Valparaíso, Diciembre de 2016 Listado de Documentos: 1.- Oficio conductor 2.- Listado de documentos 3.- Formulario único 4.- Planimetría de Arquitectura 5.- Memoria Explicativa de la Actividad 6.- Factibilidad de Agua Potable y Alcantarillado Esval 7.- Certificación instalaciones eléctricas TE1 8.- Plan integral de manejo de residuos 9.- Sistema de prevención y control de incendios 10.- Plan de emergencia (Planimetria) 11.- Programa de desinsectación, desratización y desinfección 12.- Programa de aseo. ANEXOS 13.- Informe Técnico de Arquitectura 14.- Certificado de informaciones Previas 15.- Permiso Primitivo 16.- Certificados de Dotación de Agua Potable y Alcantarillado 17.- Certificado de Dotación Eléctrica 18.- Certificación de extintores 19.- Patente del Profesional que suscribe HECTOR ALEJANDRO GOMEZ HURTADO PROPIETARIO JUAN-LUIS MENARES RODRIGUEZ ARQUITECTO ICA 10867 SOLICITUD DE CALIFICACION TECNICA INDUSTRIAL RESPUESTA A ORDINARIO DE OBSERVACIONES ANT: MAT: Ord. 50 del 01/02/2017 Ingreso Sonometría A: JEFA OFICINA TERRITORIAL VALPARAISO SEREMI DE SALUD V REGION DE: HECTOR ALEJANDRO GOMEZ HURTADO JUAN-LUIS MENARES RODRIGUEZ, PROPIETARIO ARQUITECTO Estimado Sr David Rubio Iturra Jefe (s) Oficina Territorial Valparaíso Ilustre Municipalidad de Valparaíso: Mediante la presente, hacemos entrega a usted -y su equipo- de los antecedentes requeridos en respuesta a Ordinario 50 del 1 de Febrero de 2017, este concerniente a Solicitud de Calificación Técnica Industrial. En lo particular correspondiente a emprendimiento unifamiliar del tipo "Taller de Diseño, Confección y Reparación de Bordados" ubicado en Calle Isla La Palma #411, Las Brisas de Curauma IV, Placilla, Comuna de Valparaíso. Tenemos a bien informar que: 1.- Adjunto se remite informe sobre la sonometría realizada en el perímetro e interior de las instalaciones del taller de bordados. 2.- Que vuestro pronunciamiento en relación a estas materias, tiene por finalidad el complementar expediente de Solicitud de Patente Municipal. Sin otro particular y de antemano agradeciendo el valor de su tiempo y alta labor, le saludan: HECTOR ALEJANDRO GOMEZ HURTADO PROPIETARIO Adjunta: Expediente JUAN-LUIS MENARES RODRIGUEZ ARQUITECTO ICA 10867 [email protected] Valparaíso, Julio de 2017 Prigina I de I 0cxrr-eurNrA CERTIFICADO EXISTENCIA SUMINISTR0 Chilquinta Energia S.A, certifica que la propiedad ubicada en Isla La Palma N 411 N, comuna 150012221 LIN-DDS,-7!, v;id;;il;,;;ria con empalme eiectrico definitivo con serie de medidor cual est6 conectado desde producto el 759529, de iaeitincaao en nuestros registros con el nrimero de 18t0312016. Se extiende el presente certificado a solicitud del Sr(a). Juan Luis Menares Rodriguez, RUT 15069551-1 para los fines que estime conveniente. 絣 Marcela Alejandra Marin OFICINA ZONAL VALPARAISO Valparaiso, l8 de octubre de 2016. Direoci6n:Avenida A「 gentina N° l Piso 9 Fono:(56‐ 32)245 20 00 lllc7′ C:ヽ Uscrs、 lllmarchan、 AppData、 Local、 l cnlp、 CC̲218862 1l rヽ lL Valparaiso・ Ch‖ Cas‖ la 12 V Fax:(56‑32)2452820 e ― ch‖ oHⅢ lo̲2016 SERVICIO DE REGISTRO CIVIL E IDENTIFICACIÓN FOLIO : 500128586046 Código Verificación: a6df0bd2c7f1 REPUBLICA DE CHILE 500128586046 CERTIFICADO DE MATRIMONIO Uso exclusivo para ASIGNACION FAMILIAR Circunscripción Nro. inscripción : ANTOFAGASTA : 199 Nombre del Marido : HÉCTOR R.U.N. Fecha nacimiento Año : 1999 : 13.172.930-8 : 18 Mayo 1977 Nombre de la Mujer: MARÍA R.U.N. Fecha nacimiento Registro : ALEJANDRO GÓMEZ HURTADO ELENA SÁEZ MOLINA : 15.227.007-0 : 12 Septiembre FECHA CELEBRACIÓN : 17 1978 Febrero 1999 A LAS 19:00 HORAS. --- En el acto del matrimonio los contrayentes pactaron separación total de bienes. FECHA EMISIÓN: 6 Julio 2016, 18:17. Certificado Gratuito Verifique documento en www.registrocivil.gob.cl o a nuestro Call Center 600 370 2000, para teléfonos fijos y celulares. La próxima vez, obtén este certificado en www.registrocivil.gob.cl. Timbre electrónico SRCeI Incorpora Firma Electrónica Avanzada www.registrocivil.gob.cl PROGRAMA DE ORDEN, ASEO Y LIMPIEZA El programa de orden y aseo establece la demarcación y cuidado de áreas de circulación, dispositivos de seguridad para máquinas, equipos contra incendio y puntos de trabajo, en definitiva la planificación y el control diario de orden y limpieza. PROFESIONAL: EDIFICACION: DIRECCION: Juan-Luis Menares Rodríguez Taller Unifamiliar de Bordados Calle Isla La Palma #411, Curauma, Placilla RUT: 15.069.551-1 ROL: 9448-5 GENERALIDADES Cuando hablamos de orden y Aseo, hacemos referencia a las condiciones de organización y limpieza adecuada de un lugar ya sea en el hogar, sitio de trabajo o ambientes abiertos. Generalmente en toda empresa las actividades que tienen que ver con el orden y el aseo son delegadas exclusivamente al personal del área de aseo, descargando en ellos la responsabilidad de mantener las instalaciones en perfecto estado. Sin embargo, tratándose de un emprendimiento familiar, se citaran labores de oficio y bitácoras, para garantizar el auto cuidado del entorno y seguridad, no descartando la eventual participación de terceros. OBJETIVOS ESPECIFICOS: Dar respuesta a la necesidad de mejorar el ambiente de trabajo, la eliminación de despilfarros producidos por el desorden, falta de aseo, fugas, contaminación, etc. Buscar la reducción de pérdidas por la calidad, tiempo de respuesta y costos con la intervención del personal en el cuidado del sitio de trabajo e incremento de la motivación laboral. Facilitar y crear las condiciones para aumentar la vida útil de los equipos y elementos de trabajo Mejorar la estandarización y la disciplina en el cumplimiento de los objetivos al tener el personal la posibilidad de participar en la elaboración de procedimientos de limpieza y orden. Conservar el sitio de trabajo mediante controles periódicos sobre las acciones de orden y limpieza de las mejoras alcanzadas con la aplicación de las 5 etapas metodológicas. Reducir las causas potenciales de accidentes y aumentar la conciencia de cuidado y conservación de los equipos y demás recursos de la empresa. METODOLOGIA El programa se basa en la presentación de acciones en cinco niveles a implementar por etapas. Cada uno apunta a la creación de un lugar digno y seguro donde trabajar. Estos cinco pasos serian: Clasificar : Eliminar lo innecesario y clasificar lo útil. Ordenar. : Acondicionar los medios para guardar y localizar el material fácilmente. Limpiar. : Evitar ensuciar y limpiar enseguida. Bienestar personal. : Definir los estándares de orden y limpieza. Disciplina : Disciplina para crear hábitos de trabajo encaminados a mantener el orden y la limpieza. 1 IMPLEMENTACIÓN DEL PROGRAMA DE ORDEN Y ASEO DESCARTAR Busca identificar en cada sitio de trabajo y espacios comunes los elementos que son útiles, reciclables o reutilizables para el desempeño de las labores, eliminando lo inútil. El almacenar materiales innecesarios quita espacio, estorba, impide la circulación, da sensación de desorden, impide la visión completa del área de trabajo, dificulta observar el funcionamiento de los equipos o máquinas y pueden generar accidentes laborales. CLASIFICAR : Separar lo necesario de lo innecesario para el trabajo rutinario. Definir un lugar donde ubicar en forma definitiva lo necesario, y donde se ubica en forma provisional lo que no fuese necesario, con el objeto de facilitar la agilidad en el trabajo. Organizar las herramientas en sitios donde los cambios se puedan realizar en el menor tiempo posible. Desechar directamente lo que es basura. ORGANIZAR Se dispone de un sitio adecuado para cada elemento utilizado en el trabajo de rutina para facilitar su acceso y retorno al lugar. Existen a su vez sitios identificados para ubicar elementos que se emplean con poca frecuencia. Se cuenta con lugares para ubicar el material o elementos que no se usarán en el futuro. Se mejora la información en el sitio de trabajo para evitar errores y acciones de riesgo potencial. LIMPIEZA El concepto de limpieza no solo lleva a mantener impecable la parte estética de las herramientas, los equipos y los lugares de trabajo; significa un compromiso de todo el personal, para que coordinadamente se mantega 1.- Presentación estética del lugar ante los ojos de los clientes, visitantes y trabajadores 2.- Las rutinas de orden y aseo deberán ser diseñadas y consignadas en un documento 3.- Delimitar las áreas que corresponden a cada persona para que esta se haga único responsable de mantener limpio su entorno de trabajo sin delegar 4.- Hacer referencia en bitácora a máquinas con desperfecto, se hace referencia a la pieza o parte de la máquina que genere contaminación 5.- Realización diaria de actividades básicas como por ejemplo barrer, trapear, sacudir, seleccionar y verificar la ubicación correcta de los elementos, eliminar aquellos innecesarios, ordenar los elementos activos, entre otros 6.- Verificación mensual del funcionamiento de sistemas de emergencia, control de perdidas, y manejo de residuos Dentro del procedimiento que contienen las rutinas se recomienda incluir qué productos de limpieza que se utilizan y cada cuánto se cambian, la frecuencia con que se llevará a cabo la reposición de los elementos de aseo y quién es la persona responsable de supervisar el Programa. Los elementos de aseo (desinfectantes, detergentes, ácidos, pellets etc.) deben estar debidamente empacados y rotulados de tal manera que cualquier persona los pueda identificar. Todo el personal debe tener conocimiento en el manejo de las hojas de seguridad de estos productos. RETROALIMENTACIÓN El objetivo de esta actividad es hacer que permanezca en el tiempo lo que se ha alcanzado en materia de orden y aseo y eso se logra con el respaldo en la bitácora y reuniones. Se pueden utilizar diferentes medios para dar a conocer y recordar las recomendaciones de mantener el orden y aseo en cada uno de los puestos de trabajo. Se recomienda para tales efectos señaleticas en ambientes y artefactos. EVALUACIÓN La evaluación del Programa de Orden y Aseo se hará mediante inspecciones y aplicación de las listas de chequeo en cada mes -ver anexos 1, 2 y 3-. La persona que aplica la Lista de Chequeo concluye si cumple o no con el Programa, para indicarlo al resto. La evaluación y seguimiento se hará en revisiones a la bitácora correspondiente. En reuniones de grupo se zanjaran errores y fijaran metas. 2 ANEXO 1: FICHA DE EVALUACIÓN Y/O INSPECCION (control mensual o trimestral) Cumple: 1 No cumple: 0 Fecha: Responsable de la Inspección: INDICADOR No aplica: X Área Inspeccionada: ASPECTO CONSIDERADO Funcionamiento de las luminarias Cables eléctricos canalizados Mesa de trabajo sin vidrio Las sillas son adecuadas Las posturas son ergonómicas Sistema de ventilación se encuentra en buen estado Ventanas y vidrios en buen estado Los pasillos de circulación están señalizados Paredes en buen estado Los peldaños de las escaleras (cuentan con pasamanos, antideslizantes y están en buen estado) Los techos están en buen estado Las áreas de almacenamiento se encuentran señalizadas Señalización de información y de prevención en cuanto al área y las vías de evacuación Condiciones Extintores o equipos contra incendios con su de seguridad respectiva señalización Hay ruido (10%) Espacios adecuados en el lugar de trabajo Los toma corrientes están protegidos y con identificación de voltajes El estado del equipo de protección personal Ha recibido inducción para la utilización del equipo de protección personal Elementos regados o tirados los elementos y materiales en general almacenados o archivados se tiene identificados Los lugares de archivo, y almacenamiento se clasifican por tamaño, forma y peso Se realiza inducción al puesto, por los jefes encargados Pausas activas durante la jornada laboral Mantenimiento preventivo a las herramientas de trabajo En el puesto hay manual de procedimientos Los recipientes existentes son suficientes Los recipientes se encuentran pintados con el color correspondiente. Manejo de Los recipientes están identificados y debidamente residuos señalizados El personal hace selección y separación adecuada (30%) de los residuos Se cumple con la frecuencia para llevar los recipientes al centro de acopio asignado CUMPLE NO CUMPLE NO APLICA 3 Se reportan los daños de los equipos Se reportan las fugas de agua Se reportan las daños de los servicios sanitarios Utilización de oportunamente recursos Se dejan los equipos encendidos innecesariamente Se deja el aire acondicionado encendido (30%) innecesariamente Se dejan luces encendidas innecesariamente Se reciclan los materiales y se les da buen uso Orden de mesas, sillas, escritorios Baños de damas y caballeros se encuentran en buen estado Vías de circulación y/o evacuación sin obstáculos Cajones y escritorios en orden Hay elementos que no pertenecen al área Los pisos se encuentran limpios La ubicación de implementos de aseo es la adecuada Los desechos están identificados y localizados Los objetos personales están ubicados en casilleros Las canecas existes son suficientes para la Orden y aseo producción de desechos Las ventanas se encuentran limpias (20%) Las paredes se encuentran limpias La señalización existente esta en buen estado y limpia Los servicios sanitarios están dotados de papeleras. Los servicios sanitarios están dotados de papel higiénico y dispensadores de papel. La información que contienen los avisos y carteleras, es legible y actualizada Los empleados tiene buena presentación personal Las paredes se encuentran en buen estado Pisos se encuentran en buen estado Los casilleros se encuentran en buen estado Ventanas y vidrios en buen estado Estado de las Techos en buen estado instalaciones Lámparas en buen estado Baños damas y caballeros están en buen estado (10%) Lavaplatos, posetas o lavamanos están en buen estado Las puertas están en buen estado Fumigación Las canecas se encuentran tapadas Firma del Responsable: 4 ANEXO 2: PROGRAMA DE ORDEN, ASEO Y LIMPIEZA (libre uso, para aseo y control de maquinas) OBSERVACIONES AREA: _______________________ FECHA: __________________________ Condiciones de seguridad: Manejo de residuos: Utilización de recursos: Orden y aseo: Estado de las instalaciones: 5 ANEXO 3: PROGRAMA DE ORDEN, ASEO Y LIMPIEZA (uso semanal o mensual) RECOMENDACIONES AREA: _______________________ FECHA: __________________________ Condiciones de seguridad: Manejo de residuos: Utilización de recursos: Orden y aseo: Estado de las instalaciones: 6 MEMORIA TECNICA SIST. PREVENCION Y CONTROL DE INCENDIOS Desarrollo y características del plan de medidas de protección y prevención para enfrentar los efectos de un posible incendio sobre las personas y en la propia infraestructura. Además se describen los sistemas de seguridad, efectividad de los mismos y la tecnología implementada en establecimiento comercial menor -de tipo emprendimiento familiar- destinado al trabajo en telas. PROFESIONAL: EDIFICACION: DIRECCION: Juan-Luis Menares Rodríguez Taller Unifamiliar de Bordados Calle Isla La Palma #411, Curauma, Placilla RUT: 15.069.551-1 ROL: 9448-5 OBJETIVO El objetivo irrenunciable de la seguridad ante incendio es garantizar el mantenimiento de las condiciones de supervivencia para las personas implicadas en dicho incidente. En términos generales, comprende dos funciones o campos de actuación: • La prevención del incendio, cuya función específica es evitar que se produzca el accidente y su complementaria, que es la previsión (predicción y planificación). • La respuesta al incendio (lucha contra el incendio o su control); cuya función específica es anular o aminorar los daños o pérdidas que el incendio puede producir y su complementaria, que es la rehabilitación (rescate y recuperación de personas, medios y servicios). A la vista de ello la responsabilidad queda claramente delimitada en dos secuencias temporales: - Antes de que se produzca el accidente, en una labor preventiva - Una vez producido, en una labor de coordinación de los equipos de intervención y de los equipos encargados de la restitución del servicio. ENFOQUE ESTRUCTURAL Los ambientes están protegidos contra incendios por medidas de seguridad pasivas. Estos tipos de medidas, como la existencia de dos vías de escape y materiales cortafuego en la estructura, se complementan con los sistemas activos de lucha contra incendios, para aumentar los niveles de seguridad. Dado que los primeros 10 a 15 minutos de un fuego en son cruciales para la protección de vidas humanas y para minimizar el daño material, se mantendrá en todo momento despejadas las áreas de circulación y actualizados los certificados de cilindros (1 por cada nivel) PROTECCIÓN PASIVA Este término cubre el uso de materiales de construcción que retardan la propagación del fuego y estructuras de seguridad como vías de escape y salidas de emergencia al exterior, donde las personas se puedan resguardar. La función específica no es la lucha contra el incendio de forma activa y directa. PROTECCIÓN ACTIVA Es aquel tipo de protección que tiene como función específica la extinción del incendio, a través de la lucha directa contra el mismo. El Taller considera la existencia de Extintor de polvo químico presurizado en ambos niveles y en una posición cuyo radio de acción abarque toda el área. dichos extintores se encuentran sujetos a certificación por lote -emitida por CESMEC al fabricante- y sello individual. Los agentes activos son Fosfato Mono Amónico y CO2. Se adjunta certificado. PREVENCIÓN En cuanto a la primera de las medidas preventivas, se pondrá al alcance de Bomberos planimetrias esquemáticas de la construcción, colaborando en el diseño de las medidas de seguridad y escape explicitadas en los diferentes informes y planos Se vela por la seguridad de los clientes y trabajador, creando las mejores condiciones de tránsito humano e informando acerca de las instalaciones presentes y las maneras de actuar ante eventuales emergencias -en post de prevenir accidentes con posibles consecuencias incendiarias al interior- por medio de graficas en muros. Se monitorea el estado de equipos en una bitácora afín en el archivo permanente del local. En ella se registra copia de certificados y visitas. Finalmente, las personas serán los principales actores en la prevención: respetando las señalizaciones fijas y variables, y los protocolos de orden. EVACUACIÓN La evacuación como medida de autoprotección tendrá como objetivo, el traslado de los ocupantes hasta un lugar seguro, como consecuencia de las altas temperaturas y del gran volumen de gases tóxicos que se generan en pocos minutos y que hacen el ambiente irrespirable, realizando dicho desplazamiento en unas condiciones adecuadas de seguridad. CONDICIONES DE LAS VÍAS DE EVACUACIÓN Para una correcta evacuación será necesario disponer de unas vías de evacuación seguras, que permitan la circulación de las personas hasta el exterior, y una planificación del desarrollo de la evacuación, que evite el desconcierto al evacuar. Se entiende por vías de evacuación, al recorrido horizontal o vertical que debe seguirse desde cualquier punto del interior del local hasta la salida a un espacio exterior, con el objetivo de que los ocupantes, en caso de emergencia por incendio, puedan desplazarse hasta un lugar seguro, en condiciones adecuadas de seguridad. El logro de este objetivo implica determinar y definir de forma precisa: • El lugar seguro al que se dirigirán los ocupantes del túnel a evacuar. • Los elementos y recorridos de evacuación (veredas, escaleras, salidas, y ambientes de servicio) fijando sus condiciones de capacidad y seguridad. • El Plan establecido para efectuar la evacuación. A su vez, se entiende por lugar seguro, al espacio donde existe garantía de que no va a existir transferencia de los factores de riesgo que concurren en el escenario del siniestro (lugar donde hay seguridad de que no se va a propagar el incendio). Normalmente el espacio exterior. Dentro de los recorridos de evacuación hay que distinguir entre aquellas vías protegidas y las que no lo están. VÍAS DE EVACUACIÓN NO PROTEGIDAS Son aquellas que discurren por el interior del local y no constituyen un recinto independiente del volumen del mismo. El dimensionado de las vías de evacuación no protegidas dependerá del máximo recorrido, dentro del recinto, que los usuarios son capaces de efectuar sin poner en peligro su vida antes de alcanzar la salida del mismo. Dada la baja escala del negocio -que principalmente funciona a encargos puntuales a pedido- y el hecho de ser desarrollado por el propietario, se estima como ancho mínimo de las franjas de circulación interior los 90 centímetros, medida que se ajusta a la carga ocupacional. En todo momento se respetara la disposición optima de artefactos e insumos para favorecer • La velocidad de marcha de las personas en presencia de los distintos parámetros que caracterizan la situación de emergencia (por ejemplo en caso de incendio, en presencia de humo, calor, y fuego). • El tiempo de respuesta empleado en adoptar la decisión de evacuación. El proyecto no considera vías de evacuación protegidas, al ser exigidas en estructuras de rangos cuyos estándares no aplican en el caso expuesto. TIEMPOS DE RESPUESTA La duración de las diferentes etapas que van desde la percepción o detección del siniestro hasta el inicio del proceso de evacuación es muy variable y depende de muchos factores: • Punto origen del siniestro • Tipo de siniestro, en caso de fuego • Sistema de detección y alarma existentes • Existencia o no de Planes de Autoprotección debidamente implantados. Así, se ha estimado que el tiempo límite en que los ocupantes de una zona siniestrada deben alcanzar la salida de la edificación es de 2,5 minutos, y en función de este parámetro, se fijan los recorridos máximos de las vías de evacuación no protegidas. De lo anteriormente expuesto se deduce la importancia de limitar los recorridos de evacuación en el interior, siendo preciso disponer de vías de evacuación ordenadas y con señaleticas visibles que permitan salir al exterior en calma. PLANIFICACIÓN DE LA EVACUACIÓN La existencia de unas vías de evacuación correctamente dimensionadas no garantiza por sí solas el éxito de una evacuación. Para que la evacuación sea efectiva existirá una planificación previa del proceso, atendiendo a las características específicas de la edificación y a las particularidades de ocupación. Características especificas que inciden en la evacuación: • La percepción con peatones circulando e insumos en condiciones de visibilidad muy inferiores a las que se tienen en tramos abiertos. • La mayoría de los visitantes esporádicos desconocen la existencia de vías de evacuación en los por no ser las mismas que se utilizan diariamente el lugar, y más aun si carecen de una señalización capaz de fijar su percepción. • No existe personal adscrito, en caso de emergencia, que se constituya en equipo de evacuación y dirija el proceso. Esta situación de partida representa un gran obstáculo para el desarrollo de una evacuación eficaz, por ello dentro de la estrategia de seguridad se deben adoptar acciones encaminadas a fomentar la percepción de las vías de evacuación por diferentes medios, y de modo reiterativo, hasta crear un lenguaje de signos y de "autoprotección" como un valor asumido, que genere conductas automáticas de respuesta frente a una situación de emergencia. Es un hecho que el lenguaje de signos utilizados en locales genera conductas concretas, como consecuencia de los valores, de seguridad en unos casos y de información en otros, que transmiten y que han sido asumidos socialmente. Por tanto el punto de partida en la planificación de la evacuación es hacer explicitas de forma clara y reiterativa a los conductores las vías de evacuación mediante: • La delimitación y señalización, de los recorridos que discurren en el mismo volumen, teniendo en cuenta que han de ser percibidos de forma clara y precisa por los usuarios cuando circulan • La señalización de las salidas de emergencia a vías de evacuación protegidas, con la misma premisa de ser percibidas de forma clara y precisa • La pre señalización mediante una secuencia de carteles de aproximación con información sobre las vías de evacuación del túnel. • La distribución de pequeñas guías básicas de evacuación por todos los canales posibles, especialmente en murallas próximas a extintores y recepción.. Esta primera fase preventiva de planificación de la evacuación, garantizará una predisposición en los usuarios que guiará sus actuaciones en las situaciones de emergencia, Los primeros momentos en una situación de crisis, son decisivos, es por ello necesario que exista en el personal conocimiento del plan antes de iniciar la evacuación y así se transmita instrucciones precisas que refuercen sus conductas y les impidan dudar. Finalmente la planificación de la evacuación debe garantizar, en fase de emergencia, que no se pierda la referencia de los caminos de evacuación, en tanto que son la pauta que guía las conductas, para ello: • Las vías de evacuación deben disponer de iluminación de emergencia, con el suministro garantizado por duplicidad de la fuente de energía ya sea por doble acometida o mediante grupos electrógenos, que entren en funcionamiento en caso de fallo del alumbrado general. • Los puntos de luz se situarán como mínimo, a una altura aproximada de un metro sobre el nivel de piso terminado. Con ello se consigue iluminar la zona de tránsito de la evacuación y garantizar su visión en caso de existencia de humo en el techo. • La señalización de las vías de evacuación debe estar realizada con materiales foto luminiscentes, o en su defecto mediante materiales y colores preestablecidos por la ACHS. • La señalización será reiterativa en los recorridos de evacuación que discurren en el interior del local, mediante señales puntuales y líneas guía pintadas en veredas y/o pisos, que permitan resaltar los posibles obstáculos. PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS Desarrollo y características del plan de manejo integral de residuos sólidos en establecimiento comercial menor -de tipo emprendimiento familiar- destinado al trabajo en telas. PROFESIONAL: EDIFICACION: DIRECCION: Juan-Luis Menares Rodríguez Taller Unifamiliar de Bordados Calle Isla La Palma #411, Curauma, Placilla RUT: 15.069.551-1 ROL: 9448-5 OBJETIVOS - Realizar un diagnóstico inicial del manejo actual de los residuos sólidos en el taller de bordados - Identificar los actores potenciales para la implementación del plan de manejo integral de residuos sólidos. - Diseñar los programas y estrategias que conformarán el plan de manejo de residuos. PROCEDIMIENTOS Las actividades relacionadas a la gestión de residuos sólidos, desde el punto de generación hasta la evacuación final, han sido agrupados en seis elementos funcionales: 1) generación de residuos; 2) manipulación y separación de residuos, almacenamiento y procesamiento en origen; 3) recogida; 4) separación y procesamiento y trasformación de residuos sólidos; 5) transferencia y transporte; 6) evacuación RESIDUOS SÓLIDOS a)Fuente 1: Almacenaje, Cartones, Bolsas, Huinchas, Botellas b)Fuente 2: Administración, Papeles, Cartones, Plásticos, Botellas c)Fuente 3: Fabricación, Despuntes de tela y fibras, Cartones y Papel UNIDADES DE ALMACENAMIENTO a)Fuente 1: Almacenaje: Contenedor de basura de tracción humana en patio exterior 240 litros, rodado. Este contenedor será adicional a los de uso en la vivienda del propietario. De ser exigido el reciclaje se almacenara los materiales en contenedores separados por material (3 en total). b)Fuente 2: Administración: Tachos de basura de 20 litros en Entrada al Local (1), Mesón de atención (1), Baño (1). c)Fuente 3: Fabricación: Tachos de basura de 40 litros (2) uno contiguo a maquinas y otro junto a mesa de trabajo. CARACTERISTICAS MATERIALES Las unidades de almacenamiento deberán ser de material plástico rígido, liso y lavable. Los residuos deberán almacenarse en bolsas dentro de las unidades de almacenamiento. Las bolsas pueden ser de cualquier color, se recomienda reutilizar bolsas resultantes de otras actividades. En los baños irán solo unidades de almacenamiento de residuos no reciclables. Todas las unidades de almacenamiento deberán ser aseadas fumigadas y desinfectadas por el usuario, con la regularidad que exige la naturaleza de la actividad que en ellas se desarrolla. El local contara en todo momento de bolsas plásticas para su uso en recolección. PROTOCOLO DE RECOLECCIÓN • Cumplir los horarios de recolección puntualmente. • De ser necesario tener en regla uniforme, guantes de látex, gorro o cofia, zapatos con suela antideslizantes y tapabocas. • Revisar previamente el contenedor de tracción humana, este debe encontrarse en condiciones optimas de higiene para realizar esta tarea. • Para recolección de residuos reciclables usar el carro de tracción humana de color correspondiente • Para recolección de residuos no reciclables usar el carro de tracción humana de color afín. • Empezar siempre el recorrido por el primer piso, saliendo del área de atención comercial, girar al sur a talleres y bodegas • Al llegar al final del recorrido depositar los materiales reciclables y no reciclables en sus respectivos contenedores en el patio exterior contiguo a Calle Isla La Palma • Supervisar que al salir nuevamente a seguir con la ruta recolectora, el carro de tracción humana se encuentre limpio y no posea fluidos que salgan de el • Al acabar la labor de recolección debe dejar aseado el carro de tracción humana, en el lugar donde corresponde a su almacenamiento. • Puede dejar de usar el tapabocas. • Finalmente se reemplazan las bolsas en los tachos y se realiza el aseo personal correspondiente. AREA DE CONTENEDORES Y ACOPIO DE CAJAS 1. Los acabados deberán permitir su fácil limpieza e impedir la formación de ambientes propicios para el desarrollo de microorganismos en general. 