 1) 240 / 120 V para transformador monofásico; 2) 220 Y / 127 V para transformador trifásico. Con tensión nominal en media de: 1) 13 200 YT / 7 620 V; 2) 22 860 YT/ 13 200 V; 3) 23 000 V. Para cualquier otro tipo de transformador, la prueba de cortocircuito se considera opcional. 2) En transformadores mayores de 500 kVA la prueba de resistencia de aislamiento se realiza a 10 min. 3) Las que se especifican por el usuario, previo al diseño del transformador. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 47/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM 6.9.2 Métodos de prueba Los métodos de prueba aplicables a esta Norma Mexicana para demostrar las características eléctricas, mecánicas y térmicas son los que se indica en la NMX-J-169-ANCE, también pueden consultarse los Apéndices A, B y E. 6.9.3 Muestreo En caso de que se requiera el muestreo, éste debe especificarse previamente. 6.10 Embalaje Los transformadores hasta 500 kVA deben protegerse contra manejo rudo, para evitar deterioro o maltrato, por choques o fricciones entre equipos. A menos que otra cosa se especifique, esta protección debe consistir de una plataforma, preferentemente de madera u otro material similar en resistencia mecánica y apto para soportar el transporte entre el trayecto desde la fábrica hasta su instalación final. Las dimensiones de la base deben ser como mínimo de 3,5 cm mayor que las dimensiones del área proyectada del transformador. 6.11 Instructivo técnico El proveedor debe entregar el instructivo técnico (en idioma español) que contenga como mínimo las recomendaciones siguientes: 7 a) Manejo y/o almacenamiento; b) Instalación; c) Operación; d) Mantenimiento; y e) Pares de apriete de la tornillería. CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD PARA EL PÚBLICO Los transformadores deben proveerse con un aviso preventivo que denote el riesgo de choque eléctrico en caso de que el gabinete de éste se encuentre abierto, en la figura 14 se muestra un ejemplo del aviso, la tabla 19 describe los requisitos que debe cumplir: Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 48/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM P EL I GR O ALTA TENSIÓN EN SU INTERIOR SI SE ENCUENTRA ABIERTO FAVOR DE LLAMAR AL TELÉFONO: __________________ NOTA – La información corresponde a un ejemplo ilustrativo. FIGURA 14.- EJEMPLO DE AVISO PREVENTIVO TABLA 19.- REQUISITOS PARA EL AVISO PREVENTIVO Color Motivo Letrero Si se encuentra abierto favor de llamar al teléfono: Negro Marco y contornos de figuras En caso de que el transformador pertenezca a una compañía suministradora, debe especificarse el número telefónico donde tal circunstancia puede atenderse. En caso de que el transformador pertenezca a un particular, debe especificarse el número telefónico del departamento responsable. Rojo Rayo Blanco Figura Peligro Alta tensión en su interior Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 49/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM APÉNDICE A (Normativo) PRUEBA DE COMPATIBILIDAD EN LAS JUNTAS (EMPAQUES) DE MATERIAL ELASTOMÉRICO Y EL ACEITE MINERAL A.1 ALCANCE El objetivo de este método es demostrar la compatibilidad del aceite aislante con el material elastomérico que se utiliza para las juntas en transformadores. A.2 SIGNIFICADO DEL USO La magnitud del cambio en las dimensiones de las juntas por estar en contacto con el aceite aislante, indica el grado de incompatibilidad con éste y la mala calidad del polímero. Los cambios físicos, químicos y eléctricos en el aceite, ocasionan suciedad por la disolución del material elastomérico en contacto con el aceite, sometido a la acción de los cambios de temperatura. A.3 A.4 APARATOS Y/O INSTRUMENTOS a) Horno de