229 Route de Cannes Tél.: 33 (0)4 93 70 05 91 06130 GRASSE Fax: 33 (0)4 93 40 44 24 FRANCE E-mail : [email protected] Red internet : www.areco.fr Instrucciones de utilización del generador de humedad AR-1-VE y AR-2-VE Documento no contractual establecido el 9 de julio 2001 Puede ser modificado sin aviso previo ARECO SARL au capital de 140 000 F RCS GRASSE B417.663.374 SIRET 417.663.374.00011 APE 292F -1- Ficha técnica Humidificación ♦ Caudal 3 k/h cuando la temperatura del agua es de 25°C (1,5 kg/h para el AR-1-VE) ♦ Control del caudal por la entrada Opción 0-10 V ♦ Frecuencia del caudal por la entrada 1,66 MHz, gotas de 2 µm ♦ Caudal máximo del ventilador 10 L/S más o menos Consumo de agua ♦ Vaciado automático programable ♦ Bomba de circulación Vaciado cuando no funciona y por ciclos Sálida del vaciado diám. 12mm Electroválvula de inox Entrada tubo 6 mm Enchufe rápido de tipo Legris® 7° TH francés Presostat 6 l/mn Consumo de aire ♦ Extracción ♦ Entrada de aire ♦ Enchufe en sálida ♦ Capacidad de la reserva Tubo inox ∅ 88 mm Placa inox 110x120mm Tubo PVC de 800 mm 1 l más o menos ♦ Relleno de la reserva ♦ Dureza máxima del agua ♦ Seguridad falta de agua Consumo eléctrico ♦ Tensión ♦ Consumo eléctrico ♦ Protección ♦ Temperatura de abastecimiento ♦ Temperatura de funcionamiento Obstrucción ♦ Dimensiones ♦ Peso 220 V alternativo, 50 Hz Opción en 24 V contínuo 130 Va (80 Va para el AR-1-VE) 3,15 AT interno, 2 A externo a prever Diferencial de 30 mA y toma de tierra obligatorios -20 ° C a 60 ° C (sin agua) + 1 ° C a 35 ° C (si es negativa, consulte-nos) a : 680 mm, l : 235 mm, a : 330 mm longitud del tubo 150—200 mm 6 k más o menos (5k para el AR-1-VE) ARECO SARL au capital de 140 000 F RCS GRASSE B417.663.374 SIRET 417.663.374.00011 APE 292F -2- Puesta en marcha Conexiones ♦ Entrada de agua ♦ Vaciado ♦ Consumo eléctrico Enchufe rápido para un tubo de Ø 6 mm (tipo Legris®) Enchufe macho Ø 3/8” (no gas) 230 V, prensa estopa estanca IP67 de 12 Protección interna por fusible 2 A ATENCIÓN Protección por disyuntor o fusible 2 A T y interruptor diferencial 30 mA obligatorios ♦ ♦ Entrada del higrostat Conectador rápido QUICKON ® 2 contactos Entrada 0-10V Conectador rápido QUICKON ® 2 o 3 contactos Potenciometro (en opción) Fluidos ♦ Utilizar el agua desmineralizada TH < 7° francés Disposición ♦ El aparato debe estar ubicado en un soporte horizontal con una pendiente máxima de + / - 1° ♦ No poner obstáculos a menos de 1 metro de la boca de la sálida de las gotas ♦ No poner arriba de los conductores o aparatos eléctricos ♦ No utilizar materiales oxidables con agua desmineralisazada en la zona donde el aparato puede mojar ♦ Se podrá de manera ventajosa disponer el aparato en una placa o recipiente en inox ♦ Con preferencia poner un codo sobre la boca de sálida para guiar las gotas. Un tubo flexible puede ser conectado teniendo en cuenta de que una pérdida de caudal será registrada la cual dependrá del diámetro del tubo, de su condición de superficie (preferir un tubo lizo y evitar los codos apretados) y del caudal del ventilador (la cualidad de la humedad creada es de manera inversa proporcional a la velocidad de la ventilación). El caudal no aumenta con la velocidad de la ventilación. ♦ Para ajustar el ventilador, una tabla deberá ser puesta a la entrada de la aspiración la cual permite acomodar el caudal . Es preferible utilizar un segundo ventilador para dispersar las gotas. En general es un ventilador del cajón climático o la refrigeración de la cámara. ARECO SARL au capital de 140 000 F RCS GRASSE B417.663.374 SIRET 417.663.374.00011 APE 292F -3- La figura 1 abajo resume las