Subido por Automatizacion De Procesos Para La Industria

modulo ifm

Anuncio
Manual de instrucciones
Amplificador de conmutación
80299362 / 00 02 / 2021
N0531A
N0532A
N0534A
ES
Índice de contenidos
1 Advertencia preliminar ................................................................................... 3
2 Indicaciones de seguridad ............................................................................. 3
3 Uso previsto ...................................................................................................
3.1 Clasificación............................................................................................
3.2 Certificado ATEX ....................................................................................
3.3 Certificado IECEx....................................................................................
3.4 Marcado ..................................................................................................
3
4
4
4
4
4 Montaje .......................................................................................................... 5
4.1 Requisitos para conductores y cables de conexión................................ 5
4.2 Requisitos para utilización como material eléctrico asociado................. 6
5 Conexión eléctrica ......................................................................................... 6
6 Elementos de manejo y visualización ............................................................ 7
7 Mantenimiento, reparación y eliminación....................................................... 8
1
Advertencia preliminar
Manual, datos técnicos, homologaciones y más información a través del código
QR en el equipo / en el embalaje o en www.ifm.com.
2
Indicaciones de seguridad
• El equipo descrito está integrado como subcomponente en un sistema.
– La seguridad de este sistema es responsabilidad del instalador.
ES
– El instalador del sistema está obligado a realizar una evaluación de riesgos,
así como a crear y adjuntar una documentación de acuerdo con los
requisitos legales y normativos para el operador y el usuario del sistema.
Esta debe contener toda la información e indicaciones de seguridad
necesarias para el operador, el usuario y, dado el caso, el personal de
mantenimiento autorizado por el instalador del sistema.
• Léase este documento antes de la puesta en marcha del producto y
consérvese durante el tiempo que se siga utilizando.
• El producto debe ser apto para las aplicaciones y condiciones ambientales
correspondientes sin ningún tipo de restricción.
• Utilizar el producto solamente para el fin previsto (Ò Uso previsto).
• El incumplimiento de las indicaciones de utilización o de los datos técnicos
puede provocar daños personales y/o materiales.
• El fabricante no asume ninguna responsabilidad ni garantía derivada de
manipulaciones en el producto o de un uso incorrecto por parte del operario.
• El montaje, la conexión eléctrica, la puesta en marcha, el manejo y el
mantenimiento del producto solo pueden ser llevados a cabo por personal
cualificado y autorizado por el responsable de la instalación.
• Proteger de forma segura los equipos y cables contra daños.
3
Uso previsto
El equipo se utiliza en sistemas de medición, control y regulación (tecnología
MCR) para la separación galvánica de señales como p. ej. las señales estándar
de 20 mA y 10 V o, adicionalmente, para la adaptación o normalización de
3
señales. El equipo dispone de circuitos con seguridad intrínseca que se utilizan
para operar equipos de campo con seguridad intrínseca dentro de zonas
potencialmente explosivas.
El equipo está diseñado para un montaje en carril DIN de 35 mm según EN
60715.
El equipo es un material eléctrico asociado según IEC/EN 60079-11.
El equipo no es adecuado para la separación de señales en sistemas de medición
de corriente de alta intensidad.
El equipo transmite señales binarias de detectores NAMUR o de contactos
mecánicos desde la zona potencialmente explosiva a la zona sin riesgo de
explosión.
u Utilizar el equipo solamente dentro de las condiciones ambientales permitidas.
u Utilizar el equipo solo de forma fija.
3.1 Clasificación
Utilización en zonas potencialmente explosivas según clasificación
II (1) G (grupo II, categoría 1G / 2G, material eléctrico para atmósferas gaseosas).
Se cumplen los requisitos de las normas EN IEC 60079-0:2018, EN
60079-11:2012, EN 60079-26:2007+Corr.2009.
II (1) D (grupo II, categoría 1D, material eléctrico para atmósferas pulverulentas).
Se cumplen los requisitos de las normas EN IEC 60079-0:2018 y EN
60079-11:2012.
3.2
Certificado ATEX
PTB 02 ATEX 2037
3.3
Certificado IECEx
IECEx PTB 06.0038
3.4
Marcado
Clasificación ATEX
II (1) G
4
Marcado
[Ex ia Ga] IIC
Clasificación ATEX
II (1) D
4
Marcado
[Ex ia Da] IIIC
Montaje
u No instalar un equipo que esté dañado o sucio.
u No exponer el equipo a riesgos mecánicos.
Recomendación: montar el equipo en un carcasa.
u Instalar el equipo fuera de las zonas potencialmente explosivas.
El equipo está diseñado con el grado de protección IP20 según IEC/EN 60529.
u Instalar y poner en funcionamiento el equipo solo bajo condiciones que no
superen el grado de contaminación 2 según IEC/EN 60664-1.
