Subido por Júlia Morella

Guió tècnic Oliver Voramar 2023 14 personatges

Anuncio
OLIVER TWIST
Teatre 6é Voramar
Júlia Morella
PERSONATGES
Oliver
Sr.Bumble
Sowerb
Eddie
Clair
Carl
Truà
Fagin
Max
Jim
Winnie
Nancy
Sr. Browlow
Policia
ESCENA 1 (orfenat)
Llum fosca durant tota l’escena
Track 1- Food
ELS NOIS QUE HI HA AL COSTAT DE L’OLIVER L’EMPENYEN PERQUÈ VAGI A DEMANAR MÉS
MENJAR. L’OLIVER S’ACOSTA AL SENYOR BUMBLE AMB EL PLAT A LES MANS.
OLIVER
Si us plau, una mica més...
Baixar el volum al track quan oliver comença a parlar. Deixar-la de fons
TOTS
No, no, no
SR. BUMBLE
Què has dit, desgraciat?
TOTS
No, no, no...
OLIVER
Si us plau, una mica més...
SR. BUMBLE
Desagraït! Enlloc de donar les gràcies, en demanes més.
OLIVER
Tots passem molta gana, només demano una mica més de menjar.
SR. BUMBLE
dius?
Més? T’hem donat el sopar assignat pel dietari, i en demanes més? Com et
1
OLIVER
Oliver, Oliver Twist.
SR. BUMBLE Oliver, així que no estàs d’acord amb les regles d’aquest establiment, oi? Cal
que això us serveixi d’exemple. I ara desfilant, avui toca sortir a córrer.
NEN o NENA Però Senyora Bumble, fa molt de fred, i els camps estan nevats.
SR BUMBLE
Avui ja n’hem tingut prou! Marxeu a canviar-vos ara mateix! I gràcies a l’Alison
Clark, avui sortireu a córrer sense jaqueta!
FORA MÚSICA
ELS NOIS SE’N VAN. OLIVER ES QUEDA SOL AMB EL SENYOR BUMBLE
SR. BUMBLE
Es pot saber que et passa pel cap?
OLIVER Tenim gana.. Però no d’avui... Ja ve d’ahir, d’abans d’ahir...
SR. BUMBLE
OLIVER
Tots els pobres tenen gana
Però....
SR BUMBLE
A callar! Al soterrani. Allà tindras temps de penedir-te del que has fet... Demà
al matí et vendre’m com aprenent! Hem de cobrar-nos les despeses... Pregonarem pel carrer la
teva venda. No podem tenir al hospici un nen tan rebel.
OLIVER
Senyor Bumble, siusplau, jo....
SR.BUMBLE
Silenci! Vinga, ja n’he sentit prou.
ESCENA 2 (carrers de Londres)
EL SENYOR BUMBLE VA AMB L’OLIVER. SOWERB SURT A ESCENA.
Llum freda
BUMBLE
Es ven noi! Noi com a aprenent!
SOWERB
Oh, senyor, veig que va mercadejant un noi.
SR. BUMBLE
Si, us podria fer molt bon servei. I només val cinc lliures.
SOWERB
Ostres! Cinc lliures son cinc lliures... (MIRANT AL NOI) A més es molt esquifit!
SR. BUMBLE (FENT-LI VEURE LA PART BONA) Perquè menja poc... (TENINT UNA IDEA) Us el
deixo a prova. Si us va bé, d’aquí uns dies arrodonirem el negoci. Què li sembla?
SOWERB
(S’HO PENSA UNA MICA I ACABA ACCEPTANT)
D’acord!
SR.BUMBLE
(DONANT EL NOI) Aquí el teniu! (AL NOI) I tu porta’t bé o sabràs el que és bo.
MARXA EL SR BUMBLE
SOWERB
(AL NOI AGAFANT-LO DE MALA MANERA) Ja ho crec que es portarà bé.
2
OLIVER
Em fa mal!
SOWERB
Veus com ets un esquifit!!
L’OLIVER ES DEIXA ANAR I SURT CORRENTS. SOWERB VA DARRERA D’ELL.
SOWERB
(SORTINT DE L’ESCENARI) Torna aquí de seguida!
ESCENA 3 (mercat de Londres)
Oliver es veu perdut i cansat. Entren Eddie, Clair, Truà i Carl
EDDIE
EH! Mireu! Aquest noi ens podria servir!
CLAIR
Tu creus? Pesa menys que un pollastre!
