Subido por Yoli Cardozo

Cada uno de los evangelios sinópticos tienen sus propias características

Anuncio
Cada uno de los evangelios sinópticos tienen sus
propias características
Si bien los evangelios sinópticos tienen muchas similitudes, también hay
diferencias entre ellos en cuanto a los hechos narrados, el orden en que se
disponen, las palabras y acciones de Jesús, y la forma de encuadrar la
presentación de cada uno de los autores.
Cada evangelio también tiene sus propias características únicas, que lo distinguen de los
otros dos. El relato de la resurrección de Mateo es mucho más breve que el de Lucas, y se
centra en las apariciones de Cristo a los discípulos en Galilea, a diferencia de Jerusalén.
Si bien lo que escribieron los evangelistas fue por inspiración del Espíritu Santo,
cada uno tenía su propia personalidad, experiencia, contexto cultural, fuentes,
estilo y público, todo lo cual se refleja en los evangelios. Se basaron en lo que
ellos mismos recordaban o en lo que les contaron testigos presenciales (Mateo
y Juan probablemente en lo que recordaban, y Lucas y Marcos en lo que les
dijeron testigos oculares). Con la guía del Espíritu Santo, elaboraron su
presentación de la vida y las enseñanzas de Jesús de una manera que cuadraba
con su propio estilo literario y con el público al que se dirigían. Así pues, es lógico
que haya algunas diferencias entre un evangelio y otro.
Mateo también usa el término "reino de los cielos" en lugar de "reino de Dios" como
lo hacen Marcos y Lucas. Otra característica única del evangelio de Mateo son sus muchas
citas y alusiones al AT y la explicación de cómo se cumplieron en Cristo.
Marcos tiene un estilo rápido marcado por terminología como "entonces", "y" o
"inmediatamente". Se imagina a Jesús sufriendo muchos abusos de los judíos y de su
oposición a sus prácticas malvadas. También usa frases arameas al menos cinco veces.
Estos están traducidos, lo que sugiere que su audiencia no era judía como la de
Mateo, sino romana.
Por ejemplo, Mateo enfatiza que la venida de Jesús fue planeada y predicha por Dios a lo
largo de las escrituras judías (el Antiguo Testamento) siglos antes de su nacimiento. Su
nacimiento, vida, enseñanzas, milagros y muerte cumplieron profecías específicas del
Antiguo Testamento. Once veces en su evangelio Mateo incluye profecías y su
cumplimiento[2]. Eso indica que probablemente escribió su evangelio pensando en un
público judío o judeocristiano, y presentó el material de una manera que ayudara a esa clase
de público a abrazar la fe.
Marcos, que fue quien escribió el evangelio más breve, enfocó el relato de otra manera. No
incluyó grandes porciones de discursos como Mateo. Su presentación se centra más en la
acción. Este evangelio recorre velozmente la vida de Jesús. Por ejemplo, el bautismo de
Jesús, el descenso del Espíritu sobre Él y las tentaciones en el desierto se narran en apenas
cuatro versículos. Mateo cuenta lo mismo en dieciséis versículos; Lucas, en quince. Con
Marcos, todo parece estar lleno de intensidad y acción. Las cosas suceden inmediatamente.
En su evangelio la gente corre[3].
Marcos se centra en el hecho de que Jesús es el Hijo de Dios. Comienza su evangelio con
las palabras: «Principio del evangelio de Jesucristo, Hijo de Dios»[4], y también deja
constancia de que al morir Jesús el centurión romano que estaba frente a Él dijo:
«¡Verdaderamente este hombre era Hijo de Dios!»[5]
A su juicio, cuando le preguntan si es el Mesías, el Hijo de Dios, responde: «Yo soy. Y veréis
al Hijo del hombre sentado a la diestra del poder de Dios y viniendo en las nubes del
cielo»[6]. A lo largo del Evangelio de Marcos, Jesús es retratado como el Hijo de Dios, con
autoridad y poder sobre enfermedades, demonios y naturaleza.
Lucas hace hincapié en el hecho de que Jesús vino para todos, incluidos los gentiles.
Simeón llamó a Jesús «luz para revelación a los gentiles»[7]. Lucas menciona que Jesús se
refirió a gentiles del Antiguo Testamento que se beneficiaron de la gracia de Dios, como la
viuda de Sarepta y Naamán el sirio[8]. Muestra asimismo que Jesús habló bien de un
samaritano y de un centurión romano[9].
Lucas nos da los detalles de Juan el Bautista y el nacimiento y pre-nacimiento de Jesús,
menciona la visita de los pastores al niño Jesús, y una imagen de la infancia de Jesús. Lucas
también da una cuenta más larga de las apariciones de resurrección de Jesús a sus
discípulos. Lucas también pasa mucho tiempo en el viaje de Jesús a Jerusalén que
conduce a su pasión.