2. Tendrán sistemas que permitan la ventilación como rejillas o ventanas; y estaran en el radio de los sistemas de prevención y control de incendios, como extintores y/o suministro cercano de agua y drenaje. 3. Serán construidas de manera que se evite el acceso y proliferación de insectos, roedores y otras clases de vectores e impida el ingreso de animales domésticos. 4. Deberán tener una adecuada accesibilidad para los usuarios. 5. La ubicación del sitio no debe causar molestias e impactos a la comunidad. 6. Deberán contar con cajas de almacenamiento de residuos sólidos para realizar su adecuada presentación. VOLUMENES Y HORARIOS La persona encargada de la tarea de recolección deberá realizar en promedio de dos a tres viajes para llevar a cabo la labor. Los residuos deberán ser recibidos en bolsas previamente cerradas. La labor empieza a las 12:30 pm y debe concluir a la 1:00 pm. Dado el bajo nivel de residuos se descarta el uso de una hoja de registro de entrega de los sólidos a descartar. Sin embargo a todo encargo de nuevos materiales se hará las reservas necesarias para iniciar la semana con contenedores vacios y con una entrada de nuevos insumos que no generen desperdicios por sobre los propios de la carga -considerando la vivienda del propietario-. Por tanto, siendo la carga del inmueble 12,91 personas -según cuadro de superficies- y considerando 1 Kilo/Pers. diario, los desperdicios semanales no excederían los 90,37 Kilos semanales, o bien, 720 litros de volumen capacidad de contenedores por materialSin perjuicio de lo anterior, el area de almacenaje temporal de residuos, debe tener espacio suficiente para prever cualquier demora o falla en el servicio de recolección y aseo. Asegurando la hermeticidad y accesibilidad. MEDIDAS DE MITIGACION Para mejorar las condiciones de trabajo y la calidad de vida del sector, bajo ninguna circunstancia se almacenara residuos sin asegurar el cierre sin obstáculos de los contenedores generales, la limpieza diaria del área de almacenaje y la existencia de cierro que impida el acceso a vectores animales. Se deja a modo de recomendación el desarrollo de alianzas estratégicas de reciclaje con empresas destinadas a ello. PLAN DE DESINSECTACIÓN, DESRATIZACIÓN Y DESINFECCIÓN Desarrollo e implementación de programa para ejecución de actividades manteniendo el control sobre la población de artrópodos, roedores y microorganismos patógenos en establecimiento comercial menor -de tipo emprendimiento familiarPROFESIONAL: EDIFICACION: DIRECCION: Juan-Luis Menares Rodríguez Taller Unifamiliar de Bordados Calle Isla La Palma #411, Curauma, Placilla RUT: 15.069.551-1 ROL: 9448-5 OBJETIVOS - Generar un diagnostico breve y su nivel de incidencia. - Desarrollar actividades de control integrado y permanente contra los artrópodos nocivos, roedores y los microorganismos patógenos en los ambientes y perímetros. - Limitar los riesgos para la salud derivados del uso de plaguicidas, evitando su uso indiscriminado, utilizando para ello las estrategias de control y los métodos de precaución necesarios para tal efecto ALCANCE Este plan cubre todas las instalaciones internas y perímetro del emprendimiento familiar explicitado en la solicitud. RESPONSABLES Las acciones de control estarán coordinadas por la propia empresa, eventualmente pudiendo considerar contrato a prestador de servicio de limpieza. DEFINICIONES Desinsectación: Es la técnica de saneamiento dirigidas a eliminar o controlar la población de insectos y otros artrópodos. Desratización: Es la técnica de saneamiento que se aplica para la exterminación de roedores comensales (rata gris –Rathus novégicus- rata negra –Rathus rathus- y ratón casero –Mus musculus). Desinfección: Es la Técnica de saneamiento que se aplica para la eliminación de microorganismos patógenos y perjudiciales para el hombre en el medio ambiente cerrado donde se desenvuelve. DESCRIPCIÓN DEL PLAN El plan propone aplicar las siguientes medidas para el manejo y el control de plagas, en orden de preferencia: a). Medidas de prevención. Este programa describe todos aquellas medidas de prevención, encaminadas a eliminar los factores que van a favorecer su desarrollo, como son la creación de lugares donde pueden encontrar comida, refugio y condiciones ambientales adecuadas para su desarrollo. b). Medidas de vigilancia. Comprende el conjunto de acciones encaminadas a detectar la presencia de plagas en el interior y exterior del local. En esta medida se definirán las acciones y actividades a realizar siguiendo el siguiente esquema: - Plagas deben ser vigiladas (roedores, insectos, etc.) - Medios de vigilancia. - Procedimientos de vigilancia (revisión visual, trampas adhesivas, consumo de cebos en el exterior de las instalaciones, feromonas). - Control de vigilancia, indicando la periodicidad necesaria. c). Medidas de control/ eliminación. Comprende el conjunto de acciones encaminadas a controlar y eliminar las plagas. Los tratamientos con productos químicos, físicos o biológicos deberán realizarse de manera que no represente una amenaza para quienes realizan actividad o visita. La emisión de agentes químicos de limpieza solo durante jornadas de no atención a publico El Plan definirá las acciones y actividades a realizar siguiendo el siguiente esquema: - Qué plagas deben ser controladas o eliminadas (roedores, insectos, etc.). - Con qué productos y de que medios se dispone para realizar la erradicación. - Cómo debe realizarse la aplicación de los productos, trampas, etc. - Dónde se realizan las acciones específicas de erradicación. - Quién es la persona o empresa externa de control de plagas encargada de la realización del control y eliminación de las plagas. d). Documentos y Registros Los documentos y registros precisos para la aplicación de este programa son: - Plano de las instalaciones con indicación de los cebos y trampas contemplados en el programa de prevención y vigilancia. - Registro del programa de erradicación - Registro de las actuaciones de vigilancia en bitácora afín. - Fichas técnicas de los productos empleados: composición, normas de uso, que deberán ser adecuadamente archivadas. - En caso de contrato de servicio con empresa externa se deberá incluir copia del contrato y archivo de certificados de control y visita. - Registro de incidencias y medidas correctivas. Se mantendrán debidamente registrado los ambientes o lugares donde se realizaron las actividades sanitarias de control de las plagas . Antes de poner en marcha el plan es necesario realizar una inspección de exteriores e interiores, tipo de actuación que resulta más barata y efectiva (por ejemplo, es mejor asegurar la hermeticidad de huecos tales como desagües o fisuras en paredes, que estar realizando continuamente tratamientos con insecticidas y raticidas, etc. Se deberán tener en cuenta las necesidades diferentes de cada zona o ambiente, asignando criterios de desinsectación y desratización específicos en función de las mismas. e). Inspección de Exteriores: Aspectos a valorar: - Posibles focos contaminantes en la periferia. - Estado de limpieza de la zona, evaluando la presencia de escombros, maleza, residuos, etc. - Acumulación de materiales y enseres en desuso. - Estado de la pavimentación y sistema de desagüe . - Presencia de madrigueras. - Búsqueda de posibles accesos al interior de las instalaciones, haciendo especial hincapié en orificios incontrolados, puertas y ventanas con roturas, rejillas mal colocadas, etc. - Presencia ,ubicación y estado de los contenedores de residuos sólidos . - Tapas de buzones y cajas de desagües rotos f). Inspección de Interiores Aspectos a valorar: - Identificar el tipo de actividad que se desarrolla en cada servicio o ambiente. - Comprobar el estado de limpieza de las instalaciones. Se deberán inspeccionar atentamente todos los rincones y lugares de difícil acceso. - Evaluar zonas húmedas. - Realizar un análisis de los factores que favorecen la presencia de especies potenciales de ser plaga, vigilando el estado de: • Desagües • Entre techos • Cámaras de aire • Comunicaciones directas con el exterior • Cajas de desagüe rotas y desagües atorados. MEDIDAS DE PREVENCIÓN Son aquellas encaminadas a impedir que las especies nocivas penetren, vivan y proliferen en el interior de los servicios o ambientes. Los factores que contribuyen para la infestación de plagas es la mala higiene, la falta de mantenimiento y el desorden. La mayoría de las medidas de prevención son obvias y de fácil cumplimiento , siendo necesario sólo que se hagan las gestiones necesarias. - Corrección de deficiencias estructurales que brindan las condiciones para la proliferación de una plaga determinada. - Corrección de deficiencias de gestión que facilitan la proliferación de una plaga determinada. a). Corrección de deficiencias estructurales Las medidas a tomar serán: - En las entradas de tuberías deben sellarse con mezcla de cemento o yeso, con malla, rejas metálicas y las canaletas con tapas fijas o movibles . - Colocar burletes (tira textil o de otro material flexible que se coloca en la parte baja de las hojas de puertas de los servicios que se encuentran en los pisos, así como de balcones o ventanas para que cierren herméticamente - Colocar mallas metálicas de poros pequeños en ventanas o ductos de ventilación . - Sellar los huecos y grietas en suelos y paredes. - Colocar sifones (trampas) en los desagües de los inodoros y lavatorios - Clausurar las redes de agua y desagüe en desuso. - En caso de existir falsos suelos o falsos techos deben de poseer una zona de acceso para la limpieza. - Corregir posibles fugas de agua que dan como resultado la aparición de humedades y el consiguiente aumento de la humedad relativa. - En los equipos de sistema de ventilación y ventanas, se deben de instaurar las barreras físicas necesarias para evitar la amidación de las palomas. - Reparación y/o cambio de las tapas rotas de las cajas y buzones de desagües - Sellado de los huecos en las veredas. b). Corrección de deficiencias de operación Se deberá gestionar las medidas preventivas de limpieza, orden y eliminación de material en desuso. La primera medida y más eficaz es la de eliminar y evitar la creación de lugares que actúen como focos para el desarrollo de plagas. En el local se deberá realizar las siguientes medidas con respecto a deficiencias de gestión: - No guardar o almacenar alimentos y golosinas en los muebles de unidades , servicios y áreas de atención. . - Hacer que el personal de planta o servicio afín realicen la limpieza profunda de artefactos como mínimo una (1) vez por semana. - Limpieza profunda de mobiliario ( sacando los materiales que se guarda dentro de los mismos , mínimo una (1) vez por mes. - La limpieza completa inmediatamente después de derrames y partículas de alimentos, para privar a las plagas de su fuente de comida. - No permitir el acumulamiento de papeles u otros materiales en el piso. - Hacer limpieza de los ambientes del local una(1) vez por mes, es decir moviendo o sacando todo el material u objetos de un ambiente. - Reportar cualquier falla de goteo en las tuberías o canaletas. - Revisar los paquetes y/o equipos eléctricos que no contengan cucarachas - En zonas de almacenamiento de maquinaria, embalajes y/o enseres éste debe hacerse de forma ordenada dificultando de dar las condiciones ambientales para las supervivencia de plagas. - Realizar una correcta rotación de material de embalaje y limpieza una(1) vez por mes. - Los ambientes de los servicios y alrededores de los mismo deben de permanecer limpios. Se hará especial incidencia en zonas de difícil accesibilidad . - Evitar la proliferación de malas hierbas en los patios. - Mantener orden dentro de los ambientes , lo que implica no mantener equipos en desuso dentro. - Se deberá respetar las recomendaciones para el almacenaje de insumos y materiales . - El manejo de residuos sólidos se realizará cumpliendo con la norma y plan institucional establecida al respecto. - Se deberá realizar el retiro de todo material o equipos en desuso. - Eliminación rápida de desmontes cuando se realiza trabajos de remodelación y/o construcción. - Limpieza de la ventanas por la parte externa , para no permitir la amidación de palomas - Limpieza externa de los equipos de ventilación MEDIDAS ACTIVAS DE CONTROL Las medidas activas de control de plagas serán realizadas por el personal o la empresa que presta el servicio de limpieza. Estas medidas se realizarán periódicamente y/o cuando se ha detectado la presencia de una plaga en el interior de los servicios o ambientes y consiste en el uso de sustancias químicas, trampas, cebos y otros . Estas dependerán de: - Nivel de infestación de la plaga detectada. - Ciclo biológico y comportamiento de las especies a controlar. - Características de la instalación: - Tipo de materiales. - Presencia/ausencia de alimentos. - Actividad especifica - Entorno. Además se decidirá: - Las zonas que serán objeto de control. - Frecuencia de los tratamientos. - Elección de los productos a utilizar. - Principios activos. - Métodos químicos y/o biológicos. - Presentación. - Elección de los métodos de aplicación. - Es necesario un seguimiento que se basará en: - Inspección visual de las instalaciones. - Monitorización. Es necesario mencionar que en la actualidad se está poniendo de manifiesto la peligrosidad de un control basado únicamente en la utilización de métodos químicos, obviando que el ser humano es igualmente un ser vivo. Todo eso hace necesario cumplir con las medidas de prevención por sobre las medidas directas, En caso de que la aplicación de plaguicidas sea necesaria, la empresa encargada de realizar la Fumigación deberá seleccionar los plaguicidas menos tóxicos, previa coordinación y visto bueno de los organismos con tuición. La empresa que brinde servicios de fumigación (control de plagas), deberá contar con los siguientes plaguicidas y equipos : Insecticidas de última generación y baja toxicidad - Polvo hidratable - Emulsión concentrada - Nebulizadores - Polvos de superficie - Cebo en gel - Trampa engomada y/o pegajosa Raticida anticoagulante de última generación (bromadiolona y/o brodifacoum) - Pellets - Bloques - Trampas engomadas y/o pegajosa - Liquido Equipos: Herramientas en buen estado de funcionamiento, además de las de uso permanente en el local. El equipo mínimo exigible a terceros es el siguiente : - Termo nebulizadora - Aspersor y/o pulverizador manual Para minimizar la posibilidad de la resistencia a los insecticidas y raticidas la empresa deberá hacer rotación de insumos, es decir, cambiar de molécula cada tres (3) meses. PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL ACTIVO DE PLAGAS El procedimiento para el control activo de plagas en los ambientes y servicios se tendrá en cuenta las siguientes fases o etapas: a) Inspección Preliminar Se inspeccionará el lugar de desinsectación o desratización para : - Localizar los focos de infestación - Buscar evidencias de la plaga - Recoger información en bitácora de aseo b) Planificación de la Intervención Medidas Preventivas. - Hermetizado y sellado de grietas, huecos desperfectos de las instalaciones. - Reformas estructurales que se deban realizar en la instalación. - Almacenamiento adecuado de los productos susceptibles de ser atacados por plagas , rotación de productos, verificar tarimas y estanterías. - Vigilancia de la entrada de mercancía en la instalación, ver que no estén infestadas. - Contar con programa de limpieza, recogida de residuos sólidos, acumulación de materiales de desecho. - Orden y limpieza de exteriores - Limpieza de cámaras, cambio y/o reparación de la tapas de desagües - Sellado de los huecos en las veredas del local c) Medidas Activas de control Seleccionar o integrar los métodos , no químicos y/o químicos, en función de las características de la instalación y de la plaga a combatir. Elección de la Técnica - Pulverización - Nebulización - Espolvoreo - Aplicación de gel - Colocación cebo (raticida) - Colocación de trampa engomada y/o pegajosa DESINSECTACIÓN Se realizarán al menos los siguientes tratamientos: - Cuatro (4) tratamientos activos de control al año en todos los ambientes y perímetro del local. (Trimestral) - Cuatro (4) tratamientos activos de control en el sistema de desagüe y alcantarillado (Trimestral) - Doce (12 ) tratamientos activos de control, uno (1) por mes en el local.(Mensual) - Atención a todos aquellas acciones que fueran necesarias por no estar contemplados en el plan, por mostrarse resistencia a los productos empleados o por demanda de los servicios de limpieza. - Para la desinsectación en los ambientes se utilizaría insecticidas con moléculas de piretroides y cebos en gel fipronil y/u otros de última generación por ser los menos tóxicos, en las presentaciones anteriormente descritas. - Después de tres (03) meses se debe hacer rotaciones de moléculas para evitar la resistencia de la plaga. (insecticidas, raticidas y desinfectantes) DESRATIZACIÓN Los raticidas a utilizar son los anticoagulantes con materia activa de bromadiolona y brodifacoum tercera generación, mas fipronil para eliminar también las pulgas de los roedores cuando mueren. La presentación puede ser liquida, pellets o bloques, dada la resistencia que los roedores han desarrollado a los anticoagulantes de primera generación y el bajo riesgo para las personas . La distribución y colocación de las diferentes presentaciones de los cebos, se realizará de acuerdo con las características particulares de cada una de las áreas objeto de tratamiento Las actividades sanitarias de desinsectación y desratización (control de plagas) subcontratadas a empresas de limpieza, deberán contar con personal capacitado y cumplir con lo establecido en la normativa nacional y municipal de Salud Ambiental. Se realizarán cuatro (4) tratamientos activos al año en general, en los puntos y zonas más conflictivas como pasillos exteriores, canaletas, almacenamiento de residuos, huecos y áreas verdes. Los controles posteriores se realizarán semanales a fin de controlar situaciones problemáticas detectadas. SEGUIMIENTO Y CONTROL El personal o la empresa de limpieza encarga del control de plagas deberá implementar un sistema de seguimiento continuo, para detectar el origen y presencia de plagas en las diferentes áreas. Sera responsabilidad del propietario evitar la re infestación y hacer los reportes pertinentes a la unidad de salud ambiental más cercana, en caso de observarse la presencia de plagas en épocas diferentes al periodo de limpieza o fumigación. Evaluación de intervención - Se debe considerar el momento más oportuno para tratar la plaga - Considerar los lugares a tratar, especialmente los lugares de refugio de la plaga o los puntos críticos. - Evaluar las medidas de seguridad. Seguimiento del método de control: Se debe realizar una inspección post-tratamiento para verificar la eficacia de la intervención y el cumplimento de las recomendaciones . DESINFECCIÓN Es un proceso selectivo que se ha empleado para destruir o inactivar a los microorganismos patógenos (bacterias, virus y hongos) en todos los ambientes donde puedan resultar nocivos. Acciones mediante la aplicación de un desinfectante, empleando métodos actualizados cuya aplicación se realiza mediante la micro difusión aérea del compuesto desinfectante. La desinfección mantiene los niveles de contaminación microbiana dentro de límites aceptables, desde el punto de vista teórico-sanitario. Se realiza en forma permanente o a demanda por necesidad emergente del ambiente a tratar. El proceso de desinfección se realizara de acuerdo a los procedimiento anteriormente expuestos. PREVENCION GENERAL Signos de Alerta y Activación Inmediata de Medidas - Presencia de ejemplares vivos o muertos de insectos y roedores . - Excrementos dispersos o acumulados, orines de roedores. - Huellas sobre muros, paredes, polvo, etc. - Restos del pelaje (en caso de mamíferos) - Material roído. - Restos de mudas (en caso de insectos). - Huevos, puestos. - Madrigueras, nidos, caminos de paso. - Regurgitaciones de insectos. - Productos consumidos (diferenciar entre los ataques producidos por las distintas especies). Se realizaran tratamiento preventivo permanente, inspeccionando los alcantarillados en los que existen estaciones o cebaderos con raticida, en unos casos como testigos indicativos de la presencia de roedores y en otros con intención de limitar la proliferación de los mismos. INFORME CARACTERISTICAS TECNICAS ARQUITECTO: EDIFICACION A REGULARIZAR: DIRECCION: Juan-Luis Menares Rodríguez Micro empresa inofensiva, Emprendimiento familiar Calle Isla La Palma #411, Curauma, Placilla RUT: 15.069.551-1 ROL: 9448-5 CARACTERISTICAS MATERIALES Muros exteriores de albañilería confinada en primer piso. Estructuras de madera impregnada en segundo piso y techumbre. Las fundaciones son de tipo corrida en hormigón armado. Radier de hormigón armado en primer piso con recubrimiento de madera -salvo cerámicas en SS.HH.-. Segundo piso de madera y recubrimiento de igual materialidad. Todos los materiales y obras según normativa vigente. EMPLAZAMIENTO El inmueble no se emplaza en los terrenos del tipo Zona de Riesgo según P.R.C. HABITABILIDAD. La altura mínima de piso a cielo es de 2,30 m. Los ambientes poseen ventana para entrada de aire y de luz EXIGENCIA TÉRMICA En techumbre y muros perimetrales del segundo piso contempla aislación de polipropileno. En muros de albañilería de ladrillo del primer nivel contempla recubrimiento de yeso cartón. La superficie de ventanas no sobrepasa el 40% de la superficie de muros RESISTENCIA EL FUEGO Contempla muros de adosamiento F-120 en albañilería confinada en todo el perímetro de primer nivel. Los muros de tabiquería de madera estructurales -del segundo nivel- son F-15 con recubrimiento yeso-cartón de 10mm La techumbre se desarrolla en base a cerchas de madera, cielos falsos de yeso cartón y cubierta de tejuela asfáltica, todos F15. INSTALACIONES Instalación eléctrica y de gas según estándar SEC. Instalación de agua potable y alcantarillada según normativa SISS Juan-Luis Menares Rodríguez Arquitecto ICA 10.867 Niveles de presión sonora en equipos Emisiones directas recogidas sobre los equipos a utilizar durante el desempeño normal de operaciones del local. PROFESIONAL ACTUANTE: LOCAL A CATASTRAR: DIRECCION: Juan-Luis Menares Rodríguez RUT: 15.069.551-1 "Taller de Diseño, Confección y Reparación de Bordados" Isla La Palma #411, Brisas de Curauma IV, Valparaíso. ROL: 9448 - 5 Bordadoras Las bordadoras presentan un nivel de presión sonora de37 decibeles por equipo. Bordadoras en operación: Feiya SN Brother PR 1200 Maquinas de coser Las maquinas de coser presentan un nivel de presión sonora de 35 decibeles por equipo. Maquinas de coser en operación: Singer Recta 1409 Singer Overlock 14 SH NOTA: Las coordenadas de posicionamiento d los equipos se encuentran registradas en los planos de sonometría adjuntos en el expediente. HECTOR ALEJANDRO GOMEZ HURTADO PROPIETARIO JUAN-LUIS MENARES RODRIGUEZ ARQUITECTO ICA 10867 Valparaíso, Julio de 2017 MEMORIA DESCRIPTIVA DE LA ACTIVIDAD EMPRESA FORMA JURÍDICA RUT ACTIVIDAD : : : : Nº TRABAJADORES DIRECCIÓN : : NOMBRE DE FANTASIA : PATROCINANTE SOLICITUD : HECTOR ALEJANDRO GOMEZ HURTADO PERSONA NATURAL 13.172.930-8 DISEÑO, CONFECCION REPARACION Y VENTA DE BORDADOS 2 (Titular y Cónyuge) CALLE ISLA LA PALMA # 411, LAS BRISAS DE CURAUMA IV PLACILLA, VALPARAISO BORDADOS "DIFEANT" JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ, ARQUITECTO ENCARGO Por encargo de don HECTOR ALEJANDRO GOMEZ HURTADO, se redacta la presente Memoria Descriptiva de Actividad para los efectos de regularización de obras según TITULO II DE LA LEY N° 20.898 concerniente a REGULARIZACIÓN EDIFICACIÓN MICROEMPRESA INOFENSIVA. CARACTER DEL DOCUMENTO La presente Memoria Descriptiva de la Actividad forma parte de la documentación exigida (junto con la Solicitud de Regularización antes mencionada) para la obtención del Certificado de Actividad Inofensiva, a adjuntarse en la tramitación conjunta de la patente comercial. En ambos procedimientos, se debe extender dicho certificado de forma obligatoria, para los efectos de garantizar que las características de la empresa, la incidencia sobre la salubridad y el medio ambiente y los riesgos potenciales para personas o bienes; así como las medidas correctoras propuestas, con indicación de su grado de eficacia y garantía de seguridad, justifican expresamente el cumplimiento de la normativa sectorial. AFECCIONES URBANÍSTICAS Según las indicaciones del certificado de Informaciones Previas adjunto, la Zonificación Municipal y las salvedades de constructibilidad y ocupación de suelo del Título II de la Ley 20898, la construcción cumple con los estándares mínimos de habitabilidad, seguridad, estabilidad y de instalaciones interiores. En los planos e informe técnico adjuntos se detalla en cuadros y diagramas la aplicación de las diversas normas. TIPOLOGIA Se trata de Actividades Comerciales y de Servicios en General, del tipo talleres de confección, sastrería, géneros de punto, y guarnicionería. Se encuentra principalmente ubicado en planta baja de vivienda, su potencia mecánica instalada no supera los 10 KW. y su superficie es inferior a 100 m2. En especifico se trata de la venta de productos, reparación y fabricación de géneros de punto y complementos de vestido. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD Diseño y confección artesanal, por el propio titular, utilizando métodos tradicionales en taller, de trabajos de bordado sobre piezas existentes y/o pequeños accesorios de uso diario fabricados desde cero. Comercialización en tienda propia de dichos servicios y sus complementos. FLUJOGRAMA DEL PROCESO MAQUINARIAS Y DISTRIBUCION Planta Sector Área: Ubicación : : : : Primer Piso Local de atención 38,36 m2 Esquina Sur Oriente Artefactos Repisa metálica con rollos de Telas. Mesón de corte 150X150X90 Vitrina de 2,20 por 0,60 de vidrio Unidades 1 1 1 Modelo Fabricación artesanal Fabricación artesanal Fabricación artesanal Escritorio 120x94x74 Silla.100x44x55 Basurero Planta Sector Área: Ubicación : : : : : : : : AGM o similar AGM o similar Wenco 100lts. Unidades 4 1 1 1 Modelo Brother pr1200 Feiya s/n Fabricación artesanal Wenco 100lts. 2 1 1 1 Singer recta modelo 1409 Singer Overloc 14sh. Fabricación artesanal Wenco 100lts. Primer Piso Taller 27,54 m2 Esquina Sur Poniente Artefactos Bordadoras Bordadora de dos cabezales Mesón de trabajo 200x100x90 Basurero Planta Sector Área: Ubicación 1 1 1 Segundo piso Bodega 20,18 m2 Nivel completo Artefactos Máquina de coser Máquina de coser Mesón de trabajo 200x100x90 Basurero En exteriores se considera contenedores plásticos de tracción humana de 250 lt de capacidad en número desde 1 a 3 unidades, según las exigencias de aseo y ornato del municipio. En el hipotético de exigirse reciclado serán 3 en colores afines a la materialidad. METODOS DE ALMACENAJE PRODUCTOS /INSUMO Si bien el proceso productivo de la empresa no tiene un énfasis en la facturación a escala. existen criterios específicos de almacenaje -dada la naturaleza material de los insumos y prendas recibidas- que se caracterizan a continuación, en respuesta a los lineamentos de solicitud como al resguardo de la seguridad • • • • • • • • • Se mantendrá en todo momento cerrados los recipientes de hilo para evitar condiciones favorables a las plagas explicitadas en el informe adjunto.. Se hará examen a los paquetes y un inventario de los que se hayan almacenado por largo tiempo para revisar si hay daños o amenazas potenciales debido a la obsolescencia. No se podrá consumir comida y bebidas en el taller ya que pueden causar manchas y atraer plagas. Periódicamente se asegura que no haya contaminación o amarilleo ocurrido debido al clima, el ambiente interno, escape de vehículos u otros contaminantes atmosféricos. Se evita la proximidad del hilo a la luz eléctrica en bodegas. Se pintaría la estantería en sus diferentes repisas, de acuerdo con su referencia de hilo o tela. Después de asegurar que el tipo de hilo o tela no se deteriora en el almacén y de que los inventarios se usan en estricta rotación, ningún insumo debe dejarse en el taller por periodos largos. Así se respeta el sentido del negocio, que usa subproductos tan pronto como se retira de bodega o suplementero. El hilo se guarda en cajas de plástico transparente boxes (en lugar de cajas de cartón) para que pueda verse qué tipo hay dentro sin abrir la caja. La tela en bolsas cilíndricas machihembradas con los rollos. Habrá etiquetas grandes y fáciles de leer en los estantes de almacenaje Luz • • • No debe permitirse que la luz solar caiga directamente en el espacio de almacenaje. Los empaques no deben dejarse sin tapas, exponiendo el material a la luz solar directa. Se utilizara luz LED para evitar que los colores se desvanezcan y vuelvan amarillas a las cajas -luces de tungsteno- Temperatura y Humedad • Las condiciones deben ser constantes y lo suficientemente bajas para evitar la formación de moho. • Las excesivas temperaturas y humedad en el área de almacenamiento pueden dañar los insumos. • Las condiciones ambientales ideales para almacenar hilo son: Temperatura – Entre 15 ˚C y 25 ˚C Humedad – Entre 40% y 60% NOTA En especifico se almacena en repisas empotradas a los muros según el plano, y eventualmente en vitrina al sur dada la luz indirecta propia de la orientación homónimaALCANCES Y PROYECCION Objetivo : Crecimiento : Desarrollo tecnológico : Adquisiciones : Marketing : Responder a la demanda esporádica de productos en el mercado potencial del barrio. Alzar el negocio como actividad familiar y que no constituye su entrada principal. De existir incremento de la demanda de producto, se procederá a la creación de un nuevo puesto de trabajo (modista) solo si las características de la instalación lo permiten. A futuro se considera la posible informatización de la empresa mediante la adquisición de ordenador, pantalla e impresora -una unidad por tópico-. Se renovara la maquinaria una vez cumplida su vida útil o al presentar desperfectos importantes que signifiquen una afectación al entorno laboral y del sector. Se levantará letreros con la debida autorización de la dirección de obras -de considerar soporte reticulado- y la oficina de Rentas y Patentes. Se contempla a futuro la creación de página web para la empresa utilizando ordenadores de servicio externo. MEDIDAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Será de aplicación lo indicado en el detalle dentro del expediente -concerniente a Prevención de Riesgos Laborales-. Se tendrán en cuenta las presentes condiciones de trabajo de los empleados bajo la naturaleza acotada de la actividad: 1- Estabilidad estructural. El edificio o el local presentará buenas condiciones de estabilidad estructural para el desarrollo de la actividad y el trabajo de los empleados y contara con la debida documentación municipal. 2- Superficie y Volumen. El edificio o el local debe cumplir las condiciones mínimas de altura y volumen de aire necesario, no debiéndose sobrepasar el estándar de un empleado por cada 10 m3 de volumen de aire. 3- Revestimientos y acabados. Los revestimientos y acabados empleados deberán presentar aptitud para su fácil limpieza no presentando problemas higiénicos o sanitarios, además serán en general de comportamiento ignifugo, térmico e insonoro, según los estándares vigentes. 4- Iluminación: La iluminación podrá ser natural o artificial y cumplirá con lo especificado en la normativa vigente. Se estimará una intensidad lumínica superior a 300 lux. Se dispondrá alumbrado de emergencia que deberá tener una intensidad lumínica superior a 5 lux y tendrá una fuente de energía independiente del sistema normal de iluminación. 5- Condiciones ambientales: Se deberá dotar al local de una adecuada ventilación forzada o natural que se deberá calcular en función del volumen a tratar. No existirán circunstancias que provoquen humedades en el local, que se considerará saneado y seco. 6- Instalaciones de Protección Contra Incendios: El edificio o local se adaptará a la norma básica contando con plan de emergencia. Se acompañará anexo justificativo de este aspecto. 7- Servicios Higiénicos y Sanitarios: Se cumplirá toda la normativa específica para la instalación de estos elementos. Se dispondrán las medidas Sanitarias y de prevención específicas. 8- Seguridad y Salud durante Obras: Ya sean obras de adecuación, reforma o nueva planta será preceptivo el cumplimiento de la normativa vigente, presentando el correspondiente Estudio Básico de Seguridad y Salud o el Proyecto de Seguridad junto con el Proyecto de Ejecución de las nuevas obras a realizar en el futuro. Se descartan ampliaciones que no sean factibles. RESIDUOS Debido a la naturaleza micro empresarial -de tipo emprendimiento familiar-, los bajos volúmenes productivos, y el objetivo expuesto; se estima la existencia de residuos pequeños -principalmente despuntes de géneros e hilos- que serán manejados y eliminados según proyecto. Principalmente se hará manejo en bolsas de basura cerradas y que serán almacenadas en basureros y contenedores plásticos desde 100 lt. y hasta 250 lt. se proyecta un descarte programado junto con los desechos de la vivienda del propietario, aunque con contenedores separados y procurando 1.- No sobrepasar los kilos propios de la carga ocupacional permitida 2.-La existencia de medidas de emergencia en caso de fallos en el servicio de recolección municipal 3.-La hermeticidad de los contenedores 4.-Eventualmente la separación de tipos de desecho y el establecimiento de alianzas estratégicas de reciclado. En todo momento el plan de manejo de residuos se efectuara en concordancia con los lineamientos de prevención de riesgos y medidas de aseo y ornato. Debido a la naturaleza electrónica del proceso, no se proyecta emisión directa de gases u otros agentes químicos al entorno. A su vez el proyecto de arquitectura contempla las medidas necesarias para asegurar la insonorización hacia los vecinos y el aislamiento ignifugo correspondiente, según se detalla en el informe técnico adjunto. REGISTRO DIARIO DE GENERACION DE RESIDUOS PELIGROSOS FECHA NUMERACION INTERNA DEL RESIDUO PELIGROSO GENERADO CARACTERISTICAS DE PELIGROSIDAD ESTADO DEL RESIDUO DENOMINACION INTERNA DEL RESIDUO PELIGROSO SOLIDO LIQUIDO CANTIDAD TC TA TE R I C FOTOGRAFIAS INTERIORES ARQUITECTO: EDIFICACION A REGULARIZAR: DIRECCION: RECEPCION / 1ER PISO TALLER / 1ER PISO Juan-Luis Menares Rodríguez Micro empresa inofensiva, Emprendimiento familiar Calle Isla La Palma #411, Curauma, Placilla RUT: 15.069.551-1 ROL: 9448-5 BODEGA / 2DO PISO Juan-Luis Menares Rodríguez Arquitecto ICA 10.867 FICHA DE INFORMACIÓN DE MEDICIÓN DE RUIDO IDENTIFICACIÓN DE LA FUENTE EMISORA DE RUIDO Nombre o razón social RUT Dirección Comuna Nombre de Zona de emplazamiento(según IPT vigente) Datum Coordenada Norte HECTOR ALEJANDRO GOMEZ HURTADO 13 . 172 . 930 - 8 Isla La Palma #411, Curauma, Placilla Valparaíso Zona HM2, Tranque La Luz WGS84 71°34'7.17"O Huso Coordenada Este 19 33° 7'44.42"S CARACTERIZACIÓN DE LA FUENTE EMISORA DE RUIDO Actividad Productiva Industrial Actividad Comercial Restaurant Actividad Esparcimiento Discoteca Actividad de Servicio Religioso Infraestructura Transporte Terminal Infraestructura Sanitaria Planta de Tratamiento Extracción X Otro Local Comercial Otro Cultura Otro Salud Comunitario Otro Taller de Estación Transporte Relleno Sanitario Distribución Eléctrica intermedia Instalación de distribución Comunicaciones Otro Demolición Reparación Otro Agrícola Taller Mecánico Recinto Deportivo Infraestructura Energética Generadora Faena Constructiva Construcción Otro (Especificar) Taller Diseño, Confección Reparación y Venta de Bordados Otro Otro INSTRUMENTAL DE MEDICIÓN Identificación sonómetro Marca BRÜEL & KJAER Modelo 2237 N° serie Fecha de emisión Certificado de Calibración 30‐May‐2017 Número de Certificado de Calibración CES1716127 Identificación calibrador Marca Brüel & Kjaer Modelo 4231 N° serie Fecha de emisión Certificado de Calibración 7‐Mar‐2017 Número de Certificado de Calibración CNM‐CC‐510‐044/2017 Ponderación en frecuencia 31.5 Hz a 16 kHz Ponderación temporal Verificación de Calibración en Terreno Si Se deberá adjuntar Certificado de Calibración Periódica Vigente para ambos instrumentos. 2064997 2605833 10.3 seg CNM‐PNF‐2 X No REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE INFORMACIÓN DE MEDICIÓN DE RUIDO IDENTIFICACIÓN DEL RECEPTOR RECEPTOR 1 Receptor N° ISLA LA PALMA Calle 411 Número VALPARAISO Comuna 19 WGS84 Huso Datum Coordenada Este 33° 7'43.86"S 71°34'7.95"O Coordenada Norte Nombre de Zona de emplazamiento (según IPT Zona HM2, Tranque La Luz vigente) N° de Certificado de 1507 del 17/10/2016 Informaciones Previas* Zonificación DS N° 38/11 X III I II IV Rural MMA *Adjuntar Certificado de Informaciones Previas (Si corresponde, según consideraciones de Art. 8°, D.S. N° 38/11 MMA) CONDICIONES DE MEDICIÓN Fecha medición Hora inicio medición Hora término medición Periodo de medición Lugar de medición 12 de Julio de 2017 8:30 h 9:00 h X 7:00 a 21:00 h X Medición Interna Descripción del lugar de medición Condiciones de ventana (en caso de medición interna) Identificación ruido de fondo Recorrido Vehicular Ocasional Temperatura [°C] 15,5° C Nombre y firma profesional de terreno o Inspector Ambiental (IA) Institución, Empresa o Entidad Técnica de Fiscalización Ambiental (ETFA) 21:00 a 7:00 h Medición Externa Esquina exterior nororiente del predio Ventana Abierta Humedad [%] 65% Ventana Cerrada Velocidad de viento [m/s] 0.83 m/s JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ Nota: Se deberá imprimir y completar esta página para cada receptor evaluado. Se podránincluir fotografías del punto donde se ubique el sonómetro para la realización de la medición. Los datos de Temperatura, Humedad Relativa y Velocidad de viento, corresponderá para mediciones realizadas en el exterior. 2 Página __ de __ REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE GEORREFERENCIACIÓNDE MEDICIÓN DE RUIDO X Croquis Origen de la imagen Satelital Escala de la imagen Satelital Imagen Satelital Google Earth 1/500 LEYENDA DE CROQUIS O IMAGEN UTILIZADA Datum Símbolo WGS84 Fuentes Nombre Coordenadas N E N E N E N E Huso Símbolo Receptores Nombre Receptor 1 19 Coordenadas N 71°34'7.95"O E 33° 7'43.86"S N E N E N E Se podrán adjuntar fotografías, considerando como máximo una (1) por fuente y dos (2) por lugar de medición. 3 Página __ de __ REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE MEDICIÓN DE NIVELES DE RUIDO REGISTRO DE MEDICIÓN DE RUIDO DE FUENTE EMISORA Identificación Receptor N° Medición Interna (tres puntos) Receptor 1 Medición Externa (un punto) X NPSeq NPSmín NPSmáx 32 db 27 db 37 db 30 db 24 db 36 db 29 db 25 db 32 db NPSeq NPSmín NPSmáx N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. NPSeq NPSmín NPSmáx N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. Punto 1 A 0. 5 0. 5 B C Punto 2 Punto 1 0.5 m Punto 3 Figura 1: Ejemplo medición int. Punto 2 Punto 3 REGISTRO DE RUIDO DE FONDO Ruido de fondo afecta la medición Fecha: NPSeq: X Si 11 de Julio de 2017 Hora: No 8:30 h 5’ 10’ 15’ 20’ 25’ 30 min. 10 db 12 db 20 db 15 db 19 db 17 db Observaciones: Todas las ventanas de talleres son fijas Corresponde a medición exterior, se omite 'Punto 2' y 'Punto 3' con las siglas N.A. ‐no aplica‐ 4 Página __ de __ REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE EVALUACIÓN DE NIVELES DE RUIDO Mayor 32 db 32 db Información del Receptor NPSeq NPSmáx 37 db NPSeq 30 db NPSmáx - 5 Punto 1 NPSmáx 36 db 29 db NPSmáx 32 db Receptor 1 Mayor Indicar Condiciones 31 db Medición 31 db NPSmáx - 5 NPSeq Identificación del Receptor N° 32 db Mayor Ventana 29 db Interna Abierta X Cerrada Modelación ISO 9613 27 db NPSmáx - 5 X Externa X Si No Mayor NPSeq Promedio + Corrección ventana NPSmáx NPSmáx - 5 Mayor NPSeq NPC Promedio (*) Suma Suma + Corrección Ruido de Fondo 31 db 31 db 31 db 0 db 0 db Corrección ventana Corrección Ruido de Fondo Punto 2 NPSmáx NPSmáx - 5 Mayor NPSeq NPSmáx NPSmáx - 5 Mayor NPSeq Lugar Exterior Corrección 0 dB(A) Interior V. abierta V. cerrada + 5 dB(A) + 10 dB(A) NPSmáx NPSmáx - 5 Mayor 15 db Diferencia Diferencia 10 o más 6a9 4a5 3 Menos de 3 Corrección 0 dB(A) ‐1 dB(A) ‐2 dB(A) ‐3 dB(A) Med. Nula NPSeq Punto 3 NPSmáx NPSmáx - 5 NPSeq Mayor Corrección ventana 0 db NPSmáx RUIDO DE FONDO NPSmáx - 5 16 db NPSeq ruido fondo (*) 16 db 16 db Ruido de fondo NPSeq Ruido Fondo + Corrección ventana (*) Aproximar a números enteros 5 Página __ de __ REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE INFORMACIÓN DE MEDICIÓN DE RUIDO IDENTIFICACIÓN DEL RECEPTOR RECEPTOR 2 Receptor N° AVENIDA BOULEVARD CURAUMA Calle SIN NUMERO Número VALPARAISO Comuna 19 WGS84 Huso Datum Coordenada Este 33° 7'44.43"S 71°34'7.28"O Coordenada Norte Nombre de Zona de emplazamiento (según IPT Zona HM2, Tranque La Luz vigente) N° de Certificado de 1507 del 17/10/2016 Informaciones Previas* Zonificación DS N° 38/11 X III I II IV Rural MMA *Adjuntar Certificado de Informaciones Previas (Si corresponde, según consideraciones de Art. 8°, D.S. N° 38/11 MMA) CONDICIONES DE MEDICIÓN Fecha medición Hora inicio medición Hora término medición Periodo de medición Lugar de medición Descripción del lugar de medición Condiciones de ventana (en caso de medición interna) 12 de Julio de 2017 9:30 h 10:00 h X 7:00 a 21:00 h X Medición Interna 21:00 a 7:00 h Medición Externa Esquina exterior suroriente del predio Ventana Abierta Identificación ruido de fondo Recorrido Vehicular Ocasional Temperatura [°C] 15,5° C Nombre y firma profesional de terreno o Inspector Ambiental (IA) Institución, Empresa o Entidad Técnica de Fiscalización Ambiental (ETFA) Humedad [%] 65% Ventana Cerrada Velocidad de viento [m/s] 0.83 m/s JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ Nota: Se deberá imprimir y completar esta página para cada receptor evaluado. Se podránincluir fotografías del punto donde se ubique el sonómetro para la realización de la medición. Los datos de Temperatura, Humedad Relativa y Velocidad de viento, corresponderá para mediciones realizadas en el exterior. 6 REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE GEORREFERENCIACIÓNDE MEDICIÓN DE RUIDO Croquis X Imagen Satelital Google Earth 1/500 Origen de la imagen Satelital Escala de la imagen Satelital LEYENDA DE CROQUIS O IMAGEN UTILIZADA Datum Símbolo WGS84 Fuentes Nombre Coordenadas N E N E N E N E Huso Símbolo 19 Receptores Nombre Coordenadas N 71°34'7.28"O Receptor 2 E 33° 7'44.43"S N E N E N E Se podrán adjuntar fotografías, considerando como máximo una (1) por fuente y dos (2) por lugar de medición. 7 REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE MEDICIÓN DE NIVELES DE RUIDO REGISTRO DE MEDICIÓN DE RUIDO DE FUENTE EMISORA RECEPTOR 2 Identificación Receptor N° Medición Interna (tres puntos) X Medición Externa (un punto) NPSeq NPSmín NPSmáx 25 db 20 db 30 db 31 db 24 db 38 db 30 db 27 db 32 db NPSeq NPSmín NPSmáx N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. NPSeq NPSmín NPSmáx N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. Punto 1 A 0. 5 0. 5 B C Punto 2 Punto 1 0.5 m Punto 3 Figura 1: Ejemplo medición int. Punto 2 Punto 3 REGISTRO DE RUIDO DE FONDO Ruido de fondo afecta la medición Fecha: NPSeq: X Si 11 de Julio de 2017 Hora: 9:30 h 5’ 10’ 15’ 20’ 25’ 30 min. 18 db 17 db 16 db 20 db 11 db 12 db No Observaciones: Todas las ventanas de talleres son fijas Corresponde a medición exterior, se omite 'Punto 2' y 'Punto 3' con las siglas N.A. ‐no aplica‐ 8 REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE EVALUACIÓN DE NIVELES DE RUIDO Mayor 25 db 25 db NPSeq NPSmáx 30 db NPSeq 31 db 25 db NPSmáx - 5 Punto 1 NPSmáx 38 db 30 db NPSmáx 32 db Mayor Indicar Condiciones 33 db Medición 33 db NPSmáx - 5 NPSeq Información del Receptor RECEPTOR 2 Identificación del Receptor N° Mayor Ventana 30 db Interna Abierta X Cerrada Modelación ISO 9613 27 db NPSmáx - 5 X Externa X Si No Mayor NPSeq Promedio + Corrección ventana NPSmáx NPSmáx - 5 Mayor NPSeq NPC Promedio (*) Suma Suma + Corrección Ruido de Fondo 29 db 29 db 29 db 0 db 0 db Corrección ventana Corrección Ruido de Fondo Punto 2 NPSmáx NPSmáx - 5 Mayor NPSeq NPSmáx NPSmáx - 5 Mayor NPSeq Lugar Exterior Corrección 0 dB(A) Interior V. abierta V. cerrada + 5 dB(A) + 10 dB(A) NPSmáx NPSmáx - 5 Mayor 13 db Diferencia Diferencia 10 o más 6a9 4a5 3 Menos de 3 Corrección 0 dB(A) ‐1 dB(A) ‐2 dB(A) ‐3 dB(A) Med. Nula NPSeq Punto 3 NPSmáx NPSmáx - 5 Mayor Corrección ventana 0 db NPSeq NPSmáx RUIDO DE FONDO NPSmáx - 5 16 db NPSeq ruido fondo (*) 16 db 16 db Ruido de fondo NPSeq Ruido Fondo + Corrección ventana (*) Aproximar a números enteros 9 REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE INFORMACIÓN DE MEDICIÓN DE RUIDO IDENTIFICACIÓN DEL RECEPTOR RECEPTOR 3 Receptor N° AVENIDA BOULEVARD CURAUMA Calle SIN NUMERO Número VALPARAISO Comuna 19 WGS84 Huso Datum Coordenada Este 33° 7'44.63"S 71°34'7.58"O Coordenada Norte Nombre de Zona de emplazamiento (según IPT Zona HM2, Tranque La Luz vigente) N° de Certificado de 1507 del 17/10/2016 Informaciones Previas* Zonificación DS N° 38/11 X III I II IV Rural MMA *Adjuntar Certificado de Informaciones Previas (Si corresponde, según consideraciones de Art. 8°, D.S. N° 38/11 MMA) CONDICIONES DE MEDICIÓN Fecha medición Hora inicio medición Hora término medición Periodo de medición Lugar de medición Descripción del lugar de medición Condiciones de ventana (en caso de medición interna) 12 de Julio de 2017 10:30 h 11:00 h X 7:00 a 21:00 h X Medición Interna 21:00 a 7:00 h Medición Externa Esquina exterior sur poniente del predio Ventana Abierta Identificación ruido de fondo Recorrido Vehicular Ocasional Temperatura [°C] 15,5° C Nombre y firma profesional de terreno o Inspector Ambiental (IA) Institución, Empresa o Entidad Técnica de Fiscalización Ambiental (ETFA) Humedad [%] 65% Ventana Cerrada Velocidad de viento [m/s] 0.83 m/s JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ Nota: Se deberá imprimir y completar esta página para cada receptor evaluado. Se podránincluir fotografías del punto donde se ubique el sonómetro para la realización de la medición. Los datos de Temperatura, Humedad Relativa y Velocidad de viento, corresponderá para mediciones realizadas en el exterior. 10 REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE GEORREFERENCIACIÓNDE MEDICIÓN DE RUIDO Croquis X Imagen Satelital Google Earth 1/500 Origen de la imagen Satelital Escala de la imagen Satelital LEYENDA DE CROQUIS O IMAGEN UTILIZADA Datum Símbolo WGS84 Fuentes Nombre Coordenadas N E N E N E N E Huso Símbolo 19 Receptores Nombre Coordenadas N 71°34'7.58"O Receptor 3 E 33° 7'44.63"S N E N E N E Se podrán adjuntar fotografías, considerando como máximo una (1) por fuente y dos (2) por lugar de medición. 11 REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE MEDICIÓN DE NIVELES DE RUIDO REGISTRO DE MEDICIÓN DE RUIDO DE FUENTE EMISORA RECEPTOR 3 Identificación Receptor N° Medición Interna (tres puntos) X Medición Externa (un punto) NPSeq NPSmín NPSmáx 29 db 26 db 31 db 26 db 16 db 36 db 28 db 15 db 40 db NPSeq NPSmín NPSmáx N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. NPSeq NPSmín NPSmáx N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. Punto 1 A 0. 5 0. 5 B C Punto 2 Punto 1 0.5 m Punto 3 Figura 1: Ejemplo medición int. Punto 2 Punto 3 REGISTRO DE RUIDO DE FONDO Ruido de fondo afecta la medición Fecha: NPSeq: X Si 11 de Julio de 2017 Hora: 10:30 h 5’ 10’ 15’ 20’ 25’ 30 min. 11 db 15 db 18 db 19 db 13 db 20 db No Observaciones: Todas las ventanas de talleres son fijas Corresponde a medición exterior, se omite 'Punto 2' y 'Punto 3' con las siglas N.A. ‐no aplica‐ 12 REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE EVALUACIÓN DE NIVELES DE RUIDO Mayor 29 db 29 db NPSeq NPSmáx 31 db NPSeq 26 db 26 db NPSmáx - 5 Punto 1 NPSmáx 36 db 28 db NPSmáx 40 db Mayor Indicar Condiciones 31 db Medición 31 db NPSmáx - 5 NPSeq Información del Receptor RECEPTOR 3 Identificación del Receptor N° Mayor Ventana 35 db Interna Abierta X Cerrada Modelación ISO 9613 35 db NPSmáx - 5 X Externa X Si No Mayor NPSeq Promedio + Corrección ventana NPSmáx NPSmáx - 5 Mayor NPSeq NPC Promedio (*) Suma Suma + Corrección Ruido de Fondo 32 db 32 db 32 db 0 db 0 db Corrección ventana Corrección Ruido de Fondo Punto 2 NPSmáx NPSmáx - 5 Mayor NPSeq NPSmáx NPSmáx - 5 Mayor NPSeq Lugar Exterior Corrección 0 dB(A) Interior V. abierta V. cerrada + 5 dB(A) + 10 dB(A) NPSmáx NPSmáx - 5 Mayor 16 db Diferencia Diferencia 10 o más 6a9 4a5 3 Menos de 3 Corrección 0 dB(A) ‐1 dB(A) ‐2 dB(A) ‐3 dB(A) Med. Nula NPSeq Punto 3 NPSmáx NPSmáx - 5 Mayor Corrección ventana 0 db NPSeq NPSmáx RUIDO DE FONDO NPSmáx - 5 16 db NPSeq ruido fondo (*) 16 db 16 db Ruido de fondo NPSeq Ruido Fondo + Corrección ventana (*) Aproximar a números enteros 13 REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE INFORMACIÓN DE MEDICIÓN DE RUIDO IDENTIFICACIÓN DEL RECEPTOR RECEPTOR 4 Receptor N° ISLA LA PALMA Calle 411 Número VALPARAISO Comuna 19 WGS84 Huso Datum Coordenada Este 33° 7'44.05"S 71°34'8.20"O Coordenada Norte Nombre de Zona de emplazamiento (según IPT Zona HM2, Tranque La Luz vigente) N° de Certificado de 1507 del 17/10/2016 Informaciones Previas* Zonificación DS N° 38/11 X III I II IV Rural MMA *Adjuntar Certificado de Informaciones Previas (Si corresponde, según consideraciones de Art. 8°, D.S. N° 38/11 MMA) CONDICIONES DE MEDICIÓN Fecha medición Hora inicio medición Hora término medición Periodo de medición Lugar de medición Descripción del lugar de medición Condiciones de ventana (en caso de medición interna) 12 de Julio de 2017 11:30 h 12:00 h X 7:00 a 21:00 h X Medición Interna 21:00 a 7:00 h Medición Externa Esquina exterior norponiente del predio Ventana Abierta Identificación ruido de fondo Recorrido Vehicular Ocasional Temperatura [°C] 15,5° C Nombre y firma profesional de terreno o Inspector Ambiental (IA) Institución, Empresa o Entidad Técnica de Fiscalización Ambiental (ETFA) Humedad [%] 65% Ventana Cerrada Velocidad de viento [m/s] 0.83 m/s JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ Nota: Se deberá imprimir y completar esta página para cada receptor evaluado. Se podránincluir fotografías del punto donde se ubique el sonómetro para la realización de la medición. Los datos de Temperatura, Humedad Relativa y Velocidad de viento, corresponderá para mediciones realizadas en el exterior. 14 REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE GEORREFERENCIACIÓNDE MEDICIÓN DE RUIDO Croquis X Imagen Satelital Google Earth 1/500 Origen de la imagen Satelital Escala de la imagen Satelital LEYENDA DE CROQUIS O IMAGEN UTILIZADA Datum Símbolo WGS84 Fuentes Nombre Coordenadas N E N E N E N E Huso Símbolo 19 Receptores Nombre Coordenadas N 71°34'8.20"O Receptor 4 E 33° 7'44.05"S N E N E N E Se podrán adjuntar fotografías, considerando como máximo una (1) por fuente y dos (2) por lugar de medición. 15 REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE MEDICIÓN DE NIVELES DE RUIDO REGISTRO DE MEDICIÓN DE RUIDO DE FUENTE EMISORA RECEPTOR 4 Identificación Receptor N° Medición Interna (tres puntos) X Medición Externa (un punto) NPSeq NPSmín NPSmáx 23 db 15 db 30 db 27 db 20 db 34 db 18 db 15 db 20 db NPSeq NPSmín NPSmáx N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. NPSeq NPSmín NPSmáx N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. Punto 1 A 0. 5 0. 5 B C Punto 2 Punto 1 0.5 m Punto 3 Figura 1: Ejemplo medición int. Punto 2 Punto 3 REGISTRO DE RUIDO DE FONDO Ruido de fondo afecta la medición Fecha: NPSeq: X Si 11 de Julio de 2017 Hora: 11:30 h 5’ 10’ 15’ 20’ 25’ 30 min. 13 db 9 db 17 db 21 db 18 db 15 db No Observaciones: Todas las ventanas de talleres son fijas Corresponde a medición exterior, se omite 'Punto 2' y 'Punto 3' con las siglas N.A. ‐no aplica‐ 16 REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE EVALUACIÓN DE NIVELES DE RUIDO Mayor 23 db 25 db NPSeq NPSmáx 30 db NPSeq 27 db 25 db NPSmáx - 5 Punto 1 NPSmáx 34 db 18 db NPSmáx 20 db Mayor Indicar Condiciones 29 db Medición 29 db NPSmáx - 5 NPSeq Información del Receptor RECEPTOR 4 Identificación del Receptor N° Mayor Ventana 18 db Interna Abierta X Cerrada Modelación ISO 9613 15 db NPSmáx - 5 X Externa X Si No Mayor NPSeq Promedio + Corrección ventana NPSmáx NPSmáx - 5 Mayor NPSeq NPC Promedio (*) Suma Suma + Corrección Ruido de Fondo 23 db 23 db 22 db 0 db -1 db Corrección ventana Corrección Ruido de Fondo Punto 2 NPSmáx NPSmáx - 5 Mayor NPSeq NPSmáx NPSmáx - 5 Mayor NPSeq Lugar Exterior Corrección 0 dB(A) Interior V. abierta V. cerrada + 5 dB(A) + 10 dB(A) NPSmáx NPSmáx - 5 Mayor 7 db Diferencia Diferencia 10 o más 6a9 4a5 3 Menos de 3 Corrección 0 dB(A) ‐1 dB(A) ‐2 dB(A) ‐3 dB(A) Med. Nula NPSeq Punto 3 NPSmáx NPSmáx - 5 NPSeq Mayor Corrección ventana 0 db NPSmáx RUIDO DE FONDO NPSmáx - 5 16 db NPSeq ruido fondo (*) 16 db 16 db Ruido de fondo NPSeq Ruido Fondo + Corrección ventana (*) Aproximar a números enteros 17 REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE INFORMACIÓN DE MEDICIÓN DE RUIDO IDENTIFICACIÓN DEL RECEPTOR RECEPTOR 5 Receptor N° AVENIDA BOULEVARD CURAUMA Calle SIN NUMERO Número VALPARAISO Comuna 19 WGS84 Huso Datum Coordenada Este 33° 7'44.34"S 71°34'7.39"O Coordenada Norte Nombre de Zona de emplazamiento (según IPT Zona HM2, Tranque La Luz vigente) N° de Certificado de 1507 del 17/10/2016 Informaciones Previas* Zonificación DS N° 38/11 X III I II IV Rural MMA *Adjuntar Certificado de Informaciones Previas (Si corresponde, según consideraciones de Art. 8°, D.S. N° 38/11 MMA) CONDICIONES DE MEDICIÓN Fecha medición Hora inicio medición Hora término medición Periodo de medición Lugar de medición Descripción del lugar de medición Condiciones de ventana (en caso de medición interna) 12 de Julio de 2017 12:00 h 13:00 h X 7:00 a 21:00 h 21:00 a 7:00 h X Medición Externa Medición Interna Recepción local comercial X Ventana Abierta Ventana Cerrada Identificación ruido de fondo Sonidos provenientes del ambiente contiguo, operación nula u ocasional de maquinas Temperatura [°C] 18º C Nombre y firma profesional de terreno o Inspector Ambiental (IA) Institución, Empresa o Entidad Técnica de Fiscalización Ambiental (ETFA) Humedad [%] 30 % Velocidad de viento [m/s] No registra JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ Nota: Se deberá imprimir y completar esta página para cada receptor evaluado. Se podránincluir fotografías del punto donde se ubique el sonómetro para la realización de la medición. Los datos de Temperatura, Humedad Relativa y Velocidad de viento, corresponderá para mediciones realizadas en el exterior. 