EDDIE
Sembla desesperat.
CARL
Deixeu-me a mi.
CARL ES POSA DAVANT D’OLIVER I FINGEIX QUE L’HA FET ENTREBANCAR-SE
CARL
Ei, tu! Ves amb compte!
OLIVER
Perdona...
CARL
Que no saps per on vas? Eddie, Clair, Truà!
TRUÀ
Que estàs perdut?
CLAIR
De qui t’has escapat? Del teu pare?
OLIVER
EDDIE
No, soc orfe.
Em sap greu... És broma, no me’n sap gens!
OLIVER
Què?
EDDIE
Jo també ho sóc.
CLAIR
TRUÀ
I jo!
I jo! Estem entre col·legues no? La pandilla dels inadaptats!
EDDIE
L’esteu espantant...
CARL
Oh! Que tens por de nosaltres? (Oliver fa que no amb el cap) Com et dius?
OLIVER
Oliver.
CARL
Digues, Oliver! Tens un lloc on dormir?
OLIVER
No.
TRUÀ
Diners?
3
OLIVER
No tinc res...
EDDIE
Així que suposo que necessites un lloc per dormir aquesta
OLIVER
Si...
nit, no?
CARL
Coneixem uns vells respectables que et donaran allotjament de franc si et
presenta un cavaller com jo.
EDDIE
Flipat...
CARL
Tu calla, caramoc!
CLAIR
Eh! Ja està bé no? Mira Oliver, som la gent més inofensiva que et podràs
trobar a aquestes hores pels carrers de Londres. Perquè no vens amb nosaltres? No hauries de
caminar sol a aquestes hores.
TRUÁ
em diu Truà.
Què? Si no tens una altra opció... (li dona la mà) Jack Dawkins, però tothom
OLIVER
Truà?
EDDIE
Eddie!
CARL
Carl!
CLAIR
Jo Clair, un plaer. Vinga va! Que es refredarà el sopar!
OLIVER
I aquests senyors, no els importarà que vingui?
EDDIE
Importa’ls-hi? De que... (Comencen a córrer i Oliver els segueix).
CLAIR
On et penses que vas? A una Suite presidencial?
ESCENA 4 (casa Fagin)
Llum càlida
Estan Fagin, Jim, Max, Nancy i Winnie jugant a cartes. Entren Truà, Oliver, Carl, Clair i Eddie.
TRUÁ
Ei rates del barri! Us presento una nova incorporació! L’Oliver…
OLIVER
Twist
TRUÁ
Oliver Twist!
TOTS EL SALUDEN.
FAGIN
CLAIR
MAX
JIM
D’on l’heu tret? Ja sabeu que aquestes coses les heu de parlar amb mi!
(susurrant a Eddie i Truà) Us ho he dit.
Un altre que haurem d’aguantar!
Si home, ara hi haurà menys menjar per tots!
4
FAGIN Calleu! Estem encantats de tenir-te entre nosaltres, Oliver. (ALS NOIS) No es veritat,
nois?
MAX
CARL
Estic mooooooolt emocionat.
Max, més val que callis...
OLIVER ES FIXA EN ELS MOCADORS DEL SOSTRE
OLIVER
Què teniu una bugaderia?
TOTS RIUEN.
JIM
Una bugaderia diu...
FAGIN Silenci!!! (AL OLIVER) No, no... El nostre ofici és més profitós, eh nois? Heu treballat
molt avui?
TOTS
Sí!!!
FAGIN Tu que portes Truà?
TRUÀ Un parell de carteres de pell, olora, olora.
FAGIN I tú?
CLAIR Un parell de mocadors.
EDDIE
Un bitllet de deu.
TRUÁ
Eddie...
EDDIE
I dos euros...
CLAIR
Eddie!
EDDIE
I cinc cèntims.
CARL
OLIVER
MAX
OLIVER
Jo us he portat a la nova incorporació... a l’Oliver!
No entenc res...
No es molt complicat Oliver....
D’on ho heu tret tot això?
FAGIN (AL OLIVER) Vols aprendre a guanyar-te la vida?
OLIVER Sí senyor.
FAGIN Doncs a veure si em pots prendre aquest mocador sense que jo no ho noti.
OLIVER LI PREN SENSE QUE NINGÚ HO VEGI
JIM
Ja li has pres?
5
MAX
Ho has fet molt bé!
TOTS
COMENTEN LA JUGADA
CARL
Doncs ja ho tindries Oliver.
