La planta de la chonta en la vida de la nación tsimane´3 Título: La planta de la chonta, en la vida de la nación tsimane´ Autor: Instituto de Lengua y Cultura Tsimane´ Instituto Plurinacional de Estudio de Lenguas y Cultura IPELC. Santa Cruz de la Sierra, 2016. 76 págs; 21x16 cm. D.L.: 8-1-147-16-PO © Estado Plurinacional de Bolivia - Instituto Plurinacional de Estudio de Lenguas y Cultura IPELC. Dirección General Ejecutiva: Pedro Apala Flores Coordinador de Investigaciones Linguisticas y Culturales: Juan Carlos Laura Coodinadora de Comunicación y Difusión: Fabiola Beltrán Diaz Edición bajo el cuidado de: Carla Roca Ortiz Fotografía: IPELC IPELC Barrio Hamacas, Plan 12. C/1 No. 4130, Santa Cruz de la Sierra – Bolivia. Cel. 00 591 71331543 Correo electrónico: [email protected] Web: ipelc.gob.bo Mayo 2016 Santa Cruz de la Sierra – Bolivia. Se permite la reproducción y difusión de la información contenida en esta publicación, en tanto se citen las fuentes. La planta de la chonta en la vida de la nación tsimane´ Equipo técnico de investigación Instituto de Lengua y Cultura Tsimane´ “Bur’shi’ Canchi” Nelson Nate Roca Marino Lero Vie Jose Cari Nate Asencio Lero Vie (CENITs.) Índice Presentación 11 Introducción13 Capítulo 1 Antecedentes15 Capítulo 2 Ubicación geográfica 19 Características culturales importantes 20 Creencias ancestrales y religión 21 Características Organizativas22 Características económico-productivas24 7 La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ Agradecimientos9 7 La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ Vestimenta30 Característica lingüística30 Capitulo 3 Historia de la palmera llamada chonta 33 Cosecha del fruto de la chonta Consumo del fruto de la chonta Usos y utilidades de la chonta Importancia del tallo de la chonta 34 36 37 38 Comentarios finales 40 Anexos42 Glosario44 8Bibliografía47 8 Agradecimientos Agradecemos a las personas de las nueve comunidades investigadas9 dentro del territorio tsimane´, quienes a través de entrevistas han compartido sus saberes y conocimientos ancestrales relacionados a la recolección y uso de la chonta, con el deseo de que las prácticas tradicionales se mantengan entre las futuras generaciones y con el anhelo de garantizar nuestros derechos como pueblos originarios a nuestros usos y costumbres. Agradecemos también a las autoridades de nuestra organización matriz, que aceptaron trabajar coordinadamente dentro de nuestro territorio, con nuestra gente y en nuestra lengua. Así mismo, a las instituciones que nos apoyaron en el desarrollo de esta investigación, principalmente al programa de APEFE, por la formación técnica para la puesta en marcha de este estudio. 9 La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ Finalmente, agradecemos al Instituto Plurinacional de Estudio de Lenguas y Culturas IPELC, por su preocupación la formación continua en temas lingüísticos y culturales, el apoyo de asistencia técnica, seguimiento y tutoría para el desarrollo de las investigaciones de campo. (Equipo ILC Bur’shi’ Canchi) 10 10 Presentación 11 La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ 11 La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ 12 12 Introducción El Instituto Plurinacional de Estudio de Lenguas y Culturas (IPELC) junto con el ILC tsimane, viene promoviendo investigaciones orientadas a revalorizar la lengua y la cultura de los pueblos indígenas, con el objetivo de reconocer los conocimientos tradicionales y las prácticas socioculturales de cada pueblo en el marco del orden normativo de sus comunidades y culturas, y la manera cómo se practican los saberes, en el contexto de las relaciones de poder de respeto y valor cultural para aportar a la sociedad sobre la aplicación de sus valores. 13 La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ La Ley de Educación “Avelino Siñani- Elizardo Pérez” promueve13 las prácticas tradicionales mediante saberes y conocimientos de los pueblos indígenas, hecho que nos obliga a un conocimiento sistemático de los diferentes espacios socioculturales para avanzar en las reivindicaciones de recuperación de los saberes culturales y lingüísticos. La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ 14 14 Hombres de la nación tsimane´ con flechas para la cacería de animales. Capítulo 1 Antecedentes En relación a los procesos actuales, económicos y de integración, se destacan los aportes de Avecita Chichón (1989), Richard Piland (1989), Tomás Huanca (1999), Elizabeth Byron (2003), Victoria Reyes García (2001). 15 La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ El pueblo tsimane´ ha sido ampliamente estudiado por diversos15 investigadores como Isabelle Daillant (1994, 2008), Rebeca Ellis (1996), y Jurgen Riester (1978, 1993), con un profundo análisis respecto al orden social cultural y a la vida cotidiana tsimane´, y sistemas de parentesco, mitológico y cultural. De igual manera se destacan las recopilaciones sobre las manifestaciones religiosas tsimane´ desde la perspectiva de los misioneros como Wayne Gill Guillermo (1991) quien fuera miembro de la Misión Horeb y traductor de la Biblia en idioma tsimane; y Martín Baur (1999) misionero redentorista, que vivió en la comunidad tsimane Misión Fátima desde el 1958 hasta 1996. La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ El desarrollo de los conocimientos y prácticas culturales del pueblo tsimane se remonta hace miles de años atrás. Los ancestros de los tsimane desarrollaron una economía de subsistencia cazadora y recolectora, también establecieron técnicas empleadas en los procesos de elaboración de piezas artísticas y artesanales, articuladas con el ecosistema y actividades cotidianas de este pueblo. 