Subido por Oscar Pfeng

Librillo HSE BHP

Anuncio
Tod@s somos
líderes HSE
Guías y Alertas HSE
Somos BHP,
una compañía de recursos
naturales líder a nivel mundial.
Nuestro Propósito
Nuestros Valores
Nuestro propósito es crear valor para
los accionistas en el largo plazo a
través del descubrimiento, adquisición,
desarrollo y comercialización de
recursos naturales.
Sostenibilidad
Situar a la salud y la seguridad en primer lugar, ser ambientalmente responsables
y apoyar a nuestras comunidades.
Nuestra estrategia
Nuestra estrategia es poseer y operar
activos de procesos primarios, de gran
tamaño, larga vida, bajo costo y con
potencial de crecimiento, diversificados
por producto, geografía y mercado.
Integridad
Hacer lo correcto y cumplir con nuestra palabra.
Respeto
Valorar la transparencia, la confianza, el trabajo en equipo, la diversidad y las
relaciones de beneficio mutuo.
Desempeño
Alcanzar altos resultados para el negocio, utilizando al máximo nuestras capacidades.
Simplicidad
Concentrar nuestros esfuerzos en lo más importante.
Responsabilidad
Definir y aceptar la responsabilidad, y cumplir nuestros compromisos.
Tenemos éxito cuando:
Nuestros empleados comienzan cada día con un sentido de propósito y lo finalizan
con un sentido de logro.
Nuestros equipos son inclusivos y diversos.
Nuestras comunidades, clientes y proveedores valoran su relación con nosotros.
Nuestro portafolio de activos es de clase mundial y es desarrollado en forma
sostenible.
Nuestra disciplina operacional y nuestra fortaleza económica nos permiten un
crecimiento futuro.
Nuestros accionistas reciben un alto retorno sobre su inversión.
Andrew Mackenzie
Presidente Ejecutivo (CEO)
Mayo de 2017
AUTORIZACIÓN PARA DETENER EL TRABAJO
Nuestra Carta
El principal valor de
Escondida es la Seguridad de
todos nuestros trabajadores.
Con esta tarjeta los
invito a cuidar su Salud,
el medioambiente y
mantenerse seguros,
levantando la mano y
deteniendo cualquier acción
con riesgos no controlados.
Recuerda que nuestro
compromiso es que todos
lleguemos a casa sanos y
salvos.
Mauro Neves
Presidente de Escondida
Política de Promoción de
Salud y Calidad de Vida
Política de Seguridad, Salud,
Medio Ambiente y
Relaciones Comunitarias
En Minera Escondida estamos comprometidos con el desarrollo sustentable.
Nuestra responsabilidad por la seguridad, la salud, el medio ambiente y la comunidad es
parte integral de la manera en que hacemos los negocios.
Propósito
Estamos comprometidos con el mejoramiento continuo de nuestra
gestión, el uso eficiente de los recursos naturales y aspiramos a vivir de
acuerdo a una cultura de Cero Daño, de respeto y cuidado por la vida,
el medio ambiente y las comunidades de las cuales somos parte.
Donde sea que operemos, nosotros:
Desarrollaremos, implementaremos y mantendremos
sistemas de gestión en seguridad, salud, medio
ambiente y comunidad que sean consistentes con
estándares reconocidos internacionalmente y que nos
permitan:
• Identificar, evaluar y manejar los riesgos respecto
a nuestros empleados, contratistas, el medio
ambiente y las comunidades;
• Esforzarnos para lograr las mejores prácticas de la
industria en estas materias;
• Cumplir y, cuando sea apropiado, exceder los
requerimientos legales aplicables;
• Establecer y lograr objetivos que incluyan la
reducción y prevención de la contaminación;
• Capacitar a nuestra gente y proveer los recursos
para cumplir nuestros objetivos;
• Apoyar los derechos humanos fundamentales de los
empleados, contratistas y de las comunidades en
las cuales operamos;
• Respetar la cultura y los derechos tradicionales de
los pueblos indígenas;
• Cuidar el medio ambiente y valorar la herencia y
patrimonio culturales, y
• Recomendar el uso responsable de nuestros
productos.
En Minera Escondida estamos comprometidos con la salud
y calidad de vida de nuestros trabajadores y sus familias,
buscando mejorar conjuntamente nuestra gestión.
Educar, concientizar y entregar las condiciones a nuestros trabajadores y sus familias que
les permita vivir de manera saludable.
Buscaremos oportunidades de
compartir nuestro éxito:
• Trabajando con las comunidades para contribuir a
la superación de las necesidades de infraestructura
social a través del desarrollo y uso de habilidades y
tecnologías apropiadas, y
• Desarrollando alianzas que se enfoquen en crear
valores sustentables para cada una de las partes.
Nos comunicaremos y relacionaremos con los
empleados, contratistas, socios, proveedores,
clientes, visitas y las comunidades para:
• Construir relaciones basadas en la honestidad, la
apertura, la confianza mutua y el involucramiento, y
• Compartir responsabilidad para el cumplimiento de
esta política.
Revisaremos regularmente e informaremos públicamente
nuestro progreso y aseguraremos la relevancia
permanente de esta política respecto de las necesidades
de nuestras audiencias. Seremos exitosos cuando
logremos nuestros objetivos dirigidos a nuestra meta de
no producir daño y seamos valorados por las comunidades
en donde operamos.
Misión
Objetivos
Entregar mayores herramientas
a nuestros trabajadores y a
su grupo familiar, para que
puedan acceder a estilos de
vida saludables en materias
de alimentación, actividad
física y autocuidado, previendo
conductas que afecten su salud,
a través de acciones claras y
precisas.
• Promocionar la salud y calidad de vida en el lugar de trabajo y en el hogar,
siendo un tema prioritario en la vida de los trabajadores y su grupo familiar.
Visión
Lograr mantener en el tiempo
una mejora sustancial de los
resultados de salud de los
trabajadores y su núcleo familiar,
mediante la implementación de
estrategias efectivas.
• Contar con un Comité transversal y activo, que asegure la coherencia y
aplicabilidad de las acciones.
• Asegurar la entrega de beneficios que les permita a los trabajadores
acceder a hábitos de vida saludables, en el lugar de trabajo y fuera de este.
• Integrar en un sistema de información existente, los temas relativos a la
condición de salud de los trabajadores, a fin de orientar efectivamente las
acciones de promoción, prevención e intervención.
• Contar con un plan de acción acorde a las necesidades, condiciones y
particularidades del lugar de trabajo.
“Seremos exitosos cuando logremos cumplir nuestros objetivos, dirigidos a
mejorar la salud y calidad de vida de nuestros trabajadores y sus familias, y
sean permanentes en el tiempo”.
Mauro Neves
Presidente
Minera Escondida
Sergio Oyarzún
CPHS Mina
Mauro Neves
Presidente Minera Escondida
Diciembre 2017
Álvaro Canales
Vicepresidente HSE
Hans Ávalos
CPHS PROSEGA
Mirka Aroca
CPHS Edicorp
Jaime Piña
Gerente de Salud
Mariela Roa
CPHS Coloso
Antofagasta, julio de 2018
Comités Paritarios
• Comité Paritario de Higiene y Seguridad Coloso
• Comité Paritario Edicorp y Complejo Deportivo
• Comité Paritario Mina
• Comité Paritario PROSEGA
Titular Patronal
Mariela Roa (presidente).
Marcelo Esquivel.
Maximiliano Platoni.
Titular Laboral
Gheraldy Farias.
Arnoldo Correa.
Marcelo Rodriguez (secretario).
Titular Patronal
Leodan Navea.
Caroline Aballay (presidente).
Juan Fuentealba.
Titular Laboral
Denisse Burgos (secretaria).
Francisco Ferrada.
Angélica Cuello.
Titular Patronal
Inés Parra (secretaria).
Gonzalo Godoy.
Leonardo Cornejo.
Titular Patronal
Marcelo Salinas.
Mauricio Vasquez.
Hans Avalos (presidente).
Titular Laboral
Mirka Aroca (presidente).
Carolina Castillo.
Inés Parra.
Titular Laboral
Wilton González.
Walter Navarrete.
Patricio Galvez.
Índice
Alertas
Salud
Manejo de carga manual..................................................................... 18
Identifiquemos la depresión................................................................ 19
Protección Radiación UV Solar........................................................... 20
Manejo Manual de Carga Grupal........................................................ 21
Seguridad y protección industrial
Acceso a instalaciones.........................................................................24
Liberación descontrolada de energía.................................................25
Gases Comprimidos.............................................................................26
Conducción de vehículos livianos en Mina........................................27
Líneas eléctricas aéreas.......................................................................28
Precaución por condiciones de viento.............................................. 29
Elementos susceptibles de atrapamiento......................................... 30
Actualización de Hoja Ruta MEL.......................................................... 31
Uso de Macetas....................................................................................32
Maderas con clavos............................................................................. 33
Letreros superiores de vehículos....................................................... 34
Riesgo de caídas.................................................................................. 35
Fiestas de fin de año y vacaciones.................................................... 36
Maniobras de izaje expuestas a cantos vivos....................................37
Eventos Near Miss................................................................................ 38
Condiciones climáticas adversas....................................................... 39
Caída de objetos desde pasillos y plataformas................................ 40
¡Que el celular no te distraiga!............................................................. 41
Medio Ambiente
Housekeeping...................................................................................... 44
Actualización de requisitos legales.................................................... 45
Presencia de fauna en faena............................................................... 46
Patrimonio Cultural - Hallazgos...........................................................47
Guías
Salud
Mapa de Riesgos de Higiene Ocupacional faena MEL......................52
Mapa general de Riesgos de Higiene Ocupacional Coloso............ 53
Uso de protección respiratoria........................................................... 54
Nueva protección respiratoria.............................................................55
Concepto Preocupación Crónica...................................................... 56
Uso desfibrilador externo automático (DEA)......................................57
Seguridad y protección industrial
Extintor.................................................................................................60
Simulador de Conducción................................................................... 61
Tablero eléctrico portátil..................................................................... 62
Reportabilidad eventos Security........................................................ 63
Fiestas de Fin de Año.......................................................................... 64
Andamios............................................................................................. 65
Funciones del Rigger........................................................................... 66
Nuevo zapato de seguridad para mujer.............................................67
Control Acceso.................................................................................... 68
Telefonía celular y mensajería instantánea en el trabajo................. 69
Aislamiento, Bloqueo y Prueba de Energía Cero.............................. 70
Diferencia entre Delimitación y Segregación.................................... 71
Protección de Equipos, Maquinarias y Herramientas.......................72
Control Ruta..........................................................................................73
Chalecos reflectantes..........................................................................74
Gestión de permisos............................................................................75
Operación de puentes grúa................................................................76
Arnés de Seguridad..............................................................................77
Permiso de Trabajo, PT.........................................................................78
Espacios confinados y Trabajo en altura............................................79
Utilización de buzo desechable......................................................... 80
Uso de cables de seguridad................................................................ 81
Consejos de seguridad para Fiesta Patrias........................................82
ABC de la emergencia......................................................................... 84
Uso de pistas de emergencia Ruta MEL............................................ 85
Control y estabilidad de taludes........................................................ 86
Mordedura de araña de rincón............................................................87
Norma EN388 para Guantes de Seguridad....................................... 88
Sistema de Advertencia de Vehículos............................................... 89
Observación Preventiva de Seguridad OPS......................................90
Permisos................................................................................................ 91
Medio Ambiente
Ahorro de Agua.................................................................................... 94
Política Escondida............................................................................... 95
Calidad del aire.................................................................................... 96
Focos básicos para inspección ambiental.........................................97
Sustancias químicas peligrosas......................................................... 98
Sistema Gestión ISO 14001................................................................ 99
Gestión Ambiental de Territorio y Biodiversidad............................ 100
Manejo de residuos............................................................................ 101
Alertas
Situaciones que desvían a la
norma interna y/o Chilena, la cual
revierte un nivel de importancia
para la organización que nos lleva
a generar estados de alerta para
personal propio y colaboradores.
Salud
Vicepresidencia HSE
16
Alertas y Guías HSE
Vicepresidencia HSE
Alertas y Guías HSE
17
Nueva Ley del Saco 20.949
Alerta HSE
Manejo de
carga manual
Artículo 211-H: Hombres no podrán
levantar cargas superiores a 25 kg.
Artículo 211-J: Menores de 18 años y
mujeres no podrán llevar, transportar,
cargar, arrastrar ni empujar
manualmente, cargas superiores
a 20 kg.
Reconoce algunos síntomas de la depresión:
En estos últimos meses han aumentado las lesiones de
espalda debido al incumplimiento de la ley de Carga
Manual (Ley del saco).
Posibles causas
• No usar las piernas y brazos para
levantar las cargas, forzando la
espalda.
• Levantar y transportar sin mantener la
carga pegada al cuerpo.
Alerta HSE
Identifiquemos la depresión
Recomendaciones:
Poca energía,
fatiga, problemas
de sueño o
apetito.
Falta de interés o
de placer en
actividades que
solían gustar.
Múltiples síntomas sin causa
física definida, por ejemplo:
dolores y malestares,
palpitaciones, aletargamiento.
Utilice piernas y
brazos para levantar
cargas.
1
• Rotar y/o inclinar a los costados con
la carga.
• Levantar más peso que lo permitido
por ley (25 kg para hombres y 20 para
mujeres).
• Realizar trabajo en ciclos muy rápidos
(prisa en carga o descarga).
• Manipulación en espacios insuficientes
o incomodos.
• Falta de rotulación de herramientas,
repuestos y piezas que superen los
25 kilos.
Para levantar cargas
superiores a 20
kg (Mujeres) 25 kg
(Hombres) pida ayuda.
Utilice medios
mecánicos para
levantar y trasladar
cargas.
Vicepresidencia HSE
18
Alertas y Guías HSE
¿Qué hacer si
notamos que una
persona presenta
alguno de estos
síntomas?
4
Ofrece ayuda y escucha sin
juzgar. Recuerda que NO
está exagerando, esto es una
enfermedad.
2
3
Entrega orientación
para encontrar a un
especialista.
Estado de ánimo
triste o ansioso en
forma persistente,
irritabilidad.
Dificultades para llevar
a cabo su trabajo usual,
actividades escolares,
domésticas o sociales.
PAE
Si tienes alguna duda sobre este
trastorno emocional o consultas
respecto a otras materias, recuerda
que tienes a tu disposición el
Programa de Asistencia al Empleado,
en el que expertos podrán entregarte
ayuda en forma gratuita, confidencial
y voluntaria.
Dile que cuenta
contigo siempre.
Apoya en el tratamiento, recordando
los horarios y monitoreando la
ingesta de medicamento.
Llámanos al
.
800 865 100
22 245 65 46
Vicepresidencia HSE
Vicepresidencia HSE
Alertas y Guías HSE
19
Alerta
Alerta
HSE
HSE
Protección
Protección
Radiación
Radiación
UVUV
Solar
Solar
Trabajadores/as
Trabajadores/as
expuestos/as
expuestos/as
a radiación
a radiación
UV solar
UVsesolar
definen
se definen
como aquellos
como aquellos
que ejecutan
que ejecutan
laboreslabores
sometidos
sometidos
a radiación
a radiación
solar directa
solar directa
en díasen
comprendidos
días comprendidos
entre elentre
1° deel
septiembre
1° de septiembre
y el
y el
31 de marzo,
31 de marzo,
entre las
entre
10 ylas
las10
17yhoras,
las 17 y
horas,
aquellos
y aquellos
que desempeñan
que desempeñan
funciones
funciones
habituales
habituales
bajo bajo
radiación
radiación
UV solar
UVdirecta
solar directa
con uncon
índice
un UV
índice
igual
UVo igual
superior
o superior
a 6, en acualquier
6, en cualquier
época del
época
año.
del año.
Minera Escondida
cuenta con
Minera Escondida
cuenta con
Medidas
Medidas
de control
de control
servicioservicio
meteorológico
en enlace
meteorológico
en enlace
directo con
la Dirección
GeneralGeneral Ingeniería:
directo
con la Dirección
Ingeniería:
realizar un
realizar
adecuado
un adecuado
sombraje
sombraje
de los lugares
de los de
lugares de
de Aeronáutica
Civil (Dirección
de Aeronáutica
Civil (Dirección
trabajo para
trabajo
disminuir
para disminuir
la exposición
la exposición
directa adirecta
la radiación
a la radiación
UV; por UV; por
ejemploejemplo
techar, usar
techar,
toldos,
usarmallas
toldos,oscuras
mallas oscuras
y de trama
y de
tupida,
trama tupida,
Meteorológica
de Chile),
entrega
Meteorológica
deque
Chile),
que entrega
parabrisas
adecuados,
adecuados,
entre otros.
entre otros.
diariamente
el índiceelde
RUV de RUV
la de la parabrisas
diariamente
índice
faena mina
y Coloso.
faena
mina y Coloso.
Administrativas:
Administrativas:
si la labor
si lo
la permite,
labor lo permite,
calendarizar
calendarizar
faenas, faenas,
horarioshorarios
de colación
de colación
entre 13:00
entre
y 15:00
13:00 horas
y 15:00
enhoras
lugares
en lugares
Este índice
envíase
por
medio
Estese
índice
envía
por medio
con sombraje
con sombraje
adecuado,
adecuado,
rotaciónrotación
de puestos
de puestos
de trabajo
de trabajo
del reporte
diario dediario
HSE de
para
del reporte
HSE para
con disminución
con disminución
de tiempo
de de
tiempo
exposición
de exposición
y elementos
y elementos
de
de
conocimiento
de los trabajadores,
y
conocimiento
de los trabajadores,
yprotección
protección
personal.
personal.
ademásademás
es publicado
en los paneles
es publicado
en los paneles
informativos
de las diferentes
áreas. áreas.
informativos
de las diferentes
Aplicación
y uso y
del
protector
solar FPS
Aplicación
uso
del protector
solar50+
FPS 50+
Alerta HSE
Manejo Manual de Carga Grupal
El uso y exceso de posturas inadecuadas
durante el levantamiento o transporte
de cargas, realizado por un grupo de
trabajadores (cuadrilla), puede provocar
múltiples trastornos si no se consideran los
siguientes aspectos:
Factores agravantes
Recomendaciones
• Los brazos deben estar verticalmente
alineados y el tronco erguido.
• Los brazos están alejados del cuerpo y el tronco inclinado.
• Si la carga se maneja en cualquiera de las siguientes condiciones,
nos encontramos frente a un riesgo:
- A nivel de piso o más abajo.
- Entre la altura del piso y las rodillas.
- Entre la altura del codo y el hombro.
- Sobre el nivel de hombros.
• La carga se debe manejar a una altura
entre las rodillas y los codos.
• Existe torsión y lateralización de tronco al manipular la carga.
• Restricción postural debido al espacio en donde es manipulada.
• El equipo tiene un control deficiente, el levantamiento no es lento
ni simultáneo.
• Reaplica
cada cada
• Cantidad
• Cantidad
igual a igual a
• Aplícalo
• Aplícalo
30
30• Reaplica
2 o 3 horas.
media cucharadita
media cucharadita
de
de
minutosminutos
antes antes 2 o 3 horas.
té en rostro,
té encuello,
rostro, cuello,
de exponerte
de exponerte
al
al
orejas y nuca.
orejas y nuca.
sol, en piel
sol,seca.
en piel seca.
• Si eres•calvo,
Si eres
aplícate
calvo, aplícate
bloqueador
bloqueador
en el cuero
en el
cabelludo.
cuero cabelludo.
• Recuerda
• Recuerda
beber abundante
beber abundante
agua. agua.
Se recomienda que cuando exista levantamiento de carga grupal,
esta deberá efectuarse de la siguiente manera:
Para mayor
Para
detalle
mayor
revisar
detalle
Guía
revisar
Técnica
GuíaRadiación
Técnica Radiación
Ultravioleta
Ultravioleta
de OrigendeSolar,
Origen
Ministerio
Solar, Ministerio
de Salud,de
Chile.
Salud, Chile.
Vicepresidencia
HSE
Vicepresidencia
HSE
Vicepresidencia HSE
Alertas y Guías HSE
• Falta de rotulación de herramientas, repuestos y piezas que
superen los 20 kilos.
Indicaciones para manipulación de carga grupal
• Evita exponerte
• Evita exponerte
al sol con
alla
sol
piel
con
húmeda.
la piel húmeda.
20
• Levantamientos de cargas superiores a lo establecido por ley (25
kilos hombres - 20 kilos mujeres).
• Utilizar•lentes
Utilizar
oscuros
lentes oscuros
que proteja
quecontra
protejaradiación
contra radiación
UV y casco
UV y casco
con protección
con protección
posteriorposterior
de tipo legionario.
de tipo legionario.
• Ropa de
• Ropa
colorde
(verde
colory (verde
gris oscuro,
y gris yoscuro,
azul, entre
y azul,
otros),
entremangas
otros), mangas
largas, pantalón
largas, pantalón
largo, material
largo, material
permeable
permeable
para evitar
para
la evitar la
sobrecarga
sobrecarga
térmica.térmica.
• Nunca debe existir torsión ni
lateralización de tronco.
- 2 personas no podrán manipular más de 35 kilos en su conjunto.
- 3 personas no podrán manipular más de 40 kilos en su conjunto.
• Si la carga tiene un peso superior a 40
kilos, esta deberá ser manipulada con
medios mecánicos.
40 kilos
25 kilos
35 kilos
• Rotular los pesos de los materiales
sujetos a Manejo Manual de Carga.
Es importante mencionar que el peso máximo por persona es equivalente a 25 kilos (en el caso de
los hombres), lo que no es igual a que 2 personas levanten 50 kilos.
Vicepresidencia
HSE
Vicepresidencia HSE
Alertas y Guías HSE
21
Seguridad
Vicepresidencia HSE
22
Alertas y Guías HSE
Vicepresidencia HSE
Alertas y Guías HSE
23
Alerta HSE
Acceso a instalaciones
Se registran eventos con lesión a los pies, asociados
a los accesos a módulos, instalaciones de faena y/u
oficinas de terreno.
Posibles causas
Recomendaciones:
• Implemente accesos a instalaciones
diseñados para este fin.
• Utilice materiales adecuados para la
implementación de accesos, que garanticen
resistencia.
• Existencia de peldaños de acceso
utilizando materiales diseñados para otros
fines como parrillas de harneros, maderos
o trozos de greating.
Alerta
AlertaHSE
HSE
Liberación
Liberacióndescontrolada
descontroladade
deenergía
energía
Este
Esteriesgo
riesgoesta
estaidentificado
identificadoen
enMEL
MELcomo
comoMaterial
Materialyyesa
esacalificación
calificacióntiene
tiene
por
porobjetivo
objetivocontrolar
controlarlalaproyección
proyecciónde
departículas,
partículas,piezas,
piezas,elementos
elementosoo
fluidos,
fluidos,por
porenergías
energíasvivas
vivasooresiduales.
residuales.
ElElaccidente
accidenteocurrido
ocurridoen
enGoonyella
GoonyellaRiverside,
Riverside,nos
nosentrega
entregaaprendizajes
aprendizajes
claves
clavesque
queabordar
abordaraatravés
travésdel
delRiesgo
RiesgoMaterial
Materialde
deliberación
liberación
descontrolada
descontroladade
deenergía
energíay,y,nos
nosllama
llamaaarevisar
revisardonde
dondepodrían
podríanexistir
existir
energías
energíascontenidas
contenidasque
queno
noestamos
estamoscontrolando.
controlando.
Evaluación
Evaluaciónde
deRiesgo
Riesgoen
en
Terreno:
Terreno:
• •Conocer
la(s)
energía(s)
Conocer
la(s)
energía(s)
residuales
presentes
yy
desafiar
residuales
presentes
desafiar
donde
buscamos
estar
energías.
donde
buscamos
estar
energías.
• •Asegurar
una
posición
segura,
Asegurar
una
posición
segura,
fuera
dede
lala
exposición
aa
línea
dede
fuera
exposición
línea
fuego.
fuego.
• Implemente zona de descanso para apoyo
antes de puertas de acceso o salida de
instalaciones, así como también barandas
para evitar golpes.
• •Conocer
los
últimos
cambios
enen
Conocer
los
últimos
cambios
diseños
yy
procesos
que
pueden
diseños
procesos
que
pueden
impactar
elel
perfil
dede
riesgos
dede
lala
impactar
perfil
riesgos
tarea.
tarea.