corriente de aire forzado, ajustable a 100 °C ± 1 C y secado en horno ajustable a 105 °C ± 5 °C; b) Charolas de vidrio refractario para introducirse dentro del horno; c) Balanza analítica (500 g) con exactitud de ± 2 g o mejor; d) Micrómetro para medición de espesores de exactitud de ± 0,03 mm o mejor; e) Vernier de exactitud de ± 0,03 mm o mejor; y f) Guantes para manejar materiales calientes (150 °C). PREPARACIÓN DE LA MUESTRA a) Material elastomérico de reciente fabricación, libre de polvo, grasa y humedad; b) Medir y registrar las dimensiones siguientes del material: espesor, largo, ancho, diámetro interior y exterior, color y masa (g); c) El aceite mineral debe ser nuevo; y d) Obtener los valores medio siguientes del aceite aislante: rigidez dieléctrica, factor de potencia a 25 °C y 100 °C tensión interfacial en dinas divido por centímetro cuadrado, número de neutralización en g de KOH/g de aceite y color. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 50/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM A.5 A.6 PROCEDIMIENTO DE PRUEBA a) Colocar en una charola refractaria el empaque bajo prueba y cubrirlo con aceite aislante nuevo; b) Colocar en otra charola refractaria únicamente aceite aislante nuevo; c) Introducir ambas charolas al horno durante 72 h a 100 °C ± 1°C; d) Después de concluidas las 72 h y sin abrir el horno, dejar enfriar el interior del horno; e) Abrir el horno hasta conseguir que la temperatura interior sea igual a la del ambiente ± 2 °C; f) Extraer las muestras y colocarlas en posición que escurran, posteriormente proceder a efectuar pruebas que se indican en los incisos b y d del punto A.4; y g) Evaluar el aceite mineral aislante que no estuvo en contacto con el empaque, de acuerdo con lo que se indica en la NMX-J-123-ANCE y tomar en cuenta lo que se indica en A.6. EVALUACIÓN DE RESULTADOS a) El cambio físico, referente a masa y dimensiones, del material debe ser máximo de un 5 %. Esto es: todos los valores que se obtienen, del inciso "b" del punto A.4 no deben presentar alteraciones mayores que 5 % con respecto a los valores que se obtienen antes de someterlo a prueba; b) Evaluar el cambio físico, químico y dieléctrico del aceite nuevo con respecto al aceite envejecido por las variaciones de temperatura; y c) Determinar el efecto en el aceite por el contacto con la junta. Los valores que se obtienen deben ser menores que los que se indican a continuación: a) Rigidez dieléctrica Entre aceite nuevo y aceite envejecido: Entre aceite envejecido y aceite en contacto con el empaque: b) Color Entre aceite nuevo y aceite envejecido: Entre aceite envejecido y aceite en contacto con el empaque: c) 20 % 5% Tensión interfacial Entre aceite nuevo y aceite envejecido: Entre aceite envejecido y aceite en contacto con el empaque: d) 10 % 15 % 10 % 10 % Factor de potencia a 25 °C Entre aceite nuevo y aceite envejecido: Entre aceite envejecido y aceite en contacto con el empaque: 0,05 0,08 Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 51/64 e) Factor de potencia a 100 °C PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM Entre aceite nuevo y aceite envejecido: Entre aceite envejecido y aceite en contacto con el empaque: f) 0,05 0,7 Índice de neutralización, g de KOH/g de aceite Entre aceite nuevo y aceite envejecido: Entre aceite envejecido y aceite en contacto con el empaque: 0,01 0,03 Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 52/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM 9 BIBLIOGRAFÍA NOM-002-SEDE-2010 Requisitos de seguridad y eficiencia energética para transformadores de distribución. NOM-008-SCFI-2002 Sistema general de unidades de medida. IEC 60076-1 ed3.0 (2011-04) Power transformers – Part 1: