Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA PRESENCIAL No. 18578019-526-13 Bajo la cobertura de los Capítulos de Compras del Sector Público de los Tratados de Libre Comercio siguientes: TLC México-América del Norte, TLC México-Costa Rica, TLC México-Israel, TLC México-Colombia y Venezuela, TLC MéxicoAsociación Europea de Libre Comercio (AELC), TLC México-Unión Europea (TLCUE) y TLC-México-Japón y Bajo la reserva transitoria de los Capítulos de Compras del Sector Público de los Tratados de Libre Comercio siguientes: TLC México Chile. EL OBJETO DE LA LICITACIÓN ES: “CABLE MULTICONDUCTOR PARA UNA TENSIÓN DE OPERACIÓN DE 300 VOLTS PARA SER INSTALADOS DURANTE LA REHABILITACIÓN DE LAS DIFERENTES PLANTAS DE PROCESO DEL COMPLEJO PETROQUÍMICO MORELOS” Bajo la modalidad de Contrato a precio fijo En cumplimiento a las disposiciones que establecen los artículos 134 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos; 51, 53, 54, 55 fracción I, II y III de la Ley de Petróleos Mexicanos (en adelante “Ley”); 45, 50 Fracción I, 53 Fracción II, 55, 56 y 57 de su Reglamento (en adelante “Reglamento”); 1, 3, 14, 15, y 16 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en Materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios (en adelante “DAC´S”), y con apego al “Acuerdo por el que se establecen las reglas para la celebración de licitaciones públicas internacionales de conformidad con los tratados de libre comercio” se convoca a todos los interesados en ofertar bienes de origen nacional o de países socios, participar en la licitación pública internacional de conformidad con el Tratado de Libre Comercio de América del Norte; Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y las Repúblicas de Costa Rica; Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y las Repúblicas de Colombia y Venezuela; Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y el Estado de Israel; Acuerdo de Asociación Económica, Concertación Política y Cooperación entre los Estados Unidos Mexicanos y la Comunidad Europea y sus Estados Miembros; Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y los Estados de la Asociación Europea de Libre Comercio y; Acuerdo para el fortalecimiento de la Asociación Económica entre los Estados Unidos Mexicanos y el Japón; y reservado de las disposiciones del Acuerdo para el fortalecimiento de la Asociación Económica entre los Estados Unidos Mexicanos y Chile, y demás disposiciones legales vigentes en la materia; para la contratación de Cable multiconductor para una tensión de operación de 300 Volts para ser instalados durante la rehabilitación de las diferentes Plantas de Proceso del Complejo Petroquímico Morelos, de conformidad con lo siguiente: el Complejo Petroquímico Morelos de PEMEX PETROQUÍMICA a través de la SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES, ubicada en Ejido Pajaritos S/N SC, C.P. 96380, Allende, Coatzacoalcos, Veracruz, México, Teléfono 01 (921) 21 14000 ext. 34,630 y 34138; correo electrónico: [email protected], [email protected] [email protected] y [email protected]; en adelante “Convocante” o PEMEX PETROQUÍMICA, emite las Bases de Licitación en las que se desarrollará la Licitación Pública Internacional diferenciada presencial número 18578019-526-13, (en adelante “Bases”), Solicitud de Pedido Núm. 430-40000-B-1027687 que tiene por objeto la adquisición de los bienes muebles consistentes en: “CABLE MULTICONDUCTOR PARA UNA TENSIÓN DE OPERACIÓN DE 300 VOLTS PARA SER INSTALADOS DURANTE LA REHABILITACIÓN DE LAS DIFERENTES PLANTAS DE PROCESO DEL COMPLEJO PETROQUÍMICO MORELOS” (en adelante “Bienes”), que se describen en el Documento 01. Estas Bases constan de 19 Documentos. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 1 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 Cronograma del Procedimiento de Contratación. Actos Fecha Fecha límite para adquirir las bases Visita(s) a instalaciones –NO APLICA- Hora 18-Octubre-2013 ______ _____________ ______ Junta de aclaraciones. Acto de presentación y apertura de proposiciones. 17-Octubre-2013 10:00 hrs. 30-Octubre-2013 10:00 hrs. Plazo para que la convocante solicite aclaraciones a las propuestas presentadas 31-Octubre-2013 y/o para que los licitantes subsanen a omisiones en los términos previstos en el 12-Noviembre-2013 segundo párrafo del artículo 29 de las DAC´S. Junta Pública para dar a conocer el Fallo de la licitación (Fecha estimada). 19-Noviembre-2013 Formalización estimada). del contrato _____ 14:00 hrs. (Fecha 04-Diciembre-2013 _____ Sala/Dirección Sala de juntas de Licitaciones, localizada en el Edificio de la Superintendencia de Recursos Materiales, ubicada en Ejido Pajaritos S/N SC, C.P. 96380, Allende, Coatzacoalcos, Veracruz, México Sala de juntas de Licitaciones, localizada en el Edificio de la Superintendencia de Recursos Materiales, ubicada en Ejido Pajaritos S/N SC, C.P. 96380, Allende Coatzacoalcos, Veracruz, México Sala de juntas de Licitaciones, localizada en el Edificio de la Superintendencia de Recursos Materiales, ubicada en Ejido Pajaritos S/N SC. C.P. 96380, Allende, Coatzacoalcos, Veracruz, México Sala de juntas de Licitaciones, localizada en el Edificio de la Superintendencia de Recursos Materiales, ubicada en Ejido Pajaritos S/N SC, C.P. 96380, Allende, Coatzacoalcos, Veracruz, México Sala de juntas de Licitaciones, localizada en el Edificio de la Superintendencia de Recursos Materiales, Ejido Pajaritos S/N SC, C.P. 96380, Allende, Coatzacoalcos, Veracruz, México REGLAS QUE DEBERÁN CUMPLIR LOS LICITANTES PARA EL ACCESO A LOS EVENTOS.- Los representantes de los licitantes que ingresen a los centros de trabajo e instalaciones de PEMEX Petroquímica, deberán cumplir con las medidas de seguridad establecidas en el numeral IV.2 del ANEXO SSPA. Obligaciones de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental de los Proveedores o Contratistas que ingresen a las instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. El Anexo SSPA podrá consultarse en la página electrónica: http://portal.ad.ptq.pemex.com/RM/Paginas/default.aspx Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 2 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales DOCUMENTO 01 02 03 03-A 04 05 06 06-A 06-B 07 08 08-A 08-B 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 19-A 19-B LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 CONTENIDO Especificaciones Técnicas. Aspectos Administrativos. Formato de información para acreditar la existencia y personalidad del licitante Escrito en el que su firmante manifieste, bajo protesta de decir verdad, que cuenta con facultades suficientes para comprometerse por sí o por su representada e intervenir en el Acto de Presentación y Apertura de propuestas. Documentos que deberán ser firmados autógrafamente por el apoderado o representante Formato para la constancia de recepción de documentos que los licitantes entregan a la convocante en el acto de presentación y apertura de propuestas. Formato de propuesta Técnica. Formato de propuesta Económica. Modelo de manifestación para integrar el catálogo de proveedores de los sistemas transaccionales de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios Formato para la manifestación de no encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y el artículo 12 de las DAC´S. Formato de texto de Fianza que presentará(n) el (los) Proveedor(es) adjudicado(s) para: Garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas de los contratos FOLIO Modelo de Carta de Crédito STANDBY confirmada que presentará(n) el (los) Proveedor(es) adjudicado(s) para: Garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas de los contratos Garantizar la obligación de responder por los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios, así como cualquier otra responsabilidad. Formato de texto de Fianza que presentará(n) el (los) Proveedor(es) adjudicado(s) para: Garantizar la obligación de responder por los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios, así como cualquier otra responsabilidad. Formato de texto de Fianza que presentará(n) el (los) Proveedor(es) adjudicado(s) para: Garantizar la debida inversión, aplicación, amortización, deducción o devolución del anticipo otorgado. Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento. –NO APLICAFormato de Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios. –NO APLICAFormato del documento de “Compromisos con la Transparencia”. Nota Informativa para incluir en las Bases de Licitación del Gobierno Federal. Modelo-Guía del Contrato. Causas de desechamiento. Niveles de inspección de bienes. Formato 4 “Lineamientos de requerimientos que debe cumplir el proveedor” que forma parte del “Anexo SSPA”. Formato de manifestación para los residentes en el extranjero que no estén obligados a presentar la solicitud de inscripción en el RFC, ni los avisos al mencionado registro y que no estén obligados a presentar declaraciones periódicas en México, referente al último párrafo regla 1.2.1.15 de la resolución de modificaciones a la Resolución Miscelánea Fiscal para 2013, (diario oficial de la federación publicado el 28 de diciembre 2012). Cálculo, acreditación y declaración del Grado de Integración Nacional de los bienes suministrados, emitido por la Subdirección de la unidad de Desarrollo de Proveedores, Contratistas y Contenido Nacional de Petróleos Mexicanos, con fundamento en el artículo décimo tercero transitorio de la Ley de Petróleos Mexicanos. Formato que deben presentar los licitantes que oferten bienes nacionales, de acuerdo al apartado 3.3 del documento 19 “cálculo, acreditación y declaración del grado de integración nacional de los bienes suministrados”. Formato que deben presentar los licitantes que oferten bienes de importación cubiertos por tratados, de acuerdo al apartado 4.1 del documento 19 “cálculo, acreditación y declaración del Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 3 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 DOCUMENTO CONTENIDO FOLIO grado de integración nacional de los bienes suministrados”. 