Facultad de Ingeniería Mecánica Diagnóstico de fallos y costos evitados mediante técnicas de mantenimiento predictivo bajo la Norma ISO 17359 aplicado en Molinos SAG 36 ft x 26.6 ft DE Minera Hudbay Peru S.A.C. Laura Huamani, Jhonatan Rodolfo Huancayo 2018 __________________________________________________________________ Laura, J. (2018). Diagnóstico de fallos y costos evitados mediante técnicas de mantenimiento predictivo bajo la Norma ISO 17359 aplicado en Molinos SAG 36 ft x 26.6 ft DE Minera Hudbay Peru S.A.C.. (Informe de Experiencia Profesional para optar el Título Profesional de Ingeniero Mecánico). Universidad Nacional del Centro del Perú – Facultad de Ingeniería Mecánica – Huancayo – Perú. Diagnóstico de fallos y costos evitados mediante técnicas de mantenimiento predictivo bajo la Norma ISO 17359 aplicado en Molinos SAG 36 ft x 26.6 ft DE Minera Hudbay Peru S.A.C. Esta obra está bajo una licencia https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Repositorio Institucional - UNCP UNIVERSIDAD NACIONAL DEL CENTRO DEL PERU FACULTAD DE INGENIERÍA MECÁNICA DIAGNÓSTICO DE FALLOS Y COSTOS EVITADOS MEDIANTE TECNICAS DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO BAJO LA NORMA ISO 17359 APLICADO EN MOLINOS SAG 36 ft x 26.6 ft DE MINERA HUDBAY PERU S.A.C. INFORME DE EXPERIENCIA PROFESIONAL PRESENTADO POR EL BACHILLER: JHONATAN RODOLFO LAURA HUAMANI PARA OPTAR EL TÍTULO PROFESIONAL DE: INGENIERO MECÁNICO HUANCAYO – PERÚ 2018 DEDICATORIA A mis padres, por su amor, dedicación y apoyo incondicional en mi formación personal y profesional para lograr el objetivo alcanzado y cumplido, a ellos les debo lo que soy y lo llegaré a ser. A mis profesores, quienes dieron las pautas y conocimientos a mi desarrollo profesional. ii RESUMEN El presente trabajo tiene como objetivo desarrollar las herramientas y técnicas del Mantenimiento Predictivo o Mantenimiento Basado en Condición (CBM) para diagnosticar fallos en maquinarias rotativas críticas como los molinos SAG los que forman parte importante en el proceso de molienda en la industria minera. Así mismo determinar los costos evitados cuando se detectan fallos/anomalías tempranamente que podrían poner en riesgo a las máquinas y a la producción, considerando que la industria minera se ha visto expuesta a un mercado cada vez más exigente por lo que es necesario establecer estrategias avanzadas de mantenimiento. En este trabajo se aborda el caso de molinos SAG (36ft x 26.6ft) con potencias nominales de 16MW de la minera Constancia-Hudbay Perú, siendo una de sus principales características el accionamiento (piñón-corona) que presentan algunas desventajas, como el presentar fallas que otros molinos no tienen; considérese por ejemplo un mayor riesgo de rotura de dientes de engranajes, fallas de rodamientos y riesgos de fallas eléctricas en los motores eléctricos. Se aborda también los modos de falla en los molinos, sus características técnicas de funcionamiento, descripción de su contexto operacional, uso de tecnología para colectar información, normas internacionales ISO aplicables, adquisición de datos, análisis y diagnóstico de fallos y cálculo de los costos evitados. El desarrollo de este documento pretende ser una base para estudios futuros, asociados a búsquedas y detección temprana de anomalías en otras maquinarias aplicando técnicas avanzadas de monitoreo de condición. iii ÍNDICE DEDICATORIA ...................................................................................................II RESUMEN .........................................................................................................III ÍNDICE .............................................................................................................. IV ÍNDICE DE TABLAS ....................................................................................... VIII INTRODUCCIÓN ........................................................................................... XVII CAPÍTULO I DESCRIPCIÓN DE LA EMPRESA ...................................................................18 1.1. DATOS GENERALES DE LA MINERA HUDBAY PERÚ S.A.C ............ 18 1.2. INFORMACIÓN GENERAL DE MINERA HUDBAY PERU SAC ........... 19 1.2.1. Visión y Misión ................................................................................ 19 1.2.2. Valores ............................................................................................ 19 1.3. UBICACIÓN GEOGRÁFICA .................................................................. 19 1.4. POLITICA DE LA EMPRESA ................................................................ 20 1.5. CERTIFICACIONES .............................................................................. 21 1.6. ORGANIZACIÓN Y FUNCIONES ......................................................... 21 1.6.1. Operacionales ................................................................................. 21 1.6.2. De soporte....................................................................................... 21 1.7. PROCESO MINERO METALÚRGICO DE HUDBAY PERÚ ................. 22 1.7.1. PERFORACIÓN .............................................................................. 24 iv 1.7.2. VOLADURA .................................................................................... 24 1.7.3. CARGUÍO ....................................................................................... 24 1.7.4. TRANSPORTE ................................................................................ 25 1.7.5. CHANCADO PRIMARIO ................................................................. 26 1.7.6. MOLIENDA ..................................................................................... 28 1.7.7. FLOTACIÓN Cu- Mo, ESPESAMIENTO RELAVES, FILTRADO Y DESPACHO DE CONCENTRADO Cu-Mo ..................................... 30 CAPÍTULO II MARCO TEÓRICO ........................................................................................ 33 2.1. EL MANTENIMIENTO PREDICTIVO O CBM........................................ 33 2.2. TECNICAS DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO o CBM ..................... 36 2.2.1. ULTRASONIDO ACUSTICO ........................................................... 37 2.2.2. ANÁLISIS DE VIBRACIONES (AV)................................................. 41 2.2.3. ANÁLISIS DE ACEITES (AA) .......................................................... 56 2.2.4. TERMOGRAFÍA INFRARROJA (IRT) ............................................. 59 2.2.5. ANÁLISIS DE CORRIENTES EN MOTORES ELÉCTRICOS (MCA) ........................................................................................................ 63 2.3. NORMA ISO 17359 ............................................................................... 65 2.3.1. REVISIÓN DE LOS EQUIPOS ........................................................ 65 2.3.2. REVISIÓN DE CRITICIDAD Y CONFIABILIDAD ............................ 65 2.3.3. SELECCIÓN DEL MANTENIMIENTO ADECUADO ....................... 67 2.3.4. SELECCIÓN DEL MÉTODO DE MEDICIÓN .................................. 67 2.3.5. RECOLECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ANÁLISIS ......................... 69 2.3.6. DETERMINACIÓN DE TAREAS DE MANTENIMIENTO A APLICAR Y HACER LA RETROALIMANTACIÓN RESPECIVA ..................... 69 v 2.3.7. REVISIONES .................................................................................. 70 2.4. COSTOS EVITADOS ............................................................................ 70 2.4.1. COSTOS – BENEFICIO DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO CBM ........................................................................................................ 71 CAPÍTULO III DESCRIPCIÓN DEL MOLINO SAG 36 FT X 26.6 FT Y SUS SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO ............................................................................................76 3.1. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL EQUIPO ............................................. 76 3.1.1. CUERPO Y REVESTIMIENTOS DEL MOLINO .............................. 81 3.1.2. SISTEMA DE SOPORTE DEL MOLINO SAG ................................ 82 3.1.3. ARREGLO DE ALIMENTACIÓN ..................................................... 83 3.1.4. ARREGLO DE DESCARGA ............................................................ 84 3.1.5. SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL COJINETE PRINCIPAL ........... 84 3.1.6. SISTEMA DE LUBRICACIÓN DE CHUMACERAS DEL MOTOR... 90 3.1.7. SISTEMA DE LUBRICACIÓN DE REDUCTOR Y CHUMACERAS DEL PIÑON ..................................................................................... 94 3.1.8. SISTEMA DE LUBRICACIÓN DE REDUCTOR Y CHUMACERAS DEL PIÑON ..................................................................................... 97 3.2. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO DEL MOLINO SAG ..................... 98 3.3. SISTEMA DE ACCIONAMIENTO DEL MOLINO SAG 36 FTx26.6 FT .100 CAPÍTULO IV APLICACIÓN DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO SEGÚN LA NORMA ISO 17359, DESARROLLO DEL DIAGNÓSTICO DE FALLOS Y COSTOS EVITADOS EN LOS MOLINOS SAG DE HUDBAY ........................................106 4.1. DESARROLLO DE LAS ETAPAS DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO BAJO NORMA ISO 17359 PARA MOLINOS SAG ...............................106 4.1.1. REVISIÓN DE LOS EQUIPOS .......................................................107 vi 4.1.2. REVISIÓN DE LA CRITICIDAD Y CONFIABILIDAD......................111 4.1.3. SELECCIÓN DEL MANTENIMIENTO ADECUADO ......................114 4.1.4. SELECCIÓN DEL MÉTODO DE MEDICIÓN .................................117 4.1.5. RECOLECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ANÁLISIS ........................124 4.1.6. RETERMINACION DE ACCIONES DE MANTENIMIENTO, LLEVARLAS ACABO, RETROALIMENTAR LO HISTÓRICO Y REVISIÓN ......................................................................................153 4.2. DIAGNÓSTICO DE FALLOS MEDIANTE ANALISIS VIBRACIONAL ..153 4.3. CASO DE COSTOS EVITADOS EN EL MOLINO SAG .......................159 CONCLUSIONES ...........................................................................................161 RECOMENDACIONES ...................................................................................163 BIBLIOGRAFÍA ...............................................................................................165 ANEXOS .........................................................................................................167 vii ÍNDICE DE TABLAS Tabla 2.1 Severidad de la vibración según la norma ISO 10816-3 .................. 50 Tabla 2.2 Ejemplo de parámetros a medir según tipo de máquina .................. 67 Tabla 3. 1 Especificaciones técnicas generales del molino SAG……………….78 Tabla 3.2 Especificaciones operativas del molino SAG ................................... 79 Tabla 3.3 Especificaciones técnicas del sistema de lubricación de cojinete .... 85 Tabla 3.4 Especificaciones técnicas sist. de lubricación cojinete principal ...... 92 Tabla 3.5 Especificaciones técnicas del sist. lubricación reductor – piñón ...... 96 Tabla 3.6 Especificaciones técnicas del accionamiento del molino SAG ........101 Tabla 4.1 Funciones de los equipos importantes del área de Molienda………108 Tabla 4.2 Funciones de los Subsistemas del molino SAG (ML001 y ML003) .110 Tabla 4.3 Criterios para Evaluación de Criticidad de equipos de Hudbay .......111 Tabla 4.4 Pesos asignados a cada criterio de evaluación ..............................111 Tabla 4.5 Niveles de Criticidad........................................................................112 Tabla 4.6 Descripción de cada Niveles de criticidad .......................................112 Tabla 4.7 Resultados de la revisión de criticidad equipo Molienda Hudbay ....113 viii Tabla 4.8 Resultados de criticidad de los Subsistemas de Molinos SAG .......113 Tabla 4.9 Estrategias de mantenimiento seleccionados para el Molino SAG .114 Tabla 4.10 AMEF de los subsistemas del Molino SAG de Hudbay – Parte 1 .115 Tabla 4.11 AMEF de los subsistemas del Molino SAG de Hudbay – Parte 2 .116 Tabla 4.12 Técnicas Predictivas seleccionadas para aplicar en Molino SAG .117 Tabla 4.13 Extracto de las frecuencias de medición Predictiva del Molino SAG ........................................................................................................................118 Tabla 4.14 Límites de Alarma de AV, IR y UT.................................................120 Tabla 4.15 Límites de Alarma de Termografía infrarroja (ΔT) para el sistema eléctrico del molino SAG .................................................................................121 Tabla 4.16 Límites de Alarma de Termografía infrarroja para corona piñón ...122 Tabla 4.17 Tolerancias de código de limpieza para lubricantes en molino SAG ........................................................................................................................123 Tabla 4.18 Tolerancias de partículas y salud del lubricante molino SAG........123 Tabla 4.19 Lista de equipos de monitoreo de condiciones Hudbay ................124 Tabla 4.20 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG01 Parte 1 ..........125 Tabla 4.21 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG01 Parte 2 ..........126 Tabla 4.22 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG01 Parte 3 ..........127 Tabla 4.23 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG01 Parte 4 ..........128 Tabla 4.24 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG01 Parte 5 ..........129 Tabla 4.25 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG03 Parte 1 ..........130 Tabla 4.26 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG03 Parte 2 ..........131 Tabla 4.27 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG03 Parte 3 ..........132 Tabla 4.28 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG03 Parte 4 ..........133 ix Tabla 4.29 Resultados del monitoreo y Análisis de Aceite del MOTOR del molino SAG01 ............................................................................................................134 Tabla 4.30 Resultados del monitoreo y Análisis de Aceite del REDUCTORCONTRAEJE del molino SAG01, Parte 1 .......................................................136 Tabla 4.31 Resultados del monitoreo y Análisis de Aceite del REDUCTORCONTRAEJE del molino SAG01, Parte 2 .......................................................137 Tabla 4.32 Resultados del monitoreo y Análisis de Aceite de los TRUNNIONS del molino SAG01, Parte 1 ..............................................................................138 Tabla 4.33 Resultados del monitoreo y Análisis de Aceite de los TRUNNIONS del molino SAG01, Parte 2 ..............................................................................139 Tabla 4.34 Resultados del monitoreo y Análisis de Aceite del MOTOR del molino SAG03 ............................................................................................................140 Tabla 4.35 Resultados del monitoreo y Análisis de Aceite del REDUCTOR CONTRAEJE del molino SAG03.....................................................................142 Tabla 4.36 Resultados del monitoreo y Análisis de Aceite del TRUNNION del molino SAG03 .................................................................................................143 Tabla 4.37 Cumplimiento y cierre de recomendaciones Predictivas ...............153 Tabla 4.38 Cuadro de tendencia de vibraciones del reductor Oeste Molino SAG03 ............................................................................................................154 Tabla 4.39 Cuadro de tendencia de vibraciones en el contraeje este SAG03 157 Tabla 4.40 Cuadro de costo asumido en la reparación por falla de reductor ..159 Tabla 4.41 Cuadro de costo EVITADO por detención + reparación del reductor ........................................................................................................................159 Tabla 4. 42 Cuadro de costo asumido en la reparación por falla de contraeje160 Tabla 4. 43 Cuadro de costo EVITADO por detención + reparación del contraeje ........................................................................................................................160 x ÍNDICE DE FIGURAS Figura 1.1 Mapa de Ubicación de minera Hudbay Perú ................................... 20 Figura 1.2 Diagrama de Proceso minero metalúrgico en Hudbay Perú ........... 23 Figura 1.3 Perforadora Atlas Copco PV271 de Hudbay Perú .......................... 24 Figura 1.4 Pala Hidráulica Hitachi EX5600 de Hudbay Perú ........................... 25 Figura 1.5 Cargador Caterpillar 994H de Hudbay Perú .................................. 25 Figura 1.6 Camión Caterpillar 793F de Hudbay Perú ...................................... 26 Figura 1.7 Circuito de Chancado Primario de Hudbay Perú ............................ 27 Figura 1.8 Diagrama de flujo Circuito Chancado Primario de Hudbay Perú .... 27 Figura 1.9 Circuito de Molienda de Hudbay Perú............................................. 29 Figura 1.10 Diagrama de flujo Circuito de Molienda de Hudbay Perú .............. 29 Figura 1.11 Diagrama de flujo Circuito de Flotación Cu de Hudbay Perú ........ 30 Figura 1.12 Diagrama de Flujo circuito de Flotación Mo, Espesamiento, Filtrado y Despacho de Concentrado – Hudbay Perú ................................................... 31 Figura 1.13 Fotografía de Procesos Planta de Hudbay Perú ........................... 32 Figura 2.1 Comparación de estrategias de mantenimiento: reactivo, preventivo y predictivo……………………………………………………………………………35 Figura 2.2 Curva P-F del Mantenimiento Basado en Condición (MBC) ........... 37 xi Figura 2.3 Detectores de Ultrasonido Acústico ................................................ 38 Figura 2.4 Diseño de un Detector de Ultrasonido ............................................ 39 Figura 2.5 Imagen de monitoreo de rodamientos con ultrasonido ................... 39 Figura 2.6 Detección de fugas de presión o vacío con Ultrasonido ................. 40 Figura 2.7 Inspección de Instalaciones Eléctricas con Ultrasonido .................. 40 Figura 2.8 Relaciones entre el Desplazamiento, Velocidad y Aceleración ....... 42 Figura 2. 9 Unidades de medida de la vibración .............................................. 42 Figura 2. 10 Naturaleza de la vibración, causa y efecto ................................... 43 Figura 2. 11 Sistema Vibratorio…………………………………………………… 43 Figura 2. 12 Relación entre las Fuerzas de Rigidez, Inercial y de Amortiguación ………………………………………………………………………………………….43 Figura 2.13 Combinación de fuentes de vibración ........................................... 45 Figura 2.14 Espectro de Frecuencia derivada de Múltiples Ondas Sinuidales 46 Figura 2.15 Espectro de Frecuencias con Armónicos. ..................................... 46 Figura 2.16 Forma de calcular la Vibración Global .......................................... 47 Figura 2.17 Ejemplo de Tendencia de Vibración Global ................................. 48 Figura 2. 18 Selección de puntos de medición según la norma ISO 10816-3.. 51 Figura 2.19 Sensor de Desplazamiento – Proximidad ..................................... 52 Figura 2. 20 Sensor de Velocidad .................................................................... 52 Figura 2. 21 Acelerómetro piezoeléctrico ......................................................... 52 Figura 2. 22 Imagen del Colector ..................................................................... 53 Figura 2.23 Software de gestión de base de datos .......................................... 54 Figura 2.24 Espectro de una máquina ............................................................. 55 Figura 2.25 Tendencia de Desgaste Vs Vibraciones ....................................... 59 Figura 2.26 Esquema simplificado del proceso de una cámara IR .................. 61 xii Figura 2.27 Partes básicas de una cámara Termográfica ................................ 62 Figura 2.28 Ejemplos de aplicaciones de análisis termográfíco ....................... 63 Figura 2.29 Análisis de Corriente en Motores y un Rotor................................. 64 Figura 2.30 Flujograma del CBM según ISO 17359-2011 ............................... 66 Figura 2.31 Costo de estrategia de mantenimiento preventivo ........................ 72 Figura 2.32 Costo de instalación y operación del Mantenimiento Predictivo ... 74 Figura 2.33 Ahorros potenciales generados por el uso de PdM....................... 74 Figura 2.34 Costos de mantenimiento según el tipo de acción mantenimiento 75 Figura 3. 1 Diagrama de flujo del área de molino SAG, línea 1………………...77 Figura 3.2 Diagrama de flujo del área de molino SAG, Línea 2 ....................... 77 Figura 3.3 Sistemas principales del molino SAG ............................................. 79 Figura 3. 4 Sistemas principales del molino SAG ............................................ 80 Figura 3.5 Cuerpo y parrillas internas del molino SAG .................................... 81 Figura 3.6 Cuerpo y Revestimientos del molino SAG ...................................... 82 Figura 3.7 Soporte Cojinete Muñón del molino SAG ........................................ 83 Figura 3.8 Tubo de Alimentación del molino SAG............................................ 83 Figura 3.9 Harnero trommel del molino SAG ................................................... 84 Figura 3.10 Sistema de lubricación del cojinete principal ................................. 84 Figura 3.11 Sección de caja de cojinetes del muñón de Alimentación ............. 89 Figura 3.12 Sección de caja de cojinetes del muñón de Descarga .................. 90 Figura 3.13 Partes del Sistema de lubricación de muñón principal .................. 90 Figura 3.14 : Sistema de lubricación de chumaceras del motor ....................... 91 Figura 3.15 Partes del sistema de lubricación de chumaceras del motor. ....... 94 Figura 3.16 Sistema de lubricación de reductor y chumaceras del piñón. ....... 95 xiii Figura 3.17 Partes del sistema de lubricación de reductor - piñón................... 96 Figura 3.18 Sistema de lubricación de corona y piñón ..................................... 97 Figura 3.19 Funcionamiento interno del Molino SAG ....................................... 99 Figura 3.20 Disposición del sistema de accionamiento en el molino SAG ......101 Figura 3.21 Partes principales del sistema de accionamiento.........................102 Figura 3.22 Sistema de enfriamiento del motor principal ................................103 Figura 3. 23 Chumacera de motor principal. ...................................................103 Figura 3. 24 Lubricación en reductor principal ................................................104 Figura 4.1 Diagrama de Flujo de Molienda en Hudbay………………………...108 Figura 4.2 Subsistemas principales del molino SAG (ML001 y ML003) ..........109 Figura 4.3 Puntos de medición para el accionamiento del Molino SAG, Parte 1 ........................................................................................................................119 Figura 4.4 Puntos de medición para el accionamiento del Molino SAG, Parte 2 ........................................................................................................................120 Figura 4.5 Puntos de medición interruptor del Molino SAG ............................121 Figura 4.6 Puntos de medición Termográfica para corona-piñón Molino SAG122 Figura 4.7 Software OMNITREND para análisis de vibraciones (Hudbay) .....124 Figura 4. 8 Interface del Vibxpert II al OMNITREND .......................................124 Figura 4.9 Tendencia de resultados de Análisis de Aceite del Motor del Molino SAG01 ............................................................................................................135 Figura 4.10 Tendencia de resultados de Análisis de Aceite del REDUCTORCONTRAEJE del Molino SAG01.....................................................................137 Figura 4. 11 Tendencia de resultados de Análisis de Aceite del TRUNNIONS del Molino SAG01 .................................................................................................139 Figura 4.12 Tendencia de resultados de Análisis de Aceite del Motor del Molino SAG03 ............................................................................................................141 xiv Figura 4.13 Tendencia de resultados de Análisis de Aceite del REDUCTORCONTRAEJE del Molino SAG03.....................................................................142 Figura 4.14 Tendencia de resultados de Análisis de Aceite del TRUNNION del Molino SAG03 .................................................................................................143 Figura 4.15 Extracto del Informe de Análisis de Aceite a los Trunnions del Molino SAG01 ............................................................................................................144 Figura 4.16 Extracto del Informe de Análisis de Aceite a los Trunnions del Molino SAG03 ............................................................................................................145 Figura 4.17 Extracto monitoreo por Ultrasonido a Trunnions del Molino SAG 146 Figura 4.18 Extracto monitoreo por Ultrasonido a la Corona del Molino SAG.147 Figura 4.19 Extracto informe de Termografía al Piñón- Corona del Molino SAG ........................................................................................................................148 Figura 4.20 Extracto de informe de escaneo laser de liners de Molinos SAG, Parte 1 ............................................................................................................149 Figura 4.21 Extracto de informe de escaneo laser de liners de Molinos SAG, Parte 2 ............................................................................................................150 Figura 4.22 Extracto monitoreo por termografía a pernos de Liners del Molino SAG ................................................................................................................151 Figura 4.23 Extracto de informe termográfíco a carbones de Motores del Molino SAG ................................................................................................................152 Figura 4.24 Identificación de datos técnicos de cada componente para diagnostico ......................................................................................................154 Figura 4.25 Tendencia de vibración de Reductor Oeste Molino SAG03 .........155 Figura 4.26 Gráfica de espectros de envolvente mostrados en el reductor Oeste ........................................................................................................................155 Figura 4.27 Gráfica de espectros de falla de rodamiento pista interna BPFI ..156 xv Figura 4.28 Cuadro de tendencia de espectros de vibraciones en contraeje este SAG03 ............................................................................................................157 Figura 4.29 Fotografías de desconchado de rodamiento del contraeje molino SAG03 ............................................................................................................158 xvi INTRODUCCIÓN El presente informe de experiencia profesional es desarrollado en la Compañía Minera Hudbay Perú en los molinos SAG, con este informe se adquirirá conocimiento de las técnicas de mantenimiento predictivo (monitoreo de condición) para diagnosticar fallas que le brindará la seguridad a maquinarias sobre el funcionamiento de la misma, detectando fallas cuando estas recién están empezando, de esta manera se evitaran perdidas económicas, de recursos materiales, de tiempo y de accidentes en la planta. El presente informe está constituido por 5 capítulos que contienen lo siguiente: CAPITULO I, presenta la descripción general de la minera Hudbay Perú S.A.C CAPITULO II, se da a conocer el marco teórico; los conceptos y generalidades del Mantenimiento Predictivo, las técnicas predictivas, teoría de aplicaciones según normas ISO 17359 y teoría de Costos Evitados por detección de falla. CAPITULO III, se describen a los molinos SAG 36 pies x 26.6 pies, su principio de funcionamiento, descripción de las partes principales y de sistema de accionamiento del molino SAG de Hudbay. CAPITULO IV, corresponde al capítulo principal del informe de experiencia donde se muestra la aplicación práctica de mantenimiento predictivo según la norma ISO 17359 y el desarrollo de diagnóstico de fallos y costos evitados en los molinos SAG de Hudbay. Finalmente, se muestra las conclusiones a las que se ha llegado en el presente trabajo, así como las recomendaciones para la realización de estos estudios. Adicionalmente, se incluye anexos, que contienen hojas técnicas. xvii CAPÍTULO I DESCRIPCIÓN DE LA EMPRESA 1.1. DATOS GENERALES DE LA MINERA HUDBAY PERÚ S.A.C Razón Social : HUDBAY PERÚ S.A.C Clase de Minería : Gran minería a tajo abierto Productos : Metales principales: Cobre Metales secundarios: Molibdeno y Plata Inicio de Actividad : 2015 Ruc : 20511165181 Tipo de Empresa : Sociedad Anónima Cerrada Estado de la empresa : Activo, vida útil aprox. 