ÁREA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA NORMAS Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA CONSTRUCCIÓN DE OBRAS. ESPECIFICACIONES PARA LA APLICACIÓN E INSPECCIÓN DE RECUBRIMIENTOS PARA PROTECCIÓN ANTICORROSIVA P.3.411.01 PRIMERA EDICIÓN ENERO 1999 ACTUALIZADA EN JUNIO DE 1999 Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 PREFACIO Pemex Exploración y Producción (PEP) en cumplimiento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización emitida por la Secretaría de Comercio y Fomento Industrial, publicada en el Diario Oficial de la Federación de fecha 20 de Mayo de 1997 y acorde con el Programa Nacional de Modernización de la Administración Pública Federal 1995-2000 y a la implantación del Sistema Integral de Administración de la Seguridad Industrial y Protección Ambiental, denominado SIASPA (1999), así como con la facultad que le confiere la Ley de Adquisiciones y Obras Públicas y las Reglas Generales para la Contratación y Ejecución de Obras Públicas, para que expida sus normas y especificaciones técnicas, edita la presente especificación, a fin de que se utilice en la aplicación e inspección de recubrimientos para protección anticorrosiva. Esta especificación se elaboró tomando como base la quinta edición de la Norma 3.411.01, emitida en 1991 por Petróleos Mexicanos, de la que se llevo a cabo su revisión, adecuación y actualización, a fin de adaptarla a los requerimientos de Pemex Exploración y Producción. En la elaboración de éstos lineamientos participaron: Subdirección de Región Norte Subdirección de Región Sur Subdirección de Región Marina Noreste Subdirección de Región Marina Suroeste Área de Normatividad Técnica Se agradecerá que, observaciones o comentarios a este documento, los dirijan por escrito a: Pemex Exploración y Producción Área de Normatividad Técnica Av. Ejército Nacional # 216, 6° piso Col. Verónica Anzures 11590 México, D.F. Teléfono directo: 5-45-39-43 Conmutador: 7-22-25-00 Extensiones: 3-25-10 Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos Para Protección Anticorrosiva. Norma No. P. 3.411.01: 1999 CONTENIDO 1. - ALCANCE. 2.- DEFINICIONES. 3.- PREPARACIÓN DE SUPERFICIES. 4.- SELECCIÓN DE ABRASIVOS. 5.- CRITERIOS DE ACEPTACIÓN DE LIMPIEZA Y PERFIL DE SUPERFICIES. 6.- APLICACIÓN DE RECUBRIMIENTOS. 7.- FALLAS Y DEFECTOS DE LOS RECUBRIMIENTOS ANTICORROSIVOS. 8.- INSPECCIÓN DE LA PROTECCIÓN ANTICORROSIVA. 9.- CONDICIONES METEOROLÓGICAS. 10.- ESPECIFICACIONES. 11.- PROCEDIMIENTOS DE OBRA. 12.- CATÁLOGO GENERAL. 13.- REGULACIÓN DE PROTECCIÓN AMBIENTAL Y SEGURIDAD INDUSTRIAL. 14.- ANEXOS. Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 INDICE ANALÍTICO. Pág. 1. Alcance: 1.1. 1.2. Generalidades. Alcance. 1 1 1 2.1. 2.22.3. 2.4. 2.5. 2.6. 2.7. Recubrimiento Anticorrosivo Primario. Enlace. Acabado. Especial. Condiciones de Exposición. Recubrimientos Anticorrosivos. 2.7.1. Recubrimientos Metálicos. 2.7.2. Recubrimientos no-Metálicos. 2.7.3 Recubrimientos Líquidos. 2.7.4. Definición y Composición. 2.7.5. Propiedades Generales. 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 2.8. Sistemas de Recubrimientos. 2.8.1. Sistema Convencional. 2.8.2. Sistema de Alto Rendimiento. 4 4 4 2. Definiciones: 3. Preparación de Superficies: 3.1. 3.2. Preparación de Superficie. Métodos de Limpieza. 3.2.1. Limpieza Química y/o con Solvente. 3.2.1.1. Criterio de Aceptación. 3.2.1.2. Seguridad y Protección Ambiental. 3.2.1.3. Lista de Solventes Comúnmente Usados. 5 5 5 5 6 6 6 3.2.2. Limpieza con Herramienta Manual. 3.2.2.1. Rasqueteo y Cepillado. 3.2.2.2. Descostrado. 3.2.2.3. Lijado. 3.2.2.4. Eliminación de Polvo. 3.2.2.5. Criterio de Aceptación. 3.2.2.6. Seguridad y Protección Ambiental. 6 6 6 6 6 7 7 3.2.3. Limpieza con Herramienta Mecánica. 3.2.3.1 Limpieza a Metal Desnudo. 3.2.3.2 Tipos de Herramienta. 3.2.3.3. Criterio de Aceptación. 3.2.3.4 Seguridad y Protección Ambiental. 7 7 7 7 7 3.2.4. Limpieza con Abrasivos. 3.2.4.1. Procedimientos. 3.2.4.2. Imperfección de Superficies / Detalles Estructurales. 7 8 8 Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 3.2.4.3. 3.2.4.4. 3.2.4.5. 3.2.4.6. 3.2.5. 4. 4.5. 4.6. 4.7. 4.8. 4.9. 6. 8 9 9 10 Limpieza con Agua a Ultra Alta Presión. 3.2.5.1. Definiciones de Preparación de Superficies por Observación Visual. 3.2.5.2. Definiciones de Preparación de Superficies por Métodos no Visuales. 3.2.5.3. Procedimientos de Operación. 10 3.2.6. Limpieza con Vapor. 3.2.6.1. Criterios de Aceptación. 3.2.6.2. Seguridad y Protección Ambiental. 11 11 11 3.2.7. Procedimiento de Limpieza después de Aplicar el Chorro de Abrasivo. 11 Selección de Abrasivos: 4.1. 4.2. 4.3. 4.4. 5. Limpieza con Chorro de Abrasivo a Metal Blanco. Limpieza con Chorro de Abrasivo Cercano a Metal Blanco. Limpieza con Chorro de Abrasivo Grado Comercial. Limpieza con Chorro de Abrasivo Grado Ráfaga. Tamaño de Abrasivos. Limpieza con Abrasivos. Limitaciones. Tipos de Abrasivos. 4.4.1 Ventajas. 4.4.2 Limitaciones. 4.4.3 Especificaciones. Tipo, Tamaño y Perfil. Clasificación. Anclaje. Calidad de Aire. Condiciones de la Granalla. 10 10 11 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 5.1. 5.2. Criterios de Inspección. Grado de Limpieza. 5.2.1. Equipos de Detección para Contaminantes no Visibles. 15 15 15 16 5.3. 5.4. 5.5. 5.6. Perfil de Superficie. Frecuencia de Medición. Aspecto del Grado Metal Blanco. Tiempo Máximo de Aplicación. 16 17 17 17 Criterios de Aceptación de Limpieza y Perfil de Superficies: Aplicación de Recubrimientos: 6.1. 6.2. Generalidades. Condiciones Ambientales. 6.2.1. Influencia de la Humedad. 6.2.2. Condensación. 6.2.3. Influencia del Clima Extremadamente Seco. 17 17 18 18 18 18 Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 6.2.4. 6.2.5. 18 18 6.3. 6.4. Restricciones de Aplicación. Técnicas Sugeridas o Aceptadas. 6.4.1. Adelgazamiento. 6.4.2. Calentamiento. 6.4.3. Incremento del Número de Capas. 18 19 19 19 19 6.5. Métodos de Aplicación. 6.5.1. Brocha. 6.5.2. Rodillo. 6.5.3. Aspersión. 6.5.4. Aplicación por Aspersión Electrostática. 6.5.5. Otros Métodos de Aplicación. 19 19 20 20 20 20 6.6. Técnica de Aplicación. 6.6.1. Mezclado del Recubrimiento. 6.6.2. Ajuste del Equipo de Aplicación. 6.6.2.1. Limpieza. 6.6.2.2. Ajuste de la Presión del fluido. 6.6.2.3. Ajuste de la Presión del Aire. 21 21 21 21 21 21 6.6.3. 6.6.4. 6.7. 7. Influencia de la Temperatura. Influencia del Viento. Ajuste de la Pistola. Procedimientos de Aplicación. Aseguramiento de la Calidad. 22 22 22 7.1. 7.2. Antecedentes. Adhesión de los Recubrimientos. 7.2.1. Unión Química. 7.2.2. Unión Polar. 7.2.3. Unión Mecánica. 23 23 24 24 24 24 7.3. 7.4. Causas de la Falla de los Recubrimientos. Tipos de Fallas. 7.4.1. Caleo. 7.4.2. Cambio de Color. 7.4.3. Agrietamiento, Presencia de Marcas y Acocodrilamiento. 24 24 25 25 26 7.4.4. 26 26 27 27 27 27 27 28 28 28 Fallas y defectos de los Recubrimientos Anticorrosivos: Descortezamiento, Hojuelas y Delaminación. 7.4.4.1. Preparación de Superficie Pobre. 7.4.4.2. Selección no Adecuada del Primario. 7.4.4.3. Una Aplicación Incorrecta. 7.4.4.4. Condiciones de Intemperismo Pésimas. 7.4.4.5. Espesores de Película Delgada. 7.4.4.6. Espesores de Película Gruesa. 7.4.4.7. El empleo de Solventes no Recomendados. 7.4.4.8. Contaminación de la Superficie. 7.4.4.9. Sales de la Solución Curadora. Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 7.4.4.10. 7.5. 8. Olvido del Catalizador. 28 7.4.5. Delaminación. 7.4.5.1. Incompatibilidad entre Capas. 7.4.5.2. Contaminación entre Capas. 7.4.5.3. Superficie Caleada. 7.4.5.4. Secado Rápido y Duro de la Capa Anterior. 7.4.5.5. Espesores de Película Gruesa. 7.4.5.6. Atomización Seca. 7.4.5.7. Ataque Químico. 7.4.5.8. Empleo de Solventes no Apropiados en el Adelgazamiento. 28 28 28 28 29 29 29 29 29 7.4.6. Herrumbramiento. 7.4.6.1. Puntos de Herrumbre en las Áreas Dañadas. 7.4.6.2. Poros Oxidados. 7.4.6.3. Nódulos de Óxido. 7.4.6.4. Oxidación debajo de la Película. 29 30 30 30 30 7.4.7. Ampollamiento. 7.4.8. Remoción y Corrugamiento. 7.4.9. Ataque Químico o de Solventes. 7.4.10. Fallas en la Soldadura. 30 31 31 31 Defectos de los Recubrimientos. 7.5.1. Ojos de Pescado. 7.5.2. Coloración Blanquecina. 7.5.3. Hongos. 7.5.4. Ennegrecimiento. 7.5.5. Traslapado. 31 32 32 32 32 32 8.1. 8.2. 8.3. Generalidades. Preparación de la Superficie. Aplicación del Recubrimiento. 8.3.1. Recubrimiento de un solo Componente. 8.3.2. Recubrimiento de dos Componentes. 34 34 34 35 35 35 8.4. Espesores y Rendimiento. 8.4.1. Equipo de Medición de Espesores de Película Húmeda. 8.4.2. Equipo de Medición de Espesores de Película Seca. 36 38 38 8.5. Curado de los Recubrimientos Catalizados. 8.5.1 Frotación con Solventes. 8.5.2. Prueba de Lija. 41 41 41 8.6. Prueba de Adhesión. 8.6.1 Comprobador de Adherencia. 8.6.2. Cortador Cross Hatch. 41 42 42 8.7. 8.8. Prueba de Continuidad de Película. Condensación del Agua. 42 43 Inspección de la Protección Anticorrosiva: Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 Procedimiento de Inspección. Etapas de Inspección. Señalización de Defectos. Procedimientos de Corrección. 8.9. 8.10. 8.11. 8.12. 9. Condiciones Meteorológicas: 9.1. 9.2. 9.3. 9.4. 10. Antecedentes. Parámetros que deben Monitorearse. Instrumentos de Monitoreo. 9.3.1. Termómetro Magnético de Acero. 9.3.2. Calculador del Punto de Rocío. 9.3.3. Higrómetro de Carraca. 9.3.4. Psicrómetro de Dyne. 9.3.5. Termómetro Digital Eléctrico. 9.3.6. Medidor de Humedad Relativa. 9.3.7. Termo-higrómetro Electrónico. 9.3.8. Tablas de Humedad y Gráficas. 9.3.9. Instrumentos de Registro Continuo, tales como Termógrafos, Higrógrafos, etc. Frecuencias de Lecturas. Especificaciones: 10.1 10.2. 10.3. 10.4. 10.5. 10.6. 10.7. 10.8. 10.9. 10.10. 10.11. 10.12. 10.13. 10.14. 11. Antecedentes. Alcance del Trabajo. Muestras, Datos Técnicos y Procedimientos. Instrumentos y Métodos de Prueba. El Grado de la Limpieza y Perfil de Anclaje Requerido. Lista de Materiales. Parámetros Meteorológicos. Requerimientos del Equipo en General. Los Estándares y Códigos que Aplican en la Obra. Un Orden de Procedimientos. Aspectos de Inspección Obligatorio. Acciones Correctivas. Los Documentos Requeridos para cada Fase del Trabajo. Control de Calidad Requerido. Procedimientos de Obra. 11.1. 11.2. 11.3. 11.4. 11.5. 11.6. 11.7. Generalidades. Información de Procedimientos de Obra. Procedimientos para Preparación de Superficies. Procedimientos de Aplicación de Recubrimientos Anticorrosivos. Procedimientos de Inspección. Procedimientos de Reparación de Recubrimientos. Diferencias entre Especificaciones y Procedimientos. 43 44 44 44 47 47 47 47 47 47 47 47 47 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 50 50 50 Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 12. Catálogo General. 12.1 12.2 13. Conceptos de Trabajo. Unidades de Medición. Regulación de Protección Ambiental y Seguridad Industrial. 13.1. 13.2. Normas Oficiales Mexicanas. Evaluación de Riesgos en Áreas Confinadas. 13.2.1 Deficiencia de Oxígeno. 13.2.2. Explosividad. 13.2.3. Elementos Tóxicos. 13.2.4. 13.3. 14. Prevención de Riesgos Físicos. 13.2.4.1. Permisos de Acceso a Espacios Confinados. 13.2.4.2. Evaluación de Aire. 13.2.4.3. Ventilación. 13.2.4.4. Condiciones de Seguridad del Equipo de Operación que Pueden Afectar las Condiciones del Espacio Confinado. 13.2.4.5. Procedimientos de las Actividades a Realizar. 13.2.4.6. Medidas de Seguridad. Normas Internacionales. Anexos: Estándares Internacionales Visuales, con referencias Fotográficas. 14.1 Anexo I. Estándar Visual para Limpieza de Acero con Herramienta Manual y Mecánica. 14.2 Anexo II. Estándar Visual para Limpieza de Acero con Abrasivos. 14.3 Anexo III. Referencia Visual Fotográfica para Aceros con Limpieza a Chorro de Agua. 14.4 Anexo IV. Evaluación Visual de la Limpieza de la Superficie (Estándar Europeo). 50 50 51 51 51 54 54 54 55 55 55 55 55 56 56 56 56 60 61 69 74 79 Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 Sección I: Alcance lineamientos de las especificaciones P.2.411.01 y P. 4. 411.01., así como los ordenamientos de seguridad industrial y protección ambiental, así mismo acorde a las normas y estándares de organismos internacionalmente aceptados como son: 1.1 Generalidades: Dentro de las principales actividades que se llevan a cabo en Pemex Exploración y Producción PEP, se encuentran el Diseño, Construcción, Operación y Mantenimiento de las Instalaciones para Extracción Recolección, Procesamiento Primario, Almacenamiento, Medición y Transporte de Hidrocarburos, así como la Adquisición de Materiales y Equipos requeridos para cumplir con eficacia los objetivos de la empresa. Considerando la gran diversidad de factores y condiciones involucradas en un trabajo de pintura, desde la preparación de la superficie, hasta la obtención del sistema de recubrimiento en condiciones de operación, es absolutamente indispensable llevar un control estricto y adecuado en cada una de las actividades. El propósito de la inspección es asegurarse que ciertas especificaciones previamente establecidas para todos y cada uno de los pasos involucrados se cumplan satisfactoriamente. 1.2 Alcance: ANSI “American National Standards Institute” API “American Petroleum Institute” ASTM “American Society for Testing and Materials” EPA “Environmental Protection Agency” ISO "International Standard Organization" NACE “National Association of Corrosion Engineers” NIOSH "National Institute for Occupational Safety and Health" N.O.M. “Normas Oficiales Mexicanas” NORMAS PEMEX: “P.2.411.01 y P.4.411.01” OSHA “Occupational Safety & Health Administration” SSPC ”Steel Structures Painting Council” Así mismo la elaboración de esta Norma se desarrollo con la consultoría y asesoría de la "Corporación Mexicana de Investigación en Materiales, S.A. de C.V." a través de la coordinación de Integridad Estructural, en la especialidad de Ingeniería de Corrosión de la Región Marina, Unidad Foránea. Esta especificación establece los requisitos mínimos para la preparación de superficies, aplicación e Inspección de Recubrimientos usados en la protección anticorrosiva, de las instalaciones metálicas de Pemex. Exploración y Producción, siguiendo los Sección 2: Definiciones 2.1 Recubrimiento Anticorrosivo: Es un material que se aplica sobre una superficie, con la finalidad de protegerla de la acción de la corrosión. Se considera una dispersión relativamente estable de un pigmento finamente dividido en una solución de una resina y aditivos que se usa para prevenir la corrosión de un metal por aislamiento del medio ambiente. En suma, para que un recubrimiento sea efectivo en la prevención de la corrosión debe:: Excluir a los Iones. Excluir a la Humedad. Excluir al Oxígeno. Adherirse a la Superficie 2.2 Primario: El primer recubrimiento de pintura aplicado a una superficie; formulado para brindar las características siguientes: Resistir al medio ambiente expuesto -1- Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 2.5 Especial: Una buena adhesión a la superficie por proteger, cuando esta ha sido preparada o limpiada de acuerdo a lo especificado. Una unión superficial satisfactoria para la siguiente capa. Habilidad para retardar la propagación de la corrosión en las discontinuidades, poros y roturas de la película del recubrimiento. Bastante resistencia química y al Intemperismo a fin de que proteja la superficie durante el periodo anterior a la aplicación de la siguiente capa del sistema y bajo ciertas condiciones, principalmente en revestimientos de tanques, una resistencia química equivalente a la del resto del sistema. Se le denomina como acabado formulado para siguientes: Es el conjunto de características físicas y químicas a las que está sujeta una superficie a recubrir. Se refiere al medio ambiente del lugar donde se localiza la instalación por proteger. Capa de recubrimiento intermedia capaz de adherirse al primario y al acabado, formulado para brindar las características siguientes: 2.7 Recubrimientos Anticorrosivos: Un espesor de película adecuado para el sistema (capa de cuerpo o construcción). Una unión uniforme entre el primario y el acabado (capa de enlace). Una barrera superior con respecto a los agentes químicos agresivos que se encuentran en el ambiente (pueden ser demasiados deficientes con respecto a la apariencia o las propiedades físicas para ser satisfactorias como acabado). El control de la corrosión a base de recubrimientos anticorrosivos, mediante la creación de una barrera entre un metal y su medio ambiente, conocido como electrólito, es uno de los métodos mas ampliamente usados, por su gran versatilidad y fácil aplicación. La efectividad de un recubrimiento depende de su grado de integración (que esté libre de poros o picaduras), de su facilidad para adherirse al metal base y de su propiedad para aislarse contra el flujo de corriente eléctrica. El material de recubrimiento, también debe ser económicamente factible. 2.4 Acabado: Es la capa o capas finales de recubrimiento con propiedades de resistencia al ambiente, pudiendo cumplir funciones estéticas. Formulado para brindar las características siguientes: Resistencia a la inmersión continua con agua dulce o salada. Resistencia a las altas temperaturas Protección en zonas de marea y oleaje Resistencia a las salpicaduras de derivados del petróleo e interior de gasoductos. 2.6 Condiciones de Exposición: 2.3 Enlace: al recubrimiento que se usa en instalaciones metálicas, brindar las características Los recubrimientos anticorrosivos pueden clasificarse atendiendo a su naturaleza de la siguiente manera: Promover la impermeabilidad del sistema. Proporcionar una superficie antiderrapante. U na matriz para los agentes antivegetativos. Propósitos especializados. Recubrimientos metálicos Recubrimientos no-metálicos Recubrimientos líquidos 2.7.1 Recubrimientos Metálicos: La mayoría de los recubrimientos metálicos se aplican por inmersión en caliente o por -2- Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 electrodepositación. También pueden aplicarse por aspersión, cementación y algunas veces por reacción en fase gaseosa en menor escala. Los recubrimientos metálicos que se preparan comercialmente presentan un decolorado de porosidad y tienden a dañarse durante el embarque, al igual que los recubrimientos convencionales. Desde el punto de vista de la corrosión, los recubrimientos metálicos se clasifican en dos clases: nobles y de sacrificio. L os recubrimientos llamados nobles, emplean metales como níquel, plata, cobre, plomo o cromo, que son nobles en la serie galvánica con respecto a la base metálica, para los recubrimientos de sacrificio, se emplean los metales como el zinc y cadmio, y en ciertos ambientes, aluminio y estaño. Usualmente un recubrimiento considera los siguientes componentes básicos: Vehículo Resinas Aditivos Disolventes Pigmentos Inhibidores Recubrimiento Pigmento Pigmentos colorantes Cargas, inertes abaratadores o Estos componentes se mezclan íntimamente en un orden adecuado, claramente definido en la formulación y a través de métodos específicos para obtener el producto terminado. La eficiencia de protección contra la corrosión y el buen comportamiento de un recubrimiento, dependen, además de su buena calidad, de otros factores igualmente importantes tales como: la preparación de la superficie, la técnica de aplicación y de una adecuada selección del sistema de recubrimiento que va a ser aplicado, en base a la naturaleza del medio corrosivo. A la fecha se han desarrollado una gran diversidad de recubrimientos cuya formulación o composición obedece a la resolución de un problema específico enunciar todos y cada uno de los recubrimientos existentes resulta impráctico, por lo que se resumirá la descripción de los recubrimientos de más uso en los sistemas de servicios. 2.7.2 Recubrimientos no-Metálicos: Entre los recubrimientos no-metálicos que pueden emplearse en las redes de conducción, distribución y almacenamiento de agua potable, se puede mencionar a los siguientes Plásticos, hules naturales y sintéticos, cerámica, barro, porcelana, vidrio, concreto, carbono, grafito y madera. 2.7.3 Recubrimientos Líquidos: Los recubrimientos líquidos, también llamados pinturas, representan una de las formas más versátiles para el control de la corrosión, debido a su gran facilidad de manejo y bajo costo. Por esta razón en este capítulo, se incluye la metodología completa de la protección anticorrosiva con pinturas o recubrimientos líquidos. 2.7.5 Propiedades Generales: Los recubrimientos se usaron en los primeros intentos para el control de la corrosión; por ejemplo, se usó alquitrán de hulla para recubrir tuberías de acero y de hierro fundido y pinturas para preservar estructuras de madera de una manera un tanto empírica, sin el conocimiento adecuado del problema específico que se presentaba en la actualidad, aun con la gran cantidad de materiales de recubrimientos disponibles, y con los amplios desarrollos tecnológicos sobre el problema de la corrosión, es necesario hacer notar que el recubrimiento perfecto no existe. No obstante que el uso de recubrimientos reduce substancialmente la corrosión en estructuras de sistemas, el usuario debe 2.7.4 Definición y Composición: En términos generales un recubrimiento anticorrosivo puede definirse como una dispersión relativamente estable de uno o más pigmentos finamente divididos en una solución probada, tal que al ser aplicada la película y estar seca esta, representa una barrera flexible, adherente y con la máxima eficiencia de protección contra la corrosión. -3- Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 estar consciente de la posibilidad de algunos defectos: factores de tipo económico, se ha dado lugar a la utilización de diferentes formulaciones para cubrir el espesor antes mencionado. Dependiendo de su posición dentro de una serie de películas de recubrimiento aplicadas sobre un substrato, estas formulaciones se denominan respectivamente primario, enlace o intermedio y acabado o capa final. Los recubrimientos aplicados en fábrica o taller se pueden dañar durante el embarque, el manejo, el embalaje o la construcción. Regularmente es posible reparar los recubrimientos en el campo. Si existen huecos o picaduras en un recubrimiento orgánico ligado a un ambiente corrosivo, se puede desarrollar una celda de concentración que socavará al recubrimiento y causará una corrosión similar a la corrosión por hendidura. Si un metal unido con un recubrimiento de tipo orgánico está bajo protección catódica, la corriente excesiva puede causar desprendimiento de l recubrimiento. Al conjunto de los tres tipos de recubrimientos se le conoce como sistema de recubrimiento. Una característica fundamental de los sistemas de recubrimiento es que todas las partes constitutivas del mismo posean buena adhesión al sustrato, para evitar que elementos como la humedad y el oxígeno penetren la película, desplacen a las moléculas del recubrimiento y provoquen herrumbramiento (oxidación) en la interfase. Al hablar de operaciones para protección anticorrosiva por aplicación de recubrimientos se debe hacer hincapié que no es conveniente comentar y mucho menos recomendar un recubrimiento como una unidad individual, sino que se debe siempre referir a un conjunto, conocido como sistema, del cual forma parte importantísima el grado de preparación de la superficie a recubrir. En general se puede comentar de dos tipos de sistemas de protección anticorrosiva por aplicación de recubrimientos. Por estas razones y como protección adcional, generalmente se acepta que los recubrimientos orgánicos ligados a los ambientes corrosivos se deben complementar con protección catódica. En estos casos, las propiedades de los recubrimientos y de los sistemas de protección catódica son sinergísticos: los recubrimientos reducen en mucho los costos de los sistemas de protección catódica y extiende substancialmente la vida útil del recubrimiento. En la mayoría de los casos, los resultados son bajos costos de mantenimiento en el ciclo de vida de la infraestructura. 2.8.1 Sistema Convencional: Emplea recubrimientos de uso común, como pinturas aplicadas en su medio correcto. El tipo de sistema convencional constituye las aplicaciones más frecuentes, con todos sus inconvenientes. Por ejemplo: alquidálicas, alquidal-acrílicas, etc. 2.8 Sistemas de Recubrimientos: Los recubrimientos poseen una permeabilidad natural en menor o mayor grado, que permite el paso de una cantidad suficiente de agua y oxígeno, que ocasionan corrosión ininterrumpida de la superficie, por tal motivo y para efectos de protección anticorrosiva deben aplicarse a un espesor tal que la película seca nunca sea inferior a las seis milésimas de pulgada. En principio puede pensarse en cubrir este espesor con una sola capa de un recubrimiento, que incluya un tipo de resina adecuado y un porcentaje determinado de pigmentos Inhibidores, pero tomando en cuenta 2.8.2 Sistema de Alto Rendimiento: Emplea recubrimientos de buena calidad, denominados de alto rendimiento, como son los epóxicos, vinílicos, fenólicos, poliuretanos, etc. Al examinar cada uno de los dos tipos de sistemas se puede observar que en el sistema convencional resulta más costosa la mano de obra que los materiales de recubrimiento, mientras que en los -4- Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 sistemas de alto rendimiento exactamente lo contrario. sucede mayor que la que haría por el empleo de un sistema de protección con recubrimientos convencionales y emplear definitivamente recubrimientos más sofisticados, constituyendo un sistema de alto rendimiento. Pintura (Recubrimiento) Mano de Obra Un sistema de recubrimiento de rendimiento está constituido por siguientes partes: Pintura Mano de Obra Sistema Convencional Sistema de alto Rendimiento Figura No. 2.1 Representación gráfica de un sistema de recubrimientos convencional y de alto rendimiento. Considerando los incrementos sucedidos en los costos de los materiales de recubrimiento durante los últimos años (aproximadamente 102%), así como los altos salarios del personal especializado, se llega a la conclusión de que no es costeable abusar de la mano de obra o sea recubrir las superficies periódicamente. Esto se logra haciendo un esfuerzo inicial, con una inversión un poco alto las Método y grado de preparación de superficie. Preparación de la superficie. Primarios. Intermedios o enlaces. Acabados finales. Todos y cada uno de los puntos anteriores están íntimamente ligados unos con otros, y la correcta observancia de todos ellos permitirá obtener sistemas de recubrimiento óptimos. Sección 3: Preparación de Superficies e) Limpieza con Agua a Ultra Alta Presión. (L.U.A.P.A). f) Limpieza con Vapor (L.V.). 3.1 Preparación de Superficie: En primer lugar, la superficie debe ser preparada adecuadamente. Todos los contaminantes orgánicos deben removerse por completo, ya que pueden producir una adhesión pobre y una falla prematura de la película. Debe de proporcionarse la rugosidad que permita el anclaje del recubrimiento de la superficie metálica. Esto es entre 25 y 30% del espesor de la película por aplicar. 