Subido por Jessica Huanca Mamani

DS 21060

Anuncio
1985-08-29 DS. 21060
DECRETO SUPREMO Nº 21060
Víctor Paz Estenssoro
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA
CONSIDERANDO:
Que la situación económico financiera del país, requiero la adopción de nuevas soluciones de política económica que enfrenten
los problemas en las raíces mismas de la crisis, la cual ha adquirido en los últimos tiempos características de verdadero
colapso nacional y ha generado una pérdida de confianza;
Que los factores hiperinflacionarios, combinados con una profunda recesión económica, han debilitado en forma peligrosa el
aparato productivo y provocado en el organismo nacional una grave crisis económica que castiga, particularmente, a las
grandes mayorías nacionales, por el conducto de la insuficiencia de las reiteneraciones, el desabastecimiento de productos
esenciales de consumo masivo, el desempleo, el subempleo y la presencia inusitada de un creciente sector informal o ilegal de
la economía;
Que las medidas de política económica instrumentadas en el pasado reciente y que se orientaron a corregir algunas
manifestaciones de la crisis sin atacar sus causas, han determinado una profunda distorsión en el sistema de precios; agravado
la desigual distribución del ingreso y postergado toda posibilidad de crecimiento económico;
Que entre las causas de la crisis, está el desajuste institucional del sistema administrativo del Poder Ejecutivo, cuyas funciones
se han burocratizado desmedidamente, al extremo de originar desajuste que enervan el normal funcionamiento del órgano
administrador
Que el factor de mayor incidencia en el ritmo inflacionario radica en el sostenido y creciente déficit fiscal del sector público, el
cual adquiere características tales que provocan el descontrol de la política de gastos e ingresos; el que a su voz no puede ser
cubierto con los recursos fiscales normales, provocando un endeudamiento público interno que además de ser ilegal, es
insostenible en los términos de la actual hiperinflación;
Que el sector productivo sufre un permanente descenso en la producción, productividad y eficiencia lo cual incide, a su vez, en
un deterioro económico y financiero. Esta situación generalizada y agravada particularmente en el sector público, genera
también presiones que incrementan el endeudamiento interno con caracteres inflacionarios;
Que es necesario aplicar una Nueva Política Económica que tenga la aptitud de ser realista y pragmática con el objeto de
atacar las causas centrales, de la crisis en el marco de una racionalidad de medidas fiscales, monetarias, cambiarías y de
ajuste administrativo del sector estatal que, además de su contenido, radicalmente antiinflacionario, siente los fundamentos
para reiniciar, redefinir y encaminar el desarrollo nacional liberador, dotado de profundo contenido social que rescate los
valores morales del pueblo boliviano;
Que la Constitución Política del Estado, en sus artículos 96, inciso 1º, 99 y 143, confiere al Poder Ejecutivo facultad para definir
y dirigir la política económica, mediante Decretos y Reglamentos que deben contemplar la objetiva situación económica del
Estado y corregir sus distorsiones;
EN CONSEJO DE MINISTROS,DECRETA:
TITULO I
DEL REGIMEN CAMBIARIO Y DE LAS RESERVASCAPITULO I
DEL TIPO DE CAMBIO
Artículo lº.- Se establece un régimen de tipo de cambio único, real y flexible del peso boliviano con relación al dólar de los
Estados Unidos de América, el mismo que se denominará cambio oficial.
Artículo 2º.- El tipo de cambio oficial será el promedio ponderado resultante do las operaciones de venta pública oficial de
divisas que efectúe el Banco Central de Bolivia en su oficina central de la ciudad de La Paz.
El tipo de cambio resultante de cada operación de venta pública oficial de divisas regirá hasta que se realice y concluya la
sesión de venta inmediatamente siguiente.
Artículo 3º.- El tipo de cambio oficial regirá para la compra de divisas por parte del Banco Central de Bolivia y para todo uso u
operación mercantil, financiera, cambiaria o bancaria que se realice en el país, en relación con monedas extranjeras.
Artículo 4º.- La venta pública oficial de divisas se efectuará por el Banco Central de Bolivia, necesariamente los días martes y
jueves de cada semana, pudiendo además, realizar sesiones, otros días hábiles de la semana. Dichas operaciones de venta
estarán libres de impuestos y comisiones, con sujeción al Procedimiento de Venta Pública Oficial de Divisas, que señala el
Capítulo II del presente Título.
Artículo 5º.- Se mantiene el régimen de venta obligatoria al Estado, del cien por ciento (l00%) de las divisas provenientes de la
exportación de bienes y servicios, de los sectores público y privado, con la única deducción de los gastos de realización o
tratamiento efectuados en moneda extranjera. La venta debe efectuarse al Banco Central de Bolivia en el plazo y bajo las
penalidades establecidas por el Decreto Supremo Nº 8986 de 7 de noviembre de 1969.
Artículo 6º.- Se establece la libertad de las operaciones cambiarias con la sola limitación a que se refiere el artículo anterior.
Consiguientemente, el Banco del Estado, la banca comercial, las casas de cambio y las personas naturales o jurídicas quedan
autorizadas a realizar operaciones de compraventa de divisas, bajo su propia responsabilidad. Las divisas adquiridas en las
operaciones de venta pública oficial del Banco Central de Bolivia serán de libre disponibilidad o uso por sus adquirentes.
Artículo 7º.- Las entidades, instituciones y empresas del sector público deberán proveerse de divisas a través de la venta
pública oficial, para todas sus necesidades de importación de bienes y servicios. Presentarán, para este efecto, sus propuestas
de acuerdo al Procedimiento respectivo, e incluirán imprescindiblemente los documentos que acrediten su correspondiente
presupuesto de divisas, aprobado por el Ministerio de Finanzas, con especificación de partida e ítem.
Todos los demás requerimientos de moneda extranjera del sector público se cubrirán mediante asignación directa del Banco
Central de Bolivia, al tipo de cambio oficial vigente el día del pago.
Artículo 8º.- Las operaciones de compra del público, dentro del Procedimiento de Venta Pública Oficial del Banco Central de
Bolivia, estarán sujetas a un depósito adicional del diez por ciento (10%) del monto adquirido. El Banco Central de Bolivia
otorgará, a cada comprador una Nota de Crédito Tributario por el valor de dicho porcentaje, en la correspondiente moneda
extranjera. Esta Nota de Crédito Tributario que será transferible, fraccionable y de validez ilimitada, podrá utilizarse para el
pago de derechos arancelarios y para el pago del impuesto de remisión de rentas al exterior, establecido por las disposiciones
legales vigentes para las personas y las empresas.
Artículo 9º.- En las operaciones de exportación, las personas naturales o jurídicas de los sectores público, privado y
cooperativo, juntamente con el pago de las correspondientes regalías o impuestos de exportación, depositarán en el Banco
Central de Bolivia, en una cuenta en favor del Tesoro General de la Nación, un 10% del valor neto de cada lote o partida
exportada. Para este efecto, el Ministerio de Finanzas fijará, quincenalmente el valor unitario oficial neto para cada producto
exportable, a base de los precios vigentes en las bolsas y mercado internacionales. Las aduanas no darán curso a ninguna
exportación sin la previa constancia del depósito del 10% establecido anteriormente.
Artículo 10º.- El Banco Central de Bolivia, en cada operación de compra de divisas que realice, otorgará en favor del vendedor,
sea éste exportador o no, además del pago del cien por ciento (100%) del valor de las divisas, un Certificado de Reintegro
Cambiario, equivalente al diez por ciento (10%) del monto total de cada compra.
Dicho Certificado de Reintegro Cambiario, expresado en dólares de los Estados Unidos de América, será transferible,
fraccionable y de validez indefinida y podrá utilizarse para pagar el depósito sobre exportaciones establecido en el Articulo 9º
del presente Capítulo o, igualmente, para la retención sobre operaciones de compra de divisas a que se refiere el Artículo 8º
precedente.
Artículo 11º.- Los exportadores deberán liquidar los saldos de divisas que tuvieran pendientes y de plazo vencido de venta a1
Banco Central de Bolivia por todas las exportaciones efectuadas hasta la fecha de este Decreto, de acuerdo con las siguientes
regulaciones:
En el plazo de treinta (30) días, todos los exportadores de los sectores público, privado y cooperativo deberán depositar en el
Banco Central de Bolivia, en pesos bolivianos o en dólares americanos, el equivalente al diez por ciento (10%) del saldo total
de divisas pendientes de entrega a la fecha del presente Decreto Supremo, en aplicación de lo establecido por el Capitulo III,
Titulo II.
El Banco Central de Bolivia les extenderá un certificado de matrícula en el Registro de Reinscripción de Exportadores, que se
abrirá al efecto.
Los exportadores que estén al día en la venta de divisas o los exportadores de nueva inscripción recibirán este certificado sin
cargo alguno.
Vencido el plazo de 30 días, la Aduana Nacional no dará curso a las pólizas y trámites de exportación, sin la presentación
previa del Certificado de Matrícula en el Registro de Reinscripción de Exportador.
La venta efectiva de los saldos pendientes de divisas de plazo vencido, deberá efectuarse en un término adicional de treinta
(30) días sin multas ni penalidades.
Vencido el término adicional de treinta (30) días se aplicará la multa vigente del cuatro por ciento (4%) mensual.
A los efectos de los incisos (a), (b) y (c) del presente Articulo, se descontará de los saldos pendientes de divisas, el equivalente
del treinta y cuarenta por ciento (30%) y (40%) del valor neto exportado, que corresponde a la asignación directa y automática
de divisas establecida para los exportadores por D.S. 20171 de 12 de Abril de 1984, Resolución 11/84 de la Junta Monetaria de
27 de Abril de 1984 y D.S. 20707 de 9 de Febrero de 1985.
Artículo 12º.- Abróganse los Decretos Supremos 19250 de 5 de Noviembre de 1982; 19800 de 23 de Septiembre de 1983;
20171 de 12 de Abril de 1984 y 20422 de 16 de Agosto de 1984.
CAPITULO II
DEL PROCEDIMIENTO DE VENTA PUBLICA DE DIVISAS POR EL BANCO CENTRAL DE BOLIVIA
Artículo 13º.- La regulación ejecución y administración del procedimiento de venta pública oficial de divisas establecido por el
Capitulo I del presente Titulo estará a cargo del Banco Central de Bolivia.
A este efecto, se crea dentro del Banco Central de Bolivia, el Comité de Cambio y Reservas, directamente dependiente del
Directorio de dicho Banco e integrado por los siguientes personeros
El Presidente del Banco Central de Bolivia, que presidirá el Comité, o su reemplazante elegido por el Directorio.
Dos directores integrantes del Directorio del Banco Central de Bolivia designados semanalmente en forma rotativa y por sorteo.
El Gerente General del Banco Central de Bolivia con voz y sin voto.
El Gerente de Comercio Exterior del Banco Central de Bolivia, con voz pero sin voto, que actuará como Secretario.
El Comité de Cambio y Reservas es directamente responsable del funcionamiento y administración del mecanismo de venta
pública oficial de divisas y tendrá las siguientes funciones:
Determinar, para cada sesión, el monto de divisas que durante ese día ofertará al Banco para su venta pública y la cotización
mínima.
Abrir los sobres de las proposiciones de compra de divisas, verificar los montos solicitados y la presentación del Certificado de
Depósito en el Banco Central o Cheque Visado de cualquier institución bancaria.
Calificar las proposiciones en función de los precios ofrecidos y disponer la venta a las mejores propuestas, de acuerdo a lo
dispuesto en este Capítulo.
Supervisar el funcionamiento del mecanismo de venta.