19-C Formato de declaración del Grado de Integración Nacional de los bienes que deberá presentar el proveedor, de acuerdo al apartado 6.1 del documento 19 “cálculo, acreditación y declaración del grado de integración nacional de los bienes suministrados”. 19-D Formato de declaración del Grado de Integración Nacional de los bienes que deberá presentar el fabricante del bien, de acuerdo al apartado 6.2 del documento 19 “cálculo, acreditación y declaración del grado de integración nacional de los bienes suministrados”. Para mejor conducción de esta licitación preferentemente se deberán utilizar los formatos integrados a estas bases de licitación, los cuales contienen los datos mínimos necesarios. Podrán utilizar documentos membretados de su empresa los cuales deberán cumplir cuando menos con los datos solicitados en cada formato. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 4 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 DOCUMENTO 01 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PDA. CANTIDAD UNIDAD DESCRIPCIÓN CABLE MULTICONDUCTOR DE COBRE SUAVE CON AISLAMIENTO INDIVIDUAL DE PVC CALIBRE 16 AWG DE 36 PARES CUBIERTA EXTERIOR DE PVC ANTIFLAMA PARA 300 VOLTS CON BLINDAJE INDIVIDUAL Y GENERAL CON FINES ELECTROSTICOS CABLE MULTICONDUCTOR DE COBRE SUAVE CON AISLAMIENTO INDIVIDUAL DE PVC CALIBRE 16 AWG DE 36 PARES Y CUBIERTA EXTERIOR DE PVC ANTIFLAMA PARA UNA TENSION DE OPERACION DE 300 VOLTS CON BLINDAJE INDIVIDUAL Y GENERAL PARA FINES ELECTROSTATICOS TODOS LOS CONDUCTORES DEBEN SER IDENTIFICADOS EN EL CABLE, CON EL TAMAÑO DETERMINADO AWG, SIENDO CADA CONDUCTOR CONTINUO EN LA LONGITUD TOTAL DEL CABLE, DE CONFORMIDAD CON LOS NUMERALES 5.2 Y 5.3 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). 1 6,500 METRO LINEAL EL AISLAMIENTO INDIVIDUAL DE LOS CONDUCTORES DEL MULTICONDUCTOR DEBERÁ SER DE POLICLORURO DE VINILO (PVC), RESISTENTE A LA PROPAGACIÓN DE LA FLAMA. ESTE DEBE SER EXTRUIDO, LIBRE DE POROS, GRUMOS O CUALQUIER OTRO DEFECTO, DE ASPECTO UNIFORME, PARA UNA TEMPERATURA DE OPERACIÓN MÁXIMA DE 105 °C, Y UN ESPESOR MÍNIMO DE 0.30 MM (0.012 IN), DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN LA TABLA 7.3 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). EL REUNIDO DE LOS CONDUCTORES DEBE SER EN SECCIÓN CIRCULAR. LOS CONDUCTORES AISLADOS DEL CABLE MULTICONDUCTOR DEBEN IDENTIFICARSE POR MEDIO DE CÓDIGO DE COLORES PREFERENTEMENTE NEGRO Y BLANCO, (SE ACEPTA UN CÓDIGO DE COLORESDEFERENTES AL INDICADO, POR EJEMPLO NEGROROJO, ETC.), Y PUEDE TENER UN CÓDIGO ALFANUMÉRICO PARA FÁCIL IDENTIFICACIÓN. CADA CONDUCTOR DEBERÁ SER AISLADO EN TODA SU LONGITUD, EL AISLAMIENTO DEBE SER SOLIDO Y EXTRUIDO, DE MATERIAL DE PVC (AISLAMIENTO DEL CONDUCTOR Y CUBIERTA PROTECTORA), CUMPLIR CON LAS CARACTERÍSTICAS DE TEMPERATURA INDICADAS EN LA TABLA NO. 7.1 DEL ESTÁNDAR UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES) EL CABLE MULTICONDUCTOR DEBE POSEER BLINDAJE GENERAL, EL CUAL DEBERÁ SER ELÉCTRICAMENTE CONTINUO A LO LARGO DE TODA LA LONGITUD DEL CABLE TERMINADO COMO SE INDICA EN EL NUMERAL 10.1 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). EL BLINDAJE GENERAL DEBERÁ CONSISTIR EN UNA CINTA LAMINADA DE MATERIAL POLIMÉRICO (POLIÉSTER, MYLAR, ETC) CON RECUBRIMIENTO DE ALUMINIO EN UNA DE SUS CARAS O EN AMBAS, EN CONTACTO CON HILO DE DRENAJE DE COBRE SUAVE ESTAÑADO DESNUDO (SIN AISLAMIENTO), APLICÁNDOSE EN FORMA HELICOIDAL EN TODO LA LONGITUD DEL CABLE DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL INCISO A) DEL NUMERAL 10.2 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). LA CUBIERTA PROTECTORA DEBE SER DE POLICLORURÓ DE VINILO Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 5 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 (PVC) RESISTENTE A LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO, PARA UNA TEMPERATURA DE OPERACIÓN MÁXIMA DE 105 °C, CON ASPECTO UNIFORME Y ESTAR LIBRE DE GRUMOS O CUALQUIER OTRO DEFECTO, ESPESOR MINIMO DE LA CUBIERTA PROTECTORA DE 1.63 MM (0.064 IN), DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN LA TABLA 13.3 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). LA CUBIERTA EXTERIOR DEL CABLE DEBE SER RESISTENTE A LOS RAYOS DEL SOL Y CUMPLIR CON LO INDICADO EN EL NUMERAL 1.4 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA. LOS CABLES (PROTOTIPO) DEBERÁN CUMPLIR CON LA PRUEBA DE FLAMA VERTICAL 70,000 BTU/H (20.5 KW) Y ESTAR MARCADOS EN LA SUPERFICIE DE LA CUBIERTA CON PLTC, DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL INCISO E) NUMERAL 1.6 DE LA NORMA CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA. EN PRESENTACIÓN DE CARRETES DE 1,000 o 500 METROS. DISTRIBUCIONES: 1 000 METROS CON CARGO A LA PLANTA DE ACRILONITRILO PARA SER INSTALADOS EN LOS SIGUIENTES EQUIPOS REHABILITACION DE LAS SEÑALES ANALOGICAS Y DIGITALES DESDE SCD EN EL CCI DE LA PLANTA HASTA EL GABINETE DE SEÑALES DEL INCINERADOR. 1 500 METROS CON CARGO A LA PLANTA DE OXIDO DE ETILENO PARA SER INSTALADOS EN LOS SIGUIENTES EQUIPOS: 250 METROS PARA LA REHABILITACION DEL DE LOS CIRCUITOS DE SEÑALES ANALOGICAS DESDE EL GABINETE DE PLC EN CCI HASTA EL AREA DE ESTACION MEZCLADORA DEL TREN I 250 METROS PARA LA REHABILITACION DEL DE LOS CIRCUITOS DE SEÑALES DIGITALES DESDE EL GABINETE DE PLC EN CCI HASTA EL AREA DE ESTACION MEZCLADORA DEL TREN I 350 METROS PARA LA REHABILITACION DEL DE LOS CIRCUITOS DE SEÑALES ANALOGICAS DESDE EL GABINETE DE PLC EN CCI HASTA EL AREA DE ESTACION MEZCLADORA DEL TREN II 350 METROS PARA LA REHABILITACION DEL DE LOS CIRCUITOS DE SEÑALES DIGITALES DESDE EL GABINETE DE PLC EN CCI HASTA EL AREA DE ESTACION MEZCLADORA DEL TREN II 300 METROS PARA LA REHABILITACION DEL DE LOS CIRCUITOS DE SEÑALES ANALOGICAS DESDE GABINETE DE SCD EN CCI HASTA CAJA DE PASO CE-04 DEL TREN II 4000 METROS CON CARGO A LA PLANTA POLIETILENO ASAHI, PARA SER INSTALADOS EN LOS SIGUIENTES EQUIPOS 2000 METROS PARA LA REHABILITACION DE LOS CIRCUITOS DE SEÑALES ANALOGICAS Y DIGITALES DEL SISTEMA DE TRANSPORTACION NEUMATICO TREN A (NUMERO 1,2 Y 3) 2 1,000 METRO LINEAL Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 2000 METROS PARA LA REHABILITACION DE LOS CIRCUITOS DE SEÑALES ANALOGICAS Y DIGITALES DEL SISTEMA DE TRANSPORTACION NEUMATICO TREN B (NUMERO 4, 5 Y 7) CABLE MULTICONDUCTOR DE COBRE SUAVE CON AISLAMIENTO INDIVIDUAL DE PVC CALIBRE 16 AWG DE 24 PARES Y CUBIERTA EXTERIOR DE PVC ANTIFLAMA PARA UNA TENSION DE OPERACION DE 300 VOLTS CON BLINDAJE INDIVIDUAL Y GENERAL PARA FINES Página 6 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 ELECTROSTATICOS CABLE MULTICONDUCTOR DE COBRE SUAVE CON AISLAMIENTO INDIVIDUAL DE PVC CALIBRE 16 AWG DE 24 PARES Y CUBIERTA EXTERIOR DE PVC ANTIFLAMA PARA UNA TENSION DE OPERACION DE 300 VOLTS CON BLINDAJE INDIVIDUAL Y GENERAL PARA FINES ELECTROSTATICOS CABLE MULTICONDUCTOR TIPO PLTC (POWER LIMITED TRAY CABLE), CONDUCTOR DE 7 HILOS CONCÉNTRICOS DE COBRE SUAVE CLASE B, CALIBRE 16 AWG, 24 PARES RECUBIERTO CON UN REVESTIMIENTO DE ESTAÑO, DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL NUMERAL 6.1 Y TABLA 5.1 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). TODOS LOS CONDUCTORES DEBEN SER IDENTIFICADOS EN EL CABLE, CON EL TAMAÑO DETERMINADO AWG, SIENDO CADA CONDUCTOR CONTINUO EN LA LONGITUD TOTAL DEL CABLE, DE CONFORMIDAD CON LOS NUMERALES 5.2 Y 5.3 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). EL AISLAMIENTO INDIVIDUAL DE LOS CONDUCTORES DEL MULTICONDUCTOR DEBERÁ SER DE POLICLORURO DE VINILO (PVC), RESISTENTE A LA PROPAGACIÓN DE LA FLAMA. ESTE DEBE SER EXTRUIDO, LIBRE DE POROS, GRUMOS O CUALQUIER OTRO DEFECTO, DE ASPECTO UNIFORME, PARA UNA TEMPERATURA DE OPERACIÓN MÁXIMA DE 105 °C, Y UN ESPESOR MÍNIMO DE 0.30 MM (0.012 IN), DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN LA TABLA 7.3 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). EL REUNIDO DE LOS CONDUCTORES DEBE SER EN SECCIÓN CIRCULAR. LOS CONDUCTORES AISLADOS DEL CABLE MULTICONDUCTOR DEBEN IDENTIFICARSE POR MEDIO DE CÓDIGO DE COLORES PREFERENTEMENTE NEGRO Y BLANCO, (SE ACEPTA UN CÓDIGO DE COLORES DEFERENTES AL INDICADO, POR EJEMPLO NEGRO-ROJO, ETC.), Y PUEDE TENER UN CÓDIGO ALFANUMÉRICO PARA FÁCIL IDENTIFICACIÓN. CADA CONDUCTOR DEBERÁ SER AISLADO EN TODA SU LONGITUD, EL AISLAMIENTO DEBE SER SOLIDO Y EXTRUIDO, DE MATERIAL DE PVC (AISLAMIENTO DEL CONDUCTOR Y CUBIERTA PROTECTORA), CUMPLIR CON LAS CARACTERÍSTICAS DE TEMPERATURA INDICADAS EN LA TABLA NO. 7.1 DEL ESTÁNDAR UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). EL CABLE MULTICONDUCTOR DEBE POSEER BLINDAJE INDIVIDUAL Y GENERAL, EL CUAL DEBERÁ SER ELÉCTRICAMENTE CONTINUO A LO LARGO DE TODA LA LONGITUD DEL CABLE TERMINADO COMO SE INDICA EN EL NUMERAL 10.1 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). EL BLINDAJE INDIVIDUAL Y GENERAL DEBERÁ CONSISTIR EN UNA CINTA LAMINADA DE MATERIAL POLIMÉRICO (POLIÉSTER, MYLAR, ETC) CON RECUBRIMIENTO DE ALUMINIO EN UNA DE SUS CARAS O EN AMBAS, EN CONTACTO CON HILO DE DRENAJE DE COBRE SUAVE ESTAÑADO DESNUDO (SIN AISLAMIENTO), APLICÁNDOSE EN FORMA HELICOIDAL EN TODO LA LONGITUD DEL CABLE DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL INCISO A) DEL NUMERAL 10.2 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). LA CUBIERTA PROTECTORA DEBE SER DE POLICLORURÓ DE VINILO Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 7 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 (PVC) RESISTENTE A LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO, PARA UNA TEMPERATURA DE OPERACIÓN MÁXIMA DE 105 °C, CON ASPECTO UNIFORME Y ESTAR LIBRE DE GRUMOS O CUALQUIER OTRO DEFECTO, ESPESOR MINIMO DE LA CUBIERTA PROTECTORA 1.63 MM (0.064 IN), DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN LA TABLA 13.3 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). LA CUBIERTA EXTERIOR DEL CABLE DEBE SER RESISTENTE A LOS RAYOS DEL SOL Y CUMPLIR CON LO INDICADO EN EL NUMERAL 1.4 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). LOS CABLES (PROTOTIPO) DEBERÁN CUMPLIR CON LA PRUEBA DE FLAMA VERTICAL70,000 BTU/H (20.5 KW) Y ESTAR MARCADOS EN LA SUPERFICIE DE LA CUBIERTA CON PLTC, DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL INCISO E) NUMERAL 1.6 DE LA NORMA CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). EN PRESENTACIÓN