General IEEE C57.12.34 - 2009 IEEE Standard for requirements for pad-mounted, compartmental-type, self-cooled, three-phase distribution transformers, 5 MVA and smaller; high voltage, 34.5 kV nominal system voltage and below; low voltage, 15 kV nominal system voltage and below. IEEE C57.12.38 - 2009 IEEE Standard for pad-mounted-type, self-cooled, single-phase distribution transformers; high voltage, 34 500 GrdY/19 920 V and below, low voltage, 240/120 V; 167 kVA and smaller. IEEE C57.12.80 - 2010 IEEE Standard terminology for power and distribution transformers. ASTM D3455-11 Standard test methods for compatibility of construction material with electrical insulating oil of petroleum origin. 10 CONCORDANCIA CON NORMAS INTERNACIONALES 1) Esta norma no coincide con la Norma Internacional “IEC 60076-1, Power Transformers – Part 1: General, ed3.0 (2011-04)”, ya que no es posible concordar con la Norma Internacional por las razones siguientes: 1) a) Esta Norma Mexicana sólo contiene requisitos para transformadores de distribución inmersos en líquido aislante y de frente muerto, a diferencia de la Norma Internacional que contempla requisitos para transformadores de distribución y de potencia con cualquier tipo de sistema de enfriamiento; b) La presente Norma Mexicana integra las especificaciones que de acuerdo con la práctica nacional, han demostrado satisfacer los requisitos de los usuarios, ya que proporcionan intercambiabilidad y compatibilidad a los equipos; c) La presente Norma Mexicana hace referencia a métodos de prueba contenidos en Normas Mexicanas que en la práctica nacional representan una solución eficaz de ingeniería para obtener reproducibilidad y repetibilidad en los resultados. Esta Norma Mexicana es no equivalente (NEQ) con la Norma Internacional IEC 60076-1, Power Transformers – Part 1: General, ed3.0 (2011-04). Lo anterior con base en los términos del lineamiento Internacional guía ISO/IEC 21-1 “Regional or national adoption of International Standards and other International Deliverables - Part 1: Adoption of International Standards” primera edición (2005), en donde NEQ significa no equivalente. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 53/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM APÉNDICE B (Informativo) ADHERENCIA DEL ACABADO EN EL TANQUE En tanto no exista Norma Mexicana al respecto, puede consultarse en forma supletoria la publicación ASTM D3359 "Standard Methods for Measuring Adhesion by tape test", utilizando el método B. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 54/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM APÉNDICE C (Informativo) CARACTERÍSTICAS DE LOS EMPAQUES En tanto no existan Normas Mexicanas al respecto, se sugiere se consulten las publicaciones ASTM siguientes: Concepto Método de prueba Dureza shore A ASTM D2240 Resistencia a la tensión mecánica mínima ASTM D412 Elongación última mínima ASTM D412 Compresión permanente a 22 h 70 °C ASTM D395 (B) Cambio de volumen máximo después de envejecido 70 h a 100 °C en aceite de transformador ASTM D3455 ASTM D471 Color ----------- Temperatura de operación ----------- Relajación de fluencia ASTM F38 Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 55/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM APÉNDICE D (Informativo) RECUBRIMIENTOS ANTICORROSIVOS D.1 APLICACIÓN DE RECUBRIMIENTOS ANTICORROSIVOS En tanto no exista Norma Mexicana al respecto se sugiere consultar las publicaciones ASTM que se indican en la tabla siguiente: TABLA D1.