3.2.1 Limpieza Química y/o con Solvente (L.Q.): Es usada para remover a contaminantes como el aceite y la grasa que se encuentran sobre el acero, antes del tratamiento mecánico o del decapado. Aunque no remueve la herrumbre, incrustación o residuos de recubrimientos viejos, la limpieza mediante solventes es una etapa necesaria en la preparación del acero, ya que es el único método efectivo para remover depósitos pesados de lubricantes (SSPC-SP1). 3.2 Métodos de Limpieza: Los métodos de limpieza de superficies que se utilizan según lo indique el proyecto, son los siguientes: a).- Limpieza Química y/o con Solvente (L.Q.). b) Limpieza con Herramienta Manual (L.M.) c) Limpieza con Herramienta Mecánica (L.H.M.). d) Limpieza con Abrasivos (L.A.). Procedimientos: -5- La solución del producto químico seleccionado, debe aplicarse con brocha o por aspersión, dejándose sobre la superficie el tiempo suficiente para su acción. (Las soluciones deben prepararse y aplicarse, Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 de acuerdo a las indicaciones del fabricante). Los nódulos de corrosión, así como las capas gruesas de grasa y contaminantes deben eliminarse con herramientas manuales como; rasqueta, espátula, cepillos, etc. 3.2.2 Limpieza con Herramienta Manual: La limpieza con herramientas manuales como son los cepillos de alambre, martillos, rasquetas o cinceles es una operación muy lenta y no es un método razonable y recomendable para limpiar grandes áreas. Generalmente este método es empleado para remover todo lo suelto, como la pintura no adherida, la herrumbre o la incrustación. Este procedimiento con frecuencia es satisfactorio para retoques y reparaciones en servicios menos críticos de recubrimientos. (SSPC-SP2) Este método de limpieza es un prerequisito para casi todos los otros métodos de limpieza. Una observación importante es el uso frecuente de solventes limpios en el último lavado para evitar la formación de una película superficial residual. La superficie del metal debe quedar libre de cualquier contaminante que hubiese quedado como subproducto de la limpieza química que se le aplicó, para ello debe lavarse con agua dulce. Una forma de evaluar la efectividad del lavado puede hacerse con papel indicador de pH sobre el acero húmedo, hasta obtener un valor igual al del agua empleada. Procedimientos: 3.2.2.1 Rasqueteo y Cepillado: Las superficies deben de rasquetearse y cepillarse con alambre de acero, hasta desaparecer los restos de óxido, pintura u otras materias extrañas. 3.2.1.1 Criterio de Aceptación: 3.2.2.2 Descostrado: Su aceptación es bajo un criterio de examen visual, se selecciona previamente un área de un metro cuadrado que nos servirá como patrón y representativa de las condiciones de la superficie por limpiar. La superficie preparada con limpieza con solvente se compara con el área patrón (SSPC-SP1). Las costras de óxido, escamas y restos de soldadura o escorias pueden eliminarse de la superficie metálica con la ayuda de marro, martillo y cincel. 3.2.2.3 Lijado: Los restos de óxido, pintura, etc. que no se desprendan por medio de las operaciones anteriores, deben lijarse, para obtener un anclaje adecuado. 3.2.1.2 Seguridad y Protección Ambiental: Para la ejecución de estos trabajos deben atenderse los ordenamientos de Seguridad Industrial y Protección Ambiental de Pemex Exploración y Producción. 3.2.2.4 Eliminación de Polvo: La superficie debe limpiarse con brocha de cerda o cepillo, para eliminar partículas de polvo o sopleteando la superficie con chorro de aire seco y limpio. Tratándose de tableros o instrumentos eléctricos y neumáticos, debe usarse una aspiradora. Algunas de las etapas señaladas pueden realizarse mediante el uso de herramientas neumáticas o eléctricas portátiles. 3.2.1.3 Lista de Solventes Comúnmente Usados: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Benceno. Dimetil Formamida. Metil Isobutilcetona. Naftas del petróleo. Percloroetileno. Tolueno (Toluol). Tricloroetileno. Xileno (Xilol). -6- Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 metal desnudo. Si la superficie tiene pequeñas picaduras, es permitido encontrar ligeramente pintura o productos de óxido en las partes más bajas de estas imperfecciones. (SSPC-SP11) 3.2.2.5 Criterio de Aceptación: Se considera la superficie limpia o preparada para recubrirse, cuando no haya huellas de grasa, aceite y otras substancias extrañas. Su aceptación es bajo un criterio de examen visual, se selecciona previamente un área de un metro cuadrado que nos servirá como patrón y representativa de las condiciones de la superficie por limpiar. La superficie preparada con limpieza con herramienta manual se compara con el área patrón. (SSPC-SP2) ver el estándar SSPC-V153 en anexo I. 3.2.3.2 Existen dos tipos de Herramientas que se utilizan en este Método: a).- Las herramientas que producen anclaje de la superficie. b).- Las herramientas que limpian o pulen. Este método de limpieza viene a integrarse a los otros ya mencionados y nos permite tener alternativas para seleccionar entre ellos, dependiendo de las especificaciones de Seguridad Industrial y Protección Ambiental así como las necesidades de preparación de superficies específicas. 3.2.2.6 Seguridad y Protección Ambiental: Para la ejecución de estos trabajos deben atenderse los ordenamientos de Seguridad Industrial y Protección Ambiental de Pemex Exploración y Producción. 3.2.3 Limpieza con Herramienta Mecánica / Power Tool Cleaning : 3.2.3.3 Criterios de Aceptación: Se considera la superficie limpia o preparada para recubrirse, cuando no haya huellas de grasa, aceite y otras substancias extrañas. Su aceptación es bajo un criterio de examen visual, se selecciona previamente un área de un metro cuadrado que nos servirá como patrón y representativa de las condiciones de la superficie por limpiar. La superficie preparada con limpieza con herramienta mecánica se compara con el área patrón. (SSPC-SP3, SP11) ver el estándar SSPC-V153 en anexo I. La limpieza con herramientas mecánicas como son las cardas, los cepillos neumáticos, esmeriles o cualquier otro dispositivo de impacto, es más eficiente que las herramientas manuales. Sin embargo, la limpieza excesiva puede producir una superficie pulida, de tal manera que el recubrimiento no presente adherencia. La limpieza con herramienta de potencia no es un método que se recomiende para limpiar acero a excepción de retoques y reparaciones. Este método no se considera como un solo método aislado de preparación de la superficie y es usado en muchas ocasiones en combinación con otros métodos.. (SSPC-SP3) 3.2.3.4 Seguridad y Protección Ambiental: Para la ejecución de estos trabajos deben atenderse los ordenamientos de Seguridad Industrial y Protección Ambiental de Pemex Exploración y Producción. 3.2.3.1 Limpieza con Herramienta Mecánica a Metal Desnudo / Power Tool Cleaning to Bare Metal : 3.2.4 Limpieza con Abrasivos / Cleaning Abrasives : Este tipo de limpieza remueve las escamaciones, óxidos, y pintura visible así como material extraño. Con el uso de herramientas de impacto rotatorias, de ruedas o de discos abrasivos, se obtiene una limpieza que permite que la superficie resultante adquiera un anclaje de como mínimo 1 mils (25 micras), para que pueda ser considerado grado a Se refiere a la limpieza de superficies metálicas aplicando chorro de abrasivo a presión. Existen abrasivos metálicos y no metálicos que se seleccionan de acuerdo al servicio que se requiere. (SSPC-SP5/NACE1) -7- Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 Si se requiere soldadura adicional esta debe efectuarse antes del sopleteo con abrasivo y la esmerilada también debe llevarse a cabo antes de la preparación de la superficie. 3.2.4.1 Procedimientos: Antes de la aplicación del chorro de abrasivo se requiere una limpieza previa de la superficie que remueva los depósitos visibles de crudo, grasa, etc. Con algún otro método de limpieza. La remoción de las imperfecciones de la superficie es necesaria para disminuir los posibles defectos de adhesión del recubrimiento que se aplicará, así como otros daños potenciales. Algunos defectos de superficie (laminación, porosidad, picaduras, etc.) solo son posibles detectarlos posteriormente, lo que permite hacer un programa de reparación de dicha superficie y asegurar de esta forma la calidad de la preparación. De acuerdo a las especificaciones de las superficies preparadas con chorro de abrasivos podemos diferenciar los acabados siguientes. 1. Limpieza con Chorro de Abrasivo a Metal Blanco / White Metal Blast Cleaning: (SSPC-SP5/NACE-I) 2. Limpieza con Chorro de Abrasivo Cercano a Metal Blanco / Near-White Blast Cleaning (SSPC-SP10/NACE-2) 3.2.4.2 Imperfección de Superficies / Detalles Estructurales: 3. Limpieza con Chorro de Abrasivo Grado Comercial / Commercial Blast Cleaning (SSPC-SP6/NACE-3). La mayoría de los recubrimientos no pueden ser aplicados exitosamente sobre esquinas pronunciadas o en cavidades muy estrechas. Cuando se aplican sobre puntas o esquinas muy pronunciadas, el recubrimiento retrocede del filo durante su secado, no importa que tan cuidadosamente sea aplicado, el recubrimiento estará delgado en todos los bordes filosos y proyecciones. Las grietas presentan otro problema a causa de la dificultad que tiene el recubrimiento para penetrar en aberturas estrechas. Para dar protección completa, por ejemplo en los revestimientos de tanques, los bordes filosos y las grietas deben ser eliminados de la manera siguiente: 4. Limpieza con Chorro de Abrasivo Grado Ráfaga / Brush-off Blast Cleaning (SSPCSP7/NACE-4) 3.2.4.3. Limpieza con Chorro de Abrasivo a Metal Blanco / White Metal Blast Cleaning.(SSPC-SP5/NACE1): Este grado de limpieza se aplica cuando se requiere una excelente preparación de superficie. Se le considera la limpieza ideal del acero, remueve completamente a toda la herrumbre y la escoria dejando una superficie de color gris ligero, uniforme y sin manchas negras, sombras o manchas de herrumbre. Cuando una superficie reúne este estándar, está de acuerdo al grado metal blanco. 1. Los cordones de soldadura y otros bordes filosos deben ser esmerilados, a fin de dejar una superficie lisa. 2. Las salpicaduras de soldadura deben desprenderse con rasqueta o cincel. 3. Las uniones punteadas con soldadura deben resoldarse o rellenarse con un cordón continuo. 4. Los deflectores deben soldarse por ambos lados. 5. Los remaches y los tornillos necesitan estar bien apretados. Cualquiera de preparación seleccionarse metal blanco: los siguientes métodos de de superficies pueden para alcanzar el grado a a).- Limpieza con chorro de abrasivo seco, usando aire comprimido. b).- Limpieza con chorro de abrasivo seco, usando un sistema de circuito cerrado de recirculación con aire comprimido, con o -8- Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 sin vacío para la recuperación de polvo y abrasivo. c).- Limpieza con chorro de abrasivo seco, usando un sistema de circuito cerrado de recirculación con rueda centrífuga. d).- Limpieza con chorro de abrasivo húmedo: Tradicionalmente son usados el abrasivo y aire secos en la preparación de la superficie, par a evitar el herrumbramiento del acero nuevamente expuesto. Con la ejecución de las leyes ambientales más exigentes, el chorro de agua dentro del flujo de la arena o en la boquilla o en la olla, para reducir el polvo, no es un procedimiento nuevo. Desafortunadamente el ácido fosfórico que se agrega al agua para inhibir la herrumbre, produce un contaminante de la superficie en forma de polvo seco, el cual tiene que ser removido antes de la aplicación del recubrimiento. En años recientes se encuentran disponibles inhibidores de corrosión como el cromato y el nitrito de sodio, con propiedades superiores a las del ácido fosfórico, sin embargo debe consultarse a los fabricantes de recubrimientos siempre que se contemple el uso de cualquiera de sus productos sobre estos inhibidores. e).- Limpieza con chorro de agua: Una técnica mas nueva de chorro de agua a ultra alta presión es proporcionada por máquinas de chorro de agua a alta presión. Estos aparatos son capaces de arrojar un torrente de agua a 50000 libras de presión. Tal torrente es capaz de remover la herrumbre pobremente adherida, la incrustación y el recubrimiento de la superficie; pero para la escama tenaz y para la remoción eficiente del recubrimiento y la herrumbre adheridos, la arena es inyectada dentro del torrente. Las precauciones a tomarse son las mismas que para un chorro de arena húmedo convencional dejando una superficie de color gris ligero, uniforme pero con ligeras sombras, o coloraciones causadas por la herrumbre, o por la pintura que se encontraba en la superficie. Estas ligeras sombras no deben ser mayores al 5% de cada unidad de área de superficie, definiendo una unidad de área de superficie aproximadamente como 6400 mm² (9 plg²) ( un cuadrado de 80mm X 80mm) [3 plg X 3 plg). Si existiera alguna duda al adoptar este criterio de aceptación puede recurrirse a los métodos visuales de comparación (SSPCVIS-1-89) que se encuentran internacionalmente aceptados. El estándar SSPC-VIS-I89, nos proporciona fotografías a color para los diferentes grados de preparación de superficies como una función de las condiciones iniciales de la superficie metálica, así mismo tenemos “The NACE visual comparator for surfaces”. Ver anexo II. Los métodos de preparación de la superficie así como todos los demás procedimientos son similares al grado de metal blanco. 3.2.4.5 Limpieza con Chorro de Abrasivo Grado Comercial / Commercial Blast Cleaning (SSPC-SP6/NACE-3): Este grado de limpieza remueve el óxido, escoria, aceite, pintura y otras substancias extrañas, dejando una superficie de color gris obscuro y no se requiere que sea uniforme, con ligeras sombras o coloraciones. Estas ligeras sombras no deben ser mayores del 33% de cada unidad de área de superficie, definida como un área de 6400mm2 (9 plg2) (80mm X 80mm) (3plg X 3plg) si existiera alguna duda, se puede recurrir a los métodos visuales de comparación (SSPC-VIS-I-89), que son internacionalmente aceptados. El estándar SSPC-VIS-I-89, nos proporciona fotografías a color para los diferentes grados de preparación de superficies como una función de las condiciones iniciales de la superficie metálica. Así mismo se tiene “The NACE visual comparator for surfaces”. Los métodos de preparación, así como los demás procedimientos son similares al grado de metal blanco. Ver anexo II. 3.2.4.4 Limpieza con Chorro de Abrasivo Cercano a Metal Blanco / Near-White Blast Cleaning / (SSPC-SP10/NACE-2): Este grado de limpieza remueve completamente a toda la herrumbre y la escoria -9- Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 3.2.4.6 Limpieza con Chorro de Abrasivo Grado Ráfaga / Brush-off Blast Cleaning (SSPC-SP7/NACE-4): 2. Limpieza con Agua a Alta Presión /High – Pressure Water Cleaning (HP WC). Limpieza efectuada con presiones de 34 a 70 Mpa. (5 000 a 10 000 psi). Este tipo de limpieza remueve las escamaciones sueltas, productos de óxidos y residuos de pintura sueltos. La superficie debe quedar libre de grasa, polvo o de cualquier substancia extraña o suelta. Las escamaciones, óxidos, o pinturas fuertemente adheridas pueden observarse sobre la superficie, para cerciorarse de su adherencia puede utilizarse una espátula sin filo. Si existiera alguna duda, se puede recurrir a los métodos visuales de comparación (SSPCVIS-I-89) que son internacionalmente aceptados. El estándar SSPC-VIS-I-89 nos proporciona fotografías a color para los diferentes grados de preparación de superficies como una función de las condiciones iniciales de las superficies metálicas. Así mismo se tiene “The NACE visual comparator for surfaces” los métodos de preparación, así como los demás procedimientos son similares al grado de metal blanco. Ver anexo II. 3. Chorro de Agua a Alta Presión/High – Pressure Water Jetting. (HP WJ). Limpieza efectuada a presión de 70 a 170 Mpa. (10 000 a 25 000 psi). 4. Chorro de Agua a Ultra Alta Presión /High – Pressure Water Jetting (UHP WJ). Limpieza efectuada a presiones arriba de 170 Mpa. (25 000 psi). 3.2.5.1 Definiciones de Preparación de Superficies por Observación Visual : (NACE No. 5/SSPC-SP12). Ver anexo III. 3.2.5 Limpieza con Agua a Ultra Alta Presión. (L.A.U.A.P) Este método de limpieza se define como: El uso de chorro de agua a ultra alta presión para preparar una superficie, usando presiones arriba de 70 MPa. (10 000 psi). Se requiere una calidad de agua, que no contenga impurezas, o sedimentos que además de contaminar la superficie que se está limpiando destruyen el equipo de inyección de agua, que se está usando. De acuerdo a la presión de limpieza se definen cuatro grados de operación (NACE No. 5/SSPC-SP12): ver anexo III. Condición Descripción WJ-1 Superficie que se encuentra libre de óxidos, pintura, escamas, y substancias extrañas. Posee un acabado de metal mate. WJ-2 Superficie de acabado mate. Con al menos el 95% de toda la superficie libre limpia de óxido, pintura y de substancias extrañas. WJ-3 Superficie de acabado mate. Con al menos dos terceras partes de toda la superficie, limpia de residuos visibles (excepto escama de laminación). WJ-4 Superficie libre de substancias sueltas; (óxidos, escamas de laminación, y recubrimientos). 3.2.5.2 Definiciones de Preparación de Superficies por Métodos no Visuales : (NACE No. 5/SSPC-SP12). 1. Limpieza con Agua a Baja Presión /Low – Pressure Water Cleaning (LP WC). Es una limpieza efectuada con presiones menores a 34 Mpa. (5 000 psi). - 10 - Condición Descripción SC-1 Superficie libre de todos los niveles de contaminantes detectables usando equipo de prueba de campo, con sensibilidad adecuada de laboratorio. Se consideran contaminantes cloruros solubles en agua, sales y sulfatos. Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 SC-2 SC-3 Superficie con menos de 7 micras de gramo por cm² de cloruros, menos de 10 micras de gramo por cm² de ion ferroso soluble, y menos de 17 micras de gramo por cm² de sulfatos. Verificado por análisis de laboratorio, ó equipo de campo. recomendable adicionar al vapor pequeñas cantidades de inhibidores de corrosión, detergentes y solventes alcalinos como complemento. Superficie con menos de 50 micras de gramo por cm² de cloruros y sulfatos. Verificado por análisis de laboratorio ó equipo de campo. Se considera la superficie limpia o preparada para recubrirse, cuando no haya huellas de grasa, aceite y otras substancias extrañas. Su aceptación es bajo un criterio de examen visual, se selecciona previamente un área de un metro cuadrado que nos servirá como patrón y representativa de las condiciones de la superficie por limpiar. La superficie preparada con limpieza con vapor se compara con el área patrón. 3.2.6.1 Criterios de Aceptación: 3.2.5.3 Procedimientos de Operación. Aunque ciertos productos producen un flujo de agua de presiones de 70 a 345 Mpa (10 000 a 50 000 psi). La presión de uso práctico para la limpieza de superficies se encuentra entre 70 y 240 MPa. (10 000 a 35 000 psi). 3.2.6.2 Seguridad y Protección Ambiental: Para la ejecución de estos trabajos deben atenderse los ordenamientos de Seguridad Industrial y Protección Ambiental de Pemex Exploración y Producción. Típicamente la distancia de aproximación de la boquilla a la superficie es de 5 a 25 cm. (2 a 10 pulg.), en alguno casos la distancia de 0.6 m a 1 m (2 a 3 pies) puede proporcionar la limpieza deseada. Cuando se utiliza ultra alta presión, la boquilla puede sostenerse entre 6 a 13 mm (0.25 a 0.5 pulg.), sin embrago la mejor recomendación será la del fabricante del equipo en situaciones especificas. 3.2.7 Procedimientos de Limpieza después de Aplicar el Chorro de Abrasivo: a).- Todos los depósitos visibles de aceite, grasa o cualquier otro contaminante deben ser removidos por cualquier método compatible con la preparación requerida. b).- El polvo y cualquier otro residuo será removido por cepillos, sopleteado con aire seco, vacío, etc. c).- Todas las imperfecciones de superficie deben subsanarse como ya se mencionó. Cualquier detergente o limpiador que se use con el agua para incrementar su limpieza será removido antes de aplicar el recubrimiento. En algunos casos cuando se utilicen inhibidores de corrosión en el torrente, debe consultarse con el fabricante del equipo para asegurar su compatibilidad, de igual manera debe de consultarse con el fabricante del recubrimiento que será aplicado. (NACE No. 5/SSPC-SP12). 3.2.6 Limpieza con Vapor: Es usada para remover a contaminantes como el aceite y la grasa que se encuentra sobre el acero, antes del tratamiento mecánico. El vapor debe aplicarse sobre una superficie previamente humedecida a una presión (en boquilla) de 1038 a 1380 Kpa (10.6 a 14.1 Kg/cm2) y una temperatura aproximada de 423°K (150°C). Es - 11 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 Tabla 3-A Criterio de Inspección. Estándar Aceptación “Limpieza con Solvente” (SSPC-SPI) Materia extraña no visible, tales como aceite, grasas, manchas, pinturas, compuestos caducos, y otros contaminantes. “limpieza con Herramientas Manuales” (SSPC-SP2) Sin presencia de polvo, aceite, grasa y otras materias extrañas. Eliminación de óxidos suelto, pintura suelta y otras materias extrañas dañinas que son indicadas por la definición escrita del estándar ilustrado por SSPC-SP2, que corresponde al grado de oxidación del acero. “ Limpieza con Herramientas Mecánicas” (SSPC-SP3) Sin presencia de suciedad, polvo, aceite, grasa y otras materias extrañas. Eliminación de polvo de oxido, descostramiento, pintura suelta y otra materia extraña perjudicial indicada por la definición escrita y el estándar ilustrado por SSPC-SP3 que corresponde al grado de oxidación del acero. “Limpieza con Chorro de Abrasivo a Metal Blanco” (SSPC-SP5/NACE No.1) Sin presencia de suciedad, polvo, aceite, grasa y otras materias extrañas. Apariencia metálica uniforme gris-blanco como se indica por la definición, escrita y estándar ilustrado por SSPCSP5 que corresponde al grado de oxidación del acero. “Limpieza con Chorro de Abrasivo Grado Comercial” (SSPC-SP6/NACE No.3) Sin presencia de suciedad, polvo, aceite, grasa y otras materias extrañas. Eliminación de óxidos, costras, herrumbre, pintura y materias extrañas, excepto por rayas, sombras pequeñas o decoloraciones desde dos terceras partes mínimas por cada pulgada cuadrada de área de superficie, indicada por la definición escrita del estándar ilustrado por SSPC-SP6 que corresponde al grado de oxidación del acero. Los residuos mínimos de herrumbre o pintura que pueden ser hallados en los hoyos de la superficie. “Limpieza con Chorro de Abrasivo Grado Ráfaga” (SSPC-SP7/NACE No.4) Sin presencia de suciedad, polvo, aceite, grasa, herrumbre, costra suelta, óxidos sueltos y pintura suelta indicado por la definición escrita del estándar ilustrado por SSPC-SP7 que corresponde al grado de oxidación del acero. “ Limpieza con Chorro de Abrasivo cercano Metal Blanco.” (SSPC-SP10/NACE No.2) Sin presencia de suciedad, polvo, aceite, grasa u otra materia extraña. Eliminación de óxido, costra, productos de la corrosión, pintura u otra materia extraña, excepto por manchas muy pequeñas, rayas insignificantes, o decoloraciones escasas como indica la definición escrita del estándar ilustrado SSPC-SP 10 que corresponden al grado de oxidación del acero. “Limpieza con Herramienta Mecánica a metal Desnudo.” (SSPC-SP11) Sin presencia de suciedad, polvo, aceite, grasa u otra materia extraña, eliminación completa de óxido, costra, pintura u otra materia extraña excepto por residuos insignificantes de óxido y pintura en la parte baja de las cazuelas. La superficie tendrá un grado de aspereza (perfil) no menor de 1 milésima (25 micras) como indica en la definición escrita. - 12 - Rechazo En algún área en la cual haya aceite, grasa, manchas, compuestos de pinturas y otros contaminantes que no han sido removidos al mismo grado indicado por SSPC-SP1 de la definición escrita. En algún área de la cual haya polvo, aceite, grasa y otros contaminantes que no han sido removidos. En algún área en donde haya descostramiento, pintura suelta y otras materias extrañas que no fueron removidas al mismo grado, como se indica por la SSPC-SP2 en la definición escrita del estándar ilustrado. En algún área en la cual haya suciedad, polvo, aceites, grasa y otros contaminantes que no han sido removidos al mismo grado, como se indica por la SSPC-SP3 de la definición escrita del estándar ilustrado. En algún área en la cual haya suciedad, polvo, aceite, grasa y otros contaminantes que no han sido removidos en algún área que no tenga una apariencia metálica uniforme gris-blanco, como se indica por la SSPC-SP5 de la definición escrita del estándar ilustrado. En algún área en la cual haya suciedad, Polvo, grasa y otros contaminantes que no han sido removidos. Algún área donde se localicen dos terceras partes mínimas, por cada pulgada cuadrada de superficie de todo el óxido, costras, óxidos concentrados, pintura, materia extraña que no han sido removidas excepto por sombras pequeñas, manchas o decoloraciones como indica la SSPC-SP6 definición escrita del estándar ilustrado. En algún área en la cual haya suciedad, polvo, aceite, grasa, herrumbre, costra suelta, óxido disperso y pintura suelta que no han sido removidas como se indica en SSPC-SP7 definición escrita del estándar ilustrado. En algún área, en la cual haya suciedad, polvo, aceite, grasa y otros contaminantes que no han sido removidos. Cualquier área donde el 95% mínimo de todos los óxidos, costra, productos de la corrosión, pintura u otra materia extraña excepto para manchas muy claras, rayas muy insignificantes o decoloraciones insignificantes que no fueron removidas por cada pulgada cua-drada de superficie como indica la SSPC-SP10 de la definición escrita del estándar ilustrado. En algún área en la cual haya suciedad, polvo, aceite, grasa u otro contaminante que no fueron removidos. Cualquier otra área del fondo de las cazuelas con residuos de pintura u óxidos. Las áreas lisas y pulidas; áreas con perfil insuficiente, extremadamente ásperas o áreas escarbadas con pérdida de metal. Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 Sección 4: Selección de Abrasivos La selección del tamaño del abrasivo y tipo depende del grado y condición de la superficie del acero que se va a limpiar, del sistema de chorro, acabado superficial requerido y si el abrasivo será recirculado. c).- La munición y la gravilla de acero ocasionalmente se usan en el chorro de abrasivo manual. d).- La munición y la escoria de hierro maleable. 