ESQUEMA ESMALTE POLIURETANICO ALTO BRILLO 2:1 ~ Características: Es un esmalte formulado en base a resinas poliéster hidroxiladas reticulables con isocianatos alifáticos polifuncionales y pigmentos de buena resistencia a la intemperie. Este esmalte endurece mediante una reacción química de sus componentes. La pellcula que se obtiene presenta como características gran dureza superficial, excelente brillo inicial, excelente conservación del brillo y excelente resistencia química al agua, a los productos químicos y a los solventes. Descripción: Todas sus características lo hacen sumamente apto para cuando se quiere lograr una pintura de excelente resistencia a la intemperie. Su uso es indicado en el pintado de carrocerías de ómnibus, automotores, lanchas, sembradoras, cosechadoras, implementos agrícolas, tolvas, acoplados, etc. Forma de Uso: En superficies ferrosas, desengrasar y fosfatizar. En superficies no ferrosas, desengrasar y fosfatizar y para mayor seguridad se puede realizar un lijado superficial. En ambos casos la superficie debe estar libre de óxido y perfectamente desengrasada. Aplicar en primer lugar una mano de Fondo Catalizado Anticorrosivo, luego de un oreo de 15 minutos. aplicar una mano cruzada de Fondo Poliuretano Altos Sólidos. Dejar orear de 4 a 6 horas y proceder al masillado. Lijar la totalidad de la superficie, trapear con solventes y limpiar con aire. Repintar con Fondo Poliuretano Altos Sólidos, verificando que no queden imperfecciones en la superficies. Una vez terminado el proceso, proceder a la aplicación de Esmalte Poliuretánico Alto Brillo. En superficies de plástico (abs, nylon 6, bakelita, prfv) la superficie deberá estar limpia y seca, utilizando para tal fin un trapeado con solvente. Aplicar directamente el Esmalte Poliuretánico Alto Brillo. En caso de plásticos como el polipropileno, se deberá aplicar una mano de Primer para Polipropileno, dejar orear 15 minutos a temperatura ambiente, y luego aplicar el Esmalte Poliuretánico Alto Brillo. El Esmalte Poliuretánico Alto Brillo se presenta en dos componentes: la base o Parte A y Parte B. Una vez homogeneizada la Parte A se procederá a agregar la Parte B bajo agitación en la relación indicada. Es conveniente dejar reposar 10 minutos la mezcla antes de ajustar la viscosidad a 16 segundos en Copa Ford N°4, con Diluyente Universal 2 Cur, en caso de ser necesario. La aplicación se realizará preferentemente a soplete, en dos manos cruzadas con un oreo intermedio de 30 minutos. A partir del momento de la mezcla el producto se irá espesando lentamente, lo que se corregirá por medio de diluyente. De todos modos, la mezcla en condiciones normales de temperatura permanece útil por 2 horas, por lo que se recomienda preparar solo lo necesario. Con temperaturas inferiores a 10°C NO es conveniente su utilización, debido a que se vería muy retardado el curado. En tal caso recomendamos calefaccionar el ambiente. Presentación: En envases de 4 litros y 20 litros la Parte A, y en envases de 2 litros, 4 litros y 20 litros la Parte B. tC' 4139-5258/4139-5295 ~ 11-3155-8795 Mtro. Francisco Cocchiararo 5048. Caseros. Buenos Aires. frall [email protected] [email protected] D m Frall Pinturas @pinturasfrall PROPIEDADES TECNICAS: Pigmentacion: Colores Varios Peso Especifico: 0,95/1,10 gr/cm3 Viscosidad de aplicación recomendada: 16 segundos Copa Ford N°4. Secado al tacto (libre de polvo): 40 minutos. Repintado: Luego de 1 horas, hasta 36 hs Rendimiento Teorico: 5/6 m2 por litro Curado: 24 horas - total 7 