principales características y recomendaciones de instalación Captador de humedad a poner cerca de la aspiración de la ventilación Utilizar la ventilación existen te para difundir la humedad. Para el frio está tico utilizar una entrada de aire nuevo o hacer una prueba previa 220V ~ protección 3 A T, 30mA 1m +/- 1° max Agua TH<7° Francés Vaciado + sifón y 5% pendiente No aparato eléctrico bajo el humidificador y en la zona de neblina Obstáculo 1m Obstáculo Figura 1 Recomendaciones de puesta en ejecución Ajustes ♦ Caudal de las gotas : el caudal del aparato es mandado por una entrada todo o nada (contacto seco proveniendo de un higrostat en general) Un conectador rápido QUICKON® con 2 contactos es disponible para la conexión. (figura 4). El caudal puede ser también mandado en opción por una señal 0-10V (o un potenciometro separado o montado) la que modula de manera electrónica la generación de las gotas en proporcional (o por ciclos intermitentes). Un conectador rápido QUICKON® con 2 o 3 contactos es disponible para la conexión. ♦ Caudal del aire : el ventilador posee una potencia fija la cual debe ser ajustada por el utilizador. El mejor medio es destornillar ligeramente la placa inox superior y deslizarla para delante para aumentar el caudal y para atrás para disminuirla. El caudal optimum de las gotas es obtenido cuando el chorro de neblina no es superior a los 30-50 cm. Bajo eso, el caudal disminuye, y arriba gotas gordas son arrancadas para aumentar el caudal. ARECO SARL au capital de 140 000 F RCS GRASSE B417.663.374 SIRET 417.663.374.00011 APE 292F -4- Conexiones externas 1. Sálida de la neblina Es necesario enlazar un tubo de diámetro 100mm a la sálida de los tubos inox, una adaptación 110/100PVC standard es abastecida con el tubo inox de sálida (de neblina). Ajustar las orientaciones según su gusto y enseguida poner las conteras utilizando silicone por ejemplo para evitar los derrames. Es también posible conectar un manguito más largo para guiar la neblina sobre una larga distancia. Prever una pendiente inversa para evitar el derrame de gotas. En este caso por razones de higiene, es preferible prever una evacuación de agua de retorno por un sistema de sifón tal como dibujado en la figura 2. En este caso se registra una pérdida de caudal de unos 5 % por metro de tubo, preferir tubos lizos para limitar esas perdídas. Con el ventilador standard, entregado con el aparato, no es recomendado utilizar una longitud de tubo que sea superior a los 2 metros. En este caso se debe prever una ventilación externa. Prever un conducto de evacuacion para no retornar hacia el aparato Inclinar el tubo o recuperar las gotas Gotas Figura 2 Enchufe del manguito y tubo de distribución de neblina 2. Circuito hidraulico La figura 3 dá las disposiciones de las diferentes conexiones del circuito de agua. ARECO SARL au capital de 140 000 F RCS GRASSE B417.663.374 SIRET 417.663.374.00011 APE 292F -5- Entrada de agua enchufe rápido para un tubo de 6mm Vaciado * tetina diam 12 mm Demasiado lleno y enchufe macho 3/8 ‘ ’ Figura 3 Conexiones hidraulicas *Para asegurar un vaciado eficaz del aparato, aconsejamos una altura mínima de 50 cm entre la sálida del vaciado y la entrada del sifón. Un tubo con silicona de longitud 1 m es abastecido con cada aparato, lo puede cortar a la longitud deseada. El demasiado lleno tiene que ser conectado también al sifón. ATENCIÓN No olvidar de poner un sifón en el circuito de vaciado del aparato, el cual deberá ser vaciado en caso de no funcionamiento prolongado. 