Subido por Giroch Huatuco C.

T010 44944743 T

Anuncio
Facultad de Ingeniería Mecánica
Diagnóstico de fallos y costos evitados mediante
técnicas de mantenimiento predictivo bajo la
Norma ISO 17359 aplicado en Molinos SAG 36
ft x 26.6 ft DE Minera Hudbay Peru S.A.C.
Laura Huamani, Jhonatan Rodolfo
Huancayo
2018
__________________________________________________________________
Laura, J. (2018). Diagnóstico de fallos y costos evitados mediante técnicas de mantenimiento predictivo bajo la
Norma ISO 17359 aplicado en Molinos SAG 36 ft x 26.6 ft DE Minera Hudbay Peru S.A.C.. (Informe de
Experiencia Profesional para optar el Título Profesional de Ingeniero Mecánico). Universidad Nacional del Centro
del Perú – Facultad de Ingeniería Mecánica – Huancayo – Perú.
Diagnóstico de fallos y costos evitados mediante técnicas de mantenimiento predictivo bajo la
Norma ISO 17359 aplicado en Molinos SAG 36 ft x 26.6 ft DE Minera Hudbay Peru S.A.C.
Esta obra está bajo una licencia
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Repositorio Institucional - UNCP
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL CENTRO DEL PERU
FACULTAD DE INGENIERÍA MECÁNICA
DIAGNÓSTICO DE FALLOS Y COSTOS EVITADOS
MEDIANTE TECNICAS DE MANTENIMIENTO
PREDICTIVO BAJO LA NORMA ISO 17359
APLICADO EN MOLINOS SAG 36 ft x 26.6 ft DE
MINERA HUDBAY PERU S.A.C.
INFORME DE EXPERIENCIA PROFESIONAL
PRESENTADO POR EL BACHILLER:
JHONATAN RODOLFO LAURA HUAMANI
PARA OPTAR EL TÍTULO PROFESIONAL DE:
INGENIERO MECÁNICO
HUANCAYO – PERÚ
2018
DEDICATORIA
A mis padres, por su amor, dedicación y
apoyo incondicional en mi formación
personal y profesional para lograr el
objetivo alcanzado y cumplido, a ellos les
debo lo que soy y lo llegaré a ser.
A mis profesores, quienes dieron las
pautas y conocimientos a mi desarrollo
profesional.
ii
RESUMEN
El presente trabajo tiene como objetivo desarrollar las herramientas y técnicas
del Mantenimiento Predictivo o Mantenimiento Basado en Condición (CBM) para
diagnosticar fallos en maquinarias rotativas críticas como los molinos SAG los
que forman parte importante en el proceso de molienda en la industria minera.
Así mismo determinar los costos evitados cuando se detectan fallos/anomalías
tempranamente que podrían poner en riesgo a las máquinas y a la producción,
considerando que la industria minera se ha visto expuesta a un mercado cada
vez más exigente por lo que es necesario establecer estrategias avanzadas de
mantenimiento.
En este trabajo se aborda el caso de molinos SAG (36ft x 26.6ft) con potencias
nominales de 16MW de la minera Constancia-Hudbay Perú, siendo una de sus
principales características el accionamiento (piñón-corona) que presentan
algunas desventajas, como el presentar fallas que otros molinos no tienen;
considérese por ejemplo un mayor riesgo de rotura de dientes de engranajes,
fallas de rodamientos y riesgos de fallas eléctricas en los motores eléctricos. Se
aborda también los modos de falla en los molinos, sus características técnicas
de funcionamiento, descripción de su contexto operacional, uso de tecnología
para colectar información, normas internacionales ISO aplicables, adquisición de
datos, análisis y diagnóstico de fallos y cálculo de los costos evitados.
El desarrollo de este documento pretende ser una base para estudios futuros,
asociados a búsquedas y detección temprana de anomalías en otras
maquinarias aplicando técnicas avanzadas de monitoreo de condición.
iii
ÍNDICE
DEDICATORIA ...................................................................................................II
RESUMEN .........................................................................................................III
ÍNDICE .............................................................................................................. IV
ÍNDICE DE TABLAS ....................................................................................... VIII
INTRODUCCIÓN ........................................................................................... XVII
CAPÍTULO I
DESCRIPCIÓN DE LA EMPRESA ...................................................................18
1.1. DATOS GENERALES DE LA MINERA HUDBAY PERÚ S.A.C ............ 18
1.2. INFORMACIÓN GENERAL DE MINERA HUDBAY PERU SAC ........... 19
1.2.1. Visión y Misión ................................................................................ 19
1.2.2. Valores ............................................................................................ 19
1.3. UBICACIÓN GEOGRÁFICA .................................................................. 19
1.4. POLITICA DE LA EMPRESA ................................................................ 20
1.5. CERTIFICACIONES .............................................................................. 21
1.6. ORGANIZACIÓN Y FUNCIONES ......................................................... 21
1.6.1. Operacionales ................................................................................. 21
1.6.2. De soporte....................................................................................... 21
1.7. PROCESO MINERO METALÚRGICO DE HUDBAY PERÚ ................. 22
1.7.1. PERFORACIÓN .............................................................................. 24
iv
1.7.2. VOLADURA .................................................................................... 24
1.7.3. CARGUÍO ....................................................................................... 24
1.7.4. TRANSPORTE ................................................................................ 25
1.7.5. CHANCADO PRIMARIO ................................................................. 26
1.7.6. MOLIENDA ..................................................................................... 28
1.7.7. FLOTACIÓN Cu- Mo, ESPESAMIENTO RELAVES, FILTRADO Y
DESPACHO DE CONCENTRADO Cu-Mo ..................................... 30
CAPÍTULO II
MARCO TEÓRICO ........................................................................................ 33
2.1. EL MANTENIMIENTO PREDICTIVO O CBM........................................ 33
2.2. TECNICAS DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO o CBM ..................... 36
2.2.1. ULTRASONIDO ACUSTICO ........................................................... 37
2.2.2. ANÁLISIS DE VIBRACIONES (AV)................................................. 41
2.2.3. ANÁLISIS DE ACEITES (AA) .......................................................... 56
2.2.4. TERMOGRAFÍA INFRARROJA (IRT) ............................................. 59
2.2.5. ANÁLISIS DE CORRIENTES EN MOTORES ELÉCTRICOS (MCA)
........................................................................................................ 63
2.3. NORMA ISO 17359 ............................................................................... 65
2.3.1. REVISIÓN DE LOS EQUIPOS ........................................................ 65
2.3.2. REVISIÓN DE CRITICIDAD Y CONFIABILIDAD ............................ 65
2.3.3. SELECCIÓN DEL MANTENIMIENTO ADECUADO ....................... 67
2.3.4. SELECCIÓN DEL MÉTODO DE MEDICIÓN .................................. 67
2.3.5. RECOLECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ANÁLISIS ......................... 69
2.3.6. DETERMINACIÓN DE TAREAS DE MANTENIMIENTO A APLICAR
Y HACER LA RETROALIMANTACIÓN RESPECIVA ..................... 69
v
2.3.7. REVISIONES .................................................................................. 70
2.4. COSTOS EVITADOS ............................................................................ 70
2.4.1. COSTOS – BENEFICIO DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO CBM
........................................................................................................ 71
CAPÍTULO III
DESCRIPCIÓN DEL MOLINO SAG 36 FT X 26.6 FT Y SUS SISTEMAS DE
ACCIONAMIENTO ............................................................................................76
3.1. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL EQUIPO ............................................. 76
3.1.1. CUERPO Y REVESTIMIENTOS DEL MOLINO .............................. 81
3.1.2. SISTEMA DE SOPORTE DEL MOLINO SAG ................................ 82
3.1.3. ARREGLO DE ALIMENTACIÓN ..................................................... 83
3.1.4. ARREGLO DE DESCARGA ............................................................ 84
3.1.5. SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL COJINETE PRINCIPAL ........... 84
3.1.6. SISTEMA DE LUBRICACIÓN DE CHUMACERAS DEL MOTOR... 90
3.1.7. SISTEMA DE LUBRICACIÓN DE REDUCTOR Y CHUMACERAS
DEL PIÑON ..................................................................................... 94
3.1.8. SISTEMA DE LUBRICACIÓN DE REDUCTOR Y CHUMACERAS
DEL PIÑON ..................................................................................... 97
3.2. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO DEL MOLINO SAG ..................... 98
3.3. SISTEMA DE ACCIONAMIENTO DEL MOLINO SAG 36 FTx26.6 FT .100
CAPÍTULO IV
APLICACIÓN DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO SEGÚN LA NORMA ISO
17359, DESARROLLO DEL DIAGNÓSTICO DE FALLOS Y COSTOS
EVITADOS EN LOS MOLINOS SAG DE HUDBAY ........................................106
4.1. DESARROLLO DE LAS ETAPAS DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO
BAJO NORMA ISO 17359 PARA MOLINOS SAG ...............................106
4.1.1. REVISIÓN DE LOS EQUIPOS .......................................................107
vi
4.1.2. REVISIÓN DE LA CRITICIDAD Y CONFIABILIDAD......................111
4.1.3. SELECCIÓN DEL MANTENIMIENTO ADECUADO ......................114
4.1.4. SELECCIÓN DEL MÉTODO DE MEDICIÓN .................................117
4.1.5. RECOLECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ANÁLISIS ........................124
4.1.6. RETERMINACION
DE
ACCIONES
DE
MANTENIMIENTO,
LLEVARLAS ACABO, RETROALIMENTAR LO HISTÓRICO Y
REVISIÓN ......................................................................................153
4.2. DIAGNÓSTICO DE FALLOS MEDIANTE ANALISIS VIBRACIONAL ..153
4.3. CASO DE COSTOS EVITADOS EN EL MOLINO SAG .......................159
CONCLUSIONES ...........................................................................................161
RECOMENDACIONES ...................................................................................163
BIBLIOGRAFÍA ...............................................................................................165
ANEXOS .........................................................................................................167
vii
ÍNDICE DE TABLAS
Tabla 2.1 Severidad de la vibración según la norma ISO 10816-3 .................. 50
Tabla 2.2 Ejemplo de parámetros a medir según tipo de máquina .................. 67
Tabla 3. 1 Especificaciones técnicas generales del molino SAG……………….78
Tabla 3.2 Especificaciones operativas del molino SAG ................................... 79
Tabla 3.3 Especificaciones técnicas del sistema de lubricación de cojinete .... 85
Tabla 3.4 Especificaciones técnicas sist. de lubricación cojinete principal ...... 92
Tabla 3.5 Especificaciones técnicas del sist. lubricación reductor – piñón ...... 96
Tabla 3.6 Especificaciones técnicas del accionamiento del molino SAG ........101
Tabla 4.1 Funciones de los equipos importantes del área de Molienda………108
Tabla 4.2 Funciones de los Subsistemas del molino SAG (ML001 y ML003) .110
Tabla 4.3 Criterios para Evaluación de Criticidad de equipos de Hudbay .......111
Tabla 4.4 Pesos asignados a cada criterio de evaluación ..............................111
Tabla 4.5 Niveles de Criticidad........................................................................112
Tabla 4.6 Descripción de cada Niveles de criticidad .......................................112
Tabla 4.7 Resultados de la revisión de criticidad equipo Molienda Hudbay ....113
viii
Tabla 4.8 Resultados de criticidad de los Subsistemas de Molinos SAG .......113
Tabla 4.9 Estrategias de mantenimiento seleccionados para el Molino SAG .114
Tabla 4.10 AMEF de los subsistemas del Molino SAG de Hudbay – Parte 1 .115
Tabla 4.11 AMEF de los subsistemas del Molino SAG de Hudbay – Parte 2 .116
Tabla 4.12 Técnicas Predictivas seleccionadas para aplicar en Molino SAG .117
Tabla 4.13 Extracto de las frecuencias de medición Predictiva del Molino SAG
........................................................................................................................118
Tabla 4.14 Límites de Alarma de AV, IR y UT.................................................120
Tabla 4.15 Límites de Alarma de Termografía infrarroja (ΔT) para el sistema
eléctrico del molino SAG .................................................................................121
Tabla 4.16 Límites de Alarma de Termografía infrarroja para corona piñón ...122
Tabla 4.17 Tolerancias de código de limpieza para lubricantes en molino SAG
........................................................................................................................123
Tabla 4.18 Tolerancias de partículas y salud del lubricante molino SAG........123
Tabla 4.19 Lista de equipos de monitoreo de condiciones Hudbay ................124
Tabla 4.20 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG01 Parte 1 ..........125
Tabla 4.21 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG01 Parte 2 ..........126
Tabla 4.22 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG01 Parte 3 ..........127
Tabla 4.23 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG01 Parte 4 ..........128
Tabla 4.24 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG01 Parte 5 ..........129
Tabla 4.25 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG03 Parte 1 ..........130
Tabla 4.26 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG03 Parte 2 ..........131
Tabla 4.27 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG03 Parte 3 ..........132
Tabla 4.28 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG03 Parte 4 ..........133
ix
Tabla 4.29 Resultados del monitoreo y Análisis de Aceite del MOTOR del molino
SAG01 ............................................................................................................134
Tabla 4.30 Resultados del monitoreo y Análisis de Aceite del REDUCTORCONTRAEJE del molino SAG01, Parte 1 .......................................................136
Tabla 4.31 Resultados del monitoreo y Análisis de Aceite del REDUCTORCONTRAEJE del molino SAG01, Parte 2 .......................................................137
Tabla 4.32 Resultados del monitoreo y Análisis de Aceite de los TRUNNIONS
del molino SAG01, Parte 1 ..............................................................................138
Tabla 4.33 Resultados del monitoreo y Análisis de Aceite de los TRUNNIONS
del molino SAG01, Parte 2 ..............................................................................139
Tabla 4.34 Resultados del monitoreo y Análisis de Aceite del MOTOR del molino
SAG03 ............................................................................................................140
Tabla 4.35 Resultados del monitoreo y Análisis de Aceite del REDUCTOR CONTRAEJE del molino SAG03.....................................................................142
Tabla 4.36 Resultados del monitoreo y Análisis de Aceite del TRUNNION del
molino SAG03 .................................................................................................143
Tabla 4.37 Cumplimiento y cierre de recomendaciones Predictivas ...............153
Tabla 4.38 Cuadro de tendencia de vibraciones del reductor Oeste Molino
SAG03 ............................................................................................................154
Tabla 4.39 Cuadro de tendencia de vibraciones en el contraeje este SAG03 157
Tabla 4.40 Cuadro de costo asumido en la reparación por falla de reductor ..159
Tabla 4.41 Cuadro de costo EVITADO por detención + reparación del reductor
........................................................................................................................159
Tabla 4. 42 Cuadro de costo asumido en la reparación por falla de contraeje160
Tabla 4. 43 Cuadro de costo EVITADO por detención + reparación del contraeje
........................................................................................................................160
x
ÍNDICE DE FIGURAS
Figura 1.1 Mapa de Ubicación de minera Hudbay Perú ................................... 20
Figura 1.2 Diagrama de Proceso minero metalúrgico en Hudbay Perú ........... 23
Figura 1.3 Perforadora Atlas Copco PV271 de Hudbay Perú .......................... 24
Figura 1.4 Pala Hidráulica Hitachi EX5600 de Hudbay Perú ........................... 25
Figura 1.5 Cargador Caterpillar 994H de Hudbay Perú .................................. 25
Figura 1.6 Camión Caterpillar 793F de Hudbay Perú ...................................... 26
Figura 1.7 Circuito de Chancado Primario de Hudbay Perú ............................ 27
Figura 1.8 Diagrama de flujo Circuito Chancado Primario de Hudbay Perú .... 27
Figura 1.9 Circuito de Molienda de Hudbay Perú............................................. 29
Figura 1.10 Diagrama de flujo Circuito de Molienda de Hudbay Perú .............. 29
Figura 1.11 Diagrama de flujo Circuito de Flotación Cu de Hudbay Perú ........ 30
Figura 1.12 Diagrama de Flujo circuito de Flotación Mo, Espesamiento, Filtrado
y Despacho de Concentrado – Hudbay Perú ................................................... 31
Figura 1.13 Fotografía de Procesos Planta de Hudbay Perú ........................... 32
Figura 2.1 Comparación de estrategias de mantenimiento: reactivo, preventivo
y predictivo……………………………………………………………………………35
Figura 2.2 Curva P-F del Mantenimiento Basado en Condición (MBC) ........... 37
xi
Figura 2.3 Detectores de Ultrasonido Acústico ................................................ 38
Figura 2.4 Diseño de un Detector de Ultrasonido ............................................ 39
Figura 2.5 Imagen de monitoreo de rodamientos con ultrasonido ................... 39
Figura 2.6 Detección de fugas de presión o vacío con Ultrasonido ................. 40
Figura 2.7 Inspección de Instalaciones Eléctricas con Ultrasonido .................. 40
Figura 2.8 Relaciones entre el Desplazamiento, Velocidad y Aceleración ....... 42
Figura 2. 9 Unidades de medida de la vibración .............................................. 42
Figura 2. 10 Naturaleza de la vibración, causa y efecto ................................... 43
Figura 2. 11 Sistema Vibratorio…………………………………………………… 43
Figura 2. 12 Relación entre las Fuerzas de Rigidez, Inercial y de Amortiguación
………………………………………………………………………………………….43
Figura 2.13 Combinación de fuentes de vibración ........................................... 45
Figura 2.14 Espectro de Frecuencia derivada de Múltiples Ondas Sinuidales 46
Figura 2.15 Espectro de Frecuencias con Armónicos. ..................................... 46
Figura 2.16 Forma de calcular la Vibración Global .......................................... 47
Figura 2.17 Ejemplo de Tendencia de Vibración Global ................................. 48
Figura 2. 18 Selección de puntos de medición según la norma ISO 10816-3.. 51
Figura 2.19 Sensor de Desplazamiento – Proximidad ..................................... 52
Figura 2. 20 Sensor de Velocidad .................................................................... 52
Figura 2. 21 Acelerómetro piezoeléctrico ......................................................... 52
Figura 2. 22 Imagen del Colector ..................................................................... 53
Figura 2.23 Software de gestión de base de datos .......................................... 54
Figura 2.24 Espectro de una máquina ............................................................. 55
Figura 2.25 Tendencia de Desgaste Vs Vibraciones ....................................... 59
Figura 2.26 Esquema simplificado del proceso de una cámara IR .................. 61
xii
Figura 2.27 Partes básicas de una cámara Termográfica ................................ 62
Figura 2.28 Ejemplos de aplicaciones de análisis termográfíco ....................... 63
Figura 2.29 Análisis de Corriente en Motores y un Rotor................................. 64
Figura 2.30 Flujograma del CBM según ISO 17359-2011 ............................... 66
Figura 2.31 Costo de estrategia de mantenimiento preventivo ........................ 72
Figura 2.32 Costo de instalación y operación del Mantenimiento Predictivo ... 74
Figura 2.33 Ahorros potenciales generados por el uso de PdM....................... 74
Figura 2.34 Costos de mantenimiento según el tipo de acción mantenimiento 75
Figura 3. 1 Diagrama de flujo del área de molino SAG, línea 1………………...77
Figura 3.2 Diagrama de flujo del área de molino SAG, Línea 2 ....................... 77
Figura 3.3 Sistemas principales del molino SAG ............................................. 79
Figura 3. 4 Sistemas principales del molino SAG ............................................ 80
Figura 3.5 Cuerpo y parrillas internas del molino SAG .................................... 81
Figura 3.6 Cuerpo y Revestimientos del molino SAG ...................................... 82
Figura 3.7 Soporte Cojinete Muñón del molino SAG ........................................ 83
Figura 3.8 Tubo de Alimentación del molino SAG............................................ 83
Figura 3.9 Harnero trommel del molino SAG ................................................... 84
Figura 3.10 Sistema de lubricación del cojinete principal ................................. 84
Figura 3.11 Sección de caja de cojinetes del muñón de Alimentación ............. 89
Figura 3.12 Sección de caja de cojinetes del muñón de Descarga .................. 90
Figura 3.13 Partes del Sistema de lubricación de muñón principal .................. 90
Figura 3.14 : Sistema de lubricación de chumaceras del motor ....................... 91
Figura 3.15 Partes del sistema de lubricación de chumaceras del motor. ....... 94
Figura 3.16 Sistema de lubricación de reductor y chumaceras del piñón. ....... 95
xiii
Figura 3.17 Partes del sistema de lubricación de reductor - piñón................... 96
Figura 3.18 Sistema de lubricación de corona y piñón ..................................... 97
Figura 3.19 Funcionamiento interno del Molino SAG ....................................... 99
Figura 3.20 Disposición del sistema de accionamiento en el molino SAG ......101
Figura 3.21 Partes principales del sistema de accionamiento.........................102
Figura 3.22 Sistema de enfriamiento del motor principal ................................103
Figura 3. 23 Chumacera de motor principal. ...................................................103
Figura 3. 24 Lubricación en reductor principal ................................................104
Figura 4.1 Diagrama de Flujo de Molienda en Hudbay………………………...108
Figura 4.2 Subsistemas principales del molino SAG (ML001 y ML003) ..........109
Figura 4.3 Puntos de medición para el accionamiento del Molino SAG, Parte 1
........................................................................................................................119
Figura 4.4 Puntos de medición para el accionamiento del Molino SAG, Parte 2
........................................................................................................................120
Figura 4.5 Puntos de medición interruptor del Molino SAG ............................121
Figura 4.6 Puntos de medición Termográfica para corona-piñón Molino SAG122
Figura 4.7 Software OMNITREND para análisis de vibraciones (Hudbay) .....124
Figura 4. 8 Interface del Vibxpert II al OMNITREND .......................................124
Figura 4.9 Tendencia de resultados de Análisis de Aceite del Motor del Molino
SAG01 ............................................................................................................135
Figura 4.10 Tendencia de resultados de Análisis de Aceite del REDUCTORCONTRAEJE del Molino SAG01.....................................................................137
Figura 4. 11 Tendencia de resultados de Análisis de Aceite del TRUNNIONS del
Molino SAG01 .................................................................................................139
Figura 4.12 Tendencia de resultados de Análisis de Aceite del Motor del Molino
SAG03 ............................................................................................................141
xiv
Figura 4.13 Tendencia de resultados de Análisis de Aceite del REDUCTORCONTRAEJE del Molino SAG03.....................................................................142
Figura 4.14 Tendencia de resultados de Análisis de Aceite del TRUNNION del
Molino SAG03 .................................................................................................143
Figura 4.15 Extracto del Informe de Análisis de Aceite a los Trunnions del Molino
SAG01 ............................................................................................................144
Figura 4.16 Extracto del Informe de Análisis de Aceite a los Trunnions del Molino
SAG03 ............................................................................................................145
Figura 4.17 Extracto monitoreo por Ultrasonido a Trunnions del Molino SAG 146
Figura 4.18 Extracto monitoreo por Ultrasonido a la Corona del Molino SAG.147
Figura 4.19 Extracto informe de Termografía al Piñón- Corona del Molino SAG
........................................................................................................................148
Figura 4.20 Extracto de informe de escaneo laser de liners de Molinos SAG,
Parte 1 ............................................................................................................149
Figura 4.21 Extracto de informe de escaneo laser de liners de Molinos SAG,
Parte 2 ............................................................................................................150
Figura 4.22 Extracto monitoreo por termografía a pernos de Liners del Molino
SAG ................................................................................................................151
Figura 4.23 Extracto de informe termográfíco a carbones de Motores del Molino
SAG ................................................................................................................152
Figura 4.24 Identificación de datos técnicos de cada componente para
diagnostico ......................................................................................................154
Figura 4.25 Tendencia de vibración de Reductor Oeste Molino SAG03 .........155
Figura 4.26 Gráfica de espectros de envolvente mostrados en el reductor Oeste
........................................................................................................................155
Figura 4.27 Gráfica de espectros de falla de rodamiento pista interna BPFI ..156
xv
Figura 4.28 Cuadro de tendencia de espectros de vibraciones en contraeje este
SAG03 ............................................................................................................157
Figura 4.29 Fotografías de desconchado de rodamiento del contraeje molino
SAG03 ............................................................................................................158
xvi
INTRODUCCIÓN
El presente informe de experiencia profesional es desarrollado en la Compañía
Minera Hudbay Perú en los molinos SAG, con este informe se adquirirá
conocimiento de las técnicas de mantenimiento predictivo (monitoreo de
condición) para diagnosticar fallas que le brindará la seguridad a maquinarias
sobre el funcionamiento de la misma, detectando fallas cuando estas recién
están empezando, de esta manera se evitaran perdidas económicas, de
recursos materiales, de tiempo y de accidentes en la planta.
El presente informe está constituido por 5 capítulos que contienen lo siguiente:
CAPITULO I, presenta la descripción general de la minera Hudbay Perú S.A.C
CAPITULO II, se da a conocer el marco teórico; los conceptos y generalidades
del Mantenimiento Predictivo, las técnicas predictivas, teoría de aplicaciones
según normas ISO 17359 y teoría de Costos Evitados por detección de falla.
CAPITULO III, se describen a los molinos SAG 36 pies x 26.6 pies, su principio
de funcionamiento, descripción de las partes principales y de sistema de
accionamiento del molino SAG de Hudbay.
CAPITULO IV, corresponde al capítulo principal del informe de experiencia
donde se muestra la aplicación práctica de mantenimiento predictivo según la
norma ISO 17359 y el desarrollo de diagnóstico de fallos y costos evitados en
los molinos SAG de Hudbay.
Finalmente, se muestra las conclusiones a las que se ha llegado en el presente
trabajo, así como las recomendaciones para la realización de estos estudios.
Adicionalmente, se incluye anexos, que contienen hojas técnicas.
xvii
CAPÍTULO I
DESCRIPCIÓN DE LA EMPRESA
1.1. DATOS GENERALES DE LA MINERA HUDBAY PERÚ S.A.C
 Razón Social
: HUDBAY PERÚ S.A.C
 Clase de Minería
: Gran minería a tajo abierto
 Productos
: Metales principales: Cobre
Metales secundarios: Molibdeno y Plata
 Inicio de Actividad
: 2015
 Ruc
: 20511165181
 Tipo de Empresa
: Sociedad Anónima Cerrada
 Estado de la empresa : Activo, vida útil aprox. 22 años
 Actividad Económica
: Extracción, concentración y comercialización
de minerales (cobre, molibdeno y plata)
 Ubicación de la mina
: Sur-este de los Andes del Perú, en los
Distritos y Livitaca, provincia de Chumbivilcas, Departamento de Cusco
18
1.2. INFORMACIÓN GENERAL DE MINERA HUDBAY PERU SAC
Hudbay Perú es una mina de cobre situada en territorio peruano, de
propiedad absoluta de la canadiense Hudbay Minerals, obtenida a través
de la adquisición de Norsemont en el año 2011. Se sitúa en la provincia de
Chumbivilcas al sur del Perú y está conformada por los yacimientos de
Constancia y Pampacancha. La producción comenzó como se esperaba en
el cuarto trimestre de 2014 y alcanzó la producción comercial el 30 de abril
de 2015.
La planta de procesamiento en Hudbay Perú está diseñada para procesar
un rendimiento nominal de 95,000 t/d de mineral y un rendimiento anual
promedio de 32 millones de toneladas al año del tajo abierto Constancia y
del yacimiento satelital Pampacancha.
1.2.1.
Visión y Misión
Ser la compañía minera elegida por nuestra gente, las
comunidades, el gobierno y los inversionistas.
Crear valor sostenible a través del desarrollo de minas para el Perú.
1.2.2.
Valores
La empresa considera a la persona como el eje central y recurso
más importante. Las actividades de Hudbay se rigen por la práctica
de los valores siguientes: Ser Dinámicos, Ser Orgullosos, Ser
Responsables y Ser expertos.
1.3. UBICACIÓN GEOGRÁFICA
La mina Hudbay Perú - proyecto Constancia se encuentra ubicada en los
Andes surorientales del Perú, en los distritos de Velille y Chamaca,
provincia de Chumbivilcas, departamento de Cusco, aproximadamente a
600 km al Sur este de Lima a una altitud de 4,000 a 4,500 msnm. En la
figura 1.1 se muestra el mapa de ubicación de la unidad minera Constancia
Hudbay.
19
Figura 1.1 Mapa de Ubicación de minera Hudbay Perú
Fuente: Hudbay (2013). Infografía Proyecto Minero Constancia Cusco-Perú
1.4. POLITICA DE LA EMPRESA
Hudbay Perú explora, extrae y produce metales de manera responsable
para el medio ambiente, y a su vez mantienen lugares de trabajos seguros
y saludables. Estamos comprometidos con el control de riesgos para
alcanzar un alto nivel de seguridad y salud ocupacional, así como la
protección del medio ambiente.
Para cumplir este compromiso, nos dedicamos de manera activa a lo
siguiente:
 El desarrollo, la implementación y mejora continua de la efectividad de
los sistemas de gestión de seguridad, salud y medio ambiente;
 El cumplimiento de las disposiciones legales en materia de seguridad,
salud y medio ambiente; así como las políticas y códigos de buenas
prácticas.
 La reducción del riesgo de lesiones o exposición a enfermedades de
salud ocupacional;
 El desarrollo y mantenimiento de una cultura de responsabilidad medio
ambiental, y la concientización sobre la importancia primordial de la
salud y la seguridad;
20
 La aplicación de prácticas sostenibles que eviten efectos adversos en el
medio ambiente de las comunidades en donde operamos; estas incluyen
el desarrollo y la implementación de planes para mitigar efectos adversos
en el agua, la tierra, la biodiversidad y el cambio climático;
 La adopción de medidas para asegurar que los depósitos de relaves se
construyan y operen de tal manera que protejan la salud y la seguridad
públicas, y se minimicen los daños. Esto incluye garantizar que en todo
lugar donde existan depósitos de relaves se realice la evaluación, la
planificación, el diseño, la implementación, el aseguramiento y la
extensión, con el fin de gestionar adecuadamente los riesgos y los
impactos generados por dichos depósitos
 La revisión y monitoreo de la eficacia de los programas, objetivos y
metas de seguridad, salud y medio ambiente
1.5. CERTIFICACIONES
La Minera Hudbay Perú ha implementado su Sistema Integrado de Gestión
(SIG) del Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional (SIGMASS),
con el cual ha logrado las certificaciones de las normas OHSAS 18001 e
ISO 14001, otorgadas por SGS.
1.6. ORGANIZACIÓN Y FUNCIONES
La estructura de la empresa está conformada al más alto nivel por su
Gerencia
General
y
comprende
las
siguientes
Gerencias
y
Superintendencias:
1.6.1.
Operacionales
 Operaciones Mina: Gerencia Mina, Superintendencia de:
Operaciones, Planeamiento Operaciones Mina, Exploraciones,
Geología.
 Procesos Planta: Gerencia Proceso Planta, Superintendencia
de: Operaciones Planta, Metalurgia y Relaves.
1.6.2.
De soporte
21
 Gerencia de: Finanzas y Administración, Logística, Recursos
Humanos,
Seguridad
y
Salud
Ocupacional,
Relaciones
Institucionales, Contabilidad General, Logística
 Mina: Superintendencia de: Mantenimiento Mina, Planificación
y Confiabilidad Mantenimiento Mina
 Planta:
Superintendencia
de:
Mantenimiento
Mecánico,
Mantenimiento Eléctrico e Instrumentación - Potencia y
Transmisión, Planificación y Confiabilidad Procesos Planta.
 Superintendencia de: Seguridad y Salud Ocupacional, Asuntos
Ambientales, Asuntos Sociales, Legal, Contabilidad, Sistema
Integrado de Gestión.
1.7. PROCESO MINERO METALÚRGICO DE HUDBAY PERÚ
En la unidad minera Constancia- Hudbay Perú el producto principal es el
concentrado de cobre, actualmente tiene un movimiento anual total de
aproximadamente 64.5 Mt, la capacidad instalada de procesamiento es de
95,000 t diarias de mineral por chancadora, con una ley de cobre promedio
de 0.53% (proyección 2018).
La unidad minera Constancia – Hudbay Perú emplea el método de minado
a cielo abierto y sigue una secuencia de fases o expansiones sucesivas de
desarrollo del tajo abierto. Para facilitar el desarrollo del plan de minado,
cada fase considera espacios apropiados para la maniobrabilidad de la
maquinaria pesada y las geometrías de trabajo requeridas. Actualmente el
fondo del tajo abierto está en la cota de 4,155 msnm y siendo la cota de
inicio 4,440 msnm.
El proceso minero se muestra en la Figura 1.2, cuyo ciclo de minado
corresponde a un minado masivo a cielo abierto con bancos de minado
cada 15 m. Las etapas comprenden: perforación, voladura, carguío y
transporte, Chancado, Molienda, Flotación Cu-Mo, Espesamiento-Relaves,
Filtrado, Despacho de concentrado.
22
Figura 1.2 Diagrama de Proceso minero metalúrgico en Hudbay Perú
Fuente: Tecsup (2016). Manuales operacionales minera Hudbay
23
1.7.1.
PERFORACIÓN
La perforación primaria se realiza con tres perforadoras PIT VIPER
271, el diámetro de perforación es de 9 5/8” y 10 7/8”, la longitud
de barras es de 7.6 m, con una velocidad de perforación de 40 m/h
aproximadamente. Estas 3 perforadoras serán suficientes para el
cumplimiento de la producción programada. En la figura 1.3 se
muestra la fotografía de una de las perforadoras de Hudbay Perú.
Figura 1.3 Perforadora Atlas Copco PV271 de Hudbay Perú
Fuente: Hudbay (2013). Infografía Proyecto Minero Constancia Cusco-Perú
1.7.2.
VOLADURA
Para los taladros húmedos o secos, el Heavy ANFO 73 / 55 (70%
de emulsión y 30% de ANFO y 55 % de Emulsión y 45 % de Anfo)
es utilizado en la operación.
La voladura en la unidad minera Constancia- Hudbay Perú, incluye
la disposición de accesorios de voladura electrónicos, el carguío
del explosivo en el taladro realizado con camión fábrica, el taco o
stemming, el amarre, la evacuación de las áreas de trabajo
afectadas por la voladura y el inicio de la voladura.
1.7.3.