Artículo 14º.- La cantidad de divisas a ser vendida y la cotización base mínima, se establecerán para cada sesión, por el Comité
de Cambio y Reservas, antes de la respectiva sesión de venta pública. A este objeto, el Comité deberá reunirse, el día de la
sesión, a las 10 y 30 horas de la mañana (10.30 a.m.) reservadamente y con la concurrencia de los miembros del Comité, sin
la presencia ni participación de ninguna otra persona. Una vez decidido el monto que se venderá y la cotización base mínima
para el día -monto que no podrá ser inferior al que fija el Artículo l8º-, se los consignará en acta firmada por todos los miembros
del Comité. Dicha acta será conservada en sobre cerrado y lacrado para abrirse en la sesión de calificación de propuestas,
después de que éstas hayan sido abiertas y registradas en un cuadro comparativo.
Artículo 15º.- Podrá participar en la sesión de venta pública cualquier persona natural o jurídica, que se presente a título
personal o en representación de terceros sean éstos residentes en la ciudad de La Paz o en cualquier lugar de la República.
Artículo 16º.- Las propuestas deberán presentarse en sobre cerrado, conteniendo la oferta en carta o formulario previsto a
efecto por el Banco Central, adjuntando Certificado de Depósito en el Banco Central o Cheque Visado por cualquier institución
bancaria que cubra el total de su propuesta, más el DIEZ POR CIENTO (10%) establecido por el articulo 8º del presente
Decreto.
Estos sobres se depositarán en un buzón especialmente provisto y debidamente señalado para el efecto, en el edificio principal
y se situará en un lugar de fácil y directo acceso para el público. El proponente a tiempo de depositar su sobre cerrado, recibirá
una constancia numerada.
Las propuestas deberán depositarse entre las 8.30 y las 30 a.m. del día de sesión de venta.
Artículo 17º.- A las 11.00 a.m., en sesión pública, se procederá a la apertura de todas las ofertas de compra en presencia los
miembros del Comité de Cambio y Reservas.
Artículo 18º.- El Banco Central de Bolivia estará obligado a ofrecer en todas las sesiones, lotes unitarios de $us.
5.000 o múltiplos de $us. 5.000, o su equivalente en otras divisas.
Igualmente, el monto mínimo de compra será de cinco mil ($us. 5.000) dólares americanos, o múltiplos de cinco mil dólares
americanos, o su equivalente en otras divisas.
Artículo 19º.- El Comité de Cambio y Reservas calificará y adjudicará las propuestas en función a los mejores precios ofertados.
Si existieran propuestas iguales y las divisas en venta no fueran suficientes para atender todas ellas, se adjudicarán las divisas
disponibles en proporción al monto de las propuestas. En este y en otros casos de, insuficiencia de las divisas vendidas en la
sesión respectiva, el postor estará obligado a aceptar la adjudicación de montos parciales.
De no existir ninguna propuesta o de no superar éstas la cotización base mínima establecida por el Comité de Cambio y
Reservas, el tipo de cambio oficial, vigente hasta la próxima sesión, será la cotización base mínimaestablecida por el Comité.
El tipo de cambio oficial, resultante al término de cada sesión de venta pública, Será exhibido en una pizarra de acceso público
para su correspondiente difusión.
Artículo 20º.- Las entidades, instituciones y empresas del sector público deberán proveerse de divisas a través de este
mecanismo sólo para sus necesidades de importación de bienes y servicios, según lo dispuesto en el Artículo 7º precedente.
Para este efecto, podrán presentar sus propuestas de acuerdo al presente Capítulo.
Artículo 21º.- Las propuestas no atendidas se devolverán a los postores, junto con el Certificado de Depósito del Banco Central
o el Cheque Visado, en la tarde del día de la sesión respectiva, en la Secretaría de la Gerencia de Comercio Exterior.
Artículo 22º.- El adjudicatario recibirá en el curso del día el respectivo monto de divisas en cheque girado por el Banco Central
de Bolivia a su nombre o de la persona que aquel indique, más la correspondiente Nota de Crédito Tributario, establecido por el
Artículo 8º del Capitulo I del presente Título.
CAPITULO III
DE LAS RESERVAS DE LIBRE DISPONIBILIDAD
Artículo 23º.- En conformidad a la Ley Orgánica del Banco Central de Bolivia, aprobada por el Decreto Ley 14791 de lº de
Agosto de 1977, se autoriza la conversión del oro físico del Banco Central de Bolivia, en reservas metálicas de libre
disponibilidad, como respaldo y garantía real de la Nueva Política Económica. Para este efecto, el Banco Central de Bolivia
podrá
Enviar al exterior el oro físico a que hace referencia este artículo, para su refinación y sellado en barras o para su canje en oro
comercial, sellado o en oro amonedado de aceptación internacional.
Se designa como agente del Banco Central de Bolivia, para estos propósitos, al Bank for International Settlements (BIS) (Banco
Internacional de Compensaciones) de Basilea, Suiza, institución internacional de cooperación entre bancos centrales, creada
por la Convención Internacional de la Haya de 20 de enero de 1930.
Incorporar el oro comercial así refinado o canjeado, a las reservas de libre disponibilidad del Banco Central de Bolivia, como lo
disponen los incisos a) y b) del artículo 66º de la Ley Orgánica del Banco Central de Bolivia.
Comercializar a precios competitivos, sólo si fuera indispensable y previa aprobación del Directorio o, de acuerdo a lo dispuesto
por el inciso d) del Artículo 74 de la Ley Orgánica del Banco Central de Bolivia, las reservas
de libre disponibilidad en oro, en el país en forma publica o en el exterior, directamente a través de su banco agente, el Bank for
International Settlements (BIS) (Banco Internacional de Compensaciones).
Un 50% del oro metálico enviado al exterior para su canje o refinación, según el inciso (a) del presente Articulo, podrá ser
depositado en custodia en el Bank for International Settlements (BIS) (Banco Internacional de Compensaciones) como reserva
de libre disponibilidad. Esta reserva podrá ser utilizada como soporte de la Nueva Política Económica y convertirse en la medida
de lo necesario, en divisas.
Asimismo, a través del mismo banco agente, el Banco Central de Bolivia podrá comprar oro en el mercado internacional para
incrementar o reponer esta reserva.
Las operaciones a que se refiere el presente inciso requerirán la previa autorización del Directorio del Banco Central de Bolivia.
El otro 50%, una vez sellado o amonedado, deberá re-enviarse al país, para depositarse en las bóvedas del Banco Central de
Bolivia.
Esta reserva, en la medida de lo indispensable, podrá ser comercializada en el país en forma publica, a precios competitivos.
Para incrementar o reponer esta reserva, el Banco Central de Bolivia directamente o por intermedio del Banco Minero, podrá
comprar oro metálico en el mercado interno, pudiendo pagar un sobreprecio a fin de incentivar la producción nacional.
Estas operaciones deberán ser autorizadas por el Directorio del Banco Central de Bolivia.
Artículo 24º.- Los concesionarios mineros productores de Oro, podrán comercializar libremente su producción, directamente, por
medio del Banco Central, del Banco Minero o a través de las empresas comercializadoras de minerales legalmente
establecidas.
Se permite la tenencia de oro metálico o comercializar en el país por personas naturales o jurídicas, públicas y privadas.
Artículo 25º.- El oro físico producido en el país y comercializado libremente pagará, en el momento de su exportación, la regalía
que imponga el Poder Ejecutivo y las retenciones y depósitos establecidos por este Decreto.
TITULO II
DEL REGIMEN BANCARIO Y DEL COMERCIO EXTERIOR CAPITULO I
DEL SECTOR BANCARIO Y CREDITICIO
Artículo 26º.- Autorízase a los bancos e instituciones financieras del sistema, mutuales de ahorro y préstamo para la vivienda,
bancos hipotecarios y secciones hipotecarias de los bancos comerciales, cooperativas de ahorro y crédito y toda persona
natural, jurídica o colectiva, a efectuar todo tipo de actos jurídicos, operaciones y contratos en moneda nacional con cláusula de
mantenimiento de valor, o en moneda extranjera.
Artículo 27º.- Las operaciones en moneda extranjera o en moneda nacional con cláusula de mantenimiento de valor, originadas
en transacciones pactadas con sujeción a leyes vigentes en el momento de su contratación con los bancos e instituciones
financieras del sistema, mutuales de ahorro y préstamo para la vivienda, bancos hipotecarios y secciones hipotecarias de los
bancos comerciales, cooperativas de ahorro y crédito y toda persona natural, jurídica o colectiva, serán pagadas a partir de la
fecha en la moneda pactada, o en su equivalente en moneda nacional al tipo de cambio único oficial del día del pago, de
conformidad al nuevo régimen cambiario. Los pagos efectuados y los hechos cumplidos bajo las disposiciones derogadas por
el presente Decreto, se entienden consolidados en sus efectos liberatorios. Todas las obligaciones en moneda extranjera o en
moneda nacional con cláusula de mantenimiento de valor contraídas a partir de la fecha del presente Decreto, se pagarán en la
moneda pactada o en moneda nacional al tipo de cambio oficial del día de pago.
Artículo 28º.- Se autoriza a los bancos del sistema a operar con recursos o en moneda nacional con tasas de interés anuales
activas y pasivas libres, con sujeción a las siguientes tasas de encaje legal:
Depósitos a la vista 50%
Depósitos a plazo 10%
Caja de ahorro 20%
Otros depósitos en moneda nacional 100%
El Banco Central de Bolivia determinará y establecerá las tasas de interés activas de los créditos refinanciados, así como las
tasas de redescuento.
Artículo 29º.- De conformidad a la Ley General de bancos y demás disposiciones conexas, el Banco Central de Bolivia
establecerá un régimen de redescuento automático para los bancos del sistema.
Artículo 30º.- A partir de la fecha se autoriza a los Bancos del Sistema a:
Recibir depósitos a plazo fijo en moneda extranjera o moneda nacional con mantenimiento de valor, por los cuales se pagará
una tasa de interés no menor a la tasa LIBOR, que publicará diariamente el Banco Central de Bolivia.
Otorgar créditos en moneda extranjera o en moneda nacional, con mantenimiento de valor, dejándose al convenio de las partes
la fijación de la tasa de interés de cada caso.
Artículo 31º.- Tanto los depósitos como los préstamos en moneda extranjera serán devueltos a los depositantes o pagados por
los deudores en la moneda pactada o su equivalente en moneda nacional al tipo de cambio oficial vigente el día del pago.
Los depósitos en moneda extranjera y en moneda nacional con mantenimiento de valor quedan exentos de encaje legal.
Artículo 32º.- Las operaciones de crédito de los bancos del Sistema, tanto en moneda extranjera como en moneda nacional con
mantenimiento de valor quedan exentos de encaje legal.
Artículo 33º.- Se autoriza a los Bancos del Sistema a recibir depósitos provenientes de las instituciones que cumplen función
social en moneda nacional con mantenimiento de valor.
Artículo 34º.- Las exportaciones e importaciones de bienes y servicios del sector privado podrán ser canalizadas a través del
sistema bancario, autorizándose a los bancos a efectuar operaciones de comercio exterior como ser: cartas de crédito, avales y
fianzas, avances y aceptaciones, préstamos para el financiamiento respectivo con sus corresponsales en el exterior y otros
sistemas generalmente aceptados en la banca internacional en favor de los importadores y exportadores del país.
Artículo 35º.- En el caso de exportaciones, los bancos del Sistema podrán efectuar notificaciones, confirmaciones y
negociaciones de los acreditivos en favor de los exportadores, a quienes liquidarán su valor neto en moneda nacional al tipo de
cambio oficial que rija el día de la operación.