22 años Actividad Económica : Extracción, concentración y comercialización de minerales (cobre, molibdeno y plata) Ubicación de la mina : Sur-este de los Andes del Perú, en los Distritos y Livitaca, provincia de Chumbivilcas, Departamento de Cusco 18 1.2. INFORMACIÓN GENERAL DE MINERA HUDBAY PERU SAC Hudbay Perú es una mina de cobre situada en territorio peruano, de propiedad absoluta de la canadiense Hudbay Minerals, obtenida a través de la adquisición de Norsemont en el año 2011. Se sitúa en la provincia de Chumbivilcas al sur del Perú y está conformada por los yacimientos de Constancia y Pampacancha. La producción comenzó como se esperaba en el cuarto trimestre de 2014 y alcanzó la producción comercial el 30 de abril de 2015. La planta de procesamiento en Hudbay Perú está diseñada para procesar un rendimiento nominal de 95,000 t/d de mineral y un rendimiento anual promedio de 32 millones de toneladas al año del tajo abierto Constancia y del yacimiento satelital Pampacancha. 1.2.1. Visión y Misión Ser la compañía minera elegida por nuestra gente, las comunidades, el gobierno y los inversionistas. Crear valor sostenible a través del desarrollo de minas para el Perú. 1.2.2. Valores La empresa considera a la persona como el eje central y recurso más importante. Las actividades de Hudbay se rigen por la práctica de los valores siguientes: Ser Dinámicos, Ser Orgullosos, Ser Responsables y Ser expertos. 1.3. UBICACIÓN GEOGRÁFICA La mina Hudbay Perú - proyecto Constancia se encuentra ubicada en los Andes surorientales del Perú, en los distritos de Velille y Chamaca, provincia de Chumbivilcas, departamento de Cusco, aproximadamente a 600 km al Sur este de Lima a una altitud de 4,000 a 4,500 msnm. En la figura 1.1 se muestra el mapa de ubicación de la unidad minera Constancia Hudbay. 19 Figura 1.1 Mapa de Ubicación de minera Hudbay Perú Fuente: Hudbay (2013). Infografía Proyecto Minero Constancia Cusco-Perú 1.4. POLITICA DE LA EMPRESA Hudbay Perú explora, extrae y produce metales de manera responsable para el medio ambiente, y a su vez mantienen lugares de trabajos seguros y saludables. Estamos comprometidos con el control de riesgos para alcanzar un alto nivel de seguridad y salud ocupacional, así como la protección del medio ambiente. Para cumplir este compromiso, nos dedicamos de manera activa a lo siguiente: El desarrollo, la implementación y mejora continua de la efectividad de los sistemas de gestión de seguridad, salud y medio ambiente; El cumplimiento de las disposiciones legales en materia de seguridad, salud y medio ambiente; así como las políticas y códigos de buenas prácticas. La reducción del riesgo de lesiones o exposición a enfermedades de salud ocupacional; El desarrollo y mantenimiento de una cultura de responsabilidad medio ambiental, y la concientización sobre la importancia primordial de la salud y la seguridad; 20 La aplicación de prácticas sostenibles que eviten efectos adversos en el medio ambiente de las comunidades en donde operamos; estas incluyen el desarrollo y la implementación de planes para mitigar efectos adversos en el agua, la tierra, la biodiversidad y el cambio climático; La adopción de medidas para asegurar que los depósitos de relaves se construyan y operen de tal manera que protejan la salud y la seguridad públicas, y se minimicen los daños. Esto incluye garantizar que en todo lugar donde existan depósitos de relaves se realice la evaluación, la planificación, el diseño, la implementación, el aseguramiento y la extensión, con el fin de gestionar adecuadamente los riesgos y los impactos generados por dichos depósitos La revisión y monitoreo de la eficacia de los programas, objetivos y metas de seguridad, salud y medio ambiente 1.5. CERTIFICACIONES La Minera Hudbay Perú ha implementado su Sistema Integrado de Gestión (SIG) del Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional (SIGMASS), con el cual ha logrado las certificaciones de las normas OHSAS 18001 e ISO 14001, otorgadas por SGS. 1.6. ORGANIZACIÓN Y FUNCIONES La estructura de la empresa está conformada al más alto nivel por su Gerencia General y comprende las siguientes Gerencias y Superintendencias: 1.6.1. Operacionales Operaciones Mina: Gerencia Mina, Superintendencia de: Operaciones, Planeamiento Operaciones Mina, Exploraciones, Geología. Procesos Planta: Gerencia Proceso Planta, Superintendencia de: Operaciones Planta, Metalurgia y Relaves. 1.6.2. De soporte 21 Gerencia de: Finanzas y Administración, Logística, Recursos Humanos, Seguridad y Salud Ocupacional, Relaciones Institucionales, Contabilidad General, Logística Mina: Superintendencia de: Mantenimiento Mina, Planificación y Confiabilidad Mantenimiento Mina Planta: Superintendencia de: Mantenimiento Mecánico, Mantenimiento Eléctrico e Instrumentación - Potencia y Transmisión, Planificación y Confiabilidad Procesos Planta. Superintendencia de: Seguridad y Salud Ocupacional, Asuntos Ambientales, Asuntos Sociales, Legal, Contabilidad, Sistema Integrado de Gestión. 1.7. PROCESO MINERO METALÚRGICO DE HUDBAY PERÚ En la unidad minera Constancia- Hudbay Perú el producto principal es el concentrado de cobre, actualmente tiene un movimiento anual total de aproximadamente 64.5 Mt, la capacidad instalada de procesamiento es de 95,000 t diarias de mineral por chancadora, con una ley de cobre promedio de 0.53% (proyección 2018). La unidad minera Constancia – Hudbay Perú emplea el método de minado a cielo abierto y sigue una secuencia de fases o expansiones sucesivas de desarrollo del tajo abierto. Para facilitar el desarrollo del plan de minado, cada fase considera espacios apropiados para la maniobrabilidad de la maquinaria pesada y las geometrías de trabajo requeridas. Actualmente el fondo del tajo abierto está en la cota de 4,155 msnm y siendo la cota de inicio 4,440 msnm. El proceso minero se muestra en la Figura 1.2, cuyo ciclo de minado corresponde a un minado masivo a cielo abierto con bancos de minado cada 15 m. Las etapas comprenden: perforación, voladura, carguío y transporte, Chancado, Molienda, Flotación Cu-Mo, Espesamiento-Relaves, Filtrado, Despacho de concentrado. 22 Figura 1.2 Diagrama de Proceso minero metalúrgico en Hudbay Perú Fuente: Tecsup (2016). Manuales operacionales minera Hudbay 23 1.7.1. PERFORACIÓN La perforación primaria se realiza con tres perforadoras PIT VIPER 271, el diámetro de perforación es de 9 5/8” y 10 7/8”, la longitud de barras es de 7.6 m, con una velocidad de perforación de 40 m/h aproximadamente. Estas 3 perforadoras serán suficientes para el cumplimiento de la producción programada. En la figura 1.3 se muestra la fotografía de una de las perforadoras de Hudbay Perú. Figura 1.3 Perforadora Atlas Copco PV271 de Hudbay Perú Fuente: Hudbay (2013). Infografía Proyecto Minero Constancia Cusco-Perú 1.7.2. VOLADURA Para los taladros húmedos o secos, el Heavy ANFO 73 / 55 (70% de emulsión y 30% de ANFO y 55 % de Emulsión y 45 % de Anfo) es utilizado en la operación. La voladura en la unidad minera Constancia- Hudbay Perú, incluye la disposición de accesorios de voladura electrónicos, el carguío del explosivo en el taladro realizado con camión fábrica, el taco o stemming, el amarre, la evacuación de las áreas de trabajo afectadas por la voladura y el inicio de la voladura. 1.7.3. CARGUÍO El carguío considera como equipos principales 03 palas hidráulicas Hitachi EX 5600-6 de 27 m3 de capacidad, los cuales trabajarán haciendo match con camiones de 240 toneladas. Además, se trabaja con 01 cargador de ruedas Caterpillar 994H de 19 m3, los 24 frentes de carguío se encuentran delimitados según los destinos de materiales, mediante polígonos lo cuales también se encuentran en el sistema de gestión de flota de mina (Dispatch). En las figuras 1.4 y 1.5 se muestran fotografías de la Pala Hidráulica y Cargador Frontal de Hudbay respectivamente. Figura 1.4 Pala Hidráulica Hitachi EX5600 de Hudbay Perú Fuente: Hudbay (2013). Infografía Proyecto Minero Constancia Cusco-Perú Figura 1.5 Cargador Caterpillar 994H de Hudbay Perú Fuente: Hudbay (2013). Infografía Proyecto Minero Constancia Cusco-Perú 1.7.4. TRANSPORTE El transporte de materiales es realizado mediante el uso de camiones Caterpillar 793F (19) mostrada en la figura 1.6 y camiones Hitachi EH- 4000AC (03), ambas flotas de 240 t de 25 capacidad. Los materiales según sus características son transportados a los siguientes destinos: Mineral hacia chancadora primaria. Mineral hacia stock piles. Desmonte hacia depósito de desmonte. Figura 1.6 Camión Caterpillar 793F de Hudbay Perú Fuente: Hudbay (2013). Infografía Proyecto Minero Constancia Cusco-Perú 1.7.5. CHANCADO PRIMARIO La función principal del circuito de “chancado primario” es la conminución del mineral proveniente de la mina, para específicamente reducir el tamaño de la roca de un tamaño máximo F100 de 1000 mm hasta un tamaño característico P80 de 115 mm, manteniendo una capacidad de 99,000 t/d. Esto implica mantener un open size setting (OSS) que permita el consumo óptimo de energía en chancado, tal que atienda las necesidades de la molienda del mineral. También este circuito se encargará del manejo y transporte del mineral chancado mediante fajas al acopio de gruesos (Stock Pile), que posteriormente alimentará al molino SAG. La chancadora primaria opera a aproximadamente a un 70% de disponibilidad o 17 h/d en promedio. La fotografía y el diagrama 26 de flujo de Chancado Primario con los equipos que lo componen se muestran en la figura1.7 y 1.8 respectivamente. Figura 1.7 Circuito de Chancado Primario de Hudbay Perú Fuente: Hudbay (2013). Infografía Proyecto Minero Constancia Cusco-Perú DIAGRAMA DE FLUJO DEL ÁREA DE CHANCADO PRIAMRIO - HUDBAY PERU ROCK BRAKER PRIMARY CRUSHER 68´x118´ FLSMITH - Capacity (dry), t/h: nominal 4125 - Potencia: 1000 kW - Max. for design: 6000 - Product, P80: 115 mm BELT FEEDER FE001 -Average, t/h: 4125 -Ancho de Faja: 2.40 m Longitud de la Faja: 19.3 m Stockpile Capacity, nominal rate: -Live capacity, h: 16 -Live capacity, t: 50000 -Total capacity, t: 200000 STOCKPILE FEED CONVEYOR CV001 - Average, t/h: 4125 - Max for design: 6000 - Ancho de Faja: 1.80 m - Longitud de Faja: 480 m RECLAIM FEEDER No 3&4 FE004&FE005 STOCKPILE RECLAIM FEEDER No 1&2 FE002&FE003 -Average, t/h: 792 -Max for design, t/h: 1600 SAG 1 MILL FEED -Average, t/h: 792 -Max for design, t/h: 1600 CONVEYOR No 1 CV002 -Max for desing, t/h: 2300 - Ancho de Faja: 1.60 m -Longitud de la Faja: 650 m SAG 2 MILL FEED CONVEYOR No 2 CV003 -Max for desing, t/h: 2300 - Ancho de Faja: 1.60 m -Longitud de la Faja: 650 m Figura 1.8 Diagrama de flujo Circuito Chancado Primario de Hudbay Perú Fuente: Tecsup (2016). Manuales operacionales minera Hudbay 27 1.7.6. MOLIENDA El área de molienda es la última etapa de reducción de tamaño que permite obtener la liberación de partículas útiles de la mena, necesaria para la posterior concentración del mineral por flotación. Esta área está dividida en dos líneas de producción N° 1 y N° 2, cada una está diseñada para trabajar con un molino SAG (tamaño 36 ft x 26.6 ft), una bomba de pulpa, una batería de hidrociclones (16 unidades) y un molino de bolas (tamaño 26 ft x 40.7 ft). La capacidad de molienda por línea según el criterio de diseño es de 38 000 t/d o 1 584 t/h (seco) y con capacidad de procesamiento actual (2018) de 49 000 t/d o 2 050 t/h (seco) El circuito de molienda reduce el mineral desde un tamaño de alimentación F80 de 115 mm hasta un tamaño deseado de alimentación para la flotación de P80 = 106 μm. En esta etapa se reduce el tamaño de las partículas por una combinación de mecanismos de impacto y abrasión. El mineral es recuperado del stockpile por 4 alimentadores (Apron Feeders) de velocidad variable (2) por línea de molienda que descarga el mineral en las fajas de alimentación de cada molino SAG. El agua de proceso se agrega al cajón de alimentación del molino SAG en proporción con la tasa de alimentación del mineral para asegurar que se mantenga la densidad de pulpa de operación en el molino SAG que corresponde a 72 % de sólidos. El oversize del trommel de los molinos SAG es enviado hacia el área de manejo de pebbles, en tanto, el undersize es enviado a los cajones de bombas de hidrociclones primarios el cual recibe además la descarga del molino de bolas, agua de proceso y reactivo colector, para luego ser impulsado por las bombas de alimentación a hidrociclones para su clasificación. El overflow de las baterías de hidrociclones es enviado al área de flotación rougher de cobre, y el underflow fluye a los cajones de alimentación de los molinos de bolas, donde se agrega agua de proceso y lechada de cal, el producto del molino de bolas es descargado en los cajones de 28 bombeo que alimentan a las baterías de los hidrociclones para nuevamente ser clasificado hasta alcanzar la granulometría adecuada, mediante un circuito cerrado inverso con una carga circulante nominal de 250%. En las figuras 1.9 y 1.10 se muestran el diagrama de flujo de molienda de la minera Hudbay Perú. Figura 1.9 Circuito de Molienda de Hudbay Perú Fuente: Hudbay (2013). Infografía Proyecto Minero Constancia Cusco-Perú DIAGRAMA DE FLUJO DEL ÁREA DE MOLIENDA - HUDBAY PERU CONVEYOR PEBBLES CV004 -Max for desing, t/h: 400 - Ancho de Faja: 1.05 m -Longitud de la Faja: 229 m L1 COPPER ROUGHER FLOTATION - pH:9, %S:36, P80:106um CONVEYOR PEBBLES CV006 CYCLONE CLUSTER No.1 26”D -Max for desing, t/h: 400 - Ancho de Faja: 1.05 m -Longitud de la Faja: 76 m Circulating load, max for design: 350% Alimentación de Chanacdo Primario SAG MILL No 1- ML001 36ftx26.6ft 16Mw FAJA CV002 BALL MILL No.1 - ML002 26ftx40.7 ft-16Mw -Ball charge: 35% -%S discharge pulp density: 72 -Screen apertura size, mm: 12x50 -Feed size, F80 mm: 155 -Drive type: Twin pinion -Ball charge:29% -%S discharge pulp density: 72 -Screen apertura size: 20mm -Capacity (dry), t/h: 1584 SAG CYCLONE PUMP No.1 - PU001 Modelo: 650 MCR -Flujo Nominal: 1698 l/s - Potencia: 2090 kW CONVEYOR PEBBLES CV005 -Max for desing, t/h: 400 - Ancho de Faja: 1.05 m -Longitud de la Faja: 229 m L2 COPPER ROUGHER FLOTATION - pH:9, %S:36, P80:106um CONVEYOR PEBBLES CV007 -Max for desing, t/h: 400 - Ancho de Faja: 1.05 m -Longitud de la Faja: 76 m CYCLONE CLUSTER No.2 26”D Alimentación de Chanacdo Primario SAG MILL No 2 - ML003 36ftx26.6ft 16Mw FAJA CV003 -Circulating load, max for design: 350% BALL MILL No.2 - ML004 26ftx40.7 ft-16Mw -Ball charge, maximum operating,35% -%S discharge pulp density:72 -Screen apertura size, mm: 12x50 -Feed size, F80 mm: 155 -Drive type: Twin pinion SAG -Ball charge:29% -%S discharge pulp density:72 -Screen apertura size:20mm -Capacity(dry):1584 t/h CYCLONE PUMP No.2 - PU002 Modelo: 650 MCR -Flujo Nominal: 1698 l/s - Potencia: 2090 kW Figura 1.10 Diagrama de flujo Circuito de Molienda de Hudbay Perú Fuente: Tecsup (2016). Manuales operacionales minera Hudbay 29 1.7.7. FLOTACIÓN Cu- Mo, ESPESAMIENTO RELAVES, FILTRADO Y DESPACHO DE CONCENTRADO Cu-Mo El objetivo del área de flotación colectiva (bulk) es maximizar la recuperación de cobre y molibdeno y plata desde la pulpa generada en el proceso de molienda; produciendo un relave con la menor cantidad posible de metales valiosos y un concentrado de ley acorde a las especificaciones para su posterior separación en concentrado de cobre y concentrado de molibdeno en la planta de molibdeno. Esta área cuenta con las siguientes etapas flotación rougher, flotación cleaner, cleaner 2, cleaner 3, como se muestra en la figura 1.11. L1 COPPER ROUGHER FLOTATION - Volume: 300m3, Cells number: 7 - %S: 36, pulp pH:10 - Resindence time, min: 25 DIAGRAMA DE FLUJO DEL ÁREA DE FLOTACIÓN COBRE - HUDBAY PERU MoliendaL1 SV SV SV SV SV SV SV L2 COPPER ROUGHER FLOTATION - Volume: 300m3, N° Cells:7 - %S: 36, pulp pH:10 - Resindence time, min: 25 MoliendaL2 SV SV SV SV SV SV SV TAILINGS THICKENER -Diameter (selected), 75m -Type: High Rate -Feed rate, max for design (dry), t/h: 3175 -U F pulp density, %S: 50 COPPER REGRIND CYCLONES -Product size,P80 (106um) -O F %S: 13, pulp pH:9 -Feed rate, nominal (dry): t/h: 331 PROCESS WATER TO POND COPPER REGRIND MILL -Feed rate, nominal (dry), t/h: 248 -Feed pulp density, design, %S: 50-55 -Feed size P80, range, um: 25-35 SV SV SV TAILINGS DAM COPPER CLEANER 2 FLOTATION -Volume: 130m3, N° Cells: 3 -%S: 21.1, pulp pH:11 -Residence time, desing, min:8 SV SV COPPER CLEANER 1 FLOTATION -Volume: 130m3, N° Cells: 4 -%S: 25, pulp pH:11 -Residence time, desing, min:10 SV SV SV TAILINGS RETURN WATER TANK SV SV SV SVE COPPER CLEANER SCAVENGER FLOTATION -Volume: 130m3, N Cells: 5 -%S: 24.8, pulp pH:11 -Residence time, desing, min:20 COPPER CLEANER 3 FLOTATION COLUMNS -5mDx14m, N°Cells: 2 - %S:29.6, pH:11 -Residence time, desing, min: 35 Cu-Mo CONCENTRATE THICKENING -Feed rate, max for design,t/h:88 -U F, %S: 60 -Diameter (selected),m: 24 Figura 1.11 Diagrama de flujo Circuito de Flotación Cu de Hudbay Perú Fuente: Tecsup (2016). Manuales operacionales minera Hudbay El área de espesamiento de relaves recibe las colas de las etapas rougher y cleaner/scavenger, que constituyen el relave final del circuito de flotación de cobre para su espesamiento por sedimentación, recuperando el agua por el overflow, el cual se envía a los tanques de agua de proceso para su distribución en la planta concentradora y la pulpa espesada del underflow es enviada por bombeo hacia la presa de relaves. La pulpa de concentrado es alimentada al filtro con un porcentaje de solidos de 60% y se obtiene una torta de concentrado de cobre 30 con una humedad de 9%, que será almacenada para su carguío y transporte, el agua filtrada de la pulpa es enviada al área de espesamiento de cobre. En el área de espesamiento Mo se realiza la separación solido líquido, en dicha etapa se procede incrementar la concentración de solidos de la pulpa de 11,17% a 60%, para luego obtener en la etapa de filtrado un queque de concentrado con 15% de humedad, el cual pasa por un secador donde se reduce la humedad a 5%, para proceder a su embolsado en el área de packing y ser transportado a puerto. En la figura 1.12 se muestra el diagrama de flujo del circuito de Molibdeno hasta el proceso de despacho. DIAGRAMA DE FLUJO DEL ÁREA DE FLOTACIÓN , FILTRADO Y DESPACHO DE Cu - Mo - HUDBAY PERU CLEANER 5 JAMESON CELL -Cell type: Jameson -Feed pulp density, nominal, %S: 15.2 -Pulp pH: 11.5 E E E E E E Mo CLEANER 4 FLOTATION -Volume: 4.3m3, N Cells: 4 -Feed pulp density, nominal, %S: 25.4 -Pulp pH: 11.5 -Residence time, design, min: 30 Mo CONCENTRATE THICKENER -Diameter (selected), 3.5m -Type: High rate -U F pulp density: 60%S Mo FILTER FEED TANK -Feed tank working capacity, at nominal rate,h: 24 -Feed solids specific gravity, max for design: 4.75 E E E E Mo CLEANER 3 FLOTATION E -Volume: 8.5m3, N Cells: 5 -Feed pulp density, nominal, %S: 30 -Pulp pH: 11.5 Mo CLEANER 2 -Residence time, design, min: 30 CONDITIONING TANK -Feed pulp density: %S: 30 -Pulp pH: 9 -Residence time, design, min: 12 Cu-Mo CONCENTRATE THICKENING E E E Mo CLEANER 2 FLOTATION -Volume: 14m3, N Cells: 4 -Feed pulp density, nominal, %S: 28.8 -Pulp pH: 11.5 -Residence time, design, min: 30 Mo CLEANER SCAVENGER FLOTATION -Volume: 14m3, N Cells: 4 -Feed pulp density nominal, %S: 25.1 -Pulp pH: 11.5 -Residence time design, min: 20 E E E E E E E E Mo ROUGHER FLOTATION -Volume: 28m3, N Cells: 6 -Residence time, design, min: 48 -Feed pulp density, %S: 30 -Pulp pH: 9-10, Pulp Eh, mv: -550 to -650 E E Mo CLEANER 1 CONDITIONING TANK E E E Mo ROUGHER CONDITIONING TANK E Mo CLEANER 1 FLOTATION -Volume: 14m3, N Cells: 5 -Feed pulp density nominal, %S: 27 -Pulp pH: 11.5 -Residence time design, min: 20 COPPER CONCENTRATE THICKENER -Feed rate (dry), t/h): 87.5 -24m - Diameter (selected) -U´F, %S: 60 Mo CONCENTRATE FILTER -Type: Presure -Feed pulp density, nominal, %S: 10 -Feed cake moisture, %: Menor 15 -Feed rate, max for design (dry), t/h: 1 Mo CONCENTRATE DRYER -Product moisture, %S: 5 -Feed rate, max for design , t/h: 1.2 COPPER CONCENTRATE FILTERS (2) -18plates-24plates expandible -Type: Presure -Feed pulp density, nominal, %S: 60 -Specific filtration rate, kg/m2/h: 435 -Filter cake moisture, %: 9 Mo CONCENTRATE STORAGE BIN MOLYBDENUM CONCENTRATE TO PORT -Packaged net weight, t: 2 -Concentrate bulk density, E COPPER FILTER FEED TANKS COPPER CONCENTRATE PORT t/m3: 2 Figura 1.12 Diagrama de Flujo circuito de Flotación Mo, Espesamiento, Filtrado y Despacho de Concentrado – Hudbay Perú Fuente: Tecsup (2016). Manuales operacionales minera Hudbay En la figura 1.13 se muestra la fotografía del proceso minero metalúrgico total de Hudbay Perú, donde se observa Molienda, Flotación, Espesamiento – Relaves, Filtrado y Despacho de Concentrado Cobre-Molibdeno 31 Figura 1.13 Fotografía de Procesos Planta de Hudbay Perú Fuente: Hudbay (2013). Infografía Proyecto Minero Constancia Cusco-Perú 32 CAPÍTULO II MARCO TEÓRICO 2.1. EL MANTENIMIENTO PREDICTIVO O CBM Según la norma ISO 13372:2004. Condition monitoring and diagnostics of machines, el mantenimiento predictivo es: el mantenimiento enfocado en la predicción de la falla y en la toma de decisiones basadas en la condición del equipo para prevenir su degradación o falla. Adicional a este concepto, la EPRI - Electric Power Research Institute3, define el mantenimiento predictivo como: un proceso que requiere de tecnologías y personal capacitado, que integra todos los indicadores disponibles de la condición de los equipos (datos de diagnóstico y rendimiento, registro de datos del operador), históricos de mantenimiento, y el conocimiento de diseño para tomar decisiones oportunas sobre los requisitos de mantenimiento de los equipos importantes. Así mismo el Mantenimiento Predictivo o El Mantenimiento Basado en Condición (MBC) simplemente consiste en vigilar la “salud” de los activos industriales monitoreando periódica y sistemáticamente parámetros o variables que reflejen modos de fallas característicos. Estas variables se vigilan contra niveles permisibles basados en estándares industriales, así es posible determinar la severidad en la condición integral de un activo: BUENO, REGULAR o MALO, de tal manera de definir su prioridad de mantenimiento y las actividades proactivas, preventivas o correctivas 33 adecuadas para llevarlo a un estado funcional y operativo óptimo y evitar además la recurrencia de las fallas Uniendo conceptos se observa que el mantenimiento predictivo (y el mantenimiento en general debería ser igual) se maneja como un proceso, el cual debe estar debidamente documentado, con procedimientos, personal capacitado y plenamente definida su aplicación, tanto los equipos como los costos que implica el desarrollo de sus actividades. Su implementación está regida por un paso a paso definido (ampliado más adelante) que, a modo general, se compone de: Validación de los equipos críticos Definición de las rutinas predictivas a aplicar y su frecuencia. Capacitación del personal técnico Costeo de la matriz de predictivo y definición de la forma como se va a aplicar (con recurso propio o contratado) Cargue de las rutinas en el CMMS (Sistema computarizado de gestión del mantenimiento) Inicio y seguimiento de la ejecución y resultados de las rutinas Medición de indicadores del proceso y mejora con base en retroalimentación de resultados. Viendo la efectividad del mantenimiento predictivo, se puede decir que sus ventajas son: Incremento en la vida útil y disponibilidad (alrededor de un 30%) de los equipos. Permite acciones correctivas de manera preventiva (fallas inesperadas se reducen en un 55% y tiempo de reparación en un 60%). Disminuye el tiempo de parada del activo (aumenta 33% el tiempo de funcionamiento) Disminuye costos y mano de obra (casi en un 50%) Incrementa la seguridad al medio ambiente Genera ahorros de energía porque el equipo opera correctamente por mayor tiempo Reducción del tiempo de reparación en un 60% 34 Incremento del 30% en el MTBF de equipos Sin embargo, no podemos desconocer que también tiene algunas desventajas, las principales son: Aumenta la inversión en equipos de diagnóstico o subcontratación para realizar las rutinas. Mayor inversión en la capacitación del personal involucrado debido a que deben conocer las técnicas a aplicar y las alarmas que se presentan para tomar decisiones asertivas. El mantenimiento predictivo es la mejor estrategia para programar las actividades de mantenimiento de la maquinaria crítica. Los métodos y procedimientos recogidos en el RCM determinan qué estrategia aplicar para mitigar cada modo de fallo en los activos críticos. Figura 2.1 Comparación de estrategias de mantenimiento: reactivo, preventivo y predictivo Fuente: F. Ballesteros (2017). La estrategia predictiva en el mantenimiento industrial Si comparamos las estrategias reactivas, preventiva (a intervalos fijos) o predictiva (según condición) según muestra la figura 2.1 observamos que: Mantenimiento Reactivo: El fallo nos llega de manera inesperada y no disponemos ni del momento adecuado ni de los medios para reparar inmediatamente. El tiempo de reparación es mayor, porque el tiempo de preparación para la reparación de la avería corre con la máquina fuera de servicio. 35 Mantenimiento Preventivo: Realizamos más intervenciones de mantenimiento de las necesarias y, por lo tanto, aumentamos el coste del mantenimiento. Aquí el tiempo de preparación discurre en paralelo con un periodo productivo, pero realizamos más intervenciones. En ocasiones esta estrategia puede resultar contraproducente. Mantenimiento Predictivo: Actuamos solamente cuando detectamos que algún componente de la máquina crítica se está deteriorando. Así programamos la intervención de mantenimiento con antelación suficiente para evitar situaciones de riesgo de fallo y para no interferir en las programaciones de producción. Tendremos que valorar si el coste de la monitorización compensa los ahorros sobre la estrategia preventiva o sobre la reactiva. 2.2. TECNICAS DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO o CBM Existe un arsenal de tecnologías que permiten captar el “lenguaje” de la maquinaria, el como la máquina expresa su salud a través de diversos parámetros, esta es la clave para seleccionar la tecnología adecuada, aquella capaz de captar condiciones anormales en estado prematuro, antes de que las fallas se hagan incontrolables. Estás tecnologías especializadas miden y registran variables representativas de la salud de la maquinaria a un nivel tal que permita hacer seguimiento a la evolución de los diversos problemas detectados y activen el potencial de la planificación y programación del mantenimiento. Las técnicas hoy en día disponibles para la detección de los diferentes modos de fallo las que se muestran en la Curva P-F del mantenimiento basado en condición de la Figura 2.2 son: Ultrasonido Acústico Análisis de Vibraciones (AV) Análisis de Aceite Lubricante (Partículas en Aceite) (AA) Termografía (IRT) Análisis de Corrientes en Motores Eléctricos (MCA) 36 Figura 2.2 Curva P-F del Mantenimiento Basado en Condición (MBC) Fuente: José Rayo (2011). Mantenimiento orientado a la fiabilidad de activos 2.2.1. ULTRASONIDO ACUSTICO Esta técnica estudia las ondas de sonido de alta frecuencia producidas por los equipos que no son perceptibles por el oído humano. El ultrasonido sirve para localizar con exactitud aquellos puntos en donde existen problemas incipientes permitiendo la programación adecuada del mantenimiento de los equipos sin entorpecer el desarrollo normal de la empresa. Todos los problemas mecánicos, eléctricos, así como las fugas de presión o vacío generan ondas ultrasónicas las cuales se detectan mediante medidores de ultrasonido con el fin de ubicar el problema y tomar las acciones correctivas pertinentes para su solución. El oído humano detecta los sonidos cuyas frecuencias se encuentran entre los 20 Hz y los 20 kHz. Las ondas sonoras cuya frecuencia se encuentra por debajo de los 20 Hz se conocen con el nombre de Infrasonido; y las ondas cuya frecuencia es mayor a los 20 kHz se llaman Ultrasonido Esta herramienta está fundamentada en el hecho de que las fuerzas de rozamiento, las descargas eléctricas y las pérdidas de presión o vacío en las plantas, generan ondas sonoras de alta 37 frecuencia, corta longitud y rápida pérdida de energía lo cual permite localizar con exactitud los problemas en los equipos antes de que se produzcan fallas que interrumpan el desarrollo normal de la planta de producción. Para detectar el ultrasonido, se utiliza un instrumento llamado detector de ultrasonidos el cual está diseñado para capturar ondas ultrasónicas y convertirlas en señales con frecuencias dentro del rango de audición humana. Este dispositivo cuenta con la tecnología necesaria para que una vez convertidas las ondas de ultrasonido puedan escucharse a través de audífonos o visualizarse en un display por medio de un aumento de su intensidad como puede apreciarse en la Figura 2.3 Figura 2.3 Detectores de Ultrasonido Acústico Fuente: Universidad Tecnológica de Pereira Colombia (2011). La detección de ultrasonido: una técnica empleada en mantenimiento predictivo. Los detectores de ultrasonido son equipos fáciles de utilizar, gracias a que el comportamiento del sonido es direccional, el operador puede verificar cualquier área ubicando la fuente del problema el cual se manifiesta como con un sonido mucho más fuerte que en los demás puntos. Estos detectores cuentan con un selector de frecuencias que le permite al usuario filtrar el ruido del ambiente y escuchar la onda ultrasónica con total claridad. 