Subido por Cintia Pereira

PINTURA

Anuncio
ESQUEMA ESMALTE
POLIURETANICO ALTO BRILLO 2:1
~ Características:
Es un esmalte formulado en base a resinas poliéster hidroxiladas reticulables
con isocianatos alifáticos polifuncionales y pigmentos de buena resistencia a la intemperie. Este
esmalte endurece mediante una reacción química de sus componentes. La pellcula que se obtiene
presenta como características gran dureza superficial, excelente brillo inicial, excelente conservación
del brillo y excelente resistencia química al agua, a los productos químicos y a los solventes.
Descripción: Todas sus características lo hacen sumamente apto para cuando se quiere lograr
una pintura de excelente resistencia a la intemperie. Su uso es indicado en el pintado de carrocerías
de ómnibus, automotores, lanchas, sembradoras, cosechadoras, implementos agrícolas, tolvas,
acoplados, etc.
Forma de Uso: En superficies ferrosas, desengrasar y fosfatizar. En superficies no ferrosas,
desengrasar y fosfatizar y para mayor seguridad se puede realizar un lijado superficial. En ambos
casos la superficie debe estar libre de óxido y perfectamente desengrasada. Aplicar en primer lugar
una mano de Fondo Catalizado Anticorrosivo, luego de un oreo de 15 minutos. aplicar una mano
cruzada de Fondo Poliuretano Altos Sólidos. Dejar orear de 4 a 6 horas y proceder al masillado. Lijar
la totalidad de la superficie, trapear con solventes y limpiar con aire. Repintar con Fondo Poliuretano
Altos Sólidos, verificando que no queden imperfecciones en la superficies. Una vez terminado el
proceso, proceder a la aplicación de Esmalte Poliuretánico Alto Brillo. En superficies de plástico (abs,
nylon 6, bakelita, prfv) la superficie deberá estar limpia y seca, utilizando para tal fin un trapeado con
solvente. Aplicar directamente el Esmalte Poliuretánico Alto Brillo. En caso de plásticos como el
polipropileno, se deberá aplicar una mano de Primer para Polipropileno, dejar orear 15 minutos a
temperatura ambiente, y luego aplicar el Esmalte Poliuretánico Alto Brillo. El Esmalte Poliuretánico Alto
Brillo se presenta en dos componentes: la base o Parte A y Parte B. Una vez homogeneizada la Parte
A se procederá a agregar la Parte B bajo agitación en la relación indicada. Es conveniente dejar
reposar 10 minutos la mezcla antes de ajustar la viscosidad a 16 segundos en Copa Ford N°4, con
Diluyente Universal 2 Cur, en caso de ser necesario. La aplicación se realizará preferentemente a
soplete, en dos manos cruzadas con un oreo intermedio de 30 minutos. A partir del momento de la
mezcla el producto se irá espesando lentamente, lo que se corregirá por medio de diluyente. De todos
modos, la mezcla en condiciones normales de temperatura permanece útil por 2 horas, por lo que se
recomienda preparar solo lo necesario. Con temperaturas inferiores a 10°C NO es conveniente su
utilización, debido a que se vería muy retardado el curado. En tal caso recomendamos calefaccionar el
ambiente.
Presentación:
En envases de 4 litros y 20 litros la Parte A, y en envases de 2 litros, 4 litros y 20
litros la Parte B.
tC'
4139-5258/4139-5295
~
11-3155-8795
Mtro. Francisco Cocchiararo 5048.
Caseros. Buenos Aires. frall
[email protected]
[email protected]
D
m
Frall Pinturas
@pinturasfrall
PROPIEDADES
TECNICAS:
Pigmentacion:
Colores Varios
Peso Especifico:
0,95/1,10 gr/cm3
Viscosidad de aplicación recomendada:
16 segundos Copa Ford N°4.
Secado al tacto (libre de polvo):
40 minutos.