18 REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE GEORREFERENCIACIÓNDE MEDICIÓN DE RUIDO Croquis X Imagen Satelital Google Earth 1/500 Origen de la imagen Satelital Escala de la imagen Satelital LEYENDA DE CROQUIS O IMAGEN UTILIZADA Datum Símbolo WGS84 Fuentes Nombre Coordenadas N E N E N E N E Huso Símbolo 19 Receptores Nombre Coordenadas N 71°34'7.39"O Receptor 5 E 33° 7'44.34"S N E N E N E Se podrán adjuntar fotografías, considerando como máximo una (1) por fuente y dos (2) por lugar de medición. 19 REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE MEDICIÓN DE NIVELES DE RUIDO REGISTRO DE MEDICIÓN DE RUIDO DE FUENTE EMISORA X Punto 1 A 0. 5 0. 5 Punto 1 B C Punto 2 RECEPTOR 5 Identificación Receptor N° Medición Interna (tres puntos) 0.5 m Medición Externa (un punto) NPSeq NPSmín NPSmáx 38 db 35 db 40 db 43 db 41 db 44 db 44 db 42 db 45 db NPSeq NPSmín NPSmáx 40 db 35 db 44 db 41 db 39 db 42 db 40 db 39 db 41 db NPSeq NPSmín NPSmáx 36 db 30 db 41 db 40 db 36 db 43 db 35 db 30 db 40 db Punto 3 Figura 1: Ejemplo medición int. Punto 2 Punto 3 REGISTRO DE RUIDO DE FONDO Ruido de fondo afecta la medición Fecha: NPSeq: X Si 11 de Julio de 2017 Hora: 5’ 10’ 15’ 20’ 25’ 30 min. 35 db 42 db 45 db 37 db 36 db 39 db Observaciones: Todas las ventanas de talleres son fijas El 'Punto 2' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 5‐6 El 'Punto 3' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 6 20 12:00 h No REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE EVALUACIÓN DE NIVELES DE RUIDO Mayor 38 db 38 db NPSeq NPSmáx 40 db NPSeq 43 db 35 db NPSmáx - 5 Punto 1 NPSmáx 44 db 44 db NPSmáx 45 db NPSeq 40 db NPSmáx 44 db 39 db NPSmáx 42 db NPSeq 40 db NPSmáx 41 db Punto 2 NPSmáx 41 db Punto 3 40 db NPSmáx 43 db 35 db NPSmáx 40 db Abierta X Cerrada Modelación ISO 9613 Promedio + Corrección ventana NPSeq ruido fondo (*) No NPC Mayor Promedio (*) Suma Suma + Corrección Ruido de Fondo 41 db 40 db 40 db 40 db 0 db 0 db Corrección ventana Corrección Ruido de Fondo Mayor 36 db Mayor 36 db 36 db Mayor Lugar Exterior Corrección 0 dB(A) Interior V. abierta V. cerrada + 5 dB(A) + 10 dB(A) -1 db Diferencia Diferencia 10 o más 6a9 4a5 3 Menos de 3 Corrección 0 dB(A) ‐1 dB(A) ‐2 dB(A) ‐3 dB(A) Med. Nula 40 db 38 db Mayor 35 db Corrección ventana 0 db 35 db RUIDO DE FONDO NPSmáx - 5 39 db X Si Mayor 40 db NPSmáx - 5 NPSeq Ventana 37 db NPSmáx - 5 NPSeq X Interna 39 db NPSmáx - 5 NPSeq Externa 40 db NPSmáx - 5 36 db Mayor Medición 40 db NPSmáx - 5 NPSeq Indicar Condiciones 44 db NPSmáx - 5 41 db Mayor 43 db NPSmáx - 5 NPSeq Información del Receptor RECEPTOR 5 Identificación del Receptor N° 41 db 41 db Ruido de fondo NPSeq Ruido Fondo + Corrección ventana (*) Aproximar a números enteros 21 REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE INFORMACIÓN DE MEDICIÓN DE RUIDO IDENTIFICACIÓN DEL RECEPTOR RECEPTOR 6 Receptor N° AVENIDA BOULEVARD CURAUMA Calle SIN NUMERO Número VALPARAISO Comuna 19 WGS84 Huso Datum Coordenada Este 33° 7'44.49"S 71°34'7.66"O Coordenada Norte Nombre de Zona de emplazamiento (según IPT Zona HM2, Tranque La Luz vigente) N° de Certificado de 1507 del 17/10/2016 Informaciones Previas* Zonificación DS N° 38/11 X III I II IV Rural MMA *Adjuntar Certificado de Informaciones Previas (Si corresponde, según consideraciones de Art. 8°, D.S. N° 38/11 MMA) CONDICIONES DE MEDICIÓN Fecha medición Hora inicio medición Hora término medición Periodo de medición Lugar de medición Descripción del lugar de medición Condiciones de ventana (en caso de medición interna) 12 de Julio de 2017 13:00 h 14:00 h X 7:00 a 21:00 h 21:00 a 7:00 h X Medición Externa Medición Interna Taller primer piso X Ventana Abierta Ventana Cerrada Identificación ruido de fondo Sonidos provenientes del ambiente contiguo, operación nula u ocasional de maquinas Temperatura [°C] 18º C Nombre y firma profesional de terreno o Inspector Ambiental (IA) Institución, Empresa o Entidad Técnica de Fiscalización Ambiental (ETFA) Humedad [%] 30 % Velocidad de viento [m/s] No registra JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ Nota: Se deberá imprimir y completar esta página para cada receptor evaluado. Se podránincluir fotografías del punto donde se ubique el sonómetro para la realización de la medición. Los datos de Temperatura, Humedad Relativa y Velocidad de viento, corresponderá para mediciones realizadas en el exterior. 22 REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE GEORREFERENCIACIÓNDE MEDICIÓN DE RUIDO Croquis X Imagen Satelital Google Earth 1/500 Origen de la imagen Satelital Escala de la imagen Satelital LEYENDA DE CROQUIS O IMAGEN UTILIZADA Datum Símbolo WGS84 Fuentes Nombre Coordenadas N E N E N E N E Huso Símbolo 19 Receptores Nombre Coordenadas N 71°34'7.66"O Receptor 6 E 33° 7'44.49"S N E N E N E Se podrán adjuntar fotografías, considerando como máximo una (1) por fuente y dos (2) por lugar de medición. 23 REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE MEDICIÓN DE NIVELES DE RUIDO REGISTRO DE MEDICIÓN DE RUIDO DE FUENTE EMISORA X Punto 1 A 0. 5 0. 5 Punto 1 B C Punto 2 RECEPTOR 6 Identificación Receptor N° Medición Interna (tres puntos) 0.5 m Medición Externa (un punto) NPSeq NPSmín NPSmáx 36 db 30 db 41 db 40 db 36 db 43 db 35 db 30 db 40 db NPSeq NPSmín NPSmáx 40 db 35 db 44 db 41 db 39 db 42 db 40 db 39 db 41 db NPSeq NPSmín NPSmáx 38 db 35 db 40 db 43 db 41 db 44 db 44 db 42 db 45 db Punto 3 Figura 1: Ejemplo medición int. Punto 2 Punto 3 REGISTRO DE RUIDO DE FONDO Ruido de fondo afecta la medición Fecha: NPSeq: X Si 11 de Julio de 2017 13:00 h 5’ 10’ 15’ 20’ 25’ 30 min. 34 db 37 db 43 db 40 db 45 db 44 db Observaciones: Todas las ventanas de talleres son fijas El 'Punto 2' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 5‐6 El 'Punto 3' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 5 24 Hora: No REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE EVALUACIÓN DE NIVELES DE RUIDO Mayor 36 db 36 db NPSeq NPSmáx 41 db NPSeq 40 db 36 db NPSmáx - 5 Punto 1 NPSmáx 43 db 35 db NPSmáx 40 db NPSeq 40 db NPSmáx 44 db 38 db NPSmáx 42 db NPSeq 40 db NPSmáx 41 db Punto 2 NPSmáx 40 db Punto 3 43 db NPSmáx 44 db 44 db NPSmáx 45 db Abierta X Cerrada Modelación ISO 9613 Promedio + Corrección ventana NPSeq ruido fondo (*) No NPC Mayor Promedio (*) Suma Suma + Corrección Ruido de Fondo 41 db 40 db 40 db 40 db 0 db 0 db Corrección ventana Corrección Ruido de Fondo Mayor 36 db Mayor 38 db 35 db Mayor Lugar Exterior Corrección 0 dB(A) Interior V. abierta V. cerrada + 5 dB(A) + 10 dB(A) -1 db Diferencia Diferencia 10 o más 6a9 4a5 3 Menos de 3 Corrección 0 dB(A) ‐1 dB(A) ‐2 dB(A) ‐3 dB(A) Med. Nula 43 db 39 db Mayor 44 db Corrección ventana 0 db 40 db RUIDO DE FONDO NPSmáx - 5 41 db X Si Mayor 40 db NPSmáx - 5 NPSeq Ventana 37 db NPSmáx - 5 NPSeq X Interna 39 db NPSmáx - 5 NPSeq Externa 40 db NPSmáx - 5 38 db Mayor Medición 35 db NPSmáx - 5 NPSeq Indicar Condiciones 35 db NPSmáx - 5 41 db Mayor 40 db NPSmáx - 5 NPSeq Información del Receptor RECEPTOR 6 Identificación del Receptor N° 41 db 41 db Ruido de fondo NPSeq Ruido Fondo + Corrección ventana (*) Aproximar a números enteros 25 REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE INFORMACIÓN DE MEDICIÓN DE RUIDO IDENTIFICACIÓN DEL RECEPTOR RECEPTOR 5‐6 Receptor N° AVENIDA BOULEVARD CURAUMA Calle SIN NUMERO Número VALPARAISO Comuna 19 WGS84 Huso Datum Coordenada Este 33° 7'44.42"S 71°34'7.52"O Coordenada Norte Nombre de Zona de emplazamiento (según IPT Zona HM2, Tranque La Luz vigente) N° de Certificado de 1507 del 17/10/2016 Informaciones Previas* Zonificación DS N° 38/11 X III I II IV Rural MMA *Adjuntar Certificado de Informaciones Previas (Si corresponde, según consideraciones de Art. 8°, D.S. N° 38/11 MMA) CONDICIONES DE MEDICIÓN Fecha medición Hora inicio medición Hora término medición Periodo de medición Lugar de medición Descripción del lugar de medición Condiciones de ventana (en caso de medición interna) 12 de Julio de 2017 14:00 h 15:00 h X 7:00 a 21:00 h 21:00 a 7:00 h X Medición Externa Medición Interna Taller primer piso X Ventana Abierta Ventana Cerrada Identificación ruido de fondo Sonidos provenientes del ambiente contiguo, operación nula u ocasional de maquinas Temperatura [°C] 18º C Nombre y firma profesional de terreno o Inspector Ambiental (IA) Institución, Empresa o Entidad Técnica de Fiscalización Ambiental (ETFA) Humedad [%] 30 % Velocidad de viento [m/s] No registra JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ Nota: Se deberá imprimir y completar esta página para cada receptor evaluado. Se podránincluir fotografías del punto donde se ubique el sonómetro para la realización de la medición. Los datos de Temperatura, Humedad Relativa y Velocidad de viento, corresponderá para mediciones realizadas en el exterior. 26 REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE GEORREFERENCIACIÓNDE MEDICIÓN DE RUIDO Croquis X Imagen Satelital Google Earth 1/500 Origen de la imagen Satelital Escala de la imagen Satelital LEYENDA DE CROQUIS O IMAGEN UTILIZADA Datum Símbolo WGS84 Fuentes Nombre Coordenadas N E N E N E N E Huso Símbolo 19 Receptores Nombre Coordenadas N 71°34'7.52"O Receptor 5‐6 E 33° 7'44.42"S N E N E N E Se podrán adjuntar fotografías, considerando como máximo una (1) por fuente y dos (2) por lugar de medición. 27 REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE MEDICIÓN DE NIVELES DE RUIDO REGISTRO DE MEDICIÓN DE RUIDO DE FUENTE EMISORA X Punto 1 A 0. 5 0. 5 Punto 1 B C Punto 2 RECEPTOR 5‐6 Identificación Receptor N° Medición Interna (tres puntos) 0.5 m Medición Externa (un punto) NPSeq NPSmín NPSmáx 40 db 35 db 44 db 41 db 39 db 42 db 40 db 39 db 41 db NPSeq NPSmín NPSmáx 38 db 35 db 40 db 43 db 41 db 44 db 44 db 42 db 45 db NPSeq NPSmín NPSmáx 36 db 30 db 41 db 40 db 36 db 43 db 35 db 30 db 40 db Punto 3 Figura 1: Ejemplo medición int. Punto 2 Punto 3 REGISTRO DE RUIDO DE FONDO Ruido de fondo afecta la medición Fecha: NPSeq: X Si 11 de Julio de 2017 14:00 h 5’ 10’ 15’ 20’ 25’ 30 min. 44 db 43 db 40 db 37 db 38 db 43 db Observaciones: Todas las ventanas de talleres son fijas El 'Punto 2' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 5 El 'Punto 3' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 6 28 Hora: No REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE EVALUACIÓN DE NIVELES DE RUIDO Mayor 40 db 40 db NPSeq NPSmáx 44 db NPSeq 41 db 39 db NPSmáx - 5 Punto 1 NPSmáx 42 db 40 db NPSmáx 41 db NPSeq 38 db NPSmáx 40 db 37 db NPSmáx 44 db NPSeq 44 db NPSmáx 45 db Punto 2 NPSmáx 41 db Punto 3 40 db NPSmáx 43 db 35 db NPSmáx 40 db Abierta X Cerrada Modelación ISO 9613 Promedio + Corrección ventana NPSeq ruido fondo (*) No NPC Mayor Promedio (*) Suma Suma + Corrección Ruido de Fondo 43 db 40 db 40 db 40 db 0 db 0 db Corrección ventana Corrección Ruido de Fondo Mayor 40 db Mayor 36 db 36 db Mayor Lugar Exterior Corrección 0 dB(A) Interior V. abierta V. cerrada + 5 dB(A) + 10 dB(A) -1 db Diferencia Diferencia 10 o más 6a9 4a5 3 Menos de 3 Corrección 0 dB(A) ‐1 dB(A) ‐2 dB(A) ‐3 dB(A) Med. Nula 40 db 38 db Mayor 35 db Corrección ventana 0 db 35 db RUIDO DE FONDO NPSmáx - 5 41 db X Si Mayor 44 db NPSmáx - 5 NPSeq Ventana 39 db NPSmáx - 5 NPSeq X Interna 35 db NPSmáx - 5 NPSeq Externa 38 db NPSmáx - 5 36 db Mayor Medición 36 db NPSmáx - 5 NPSeq Indicar Condiciones 40 db NPSmáx - 5 43 db Mayor 41 db NPSmáx - 5 NPSeq Información del Receptor RECEPTOR 5‐6 Identificación del Receptor N° 41 db 41 db Ruido de fondo NPSeq Ruido Fondo + Corrección ventana (*) Aproximar a números enteros 29 REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE INFORMACIÓN DE MEDICIÓN DE RUIDO IDENTIFICACIÓN DEL RECEPTOR RECEPTOR 7 Receptor N° AVENIDA BOULEVARD CURAUMA Calle SIN NUMERO Número VALPARAISO Comuna 19 WGS84 Huso Datum Coordenada Este 33° 7'44.30"S 71°34'7.67"O Coordenada Norte Nombre de Zona de emplazamiento (según IPT Zona HM2, Tranque La Luz vigente) N° de Certificado de 1507 del 17/10/2016 Informaciones Previas* Zonificación DS N° 38/11 X III I II IV Rural MMA *Adjuntar Certificado de Informaciones Previas (Si corresponde, según consideraciones de Art. 8°, D.S. N° 38/11 MMA) CONDICIONES DE MEDICIÓN Fecha medición Hora inicio medición Hora término medición Periodo de medición Lugar de medición Descripción del lugar de medición Condiciones de ventana (en caso de medición interna) 12 de Julio de 2017 15:00 h 16:00 h X 7:00 a 21:00 h 21:00 a 7:00 h X Medición Externa Medición Interna Bodega X Ventana Abierta Ventana Cerrada Identificación ruido de fondo Sonidos provenientes del ambiente contiguo, operación nula u ocasional de maquinas Temperatura [°C] 18º C Nombre y firma profesional de terreno o Inspector Ambiental (IA) Institución, Empresa o Entidad Técnica de Fiscalización Ambiental (ETFA) Humedad [%] 30 % Velocidad de viento [m/s] No registra JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ Nota: Se deberá imprimir y completar esta página para cada receptor evaluado. Se podránincluir fotografías del punto donde se ubique el sonómetro para la realización de la medición. Los datos de Temperatura, Humedad Relativa y Velocidad de viento, corresponderá para mediciones realizadas en el exterior. 30 REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE GEORREFERENCIACIÓNDE MEDICIÓN DE RUIDO Croquis X Imagen Satelital Google Earth 1/500 Origen de la imagen Satelital Escala de la imagen Satelital LEYENDA DE CROQUIS O IMAGEN UTILIZADA Datum Símbolo WGS84 Fuentes Nombre Coordenadas N E N E N E N E Huso Símbolo 19 Receptores Nombre Coordenadas N 71°34'7.67"O Receptor 7 E 33° 7'44.30"S N E N E N E Se podrán adjuntar fotografías, considerando como máximo una (1) por fuente y dos (2) por lugar de medición. 31 REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE MEDICIÓN DE NIVELES DE RUIDO REGISTRO DE MEDICIÓN DE RUIDO DE FUENTE EMISORA X Punto 1 A 0. 5 0. 5 Punto 1 B C Punto 2 RECEPTOR 7 Identificación Receptor N° Medición Interna (tres puntos) 0.5 m Medición Externa (un punto) NPSeq NPSmín NPSmáx 41 db 37 db 44 db 44 db 42 db 45 db 35 db 30 db 40 db NPSeq NPSmín NPSmáx 40 db 37 db 43 db 43 db 42 db 44 db 42 db 40 db 44 db NPSeq NPSmín NPSmáx 37 db 30 db 44 db 38 db 35 db 40 db 40 db 38 db 41 db Punto 3 Figura 1: Ejemplo medición int. Punto 2 Punto 3 REGISTRO DE RUIDO DE FONDO Ruido de fondo afecta la medición Fecha: NPSeq: X Si 11 de Julio de 2017 15:00 h 5’ 10’ 15’ 20’ 25’ 30 min. 43 db 42 db 44 db 38 db 38 db 40 db Observaciones: Todas las ventanas de talleres son fijas El 'Punto 2' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 7‐8 El 'Punto 3' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 8 32 Hora: No REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE EVALUACIÓN DE NIVELES DE RUIDO Mayor 41 db 41 db NPSeq NPSmáx 44 db NPSeq 44 db 39 db NPSmáx - 5 Punto 1 NPSmáx 45 db 35 db NPSmáx 40 db NPSeq 40 db NPSmáx 43 db 40 db NPSmáx 44 db NPSeq 42 db NPSmáx 44 db Punto 2 NPSmáx 44 db Punto 3 38 db NPSmáx 40 db 40 db NPSmáx 41 db Abierta X Cerrada Modelación ISO 9613 Promedio + Corrección ventana NPSeq ruido fondo (*) No NPC Mayor Promedio (*) Suma Suma + Corrección Ruido de Fondo 43 db 40 db 40 db 40 db 0 db 0 db Corrección ventana Corrección Ruido de Fondo Mayor 39 db Mayor 39 db 39 db Mayor Lugar Exterior Corrección 0 dB(A) Interior V. abierta V. cerrada + 5 dB(A) + 10 dB(A) -1 db Diferencia Diferencia 10 o más 6a9 4a5 3 Menos de 3 Corrección 0 dB(A) ‐1 dB(A) ‐2 dB(A) ‐3 dB(A) Med. Nula 38 db 35 db Mayor 40 db Corrección ventana 0 db 36 db RUIDO DE FONDO NPSmáx - 5 41 db X Si Mayor 42 db NPSmáx - 5 NPSeq Ventana 39 db NPSmáx - 5 NPSeq X Interna 38 db NPSmáx - 5 NPSeq Externa 40 db NPSmáx - 5 37 db Mayor Medición 35 db NPSmáx - 5 NPSeq Indicar Condiciones 35 db NPSmáx - 5 43 db Mayor 44 db NPSmáx - 5 NPSeq Información del Receptor RECEPTOR 7 Identificación del Receptor N° 41 db 41 db Ruido de fondo NPSeq Ruido Fondo + Corrección ventana (*) Aproximar a números enteros 33 REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE INFORMACIÓN DE MEDICIÓN DE RUIDO IDENTIFICACIÓN DEL RECEPTOR RECEPTOR 7‐8 Receptor N° AVENIDA BOULEVARD CURAUMA Calle SIN NUMERO Número VALPARAISO Comuna 19 WGS84 Huso Datum Coordenada Este 33° 7'44.37"S 71°34'7.60"O Coordenada Norte Nombre de Zona de emplazamiento (según IPT Zona HM2, Tranque La Luz vigente) N° de Certificado de 1507 del 17/10/2016 Informaciones Previas* Zonificación DS N° 38/11 X III I II IV Rural MMA *Adjuntar Certificado de Informaciones Previas (Si corresponde, según consideraciones de Art. 8°, D.S. N° 38/11 MMA) CONDICIONES DE MEDICIÓN Fecha medición Hora inicio medición Hora término medición Periodo de medición Lugar de medición Descripción del lugar de medición Condiciones de ventana (en caso de medición interna) 12 de Julio de 2017 16:00 h 17:00 h X 7:00 a 21:00 h 21:00 a 7:00 h X Medición Externa Medición Interna Taller segundo piso X Ventana Abierta Ventana Cerrada Identificación ruido de fondo Sonidos provenientes del ambiente contiguo, operación nula u ocasional de maquinas Temperatura [°C] 18º C Nombre y firma profesional de terreno o Inspector Ambiental (IA) Institución, Empresa o Entidad Técnica de Fiscalización Ambiental (ETFA) Humedad [%] 30 % Velocidad de viento [m/s] No registra JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ Nota: Se deberá imprimir y completar esta página para cada receptor evaluado. Se podránincluir fotografías del punto donde se ubique el sonómetro para la realización de la medición. Los datos de Temperatura, Humedad Relativa y Velocidad de viento, corresponderá para mediciones realizadas en el exterior. 34 REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE GEORREFERENCIACIÓNDE MEDICIÓN DE RUIDO Croquis X Imagen Satelital Google Earth 1/500 Origen de la imagen Satelital Escala de la imagen Satelital LEYENDA DE CROQUIS O IMAGEN UTILIZADA Datum Símbolo WGS84 Fuentes Nombre Coordenadas N E N E N E N E Huso Símbolo 19 Receptores Nombre Coordenadas N 71°34'7.60"O Receptor 7‐8 E 33° 7'44.37"S N E N E N E Se podrán adjuntar fotografías, considerando como máximo una (1) por fuente y dos (2) por lugar de medición. 35 REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE MEDICIÓN DE NIVELES DE RUIDO REGISTRO DE MEDICIÓN DE RUIDO DE FUENTE EMISORA X Punto 1 A 0. 5 0. 5 Punto 1 B C Punto 2 RECEPTOR 7‐8 Identificación Receptor N° Medición Interna (tres puntos) 0.5 m Medición Externa (un punto) NPSeq NPSmín NPSmáx 40 db 37 db 43 db 43 db 42 db 44 db 42 db 40 db 44 db NPSeq NPSmín NPSmáx 41 db 37 db 44 db 44 db 42 db 45 db 35 db 30 db 40 db NPSeq NPSmín NPSmáx 37 db 30 db 44 db 38 db 35 db 40 db 40 db 38 db 41 db Punto 3 Figura 1: Ejemplo medición int. Punto 2 Punto 3 REGISTRO DE RUIDO DE FONDO Ruido de fondo afecta la medición Fecha: NPSeq: X Si 11 de Julio de 2017 16:00 5’ 10’ 15’ 20’ 25’ 30 min. 41 db 38 db 45 db 40 db 44 db 40 db Observaciones: Todas las ventanas de talleres son fijas El 'Punto 2' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 7 El 'Punto 3' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 8 36 Hora: No REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE EVALUACIÓN DE NIVELES DE RUIDO Mayor 40 db 40 db NPSeq NPSmáx 43 db NPSeq 43 db 38 db NPSmáx - 5 Punto 1 NPSmáx 44 db 42 db NPSmáx 44 db NPSeq 41 db NPSmáx 44 db 39 db NPSmáx 45 db NPSeq 35 db NPSmáx 40 db Punto 2 NPSmáx 44 db Punto 3 38 db NPSmáx 40 db 40 db NPSmáx 41 db Abierta X Cerrada Modelación ISO 9613 Promedio + Corrección ventana NPSeq ruido fondo (*) No NPC Mayor Promedio (*) Suma Suma + Corrección Ruido de Fondo 44 db 40 db 40 db 40 db 0 db 0 db Corrección ventana Corrección Ruido de Fondo Mayor 35 db Mayor 39 db 39 db Mayor Lugar Exterior Corrección 0 dB(A) Interior V. abierta V. cerrada + 5 dB(A) + 10 dB(A) -1 db Diferencia Diferencia 10 o más 6a9 4a5 3 Menos de 3 Corrección 0 dB(A) ‐1 dB(A) ‐2 dB(A) ‐3 dB(A) Med. Nula 38 db 35 db Mayor 40 db Corrección ventana 0 db 36 db RUIDO DE FONDO NPSmáx - 5 41 db X Si Mayor 35 db NPSmáx - 5 NPSeq Ventana 40 db NPSmáx - 5 NPSeq X Interna 39 db NPSmáx - 5 NPSeq Externa 41 db NPSmáx - 5 37 db Mayor Medición 39 db NPSmáx - 5 NPSeq Indicar Condiciones 42 db NPSmáx - 5 44 db Mayor 43 db NPSmáx - 5 NPSeq Información del Receptor RECEPTOR 7‐8 Identificación del Receptor N° 41 db 41 db Ruido de fondo NPSeq Ruido Fondo + Corrección ventana (*) Aproximar a números enteros 37 REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE INFORMACIÓN DE MEDICIÓN DE RUIDO IDENTIFICACIÓN DEL RECEPTOR RECEPTOR 8 Receptor N° AVENIDA BOULEVARD CURAUMA Calle SIN NUMERO Número VALPARAISO Comuna 19 WGS84 Huso Datum Coordenada Este 33° 7'44.43"S 71°34'7.53"O Coordenada Norte Nombre de Zona de emplazamiento (según IPT Zona HM2, Tranque La Luz vigente) N° de Certificado de 1507 del 17/10/2016 Informaciones Previas* Zonificación DS N° 38/11 X III I II IV Rural MMA *Adjuntar Certificado de Informaciones Previas (Si corresponde, según consideraciones de Art. 8°, D.S. N° 38/11 MMA) CONDICIONES DE MEDICIÓN Fecha medición Hora inicio medición Hora término medición Periodo de medición Lugar de medición Descripción del lugar de medición Condiciones de ventana (en caso de medición interna) 12 de Julio de 2017 17:00 h 18:00 h X 7:00 a 21:00 h 21:00 a 7:00 h X Medición Externa Medición Interna Taller segundo piso X Ventana Abierta Ventana Cerrada Identificación ruido de fondo Sonidos provenientes del ambiente contiguo, operación nula u ocasional de maquinas Temperatura [°C] 18º C Nombre y firma profesional de terreno o Inspector Ambiental (IA) Institución, Empresa o Entidad Técnica de Fiscalización Ambiental (ETFA) Humedad [%] 30 % Velocidad de viento [m/s] No registra JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ Nota: Se deberá imprimir y completar esta página para cada receptor evaluado. Se podránincluir fotografías del punto donde se ubique el sonómetro para la realización de la medición. Los datos de Temperatura, Humedad Relativa y Velocidad de viento, corresponderá para mediciones realizadas en el exterior. 38 REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE GEORREFERENCIACIÓNDE MEDICIÓN DE RUIDO Croquis X Imagen Satelital Google Earth 1/500 Origen de la imagen Satelital Escala de la imagen Satelital LEYENDA DE CROQUIS O IMAGEN UTILIZADA Datum Símbolo WGS84 Fuentes Nombre Coordenadas N E N E N E N E Huso Símbolo 19 Receptores Nombre Coordenadas N 71°34'7.53"O Receptor 8 E 33° 7'44.43"S N E N E N E Se podrán adjuntar fotografías, considerando como máximo una (1) por fuente y dos (2) por lugar de medición. 39 REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE MEDICIÓN DE NIVELES DE RUIDO REGISTRO DE MEDICIÓN DE RUIDO DE FUENTE EMISORA RECEPTOR 8 Identificación Receptor N° Medición Interna (tres puntos) X Medición Externa (un punto) NPSeq NPSmín NPSmáx 37 db 30 db 44 db 38 db 35 db 40 db 40 db 38 db 41 db NPSeq NPSmín NPSmáx 40 db 37 db 43 db 43 db 42 db 44 db 42 db 40 db 44 db NPSeq NPSmín NPSmáx 41 db 37 db 44 db 44 db 42 db 45 db 35 db 30 db 40 db Punto 1 A 0. 5 0. 5 B C Punto 2 Punto 1 0.5 m Punto 3 Figura 1: Ejemplo medición int. Punto 2 Punto 3 REGISTRO DE RUIDO DE FONDO Ruido de fondo afecta la medición Fecha: NPSeq: X Si 11 de Julio de 2017 17:00 h 5’ 10’ 15’ 20’ 25’ 30 min. 44 db 40 db 37 db 44 db 42 db 39 db Observaciones: Todas las ventanas de talleres son fijas El 'Punto 2' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 7‐8 El 'Punto 3' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 7 40 Hora: No REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE EVALUACIÓN DE NIVELES DE RUIDO Mayor 37 db 39 db NPSeq NPSmáx 44 db NPSeq 38 db NPSmáx 40 db 39 db NPSmáx - 5 Punto 1 38 db 40 db NPSmáx 41 db NPSeq 40 db NPSmáx 43 db NPSmáx 44 db NPSeq 42 db NPSmáx 44 db Punto 2 NPSmáx 44 db Punto 3 44 db NPSmáx 45 db 35 db NPSmáx 40 db Modelación ISO 9613 Promedio + Corrección ventana NPSeq ruido fondo (*) No NPC Mayor Promedio (*) Suma Suma + Corrección Ruido de Fondo 43 db 40 db 40 db 40 db 0 db 0 db Corrección ventana Corrección Ruido de Fondo Mayor 39 db Mayor 41 db 39 db Mayor Lugar Exterior Corrección 0 dB(A) Interior V. abierta V. cerrada + 5 dB(A) + 10 dB(A) -1 db Diferencia Diferencia 10 o más 6a9 4a5 3 Menos de 3 Corrección 0 dB(A) ‐1 dB(A) ‐2 dB(A) ‐3 dB(A) Med. Nula 44 db 40 db Mayor 35 db Corrección ventana 0 db 35 db RUIDO DE FONDO NPSmáx - 5 41 db X Si Mayor 42 db NPSmáx - 5 NPSeq X Cerrada 39 db NPSmáx - 5 NPSeq Abierta 38 db NPSmáx - 5 NPSeq Ventana Mayor 40 db NPSmáx - 5 41 db X Interna 36 db NPSmáx - 5 NPSeq Externa 40 db NPSmáx - 5 43 db Medición 35 db NPSmáx - 5 NPSeq Mayor Información del Receptor RECEPTOR 8 Identificación del Receptor N° Indicar Condiciones 41 db 41 db Ruido de fondo NPSeq Ruido Fondo + Corrección ventana (*) Aproximar a números enteros 41 REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica FICHA DE EVALUACIÓN DE NIVELES DE RUIDO TABLA DE EVALUACIÓN Receptor N° NPC [dBA] Ruido de Fondo [dBA] Zona DS N°38 (Diurno/Nocturno) Receptor 1 Receptor 2 Receptor 3 Receptor 4 Receptor 5 Receptor 5‐6 Receptor 6 Receptor 7 Receptor 7‐8 Receptor 9 31 29 32 22 40 40 40 40 40 40 16 16 16 16 41 41 41 41 41 41 Zona 3 Zona 3 Zona 3 Zona 3 Zona 3 Zona 3 Zona 3 Zona 3 Zona 3 Zona 3 Diurno Diurno Diurno Diurno Diurno Diurno Diurno Diurno Diurno Diurno Periodo OBSERVACIONES El local no opera en periodo nocturno ANEXOS N° 1 2 3 4 5 Descripción Lamina A1 con Cuadros de Receptores y Emisores Certificado de informaciones Previas Listado de Instrumentos Vigentes Certificados Calibración Fabricante Presión Sonora Registrada en Emisores RESPONSABLE DELREPORTE(Llenar sólo ETFA) Fecha del Reporte 14 de Julio de 2017 Nombre Representante Legal JUAN‐LUIS MENARES RODRIGUEZ Firma Representante Legal 42 Estado Límite [dBA] (Supera/No Supera) 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 No supera No supera No supera No supera No supera No supera No supera No supera No supera No supera PRODUCT DATA Sound Calibrator Type 4231 Sound Calibrator Type 4231 is a handy, portable sound source for calibration of sound level meters and other sound measurement equipment. The calibrator is very robust and stable, and conforms to EN/IEC 60942 (2003) Class LS and Class 1, and ANSI S1.40–2006. Uses and Features Uses • Calibration of sound level meters and other sound measurement equipment Features • Conforms to EN/IEC 60942 (2003) Class LS and Class 1, and ANSI S1.40–2006 • Robust, pocket-sized design with highly stable level and frequency • Calibration accuracy ±0.2 dB • 94 dB SPL or 114 dB SPL for calibration in noisy environments • Extremely small influence of static pressure and temperature • Sound pressure independent of microphone equivalent volume • 1 kHz calibration frequency for correct calibration level independent of weighting network • Fits Brüel & Kjær 1″ microphones (1/2″, 1/4″ and 1/8″ microphones with adaptor) • Switches off automatically when removed from the microphone Sound Calibrator Type 4231 Sound Calibrator Type 4231 is a pocket-sized, battery operated sound source for quick and direct calibration of sound level meters and other sound measuring systems. It fits Brüel & Kjær 1″ microphones and using the removable adaptor, 1/2″ microphones. With optional adaptors, it can be used for 1/4″ and 1/8″ microphones as well. The calibration frequency is 1000 Hz (the reference frequency for the standardized international weighting networks), so the same calibration value is obtained for all weighting networks (A, B, C, D and Linear). The calibration pressure of 94 ±0.2 dB re 20 μPa is equal to 1 Pa or 1 N/m2. The +20 dB level step gives 114 dB SPL, which is convenient for calibration in noisy environments, or for checking linearity. The design of Type 4231 is based on a feed-back arrangement to ensure a highly stable sound pressure level and ease of use. The feed-back loop uses a condenser microphone (see Fig. 1), which is specially developed for this purpose. Fig. 1 Cross-sectional view of Sound Calibrator Type 4231. The feedback loop is based on a high-quality condenser microphone to ensure a very stable sound pressure level Microphone to be calibrated 1/2" Adaptor Battery Lid Loudspeaker Reference Microphone This microphone is optimized to have extremely high stability and independence of variations in static pressure and temperature around the 1 kHz calibration frequency. The result of this is a user-friendly calibrator where exact fitting of the microphone is not critical and the effects of changes in temperature and static pressure are negligible. Circuit Board Pressure Equalization Channels 930129/1 Fig. 2 Type 4231 fitted to Hand-held Analyzer Type 2250. The calibrator’s centre of gravity is positioned very close to the microphone, giving a stable set-up The calibrator gives a continuous sound pressure level when fitted on a microphone (see Fig. 2) and activated. The sensitivity of the sound measuring equipment can then be adjusted until it indicates the correct sound pressure level. The calibrator is automatically switched off when removed from the microphone. A leather protection case, which does not need to be removed to use the calibrator, is supplied. 