• Instale peldaños antideslizantes.
• •Entender
yy
aplicar
los
controles
Entender
aplicar
los
controles
críticos,
desafiar
implementación
críticos,
desafiar
implementación
dede
nuevos
controles.
nuevos
controles.
• Existencia de peldaños en los accesos a
diferente altura, que provocan pasos en
falso.
Podemos
Podemostener
tenerenergías
energías
contenidas
contenidasen
ensituaciones,
situaciones,
tales
talescomo:
como:
• Instalación de peldaños en forma
inmediata, tras puertas de accesos.
•
•
•
•
• Ausencia de plataforma de descanso en
subidas o bajadas, desde las instalaciones.
dede
fluidos.
•Líneas
Líneas
fluidos.
•Plataformas.
Plataformas.
neumáticas.
•Herramientas
Herramientas
neumáticas.
dede
desgaste.
•Piezas
Piezas
desgaste.
CONTROL
CONTROL
CRÍTICO
CRÍTICO1 1
Aislamiento,
Aislamiento,
bloqueo,
bloqueo,
prueba
pruebade
de
energía
energíacero
ceroy y
liberación
liberaciónde
deenergía
energíaresidual
residual
ElEl
equipo/instalación
debe
estar
equipo/instalación
debe
estar
con
energía
aislada,
bloqueada
yy
con
energía
aislada,
bloqueada
verificada
lala
energía
cero.
verificada
energía
cero.
CONTROL
CONTROL
CRÍTICO
CRÍTICO2 2
Mantención
Mantención
de
desistemas
sistemas
críticos
críticos
Consiste
enen
ejecutar
elel
plan
dede
Consiste
ejecutar
plan
mantenimiento
enen
sistemas
para
mantenimiento
sistemas
para
elel
transporte
oo
elel
almacenamiento
transporte
almacenamiento
con
alta
presión.
con
alta
presión.
CONTROL
CONTROL
CRÍTICO
CRÍTICO33
Dispositivos
Dispositivos
de
deseguridad
seguridad
liberación
liberacióny/o
y/o
contención
contenciónde
de
energía
energía
CONTROL
CONTROL
CRÍTICO
CRÍTICO44
Selección
Selecciónde
de
accesorios
accesoriospara
para
tiro
tiroy yarrastre,
arrastre,y y
delimitación
delimitaciónde
de
zonas
zonasexpuestas
expuestas
Equipos
yy
procesos
deben
Equipos
procesos
deben
contar
con
dispositivos
que
contar
con
dispositivos
que
permitan
liberar
las
sobre
permitan
liberar
las
sobre
presión
dede
los
sistemas,
durante
presión
los
sistemas,
durante
lala
operación
normal.
operación
normal.
Accesorios
dede
tiro
definidos
Accesorios
tiro
definidos
por
diseño,
deben
mantener
susu
por
diseño,
deben
mantener
integridad
operativa,
para
evitar
integridad
operativa,
para
evitar
lala
exposición
aa
línea
dede
fuego
dede
exposición
línea
fuego
quienes
interactúan.
quienes
interactúan.
Mayores
detalles,
refiérase
alal
Estandar
HSEC
Riesgos
Materiales.
Mayores
detalles,
refiérase
Estandar
HSEC
Riesgos
Materiales.
Vicepresidencia HSE
Vicepresidencia HSE
24
Alertas y Guías HSE
Vicepresidencia
HSE
Vicepresidencia
HSE
Vicepresidencia HSE
Alertas y Guías HSE
25
Alerta
AlertaHSE
HSE
Gases
GasesComprimidos
Comprimidos
Alerta HSE
Conducción de vehículos livianos en Mina
Recomendaciones
Recomendacionesgenerales
generalespara
parasu
sumanipulación
manipulaciónyytraslado.
traslado.
Al ingresar a esta área considera las siguientes recomendaciones:
Manipulación
Manipulación
Para
Paraesta
estalabor
laborseserequiere
requierelala
implementación
implementacióndedelas
lassiguientes
siguientes
normas
normasdedeseguridad:
seguridad:
• •Rodar
Rodarununcilindro
cilindrocontrolando
controlandosusu
equilibrio
equilibriocon
conuna
unamano
manoenenlalatapa
tapa
dedeprotección,
protección,manteniéndolo
manteniéndolo
cerca
cercadedetutucuerpo
cuerpoy ygirándolo
girándolocon
con
lalaotra
otramano.
mano.
• •Nunca
Nuncasesedebe
debeabrazar
abrazarelelcilindro
cilindro
para
paralevantarlo.
levantarlo.
Ley
Ley20.949
20.949
Reduce
Reducepeso
pesomáximo
máximode
decarga
cargahumana
humana
Artículo
211-H:
Artículo
211-H:No
Nosesepermitirá
permitirá
lalaoperación
operacióndedecargas
cargas
superiores
superioresa a2525kilos
kilospara
para
hombres.
hombres.
Verifique
Verifique
siempre
elel
peso
siempre
peso
dede
los
cilindros
aa
los
cilindros
manipular.
manipular.
• Planifica ingreso y trayectos, consulta por cambios
en rutas.
• Si haz estado fuera del área por 21 o más días,
debes tener una inducción por parte de tu
empresa respecto a las rutas, expansiones e
infraestructura de la nuevas condiciones de la
mina.
• •Antes
Antesdedemover,
mover,trasladar
trasladaro otransportar
transportarelel
cilindro
cilindrodedegas,
gas,debe
debetener
teneratornillada
atornillada
o oasegurada
aseguradalalatapa
tapadedeprotección
proteccióndede
lalaválvula,
válvula,para
paraevitar
evitarque
queseseabra
abra
accidentalmente.
accidentalmente.
Número de
identificación
superior.
Radio base de
comunicación.
Dispositivo
detección
somnolencia.
• •ElElcilindro
cilindrosesedebe
debetrasladar
trasladarenen
ununcarro;
carro;seseubicará
ubicaráenenposición
posición
vertical
verticaly ysujeto
sujetocon
concadena,
cadena,
cinta
cintadedeamarre
amarreo oabrazadera
abrazadera
dederetención
retenciónadecuada,
adecuada,
para
paraevitar
evitarsusucaída.
caída.
Pértiga, 4.6m
desde piso, más
banderola y led
intermitente.
Baliza
estroboscópica
color naranja.
• Accede a la mina por las puertas autorizadas.
• En las barreras de acceso, registra las credenciales
del conductor y acompañantes.
• Antes de ingresar a áreas activas (expansiones,
botaderos o stock, etc.), solicita autorización a
supervisor de sector respectivo.
Al conducir al interior de la Mina
• Maneja a la defensiva, atento a las señales del
tránsito y respeta velocidades máximas.
• Permanece atento a la radio de comunicación y a
los cambios de frecuencia.
• Aplica comunicación efectiva y positiva, identifícate
y también al equipo con el que deseas interactuar,
espera respuesta en forma clara y precisa.
• Mantén distancia mínima de 60 metros respecto al
móvil que te antecede.
• Si te extravías en algún circuito, estaciona tu
vehículo en una zona segura y solicita apoyo al jefe
de sector.
• Frente a una emergencia y/o si estás involucrado en
un accidente, presiona el botón rojo de la radio de
comunicación para informar.
Para
mayor
información,
consultar
los
documentos:
Estándar
HSEC
Recipientes
Bajo
Presión
- Manual
dede
Gases
Indura.
Para
mayor
información,
consultar
los
documentos:
Estándar
HSEC
Recipientes
Bajo
Presión
- Manual
Gases
Indura.
Vicepresidencia
HSE
Vicepresidencia
HSE
Vicepresidencia HSE
Alertas y Guías HSE
• Revisa tu autorización municipal e interna de
conducción en mina.
• Genera IS Choque colisión y volcamiento mina,
pila, botadero y stock.
Traslado
Traslado
26
Al ingresar
• Realiza check list del vehículo.
Artículo
211-J:
Artículo
211-J:Menores
Menoresdede1818
años
añosy ymujeres
mujeresnonopodrán
podránllevar,
llevar,
transportar,
transportar,cargar,
cargar,arrastrar
arrastrarnini
empujar
empujarmanualmente,
manualmente,cargas
cargas
superiores
superioresa a2020kilos.
kilos.
• •No
Nolevantar
levantaro omanipular
manipularelelcilindro
cilindro
desde
desdelalaválvula.
válvula.
AlAl
trasladar
trasladar
manualmente
manualmente
unun
cilindro,
cilindro,
hazlo
rodar
hazlo
rodar
solo
sobre
solo
sobre
susu
extremo
extremo
inferior.
inferior.
Acciones previas
• Ejecuta el Toma 5, principal atención a variables de
salud y fatiga.
Para mayor información, consulta el Reglamento de Conducción interior Mina - Procedimiento control de ingreso y cambio de turno Mina.
Vicepresidencia HSE
Vicepresidencia HSE
Alertas y Guías HSE
27
Alerta HSE
Líneas eléctricas aéreas
La dinámica operacional al interior de los recintos industriales, genera
que se realicen actividades cerca de líneas eléctricas aéreas, por lo cual
al menos se deben considerar las siguientes recomendaciones:
• Planificar previamente cruces o trabajos en las cercanías
de líneas eléctricas aéreas en conjunto con Centro de
Control de Power Supply de Escondida.
• Señalizar todo cruce de una línea eléctrica con camino
para circulación de vehículo o equipo.
Alerta HSE
Precaución por condiciones de viento
En faena es frecuente
que se presenten
condiciones
ambientales de
fuertes vientos, por
lo que es importante
tomar las siguientes
recomendaciones:
• La altura mínima de un conductor de una línea eléctrica
aérea es de 6,2 metros.
• El trazado de nuevos caminos que crucen la franja de
servidumbre de una línea eléctrica aérea, deberá ser
autorizado por la Superintendencia de Energía.
• Se prohíbe realizar construcciones dentro de la
franja de servidumbre de una línea aérea, tales como,
montaje de estructuras, estacionamientos de vehículos,
contenedores de almacenaje, instalación de baños
químicos y cualquier otra instalación provisoria.
Voltaje en kv
MDA(m)
Menos de 50
3,7
Entre 50 y 110
4,5
Entre 110 y 220
5,8
• Manténte alejado de
estructuras que no estén
aseguradas y que se puedan
proyectar debido al viento,
como calaminas metálicas
o plásticas, como también
planchas de madera.
• Utiliza protección visual con
hermeticidad suficientes
para prevenir ingreso de
partículas a los ojos, y también
protección respiratoria.
• Protéjete del frío, el
viento puede reducir
considerablemente la
sensación térmica.
• Ten precaución al abrir
y cerrar puertas de
vehículos e instalaciones.
• Prevenir la voladura de
materiales desde los pick up
de camionetas o rampas de
camiones.
• Conduce con precaución
evaluando la condición de
visibilidad en carretera y rutas
internas.
Máxima
distancia de
acercamiento
(MDA)
• Para el desplazamiento de grúas con pluma
baja y sin carga o cargas sobredimensionadas,
se deberán respetar las distancias mínimas
definidas.
• Ningún vehículo podrá transitar con pértigas
flexibles, con banderas o antenas de radio
frecuencia por debajo de líneas aéreas,
sin conservar las distancias mínimas de
acercamientos a partes energizadas expuestas.
• Según el Estándar HSE,
Operaciones con equipos y
accesorios de Levante o
Izaje, no se realizarán este
tipo de maniobras cuando el
viento tenga una velocidad
igual o mayor a 35 km/h, o
lo indicado por el fabricante
en los casos que este señale
velocidades menores.
Asimismo, no se realizarán
maniobras con equipos
alza hombres, plumas con
canastillo o grúas equipadas
con canastillos, cuando el
viento sea igual o mayor a
25 km/h.
Para mayor información consulta el Manual Técnico HSE Mantención u Operación de Herramientas - Equipos e Instalaciones Eléctricas.
Vicepresidencia HSE
Vicepresidencia HSE
28
Alertas y Guías HSE
Para mayor información consulta el Estándar HSE, Operaciones con equipos y accesorios de Levante o Izaje.
Vicepresidencia HSE
Vicepresidencia HSE
Alertas y Guías HSE
29
Alerta HSE
Elementos susceptibles de atrapamiento
Gran parte de los trabajadores están expuestos al riesgo de atrapamiento de partes
móviles de distinta magnitud, desde herramientas manuales hasta equipos de gran
envergadura.
También deben desempeñarse en lugares donde existen estructuras, ya sean de
carácter industrial o administrativas, por lo cual es importante mantener un alto grado
de atención a potenciales atrapamientos que puedan sufrir.
Alerta HSE
Hoja de Rut
Actualización de Hoja Ruta MEL
Nombre del Conductor
Se ha actualizado la Hoja Ruta MEL, la que
incluye como requisito para transitar en
esa vía y zonas fuera del área industrial, la
confección y porte de la IS “Accidente en
Ruta”, la cual aplica a todos los conductores
de camiones, buses y vehículos livianos.
Consideraciones generales
Hoja de Ruta MEL
Nombre del Conductor
Empresa
Estándar Vehículo: GPS
Tercer Ojo
GPS
Patente
Barras Antivuelco
Sello Verde
Hora de Salida
Subida
Vehículo Liviano
Tercer Ojo
Hora de Llegada
Hora de Salida
Llegada
Camión
Bus
Otro
Check List para Cinducción Segura en Carretera
Subida
Favor responda el siguiente cuestionario en la casilla que correspondiente
¿He dormido 7 horas continuas durante las últimas 20 horas?
SÍ
NO
¿He cconducido menos de 3 horas continuas hasta el momento?
• Identificar y bloquear, según
distinción o referencia en el
equipo, diagrama, plano o
procedimiento vigente, las
energías presentes (hidráulica,
térmica, eléctrica, mecánica
y otros), antes del inicio del
trabajo.
• Identifique en terreno si
cuentan con dispositivos de
desactivación de fuentes de
energías, como parada de
emergencia (interlock, pull
cord, botonera, sensores de
movimiento, entre otros).
• Realizar liberación de energía
residual a todas las energías
presentes en la actividad
desarrollada, según estándar
del sitio.
Vicepresidencia HSE
Vicepresidencia HSE
Alertas y Guías HSE
ACCIDENTE EN RUTA
Camión
¿Conozco las velocidades máximas permitidas en la ruta?
¿Sé que no se debe usar mi teléfono móvil u otro aparato minetras conduzco?
¿Yo y mis pasajeros tenemos puesto el cinturón de seguridad?
¿He consumido medicamentos u otra sustancia que provoque sueño?
Timbre Guardia
Check List para Cinducción S
Firma Conductor
Favor responda el siguiente
CANS cuestionario en la casilla
ES
BUS
VEHÍCULO
LIVIANO
Velocidad máxima en ruta MEL
BAJADA KM 62
• Para vehículos livianos y buses: 100 km/h • Camiones: 90 km/h
SUBIDA KM 107
¿He dormido 7 horas continuas durante las últimas 2
Hora límite de salida desde garitas 23:00 horas
minuto
s
CAMIÓN
D
Tiempo mínimo de desplazamiento entre garita La Negra y Garita Mina es:
• Vehículos livianos y buses: 100 minutos • Camiones: 120 minutos
• Las personas que utilicen su
cabello largo, lo deben usar
cuidadosamente tomado,
protegido con un cubre cuello
o enrollado al interior de su
casco.
Para mayor información consultar Reglamento de Seguridad Minera, Artículo 41 "Se prohíbe a los trabajadores, cuya labor se ejecuta cerca de
maquinarias en movimiento y/o sistemas de transmisión descubiertos, el uso de elementos sueltos susceptibles de ser atrapados por las partes móviles".
30
INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD
E
• Evitar, en la medida de lo
posible, llevar prendas o
vestimentas demasiado
holgadas, cuando se esté
en el área industrial, cerca u
operando equipos.
• Evitar el riesgo de atrapamiento
o engancharse en estructuras,
debido al uso de anillos, aros,
pulseras, relojes o cualquier
otra joya.
Vehículo Liviano
¿Apliqué la lista de chequeo para vehículos livianos?
5
• Verificar que los equipos
cuenten con las guardas y
protecciones en sus partes
móviles, y estas sean efectivas
para evitar atrapamiento.
Considerar los controles
críticos identificados en el
Riesgo material de seguridad,
Atrapamiento.
B
IS Ruta:
IS Ruta:
Sensor de Sueño:
¿He cconducido menos de 3 horas continuas hasta
En caso de emergencia llame al teléfono 55 2506000; vía radial 703126 - 704590
¿Apliqué la lista de chequeo para vehículos livianos?
¿Conozco las velocidades máximas permitidas en la
¿Sé que no se debe usar mi teléfono móvil u otro ap
¿Yo y mis pasajeros tenemos puesto el cinturón de s
¿He consumido medicamentos u otra sustancia que
Timbre Guardia
Tiempo mínimo de desplazamiento entre garita La Negra y Gar
• Vehículos livianos y buses: 100 minutos • Camiones: 120 minu
Esta exigencia entra en vigencia el 22 de octubre 2018.
Velocidad máxima en ruta MEL
Instruir a todos los conductores usuarios de la ruta sobre este requerimiento, además recordar que deben portar la
IS de accidente en ruta correspondiente.
• Para vehículos livianos y buses: 100 km/h • Camiones: 90 km
Vicepresidencia HSE
Hora límite de salidaVicepresidencia
desde garitas 23:00
horas
HSE
En caso de emergencia llame al teléfono 55 2506000; vía radi
Alertas y Guías HSE
31
Alerta HSE
Uso de Macetas
Alerta HSE
Maderas con clavos
En MEL están definidas las características mínimas para el uso de
macetas (machos), para minimizar el riesgo de proyecciones de
partículas metálicas y otros riesgos relacionados con su uso. Lo
anterior esta regulado en el “Instructivo para el pre uso de macetas en
Minera Escondida”.
Para el transporte de materiales y
componentes, se utiliza gran cantidad
de pallets o embalajes de maderas que
están ensambladas mediante clavos.
Estos, al ser desmontados, desarmados
o dañados, dejan expuestos los clavos
que pueden provocar graves lesiones al
entrar accidentalmente en contacto.
Responsabilidades del Gerente,
Superintendente, Administrador:
• Restringir el uso de todas las macetas de bronce y
acero.
• Autorizar el uso de macetas de acero en aquellos
casos donde no sea factible, obteniendo en forma
escrita aprobación del Gerente de área.
• Evaluar alternativas de sistemas, métodos e ingeniería,
los cuales permitan sustituir el uso de macetas.
Responsabilidades de los trabajadores:
• Antes de usar esta herramienta, preguntarse si es
realmente necesario y si existe alguna alternativa para
ejecutar la tarea.
• Utilizar y almacenar
correctamente la maceta
autorizada por la Gerencia
General, guardar en pañol y
evitar que sea de libre uso.
Responsabilidades del Supervisor:
• Asegurar que el personal esté instruido de los
riesgos al utilizar macetas.
• Si el Gerente autoriza el uso de macetas de acero,
debe contar con una AST o procedimiento de la
tarea que considere como mínimo:
• Asegurar que en los pañoles, bodegas o cajas
de herramientas existan macetas en buenas
condiciones.
• Eliminar cualquier maceta que presente deterioro.
Recomendaciones generales:
• Para el transporte
de materiales y
componentes,
privilegie el uso de
embalajes o pallets
reutilizables.
• Evite dañar embalajes
y pallets de madera en
los proceso de carga y
descarga.
• Al manipular pallets y
embalajes de madera,
utilice siempre
protección de manos y
pies.
• Si requiere desarmar
embalajes de madera
con clavos, retire o
doble inmediatamente
todos los clavos que
queden expuestos.
• Detener de inmediato tareas en que se use
macetas en condiciones inseguras y autorizar su
reinicio, cuando sea cambiado o remplazado por
una herramienta mas segura.
• Evite el re manejo de
maderos con clavos
como residuos.
• Señalice puntos de
almacenamiento de
maderos que indiquen
el riesgo.
• Los residuos de madera
deben ser llevados al patio
de maderas, ubicado al
costado de Resiter.
Para mayor información, consulte el Estándar HSE Condiciones Básicas de los Lugares de Trabajo.
Mayores detalles, refiérase al Estándar HSE de Herramientas de mano, anexo N° 4.
Vicepresidencia HSE
Vicepresidencia HSE
Alertas y Guías HSE
MADEROS
CON
CLAVOS
· La protección del trabajador.
· El entorno donde se usará.
· Administración de retiro desde pañoles o
bodegas.
· Método de uso de la herramienta.
• Debe llenar cartilla de pre
uso de macetas y realizar
evaluación de riesgos con
AST o procedimiento de la
tarea, solicitar autorización
de supervisor.
32
PRECAUCIÓN
Vicepresidencia HSE
Vicepresidencia HSE
Alertas y Guías HSE
33
Alerta HSE
Letreros superiores de vehículos
Alerta HSE
Riesgo de caídas
Estos son los requisitos generales de vehículos livianos o de
transporte de materiales; en especifico, el diseño de números de
identificación de vehículos que ingresan a la mina o interactúan con
equipos pesados, en pilas o plantas.
Caminar al interior de las áreas administrativas y recintos industriales de la
Compañía, expone al personal a condiciones y conductas que si no son identificadas
y controladas oportunamente, pueden generar lesiones importantes.
Consideraciones generales
Lo detectado:
Deficiente implementación y condición de letreros.
Consideraciones:
Características específicas:
Cumplir con el estándar del letrero
superior para este tipo de vehículos,
cobra una importante relevancia, ya
que permite la correcta identificación
y comunicación entre conductores
y operadores de vehículos/equipos
pesados. El tipo de letra, tamaño,
color y reflectancia genera una
optima condición para identificar
correctamente los distintos vehículos y
evitar potenciales incidentes.
•
•
•
•
•
Tamaño 710 x 400 mm, letra de 300 mm de alto.
Fondo amarillo y letras negras.
Letras y números negros, tamaño 300 x 100 mm.
Espesor de las letras y números 25 mm.
Fondo láminas reflectivas amarillo limón fluorescente (tipo XI
según ASTM D4956-05).
• Letras láminas Electrocut negro (serie 1178, marca 3M o similar).
710 mm
300 mm
Vicepresidencia HSE
Vicepresidencia HSE
Alertas y Guías HSE
• Previamente, revise
y retire todo objeto
que le pueda hacer
tropezar.
• No camine por zonas
inundadas, donde no
pueda identificar el
fondo u obstáculos.
• Utilice siempre 3
puntos de apoyo, al
subir o bajar escaleras.
• Mantenga las áreas
de trabajo y pasillo
libres de elementos
resbalosos.
• Ilumine zonas de
trabajo y pasillos
peatonales.
• Proteja excavaciones,
pozos y alcantarillas.
• No camine sobre el
hielo o nieve. Transite
por zonas habilitadas.
• No transporte cargas
que le impidan la
visión del camino.
• No corra por pasillos o
áreas de trabajo.
• No transporte líquidos
calientes y hable por
teléfono al mismo
tiempo.
• Utilice su teléfono
celular en zonas
definidas para ello.
100 mm
400 mm
Para mayor información, consulte el Estándar HSE Vehículos y Equipos Móviles, punto 4.2.39, letra d. Incluye anexo - 4 del mismo documento.
34
• Mantenga las áreas y
pasillos ordenados, sin
obstáculos.
Para mayor información consultar el Estándar HSE Condiciones Básicas de los Lugares de Trabajo.
Vicepresidencia HSE
Vicepresidencia HSE
Alertas y Guías HSE
35
Alerta HSE
Fiestas de fin de año y vacaciones
3. Salud Mental
Acciones recomendadas para líderes de equipos.
Durante el período de fiestas y vacaciones, procure:
• Minimizar el trabajo complejo, no esencial o no crítico.
• Reforzar el trabajo en terreno.
• Integre mensajes claves de compromiso con el equipo.
• Generar espacios para que los trabajadores contacten
a sus seres queridos.
Si cree que algo anda mal con un amigo, familiar o colega,
acérquese para conocer la situación. Las señales de
advertencia más frecuentes para observar son: sentimientos
de tristeza, enojo, frustración, irritabilidad, pensamientos
negativos continuos, entre otros.
Recuerde que tiene acceso al Programa de Asistencia al
Empleado (PAE).
Para el trabajador, su pareja e hijos menores de 25 años.