Repintado:
Luego de 1 horas, hasta 36 hs
Rendimiento Teorico:
5/6 m2 por litro
Curado:
24 horas - total 7 días.
Espesor de película seca recomendado:
30-40 micrones.
N.Ode manos sugeridas:
2 manos cruzadas
Relación de mezcla:
2 partes en volumen de parte A, 1 parte en
volumen de parte B.
f(\
4139-5258/4139-5295
'&
11-3155-8795
[email protected]
9.
Mtro. Francisco Cocchiararo 5048.
Caseros. Buenos Aires. frall
n
Frall Pinturas
HOJA DE SEGURIDAD
1) PRODUCTO: DILUYENTE POLIURETANO
CORRESPONDEN A LA DEFINICION
DE
LA ORGANIZACIÓN
DE NACIONES UNIDAS "MATERIALES
LÍQUIDOS
INFLAMABLES,
POCO MISCIBLES
CON AGUA Y PUNTO DE INFLAMACIÓN
INFERIOR A 21° C".
NÚMERO ONU PARA TRANSPORTE
FICHA DE INTERVENCIÓN:
#35.
POR CARRETERA:
1263
2) COMPOSICIÓN:
Genéricos que componen
la fórmula
Diluyentes:
Aromáticos,
acetatos, alifáticos,
alcoholes,
Pinturas:
Aromáticos,
acetatos,
melaminas,
resinas
pigmentos.
NOTA: materiales
exentos de solventes clorados, benceno, butilglicol
dowanoles.
sintéticas.Anilinas,
o derivados.
3) PROPIEDADES TECNICAS:
3.1) CARACTERÍSTICAS:
DESCRIPCIÓN:
inflamable
de P, totalmente
volátil y olor típico.
VALOR VO,C: 786 ~r.jltr.
a 200C
CORROSION DE LAMINA DE Cu: (Método ASTM-286):
0.5 % max.
ENSAYO DOCTOR PARA SULFUROS: Negativo
RANGO DE DESTILACIÓN:
(ASTM-1078);
64- 155°C
DENSIDAD a 15°C: 790 grs.jltr.
CONDUCTIVIDAD
ELECTRICA: 80-88 uA
INDICE de ACIDEZ: (NORMA IRAM 41501) 0,002 mgr. de HOK/100
IN DICE DE REFRACCION: 1.395 a 20°C
cm3
3.2) DATOS DE PELIGROSIDAD:
PUNTO DE INFLAMACIÓN
(TAG ABIERTA):
1,5° C
PRESIÓN DE VAPOR: 150 mbar a 20° C
DENSIDAD DE LOS VAPORES: 2.5 (aire = 1)
TEMPERATURA DE AUTOINFLAMACIÓN:
340° C
LIMITES DE EXPLOSIÓN-INFLAMACIÓN:
INFERIOR:
2.0% a 25°C
SUPERIOR: 19.0% a 25°C
4) NATURALEZA DE LA PELIGROSIDAD:
4.1)
INFLAMABILIDAD:
Muy
PELIGROSIDAD.
inflamable
y
volátil.
FRALL S.R.L.
~~
Mtro. Francisco Coccluararo 5048. Caseros. Buenos Aires. Argentina.
5'lt
011-4139-5258(5295
@
- 4734-6325 - 4750-3668
[email protected]
Ver
DATOS
DE
4.2) EXPLOSIVIDAD:
El vapor es invisible y forma mezclas Iflamable-explosivas
con
aire,
a
concentraciones
mayores
de
2.0%,
no
detectable
organolépticamente.
La inflamabilidad
de la mezcla vapor/aire
se mantiene
hasta alcanzar
una
concentración
de vapores de 18% .Mayor concentración
en un área confinada,
ya no contiene
suficiente
oxígeno
como para inflamarse.
El vapor es más
pesado que el aire y se propaga a ras del piso.
4.3) REACTIVIDAD:
No reactivo con álcalis ni ácidos en condiciones
normales.