4.1 Tamaño de Abrasivos: 4.4.1 Ventajas: Debe conservarse el tamaño del abrasivo recirculado y la limpieza del trabajo para mantenerse en este estándar. Comparados con la arena y otros abrasivos no metálicos, los abrasivos metálicos son usados en forma diferente teniendo ciertas ventajas: 4.2 Limpieza con Abrasivos: Vida útil más amplia comparada con la arena, con un ámbito de 50 veces más grande que el hierro templado o más de 200 veces mayor que el acero fundido templado. Impacto más grande para partículas de una medida dada, resultando mucho más rápida y mejor la limpieza. (Los abrasivos metálicos tienen una densidad aproximada de 1.5 a 2.5 veces que la arena u otros abrasivos no metálicos). Versatilidad y adaptabilidad. El acero fundido ofrece un amplio rango de opciones, tamaño y dureza, en adición con la selección básica entre municiones circulares, puntiagudas y de escoria angular. Visibilidad más amplia mientras se aplica el rafagueo. (El levantamiento de polvos abrasivos no metálicos causan problemas en la visibilidad y pueden crear riesgos al medio ambiente). Incrustación abrasivas. El abrasivo no debe contener humedad ni estar contaminado de aceite, grasa o cualquier otro tipo de substancia. 4.3 Limitaciones: Las limitaciones o restricciones sobre el uso específico de abrasivos contaminados o mezclados se deben incluir en los documentos de las especificaciones del proyecto. 4.4 Tipos de Abrasivos: Los diversos tipos de abrasivos que se emplean, actúan diferente y producen varios tipos de patrones de superficie con sus características propias. El patrón o perfil de anclaje que se obtenga es extremadamente importante en su efecto sobre el funcionamiento del recubrimiento. Si la superficie es demasiada lisa, no habrá un adecuado anclaje para el recubrimiento. Por otra parte si la superficie es demasiado rugosa, las crestas pronunciadas del metal probablemente se proyectarán a través del recubrimiento y permanecerán sin proteger. Algunos de los abrasivos más frecuentemente usados son los siguientes: mínima de partículas 4.4.2 Limitaciones: a).- La arena, debido a su disponibilidad y costo, es el abrasivo mas ampliamente usado. El tipo de arena más eficiente es la cuarzosa o la de un buen contenido en sílice. b).- La escoria molida, algunas veces llamada gravilla o Belleza Negra. Las limitaciones básicas que deben ser reconocidas en la utilización de abrasivos metálicos como un sustituto de abrasivos no metálicos, con equipo de ráfaga de aire son: - 13 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 La operación de limpieza con ráfaga debe proporcionar efectiva recuperación y reciclaje para darse cuenta de la ventaja de durabilidad del abrasivo metálico. 4.6 Clasificación: El abrasivo debe clasificarse entre mallas 18 y 80. (Tyler Standard o U.S. Bureau of Standard). Cuando se use arena, deberá ser cuarzosa o silicosa, lavada, seca y libre de contaminación de sales. Cuando se use granalla metálica debe ser del tipo munición acerada, limpia y seca, también puede usarse escoria de coque o de cobre. Lograr producción constante en la calidad de la limpieza y costos de operación óptimos, los procedimientos a utilizar deben tener la debida atención para el mantenimiento y estabilidad en el trabajo y operación del sistema. Los abrasivos metálicos tienen que ser protegidos de una forma tal que no sean expuestos a la humedad o al medio ambiente corrosivo. El rafagueo excesivo debe ser evitado para garantizar un perfil apropiado y un amplio rango de funcionabilidad en los recubrimientos de alto rendimiento. 4.7 Anclaje: La rugosidad o máxima profundidad del perfil que se obtenga en la superficie limpia y que servirá como anclaje para el recubrimiento, estará comprendido entre 0.001” y 0.0025” de acuerdo al espesor de película del primario, el cual debe ser mayor que la profundidad del perfil o anclaje. 4.8 Calidad de Aire: El aire usado debe estar exento de agua, aceite o grasa. 4.4.3 Especificaciones: Hay dos especificaciones generales para escoria y municiones de acero fundido: Society of Automotive Engineers (Sociedad de Ingenieros Automotrices). SAE J - 827. Steel Founders Society of America (Sociedad de Fundidores de Acero de América). SFSA 20 - 66. 4.9 Condiciones de la Granalla: La granalla metálica podr á usarse nuevamente en limpiezas posteriores, siempre y cuando esté libre de contaminantes, seca y tamizada de acuerdo a las mallas señaladas en la Tabla 4-A. 4.5 Tipo, Tamaño y Perfil: La tabla No. 4.A proporciona el tipo de abrasivo, su tamaño de partícula y el perfil de anclaje producido cuando se trabaja a una presión de 90-100 libras por pulgada cuadrada y empleando una boquilla del No. 6 (3/8”). - 14 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 Tabla No.4-A Perfiles Obtenidos por Diferentes Tamaños de Abrasivos. Tamaño Máximo de Partícula Perfil (Mils) Arena muy fina 80 mallas 1.5 Arena fina 40 mallas 1.9 Arena media 18 mallas 2.5 Arena grande 12 mallas 2.8 Gravilla de acero G-80 40 mallas 1.3 - 3.0 Gravilla de fierro G-50 25 mallas 3.3 Gravilla de fierro G-40 18 mallas 3.6 Gravilla de fierro G-25 16 mallas 4.0 Gravilla de fierro G-16 12 mallas 8.0 Munición de acero S-170 20 mallas 1.8 - 2.8 Munición de fierro S-230 18 mallas 3.0 Munición de fierro S-330 16 mallas 3.3 Munición de fierro S-390 14 mallas 3.6 Abrasivo Presión 90-100 Lbs/Pulg2 Boquilla: No. 6 (3/8”) Sección 5: Criterios de Aceptación de Limpieza y Perfil de Superficies. la superficie con los estándares visuales (SSPC-VIS-1-89) de organismos internacionalmente aceptados. Ver anexos I, II, III y IV. Para la detección de contaminantes no visibles son usadas técni-cas químicas. 5.1 Criterios de Inspección: Existen generalmente dos criterios de inspección de las superficies metálicas que fueron preparadas con chorro de abrasivo. Ellos son el grado de limpieza y el perfil del anclaje o profundidad. También puede seleccionarse previamente un área de dos metros cuadrados que nos servirá como patrón y representativa de las condiciones de la superficie por limpiar. La superficie preparada con chorro de abrasivo se compara con el área patrón. 5.2 Grado de Limpieza: El grado de limpieza se determina de acuerdo a la definición del estándar que aplique (SSPC). Así como por comparación visual de - 15 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 5.2.1 Equipos de detección para contaminantes no visibles: f).- Estándares Visuales (93-94)). Ver anexo I. a).b).- Descripción: Celda KTA (BRESLE) ó Equivalente. Muestreador (BRESLE) ó Equivalente. (SSPC-VIS-3- a). Comparador del perfil de superficie KEANE-TATOR. Compacto, diseñado con discos de referencia para determinar visualmente perfil de superficies limpiadas con ráfaga de abrasivo. La superficie limpiada con ráfaga de abrasivo es comparada con el disco de referencia a través de una lámpara de aumento. Equipo estándar que consiste de un disco de referencia, con lámpara de aumento (5 X). Cada disco tiene alta pureza de níquel electroformado copia de un duplicado del disco patrón con una aprox. de ± 50 micropulgadas Cumple con el Estándar ASTM-D-4417. Descripción: a). Celda KTA (BRESLE)/Equipos de dispersión. Equipo completo para muestreo y detección de contaminación no visible (ion cloruro, ion ferroso, y pH), por ISO 8502.6, consta de equipo para desionización del agua, cintas tituladoras para cloruros, cintas indicadoras de ion ferroso, papel pH y succionadores de algodón. Modelo: SCAT-1 Modelo: 372/1 “S”, “G/S”, ó “SH”. Medida: Disco 3” Diámetro. Lampara 81/2” x 23/4”. b). Muestreador (BRESLE). Las celdas o pilas del muestreador de goma de látex ayudan en la detección de cloruros no visibles en la contaminación de superficies. El equipo de extracción convenientemente es inyectado dentro de la celda usando una jeringa, luego es removido y analizado usando cintas tituladoras de cloruro o usando el equipo BRESLE (titulación). b). Cinta réplica (cinta copiadora de película). Método rápido, sencillo y económico, para determinar el perfil superficial en superficies limpiadas con ráfagas de abrasivos. La cinta réplica es presionada sobre la superficie limpiada con chorro de abrasivo, formando una réplica inversa exacta del perfil. La réplica es medida con un micrómetro de resorte para determinar la altura del valle. Cumple con el Estándar ASTM-D-4417. Micrómetro de resorte (para usarse solamente con grueso y extra grueso). Modelo: BS-1 Rango: Límite de detección de cloruros 30 ppm. 5.3 Perfil de Superficie: La rugosidad o máxima profundidad del perfil que se obtiene, puede determinarse usando uno de los instrumentos siguientes: Modelo: Fino, Mediano, Grueso, Extra Grueso. Rango: Arriba de 10 micro pulgadas, Arriba de 20 micro pulgadas, 0.8 - 2 mils., 11/2” – 41/2” mils. Medidas: 3/8” Diámetro del área de prueba. a).- Comparador del perfil de superficie (KEANE-TATOR) ó Equivalente. b).- Cinta de película réplica con micrómetro de resorte ó Equivalente. c).- Medidor de perfil de superficies (ELCOMETER 123). d).- Estándares (suecos)/ISO Estándares. e).- Estándares Visuales (SSPC-VIS-1-89). Ver anexo II. c). Medidor de perfil de superficies ELCOMETER 123. Es un micrómetro de profundidad de carátula con aguja indicadora para medir el perfil de superficie. El medidor consiste en una base plana, la cual descansa en los picos del - 16 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 Medidas: De fotografías 23/4” x 37/8”. f). Estándares visuales para limpieza de acero con herramienta manual y mecánica (SSPC-VIS-3-(93-94)). Fotografías de referencia de estándares para superficies de acero preparadas por limpieza con herramienta manual o mecánica. Estándares con impresiones a color que ilustran siete condiciones iniciales y superficies preparadas con herramientas manuales y mecánicas. Ver anexo I. perfil. La medida resultante es indicada en una carátula con aguja indicadora, calibrada en unidades de 0.0001 a 0.030 (0.1 – 30 mils). Cumple con el Estándar ASTM-D-4417. Modelo: 123. Rango: 0.1 – 30 mils. Exactitud: ± 0.1 mils a 5 mils, 0.15 mils a 10 mils. Medida: 41/8” x 21/4” Diámetro de la carátula. d). Estándares (Suecos)/ISO Estándares. Impresiones fotográficas a color de la preparación de superficies, estándares ilustrando los grados de limpieza a ráfaga con herramienta manual y mecánica. Así como grados de corrosión de nuevos aceros. Preparada por la Organización Internacional de Estándares ISO 8501-1: 1988 ver anexo IV. Modelo: SSPC-VIS-3. Medidas: De fotografías 23/4” x 37/8”. Modelo: ISO-8501-1. Medidas: De fotografías de 3” x 4”. 5.5 Aspecto del Grado Metal Blanco: 5.4 Frecuencia de Medición: Al menos que se acuerde de otra forma se sugiere tomar un mínimo de tres mediciones de anclaje cada 100 pies cuadrados de superficie (9.29 m2). Aspecto del grado de limpieza a metal blanco: la superficie debe quedar de color gris claro, metálico y uniforme. No deberá mostrar óxido, pintura, aceite, grasa ni otra substancia extraña.. e). Estándares visuales para limpieza con ráfaga (SSPC-VIS-1-89). Estándares de referencia fotográfica para limpieza de acero con ráfaga de abrasivos. Estándares con impresiones a color. Muestra cuatro grados de limpieza con ráfaga (SP5, SP6, SP7, SP10) sobre cuatro grados de corrosión de acero. Complementa fotografías de metal blanco producidas por varios abrasivos metálicos y no metálicos. Ver anexo II. 5.6 Tiempo Máximo de Aplicación: Tiempo máximo para cubrir: El tiempo máximo permitido entre la limpieza y la protección de la superficie metálica depende del ambiente, pero nunca debe ser mayor de 4 horas. Modelo: SSPC-VIS-1-89. Sección 6: Aplicación de Recubrimientos recubrimientos de mantenimiento. La mayoría de los sistemas de protección toleran variaciones de estas condiciones ambientales en mayor o menor grado durante su aplicación, sin embargo todos ellos presentan algunas limitaciones específicas, es importante conocer todos estos factores, ya que con frecuencia los cambios menores en la formulación pueden ampliar considerablemente la tolerancia de una 6.1 Generalidades: Los recubrimientos anticorrosivos y en particular los empleados en trabajos de mantenimiento deben ser aplicados sobre estructuras permanentes o fijas; por lo tanto ya se encuentran establecidas las condiciones climatológicas generales. La inherente variabilidad de las condiciones ambientales durante la aplicación, impone requerimientos de tolerancia sobre los - 17 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 determinada clase de recubrimiento, de acuerdo a las variables de su aplicación. Mientras que el efecto de la temperatura sobre las propiedades de los recubrimientos generalmente se asocia con la temperatura instante al momento de la aplicación, la historia térmica del recubrimiento, tanto antes como después de la aplicación puede tener un efecto considerable sobre la película construida. Es bien conocido que la viscosidad de los recubrimientos varía inversamente con la temperatura. No debe aplicarse ningún recubrimiento cuando la temperatura ambiente sea menor de 283°K (10°C) 6.2 Condiciones Ambientales: El tiempo ideal para proteger es cuando el clima se encuentra caliente, seco y con poco viento. 6.2.1 Influencia de la Humedad: La presencia de una pequeña cantidad de agua durante la aplicación del recubrimiento puede afectar significativamente sus propiedades. El efecto negativo de la humedad puede notarse aún antes de ser aplicado el recubrimiento, la superficie metálica fresca que se crea por el sopleteo, reaccionará rápidamente con la humedad atmosférica a una velocidad proporcional a su concentración, por lo que ya no será una superficie metálica virgen, como se especifica con el término de metal blanco. 6.2.5 Influencia del Viento: El viento es una molestia particularmente cuando se atomizan los recubrimientos, ya que pueden desviarse en el trayecto de la pistola a la superficie hacia la cual van dirigidos. La velocidad del viento también tiene un efecto obvio en el secado de los recubrimientos, debido a que aumenta la velocidad de remoción de los solventes en la película por secar. El efecto acelerará la evaporación y por lo tanto, el enfriamiento de la película y de las gotas. 6.2.2 Condensación: Fenómeno que se convierte en problema cuando la humedad es alta y la temperatura de la superficie es baja. Nunca deben recubrirse superficies mojadas o húmedas. El límite de humedad relativa arriba del cual las operaciones de recubrimiento deben suspenderse, es de 90%. 6.3 Restricciones de Aplicación: A fin de obtener el mejor funcionamiento de los recubrimientos anticorrosivos, la aplicación de los mismos debe posponerse si persiste cualquiera de las condiciones siguientes: 6.2.3 Influencia del Clima Extremadamente Seco: 1).- Cuando la temperatura se encuentra debajo de 10°C, ya que en este caso se retarda el secado, se reduce la fluidez del mismo, su viscosidad se vuelve más alta y se retarda la oxidación de los aceites con el resultado de que no se puede obtener un funcionamiento satisfactorio de la película. Existen casos donde la alta humedad no solamente es deseable, sino necesaria. Tal es el caso cuando la humedad participa en la reacción de curado, como en los epóxicos curados con ketimina, los uretanos curados con humedad y los inorgánicos, tanto los base agua como los aquilsilicatos. El nivel de la humedad puede tener un efecto sobre la velocidad relativa de las varias reacciones posibles. 2).- Cuando la humedad sea excesiva y ocurra la condensación de ésta, produciendo una superficie húmeda y por consiguiente, una adhesión pobre de la película que propicie el desprendimiento de la misma. O bien cuando el exceso de humedad pueda producir una película empañada y carente de lustre. 6.2.4 Influencia de la Temperatura: - 18 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 3).- Cuando se tiene el pronóstico de posibilidades de lluvia antes de que la película esté completamente seca; ya que las gotas de agua se adhieren a la película durante su secado, se embeben en esta, produciendo abultaciones que reducen el efecto anticorrosivo del recubrimiento. 6.4.2 Calentamiento de los Recubrimientos: Con algunos recubrimientos, el calentamiento tiene un efecto similar al adelgazamiento. Algunos tipos de dispositivos par a calentamiento son aprovechables para emplearse con el equipo de atomización. 4).- Cuando se anuncian fuertes vientos, puesto que el polvo y la tierra pueden quedar atrapados en la película o adherirse a la superficie a proteger, produciendo una insuficiente adhesión de la película. 6.4.3 Incremento del Número de Capas: Puesto que el adelgazamiento reduce el volumen de sólidos de un recubrimiento, la construcción del espesor de la película es mucho más difícil de alcanzar. En algunos casos con la reducción del espesor por capa y el aumento del número de capas, se obtiene un mejor trabajo de protección. 5).- Cuando la temperatura del sustrato se eleva más allá de los 70°C, ya que el solvente sobre una superficie como esta puede producir ampollamiento. Esto a menudo es bueno, siempre que el clima esté demasiado frío o extremadamente caliente, ya que las películas delgadas permiten el escape de los solventes bajo ambas condiciones ambientales. La formación de burbujas y poros durante las condiciones calientes, y las velocidades de curado sumamente lentas, en las películas gruesas, durante condiciones de tiempo frío, son los resultados de la dificultad que tienen los solventes para escapar. 6.4 Técnicas Sugeridas o Aceptadas: En caso de que las condiciones atmosféricas sean un problema, las siguientes técnicas serán de gran ayuda: 6.4.1 6.4.2 Calentamiento de los Recubrimientos. Incremento del número de capas. 6.4.1 Adelgazamiento: Muchos de los problemas de aplicación y secado o curado ocasionados por las condiciones atmosféricas, pueden producirse por la disminución de la viscosidad del producto mediante la adición de un adelgazador apropiado. Sin embargo, no deberá excederse de los límites marcados en las instrucciones de aplicación del producto. El adelgazador es una mezcla de solventes compatibles c on las resinas de l recubrimiento. El adelgazamiento puede producir los siguientes beneficios: 6.5 Métodos de Aplicación: 6.5.1 6.5.2 6.5.3 6.5.4 6.5.5 Brocha. Rodillo. Aspersión. Aplicación por Aspersión Electrostática. Otros Métodos de Aplicación. Existe un buen número de métodos para aplicar un recubrimiento anticorrosivo, variando desde la inmersión hasta la electrodepositación; pero en el campo, normalmente el trabajo se realiza mediante brocha, rodillo o pistola (aspersión). 1. Mejora el flujo y la uniformidad de la aplicación. 2. Reduce el sobreatomizado, las marcas de traslape, el entrampamiento de burbujas y el resquebrajamiento de la película causada por la evaporación rápida de solventes. 6.5.1 Brocha: - 19 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 Aunque los aceites y algunos alquidálicos se aplican fácilmente con brocha, los vinílicos, los hules clorados, los epóxicos, los uretanos y los inorgánicos de zinc generalmente no se prestan para este tipo de aplicación, a excepción de cuando se van a retocar. 2. Atomización sin aire o mediante presión hidráulica. Existen dos métodos para llevar el fluido a la pistola: 1. Por succión 2. Por presión Estos recubrimientos se vuelven rápidamente muy pegajosos, resistiéndose al corrimiento de la brocha. Sin embargo, para algunos sistemas se recomiendan los primarios aplicados con brocha a fin de asegurar una buena humectación del sustrato. 6.5.4 Aplicación por Aspersión Electrostática. En los últimos años el empleo de los métodos de aplicación por el sistema electrostático ha ido en aumento, particularmente en los casos de producción en serie, debido en primer lugar al ahorro considerable de recubrimiento, comparado con los métodos tradicionales de aplicación por aspersión, en los cuales se puede decir que de cada tres partículas de recubrimientos atomizadas, dos van hacia el objeto a recubrir y la otra se pierde. Cuando esto es necesario, el primario deberá ser adelgazado para permitir un buen corrimiento. 6.5.2 Rodillo: Los rodillos trabajan bien con algunos recubrimientos, pero con otros no. Algunos productos secan en los rodillos y no se disuelven al sumergirlos nuevamente en los recubrimientos, lo cual hace que en poco tiempo los rodillos se vuelvan muy pesados. Aunque algunos vinílicos y hules clorados se pueden aplicar perfectamente con rodillo, la aplicación mediante este método puede reblandecer a la película anterior. El sistema electrostático consiste básicamente en atraer eléctricamente las pequeñas partículas de recubrimientos, tal como los imanes atraen a las partículas de fierro, lo cual se logra mediante la creación de un campo electrostático de alto voltaje entre el atomizador y las piezas por recubrir. 6.5.3 Aspersión (Pistola): Otras de las ventajas de este método de aplicación son la reducción del costo de mano de obra y la facilidad de aplicación sobre objetos con superficie discontinua, tales como rejillas, en las cuales la aplicación por pistola de aire arrojaría fácilmente pérdidas hasta de un 80%, mientras que con este método se reducen a un 10% máximo. Ciertamente que los más grandes volúmenes de recubrimientos usados para mantenimiento se aplican mediante la aspersión. Este método de aplicación no solo es más rápido, sino que además permite la formación de películas más uniformes en cuanto a espesor y es por ello por lo que se trata más extensamente. 6.5.5 Otros Métodos de Aplicación. El objetivo de aplicar con pistola es el de formar una niebla de partículas finamente dispersadas en la superficie a proteger, formando un patrón uniforme para después fluir o correrse, dando una película continua. En la protección industrial, se emplean dos tipos de equipos: Existen otros métodos de aplicación de recubrimientos que serán mencionados como información, pero no se describen. Sin embargo, cabe hacer notar que algunos de estos métodos se usan en buena escala para aplicaciones en taller o fábrica y de entre ellos sobresalen los electrostáticos, para aplicar tantos recubrimientos líquidos, como en polvo y aplicación por inmersión: 1. Atomización convencional con aire y - 20 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 6.6.2.1 Limpieza: Aplicación por aspersión en caliente. Aplicación por aspersión de doble alimentación. Aplicación por inmersión. Aplicación por sistema de flujo. Aplicación por rodillos. Aplicación por el sistema de cortina. Aplicación por baño giratorio. Aplicación por el método del lecho fluidizado. Aplicación por el método de pulverización electrostática. Aplicación por el método del lecho fluidizado electrostático. El equipo de atomización debe, antes que nada ser limpiado con un solvente adecuado. Se recomienda, si es posible, el empleo de mangueras nuevas. 6.6.2.2 Ajuste de la Presión del Fluido: La mayor parte de las instrucciones de aplicación de los fabricantes dan aproximadamente las presiones para atomizar un recubrimiento en particular. Sin embargo, la presión exacta depende de la temperatura, del diámetro y de la longitud de la manguera, etc. El equipo deberá ser ajustado de la manera siguiente: Los tres últimos métodos corresponden a la aplicación de recubrimientos en polvo. a).- Vaciar el recubrimiento agitado dentro del recipiente a presión y fijar su tapa. b).- Abrir el suministro de aire al recipiente. c).- Abrir el paso de fluido a la pistola. d).- Cerrar el suministro de aire a la pistola. e).- Remover la boquilla de la pistola. f).- Abrir el tornillo de ajuste del fluído que se encuentra en la pistola hasta todo lo que dé, y jalar el gatillo a toda su carrera. g).- Mantener la pistola a la altura de la cintura, apuntando en una posición horizontal y ajustando con el regulador de presión, de tal forma que el fluído sea forzado a salir en un torrente que viaje de 1.8 a 2.5 metros, antes de caer al suelo. Está es la presión adecuada del fluído. h).- Reemplazar la boquilla. 6.6 Técnica de Aplicación: 6.6.1 6.6.2 6.6.3 6.6.4 Mezclado del Recubrimiento. Ajuste del equipo de Aplicación. Ajuste de la pistola. Procedimientos de Aplicación. 6.6.1 Mezclado del Recubrimiento: Es esencial que los recubrimientos sean agitados vigorosamente antes de su empleo. Esto es con el fin de asegurarse de que todos los sólidos se pongan en solución y se encuentren uniformemente dispersos y para ello sígase la siguiente secuencia: a).- Remover la tapa de la cubeta o envase. b).- Vaciar la mayor parte del líquido sin agitar, a un recipiente vacío o limpio. c).- Agitar la mezcla del recipiente o cubeta original, hasta que todo el pigmento sea separado de los lados y del fondo y mezclar con el líquido remanente. d).- Vaciar el líquido separado, haciéndolo poco a poco y agitando vigorosamente a la vez. e).- Vaciar el recubrimiento de un recipiente a otro hasta que se mezcle completamente. 6.6.2.3 Ajuste de la Presión del Aire: La presión del aire en la pistola es la de la fuente de aire y no es controlada por el regulador de presión. La presión en la fuente de aire deberá ser de 90 a 100 libras. Empleando una manguera para aire de 5/16” D.I. se tiene una presión en la pistola de 75 a 80 libras. Después que la presión del fluído ha sido ajustada, como se ha indicado, se debe probar si la presión del aire es la adecuada; lo cual se puede hacer de la siguiente forma: a).- Abrir el paso de aire a la pistola (al fluído también se le permite pasar). 6.6.2 Ajuste del Equipo de Aplicación: - 21 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 b).- Jalar del gatillo c).- Ajustar el abanico de tal forma que presente una amplitud de 20 a 25 centímetros mediante el tornillo de ajuste de la pistola. d).- Atomizar un patrón de prueba manteniendo la pistola a una distancia de 25 centímetros de la superficie y pasándola rápidamente para producir una capa delgada. Si las gotas del recubrimiento que golpean en la superficie son de 1/6 ” la presión es adecuada. 6.7 Aseguramiento de la Calidad. Para asegurar la calidad de los trabajos relacionados a la preparación de superficies y aplicación de los recubrimientos para protección anticorrosiva se requiere: A).- En la construcción de nuevas plantas, estructuras y equipos se verificaría que los recubrimientos de protección anticorrosiva aplicados fueron los adecuados convenientemente a los medios de exposición y funciones de trabajo. 6.6.3 Ajuste de la Pistola: Ajustar el abanico para que se tenga un patrón de 20 a 25 cm. de ancho. Ajustar el control del fluído en la pistola, de tal manera que se produzca una película tersa y húmeda sobre la superficie, cuando la pistola se mueva a la velocidad deseada. B).- Verificar que las especificaciones de la aplicación de los recubrimientos de protección anticorrosiva fueron observadas y cumplidas convenientemente en la obra. C).- Verificar que los materiales de acuerdo a las especificaciones de obra fueron los que se aplicaron consistentemente en las instalaciones previstas. 6.6.4 Procedimientos de Aplicación: El punto más importante a recordar en la atomización de recubrimientos basados en resinas sintéticas de secado rápido, es que estos deben ser aplicados en películas gruesas y húmedas. Si se le permite al recubrimiento que seque antes que llegue a la superficie, se reduce enormemente el valor protector del recubrimiento. Para el éxito del trabajo es importante una técnica de atomización adecuada y por lo tanto deberán ser tomados en cuenta los puntos siguientes: D).