3. Circuito eléctrico La figura abajo muestra la disposición de las diferentes conexiones de los circuitos eléctricos exteriores. Cable sector 3x1,5mm² Entrada higrostat QUICKON ® (0-10V / Potenciometro separado en opción) Max. Min. Interruptor puesta en marcha/ aparato parado Opción potenciometro montado Figure 4 Conexiones eléctricas ARECO SARL au capital de 140 000 F RCS GRASSE B417.663.374 SIRET 417.663.374.00011 APE 292F -6- Entrada higrostat Un enchufe rápido 2 contactos del tipo QUICKON® es disponible para la conexión de un higrostat o de un control todo o nada deportado. Entrada potenciometro o 0-10 V en opción Dos opciones son posibles : ♦ Un enchufe rápido QUICKON® 3 contactos permite conectar un potenciometro deportado o una entrada 0-10 V. ♦ Un potenciometro directamente cableado sobre el aparato. En los dos casos, esa opción permite modular los ciclos de funcionamiento del aparato. La base de tiempo parametrada es de 60s. El potenciometro o entrada 0-10 V permitirá modular el tiempo de funcionamiento entre 0 y 100 % todas los 76 s. Por ejemplo, para una señal de 2V, el aparato va generar 15s/mn de humedad. 4. Acometer un conectador rápido QUICKON® Para acometer un cable, conviene tener cuidado con los puntos siguientes : ♦ Desnudar la manga del cable de una longitud de ±. 15 mm (fig. A) y ensartar una tuerca (1), la corona (2) y el caucho aislante (3) sobre el cable ♦ Ensartar el caucho aislante hasta el borde del aislador después la corona sobre el caucho. De esta manera, se realiza el dispositivo antitracción del cable (Fig. B) ♦ ♦ Ensartar las extremidades de los hilos en el orificio del anillo (Fig C). Para garantir una repartición clara de los hilos, cada orificio de introducción del anillo de empalme es señalado por una cifra (1, 2, ...). A B C Cortar las extremidades de los hilos. Verificar que la extremidad de los hilos sea alineada con el anillo (5), puede ultrapasar de 3 mm máx. mas no debe ser muy corta. ARECO SARL au capital de 140 000 F RCS GRASSE B417.663.374 SIRET 417.663.374.00011 APE 292F -7- ♦ ♦ Ensartar el cable preconfeccionado en el porta-contacto QUICKON® (4). Girar el cable con el anillo hasta que los espigas sean alineados con los carriles correspondientes (fig. D) Cerrar la prensa estopa girando la tuerca a fondo, lo que tiene por efecto de empujar los hilos en los bloques de conexión autodesnudación, de seccionar el aislador de los hilos y establecer el contacto eléctrico (técnica IDC). D Desconexión ♦ Abrir la prensa estopa ♦ Quitar el cable - tirando sobre la línea, el cable se destaca del punto de apretamiento - conviene quitar los restos de aislador antes de proceder a una nueva conexión Características de las líneas La sección de los hilos debe estar abarcada entre : 0,34 mm² y 0,75 mm² (diámetro de las briznas inferiores o iguales a 0, 15 mm) . Funcionamiento interno El Millenium Los humidificadores AR1VE y AR2VE tienen un autómata programable « MILLENIUM » el cual asegura las funcionalidades siguientes : ♦ Gestión de los errores : flotador, relleno, bomba ♦ Arranque después de un error de la bomba ♦ Gestión del vaciado a horas fijas ♦ Visualización de los errores ♦ Ciclo de enjuague a cada vaciado ♦ Visualización de los tiempos de funcionamiento de la bomba y de la humidificación ♦ Visualización de los modos marcha forzada y interrupción forzada. Los datos salvaguardados en memoria viva (RAM) son almacenados 20 días en caso de que el corriente sea cortado. Si el humidificador no es utilizado durante este período,hay riesgo de que esas informaciones sean pérdidas. ARECO SARL au capital de 140 000 F RCS GRASSE B417.663.374 SIRET 417.663.374.00011 APE 292F 8 Funcionamiento interno Descripción de los mensajes señalados por