El descargo de divisas provenientes de exportaciones se hará en el Banco Central de Bolivia, bajo el nuevo régimen cambiario
con destino a la cobertura de las obligaciones que asuman ante sus corresponsales del exterior por concepto de las
operaciones mencionadas en el Artículo 34 del presente Decreto.
Los Bancos del Sistema quedan autorizados a recibir depósitos en moneda extranjera como garantía para la apertura de cartas
de crédito, que estarán exentos de encaje legal y podrán constituir los mismos como garantía colateral en favor de los bancos
corresponsales que confirmen las cartas de crédito en el extranjero.
Los Bancos podrán efectuar operaciones de compra y venta de moneda extranjera, tanto con el Banco Central de Bolivia como
con el público en general, debiendo mantener una posición equilibrada de activo-pasivo en moneda extranjera al cierre de sus
operaciones diarias. En caso de haber excedente este deberá ser vendido al Banco Central.
Artículo 37º.- A los efectos de control y supervisión, los Bancos del Sistema estarán obligados a enviar mensualmente a la
División de Fiscalización del Banco Central de Bolivia, un estado detallado de las notificaciones y/o confirmaciones de todos los
créditos documentarios de exportación, especificando numero de origen, nombre del beneficiario, procedencia, nombre del
banco corresponsal, importe, término de validez y mercadería a exportarse.
También presentarán un detalle pormenorizado de las divisas vendidas para cubrir cartas de crédito para importaciones de
bienes.
Además, enviarán otro estado mensual con el detalle de las negociaciones y liquidaciones llevadas a cabo, así como de las
enmiendas que hubiesen tenido lugar y aquellos casos de acreditivos vencidos y no negociados dentro de los plazos
estipulados.
Artículo 38º.- El atraso que exceda a los diez días siguientes del mes, objeto de los estados requeridos en el presente Decreto,
así como la omisión o falsedad en los dados consignados en el mismo, serán sancionados conforme a las previsiones legales
pertinentes.
Artículo 39º.- Se autoriza a toda persona natural o jurídica a contraer, en forma irrestricta, obligaciones en moneda extranjera
con acreedores privados, entidades financieras o proveedores locales o extranjeros. Para fines estadísticos se dispone la
obligatoriedad de registrar en el Banco Central de Bolivia tales obligaciones, así como las contraídas y pendientes de pago con
anterioridad a este Decreto y que hubieran sido estipuladas dentro de las disposiciones vigentes en la fecha de su contratación.
Artículo 40º.- Abrógase el D.S. Nº 19249 de 3 de noviembre de 1982 y su Reglamento, D.S. Nº 20028 de 10 de febrero de
1984, D.S. Nº 20061 de 20 de Febrero de 1984, D.S. Nº 20173 de 12 de Abril de 1984 y el D.S. Nº 20615
de 22 de Noviembre de 1984.
CAPITULO II
DE LAS IMPORTACIONES
Artículo 41º.- A partir de la fecha se establece un régimen de libre importación de bienes, excepción hecha únicamente de los
que afectasen la salud pública y/o la seguridad del Estado.
Artículo 42º.- Toda importación de bienes, estará sujeta la aplicación de un gravamen aduanero del diez por ciento (10%),que
será recaudado por las Aduanas del país, y se aplicará sobre el valor "CIF-Aduana de Destino".
Artículo 43º.- Además del gravamen aduanero del 10% a que se refiere el artículo 42º, las importaciones de bienes en general
se gravarán, adicionalmente, con el 10% de los gravámenes aduaneros actualmente existentes cualquiera que sea su rubro o
denominación.
Artículo 44º.- Las tasas retributivas por servicios prestados continuarán recaudándose de acuerdo a lo previsto en las
disposiciones legales que rigen actualmente la materia.
Artículo 45º.- La importación de bienes terminados, similares o iguales a los de producción nacional sometidos actualmente a
impuestos específicos, además de los gravámenes aduaneros que establecen los artículos 42º y 43º y la tasa a que se refiere el
artículo 44º, pagarán, simultáneamente, dichos impuestos específicos, al momento de la importación.
Artículo 46º.- Los gravámenes pagados por la importación de las materias primas utilizadas en la producción de bienes
nacionales, sometidos a impuestos específicos, serán deducidos de dichos impuestos específicos, en el momento en que tales
impuestos deban ser pagados a la entidad recaudadora, con la sola presentación de una copia de la correspondiente póliza de
importación.
Artículo 47º.- Quedan sin efecto las liberaciones de derechos y gravámenes aduaneros, excepción hecha de las establecidas
por convenios internacionales, por contratos con el Estado y por la Ley de Inversiones, declarándose abrogadas todas las
disposiciones legales que otorgan liberaciones, inclusive las dictadas en favor de los funcionarios de los servicios diplomático y
consular de la República, que retornan al país después de concluidas sus misiones. Se abrogan, igualmente, los regímenes
aduaneros de excepción, que venían aplicándose en favor de los sectores agropecuario, petrolero y minero.
Artículo 48º.- Los importadores que hubiesen depositado el pago provisional de gravámenes aduaneros establecido en el D.S.
20302 de 22 de Junio de 1984, pero que, a la fecha del presente Decreto, no hubieran efectuado el despacho aduanero de los
productos importados, deberán cubrir el valor total de los aranceles aduaneros, en los montos determinados por el presente
Decreto, al tipo de cambio oficial vigente en el momento del despacho de aduana.
CAPITULO III
DE LAS EXPORTACIONES
Artículo 49º.- Los bienes y servicios en general podrán exportarse libremente. Por consiguiente, todo producto industrial,
artesanal, minero, agropecuario u otro, cuyo cultivo o elaboración sean lícitos, podrá exportarse sin necesidad de permisos o
licencia previas, con el pago de las regalías en los casos establecidos por la legislación vigente y las retenciones y depósitos
que establece el presente Decreto.
Se exceptúan las armas, municiones, explosivos y otros bienes y productos comprendidos en las disposiciones legales
vigentes relativas a la seguridad nacional, al control de estupefacientes y sustancia peligrosas, a la protección de la fauna y flora
y a la conservación del patrimonio artístico y el tesoro cultura de la Nación.
Artículo 50º.- Salvo las retenciones y depósitos establecidos por el presente Decreto, los productos de exportación no tradicional
están libres de todo impuesto, derecho o regalía de exportación.
Se mantiene en favor de las exportaciones no tradicionales el mecanismo de compensación impositiva de acuerdo al Decreto
Supremo Nº 19048 de 13 de julio de 1982.
Artículo 51º.- En conformidad al Código de Minería, los productores mineros en general, en sustitución de todo otro impuesto,
continuarán pagando una regalía como impuesto único, con sujeción a las siguientes normas:
La utilidad presunta o monto imponible estará constituida por la cotización oficial de los minerales menos los costos de
realización y el costo presunto de operación minera.
La regalía se aplicará sobre dicho monto de utilidad presunta.
Se mantiene la regalía consistente en el 53% de la utilidad presunta para estaño, wolfran, antimonio, plata y bismuto y del 20%
para plomo y zinc.
Se mantienen asimismo, los porcentajes de distribución establecidos en el D.S. 17248 de 5 de marzo de 1980 en favor del
Tesoro General de la Nación, el Fondo Nacional de Exploración Minera y las Corporaciones de Desarrollo de los
Departamentos productores.
A partir de la fecha y durante los meses de septiembre y octubre del presente año, los costos de realización por mineral se
determinarán aplicando los siguientes porcentajes a la cotización oficial establecida por el Ministerio de Finanzas.
Costo de Realización
Mineral Ley o Calidad
como porcentaje (%)
del concentrado de la Cotizac. oficial
Estaño 15%
51
20%
38
25%
31
30%
26
35%
23
40%
20
45%
18
50%
16
55%
15
60% o más
14
Antimonio
- Ley 60% o más, con
arsénico Alta Ley"
5% de la cotización impurezas combinadas "Otros Productos de de plomo y
inferiores a 0.5%
Ley 60% e impurezas 15% de la cotización de Pb/As entreel 0.5
"Otros Productos y el 1%. de Alta Ley".
Ley entre 50% y 60%
de Alta Ley"
Pb/As
25% de la cotizac. e
impurezas mayores a"Otros Productos
Leyes inferiores al
40% de la cotizac.
50%
Wolfram y Shelita 5
Zinc 60
Plomo
70
"OtrosProductos de
0.5%
Alta Ley".
y
hasta
2%
de
Plata 15
Plata en complejo con Zinc35
Plata en complejo con plomo
35
Bismuto 30
Cobre 30
Las fracciones se calcularán a prorrata. A partir de Noviembre de 1985 se procederá como lo establece el inciso j) del presente
artículo.
Para fines tributarios se aplicarán los siguientes costos presuntos de operación minera, en dólares de los Estados Unidos de
América, por unidad de comercialización.
COSTO PRESUNTO (EN $US)
Mineral Unidad Categoría "A"
Bismuto Libra
2.50
2.65
Cobre
Libra
0.60
0.64
Estaño Libra
2.20
2.33
Plata
Onza Troy
3.50
Plomo
Libra
0.66
0.064
Wolfram Unidad Larga
80.00
Zinc
0.085
Libra
0.08
Categoría "B"Antimonio
Unidad Larga
17.00
18.00
3.70
85.00
La categoría "A" se aplicará a los industriales mineros con una producción mensual, en toneladas finas, igual o o superior a 4
de Estaño, 15 de Wolfram, 20 de Antimonio, 10 de Cobre, 25 de plomo, 15 de Zinc, 3 de Bismuto, 0.20de plata.
La categoría "B" se aplicará a los industriales con producciones menores a los indicados tonelajes.
Los minerales no metálicos en general y los minerales metálicos no contemplados en el inciso anterior, pagarán una regalía
equivalente al 1.5% del valor bruto, a la cotización oficial del respectivo mineral, o en su defecto, de la cotización internacional
vigente al momento de efectuarse la exportación o venta interna.
Se eliminan todas las rebajas y tratamientos tributarios de excepción, existentes a la fecha, para cualquier mineral.
El sistema de indexación o reajuste del costo presunto, establecido por Artículo 10º del D.S. 17248 de 5 de Marzo de 1980, se
aplicará reajustando, cada dos meses, los costos presuntos de operación minera que fija el inciso
f) del presente Artículo, a través de la aplicación del resultante índice de precios de bienes y factores representativos de la
estructura de costos de producción minera conforme a la composición del índice de los costos porcentuales que sigue, y
cuantificando sus variaciones bimensuales en función de sus precios y del tipo de cambio:
Insumos Representativos Ponderación %
Sueldo y salarios
49.83
Gasolina
4.61
Electricidad
4.61
Sacos Metaleros
1.34
Madera
1.70
Cemento
0.50
Xantato
1.58
Nitrato de Amonio
3.62
Barrenos
1.71
Otros bienes de capital 30.50
100.00
Este índice se comenzará a aplicar con efectividad a partir del 2 de Noviembre de 1985.
Se crea el Comité Permanente de Actualización de Regalías Mineras, con las siguientes funciones:
Aplicar cada dos meses, el índice a que se refiere el inciso (i) y la consiguiente determinación de los costos presuntos de
operación minera, los que se fijarán mediante Resolución Suprema con participación de los Ministerios de finanzas, de
Planeamiento y Coordinación y de Minería y Metalurgia, con vigencia para los bimestres que empiezan el 1º de Enero, el 1º de
Septiembre y el 1º de Noviembre de cada año.
Verificar y señalar los costos reales de realización y tratamiento, a base a las mejores condiciones vigentes en los contratos de
fundición nacionales y extranjeras.