Aproveche los recursos que se indican a continuación,
integrando el contexto local relevante y las historias
personales.
800 865 100 / 22 245 6546
4. Alcohol y Drogas
1. Fatiga
La fatiga puede causar incidentes, enfermedades y lesiones,
así como otros impactos como la mala toma de decisiones, los
errores y la falta de atención.
Tips para descansar
• Tenga una rutina de descanso y respete las horas de sueño
(en faena y descanso).
• No consuma café
antes de dormir.
• Minimice el consumo
de alcohol.
• Ejercítece.
En esta época del año, es especialmente importante no
exponerse a sí mismo ni a quienes le rodean, incluidos
sus seres queridos, a mayores riesgos por el consumo de
alcohol.
Alerta HSE
Maniobras de izaje expuestas a
cantos vivos
Las eslingas sintéticas se
pueden dañar, desgastar
o cortar si se exponen
-aunque sea una sola veza cantos vivos.
Sigue los siguientes consejos para mantener la concentración
en el trabajo y el hogar:
• Permanezca enfocado en sus tareas (estar presente),
priorice, organice y rastree.
• Minimice las interrupciones y distracciones externas.
Toda maniobra de izaje, en la totalidad del
área de contacto, debe estar protegida
contra cantos vivos, bordes filosos o
ángulos agudos.
En caso que las maniobras obligadamente
deban pasar por algún canto vivo, deben
estar protegidas con elementos de calidad
suficiente, que cubran y aíslen el borde.
5. Seguridad Vial
Vicepresidencia HSE
Vicepresidencia
HSE
36
Alertas y Guías HSE
• Presencia de desgaste por
abrasión.
• Quemaduras por material
incandescente, incluye
también el sol.
• Tejidos gastados
(presencia de pelusas).
• Exposición a productos
químicos.
• Presencia de nudos en la
estructura.
• Daños en los ojos de las
eslingas.
• Use la movilización que disponemos para los traslados, no
se arriesgue en la carretera.
• Planifique sus viajes con anticipación y sea flexible.
• Esté alerta a los cambios externos y analícelos.
• Tenga cuidado con la fatiga y prevéngala.
• Identifique la ruta más segura.
• Revise bien su equipo o vehículo liviano.
• Abróchese el cinturón de seguridad.
• No utilice el celular mientras conduce.
Difundir a todo el personal de Escondida y utilizar en las reuniones HSE.
MANIOBRAS
Consideraciones generales:
Durante las fiestas se aumentará la frecuencia y cantidad
de controles aleatorios de alcohol y drogas,
y monitoreo en la ruta.
Tenga siempre presente que debe estar y sentirse apto para el trabajo.
Levante la mano si identifica algún riesgo o no se siente en condiciones de realizar la tarea, para que así todos
regresemos a casa seguros.
• Etiqueta técnica y de
identificación rota o
ilegible.
DE IZAJE
Se entiende por cantos
vivos a todo borde filoso, esquinas,
salientes, superficies abrasivas o ángulos
agudos de trabajo.
Algunos consejos para ayudarlo a mantenerse a salvo:
2. Distracciones
Criterio de descarte de eslingas
(Norma ASME B 30.9):
El elemento de protección a cantos vivos
debe quedar afianzado, asegurando que
soportará la presión de trabajo, no se
moverá ni se caerá al levantar la carga en la
maniobra de izaje y al término, cuando se
libere la tensión.
Protector plástico
Ratchet 50-100 mm
Ante consultas técnicas, contactar:
Grúas Móviles
+56 9 9440 3697
Para mayor información consulte Estándar HSE Operaciones con equipos y accesorios de levante o izaje, Punto 4.5 Requerimientos
de la Operación, sección 18.
Vicepresidencia HSE
Vicepresidencia
HSE
Alertas y Guías HSE
37
Alerta HSE
Eventos Near Miss
En Escondida, durante este año
fiscal, se ha incrementado la
ocurrencia de Eventos Significativos
Near Miss, en los que se han
involucrado los siguientes Riesgos
Estandarizados de Seguridad:
Choque, colisión y volcamiento en
mina, pila, botadero y stock, Caída
de objetos, Accidente en ruta,
Liberación descontrolada de energía
y Contacto con energía eléctrica.
Antecedentes:
• Durante los últimos 3 meses se ha mantenido
una tendencia preocupante de eventos
significativos Near Miss (SE* Near Miss/Cuasi
Perdida), que se suma a una de las tasas de
accidentabilidad más alta en los últimos 10
años.
• En diciembre se reportaron 7 eventos Near
Miss, 1 evento con lesión y potencial de
fatalidad (SE Injury/Lesión), y otras 7 lesiones
registrables (6 lesiones con tiempo perdido y
1 tratamiento médico).
• Es fundamental el liderazgo, generar más
conversaciones abiertas y reflexionar
profundamente sobre la Preocupación
Crónica, para anticiparnos y preguntarnos
¿qué puede salir mal antes de realizar una
tarea? y tomar acción.
Alerta HSE
Condiciones climáticas adversas
Recomendaciones:
Segregar áreas de riesgo
de caída de objetos y
asegurar controles, para
afianzar piezas y partes
de equipos.
Utilizar con calidad las
herramientas preventivas
claves en las tareas,
como Toma 5 y AST.
Asegurar la evaluación
de riesgos en las tareas
rutinarias, repetitivas y
no planificadas.
Respetar las velocidades
máximas en conducción
de equipos y vehículos.
Alertas y Guías HSE
Por ello, se debe tener presentes los siguientes
aspectos:
1.- Atención a las Alertas Climáticas (Verde, Amarilla, Roja y
Azul), que se puedan levantar a través de la Compañía.
2.- Si va a salir a zonas ubicadas fuera de áreas industriales
como Monturaqui, Salar Punta Negra, Tilomonte y
Tilopozo, debe coordinar con la central de emergencia la
revisión y proyección de las condiciones meteorológicas,
ya que la variabilidad climática es alta de un lugar a otro.
3.- Debe considerar llevar todos los elementos que se
solicitan en el Procedimiento y Estándar de Vehículos
y Equipos Móviles (a través de Formulario de Registro
de Traslado Hacia y Desde Zonas Fuera de Áreas
Industriales), para salida a zonas localizadas fuera de las
áreas industriales, particularmente ropa de abrigo y/o
protectoras de lluvias.
4.- Al enfrentar una condición climática adversa, como
viento blanco, lluvias copiosas, deslizamientos de tierra
o agua, debe mantenerse a resguardo en instalaciones,
refugios o vehículos sin intentar desplazarse, ya que
ello genera un mayor riesgo. Debe comunicar de forma
inmediata a la central de emergencia su ubicación y en
qué condición se encuentra.
5.- Es fundamental, para enfrentar de mejor manera estas
condiciones, la buena comunicación; por lo tanto, el
uso de teléfonos satelitales es relevante, deben estar
operativos, con carga y probar su funcionamiento antes
de salir.
Acciones
• Constituir Comité Técnico en faena.
• Revisión y monitoreo de información
del pronóstico del clima.
• Verificar que representantes
cuenten con lista de chequeo de su
gerencia.
• Revisar el nivel de cumplimiento
de cada área en el plan de invierno
(lista de chequeo).
• Verificar las actividades críticas,
caminos, transporte, suministros,
equipos, maquinarias necesarias
para enfrentar la condición climática
adversa.
• Coordinar y disponer las acciones
necesarias para cerrar las brechas
detectadas en la verificación de los
puntos anteriores.
• Revisar y monitorear la información
del pronóstico del clima cada 12
horas.
• Revisar y monitorear información
meteorológica de terreno y
pronóstico del clima cada 6 horas.
• Disponer la detención de vehículos
y personas en las áreas o sectores
afectados por el evento climático
adverso.
• Suspender o restringir la circulación
de vehículos por ruta de acceso a
Escondida.
• Disponer la evacuación del personal
a las áreas seguras.
• Evaluar y monitorear información
meteorológica del terreno y
pronóstico del clima cada 6 horas.
• Informar los efectos del evento
climático adverso en las
instalaciones de la Compañía.
• Coordinar con cada área la
reactivación de las operaciones.
Fono Emergencias
6.- Usar caminos habilitados, previa confirmación de las
condiciones de estos con la central de emergencia.
Vicepresidencia
HSE
Vicepresidencia
HSE
38
Durante el Invierno Altiplánico se pueden
desencadenar cambios climáticos, con
precipitaciones de agua, nieve, deslizamientos de
material, desborde de causes de aguas, entre otros.
55 250 6000
Vicepresidencia
HSE
Vicepresidencia HSE
Alertas y Guías HSE
39
Alerta HSE
Caída de objetos desde pasillos y
plataformas
Los pasillos o plataformas fijas son estructuras
permanentes que permiten tránsito expedito
en un área de trabajo. Deben proporcionar el
adecuado espacio libre (por lo menos 80 cm
en una sola vía y de 120 cm en doble tránsito).
Estos deben estar libres de elementos que
puedan caer o proyectarse y deben poseer
rodapiés.
80 cm
120 cm
Recomendaciones generales
• No almacenar materiales sobrantes contiguos y que
superen la altura del rodapié de pasillos o plataformas.
• No apoyar estructuras o componentes en las barandas
de las plataformas.
• No almacenar ningún tipo de material y componentes
en escalas y pasillos. Lo anterior, incluye materiales y
líquidos peligrosos.
• En caso de acopio de materiales temporales, estos
no deben superar la capacidad estructural de la
plataforma, deben quedar al menos a 2 metros del
borde, en forma delimitada y señalizada, indicando
responsable y fecha de retiro del material.
Alerta HSE
¡Que el celular no te distraiga!
Enviar mensajes, chatear y revisar las redes sociales es el uso
más frecuente que le damos a los celulares, pero esto puede
significar un grave riesgo para tu seguridad.
Estar siempre
conectado al celular
puede provocar:
• Todos los pasillos, plataformas y escaleras se deben
mantener libres de obstrucciones, de cualquier riesgo de
tropiezo, libres de aceite, grasa y de otros materiales o
repuestos, que puedan producir caídas o resbalamiento.
• Empleados calificados deben realizar un levantamiento
inicial de los pasillos, seguido por inspecciones regulares y
programas de mantenimiento.
• En caso de correas transportadoras, estas deben contar
con pasarelas y plataformas de trabajo, mantenidas
adecuadamente a todo su largo. El lado abierto de las
pasarelas y plataformas deben contar con un pasamano
adecuado, con barra inferior y rodapiés para prevenir que una
persona caiga inadvertidamente. Además, se debe verificar
regularmente la condición del piso de los pasillos.
• Los rodapiés, guardapiés o protector de pie, son una barrera
protectora (10 cm altura) a nivel del piso de la plataforma,
para evitar la caída por resbalamiento de algún trabajador
y, además, prevenir la caída de materiales, herramientas y
equipos hacia niveles inferiores.
No uses tu celular…
• Cuando conduzcas vehículos u operes equipos
móviles e izaje.
• Durante toda operación de levante.
Accidentes propios
o a terceros.
• Si realizas trabajos en altura o al interior de espacios
confinados.
• Cuando estés interviniendo tableros eléctricos
energizados.
• Si manipulas sustancias combustibles, inflamables y
peligrosas.
Ansiedad
o estrés.
• En actividades o tareas que requieran estar
concentrados.
Tampoco lo uses si realizas
actividades cotidianas como…
• No transitar por pasillos con carga en su superficie.
• Cruzar por pasos peatonales.
• No usar barandas como punto de anclaje para
restricción de caídas.
• Subir o bajar escaleras o escalas.
• Planificar el movimiento de materiales y delimitar
niveles inferiores donde podría caer un objeto.
Alta
desconcentración.
• Transitar con bandejas en casino, líquidos calientes
en oficinas o instalaciones.
Para mayor información consultar el Estándar HSE Condiciones Básicas de los Lugares de Trabajo / Manual Técnico HSE Trabajo en Altura.
Vicepresidencia
HSE
Vicepresidencia HSE
40
Alertas y Guías HSE
Vicepresidencia HSE
Alertas y Guías HSE
41
Medio Ambiente
Vicepresidencia HSE
42
Alertas y Guías HSE
Vicepresidencia HSE
Alertas y Guías HSE
43
Alerta HSE Housekeeping
La metodología
5S es una práctica
que mejora el
ambiente de
trabajo, minimiza
los riesgos y
maximiza los
recursos.
Consejos para mantener
nuestro entorno ordenado
• Debemos diferenciar qué es una
sustancia química, material en
tránsito y residuo.
Sustancia química:
Material con una
composición química
definida, pueden ser o no peligroso.
Las sustancias peligrosas pueden
producir daños a la salud humana,
animal o vegetal, y a los elementos
materiales.
- Mantener este tipo de material
en jaulas, evitando derrames y
almacenando de acuerdo a su
incompatibilidad. Toda sustancia
química debe ser aprobada por
HSE.
Materiales en tránsito:
Materiales comprados,
reparados, descartables y/o
reutilizables – no son residuos.
- Mantener segregados e
identificados a los responsables.
No obstruir la circulación de
vehículos y personas.
- Componentes y/o materiales
dados de baja (chatarra):
Iniciar proceso de enajenación
con Superintendencia Bodega y
Logística, para su retiro y envío a
empresas especializadas.
de
1 Sentido
utilización:
Mantén en tu lugar
de trabajo solo lo
necesario y la cantidad
adecuada. Evita el
desperdicio o la
carencia.
2 Sentido
de limpieza:
Mantén limpio tu lugar
de trabajo. Previene
riesgos y conserva
materiales, objetos y
equipos en un lugar
seguro.
Aplicando en
de
5 Sentido
autodesarrollo:
Contribuye
a la buena
convivencia y el
compromiso de
mejoramiento,
para la búsqueda
permanente de
soluciones.
forma continua
esta metodología,
convertiremos esta
práctica en un hábito
como parte de la cultura
de la Compañía y en la
vida de las personas.
3 Sentido
de orden:
Destina un lugar
para cada material
y objeto. Así será
fácil y rápido
encontrarlo.
de
disciplina:
4 Sentido
Cumple con lo propuesto,
y genera un ambiente de
confianza y participación.
Alertas y Guías HSE
¿Qué
son
los requisitos
legales?
¿Qué son
los
requisitos
legales?
Sonaquellos
todos aquellos
instrumentos
legislativos
comoreglamentos,
leyes, reglamentos,
Son todos
instrumentos
legislativos
como leyes,
resoluciones,
permisos,
licencias
y acuerdos
con cuerpos
de autoridad,
resoluciones,
permisos,
licencias
y acuerdos
con cuerpos
de autoridad,
relacionados
los aspectos
ambientales,
de seguridad
salud que
relacionados
con loscon
aspectos
ambientales,
de seguridad
y salud yque
sean aplicables
a Minera
Escondida
en las distintas
operaciones,
procesos
sean aplicables
a Minera
Escondida
en las distintas
operaciones,
procesos
áreas. También
se incluyen
otros requerimientos
talescódigos,
como códigos,
y áreas.yTambién
se incluyen
otros requerimientos
tales como
políticas,
estándares,
manuales,
protocolos
y compromisos.
cartas, cartas,
políticas,
estándares,
manuales,
protocolos
y compromisos.
¿Qué hacer
debo hacer
con estos
¿Qué debo
con estos
requisitos
legales?
requisitos
legales?
Residuos:
Sustancia, elemento u
objeto que el generador
elimina, se propone eliminar o
está obligado a eliminar.
- Segregar por tipo (doméstico,
industrial, peligroso y
reciclable), y déjarlos en
un área definida para su
almacenamiento temporal.
- Disponer residuos no
peligrosos solo en áreas
autorizadas.
- Los residuos peligrosos pueden
estar en faena 6 meses como
máximo, luego deben ser
llevados a disposición final
autorizada.
Uso de patios de
materiales:
Área autorizada por
la Superintendencia Territorio
e Infraestructura de la
Vicepresidencia P&T.
Procedimiento de entrega:
1. Señalética, responsable y
contacto, cierre perimetral y
acceso controlado.
2. Prohibición de almacenar
sustancias químicas y
residuos.
3. Contar con inventario
de entrada y salida de
materiales.
Qué debemos
Qué debemos
hacerhacer
coninformación:
esta información:
con esta
• Verificar
los requisitos
• Verificar
los requisitos
que aplican
legales legales
que aplican
a mi a mi
área. área.
el cumplimiento
de dichos
RevisarRevisar
el cumplimiento
de dichos
requisitos
constantemente
y
requisitos
constantemente
y
mantener
un registro
actualizado
mantener
un registro
actualizado
de cumplimiento
de los de
planes de
de cumplimiento
o de losoplanes
generados.
acción acción
generados.
¿Cómo
acceder
¿Cómo
puedopuedo
acceder
a estaa esta
información?
información?
través
delingresando
portal ingresando
a:
A travésAdel
portal
a:
our companyMinerals
Americas-aplicationsEscondida
aplicationsour companyMinerals
Americas-aplicationsEscondida
aplicationsadministrative
applicationsrequisites
– procedimiento
de
administrative
applicationsSigmel-Sigmelrequisites
legales legales
– procedimiento
de
de aspectos
manejomanejo
de aspectos
legales.legales.
Procedimiento
de manejo
de aspectos
legales
Procedimiento
de manejo
de aspectos
legales
• Evaluar
• Evaluar
el nivel el
denivel de
cumplimiento
en mi área.
cumplimiento
en mi área.
• Designar
Responsables
• Designar
Responsables
de los distintos
de los distintos
temas. temas.
MEL contamos
un procedimiento
que el
regula
el manejo
En MELEn
contamos
con un con
procedimiento
que regula
manejo
de los de los
aspectos
el PR-ME1-195-P-2
aspectos
legales,legales,
el PR-ME1-195-P-2
Ver4. Ver4.
Este incluye
una de
matriz
de requisitos
herramienta
para identificar
Este incluye
una matriz
requisitos
legales,legales,
herramienta
para identificar
requerimientos
referidos
a aspectos
ambientales,
de seguridad
requerimientos
referidos
a aspectos
ambientales,
de seguridad
y salud y salud
• Generar
de acción
• Generar
un planun
deplan
acción
a las diferentes
áreas operativas
y funcionales
de Minera
Escondida
(HSE), a(HSE),
las diferentes
áreas operativas
y funcionales
de Minera
Escondida
no se cumplan.
cuandocuando
no se cumplan.
Ltda. Ltda.
4. Sistema de control de
emergencias.
a todo personal
MEL,
en las reuniones
HSE.
Difundir aDifundir
todo personal
MEL, utilizar
enutilizar
las reuniones
HSE.
Vicepresidencia
HSE
Vicepresidencia
HSE
44
Alerta
HSE
Alerta
HSE
Actualización
requisitos
legales
Actualización
dede
requisitos
legales
Vicepresidencia
Vicepresidencia
HSE HSE
Vicepresidencia HSE
Alertas y Guías HSE
45
Alerta HSE
Presencia de fauna en faena
¿Qué debemos hacer para
proteger nuestra fauna?
¿Qué debo hacer en caso de
avistamiento o animal herido?
• Transitar por caminos habilitados.
• Respetar señalética de advertencia de presencia
de fauna.
• Retirar todo tipo de residuos y trasladarlos a
instalaciones de faena, para disponerlo de acuerdo
al Procedimiento de Manejo de Residuos.
• No alimentar, capturar y mantener fauna silvestre
en área de trabajo.
• Asegurar la eficiencia de los cierres perimetrales y
accesos, en las áreas con riesgo para la fauna.
• Dar aviso al especialista ambiental del área,
informando sobre el lugar, condición general y
situación en la que se encuentre el (los)
ejemplar (es), quedando prohibido cualquier
tipo de intervención.
• En caso de causar su muerte accidental por
atropello, el evento deberá ser informado al
asesor ambiental del área, el que procederá a
registrar el hecho como incidente ambiental
(Reporte incidente).
Flujo de comunicaciones frente avistamiento de fauna
Trabajador
avista fauna
Especialista
ambiental
del área
Especialista
ambiental
Control de
fauna
Médico
Veterinario
Alerta HSE
Patrimonio Cultural - Hallazgos
¿Qué es un hallazgo parte del Patrimonio Cultural?
Pueden ser lugares, ruinas, construcciones u objetos de carácter
histórico o artístico; los enterratorios o cementerios u otros restos
de los aborígenes, las piezas u objetos antropo-arqueológicos,
paleontológicos o de formación natural, que existan bajo o
sobre la superficie del territorio nacional o en la plataforma
submarina de sus aguas jurisdiccionales y cuya conservación
interesa a la historia, al arte o a la ciencia. (Art. 1 Ley 17.288).
¿Está regulado?
Sí, por la Ley 17.288, que legisla sobre Monumentos Nacionales.
Detenga la actividad y
comunique inmediatamente
El Consejo de Monumentos Nacionales que depende del
Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio.
Sano
Herido
Liberación en
lugar seguro
Atención
médica Recuperación
Jefe directo
Nuestras obligaciones
• Asegurar que el
área esté liberada
ambientalmente.
• En caso de hallazgo,
informar y delimitar el
área.
Vicepresidencia HSE
Vicepresidencia HSE
Alertas y Guías HSE
(Arqueológico - Paleontológico)
¿Qué entidad resguarda?
• No abrir nuevas rutas,
accesos, excavaciones
y solo realizar los
trabajos en las áreas
entregadas para el
proyecto. Ya sea para
trabajo superficiales
o de movimientos de
tierra, principalmente
excavaciones.
46
Trabajador identifica hallazgo
Contract Owner
Proyecto - MEL/BHP
Detención
inmediata de las
actividades y
delimitación del
área del
hallazgo.
Especialistas
Medio Ambiente
de Escondida
Difundir a todo el personal de Escondida y utilizar en las reuniones HSE.
Vicepresidencia HSE
Vicepresidencia
HSE
Alertas y Guías HSE
47
Guías
Difusión de requerimientos de
elementos de gestión SIGMEL,
el cual permite refrescar los
requerimientos para nuestra
operación.
Salud
Vicepresidencia HSE
50
Alertas y Guías HSE
Vicepresidencia HSE
Alertas y Guías HSE
51
Guía de Consulta HSE
Mapa de Riesgos de Higiene
Ocupacional faena MEL
Guía de Consulta HSE
Mapa general de Riesgos de
Higiene Ocupacional Coloso
El objetivo de esta herramienta es entregar informacion respecto de los riesgos para la salud a los que está
expuesto en trabajador en nuestra Compania y la magnitud de ellos, con el propósito que puedan utilizar los EPP
adecuados.
El objetivo de esta herramienta es entregar información respecto de los riesgos para la salud a los que está
expuesto en trabajador en nuestra Companía y la magnitud de ellos, con el propósito que puedan utilizar los EPP
adecuados.
PAD 3
Rajo Esc. Norte
Rajo Escondida
Muestreras
Planta de Osmosis
Chancador Nº 5
Mant. Mina Semi Móviles
Patio Planta de Filtros
Estación de Bombas
Stock Pile
Conc. Los Colorados
Planta EW
Área Húmeda
Pila
Área Seca
Lix. - Sulf.
Chancador Nº 2
Chancador Nº 4
Chancador Nº 3
Talleres Mant. Mina
Nave de Filtros PF
Chancador Nº 1
Planta Desaladora
Administración y
Muelle Coloso
Conc. Laguna Seca
Nomenclatura y simbología
Nomenclatura y simbología
Polvo
DPM
Polvo
Muy Alto: Cuando la
concentración o nivel del agente
es igual o superior al 200% del
LPP: C ≥ 20% LPP.
Moderado: Cuando la
concentración o nivel del agente se
encuentra entre el 50% y el 100%
del LPP: 50% ≤ C < 100% LPP.
Ácido Sulfúrico
Humos Metálicos
Metales Pesados
Ruido
Alto: Cuando la concentración o
nivel del agente supera el 100%
del LPP: C ≥ 100% LPP.
Bajo: Cuando la concentración o
nivel del agente se encuentra bajo
el 50% del LPP: C < 50% LPP.
Vicepresidencia HSE
Alertas y Guías HSE
Ácido Sulfúrico
Humos Metálicos
Vicepresidencia HSE
52
DPM
Metales Pesados
Ruido
Muy Alto: Cuando la
concentración o nivel del agente
es igual o superior al 200% del
LPP: C ≥ 200% LPP.