38 El diseño interno de un detector ultrasónico se muestra en la Figura 2.4. Figura 2.4 Diseño de un Detector de Ultrasonido Fuente: Universidad Tecnológica de Pereira Colombia (2011). La detección de ultrasonido: una técnica empleada en mantenimiento predictivo. Las aplicaciones más importantes de ultrasonido son: Monitoreo de Rodamientos: Cualquier tipo de rodamiento, nuevo o usado, bueno o malo, emite ondas de ultrasonido producidas por la fricción entre sus partes, por medio del ultrasonido se puede determinar su estado y determinador si existe algún problema. En la Figura 2.5 se muestra esta aplicación del ultrasonido. Figura 2.5 Imagen de monitoreo de rodamientos con ultrasonido Fuente: Redalyc.org 39 Detección de Fugas de Presión o Vacío: Los medidores de ultrasonido detectan fácilmente el sonido proveniente de la turbulencia ocasionada por un escape de presión o vacío en los sistemas. En la Figura 2.6 se muestra este tipo de aplicación. Figura 2.6 Detección de fugas de presión o vacío con Ultrasonido Fuente: Redalyc.org Inspección de Instalaciones Eléctricas: Las descargas eléctricas y el efecto corona producen ondas ultrasónicas que pueden descubrirse a través del análisis por ultrasonido como se muestra en la Figura 2.7. Figura 2.7 Inspección de Instalaciones Eléctricas con Ultrasonido Fuente: Redalyc.org 40 2.2.2. ANÁLISIS DE VIBRACIONES (AV) En términos muy simples una vibración es una oscilación o el movimiento repetitivo de un objeto alrededor de una posición de equilibrio. Todos los cuerpos presentan una señal de vibración característica en la cual plasman cada una de sus partes. De acuerdo a esto, las máquinas presentan su propia señal de vibración y en ella se encuentra la información de cada uno de sus componentes. Por tanto, una señal de vibración capturada de una máquina significa la suma vectorial de la vibración de cada uno de sus componentes. Resulta de gran interés, puesto que la mayoría de máquinas están sometidas a algún tipo de vibración y no resulta difícil, en general, establecer relación medible e interpretaciones y algún aspecto del estado del equipo. El hecho más significativo y de interés para evaluar el estado de un equipo sometido a una o varias actividades que dan lugar a vibraciones, es que procesos mecánicos diferentes de una maquina relacionados con aspectos a controlar, por ejemplo, desbalance, desalineamiento o fallas en rodamiento, producen energía a diferentes frecuencias. Si esas frecuencias diferentes son separadas una de otra con el análisis espectral, entonces se puede identificar de fallo y su desarrollo. Las características fundamentales de la vibración son; Frecuencia, Amplitud y Fase: La medición de la vibración se realiza a través de las diferentes ondas que se producen cuando hay movimiento (equipo en funcionamiento). Hay tres formas de medir la “amplitud” de estas ondas, lo cual muestra realmente la severidad de la vibración. Estas tres medidas son: Desplazamiento; es la medida dominante a bajas frecuencias, inferiores a 600 CPM y está relacionado a los esfuerzos de flexión de sus elementos. 41 Velocidad; Es la medida dominante en el rango de frecuencias de 600 CPM hasta 60,000 CPM, está relacionado a la fatiga del material. Aceleración; Es la medida dominante a altas frecuencias, mayores que 60,000 CPM y está relacionado a las fuerzas presentes en la máquina. Figura 2.8 Relaciones entre el Desplazamiento, Velocidad y Aceleración Fuente: Ciro Martínez (2011). Análisis Vibracional en Equipos Rotativos II Las unidades básicas utilizadas para describir el movimiento y las fuerzas vibratorias son; libras (lb) o kilogramos (kg), pulgadas (pulg) o milímetros (mm) y segundos (seg) se muestran en la siguiente figura 2.9. Figura 2. 9 Unidades de medida de la vibración Fuente: Ciro Martínez (2011). Análisis Vibracional en Equipos Rotativos II 42 A. NATURALEZA DE LA VIBRACIÓN Frente a una fuerza vectorial de excitación, el sistema (rotorcojinete) responde con tres fuerzas vectoriales cuyas magnitudes están acuerdo a sus características estructurales de; Rigidez, masa inercial y amortiguación figura 2.10 Figura 2. 10 Naturaleza de la vibración, causa y efecto Fuente: Ciro Martínez (2011). Análisis Vibracional en Equipos Rotativos II La fuerza de excitación vectorial está representada del siguiente modo: 𝑭𝑼𝑬𝑹𝒁𝑨 𝑬𝑿𝑪𝑰𝑻𝑨𝑪𝑰Ó𝑵 = 𝑭𝑼𝑬𝑹𝒁𝑨 𝑹𝑰𝑮𝑰𝑫𝑨 + 𝑭𝑼𝑬𝑹𝒁𝑨 𝑰𝑵𝑬𝑹𝑪𝑰𝑨𝑳 + 𝐅𝐔𝐄𝐑𝐙𝐀 𝐀𝐌𝐎𝐑𝐓𝐈𝐆𝐔𝐀𝐂𝐈Ó𝐍 Figura 2. 11 Sistema Vibratorio Figura 2. 12 Relación entre las Fuerzas de Rigidez, Inercial y de Amortiguación Fuente: Ciro Martínez (2011). Análisis Vibracional en Equipos Rotativos II 43 La ecuación de equilibrio dinámico es la siguiente: 𝑭 = 𝑭𝑹 ( 𝒕 ) + 𝑭𝑰 ( 𝒕) + 𝑭𝑨 ( 𝒕) 𝑭 = 𝑲𝑿𝒔𝒆𝒏(𝒘𝒕) − 𝒎𝑿𝒘𝟐 𝒔𝒆𝒏(𝒘𝒕) + 𝑪𝑿𝒘𝒄𝒐𝒔(𝒘𝒕) FUERZA RÍGIDA: La fuerza rígida está representada por:𝑭𝑹 (𝒕) = 𝑲𝑿𝒔𝒆𝒏(𝒘𝒕) Donde K es la constante de rigidez y X es la deformación del sistema, debido a la aplicación de la Fuerza de Excitación. Se observa que la amplitud de la fuerza rígida KX es independiente de la velocidad (w) rotor. FUERZA INERCIAL: La fuerza inercial es la fuerza del movimiento de la masa: 𝑭𝑰 (𝒕) = −𝒎𝑿𝒘𝟐 𝒔𝒆𝒏(𝒘𝒕) donde m es la masa inercial, X es la deformación del sistema y w la velocidad del rotor (rad/seg). Se observa que la amplitud de la fuerza inercial 𝒎𝑿𝒘𝟐 varía con el cuadrado de la velocidad del rotor y tiene una dirección contraria a la fuerza rígida. FUERZA DE AMORTIGUACIÓN: La fuerza de amortiguación 𝑭𝑨 (𝒕) = 𝑪𝑿𝒘𝒄𝒐𝒔(𝒘𝒕) donde C es la constante de amortiguación del sistema, se observa que la amplitud de la fuerza de amortiguación CXw varía en forma proporcional a la velocidad del rotor y tiene una dirección de 90° con respecto a la fuerza rígida. B. ESPECTRO DE VIBRACION Las frecuencias forzadas vienen de cada componente de máquina rotativa, mediante la combinación de fuentes de vibración mostrada en la figura 2.13. 44 Figura 2.13 Combinación de fuentes de vibración Fuente: SKF (2009). Curso de Análisis de Vibraciones Categoría 1 Cada componente de una línea de máquinas genera señales de vibración únicas. Cuando se mide vibraciones a una máquina, el sensor o transductor lee la combinación de todas las señales de vibración que están presentes en la máquina. El ejemplo anterior es una excelente demostración de cómo se combinan una gran variedad de fuentes de vibración. Se puede observar el impacto de los elementos rodantes producidos por un defecto en la pista de un rodamiento y las pulsaciones o los impactos del desgaste del set de engranes en conjunto con el desbalanceo del motor. La señal de vibración resultante se muestra en el gráfico de forma de onda de tiempo y ya no es una onda sinusoidal limpia, como en el caso de que el desbalanceo fuera la única fuente. A medida que aumenta la complejidad de la máquina con más fuentes de vibración, la forma de onda de tiempo a menudo se convierte difícil de descifrar. Afortunadamente, una herramienta tal existe y se llama la Transformada Rápida de Fourier – en inglés Fast Fourier Tranform (FFT). Una herramienta que analiza complicados datos de tiempo a través de componentes de frecuencia y amplitud. 45 El resultado se muestra en la figura 2.14 como un “espectro de frecuencia” donde se muestra la amplitud de vibración en el eje Y y la frecuencia de vibración se muestra en la Eje X. Figura 2.14 Espectro de Frecuencia derivada de Múltiples Ondas Sinuidales Fuente: SKF (2009). Curso de Análisis de Vibraciones Categoría 1 Los Armónicos: A menudo, la vibración de una máquina se compone de componentes en la frecuencia fundamental y los múltiplos de la frecuencia fundamental mostrada en la figura 2.15. Figura 2.15 Espectro de Frecuencias con Armónicos. Fuente: SKF (2009). Curso de Análisis de Vibraciones Categoría 1 46 La velocidad de operación se refiere a veces como el componente Fundamental y los múltiplos exactos de la velocidad de operación se conocen como Armónicos. Así, la vibración a la velocidad de giro se refiere a la 1x componente fundamental; 2x, la velocidad de giro por 2 veces la fundamental; 3x, la velocidad de giro por 3 veces la fundamental, Etc. Vibración Global: Las vibraciones globales pueden ser realizadas con herramientas de monitoreo de vibración manuales (lapiceros de vibración, colectores de datos portátiles). Un valor superior al valor normal global proporciona una indicación de que algo está causando que la máquina o el componente vibren más. La fórmula para calcular la vibración global en función a las amplitudes de vibraciones en las diferentes frecuencias según se muestra en la gráfica 2.16. Es importante establecer tendencias de Vibraciones Globales estableciendo niveles de Alerta y Peligro tal como se muestra en la gráfica 2.17. Figura 2.16 Forma de calcular la Vibración Global Fuente: SKF (2009). Curso de Análisis de Vibraciones Categoría 1 47 Figura 2.17 Ejemplo de Tendencia de Vibración Global Fuente: SKF (2009). Curso de Análisis de Vibraciones Categoría 1 Por lo general, los niveles de alerta y alarma, son difíciles de determinar la hora de establecer una nueva base de datos debido a las variaciones en las características de la máquina, montaje, carga, etc. Por lo tanto, el analista de mantenimiento predictivo a menudo opta por utilizar las directrices de la industria. C. NORMAS PARA LA MEDICIÓN Y EVALUACIÓN DE LOS NIVELES DE VIBRACION. NORMA ISO 10816 La norma internacional ISO 10816 clasifica a las máquinas en grupos de acuerdo a la potencia del motor. Mientras más grande es la máquina, mayor es su capacidad de soportar vibración. Establece las condiciones y procedimientos generales para la medición y evaluación de la vibración, utilizando mediciones realizadas sobre partes no rotativas de las máquinas. El criterio general de evaluación se basa tanto en la monitorización operacional como en pruebas de validación que han sido establecidas fundamentalmente con objeto de garantizar un funcionamiento fiable de la máquina a largo plazo. Esta norma reemplaza a las ISO 2372 e ISO 3945, que han sido objeto de revisión técnica. Este nuevo estándar evalúa la severidad de la vibración de maquinaria rotativa a través de mediciones efectuadas en planta 48 en partes no giratorias de las mismas. Engloba y amplia los estándares citados anteriormente. Los criterios de vibración de este estándar se aplican a un conjunto de máquinas con potencia superior a 15 kW y velocidad entre 120 RPM y 15.000 RPM. Los criterios son sólo aplicables para vibraciones producidas por la propia máquina y no para vibraciones que son transmitidas a la máquina desde fuentes externas. El valor eficaz (RMS) de la velocidad de la vibración se utiliza para determinar la condición de la máquina. Este valor se puede determinar con casi todos los instrumentos convencionales para la medición de vibración. Se debe prestar especial atención para asegurar que los sensores estén montados correctamente y que tales montajes no degraden la precisión de la medición. Los puntos de medida típicamente son tres, dos puntos ortogonales en la dirección radial en cada caja de descanso y un punto en la medición axial. La severidad de la vibración se clasifica conforme a los siguientes parámetros: Tipo de máquina. Potencia o altura de eje. Flexibilidad del soporte. La norma ISO 10816 es aplicable para máquinas con registro de vibración tomada en la carcasa que utiliza la siguiente tabla 2.1 de severidad de vibración global. 49 Rígido Flexible Rígido Flexible bombas > 15 Kw radial, axial, mixed flow Impulsor integrado Impulsor externo Grupo 4 Rígido Flexible Rígido Flexible 7.1 a 11 0.28 a 0.43 4.5 a 7.1 0.18 a 0.28 3.5 a 4.5 0.14 a 0.18 2.8 a 3.5 0.11 a 0.14 2.3 a 2.8 0.09 a 0.11 1.4 a 2.3 0.06 a 0.09 0.71 a 1.4 0.03 a 0.06 Hasta 0.71 Hasta 0.03 mm/s rms Máquinas medianas 15 Kw < P ≤ 300 Kw Motores 160 mm ≤ H < 315 mm Máquinas grandes 300 Kw < P < 50 Mw Motores 315 mm ≤ H A B C D Grupo 2 Grupo 1 Zona Grupo 3 in/s rms Máquina nueva - Bueno Puede operar indefinidamente - Normal No puede operar a largo plazo - Alerta Vibración causa daño - Emergencia Descripción Tabla 2.1 Severidad de la vibración según la norma ISO 10816-3 Fuente: Norma ISO 10816-3 (2011). Vibraciones Mecánicas — Normativa para evaluar vibraciones en máquinas industriales D. PROCESO PARA EL ANALISIS DE VIBRACIONES La técnica predictiva por análisis de vibraciones consiste en los siguientes pasos: Identificación de la máquina, selección de puntos y adquisición de datos Tratamiento de la Señal Diagnóstico Asignación de los niveles últimos de seguridad Recomendaciones para el mantenimiento IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA, SELECCIÓN DE PUNTOS Y ADQUISICIÓN DE DATOS. Para la identificación de la máquina se miran los datos técnicos de la máquina (potencia, rpm, frecuencia, tipo de rodamiento), ubicación y si el cliente lo suministra las condiciones iníciales de la máquina (historial de averías, tendencia). El inspector realiza la toma de datos se de acuerdo al sentido de la transmisión de potencia, del conductor al conducido. El sensor debe formar un ángulo de 90° grados con respecto a la superficie de medición. La sujeción debe ser fija, para garantizar una toma de datos segura y eliminar lecturas erróneas. 50 Para poder captar y cuantificar las vibraciones se recurre a convertirlas en señales eléctricas proporcionales, esto se consigue con un captador o transductor de vibraciones (Voltios y Amperios). La selección de los puntos se realiza con base a los criterios de la norma ISO 10816. Es necesario establecer mediciones en tres direcciones: Axial, Vertical y Radial según se muestra el ejemplo de una bomba centrífuga en la Figura 2.19. Figura 2. 18 Selección de puntos de medición según la norma ISO 10816-3 Fuente: Norma ISO 10816-3 (2011). Vibraciones Mecánicas — Normativa para evaluar vibraciones en máquinas industriales Sensores: Es importante la selección del tipo de sensor según la medición que se requiere realizar tales como: Desplazamiento, Velocidad o Aceleración. Sensores de Desplazamiento: Para rangos de frecuencias de (0 - 1200 CPM) en caso de movimiento estructural (Desplazamiento absoluto). Para rangos de frecuencias de (0 - 60 000 CPM) en caso de movimiento relativo entre carcaza y el eje. 51 Figura 2.19 Sensor de Desplazamiento – Proximidad Fuente: Ciro Martínez (2011). Análisis Vibracional Equipos Rotativos II Sensores de Velocidad: Para rangos de frecuencias de (600 – 60 000 CPM) Miden vibración en chumaceras y carcazas de máquinas. Figura 2. 20 Sensor de Velocidad Fuente: Ciro Martínez (2011). Análisis Vibracional Equipos Rotativos II Sensores de Aceleración (Acelerómetros): Son sensores utilizados para medir los niveles de vibración de carcasas y alojamientos de cojinetes. Buena respuesta a altas frecuencias hasta por encima de 20 kHz. Figura 2. 21 Acelerómetro piezoeléctrico Fuente: Ciro Martínez (2011). Análisis Vibracional Equipos Rotativos II 52 Colectores de Datos: Los Colectores de datos electrónicos adquieren y almacenan parámetros de vibración tales como; la vibración total, la vibración total en un rango de frecuencias, espectro, forma de onda, órbitas, diagramas de cascada, mediciones de alta frecuencia y detección de espectros de envolventes. Figura 2. 22 Imagen del Colector Fuente: Hudbay (2017). Equipos mantenimiento predictivo TRATAMIENTO DE LA SEÑAL La presentación de la señal en un osciloscopio no permite efectuar un diagnóstico de averías. Para lograr esto será necesaria la descomposición de la señal de vibración en varios componentes armónicos simples de diferentes frecuencias mediante los Analizadores de Señales Dinámicas. Estos analizadores y softwares presentan el espectro de la vibración o gráficos de Amplitud-Frecuencia. Software para el manejo de base de datos: El software para el manejo de los análisis de vibración / bases de datos se encuentran disponibles para ayudar en la recolección, manejo, y análisis de los datos de su maquinaria. Estos programas para el mantenimiento almacenan los datos de la maquinaria y realizan comparaciones entre las mediciones actuales, las mediciones anteriores, y los límites previamente 53 definidos (puntos de establecimiento de alarmas). Procesan la señal espectral. Figura 2.23 Software de gestión de base de datos Fuente: Hudbay (2017). Equipos mantenimiento predictivo DIAGNÓSTICO Las técnicas básicas para el diagnóstico de las fallas son: Forma de tiempo de onda, órbita, espectro y fase. Las frecuencias que se adquieren por desplazamiento del eje y por transductores instalados en la carcasa se relacionan con frecuencias conocidas por la máquina. ANÁLISIS ESPECTRAL Cuando se mide una máquina, se genera una información muy valiosa que es necesario analizar. El éxito de este análisis depende de la correcta interpretación que se les dé a los espectros capturados con respecto a las condiciones de operación en que se encuentra la máquina. A continuación, se muestra un esquema de cómo sería la captura de la información desde una máquina para luego ser analizada. 54 Figura 2.24 Espectro de una máquina Fuente: SKF (2009). Curso de Análisis de Vibraciones Categoría 1 Un espectro puede ser analizado rápidamente con el siguiente procedimiento Identificar la velocidad de operación y sus armónicas (órdenes). Los datos se pueden presentar en formatos de frecuencias o de órdenes. Identificar las frecuencias dominantes que son múltiplos de la velocidad de operación, incluir las frecuencias de paso de alabe, electromagnéticas y de frecuencias de engrane. Identificar las frecuencias no sincrónicas y sus múltiplos, tales como; frecuencias de fallas de rodamientos. Identificar las frecuencias de pulsación, dos componentes de frecuencia cercanas una de otra, sus amplitudes se suman y se restan durante un ciclo de pulsación. Identificar las frecuencias que no dependen directamente de la velocidad de operación; tales como las frecuencias naturales o frecuencias de vibración de máquinas vecinas. Identificar las bandas vecinas eso se relaciona a un componente de baja frecuencia de vibración que modula (los cambios) la amplitud de una vibración de alta frecuencia. Las 55 bandas vecinas son componentes de frecuencia que aparecen en el espectro además de una frecuencia dominante tal como la frecuencia de engrane. La modificación de la vibración de la frecuencia de engrane de una caja de engranajes por desgaste desigual es un ejemplo bueno. Una banda vecina identifica la posición de la falla si la frecuencia se empareja con la velocidad de un componente de la máquina. FALLAS COMUNES EN MAQUINARIA ROTAIVA DETECTADAS POR ANALISIS DE VIBRACIONES Desbalance o Desequilibrio Mecánico Desalineamiento: Desalineamiento Angular y Paralelo Soltura Mecánica Fallas de Rodamientos: Falla en Pista Interna de Rodamiento (BPFI), Falla en Pista Externa de Rodamiento (BPFO), Falla de Elementos Rodantes de Rodamientos (BFS), Fallo en Jaula de Rodamientos (FTF) Falla en caja de Engranajes (Reductores): Desgaste de Dientes de Engranajes, Sobrecargas en Engranajes, Excentricidad y/o Backlash, Engranaje Desalineado, Diente Dañado o Roto de Engranajes Fallas en Motores Asíncronos: Excentricidad del Estator, Laminaciones Cortocircuitadas en Motores Síncronas, Rotor Excéntrico (Entrehierro Variable) de Motores Síncronos, Barras Rotas del Rotor de Motores Síncronos, Problemas de Fase (Conector Flojo) de Motores Síncronos 2.2.3. ANÁLISIS DE ACEITES (AA) Es la técnica bien establecido para determinar el estado de la maquinaria a través del análisis de los aceites y las grasas a fin de identificar el desgaste y ahorrar dinero reemplazándolos sólo cuando sea necesario. 56 Nosotros probamos los aceites y las grasas para detectar la degradación de las propiedades, para detector la degradación de la maquinaria, para permitir el reemplazo “sobre el estado”, y para ayudar con el Mantenimiento con Base en el Estado de la Máquina. Buscamos cambios en las propiedades físicas, los aditivos, la contaminación, y restos de desgaste. ¿En dónde se integra con los demás CBM? Puede ser el indicativo de estados que preceden o que son los causantes de fallas mecánicas posteriores, y brinda soporte a otros métodos (tales como el de vibración) en la detección de fallas del equipo Análisis de Partículas de Desgaste - El monitoreo del estado del aceite advierte sobre un incremento de las sustancias foráneas tales como agua, las cuales pueden degradar las propiedades lubricantes del aceite y pueden llegar a causar fallas en los rodamientos. Se miden el tamaño de las partículas al igual que las concentraciones de materiales ferrosos. Estas partículas metálicas son analizadas a fin de determinar qué parte de la máquina se está desgastando y a qué velocidad. Ferrografía – El estudio y análisis de las partículas contenidas dentro del aceite lubricante. La composición, el tamaño, y las cantidades relativas de partículas pueden ser registrados, las tendencias de estos pueden ser creadas y analizadas a fin de deducir los problemas relacionados con el desgaste y la contaminación. Degradación de Aceites – Generalmente monitorea la viscosidad y acidez. Viscosidad – La viscosidad es la característica más importante La viscosidad se ve afectada por: El cambio en las características de oxidación Excesiva presión mecánica Contaminación 57 ¡Un aumento o disminución del 20% en la viscosidad del aceite indica un problema que debe ser investigado! TAN (Número Total Ácido) – La acidez se ve afectada por los siguientes factores: Contenido de agua, Contaminación, Agotamiento de aditivos Oxidación Análisis Espectro – Químico y de las Propiedades Físicas Indica la calidad del lubricante. Categoriza y cuantifica el desgaste de metales y aditivos. Se reportan en partes por millón (ppm). Análisis de Partículas de Desgaste Indica el desgaste del mecanismo El análisis de las partículas de desgaste caracteriza el tamaño de las partículas y la concentración de los materiales ferrosos, además de que suministra una inspección visual de la formación de partículas. La concentración del desgaste de partículas caracteriza el tamaño de las partículas y la concentración de las partículas de desgaste. Alerta acerca de un incremento de sustancias foráneas (agua), que degradan las propiedades lubricantes y causan fallas en los rodamientos. Estas partículas metálicas son analizadas a fin de determinar qué parte de la máquina se está desgastando y a qué velocidad. La relación entre el desgaste y la vibración representa una tendencia directamente proporcional mostrada en la figura 2.25, debido a que la evolución de la falla se evidenciará en los resultados de mediciones predictivas de análisis Vibracional y análisis de aceite. 58 Figura 2.25 Tendencia de Desgaste Vs Vibraciones Fuente: SKF (2009). Principios de Monitoreo Basados en Condición Conteo de Partículas Suministra información sobre el tamaño de las partículas versus su concentración Las unidades son conteos por 100 ml fluido, categorizadas por el tamaño de las partículas – Por ejemplo, 5–10 u/100 ml; 10–25 u/100 ml; 25–50 u/100 ml; 50–100 u/100 ml; >100 u/100 ml Agua La cantidad máxima de agua que se permite es 200 ppm (partes por millón). 0.1% (1,000 ppm) de agua reducirá la viscosidad efectiva del lubricante en un 50% y reducirá la vida del rodamiento en un 90%! 2.2.4. TERMOGRAFÍA INFRARROJA (IRT) La termografía es el uso de imágenes infrarrojas y cámaras de medición para “ver” y “medir” la energía térmica emitida por un objeto. La energía térmica o infrarroja es la luz que no resulta visible debido a que su longitud de onda es demasiado larga como para que sea detectada por el ojo humano; es la parte del espectro electro magnético que nosotros percibimos en forma de calor. A 59 diferencia de la luz visible, en el mundo infrarrojo, cualquier cosa cuya temperatura esté por encima del cero absoluto, emite calor. Aún los objetos que son muy fríos, como los cubos de hielo, emiten infrarrojo. Entre más alta sea la temperatura del objeto, mayor será la radiación IR emitida. El infrarrojo nos permite ver lo que nuestros ojos no pueden ver. Las cámaras de termografía infrarroja producen imágenes de luz infrarroja invisible o la irradiación de “calor” y suministran habilidades de medición de temperatura in contacto. Casi todos los objetos se calientan antes de presentar fallas, lo que hace que las cámaras de luz infrarroja sean extremadamente costo – efectivas, y valiosas herramientas de diagnóstico en muchas y diversas aplicaciones. Además, a medida que la industria se esfuerza por mejorar los rendimientos de fabricación, administrar la energía, mejorar la calidad del producto, y mejorar la seguridad de los trabajadores, nuevas aplicaciones para las cámaras infrarrojas emergen en forma continua. Emisividad Es un factor que describe la eficiencia de irradiar energía de un objeto en comparación con un cuerpo negro a la misma temperatura. Por lo tanto, la emisividad es una medida de la eficiencia con la que un objeto o superficie emite radiación infrarroja. Sus valores se encuentran entre 0 y 1, y es un factor importante en la medición de temperatura superficial del objeto observado. Por lo general no se pueden esperar buenos valores en la medición de temperatura cuando la emisividad de un valor de 0,7. Cámara Termográfica El proceso por el cual una cámara térmica transforma la energía térmica en la luz visible se compone de la siguiente manera: Cuando se mide la temperatura mediante la cámara Termográfica, la radiación IR emitida por el objeto converge debido a los lentes 60 (óptica) de la cámara, el detector realiza un cambio de tensión o de resistencia eléctrica, la cual es leída por los elementos electrónicos de la cámara Termográfica. La señal producida por la cámara se convierte en una imagen electrónica llamada termograma o mapa de temperatura. En la Figura 2.26 se representa un esquema simplificado del proceso de una cámara Termográfica en la cual se obtiene la imagen infrarroja. Figura 2.26 Esquema simplificado del proceso de una cámara IR Fuente: Ivan Bohman (2014), Análisis termográfico Nivel I Partes básicas de una cámara IR. Consta de lentes, filtro, detector o micro bolómetro, circuito de procesado de la imagen, interfaz de usuario (pantalla, salida de video, memoria, etc.) como se muestra en la figura 2.27. Dependiendo de la marca y modelos las funciones de cada cámara variarán de acuerdo a las necesidades que presenten los usuarios y empresas. 61 Figura 2.27 Partes básicas de una cámara Termográfica Fuente: Ivan Bohman (2014), Análisis termográfíco Nivel I Aplicaciones de Termografía Infrarroja Instalaciones de alta tensión: Inspecciones de subestaciones eléctricas, Oxidación de los seccionadores, Conexiones mal fijadas o recalentadas, Defectos de aislamiento, Conexiones sobrecalentadas o mal aseguradas, Inspección en líneas de alta tensión, Conexiones de alta tensión defectuosas, Inspecciones en interruptores de potencia, Verificación después de una reparación. Instalaciones de baja tensión: Conexiones de alta resistencia, Conexiones corroídas, Daños en internos en los fusibles, Mala conexión y daños internos, Fallos ruptores internos, Conexiones de cables sueltas, Inspección de tableros de control y fuerza de maquinaria en general, Inspección de motores eléctricos, Inspección acometidas. Sistemas mecánicos: Problemas de lubricación, Errores de alineación, Motores recalentados, Rodillos sospechosos, 62 Bombas sobrecargadas, Ejes de motor recalentados, Rodamientos calientes. A continuación, se muestran ejemplos ilustrativos de imágenes termógráficas en la figura 2.28. Figura 2.28 Ejemplos de aplicaciones de análisis termográfíco Fuente: Ivan Bohman (2014), Análisis termográfíco Nivel I 2.2.5. ANÁLISIS DE CORRIENTES EN MOTORES ELÉCTRICOS (MCA) En los últimos años se han desarrollado tecnologías que mediante de la medida simultánea de corriente y tensión permiten el diagnóstico de motores AC. Los análisis de vibraciones pueden complementarse con análisis de corriente y tensión de alimentación cuando se trata de diagnosticar motores eléctricos de inducción. El Análisis de la Corriente del Motor de Inducción suministra un análisis de causa raíz separando los problemas mecánicos de los eléctricos, así como el ejemplo en la figura 2.29 donde muestra defectos en barras rotas de un motor. 