16 16 La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ 18 18 Camino que conduce a comunidades tsimanes´ Capítulo 2 Ubicación Geográfica Las comunidades tsimane han ocupado este territorio desde muchos años antes de la llegada de los jesuitas. Las comunidades están ubicadas al Norte, Sur, Este y Oeste de la ciudad de San Borja, algunas están asentadas por las riberas del río Maniqui y otras por arroyos y selvas tropicales del territorio tsimane´, éstas cuentan con aproximadamente 401322,8054 has. tituladas. Las principales actividades que realizan las comunidades tsimane’ son la pesca, la caza, la recolección de frutos silvestres, la recolección de hoja de la jatata (una de las principales actividades económicas), la recolección de plantas 19 La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ Las comunidades tsimane´ investigadas están ubicadas dentro19 del Territorio Indígena Tsimane (TICH), provincia Ballivián del departamento de Beni, en la población de San Borja y también las comunidades tsimane´ que están dentro de la estación biológica del Beni Reserva de la Biósfera. medicinales y la producción agrícola con los cultivos perennes y cultivos anuales. Las tierras son muy aptas para la siembra de arroz, yuca, plátano, maíz, camote, maní, caña de azúcar y papaya, entre otros cultivos. La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ Las nueve comunidades tsimane´ estudiadas ascienden a 2000 personas quienes son netamente tsimane´en su composición étnica. Todos los habitantes hablamos la lengua originaria que es el tsimane’. Características culturales importantes Ancestralmente la cosmovisión y las prácticas del pueblo tsimane’ se traducían en sus actividades cotidianas, donde se entendían y respetaban los mensajes de la naturaleza y de los dioses. De ahí la práctica antigua del respeto a la recolección del fruto de la chonta y el consumo de la misma palmera. 20 Las esposas tienen que ayudar en las actividades de la casa; como por ejemplo en la elaboración de la chicha, donde se pone particular interés para que salga muy fuerte sin que dañe la salud de quienes la beban. En muchas ocasiones los hombres cantan canciones para sus esposas, para darles ánimo en sus labores, también las mujeres cantan recordando a sus esposos cuando están ausentes cazando en el monte. “Cuando elaboran la chicha de yuca, entonan canciones del agrado de sus esposos para que no le pase nada durante los días de caza”. (German Caity Lero, comunario). 20 Creencias ancestrales y religión Nuestro pueblo tsimane´ mantiene las creencias ancestrales porque son la base fundamental de nuestra identidad cultural y lingüística. Nuestros abuelos creían en dos dioses muy importantes: Dojity y Micha’, divinidades que son hermanos; uno travieso y el otro formal, ambos crearon con sus propias manos el mundo tsimane’, por esta razón nosotros tenemos un profundo respeto a los amos de la naturaleza. Las máximas autoridades de las comunidades son los curanderos (chamanes) cocojsi’ indígenas sabios y las personas mayores que21 respetan a los dioses de la naturaleza, ya que son los únicos que pueden hablar y estar en contacto con los espíritus en la casa sagrada mitológica ship; sin embargo, nuestros sabios y sabias indígenas se han esparcido en todas las comunidades porque la casa sagrada ya no existe. Actualmente en las comunidades donde hay curanderos, se piensa rescatar estas prácticas culturales, pues la religión evangélica ha hecho creer a los comunarios que no hay que tener fe las cosas de la tierra, que se debe creer en un solo Dios porque él es único para todos los seres del mundo. Es por esta razón que las prácticas, costumbres y tradiciones han disminuido; aunque la creencia en los dioses de la naturaleza Dojity y Micha’ al igual que en los otros amos sobrenaturales, persiste. Una preocupación es que nuestros jóvenes están perdiendo valores como el respeto a los seres naturales y la creencia en los amos y dioses de los tsimane’. 21 La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ A pesar de que la religión evangélica ha llegado a nuestras comunidades mediante los misioneros e intentado impedir nuestras creencias como el consumo y la recolección del fruto de la chonta, esta tradición persiste. La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ Características Organizativas La organización social básica de los tsimane´ es la familia nuclear en la que sólo cuentan los parientes directos, pero es abierta, pues mantiene ciertos vínculos de parentesco extendido con otras familias. La movilidad espacial de la población está íntimamente relacionada con el patrón de asentamiento y el sistema de parentesco, articulándose a menudo ambos componentes del sistema social. El antropólogo Milton Eyzaguirre comenta que “lo más curioso de esta cultura es que no se permite el enojo. Pero cuando este sentimiento se apodera de uno de sus integrantes, lo que se hace es mandarlo al monte hasta que se le pase. Según ellos, el enojo trae mala suerte e incluso puede llamar a la muerte. También se casan entre ellos como una forma de proteger su territorio”. Antes de la