DE CARRETES DE 1,000 O 500 METROS. DISTRIBUCIONES: 1000 METROS CON CARGO A LA PLANTA DE OXIDO DE ETILENO, PARA SER INSTALDOS EN LOS SIGUIENTES EQUIPOS: 250 METROS PARA LA REHABILITACION DEL DE LOS CIRCUITOS DE SEÑALES ANALOGICAS DESDE EL GABINETE DE SCD EN CCI HASTA LA CAJA DE PASO CE-06 TREN II 250 METROS PARA LA REHABILITACION DEL DE LOS CIRCUITOS DE SEÑALES ANALOGICAS DESDE EL GABINETE DE SCD EN CCI HASTA LA CAJA DE PASO CE-07 TREN II 250 METROS PARA LA REHABILITACION DEL DE LOS CIRCUITOS DE SEÑALES ANALOGICAS DESDE EL GABINETE DE SCD EN CCI HASTA LA CAJA DE PASO CE-08 TREN II 250 METROS PARA LA REHABILITACION DEL DE LOS CIRCUITOS DE SEÑALES ANALOGICAS DESDE EL GABINETE DE SCD EN CCI HASTA LA CAJA DE PASO CE-08ATREN II CABLE MULTICONDUCTOR DE COBRE SUAVE CON AISLAMIENTO INDIVIDUAL DE PVC Y CUBIERTA EXTERIOR DE PVC ANTIFLAMA PARA UNA TENSION DE OPERACION DE 300 VOLTS, CALIBRE 16 AWG 2 PARES, CON BLINDAJE INDIVIDUAL Y GENERAL PARA FINES ELECTROSTATICOS CABLE MULTICONDUCTOR DE COBRE SUAVE CON AISLAMIENTO INDIVIDUAL DE PVC Y CUBIERTA EXTERIOR DE PVC ANTIFLAMA PARA UNA TENSIÓN DE OPERACIÓN DE 300 VOLTS, CALIBRE 16 AWG 2 PARES, CON BLINDAJE INDIVIDUAL Y GERENAL PARA FINES ELECTROSTATICOS 3 1,000 METRO LINEAL CABLE MULTICONDUCTOR TIPO PLTC (POWER LIMITED TRAY CABLE), CONDUCTOR DE 7 HILOS CONCÉNTRICOS DE COBRE SUAVE CLASE B, CALIBRE 16 AWG Y DE 2 PARES RECUBIERTO CON UN REVESTIMIENTO ESTAÑADO, DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL NUMERAL 6.1 Y TABLA 5.1 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). TODOS LOS CONDUCTORES DEBEN SER IDENTIFICADOS EN EL CABLE, CON EL TAMAÑO DETERMINADO AWG, SIENDO CADA CONDUCTOR CONTINUO EN LA LONGITUD TOTAL DEL CABLE, DE CONFORMIDAD CON LOS NUMERALES 5.2 Y 5.3 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 8 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 EL AISLAMIENTO INDIVIDUAL DE LOS CONDUCTORES DEL MULTICONDUCTOR DEBERÁ SER DE POLICLORURO DE VINILO (PVC), RESISTENTE A LA PROPAGACIÓN DE LA FLAMA. ESTE DEBE SER EXTRUIDO, LIBRE DE POROS, GRUMOS O CUALQUIER OTRO DEFECTO, DE ASPECTO UNIFORME, PARA UNA TEMPERATURA DE OPERACIÓN MÁXIMA DE 105 °C, Y UN ESPESOR MÍNIMO DE 0.38 MM (0.015 IN) DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN LA TABLA 7.3 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). EL REUNIDO DE LOS CONDUCTORES DEBRA SER EN SECCIÓN CIRCULAR. LOS CONDUCTORES AISLADOS DEL CABLE MULTICONDUCTOR DEBEN IDENTIFICARSE POR MEDIO DE CÓDIGO DE COLORES PREFERENTEMENTE NEGRO Y BLANCO, (SE ACEPTA UN CÓDIGO DE COLORES DEFERENTES AL INDICADO, POR EJEMPLO NEGRO-ROJO, ETC.), Y PUEDE TENER UN CÓDIGO ALFANUMÉRICO PARA FÁCIL IDENTIFICACIÓN. CADA CONDUCTOR DEBERÁ SER AISLADO EN TODA SU LONGITUD, EL AISLAMIENTO DEBE SER SOLIDO Y EXTRUIDO, DE MATERIAL DE PVC (AISLAMIENTO DEL CONDUCTOR Y CUBIERTA PROTECTORA), CUMPLIR CON LAS CARACTERÍSTICAS DE TEMPERATURA INDICADAS EN LA TABLA NO. 7.1 DEL ESTÁNDAR UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). EL CABLE MULTICONDUCTOR DEBE POSEER BLINDAJE GENERAL, EL CUAL DEBERÁ SER ELÉCTRICAMENTE CONTINUO A LO LARGO DE TODA LA LONGITUD DEL CABLE TERMINADO COMO SE INDICA EN EL NUMERAL 10.1 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). EL BLINDAJE GENERAL DEBERÁ CONSISTIR EN UNA CINTA LAMINADA DE MATERIAL POLIMÉRICO (POLIÉSTER, MYLAR, ETC) CON RECUBRIMIENTO DE ALUMINIO EN UNA DE SUS CARAS O EN AMBAS, EN CONTACTO CON HILO DE DRENAJE DE COBRE SUAVE ESTAÑADO DESNUDO (SIN AISLAMIENTO), APLICÁNDOSE EN FORMA HELICOIDAL EN TODO LA LONGITUD DEL CABLE DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL INCISO A) DEL NUMERAL 10.2 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). LA CUBIERTA PROTECTORA DEBE SER DE POLICLURURO DE VINILO (PVC) RESISTENTE A LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO, PARA UNA TEMPERATURA DE OPERACIÓN MÁXIMA DE 105 °C, CON ASPECTO UNIFORME Y ESTAR LIBRE DE GRUMOS O CUALQUIER OTRO DEFECTO, ESPESOR MÍNIMO DE 1.27 MM (0.05 IN), DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN LA TABLA 13.3 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). LA CUBIERTA EXTERIOR DEL CABLE DEBE SER RESISTENTE A LOS RAYOS DEL SOL Y CUMPLIR CON LO INDICADO EN EL NUMERAL 1.4 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). LOS CABLES (PROTOTIPO) DEBERÁN CUMPLIR CON LA PRUEBA DE FLAMA VERTICAL 70,000 BTU/H (20.5 KW) Y ESTAR MARCADOS EN LA SUPERFICIE DE LA CUBIERTA CON PLTC, DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL INCISO E) NUMERAL 1.6 DE LA NORMA CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES EN PRESENTACIÓN DE CARRETES DE 1,000 O 500 METROS. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 9 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 DISTRIBUCIONES: 1000 METROS CON CARGO A LA PLANTA DE OXIDO DE ETILENO, PARA SER INSTALDOS EN LOS SIGUIENTES EQUIPOS: 200 METROS PARA LA REHABILITACION DEL DE LOS CIRCUITOS DE SEÑALES ANALOGICAS DESDE EL GABINETE DE SCD EN CCI HASTA LA CAJA DE PASO CE-01TREN II 200 METROS PARA LA REHABILITACION DEL DE LOS CIRCUITOS DE SEÑALES ANALOGICAS DESDE EL GABINETE DE SCD EN CCI HASTA LA CAJA DE PASO CE-02 TREN I 200 METROS PARA LA REHABILITACION DEL DE LOS CIRCUITOS DE SEÑALES ANALOGICAS DESDE EL GABINETE DE SCD EN CCI HASTA LA CAJA DE PASO CE-03 TREN I 200 METROS PARA LA REHABILITACION DEL DE LOS CIRCUITOS DE SEÑALES ANALOGICAS DESDE EL GABINETE DE SCD EN CCI HASTA LA CAJA DE PASO CE-04 TREN I 200 METROS PARA LA REHABILITACION DEL DE LOS CIRCUITOS DE SEÑALES ANALOGICAS DESDE EL GABINETE DE SCD EN CCI HASTA LA CAJA DE PASO CE-05 TREN II CABLE MULTICONDUCTOR DE COBRE SUAVE CON AISLAMIENTO INDIVIDUAL DE PCV Y CUBIERTA EXTERIOR DE PVC ANTIFLAMA PARA UNA TENSION DE OPERACION DE 300 VOLTS, CALIBRE 16 AWG 6 CONDUCTORES,CON BLINDAJE INDIVIDUAL Y GENERAL PARA FINES ELECTROSTATICOS CABLE MULTICONDUCTOR DE COBRE SUAVE CON AISLAMIENTO INDIVIDUAL DE PVC Y CUBIERTA EXTERIOR DE PVC ANTIFLAMA PARA UNA TENSIÓN DE OPERACIÓN DE 300 VOLTS, CALIBRE 16 AWG 6 CONDUCTORES, CON BLINDAJE INDIVIDUAL Y GERENAL PARA FINES ELECTROSTATICOS CABLE MULTICONDUCTOR TIPO PLTC (POWER LIMITED TRAY CABLE), CONDUCTOR DE 7 HILOS CONCÉNTRICOS DE COBRE SUAVE CLASE B, CALIBRE 16 AWG Y DE 6 CONDUCTORES (2 TERCIAS). RECUBIERTO CON UN REVESTIMIENTO DE ESTAÑO DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL NUMERAL 6.1 Y TABLA 5.1 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). 4 2,000 METRO LINEAL TODOS LOS CONDUCTORES DEBEN SER IDENTIFICADOS EN EL CABLE, CON EL TAMAÑO DETERMINADO AWG, SIENDO CADA CONDUCTOR CONTINUO EN LA LONGITUD TOTAL DEL CABLE, DE CONFORMIDAD CON LOS NUMERALES 5.2 Y 5.3 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). EL AISLAMIENTO INDIVIDUAL DE LOS CONDUCTORES DEL MULTICONDUCTOR DEBERÁ SER DE POLICLORURO DE VINILO (PVC), RESISTENTE A LA PROPAGACIÓN DE LA FLAMA. ESTE DEBE SER EXTRUIDO, LIBRE DE POROS, GRUMOS O CUALQUIER OTRO DEFECTO, DE ASPECTO UNIFORME, PARA UNA TEMPERATURA DE OPERACIÓN MÁXIMA DE 105 °C, Y UN ESPESOR MÍNIMO DE 0.38 MM (0.015 IN) DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN LA TABLA 7.3 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). EL REUNIDO DE LOS CONDUCTORES DEBRA SER EN SECCIÓN CIRCULAR. LOS CONDUCTORES AISLADOS DEL CABLE MULTICONDUCTOR DEBEN IDENTIFICARSE POR MEDIO DE CÓDIGO DE COLORES PREFERENTEMENTE NEGRO Y BLANCO, (SE ACEPTA UN CÓDIGO DE COLORES DEFERENTES AL INDICADO, POR EJEMPLO NEGRO-ROJO, ETC.), Y PUEDE TENER UN CÓDIGO ALFANUMÉRICO PARA FÁCIL IDENTIFICACIÓN. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 10 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 CADA CONDUCTOR DEBERÁ SER AISLADO EN TODA SU LONGITUD, EL AISLAMIENTO DEBE SER SOLIDO Y EXTRUIDO, DE MATERIAL DE PVC (AISLAMIENTO DEL CONDUCTOR Y CUBIERTA PROTECTORA), CUMPLIR CON LAS CARACTERÍSTICAS DE TEMPERATURA INDICADAS EN LA TABLA NO. 7.1 DEL ESTÁNDAR UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). EL CABLE MULTICONDUCTOR DEBE POSEER BLINDAJE INDIVIDUAL Y GENERAL, EL CUAL DEBERÁ SER ELÉCTRICAMENTE CONTINUO A LO LARGO DE TODA LA LONGITUD DEL CABLE TERMINADO COMO SE INDICA EN EL NUMERAL 10.1 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). EL BLINDAJE INDIVIDUAL Y GENERAL DEBERÁ CONSISTIR EN UNA CINTA LAMINADA DE MATERIAL POLIMÉRICO (POLIÉSTER, MYLAR, ETC) CON RECUBRIMIENTO DE ALUMINIO EN UNA DE SUS CARAS O EN AMBAS, EN CONTACTO CON HILO DE DRENAJE DE COBRE SUAVE ESTAÑADO DESNUDO (SIN AISLAMIENTO), APLICÁNDOSE EN FORMA HELICOIDAL EN TODO LA LONGITUD DEL CABLE DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL INCISO A) DEL NUMERAL 10.2 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). LA CUBIERTA PROTECTORA DEBE SER DE POLICLURURO DE VINILO (PVC) RESISTENTE A LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO, PARA UNA TEMPERATURA DE OPERACIÓN MÁXIMA DE 105 °C, CON ASPECTO UNIFORME Y ESTAR LIBRE DE GRUMOS O CUALQUIER OTRO DEFECTO, ESPESOR MÍNIMO DE 1.27 MM (0.05 IN), DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN LA TABLA 13.3 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). LA CUBIERTA EXTERIOR DEL CABLE DEBE SER RESISTENTE A LOS RAYOS DEL SOL Y CUMPLIR CON LO INDICADO EN EL NUMERAL 1.4 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). LOS CABLES (PROTOTIPO) DEBERÁN CUMPLIR CON LA PRUEBA DE FLAMA VERTICAL 70,000 BTU/H (20.5 KW) Y ESTAR MARCADOS EN LA SUPERFICIE DE LA CUBIERTA CON PLTC, DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL INCISO E) NUMERAL 1.6 DE LA NORMA CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). EN PRESENTACIÓN DE CARRETES DE 1,000 O 500 METROS. DISTRIBUCIONES: 2 000 METROS CON CARGO A LA PLANTA DE OXIDO DE ETILENO, PARA SER INSTALDOS EN LOS SIGUIENTES EQUIPOS: 5 3,000 METRO LINEAL Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 SUSTITUCION DEL CABLEADO DE ALIMENTACION Y SEÑAL DE COMUNICACION DEL SISTEMA DE DETECTORES DE GAS Y FUEGO DE LA PLANTA DE OXIDO DE ETILENO, CABLEADO HACIA DG-01,DG-02, DG-05, DG-06, DG-07, DG-08, DG-09, DG-10, DG-11, DG-12, DG-13, DG-14, DG-19, DG-20, DG-21, DG-22, DG-23, DG-24, DG-25, DG-26, DG- 27, DG-28, DG-29, DG-30, DG-31, DG-32, DG-33, DG-34, DG-35, DG-36, DG-37, DG38 Y DG-39 CABLE MULTICONDUCTOR DE COBRE