63 Figura 2.29 Análisis de Corriente en Motores y un Rotor Fuente: SKF (2009). Principios de Monitoreo Basados en Condición Modos de fallo detectables por MCA Las vibraciones en máquinas eléctricas pueden tener un origen mecánico o eléctrico. Los síntomas que sirven al diagnóstico de los fallos de origen eléctrico se pueden encontrar en los espectros de vibración o en la señal dinámica de corriente o tensión del motor en cada fase. Los problemas de origen eléctrico detectables con las técnicas de análisis de vibración, corriente y tensión se pueden clasificar en seis zonas de fallo: Problemas en la calidad de la alimentación, detectable por prueba de potencia. Fallos en el circuito de potencia, detectables por las pruebas estándar y la prueba de potencia. Defectos en el aislamiento, detectable por la prueba estándar, el índice de polarización y la prueba de voltaje a pasos. Fallos de estator, detectable por la prueba estándar, influencia de rotor, la prueba de potencia y la prueba de arranque. Fallos de rotor, detectable por análisis de vibraciones, prueba estándar, prueba de la influencia de rotor, evaluación de rotor y prueba de arranque. Defectos en el entrehierro, detectable por análisis de vibraciones, prueba estándar, influencia de rotor y prueba de excentricidad. 64 2.3. NORMA ISO 17359 La norma ISO 17359:2011: Condition monitoring and diagnostics of machines - General guidelines, establece las directrices para los procedimientos generales que se deben considerar al establecer un programa de monitorización de condición de máquinas mostrado en la Figura 2.30. Esta norma incluye referencias a estándares asociados requeridos en este proceso aplicable a máquinas de cualquier tipo. 2.3.1. REVISIÓN DE LOS EQUIPOS Identificación de equipos: Listar e identificar claramente todos los equipos y fuentes de alimentación y control asociadas. Identificación de la función: A través de la pregunta ¿qué es lo que el equipo debe hacer y cuáles son las condiciones operacionales? 2.3.2. REVISIÓN DE CRITICIDAD Y CONFIABILIDAD Diagramas de bloque de confiabilidad: El uso de estos diagramas junto a los factores de fiabilidad y disponibilidad, se recomienda para mejorar el objetivo del monitoreo a la condición. Establecer los equipos críticos: Se recomienda hacer una evaluación de la criticidad de todas las máquinas con el fin de crear una lista priorizada de las que se vayan a incluir (o no) en el programa de monitoreo de condición. Identificar modos de falla: Los estudios FMEA y FMECA se recomiendan porque generan información sobre la gama de parámetros que deben medirse para evitar las fallas. Estos, generalmente indican las condiciones que se presentan antes del daño, ya sea por aumento o disminución en un valor medido o por algún otro cambio en una característica. 65 Figura 2.30 Flujograma del CBM según ISO 17359-2011 Fuente: Norma ISO 17359 (2011) Condition monitoring and diagnostics of machines 66 2.3.3. SELECCIÓN DEL MANTENIMIENTO ADECUADO Si el modo de falla no tiene síntomas medibles, hay que aplicar las estrategias alternativas de mantenimiento: correctivo, preventivo o modificación (de diseño). 2.3.4. SELECCIÓN DEL MÉTODO DE MEDICIÓN Identificar los parámetros a medir: según la información obtenida en el análisis de modos de falla, se identifican los parámetros a monitorear según las consecuencias que sus variaciones presenten. El listado de estos parámetros en general se aprecia en la Tabla 2.2. Tabla 2.2 Ejemplo de parámetros a medir según tipo de máquina Fuente: Norma ISO 17359 (2011) Condition monitoring and diagnostics of machines Seleccionar las técnicas de medición: Las técnicas de monitoreo pueden ser muchas. Remotas, locales con mecanismos instalados, 67 semi-permanentes, con el equipo en línea o fuera de ella, etc. Además de lo anterior, se debe tener en cuenta la precisión requerida en la medida a tomar, que por lo general no es tan precisa como la metrología porque lo realmente importante es la tendencia a medir en la muestra. Adicional a la selección de técnicas, es importante definir el tipo de ejecución a Implementar. Interno: el programa es manejado completamente dentro de la organización, incluyendo la recolección, interpretación y análisis de la información, y las recomendaciones. Contratado: todas las funciones son subcontratadas con una empresa de servicios de Mantenimiento Predictivo. Híbrido: parte del trabajo es realizado internamente y parte subcontratado. Seleccionar la frecuencia de medición: Se debe considerar si el intervalo de muestreo es continuo o periódico, esto depende principalmente del tipo de falla, pero está influenciada por factores tales como ciclos de trabajo, lo recomendado por fábrica, el costo y la criticidad. Seleccionar puntos de medición: La viabilidad de la medición también influirá en la decisión. No solo económicamente, también existen casos que el montaje no permite tomar las muestras respectivas o se necesitan permisos especiales para hacerlo. Establecer los criterios de alarma: Las alarmas pueden ser valores únicos o múltiples niveles, tanto crecientes como decrecientes o cambios que ocurren dentro de los límites previamente establecidos de alerta, mientras que no exceda de los límites. Deben establecer criterios para dar la indicación más temprana posible de la ocurrencia de una falla. Antes de iniciar, es recomendable establecer la línea base de medición, debido a que es mejor definir con precisión la condición inicial del equipo. 68 2.3.5. RECOLECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ANÁLISIS Realizar mediciones y revisar su tendencia: El procedimiento general para la recopilación de datos es tomar medidas y compararlas con las tendencias históricas, datos básicos o del representante de las máquinas iguales o similares. Las mediciones se toman a lo largo de una ruta programada con cierta periodicidad. Comparación con criterios de alerta: Si los valores medidos son aceptables en comparación con los criterios de alerta / alarma, pero si los valores medidos no son aceptables debe hacerse un diagnóstico. Puede darse el caso de hacer una evaluación de la condición, así no haya signos de alarma, pero se prevé una falla a futuro, lo que se conoce como pronóstico. Mejore el nivel de confianza de la información: es necesario asegurar que la tendencia a la cual se le hace seguimiento, contenga datos confiables, de lo contrario hay que proceder a mejorarlos. Retoma de datos, modificación a la frecuencia de monitoreo o realizar una toma de datos adicional, comparación con históricos, usar una técnica más especializada o cambiar de proveedor son algunas vías para esta labor. 2.3.6. DETERMINACIÓN DE TAREAS DE MANTENIMIENTO A APLICAR Y HACER LA RETROALIMANTACIÓN RESPECIVA Determinar acciones de mantenimiento: generalmente dependen de la confianza en el diagnóstico o pronóstico, pero sin importar lo anterior, se recomienda, al menos inspeccionar o generar el mantenimiento correctivo antes que la falla sea grave. Retroalimentar los históricos: Tanto las rondas de predictivo como las acciones a tomar, de acuerdo a los diagnósticos, deben estar registradas en el CMMS de la compañía. Cuando estas acciones han sido ejecutadas, es necesario documentarlas y compararlas con el diagnóstico inicial. 69 2.3.7. REVISIONES El mantenimiento en general, es un proceso de mejoramiento continuo. Muchas veces, algunas técnicas no se tienen en cuenta, desde el inicio, por múltiples razones o los criterios de alarma suelen ser muy bajos o muy altos. Después de iniciada la ejecución de las rondas predictivas, es necesario evaluar todas las variables que permitan mejorar la efectividad del proceso. 2.4. COSTOS EVITADOS Es importante que los encargados de dirigir los departamentos de confiabilidad puedan presentar a la gerencia de la planta el retorno de inversión de los programas predictivos. Existe varios métodos para calcular el retorno de inversión de los programas predictivos. El método que estaremos discutiendo se conoce como costos evitados de mantenimiento a través del análisis predictivo. Cuando tenemos una condición anormal en un equipo o sistema de nuestra planta y no se toman las medidas correctivas para eliminar dicha condición, esto podría resultar en una rotura de equipo o una pérdida de capacidad de producción. Los costos evitados son los costos que podrían ocurrir por no tomar una acción correctiva para evitar una rotura. Veamos cómo se podrían calcular los costos evitados para un caso típico donde tenemos un ventilador con un problema de rodamiento. De no reemplazar los rodamientos se podría generar una falla que resultaría en los siguientes costos de reparación: Ejemplo de caso: Costos evitados para un problema de rodamientos en un ventilador: Los costos evitados para una situación donde los rodamientos de un ventilador están defectuosos y de no corregirse la condición podría concluir en una rotura con los siguientes costos: Componentes que típicamente requieren ser reemplazados: $ 1,482.00 Rodamientos = $242.00, costo promedio para un rango de: $150.00 a $350.00 para un conjunto de rodamientos. 70 Reparación del eje = $385.00, costo promedio para un rango de: $250.00 a $500.00 Reparación ventilador = $855.00, costo promedio para un rango de: $320 a $1,425.00 para reparación de un ventilador, no reemplazo. Costo de labor: $ 520.00 Mecánico = 8 horas @ $45.00 por hora Ayudante de mecánico = 8 horas @ $20.00 por hora Costo total evitado para un caso de un ventilador con rodamientos defectuosos es de $ 2,002.00. Así mismo se consideran los costos por pérdida de producción que se originaría por el tiempo que se detiene el equipo para su intervención ante paros no programados. 2.4.1. COSTOS – BENEFICIO DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO CBM Cuando se habla de la implementación de algo novedoso en cualquier empresa, hay que tener en cuenta que primero se debe convencer al personal del área financiera; demostrarle la necesidad del proyecto y convencerlo que existirán ahorros, pero a mediano y largo plazo. Por lo general, las compras de activos se plantean de la misma forma: el precio de compra más la instalación y los costos de capacitación, los cuales deben pagarse dentro de un número limitado de años (preferiblemente corto) y después de esto debe seguir mostrando una ganancia sustancial después de deducir el importe del capital prestado, los costos de operación, y así sucesivamente. En consecuencia, cualquier proyecto que implique una inversión, debe demostrar un retorno de la misma, en el menor tiempo posible. Este último es uno de los puntos más difíciles a demostrar por un Gerente de Mantenimiento, al momento de querer implementar el mantenimiento basado en condición, específicamente técnicas predictivas que es la gestión de mayor inversión. Esto se debe, en 71 parte, a que el predictivo no es tan fácil de evaluar con un simple ejercicio de costo – beneficio, lamentablemente en muchas ocasiones, la medición del rendimiento de los activos no es tan fácil de medir y mucho menos de demostrarlo económicamente. La forma más sencilla de hacerlo es tomando los activos más importantes dentro de la operación de la compañía (a través de un análisis de Pareto) y exponer lo que pasaría donde este o alguno de sus componentes falle, el tiempo de pérdida de producción ocasionado por la parada, los sobrecostos por las horas extras del personal trabajando en la corrección de la emergencia, la compra de repuestos por fuera de lo contratado. Si el costo del (los) evento (s) es muy alto con un potencial de afectación a la producción y a la imagen de la compañía, seguramente habrá encontrado un aliado de peso en el área financiera. Sin embargo, todo esto depende de información de calidad, datos de falla de equipos, frecuencia, componentes afectados, costos de reparación (mano de obra, repuestos, pérdidas de producción, etc.). Se espera que una vez, la Gestión de Activos tome forma en las compañías, estos inconvenientes se vayan resolviendo porque ya el mantenimiento en general no se verá como un gasto si no como una inversión en el activo. Gráficamente, lo que se tiene que demostrar para implementar el mantenimiento predictivo, es lo observado en la figura 2.31. Figura 2.31 Costo de estrategia de mantenimiento preventivo Fuente: MOBLEY, Keith (2002). An introduction to Predictive Maintenance. 72 A medida que el tiempo avanza la condición inicial de los equipos se va perdiendo y el consumo de repuestos y combustible empieza a crecer hasta generar las paradas mayores. Este comportamiento típico del costo de una estrategia basada en mantenimiento preventivo solamente. Una de los primeros pasos que hay que definir al momento de plantear la implementación, es reconocer la forma en que se aplicarán las técnicas predictivas. La contratación de empresas dedicadas a prestar estos servicios, la compra de los equipos para ejecutar la labor, lo que implica un entrenamiento profundo del personal involucrado o la combinación de los dos. Sin embargo, hay que aclarar que independientemente de cualquiera de los casos seleccionados, el personal interno de la compañía debe conocer y estar al tanto del proceso completo de la implementación: equipos a medir, rutinas y frecuencias a aplicar, informes, alarmas, etc. La profundidad del conocimiento dependerá de la forma escogida para aplicar el predictivo. Según todo lo anterior, el mantenimiento predictivo requiere de inversión adicional a la del preventivo, que en la mayoría de las ocasiones ya se ha desarrollado cuando la estrategia se modifica para dar pie al inicio del monitoreo. Esto se traduce gráficamente en la figura 2.32. Al inicio, el costo de establecer el mantenimiento predictivo es alto. Rápidamente se encuentra en el punto de amortización de la inversión hasta que llega al costo de operación continua donde su valor se vuelve constante, al ser contrarrestado con los ahorros obtenidos tanto en el capital invertido como en los gastos de funcionamiento del activo. 73 Figura 2.32 Costo de instalación y operación del Mantenimiento Predictivo Fuente: MOBLEY, Keith (2002). An introduction to Predictive Maintenance. Ampliando un poco más el concepto de la pendiente descendiente de la gráfica, se refiere a todas aquellas modificaciones realizadas al activo, antes de iniciar las rutinas predictivas, entre otras protecciones, obras civiles, accesos para los puntos de medición, las cuales no deberían afectar la producción ejecutándose durante paradas planeadas para optimizar los costos en mención. Retomando los beneficios, se ha demostrado que, en el mediano y largo plazo, la estrategia de mantenimiento que incluye al mantenimiento predictivo genera ahorros como los que se muestra en la siguiente figura 2.33. Estos ahorros se hacen tangibles a medida que la información de la condición de la planta sea usada por el Gerente de Mantenimiento para tomar decisiones acerca de los programas de producción y las actividades de mantenimiento. Figura 2.33 Ahorros potenciales generados por el uso de PdM Fuente: MOBLEY, Keith (2002). An introduction to Predictive Maintenance. 74 La figura 2.34 se aprecia el impacto de cada tipo de mantenimiento en los costos, a largo, mediano y corto plazo. Como el correctivo es muy económico al principio, pero en el largo plazo, las consecuencias como pérdidas de producción (por paradas inesperadas) y consumo de repuestos sin planeación; de incrementan su valor. Así como la posibilidad de realizar análisis de falla en búsqueda de su causa, es mínima y por ende la efectividad del mismo también es baja. Se observa también, que el mantenimiento predictivo es la evolución del preventivo, el manejo de los inventarios es similar pero los costos a largo plazo y la efectividad son inversamente proporcionales, siendo esta última mucho más alta. Figura 2.34 Costos de mantenimiento según el tipo de acción mantenimiento Fuente: MORA GUTIERREZ, Alberto (2009). Costos de mantenimiento UIS Posgrado en Gerencia de Mantenimiento 75 CAPÍTULO III DESCRIPCIÓN DEL MOLINO SAG 36 ft x 26.6 ft Y SUS SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO 3.1. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL EQUIPO Los molinos semi-autógenos SAG (3221-ML-001 y 3223-ML-003) son equipos diseñados para la conminución del material mediante impacto, correspondiente a las líneas N° 1 y N° 2 tal como se muestra en la figura 3.1 y 3.2 respectivamente, los cuales son alimentados por las fajas transportadoras de recuperación (3213-CV-002 y 3214-CV-003) a razón de 1 901 t/h. (tonelaje seco) dentro del proceso se encarga de reducir el tamaño del mineral proveniente del chancador primario (3111-CR-001). La descarga del molino SAG es depositada en el cajón (3225-HP-001 y 3225HP-002) del cual es derivada hacia la batería de hidrociclones primarios (3225-CY-001 y 3225-CY-002) para su posterior separación. Los molinos SAG (3221-ML-001 y 3223-ML-003), de dimensiones de 36 pies de diámetro x 26,6 pies de largo; cuentan con un sistema de doble piñón de ataque, con velocidad variable accionada por dos motores de 8 000 kW de potencia instalada en cada uno. Internamente el diámetro del molino es de 10,97 metros y su longitud de molienda efectiva es de 7,3 metros. El rango operativo de la velocidad del molino es de 7.91 RPM a 10,24 RPM lo que representa el 62 a 80 % de la velocidad crítica (12,80 RPM aprox.) 76 Figura 3. 1 Diagrama de flujo del área de molino SAG, línea 1 Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay Figura 3.2 Diagrama de flujo del área de molino SAG, Línea 2 Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay La molienda se realiza en un medio húmedo, que consiste de una mezcla de partículas de mineral, agua y algunos reactivos. El contenido de agua de la pulpa es controlado en proporción al peso del mineral que está siendo 77 alimentado desde las pilas de mineral para lograr la densidad deseada de pulpa dentro del molino. Al incorporar una porción de bolas de acero (porcentualmente menor que en un molino de bolas), se llega a la categoría de molienda semi-autógena (SAG). Estas bolas de acero, aportan a la trituración del material y a la eficiencia global del equipo. En el interior del molino SAG se produce la fragmentación de mineral por medio de la acción de volteo que atrapa el mineral entre el medio de molienda y la abrasión de partículas rozándose unas contra otras y contra el medio de molienda. La velocidad de rotación del molino genera mucha de la acción de elevación dentro del molino. Las especificaciones técnicas y operativas del molino SAG (3221-ML-001), se muestran en las siguientes tablas 3.1 y tabla 3.2 respectivamente: ESPECIFICACIONES GENERALES DEL MOLINO SAG TAG 3221-ML-001 y 3221-ML-003 Proveedor FLSmidth 10,973 m [36 pies] diámetro Tamaño del Molino 8.077 m [26.6 pies] largo Tipo de Molienda Potencia del motor de accionamiento del molino Molienda húmeda 8000 KW x 2 Tipo de motor de Inducción de rotor bobinado accionamiento del molino 1795 rpm Tabla 3. 1 Especificaciones técnicas generales del molino SAG Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay DATOS DE OPERACIÓN DEL MOLINO SAG Circuito de operación Carga de bolas del molino en operación Circuito cerrado 15% por volumen 78 Carga total del molino en 25% por volumen operación 7.91 a 10.24 RPM Velocidad del molino Tasa de rendimiento 1.584 tmph seco (promedio) (alimentación fresca) Tamaño del mineral de alimentación F80 Tamaño del producto P80 115.00 micras 1.250 micras Tabla 3.2 Especificaciones operativas del molino SAG Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay El molino SAG está compuesto del cuerpo del molino, un arreglo de revestimiento, un sistema de soporte, un arreglo de alimentación, un arreglo de descarga, un sistema de accionamiento. como se muestra en la Figura 3.3 y además un sistema de lubricación. Sistema de Soporte Cuerpo del Molino Arreglo de Alimentación Arreglo de Descarga Sist. Lub. Piñon - Corona Sistema de Accionamiento Sist. Lub. Pads (Cojinetes principales) Sist. Lub. ReductoresChumaceras Sistema de Lubricación Sist. Lub. Motores Figura 3.3 Sistemas principales del molino SAG Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay Dentro de las partes principales del molino SAG tenemos los siguientes mostradas en la figura 3.4: 79 Figura 3. 4 Sistemas principales del molino SAG Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay 80 3.1.1. CUERPO Y REVESTIMIENTOS DEL MOLINO El cuerpo del molino SAG está construido de placas de acero laminado, soldadas de tope. A través del cuerpo se han efectuado perforaciones para fijar los revestimientos del cuerpo. Normalmente, el cuerpo del molino está provisto de una o dos puertas de acceso para inspección. En los extremos del cuerpo del molino se proveen bridas para fijar (apernar) los cabezales del molino. Estas bridas están perforadas y mecanizadas para permitir el montaje paralelo y provistas con una placa de registro de las superficies apropiadas para ubicar y apernar los cabezales del molino. Las superficies interiores, tanto del cabezal del extremo de alimentación del molino como del cuerpo, cabezal del extremo de descarga, muñón de descarga y del harnero del trommel (si ha sido suministrado), están protegidas contra desgaste por revestimientos renovables (Ver la Figura 3.5). Estos revestimientos también dirigen y controlan el flujo del material a través del molino. Adicionalmente, puede disponerse de una serie de parrillas internas en el cuerpo del molino, adyacentes al cabezal de descarga, para regular el tamaño del producto descargado desde el molino. La Figura 3.6 muestra una disposición típica de los revestimientos interno del cuerpo el molino. Figura 3.5 Cuerpo y parrillas internas del molino SAG Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay 81 Figura 3.6 Cuerpo y Revestimientos del molino SAG Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay 3.1.2. SISTEMA DE SOPORTE DEL MOLINO SAG El Molino SAG está soportado sobre cojinetes de muñón con múltiples almohadillas hidrostáticas (Chumaceras principales) El molino descansa sobre sus muñones (ejes pesados con muñón central huecos apernados a los cabezales de los molinos) a través de los cuales pasan la alimentación y la descarga. Las superficies de rotación de los cojinetes del muñón son suaves y cada muñón está soportado sobre cuatro almohadillas de cojinetes hidrostáticos. Un cojinete hidrostático es aquel en el que se fuerza aceite presurizado proveniente de un sistema independiente de lubricación hacia dentro del intervalo entre las superficies de deslizamiento. El cojinete en el extremo de alimentación del molino tiene caras (carriles) de empuje contra las cuales el muñón puede desplazarse para evitar el movimiento paralelo del eje del molino. Este es conocido como el cojinete fijo. El muñón del extremo de descarga se puede desplazar a lo largo del eje para permitir la expansión térmica o el movimiento leve sobre las fundaciones del molino o en sus otros componentes. Este cojinete es conocido como el cojinete flotante. 82 Figura 3.7 Soporte Cojinete Muñón del molino SAG Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay 3.1.3. ARREGLO DE ALIMENTACIÓN El cabezal del extremo de alimentación del molino es suministrado con un tubo que está conectado directamente a un chute móvil de alimentación. El extremo de este tubo se extiende a través del centro del extremo de alimentación del muñón dentro del molino. Un sello de contacto en este extremo del tubo proporciona un sello entre el muñón interior y el tubo de alimentación. El arreglo de alimentación está montado sobre un pedestal (que puede ser instalado sobre bandas de rodamientos para permitir fácil retiro de la canaleta de alimentación para fines de mantenimiento). Figura 3.8 Tubo de Alimentación del molino SAG Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay 83 3.1.4. ARREGLO DE DESCARGA El producto que sale del molino fluye a través del mismo y es descargado del molino. El extremo de descarga contiene un harnero de trommel para descarga que clasifica la descarga y la dirige al siguiente paso del proceso, o recircula el producto que excede el tamaño para que sea sometido a proceso de molienda adicional. Figura 3.9 Harnero trommel del molino SAG Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay 3.1.5. SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL COJINETE PRINCIPAL El sistema de lubricación, como función principal, evita el contacto entre los muñones del molino (superficie de rodadura) y la superficie fija de los descansos. Es el sistema encargado de lubricar y refrigerar los descansos del muñón del lado de alimentación y del lado de descarga (entrada y salida), además de suspender el molino y su contenido en una cama de aceite, alejándolo de los descansos del muñón. Figura 3.10 Sistema de lubricación del cojinete principal Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay 84 DATOS GENERALES SISTEMA DE LUBRICACIÓN COJINETES PRINCIPALES Howard Marten Company Ltd Fabricante 13 250 litros, volumen de carga Capacidad del depósito hidráulico de aceite 8 140 litros Tipo de aceite ISO 220 (240 cSt a 40°C) Circulación de agua 454 lpm a 15 °C, 689 kPa Caudal por zapata hidrostática 74.2 lpm Caudal por carril de empuje 36.4 lpm SISTEMA DE LUBRICACION DE BAJA PRESION Bomba Hidráulica: Tipo: Bomba de tornillos Caudal: 953 lpm Operación: 1 en operación / 1 Stand by Tensión: 460 V Frecuencia: 60 Hz Potencia: 50 HP N° de Revoluciones: 1750 rpm N° de fases 3 fases Motor: SISTEMA DE LUBRICACION DE ALTA PRESION Bomba Hidráulica: Tipo: Bomba de tornillos Caudal: 310 lpm (por bomba) Operación: 2 en operación / 1 Stand by Tensión: 460 V Frecuencia: 60 Hz Potencia: 150 HP N° de Revoluciones: 1750 rpm N° de fases 3 fases Motor: Tabla 3.3 Especificaciones técnicas del sistema de lubricación de cojinete Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay 85 Componentes: Cojinetes del Molino: El molino está soportado sobre sus muñones a través de los cuales pasa la carga y la descarga. Las superficies de soporte del muñón rotatorio son suaves y cada muñón se asienta sobre cuatro cojines hidrostáticos. Un cojinete hidrostático es uno en el que el aceite presurizado proveniente de un sistema de lubricación independiente es forzado a ingresar en la holgura existente entre las superficies que se deslizan. El cojinete en el extremo de alimentación del molino tiene caras de empuje (carriles) contra las cuales el muñón es soportado para evitar el movimiento paralelo al eje del molino. Esto es conocido como el cojinete fijo. El muñón del extremo de descarga puede moverse a lo largo del eje para permitir la expansión térmica o pequeños movimientos en las bases del molino o de sus otros componentes. Esto es conocido como el cojinete móvil o flotante. Depósito de Aceite: El sistema de lubricación del cojinete del muñón del molino es una unidad auto-contenida e independiente. Cuenta con un depósito de aceite dividido en tres secciones por deflectores (compartimentos de asentamiento, retorno y acondicionamiento). Los visores de vidrio en la salida del tanque permiten una indicación visual del nivel de aceite dentro de cada compartimento. El aceite que drena y retorna de los cojinetes ingresa al compartimiento de asentamiento. Si el aceite contiene sólidos-gruesos, éstos se asientan en el fondo del comportamiento. El aceite pasa a través de un tamiz interno en el compartimento e ingresa al compartimento de retorno. El compartimento de retorno contiene calentadores eléctricos para calentar el aceite. El aceite sale del tanque de retorno por medio de bombas de baja presión que lo envían al circuito de acondicionamiento. El circuito de acondicionamiento contiene filtros e intercambiadores de calor enfriados por agua para 86 acondicionar el aceite. El aceite fluye a través del circuito de acondicionamiento donde el depósito contiene dos calentadores eléctricos con control termostático que aseguran que el aceite esté lo suficientemente tibio para iniciar el sistema después de una detención. Sin embargo, el aceite que retorna del molino está generalmente tibio como para sea innecesario calentarlo durante la operación del molino. Acondicionamiento de Aceite: El acondicionamiento del aceite incluye su filtración y enfriamiento. Una de las dos bombas de recirculación (una en operación y la otra en reposo) bombea el aceite a través de los filtros y el intercambiador de calor. El intercambiador de calor usa agua o mezcla de glicol para enfriar el aceite si fuera necesario. La tasa de flujo del refrigerante en el intercambiar de calor se ajusta automáticamente por medio de una válvula de control de temperatura instalada en la tubería de retorno de agua de enfriamiento. Mantener el aceite a una temperatura constante es extremadamente importante. La viscosidad del aceite cambia significativamente si la temperatura cambia. La viscosidad no sólo tiene que permanecer en el rango adecuado para la debida protección de los cojinetes, sino porque también afecta la contrapresión en los cojinetes. El operador depende de las mediciones de presión de los cojinetes para controlar la carga del molino. La válvula de control de temperatura es controlada por un sensor de temperatura instalado en el flujo de aceite que sale del intercambiador de calor. El aceite ingresa a uno de los dos filtros (uno es una unidad en reposo). Un monitor de presión diferencial en los filtros activa una alarma cuando el filtro se tapa y requiere ser cambiado. El aceite acondicionado (filtrado y enfriado) pasa entonces al lado acondicionado del depósito y fluye sobre el deflector dentro del compartimento de retorno. 