evangelización existía la poligamia sororal, es decir que un varón estaba autorizado a casarse con dos hermanas. En cuanto a la formación de sociedades, los asentamientos más pequeños están compuestos a menudo por un solo grupo de viviendas, generalmente de gente relacionada por un parentesco cercano. Una vez consolidado un matrimonio, la nueva pareja va a vivir al lugar de residencia de la familia materna de la mujer, este sistema es denominado ginecoestático. Todos los tsimane´hablamos nuestro idioma nativo en las actividades cotidianas, en reuniones y eventos internos. Las juntas familiares fueron los primeros asentamientos de los tsimane’ que vivían en las riberas del río, éstas eran gobernadas por el jefe del núcleo familiar, quien era muy respetado y tenía la 22 potestad de tomar decisiones para solucionar los problemas que ocasionaban daño a las familias. “No se conoce el origen de los tsimane’, solo se menciona que venimos de los churimanes, otros dicen que somos de la familia mosetén. Hay muchas versiones que manejan los investigadores, pero nosotros no hemos venido de otro lugar, siempre hemos estado aquí”. (Trini Durvano Sánchez, comunaria) Con la ideología que dejaron los misioneros jesuitas en relación a su organización social, cada comunidad indígena tenía que tener una persona que maneje la comunidad, dando solución a los problemas de la comunidad. Actualmente estamos organizados de la siguiente23 manera: Este esquema de organización contiene otras carteras más dentro de las organizaciones de cada comunidad tsimane’ donde se solucionan los problemas locales. 23 La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ En la actualidad, las comunidades se basan en las normas vigentes de la organización matriz. Características económico-productivas La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ Las características económico-productivas de nuestras comunidades se basan en el desarrollo de las siguientes actividades: • • • • • • Agricultura. Artesanía. Pesca. Cacería. Medicina natural. Recolección de frutos silvestres. Agricultura La agricultura involucra varias actividades que tienen que ver con la palmera de chonta, a ésta le pedimos una buena cosecha antes del primer día de consumo para las labores del chaqueo, rozado, tumbado, quemado, basureado, sembrado y carpido, después cosechamos y luego almacenamos nuestra producción para así poder sustentar a nuestras familias durante un año. “Los tsimane’ producimos para nuestro consumo y un poco para la venta, comprarnos algunas mercaderías en el pueblo, para tener las cosas que necesitamos en nuestras casas. Los cultivos que más producimos son los de arroz, plátano, yuca, maíz, camote, un poco de hortalizas, cítricos y árboles forestales”. (Antonio Ista Pache, comunaria). 24 Artesanía Nuestras artesanías las elaboramos con herramientas hechas de la chonta, como el moni que se utiliza para el tejido maricos, hamacas, esteras, alforjas, collares, corocho (vestimenta natural) flechas, canoas, callapos, jasayés, abanicos, etc. 25 “Los tsimane’ también hacemos nuestras frazadas y mosquiteros, por eso necesitamos conservar la naturaleza porque de ellas sacamos muchas cosas. Cuando queremos hacer nuestra vestimenta primero medimos la corteza a medida de cada persona y luego la machacamos para extraer lo que es útil, luego la estiramos, después la lavamos en el agua y finalmente la ponemos a secar al sol para que una vez que esté seca, se realice su respectivo proceso de costura. También trabajamos el barro y hacemos tinajas, platos de barro, adornos, etc.” (Justina Cuata Catumare, comunaria) 25 La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ “Sabemos manejar el poder del marico, cajna’ cajna’, este poder es para que la mujer sea buena tejedora. La que no sabe hacer marico, es considerada floja. Este arte hay que hacerlo con amor. Nuestras abuelas dicen que la abuela Ana Cuata, era muy dedicada y hacía sus artesanías cantando, ya que este es el poder de la artesanía. También el corocho; la ropa que vestían nuestro abuelos y que también utilizaban como frazada natural”. (Justina Cuata Catumare, comunaria). Pesca La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ La pesca es la actividad que integra a nuestras familias, las mujeres tienen una mayor participación durante todo el proceso, es por eso que es una de las prácticas más importantes en el pueblo tsimane´. Los tsimane’ siempre fuimos grandes pescadores, nuestros ancestros desarrollaron técnicas y herramientas precisas y adecuadas que eran elaboradas de la palmera chonta. Con la palmera satisfacemos varias necesidades, sacamos de su tallo el palmito para alimentarnos. También utilizamos la chonta para fabricar armas de defensa y herramientas, para la pesca utilizamos la flecha y el arco, tenemos otras técnicas como barbasco, tarrafa, anzuelos, chapapa y malla, ésta recientemente se ha introducido como técnica napo’. También desarrollamos técnicas para la conservación de carne de pescado a 26 través de charque, chapaleado y harina de pescado. Cacería “La cacería es muy importante en el pueblo tsimane’, siendo un requisito muy importante para los hombres jóvenes saber cazar para tener una buena esposa y poder mantenerla al igual que a sus hijos”. (Angel Majoyete, comunario) Nuestros antepasados practicaban mucho la técnica de caza con flecha, hoy en día se utilizan armas de fuego, aunque la ley de los