Moderado: Cuando la
concentración o nivel del agente se
encuentra entre el 50% y el 100%
del LPP: 50% ≤ C < 100% LPP.
Alto: Cuando la concentración o
nivel del agente supera el 100%
del LPP: C ≥ 100% LPP.
Bajo: Cuando la concentración o
nivel del agente se encuentra bajo
el 50% del LPP: C < 50% LPP.
Será obligatorio el uso de EPR o EPA en aquellas áreas indicadas en el
Mapa de Riesgos con simbología de color amarillo, rojo y morado.
Vicepresidencia
HSE
Vicepresidencia HSE
Alertas y Guías HSE
53
Guía de Consulta HSE
Uso de protección respiratoria
Guía de Consulta HSE
Nueva protección respiratoria
El aparato respiratorio representa la vía de entrada más rápida y directa de
los contaminantes ambientales al organismo. Es por ello que el uso de este
Elemento de Protección Personal es obligatorio en varias áreas de nuestra
Compañía, ya que impide que los contaminantes nocivos del aire entren en
el cuerpo a través de los conductos de respiración.
Este nuevo respirador permite al usuario sentirse más cómodo y menos
oprimido, sin comprometer la eficiencia y la eficacia de la máscara.
La prueba de ajuste de presión positiva y
negativa, se debe realizar en cada inicio de tarea:
Presión negativa:
• Pon las palmas de tus
manos sobre la entrada
de inhalación o aprieta el
tubo de respiración.
• Inhala suavemente de
modo que la mascarilla
se comprima en forma
leve.
• Bloquea la válvula
de exhalar con la
palma de tu mano.
Indicadores de un
buen ajuste:
• La mascarilla mantiene
la presión negativa o la
succión.
• No detecta ningún
escape.
• La presión
positiva puede ser
mantenida dentro
de la mascarilla.
• No detecta ningún
escape.
Solo filtro 17,2 cada uno.
Estuche:
Cuida del respirador y
durabilidad del filtro mixto.
1
3
5. Banda para la
cabeza y correas
Rotura,
deshilachamiento,
rasgamiento, rigidez
inusual, pérdida de
elasticidad, estado
de los sujetadores.
1. Asientos para los
cartuchos
Empaquetadura,
sustancias extrañas,
roscas dañadas.
2. Pieza facial
Cortadas, rasgaduras,
agujeros, distorsión y
rigidez residual.
3. Válvulas de inhalación
Distorsión, rasgamiento,
sustancias extrañas.
• Ligera, cómoda y resistente
Es una de las mascarillas más ligeras, posee mayor
entrada de aire y su forma ergonómica proporciona mayor
visibilidad a los trabajadores, permitiendo su uso seguro
con gafas, cascos y protección auditiva. Además, se puede
conversar sin tener la necesidad de quitarse el respirador.
6. Cartuchos y filtros
Sustancias extrañas,
roscas dañadas.
4. Vávulas de exhalación
Distorsión, rasgamiento,
sustancias extrañas.
Vicepresidencia
HSE
Vicepresidencia HSE
Alertas y Guías HSE
Peso:
Máscara + filtro: 132 g.
Cuerpo de la máscara: 97,6g.
Recuerda que todos los trabajadores (MEL o colaboradores) que están por sobre el 50% del LPP o OEL, deben tener
realizada su prueba de evaluación cuantitativa para máscaras de protección respiratoria (Porta Count)
54
Máscara: 93 x 128 x 110 mm.
Filtro: 12 x 94 x 50 mm.
5
4
• Retén tu respiración
durante unos 10
segundos.
Indicadores de un buen
ajuste:
2
Versión en blanco
Dimensiones:
Recuerda siempre hacer una
mantención e inspección de tu EPR:
Presión positiva:
• Sopla suavemente
un poco de aire.
Diseñada para ajustarse al rostro de mujer y hombre
Filtros P100 ó P3:
Otorga un ajuste perfecto al rostro y asegura mayor
campo visual durante su uso, sin incomodar al trabajador.
Protegen contra todo tipo de
partículas sólidas y líquidas
con un 100% de eficiencia
de filtración, dentro de estas
partículas se encuentran
el polvo de sílice, humos
metálicos de la soldadura,
neblina ácida, particulado
diesel, etc.
• Cómoda e hipo - alergénica
Filtros Mixto:
• Diseño anatómico
Los materiales que forman la mascarilla son inodoros e
hipo-alergénicos.
Código
11094132
11094298
11094315
11094317
11094321
11094162
11094167
11094304
11094291
11094289
11094290
11094152
11094334
Detalle
Estuche
Máscara blanca S/M P3/P100
Máscara blanca M/L P3/P100
Máscara blanca S/M Mixto
Máscara blanca M/L Mixto
Filtro blanco P3/P100
Filtro blanco Mixto
Máscara violeta S/M P3/P100
Máscara violeta M/L P3/P100
Máscara violeta S/M mixto
Máscara violeta M/L mixto
Filtro violeta Mixto
Filtro violeta P3/P100
Protegen contra todo tipo de
partículas sólidas y líquidas
con un 100% de eficiencia
de filtración, dentro de estas
partículas se enucentran
el polvo de sílice, humos
metálicos de la soldadura,
neblina ácida, particulado
diesel, etc. Además brindan
protección contra gases
orgánicos y ácidos en
bajos niveles, es decir, en
concentraciones bajo el LPP.
LPP: Límite Permisible
Ponderado, de acuerdo al
Decreto Supremo Nº 594.
Filtro blanco
P3/P100 y Mixto
respectivamente.
Versión en violeta
Filtro violeta
P3/P100 y Mixto
respectivamente.
La máscara viene en 2 tamaños (S/M y M/L)
para asegurar un ajuste perfecto al rostro.
· El respirador no genera problemas al
soldador al usar su máscara.
Los nuevos respiradores pueden solicitarse
en bodega, para renovar los respiradores
actuales cuando estos cuando cumplan su
vida útil (rosca dañada, si tiene rasgaduras,
agujeros, distorsión o rigidez, perdida de
elasticidad en bandas, etc.).
VicepresidenciaHSE
HSE
Vicepresidencia
Alertas y Guías HSE
55
Guía de Consulta HSE
Concepto Preocupación Crónica
La Preocupación Crónica es un estado de permanente alerta a los riesgos presentes en
nuestras actividades, asociado a un sano cuestionamiento respecto de las decisiones
que tomamos para identificar y controlar de forma preventiva, situaciones que pueden
comprometer la salud y seguridad de las personas o impactar al medioambiente.
Factores a considerar:
Anticiparse
Adelantarse mentalmente por un posible efecto o
situación futura que se pudiese generar, tomando
como base la actual forma de hacer el trabajo.
Secuencia de
Preocupación Crónica
En circunstancias que un trabajador
se vea afectado por una enfermedad
cardiaca grave, podrás utilizar este
dispositivo y salvar su vida.
1. Evaluar la seguridad del lugar; si no
es seguro para ti u otros, no debes
intervenir y debes solicitar el apoyo
del equipo de emergencias MEL.
Pesimismo
Anticiparse razonablemente al fracaso que podría
ocurrir o resultar, en el desarrollo de un trabajo.
2. Si el trabajador afectado se
encuentra en un lugar seguro,
evalúa si responde moviéndolo y
observando su respuesta.
Tendencia a preocuparse
Mantener un estado de alerta asociado a los riesgos y
seguridad de las labores.
3. Si el trabajador no responde,
solicita un DEA y activa el sistema de
emergencias MEL por los siguientes
canales:
Experiencia
Aplicar los aprendizajes si ha estado involucrado
en un incidente, como también aplicar las medidas
correctivas de un incidente anterior.
5. Verifica si el paciente tiene
pulso por 10 segundos; si no
lo encuentras, realiza RCP (30
compresiones cardiacas y 2
ventilaciones).
6. Al momento de llegar el dispositivo
DEA, detén el RCP y conecta
rápidamente los parches, y sigue las
instrucciones entregadas por el equipo.
Para mayor información, consulte:
Artículo Preocupación crónica: un estado de ánimo para la gestión de la seguridad, Dra. Laura Fruhen & Pra. Rhona Flin, Centro
de Seguridad de la Universidad de Australia Occidental.
Informe de investigación (ICAM) Mina de Goonyella Riverside, Australia. - Informe de investigación (ICAM) Plataforma B State
Trinity 56-T2-34 Texas, Estados Unidos.
Vicepresidencia
HSE
Vicepresidencia
HSE
• Edificio Corporativo
Antofagasta.
• Campamento 7000.
• Operaciones Mina.
• Vía radial por el canal de prevención de
riesgos o presionando el botón rojo de tu
radio.
4. Debes mantener la calma e
informar cuál es la emergencia y
lugar del evento. Mantente cerca del
paciente, a menos que la condición
de seguridad del lugar cambie.
• Concentradora.
• Campamento VCA.
+56 55 2506 000
- ¿Qué podría salir mal?
- ¿Los controles son efectivos para los riesgos identificados?
Identifica tu
DEA en tu
respectiva área:
• Campamento VSL.
• Llamada desde celulares al
Preguntas básicas a considerar:
Alertas y Guías HSE
Este es un dispositivo de salud que
estará disponible en los distintos
puntos de Escondida.
Frente a una emergencia:
Vigilancia
Mantener un estado o actitud para identificar
señales de riesgos, en el entorno de las tareas.
56
Guía de Consulta HSE
Uso desfibrilador externo automático (DEA)
• NPI & CHO.
• Equipos Móviles.
7. No detengas las maniobras
o apagues el equipo hasta la
llegada del personal médico.
• Equipos Semi Móviles.
• Cátodos.
Para mayor información sobre cursos de primeros auxilios, contáctate con el equipo de salud MEL, a
los siguientes correos: [email protected] y [email protected]
Vicepresidencia
VicepresidenciaHSE
HSE
Alertas y Guías HSE
57
Seguridad
Vicepresidencia HSE
58
Alertas y Guías HSE
Vicepresidencia HSE
Alertas y Guías HSE
59
Guía
Consulta
HSE
Guía
dede
Consulta
HSE
Extintor
Extintor
• Posición
• Posición
vertical,vertical,
claramente
claramente
visible yvisible
accesible.
y accesible.
Guía de Consulta HSE
Simulador de Conducción
• Extintor
• Extintor
codificado.
codificado.
• Buen estado
• Buen estado
de palanca
de palanca
de accionamiento.
de accionamiento.
• Buen estado
• Buen estado
de soportes
de soportes
y asa manual.
y asa manual.
• Seguro
• Seguro
del percutor
del percutor
instalado.
instalado.
• Sello de
• Sello
certificación
de certificación
que se encuentra
que se encuentra
en su lugar.
en su lugar.
• Manómetros
• Manómetros
de presión
de presión
y lectura
y lectura
en buenenestado.
buen estado.
• Verificar
• Verificar
conjunto
conjunto
de manguera-extintor.
de manguera-extintor.
• Etiquetas
• Etiquetas
de extintor
de extintor
e indicación
e indicación
de uso de
legible.
uso legible.
• Registros
• Registros
de inspecciones
de inspecciones
visiblesvisibles
y al día.y al día.
• Manguera
• Manguera
contra incendio
contra incendio
y boquilla
y boquilla
de descarga
de descarga
en buenenestado.
buen estado.
• Pintura• Pintura
del extintor
del extintor
en óptimas
en óptimas
condiciones.
condiciones.
• Debe contar
• Debe con
contar
prueba
con prueba
hidrostática.
hidrostática.
• Mantener
• Mantener
en buenas
en buenas
condiciones
condiciones
los gabinetes
los gabinetes
y fundas
y fundas
de
de
protección
protección
del extintor,
del extintor,
contra la
contra
intemperie
la intemperie
y agentes
y agentes
atmosféricos.
atmosféricos.
• Altura•de
Altura
ubicación
de ubicación
adecuada
adecuada
(20 cm (20
y 1.30
cmm).
y 1.30 m).
• Lugar •demarcado
Lugar demarcado
y señalizado
y señalizado
de acuerdo
de acuerdo
a estándar.
a estándar.
Referencias
legales
Referencias
legales
DSReglamento
594 Reglamento
Condiciones
DS 594
sobresobre
Condiciones
sanitarias
y ambientales
básicas
sanitarias
y ambientales
básicas
en losen los
lugares
de trabajo
lugares
de trabajo
Los extintores
ser revisados
ArtículoArtículo
51: Los 51:
extintores
deben deben
ser revisados
a lo menos
vez al
año, registrando
a lo menos
una vezuna
al año,
registrando
esta esta
constancia
en la etiqueta
correspondiente.
constancia
en la etiqueta
correspondiente.
NCh 2056
NCh 2056
Seregistrar
debe registrar
fecha
de inspección
Se debe
la fechalade
inspección
y las y las
iniciales
de la persona
que la
lleva aElcabo. El
iniciales
de la persona
que la lleva
a cabo.
debeen
estar
una tarjeta
colgante
y/o
registroregistro
debe estar
una en
tarjeta
colgante
y/o
adherida
cada extintor.
adherida
a cada aextintor.
Procedimiento
General
de Emergencia
Procedimiento
General
de Emergencia
de Minera
Escondida
de Minera
Escondida
Los extintores
ser revisados
1.- Los 1.extintores
deben deben
ser revisados
una vezuna vez
ya sea
por el fabricante
o servicio
al mes,alyames,
sea por
el fabricante
o servicio
técnico.
técnico.
2.- los
Todos
los equipos
el combate
del
2.- Todos
equipos
para el para
combate
del
fuego deberán
ser inspeccionados,
de
fuego deberán
ser inspeccionados,
de
acuerdo
al programa
establecido
por Minera
acuerdo
al programa
establecido
por Minera
Escondida
y empresas
contratistas.
Escondida
y empresas
contratistas.
3.- La revisión
de los extintores
3.- La revisión
de los extintores
es de es de
responsabilidad
del dueño,
encargado
u
responsabilidad
del dueño,
encargado
u
ocupante
en elen
lugar
se encuentren.
ocupante
en el lugar
queen
se que
encuentren.
Más detalles
refiérase
a DS
594, Procedimiento
de Emergencia
de Minera
Escondida,
NChVerificación
2056, Verificación
Más detalles
refiérase
a DS 594,
Procedimiento
GeneralGeneral
de Emergencia
de Minera
Escondida,
NCh 2056,
Incendio
/ FM-ME1-195-P-30
Contra Contra
Incendio
/ FM-ME1-195-P-30
Vicepresidencia
HSE
Vicepresidencia
Vicepresidencia
HSE HSE
60
Alertas y Guías HSE
Certificación de competencias en la conducción
Con el objetivo de mejorar las competencias de nuestros conductores, se ha
incorporado dentro de la batería de evaluaciones para la obtención de licencia
interna, una prueba en simulador, que busca medir aptitudes, actitudes,
habilidades y conocimientos para la conducción segura de vehículos.
Esta evaluación debe ser realizada por todas las personas (MEL y empresas
contratistas) que tengan licencia clase A y/o B, que conduzcan en planta, ruta
interna y externa o zonas fuera de áreas industriales.
Este requisito entra en vigencia a partir del 1 de noviembre para licencias
nuevas y 1 de diciembre para renovación de licencias.
Evaluación y
Certificación de 5 áreas
1
Toma de posesión del
vehículo.
2
Operación de vehículo.
3
Maniobras de
conducción.
4
Aplicación de principios
de seguridad.
5
Reacción ante
emergencias en la
conducción.
Vicepresidencia HSE
Vicepresidencia HSE
Alertas y Guías HSE
61
Guía de Consulta HSE
Tablero eléctrico portátil
Guía de Consulta HSE
Reportabilidad eventos Security
Generalidades
Cada área es responsable de reportar en 1SAP todo delito con
pérdida de sus activos que ocurra en sus instalaciones.
Otras consideraciones:
Todo tablero de deberá contar con:
• Letrero
indicando
la fecha de
revisiones de
la protección
eléctrica.
• Aldaba para
mantenerlos
cerrado con
candado.
• Punto para
instalación de
bloqueo.
• Letrero con
indicación del
nivel(es) de tensión.
• Luz indicadora que
está energizado.
Otros requisitos:
• Contratapa o mica
protectora que impida
el contacto con sus
partes energizadas.
• Un diagrama unilineal
en su interior.
• Debe estar aterrizado.
• Barra para fase neutro
aislada y conexión a
tierra.
• Botón de parada
de emergencia
con retención.
• Letrero de
advertencia de
“Riesgos Eléctrico”.
• Letrero con la
indicación del
nivel de riesgo
para el uso del
tipo de ropa
ignifuga.
• Los conductores que
entran a cajas eléctricas
deben tener bushing y
las aberturas de las cajas
que permanecen sin uso
deben estar cerradas con
tapa.
• Las tapas de las cajas
deben conectarse a tierra.
• Todo tablero de
distribución debe
permanecer cerrado
con llave y sólo personal
autorizado podrá tener
acceso a su interior. El
Superintendente del área
será responsable por su
integridad y seguridad.
• El automático principal
debe poder ser
desenergizado desde el
exterior, cuando el panel
donde se aloja tenga su
puerta cerrada.
El objetivo de reportar delitos en sistema 1SAP es mantener una data y obtener estadística
sobre la posible merma en nuestros activos, bajo la afectación de un delito enmarcado bajo
la condición de “Daño Financiero”.
Cuando reportar en 1 SAP:
• Todo delito como robos, hurtos, pérdidas o
similares.
• Cuando los montos asociados al robo, hurto
o pérdida de activos sea igual o superior a
US$250.000, deberá generarse investigación
subsecuente.
• Seguridad y Emergencia asesorará a las
áreas operativas para que estas realicen su
reportabilidad en el sistema, se exceptúan
de ser reportados los robos a todo tipo de
especies personales desde casilleros al
interior de los campamentos.
Pasos para el reporte:
• Ingreso internet plataforma:
My Work/Function Work
management/process/
Schedule management/create
notification from structure list.
• Con símbolo de reloj parte
superior, buscar área.
• Una vez identificada área,
apretar parte superior
Go to/create notification/
general/titulo del hecho/
coding ingresar información.
• Enter para finalizar y obtener
número 1SAP.
• El panel de distribución
de una red de enchufes
de terreno de 380 y/o
460 Volts, debe tener una
protección diferencial
trifásica de 30 mA, y cada
enchufe monofásico debe
tener una protección
diferencial de 10 mA.
Esta guía no reemplaza al documento formal. Más detalles en el Reglamento Eléctrico - Minera Escondida.
Vicepresidencia
HSE
Vicepresidencia HSE
62
Alertas y Guías HSE
Vicepresidencia
HSE
Vicepresidencia HSE
Alertas y Guías HSE
63
Guía de Consulta HSE
Fiestas de Fin de Año
Durante las fiestas de fin de año es importante hacer un alto, las
actividades aumentan y tenemos que ser capaces de mantener la
calma, planificarnos y así conseguir un equilibrio entre la vida familiar y
laboral.
Guía
Guía de
de Consulta
Consulta HSE
HSE
Andamios
Guía
de
Consulta
HSE
Andamios
Andamios
Generalidades
Generalidades
Generalidades
Muchos de nosotros pasaremos la Navidad o el año nuevo en turno, es
importante que en estos momentos podamos conversar con nuestros
equipos y abrir espacios donde nos acompañemos y escuchemos. La
seguridad es nuestra prioridad y debemos reforzarla durante estos días.
Debe contar con
pasamos a 1 m
Debe
contar
con
de altura
fijos.
pasamos a 1 m
de altura fijos.
Si necesitas orientación respecto de tus finanzas, temas
psicológicos, médicos, legales o nutricionales, no te
preocupes, en el Programa de Asistencia al Empleado habrá
asesores para apoyarte a ti, tu pareja e hijos menores de 25
años.
Rodapiés de
0,15 m de altura.
Rodapiés de
0,15 m de altura.
800865100 / 222456546
Recuerda en faena
• Levanta la mano, pide
ayuda.
• Analiza y controla los
riesgos.
Los andamios
deben
tener
Los
andamios
indicada
la
deben
tener
carga máxima
indicada
la
con letreros
carga
máximaen
su parte
frontal.
con
letreros
en
su parte frontal.
• Aplica los procedimientos/
estándares, riesgos
materiales, herramientas
preventivas y otros
que correspondan,
relacionados a la
actividad.
Los andamios deben
Los
andamios deben
ser montados
sobre una
ser
montados
sobre
base
preparada
parauna
base
evitarpreparada
su vuelco.para
evitar su vuelco.
• Conduce a la defensiva.
• Usa de forma responsable
el celular.
• Aplica Toma 5.
• Incentiva las conductas
esperadas y reconócelas,
entrega feedback si
ves alguna condición o
conducta insegura.
Andamios incompletos
Andamios
debe tenerincompletos
visible
debe
tener yvisible
“No Usar”
sus accesos
“No Usar” y sus accesos
bloqueados.
bloqueados.
Baranda
intermedia de
0,5 m de altura.
Baranda
intermedia de
0,5 m de altura.
Plataforma
de ancho
Plataforma
mínimo de
de ancho
45cm.
mínimo de
45cm.
Consideraciones técnicas
Consideraciones técnicas
• No instalar próximo a
•tendidos
No instalar
próximo
a bordes
eléctricos,
Consideraciones
técnicas
eléctricos, bordes
detendidos
piso y excavaciones.
de pisopróximo
y excavaciones.
• No instalar
a
tendidos
eléctricos,
bordes
• Acceder
sólo por
las
•escaleras
Acceder
sólo
por las
de
piso
y excavaciones.
internas.
escaleras internas.
• Acceder sólo por las
• No se debe
mover mientras
escaleras
• No se internas.
debe mover mientras
este personal
arriba.
este personal arriba.
• No se debe mover mientras
• •Debe
ser
este
personal
arriba. yy
Debe
ser armado
armado
desarmado
porpersonal
personal
desarmado por
• Debe
ser armado y
competente.
competente.
desarmado por personal
competente.
• •Usar
Usarsólo
sólo componentes
componentes deldel
mismo
No
alterar
mismofabricantes.
fabricantes. No
alterar
• Usar sólo componentes del
susuestructura.
estructura.
mismo fabricantes. No alterar
su estructura.
Revisardespués
después de
• •Revisar
detormentas
o terremotos.
tormentas
o de
terremotos.
• Revisar
después
tormentas
o terremotos.
andamio no
• •ElElandamio
nopuede
puedeserser
Todo andamio con
Todo
andamio
ruedas,
debecon
estar
ruedas,
debe estar
frenado
frenado
Tarjeta color verde significa
Tarjeta
color
verde para
significa
andamio
seguro
uso,
andamio
seguro
parade
uso,
indicando
nombre
la
indicando nombre de la
persona y fecha que lo aprobó.
persona y fecha que lo aprobó.
usadosi
sino
está
contaminado
• Elusado
andamio
puede
ser
está
contaminado
consisoluciones
ácidas.
usado
está contaminado
con
soluciones
ácidas.
con soluciones ácidas.
• Los andamios deben estar
• Los
andamios
deben
estar
a estructura
• Los asegurados
andamios deben
estar
asegurados
a9estructura
estable cada
metros de
asegurados
a estructura
estable
cada
9 metros
de
altura.
estable
cada
9 metros
de
altura.
altura.
• El área de instalación
• El
área
deestar
instalación
• El
área
de instalación
debe
segregada e
debe
estar
segregada
e
debe
estar
segregada
ede
identificada
con letreros
identificada
con letreros
de
advertencia.
identificada
con letreros
de
advertencia.
advertencia.
• Siempre se debe utilizar
• Siempre
utilizar sobre un
arnésse
dedebe
seguridad
• Siempre
se
debe
utilizar
arnés
de seguridad
sobre
un
andamio.
arnés
de seguridad sobre un
andamio.
andamio.
Mas detalles refiérase al ESTÁNDAR HSEC TRABAJO EN ALTURA / MANUAL TÉCNICO HSEC DE TRABAJO EN ALTURA
Mas detalles
al al
ESTÁNDAR
HSEC
TRABAJO
EN ALTURA
/ MANUAL
TÉCNICO
HSEC HSE
DE TRABAJO
EN ALTURA
Mas
detallesrefiérase
refiérase
ESTÁNDAR
HSE
TRABAJO
EN ALTURA
/ MANUAL
TÉCNICO
DE TRABAJO
EN ALTURA.