OLIVER
Com?
CARL
Ja saps quin és l’ofici.
OLIVER
L’ofici? Però... No entenc res?
WINIE
Robar Oliver! Guanyar-se la vida és robar! T’omples les butxaques de tot el que
robis pel carrer i després se’t donarà de menjar.
OLIVER
Però robar no està bé
WINIE
Però d’on heu tret aquesta monja?
TOTS RIUEN
OLIVER
Prou!
TOTS FAN UUUUH
OLIVER
Robaré si és el que fa falta.
NANCY
Perfecte Oliver. Vinga, anem a dormir que demà t’espera un dia llarg
WINIE
Winie, i a veure si t’espabiles.
TRUÁ
Benvingut a la família!
CLAIR
Oliver, aquí dormim com podem, així que fes-te el teu lloc.
MAX
No et posis amb en Jim que ronca
JIM
Eh calla la boca
TOTS S’ESTIREN A TERRA I ES POSEN A DORMIR
FAGIN
Ara vinc jo
FAGIN TREU UN COFRE AMAGAT. COMENÇA A CONTAR LES SEVES RIQUESES.
FAGIN Deu mil, deu mil-cinc-cents...
OLIVER EL VEU I FAGIN S’ADONA I AMAGA EL COFRE
OLIVER
Perdona, no sé on està el lavabo...
FAGIN (enfadat) Què fas aquí!?
OLIVER
Res!
FAGIN
Què has vist?
6
OLIVER
Res, no he vist res!
FAGIN Bé. No volia espantar-te. Parla amb l’Eddie, Oliver, ell t’ajudará...
OLIVER MARXA
FAGIN
Marrecs...
FAGIN AMAGA EL COFRE
ESCENA 5 (casa Fagin)
CARL DESPERTA ALS NOIS.
CARL
Vinga, tothom amunt. És tard!
ELS NOIS FAN COMENTARIS MENTRE S’AIXEQUEN.
NANCY Bon dia! Ens anem llevant...
WINNIE Va penya! A despertar-se! Que les butxaques no s’omplen soles!
JIM
WINNIE
OLIVER
EDDIE
MAX
Senyoretes, hem de parlar amb el nou!
Què tal la nit?
Bé, moltes gràcies senyoreta...
Senyoreta! (es riu)
Es que és tot un cavaller!
ELS NOIS RIUEN.
NANCY
No els hi facis cas, Oliver. Et tenen enveja perquè estàs ben educat.
TRUÀ Vols dir que nosaltres no ho som de cavallers? (AL ALTRES) Nois, demostrem la nostra
educació!
EDDIE Senyoreta, vol que l’ajudi a creuar el carrer?
WINIE Anava a palau. Un cotxe, si us plau...
JIM
Senyores, deixin que les dugui amb el meu carruatge...
EDDIE Oh my god, això mereix uns penics....
EXCLAMACIONS DE TOTS.
FAGIN Molta brometa, però ningú va a la feina.
TRUÁ Vinga, tothom a guanyar-se el dinar! Oliver, t’acompanyaré. Preparat?
OLIVER
No ho saps prou.
CLAIR
UH... Provocant eh... Ja veurem que tal se’t dona...
7
ESCENA 6 (carrers de Londres)
Llum freda
TOTS SURTEN PARLANT ENTREN L’OLIVER EN TRUÀ I UNS QUANTS NENS
OLIVER
res.
El senyor Fagin ha dit que anàvem a treballar i fins ara no he vist que féssim
EDDIE Hi ha moltes maneres de treballar, Oliver.
CARL
Exacte, i no fer res és la preferida de l’Eddie.
EDDIE
Ja veuràs quan t’enxampi!
ENTRA EL SENYOR BROWLOW
TRUÀ Veus aquell senyor?
OLIVER
TRUÀ
Si, el veig.
Molt bé, doncs ara aprèn del mestre!
Truà va cap al senyor Browlow i quan li va a posar la mà a la butxaca li dona la mà fent veure
que el saluda
CLAIR
Ja veus tu, classe magistral...
TRUÀ Fixa-t’hi bé. Clair ajuda’m!
CLAIR
Veus, no sap fer res sense mi.
ELS NENS S’APROPEN AL SENYOR BROWLOW I LI PRENEN LA CARTERA JUST QUAN PASSA UN
POLICIA. EL SENYOR ES POSA A CRIDAR!