tsimane’ dice que hay que cazar siempre con flecha. La transgresión de esta norma hace que el dueño de la naturaleza jäjäbä se enoje y en represalia embruje a las personas que rompen las normas de la naturaleza. Se parte de la creencia que antiguamente los dioses transformaron a los hombres en animales para alimentar a los 26 tsimane´, por eso se debe respetar a los animales y a las técnicas de caza. La caza una actividad exclusiva de hombres tsimane´, las mujeres casi no participan, si a veces lo hacen, es por necesidad cuando sus esposos no están con ellas. Existe la costumbre de no dejar ir al monte a la mujer cuando está con su menstruación, embarazada o cuando recién ha dado la luz, porque reviste riesgos para ella; sin27 embargo, sí pueden participar en la preparación de la carne y de los alimentos. “El principal rol que cumplen las mujeres es el de preparar la chicha, la misma que debe estar lista para la llegada de los cazadores, siendo un escenario ritual y social de redistribución de los productos de la cacería y de fortalecimiento de las redes sociales de la familia extendida tsimane’.” (Jacinto Mayer Roca, comunario). Medicina natural El gran proveedor de la medicina natural es nuestra naturaleza y todo el perímetro de nuestra comunidad, por eso la llamamos piñidye’ därä’ĉansi’ (medicina del monte). Nuestros abuelos cuentan que las medicinas naturales son más efectivas que las farmacéuticas. Ellos 27 La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ Actualmente la técnica ancestral de caza ha sido desplazada a causa del intercambio cultural con los napo’, quienes usan diferentes tipos de armas de fuego, pero también los tsimane´ vemos que no es conveniente utilizarlas por el costo de los proyectiles que es alto, y nosotros no tenemos los medios necesarios para adquirir lo suficiente. Se está pensando en volver a utilizar el ijme, arma que utilizaban nuestros abuelos. La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ respetaban las normas de recolección de la fruta de la chonta, entre otras plantas sagradas, y solo curaban con remedios elaborados e n base a la naturaleza porque no había médicos solo había los cocojsi’ (curanderos), ellos podían contactarse con los amos de la naturaleza para curar todo tipo de enfermedades; fumaban la hoja de tabaco para hacer pacto con los amos y sacar el espíritu maligno con el poder del humo de tabaco, también cantaban para alegrar a los amos y tener una mejor atención al prójimo. Nuestro curandero antiguo fue Germán Huallata quien ayudó a curar a muchos enfermos. Los curanderos tenían un instrumento llamado conei’, con éste podían llamar el espíritu de la persona enferma o de otras personas antiguas que nos ayudaran a curar y sanar a nuestros hijos actuales. Las enfermedades más comunes en nuestras comunidades son las hechicerías enviadas por los jichis, que son los amos de los 28 animales, árboles gigantes y todos los seres que habitan en nuestra comunidad, es por eso que la medicina de las farmacias no puede curar las enfermedades que padecemos. En cuanto a las plantas medicinales, las hierbas más conocidas para curar la gripe son el ajo del monte, la hoja del tabaco verde, la paja cedrón y otras. Para curar la celulitis (absceso), usamos sipu sipu que es la raíz de la papaya y otras hierbas. En cuanto a las mordeduras de insectos, hacemos el tratamiento con la clara de huevo y miel de abeja, también se usa la hiel de jochi y del bentón. Una de las enfermedades más comunes en nuestra comunidad es la farajtacdye´ (hechicería) enviada por los a’chis, que son los espíritus de los animales, árboles gigantes y todos los seres del mundo tsimane’. 28 Recolección de frutos silvestres La recolección de frutos es una actividad que realizamos en la época de maduración de las plantas fructíferas. Las especies de frutas que están dentro de nuestra comunidad son el achachairú, ocoró, bi, coquino, manga, lúcuma, majo, palma real, chocolate, chonta, naranja, mandarina, papaya, guineo y entre otras. Actualmente los jóvenes ya no respetan las tradiciones de los abuelos, ellos cosechan los frutos cuando ven que ya están maduros.29 Para nuestros ancianos la cosecha de la chonta constituye un ritual sagrado, antes de cosecharla se escoge a una persona limpia, que no haya tenido ninguna relación sexual o menstruación, para que esa planta y la familia de ella siempre progresen de buena manera en sus labores cotidianas. Otro aspecto importante es que después de la cosecha, la persona que haya cosechado la chonta no tiene que peinarse, porque según la traición, si lo hace, esa planta no volverá a producir de la misma manera. Una vez cocida la fruta de la chonta y si es que vamos a comer sus primeros frutos, conociendo el año que corresponde a su maduración, solo debemos comer dos unidades y al hacerlo debemos decir “ĉhosho’ ĉhosho’- shiva’ shiva’” y pellizcarnos ambas orejas. 