CARGUÍO
El carguío considera como equipos principales 03 palas hidráulicas
Hitachi EX 5600-6 de 27 m3 de capacidad, los cuales trabajarán
haciendo match con camiones de 240 toneladas. Además, se
trabaja con 01 cargador de ruedas Caterpillar 994H de 19 m3, los
24
frentes de carguío se encuentran delimitados según los destinos de
materiales, mediante polígonos lo cuales también se encuentran en
el sistema de gestión de flota de mina (Dispatch). En las figuras 1.4
y 1.5 se muestran fotografías de la Pala Hidráulica y Cargador
Frontal de Hudbay respectivamente.
Figura 1.4 Pala Hidráulica Hitachi EX5600 de Hudbay Perú
Fuente: Hudbay (2013). Infografía Proyecto Minero Constancia Cusco-Perú
Figura 1.5 Cargador Caterpillar 994H de Hudbay Perú
Fuente: Hudbay (2013). Infografía Proyecto Minero Constancia Cusco-Perú
1.7.4.
TRANSPORTE
El transporte de materiales es realizado mediante el uso de
camiones Caterpillar 793F (19) mostrada en la figura 1.6 y
camiones Hitachi EH- 4000AC (03), ambas flotas de 240 t de
25
capacidad.
Los
materiales
según
sus características
son
transportados a los siguientes destinos:
 Mineral hacia chancadora primaria.
 Mineral hacia stock piles.
 Desmonte hacia depósito de desmonte.
Figura 1.6 Camión Caterpillar 793F de Hudbay Perú
Fuente: Hudbay (2013). Infografía Proyecto Minero Constancia Cusco-Perú
1.7.5.
CHANCADO PRIMARIO
La función principal del circuito de “chancado primario” es la
conminución
del
mineral
proveniente
de
la
mina,
para
específicamente reducir el tamaño de la roca de un tamaño máximo
F100 de 1000 mm hasta un tamaño característico P80 de 115 mm,
manteniendo una capacidad de 99,000 t/d. Esto implica mantener
un open size setting (OSS) que permita el consumo óptimo de
energía en chancado, tal que atienda las necesidades de la
molienda del mineral. También este circuito se encargará del
manejo y transporte del mineral chancado mediante fajas al acopio
de gruesos (Stock Pile), que posteriormente alimentará al molino
SAG. La chancadora primaria opera a aproximadamente a un 70%
de disponibilidad o 17 h/d en promedio. La fotografía y el diagrama
26
de flujo de Chancado Primario con los equipos que lo componen se
muestran en la figura1.7 y 1.8 respectivamente.
Figura 1.7 Circuito de Chancado Primario de Hudbay Perú
Fuente: Hudbay (2013). Infografía Proyecto Minero Constancia Cusco-Perú
DIAGRAMA DE FLUJO DEL ÁREA DE CHANCADO PRIAMRIO - HUDBAY PERU
ROCK BRAKER
PRIMARY CRUSHER 68´x118´ FLSMITH
- Capacity (dry), t/h: nominal 4125
- Potencia: 1000 kW
- Max. for design: 6000
- Product, P80: 115 mm
BELT FEEDER FE001
-Average, t/h: 4125
-Ancho de Faja: 2.40 m
Longitud de la Faja: 19.3 m
Stockpile Capacity, nominal rate:
-Live capacity, h: 16
-Live capacity, t: 50000
-Total capacity, t: 200000
STOCKPILE FEED
CONVEYOR CV001
- Average, t/h: 4125
- Max for design: 6000
- Ancho de Faja: 1.80 m
- Longitud de Faja: 480 m
RECLAIM FEEDER
No 3&4 FE004&FE005
STOCKPILE
RECLAIM FEEDER
No 1&2 FE002&FE003
-Average, t/h: 792
-Max for design, t/h: 1600
SAG 1 MILL FEED
-Average, t/h: 792
-Max for design, t/h: 1600
CONVEYOR No 1 CV002
-Max for desing, t/h: 2300
- Ancho de Faja: 1.60 m
-Longitud de la Faja: 650 m
SAG 2 MILL FEED
CONVEYOR No 2 CV003
-Max for desing, t/h: 2300
- Ancho de Faja: 1.60 m
-Longitud de la Faja: 650 m
Figura 1.8 Diagrama de flujo Circuito Chancado Primario de Hudbay Perú
Fuente: Tecsup (2016). Manuales operacionales minera Hudbay
27
1.7.6.
MOLIENDA
El área de molienda es la última etapa de reducción de tamaño que
permite obtener la liberación de partículas útiles de la mena,
necesaria para la posterior concentración del mineral por flotación.
Esta área está dividida en dos líneas de producción N° 1 y N° 2,
cada una está diseñada para trabajar con un molino SAG (tamaño
36 ft x 26.6 ft), una bomba de pulpa, una batería de hidrociclones
(16 unidades) y un molino de bolas (tamaño 26 ft x 40.7 ft). La
capacidad de molienda por línea según el criterio de diseño es de
38 000 t/d o 1 584 t/h (seco) y con capacidad de procesamiento
actual (2018) de 49 000 t/d o 2 050 t/h (seco)
El circuito de molienda reduce el mineral desde un tamaño de
alimentación F80 de 115 mm hasta un tamaño deseado de
alimentación para la flotación de P80 = 106 μm. En esta etapa se
reduce el tamaño de las partículas por una combinación de
mecanismos de impacto y abrasión.
El mineral es recuperado del stockpile por 4 alimentadores (Apron
Feeders) de velocidad variable (2) por línea de molienda que
descarga el mineral en las fajas de alimentación de cada molino
SAG. El agua de proceso se agrega al cajón de alimentación del
molino SAG en proporción con la tasa de alimentación del mineral
para asegurar que se mantenga la densidad de pulpa de operación
en el molino SAG que corresponde a 72 % de sólidos. El oversize
del trommel de los molinos SAG es enviado hacia el área de manejo
de pebbles, en tanto, el undersize es enviado a los cajones de
bombas de hidrociclones primarios el cual recibe además la
descarga del molino de bolas, agua de proceso y reactivo colector,
para luego ser impulsado por las bombas de alimentación a
hidrociclones para su clasificación. El overflow de las baterías de
hidrociclones es enviado al área de flotación rougher de cobre, y el
underflow fluye a los cajones de alimentación de los molinos de
bolas, donde se agrega agua de proceso y lechada de cal, el
producto del molino de bolas es descargado en los cajones de
28
bombeo que alimentan a las baterías de los hidrociclones para
nuevamente ser clasificado hasta alcanzar la granulometría
adecuada, mediante un circuito cerrado inverso con una carga
circulante nominal de 250%. En las figuras 1.9 y 1.10 se muestran
el diagrama de flujo de molienda de la minera Hudbay Perú.
Figura 1.9 Circuito de Molienda de Hudbay Perú
Fuente: Hudbay (2013). Infografía Proyecto Minero Constancia Cusco-Perú
DIAGRAMA DE FLUJO DEL ÁREA DE MOLIENDA - HUDBAY PERU
CONVEYOR PEBBLES
CV004
-Max for desing, t/h: 400
- Ancho de Faja: 1.05 m
-Longitud de la Faja: 229 m
L1 COPPER ROUGHER
FLOTATION
- pH:9, %S:36, P80:106um
CONVEYOR PEBBLES CV006
CYCLONE CLUSTER No.1
26”D
-Max for desing, t/h: 400
- Ancho de Faja: 1.05 m
-Longitud de la Faja: 76 m
Circulating load, max for
design: 350%
Alimentación de Chanacdo
Primario
SAG MILL No 1- ML001
36ftx26.6ft
16Mw
FAJA CV002
BALL MILL No.1 - ML002
26ftx40.7 ft-16Mw
-Ball charge: 35%
-%S discharge pulp density: 72
-Screen apertura size, mm: 12x50
-Feed size, F80 mm: 155
-Drive type: Twin pinion
-Ball charge:29%
-%S discharge pulp density: 72
-Screen apertura size: 20mm
-Capacity (dry), t/h: 1584
SAG
CYCLONE PUMP No.1 - PU001
Modelo: 650 MCR
-Flujo Nominal: 1698 l/s
- Potencia: 2090 kW
CONVEYOR PEBBLES
CV005
-Max for desing, t/h: 400
- Ancho de Faja: 1.05 m
-Longitud de la Faja: 229 m
L2 COPPER ROUGHER
FLOTATION
- pH:9, %S:36, P80:106um
CONVEYOR PEBBLES CV007
-Max for desing, t/h: 400
- Ancho de Faja: 1.05 m
-Longitud de la Faja: 76 m
CYCLONE CLUSTER No.2
26”D
Alimentación de Chanacdo
Primario
SAG MILL No 2 - ML003
36ftx26.6ft
16Mw
FAJA CV003
-Circulating load, max for
design: 350%
BALL MILL No.2 - ML004
26ftx40.7 ft-16Mw
-Ball charge, maximum operating,35%
-%S discharge pulp density:72
-Screen apertura size, mm: 12x50
-Feed size, F80 mm: 155
-Drive type: Twin pinion
SAG
-Ball charge:29%
-%S discharge pulp density:72
-Screen apertura size:20mm
-Capacity(dry):1584 t/h
CYCLONE PUMP No.2 - PU002
Modelo: 650 MCR
-Flujo Nominal: 1698 l/s
- Potencia: 2090 kW
Figura 1.10 Diagrama de flujo Circuito de Molienda de Hudbay Perú
Fuente: Tecsup (2016). Manuales operacionales minera Hudbay
29
1.7.7.
FLOTACIÓN Cu- Mo, ESPESAMIENTO RELAVES, FILTRADO Y
DESPACHO DE CONCENTRADO Cu-Mo
El objetivo del área de flotación colectiva (bulk) es maximizar la
recuperación de cobre y molibdeno y plata desde la pulpa generada
en el proceso de molienda; produciendo un relave con la menor
cantidad posible de metales valiosos y un concentrado de ley
acorde a las especificaciones para su posterior separación en
concentrado de cobre y concentrado de molibdeno en la planta de
molibdeno. Esta área cuenta con las siguientes etapas flotación
rougher, flotación cleaner, cleaner 2, cleaner 3, como se muestra
en la figura 1.11.
L1 COPPER ROUGHER FLOTATION
- Volume: 300m3, Cells number: 7
- %S: 36, pulp pH:10
- Resindence time, min: 25
DIAGRAMA DE FLUJO DEL ÁREA DE FLOTACIÓN COBRE - HUDBAY PERU
MoliendaL1
SV
SV
SV
SV
SV
SV
SV
L2 COPPER ROUGHER FLOTATION
- Volume: 300m3, N° Cells:7
- %S: 36, pulp pH:10
- Resindence time, min: 25
MoliendaL2
SV
SV
SV
SV
SV
SV
SV
TAILINGS THICKENER
-Diameter (selected), 75m
-Type: High Rate
-Feed rate, max for design (dry),
t/h: 3175
-U F pulp density, %S: 50
COPPER REGRIND
CYCLONES
-Product size,P80 (106um)
-O F %S: 13, pulp pH:9
-Feed rate, nominal (dry):
t/h: 331
PROCESS
WATER
TO POND
COPPER REGRIND MILL
-Feed rate, nominal (dry), t/h: 248
-Feed pulp density, design, %S: 50-55
-Feed size P80, range, um: 25-35
SV
SV
SV
TAILINGS
DAM
COPPER CLEANER 2 FLOTATION
-Volume: 130m3, N° Cells: 3
-%S: 21.1, pulp pH:11
-Residence time, desing, min:8
SV
SV
COPPER CLEANER 1 FLOTATION
-Volume: 130m3, N° Cells: 4
-%S: 25, pulp pH:11
-Residence time, desing, min:10
SV
SV
SV
TAILINGS
RETURN
WATER
TANK
SV
SV
SV
SVE
COPPER CLEANER
SCAVENGER FLOTATION
-Volume: 130m3, N Cells: 5
-%S: 24.8, pulp pH:11
-Residence time, desing,
min:20
COPPER CLEANER 3
FLOTATION COLUMNS
-5mDx14m, N°Cells: 2
- %S:29.6, pH:11
-Residence time, desing, min: 35
Cu-Mo CONCENTRATE
THICKENING
-Feed rate, max for design,t/h:88
-U F, %S: 60
-Diameter (selected),m: 24
Figura 1.11 Diagrama de flujo Circuito de Flotación Cu de Hudbay Perú
Fuente: Tecsup (2016). Manuales operacionales minera Hudbay
El área de espesamiento de relaves recibe las colas de las etapas
rougher y cleaner/scavenger, que constituyen el relave final del
circuito de flotación de cobre para su espesamiento por
sedimentación, recuperando el agua por el overflow, el cual se
envía a los tanques de agua de proceso para su distribución en la
planta concentradora y la pulpa espesada del underflow es enviada
por bombeo hacia la presa de relaves.
La pulpa de concentrado es alimentada al filtro con un porcentaje
de solidos de 60% y se obtiene una torta de concentrado de cobre
30
con una humedad de 9%, que será almacenada para su carguío y
transporte, el agua filtrada de la pulpa es enviada al área de
espesamiento de cobre.
En el área de espesamiento Mo se realiza la separación solido
líquido, en dicha etapa se procede incrementar la concentración de
solidos de la pulpa de 11,17% a 60%, para luego obtener en la
etapa de filtrado un queque de concentrado con 15% de humedad,
el cual pasa por un secador donde se reduce la humedad a 5%,
para proceder a su embolsado en el área de packing y ser
transportado a puerto. En la figura 1.12 se muestra el diagrama de
flujo del circuito de Molibdeno hasta el proceso de despacho.
DIAGRAMA DE FLUJO DEL ÁREA DE FLOTACIÓN , FILTRADO Y DESPACHO DE Cu - Mo - HUDBAY PERU
CLEANER 5 JAMESON CELL
-Cell type: Jameson
-Feed pulp density,
nominal, %S: 15.2
-Pulp pH: 11.5
E
E
E
E
E
E
Mo CLEANER 4 FLOTATION
-Volume: 4.3m3, N Cells: 4
-Feed pulp density, nominal, %S: 25.4
-Pulp pH: 11.5
-Residence time, design, min: 30
Mo CONCENTRATE THICKENER
-Diameter (selected), 3.5m
-Type: High rate
-U F pulp density: 60%S
Mo FILTER FEED TANK
-Feed tank working capacity, at
nominal rate,h: 24
-Feed solids specific gravity, max for
design: 4.75
E
E
E
E
Mo CLEANER 3 FLOTATION
E
-Volume: 8.5m3, N Cells: 5
-Feed pulp density, nominal, %S: 30
-Pulp pH: 11.5
Mo CLEANER 2
-Residence time, design, min: 30
CONDITIONING TANK
-Feed pulp density: %S: 30
-Pulp pH: 9
-Residence time, design,
min: 12
Cu-Mo
CONCENTRATE
THICKENING
E
E
E
Mo CLEANER 2
FLOTATION
-Volume: 14m3,
N Cells: 4
-Feed pulp density,
nominal, %S: 28.8
-Pulp pH: 11.5
-Residence time,
design, min: 30
Mo CLEANER SCAVENGER
FLOTATION
-Volume: 14m3, N Cells: 4
-Feed pulp density nominal, %S: 25.1
-Pulp pH: 11.5
-Residence time design, min: 20
E
E
E
E
E
E
E
E
Mo ROUGHER FLOTATION
-Volume: 28m3, N Cells: 6
-Residence time, design, min: 48
-Feed pulp density, %S: 30
-Pulp pH: 9-10, Pulp Eh, mv: -550 to -650
E
E
Mo
CLEANER 1
CONDITIONING
TANK
E
E
E
Mo
ROUGHER
CONDITIONING
TANK
E
Mo CLEANER 1 FLOTATION
-Volume: 14m3, N Cells: 5
-Feed pulp density nominal, %S: 27
-Pulp pH: 11.5
-Residence time design, min: 20
COPPER CONCENTRATE THICKENER
-Feed rate (dry), t/h): 87.5
-24m - Diameter (selected)
-U´F, %S: 60
Mo CONCENTRATE FILTER
-Type: Presure
-Feed pulp density, nominal, %S: 10
-Feed cake moisture, %: Menor 15
-Feed rate, max for design (dry), t/h:
1
Mo CONCENTRATE DRYER
-Product moisture, %S: 5
-Feed rate, max for design , t/h: 1.2
COPPER CONCENTRATE FILTERS (2)
-18plates-24plates expandible
-Type: Presure
-Feed pulp density, nominal, %S: 60
-Specific filtration rate, kg/m2/h: 435
-Filter cake moisture, %: 9
Mo CONCENTRATE
STORAGE BIN
MOLYBDENUM
CONCENTRATE TO PORT
-Packaged net weight, t: 2
-Concentrate bulk density,
E
COPPER
FILTER
FEED TANKS
COPPER
CONCENTRATE
PORT
t/m3: 2
Figura 1.12 Diagrama de Flujo circuito de Flotación Mo, Espesamiento, Filtrado
y Despacho de Concentrado – Hudbay Perú
Fuente: Tecsup (2016). Manuales operacionales minera Hudbay
En la figura 1.13 se muestra la fotografía del proceso minero
metalúrgico total de Hudbay Perú, donde se observa Molienda,
Flotación, Espesamiento – Relaves, Filtrado y Despacho de
Concentrado Cobre-Molibdeno
31
Figura 1.13 Fotografía de Procesos Planta de Hudbay Perú
Fuente: Hudbay (2013). Infografía Proyecto Minero Constancia Cusco-Perú
32
CAPÍTULO II
MARCO TEÓRICO
2.1. EL MANTENIMIENTO PREDICTIVO O CBM
Según la norma ISO 13372:2004. Condition monitoring and diagnostics of
machines, el mantenimiento predictivo es: el mantenimiento enfocado en la
predicción de la falla y en la toma de decisiones basadas en la condición
del equipo para prevenir su degradación o falla.
Adicional a este concepto, la EPRI - Electric Power Research Institute3,
define el mantenimiento predictivo como: un proceso que requiere de
tecnologías y personal capacitado, que integra todos los indicadores
disponibles de la condición de los equipos (datos de diagnóstico y
rendimiento, registro de datos del operador), históricos de mantenimiento,
y el conocimiento de diseño para tomar decisiones oportunas sobre los
requisitos de mantenimiento de los equipos importantes.
Así mismo el Mantenimiento Predictivo o El Mantenimiento Basado en
Condición (MBC) simplemente consiste en vigilar la “salud” de los activos
industriales monitoreando periódica y sistemáticamente parámetros o
variables que reflejen modos de fallas característicos. Estas variables se
vigilan contra niveles permisibles basados en estándares industriales, así
es posible determinar la severidad en la condición integral de un activo:
BUENO, REGULAR o MALO, de tal manera de definir su prioridad de
mantenimiento y las actividades proactivas, preventivas o correctivas
33
adecuadas para llevarlo a un estado funcional y operativo óptimo y evitar
además la recurrencia de las fallas
Uniendo conceptos se observa que el mantenimiento predictivo (y el
mantenimiento en general debería ser igual) se maneja como un proceso,
el cual debe estar debidamente documentado, con procedimientos,
personal capacitado y plenamente definida su aplicación, tanto los equipos
como los costos que implica el desarrollo de sus actividades.
Su implementación está regida por un paso a paso definido (ampliado más
adelante) que, a modo general, se compone de:
 Validación de los equipos críticos
 Definición de las rutinas predictivas a aplicar y su frecuencia.
 Capacitación del personal técnico
 Costeo de la matriz de predictivo y definición de la forma como se va a
aplicar (con recurso propio o contratado)
 Cargue de las rutinas en el CMMS (Sistema computarizado de gestión
del mantenimiento)
 Inicio y seguimiento de la ejecución y resultados de las rutinas
 Medición de indicadores del proceso y mejora con base en
retroalimentación de resultados.
Viendo la efectividad del mantenimiento predictivo, se puede decir que sus
ventajas son:
 Incremento en la vida útil y disponibilidad (alrededor de un 30%) de los
equipos.
 Permite acciones correctivas de manera preventiva (fallas inesperadas
se reducen en un 55% y tiempo de reparación en un 60%).
 Disminuye el tiempo de parada del activo (aumenta 33% el tiempo de
funcionamiento)
 Disminuye costos y mano de obra (casi en un 50%)
 Incrementa la seguridad al medio ambiente
 Genera ahorros de energía porque el equipo opera correctamente por
mayor tiempo
 Reducción del tiempo de reparación en un 60%
34
 Incremento del 30% en el MTBF de equipos
Sin embargo, no podemos desconocer que también tiene algunas
desventajas, las principales son:
 Aumenta la inversión en equipos de diagnóstico o subcontratación para
realizar las rutinas.
 Mayor inversión en la capacitación del personal involucrado debido a que
deben conocer las técnicas a aplicar y las alarmas que se presentan para
tomar decisiones asertivas.
El mantenimiento predictivo es la mejor estrategia para programar las
actividades de mantenimiento de la maquinaria crítica. Los métodos y
procedimientos recogidos en el RCM determinan qué estrategia aplicar
para mitigar cada modo de fallo en los activos críticos.
Figura 2.1 Comparación de estrategias de mantenimiento: reactivo, preventivo y predictivo
Fuente: F. Ballesteros (2017). La estrategia predictiva en el mantenimiento industrial
Si comparamos las estrategias reactivas, preventiva (a intervalos fijos) o
predictiva (según condición) según muestra la figura 2.1 observamos que:
 Mantenimiento Reactivo: El fallo nos llega de manera inesperada y no
disponemos ni del momento adecuado ni de los medios para reparar
inmediatamente. El tiempo de reparación es mayor, porque el tiempo de
preparación para la reparación de la avería corre con la máquina fuera
de servicio.
35
 Mantenimiento Preventivo: Realizamos más intervenciones de
mantenimiento de las necesarias y, por lo tanto, aumentamos el coste
del mantenimiento. Aquí el tiempo de preparación discurre en paralelo
con un periodo productivo, pero realizamos más intervenciones. En
ocasiones esta estrategia puede resultar contraproducente.
 Mantenimiento Predictivo: Actuamos solamente cuando detectamos
que algún componente de la máquina crítica se está deteriorando. Así
programamos la intervención de mantenimiento con antelación suficiente
para evitar situaciones de riesgo de fallo y para no interferir en las
programaciones de producción. Tendremos que valorar si el coste de la
monitorización compensa los ahorros sobre la estrategia preventiva o
sobre la reactiva.
2.2. TECNICAS DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO o CBM
Existe un arsenal de tecnologías que permiten captar el “lenguaje” de la
maquinaria, el como la máquina expresa su salud a través de diversos
parámetros, esta es la clave para seleccionar la tecnología adecuada,
aquella capaz de captar condiciones anormales en estado prematuro, antes
de que las fallas se hagan incontrolables.
Estás
tecnologías
especializadas
miden
y
registran
variables
representativas de la salud de la maquinaria a un nivel tal que permita hacer
seguimiento a la evolución de los diversos problemas detectados y activen
el potencial de la planificación y programación del mantenimiento.
Las técnicas hoy en día disponibles para la detección de los diferentes
modos de fallo las que se muestran en la Curva P-F del mantenimiento
basado en condición de la Figura 2.2 son:
 Ultrasonido Acústico
 Análisis de Vibraciones (AV)
 Análisis de Aceite Lubricante (Partículas en Aceite) (AA)
 Termografía (IRT)
 Análisis de Corrientes en Motores Eléctricos (MCA)
36
Figura 2.2 Curva P-F del Mantenimiento Basado en Condición (MBC)
Fuente: José Rayo (2011). Mantenimiento orientado a la fiabilidad de activos
2.2.1.
ULTRASONIDO ACUSTICO
Esta técnica estudia las ondas de sonido de alta frecuencia
producidas por los equipos que no son perceptibles por el oído
humano.
El ultrasonido sirve para localizar con exactitud aquellos puntos en
donde existen problemas incipientes permitiendo la programación
adecuada del mantenimiento de los equipos sin entorpecer el
desarrollo normal de la empresa.
Todos los problemas mecánicos, eléctricos, así como las fugas de
presión o vacío generan ondas ultrasónicas las cuales se detectan
mediante medidores de ultrasonido con el fin de ubicar el problema
y tomar las acciones correctivas pertinentes para su solución.
El oído humano detecta los sonidos cuyas frecuencias se
encuentran entre los 20 Hz y los 20 kHz. Las ondas sonoras cuya
frecuencia se encuentra por debajo de los 20 Hz se conocen con el
nombre de Infrasonido; y las ondas cuya frecuencia es mayor a los
20 kHz se llaman Ultrasonido
Esta herramienta está fundamentada en el hecho de que las
fuerzas de rozamiento, las descargas eléctricas y las pérdidas de
presión o vacío en las plantas, generan ondas sonoras de alta
37
frecuencia, corta longitud y rápida pérdida de energía lo cual
permite localizar con exactitud los problemas en los equipos antes
de que se produzcan fallas que interrumpan el desarrollo normal de
la planta de producción. Para detectar el ultrasonido, se utiliza un
instrumento llamado detector de ultrasonidos el cual está diseñado
para capturar ondas ultrasónicas y convertirlas en señales con
frecuencias dentro del rango de audición humana. Este dispositivo
cuenta con la tecnología necesaria para que una vez convertidas
las ondas de ultrasonido puedan escucharse a través de audífonos
o visualizarse en un display por medio de un aumento de su
intensidad como puede apreciarse en la Figura 2.3
Figura 2.3 Detectores de Ultrasonido Acústico
Fuente: Universidad Tecnológica de Pereira Colombia (2011). La detección de
ultrasonido: una técnica empleada en mantenimiento predictivo.
Los detectores de ultrasonido son equipos fáciles de utilizar,
gracias a que el comportamiento del sonido es direccional, el
operador puede verificar cualquier área ubicando la fuente del
problema el cual se manifiesta como con un sonido mucho más
fuerte que en los demás puntos. Estos detectores cuentan con un
selector de frecuencias que le permite al usuario filtrar el ruido del
ambiente y escuchar la onda ultrasónica con total claridad.
38
El diseño interno de un detector ultrasónico se muestra en la Figura
2.4.
Figura 2.4 Diseño de un Detector de Ultrasonido
Fuente: Universidad Tecnológica de Pereira Colombia (2011). La detección de
ultrasonido: una técnica empleada en mantenimiento predictivo.
Las aplicaciones más importantes de ultrasonido son:
 Monitoreo de Rodamientos: Cualquier tipo de rodamiento,
nuevo o usado, bueno o malo, emite ondas de ultrasonido
producidas por la fricción entre sus partes, por medio del
ultrasonido se puede determinar su estado y determinador si
existe algún problema. En la Figura 2.5 se muestra esta
aplicación del ultrasonido.
Figura 2.5 Imagen de monitoreo de rodamientos con ultrasonido
Fuente: Redalyc.org
39
 Detección de Fugas de Presión o Vacío: Los medidores de
ultrasonido detectan fácilmente el sonido proveniente de la
turbulencia ocasionada por un escape de presión o vacío en los
sistemas. En la Figura 2.6 se muestra este tipo de aplicación.
Figura 2.6 Detección de fugas de presión o vacío con Ultrasonido
Fuente: Redalyc.org
 Inspección de Instalaciones Eléctricas: Las descargas
eléctricas y el efecto corona producen ondas ultrasónicas que
pueden descubrirse a través del análisis por ultrasonido como se
muestra en la Figura 2.7.
Figura 2.7 Inspección de Instalaciones Eléctricas con Ultrasonido
Fuente: Redalyc.org
40
2.2.2.
ANÁLISIS DE VIBRACIONES (AV)
En términos muy simples una vibración es una oscilación o el
movimiento repetitivo de un objeto alrededor de una posición de
equilibrio. Todos los cuerpos presentan una señal de vibración
característica en la cual plasman cada una de sus partes. De
acuerdo a esto, las máquinas presentan su propia señal de
vibración y en ella se encuentra la información de cada uno de sus
componentes.
Por tanto, una señal de vibración capturada de una máquina
significa la suma vectorial de la vibración de cada uno de sus
componentes. Resulta de gran interés, puesto que la mayoría de
máquinas están sometidas a algún tipo de vibración y no resulta
difícil, en general, establecer relación medible e interpretaciones y
algún aspecto del estado del equipo.
El hecho más significativo y de interés para evaluar el estado de un
equipo sometido a una o varias actividades que dan lugar a
vibraciones, es que procesos mecánicos diferentes de una
maquina relacionados con aspectos a controlar, por ejemplo,
desbalance, desalineamiento o fallas en rodamiento, producen
energía a diferentes frecuencias.
Si esas frecuencias diferentes son separadas una de otra con el
análisis espectral, entonces se puede identificar de fallo y su
desarrollo.
Las características fundamentales de la vibración son; Frecuencia,
Amplitud y Fase:
La medición de la vibración se realiza a través de las diferentes
ondas que se producen cuando hay movimiento (equipo en
funcionamiento). Hay tres formas de medir la “amplitud” de estas
ondas, lo cual muestra realmente la severidad de la vibración.
Estas tres medidas son:
 Desplazamiento; es la medida dominante a bajas frecuencias,
inferiores a 600 CPM y está relacionado a los esfuerzos de
flexión de sus elementos.
41
 Velocidad; Es la medida dominante en el rango de frecuencias
de 600 CPM hasta 60,000 CPM, está relacionado a la fatiga del
material.
 Aceleración; Es la medida dominante a altas frecuencias,
mayores que 60,000 CPM y está relacionado a las fuerzas
presentes en la máquina.
Figura 2.8 Relaciones entre el Desplazamiento, Velocidad y Aceleración
Fuente: Ciro Martínez (2011). Análisis Vibracional en Equipos Rotativos II
Las unidades básicas utilizadas para describir el movimiento y las
fuerzas vibratorias son; libras (lb) o kilogramos (kg), pulgadas (pulg)
o milímetros (mm) y segundos (seg) se muestran en la siguiente
figura 2.9.
Figura 2. 9 Unidades de medida de la vibración
Fuente: Ciro Martínez (2011). Análisis Vibracional en Equipos Rotativos II
42
A. NATURALEZA DE LA VIBRACIÓN
Frente a una fuerza vectorial de excitación, el sistema (rotorcojinete) responde con tres fuerzas vectoriales cuyas magnitudes
están acuerdo a sus características estructurales de; Rigidez, masa
inercial y amortiguación figura 2.10
Figura 2. 10 Naturaleza de la vibración, causa y efecto
Fuente: Ciro Martínez (2011). Análisis Vibracional en Equipos Rotativos II
La fuerza de excitación vectorial está representada del siguiente
modo:
𝑭𝑼𝑬𝑹𝒁𝑨 𝑬𝑿𝑪𝑰𝑻𝑨𝑪𝑰Ó𝑵 = 𝑭𝑼𝑬𝑹𝒁𝑨 𝑹𝑰𝑮𝑰𝑫𝑨 + 𝑭𝑼𝑬𝑹𝒁𝑨 𝑰𝑵𝑬𝑹𝑪𝑰𝑨𝑳 + 𝐅𝐔𝐄𝐑𝐙𝐀 𝐀𝐌𝐎𝐑𝐓𝐈𝐆𝐔𝐀𝐂𝐈Ó𝐍
Figura 2. 11 Sistema Vibratorio
Figura 2. 12 Relación entre las Fuerzas
de Rigidez, Inercial y de Amortiguación
Fuente: Ciro Martínez (2011). Análisis Vibracional en Equipos Rotativos II
43
La ecuación de equilibrio dinámico es la siguiente:
𝑭 = 𝑭𝑹 ( 𝒕 ) + 𝑭𝑰 ( 𝒕) + 𝑭𝑨 ( 𝒕)
𝑭 = 𝑲𝑿𝒔𝒆𝒏(𝒘𝒕) − 𝒎𝑿𝒘𝟐 𝒔𝒆𝒏(𝒘𝒕) + 𝑪𝑿𝒘𝒄𝒐𝒔(𝒘𝒕)
 FUERZA
RÍGIDA:
La
fuerza
rígida
está
representada
por:𝑭𝑹 (𝒕) = 𝑲𝑿𝒔𝒆𝒏(𝒘𝒕) Donde K es la constante de rigidez y X
es la deformación del sistema, debido a la aplicación de la
Fuerza de Excitación. Se observa que la amplitud de la fuerza
rígida KX es independiente de la velocidad (w) rotor.
 FUERZA INERCIAL: La fuerza inercial es la fuerza del
movimiento de la masa: 𝑭𝑰 (𝒕) = −𝒎𝑿𝒘𝟐 𝒔𝒆𝒏(𝒘𝒕) donde m es la
masa inercial, X es la deformación del sistema y w la velocidad
del rotor (rad/seg). Se observa que la amplitud de la fuerza
inercial 𝒎𝑿𝒘𝟐 varía con el cuadrado de la velocidad del rotor y
tiene una dirección contraria a la fuerza rígida.
 FUERZA
DE
AMORTIGUACIÓN:
La
fuerza
de
amortiguación 𝑭𝑨 (𝒕) = 𝑪𝑿𝒘𝒄𝒐𝒔(𝒘𝒕) donde C es la constante de
amortiguación del sistema, se observa que la amplitud de la
fuerza de amortiguación CXw varía en forma proporcional a la
velocidad del rotor y tiene una dirección de 90° con respecto a la
fuerza rígida.
B. ESPECTRO DE VIBRACION
Las frecuencias forzadas vienen de cada componente de máquina
rotativa, mediante la combinación de fuentes de vibración mostrada
en la figura 2.13.
44
Figura 2.13 Combinación de fuentes de vibración
Fuente: SKF (2009). Curso de Análisis de Vibraciones Categoría 1
Cada componente de una línea de máquinas genera señales de
vibración únicas. Cuando se mide vibraciones a una máquina, el
sensor o transductor lee la combinación de todas las señales de
vibración que están presentes en la máquina. El ejemplo anterior
es una excelente demostración de cómo se combinan una gran
variedad de fuentes de vibración. Se puede observar el impacto de
los elementos rodantes producidos por un defecto en la pista de un
rodamiento y las pulsaciones o los impactos del desgaste del set
de engranes en conjunto con el desbalanceo del motor. La señal
de vibración resultante se muestra en el gráfico de forma de onda
de tiempo y ya no es una onda sinusoidal limpia, como en el caso
de que el desbalanceo fuera la única fuente. A medida que
aumenta la complejidad de la máquina con más fuentes de
vibración, la forma de onda de tiempo a menudo se convierte difícil
de descifrar.