la pantalla ♦ Error flotador : es cuando el flotador está en pedido un tiempo superior al tiempo T5 (riesgo de desbordamiento si el flotador se queda atascado) ♦ Error relleno : al cabo de un tiempo T0 durante el cual la válvula de relleno no se ha abierta mientras que el aparato está generando humedad (riesgo de vaciar la reserva de agua ej. : flotador atascado en posición lleno) ♦ Error bomba : si el presostat se queda al estado inactivo durante un tiempo T1 mientras que la bomba está en funcionamiento (riesgo de deterioro de la bomba si está obstruida). Para el error bomba, el micro intentará una puesta en marcha todos los tiempos T2. ♦ Seleccionando la tecla OK, las horas de funcionamiento canceladas aparecen. ♦ Para hacer una puesta en marcha forzada, hay que seleccionar la tecla « + ». En este modo, el aparato funcionará de manera permanente. Para salir de este modo, selecciona la tecla « - ». ATENCIÓN Inicializando de nuevo de esta manera, se fuerza a interrumpir el aparato. No olvidar de cancelar este modo. Cancelar los errores Para inicializar los errores y reactivar el aparato después de un malo funcionamiento, hay que activar durante 3 segundos las teclas « flecha bajo» y al mismo tiempo « flecha izquierda » y « flecha arriba ». ARECO SARL au capital de 140 000 F RCS GRASSE B417.663.374 SIRET 417.663.374.00011 APE 292F 9 Descripción de las diferentes entradas salidas E1 : entrada flotador E2 : entrada presostat E3 : entrada higrostat E4 : entrada de desactivación del error de relleno. Activar si el caudal en generación ha sido voluntariamente disminuido (ej. 0-10V) E5 : entrada potenciometro atención es una entrada analógica E6 : entrada no conectada S1 : sálida hacia la válvula de relleno S2 : sálida hacia la válvula de vaciado S3 : sálida hacia la generación S4 : sálida hacia la bomba y el ventilador Descripción de las diferentes temporizaciones T0 : error de relleno a los 20 minutos T1 : error bomba ajustada a los 30 segundos T2 : arranque ajustado a los 15 minutos T3 : tiempo de abertura de la válvula después de una parada del flotador ajustado a los 10 segundos T4 : tiempo entre puesta en marcha de la bomba y la generación, ajustado a los 15 segundos Funcionamiento del MILLENIUM ♦ Entrada activada si el potencial bajo es aplicado (Masa). ♦ La sálida activada corresponde al cierre del relé por consiguiente hay que poner el potencial sobre un borne de relé y conectar el accionador sobre el segundo borne. ♦ Si hay un corte de electricidad, el programa empieza de nuevo en el modo RUN y al lugar que se había detenido. ♦ La autonomia de la pila interna del micro es de 20 días. Ultrapasado ese plazo los ajustes de hora y fecha serán perdidos. ♦ Para preguntar al micro por los tiempos de funcionamientos de generación y de la bomba, se selecciona la tecla OK . Los plazos son señalados en horas. Si lo quiere, es posible modificar los parametros del Millenium para adaptar el funcionamiento del humidificador con una aplicación particular. ATENCIÓN La entrada E5 siendo una entrada analógica, la tensión a aplicar debe ser abarcada entre 0 y 10V ARECO SARL au capital de 140 000 F RCS GRASSE B417.663.374 SIRET 417.663.374.00011 APE 292F 10 Ventilador carta 24V error N Ventilador Ventilador carta 0V A1 Presostat Quickon C2 N bomba N.EVV Pressostat Potenciometro 1 Quickon C1 E1 F U S E 1 N EVR flotador error Potenciometro 2 A1 E1 C1 C2 R1 flotador Carta 0V F U S E 2 A A A B B C D D E + - A B 1 2 MILLENIUM Out 1 Out 2 Out 3 Out 4 + carta E.V.R. E.V.V. S1 + transfo Filtr cem N Filtro cem PH Bomba Ventilador N transfo FASE transformador - transfo D1 SÍMBOLOS : R1 - - cond 