29 La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ Recolectamos los frutos del monte y de nuestros chacos que sembramos para nuestro consumo y un poco para comercializar. La recolección de frutos silvestres normalmente se realiza en época de lluvia, desde diciembre hasta marzo, otros frutos se recolectan en época de sequía (agosto). La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ “Nuestra costumbre dice que si uno come más de dos frutas, nuestros objetivos no se cumplirán tal como los planeamos, o nos podemos enfermar. En cuanto a su cáscara, no se debe botar, más bien hay que guardarla para el día siguiente, y uno tiene que levantarse muy temprano para ir al río a bañarse y debe pedir un deseo antes de champarse en el agua. Según nuestros abuelos, ese es el secreto de vivir en armonía con la naturaleza”. (Pastor Pache Canchi, comunario). Vestimenta 30 “Los tsimane´ antiguamente nos vestíamos con cueros de animales y principalmente con la corteza de un árbol llamado ‘ashaba’ (corocho), nos distinguíamos de otras poblaciones vecinas por nuestra indumentaria llamada väshtä’täraj (camiseta)”. (Teresa Maito Tayo, comunaria) Característica lingüística Para los tsimane´ el alma de toda cultura llega al mundo material a través de la lengua, es por ello que nosotros desde niños hasta mayores hablamos nuestra lengua no solamente dentro de la sociedad tsimane’ sino en todos los lugares y ámbitos. Para nosotros es lo más puro que tenemos en nuestra vida, por eso la valoramos y practicamos en nuestra cotidianeidad. “Los conocimientos de nuestros abuelos se manifiestan en las historias ancestralemente narradas por sus padres, las que recuperan. La recuperación y valoración de los 30 saberes socioculturales de las comunidades para las actuales generaciones, es de mucha importancia, como por ejemplo nuestros mitos, leyendas, historias, danzas, artesanía, etc.” (Prof. Jacinto Mayer) 31 31 La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ Los comunarios cuentan que la tradición ancestral era muy importante para entender el mundo tsimane´, ya que se respetaba a la naturaleza, a los seres sobrenaturales y a nuestras propias formas de vida en la selva, sin contaminar ni destruir el medio ambiente. La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ 32 32 Ropa originaria del la nación tsimane´ elaborado de corocho (Corteza de árbol) Capítulo 3 Historia de la palmera llamada chonta Produce racimos con hasta 140 frutos, drupas pulposas de forma globosa u ovoide, de hasta 6 cm de diámetro, con el epicarpo duro y delgado, de color rojo a amarillo, y el mesocarpo almidonoso, a partir de los 3 a 8 años de sembrada nativa de las regiones subtropicales de América. Se aprovecha su fruto, una drupa de gran valor alimentario, su madera y el cogollo tierno, que se cosecha para extraer palmito. En Bolivia se la conoce con el nombre de tembe. 33 La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ Muchos libros denominan a la chonta como chontaduro, pupunha33 (pupuña), pijuayo, pixbae, cachipay, pejibaye, tembe (bactris gasipaes) palma mono o multicalue de 7 a 20 metros de altura y estípites de 15 a 20 cm de diámetro, cubierta de espinas. Presenta 7 a 20 erminales pendientes hacia los lados, con raquis de 1,8 a 3,3 m y pecíolo hasta de 4 dm, pinnadas. La inflorescencia es un racimo de espigas de 8 dm o más de largo, con un pedúnculo liso de 5 o más dm de longitud; el raquis de 3 dm de largo contiene 25 a 50 raquillas de 2-3 dm de largo. La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ Según la cosmovisión tsimane’ esta palmera fue creada por el dios de los tsimane’ Dojity. Para nosotros la palmera es nativa del pueblo tsimane,’ creemos que ésta antes era una mujer con varios hijos y era muy mala y cuando llegaron los dioses la quisieron separar de sus hijos, pero ella no lo permitió y luchó juntamente con sus hijos para que esa familia especial no se pueda mezclar con otras familias. “Los dioses decidieron convertir a la mujer en palmera, a sus hijos en sus hijuelos y a sus bellos en espinas. También los dioses la convirtieron en alimento y arma de los tsimane’”. (Benjamín Quete Vie, comunario). Cosecha del fruto de la chonta 34 “Los tsimane’ no podemos sacar su fruto así por así, hay ritualidades de consumo. También respetamos sus flores caídas, nuestros niños no pueden jugar con ellas porque nuestros abuelos dicen que pueden enfermarse de prolapso renal y hernia. Esta planta tiene su dueño”. (Marcelino Majoyete, comunario) “Todas nuestras familias respetan la planta, tampoco dejamos que nuestros jóvenes y niños cosechen las primeras frutas en maduración, porque pueden morir hechizados por esta palmera. Nuestros abuelos decían que no podríamos vivir muchos años si no practicamosestas ritualidades. (Jacinta Tayo Canchi, comunaria). “La cosecha de la chonta se hace una vez al año, generalmente comemos los primeros frutos en los primeros días de febrero y los cosechamos con un palo 34 o con un gancho. La extracción del fruto debe hacerla una persona anciana. Esta tarea no puede ser realizada por una mujer embarazada o cuando está en su día menstrual, por ejemplo si las embarazadas lo hacen pueden tener complicaciones en el momento del parto. Respetar estas normas ayudan a las personas a no enfermarse. (Felicia Jave Ista, comunaria). La persona mayor que sancoche este fruto no tiene que hacer caer la olla del fuego para que los próximos años tenga la misma producción, también la persona que ha cosechado la palmera no tiene que peinarse durante todo ese día para evitar el que los frutos se caigan en el siguiente año de producción. “Recién se puede comer el fruto al día siguiente y debe compartirse con otras familias, el mismo anciano o anciana reparte a cada persona dos unidades, porque no se debe comer más de dos frutos, si un hombre come demás, significa que va a dejar muchas mujeres (mujeriego)”. (Rosa Mendoza Apo, comunaria) 