Vicepresidencia
HSE
Vicepresidencia HSE
64
Alertas y Guías HSE
Vicepresidencia
Vicepresidencia
HSE HSE
Vicepresidencia
HSE
Alertas y Guías HSE
65
Guíade
deConsulta
ConsultaHSE
HSE
Guía
Funciones
Funcionesdel
delRigger
Rigger
Guía de Consulta HSE
Nuevo zapato de seguridad para mujer
Personacapacitada,
capacitada,entrenada,
entrenada,certificada
certificadayyautorizada
autorizadapara
paraapoyar
apoyarlas
las
Persona
maniobrasde
deLevante
LevanteooIzaje,
Izaje,cuyo
cuyorol
roles
escomunicarse
comunicarsecon
coneleloperador
operadordel
del
maniobras
equipode
deLevante
LevanteooIzaje
Izajemediante
medianteseñales
señalespreviamente
previamenteestablecidas,
establecidas,de
de
equipo
modoque
quelalacarga
cargaaamover
moversea
seaizada
izadayyposicionada
posicionadaen
enforma
formasegura.
segura.ElEl
modo
Riggeres
esresponsable
responsablede
depreparar,
preparar,validar
validaryydirigir
dirigirlalamaniobra.
maniobra.
Rigger
Diseñado desde el entendimiento morfológico y técnico del pie de la mujer.
Generalidadesy yresponsabilidades:
responsabilidades:
Generalidades
• Calzados de gran adherencia, excelente resistencia a los hidrocarburos y ácidos en general, con excelente
adaptación a bajas temperaturas.
Rigger
y Operador
grúa
deben
evaluar
• •ElEl
Rigger
y Operador
dede
lala
grúa
deben
evaluar
bien
etapas
maniobra,
modo
bien
laslas
etapas
dede
lala
maniobra,
dede
modo
dede
mantener
una
óptima
comunicación
(visual/
mantener
una
óptima
comunicación
(visual/
radial)
con
operador
grúa,
y debe
estar
radial)
con
elel
operador
dede
lala
grúa,
y debe
estar
atento
a los
movimientos
finos
para
mantener
atento
a los
movimientos
finos
para
mantener
susu
precisión.
precisión.
debe
privilegiar
que
Rigger
mantenga
• •SeSe
debe
privilegiar
que
elel
Rigger
mantenga
enen
todo
momento
seguimiento
carga
hasta
todo
momento
elel
seguimiento
dede
lala
carga
hasta
ubicación
esta
posición
final,
decir,
lala
ubicación
dede
esta
enen
lala
posición
final,
eses
decir,
manteniendo
mismo
plano
operación
manteniendo
elel
mismo
plano
dede
lala
operación
yy
evitar
que
enrede
con
estructuras.
evitar
que
sese
enrede
con
estructuras.
Debe
existir
una
delimitación
que
segregue
• •Debe
existir
una
delimitación
que
segregue
lala
zona
giro
del
contrapeso
y los
estabilizadores
zona
dede
giro
del
contrapeso
y los
estabilizadores
grúa,
para
evitar
ingresos
fortuitos
por
dede
lala
grúa,
para
evitar
ingresos
fortuitos
oo
por
descuido
personas
que
participan
descuido
dede
laslas
personas
que
participan
enen
maniobra
izaje
(vienteros,
rigger
otro
lala
maniobra
dede
izaje
(vienteros,
rigger
uu
otro
medio).
medio).
Toda
operación
levante
izaje,
debe
usar
Toda
operación
dede
levante
oo
izaje,
debe
usar
unun
Rigger.
excepción
será
definida
estándar
Rigger.
LaLa
excepción
será
definida
enen
elel
estándar
y autorizadas
formalmente
(escrita),
por
y autorizadas
formalmente
(escrita),
por
lala
Superintendencia
Operaciones
Levante
Superintendencia
dede
Operaciones
dede
Levante
dede
Minera
Escondida
Minera
Escondida
• Su línea outdoor brinda alta resistencia y comodidad, combinando calidad y diseño.
Plantillas textiles
antiperforantes.
Calzado
aislante.
Clasificación
los
Riggers
Clasificación
dede
los
Riggers
•Rigger
1 (hasta
toneladas).
•Rigger
1 (hasta
2020
toneladas).
•Rigger
2 (hasta
toneladas).
•Rigger
2 (hasta
8080
toneladas).
•Rigger
(sin
tope
toneladas).
•Rigger
33
(sin
tope
dede
toneladas).
Especificaciones técnicas:
• Cueros de aparado: Cuero Nobuck 1,8 y 2,2 mm
de espesor, una resistencia de desgarro de
80 n/mm a la tracción mayor a 2,5 kg f/mm2.
• Altura caña: 105 mm.
• Aislación térmica: Thinsulate® 3m 200 gr.
• Plantillas flexibles antiperforaciones: Multicapa
flexible, con resistencia a la penetración.
• Planta estándar: EVA-Caucho resistente a
hidrocarburos.
deberán
usar
radios
comunicación
• •SeSe
deberán
usar
radios
dede
comunicación
oo
intercomunicadores,
cuando
Rigger
esté
intercomunicadores,
cuando
elel
Rigger
esté
enen
situaciones
seguimiento
carga
para
situaciones
dede
seguimiento
dede
lala
carga
oo
para
mantener
mismo
plano
esta,
cuando
mantener
elel
mismo
plano
dede
esta,
oo
cuando
nono
tenga
contacto
visual
con
operador
grúa.
tenga
contacto
visual
con
elel
operador
dede
lala
grúa.
• Aislante: Para riesgo eléctrico inferiores a 600 v.
• Puntera: Composita, de acuerdo a la NCh 772/2.
• Contrafuerte: Termoplástico UltraTermoformado de 1,5 a 1,8 mm.
Los
Riggers
deben
utilizar
señalización
para
• •Los
Riggers
deben
utilizar
señalización
para
elel
uso
operación
estos
equipos,
acuerdo
uso
uu
operación
dede
estos
equipos,
dede
acuerdo
alal
código
grúas
establecido
y reforzado
código
dede
grúas
yaya
establecido
y reforzado
enen
laslas
capacitaciones.
capacitaciones.
• Plantilla de armado: No tejido Fibertex de 2,25 a
2,50 mm absorción mínima 35%, expulsión 40%
mínimo de agua.
Mayores
detalles,
refiérase
alal
Estándar
HSEC
Operaciones
con
quipos
y accesorios
dede
levante
oo
izaje.
Mayores
detalles,
refiérase
Estándar
HSEC
Operaciones
con
quipos
y accesorios
levante
izaje.
Vicepresidencia
HSE
Vicepresidencia
HSE
Vicepresidencia
HSE
Alertas y Guías HSE
• La planta en versión caucho-Pu, capa de menor densidad, es una base de goma que permite mayor
resistencia y protección frente a elementos cortantes. Incorpora aislación térmica Thinsulate® 3M 200 gr.
Los
Riggers
deberán
cumplir
con
proceso
Los
Riggers
deberán
cumplir
con
unun
proceso
dede
capacitación
y certificación
para
desarrollo
capacitación
y certificación
para
elel
desarrollo
sus
funciones.
autorización
debe
estar
dede
sus
funciones.
LaLa
autorización
debe
estar
indicada
credencial
interna
trabajo.
indicada
enen
susu
credencial
interna
dede
trabajo.
Existirán
excepciones
donde
maniobra
• •Existirán
excepciones
donde
lala
maniobra
dede
levante
izaje
requerirá
que
Rigger
y Vientero
levante
oo
izaje
requerirá
que
elel
Rigger
y Vientero
permanezca
dentro
del
área
delimitada,por
por
permanezca
dentro
del
área
delimitada,
ajuste
precisión
del
calce
carga.
Esto
elel
ajuste
oo
precisión
del
calce
dede
lala
carga.
Esto
podrá
realizar
siempre
y cuando
cuente
sese
podrá
realizar
siempre
y cuando
sese
cuente
con
una
evaluación
y análisis
específico
con
una
evaluación
y análisis
específico
dede
lala
actividad,
revisado,
aprobado
incorporado
actividad,
revisado,
aprobado
ee
incorporado
enen
elel
plan
izaje.
plan
dede
izaje.
66
• La capa externa, de mayor densidad, proporciona alta resistencia a la abrasión y la capa intermedia, de
menor densidad, otorga confort y flexibilidad.
• Plantilla interior: Conformada Cuero PU,
antimicótico e intercambiable.
• Cambrillón: Acero de dos nervios, dureza de 34
Rockwell C mínimo.
Resistente a ácidos e
hidrocarburos.
• Hilo de aparado: Nylon de alta resistencia títulos
20 y 40.
• Suela externa: Dureza de 70 Shore A +-10,
densidad 0,9 a 1,1 y abrasión menor de 100
mm3. Caucho resistente a hidrocarburos,
abrasión menor de 150 mm3.
• Suela intermedia: Densidad 0,40 a 0,50.
• Cordones: Poliéster, resistencia mínima 50 kg/f.
Código
11124836
11124923
11124912
11124911
11124831
11124915
11124914
Talla
(46)
(45)
(44)
(43)
(42)
(41)
(40)
Código
11124889
11124886
11124902
11124896
11124859
11124924
Talla
(39)
(38)
(37)
(36)
(35)
(34)
Puntera de
composita.
Cuero
hidrofugado.
VicepresidenciaHSE
HSE
Vicepresidencia
Alertas y Guías HSE
67
Guía de Consulta HSE
Telefonía celular y mensajería
instantánea en el trabajo
Guía de Consulta HSE
Control Acceso
Especies prohibidas de ingresar o retirar desde
recintos de Minera Escondida.
Involucra la protección de nuestros activos, además de mantener
la seguridad en nuestras instalaciones. Lo anterior conforme a
disposiciones legales consideradas en el D/S 132 (Reglamento de
Seguridad Minera); específicamente en el Capitulo Segundo 2° “De las
obligaciones de los trabajadores”.
Ingreso de Equipaje:
• El equipaje será revisado a través de máquinas
de Rayos X ubicadas en garita de Control Acceso
a faena, con la finalidad de detectar elementos
prohibidos por Ley (armas, alcohol, drogas,
alimentos perecibles, entre otros).
• Equipaje como Notebook, equipos y/o herramientas
deberá ser declarado al ingreso, a través del
Formulario de Declaración de Bienes vigente, por
todo el tiempo en que el trabajador esté relacionado
con Escondida.
Salida de Equipaje:
• La salida del equipaje deberá ser solicitada en
el Formulario de Declaración de Bienes, que
fue timbrado al ingresar a las dependencias de
Escondida.
• En caso de no contar con el Formulario de
Declaración de Bienes timbrado, se deberá usar el
de Especie “No Declarada", que será enviado al jefe
directo del trabajador.
Vicepresidencia HSE
68
Alertas y Guías HSE
La conversación telefónica y uso de mensajería puede provocar
pérdida atención en la labor y/o la omisión de pasos críticos en su
ejecución, posibilitando la ocurrencia de incidentes o accidentes.
Identificación:
Control del riesgo:
En cada área operativa deberán
estar identificadas las áreas
exclusivas para uso de telefonía
celular o mensajería.
En actividades críticas o
rutinarias, el uso de celular y/o
celular con manos libres, es un
distractor causante de incidentes
o accidentes. Los controles de
cada área o empresa deben estar
identificados en los inventarios de
riesgos.
El conducir u operar un vehículo
o equipo usando la telefonía
celular o mensajería es una falta
grave identificada en Reglamento
de Transporte, siendo un agente
de accidentes por distracción.
Detén tu vehículo o equipo en lugar
habilitado o fuera de riesgo de
interacción, para hacer uso de tu
celular. Nuestros equipos de trabajo
deben hacer conciencia sobre lo
previsto en los controles de riesgos de
la tarea y nuestra normativa.
AVISO
Uso de celular
permitido en
esta área.
Para mayor información, consulte Procedimiento para Uso de Telefonía Celular o Mensajería Instantánea en el Trabajo de MEL.
Vicepresidencia
HSE
Vicepresidencia HSE
Alertas y Guías HSE
69
Guíade
deConsulta
ConsultaHSE
HSE
Guía
Aislamiento,Bloqueo
BloqueoyyPrueba
Pruebade
deEnergía
EnergíaCero
Cero
Aislamiento,
Serefiere
refiereaalas
lasacciones
accionesyymétodos
métodosde
decontrol
controlde
deriesgos
riesgospara
para
Se
aislamientoyybloqueo,
bloqueo,aplicables
aplicablesaalalaoperación,
operación,mantención
mantenciónee
aislamiento
intervencionesde
deequipos
equiposoosistemas
sistemasgeneradores
generadoresde
deenergía
energía
intervenciones
eléctrica,mecánica,
mecánica,química,
química,etc.
etc.
eléctrica,
Aislamiento
Aislamiento
Eslalaacción
acciónde
deinterrumpir
interrumpirelelflujo
flujo
Es
deenergía
energíadesde
desdelalafuente
fuentehacia
hacia
de
equipooosistema,
sistema,mediante
medianteun
un
elelequipo
dispositivode
deaccionamiento,
accionamiento,
dispositivo
interruptor,válvula
válvulaoobotonera
botonerade
de
interruptor,
talforma
formaque
queno
nosiga
sigarecibiendo
recibiendo
tal
energía.
energía.
Sistemasde
debloqueo
bloqueovigentes
vigentesen
enMinera
Minera
Sistemas
Escondida:
Escondida:
Bloqueotradicional:
tradicional:Está
Estácompuesto
compuestopor
por
11 Bloqueo
Guía de Consulta HSE
Diferencia entre Delimitación y
Segregación
Delimitación
Consiste en trazar una división para separar dos o más ambientes de trabajo,
instalando un cerco físico o simbólico (barrera blanda). Estos incluye el uso de
conos, cintas o cadenas plásticas, barreras New Jersey, entre otros.
Las áreas de responsabilidad deben ser identificadas con letrero de
advertencia, indicando el supervisor dueño de área, fono, ID o frecuencia de
contacto.
uncandado,
candado,tarjeta
tarjetayyen
enforma
formaopcional
opcionalse
se
un
instalarálalatenaza.
tenaza.
instalará
Consisteen
enasegurar
asegurarelelAislamiento
Aislamiento
Consiste
conun
undispositivo,
dispositivo,para
paraevitar
evitarque
que
con
lasenergías
energíasde
deoperación
operacióny/o
y/o
las
residualespuedan
puedanliberarse
liberarsefuera
fuera
residuales
decontrol.
control.
de
huelladactilar
dactilaren
enlalaestación
estaciónde
debloqueo
bloqueo
lalahuella
digital(EBD),
(EBD),previamente
previamenteconfigurada
configuradayy
digital
cargadaslas
lasllaves
llavesen
ensu
suinterior.
interior.
cargadas
• El conductor u operador
tiene claridad del límite
de segregación que debe
respetar.
Es la separación de peatones (con barreras duras), de la operación,
circulación de vehículos, equipos móviles. También para separar a los
vehículos de carretera de los equipos móviles, proteger instalaciones donde
se desempeñan trabajadores o procesos contra colisión de equipos. Estos
incluyen el uso de Pretiles, New Jersey de concreto o con carga, rejas o
protecciones calculadas (fijas o temporales), entre otros.
INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD
IMPACTO EquIPO MÓVIl /
VEhíCulO A PERSONA
EmprESA
FEcHa EjEcUcióN
Hora EjEcUcióN
ÁrEA
trabajo a EjEcUtar
Si algunas de las preguntas tiene un “NO” como respuesta, NO inicie el trabajo y contacte a su supervisor.
CONTROL CRÍTICO 1
Segregación/delimitación entre
peatones y vehículos/equipos
Sí
No
N/A
Comentario
Sí
No
N/A
Comentario
Sí
No
N/A
Comentario
• ¿El área se encuentra totalmente segregada/delimitada?
• ¿Están señalizadas y accesibles las vías o cruces peatonales?
• ¿Los estacionamientos de equipos y vehículos evitan la
exposición de personas a la línea de fuego?
• ¿Las instalaciones menores (ej: baños químicos, garitas
u otros) están segregados/delimitados de la interacción
vehículos/maquinarias?
• ¿Usted está en conocimiento que no debe ingresar a una área
segregada?
Núcleo
material
grueso
Laacción
acciónde
deaislar
aislaryybloquear
bloquearno
no
La
aseguraque
queelelequipo
equipooosistema
sistema
asegura
estesin
sinenergía,
energía,por
porloloque
quese
se
este
requierelalacomprobación
comprobaciónde
de
requiere
energíaresidual
residualde
decualquier
cualquiertipo.
tipo.
energía
CONTROL CRÍTICO 2
Comunicación efectiva
• ¿Se cuenta con un protocolo de comunicación efectiva?
• ¿Usted entiende y comprende la aplicación del protocolo de
comunicación?
• ¿Las personas involucradas en la actividad, entienden que
no deben estar en la línea de fuego de tránsito de equipos
móviles/vehículos?
Núcleo
fino
compactado
CONTROL CRÍTICO 3
Aplica sólo para actividades simultáneas
No aplica
Diseño (layout) para áreas/zonas de trabajo
• ¿Las áreas/zonas de trabajo están construidas de acuerdo al
plano de ubicación (layout) respectivo?
• ¿El plano de ubicación (layout) muestra las áreas/zonas donde
se debe segregar y tipo de segregación a utilizar?
• ¿Existe plano de ubicación (layout) en las áreas/zonas de
trabajo donde existe movimiento de equipos pesados y
vehículos livianos?
• ¿Existen vías peatonales claramente identificadas?
VERSIÓN 2.0 - Abril 2017
Muro camellón
Paramayor
mayorinformación,
información,consultar
consultarEstándar
EstándarHSEC
HSECAislamiento
Aislamientoy yBloqueo.
Bloqueo.
Para
Página 1 de 2
Tope estacionamiento
Para mayor información, revise los detalles en: Estándar HSE Cierre, Demarcación y Restricción de Acceso, y Código de Colores.
Vicepresidencia
HSE
VicepresidenciaHSE
HSE
Vicepresidencia
Alertas y Guías HSE
Hitos delineadores
• El personal que está en el
entorno de la segregación,
está en conocimiento de
las actividades que se
desarrollan.
Separar es alta jerarquía de control de riesgos, luego de eliminar y sustituir
focos de un control efectivo.
Pruebade
deEnergía
EnergíaCero
Cero
Prueba
70
Barrera plástica
New Jersey
Segregación
BloqueoDigital:
Digital:Consiste
Consisteen
enregistrar
registrarsolo
solo
22 Bloqueo
• La segregación
efectivamente separa el
riesgo de interacción entre
personal y operación/
maniobras.
• Existe un responsable a
contactar.
Cono de
señalización
Bloqueo
Bloqueo
¿Qué verificar?
Vicepresidencia
HSE
Vicepresidencia
HSE
Alertas y Guías HSE
71
Guía de Consulta HSE
Protección de Equipos, Maquinarias
y Herramientas
Su objetivo es proteger al personal de partes y piezas en movimiento,
maquinarias móviles, equipos y herramientas energizadas, sistemas de alta
presión y toda fuente de energía con el potencial atrapar y golpear.
Guía de Consulta HSE
Control Ruta
Horarios de uso, restricción y principales
recomendaciones para Ruta de Acceso MEL.
Horario de uso de ruta:
Los engranajes, correas,
poleas, polines, ejes y otras
partes movibles peligrosas
deben contar con un encierro o
protecciones adecuadas.
Las protecciones deben ser
diseñadas, construidas e
instaladas de tal manera que
impidan el acceso hasta la zona
peligrosa de cualquier parte del
cuerpo, cabello, vestimenta,
herramientas o materiales que
sean transportados por equipos
que caigan o sean lanzados por
la falla de un componente, fluidos
calientes o a alta presión.
Las protecciones, o algunas
de sus partes que se deban
retirar para acceder, solo se
podrán quitar a través del
uso de herramientas, o estar
eléctricamente enclavadas, de
manera que la máquina no opere
cuando la protección o parte de
esta se retire o abra.
Las protecciones deben
identificarse con el color amarillo,
de modo de proporcionar una
clara visión de cuando esta haya
sido retirada o esté fuera de
posición de resguardo. Además,
se debe considerar la instalación
de una señalética acorde al
peligro.
En máquinasherramientas,
deberá también
considerarse la
instalación de defensas
y protecciones
de partes móviles
susceptibles de
generar accidentes,
su identificación y
señalización debe estar
registrada al menos
en los instructivos de
operación.
06:00 a 23:00 horas, de lunes a
domingo.
Restricción para camiones día lunes
de 06:00 a 10:00 y jueves de 13:00 a
23:00 horas, bajada buses personal
administrativo.
Tiempo de desplazamiento
en ruta:
Requisitos para obtener
licencia ruta:
• Presentar Licencia de
Conducción actualizada.
• Hoja de vida conductor.
• Psicocensométrico riguroso.
• Para camiones, certificado de
marca y modelo.
Vehículos livianos y buses:
105 minutos.
• Aprobar test escrito del
Reglamento de Transportes.
Camiones: 120 minutos.
• Aprobar test práctico en
simulador.
Tiempo descanso Km. 62 y 107:
5 minutos.
• Solicitud Contract Owner.
Sello Verde: Permite
que vehículos livianos
puedan circular por
ruta.
Sello Rojo: Solo
permite circulación
interior faena.
Sello Azul: Permite
circular en zonas fuera
de áreas industriales.
Todo vehículo que circula
por Ruta MEL ex B-475
(NPI), deben cumplir con
el Estándar de Vehículos y
Equipos Móviles.
Para mayor información, revisar los detalles en: Decreto 132 Reglamento de Seguridad Minera, Capítulo 3º, Normas Generales Art. 57 - Estándar
HSE Protección de Equipos, Maquinarias y Herramientas MEL.
Vicepresidencia
HSE
Vicepresidencia
HSE
72
Alertas y Guías HSE
Vicepresidencia
HSE
Vicepresidencia
HSE
Alertas y Guías HSE
73
Guía de Consulta HSE
Chalecos reflectantes
Guía de Consulta HSE
Gestión de permisos
Los chalecos reflectantes deben ser de un color de alta visibilidad de al
menos 90% de total de la tenida. La reflectancia debe ajustarse a la Norma
EN 471, respecto del ancho y de la protección 360°; ello para cumplir lo
señalado en el DS 132 Reglamento de Seguridad Minera, Artículo 121.
¿Qué permisos aplican a mis actividades y/o proyectos desarrollados en mi
área de trabajo?
Consideraciones generales de la Norma EN 471
Material de fondo o fluorescente:
• El material retrorreflectante
debe alcanzar los 360º de la
vestimenta.
• Los materiales de fondo considerados
en la Norma son el amarillo,
anaranjado y rojo.
• Material fluorescente de color
destinado a ser altamente visible. Los
materiales fluorescentes convierten la
luz ultravioleta invisible en luz visible.
50 mm
360 º
360 º
• La banda debe mantener en el tiempo
su calidad y brillo bajo condiciones
de abrasión, flexión, lavado industrial,
Influencia de polvo y lluvia.
Retrorreflexión
Superficies mínimas exigidas de
material visible, según EN 471 (m2)
Tipo
Clase 3
Material de fondo
0,8
Material retrorreflectante
0,2
Prendas de clase 3: Proporcionan
el mayor nivel de visibilidad y están
pensadas para trabajadores en áreas
de alto riesgo, malas condiciones
climáticas y tráfico con velocidades.
Ejemplos de
Chalecos
Para otro tipo de vestimenta y mayor información, revisa los detalles en: DS 132 Reglamento de Seguridad Minera, Artículo 121, Estándar HSE
Elementos o Equipos de Protección Personal y Norma EN 471.
Vicepresidencia
HSE
Vicepresidencia
HSE
74
Alertas y Guías HSE
¿Por qué se deben identificar los permisos aplicables?
Para cumplir con nuestra Carta de Valores y con
los requerimientos legales aplicables.
¿Cómo?
50 mm
Material retrorreflectante:
• El material debe tener propiedades de
retrorreflexión, que ayudará al ojo a
percibir la luz en condiciones de baja
iluminación.
• El ancho de las bandas
retroreflectantes no debe ser
inferior a 50mm.
Esta pregunta debe ser formulada por cada uno de nuestros trabajadores,
tanto en actividades rutinarias como en las nuevas actividades y/o proyectos
que se realizarán en sus áreas de trabajo.
En dos simples pasos:
1. Completar el check list de permisos.
2. Enviar el check list de permisos e información
complementaria (planos, memorias, etc.), al
especialista de permisos.