SUAVE CON AISLAMIENTO INDIVIDUAL DE PVC CALIBRE 18 AWG DE 36 PARES Y CUBIERTA EXTERIOR DE PVC ANTIFLAMA PARA UNA TENSION DE OPERACIÓN DE 300 VOLTS CON BLINDAJE INDIVIDUAL Y GENERAL PARA FINES ELECTROSTATICOS Página 11 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 CABLE MULTICONDUCTOR DE COBRE SUAVE CON AISLAMIENTO INDIVIDUAL DE PVC CALIBRE 18 AWG DE 36 PARES Y CUBIERTA EXTERIOR DE PVC ANTIFLAMA PARA UNA TENSION DE OPERACION DE 300 VOLTS CON BLINDAJE INDIVIDUAL Y GENERAL PARA FINES ELECTROSTATICOS CABLE MULTICONDUCTOR TIPO PLTC (POWER LIMITED TRAY CABLE), CONDUCTOR DE 7 HILOS CONCÉNTRICOS DE COBRE SUAVE CLASE B, CALIBRE 18 AWG, 36 PARES RECUBIERTO CON UN REVESTIMIENTO DE ESTAÑO, DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL NUMERAL 6.1 Y TABLA 5.1 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). TODOS LOS CONDUCTORES DEBEN SER IDENTIFICADOS EN EL CABLE, CON EL TAMAÑO DETERMINADO AWG, SIENDO CADA CONDUCTOR CONTINUO EN LA LONGITUD TOTAL DEL CABLE, DE CONFORMIDAD CON LOS NUMERALES 5.2 Y 5.3 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). EL AISLAMIENTO INDIVIDUAL DE LOS CONDUCTORES DEL MULTICONDUCTOR DEBERÁ SER DE POLICLORURO DE VINILO (PVC), RESISTENTE A LA PROPAGACIÓN DE LA FLAMA. ESTE DEBE SER EXTRUIDO, LIBRE DE POROS, GRUMOS O CUALQUIER OTRO DEFECTO, DE ASPECTO UNIFORME, PARA UNA TEMPERATURA DE OPERACIÓN MÁXIMA DE 105 °C, Y UN ESPESOR MÍNIMO DE 0.30 MM (0.012 IN), DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN LA TABLA 7.3 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). EL REUNIDO DE LOS CONDUCTORES DEBE SER EN SECCIÓN CIRCULAR. LOS CONDUCTORES AISLADOS DEL CABLE MULTICONDUCTOR DEBEN IDENTIFICARSE POR MEDIO DE CÓDIGO DE COLORES PREFERENTEMENTE NEGRO Y BLANCO, (SE ACEPTA UN CÓDIGO DE COLORES DEFERENTES AL INDICADO, POR EJEMPLO NEGRO-ROJO, ETC.), Y PUEDE TENER UN CÓDIGO ALFANUMÉRICO PARA FÁCIL IDENTIFICACIÓN. CADA CONDUCTOR DEBERÁ SER AISLADO EN TODA SU LONGITUD, EL AISLAMIENTO DEBE SER SOLIDO Y EXTRUIDO, DE MATERIAL DE PVC (AISLAMIENTO DEL CONDUCTOR Y CUBIERTA PROTECTORA), CUMPLIR CON LAS CARACTERÍSTICAS DE TEMPERATURA INDICADAS EN LA TABLA NO. 7.1 DEL ESTÁNDAR UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). EL CABLE MULTICONDUCTOR DEBE POSEER BLINDAJE INDIVIDUAL Y GENERAL, EL CUAL DEBERÁ SER ELÉCTRICAMENTE CONTINUO A LO LARGO DE TODA LA LONGITUD DEL CABLE TERMINADO COMO SE INDICA EN EL NUMERAL 10.1 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). EL BLINDAJE INDIVIDUAL Y GENERAL DEBERÁ CONSISTIR EN UNA CINTA LAMINADA DE MATERIAL POLIMÉRICO (POLIÉSTER, MYLAR, ETC) CON RECUBRIMIENTO DE ALUMINIO EN UNA DE SUS CARAS O EN AMBAS, EN CONTACTO CON HILO DE DRENAJE DE COBRE SUAVE ESTAÑADO DESNUDO (SIN AISLAMIENTO), APLICÁNDOSE EN FORMA HELICOIDAL EN TODO LA LONGITUD DEL CABLE DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL INCISO A) DEL NUMERAL 10.2 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). LA CUBIERTA PROTECTORA DEBE SER DE POLICLORURÓ DE VINILO (PVC) RESISTENTE A LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO, PARA UNA TEMPERATURA DE OPERACIÓN MÁXIMA DE 105 °C, CON ASPECTO Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 12 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 UNIFORME Y ESTAR LIBRE DE GRUMOS O CUALQUIER OTRO DEFECTO, ESPESOR PROMEDIO DE LA CUBIERTA PROTECTORA DE 2.03 MM (0.080 IN), DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN LA TABLA 13.3 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). LA CUBIERTA EXTERIOR DEL CABLE DEBE SER RESISTENTE A LOS RAYOS DEL SOL Y CUMPLIR CON LO INDICADO EN EL NUMERAL 1.4 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). LOS CABLES (PROTOTIPO) DEBERÁN CUMPLIR CON LA PRUEBA DE FLAMA VERTICAL 70,000 BTU/H (20.5 KW) Y ESTAR MARCADOS EN LA SUPERFICIE DE LA CUBIERTA CON PLTC, DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL INCISO E) NUMERAL 1.6 DE LA NORMA CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES) EN PRESENTACIÓN DE CARRETES DE 1,000 O 500 METROS. DISTRIBUCIONES 3000 METROS CON CARGO A LA PLANTA POLIETILENO ASAHI, PARA SER INSTALADOS EN LOS SIGUIENTES EQUIPOS 1 500 METROS PARA LA REHABILITACION DE LOS CIRCUITOS DE SEÑALES ANALOGICAS Y DIGITALES DEL SISTEMA DE TRANSPORTACION NEUMATICO TREN A (NUMERO 1,2 Y 3) 1 500 METROS PARA LA REHABILITACION DE LOS CIRCUITOS DE SEÑALES ANALOGICAS Y DIGITALES DEL SISTEMA DE TRANSPORTACION NEUMATICO TREN B (NUMERO 4, 5 Y 7) CABLE MULTICONDUCTOR DE COBRE SUAVE CON AISLAMIENTO INDIVIDUAL DE PVC CALIBRE 18 AWG DE 50 PARES CUBIERTA EXTERIOR DE PVC ANTIFLAMA PARA 300 VOLTS CON ARMADURA CORRUGADA METALICA BLINDAJE INDIVIDUAL Y GENERAL PARA FINES ELECTROSTATICOS CABLE MULTICONDUCTOR DE COBRE SUAVE CON AISLAMIENTO INDIVIDUAL DE PVC CALIBRE 18 AWG DE 50 PARES CUBIERTA EXTERIOR DE PVC ANTIFLAMA PARA 300 VOLTS CON ARMADURA CORRUGADA METALICA, BLINDAJE INDIVIDUAL Y GENERAL PARA FINES ELECTROSTATICOS. 6 2,500 METRO LINEAL CABLE DE INSTRUMENTACIÓN ARMADO, CON CONDUCTOR CONCÉNTRICO DE COBRE SUAVE CLASE B, 7 HILOS, CALIBRE 18 AWG Y DE 50 PARES, DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL NUMERAL 6.1 Y 6.2 DE LA NORMA UL 1569 CABLES CON CUBIERTA METALICA (METAL CLAD CABLES). CADA CONDUCTOR DEBE SER CONTINUO A LO LARGO DE TODA LA LONGITUD DEL CABLE TERMINADO EL AISLAMIENTO INDIVIDUAL DE LOS CONDUCTORES DE INSTRUMENTACIÓN DEBERÁ SER DE POLICLORURÓ DE VINILO (PVC), RESISTENTE A LA PROPAGACIÓN DE LA FLAMA. ESTE DEBE SER EXTRUIDO, LIBRE DE POROS, GRUMOS O CUALQUIER OTRO DEFECTO, DE ASPECTO UNIFORME, PARA UNA TEMPERATURA DE OPERACIÓN MÁXIMA DE 105 °C, Y UN ESPESOR MÍNIMO DE 0.38 MM (0.015 IN). EL REUNIDO DE LOS CONDUCTORES DEBERÁ SER EN SECCIÓN CIRCULAR. LOS CONDUCTORES AISLADOS DEL CABLE DE INSTRUMENTACIÓN DEBEN IDENTIFICARSE POR MEDIO DE CÓDIGO DE COLORES PREFERENTEMENTE NEGRO Y BLANCO, (SE ACEPTA UN CÓDIGO DE Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 13 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 COLORES DEFERENTES AL INDICADO, POR EJEMPLO NEGRO-ROJO, ETC.), ADICIONALMENTE PODRÁN ESTAR NUMERADOS. CADA CONDUCTOR DEBERÁ SER AISLADO EN TODA SU LONGITUD, EL AISLAMIENTO DEBE SER SOLIDO Y EXTRUIDO, DE MATERIAL DE PVC (AISLAMIENTO DEL CONDUCTOR Y CUBIERTA PROTECTORA), CUMPLIR CON LAS CARACTERÍSTICAS DE TEMPERATURA INDICADA EL CABLE DE INSTRUMENTACIÓN DEBE POSEER BLINDAJE INDIVIDUAL Y GENERAL PARA FIES ELECTROSTÁTICO, EL ARREGLO DEBERÁ SER APLICADO DE FORMA HELICOIDAL (TRENZADO) CON HILO DE DRENAJE DE COBRE SUAVE ESTAÑADO DESNUDO (SIN AISLAMIENTO), EN CONTACTO EN TODA LA LONGITUD DEL CABLE CON UNA CINTA DE MATERIAL POLIMÉRICO (POLIESTER, MAYLAR, ETC), LA CUAL DEBERÁ TENER RECUBRIMIENTO DE ALUMINIO POR LO MENOS EN UNA DE SUS CARAS, DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL NUMERAL 11.2 INCISO A) DEL ESTÁNDAR UL 1569 CABLES CON CUBIERTA METALICA (METAL CLAD CABLES). EL CABLE DE INSTRUMENTACIÓN DEBERÁ POSEER UNA CUBIERTA DEBAJO DE LA ARMADURA, ELABORADA DE POLICLORURO DE VINILO (PVC), DE CONFORMIDAD CON LA TABLA 12.1 DE LA NORMA UL 1569 CABLES CON CUBIERTA METALICA (METAL CAP CABLES). LA CUBIERTA DEBAJO DE LA ARMADURA NO DEBERÁ TENER DEFECTOS COMO LOS SON BURBUJAS, ESPACIOS ABIERTOS, RASGADURAS, CORTES. LA CUBIERTA DEBAJO DE LA ARMADURA SE APLICARA DIRECTAMENTE SOBRE TODO EL CONJUNTO DE LOS CONDUCTORES REUNIDOS Y EL BLINDAJE INDICADO, A FIN DE QUE EL CONJUNTO ESTE COMPLETAMENTE RECUBIERTO, SIN QUE SE MUESTREN DEPRESIONES CAUSADAS POR LOS ESPACIOS SIN RELLENAR POR DEBAJO DE ESTA CUBIERTA, LO ANTERIOR DE CONFORMIDAD CON EL NUMERAL 12.7 DE LA NORMA UL 1569 CABLES CON CUBIERTA METALICA (METAL CAP CABLES). EL ESPESOR PROMEDIO DE LA CUBIERTA DEBAJO DE LA ARMADURA NO DEBERÁ SER MENOR DE 1.52 MM (60 MILS), DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL NUMERAL 12.12 Y LA TABLA 12.15 DE LA NORMA UL 1569 CABLES CON CUBIERTA METALICA (METAL CAP CABLES). EL CABLE DE INSTRUMENTACIÓN DEBERÁ ESTAR CUBIERTO POR UN ARMADURA DE METAL APLICADA DIRECTAMENTE SOBRE LA CUBIERTA CITA ANTERIORMENTE (CUBIERTA DEBAJO DE LA ARMADURA), LA ARMADURA DEBERÁ CONSISTIR EN UN TUBO CORRUGADO DE ALUMINIO, LA CUAL NO DEBERÁ TENER NINGUNA ABERTURA DE SOLDADURA, GRIETAS U OTROS DEFECTOS, DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL NUMERAL 13.1 DE LA NORMA UL 1569 CABLES CON CUBIERTA METALICA (METAL CAP CABLES). LA ARMADURA DEBE SER UNIFORME EN ANCHURA, GROSOR, SECCIÓN TRANSVERSAL Y NO TENDRÁ REBABAS, BORDES AFILADOS, POZOS, CICATRICES, GRIETAS U OTROS DEFECTOS QUE PUEDAN DAÑAR LOS MATERIALES SUBYACENTES O CUALQUIER OTRO ELEMENTO DEL CABLE. EL CABLE DEBE POSEER UNA CUBIERTA SOBRE LA ARMADURA LA CUAL DEBERÁ SER DE POLICLORURO DE VINILO (PVC), MISMA QUE DEBERÁ CUBRIR EN SU TOTALIDAD LA ARMADURA, LO ANTERIOR PARA SU USO EN LUGARES HÚMEDOS COMO SE INDICA EN EL NUMERAL 14.1 DEL ESTANDAR UL 1569 CABLES CON CUBIERTA METALICA (METAL CAP CABLES). Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 14 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 EL ESPESOR PROMEDIO DE LA CUBIERTA DEBAJO DE LA ARMADURA NO DEBERÁ SER MENOR DE 1.52 MM (60 MILS), DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL NUMERAL 14.7 Y LA TABLA 12.15 DE LA NORMA UL 1569 CABLES CON CUBIERTA METALICA (METAL CAP CABLES). EL CABLE MULTICONDUCTOR CUMPLIRÁ CON LOS ESTÁNDARES ESTABLECIDOS PARA SU USO EN ZONAS PELIGROSAS CLASE I, DIVISIÓN 1. EN PRESENTACIÓN DE CARRETES DE 1,000 O 500 METROS DISTRIBUCIÓN: PARA SER UTILIZADO DURANTE LA REHABILITACIOND E LA PLANTA ETILENO, Y RELIZAR LA SUSTITUCION DE CABLE DE SEÑALES DEL INTRUMENTOS AL SISTEMA DE CONTROL DISTRIBUIDO. CABLE CONTROL CONDUCTOR DE COBRE SUAVE CON AISLAMIENTO INDIVIDUAL DE PVC Y CUBIERTA EXTERIOR DE PVC ANTIFLAMA PARA UNA TENSION DE OPERACION DE 300 VOLTS CALIBRE 20 AWG 36 PARES CON BLINDAJE INDIVIDUAL Y GENERAL PARA FINES ELECTROSTATICOS CABLE MULTICONDUCTOR DE COBRE SUAVE CON AISLAMIENTO INDIVIDUAL DE PVC Y CUBIERTA EXTERIOR DE PVC ANTIFLAMA PARA UNA TENSIÓN DE OPERACIÓN DE 300 VOLTS, CALIBRE 20 AWG 36 PARES, CON BLINDAJE INDIVIDUAL Y GERENAL PARA FINES ELECTROSTATICOS CABLE MULTICONDUCTOR TIPO PLTC ( POWER LIMITED TRAY CABLE), CONDUCTOR DE 7 HILOS DE CONCÉNTRICOS DE COBRE SUAVE CLASE B, CALIBRE 20 AWG, 36 PARES RECUBIERTO CON UN REVESTIMIENTO DE ESTAÑO, DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL NUMERAL 6.1 Y TABLA 5.1 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). 