35 La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ El fruto se cosecha en la tardecita, la persona que va cosechar tiene que conocer las normas de recolección del fruto de esta palmera y también como ganchear (coger la fruta con el gancho), hay que hacerlo muy despacio, para que el racimo maduro de la chonta no se ponga duro en su planta y jalarlo rápido para que caiga. La persona que vaya a cocinar el fruto tiene que ser una persona anciana aunque también puede ser una persona adulta, esto para evitar problemas de enfermedad. El fruto se sancocha en la noche35 para que los niños no lo vean y lo deseen. Consumo del fruto La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ “El fruto de la chonta se consume cocido (sancochado). Las personas que vayan a comerlo por primera vez, deben pelar las cáscara con un cuchillo u otro objeto filoso, si lo hacen con las uñas tendrán problemas posteriores con éstas. 36 Cuando van a comer la fruta cocida primero tienen que jalarse la oreja y nombrar los animales y aves que comen al igual que el fruto de la chonta (chosho’ chosho’, shiva’ shiva’, etc.) los recién casados tienen que compartir el fruto cocida con su esposa (la mitad) para que esa pareja nunca se separe, los solteros no tienen que contar las chontas cuando las comen porque saldrán mujeriegos. También dicen nuestros abuelos que no hay que comer la chonta estando recostados, porque si uno lo hace, le salen vellos en el ano. La chonta es consumida por niños pequeños y hasta animales domésticos, para que seamos una sola familia y los animales nos acompañen hasta cuando muramos. En cuanto a su cáscara, ésta no debe ser no derramada o botada al suelo, debe ser puesa en una tutuma u hoja y cuando se termine de comer y llevarla al río y allí botarla, al hacerlo se piden muchos deseos, los niños repiten lo que dicen los abuelos y todos juntos se bañan en el río. Generalmente se pide los amos de los animales, de los peces y de las aves que manden más alimentos para los tsimane’, tambiénse pide a los seres del espacio para que tengamos buenos tiempos. (Miguel Hiza Nate, comunario) 36 Usos y utilidades de la chonta El fruto de la chonta se utiliza en la elaboración de alimimentos, puede comerse fresco o cocinarse en agua con sal de 30 a 60 minutos. También se procesa para obtener harina y utilizarse en panadería, pastelería, fabricación de fideos, compotas y jaleas. Se han recopilado más de cuarenta recetas para la preparación de alimentos en base a este fruto. Además del fruto son comestibles la flor, el endospermo de la semilla y el palmito (cogollo). Éste último tiene un contenido de 5% de proteínas y es apto para la industrialización en conservas. Como la palma tiene varios tallos, se aprovechan algunos mientras se dejan los otros. El fruto de segunda calidad es utilizado como alimento de engorde para el ganado vacuno, porcino, aves e incluso peces. La madera del tallo se usa en construcciones y fabricación de utensilios. El colorante verdoso de las hojas se usa en la cestería. “Los tsimane’ consumimos mucho la chonta cocida, también elaboramos chicha de plátano con chonta,lallamamos buri, es muy nutritiva para nuestros niños y ancianos, pero generalmente nosotros la valoramos por las prácticas tradicionales de nuestros 37 La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ La chonta dura es uno de los alimentos tropicales de mayor valor nutritivo, contiene un 2,5% a 4,8% de proteína de alta calidad, por el número y la cantidad de aminoácidos esenciales que posee, por su fina grasa constituida por aceites no saturados y el alto contenido de beta-caroteno, fósforo, vitaminas A, B y C, calcio y hierro; la chonta es uno de los alimentos naturales más completos. Culturalmente se considera a este fruto un potente afrodisíaco, aunque no existen37 estudios científicos que así lo comprueben. ancestros sobre la cosecha del fruto, además desde tiempos ancestrales se utilizaba como merienda en nuestra alimentación diaria, su cogollo (palmito) era como nuestra yuca de hoy en día”. (Félix Huasnay Catumare, comunario). La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ Importancia del tallo de la chonta El tallo de la chonta es muy importante para la elaboración de nuestras armas tradicionales que son la flecha y arco, su material es muy resistente y durable, por esta razón los tsimane’ y otros pueblos utilizamos su tallo para diferentes artesanías. Dentro de nuestro territorio hay cuatro tipos de plantas de chonta: Cajsha’ma, Joijsi’, Veedye’, Ijshiri’ y amcadye’. La palmera de la chonta es utilizada para la elaboración de diferentes 38 objetos que son útiles en nuestra vida cotidiana, por ejemplo, la utilizamos para hacer nuestros callapo-penej (balsas que son nuestro medio de transporte); chui’dye’ (herramienta para la elaboración del hilado); soro’ta (varilla para hacer el hilado); moni (herramienta para el tejido del marico); chapapa (guaracha) para nuestras camas en el campo; baba (herramienta para elaboración de hamacas) y otros más. Para los tsimane’ esta palmera es muy importante y respetada, por eso hacemos ritualidades para consumir su fruto. Diferenciamos a las plantas de las chontas por su resistencia y sus potencialidades para la elaboración de artesanía y sus propiedades nutritivas para el consumo, por ejemplo la chonta roja joijsi’, sirve solamente para hacer chicha. 