87 Sistema de Cojinetes del Muñón: Existen tres unidades de bomba de tornillo de alta presión, dos en línea y una en reposo. Las bombas entregan aceite a los separadores de flujo dedicados. Los separadores de flujo en las tuberías de descarga de la bomba distribuyen el flujo a las ocho almohadillas y los dos carriles de empuje. Los separadores de flujo consisten en un banco de bombas de engranaje montadas en un eje de accionamiento común, y accionadas por la presión de entrada del aceite. Al conectar las bombas por medio de un eje se asegura que la misma cantidad de aceite llegue a cada conexión de aceite en los cojinetes. Sin los separadores de control de flujo, las diferencias de presión en las conexiones causarían que las conexiones de mayor presión se quedaran sin aceite. El aceite tiene suficiente presión para levantar el molino y su contenido desde los cojinetes de los muñones. Cuando el molino rota, lo hace sobre esta película de aceite. Sistema de Cojinetes de Empuje: El flujo de aceite y presión evitan que los carriles de empuje del cojinete hagan contacto con el muñón, lo que podría causar que el cojinete se calentara y desgastara. Los cojinetes de empuje evitan que el molino se mueva en paralelo al eje. El aceite de los cojinetes del muñón drena dentro de los resumideros del muñón y luego regresa hacia el compartimento de asentamiento del depósito. El sistema de lubricación está equipado con un número de switches y/o transmisores de flujo, presión y temperatura. Estos dispositivos sirven para dar alarma al operador cuando se presentan condiciones que pueden poner el equipo en peligro. En muchos casos también detienen el equipo y/o evitan que arranque. Circuito de Lubricación de Emergencia: En el caso que exista una pérdida de flujo o presión en los cojinetes, el circuito de lubricación de emergencia suministra aceite a los cojinetes. Este circuito suministra aceite presurizado a los cojinetes por tiempo suficiente para que los frenos detengan el molino. El tiempo de 88 detención por frenos es menos de 10 segundos. Los volantes de inercia montados en los motores de las bombas de alta presión aseguran la entrega de aceite de emergencia proveniente del compartimento de acondicionamiento mientras los motores llegan a su punto de detención. El período de flujo de aceite de emergencia es mayor a 30 segundos. Cuando se activa el sistema, por cualquiera de las diferentes condiciones de detención, los motores de lubricación se detienen mientras liberan aceite a través de los separadores de flujo y dentro de los cojinetes. Existe suficiente presión para mantener el flujo de aceite a los cojinetes del muñón del molino hasta que los frenos hayan detenido el molino. Aunque el flujo del sistema de provisión gradual de aceite a los cojinetes es menor que el normal, cuando las bombas de lubricación están operando, el aceite suministrado gradualmente y la presión son suficientes para proteger el cojinete del muñón durante la detención. Alojamiento del Cojinete del Muñón: Los alojamientos de los cojinetes del muñón son fabricados en acero. La función de los alojamientos es proporcionar soporte a los descansos o cojinetes de los muñones, dirigir la lubricación hacia los cojinetes y proteger los descansos y las superficies soportantes del muñón contra el ambiente circundante. Figura 3.11 Sección de caja de cojinetes del muñón de Alimentación Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay 89 Figura 3.12 Sección de caja de cojinetes del muñón de Descarga Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay Figura 3.13 Partes del Sistema de lubricación de muñón principal Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay 3.1.6. SISTEMA DE LUBRICACIÓN DE CHUMACERAS DEL MOTOR Es el sistema encargado de lubricar y refrigerar las chumaceras del motor eléctrico principal. El molino SAG tiene accionamiento doble, 90 uno a cada lado del molino. Cada motor principal tiene su propio sistema de lubricación para las chumaceras del mismo. Figura 3.14 : Sistema de lubricación de chumaceras del motor Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay DATOS GENERALES SISTEMA DE LUBRICACIÓN COJINETES PRINCIPALES Fabricante Howard Marten Company Ltd 13 250 litros, volumen de carga Capacidad del depósito hidráulico de aceite 8 140 litros Tipo de aceite ISO 220 (240 cSt a 40°C) SISTEMA DE LUBRICACION DE BAJA PRESION Bomba Hidráulica: Tipo: Bomba de engranajes Caudal: 46 lpm Operación: 1 en operación / 1 Stand by Tensión: 460 V Frecuencia: 60 Hz Motor: 91 Potencia: 5 HP N° de Revoluciones: 1750 rpm N° de fases 3 fases SISTEMA DE LUBRICACION DE ALTA PRESION Bomba Hidráulica: Tipo: Bomba de engranajes Caudal: 46 lpm Operación: 1 en operación / 1 Stand by Tensión: 460 V Frecuencia: 60 Hz Potencia: 5 HP N° de Revoluciones: 1750 rpm N° de fases 3 fases Motor: Tabla 3.4 Especificaciones técnicas sist. de lubricación cojinete principal Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay Componentes: Depósito de Aceite: El sistema de lubricación del cojinete del muñón del molino es una unidad auto-contenida e independiente. El tanque receptor actúa como un suministro de reserva para que el aceite circule a través del sistema. Está fabricado en acero inoxidable o al carbono y de construcción completamente soldada con refuerzos apropiados y equipado con un fondo inclinado, con bocas de acceso para inspección en la parte superior del tanque, aberturas para la limpieza al costado del tanque, indicador de nivel de aceite, conexión de llenado, respiradero y conexión de retorno al tanque. Acondicionamiento de Aceite: El acondicionamiento de aceite implica la filtración y el enfriamiento del mismo. Una de las dos bombas de recirculación (una operando y la otra en reposo) impulsa aceite a través de los intercambiadores de calor, con el objeto de bajar la temperatura del aceite a un nivel conveniente para lograr las mejores cualidades lubricantes. Los sistemas pueden ser suministrados con una disposición para uno o dos 92 enfriadores. Los intercambiadores de calor de tubo normalmente se suministran con el tubo de mayor diámetro para que circule aceite, y dentro de éste el tubo en cuyo interior circula agua de refrigeración. Para mantener una temperatura del aceite de descarga constante más exacta, se puede suministrar una válvula de control reguladora de temperatura. La válvula de control está instalada en la cañería para el agua de refrigeración para regular el flujo del agua de refrigeración o en un bypass del enfriador de aceite para mezclar aceite caliente con aceite ya enfriado. Los sistemas CIRCOIL se suministran con dos filtros. En el sistema de filtros gemelos, uno estará en operaciones mientras el otro estará de reserva o en proceso de limpieza o de revisión. Los elementos filtrantes deberán ser reemplazados cuando la presión diferencial a través de los elementos alcance 170 Kpa (25 PSI) o después de un año de servicio, cualquiera que ocurra primero. Bombas y sus Accionamientos: Los sistemas standard se suministran con dos bombas, una opera como bomba de servicio y el otro como repuesto o bomba de reserva. Las bombas se seleccionan para entregar el aceite a una capacidad y presión específicas a la temperatura de diseño, según requerimientos del equipo a ser lubricado. Las bombas del tipo de desplazamiento positivo están provistas de válvulas de alivio para proteger las bombas y los impulsores de la excesiva presión y sobrecarga. Las válvulas de alivio pueden ser suministradas como parte integrante de la bomba o como un componente separado. Válvulas e Instrumentación: Con objeto de mantener una presión de descarga constante desde el sistema, se proporcionan válvulas de control, a pesar de los cambios en el rango de flujo, temperatura o viscosidad resultantes de la operación del equipo, o para mantener niveles de presión diferentes en el sistema. 93 La instrumentación se provee para permitir el monitoreo y control de todo el sistema. Se suministra indicadores para proveer a los operadores con información operativa visual necesaria para la operación. El objetivo de los interruptores proporcionados es controlar el sistema, para dar la alarma ante variaciones predeterminadas de las condiciones normales y para controlar el equipo cuando condiciones de funcionamiento anormales se aproximen a valores que podrían ser perjudiciales. Figura 3.15 Partes del sistema de lubricación de chumaceras del motor. Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay 3.1.7. SISTEMA DE LUBRICACIÓN DE REDUCTOR Y CHUMACERAS DEL PIÑON Es el sistema encargado de lubricar y refrigerar el reductor principal y chumaceras del piñón de accionamiento del molino. El molino SAG tiene accionamiento doble, uno a cada lado del molino. Cada conjunto reductor principal – chumaceras del piñón de accionamiento tiene su propio sistema de lubricación. 94 Figura 3.16 Sistema de lubricación de reductor y chumaceras del piñón. Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay DATOS GENERALES SISTEMA DE LUBRICACIÓN COJINETES PRINCIPALES Fabricante Howard Marten Company Ltd. Capacidad del depósito hidráulico 3 010 litros, volumen de carga de aceite 2 635 litros Circulación de agua 175 lpm a 15 ° C, 700 kPa SISTEMA DE LUBRICACION DE REDUCTOR Bomba Hidráulica: Tipo: Bomba de tornillos Caudal: 212 lpm Operación: 2 en opeacion / 1 Stand by Tensión: 460 V Frecuencia: 60 Hz Potencia: 10 HP N° de Revoluciones: 1750 rpm N° de fases: 3 fases *Caudal por reductor: 212 lpm Motor: SISTEMA DE LUBRICACION DE CHUMACERAS DEL PIÑON Bomba Hidráulica: Tipo: Bomba de engranajes Caudal: 46 lpm 95 Operación: 1 en operación / 1 Stand by Tensión: 460 V Frecuencia: 60 Hz Potencia: 5 HP N° de Revoluciones: 1750 rpm N° de fases 3 fases Motor: Caudal por cada chumacera 11.3 lpm Tabla 3.5 Especificaciones técnicas del sist. lubricación reductor – piñón Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay Principio de Funcionamiento sistema de lubricación: La finalidad del sistema hidráulico es proporcionar un flujo constante de aceite con la viscosidad/temperatura y presión especificadas para garantizar la lubricación/enfriamiento del reductor. El sistema hidráulico también proporciona un caudal de aceite constante a las chumaceras del piñón, lado fijo y flotante, con la viscosidad y presión especificadas para garantizar que los elementos rodantes y superficie de aros interior/exterior del rodamiento siempre estén separados por una película de aceite. Figura 3.17 Partes del sistema de lubricación de reductor - piñón. Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay 96 3.1.8. SISTEMA DE LUBRICACIÓN DE REDUCTOR Y CHUMACERAS DEL PIÑON Es el sistema encargado de lubricar y refrigerar los engranajes de la corona y ambos piñones de accionamiento del molino. El molino SAG tiene accionamiento doble, uno a cada lado del molino. La cubierta de engranajes lleva instalados a ambos lados, boquillas de pulverización de aceite. Figura 3.18 Sistema de lubricación de corona y piñón Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay Un sistema de aspersión provee lubricación al engranaje. Este sistema de rocío incluye una bomba manual de tambor, un panel de control y un panel de aspersión con boquillas. El panel de aspersión va montado sobre el protector del engranaje. El panel de control incluye un circuito de control de tiempo ajustable para regular la frecuencia y duración de los ciclos de aspersión. Las boquillas de aspersión aplican la grasa al engranaje con un rociador de aire. 97 El sistema de lubricación del engranaje operado por reloj rocía grasa al costado de la carga de los dientes del engranaje. El rocío es aplicado al engranaje inmediatamente antes que el engranaje engrane con el piñón. Los temporizadores del sistema de control son ajustables, así como la frecuencia de aspersión y su duración. 3.2. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO DEL MOLINO SAG La carga del molino SAG consiste de mineral procedente de chancado primario, bolas de molienda de acero, mineral recirculado al SAG y agua de proceso. La carga total ocupa hasta el 28% del volumen del molino. Las bolas de molienda por sí mismas ocupan alrededor del 13% del volumen del molino. El molino está diseñado para contener un volumen máximo de bolas del 18%. Estos volúmenes de llenado son aproximados y el volumen óptimo depende de los resultados de la experiencia real de la planta. El contenido de agua de la pulpa es controlado en proporción al peso del mineral que está siendo alimentado desde las pilas de mineral para lograr la densidad deseada de pulpa dentro del molino. Cuando el molino gira por acción del motor sobre sus chumaceras hace caer su contenido violentamente causando la acción de molienda. El molino está cubierto con revestimientos resistentes al impacto y desgaste para proteger el cilindro. Además de revestimientos también se instalan levantadores que ayudan a elevar la carga durante el giro del molino. Sin elevadores, la carga tiende a deslizarse contra los revestimientos proporcionando poco levante y rápido desgaste abrasivo. Se experimentan efectos similares con revestimientos muy desgastados. En consecuencia, el reemplazo regular de los revestimientos es imperativo. La carga se levanta unos dos tercios hacia el arco de rotación del cilindro antes de dejarla caer. La molienda dentro del molino es una combinación de rompimiento de mineral a través de la acción de caída, roce o golpe del mineral entre las bolas y la abrasión del roce de partículas contra ellas o contra las bolas. El mineral, las bolas de molienda y el agua realizan un efecto cascada en el molino donde el tamaño del mineral es reducido hasta salir por el extremo de descarga. 98 La velocidad de rotación del molino genera gran parte de la acción de levante de la carga al interior del molino. El molino es operado a una velocidad sobre el 80% de la velocidad crítica del molino (NCR); donde (NCR) es la velocidad que mantiene al material contra las paredes del molino por acción de la fuerza centrífuga que impide la acción de caída en cascada del mineral requerido. Figura 3.19 Funcionamiento interno del Molino SAG Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay Una importante variable de control en la operación del molino consiste en mantener el apropiado nivel de carga en el interior del molino, controlando el nivel de carga. El lecho o cama de mineral protege los revestimientos de molino contra los impactos directos del medio de molienda. Otra importante variable de control de la operación de molienda es la variación de velocidad del molino. El operador debe asegurarse de que los revestimientos estén protegidos del impacto directo de las bolas de molienda. Esto se consigue manteniendo un nivel de mineral razonable durante la acción de caída en cascada. La velocidad de rotación del molino genera gran parte de la acción de levante de la carga al interior del molino. El molino es operado a una velocidad sobre el 80% de la velocidad crítica del molino (NCR); donde (NCR) es la velocidad que sostiene todo el material contra las paredes del molino por acción de fuerza centrífuga que impide la acción de caída en cascada del mineral requerido para la molienda. Mientras más blando el mineral, se reduce de tamaño más rápido. Bajo condiciones de mineral blando y a velocidades normales, es difícil mantener 99 el nivel de mineral. En este caso, el operador reduce la velocidad del molino, así se reducen las tasas de molienda y se mantiene el nivel de mineral en el molino. Si el mineral es más duro, el operador puede aumentar la velocidad del molino. Esto aumenta la acción de cascada que a su vez aumenta la tasa a la que el mineral es reducido de tamaño. Así, utilizando la velocidad del molino, el operador puede variar la tasa de molienda y proteger los revestimientos del molino. La tapa de descarga del molino está formada por parrillas de metal duro. La pulpa fluye a través de parrillas y luego es trasladado por los levantadores de pulpa hacia el trunion de salida del molino. 3.3. SISTEMA DE ACCIONAMIENTO DEL MOLINO SAG 36 FTx26.6 FT El sistema de accionamiento es el encargado de convertir la energía eléctrica en energía mecánica, lo que da como resultado el momento torsor, que hace girar el molino. El Molino SAG cuenta con doble accionamiento tipo piñón-corona, uno principal y uno auxiliar. El accionamiento principal se emplea para la operación normal, y consta de dos conjuntos motor-reductor ubicados uno a cada lado del molino. El accionamiento auxiliar de giro lento se emplea para labores de mantenimiento al molino, y está ubicado a un solo lado del molino. ACCIONAMIENTO PRINCIPAL Motor: Potencia: 8000 kW x 2 N° de Revoluciones: 896 rpm Corriente 408 Amp. Torque 85261.58 N-m Marca Westinghouse Tipo de motor Inducción de rotor bobinado Reductor: Marca: CMD Relación de reducción: 5.63 (en operación) 100 HSS 895 rpm LSS 158.79 rpm ACCIONAMIENTO AUXILIAR Motor: Tensión: 460 V Frecuencia: 60 Hz Potencia: 230 KW N° de Revoluciones: 1785 rpm N° de polos 4 polos N° de fases 3 fases Fabricante TECO Tipo de motor Motor de inducción Tipo de ventilación IC411: Auto-ventilador externo Reductor: Fabricante: ERMASTER Relación de reducción: 168 (en operación) Tabla 3.6 Especificaciones técnicas del accionamiento del molino SAG Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay Figura 3.20 Disposición del sistema de accionamiento en el molino SAG Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay 101 Figura 3.21 Partes principales del sistema de accionamiento Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay Principio de funcionamiento del accionamiento: Motores Principales: Los motores principales convierten la energía eléctrica en energía mecánica de rotación con un bajo momento de torque, y la transmiten a los reductores principales; y éstos se encargan de elevar el torque reduciendo la velocidad por medio de engranajes, finalmente ambos reductores transmiten esta energía a los piñones (uno por lado del molino) los cuales están engranados a la corona montada en el cuerpo del molino, produciendo el giro del mismo. Los motores principales son del tipo de inducción de rotor bobinado. Cada motor cuenta con un sistema de enfriamiento compuesto por ventiladores internos y externos y un intercambiador de calor aire-aire ubicado en la parte superior, que se encarga de mantener la temperatura adecuada del bobinado del motor. Cada motor principal cuenta con su propio sistema de lubricación que no solo cumple la función de lubricar las chumaceras, sino que también las refrigera. La temperatura de las chumaceras, lado motriz y lado no motriz, debe mantenerse por debajo de 90°C (temperatura de alarma). 102 Figura 3.22 Sistema de enfriamiento del motor principal Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay Figura 3. 23 Chumacera de motor principal. Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay Reductores Principales: Los reductores principales son del tipo ejes paralelos de dos etapas. Cada reductor cuenta también con su propio sistema de lubricación que sirve para lubricar y refrigerar los dientes de los engranajes. 103 Figura 3. 24 Lubricación en reductor principal Fuente: TECSUP (2014), Manual de Operación Planta Concentradora Hudbay Los piñones y corona del molino son engranajes de dientes helicoidales y están fabricados en acero aleado. Cuentan con un sistema de lubricación que inyecta aceite en una cantidad determinada, suficiente como para formar una película protectora de lubricante en la superficie de las caras de los dientes. La transmisión está protegida por una cubierta fabricada en secciones. Existe una zona de sello que evita fugas de lubricante e impide el ingreso de polvo a la transmisión. La cubierta también cuenta con cuatro puertas de inspección lateral, dos por lado, una para inspeccionar el piñón y otra para inspeccionar la corona. La cubierta hace de embudo para la descarga de lubricante de engranajes a la sección inferior de la cubierta que contiene el aceite para el sistema de lubricación de los engranajes. Adicionalmente la cubierta está equipada con un conjunto de sensores infrarrojos, a ambos lados, para monitorear el gradiente de temperatura de los dientes del piñón. Accionamiento Auxiliar: Cuando se requiere emplear el accionamiento de giro lento (inching), el motor eléctrico auxiliar, al igual que los motores eléctricos principales, convierte la energía eléctrica en energía de velocidad con un bajo torque y le transmite al reductor auxiliar, el que a su vez se encarga de elevar el 104 torque reduciendo la velocidad por medio de engranajes, para finalmente transmitir esta energía al reductor principal. El motor auxiliar de accionamiento de giro lento (inching), es del tipo asíncrono de jaula de ardilla. El reductor es del tipo de ejes paralelos. En el eje de alta velocidad está instalado un freno de tambor destinado a detener el giro del molino en el lugar deseado cuando se realiza mantenimiento. En el eje de baja velocidad, se tiene instalado un acoplamiento que permite conectar y desconectar los ejes de los reductores principal y auxiliar, mediante un accionamiento tipo palanca, con la finalidad de dejar inactivo el accionamiento de giro lento cuando el molino está operando normalmente. 105 CAPÍTULO IV APLICACIÓN DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO SEGÚN LA NORMA ISO 17359, DESARROLLO DEL DIAGNÓSTICO DE FALLOS Y COSTOS EVITADOS EN LOS MOLINOS SAG DE HUDBAY 4.1. DESARROLLO DE LAS ETAPAS DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO BAJO NORMA ISO 17359 PARA MOLINOS SAG El desarrollo del mantenimiento predictivo en la minera Hudbay tomó como guía las actividades descritas en el Flujograma del CBM en la norma ISO 17359-2011 (Figura 2.23), si bien este flujo describe la implementación del mantenimiento basado en condición, se aprovecharon muchas de sus recomendaciones para mejorar con el mantenimiento predictivo existente asegurando un orden lógico. El alcance de la aplicación fue definir el programa de mantenimiento predictivo para ser aplicado en los equipos críticos de Hudbay, tales como los molinos SAG, bajo la modalidad de contratación y por recursos propios la ejecución de las técnicas predictivas con análisis interno de la condición de los equipos. Antes de iniciar se definieron los roles y responsabilidades que intervendrían en la implementación y la ejecución del proceso: Ing. Confiabilidad: apoya en la definición de las técnicas predictivas que se van a aplicar, definición de la matriz de PREDICTIVO (apoyando el manejo de esta información en el SAP), realiza la valoración técnica de los proveedores, analiza la información que se obtiene de la rutina 106 ejecutada, apoya en la definición de las tareas correctivas y les hace seguimiento, por último, retroalimenta el mantenimiento en general y realiza los ajustes necesarios en el proceso. Supevisor ejecutor: identifica y define los equipos críticos y técnicas predictivas a aplicar, define y ejecuta tareas correctivas aprobadas, que surgen de las recomendaciones de la rutina realizada. Planificador: participa en la definición de los equipos críticos a los cuales se les aplica el PREDICTIVO, ingresa y maneja toda la información en el SAP. Analista Predictivo: responsable de analizar datos obtenidos en el monitoreo de condición, evaluar parámetros operativos y realizar/ emitir informes de diagnóstico de condición de los equipos. Técnico Predictivo ejecutor: encargado de ejecutar la rutina predictiva para la cual se contrata. Se inició con la programación de talleres multidisciplinarios, para tomar las decisiones respectivas del arranque de la aplicación. El personal invitado fue a nivel de supervisión y técnicos; de mantenimiento, operaciones y líderes de área de seguridad y medio ambiente. 