En caso de utilización en entornos con un mayor grado de contaminación, se
debe proteger el equipo debidamente.
u Asegurarse de que todos los circuitos conectados al equipo cumplen como
mínimo con la categoría de sobretensión II según IEC/EN 60664-1.
u Solo se pueden conectar a los módulos de alimentación aquellas fuentes de
suministro que proporcionen protección contra descargas eléctricas (MBTS/
MBTP).
u Observar las normas de instalación según IEC/EN 60079-14.
ES
4.1 Requisitos para conductores y cables de conexión
u Observar la sección transversal de cable permitida del conductor. En caso de
utilizar conductores de varios hilos, estos se deben sujetar con fundas para
cables.
u Utilizar solamente un conductor por borne de conexión.
u Asegurarse de que el aislamiento de los conductores llegue hasta el borne de
conexión.
u Observar el par de apriete de los tornillos del borne de conexión.
En caso de que la tensión sea mayor que 50 V AC:
1. Desconectar la tensión
2. Acoplar o retirar los borneros.
5
4.2 Requisitos para utilización como material eléctrico
asociado
Los circuitos del tipo de sistema de protección Ex i que estuvieron en
funcionamiento con circuitos sin seguridad intrínseca, no pueden ponerse en
funcionamiento después como circuitos del tipo de sistema de protección Ex i.
Los circuitos con seguridad intrínseca de los materiales eléctricos asociados
pueden ser llevados a zonas potencialmente explosivas.
u Observar el cumplimiento de las distancias de separación a todos los circuitos
sin seguridad intrínseca según IEC/EN 60079-14.
u Observar el cumplimiento de las distancias de separación entre dos circuitos
adyacentes con seguridad intrínseca según IEC/EN 60079-14.
u En caso de conectar el equipo a materiales eléctricos con seguridad intrínseca,
observar los valores máximos del equipo.
u En caso de conectar equipos con seguridad intrínseca a circuitos con
seguridad intrínseca de los materiales eléctricos asociados, observar los
respectivos valores máximos en términos de protección contra explosiones
según IEC/EN 60079-14 o IEC/EN 60079-25 (prueba de la seguridad
intrínseca).
5
Conexión eléctrica
Interruptor mecánico
Conexionado de entrada nº
Interruptor NAMUR
1
400 Ω ≤ R ≤ 2 kΩ
2
3
10 kΩ
10 kΩ
6
1 2 3
1 2 3
1 2 3
1 2 3
4 5 6
4 5 6
4 5 6
4 5 6
Valores máximos permitidos de los circuitos de mando en el tipo de sistema de protección "seguridad intrínseca"
Tensión
10,5 V
Corriente
13 mA
Potencia
34 mW
Inductividad externa
200 mH (IIC) / 740 mH (IIB)
Capacidad externa
2,4 µF (IIC) / 16,8 µF (IIB)
6
ES
Elementos de manejo y visualización
1 2
3
Ι ΙΙ
Ι ΙΙ
6
5
4
1: LED amarillo
Indicación del estado de conmutación de la salida 1 / salida 2.
Se enciende cuando la salida correspondiente conmuta / el relé se
activa.
2: LED rojo
Indicación de fallo del circuito de entrada 1 / circuito de entrada 2.
Se enciende en caso de rotura de cable o cortocircuito en el circuito de entrada correspondiente. La salida correspondiente no está
activa (salida transistor bloqueada, relé desactivado).
7
3: LED verde
Se enciende cuando está aplicada la tensión de alimentación.
4: Interruptor selector S1
Programar la función de salida
S1 / S2 = 1: sentido de acción directo (la salida conmuta como la
señal de entrada: IN = activada ➔ OUT = activada).
S1 / S2 = 2: sentido de acción inverso (la salida conmuta al contrario que la señal de entrada: IN = activada ➔ OUT = desactivada).
En equipos de un solo canal, S2 no tiene ninguna función.
5: Interruptor selector S2
6: Interruptor selector S3
7
Ajuste para la supervisión de cortocircuitos/cables
• Cuando se conectan detectores de proximidad, la supervisión
está siempre activa. S3 debe estar en la posición I.
• En caso de conexión de interruptores mecánicos, se aplica lo
siguiente:
– Supervisión activa con el conexionado de entrada nº 1. S3
debe estar en la posición I.
– Sin supervisión de cortocircuitos con el conexionado de
entrada nº 2 y S3 en posición 1.
– Sin supervisión de cortocircuitos/cables con el conexionado
de entrada nº 3 y S3 en posición II.
Mantenimiento, reparación y eliminación
El equipo no requiere mantenimiento.
El equipo solo puede ser reparado por el fabricante.
u Eliminar el equipo tras su uso respetando el medio ambiente y según las
normativas nacionales en vigor.
8
Descargar