Completado lo
anterior, recibirá de
respuesta la matriz de
permisos aplicables,
cronograma y
fichas de requisitos
para cada uno
de los permisos
identificados.
Cualquier consulta sobre este u otros temas relacionados a permisos en tu área, consulta a: Gonzalo Martínez, Karolyn Araya y/o Álvaro Yáñez.
Vicepresidencia
HSE
Vicepresidencia
HSE
Alertas y Guías HSE
75
Guía de Consulta HSE
Arnés de Seguridad
Guía de Consulta HSE
Operación de puentes grúa
La operación de puentes grúa es una tarea constante en las instalaciones de
MEL, por sus características y criticidad se debe considerar lo siguiente:
Generalidades
El polipasto del bloque
inferior y el gancho estén
alineado en la vertical
• El operador será el responsable
del equipo y maniobras que se
realicen con el puente grúa.
• El operador deberá realizar
previamente el Toma 5 y el check
list del equipo, para detectar
condiciones fuera de lo normal,
como condición de los cables,
ruidos o vibraciones, detenciones
intermitentes y sistemas de
frenados.
Asegurarse
de conocer el
funcionamiento
del Radio Control
• Asegurarse que estén operativos
los dispositivos como bocinas,
sirenas o luces del puente grúa,
para que advierta a las personas
cercanas a los lugares por donde
pasa la carga.
• Cuando el operador tenga dudas
de la condición del equipo o
maniobra a realizar, deberá llamar
a su supervisor o a personal de
mantención del Área de Puentes
Grúa, según corresponda.
Conoce la
capacidad y
límite de carga
del puente grúa.
El seguro del
gancho debe
estar siempre en
posición cerrado.
• Revise los
accesorios
para izar como
eslingas, grilletes,
MANIOBRAS estrobos, etc.
DE IZAJE
• Asegúrese que
todas las personas
estén apartadas
de la carga
suspendida.
Operar puentes grúa sin autorización.
Tratar de levantar cargas incrustadas a piso o trabadas.
Realizar maniobras de izaje fuera de la vertical.
Levantar cargas superiores a la capacidad del equipo.
Usar el equipo para trasportar personas.
Utilizar los límites de carrera, como si fueran paradas de
operación; son solamente dispositivos de emergencia.
• Someter una carga súbitamente al cable.
• Evite que
los ganchos
oscilen
(efecto
péndulo).
Alertas y Guías HSE
ATENCIÓN
Su uso es
obligatorio para
todo el personal
que trabaje en
altura ≥ 1,8 (m), o
próximo a borde
abierto ≥ 2 (m).
• Se debe considerar arnés
certificados y aprobados por
ISP.
Soldadura,
“torchado”
(arco/
carbón/aire),
esmerilado.
Ignífugo
Trabajos en
altura con
riesgo de arco
eléctrico.
Cumplir
requisitos
Norma NFPA
70E.
Trabajos en
ambientes
corrosivos.
Solicitar al
fabricante
ensayo para
determinar
desgaste del
arnés en esas
áreas.
El arnés de seguridad (certificado), debe ser de cuerpo
completo tipo paracaídas, con cuatro puntos de conexión.
Imagen de
referencia
Pecho para
ascenso/descenso
vertical y rescate.
Espalda para
detención
de caída.
AVISO
Teléfono Supervisor
Puentes Grúa
9222 3419
Dos a los
costados
de las caderas
para trabajos de
posicionamiento.
Arnés de cuerpo completo
con banda de ajuste en pecho
horizontal
Arnés de cuerpo
completo con bandas
cruzadas en pecho y
espalda
Características:
• Certificado por entidad
reconocida por ISP.
• Cuatro anillos tipo D: pecho,
espalda, cintura ambos
lados.
• Anillo tipo D de pecho
independiente a banda de
ajuste horizontal de pecho.
• Anillo tipo D de espalda en
banda cruzada.
• Banda de ajuste horizontal
con costuras reforzadas al
cuerpo de arnés
• No se omite el uso de faja
como parte del diseño del
arnés.
Características:
• Certificado por
entidad reconocida
por ISP.
• Cuatro anillos tipo
D: pecho, espalda,
cintura ambos lados.
• Anillo tipo D en
pecho y espalda
central.
• Anillo de pecho
independiente de
ajuste de bandas.
NOTA: En la probabilidad que el trabajador sufra una
caída y quede suspendido por más de 5 minutos, el
arnés debe contar con tirantes o correas de apoyo para
los pies (dispositivo anti-trauma), o de alguna manera
transferir el peso sobre las piernas.
Todas las personas que deban realizar trabajos en altura,
deben recibir capacitación y/o instrucción por parte de
Organismos Técnicos de Capacitación, OTEC.
MEL, sus empresas y proveedores deberán demostrar
con certificados médicos de salud de un organismo
especializado (Ej: Mutualidades), la aptitud física y
sicológica del trabajador para realizar labores en altura
física.
El examen médico deberá considerar el peso de la
persona, en relación con el límite máximo de soporte del
peso del arnés de cuerpo entero (100 kg. - esto incluye
herramientas).
Más detalles refiérase al Estándar HSE Trabajo en Altura.
Vicepresidencia
Vicepresidencia HSE
HSE
76
Son EPP utilizados para detención y restricción de caídas,
rescate, posicionamiento de trabajo, protección para tareas de
rescate en altura y para escalar.
1,8 m
Lo que no debe hacer:
•
•
•
•
•
•
Generalidades
Vicepresidencia HSE
HSE
Vicepresidencia
Alertas y Guías HSE
77
Guía de Consulta HSE
Permiso de Trabajo, PT
Generalidades
• Asegurar que el estándar de permiso de trabajo, sea comprendido y conocido por el
personal que ejecutará la o las tareas.
• Garantizar que al realizar una tarea, los riesgos hayan sido identificados y
controlados por parte del “Emisor”.
• El “Emisor” de la tarea debe asegurar que el equipo de trabajo tenga las
competencias para ejecutar la labor y en condiciones seguras, para que puedan ser
autorizados por el “Aprobador”.
Listado de tareas que requieren PT
1. En trabajos en espacio confinado; espacio cerrado con aberturas
limitadas de entrada y salida, y ventilación natural desfavorable, en el
que pueden acumularse gases, vapores o nieblas de contaminantes
tóxicos o inflamables, o atmósfera pobre en oxígeno.
2. En trabajos en caliente (con el uso de soplete, torche, soldadura y/o
llama abierta), con riesgo de incendio y/o explosión.
3. Para excavaciones y zanjas con profundidad superior a 1,5 metros,
cuando exista el riesgo de atrapamiento.
4. Trabajos que impliquen intervención en alta tensión (≥ 1000 volt.).
5. En trabajo de armado y desarme de andamio de todo tipo con más
de un cuerpo de andamio.
En trabajo en altura ≥ 10 metros.
Uso de canastillo conectado a las grúas móviles en altura.
6. Intervención en el proceso con sustancias peligrosas, de acuerdo
al listado de sustancias peligrosas.
7. Trabajos simultáneos, de dos o más empresas distintas en un
equipo o lugar físico, que involucren RMS. Trabajos planificados en
donde intervengan dos o más empresas de carácter no permanente
(más de 6 meses). Comisionamiento en donde intervienen dos o más
especialidades o empresas, donde se encuentren RMS.
Guía de Consulta HSE
Espacios confinados y Trabajo en altura
Participantes Proceso PT
Emisor
Supervisor Minera Escondida
o contratista, capataces que
administren o tengan personas a
cargo, responsables de la ejecución
de un trabajo, con el conocimiento
del estándar, área, procesos,
equipos y sus riesgos asociados.
Empleados de Minera Escondida o
contratistas, que intervienen en la
ejecución de la tarea y que cuenten
con el entrenamiento entregado
por la empresa, de acuerdo al
permiso a aplicar.
Aprobador
Instrucciones de
seguridad en Espacios
confinados
1. Mantener una entrada y una salida delimitadas
y libres de obstáculos, herramientas y/o
materiales.
2. Monitorear constantemente el lugar a través de
analizadores atmosféricos.
Superintendente o supervisor MEL,
con competencias para el tipo de
permiso.
3. No acceder al lugar sin implementos y/o EPP
adecuados.
Supervisores designados por la
administración de la empresa
contratista, con las competencias
respectivas y sean dueños de áreas
con entrega formal.
4. Si el trabajo a realizar genera emanación de
gases o vapores tóxicos, procurar la existencia
de un sistema de ventilación forzada.
En casos especiales, un
representante contractual (ITO)
autorizado por el gerente del área.
En el proceso de capacitación y
certificación de competencias,
los participantes debe estar de
acuerdo con lo indicado en el
Estándar de Permiso de Trabajo.
5. Recuerda que debes considerar estos puntos
en plan de autorescate.
EPP para
Espacios
confinados
Instrucciones de
seguridad en Trabajo
en altura
1,8 m
1. Realizar doble verificación de los
sistemas de protección contra caídas.
2. Mantener un sistema de autorescate (como
PRD R20, Suretyman, entre otros.) anclado en el
lugar en que se realizarán los trabajos.
3. Las personas que deban realizar trabajos
en altura, deben recibir capacitación y/o
instrucción por parte de Organismos Técnicos
de Capacitación.
El arnés de
seguridad
(certificado),
debe tener
cuatro puntos
de conexión.
4
1
2
3
3
2
En caso de emergencia, comunicarse a la Central de emergencias al número 55 2506 000 o vía radial por canal de
Prevención de Riesgos.
Vicepresidencia HSE
Vicepresidencia
HSE
Alertas y Guías HSE
Se recomienda tener en consideración lo siguiente:
Ejecutor
Más detalles, consultar en Estándar de Permiso de Trabajo y los estándares asociados a las tareas que requieren PT.
78
Los trabajos en Espacios confinados (con atmósfera contaminada) así
como las caídas de distinto nivel (Trabajos en altura con posibilidad de
quedar suspendidos) son considerados Trabajos Críticos de Emergencias,
por lo cual cada vez que se realicen deben ser informados a la Central de
Emergencias.
VicepresidenciaHSE
HSE
Vicepresidencia
Alertas y Guías HSE
79
Guía de Consulta HSE
Utilización de buzo desechable
Generalidades
Ejemplo de etiqueta informativa
El buzo desechable nace por necesidad de la
industria de explosivos, para evitar y controlar la
estática en sus procesos. Con el paso del tiempo
y debido a sus características y propiedades, se
encontraron nuevas aplicaciones en la industria.
2
1
Actualmente, son confeccionados en su mayoría con
materiales sintéticos como polipropileno, nylon –
poliéster.
4. La marca CE
- El traje cumple con
requisitos para equipos
de protección individual
(CE = normativa
europea).
5. Material inflamable.
Mantener alejado de
fuentes de ignición.
4
3
Consideraciones generales
5
7
6
• Este artículo es considerado Equipo de Protección
Personal, por lo cual debe poseer certificación
o estar inscrito en el registro de fabricante e
importadores del Instituto de Salud Pública de Chile
(ISP).
8
9
10
• Su selección debe estar basada en un análisis,
de acuerdo a los riesgos y agentes de exposición
química, radiactiva, electroestática y mecánica,
entre otros, que se desea evitar.
• Su uso es desechable, no reemplaza la vestimenta
de los trabajadores y no debe ser utilizado como
ropa interior.
• Una vez contaminado debe ser desechado, de
acuerdo al procedimiento de manejo de residuos
MEL.
• Su uso combinado con otra vestimentas o telas,
puede anular propiedades de otras protecciones,
como la ropa ignífuga.
• No debe ser utilizado en trabajos con llama abierta.
• Debe poseer etiquetas o adjuntar documento con
información técnica del artículo.
1.
Fecha de fabricación. (Con el
tiempo puede disminuir sus
propiedades).
2. • Marca.
• Fabricante.
3. Modelo (con capucha, con
elásticos en puños, tobillos,
cara).
Este es un dispositivo de
seguridad para instalar en
acoples de alta presión, con el
objetivo de contener potenciales
liberaciones descontroladas de
energía.
Cuando una manguera de aire a presión se
desacopla accidentalmente o cuando una
manguera falla, el desalojo rápido de aire
causa que el ensamble se agite violentamente,
creando una situación que puede generar
lesiones a un trabajador.
6. No reutilizar.
7. Cumplimiento
de normas para
Indumentaria de
Protección Química.
8. Los tipos de protección
de cuerpo entero
conseguidos por
la Indumentaria de
Protección Química.
11
12
• Los trabajadores deben estar instruidos e informados
respecto a las propiedades y restricciones del buzo.
Guía de Consulta HSE
Uso de cables de seguridad
9. El pictograma con
las tallas indica las
medidas corporales
(cm), compruebe sus
medidas y seleccione la
talla correcta.
10. Protección
electroestática (según
sea el caso).
11. Protección contra
partículas radioactivas
(según sea el caso).
12. Instrucciones de
uso, para lectura y
conocimiento del
usuario.
Recomendaciones:
1. Las mangueras de presión en sus uniones rápidas deberán ser
reforzadas con cadenas o cables de seguridad, que garanticen que se
mantenga fija la manguera cuando la unión se haya soltado.
2. Los cables de seguridad deben soportar una
fuerza de ruptura superior, al doble de la fuerza
originada por la presión máxima de trabajo.
3. Los cables de seguridad siempre deben ser
instalados de manera que queden extendidos
totalmente.
4. En el caso de “King Safety“, su presión máxima
para trabajar es de 200 PSI para aire. Para otros
niveles de presión, configuración de líneas o
fluidos, consulte la información técnica de los
fabricantes.
5. Verifique si el cable está expuesto a condiciones
ambientales que disminuyan su protección.
6. No utilice estos cables para otros usos fuera de
su diseño.
7. Si utiliza una herramientas neumática, asegure
el cable firmemente a su cuerpo sin obstruir
la correcta operación del gatillo activador o
dificultar su manipulación.
Riesgo Material de Seguridad
Liberación
Descontrolada de
Energía
Control Crítico 3
Dispositivos mitigadores de
liberación de energías
• Para líneas temporales
(mangueras), ¿tienen
dispositivos de
seguridad (whip check,
mallas, entre otros) en
caso de desacople y
están instalados para
evitar el efecto látigo?
• ¿Para líneas permanentes de alta
presión cuentan con un método de
fijación a una estructura?
Para mayor información, revisar el Estándar HSE Equipo de Protección Personal. Detalles en ficha técnica Dupont Tyvek u otros fabricantes.
Vicepresidencia HSE
Vicepresidencia
HSE
80
Alertas y Guías HSE
Mayores detalles, refiérase al Estándar HSE Recipientes bajo presión. IS Liberación Descontrolada de Energía – Manual DIXON King Cable.
Vicepresidencia HSE
Vicepresidencia HSE
Alertas y Guías HSE
81
Fiestas Patrias en descanso
Guía de Consulta HSE
Consejos de seguridad para Fiesta Patrias
Esta festividad nos ofrece una instancia para compartir, celebremos de manera
segura y responsable.
Nuestra prioridad es la seguridad; valor que vivimos día a día en el trabajo y en
nuestras casas. Por ello, tengamos siempre presente el cuidado y protección de
quienes están a nuestro lado.
Acata las normas y señales viales, es tu compromiso con tu vida y la de los tuyos. No seas parte de la
estadística de accidentes de tránsito, sigue estos consejos:
• Si vas a conducir no consumas alcohol, ya que
esto disminuye tu capacidad mental, genera
somnolencia y reflejos lentos.
• No a los elementos distractores tecnológicos
al momento de conducir, como llamadas
telefónicas o uso de redes sociales.
• No a los adelantamientos en lugares
prohibidos.
• Está prohibido el ingreso bajo la influencia
del alcohol y drogas prohibidas.
• Lava y enjuaga con abundante agua las frutas y
verduras antes de preparar ensaladas, en especial
hortalizas crudas.
• Utiliza los buses que la Compañía dispone
para traslados.
• Consume un mínimo de 5 porciones de frutas y/o
verduras al día.
• Evita comer mariscos y pescados crudos, también la
mayonesa casera.
• No abuses de condimentos irritantes como el ají,
pimienta, ajo, pebre y vinagre.
• Respeta normas, señalizaciones y velocidades
máximas permitidas.
• Conduce manteniendo una distancia razonable
con el vehículo que antecede.
• Si vas a beber, pasa las llaves.
• Tu bienestar y el de tus compañeros son lo
primero, protégelos.
• Antes de iniciar la jornada laboral, comparte
con tus compañeros cómo te sientes,
revisa las tareas a realizar, concentra tu
atención en el trabajo, respeta las normas y
procedimientos de seguridad.
• Chequea el estado de tu vehículo (dirección,
neumáticos, luces y frenos).
• Transmite a tus compañeros la importancia
de redoblar los esfuerzos en seguridad,
siguiendo lo planificado y levantando la
mano ante cualquier conducta insegura,
para que todos vuelvan sanos y salvos a
casa al final de la jornada.
• Duerme al menos 8 horas antes de viajar, no te
apresures y evita adelantamientos arriesgados.
• En faena come sano y liviano, haz ejercicios,
para enfrentar de mejor forma el turno.
• Si vas a viajar considera el estado del clima,
condiciones de la ruta, horas de conducción y otros.
Conducción segura
Fiestas Patrias en faena
• Prefiere los cortes de carne con menos grasa, carnes
blancas, sin piel, tales como pollo, pavo o pescado.
• No manejes bajo la influencia de estimulantes o
medicamentos que puedan afectar la conducción o
generen somnolencia.
• Asegúrate que todos en el vehículo usen el cinturón
de seguridad y silla especial para niños, adecuada al
modelo de asiento de tu vehículo.
• Recuerda llevar un botiquín con equipamiento
básico de primeros auxilios, extintor con mantención
al día y chaleco reflectante para los descensos en
ruta.
• Conduce siempre a la defensiva y respeta las señales
de tránsito.
Vicepresidencia HSE
82
Alertas y Guías HSE
Vicepresidencia
HSE
Vicepresidencia
HSE
Alertas y Guías HSE
83
Guía de Consulta HSE
ABC de la emergencia
Cada área, empresa
o trabajador puede
informar de un
accidente laboral
en Ruta MEL, faena,
Coloso, Edicorp o
Complejo Deportivo
a Central de
Emergencias.
Una emergencia es todo
evento que afecta el normal
funcionamiento de las
distintas áreas de trabajo,
dejando o no lesionados.
Las emergencias pueden
ser accidentes personales
o vehículares, derrames
y/o fugas de químicos,
solicitudes de atención
medica de urgencia, etc.
Estándar de emergencia:
Define y establece las pautas, responsabilidades y procedimientos a
seguir para otorgar una respuesta efectiva antes, durante y después
de una emergencia, con el objetivo de controlar y mitigar los efectos
adversos para la salud, seguridad, medioambiente y comunidad.
Coordinación que permite mantener una continuidad operacional.
Informa una emergencia a:
55 2 506 000
Red fija
6000
Anexo
Mediante la frecuencia Prevención de Riesgos o simplemente
apretando el botón naranja en su portatil.
Ten en consideración lugar y tipo de emergencia, cantidad
de lesionados.
Si el accidente es vehicular, informa si es choque, colisión o
volcamiento, cuántos vehículos y posibles lesionados.
Verifica en lesionados si respira, si responde preguntas
simples y si registra una lesión a simple vista.
Guía de Consulta HSE
Uso de pistas de emergencia Ruta MEL
Policlínicos
Medio
Ambiente
Líder
Emergencia
Central de
Emergencia
Brigada de
Emergencia
Security
La Central de Emergencia recoge la
siguiente información al momento
del llamado:
- Identificación (nombre, cargo y
empresa).
- ¿Qué sucede?
- ¿Cuántos lesionados existen y su
estado?
- ¿Cuál es la ubicación de la
emergencia?
- Número de contacto del solicitante.
Dependiendo de la información
que se entregue y se recopile, se
despacharán al lugar los equipos de
emergencia necesarios.
Considerar que la
persona que active la
emergencia no debe
abandonar el lugar, para
mantener actualizada la información
de la emergencia.
Vicepresidencia
VicepresidenciaHSE
HSE
Alertas y Guías HSE
Para el tránsito en la zona de curvas, es
imprescindible la conciencia y responsabilidad
al volante, aplicar manejo a la defensiva en
todo momento, programar marchas según la
recomendación del fabricante y aplicar las medidas
de seguridad identificadas por el conductor.
Acciones en caso de pérdida de control del
vehículo en bajada, zona de curvas
Acciones del conductor:
• Al acceder a la zona de curvas
(bajada), el conductor debe evaluar
el riesgo aplicando el sistema
de retardo, frenado y marcha
(enganchado), para evitar el
sobrecalentamiento del sistema de
frenado en movimiento (freno de aire
accionado por pedal de freno).
• Tener presente que en una bajada se
incrementa el nivel de exigencia del
sistema de frenos y la distancia total
para detener el vehículo.
• Cuando se generen condiciones
físicas deficientes que impidan
mantener el control del vehículo,
en la zona de curvas se cuenta con
la señalización reglamentaria y
dos pistas de emergencias, para la
detención del vehículo en descontrol.
• Tome rápidamente la decisión de
ocupar la pista de emergencia.
• Continúe intentando desacelerar
el vehiculo / equipo.
• Ingrese inmediatamente
al comienzo de la pista de
emergencia.
• Mantenga el vehículo al centro
de la pista de emergencia, hasta
lograr la detención.
• Una vez detenido, tome contacto
con la Central de Emergencia u
otra persona que lo apoye en la
emergencia.
• Retírese del vehículo a un lugar
seguro y fuera de la exposición
de un posible accidente con
otro móvil. Si está la opción, deje
vehículo / equipo parqueado y
detenido el motor.
• Espere ayuda.
Pista
Emergencia
Pista
Emergencia
2
1
• El uso de las pistas de emergencia
está restringido solo a las situaciones
expuestas en los puntos anteriores,
por lo que no se permite la utilización
como estacionamiento ni lugar de
detención provisoria.
Para mayor información, revise el Estándar de Vehículos y Equipos Móviles y Reglamento de Transportes MEL.
Tener siempre en consideración mantener la calma y entregar los datos en forma clara.
84
Recomendaciones
respecto a cómo
utilizar las pistas de
emergencia 1 y 2,
ubicadas entre los
km 123 y 127.
VicepresidenciaHSE
HSE
Vicepresidencia
Alertas y Guías HSE
85
Guía de Consulta HSE
Control y estabilidad de taludes
Cumplimiento de línea de programa y buen
remate de pared, para minimizar el riesgo
en los bancos posteriores e implementar los
taludes recomendados u óptimos.
Recomendaciones/
Inspecciones geotécnicas
•
Sistemas de instrumentación,
monitoreo y control terreno
Instrumentación de última generación en
tiempo real, controlada 24/7 desde la sala
de monitoreo geotécnico junto a un equipo
de ingenieros Ground Control, quienes
realizan inspecciones en terreno para la
detección, seguimiento y toma de acción
frente a condiciones geotécnicas.
•
Revisión: Evaluación geotécnica
que requiere una serie de acciones
(recomendaciones, seguimiento y
cierre), para mejorar la condición
de riesgos geotécnicos de terreno
para cualquiera de los clientes
asociados a la mina.
Proto c olo de C
o
D e te c c i ó n d e
nto geotécnic
e ve
o
• Canal de
comunicación
de acuerdo a
procedimiento.
n t e a Eve n t o G
ió
Valid
cierre recomación
en
da
c
so a
Aviión directa
s
r vi
• Utilizar canales
radiales o
telefónicos.
c
inge
té
a é
i s o ot
Av g e
ro
nie
eo
l
m uac
e n ió
da n y
ció
n
fre
pe
Evento
Geotécnico
• Ingeniero
geotécnico
realiza evaluación
en terreno.
i
su
• Se ejecuta la
recomendación
geotécnica.
un
ón
n
m
ci
Monitoreo satelital.
Monitoreo radares 24/7 en tiempo real.
Monitoreo prismas 24/7 en tiempo real.
Monitoreo hidrogeológico
en tiempo real.
• Desprendimiento
de material en
banco “goteo”.
• Agrietamiento en
borde banco.
• Agrietamiento en
botadero.
a
Ev o
c
re
•
•
•
•
Asentamientos de
pisos en botaderos
y taludes, en
materiales no
consolidados.
ca
El sistema se compone de:
Desprendimientos
menores “goteo”,
desde los bancos.