El Comité Permanente de Actualización de Regalías Mineras estará presidido por un representante del Ministerio de Minería y
Metalurgia e integrado por un representante de los Ministerios de Planeamiento y Coordinación, de Finanzas y, uno de la
Corporación Minera de Bolivia, uno de la Asociación de Mineros Medianos, uno de la Cámara Nacional de Minería y de la
Federación Nacional de Cooperativas Mineras.
Las empresas mineras públicas, privadas y cooperativas deberán entregar al Comité Permanente de Actualización de Regalías
Mineras, una copia de sus contratos vigentes de comercialización de minerales, para fines estadísticos y de registro.
Se mantienen vigentes las disposiciones del Decreto Supremo 17248 de 5 de marzo de 1980, que no están expresamente
modificadas por el presente Decreto Supremo.
Artículo 52º.- Los concesionarios de explotación minera y de desmontes, escorias y relaves de los sectores público, privado y
cooperativo, pagarán una patente única anual por permanencia, equivalente a un dólar de los Estados Unidos de América
($us.1.00) en pesos bolivianos, al tipo de cambio oficial vigente en la fecha de pago.
Los concesionarios de exploración pagarán por adelantado y por la totalidad del período de exploración, una patente única por
pertenencia, equivalente a cincuenta centavos de dólar de los Estados Unidos de América ($us. 0.50) en pesos bolivianos al
tipo de cambio oficial vigente en la fecha de pago.
Artículo 53º.- Se ratifica y mantiene la declaratoria de reserva fiscal sobre las áreas como el Mutún, la zona del precámbrico,
las provincias del Nor y Sud Lipez y en general las dispuestas por los siguientes Decretos Supremos: 17 de enero de 1939;
7044 de 30 de enero de 1965; 7471 de 12 de enero de 1966; 8284 de 6 de marzo de 1968; 9138
de 12 de marzo de 1970; 9240 de 4 de junio de 1970; 9847 de 11 de agosto de 1971; 9898 de 15 de septiembre de
1971; 11614 de 2 de julio de 1974; 13163 de Diciembre de 1975; 13165 de 10 de Diciembre de 1975; 13509 de 27 de abril de
1976; y 15597 de 17 de junio de 1978. Mantiénese la reserva fiscal, dispuesta por el Decreto Supremo Nº 6164, de 13 de julio
de 1962, sobre los terrenos que rodean a las concesiones de la Corporación Minera de Bolivia, reduciendo su anchura de cinco
kilómetros a dos kilómetros, a partir de los límites de sus concesiones mineras.
Exceptuando las mencionadas en el presente Artículo, quedan levantadas todas las otras áreas de reserva fiscal existentes a la
fecha, cualesquiera hubiesen sido los fines que las determinaron.
Artículo 54º.- Abróganse los Decretos Supremos 8950 de 6 de Octubre de 1969; 10802 de 6 de abril de 1973; 11361
de 22 de febrero de 1974; 15614 de 7 de julio de 1978; 20318 de 3 de junio de 1984; 20767 de 18 de abril de 1985;
20925 y 20926 de 18 de julio de 1985.
TITULO III
DEL REGIMEN SOCIALCAPITULO 1
DEL EMPLEO Y DE LA RELOCALIZACION
Artículo 55º.- Las empresas y entidades del sector público y privado podrán libremente convenir o rescindir contratos de trabajo
con estricta sujeción a la Ley General del Trabajo y su Decreto Reglamentario. Se abrogan los
Decretos Supremos 7072 de 23 de Febrero de 1965, 9190 de 23 de Abril de 1970, 17289 de 18 de Marzo de 1980 y
Decreto Ley 17610 de 17 de Septiembre de 1980.
Artículo 56º.- Se establece transitoriamente el Beneficio de Relocalización, para la defensa y racionalización del empleo, que
regirá tanto para el sector público como para el privado. Este beneficio se pagará por los empleadores en todos los casos de
terminación de la relación de trabajo por decisión del empleador y consistir en el pago del equivalente a tres meses da salario,
si fuere pagado de una sola vez o de seis meses a pagarse en igual plazo (6 meses), a elección del trabajador.
E1 Beneficio de Relocalización será pagado, cuando hubiere lugar, en forma adicional a todos los beneficios sociales
establecidos por ley y no es sustituible con el preaviso.
El Beneficio de Relocalización regirá hasta el 31 de Diciembre de 1985, a partir de la fecha del presente Decreto.
Artículo 57º.- Los trabajadores del sector en general que, por haber alcanzado las edades y cumplir los demás requisitos
establecidos por el Código de Seguridad Social y disposiciones conexas, se acojan al goce de una renta de cualquiera de los
regímenes de la Seguridad Social, hasta el 31 de diciembre del presente año, serán también acreedores al Beneficio de
Relocalización establecido en el artículo precedente en forma adicional a los beneficios que la ley les otorga.
Ninguna entidad estatal podrá incluir en sus planillas de pago de salarios a personas del sector pasivo, sin previa Resolución
Suprema que lo autorice en cada caso.
CAPITULO II
DE LOS SALARIOS
Artículo 58º.- Con la finalidad de mejorar los niveles de remuneración actuales se consolidan al salario básico todos los bonos
existentes que correspondan a cualquier forma de remuneración, tanto en el sector publico como en el sector privado, sea que
se originen en convenios de partes, en laudos arbitrales o en disposiciones legales, con excepción de los bonos de antigüedad
y de producción donde éste se encuentre vigente; así como de los bonos de zona, frontera o región.
Artículo 59º.- Todas las formas de remuneración periódica vigentes en un año calendario, o proyectadas a un año calendario
para el caso de periodos incompletos, se consolidan en un conjunto que se denominará "remuneración anual", excluidos el
aguinaldo de fin de año y la prima sobre utilidades. Esta remuneración anual se dividirá para su pago en doce mensualidades,
sobre cuyo monto promediado, de acuerdo a las disposiciones legales en vigencia, se calcularán los bonos reconocidos en el
artículo anterior, los sobre tiempos recargos nocturnos y dominicales, las cotizaciones a la Seguridad Social, el aguinaldo de fin
de año y la prima, cuando corresponda su pago, así como los beneficios sociales emergentes de la terminación de un contrato
de trabajo.
Artículo 60º.- En substitución de toda otra forma porcentual de aplicación del bono de antigüedad, se establece la siguiente
escala única aplicable a todos los sectores laborales:
Años
Porcentaje
2-4
5-7
8-l0
11-14
15-19
20-24
25 o más
5
11
18
26
34
42
50
El monto total efectivamente percibido por el trabajador por concepto del bono de antigüedad en aplicación de la nueva escala
precedente, no deberá ser, en ningún caso, inferior al que percibía al 31 de julio de 1985, en aplicación de la escala substituida.
Artículo 61º.- Queda terminantemente prohibido, hasta el 31 de diciembre de 1985, todo aumento en las remuneraciones de las
entidades del sector público en cualquier forma de denominación bajo responsabilidad personal de los funcionarios que lo
autorizaren.
Artículo 62º.- Las remuneraciones de los trabajadores del sector privado se establecerán a través de la negociación obreropatronal, mediante los procedimientos y normas que establece la Ley General del Trabajo y su Decreto Reglamentario.
Artículo 63º.- En cumplimiento de la Ley de 6 de Noviembre de 1945, queda absolutamente prohibido el régimen de pulperías
que funcionen total o parcialmente bajo el sistema de precios inferiores al costo de adquisición.
Artículo 64º.- Las empresas y entidades públicas o privadas en las que exista actualmente alguna modalidad de pulpería
subvencionada, compensarán a sus trabajadores el importe de la subvención en dinero. A tal efecto, otorgarán a sus
trabajadores, con efectividad al mes de Septiembre. de 1985, un incremento al salario básico igual al valor, en pesos bolivianos,
de la diferencia entre el precio de compra en el mercado de los artículos subvencionados al 30 de Agosto de 1985 y el precio
que regía para su expendio en pulpería.
Artículo 65º.- En aplicación de los artículos 53 de la Ley General del Trabajo y 39 de su Decreto Reglamentario, queda
prohibido a las empresas y entidades públicas y privadas de producción y servicios asignar salarios en especie, total o
parcialmente. En consecuencia, queda eliminada la asignación o entrega de productos, especies o vales (gasolina, productos
alimenticios, industriales u otros) como parte o en adición al salario.
Solamente en los casos en que la asignación de productos u otros sea emergente de convenios que hubiesen sido
homologados por el Ministerio de Trabajo, se compensará el valor en dinero, al precio vigente de dichos productos u otros, al 30
de Agosto de 1985, consolidándose al salario básico correspondiente al mes de Septiembre de 1985.
Artículo 66º.- Quedan derogados los Decretos Supremos 3263 de 5 de Diciembre de 1952, 19114 de 6 de Septiembre de 1982 y
20182 de 12 de Abril de 1984.
CAPITULO III
DE LOS FERIADOS
Artículo 67º .- Los días feriados con suspensión de actividades públicas y privadas son los días domingos; lº de Enero; Lunes y
martes de carnaval; viernes Santo; lº de Mayo; Corpus Cristi; 6 de Agosto; lº de noviembre; 25 de diciembre y en cada
Departamento, la fecha de su efemérides.
Artículo 68º.- Todo feriado que coincida con día domingo, debe ser compensado con el día hábil inmediato, en los términos del
D.S. 14260 de 31 de Diciembre de 1976.
Artículo 69º.- En los días conmemorativos de los sectores laborales, profesionales, religiosos, regionales o de instituciones y
empresas, tanto públicas como privadas, no se suspenderán labores. La declaratoria de duelo nacional no implica la suspensión
de actividades.
Artículo 70º.- Todas las actividades públicas y privadas deberán observar el cumplimiento de la jornada de trabajo diaria y
semanal establecida por la Ley General del Trabajo.
Artículo 71º.- Queda terminantemente prohibido a las autoridades de todo nivel, nacionales, departamentales y locales,
disponer la suspensión del trabajo fuera de los feriados establecidos en los artículos 67 y 68 del presente Decreto.
TITULO IV
DEL REGIMEN DE PRECIOS Y ABASTECIMIENTOCAPITULO I
DE LOS PRECIOS Y ABASTECIMIENTOS
Artículo 72º.- A partir de la fecha se determina que los precios de bienes y servicios en todo el territorio de la publica, se
establecerán libremente.
Artículo 73º.- Se autoriza al Ministerio de Industria, Comercio y Turismo a efectuar importaciones, adquisiciones y a adoptar
toda medida tendente a garantizar un normal abastecimiento de artículos de primera necesidad a precios competitivos.
Artículo 74º.- La actividad de comercialización de los productos de la canasta familiar, es enteramente libre e irrestricta,
quedando sin efecto cualquier disposición restrictiva o cualquier asignación de monopolio en esta actividad.
Artículo 75º.- Por su carácter
para los siguientes rubros:
monopólico u oligopólitico, o muy particular, se establece un régimen de precios especiales
Hidrocarburos
Yacimientos Petrolíferos Fiscales Bolivianos (YPFB) fijará y ajustará quincenalmente, los precios de venta de los hidrocarburos
en el mercado interno de la República, sobre la base del equivalente en pesos bolivianos al cambio oficial promedio de la
quincena anterior de $us. 0,30 (treinta centavos de dólar americano) al consumidor, incluidos
los impuestos por litro de gasolina de octanage entre 82 y 85. Para las otras gasolinas los precios mantendrán una estricta
proporcionalidad al octanage. Para los demás derivados del petróleo se mantendrá la proporcionalidad de precios establecida
por YPFB y justificada por una evaluación técnica energética y por los usos, doméstico e industrial, de los productos.