4.1.1. REVISIÓN DE LOS EQUIPOS Debido a la gran cantidad de equipos que existen en las instalaciones de planta concentradora de Hudbay Perú, se tomó la decisión de definir los equipos críticos de planta de Molienda y sobre estos iniciar la labor. Para definirlos, se aprovechó información de un análisis realizado previamente donde se habían definido los equipos que más impactaban la producción. Molienda está compuesta por equipos que siguen el flujo de proceso según se muestra en la Figura 4.1, de los cuales se definieron las funciones de cada equipo en la Tabla 4.1 Una vez definido los equipos más importantes, la atención para el desarrollo de éste informe se centrará en los Molinos SAG (ML001 107 y ML003) cuyos subsistemas y sus funciones se muestra en la figura 4.2 y tabla 4.2 respectivamente. Figura 4.1 Diagrama de Flujo de Molienda en Hudbay Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta EQUIPO PRINCIPAL TAG 3211-FE-002 3211-FE-003 3212-FE-004 3212-FE-005 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO RECUPERADORES-LÍNEA 1 RECUPERADORES-LÍNEA 2 3213-CV-002 FAJA DE ALIMENTACION MOLINO SAG-LÍNEA 1 3214-CV-003 FAJA DE ALIMENTACION MOLINO SAG-LÍNEA 2 3241-CV-004 & 3243-CV-006 FAJA DE PEBLES-LÍNEA 1 3242-CV-005 & 3244-CV-007 FAJA DE PEBLES-LÍNEA 2 3221-ML-001 & 3221-ML-003 MOLINO SAG-LÍNEA 1 & MOLINO SAG-LÍNEA 2 3222-ML-002 & 3222-ML-004 3225-PU-001 3226-PU-002 FUNCION Alimentar de mineral a la faja CV-002 con un rango de 1200 T N/Hr a 2400 T N/Hr con un funcionamiento continuo de los 2 Apron Feeder de material fino y grueso Alimentar de mineral a la faja CV-003 con un rango de 1200 T N/Hr a 2400 T N/Hr con un funcionamiento continuo de los 2 Apron Feeder de material fino y grueso T ransportar mineral del Apron Feeder hacia el molino con una capacidad mayor a 1200 T N/Hr y menor de 2400 T N/Hr, con una vibracion en los equipos de transmision (motor eléctrico, reductor, etc.) menor a 7.1 mm/s (Alarma) T ransportar mineral del Apron Feeder hacia el molino con una capacidad mayor a 1200 T N/Hr y menor de 2400 T N/Hr, con una vibracion en los equipos de transmision (motor eléctrico, reductor, etc.) menor a 7.1 mm/s (Alarma) T ransportar pulpa del oversize de la malla trommel con un flujo de pulpa de 333 T N/Hr para ser devuelto a la faja CV-002, con una vibracion en los equipos de transmision (motor eléctrico, reductor, etc.) menor a 7.1 mm/s (Alarma) T ransportar pulpa del oversize de la malla trommel con un flujo de pulpa de 333 T N/Hr para ser devuelto a la faja CV-003, con una vibracion en los equipos de transmision (motor eléctrico, reductor, etc.) menor a 7.1 mm/s (Alarma) Reducir el tamaño de mineral de (100 a 120 mm) a (2500-5000 um) con un flujo de pulpa de ingreso aproximado entre 2200 m3/Hr a 3000 m3/Hr con una proporcion de mineral/agua optimo para la molienda, con una densidad promedio de (1.9-2.1 T N/m3), con una velocidad entre 7.91 a 10.24 RPM en sentido horario. Reducir el tamaño de mineral de (1100 um) a (106 um) con un flujo de pulpa de MOLINO DE BOLAS-LÍNEA 1 ingreso aproximado entre 1600 m3/Hr a 3000 m3/Hr con una proporcion de & mineral/agua optimo para la molienda, con una carga recirculante de 350%), con MOLINO DE BOLAS-LÍNEA 2 una velocidad de 11.41 RPM en sentido horario. BOMBA DE ALIMENT ACIÓN A CICLONES PRIMARIOS - LINEA 1 BOMBA DE ALIMENT ACIÓN A CICLONES PRIMARIOS - LINEA 2 Bombear pulpa hacia nido de Ciclones con un rango de 4890 m3/h (Min) y 7627 m3/h (Máx.), a una altura promedio entre 32.3m (Min) y 34.5 metros (Máx.) a una velocidad de 251 RPM (Min) y 272 RPM (Máx) con un 66.3% de sólidos en suspensión. Tabla 4.1 Funciones de los equipos importantes del área de Molienda Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta 108 Figura 4.2 Subsistemas principales del molino SAG (ML001 y ML003) Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta 109 ITEM SUBSISTEMA CANT. 01 MOTOR PRINCIPAL 2 02 REDUCTOR PRINCIPAL 2 03 ACOPLAMIENTOS PRINCIPALES 4 04 CONTRAEJE 2 05 CORONA 1 06 TRUNNION DE ALIMENTACIÓN 1 07 TRUNNION DE DESCARGA 1 08 ENSAMBLE ESTRUCTURAL DEL CILINDRO Y TAPAS 1 09 LINERS 1 10 TROMMEL 1 11 MOTOR AUXILIAR 1 12 REDUCTOR AUXILIAR 1 13 ACOPLAMIENTOS AUXILIARES 2 14 CHUTE DE ALIMENTACIÓN 1 15 SISTEMA DE LUBRICACIÓN 4 FUNCION Convertir la energía eléctrica en energía mecánica de rotación con un bajo momento de torque, y la transmiten a los reductores principales. Con una potencia de 8,000 kW y a una Velocidad de 896 rpm y torque de 85261.58 N-m. Elevar el torque reduciendo la velocidad por medio de engranajes a una relación de reducción de 5.63, de una velocidad de 895 rpm a 158.79 rpm transmitiendo la energía a los piñones del contraeje. Prolongar o conectar las líneas de transmisión de ejes del motor-reductor y reductorcontraeje. Transmitir la energía mecánica del eje piñon a la corona montada en el cuerpo del molino, produciendo el giro del mismo. Elevar el torque reduciendo la velocidad por medio de engranajes a una relación de reducción de 17.14, de una velocidad de 158.79 rpm a 9.31 rpm transmitiendo la energía al molino. Soportar hidrostáticamente al elextremo de alimentación del molino mediante el apoyo de muñones fijos. Soportar hidrostáticamente al elextremo de descarga del molino mediante el apoyo de muñones moviles Realizar el proceso de contener y reducir el tamaño de mineral de (100 a 120 mm) a (2500-5000 um) con un flujo de pulpa de ingreso aproximado entre 2200 m3/Hr a 3000 m3/Hr con una proporcion de mineral/agua optimo para la molienda, con una densidad promedio de (1.9-2.1 TN/m3), con una velocidad entre 7.91 a 10.24 RPM en sentido horario Proteger la estructura del molino contra el desgaste abrasivo. Realizar el porceso de levante. Los revestimientos del Cilindro del molino (Shell), sirven de medio de transferencia de energía al interior del molino y modulan el movimiento de la carga y la distribución energética de los eventos de impacto de los medios de molienda. Los revestimientos de las tapas de descarga, la presencia de las parrillas tiene como objetivos la retención de medios de molienda, clasificación del producto, control del nivel de llenado y transporte de masa Clasificar la descarga del molino, recircula el producto que excede el tamaño (16mm) para que sea sometido al proceso de molienda dicional. Convertir la energía eléctrica en energía mecánica de rotación con un bajo momento de torque, y la transmite al reductor auxiliar. Realiza el accionamiento de giro lento (inching) con una potencia de 230kW y 1785 rpm Elevar el torque reduciendo la velocidad por medio de engranajes a una relación de reducción de 168, transmitiendo la energía a los reductores principales. Conectar y desconectar los ejes del motor auxiliar-reductor auxiliar y ejes del reductor auxiliar -reductor principal. Contener y transportar el mineral desde el chute de descarga de la faja hacia el interior del molino El sistema de lubericación del cojinete principal se encarga de evitar el contacto entre los muñones del molino (superficie de rodadura) y la superficie fija de los descansos) a un caudal de 36.4 lpm por carril de empuje. El sistema de lubricación de chumaceras del motor se encraga de lubricar y refrigerar las chumaceras del motor électrico principal a un caudal de 46 lpm. El sistema de lubricación de reductor y chumaceras del piñon se encarga de lubricar y refrigerar el reductor principal y chumaceras del piñon de accionamiento del molino a un caudal de 212 lpm en el reductor y 46 lpm en las chumaceras del piñon. Tabla 4.2 Funciones de los Subsistemas del molino SAG (ML001 y ML003) Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta 110 REVISIÓN DE LA CRITICIDAD Y CONFIABILIDAD Para delimitar los equipos críticos de la Planta de Molienda de Hudbay Perú, se definieron dos criterios principales; Impacto a la Producción, Ocurrencia de Falla, Costo de Mantenimiento, Impacto a la Seguridad y Salud, Impacto al Medio Ambiente e Impacto a la Mantenibilidad, cada uno de ellos con un puntaje inmediato según MUY ALTA ALTA MEDIO BAJA MUY BAJO 4 Enfermedades o incidente que causan la Se han presentado Los costos de muerte de varias personas (pandemia, mas de 10 eventos de mantenimiento anual intoxicación masiva, contacto con sustancias Molibdeno: Se reduce hasta falla por año supero los $ 500 000 altamente toxicas, etc) el 100% de producción en la planta (100 Ton/día) IMPACTO EN LA MANTENIBILIDAD (IM) Se reduce hasta el 100% de producción en la planta (90M Ton/día) IMPACTO AL MEDIO AMBIENTE (IMA) IMPACTO EN LA SEGURIDAD Y SALUD (ISS) COSTOS DE MANTENIMIENTO (CM) OCURRENCIA FALLA (OF) NIVEL DE IMPACTO IMPACTO A LA PRODUCCION (IP) el nivel de impacto tal como se muestra en la tabla 4.3. PUNTAJE (VALOR) 4.1.2. Emergencia ambiental (Muy probable cierre de mina) El equipo es reparado fuera de las instalaciones de la planta (3 dias a mas) 3 Se reduce el 50% de producción en la planta Los costos de Se han presentado de (45M Ton/día) mantenimiento anual 8 a 10 eventos de Molibdeno: Se reduce hasta son mayores a $ 250 falla por año 000 hasta $ 500 000 el 50% de producción en la planta (50 Ton/día) 2 Se reduce desde el 30% Lesiones que incapacitan a la persona para hasta el 49% de producción su actividad normal de por vida. en la planta Los costos de Enfermedades ocupacionales irreversibles o Se han presentado de (27M Ton/día – 44 M Ton/día) mantenimiento anual masivas (intoxicación, hipoacusia, 5 a 7 eventos de falla Molibdeno: Se reduce hasta son mayores a $ 100 neumoconiosis, cáncer asociado a por año 000 hasta $ 250 000 carcinógenas, etc.) el 30% hasta 49% de Monitoreos de Higiene sobrepasan producción en la planta ( 30 estándares establecidos en la legislación Ton/día - 49 Ton/día) Cualquier tipo de derrame con daño al medio receptor fuera de la zona de trabajo y El tiempo medio para su remediación y/o limpieza reparar es desde 6 a 12 se extiende a mas de 1 día horas con el Equipo de Respuesta a Emergencia HBP 1 Se reduce desde el 10% hasta el 29% de producción en la planta Los costos de Lesiones/enfermedades que incapacitan a la Se han presentado de (9M Ton/día – 26M Ton/día) mantenimiento anual persona temporalmente y/o requieren 1 a 4 eventos de falla Molibdeno: Se reduce desde son mayores a $ 50 tratamiento médico (lesiones ergonómicas, por año el 10% hasta el 29% de 000 hasta $ 100 000 deshidratación con descanso médico, etc.) producción en la planta ( 10 Ton/día - 29 Ton/día) Cualquier tipo de derrame con daño al medio receptor El tiempo medio para fuera de la zona de trabajo y reparar es desde 2 a 6 su remediación y/o limpieza horas se extiende a 1 o 2 días con brigadistas I respuesta 0 Se reduce menos del 10% de Cualquier tipo de derrame producción en la planta Lesiones/enfermedades que luego de una Los costos de con impacto al medio (< 9M Ton/día ) evaluación médica (primero auxilios y/o No se han presentado mantenimiento anual receptor dentro de la zona Molibdeno: Se reduce menos tratamiento médico) genera o pueda generar eventos de falla son inferiores a $ 50 de trabajo y es un descanso breve con retorno máximo al día del 10% de producción en la 000 limpiado/remediado de siguiente a sus labores habituales. planta manera inmediata (< 10 Ton/día ) Cualquier tipo de derrame con daño al medio receptor El tiempo medio para Una fatalidad, estado vegetal. Invalidez total y su remediación y/o reparar es mas de 12 del cuerpo limpieza requiere de apoyo horas a 3 dias especializado externo a HBP El tiempo medio para reparar es menos de 2 horas Tabla 4.3 Criterios para Evaluación de Criticidad de equipos de Hudbay Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta El valor final se tomó como cálculo de suma considerando un factor de peso de cada criterio según la tabla 4.4. CRITERIO Impacto a la Producción Ocurrencia de Falla Costos de Mantenimiento Impacto en la Seguridad y Salud Impacto al Medio Ambiente Impacto a la Mantenibilidad PESO 4 3 2 4 4 3 Tabla 4.4 Pesos asignados a cada criterio de evaluación Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta 111 Se calcula el Factor de criticidad según la fórmula siguiente: Donde: IP: Impacto a la produccion OF: Ocurrencia de Falla CM: Costos de Mantenimiento ISS: Impacto a la Seguridad y Salud IMA: Impacto al Medio Ambiente IM: Impacto a la mantenibilidad Representan los valores de las puntuaciones de los criterios de evaluación Se determina el RESULTADO DE LA CRITICIDAD según la puntuación de evaluación considerando la tabla siguiente: CRITICIDAD A B C D Nivel MUY ALTA ALTA MEDIO BAJO MÍNIMO 59 39 19 0 MÁXIMO 80 58 38 18 Tabla 4.5 Niveles de Criticidad Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad Procesos Planta Nivel de criticidad Action MUY ALTA Equipo altamente crítico, capaz de causar daños graves en caso de f alla, con una alta probabilidad de ocurrencia. Se deben tomar todas las precauciones para evitar que se produzcan daños en este activo y se debe considerar seriamente la posibilidad de tener piezas de repuesto (si es práctico) para este activo. ALTA Un componente crítico de equipo, capaz de causar un daño mayor en caso de f alla. Se deben tomar todas las precauciones para evitar que se produzcan daños en este activo y se debe considerar seriamente la posibilidad de tener piezas de repuesto (si es práctico) para este activo.. MEDIO Una pieza importante del equipo, con el potencial de causar daños en caso de f alla. El activo se debe mantener regularmente para tratar de evitar f allas; se debe considerar la posibilidad de tener piezas de repuesto para este activo. BAJO Es poco probable que cause un daño duradero en caso de f alla, los activos deben mantenerse según sea necesario. Solo se deben considerar los repuestos dependiendo del número de activos similares en el sitio. Tabla 4.6 Descripción de cada Niveles de criticidad Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad Procesos Planta Establecimiento de equipos críticos: Se trabajó con el personal multidisciplinario para la evaluación de la criticidad de los equipos, cada área conocía al detalle las actividades realizadas y recursos que implican un mantenimiento y sobre cuales equipos representaban una complejidad y probabilidad de riesgo para la operación. Luego del proceso de evaluación ejecutada se procedió a enlistar los equipos con el nivel de criticidad que representaba los que se muestran en la tabla 4.7. 112 FACTOR DE LA CRITICIDAD NIVEL DE CRITICIDAD CRITICIDAD 3211-FE-002 APRON FEEDER BAJO BAJO BAJO BAJO MUY BAJO MUY ALTA 25 MEDIO C 3211-FE-003 APRON FEEDER BAJO BAJO BAJO BAJO MUY BAJO MUY ALTA 25 MEDIO C 3212-FE-004 APRON FEEDER BAJO BAJO BAJO BAJO MUY BAJO MUY ALTA 25 MEDIO C 3212-FE-005 APRON FEEDER BAJO BAJO BAJO BAJO MUY BAJO MUY ALTA 25 MEDIO C 3213-CV-002 FAJA DE ALIMENTACIÓN SAG ALTA BAJO MEDIO MEDIO MUY BAJO ALTA 36 MEDIO C 3214-CV-003 FAJA DE ALIMENTACIÓN SAG ALTA BAJO BAJO BAJO MUY BAJO MUY ALTA 33 MEDIO C 3221-ML-001 MOLINO SAG ALTA MUY ALTA MUY ALTA ALTA MUY BAJO MUY ALTA 56 ALTA B 3222-ML-002 MOLINO BOLAS ALTA MUY ALTA MUY ALTA ALTA MUY BAJO MUY ALTA 56 ALTA B 3223-ML-003 MOLINO SAG ALTA MUY ALTA MUY ALTA ALTA MUY BAJO MUY ALTA 56 ALTA B 3224-ML-004 MOLINO BOLAS ALTA MUY ALTA MUY ALTA ALTA MUY BAJO MUY ALTA 56 ALTA B 3225-PU-001 BOMBA #01 PRINCIPAL DE CICLONES ALTA MUY ALTA MUY ALTA ALTA MUY BAJO ALTA 53 ALTA B 3226-PU-002 BOMBA #02 PRINCIPAL DE CICLONES ALTA MUY ALTA MUY ALTA ALTA MUY BAJO ALTA 53 ALTA B 3241-CV-004 FAJA DE ALIMENTACIÓN PEBBLES 1 ALTA BAJO BAJO MEDIO BAJO MEDIO 35 MEDIO C 3243-CV-006 FAJA DE ALIMENTACIÓN PEBBLES 2 MUY BAJO BAJO MUY BAJO BAJO BAJO MEDIO 17 BAJO D 3242-CV-005 FAJA DE ALIMENTACIÓN PEBBLES 1 ALTA BAJO BAJO MEDIO MUY BAJO MEDIO 31 MEDIO C 3244-CV-007 FAJA DE ALIMENTACIÓN PEBBLES 2 MUY BAJO BAJO MUY BAJO BAJO BAJO MEDIO 17 BAJO D EQUIPO PRINCIPAL TAG NOMBRE DEL EQUIPO (Español) IMPACTO IMPACTO IMPACTO EN OCURREN IMPACTO A LA COSTO EN MEDIO LA CIA FALLA EN SS PRODUCCI MTTO (CM) AMBIENTE MANTENIBILID (OF) (ISS) ON (IP) (IMA) AD (IM) Tabla 4.7 Resultados de la revisión de criticidad equipo Molienda Hudbay Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta Seguidamente se determinaron los subsistemas críticos del molino SAG (ML001 y ML003) considerando los mismos criterios de evaluación. Tabla 4.8 Resultados de criticidad de los Subsistemas de Molinos SAG Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta 113 4.1.3. SELECCIÓN DEL MANTENIMIENTO ADECUADO Las estrategias de mantenimiento que se establecieron en Planta Concentradora de minera Hudbay Perú son el mantenimiento correctivo, preventivo y predictivo de acuerdo la identificación de los modos, efectos, síntomas (AMEF) y criticidad de los equipos. Según evaluación se establecieron que los equipos y subsistemas con criticidad B (Alto) y C (Media) deben necesariamente contar con la estrategia de Mantenimiento Predictivo tal como se muestra en la tabla siguiente: SUBSISTEMA MOTOR PRINCIPAL REDUCTOR PRINCIPAL ACOPLAMIENTOS CRITICIDAD C MEDIA C MEDIA MODOS DE FALLA Desgaste acelerado de carbones y anillos / Falso contacto en lo bornes / Falla de ciircuitos del motor Desalineamiento / Desbalance / Barras rotas / Fallas de bobinado estator / Rodamientos defectuosas / Rotor excentrico Rotura parcial o total de dientes de engranaje /Desgaste de engranaje, Falta de lubricante/ Daño en la superficie de rodadura de rodamiento / rotura o ludimiento de rodamiento / Desalineamiento entre ejes TIPO DE MANTENIMIENTO PREDICT IVO PREVENT IVO PREDICT IVO PREVENT IVO C MEDIA Rotura de pernos del acople PREVENT IVO CONTRAEJE C MEDIA Desgaste del piñon / Picadura / Rotura de dientes del piñon Desalineamiento / Daño en la superficie de rodadura de rodamiento / rotura o ludimiento de rodamiento PREDICT IVO CORONA B ALTO Desgaste de la corona / Picadura / Rotura de dientes de la corona PREDICT IVO Desgaste / fisura de los soportes PREDICT IVO Desgaste / fisura de los soportes PREDICT IVO C MEDIA Desgaste / fisura en la estructura / Rotura de pernos que unen la estructura PREDICT IVO C Desgaste de los Liners / Fisura de los liners / Rotura de pernos de liners PREDICT IVO Desgaste de mallas del trommel / Rotura de mallas PREDICT IVO PRINCIPALES TRUNNION DE ALIMENTACIÓN TRUNNION DE DESCARGA ENSAMBLE ESTRUCTURAL DEL CILINDRO Y TAPAS LINERS TROMMEL MOTOR AUXILIAR REDUCTOR AUXILIAR B ALTO B ALTO MEDIA C MEDIA D BAJO D BAJO Falla del motor Falla del reductor ACOPLAMIENTOS AUXILIARES D BAJO Rotura de pernos del acople CHUTE DE ALIMENTACIÓN D BAJO Desgaste de los revestimientos SISTEMA DE LUBRICACIÓN C MEDIA Contaminación del lubricante / Presencia de agua / Presencia de partículas / Falla de las bombas de lubricación PREVENT IVO / CORRECT IVO PREVENT IVO / CORRECT IVO PREVENT IVO / CORRECT IVO PREVENT IVO / CORRECT IVO PREDICT IVO Tabla 4.9 Estrategias de mantenimiento seleccionados para el Molino SAG Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta A continuación, la tabla 4.10 muestra el Análisis de Modo y Efecto de Fallas (AMEF) realizado a los subsistemas de los molinos SAG 114 Tabla 4.10 AMEF de los subsistemas del Molino SAG de Hudbay – Parte 1 Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta 115 Tabla 4.11 AMEF de los subsistemas del Molino SAG de Hudbay – Parte 2 Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta 116 SELECCIÓN DEL MÉTODO DE MEDICIÓN Identificación de parámetros y selección de técnicas de medición: Para la definición de los parámetros a medir y técnicas a utilizar, se siguieron las recomendaciones de la ISO 17359. Con base en las fallas ocurridas en los equipos críticos, se tomaron los parámetros más importantes a medir sobre cada tipo de equipo y se establecieron las técnicas predictivas para los subsistemas de los ULTRASONIDO ACÚSTICO SI SI SI TERMOGRAFÍA INGRARROJA SI SI SI ANALISIS DE CORRIENTES DE MOTORES SI SI SI SI SI SI SI ESCANEO LASER ( MEDICIÓN DE DESGASTE) Leyenda: SI SI ULTRASONIDO CONVENCIONAL / MEDICIÓN DE ESPESORES ENSAYOS NO DESTRUCTIVOS (PARTÍCULAS MAGNÉTICAS) SISTEMA DE LUBRICACIÓN SI TROMMEL SI LINERS SI SI ENSAMBLE ESTRUCTURAL DEL CILINDRO Y TAPAS SI SI TRUNNION DE DESCARGA SI ANALISIS DE ACEITE CORONA CONTRAEJE ANALISIS Y MONITOREO DE VIBRACIONES TRUNNION DE ALIMENTACIÓN TECNOLOGÍA PREDICTIVA DE INSPECCIÓN REDUCTOR PRINCIPAL molinos SAG de Hudbay como se observa en la tabla 4.12. MOTOR PRINCIPAL 4.1.4. SI SI SI SI SI SI SI Si le aplica la técnica prediciva al subsistema señalado Tabla 4.12 Técnicas Predictivas seleccionadas para aplicar en Molino SAG Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta Algunas de estas técnicas se ejecutaron desde el inicio del proyecto y otras se fueron agregando a medida que los costos y el tiempo lo fueron permitiendo. La selección se hizo por la cantidad de equipos a los cuales aplicarle una u otra, por ejemplo: la termografía se aplicó a todos los motores eléctricos; el análisis de vibraciones, a los equipos rotativos del campo. Se decidió incluirlas en el análisis para facilitar su posterior implementación. Selección de las frecuencias de medición: Las frecuencias de inspección iniciales se asignaron inicialmente según la criticidad de los equipos, conjuntamente con la 117 información específica de la máquina y MTTR. Las frecuencias iniciales son planteadas según los especialistas del área, y se logró optimizar, una vez que se logra establecer la tendencia de los datos ANALISIS DE CORRIENTES DE MOTORES 1M 1M 1S 1T REDUCTOR PRINCIPAL 1S 1M 1M 1S CONTRAEJE 1S 1M 1M 1S CORONA MOLINO SAG TRUNNION DE ALIMENTACIÓN ML001 & TRUNNION DE DESCARGA ML003 ENSAMBLE ESTRUCTURAL DEL CILINDRO Y TAPAS LINERS 1A 1S 1M 1A 1M 1A 1A 1S 1.5 M TROMMEL SISTEMA DE LUBRICACIÓN ENSAYOS NO DESTRUCTIVOS (PARTÍCULAS MAGNÉTICAS) TERMOGRAFÍA INGRARROJA 1S ULTRASONIDO CONVENCIONAL / MEDICIÓN DE ESPESORES ULTRASONIDO ACÚSTICO MOTOR PRINCIPAL SUBSISTEMA DEL EQUIPO ESCANEO LASER ( MEDICIÓN DE DESGASTE) ANALISIS DE ACEITE EQUIPO ANALISIS Y MONITOREO DE VIBRACIONES y se recolecta información mecánica operativa de la máquina. 1.5M 1.5M 1M 1M 1M 1S Leyenda: S: Semanal M: Mensual T: Trimestral A: Anual Tabla 4.13 Extracto de las frecuencias de medición Predictiva del Molino SAG Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta Como puede observarse, a pesar que las rutinas de análisis de vibraciones y termografía se establecieron cada semana, no son los mismos equipos los que se analizan cada vez. Por ejemplo: los sistemas de lubricación se inspeccionan bajo termografía, análisis de vibraciones y análisis de aceite, cada 1 meses; pero los tableros eléctricos de los motores del molino SAG se analizan cada dos rutinas de termografía (3 meses) Esta decisión se tomó con base en la información de falla y operación de cada uno. Debido a términos auditables se establecieron inspecciones de ensayos no destructivos (NDT) a las coronas y trunnions mediante partículas magnéticas con una frecuencia (Anual) para identificar posibles fisuras o imperfecciones. 118 Para el control de espesores y proyecciones de cambio de elementos de desgaste se definió realizar mediciones de espesores mediante técnicas de Escaneo Laser y Ultrasonido Convencional cada (1.5 meses). Se estableció como técnica predictiva las mediciones por Ultrasonido Acústico para identificación de fallas iniciales, dicha actividad aún se encuentra en proceso de implementación como parte de la buena práctica de integración de técnicas predictivas. Selección de Puntos de Medición y Establecimiento de criterios de Alarma: PARA EL MOTOR PRINCIPAL, REDUCTOR PRINCIPAL Y CONTRAEJE: Se seleccionaron los puntos donde se realizarán las mediciones de vibraciones, ultrasonido acústico y termografía infrarroja. Para el caso de monitoreo de vibraciones se realizan tomas en sentido VERTICAL, HORIZONTAL y AXIAL, los puntos seleccionados para el monitoreo de condición se muestran en la figura 4.3 y 4.4. CONTRAEJE REDUCTOR PRINCIPAL MOTOR PRINCIPAL 6 5 7 8 1 2 3 4 Figura 4.3 Puntos de medición para el accionamiento del Molino SAG, Parte 1 Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta 119 1 2 3 4 Figura 4.4 Puntos de medición para el accionamiento del Molino SAG, Parte 2 Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta Se establecieron los límites de tolerancia en base a la norma ISO 10836-3 respecto a los criterios de Alarma para cada técnica predictiva (Vibraciones, Ultrasonido y termografía infrarroja) aplicado al sistema de accionamiento (MOTOR PRINCIPAL, REDUCTOR PRINCIPAL Y CONTRAEJE) tal como se muestra a continuación en la tabla 4.14: NORMAL TOLERABLE PRECAUCIÓN ALARMA VIBRACIONES (mm/seg - RMS) 2.8 2.9 @ 4.5 [email protected] > 7.1 ULTRASONIDO ACÚSTICO (dB) 20 21 @ 25 26 @ 40 > 41 TERMOGRAFÍA INGRARROJA (°C) 59 60 @ 64 65 @ 80 > 81 Tabla 4.14 Límites de Alarma de AV, IR y UT Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta PARA EL MOTOR ELÉCTRICO PRINCIPAL (TABLEROS DE DISTRIBUCIÓN) Se seleccionaron los puntos donde se realizarán las mediciones de termografía infrarroja (IR) al sistema eléctrico del motor principal, mostrada en la siguiente figura 4.5 ilustrativa del tablero de distribución de los molinos SAG de Hudbay. 120 Figura 4.5 Puntos de medición interruptor del Molino SAG Fuente: Hudbay (2018) Se establecieron los límites de Tolerancias de ΔT para fallas eléctricas según NETA (International Electric Testing Association) para sistemas eléctricos del molino SAG según se muestra en la tabla 4.15. TERMOGRAFÍA INGRARROJA (ΔT °C) NORMAL PRECAUCIÓN ALARMA 1°C a 3°C 4°C a 15°C > 15°C Tabla 4.15 Límites de Alarma de Termografía infrarroja (ΔT) para el sistema eléctrico del molino SAG Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta PARA EL CORONA - PIÑON: Se seleccionaron los puntos donde se realizarán las mediciones de y termografía infrarroja en el corona-piñón del molino SAG, en total 05 puntos de medición el cual considera la delta de temperatura entre el máximo y mínimo según la figura 4.6. 121 1 2 3 1 Reductor 4 5 CORONA CORO NA 3 2 4 Chumacera Lado acople 5 Chumacera Lado Libre PIÑO PIÑON N Figura 4.6 Puntos de medición Termográfica para corona-piñón Molino SAG Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta Se establecieron los límites de Tolerancias de ΔT recomendadas por el vendor (FLSmidth): TERMOGRAFÍA INGRARROJA (ΔT °C) NORMAL TOLERABLE PRECAUCIÓN 1°C a 9°C 10°C a 15°C 16°C a 19°C ALARMA > 20°C Tabla 4.16 Límites de Alarma de Termografía infrarroja para corona piñón Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta SISTEMA DE LUBRICACIÓN: MOTOR-REDUCTOR CONTRAEJE Y TRUNNIONS Tolerancias de Código de Limpieza de Lubricante ISO-4406:99 Se establecieron códigos de limpiezas para componentes del molino SAG de Hudbay, para los PADS (Trunnions), engranajes 122 (reductores) y rodamientos (reductores y contraejes) según la tabla siguiente: Tabla 4.17 Tolerancias de código de limpieza para lubricantes en molino SAG Fuente: ISO 4406 Tolerancias de análisis de elementos y análisis físico Químico del Lubricante Se establecieron según recomendación de fábrica del equipo los niveles máximos y mínimos de concentración de particulado y salud del lubricante para componentes de los molinos SAG, según la tabla 4.18. ANÁLSIS DE ELEMENTOS TIPO DE LUBRICANTE MOTOR PRINCIPAL REDUCTOR PRINCIPAL REDUCTOR PRINCIPAL TRUNNION ACEITE MOBIL DTE 26 MOBILGEAR 600 XP 320 MOBILGEAR 600 XP 320 MOBILGEAR 600 XP 220 Fe Lmin 40.5 45.5 45.5 45.5 Si Lmáx. 61.5 56.5 56.5 56.5 Lmin 18 28 28 28 Cu Lmáx. 24 34 34 34 Lmin 23 25.5 25.5 25.5 Lmáx. 39 36.5 36.5 36.5 ANÁLISIS FÍSICO QUÍMICOS TIPO DE LUBRICANTE MOTOR PRINCIPAL REDUCTOR PRINCIPAL REDUCTOR PRINCIPAL TRUNNION ACEITE MOBIL DTE 26 MOBILGEAR 600 XP 320 MOBILGEAR 600 XP 320 MOBILGEAR 600 XP 220 Pmáx 80.5 360.1 360.1 247.6 Viscosidad @ 40ºC Lmáx Pmin 83.5 53.5 376.1 251.99 376.1 251.99 258.6 173.2 Lmin 50.2 237.59 237.59 163.2 Oxidación Lmin Lmáx. 22.5 27.5 22.5 27.5 22.5 27.5 22.5 27.5 Lmin 0.075 0.075 0.075 0.075 % Agua Lmáx. 0.125 0.125 0.125 0.125 Tabla 4.18 Tolerancias de partículas y salud del lubricante molino SAG Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta 123 4.1.5. RECOLECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ANÁLISIS Equipos para recolección de información: Para el monitoreo de condición Hudbay Perú cuenta con equipos de última tecnología los cuales figuran en la siguiente lista: Tabla 4.19 Lista de equipos de monitoreo de condiciones Hudbay Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta Softwares para procesamiento de información En Hudbay se utiliza el Software OMNITREND. Figura 4.7 Software OMNITREND para análisis de vibraciones (Hudbay) Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta Figura 4.8 Interface del Vibxpert II al OMNITREND Fuente: Hudbay (2018) 124 Monitoreo de Vibraciones y Termografía y revisión de tendencias: Monitoreo de Motor – Reductor- Contraeje del molino SAG01 (ML001). Los resultados de monitoreo de vibración y termografía del molino SAG01 se muestran en las tablas 4.20 al 4.24. MOLINO SAG 01 - 3221ML001 Punto Este Oeste Este Oeste Este Oeste Este Oeste Este Oeste Este Oeste Unidad 16/05/17 16/05/17 24/06/17 24/06/17 02/07/17 02/07/17 16/07/17 16/07/17 18/07/17 18/07/17 20/07/17 20/07/17 29/07/17 29/07/17 1.45 0.17 0.42 0.98 35.00 0.39 0.81 0.36 0.74 43.00 2.11 46.35 2.29 2.57 54.00 1.47 1.59 1.98 1.90 56.00 0.88 2.61 0.65 1.88 47.00 0.82 2.56 2.62 5.97 48.00 1.67 1.48 1.27 1.13 51.00 1.05 0.16 0.71 0.87 51.00 0.69 0.20 0.54 0.85 35.00 0.57 0.66 0.88 0.73 40.00 1.25 1.28 3.42 0.74 56.00 1.61 1.07 5.63 1.07 51.00 0.66 0.74 0.59 1.28 43.00 0.90 0.52 0.91 0.90 47.00 1.70 0.77 0.82 1.05 46.00 0.70 0.08 0.39 0.45 47.00 0.99 0.22 0.44 0.58 36.00 0.58 0.18 0.33 1.20 46.00 0.75 1.03 0.61 0.84 54.00 0.69 1.58 0.85 0.89 56.00 0.71 0.15 0.40 0.94 45.00 0.68 0.49 0.60 1.02 47.00 1.33 1.23 0.91 1.49 53.00 1.69 0.21 0.82 0.65 48.00 0.95 0.26 0.72 0.97 39.00 0.73 0.32 0.43 1.26 36.00 1.33 0.88 0.85 1.42 53.00 1.52 1.58 1.88 1.44 47.00 1.73 0.45 0.66 1.50 44.00 1.91 0.94 0.88 1.81 42.00 1.55 3.65 0.79 3.24 45.00 1.21 0.16 0.54 1.49 41.00 0.90 0.34 0.54 0.97 35.00 0.58 0.29 0.39 1.17 45.00 0.84 0.69 0.45 0.96 55.00 1.04 0.68 0.62 1.15 53.00 0.65 0.63 0.42 1.01 43.00 0.86 0.16 0.60 1.05 47.00 1.17 0.44 1.21 0.82 53.00 1.67 0.07 1.70 0.42 50.00 1.16 0.11 1.53 1.43 35.00 0.89 0.22 0.54 1.84 38.00 2.15 1.05 1.32 2.01 55.00 2.24 2.04 1.89 1.98 53.00 2.03 0.66 1.18 2.51 44.00 2.70 1.13 1.84 3.01 48.00 1.92 4.52 1.60 5.52 60.00 2.21 0.25 1.59 1.30 46.00 1.03 0.21 0.55 0.87 33.00 0.49 0.23 0.35 1.01 42.00 0.84 0.69 0.45 0.96 55.00 1.04 0.68 0.62 1.15 53.00 0.65 0.63 0.42 1.01 43.00 0.86 0.16 0.60 1.05 47.00 1.17 0.44 1.21 0.82 53.00 1.67 0.07 1.70 0.42 50.00 1.03 0.25 1.06 1.64 32.00 0.81 0.20 0.62 3.46 35.00 2.15 1.05 1.32 2.01 55.00 2.24 2.04 1.89 1.98 53.00 2.03 0.66 1.18 2.51 44.00 2.70 1.13 1.84 3.01 48.00 1.92 4.52 1.60 5.52 60.00 2.21 0.25 1.59 1.30 46.00 1.04 0.27 0.55 1.04 40.00 0.62 0.27 0.40 1.13 47.00 1.03 1.09 0.72 1.17 57.00 0.95 1.06 0.67 1.25 58.00 0.82 0.82 0.47 1.10 48.00 0.79 0.56 0.58 1.33 50.00 1.24 1.42 1.33 1.13 53.00 1.36 0.18 1.46 0.48 51.00 1.31 0.16 1.43 1.29 40.00 0.93 0.18 0.76 1.85 47.00 2.63 1.79 1.09 3.22 58.00 2.77 2.25 2.34 2.80 59.00 2.38 1.18 1.70 2.99 48.00 3.58 1.85 2.12 2.70 51.00 1.82 6.11 1.57 5.30 57.00 2.24 0.28 1.73 1.84 47.00 1.49 0.27 0.69 0.96 37.00 0.68 0.30 0.49 1.29 48.00 1.76 1.16 1.22 1.85 58.00 1.84 0.68 1.19 1.76 59.00 2.10 0.76 0.78 2.01 45.00 2.14 0.47 0.94 0.41 52.00 2.25 2.05 2.95 1.79 59.00 2.71 0.32 2.71 0.83 52.00 1.45 0.23 1.87 1.81 39.00 1.29 0.20 1.05 2.99 42.00 3.13 1.98 2.38 4.35 59.00 3.66 1.66 4.40 3.61 58.00 3.42 1.38 1.98 3.30 48.00 4.04 2.71 1.41 2.59 51.00 2.52 5.32 2.07 9.80 57.00 3.08 0.39 2.24 2.50 53.00 0.80 0.19 0.44 0.60 38.00 0.45 0.31 0.30 0.90 48.00 1.00 0.92 0.85 1.40 55.00 1.01 0.83 0.74 1.12 57.00 0.91 0.59 0.52 1.14 45.00 0.77 0.65 0.90 1.50 48.00 1.22 1.85 1.52 1.25 63.00 1.87 0.32 1.30 0.45 59.00 0.97 0.39 0.48 0.48 37.00 0.58 0.41 0.31 0.61 41.00 1.22 1.46 1.01 1.20 57.00 0.83 1.34 2.14 1.36 53.00 1.36 1.00 0.84 2.17 44.00 1.06 0.95 0.99 2.39 49.00 1.58 0.13 1.32 0.88 53.00 0.98 0.11 0.51 0.47 51.00 ALARMA Normal Normal TOLERABLE Normal PRECAUCIÓN Normal PRECAUCIÓN Normal PRECAUCIÓN Normal ALARMA Normal Normal 1H mm/s Rod. 1E gE Lado Libre punto 1 1V mm/s 1A mm/s MOTOR REDUCTOR Oeste Posición Temp. °C 2H mm/s Rod. 2E gE Lado acople punto 2 2V mm/s 2A mm/s Temp. °C 3H mm/s Rod. 3E gE Lado acople punto 3 3V mm/s 3A mm/s Temp. °C 4H mm/s Rod. 4E gE Lado Libre punto 4 4V mm/s 4A mm/s Temp. °C 5H mm/s Rod. 5E gE Lado acople 5V mm/s 5A mm/s punto 5 Temp. °C 6H mm/s Rod. 6E gE Lado Libre 6V mm/s 6A mm/s punto 6 CONTRA EJE Este Temp. °C 7H mm/s Rod. 7E gE Lado Libre 7V mm/s 7A mm/s punto 7 Temp. °C 8H mm/s Rod. Lado Libre 8E gE 8V mm/s 8A mm/s Temp. °C punto 8 CONDICION ACTIVIDAD CAMBIO DE REDUCTOR LADO ESTE CAMBIO DE CONTRAEJE LADO OESTE Tabla 4.20 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG01 Parte 1 Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta 125 MOLINO SAG 01 - 3221ML001 Punto Este Oeste Este Oeste Este Este Oeste Este Oeste Este Oeste Este Oeste Oeste Unidad 01/08/17 01/08/17 02/08/17 02/08/17 16/08/17 16/08/17 20/08/17 24/08/17 24/08/17 28/08/17 28/08/17 30/08/17 30/08/17 14/09/17 14/09/17 14/09/17 0.85 0.34 0.50 0.77 20.00 0.62 0.20 0.37 1.34 50.00 1.14 0.58 0.97 1.55 