7 1,000 METRO LINEAL TODOS LOS CONDUCTORES DEBEN SER IDENTIFICADOS EN EL CABLE, CON EL TAMAÑO DETERMINADO AWG, SIENDO CADA CONDUCTOR CONTINUO EN LA LONGITUD TOTAL DEL CABLE, DE CONFORMIDAD CON LOS NUMERALES 5.2 Y 5.3 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). EL AISLAMIENTO INDIVIDUAL DE LOS CONDUCTORES DEL MULTICONDUCTOR DEBERÁ SER DE POLICLORURO DE VINILO (PVC), RESISTENTE A LA PROPAGACIÓN DE LA FLAMA. ESTE DEBE SER EXTRUIDO, LIBRE DE POROS, GRUMOS O CUALQUIER OTRO DEFECTO, DE ASPECTO UNIFORME, PARA UNA TEMPERATURA DE OPERACIÓN MÁXIMA DE 105 °C, Y UN ESPESOR MÍNIMO DE 0.30 MM (0.012 IN), DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN LA TABLA 7.3 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). EL REUNIDO DE LOS CONDUCTORES DEBE SER EN SECCIÓN CIRCULAR. LOS CONDUCTORES AISLADOS DEL CABLE MULTICONDUCTOR DEBEN IDENTIFICARSE POR MEDIO DE CÓDIGO DE COLORES (NEGRO-BLANCO O NEGRO-ROJO, ETC.) Y PUEDE TENER UN CÓDIGO ALFANUMÉRICO PARA FÁCIL IDENTIFICACIÓN. EL CABLE MULTICONDUCTOR DEBE POSEER BLINDAJE INDIVIDUAL Y GENERAL, EL CUAL DEBERÁ SER ELÉCTRICAMENTE CONTINUO A LO LARGO DE TODA LA LONGITUD DEL CABLE TERMINADO COMO SE INDICA EN EL NUMERAL 10.1 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 15 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 EL BLINDAJE INDIVIDUAL Y GENERAL DEBERÁ CONSISTIR EN UNA CINTA LAMINADA DE MATERIAL POLIMÉRICO (POLIÉSTER, MYLAR, ETC) CON RECUBRIMIENTO DE ALUMINIO EN UNA DE SUS CARAS O EN AMBAS, EN CONTACTO CON HILO DE DRENAJE DE COBRE SUAVE ESTAÑADO DESNUDO (SIN AISLAMIENTO), APLICÁNDOSE EN FORMA HELICOIDAL EN TODO LA LONGITUD DEL CABLE DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL INCISO A) DEL NUMERAL 10.2 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). LA CUBIERTA PROTECTORA DEBE SER DE POLICLURURO DE VINILO (PVC) RESISTENTE A LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO, PARA UNA TEMPERATURA DE OPERACIÓN MÁXIMA DE 105 °C, CON ASPECTO UNIFORME Y ESTAR LIBRE DE GRUMOS O CUALQUIER OTRO DEFECTO, ESPESOR MÍNIMO DE 2.03 MM (0.080 IN), DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN LA TABLA 13.3 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). LA CUBIERTA EXTERIOR DEL CABLE DEBE SER RESISTENTE A LOS RAYOS DEL SOL Y CUMPLIR CON LO INDICADO EN EL NUMERAL 1.4 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). LOS CABLES (PROTOTIPO) DEBERÁN CUMPLIR CON LA PRUEBA DE FLAMA VERTICAL 70,000 BTU/H (20.5 KW) Y ESTAR MARCADOS EN LA SUPERFICIE DE LA CUBIERTA CON PLTC, DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL INCISO E) NUMERAL 1.6 DE LA NORMA CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). EN PRESENTACIÓN DE CARRETES DE 1,000 O 500 METROS DISTRIBUCION: 1 000 METROS CON CARGO A LA PLANTA POLIETILENO MITSUI PARA SER INSTALADOS EN LOS SIGUIENTES EQUIPOS: SUSTITUCION DE LAS NEÑALES DESDE EL CUARTO DE CONTROL HASTA LA CAJA DE PASO JBS-2223 (500 METROS) SUSTITUCION DE LAS NEÑALES DESDE EL CUARTO DE CONTROL HASTA LA CAJA DE PASO JBS-223 (500 METROS) CABLE MULTICONDUCTOR DE COBRE SUAVE CON AISLAMIENTO INDIVIDUAL DE PVC Y CUBIERTA EXTERIOR DE PVC ANTIFLAMA PARA UNA TENSION DE OPERACION DE 300 VOLTS, CALIBRE 20 AWG 12 PARES, CON BLINDAJE INDIVIDUAL Y GENERAL PARA FINES ELECTROSTATICOS 8 2,000 METRO LINEAL CABLE MULTICONDUCTOR DE COBRE SUAVE CON AISLAMIENTO INDIVIDUAL DE PVC Y CUBIERTA EXTERIOR DE PVC ANTIFLAMA PARA UNA TENSIÓN DE OPERACIÓN DE 300 VOLTS, CALIBRE 20 AWG 12 PARES, CON BLINDAJE INDIVIDUAL Y GERENAL PARA FINES ELECTROSTATICOS CABLE MULTICONDUCTOR TIPO PLTC ( POWER LIMITED TRAY CABLE), CONDUCTOR DE 7 HILOS DE CONCÉNTRICOS DE COBRE SUAVE CLASE B, CALIBRE 20 AWG, 12 PARES RECUBIERTO CON UN REVESTIMIENTO DE ESTAÑO, DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL NUMERAL 6.1 Y TABLA 5.1 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). TODOS LOS CONDUCTORES DEBEN SER IDENTIFICADOS EN EL CABLE, CON EL TAMAÑO DETERMINADO AWG, SIENDO CADA CONDUCTOR CONTINUO EN LA LONGITUD TOTAL DEL CABLE, DE CONFORMIDAD CON Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 16 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 LOS NUMERALES 5.2 Y 5.3 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). EL AISLAMIENTO INDIVIDUAL DE LOS CONDUCTORES DEL MULTICONDUCTOR DEBERÁ SER DE POLICLORURO DE VINILO (PVC), RESISTENTE A LA PROPAGACIÓN DE LA FLAMA. ESTE DEBE SER EXTRUIDO, LIBRE DE POROS, GRUMOS O CUALQUIER OTRO DEFECTO, DE ASPECTO UNIFORME, PARA UNA TEMPERATURA DE OPERACIÓN MÁXIMA DE 105 °C, Y UN ESPESOR MÍNIMO DE 0.30 MM (0.012 IN), DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN LA TABLA 7.3 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). EL REUNIDO DE LOS CONDUCTORES DEBE SER EN SECCIÓN CIRCULAR. LOS CONDUCTORES AISLADOS DEL CABLE MULTICONDUCTOR DEBEN IDENTIFICARSE POR MEDIO DE CÓDIGO DE COLORES (NEGRO-BLANCO O NEGRO-ROJO, ETC.) Y PUEDE TENER UN CÓDIGO ALFANUMÉRICO PARA FÁCIL IDENTIFICACIÓN. EL CABLE MULTICONDUCTOR DEBE POSEER BLINDAJE INDIVIDUAL Y GENERAL, EL CUAL DEBERÁ SER ELÉCTRICAMENTE CONTINUO A LO LARGO DE TODA LA LONGITUD DEL CABLE TERMINADO COMO SE INDICA EN EL NUMERAL 10.1 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). EL BLINDAJE INDIVIDUAL Y GENERAL DEBERÁ CONSISTIR EN UNA CINTA LAMINADA DE MATERIAL POLIMÉRICO (POLIÉSTER, MYLAR, ETC) CON RECUBRIMIENTO DE ALUMINIO EN UNA DE SUS CARAS O EN AMBAS, EN CONTACTO CON HILO DE DRENAJE DE COBRE SUAVE ESTAÑADO DESNUDO (SIN AISLAMIENTO), APLICÁNDOSE EN FORMA HELICOIDAL EN TODO LA LONGITUD DEL CABLE DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL INCISO A) DEL NUMERAL 10.2 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). LA CUBIERTA PROTECTORA DEBE SER DE POLICLURURO DE VINILO (PVC) RESISTENTE A LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO, PARA UNA TEMPERATURA DE OPERACIÓN MÁXIMA DE 105 °C, CON ASPECTO UNIFORME Y ESTAR LIBRE DE GRUMOS O CUALQUIER OTRO DEFECTO, ESPESOR MÍNIMO DE 1.78 MM (0.060 IN), DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN LA TABLA 13.3 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). LA CUBIERTA EXTERIOR DEL CABLE DEBE SER RESISTENTE A LOS RAYOS DEL SOL Y CUMPLIR CON LO INDICADO EN EL NUMERAL 1.4 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). LOS CABLES (PROTOTIPO) DEBERÁN CUMPLIR CON LA PRUEBA DE FLAMA VERTICAL 70,000 BTU/H (20.5 KW) Y ESTAR MARCADOS EN LA SUPERFICIE DE LA CUBIERTA CON PLTC, DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL INCISO E) NUMERAL 1.6 DE LA NORMA CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). EN PRESENTACIÓN DE CARRETES DE 1,000 O 500 METROS. DISTRIUCIONES: 2 000 METROS CON CARGO A LA PLANTA POLIETILENO MITSUI PARA LA SUSTITUCION DEL CABLEADO DE LAS SEÑALES ANALOGICAS Y DIGITALES DESDE EL CUARTO DE CONTROL HASTA CAJAS DE APSO Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 17 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 JBS-102 (250 METROS), JBS- 1002 (250 METOS), JBS-1003 (250 METROS), JBS-201 (250METROS), JBS-202 (250 METROS), JBS-209 (250METROS), JBS-2302 (250 METROS) Y JBS-205 (250 METROS) CABLE MULTICONDUCTOR DE COBRE SUAVE ESTAÑADO CON AISLAMIENTO INDIVIDUAL DE PVC CALIBRE 20 AWG DE 4 PARES, CUBIERTA EXTERIOR DE PVC ANTIFLAMA PARA TENSION DE OPERACION DE 300 VOLTS CON BLINDAJE GENERAL E INDIVIDUAL PARA FINES ELECTROSTATICOS CABLE MULTICONDUCTOR DE COBRE SUAVE ESTAÑADO CON AISLAMIENTO INDIVIDUAL DE PVC CALIBRE 20 AWG DE 4 PARES, CUBIERTA EXTERIOR DE PVC ANTIFLAMA PARA UNA TENSION DE OPERACION DE 300 CON BLINDAJE GENERAL E INDIVIDUAL PARA FINES ELECTROSTATICOS CABLE MULTICONDUCTOR TIPO PLTC ( POWER LIMITED TRAY CABLE), CONDUCTOR DE 7 HILOS DE CONCÉNTRICOS DE COBRE SUAVE CLASE B, CALIBRE 20 AWG, 4 PARES, RECUBIERTO CON UN REVESTIMIENTO DE ESTAÑO, DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL NUMERAL 6.1 Y TABLA 5.1 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). TODOS LOS CONDUCTORES DEBEN SER IDENTIFICADOS EN EL CABLE, CON EL TAMAÑO DETERMINADO AWG, SIENDO CADA CONDUCTOR CONTINUO EN LA LONGITUD TOTAL DEL CABLE, DE CONFORMIDAD CON LOS NUMERALES 5.2 Y 5.3 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). 9 2,000 METRO LINEAL EL AISLAMIENTO INDIVIDUAL DE LOS CONDUCTORES DEL MULTICONDUCTOR DEBERÁ SER DE POLICLORURO DE VINILO (PVC), RESISTENTE A LA PROPAGACIÓN DE LA FLAMA. ESTE DEBE SER EXTRUIDO, LIBRE DE POROS, GRUMOS O CUALQUIER OTRO DEFECTO, DE ASPECTO UNIFORME, PARA UNA TEMPERATURA DE OPERACIÓN MÁXIMA DE 105 °C, Y UN ESPESOR MÍNIMO DE 0.30 MM (0.012 IN), DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN LA TABLA 7.3 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). EL REUNIDO DE LOS CONDUCTORES DEBE SER EN SECCIÓN CIRCULAR. LOS CONDUCTORES AISLADOS DEL CABLE MULTICONDUCTOR DEBEN IDENTIFICARSE POR MEDIO DE CÓDIGO DE COLORES (NEGRO-BLANCO O NEGRO-ROJO, ETC.) Y PUEDE TENER UN CÓDIGO ALFANUMÉRICO PARA FÁCIL IDENTIFICACIÓN. EL CABLE MULTICONDUCTOR DEBE POSEER BLINDAJE INDIVIDUAL Y GENERAL, EL CUAL DEBERÁ SER ELÉCTRICAMENTE CONTINUO A LO LARGO DE TODA LA LONGITUD DEL CABLE TERMINADO COMO SE INDICA EN EL NUMERAL 10.1 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). EL BLINDAJE INDIVIDUAL Y GENERAL DEBERÁ CONSISTIR EN UNA CINTA LAMINADA DE MATERIAL POLIMÉRICO (POLIÉSTER, MYLAR, ETC) CON RECUBRIMIENTO DE ALUMINIO EN UNA DE SUS CARAS O EN AMBAS, EL BLINDAJE INDIVUAL DEBE ESTAR EN CONTACTO CON HILO DE DRENAJE DE COBRE SUAVE ESTAÑADO DESNUDO (SINAISLAMIENTO), APLICÁNDOSE EN FORMA HELICOIDAL EN TODO LA LONGITUD DEL CABLE DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL INCISO A) DEL NUMERAL 10.2 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). LA CUBIERTA PROTECTORA DEBE SER DE POLICLURURO DE VINILO (PVC) RESISTENTE A LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO, PARA UNA TEMPERATURA DE OPERACIÓN MÁXIMA DE 105 °C, CON ASPECTO Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 18 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 UNIFORME Y ESTAR LIBRE DE GRUMOS O CUALQUIER OTRO DEFECTO, ESPESOR MINIMO