Transporte Automotor Urbano de Pasajeros
Se asigna a las Alcaldías la atribución de definir todo lo concerniente a la fijación y modalidad de tarifas para el transporte
urbano de pasajeros. Por tanto, facultase a las Alcaldías Municipales a organizar empresas municipales de transporte de
pasajeros para cubrir, parcial o totalmente, los requerimientos de este servicio en sus respectivos municipios. Las tarifas que se
acuerden por las Alcaldías con los transportistas privados, se harán extensivas a los precios del transporte municipal que
pudiese entrar en funcionamiento.
Transporte de Pasajeros Interdepartamental e Inter Provincial y Fletes por Transporte de carga
Se establece la libertad irrestricta de esta actividad autorizandose, a cualquier persona natural o jurídica dedicarse a esta
actividad, quedando abolido todo monopolio. Las tarifas se establecerán por acuerdo entre usuarios y transportistas.
Energía Eléctrica
A partir de la fecha las tarifas por consumo industrial de energía eléctrica para las actividades mineras, fundiciones e industria,
que suministran las empresas generadoras, estarán formadas por una tasa por consumo de energía y otra tasa de cargo por
demanda.
Dichas tasas serán fijadas en negociación directa para cada operación, entre los proveedores de energía y los consumidores,
en función de la localización, clase de instalaciones y factores de carga específicos de cada consumidor.
La tarifa combinada por estos conceptos no excederá de dólares americanos $us. 0.045 (cuatro y medio centavos de dólar
americano) por kilovatio-hora consumidor.
Los pagos por estos conceptos serán efectuados en pesos bolivianos, al tipo de cambio oficial, vigente en la fecha de
cancelación
Las tarifas de energía eléctrica para el consumo doméstico se establecerán por negociación directa o por contratos vigentes de
las empresas generadoras y distribuidoras con las Alcaldías y con la intervención de la Dirección Nacional de Electricidad, de
acuerdo al Código de electricidad.
Productos Farmacéuticos
Se restablece el régimen de importación, registro y mecanismo de precios para los productos químico-farmacéuticos vigente al
10 de Octubre de 1982. Abrógase el D.S. 20195 de fecha 12 de Abril de 1984 y disposiciones posteriores al 10 de Octubre de
1982 sobre la materia. Los Ministerios de Previsión Social y Salud Pública e Industria Comercio y Turismo, reglamentarán los
aspectos inherentes a la importación, registro, distribución> precios y producción local de estos productos. Las importaciones de
productos químico-farmacéuticos del sector público, incluyendo el sistema de Seguridad Social, deberán efectuarse por
licitación pública e indefectiblemente en cantidades y envases hospitalarios y denominación genérica. Para la importación de
suministros médicos de interés social, el Ministerio de Previsión Social y Salud Pública reglamentará un régimen especial.
Tarifas de Transporte Aéreo
Serán fijadas libremente por las empresas aéreas sobre la base pasajero o kilogramo-kilómetro. Queda, a partir de la fecha,
abolido todo monopolio en el transporte aéreo de pasajeros, de carga y de rutas, así como los subsidios existentes,
autorizándose, en consecuencia, a cualquier persona natural o jurídica, a desarrollar esta actividad siempre que se sujete a las
disposiciones de seguridad y procedimientos establecidos por el Ministerio de Aeronáutica. El Ministerio de Aeronáutica queda
autorizado a extender las licencias de operación que se soliciten, previo cumplimiento de las disposiciones legales sobre la
materia.
Tarifas Ferroviarias
Las tarifas ferroviarias de pasajeros y carga, serán fijadas por la Empresa Nacional de Ferrocarriles (ENFE) y aprobadas por el
Ministerio de transportes y Comunicaciones.
Con efecto al lº de Septiembre de 1985, ENFE reajustará sus tarifas en dólares americanos al cambio oficial para carga de
exportación e importación en general, estableciendo una tarifa por tonelada-kilómetro o pasajero-kilómetro
que en ningún caso será superior a la que aplican los ferrocarriles extranjeros en los correspondientes tramos de conexión
Ollague/Antofagasta; Visviri/Arica; Corumbá/Santos y Pocitos/Rosario, respectivamente.
Tarifas Telefónicas Locales
Se establece la obligatoriedad de todas las empresa telefónicas locales, que no lo fueren al presente, a transformar sus
personalidades jurídicas a la figura legal de cooperativas de usuarios. Se establece también que toda la estructura tarifaría de
las Empresas telefónicas del país deberá fijarse sobre la base del número y duración de las llamadas.
Las tarifas fijadas por cada empresa telefónica local, deben ser previamente aprobadas por la Alcaldía respectiva.
Tarifas Telefónicas de Larga Distancia
Se autoriza a la Empresa Nacional de Telecomunicaciones (ENTEL) a fijar mensualmente las tarifas de larga distancia
internacional, a un nivel que no podrá exceder la tarifa que cobran los países con los que se comunica, en dólares americanos
pagaderos en pesos bolivianos ajustados al tipo de cambio oficial del día de facturación. Las tarifas de larga distancia dentro
del territorio nacional se fijarán mensualmente sobre una base uniforme considerando el factor tiempo-distancia. Ambas tarifas
de larga distancia, nacionales o internacionales, deberán ser aprobadas previamente por el Ministerio de Transportes y
Comunicaciones. las divisas provenientes de cobros realizados por ENTEL serán vendidas obligatoriamente al Banco Central
de Bolivia, de acuerdo al Régimen establecido en el Titulo 1 del presente Decreto Supremo.
CAPITULO II
DE LAS ADUANILLAS
Artículo 76º.- Se dispone el libre tránsito y transporte por todas las vías de vinculación del país, de todos los productos en
general, con excepción de aquellos que se hallan regulados por la Ley de Substancias Peligrosas y los que no afecten la
seguridad nacional.
Artículo 77º.- Quedan suprimidas y eliminadas las aduanillas y trancas y todas las formas de imposición, tales como alcabalas y
otras que gravan el tránsito de productos dentro del territorio nacional con excepción de las creadas por leyes de la República.
TITULO V
DEL REGIMEN DE LAS EMPRESASCAPITULO I
DE LAS EMPRESAS Y ENTIDADES PUBLICAS
Artículo 78º.- Todas la empresas y entidades del Sector Publico deberán presentar a CONEPLAN, en un plazo no mayor de 60
días, estados-financieros al 31 de Julio de 1985, incluyendo su presupuesto provisional para el último cuatrimestre del presente
año, necesidades de inversión, capital de operación, necesidades de divisas y deuda interna flotante. La unidad de auditoria
interna de la empresa o entidad respectiva emitirá, basta el 30 de noviembre de 1985 un informe sobre la confiabilidad de sus
estados financieros.
Artículo 79º.- En un plazo no mayor de treinta (30) días, a partir de la fecha, todas las entidades y empresas del Sector Público
están obligadas a presentar a CONEPLAN un programa de racionalización de personal, el mismo que deberá ser instrumentado
a los 30 días de su aprobación.
Artículo 80º.- El Banco Central de Bolivia no otorgará crédito alguno a las entidades y empresas del Sector Público, que
hubiesen dado cumplimiento a los requisitos establecidos en los artículos precedentes, aprobados sus presupuestos para la
gestión del año 1985, así como el correspondiente plan de racionalización de personal. Toda concesión de crédito a las
empresas o entidades del Sector Público, deberá ser necesariamente aprobada por CONEPLAN, preservando las regulaciones
del programa monetario del Gobierno.
Artículo 81º.- Las empresas y entidades del Sector Público, bajo responsabilidad de sus ejecutivos, quedan terminantemente
prohibidas de incrementar su personal de empleados y obreros.
Artículo 82º.- Las empresas y entidades del Sector Público sólo podrán mantener depósitos en moneda nacional en cuentas
bancarias en el Banco Central de Bolivia
Queda terminantemente prohibido a las empresas y Entidades del Sector Público, bajo responsabilidad de sus Ejecutivos, el
mantener cuentas bancarias en el extranjero.
Artículo 83º.- La compra y asignación de divisas con destino a cubrir los requerimientos del Sector Público y sus empresas,
deberán ser necesariamente autorizadas por el ministerio de Finanzas y administradas por el Banco Central de Bolivia a través
de sus cuentas bancarias en el extranjero.
Se prohíbe a las empresas públicas y a las Corporaciones Regionales de Desarrollo realizar cualquier tipo de inversión en
bienes de capital y en activos fijos hasta el 31 de diciembre de 1985.
Los proyectos de inversión en ejecución o en licitación deberán necesariamente ser ratificados por CONEPLAN para proseguir
en su ejecución.
Artículo 84º.- Todas las empresas y entidades del Sector Público están obligadas a presentar anualmente estados dictaminados
por auditores externos.
Artículo 85º.- La gestión de los principales Ejecutivos de las empresas y entidades del Sector Público será avaluada
anualmente por el Directorio en función a los resultados financieros de las empresas, debiendo quedar constancia en acta.
CAPITULO II
DEL SECTOR DE HIDROCARBUROS
Artículo 86º.- Se dispone la descentralización de Yacimientos Petrolíferos Fiscales Bolivianos mediante la creación de las
siguientes tres empresas subsidiarias dotadas de personalidad jurídica propia, de autonomía de gestión en sus operaciones,
régimen administrativo, comercialización de sus productos, adquisición e importación de equipos e insumos y en general de
todas sus operaciones y actividades empresariales:
Empresa Petrolera del Oriente con sede en la ciudad de Santa Cruz;
Empresa Petrolera del Sur, con sede en la ciudad de Camiri;
Empresa de Industrialización y Comercialización de Hidrocarburos con sede en la ciudad de Cochabamba.
Artículo 87º.- Las nuevas empresas subsidiarias serán de entera propiedad de la empresa matriz, YPFB, y quedan constituidas
con el aporte de capital de todos los activos de YPFB que corresponden al área de operación de cada una. YPFB aportará
como capital todos sus activos a cada una de las tres empresas excepto por aquellos que se puedan considerar como
indispensables para desarrollar las funciones de la Presidencia y Directorio de la empresa matriz, las mismas que están
limitadas a lo que más adelante establece la presente disposición legal. La transferencia del personal de empleados y obreros a
cada una de las empresas creadas, por el presente Decreto, se efectuará al amparo de lo dispuesto por el Artículo 11 de la Ley
General del Trabajo.
Los Pasivos, exceptuando las reservas para beneficios sociales a cargo de cada subsidiaria, quedarán como obligaciones de la
empresa matriz y serán pagados después de su reprogramación con los excedentes que generenlas subsidiarias.
Artículo 88º.- Las dos empresas petroleras de exploración y producción (Oriente y Sur) tendrán el siguiente objeto:
Desarrollar y ejecutar todas las actividades concernientes a la exploración y explotación en los campos de hidrocarburos del
país que han sido asignados a YPFB; lo que comprende la ejecución y proyección de los programas de prospección, desarrollo
y producción;
Supervisar los contratos con terceros para la ejecución de operaciones petroleras de acuerdo a ley;
Ejecutar todas las otras actividades que le señalen los estatutos de la empresa y las disposiciones legales pertinentes.
Artículo 89º.- La Empresa de Industrialización y Comercialización de Hidrocarburos tendrá los siguientes objetos:
Desarrollar y ejecutar todas las actividades concernientes a la refinación, industrialización, transporte y comercialización de los
hidrocarburos y sus derivados;
Operar y mantener las refinerías, oleoductos, gasoductos, poliductos, incluyendo la ampliación de nuevos sistemas y todos los
proyectos en ejecución en esta materia.
Artículo 90º.- La Empresa de Industrialización y Comercialización de Hidrocarburos elaborará en un plazo no mayor a 60 días,
un proyecto para transferir íntegramente al sector privado la distribución y comercialización de los hidrocarburos y sus
derivados. La Empresa de Industrialización y Comercialización de hidrocarburos estará encargada de la distribución y
comercialización interna de tales productos al por mayor.