días. Espesor de película seca recomendado: 30-40 micrones. N.Ode manos sugeridas: 2 manos cruzadas Relación de mezcla: 2 partes en volumen de parte A, 1 parte en volumen de parte B. f(\ 4139-5258/4139-5295 '& 11-3155-8795 [email protected] 9. Mtro. Francisco Cocchiararo 5048. Caseros. Buenos Aires. frall n Frall Pinturas HOJA DE SEGURIDAD 1) PRODUCTO: DILUYENTE POLIURETANO CORRESPONDEN A LA DEFINICION DE LA ORGANIZACIÓN DE NACIONES UNIDAS "MATERIALES LÍQUIDOS INFLAMABLES, POCO MISCIBLES CON AGUA Y PUNTO DE INFLAMACIÓN INFERIOR A 21° C". NÚMERO ONU PARA TRANSPORTE FICHA DE INTERVENCIÓN: #35. POR CARRETERA: 1263 2) COMPOSICIÓN: Genéricos que componen la fórmula Diluyentes: Aromáticos, acetatos, alifáticos, alcoholes, Pinturas: Aromáticos, acetatos, melaminas, resinas pigmentos. NOTA: materiales exentos de solventes clorados, benceno, butilglicol dowanoles. sintéticas.Anilinas, o derivados. 3) PROPIEDADES TECNICAS: 3.1) CARACTERÍSTICAS: DESCRIPCIÓN: inflamable de P, totalmente volátil y olor típico. VALOR VO,C: 786 ~r.jltr. a 200C CORROSION DE LAMINA DE Cu: (Método ASTM-286): 0.5 % max. ENSAYO DOCTOR PARA SULFUROS: Negativo RANGO DE DESTILACIÓN: (ASTM-1078); 64- 155°C DENSIDAD a 15°C: 790 grs.jltr. CONDUCTIVIDAD ELECTRICA: 80-88 uA INDICE de ACIDEZ: (NORMA IRAM 41501) 0,002 mgr. de HOK/100 IN DICE DE REFRACCION: 1.395 a 20°C cm3 3.2) DATOS DE PELIGROSIDAD: PUNTO DE INFLAMACIÓN (TAG ABIERTA): 1,5° C PRESIÓN DE VAPOR: 150 mbar a 20° C DENSIDAD DE LOS VAPORES: 2.5 (aire = 1) TEMPERATURA DE AUTOINFLAMACIÓN: 340° C LIMITES DE EXPLOSIÓN-INFLAMACIÓN: INFERIOR: 2.0% a 25°C SUPERIOR: 19.0% a 25°C 4) NATURALEZA DE LA PELIGROSIDAD: 4.1) INFLAMABILIDAD: Muy PELIGROSIDAD. inflamable y volátil. FRALL S.R.L. ~~ Mtro. Francisco Coccluararo 5048. Caseros. Buenos Aires. Argentina. 5'lt 011-4139-5258(5295 @ - 4734-6325 - 4750-3668 [email protected] Ver DATOS DE 4.2) EXPLOSIVIDAD: El vapor es invisible y forma mezclas Iflamable-explosivas con aire, a concentraciones mayores de 2.0%, no detectable organolépticamente. La inflamabilidad de la mezcla vapor/aire se mantiene hasta alcanzar una concentración de vapores de 18% .Mayor concentración en un área confinada, ya no contiene suficiente oxígeno como para inflamarse. El vapor es más pesado que el aire y se propaga a ras del piso. 4.3) REACTIVIDAD: No reactivo con álcalis ni ácidos en condiciones normales. Sulfonable parcialmente, en presencia de catalizadores y ausencia de agua, con ácido sulfúrico concentrado e intensa agitación .Ataca a la mayoría de los plásticos, disolviéndolos. Atraviesa los poros de plásticos insolubles, como ser polietileno, polipropileno PVC, etc. No ocurre polimerización ni formación de gomas, aún después de largos lapsos de almacenamiento. 4.4) MEDIO AMBIENTE Y DESECHO: 4.4.1) No arrojar residuos como los producidos por lavados , a las cloacas o desagües ;Ios vapores confinados, pueden formar mezclas explosivas al mezclarse con aire yaguas calientes ,en las cañerías. 4.4.2) No permitir que el ingreso ocasionar mortandad de fauna y flora. en corrientes de agua. Pueden 4.4.3) No arrojar al piso, pero en caso de derrames accidentales, hacer evaporar rápidamente, por ejemplo mediante aire a presión, mejor caliente, evitando chispas, llamas, fuegos, etc., por el peligro de incendio. 4.4.4) Para deshacerse de desechos industriales considerables, como los que provienen de operaciones de extracción o de lavado, entregar a una empresa habilitada para el tratamiento de residuos peligrosos. 