Inspección: Implica una acción
inmediata para remediar alguna
condición que comprometa un
riesgo geotécnico.
Sistemas de monitoreo
geotécnico
El sistema de monitoreo geotécnico
en Minera Escondida, se encuentra
centralizado en una sala de control con
vigilancia permanente 24/7.
Bloques colgados
en la cresta de los
bancos.
Cada uno de estos documentos se
resumen en:
o
Control de la ejecución del diseño
Presencia de
agrietamientos en
bordes de bancos.
ic
Se valida la geometría de los taludes para
evitar inestabilidades con estudios de
ingeniería.
El control de terreno es desarrollado
por los ingenieros Ground Control,
especialistas que tienen como
finalidad la evaluación y seguimiento
permanente de los puntos de
operación, carguío, perforación y
sondajes.
cn
Diseño Geotécnico
¿En qué nos
debemos fijar
estando en terreno?
co
La geotecnia es parte fundamental dentro
del proceso minero, la cual estudia la
estabilidad de los taludes, su monitoreo
y control en terreno para poder trabajar
bajo condiciones seguras. Los principales
controles son:
Control de terreno
ni
Importancia de la
Geotecnia Minera
Teléfonos
de contacto
Ingeniero Ground-Control 1
Cel. +56 9 9543 8677
Radio ID: 706450
Ingeniero Ground-Control 2
Cel. +56 9 6143 7593
Radio ID: 706451
Vicepresidencia
Vicepresidencia HSE
HSE
86
Alertas y Guías HSE
Guía de Consulta HSE
Mordedura de araña de rincón
Algunos insectos como la
araña de rincón (Loxosceles
laeta), pueden causar lesiones
graves o incluso la muerte sino
se actúa a tiempo.
La araña de rincón es la más tóxica y peligrosa que
existe en Chile, es de color café, mide entre 1 a 3
centímetros, incluyendo sus patas.
Arranca de la luz del día o artificial por lo que se
esconde en rincones, detrás de los muebles, de
cuadros, en la ropa colgada, etc. Generalmente
la mordedura a una persona se produce
accidentalmente, cuando la araña es presionada
contra la piel de la víctima.
Primeros auxilios
Poner hielo en la zona
afectada en forma
intermitente y según la
tolerancia (no más de 15
minutos cada hora). El
hielo ayuda a inactivar
el veneno de la araña,
que es más activo a
altas temperaturas.
En lo posible observar
características de la
araña, idealmente tratar
de capturarla y llevarla
al servicio de urgencia.
Si hay sospecha de
mordedura de araña
de rincón, acudir al
servicio de urgencia.
¿Qué síntomas o signos
puedo presentar?
¿Cómo prevenir una
mordedura de araña de rincón?
Los síntomas producidos por la
mordedura de araña de rincón se
denominan loxoscelismo. Estos,
en la mayoría de los casos, son
muy dolorosos o pueden pasar
inadvertidos, pero de todas formas
en el transcurso de las horas (2
a 18) comienzan a aparecer los
síntomas, que pueden ser:
• Mantener buena limpieza de la
casa, aspirar en forma periódica
considerando rincones, correr
muebles y sacudir detrás de los
cuadros.
• Lesión violácea en piel, de
rápida progresión o dolorosa.
• Fiebre, náuseas, vómitos.
• Dolor muscular.
• Palidez o ictericia.
• Cambios de coloración en la
orina.
• Separar las camas de las paredes,
para evitar que las arañas bajen
por ellas.
• Revisar las sábanas antes de
acostarse.
• No colgar ropa ni toallas en muros
o puertas; siempre sacudirlas
antes de usarlas.
El control durante las
primeras 24 a 48 horas es
vital, ya que esto puede evitar
complicaciones y entregar un
tratamiento a tiempo.
Vicepresidencia
HSE
Vicepresidencia
HSE
Alertas y Guías HSE
87
Guía de Consulta HSE
Norma EN388 para Guantes de Seguridad
Guía de Consulta HSE
Sistemas de Advertencias de Vehículos
Los guantes de seguridad son
Elementos de Protección Personal que
deben poseer certificación nacional,
o estar inscritos en el registro de
fabricantes e importadores del Instituto
de Salud Pública de Chile (ISP). Para
lo último, el ISP reconoce la norma
EN388:2016 que es un estándar de
certificación relacionado con riesgos
mecánicos para las manos.
De acuerdo al Estándar HSE de Vehículos y Equipos Móviles, punto 4.2.19,
todo vehículo debe contar con sistemas que entreguen advertencias a los
conductores. Estos son:
1
2
3
4
a Resistencia a la abrasión
100
500
2000
8000
-
b Resistencia al corte por cuchilla
1.2
2.5
5.0
10.0
20.0
c Resistencia al desgarro
10
25
50
75
-
Niveles de prestaciones
Pictograma
EN388 en forma
de escudo
puede indicar
hasta 6 medidas
de rendimiento
mecánico
diferentes.
Para la selección del
guante adecuado
para una actividad,
se deben considerar
los índices de
rendimiento
indicados en el
pictograma.
5
d Resistencia a pinchazos
20
Niveles de prestaciones
A
B
C
D
E
F
e Resistencia al corte según
2
5
10
15
22
30
EN ISO
f Protección contra impactos
según la norma EN
60
100
150
-
SUPERADO O FALLIDO
Sistema de advertencias por acercamientos, límites de
desvío en las líneas centrales o laterales de la vía.
Consideraciones generales:
• Seleccione el guante adecuado, de
acuerdo a los riesgos de la labor.
• Ningún guante evita o elimina por
completo la posibilidad de cortes o
abrasiones.
• La protección ofrecida y certificada
está orientada solo a la palma de la
mano.
• Se recomienda a los usuarios
extremar siempre la prudencia y la
atención al manipular materiales
afilados.
• Esta norma (EN388) no considera las
pruebas para riesgos químicos. Revise
otra normativa aplicable.
• En el caso en que la protección
ofrecida por el guante esté limitada
a una parte de la mano. Por ejemplo,
“Advertencia: Los niveles de
protección corresponden únicamente
a la palma de la mano.”
• Existen guantes diseñados y
construidos para la atenuación al
impacto o golpes en la mano, los
cuales pueden sumar una letra P bajo
el pictograma.
• No existe el concepto de protección
y ensayo de calidad que certifique
guantes, con denominación,
antigolpes, anticortes o antivibración.
Para mayor información, revise el Decreto Supremo D.S. 594 establece en su Artículo 54 - Norma de la Comunidad Europea EN388:2016 Guía de marcaje de guantes Ansell - Cartilla informativa de protección de DuPontTM Kevlar®
Vicepresidencia HSE
Vicepresidencia HSE
88
Alertas y Guías HSE
Sistema control y advertencia de presencia de fatiga o
somnolencia.
* Imágenes referenciales.
Ambos sistemas deben evitar la manipulación
intencional o adulteración de su funcionamiento
(Precisiones en el Anexo 18 del estándar).
Todo sistema debe tener la opción de entregar
reportes, que deben ser verificados por el
responsable del contrato o área.
Los entrenamientos de los sistemas de advertencia
deben asegurar las recomendaciones del fabricante
o proveedor.
Consideraciones generales:
• El requisito es aplicable a toda la Compañía y sus empresas
colaboradoras. En el caso de la Mina o servicios en ruta
Escondida, pueden haber otros sistemas específicos pero
que logren el mismo objetivo.
• Mantenga siempre operativo los sistemas de acercamiento
y advertencia de presencia de fatiga o somnolencia, no
adultere su funcionamiento o elimine tarjetas de memoria
extraíbles.
• Todo conductor u operador debe utilizar sistemas de control
de sueño y somnolencia.
Para mayor información, revisar el Estándar HSE Vehículos y Equipos Móviles - Reglamento Transporte Escondida. Art. 3.21.
Vicepresidencia
HSE
Vicepresidencia
HSE
Alertas y Guías HSE
89
Guía de Consulta HSE
Permisos
¿Sabías qué?
Antes de instalar un container para uso
de baños, bodega u oficinas, se necesita
aprobación de aproximadamente 10
permisos diferentes y el trámite de
obtención podría demorar 12 meses.
Antecedentes
• En Chile existen más de 500 permisos sectoriales diferentes
necesarios para nuestras operaciones, proyectos, iniciativas
y/o compras.
• Más de 10 entidades gubernamentales pueden fiscalizarnos
en cualquier momento.
• Ante algún incumplimiento en la obtención de permisos, los
fiscalizadores pueden sancionarnos, lo que implicaría detener
la obra u operación, solicitar la demolición y/o una multa
monetaria.
• Se requiere aprobación de distintos permisos por parte de la
autoridad, estos habilitan el inicio de actividades, construcciones
y funcionamiento.
• El plazo que toma la autoridad en evaluar un proyecto puede
extenderse hasta 4 años.
• Tener obras fuera de norma pone en riesgo a todos quienes
trabajan en nuestras operaciones, pudiendo afectar la salud
y seguridad de nuestros trabajadores así como también al
medioambiente y, con esto, generar algún impacto en nuestras
comunidades cercanas.
Vicepresidencia HSE
90
Alertas y Guías HSE
Para que no detengan sus
proyectos y obtengan los
permisos a tiempo, los
invitamos a contactarnos para
apoyarlos en la materialización
de las iniciativas.
Contactos
Líder
Álvaro Yáñez
Alvaro.AI.Yañ[email protected]
Escondida
Gonzalo Martínez
[email protected]
Paula Fernández
[email protected]
Pampa Norte
Karolyn Araya
Karolyn.KG:Araya@ bhpbilliton.com
Vicepresidencia
HSE
Vicepresidencia
HSE
Alertas y Guías HSE
91
Medio Ambiente
Vicepresidencia HSE
92
Alertas y Guías HSE
Vicepresidencia HSE
Alertas y Guías HSE
93
Guía de
Guía
Consulta
de
HSE HSE
Guía
deConsulta
Consulta
HSE
Política
Política
MineraMinera
Escondida
Escondida
Política
Minera
Escondida
Guía de Consulta HSE
Ahorro de Agua
Como desafío ambiental para el uso eficiente del recurso, la
Compañía evalúa y compromete metas de ahorro, a través de
proyectos que son monitoreados periódicamente.
Target público FY18: 5041 ML
YTD 18: 3757 ML
Consejos:
Consumo de agua desalinizada en MEL (ML)
60.000
50.000
40.000
• No dejes correr el agua de
las llaves de los baños y
habitaciones; en un grifo
abierto corren hasta 12L por
minutos.
• Cierra la llave al lavarte los
dientes o al afeitarte, así
ahorraras más de 15L.
30.000
20.000
10.000
0
FY14
FY15
FY16
FY17
Actual
FY17
FFIII
FY18
FFIV
Incidentes agua derramada en MEL (M3)
110 m3
3 incidentes
14.472 m3
100 m3
11 incidentes
1 m3
2 incidentes
Mina
• Toma duchas de 5 minutos
máximo, ahorras hasta 150L.
• Reutiliza el agua del aire
acondicionado y de los
procesos en tu área de trabajo.
1 incidentes
YTD18
Concentradora
• Si identificas fugas, avisa de
inmediato para su reparación,
de esta forma evitamos perder
30L de agua diariamente.
NPI & CHO
Supply
• Nuestra Carta de Valores
refleja la responsabilidad
medioambiental que todos
nosotros tenemos, a través de
la reducción de los impactos.
Vicepresidencia
HSE
Vicepresidencia HSE
Alertas y Guías HSE
• Es el marco de referencia
• Es el
marco
de referencia
• Es
el marco
de referencia
para establecer todos
para para
establecer
todostodos
establecer
los objetivos de la los objetivos
de lade la
los objetivos
organización.
organización.
organización.
Política de Seguridad,
Política
de Seguridad,
Política
de Seguridad,
Salud, Medio Ambiente
Salud,
Medio
y Medio
Ambiente
y y
Salud,
Ambiente
Relaciones Comunitarias
Relaciones
Comunitarias
Relaciones
Comunitarias
En Minera Escondida estamosEn
comprometidos
Minera
Escondida
con
el
estamos
desarrollo
comprometidos
sustentable.
con el desarrollo
sustentable.
En Minera
Escondida
estamos
comprometidos
con el desarrollo
sustentable.
Nuestra responsabilidad por laNuestra
seguridad,
responsabilidad
la salud,
el medio
por laambiente
seguridad,
y la
la salud,laelsalud,
medio
y la
Nuestra
responsabilidad
por la seguridad,
elambiente
medio ambiente
y la
la manera
es
en parte
que es
hacemos
integral
de
losla
negocios.
manera
en que en
hacemos
los negocios.
comunidad
parte integral
de la manera
que hacemos
los negocios.
• Se destaca de
• Se destaca
de comunidad
• Se destaca
de es parte integral decomunidad
nuestra política por el
nuestra
política
por el
nuestra
política
por el
Estamos
comprometidos
con el
Estamos
mejoramiento
comprometidos
continuocon
de nuestra
el mejoramiento
continuo
de nuestra
Estamos
comprometidos
con el mejoramiento
continuo
de nuestra
gestión,
el uso
eficiente de losgestión,
recursos
elnaturales
uso eficiente
y aspiramos
de los recursos
a vivir
de
naturales
y aspiramos
a vivir de
gestión,
el uso
eficiente
de
los recursos
naturales
y aspiramos
a vivir de
compromiso con el compromiso
con
el
compromiso
con
el
acuerdo a una cultura de Ceroacuerdo
Daño, de
arespeto
una cultura
y cuidado
de Cero
por
Daño,
la
vida,
de
respeto
y cuidado
por la vida,
acuerdo
a una
cultura
de
Cero
Daño,
de respeto
y cuidado
por la vida,
desarrollo sustentable.
desarrollo
sustentable.
desarrollo
elsustentable.
medio ambiente y las comunidades
el medio
ambiente
las cuales
y las
somos
comunidades
parte.
de las cuales
elde
medio
ambiente
y las
comunidades
de las somos
cuales parte.
somos parte.
La responsabilidad por
La responsabilidad
por
La responsabilidad
por
Donde sea que operemos, nosotros:Donde sea
que operemos,
nosotros:nosotros:
Donde
sea que operemos,
la seguridad, salud, la seguridad,
salud,
la seguridad,
salud,
Desarrollaremos, implementaremos y mantendremos
Desarrollaremos,
sistemas
implementaremos
de gestión
enyseguridad,
mantendremos
salud,sistemas
medio ambiente
de
gestiónde
engestión
seguridad,
salud, medio
ambiente
Desarrollaremos,
implementaremos
y mantendremos
sistemas
en seguridad,
salud,
medio ambiente
y comunidad que sean consistentes conyestándares
comunidad
reconocidos
que sean que
consistentes
internacionalmente
con estándares
ycon
queestándares
nos
reconocidos
permitan:
internacionalmente
y que nosypermitan:
y comunidad
sean consistentes
reconocidos
internacionalmente
que nos permitan:
medioambiente y la medioambiente
y la y la
medioambiente
evaluar y manejar los riesgos
• Identificar,
respecto
aevaluar
nuestros
y manejar
empleados,
riesgos
contratistas,
respecto
el medio
arespecto
nuestrosa empleados,
contratistas,
el medio el medio
• Identificar,
evaluar
ylos
manejar
los
riesgos
nuestros empleados,
contratistas,
comunidad.
comunidad.
comunidad. • Identificar,
ambiente y las comunidades;
ambiente ambiente
y las comunidades;
y las comunidades;
• Esforzarnos para lograr las mejores prácticas
• Esforzarnos
de• laEsforzarnos
industria
para lograr
enpara
estas
las lograr
mejores
materias;
de la industria
estas materias;
lasprácticas
mejores prácticas
de la en
industria
en estas materias;
• Cumplir y, cuando sea apropiado, exceder
• Cumplir
los requerimientos
cuandoy,sea
legales
apropiado,
aplicables;
exceder los
requerimientos
legales aplicables;
• y,Cumplir
cuando
sea
apropiado,
exceder
los requerimientos
legales aplicables;
• Establecer y lograr objetivos que incluyan
• Establecer
la reducción
y lograr
y prevención
objetivos
de
laincluyan
contaminación;
reducción
y prevención
de la contaminación;
• Establecer
y lograr que
objetivos
quelaincluyan
la reducción
y prevención
de la contaminación;
• Las políticas son criterios
• Las• políticas
son criterios
Las políticas
son criterios
• Capacitar a nuestra gente y proveer los
• Capacitar
recursos
a nuestra
cumplir
nuestros
y proveer
objetivos;
recursos
cumplir
• para
Capacitar
agente
nuestra
gente
ylos
proveer
los para
recursos
paranuestros
cumplir objetivos;
nuestros objetivos;
Apoyar los derechos humanos fundamentales
• Apoyarde
derechos
empleados,
humanos
contratistas
fundamentales
y de
las de los empleados,
contratistas
y de las y de las
•loslos
Apoyar
los derechos
humanos
fundamentales
de los empleados,
contratistas
generales de ejecución
generales
que
de ejecución
que que
generales
de• ejecución
comunidades en las cuales operamos; comunidades
en las cuales
operamos;
comunidades
en las
cuales operamos;
• Respetar la cultura y los derechos tradicionales
• Respetar
los
cultura
pueblos
y los
indígenas;
derechos
tradicionales
de los pueblos
• dela
Respetar
la
cultura
y los derechos
tradicionales
de losindígenas;
pueblos indígenas;
complementan el logro
complementan
el• logro
complementan
elellogro
Cuidar
medio ambiente y valorar la•herencia
Cuidar •el
y patrimonio
medio
culturales,
y valorar
y la
patrimonio
culturales,culturales,
y
Cuidar ambiente
el medio
ambiente
y herencia
valorar la yherencia
y patrimonio
y
Recomendar el uso responsable de nuestros
• Recomendar
productos.
el uso responsable
de nuestros
• Recomendar
el uso responsable
de productos.
nuestros productos.
de los objetivos y facilitan
de los
y •facilitan
deobjetivos
los objetivos
y facilitan
Buscaremos oportunidades de compartir
Buscaremos
nuestro
oportunidades
éxito: oportunidades
de compartir
nuestro éxito:
Buscaremos
de compartir
nuestro éxito:
la implementación de
la las
implementación
de lasde las
la implementación
• Trabajando con las comunidades para• contribuir
Trabajando
lacon
superación
las comunidades
necesidades
para contribuir
de contribuir
a la superación
de las necesidades
de
• aTrabajando
conde
laslas
comunidades
para
a la superación
de las necesidades
de
estrategias. Las políticas
estrategias.
Las políticas
estrategias.
Las
políticas
infraestructura
social a través del desarrollo
infraestructura
y uso infraestructura
de habilidades
social a través
y tecnologías
del
desarrollo
apropiadas,
y uso dey habilidades
y tecnologías
apropiadas,
y
social
a través
del desarrollo
y uso de habilidades
y tecnologías
apropiadas,
y
• Desarrollando alianzas que se enfoquen
• Desarrollando
en crear
alianzas
sustentables
que
se para
enfoquen
cada
en
unacrear
de las
valores
sustentables
para cadapara
una cada
de lasuna de las
• valores
Desarrollando
alianzas
que
se enfoquen
en crear
valores sustentables
deben ser dictadas desde
deben
ser dictadas
desde
deben
ser dictadas
desde
partes.
partes. partes.
Nos comunicaremos
Noscon
comunicaremos
los
empleados,
y relacionaremos
contratistas,
socios,
con los
proveedores,
empleados,
contratistas,
socios, proveedores,
Nos
comunicaremos
y relacionaremos
con los empleados,
contratistas,
socios, proveedores,
el nivel jerárquico más
el nivel
jerárquico
más másy relacionaremos
el nivel
jerárquico
clientes, visitas y las comunidades para:
clientes, clientes,
visitas y las
comunidades
para:
visitas
y las comunidades
para:
alto de la empresa. alto de
lade
empresa.
alto
la empresa.
• Construir relaciones basadas en la honestidad,
• Construir
apertura,
relacionesla
basadas
confianza
en
mutua
la honestidad,
yen
ella honestidad,
la apertura,
confianza
mutua y elmutua y el
•la Construir
relaciones
basadas
la la
apertura,
la confianza
involucramiento, y
involucramiento,
y
involucramiento,
y
• Compartir responsabilidad para el cumplimiento
• Compartir
responsabilidad
esta política.
para el cumplimiento
de esta política.
• de
Compartir
responsabilidad
para el cumplimiento
de esta política.
• Desde el punto de •vista
Desde
el punto
de vista
• Desde
el punto
de vista
Revisaremos regularmente e informaremos
Revisaremos
públicamente
regularmente
nuestro
progreso
e informaremos
yeaseguraremos
públicamente
lapúblicamente
relevancia
nuestro progreso
aseguraremos
la relevancia
Revisaremos
regularmente
informaremos
nuestro y
progreso
y aseguraremos
la relevancia
permanente
esta política respecto depermanente
las necesidades
de esta
de política
nuestras
respecto
audiencias.
las
Seremos
necesidades
exitosos
decuando
nuestras
Seremos exitosos
permanente
de esta
política de
respecto
de las
necesidades
deaudiencias.
nuestras audiencias.
Seremoscuando
exitosos cuando
ambiental, es un conjunto
ambiental,
es un
conjunto
ambiental,
es
undeconjunto
logremos nuestros objetivos dirigidos a nuestra
logremos
meta
nuestros
de noobjetivos
producir dirigidos
daño y seamos
adirigidos
nuestra
valorados
depor
no
las
producir
y seamos
por las por las
logremos
nuestros
objetivos
ameta
nuestra
meta
de nodaño
producir
daño yvalorados
seamos valorados
en donde operamos.
comunidades
en donde en
operamos.
comunidades
donde operamos.
de normas que una de normas
quecomunidades
una
de normas
que una
persona, empresa u persona,
empresa
u
persona,
empresa
u
organización acoge organización
para organización
acoge
para para
acoge
Mauro Neves
Mauro Neves
Mauro Neves
Presidente Minera Escondida
Presidente
Minera Escondida
Diciembre 2017
Diciembre 2017
Presidente
Minera
Escondida
Diciembre 2017
Presidente
de Escondida
realizar una determinada
realizar
una determinada
realizar
una
determinada
acción sobre el
acción
sobresobre
el el
acción
medioambiente.
medioambiente.
medioambiente.
Se debe difundir a todo personal
Se debe
MEL
difundir
y contratista,
a todoapersonal
utilizar
en
MEL
lasyreuniones
contratista,
HSE.
utilizarutilizar
en las reuniones
HSE. HSE.
Se
debe
difundir
todo personal
MEL
y contratista,
en las reuniones
Para más detalles consulta a tu especialista ambiental de tu área.
94
Conociendo
Conociendo
Conociendo
nuestra Política nuestra
Política
nuestra
Política
Vicepresidencia
HSE
Vicepresidencia HSE Vicepresidencia
HSE HSE
Vicepresidencia
Alertas y Guías HSE
95
Guía de Consulta HSE
Calidad del aire
Guía de Consulta HSE
Focos básicos para inspección ambiental
¿Qué es el PM10?
Procedimiento Calidad de aire
Son las partículas menores a 10 µm; estas pueden
ser inhaladas y se acumulan en el sistema
respiratorio. Es por esto que se monitorean y
controlan.
En MEL tenemos un procedimiento que regula este
aspecto ambiental significativo de la Compañía.
Se debe considerar en los proyectos y operación, donde
se identifique como aspecto el material particulado.
¿En qué debo
fijarme cuando
salgo a terreno?
Por lo anterior, para toda actividad se debe:
Cabello humano
PM 10
10 µm
Identificar
posibles impactos
asociados.
PM 2,5
2,5 µm
Evaluar el nivel
de impacto de
estas.
Imagen referencial del
diámetro de material
particulado comparado
con un cabello humano.
Identificar los
controles.
70 µm
¿Cómo lo monitoreamos?
El monitoreo ambiental se realiza mediante
equipos que hacen pasar aire a través de filtros,
los que son pesados en laboratorio. Esto da
cumplimiento a compromisos legales.
Partisol (Faena)
Hacer seguimiento a
la efectividad de estos
(considerar aquellos
que son compromisos
ambientales por RCA).
Generar nuevas
propuestas para
aquellos controles
que no son efectivos.