Artículo 91º.- Se deroga el D.S. 19266 del 5 de noviembre de 1982, quedando en vigencia el Capítulo III de los estatutos de
YPFB aprobados por Decreto Supremo Nº 15122 del 18 de noviembre de 1977 con excepción de la Presidencia, la cual será
designada de acuerdo a la Constitución.
Artículo 92º.- El representante laboral en el directorio de YPFB, que establece el Capítulo III, Articulo 10, inciso 6 del D.S.
15122, será elegido por voto directo y secreto de todos los trabajadores de YPFB y sus empresas subsidiarias.
Artículo 93º.- Son atribuciones del Directorio de la empresa matriz las siguientes
Supervigilar el funcionamiento de cada empresa subsidiaria, evaluando, periódicamente, su rendimiento y eficiencia, de acuerdo
con los programas de la respectiva empresa.
Disponer la auditoria interna de las empresas subsidiarias;
Disponer la auditoria técnica de las empresas subsidiarias, para el control de todos los aspectos técnicos y operativos;
Coordinar sus funciones con las autoridades del Ministerio de Energía e Hidrocarburos.
Proponer para su aprobación, al Ministerio de Energía e Hidrocarburos, la estructura de precios de los hidrocarburos y sus
derivados;
Negociar los contratos de operación. El control de la ejecución de tales contratos será asignado a las empresas subsidiarias de
acuerdo al área de actividad;
Nombrar al Gerente General de la Empresa matriz
Designar a dos de sus directores, por sistema rotativo, como miembros titulares del Directorio de cada Empresa Subsidiaria.
Artículo 94.- Las empresas subsidiarias serán administradas por un Directorio compuesto por 5 miembros
Dos directores de la empresa matriz;
Dos directores residentes en la empresa subsidiaria nombrados por el Directorio de YPFB.
Un representantante laboral elegido por votación secreta, por todos los trabajadores de la correspondienteempresa.
Artículo 95.- El Directorio de cada empresa subsidiaria tendrá las atribuciones y responsabilidades establecidas por este
Decreto, en los siguientes aspectos
Designar al personal ejecutivo de cada empresa;
Aprobar las adquisiciones de bienes e insumos y de capital de acuerdo a su propio reglamento interno;
Negociar y obtener los financiamientos que sean necesarios para la ejecución de proyectos y programas para el capital de
operación;
Dirigir la política de cada empresa en los aspectos técnicos, económicos y financieros;
Establecer las responsabilidades y atribuciones del correspondiente Gerente General incluyendo en ellas los procedimientos
para designación de personal de operación y planta; la preparación de los informes mensuales, trimestrales y semestrales y la
ejecución de todos los lineamientos y determinaciones del Directorio.
Artículo 96º.- El Directorio de la empresa matriz queda encargado de ejecutar en un plazo no mayor a 120 días, las
determinaciones adoptadas en la presente disposición legal.
Artículo 97º.- En un plazo no mayor a 90 días el Supremo Gobierno aprobará los estatutos de las empresas subsidiarias dentro
del programa elaborado por el Gerente General de YPFB y aprobado por su Directorio.
Artículo 98º.- Todos los ingresos en divisas de YPFB y de sus subsidiarias serán obligatoriamente vendidos al Banco Central
de Bolivia, el mismo que retendrá los impuestos nacionales, las regalías departamentales y los impuestos específicos y
temporales. Los requerimientos de divisas de YPFB y de sus subsidiarias, para inversiones o para adquisiciones de
importación, serán cubiertos contra presupuestos aprobados y planes por programas.
Los impuestos y regalías serán abonados, en el día, en las cuentas de los destinatarios, en pesos bolivianos, al tipo de cambio
oficial.
Artículo 99º.- Los ingresos de YPFB y de sus subsidiarias en moneda nacional, por ventas internas de hidrocarburos y
derivados, se depositarán, exclusivamente, en el Banco Central de Bolivia, el mismo que retendrá, al momento del depósito, los
impuestos nacionales, regalías departamentales e impuestos específicos y temporales, abonados, en el día, en las cuentas de
los destinatarios. El saldo será de libre disponibilidad de YPFB y de sus subsidiarias.
Artículo 100º.- Bajo responsabilidad de sus ejecutivos, YPFB y sus empresas subsidiarias quedan prohibidos de mantener
cuentas en moneda extranjera.
Artículo 101º.- Restablécese la plena vigencia del Reglamento de Compras de la empresa fiscal del petróleo aplicable a sus
subsidiarias, no pudiendo, en consecuencia, evadir este precepto por ningún mecanismo llamado "de excepción".
Las adquisiciones de YPFB y de sus empresas subsidiarias se efectuarán de conformidad con la Ley de Adquisiciones y con la
Ley de Contratación de Obras y Servicios, dejándose sin efecto el Reglamento de Compras de la empresa.
CAPITULO III
DEL SECTOR MINERO-METALURGICO ESTATAL
Artículo 102º.- Se dispone la descentralización de la Corporación Minera de Bolivia mediante la creación de cuatro empresas
subsidiarias, dotadas cada una de ellas de personalidad jurídica propia, autonomía de gestión en sus operaciones industriales,
régimen administrativo con facultad para la comercialización de minerales y metales, adquisición e importación de equipos e
insumos y, en general para realizar todas sus operaciones y actividades empresariales:
Empresa Minera Estatal del Sur, que estará conformada por las actuales empresas del Grupo Minero Quechisla, con todas sus
secciones, la Empresa Minera Unificada del Cerro de Potosí, Colavi, La Palca, Pulacayo, Río Yura y la Agencia Uyuni. Tendrá
su sede administrativa en Quechisla y un Consejo de Administración Cogestionaria en la ciudad de Potosí.
Empresa Minera Estatal del Centro, integrada por las actuales empresas Cataví, Colquechaca, Huanuni, Santa Fe, Japo,
Morococala, San José, Machacamarca, Bolívar, Ferrocarril Machacamarca - Uncía, Administración Central Oruro, Metalúrgica
Oruro y las Agencias de Cochabamba y Santa Cruz. Tendrá su sede administrativa y un Consejo de Administración
Cogestionaria, en la ciudad de Oruro.
Empresa Minera Estatal del Norte, integrada por las actuales empresas Colquiri, Caracoles, Viloco, Corocoro, Matilde y las
Agencias de Arica y Mataraní. Tendrá su sede administrativa y un Consejo de Administración Cogestionaria, en la ciudad de La
Paz.
Empresa Minera del Oriente, Constituida por la actual Empresa Siderúrgica S.A., con sede administrativa y un Consejo de
Administración Cogestionaria, en la ciudad de Santa Cruz.
Artículo 103º.- Las pequeñas minas de propiedad de la Corporación Minera de Bolivia, administradas directamente o mediante
contratos de arrendamiento, estarán bajo la jurisdicción de la correspondiente Empresa Minera Estatal, según su ubicación
geográfica y línea de dependencia establecidas en el artículo anterior.
Artículo 104º.- Las cuatro unidades empresariales descentralizadas son de entera propiedad de CONIBOL y estarán sujetas a
la supervisión y control del Consejo General de la Corporación Minera de Bolivia, que mantiene su sede en la ciudad de La Paz.
Artículo 105º.- Los activos e inventarios de los centros mineros de la Corporación Minera de Bolivia (COMIBOL) quedan
transferidos, en calidad de aporte, a las nuevas empresas creadas por el presente Decreto, así como el personal de empleados
y obreros cuyo traspaso se efectuará de acuerdo a lo dispuesto por el Artículo 11 de la Ley General del Trabajo.
Artículo 106º.- Los pasivos, con excepción de las reservas para beneficios sociales que absorberá cada una de las empresas
por el personal que le corresponde, quedan como obligaciones de COMIBOL y serán pagados, después de su reprogramación,
con los excedentes que generen las subsidiarias.
Artículo 107º.- En el término de noventa (90) días, cada empresa minera estatal, adoptará y gestionará la aprobación de sus
Estatutos. Asimismo, elaborará los documentos inventarios y registros que acrediten y revaloricen su patrimonio, bajo la tuición
del Consejo General de la Corporación Minera de Bolivia y la auditoría de la Contraloría General de la República, con las
formalidades de ley.
El capital social de las empresas mineras estatales pertenecerá íntegramente a la Corporación Minera de Bolivia.
Artículo 108º.- Cada empresa minera estatal, en ejercicio de su autonomía de gestión, elaborará sus propias políticas de
administración y de operación, bajo criterios empresariales de rentabilidad y eficiencia. Dichas empresas concertarán entre
ellas y con terceros, contratos de servicios en función del mejor uso de sus respectivas infraestructuras, equipos y maquinarias.
En cuanto a la venta, compra y uso de divisas se atendrán lo dispuesto en el Título I del presente Decreto, no pudiendo, en
consecuencia, abrir ni mantener cuentas corrientes, ni depósitos en moneda extranjera en ningún banco que no sea el Banco
Central de Bolivia.
Artículo 109º.- Cada empresa minera estatal será dirigida por un Consejo de Administración Cogestionaria integrado por un
presidente y dos representantes del Estado designados por el Consejo General de la Corporación Minera de Bolivia y por dos
trabajadores activos de la respectiva empresa, como representantes laborales, elegidos por los trabajadores de la
correspondiente empresa, mediante votación directa y secreta.
Para mantener la necesaria independencia de criterio, no podrán ser elegidos como representantes laborales en los consejos
de administración cogestionaria, los funcionarios de dirección y fianza de la empresa, ni los integrantes de las directivas
sindicales.
Artículo 11Oº.- De conformidad con el Artículo 138º de la Constitución Política del Estado, se dispone la disolución de la
Empresa Nacional de Fundiciones (ENAF) y de la Sociedad Complejo Metalúrgico de Karachipampa (SCMK).
Artículo 111º.- El Complejo de Fundición de Vinto se traspasa a la Empresa Minera Estatal del Centro. La Planta de Fundición
de Karachipampa se transfiere a la Empresa Estatal del Sur. Cada una de dichas plantas será administrada como una división
las respectivas empresas mencionadas, con contabilidad separada.
Cada división metalúrgica celebrará contratos de abastecimiento o de fundición de minerales, con las empresas mineras
Estatales - incluyendo aquella de la que depende - con las empresas mineras privadas y con el Banco Minero de Bolivia.
El pasivo de la Empresa Nacional de Fundiciones (ENAF) y de la Sociedad Complejo Metalúrgico de Karachipampa (SCMK), se
transfiere al Tesoro General de la Nación.
Artículo 112º.- La Corporación Minera de Bolivia, tendrá un Consejo General que se constituye en el órgano de control y
revisión de las cuatro empresas mineras estatales que creasen te Decreto. Tendrá las siguientes funciones y atribuciones
Estudiar y proyectar la política industrial del sector estatal de la minería, someterla a la aprobación del Poder Ejecutivo y velar
por su aplicación.
Supervigilar el funcionamiento de las empresas mineras estatales evaluando, periódicamente, su rendimiento y eficiencia en
función de los programas de la respectiva empresa, de la política industrial del sector y de los planes de desarrollo económico
del Gobierno Nacional.
Aprobar los estatutos de las empresas mineras estatales y su reforma, previa a su consideración por el Poder Ejecutivo.
Recabar y analizar informes periódicos o específicos de las empresas mineras estatales; conocer y aprobar los estados
financieros consolidados de la entidad.
En ejercicio de las funciones de contralor técnico-económico, formular iniciativas, recomendaciones y advertencias a las
empresas, sin interferir la administración de las mismas y sin ejercitar de modo alguno, actos directos de administración.