38 Nuestros abuelos decían que la médula que está dentro del tallo de la chonta sirve para evitar que nuestros cabellos se blanqueen, y que también debemos bañarnos con ésta cuando salga la luna nueva, así seremos como ellos que vivieron muchos años y nunca murieron con los cabellos blancos. 39 La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ 39 La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ Comentarios finales 40 Existe un importante interés en nuestras comunidades por rescatar nuestros saberes tradicionales y difundir nuestras vivencias y cosmovisión. Entendemos que es una forma sustancial de respetar los valores culturales de la naturaleza y revalorizar al mundo tsimane’. Nuestro pueblo tsimane’ reproduce saberes ancestrales a través del arte, la artesanía, la cacería, la pesca, la agricultura, la recolección de frutos, y todas las actividades cotidianas que hacen a sus prácticas culturales. La espiritualidad y las creencias religiosas se encuentran presentes en cada una de las actividades productivas de nuestro pueblo. Pedimos permiso a los amos de las plantas y los árboles cuando vamos a recolectar esta palmera. Es así como practicamos nuestros valores. Las mujeres entonan la canción de los amos y los espíritus protectores de esta actividad cultural, los hombres piden permiso al amo de la chonta cuando extraen el fruto y la madera. 40 En cuanto a las normas, la elaboración de la flecha y otras piezas artesanales están reguladas por una serie de reglas, rituales y firmes creencias que las personas tienen que seguir. En primer lugar los roles de género en esta actividad están bien marcados, los varones pueden ayudar en las tareas de recolección, preparación de insumos y herramientas, mientras las mujeres se hacen cargo de realizar el tejido. 41 La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ Los mensajes y los sueños a través de los cuales los seres espirituales se comunican con nosotros, también están presentes en las actividades culturales. Por ejemplo: soñarse con un marico significa que vamos a encontrarnos con una víbora pucarara y que debemos estar prevenidos de mordeduras. Si nos soñamos con el colador de chicha (urupé) significa que podemos encontrarnos con el tigre en el monte, y si nos soñamos con una flecha o una herida hecha por una flecha significa que podemos ser víctimas de la raya en el río. 41 Anexo La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ Informantes clave del proceso de investigación 42 42 Luciano Cuata Jave Ruti Vie Cuata Jacinto Mayer Roca Justina Cuata Catumare Antonio Hista Pache Fidelia Maito Cuata Roberto Mendoza Jave Benita Cuata Maito Ojopi Canchi Ronda Candelaria Tayo Lero Rosa Mendoza Apo Ángel Majoyete Vie Marcelina Ista Canchi Asencio Tayo Ronda Emilia Canchi Ronda Ignacio tayo Sánchez Isabel Pache Lero Ernesto Tayo Sánchez Tereza Mayer Ista Ojopi Canchi Ronda Benjamín Quete vie Hortensia Tayo Canchi Demetrio Quete vie Ignacia Canchi Tayo Edmundo Quete Lero Jacinta Tayo Canchi Lino Quete Vie Dolores Vie Tayo Ervin Cary Ista Maria Tayo Vie Felicia Jave Isita Pedro Hiza Nate Mariela Sarabia Cari Pablo Hiza Nate Ana Tayo Ronda Celestino Hiza Huasnay Matilde Ronda Vie Eliseo Catumare Huasnay Elena Canchi Majoyete Miguel Hiza Nate Juan Cunai Cuata Paulina Tayo Canchi Félix Huasnay Catumare Loida Hiza Huasnay Prudencio Maito Cuata Cristina Huasnay Catumare Manuel Cari Cunai Nilda Hiza Huasnay Renato Cari Maito Chela Vie Tayo Pastor Pache Canchi Felipe Canchi Cuata Javier Tayo Maito Esteban Lero Ista Triny Durvano Vie Ernesto Sánchez Cuata Ramona Maito Tayo Agustín Majoyete Tayo Tereza Maito Tayo Delicia Cuata Majoyete Isidora Pache Maito Demecia Cuata Majoyete Marcela Cuata Lero Erminda Tayo Canchi Carmen Tayo Lero Elena Mayer Ista Pedro Lero Sanchez Juana Majoyete Tayo Miguel Canchi Majoyete Marcelino Majoyete Teresa Tayo Lero Manuel Canchi Majoyete Rosendo vie Tayo Vicente Lero Vie 43 Alfonso Vie Tayo Hortensia Tayo Canchi Ignacia Canchi Tayo Jacinta Tayo Canchi Dolore Vie Tayo María Tayo Vie Francisca Masa Nosa Martin Majoyete Canchi Casimira Tayo Lero Claudia Maito Temba Rosa Acursio Maito Rosendo Cari Lero Miguel Jave Maito Pastor Pache Canchi 43 La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ Julio Cuata Tayo La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ Glosario Amcadye’ - Es una variedad de chonta de tamaño muy grande llamado tembe. Ashaba’ - Un árbol que se saca su corteza para fabricar vestimenta típica 44 Baba - Es una persona mayor también podemos decir la de tercera edad que merece mucho respeto. Bi - Árbol de crecimiento mediano no mas 15 metros de altura que su fruto es comestible y también se usa para hacer el teñido de hilo de los pueblos indígenas tsimane’. Buri - Chicha elaborado fruto de chima mesclado con plátano maduro se llama payuje. Cajna’ Cajna’ - Es un ave tamaño de un cuyawo que las mujeres lo utilizaban como su amuletopara que ellas sean buenas tejedoras. Cajsha’ma - Una variedad de chonta de color amarillo. Callapo-Penej- El callapo es una embarcación fabricado de palos de balsa. Callapos - Son varias embarcaciones de fabricados de balsa. Chapaleado - Carne de animales o pescado cocido a fuego lento en chapapa. Chapapa - Está hecha de palos para cocer carnes a juego lento. Ĉhosho’ - Es una roedor llamado ratón o rata. Chui’dye’- Puerta de una casa también se refiere la rueca para hilar hilo de algodón. 