- Valores especificados para recubrimientos anticorrosivos en probetas Falla ASTM D1654 máxima Procedimiento Procedimient A oB mm (%) Adherencia ASTM D3359 Método A oB mínimo Ampollamiento ASTM D714 Herrumbre ASTM D610 mínimo Brillo ASTMD523 (%) a 85° mínimo Inicial 5 NO NO 50 0,0 0,0 1 416 h a 85 °C 5 NO NO -- -- -- Niebla salina NMX-D-122 de 2 000 h a 2 016 h 4 NO GRADO 9 -- 1,0** 0,09 Luz ultravioleta ASTMG153* mínimo 2 000 h 5 NO NO 40 -- -- Ambientes de prueba Índice de abrasión (máximo) ASTM D4060 = 0,125 g (1 000 ciclos, 1 000 g, piedra CS – 10) * Se permite utilizar ASTM-G23. ** Promedio de 15 lecturas. NOTAS 1 Estas pruebas no aplican para las partes internas que estén en contacto con líquido aislante. 2 En caso de que el recubrimiento del interior del gabinete sea diferente al recubrimiento del exterior del transformador se aplican estas pruebas con excepción de la de luz ultravioleta (ASTM-G153). 3 Para superficies de acero inoxidable sólo aplica adherencia. D.2 COLOR Los colores preferentes del acabado externo, a menos que se especifique diferente, se indican en la escala de color alternativa CIELAB, con el observador a dos grados y luz de día, con los valores siguientes: a) Para verde oscuro: L* = 29,45; a* = -14,43; b* = 7,98; b) Para el Munsell 7GY 3.29/1.5 (ANSI pedestal verde): L* = 31,07; a* = -4,73; b* = 8,11. Para todos los colores la diferencia máxima de color aceptable es de 2,5, medida de acuerdo con la norma ASTM D2244. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 56/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM APÉNDICE E (Informativo) MÉTODO DE PRUEBA QUE AVALA EL DESEMPEÑO MECÁNICO DEL GABINETE E.1 ALCANCE Y OBJETIVO E.1.1 Alcance Este método de prueba establece las pruebas de desempeño mecánico y requisitos para la seguridad del gabinete de transformadores tipo pedestal. E.1.2 Objetivo Verificar que el gabinete soporta esfuerzos mecánicos sin que se presente deformación, teniendo en cuenta el diseño, materiales y procedimiento de producción que se utilizan durante su fabricación. E.2 EQUIPOS Y MATERIALES E.2.1 Barra de palanqueo Para la prueba de palanqueo, la barra se construye de acuerdo con la figura E.1. La fuerza descrita en E.2.1.1 y E.2.1.2 se aplica al mango de la barra. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 57/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM 10 3 3 8 32 08 07 09 50,8 A 02 A 11 3 ° ± 1° 01 3 3 8 32 1,65 08 6,35 0,9 02 05 06 01 03 18 ° ± 1 ° 6,35 10,16 05 12 6,35 119,38 ± 2.54 09 07 119,38 ± 2,54 Véase detalle C Sección A - A 04 05 02 07 Armar arandelas parte pares como muestra Arme laslas arandelas parte 0505 enen pares como sese muestra Detalle C NOTAS 1) La cantidad de número de parte 05 pueden variar desde 90 a 100. 2) La parte número 04 se extiende dentro de la ranura para restringir el movimiento de rotación de la parte número 07. 3) Instrucciones de ajuste: antes de que pueda utilizarse la barra de (prueba) palanqueo para medir las fuerzas de apalancamiento axiales y de palanqueo descritas en la norma, previo ajuste de la barra. Este ajuste se consigue para la fuerza axial al aplicar fuerzas normalizadas al extremo del mango (parte número 01) y marcando la compresión de la palanca de la barra de palanqueo a lo largo del eje de la barra de palanqueo (parte número 07). Las marcas sugeridas pueden ser en pasos de 98 N (o de una manera más exacta con pasos de 111 N). Posteriormente, ajustar la fuerza de apalancamiento al sostener la punta de la barra de palanqueo (parte número 08) en su lugar y aplicar una fuerza en el mango (parte número 01). La deflexión del cuadrante indicador (parte número 12) se registra por pasos en fuerza sobre el mango. Los resultados pueden utilizarse para desarrollar una curva de ajuste de deflexión contra apalancamiento. Entonces, cuando se utiliza la barra de palanqueo en una prueba, la curva de ajuste se usa para determinar los newtons-metro de momento torsional. 