SR BROWLOW Agafeu-los! Els lladres!
Track 2
TOTS SURTEN CORRENTS MENYS OLIVER QUE QUEDA ATRAPAT PEL POLICIA.
ESCENA 7 (carrer)
POLICIA
Es aquest?
SR. BROWLOW No estic massa segur que sigui ell, m’estimaria més deixar-ho córrer...
POLICIANo vol presentar una denuncia?
SR. BROWLOW (MIRANT AL OLIVER) Hi ha no sé què, en la cara d’aquest noi! Potser és
innocent! L’heu escorcollat?
POLICIA
(ESCORCOLLANT-LO) No porta res!
OLIVER
Jo no he sigut...
8
POLICIA
Vinga, vinga! Segur que no anaves sol! On son els teus còmplices!
OLIVER
No sé de que em parla...
SR. BROWLOW
OLIVER
Com et dius?
Oliver Twist!
SR. BROWLOW Estic gairebé segur que no ha sigut ell, han sigut uns altres nois. Deixeu-lo
anar.
POLICIA
Com vulgui senyor Browlow, però no és confïi! (SE’N VA)
SR BROWLOW Sembles un bon noi. La teva cara em recorda algú. On vius?
OLIVER
Enlloc. Soc orfe.
SR: BROWLOW
Val més que et porti cap a casa.
ESCENA 8 (casa Fagin)
Llum càlida
FAGIN
Sou bojos! Us vaig dir que tinguéssiu cura d’ell!
MAX
Estem perduts!
JIM
Ja deia jo que aquest nen ens portaria problemes!
EDDIE
No hi hem pogut fer res!
FAGIN Perfecte! Aquest es el teu problema Eddie! Que mai fas res!
NANCY No veig que hagis d’estar preocupat, Fagin.
FAGIN L’Oliver enxampat per la policia. LA POLICIA! Com vols que no estigui preocupat? No
veus que em pot caure el pèl?
CARL
Sap on vivim!
CLAIR S’ha d’anar a la delegació de policia i assabentar-nos del que passa!
FAGIN Doneu-vos pressa! Si això acaba malament acabareu tots a la presó.
NANCY Mentrestant val més que amagueu tot el que teniu aquí.
FAGIN Ja ho heu sentit! Us hi va la vida!
Track 3 mentre van treient mocadors i van muntant l’escena. Quan sr Browlow parla
fora música.
ESCENA 9 (carrers de Londres)
Llum molt càlida
9
EL SENYOR BROWLOW I OLIVER QUE VA MOLT BEN VESTIT ESTAN PASSEJANT.
SR. BROWLOW Oliver, estava bo el dinar que t’he preparat?
OLIVER Deliciós! Feia molt de temps que no menjava tant bé. Vostè viu sol, senyor Browlow?
SR BROWLOW
Si, Oliver. Millor sol que mal acompanyat.
OLIVER
Jo crec que seria molt bon pare.
SR.BROWLOW Gràcies. Des de la fosca mort de la meva neboda, cada infant em recorda la
trista historia i em sento obligat a fer alguna cosa.
OLIVER
Ho sento…
SR.BROWLOW Mira, no sé res de tu… però estic segur que també series un bon fill.
ENTREN TRUÀ, NANCY ,WINNIE VEUEN A OLIVER I S’AMAGUEN
NANCY
Mira es l’Oliver!
WINNIE I va molt ben vestit!
TRUÀ I va amb la senyor que li vam robar la cartera!
WINNIE Hem estat de sort.
NANCY I l’Oliver també ha tingut sort d’anar a parar a una bona casa. Potser hauríem de
deixar-lo tranquil.
TRUÀ Ni flipant! Hem de tornar el pardalet al niu!
NANCY Perquè? Potser l’Oliver ha trobat la llar que tots ens agradaria tenir. Aquesta casa pot
ser la seva sort!
TRUÀ I la nostra desgracia!
WINNIE
Te raó, Nancy. Hem d’acabar la feina. O vols que tot s’acabi? Suposo que vols sopar
aquesta nit.
EL SENYOR BROWLOW PARLA AMB L’OLIVER ELS NOIS ES QUEDEN QUIETS OBSERVANT
SR BROWLOW Ja t’he dit que em pots explicar tot el que vulguis Oliver, jo mai et jutjaré.