44 45 La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ Chupu’tacdye’ - Pescado envuelto en hoja cocido en fuego. Churimanes - Los churimanes son los antiguos indígenas chimanes denominados por los investigadores occidentales. Cocojsi’ - Es un personaje espiritista y curandero del pueblo tsimane’. Conei’- es un árbol que frutea similar a semillas de almendra y sus frutos son utilizados como sonajera de los brujos para llamar a los espíritus de las personas. Corocho - Es una árbol amazónico que se utiliza para los tsimane’ su fibra para la elaboración de sus vestimenta Dojity - Es uno de los dioses que puso la maldad en la tierra para los pueblos indígenas tsimane’. Esteras Son artesanías elaboradas de hojas de chuchio lo utilizan los tsimane’ para sentarse. Farajtacdye´- Es la maldición de las personas llamado también brujeria. I’dojore’ -Es el amo de los peces reconocido por el pueblo tsimane’. Ijme - Es el arma mortal para la defensa de los pueblos indígenas y también 45 utilizada para la caza de animales y peces fabricada de flor de chuchio y el tallo de la chonta. Ijshiri’ - Es una de las variedades de chonta de color rojo de tamaño pequeño. Jäjäbä - Es el amo de los animales también llamado emoñi generalmente se hace ver de forma de un muñeco elaborado de cerámica. Jasayés - Son varioscanastas elaborados de cogollo de motacu. Jautacdye’- Es carne asado a fuego lento también se lo llama carne chapaeado Jichis - Son dueños de los lugares sagrados. Jo’naj - Es un plato típico del pueblo tsimane’ hecho de pescado o carne del monte parecido locro. Jochi- Es un animal llamado también jochi colorado. Joijsi’ - Es una variedad de chonta de tamaño mediano de color rojo. Maricos son tejidos de tipo de un bolson con hilo de algodón también de lana para llevar productos u obtetos. Micha’ - Es de los dioses que tenía carácter humano de mucha humildad reconocido por el pueblo tsimane’. La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ Moni- Es una herramienta que se utiliza para el tejido de marico. Napo’ - Es una persona de hablante castellano. O’pito’- Es un amo de los peces de menor cobertura social para los peces también o’pito’ es el arco iris que vemos en las nubes Ocoró- Es una fruta de crecimiento de mayor a 15 metros de altura que sus frutas son comestibles como el de achachairu. Piñidye’ Därä’ĉansi’ -Plantas medicinales del monte. Pucarara-Es un tipo de vivora muy venenosa. Ship-Es un insecto muy pequeño que hace daño al cultivo de arroz. Shiva’-Es un tipo de loro llamado paravachi. SipuSipu-Es una planta medicinal de tamaño de 3 metros de altura. Soro’ta-Es una herramienta elaborada de tallo de la chonta para el hilado. Tarrafa-Es una red para pescar de tipo de un ropaje con plomos alrededor para su peso para atrapar los peces mas pequeños. Tsimane´-Es una versión que manejamos los chimane identificando nuestra realidad de vivencia cultural y tradicional que nace del origen de los tsimane’ 46 sobre el rio llamado tsimane’ con la humildad que tiene un grupo social. Urupé-Es una variedad de arroz con alto rendimiento que en la actualidad este cultivo esta cultivado por los tsimane’. Väshtä’täraj-Es tejido por los propios tsimane’ y utilizado como vestimenta propio del pueblo es tejido de algodón. (V)meedye’-Es una variedad de chonta que no tiene semilla. 46 Bibliografía 47 La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ ALBÓ Xavier. 2005 “Ciudadanía Étnico- Cultural en Bolivia”. CIPCA, Santa47 Cruz – Bolivia. CAYMANI Clemente Clever, MAYER Roca Felipe, 2000, “Cuentos tsimane, publicaciones proyecto de investigación sobre los recursos naturales”, CIDOB, Santa Cruz, Bolivia. ELLIS, Rebecca, ARÙZ, Gonzalo, 1998, “Pueblo Indígena Tsimane’”. VAIPO, La Paz Bolivia. ELLIS, Rebecca-Aráuz, Gonzalo-Velasco, Luisa Fernanda, 1998, Pueblo Indígena Tsimane’. Pueblo Indígena Ayoreo, Ministerio de Desarrollo Sostenible y Planificación, La Paz – Bolivia. GIL, Guillermo, 1990, OPINION. “La Vida de un Grupo Aborigen Hoy: Chimanes”, PUEBLO Y CULTURA, Cochabamba, Bolivia. MAYER Roca, 2000, Felipe, “Dojity y Micha. La Creación del Mundo Según la Historia del Pueblo Tsimané”, CIDOB Santa Cruz Bolivia. MOLINA A Wilder, Navia T. Verónica, Ascencio Lero. “Uso e Incidencia de los Derechos de los Pueblos Indígenas en la Cultura y Vida de los Chimanes de la Región Amazónica de Bolivia”. MOLINA A Wilder, Navia T. Verónica, Ascencio Lero. “Uso e Incidencia de los Derechos de los Pueblos Indígenas en la Cultura y Vida de los Chimanes de la Región Amazónica de Bolivia”. PÉREZ Diez, Andrés A, 1985, “La Muerte y la Funebría entre los Chimane de Bolivia Oriental”, SCRIPTA ETNOLOGIA, Buenos Aires – Argentina. PÉREZ Diez, Andrés A, 1992, “Los Chimane del Oriente Boliviano hace Cuarenta años”, s.e. Cochabamba – Bolivia. RIESTER, Jurgen, 1993, “Universo mítico de los Chimane. Pueblos Indígenas de las Tierras Bajas de Bolivia”. Talleres gráficos HISBOL, La Paz – Bolivia. RIOJA Ballivian, Guillermo, 1992, “Conquista del Pueblo Chimane, Pilón Lajas, Territorio Indígena”, PRESENCIA LINTERNA DIURNA, La Paz. RISTER, Jüergen. ; Roeckl, Gisela, 1979, “Canción y producción en la vida de un pueblo indígena. Los chimane, tribu de la selva oriental”, editorial s.e.La Paz Bolivia. 48 49 50 51 La planta de la Chonta, en la vida de la nación Tsimane´ Los saberes y conocimientos expuestos en el presente material son patrimonio de la Nación Tsimane´del Estado Plurinacional de Bolivia.