- El inspector de trabajos de aplicación de recubrimientos anticorrosivos, debe ser: UN PROFESIONAL ESPECIALIZADO, con la experiencia suficiente en el proceso de fabricación de pinturas, el conocimiento teórico para seleccionar y evaluar la calidad de los productos, dominar las técnicas de aplicación y la metodología de inspección, así como saber resolver los problemas que en el trabajo de laboratorio y campo que se presenten con el objeto de evitar pérdidas de tiempo y económicas. a).- Mantener la pistola a una distancia aproximada de 25 cm. de la superficie. b).- Hacer pasadas paralelas, traslapando cada una de ellas para asegurar el buen funcionamiento de recubrimiento. c).- Mover la pistola siempre paralela a la superficie. No formar arco ni ángulo alguno al aplicar. d).- No levantar ni bajar la pistola, sino apuntarla perpendicularmente a la superficie. e).- Aplicar una mano o capa extra en todas las esquinas, cordones de soldadura, remaches, tornillos y otras formas filosas. f).- Gatillear al final de cada pasada. E).- El operador aplicador de recubrimientos anticorrosivos debe ser: UN TÉCNICO ESPECIALIZADO, con la práctica y experiencia suficiente para conocer y saber manejar, calibrar, y reparar los equipos; saber la metodología que ha de utilizar en la preparación de la superficie que debe proteger y tener la habilidad suficiente para ejecutar con toda seguridad los trabajos de limpieza de superficie y la aplicación de los - 22 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 sistemas de anticorrosivos. recubrimientos recubrimientos anticorrosivos debe proporcionar un certificado de control de calidad del lote del producto que se está aplicando en la obra para certificar que cumple con la cantidad y características Físico-Químicas especificados para el producto, el cual debe contener; No. De certificado, Fecha de caducidad, tipo de recubrimiento, características, especificaciones, resultados de las pruebas y firma del jefe de control de calidad. F).- La certificación de competencia que reciba un inspector o la certificación del operador deberán avalarse por medio de un documento emitido por un organismo o Institución de Certificación Nacional o Internacional aceptados y reconocidos por Pemex. G).- Es muy importante que las compañías fabricantes de recubrimientos anticorrosivos envíen a certificar sus productos c on instituciones y laboratorios reconocidos, sean estos nacionales acreditados ante el SINALP (Sistema Nacional de Acreditamiento de Laboratorios de Prueba) ó internacionales, en el cual se certifique y se avale la calidad de los recubrimientos mediante pruebas estandarizadas y especificadas en las Normas ASTM, API, e ISO, para certificar que presentan propiedades adecuadas para ser usados como sistemas de protección anticorrosiva. De aquí que todos los recubrimientos anticorrosivos a utilizar en una obra, deben de contar con los certificados y documentos que avalen la calidad especificada, los cuales deben ser proporcionados por los fabricantes a los contratistas que apliquen dichos recubrimientos y estos a su vez a los supervisores para anexarlos en los informes de actividades al finalizar la obra. A su vez, el fabricante de los Si durante la aplicación de los recubrimientos anticorrosivos, el supervisor detecta fallas en el recubrimiento y deficiencias que pudieran haber en el producto, enviará una muestra de los productos a un laboratorio acreditado para verificar la calidad y podrá rechazar los materiales, exigiendo una presentación que cumpla con lo especificado. Todos los recipientes que contengan pinturas y productos anticorrosivos deberán identificarse con el tipo de recubrimiento, fecha de fabricación, fecha de caducidad, No. de lote, especificaciones del producto y modo de empleo, deberán almacenarse siempre a cubierto en un lugar limpio, seco y con ventilación, evitar que los recipientes que los contengan se golpeen o caigan. Sección 7: Fallas y Defectos de los Recubrimientos Anticorrosivos. anticorrosiva es necesario que tanto la preparación de la superficie, como la aplicación de los recubrimientos sean correctas. La experiencia ha demostrado que el 70% de las fallas de los recubrimientos es el resultado de una preparación inadecuada de la superficie; o la falta de especificaciones correctas, las cuales sirven de comparación entre el contratista o aplicador y el usuario o propietario; o bien se deben también dichas fallas a la ausencia de una inspección oportuna del trabajo. Debido a que en el 7.1 Antecedentes: L os recubrimientos anticorrosivos se emplean preferencialmente para proteger las estructuras, equipos, y recipientes metálicos. La deterioración de los metales, se produce por la reacción que se desarrolla entre ellos y los contaminantes atmosféricos, en combinación con la humedad del medio ambiente, y esta es la causa del empleo de sistemas de mantenimiento altamente costosos. Para el éxito de cualquier sistema de protección - 23 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 fracaso de un recubrimiento se encuentran involucradas muchas variables, a continuación se describen brevemente los diferentes tipos de adhesión que puede presentar un recubrimiento. anclaje del sustrato, que proporciona la preparación o limpieza de la superficie; la cual, entre más rugosa sea, mejor es la unión mecánica; ya que el propósito primordial de la rugosidad es el de incrementar el área de contacto real. Los recubrimientos que se encuentran en el mercado obtienen una adhesión adecuada con un patrón de 1 a 2 mils, 25 a 50 micras, de profundidad. La fineza de la rugosidad incrementa materialmente el área de contácto, sobre la cual el recubrimiento tiene una mayor oportunidad para adherirse; también aumenta, sobre la superficie, el número de sitios polares en proporción directa al área de contacto. Esto último incrementa las fuerzas atractivas para los grupos polares que se encuentran en la molécula orgánica y así mejora la adhesión. 7.2 Adhesión de los Recubrimientos: La adhesión de los recubrimientos anticorrosivos sobre las superficies metálicas es la clave para la efectividad de los mismos y también de las variables que pueden producir las fallas. Obviamente, el recubrimiento debe adherirse al sustrato metálico, si es que se quiere proteger a éste de la corrosión. Existen tres procesos principales, mediante los cuales un recubrimiento se une a la superficie: a).- Las Uniones Químicas b).- Unión Polar c).- Unión Mecánica 7.3 Causas de la Falla de los Recubrimientos: Es una reacción química entre el recubrimiento y el sustrato metálico, e indudablemente es la mas efectiva, un ejemplo de unión química es la que se desarrolla entre el inorgánico de zinc y el acero. En este caso, se produce una unión entre el oxígeno proveniente de la matriz de silicato del recubrimiento inorgánico con un átomo de fierro de la superficie metálica, para formar un silicato complejo de fierro y zinc, en la interfase entre el metal y el recubrimiento. A manera de generalización, se puede establecer que los recubrimientos fallan en relación directa a su adhesión sobre la superficie. Sin embargo, las propiedades físicas del recubrimiento también influyen en su adhesión. Dos de estas propiedades son; las fuerzas adhesivas y cohesivas del recubrimiento, de las cuales la primera ya ha sido explicada en los puntos anteriores, la segúnda, la fuerza cohesiva, es la unión dentro del recubrimiento mismo que lo mantiene como una entidad. Para lograr la adhesión óptima, la fuerza adhesiva del recubrimiento deberá ser mayor que su fuerza cohesiva. 7.2.2 Unión Polar: 7.4 Tipos de Falla: Esta unión consiste en una atracción ejercida por los grupos polares que se encuentran en las moléculas de la resina, lo que hace que esta funcione como un pequeño imán y accione adhiriéndose a los grupos polares que se encuentran sobre el sustrato. El grado de atracción entre el aglutinante resinoso y el elemento de la superficie metálica es lo que determina la cantidad de unión polar. 7.2.3 Unión Mecánica: Los tipos más comunes de falla de los recubrimientos pueden deberse a: Una mala preparación de la superficie, una aplicación incorrecta o bien las especificaciones son inadecuadas. Las características más comunes de las fallas que se presentan en los recubrimientos, así como la manera de evitarlas, son las que se describen a continuación. 7.4.1 Caleo. 7.4.2 Cambio de color. 7.4.3 Agrietamiento, Presencia de Marcas y Acocodrilamiento. 7.2.1 Unión Química: La unión mecánica está asociada con la rugosidad de la superficie o el patrón de - 24 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 7.4.4 Descortezamiento, Hojuelas y Delaminación. 7.4.5 Delaminación. 7.4.6 Herrumbramiento. 7.4.7 Ampollamiento. 7.4.8 Corrugamiento. 7.4.9 Ataque Químico o de Solventes. 7.4.10 Fallas en la Soldadura. 7.4.1 puede sopletear ligeramente la superficie con arena, a fin de proporcionar diente. 7.4.2 Cambio de Color: Esta falla puede ocasionarse por dos motivos principales, uno, por reacción del aglutinante con los agentes atmosféricos, y otro, por una mala selección del pigmento. Por ejemplo, c on referencia al aglutinante, un recubrimiento fenólico blanco puede amarillearse, mientras que un acrílico permanece blanco por un periodo mas largo. En cuanto a la selección del pigmento, se ha visto que este aumenta el Caleo, el cual produce un cambio de color; por otra parte, se puede tener una descomposición o degradación del pigmento empleado, debido a la luz ultravioleta o por la reacción con los agentes químicos del medio ambiente. Ejemplos: el amarillo de cromato de plomo se degrada suficientemente por la luz del sol, cambiando de amarillo brillante a un amarillo café. El azul de fierro se degrada por su reacción con los álcalis. Esta falla puede eliminarse o por lo menos atenuarse, mediante una formulación adecuada del recubrimiento. La selección del aglutinante y del pigmento puede controlar el cambio de color que produce el Caleo. Afortunadamente, se encuentran disponibles muchos pigmentos que son resistentes a la luz del sol y al ataque químico; pero se recomienda que la formulación se balancee, a fin de lograr una combinación adecuada; ciertamente la selección de los colores es tan importante como la formulación misma, ya que aunque esta sea buena, puede ocasionar problemas en cuanto al cambio de color, si los pigmentos de entintado no son los apropiados. Se debe recordar que en ambientes químicos, la protección del sustrato es de importancia mayor que el cambio de color. Esto quiere decir que en la mayoría de las veces, esta falla debe tolerarse a fin de obtener una protección adecuada del sustrato. Caleo: Este es el termino empleado para describir la formación de una capa polvorosa sobre una superficie protegida y expuesta a la intemperie. Normalmente esta capa polvorosa es blanca en apariencia, de aquí la designación de Caleo. Los recubrimientos pigmentados pueden exhibir esta capa polvorosa blanca, o bien pueden presentarla coloreada. Esta falla se origina por la degradación del recubrimiento, debido principalmente a la acción de la luz ultravioleta, a la humedad, al oxígeno y a los agentes químicos. Las capas de Caleo se forman de los productos de la degradación del aglutinante, de los residuos de los pigmentos y de las precipitaciones atmosféricas que contienen agentes químicos y suciedad. El Caleo es una función de la fórmula de muchos recubrimientos, por lo cual estos muestran eventualmente el fenómeno en mayor o menor grado, y la velocidad de su desarrollo depende del tipo de su aglutinante, de la clase de pigmento y de la relación pigmentoaglutinante. Los recubrimientos fuertemente pigmentados, calean más rápido que los de menor contenido de pigmento. Un ejemplo de control de Caleo, mediante el pigmento, se puede dar con el dióxido de titanio, que se aprovecha en dos formas cristalinas básicas; de estas una de ellas produce unas películas que calean más rápidamente, mientras que la otra resiste más al Caleo. Cuando se requiere retocabilidad, las superficies sumamente caleadas presentan una serie de problemas; por lo cual se recomienda el restregado para remover el Caleo y posteriormente, frotar la superficie con una estopa impregnada con solvente fuerte, a fin de reblandecer la película y permitir la adherencia con la capa de refresco. En lugar de este frotamiento, se 7.4.3 Agrietamiento, Presencia de Marcas y Acocodrilamiento: - 25 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 Estas fallas se agrupan debido a que ellas se asocian con las características de envejecimiento de la película de un recubrimiento. La primera y la segunda se producen por la contracción que ocurre dentro de la película al paso del tiempo. Eventualmente las fuerzas internas de contracción se vuelven mayores que la cohesión de las partículas dentro de la misma película y por consiguiente, se presenta la ruptura de la misma. Si esta ruptura ocurre a manera de un patrón generalizado, se le denomina presencia de marcas; en cambio, si se presenta en grandes o largas líneas, se le designa como agrietamiento. Cualquiera de éstas dos condiciones se agravan por el espesor excesivo de película. El Acocodrilamiento es una ruptura de la película, producida por la aplicación de una capa dura y frágil sobre otra más flexible. La diferencia entre las expansiones de cada película hace que la más frágil se separe en un modelo o patrón que se asemeja a la piel de un cocodrilo. Algunas veces también puede resultar de un desprendimiento inadecuado de solventes entre capas o manos de recubrimiento. Las dos primeras fallas pueden prevenirse mediante la selección adecuada de un recubrimiento con bastante flexibilidad, para que soporte las fuerzas de contracción de una superficie determinada, sujeta a un servicio específico. El Acocodrilamiento se puede prevenir mediante la selección de recubrimientos, cuyas formulaciones presenten velocidades de expansión y contracción similares, cuando se requiere aplicar dos recubrimientos como sistema de protección. Si se presenta cualquiera de estas tres fallas, sin producir deficiencia alguna en cuanto a la adhesión, se recomienda retocar o recubrir con productos apropiados y esto se puede hacer directamente sobre el recubrimiento viejo. Si las fallas se asocian con una adhesión pobre, toda el área completa deberá ser limpiada, de acuerdo a la preparación de superficie especificada y recubrirse nuevamente. Estas fallas son producidas por la falta de adhesión al sustrato que se puede originar por la preparación pobre de superficie, por una selección inadecuada del primario, una aplicación incorrecta, demasiado espesor de película, un tiempo de secado insuficiente entre capas, contaminación de la superficie, sales dejadas por la solución curadora de los inorgánicos de zinc post curados y falta de catalizador en una o más capas de los sistemas epóxico. 7.4.4.1 Preparación de Superficie Pobre: No existe sustituto alguno para una superficie limpia, si se quiere obtener una buena adhesión del recubrimiento anticorrosivo. En varios grados, la humedad, la suciedad, el aceite, la grasa, la escama de la laminación, la herrumbre y la escama de esta, los agentes químicos y los recubrimientos viejos pueden prevenir una adhesión adecuada de la capa del primario. Con el objeto de proteger adecuadamente al sustrato metálico, el primario debe ser capaz de adherirse al sustrato limpio. La pérdida de adhesión, debida a la preparación de superficie inadecuada, puede no presentarse inmediatamente, sino tiempo después, de acuerdo con la severidad del medio ambiente y el espesor del recubrimiento. Uno de los contaminantes más severos de un sustrato metálico, es la escoria de laminación, la cual consiste de una capa superficial dura y lisa que se forma durante la operación de rolado en caliente. Esta escoria puede o no estar firmemente adherida y también puede o no, contener grietas. Si la humedad y el oxígeno penetran en las grietas o bien llegan hasta el sustrato para iniciar el proceso de corrosión y además de esto, la capa subsuperficial de la escoria contiene óxido ferroso, que es sumamente reactivo y que con la humedad forma hidróxido de un volumen superior al de la capa de óxido original, mas el volumen de los productos de la corrosión generada, hacen que la escama se desprenda con todo el recubrimiento aplicado sobre ella. Es por esto que la escama de laminación se debe eliminar, a menos que la exposición sea en un ambiente benigno y con poca humedad. 7.4.4 Descortezamiento, Hojuelas y Delaminación: - 26 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 aplicación excesivamente seca, sino que también produce una película con espesores bajos. Se recomienda seguir las instrucciones del fabricante. 7.4.4.2 Selección no Adecuada del Primario: La función primordial de un primario es la de proporcionar la mayor cantidad de adhesión física para cualquier sistema de protección y debido a que prácticamente forma los cimientos del sistema, su selección controla el funcionamiento del conjunto. Con frecuencia, las superficies no pueden limpiarse debido a factores como la contaminación de equipos cercanos como motores que se afectan por el polvo de la operación del chorro de abrasivo, etc. En estos casos la selección del primario se debe hacer sobre la base de que este sea capaz de penetrar en los materiales extraños que permanecen sobre la superficie. Es por esto q ue debe presentar una buena humectabilidad; Los primarios que se encuentran en el mercado tienen propiedades de penetración variables, pero nunca deben ser considerados como sustitutos de una buena preparación de superficie. En casos especiales, la superficie que se va a proteger puede estar o no seca; en esta ocasión, la selección del primario se debe hacer en función de que sea capaz de adherirse a la superficie húmeda. Por último, los primarios se deben seleccionar de una manera tal, que no sean capaces de reblandecerse mediante los solventes de los recubrimientos subsecuentes, ya que estos pueden producir el levantamiento del primario, con la consecuente pérdida de la adhesión hacia el sustrato metálico. 7.4.4.4 Condiciones de Intemperismo Pésimas: Los factores como la temperatura, ya sea alta o baja y los vientos demasiado fuertes, humedad excesivamente alta (mayor al 90%) y medio ambiente con alta salinidad y acidez; que se presentan durante la aplicación, pueden producir fallas debido a que propician condiciones de curado irregulares o bien pueden ocasionar la contaminación de la superficie y por consiguiente, una adhesión pobre del recubrimiento cuando la aplicación no es uniforme se producen puntos muy débiles, donde la humedad y el oxígeno pueden penetrar e ir minando la película. Sin embargo, se ha visto que algunos primarios efectúan su función, mediante la inhibición producida al disolverse los pigmentos con la humedad que pasa a través del acabado. 7.4.4.5 Espesores de Película Delgados: Para obtener una barrera adecuada contra la corrosión, a partir de cualquier sistema de recubrimiento, el espesor de película por capa debe ser adecuado. El espesor mínimo de un sistema es de 5 mils (125 micras), la principal causa de falla de los recubrimientos son los espesores de película sumamente delgados. 7.4.4.6 Espesores de Película Gruesa: A medida que un recubrimiento va curando, tiende a contraerse. Este encogimiento produce esfuerzos dentro de la película y si estos exceden a la fuerza de adhesión de aquella se presenta la falla por descortezamiento u hojuelas. Debe tenerse en cuenta que a medida que la película se engruesa por la aplicación de capas sucesivas, los esfuerzos internos se tornan acumulativos y de vez en cuando exceden a la fuerza de adhesión. Generalmente los espesores excesivos de los recubrimientos producen problemas de adhesión. Sin 7.4.4.3 Una Aplicación Incorrecta: Para la protección de cualquier sustrato debe ser aplicada una capa de primario con un espesor uniforme y relativamente libre de poros. Si la presión de atomización en la boquilla de la pistola es demasiado alta se obtiene la sobreatomización que da como resultado una película seca y porosa. La sobreatomización también puede producirse si la pistola está demasiado lejos o bien se forma el abanico a distancias irregulares del sustrato. Esto no solamente causa una - 27 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 embargo, esto no quiere decir que los recubri-mientos delgados s ean necesariamente seguros ya que la adhesión del recubrimiento es un balance entre la adhesión física, los esfuerzos de contracción que se oponen y la resistencia del sustrato. La Delaminación se puede originar por una mala selección de los recubrimientos subsecuentes, que no se adhieren al aplicado con anterioridad. Esto puede deberse a la carencia de atracción polar entre la resina y las capas siguientes, o a que el solvente de la capa de acabado no reblandece adecuadamente a la capa previa. En muchos casos, este tipo de falla es el resultado del uso indiscriminado de recubrimientos provenientes de dos o más proveedores como parte de un sistema. Por ello, es importante que los recubrimientos sean del mismo tipo o al menos que los resultados de pruebas previas, indiquen que son compatibles. Pero es recomendable no usar sistemas mezclados. 7.4.4.7 El Empleo de Solventes no Recomendados: El uso de estos materiales para el adelgazamiento puede desarrollar una precipitación parcial de la resina, durante el periodo de secado, y producir una adhesión pobre. 7.4.4.8 Contaminación de la Superficie: Además de la humedad (tratada en condiciones de intemperismo pésimas) se tienen las siguientes causas de contaminación: Aceite que pasa el compresor durante el chorro de abrasivo y los depósitos de sal que son posibles en áreas costeras o cerca de las torres de enfriamiento de agua. 7.4.5.2 Contaminación entre Capas: Los contaminantes como agentes y polvos químicos y la humedad pueden acumularse sobre una superficie recubierta y evitar el contacto adecuado entre el recubrimiento aplicado y la capa subsecuente. En ambientes donde los vapores y polvos químicos son muy pesados, los sistemas de protección seleccionados deben permitir que se recubran lo más rápido posible o bien eliminar la contaminación que existe sobre la superficie. En zonas de muy alta humedad es muy común que se presente la condensación del agua sobre la superficie, por lo que el recubrimiento debe ser compatible con la superficie húmeda o eliminar la humedad. 7.4.4.9 Sales de la Solución Curadora: Este material que se emplea para el curado de los inorgánicos de zinc produce sales, las que si no se eliminan mediante un restregado con cepillo de raíz y agua dulce, ocasionan una falta de adhesión. 7.4.4.10 Olvido del Catalizador: Puede darse el caso de que el aplicador omita la mezcla del catalizador con la resina base de los recubrimientos de dos componentes, como son los epóxicos. 7.4.5.3 Superficie Caleada: Las superficies con Caleo de moderado a fuerte, o recubrimientos avejentados pueden interferir o prevenir la adhesión de cualquier recubrimiento subsecuente, si este último tiene la habilidad de humectar la capa caleada, puede aglutinar al caleo dentro de una película firme; pero la mayoría de los recubrimientos no pueden realizar esta operación aglutinadora. Los recubrimientos emulsionados no son recomendables sobre sustratos caleados, debido a que no humectan la capa polvosa y consecuentemente, la película de emulsión se ancla sobre una capa caleada y 7.4.5 Delaminación: La pérdida de adhesión entre capas puede originarse por la incompatibilidad y por la contaminación entre ellas; por una superficie caleada en exceso; porque la capa inicial o anterior ha secado demasiado rápido como es el caso de algunos epóxicos; por espesores de película demasiados gruesos o por una atomización demasiado seca. 7.4.5.1 Incompatibilidad entre Capas: - 28 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 débil. Se recomienda el empleo de un recubrimiento especial de enlace o bien eliminar el caleo restregando ligeramente con un cepillo. superficie se lije a fin de eliminar la atomización seca. 7.4.5.4 Secado Rápido y Duro de la Capa Anterior: Si un sistema de protección que contiene una o más capas que se deterioran o se reblandecen por la exposición ambiental que contiene agentes químicos o una humedad alta, se puede presentar la falla por delaminación en este punto débil. Esto puede prevenirse mediante la selección adecuada del sistema de protección. 7.4.5.7 Ataque Químico: Para que una capa de un recubrimiento subsecuente se adhiera a una anterior, debe existir cualquiera de estas dos situaciones: que el solvente del recubrimiento nuevo sea capaz de reblandecer en cierto grado al recubrimiento inicial o que este presente una rugosidad suficiente para permitir una buena adhesión mecánica. Muchos de los recubrimientos al secar quedan tan lisos y duros, que se vuelven resistentes a los solventes de las pinturas ordinarias, por lo que los recubrimientos aplicados sobre ellos no alcanzan un grado adecuado de adhesión. Ciertos recubrimientos epóxicos curados con aminas endurecen de tal manera que las nuevas capas no se adhieren adecuadamente y producen la delaminación. Muchos primarios que se dejan sin recubrir y expuestos a la intemperie durante periodos de un año, pueden volverse muy duros e imposibilitan la adhesión de las capas subsecuentes. Este problema puede prevenirse mediante el empleo de pequeñas porciones de solventes más activos al aplicar los recubrimientos subsecuentes. 7.4.5.8 Empleo de Solventes no Apropiados en el Adelgazamiento: Esto puede producir una precipitación parcial de la resina, durante el secado, dando como resultado una adhesión pobre. La corrección de las fallas por delaminación depende de muchos factores. Si se presenta únicamente en puntos localizados, cada área fallida se cepillará hasta eliminar todo lo defectuoso y después retocar con el recubrimiento o sistema de protección. Si la delaminación alcanza a más del 25% del área protegida, esta deberá limpiarse completamente hasta llegar a un recubrimiento firme o bien, hasta obtener el metal desnudo, según el tipo y la severidad de la delaminación. Las capas débiles con frecuencia pueden ser eliminadas mediante chorro de abrasivo, de preferencia arena tipo ráfaga para que no se dañen severamente las capas firmes. Algunas veces puede ser recomendable emplear el chorro de agua o abrasivos más blandos. 7.4.5.5 Espesores de Película Gruesa: Los espesores de película excesivos pueden no únicamente causar el descortezamiento para dejar el metal desnudo, sino también producirlo entre capas, esto es los esfuerzos de encogimiento pueden incrementarse hasta que excedan la fuerza de la adhesión entre capas. Cuando esto acontece, el recubrimiento se delamina en su punto más débil. 