Elevar al Ministerio de Minería y Metalurgia informes periódicos de evaluación económica y gerencial.
Designar, y en su caso, remover al Presidente y a los representantes del Estado en los Consejos de Administración
Cogestionaria de las empresas mineras estatales que conforman la Corporación Minera de Bolivia.
Establecer las responsabilidades de cualesquiera de los miembros de los Consejos de Administración y, en su caso,
procesarlos de acuerdo a ley.
Elaborarel presupuesto de funcionamiento del Consejo
General y someterlo a la aprobación del Ministerio de Minería y Metalurgia. Con esta aprobación, el presupuesto, será cubierto
por las empresas mineras estatales, mediante cuotas en proporción al valor neto de sus ventas.
Aprobar los programas operativos y de inversión, y los presupuestos correspondientes de las subsidiarias.
Disponer la aplicación de los excedentes de cada empresa en cada gestión, sea en reinversiones o en el servicio de la deuda
de la Corporación Minera de Bolivia.
Artículo 113º.- El Consejo General de la Corporación Minera de Bolivia, estará integrado por un Presidente designado de
acuerdo al Artículo 62, atribución 5º de la Constitución Política del Estado y seis miembros con derecho a voz y voto. Tres de
ellos serán designados por el Poder Ejecutivo mediante Resolución Suprema y los otros tres elegidos por los trabajadores de
las empresas y sus subsidiarias mediante votación directa y secreta.
Para ser elegido como representante laboral se requiere no ser funcionario de dirección de la empresa o integrante de las
directivas sindicales.
Artículo 114º.- La planta ejecutiva del Consejo General de la Corporación Minera de Bolivia estará a cargo de un Gerente
General nombrado por el propio Consejo y conformada por un equipo profesional y el personal indispensable de apoyo
administrativo.
Artículo 115º.- La actual Oficina Central de la Corporación Minera de Bolivia, bajo la dirección del Consejo General, actuará,
hasta el 31 de diciembre de 1985, como órgano coordinador de la descentralización institucional que dispone este reto.
Los inmuebles y activos de la Oficina Central se transfiere a la Empresa Minera Estatal del Norte para el funcionamiento de su
sede administrativa y para la sede del Consejo General en la estricta medida de sus necesidades, según lo determine esa
empresa en coordinación con el Consejo General. El resto quedará bajo la custodia del Ministerio de Finanzas, hasta que el
Poder Ejecutivo determine su uso y destino.
Artículo 116º.- El personal técnico y administrativo de la actual Oficina Central de COMIBOL será relocalizado en los centros
mineros de las empresas mineras estatales, en el marco de la racionalización operativa que estas empresas adopten y al
amparo de lo dispuesto por el Articulo 11 de la Ley General del Trabajo. El personal que opte por solicitar su retiro, se acogerá
al tratamiento que establece el Titulo III, Capitulo I, del presente Decreto.
Artículo 117º.- El Yacimiento del Mutún, en el área Limitada por el Articulo lº del Decreto Ley 7150 de 7 de mayo de 1965, será
desarrollado y explotado bajo la dependencia de la Corporación Minera de Bolivia mediante la Empresa Minera Estatal del
Oriente.
CAPITULO IV
DE LA CORPORACIÓN BOLIVIANA DE FOMENTO
Artículo 118º.- Se dispone la disolución de la Corporación Boliviana de Fomento, dentro de los siguientes términos y
modalidades:
Todos los activos industriales y acciones pertenecientes a la Corporación Boliviana de Fomento quedan transferidos, por su
valor en libros y sin cargo alguno, a las Corporaciones Regionales de Desarrollo, de acuerdo a su respectiva localización
departamental con excepción de las acciones de la Corporación Boliviana de Fomento en la Empresa Nacional de Electricidad
(ENDE), las mismas que quedarán en poder del Estado.
Las Corporaciones Regionales de Desarrollo procederán a la revalorización de los activos que se les transfiere. La Contraloría
General de la República auditará dichos revalúos en un plazo no mayor a ciento ochenta
(180) días.
Los pasivos de Las corporación Boliviana de Fomento serán transferidos al Tesoro General de la Nación después de una
evaluación y verificación por parte de la Contraloría General de la República, con excepción de las empresas que no son de
entera propiedad de la Corporación Boliviana de Fomento, las mismas que continuarán a cargo de sus pasivos.
Asimismo las cargas sociales de cada empresa deberán ser absorbidas por la correspondiente Corporación Regional de
Desarrollo en aplicación del Articulo 11º de la Ley General del Trabajo.
Artículo 119º.- El Ministerio de Industria, Comercio y Turismo nombrará un Liquidador para ser efectiva toda la operación
dispuesta por el Articulo anterior, con las facultades y responsabilidades siguientes :
Proceder a documentar la transferencia de los activos de las empresas de la Corporación Boliviana de Fomento a las
Corporaciones Regionales de Desarrollo respectivas.
Garantizar una ininterrumpida operación y funcionamiento de cada una de las empresas transferidas, coordinando con las
Corporaciones Regionales de Desarrollo respectivas, el traspaso a la nueva administración.
Utilizar la infraestructura material y de personal 1a Oficina Central y Oficinas Regionales de la Corporación Boliviana de
Fomento, en la ejecución de la disolución ordenada por el presente decreto, hasta la conclusión de la misma con la elaboración
del Balance de Cierre debidamente auditado.
En un plazo no mayor a noventa (90) días, el Liquidador presentará a CONEPLAN una proposición de liquidación de los activos
que no son objeto de transferencia a las
Corporaciones Regionales de Desarrollo, plan que deberá ejecutarse en un plazo no mayor a los noventa (90) días siguientes a
su aprobación por Decreto Supremo.
Documentar la transferencia de pasivos al Tesoro General de la Nación dentro de las disposiciones legalesvigentes
Artículo 120º.- El Liquidador asumirá adicionalmente todas las facultades del Gerente General de la Corporación Boliviana de
Fomento como lo establecen sus estatutos pero no podrá realizar nuevas operaciones, debiendo limitar sus actos a la
liquidación de los bienes a su cargo.
Artículo 121º.- Las Corporaciones Regionales de Desarrollo podrán organizar cooperativas de producción, previa aprobación del
Decreto Supremo, con los activos que se les transfiere mediante esta disposición legal.
DE LA EMPRESA NACIONAL DE TRANSPORTE AUTOMOTOR (ENTA)
Artículo 122º.- Dispónese la disolución de la Empresa Nacional de Transporte Automotor (ENTA) dentro de la siguiente
modalidad.
Se traspasa todos los activos de ENTA, sin cargo alguno, a las Alcaldías de la capital del Departamento donde estén en
servicio;
Las Alcaldías procederán a la revalorización de los activos que se les traspasa y, la Contraloría General de la República,
auditará dichos reavalúos en un plazo no mayor a 180 días;
Las Alcaldías podrán constituir empresas de transporte municipal o liquidar los activos recibidos de ENTA llamando, para este
efecto, a licitaciones públicas y asegurando que, los vehículos a transferirse queden al servicio del público de tales
jurisdicciones municipales.
Artículo 123º.- El Ministerio de Transportes y Comunicaciones nombrará un Liquidador de ENTA, cuyasresponsabilidades serán
las siguientes:
Documentar el traspaso de los activos de ENTA a las Municipalidades respectivas;
Asegurar la ininterrumpida operación durante el periodo de transición;
Transferir el personal de ENTA a las Alcaldías en cumplimiento del Artículo 11 de la Ley General del Trabajo.
Utilizar la infraestructura material y de personal de ENTA, en la ejecución de la disolución ordenada por el presente Decreto,
hasta la conclusión de la misma con el correspondiente balance de cierre.
Artículo 124º.- Los pasivos de, ENTA se transfieren como obligación al Tesoro General de la Nación, sujetos a su auditoria
verificación por parte de la Contraloría General de la República, exceptuando las reservas de beneficios sociales de los
trabajadores que se relocalizan, las cuales se traspasan a la respectiva Alcaldía.
CAPITULO VI
DE LA DEUDA PUBLICA INTERNA FLOTANTE
Artículo 125º.- Se entiende por deuda pública, a las obligaciones contraídas en moneda nacional, por los organismosdel Estado,
entidades descentralizadas y empresas del sector público; dentro del territorio de la República con personas naturales jurídicas,
públicas y privadas; que sean de plazo vencido.
Artículo 126º.- Quedan excluidos de las disposiciones del Artículo precedente, los créditos pactados y no desembolsados de las
entidades financieras públicas así como los sueldos, salarios y beneficios sociales.
Artículo 127º.- Facúltase al Tesoro General de la Nación, a emitir notas de crédito en moneda nacional, con cláusula de
mantenimiento de valor, que serán utilizadas para el pago de las obligaciones vencidas del Estado y sus distintos organismos.
Artículo 128º.- Las notas de crédito con cláusula de mantenimiento de valor, tendrán vigencia indefinida, y se reajustarán en su
valor en el momento de su utilización final, al ser revertidas al Tesoro General de la Nación.
Artículo 129º.- Los organismos del Estado, entidades y empresas centralizadas que, requieran soporte presupuestario para
cancelar sus correspondientes deudas públicas internas, podrán solicitar y recibir del Tesoro General de la Nación, las notas de
crédito señaladas en el Artículo anterior, exclusivamente para este efecto.
Artículo 130º.- Al expedir las notas de crédito correspondientes a solicitud de un organismo del Estado, entidades
descentralizadas o empresas, el Tesoro General de la Nación debitará a la correspondiente entidad pública.
Artículo 131º.- Las notas de crédito a que se refiere este. Decreto, serán transferibles entre todas las entidades y organismos
del Estado y podrán utilizarse para cubrir todo tipo de obligaciones con el Estado, como ser impuestos, regalías, tributos,
aranceles y deudas.
Artículo 132º.- Si las notas de crédito son utilizadas por, un organismo o entidad del Estado para cancelar obligaciones con
personas naturales o jurídicas del sector privado y cooperatíva esta creedor podrá utilizar las para su pago de obligaciones
gravámenes, impuestos, aranceles, con el Tesoro General de la Nación y, el Estado, sin restricción alguna. Las lotes de Crédito
son libremente transferibles.
Artículo 133º.- A solicitud de cualquier tenedor de una nota de crédito, el Tesoro General de la Nación, podrá fraccionar la
misma para facilitar el pago de montos parciales.
Artículo 134º.- Los organismos del Estado; entidades descentralizadas y empresas del sector público quedan facultadas a
aceptar y recibir las notas de crédito como pago de acreencias que pudieran tener con otras entidades de igual naturaleza de
personas naturales y/o jurídicas del sector privado, de lazo vencido a la fecha del presente Decreto.
Artículo 135º.- Todos los organismos del Estado, entidades descentralizadas y empresas públicas, deberán obligatoriamente
renegociar y cancelar íntegramente su deuda pública interna con los medios que dispone el presente Decreto, en un lapso
improrrogable de noventa (90) días.
Artículo 136º.- Los organismos del Estado, entidades descentralizadas y empresas públicas, al adquirir bienes y/o servicios, de
otras instituciones similares, deberán hacerlo con recursos propios y no podrán contraer deudas internas que no estén
debidamente autorizadas.
CAPITULO VII
DE LOS MONOPOLIOS
Artículo 137º.- En el marco de la Constitución Política del Estado, quedan abolidos y prohibidos todos los monopolios dentro de
las actividades de producción y servicios económicos en el país, exacto aquellos monopolios estatales establecidos por ley.
El Poder Ejecutivo presentará al Poder Legislativo, en el término de noventa (90) días, un proyecto de la Ley preventiva de
conductas y prácticas monopólicas y oligopólicas del sector privado.