4.5) PELIGROS PARA LA SALUD: "La NFPA define como peligrosa para la salud , toda sustancia cuvas propiedades pueden causar directa o indirectamente , lesión o incapacidad temporal o permanente , al quedar expuestos por contacto, inhalación o ingestión. " 4.5.1) OJOS: Pueden causar dolor, córnea si el contacto es prolongado. 4.5.2) PIEL: El contacto y exposición picazón y escamación de la piel. reconstituyente de la grasitud natural ardor, ulceración Mtro. Francisco Cocchlararo 5048. Caseros. Buenos Aires. Argentina. 011-4139-5258/5295 @ - 4734-6325 - 4750-3668 distnbuidora [email protected] injuria prolongados puede resecar, Para evitarlo usar alguna de la piel. FRALL S.R.L. o-Q:9 o leve a la causar crema 4.5.2.1) ABSORCIÓN POR LA PIEL: Aun en el caso de exposiciones prolongadas, no se produce absorción a través de la piel, en cantidades capaces de causar problemas de salud. 4.5.3) INGESTION: Para ratas la LD50 oral, es mayor Si no se actúa médicamente de inmediato, generará otros trastornos. a 2500 intensa mgrjKgr. acidez y 4.5.4) ASPIRACIÓN: La aspiración intensa y prolongada de los vapores, reviste más gravedad, ya que la rápida absorción por los tejidos pulmonares, hace que pase el efecto adverso a otros órganos del cuerpo. Concentraciones de 200 a 1000 partes por millón, producen efectos mínimos, si el lapso de exposición es corto (2 o 3 hs.). Concentraciones de vapores de 1000 a 1000 ppm causan diznea, mareo, embotamiento de los sentidos, pérdida de la agudeza visual, auditiva y olfativa y de coordinación, o aún irritación del tracto superior y carboxihemoglobinemia, según sea el grado de concentración y el tiempo de exposición. Concentraciones mayores a 10000 ppm pueden causar arritmia cardíaca, desmayo y la muerte, según la condición física de la persona, la concentración de los vapores y el tiempo de exposición. Para jornadas de trabajo de 8 horas, la concentración de vapores, no deberá superar las 250 ppm en volúmenes. Téngase en cuenta para entender lo que esta cifra significa, que las naftas llamadas ecológicas, según esta norma de seguridad para la salud, solo admiten una concentración de vapores, de 200 ppm. 4.5.5) EFECTOS CANCERÍGENOS: Estudios realizados sobre animales y de epidemiología humana, han demostrado que los compuestos presentes en estos productos no tienen efectos cancerígenos. 5) PRIMEROS AUXILIOS: 5.1) OJOS: Irrigar con agua abundante y a baja presión, lo antes posible y por 10 minutos, sin cerrar los párpados y sin refregar. Soplar con aire suave continuado, acelerando la evaporación. Una vez aliviado el primer ardor, colocar unas gotas de colirio y llevar al médico. 5.2) PIEL: Lavar con agua y jabón. Después de contacto prolongado o de observar blanqueo de la piel, por la pérdida de grasitud, se aconseja usar una crema grasa como diadermina, esperma de ballena, etc. a modo de restituyente de la grasitud natural de la epidermis. 5.3) INGESTIÓN: No inducir salud, para atención médica. vómito y transportar de emergencia, FRALL S. R. L. ,,@ Mtro. Francisco Cocchlerero 5048. Caseros. Buenos Aires. Argentina. 011-4139-5258/5295 @ - 4734-6325 - 4750-3668 drstrtburdora.fralleüqrnatl.corn al centro de 5.4) INHALACIÓN: Suministrar aire fresco. Si el paciente no respira, respiración artificial, tratando de insuflar aire puro a los pulmones. con dificultad, suministrar oxígeno y llevar a un centro de salud. aplíquese Si respira 6) PRECAUCIONES EN EL MANIPULEO: 6.1) Mediante ventilación adecuada debe mantenerse una concentración de vapores menor al valor umbral de 250 ppm. En casos especiales donde haya mayor concentración de vapores que la estipulada, como ser el ingreso a áreas confinadas que contengan vapores, use protectores de respiración o máscaras depuradoras para vapores aprobadas, autocontenidas y con línea de suministro de aire positiva. Nunca ingrese solo a un área confinada, donde sospecha existencia de vapores de solventes, sino que debe hacerlo con asistencia externa de otras personas. 