1 PH : Fase Potenciometro 2 N : neutro Potenciometro 1 + : alim 24V - : masa EVV : electroválvula de vaciado EVR : electroválvula de relleno S1 : borne n°1 de la carta de potencia a conectar si hay 2 cartas de potencias Fuse 1 : fusible 2A temporizado 5*20mm Fuse 2 : fusible 1A temporizado 5*20mm Error y R1 : cablear si el poteciometro está cableado D1 y cond1 : cablear si la capacidad general no está montada. Figura 5 Esquema de los cables AR-2-VE ARECO SARL au capital de 140 000 F RCS GRASSE B417.663.374 SIRET 417.663.374.00011 APE 292F 11 Componentes del AR-2-VE El cuadro abajo indica los componentes del generador AR-2-VE. REFERENCIAS INTERNAS 001-TRA-0120-DIF-A 003-AUT-CRO-A 004-EVR-0024-BUR-A 009-POM-0600-REN-A 011-FIL-2036-FAR-A 015-FLA-2110-SOM-B 019-CPU-0118-TEC-D 022-VEN-2513-ATC-A 024-PDI-3502-FAR-A 030-FLO-STD2-SIC-A 031-PIE-TU26-EQS-A 033-PRE-8T65-THC-A 034-PVC-2BUS-PUM-A 037-HEL-2513-ATC-A 046-EVV-0010-BUR-B 047-BUS-0038-SOM-A 048-FLT-0020-BUR-A O53 - RACCORD-RSP-A 059-RAC-RS-A O63-SFIL-VERT-PHO-A 064-PVC-2BUS-PUM-A 065-C.ECR-RPS-A CODIGO & DESIGNACION CUANTIDAD AR.1.VE M1 CUANTIDAD AR.2.VE M1 TRANSFORMADOR 120 VA MILLENIUM MAS-10 ELECTROVALVULA DE RELLENO BOMBA 600 SI FILTRO CEM 2020-3-06 DISCO SUPERIOR CARTA DE POTENCIA VENTILADOR EM 2513LN-144 60nh PUENTE DE DIODO 35 A 200 V FLOTADOR MDDN*BAKSTD2 CERAMICAS TU26BH TDK PRESOSTAT 620-9100 CONTERA PVC 110/100 - 2 TUBOS HELICE DIA 100 & CAUCHO ELECTROV. VACIADO N.O 220 V TUBOS FILTRO DE AGUA 250 µm ENCHUFE INOX SALIDA VACIADO ENCHUFE PNEUM. FILTRO DE AGUA APRETADOR DE HILOS QUICKON PHOENIX CODO M.F 30DEG D100 - 2 TUBOS TUERCA QUICKON PHOENIX PG11 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 Figura 6 Piezas de repuestos AR-1-VE M1 y AR-2-VE M1 Manutención Definiremos tres niveles de mantenimiento : ♦ Todas las semanas : verificar que los ciclos de vaciado son realizados sin problema y que no sea obstruida la válvula de vaciado. Limpiar el aparato exteriormente, evitar la acumulación de los depósitos de materias orgánicas al exterior o en los tubos de difusión. En caso de baja anormal y inmediata del caudal, es posible que la causa sea el envejecimiento acelerado de la cerámica o un depósito sobre ella. Un funcionamiento prolongado en esta condición puede llegar a la destrucción rápida de la cerámica.Limpiar como indicado en la rúbrica 2 y reactivar el aparato. Si el problema persiste, contactar nuestros servicios para reemplazar las cerámicas. El funcionamiento prolongado con cerámicas destruídas puede también conducir a la destrucción de la carta electrónica de potencia. ♦ Todos los meses para las aplicaciones agroalimenticias dificiles con aire no filtrado o todos los 3 meses en industria agroalimenticia con aire filtrado : el intervalo de tiempo entre dos limpiezas depiende también de la realidad de ensuciamiento, si el agua y el aire son de buena calidad, este intervalo puede ser largamente prolongado. ARECO SARL au capital de 140 000 F RCS GRASSE B417.663.374 SIRET 417.663.374.00011 APE 292F ♦ − − − − − − Además de las verificaciones previas, hacer lo siguiente : Cortar la generación pero no cortar la circulación de agua. Actuando en el higrostat o la regulación, bajar el punto de consigna hacia un valor muy bajo (5 o 10% por ejemplo) de manera a suprimir el pedido de humedificación. Hacer circular una solución de limpieza desinfectante, ácido diluído al 1% (ácido fosfonítrico, ácido acético, ácido cloridrico o lejía, água oxigenada). Poner la dosis necesaria por la sálida del tubo de difusión de neblina. Dejar el aparato en circulación durante 10 minutos (sin generación). Enjuagar por