Afortunadamente, una herramienta tal existe y se llama la
Transformada Rápida de Fourier – en inglés Fast Fourier Tranform
(FFT). Una herramienta que analiza complicados datos de tiempo
a través de componentes de frecuencia y amplitud.
45
El resultado se muestra en la figura 2.14 como un “espectro de
frecuencia” donde se muestra la amplitud de vibración en el eje Y y
la frecuencia de vibración se muestra en la Eje X.
Figura 2.14 Espectro de Frecuencia derivada de Múltiples Ondas Sinuidales
Fuente: SKF (2009). Curso de Análisis de Vibraciones Categoría 1
Los Armónicos: A menudo, la vibración de una máquina se
compone de componentes en la frecuencia fundamental y los
múltiplos de la frecuencia fundamental mostrada en la figura 2.15.
Figura 2.15 Espectro de Frecuencias con Armónicos.
Fuente: SKF (2009). Curso de Análisis de Vibraciones Categoría 1
46
La velocidad de operación se refiere a veces como el componente
Fundamental y los múltiplos exactos de la velocidad de operación
se conocen como Armónicos. Así, la vibración a la velocidad de giro
se refiere a la 1x componente fundamental; 2x, la velocidad de giro
por 2 veces la fundamental; 3x, la velocidad de giro por 3 veces la
fundamental, Etc.
Vibración Global: Las vibraciones globales pueden ser realizadas
con herramientas de monitoreo de vibración manuales (lapiceros
de vibración, colectores de datos portátiles). Un valor superior al
valor normal global proporciona una indicación de que algo está
causando que la máquina o el componente vibren más. La fórmula
para calcular la vibración global en función a las amplitudes de
vibraciones en las diferentes frecuencias según se muestra en la
gráfica 2.16. Es importante establecer tendencias de Vibraciones
Globales estableciendo niveles de Alerta y Peligro tal como se
muestra en la gráfica 2.17.
Figura 2.16 Forma de calcular la Vibración Global
Fuente: SKF (2009). Curso de Análisis de Vibraciones Categoría 1
47
Figura 2.17 Ejemplo de Tendencia de Vibración Global
Fuente: SKF (2009). Curso de Análisis de Vibraciones Categoría 1
Por lo general, los niveles de alerta y alarma, son difíciles de
determinar la hora de establecer una nueva base de datos debido
a las variaciones en las características de la máquina, montaje,
carga, etc. Por lo tanto, el analista de mantenimiento predictivo a
menudo opta por utilizar las directrices de la industria.
C. NORMAS PARA LA MEDICIÓN Y EVALUACIÓN DE LOS
NIVELES DE VIBRACION.
 NORMA ISO 10816
La norma internacional ISO 10816 clasifica a las máquinas en
grupos de acuerdo a la potencia del motor. Mientras más grande
es la máquina, mayor es su capacidad de soportar vibración.
Establece las condiciones y procedimientos generales para la
medición y evaluación de la vibración, utilizando mediciones
realizadas sobre partes no rotativas de las máquinas. El criterio
general de evaluación se basa tanto en la monitorización
operacional como en pruebas de validación que han sido
establecidas fundamentalmente con objeto de garantizar un
funcionamiento fiable de la máquina a largo plazo. Esta norma
reemplaza a las ISO 2372 e ISO 3945, que han sido objeto de
revisión técnica.
Este nuevo estándar evalúa la severidad de la vibración de
maquinaria rotativa a través de mediciones efectuadas en planta
48
en partes no giratorias de las mismas. Engloba y amplia los
estándares citados anteriormente.
Los criterios de vibración de este estándar se aplican a un
conjunto de máquinas con potencia superior a 15 kW y velocidad
entre 120 RPM y 15.000 RPM. Los criterios son sólo aplicables
para vibraciones producidas por la propia máquina y no para
vibraciones que son transmitidas a la máquina desde fuentes
externas. El valor eficaz (RMS) de la velocidad de la vibración se
utiliza para determinar la condición de la máquina. Este valor se
puede
determinar
con
casi
todos
los
instrumentos
convencionales para la medición de vibración.
Se debe prestar especial atención para asegurar que los
sensores estén montados correctamente y que tales montajes
no degraden la precisión de la medición. Los puntos de medida
típicamente son tres, dos puntos ortogonales en la dirección
radial en cada caja de descanso y un punto en la medición axial.
La severidad de la vibración se clasifica conforme a los
siguientes parámetros:
 Tipo de máquina.
 Potencia o altura de eje.
 Flexibilidad del soporte.
La norma ISO 10816 es aplicable para máquinas con registro de
vibración tomada en la carcasa que utiliza la siguiente tabla 2.1
de severidad de vibración global.
49
Rígido
Flexible
Rígido
Flexible
bombas > 15 Kw
radial, axial, mixed flow
Impulsor integrado
Impulsor externo
Grupo 4
Rígido
Flexible
Rígido
Flexible
7.1 a 11
0.28 a 0.43
4.5 a 7.1
0.18 a 0.28
3.5 a 4.5
0.14 a 0.18
2.8 a 3.5
0.11 a 0.14
2.3 a 2.8
0.09 a 0.11
1.4 a 2.3
0.06 a 0.09
0.71 a 1.4
0.03 a 0.06
Hasta 0.71
Hasta 0.03
mm/s rms
Máquinas medianas
15 Kw < P ≤ 300 Kw
Motores
160 mm ≤ H < 315 mm
Máquinas grandes
300 Kw < P < 50 Mw
Motores
315 mm ≤ H
A
B
C
D
Grupo 2
Grupo 1
Zona
Grupo 3
in/s rms
Máquina nueva - Bueno
Puede operar indefinidamente - Normal
No puede operar a largo plazo - Alerta
Vibración causa daño - Emergencia
Descripción
Tabla 2.1 Severidad de la vibración según la norma ISO 10816-3
Fuente: Norma ISO 10816-3 (2011). Vibraciones Mecánicas — Normativa
para evaluar vibraciones en máquinas industriales
D. PROCESO PARA EL ANALISIS DE VIBRACIONES
La técnica predictiva por análisis de vibraciones consiste en los
siguientes pasos:
 Identificación de la máquina, selección de puntos y
adquisición de datos
 Tratamiento de la Señal
 Diagnóstico
 Asignación de los niveles últimos de seguridad
 Recomendaciones para el mantenimiento
 IDENTIFICACIÓN
DE
LA
MÁQUINA,
SELECCIÓN
DE
PUNTOS Y ADQUISICIÓN DE DATOS.
Para la identificación de la máquina se miran los datos técnicos
de la máquina (potencia, rpm, frecuencia, tipo de rodamiento),
ubicación y si el cliente lo suministra las condiciones iníciales de
la máquina (historial de averías, tendencia).
El inspector realiza la toma de datos se de acuerdo al sentido de
la transmisión de potencia, del conductor al conducido.
El sensor debe formar un ángulo de 90° grados con respecto a
la superficie de medición. La sujeción debe ser fija, para
garantizar una toma de datos segura y eliminar lecturas
erróneas.
50
Para poder captar y cuantificar las vibraciones se recurre a
convertirlas en señales eléctricas proporcionales, esto se
consigue con un captador o transductor de vibraciones (Voltios
y Amperios).
La selección de los puntos se realiza con base a los criterios de
la norma ISO 10816. Es necesario establecer mediciones en tres
direcciones: Axial, Vertical y Radial según se muestra el ejemplo
de una bomba centrífuga en la Figura 2.19.
Figura 2. 18 Selección de puntos de medición según la norma ISO 10816-3
Fuente: Norma ISO 10816-3 (2011). Vibraciones Mecánicas — Normativa
para evaluar vibraciones en máquinas industriales
 Sensores: Es importante la selección del tipo de sensor
según la medición que se requiere realizar tales como:
Desplazamiento, Velocidad o Aceleración.
Sensores de Desplazamiento: Para rangos de frecuencias
de (0 - 1200 CPM) en caso de movimiento estructural
(Desplazamiento absoluto). Para rangos de frecuencias de (0
- 60 000 CPM) en caso de movimiento relativo entre carcaza
y el eje.
51
Figura 2.19 Sensor de Desplazamiento – Proximidad
Fuente: Ciro Martínez (2011). Análisis Vibracional Equipos Rotativos II
Sensores de Velocidad: Para rangos de frecuencias de (600
– 60 000 CPM) Miden vibración en chumaceras y carcazas de
máquinas.
Figura 2. 20 Sensor de Velocidad
Fuente: Ciro Martínez (2011). Análisis Vibracional Equipos Rotativos II
Sensores de Aceleración (Acelerómetros): Son sensores
utilizados para medir los niveles de vibración de carcasas y
alojamientos
de
cojinetes.
Buena
respuesta
a
altas
frecuencias hasta por encima de 20 kHz.
Figura 2. 21 Acelerómetro piezoeléctrico
Fuente: Ciro Martínez (2011). Análisis Vibracional Equipos Rotativos II
52
 Colectores de Datos: Los Colectores de datos electrónicos
adquieren y almacenan parámetros de vibración tales como;
la vibración total, la vibración total en un rango de frecuencias,
espectro, forma de onda, órbitas, diagramas de cascada,
mediciones de alta frecuencia y detección de espectros de
envolventes.
Figura 2. 22 Imagen del Colector
Fuente: Hudbay (2017). Equipos mantenimiento predictivo
 TRATAMIENTO DE LA SEÑAL
La presentación de la señal en un osciloscopio no permite
efectuar un diagnóstico de averías. Para lograr esto será
necesaria la descomposición de la señal de vibración en varios
componentes armónicos simples de diferentes frecuencias
mediante los Analizadores de Señales Dinámicas. Estos
analizadores y softwares presentan el espectro de la vibración o
gráficos de Amplitud-Frecuencia.
 Software para el manejo de base de datos: El software para
el manejo de los análisis de vibración / bases de datos se
encuentran disponibles para ayudar en la recolección,
manejo, y análisis de los datos de su maquinaria. Estos
programas para el mantenimiento almacenan los datos de la
maquinaria y realizan comparaciones entre las mediciones
actuales, las mediciones anteriores, y los límites previamente
53
definidos (puntos de establecimiento de alarmas). Procesan
la señal espectral.
Figura 2.23 Software de gestión de base de datos
Fuente: Hudbay (2017). Equipos mantenimiento predictivo
 DIAGNÓSTICO
Las técnicas básicas para el diagnóstico de las fallas son: Forma
de tiempo de onda, órbita, espectro y fase. Las frecuencias que
se adquieren por desplazamiento del eje y por transductores
instalados en la carcasa se relacionan con frecuencias
conocidas por la máquina.
ANÁLISIS ESPECTRAL
Cuando se mide una máquina, se genera una información muy
valiosa que es necesario analizar. El éxito de este análisis
depende de la correcta interpretación que se les dé a los
espectros capturados con respecto a las condiciones de
operación en que se encuentra la máquina. A continuación, se
muestra un esquema de cómo sería la captura de la información
desde una máquina para luego ser analizada.
54
Figura 2.24 Espectro de una máquina
Fuente: SKF (2009). Curso de Análisis de Vibraciones Categoría 1
Un espectro puede ser analizado rápidamente con el siguiente
procedimiento
 Identificar la velocidad de operación y sus armónicas
(órdenes). Los datos se pueden presentar en formatos de
frecuencias o de órdenes.
 Identificar las frecuencias dominantes que son múltiplos de la
velocidad de operación, incluir las frecuencias de paso de
alabe, electromagnéticas y de frecuencias de engrane.
 Identificar las frecuencias no sincrónicas y sus múltiplos, tales
como; frecuencias de fallas de rodamientos.
 Identificar las frecuencias de pulsación, dos componentes de
frecuencia cercanas una de otra, sus amplitudes se suman y
se restan durante un ciclo de pulsación.
 Identificar las frecuencias que no dependen directamente de
la velocidad de operación; tales como las frecuencias
naturales o frecuencias de vibración de máquinas vecinas.
 Identificar las bandas vecinas eso se relaciona a un
componente de baja frecuencia de vibración que modula (los
cambios) la amplitud de una vibración de alta frecuencia. Las
55
bandas vecinas son componentes de frecuencia que
aparecen en el espectro además de una frecuencia
dominante tal como la frecuencia de engrane. La modificación
de la vibración de la frecuencia de engrane de una caja de
engranajes por desgaste desigual es un ejemplo bueno. Una
banda vecina identifica la posición de la falla si la frecuencia
se empareja con la velocidad de un componente de la
máquina.
FALLAS
COMUNES
EN
MAQUINARIA
ROTAIVA
DETECTADAS POR ANALISIS DE VIBRACIONES
 Desbalance o Desequilibrio Mecánico
 Desalineamiento: Desalineamiento Angular y Paralelo
 Soltura Mecánica
 Fallas de Rodamientos: Falla en Pista Interna de Rodamiento
(BPFI), Falla en Pista Externa de Rodamiento (BPFO), Falla
de Elementos Rodantes de Rodamientos (BFS), Fallo en
Jaula de Rodamientos (FTF)
 Falla en caja de Engranajes (Reductores): Desgaste de
Dientes
de
Engranajes,
Sobrecargas
en
Engranajes,
Excentricidad y/o Backlash, Engranaje Desalineado, Diente
Dañado o Roto de Engranajes
 Fallas en Motores Asíncronos: Excentricidad del Estator,
Laminaciones Cortocircuitadas en Motores Síncronas, Rotor
Excéntrico (Entrehierro Variable) de Motores Síncronos,
Barras Rotas del Rotor de Motores Síncronos, Problemas de
Fase (Conector Flojo) de Motores Síncronos
2.2.3.
ANÁLISIS DE ACEITES (AA)
Es la técnica bien establecido para determinar el estado de la
maquinaria a través del análisis de los aceites y las grasas a fin de
identificar el desgaste y ahorrar dinero reemplazándolos sólo
cuando sea necesario.
56
Nosotros probamos los aceites y las grasas para detectar la
degradación de las propiedades, para detector la degradación de
la maquinaria, para permitir el reemplazo “sobre el estado”, y para
ayudar con el Mantenimiento con Base en el Estado de la Máquina.
Buscamos cambios en las propiedades físicas, los aditivos, la
contaminación, y restos de desgaste.
¿En dónde se integra con los demás CBM? Puede ser el indicativo
de estados que preceden o que son los causantes de fallas
mecánicas posteriores, y brinda soporte a otros métodos (tales
como el de vibración) en la detección de fallas del equipo
Análisis de Partículas de Desgaste - El monitoreo del estado del
aceite advierte sobre un incremento de las sustancias foráneas
tales como agua, las cuales pueden degradar las propiedades
lubricantes del aceite y pueden llegar a causar fallas en los
rodamientos. Se miden el tamaño de las partículas al igual que las
concentraciones de materiales ferrosos. Estas partículas metálicas
son analizadas a fin de determinar qué parte de la máquina se está
desgastando y a qué velocidad.
Ferrografía – El estudio y análisis de las partículas contenidas
dentro del aceite lubricante. La composición, el tamaño, y las
cantidades relativas de partículas pueden ser registrados, las
tendencias de estos pueden ser creadas y analizadas a fin de
deducir los problemas relacionados con el desgaste y la
contaminación.
Degradación de Aceites – Generalmente monitorea la viscosidad
y acidez.
Viscosidad – La viscosidad es la característica más importante La
viscosidad se ve afectada por:
 El cambio en las características de oxidación
 Excesiva presión mecánica
 Contaminación
57
¡Un aumento o disminución del 20% en la viscosidad del aceite
indica un problema que debe ser investigado!
TAN (Número Total Ácido) – La acidez se ve afectada por los
siguientes factores:
 Contenido de agua, Contaminación, Agotamiento de aditivos
 Oxidación
Análisis Espectro – Químico y de las Propiedades Físicas
 Indica la calidad del lubricante.
 Categoriza y cuantifica el desgaste de metales y aditivos.
 Se reportan en partes por millón (ppm).
Análisis de Partículas de Desgaste
 Indica el desgaste del mecanismo
 El análisis de las partículas de desgaste caracteriza el tamaño
de las partículas y la concentración de los materiales ferrosos,
además de que suministra una inspección visual de la formación
de partículas.
 La concentración del desgaste de partículas caracteriza el
tamaño de las partículas y la concentración de las partículas de
desgaste.
 Alerta acerca de un incremento de sustancias foráneas (agua),
que degradan las propiedades lubricantes y causan fallas en los
rodamientos.
 Estas partículas metálicas son analizadas a fin de determinar
qué parte de la máquina se está desgastando y a qué velocidad.
 La relación entre el desgaste y la vibración representa una
tendencia directamente proporcional mostrada en la figura 2.25,
debido a que la evolución de la falla se evidenciará en los
resultados de mediciones predictivas de análisis Vibracional y
análisis de aceite.
58
Figura 2.25 Tendencia de Desgaste Vs Vibraciones
Fuente: SKF (2009). Principios de Monitoreo Basados en Condición
Conteo de Partículas
 Suministra información sobre el tamaño de las partículas versus
su concentración
 Las unidades son conteos por 100 ml fluido, categorizadas por
el tamaño de las partículas – Por ejemplo, 5–10 u/100 ml; 10–25
u/100 ml; 25–50 u/100 ml; 50–100 u/100 ml; >100 u/100 ml
Agua
 La cantidad máxima de agua que se permite es 200 ppm (partes
por millón). 0.1% (1,000 ppm) de agua reducirá la viscosidad
efectiva del lubricante en un 50% y reducirá la vida del
rodamiento en un 90%!
2.2.4.
TERMOGRAFÍA INFRARROJA (IRT)
La termografía es el uso de imágenes infrarrojas y cámaras de
medición para “ver” y “medir” la energía térmica emitida por un
objeto. La energía térmica o infrarroja es la luz que no resulta visible
debido a que su longitud de onda es demasiado larga como para
que sea detectada por el ojo humano; es la parte del espectro
electro magnético que nosotros percibimos en forma de calor. A
59
diferencia de la luz visible, en el mundo infrarrojo, cualquier cosa
cuya temperatura esté por encima del cero absoluto, emite calor.
Aún los objetos que son muy fríos, como los cubos de hielo, emiten
infrarrojo. Entre más alta sea la temperatura del objeto, mayor será
la radiación IR emitida.
El infrarrojo nos permite ver lo que nuestros ojos no pueden ver.
Las cámaras de termografía infrarroja producen imágenes de luz
infrarroja invisible o la irradiación de “calor” y suministran
habilidades de medición de temperatura in contacto. Casi todos los
objetos se calientan antes de presentar fallas, lo que hace que las
cámaras de luz infrarroja sean extremadamente costo – efectivas,
y valiosas herramientas de diagnóstico en muchas y diversas
aplicaciones. Además, a medida que la industria se esfuerza por
mejorar los rendimientos de fabricación, administrar la energía,
mejorar la calidad del producto, y mejorar la seguridad de los
trabajadores, nuevas aplicaciones para las cámaras infrarrojas
emergen en forma continua.
Emisividad
Es un factor que describe la eficiencia de irradiar energía de un
objeto en comparación con un cuerpo negro a la misma
temperatura. Por lo tanto, la emisividad es una medida de la
eficiencia con la que un objeto o superficie emite radiación
infrarroja.
Sus valores se encuentran entre 0 y 1, y es un factor importante en
la medición de temperatura superficial del objeto observado. Por lo
general no se pueden esperar buenos valores en la medición de
temperatura cuando la emisividad de un valor de 0,7.
Cámara Termográfica
El proceso por el cual una cámara térmica transforma la energía
térmica en la luz visible se compone de la siguiente manera:
Cuando se mide la temperatura mediante la cámara Termográfica,
la radiación IR emitida por el objeto converge debido a los lentes
60
(óptica) de la cámara, el detector realiza un cambio de tensión o de
resistencia eléctrica, la cual es leída por los elementos electrónicos
de la cámara Termográfica.
La señal producida por la cámara se convierte en una imagen
electrónica llamada termograma o mapa de temperatura. En la
Figura 2.26 se representa un esquema simplificado del proceso de
una cámara Termográfica en la cual se obtiene la imagen infrarroja.
Figura 2.26 Esquema simplificado del proceso de una cámara IR
Fuente: Ivan Bohman (2014), Análisis termográfico Nivel I
Partes básicas de una cámara IR. Consta de lentes, filtro, detector
o micro bolómetro, circuito de procesado de la imagen, interfaz de
usuario (pantalla, salida de video, memoria, etc.) como se muestra
en la figura 2.27. Dependiendo de la marca y modelos las funciones
de cada cámara variarán de acuerdo a las necesidades que
presenten los usuarios y empresas.
61
Figura 2.27 Partes básicas de una cámara Termográfica
Fuente: Ivan Bohman (2014), Análisis termográfíco Nivel I
Aplicaciones de Termografía Infrarroja
 Instalaciones de alta tensión: Inspecciones de subestaciones
eléctricas, Oxidación de los seccionadores, Conexiones mal
fijadas o recalentadas, Defectos de aislamiento, Conexiones
sobrecalentadas o mal aseguradas, Inspección en líneas de alta
tensión, Conexiones de alta tensión defectuosas, Inspecciones
en interruptores de potencia, Verificación después de una
reparación.
 Instalaciones de baja tensión: Conexiones de alta resistencia,
Conexiones corroídas, Daños en internos en los fusibles, Mala
conexión y daños internos, Fallos ruptores internos, Conexiones
de cables sueltas, Inspección de tableros de control y fuerza de
maquinaria en general, Inspección de motores eléctricos,
Inspección acometidas.
 Sistemas mecánicos: Problemas de lubricación, Errores de
alineación,
Motores
recalentados,
Rodillos
sospechosos,
62
Bombas
sobrecargadas,
Ejes
de
motor
recalentados,
Rodamientos calientes.
A continuación, se muestran ejemplos ilustrativos de imágenes
termógráficas en la figura 2.28.
Figura 2.28 Ejemplos de aplicaciones de análisis termográfíco
Fuente: Ivan Bohman (2014), Análisis termográfíco Nivel I
2.2.5.
ANÁLISIS DE CORRIENTES EN MOTORES ELÉCTRICOS
(MCA)
En los últimos años se han desarrollado tecnologías que mediante
de la medida simultánea de corriente y tensión permiten el
diagnóstico de motores AC.
Los análisis de vibraciones pueden complementarse con análisis
de corriente y tensión de alimentación cuando se trata de
diagnosticar motores eléctricos de inducción.
El Análisis de la Corriente del Motor de Inducción suministra un
análisis de causa raíz separando los problemas mecánicos de los
eléctricos, así como el ejemplo en la figura 2.29 donde muestra
defectos en barras rotas de un motor.
63
Figura 2.29 Análisis de Corriente en Motores y un Rotor
Fuente: SKF (2009). Principios de Monitoreo Basados en Condición
Modos de fallo detectables por MCA
Las vibraciones en máquinas eléctricas pueden tener un origen
mecánico o eléctrico. Los síntomas que sirven al diagnóstico de los
fallos de origen eléctrico se pueden encontrar en los espectros de
vibración o en la señal dinámica de corriente o tensión del motor en
cada fase. Los problemas de origen eléctrico detectables con las
técnicas de análisis de vibración, corriente y tensión se pueden
clasificar en seis zonas de fallo:
 Problemas en la calidad de la alimentación, detectable por
prueba de potencia.
 Fallos en el circuito de potencia, detectables por las pruebas
estándar y la prueba de potencia.
 Defectos en el aislamiento, detectable por la prueba estándar, el
índice de polarización y la prueba de voltaje a pasos.
 Fallos de estator, detectable por la prueba estándar, influencia
de rotor, la prueba de potencia y la prueba de arranque.
 Fallos de rotor, detectable por análisis de vibraciones, prueba
estándar, prueba de la influencia de rotor, evaluación de rotor y
prueba de arranque.
 Defectos en el entrehierro, detectable por análisis de
vibraciones, prueba estándar, influencia de rotor y prueba de
excentricidad.
64
2.3. NORMA ISO 17359
La norma ISO 17359:2011: Condition monitoring and diagnostics of
machines - General guidelines, establece las directrices para los
procedimientos generales que se deben considerar al establecer un
programa de monitorización de condición de máquinas mostrado en la
Figura 2.30. Esta norma incluye referencias a estándares asociados
requeridos en este proceso aplicable a máquinas de cualquier tipo.
2.3.1.
REVISIÓN DE LOS EQUIPOS
Identificación de equipos: Listar e identificar claramente todos los
equipos y fuentes de alimentación y control asociadas.
Identificación de la función: A través de la pregunta ¿qué es lo
que el equipo debe hacer y cuáles son las condiciones
operacionales?
2.3.2.
REVISIÓN DE CRITICIDAD Y CONFIABILIDAD
Diagramas de bloque de confiabilidad: El uso de estos
diagramas junto a los factores de fiabilidad y disponibilidad, se
recomienda para mejorar el objetivo del monitoreo a la condición.
Establecer los equipos críticos: Se recomienda hacer una
evaluación de la criticidad de todas las máquinas con el fin de crear
una lista priorizada de las que se vayan a incluir (o no) en el
programa de monitoreo de condición.
Identificar modos de falla: Los estudios FMEA y FMECA se
recomiendan porque generan información sobre la gama de
parámetros que deben medirse para evitar las fallas. Estos,
generalmente indican las condiciones que se presentan antes del
daño, ya sea por aumento o disminución en un valor medido o por
algún otro cambio en una característica.
65
Figura 2.30 Flujograma del CBM según ISO 17359-2011
Fuente: Norma ISO 17359 (2011) Condition monitoring and diagnostics of machines
66
2.3.3.
SELECCIÓN DEL MANTENIMIENTO ADECUADO
Si el modo de falla no tiene síntomas medibles, hay que aplicar las
estrategias alternativas de mantenimiento: correctivo, preventivo o
modificación (de diseño).
2.3.4.
SELECCIÓN DEL MÉTODO DE MEDICIÓN
Identificar los parámetros a medir: según la información obtenida
en el análisis de modos de falla, se identifican los parámetros a
monitorear según las consecuencias que sus variaciones
presenten. El listado de estos parámetros en general se aprecia en
la Tabla 2.2.
Tabla 2.2 Ejemplo de parámetros a medir según tipo de máquina
Fuente: Norma ISO 17359 (2011) Condition monitoring and diagnostics of
machines
Seleccionar las técnicas de medición: Las técnicas de monitoreo
pueden ser muchas. Remotas, locales con mecanismos instalados,
67
semi-permanentes, con el equipo en línea o fuera de ella, etc.
Además de lo anterior, se debe tener en cuenta la precisión
requerida en la medida a tomar, que por lo general no es tan precisa
como la metrología porque lo realmente importante es la tendencia
a medir en la muestra.
Adicional a la selección de técnicas, es importante definir el tipo de
ejecución a Implementar.
 Interno: el programa es manejado completamente dentro de la
organización, incluyendo la recolección, interpretación y análisis
de la información, y las recomendaciones.
 Contratado: todas las funciones son subcontratadas con una
empresa de servicios de Mantenimiento Predictivo.
 Híbrido: parte del trabajo es realizado internamente y parte
subcontratado.
Seleccionar la frecuencia de medición: Se debe considerar si el
intervalo de muestreo es continuo o periódico, esto depende
principalmente del tipo de falla, pero está influenciada por factores
tales como ciclos de trabajo, lo recomendado por fábrica, el costo
y la criticidad.
Seleccionar puntos de medición: La viabilidad de la medición
también influirá en la decisión. No solo económicamente, también
existen casos que el montaje no permite tomar las muestras
respectivas o se necesitan permisos especiales para hacerlo.
Establecer los criterios de alarma: Las alarmas pueden ser
valores únicos o múltiples niveles, tanto crecientes como
decrecientes o cambios que ocurren dentro de los límites
previamente establecidos de alerta, mientras que no exceda de los
límites. Deben establecer criterios para dar la indicación más
temprana posible de la ocurrencia de una falla. Antes de iniciar, es
recomendable establecer la línea base de medición, debido a que
es mejor definir con precisión la condición inicial del equipo.
68
2.3.5.
RECOLECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ANÁLISIS
Realizar mediciones y revisar su tendencia: El procedimiento
general para la recopilación de datos es tomar medidas y
compararlas con las tendencias históricas, datos básicos o del
representante de las máquinas iguales o similares. Las mediciones
se toman a lo largo de una ruta programada con cierta periodicidad.
Comparación con criterios de alerta: Si los valores medidos son
aceptables en comparación con los criterios de alerta / alarma, pero
si los valores medidos no son aceptables debe hacerse un
diagnóstico. Puede darse el caso de hacer una evaluación de la
condición, así no haya signos de alarma, pero se prevé una falla a
futuro, lo que se conoce como pronóstico.
Mejore el nivel de confianza de la información: es necesario
asegurar que la tendencia a la cual se le hace seguimiento,
contenga datos confiables, de lo contrario hay que proceder a
mejorarlos. Retoma de datos, modificación a la frecuencia de
monitoreo o realizar una toma de datos adicional, comparación con
históricos, usar una técnica más especializada o cambiar de
proveedor son algunas vías para esta labor.
2.3.6.
DETERMINACIÓN DE TAREAS DE MANTENIMIENTO A
APLICAR Y HACER LA RETROALIMANTACIÓN RESPECIVA
Determinar
acciones
de
mantenimiento:
generalmente
dependen de la confianza en el diagnóstico o pronóstico, pero sin
importar lo anterior, se recomienda, al menos inspeccionar o
generar el mantenimiento correctivo antes que la falla sea grave.
Retroalimentar los históricos: Tanto las rondas de predictivo
como las acciones a tomar, de acuerdo a los diagnósticos, deben
estar registradas en el CMMS de la compañía. Cuando estas
acciones han sido ejecutadas, es necesario documentarlas y
compararlas con el diagnóstico inicial.
69
2.3.7.
REVISIONES
El mantenimiento en general, es un proceso de mejoramiento
continuo. Muchas veces, algunas técnicas no se tienen en cuenta,
desde el inicio, por múltiples razones o los criterios de alarma
suelen ser muy bajos o muy altos. Después de iniciada la ejecución
de las rondas predictivas, es necesario evaluar todas las variables
que permitan mejorar la efectividad del proceso.
2.4. COSTOS EVITADOS
Es importante que los encargados de dirigir los departamentos de
confiabilidad puedan presentar a la gerencia de la planta el retorno de
inversión de los programas predictivos. Existe varios métodos para calcular
el retorno de inversión de los programas predictivos. El método que
estaremos
discutiendo
se
conoce
como
costos
evitados
de
mantenimiento a través del análisis predictivo. Cuando tenemos una
condición anormal en un equipo o sistema de nuestra planta y no se toman
las medidas correctivas para eliminar dicha condición, esto podría resultar
en una rotura de equipo o una pérdida de capacidad de producción. Los
costos evitados son los costos que podrían ocurrir por no tomar una acción
correctiva para evitar una rotura.
Veamos cómo se podrían calcular los costos evitados para un caso típico
donde tenemos un ventilador con un problema de rodamiento. De no
reemplazar los rodamientos se podría generar una falla que resultaría en
los siguientes costos de reparación:
 Ejemplo de caso:
Costos evitados para un problema de rodamientos en un ventilador:
Los costos evitados para una situación donde los rodamientos de un
ventilador están defectuosos y de no corregirse la condición podría
concluir en una rotura con los siguientes costos:
Componentes que típicamente requieren ser reemplazados: $ 1,482.00
 Rodamientos = $242.00, costo promedio para un rango de:
$150.00 a $350.00 para un conjunto de rodamientos.
70
 Reparación del eje = $385.00, costo promedio para un rango de:
$250.00 a $500.00
 Reparación ventilador = $855.00, costo promedio para un rango de:
$320 a $1,425.00 para reparación de un ventilador, no reemplazo.
Costo de labor: $ 520.00
 Mecánico = 8 horas @ $45.00 por hora
 Ayudante de mecánico = 8 horas @ $20.00 por hora
Costo total evitado para un caso de un ventilador con rodamientos
defectuosos es de $ 2,002.00.
Así mismo se consideran los costos por pérdida de producción que se
originaría por el tiempo que se detiene el equipo para su intervención
ante paros no programados.
2.4.1.
COSTOS – BENEFICIO DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO
CBM
Cuando se habla de la implementación de algo novedoso en
cualquier empresa, hay que tener en cuenta que primero se debe
convencer al personal del área financiera; demostrarle la necesidad
del proyecto y convencerlo que existirán ahorros, pero a mediano y
largo plazo.
Por lo general, las compras de activos se plantean de la misma
forma: el precio de compra más la instalación y los costos de
capacitación, los cuales deben pagarse dentro de un número
limitado de años (preferiblemente corto) y después de esto debe
seguir mostrando una ganancia sustancial después de deducir el
importe del capital prestado, los costos de operación, y así
sucesivamente. En consecuencia, cualquier proyecto que implique
una inversión, debe demostrar un retorno de la misma, en el menor
tiempo posible.
Este último es uno de los puntos más difíciles a demostrar por un
Gerente de Mantenimiento, al momento de querer implementar el
mantenimiento basado en condición, específicamente técnicas
predictivas que es la gestión de mayor inversión. Esto se debe, en
71
parte, a que el predictivo no es tan fácil de evaluar con un simple
ejercicio de costo – beneficio, lamentablemente en muchas
ocasiones, la medición del rendimiento de los activos no es tan fácil
de medir y mucho menos de demostrarlo económicamente.
La forma más sencilla de hacerlo es tomando los activos más
importantes dentro de la operación de la compañía (a través de un
análisis de Pareto) y exponer lo que pasaría donde este o alguno
de sus componentes falle, el tiempo de pérdida de producción
ocasionado por la parada, los sobrecostos por las horas extras del
personal trabajando en la corrección de la emergencia, la compra
de repuestos por fuera de lo contratado. Si el costo del (los) evento
(s) es muy alto con un potencial de afectación a la producción y a
la imagen de la compañía, seguramente habrá encontrado un
aliado de peso en el área financiera.
Sin embargo, todo esto depende de información de calidad, datos
de falla de equipos, frecuencia, componentes afectados, costos de
reparación (mano de obra, repuestos, pérdidas de producción,
etc.). Se espera que una vez, la Gestión de Activos tome forma en
las compañías, estos inconvenientes se vayan resolviendo porque
ya el mantenimiento en general no se verá como un gasto si no
como una inversión en el activo.