7.4.6 Herrumbramiento: El herrumbramiento del fierro o el acero se ha llegado a tener como un acontecimiento común. Lo único que se requiere para formar la celda de corrosión es un electrólito. Se debe tener en cuenta que aún los mejores recubrimientos presentan algún grado de permeabilidad, que permite la penetración del agua. El herrumbramiento de una superficie protegida puede aparecer como: 7.4.5.6 Atomización Seca: Cuando un recubrimiento de acabado se aplica sobre uno, cuya atomización ha sido muy seca, este recubrimiento se convierte en una capa débil dentro del sistema y la delaminación puede presentarse en ese punto. Puede llegar a ser necesario que la - 29 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 7.4.6.1 Puntos de Herrumbre en las Áreas Dañadas: 7.4.7 Ampollamiento: Este término se emplea para describir la falla de un recubrimiento, cuando sobre su superficie aparecen proyecciones redondas que pueden ser grandes o pequeñas. Las causas de esta falla son las siguientes: Las ampollas se pueden producir por la exposición del sistema anticorrosivo a condiciones de alta humedad o a la inmersión de agua. El vapor húmedo pasa a través de la película y se condensa en cualquier punto de baja adhesión y a medida que el agua se va formando en ese punto, la ampolla va creciendo. Desde luego, su tamaño depende del área de baja adhesión y de la cantidad de sales solubles que se encuentran bajo la película. Otro efecto del agua es que si una de las capas del sistema anticorrosivo es sensible a ella, es absorbida por la película y esta se hincha, las ampollas pueden encontrarse acompañadas de óxido si se trata de superficies metálicas. También puede expanderse hasta llegar a producir el descortezamiento de la película. La inmersión en agua destilada o desionizada producirá más ampollamiento que el agua dulce y la salada, debido a que su presión de vapor es más alta. Otra causa del ampollamiento es un desprendimiento inadecuado de los solventes, durante la aplicación y secado del sistema anticorrosivo. Si el recubrimiento es de los que forman rápidamente una película superficial, las ampollas se forman por los solventes entrampados que tratan de escapar. La temperatura demasiado elevada agranda este fenómeno. Otra de las causas del ampollamiento es la preparación pobre de la superficie, que deja espacios donde se almacena humedad. Este tipo de ampolla eventualmente se rompe, debido a los productos de corrosión formados dentro de la misma. Por último otra causa del ampollamiento se debe a la acción de las corrientes de protección catódica que se aplican en la superficie protegida o por las corrientes parásitas que se suelen encontrar. 7.4.8 Remoción y Corrugamiento: Estos casos siempre se pueden presentar ya que muchos recubrimientos no pueden prevenir la formación de la herrumbre, aún los recubrimientos ricos en zinc están bien limitados a la amplitud del área que ellos pueden proteger contra la corrosión. 7.4.6.2 Poros Oxidados: Estos pueden aparecer como puntos muy finos de óxido y se presentan cuando el recubrimiento se ha contaminado con agregados, como la arena. También puede resultar de una aplicación incorrecta que deja poros o espacios vacíos en la película o bien por un espesor de película insuficiente. 7.4.6.3 Nódulos de Óxido: Estos nódulos que llegan a romper la película son una etapa avanzada de los poros oxidados y se producen por una preparación de superficie incorrecta o porque el primario no fue buen retardador de la oxidación. 7.4.6.4 Oxidación Debajo de la Película: Las hojuelas y el descortezamiento propagan el esparcimiento del óxido debajo de la película protectora, produciendo áreas de falla más grandes. Debido a esto, el recubrimiento es forzado a desprenderse. Este tipo de falla se origina por una preparación de superficie mal hecha, un primario pobre, espesores de película bajos o una combinación de estos factores. Cuando estas fallas de oxidación cubren mas del 25% de la superficie, es preferible volver a limpiarla completamente, de acuerdo a los requerimientos del nuevo recubrimiento. Desde luego, existe una variación considerable, en cuanto al grado de falla que puede tolerarse, antes de iniciar las reparaciones; pero esto depende también de la agresividad del medio ambiente. Si la falla de oxidación cubre únicamente un pequeño porcentaje de la superficie, se recomienda limpiar y retocar los puntos afectados. La remoción es el término empleado para describir el fenómeno que se presenta, - 30 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 cuando los solventes de una capa de recubrimiento fácilmente reblandecen a la capa previa. Cuando el ataque es muy severo se produce la pérdida de la adhesión. El Corrugado es el término empleado para describir la apariencia que presenta una superficie que no seca en una capa lisa, sino que presenta rugosidades. Generalmente, este fenómeno se produce por un secado superficial y rápido del recubrimiento, lo que ocasiona una diferencia en las velocidades de expansión y como consecuencia se tiene la aparición del arrugamiento. A pesar de su apariencia, una superficie rugosa puede proporcionar protección al sustrato, pero en caso de tener duda y que se requiera una buena apariencia, las áreas corrugadas deberán ser removidas con chorro de abrasivo o cualquier otro medio mecánico, para ser protegidas nuevamente. Si se realiza la remoción, se recomienda cambiar a un recubrimiento de enlace, a fin de prevenir que se vuelva a presentar el efecto, pero si el área afectada es muy grande, lo recomendable es remover el recubrimiento y proteger nuevamente con un sistema compatible. de abrasivo al grado adecuado y aplicar un nuevo sistema de protección al espesor correcto; pero si la falla solo es un pequeño porcentaje de la superficie total y si el resto del recubrimiento se encuentra en buen estado, solo se necesita limpiar y retocar las partes afectadas y proporcionar al área entera una capa completa de recubrimiento. 7.4.10 Fallas en la Soldadura: Las áreas de los cordones de soldadura y las inmediatamente adyacentes, presentan problemas de consideración. La escoria de la soldadura puede interferir en la adhesión del recubrimiento y aún puede acelerar la corrosión bajo la película, ya que sus salpicaduras pueden producir huecos y cavidades que no quedan protegidas adecuadamente, las cuales producen oxidación debajo de la película, forman nódulos de oxígeno y descortezamiento. Se recomienda eliminar todo exceso de escoria de soldadura mediante chorro de abrasivo, con lo cual no solo se elimina la escoria, sino también se proporciona anclaje para el recubrimiento. En caso de que no pueda hacerse este tipo de limpieza, es recomendable cepillar vigorosamente con agua. Para las salpicaduras de soldadura, lo mejor es eliminarla mediante cepillo de alambre o cincel, antes de la limpieza con chorro de abrasivo y para servicios, cuyos medios ambientes son severamente corrosivos, las áreas de soldadura requieren s er esmeriladas para obtener una superficie más uniforme. 7.4.9 Ataque Químico o de Solventes: Cuando un recubrimiento anticorrosivo no es resistente al medio ambiente químico o a los solventes que se encuentran presentes, ocurre una desintegración aparente o disolución de la película y si, el primario o el intermedio son sensibles al medio ambiente, la capa de acabado se desprende por su poca adherencia. En otros casos, la falla en cuanto al recubrimiento es el resultado del ataque químico sobre el sustrato metálico, que generalmente se propicia por la presencia de poros en la película y por el bajo espesor de la misma. Este tipo de falla puede ser común en los filos y puntos oxidados. Si el recubrimiento está siendo desintegrado, el área completa debe volverse a limpiar con chorro de abrasivo y aplicarse un nuevo sistema que sea más resistente. En cambio, si la falla se debe a la presencia de poros o a un espesor bajo de la película, del procedimiento a seguir dependerá de la severidad del ataque: si se ha afectado el 25% de la superficie, se requiere limpiar el área completa con chorro 7.5 Defectos de los Recubrimientos: 7.5.1 7.5.2 7.5.3 7.5.4 7.5.5 Ojos de Pescado. Coloración y Blanquecina. Hongos. Ennegrecimiento. Traslapado. 7.5.1 Ojos de Pescado: Las causas de este defecto son: - 31 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 a).- La presencia de agua o aceite provenientes del compresor que se emplea en la aplicación del recubrimiento o que se localizan sobre la superficie que va a protegerse. En este último caso al aceite dejado durante la preparación de la superficie. Esta falla se elimina usando trampas de humedad o filtros en las líneas de aire b).- Recubrimientos formulados incorrectamente. c).- Dispersión incompleta del catalizador en los recubrimientos de dos componentes. Un hongo negro ataca a los componentes de los aceites secantes, aparece únicamente en zonas de alta humedad y afecta a los recubrimientos de alto contenido de aceite. Puede distinguirse de la suciedad, mediante la aplicación de un blanqueador a base de cloro sobre la superficie El ennegrecimiento se blanquea en poco tiempo; mientras que la suciedad no. Esto se evita mediante el uso de preservativos, como los compuestos mercurosos que se agregan al recubrimiento o bien se puede solicitar al fabricante que incluya el preservativo dentro del recubrimiento. 7.5.2 Coloración Blanquecina: Este término es empleado cuando aparece una película blanca sobre la superficie después de la aplicación del recubrimiento; película producida por el agua en sistemas de protección aplicados durante periodos de humedad excesiva, por arriba de 85% de humedad relativa. La adición de solventes poco volátiles puede ayudar a disminuir este defecto. Para mejores resultados es mas útil posponer el trabajo hasta que las condiciones atmosféricas sean adecuadas. Los epóxicos catalizados producen este defecto si la lluvia o el rocío se encuentran sobre la superficie antes de que el curado tome lugar, éste defecto no es perjudicial a la película y puede reconocerse frotando la superficie con una estopa saturada de adelgazador epóxico para que el color blanco desaparezca. 7.5.4 Ennegrecimiento: Es producido por la acción de los sulfuros, que se encuentran en la atmósfera, sobre los pigmentos de plomo del recubrimiento, para preveer esto, se debe usar pigmentos a prueba de emanaciones de ácido Sulfhídrico. 7.5.5 Traslapado: Cuando cada abanicada es visible después de que el recubrimiento ha secado, se dice que este muestra traslapes. Esto generalmente ocurre cuando el recubrimiento contiene solventes de evaporación rápida y se aplican en verano sobre superficies de acero calientes. Es más notable en los recubrimientos con pigmento de aluminio; en estos, la película seca antes que las partículas hayan tenido la oportunidad de orientarse dentro de la misma. El problema se remedia mediante la adición de pequeñas cantidades de solventes de baja evaporación o retardadores. 7.5.3 Hongos: Tabla 7-A Inspección de los defectos más comunes. - 32 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 Defecto Acocodrilamiento Ampolladura Decoloración Caleo Agrietamiento imperceptible Agrietamiento Burbuja Delaminación Atomización Seca (Contaminantes Extraños) Incrustado de polvo, suciedad y arena. Ojo de pescado Pérdida de adhesión Descortezamiento Grieta de desecación Cascara de Naranja Descripción Causas Aparece en la pintura, cuarteaduras similares a la Ver agrietamiento imperceptible piel de un cocodrilo. Herrumbre, aceite, grasa debajo de la superficie, aceite o humedad en las líneas Pequeñas áreas hinchadas que se asemejan a una del rociador, solvente atrapado en la ampolla. película y expuesto a una constante o repetida humedad, recubrimiento aplicado sobre superficie caliente. Condensación de la humedad en una Acabado con una apariencia blanquecina en la atmósfera altamente húmeda, adelgazador superficie, más frecuente las encontraremos con evaporado en una atmósfera altamente aminas, epóxicos curados y en capa de epóxicos húmeda y condensación en una superficie de alquitrán. fría. Película de pintura a la intemperie, agitación insuficiente de la pintura y uso de Pérdida de Brillo y superficie con polvo. solventes adelgazadores pobremente balanceados. Secado insuficiente de película previa a la Quebraduras irregulares angostas en la capa aplicación de capas subsiguientes, o superior; la capa interior expuesta normalmente no curado a alta temperatura, excesivo penetra al sustrato. espesor de película, impacto físico, incompatibilidad entre capas. Roturas irregulares profundas directas de la Ver agrietamiento imperceptible. película de pintura hasta el sustrato. Cavidades de aire atrapada en la película Pequeñas marcas uniformes en la película. húmeda durante el espreado, aceite o humedad del aire en las líneas. Preparación de superficie insatisfactoria, incompatibilidad del primario o de la Pérdida de adhesión en el sustrato o entre las primera mano en el sustrato o capas de pintura. contaminación del enlace, tiempo de curado excesivo entre capas. Atomización pobre con pistola lejos de la superficie, alta temperatura del aire y baja Superficie de textura porosa, rugosa con acabado humedad. Partículas del atomizador parecido a la lija comúnmente asociado con parcialmente secas cuando alcanza la recubrimientos de inorgánico de zinc. superficie, porque el solvente es de evaporación rápida. Aplicación sobre estratos de polvo, suciedad, arena y otros contaminantes Estratos de partículas extrañas o parcialmente como partículas extrañas que se cuelan incrustadas en la película del recubrimiento. dentro de la película del recubrimiento húmedo. Se forman separaciones de las películas que se Aplicación sobre aceite, humedad, parecen a hoyos o depresiones profundas de suciedad, silicones y otros contaminantes o película de pintura, separación de la película recubrimientos incompatibles. húmeda, huecos formados lentamente. Separación del recubrimiento o del revestimiento del sustrato o separación entre capas del Ver delaminación. recubrimiento o del revestimiento. En superficies desnudas o en materiales Áreas falladas como son laterales y bordes, recubiertos que no estuvieran con una o más superficies ásperas, o irregulares, capas del material, se presenta en superficies remaches, tuercas, cabezas de pernos y vírgenes o en otros recubrimientos que no áreas inaccesibles o dificultosas. estuvieron pintados con una o más capas del material. Agrietamiento irregular que ocurre en el secado del Espesor de película excesiva o recubrimiento, parecido al lodo agrietado seco contaminación de la superficie por aceite, como en el lecho de un lago. Generalmente humedad o contaminantes orgánicos. asociado con inorgánicos de zinc. Atomización impropia debido a la baja Hoyos en la textura de la superficie. Apariencia presión del aire en la pistola, evaporación similar a la cascara de naranja. rápida de solvente en superficie confinada. Continua Tabla 7-A - 33 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 Tabla 7-A Inspección de los defectos más comunes. ( continuación ) Defecto Sobreatomización Poros Puntos de herrumbre Manchas, Desprendimientos y Relleno. Ablandamiento Con efecto adherente (pegajoso) Corrugado Descripción Causas Un depósito de humedad o partículas del recubrimiento secas. Hoyos profundos diminutos, algunas veces solamente en la capa. Ocasionalmente penetrado al sustrato del metal. Además localizados en la superficie. Partículas del recubrimiento aglomeradas en la superficie. Sobreatomización en el recubrimiento, solvente entrampado, recubrimiento aplicado en porosidades, o en superficie caliente, viscosidad del spray incorrecta. Vacíos en película debido a los poros. Discontinuidades (bordes puntiagudos, Agujeros oxidados en la superficie. salpicaduras de soldadura), superficies de perfiles pronunciados. Aplicación excesiva de material, adelgazador excesivo inadecuado, Exceso de fluido o material en la superficie vertical. temperatura del aire retardando el secado, o condiciones iniciales de aplicación inadecuadas. Espesor de película excesiva, tiempo de Recubrimientos secos en superficialmente, blandos secado insuficiente, baja temperatura, bajo la superficie, cuando el recubrimiento es ventilación pobre, baja humedad, superficie tocado con el pulgar, se marca la hulla. contaminada con aceite, cera y grasa. Los recubrimientos tienen parcialmente penetración Adelgazador excesivo, tiempo de secado solamente. La superficie no esta húmeda pero se insuficiente, baja temperatura, ventilación siente como un adhesivo parecido a una cinta de insuficiente. pegamento. Recubrimiento aplicado sobre otro sin curar. Demasiada viscosidad, y/o clima muy frío o caliente, sistema de pintura con Superficie áspera y rugosa. solvente concentrado aplicado sobre pintura incompatible, excesivo solvente en la capa base del recubrimiento final o acabado. Sección 8: Inspección de la Protección Anticorrosiva. consultar las especificaciones del “Steel Structures Painting Council (SSPC)”, las de la “National Association of Corrosion Engineers (NACE)”. El primero y el último de estos organismos proporcionan una serie fotográfica de patrones de limpieza para los diferentes grados de preparación de superficies con abrasivo. (Estándar SSPCVIS-I-89). Ver anexo II. Por parte de la NACE se obtienen paneles encapsulados de acero limpiado con chorro de abrasivo, que sirven de patrones comparativos para la preparación. Antes de la limpieza con abrasivo, se necesita comprobar que la superficie esté libre de grasa y aceite; que los cordones de soldadura estén esmerilados y las partes salientes redondeadas. Así mismo, debe comprobarse que el contratista cuente con el equipo adecuado; que la calidad de la limpieza esté de acuerdo con los patrones antes mencionados y supervisar otros factores como la granulometría y el secado del 8.1 Generalidades: La inspección de la protección anticorrosiva de las superficies de acero, puede realizarse en forma visual y con instrumentos. Estos últimos se emplean para determinar si se han alcanzado los requerimientos dimensionales especificados, mientras que la inspección visual determina la calidad del trabajo. La inspección visual se realiza a simple vista o mediante una lente de aumento; pero a veces se requiere de observaciones microscópicas o con amplificaciones de bajo poder. Mediante el uso de las técnicas visuales, el inspector puede identificar las áreas omitidas, las áreas delgadas y las secciones dañadas de un recubrimiento anticorrosivo. 8.2 Preparación de la Superficie: Para una mejor comprensión de los requisitos sobre la preparación de la superficie, - 34 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 abrasivo, la eliminación del polvo residual sobre la superficie a proteger y por supuesto, que se acaten las medidas de seguridad. Las partes que no puedan limpiar y recubrir adecuadamente, como son las cavidades entre ángulos, necesitan ser selladas mediante calafateo, con un mastique especial, para prevenir la corrosión en dichas cavidades. También el fundente de la soldadura debe ser neutralizado o removido. por medio de cinta réplica y micrómetro de resorte. Existe también el medidor de perfiles que consiste esencialmente en un micrómetro de carátula que de manera directa hace la medición. No podemos indicar que un método sea mejor que otro, cada uno de ellos tiene sus limitaciones propias, un mínimo de tres mediciones se deben realizar cada 100 pies cuadrados de superficie (9.29 m²). Si en la operación de limpieza se emplea arena como abrasivo, esta debe ser limpia y libre de materiales blandos. La arena gruesa y pesada produce perfiles más profundos, ya que golpea mas duro, pero su rendimiento o avance es más lento; mientras que la arena fina limpia más rápido; pero puede no dejar el perfil de anclaje especificado. Un patrón de anclaje insuficiente produce una superficie tersa y por lo tanto, se tiene una adhesión pobre. Por otra parte, un perfil profundo requiere de recubrimiento adicional para proteger los picos. Se recomienda que el perfil de anclaje sea de 25 a 30% del espesor total del sistema de recubrimiento, por ejemplo: si está especificado un sistema de 6 mils, el perfil de anclaje ideal debe ser de 1.5 mils, el perfil de anclaje varía de acuerdo al abrasivo empleado. El patrón o perfil de anclaje se determina mediante el medidor que emplea el método comparativo y consiste en colocar muestras de perfiles conocidos de 0.5, 1.0, 2.0, 3.0 y 4.0 mils, sobre la superficie limpiada y después, mediante una lente y una lámpara se comparan los perfiles para determinar la profundidad lograda. Este medidor o comparador de perfiles KTA, se obtiene de Kenneth Tator Associates, Inc. También se pueden emplear los patrones de anclaje de Clemtex. Para evitar confusiones, es conveniente hacer una muestra de la preparación de superficie conjuntamente con el contratista y el proveedor del recubrimiento, a fin de establecer el grado de calidad y las desviaciones permisibles por las limitaciones de las condiciones climatológicas (Tabla 8.A). La inspección de la preparación de la superficie es la etapa más importante, otra técnica para medir los perfiles entre 2.5 mils y 4.5 mils es 8.3 Aplicación del Recubrimiento: Es necesario también supervisar la mezcla correcta de los recubrimientos antes de la aplicación. Esto, con el propósito de constatar la redispersión de los pigmentos mas pesados y asegurar una homogeneidad, para lo anterior se recomienda seguir las instrucciones del fabricante. 8.3.1 Recubrimientos de un solo Componente: Deben ser agitados mediante una paleta o un agitador mecánico y de requerirse la adición de adelgazador, éste se agregará lentamente después del mezclado inicial. La agitación debe prolongarse hasta que desaparezca la presencia de natas sobre la superficie. Cuando no se cuenta con un agitador mecánico, el recubrimiento se vacía a un recipiente limpio y se regresa al envase, esta operación se debe realizar varias veces. En el capítulo sobre aplicación se describe con mayor detalle esta técnica de mezclado. 8.3.2 Recubrimientos de dos Componentes: Normalmente los recubrimientos catalizados se envasan en recipientes separados. La resina básica debe agitarse vigorosamente antes de ser agregado el catalizador. Esta última operación debe hacerse lentamente sin dejar de agitar, con el propósito de que las proporciones se combinen homogéneamente. Algunos recubrimientos epóxicos requieren de un periodo de reposo o inducción antes de iniciar la aplicación, esto con el fin de asegurar un curado uniforme. Cada capa debe ser inspeccionada - 35 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 minuciosamente antes de la aplicación de la siguiente para comprobar que no haya sobreatomización. En caso de que esta se presente debe ser removida mediante un lijado leve. Las cerdas soltadas por la brocha al aplicar los primarios, requieren ser eliminadas y junto c on cualquier discontinuidad se vuelven a recubrir. No se debe permitir la presencia de escurrimiento o colgadas. El inspector también debe asegurarse de que se permita el tiempo de secado suficiente entre capas, tal como lo establece el fabricante en sus instrucciones de aplicación. Para asegurar una protección adecuada, se recomiendan capas alternas en cuanto a color. La técnica de aplicación de un recubrimiento anticorrosivo se describió en la sección correspondiente. medir las películas que se aplican sobre superficies de concreto. Las lecturas de este medidor nos sirven para estimar los espesores de película seca al multiplicarlas por el contenido de sólidos en volumen del recubrimiento. La determinación real de los espesores de película seca se efectúa mediante calibradores de tipo magnético, operados por imanes permanentes que trabajan sobre el principio de que un recubrimiento no magnético, cambia la reluctancia del flujo magnético que se establece, entre la cabeza del calibrador y la base magnética sobre la cual se ha aplicado el recubrimiento. Los medidores mas conocidos son el Microtest, el inspector y el Elcómetro estos instrumentos son lo suficientemente pequeños para ser transportados en el bolsillo y cada inspector debe tener uno. Los instrumentos deben ser calibrados con una laminilla empleada como patrón, la cual debe tener aproximadamente el espesor del recubrimiento a medir. Al efectuar la lectura, debe tenerse cuidado de no penetrar el recubrimiento al presionar el calibrador, porque se obtendrán lecturas de espesores menores. Se deben realizar suficientes mediciones para permitir al inspector determinar la uniformidad general del espesor del recubrimiento y comprobar si se han alcanzado los espesores máximos o mínimos especificados. Para sustratos no ferrosos, puede usarse un dispositivo manual, el Tooke Gauge, que requiere de un corte en la película. También es útil sobre acero, particularmente para medir espesores de cada capa en un sistema. Para los recubrimientos que van a estar sujetos a inmersión, es sumamente importante que la película seca del recubrimiento no presente puntos desnudos o “discontinuidades”, con frecuencia, tales áreas son demasiado pequeñas para que se noten a simple vista, por lo que, para asegurar un 100% de la protección, se emplean los detectores de discontinuidades. Estos instrumentos, operados eléctricamente, son capaces de detectar cualquier porosidad o área desnuda en los 8.4 Espesores y Rendimiento: Con objeto de asegurar una buena construcción de espesores es común que las especificaciones sobre el sistema de protección generalmente marquen un espesor de película mínimo. Para tales medidas se disponen de una variedad de instrumentos. El más simple y el menos exacto de estos es el medidor de película húmeda Nordson. La lectura se obtiene mediante el hundimiento de este instrumento dentro de la película húmeda del recubrimiento. Por supuesto que el espesor del recubrimiento disminuye a medida que el solvente se evapora y por lo tanto, el medidor de película húmeda casi siempre indica un espesor mayor del que realmente existe. Un segundo inconveniente de bastante consideración que tiene este instrumento es su inhabilidad para medir el espesor total de un sistema de varias capas, ya que únicamente se obtienen lecturas de una sola capa. Así que, el mejor medidor de película húmeda solamente puede dar una burda idea acerca del espesor de cada capa, a medida que esta es aplicada. Los casos en que se puede dar uso a este medidor, es en la comprobación de algunos puntos sobre la película, al momento de su aplicación, que sirven para corregir inmediatamente cualquier falla durante la aplicación. También con este instrumento es posible - 36 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 recubrimientos no conductores que se apliquen sobre superficies conductoras. Un aparato de esta naturaleza dispone de dos electrodos, uno es un cable que se conecta a tierra o alguna parte desnuda de la superficie metálica y el electrodo de inspección que es un bastón, en cuyo extremo lleva una esponja saturada con agua, que se pasa sobre la superficie protegida para localizar los poros. El electrólito de la esponja penetra en los poros y cierra el circuito anunciando, mediante sonido, la existencia de la falla. Esta se marca, se repara y se vuelve a inspeccionar. Si las discontinuidades no se reparan, se convierten en puntos focales para la corrosión y por lo tanto, producen profundas picaduras sobre las superficies. También debe verificarse que se cumpla el tiempo de secado antes de poner en servicio al equipo, esto es especialmente importante si el recubrimiento va a estar en inmersión o sujeto a derrames y salpicaduras. Si el periodo de secado final se reduce por debajo de las recomendaciones del fabricante existe el peligro del entrampamiento de solventes en la película, lo cual, puede producir ampollamiento o una adhesión inadecuada del recubrimiento. Ecuación para calcular el espesor de película húmeda ajustada por adición de solvente: Si se requiere un espesor de película seca de 5.0 mils y se le añade thinner al 10%, sabiendo que el porciento del volumen de sólidos es 50, se tiene que: Z W w= X/100 I+Y A= 5.0 .45/100 W= 50/100 I +.10 W= .45 A= 11.1 mils (e.p.h.) esperada A= Espesor de película húmeda ajustada por adición de solvente. W= porcentaje del volumen de sólidos ajustado por la adición del solvente. X= Material del volumen de sólidos. Y= porcentaje de solvente usado. Z= espesor de película seca requerida. Un galón (U.S.) contiene 231 pulgadas cúbicas. Si este volumen se separa sobre una superficie lisa, alcanzaría a cubrir un área de 1604 pies cuadrados de 1 mils de pulg. de grosor. EL ESPESOR DE PELÍCULA SECA (e.p.s.) de un recubrimiento aplicado puede ser determinado si el porciento de volúmenes de sólidos (% V.S.) y el espesor de película húmeda son conocidos. Esta información se puede obtener de las especificaciones técnicas de los fabricantes. La ecuación para calcular el rendimiento teórico (RT) de un galón de pintura cuando se conoce el espesor de película seco. e.p.s.