Artículo 138º.- Toda persona natural o jurídica, pública o privada, puede ejercer cualquier actividad no declarada monopolio por
y de la República.
Artículo 139º.- Se deroga el Artículo 800 del Decreto Supremo 10 Nº 9028 de 10 de Diciembre de 1969, y los Artículos 56 al 59
del Decreto Supremo 18751 de 14 de Diciembre de 1981.
TITULO VI CAPITULO 1
DE LA ACTUALIZACION DE LOS PATRIMONIOS DE LAS EMPRESAS
Artículo 140º.- Todas las empresas públicas y privadas actualizarán en forma obligatoria el valor de sus activos fijos.
Artículo 141º.- Se modifican los Artículos del Decreto Supremo 17240, con la siguiente redacción.
"Artículo 2º.- La diferencia entre los nuevos valores de los activos fijos resultantes de la revalorización técnica y los valores
contables netos anteriores, registrados a la misma fecha de la revalorización, constituye el monto del incremento del reavalúo".
"Artículo 4º.- Serán deducibles para fines impositivos, las depreciaciones correspondientes a los incrementos de valor definidos
en el Artículo 3º del Decreto. Asimismo, y a efectos de las depreciaciones contables e impositivas futuras, el informe técnico de
la revalorización deberá señalar la vida útil restante de los bienes revalorizados, la que no podrá ser inferior a la anteriormente
utilizada contablemente."
Artículo 142º.- Para facilitar la necesaria capitalización de las empresas a fin de posibilitar el imprescindible incremento de la
productividad en todas las áreas de la economía nacional no podrá ser exigida, por autoridad alguna, en el orden nacional,
departamental o, municipal, la demostración del origen de la procedencia de los bienes que se aporten a las empresas entre la
fecha de este Decreto y el 31 de Diciembre de 1985. En caso de que estos bienes constituyan activos fijos, su valor surgirá de
la aplicación de los valores técnicos establecidos por el Decreto Supremo Nº17240. La contrapartida del valor de estos activos
se llevara a una cuenta transitoria del Capítulo Patrimonial del Balance General denominada "Reserva para Aumento del
Capital."
La capitalización de estas reservas seguirá el mismo tratamiento señalado para la capitalización de la Reserva de Revalúo
Técnico del Decreto Supremo Nº 17240.
Artículo 143º.- Por las mismas razones antes señaladas de necesidad de capitalización de las empresas, se deroga el Artículo
30 del Decreto Supremo 20459 de 6 de Septiembre de 1984.
Artículo 144º.- Las inversiones en acciones o cuota de capital en otras empresas serán ajustadas, anualmente, en función del
valor patrimonial proporcional, de la empresa emisora. Se entiende por valor patrimonial proporcional la alícuota porcentual que
corresponde a los inversionistas, según su porcentaje de tenencia respecto al patrimonio ya actualizado de la sociedad
emisora. El mayor valor que ello pueda representar respecto al previamente contabilizado en el sociedad inversionista, no
estará sujeto a ningún tipo de gravamen, por cuanto estos, cuando corresponde, ya fueron pagados en las sociedades
emisoras.
Artículo 145º.- A partir de la gestión 1986, es obligatorio el ajuste de los estados financieros para reconocer el posible efecto de
la inflación sobre los mismos. A este propósito el Ministerio de Finanzas solicitará la cooperación de los, organismos técnicoprofesionales pertinentes, para la formulación de las correspondientes normas, las que deberán reglamentarse antes del 3l de
diciembre de 1985.
Artículo 146º.- Para normalizar las situaciones de diferencia de cambio originadas en transacciones en divisas efectuadas en el
mercado paralelo, desde la vigencia del D.S. 19249 del 3 de Noviembre de 1982, se ajustará dicho tratamiento a lo establecido
en los Artículos 2º al 7º, inclusive, del D.S. 19445 de 9 de Marzo de 1983.
A este fin, y a efectos' de la verificación del tipo de cambio utilizado, la Dirección General de la Renta Interna, solicitará al
Banco Central de Bolivia, le proporcione la tabla con las cotizaciones vigentes en el mercado paralelo a partir del 3 de
Noviembre de 1982 hasta la fecha del presente Decreto.
Artículo 147º.- Se establece la obligatoriedad de presentar estados financieros anuales ante la Dirección General de la Renta
Interna, a todas las empresas del país, cualesquiera fuese la naturaleza de su personalidad jurídica o la actividad productiva o
de servicio a la que estén avocados. Se derogan todas las exenciones existentes sobre la materia.
CAPITULO II
DE LOS CATASTROS
Artículo 148º.- Se dispone la reactualización de todos los catastros del país para la gestión de 1986, sobre la base de los
valores catastrales establecidos para la gestión impositiva de 1978, ajustados en pesos bolivianos, en un índice que
incremente el valor la proporción del aumento del cambio de la divisa americana, del de Diciembre de 1978 al valor promedio
de la misma durante el mes de Diciembre de 1985.
Artículo 149º.- Se deja sin efecto las recatastraciones o actualizaciones de valores imponibles de bienes inmuebles, efectuadas
desde el 1º de Enero de 1979. Se reconoce validez liberatoria para el contribuyente, a los pagos ya realizados en base los
valores catastrales anteriores.
Artículo 150º.- Los valores catastrales de nuevos bienes fijados posteriormente a 1978, serán reactualizados en relación al
cambio vigente de la divisa americana de su catastración,y el valor promedio de la misma durante el mes de diciembre de 1985.
Artículo 151º.- Se establece la obligatoriedad de reajustar los catastros en cada gestión impositiva, bajo el sistema establecido
por el presente Decreto para la gestión de 1985.
CAPITULO III
DE LAS GESTIONES FISCALES
Artículo 152º.- En concordancia con lo establecido en el Artículo 8º del Decreto Ley 11154 (modificado) de 12 de Septiembre de
1975, se establecen diferentes períodos anuales para la elaboración y presentación de estados financieros, tanto del sector
privado como del sector público para fines de tributación.
Artículo 153º.- A partir del año 1986, las gestiones anuales, según los tipos de actividades, cerraran en las siguientes fechas
31 de Marzo :
Empresas Industriales
de Junio :
de Diciembre :
Empresas Agrícolas, Ganaderas y Agroindustriales.30 de Septiembre: Empresas Mineras
Empresas Bancarias, de Seguros, de Servicios y otras no contempladas en las fechasanteriores.
Artículo 154º.- El Ministerio de Finanzas reglamentará la clasificación anterior y absolverá las consultas pertinentes.
Artículo 155º.- Para hacer posible la transición resultante de esta modificación, las empresas comprendidas en las diferentes
áreas señaladas, cerrarán períodos especiales de tres, seis y nueve meses durante la gestión 1986. En estos casos, la prima
que pudiera devengarse a favor del personal de calculará en la misma proporción de tres, seis y nueve meses durante la
gestión 1986.
Artículo 156º.- Las empresas deberán presentar sus estados financieros a la Dirección General de la Renta Interna, dentro de
los noventa o ciento veinte días posteriores a la fecha de cierre, según corresponda, que los mismos se presenten con o sin el
dictamen de auditores externos respectivamente.
CAPITULO VII
DE LAS REFORMAS MONETARIA Y TRIBUTARIACAPITULO I
DE LOS PROYECTOS DE LEY DE REFORMA MONETARIA Y TRIBUTARIA
Artículo 157º.- Los Ministros de Finanzas y de Planeamiento Coordinación, formarán proyectos de ley de Reforma Monetaria y
La Reforma Tributaria, para su presentación al Honorable Congreso Nacional.
TITULO VIII
DE LOS INSTRUMENTOS DE LA NUEVA POLÍTICA ECONÓMICACAPITULO I
DEL BANCO CENTRAL DE BOLIVIA
Artículo 158º.El Banco Central de Bolivia, como instrumento,
fundamental para la ejecución de la nueva política, económica y en defensa de la seguridad económica y del sistema
institucional de la República, normalizará sus operaciones y funcionamiento, con sujeción estricta a las leyes vigentes.
Artículo 159º.- De acuerdo con la Ley Orgánica, del Banco Central de Bolivia probada por D.L. 14791 de 10 de Agosto de 1977,
el Directorio estará conformado como lo disponen los Artículos 9º y 11 de la, disposición legal citada.
Artículo 160º.- Los Directores del Banco, ejercerán sus funciones a tiempo completo y dedicación exclusiva. El cargo de
Director del Banco Central de Bolivia, es incompatible con el desempeño de otros cargos públicos, actividades industriales,
comerciales o profesionales relacionadas con la entidad, de conformidad con lo dispuesto por el Artículo 145º de la Constitución
Política del Estado.
Artículo 161º.- El Presidente y el Directorio del Banco Central de Bolivia, en ejercicio de sus atribuciones legales, y dentro del
marco del ordenamiento jurídico, iniciarán y llevarán a cabo un proceso de reorganización interna técnica y administrativa, para
adecuar al Banco Central de Bolivia, a su función esencial y supera las anomalías que actualmente traben su normal
funcionamiento.
Articulo 162º.- Por encontrarse al margen de la Ley orgánica del Banco Central de Bolivia, se disuelve el Comité Interno de
Administración (CIDA).
Artículo 163º.- Queda sin efecto, el Reglamento Interno de Personal del Banco Central de Bolivia, por no contar con aprobación
del directorio.
Artículo 164º.- Todo funcionario que ofrezca resistencia a la ejecución de las resoluciones del Presidente y del Directorio del
Banco Central, será suspendido de inmediato y sometido a los procesos correspondientes.
Artículo 165º.- El Gerente de Fiscalización de dicho Banco, no deberá haber sido funcionario ni asesor de ningún banco o
entidad financiera, pública o privada - excepto el Banco Central de Bolivia durante los últimos cinco años previos a la fecha de
su designación. Será designado por concurso de méritos abierto y público.
Artículo 166º.- El Gerente de Auditoria del Banco Central de Bolivia, no debe ser funcionario de carrera del mismo, y será
designado por el Directorio mediante concurso de mérito público.
DEL PRESUPUESTO CONSOLIDADO Y EL PROGRAMA MONETARIO
Artículo 167º.- Las entidades pertenecientes a la administración Central, Entidades Descentralizadas, Empresas Públicas de
Economía Mixta y Administración Local del sector público, en el plazo de treinta (30) días hábiles, deberán presentar a la
Dirección central de Presupuestos del Ministerio de Finanzas, sus respectivos presupuestos ejecutados, correspondientes al
periodo comprendido entre Enero y Julio de 1985. Además, deberán presentar los proyectos de presupuesto, con información
relativa al período Agosto - Diciembre de la presente gestión, en treinta
(30) días adicionales. Estos proyectos de presupuesto, deberán considerar los lineamientos definidos en la Nueva Política
Económica, aprobada por el Supremo Gobierno.
Artículo 168º.- El Banco Central de Bolivia, presentará al Ministerio de Finanzas, en un plazo no mayor a veinte
(20) días hábiles, el Programa Monetario proyectado para el periodo comprendido entre Agosto y Diciembre de 1985.
Artículo 169º.- El Banco Central de Bolivia, remitirá al Ministerio de Finanzas, cada diez (10) días, el parte correspondiente a1
Programa monetario ejecutado.
Artículo 170º.- Quedan abrogadas todas las disposiciones contrarias al presente Decreto Supremo.
Los señores Ministros de Estado, en los Despachos correspondientes, quedan encargados de la ejecución y cumplimiento del
presente Decreto Supremo.
Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a veintinueve días del mes de Agosto de mil novecientos ochenta y
cinco años.
Descargar