Gráficamente, lo que se tiene que demostrar para implementar el
mantenimiento predictivo, es lo observado en la figura 2.31.
Figura 2.31 Costo de estrategia de mantenimiento preventivo
Fuente: MOBLEY, Keith (2002). An introduction to Predictive Maintenance.
72
A medida que el tiempo avanza la condición inicial de los equipos
se va perdiendo y el consumo de repuestos y combustible empieza
a crecer hasta generar las paradas mayores. Este comportamiento
típico del costo de una estrategia basada en mantenimiento
preventivo solamente.
Una de los primeros pasos que hay que definir al momento de
plantear la implementación, es reconocer la forma en que se
aplicarán las técnicas predictivas. La contratación de empresas
dedicadas a prestar estos servicios, la compra de los equipos para
ejecutar la labor, lo que implica un entrenamiento profundo del
personal involucrado o la combinación de los dos.
Sin embargo, hay que aclarar que independientemente de
cualquiera de los casos seleccionados, el personal interno de la
compañía debe conocer y estar al tanto del proceso completo de la
implementación: equipos a medir, rutinas y frecuencias a aplicar,
informes, alarmas, etc. La profundidad del conocimiento dependerá
de la forma escogida para aplicar el predictivo.
Según todo lo anterior, el mantenimiento predictivo requiere de
inversión adicional a la del preventivo, que en la mayoría de las
ocasiones ya se ha desarrollado cuando la estrategia se modifica
para dar pie al inicio del monitoreo. Esto se traduce gráficamente
en la figura 2.32.
Al inicio, el costo de establecer el mantenimiento predictivo es alto.
Rápidamente se encuentra en el punto de amortización de la
inversión hasta que llega al costo de operación continua donde su
valor se vuelve constante, al ser contrarrestado con los ahorros
obtenidos tanto en el capital invertido como en los gastos de
funcionamiento del activo.
73
Figura 2.32 Costo de instalación y operación del Mantenimiento Predictivo
Fuente: MOBLEY, Keith (2002). An introduction to Predictive Maintenance.
Ampliando un poco más el concepto de la pendiente descendiente
de la gráfica, se refiere a todas aquellas modificaciones realizadas
al activo, antes de iniciar las rutinas predictivas, entre otras
protecciones, obras civiles, accesos para los puntos de medición,
las cuales no deberían afectar la producción ejecutándose durante
paradas planeadas para optimizar los costos en mención.
Retomando los beneficios, se ha demostrado que, en el mediano y
largo plazo, la estrategia de mantenimiento que incluye al
mantenimiento predictivo genera ahorros como los que se muestra en
la siguiente figura 2.33.
Estos ahorros se hacen tangibles a medida que la información de la
condición de la planta sea usada por el Gerente de Mantenimiento
para tomar decisiones acerca de los programas de producción y las
actividades de mantenimiento.
Figura 2.33 Ahorros potenciales generados por el uso de PdM
Fuente: MOBLEY, Keith (2002). An introduction to Predictive Maintenance.
74
La figura 2.34 se aprecia el impacto de cada tipo de mantenimiento
en los costos, a largo, mediano y corto plazo. Como el correctivo
es muy económico al principio, pero en el largo plazo, las
consecuencias como pérdidas de producción (por paradas
inesperadas) y consumo de repuestos sin planeación; de
incrementan su valor. Así como la posibilidad de realizar análisis de
falla en búsqueda de su causa, es mínima y por ende la efectividad
del mismo también es baja.
Se observa también, que el mantenimiento predictivo es la
evolución del preventivo, el manejo de los inventarios es similar
pero los costos a largo plazo y la efectividad son inversamente
proporcionales, siendo esta última mucho más alta.
Figura 2.34 Costos de mantenimiento según el tipo de acción mantenimiento
Fuente: MORA GUTIERREZ, Alberto (2009). Costos de mantenimiento UIS
Posgrado en Gerencia de Mantenimiento
75
CAPÍTULO III
DESCRIPCIÓN DEL MOLINO SAG 36 ft x 26.6 ft Y SUS SISTEMAS DE
ACCIONAMIENTO
3.1. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL EQUIPO
Los molinos semi-autógenos SAG (3221-ML-001 y 3223-ML-003) son
equipos diseñados para la conminución del material mediante impacto,
correspondiente a las líneas N° 1 y N° 2 tal como se muestra en la figura
3.1 y 3.2 respectivamente, los cuales son alimentados por las fajas
transportadoras de recuperación (3213-CV-002 y 3214-CV-003) a razón de
1 901 t/h. (tonelaje seco) dentro del proceso se encarga de reducir el
tamaño del mineral proveniente del chancador primario (3111-CR-001). La
descarga del molino SAG es depositada en el cajón (3225-HP-001 y 3225HP-002) del cual es derivada hacia la batería de hidrociclones primarios
(3225-CY-001 y 3225-CY-002) para su posterior separación.
Los molinos SAG (3221-ML-001 y 3223-ML-003), de dimensiones de 36
pies de diámetro x 26,6 pies de largo; cuentan con un sistema de doble
piñón de ataque, con velocidad variable accionada por dos motores de 8
000 kW de potencia instalada en cada uno. Internamente el diámetro del
molino es de 10,97 metros y su longitud de molienda efectiva es de 7,3
metros. El rango operativo de la velocidad del molino es de 7.91 RPM a
10,24 RPM lo que representa el 62 a 80 % de la velocidad crítica (12,80
RPM aprox.)
76
Figura 3. 1 Diagrama de flujo del área de molino SAG, línea 1
Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay
Figura 3.2 Diagrama de flujo del área de molino SAG, Línea 2
Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay
La molienda se realiza en un medio húmedo, que consiste de una mezcla
de partículas de mineral, agua y algunos reactivos. El contenido de agua
de la pulpa es controlado en proporción al peso del mineral que está siendo
77
alimentado desde las pilas de mineral para lograr la densidad deseada de
pulpa dentro del molino.
Al incorporar una porción de bolas de acero (porcentualmente menor que
en un molino de bolas), se llega a la categoría de molienda semi-autógena
(SAG). Estas bolas de acero, aportan a la trituración del material y a la
eficiencia global del equipo.
En el interior del molino SAG se produce la fragmentación de mineral por
medio de la acción de volteo que atrapa el mineral entre el medio de
molienda y la abrasión de partículas rozándose unas contra otras y contra
el medio de molienda.
La velocidad de rotación del molino genera mucha de la acción de elevación
dentro del molino.
Las especificaciones técnicas y operativas del molino SAG (3221-ML-001),
se muestran en las siguientes tablas 3.1 y tabla 3.2 respectivamente:
ESPECIFICACIONES GENERALES DEL MOLINO SAG
TAG
3221-ML-001 y 3221-ML-003
Proveedor
FLSmidth
10,973 m [36 pies] diámetro
Tamaño del Molino
8.077 m [26.6 pies] largo
Tipo de Molienda
Potencia del motor de
accionamiento del molino
Molienda húmeda
8000 KW x 2
Tipo de motor de
Inducción de rotor bobinado
accionamiento del molino
1795 rpm
Tabla 3. 1 Especificaciones técnicas generales del molino SAG
Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay
DATOS DE OPERACIÓN DEL MOLINO SAG
Circuito de operación
Carga de bolas del molino en
operación
Circuito cerrado
15% por volumen
78
Carga total del molino en
25% por volumen
operación
7.91 a 10.24 RPM
Velocidad del molino
Tasa de rendimiento
1.584 tmph seco (promedio)
(alimentación fresca)
Tamaño del mineral de
alimentación F80
Tamaño del producto P80
115.00 micras
1.250 micras
Tabla 3.2 Especificaciones operativas del molino SAG
Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay
El molino SAG está compuesto del cuerpo del molino, un arreglo de
revestimiento, un sistema de soporte, un arreglo de alimentación, un arreglo
de descarga, un sistema de accionamiento. como se muestra en la Figura
3.3 y además un sistema de lubricación.
Sistema de
Soporte
Cuerpo del
Molino
Arreglo de
Alimentación
Arreglo de
Descarga
Sist. Lub.
Piñon - Corona
Sistema de
Accionamiento
Sist. Lub.
Pads (Cojinetes
principales)
Sist. Lub.
ReductoresChumaceras
Sistema de
Lubricación
Sist. Lub.
Motores
Figura 3.3 Sistemas principales del molino SAG
Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay
Dentro de las partes principales del molino SAG tenemos los siguientes
mostradas en la figura 3.4:
79
Figura 3. 4 Sistemas principales del molino SAG
Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay
80
3.1.1.
CUERPO Y REVESTIMIENTOS DEL MOLINO
El cuerpo del molino SAG está construido de placas de acero
laminado, soldadas de tope. A través del cuerpo se han efectuado
perforaciones para fijar los revestimientos del cuerpo.
Normalmente, el cuerpo del molino está provisto de una o dos
puertas de acceso para inspección.
En los extremos del cuerpo del molino se proveen bridas para fijar
(apernar) los cabezales del molino. Estas bridas están perforadas
y mecanizadas para permitir el montaje paralelo y provistas con una
placa de registro de las superficies apropiadas para ubicar y
apernar los cabezales del molino.
Las superficies interiores, tanto del cabezal del extremo de
alimentación del molino como del cuerpo, cabezal del extremo de
descarga, muñón de descarga y del harnero del trommel (si ha sido
suministrado), están protegidas contra desgaste por revestimientos
renovables (Ver la Figura 3.5). Estos revestimientos también
dirigen y controlan el flujo del material a
través del molino. Adicionalmente, puede disponerse de una serie
de parrillas internas en el cuerpo del molino, adyacentes al cabezal
de descarga, para regular el tamaño del producto
descargado desde el molino. La Figura 3.6 muestra una disposición
típica de los revestimientos interno del cuerpo el molino.
Figura 3.5 Cuerpo y parrillas internas del molino SAG
Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay
81
Figura 3.6 Cuerpo y Revestimientos del molino SAG
Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay
3.1.2.
SISTEMA DE SOPORTE DEL MOLINO SAG
El Molino SAG está soportado sobre cojinetes de muñón con
múltiples almohadillas hidrostáticas (Chumaceras principales)
El molino descansa sobre sus muñones (ejes pesados con muñón
central huecos apernados a los cabezales de los molinos) a través
de los cuales pasan la alimentación y la descarga. Las superficies
de rotación de los cojinetes del muñón son suaves y cada muñón
está
soportado
sobre
cuatro
almohadillas
de
cojinetes
hidrostáticos.
Un cojinete hidrostático es aquel en el que se fuerza aceite
presurizado
proveniente de
un
sistema
independiente
de
lubricación hacia dentro del intervalo entre las superficies de
deslizamiento. El cojinete en el extremo de alimentación del molino
tiene caras (carriles) de empuje contra las cuales el muñón puede
desplazarse para evitar el movimiento paralelo del eje del molino.
Este es conocido como el cojinete fijo. El muñón del extremo de
descarga se puede desplazar a lo largo del eje para permitir la
expansión térmica o el movimiento leve sobre las fundaciones del
molino o en sus otros componentes. Este cojinete es conocido
como el cojinete flotante.
82
Figura 3.7 Soporte Cojinete Muñón del molino SAG
Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay
3.1.3.
ARREGLO DE ALIMENTACIÓN
El cabezal del extremo de alimentación del molino es suministrado
con un tubo que está conectado directamente a un chute móvil de
alimentación. El extremo de este tubo se extiende a través del
centro del extremo de alimentación del muñón dentro del molino.
Un sello de contacto en este extremo del tubo proporciona un sello
entre el muñón interior y el tubo de alimentación. El arreglo de
alimentación está montado sobre un pedestal (que puede ser
instalado sobre bandas de rodamientos para permitir fácil retiro de
la canaleta de alimentación para fines de mantenimiento).
Figura 3.8 Tubo de Alimentación del molino SAG
Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay
83
3.1.4.
ARREGLO DE DESCARGA
El producto que sale del molino fluye a través del mismo y es
descargado del molino. El extremo de descarga contiene un
harnero de trommel para descarga que clasifica la descarga y la
dirige al siguiente paso del proceso, o recircula el producto que
excede el tamaño para que sea sometido a proceso de molienda
adicional.
Figura 3.9 Harnero trommel del molino SAG
Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay
3.1.5.
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL COJINETE PRINCIPAL
El sistema de lubricación, como función principal, evita el contacto
entre los muñones del molino (superficie de rodadura) y la
superficie fija de los descansos. Es el sistema encargado de
lubricar y refrigerar los descansos del muñón del lado de
alimentación y del lado de descarga (entrada y salida), además de
suspender el molino y su contenido en una cama de aceite,
alejándolo de los descansos del muñón.
Figura 3.10 Sistema de lubricación del cojinete principal
Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay
84
DATOS GENERALES
SISTEMA DE LUBRICACIÓN COJINETES PRINCIPALES
Howard Marten Company Ltd
Fabricante
13 250 litros, volumen de carga
Capacidad del depósito hidráulico
de aceite 8 140 litros
Tipo de aceite
ISO 220 (240 cSt a 40°C)
Circulación de agua
454 lpm a 15 °C, 689 kPa
Caudal por zapata hidrostática
74.2 lpm
Caudal por carril de empuje
36.4 lpm
SISTEMA DE LUBRICACION DE BAJA PRESION
Bomba Hidráulica:
Tipo:
Bomba de tornillos
Caudal:
953 lpm
Operación:
1 en operación / 1 Stand by
Tensión:
460 V
Frecuencia:
60 Hz
Potencia:
50 HP
N° de Revoluciones:
1750 rpm
N° de fases
3 fases
Motor:
SISTEMA DE LUBRICACION DE ALTA PRESION
Bomba Hidráulica:
Tipo:
Bomba de tornillos
Caudal:
310 lpm (por bomba)
Operación:
2 en operación / 1 Stand by
Tensión:
460 V
Frecuencia:
60 Hz
Potencia:
150 HP
N° de Revoluciones:
1750 rpm
N° de fases
3 fases
Motor:
Tabla 3.3 Especificaciones técnicas del sistema de lubricación de cojinete
Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay
85
Componentes:
Cojinetes del Molino: El molino está soportado sobre sus
muñones a través de los cuales pasa la carga y la descarga. Las
superficies de soporte del muñón rotatorio son suaves y cada
muñón se asienta sobre cuatro cojines hidrostáticos.
Un cojinete hidrostático es uno en el que el aceite presurizado
proveniente de un sistema de lubricación independiente es forzado
a ingresar en la holgura existente entre las superficies que se
deslizan.
El cojinete en el extremo de alimentación del molino tiene caras de
empuje (carriles) contra las cuales el muñón es soportado para
evitar el movimiento paralelo al eje del molino. Esto es conocido
como el cojinete fijo. El muñón del extremo de descarga puede
moverse a lo largo del eje para permitir la expansión térmica o
pequeños movimientos en las bases del molino o de sus otros
componentes. Esto es conocido como el cojinete móvil o flotante.
Depósito de Aceite: El sistema de lubricación del cojinete del
muñón del molino es una unidad auto-contenida e independiente.
Cuenta con un depósito de aceite dividido en tres secciones por
deflectores
(compartimentos
de
asentamiento,
retorno
y
acondicionamiento).
Los visores de vidrio en la salida del tanque permiten una indicación
visual del nivel de aceite dentro de cada compartimento. El aceite
que drena y retorna de los cojinetes ingresa al compartimiento de
asentamiento. Si el aceite contiene sólidos-gruesos, éstos se
asientan en el fondo del comportamiento. El aceite pasa a través
de un tamiz interno en el compartimento e ingresa al compartimento
de retorno.
El compartimento de retorno contiene calentadores eléctricos para
calentar el aceite. El aceite sale del tanque de retorno por medio de
bombas
de
baja
presión
que
lo
envían
al
circuito
de
acondicionamiento. El circuito de acondicionamiento contiene
filtros e intercambiadores de calor enfriados por agua para
86
acondicionar el aceite. El aceite fluye a través del circuito de
acondicionamiento donde el depósito contiene dos calentadores
eléctricos con control termostático que aseguran que el aceite esté
lo suficientemente tibio para iniciar el sistema después de una
detención. Sin embargo, el aceite que retorna del molino está
generalmente tibio como para sea innecesario calentarlo durante la
operación del molino.
Acondicionamiento de Aceite: El acondicionamiento del aceite
incluye su filtración y enfriamiento. Una de las dos bombas de
recirculación (una en operación y la otra en reposo) bombea el
aceite a través de los filtros y el intercambiador de calor. El
intercambiador de calor usa agua o mezcla de glicol para enfriar el
aceite si fuera necesario.
La tasa de flujo del refrigerante en el intercambiar de calor se ajusta
automáticamente por medio de una válvula de control de
temperatura instalada en la tubería de retorno de agua de
enfriamiento. Mantener el aceite a una temperatura constante es
extremadamente importante. La viscosidad del aceite cambia
significativamente si la temperatura cambia. La viscosidad no sólo
tiene que permanecer en el rango adecuado para la debida
protección de los cojinetes, sino porque también afecta la
contrapresión en los cojinetes. El operador depende de las
mediciones de presión de los cojinetes para controlar la carga del
molino. La válvula de control de temperatura es controlada por un
sensor de temperatura instalado en el flujo de aceite que sale del
intercambiador de calor.
El aceite ingresa a uno de los dos filtros (uno es una unidad en
reposo). Un monitor de presión diferencial en los filtros activa una
alarma cuando el filtro se tapa y requiere ser cambiado. El aceite
acondicionado (filtrado y enfriado) pasa entonces al lado
acondicionado del depósito y fluye sobre el deflector dentro del
compartimento de retorno.
87
Sistema de Cojinetes del Muñón: Existen tres unidades de
bomba de tornillo de alta presión, dos en línea y una en reposo. Las
bombas entregan aceite a los separadores de flujo dedicados. Los
separadores de flujo en las tuberías de descarga de la bomba
distribuyen el flujo a las ocho almohadillas y los dos carriles de
empuje.
Los separadores de flujo consisten en un banco de bombas de
engranaje montadas en un eje de accionamiento común, y
accionadas por la presión de entrada del aceite. Al conectar las
bombas por medio de un eje se asegura que la misma cantidad de
aceite llegue a cada conexión de aceite en los cojinetes. Sin los
separadores de control de flujo, las diferencias de presión en las
conexiones causarían que las conexiones de mayor presión se
quedaran sin aceite. El aceite tiene suficiente presión para levantar
el molino y su contenido desde los cojinetes de los muñones.
Cuando el molino rota, lo hace sobre esta película de aceite.
Sistema de Cojinetes de Empuje: El flujo de aceite y presión
evitan que los carriles de empuje del cojinete hagan contacto con
el muñón, lo que podría causar que el cojinete se calentara y
desgastara. Los cojinetes de empuje evitan que el molino se mueva
en paralelo al eje. El aceite de los cojinetes del muñón drena dentro
de los resumideros del muñón y luego regresa hacia el
compartimento de asentamiento del depósito.
El sistema de lubricación está equipado con un número de switches
y/o transmisores de flujo, presión y temperatura. Estos dispositivos
sirven para dar alarma al operador cuando se presentan
condiciones que pueden poner el equipo en peligro. En muchos
casos también detienen el equipo y/o evitan que arranque.
Circuito de Lubricación de Emergencia: En el caso que exista
una pérdida de flujo o presión en los cojinetes, el circuito de
lubricación de emergencia suministra aceite a los cojinetes. Este
circuito suministra aceite presurizado a los cojinetes por tiempo
suficiente para que los frenos detengan el molino. El tiempo de
88
detención por frenos es menos de 10 segundos. Los volantes de
inercia montados en los motores de las bombas de alta presión
aseguran la entrega de aceite de emergencia proveniente del
compartimento de acondicionamiento mientras los motores llegan
a su punto de detención. El período de flujo de aceite de
emergencia es mayor a 30 segundos. Cuando se activa el sistema,
por cualquiera de las diferentes condiciones de detención, los
motores de lubricación se detienen mientras liberan aceite a través
de los separadores de flujo y dentro de los cojinetes. Existe
suficiente presión para mantener el flujo de aceite a los cojinetes
del muñón del molino hasta que los frenos hayan detenido el
molino. Aunque el flujo del sistema de provisión gradual de aceite
a los cojinetes es menor que el normal, cuando las bombas de
lubricación están operando, el aceite suministrado gradualmente y
la presión son suficientes para proteger el cojinete del muñón
durante la detención.
Alojamiento del Cojinete del Muñón: Los alojamientos de los
cojinetes del muñón son fabricados en acero. La función de los
alojamientos es proporcionar soporte a los descansos o cojinetes
de los muñones, dirigir la lubricación hacia los cojinetes y proteger
los descansos y las superficies soportantes del muñón contra el
ambiente circundante.
Figura 3.11 Sección de caja de cojinetes del muñón de Alimentación
Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay
89
Figura 3.12 Sección de caja de cojinetes del muñón de Descarga
Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay
Figura 3.13 Partes del Sistema de lubricación de muñón principal
Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay
3.1.6.
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DE CHUMACERAS DEL MOTOR
Es el sistema encargado de lubricar y refrigerar las chumaceras del
motor eléctrico principal. El molino SAG tiene accionamiento doble,
90
uno a cada lado del molino. Cada motor principal tiene su propio
sistema de lubricación para las chumaceras del mismo.
Figura 3.14 : Sistema de lubricación de chumaceras del motor
Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay
DATOS GENERALES
SISTEMA DE LUBRICACIÓN COJINETES PRINCIPALES
Fabricante
Howard Marten Company Ltd
13 250 litros, volumen de carga
Capacidad del depósito hidráulico
de aceite 8 140 litros
Tipo de aceite
ISO 220 (240 cSt a 40°C)
SISTEMA DE LUBRICACION DE BAJA PRESION
Bomba Hidráulica:
Tipo:
Bomba de engranajes
Caudal:
46 lpm
Operación:
1 en operación / 1 Stand by
Tensión:
460 V
Frecuencia:
60 Hz
Motor:
91
Potencia:
5 HP
N° de Revoluciones:
1750 rpm
N° de fases
3 fases
SISTEMA DE LUBRICACION DE ALTA PRESION
Bomba Hidráulica:
Tipo:
Bomba de engranajes
Caudal:
46 lpm
Operación:
1 en operación / 1 Stand by
Tensión:
460 V
Frecuencia:
60 Hz
Potencia:
5 HP
N° de Revoluciones:
1750 rpm
N° de fases
3 fases
Motor:
Tabla 3.4 Especificaciones técnicas sist. de lubricación cojinete principal
Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay
Componentes:
Depósito de Aceite: El sistema de lubricación del cojinete del
muñón del molino es una unidad auto-contenida e independiente.
El tanque receptor actúa como un suministro de reserva para que
el aceite circule a través del sistema. Está fabricado en acero
inoxidable o al carbono y de construcción completamente soldada
con refuerzos apropiados y equipado con un fondo inclinado, con
bocas de acceso para inspección en la parte superior del tanque,
aberturas para la limpieza al costado del tanque, indicador de nivel
de aceite, conexión de llenado, respiradero y conexión de retorno
al tanque.
Acondicionamiento de Aceite: El acondicionamiento de aceite
implica la filtración y el enfriamiento del mismo. Una de las dos
bombas de recirculación (una operando y la otra en reposo)
impulsa aceite a través de los intercambiadores de calor, con el
objeto de bajar la temperatura del aceite a un nivel conveniente
para lograr las mejores cualidades lubricantes. Los sistemas
pueden ser suministrados con una disposición para uno o dos
92
enfriadores. Los intercambiadores de calor de tubo normalmente
se suministran con el tubo de mayor diámetro para que circule
aceite, y dentro de éste el tubo en cuyo interior circula agua de
refrigeración.
Para mantener una temperatura del aceite de descarga constante
más exacta, se puede suministrar una válvula de control reguladora
de temperatura. La válvula de control está instalada en la cañería
para el agua de refrigeración para regular el flujo del agua de
refrigeración o en un bypass del enfriador de aceite para mezclar
aceite caliente con aceite ya enfriado.
Los sistemas CIRCOIL se suministran con dos filtros. En el sistema
de filtros gemelos, uno estará en operaciones mientras el otro
estará de reserva o en proceso de limpieza o de revisión. Los
elementos filtrantes deberán ser reemplazados cuando la presión
diferencial a través de los elementos alcance 170 Kpa (25 PSI) o
después de un año de servicio, cualquiera que ocurra primero.
Bombas y sus Accionamientos: Los sistemas standard se
suministran con dos bombas, una opera como bomba de servicio y
el otro como repuesto o bomba de reserva. Las bombas se
seleccionan para entregar el aceite a una capacidad y presión
específicas a la temperatura de diseño, según requerimientos del
equipo a ser lubricado.
Las bombas del tipo de desplazamiento positivo están provistas de
válvulas de alivio para proteger las bombas y los impulsores de la
excesiva presión y sobrecarga. Las válvulas de alivio pueden ser
suministradas como parte integrante de la bomba o como un
componente separado.
Válvulas e Instrumentación: Con objeto de mantener una presión
de descarga constante desde el sistema, se proporcionan válvulas
de control, a pesar de los cambios en el rango de flujo, temperatura
o viscosidad resultantes de la operación del equipo, o para
mantener niveles de presión diferentes en el sistema.
93
La instrumentación se provee para permitir el monitoreo y control
de todo el sistema. Se suministra indicadores para proveer a los
operadores con información operativa visual necesaria para la
operación. El objetivo de los interruptores proporcionados es
controlar el sistema, para dar la alarma ante variaciones
predeterminadas de las condiciones normales y para controlar el
equipo cuando condiciones de funcionamiento anormales se
aproximen a valores que podrían ser perjudiciales.
Figura 3.15 Partes del sistema de lubricación de chumaceras del motor.
Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay
3.1.7.
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DE REDUCTOR Y CHUMACERAS
DEL PIÑON
Es el sistema encargado de lubricar y refrigerar el reductor principal
y chumaceras del piñón de accionamiento del molino. El molino
SAG tiene accionamiento doble, uno a cada lado del molino. Cada
conjunto
reductor
principal
–
chumaceras
del
piñón
de
accionamiento tiene su propio sistema de lubricación.
94
Figura 3.16 Sistema de lubricación de reductor y chumaceras del piñón.
Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay
DATOS GENERALES
SISTEMA DE LUBRICACIÓN COJINETES PRINCIPALES
Fabricante
Howard Marten Company Ltd.
Capacidad del depósito hidráulico
3 010 litros, volumen de carga de
aceite 2 635 litros
Circulación de agua
175 lpm a 15 ° C, 700 kPa
SISTEMA DE LUBRICACION DE REDUCTOR
Bomba Hidráulica:
Tipo:
Bomba de tornillos
Caudal:
212 lpm
Operación:
2 en opeacion / 1 Stand by
Tensión:
460 V
Frecuencia:
60 Hz
Potencia:
10 HP
N° de Revoluciones:
1750 rpm
N° de fases:
3 fases
*Caudal por reductor:
212 lpm
Motor:
SISTEMA DE LUBRICACION DE CHUMACERAS DEL PIÑON
Bomba Hidráulica:
Tipo:
Bomba de engranajes
Caudal:
46 lpm
95
Operación:
1 en operación / 1 Stand by
Tensión:
460 V
Frecuencia:
60 Hz
Potencia:
5 HP
N° de Revoluciones:
1750 rpm
N° de fases
3 fases
Motor:
Caudal por cada chumacera
11.3 lpm
Tabla 3.5 Especificaciones técnicas del sist. lubricación reductor – piñón
Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay
Principio de Funcionamiento sistema de lubricación:
La finalidad del sistema hidráulico es proporcionar un flujo
constante de aceite con la viscosidad/temperatura y presión
especificadas para garantizar la lubricación/enfriamiento del
reductor.
El sistema hidráulico también proporciona un caudal de aceite
constante a las chumaceras del piñón, lado fijo y flotante, con la
viscosidad y presión especificadas para garantizar que los
elementos rodantes y superficie de aros interior/exterior del
rodamiento siempre estén separados por una película de aceite.
Figura 3.17 Partes del sistema de lubricación de reductor - piñón.
Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay
96
3.1.8.
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DE REDUCTOR Y CHUMACERAS
DEL PIÑON
Es el sistema encargado de lubricar y refrigerar los engranajes de
la corona y ambos piñones de accionamiento del molino. El molino
SAG tiene accionamiento doble, uno a cada lado del molino. La
cubierta de engranajes lleva instalados a ambos lados, boquillas de
pulverización de aceite.
Figura 3.18 Sistema de lubricación de corona y piñón
Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay
Un sistema de aspersión provee lubricación al engranaje. Este
sistema de rocío incluye una bomba manual de tambor, un panel
de control y un panel de aspersión con boquillas. El panel de
aspersión va montado sobre el protector del engranaje. El panel de
control incluye un circuito de control de tiempo ajustable para
regular la frecuencia y duración de los ciclos de aspersión. Las
boquillas de aspersión aplican la grasa al engranaje con un rociador
de aire.
97
El sistema de lubricación del engranaje operado por reloj rocía
grasa al costado de la carga de los dientes del engranaje. El rocío
es aplicado al engranaje inmediatamente antes que el engranaje
engrane con el piñón.
Los temporizadores del sistema de control son ajustables, así como
la frecuencia de aspersión y su duración.
3.2. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO DEL MOLINO SAG
La carga del molino SAG consiste de mineral procedente de chancado
primario, bolas de molienda de acero, mineral recirculado al SAG y agua
de proceso. La carga total ocupa hasta el 28% del volumen del molino. Las
bolas de molienda por sí mismas ocupan alrededor del 13% del volumen
del molino. El molino está diseñado para contener un volumen máximo de
bolas del 18%. Estos volúmenes de llenado son aproximados y el volumen
óptimo depende de los resultados de la experiencia real de la planta. El
contenido de agua de la pulpa es controlado en proporción al peso del
mineral que está siendo alimentado desde las pilas de mineral para lograr
la densidad deseada de pulpa dentro del molino.
Cuando el molino gira por acción del motor sobre sus chumaceras hace
caer su contenido violentamente causando la acción de molienda. El molino
está cubierto con revestimientos resistentes al impacto y desgaste para
proteger el cilindro. Además de revestimientos también se instalan
levantadores que ayudan a elevar la carga durante el giro del molino. Sin
elevadores, la carga tiende a deslizarse contra los revestimientos
proporcionando poco levante y rápido desgaste abrasivo. Se experimentan
efectos similares con revestimientos muy desgastados. En consecuencia,
el reemplazo regular de los revestimientos es imperativo.
La carga se levanta unos dos tercios hacia el arco de rotación del cilindro
antes de dejarla caer. La molienda dentro del molino es una combinación
de rompimiento de mineral a través de la acción de caída, roce o golpe del
mineral entre las bolas y la abrasión del roce de partículas contra ellas o
contra las bolas. El mineral, las bolas de molienda y el agua realizan un
efecto cascada en el molino donde el tamaño del mineral es reducido hasta
salir por el extremo de descarga.
98
La velocidad de rotación del molino genera gran parte de la acción de
levante de la carga al interior del molino. El molino es operado a una
velocidad sobre el 80% de la velocidad crítica del molino (NCR); donde
(NCR) es la velocidad que mantiene al material contra las paredes del
molino por acción de la fuerza centrífuga que impide la acción de caída en
cascada del mineral requerido.
Figura 3.19 Funcionamiento interno del Molino SAG
Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay
Una importante variable de control en la operación del molino consiste en
mantener el apropiado nivel de carga en el interior del molino, controlando
el nivel de carga. El lecho o cama de mineral protege los revestimientos de
molino contra los impactos directos del medio de molienda.
Otra importante variable de control de la operación de molienda es la
variación de velocidad del molino. El operador debe asegurarse de que los
revestimientos estén protegidos del impacto directo de las bolas de
molienda. Esto se consigue manteniendo un nivel de mineral razonable
durante la acción de caída en cascada.
La velocidad de rotación del molino genera gran parte de la acción de
levante de la carga al interior del molino. El molino es operado a una
velocidad sobre el 80% de la velocidad crítica del molino (NCR); donde
(NCR) es la velocidad que sostiene todo el material contra las paredes del
molino por acción de fuerza centrífuga que impide la acción de caída en
cascada del mineral requerido para la molienda.
Mientras más blando el mineral, se reduce de tamaño más rápido. Bajo
condiciones de mineral blando y a velocidades normales, es difícil mantener
99
el nivel de mineral. En este caso, el operador reduce la velocidad del
molino, así se reducen las tasas de molienda y se mantiene el nivel de
mineral en el molino.
Si el mineral es más duro, el operador puede aumentar la velocidad del
molino. Esto aumenta la acción de cascada que a su vez aumenta la tasa
a la que el mineral es reducido de tamaño. Así, utilizando la velocidad del
molino, el operador puede variar la tasa de molienda y proteger los
revestimientos del molino.
La tapa de descarga del molino está formada por parrillas de metal duro.
La pulpa fluye a través de parrillas y luego es trasladado por los
levantadores de pulpa hacia el trunion de salida del molino.
3.3. SISTEMA DE ACCIONAMIENTO DEL MOLINO SAG 36 FTx26.6 FT
El sistema de accionamiento es el encargado de convertir la energía
eléctrica en energía mecánica, lo que da como resultado el momento torsor,
que hace girar el molino.
El Molino SAG cuenta con doble accionamiento tipo piñón-corona, uno
principal y uno auxiliar. El accionamiento principal se emplea para la
operación normal, y consta de dos conjuntos motor-reductor ubicados uno
a cada lado del molino. El accionamiento auxiliar de giro lento se emplea
para labores de mantenimiento al molino, y está ubicado a un solo lado del
molino.