58.00 1.08 1.27 0.72 1.39 60.00 1.24 0.41 0.44 1.53 49.00 1.06 0.46 0.71 1.79 50.00 1.52 1.89 1.47 2.76 63.00 1.96 0.24 1.01 1.28 50.00 1.05 0.22 0.40 0.52 37.00 0.57 0.32 0.29 0.64 41.00 1.02 0.42 0.93 1.01 57.00 1.18 1.06 1.77 1.24 53.00 0.93 0.62 0.64 2.41 44.00 1.32 0.75 0.96 2.01 49.00 0.92 0.10 1.06 1.09 53.00 0.82 0.08 0.37 0.70 51.00 0.83 0.53 0.57 1.08 35.00 0.66 0.28 0.42 1.25 50.00 1.32 0.47 1.05 1.38 57.00 1.29 2.54 0.72 1.25 60.00 1.27 0.40 0.46 1.42 48.00 1.31 0.52 0.73 1.48 50.00 1.85 3.67 1.80 2.69 60.00 1.86 0.34 1.33 0.97 51.00 0.95 0.16 0.48 0.76 34.00 0.60 0.22 0.38 0.74 43.00 1.09 0.67 0.80 1.13 57.00 1.69 0.79 2.00 1.10 57.00 1.38 0.71 1.48 2.04 46.00 2.14 0.92 0.93 2.14 51.00 1.00 0.10 0.87 1.06 51.00 0.64 0.17 0.36 0.52 48.00 0.87 0.51 0.65 0.96 39.00 0.77 0.23 0.45 2.24 48.00 1.72 0.35 0.87 1.81 54.00 1.85 1.30 1.11 1.53 57.00 68.00 0.54 0.86 2.21 45.00 1.78 0.65 1.03 2.37 48.00 2.26 10.00 1.76 4.32 56.00 1.27 0.66 1.29 1.25 50.00 0.78 0.15 0.55 0.64 39.00 0.50 0.26 0.51 0.74 40.00 1.13 0.63 2.84 1.00 52.00 1.16 0.69 4.06 1.46 50.00 1.23 0.79 0.81 1.77 44.00 1.09 1.40 1.77 1.59 46.00 1.61 0.12 0.97 1.14 52.00 1.08 0.07 0.39 0.53 47.00 0.87 0.22 0.83 0.91 42.00 0.92 0.23 0.55 1.70 49.00 1.79 0.46 1.09 1.99 56.00 1.73 1.04 0.86 1.63 57.00 1.85 0.57 0.57 2.54 46.00 1.80 0.39 0.92 2.34 51.00 3.40 12.41 1.72 5.01 60.00 2.20 0.84 1.64 1.61 51.00 1.16 0.23 0.78 0.91 36.00 0.85 0.20 0.46 2.23 47.00 2.04 0.35 0.94 1.79 55.00 1.87 0.31 0.94 1.67 58.00 1.87 0.27 0.60 2.66 46.00 1.90 0.43 1.03 1.72 50.00 2.84 12.54 1.62 5.27 58.00 1.54 0.60 1.23 2.21 48.00 0.96 0.19 0.49 0.54 34.00 0.53 0.30 0.40 0.83 36.00 1.19 0.85 1.35 1.05 52.00 1.16 1.77 3.13 2.76 53.00 1.30 0.69 1.06 2.83 46.00 1.28 0.58 1.76 1.46 49.00 1.17 0.09 1.68 1.43 50.00 0.96 0.07 0.50 0.64 46.00 - - 2.68 9.06 2.21 6.23 55.00 1.59 0.73 1.51 1.17 50.00 1.09 1.27 1.73 1.49 54.00 0.98 1.53 2.91 1.56 51.00 1.22 0.86 1.28 2.19 44.00 1.28 0.77 1.70 1.44 48.00 - 3.21 21.21 1.92 6.73 60.00 3.02 0.94 1.81 1.68 53.00 1.21 0.95 0.96 1.24 61.00 1.74 1.51 2.17 1.37 60.00 1.34 0.62 1.05 2.36 50.00 1.47 1.13 0.83 2.45 52.00 - 0.80 0.29 0.49 0.53 37.00 0.41 0.31 0.32 0.57 44.00 0.75 0.34 0.50 0.63 52.00 0.75 1.84 0.55 0.57 56.00 0.70 0.50 0.33 0.47 45.00 0.81 0.41 0.58 0.52 50.00 0.75 0.20 0.78 0.49 56.00 2.14 0.19 0.50 0.35 49.00 0.85 0.14 0.40 0.57 38.00 0.56 0.42 0.38 0.63 35.00 1.12 0.50 0.82 1.17 51.00 1.10 1.27 2.16 1.80 52.00 1.90 2.00 1.23 1.82 46.00 1.14 1.99 1.53 1.32 48.00 0.99 0.10 0.84 1.07 52.00 0.98 0.07 0.31 0.50 49.00 0.85 0.14 0.40 0.57 38.00 0.56 0.42 0.38 0.63 35.00 1.12 0.50 0.82 1.17 51.00 1.10 1.27 2.16 1.80 52.00 1.90 2.00 1.23 1.82 46.00 1.14 1.99 1.53 1.32 48.00 0.99 0.10 0.84 1.07 52.00 0.98 0.07 0.31 0.50 49.00 Normal Normal TOLERABLE Normal PRECAUCIÓN Normal PRECAUCIÓN ALARMA Normal ALARMA Normal ALARMA Normal Normal Normal Normal 1H mm/s Rod. 1E gE Lado Libre 1V mm/s punto 1 1A mm/s Temp. °C 2H mm/s Rod. 2E gE Lado acople 2V mm/s punto 2 2A mm/s MOTOR REDUCTOR Oeste Posición Temp. °C 3H mm/s Rod. 3E gE Lado acople 3V mm/s punto 3 3A mm/s Temp. °C 4H mm/s Rod. 4E gE Lado Libre 4V mm/s punto 4 4A mm/s Temp. °C 5H mm/s Rod. 5E gE Lado acople 5V mm/s punto 5 CONTRA EJE Este 5A mm/s Temp. °C 6H mm/s Rod. 6E gE Lado Libre 6V mm/s punto 6 6A mm/s Temp. °C 7H mm/s Rod. 7E gE Lado Libre 7V mm/s punto 7 7A mm/s Temp. °C 8H mm/s Rod. Lado Libre 8E gE 8V mm/s 8A mm/s Temp. °C punto 8 CONDICION - ACTIVIDAD - CAMBIO DE CONTRAEJE LADO ESTE Tabla 4.21 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG01 Parte 2 Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta 126 MOLINO SAG 01 - 3221ML001 Punto Este Este Oeste Este Oeste Este Oeste Oeste Este Oeste Oeste Oeste Este 02/11/17 04/11/17 01/12/17 Unidad 05/10/17 05/10/17 06/10/17 06/10/17 10/10/17 13/10/17 13/10/17 22/10/17 22/10/17 23/10/17 26/10/17 26/10/17 0.82 0.32 0.38 0.55 38.00 0.38 0.23 0.32 0.56 48.00 0.81 0.63 0.61 1.80 56.00 0.48 0.73 1.09 1.37 59.00 0.80 0.76 0.60 1.79 46.00 0.60 0.96 0.91 1.52 50.00 0.92 0.14 1.39 0.63 56.00 0.84 0.09 1.17 0.35 55.00 0.78 0.57 0.63 0.74 39.00 0.54 0.33 0.45 1.16 41.00 1.16 0.75 1.34 2.10 60.00 1.79 1.29 3.24 1.45 56.00 1.98 0.83 1.39 2.09 47.00 1.67 1.44 1.00 2.31 50.00 1.91 0.15 1.82 0.64 54.00 0.74 0.07 0.58 0.75 50.00 0.82 0.32 0.38 0.55 38.00 0.38 0.23 0.32 0.56 48.00 0.81 0.63 0.61 1.80 56.00 0.48 0.73 1.09 1.37 59.00 0.80 0.76 0.60 1.79 46.00 0.60 0.96 0.91 1.52 50.00 0.92 0.14 1.39 0.63 56.00 0.84 0.09 1.17 0.35 55.00 - 1.00 0.18 0.97 0.58 56.00 0.89 0.12 1.21 0.44 48.00 0.78 0.57 0.63 0.74 39.00 0.54 0.33 0.45 1.16 41.00 1.16 0.75 1.34 2.10 60.00 1.79 1.29 3.24 1.45 56.00 1.98 0.83 1.39 2.09 47.00 1.67 1.44 1.00 2.31 50.00 1.91 0.15 1.82 0.64 54.00 0.74 0.07 0.58 0.75 50.00 0.75 0.42 0.35 0.53 38.00 0.49 0.41 0.29 0.60 44.00 0.77 0.16 0.74 0.99 53.00 0.69 1.87 0.69 0.84 56.00 0.67 1.18 0.31 0.77 40.00 0.72 0.43 0.42 1.07 44.00 0.64 0.23 0.69 0.69 47.00 1.52 0.11 1.25 44.00 46.00 0.84 0.42 0.54 0.64 37.00 0.67 0.56 0.37 0.97 40.00 1.01 0.87 0.88 1.17 54.00 1.02 1.42 2.51 1.47 50.00 0.99 0.82 1.20 2.05 41.00 1.70 1.41 1.06 1.80 45.00 1.30 0.12 0.78 1.16 46.00 0.63 0.07 0.38 0.47 44.00 1.30 0.30 0.43 0.68 37.00 0.69 0.62 0.32 0.67 48.00 0.99 1.46 1.10 1.22 56.00 1.42 1.04 1.44 0.99 62.00 1.09 0.68 0.55 1.75 45.00 1.50 0.64 0.61 2.00 51.00 2.01 0.28 2.32 0.83 58.00 3.00 0.25 3.60 0.76 53.00 0.86 0.18 0.65 0.91 40.00 0.57 0.50 0.49 1.75 43.00 1.35 0.68 1.77 2.20 60.00 1.72 2.79 4.02 1.78 58.00 2.20 1.52 1.68 2.48 48.00 1.93 1.58 1.24 2.38 52.00 2.35 0.16 1.60 0.74 55.00 0.77 0.08 0.63 0.74 51.00 0.96 0.74 0.40 0.48 35.00 0.48 0.95 0.45 0.55 47.00 1.16 2.60 1.55 2.04 52.00 1.54 6.04 2.40 1.82 53.00 1.54 0.90 1.71 2.85 48.00 2.23 1.50 1.24 2.41 52.00 1.13 0.11 0.77 0.77 56.00 1.37 0.08 1.08 0.44 53.00 0.96 0.74 0.40 0.48 35.00 0.48 0.95 0.45 0.55 47.00 0.86 0.45 0.68 0.65 55.00 0.62 0.85 0.63 0.77 60.00 0.79 0.44 0.40 1.06 45.00 0.68 0.44 0.61 0.90 50.00 1.13 0.11 0.77 0.77 56.00 1.37 0.08 1.08 0.44 53.00 0.82 0.22 0.49 0.53 40.00 0.56 0.39 0.44 0.62 40.00 1.06 0.68 1.56 1.51 56.00 1.26 1.26 3.29 1.66 52.00 1.43 1.88 2.81 2.07 44.00 1.48 1.54 2.26 1.30 46.00 1.05 0.09 0.91 1.06 48.00 1.24 0.08 0.38 0.54 44.00 1.28 1.86 1.55 2.20 52.00 2.00 6.44 3.21 1.63 53.00 0.80 2.00 0.90 1.97 49.00 2.10 4.40 2.80 1.25 51.00 1.01 0.77 1.30 1.36 58.00 1.49 6.44 1.80 1.28 56.00 1.17 0.92 1.24 2.23 48.00 2.07 1.13 1.48 3.02 50.00 1.45 0.29 0.98 0.91 39.00 0.56 0.42 0.64 1.08 42.00 0.97 0.86 0.77 0.97 58.00 1.02 2.07 1.28 0.85 54.00 0.86 0.24 0.45 0.98 45.00 1.28 0.94 1.10 0.73 51.00 2.02 0.47 1.14 1.12 56.00 2.62 0.37 1.54 0.68 53.00 Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Precauciòn Normal Precauciòn Precauciòn Precauciòn Normal 1H mm/s Rod. 1E gE Lado Libre 1V mm/s punto 1 1A mm/s Temp. °C 2H mm/s MOTOR REDUCTOR Oeste Posición Rod. 2E gE Lado acople 2V mm/s punto 2 2A mm/s Temp. °C 3H mm/s Rod. 3E gE Lado acople 3V mm/s punto 3 3A mm/s Temp. °C 4H mm/s Rod. 4E gE Lado Libre 4V mm/s punto 4 4A mm/s Temp. °C 5H mm/s Rod. 5E gE Lado acople 5V mm/s punto 5 5A mm/s Temp. °C 6H mm/s Rod. 6E gE Lado Libre 6V mm/s punto 6 CONTRA EJE Este 6A mm/s Temp. °C 7H mm/s Rod. 7E gE Lado Libre 7V mm/s punto 7 7A mm/s Temp. °C 8H mm/s Rod. Lado Libre 8E gE 8V mm/s 8A mm/s Temp. °C punto 8 CONDICION - ACTIVIDAD CAMBIO DE REDUCTOR LADO OESTE Tabla 4.22 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG01 Parte 3 Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta 127 MOLINO SAG 01 - 3221ML001 Punto Oeste Este Oeste Este Oeste Este Oeste Este Oeste Este Oeste Este Oeste Este Oeste Unidad 01/12/17 08/12/17 08/12/17 13/12/17 13/12/17 19/12/17 19/12/17 23/12/17 23/12/17 29/12/17 29/12/17 07/01/18 07/01/18 10/01/18 10/01/18 26/01/18 26/01/18 0.97 0.20 0.56 0.62 40.00 0.63 0.65 0.51 1.21 46.00 1.51 0.43 2.87 1.71 56.00 0.88 0.38 1.85 0.88 56.00 1.41 0.33 2.98 2.07 47.00 2.27 0.63 0.91 0.98 52.00 1.21 0.11 0.36 0.75 50.00 0.72 0.14 0.39 0.68 49.00 0.54 0.31 0.53 0.58 35.00 0.43 0.26 0.34 0.65 44.00 1.11 1.08 0.33 0.54 54.00 0.55 1.02 0.59 0.63 55.00 1.16 0.52 0.62 3.00 43.00 0.50 0.57 0.94 1.39 44.00 0.73 0.26 0.96 0.76 51.00 1.91 0.23 1.91 0.51 46.00 0.91 0.46 0.41 0.49 37.00 0.49 1.31 0.42 1.59 43.00 2.15 4.14 0.98 0.76 53.00 2.11 0.82 1.58 1.23 52.00 1.61 6.67 1.39 2.84 41.00 2.24 4.45 1.02 2.40 46.00 1.19 0.09 1.59 0.45 48.00 1.56 0.10 1.07 0.39 46.00 1.30 0.27 1.02 0.79 43.00 0.74 0.48 0.61 1.06 51.00 0.96 1.91 1.19 0.87 60.00 1.23 1.18 1.31 0.95 49.00 1.18 0.86 0.52 1.30 52.00 0.94 0.24 0.75 1.29 54.00 1.59 0.52 2.12 0.69 60.00 2.85 0.39 3.07 0.81 55.00 0.86 0.23 0.62 0.77 42.00 0.61 0.46 0.61 1.47 50.00 1.75 0.49 3.33 2.78 60.00 1.40 0.55 2.75 1.03 61.00 2.07 0.32 1.08 2.29 47.00 1.19 0.23 0.84 1.01 53.00 0.74 0.09 0.63 0.87 56.00 0.64 0.12 0.52 0.48 54.00 0.88 0.24 1.00 0.64 37.00 0.49 0.48 0.59 0.86 45.00 0.81 1.24 0.86 0.80 55.00 0.71 1.27 0.86 1.02 57.00 0.84 1.09 0.49 0.83 45.00 0.68 0.66 0.81 0.93 47.00 0.72 0.35 0.90 0.64 53.00 1.23 0.15 1.73 0.51 48.00 0.83 0.22 0.45 0.50 36.00 0.60 0.69 0.34 0.70 42.00 1.01 0.31 2.11 1.49 55.00 0.83 0.26 1.40 1.35 53.00 0.93 0.16 1.03 0.88 43.00 1.10 0.23 0.55 1.32 47.00 1.13 0.12 1.36 0.66 46.00 0.71 0.09 0.34 0.47 47.00 0.97 0.37 0.86 0.56 38.00 0.54 0.31 0.38 0.89 51.00 0.71 0.53 0.73 0.84 60.00 0.58 0.61 0.70 0.72 57.00 0.65 0.46 0.63 0.67 47.00 0.66 0.44 0.54 0.74 48.00 3.62 0.28 0.69 0.63 53.00 1.44 0.10 0.90 0.41 48.00 0.69 0.28 0.58 0.46 37.00 0.56 0.35 0.36 0.75 42.00 1.10 0.20 1.89 1.08 55.00 0.63 0.14 1.51 1.85 53.00 0.93 0.28 1.69 1.10 43.00 0.86 0.17 0.43 1.63 47.00 1.33 0.11 0.86 0.96 46.00 0.55 0.08 0.27 0.42 47.00 0.72 0.40 0.69 0.73 38.00 0.50 0.48 0.65 0.92 51.00 0.95 1.52 0.53 0.95 60.00 0.65 0.79 0.46 0.74 57.00 0.80 0.75 0.42 2.55 45.00 0.51 0.90 0.73 1.07 47.00 0.69 0.24 0.80 0.75 53.00 1.47 0.08 1.00 0.42 48.00 0.83 0.35 0.46 0.46 41.00 0.49 0.31 0.44 1.13 44.00 1.76 0.32 1.24 0.83 57.00 0.77 0.42 2.18 1.26 56.00 1.51 0.17 1.36 1.29 45.00 1.88 0.44 1.18 1.33 51.00 1.78 0.08 0.52 0.94 53.00 0.47 0.06 0.50 1.08 53.00 1.54 0.30 0.74 0.66 37.00 0.68 0.63 0.49 0.82 48.00 1.06 1.85 1.12 0.95 56.00 1.21 0.80 1.40 0.96 57.00 1.06 0.67 0.67 1.19 47.00 1.37 0.55 1.27 1.39 49.00 1.64 0.31 1.11 0.83 50.00 2.39 0.22 1.64 0.58 50.00 0.95 0.30 0.46 0.60 34.00 0.58 0.34 0.56 1.13 45.00 2.61 0.32 4.30 3.78 54.00 0.98 0.25 2.12 1.33 56.00 2.52 0.49 1.72 2.60 43.00 2.39 0.49 1.75 0.88 49.00 0.89 0.08 0.50 0.97 49.00 0.82 0.10 0.62 0.40 49.00 1.72 0.26 0.65 0.62 36.00 0.62 0.45 0.42 0.75 44.00 1.22 2.23 0.97 1.08 56.00 1.22 1.46 1.42 1.02 60.00 1.08 0.78 0.53 1.21 47.00 1.37 0.83 0.96 1.02 48.00 1.48 0.38 1.88 0.71 53.00 2.39 0.13 3.01 0.59 50.00 0.83 0.15 0.44 0.57 37.00 0.56 0.43 0.51 1.09 42.00 1.55 0.47 4.21 2.94 56.00 1.06 0.36 2.36 1.01 55.00 0.48 0.35 0.94 2.79 42.00 1.56 0.23 0.78 1.00 51.00 0.88 0.09 0.50 1.15 50.00 0.80 0.11 0.57 0.49 49.00 1.20 0.22 1.11 0.70 38.00 0.59 0.58 0.50 0.83 46.00 1.02 1.01 1.08 0.99 57.00 1.46 0.34 1.30 0.95 51.00 0.92 0.79 0.40 1.21 46.00 1.10 0.80 0.77 1.89 49.00 2.54 0.58 1.16 1.12 51.00 2.64 0.30 2.16 0.73 50.00 0.65 0.54 0.57 0.66 37.00 0.52 0.45 0.63 0.87 43.00 2.72 0.39 3.89 2.38 53.00 1.26 0.55 2.36 2.79 55.00 2.88 0.38 1.65 5.95 45.00 2.88 0.48 0.89 3.24 49.00 1.43 0.14 0.84 0.94 52.00 1.13 0.13 0.52 0.69 50.00 Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal 1H mm/s Rod. 1E gE Lado Libre punto 1 1V mm/s 1A mm/s MOTOR REDUCTOR Este Posición Temp. °C 2H mm/s Rod. 2E gE Lado acople 2V mm/s punto 2 2A mm/s Temp. °C 3H mm/s Rod. 3E gE Lado acople punto 3 3V mm/s 3A mm/s Temp. °C 4H mm/s Rod. 4E gE Lado Libre punto 4 4V mm/s 4A mm/s Temp. °C 5H mm/s Rod. 5E gE Lado acople 5V mm/s 5A mm/s punto 5 Temp. °C 6H mm/s Rod. 6E gE Lado Libre 6V mm/s punto 6 CONTRA EJE Oeste 6A mm/s Temp. °C 7H mm/s Rod. 7E gE Lado Libre 7V mm/s 7A mm/s punto 7 Temp. °C 8H mm/s Rod. Lado Libre 8E gE 8V mm/s 8A mm/s Temp. °C punto 8 CONDICION ACTIVIDAD Tabla 4.23 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG01 Parte 4 Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta 128 MOLINO SAG 01 - 3221ML001 Punto Este Oeste Este Oeste Este Oeste Este Oeste Este Oeste Unidad 08/02/18 08/02/18 11/02/18 11/02/18 24/02/18 24/02/18 24/03/18 24/03/18 07/04/18 07/04/18 03/05/18 03/05/18 1.54 0.33 1.01 0.67 39.00 0.78 0.44 0.66 0.79 49.00 1.31 0.91 1.27 1.02 57.00 1.65 1.31 1.29 0.92 60.00 1.33 1.42 0.56 1.25 49.00 1.69 0.47 0.90 1.64 51.00 2.28 0.60 1.60 1.31 57.00 3.59 0.31 2.64 1.57 53.00 0.69 0.14 0.63 0.68 40.00 0.60 0.22 0.57 0.99 45.00 2.46 0.34 3.91 1.87 55.00 1.68 0.33 1.72 2.20 57.00 3.31 0.38 1.12 5.30 45.00 3.37 0.52 0.99 3.07 50.00 1.95 0.20 1.29 1.20 52.00 1.19 0.13 0.70 0.83 50.00 1.41 0.35 0.73 0.80 36.00 0.59 0.57 0.39 0.85 45.00 0.69 1.33 0.77 1.03 54.00 0.88 1.47 0.68 1.05 58.00 0.65 0.68 0.45 1.08 45.00 1.99 0.27 0.47 1.76 48.00 1.01 0.11 1.14 0.69 52.00 1.87 0.08 2.11 0.49 50.00 0.86 0.30 0.44 0.55 37.00 0.62 0.34 0.33 0.74 44.00 1.86 0.34 2.71 1.73 55.00 2.03 0.82 0.99 2.76 56.00 1.29 0.28 0.91 1.69 44.00 1.69 0.17 0.61 0.74 48.00 0.88 0.11 0.66 0.70 50.00 0.69 0.07 0.60 0.42 48.00 1.25 0.29 0.66 0.69 33.00 0.61 0.77 0.39 0.84 45.00 0.86 1.28 0.86 0.85 52.00 1.00 0.69 0.74 0.94 55.00 0.67 0.66 0.50 0.95 43.00 0.83 0.50 0.48 1.28 47.00 1.20 0.13 1.43 0.67 52.00 1.96 0.05 2.37 0.47 48.00 1.03 0.16 0.90 0.61 36.00 0.64 0.35 0.37 0.88 43.00 1.62 0.38 2.73 2.47 54.00 1.08 0.29 1.72 1.26 55.00 1.93 0.27 0.74 1.25 43.00 1.11 0.21 0.53 1.74 48.00 1.06 0.16 0.94 0.62 48.00 0.68 0.08 0.50 0.43 47.00 1.01 0.30 0.55 0.70 33.00 0.46 0.32 0.44 0.84 48.00 0.65 1.28 0.39 0.78 52.00 0.60 1.06 0.72 0.70 57.00 0.52 0.59 0.59 0.90 43.00 0.58 0.32 0.78 0.65 46.00 0.69 0.15 1.07 0.76 54.00 1.47 0.09 1.55 0.42 51.00 0.87 0.30 0.45 0.45 36.00 0.42 0.95 0.31 1.13 43.00 1.34 0.50 1.34 1.12 53.00 1.04 0.34 2.35 0.69 53.00 1.47 0.17 1.35 1.93 42.00 1.03 0.30 1.08 0.93 47.00 1.01 0.09 1.06 0.56 47.00 0.65 0.04 0.50 0.52 46.00 1.10 0.22 0.56 0.77 39.00 0.67 0.40 0.44 0.89 45.00 0.71 1.45 0.90 0.93 53.00 1.05 1.08 0.56 0.91 55.00 0.84 0.42 0.39 1.07 43.00 1.05 0.98 0.65 0.76 44.00 1.52 0.13 1.49 0.66 52.00 2.47 0.10 2.51 0.53 50.00 1.03 0.17 0.42 0.58 41.00 0.58 0.26 0.36 0.83 41.00 1.03 0.41 1.87 1.96 51.00 1.30 0.35 1.41 2.01 52.00 0.93 0.29 1.07 1.17 40.00 1.08 0.22 0.44 2.33 42.00 0.97 0.09 0.96 0.82 53.00 0.81 0.06 0.54 0.57 50.00 1.21 0.27 0.93 0.46 37.00 0.61 0.63 0.50 0.65 48.00 1.05 0.32 1.09 0.99 53.00 1.23 1.58 1.16 1.22 58.00 1.05 0.48 0.53 1.07 50.00 1.32 0.54 0.83 1.49 53.00 1.51 0.15 1.14 0.91 54.00 2.34 0.08 2.47 0.59 52.00 0.73 0.30 0.61 0.50 36.00 0.59 0.40 0.47 0.92 38.00 1.98 0.35 3.53 3.07 57.00 1.19 0.63 2.29 1.13 59.00 2.67 0.36 0.81 3.28 47.00 2.58 0.54 0.90 3.95 52.00 1.04 0.20 0.59 0.96 43.00 0.83 0.65 0.49 0.51 46.00 Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal 1H mm/s Rod. 1E gE Lado Libre punto 1 1V mm/s 1A mm/s MOTOR REDUCTOR Oeste Posición Temp. °C 2H mm/s Rod. 2E gE Lado acople punto 2 2V mm/s 2A mm/s Temp. °C 3H mm/s Rod. 3E gE Lado acople punto 3 3V mm/s 3A mm/s Temp. °C 4H mm/s Rod. 4E gE Lado Libre punto 4 4V mm/s 4A mm/s Temp. °C 5H mm/s Rod. 5E gE Lado acople punto 5 5V mm/s 5A mm/s Temp. °C 6H mm/s Rod. 6E gE Lado Libre 6V mm/s punto 6 CONTRA EJE Este 6A mm/s Temp. °C 7H mm/s Rod. 7E gE Lado Libre 7V mm/s 7A mm/s punto 7 Temp. °C 8H mm/s Rod. 8E gE Lado Libre 8V mm/s punto 8 8A mm/s Temp. °C CONDICION ACTIVIDAD Tabla 4.24 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG01 Parte 5 Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta 129 Monitoreo de Motor – Reductor- Contraeje del molino SAG03 (ML003): Los resultados de monitoreo de vibración y termografía del molino SAG03 se muestran en las tablas 4.25 al 4.28. MOLINO SAG 03 - 3223ML003 Este Oeste Este Oeste Oeste Oeste Oeste Oeste Este Oeste Este Oeste Este Oeste Punto Posición Unidad 16/05/17 16/05/17 24/06/17 24/06/17 02/07/17 14/07/17 20/07/17 29/07/17 05/08/17 05/08/17 12/08/17 12/08/17 16/08/17 24/08/17 0.49 0.27 0.37 0.44 33.00 0.35 0.34 0.25 0.53 37.00 0.87 0.23 1.32 1.06 52.00 0.73 0.11 0.95 1.04 52.00 1.33 0.11 3.34 1.83 35.00 1.31 0.10 0.88 2.47 45.00 0.64 0.82 0.58 1.32 48.00 0.59 0.07 0.53 0.97 44.00 0.65 0.17 0.53 0.54 35.00 0.41 0.30 0.35 0.60 36.00 1.24 2.10 1.35 1.32 52.00 1.39 2.69 0.92 1.42 53.00 1.85 0.86 0.90 2.41 40.00 1.35 1.16 1.01 2.22 46.00 0.93 0.09 0.66 0.76 50.00 1.39 0.08 0.99 0.66 48.00 1.12 0.42 0.39 0.66 35.00 0.39 0.83 0.28 0.63 40.00 1.16 0.25 1.48 1.11 55.00 1.42 0.30 0.93 0.85 54.00 0.90 0.15 1.58 1.71 44.00 1.52 0.11 1.11 0.91 50.00 1.37 1.25 0.69 2.05 57.00 1.26 0.10 0.55 1.14 47.00 1.19 0.17 0.67 0.94 34.00 0.65 0.34 0.72 1.05 37.00 2.91 5.71 3.66 2.87 53.00 2.85 3.66 2.53 3.58 54.00 1.99 2.29 1.55 5.71 48.00 2.28 2.92 1.75 3.21 41.00 1.26 0.14 1.18 1.45 48.00 2.94 0.38 1.16 1.20 48.00 0.96 0.19 0.59 0.95 34.00 0.69 0.34 0.70 0.76 36.00 2.54 5.07 2.83 3.23 54.00 2.69 3.37 2.37 3.45 57.00 2.24 1.71 1.75 5.61 43.00 2.22 3.86 1.60 4.68 48.00 1.03 0.19 1.03 0.85 51.00 1.79 0.17 1.92 0.70 50.00 2.43 11.39 2.87 3.02 58.00 2.42 3.38 2.20 3.11 65.00 2.46 2.99 1.64 5.41 51.00 2.70 7.64 2.71 3.99 50.00 1.11 0.20 1.23 1.30 58.00 1.93 1.33 2.14 0.97 57.00 1.54 0.22 0.99 1.44 38.00 0.82 0.18 1.16 2.12 42.00 3.04 8.00 2.59 3.37 58.00 3.03 5.25 2.62 4.17 64.00 3.17 2.79 2.12 5.67 47.00 3.32 3.09 2.26 5.67 49.00 2.76 0.23 2.83 1.62 56.00 3.83 0.22 4.65 1.01 56.00 1.34 0.24 0.65 1.30 31.00 0.97 0.22 1.15 1.01 40.00 4.04 23.72 4.13 3.65 56.00 2.95 28.55 3.22 7.33 63.00 3.32 7.64 2.03 11.01 49.00 3.53 14.91 2.38 7.38 50.00 1.20 0.19 1.67 1.70 60.00 2.64 0.17 3.14 1.11 53.00 1.22 0.54 1.14 1.68 35.00 0.70 0.24 0.47 1.58 38.00 1.66 0.08 1.16 2.06 56.00 1.88 0.11 1.61 1.56 53.00 1.71 0.10 1.25 1.95 45.00 2.15 0.14 1.17 2.03 48.00 2.53 8.49 2.64 7.86 58.00 2.11 0.59 1.30 2.45 49.00 1.17 0.24 1.25 2.00 34.00 1.10 0.49 1.27 1.43 36.00 4.46 6.98 5.88 5.97 52.00 4.02 8.20 3.74 8.37 47.00 3.65 5.21 2.36 11.73 47.00 3.41 4.87 2.76 10.24 59.00 2.36 0.27 1.87 1.90 45.00 2.91 0.13 2.93 1.55 52.00 1.47 0.15 1.63 1.75 34.00 0.90 0.46 0.46 1.77 39.00 2.01 0.09 1.08 1.95 50.00 2.15 0.10 1.52 1.52 53.00 2.20 0.10 1.53 2.23 46.00 2.52 0.17 1.15 2.00 48.00 2.78 9.05 2.30 7.39 57.00 2.31 0.42 2.07 2.79 47.00 1.50 0.14 1.35 2.24 35.00 1.16 0.20 1.24 2.02 39.00 5.25 19.08 5.14 5.81 54.00 3.51 13.94 4.73 8.51 60.00 3.94 5.31 2.90 10.20 43.00 3.93 11.53 4.97 9.47 50.00 1.79 0.13 1.60 1.25 58.00 2.82 0.14 3.14 1.69 54.00 1.61 0.22 1.56 2.74 37.00 0.94 0.33 0.56 1.64 38.00 2.44 0.12 1.59 2.96 55.00 3.01 0.14 1.24 1.85 53.00 2.74 0.11 1.73 2.78 40.00 2.72 0.16 1.51 2.71 47.00 3.38 6.21 2.85 9.23 63.00 2.64 0.44 1.45 2.60 56.00 1.00 0.10 1.12 0.83 53.00 1.57 0.08 1.21 0.72 55.00 1.22 0.08 1.56 2.56 44.00 0.98 0.09 0.92 2.76 47.00 Normal Tolerable Normal Alarma Alarma Alarma Alarma Alarma Alarma Alarma Alarma Normal mm/s 1E gE 1V mm/s punto 1 1A mm/s MOTOR 1H Rod. Lado Libre Temp. °C 2H mm/s Rod. Lado acople REDUCTOR punto 2 gE 2V mm/s 2A mm/s Temp. °C 3H mm/s Rod. Lado acople 3E gE 3V mm/s punto 3 3A mm/s Temp. °C 4H mm/s Rod. 4E gE Lado Libre 4V mm/s 4A mm/s punto 4 Temp. °C 5H mm/s Rod. 5E gE Lado acople 5V mm/s 5A mm/s punto 5 Temp. °C 6H mm/s Rod. 6E gE Lado Libre 6V mm/s 6A mm/s punto 6 CONTRA EJE 2E Temp. °C 7H mm/s Rod. 7E gE Lado Libre 7V mm/s 7A mm/s punto 7 Temp. °C 8H mm/s Rod. Lado Libre 8E gE 8V mm/s 8A mm/s Temp. °C punto 8 CONDICION PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN ACTIVIDAD CAMBIO DE REDUCTOR LADO OESTE Y CONTRAEJE LADO ESTE Tabla 4.25 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG03 Parte 1 Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta 130 MOLINO SAG 03 - 3223ML003 Este Oeste Oeste Este Oeste Este Oeste Este Oeste Este Oeste Este Oeste Punto Unidad 24/08/17 24/08/17 24/08/17 14/09/17 14/09/17 05/10/17 05/10/17 13/10/17 13/10/17 22/10/17 22/10/17 26/10/17 26/10/17 1H mm/s Rod. 1E gE Lado Libre 1V mm/s punto 1 1A mm/s Temp. °C 2H mm/s 0.50 0.15 0.28 0.38 36.00 0.33 0.56 0.25 0.42 40.00 0.77 0.11 0.92 1.12 51.00 1.09 0.10 1.26 1.00 53.00 0.96 0.09 1.63 1.29 44.00 1.08 0.11 1.00 0.93 48.00 0.62 0.05 0.35 0.53 51.00 0.78 0.05 0.50 0.98 47.00 0.77 0.18 0.47 0.65 38.00 0.47 0.34 0.27 0.60 40.00 1.00 0.10 1.12 0.83 53.00 1.57 0.08 1.21 0.72 55.00 1.22 0.08 1.56 2.56 44.00 0.98 0.09 0.92 2.76 47.00 1.92 0.30 2.77 1.16 51.00 1.38 0.11 1.81 1.01 51.00 0.77 0.18 0.47 0.65 38.00 0.47 0.34 0.27 0.60 40.00 1.00 0.10 1.12 0.83 53.00 1.57 0.08 1.21 0.72 55.00 1.22 0.08 1.56 2.56 44.00 0.98 0.09 0.92 2.76 47.00 1.92 0.30 2.77 1.16 51.00 1.38 0.11 1.81 1.01 51.00 0.73 0.29 0.27 0.36 36.00 0.35 0.32 0.24 0.47 42.00 0.93 0.09 1.24 1.23 56.00 1.01 0.15 1.13 0.55 55.00 0.89 0.15 1.39 1.03 43.00 0.97 0.15 0.47 1.19 48.00 0.65 0.08 0.45 0.56 56.00 0.73 0.05 0.35 0.53 53.00 0.80 0.28 0.45 0.60 36.00 0.44 0.23 0.28 0.53 36.00 0.86 0.09 0.79 1.26 52.00 1.82 0.09 1.09 0.98 57.00 1.10 0.08 0.66 0.73 48.00 1.20 0.10 1.19 3.52 47.00 1.27 0.11 1.19 1.15 56.00 1.45 0.10 1.19 0.47 51.00 0.70 0.15 0.33 0.49 37.00 0.43 0.30 0.24 0.48 43.00 0.70 0.20 1.40 0.50 61.00 1.07 0.22 1.23 0.67 61.00 1.36 0.12 2.39 2.36 44.00 1.07 0.20 0.88 1.69 51.00 0.41 0.08 0.53 0.69 62.00 0.57 0.06 0.46 0.53 57.00 0.72 0.27 0.47 0.54 35.00 0.71 0.24 0.35 0.72 39.00 1.05 0.16 0.82 1.07 54.00 0.94 0.08 1.25 0.97 59.00 1.13 0.13 0.50 0.81 47.00 0.99 0.17 0.90 1.76 49.00 1.18 0.13 1.66 0.76 54.00 2.13 0.10 1.99 0.58 52.00 0.70 0.29 0.35 0.46 33.00 0.40 0.23 0.25 0.53 39.00 0.72 0.16 1.56 0.43 55.00 0.54 0.23 0.86 0.40 55.00 0.89 0.16 1.23 2.19 41.00 0.58 0.20 0.94 0.77 50.00 0.51 0.07 0.33 0.62 49.00 0.62 0.06 0.35 0.67 48.00 0.86 0.22 0.47 0.47 32.00 0.60 0.21 0.31 0.61 37.00 2.32 0.12 1.00 1.81 52.00 3.50 0.12 2.09 1.61 54.00 3.69 0.09 1.40 1.80 41.00 4.15 0.22 1.52 1.91 45.00 2.59 0.14 2.20 1.57 49.00 3.58 0.08 2.36 0.74 48.00 0.76 0.12 0.50 0.87 37.00 0.44 0.17 0.58 1.25 44.00 1.50 0.12 2.53 1.21 61.00 1.88 0.27 2.49 1.68 62.00 1.70 0.21 1.80 3.43 48.00 2.75 0.30 0.77 2.26 54.00 0.50 0.12 0.56 0.89 58.00 0.78 0.07 0.65 0.68 54.00 1.06 0.18 2.01 2.17 37.00 0.88 0.37 1.35 4.97 45.00 4.15 0.36 1.16 1.22 57.00 3.22 0.09 2.14 1.47 62.00 4.30 0.22 1.22 1.66 50.00 3.22 0.15 1.84 1.80 52.00 2.13 0.09 2.73 1.01 51.00 3.16 0.19 3.43 0.71 54.00 0.75 0.21 0.30 0.48 35.00 0.39 0.68 0.21 0.47 38.00 0.81 0.14 1.07 1.22 57.00 1.20 0.32 0.61 0.77 59.00 0.92 0.14 0.62 2.90 44.00 1.48 0.27 0.78 0.87 51.00 0.64 0.08 0.35 0.77 55.00 0.85 0.07 0.52 0.73 51.00 0.92 0.22 0.43 0.47 36.00 0.54 0.21 0.33 0.61 39.00 0.96 0.11 0.53 1.07 54.00 0.93 0.16 1.13 0.90 57.00 1.26 0.12 0.46 0.68 42.00 1.14 0.14 0.62 1.58 48.00 1.09 0.11 1.29 0.97 50.00 2.38 0.09 1.38 0.48 48.00 Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal MOTOR Posición Rod. Lado acople punto 2 REDUCTOR gE 2V mm/s 2A mm/s Temp. °C 3H mm/s Rod. 3E gE Lado acople 3V mm/s punto 3 3A mm/s Temp. °C 4H mm/s Rod. 4E gE Lado Libre punto 4 4V mm/s 4A mm/s Temp. °C 5H mm/s Rod. 5E gE Lado acople 5V mm/s 5A mm/s punto 5 CONTRA EJE 2E Temp. °C 6H mm/s Rod. 6E gE Lado Libre punto 6 6V mm/s 6A mm/s Temp. °C 7H mm/s Rod. 7E gE Lado Libre 7V mm/s 7A mm/s punto 7 Temp. °C 8H mm/s Rod. Lado Libre 8E gE 8V mm/s 8A mm/s Temp. °C punto 8 CONDICION ACTIVIDAD Tabla 4.26 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG03 Parte 2 Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta 131 MOLINO SAG 03 - 3223ML003 Este Este Oeste Este Oeste Este Oeste Este Oeste Este Oeste Este Oeste Este Punto Posición Unidad 17/11/17 01/12/17 01/12/17 08/12/17 08/12/17 13/12/17 13/12/17 19/12/17 19/12/17 29/12/17 29/12/17 07/01/17 07/01/17 08/01/18 0.55 0.15 0.36 0.80 37.00 0.37 0.37 0.50 1.47 41.00 1.27 0.97 0.81 0.83 55.00 1.31 0.18 1.57 0.97 58.00 1.11 0.17 1.09 1.27 49.00 0.90 0.25 1.10 1.26 0.47 0.10 0.54 0.87 55.00 0.67 0.06 0.38 0.90 53.00 0.55 0.15 0.36 0.80 37.00 0.37 0.37 0.50 1.47 41.00 0.97 0.48 2.23 1.22 57.00 1.99 1.88 1.74 0.96 59.00 1.16 0.25 1.42 1.88 50.00 2.62 0.54 2.62 1.42 54.00 0.47 0.10 0.54 0.87 55.00 0.67 0.06 0.38 0.90 53.00 1.13 0.19 2.08 2.1y 36.00 0.98 0.29 0.96 4.94 40.00 3.48 0.53 1.02 1.06 55.00 3.01 0.11 1.98 1.22 57.00 4.75 0.13 1.33 2.09 47.00 2.86 0.36 2.64 1.33 52.00 2.28 0.44 1.15 1.25 53.00 3.01 0.38 1.72 0.90 52.00 0.71 0.18 0.32 0.39 35.00 0.35 0.34 0.25 0.39 42.00 0.47 0.35 0.79 1.06 54.00 0.50 2.00 0.64 0.45 55.00 0.53 0.23 1.07 0.60 46.00 0.58 0.65 0.29 0.92 40.00 0.49 0.07 0.40 0.49 55.00 0.94 0.03 0.50 0.41 53.00 0.66 0.16 0.40 0.46 33.00 0.53 0.19 0.29 0.56 37.00 0.69 0.23 0.62 0.75 50.00 0.76 0.13 0.91 0.73 53.00 0.52 0.10 0.39 0.99 41.00 0.67 0.16 0.47 1.82 45.00 0.93 0.19 1.25 0.85 48.00 1.95 0.18 1.67 0.42 46.00 0.66 0.13 0.40 0.88 36.00 0.55 0.35 0.45 0.89 43.00 1.22 0.60 2.11 1.66 57.00 1.50 1.89 2.27 1.42 57.00 1.89 0.39 1.95 4.08 46.00 2.43 0.61 1.14 2.48 52.00 0.56 0.08 0.41 0.74 53.00 0.65 0.05 0.66 0.63 52.00 1.07 0.16 1.12 1.48 37.00 0.80 0.26 0.53 2.50 37.00 3.18 0.23 0.30 1.04 56.00 2.30 0.09 1.45 1.42 58.00 2.94 0.18 0.87 1.92 45.00 3.13 0.18 1.17 2.00 50.00 1.90 0.38 2.23 0.96 54.00 2.84 0.20 3.13 0.45 52.00 0.54 0.34 0.33 0.42 33.00 0.44 0.22 0.25 0.48 43.00 0.83 0.57 0.90 1.04 54.00 0.86 2.54 0.55 0.54 54.00 0.50 0.30 0.97 3.61 46.00 0.59 0.63 0.95 0.86 53.00 0.54 0.10 0.32 0.74 55.00 0.79 0.05 0.52 0.58 55.00 0.79 0.22 0.43 0.42 37.00 0.51 0.23 0.35 0.66 38.00 0.75 0.19 0.49 1.02 56.00 0.71 0.14 0.91 0.66 58.00 0.75 0.14 0.42 0.62 45.00 0.69 0.20 0.55 1.54 49.00 0.98 0.27 1.36 0.71 54.00 1.96 0.21 1.80 0.43 52.00 0.76 0.18 0.28 0.45 34.00 0.50 0.20 0.24 0.49 42.00 2.92 0.36 1.90 2.09 54.00 1.69 2.84 0.80 2.57 56.00 1.37 0.33 1.65 2.74 46.00 2.91 1.23 2.09 1.32 47.00 0.54 0.09 1.19 0.61 56.00 0.93 0.02 4.26 0.62 52.00 0.84 0.31 0.40 0.56 32.00 0.57 0.31 0.31 0.65 47.00 0.87 0.74 0.68 3.51 50.00 1.03 0.11 1.27 0.79 54.00 0.85 0.23 0.87 0.48 40.00 0.70 0.17 0.58 1.10 46.00 0.78 0.10 1.22 1.02 48.00 3.14 0.37 1.00 0.58 47.00 0.64 0.21 0.47 0.73 34.00 0.42 0.56 0.61 1.01 40.00 1.73 0.45 2.24 1.46 57.00 2.24 0.70 1.50 1.61 55.00 1.48 1.27 1.40 2.83 44.00 2.75 1.77 0.66 1.62 53.00 0.43 0.10 0.57 0.88 50.00 0.58 0.08 0.48 1.03 47.00 1.65 0.16 1.26 1.83 37.00 0.74 0.31 1.10 3.92 47.00 3.67 0.14 0.87 1.82 52.00 3.64 0.11 2.03 1.35 54.00 4.26 0.16 1.41 1.59 47.00 4.29 0.20 1.68 2.19 48.00 2.49 0.27 1.74 1.65 51.00 3.31 0.24 1.92 0.65 49.00 1.07 0.18 0.76 0.57 35.00 0.69 0.40 0.52 0.89 40.00 1.34 1.57 2.34 2.28 58.00 1.54 5.56 1.59 1.55 57.00 1.40 1.65 1.30 3.72 48.00 2.69 5.44 0.77 2.34 49.00 0.48 0.08 0.51 0.92 54.00 0.64 0.05 0.54 1.05 52.00 Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Tolerable Normal Tolerable Normal Normal Normal Normal mm/s 1E gE 1V mm/s punto 1 1A mm/s MOTOR 1H Rod. Lado Libre Temp. °C 2H mm/s Rod. Lado acople 2E gE 2V mm/s punto 2 2A mm/s Temp. °C 3H mm/s Rod. Lado acople REDUCTOR punto 3 gE 3V mm/s 3A mm/s Temp. °C 4H mm/s Rod. 4E gE Lado Libre 4V mm/s 4A mm/s punto 4 Temp. °C 5H mm/s Rod. 5E gE Lado acople 5V mm/s 5A mm/s punto 5 Temp. °C 6H mm/s Rod. 6E gE Lado Libre 6V mm/s 6A mm/s punto 6 CONTRA EJE 3E Temp. °C 7H mm/s Rod. 7E gE Lado Libre 7V mm/s punto 7 7A mm/s Temp. °C 8H mm/s Rod. Lado Libre 8E gE 8V mm/s 8A mm/s Temp. °C punto 8 CONDICION ACTIVIDAD Tabla 4.27 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG03 Parte 3 Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta 132 MOLINO SAG 03 - 3223ML003 Oeste Este Oeste Este Oeste Este Oeste Este Oeste Este Oeste Punto Unidad 08/02/18 11/02/18 11/02/18 24/02/18 24/02/18 24/03/18 24/03/18 07/04/18 07/04/18 03/05/18 03/05/18 1H mm/s Rod. Lado Libre 1E gE 1V mm/s punto 1 1A mm/s 1.21 0.13 1.04 1.29 36.00 0.68 0.20 0.63 2.67 38.00 2.79 0.37 0.70 2.12 52.00 3.30 0.10 1.80 1.79 53.00 3.45 0.12 1.24 2.25 43.00 3.77 0.21 0.83 3.04 47.00 2.83 0.31 1.51 1.52 52.00 3.96 0.49 1.80 0.77 49.00 0.87 0.24 0.37 0.71 33.00 0.64 0.17 0.39 0.55 38.00 1.37 1.15 1.75 1.15 55.00 1.82 7.19 1.76 1.52 55.00 1.77 0.98 2.59 3.89 40.00 2.30 2.90 1.14 2.12 48.00 0.37 0.09 0.53 0.71 49.00 0.68 0.06 0.67 0.74 45.00 0.64 0.14 0.46 0.60 30.00 0.57 0.23 0.36 0.63 36.00 0.91 0.31 0.42 1.23 51.00 0.93 0.14 1.12 0.74 55.00 1.16 0.14 0.55 1.08 42.00 0.87 0.21 0.57 1.35 46.00 1.15 0.17 1.44 0.66 50.00 1.93 0.15 1.98 0.51 48.00 0.90 0.20 0.46 0.83 33.00 0.70 0.22 0.41 0.62 36.00 1.80 1.29 2.14 1.59 54.00 2.29 8.77 2.41 2.15 55.00 2.10 1.12 2.69 4.89 42.00 3.16 3.89 1.64 2.81 49.00 0.48 0.08 0.47 0.67 51.00 0.62 0.05 0.54 0.84 50.00 0.80 0.28 0.53 0.77 35.00 0.66 0.24 0.45 0.95 36.00 0.99 0.26 0.44 1.07 52.00 1.06 0.18 1.63 0.92 55.00 0.98 0.12 0.73 0.86 44.00 1.12 0.19 0.84 1.51 47.00 1.27 0.13 1.52 0.91 51.00 1.82 0.10 1.89 0.55 48.00 1.28 0.34 0.49 0.76 34.00 0.53 0.38 0.46 0.79 39.00 1.64 0.98 2.25 1.26 58.00 1.21 0.24 2.47 0.77 53.00 1.19 0.17 2.41 2.22 42.00 1.94 0.22 1.57 2.51 47.00 0.66 0.06 0.38 0.82 53.00 0.82 0.04 0.50 0.73 50.00 0.78 0.21 0.44 0.49 35.00 0.46 0.29 0.29 0.68 37.00 0.85 0.20 0.48 1.00 52.00 0.76 0.12 1.09 0.68 53.00 0.95 0.06 0.51 1.17 45.00 0.69 0.14 1.06 1.39 48.00 0.86 0.10 1.25 1.25 51.00 1.91 0.12 1.69 0.79 48.00 1.00 0.18 0.81 0.76 37.00 0.67 0.18 0.56 1.13 37.00 1.63 0.78 2.75 1.84 52.00 1.74 0.27 1.71 1.25 54.00 2.12 0.49 1.95 3.07 43.00 3.39 0.50 0.99 3.04 49.00 0.48 0.08 0.52 1.43 49.00 0.61 0.05 0.65 0.65 45.00 0.67 0.24 0.48 0.72 33.00 0.60 0.28 0.47 0.91 35.00 0.76 1.79 0.49 1.16 48.00 1.03 0.13 1.86 1.38 52.00 1.06 0.13 0.86 1.34 37.00 1.12 0.21 0.68 1.68 47.00 1.49 0.16 1.50 0.65 51.00 2.02 0.14 1.87 0.41 50.00 1.21 0.29 0.85 0.75 33.00 0.81 0.29 0.63 0.87 43.00 1.71 1.17 3.07 2.67 60.00 2.47 0.52 2.88 2.33 55.00 1.78 0.40 1.87 4.51 40.00 2.20 0.22 2.50 3.71 51.00 0.57 0.14 0.92 1.36 49.00 0.61 0.06 0.51 1.02 47.00 1.28 0.20 1.04 1.22 39.00 0.70 0.21 0.46 2.34 40.00 2.60 0.41 0.88 3.12 53.00 3.03 0.08 2.20 2.76 57.00 3.11 0.12 1.03 2.64 43.00 3.20 0.14 0.87 3.31 49.00 2.21 0.22 1.27 1.49 52.00 3.37 0.27 1.79 0.87 50.00 Normal PRECAUCIÓN Normal PRECAUCIÓN Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal MOTOR Posición Temp. °C 2H mm/s Rod. Lado acople punto 2 mm/s 2A mm/s °C 3H mm/s punto 3 REDUCTOR gE 2V Temp. Rod. Lado acople 3E gE 3V mm/s 3A mm/s Temp. °C 4H mm/s Rod. 4E gE Lado Libre 4V mm/s 4A mm/s punto 4 Temp. °C 5H mm/s Rod. 5E gE Lado acople 5V mm/s 5A mm/s punto 5 Temp. °C 6H mm/s Rod. 6E gE Lado Libre 6V mm/s 6A mm/s punto 6 CONTRA EJE 2E Temp. °C 7H mm/s Rod. 7E gE Lado Libre 7V mm/s 7A mm/s punto 7 Temp. °C 8H mm/s Rod. Lado Libre 8E gE 8V mm/s 8A mm/s Temp. °C punto 8 CONDICION ACTIVIDAD CAMBIO DE REDUCTOR LADO ESTE Tabla 4.28 Resultados del monitoreo AV, IR al molino SAG03 Parte 4 Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta Monitoreo y Análisis de Aceites: En las siguientes tablas se mostrarán los resultados de monitoreo de la condición de los lubricantes de: Monitoreo del sistema de Lubricación del Motor, Reductor-contraeje y Trunnions del Molino SAG 01 (ML001). Monitoreo del sistema de Lubricación del Motor, Reductor-contraeje y Trunnions del Molino SAG 03 (ML003). SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR DEL MOLINO ML001 En las siguientes tablas se muestran los resultados de AA del SAG01: 133 Tabla 4.29 Resultados del monitoreo y Análisis de Aceite del MOTOR del molino SAG01 Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta 134 Figura 4.9 Tendencia de resultados de Análisis de Aceite del Motor del Molino SAG01 Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta 135 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL REDUCTOR-CONTRAEJE DEL MOLINO ML001 Tabla 4.30 Resultados del monitoreo y Análisis de Aceite del REDUCTOR-CONTRAEJE del molino SAG01, Parte 1 Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta 136 Tabla 4.31 Resultados del monitoreo y Análisis de Aceite del REDUCTOR-CONTRAEJE del molino SAG01, Parte 2 Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta Figura 4.10 Tendencia de resultados de Análisis de Aceite del REDUCTOR-CONTRAEJE del Molino SAG01 Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta 137 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DE LOS TRINNIONS DEL MOLINO ML001 Tabla 4.32 Resultados del monitoreo y Análisis de Aceite de los TRUNNIONS del molino SAG01, Parte 1 Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta 138 Tabla 4.33 Resultados del monitoreo y Análisis de Aceite de los TRUNNIONS del molino SAG01, Parte 2 Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta Figura 4. 