= e.p.h. x % v.s./100 R.T.= e.p.s.= espesor de película seca (mils. de plg) e.p.h.= espesor de película húmeda (mils. de plg) %V.S.= porciento de volúmenes de sólidos 1604 x % V.S. 100 x e.p.s. R.T. = Rendimiento Teórico %V.S.=Porcentaje de Volúmenes de Sólidos. e.p.s.= espesor de película seca (mils) La ecuación para calcular el espesor de película húmeda cuando no se adiciona ningún solvente (thinner): e.p.h.= A= El rendimiento real (RR) de un recubrimiento se calcula por la siguiente ecuación: e.p.s. % v.s./100 R.R.= RT - - 37 - RT x % de pérdida 100 Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 R.R. = Rendimiento real. R.T. = Rendimiento Teórico (% de pérdida del recubrimiento) Medidor de aluminio, tipo ranura, para determinar espesores de película húmeda de recubrimientos. Cumple con: ASTM-D-4414. 8.4.1 Equipo de Medición de Espesores de Película Húmeda: Modelo: WFG (aluminio). Rango: 1.0-80 mils, 25-2032 micrones. Exactitud: ± 0.2 mil anotación. Medidas: 21/4” x 31/4”. Los medidores de espesor de película húmeda auxilian en la decisión de la cantidad de material húmedo que hay que aplicar para alcanzar un espesor de película seca. A continuación se mencionan algunos medidores de espesores que cumplen con los requisitos de ASTM: a).Medidor de película (NORDSON) ó Equivalente. b).Medidor de película (KTA ALUMINUM) ó Equivalente. c).Medidor de película desechables (ELCOMETER Equivalente. d).Medidor de película (MIKROTEST III) ó Equivalente. c). Medidor de película húmeda desechable (ELCOMETER 154) Medidor de película húmeda; de plástico, desechable, económico para determinar espesores de película húmeda en recubrimientos. húmeda húmeda Modelo: 154. Rango: 0.5-20 mils, 12-500 micrones. Medidas: 1” x 1”. húmeda 154) ó d). Medidor de espesores (MIKROTEST III). Medidor de espesores de recubrimientos, exacto, portátil y ligero, para mediciones no destructivas en recubrimientos no magnéticos sobre sustratos ferrosos. Puede ser usado en partes cilíndricas. Medidor de película húmeda. Cumple con: ASTM-D-1186. húmeda Descripción: a). Medidor de película húmeda (NORDSON). Medidor de acero inoxidable, tipo ranura para una medición rápida y exacta de espesores de todo tipo de recubrimientos húmedos sobre superficies planas, curvas ó lisas. El medidor es colocado sobre una superficie recién pintada, se retira y los espesores de recubrimientos húmedos se leen directamente de la cara del medidor humedecido. Las lecturas ayudan en la determinación potencial de espesores de película seca. Cumple con: Modelo: FM, GM, WTG, escalas métricas. Rango: 0-40 mils, 0-4 mils, 1-32 mils. Exactitud: ± 5 % lectura. Medidas: 81/4” x 2” x 11/4”. 8.4.2 Equipo de Medición de Espesores de Película Seca. Existen tres tipos de medidores de espesores de película seca de acuerdo a su principio de operación; los de tirante magnético, los de flujo magnético para espesores de recubrimientos sobre superficies metálicas ferrosas, y los de corriente de EDDY (parásitas). Para superficies metálicas no ferrosas. En los últimos 10 años se han desarrollado equipos para medición de espesores de película seca, controlados por microprocesadores que permiten medir, analizar y registrar información. Así mismo con opción de conectarse a impresoras y sistemas de computo (PC). ASTM-D-1212. ASTM-D-713. Modelo: 790-10, 790-15, 790-20. Rango: 0-20 mils, 4-60 mils, 10-500 micrón. Exactitud: ± .00015” (1-4 mils), ± .00025” (5-12 mils), ± .0005 (16-20 mils). Medidas: 4” x 11/2”. b). Medidor de película húmeda (KTA ALUMINUM). - 38 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 Se mencionan algunos de ellos: Modelo: FM, GM, SM-3, SM-5, SM-10, S3, S5, S10, S20, S-20 (en mm), Zn/Fe, WTG, Escalas métricas. Rango: 0-40 mils, 0.4 mils, 8-20 mils, 20-200 mils, .1-.4 pulg, .2-3 mm, .5-5 mm, 2.5-10 mm, .3-.8 pulg. Exactitud: ± 5% lectura. Medidas: 81/4” x 2” x 11/4”. a).- Medidor ELCOMETER 157 ó Equivalente. b).- Medidor PENTEST ó Equivalente. c).- MIKROTEST IV (automático) ó Equivalente. d).- Medidor ELCOMETER mecánico ó Equivalente. e).- POSITEST ó Equivalente. f).- Medidor ELCOMETER 101 mecánico ó Equivalente. g).- Medidor ELCOMETER 145 analógico ó Equivalente. h).- Microprocesador ELCOMETER 255, 256, 300 y 355 ó Equivalente. d). Medidor ELCOMETER (mecánico). Ligero, portátil y resistente, conveniente para cualquier medio ambiente, aún bajo agua. Mediciones no destructivas en recubrimientos no magnéticos sobre sustratos ferrosos. Cumple con: Descripción: a). Medidor ELCOMETER 157. Este medidor es sencillo y fácil de usar, es práctico para inspecciones realizadas al azar en la película de recubrimientos. Precalibrado, no requiere ajustes, insensible en superficies de recubrimientos fríos y calientes. Cumple con ASTM-D-1186. ASTM-D-1186, G12. ASTM-B-499. SSPC PA2. Modelo: 211/A1E, 211/2E, 211/BE, 211/1M. Rango: 0-40 mils, 10-70 mils, 25-250 mils, 0-1000 micrones. Exactitud: ± 5% de lectura ó ± 1 mils. Medidas: 9” x 2” x 1”. e). POSITEST. Medidor de espesores de recubrimientos, compacto, ligero, balanceado y con precisión, para mediciones no destructivas en recubrimientos no magnéticos sobre sustratos no ferrosos. Diseñado de tres puntas, para prevención de oscilaciones. Con botón detector, que puede estar predeterminado para mediciones rápidas. Cumple con: Modelo: 157. Rango: 0.25 mils, 10-600 micrones, 0-10 divisiones espaciadas por igual (lineal). Exactitud: ± 15% de lectura. b). Medidor PENTEST. Medidor tipo lápiz, usado para mediciones no destructivas de recubrimientos no magnéticos sobre sustratos no ferrosos. Cumple con ASTM-D-1186. Modelo: EPK. Rango: 0-30 mils. Medidas: 51/2” longitud. ASTM-D-A153, B499, E376,BS5471, 1502178, DIN 50981, 50982, SSPC-PA2. Modelo: GM, FM, G, F. Rango: 0-8 mils, 0-80 mils, 0-200 micrones, 0-2000 micrones. Exactitud: ± 5%. Medidas: 11/2” x 21/2” x 11/4”. c). MIKROTEST IV (automático). Para mediciones no destructivas de recubrimientos no magnéticos sobre sustratos ferrosos. Similar al MIKROTEST III, excepto en los movimientos de la aguja indicadora de la carátula que automáticamente se detiene, minimizando error al operador. Cumple con ASTM-D-1186. f). Medidor ELCOMETER 101 (mecánico). Medidor de espesores diseñado para casi cualquier medio ambiente. Mediciones no destructivas de espesores de película seca de recubrimientos no magnéticos sobre sustratos ferrosos. Insensible a superficies calientes o frías. - 39 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 Modelo: 101 escala No. 1, 101 escala No. 2, 101 escala No. 5, 101 escala No. 6, 101 escala No. 9, 101 escala No. 9 Rango: 0-25 mils, 0-2 mils, 0-10 mils, 0-40 mils, 0-80 mils, 0-60 mils, (escala doble). Exactitud: ± 10% de lectura. h). Microprocesador ELCOMETER 300. Método no destructivo, exacto, sencillo y rápido, para medición de espesores de recubrimientos. El modelo 300 es muy ligero y portátil, uso adecuado para sitios ubicados costa afuera. Cumple con: g). Medidor ELCOMETER 145 (analógico). El modelo 145 es portátil y fabricado sencillamente, es una selección ideal para checar rápidamente rangos de espesores en estructuras de gran longitud en su medio ambiente, simplemente observe la aguja. Mediciones no destructivas en recubrimientos no magnéticos sobre sustratos ferrosos. Modelo: Básico A 300 F-B2, A 300 N-B3, A 300 FNB23. Estadístico A 300 F-S2. Top A 300 F-P2. Rango: Básico 0-50 mils, 0-40 mils, 0-40: 0-50 mils. Estadístico 0-50 mils. Top 0-50 mils. Exactitud: ± 1% x ± 3% de lectura. Modelo: 145 F/3. Rango: 0-20 mils (escala doble). Exactitud: ± 5% ó 0.1 mils de lectura. Software ASCII. T91. Software de colección de datos. T3009603. h). Microprocesador ELCOMETER 255. Medidor de espesores de recubrimiento basado en un microprocesador, para mediciones no destructivas en recubrimientos no magnéticos sobre sustratos no ferrosos. Cumple con: ASTM-D-1186. ASTM-D-1400. h). Microprocesador ELCOMETER 355. 1% de precisión en el rango de la prueba de espesores de película de recubrimientos. Los datos pueden ser anotados en lotes calibrados individualmente. Ideal para la inspección de muchas partes o en un lote. El medidor viene en dos modelos: ASTM-D-1186. ASTM-D-1400 Microprocesador digital (control manual). Modelo: 255 F/4. Rango: 0-1000 mils, 025 mm. Medidas: 81/2” x 31/2” x 2”. El modelo Estándar 355 utiliza 14 claves, memoria para 5,000 lecturas en lotes predeterminados, desviación estándar, (máximos y mínimos), número de lecturas, histograma con capacidad de salida impresa. h). Microprocesador ELCOMETER 256. Medidor de espesores de recubrimientos controlado por un microprocesador, diseñado para medir, analizar y registrar información. Mediciones de espesores de recubrimientos sobre sustratos metálico ferrosos y no ferrosos. Equipado con memoria capaz de almacenar arriba de 700 lecturas y disponible con un impresor opcional. Cumple con: El modelo Top 355, tiene todas las características, además de 28 llaves para uso definido de la identificación de lotes, capacidad de memoria de 10,000 lecturas, límites razonables alto/bajo, desviación estándar promedio con indicaciones muy bajas y muy altas. Cumple con: ASTM-D-1186. ASTM-D-1400. ASTM-D-1186. ASTM-D-1400 Modelo: Unidad Estándar A355-S, A355-SB, A355-T, A355,TB. Exactitud: ± 1% rangos de espesores de la prueba. Modelo: Básico 256 F/B2, 256 FN/B9, 256 FN/T9. Rango: 0-50 mils, 0-50 mils, 0-50 mils. - 40 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 aplicada la cinta se remueve esta mediante un jalón rápido. Se inspecciona el recubrimiento en el área de corte en X y se clasifica de acuerdo a la siguiente escala: 8.5 Curado de los Recubrimientos Catalizados: La temperatura, el tipo de recubrimiento y el viento, afectan la velocidad del curado de los recubrimientos catalizados. Las pruebas de laboratorio son los únicos medios por los cuales un inspector puede verificar que un recubrimiento ha curado correctamente. A continuación, se proporcionan dos pruebas de campo bastante satisfactorias: 8.5.1 8.5.2 5 4 3 2 1 0 Frotación con Solvente. Prueba de lija. Ninguna remoción se presenta Remoción mínima a lo largo de las incisiones Remociones de 1.6 mm en los lados de las incisiones Remociones de 3.2 mm en los lados de las incisiones Remoción de la mayor área de la x. Remoción mayor del área de la X. Para estructuras grandes se recomienda hacer suficientes pruebas para asegurar que la evaluación sea representativa de la superficie entera. La Prueba con el peine de ranuras permite evaluar la adherencia de sistemas de recubrimiento al substrato, así como la adherencia entre capas (Primario Acabado, primario enlace acabado, o bien entre capas de un mismo recubrimiento). El instrumento para efectuar esta medición, consta de seis cuchillas distantes entre sí un milímetro, para espesores entre 2.0 y 10.0 mils. y para espesores superiores debe usarse una separación entre cuchillas de tres milímetros; Se efectúan cortes paralelos en una dirección a través del recubrimiento y otra serie de cortes transversales para formar 25 cuadros. 8.5.1 Frotación con Solvente. Después del curado de un recubrimiento epóxico o un inorgánico de zinc, frótese la superficie con un trapo o estopa blancos y humectados con un solvente fuerte; por ejemplo, metil etil cetona. Si el recubrimiento se mezcló y curó correctamente, el trapo no se mancha con el color del recubrimiento. 8.5.2 Prueba de Lija: Muchos recubrimientos anticorrosivos permanecen ligeramente pegajosos cuando no han curado correctamente. Cuando se raspa la superficie protegida con papel de lija fina, no deben quedar residuos del recubrimiento en la superficie de la lija. El peine de ranuras debe colocarse siempre sobre películas secas y asegurarse de que todos los cortes lleguen hasta el substrato sin penetrar en el mismo; una vez realizado el enrejado se cepilla vigorosamente para eliminar el material removido durante el corte y se procede a fijar una cinta adhesiva transparente sobre el mismo enrejado y despegarla rápidamente de un solo movimiento. 8.6 Prueba de Adhesión: La designación ASTM-D-3359-90 describe dos métodos. El primero, se recomienda para trabajos en sitio y el segundo para pruebas de laboratorio; ambos son usados para establecer si la adhesión de un recubrimiento sobre el sustrato se encuentra dentro de un nivel adecuado. El método de campo consiste en hacer un corte en X mediante una navaja o cualquier otro dispositivo de corte y después sobre la intersección del corte, aplicar un pedazo de cinta de acetato transparente y engomada; este se presiona frotándolo con un borrador. El color uniforme bajo la cinta es un buen indicio de que se ha hecho un buen contacto. Después de 90 30 segundos de Si no se cuenta con el peine de ranuras se puede construir la cuadrícula con una regla y una navaja afilada de tipo duro, conservando los mismos espaciamientos de acuerdo al espesor del recubrimiento como en el caso del peine de ranuras. - 41 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 La gráfica 8.1 ilustra los diversos grados del área desprendida. 8.7 Prueba de Continuidad de Película: De acuerdo a la Norma ASTM-G62, Método A, implica utilizar un equipo con un voltaje de 100 volts de C.D. o menos. El aparato dispone de dos electródos, uno es un cable que se conecta a tierra o alguna parte desnuda de la superficie metálica y el electródo de inspección es un bastón cuyo extremo lleva una esponja natural que se satura de agua y se pasa por la superficie recubierta para localizar los poros. El electrolíto de la esponja al penetrar en los poros cierra el circuito, anunciándose con un sonido la existencia de la falla. La falla se marca, se repara y se efectúa nuevamente la detección en el área reparada para comprobar su efectividad. De acuerdo a la Norma ASTM-G62, Método B, implica utilizar un equipo similar al detector de poros Holitector, que tiene un controlador y regulador de voltaje el cuál se ajusta al espesor del recubrimiento a probar. L os instrumentos relacionados a continuación, ensayan la adherencia de los revestimientos, incluyendo pintura, plásticos, metales polvoreados, epoxy, barnizados de madera y laminados en madera, metal o plástico, en la mayoría de los substratos, incluyendo metales y hormigón. 8.6.1 Comprobador de adherencia. Instrumento mecánico portátil que emplea el método de tracción. Se adhiere una probeta al revestimiento y el instrumento registra la fuerza necesaria para despegar la probeta y el revestimiento del substrato. Cinco escalas opcionales: 1) . 2) . 3) . 4) . 5) . 0-3,5 N/mm² (MPa) 0-500 lb/in². 0-7 N/mm² (MPa) 0-1000 lb/in². 0-15 N/mm² (MPa) 0-2000 lb/in². 0-28 N/mm² (MPa) 0-4000 lb/in². 0-0,2 N/mm² (MPa) 0-30 lb/in². Fórmulas para calcular el voltaje de prueba. Espesores hasta 40 mils. V = 525 Precisión ± 10% de la lectura. Cumple con ASTM D4541-85, ISO4624, BS3900 E10. Espesor Espesores de 41 mils. en adelante. V = 1250 Espesor 8.6.2 Cortador Cross Hatch. De aquí tenemos que: Pequeño instrumento que utiliza el método de ensayo de corte Cross - Hatch. Se realizan dos series de cortes paralelos en ángulos rectos, utilizando una cuchilla multihojas, para formar una especie de parrilla. Sobre la zona cortada se adhiere cinta adhesiva y después se despega el número de cuadrados que quedan adheridos a la cinta nos da una medida cuantitativa de la adherencia, bien según ASTM, o según DIN. Las cuchillas pueden tener una separación de 1mm para revestimientos hasta 50 micras (2 milésimas de pulgada), o separación de 2mm para revestimientos que exceden las 50 micras (2 milésimas de pulgada). Espesor del Recubrimiento en mils. de pulg. 16 31 62 94 125 156 188 500 625 750 Voltaje de Prueba en volts. 2,100 2,900 9,800 12,100 14,000 15,000 17,000 28,000 31,000 35,000 Las fallas detectadas se marcan, se reparan y se efectúa nuevamente la detección en las áreas reparadas para verificar su efectividad. Cumple con BS3900-E6, ASTM D3359B, DN53 151, ISO 2409. - 42 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 esta, llega a producir ampollamiento o burbujeo. Los inorgánicos de zinc base agua, en un medio ambiente donde la humedad relativa es baja, se cuartean y los base solvente aplicados en las mismas condiciones producen películas sumamente porosas que al ser recubiertas con un acabado, este burbujea. Para evitar esto último se recomienda aplicar una capa briseada para desalojar el aire entrampado en los poros y sellarlos, después aplicar la película de acuerdo a las instrucciones del fabricante. e).- Si la temperatura ambiente no se encuentra por arriba de 3°C del punto de rocío, la aplicación del recubrimiento debe posponerse hasta que mejore la temperatura ambiental. Se recomienda el uso de una carta psicométrica para determinar las temperaturas de bulbo húmedo y seco, la humedad relativa y el punto de rocío. Además de todo lo descrito, se requiere comprobar el contenido de humedad del abrasivo y con un trapo blanco, colocado sobre el torrente de aire, se debe determinar si el compresor esta pasando aceite o agua. 8.8 Condensación del Agua: Se ha visto que la humedad interfiere con la adhesión del recubrimiento y produce fallas prematuras. La condensación es un problema durante las mañanas y aunque no sea visible el agua, ésta puede causar estragos en los trabajos de recubrimientos. Cuando persisten las condiciones que a continuación se describen, debe posponerse la aplicación de los recubrimientos anticorrosivos. a).- Si la temperatura atmosférica se encuentra por debajo de 10° C el secado del recubrimiento se retarda, la fluidez del mismo se reduce, su viscosidad se vuelve más alta y la reacción de polimerización se retarda, lo cual da como resultado un funcionamiento nada satisfactorio de la película. b).- El exceso de humedad en el medio ambiente llega a producir una película empañada y carente de lustre, a excepción de los epóxicos curados con amidas. Si la humedad condensa sobre la superficie a proteger, se obtiene una adhesión pobre de la película y puede llegar al desprendimiento. La condición meteorológica para la aplicación de un recubrimiento es de 15 a 28°C y una humedad relativa máxima de 72%. c).- Cuando las gotas de agua se adhieren a la película durante su secado, el agua se embebe a esta, produciendo abultamientos que reducen el efecto anticorrosivo de cualquier recubrimiento. Aún si las condiciones meteorológicas son favorables durante la aplicación del recubrimiento, debe ser suspendida la etapa si se pronostica que lloverá antes de que la película haya secado, igualmente la aplicación de l recubrimiento debe posponerse si se anticipa un fuerte viento, ya que el polvo y la tierra llegan a quedar entrampados en la película, o bien, adherirse a la superficie que va a protegerse y esto propicia la falta de adhesión. d).- Si la temperatura de la superficie del sustrato se eleva por arriba de los 70°C, el solvente sobre una superficie como Excepciones: Actualmente existen en el mercado recubrimientos considerados como ecológicos con alto desarrollo tecnológico, los cuales pueden aplicarse a pesar de la humedad del medio ambiente o en la superficie del substrato, considerando como un factor adecuado la humedad para realizar su curado. Estos recubrimientos son de altos sólidos (100%) con ausencia de componentes orgánicos volátiles (VOC). Como son los epóxicos / amina modificados. 8.9 Procedimiento de Inspección: Muchos defectos son visibles a simple vista, aunque el uso de un lente de aumento (5X) nos detalla con mayor facilidad cualquier defecto que se encuentre. En superficies de difícil acceso y zonas de ángulos es de gran ayuda el uso de una linterna. - 43 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 El retoque o reparación usualmente se contempla en los procedimientos. 8.10 Etapas de Inspección: Los recubrimiento se deben inspeccionar después de que hayan secado lo suficiente, y antes de que el siguiente se aplique. Generalmente las especificaciones nos indican que c ada recubrimiento se inspecciona separadamente (SSPC). La mayoría de los defectos discutidos en esta sección, pueden observarse en la superficie del recubrimiento durante el secado, otros pueden aparecer después de algunas horas, días o incluso algunos meses. Tipos de defectos que no se aceptan. 8.12 Procedimientos de Corrección: Los defectos de aceptación o rechazo, dependen del tipo de recubrimiento y las condiciones de servicio, tanto como de las especificaciones que se requieren. El número, Frecuencia, Espesor y Tamaño de las imperfecciones deben contemplarse en las especificaciones de Ingeniería. La mayoría de las instituciones requieren que los recubrimientos se apliquen de acuerdo a las especificaciones de los fabricantes, ya que estos requieren el ajuste previo del equipo de aplicación para minimizar los posibles riesgos. Algunos procedimientos son comúnmente específicos parra corregir Ojos de Pescado, Corrugamiento, Ampollamiento, Agrietamiento, Delaminación o Acocodrilamiento de los Recubrimientos. A continuación se enumeran algunos de estos procedimientos: 1.- Remover el recubrimiento dañado hasta llegar al recubrimiento firme o al metal desnudo, de acuerdo a lo requerido. Si se remueve el recubrimiento dejando el metal desnudo, la preparación de la superficie se realizará de acuerdo a la especificación que aplique. (Métodos alternativos pueden realizarse de acuerdo a las dimensiones del área de reparación). Adicionalmente, las especificaciones requieren que se supervisen las áreas siguientes: a).- Descortezamiento. b).- Desprendimiento o Manchas. c).- Corrugamiento o Pérdida de Coloración. d).- Ablandamiento, Ampollamiento, Delaminación y Desecación. e).- Discontinuidades Visibles. 2.- Delimite los alrededores y limpie dicha zona con aire comprimido, o por Vacío, Removiendo, Óxidos y Partículas Sueltas. 3.- Recubra la superficie preparada, traslapando como mínimo ½ pulgada en el recubrimiento firme. 8.11 Señalización de Defectos Los defectos que se encuentren al analizar la inspección de los recubrimientos pueden: En áreas de Grosor de Película menores a las especificaciones se requiere: a).- Señalarse en un círculo con un marcador que no contenga grasa, alternando colores para mejor identificación. a).- Preparar la superficie adecuadamente para asegurar la adhesión interrecubrimientos. b).- Reparar o recubrir el área adecuadamente alcanzando el grosor de especificación. b).- Solamente reportarse en el registro de inspección. Posteriormente se le da a conocer a la compañía que realiza los trabajos para que proceda a la reparación de acuerdo a las especificaciones requeridas. - 44 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 que si solamente se tapan estas discontinuidades con una ráfaga adicional, los defectos pueden reaparecer sobre el nuevo recubrimiento aplicado. Este defecto de puntos de discontinuidades en el recubrimiento es muy agresivo sobre todo en medios corrosivos, ya que los agentes corrosivos pueden penetrar a través de ellos hasta el sustrato de acero y ocasionar que los productos de corrosión permanezcan bajo la película del recubrimiento provocando el daño. En áreas de sobreatomización, polvo embebido, suciedad o arena en la película se debe: a).- Remover los defectos ya sea por un ligero chorro de abrasivo, cepillo de alambre o cualquier otro medio, hasta llegar al recubrimiento aceptable. b).- Desalojar las partículas sueltas y óxidos, con aire comprimido o por medio de vacío. c).- Retocar o recubrir las áreas previamente preparadas, de acuerdo al grosor de película, especificada entrelazando el recubrimiento nuevo con los alrededores del área. d).- Si durante esta aplicación se detectaran anomalías, se debe iniciar el proceso de limpieza. Agrietamiento de Secado: Usualmente este defecto aparece en el recubrimiento inorgánico de zinc. El Grosor de Película a la cual el inorgánico de zinc se agrieta en el secado varía de acuerdo al fabricante. Pero la mayoría le ocurre entre las 7 y 8 mils. (Milésimas de Pulgadas). Aunque también se reporta este fenómeno a grosores menores de 5 mils. El agrietamiento de secado también puede ser causado por la aplicación del recubrimiento sobre una superficie contaminada. En las discontinuidades o puntos de alfiler: En los puntos de discontinuidades del recubrimiento debe de dársele un tratamiento de reparación con cepillado y limpieza, ya Tabla No. 8.A Condiciones Meteorológicas Característica Aceptación Rechazo Limpieza con chorro de abrasivo Temperatura superficial al menos 2°C, arriba del punto de rocío. Temperatura superficial menor que 2°C, arriba del punto de rocío. Aplicación de recubrimientos Temperatura superficial y de aire entre los límites. Temperatura superficial al menos 2°C, arriba del punto de rocío. Humedad relativa entre los límites especificados. Temperatura superficial y de aire arriba o debajo de los límites especificados. Temperatura superficial menor de 2°C arriba del punto de rocío. Humedad relativa fuera de los límites especificados. Escarcha o condensación sobre la superficie. Muestras de herrumbre. (Oxidación) Presencia de polvareda sobre la superficie o embebida en el recubrimiento. Condiciones fuera de los parámetros especificados para el secado o curado de los recubrimientos. - 45 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 GRAFICA 1 - CLASIFICACIÓN DEL GRADO DE ADHERENCIA. - 46 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 Sección 9: Condiciones Meteorológicas.. 