OLIVER Molt bé…Quan era petit…. El pare i la mare… El pare va tenir un accident, la mare va
quedar molt trista per la seva mort i plorava cada nit. Un dia em va regalar aquest medalló. És
tot el que guardo d’ella. Em va dir que si mai ens separàvem sempre el podria agafar molt fort,
amb la mà, per recordar-la i sentir-la aprop. L’endemà d’aquell dia…
SR. BROWLOW
Déu meu Oliver!
EL SR. BROWLOW ES MIRA EL MEDALLÓ COM SI EL RECONEGUÉS.
SR.BROWLOW És el medalló que li vaig regalar a la meva neboda Emili quan va fer divuit
anys. Oliver…
10
OLIVER
Com ha dit?
SR. BROWLOW
L’Emili, la meva neboda.
OLIVER
Vol dir que la meva mare…
SR. BROWLOW
Oliver. Per l’amor de Déu, però com he estat tant cec. Ets el fill de la meva
neboda Emili. On has estat tant de temps? On és l’Emili?
OLIVER
La mama… la mama es va morir de la pena que sentia.
SR. BROWLOW
Que?
OLIVER
Ho sento senyor Browlow… Ho sento molt.
SR. BROWLOW L’ABRAÇA
SR. BROWLOW Oliver, he d’avisar ara mateix a la família, tothom ha de saber que ets aquí.
SR. BROWLOW MARXA.
EL TRUÀ I LES NOIES APROFITEN PER ACOSTAR-SE A OLIVER.
TRUÀ
Vaja! Quin vestit tan bonic!
WINNIE
Què has explicat per que te’l comprin!
OLIVER
Jo no he dit res!
TRUÀ
Això ja li diràs a en Fagin. Anem!
OLIVER
No puc venir amb vosaltres. Estic esperant al senyor Browlow.
NANCY
Em sap greu, Oliver.
AGAFEN A OLIVER I SE’L EMPORTEN A LA FORÇA.
OLIVER
Deixeu-me!!!! Senyor Browlow! Deixeu-me!
ESCENA 10 (casa Fagin)
TRUÀ Aquí el teniu!
CLAIR I amb botes noves!
JIM
Noves i cursis, si sembles un polvoró!
CARL Encantat de tornar-te a veure. Els nois et donaran un altre vestit perquè no se’t faci
malbé el dels diumenges.
OLIVER El senyor Browlow em vindrà a buscar.
FAGIN Oliver, m’estàs donant molts maldecaps!
EDDIE Què li has dit de nosaltres?
11
OLIVER Res...
ELS NOIS L’AGAFEN PER FER-LI MAL.
CLAIR Digues que has explicat!
OLIVER Res...
NANCY Deixeu-lo!
JIM
(TREIENT A LA Nancy) Surt del mig...
NANCY No li poseu la mà al damunt! Potser no ha explicat res...No fa cara de mentider! No
deixaré que li feu mal!
FAGIN Calma’t Nancy!
NANCY A tu també t’aconsello que paris compte, Fagin! He robat per tu des que tenia la
meitat de la seva alçada...
FAGIN Però t’has guanyat la vida, oi?
CLAIR Te raó!
EDDIE SI! No tens cap dret a parlar-l’hi així!
WINNIE Tranquils nois, us sorprèn? La Nancy sempre ha estat una desagraïda!
FAGIN Prou. Ja en parlarem! Ara aneu-vos tots a dormir.
JIM
Ara no, Fagin! Si el noi ha parlat estem en perill.
MAX
Si. Pot venir la policia en qualsevol moment.
FAGIN Si ha parlat aviat ho sabrem! Jo vigilaré! Si hi ha perill us avisaré! ( A CLAIR) Tu! Vigila
l’Oliver! I tothom al seu llit! Si algú s’atreveix a moure un sol dit us juro que us arrepentireu
tota la vida. Us hauria de caure la cara de vergonya!
TOTS ES POSEN A DORMIR.
Track 3 una altra vegada
FAGIN Fagin, pensa, pensa… No em puc arriscar, no em puc arriscar, sóc massa vell per anar a
la presó…
QUAN TOTS ESTAN DORMITS, TREU EL COFRE I SE’N VA
LA NANCY HA VIST COM FAGIN MARXA . AGAFA A LA CLAIR I PARLEN A UN RACÓ
Fi de track 3 quan Nancy parla
NANCY Clair! En Fagin ha fugit! S’ho ha emportat tot i ha marxat!
CLAIR Què?
12
NANCY És molt important que m’escoltis! En Fagin és un mal home, ens ha estat enganyant
tota l’estona.