11 Tendencia de resultados de Análisis de Aceite del TRUNNIONS del Molino SAG01 Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta 139 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR DEL MOLINO ML003 INICIO REPORTE DE ANALISIS DE ACEITE / SIST. LUBRICACION MOTORES M1-M2 GENERAL FECHA: EQUIPO: COMPONENTE: ACTIVO COMPONENTE: COMENTARIO: 3222-ML-002 MOLINO BOLAS 02 SISTEMA DE LUBRICACION DE LOS MOTORES TANQUE DE LUBRICACION DE LOS MOTORES M1/M2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Alert Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal NORMAL Monitoreo Continuo MOBIL DTE 26 El aceite se encuentra en condicion normal de trabajo, continuar con el monitoreo según programa. DATOS DEL EQUIPO Item CONDICION Alejandro Clavo R. INSPECCIONADO POR: SOLICITUD DE SERVICIO: TIPO DE LUBRICANTE: ANALISIS DE ELEMENTOS (partes por Millon) CONTEO DE PARTICULAS Fecha colectada Horas aceite Al Cr Cu Fe Mo Ni Pb Sn B K Na Si Ba Ca Mg P Zn Código ISO (4/6/14) 30/01/2017 30/01/2017 30/01/2017 30/01/2017 30/01/2017 17/03/2017 17/03/2017 17/03/2017 17/03/2017 17/03/2017 10/04/2017 10/04/2017 10/04/2017 10/04/2017 10/04/2017 8/05/2017 8/05/2017 8/05/2017 8/05/2017 8/05/2017 17/05/2017 17/05/2017 17/05/2017 17/05/2017 17/05/2017 2/06/2017 2/06/2017 2/06/2017 2/06/2017 3/06/2017 23/06/2017 23/06/2017 23/06/2017 23/06/2017 23/06/2017 24/07/2017 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 3 4 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 3 3 2 4 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 3 4 3 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 2 3 3 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 2 0 2 1 2 2 1 0 0 0 0 0 3 3 4 4 3 2 2 4 1 1 1 1 1 0 1 2 2 1 2 2 3 2 4 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 125 113 111 111 114 110 112 118 124 120 115 118 115 120 119 123 121 130 95 1 119 107 106 106 103 119 113 116 115 113 104 110 110 112 111 105 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 461 421 399 400 400 489 484 508 488 510 459 476 474 508 545 474 471 524 363 303 471 432 433 425 422 477 477 482 489 476 443 458 463 469 466 463 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 19/17/14 19/17/14 19/17/14 19/17/14 19/17/14 19/17/13 19/17/14 20/17/14 19/17/13 19/17/13 19/17/14 19/17/14 19/17/13 19/17/14 20/18/15 19/17/13 19/17/13 19/17/13 20/17/13 20/18/13 20/19/15 19/16/13 19/16/13 21/17/13 19/17/13 19/17/12 19/16/12 18/16/12 19/16/12 18/16/12 20/17/13 19/16/13 20/17/14 20/18/14 21/19/15 19/17/14 ANALISIS FISICO-QUIMICOS Conteo de Conteo de Conteo de Viscosidad Oxidación Partículas Partículas Partículas PQ Index @40C (Ab/cm) >4µ >6µ >14µ 4211 4215 3873 3759 4344 4006 4990 5406 4102 4289 4431 4876 2831 3865 6512 4635 3320 4271 5285 6145 8371 2590 2714 11781 3546 4102 2515 2147 2522 2403 7961 3832 5091 6747 15431 4245 826 853 794 699 834 766 1010 754 643 765 1086 1053 673 1097 1840 985 665 963 1081 1465 2646 497 597 1032 776 830 428 370 464 481 1146 621 1154 1770 3658 1012 81 94 81 82 83 71 106 83 77 80 103 84 67 109 230 64 53 68 55 68 279 41 67 64 69 35 24 26 30 38 73 56 148 159 263 120 65.2 64.4 65.2 64.7 65.9 65.3 64.9 64.8 64.5 64.9 65.6 65.2 65.2 64.1 65.3 64.8 64.2 64.5 65.1 294.4 64.7 65.2 65.2 65 65.6 64.4 65.5 64.4 65 65.2 64.4 64.8 64.5 64.7 64.9 62.9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 2 2 3 2 2 2 0 1 2 3 3 2 3 4 2 2 2 2 4 6 5 5 5 5 3 4 3 4 4 4 6 3 7 4 4 Agua (%vol) 0.003 0.003 0.003 <0.003 <0.003 <0.003 <0.003 0.003 0.003 0.003 <0.003 <0.003 <0.003 <0.003 0.003 0.003 0.003 <0.003 <0.003 <0.003 <0.003 0.003 0.003 0.003 <0.003 <0.003 <0.003 <0.003 <0.003 <0.003 <0.003 <0.003 <0.003 <0.003 <0.003 <0.003 Tabla 4.34 Resultados del monitoreo y Análisis de Aceite del MOTOR del molino SAG03 Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta 140 Figura 4.12 Tendencia de resultados de Análisis de Aceite del Motor del Molino SAG03 Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta 141 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL REDUCTOR-CONTRAEJE DEL MOLINO ML003 INICIO REPORTE DE ANALISIS DE ACEITE / SIST. LUBRICACION PIÑON-REDUCTOR GENERAL - FECHA: EQUIPO: COMPONENTE: ACTIVO COMPONENTE: INICIO COM ENT ARIO: FECHA: 3222-ML-002 MOLINO DE BOLAS 02 SISTEMA DE LUBRICACION DEL PIÑON-GEARBOX TANQUE DE LUBRICACION PIÑON-GEARBOX Ale ja ndro Cla vo R. INSPECCIONADO POR: SOLICITUD DE SERVICIO: TIPO DE LUBRICANTE: MOBIL 600XP320 REPORTE DE ANALISIS DE ACEITE / SIST. LUBRICACION PIÑON-REDUCTOR GENERAL El aceite se encuentra en condicion normal de trabajo, continuar con el monitoreo según programa. - EQUIPO: DATOS DEL EQUIPO COMPONENTE: ACTIVO COMPONENTE: Item CONDICION Fecha colectada 3222-ML-002 MOLINO DE BOLAS 02 Alejandro Clavo R. INSPECCIONADO POR: ANALISIS DE ELEMENTOS (partes por Millon) SISTEMA DE LUBRICACION DEL PIÑON-GEARBOX HorasTANQUE DE LUBRICACION PIÑON-GEARBOX Al Cr Cu Fe Mo Ni aceite SOLICITUD DE SERVICIO: Pb DE Sn B K Na TIPO LUBRICANTE: 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Caution Normal Alert Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal 375Caution 355 Alert 335 Normal 315 295Normal 275Normal 255Normal 17/05/2017 17/05/2017 30/01/2017 2/06/2017 17/03/2017 2/06/2017 10/04/2017 2/06/2017 17/05/2017 2/06/2017 2/06/2017 17/05/2017 2/06/2017 17/05/2017 2/06/2017 17/05/2017 2/06/2017 17/05/2017 23/06/2017 2/06/2017 24/07/2017 aceite 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2/06/2017 0 2/06/2017 0 Viscocidad 2/06/2017 0 2/06/2017 0 2/06/2017 0 2/06/2017 0 2/06/2017 0 23/06/2017 0 24/07/2017 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Si MOBIL 600XP320 Ba Ca Mg 0 1 el monitoreo 0 0 programa. 0 0 0 0 0 2 trabajo, continuar con según 0 0 0 1 3 0 2 0 0 1 2 4 0 0 0 0 ELEMENTOS 0 0(partes0 por Millon) 3 ANALISIS DE 0 4 0 0 0 0 0 0 2 1 2 5 0 0 0 0 0 0 2 1 Cr Cu Fe Mo Ni Pb Sn B K Na 2 5 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 5 0 0 0 0 0 0 3 0 0 2 6 0 0 3 20 0 0 1 0 0 00 00 00 0 0 0 2 5 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 0 2 0 0 0 2 4 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 4 0 0 00 00 00 0 0 0 2 5 0 0 0 10 0 0 4 0 0 00 00 00 0 0 0 2 5 0 0 0 12 0 2 8 0 0 0 22 0 2 5 0 0 00 00 00 0 0 0 1 0 0 0 0 12 0 2 5 0 0 01 00 00 0 0 0 2 5 0 0 0 1 0 2 5 0 0 00 00 00 0 0 3 0 2 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 6 0 0 0 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 5 0 0 00 20 00 0 0 0 0 3 6 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 2 2 1 2 2 1 3 4 5 5 8 0 5 5 4 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 Agua 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 CONTEO DE PARTICULAS 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0Si 0 02 0 1 0 03 01 01 00 0 0 0 2 0 1 0 1 1 1 2 1 1 0 1 2 3 11 0 4 5 4Ba 5 5 0 3 0 3 3 0 3 0 7 0 1110 3 0 3 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0Ca 0 0 3 0 11 0 0 0 0 4 0 5 0 4 0 5 0 5 0 3 0 3 3 3 7 111 3 3 0 7 P Código ISO (4/6/14) Zn 229 339 378 346 338 Mg 350 379 4030 306 0 292 2920 2720 3240 4620 296 0 286 0 326 0 357 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 P 0 0 229 0 339 0 0 378 0 346 0 338 0 350 0 379 0 403 0 306 0 292 292 272 324 462 296 286 326 357 20/17/14 19/17/14 19/18/15 20/18/14 19/17/13 Zn 19/17/14 20/18/14 20/19/15 0 19/17/13 0 20/18/14 0 21/19/14 0 20/18/15 00 18/15/11 0 0 0 0 0 0 0 0 Tabla 4.35 Resultados del monitoreo y Análisis de Aceite del REDUCTOR - CONTRAEJE del molino SAG03 0 0.12 0.1 0 0 0 0 0 Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta 235 0.08 0.06 0.04 0.02 25 20 15 10 5 Conteo de Partículas >6µ Cobre NORMAL Conteo de Partículas >14µ Vis cos idad @40C Oxidación (Ab/cm ) Agua (%vol) PQ Index 5279 1284 109 282.7 0 1 0.006 0.005 2637 802 86 295.3 0 1 4610 CONTEO 1588 DE PARTICULAS 160 292.8 0 3 0.003 ANALISIS FISICO-QUIMICOS 7837 1554 109 322.1 1 5 0.003 Código Conteo de Conteo de 291.8 Conteo de 4345 887 53 0 4 0.004 Vis cos idad Oxidación Agua ISO Partículas Partículas Partículas PQ Index 3884 1112 82 289.7 0@40C 6 (Ab/cm 0.003 ) (%vol) (4/6/14) >4µ >6µ >14µ 5306 1405 99 294.2 0 7 <0.003 8185 2623 226 291.4 0282.7 14 20/17/14 5279 1284 109 0 0.006 1 0.006 3091 859 68 294.7 0 4 0.005 0.005 19/17/14 2637 802 86 295.3 0 1 8019 1923 131 298 0 3 0.003 19/18/15 4610 1588 160 0 0.003 3 0.003 10849 2759 130 294.9 0292.8 3 20/18/14 7837 1554 109 1 0.004 5 0.003 9149 2234 162 297.1 0322.1 4 0 0 0887 295.8 0291.8 3 19/17/13 4345 53 0 0.003 4 0.004 1669 266 13 64.6 0289.7 4 19/17/14 3884 1112 82 0<0.003 6 0.003 0 0 0 295.5 0 4 0.006 20/18/14 5306 1405 99 294.2 0 7 <0.003 0 0 0 295.6 0 3 0.005 20/19/15 8185 2623 226 291.4 0 14 0.006 0 0 0 294.6 0 4 0.003 19/17/13 3091 859 68 294.7 0 0.003 4 0.005 0 0 0 295.1 1 4 20/18/14 8019 21/19/14 10849 Plomo 20/18/15 9149 0 0 18/15/11 1669 0 0 0 0 0 0 0 0 Agua 1923 2759 2234 0 266 0 0 0 0 131 130 162 0 13 0 0 0 0 298 294.9 297.1 295.8 64.6 295.5 295.6 294.6 295.1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 3 4 3 4 4 3 4 4 Plomo 30 0.12 10 5 0 0.1 60 0.08 50 0.06 40 0.04 30 0.02 20 0 25 Hierro 20 35 30 25 20 15 10 5 0 10 0 60 50 40 30 20 10 0 Silicio 15 10 5 0 Hierro Cobre 35 30 25 20 15 10 5 0 30 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Conteo de Partículas >4µ 0 0 Viscocidad 375 355 335 315 35 295 30 275 25 20 255 15 235 ANALISIS FISICO-QUIMICOS Monitoreo Continuo 1 NormalARIO:30/01/2017 0 normal de 0 COMENT El aceite se encuentra 0 en condicion 0 2 Normal 17/03/2017 0 0 3 Normal 10/04/2017 0 0 0 DATOS DEL EQUIPO 4 Normal 17/05/2017 0 0 0 5 Normal 17/05/2017 0 0 0 Horas Al Item CONDICION Fecha colectada 6 Normal 17/05/2017 0 0 0 7 8 1 9 2 10 3 11 4 12 13 5 14 6 15 7 16 8 17 9 18 NORMAL Monitore o Continuo Silicio 35 30 25 20 15 10 5 0 Figura 4.13 Tendencia de resultados de Análisis de Aceite del REDUCTOR-CONTRAEJE del Molino SAG03 Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta 142 0.003 0.003 0.004 0.003 <0.003 0.006 0.005 0.003 0.003 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DE LOS TRINNIONS DEL MOLINO ML003 Tabla 4.36 Resultados del monitoreo y Análisis de Aceite del TRUNNION del molino SAG03 Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta Figura 4.14 Tendencia de resultados de Análisis de Aceite del TRUNNION del Molino SAG03 Fuente: Hudbay (2018), Confiabilidad y Mantenimiento Procesos Planta 143 ANÁLISIS DE ACEITE DE TRUNNIONS DEL MOLINO ML001 El 13-Ago-2018 se realizó el análisis de aceite al sistema de lubricación de los trunnions (PADS) del molino SAG01. Los resultados Código de limpieza MILL SAG 1 (19/17/15 dentro de la condición TOLERABLE) según se muestra el extracto del reporte de análisis realizado. A continuación, se presenta la figura 4.15 un extracto del informe de análisis de aceite del trunnion del molino SAG01 Figura 4.15 Extracto del Informe de Análisis de Aceite a los Trunnions del Molino SAG01 Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta 144 ANALISIS DE ACEITE DE TRUNNIONS DEL MOLINO ML003 El 13-Ago-2018 se realizó el análisis de aceite al sistema de lubricación de los trunnions (PADS) del molino SAG03. Los resultados: Código de limpieza MILL SAG 3 (22/19/16 dentro de la condición ALARMA). según se muestra el extracto del reporte de análisis realizado. A continuación, se presenta la figura 4.16 un extracto del informe de análisis de aceite del trunnion del molino SAG03. Figura 4.16 Extracto del Informe de Análisis de Aceite a los Trunnions del Molino SAG03 Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta 145 ANÁLISIS POR ULTRASONIDO HAZ ANGULAR A LOS TRUNNIONS Monitoreo del monitoreo por Ultrasonido a los trunnions del molino SAG01: 17-May-2018 Condición NORMAL. A continuación, se presenta la figura 4.17 un extracto del informe de análisis de ultrasonido por haz angular del molino SAG01. Figura 4.17 Extracto monitoreo por Ultrasonido a Trunnions del Molino SAG Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta 146 MONITOREO ULTRASONIDO A LA CORONA DEL MOLINO SAG A continuación, en la figura 4.18, se presenta el extracto del informe de INSPECCION CON LIQUIDOS PENETRANTES Y ULTRASONIDO donde: En la superficie no presenta discontinuidades de tipo fisuras visibles. Figura 4.18 Extracto informe de monitoreo por Ultrasonido a la Corona del Molino SAG Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta 147 ANÁLISIS POR TERMOGRAFÍA AL PIÑÓN- CORONA MOLINO SAG A continuación, en la figura 4.19 se muestra el extracto del informe donde se realiza el seguimiento de temperaturas del conjunto Piñón-Corono del molino de SAG, quedando el valor de ΔT en condición NORMAL. Las tomas se realizaron con el molino sin carga y por un lapso de tiempo de 10 minutos: Figura 4.19 Extracto informe de Termografía al Piñón- Corona del Molino SAG Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta 148 MONITOREO ESCANEO LASER DE LOS LINERS DEL MOLINO SAG A continuación, en la figura 4.20 y 4.21, se muestran extractos de informes de escaneos laser para proyectar la vida de liners de molinos SAG. Figura 4.20 Extracto de informe de escaneo laser de liners de Molinos SAG, Parte 1 Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta 149 Figura 4.21 Extracto de informe de escaneo laser de liners de Molinos SAG, Parte 2 Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta 150 MONITOREO TERMOGRAFÍA A PERNOS DE LINERS MOLINOS SAG A continuación, se muestra un extracto del informe de termografía para detectar pernos rotos de los liners de los molinos, en la inspección por Termografía se inspeccionó la Tapa de Alimentación del Molino, encontrándose un delta de temperatura de 3,4°C aprox. Producto de lagrimeo de carga por los pernos. Figura 4.22 Extracto monitoreo por termografía a pernos de Liners del Molino SAG Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta 151 TERMOGRAFIA A CARBONES DE MOTORES MOLINO SAG Dentro del sistema porta escobillas los motores eléctricos SAG de la línea 1 y línea 2 los carbones y cables no evidencian calentamiento. Condición NORMAL. Figura 4.23 Extracto de informe termográfíco a carbones de Motores del Molino SAG Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta 152 4.1.6. RETERMINACION DE ACCIONES DE MANTENIMIENTO, LLEVARLAS ACABO, RETROALIMENTAR LO HISTÓRICO Y REVISIÓN Después de cada diagnóstico y de la ejecución de cada rutina, se emite un reporte de los hallazgos, para complementar la información a cargar AVISO en el SAP, crear y dar cierre a las OT. Al igual que cualquier otro procedimiento implementado, el mantenimiento predictivo fue y va a ser sometido a un proceso de mejora continua. Para esto, se prepararon los indicadores básicos que miden la eficacia de la implementación. Tabla 4.37 Cumplimiento y cierre de recomendaciones Predictivas Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta 4.2. DIAGNÓSTICO DE FALLOS MEDIANTE ANALISIS VIBRACIONAL Se mostrará un extracto de informes de diagnóstico de fallos en el sistema de accionamiento (Reductor y Contraeje) de los molinos SAG los cuales representan un claro procedimiento a manera didáctica: Registro de Datos Operacionales: Tonelaje: 2007 t / h Peso molino: 621.6 t Potencia: 15500 KW, %Sonido: 46.2% 153 Figura 4.24 Identificación de datos técnicos de cada componente para diagnostico Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta CASO 1: SISTEMA TRANSMISIÓN: REDUCTO – LADO OESTE SAG03 Tabla 4.38 Cuadro de tendencia de vibraciones del reductor Oeste Molino SAG03 Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta 154 Figura 4.25 Tendencia de vibración de Reductor Oeste Molino SAG03 Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta Figura 4.26 Gráfica de espectros de envolvente mostrados en el reductor Oeste Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta 155 Figura 4.27 Gráfica de espectros de falla de rodamiento pista interna BPFI Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta RESULTADO DIAGNÓSTICO DE FALLA REDUCTOR OESTE SAG03: OBSERVACIONES: REDUCTOR Puntos 3, 4 ,5 y 6 Axial. Presenta falla de rodamiento en reductor incrementándose en el tiempo RECOMENDACIONES: Programar el cambio de Reductor a corto plazo. valores de vibración y envolvente se vienen incrementando en el tiempo encentrando el reductor en estado de alarma Mantener el sistema filtración en la unidad a fin de minimizar partículas extrañas que pueden dañas los demás componentes en el sistema transmisión. Se recomienda operar molinos dentro sus parámetros de diseño a fin de no acelerar la falla en el sistema, no sobrecargar el molino. 156 CASO 2: SISTEMA TRANSMISIÓN CONTRAEJE – LADO ESTE SAG03 Tabla 4.39 Cuadro de tendencia de vibraciones en el contraeje este SAG03 Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta Figura 4.28 Cuadro de tendencia de espectros de vibraciones en contraeje este SAG03 Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta RESULTADO DIAGNÓSTICO DE FALLA CONTRAEJE ESTE SAG03 OBSERVACIONES: CONTRA EJE CHUMACERA Pto 7. Presenta frecuencia falla de rodamiento RECOMENDACIONES: Se requiere programar cambio de contraeje. 157 REGISTRO DE RODAMIENTOS CON DAÑOS INCIPIENTES DETECTADOS EN EL DIAGNÓSTICO DE FALLAS Las fotos abajo mostradas, fueron sacadas del reporte de Análisis de Falla de Rodamientos post Diagnóstico por Vibraciones BPFI. Figura 4.29 Fotografías de desconchado de rodamiento del contraeje molino SAG03 Fuente: Hudbay (2018), Informes de monitoreo de condición Planta 158 4.3. CASO DE COSTOS EVITADOS EN EL MOLINO SAG CASO 1: FALLA DE RODAMIENTOS DEL REDUCTOR Los costos evitados para una situación donde los rodamientos del reductor se encuentren observados y de no corregirse la condición podría concluir en una falla con los siguientes costos: Tabla 4.40 Cuadro de costo asumido en la reparación por falla de reductor Fuente: Elaboración propia Por los protocolos establecidos en Hudbay, cuando se cambia 01 rodamiento directamente se cambian todos los demás rodamientos del reductor, es decir se cambian los 05 rodamientos del reductor. Cuando ocurre una falla en un rodamiento, para el cambio y reparación (cambio de sellos, maquinado de ejes) se asume un servicio de emergencia el cual asume costos adicionales, según se muestra en el cuadro Así mismo en caso ocurriera la falla se asumen costos por detención del equipo y planta (50% de la producción), si se detectara el defecto por técnicas predictivas, se evitaría estos costos, ya que los cambios se realizarían en un mantenimiento programado. Tabla 4.41 Cuadro de costo EVITADO por detención + reparación del reductor Fuente: Elaboración propia CASO 2: FALLA DE RODAMIENTOS DEL CONTRAEJE Los costos evitados para una situación donde los rodamientos del contraeje están observados y de no corregirse la condición podría concluir en una falla con los siguientes costos: 159 Cantidad Costo Unitario (US$) Precio Parcial (US$) Rodamientos 23296MB 2 15,000 Servicio de Reparación 1 20,000 Componentes % Costo Adicional por Emergencia Costo Total (US$) 30,000 0 30,000 20,000 50 30,000 Sub Total 60,000 Tabla 4. 42 Cuadro de costo asumido en la reparación por falla de contraeje Fuente: Elaboración propia Por los protocolos establecidos en Hudbay, cuando se cambia 01 rodamiento directamente se cambia su par, es decir se cambian los 02 rodamientos del contraeje. Cuando ocurre una falla en un rodamiento, para el cambio y reparación (cambio de sellos, maquinado de ejes) se asume un servicio de emergencia el cual asume costos adicionales, según se muestra en el cuadro. Así mismo en caso ocurriera la falla se asumen costos por detención del equipo y planta (50% de la producción), si se detectara el defecto por técnicas predictivas, se evitaría estos costos, ya que los cambios se realizarían en un mantenimiento programado. % Representa en Planta Costos por detención del Molino 50 Lucro cesante por Hora Planta Total (US$) 150,000 Costo Parcial Horas de detención (US$) promedio 75,000 14 Costo Total (US$) 1,050,000 Sub Total COSTO TOTAL EVITADO 1,050,000 1,110,000 Tabla 4. 43 Cuadro de costo EVITADO por detención + reparación del contraeje Fuente: Elaboración propia 160 CONCLUSIONES 1. Los riesgos operativos en Hudbay fueron bajos desde el inicio de la implementación del mantenimiento predictivo debido a la detección temprana de las fallas, evitando daños catastróficos en los activos (Caso particular de los molinos SAG, cuya criticidad fue catalogada como Alta) y paradas inesperadas con mucho tiempo de logística, debido a la consecución de repuestos. 2. Las pérdidas de producción disminuyen al incrementarse el tiempo de operación, óptimo de los activos y programando las paradas para corregir los daños incipientes en los activos. En la misma línea, la disponibilidad se incrementa por la planeación adecuada de los recursos, además que la mayoría de los muestreos realizados fueron en línea, con el equipo operando. 3. El mantenimiento en Hudbay se basa en normas internacionales, y se alinea a un mantenimiento de Clase Mundial, al aplicar la norma ISO 17359 permitió seguir un orden y guía para implementar tecnología de punta para detectar fallas tempranas. 4. Las evaluaciones previas a la aplicación de mantenimiento predictivo según la norma ISO 17359 son de alto valor e importancia, debido a que solicita conocer profundamente el funcionamiento de cada equipo, sus modos, efectos y síntomas de falla, según ello podemos conocer que técnica efectiva aplicar para monitorear su condición. 161 5. Los molinos SAG en Hudbay y para otras compañías mineras que poseen dichos molinos representan un activo Crítico para su producción, razón por lo cual destinan la mayoría de sus recursos y tecnología para mantener la confiabilidad del mismo. Las tecnologías predictivas ideales según la experiencia y estudio de este informe recomendados para aplicar a este molino son: Análisis de Vibraciones, Análisis de Motores eléctricos, Análisis de Aceites, Termografía infrarroja, Ultrasonido, Ensayos No Destructivos para controles de desgaste y control de calidad. 6. Los costos evitados por detecciones tempranas de fallas son muy beneficiosos para las compañías, ya que permite una producción constante, administrar mejor los repuestos y optimiza recursos. En Hudbay por una detección de falla en Contraeje y Reductores se logra de evitar costos por encima de los 2 Millones de dólares. 162 RECOMENDACIONES 1. Las empresas en Perú deberían de invertir más en el mantenimiento predictivo, pero de una forma ordenada y basada en Normas al igual que Hudbay. Si bien es cierto que la inversión en el corto plazo, es alta, con este proyecto se ha demostrado que la retribución en muchos sentidos, es muy beneficiosa, tanto en dinero como en otros atributos intangibles . 2. Para realizar un adecuado Mantenimiento Predictivo es recomendable realizar una evaluación previa de criticidad y un análisis AMEF o RCM y control continuo de las actividades y procedimientos promovidos por el Mantenimiento, con la finalidad de obtener una información permanente de la operación y mantenimiento de los equipos de la empresa. 3. El mantenimiento predictivo puede llegar a ser sostenible en el largo plazo a través de los daños que prevenga y los ahorros que esto genere, no siendo así podría debilitarse al no realizar un diagnóstico certero o al no contar con personal calificado y capacitado constantemente. 4. He tenido la oportunidad de conocer varias empresas mineras y prácticamente estas técnicas predictivas solo se han implementado. Parece ser un tema de exclusividad, pero creo que es más un tema económico. A pesar que estas empresas manejan un alto flujo de caja, es un problema de todos no saber “vender” el proyecto” a los gerentes de las compañías e inhibirles el susto de los montos iniciales por los beneficios en el mediano 163 plazo. Si no hay fundamentos técnicos para realizar la implementación de las técnicas necesarias, el gerente de la compañía lo verá simplemente como “un gasto de dinero”, no como una inversión sobre el activo. 164 BIBLIOGRAFÍA 1. Juan Carlos Duarte (2006). Fundamentos para la gestión de mantenimiento predictivo. Seminario Aciem. 2. Norma ISO 17359 (2011) Condition monitoring and diagnostics of machines - General guidelines 3. Norma ISO 14224 (2004) Petroleum and natural gas industries - Collection and exchange of reliability and maintenance data for equipment. 4. Norma ISO 10816-3 (2011). Vibraciones Mecánicas - Normativa para evaluar vibraciones en máquinas industriales 5. Manual de Operaciones y Mantenimiento de Molino SAG FLSmidth (2014) Nro 59001608. 6. Norma ISO 4406 (1999) Código de contaminación sólida 7. Keith Mobley (2002). An introduction to Predictive Maintenance. Second Edition. 8. John Moubray (1997). Reliability Centred Maintenance (RCM), Industrial Press. 9. Datos operacionales y de producción de campo Mantenimiento Minera Hudbay. 10. Tecsup (2016). Manuales operacionales minera Hudbay 11. Hudbay (2013). Infografía Proyecto Minero Constancia Cusco-Perú 12. Francisco Ballesteros (2017). Artículo: La estrategia predictiva en el mantenimiento industrial 165 13. José Rayo (2011). Mantenimiento orientado a la fiabilidad de activos. Preditec 14. Fuente: Universidad Tecnológica de Pereira Colombia (2011). La detección de ultrasonido: una técnica empleada en mantenimiento predictivo. 15. Ciro Martínez (2011). Análisis Vibracional en Equipos Rotativos II 16. SKF (2009). Curso de Análisis de Vibraciones Categoría 1 17. SKF (2009). Principios de Monitoreo Basados en Condición 18. Ivan Bohman (2014), Análisis termográfíco Nivel I 19. MORA GUTIERREZ, Alberto (2009). Costos de mantenimiento UIS Posgrado en Gerencia de Mantenimiento 166 ANEXOS 167 CONTAJE DE PARTÍCULAS ISO 4406 168 TABLAS DE CHARLOTTE CARTA ILUSTRADA DE DIAGNOSTICO VIBRAIONAL 169 170 171 172 173