ACCIONAMIENTO PRINCIPAL
Motor:
Potencia:
8000 kW x 2
N° de Revoluciones:
896 rpm
Corriente
408 Amp.
Torque
85261.58 N-m
Marca
Westinghouse
Tipo de motor
Inducción de rotor bobinado
Reductor:
Marca:
CMD
Relación de reducción:
5.63 (en operación)
100
HSS
895 rpm
LSS
158.79 rpm
ACCIONAMIENTO AUXILIAR
Motor:
Tensión:
460 V
Frecuencia:
60 Hz
Potencia:
230 KW
N° de Revoluciones:
1785 rpm
N° de polos
4 polos
N° de fases
3 fases
Fabricante
TECO
Tipo de motor
Motor de inducción
Tipo de ventilación
IC411: Auto-ventilador externo
Reductor:
Fabricante:
ERMASTER
Relación de reducción:
168 (en operación)
Tabla 3.6 Especificaciones técnicas del accionamiento del molino SAG
Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay
Figura 3.20 Disposición del sistema de accionamiento en el molino SAG
Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay
101
Figura 3.21 Partes principales del sistema de accionamiento
Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay
Principio de funcionamiento del accionamiento:
Motores Principales:
Los motores principales convierten la energía eléctrica en energía
mecánica de rotación con un bajo momento de torque, y la transmiten a los
reductores principales; y éstos se encargan de elevar el torque reduciendo
la velocidad por medio de engranajes, finalmente ambos reductores
transmiten esta energía a los piñones (uno por lado del molino) los cuales
están engranados a la corona montada en el cuerpo del molino,
produciendo el giro del mismo.
Los motores principales son del tipo de inducción de rotor bobinado. Cada
motor cuenta con un sistema de enfriamiento compuesto por ventiladores
internos y externos y un intercambiador de calor aire-aire ubicado en la
parte superior, que se encarga de mantener la temperatura adecuada del
bobinado del motor.
Cada motor principal cuenta con su propio sistema de lubricación que no
solo cumple la función de lubricar las chumaceras, sino que también las
refrigera. La temperatura de las chumaceras, lado motriz y lado no motriz,
debe mantenerse por debajo de 90°C (temperatura de alarma).
102
Figura 3.22 Sistema de enfriamiento del motor principal
Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay
Figura 3. 23 Chumacera de motor principal.
Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay
Reductores Principales:
Los reductores principales son del tipo ejes paralelos de dos etapas. Cada
reductor cuenta también con su propio sistema de lubricación que sirve
para lubricar y refrigerar los dientes de los engranajes.
103
Figura 3. 24 Lubricación en reductor principal
Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay
Los piñones y corona del molino son engranajes de dientes helicoidales y
están fabricados en acero aleado. Cuentan con un sistema de lubricación
que inyecta aceite en una cantidad determinada, suficiente como para
formar una película protectora de lubricante en la superficie de las caras de
los dientes.
La transmisión está protegida por una cubierta fabricada en secciones.
Existe una zona de sello que evita fugas de lubricante e impide el ingreso
de polvo a la transmisión. La cubierta también cuenta con cuatro puertas
de inspección lateral, dos por lado, una para inspeccionar el piñón y otra
para inspeccionar la corona. La cubierta hace de embudo para la descarga
de lubricante de engranajes a la sección inferior de la cubierta que contiene
el aceite para el sistema de lubricación de los engranajes. Adicionalmente
la cubierta está equipada con un conjunto de sensores infrarrojos, a ambos
lados, para monitorear el gradiente de temperatura de los dientes del piñón.
Accionamiento Auxiliar:
Cuando se requiere emplear el accionamiento de giro lento (inching), el
motor eléctrico auxiliar, al igual que los motores eléctricos principales,
convierte la energía eléctrica en energía de velocidad con un bajo torque y
le transmite al reductor auxiliar, el que a su vez se encarga de elevar el
104
torque reduciendo la velocidad por medio de engranajes, para finalmente
transmitir esta energía al reductor principal.
El motor auxiliar de accionamiento de giro lento (inching), es del tipo
asíncrono de jaula de ardilla. El reductor es del tipo de ejes paralelos. En el
eje de alta velocidad está instalado un freno de tambor destinado a detener
el giro del molino en el lugar deseado cuando se realiza mantenimiento. En
el eje de baja velocidad, se tiene instalado un acoplamiento que permite
conectar y desconectar los ejes de los reductores principal y auxiliar,
mediante un accionamiento tipo palanca, con la finalidad de dejar inactivo
el accionamiento de giro lento cuando el molino está operando
normalmente.
105
CAPÍTULO IV
APLICACIÓN DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO SEGÚN LA NORMA ISO
17359, DESARROLLO DEL DIAGNÓSTICO DE FALLOS Y COSTOS
EVITADOS EN LOS MOLINOS SAG DE HUDBAY
4.1. DESARROLLO
DE
LAS
ETAPAS
DE
MANTENIMIENTO
PREDICTIVO BAJO NORMA ISO 17359 PARA MOLINOS SAG
El desarrollo del mantenimiento predictivo en la minera Hudbay tomó como
guía las actividades descritas en el Flujograma del CBM en la norma ISO
17359-2011 (Figura 2.23), si bien este flujo describe la implementación del
mantenimiento basado en condición, se aprovecharon muchas de sus
recomendaciones para mejorar con el mantenimiento predictivo existente
asegurando un orden lógico.
El alcance de la aplicación fue definir el programa de mantenimiento
predictivo para ser aplicado en los equipos críticos de Hudbay, tales como
los molinos SAG, bajo la modalidad de contratación y por recursos propios
la ejecución de las técnicas predictivas con análisis interno de la condición
de los equipos.
Antes de iniciar se definieron los roles y responsabilidades que
intervendrían en la implementación y la ejecución del proceso:
 Ing. Confiabilidad: apoya en la definición de las técnicas predictivas que
se van a aplicar, definición de la matriz de PREDICTIVO (apoyando el
manejo de esta información en el SAP), realiza la valoración técnica de
los proveedores, analiza la información que se obtiene de la rutina
106
ejecutada, apoya en la definición de las tareas correctivas y les hace
seguimiento, por último, retroalimenta el mantenimiento en general y
realiza los ajustes necesarios en el proceso.
 Supevisor ejecutor: identifica y define los equipos críticos y técnicas
predictivas a aplicar, define y ejecuta tareas correctivas aprobadas, que
surgen de las recomendaciones de la rutina realizada.
 Planificador: participa en la definición de los equipos críticos a los cuales
se les aplica el PREDICTIVO, ingresa y maneja toda la información en
el SAP.
 Analista Predictivo: responsable de analizar datos obtenidos en el
monitoreo de condición, evaluar parámetros operativos y realizar/ emitir
informes de diagnóstico de condición de los equipos.
 Técnico Predictivo ejecutor: encargado de ejecutar la rutina predictiva
para la cual se contrata.
Se inició con la programación de talleres multidisciplinarios, para tomar las
decisiones respectivas del arranque de la aplicación. El personal invitado
fue a nivel de supervisión y técnicos; de mantenimiento, operaciones y
líderes de área de seguridad y medio ambiente.
4.1.1.
REVISIÓN DE LOS EQUIPOS
Debido a la gran cantidad de equipos que existen en las
instalaciones de planta concentradora de Hudbay Perú, se tomó la
decisión de definir los equipos críticos de planta de Molienda y
sobre estos iniciar la labor.
Para definirlos, se aprovechó información de un análisis realizado
previamente donde se habían definido los equipos que más
impactaban la producción.
Molienda está compuesta por equipos que siguen el flujo de
proceso según se muestra en la Figura 4.1, de los cuales se
definieron las funciones de cada equipo en la Tabla 4.1
Una vez definido los equipos más importantes, la atención para el
desarrollo de éste informe se centrará en los Molinos SAG (ML001
107
y ML003) cuyos subsistemas y sus funciones se muestra en la
figura 4.2 y tabla 4.2 respectivamente.
Figura 4.1 Diagrama de Flujo de Molienda en Hudbay
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
EQUIPO PRINCIPAL
TAG
3211-FE-002
3211-FE-003
3212-FE-004
3212-FE-005
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
RECUPERADORES-LÍNEA 1
RECUPERADORES-LÍNEA 2
3213-CV-002
FAJA DE ALIMENTACION
MOLINO SAG-LÍNEA 1
3214-CV-003
FAJA DE ALIMENTACION
MOLINO SAG-LÍNEA 2
3241-CV-004
&
3243-CV-006
FAJA DE PEBLES-LÍNEA 1
3242-CV-005
&
3244-CV-007
FAJA DE PEBLES-LÍNEA 2
3221-ML-001
&
3221-ML-003
MOLINO SAG-LÍNEA 1
&
MOLINO SAG-LÍNEA 2
3222-ML-002
&
3222-ML-004
3225-PU-001
3226-PU-002
FUNCION
Alimentar de mineral a la faja CV-002 con un rango de 1200 T N/Hr a 2400 T N/Hr
con un funcionamiento continuo de los 2 Apron Feeder de material fino y grueso
Alimentar de mineral a la faja CV-003 con un rango de 1200 T N/Hr a 2400 T N/Hr
con un funcionamiento continuo de los 2 Apron Feeder de material fino y grueso
T ransportar mineral del Apron Feeder hacia el molino con una capacidad mayor a
1200 T N/Hr y menor de 2400 T N/Hr, con una vibracion en los equipos de
transmision (motor eléctrico, reductor, etc.) menor a 7.1 mm/s (Alarma)
T ransportar mineral del Apron Feeder hacia el molino con una capacidad mayor a
1200 T N/Hr y menor de 2400 T N/Hr, con una vibracion en los equipos de
transmision (motor eléctrico, reductor, etc.) menor a 7.1 mm/s (Alarma)
T ransportar pulpa del oversize de la malla trommel con un flujo de pulpa de 333
T N/Hr para ser devuelto a la faja CV-002, con una vibracion en los equipos de
transmision (motor eléctrico, reductor, etc.) menor a 7.1 mm/s (Alarma)
T ransportar pulpa del oversize de la malla trommel con un flujo de pulpa de 333
T N/Hr para ser devuelto a la faja CV-003, con una vibracion en los equipos de
transmision (motor eléctrico, reductor, etc.) menor a 7.1 mm/s (Alarma)
Reducir el tamaño de mineral de (100 a 120 mm) a (2500-5000 um) con un flujo de
pulpa de ingreso aproximado entre 2200 m3/Hr a 3000 m3/Hr con una proporcion
de mineral/agua optimo para la molienda, con una densidad promedio de (1.9-2.1
T N/m3), con una velocidad entre 7.91 a 10.24 RPM en sentido horario.
Reducir el tamaño de mineral de (1100 um) a (106 um) con un flujo de pulpa de
MOLINO DE BOLAS-LÍNEA 1 ingreso aproximado entre 1600 m3/Hr a 3000 m3/Hr con una proporcion de
&
mineral/agua optimo para la molienda, con una carga recirculante de 350%), con
MOLINO DE BOLAS-LÍNEA 2
una velocidad de 11.41 RPM en sentido horario.
BOMBA DE ALIMENT ACIÓN A
CICLONES PRIMARIOS - LINEA 1
BOMBA DE ALIMENT ACIÓN A
CICLONES PRIMARIOS - LINEA 2
Bombear pulpa hacia nido de Ciclones con un rango de 4890 m3/h (Min) y 7627
m3/h (Máx.), a una altura promedio entre 32.3m (Min) y 34.5 metros (Máx.) a una
velocidad de 251 RPM (Min) y 272 RPM (Máx) con un 66.3% de sólidos en
suspensión.
Tabla 4.1 Funciones de los equipos importantes del área de Molienda
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
108
Figura 4.2 Subsistemas principales del molino SAG (ML001 y ML003)
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
109
ITEM
SUBSISTEMA
CANT.
01
MOTOR PRINCIPAL
2
02
REDUCTOR PRINCIPAL
2
03
ACOPLAMIENTOS
PRINCIPALES
4
04
CONTRAEJE
2
05
CORONA
1
06
TRUNNION DE ALIMENTACIÓN
1
07
TRUNNION DE DESCARGA
1
08
ENSAMBLE ESTRUCTURAL DEL
CILINDRO Y TAPAS
1
09
LINERS
1
10
TROMMEL
1
11
MOTOR AUXILIAR
1
12
REDUCTOR AUXILIAR
1
13
ACOPLAMIENTOS AUXILIARES
2
14
CHUTE DE ALIMENTACIÓN
1
15
SISTEMA DE LUBRICACIÓN
4
FUNCION
Convertir la energía eléctrica en energía mecánica de rotación con un bajo
momento de torque, y la transmiten a los reductores principales. Con una potencia
de 8,000 kW y a una Velocidad de 896 rpm y torque de 85261.58 N-m.
Elevar el torque reduciendo la velocidad por medio de engranajes a una relación de
reducción de 5.63, de una velocidad de 895 rpm a 158.79 rpm transmitiendo la
energía a los piñones del contraeje.
Prolongar o conectar las líneas de transmisión de ejes del motor-reductor y reductorcontraeje.
Transmitir la energía mecánica del eje piñon a la corona montada en el cuerpo del
molino, produciendo el giro del mismo.
Elevar el torque reduciendo la velocidad por medio de engranajes a una relación de
reducción de 17.14, de una velocidad de 158.79 rpm a 9.31 rpm transmitiendo la
energía al molino.
Soportar hidrostáticamente al elextremo de alimentación del molino mediante el
apoyo de muñones fijos.
Soportar hidrostáticamente al elextremo de descarga del molino mediante el apoyo
de muñones moviles
Realizar el proceso de contener y reducir el tamaño de mineral de (100 a 120 mm) a
(2500-5000 um) con un flujo de pulpa de ingreso aproximado entre 2200 m3/Hr a
3000 m3/Hr con una proporcion de mineral/agua optimo para la molienda, con una
densidad promedio de (1.9-2.1 TN/m3), con una velocidad entre 7.91 a 10.24 RPM
en sentido horario
Proteger la estructura del molino contra el desgaste abrasivo. Realizar el porceso de
levante. Los revestimientos del Cilindro del molino (Shell), sirven de medio de
transferencia de energía al interior del molino y modulan el movimiento de la carga y
la distribución energética de los eventos de impacto de los medios de molienda. Los
revestimientos de las tapas de descarga, la presencia de las parrillas tiene como
objetivos la retención de medios de molienda, clasificación del producto, control del
nivel de llenado y transporte de masa
Clasificar la descarga del molino, recircula el producto que excede el tamaño
(16mm) para que sea sometido al proceso de molienda dicional.
Convertir la energía eléctrica en energía mecánica de rotación con un bajo
momento de torque, y la transmite al reductor auxiliar. Realiza el accionamiento de
giro lento (inching) con una potencia de 230kW y 1785 rpm
Elevar el torque reduciendo la velocidad por medio de engranajes a una relación de
reducción de 168, transmitiendo la energía a los reductores principales.
Conectar y desconectar los ejes del motor auxiliar-reductor auxiliar y ejes del
reductor auxiliar -reductor principal.
Contener y transportar el mineral desde el chute de descarga de la faja hacia el
interior del molino
El sistema de lubericación del cojinete principal se encarga de evitar el contacto
entre los muñones del molino (superficie de rodadura) y la superficie fija de los
descansos) a un caudal de 36.4 lpm por carril de empuje. El sistema de lubricación
de chumaceras del motor se encraga de lubricar y refrigerar las chumaceras del
motor électrico principal a un caudal de 46 lpm. El sistema de lubricación de
reductor y chumaceras del piñon se encarga de lubricar y refrigerar el reductor
principal y chumaceras del piñon de accionamiento del molino a un caudal de 212
lpm en el reductor y 46 lpm en las chumaceras del piñon.
Tabla 4.2 Funciones de los Subsistemas del molino SAG (ML001 y ML003)
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
110
REVISIÓN DE LA CRITICIDAD Y CONFIABILIDAD
Para delimitar los equipos críticos de la Planta de Molienda de
Hudbay Perú, se definieron dos criterios principales; Impacto a la
Producción, Ocurrencia de Falla, Costo de Mantenimiento, Impacto
a la Seguridad y Salud, Impacto al Medio Ambiente e Impacto a la
Mantenibilidad, cada uno de ellos con un puntaje inmediato según
MUY ALTA
ALTA
MEDIO
BAJA
MUY BAJO
4
Enfermedades o incidente que causan la
Se han presentado
Los costos de
muerte de varias personas (pandemia,
mas de 10 eventos de mantenimiento anual
intoxicación masiva, contacto con sustancias
Molibdeno: Se reduce hasta
falla por año
supero los $ 500 000
altamente toxicas, etc)
el 100% de producción en la
planta (100 Ton/día)
IMPACTO EN LA
MANTENIBILIDAD
(IM)
Se reduce hasta el 100% de
producción en la planta (90M
Ton/día)
IMPACTO AL
MEDIO AMBIENTE
(IMA)
IMPACTO EN LA
SEGURIDAD Y
SALUD
(ISS)
COSTOS DE
MANTENIMIENTO
(CM)
OCURRENCIA
FALLA (OF)
NIVEL DE
IMPACTO
IMPACTO A LA
PRODUCCION
(IP)
el nivel de impacto tal como se muestra en la tabla 4.3.
PUNTAJE (VALOR)
4.1.2.
Emergencia ambiental
(Muy probable cierre de
mina)
El equipo es reparado
fuera de las
instalaciones de la
planta (3 dias a mas)
3
Se reduce el 50% de
producción en la planta
Los costos de
Se han presentado de
(45M Ton/día)
mantenimiento anual
8 a 10 eventos de
Molibdeno: Se reduce hasta
son mayores a $ 250
falla por año
000 hasta $ 500 000
el 50% de producción en la
planta (50 Ton/día)
2
Se reduce desde el 30%
Lesiones que incapacitan a la persona para
hasta el 49% de producción
su actividad normal de por vida.
en la planta
Los costos de
Enfermedades ocupacionales irreversibles o
Se han presentado de
(27M Ton/día – 44 M Ton/día)
mantenimiento anual
masivas (intoxicación, hipoacusia,
5 a 7 eventos de falla
Molibdeno: Se reduce hasta
son mayores a $ 100
neumoconiosis, cáncer asociado a
por año
000 hasta $ 250 000
carcinógenas, etc.)
el 30% hasta 49% de
Monitoreos de Higiene sobrepasan
producción en la planta ( 30
estándares establecidos en la legislación
Ton/día - 49 Ton/día)
Cualquier tipo de derrame
con daño al medio receptor
fuera de la zona de trabajo y El tiempo medio para
su remediación y/o limpieza reparar es desde 6 a 12
se extiende a mas de 1 día
horas
con el Equipo de Respuesta
a Emergencia HBP
1
Se reduce desde el 10%
hasta el 29% de producción
en la planta
Los costos de
Lesiones/enfermedades que incapacitan a la
Se han presentado de
(9M Ton/día – 26M Ton/día)
mantenimiento anual
persona temporalmente y/o requieren
1 a 4 eventos de falla
Molibdeno: Se reduce desde
son mayores a $ 50 tratamiento médico (lesiones ergonómicas,
por año
el 10% hasta el 29% de
000 hasta $ 100 000 deshidratación con descanso médico, etc.)
producción en la planta ( 10
Ton/día - 29 Ton/día)
Cualquier tipo de derrame
con daño al medio receptor
El tiempo medio para
fuera de la zona de trabajo y
reparar es desde 2 a 6
su remediación y/o limpieza
horas
se extiende a 1 o 2 días con
brigadistas I respuesta
0
Se reduce menos del 10% de
Cualquier tipo de derrame
producción en la planta
Lesiones/enfermedades que luego de una
Los costos de
con impacto al medio
(< 9M Ton/día )
evaluación médica (primero auxilios y/o
No se han presentado mantenimiento anual
receptor dentro de la zona
Molibdeno: Se reduce menos
tratamiento médico) genera o pueda generar
eventos de falla
son inferiores a $ 50
de trabajo y es
un descanso breve con retorno máximo al día
del 10% de producción en la
000
limpiado/remediado de
siguiente a sus labores habituales.
planta
manera inmediata
(< 10 Ton/día )
Cualquier tipo de derrame
con daño al medio receptor
El tiempo medio para
Una fatalidad, estado vegetal. Invalidez total
y su remediación y/o
reparar es mas de 12
del cuerpo
limpieza requiere de apoyo
horas a 3 dias
especializado externo a
HBP
El tiempo medio para
reparar es menos de 2
horas
Tabla 4.3 Criterios para Evaluación de Criticidad de equipos de Hudbay
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
El valor final se tomó como cálculo de suma considerando un factor
de peso de cada criterio según la tabla 4.4.
CRITERIO
Impacto a la Producción
Ocurrencia de Falla
Costos de Mantenimiento
Impacto en la Seguridad y Salud
Impacto al Medio Ambiente
Impacto a la Mantenibilidad
PESO
4
3
2
4
4
3
Tabla 4.4 Pesos asignados a cada criterio de evaluación
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
111
 Se calcula el Factor de criticidad según la fórmula siguiente:
Donde:
IP: Impacto a la produccion
OF: Ocurrencia de Falla
CM: Costos de Mantenimiento
ISS: Impacto a la Seguridad y Salud
IMA: Impacto al Medio Ambiente
IM: Impacto a la mantenibilidad
Representan los valores de las puntuaciones
de los criterios de evaluación
 Se determina el RESULTADO DE LA CRITICIDAD según la
puntuación de evaluación considerando la tabla siguiente:
CRITICIDAD
A
B
C
D
Nivel
MUY ALTA
ALTA
MEDIO
BAJO
MÍNIMO
59
39
19
0
MÁXIMO
80
58
38
18
Tabla 4.5 Niveles de Criticidad
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad Procesos Planta
Nivel de
criticidad
Action
MUY ALTA
Equipo altamente crítico, capaz de causar daños graves en caso
de f alla, con una alta probabilidad de ocurrencia. Se deben tomar
todas las precauciones para evitar que se produzcan daños en
este activo y se debe considerar seriamente la posibilidad de
tener piezas de repuesto (si es práctico) para este activo.
ALTA
Un componente crítico de equipo, capaz de causar un daño
mayor en caso de f alla. Se deben tomar todas las precauciones
para evitar que se produzcan daños en este activo y se debe
considerar seriamente la posibilidad de tener piezas de repuesto
(si es práctico) para este activo..
MEDIO
Una pieza importante del equipo, con el potencial de causar daños
en caso de f alla. El activo se debe mantener regularmente para
tratar de evitar f allas; se debe considerar la posibilidad de tener
piezas de repuesto para este activo.
BAJO
Es poco probable que cause un daño duradero en caso de f alla,
los activos deben mantenerse según sea necesario. Solo se
deben considerar los repuestos dependiendo del número de
activos similares en el sitio.
Tabla 4.6 Descripción de cada Niveles de criticidad
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad Procesos Planta
 Establecimiento de equipos críticos: Se trabajó con el personal
multidisciplinario para la evaluación de la criticidad de los equipos,
cada área conocía al detalle las actividades realizadas y recursos
que
implican
un
mantenimiento
y sobre
cuales
equipos
representaban una complejidad y probabilidad de riesgo para la
operación. Luego del proceso de evaluación ejecutada se procedió
a enlistar los equipos con el nivel de criticidad que representaba los
que se muestran en la tabla 4.7.
112
FACTOR DE
LA
CRITICIDAD
NIVEL DE
CRITICIDAD
CRITICIDAD
3211-FE-002
APRON FEEDER
BAJO
BAJO
BAJO
BAJO
MUY BAJO
MUY ALTA
25
MEDIO
C
3211-FE-003
APRON FEEDER
BAJO
BAJO
BAJO
BAJO
MUY BAJO
MUY ALTA
25
MEDIO
C
3212-FE-004
APRON FEEDER
BAJO
BAJO
BAJO
BAJO
MUY BAJO
MUY ALTA
25
MEDIO
C
3212-FE-005
APRON FEEDER
BAJO
BAJO
BAJO
BAJO
MUY BAJO
MUY ALTA
25
MEDIO
C
3213-CV-002
FAJA DE ALIMENTACIÓN SAG
ALTA
BAJO
MEDIO
MEDIO
MUY BAJO
ALTA
36
MEDIO
C
3214-CV-003
FAJA DE ALIMENTACIÓN SAG
ALTA
BAJO
BAJO
BAJO
MUY BAJO
MUY ALTA
33
MEDIO
C
3221-ML-001
MOLINO SAG
ALTA
MUY ALTA
MUY ALTA
ALTA
MUY BAJO
MUY ALTA
56
ALTA
B
3222-ML-002
MOLINO BOLAS
ALTA
MUY ALTA
MUY ALTA
ALTA
MUY BAJO
MUY ALTA
56
ALTA
B
3223-ML-003
MOLINO SAG
ALTA
MUY ALTA
MUY ALTA
ALTA
MUY BAJO
MUY ALTA
56
ALTA
B
3224-ML-004
MOLINO BOLAS
ALTA
MUY ALTA
MUY ALTA
ALTA
MUY BAJO
MUY ALTA
56
ALTA
B
3225-PU-001
BOMBA #01 PRINCIPAL DE CICLONES
ALTA
MUY ALTA
MUY ALTA
ALTA
MUY BAJO
ALTA
53
ALTA
B
3226-PU-002
BOMBA #02 PRINCIPAL DE CICLONES
ALTA
MUY ALTA
MUY ALTA
ALTA
MUY BAJO
ALTA
53
ALTA
B
3241-CV-004
FAJA DE ALIMENTACIÓN PEBBLES 1
ALTA
BAJO
BAJO
MEDIO
BAJO
MEDIO
35
MEDIO
C
3243-CV-006
FAJA DE ALIMENTACIÓN PEBBLES 2
MUY BAJO
BAJO
MUY BAJO
BAJO
BAJO
MEDIO
17
BAJO
D
3242-CV-005
FAJA DE ALIMENTACIÓN PEBBLES 1
ALTA
BAJO
BAJO
MEDIO
MUY BAJO
MEDIO
31
MEDIO
C
3244-CV-007
FAJA DE ALIMENTACIÓN PEBBLES 2
MUY BAJO
BAJO
MUY BAJO
BAJO
BAJO
MEDIO
17
BAJO
D
EQUIPO PRINCIPAL
TAG
NOMBRE DEL EQUIPO
(Español)
IMPACTO
IMPACTO IMPACTO EN
OCURREN
IMPACTO
A LA
COSTO
EN MEDIO
LA
CIA FALLA
EN SS
PRODUCCI
MTTO (CM)
AMBIENTE MANTENIBILID
(OF)
(ISS)
ON (IP)
(IMA)
AD (IM)
Tabla 4.7 Resultados de la revisión de criticidad equipo Molienda Hudbay
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
 Seguidamente se determinaron los subsistemas críticos del molino
SAG (ML001 y ML003) considerando los mismos criterios de
evaluación.
Tabla 4.8 Resultados de criticidad de los Subsistemas de Molinos SAG
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
113
4.1.3.
SELECCIÓN DEL MANTENIMIENTO ADECUADO
Las estrategias de mantenimiento que se establecieron en Planta
Concentradora de minera Hudbay Perú son el mantenimiento
correctivo, preventivo y predictivo de acuerdo la identificación de
los modos, efectos, síntomas (AMEF) y criticidad de los equipos.
Según evaluación se establecieron que los equipos y subsistemas
con criticidad B (Alto) y C (Media) deben necesariamente contar
con la estrategia de Mantenimiento Predictivo tal como se muestra
en la tabla siguiente:
SUBSISTEMA
MOTOR PRINCIPAL
REDUCTOR PRINCIPAL
ACOPLAMIENTOS
CRITICIDAD
C
MEDIA
C
MEDIA
MODOS DE FALLA
Desgaste acelerado de carbones y anillos / Falso
contacto en lo bornes / Falla de ciircuitos del motor
Desalineamiento / Desbalance / Barras rotas / Fallas
de bobinado estator / Rodamientos defectuosas /
Rotor excentrico
Rotura parcial o total de dientes de engranaje
/Desgaste de engranaje, Falta de lubricante/ Daño en
la superficie de rodadura de rodamiento / rotura o
ludimiento de rodamiento / Desalineamiento entre
ejes
TIPO DE
MANTENIMIENTO
PREDICT IVO
PREVENT IVO
PREDICT IVO
PREVENT IVO
C
MEDIA
Rotura de pernos del acople
PREVENT IVO
CONTRAEJE
C
MEDIA
Desgaste del piñon / Picadura / Rotura de dientes del
piñon
Desalineamiento / Daño en la superficie de rodadura
de rodamiento / rotura o ludimiento de rodamiento
PREDICT IVO
CORONA
B
ALTO
Desgaste de la corona / Picadura / Rotura de dientes
de la corona
PREDICT IVO
Desgaste / fisura de los soportes
PREDICT IVO
Desgaste / fisura de los soportes
PREDICT IVO
C
MEDIA
Desgaste / fisura en la estructura / Rotura de pernos
que unen la estructura
PREDICT IVO
C
Desgaste de los Liners / Fisura de los liners / Rotura
de pernos de liners
PREDICT IVO
Desgaste de mallas del trommel / Rotura de mallas
PREDICT IVO
PRINCIPALES
TRUNNION DE ALIMENTACIÓN
TRUNNION DE DESCARGA
ENSAMBLE ESTRUCTURAL DEL
CILINDRO Y TAPAS
LINERS
TROMMEL
MOTOR AUXILIAR
REDUCTOR AUXILIAR
B
ALTO
B
ALTO
MEDIA
C
MEDIA
D
BAJO
D
BAJO
Falla del motor
Falla del reductor
ACOPLAMIENTOS AUXILIARES
D
BAJO
Rotura de pernos del acople
CHUTE DE ALIMENTACIÓN
D
BAJO
Desgaste de los revestimientos
SISTEMA DE LUBRICACIÓN
C
MEDIA
Contaminación del lubricante / Presencia de agua /
Presencia de partículas / Falla de las bombas de
lubricación
PREVENT IVO /
CORRECT IVO
PREVENT IVO /
CORRECT IVO
PREVENT IVO /
CORRECT IVO
PREVENT IVO /
CORRECT IVO
PREDICT IVO
Tabla 4.9 Estrategias de mantenimiento seleccionados para el Molino SAG
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
A continuación, la tabla 4.10 muestra el Análisis de Modo y Efecto
de Fallas (AMEF) realizado a los subsistemas de los molinos SAG
114
Tabla 4.10 AMEF de los subsistemas del Molino SAG de Hudbay – Parte 1
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
115
Tabla 4.11 AMEF de los subsistemas del Molino SAG de Hudbay – Parte 2
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
116
SELECCIÓN DEL MÉTODO DE MEDICIÓN
Identificación de parámetros y selección de técnicas de
medición:
Para la definición de los parámetros a medir y técnicas a utilizar, se
siguieron las recomendaciones de la ISO 17359. Con base en las
fallas ocurridas en los equipos críticos, se tomaron los parámetros
más importantes a medir sobre cada tipo de equipo y se
establecieron las técnicas predictivas para los subsistemas de los
ULTRASONIDO ACÚSTICO
SI
SI
SI
TERMOGRAFÍA INGRARROJA
SI
SI
SI
ANALISIS DE CORRIENTES DE MOTORES
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
ESCANEO LASER ( MEDICIÓN DE DESGASTE)
Leyenda:
SI
SI
ULTRASONIDO CONVENCIONAL / MEDICIÓN DE ESPESORES
ENSAYOS NO DESTRUCTIVOS (PARTÍCULAS MAGNÉTICAS)
SISTEMA DE LUBRICACIÓN
SI
TROMMEL
SI
LINERS
SI
SI
ENSAMBLE ESTRUCTURAL
DEL CILINDRO Y TAPAS
SI
SI
TRUNNION DE DESCARGA
SI
ANALISIS DE ACEITE
CORONA
CONTRAEJE
ANALISIS Y MONITOREO DE VIBRACIONES
TRUNNION DE
ALIMENTACIÓN
TECNOLOGÍA PREDICTIVA DE INSPECCIÓN
REDUCTOR PRINCIPAL
molinos SAG de Hudbay como se observa en la tabla 4.12.
MOTOR PRINCIPAL
4.1.4.
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI Si le aplica la técnica prediciva al subsistema señalado
Tabla 4.12 Técnicas Predictivas seleccionadas para aplicar en Molino SAG
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
Algunas de estas técnicas se ejecutaron desde el inicio del
proyecto y otras se fueron agregando a medida que los costos y el
tiempo lo fueron permitiendo. La selección se hizo por la cantidad
de equipos a los cuales aplicarle una u otra, por ejemplo: la
termografía se aplicó a todos los motores eléctricos; el análisis de
vibraciones, a los equipos rotativos del campo. Se decidió incluirlas
en el análisis para facilitar su posterior implementación.
Selección de las frecuencias de medición:
Las frecuencias de inspección iniciales se asignaron inicialmente
según la criticidad de los equipos, conjuntamente con la
117
información específica de la máquina y MTTR. Las frecuencias
iniciales son planteadas según los especialistas del área, y se logró
optimizar, una vez que se logra establecer la tendencia de los datos
ANALISIS DE CORRIENTES DE
MOTORES
1M
1M
1S
1T
REDUCTOR PRINCIPAL
1S
1M
1M
1S
CONTRAEJE
1S
1M
1M
1S
CORONA
MOLINO SAG
TRUNNION DE ALIMENTACIÓN
ML001 &
TRUNNION DE DESCARGA
ML003
ENSAMBLE ESTRUCTURAL DEL CILINDRO
Y TAPAS
LINERS
1A
1S
1M
1A
1M
1A
1A
1S
1.5 M
TROMMEL
SISTEMA DE LUBRICACIÓN
ENSAYOS NO DESTRUCTIVOS
(PARTÍCULAS MAGNÉTICAS)
TERMOGRAFÍA INGRARROJA
1S
ULTRASONIDO CONVENCIONAL /
MEDICIÓN DE ESPESORES
ULTRASONIDO ACÚSTICO
MOTOR PRINCIPAL
SUBSISTEMA DEL EQUIPO
ESCANEO LASER ( MEDICIÓN DE
DESGASTE)
ANALISIS DE ACEITE
EQUIPO
ANALISIS Y MONITOREO DE
VIBRACIONES
y se recolecta información mecánica operativa de la máquina.
1.5M
1.5M
1M
1M
1M
1S
Leyenda: S: Semanal M: Mensual T: Trimestral A: Anual
Tabla 4.13 Extracto de las frecuencias de medición Predictiva del Molino SAG
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
Como puede observarse, a pesar que las rutinas de análisis de
vibraciones y termografía se establecieron cada semana, no son
los mismos equipos los que se analizan cada vez. Por ejemplo: los
sistemas de lubricación se inspeccionan bajo termografía, análisis
de vibraciones y análisis de aceite, cada 1 meses; pero los tableros
eléctricos de los motores del molino SAG se analizan cada dos
rutinas de termografía (3 meses) Esta decisión se tomó con base
en la información de falla y operación de cada uno.