6.2) Para la protección de la piel, en los casos en que exista posibilidad de contactos leves por salpicaduras por ejemplo, son suficientes las ropas normales, que deberán quitarse si llegaran a empaparse, evitando el contacto directo con partes delicadas o muy sensibles del cuerpo. 6.3) Para inclusive. los ojos se usarán antiparras de seguridad con protección lateral 7) INFORMACIÓN SOBRE ALMACENAJE, CARGA Y DESCARGA: 7.1) Manipular con cuidado y con una precaución razonable. Almacene en un lugar fresco que esté ventilado a ras del piso, evite aspirar los vapores mientras manipulea. Recuérdese que los vapores son más pesados que el aire y por lo tanto, se concentrarán en áreas bajas y si éstas son confinadas (Sótanos, tanques subterráneos, etc.) no deberá penetrarse en ellas, si no se cuenta con los con los equipos de respiración apropiados y con asistencia de otras personas desde el exterior. No se almacene ni transporte, junto a productos alimenticios que no estén herméticamente envasados. 7.2) INCENDIOS: Para los casos de incendio, considérese que corresponden a los de clase B y en consecuencia, solo utilice los medios de extinción adecuados. Actúese rápidamente, tratando de evitar que un conato se convierta en catástrofe. Para ello utilice extinguidores de anhídrido carbónico, o de espuma, o de polvo químico seco y granadas de tetracloruro de carbono, solo si éstas pueden ser arrojadas a la base del incendio. Al atacar al fuego ubíquese siempre a favor del viento, evitando así que los gases de la combustión lleguen hasta usted. También es preferible atacar con muchos extinguidores a la vez, antes que hacerlo utilizando uno tras otro. Nunca emplee agua, sino solamente para enfriamiento de los contenedores y edificios próximos al siniestro .Estas recomendaciones son solo a título de guía, pero ellas no pueden reemplazar el concurso, de personal especializado en la extinción de incendios. FRALL S.R.L. --1:E9 Mtro. Francisco Cocchtararo 5048. Caseros. Buenos Aires. Argentina. 011-4139 @ 5258/5295 - 4734-6325 drstríburdora. frall@gl1'lail.colll - 4750-3668 HOJA DE SEGURIDAD Producto: CATALIZADOR N PARA POLIURETANO COMPOSICIÓN • • Poliisocianato Esteres: 50% alifático: 50% • • • • • Peso especifico: 1 Gr./cm3 Punto de inflamación: -5,8 (Astm d - 1.310) Lim. de inflamabilidad sup.: 8% (Astm d - 1.310) Lim. de inflamabilidad inf.: 1,5% (Astm d - 1.310) Punto de congelación: -580C (Astm d - 1.477) DATOS FÍSICOS DATOS SOBRE PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN • Medio extinguidor: Espuma. • Procedimientos especiales en la Equipo de respiración autocontrolada. • JeligrOS no comunes de incendio y explosión: Muy inflamable, los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire. Cuando se calienta hasta descomposición, emite vapores irritantes, del tipo NO)x y HCN. DATOS SOBRE PELIGROS Dióxido de carbono lucha • Agudos: Dolor de cabeza, irritación de ojos y garganta. • Crónicos: conjuntiva!. mareos, @ - 4734-6325 - 4750-3668 dtstrtbutdora.fralléüqrnatl.corn nauseas, el fuego: inconsciencia, Parestesias, cambio olfatorios y pulmonares. Puede ocasionar lesión a la cornea. Mtro. Frencisco Coccruararo 5048. Caseros. Buenos Aires. Argentina. 