2 Compliance with Standards The CE marking is the manufacturer's declaration that the product meets the requirements of the applicable EU directives RCM mark indicates compliance with applicable ACMA technical standards – that is, for telecommunications, radio communications, EMC and EME China RoHS mark indicates compliance with administrative measures on the control of pollution caused by electronic information products according to the Ministry of Information Industries of the People’s Republic of China WEEE mark indicates compliance with the EU WEEE Directive Safety EN/IEC 61010–1: Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use. ANSI/UL 61010–1: Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use. EMC Emission EN/IEC 61000–6–3: Generic emission standard for residential, commercial and light industrial environments. EN/IEC 61000–6–4: Generic emission standard for industrial environments. CISPR 22: Radio disturbance characteristics of information technology equipment. Class B Limits. FCC Rules, Part 15: Complies with the limits for a Class B digital device. EN/IEC 60942: Instrumentation Standard – Electroacoustics – Sound Calibrators. EMC Immunity EN/IEC 61000–6–1: Generic standards – Immunity for residential, commercial and light industrial environments. EN/IEC 61000–6–2: Generic standards – Immunity for industrial environments. EN/IEC 61326: Electrical equipment for measurement, control and laboratory use – EMC requirements. EN/IEC 60942: Instrumentation Standard – Electroacoustics – Sound Calibrators. Note: The above is only guaranteed using accessories listed in this Product Data sheet. Temperature IEC 60068–2–1 & IEC 60068–2–2: Environmental Testing. Cold and Dry Heat. Operating Temperature: –10 to +50°C (14 to 122°F) Storage Temperature: –25 to +70°C (–13 to +158°F) Humidity IEC 60068–2–78: Damp Heat: 90% RH (non-condensing at 40°C (104°F)). Mechanical Non-operating: IEC 60068–2–6: Vibration: 0.3 mm (10 to 58 Hz), 20 m/s2 (58–500 Hz) IEC 60068–2–27: Shock: 1000 m/s2 IEC 60068–2–29: Bump: 3000 bumps at 400 m/s2 Enclosure IEC 60529: Protection provided by enclosures: IP 50 with leather protection case. Specifications – Sound Calibrator Type 4231 STANDARDS SATISFIED EN/IEC 60942 (2003), Class LS and Class 1, Sound Calibrators ANSI S1.40 – 2006, Specification for Acoustic Calibrators Class LS and Class 1 LEVEL STABILITY Short-term: Better than 0.02 dB (as specified in IEC 60942) One Year: Better than 0.05 dB (σ = 96%) Stabilization Time: < 5 s SOUND PRESSURE LEVELS 94.0 dB ±0.2 dB (Principal SPL) or 114.0 dB ±0.2 dB re 20 μPa at reference conditions REFERENCE CONDITIONS Temperature: 23°C ±3°C (73° ±5°F) Pressure: 101 ±4 kPa Humidity: 50%, –10% +15% RH Effective Load Volume: 0.25 cm3 FREQUENCY 1 kHz ±0.1% SPECIFIED MICROPHONE Size according to IEC 61094-4: • 1″ without adaptor • 1/2″ with adaptor UC 0210 (supplied) • 1/4″ with adaptor DP 0775 (optional) • 1/8″ with adaptor DP 0774 (optional) EQUIVALENT FREE-FIELD LEVEL (0° incidence, re Nominal Sound Pressure Level) –0.15 dB for 1/2″ Brüel & Kjær microphones. See the Type 4231 User Manual for other microphones EQUIVALENT RANDOM INCIDENCE LEVEL (re Nominal Sound Pressure Level) +0.0 dB for 1″, 1/2″, 1/4″ and 1/8″ Brüel & Kjær microphones NOMINAL EFFECTIVE COUPLER VOLUME > 200 cm3 at reference conditions ENVIRONMENTAL CONDITIONS Pressure: 65 to 108 kPa Humidity: 10 to 90% RH (non-condensing) Effective Load Volume: 0 to 1.5 cm3 INFLUENCE OF ENVIRONMENTAL CONDITIONS (Typical) Temperature Coefficient: ±0.0015 dB/°C Pressure Coefficient: +8 × 10–4 dB/kPa Humidity Coefficient: 0.001 dB/% RH POWER SUPPLY Batteries: 2 × 1.5 V IEC Type LR6 (“AA” size) Lifetime: Typically 200 hours continuous operation with alkaline batteries at 23°C (73°F) Battery Check: When Type 4231 stops working continuously, and only operates when the On/Off button is held in, the batteries should be replaced DISTORTION < 1% 3 DIMENSIONS AND WEIGHT (Without case) Height: 40 mm (1.5″) Width: 72 mm (2.8″) Depth: 72 mm (2.8″) Weight: 150 g (0.33 lb), including batteries Note: All values are typical at 25°C (77°F), unless measurement uncertainty or tolerance field is specified. All uncertainty values are specified at 2σ (that is, expanded uncertainty using a coverage factor of 2) Ordering Information Optional Accessories DP-0775 DP-0774 DP-0887 Adaptor for 1/4″ microphones Adaptor for 1/8″ microphones Adaptor for Head and Torso Simulator Type 4128 Brüel & Kjær reserves the right to change specifications and accessories without notice. © Brüel & Kjær. All rights reserved. HEADQUARTERS: Brüel & Kjær Sound & Vibration Measurement A/S · DK-2850 Nærum · Denmark Telephone: +45 7741 2000 · Fax: +45 4580 1405 · www.bksv.com · [email protected] Local representatives and service organisations worldwide ËBP-1311---pÎ BP 1311 – 17 2014 – 04 Type 4231 Sound Calibrator includes the following accessories: • KE-0317: Leather Case • 2 × QB-0013: Alkaline Battery Type LR6 • UC-0210: Adaptor for 1/2″ microphones Certificado de Calibración CALIBRATION CERTIFICATE Cliente: Customer Hoja 1/4 RADIO FRECUENCIA Y PUESTA A TIERRA S.A. DE C.V. Circuito de la Constitución 15-4 Cumbres del Valle, Edificio Azul. Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54027. Instrumento: Calibrador acústico Instrument Marca: Brüel & Kjær Brand name Modelo: 4231 Model No. de serie: 2605833 Serial number No. de identificación: ID number NA Lugar donde se efectuó la calibración: Instalaciones del Centro Nacional de Metrología Place where the calibration was carried out No. de certificado: / Certificate number CNM-CC-510-044/2017 No. de servicio: / Service Number 170307 Fecha de emisión: / Date of issue 2017-03-07 Fecha de calibración: /Calibration date 2017-03-07 Firma electrónica Responsable de la calibración: / Calibrated by Aprobó: / Approved by Osvaldo Llamas Llamas N0472-397-21-370554 Alfredo Arturo Elías Juárez N0217-100-21-370589 Notas: [Notes] - Es responsabilidad del usuario establecer la fecha de una nueva calibración del instrumento. El tiempo de validez de los resultados contenidos en este certificado depende tanto de las características del instrumento calibrado como de las prácticas para su manejo y uso. [The user is responsible for establishing re-calibration periods, based on the characteristics of the instrument and the conditions of handling and use.] - No es recomendable la reproducción parcial de este certificado, ya que puede dar lugar a interpretaciones equivocadas de sus resultados. [Partial reproduction may lead to misleading interpretations.] - Este certificado se emite de manera electrónica. La versión oficial puede ser consultada en el domicilio electrónico http://www.cenam.mx/transparencia/certificados.aspx con la contraseña entregada a la empresa identificada como “Cliente”. Aún sin contar con esta contraseña, los datos del equipo calibrado pueden obtenerse en el mismo portal con el número de certificado. [This is an electronic certificate. The official version may be obtained at the website http://www.cenam.mx/transparencia/certificados.aspx, using the password provided to the customer identified at the top of this page. Identification information for the instrument calibrated may be obtained at the same site without the need of a password.] km 4.5 Carretera a Los Cués El Marqués, Qro., C.P. 76246, México. +52 (442) 211-0500 [email protected] No. de Certificado: CNM-CC-510-044/2017 No. de servicio: 170307 Hoja 2/4 Magnitud: Nivel de presión acústica. Condición del instrumento: Sin observaciones. Condiciones ambientales de medición: Temperatura: 23.4 °C, variación máxima ± 0.2 °C. Humedad relativa: 41.9 %, variación máxima ± 1.1 %. Presión atmosférica: 81.04 kPa, variación máxima ± 0.01 kPa. Procedimiento: 510-AC-P.020. "Calibración de calibradores acústicos por comparación usando el método de sustitución". Patrones y trazabilidad metrológica: Instrumento Pistófono Micrófono Preamplificador Amplificador de medición Multímetro Analizador de distorsión Contador universal de frecuencia Termohigrómetro Sensor Monitor de presión de referencia Marca Modelo Serie Brüel & Kjær 4228 1704362 Brüel & Kjær 4192 2641533 Brüel & Kjær 2645 1726760 Brüel & Kjær 2610 919977 Hewlett Packard 3458A 2823A11650 Hewlett Packard 8903E 3013A01152 Philips PM6669 SM611427 Fluke 1620A B3B658 Fluke 2626-H B3B754 Fluke RPM4 BA100Ks 2079 Los resultados de la calibración realizada son trazables al kilogramo (kg), metro (m), segundo (s) y ampere (A) unidades base del SI, a través del Patrón Nacional de Presión Acústica en Presión (CNM-PNF-2), del Patrón Nacional de Tensión Eléctrica en Corriente Continua (CNM-PNE-5) y del Patrón Nacional de Tensión Eléctrica en Corriente Alterna (CNM-PNE-6), mantenidos por el CENAM. Desarrollo: El proceso de calibración de calibradores acústicos se compone de tres pruebas, las cuales son: determinación del nivel de presión acústica, medición de la frecuencia de operación y determinación de la distorsión total. Prueba 1: Determinación del nivel de presión acústica, NPA, que genera el calibrador. Se coloca el micrófono, conectado al amplificador de medición, dentro de la cavidad del pistófono. Mediante el amplificador de medición se ajusta la tensión eléctrica de salida del micrófono a un valor predeterminado. Dicha tensión medida por el multímetro será la tensión de referencia. Enseguida se coloca el micrófono dentro de la cavidad del instrumento bajo prueba y de igual manera se registra la tensión de salida del micrófono. _____________________________________________________________________________________________________ No es recomendable la reproducción parcial de este certificado, ya que puede dar lugar a interpretaciones equivocadas de sus resultados. No. de Certificado: CNM-CC-510-044/2017 No. de servicio: 170307 Hoja 3/4 Posteriormente se calculan en [dB (re 20 μPa)], a) la desviación de la tensión registrada en el instrumento bajo prueba con respecto a la tensión de referencia, y b) el valor del NPA del pistófono en condiciones de medición; la suma de estos valores dará el NPA que emite el calibrador en condiciones de laboratorio. Según las especificaciones del fabricante, el calibrador objeto de esta calibración no tiene correción por presión; por lo cual, el NPA reportado es el mismo tanto a condiciones de referencia como a condiciones de laboratorio. Prueba 2: Medición de frecuencia de operación. Con el micrófono dentro de la cavidad del instrumento bajo prueba, se aumenta la tensión eléctrica de salida del micrófono, mediante el amplificador de medida, a un valor tal que sea posible leer la frecuencia en el contador, conectado al amplificador, y se registra el valor. Prueba 3: Determinación de la distorsión total. Al igual que la prueba anterior, se aumenta la tensión eléctrica de salida del micrófono a un valor tal que sea posible leer la distorsión en el analizador, conectado al amplificador de medida. La distorsión total es el valor promedio de un conjunto de lecturas registradas por el analizador. Resultados: Las características de la emisión del calibrador acústico se muestran en la tabla 1. Tabla 1. Características de la emisión del calibrador acústico marca Brüel & Kjær, modelo 4231, número de serie 2605833. Magnitud Valor Nominal Valor medido * Tolerancia de la Norma Tipo 1 Desviación Nivel de Presión Acústica, [dB (re 20 μPa)] 94.00 94.05 ±0.40 0.05 Frecuencia Esperada, Hz 1 000.00 999.97 ±10.00 -0.03 Distorsión Total, % 0.49 114.04 3.00 0.49 Nivel de Presión Acústica, [dB (re 20 μPa)] 0.00 114.00 ±0.40 0.04 Frecuencia Esperada, Hz 1 000.00 999.97 ±10.00 -0.03 0.00 0.30 3.00 0.30 Distorsión Total, % *Vease la sección de condiciones ambientales de medición La incertidumbre de medida del calibrador acústico se muestra en la tabla 2. Tabla 2. Incertidumbre de medida del calibrador acústico marca Brüel & Kjær, modelo 4231, número de serie 2605833. Magnitud Valor medido Incertidumbre expandida Valor k Nivel de Presión Acústica, [dB (re 20 μPa)] 94.05 0.13 2.01 Frecuencia, Hz Distorsión Total, % 999.97 0.49 0.01 0.05 2.87 2.02 Nivel de Presión Acústica, [dB (re 20 μPa)] 114.04 0.13 2.01 Frecuencia, Hz 999.97 0.30 0.01 0.05 2.52 2.02 Distorsión Total, % _____________________________________________________________________________________________________ No es recomendable la reproducción parcial de este certificado, ya que puede dar lugar a interpretaciones equivocadas de sus resultados. No. de Certificado: CNM-CC-510-044/2017 No. de servicio: 170307 Hoja 4/4 El resultado de las mediciones objeto de este certificado está expresado en términos del Sistema General de Unidades de Medida, consistente con el Sistema Internacional de Unidades. Los patrones nacionales de medida son las referencias con las cuales se realizan experimentalmente dichas unidades en México. Incertidumbre de medida: La incertidumbre de la medida se obtuvo multiplicando la incertidumbre estándar combinada por un factor de cobertura k, el cual corresponde un nivel de confianza de aproximadamente 95 % bajo la suposición de que la función de densidad de probabilidad del mensurando es normal. La incertidumbre de la medición fue estimada de acuerdo a la norma NMX-CH-140-IMNC 2002 Guía para la expresión de la Incertidumbre en las Mediciones, equivalente al documento JCGM 100:2008 (GUM 1995 with minor corrections) Evaluation of measurement data – Guide to the expression of uncertainty in measurement. BIPM. First edition – September 2008. El valor de la incertidumbre de la medición mostrado no incluye las contribuciones por estabilidad a largo plazo, deriva y transporte del instrumento calibrado. Referencias: p IEC 60942:2003 Electroacoustics - Sound Calibrators. _____________________________________________________________________________________________________ No es recomendable la reproducción parcial de este certificado, ya que puede dar lugar a interpretaciones equivocadas de sus resultados. Product Data 2237A Controller ™ — Integrating Sound Level Meter USES: ❍ Conforms with BS5969 and BS6698 Type 2I ❍ Control of noise levels in the workplace ❍ Conforms with ANSI S1.4 -1983 and Draft S1.43 199X Type 2 ❍ Sound power measurements ❍ Simultaneous RMS and Peak measurements (with independent frequency weightings) ❍ Surveys of environmental noise ❍ Complaint investigation ❍ Measures Leq, Peak, MaxP, MaxL, MinL, SPL, and Inst ❍ 40 records of stored results FEATURES: ❍ Conforms with IEC 651 (1979) and 804 (1985) Type 2; IEC 1672 (Draft, June 1996) Class 2 ❍ Back-lit display ❍ Five built-in languages: English, German, French, Spanish, Italian Description The 2237 Controller is a Type 2 sound level meter. It is designed to be quick and easy to use when taking environmental noise and occupational health related measurements. Measurements are displayed on a large LCD screen, which includes a quasi-analogue bar that shows the current sound pressure level. The instrument features two parallel independently weighted detectors. This enables it to display both RMS and Peak readings simultaneously. Intuitive User-interface The clearly marked arrows and symbols on the front panel, combined with the large LCD screen (with back light), make the sound level meter very easy to learn and use. The display is clear and concise. Clear instructions and warnings guide you through your measurement. Real-time Clock The 2237 Controller has a real-time clock and calendar, which marks each measurement with the date and time. Data Storage & Processing The instrument is capable of storing up to 40 records of measurement re- Brüel & Kjær B K sults. Each record stores the date, measurement time, Leq, MaxP, MaxL, MinL and overload status. These results can be transferred in a spreadsheet-compatible format via the built-in serial interface to a PC. Measurement results can also be output to a portable printer as you take them. Fast & Easy Calibration To calibrate the 2237 Controller, simply fit a calibrator to the sound level meter and press a button. The sound level meter calculates the required correction factor and calibrates automatically. Convenient Downloading The instrument comes with communication software that runs on a PC under Windows. Its graphical interface makes it simple to download measurement records and display them in a spreadsheet program. AC Output The linearly-weighted AC output enables you to make a direct calibrated recording (on Digital Audio Tape, for example), which can be used later for complete acoustical analysis. It also enables headphone monitoring. Specifications 2237A STANDARDS: Conforms with: IEC 651 (1979) and 804 (1985) Type 2; ANSI S1.4 – 1983 and Draft S1.43, 6th September, 1992 Type 2; BS 5969 and BS 6698 Type 2; IEC 1672 (Draft, June 1996) Class 2. CE-mark indicates compliance with EMC Directive Safety EN 61010–1 (1993) and IEC 1010-1 (1990): Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use EMC Emission EN 50081–1 (1992): Generic emission standard. Part 1: Residential, commercial and light industry EN 50081–2 (1993): Generic emission standard. Part 2: Industrial environment CISPR 22 (1993): Radio disturbance characteristics of information technology equipment. Class B Limits FCC Rules, Part 15: Complies with the limits for a Class B digital device EMC Immunity EN 50082–1 (1992): Generic immunity standard. Part 1: Residential, commercial and light industry RF immunity implies that sound level indications of 50 dB or greater will be affected by no more than ±1 dB EN 50082–2 (1995): Generic immunity standard. Part 2: Industrial environment RF immunity implies that sound level indications of 60 dB or greater will be affected by no more than ±1 dB (see note below) MEASURING RANGES: Range (dB) Max. Peak level Upper limit (RMS) for signals with crest factor = 5 (14 dB) 30 – 100 103 89 50 – 120 123 109 70 – 140 143 129 NOISE FLOOR: Below measurement range; less than 30 dB. DETECTORS: Simultaneous RMS and Peak with independent frequency weightings Linearity Range: 70 dB Pulse Range: 73 dB Non-linear Distortion: insignificant Peak Detector Rise Time: typically 50 µs FREQUENCY WEIGHTING: RMS: A, according to Type 2 tolerances Peak: C, according to Type 2 tolerances Linear: 31.5 Hz – 8 kHz (− 3 dB) MICROPHONE: Type 4137 Prepolarized Free-field 1/2ð″ Condenser Microphone Sensitivity: –30 dB re 1V/Pa ± 2 dB Frequency Range: 8Hz to 10 kHz ± 2 dB Capacitance: 12 pF TIME WEIGHTINGS: Fast, Slow, and Impulse according to Type 2 tolerances PARAMETERS: Types: Leq, MaxP, MaxL, MinL, Peak, SPL, Inst. Resolution: 0.1dB Updated: Once per second MEMORY: 40 Records of Measurement Results CLOCK: Real-time (calendar) and measurement duration Note: This value is 14 dB better than the requirements of IEC 1672 (Draft, June 1996) VIBRATION SENSITIVITY: < 80 dB with L-weighting at 1m/s2 horizontally < 85 dB with L-weighting at 1m/s2 vertically AC OUTPUT: Short-circuit protected LEMO series 00 socket Max. Output: 0.5V RMS Output Resistance: 100 Ω Output: Signal from preamplifier (unweighted) DISPLAY: 4 line back-lit LCD showing: • Input signal level – indicated with a quasianalogue bar (updated 15 times per second) • Selected parameter with level • Warnings for overload and low battery • Measuring range • Time and frequency weighting • Elapsed measurement time • Menus for displaying and editing settings • Stored measurement results can be recalled BATTERIES: Four 1.5V LR6/AA size alkaline cells Lifetime: > 12 h (at Room Temperature) EFFECT OF MAGNETIC FIELD: 80A/m (1Ørsted) at 50Hz gives < 34 dB SERIAL INTERFACE: Compatible with: • EIA–574 • EIA–232–E with 25-pole adaptor Baud Rate: 9600 Data Bits: 8 Stop Bit: 1 Parity: None Handshake: XON/XOFF ENVIRONMENTAL EFFECTS: Storage Temp.: –25 to +60°C (–13 to +140°F) Operating Temp.: –10 to +50°C (14 to 122°F) Temperature Effect: < 0.5dB (–10 to +50°C) Humidity Effect: < 0.5dB for 30%<RH <90% (at 40°C, 1kHz) PHYSICAL CHARACTERISTICS: Size: 257×97× 41mm Weight: 460 g (including batteries) Type 4226: Type 2322: UA 1251: UA 0801: UA 1254: UA 0459: AO 0403: AO 0404: AO 1386: Carrying Case: KE 0325: Carrying Case with insert for sound level meter, Sound Level Calibrator Type 4231 and Tripod UA 1251 and printer Type 2322 Ordering Information Type 2237A Integrating Sound Level Meter Includes the following accessories: Type 4137: Prepolarized Free-field 1/2″ Microphone KE 0323: Shoulder Bag UA 1236: Protective Cover 4 × QB 0013: 1.5 V LR6/AA alkaline cells Optional Accessories Type 4231: Multifunction Acoustic Calibrator Portable Printer Tripod Tripod Microphone Holder (for tripod) Windscreen (∅ 65 mm) LEMO to BNC Cable 9-pole to LEMO Cable (for 2318) 9-pole Cable with 25-pole Adaptor (for serial printer) Sound Level Calibrator Brüel&Kjær reserves the right to change specifications and accessories without notice Brüel & Kjær B K WORLD HEADQUARTERS: DK-2850 Naerum · Denmark · Telephone: +45 45 80 05 00 · Fax: +45 45 80 14 05 · Internet: http://www.bk.dk · e-mail: [email protected] Australia (02 ) 9450-2066 · Austria 00 43-1-865 74 00 · Belgium 016/44 92 25 · Brazil (011) 246-8166 · Canada: (514) 695-8225 · China 10 6841 9625 / 10 6843 7426 Czech Republic 02-67 021100 · Finland 90-229 3021 · France (01) 69 90 69 00 · Germany 0610 3/908-5 · Holland (0)30 6039994 · Hong Kong 254 8 7486 Hungary (1) 215 83 05 · Italy (02) 57 60 4141 · Japan 03-3779-8671 · Republic of Korea (02) 3473-0605 · Norway 66 90 4410 · Poland (0-22) 40 93 92 · Portugal (1) 47114 53 Singapore (65) 275-8816 · Slovak Republic 07-37 6181 · Spain (91) 36810 00 · Sweden (08) 71127 30 · Switzerland 01/94 0 09 09 · Taiwan (02) 713 9303 United Kingdom and Ireland (0181) 954-236 6 · USA 1 - 800 - 322 - 2040 Local representatives and service organisations worldwide BP 1649 – 12 96/11 CERTIFICADO DE CALIBRACIÓN Certificate of Calibration Número: CES1716127 Number: Página 1 de 20 páginas Page ___ of ___ pages _____________________________________________________________ Brüel & Kjaer Ibérica, S.A. Teide, 5 28703 San Sebastián de los Reyes Madrid Tel.: 916590820 Fax.: 916590824 [email protected] LABORATORIO DE CALIBRACIÓN _______________________________________________________________________ INSTRUMENTO Sonómetro Instrument FABRICANTE Brüel & Kjær Manufacturer MODELO 2237 Model NÚMERO DE SERIE 2064997 Serial Number Applicant Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Industriales de Navarra Parque Tomás Caballero, 2 31006 Pamplona FECHA DE CALIBRACIÓN 30-mayo-2017 SOLICITANTE Date of calibration __________________________________________________________________________________ Signatario/s Autorizado/s Fecha de Emisión Authorized Signatory/ies Date of Issue LABORATORIO DE CALIBRACIÓN JOSÉ Mª ÁLVAREZ DIRECTOR TÉCNICO Digitally signed by ALVAREZ GOMEZ JOSE MARIA - 05232391Y Date: 2017.05.30 12:17:42 +02'00' 30-mayo-2017 Realizado por: Fernando Muñoz Técnico de Calibración Calibration Technician ______________________________________________________________________________________________________________ Este Certificado se expide de acuerdo con las condiciones de la acreditación concedida por ENAC, que ha comprobado las capacidades de medida del laboratorio y su trazabilidad a patrones nacionales e internacionales. ENAC es firmante del Acuerdo de Reconocimiento Mutuo (MLA) de calibración de European Cooperation for Accreditation (EA) y de lnternational Laboratory Accreditation Cooperation (ILAC). Los resultados contenidos en el presente certificado se refieren sólo al instrumento, momento y condiciones en que se realizaron las mediciones. Este Certificado no podrá ser reproducido parcialmente sin la aprobación por escrito del laboratorio que lo emite. This certificate is issued in accordance with the conditions of accreditation granted by ENAC which has assessed the measurement capability of the laboratory and its traceability to national and international standards. ENAC is one of the signatories of the Multilateral Agreement of the European Cooperation for Accreditation (EA) and the lnternational Laboratories Accreditation Cooperation (ILAC). The results of this Certificate refer only to the instrument, moment and conditions in which the measurements were made. This Certificate may not be partially reproduced, except with the prior written permission of the issuing laboratory. CERTIFICADO DE CALIBRACIÓN Número: CES1716127 Página 2 de 20 __________________________________________________________________________ Fabricante: Sonómetro Modelo: Micrófono Modelo: Clase: Brüel & Kjær 2237 4137 1 Número de Serie: Número de Serie: 2064997 2295987 CONDICIONES AMBIENTALES DE CALIBRACIÓN Temperatura: Humedad Relativa: Presión Atmosférica: 23 48 939 ºC % hPa PROCEDIMIENTO UTILIZADO El presente instrumento ha sido calibrado de acuerdo con el Procedimiento PE/B&K-C/20 elaborado a partir de las normas UNE-EN 60651 : 1996 modificada por la UNE-EN 60651/A1 : 1997 y UNE-EN 60804 : 2002, en ensayos eléctricos. Los ensayos acústicos se han elaborado de acuerdo con el BS-7580 : Part 1 : 1997. Normas obsoletas INCERTIDUMBRE La incertidumbre expandida de medida se ha obtenido multiplicando la incertidumbre típica de medición por el factor de cobertura k=2 que, para una distribución normal, corresponde a una probabilidad de cobertura de aproximadamente el 95%. La incertidumbre típica de medida se ha determinado conforme al documento EA4/02. OBSERVACIONES Brüel & Kjaer Ibérica, S.A. CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 3 de 20 Sumario Nivel de sensibilidad Acústica Absoluta Respuesta en Frecuencia Acústica con Ponderación "A" Ruido eléctrico intrínseco con Ponderación "A" Determinación del nivel eléctrico de referencia a 1 kHz. Respuesta en frecuencia eléctrica con Ponderación "A" Exactitud del atenuador, 1000 Hz Exactitud del atenuador, 4000 Hz Exactitud del atenuador, 8000 Hz Linealidad en pasos de 1 dB a la frecuencia de 1 kHz. Linealidad en pasos de 1 dB a la frecuencia de 4 kHz. Linealidad en pasos de 1 dB a la frecuencia de 8 kHz. Linealidad en pasos de 10 dB a la frecuencia de 1 kHz. Linealidad en pasos de 10 dB a la frecuencia de 4 kHz. Linealidad en pasos de 10 dB a la frecuencia de 8 kHz. Linealidad del rango en "Leq" Diferencia de indicación en Ponderación Temporal Respuesta a Salvas simples de 200 ms en Ponderación Temporal "Fast" Respuesta a Salvas