Debido a términos auditables se establecieron inspecciones de
ensayos no destructivos (NDT) a las coronas y trunnions mediante
partículas magnéticas con una frecuencia (Anual) para identificar
posibles fisuras o imperfecciones.
118
Para el control de espesores y proyecciones de cambio de
elementos de desgaste se definió realizar mediciones de espesores
mediante técnicas de Escaneo Laser y Ultrasonido Convencional
cada (1.5 meses).
Se estableció como técnica predictiva las mediciones por
Ultrasonido Acústico para identificación de fallas iniciales, dicha
actividad aún se encuentra en proceso de implementación como
parte de la buena práctica de integración de técnicas predictivas.
Selección de Puntos de Medición y Establecimiento de
criterios de Alarma:
PARA EL MOTOR PRINCIPAL, REDUCTOR PRINCIPAL Y
CONTRAEJE:
 Se seleccionaron los puntos donde se realizarán las mediciones
de vibraciones, ultrasonido acústico y termografía infrarroja.
Para el caso de monitoreo de vibraciones se realizan tomas en
sentido VERTICAL, HORIZONTAL y AXIAL, los puntos
seleccionados para el monitoreo de condición se muestran en la
figura 4.3 y 4.4.
CONTRAEJE
REDUCTOR PRINCIPAL
MOTOR PRINCIPAL
6
5
7
8
1
2
3
4
Figura 4.3 Puntos de medición para el accionamiento del Molino SAG, Parte 1
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
119
1
2
3
4
Figura 4.4 Puntos de medición para el accionamiento del Molino SAG, Parte 2
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
 Se establecieron los límites de tolerancia en base a la norma ISO
10836-3 respecto a los criterios de Alarma para cada técnica
predictiva (Vibraciones, Ultrasonido y termografía infrarroja)
aplicado al sistema de accionamiento (MOTOR PRINCIPAL,
REDUCTOR PRINCIPAL Y CONTRAEJE) tal como se muestra
a continuación en la tabla 4.14:
NORMAL
TOLERABLE
PRECAUCIÓN
ALARMA
VIBRACIONES (mm/seg - RMS)
2.8
2.9 @ 4.5
[email protected]
> 7.1
ULTRASONIDO ACÚSTICO (dB)
20
21 @ 25
26 @ 40
> 41
TERMOGRAFÍA INGRARROJA (°C)
59
60 @ 64
65 @ 80
> 81
Tabla 4.14 Límites de Alarma de AV, IR y UT
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
PARA EL MOTOR ELÉCTRICO PRINCIPAL (TABLEROS DE
DISTRIBUCIÓN)
 Se seleccionaron los puntos donde se realizarán las mediciones
de termografía infrarroja (IR) al sistema eléctrico del motor
principal, mostrada en la siguiente figura 4.5 ilustrativa del
tablero de distribución de los molinos SAG de Hudbay.
120
Figura 4.5 Puntos de medición interruptor
del Molino SAG
Fuente: Hudbay (2018)
 Se establecieron los límites de Tolerancias de ΔT para fallas
eléctricas
según
NETA
(International
Electric
Testing
Association) para sistemas eléctricos del molino SAG según se
muestra en la tabla 4.15.
TERMOGRAFÍA INGRARROJA (ΔT °C)
NORMAL
PRECAUCIÓN
ALARMA
1°C a 3°C
4°C a 15°C
> 15°C
Tabla 4.15 Límites de Alarma de Termografía infrarroja (ΔT) para el sistema
eléctrico del molino SAG
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
PARA EL CORONA - PIÑON:
 Se seleccionaron los puntos donde se realizarán las mediciones
de y termografía infrarroja en el corona-piñón del molino SAG,
en total 05 puntos de medición el cual considera la delta de
temperatura entre el máximo y mínimo según la figura 4.6.
121
1
2
3
1
Reductor
4
5
CORONA
CORO
NA
3
2
4
Chumacera
Lado acople
5
Chumacera
Lado Libre
PIÑO
PIÑON
N
Figura 4.6 Puntos de medición Termográfica para corona-piñón Molino SAG
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
 Se establecieron los límites de Tolerancias de ΔT recomendadas
por el vendor (FLSmidth):
TERMOGRAFÍA INGRARROJA (ΔT °C)
NORMAL
TOLERABLE PRECAUCIÓN
1°C a 9°C
10°C a 15°C
16°C a 19°C
ALARMA
> 20°C
Tabla 4.16 Límites de Alarma de Termografía infrarroja para corona piñón
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
SISTEMA DE LUBRICACIÓN: MOTOR-REDUCTOR CONTRAEJE Y
TRUNNIONS
Tolerancias de Código de Limpieza de Lubricante ISO-4406:99
 Se establecieron códigos de limpiezas para componentes del
molino SAG de Hudbay, para los PADS (Trunnions), engranajes
122
(reductores) y rodamientos (reductores y contraejes) según la
tabla siguiente:
Tabla 4.17 Tolerancias de código de limpieza para lubricantes en molino SAG
Fuente: ISO 4406
Tolerancias de análisis de elementos y análisis físico Químico
del Lubricante
 Se establecieron según recomendación de fábrica del equipo los
niveles máximos y mínimos de concentración de particulado y
salud del lubricante para componentes de los molinos SAG,
según la tabla 4.18.
ANÁLSIS DE ELEMENTOS
TIPO DE LUBRICANTE
MOTOR PRINCIPAL
REDUCTOR PRINCIPAL
REDUCTOR PRINCIPAL
TRUNNION
ACEITE MOBIL DTE 26
MOBILGEAR 600 XP 320
MOBILGEAR 600 XP 320
MOBILGEAR 600 XP 220
Fe
Lmin
40.5
45.5
45.5
45.5
Si
Lmáx.
61.5
56.5
56.5
56.5
Lmin
18
28
28
28
Cu
Lmáx.
24
34
34
34
Lmin
23
25.5
25.5
25.5
Lmáx.
39
36.5
36.5
36.5
ANÁLISIS FÍSICO QUÍMICOS
TIPO DE LUBRICANTE
MOTOR PRINCIPAL
REDUCTOR PRINCIPAL
REDUCTOR PRINCIPAL
TRUNNION
ACEITE MOBIL DTE 26
MOBILGEAR 600 XP 320
MOBILGEAR 600 XP 320
MOBILGEAR 600 XP 220
Pmáx
80.5
360.1
360.1
247.6
Viscosidad @ 40ºC
Lmáx
Pmin
83.5
53.5
376.1
251.99
376.1
251.99
258.6
173.2
Lmin
50.2
237.59
237.59
163.2
Oxidación
Lmin
Lmáx.
22.5
27.5
22.5
27.5
22.5
27.5
22.5
27.5
Lmin
0.075
0.075
0.075
0.075
% Agua
Lmáx.
0.125
0.125
0.125
0.125
Tabla 4.18 Tolerancias de partículas y salud del lubricante molino SAG
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
123
4.1.5.
RECOLECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ANÁLISIS
Equipos para recolección de información:
Para el monitoreo de condición Hudbay Perú cuenta con equipos
de última tecnología los cuales figuran en la siguiente lista:
Tabla 4.19 Lista de equipos de monitoreo de condiciones Hudbay
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
Softwares para procesamiento de información
En Hudbay se utiliza el Software OMNITREND.
Figura 4.7 Software OMNITREND para análisis de vibraciones (Hudbay)
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
Figura 4.8 Interface del Vibxpert II al OMNITREND
Fuente: Hudbay (2018)
124
Monitoreo de Vibraciones y Termografía y revisión de tendencias:
 Monitoreo de Motor – Reductor- Contraeje del molino SAG01 (ML001).
Los resultados de monitoreo de vibración y termografía del molino SAG01 se
muestran en las tablas 4.20 al 4.24.
MOLINO SAG 01 - 3221ML001
Punto
Este
Oeste
Este
Oeste
Este
Oeste
Este
Oeste
Este
Oeste
Este
Oeste
Unidad
16/05/17
16/05/17
24/06/17
24/06/17
02/07/17
02/07/17
16/07/17
16/07/17
18/07/17
18/07/17
20/07/17
20/07/17
29/07/17
29/07/17
1.45
0.17
0.42
0.98
35.00
0.39
0.81
0.36
0.74
43.00
2.11
46.35
2.29
2.57
54.00
1.47
1.59
1.98
1.90
56.00
0.88
2.61
0.65
1.88
47.00
0.82
2.56
2.62
5.97
48.00
1.67
1.48
1.27
1.13
51.00
1.05
0.16
0.71
0.87
51.00
0.69
0.20
0.54
0.85
35.00
0.57
0.66
0.88
0.73
40.00
1.25
1.28
3.42
0.74
56.00
1.61
1.07
5.63
1.07
51.00
0.66
0.74
0.59
1.28
43.00
0.90
0.52
0.91
0.90
47.00
1.70
0.77
0.82
1.05
46.00
0.70
0.08
0.39
0.45
47.00
0.99
0.22
0.44
0.58
36.00
0.58
0.18
0.33
1.20
46.00
0.75
1.03
0.61
0.84
54.00
0.69
1.58
0.85
0.89
56.00
0.71
0.15
0.40
0.94
45.00
0.68
0.49
0.60
1.02
47.00
1.33
1.23
0.91
1.49
53.00
1.69
0.21
0.82
0.65
48.00
0.95
0.26
0.72
0.97
39.00
0.73
0.32
0.43
1.26
36.00
1.33
0.88
0.85
1.42
53.00
1.52
1.58
1.88
1.44
47.00
1.73
0.45
0.66
1.50
44.00
1.91
0.94
0.88
1.81
42.00
1.55
3.65
0.79
3.24
45.00
1.21
0.16
0.54
1.49
41.00
0.90
0.34
0.54
0.97
35.00
0.58
0.29
0.39
1.17
45.00
0.84
0.69
0.45
0.96
55.00
1.04
0.68
0.62
1.15
53.00
0.65
0.63
0.42
1.01
43.00
0.86
0.16
0.60
1.05
47.00
1.17
0.44
1.21
0.82
53.00
1.67
0.07
1.70
0.42
50.00
1.16
0.11
1.53
1.43
35.00
0.89
0.22
0.54
1.84
38.00
2.15
1.05
1.32
2.01
55.00
2.24
2.04
1.89
1.98
53.00
2.03
0.66
1.18
2.51
44.00
2.70
1.13
1.84
3.01
48.00
1.92
4.52
1.60
5.52
60.00
2.21
0.25
1.59
1.30
46.00
1.03
0.21
0.55
0.87
33.00
0.49
0.23
0.35
1.01
42.00
0.84
0.69
0.45
0.96
55.00
1.04
0.68
0.62
1.15
53.00
0.65
0.63
0.42
1.01
43.00
0.86
0.16
0.60
1.05
47.00
1.17
0.44
1.21
0.82
53.00
1.67
0.07
1.70
0.42
50.00
1.03
0.25
1.06
1.64
32.00
0.81
0.20
0.62
3.46
35.00
2.15
1.05
1.32
2.01
55.00
2.24
2.04
1.89
1.98
53.00
2.03
0.66
1.18
2.51
44.00
2.70
1.13
1.84
3.01
48.00
1.92
4.52
1.60
5.52
60.00
2.21
0.25
1.59
1.30
46.00
1.04
0.27
0.55
1.04
40.00
0.62
0.27
0.40
1.13
47.00
1.03
1.09
0.72
1.17
57.00
0.95
1.06
0.67
1.25
58.00
0.82
0.82
0.47
1.10
48.00
0.79
0.56
0.58
1.33
50.00
1.24
1.42
1.33
1.13
53.00
1.36
0.18
1.46
0.48
51.00
1.31
0.16
1.43
1.29
40.00
0.93
0.18
0.76
1.85
47.00
2.63
1.79
1.09
3.22
58.00
2.77
2.25
2.34
2.80
59.00
2.38
1.18
1.70
2.99
48.00
3.58
1.85
2.12
2.70
51.00
1.82
6.11
1.57
5.30
57.00
2.24
0.28
1.73
1.84
47.00
1.49
0.27
0.69
0.96
37.00
0.68
0.30
0.49
1.29
48.00
1.76
1.16
1.22
1.85
58.00
1.84
0.68
1.19
1.76
59.00
2.10
0.76
0.78
2.01
45.00
2.14
0.47
0.94
0.41
52.00
2.25
2.05
2.95
1.79
59.00
2.71
0.32
2.71
0.83
52.00
1.45
0.23
1.87
1.81
39.00
1.29
0.20
1.05
2.99
42.00
3.13
1.98
2.38
4.35
59.00
3.66
1.66
4.40
3.61
58.00
3.42
1.38
1.98
3.30
48.00
4.04
2.71
1.41
2.59
51.00
2.52
5.32
2.07
9.80
57.00
3.08
0.39
2.24
2.50
53.00
0.80
0.19
0.44
0.60
38.00
0.45
0.31
0.30
0.90
48.00
1.00
0.92
0.85
1.40
55.00
1.01
0.83
0.74
1.12
57.00
0.91
0.59
0.52
1.14
45.00
0.77
0.65
0.90
1.50
48.00
1.22
1.85
1.52
1.25
63.00
1.87
0.32
1.30
0.45
59.00
0.97
0.39
0.48
0.48
37.00
0.58
0.41
0.31
0.61
41.00
1.22
1.46
1.01
1.20
57.00
0.83
1.34
2.14
1.36
53.00
1.36
1.00
0.84
2.17
44.00
1.06
0.95
0.99
2.39
49.00
1.58
0.13
1.32
0.88
53.00
0.98
0.11
0.51
0.47
51.00
ALARMA
Normal
Normal
TOLERABLE
Normal
PRECAUCIÓN
Normal
PRECAUCIÓN
Normal
PRECAUCIÓN
Normal
ALARMA
Normal
Normal
1H
mm/s
Rod.
1E
gE
Lado Libre
punto 1
1V
mm/s
1A
mm/s
MOTOR
REDUCTOR
Oeste
Posición
Temp.
°C
2H
mm/s
Rod.
2E
gE
Lado acople
punto 2
2V
mm/s
2A
mm/s
Temp.
°C
3H
mm/s
Rod.
3E
gE
Lado acople
punto 3
3V
mm/s
3A
mm/s
Temp.
°C
4H
mm/s
Rod.
4E
gE
Lado Libre
punto 4
4V
mm/s
4A
mm/s
Temp.
°C
5H
mm/s
Rod.
5E
gE
Lado acople
5V
mm/s
5A
mm/s
punto 5
Temp.
°C
6H
mm/s
Rod.
6E
gE
Lado Libre
6V
mm/s
6A
mm/s
punto 6
CONTRA EJE
Este
Temp.
°C
7H
mm/s
Rod.
7E
gE
Lado Libre
7V
mm/s
7A
mm/s
punto 7
Temp.
°C
8H
mm/s
Rod.
Lado Libre
8E
gE
8V
mm/s
8A
mm/s
Temp.
°C
punto 8
CONDICION
ACTIVIDAD
CAMBIO DE REDUCTOR LADO ESTE
CAMBIO DE CONTRAEJE LADO
OESTE
Tabla 4.20 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG01 Parte 1
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
125
MOLINO SAG 01 - 3221ML001
Punto
Este
Oeste
Este
Oeste
Este
Este
Oeste
Este
Oeste
Este
Oeste
Este
Oeste
Oeste
Unidad
01/08/17
01/08/17
02/08/17
02/08/17
16/08/17
16/08/17
20/08/17
24/08/17
24/08/17
28/08/17
28/08/17
30/08/17
30/08/17
14/09/17
14/09/17
14/09/17
0.85
0.34
0.50
0.77
20.00
0.62
0.20
0.37
1.34
50.00
1.14
0.58
0.97
1.55
58.00
1.08
1.27
0.72
1.39
60.00
1.24
0.41
0.44
1.53
49.00
1.06
0.46
0.71
1.79
50.00
1.52
1.89
1.47
2.76
63.00
1.96
0.24
1.01
1.28
50.00
1.05
0.22
0.40
0.52
37.00
0.57
0.32
0.29
0.64
41.00
1.02
0.42
0.93
1.01
57.00
1.18
1.06
1.77
1.24
53.00
0.93
0.62
0.64
2.41
44.00
1.32
0.75
0.96
2.01
49.00
0.92
0.10
1.06
1.09
53.00
0.82
0.08
0.37
0.70
51.00
0.83
0.53
0.57
1.08
35.00
0.66
0.28
0.42
1.25
50.00
1.32
0.47
1.05
1.38
57.00
1.29
2.54
0.72
1.25
60.00
1.27
0.40
0.46
1.42
48.00
1.31
0.52
0.73
1.48
50.00
1.85
3.67
1.80
2.69
60.00
1.86
0.34
1.33
0.97
51.00
0.95
0.16
0.48
0.76
34.00
0.60
0.22
0.38
0.74
43.00
1.09
0.67
0.80
1.13
57.00
1.69
0.79
2.00
1.10
57.00
1.38
0.71
1.48
2.04
46.00
2.14
0.92
0.93
2.14
51.00
1.00
0.10
0.87
1.06
51.00
0.64
0.17
0.36
0.52
48.00
0.87
0.51
0.65
0.96
39.00
0.77
0.23
0.45
2.24
48.00
1.72
0.35
0.87
1.81
54.00
1.85
1.30
1.11
1.53
57.00
68.00
0.54
0.86
2.21
45.00
1.78
0.65
1.03
2.37
48.00
2.26
10.00
1.76
4.32
56.00
1.27
0.66
1.29
1.25
50.00
0.78
0.15
0.55
0.64
39.00
0.50
0.26
0.51
0.74
40.00
1.13
0.63
2.84
1.00
52.00
1.16
0.69
4.06
1.46
50.00
1.23
0.79
0.81
1.77
44.00
1.09
1.40
1.77
1.59
46.00
1.61
0.12
0.97
1.14
52.00
1.08
0.07
0.39
0.53
47.00
0.87
0.22
0.83
0.91
42.00
0.92
0.23
0.55
1.70
49.00
1.79
0.46
1.09
1.99
56.00
1.73
1.04
0.86
1.63
57.00
1.85
0.57
0.57
2.54
46.00
1.80
0.39
0.92
2.34
51.00
3.40
12.41
1.72
5.01
60.00
2.20
0.84
1.64
1.61
51.00
1.16
0.23
0.78
0.91
36.00
0.85
0.20
0.46
2.23
47.00
2.04
0.35
0.94
1.79
55.00
1.87
0.31
0.94
1.67
58.00
1.87
0.27
0.60
2.66
46.00
1.90
0.43
1.03
1.72
50.00
2.84
12.54
1.62
5.27
58.00
1.54
0.60
1.23
2.21
48.00
0.96
0.19
0.49
0.54
34.00
0.53
0.30
0.40
0.83
36.00
1.19
0.85
1.35
1.05
52.00
1.16
1.77
3.13
2.76
53.00
1.30
0.69
1.06
2.83
46.00
1.28
0.58
1.76
1.46
49.00
1.17
0.09
1.68
1.43
50.00
0.96
0.07
0.50
0.64
46.00
-
-
2.68
9.06
2.21
6.23
55.00
1.59
0.73
1.51
1.17
50.00
1.09
1.27
1.73
1.49
54.00
0.98
1.53
2.91
1.56
51.00
1.22
0.86
1.28
2.19
44.00
1.28
0.77
1.70
1.44
48.00
-
3.21
21.21
1.92
6.73
60.00
3.02
0.94
1.81
1.68
53.00
1.21
0.95
0.96
1.24
61.00
1.74
1.51
2.17
1.37
60.00
1.34
0.62
1.05
2.36
50.00
1.47
1.13
0.83
2.45
52.00
-
0.80
0.29
0.49
0.53
37.00
0.41
0.31
0.32
0.57
44.00
0.75
0.34
0.50
0.63
52.00
0.75
1.84
0.55
0.57
56.00
0.70
0.50
0.33
0.47
45.00
0.81
0.41
0.58
0.52
50.00
0.75
0.20
0.78
0.49
56.00
2.14
0.19
0.50
0.35
49.00
0.85
0.14
0.40
0.57
38.00
0.56
0.42
0.38
0.63
35.00
1.12
0.50
0.82
1.17
51.00
1.10
1.27
2.16
1.80
52.00
1.90
2.00
1.23
1.82
46.00
1.14
1.99
1.53
1.32
48.00
0.99
0.10
0.84
1.07
52.00
0.98
0.07
0.31
0.50
49.00
0.85
0.14
0.40
0.57
38.00
0.56
0.42
0.38
0.63
35.00
1.12
0.50
0.82
1.17
51.00
1.10
1.27
2.16
1.80
52.00
1.90
2.00
1.23
1.82
46.00
1.14
1.99
1.53
1.32
48.00
0.99
0.10
0.84
1.07
52.00
0.98
0.07
0.31
0.50
49.00
Normal
Normal
TOLERABLE
Normal
PRECAUCIÓN
Normal
PRECAUCIÓN
ALARMA
Normal
ALARMA
Normal
ALARMA
Normal
Normal
Normal
Normal
1H
mm/s
Rod.
1E
gE
Lado Libre
1V
mm/s
punto 1
1A
mm/s
Temp.
°C
2H
mm/s
Rod.
2E
gE
Lado acople
2V
mm/s
punto 2
2A
mm/s
MOTOR
REDUCTOR
Oeste
Posición
Temp.
°C
3H
mm/s
Rod.
3E
gE
Lado acople
3V
mm/s
punto 3
3A
mm/s
Temp.
°C
4H
mm/s
Rod.
4E
gE
Lado Libre
4V
mm/s
punto 4
4A
mm/s
Temp.
°C
5H
mm/s
Rod.
5E
gE
Lado acople
5V
mm/s
punto 5
CONTRA EJE
Este
5A
mm/s
Temp.
°C
6H
mm/s
Rod.
6E
gE
Lado Libre
6V
mm/s
punto 6
6A
mm/s
Temp.
°C
7H
mm/s
Rod.
7E
gE
Lado Libre
7V
mm/s
punto 7
7A
mm/s
Temp.
°C
8H
mm/s
Rod.
Lado Libre
8E
gE
8V
mm/s
8A
mm/s
Temp.
°C
punto 8
CONDICION
-
ACTIVIDAD
-
CAMBIO DE CONTRAEJE LADO ESTE
Tabla 4.21 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG01 Parte 2
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
126
MOLINO SAG 01 - 3221ML001
Punto
Este
Este
Oeste
Este
Oeste
Este
Oeste
Oeste
Este
Oeste
Oeste
Oeste
Este
02/11/17
04/11/17
01/12/17
Unidad
05/10/17
05/10/17
06/10/17
06/10/17
10/10/17
13/10/17
13/10/17
22/10/17
22/10/17
23/10/17
26/10/17
26/10/17
0.82
0.32
0.38
0.55
38.00
0.38
0.23
0.32
0.56
48.00
0.81
0.63
0.61
1.80
56.00
0.48
0.73
1.09
1.37
59.00
0.80
0.76
0.60
1.79
46.00
0.60
0.96
0.91
1.52
50.00
0.92
0.14
1.39
0.63
56.00
0.84
0.09
1.17
0.35
55.00
0.78
0.57
0.63
0.74
39.00
0.54
0.33
0.45
1.16
41.00
1.16
0.75
1.34
2.10
60.00
1.79
1.29
3.24
1.45
56.00
1.98
0.83
1.39
2.09
47.00
1.67
1.44
1.00
2.31
50.00
1.91
0.15
1.82
0.64
54.00
0.74
0.07
0.58
0.75
50.00
0.82
0.32
0.38
0.55
38.00
0.38
0.23
0.32
0.56
48.00
0.81
0.63
0.61
1.80
56.00
0.48
0.73
1.09
1.37
59.00
0.80
0.76
0.60
1.79
46.00
0.60
0.96
0.91
1.52
50.00
0.92
0.14
1.39
0.63
56.00
0.84
0.09
1.17
0.35
55.00
-
1.00
0.18
0.97
0.58
56.00
0.89
0.12
1.21
0.44
48.00
0.78
0.57
0.63
0.74
39.00
0.54
0.33
0.45
1.16
41.00
1.16
0.75
1.34
2.10
60.00
1.79
1.29
3.24
1.45
56.00
1.98
0.83
1.39
2.09
47.00
1.67
1.44
1.00
2.31
50.00
1.91
0.15
1.82
0.64
54.00
0.74
0.07
0.58
0.75
50.00
0.75
0.42
0.35
0.53
38.00
0.49
0.41
0.29
0.60
44.00
0.77
0.16
0.74
0.99
53.00
0.69
1.87
0.69
0.84
56.00
0.67
1.18
0.31
0.77
40.00
0.72
0.43
0.42
1.07
44.00
0.64
0.23
0.69
0.69
47.00
1.52
0.11
1.25
44.00
46.00
0.84
0.42
0.54
0.64
37.00
0.67
0.56
0.37
0.97
40.00
1.01
0.87
0.88
1.17
54.00
1.02
1.42
2.51
1.47
50.00
0.99
0.82
1.20
2.05
41.00
1.70
1.41
1.06
1.80
45.00
1.30
0.12
0.78
1.16
46.00
0.63
0.07
0.38
0.47
44.00
1.30
0.30
0.43
0.68
37.00
0.69
0.62
0.32
0.67
48.00
0.99
1.46
1.10
1.22
56.00
1.42
1.04
1.44
0.99
62.00
1.09
0.68
0.55
1.75
45.00
1.50
0.64
0.61
2.00
51.00
2.01
0.28
2.32
0.83
58.00
3.00
0.25
3.60
0.76
53.00
0.86
0.18
0.65
0.91
40.00
0.57
0.50
0.49
1.75
43.00
1.35
0.68
1.77
2.20
60.00
1.72
2.79
4.02
1.78
58.00
2.20
1.52
1.68
2.48
48.00
1.93
1.58
1.24
2.38
52.00
2.35
0.16
1.60
0.74
55.00
0.77
0.08
0.63
0.74
51.00
0.96
0.74
0.40
0.48
35.00
0.48
0.95
0.45
0.55
47.00
1.16
2.60
1.55
2.04
52.00
1.54
6.04
2.40
1.82
53.00
1.54
0.90
1.71
2.85
48.00
2.23
1.50
1.24
2.41
52.00
1.13
0.11
0.77
0.77
56.00
1.37
0.08
1.08
0.44
53.00
0.96
0.74
0.40
0.48
35.00
0.48
0.95
0.45
0.55
47.00
0.86
0.45
0.68
0.65
55.00
0.62
0.85
0.63
0.77
60.00
0.79
0.44
0.40
1.06
45.00
0.68
0.44
0.61
0.90
50.00
1.13
0.11
0.77
0.77
56.00
1.37
0.08
1.08
0.44
53.00
0.82
0.22
0.49
0.53
40.00
0.56
0.39
0.44
0.62
40.00
1.06
0.68
1.56
1.51
56.00
1.26
1.26
3.29
1.66
52.00
1.43
1.88
2.81
2.07
44.00
1.48
1.54
2.26
1.30
46.00
1.05
0.09
0.91
1.06
48.00
1.24
0.08
0.38
0.54
44.00
1.28
1.86
1.55
2.20
52.00
2.00
6.44
3.21
1.63
53.00
0.80
2.00
0.90
1.97
49.00
2.10
4.40
2.80
1.25
51.00
1.01
0.77
1.30
1.36
58.00
1.49
6.44
1.80
1.28
56.00
1.17
0.92
1.24
2.23
48.00
2.07
1.13
1.48
3.02
50.00
1.45
0.29
0.98
0.91
39.00
0.56
0.42
0.64
1.08
42.00
0.97
0.86
0.77
0.97
58.00
1.02
2.07
1.28
0.85
54.00
0.86
0.24
0.45
0.98
45.00
1.28
0.94
1.10
0.73
51.00
2.02
0.47
1.14
1.12
56.00
2.62
0.37
1.54
0.68
53.00
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Precauciòn
Normal
Precauciòn
Precauciòn
Precauciòn
Normal
1H
mm/s
Rod.
1E
gE
Lado Libre
1V
mm/s
punto 1
1A
mm/s
Temp.
°C
2H
mm/s
MOTOR
REDUCTOR
Oeste
Posición
Rod.
2E
gE
Lado acople
2V
mm/s
punto 2
2A
mm/s
Temp.
°C
3H
mm/s
Rod.
3E
gE
Lado acople
3V
mm/s
punto 3
3A
mm/s
Temp.
°C
4H
mm/s
Rod.
4E
gE
Lado Libre
4V
mm/s
punto 4
4A
mm/s
Temp.
°C
5H
mm/s
Rod.
5E
gE
Lado acople
5V
mm/s
punto 5
5A
mm/s
Temp.
°C
6H
mm/s
Rod.
6E
gE
Lado Libre
6V
mm/s
punto 6
CONTRA EJE
Este
6A
mm/s
Temp.
°C
7H
mm/s
Rod.
7E
gE
Lado Libre
7V
mm/s
punto 7
7A
mm/s
Temp.
°C
8H
mm/s
Rod.
Lado Libre
8E
gE
8V
mm/s
8A
mm/s
Temp.
°C
punto 8
CONDICION
-
ACTIVIDAD
CAMBIO DE REDUCTOR LADO
OESTE
Tabla 4.22 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG01 Parte 3
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
127
MOLINO SAG 01 - 3221ML001
Punto
Oeste
Este
Oeste
Este
Oeste
Este
Oeste
Este
Oeste
Este
Oeste
Este
Oeste
Este
Oeste
Unidad
01/12/17
08/12/17
08/12/17
13/12/17
13/12/17
19/12/17
19/12/17
23/12/17
23/12/17
29/12/17
29/12/17
07/01/18
07/01/18
10/01/18
10/01/18
26/01/18
26/01/18
0.97
0.20
0.56
0.62
40.00
0.63
0.65
0.51
1.21
46.00
1.51
0.43
2.87
1.71
56.00
0.88
0.38
1.85
0.88
56.00
1.41
0.33
2.98
2.07
47.00
2.27
0.63
0.91
0.98
52.00
1.21
0.11
0.36
0.75
50.00
0.72
0.14
0.39
0.68
49.00
0.54
0.31
0.53
0.58
35.00
0.43
0.26
0.34
0.65
44.00
1.11
1.08
0.33
0.54
54.00
0.55
1.02
0.59
0.63
55.00
1.16
0.52
0.62
3.00
43.00
0.50
0.57
0.94
1.39
44.00
0.73
0.26
0.96
0.76
51.00
1.91
0.23
1.91
0.51
46.00
0.91
0.46
0.41
0.49
37.00
0.49
1.31
0.42
1.59
43.00
2.15
4.14
0.98
0.76
53.00
2.11
0.82
1.58
1.23
52.00
1.61
6.67
1.39
2.84
41.00
2.24
4.45
1.02
2.40
46.00
1.19
0.09
1.59
0.45
48.00
1.56
0.10
1.07
0.39
46.00
1.30
0.27
1.02
0.79
43.00
0.74
0.48
0.61
1.06
51.00
0.96
1.91
1.19
0.87
60.00
1.23
1.18
1.31
0.95
49.00
1.18
0.86
0.52
1.30
52.00
0.94
0.24
0.75
1.29
54.00
1.59
0.52
2.12
0.69
60.00
2.85
0.39
3.07
0.81
55.00
0.86
0.23
0.62
0.77
42.00
0.61
0.46
0.61
1.47
50.00
1.75
0.49
3.33
2.78
60.00
1.40
0.55
2.75
1.03
61.00
2.07
0.32
1.08
2.29
47.00
1.19
0.23
0.84
1.01
53.00
0.74
0.09
0.63
0.87
56.00
0.64
0.12
0.52
0.48
54.00
0.88
0.24
1.00
0.64
37.00
0.49
0.48
0.59
0.86
45.00
0.81
1.24
0.86
0.80
55.00
0.71
1.27
0.86
1.02
57.00
0.84
1.09
0.49
0.83
45.00
0.68
0.66
0.81
0.93
47.00
0.72
0.35
0.90
0.64
53.00
1.23
0.15
1.73
0.51
48.00
0.83
0.22
0.45
0.50
36.00
0.60
0.69
0.34
0.70
42.00
1.01
0.31
2.11
1.49
55.00
0.83
0.26
1.40
1.35
53.00
0.93
0.16
1.03
0.88
43.00
1.10
0.23
0.55
1.32
47.00
1.13
0.12
1.36
0.66
46.00
0.71
0.09
0.34
0.47
47.00
0.97
0.37
0.86
0.56
38.00
0.54
0.31
0.38
0.89
51.00
0.71
0.53
0.73
0.84
60.00
0.58
0.61
0.70
0.72
57.00
0.65
0.46
0.63
0.67
47.00
0.66
0.44
0.54
0.74
48.00
3.62
0.28
0.69
0.63
53.00
1.44
0.10
0.90
0.41
48.00
0.69
0.28
0.58
0.46
37.00
0.56
0.35
0.36
0.75
42.00
1.10
0.20
1.89
1.08
55.00
0.63
0.14
1.51
1.85
53.00
0.93
0.28
1.69
1.10
43.00
0.86
0.17
0.43
1.63
47.00
1.33
0.11
0.86
0.96
46.00
0.55
0.08
0.27
0.42
47.00
0.72
0.40
0.69
0.73
38.00
0.50
0.48
0.65
0.92
51.00
0.95
1.52
0.53
0.95
60.00
0.65
0.79
0.46
0.74
57.00
0.80
0.75
0.42
2.55
45.00
0.51
0.90
0.73
1.07
47.00
0.69
0.24
0.80
0.75
53.00
1.47
0.08
1.00
0.42
48.00
0.83
0.35
0.46
0.46
41.00
0.49
0.31
0.44
1.13
44.00
1.76
0.32
1.24
0.83
57.00
0.77
0.42
2.18
1.26
56.00
1.51
0.17
1.36
1.29
45.00
1.88
0.44
1.18
1.33
51.00
1.78
0.08
0.52
0.94
53.00
0.47
0.06
0.50
1.08
53.00
1.54
0.30
0.74
0.66
37.00
0.68
0.63
0.49
0.82
48.00
1.06
1.85
1.12
0.95
56.00
1.21
0.80
1.40
0.96
57.00
1.06
0.67
0.67
1.19
47.00
1.37
0.55
1.27
1.39
49.00
1.64
0.31
1.11
0.83
50.00
2.39
0.22
1.64
0.58
50.00
0.95
0.30
0.46
0.60
34.00
0.58
0.34
0.56
1.13
45.00
2.61
0.32
4.30
3.78
54.00
0.98
0.25
2.12
1.33
56.00
2.52
0.49
1.72
2.60
43.00
2.39
0.49
1.75
0.88
49.00
0.89
0.08
0.50
0.97
49.00
0.82
0.10
0.62
0.40
49.00
1.72
0.26
0.65
0.62
36.00
0.62
0.45
0.42
0.75
44.00
1.22
2.23
0.97
1.08
56.00
1.22
1.46
1.42
1.02
60.00
1.08
0.78
0.53
1.21
47.00
1.37
0.83
0.96
1.02
48.00
1.48
0.38
1.88
0.71
53.00
2.39
0.13
3.01
0.59
50.00
0.83
0.15
0.44
0.57
37.00
0.56
0.43
0.51
1.09
42.00
1.55
0.47
4.21
2.94
56.00
1.06
0.36
2.36
1.01
55.00
0.48
0.35
0.94
2.79
42.00
1.56
0.23
0.78
1.00
51.00
0.88
0.09
0.50
1.15
50.00
0.80
0.11
0.57
0.49
49.00
1.20
0.22
1.11
0.70
38.00
0.59
0.58
0.50
0.83
46.00
1.02
1.01
1.08
0.99
57.00
1.46
0.34
1.30
0.95
51.00
0.92
0.79
0.40
1.21
46.00
1.10
0.80
0.77
1.89
49.00
2.54
0.58
1.16
1.12
51.00
2.64
0.30
2.16
0.73
50.00
0.65
0.54
0.57
0.66
37.00
0.52
0.45
0.63
0.87
43.00
2.72
0.39
3.89
2.38
53.00
1.26
0.55
2.36
2.79
55.00
2.88
0.38
1.65
5.95
45.00
2.88
0.48
0.89
3.24
49.00
1.43
0.14
0.84
0.94
52.00
1.13
0.13
0.52
0.69
50.00
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
1H
mm/s
Rod.