Sulfonable
parcialmente,
en presencia de catalizadores
y ausencia de agua, con
ácido sulfúrico
concentrado
e intensa
agitación
.Ataca a la mayoría
de los
plásticos,
disolviéndolos.
Atraviesa
los poros de plásticos
insolubles,
como ser
polietileno,
polipropileno
PVC, etc. No ocurre polimerización
ni formación
de
gomas, aún después de largos lapsos de almacenamiento.
4.4)
MEDIO AMBIENTE Y DESECHO:
4.4.1)
No arrojar
residuos
como los producidos
por lavados
, a las
cloacas o desagües
;Ios vapores confinados,
pueden formar mezclas explosivas
al mezclarse con aire yaguas
calientes ,en las cañerías.
4.4.2)
No permitir
que el ingreso
ocasionar mortandad
de fauna y flora.
en
corrientes
de
agua.
Pueden
4.4.3) No arrojar al piso, pero en caso de derrames
accidentales,
hacer
evaporar
rápidamente,
por ejemplo
mediante
aire a presión,
mejor caliente,
evitando chispas, llamas, fuegos, etc., por el peligro de incendio.
4.4.4) Para deshacerse
de desechos industriales
considerables,
como los
que provienen
de operaciones
de extracción
o de lavado,
entregar
a una
empresa habilitada
para el tratamiento
de residuos peligrosos.
4.5)
PELIGROS
PARA LA SALUD:
"La NFPA define como peligrosa para la salud , toda sustancia cuvas
propiedades pueden causar directa o indirectamente , lesión o incapacidad
temporal o permanente , al quedar expuestos por contacto, inhalación o
ingestión. "
4.5.1) OJOS: Pueden causar dolor,
córnea si el contacto es prolongado.
4.5.2) PIEL: El contacto y exposición
picazón
y
escamación
de la piel.
reconstituyente
de la grasitud natural
ardor,
ulceración
Mtro. Francisco Cocchlararo 5048. Caseros. Buenos Aires. Argentina.
011-4139-5258/5295
@
- 4734-6325 - 4750-3668
distnbuidora [email protected]
injuria
prolongados
puede resecar,
Para evitarlo
usar alguna
de la piel.
FRALL S.R.L.
o-Q:9
o leve
a la
causar
crema
4.5.2.1)
ABSORCIÓN
POR LA PIEL:
Aun
en el caso de
exposiciones
prolongadas,
no se produce absorción a través de la
piel, en cantidades capaces de causar problemas de salud.
4.5.3) INGESTION: Para ratas la LD50 oral, es mayor
Si no se actúa médicamente
de inmediato,
generará
otros trastornos.
a 2500
intensa
mgrjKgr.
acidez y
4.5.4) ASPIRACIÓN: La aspiración
intensa y prolongada de los vapores,
reviste
más gravedad,
ya que la rápida absorción
por los tejidos
pulmonares,
hace que pase el efecto adverso a otros órganos del cuerpo.
Concentraciones
de 200 a 1000 partes por millón,
producen
efectos
mínimos, si el lapso de exposición es corto (2 o 3 hs.). Concentraciones
de vapores de 1000 a 1000 ppm causan diznea, mareo, embotamiento
de los sentidos,
pérdida de la agudeza visual, auditiva y olfativa y de
coordinación,
o
aún
irritación
del
tracto
superior
y
carboxihemoglobinemia,
según sea el grado de concentración
y el tiempo
de exposición.
Concentraciones
mayores a 10000 ppm pueden causar
arritmia
cardíaca, desmayo y la muerte, según la condición física de la
persona, la concentración
de los vapores y el tiempo de exposición. Para
jornadas de trabajo de 8 horas, la concentración
de vapores, no deberá
superar las 250 ppm en volúmenes. Téngase en cuenta para entender lo
que esta cifra significa, que las naftas llamadas ecológicas, según esta
norma de seguridad
para la salud, solo admiten una concentración
de
vapores, de 200 ppm.