simples de 500 ms en Ponderación Temporal "Slow" Respuesta a Salvas simples de 20 ms, en Ponderación Temporal "Imp" Respuesta a Salvas simples de 5 ms, en Ponderación Temporal "Imp" Respuesta a Salvas continuas a 100 Hz. Respuesta a Salvas continuas de 20 Hz. Respuesta a Salvas continuas de 2 Hz. Ponderación Temporal "Peak" Detección cuadrática. Factor de Cresta CF 3 Detección cuadrática. Factor de Cresta CF5 Promediación Temporal, Leq-SEL Rango de pulsos, Leq-SEL Indicación de saturación. Señal senoidal Inversa de "A" El Sistema está compuesto por los siguientes Patrones Fecha de última calibración: Objeto: Modelo: Fabricante: Identificación: Generator Voltmeter Pulse Generator DMM34970A Brüel & Kjær Agilent 2447674 US37044999 2015-06-03 Calibrator 4226 Brüel & Kjær 1672930 2016-04-27 AmplifierDivider 3111 Output Module Brüel & Kjær 2345678 Trazables a: ENAC DANAK CDK1602709 Brüel & Kjaer Ibérica, S.A. CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 4 de 20 Nivel de sensibilidad Acústica Absoluta La respuesta del sonómetro a una señal de presión acústica sinusoidal a la frecuencia de calibración. Coupler Pressure Lc [dB SPL] Mic. Correction C4226 [dB] Body Influence Cbi [dB] 94.07 0.20 -0.10 Ref. Conditions Expected Measured Accept Limit Accept + Limit Deviation Uncertainty [dB SPL] [dB SPL] [dB] [dB] [dB] [dB] 93.97 93.9 -1.0 1.0 -0.1 0.28 Respuesta en Frecuencia Acústica con Ponderación "A" La ponderación frecuencial del sonómetro debe ser verificada en un campo acústico constituido por ondas planas progresivas que llegan al micrófono en la dirección de referencia. A la frecuencia de referencia, el nivel de presión acústica no ponderado debe ser igual al nivel de presión acústica de referencia, o no ser inferior en más de 20 dB. Coupler Pressure Lc [dB SPL] Mic. Correction C4226 [dB] Body Influence Cbi [dB] 1000Hz <Ref> 94.07 0.20 -0.10 31.623Hz 94.06 0.00 63.096Hz 94.08 0.00 125.89Hz 94.08 0.00 251.19Hz 94.08 501.19Hz 94.07 1995.3Hz 94.02 3981.1Hz 93.68 7943.3Hz 93.26 4.00 Expected Measured Accept Limit Accept + Limit Deviation Uncertainty [dB SPL] [dB SPL] [dB] [dB] [dB] [dB] 93.97 93.90 -1.5 1.5 -0.07 0.20 0.00 54.69 55.10 -3.0 3.0 0.41 0.20 0.00 67.91 68.30 -2.0 2.0 0.39 0.20 0.00 78.01 78.20 -1.5 1.5 0.19 0.20 0.00 0.10 85.41 85.60 -1.5 1.5 0.19 0.20 0.00 0.10 90.80 90.80 -1.5 1.5 0.00 0.20 0.35 -0.05 94.95 94.70 -2.0 2.0 -0.25 0.20 1.25 0.00 93.46 92.80 -3.0 3.0 -0.66 0.30 0.00 88.19 87.20 -5.0 5.0 -0.99 0.40 Ruido eléctrico intrínseco con Ponderación "A" Cuando el micrófono es reemplazado por una impedancia eléctrica equivalente, la lectura debe ser inferior en 5 dB como mínimo al nivel mínimo de presión acústica especificado medible con cada una de las curvas de ponderación. Noise Max [dB SPL] Measured [dB SPL] Deviation [dB] Uncertainty [dB] 25.0 25.0 0.0 1.00 Underrange Determinación del nivel eléctrico de referencia a 1 kHz. La respuesta a un nivel de entrada de señal eléctrica que corresponde a la respuesta esperada a un nivel de presión acústica de 94 dB. Todas las señales eléctricas se establecen en relación con este valor. Ref. Expected Measured Accept - Limit [dB SPL] [dB SPL] [dB] Accept + Limit [dB] 94.0 93.7 -2.0 2.0 Deviation Uncertainty [dB] [dB] -0.3 0.10 Brüel & Kjaer Ibérica, S.A. CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 5 de 20 Respuesta en frecuencia eléctrica con Ponderación "A" El instrumento completo que comprende, el micrófono, el amplificador, las redes de ponderación, el detector y el aparato indicador, debe poseer una o varias de las características de ponderación en frecuencia dadas con sus tolerancias en las tablas 4 y 5, en la publicación 537 de la CEI cuando la medida se realiza en la dirección de referencia. [dB SPL] [dB SPL] [dB] Accept + Limit [dB] 1000Hz <Ref> 110.0 110.2 -1.0 1.5 0.2 0.12 12.59Hz 46.8 45.5 -100.0 5.0 -1.3 0.12 15.85Hz 53.5 52.6 -100.0 5.0 -0.9 0.12 19.95Hz 59.7 59.1 -3.0 3.0 -0.6 0.12 25.12Hz 65.5 65.1 -3.0 3.0 -0.4 0.12 31.623Hz 70.8 70.4 -3.0 3.0 -0.4 0.12 39.811Hz 75.6 75.3 -2.0 2.0 -0.3 0.12 50.119Hz 80.0 79.7 -2.0 2.0 -0.3 0.12 63.096Hz 84.0 83.7 -2.0 2.0 -0.3 0.12 79.433Hz 87.7 87.5 -2.0 2.0 -0.2 0.12 100Hz 91.1 90.8 -1.5 1.5 -0.3 0.12 125.89Hz 94.1 93.9 -1.5 1.5 -0.2 0.12 158.49Hz 96.8 96.7 -1.5 1.5 -0.1 0.12 199.53Hz 99.3 99.2 -1.0 1.5 -0.1 0.12 251.19Hz 101.6 101.4 -1.5 1.5 -0.2 0.12 316.23Hz 103.6 103.5 -1.5 1.5 -0.1 0.12 398.11Hz 105.4 105.3 -1.5 1.5 -0.1 0.12 501.19Hz 107.0 106.9 -1.5 1.5 -0.1 0.12 630.96Hz 108.3 108.3 -1.5 1.5 0.0 0.12 794.33Hz 109.4 109.3 -1.5 1.5 -0.1 0.12 1258.9Hz 110.8 110.8 -1.5 1.5 0.0 0.12 1584.9Hz 111.2 111.2 -2.0 2.0 0.0 0.12 1995.3Hz 111.4 111.4 -2.0 2.0 0.0 0.12 2511.9Hz 111.5 111.5 -2.5 2.5 0.0 0.12 3162.3Hz 111.4 111.4 -2.5 2.5 0.0 0.12 3981.1Hz 111.2 111.2 -3.0 3.0 0.0 0.12 5011.9Hz 110.7 110.7 -3.5 3.5 0.0 0.12 6309.6Hz 110.1 110.0 -4.5 4.5 -0.1 0.12 7943.3Hz 109.1 109.0 -5.0 5.0 -0.1 0.12 10000Hz 107.7 107.6 -100.0 5.0 -0.1 0.12 Expected Measured Accept - Limit Deviation Uncertainty [dB] [dB] Exactitud del atenuador, 1000 Hz Cuando existe un selector de márgenes de nivel, debe introducir errores inferiores a los valores dados en la tabla 6 para todas las posiciones con relación a un margen especificado por el constructor como margen de referencia. Este margen de referencia debe comprender el nivel de presión acústica de referencia definido en el apartado 3.8 y el ensayo debe ser efectuado a partir de ese nivel. [dB SPL] [dB SPL] [dB] Accept + Limit [dB] Ref. 94.0 94.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 Meas. in range 135 114.0 114.0 -0.7 0.7 0.0 0.12 Meas. in range 95 74.0 74.0 -0.7 0.7 0.0 0.12 Expected Measured Accept - Limit Deviation Uncertainty [dB] [dB] Brüel & Kjaer Ibérica, S.A. CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 6 de 20 Exactitud del atenuador, 4000 Hz Cuando existe un selector de márgenes de nivel, debe introducir errores inferiores a los valores dados en la tabla 6 para todas las posiciones con relación a un margen especificado por el constructor como margen de referencia. Este margen de referencia debe comprender el nivel de presión acústica de referencia definido en el apartado 3.8 y el ensayo debe ser efectuado a partir de ese nivel. [dB SPL] [dB SPL] [dB] Accept + Limit [dB] Ref. 94.0 94.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 Meas. in range 135 114.0 114.0 -0.7 0.7 0.0 0.12 Meas. in range 95 74.0 74.0 -0.7 0.7 0.0 0.12 Expected Measured Accept - Limit Deviation Uncertainty [dB] [dB] Exactitud del atenuador, 8000 Hz Cuando existe un selector de márgenes de nivel, debe introducir errores inferiores a los valores dados en la tabla 6 para todas las posiciones con relación a un margen especificado por el constructor como margen de referencia. Este margen de referencia debe comprender el nivel de presión acústica de referencia definido en el apartado 3.8 y el ensayo debe ser efectuado a partir de ese nivel. [dB SPL] [dB SPL] [dB] Accept + Limit [dB] Ref. 94.0 94.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 Meas. in range 135 114.0 114.0 -0.7 0.7 0.0 0.12 Meas. in range 95 74.0 73.8 -0.7 0.7 -0.2 0.12 Expected Measured Accept - Limit Deviation Uncertainty [dB] [dB] Linealidad en pasos de 1 dB a la frecuencia de 1 kHz. La linealidad del sistema, incluyendo los selectores manuales o automáticos de margen si existen, debe satisfacer las prescripciones de la tabla 12 de la norma IEC 60651. Además del ensayo mencionado, el aparato debe satisfacer un ensayo de linealidad diferencial de nivel. [dB SPL] [dB SPL] [dB] Accept + Limit [dB] 94 dB 94.0 94.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 47 dB Rel. Ref. 47.0 47.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 48 dB Rel. Ref. 48.0 48.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 48 dB Diff. 48.1 48.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12 49 dB Rel. Ref. 49.0 49.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 49 dB Diff. 49.0 49.1 -0.3 0.3 0.1 0.12 50 dB Rel. Ref. 50.0 50.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 50 dB Diff. 50.1 50.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12 51 dB Rel. Ref. 51.0 51.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 51 dB Diff. 51.0 51.1 -0.3 0.3 0.1 0.12 52 dB Rel. Ref. 52.0 52.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 52 dB Diff. 52.1 52.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12 53 dB Rel. Ref. 53.0 53.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 53 dB Diff. 53.0 53.1 -0.3 0.3 0.1 0.12 54 dB Rel. Ref. 54.0 54.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 54 dB Diff. 54.1 54.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12 55 dB Rel. Ref. 55.0 55.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 55 dB Diff. 55.0 55.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 56 dB Rel. Ref. 56.0 56.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 56 dB Diff. 56.0 56.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 Expected Measured Accept - Limit Deviation Uncertainty [dB] [dB] Brüel & Kjaer Ibérica, S.A. CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 7 de 20 57 dB Rel. Ref. 57.0 57.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 57 dB Diff. 57.0 57.1 -0.3 0.3 0.1 0.12 58 dB Rel. Ref. 58.0 58.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 58 dB Diff. 58.1 58.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12 59 dB Rel. Ref. 59.0 59.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 59 dB Diff. 59.0 59.1 -0.3 0.3 0.1 0.12 60 dB Rel. Ref. 60.0 60.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 60 dB Diff. 60.1 60.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12 61 dB Rel. Ref. 61.0 61.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 61 dB Diff. 61.0 61.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 62 dB Rel. Ref. 62.0 62.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 62 dB Diff. 62.0 62.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 63 dB Rel. Ref. 63.0 63.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 63 dB Diff. 63.0 63.1 -0.3 0.3 0.1 0.12 64 dB Rel. Ref. 64.0 64.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 64 dB Diff. 64.1 64.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12 65 dB Rel. Ref. 65.0 65.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 65 dB Diff. 65.0 65.1 -0.3 0.3 0.1 0.12 66 dB Rel. Ref. 66.0 66.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 66 dB Diff. 66.1 66.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12 67 dB Rel. Ref. 67.0 67.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 67 dB Diff. 67.0 67.1 -0.3 0.3 0.1 0.12 68 dB Rel. Ref. 68.0 68.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 68 dB Diff. 68.1 68.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12 69 dB Rel. Ref. 69.0 69.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 69 dB Diff. 69.0 69.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 70 dB Rel. Ref. 70.0 70.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 70 dB Diff. 70.0 70.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 71 dB Rel. Ref. 71.0 71.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 71 dB Diff. 71.0 71.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 72 dB Rel. Ref. 72.0 72.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 72 dB Diff. 72.0 72.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 73 dB Rel. Ref. 73.0 73.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 73 dB Diff. 73.0 73.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 74 dB Rel. Ref. 74.0 74.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 74 dB Diff. 74.0 74.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 75 dB Rel. Ref. 75.0 75.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 75 dB Diff. 75.0 75.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 76 dB Rel. Ref. 76.0 76.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 76 dB Diff. 76.0 76.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 77 dB Rel. Ref. 77.0 77.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 77 dB Diff. 77.0 77.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 78 dB Rel. Ref. 78.0 78.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 78 dB Diff. 78.0 78.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 79 dB Rel. Ref. 79.0 79.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 79 dB Diff. 79.0 79.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 80 dB Rel. Ref. 80.0 80.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 80 dB Diff. 80.0 80.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 81 dB Rel. Ref. 81.0 81.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 81 dB Diff. 81.0 81.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 82 dB Rel. Ref. 82.0 82.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 82 dB Diff. 82.0 82.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 83 dB Rel. Ref. 83.0 83.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 83 dB Diff. 83.0 83.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 84 dB Rel. Ref. 84.0 84.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 84 dB Diff. 84.0 84.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 85 dB Rel. Ref. 85.0 85.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 85 dB Diff. 85.0 85.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 86 dB Rel. Ref. 86.0 86.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 86 dB Diff. 86.0 86.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 87 dB Rel. Ref. 87.0 87.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 87 dB Diff. 87.0 87.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 Brüel & Kjaer Ibérica, S.A. CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 8 de 20 88 dB Rel. Ref. 88.0 88.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 88 dB Diff. 88.0 88.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 89 dB Rel. Ref. 89.0 89.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 89 dB Diff. 89.0 89.1 -0.3 0.3 0.1 0.12 90 dB Rel. Ref. 90.0 90.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 90 dB Diff. 90.1 90.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12 91 dB Rel. Ref. 91.0 91.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 91 dB Diff. 91.0 91.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 92 dB Rel. Ref. 92.0 92.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 92 dB Diff. 92.0 92.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 93 dB Rel. Ref. 93.0 93.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 93 dB Diff. 93.0 93.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 95 dB Rel. Ref. 95.0 95.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 95 dB Diff. 95.0 95.0 -0.6 0.6 0.0 0.12 96 dB Rel. Ref. 96.0 96.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 96 dB Diff. 96.0 96.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 97 dB Rel. Ref. 97.0 97.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 97 dB Diff. 97.0 97.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 98 dB Rel. Ref. 98.0 98.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 98 dB Diff. 98.0 98.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 99 dB Rel. Ref. 99.0 99.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 99 dB Diff. 99.0 99.1 -0.3 0.3 0.1 0.12 100 dB Rel. Ref. 100.0 100.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 100 dB Diff. 100.1 100.1 -0.3 0.3 0.0 0.12 101 dB Rel. Ref. 101.0 101.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 101 dB Diff. 101.1 101.1 -0.3 0.3 0.0 0.12 102 dB Rel. Ref. 102.0 102.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 102 dB Diff. 102.1 102.1 -0.3 0.3 0.0 0.12 103 dB Rel. Ref. 103.0 103.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 103 dB Diff. 103.1 103.1 -0.3 0.3 0.0 0.12 104 dB Rel. Ref. 104.0 104.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 104 dB Diff. 104.1 104.1 -0.3 0.3 0.0 0.12 105 dB Rel. Ref. 105.0 105.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 105 dB Diff. 105.1 105.1 -0.3 0.3 0.0 0.12 106 dB Rel. Ref. 106.0 106.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 106 dB Diff. 106.1 106.1 -0.3 0.3 0.0 0.12 107 dB Rel. Ref. 107.0 107.2 -1.0 1.0 0.2 0.12 107 dB Diff. 107.1 107.2 -0.3 0.3 0.1 0.12 108 dB Rel. Ref. 108.0 108.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 108 dB Diff. 108.2 108.1 -0.3 0.3 -0.1 0.12 109 dB Rel. Ref. 109.0 109.2 -1.0 1.0 0.2 0.12 109 dB Diff. 109.1 109.2 -0.3 0.3 0.1 0.12 110 dB Rel. Ref. 110.0 110.2 -1.0 1.0 0.2 0.12 110 dB Diff. 110.2 110.2 -0.3 0.3 0.0 0.12 111 dB Rel. Ref. 111.0 111.2 -1.0 1.0 0.2 0.12 111 dB Diff. 111.2 111.2 -0.3 0.3 0.0 0.12 112 dB Rel. Ref. 112.0 112.2 -1.0 1.0 0.2 0.12 112 dB Diff. 112.2 112.2 -0.3 0.3 0.0 0.12 113 dB Rel. Ref. 113.0 113.3 -1.0 1.0 0.3 0.12 113 dB Diff. 113.2 113.3 -0.3 0.3 0.1 0.12 114 dB Rel. Ref. 114.0 114.3 -1.0 1.0 0.3 0.12 114 dB Diff. 114.3 114.3 -0.3 0.3 0.0 0.12 115 dB Rel. Ref. 115.0 115.3 -1.0 1.0 0.3 0.12 115 dB Diff. 115.3 115.3 -0.3 0.3 0.0 0.12 Brüel & Kjaer Ibérica, S.A. CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 9 de 20 Linealidad en pasos de 1 dB a la frecuencia de 4 kHz. La linealidad del sistema, incluyendo los selectores manuales o automáticos de margen si existen, debe satisfacer las prescripciones de la tabla 12 de la norma IEC 60651. Además del ensayo mencionado, el aparato debe satisfacer un ensayo de linealidad diferencial de nivel. [dB SPL] [dB SPL] [dB] Accept + Limit [dB] 94 dB 94.0 94.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 47 dB Rel. Ref. 47.0 47.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 48 dB Rel. Ref. 48.0 48.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 48 dB Diff. 48.0 48.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 49 dB Rel. Ref. 49.0 49.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 49 dB Diff. 49.0 49.1 -0.3 0.3 0.1 0.12 50 dB Rel. Ref. 50.0 50.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 50 dB Diff. 50.1 50.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12 51 dB Rel. Ref. 51.0 51.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 51 dB Diff. 51.0 51.1 -0.3 0.3 0.1 0.12 52 dB Rel. Ref. 52.0 52.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 52 dB Diff. 52.1 52.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12 53 dB Rel. Ref. 53.0 53.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 53 dB Diff. 53.0 53.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 54 dB Rel. Ref. 54.0 54.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 54 dB Diff. 54.0 54.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 55 dB Rel. Ref. 55.0 55.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 55 dB Diff. 55.0 55.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 56 dB Rel. Ref. 56.0 56.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 56 dB Diff. 56.0 56.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 57 dB Rel. Ref. 57.0 57.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 57 dB Diff. 57.0 57.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 58 dB Rel. Ref. 58.0 58.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 58 dB Diff. 58.0 58.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 59 dB Rel. Ref. 59.0 59.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 59 dB Diff. 59.0 59.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 60 dB Rel. Ref. 60.0 60.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 60 dB Diff. 60.0 60.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 61 dB Rel. Ref. 61.0 61.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 61 dB Diff. 61.0 61.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 62 dB Rel. Ref. 62.0 62.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 62 dB Diff. 62.0 62.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 63 dB Rel. Ref. 63.0 63.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 63 dB Diff. 63.0 63.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 64 dB Rel. Ref. 64.0 64.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 64 dB Diff. 64.0 64.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 65 dB Rel. Ref. 65.0 65.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 65 dB Diff. 65.0 65.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 66 dB Rel. Ref. 66.0 66.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 66 dB Diff. 66.0 66.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 67 dB Rel. Ref. 67.0 67.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 67 dB Diff. 67.0 67.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 68 dB Rel. Ref. 68.0 68.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 68 dB Diff. 68.0 68.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 69 dB Rel. Ref. 69.0 69.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 69 dB Diff. 69.0 69.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 70 dB Rel. Ref. 70.0 70.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 70 dB Diff. 70.0 70.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 71 dB Rel. Ref. 71.0 71.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 71 dB Diff. 71.0 71.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 72 dB Rel. Ref. 72.0 72.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 72 dB Diff. 72.0 72.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 Expected Measured Accept - Limit Deviation Uncertainty [dB] [dB] Brüel & Kjaer Ibérica, S.A. CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 10 de 20 73 dB Rel. Ref. 73.0 73.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 73 dB Diff. 73.0 73.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 74 dB Rel. Ref. 74.0 74.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 74 dB Diff. 74.0 74.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 75 dB Rel. Ref. 75.0 75.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 75 dB Diff. 75.0 75.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 76 dB Rel. Ref. 76.0 76.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 76 dB Diff. 76.0 76.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 77 dB Rel. Ref. 77.0 77.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 77 dB Diff. 77.0 77.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 78 dB Rel. Ref. 78.0 78.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 78 dB Diff. 78.0 78.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 79 dB Rel. Ref. 79.0 78.9 -1.0 1.0 -0.1 0.12 79 dB Diff. 79.0 78.9 -0.3 0.3 -0.1 0.12 80 dB Rel. Ref. 80.0 80.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 80 dB Diff. 79.9 80.0 -0.3 0.3 0.1 0.12 81 dB Rel. Ref. 81.0 81.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 81 dB Diff. 81.0 81.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 82 dB Rel. Ref. 82.0 82.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 82 dB Diff. 82.0 82.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 83 dB Rel. Ref. 83.0 83.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 83 dB Diff. 83.0 83.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 84 dB Rel. Ref. 84.0 84.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 84 dB Diff. 84.0 84.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 85 dB Rel. Ref. 85.0 84.9 -1.0 1.0 -0.1 0.12 85 dB Diff. 85.0 84.9 -0.3 0.3 -0.1 0.12 86 dB Rel. Ref. 86.0 86.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 86 dB Diff. 85.9 86.0 -0.3 0.3 0.1 0.12 87 dB Rel. Ref. 87.0 86.9 -1.0 1.0 -0.1 0.12 87 dB Diff. 87.0 86.9 -0.3 0.3 -0.1 0.12 88 dB Rel. Ref. 88.0 88.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 88 dB Diff. 87.9 88.0 -0.3 0.3 0.1 0.12 89 dB Rel. Ref. 89.0 89.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 89 dB Diff. 89.0 89.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 90 dB Rel. Ref. 90.0 90.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 90 dB Diff. 90.0 90.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 91 dB Rel. Ref. 91.0 91.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 91 dB Diff. 91.0 91.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 92 dB Rel. Ref. 92.0 92.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 92 dB Diff. 92.0 92.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 93 dB Rel. Ref. 93.0 93.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 93 dB Diff. 93.0 93.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 95 dB Rel. Ref. 95.0 95.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 95 dB Diff. 95.0 95.0 -0.6 0.6 0.0 0.12 96 dB Rel. Ref. 96.0 96.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 96 dB Diff. 96.0 96.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 97 dB Rel. Ref. 97.0 97.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 97 dB Diff. 97.0 97.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 98 dB Rel. Ref. 98.0 98.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 98 dB Diff. 98.0 98.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 99 dB Rel. Ref. 99.0 99.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 99 dB Diff. 99.0 99.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 100 dB Rel. Ref. 100.0 100.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 100 dB Diff. 100.0 100.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 101 dB Rel. Ref. 101.0 101.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 101 dB Diff. 101.0 101.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 102 dB Rel. Ref. 102.0 102.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 102 dB Diff. 102.0 102.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 103 dB Rel. Ref. 103.0 103.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 103 dB Diff. 103.0 103.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 104 dB Rel. Ref. 104.0 104.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 104 dB Diff. 104.0 104.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 Brüel & Kjaer Ibérica, S.A. CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 11 de 20 105 dB Rel. Ref. 105.0 105.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 105 dB Diff. 105.0 105.1 -0.3 0.3 0.1 0.12 106 dB Rel. Ref. 106.0 106.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 106 dB Diff. 106.1 106.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12 107 dB Rel. Ref. 107.0 107.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 107 dB Diff. 107.0 107.1 -0.3 0.3 0.1 0.12 108 dB Rel. Ref. 108.0 108.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 108 dB Diff. 108.1 108.1 -0.3 0.3 0.0 0.12 109 dB Rel. Ref. 109.0 109.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 109 dB Diff. 109.1 109.1 -0.3 0.3 0.0 0.12 110 dB Rel. Ref. 110.0 110.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 110 dB Diff. 110.1 110.1 -0.3 0.3 0.0 0.12 111 dB Rel. Ref. 111.0 111.2 -1.0 1.0 0.2 0.12 111 dB Diff. 111.1 111.2 -0.3 0.3 0.1 0.12 112 dB Rel. Ref. 112.0 112.2 -1.0 1.0 0.2 0.12 112 dB Diff. 112.2 112.2 -0.3 0.3 0.0 0.12 113 dB Rel. Ref. 113.0 113.2 -1.0 1.0 0.2 0.12 113 dB Diff. 113.2 113.2 -0.3 0.3 0.0 0.12 114 dB Rel. Ref. 114.0 114.3 -1.0 1.0 0.3 0.12 114 dB Diff. 114.2 114.3 -0.3 0.3 0.1 0.12 115 dB Rel. Ref. 115.0 115.3 -1.0 1.0 0.3 0.12 115 dB Diff. 115.3 115.3 -0.3 0.3 0.0 0.12 Linealidad en pasos de 1 dB a la frecuencia de 8 kHz. La linealidad del sistema, incluyendo los selectores manuales o automáticos de margen si existen, debe satisfacer las prescripciones de la tabla 12 de la norma IEC 60651. Además del ensayo mencionado, el aparato debe satisfacer un ensayo de linealidad diferencial de nivel. [dB SPL] [dB SPL] [dB] Accept + Limit [dB] 94 dB 94.0 94.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 47 dB Rel. Ref. 47.0 47.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 48 dB Rel. Ref. 48.0 48.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 48 dB Diff. 48.1 48.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12 49 dB Rel. Ref. 49.0 49.