rellenos y vaciados sucesivos. El vaciado es provocado parando el aparato y seleccionando la tecla marcha/parada. Esperar 3 minutos más o menos el vaciado completo antes de reactivar el aparato. Más o menos 15 segundos después del arranque de la circulación de agua, parar de nuevo el aparato. Hacer la misma operación 3 o 4 veces para asegurarse de que no haya desinfectante. Reactivar la generación. *si el enjuagamiento no es suficiente, el aparato no alcanzará su caudal optimal Verificar visualmente el nível de la generación (la longitud de los chorros en generación indica bien las prestaciones del sistema). Si une hora después de la limpieza no volvieron a su estado normal, parar el aparato y prever el reemplazo de las cerámicas. Fuera de la generación En generación: normal En generación : problema Chorros de 10 cm Equilibrados Pocas turbulencias Chorros de 20 c m o más Equilibrados chorros muy opacos y buena repartición de la neblina en una grande longitud del chorro Chorros de 15 cm o menos Chorros opacos pero sin neblina o poca No equilibrados a veces muy turbulentos y estallados Figura 7 Esquema de generación AR-2-VE ARECO SARL au capital de 140 000 F RCS GRASSE B417.663.374 SIRET 417.663.374.00011 APE 292F 13 ♦ Manutención anual : − Además de las verificaciones previas, desmontar la capa de protección y verificar el estado de las cañerias internas. Verificar si hay un depósito o si los tubos no son aplastados. En este caso hay que cambiarlas por tubos nuevos. − Verificar la seguridad agua (presostat) : verificar el buen funcionamiento de ésta pellizcando el tubo a la entrada de la bomba, la generación debe parar en algunos segundos, y empezar otra vez de 10 a 20s después que haya parado el pellizco. Si la neblina no para, no insistir porque la cerámica puede ser destruída en caso de funcionamiento sin agua. Desmontar el presostat y limpiarlo, si está un poco sucio, de nuevo funcionará bien. En caso de un disfuncionamiento más importante, contactar ARECO para cambiar el presostat. − Verificar el buen funcionamiento de la bomba notando los chorros fuera de generación. Deben ser iguales y de una longitud de 10 cm más o menos ( Figura 1). Si los chorros son debiles, desmontar y limpiar la bomba y la reemplazar si el problema sigue persiste. − Verificar el funcionamiento del ventilador, éste debe estar limpio y funcionar sin ruído. Su plazo de vida (MTBF) es de 70 000 horas, o sea 8 años, pero condiciones muy humedas o un aire cargado pueden degradarlo rapidamente. − Verificar el estado general al interior, hacer la prueba de las conexiones eléctricas, apretarlas (fuera tensión), verificar el estado de los aislantes eléctricos y fusibles. Detectar las fuentes de corrosió en particular al nivel del ventilador y del carril DIN. En caso de una utilización normal, esos componentes no deben oxidarse pero si el aparato fue almacenado en una bodega o un lugar humedo fuera tensión, la corrosión de essos componentes puede ser muy rápida. − Si funciona más de 5000 horas por año, cambiar las cerámicas de generación. Si se deterioran de manera progresiva y es en general posible prevenir el envejecemiento por observación de una baja progresiva del caudal. Pero en caso de utilización intensiva en procesos industriales, muchas veces es preferible proceder al cambio preventivo una vez por año. − Hacer muestras de agua y proceder a la analisis de potabilidad 2 veces por año y cada vez que se sospecha un problema. No vacile en contactar ARECO si tiene una dúvida o por cualquiera información. ARECO SARL au capital de 140 000 F RCS GRASSE B417.663.374 SIRET 417.663.374.00011 APE 292F 14