9.1 Antecedentes 9.3 Instrumentos de Monitoreo Para prevenir los daños potenciales es importante que la preparación de la superficie y la aplicación del recubrimiento se haya desarrollado bajo condiciones ambientales óptimas. Los parámetros que se consideran más importantes son: la temperatura del aire, humedad, temperatura de la superficie y punto de rocío. El punto de rocío es la temperatura a la cual se inicia la condensación sobre la superficie del acero. Si esto sucede en un sustrato recién limpiado con abrasivo se formará una película de óxido, y si esta película queda atrapada entre la capa de recubrimiento y el sustrato el sistema de protección anticorrosivo fallará prematuramente. Para evitar los problemas ocasionados con este fenómeno, se establece que la temperatura de la superficie debe ser como mínimo, 3°C, arriba del punto de rocío; durante la preparación de la superficie, aplicación y curado del recubrimiento. Para monitorear las condiciones ambientales existen los siguientes instrumentos: 9.3.1 Termómetro Magnético de Acero. Se adhiere al sustrato de acero y mide su temperatura mediante el uso de lámina bimetálica. Hay dos escalas de –35°C a +55°C, y de 0°C a +120°C. 9.3.2 Calculador del Punto de Rocío. Disco regla deslizante de plástico, fácil de utilizar, para averiguar los valores de punto de rocío y humedad relativa, a partir de las temperaturas de bulbo seco y húmedo. También escala de conversión de temperaturas °C a °F. 9.3.3 Higrómetro de Carraca. Mide la humedad relativa del aire en un rango de temperaturas de –5°C a +50°C, mediante el método de bulbo seco y bulbo húmedo. Se utiliza con el calculador de punto de rocío para obtener el punto de rocío y los valores de humedad relativa. 9.2 Parámetros que deben Monitorearse Durante la preparación de la superficie, aplicación del recubrimiento y curado, deben monitorearse periódicamente la temperatura superficial, la temperatura del aire y el porcentaje de humedad relativa, lo cual minimiza los posibles daños en el sistema. Estos parámetros serían monitoreados por las siguientes razones: 9.3.4 Psicrómetro Dyne ó Equivalente. Higrómetro a pilas con ventilador integrado para la utilización en áreas pequeñas, determina el punto de rocío y la humedad relativa utilizando el método de bulbo seco y bulbo húmedo. Rango de temperatura del aire de -20°C a +50°C. 1. Para determinar si existen problemas en el punto de rocío 2. Para evitar los posibles problemas en la formación de una película sobre el sustrato, relacionada con la temperatura del aire, o la superficial, ya sean muy altas o muy frías. 3. Para determinar la velocidad del curado del sistema de recubrimiento. 9.3.5 Termómetro Digital Eléctrico. Termómetro digital a pilas con tiempo de respuesta rápido. Hay disponibles 3 sondas a termopar – superficie, líquido y agua. Lecturas de temperaturas de superficie de –50°C a +600°C (+1100°C con la sonda para líquidos). - 47 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 Las especificaciones generalmente requieren que las lecturas de las condiciones ambientales sean tomadas justo antes de dar inicio a los trabajos y cada cuatro horas posteriormente, al menos que las condiciones nos indiquen la necesidad de modificar dicha frecuencia. Algunas especificaciones requieren un monitoreo continuo de la temperatura del aire y humedad durante ciertas fases del trabajo, usualmente mientras se realiza la limpieza con chorro de abrasivo en el acero, o durante el curado de los recubrimientos. Otras especificaciones no requieren el monitoreo continuo de los parámetros meteorológicos, sin embargo el inspector del trabajo puede requerir el monitoreo de acuerdo a sus consideraciones. Todos los parámetros ambientales registrados deben almacenarse en un archivo, indicando, el horario, localización y resultados. Es conveniente establecer señalización en las áreas checadas. 9.3.6 Medidor de Humedad Relativa. Instrumento digital a pilas, para medir la humedad relativa, proporcionando lecturas rápidas y precisas, 0%-97%. Comprobación fácil y sencilla de la calibración. 9.3.7 Termo-higrómetro Electrónico. Instrumento, basado en microprocesador, que proporciona valores instantáneos de la humedad relativa, temperatura y punto de rocío en el display digital. Mide en °C y °F. Un filtro estándar protege ambos, sensores contra el polvo. Alta precisión y fiabilidad. 9.3.8 Tablas de Humedad y Gráficas. 9.3.9 Instrumentos de Registro Continuo, tales como Termógrafos, Higrógrafos, etc. 9.4 Frecuencia de Lecturas Sección 10: Especificaciones. Para inspección de la preparación de la superficie y aplicación de los recubrimientos. Ver (5.3). 10.1 Antecedentes: Es necesario determinar un documento donde se encuentren las disposiciones del trabajo a desarrollar y las especificaciones de los recubrimientos por aplicar, donde se incluya lo siguiente: 10.5 El Grado de Limpieza y Perfil de Anclaje Requerido (5.2) (5.3) 10.6 Lista de Materiales: 10.2 Alcance del Trabajo: Indicando el tipo, fecha de fabricación, identificación del lote, número de pedido, requisición y tiempo de almacenamiento. Aquí se definen las áreas que serán protegidas y las que no serán protegidas. 10.3 Muestras, Datos Técnicos y Procedimientos: 10.7 Parámetros Meteorológicos: Punto de rocío, humedad relativa, velocidad del viento, etc. Ver (9.2). Estos serán proporcionados por el contratista antes del inicio de los trabajos. 10.8 Requerimientos del Equipo en General: 10.4 Instrumentos y Métodos de Prueba: - 48 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 Además de los requerimientos específicos de los equipos, cualquier procedimiento de prueba requerido especial también será indicado. También se indicarían la limpieza del aire comprimido, la presión de operación para el chorro de abrasivo, el control de temperatura y humedad, tipo de abrasivo, equipo de aspersión y equipo de medición aceptable para el trabajo. Antes del inicio de los trabajos, se establecen los criterios de inspección así como su secuencia en los procedimientos de aplicación y ejecución. Ver (8.8). 10.12 Acciones Correctivas: Se especifican en caso de observarse anomalías en las inspecciones. Ver (8.10) y (8.11). 10.9 Los Estándares y Códigos que Aplican en la Obra 10.13 Los documentos Requeridos para cada Fase del Trabajo 10.10 Un Orden de Procedimientos: Para la realización de los trabajos se requiere especificar un orden de procedimientos. 10.11 Aspectos de Inspección Obligatorio: 10.14 Control de Calidad Requerido Sección 11: Procedimientos de Obra. 11.1 Generalidades: En los procedimientos de preparación de superficies se incluiría lo siguiente: Los procedimientos de obra, forman una documentación detallada; como el contratista deberá satisfacer los requerimientos y especificaciones del contrato. Normalmente estos procedimientos los elabora la compañía contratada bajo la aprobación del supervisor, antes de dar inicio a la obra. No existen en el mercado, formatos escritos para elaborar dichos procedimientos. Una práctica común es que dependiendo del sistema de protección anticorrosiva que se aplique, se elaboran los procedimientos específicos de acuerdo a las especificaciones y criterios de aceptación y selección de los materiales. a).- Grado de limpieza requerido (Estándar SSPC, que aplique). b).- Método de Limpieza. c).- Equipo Requerido. d).- Tamaño del abrasivo y tipo. e).- Perfil o anclaje de superficie. f).- Condiciones de aplicación meteorológicas. (humedad relativa, punto de rocío, etc.) g).- Calidad de aire requerido. h).- Criterio de inspección que se aplicará. 11.4 Procedimientos de Aplicación de Recubrimientos Anticorrosivos: 11.2 Información de Procedimientos de Obra: En los procedimientos de aplicación de recubrimientos anticorrosivos se contempla lo siguiente: Los procedimientos de obra deben detallar paso a paso las instrucciones de cómo se intenta preparar la superficie; aplicar el recubrimiento específico a un equipo o a una pieza y verificar el proceso hasta la inspección. a).- Material de recubrimiento que será usado b).- Equipo de aplicación que será usado. c).- Requerimientos para el almacenamiento de material. d).- Mezcla y adelgazamiento de materiales. e).- Tiempo de inducción de los materiales (si lo requieren). 11.3 Procedimientos para Preparación de Superficies: - 49 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 f).- Condiciones ambientales de aplicación del recubrimiento. g).- Mínimo y Máximo, grosor de película seca. h).- Programa o calendario de trabajo. i).- Programa de curado final, incluyendo limitaciones de temperatura. j).- Plan de inspección que se aplicará. 11.6 Procedimientos de Reparación de Recubrimientos. La información que se requiere para la reparación (retoque) de un recubrimiento dañado: a).- Preparación de la superficie del sustrato expuesto. b).- Material de retoque que será utilizado. c).- Aplicación y equipo de preparación de superficie que será usado. 11.5 Procedimientos de Inspección: Los procedimientos de inspección incluyen un programa de inspección cubriendo todas las fases de aplicación de recubrimientos, iniciando desde la fase de recepción y almacenaje del recubrimiento hasta la fase final del curado. De la misma forma se establece la aceptación de los días propicios para la aplicación o detención del trabajo. Así mismo se registran las condiciones ambientales diarias. Esto nos permite un registro de la secuencia y preparación de superficies y las operaciones de recubrimiento exactamente. 11.7 Diferencias entre Especificaciones y Procedimientos. Una especificación define que será usado y que será consumado. Un procedimiento nos detalla como una actividad definida en la especificación será desarrollada. La especificación es el documento que gobierna y precede al procedimiento. Sección 12: Catálogo General. utilizado, así como la limpieza del lugar de ejecución. 12.1 Conceptos de Trabajo. A menos que en los documentos del concurso o del contrato se indique lo contrario, los conceptos siguientes incluyen todos los recursos directos e indirectos necesarios para efectuar el trabajo, tales como materiales y su acarreo a la obra, mano de obra, operación y mantenimiento de equipo, administración y dirección de la obra. A. Tipo de Preparación. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Los números de los conceptos de trabajo que aparecen a continuación, s on los correspondientes del tabulador de precios unitarios de obras vigentes. Limpieza con Solvente y/o Química. Limpieza con Herramienta Manual. Limpieza con Herramienta Mecánica. Limpieza con Abrasivos. Limpieza con Agua a Ultra Alta Presión. Limpieza con Vapor. B. Tipo de Superficie. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Preparación de superficie ............. en ................. a (A) (B) .................................. metros de altura. (C) Incluye equipos, mano de obra y materiales para efectuar las operaciones necesarias, retiro de materiales sobrantes y equipo Tanques y Recipientes. Tuberías. Estructuras. Válvulas y Accesorios. Maquinaria y Equipo. Embarcaciones. C. Altura de Trabajo. 1. Para Limpieza Manual o Química: - 50 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 de 0 a 5m. y de 5.01 a 30m. 2. Para Limpieza con Abrasivos: de 0 a 15m. y de 15.01 a 30m. 6. Altura de Trabajo. a).- Aplicación del recubrimiento ............ en ................. (1) (2) con .......... a .............. aplicado ............. a ............. (3) (4) (5) (6) m. de altura. b).- Los trabajos de preparación de superficies y Protección Anticorrosiva, deben medirse en el lugar de ejecución, tomando como base el proyecto y con las unidades que se indican a continuación: (Las siguientes especificaciones son las que se están revisando, y se modificarán de acuerdo a las regulaciones de Protección Ambiental y Seguridad Industrial en las Normas Pemex 2.411.01 y 4.411.01). a).- En trabajos efectuados en tanques, recipientes y similares, la unidad es el metro cuadrado (m²). b).- La unidad de medición para los trabajos efectuados en líneas de conducción, tuberías y similares, es el metro lineal (m). c).- La unidad de medición en trabajos efectuados en estructuras y similares será: 2. Tipo de Superficie. Tanques y Recipientes. Tuberías. Estructuras. Válvulas y Accesorios. Maquinaria y Equipo. Embarcaciones. 3. Número de Capas. Estructuras que vayan a ser cubiertas por primera vez................................................ Kg. ó M². mismos Para trabajos de Lo s mantenimiento.............................. que en el caso anterior y ex c epc i onal mente el lote a la pieza. 4. Espesor de Película Seca por Capa. 5. Procedimiento de Aplicación. a).b).c).d).e).f).g).- o 12.2 Unidades de Medición. 1. Tipo de Recubrimiento. a).b).c).d).e).f).- Con Brocha, Rodillo, Manual Inmersión: de 0 a 5 y de 5.01 a 30m. Por Aspersión: de 0 a 15 y de 15.01 a 30m. Con Brocha. Con Rodillo. Con Llana Por Aspersión. Por Aspersión Electrostática. Por Inmersión. Otros Métodos. d).- La unidad de los trabajos efectuados en válvulas, accesorios y similares es pieza. La unidad para las bridas es juego de bridas. Sección 13: Regulación de Protección Ambiental y Seguridad Industrial. óxidos de nitrógeno bajo la influencia de luz solar produciendo ozono y partículas de materia conocidas como smog. El ozono es un contaminante perjudicial para plantas y humanos. Dependiendo del grado de contaminación de la región donde se apliquen los recubrimientos existe un rango internacionalmente aceptado sobre la 13.1 Normas Oficiales Mexicanas. L as regulaciones de control de contaminación requieren una reducción significante en la emisión de componentes orgánicos a la atmósfera. Algunos componentes orgánicos (muchos solventes en el caso de pinturas) reaccionan con los - 51 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 cantidad de componentes orgánicos volátiles (COV´s), (VOC en el idioma inglés), que varia desde 420 g/l a 340 g/l (de 3.5 lbs/gal a 2.8 lbs/gal). NOM-081-ECOL-1994: Que establece los límites máximos permisibles de emisión de ruido de las fuentes fijas y su método de medición. Esta Norma Oficial Mexicana establece los límites máximos permisibles de emisión de ruido que genera el funcionamiento de las fuentes fijas y el método de medición por el cual se determina su nivel emitido hacia el ambiente. Las regulaciones tienen un mayor impacto sobre los métodos usados para la selección de materiales . NOM-052-ECOL-1993: Establece las características de los residuos peligrosos, el listado de los mismos y los límites que hacen a un residuo peligroso por su toxicidad al medio ambiente. Esta Norma Oficial Mexicana es de observancia obligatoria en la definición y clasificación de residuos peligrosos en cualquier estado físico por sus características corrosivas, reactivas, explosivas, tóxicas, inflamables, venenosas y/o biológico infecciosas que representan un peligro para el equilibrio ecológico. Esta Norma coincide parcialmente con el Código Federal de Regulaciones, vol. 40, parte 260, 1991, Estados Unidos de Norteamérica. NOM-123-ECOL-1997: Establece el contenido máximo permisible de compuestos orgánicos volátiles (COV´s), en la fabricación de pinturas de secado al aire base solvente para uso doméstico y los procedimientos para la determinación del contenido de los mismos en pinturas y recubrimientos y es de observancia obligatoria para los fabricantes e importadores de las mismas. Esta Norma Oficial Mexicana se basa principalmente en Normas Internacionales para limitar el contenido de compuestos orgánicos en la elaboración de pinturas: NOM-053-ECOL-1993: Establece el procedimiento para llevar a cabo la prueba de extracción para determinar los constituyentes que hacen a un residuo peligroso por su toxicidad al ambiente. Esta Norma es de observancia obligatoria en la generación y manejo de residuos peligrosos. Esta Norma Oficial Mexicana coincide básicamente con el Código Federal de Regulaciones, vol. 40, parte 260, 1991, Estados Unidos de Norteamérica. NOM-054-ECOL-1993: Establece el procedimiento para determinar la incompatibilidad entre dos o más residuos considerados como peligrosos por la Norma Oficial Mexicana NOM-052-ECOL-1993. (Uno de los mayores riesgos que se derivan del manejo de residuos peligrosos, es el que resulta de mezclar dos o más, que por sus características físico–químicas son incompatibles, por lo que es necesario establecer el procedimiento para determinar la incompatibilidad entre dos o más residuos considerados como peligrosos). Estándar ASTM D3960-89, para determinar compuestos orgánicos volátiles, contenido de pintura y recubrimientos. Estándar ASTM D3792-86, método de prueba estándar para contenido de agua de pinturas solubles en agua por inyección directa a un cromatógrafo de gas . Estándar ASTM D1475-85, método estándar para determinar densidad de pintura, barniz, laca y productos relacionados. Estándar ASTM D4017-90, método de prueba para agua en materiales de pintura por el método de Karl - Fischer Estándar ASTM D4457-85, método de prueba estándar para determinar Diclorometano y 1, 1, 1 Tricloroetano en pinturas y recubrimientos por inyección directa a un cromatógrafo de gas. NOM-003-SSA1-1993: “Salud Ambiental. Requisitos Sanitarios que debe satisfacer el etiquetado de Pinturas, Tintas, Barnices, Lacas y Esmaltes”. Esta Norma Oficial Mexicana es de observancia obligatoria para las personas - 52 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 NOM-U-40. “Pinturas, Recubrimientos y Productos afines, Muestreo”. NOM-SS-3. “Higiene Industrial. Medio Ambiente Laboral. Determinación de plomo y compuestos inorgánicos de plomo. Método de absorción atómica”. NOM-Z-12/2-1987. “Muestreo para la Inspección por Atributos – parte 2: Métodos de muestreo, tablas y gráficas”. físicas y morales que se dediquen al proceso de Pinturas, Tintas, Barnices, Lacas o Esmaltes y especifica que el etiquetado de los materiales antes mencionados deberá contener la información siguiente: a).- El nombre y domicilio comercial del fabricante. b).- La denominación distintiva, o bien, la marca del producto. c).- El número de clave y lote. d).- Los demás datos contenidos en esta Norma según corresponda. NOM-010-STPS-1994: Esta Norma indica las obligaciones de los patrones y los trabajadores en materia de Seguridad e Higiene en los centros de trabajo. El objetivo principal de esta Norma es establecer medidas para prevenir y proteger la salud de los trabajadores y mejorar las condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo donde se produzcan, almacenen o manejen substancias químicas que por sus propiedades, niveles de concentración y tiempo de acción sean capaces de contaminar el medio ambiente laboral y alterar la salud de los trabajadores así como los niveles máximos permisibles de concentración de dichas sustancias, de acuerdo al tipo de exposición. La presente Norma Oficial Mexicana cuenta con dos anexos que forman parte integrante de la misma: NOM-006-SSA1-1993: Esta Norma Oficial Mexicana establece los métodos para la preparación de extracciones ácidas requeridas para la determinación del contenido de plomo “soluble” en las capas de pintura seca. Los extractos ácidos son preparados en una solución de ácido clorhídrico 0.07 M, la cual se escogió como una aproximación en las condiciones de la acidez del estómago. La presente Norma es técnicamente equivalente con la Norma ISO-6714 : 1990 “Pinturas y Barnices.- Preparación de extractos ácidos de películas de pintura seca”. NOM-008-SSA1-1993: Esta Norma Oficial Mexicana establece los métodos para la preparación de extracciones ácidas requeridas, así como las soluciones de prueba para la determinación del contenido de plomo “soluble” en pinturas y productos relacionados en forma liquida o polvo, no es aplicable para capas de pinturas secas o pulverizadas (NOM-006-SSA1-1993). Para el propósito de esta Norma se asume que el contenido de plomo del pigmento que contiene plomo es 60% (m/m). Esto corresponde al contenido encontrado en la mayoría de los cromatos de plomo. Esta Norma se complementa con las siguientes Normas: ANEXO I ANEXO II Informe que deberá contener todos los datos referentes al contaminante. Establece las características y la metodología a usar para conocer los niveles de concentración de las sustancias químicas presentes en el ambiente laboral, de acuerdo a lo establecido en la presenta norma. La Norma referida concuerda parcialmente con la Norma Internacional ISO-6713 : 1984. “Pinturas y Barnices – Preparación de extractos ácidos de pinturas en forma líquida o en polvo”. NOM-015/1-SCFI/SSA-1994. “Seguridad e Información Comercial. Limites de biodisponibilidad de metales en artículos recubiertos con pinturas y tintas”. NOM-016-STPS-1993: Relativa a las condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo, referente a ventilación. La presente norma debe aplicarse en los centros de trabajo, donde las labores - 53 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 requieren ventilación con disponibilidad de aire con oxígeno adecuado para la respiración de los trabajadores: ya sea por aire viciado, presencia de sustancias químicas, condiciones térmicas extremas y/o atmósferas inflamables y explosivas. Esta Norma Oficial Mexicana, establece el código de colores que se debe utilizar para la identificación de fluidos conducidos en tuberías, para fines de seguridad en el trabajo, utilizando un número limitado de colores. Los fluidos conducidos en tuberías contarán con colores básicos y colores de seguridad para ser identificados, así como además, información complementaria de acuerdo a lo que se establece en esta Norma. Esta Norma se complementa con la NOM-S--14. NOM-019-STPS-1993: Constitución y funcionamiento de las Comisiones de Seguridad e Higiene en los centros de trabajo. El objetivo principal es establecer los lineamientos par a la integración y funcionamiento de las Comisiones de Seguridad e Higiene que deben organizarse en todas las empresas o establecimientos, de acuerdo con la Ley Federal del Trabajo y las obligaciones al respecto, de patrones y trabajadores. 13.2 Evaluación de Riesgos en Áreas Confinadas. Los peligros mayores en áreas confinadas se pueden presentar por las razones siguientes: NOM-080-STPS-1993: Higiene Industrial. Medio Ambiente Laboral. Determinación del nivel sonoro continuo equivalente, al que se exponen los trabajadores en los centros de trabajo. Esta Norma se aplica en aquellos centros de trabajo donde se requiera determinar el nivel sonoro continuo equivalente, al que se exponen los trabajadores por motivo o en ejercicio de su trabajo, para proteger su salud contra el daño auditivo, de acuerdo a lo establecido en la NOM-011-STPS, del Reglamento General de Seguridad e Higiene en el Trabajo. 13.2.1 13.2.2 13.2.3 13.2.4 Deficiencia de Oxígeno. Explosividad. Elementos Tóxicos. Riesgos Físicos. 13.2.1 Deficiencia de Oxígeno. Puede ser originada por el desplazamiento de otros gases, por fuego o explosión. Los trabajadores pueden ser fulminados rápidamente si el oxígeno no es el suficiente. Existen instrumentos que sirven para medir el nivel de oxígeno, instrumentos de lectura directa que contienen tubos indicadores y medidores de gases específicos diferentes al oxígeno, algunos reportan lecturas de los combustibles en el área o un número en la carátula o gráfica en papel, otros pueden emitir una alarma cuando el oxígeno alcanza niveles mínimos o el gas tóxico llega a una concentración peligrosa. NOM-S-14-1971: Norma Oficial Mexicana para aplicación de los colores en seguridad. Esta Norma establece específicamente la aplicación de colores en relación con la prevención de accidentes, y recomienda los colores que deben utilizarse para señalar los riesgos físicos, la localización de equipos de seguridad, identificación del equipo contraincendios, etc., se hace la anotación que esta Norma no interfiere c on otras Normas o especificaciones aceptadas generalmente, con referencia al uso del color o la forma de indicaciones en la transportación fluvial, marítima, aérea, ferroviaria o por carretera. 13.2.2 Explosividad. En cualquier operación de limpieza de superficies con ráfaga de abrasivos, si la operación es efectuada en una atmósfera que contenga vapores volátiles, puede resultar una explosión o fuego cuando la concentración del vapor se encuentra dentro de la región explosiva. En estos casos es NOM-34-1987: Código de colores para la identificación de fluidos conducidos en tuberías. - 54 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 recomendable utilizar seguridad antichispa. herramientas de 13.2.4.1 Permisos de Acceso a Espacios Confinados. Son documentos necesarios para entrar a las áreas confinadas y que deben ser proporcionados por personal autorizado. Cada trabajador debe de firmar a la entrada y a la salida o en su lugar, cuando empieza y acaba la jornada de trabajo. Este permiso de acceso se debe colocar en lugar visible en la entrada del espacio confinado. 13.2.3 Elementos Tóxicos. En la mayoría de los casos, es difícil oler un químico tóxico, por lo cual es sumamente importante analizar el contenido en la atmósfera del área confinada antes de entrar. Los elementos tóxicos en cantidades pequeñas pueden provocar reacciones serias como irritación, dificultad al respirar, dolor de cabeza, mareos, naúseas, somnolencia, asfixia, ojos irritados, etc.; los elementos tóxicos más frecuentes son el monóxido de carbono, ácido sulfhídrico y el bióxido de azufre. 13.2.4.2 Evaluación de Aire. Antes de entrar, deben de ser analizadas todas las áreas del espacio confinado, esta operación consiste en cuantificar el contenido de oxígeno, el cual debe ser del 19.5% como mínimo. En caso de que los gases tóxicos estén presentes, estos deben ser muestreados y los vapores inflamables de los solventes que son resultado de la actividad de pintado pueden ser monitoreados. Debe de existir siempre el equipo de seguridad apropiado y proceder en forma adecuada al momento de realizar la evaluación del aire en áreas confinadas. El trabajador no podrá entrar sólo a realizar sus actividades dentro de un espacio confinado, alguna persona deberá permanecer en la entrada para atender cualquier accidente que se pudiera presentar y contar con equipos extras de seguridad para respiración autónoma, línea de seguridad y luces. 