Las similitudes y diferencias entre los tres evangelios
Hay muchas historias que se encuentran en los tres evangelios, la siguiente tabla
muestra varios de esos relatos.
Mateo
Marcos
Lucas
Relato
8:1-4
1:40-44
5:12-15
El Leproso
9:1-8
2:1-12
5:17-26
El Paralitico
9:9-13
2:13-17
5:27-32
Llamamiento de Mateo
9:14-17
2:18-22
5:33-39
Ayuno, Vino nuevo
12:1-8
2:23-28
6:1-5
Arrancan espigas en sábado
12:9-14
3:1-6
6:6-11
Hombre con una mano seca
10:1-4
3:13-19
6:12-16
Escoge a los doce
12:46-50
3:31-35
8:19-21
La madre y hermanos de Jesús
13:1-23
4:1-20
8:4-15
El Sembrador
8:23-27
4:35-41
8:22-25
Calma una tempestad
8:28-34
5:1-20
8:26-39
El Endemoniado
9:18-26
5:21-43
8:40-56
La hija de Jairo
14:13-21
6:30-44
9:10-17
Alimenta a cinco mil
16:13-20
8:27-30
9:18-21
La respuesta de Pedro
17:1-8
9:2-8
9:28-36
La Transfiguración
17:14-20
9:14-29
9:37-43
El muchacho endemoniado
19:13-15
10:13-16
18:15-17
Niñitos
19:16-30
10:17-31
18:18-30
El Gobernante Rico
20:29-34
10:46-52
18:35-43
Bartimeo
21:1-9
11:1-10
19:28-38
Entra en Jerusalén
21-28
11-16
20-24
La Pasión
Al analizarlos con cuidado surge algo bastante interesante. Para ilústralo la
siguiente tabla analiza las similitudes y diferencias del relato del Leproso.
Mateo 8:1-4
Marcos 1:40-44
Lucas 5:12-15
Después que él hubo
bajado de la montaña,
grandes muchedumbres
le siguieron. 2 Y, ¡mire!,
un leproso se acercó y
se puso a rendirle
homenaje, diciendo:
“Señor, si tan solo
quieres, puedes
limpiarme”. 3 De modo
que, extendiendo la
mano, le tocó, diciendo:
“Quiero. Sé limpio”. E
inmediatamente quedó
limpio de la lepra. 4
Entonces Jesús le dijo:
“Mira que no lo digas a
nadie, sino ve,
muéstrate al sacerdote,
y ofrece la dádiva que
Moisés prescribió, para
que les sirva de
testimonio”.
40 También vino a él un
leproso, y le
suplicóhasta de rodillas,
diciéndole: “Si tan solo
quieres, puedes
limpiarme”. 41 Con esto,
él se enterneció, y
extendió la mano y lo
tocó, y le dijo: “Quiero.
Sé limpio”.42 E
inmediatamente la lepra
desapareció de él, y
quedó limpio. 43
Además, le dio órdenes
estrictas y en seguida lo
despidió, 44 y le dijo:
“Mira que no digas nada
a nadie; mas ve,
muéstrate al sacerdote y
ofrece a favor de tu
limpieza las cosas que
Moisés prescribió, para
testimonio a ellos”
12 En otra ocasión,
mientras él estaba
en una de las
ciudades, ¡mira!, ¡un
varón lleno de lepra!
Cuando alcanzó a
ver a Jesús, este
cayó sobre su rostro
y le rogó, diciendo:
“Señor, si tan solo
quieres, puedes
limpiarme”. 13
Entonces,
extendiendo la
mano, él lo tocó, y
dijo: “Quiero. Sé
limpio”. Y al instante
desapareció de
aquel la lepra. 14 Y
él dio al hombre
órdenes de no
decirlo a nadie: “Mas
vete y muéstrate al
sacerdote, y haz una
ofrenda relacionada
con tu limpieza, así
como prescribió
Moisés, para
testimonio a ellos”.
Al observar la comparación de los tres es notorio primeramente el color azul
resaltando las palabras compartidas por los tres, después en morado se ven las
palabras compartidas por Mateo y Marcos, de igual forma el color naranja para
Lucas y Marcos. Y prácticamente no hay nada de verde que muestra cuando las
mismas palabras están en Mateo y Lucas, pero no en Marcos. Los tres patrones
que surgen al analizar este relato (y todos los demás de la primera tabla) es que
Marcos es el punto en común entre los tres indicando fuertemente que Marcos
fue usado como fuente por Mateo y Lucas.