DE 1.02 MM (0.040 IN), DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN LA TABLA 13.3 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). LA CUBIERTA EXTERIOR DEL CABLE DEBE SER RESISTENTE A LOS RAYOS DEL SOL Y CUMPLIR CON LO INDICADO EN EL NUMERAL 1.4 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). LOS CABLES (PROTOTIPO) DEBERÁN CUMPLIR CON LA PRUEBA DE FLAMA VERTICAL 70,000 BTU/H (20.5 KW) Y ESTAR MARCADOS EN LA SUPERFICIE DE LA CUBIERTA CON PLTC, DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL INCISO E) NUMERAL 1.6 DE LA NORMA CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). EN PRESENTACIÓN DE CARRETES DE 1,000 O 500 METROS. DISTRIUCIONES: 2 000 METROS CON CARGO A LA PLANTA POLIETILENO MITSUI PARA SUSTITUCION DE LAS SEÑALES DESDE CUARTO DE CONTROL A CELDAS DE PESO DE TK-507 (500 METROS) PARA SUSTITUCION DE LAS SEÑALES DESDE CUARTO DE CONTROL A CELDAS DE PESO DE TK-2507 (500 METROS) PARA SUSTITUCION DE LAS SEÑALES DESDE CUARTO DE CONTROL A CELDAS DE PESO DE TK-1051 (500 METROS) PARA SUSTITUCION DE LAS SEÑALES DESDE CUARTO DE CONTROL A CELDAS DE PESO DE TK-105 (500 METROS) CABLE MULTICONDUCTOR DE COBRE SUAVE CON AISLAMIENTO INDIVIDUAL DE PVC CALIBRE 20 AWG DE 2 PARES Y CUBIERTA EXTERIOR DE PVC ANTIFLAMA PARA UNA TENSION DE OPERACION DE 300 VOLTS CON BLINDAJE INDIVIDUAL Y GENERAL PARA FINES ELECTROSTATICOS CABLE MULTICONDUCTOR DE COBRE SUAVE CON AISLAMIENTO INDIVIDUAL DE PVC CALIBRE 20 AWG DE 2 PARES Y CUBIERTA EXTERIOR DE PVC ANTIFLAMA PARA UNA TENSION DE OPERACION DE 300 VOLTS CON BLINDAJE INDIVIDUAL Y GENERAL PARA FINES ELECTROSTATICOS 10 3,000 METRO LINEAL CABLE MULTICONDUCTOR TIPO PLTC ( POWER LIMITED TRAY CABLE), CONDUCTOR DE 7 HILOS DE CONCÉNTRICOS DE COBRE SUAVE CLASE B, CALIBRE 20 AWG, 2 PARES RECUBIERTO CON UN REVESTIMIENTO DE ESTAÑO, DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL NUMERAL 6.1 Y TABLA 5.1 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES TODOS LOS CONDUCTORES DEBEN SER IDENTIFICADOS EN EL CABLE, CON EL TAMAÑO DETERMINADO AWG, SIENDO CADA CONDUCTOR CONTINUO EN LA LONGITUD TOTAL DEL CABLE, DE CONFORMIDAD CON LOS NUMERALES 5.2 Y 5.3 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). EL AISLAMIENTO INDIVIDUAL DE LOS CONDUCTORES DEL MULTICONDUCTOR DEBERÁ SER DE POLICLORURO DE VINILO (PVC), RESISTENTE A LA PROPAGACIÓN DE LA FLAMA. ESTE DEBE SER EXTRUIDO, LIBRE DE POROS, GRUMOS O CUALQUIER OTRO DEFECTO, DE ASPECTO UNIFORME, PARA UNA TEMPERATURA DE OPERACIÓN MÁXIMA DE 105 °C, Y UN ESPESOR MÍNIMO DE 0.30 MM (0.012 IN), DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN LA TABLA 7.3 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 19 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 CIRCUIT CABLES). EL REUNIDO DE LOS CONDUCTORES DEBE SER EN SECCIÓN CIRCULAR. LOS CONDUCTORES AISLADOS DEL CABLE MULTICONDUCTOR DEBEN IDENTIFICARSE POR MEDIO DE CÓDIGO DE COLORES (NEGRO-BLANCO O NEGRO-ROJO, ETC.) Y PUEDE TENER UN CÓDIGO ALFANUMÉRICO PARA FÁCIL IDENTIFICACIÓN. EL CABLE MULTICONDUCTOR DEBE POSEER BLINDAJE INDIVIDUAL Y GENERAL, EL CUAL DEBERÁ SER ELÉCTRICAMENTE CONTINUO A LO LARGO DE TODA LA LONGITUD DEL CABLE TERMINADO COMO SE INDICA EN EL NUMERAL 10.1 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). EL BLINDAJE INDIVIDUAL Y GENERAL DEBERÁ CONSISTIR EN UNA CINTA LAMINADA DE MATERIAL POLIMÉRICO (POLIÉSTER, MYLAR, ETC) CON RECUBRIMIENTO DE ALUMINIO EN UNA DE SUS CARAS O EN AMBAS, EN CONTACTO CON HILO DE DRENAJE DE COBRE SUAVE ESTAÑADO DESNUDO (SIN AISLAMIENTO), APLICÁNDOSE EN FORMA HELICOIDAL EN TODO LA LONGITUD DEL CABLE DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL INCISO A) DEL NUMERAL 10.2 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). LA CUBIERTA PROTECTORA DEBE SER DE POLICLURURO DE VINILO (PVC) RESISTENTE A LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO, PARA UNA TEMPERATURA DE OPERACIÓN MÁXIMA DE 105 °C, CON ASPECTO UNIFORME Y ESTAR LIBRE DE GRUMOS O CUALQUIER OTRO DEFECTO, ESPESOR MÍNIMO 1.27 MM (0.050 IN), DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN LA TABLA 13.3 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). LA CUBIERTA EXTERIOR DEL CABLE DEBE SER RESISTENTE A LOS RAYOS DEL SOL Y CUMPLIR CON LO INDICADO EN EL NUMERAL 1.4 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). LOS CABLES (PROTOTIPO) DEBERÁN CUMPLIR CON LA PRUEBA DE FLAMA VERTICAL 70,000 BTU/H (20.5 KW) Y ESTAR MARCADOS EN LA SUPERFICIE DE LA CUBIERTA CON PLTC, DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL INCISO E) NUMERAL 1.6 DE LA NORMA CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). EN PRESENTACIÓN DE CARRETES DE 1,000 O 500 METROS. 3 000 METROS CON CARGO A LA PLANTA POLIETILENO MITSUI PARA SUSTITUIR CABLEADO DE CAJA DE PASO (JBS-201, JBS-202. JBS203, JBS-204, JBS-205. JBS-206, JBS-207, JBS-208, JBS-209 Y JBE-201) A INSTRUMENTOS DE CAMPO. (750 METROS). PARA SUSTITUIR CABLEADO DE CALA DE PASO (JBS-301, JBS-302. JBS303. JBE-301) A INSTRUMENTOS DE CAMPO 500 METROS. PARA SUSTITUIR CABLEADO DE CAJA DE PASO (JBS-2201, JBS-2202, JBS-2203, JBS-2204, JBS-2205, JBS-2206, JBS-2207. JBS-2208, JBS-2209 Y JBS-2210. JBS-2211, JBS- 2212, JBS-2213, JBS-2214, JBE-2201) A INSTRUMENTOS DE CAMPO. 1250 METROS PARA SUSTITUIR CABLEADO DE CAJA DE PASO (JBS-2301, JBS-2302, JBS-2303, JBE-2301, JBE-2302) A INSTRUMENTOS DE CAMPO. 500 METROS. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 20 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 CABLE MULTICONDUCTOR DE COBRE SUAVE CON AISLAMIENTO INDIVIDUAL DE PVC CALIBRE 14 AWG DE 2 CONDUCTORES, CUBIERTA EXTERIOR DE PVC ANTIFLAMA PARA UNA TENSION DE OPERACION DE 600 VOLTS CON BLINDAJE PARA FINES ELECTROSTATICOS CABLE MULTICONDUCTOR DE COBRE SUAVE CON AISLAMIENTO INDIVIDUAL DE PVC CALIBRE 14 AWG DE 2 CONDUCTORES, CUBIERTA EXTERIOR DE PVC ANTIFLAMA PARA UNA TENSION DE OPERACION DE 600 VOLTS CON BLINDAJE PARA FINES ELECTROSTATICOS CABLE MULTICONDUCTOR TIPO TC (TRAY CABLE), CONDUCTOR DE 7 HILOS DE CONCÉNTRICOS DE COBRE SUAVE DE CONFORMIDAD CON EL ASTM B3, CALIBRE 14 AWG, 2 CONDUCTORES, DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL NUMERAL 6.1 Y TABLA 6.2 DE LA NORMA UL 1277 CABLES DE POTENCIA Y CONTROL PARA CHAROLA CON OPCIÓN DE MIEMBROS DE FIBRA ÓPTICA (ELECTRICAL POWER AND CONTROL TRAY CABLES WITH OPTIONAL OPTICAL-FIBER MEMBERS). TODOS LOS CONDUCTORES DEBEN SER IDENTIFICADOS EN EL CABLE, CON EL TAMAÑO DETERMINADO AWG, SIENDO CADA CONDUCTOR CONTINUO EN LA LONGITUD TOTAL DEL CABLE. EL AISLAMIENTO INDIVIDUAL DE LOS CONDUCTORES DEL MULTICONDUCTOR DEBERÁ SER DE POLICLORURO DE VINILO (PVC), TIPO THHN/THWN, PARA UNA TEMPERATURA DE OPERACIÓN MÁXIMA DE 90 °C EN AMBIENTE SECO Y 75°C EN AMBIENTE HÚMEDO, DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL NUMERAL 9.2 DE LA NORMA UL 1277 CABLES DE POTENCIA Y CONTROL PARA CHAROLA CON OPCIÓN DE MIEMBROS DE FIBRA ÓPTICA (ELECTRICAL POWER AND CONTROL TRAY CABLES WITH OPTIONAL OPTICALFIBER MEMBERS). 11 2,000 METRO LINEAL EL AISLAMIENTO DEBE SER EXTRUIDO, LIBRE DE POROS, GRUMOS O CUALQUIER OTRO DEFECTO, DE ASPECTO UNIFORME,. EL REUNIDO DE LOS CONDUCTORES DEBE SER EN SECCIÓN CIRCULAR. LOS CONDUCTORES AISLADOS DEL CABLE MULTICONDUCTOR DEBEN IDENTIFICARSE POR MEDIO DE CÓDIGO DE COLORES (NEGRO, BLANCO) Y PUEDE TENER UN CÓDIGO ALFANUMÉRICO PARA FÁCIL IDENTIFICACIÓN. EL CABLE MULTICONDUCTOR DEBE POSEER BLINDAJE GENERAL, EL CUAL DEBERÁ SER ELÉCTRICAMENTE CONTINUO A LO LARGO DE TODA LA LONGITUD DEL CABLE TERMINADO. EL BLINDAJE GENERAL DEBERÁ CONSISTIR EN UNA CINTA LAMINADA DE MATERIAL POLIMÉRICO (POLIÉSTER, MYLAR, ETC) CON RECUBRIMIENTO DE ALUMINIO EN UNA DE SUS CARAS O EN AMBAS, EL BLINDAJE GENERAL DEBE ESTAR EN CONTACTO CON HILO DE DRENAJE DE COBRE SUAVE ESTAÑADO DESNUDO (SIN AISLAMIENTO), APLICÁNDOSE EN FORMA HELICOIDAL EN TODO LA LONGITUD DEL CABLE DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL INCISO A) DEL NUMERAL 11.4.2 DE LA NORMA UL 1277 CABLES DE POTENCIA Y CONTROL PARA CHAROLA CON OPCIÓN DE MIEMBROS DE FIBRA ÓPTICA (ELECTRICAL POWER AND CONTROL TRAY CABLES WITH OPTIONAL OPTICAL-FIBER MEMBERS). LA CUBIERTA PROTECTORA DEBE SER DE POLICLURURO DE VINILO (PVC), CON ASPECTO UNIFORME Y ESTAR LIBRE DE GRUMOS O CUALQUIER OTRO DEFECTO DE CONFORMIDAD CON LA TABLA 12.1 DE LA NORMA UL 1277 CABLES DE POTENCIA Y CONTROL PARA CHAROLA CON OPCIÓN DE MIEMBROS DE FIBRA ÓPTICA (ELECTRICAL POWER AND CONTROL TRAY CABLES WITH OPTIONAL OPTICAL-FIBER MEMBERS). EL ESPESOR PROMEDIO DE LA CUBIERTA NO DEBERÁ SER MENOR A 1.14 MM (0.045 IN) DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN LA TABLA 12.3 DE LA NORMA UL 1277 CABLES DE POTENCIA Y CONTROL PARA CHAROLA Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 21 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 CON OPCIÓN DE MIEMBROS DE FIBRA ÓPTICA (ELECTRICAL POWER AND CONTROL TRAY CABLES WITH OPTIONAL OPTICAL-FIBER MEMBERS). LA CUBIERTA EXTERIOR DEL CABLE DEBE SER RESISTENTE A LOS RAYOS DEL SOL, MARCADA CON LOS PREFIJOS SUN RES O SUNLIGTH RESISANT, Y CUMPLIR CON LO INDICADO EN EL NUMERAL 1.2 DE LA NORMA UL 1277 CABLES DE POTENCIA Y CONTROL PARA CHAROLA CON OPCIÓN DE MIEMBROS DE FIBRA ÓPTICA (ELECTRICAL POWER AND CONTROL TRAY CABLES WITH OPTIONAL OPTICAL-FIBER MEMBERS). LA CUBIERTA DEBE TENER PROPIEDADES DE RESISTENCIA DE EXPOSICIÓN A ACEITES QUE NO EXCEDAN LOS 75 °C. LOS CABLES (PROTOTIPO) DEBERÁN CUMPLIR CON LA PRUEBA DE FLAMA VERTICAL DE CONFORMIDAD CON EL NUMERAL 15 DE LA NORMA UL 1277 CABLES DE POTENCIA Y CONTROL PARA CHAROLA CON OPCIÓN DE MIEMBROS DE FIBRA ÓPTICA (ELECTRICAL POWER AND CONTROL TRAY CABLES WITH OPTIONAL OPTICAL-FIBER MEMBERS). LA CUBIERTA PROTECTORA DE PVC DEBEN ESTAR MARCADA CON TIPO TC O TC, DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL INCISO A) NUMERAL 29 DE LA NORMA UL 1277 CABLES DE POTENCIA Y CONTROL PARA CHAROLA CON OPCIÓN DE MIEMBROS DE FIBRA ÓPTICA (ELECTRICAL POWER AND CONTROL TRAY CABLES WITH OPTIONAL OPTICAL-FIBER MEMBERS). EN PRESENTACIÓN DE CARRETES DE 1,000 O 500 METROS DISTRIBUCIONES: 2 000 METROS CON CARGO A LA PLANTA POLIETILENO MITSUI, PARA SER INSTALADOS EN LOS SIGUIENTES EQUIPOS: ALIMENTACION ELECTRICA DESDE CUARTO DE CONTROL HASTA LA LLEGADA A VALVULAS Y SOLENOIDES DE LOS TK-507 (500 METROS), TK 2507 (500 METROS), TK- 1051 (500 METROS) Y TK-106 (500 METROS) DEL AREA DE TOLVAS. 