4) Todas las dimensiones están en mm, excepto las dimensiones de soldadura las cuales están en fracciones inglesas. Parte # 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 Nombre Lista de Materiales Cantidad Mango Caja resorte Caja resorte Pasador cilíndrico Arandela presión Buje de Bola Eje Puntero Placa soldada Varilla retención Eslabón giratorio de corredera Indicador torque 1 1 1 1 100 2 1 1 2 1 1 1 Descripción ---Acero 2,36 DE x 19,05 lon. Belleville cat. # 1B-0500-022 Thompson ball bushing cat. # A-81420 -12,7 Brown &Sharpe cat # 599-7900 Brown&Sharpe cat # 599-7906 Brown&Sharpe cat # 8241-942 FIGURA E.1.- Barra de prueba de palanqueo (concluye) Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 58/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM E.2.1.1 Cuando se aplica una fuerza axial al mango de la barra de palanqueo, el grupo de arandelas cónicas se comprime. La cantidad de compresión es una medida de la magnitud de la fuerza axial aplicada. La barra de palanqueo se ajusta para medir la fuerza axial que se aplica para forzar la punta dentro de la unión bajo prueba, por medio de la utilización una escala o cualquier otro dispositivo de medición. E.2.1.2 La fuerza de palanca puede conocerse indirectamente, al medir la deflexión de la barra de palanqueo. Colocar el indicador en la barra y ajustar para medir la deflexión de una cierta longitud de la barra. Mediciones, registrar los valores en una tabla o curva que muestre la fuerza de palanqueo contra la lectura en el indicador. E.2.2 Herramienta para la prueba de jalón Para la prueba de jalón se utiliza el dispositivo que se muestra en la figura E.2. Balanza de resorte para fuerza de jalón 31,75 ± 6,35 Gancho Barra redonda 6,35 1,52 Manija NOTAS 1 Todas las dimensiones son en milímetros. 2 Aparato típico: Balanza Iron Man, capacidad 200 lbs. No. 1756T4 o equivalente. FIGURA E.2.- Gancho para la prueba de jalón E.2.3 Alambre de sondeo Para la prueba de sondeo con alambre, el alambre que se utiliza es de cobre suave desnudo, de 2 mm de diámetro (14 AWG) y de 3 m de largo. E.2.4 Herramienta de empuje Para la prueba de deflexión se utiliza un dispositivo conforme a la figura E.3, de 12 mm x 12 mm de sección cuadrada y un indicador para medir la fuerza axial. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 59/64 Balanza de resorte para fuerza de empuje PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM 12,7 mm Manija FIGURA E.3.- Herramienta de empuje E.3 PREPARACIÓN DE LA MUESTRA El gabinete se coloca sobre una superficie plana de acuerdo con la especificación del fabricante. Con las puertas del gabinete cerradas, se realiza la secuencia de pruebas siguiente: a) Prueba de palanqueo; b) Prueba de jalón; c) Prueba de sondeo con alambre; d) Prueba de deflexión, y e) Prueba de operación. E.4 PROCEDIMIENTO DE LAS PRUEBAS E.4.1 Prueba de palanqueo Para la prueba de deflexión utilizar un dispositivo conforme a la figura E.4. E.4.1.1 Objetivo Demostrar la resistencia mecánica del gabinete y sus componentes ante una fuerza de palanqueo. E.4.1.2 Procedimiento Aplicar la barra de palanqueo en todas las uniones, grietas, bisagras, cerraduras y otros objetos que existen entre los componentes del gabinete, incluyendo la superficie de contacto entre el gabinete y el pedestal. Colocar la barra de palanqueo en cualquier ángulo con respecto a la superficie del gabinete. Primero, insertar la punta de la barra en la abertura a probarse, aplicar una fuerza axial de acuerdo con la tabla E.1. Posteriormente, mantener la misma fuerza axial, aplicar alternadamente el momento de palanqueo que se especifica en la tabla E.1, esto es, en una dirección y en la dirección opuesta. Mantener la aplicación de estas fuerzas hasta que las partes dejan de ceder. Una vez que lo anterior se cumple o cuando no exista deformación, retirar la barra de palanqueo y continuar con la misma prueba en el mismo lugar de la primera prueba. Cuando las partes dejan de ceder o si no existe deformación durante la segunda prueba, retirar la barra de palanqueo y probar en otro lugar del gabinete. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 60/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM TABLA E.1.- Valores para las pruebas Fuerza axial hacía adentro Prueba de palanqueo Prueba de jalón Prueba de deflexión E.4.1.3 222 N 102 Nm 667 N 445 N Criterio de aceptación El gabinete y sus componentes cumplen al no presentar deformación. 33 ± 0,50 Diam . Ext. 1,27 x 45° Bisel ambos extremos 12,67+0,000 12,67+0,000 Diam Diam. Int Int - 0,070 0,07 40 40 40 101,6 101,6 ± 0,25 0,25 190,5 477,52±2,54 477,52±24 22,199 +0,000 - 0,048 1,27 17,00 Diam. Int 125 160 160 2,54 ± ±2,54 12,7 0,5 0,5 RR 24 Diam.Ext M24 x 3 - 2A Rosca 31,75 3,175 3,175 Ancho Ancho ranura ranura estriada estria 228,6 228,6 ±0,254 ±0,254 57,15 57,15 40 6,35 +0,000 - 0,127 101,6 +1,254 - 0,000 D.E 38,1 38,1 2,36 ± 0,254 109,22 ± 2,54 M20 x 25 - 2B Rosca 50 x 45 Bisel Número de parte 02 - Acero 33,02 x 228,6 Número de parte 07 - Barra perforada 127 x 477,5 NOTAS 1 Todas las dimensiones son en milímetros. 2 Dimensiones mínimas, excepto las que se indican. FIGURA E.4a).- Barra de prueba de palanqueo (continúa) Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM NMX-J-285-ANCE-2013 61/64 E.4.2 Prueba de jalón E.4.2.1 Objetivo Demostrar la resistencia mecánica del gabinete y sus componentes ante una fuerza de jalón. E.4.2.2 Procedimiento Aplicar una fuerza en cualquier parte del gabinete en donde pueda colocarse el gancho de la herramienta. Ejercer la fuerza de jalón de acuerdo con la tabla E.1, y aplicar en cualquier ángulo con respecto a la superficie del gabinete, mantener la fuerza hasta que la parte o componente del gabinete ceda. La prueba finaliza una vez que la parte deja de ceder o cuando no exista deformación. Colocar el gancho de la herramienta en cualquier otra parte del gabinete (donde sea posible) y repetir la prueba. E.4.2.3 Expresión de resultados Las partes o componentes del gabinete cumplen al no presentar deformación. E.4.3 Prueba de sondeo con alambre E.4.3.1 Objetivo Demostrar la oposición a la penetración de las uniones y grietas del gabinete. E.4.3.2 Procedimiento Realizar la prueba de sondeo con alambre después de las pruebas de palanqueo y de jalón. Introducir el alambre en todas las uniones y grietas. Se utiliza un alambre recto, sin dobladuras y sujetar directamente con las manos. Si el alambre penetra en la unión, seguir empujando continuamente hasta que no se pueda empujar más o haya entrado completamente en el gabinete. E.4.3.3 Expresión de resultados El gabinete pasa la prueba si el alambre no se introduce en el gabinete o el paso del alambre se limita por una barrera. E.4.4 Prueba de deflexión E.4.4.1 Objetivo Demostrar el desempeño dieléctrico, mecánico y la resistencia a la corrosión. E.4.4.2 Procedimiento Sostener la punta de la herramienta de empuje perpendicularmente a la superficie del lado o pared del gabinete a probar, aplicar la fuerza de acuerdo con la tabla E.1. Realizar la prueba de deflexión en cada uno de los lados del gabinete. E.4.4.3 Expresión de resultados El gabinete pasa la prueba si no presenta daño en el desempeño dieléctrico, mecánico o resistencia a la corrosión del equipo. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM NMX-J-285-ANCE-2013 62/64 E.4.5 Prueba de operación E.4.5.1 Objetivo Demostrar la operación del gabinete después de realizar las pruebas anteriores. E.4.5.2 Procedimiento Revisar la normal operación de todas las piezas del gabinete mantiene su funcionalidad en forma normal después de realizar las pruebas anteriores. E.4.5.3 Expresión de resultados Se cumple con la prueba si el gabinete mantiene su funcionalidad en todas las partes. E.4.6 Resistencia a la entrada de objetos externos Se cumple con esto si el gabinete impide la entrada de objetos externos tales como palos, barras o alambres, entre otros. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 63/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM APÉNDICE F (Informativo) PRUEBA DE HERMETICIDAD POR EL MÉTODO DE CAÍDA DE PRESIÓN F.1 Alcance Este método de prueba establece los fundamentos para realizar una prueba de hermeticidad por el método de caída de presión a los tanques de los transformadores tipo pedestal. F.2 F.4 Equipo para la prueba a) Manómetro analógico o digital; b) Línea de aire seco o línea de nitrógeno. Procedimiento de la prueba Para conocer la caída de presión del tanque del transformador, se aplica el procedimiento siguiente: F.5 a) Ajustar el manómetro para obtener una lectura de 69 kPa; b) Aplicar presión al tanque hasta llegar a la presión de prueba; c) Activar el equipo para iniciar la prueba; d) Programar la duración de la prueba la cual es de 15 s o mayor; e) La alarma del equipo indica la finalización de la prueba; f) Registrar las mediciones al iniciar y finalizar la prueba. Evaluación de los resultados La velocidad de la fuga por medio del método de la caída de presión, se calcula por medio de la ecuación siguiente: ∆P∙V Q= ∆t En donde: Q ∆P V ∆t F.5.1 es la velocidad de la fuga, en kilopascales por litros por segundo (kPa × L/s). es la diferencia entre la presión inicial y presión final (P1 – P2), en kilopascales. es el volumen del tanque sometido a prueba, en litros. es la diferencia entre el tiempo inicial y el tiempo final (t1 – t2), en segundos. Criterio de aceptación Se considera que el transformador pasa la prueba si la caída de presión en el tanque es menor o igual que 1,5 kPa. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 NMX-J-285-ANCE-2013 64/64 PARA USO EXCLUSIVO DE CFE – LAPEM APÉNDICE G (Informativo) EFICIENCIA MÍNIMA PARA TRANSFORMADORES MAYORES QUE 500 kVA Los valores de eficiencia energética mínimos recomendados para transformadores de capacidades mayores que 500 kVA son de acuerdo a lo siguiente: a) 98,8 % para transformadores con nivel de aislamiento (NBAI) de 125 kV y 150 kV; y b) 98,9 % para transformadores con nivel de aislamiento (NBAI) de 95 kV. Lo anterior de acuerdo con las experiencias de los fabricantes y la infraestructura del país. Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados. Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí. Consultas al email: [email protected] o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619 ACUERDO PARA USO DE NORMAS MEXICANAS ANCE EN FORMA ELECTRÓNICA USO PERSONAL LA ASOCIACIÓN DE NORMALIZACIÓN Y CERTIFICACIÓN A.C, Por medio del presente se hace constar información importante así como los derechos y obligaciones a las que queda sujeto el acreedor de las normas NMX-ANCE en formato “Electrónico Personal” Requerimientos Generales. Será necesario proporcionar datos del usuario (Nombre Completo, Empresa, Domicilio de la empresa, Teléfono, Dirección de Correo Electrónico, Ciudad) cotejado con una copia de identificación oficial. Esto debido a que la información brindada servirá para personalizar la norma adquirida, quedando asentada la información del comprado al calce y al costado izquierdo de cada una de las hojas que componen el cuerpo de la norma. Si se requiere una norma en PDF, los formatos pueden ser en CD recogerlo directamente en las instalaciones de ANCE o por envío (con cargo extra por concepto de mensajería) así mismo, la norma puede ser enviada al correo electrónico del usuario la cual deberá tener una capacidad mínima de 10mb. Respecto al recibo por la adquisición de la norma se haría en forma electrónica, de necesitarlo en forma física, se enviaría por mensajería generando los respectivos gastos pro el servicio esto en caso de que no se recoja directamente en las instalaciones de ANCE. Derecho de Reproducción. 