1E
gE
Lado Libre
punto 1
1V
mm/s
1A
mm/s
MOTOR
REDUCTOR
Este
Posición
Temp.
°C
2H
mm/s
Rod.
2E
gE
Lado acople
2V
mm/s
punto 2
2A
mm/s
Temp.
°C
3H
mm/s
Rod.
3E
gE
Lado acople
punto 3
3V
mm/s
3A
mm/s
Temp.
°C
4H
mm/s
Rod.
4E
gE
Lado Libre
punto 4
4V
mm/s
4A
mm/s
Temp.
°C
5H
mm/s
Rod.
5E
gE
Lado acople
5V
mm/s
5A
mm/s
punto 5
Temp.
°C
6H
mm/s
Rod.
6E
gE
Lado Libre
6V
mm/s
punto 6
CONTRA EJE
Oeste
6A
mm/s
Temp.
°C
7H
mm/s
Rod.
7E
gE
Lado Libre
7V
mm/s
7A
mm/s
punto 7
Temp.
°C
8H
mm/s
Rod.
Lado Libre
8E
gE
8V
mm/s
8A
mm/s
Temp.
°C
punto 8
CONDICION
ACTIVIDAD
Tabla 4.23 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG01 Parte 4
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
128
MOLINO SAG 01 - 3221ML001
Punto
Este
Oeste
Este
Oeste
Este
Oeste
Este
Oeste
Este
Oeste
Unidad
08/02/18
08/02/18
11/02/18
11/02/18
24/02/18
24/02/18
24/03/18
24/03/18
07/04/18
07/04/18
03/05/18
03/05/18
1.54
0.33
1.01
0.67
39.00
0.78
0.44
0.66
0.79
49.00
1.31
0.91
1.27
1.02
57.00
1.65
1.31
1.29
0.92
60.00
1.33
1.42
0.56
1.25
49.00
1.69
0.47
0.90
1.64
51.00
2.28
0.60
1.60
1.31
57.00
3.59
0.31
2.64
1.57
53.00
0.69
0.14
0.63
0.68
40.00
0.60
0.22
0.57
0.99
45.00
2.46
0.34
3.91
1.87
55.00
1.68
0.33
1.72
2.20
57.00
3.31
0.38
1.12
5.30
45.00
3.37
0.52
0.99
3.07
50.00
1.95
0.20
1.29
1.20
52.00
1.19
0.13
0.70
0.83
50.00
1.41
0.35
0.73
0.80
36.00
0.59
0.57
0.39
0.85
45.00
0.69
1.33
0.77
1.03
54.00
0.88
1.47
0.68
1.05
58.00
0.65
0.68
0.45
1.08
45.00
1.99
0.27
0.47
1.76
48.00
1.01
0.11
1.14
0.69
52.00
1.87
0.08
2.11
0.49
50.00
0.86
0.30
0.44
0.55
37.00
0.62
0.34
0.33
0.74
44.00
1.86
0.34
2.71
1.73
55.00
2.03
0.82
0.99
2.76
56.00
1.29
0.28
0.91
1.69
44.00
1.69
0.17
0.61
0.74
48.00
0.88
0.11
0.66
0.70
50.00
0.69
0.07
0.60
0.42
48.00
1.25
0.29
0.66
0.69
33.00
0.61
0.77
0.39
0.84
45.00
0.86
1.28
0.86
0.85
52.00
1.00
0.69
0.74
0.94
55.00
0.67
0.66
0.50
0.95
43.00
0.83
0.50
0.48
1.28
47.00
1.20
0.13
1.43
0.67
52.00
1.96
0.05
2.37
0.47
48.00
1.03
0.16
0.90
0.61
36.00
0.64
0.35
0.37
0.88
43.00
1.62
0.38
2.73
2.47
54.00
1.08
0.29
1.72
1.26
55.00
1.93
0.27
0.74
1.25
43.00
1.11
0.21
0.53
1.74
48.00
1.06
0.16
0.94
0.62
48.00
0.68
0.08
0.50
0.43
47.00
1.01
0.30
0.55
0.70
33.00
0.46
0.32
0.44
0.84
48.00
0.65
1.28
0.39
0.78
52.00
0.60
1.06
0.72
0.70
57.00
0.52
0.59
0.59
0.90
43.00
0.58
0.32
0.78
0.65
46.00
0.69
0.15
1.07
0.76
54.00
1.47
0.09
1.55
0.42
51.00
0.87
0.30
0.45
0.45
36.00
0.42
0.95
0.31
1.13
43.00
1.34
0.50
1.34
1.12
53.00
1.04
0.34
2.35
0.69
53.00
1.47
0.17
1.35
1.93
42.00
1.03
0.30
1.08
0.93
47.00
1.01
0.09
1.06
0.56
47.00
0.65
0.04
0.50
0.52
46.00
1.10
0.22
0.56
0.77
39.00
0.67
0.40
0.44
0.89
45.00
0.71
1.45
0.90
0.93
53.00
1.05
1.08
0.56
0.91
55.00
0.84
0.42
0.39
1.07
43.00
1.05
0.98
0.65
0.76
44.00
1.52
0.13
1.49
0.66
52.00
2.47
0.10
2.51
0.53
50.00
1.03
0.17
0.42
0.58
41.00
0.58
0.26
0.36
0.83
41.00
1.03
0.41
1.87
1.96
51.00
1.30
0.35
1.41
2.01
52.00
0.93
0.29
1.07
1.17
40.00
1.08
0.22
0.44
2.33
42.00
0.97
0.09
0.96
0.82
53.00
0.81
0.06
0.54
0.57
50.00
1.21
0.27
0.93
0.46
37.00
0.61
0.63
0.50
0.65
48.00
1.05
0.32
1.09
0.99
53.00
1.23
1.58
1.16
1.22
58.00
1.05
0.48
0.53
1.07
50.00
1.32
0.54
0.83
1.49
53.00
1.51
0.15
1.14
0.91
54.00
2.34
0.08
2.47
0.59
52.00
0.73
0.30
0.61
0.50
36.00
0.59
0.40
0.47
0.92
38.00
1.98
0.35
3.53
3.07
57.00
1.19
0.63
2.29
1.13
59.00
2.67
0.36
0.81
3.28
47.00
2.58
0.54
0.90
3.95
52.00
1.04
0.20
0.59
0.96
43.00
0.83
0.65
0.49
0.51
46.00
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
1H
mm/s
Rod.
1E
gE
Lado Libre
punto 1
1V
mm/s
1A
mm/s
MOTOR
REDUCTOR
Oeste
Posición
Temp.
°C
2H
mm/s
Rod.
2E
gE
Lado acople
punto 2
2V
mm/s
2A
mm/s
Temp.
°C
3H
mm/s
Rod.
3E
gE
Lado acople
punto 3
3V
mm/s
3A
mm/s
Temp.
°C
4H
mm/s
Rod.
4E
gE
Lado Libre
punto 4
4V
mm/s
4A
mm/s
Temp.
°C
5H
mm/s
Rod.
5E
gE
Lado acople
punto 5
5V
mm/s
5A
mm/s
Temp.
°C
6H
mm/s
Rod.
6E
gE
Lado Libre
6V
mm/s
punto 6
CONTRA EJE
Este
6A
mm/s
Temp.
°C
7H
mm/s
Rod.
7E
gE
Lado Libre
7V
mm/s
7A
mm/s
punto 7
Temp.
°C
8H
mm/s
Rod.
8E
gE
Lado Libre
8V
mm/s
punto 8
8A
mm/s
Temp.
°C
CONDICION
ACTIVIDAD
Tabla 4.24 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG01 Parte 5
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
129
 Monitoreo de Motor – Reductor- Contraeje del molino SAG03 (ML003):
Los resultados de monitoreo de vibración y termografía del molino SAG03 se
muestran en las tablas 4.25 al 4.28.
MOLINO SAG 03 - 3223ML003
Este
Oeste
Este
Oeste
Oeste
Oeste
Oeste
Oeste
Este
Oeste
Este
Oeste
Este
Oeste
Punto
Posición
Unidad
16/05/17
16/05/17
24/06/17
24/06/17
02/07/17
14/07/17
20/07/17
29/07/17
05/08/17
05/08/17
12/08/17
12/08/17
16/08/17
24/08/17
0.49
0.27
0.37
0.44
33.00
0.35
0.34
0.25
0.53
37.00
0.87
0.23
1.32
1.06
52.00
0.73
0.11
0.95
1.04
52.00
1.33
0.11
3.34
1.83
35.00
1.31
0.10
0.88
2.47
45.00
0.64
0.82
0.58
1.32
48.00
0.59
0.07
0.53
0.97
44.00
0.65
0.17
0.53
0.54
35.00
0.41
0.30
0.35
0.60
36.00
1.24
2.10
1.35
1.32
52.00
1.39
2.69
0.92
1.42
53.00
1.85
0.86
0.90
2.41
40.00
1.35
1.16
1.01
2.22
46.00
0.93
0.09
0.66
0.76
50.00
1.39
0.08
0.99
0.66
48.00
1.12
0.42
0.39
0.66
35.00
0.39
0.83
0.28
0.63
40.00
1.16
0.25
1.48
1.11
55.00
1.42
0.30
0.93
0.85
54.00
0.90
0.15
1.58
1.71
44.00
1.52
0.11
1.11
0.91
50.00
1.37
1.25
0.69
2.05
57.00
1.26
0.10
0.55
1.14
47.00
1.19
0.17
0.67
0.94
34.00
0.65
0.34
0.72
1.05
37.00
2.91
5.71
3.66
2.87
53.00
2.85
3.66
2.53
3.58
54.00
1.99
2.29
1.55
5.71
48.00
2.28
2.92
1.75
3.21
41.00
1.26
0.14
1.18
1.45
48.00
2.94
0.38
1.16
1.20
48.00
0.96
0.19
0.59
0.95
34.00
0.69
0.34
0.70
0.76
36.00
2.54
5.07
2.83
3.23
54.00
2.69
3.37
2.37
3.45
57.00
2.24
1.71
1.75
5.61
43.00
2.22
3.86
1.60
4.68
48.00
1.03
0.19
1.03
0.85
51.00
1.79
0.17
1.92
0.70
50.00
2.43
11.39
2.87
3.02
58.00
2.42
3.38
2.20
3.11
65.00
2.46
2.99
1.64
5.41
51.00
2.70
7.64
2.71
3.99
50.00
1.11
0.20
1.23
1.30
58.00
1.93
1.33
2.14
0.97
57.00
1.54
0.22
0.99
1.44
38.00
0.82
0.18
1.16
2.12
42.00
3.04
8.00
2.59
3.37
58.00
3.03
5.25
2.62
4.17
64.00
3.17
2.79
2.12
5.67
47.00
3.32
3.09
2.26
5.67
49.00
2.76
0.23
2.83
1.62
56.00
3.83
0.22
4.65
1.01
56.00
1.34
0.24
0.65
1.30
31.00
0.97
0.22
1.15
1.01
40.00
4.04
23.72
4.13
3.65
56.00
2.95
28.55
3.22
7.33
63.00
3.32
7.64
2.03
11.01
49.00
3.53
14.91
2.38
7.38
50.00
1.20
0.19
1.67
1.70
60.00
2.64
0.17
3.14
1.11
53.00
1.22
0.54
1.14
1.68
35.00
0.70
0.24
0.47
1.58
38.00
1.66
0.08
1.16
2.06
56.00
1.88
0.11
1.61
1.56
53.00
1.71
0.10
1.25
1.95
45.00
2.15
0.14
1.17
2.03
48.00
2.53
8.49
2.64
7.86
58.00
2.11
0.59
1.30
2.45
49.00
1.17
0.24
1.25
2.00
34.00
1.10
0.49
1.27
1.43
36.00
4.46
6.98
5.88
5.97
52.00
4.02
8.20
3.74
8.37
47.00
3.65
5.21
2.36
11.73
47.00
3.41
4.87
2.76
10.24
59.00
2.36
0.27
1.87
1.90
45.00
2.91
0.13
2.93
1.55
52.00
1.47
0.15
1.63
1.75
34.00
0.90
0.46
0.46
1.77
39.00
2.01
0.09
1.08
1.95
50.00
2.15
0.10
1.52
1.52
53.00
2.20
0.10
1.53
2.23
46.00
2.52
0.17
1.15
2.00
48.00
2.78
9.05
2.30
7.39
57.00
2.31
0.42
2.07
2.79
47.00
1.50
0.14
1.35
2.24
35.00
1.16
0.20
1.24
2.02
39.00
5.25
19.08
5.14
5.81
54.00
3.51
13.94
4.73
8.51
60.00
3.94
5.31
2.90
10.20
43.00
3.93
11.53
4.97
9.47
50.00
1.79
0.13
1.60
1.25
58.00
2.82
0.14
3.14
1.69
54.00
1.61
0.22
1.56
2.74
37.00
0.94
0.33
0.56
1.64
38.00
2.44
0.12
1.59
2.96
55.00
3.01
0.14
1.24
1.85
53.00
2.74
0.11
1.73
2.78
40.00
2.72
0.16
1.51
2.71
47.00
3.38
6.21
2.85
9.23
63.00
2.64
0.44
1.45
2.60
56.00
1.00
0.10
1.12
0.83
53.00
1.57
0.08
1.21
0.72
55.00
1.22
0.08
1.56
2.56
44.00
0.98
0.09
0.92
2.76
47.00
Normal
Tolerable
Normal
Alarma
Alarma
Alarma
Alarma
Alarma
Alarma
Alarma
Alarma
Normal
mm/s
1E
gE
1V
mm/s
punto 1
1A
mm/s
MOTOR
1H
Rod.
Lado Libre
Temp.
°C
2H
mm/s
Rod.
Lado acople
REDUCTOR
punto 2
gE
2V
mm/s
2A
mm/s
Temp.
°C
3H
mm/s
Rod.
Lado acople
3E
gE
3V
mm/s
punto 3
3A
mm/s
Temp.
°C
4H
mm/s
Rod.
4E
gE
Lado Libre
4V
mm/s
4A
mm/s
punto 4
Temp.
°C
5H
mm/s
Rod.
5E
gE
Lado acople
5V
mm/s
5A
mm/s
punto 5
Temp.
°C
6H
mm/s
Rod.
6E
gE
Lado Libre
6V
mm/s
6A
mm/s
punto 6
CONTRA EJE
2E
Temp.
°C
7H
mm/s
Rod.
7E
gE
Lado Libre
7V
mm/s
7A
mm/s
punto 7
Temp.
°C
8H
mm/s
Rod.
Lado Libre
8E
gE
8V
mm/s
8A
mm/s
Temp.
°C
punto 8
CONDICION
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
ACTIVIDAD
CAMBIO DE REDUCTOR LADO OESTE Y
CONTRAEJE LADO ESTE
Tabla 4.25 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG03 Parte 1
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
130
MOLINO SAG 03 - 3223ML003
Este
Oeste
Oeste
Este
Oeste
Este
Oeste
Este
Oeste
Este
Oeste
Este
Oeste
Punto
Unidad
24/08/17
24/08/17
24/08/17
14/09/17
14/09/17
05/10/17
05/10/17
13/10/17
13/10/17
22/10/17
22/10/17
26/10/17
26/10/17
1H
mm/s
Rod.
1E
gE
Lado Libre
1V
mm/s
punto 1
1A
mm/s
Temp.
°C
2H
mm/s
0.50
0.15
0.28
0.38
36.00
0.33
0.56
0.25
0.42
40.00
0.77
0.11
0.92
1.12
51.00
1.09
0.10
1.26
1.00
53.00
0.96
0.09
1.63
1.29
44.00
1.08
0.11
1.00
0.93
48.00
0.62
0.05
0.35
0.53
51.00
0.78
0.05
0.50
0.98
47.00
0.77
0.18
0.47
0.65
38.00
0.47
0.34
0.27
0.60
40.00
1.00
0.10
1.12
0.83
53.00
1.57
0.08
1.21
0.72
55.00
1.22
0.08
1.56
2.56
44.00
0.98
0.09
0.92
2.76
47.00
1.92
0.30
2.77
1.16
51.00
1.38
0.11
1.81
1.01
51.00
0.77
0.18
0.47
0.65
38.00
0.47
0.34
0.27
0.60
40.00
1.00
0.10
1.12
0.83
53.00
1.57
0.08
1.21
0.72
55.00
1.22
0.08
1.56
2.56
44.00
0.98
0.09
0.92
2.76
47.00
1.92
0.30
2.77
1.16
51.00
1.38
0.11
1.81
1.01
51.00
0.73
0.29
0.27
0.36
36.00
0.35
0.32
0.24
0.47
42.00
0.93
0.09
1.24
1.23
56.00
1.01
0.15
1.13
0.55
55.00
0.89
0.15
1.39
1.03
43.00
0.97
0.15
0.47
1.19
48.00
0.65
0.08
0.45
0.56
56.00
0.73
0.05
0.35
0.53
53.00
0.80
0.28
0.45
0.60
36.00
0.44
0.23
0.28
0.53
36.00
0.86
0.09
0.79
1.26
52.00
1.82
0.09
1.09
0.98
57.00
1.10
0.08
0.66
0.73
48.00
1.20
0.10
1.19
3.52
47.00
1.27
0.11
1.19
1.15
56.00
1.45
0.10
1.19
0.47
51.00
0.70
0.15
0.33
0.49
37.00
0.43
0.30
0.24
0.48
43.00
0.70
0.20
1.40
0.50
61.00
1.07
0.22
1.23
0.67
61.00
1.36
0.12
2.39
2.36
44.00
1.07
0.20
0.88
1.69
51.00
0.41
0.08
0.53
0.69
62.00
0.57
0.06
0.46
0.53
57.00
0.72
0.27
0.47
0.54
35.00
0.71
0.24
0.35
0.72
39.00
1.05
0.16
0.82
1.07
54.00
0.94
0.08
1.25
0.97
59.00
1.13
0.13
0.50
0.81
47.00
0.99
0.17
0.90
1.76
49.00
1.18
0.13
1.66
0.76
54.00
2.13
0.10
1.99
0.58
52.00
0.70
0.29
0.35
0.46
33.00
0.40
0.23
0.25
0.53
39.00
0.72
0.16
1.56
0.43
55.00
0.54
0.23
0.86
0.40
55.00
0.89
0.16
1.23
2.19
41.00
0.58
0.20
0.94
0.77
50.00
0.51
0.07
0.33
0.62
49.00
0.62
0.06
0.35
0.67
48.00
0.86
0.22
0.47
0.47
32.00
0.60
0.21
0.31
0.61
37.00
2.32
0.12
1.00
1.81
52.00
3.50
0.12
2.09
1.61
54.00
3.69
0.09
1.40
1.80
41.00
4.15
0.22
1.52
1.91
45.00
2.59
0.14
2.20
1.57
49.00
3.58
0.08
2.36
0.74
48.00
0.76
0.12
0.50
0.87
37.00
0.44
0.17
0.58
1.25
44.00
1.50
0.12
2.53
1.21
61.00
1.88
0.27
2.49
1.68
62.00
1.70
0.21
1.80
3.43
48.00
2.75
0.30
0.77
2.26
54.00
0.50
0.12
0.56
0.89
58.00
0.78
0.07
0.65
0.68
54.00
1.06
0.18
2.01
2.17
37.00
0.88
0.37
1.35
4.97
45.00
4.15
0.36
1.16
1.22
57.00
3.22
0.09
2.14
1.47
62.00
4.30
0.22
1.22
1.66
50.00
3.22
0.15
1.84
1.80
52.00
2.13
0.09
2.73
1.01
51.00
3.16
0.19
3.43
0.71
54.00
0.75
0.21
0.30
0.48
35.00
0.39
0.68
0.21
0.47
38.00
0.81
0.14
1.07
1.22
57.00
1.20
0.32
0.61
0.77
59.00
0.92
0.14
0.62
2.90
44.00
1.48
0.27
0.78
0.87
51.00
0.64
0.08
0.35
0.77
55.00
0.85
0.07
0.52
0.73
51.00
0.92
0.22
0.43
0.47
36.00
0.54
0.21
0.33
0.61
39.00
0.96
0.11
0.53
1.07
54.00
0.93
0.16
1.13
0.90
57.00
1.26
0.12
0.46
0.68
42.00
1.14
0.14
0.62
1.58
48.00
1.09
0.11
1.29
0.97
50.00
2.38
0.09
1.38
0.48
48.00
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
MOTOR
Posición
Rod.
Lado acople
punto 2
REDUCTOR
gE
2V
mm/s
2A
mm/s
Temp.
°C
3H
mm/s
Rod.
3E
gE
Lado acople
3V
mm/s
punto 3
3A
mm/s
Temp.
°C
4H
mm/s
Rod.
4E
gE
Lado Libre
punto 4
4V
mm/s
4A
mm/s
Temp.
°C
5H
mm/s
Rod.
5E
gE
Lado acople
5V
mm/s
5A
mm/s
punto 5
CONTRA EJE
2E
Temp.
°C
6H
mm/s
Rod.
6E
gE
Lado Libre
punto 6
6V
mm/s
6A
mm/s
Temp.
°C
7H
mm/s
Rod.
7E
gE
Lado Libre
7V
mm/s
7A
mm/s
punto 7
Temp.
°C
8H
mm/s
Rod.
Lado Libre
8E
gE
8V
mm/s
8A
mm/s
Temp.
°C
punto 8
CONDICION
ACTIVIDAD
Tabla 4.26 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG03 Parte 2
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
131
MOLINO SAG 03 - 3223ML003
Este
Este
Oeste
Este
Oeste
Este
Oeste
Este
Oeste
Este
Oeste
Este
Oeste
Este
Punto
Posición
Unidad
17/11/17
01/12/17
01/12/17
08/12/17
08/12/17
13/12/17
13/12/17
19/12/17
19/12/17
29/12/17
29/12/17
07/01/17
07/01/17
08/01/18
0.55
0.15
0.36
0.80
37.00
0.37
0.37
0.50
1.47
41.00
1.27
0.97
0.81
0.83
55.00
1.31
0.18
1.57
0.97
58.00
1.11
0.17
1.09
1.27
49.00
0.90
0.25
1.10
1.26
0.47
0.10
0.54
0.87
55.00
0.67
0.06
0.38
0.90
53.00
0.55
0.15
0.36
0.80
37.00
0.37
0.37
0.50
1.47
41.00
0.97
0.48
2.23
1.22
57.00
1.99
1.88
1.74
0.96
59.00
1.16
0.25
1.42
1.88
50.00
2.62
0.54
2.62
1.42
54.00
0.47
0.10
0.54
0.87
55.00
0.67
0.06
0.38
0.90
53.00
1.13
0.19
2.08
2.1y
36.00
0.98
0.29
0.96
4.94
40.00
3.48
0.53
1.02
1.06
55.00
3.01
0.11
1.98
1.22
57.00
4.75
0.13
1.33
2.09
47.00
2.86
0.36
2.64
1.33
52.00
2.28
0.44
1.15
1.25
53.00
3.01
0.38
1.72
0.90
52.00
0.71
0.18
0.32
0.39
35.00
0.35
0.34
0.25
0.39
42.00
0.47
0.35
0.79
1.06
54.00
0.50
2.00
0.64
0.45
55.00
0.53
0.23
1.07
0.60
46.00
0.58
0.65
0.29
0.92
40.00
0.49
0.07
0.40
0.49
55.00
0.94
0.03
0.50
0.41
53.00
0.66
0.16
0.40
0.46
33.00
0.53
0.19
0.29
0.56
37.00
0.69
0.23
0.62
0.75
50.00
0.76
0.13
0.91
0.73
53.00
0.52
0.10
0.39
0.99
41.00
0.67
0.16
0.47
1.82
45.00
0.93
0.19
1.25
0.85
48.00
1.95
0.18
1.67
0.42
46.00
0.66
0.13
0.40
0.88
36.00
0.55
0.35
0.45
0.89
43.00
1.22
0.60
2.11
1.66
57.00
1.50
1.89
2.27
1.42
57.00
1.89
0.39
1.95
4.08
46.00
2.43
0.61
1.14
2.48
52.00
0.56
0.08
0.41
0.74
53.00
0.65
0.05
0.66
0.63
52.00
1.07
0.16
1.12
1.48
37.00
0.80
0.26
0.53
2.50
37.00
3.18
0.23
0.30
1.04
56.00
2.30
0.09
1.45
1.42
58.00
2.94
0.18
0.87
1.92
45.00
3.13
0.18
1.17
2.00
50.00
1.90
0.38
2.23
0.96
54.00
2.84
0.20
3.13
0.45
52.00
0.54
0.34
0.33
0.42
33.00
0.44
0.22
0.25
0.48
43.00
0.83
0.57
0.90
1.04
54.00
0.86
2.54
0.55
0.54
54.00
0.50
0.30
0.97
3.61
46.00
0.59
0.63
0.95
0.86
53.00
0.54
0.10
0.32
0.74
55.00
0.79
0.05
0.52
0.58
55.00
0.79
0.22
0.43
0.42
37.00
0.51
0.23
0.35
0.66
38.00
0.75
0.19
0.49
1.02
56.00
0.71
0.14
0.91
0.66
58.00
0.75
0.14
0.42
0.62
45.00
0.69
0.20
0.55
1.54
49.00
0.98
0.27
1.36
0.71
54.00
1.96
0.21
1.80
0.43
52.00
0.76
0.18
0.28
0.45
34.00
0.50
0.20
0.24
0.49
42.00
2.92
0.36
1.90
2.09
54.00
1.69
2.84
0.80
2.57
56.00
1.37
0.33
1.65
2.74
46.00
2.91
1.23
2.09
1.32
47.00
0.54
0.09
1.19
0.61
56.00
0.93
0.02
4.26
0.62
52.00
0.84
0.31
0.40
0.56
32.00
0.57
0.31
0.31
0.65
47.00
0.87
0.74
0.68
3.51
50.00
1.03
0.11
1.27
0.79
54.00
0.85
0.23
0.87
0.48
40.00
0.70
0.17
0.58
1.10
46.00
0.78
0.10
1.22
1.02
48.00
3.14
0.37
1.00
0.58
47.00
0.64
0.21
0.47
0.73
34.00
0.42
0.56
0.61
1.01
40.00
1.73
0.45
2.24
1.46
57.00
2.24
0.70
1.50
1.61
55.00
1.48
1.27
1.40
2.83
44.00
2.75
1.77
0.66
1.62
53.00
0.43
0.10
0.57
0.88
50.00
0.58
0.08
0.48
1.03
47.00
1.65
0.16
1.26
1.83
37.00
0.74
0.31
1.10
3.92
47.00
3.67
0.14
0.87
1.82
52.00
3.64
0.11
2.03
1.35
54.00
4.26
0.16
1.41
1.59
47.00
4.29
0.20
1.68
2.19
48.00
2.49
0.27
1.74
1.65
51.00
3.31
0.24
1.92
0.65
49.00
1.07
0.18
0.76
0.57
35.00
0.69
0.40
0.52
0.89
40.00
1.34
1.57
2.34
2.28
58.00
1.54
5.56
1.59
1.55
57.00
1.40
1.65
1.30
3.72
48.00
2.69
5.44
0.77
2.34
49.00
0.48
0.08
0.51
0.92
54.00
0.64
0.05
0.54
1.05
52.00
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Tolerable
Normal
Tolerable
Normal
Normal
Normal
Normal
mm/s
1E
gE
1V
mm/s
punto 1
1A
mm/s
MOTOR
1H
Rod.
Lado Libre
Temp.
°C
2H
mm/s
Rod.
Lado acople
2E
gE
2V
mm/s
punto 2
2A
mm/s
Temp.
°C
3H
mm/s
Rod.
Lado acople
REDUCTOR
punto 3
gE
3V
mm/s
3A
mm/s
Temp.
°C
4H
mm/s
Rod.
4E
gE
Lado Libre
4V
mm/s
4A
mm/s
punto 4
Temp.
°C
5H
mm/s
Rod.
5E
gE
Lado acople
5V
mm/s
5A
mm/s
punto 5
Temp.
°C
6H
mm/s
Rod.
6E
gE
Lado Libre
6V
mm/s
6A
mm/s
punto 6
CONTRA EJE
3E
Temp.
°C
7H
mm/s
Rod.
7E
gE
Lado Libre
7V
mm/s
punto 7
7A
mm/s
Temp.
°C
8H
mm/s
Rod.
Lado Libre
8E
gE
8V
mm/s
8A
mm/s
Temp.
°C
punto 8
CONDICION
ACTIVIDAD
Tabla 4.27 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG03 Parte 3
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
132
MOLINO SAG 03 - 3223ML003
Oeste
Este
Oeste
Este
Oeste
Este
Oeste
Este
Oeste
Este
Oeste
Punto
Unidad
08/02/18
11/02/18
11/02/18
24/02/18
24/02/18
24/03/18
24/03/18
07/04/18
07/04/18
03/05/18
03/05/18
1H
mm/s
Rod.
Lado Libre
1E
gE
1V
mm/s
punto 1
1A
mm/s
1.21
0.13
1.04
1.29
36.00
0.68
0.20
0.63
2.67
38.00
2.79
0.37
0.70
2.12
52.00
3.30
0.10
1.80
1.79
53.00
3.45
0.12
1.24
2.25
43.00
3.77
0.21
0.83
3.04
47.00
2.83
0.31
1.51
1.52
52.00
3.96
0.49
1.80
0.77
49.00
0.87
0.24
0.37
0.71
33.00
0.64
0.17
0.39
0.55
38.00
1.37
1.15
1.75
1.15
55.00
1.82
7.19
1.76
1.52
55.00
1.77
0.98
2.59
3.89
40.00
2.30
2.90
1.14
2.12
48.00
0.37
0.09
0.53
0.71
49.00
0.68
0.06
0.67
0.74
45.00
0.64
0.14
0.46
0.60
30.00
0.57
0.23
0.36
0.63
36.00
0.91
0.31
0.42
1.23
51.00
0.93
0.14
1.12
0.74
55.00
1.16
0.14
0.55
1.08
42.00
0.87
0.21
0.57
1.35
46.00
1.15
0.17
1.44
0.66
50.00
1.93
0.15
1.98
0.51
48.00
0.90
0.20
0.46
0.83
33.00
0.70
0.22
0.41
0.62
36.00
1.80
1.29
2.14
1.59
54.00
2.29
8.77
2.41
2.15
55.00
2.10
1.12
2.69
4.89
42.00
3.16
3.89
1.64
2.81
49.00
0.48
0.08
0.47
0.67
51.00
0.62
0.05
0.54
0.84
50.00
0.80
0.28
0.53
0.77
35.00
0.66
0.24
0.45
0.95
36.00
0.99
0.26
0.44
1.07
52.00
1.06
0.18
1.63
0.92
55.00
0.98
0.12
0.73
0.86
44.00
1.12
0.19
0.84
1.51
47.00
1.27
0.13
1.52
0.91
51.00
1.82
0.10
1.89
0.55
48.00
1.28
0.34
0.49
0.76
34.00
0.53
0.38
0.46
0.79
39.00
1.64
0.98
2.25
1.26
58.00
1.21
0.24
2.47
0.77
53.00
1.19
0.17
2.41
2.22
42.00
1.94
0.22
1.57
2.51
47.00
0.66
0.06
0.38
0.82
53.00
0.82
0.04
0.50
0.73
50.00
0.78
0.21
0.44
0.49
35.00
0.46
0.29
0.29
0.68
37.00
0.85
0.20
0.48
1.00
52.00
0.76
0.12
1.09
0.68
53.00
0.95
0.06
0.51
1.17
45.00
0.69
0.14
1.06
1.39
48.00
0.86
0.10
1.25
1.25
51.00
1.91
0.12
1.69
0.79
48.00
1.00
0.18
0.81
0.76
37.00
0.67
0.18
0.56
1.13
37.00
1.63
0.78
2.75
1.84
52.00
1.74
0.27
1.71
1.25
54.00
2.12
0.49
1.95
3.07
43.00
3.39
0.50
0.99
3.04
49.00
0.48
0.08
0.52
1.43
49.00
0.61
0.05
0.65
0.65
45.00
0.67
0.24
0.48
0.72
33.00
0.60
0.28
0.47
0.91
35.00
0.76
1.79
0.49
1.16
48.00
1.03
0.13
1.86
1.38
52.00
1.06
0.13
0.86
1.34
37.00
1.12
0.21
0.68
1.68
47.00
1.49
0.16
1.50
0.65
51.00
2.02
0.14
1.87
0.41
50.00
1.21
0.29
0.85
0.75
33.00
0.81
0.29
0.63
0.87
43.00
1.71
1.17
3.07
2.67
60.00
2.47
0.52
2.88
2.33
55.00
1.78
0.40
1.87
4.51
40.00
2.20
0.22
2.50
3.71
51.00
0.57
0.14
0.92
1.36
49.00
0.61
0.06
0.51
1.02
47.00
1.28
0.20
1.04
1.22
39.00
0.70
0.21
0.46
2.34
40.00
2.60
0.41
0.88
3.12
53.00
3.03
0.08
2.20
2.76
57.00
3.11
0.12
1.03
2.64
43.00
3.20
0.14
0.87
3.31
49.00
2.21
0.22
1.27
1.49
52.00
3.37
0.27
1.79
0.87
50.00
Normal
PRECAUCIÓN
Normal
PRECAUCIÓN
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
MOTOR
Posición
Temp.