13.2.4 Prevención de Riesgos Físicos. La mejor manera de asegurarse para prevenir un accidente en áreas confinadas es cerrar válvulas y marcar todas las partes móviles. Esto incluye líneas de liquido, líneas de vapor, etc. Otros problemas físicos que pueden ser causa de accidentes son la temperatura excesiva, el ruido, líneas de corriente y peligros como las superficies sucias que pueden provocar caídas. Una forma de minimizar riesgos, es que el personal que va a realizar trabajos de protección anticorrosiva en áreas confinadas, se debe preparar con un curso de entrenamiento para trabajar en estas áreas especificas, donde se incluyen consideraciones para tratar de evitar riesgos, como ejemplo de estas consideraciones tenemos las siguientes : 13.2.4.3 Ventilación. Cuando se realizan actividades de protección anticorrosiva en un espacio confinado, siempre es requerida la ventilación ya que se encuentran solventes de limpieza o de pintura en el ambiente. Los vapores de solventes son riesgosos para la salud del trabajador, pueden ser inflamables y explosivos y usando un equipo extra de seguridad como es el de respiración autónoma, ayudará a respirar, pero no a eliminar totalmente el peligro. Para que exista una ventilación adecuada es necesario extraer el aire de las partes bajas, ya que los vapores de solventes son más pesados que él y se acumulan en dichas partes. El espacio 13.2.4.1 Permisos de Acceso a Espacios Confinados. 13.2.4.2 Evaluación de Aire. 13.2.4.3 Ventilación. 13.2.4.4 Condiciones de Seguridad del Equipo de Operación que Pueden Afectar las Condiciones del Espacio Confinado. 13.2.4.5 Procedimiento de las Actividades a Realizar. 13.2.4.6 Medidas de Seguridad. - 55 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 confinado debe contar con una entrada para el aire fresco, para así mantener el aire limpio en el área, y utilizar ventiladores antiexplosión ya que los vapores pueden incendiarse al circular a través de ellos. del área confinada siempre deben estar libres, esto puede ser desde un contacto en forma visual junto con una señal de aprobación efectuado en intervalos de tiempo. El equipo requerido para dar atención ante una emergencia que se pueda presentar al momento de estar efectuando trabajos de protección anticorrosiva en espacios confinados, consiste en un aparato de respiración autónoma, cuerda y cinturón de seguridad, linterna de batería, luces de emergencia, extinguidores y escalera. Los trabajadores en áreas confinadas deben usar todo el tiempo los cinturones de seguridad y no solamente cuando estén en las alturas, o también se utilizan las muñequeras en lugar de los cinturones cuando el área confinada cuenta con accesos o salidas de dimensiones pequeñas. 13.2.4.4 Condiciones de Seguridad del Equipo de Operación que Pueden Afectar las Condiciones del Espacio Confinado. El equipo de operación como son las líneas de alimentación, de vaciado, de vapor, de electricidad, etc., que puedan alterar o variar las condiciones de un espacio confinado, deberán ser aseguradas adecuadamente con el fin de que no sean puestas en servicio de forma accidental. Esto se llevará a efecto ejerciendo varias acciones como el insertar platos separados en líneas (ó comales), interpretación de la posición de las válvulas inoperables, removiendo fusiles o utilizando candados y cadenas. 13.3 Normas Internacionales. Pemex dentro de sus políticas y objetivos acorde con las empresas lideres del petróleo, se ha dado a la tarea de alcanzar niveles de competitividad internacional, adoptando Normas de Organismos Internacionales que protegen al medio ambiente y a la salud humana, tales como EPA (Environmental Protection Agency) y OSHA (Occupational Safety & Health Administration), ambas de los E.U.A. 13.2.4.5 Procedimientos de las Actividades a Realizar. Los procedimientos de las actividades a realizar en un espacio confinado son básicamente los mismos que se utilizan para los trabajos exteriores. Las actividades de limpieza para preparación de superficies con chorro de arena u otros abrasivos y las de aplicación de recubrimientos son efectuados de la misma forma, la diferencia que existe es que tal vez el trabajador necesite usar un equipo de respiración autónoma en lugar de un respirador de mascarilla. EPA. Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental). Es un organismo de los Estados Unidos de Norteamérica responsable de vigilar la ejecución y cumplimiento de las leyes federales promulgadas para la protección del ambiente. 13.2.4.6 Medidas de Seguridad. Es necesario cumplir con medidas de seguridad extras cuando se efectúen labores de protección anticorrosiva en áreas confinadas. Método 24 (EPA, 40 CFR).- Este método es aplicable para la determinación de componentes orgánicos volátiles (VOC), contenido de agua, densidad, volumen de sólidos y peso de sólidos de pintura, barnices, laca y otros recubrimientos de superficie relacionados. Este método se basa en los siguientes estándares: Una persona debe de permanecer fuera del espacio confinado todo el tiempo que duren las actividades, esta persona estará exclusivamente dedicada a labores de auxilio en caso de ser necesario y no debe abandonar el sitio de trabajo. Las formas como se comuniquen del interior al exterior - 56 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 ASTM D1475-90.- Método de prueba estándar para densidad de pintura, barniz, laca y otros productos relacionados. ASTM D2369-95.Método para contenidos volátiles de recubrimientos. ASTM D3792-91.Método para contenido de agua de pinturas reducidas en agua por inyección directa en un cromatógrafo de gases. ASTM D4017-96a.- Método para agua en pinturas y materiales para pintura por el método de titulación de Karl - Fischer. ASTM D4457-91.- Método para la determinación de Diclorometano y 1, 1, 1 Tricloroetano en pinturas y recubrimientos por inyección directa en un cromatógrafo de gases. ASTM D5403-93.Método para contenido volátil de materiales curados por radiación. Estándar No. 1910.132 (OSHA, 29CFR). Requisitos Generales. Se refiere al equipo de protección personal que debe utilizar el trabajador para protección de los ojos, cara, cabeza y extremidades, así como la ropa de protección adecuada, dispositivos respiratorios como la máscara de oxígeno, escudos y barreras de protección. El equipo de protección personal debe ser suministrado por el patrón para el uso adecuado de los trabajadores el cual deberá mantenerse en condiciones higiénicas y confiables para que en el momento en que se requiera, ya sea por riesgos en el proceso, riesgos químicos, radioactivos, a causa del medio ambiente ó por irritantes mecánicos encontrados de tal forma que puedan causar daños en la función de alguna parte del organismo, ya sea por medio de absorción, inhalación o por contacto físico. Método 24-A. (EPA, 40 CFR)Determinación del contenido de componentes orgánicos volátiles (VOC) y densidad de tintas de impresión y recubrimientos relacionados. Este Método es usado para determinar la fracción en peso del contenido de componentes orgánicos volátiles (VOC), densidad del recubrimiento y la densidad del solvente en la tinta. La fracción en peso del contenido de VOC es determinada por medición de la pérdida de peso de una cantidad de muestra conocida, la cual ha sido calentada por un tiempo y temperatura específicos. Las densidades de la tinta y solvente son medidas por un procedimiento estándar. Este método se basa en el estándar ASTM D1475 – 60, 80, 90. Estándar No. 1910.133 (OSHA, 29CFR). Protección para Cara y Ojos. El patrón se asegurará que cada trabajador utilice la protección adecuada cuando este exponga los ojos ó la cara, a partículas volátiles peligrosas, metal fundido, químicos, ácidos ó cáusticos en forma líquida, bases ó vapores químicos y radiaciones de luz sumamente perjudiciales. Estándar No. 1910.134 (OSHA, 29CFR). Protección Respiratoria. En el control de las enfermedades laborales causadas por la respiración de aire contaminado con polvos dañinos, nieblas, brumas, humos, gases, rocíos (spray) y vapores, el objetivo principal debe ser el prevenir la contaminación atmosférica. Esto se hará tan factible al aceptar las medidas de control de ingeniería (por ejemplo, clausura ó confinamiento de la operación, ventilación local, general y sustitución de materiales menos tóxicos). OSHA. Occupational Safety & Health Administration (Administración de la Seguridad Ocupacional y la Salud). Es un Organismo del Gobierno de los Estados Unidos de Norteamérica que ha establecido los limites de concentración permisible de gases y sustancias químicas tóxicas en centros de trabajo. En México, así como en otros países, se utilizan estos limites como criterios de calidad para centros de trabajo. Cuando los controles efectivos de la ingeniería no son viables o cuando se están instituyendo, se deben usar los respiradores adecuados para esta sección. - 57 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 Los respiradores deben ser proporcionados por el patrón cuando tal equipo es necesario para proteger la salud del trabajador. El patrón debe proporcionar los respiradores adecuados y aplicables para el propósito previsto. El patrón será el responsable de establecer y mantener un programa de protección respiratoria en el que deberá incluir los requerimientos adecuados para el sitio de trabajo específico. Este programa de protección respiratoria será desarrollado e implementado por el patrón en forma escrita de acuerdo a los requerimientos específicos del lugar de trabajo con procedimientos y características para usar el respirador adecuado. El programa tendrá que ser administrado por un director del programa entrenado adecuadamente para este caso. Este estándar se refiere a los diferentes equipos que se utilizan para protección del trabajador en trabajos de electricidad, tales como capas aislantes, alfombras de material recio o duradero, cubiertas, mangueras, guantes y mangas hechas de goma o caucho, haciendo la indicación que las capas, los guantes y las mangas serán fabricados sin costura. Cada pieza será marcada claramente de acuerdo a la clase que pertenezca y a la resistencia que pueda presentar. El equipo de protección será capaz de resistir el voltaje de prueba de corriente alterna o de corriente directa según la clase de equipo que sea, estas pruebas consisten en aplicar el voltaje continuamente de 1 a 3 minutos dependiendo del equipo. A continuación, se mencionan métodos de prueba de estándares eléctricos de dispositivos utilizados como protectores de la electricidad. Estándar No. 1910.135 (OSHA, 29CFR). Protección para la Cabeza. El patrón se asegurará que cada trabajador lleve puesto el casco protector cuando se encuentre trabajando en áreas donde exista la posibilidad de que la cabeza sufra heridas o daños por objetos que puedan caerle encima. El patrón se asegurará que el casco protector que utilizará el trabajador, esté diseñado para reducir choques eléctricos peligrosos y que sea usado por cada trabajador cuando esté cerca y expuesto a conductores eléctricos que podrían tener contacto con la cabeza. Americam Society for Testing and Materials (ASTM) D-120-87, especificación para guantes aislantes de hule ó caucho. Estándar No. 1910.136 (OSHA, 29CFR). Protección Laboral para Pies. El patrón se asegurará que cada trabajador utilice calzado protector apropiado cuando esté trabajando en áreas donde exista el peligro de causar algún daño al pie, ya sea por culpa de objetos rodantes o de algunos objetos que pudieran caerse, o por objetos que puedan penetrar la suela del calzado y también en áreas donde los pies del trabajador estén expuestos a riesgos de tipo eléctrico. Estándar No. 1910.137 (OSHA, 29CFR). Dispositivos Protectores de la Electricidad. ASTM D 1048-93 Especificación para capas aislantes de hule o caucho. ASTM D 1049-93 Especificación para cubiertas aislantes de hule o caucho. ASTM D 1050-90 Especificación para línea de manguera aislante de hule, goma o caucho. ASTM D 1051-87 Especificación para mangas aislantes de goma, caucho o hule. ASTM F 478-92 Especificación para cubiertas y línea de manguera aislante (en servicio). ASTM F 479-93 Especificación para capas aislantes (en servicio). ASTM F 496-93b Especificación para guantes y mangas aislantes (en servicio). Estándar No. 1910.138 (OSHA, 29CFR). Protección para Manos. - 58 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 Los patrones seleccionarán y requerirán a los trabajadores a usar la protección adecuada para las manos, cuando estas estén expuestas a riesgos tales como la absorción por medio de la piel de sustancias dañinas, cortadas severas o laceraciones, abrasivos severos, picaduras, quemaduras químicas o térmicas y por temperaturas extremas que son perjudiciales. Estándar No. 1926.101 (OSHA, 29CFR). Protección para Oídos. Donde no es posible reducir los niveles de ruido o duración de exposición a lo especificado en este estándar, los dispositivos protectores para el oído serán proporcionados y usados convenientemente. Los patrones seleccionarán la protección adecuada para las manos en base a una evaluación de las características de rendimiento en relación con la tarea o tareas a ser ejecutadas, a las condiciones presentes, duración y los riesgos potenciales identificados. Las tendencias actuales para proteger al medio ambiente y la salud humana, es seguir incrementando los parámetros de control de calidad de los recubrimientos anticorrosivos, en cuanto a los contenidos de VOC, Plomo, Cromo, Isocianatos, Aminas Aromáticas o Alifáticas de bajo peso molecular, Etoxi Etanol, Fenol libre y disolventes clorados y de todas aquellas sustancias dañinas al organismo y de impacto ambiental. Conclusiones: - 59 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 Sección 14 Anexos Estándares Internacionales Visuales, con Referencias Fotográficas Anexo I: SSPC-VIS 3: "Estándar Visual para Limpieza de Acero con Herramienta Manual y Mecánica". Anexo II: SSPC-VIS 1-89: "Estándar Visual para Limpieza de Acero con Abrasivos". Anexo III: SSPC-VIS 4(1) NACE No.7: "Referencia Visual Fotográfica para Aceros con Limpieza a Chorro de Agua". Anexo IV: ISO 8501-1 : 1998: "Evaluación Visual de la Limpieza de la Superficie". (Estándar Europeo). - 60 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 14.1 Anexo I: SSPC-VIS 3 "Estándar Visual para Limpieza de Acero con Herramienta Manual y Mecánica". ráfaga. La pintura intacta en su mayor parte. Descripción: Este estándar consiste en fotográficas a color que representan varias condiciones de superficie de acero sin recubrir, pintadas y soldadas previamente antes de la limpieza con herramienta manual y mecánica. Representación de Condiciones: El estándar SSPC-SP VIS 3 ilustra siete condiciones iniciales antes de la preparación de superficie como son las siguientes: Condiciones Finales: El estándar ilustra las superficies preparadas con herramienta manual y mecánica. Los grados de limpieza con herramienta están representados por: Condiciones Iniciales: Condición A: Superficie de acero completamente cubierta con cascarilla de laminación de óxido pequeña o no visible (óxido grado A). Condición B: Superficie de acero completamente con cascarilla de laminación y/o óxidos (óxido grado B). Condición C: Superficie de acero completamente cubierta con óxido; picaduras pequeñas o no visibles (óxido grado C). Condición G: Sistema de recubrimiento aplicado sobre cascarilla de laminación de óxido soportada con el acero; sistema perfectamente desgastado, sistema perfectamente amarilleado o sistema perfectamente manchado. Condición D: Superficie de acero completamente cubierta con óxido y cavidades visibles (óxido grado D). Condición E: Superficie de acero previamente recubierta con pintura de colores fuertes aplicadas sobre superficie ,limpiadas con ráfaga. La pintura intacta en su mayor parte. Condición F: Superficie de acero previamente cubierta con pintura rica en zinc, aplicada sobre el acero limpiado a – SSPC-SP2: Limpieza con Herramienta Manual con Cepillo de Alambre (SP2). – SSPC-SP3: Limpieza con Herramienta Mecánica con Cepillo Eléctrico (SP3/PWB). – SSPC-SP3: Limpieza con Herramienta Mecánica con Pulidora de Disco de Arena (SP3/SD). – SSPC-SP3: Limpieza con Herramienta Mecánica con Pistola de Aguja (SP3/NG). – SSPC-SP11: Limpieza con Herramienta Mecánica a Metal Desnudo con Disco Ralladores o Pistola de Aguja. – SSPC-SP11: Limpieza con Herramienta Mecánica a Metal Desnudo por Restauración (reexposición) Existiendo Previamente un Perfil no Rallado de los Discos. A continuación se presentan las fotografías indicando las condiciones iníciales y finales. - 61 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 ESTANDAR SSPC - SP VIS 3 - 62 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 ESTANDAR SSPC - SP VIS 3 - 63 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 ESTANDAR SSPC - SP VIS 3 - 64 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 ESTANDAR SSPC - SP VIS 3 - 65 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 ESTANDAR SSPC - SP VIS 3 - 66 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 ESTANDAR SSPC - SP VIS 3 - 67 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 ESTANDAR SSPC - SP VIS 3 - 68 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 14.2 Anexo II: SSPC-VIS 1-89 "Estándar Visual para Limpieza de Acero con Abrasivos". Descripción: Condiciones Finales: El estándar consiste de una serie de 1:1 (tamaño original) de fotografías de colores que representan varias condiciones de superficie de acero no recubiertas previamente antes de la preparación de superficie con limpieza con chorro de abrasivos. El estándar ilustra la preparación de superficie con limpieza de chorro de abrasivos usando arena. Hay varios grados de limpieza que son representados por: – SSPC-SP5: Limpieza con Chorro de Abrasivo a Metal Blanco. Representación de Condiciones: – SSPC-SP6: Limpieza con Chorro de Abrasivo a Grado Comercial. – SSPC-SP7: Limpieza con Chorro de Abrasivo a Grado Ráfaga. – SSPC-SP10: Limpieza con Chorro de Abrasivo casi Metal Blanco. El estándar (SSPC-VIS 1-89) ilustra cuatro grados de óxido al inicio de la preparación de superficie y cubre el rango de las cascarillas de laminación oxidadas y picaduras en el acero. Condiciones Iniciales: Nota: Grado de Óxido A: Superficie de acero cubierta completamente con cascarilla de laminación adherente; pigmento o visible de óxido. El contenido fotográfico en el apéndice ilustrativo da la apariencia de la limpieza con chorro en la superficie las cuales presenta alternativas para los abrasivos: Grado de Óxido B: Superficie de acero cubierta con cascarilla de laminación y óxidos. Grado de Óxido C: Superficie de acero cubierta completamente con óxido, picaduras pequeñas o no visibles. Grado de Óxido C: Superficie de acero cubierta completamente con óxidos y picaduras visibles. Alternativa de abrasivos no metálicos A SP 5-N1, A SP 5-N2, A SP 5-N3. Alternativa de abrasivos metálicos A SP 5-M1, A SP 5-M2, A SP 5-M3. A continuación se presentan las fotografías indicando las condiciones iníciales y finales. - 69 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 ESTANDAR SSPC - SP 1 - 89 - 70 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 ESTANDAR SSPC - SP 1 - 89 - 71 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 ESTANDAR SSPC - SP 1 - 89 - 72 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 ESTANDAR SSPC - SP 1 - 89 - 73 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 14.3 Anexo III: SSPC-VIS 4(1) NACE No. 7 "Referencia Visual Fotográfica para Aceros con Limpieza a Chorro de Agua". Descripción: Condición Inicial: Es una referencia visual fotográfica ya que consiste en una serie de fotografías a color de las cuales representan varias condiciones de superficie no recubiertas, antes de la preparación de superficie con chorro de agua alta presión y ultra alta presión como está definida en la SSPC-SP12/NACE No. 5. Óxido Grado C: La superficie de acero está cubierta completamente con óxido, con picaduras pequeñas o no visibles. Óxido Grado D: La superficie de acero está cubierta completamente con óxido y picaduras visibles. Representación de Condiciones: Condición Final: Las referencias fotográficas ilustran dos condiciones iniciales (grado de oxidación) de cascarillas de laminación de óxido libre previamente no recubiertas, oxidadas en acero al carbón antes de la preparación de superficie. Cada una de las fotografías exhibidas presentan las condiciones iniciales fueron seleccionado para mostrar la variación, la cual puede ser observada dentro de las definiciones de los óxidos grado C y D. La condición inmediata de la limpieza después del chorro de agua. Se referencian en las fotografías: VIS WJ-2 y VIS WJ-3. Las referencias visuales fotográficas también ilustran el grado de oxidación rápida (flash rusting) como una ligera oxidación en el acero, la cual ocurre en la limpieza con el chorro de agua y al secarse rápidamente cambiara su apariencia inicial o teniendo los siguientes grados de oxidación rápida: WJ-2 L, WJ-2 M, WJ-2 H, WJ-3 L, WJ-3 M, WJ-3 H. A continuación se presentan las fotografías indicando las condiciones iníciales y finales. - 74 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 ESTANDAR SSPC-VIS 4(1) NACE No. 7 - 75 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 ESTANDAR SSPC-VIS 4(1) NACE No. 7 - 76 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 ESTANDAR SSPC-VIS 4(1) NACE No. 7 - 77 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 ESTANDAR SSPC-VIS 4(1) NACE No. 7 - 78 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 14.4 Anexo IV: ISO 8501-1 : 1988 "Evaluación Visual de la Limpieza de la Superficie". (Estándar Europeo). Descripción: En esta parte de la ISO 8501 se identifican cuatro modelos (denominados "grado de oxidación") de la cascarilla de laminación y de la oxidación que suele presentarse sobre la superficie de acero sin recubrir en estructuras y en las de acero almacenados. Esta parte caracteriza así mismo cierto grado de limpieza visible (denominados "grado de proporción") tras la preparación de superficies de acero no recubiertas y de superficies de acero de las que se ha eliminado la totalidad de anteriores recubrimientos. Estos niveles de limpieza visible se relacionan con los métodos corrientes de limpieza de la superficie que suelen emplearse antes de pintar. Grado de Óxido B: Superficie de acero con óxido incipiente y de la que ha empezado a exfoliarse la cascarilla de laminación. Grado de Óxido C: Superficie de acero cuya cascarilla de laminación ha desaparecido por acción del óxido, o que puede eliminarse raspando, pero con algunas picaduras visibles a simple vista. Grado de Óxido D: Superficie de acero cuya cascarilla de laminación ha desaparecido por acción del óxido y en la que se ven a simple vista numerosas picaduras. Condición Final: La ISO 8501 está destinada a ser una herramienta para la evaluación visual de los grados de oxidación y grados de preparación. Contiene veintiocho ejemplos fotográficos típicos. Las cuales de estas veinticuatro fotografías proceden de la Norma Sueca 515 05 59 00 - 1967 normas fotográficas de preparación de superficie para pintar superficies de acero, la cual queda reemplazada por esta parte de la ISO 8501. Los cuatro restantes proceden de la Norma Alemana DIN 55978 protección anticorrosiva de estructuras de acero mediante recubrimientos orgánicos y metálicos; preparación y ensayos de superficies. Se especifican cierto número de grados de preparación, con indicación del método de preparación de la superficie y el grado de limpieza. Los grados de preparación se definen mediante descripciones escritas de la apariencia de la superficie tras la operación de limpieza junto con ejemplares fotográficos. Decapado (Sa): Sa 1 Decapado Ligero: Examinada sin aumentos; la superficie debe estar exenta de aceite, grasa y suciedad visible, así como de cascarilla, óxido, capa de pintura y materias extrañas que presenten una escasa adherencia, existiendo B Sa 1, C Sa 1 y D Sa 1. Representación de Condiciones: Se especifican cuatro grados de óxido, denominados A, B, C y D respectivamente. Estos grados vienen definidos por descripciones escritos junto con ejemplos fotográficos representativos. Sa 2 Decapado Intenso: Examinada sin aumentos, la superficie deben estar exenta de aceite, grasa y suciedad visible, así como de la mayor parte de la cascarilla, óxido, capas de pintura y materias extrañas. Existiendo además B Sa 2, C Sa 2 y D Sa 2. Condición Inicial: Grado de Óxido A: Superficie de acero recubierta en gran medida por cascarilla de laminación adherida, pero con poco o nada de óxido. Sa 2½ Decapado a Fondo: Examinada sin aumento, la superficie deberá estar exenta de aceite, grasa y suciedad visible, así como de cascarilla de laminación, - 79 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 óxido, capas de recubrimientos y materias extrañas. Posibles trazas remanentes de contaminación, deberán presentarse solo como ligeras manchas a modo de puntos o franjas. Existiendo además A Sa 2½, B Sa 2½, C Sa 2½ y D Sa 2½. St 3 Raspado Manual o Mecánico a Fondo: Igual que el St 2, pero la superficie debe tratarse mucho más intensamente para proporcionar un brillo metálico procedente de la superficie metálica. Existiendo además B St 3, C St 3 y D St 3. Sa 3 Decapado hasta Dejar el Acero Visualmente Limpio: Examinada sin aumentos, la superficie deberá estar exenta de aceite, grasa y suciedad visible, así como estar exenta de cascarilla de laminación, óxido, capas de recubrimiento y materias extrañas. Deberá tener un color metálico uniforme. Existiendo además A Sa 3, B Sa 3, C Sa 3 y D Sa 3. Flameado (Fl): Fl Flameado: Examinada sin aumentos, la superficie deberá estar exenta de cascarilla, óxido, capas de recubrimientos y materia extraña o posibles residuos remanentes, deberán presentarse únicamente en forma de un cambio de color de la superficie (matrices de diversos colores) A Fl, B Fl, C Fl y D Fl. Raspado Manual o Mecánico (St): A continuación se presentan las referencias fotográficas indicando las condiciones iniciales y finales. St 2 Raspado Manual o Mecánico Intenso: Examinada sin aumentos, la superficie deberá estar exenta de aceite, grasa y suciedad visible, así como de cascarilla de laminación, óxido, capa de recubrimiento y materias extrañas que presentan una escasa adherencia. Existiendo además B St 2, C St 2 y D St 2. A continuación se presentan las fotografías indicando las condiciones iníciales y finales. - 80 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 ESTANDAR ISO 8501-1 : 1988 - 81 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 ESTANDAR ISO 8501-1 : 1988 - 82 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 ESTANDAR ISO 8501-1 : 1988 - 83 - Especificaciones para la Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva. P. 3.411.01:1999 ESTANDAR ISO 8501-1 : 1988 - 84 -