011-4139-5258/5295 contra seco - PARA LA SALUD - EFECTOS DE LA SOBRE EXPLOSIÓN FRALL S.R.L. _:-Q3J - Polvo químico Irritación PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS • Inhalación: En caso de inhalación excesiva, llevar la persona a un lugar ventilado. En caso de paro respiratorio dar respiración artificial. • Ojos: Eliminar el producto, mantener los párpados lavar con abundante agua durante 15 minutos. abiertos • Piel: Remover agua y jabón. la piel con • Ingestión: toda la vestimenta No inducir contaminada y lavar y el vómito. EN TODOS LOS CASOS CONCURRIR AL MEDICO DATOS SOBRE REACTIVIDAD • Estabilidad: • Incompatibilidad: Puede reaccionar oxidantes y reductoras. • Productos de carbono y vapores • Polimerización peligrosa: de almacenamiento. • Condiciones que se deben fuentes de ignición. PROCEDIMIENTOS Estable. con sustancias descomposición peligrosa: irritantes de peróxido. No ocurre, evitar: Mantener alejado de adecuadas del calor y PARA DERRAMES O PÉRDIDAS • Procedimiento a seguir en el caso derrame: Eliminar fuentes de ignición. derramado con sustancias inertes (arena, de un recipiente adecuado. • Método para eliminar residuos: Incineración contemplados en disposiciones municipales, nacionales. Francisco Cocchíararo 5048. Caseros. Buenos Aires. Argentina. 011-4139-5258/5295 @ Monóxido en condiciones FRALL S.R.L. ~--® Mtro. fuertemente - 4734-6325 - 4750-3668 drstributdora [email protected] que el material se Absorber el material vermiculita). Disponer u otros métodos provinciales y/o INFORMACIÓN PRECAUCIONES ESPECIAL PARA PROTECCIÓN • Protección orgánicos. respiratoria: • Ventilación local: • Mecánica: Mantener • Protección ocular: • Otro equipo Mascara vapores aire en movimiento. Antiparras de protección: químicas. Delantal, botas. Precauciones a tomar para el manipuleo y almacenamiento: Almacenar en lugar fresco y alejado de calor. Mantener el recipiente bien cerrado, ya que es muy sensible a la humedad. Usar en zonas bien ventiladas. Evitar descargas estáticas. Mtro. Francisco Cocchrararo 5048. Caseros. Buenos Aires. Argentina. ( 011-4139-5258/5295 @ para Recomendada. FRALL S.R.L. ) filtro ESPECIALES • .;:0 con - 4734-6325 - 4750-3668 drstrtbuldora [email protected] Laring I HOJA DE SEGURIDAD Producto: I Revisión MATERIAL SAFETY DATA SHEET THINNER GENERAL N° 1 nd-0920 -----=-H.:..::o;Lja::........:....1-=d=e--=3=---- 1 11.- IDENTIFICACiÓN DEL PRODUCTO Y DE LA EMPRESA Nombre del Producto: THINNER GENERAL Identificación Genérica: DILUYENTE DE APLICACiÓN Y LIMPIEZA Empresa: _ Laring Zuviría 5358 (1439) Buenos Aires Argentina Teléfono: 4638-7900 . F'- COMPOSICION ¡INFORMACiÓN SOBRE LOS COMPONENTES Composición química ~CETATO Concentración < 70 % DE BUTILO HIDROCARBUROS < 20 % AROMÁTICOS < 10 % ESTERES DE GLlCOL 13.- IDENTIFICACION DE PELIGROS Riesgos para Ojos: irritante la salud: Piel: irritante Inhalación: Ingestión: Riesgos para PELIGROSOS y nocivo nocivo Tóxico Es recomendable evitar su derrame. Debe ser tratado antes de su disposición final. el medio ambiente: 14.- MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS Ojos: Lavar con abundante agua durante 15 minutos. Consultar a un medico Piel: Lavar con agua y jabón durante 15 minutos. Lavar la ropa contaminada antes de volver a usar Ingestión: No inducir vómito. Dar a beber dos vasos de agua y consultar a un medico inmediatamente. Inhalación: Llevar a la persona afectada a un lugar fresco y ventilado IL5_.