°C
2H
mm/s
Rod.
Lado acople
punto 2
mm/s
2A
mm/s
°C
3H
mm/s
punto 3
REDUCTOR
gE
2V
Temp.
Rod.
Lado acople
3E
gE
3V
mm/s
3A
mm/s
Temp.
°C
4H
mm/s
Rod.
4E
gE
Lado Libre
4V
mm/s
4A
mm/s
punto 4
Temp.
°C
5H
mm/s
Rod.
5E
gE
Lado acople
5V
mm/s
5A
mm/s
punto 5
Temp.
°C
6H
mm/s
Rod.
6E
gE
Lado Libre
6V
mm/s
6A
mm/s
punto 6
CONTRA EJE
2E
Temp.
°C
7H
mm/s
Rod.
7E
gE
Lado Libre
7V
mm/s
7A
mm/s
punto 7
Temp.
°C
8H
mm/s
Rod.
Lado Libre
8E
gE
8V
mm/s
8A
mm/s
Temp.
°C
punto 8
CONDICION
ACTIVIDAD
CAMBIO DE REDUCTOR LADO ESTE
Tabla 4.28 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG03 Parte 4
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
Monitoreo y Análisis de Aceites:
En las siguientes tablas se mostrarán los resultados de monitoreo de la condición
de los lubricantes de:
 Monitoreo del sistema de Lubricación del Motor, Reductor-contraeje y
Trunnions del Molino SAG 01 (ML001).
 Monitoreo del sistema de Lubricación del Motor, Reductor-contraeje y
Trunnions del Molino SAG 03 (ML003).
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR DEL MOLINO ML001
En las siguientes tablas se muestran los resultados de AA del SAG01:
133
Tabla 4.29 Resultados del monitoreo y Análisis de Aceite del MOTOR del molino SAG01
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
134
Figura 4.9 Tendencia de resultados de Análisis de Aceite del Motor del Molino SAG01
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
135
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL REDUCTOR-CONTRAEJE DEL MOLINO ML001
Tabla 4.30 Resultados del monitoreo y Análisis de Aceite del REDUCTOR-CONTRAEJE del molino SAG01, Parte 1
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
136
Tabla 4.31 Resultados del monitoreo y Análisis de Aceite del REDUCTOR-CONTRAEJE del molino SAG01, Parte 2
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
Figura 4.10 Tendencia de resultados de Análisis de Aceite del REDUCTOR-CONTRAEJE del Molino SAG01
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
137
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DE LOS TRINNIONS DEL MOLINO ML001
Tabla 4.32 Resultados del monitoreo y Análisis de Aceite de los TRUNNIONS del molino SAG01, Parte 1
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
138
Tabla 4.33 Resultados del monitoreo y Análisis de Aceite de los TRUNNIONS del molino SAG01, Parte 2
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
Figura 4. 11 Tendencia de resultados de Análisis de Aceite del TRUNNIONS del Molino SAG01
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
139
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR DEL MOLINO ML003
INICIO
REPORTE DE ANALISIS DE ACEITE / SIST. LUBRICACION MOTORES M1-M2
GENERAL
FECHA:
EQUIPO:
COMPONENTE:
ACTIVO COMPONENTE:
COMENTARIO:
3222-ML-002 MOLINO BOLAS 02
SISTEMA DE LUBRICACION DE LOS MOTORES
TANQUE DE LUBRICACION DE LOS MOTORES M1/M2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Alert
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
NORMAL
Monitoreo Continuo
MOBIL DTE 26
El aceite se encuentra en condicion normal de trabajo, continuar con el monitoreo según programa.
DATOS DEL EQUIPO
Item CONDICION
Alejandro Clavo R.
INSPECCIONADO POR:
SOLICITUD DE SERVICIO:
TIPO DE LUBRICANTE:
ANALISIS DE ELEMENTOS (partes por Millon)
CONTEO DE PARTICULAS
Fecha colectada
Horas
aceite
Al
Cr
Cu
Fe
Mo
Ni
Pb
Sn
B
K
Na
Si
Ba
Ca
Mg
P
Zn
Código
ISO
(4/6/14)
30/01/2017
30/01/2017
30/01/2017
30/01/2017
30/01/2017
17/03/2017
17/03/2017
17/03/2017
17/03/2017
17/03/2017
10/04/2017
10/04/2017
10/04/2017
10/04/2017
10/04/2017
8/05/2017
8/05/2017
8/05/2017
8/05/2017
8/05/2017
17/05/2017
17/05/2017
17/05/2017
17/05/2017
17/05/2017
2/06/2017
2/06/2017
2/06/2017
2/06/2017
3/06/2017
23/06/2017
23/06/2017
23/06/2017
23/06/2017
23/06/2017
24/07/2017
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
4
3
4
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
3
3
2
4
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
3
4
3
4
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
4
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
2
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
4
2
3
3
5
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
2
2
2
0
2
1
2
2
1
0
0
0
0
0
3
3
4
4
3
2
2
4
1
1
1
1
1
0
1
2
2
1
2
2
3
2
4
3
3
3
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
125
113
111
111
114
110
112
118
124
120
115
118
115
120
119
123
121
130
95
1
119
107
106
106
103
119
113
116
115
113
104
110
110
112
111
105
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
461
421
399
400
400
489
484
508
488
510
459
476
474
508
545
474
471
524
363
303
471
432
433
425
422
477
477
482
489
476
443
458
463
469
466
463
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
19/17/14
19/17/14
19/17/14
19/17/14
19/17/14
19/17/13
19/17/14
20/17/14
19/17/13
19/17/13
19/17/14
19/17/14
19/17/13
19/17/14
20/18/15
19/17/13
19/17/13
19/17/13
20/17/13
20/18/13
20/19/15
19/16/13
19/16/13
21/17/13
19/17/13
19/17/12
19/16/12
18/16/12
19/16/12
18/16/12
20/17/13
19/16/13
20/17/14
20/18/14
21/19/15
19/17/14
ANALISIS FISICO-QUIMICOS
Conteo de Conteo de Conteo de
Viscosidad Oxidación
Partículas Partículas Partículas
PQ Index
@40C
(Ab/cm)
>4µ
>6µ
>14µ
4211
4215
3873
3759
4344
4006
4990
5406
4102
4289
4431
4876
2831
3865
6512
4635
3320
4271
5285
6145
8371
2590
2714
11781
3546
4102
2515
2147
2522
2403
7961
3832
5091
6747
15431
4245
826
853
794
699
834
766
1010
754
643
765
1086
1053
673
1097
1840
985
665
963
1081
1465
2646
497
597
1032
776
830
428
370
464
481
1146
621
1154
1770
3658
1012
81
94
81
82
83
71
106
83
77
80
103
84
67
109
230
64
53
68
55
68
279
41
67
64
69
35
24
26
30
38
73
56
148
159
263
120
65.2
64.4
65.2
64.7
65.9
65.3
64.9
64.8
64.5
64.9
65.6
65.2
65.2
64.1
65.3
64.8
64.2
64.5
65.1
294.4
64.7
65.2
65.2
65
65.6
64.4
65.5
64.4
65
65.2
64.4
64.8
64.5
64.7
64.9
62.9
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
4
2
2
3
2
2
2
0
1
2
3
3
2
3
4
2
2
2
2
4
6
5
5
5
5
3
4
3
4
4
4
6
3
7
4
4
Agua
(%vol)
0.003
0.003
0.003
<0.003
<0.003
<0.003
<0.003
0.003
0.003
0.003
<0.003
<0.003
<0.003
<0.003
0.003
0.003
0.003
<0.003
<0.003
<0.003
<0.003
0.003
0.003
0.003
<0.003
<0.003
<0.003
<0.003
<0.003
<0.003
<0.003
<0.003
<0.003
<0.003
<0.003
<0.003
Tabla 4.34 Resultados del monitoreo y Análisis de Aceite del MOTOR del molino SAG03
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
140
Figura 4.12 Tendencia de resultados de Análisis de Aceite del Motor del Molino SAG03
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
141
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL REDUCTOR-CONTRAEJE DEL MOLINO ML003
INICIO
REPORTE DE ANALISIS DE ACEITE / SIST. LUBRICACION PIÑON-REDUCTOR
GENERAL
-
FECHA:
EQUIPO:
COMPONENTE:
ACTIVO COMPONENTE:
INICIO
COM
ENT ARIO:
FECHA:
3222-ML-002 MOLINO DE BOLAS 02
SISTEMA DE LUBRICACION DEL PIÑON-GEARBOX
TANQUE DE LUBRICACION PIÑON-GEARBOX
Ale ja ndro Cla vo R.
INSPECCIONADO POR:
SOLICITUD DE SERVICIO:
TIPO DE LUBRICANTE:
MOBIL 600XP320
REPORTE DE ANALISIS DE ACEITE / SIST. LUBRICACION PIÑON-REDUCTOR
GENERAL
El aceite se encuentra en condicion normal de trabajo, continuar con el monitoreo según programa.
-
EQUIPO: DATOS DEL EQUIPO
COMPONENTE:
ACTIVO
COMPONENTE:
Item
CONDICION
Fecha colectada
3222-ML-002 MOLINO DE BOLAS 02
Alejandro Clavo R.
INSPECCIONADO
POR:
ANALISIS
DE ELEMENTOS (partes
por Millon)
SISTEMA DE LUBRICACION DEL PIÑON-GEARBOX
HorasTANQUE DE LUBRICACION PIÑON-GEARBOX
Al
Cr
Cu
Fe
Mo
Ni
aceite
SOLICITUD DE SERVICIO:
Pb DE Sn
B
K
Na
TIPO
LUBRICANTE:
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Caution
Normal
Alert
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
375Caution
355 Alert
335
Normal
315
295Normal
275Normal
255Normal
17/05/2017
17/05/2017
30/01/2017
2/06/2017
17/03/2017
2/06/2017
10/04/2017
2/06/2017
17/05/2017
2/06/2017
2/06/2017
17/05/2017
2/06/2017
17/05/2017
2/06/2017
17/05/2017
2/06/2017
17/05/2017
23/06/2017
2/06/2017
24/07/2017
aceite
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
2/06/2017
0
2/06/2017
0
Viscocidad
2/06/2017
0
2/06/2017
0
2/06/2017
0
2/06/2017
0
2/06/2017
0
23/06/2017
0
24/07/2017
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Si
MOBIL
600XP320
Ba
Ca
Mg
0
1 el monitoreo
0
0 programa.
0
0
0
0
0
2
trabajo, continuar
con
según
0
0
0
1
3
0
2
0
0
1
2
4
0
0
0
0 ELEMENTOS
0
0(partes0 por Millon)
3
ANALISIS
DE
0
4
0
0
0
0
0
0
2
1
2
5
0
0
0
0
0
0
2
1
Cr
Cu
Fe
Mo
Ni
Pb
Sn
B
K
Na
2
5
0
0
0
0
0
0
2
0
0
2
5
0
0
0
0
0
0
3
0
0
2
6
0
0
3
20
0
0
1
0 0
00
00
00
0
0
0
2
5
0
0
2
0
0
0
0
1
0
0
0
0
1
3
0
2
0
0
0
2
4
0
0
1
0
0
0
0
1
0
2
4
0 0
00
00
00
0
0
0
2
5
0
0
0
10
0
0
4
0 0
00
00
00
0
0
0
2
5
0
0
0
12
0
2
8
0
0
0
22
0
2
5
0 0
00
00
00
0
0
0
1
0
0
0
0
12
0
2
5
0 0
01
00
00
0
0
0
2
5
0
0
0
1
0
2
5
0 0
00
00
00
0
0
3
0
2
5
0
0
0
0
0
0
0
0
0
2
6
0
0
0
0
0
0
3
0
1
4
0
0
1
0
0
0
0
1
0
2
5
0 0
00
20
00
0
0
0
0
3
6
0
0
0
2
0
0
0
0
0
0
0
0
0
2
2
2
2
1
2
2
1
3
4
5
5
8
0
5
5
4
6
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
0
0
0
1
0
0
1
0
0
0
Agua
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
CONTEO DE PARTICULAS
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0Si
0
02
0
1
0
03
01
01
00
0
0
0
2
0
1
0
1
1
1
2
1
1
0
1
2
3
11
0
4
5
4Ba
5
5 0
3
0
3
3 0
3 0
7 0
1110
3
0
3
0
0
0
7
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0Ca
0
0 3
0
11
0
0 0
0 4
0 5
0 4
0
5
0
5
0
3
0
3
3
3
7
111
3
3
0
7
P
Código
ISO
(4/6/14)
Zn
229
339
378
346
338
Mg
350
379
4030
306
0
292
2920
2720
3240
4620
296
0
286
0
326
0
357
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0 P
0
0 229
0
339
0
0 378
0 346
0 338
0 350
0
379
0
403
0
306
0
292
292
272
324
462
296
286
326
357
20/17/14
19/17/14
19/18/15
20/18/14
19/17/13
Zn
19/17/14
20/18/14
20/19/15
0
19/17/13
0
20/18/14
0
21/19/14
0
20/18/15
00
18/15/11
0
0
0
0
0
0
0
0
Tabla 4.35 Resultados del monitoreo y Análisis de Aceite del REDUCTOR
- CONTRAEJE del molino SAG03
0
0.12
0.1
0
0
0
0
0
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
235
0.08
0.06
0.04
0.02
25
20
15
10
5
Conteo de
Partículas
>6µ
Cobre
NORMAL
Conteo de
Partículas
>14µ
Vis cos idad
@40C
Oxidación
(Ab/cm )
Agua
(%vol)
PQ Index
5279
1284
109
282.7
0
1
0.006
0.005
2637
802
86
295.3
0
1
4610 CONTEO
1588 DE PARTICULAS
160
292.8
0
3
0.003
ANALISIS
FISICO-QUIMICOS
7837
1554
109
322.1
1
5
0.003
Código
Conteo
de Conteo
de 291.8
Conteo de
4345
887
53
0
4
0.004
Vis cos idad Oxidación
Agua
ISO
Partículas
Partículas
Partículas
PQ Index
3884
1112
82
289.7
0@40C
6 (Ab/cm
0.003
)
(%vol)
(4/6/14)
>4µ
>6µ
>14µ
5306
1405
99
294.2
0
7
<0.003
8185
2623
226
291.4
0282.7
14
20/17/14
5279
1284
109
0 0.006
1
0.006
3091
859
68
294.7
0
4
0.005
0.005
19/17/14
2637
802
86
295.3
0
1
8019
1923
131
298
0
3
0.003
19/18/15
4610
1588
160
0 0.003
3
0.003
10849
2759
130
294.9
0292.8
3
20/18/14
7837
1554
109
1 0.004
5
0.003
9149
2234
162
297.1
0322.1
4
0
0
0887
295.8
0291.8
3
19/17/13
4345
53
0 0.003
4
0.004
1669
266
13
64.6
0289.7
4
19/17/14
3884
1112
82
0<0.003 6
0.003
0
0
0
295.5
0
4
0.006
20/18/14
5306
1405
99
294.2
0
7
<0.003
0
0
0
295.6
0
3
0.005
20/19/15
8185
2623
226
291.4
0
14
0.006
0
0
0
294.6
0
4
0.003
19/17/13
3091
859
68
294.7
0 0.003
4
0.005
0
0
0
295.1
1
4
20/18/14
8019
21/19/14
10849
Plomo
20/18/15
9149
0
0
18/15/11
1669
0
0
0
0
0
0
0
0
Agua
1923
2759
2234
0
266
0
0
0
0
131
130
162
0
13
0
0
0
0
298
294.9
297.1
295.8
64.6
295.5
295.6
294.6
295.1
0
0
0
0
0
0
0
0
1
3
3
4
3
4
4
3
4
4
Plomo
30
0.12
10
5
0
0.1
60
0.08
50
0.06
40
0.04
30
0.02
20
0
25
Hierro
20
35
30
25
20
15
10
5
0
10
0
60
50
40
30
20
10
0
Silicio
15
10
5
0
Hierro
Cobre
35
30
25
20
15
10
5
0
30
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Conteo de
Partículas
>4µ
0
0
Viscocidad
375
355
335
315
35
295
30
275
25
20
255
15
235
ANALISIS FISICO-QUIMICOS
Monitoreo Continuo
1
NormalARIO:30/01/2017
0 normal de
0
COMENT
El aceite se encuentra 0
en condicion
0
2
Normal
17/03/2017
0
0
3
Normal
10/04/2017
0
0
0
DATOS DEL
EQUIPO
4
Normal
17/05/2017
0
0
0
5
Normal
17/05/2017
0
0
0
Horas
Al
Item
CONDICION
Fecha
colectada
6
Normal
17/05/2017
0
0
0
7
8
1
9
2
10
3
11
4
12
13
5
14
6
15
7
16
8
17
9
18
NORMAL
Monitore o Continuo
Silicio
35
30
25
20
15
10
5
0
Figura 4.13 Tendencia de resultados de Análisis de Aceite del REDUCTOR-CONTRAEJE del Molino SAG03
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
142
0.003
0.003
0.004
0.003
<0.003
0.006
0.005
0.003
0.003
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DE LOS TRINNIONS DEL MOLINO ML003
Tabla 4.36 Resultados del monitoreo y Análisis de Aceite del TRUNNION del molino SAG03
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
Figura 4.14 Tendencia de resultados de Análisis de Aceite del TRUNNION del Molino SAG03
Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta
143
ANÁLISIS DE ACEITE DE TRUNNIONS DEL MOLINO ML001
El 13-Ago-2018 se realizó el análisis de aceite al sistema de lubricación de
los trunnions (PADS) del molino SAG01.
Los resultados Código de limpieza MILL SAG 1 (19/17/15 dentro de la
condición TOLERABLE) según se muestra el extracto del reporte de
análisis realizado.
A continuación, se presenta la figura 4.15 un extracto del informe de análisis
de aceite del trunnion del molino SAG01
Figura 4.15 Extracto del Informe de Análisis de Aceite a los Trunnions del Molino SAG01
Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta
144
ANALISIS DE ACEITE DE TRUNNIONS DEL MOLINO ML003
El 13-Ago-2018 se realizó el análisis de aceite al sistema de lubricación de
los trunnions (PADS) del molino SAG03.
Los resultados: Código de limpieza MILL SAG 3 (22/19/16 dentro de la
condición ALARMA). según se muestra el extracto del reporte de análisis
realizado.
A continuación, se presenta la figura 4.16 un extracto del informe de análisis
de aceite del trunnion del molino SAG03.
Figura 4.16 Extracto del Informe de Análisis de Aceite a los Trunnions del Molino SAG03
Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta
145
ANÁLISIS POR ULTRASONIDO HAZ ANGULAR A LOS TRUNNIONS
Monitoreo del monitoreo por Ultrasonido a los trunnions del molino SAG01:
17-May-2018 Condición NORMAL.
A continuación, se presenta la figura 4.17 un extracto del informe de análisis
de ultrasonido por haz angular del molino SAG01.
Figura 4.17 Extracto monitoreo por Ultrasonido a Trunnions del Molino SAG
Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta
146
MONITOREO ULTRASONIDO A LA CORONA DEL MOLINO SAG
A continuación, en la figura 4.18, se presenta el extracto del informe de
INSPECCION CON LIQUIDOS PENETRANTES Y ULTRASONIDO donde:
En la superficie no presenta discontinuidades de tipo fisuras visibles.
Figura 4.18 Extracto informe de monitoreo por Ultrasonido a la Corona del Molino SAG
Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta
147
ANÁLISIS POR TERMOGRAFÍA AL PIÑÓN- CORONA MOLINO SAG
A continuación, en la figura 4.19 se muestra el extracto del informe donde
se realiza el seguimiento de temperaturas del conjunto Piñón-Corono del
molino de SAG, quedando el valor de ΔT en condición NORMAL. Las tomas
se realizaron con el molino sin carga y por un lapso de tiempo de 10
minutos:
Figura 4.19 Extracto informe de Termografía al Piñón- Corona del Molino SAG
Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta
148
MONITOREO ESCANEO LASER DE LOS LINERS DEL MOLINO SAG
A continuación, en la figura 4.20 y 4.21, se muestran extractos de informes
de escaneos laser para proyectar la vida de liners de molinos SAG.
Figura 4.20 Extracto de informe de escaneo laser de liners de Molinos SAG, Parte 1
Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta
149
Figura 4.21 Extracto de informe de escaneo laser de liners de Molinos SAG, Parte 2
Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta
150
MONITOREO TERMOGRAFÍA A PERNOS DE LINERS MOLINOS SAG
A continuación, se muestra un extracto del informe de termografía para
detectar pernos rotos de los liners de los molinos, en la inspección por
Termografía se inspeccionó la Tapa de Alimentación del Molino,
encontrándose un delta de temperatura de 3,4°C aprox. Producto de
lagrimeo de carga por los pernos.
Figura 4.22 Extracto monitoreo por termografía a pernos de Liners del Molino SAG
Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta
151
TERMOGRAFIA A CARBONES DE MOTORES MOLINO SAG
Dentro del sistema porta escobillas los motores eléctricos SAG de la línea
1 y línea 2 los carbones y cables no evidencian calentamiento. Condición
NORMAL.
Figura 4.23 Extracto de informe termográfíco a carbones de Motores del Molino SAG
Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta
152
4.1.6.
RETERMINACION
DE
ACCIONES
DE
MANTENIMIENTO,
LLEVARLAS ACABO, RETROALIMENTAR LO HISTÓRICO Y
REVISIÓN
Después de cada diagnóstico y de la ejecución de cada rutina, se
emite un reporte de los hallazgos, para complementar la información
a cargar AVISO en el SAP, crear y dar cierre a las OT.
Al igual que cualquier otro procedimiento implementado, el
mantenimiento predictivo fue y va a ser sometido a un proceso de
mejora continua. Para esto, se prepararon los indicadores básicos que
miden la eficacia de la implementación.
Tabla 4.37 Cumplimiento y cierre de recomendaciones Predictivas
Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta
4.2. DIAGNÓSTICO DE FALLOS MEDIANTE ANALISIS VIBRACIONAL
Se mostrará un extracto de informes de diagnóstico de fallos en el sistema
de accionamiento (Reductor y Contraeje) de los molinos SAG los cuales
representan un claro procedimiento a manera didáctica:
Registro de Datos Operacionales:
Tonelaje: 2007 t / h
Peso molino: 621.6 t
Potencia: 15500 KW, %Sonido: 46.2%
153
Figura 4.24 Identificación de datos técnicos de cada componente para diagnostico
Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta
CASO 1: SISTEMA TRANSMISIÓN: REDUCTO – LADO OESTE SAG03
Tabla 4.38 Cuadro de tendencia de vibraciones del reductor Oeste Molino SAG03
Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta
154
Figura 4.25 Tendencia de vibración de Reductor Oeste Molino SAG03
Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta
Figura 4.26 Gráfica de espectros de envolvente mostrados en el reductor Oeste
Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta
155
Figura 4.27 Gráfica de espectros de falla de rodamiento pista interna BPFI
Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta
RESULTADO DIAGNÓSTICO DE FALLA REDUCTOR OESTE SAG03:
OBSERVACIONES:
 REDUCTOR Puntos 3, 4 ,5 y 6 Axial. Presenta falla de rodamiento en
reductor incrementándose en el tiempo
RECOMENDACIONES:
 Programar el cambio de Reductor a corto plazo. valores de vibración y
envolvente se vienen incrementando en el tiempo encentrando el
reductor en estado de alarma
 Mantener el sistema filtración en la unidad a fin de minimizar partículas
extrañas que pueden dañas los demás componentes en el sistema
transmisión.
 Se recomienda operar molinos dentro sus parámetros de diseño a fin
de no acelerar la falla en el sistema, no sobrecargar el molino.
156
CASO 2: SISTEMA TRANSMISIÓN CONTRAEJE – LADO ESTE SAG03
Tabla 4.39 Cuadro de tendencia de vibraciones en el contraeje este SAG03
Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta
Figura 4.28 Cuadro de tendencia de espectros de vibraciones en contraeje este SAG03
Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta
RESULTADO DIAGNÓSTICO DE FALLA CONTRAEJE ESTE SAG03
OBSERVACIONES:
 CONTRA EJE CHUMACERA Pto 7. Presenta frecuencia falla de
rodamiento
RECOMENDACIONES:
 Se requiere programar cambio de contraeje.
157
REGISTRO
DE
RODAMIENTOS
CON
DAÑOS
INCIPIENTES
DETECTADOS EN EL DIAGNÓSTICO DE FALLAS
 Las fotos abajo mostradas, fueron sacadas del reporte de Análisis de
Falla de Rodamientos post Diagnóstico por Vibraciones BPFI.
Figura 4.29 Fotografías de desconchado de rodamiento del contraeje molino SAG03
Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta
158
4.3. CASO DE COSTOS EVITADOS EN EL MOLINO SAG
 CASO 1: FALLA DE RODAMIENTOS DEL REDUCTOR
Los costos evitados para una situación donde los rodamientos del
reductor se encuentren observados y de no corregirse la condición
podría concluir en una falla con los siguientes costos:
Tabla 4.40 Cuadro de costo asumido en la reparación por falla de reductor
Fuente: Elaboración propia
Por los protocolos establecidos en Hudbay, cuando se cambia 01
rodamiento directamente se cambian todos los demás rodamientos del
reductor, es decir se cambian los 05 rodamientos del reductor. Cuando
ocurre una falla en un rodamiento, para el cambio y reparación (cambio
de sellos, maquinado de ejes) se asume un servicio de emergencia el
cual asume costos adicionales, según se muestra en el cuadro
Así mismo en caso ocurriera la falla se asumen costos por detención del
equipo y planta (50% de la producción), si se detectara el defecto por
técnicas predictivas, se evitaría estos costos, ya que los cambios se
realizarían en un mantenimiento programado.
Tabla 4.41 Cuadro de costo EVITADO por detención + reparación del reductor
Fuente: Elaboración propia
 CASO 2: FALLA DE RODAMIENTOS DEL CONTRAEJE
Los costos evitados para una situación donde los rodamientos del
contraeje están observados y de no corregirse la condición podría
concluir en una falla con los siguientes costos:
159
Cantidad
Costo Unitario
(US$)
Precio Parcial
(US$)
Rodamientos 23296MB
2
15,000
Servicio de Reparación
1
20,000
Componentes
% Costo Adicional
por Emergencia
Costo Total
(US$)
30,000
0
30,000
20,000
50
30,000
Sub Total
60,000
Tabla 4. 42 Cuadro de costo asumido en la reparación por falla de contraeje
Fuente: Elaboración propia
Por los protocolos establecidos en Hudbay, cuando se cambia 01
rodamiento directamente se cambia su par, es decir se cambian los 02
rodamientos del contraeje. Cuando ocurre una falla en un rodamiento,
para el cambio y reparación (cambio de sellos, maquinado de ejes) se
asume un servicio de emergencia el cual asume costos adicionales,
según se muestra en el cuadro.
Así mismo en caso ocurriera la falla se asumen costos por detención del
equipo y planta (50% de la producción), si se detectara el defecto por
técnicas predictivas, se evitaría estos costos, ya que los cambios se
realizarían en un mantenimiento programado.
% Representa
en Planta
Costos por detención del Molino
50
Lucro cesante por
Hora Planta Total
(US$)
150,000
Costo Parcial Horas de detención
(US$)
promedio
75,000
14
Costo Total
(US$)
1,050,000
Sub Total
COSTO TOTAL EVITADO
1,050,000
1,110,000
Tabla 4. 43 Cuadro de costo EVITADO por detención + reparación del contraeje
Fuente: Elaboración propia
160
CONCLUSIONES
1. Los riesgos operativos en Hudbay fueron bajos desde el inicio de la
implementación del mantenimiento predictivo debido a la detección temprana
de las fallas, evitando daños catastróficos en los activos (Caso particular de
los molinos SAG, cuya criticidad fue catalogada como Alta) y paradas
inesperadas con mucho tiempo de logística, debido a la consecución de
repuestos.
2. Las pérdidas de producción disminuyen al incrementarse el tiempo de
operación, óptimo de los activos y programando las paradas para corregir los
daños incipientes en los activos. En la misma línea, la disponibilidad se
incrementa por la planeación adecuada de los recursos, además que la
mayoría de los muestreos realizados fueron en línea, con el equipo operando.
3. El mantenimiento en Hudbay se basa en normas internacionales, y se alinea
a un mantenimiento de Clase Mundial, al aplicar la norma ISO 17359 permitió
seguir un orden y guía para implementar tecnología de punta para detectar
fallas tempranas.
4. Las evaluaciones previas a la aplicación de mantenimiento predictivo según
la norma ISO 17359 son de alto valor e importancia, debido a que solicita
conocer profundamente el funcionamiento de cada equipo, sus modos,
efectos y síntomas de falla, según ello podemos conocer que técnica efectiva
aplicar para monitorear su condición.
161
5. Los molinos SAG en Hudbay y para otras compañías mineras que poseen
dichos molinos representan un activo Crítico para su producción, razón por lo
cual destinan la mayoría de sus recursos y tecnología para mantener la
confiabilidad del mismo. Las tecnologías predictivas ideales según la
experiencia y estudio de este informe recomendados para aplicar a este
molino son: Análisis de Vibraciones, Análisis de Motores eléctricos, Análisis
de Aceites, Termografía infrarroja, Ultrasonido, Ensayos No Destructivos
para controles de desgaste y control de calidad.
6. Los costos evitados por detecciones tempranas de fallas son muy
beneficiosos para las compañías, ya que permite una producción constante,
administrar mejor los repuestos y optimiza recursos. En Hudbay por una
detección de falla en Contraeje y Reductores se logra de evitar costos por
encima de los 2 Millones de dólares.
162
RECOMENDACIONES
1. Las empresas en Perú deberían de invertir más en el mantenimiento
predictivo, pero de una forma ordenada y basada en Normas al igual que
Hudbay. Si bien es cierto que la inversión en el corto plazo, es alta, con este
proyecto se ha demostrado que la retribución en muchos sentidos, es muy
beneficiosa, tanto en dinero como en otros atributos intangibles .
2. Para realizar un adecuado Mantenimiento Predictivo es recomendable
realizar una evaluación previa de criticidad y un análisis AMEF o RCM y
control continuo de las actividades y procedimientos promovidos por el
Mantenimiento, con la finalidad de obtener una información permanente de la
operación y mantenimiento de los equipos de la empresa.
3. El mantenimiento predictivo puede llegar a ser sostenible en el largo plazo a
través de los daños que prevenga y los ahorros que esto genere, no siendo
así podría debilitarse al no realizar un diagnóstico certero o al no contar con
personal calificado y capacitado constantemente.
4. He tenido la oportunidad de conocer varias empresas mineras y
prácticamente estas técnicas predictivas solo se han implementado. Parece
ser un tema de exclusividad, pero creo que es más un tema económico. A
pesar que estas empresas manejan un alto flujo de caja, es un problema de
todos no saber “vender” el proyecto” a los gerentes de las compañías e
inhibirles el susto de los montos iniciales por los beneficios en el mediano
163
plazo. Si no hay fundamentos técnicos para realizar la implementación de las
técnicas necesarias, el gerente de la compañía lo verá simplemente como
“un gasto de dinero”, no como una inversión sobre el activo.
164
BIBLIOGRAFÍA
1. Juan Carlos Duarte (2006). Fundamentos para la gestión de mantenimiento
predictivo. Seminario Aciem.
2. Norma ISO 17359 (2011) Condition monitoring and diagnostics of machines
- General guidelines
3. Norma ISO 14224 (2004) Petroleum and natural gas industries - Collection
and exchange of reliability and maintenance data for equipment.
4. Norma ISO 10816-3 (2011). Vibraciones Mecánicas - Normativa para evaluar
vibraciones en máquinas industriales
5. Manual de Operaciones y Mantenimiento de Molino SAG FLSmidth (2014)
Nro 59001608.
6. Norma ISO 4406 (1999) Código de contaminación sólida
7. Keith Mobley (2002). An introduction to Predictive Maintenance. Second
Edition.
8. John Moubray (1997). Reliability Centred Maintenance (RCM), Industrial
Press.
9. Datos operacionales y de producción de campo Mantenimiento Minera
Hudbay.
10. Tecsup (2016). Manuales operacionales minera Hudbay
11. Hudbay (2013). Infografía Proyecto Minero Constancia Cusco-Perú
12. Francisco Ballesteros (2017). Artículo: La estrategia predictiva en el
mantenimiento industrial
165
13. José Rayo (2011). Mantenimiento orientado a la fiabilidad de activos. Preditec
14. Fuente: Universidad Tecnológica de Pereira Colombia (2011). La detección
de ultrasonido: una técnica empleada en mantenimiento predictivo.
15. Ciro Martínez (2011). Análisis Vibracional en Equipos Rotativos II
16. SKF (2009). Curso de Análisis de Vibraciones Categoría 1
17. SKF (2009). Principios de Monitoreo Basados en Condición
18. Ivan Bohman (2014), Análisis termográfíco Nivel I
19. MORA GUTIERREZ, Alberto (2009). Costos de mantenimiento UIS Posgrado
en Gerencia de Mantenimiento
166
ANEXOS
167
CONTAJE DE PARTÍCULAS ISO 4406
168
TABLAS DE CHARLOTTE
CARTA ILUSTRADA DE DIAGNOSTICO VIBRAIONAL
169
170
171
172
173
Descargar