4.5.5) EFECTOS CANCERÍGENOS: Estudios realizados sobre animales y
de epidemiología
humana,
han demostrado
que
los compuestos
presentes en estos productos no tienen efectos cancerígenos.
5) PRIMEROS AUXILIOS:
5.1) OJOS: Irrigar con agua abundante y a baja presión, lo antes posible y por
10 minutos,
sin cerrar los párpados y sin refregar.
Soplar con aire suave
continuado,
acelerando
la evaporación.
Una vez aliviado
el primer ardor,
colocar unas gotas de colirio y llevar al médico.
5.2) PIEL: Lavar con agua y jabón.
Después de contacto
prolongado
o de
observar blanqueo de la piel, por la pérdida de grasitud, se aconseja usar una
crema grasa como diadermina,
esperma de ballena, etc. a modo de restituyente
de la grasitud natural de la epidermis.
5.3) INGESTIÓN:
No inducir
salud, para atención médica.
vómito
y transportar
de emergencia,
FRALL S. R. L.
,,@
Mtro. Francisco Cocchlerero 5048. Caseros. Buenos Aires. Argentina.
011-4139-5258/5295
@
- 4734-6325 - 4750-3668
drstrtburdora.fralleüqrnatl.corn
al centro
de
5.4) INHALACIÓN:
Suministrar
aire fresco. Si el paciente no respira,
respiración
artificial,
tratando
de insuflar aire puro a los pulmones.
con dificultad,
suministrar
oxígeno y llevar a un centro de salud.
aplíquese
Si respira
6) PRECAUCIONES EN EL MANIPULEO:
6.1) Mediante
ventilación
adecuada
debe mantenerse
una concentración
de
vapores menor al valor umbral de 250 ppm. En casos especiales
donde haya
mayor concentración
de vapores que la estipulada,
como ser el ingreso a áreas
confinadas
que contengan
vapores,
use protectores
de respiración
o máscaras
depuradoras
para vapores aprobadas,
autocontenidas
y con línea de suministro
de aire positiva.
Nunca ingrese solo a un área confinada,
donde sospecha
existencia
de vapores
de solventes,
sino que debe hacerlo
con asistencia
externa de otras personas.
6.2) Para la protección
de la piel, en los casos en que exista posibilidad
de
contactos
leves
por salpicaduras
por ejemplo,
son suficientes
las ropas
normales,
que deberán quitarse si llegaran a empaparse,
evitando
el contacto
directo con partes delicadas o muy sensibles del cuerpo.
6.3) Para
inclusive.
los ojos
se usarán
antiparras
de seguridad
con
protección
lateral
7) INFORMACIÓN SOBRE ALMACENAJE, CARGA Y DESCARGA:
7.1) Manipular
con cuidado y con una precaución
razonable.
Almacene
en un
lugar fresco que esté ventilado
a ras del piso, evite aspirar los vapores mientras
manipulea.
Recuérdese
que los vapores son más pesados que el aire y por lo
tanto,
se concentrarán
en áreas bajas y si éstas son confinadas
(Sótanos,
tanques subterráneos,
etc.) no deberá penetrarse
en ellas, si no se cuenta con
los con los equipos de respiración
apropiados
y con asistencia
de otras personas
desde el exterior.
No se almacene
ni transporte,
junto a productos
alimenticios
que no estén herméticamente
envasados.
7.2) INCENDIOS:
Para los casos de incendio, considérese
que corresponden
a
los de clase B y en consecuencia,
solo utilice los medios de extinción
adecuados.
Actúese
rápidamente,
tratando
de evitar
que un conato
se convierta
en
catástrofe.
Para ello utilice extinguidores
de anhídrido
carbónico,
o de espuma, o de polvo
químico seco y granadas
de tetracloruro
de carbono,
solo si éstas pueden ser
arrojadas
a la base del incendio. Al atacar al fuego ubíquese siempre a favor del
viento, evitando así que los gases de la combustión
lleguen hasta usted.