1. ANCE NO autoriza al ACREEDOR de las NMX-ANCE, para obtener las impresiones de la(s) Norma(s) Mexicana(s) ANCE, que hayan sido adquiridas bajo la modalidad de documento electrónico. 2. El ACREEDOR no podrá comercializar, donar, distribuir, difundir, rentar, prestar o realizar cualquier acto que ponga en riesgo la seguridad de las Normas Mexicanas ANCE, por lo que en caso de llevar a cabo cualquiera de las restricciones manifestadas en el presente acuerdo, quedará sin ningún efecto el mismo. 3. El presente acuerdo otorga la autorización para que todas aquellas normas que hayan sido adquiridas bajo la modalidad de acuerdo personalizado impreso o electrónico, sean utilizadas por el ACREEDOR, durante el tiempo de vigencia de la(s) Norma(s) Mexicana(s) ANCE. Derecho de Comunicación Pública. 1. El presente acuerdo no autoriza al ACREEDOR para incorporar la(s) Norma(s) Mexicana(s) ANCE a su servidor informático, 2. El presente acuerdo prohíbe al ACREEDOR a que las normas sean accesibles a terceros en forma alguna, incluido su acceso por medios informáticos, correo electrónico, e Internet. Integridad de la Obra. 1. El ACREEDOR se obliga a no modificar, alterar, suprimir o aumentar el contenido y la información de la(s) Norma(s) Mexicana(s) ANCE, ni a realizar actos de transformación de la(s) misma(s). 2. De igual forma, El ACREEDOR deberá de abstenerse de realizar modificación alguna o de usar sin autorización la marca ANCE, ya que la misma está debidamente registrada ante el Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial (IMPI), y ésta solo puede usarse en aquellos productos o servicios otorgados por esta Asociación y/o con la autorización correspondiente. FORNOR-P17.02.01 ACUERDO PARA USO DE NORMAS MEXICANAS ANCE EN FORMA ELECTRÓNICA USO PERSONAL Alcance. 1. Por medio del presente acuerdo ANCE no se obliga a mantener exclusividad con ninguna entidad sea física o moral, con respecto a la venta de NMX-ANCE en esta modalidad. 2. La vigencia del presente acuerdo será hasta en tanto dure(n) vigente(s) la(s) Norma(s) Mexicana(s) ANCE adquiridas. Cuota de Recuperación. 1. Al cubrir el ACREEDOR la cuota de recuperación, por la adquisición de cada una de la(s) Norma(s) Mexicana(s) ANCE solicitadas, se tendrá por satisfecha la contraprestación del presente acuerdo. Información Confidencial. Para efectos del presente acuerdo, Información Confidencial significa cualquier información comunicada por cualquiera de las partes a la otra en cualquier forma o medio incluyendo, de manera enunciativa más no limitativa, de forma verbal, electrónica, visual, por escrito o en cualquier otra forma tangible, identificada como confidencial y/o propiedad de la parte que la revele. Sanciones. 1. En caso de incumplimiento a lo establecido en el presente acuerdo, se entenderá por rescindido el mismo. 2. En relación a lo manifestado en el párrafo que antecede, se entenderá que en caso de rescisión ANCE se reserva el derecho para proporcionar al ACREEDOR por vía electrónica la(s) Norma(s) Mexicana(s) ANCE. 3. ANCE se reserva el derecho de verificar el correcto uso del presente acuerdo. ATENTAMENTE Asociación de Normalización y Certificación, A.C. FORNOR-P17.02.01