1.- NOTAS ESPECÍFICAS. PARA LAS PARTIDAS 1 A LA 5, 7 A LA 10 1.1. LOS MATERIALES USADOS EN EL CABLE DE SERÁN COMPATIBLES, DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL NUMERAL 4.1 DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES) (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). 1.2. EL ESPESOR MÍNIMO DEL AISLAMIENTO EN CUALQUIER PUNTO DEL CABLE NO DEBERÁ SER MENOR AL INDICADO EN LA TABLA 7.3 DE LA NOMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES) (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). 1.3.- EL ESPESOR MÍNIMO DE LA CUBIERTA EN CUALQUIER PUNTO DEL CABLE NO DEBERÁ SER MENOR AL INDICADO EN LA TABLA 13.3 DE LA NOMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES) (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). 1.4. LA SUPERFICIE EXTERIOR DE LA CUBIERTA PROTECTORA DE LOS CABLES (MULTICONDUCTOR) SOLICITADOS, DEBEN MARCARSE EN TODA SU LONGITUD EN FORMA LEGIBLE Y PERMANENTE, PERMITIENDO UNA DISTANCIA MÁXIMA SIN MARCAR DE 40 IN O 1 M, DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL NUMERAL 44.1 DE LA NOMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES) (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). LA INFORMACIÓN MÍNIMA QUE DEBERÁN CONTENER LOS CABLES SERÁ LA SIGUIENTE: A) DESIGNACIÓN DEL CABLE (PLTC) Y RANGO DE VOLTAJE (300 V) B) TAMAÑO DEL CONDUCTOR (AWG), CANTIDAD (NUMERO DE PARES O TERCIAS) C) EL TÉRMINO BLINDADO O SHIELDED (OPCIONAL). Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 22 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 D) EL NOMBRE DEL FABRICANTE DEL CABLE O MARCA REGISTRADA E) RANGO DE TEMPERATURA 1.5.- LOS CARRETES DEBERÁN SER IDENTIFICADOS CON LA SIGUIENTE INFORMACIÓN: A) DESIGNACIÓN DEL CABLE (PLTC) Y RANGO DE VOLTAJE (300 V) B) TAMAÑO DEL CONDUCTOR (AWG), CANTIDAD (NUMERO DE PARES O TERCIAS) C) EL TÉRMINO BLINDADO O SHIELDED (OPCIONAL). D) EL NOMBRE DEL FABRICANTE DEL CABLE O MARCA REGISTRADA E) RANGO DE TEMPERATURA G) LONGITUD EN METROS PARA LA PARTIDA 6: 1.6.- EL ESPESOR MÍNIMO DE LA CUBIERTA DEBAJO DE LA ARMADURA METÁLICA EN CUALQUIER PUNTO DEL CABLE NO DEBERÁ SER MENOR AL INDICADO EN LA TABLA 12.15 DE LA NORMA UL 1569 CABLES CON CUBIERTA METALICA (METAL CLAD CABLES). 1.7.- EL ESPESOR MÍNIMO DE LA CUBIERTA SOBRE LA ARMADURA METÁLICA EN CUALQUIER PUNTO DEL CABLE NO DEBERÁ SER MENOR AL INDICADO EN LA TABLA 12.15 DE LA NORMA UL 1569 CABLES CON CUBIERTA METALICA (METAL CLAD CABLES). 1.8. LA SUPERFICIE EXTERIOR DE LA CUBIERTA PROTECTORA DE LOS CABLES SOLICITADOS, DEBEN MARCARSE EN TODA SU LONGITUD EN FORMA LEGIBLE Y PERMANENTE, PERMITIENDO UNA DISTANCIA MÁXIMA SIN MARCAR DE 40 IN O 1.02 M, DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL NUMERAL 34 DE LA NOMA UL 1569 CABLES CON CUBIERTA METALICA (METAL CLAD CABLES). LA INFORMACIÓN MÍNIMA QUE DEBERÁN CONTENER LOS CABLES SERÁ LA SIGUIENTE: A) DESIGNACIÓN DEL CABLE (MC) B) RANGO DE VOLTAJE (300 V) C) TAMAÑO DEL CONDUCTOR (AWG) Y CANTIDAD (NUMERO DE PARES) D) EL NOMBRE DEL FABRICANTE DEL CABLE O MARCA REGISTRADA O AMBOS E) LA DESIGNACIÓN SUNLIGHT RESISTANT O SUN RES 1.9.- LOS CARRETES DEBERÁN SER IDENTIFICADOS CON LA SIGUIENTE INFORMACIÓN: A) DESIGNACIÓN DEL CABLE (MC) B) RANGO DE VOLTAJE (300 V) C) TAMAÑO DEL CONDUCTOR (AWG) Y CANTIDAD (NUMERO DE PARES) D) EL NOMBRE DEL FABRICANTE DEL CABLE O MARCA REGISTRADA O AMBOS E) LA DESIGNACIÓN SUNLIGHT RESISTANT O SUN RES G) LONGITUD EN METROS PARA LA PARTIDA 11: 1.10.- EL ESPESOR MÍNIMO DE LA CUBIERTA EN CUALQUIER PUNTO DEL CABLE NO DEBERÁ SER MENOR AL INDICADO EN LA TABLA 12.3 DE LA NORMA UL 1277 CABLES DE POTENCIA Y CONTROL PARA CHAROLA CON OPCIÓN DE MIEMBROS DE FIBRA ÓPTICA (ELECTRICAL POWER AND CONTROL TRAY CABLES WITH OPTIONAL OPTICAL-FIBER MEMBERS). 1.11. LA SUPERFICIE EXTERIOR DE LA CUBIERTA PROTECTORA DE LOS CABLES SOLICITADOS, DEBEN MARCARSE EN TODA SU LONGITUD EN FORMA LEGIBLE Y PERMANENTE, PERMITIENDO UNA DISTANCIA MÁXIMA SIN MARCAR DE 40 IN O 1.02 M, DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL NUMERAL 29.2 INCISO C) DE LA NORMA UL 1277 CABLES DE POTENCIA Y CONTROL PARA CHAROLA CON OPCIÓN DE MIEMBROS DE FIBRA ÓPTICA (ELECTRICAL POWER AND CONTROL TRAY CABLES WITH OPTIONAL OPTICAL-FIBER MEMBERS). A) DESIGNACIÓN DEL CABLE (TYPE TC O TC) B) RANGO DE VOLTAJE (600 V) C) TAMAÑO DEL CONDUCTOR (AWG) Y CANTIDAD DE CONDUCTORES D) EL NOMBRE DEL FABRICANTE DEL CABLE O MARCA REGISTRADA O AMBOS Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 23 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 E) LA DESIGNACIÓN SUNLIGHT RESISTANT O SUN RES 1.12.- LOS CARRETES DEBERÁN SER IDENTIFICADOS CON LA SIGUIENTE INFORMACIÓN: A) DESIGNACIÓN DEL CABLE (TC) B) RANGO DE VOLTAJE (600 V) C) TAMAÑO DEL CONDUCTOR (AWG) Y NÚMERO DE CONDUCTORES D) EL NOMBRE DEL FABRICANTE DEL CABLE O MARCA REGISTRADA E) LA DESIGNACIÓN SUNLIGHT RESISTANT O SUN RES G) LONGITUD EN METROS 2.- EVALUACIÓN TÉCNICA 2.1.- EL LICITANTE PREFERENTEMENTE IDENTIFICARÁ EN EL CATÁLOGO O FICHAS TÉCNICAS LOS BIENES QUE ESTE OFERTANDO (EL INCUMPLIMIENTO DE ESTE PUNTO NO SERÁ MOTIVO DE DESECHAMIENTO). 2.2.- PARA EFECTOS DE LA EVALUACIÓN TÉCNICA, LOS DOCUMENTOS QUE DEBERÁ ADJUNTAR A SU PROPUESTA TÉCNICA EL LICITANTE, ASÍ COMO LOS PUNTOS QUE SE TOMARÁN EN CONSIDERACIÓN DURANTE LA EVALUACIÓN TÉCNICA, MISMO QUE SERVIRÁN PARA ACEPTAR O DESECHAR SU PROPUESTA TÉCNICA SON: 2.2.1.-.- EL LICITANTE EN SU PROPUESTA TÉCNICA DEBERÁ DETALLAR CLARAMENTE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS BIENES QUE PROPONE DE ACUERDO A LO SOLICITADO. LAS 2.2.2- EL LICITANTE DEBE EN SU PROPUESTA TÉCNICA DEBE INDICAR EL CUMPLIMIENTO DE LAS ESPECIFICACIONES INDICADAS EN EL APARTADO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS 2.2.3.- EL LICITANTE DEBERÁ ADJUNTAR A SU PROPUESTA TÉCNICA ORIGINAL O COPIA LEGIBLE DE LOS CATÁLOGOS, FICHAS TÉCNICAS, FOLLETOS O DOCUMENTACIÓN TÉCNICA DEL FABRICANTE DE LA MARCA PROPUESTA, LAS CUALES DEBERÁN SER CONGRUENTES CON LO SOLICITADO, PODRÁN PRESENTAR EN LOS IDIOMAS ESPAÑOL O INGLÉS, EN CASO DE ESTAR EN UN IDIOMA DIFERENTE A LOS INDICADOS, DEBERÁN DE ACOMPAÑARSE DE UNA TRADUCCIÓN SIMPLE AL ESPAÑOL, EN ESTA(S) DEBERÁ(N) INDICARSE CUANDO MENOS LAS SIGUIENTES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: PARA LAS PARTIDAS 1 A LA 5, 7 A LA 10 - NOMBRE O MARCA REGISTRADA DEL FABRICANTE - CALIBRE DE LOS CONDUCTORES - NÚMERO DE PARES O NÚMERO DE TRIADAS - NIVEL DE TENSIÓN (VOLTAJE) -TEMPERATURA MÁXIMA DE OPERACIÓN -TIPO DE AISLAMIENTO DEL CONDUCTOR Y DE LA CUBIERTA -ESPESOR PROMEDIO O MÍNIMO DE LA CUBIERTA -INDICAR LOS CABLES POSEEN BLINDAJE CONFORME A LO SOLICITADO (INDIVIDUAL Y GENERAL) -INDICAR EL CUMPLIMIENTO DE LA NORMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES) (POWER-LIMITED CIRCUIT CABLES) PARA LA PARTIDA 6. - NOMBRE O MARCA REGISTRADA DEL FABRICANTE - CALIBRE DE LOS CONDUCTORES - NÚMERO DE PARES - NIVEL DE TENSIÓN (VOLTAJE) -TEMPERATURA MÁXIMA DE OPERACIÓN -INDICAR LOS MATERIALES UTILIZADOS PARA PROPORCIONAR EL BLINDAJE PARA FINES ELECTROSTÁTICOS CONFORME A LO SOLICITADO. -TIPO DE AISLAMIENTO DEL CONDUCTOR Y DE LA CUBIERTA -ESPESOR PROMEDIO O MÍNIMO DE LA CUBIERTA DEBAJO DE LA ARMADURA -ESPESOR PROMEDIO O MÍNIMO DE LA CUBIERTA PROTECTORA. -INDICAR EL CUMPLIMIENTO DE LA NORMA UL 1569 CABLES CON CUBIERTA METÁLICA (METAL CLAD CABLES) Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 24 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 PARA LA PARTIDA 11. - NOMBRE O MARCA REGISTRADA DEL FABRICANTE - CALIBRE DE LOS CONDUCTORES - NÚMERO DE CONDUCTORES - NIVEL DE TENSIÓN (VOLTAJE) (600 V) -TEMPERATURA MÁXIMA DE OPERACIÓN -INDICAR LOS MATERIALES UTILIZADOS PARA PROPORCIONAR EL BLINDAJE PARA FINES ELECTROSTÁTICOS CONFORME A LO SOLICITADO. -TIPO DE AISLAMIENTO DEL CONDUCTOR Y DE LA CUBIERTA -ESPESOR PROMEDIO O MÍNIMO DE LA CUBIERTA. -INDICAR EL CUMPLIMIENTO DE LA NORMA UL 1277 CABLES DE POTENCIA Y CONTROL PARA CHAROLA CON OPCIÓN DE MIEMBROS DE FIBRA ÓPTICA (ELECTRICAL POWER AND CONTROL TRAY CABLES WITH OPTIONAL OPTICAL-FIBER MEMBERS). 2.2.4.- EL LICITANTE EN SU PROPUESTA TÉCNICA DEBERÁ MANIFESTAR QUE LOS BIENES COTIZADOS SON NUEVOS 2.2.5.-EL LICITANTE DEBERÁ ADJUNTAR COPIA SIMPLE DE LA CERTIFICACIÓN UL, VIGENTE, EMITIDA AL FABRICANTE DE LOS BIENES, CON EL OBJETIVO DE GARANTIZAR LA CONSTRUCCIÓN DE LOS BIENES BAJO LAS NORMAS INDICADAS: PARA LAS PARTIDAS 1 A LA 5, 7 A LA 10.- UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES) (POWER-LIMITED CIRCUIT CABLES) PARA LA PARTIDA 6.- UL 1569 CABLES CON CUBIERTA METÁLICA (METAL CLAD CABLES) PARA LA PARTIDA 11.- UL 1277 CABLES DE POTENCIA Y CONTROL PARA CHAROLA CON OPCIÓN DE MIEMBROS DE FIBRA ÓPTICA (ELECTRICAL POWER AND CONTROL TRAY CABLES WITH OPTIONAL OPTICALFIBER MEMBERS) (ELECTRICAL POWER AND CONTROL TRAY CABLES WITH OPTIONAL OPTICAL-FIBER MEMBERS). 3.- NOTAS GENERALES PARA LA ENTREGA. DURANTE LA ENTREGA SE VERIFICARA EL CUMPLIMIENTO DE LOS SIGUIENTES PUNTOS. PARA LAS PARTIDAS1 A LA 5, 7 A LA 10 3.1.- LA SUPERFICIE EXTERIOR DE LA CUBIERTA PROTECTORA DE LOS CABLES (MULTICONDUCTOR) SOLICITADOS, DEBEN MARCARSE EN TODA SU LONGITUD EN FORMA LEGIBLE Y PERMANENTE, PERMITIENDO UNA DISTANCIA MÁXIMA SIN MARCAR DE 40 IN O 1 M, DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL NUMERAL 44.1 DE LA NOMA UL 13 CABLES PARA CIRCUITOS DE POTENCIA LIMITADA (POWER LIMITED CIRCUIT CABLES). LA INFORMACIÓN MÍNIMA QUE DEBERÁN CONTENER LOS CABLES SERÁ LA SIGUIENTE: A) DESIGNACIÓN DEL CABLE (PLTC) Y RANGO DE VOLTAJE (300 V) B) TAMAÑO DEL CONDUCTOR (AWG), CANTIDAD (NUMERO DE PARES O TERCIAS) C) EL TÉRMINO BLINDADO O SHIELDED (OPCIONAL). D) EL NOMBRE DEL FABRICANTE DEL CABLE O MARCA REGISTRADA E) RANGO DE TEMPERATURA 3.2.