También
es preferible
atacar con muchos extinguidores
a la vez, antes que
hacerlo
utilizando
uno tras otro. Nunca emplee
agua, sino solamente
para
enfriamiento
de los contenedores
y edificios
próximos
al siniestro
.Estas
recomendaciones
son solo a título de guía, pero ellas no pueden reemplazar
el
concurso, de personal
especializado
en la extinción de incendios.
FRALL S.R.L.
--1:E9
Mtro. Francisco Cocchtararo 5048. Caseros. Buenos Aires. Argentina.
011-4139
@
5258/5295
- 4734-6325
drstríburdora. frall@gl1'lail.colll
- 4750-3668
HOJA DE SEGURIDAD
Producto:
CATALIZADOR
N PARA POLIURETANO
COMPOSICIÓN
•
•
Poliisocianato
Esteres: 50%
alifático:
50%
•
•
•
•
•
Peso especifico:
1 Gr./cm3
Punto de inflamación:
-5,8 (Astm d - 1.310)
Lim. de inflamabilidad
sup.: 8% (Astm d - 1.310)
Lim. de inflamabilidad
inf.: 1,5% (Astm d - 1.310)
Punto de congelación:
-580C (Astm d - 1.477)
DATOS FÍSICOS
DATOS SOBRE PELIGRO DE INCENDIO
Y EXPLOSIÓN
•
Medio extinguidor:
Espuma.
•
Procedimientos
especiales
en la
Equipo de respiración
autocontrolada.
•
JeligrOS
no comunes
de
incendio
y explosión:
Muy
inflamable,
los vapores pueden formar mezclas explosivas
con el
aire. Cuando se calienta
hasta descomposición,
emite vapores
irritantes,
del tipo NO)x y HCN.
DATOS SOBRE PELIGROS
Dióxido
de carbono
lucha
•
Agudos:
Dolor
de cabeza,
irritación
de ojos y garganta.
•
Crónicos:
conjuntiva!.
mareos,
@
- 4734-6325 - 4750-3668
dtstrtbutdora.fralléüqrnatl.corn
nauseas,
el
fuego:
inconsciencia,
Parestesias,
cambio olfatorios
y pulmonares.
Puede ocasionar lesión a la cornea.
Mtro. Frencisco Coccruararo 5048. Caseros. Buenos Aires. Argentina.
011-4139-5258/5295
contra
seco -
PARA LA SALUD - EFECTOS DE LA SOBRE EXPLOSIÓN
FRALL S.R.L.
_:-Q3J
- Polvo químico
Irritación
PROCEDIMIENTOS
DE EMERGENCIA
Y PRIMEROS AUXILIOS
•
Inhalación:
En caso de inhalación
excesiva,
llevar la persona a
un lugar ventilado.
En caso de paro respiratorio
dar respiración
artificial.
•
Ojos: Eliminar
el producto,
mantener
los párpados
lavar con abundante
agua durante 15 minutos.
abiertos
•
Piel: Remover
agua y jabón.
la piel con
•
Ingestión:
toda la vestimenta
No inducir
contaminada
y lavar
y
el vómito.
EN TODOS LOS CASOS CONCURRIR
AL MEDICO
DATOS SOBRE REACTIVIDAD
•
Estabilidad:
•
Incompatibilidad:
Puede reaccionar
oxidantes
y reductoras.
•
Productos
de
carbono y vapores
•
Polimerización
peligrosa:
de almacenamiento.
•
Condiciones que se deben
fuentes de ignición.
PROCEDIMIENTOS
Estable.
con sustancias
descomposición
peligrosa:
irritantes
de peróxido.
No ocurre,
evitar:
Mantener
alejado
de
adecuadas
del calor y
PARA DERRAMES O PÉRDIDAS
•
Procedimiento
a seguir en el caso
derrame:
Eliminar
fuentes
de ignición.
derramado
con sustancias
inertes (arena,
de un recipiente
adecuado.