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 49 dB Diff. 49.0 49.1 -0.3 0.3 0.1 0.12 50 dB Rel. Ref. 50.0 50.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 50 dB Diff. 50.1 50.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12 51 dB Rel. Ref. 51.0 51.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 51 dB Diff. 51.0 51.1 -0.3 0.3 0.1 0.12 52 dB Rel. Ref. 52.0 52.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 52 dB Diff. 52.1 52.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12 53 dB Rel. Ref. 53.0 53.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 53 dB Diff. 53.0 53.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 54 dB Rel. Ref. 54.0 54.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 54 dB Diff. 54.0 54.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 55 dB Rel. Ref. 55.0 55.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 55 dB Diff. 55.0 55.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 56 dB Rel. Ref. 56.0 56.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 56 dB Diff. 56.0 56.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 57 dB Rel. Ref. 57.0 57.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 57 dB Diff. 57.0 57.1 -0.3 0.3 0.1 0.12 58 dB Rel. Ref. 58.0 58.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 58 dB Diff. 58.1 58.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12 59 dB Rel. Ref. 59.0 59.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 59 dB Diff. 59.0 59.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 60 dB Rel. Ref. 60.0 60.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 60 dB Diff. 60.0 60.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 Expected Measured Accept - Limit Deviation Uncertainty [dB] [dB] Brüel & Kjaer Ibérica, S.A. CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 12 de 20 61 dB Rel. Ref. 61.0 61.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 61 dB Diff. 61.0 61.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 62 dB Rel. Ref. 62.0 62.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 62 dB Diff. 62.0 62.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 63 dB Rel. Ref. 63.0 63.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 63 dB Diff. 63.0 63.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 64 dB Rel. Ref. 64.0 64.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 64 dB Diff. 64.0 64.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 65 dB Rel. Ref. 65.0 65.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 65 dB Diff. 65.0 65.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 66 dB Rel. Ref. 66.0 66.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 66 dB Diff. 66.0 66.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 67 dB Rel. Ref. 67.0 67.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 67 dB Diff. 67.0 67.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 68 dB Rel. Ref. 68.0 68.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 68 dB Diff. 68.0 68.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 69 dB Rel. Ref. 69.0 69.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 69 dB Diff. 69.0 69.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 70 dB Rel. Ref. 70.0 70.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 70 dB Diff. 70.0 70.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 71 dB Rel. Ref. 71.0 71.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 71 dB Diff. 71.0 71.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 72 dB Rel. Ref. 72.0 72.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 72 dB Diff. 72.0 72.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 73 dB Rel. Ref. 73.0 73.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 73 dB Diff. 73.0 73.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 74 dB Rel. Ref. 74.0 74.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 74 dB Diff. 74.0 74.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 75 dB Rel. Ref. 75.0 75.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 75 dB Diff. 75.0 75.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 76 dB Rel. Ref. 76.0 76.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 76 dB Diff. 76.0 76.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 77 dB Rel. Ref. 77.0 77.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 77 dB Diff. 77.0 77.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 78 dB Rel. Ref. 78.0 78.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 78 dB Diff. 78.0 78.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 79 dB Rel. Ref. 79.0 78.9 -1.0 1.0 -0.1 0.12 79 dB Diff. 79.0 78.9 -0.3 0.3 -0.1 0.12 80 dB Rel. Ref. 80.0 80.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 80 dB Diff. 79.9 80.0 -0.3 0.3 0.1 0.12 81 dB Rel. Ref. 81.0 81.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 81 dB Diff. 81.0 81.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 82 dB Rel. Ref. 82.0 82.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 82 dB Diff. 82.0 82.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 83 dB Rel. Ref. 83.0 83.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 83 dB Diff. 83.0 83.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 84 dB Rel. Ref. 84.0 84.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 84 dB Diff. 84.0 84.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 85 dB Rel. Ref. 85.0 84.9 -1.0 1.0 -0.1 0.12 85 dB Diff. 85.0 84.9 -0.3 0.3 -0.1 0.12 86 dB Rel. Ref. 86.0 86.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 86 dB Diff. 85.9 86.0 -0.3 0.3 0.1 0.12 87 dB Rel. Ref. 87.0 86.9 -1.0 1.0 -0.1 0.12 87 dB Diff. 87.0 86.9 -0.3 0.3 -0.1 0.12 88 dB Rel. Ref. 88.0 88.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 88 dB Diff. 87.9 88.0 -0.3 0.3 0.1 0.12 89 dB Rel. Ref. 89.0 89.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 89 dB Diff. 89.0 89.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 90 dB Rel. Ref. 90.0 90.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 90 dB Diff. 90.0 90.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 91 dB Rel. Ref. 91.0 91.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 91 dB Diff. 91.0 91.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 Brüel & Kjaer Ibérica, S.A. CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 13 de 20 92 dB Rel. Ref. 92.0 92.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 92 dB Diff. 92.0 92.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 93 dB Rel. Ref. 93.0 93.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 93 dB Diff. 93.0 93.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 95 dB Rel. Ref. 95.0 94.9 -1.0 1.0 -0.1 0.12 95 dB Diff. 95.0 94.9 -0.6 0.6 -0.1 0.12 96 dB Rel. Ref. 96.0 96.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 96 dB Diff. 95.9 96.0 -0.3 0.3 0.1 0.12 97 dB Rel. Ref. 97.0 97.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 97 dB Diff. 97.0 97.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 98 dB Rel. Ref. 98.0 98.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 98 dB Diff. 98.0 98.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 99 dB Rel. Ref. 99.0 99.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 99 dB Diff. 99.0 99.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 100 dB Rel. Ref. 100.0 100.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 100 dB Diff. 100.0 100.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 101 dB Rel. Ref. 101.0 101.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 101 dB Diff. 101.0 101.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 102 dB Rel. Ref. 102.0 102.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 102 dB Diff. 102.0 102.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 103 dB Rel. Ref. 103.0 103.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 103 dB Diff. 103.0 103.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 104 dB Rel. Ref. 104.0 104.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 104 dB Diff. 104.0 104.0 -0.3 0.3 0.0 0.12 105 dB Rel. Ref. 105.0 105.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 105 dB Diff. 105.0 105.1 -0.3 0.3 0.1 0.12 106 dB Rel. Ref. 106.0 106.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 106 dB Diff. 106.1 106.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12 107 dB Rel. Ref. 107.0 107.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 107 dB Diff. 107.0 107.1 -0.3 0.3 0.1 0.12 108 dB Rel. Ref. 108.0 108.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 108 dB Diff. 108.1 108.1 -0.3 0.3 0.0 0.12 109 dB Rel. Ref. 109.0 109.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 109 dB Diff. 109.1 109.1 -0.3 0.3 0.0 0.12 110 dB Rel. Ref. 110.0 110.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 110 dB Diff. 110.1 110.1 -0.3 0.3 0.0 0.12 111 dB Rel. Ref. 111.0 111.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 111 dB Diff. 111.1 111.1 -0.3 0.3 0.0 0.12 112 dB Rel. Ref. 112.0 112.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 112 dB Diff. 112.1 112.1 -0.3 0.3 0.0 0.12 113 dB Rel. Ref. 113.0 113.2 -1.0 1.0 0.2 0.12 113 dB Diff. 113.1 113.2 -0.3 0.3 0.1 0.12 114 dB Rel. Ref. 114.0 114.2 -1.0 1.0 0.2 0.12 114 dB Diff. 114.2 114.2 -0.3 0.3 0.0 0.12 Linealidad en pasos de 10 dB a la frecuencia de 1 kHz. La linealidad del sistema, incluyendo los selectores manuales o automáticos de margen si existen, debe satisfacer las prescripciones de la tabla 12 de la norma IEC 60651. Además del ensayo mencionado, el aparato debe satisfacer un ensayo de linealidad diferencial de nivel. [dB SPL] [dB SPL] [dB] Accept + Limit [dB] 94 dB 94.0 94.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 47 dB Rel. Ref. 47.0 47.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 55 dB Rel. Ref. 55.0 55.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 55 dB Diff. 55.1 55.1 -0.6 0.6 0.0 0.12 65 dB Rel. Ref. 65.0 65.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 65 dB Diff. 65.1 65.1 -0.6 0.6 0.0 0.12 Expected Measured Accept - Limit Deviation Uncertainty [dB] [dB] Brüel & Kjaer Ibérica, S.A. CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 14 de 20 75 dB Rel. Ref. 75.0 75.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 75 dB Diff. 75.1 75.1 -0.6 0.6 0.0 0.12 85 dB Rel. Ref. 85.0 85.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 85 dB Diff. 85.1 85.0 -0.6 0.6 -0.1 0.12 95 dB Rel. Ref. 95.0 95.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 95 dB Diff. 95.0 95.0 -0.6 0.6 0.0 0.12 105 dB Rel. Ref. 105.0 105.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 105 dB Diff. 105.0 105.1 -0.6 0.6 0.1 0.12 115 dB Rel. Ref. 115.0 115.3 -1.0 1.0 0.3 0.12 115 dB Diff. 115.1 115.3 -0.6 0.6 0.2 0.12 Linealidad en pasos de 10 dB a la frecuencia de 4 kHz. La linealidad del sistema, incluyendo los selectores manuales o automáticos de margen si existen, debe satisfacer las prescripciones de la tabla 12 de la norma IEC 60651. Además del ensayo mencionado, el aparato debe satisfacer un ensayo de linealidad diferencial de nivel. [dB SPL] [dB SPL] [dB] Accept + Limit [dB] 94 dB 94.0 94.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 47 dB Rel. Ref. 47.0 47.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 55 dB Rel. Ref. 55.0 55.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 55 dB Diff. 55.0 55.0 -0.6 0.6 0.0 0.12 65 dB Rel. Ref. 65.0 65.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 65 dB Diff. 65.0 65.0 -0.6 0.6 0.0 0.12 75 dB Rel. Ref. 75.0 75.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 75 dB Diff. 75.0 75.0 -0.6 0.6 0.0 0.12 85 dB Rel. Ref. 85.0 84.9 -1.0 1.0 -0.1 0.12 85 dB Diff. 85.0 84.9 -0.6 0.6 -0.1 0.12 95 dB Rel. Ref. 95.0 95.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 95 dB Diff. 94.9 95.0 -0.6 0.6 0.1 0.12 105 dB Rel. Ref. 105.0 105.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 105 dB Diff. 105.0 105.1 -0.6 0.6 0.1 0.12 115 dB Rel. Ref. 115.0 115.3 -1.0 1.0 0.3 0.12 115 dB Diff. 115.1 115.3 -0.6 0.6 0.2 0.12 Expected Measured Accept - Limit Deviation Uncertainty [dB] [dB] Linealidad en pasos de 10 dB a la frecuencia de 8 kHz. La linealidad del sistema, incluyendo los selectores manuales o automáticos de margen si existen, debe satisfacer las prescripciones de la tabla 12 de la norma IEC 60651. Además del ensayo mencionado, el aparato debe satisfacer un ensayo de linealidad diferencial de nivel. [dB SPL] [dB SPL] [dB] Accept + Limit [dB] 94 dB 94.0 94.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 47 dB Rel. Ref. 47.0 47.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 55 dB Rel. Ref. 55.0 55.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 55 dB Diff. 55.1 55.0 -0.6 0.6 -0.1 0.12 65 dB Rel. Ref. 65.0 65.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 65 dB Diff. 65.0 65.0 -0.6 0.6 0.0 0.12 75 dB Rel. Ref. 75.0 75.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 75 dB Diff. 75.0 75.0 -0.6 0.6 0.0 0.12 85 dB Rel. Ref. 85.0 84.9 -1.0 1.0 -0.1 0.12 85 dB Diff. 85.0 84.9 -0.6 0.6 -0.1 0.12 95 dB Rel. Ref. 95.0 94.9 -1.0 1.0 -0.1 0.12 95 dB Diff. 94.9 94.9 -0.6 0.6 0.0 0.12 Expected Measured Accept - Limit Deviation Uncertainty [dB] [dB] Brüel & Kjaer Ibérica, S.A. CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 15 de 20 105 dB Rel. Ref. 105.0 105.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 105 dB Diff. 104.9 105.1 -0.6 0.6 0.2 0.12 114 dB Rel. Ref. 114.0 114.2 -1.0 1.0 0.2 0.12 114 dB Diff. 114.1 114.2 -0.6 0.6 0.1 0.12 Linealidad del rango en "Leq" El rango de linealidad se deberá especificar por el fabricante y deberá cumplir o exceder los requisitos de la tabla 2 de la norma IEC 60804 en el rango de referencia y para señales sinusoidales a una frecuencia de 4 kHz., cuando sea sometido a ensayo según se describe en el apartado 9.3.3. de dicha norma. [dB Leq] [dB Leq] [dB] Accept + Limit [dB] 94 dB 94.0 94.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 47 dB Rel. Ref. 47.0 47.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 55 dB Rel. Ref. 55.0 55.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 65 dB Rel. Ref. 65.0 65.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 75 dB Rel. Ref. 75.0 75.0 -1.0 1.0 0.0 0.12 85 dB Rel. Ref. 85.0 84.9 -1.0 1.0 -0.1 0.12 Expected Measured Accept - Limit Deviation Uncertainty [dB] [dB] 95 dB Rel. Ref. 95.0 94.9 -1.0 1.0 -0.1 0.12 105 dB Rel. Ref. 105.0 105.1 -1.0 1.0 0.1 0.12 115 dB Rel. Ref. 115.0 115.2 -1.0 1.0 0.2 0.12 Diferencia de indicación en Ponderación Temporal Las características de ponderación temporal del detector y del aparato indicador deben ser tales, que la respuesta a los trenes de impulsos de señales sinusoidales sea conforme a las especificaciones de la tabla 8 de la norma IEC 60651. [dB SPL] [dB SPL] [dB] Accept + Limit [dB] Ref. Fast 94.0 94.0 -1.0 1.0 0.0 0.11 Meas. Slow 94.0 94.0 -0.1 0.1 0.0 0.11 Meas. Impulse 94.0 94.0 -0.1 0.1 0.0 0.11 Expected Measured Accept - Limit Deviation Uncertainty [dB] [dB] Respuesta a Salvas simples de 200 ms en Ponderación Temporal "Fast" Las características de ponderación temporal del detector y del aparato indicador deben ser tales, que la respuesta a los trenes de impulsos de señales sinusoidales sea conforme a las especificaciones de la tabla 8 de la norma IEC 60651. [dB SPL] [dB SPL] [dB] Accept + Limit [dB] Ref. 111 dB 111.0 111.2 -1.0 1.0 0.2 0.20 Burst Meas. 111 dB 110.2 110.2 -2.0 1.0 0.0 0.20 Ref. 101 dB 101.0 101.1 -1.0 1.0 0.1 0.20 Burst Meas. 101 dB 100.1 100.0 -2.0 1.0 -0.1 0.20 Ref. 91 dB 91.0 91.0 -1.0 1.0 0.0 0.20 Burst Meas. 91 dB 90.0 90.0 -2.0 1.0 0.0 0.20 Ref. 81 dB 81.0 81.0 -1.0 1.0 0.0 0.20 Burst Meas. 81 dB 80.0 80.0 -2.0 1.0 0.0 0.20 Expected Measured Accept - Limit Deviation Uncertainty [dB] [dB] Brüel & Kjaer Ibérica, S.A. CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 16 de 20 Ref. 71 dB 71.0 71.0 -1.0 1.0 0.0 0.20 Burst Meas. 71 dB 70.0 70.0 -2.0 1.0 0.0 0.20 Ref. 61 dB 61.0 61.0 -1.0 1.0 0.0 0.20 Burst Meas. 61 dB 60.0 60.0 -2.0 1.0 0.0 0.20 Ref. 51 dB 51.0 51.1 -1.0 1.0 0.1 0.20 Burst Meas. 51 dB 50.1 50.0 -2.0 1.0 -0.1 0.20 Respuesta a Salvas simples de 500 ms en Ponderación Temporal "Slow" Las características de ponderación temporal del detector y del aparato indicador deben ser tales, que la respuesta a los trenes de impulsos de señales sinusoidales sea conforme a las especificaciones de la tabla 8 de la norma IEC 60651. [dB SPL] [dB SPL] [dB] Accept + Limit [dB] Ref. 111 dB 111.0 111.2 -1.0 1.0 0.2 0.25 Burst Meas. 111 dB 107.1 106.9 -2.0 2.0 -0.2 0.25 Ref. 101 dB 101.0 101.1 -1.0 1.0 0.1 0.25 Burst Meas. 101 dB 97.0 96.8 -2.0 2.0 -0.2 0.25 Ref. 91 dB 91.0 91.0 -1.0 1.0 0.0 0.25 Burst Meas. 91 dB 86.9 86.8 -2.0 2.0 -0.1 0.25 Ref. 81 dB 81.0 81.0 -1.0 1.0 0.0 0.25 Burst Meas. 81 dB 76.9 76.8 -2.0 2.0 -0.1 0.25 Ref. 71 dB 71.0 71.0 -1.0 1.0 0.0 0.25 Burst Meas. 71 dB 66.9 66.8 -2.0 2.0 -0.1 0.25 Ref. 61 dB 61.0 61.0 -1.0 1.0 0.0 0.25 Burst Meas. 61 dB 56.9 56.8 -2.0 2.0 -0.1 0.25 Ref. 51 dB 51.0 51.1 -1.0 1.0 0.1 0.25 Burst Meas. 51 dB 47.0 46.8 -2.0 2.0 -0.2 0.25 Expected Measured Accept - Limit Deviation Uncertainty [dB] [dB] Respuesta a Salvas simples de 20 ms, en Ponderación Temporal "Imp" La precisión sobre la indicación dada por la característica “Imp” cuando se utiliza un solo tren de impulsos de señales sinusoidales o una serie continua de impulsos de señales sinusoidales es verificada como se indica en el capítulo 9 de la norma IEC 60651. Las respuestas y sus tolerancias están dadas en las tablas 10 y 11 de dicha norma. [dB SPL] [dB SPL] [dB] Accept + Limit [dB] Ref. 115 dB 115.0 115.3 -1.0 1.0 0.3 0.35 Burst Meas. 115 dB 111.7 111.1 -2.0 2.0 -0.6 0.35 Ref. 105 dB 105.0 105.1 -1.0 1.0 0.1 0.35 Burst Meas. 105 dB 101.5 101.3 -2.0 2.0 -0.2 0.35 Ref. 95 dB 95.0 95.0 -1.0 1.0 0.0 0.35 Burst Meas. 95 dB 91.4 91.2 -2.0 2.0 -0.2 0.35 Ref. 85 dB 85.0 85.0 -1.0 1.0 0.0 0.35 Burst Meas. 85 dB 81.4 80.9 -2.0 2.0 -0.5 0.35 Ref. 75 dB 75.0 75.0 -1.0 1.0 0.0 0.35 Burst Meas. 75 dB 71.4 71.2 -2.0 2.0 -0.2 0.35 Ref. 65 dB 65.0 65.1 -1.0 1.0 0.1 0.35 Burst Meas. 65 dB 61.5 60.8 -2.0 2.0 -0.7 0.35 Ref. 55 dB 55.0 55.0 -1.0 1.0 0.0 0.35 Expected Measured Accept - Limit Deviation Uncertainty [dB] [dB] Brüel & Kjaer Ibérica, S.A. CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Burst Meas. 55 dB 51.4 51.2 -2.0 2.0 -0.2 Pág 17 de 20 0.35 Respuesta a Salvas simples de 5 ms, en Ponderación Temporal "Imp" La precisión sobre la indicación dada por la característica “Imp” cuando se utiliza un solo tren de impulsos de señales sinusoidales o una serie continua de impulsos de señales sinusoidales es verificada como se indica en el capítulo 9 de la norma IEC 60651. Las respuestas y sus tolerancias están dadas en las tablas 10 y 11 de dicha norma. [dB SPL] [dB SPL] [dB] Accept + Limit [dB] Ref. 115 dB 115.0 115.3 -1.0 1.0 0.3 0.60 Burst Meas. 115 dB 106.5 106.3 -3.0 3.0 -0.2 0.60 Ref. 105 dB 105.0 105.1 -1.0 1.0 0.1 0.60 Burst Meas. 105 dB 96.3 95.9 -3.0 3.0 -0.4 0.60 Ref. 95 dB 95.0 95.0 -1.0 1.0 0.0 0.60 Burst Meas. 95 dB 86.2 85.7 -3.0 3.0 -0.5 0.60 Ref. 85 dB 85.0 85.0 -1.0 1.0 0.0 0.60 Burst Meas. 85 dB 76.2 75.7 -3.0 3.0 -0.5 0.60 Ref. 75 dB 75.0 75.1 -1.0 1.0 0.1 0.60 Burst Meas. 75 dB 66.3 65.4 -3.0 3.0 -0.9 0.60 Ref. 65 dB 65.0 65.1 -1.0 1.0 0.1 0.60 Burst Meas. 65 dB 56.3 55.4 -3.0 3.0 -0.9 0.60 Ref. 55 dB 55.0 55.0 -1.0 1.0 0.0 0.60 Burst Meas. 55 dB 46.2 45.4 -3.0 3.0 -0.8 0.60 Expected Measured Accept - Limit Deviation Uncertainty [dB] [dB] Respuesta a Salvas continuas a 100 Hz. La precisión sobre la indicación dada por la característica “Imp” cuando se utiliza un solo tren de impulsos de señales sinusoidales o una serie continua de impulsos de señales sinusoidales es verificada como se indica en el capítulo 9 de la norma IEC 60651. Las respuestas y sus tolerancias están dadas en las tablas 10 y 11 de dicha norma. [dB SPL] [dB SPL] [dB] Accept + Limit [dB] Ref. 115 dB 115.0 115.3 -1.0 1.0 0.3 0.25 Burst Meas. 115 dB 112.6 112.5 -1.0 1.0 -0.1 0.25 Ref. 105 dB 105.0 105.1 -1.0 1.0 0.1 0.25 Burst Meas. 105 dB 102.4 102.3 -1.0 1.0 -0.1 0.25 Ref. 95 dB 95.0 95.0 -1.0 1.0 0.0 0.25 Burst Meas. 95 dB 92.3 92.3 -1.0 1.0 0.0 0.25 Ref. 85 dB 85.0 85.0 -1.0 1.0 0.0 0.25 Burst Meas. 85 dB 82.3 82.2 -1.0 1.0 -0.1 0.25 Ref. 75 dB 75.0 75.1 -1.0 1.0 0.1 0.25 Burst Meas. 75 dB 72.4 72.2 -1.0 1.0 -0.2 0.25 Ref. 65 dB 65.0 65.1 -1.0 1.0 0.1 0.25 Burst Meas. 65 dB 62.4 62.3 -1.0 1.0 -0.1 0.25 Ref. 55 dB 55.0 55.0 -1.0 1.0 0.0 0.25 Burst Meas. 55 dB 52.3 52.3 -1.0 1.0 0.0 0.25 Expected Measured Accept - Limit Deviation Uncertainty [dB] [dB] Brüel & Kjaer Ibérica, S.A. CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 18 de 20 Respuesta a Salvas continuas de 20 Hz. La precisión sobre la indicación dada por la característica “Imp” cuando se utiliza un solo tren de impulsos de señales sinusoidales o una serie continua de impulsos de señales sinusoidales es verificada como se indica en el capítulo 9 de la norma IEC 60651. Las respuestas y sus tolerancias están dadas en las tablas 10 y 11 de dicha norma. [dB SPL] [dB SPL] [dB] Accept + Limit [dB] Ref. 115 dB 115.0 115.3 -1.0 1.0 0.3 0.45 Burst Meas. 115 dB 107.7 107.3 -2.0 2.0 -0.4 0.45 Ref. 105 dB 105.0 105.1 -1.0 1.0 0.1 0.45 Burst Meas. 105 dB 97.5 96.8 -2.0 2.0 -0.7 0.45 Ref. 95 dB 95.0 95.0 -1.0 1.0 0.0 0.45 Burst Meas. 95 dB 87.4 87.0 -2.0 2.0 -0.4 0.45 Ref. 85 dB 85.0 85.0 -1.0 1.0 0.0 0.45 Burst Meas. 85 dB 77.4 76.9 -2.0 2.0 -0.5 0.45 Ref. 75 dB 75.0 75.1 -1.0 1.0 0.1 0.45 Burst Meas. 75 dB 67.5 66.8 -2.0 2.0 -0.7 0.45 Ref. 65 dB 65.0 65.1 -1.0 1.0 0.1 0.45 Burst Meas. 65 dB 57.5 57.1 -2.0 2.0 -0.4 0.45 Ref. 55 dB 55.0 55.1 -1.0 1.0 0.1 0.45 Burst Meas. 55 dB 47.5 47.1 -2.0 2.0 -0.4 0.45 Expected Measured Accept - Limit Deviation Uncertainty [dB] [dB] Respuesta a Salvas continuas de 2 Hz. La precisión sobre la indicación dada por la característica “Imp” cuando se utiliza un solo tren de impulsos de señales sinusoidales o una serie continua de impulsos de señales sinusoidales es verificada como se indica en el capítulo 9 de la norma IEC 60651. Las respuestas y sus tolerancias están dadas en las tablas 10 y 11 de dicha norma. [dB SPL] [dB SPL] [dB] Accept + Limit [dB] Ref. 115 dB 115.0 115.3 -1.0 1.0 0.3 0.45 Burst Meas. 115 dB 106.5 105.9 -3.0 3.0 -0.6 0.45 Ref. 105 dB 105.0 105.1 -1.0 1.0 0.1 0.45 Burst Meas. 105 dB 96.3 95.7 -3.0 3.0 -0.6 0.45 Ref. 95 dB 95.0 95.0 -1.0 1.0 0.0 0.45 Burst Meas. 95 dB 86.2 86.0 -3.0 3.0 -0.2 0.45 Ref. 85 dB 85.0 85.0 -1.0 1.0 0.0 0.45 Burst Meas. 85 dB 76.2 75.6 -3.0 3.0 -0.6 0.45 Ref. 75 dB 75.0 75.1 -1.0 1.0 0.1 0.45 Burst Meas. 75 dB 66.3 65.8 -3.0 3.0 -0.5 0.45 Ref. 65 dB 65.0 65.1 -1.0 1.0 0.1 0.45 Burst Meas. 65 dB 56.3 55.6 -3.0 3.0 -0.7 0.45 Ref. 55 dB 55.0 55.0 -1.0 1.0 0.0 0.45 Burst Meas. 55 dB 46.2 46.0 -3.0 3.0 -0.2 0.45 Expected Measured Accept - Limit Deviation Uncertainty [dB] [dB] Brüel & Kjaer Ibérica, S.A. CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 19 de 20 Ponderación Temporal "Peak" Si el sonómetro esta equipado con un dispositivo que permita indicar el valor de cresta del nivel de presión sonora, el tiempo de subida debe ser ensayado comparando la respuesta a un impulso eléctrico rectangular de corta duración con aquel que se obtiene para un impulso eléctrico de referencia de 10 ms de duración. Para cada impulso rectangular los tiempos de subida y de bajada deben estar comprendidos entre 3 µs y 10 µs. [dB SPL] [dB SPL] [dB] Accept + Limit [dB] Ref. Pos 114.0 115.2 -2.0 2.0 1.2 0.09 Meas. Pos 115.2 113.4 -2.0 2.0 -1.8 0.09 Ref. Neg 114.0 115.2 -2.0 2.0 1.2 0.09 Meas. Neg 115.2 113.2 -2.0 2.0 -2.0 0.09 Expected Measured Accept - Limit Deviation Uncertainty [dB] [dB] Detección cuadrática. Factor de Cresta CF 3 La precisión del sistema detector indicador referente al valor eficaz en régimen permanente debe ser verificado comparando la indicación para una serie continua de impulsos rectangulares y para una serie de impulsos de señales sinusoidales con la indicación obtenida por medio de una señal sinusoidal de referencia (Anexo “A” de la norma IEC 60651). [dB SPL] [dB SPL] [dB] Accept + Limit [dB] Ref. 113 dB 113.0 113.3 -1.0 1.0 0.3 0.25 Burst Meas. 113 dB 106.8 106.7 -1.0 1.0 -0.1 0.25 Ref. 103 dB 103.0 103.1 -1.0 1.0 0.1 0.25 Burst Meas. 103 dB 96.6 96.4 -1.0 1.0 -0.2 0.25 Ref. 93 dB 93.0 93.0 -1.0 1.0 0.0 0.25 Burst Meas. 93 dB 86.5 86.4 -1.0 1.0 -0.1 0.25 Ref. 83 dB 83.0 83.0 -1.0 1.0 0.0 0.25 Burst Meas. 83 dB 76.5 76.4 -1.0 1.0 -0.1 0.25 Ref. 73 dB 73.0 73.0 -1.0 1.0 0.0 0.25 Burst Meas. 73 dB 66.5 66.4 -1.0 1.0 -0.1 0.25 Ref. 63 dB 63.0 63.0 -1.0 1.0 0.0 0.25 Burst Meas. 63 dB 56.5 56.4 -1.0 1.0 -0.1 0.25 Expected Measured Accept - Limit Deviation Uncertainty [dB] [dB] Detección cuadrática. Factor de Cresta CF5 La precisión del sistema detector indicador referente al valor eficaz en régimen permanente debe ser verificado comparando la indicación para una serie continua de impulsos rectangulares y para una serie de impulsos de señales sinusoidales con la indicación obtenida por medio de una señal sinusoidal de referencia (Anexo “A” de la norma IEC 60651). [dB SPL] [dB SPL] [dB] Accept + Limit [dB] Ref. 113 dB 113.0 113.2 -1.0 1.0 0.2 0.25 Burst Meas. 113 dB 102.3 102.2 -1.0 1.0 -0.1 0.25 Ref. 103 dB 103.0 103.1 -1.0 1.0 0.1 0.25 Burst Meas. 103 dB 92.2 92.0 -1.0 1.0 -0.2 0.25 Ref. 93 dB 93.0 93.0 -1.0 1.0 0.0 0.25 Burst Meas. 93 dB 82.1 82.0 -1.0 1.0 -0.1 0.25 Ref. 83 dB 83.0 83.0 -1.0 1.0 0.0 0.25 Expected Measured Accept - Limit Deviation Uncertainty [dB] [dB] Brüel & Kjaer Ibérica, S.A. CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 20 de 20 Burst Meas. 83 dB 72.1 72.0 -1.0 1.0 -0.1 Ref. 73 dB 73.0 73.0 -1.0 1.0 0.0 0.25 0.25 Burst Meas. 73 dB 62.1 62.0 -1.0 1.0 -0.1 0.25 Ref. 63 dB 63.0 63.1 -1.0 1.0 0.1 0.25 Burst Meas. 63 dB 52.2 52.0 -1.0 1.0 -0.2 0.25 Promediación Temporal, Leq-SEL El indicador deberá mostrar el nivel de presión acústica con ponderación “A” continuo equivalente en decibelios y deberá cumplir los requisitos de la tabla 3 de la norma IEC 60651 cuando sea sometido a ensayo según se describe en el apartado 9.3.2 de la norma. [dB Leq] [dB Leq] [dB] Accept + Limit [dB] Ref. Cont. 65.0 65.0 -1.0 1.0 0.0 0.20 Leq 1/10 65.0 64.9 -1.0 1.0 -0.1 0.20 Leq 1/100 65.0 64.9 -1.0 1.0 -0.1 0.20 Leq 1/1000 65.0 64.6 -1.5 1.5 -0.4 0.20 Expected Measured Accept - Limit Deviation Uncertainty [dB] [dB] Rango de pulsos, Leq-SEL El indicador deberá mostrar el nivel de presión acústica con ponderación “A” continuo equivalente en decibelios y deberá cumplir los requisitos de la tabla 3 de la norma IEC 60651 cuando sea sometido a ensayo según se describe en el apartado 9.3.2 de la norma. [dB Leq] [dB Leq] [dB] Accept + Limit [dB] Ref. Cont. 95.0 94.9 -1.0 1.0 -0.1 0.25 Leq 1msec 49.2 49.1 -2.5 2.5 -0.1 0.25 Leq 10msec 57.4 57.4 -2.0 2.0 0.0 0.25 Leq 100msec 67.1 67.1 -2.0 2.0 0.0 0.25 Leq 1sec 77.1 77.1 -2.0 2.0 0.0 0.25 Expected Measured Accept - Limit Deviation Uncertainty [dB] [dB] Indicación de saturación. Señal senoidal Inversa de "A" Los detectores de sobrecarga deben presentar una respuesta equivalente en el interior de 2 dB para un impulso rectangular aislado, de cualquier polaridad, donde la duración varíe de 200 µs a 10 ms. [dB SPL] [dB SPL] [dB] Accept + Limit [dB] 1000Hz <Ref> 130.0 130.1 -1.5 1.5 0.1 0.20 794.33Hz 130.1 130.1 -1.5 1.5 0.0 0.20 630.96Hz 130.1 130.1 -1.5 1.5 0.0 0.20 501.19Hz 130.1 130.1 -1.5 1.5 0.0 0.20 398.11Hz 130.1 130.1 -1.5 1.5 0.0 0.20 316.23Hz 130.1 130.1 -1.5 1.5 0.0 0.20 251.19Hz 130.1 130.2 -1.5 1.5 0.1 0.20 Expected Measured Accept - Limit Deviation Uncertainty [dB] [dB] Overload LISTADO DE INSTRUMENTOS ACÚSTICOS QUE CUMPLEN CON LA NORMA TÉCNICA Nº 165, SEGÚN DECRETO EXENTO N° 542 DEL MINSAL LABORATORIO DE CALIBRACIÓN ACÚSTICA Fecha última actualización Listado: 04-01-2016. Datos del Sonómetro Fecha Calibración Datos del Micrófono CLIENTE Código Certificado Marca Modelo N° Serie Marca Modelo N° Serie 10-ene-14 SON20140001 LARSON & DAVIS LXT 2946 PCB 