CLAIR.
Però que estàs dient?
NANCY
Guardava tots els diners i només ens donava les restes. S’ha estat aprofitant de
nosaltres tot aquest temps. Aniré a buscar ajuda! Tu queda’t i vigila que no li facin res al Oliver!
CLAIR Però es pot saber que et passa amb l’Oliver! Estàs obsessionada!
NANCY
Si algú té la oportunitat de tenir una vida feliç, haurem de lluitar perquè sigui així.
ESCENA 11 (casa sr Browlow)
SR BROWLOW (Per telèfon) Li prometo senyor agent, que el nen estava a casa. No hi ha hagut
manera de que marxi. (…) Li juro que ell no marxaria, ell no em faria això. M’ho va jurar.
ENTRA NANCY
NANCY És vosté el senyor Browlow?
SR BROWLOW Jo mateix
NANCY L’Oliver està en perill. El vam raptar mentre l’esperava.
NANCY El portare fins a ell... Però, siusplau, m’ha de prometre que no parlarà amb la policia…
Som bona gent, només necessitem menjar perquè tenim gana, la vida no ens ha donat una
altra opció.
SR BROWLOW Porta’m amb l’Oliver, per el que més vulguis.
NANCY
Promet-m’ho.
SR BROWLOW Li prometo.
ESCENA 12 (Casa Fagin)
TRUÀ Ei, en Fagin ha fugit! Ens ha deixat sols!
EDDIE
Això és que ve la policia!
CARL
Hem de marxar, estem en perill!
EDDIE (PEL OLIVER) I que fem amb aquest?
CLAIR Deixeu-me’l a mi. Jo el vigilaré.
TRUÀ No us deixaré sols. Em quedo amb vosaltres (ALS ALTRES) Marxeu i amagueu-vos. Ens
trobarem quan tot hagi passat! Amics, si ens passa res, recordeu: Sempre, passi el que passi,
estarem junts.
ELS NOIS MARXEN.
TRUÀ Ara que estem sols, explica’m què passa?
13
CLAIR No passa res...
OLIVER Deixa-la estar. Només vol ajudar-me...
TRUÀ I jo també. Em caus bé, Oliver… I tens una vida per davant.
OLIVER
Però…
TRUÀ
Què et penses? Que no ho sabem? Pausa. Donaria el que fos per deixar de robar,
tenir una casa, menjar, i una familia que m’abraci quan torno a casa de l’escola. No saps la sort
que tens, Oliver.
OLIVER
Gràcies…
ENTRA LA NANCY
NANCY Truà, Clair, he vingut a buscar a l’Oliver...
ENTRA EL SENYOR BROWLOW.
SR. BROWLOW Oliver!
L’OLIVER S’ABRAÇA AL SENYOR BROWLOW.
SR. BROWLOW Oliver, pensava que no et tornaria a veure…
OLIVER Gràcies Nancy, gràcies Truà, gràcies Clair.
TRUÀ Així, que ell és el seu nebot...
SRA. BROWLOW
Exacte!
TRUÀ Felicitats, Oliver! I d’això… ara que ets ric podries donar-me unes quantes monedes...
SR. BROWLOW Res d’això! Vindràs amb mi i aprendràs un ofici. (PER LES NOIES) I vosaltres,
també!
NANCY
Gràcies, senyor Browlow… Quin honor…
CLAIR
Vaja, pensava que et perdríem de vista, Truà. Gràcies senyor Browlow.
TRUÀ Entenc les seves bones intencions, però jo ja tinc un ofici! (S’ACOSTA AL SENYOR
BROWLOW I LI FA UNA REVERÈNCIA) De totes maneres, gràcies. (MARXANT) Adéu Oliver!
Adéu, princeses....
TRUÀ SE’N VA FENT REVERENCIES.
SR.BROWLOW (PER TRUÀ) Ha deixat perdre una bona oportunitat!
EL SENYOR BROWLOW ES POSA LA MÀ A LA JAQUETA I VEU QUE LI FALTA LA CARTERA.
SRA. BROWLOW
Serà…!!!!!
FAGIN CREUA PEL PÚBLIC DISSIMULANT DARRERA DEL COFRE
OLIVER Mireu!
14
CLAIR És en Fagin!
NANCY
Fuig d’aquí! Criminal!
POLICIA
En nom de la llei queda arrestat posi les mans on les pugui veure.
FINAL
15
Descargar