•
Método para eliminar residuos: Incineración
contemplados
en disposiciones
municipales,
nacionales.
Francisco Cocchíararo 5048. Caseros. Buenos Aires. Argentina.
011-4139-5258/5295
@
Monóxido
en condiciones
FRALL S.R.L.
~--® Mtro.
fuertemente
- 4734-6325 - 4750-3668
drstributdora [email protected]
que el material
se
Absorber
el material
vermiculita).
Disponer
u otros métodos
provinciales
y/o
INFORMACIÓN
PRECAUCIONES
ESPECIAL PARA PROTECCIÓN
•
Protección
orgánicos.
respiratoria:
•
Ventilación
local:
•
Mecánica:
Mantener
•
Protección
ocular:
•
Otro equipo
Mascara
vapores
aire en movimiento.
Antiparras
de protección:
químicas.
Delantal,
botas.
Precauciones
a
tomar
para
el
manipuleo
y
almacenamiento:
Almacenar
en lugar fresco y alejado de calor.
Mantener
el recipiente
bien cerrado, ya que es muy sensible a la
humedad.
Usar en zonas
bien ventiladas.
Evitar
descargas
estáticas.
Mtro. Francisco Cocchrararo 5048. Caseros. Buenos Aires. Argentina.
(
011-4139-5258/5295
@
para
Recomendada.
FRALL S.R.L.
)
filtro
ESPECIALES
•
.;:0
con
- 4734-6325 - 4750-3668
drstrtbuldora [email protected]
Laring
I
HOJA DE SEGURIDAD
Producto:
I
Revisión
MATERIAL SAFETY DATA SHEET
THINNER GENERAL
N°
1
nd-0920
-----=-H.:..::o;Lja::........:....1-=d=e--=3=----
1
11.- IDENTIFICACiÓN
DEL PRODUCTO Y DE LA EMPRESA
Nombre del Producto:
THINNER GENERAL
Identificación Genérica:
DILUYENTE DE APLICACiÓN Y LIMPIEZA
Empresa:
_
Laring
Zuviría 5358 (1439) Buenos Aires Argentina
Teléfono:
4638-7900 .
F'- COMPOSICION
¡INFORMACiÓN
SOBRE LOS COMPONENTES
Composición química
~CETATO
Concentración
< 70 %
DE BUTILO
HIDROCARBUROS
< 20 %
AROMÁTICOS
< 10 %
ESTERES DE GLlCOL
13.- IDENTIFICACION
DE PELIGROS
Riesgos para
Ojos: irritante
la salud:
Piel: irritante
Inhalación:
Ingestión:
Riesgos para
PELIGROSOS
y nocivo
nocivo
Tóxico
Es recomendable
evitar su derrame.
Debe ser tratado antes de su disposición final.
el medio
ambiente:
14.- MEDIDAS
DE PRIMEROS AUXILIOS
Ojos:
Lavar con abundante agua durante 15 minutos. Consultar a un medico
Piel:
Lavar con agua y jabón durante 15 minutos. Lavar la ropa contaminada antes de volver a
usar
Ingestión:
No inducir vómito. Dar a beber dos vasos de agua y consultar a un medico
inmediatamente.
Inhalación:
Llevar a la persona afectada a un lugar fresco
y ventilado
IL5_.-_M_E_D_I_DA_S_D_E_L_U_C_H_A_C--:O::-:-N,--T:-:-R_A-:-I_N_C,.-E_ND_I_O-:-S_--:---7
Medios de extinción:
----=-
~
Dióxido de carbono, polvo químico seco, espuma
Archivo:
C:\Documents
and
Internet\Content. Outlook\BOM65WRK\HS-
Settings\GABRIEL\Configuración
TH INNER.doc
local\Archivos
temporales
de
Laring
HOJA DE SEGURIDAD
Producto:
I Revisión
MATERIAL SAFETY DATA SHEET
THINNER GENERAL
N°
1
nd-0920
I---------------------------------
Hoja 2 de 3
Instrucciones para
Usar equipo respiratorio autónomo, botas y guantes
combatir incendios:
MEDIDAS A TOMAR EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL
16.-
Individuales
Usar equipo respiratorio autónomo, botas
Medio ambiente
Evite la contaminación
Método de limpieza
Derrame de pequeñas cantidades: Se recogerá en recipientes apropiados y
y guantes
de las aguas de superficie y subterráneas
debidamente etiquetados. Eliminar de acuerdo con la legislación local vigente.