Recuerda siempre que tú puedes ayudar a
Verificar:
High Vol (Coloso)
Sellado de cabinas de equipos
móviles, cierre de Stockpile,
aplicación de aditivo en Chancado
y Correas, regadío en caminos,
habitaciones con ventanas cerradas,
etc.
Si detectas que estos controles
no están operando efectivamente,
indícalo en bitácora o comunícalo al
Supervisor.
Imagen
referencial
de equipos.
Como última medida de control
utilizar Elemento de Protección
Respiratoria de manera adecuada,
recordando no manipularlo con
suciedad, no usarlo con barba o
patilla ni con filtros deteriorados o
elásticos vencidos.
Difundir a todo personal MEL y contratista, utilizar en las reuniones HSE.
Vicepresidencia
VicepresidenciaHSE
HSE
96
Alertas y Guías HSE
Como mínimo,
debe poner
atención a
las siguientes
recomendaciones:
1
Que los tambores de
residuos se encuentren
con la etiqueta pegada
al costado y en la tapa. *
5
Housekeeping del área
(orden y aseo).
2
Segregar residuos
y sustancias
(según tipo y
compatibilidad). *
6
Detectar si hay
potenciales defectos
de proceso, que
puedan terminar en
derrames o fugas.
3
4
Revisar si hay
derrames en
el área.
Verificar si hay
contención
secundaria para los
almacenamientos. *
7
8
Comprobar condiciones
ambientales, si hay
exceso de agua en
el sector o material
particualdo.
Visualizar si hay
presencia de fauna,
en caso positivo
avisar a Medio
Ambiente. *
* En caso de dudas, consultar los siguientes procedimientos:
- Manejo de sustancias.
- Manejo de residuos.
- Gestión de territorio y biodiversidad.
Vicepresidencia
HSE
Vicepresidencia
HSE
Alertas y Guías HSE
97
Guía de Consulta HSE
Sustancias químicas peligrosas
Guía
Consulta
HSE
Guía
de de
Consulta
HSE
Sistema
Gestión
14001
Sistema
Gestión
ISOISO
14001
Una sustancia química peligrosa es aquella que por su naturaleza, produce o
puede producir daños momentáneos o permanentes a la salud humana, animal o
vegetal y a los bienes y/o al medioambiente (fuente: NCh 382/2013).
Recuerda,
debes
Recuerda,
debes tener
lastener las
Contar
con un sistema
de gestión
Contar con
un sistema
de gestión
siguientes
evidencias
en SIGMEL:
siguientes
evidencias
en SIGMEL:
ambiental
nos permite
ambiental
nos permite
mejorarmejorar
desempeño
y, así, cumplir
con
nuestronuestro
desempeño
y, así, cumplir
con
1.
Objetivos
y
metas
del
servicio
u operación,
1.
Objetivos
y
metas
del
servicio
u
operación,
las obligaciones
nos permitirán
las obligaciones
que nosque
permitirán
alineados
con sus
aspectos ambientales
alineados con
sus aspectos
ambientales
alcanzar
nuestros
objetivos,
alcanzar
nuestros
objetivos,
como como
significativos
(elemento
1.2 ).
significativos
(elemento 1.2
).
parte
del Sistema
de Gestión
de
parte del
Sistema
de Gestión
de
2. Identificación
aspectos ambientales
en su
2. Identificación
de aspectosde
ambientales
en su
Escondida
(SIGMEL).
Minera Minera
Escondida
(SIGMEL).
servicio u(elemento
operación5.1).
(elemento 5.1).
servicio u operación
Revisión de
la gestión
Los rombos de peligro clasifican a cada sustancia peligrosa, de
acuerdo al riesgo que presentan.
Normativa nacional vigente
La clasificación norma chilena 1411 nos informas sobre los riesgos
para la salud, inflamabilidad, reactividad y peligros específicos
asociados a un producto químico.
NCh 2245/2015: Hojas de datos de seguridad para productos
químicos.
• Actualización de HDS de productos químicos.
Cumplimiento interno
• Se deben usar sustancias que se encuentren autorizadas en MEL.
- Solicitar aprobación a especialista de Medioambiente e
Higiene.
- El proceso toma 10 días hábiles.
• Se deben contar con las HDS que cumpla con la Norma
2245/2015. Estos documentos indican como reaccionar ante un
incidente.
• Las personas que manipulen sustancias peligrosas deben estar
capacitadas.
• Utilizar EPP de acuerdo a la peligrosidad y a lo indicado en la HDS.
• No se deben remover las señales de seguridad que tienen los
contenedores de sustancias peligrosas.
• Toda sustancia que deba ser trasvasijada a otro recipiente debe
ser rotulada y solo se utilizarán recipientes adecuados. Está
prohibido el trasvasije a botellas de plástico.
• Los cilindros de gas comprimido deben ser almacenados en
posición vertical, protegidos y amarrados de forma individual,
separando los llenos de los vacíos.
• Los vehículos que transporten sustancias peligrosas deberán
portar rótulos de la NCh 2190/03, situadas en lugares visibles.
• Colaboradores que porten sustancias químicas, son
responsables de tener HDS según normativa.
D.S. 43/2016: Reglamento de almacenamiento de sustancias
químicas peligrosas.
• Incorpora en su alcance las faenas mineras.
• Modifica características de bodegas, almacenaje y carga de
combustible.
• Nuestra Compañía trabaja en el cumplimiento de los nuevos
requisitos establecidos.
• Empresas colaboradoras deben evaluar y cumplir este Decreto,
y operador de contratos debe verificar.
Que debo verificar en una jaula:
- Jaulas color amarillo.
- Control de ingreso.
- Hojas de Datos de Seguridad
(HDS) disponibles.
- Identificación de responsable
y contacto.
- Identificación de riesgo y
clase de sustancia.
- Lava ojos.
- Identificación de la
capacidad de la contención.
- Kit anti derrame.
- Inventario de sustancias.
- Señalética.
- Almacenamiento de acuerdo
a compatibilidad.
Vicepresidencia HSE
Alertas y Guías HSE
Matriz de compromisos
legales
3. Matriz de3.compromisos
legales
(elemento 6.1).
(elemento 6.1).
Política
Ambiental
Chequeo
Planificación
Planificación
ImplementaciónImplementación
y operación
y operación
• Proveedores deben enviar HDS actualizadas de productos
químicos que se usan.
Vicepresidencia HSE
98
Chequeo
Revisión de
Política
la gestión
Ambiental
Principales
Principales
cambioscambios
ISO
14001 2015
versión 2015
ISO 14001
versión
Ciclo
de vida de
nuestrosdesde
productos
1. Ciclo de 1.
vida
de nuestros
productos
la desde la
materia
prima a disposición
final.
materia prima
a disposición
final.
2. Rol de
nuestros
líderes
en temas ambientales.
2. Rol de nuestros
líderes
en temas
ambientales.
3. contexto
Foco en el
de la Compañía.
3. Foco en el
decontexto
la Compañía.
4.de
Evidencia
de capacitación
y/o entrenamiento
4. Evidencia
capacitación
y/o entrenamiento
en temas ambientales
(elemento 3.3).
en temas ambientales
(elemento 3.3).
5. Plan yde
evidencia
de simulacros
5. Plan y evidencia
simulacros
ambientalesambientales
(elemento 5.4).
(elemento 5.4).
6. Procedimientos
operativos
que
6. Procedimientos
operativos que
incluyan
la incluyan la
variable(elemento
ambiental5.3).
(elemento 5.3).
variable ambiental
7. Monitoreos
y/oa medición
7. Monitoreos
y/o medición
variables a variables
equipos
críticos ambientales
ambientalesambientales
y/o equiposy/o
críticos
ambientales
(elemento 7.2).
(elemento 7.2).
8. Difusión
de temas ambientales
8. Difusión de
temas ambientales
(elemento 3.4).
(elemento 3.4).
Ciclo
de vida de
nuestros productos,
9. Ciclo de9.
vida
de nuestros
productos,
desde
materia
prima a disposición
final
desde materia
prima
a disposición
final
(elemento 5.1).
(elemento 5.1).
10.Tener
recursos
paraambientales
los temas ambientales
10.Tener recursos
para
los temas
(elemento 2.3).
(elemento 2.3).
Definir el alcance.
4. Definir el4.alcance.
Reporte e investigación
11. Reporte 11.
e investigación
de eventos de eventos
(elemento 7.1).
ambientalesambientales
(elemento 7.1).
las actividades
ambientales,
5. Planificar5.lasPlanificar
actividades
ambientales,
definir las definir las
acciones
para
tratar los riesgos.
acciones para
tratar los
riesgos.
Cierre de
brechas inspecciones,
auditorías, inspecciones,
12. Cierre de12.
brechas
auditorías,
Evaluar el desempeño
6. Evaluar el6.desempeño
ambiental. ambiental.
7. la
Evidenciar
la mejora continua.
7. Evidenciar
mejora continua.
fiscalizaciones
etc.7.3).
(elemento 7.3).
fiscalizaciones
etc. (elemento
del desempeño
13. Revisión13.
delRevisión
desempeño
del área u del área u
organización
(elemento 7.5).
organización
(elemento 7.5).
Vicepresidencia HSE
Vicepresidencia
HSE
Vicepresidencia
HSE
Alertas y Guías HSE
99
Liberación ambiental de áreas
• Previa a la intervención de territorio en un área que
no cuente con autorización ambiental (RCA), se
deberá solicitar al asesor ambiental la liberación
ambiental del área, el que deberá gestionar
con especialistas externos el levantamiento de
componentes flora, fauna, arqueología y patrimonio
cultural.
• La presencia de algún componente ambiental
o cultural sensible (especies con criterio de
conservación, elementos arqueológicos, territorio
de uso ancestral comunitario, etc.), significará el
rechazo por esta vía de la solicitud de intervención.
Dependiendo del tipo y magnitud del proyecto, este
deberá ingresar al Sistema de Evaluación de Impacto
Ambiental (SEIA), vía Declaración o Estudio de Impacto
Ambiental, en conformidad a los establecido en la Ley
19.300, para su aprobación o rechazo por la autoridad.
Alcance: Aplica a todas las
instalaciones operativas de
MEL, e incluye a empresas
colaboradoras.
Define acciones a ejecutar
para la protección de
ambientes naturales
sensibles, como fauna
silvestre y elementos
arqueológicos.
Bajo ninguna circunstancia se podrá dar inicio
a las obras y actividades con intervención
y/o modificación de terrenos, sin la previa
autorización del área de Medio Ambiente y
la obtención de los permisos ambientales
sectoriales y/o permisos sectoriales aplicados a
cada uno de los proyectos (de requerirse).
Los documentos de
manejo de residuos
de la Compañía se
han actualizado,
con el objetivo de
entregar mayor
claridad sobre la
segregación y su
destino.
El siguiente diagrama
indica el destino
de los principales
residuos generados
por las operaciones.
Se mantiene el mismo
código de colores para la
segregación de residuos,
así como los puntos
definidos en cada área.
Manejo de Residuos
Residuos
Domésticos
Residuos
Industriales
Residuos
Peligrosos
Hormigones
Chatarra,
madera, plástico
industrial
Botellas y
cartones
Generación
Define las acciones
a realizar antes de la
ejecución de algún
proyecto que considere
la intervención de
territorio, mediante la
evaluación de los aspectos
legales, ambientales y
comunitarios.
Disponer en
bolsas plásticas.
Segregación en
área de trabajo.
Disponer por
separado en
tambores azules
o maxi sacos,
con la etiqueta
correspondiente.
Solicitar entrega
de área a HSE.
Segregación en
área de trabajo.
Segregación en
área de trabajo.
Almacenamiento
temporal *
Propósito: Establecer
las acciones y métodos
de control para el
cumplimiento de las
obligaciones legales y
corporativas, y administrar
los recursos para la gestión
de aspectos relacionados
con la biodiversidad.
Guía de Consulta HSE
Manejo de residuos
Llevar la bolsa
a tolva o
contenedor rojo.
Disponer en
tolva negra.
Una vez llenado,
sellar y llevar
a la jaula.
Excavación de
zanja de acuerdo
a requisitos
de HSE.
Transporte
a patios
públicos, previa
autorización del
dueño de patio.
Llevar a
contendores
para botellas o
cartón, o llevar
directamente a
CTR1 o CTR2.
Traslado a
relleno sanitario
por empresa
colaboradora.
Traslado a
relleno sanitario
por empresa
colaboradora.
Retiro por
empresa
colaboradora
para venta.
Disposición
fuera de faena
por empresa
colaboradora.
Disposición
final
Guía de Consulta HSE
Gestión Ambiental de Territorio y Biodiversidad
Disponer fuera
de faena.
Actividad realizada
por empresa
colaboradora.
Disposición
de hormigón y
tapado de zanja.
Actividad realizada con
recursos propios por el
área interesada.
**La
La generación
y almacenamiento
temporaltemporal
se realiza ense
lasrealiza
áreas en las áreas operativas, y son estas las responsables de su gestión.
generación
y almacenamiento
Vicepresidencia HSE
operativas, y son éstas las responsables de su gestión.
Ubicación de los patios públicos de
chatarra, plástico, correas y madera.
• Se debe coordinar con el asesor
de medioambiente la disposición
de residuos en estas áreas.
• Se levantarán flash ambientales
por mala segregación de
residuos; la repetitividad de
estos implica el levantamiento de
incidentes ambientales.
• Es responsabilidad de cada
trabajador y área, la correcta
segregación de residuos en sus
lugares de trabajo.
• Patio Público Chatarras
• Patio Público Plásticos
• Patio Público Correas
• Patio Público Maderas
Vicepresidencia
VicepresidenciaHSE
HSE
100
Alertas y Guías HSE
VicepresidenciaHSE
HSE
Vicepresidencia
Alertas y Guías HSE
101
Actividades de FLP
Lista de chequeo de Auditoría y Coaching
por nivel
Una auditoría y coaching por nivel debe seguir los 3 pasos establecidos. Los criterios
descritos más abajo le servirán como guía cuando realice una Auditoría y Coaching por
nivel.
1. Reunión de Pre Auditoría
Discutir la última auditoría y acciones.
¿Se discutió la última auditoría?
¿Están disponibles las acciones correctivas de esa auditoría?
¿Se conversaron los cierres o progresos de las acciones correctivas?
Identifique y discuta el tema.
2. Realizar la Auditoría
Observar el área.
¿Los equipos siguen las reglas HSE en terreno?
¿Había algún riesgo importante no identificado?
¿Respondió el equipo apropiadamente a las preguntas?
¿Se hicieron las interacciones con distintos niveles y roles en el área?
Interacción en terreno.
¿Se siguió el proceso para interactuar en terreno?
•
•
•
Observe, luego obtenga la atención de las personas.
Comente lo que los trabajadores hacen bien.
Discuta con los empleados:
- Las posibles consecuencias por no hacer el trabajo en forma segura.
- Formas de hacer el trabajo más seguro.
Obtenga el compromiso de ellos para trabajar de forma segura en el futuro.
Converse sobre algún otro tema que a ellos les preocupe.
Agradézcales por su participación.
¿Se seleccionó el tema para la auditoría?
•
•
•
¿Se consideró el perfil de Riesgos del área o los eventos significativos?
Revisión de registros.
¿Hay acceso a los documentos del Sistema de Gestión HSE?
¿Se revisaron los registros?
Asignación de roles.
¿Están relacionados al alcance de la auditoría?
Auditor / miembros del equipo.
Observadores / experto técnico.
Time keeper.
Desarrollo del plan: área a visitar y preguntas.
Revisión de documentos aplicables.
HSEC GLD’s.
3. Reunión Post Auditoría
Conversación.
¿Se abordaron los aspectos positivos?
¿Se discutieron las brechas sobre los estándares esperados?
¿Se acordaron acciones para fortalecer el liderazgo?
Acciones para cerrar brechas.
Bow-ties y estándar de desempeño de CC.
¿Se asignaron acciones SMART?
Requerimientos legales.
¿Se registró la actividad y las acciones en FLEX?
Requerimientos / procedimientos del sitio.
¿Se priorizaron las acciones?
Lista de chequeo para Observaciones
Preventivas de Seguridad
Lista de chequeo de Observación y
Verificación de Control Crítico
Una OPS debe seguir los 5 pasos
descritos más abajo. Los criterios
detallados a continuación proveen
una guía de ayuda para asegurar la
calidad de la observación.
Una Observación y Verificación
de Control Crítico tiene 4 pasos.
Los criterios descritos más abajo
proveen una ayuda para realizar la
OVCC de calidad en terreno.
Recuerde que la mejor observación
es aquella que se hace uno a uno.
La recomendación es tener un
máximo de 2 personas observando
o conversando, con el/los
trabajadores.
1. Observar los comportamientos
durante una actividad
Siempre preséntese y solicite
permiso de la persona que es
observada.
Algunas personas podrían ponerse
nerviosas mientras usted les
observa; acérquese a conversar de
manera relajada.
Procure no crear distracciones
innecesarias durante su
observación.
2. Detenga la actividad de forma
segura
Cuando detenga la actividad es
importante no sobresaltar a la
persona, ya que esto podría causar
un incidente. Hacer contacto visual
con la persona es la manera segura
de detener una actividad.
Amablemente, pídale a la persona
que explique la tarea y los riesgos
asociados a ella. Esto le permitirá
tener un entendimiento claro
sobre el trabajo que se realiza,
los riesgos que se identificaron y
los controles que deberían estar
implementados.
3. Comente los comportamientos
positivos y luego los inseguros
Siempre comience por comentar
los aspectos positivos que observa.
Reconózcalos y refuerce lo que la
persona observada hace bien.
De existir algún comportamiento
riesgoso, este debe ser conversado
y gestionado con la persona
observada. Dese el tiempo de
entender las razones que tuvo la
persona para cometer esa acción,
ya que eso le ayudará a resolver el
problema.
Cuando converse sobre los
comportamientos riesgosos,
hágalo focalizándose en las
consecuencias para la persona
(lesión, imposibilidad de disfrutar
con su familia, etc.), y motívele
a encontrar una solución. Por
ejemplo: “He notado que no está
usando sus guantes de seguridad y
me preocupa que pueda lesionarse
los dedos o la mano. ¿Hay algo que
podemos hacer para resolver esto?”
Pregunte a la persona si hay algún
aspecto de seguridad que le
preocupe de su trabajo. Explore
si existe algo que usted no haya
visto y que pueda estar generando
algún riesgo o preocupación para
el trabajador.
4. Obtenga el compromiso para trabajar
de forma segura
Asegúrese de comprometer a la
persona que está siendo observada
en trabajar de forma segura.
5. Agradezca al participante
Agradezca al trabajador por su
tiempo y confianza para hablar.
Ingrese la observación en la base
de datos de liderazgo en terreno.
1. Identificar el control crítico del riesgo
de fatalidad / material a verificar
3. Verificar que los riesgos han sido
identificados con las “3 preguntas” abiertas
(ver 4.2.3) y las preguntas de verificación
Comience la conversación con
el equipo de trabajo haciendo las
siguientes preguntas:
• ¿Qué lo puede matar? (relacionado a
la tarea que se está ejecutando)
• ¿Cuáles son los controles críticos
que lo mantienen seguro?
• ¿Cómo sabe que esos controles
críticos son efectivos?
Seleccione el control crítico a
verificar. Recuerde que podría
tener una OVCC ya programada.
Revise su plan de actividades en
Flex previamente.
Guíe la conversación para focalizarse
en las preguntas del cuestionario
respecto del control crítico que está
revisando. Use la información de ayuda
del cuestionario para confirmar que
el control cumple con el estándar
esperado.
Revise la lista de preguntas
del control crítico y también la
instrucción de cómo verificar que
el control está bien implementado.
Si lo desea, imprima las preguntas
usando la opción ICC en Flex.
Confirme que los controles han sido
implementados correctamente y que el
equipo de trabajo entiende el propósito
que tienen.
Identifique el área y trabajo donde
pueda verificar el control crítico.
Contacte al dueño del área de
ser necesario, para obtener la
autorización de ingreso al área.
Comente los aspectos positivos que
ha observado y provea orientación,
cuando existe algún acto inseguro o
riesgoso.
2. Observe las prácticas de trabajo
Asegúrese de pedir permiso
antes de ingresar al área. Avise
de su presencia. No interrumpa
trabajos de alto riesgo o tareas no
rutinarias.
Revise las prácticas de trabajo para
comprobar que el control es efectivo,
para prevenir una fatalidad.
4. Dar retroalimentación de la verificación
y de los hallazgos
Converse sobre la importancia de
manejar los cambios y pregunte
al equipo qué harían ellos, si las
condiciones del trabajo cambian.
Resuma sus comentarios y, de haber
brechas, coméntelas y defina las
acciones correctivas. Pida que le
entreguen retroalimentación a su
desempeño como verificador.
Preséntese y explique el proceso
de la OVCC.
Agradezca a los trabajadores por su
participación.
Observe cómo los trabajadores
realizan la actividad.
Registre la OVCC en la base de datos
y, de haber acciones, asigne un
responsable y regístrelas en el sistema.
Lista de chequeo de Observación Planeada
de Tarea
Una OPT debe seguir los pasos descritos más abajo. Esta información provee una guía
para ayudarle a realizar una OPT de calidad.
1. Identifique el procedimiento a observar
Identifique el procedimiento.
¿Es un procedimiento para una tarea con riesgo de fatalidad?
¿Hay algún trabajador nuevo o sin experiencia dentro del equipo?
¿Hay alguna tarea donde se hayan registrado accidentes o eventos significativos?
Revise el procedimiento.
¿Entiende los requerimientos para hacer la tarea?
¿Entiende los riesgos que están involucrados en la tarea?
Revise que los controles a implementar estén identificados en el documento.
¿Se puede hacer la tarea más segura y productiva?
Prepare el material.
Marque las secciones del documento donde se focalizará.
Tome nota de los temas claves del documento que desea conversar.
Escriba las preguntas para revisar el entendimiento del trabajador.
¿Tiene claridad sobre los pasos de la tarea?
Informe al trabajador.
Explíquele qué es una OPT.
Explíquele la razón por la que hará la OPT.
Describa el proceso a seguir (los pasos).
Acuerde una hora para hacer la OPT.
2. Observe el trabajo
Revisar el entendimiento de las personas sobre el procedimiento.
Compruebe que el trabajador entiende los pasos para hacer la tarea.
Compruebe que el trabajador entiende los riesgos que tiene la tarea.
Compruebe que el trabajador entiende los controles que debe implementar y/o usar,
para hacer el trabajo de forma segura.
Revise la práctica y los comportamientos.
Observe los pasos que sigue el trabajador y contrástelos con lo que dice el
procedimiento (vaya tomando notas).
Refuerce los comportamientos positivos.
Identifique desviaciones al procedimiento y oriente al trabajador cuando sea seguro
hacerlo.
3. Revise la práctica observada y el procedimiento
Identificación de brechas.
¿Ha identificado alguna brecha entre lo observado (el trabajo como se hizo) y lo que dice
el procedimiento (el trabajo como se diseñó)?
Identificación de oportunidades.
¿Hay alguna oportunidad de mejorar los controles a implementar para hacer el trabajo
más seguro?
¿Hay alguna oportunidad de mejorar el documento para hacerlo más seguro, simple y
efectivo?
4. Defina acciones y entregue retroalimentación
Provea retroalimentación.
Agradezca al trabajador por su participación.
Refuerce los aspectos positivos del trabajo que realizó.
Pregunte al trabajador cuáles son sus comentarios para usted como observador. Esto le
ayudará a mejorar su desempeño.
Definición de acciones.
Explique los aspectos de la tarea que no se estaban haciendo de forma correcta y oriente
al trabajador cómo hacerlo correctamente.
Explique las acciones correctivas que se definirán para cerrar las brechas identificadas.
Ingrese la OPT en la base de datos de liderazgo en terreno.
Informa una emergencia a:
55 2 506 000 6000
Anexo
Mediante la frecuencia Prevención de
Riesgos o simplemente apretando el
botón naranja en su portatil.
Ten en consideración lugar y tipo de
emergencia, cantidad de lesionados.
Si el accidente es vehicular, informa si es
choque, colisión o volcamiento, cuántos
vehículos y posibles lesionados.
Verifica en lesionados si respira, si
responde preguntas simples y si registra
una lesión a simple vista.
Vicepresidencia HSE
112
Alertas y Guías HSE
Descargar