Mateo
Marcos
Mateo
Marcos
Marcos
Lucas
Lucas
Relatos solo en Mateo
Mateo
Relato
1:1-17
Genealogía (diferente a la de Lucas)
1-2
Narración del nacimiento (diferente a la de Lucas)
11:28-30
“Vengan a mi …”
13:24-30
El trigo y la mala hierba
13:44-46
Tesoro escondido
13:47-50
La red barredera
17:24-27
El pez con una moneda
18:23-35
El esclavo inicuo
20:1-16
Obreros de la viña
21:28-32
Los dos hijos
25:1-13
Las diez vírgenes
25:31-46
Las ovejas y las cabras
27:3-10
La muerte de Judas
27:62-66
Guardia en el sepulcro
28:9-10
Aparición a las mujeres
28:11-15
El soborno a los soldados
28:16-20
“Vayan y hagan discípulos …”
A estos relatos solo encontrados de Mateo sencillamente se les denomina como
el material M.
Relatos solo en Lucas
Los relatos solo encontrados en Lucas de igual forma se le llama material L.
Algunos pasajes importantes de L son los siguientes.
Lucas
Relato
1-2
Narración del nacimiento (diferente a la de Mateo)
2:41-52
Jesús de muchacho en el templo
3:23-38
Genealogía (diferente a la de Mateo)
7:11-17
Resurrección del hijo de la viuda de Naín
8:1-3
Mujeres que ministraban
9:51-56
Aldea samaritana
10:17-20
Los setenta y dos
10:29-42
El buen samaritano. Marta y María
11:5-8
Un amigo a media noche
11:27-28
“Feliz es la matriz que te llevo …”
12:13-21
Parábola del terreno del hombre rico
13:1-17
La torre de Siloam. La higuera. Mujer encorvada
14:1-14
Hombre con hidropesía. Invitación a un banquete de bodas
15:8-32
Parábola de la moneda perdida. Parábola del hijo pródigo
16:19-31
El hombre rico y Lázaro
17:7-19
“Esclavos que no servimos para nada”. Los diez leprosos
18:1-8
Parábola del Juez injusto
18:9-14
Parábola del fariseo y el recaudador de impuestos
19:1-10
Zaqueo
22:35-38
Dos espadas
23:6-12
Enviado a Herodes
24:13-35
Camino a Emaús
24:36-49
Aparición de Jesús en Jerusalén
No se sabe si L (o M) era una sola fuente o un grupo de fuentes o si eran fuentes
escritas u orales. Bien podrían haber sido un solo documento o varios o historias
transmitidas oralmente o una combinación de todas estas ya que Lucas
explícitamente dice que usó fuentes escritas y orales para su narración (Lucas
1:1-4).
Similitudes entre Mateo y Lucas
Algunos relatos en común de Mateo y Lucas que no están en Marcos.
Mateo
Lucas
Relato
5-7
6:20-49
Sermón del monte
8:5-13
7:1-10
El centurión
11:2-19
7:18-35
Mensajeros de Juan el bautista
11:20-24
10:12-15
Juicio a las ciudades de Galilea
11:25-27
10:21-22
Alabanza de Jesús
12:43-45
11:24-26
Espíritu inmundo
13:33
13:20-21
La Levadura
18:10-14
15:3-7
La oveja perdida
22:1-14
14:15-24
Banquete de bodas
25:14-30
19:11-27
Parábola de los talentos
23:37-39
13:34-35
En contra de los fariseos y escribas
24:45-51
12:39-46
Esclavo fiel y discreto
Analizando un pasaje se observa lo siguiente.
Mateo 7:3-5
Lucas 6:41-42
3 Entonces, ¿por qué miras la paja
[que hay] en el ojo de tu hermano,
pero no tomas en cuenta la viga [que
hay] en tu propio ojo? 4 O, ¿cómo
puedes decir a tu hermano:
‘Permíteme extraer la paja de tu ojo’;
cuando ¡mira!, hay una viga en tu
propio ojo? 5 ¡Hipócrita! Primero
extrae la viga de tu propio ojo, y
entonces verás claramente cómo
extraer la paja del ojo de tu
hermano.
41 ¿Por qué, entonces, miras la paja
que está en el ojo de tu hermano,
pero no observas la viga que está
en tu propio ojo? 42 ¿Cómo puedes
decir a tu hermano: ‘Hermano,
permíteme extraer la paja que está
en tu ojo’, mientras que tú mismo no
miras la viga en ese ojo tuyo?
¡Hipócrita! Primero extrae la viga de
tu propio ojo, y entonces verás
claramente cómo extraer la paja que
está en el ojo de tu hermano.
Como se observa en la tabla, es notable el grado de concordancia entre Mateo
y Lucas en estos pasajes casi palabra por palabra. Si Lucas hubiera usado a
Mateo como fuente sería extraño que no usará ningún relato encontrado en M y
viceversa que Mateo no hubiera incluido algo de L. Esto apunta a que Mateo y
Lucas usaron una fuente en común aparte de Marcos. Esta fuente es llamada Q
por la palabra en alemán “Quelle” que significa fuente en español. La mayoría
cree que Q debió haber sido un documento escrito de otro modo es difícil de
explicar la concordancia de Mateo y Lucas en segmentos tan largos palabra por
palabra.
Descargar