-_M_E_D_I_DA_S_D_E_L_U_C_H_A_C--:O::-:-N,--T:-:-R_A-:-I_N_C,.-E_ND_I_O-:-S_--:---7 Medios de extinción: ----=- ~ Dióxido de carbono, polvo químico seco, espuma Archivo: C:\Documents and Internet\Content. Outlook\BOM65WRK\HS- Settings\GABRIEL\Configuración TH INNER.doc local\Archivos temporales de Laring HOJA DE SEGURIDAD Producto: I Revisión MATERIAL SAFETY DATA SHEET THINNER GENERAL N° 1 nd-0920 I--------------------------------- Hoja 2 de 3 Instrucciones para Usar equipo respiratorio autónomo, botas y guantes combatir incendios: MEDIDAS A TOMAR EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL 16.- Individuales Usar equipo respiratorio autónomo, botas Medio ambiente Evite la contaminación Método de limpieza Derrame de pequeñas cantidades: Se recogerá en recipientes apropiados y y guantes de las aguas de superficie y subterráneas debidamente etiquetados. Eliminar de acuerdo con la legislación local vigente. Derrame de grandes cantidades: recoger en recipientes apropiados y debidamente etiquetados. 17.- MANIPULEO y ALMACENAMIENTO Manipuleo: Utilizar los elementos de seguridad mencionados Almacenamiento: Mantener los recipientes bien cerrados, en lugar fresco I S.-CONTROLES DE EXPOSICiÓN/PROTECCiÓN en el Punto 8 y ventilado PERSONAL Medidas de orden técnico Ducha de seguridad y baño ocular. Ventilación mecánica. Valores límite N/D Protección de Ojos Antiparras de seguridad Protección de Piel: Guantes Protección Respiratoria: Respirador aprobado NIOSH/OSHA. 19.- y delantal de PVC y botas de goma resistentes a solventes. PROPIEDADES FíSICAS Y QUíMICAS Líquido incoloro Densidad 0.87 Olor Característico Solubilidad Insoluble pH N/A Presión de vapor N/D Punto de ebullición (OC) 138 -140 Punto de fusión N/A Punto de lnflamaciónf'C] 31°C Viscosidad NID Explosividad NID Otros Aspecto 110.- ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD Reacciones peligrosas No ocurrirán Condiciones a evitar Proteger del calor Materiales a evitar Oxidantes fuertes. 111.- INFORMACiÓN en agua y fuentes de ignición TOXICOLOGICA Archivo: C:\Documents and Internet\Content. Outlook\BOM65WRK\HS- Settings\GABRIEL\Configuración TH INN ER.doc local\Archivos temporales de Laring HOJA DE SEGURIDAD Producto: I Revisión MATERIAL SAFETY DATA SHEET THINNER GENERAL N° Toxicidad 1 nd-0920 I Hoja 3 de 3 aguda 112.- INFORMACiÓN LD50(oral ratas): 4300 mg/kg ECOLÓGICA Movilidad NID Degradabilidad NID Toxicidad Tóxico para organismos acuáticos. acuática Otros Ninguno 113.-CONSIDERACIONES PARA LA ELIMINACiÓN Eliminar de acuerdo a la legislación local vigente 114.- INFORMACiÓN RELATIVA AL TRANSPORTE N° ONU 1263 CLASE 3 EMBALAJE 11I 11S.-INFORMACIÓN REGLAMENTARIA Pictograma F Frases de Riesgo 10-20/21-38 Inflamable. Nocivo por inhalación y en contacto con la pile, irrita la piel Frases de Seguridad 25: evítese el contacto con los ojos Observaciones 116.- OTRA INFORMACiÓN NOTA: los detalles y recomenda iones que contiene este documento están basados en nuestra experiencia sobre el producto descripto, todos ellos dados de buena fe. Al manipularlo se debe prestar mucha atención sobre los riesgos eventuales derivados de aplicaciones distintas a aquella para la que ha sido desarrollado. I CONSULTAS CIQUIME- Centro de Información Av. Juan Bautista Alberdi Química para Emergencias 2986 (1406) - Buenos Aires - Argentina Archivo: C:\Documents and Internet\Content. Outlook\BOM65WRK\HS- Settings\GABRIEL\Configuración TH INNER. doc - (011)-4613-1100 local\Archivos temporales de