Derrame de grandes cantidades: recoger en recipientes apropiados y debidamente
etiquetados.
17.- MANIPULEO
y ALMACENAMIENTO
Manipuleo:
Utilizar los elementos de seguridad mencionados
Almacenamiento:
Mantener los recipientes bien cerrados, en lugar fresco
I S.-CONTROLES
DE EXPOSICiÓN/PROTECCiÓN
en el Punto 8
y ventilado
PERSONAL
Medidas de orden técnico
Ducha de seguridad y baño ocular. Ventilación mecánica.
Valores límite
N/D
Protección de Ojos
Antiparras de seguridad
Protección de Piel:
Guantes
Protección Respiratoria:
Respirador aprobado NIOSH/OSHA.
19.-
y delantal de PVC y botas de goma resistentes a solventes.
PROPIEDADES FíSICAS Y QUíMICAS
Líquido incoloro
Densidad
0.87
Olor
Característico
Solubilidad
Insoluble
pH
N/A
Presión de vapor
N/D
Punto de ebullición (OC)
138 -140
Punto de fusión
N/A
Punto de lnflamaciónf'C]
31°C
Viscosidad
NID
Explosividad
NID
Otros
Aspecto
110.- ESTABILIDAD
Y REACTIVIDAD
Reacciones peligrosas
No ocurrirán
Condiciones a evitar
Proteger del calor
Materiales a evitar
Oxidantes fuertes.
111.- INFORMACiÓN
en agua
y fuentes de ignición
TOXICOLOGICA
Archivo:
C:\Documents
and
Internet\Content. Outlook\BOM65WRK\HS-
Settings\GABRIEL\Configuración
TH INN ER.doc
local\Archivos
temporales
de
Laring
HOJA DE SEGURIDAD
Producto:
I Revisión
MATERIAL SAFETY DATA SHEET
THINNER GENERAL
N°
Toxicidad
1
nd-0920
I
Hoja 3 de 3
aguda
112.- INFORMACiÓN
LD50(oral
ratas): 4300 mg/kg
ECOLÓGICA
Movilidad
NID
Degradabilidad
NID
Toxicidad
Tóxico para organismos acuáticos.
acuática
Otros
Ninguno
113.-CONSIDERACIONES
PARA LA ELIMINACiÓN
Eliminar de acuerdo a la legislación local vigente
114.- INFORMACiÓN RELATIVA AL TRANSPORTE
N° ONU
1263
CLASE
3
EMBALAJE
11I
11S.-INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
Pictograma
F
Frases de Riesgo
10-20/21-38 Inflamable. Nocivo por inhalación y en contacto con la pile, irrita la piel
Frases de Seguridad
25: evítese el contacto con los ojos
Observaciones
116.- OTRA INFORMACiÓN
NOTA: los detalles y recomenda iones que contiene este documento están basados en
nuestra experiencia sobre el producto descripto, todos ellos dados de buena fe. Al
manipularlo se debe prestar mucha atención sobre los riesgos eventuales derivados de
aplicaciones distintas a aquella para la que ha sido desarrollado.
I
CONSULTAS
CIQUIME- Centro de Información
Av. Juan Bautista Alberdi
Química para Emergencias
2986 (1406) - Buenos Aires - Argentina
Archivo:
C:\Documents
and
Internet\Content. Outlook\BOM65WRK\HS-
Settings\GABRIEL\Configuración
TH INNER. doc
- (011)-4613-1100
local\Archivos
temporales
de
Descargar