375B02 10510 SEREMI SALUD REGIÓN DE VALPARAÍSO 10-ene-14 29-ene-14 14-feb-14 26-feb-14 25-mar-14 24-mar-14 28-mar-14 21-abr-14 16-jun-14 01-jul-14 03-jul-14 14-ago-14 14-ago-14 20-ago-14 01-sep-14 04-sep-14 11-sep-14 25-sep-14 13-oct-14 25-sep-14 25-sep-14 SON20140002 SON20140003 SON20140004 SON20140005 SON20140006 SON20140007 SON20140008 SON20140009 SON20140010 SON20140011 SON20140012 SON20140013 SON20140014 SON20140015 SON20140016 SON20140017 SON20140018 SON20140019 SON20140020 SON20140021 SON20140022 LARSON & DAVIS LARSON & DAVIS Brüel & Kjaer Delta Ohm LARSON & DAVIS LARSON & DAVIS Brüel & Kjaer NTI LARSON & DAVIS LARSON & DAVIS QUEST Delta Ohm QUEST LARSON & DAVIS QUEST LARSON & DAVIS LARSON & DAVIS CIRRUS CIRRUS CIRRUS CIRRUS LXT LXT 2250 2010 824 LXT2 2238 XL2 LXT LXT 2900 2010 2200 824 2900 LXT 812 CR:162B CR:162B CR:162B CR:162B 2972 3061 2600410 10072242299 814A0192 2977 2590887 A2A-02819-D1 3106 1436 CD 8030038 08103041632 KOE050040 824A0262 CDC020007 3402 753 G066145 G066144 G066128 G066123 PCB PCB Brüel & Kjaer Delta Ohm LARSON & DAVIS PCB Brüel & Kjaer NTI PCB PCB QUEST Delta Ohm QUEST LARSON & DAVIS QUEST PCB PCB CIRRUS CIRRUS CIRRUS CIRRUS 375B02 377B02 4189 UC 52 2560 375B02 4188 M2210 377B02 7052 S QE 7052 UC 52 QE7052 2541 QE 7052 375B02 377A60 MK215 MK215 MK215 MK215 10513 124767 26003672 129864 2498 11000 2565638 1220 130826 352681 30802 120335 24808 5433 19847 011064 102386 118138 114937 114941 114907 SEREMI SALUD REGIÓN DE VALPARAÍSO CESMEC SEREMI SALUD ATACAMA CHILE ACUSTICA SEREMI SALUD REGIÓN DEL BÍO BÍO SEREMI SALUD REGIÓN DEL BÍO BÍO RUIDOMED ACUSONIC BERNINI TRIADA CORP ACUSTEC CESMEC RUIDO AMBIENTAL RUIDO AMBIENTAL CPIA JORGE ANDRÉS GODOY CRISTIAN AGUILERA ALEJANDRO MONSALVE Superintendencia del Medio Ambiente Superintendencia del Medio Ambiente Superintendencia del Medio Ambiente Superintendencia del Medio Ambiente 13-oct-14 29-oct-14 SON20140023 SON20140024 SVANTEK Brüel & Kjaer 942 2239 8182 2368960 BSWA Brüel & Kjaer MP 201 4188 511902 2359676 S&S INGENIERIA LTDA (CARLOS SCHMALT) MUNICIPALIDAD VIÑA DEL MAR RG-03-PR-512.03-001 v0 Actualización: 04.01.2016 Página 1 de 5 Datos del Sonómetro Fecha Calibración Datos del Micrófono CLIENTE Código Certificado Marca Modelo N° Serie Marca Modelo N° Serie 28-oct-14 06-nov-14 06-nov-14 06-nov-14 06-nov-14 06-nov-14 12-nov-14 12-nov-14 12-nov-14 12-nov-14 14-nov-14 21-nov-14 21-nov-14 SON20140026 SON20140027 SON20140028 SON20140029 SON20140030 SON20140031 SON20140032 SON20140033 SON20140034 SON20140035 SON20140036 SON20140037 SON20140038 LARSON & DAVIS CIRRUS CIRRUS CIRRUS CIRRUS CIRRUS CIRRUS CIRRUS CIRRUS CIRRUS LARSON & DAVIS CIRRUS CIRRUS LXT CR:162B CR:162B CR:162B CR:162B CR:162B CR:162B CR:162B CR:162B CR:162B LXT2 CR:162B CR:162B 3117 G066131 G066119 G066127 G066125 G066124 G066116 G066120 G066138 G066130 3500 G066122 G066126 PCB CIRRUS CIRRUS CIRRUS CIRRUS CIRRUS CIRRUS CIRRUS CIRRUS CIRRUS PCB CIRRUS CIRRUS 377B02 MK215 MK215 MK215 MK215 MK215 MK215 MK215 MK215 MK215 375B02 MK215 MK215 129218 118173 118236 114934 118137 114942 114904 114961 118549 118155 11187 114920 118172 CIBEL INGENIERÍA EN PROYECTOS ACÚSTICOS Superintendencia del Medio Ambiente Superintendencia del Medio Ambiente Superintendencia del Medio Ambiente Superintendencia del Medio Ambiente Superintendencia del Medio Ambiente Superintendencia del Medio Ambiente Superintendencia del Medio Ambiente Superintendencia del Medio Ambiente Superintendencia del Medio Ambiente ECOMETRIC S.A. Superintendencia del Medio Ambiente Superintendencia del Medio Ambiente 28-nov-14 SON20140039 RION NL - 20 477550 RION UC 52 113546 SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA 28-nov-14 SON20140040 RION NL - 20 477549 RION UC 52 113545 SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA 28-nov-14 SON20140041 Brüel & Kjaer 2250 2600413 Brüel & Kjaer 4189 2603675 SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA 03-dic-14 SON20140042 RION NL - 20 488602 RION UC 52 119106 SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA 03-dic-14 SON20140043 LARSON & DAVIS LXT1 2625 PCB 377B02 118019 SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA 03-dic-14 09-dic-14 16-dic-14 SON20140044 SON20140045 SON20140046 LARSON & DAVIS QUEST Brüel & Kjaer LXT1 2900 2250 2626 CD 8080048 2600415 PCB MP Brüel & Kjaer 377B02 QE 7052 4189 118002 10011 2603678 SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA SEREMI SALUD ATACAMA SEREMI SALUD ATACAMA 17-dic-14 12-ene-15 16-ene-15 16-ene-15 19-ene-15 27-ene-15 SON20140047 SON20150001 SON20150002 SON20150003 SON20150004 SON20150005 Delta Ohm LARSON DAVIS 01 dB 01 dB LARSON DAVIS QUEST 2010 LXT2 SOLO SOLO LXT2 SoundPro SE/DL 10120142378 0003686 70133 70134 0002888 BHJ010012 Delta Ohm PCB RION RION PCB QUEST UC 52 375B02 UC-52 UC-52 375A02 QE 7052 120342 011054 114058 114051 010403 35676 SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA 28-ene-15 SON20150006 NORSONIC NOR121 22978 NORSONIC NOR1225 11820 RG-03-PR-512.03-001 v0 Actualización: 04.01.2016 Reyman Asesorías y Análisis Ambientales Limitada SPEVI LTDA. SPEVI LTDA. CONSORCIO ACÚSTICO DEL CONOSUR JAIME DELANNOY ARRIAGADA SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA Página 2 de 5 Datos del Sonómetro Fecha Calibración Datos del Micrófono CLIENTE Código Certificado Marca Modelo N° Serie Marca Modelo N° Serie 29-ene-15 11-mar-15 17-mar-15 17-mar-15 12-mar-15 SON20150007 SON20150009 SON20150010 SON20150011 SON20150012 CESVA CESVA LARSON DAVIS LARSON DAVIS PULSAR SC160 SC260 LXT1 LXT2 30 T222515 T234240 0002512 0002345 T219428 CESVA CESVA PCB PCB NOISE METERS P-05 P-05 377B02 375A02 MK 216 A7215 A10608 116655 010340 111910 19-mar-15 SON20150013 LARSON DAVIS 824 SoundPro SE/DL 824A3467 LARSON DAVIS 2559 3180 QUEST QE 7052 36190 CIRRUS MK 216 405092B CIRRUS RION MK 216 UC-52 401494B 129614 QUEST QE 7052 42357 CESVA P-05 A10758 BRÜEL & KJAER 4936 2712737 BRÜEL & KJAER 4936 2767820 MICROTECH GEFELL MK221/MV203 3332/0172 CESVA PCB CIRRUS QUEST QUEST QUEST QUEST BRÜEL & KJAER QUEST QUEST QUEST QUEST QUEST NTI RION QUEST C-130 377B02 MK 216 QE 7052 QE 7052 QE 7052 QE 7052 4189 QE 7052 QE 7052 QE 7052 QE 7052 QE 7052 M2211 UC-52 QE 7052 12694 128946 401457B 27244 42378 27200 22755 2741664 42365 42381 31808 31818 42355 56268 94825 42375 03-abr-15 06-abr-15 13-abr-15 13-abr-15 23-abr-15 29-abr-15 22-may-15 22-may-15 19-may-15 22-may-15 09-jun-15 08-jun-15 17-jun-15 17-jun-15 17-jun-15 17-jun-15 22-jun-15 12-ago-15 12-ago-15 12-ago-15 13-ago-15 14-ago-15 17-ago-15 19-ago-15 19-ago-15 SON20150014 SON20150015 SON20150016 SON20150017 SON20150018 SON20150019 SON20150020 SON20150021 SON20150022 SON20150023 SON20150024 SON20150025 SON20150028 SON20150029 SON20150030 SON20150031 SON20150032 SON20150034 SON20150035 SON20150036 SON20150038 SON20150039 SON20150040 SON20150041 SON20150042 RG-03-PR-512.03-001 v0 Actualización: 04.01.2016 QUEST CIRRUS CIRRUS 01 dB QUEST CESVA QUEST QUEST SINUS CESVA LARSON DAVIS CIRRUS QUEST QUEST QUEST QUEST BRÜEL & KJAER QUEST QUEST QUEST QUEST QUEST NTI RION QUEST CR162B CR162B SOLO SoundPro SE/DL SC260 SoundPro SE/DL SoundPro SE/DL SoundBook MK2 SC420 LXT1 CR162B 2200 2200 2200 2200 2250 2200 2200 2200 2200 2200 XL2 NL-22 2200 BGI070012 G066129 G071171 40557 DLH0050020 T234245 BKJ070004 BIL040007 7122 T237362 0003130 G071074 KOF050017 KOM010021 KOF050025 KOD060010 2749878 KOM010018 KOM010027 KOH060025 KOH060022 KOM010019 A2A-09161-E0 241376 KOM010016 INGENIERÍA Y MONTAJES ACÚSTICOS CESAR SAEZ SIRACUSTICA LTDA. SIRACUSTICA LTDA. FELIPE REYES BRAVO INMOBILIARIA Y PROYECTOS ACÚSTICOS SONAR INGENIERÍA ACÚSTICA LTDA. SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE ACUSTICAL-ITRANSPORTE CONTADOR Y CAMPOS LTDA. SERVICIOS ACÚSTICOS LTDA. DECIBEL 3M Chile S.A. 3M Chile S.A. MARIO MORA DECIBEL Ingeniería Acústica Ltda. MUNICIPALIDAD DE PROVIDENCIA ACUSTICAL-CONEMI – CONTROL DE EMISIONES Ltda. Instituto de Seguridad Laboral Instituto de Seguridad Laboral Instituto de Seguridad Laboral Instituto de Seguridad Laboral METRO SA. Instituto de Seguridad Laboral Instituto de Seguridad Laboral Instituto de Seguridad Laboral Instituto de Seguridad Laboral Instituto de Seguridad Laboral GAYSI LTDA GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA Instituto de Seguridad Laboral Página 3 de 5 Datos del Sonómetro Fecha Calibración Datos del Micrófono CLIENTE Código Certificado Marca Modelo N° Serie Marca Modelo N° Serie 20-ago-15 19-ago-15 19-ago-15 21-ago-15 21-ago-15 24-ago-15 21-ago-15 24-ago-15 01-sep-15 01-sep-15 01-sep-15 01-sep-15 01-sep-15 22-sep-15 22-sep-15 23-sep-15 23-sep-15 29-sep-15 29-sep-15 29-sep-15 30-sep-15 01-oct-15 19-oct-15 19-oct-15 23-oct-15 04-nov-15 12-nov-15 12-nov-15 SON20150043 SON20150044 SON20150045 SON20150046 SON20150047 SON20150048 SON20150049 SON20150050 SON20150051 SON20150052 SON20150053 SON20150054 SON20150055 SON20150056 SON20150057 SON20150058 SON20150059 SON20150060 SON20150061 SON20150062 SON20150063 SON20150064 SON20150065 SON20150066 SON20150067 SON20150068 SON20150069 SON20150070 QUEST QUEST RION QUEST QUEST QUEST QUEST LARSON DAVIS QUEST QUEST QUEST QUEST QUEST QUEST BRÜEL & KJAER QUEST QUEST LARSON DAVIS BRÜEL & KJAER CIRRUS QUEST BRÜEL & KJAER CIRRUS BRÜEL & KJAER CESVA BRÜEL & KJAER RION RION KOD060009 KOF050014 546400 KOF050022 KOF050023 KOM010026 KOD060015 2245 KMO010017 KMO010009 KOM010024 KOM010022 KOD060018 KMO050017 2679637 KOMO10015 KOMO10010 2761 2602823 G061451 KOMO 10025 2160421 G071543 3005821 T215018 2590894 145389 1110121 QUEST QUEST RION QUEST QUEST QUEST QUEST PCB QUEST QUEST QUEST QUEST QUEST QUEST BRÜEL & KJAER QUEST QUEST PCB BRÜEL & KJAER CIRRUS QUEST BRÜEL & KJAER CIRRUS BRÜEL & KJAER CESVA BRÜEL & KJAER RION RION QE 7052 QE 7052 UC-52 QE 7052 QE 7052 QE 7052 QE 7052 375A02 QE 7052 QE 7052 QE 7052 QE 7052 QE 7052 QE 7052 4155 QE 7052 QE 7052 377B02 4950 MK215 QE 7052 4188 MK 216 4189 P-05 4188 UC-52 UC-52 31875 42390 152915 27178 27253 42379 31860 10211 42373 42388 42380 42367 22710 43192 1744610 42366 42397 123055 2593667 113941 42376 2249970 405191b 2887785 A4737 2565645 149892 147434 12-nov-15 SON20150071 QUEST 2200 2200 NL-42 2200 2200 2200 2200 LxT2 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2250 2200 2200 LxT1 2250 Ligth CR162B 2200 2238 CR 162b 2270 SC-15c 2238 NL-42 NL-22 Soundpro SP DL-2-1/1 QUEST QE 7052 41050 25-nov-15 25-nov-15 SON20150072 SON20150073 BSWA CIRRUS 34409 G066072 BSWA MP 201 511103 CIRRUS MK 216 117065 25-nov-15 SON20150074 QUEST 806 CR:162C Soundpro SEDL-2 BHI 110009 QUEST QE 7052 46266 04-dic-15 SON20150076 CIRRUS CR:162B G 068916 CIRRUS MK 216 408017 B RG-03-PR-512.03-001 v0 Actualización: 04.01.2016 BHM030003 Instituto de Seguridad Laboral Instituto de Seguridad Laboral GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA Instituto de Seguridad Laboral Instituto de Seguridad Laboral Instituto de Seguridad Laboral Instituto de Seguridad Laboral PACINI Y COMPAÑÍA SPA Instituto de Seguridad Laboral Instituto de Seguridad Laboral Instituto de Seguridad Laboral Instituto de Seguridad Laboral Instituto de Seguridad Laboral PABLO ALLENDES ABI Instituto de Seguridad Laboral Instituto de Seguridad Laboral ANGLO AMERICAN S.A. SEREMI SALUD BIO BIO SEREMI SALUD BIO BIO Instituto de Seguridad Laboral ABI Sociedad Acustical S.A - I. Municipalidad de Talca. IDIEM Krarup Ingeniería Acústica Limitada. Alejandro Dintrans GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA INDURA - UTFSM Sede Viña del Mar. Rodrigo Barrios & Felipe Funes Servicios de Ingenieria Acustica Limitada SEREMI DE SALUD LOS LAGOS. VERÓNICA WULF SERVICIOS DE INGENIERÍA ACÚSTICA EIRL FLAVIO OLIVARES INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO E.I.R.L Página 4 de 5 15-dic-15 2267 PCB Marca Modelo N° Serie Marca CESVA SC 310 T233773 CESVA C310 9438 DECIBEL - JORGE TORRES PCB 375AC2 10333 SEREMI SALUD AYSEN CIRRUS UK 224 20042524 CIRRUS MK 216 406009B CIRRUS MK 216 405155B QUEST QE7052 40940 LARSON DAVIS Código Certificado SON20150078 Datos del Sonómetro Fecha Calibración 11-dic-15 LXT2 SON20150077 10268 Datos del Micrófono 15-dic-15 SON20150079 LARSON DAVIS LXT2 2342 22-dic-15 SON20150080 CIRRUS CR:171 B G056481 18-dic-15 SON20150081 CIRRUS CR:172 A G066051 18-dic-15 SON20150082 CIRRUS G071491 18-dic-15 SON20150083 3M CR:162 C Soundpro SE/DL 2 RG-03-PR-512.03-001 v0 Actualización: 04.01.2016 375AC2 BHL070006 Modelo SEREMI SALUD AYSEN CLIENTE N° Serie GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA Sociedad Acustical S.A - Sociedad Acustical S.A ASESORIAS ALGORITMOS SPA SERVICIOS AMBIENTALES CRISTIAN LINCOQUEO IRL Página 5 de 5 LISTADO DE INSTRUMENTOS ACÚSTICOS QUE CUMPLEN CON LA NORMA TÉCNICA Nº 165, SEGÚN DECRETO EXENTO N° 542 DEL MINSAL LABORATORIO DE CALIBRACIÓN ACÚSTICA Fecha última actualización Listado: 24-04-2017. Fecha Calibración 29-abr-15 22-may-15 22-may-15 19-may-15 19-may-15 25-may-15 08-jun-15 08-jun-15 15-jun-15 18-jun-15 19-jun-15 13-ago-15 Código Certificado CAL20150014 CAL20150015 CAL20150016 CAL20150017 CAL20150018 CAL20150019 CAL20150021 CAL20150022 CAL20150023 CAL20150024 CAL20150025 CAL20150026 10-ago-15 20-ago-15 20-ago-15 20-ago-15 20-ago-15 24-ago-15 24-ago-15 24-ago-15 24-ago-15 02-sep-15 02-sep-15 02-sep-15 23-sep-15 23-sep-15 23-sep-15 23-sep-15 23-sep-15 23-sep-15 30-sep-15 30-sep-15 30-sep-15 30-sep-15 19-oct-15 30-sep-15 19-oct-15 23-oct-15 04-nov-15 12-nov-15 CAL20150028 CAL20150029 CAL20150030 CAL20150031 CAL20150032 CAL20150033 CAL20150034 CAL20150035 CAL20150036 CAL20150037 CAL20150038 CAL20150039 CAL20150040 CAL20150041 CAL20150042 CAL20150043 CAL20150044 CAL20150045 CAL20150046 CAL20150047 CAL20150049 CAL20150050 CAL20150051 CAL20150048 CAL20150052 CAL20150053 CAL20150054 CAL20150055 RG-03-PR-512.03-001 v0 Actualización: 24-04-2017. Datos del Calibrador Acústico de Terreno. Marca Modelo CESVA CB006 3M QUEST AC300 3M QUEST AC300 LARSON DAVIS CAL200 LARSON DAVIS CAL200 BRÜEL & KJAER 4231 CIRRUS CR514 LARSON DAVIS CAL200 EXTECH 407766 QUEST QC10 BRÜEL & KJAER 4231 01 dB Cal 02 HANGZHOU AIHUA INSTRUMENT AWA6221A QUEST QC10 RION NC74 RION NC74 CIRRUS CR514 QUEST QC 10 QUEST QC 10 QUEST QC 10 LARSON DAVIS CAL150 QUEST QC 10 QUEST QC 10 QUEST QC 10 BRÜEL & KJAER 4230 QUEST QC 10 QUEST QC 10 QUEST QC 10 QUEST QC 10 QUEST QC 10 LARSON DAVIS CAL200 QUEST QC 10 CIRRUS CR514 QUEST QC 10 CIRRUS CR 514 BRÜEL & KJAER 4231 BRÜEL & KJAER 4231 CESVA CB004 BRÜEL & KJAER 4231 RION NC74 N° Serie 49900 AC300002422 AC300001190 9894 9947 3006759 74586 9451 WA77902 QIL120187 2699099 80444 AWA6221A013 9E QTL120183 34536104 34746710 63873 QIL 120082 QIL 120189 QIL 120092 5246 QIL 120190 QIL 120188 QIL 120184 930979 QIM050029 QIL 120083 QIL 120182 QIL 120185 QIL 120186 8519 QIJ010203 64773 QIL 120191 75471 2610013 3007723 900312 2592238 34246510 CLIENTE DECIBEL 3M Chile S.A. 3M Chile S.A. MARIO MORA MARIO MORA ABI Ingeniería Acústica Ltda. CONEMI - CONTROL DE EMISIONES LTDA. MUNICIPALIDAD DE PROVIDENCIA GESTIÓN AMBIENTAL Y SEGURIDAD INSUTRIAL Instituto de Seguridad Laboral METRO SA Contador y Campos. GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA Instituto de Seguridad Laboral GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA ACUSTICAL Instituto de Seguridad Laboral Instituto de Seguridad Laboral Instituto de Seguridad Laboral PACINI Y COMPAÑÍA SPA Instituto de Seguridad Laboral Instituto de Seguridad Laboral Instituto de Seguridad Laboral Rafael Herreros H. Pablo Allendes Instituto de Seguridad Laboral Instituto de Seguridad Laboral Instituto de Seguridad Laboral Instituto de Seguridad Laboral ANGLO AMERICAN S.A. ANGLO AMERICAN S.A. SEREMI SALUD BIO BIO Instituto de Seguridad Laboral Sociedad Acustical S.A - I. Municipalidad de Talca. SEREMI SALUD BIO BIO IDIEM Krarup Ingeniería Acústica Limitada. Alejandro Ditrans Gerard Ingeniería Acústica SPA Página 1 de 5 Fecha Calibración 12-nov-15 Código Certificado CAL20150056 25-nov-15 25-nov-15 25-nov-15 04-dic-15 05-dic-15 15-dic-15 15-dic-15 22-dic-15 22-dic-15 19-dic-15 27-ene-16 10-feb-16 10-feb-16 22-feb-16 CAL20150057 CAL20150058 CAL20150059 CAL20150060 CAL20150061 CAL20150062 CAL20150063 CAL20150064 CAL20150065 CAL20150066 CAL20160001 CAL20160003 CAL20160004 CAL20160005 BSWA CIRRUS QUEST CIRRUS CIRRUS LARSON DAVIS LARSON DAVIS CIRRUS CIRRUS QUEST Delta Ohm CASELLA NORSONIC CIRRUS CA 111 CR:514 QC 10 CR:514 CR:514 CAL150 CAL150 CR 515 CR 514 QC 10 HD9101 CEL-110/2 1251 CR:514 26-feb-16 26-feb-16 08-mar-16 08-mar-16 08-mar-16 08-mar-16 21-mar-16 21-mar-16 21-mar-16 21-mar-16 28-mar-16 01-abr-16 05-abr-16 05-abr-16 08-abr-16 13-abr-16 13-abr-16 13-abr-16 13-abr-16 13-abr-16 13-abr-16 CAL20160006 CAL20160007 CAL20160008 CAL20160009 CAL20160010 CAL20160011 CAL20160012 CAL20160013 CAL20160014 CAL20160015 CAL20160016 CAL20160017 CAL20160018 CAL20160019 CAL20160020 CAL20160021 CAL20160022 CAL20160023 CAL20160024 CAL20160025 CAL20160026 PCE CIRRUS QUEST LARSON DAVIS CIRRUS NORSONIC CESVA CIRRUS DELTA OHM RION 01 dB CIRRUS CESVA BRÜEL & KJAER QUEST CIRRUS QUEST LARSON DAVIS LARSON DAVIS BRÜEL & KJAER BRÜEL & KJAER PCE SC 41 CR515 QC-10 CAL 150 CR:514 1252 CB004 CR514 HD 9102 NC - 73 CAL 02 CR:514 CB004 4231 QC-10 CR 514 QC - 10 CAL150 CAL200 4231 4231 67205 QIE 110216 4194 70729 26459 901224 74824 8023506 11038123 81327 60676 901330 2606009 QE5110035 64941 QE 4100124 4876 ´0662 2594537 2594526 20-abr-16 20-abr-16 20-abr-16 22-abr-16 28-abr-16 20-abr-16 28-abr-16 28-abr-16 28-abr-16 28-abr-16 CAL20160027 CAL20160028 CAL20160030 CAL20160031 CAL20160033 CAL20160029 CAL20160034 CAL20160035 CAL20160036 CAL20160037 NORSONIC BRÜEL & KJAER BRÜEL & KJAER DELTA OHM BRÜEL & KJAER BRÜEL & KJAER QUEST QUEST QUEST LARSON DAVIS AS 1252 4231 4231 HD2020 4231 4231 QC-10 QC-10 QC-10 CAL 200 2594517 3011466 14023490 2594535 3011465 QI 0050244 QIJ 070134 QIF060011 8980 RG-03-PR-512.03-001 v0 Actualización: 24-04-2017. Datos del Calibrador Acústico de Terreno. Marca Modelo QUEST QC 10 N° Serie QIL070103 490083 63850 QIL 110064 73209 64898 4454 4279 57136 75658 QIL070086 10019929 258523 33900 65440 814203 26464 CLIENTE INDURA - UTFSM Sede Viña del Mar. Rodrigo Barrios & Felipe Funes Servicios de Ingeniería Acústica Limitada SEREMI DE SALUD LOS LAGOS. VERÓNICA WULF SERVICIOS DE INGENIERÍA ACÚSTICA EIRL FLAVIO OLIVARES INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO E.I.R.L SGS CHILE LTDA. SEREMI SALUD AYSEN SEREMI SALUD AYSEN GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA ASESORIAS ALGORITMOS SPA SERVICIOS AMBIENTALES CRISTIAN LINCOQUEO. Comercializadora y Servicios Chile Acústica Limitada VICTOR ARAYA Y CIA. LIMITADA ACR ACÚSTICA LIMITADA CEA ACÚSTICA LIMITADA GESTIÓN EN MEDIOAMBIENTE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL UNIVERSIDAD AUSTRAL DE CHILE ACUSTEC LTDA. RUIDO AMBIENTAL SPA MUNICIPALIDAD DE PICHIDEGUA SONOIMPACTO LIMITADA - ESTEBAN CARREÑO CIBEL INGENIERÍA EN PROYECTOS ACÚSTICOS LTDA. SGS CHILE LTDA. MUNICIPALIDAD DE SAN BERNARDO UNIVERSIDAD AUSTRAL DE CHILE SONICA LIMITADA COMPAÑÍA MINERA CERRO BAYO LTDA. BIOAQUA LIMITADA CARLOS ADOLFO LABARCA CARDOSO LUIS ROMERO LILLO SGS CHILE LTDA. PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DE CHILE SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE BÍO BÍO. SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE BÍO BÍO. SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE BÍO BÍO. SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE BÍO BÍO. ASESORÍA Y SERVICIOS EN ACÚSTICA AUSTRAL JUAN PABLO ÁLVAREZ RODENBEEK EIRL INSTRUMENTACIÓN Y SERVICIOS TECSIS LTDA. INSTRUMENTACIÓN Y SERVICIOS TECSIS LTDA. PROYECTOS Y PRODUCTOS ACÚSTICOS LIMITADA. SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE LOS RÍOS. INSTRUMENTACIÓN Y SERVICIOS TECSIS LTDA. SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE LOS RÍOS. SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE LOS RÍOS. INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE COQUIMBO. Página 2 de 5 Fecha Calibración 03-oct-16 03-oct-16 03-oct-16 03-oct-16 03-oct-16 03-oct-16 03-oct-16 03-oct-16 03-oct-16 03-oct-16 03-oct-16 03-oct-16 03-oct-16 03-oct-16 03-oct-16 03-oct-16 03-oct-16 03-oct-16 Código Certificado CAL20160039 CAL20160040 CAL20160041 CAL20160043 CAL20160044 CAL20160045 CAL20160046 CAL20160047 CAL20160048 CAL20160049 CAL20160050 CAL20160051 CAL20160052 CAL20160053 CAL20160054 CAL20160055 CAL20160056 CAL20160057 04-oct-16 11-oct-16 11-oct-16 11-oct-16 11-oct-16 11-oct-16 11-oct-16 11-oct-16 11-oct-16 11-oct-16 11-oct-16 11-oct-16 11-oct-16 11-oct-16 11-oct-16 11-oct-16 11-oct-16 11-oct-16 11-oct-16 12-oct-16 25-oct-16 25-oct-16 25-oct-16 25-oct-16 18-oct-16 25-oct-16 25-oct-16 25-oct-16 26-oct-16 27-oct-16 CAL20160058 CAL20160059 CAL20160060 CAL20160061 CAL20160062 CAL20160063 CAL20160064 CAL20160065 CAL20160066 CAL20160067 CAL20160068 CAL20160070 CAL20160071 CAL20160072 CAL20160074 CAL20160075 CAL20160076 CAL20160077 CAL20160078 CAL20160079 CAL20160080 CAL20160082 CAL20160086 CAL20160087 CAL20160088 CAL20160083 CAL20160089 CAL20160090 CAL20160091 CAL20160092 RG-03-PR-512.03-001 v0 Actualización: 24-04-2017. Datos del Calibrador Acústico de Terreno. Marca Modelo QUEST QC-10 Delta Ohm HD9102 QUEST QID060116 QUEST QC - 10 QUEST QC - 10 QUEST QC - 10 QUEST QC - 10 QUEST QC - 10 QUEST QC - 10 QUEST QC - 10 QUEST QC - 10 QUEST QC - 10 QUEST QC - 10 QUEST QC - 10 QUEST QC - 10 QUEST QC - 10 QUEST QC - 10 QUEST QC - 10 CIRRUS QUEST QUEST QUEST QUEST QUEST QUEST QUEST QUEST QUEST QUEST QUEST QUEST QUEST QUEST QUEST QUEST QUEST QUEST Delta Ohm LARSON DAVIS LARSON DAVIS CIRRUS SVANTEK LARSON DAVIS QUEST DELTA OHM CIRRUS CIRRUS CIRRUS CR 515 QC - 10 QC - 10 QC - 10 QC - 10 QC - 10 QC - 10 QC - 10 QC - 10 QC - 10 QC - 10 QC - 10 QC - 10 QC - 10 QC - 10 QC - 10 QC - 10 QC - 10 QC - 10 9101 CAL200 CAL150 CR514 SV30A CAL200 QC - 10 HD9102 CR514 CR514 CR514 N° Serie QIE050092 6015301 QID060116 QIF060009 QIF060016 QIF060017 QIH060041 QIL010095 QIL010099 QIL010100 QIL010145 QIL010146 QIL010152 QIL010153 QIL010154 QIL010156 QIL120194 QIM020049 78117 QIL010150 QID060119 QIF060018 QIF060007 QIF060006 QIF060019 QIL010098 QID060114 QID060120 QIF060004 QIF060008 QIL010147 QIL010097 QIF060013 QIH060044 QIF060014 QIL010143 QIL010142 8023517 11361 5267 64940 7477 3707 QIF060012 8004228 64911 64906 64891 CLIENTE Inspecciones Ambientales SEMAM SpA Inspecciones Ambientales Semam SpA INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL SOCIEDAD ACUSTICAL SA - COMPAÑÍA MINERA TECK CARMEN DE ANDACOLLO INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL PROYECTOS Y PRODUCTOS ACÚSTICOS LIMITADA. ENTORNO ACÚSTICO INGENIEROS LTDA. ECOMETRIC S.A. SGS CHILE LTDA. S&S INGENIERÍA LIMITADA (CARLOS SCHMALZ) INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN ACÚSTICA SPA. INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL SEASA SERVICIOS AMBIENTALES Y SANITARIOS SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE. SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE. SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE. Página 3 de 5 Fecha Calibración 27-oct-16 28-nov-16 28-nov-16 28-nov-16 28-nov-16 28-nov-16 28-nov-16 28-nov-16 28-nov-16 28-nov-16 28-nov-16 28-nov-16 28-nov-16 28-nov-16 01-dic-16 09-dic-16 07-dic-16 07-dic-16 07-dic-16 07-dic-16 13-dic-16 13-dic-16 13-dic-16 15-dic-16 15-dic-16 15-dic-16 15-dic-16 27-dic-16 27-dic-16 27-dic-16 11-ene-17 11-ene-17 09-ene-17 09-ene-17 09-ene-17 09-ene-17 16-ene-17 25-ene-17 25-ene-17 30-ene-17 07-feb-17 07-feb-17 07-feb-17 28-feb-17 10-mar-17 10-mar-17 10-mar-17 10-mar-17 10-mar-17 RG-03-PR-512.03-001 v0 Actualización: 24-04-2017. Código Certificado CAL20160093 CAL20160094 CAL20160095 CAL20160096 CAL20160097 CAL20160098 CAL20160099 CAL20160100 CAL20160101 CAL20160102 CAL20160103 CAL20160104 CAL20160105 CAL20160107 CAL20160108 CAL20160109 CAL20160110 CAL20160111 CAL20160112 CAL20160113 CAL20160114 CAL20160115 CAL20160116 CAL20160117 CAL20160118 CAL20160119 CAL20160120 CAL20160121 CAL20160122 CAL20160123 CAL20160124 CAL20160125 CAL20170001 CAL20170002 CAL20170003 CAL20170004 CAL20170005 CAL20170006 CAL20170007 CAL20170008 CAL20170010 CAL20170011 CAL20170012 CAL20170013 CAL20170015 CAL20170016 CAL20170017 CAL20170018 CAL20170019 Datos del Calibrador Acústico de Terreno. Marca Modelo CIRRUS CR514 LARSON DAVIS CAL 200 LARSON DAVIS CAL 200 BRÜEL & KJAER 4231 RION NC - 73 01 dB Cal 02 BRÜEL & KJAER 4231 CIRRUS CR:514 CIRRUS CR:514 CIRRUS CR:514 CIRRUS CR:514 BRÜEL & KJAER 4231 QUEST QC - 10 LARSON DAVIS CAL200 QUEST QC - 10 CESVA CB004 CIRRUS CR:514 CIRRUS CR:514 CIRRUS CR:514 CIRRUS CR:514 CIRRUS CR:514 01dB CAL21 CESVA CB004 CIRRUS CR:514 CIRRUS CR:514 CIRRUS CR:514 CIRRUS CR:514 RION NC - 74 CIRRUS CR:514 01dB CAL21 LARSON DAVIS CAL200 NTI (LARSON DAVIS) CAL200 CIRRUS CR:514 DELTA OHM HD9102 DELTA OHM HD9102 LARSON DAVIS CAL 200 CESVA CB004 CIRRUS CR:514 CIRRUS CR:514 LARSON DAVIS CAL 200 CIRRUS CR:514 CIRRUS CR:514 CIRRUS CR:515 01dB CAL21 CESVA CB004 QUEST QC-10 QUEST QC-10 QUEST QC-10 QUEST QC-10 N° Serie 64893 8008 8007 2594532 10848238 81030 2594539 64885 64907 64888 64900 2594518 QE5120210 9452 QE 120047 47053 64887 64889 64901 64905 65861 50442049 900021 64902 64886 64910 64895 34746711 79121 50442050 5596 11429 79115 11025860 10007623 9340 901429 77539 73405 5250 74989 74979 60609 35242238 900491 QID060125 QIF060015 QIL010151 QIL010141 CLIENTE SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE. SEREMI DE SALUD REGIÓN METROPOLITANA SEREMI DE SALUD REGIÓN METROPOLITANA SEREMI DE SALUD REGIÓN METROPOLITANA ACUSTEC LTDA. SERVICIO DE SALUD ÑUBLE SEREMI DE SALUD REGIÓN DE ANTOFAGASTA SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE. SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE. SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE. SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE. SEREMI DE SALUD REGIÓN DE LA ARAUCANIA SEREMI DE SALUD REGIÓN DE LA ARAUCANIA CIBEL INGENIERÍA EN PROYECTOS ACÚSTICOS LTDA. SEREMI DE SALUD REGIÓN DE VALPARAÍSO PROSAC SPA SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE. SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE. SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE. SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE. SGS CHILE LTDA. SPEVI LTDA. EMPRESA NACIONAL DEL PETROLEO SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE. SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE. SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE. SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE. ACUSTICAL SA ACUSTICAL SA SPEVI LTDA. ENEL SA EMPRESA DE TRANSPORTE DE PASAJEROS METRO S.A. PROYECTOS Y PRODUCTOS ACÚSTICOS LTDA. SEREMI SALUD REGIÓN DE TARAPACÁ SEREMI SALUD REGIÓN DE TARAPACÁ TRIADA CORP EIRL SONOFLEX ACUSTICAL SONOACÚSTICA ACUSTEC LTDA. SGS CHILE LTDA. SGS CHILE LTDA. ACUSTICAL SPEVI LIMITADA SOCIEDAD CONSULTORA PATAGONIA CHILE LTDA. INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL Página 4 de 5 Fecha Calibración 10-mar-17 10-mar-17 10-mar-17 10-mar-17 10-mar-17 14-mar-17 14-mar-17 27-mar-17 30-mar-17 30-mar-17 05-abr-17 07-abr-17 21-abr-17 21-abr-17 RG-03-PR-512.03-001 v0 Actualización: 24-04-2017. Código Certificado CAL20170020 CAL20170021 CAL20170022 CAL20170023 CAL20170024 CAL20170026 CAL20170027 CAL20170028 CAL20170029 CAL20170030 CAL20170031 CAL20170032 CAL20170034 CAL20170035 Datos del Calibrador Acústico de Terreno. Marca Modelo QUEST QC-10 QUEST QC-10 QUEST QC-10 QUEST QC-10 LARSON DAVIS CAL150 RION NC-74 RION NC-73 NTI (LARSON DAVIS) CAL200 Bruel&kjaer 4231 NTI Audio CAL 200 CIRRUS CR:514 QUEST QC-10 LARSON DAVIS CAL 200 LARSON DAVIS CAL 150 N° Serie QIF060005 QID060121 QID060115 QIL010096 5596 34746709 11127962 13031 3014534 11062 73012 QE 3100208 6473 5603 CLIENTE INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL BIOMEDIO SPA. GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA SONAR INGENIRÍA ACÚSTICA LTDA. INSPECCIONES AMBIENTALES SEMAM SPA ALFIO YORI FERNANDEZ INSPECCIONES AMBIENTALES SEMAM SPA RODRIGO ALFARO GUTIERREZ GIOVANNI BERNINI ZAMORANO SONICA LTDA Página 5 de 5