- LOS CARRETES DEBERÁN SER IDENTIFICADOS CON LA SIGUIENTE INFORMACIÓN: A) DESIGNACIÓN DEL CABLE (PLTC) Y RANGO DE VOLTAJE (300 V) B) TAMAÑO DEL CONDUCTOR (AWG), CANTIDAD (NUMERO DE PARES O TERCIAS) C) EL TÉRMINO BLINDADO O SHIELDED (OPCIONAL). D) EL NOMBRE DEL FABRICANTE DEL CABLE O MARCA REGISTRADA E) RANGO DE TEMPERATURA G) LONGITUD EN METROS NOTA: LOS CARRETES SE PODRAN SUMINISTRAR CON UNA TOLERANCIA ± 10 % EN LA LONGITUD DE CADA Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 25 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 CARRETE, RESPETANDOSE LA CANTIDAD TOTAL QUE EL PROVEEDOR DEBERA ENTREGAR. PARA LA PARTIDA 6: 3.3. LA SUPERFICIE EXTERIOR DE LA CUBIERTA PROTECTORA DE LOS CABLES SOLICITADOS, DEBEN MARCARSE EN TODA SU LONGITUD EN FORMA LEGIBLE Y PERMANENTE, PERMITIENDO UNA DISTANCIA MÁXIMA SIN MARCAR DE 40 IN O 1.02 M, DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL NUMERAL 34 DE LA NOMA UL 1569 CABLES CON CUBIERTA METALICA (METAL CLAD CABLES). LA INFORMACIÓN MÍNIMA QUE DEBERÁN CONTENER LOS CABLES SERÁ LA SIGUIENTE: A) DESIGNACIÓN DEL CABLE (MC) B) RANGO DE VOLTAJE (300 V) C) TAMAÑO DEL CONDUCTOR (AWG) Y CANTIDAD (NUMERO DE PARES) D) EL NOMBRE DEL FABRICANTE DEL CABLE O MARCA REGISTRADA O AMBOS E) LA DESIGNACIÓN SUNLIGHT RESISTANT O SUN RES 3.4.- LOS CARRETES DEBERÁN SER IDENTIFICADOS CON LA SIGUIENTE INFORMACIÓN: A) DESIGNACIÓN DEL CABLE (MC) B) RANGO DE VOLTAJE (300 V) C) TAMAÑO DEL CONDUCTOR (AWG) Y CANTIDAD (NUMERO DE PARES) D) EL NOMBRE DEL FABRICANTE DEL CABLE O MARCA REGISTRADA O AMBOS E) LA DESIGNACIÓN SUNLIGHT RESISTANT O SUN RES G) LONGITUD EN METROS NOTA: LOS CARRETES SE PODRAN SUMINISTRAR CON UNA TOLERANCIA ± 10 % EN LA LONGITUD DEL CABLE, RESPETANDOSE LA CANTIDAD TOTAL QUE EL PROVEEDOR DEBERA ENTREGAR. PARA LA PARTIDA 11: 3.5. LA SUPERFICIE EXTERIOR DE LA CUBIERTA PROTECTORA DE LOS CABLES SOLICITADOS, DEBEN MARCARSE EN TODA SU LONGITUD EN FORMA LEGIBLE Y PERMANENTE, PERMITIENDO UNA DISTANCIA MÁXIMA SIN MARCAR DE 40 IN O 1.02 M, DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL NUMERAL 29.2 INCISO C) DE LA NORMA UL 1277 CABLES DE POTENCIA Y CONTROL PARA CHAROLA CON OPCIÓN DE MIEMBROS DE FIBRA ÓPTICA (ELECTRICAL POWER AND CONTROL TRAY CABLES WITH OPTIONAL OPTICAL-FIBER MEMBERS). LA INFORMACIÓN MÍNIMA QUE DEBERÁN CONTENER LOS CABLES SERÁ LA SIGUIENTE: A) DESIGNACIÓN DEL CABLE (TYPE TC O TC) B) RANGO DE VOLTAJE (600 V) C) TAMAÑO DEL CONDUCTOR (AWG) Y CANTIDAD DE CONDUCTORES D) EL NOMBRE DEL FABRICANTE DEL CABLE O MARCA REGISTRADA O AMBOS E) LA DESIGNACIÓN SUNLIGHT RESISTANT O SUN RES 3.6.- LOS CARRETES DEBERÁN SER IDENTIFICADOS CON LA SIGUIENTE INFORMACIÓN: A) DESIGNACIÓN DEL CABLE (TC) B) RANGO DE VOLTAJE (600 V) C) TAMAÑO DEL CONDUCTOR (AWG) Y NÚMERO DE CONDUCTORES D) EL NOMBRE DEL FABRICANTE DEL CABLE O MARCA REGISTRADA E) LA DESIGNACIÓN SUNLIGHT RESISTANT O SUN RES G) LONGITUD EN METROS NOTA: LOS CARRETES SE PODRAN SUMINISTRAR CON UNA TOLERANCIA ± 10 % EN LA LONGITUD DE CADA CARRETE, RESPETANDOSE LA CANTIDAD TOTAL QUE EL PROVEEDOR DEBERA ENTREGAR. 4.- DOCUMENTACION QUE EL PROVEEDOR DEBERA ENTREGAR DURANTE LA ENTREGA DE LOS BIENES. LA DOCUMENTACIÓN QUE DEBERÁ ENTREGAR EL PROVEEDOR AL MOMENTO DE SUMINISTRAR LOS BIENES EN EL ALMACÉN DEL COMPLEJO PETROQUÍMICO MORELOS, ES LA SIGUIENTE: 4.1.- EL PROVEEDOR AL HACER ENTREGA DEL BIEN EN EL ALMACÉN DEBE ENTREGAR ORIGINAL O COPIA Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 26 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 LEGIBLE DE LOS CATÁLOGOS Y FICHAS TÉCNICAS DEL FABRICANTE DE LA MARCA QUE OFERTÓ EN CADA PARTIDA. 4.2.- PARA LOS BIENES DE IMPORTACIÓN, EL PROVEEDOR DEBERÁ ENTREGAR EN ORIGINAL O COPIA LEGIBLE DEL PEDIMENTO DE IMPORTACIÓN DE LOS BIENES ENTREGADOS A FIN DE ACREDITAR LA INTERNACIÓN LEGAL DE LOS BIENES. 4.3.- PARA LOS BIENES DE IMPORTACIÓN, EL PROVEEDOR DEBERÁ ENTREGAR EN ORIGINAL O COPIA LEGIBLE DEL CERTIFICADO DE ORIGEN DE LOS BIENES ENTREGADOS A FIN DE ACREDITAR LA INTERNACIÓN LEGAL DE LOS BIENES 4.4.- ORIGINAL DE LOS CERTIFICADOS DE REPORTES DE PRUEBAS EMITIDOS POR EL FABRICANTE, EN EL CUAL CUANDO MÍNIMO SE DEBERÁN INDICAR LOS RESULTADOS DE LAS PRUEBAS SIGUIENTES: PARTIDAS LAS PARTIDAS 1 A LA 5, 7 A LA 10 PRUEBAS DE MANUFACTURA Y PRODUCCIÓN: PRUEBAS DE CONTINUIDAD DE CONDUCTORES Y BLINDAJES PRUEBAS DE CHISPA DESPUÉS DEL AISLAMIENTO PARA CABLES TIPO PLTC PRUEBAS DE RESISTENCIA DE VOLTAJE DIELÉCTRICO PRUEBAS DE CONFORMIDAD PRUEBAS DE CONTINUIDAD DE CONDUCTORES Y BLINDAJES PRUEBA DE RESISTENCIA DE CONDUCTORES DE COBRE PRUEBA DE RESISTENCIA DE VOLTAJE DIELÉCTRICO PRUEBA DE CHISPA DESPUÉS DEL AISLAMIENTO CERTIFICADO DE CONFORMIDAD DE PRUEBA DE RESISTENCIA A LOS RAYOS SOLARES EMITIDO POR EL FABRICANTE PRUEBAS DE MEDICIONES FÍSICAS: NÚMERO DE HILOS DEL CONDUCTOR DIÁMETRO DE LOS CONDUCTORES TIPO DE AISLAMIENTO SOBRE EL CONDUCTOR ESPESOR PROMEDIO Y MÍNIMO DEL AISLAMIENTO SOBRE EL CONDUCTOR NUMERO DE PARES O TRIADAS ESPESOR DEL BLINDAJE INDIVIDUAL Y GENERAL NUMERO DE HILOS DEL HILO DE DRENE DIÁMETRO PROMEDIO DEL HILO DE DRENE MATERIAL DE LA CUBIERTA ESPESOR PROMEDIO Y MÍNIMO DE LA CUBIERTA PARA LA PARTIDA 6 PRUEBAS DE CONFORMIDAD PRUEBAS DE CONTINUIDAD DE CONDUCTORES Y BLINDAJES PRUEBA DE RESISTENCIA DE VOLTAJE DIELÉCTRICO (ENTRE CONDUCTORES Y CONDUCTORES A TIERRA) PRUEBA DE RESISTENCIA DE VOLTAJE DIELÉCTRICO CERTIFICADO DE CONFORMIDAD DE PRUEBA DE RESISTENCIA A LOS RAYOS SOLARES EMITIDO POR EL FABRICANTE PRUEBAS DE MEDICIONES FÍSICAS: NUMERO DE HILOS DEL CONDUCTOR DIÁMETRO DE LOS CONDUCTORES TIPO DE AISLAMIENTO DEL CONDUCTOR ESPESOR PROMEDIO Y MÍNIMO DEL AISLAMIENTO DEL CONDUCTOR ESPESOR DEL BLINDAJE INDIVIDUAL Y GENERAL, Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 27 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 NUMERO DE HILOS DEL CONDUCTOR DESNUDO DIÁMETRO DEL CONDUCTOR DESNUDO TIPO DEL AISLAMIENTO DE LA CUBIERTA DEBAJO DE LA ARMADURA ESPESOR PROMEDIO Y MÍNIMO DE DEL AISLAMIENTO DE LA CUBIERTA DEBAJO DE LA ARMADURA ESPESOR DE LA ARMADURA TIPO DE AISLAMIENTO DE CUBIERTA ENCIMA DE LA ARMADURA ESPESOR PROMEDIO Y MÍNIMO DE LA CUBIERTA PROTECTORA ENCIMA DE LA ARMADURA. PARA LA PARTIDA 11 PRUEBAS DE MEDICIONES FÍSICAS: NÚMERO DE HILOS DEL CONDUCTOR DIÁMETRO DE LOS CONDUCTORES TIPO DE AISLAMIENTO SOBRE EL CONDUCTOR ESPESOR PROMEDIO Y MÍNIMO DEL AISLAMIENTO SOBRE EL CONDUCTOR NUMERO CONDUCTORES ESPESOR DEL BLINDAJE INDIVIDUAL Y GENERAL NUMERO DE HILOS DEL HILO DE DRENE DIÁMETRO PROMEDIO DEL HILO DE DRENE MATERIAL DE LA CUBIERTA ESPESOR PROMEDIO Y MÍNIMO DE LA CUBIERTA PRUEBAS DE CONFORMIDAD PRUEBAS DE CONTINUIDAD DE CONDUCTORES Y BLINDAJES PRUEBA DE RESISTENCIA DE VOLTAJE DIELÉCTRICO (ENTRE CONDUCTORES Y CONDUCTORES A TIERRA) PRUEBA DE CHISPA DESPUÉS DEL AISLAMIENTO CERTIFICADO DE CONFORMIDAD DE PRUEBA DE RESISTENCIA A LOS RAYOS SOLARES EMITIDO POR EL FABRICANTE PARA TODAS LAS PARTIDAS, LOS REPORTES DE PRUEBA DEBERÁN CONTENER ADEMÁS DE LOS RESULTADOS DE LAS PRUEBAS LA SIGUIENTE INFORMACIÓN: FECHA, NÚMERO DE REPORTE, DESCRIPCIÓN DEL CABLE SOMETIDO A PRUEBA O NÚMERO DE PARTE O MODELO CONFORME AL CATALOGO DEL FABRICANTE, FIRMADO POR LA PERSONA FACULTADA PARA ELLO. 5.- PENALIZACION POR INCUMPLIMIENTO A LAS OBLIGACIONES PACTADAS EN EL ANEXO SSPA EN CASO DE QUE EL PROVEEDOR NO CUMPLA CON CUALQUIERA DE LAS OBLIGACIONES QUE SE ESTABLECEN Y ESPECIFICAN EN EL FORMATO 4 DEL ANEXO SSPA DEL PRESENTE CONTRATO, PEMEX PETROQUÍMICA APLICARA LAS PENALIZACIONES (DEDUCCIONES) ESTIPULADAS DE ACUERDO A LO ESTABLECIDO EN EL FORMATO 6 DEL REFERIDO ANEXO SSPA. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 28 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 DOCUMENTO 02 ASPECTOS ADMINISTRATIVOS 1.- Consulta y/u obtención de las Bases de la Licitación 1.1 Para consulta 1.2 Pago de Bases. 2.- Información General sobre el Procedimiento 2.1 3.- Condiciones Generales de la Licitación. Eventos previos a la presentación de propuestas 3.1 Visitas a los sitios de instalación de los bienes. –NO APLICA-. 3.2 Junta(s) de aclaraciones a las Bases de Licitación. 3.3 Modificaciones a la convocatoria y bases de licitación. 3.4 Etapa de precalificación. –NO APLICA-. 4.1 4.2 Requisitos que deberán cumplir los licitantes e instrucciones para elaborar las propuestas y desarrollo del procedimiento. Condiciones y formalidades para la presentación de propuestas por medios remotos de comunicación electrónica. –NO APLICA-. Indicaciones generales para el desarrollo de los actos 4.3 Acto de presentación y apertura de propuestas 4.4 Métodos y Criterios de evaluación de propuestas 4.- 4.5 5.- 4.4.1 Criterios de evaluación de aspectos técnicos y legales. 4.4.2 Criterios de evaluación de aspectos económico 4.4.2.1. Margen de preferencia en el precio de los bienes de origen nacional, respecto del precio de los bienes de importación –NO APLICA-.. 4.4.3 Procedimiento de desempate de ofertas iguales en precio. Negociación de precios. –NO APLICA-. Criterios de adjudicación. 5.1 Abastecimiento simultáneo. –NO APLICA- 6.- Casos en que se declarará desierta la licitación. 7.- Cancelación de la licitación, partidas o conceptos incluidos en éstas. 8.- Causas de desechamiento de propuestas. 9.- Fallo. 10.- Inconformidades. 11.- Compromisos con la transparencia. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 29 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales 12.- Firma del contrato. 13.- Aspectos contractuales básicos. 13.1 LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 Contrato. 13.1.1 Vigencia. 13.1.2 Cantidad(es) del Contrato. –NO APLICA13.1.3 Ordenes de suministro. –NO APLICA- 13.2 Condición, plazo y lugar de entrega de los Bienes. 13.3 Inspección de los Bienes 13.3.1 Devolución y Reposición de Bienes 13.4 Garantías 13.4.1 Para garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato. 13.4.1.1 Para garantizar la obligación de responder por los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios, así como cualquier otra responsabilidad. 13.5 Anticipo 13.5.1 Fianza para garantizar la debida inversión, aplicación, amortización o devolución del anticipo otorgado. 13.5.2 Carta De Crédito Standby. 13.6 Condiciones y forma de pago 13.6.1 Ajuste de precios –NO APLICA- 13.7 Facturación 13.7.1 Facturación por compra de bases de licitación. 13.8 Penalizaciones 13.9 Recisión Administrativa del Contrato 13.10 Información Reservada y Confidencial 13.11 Seguros 13.12 Fuentes de Financiamiento –NO APLICA13.13 Propiedad Industrial y Derechos de Autor 14.- ANEXO SSPA. Obligaciones de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental de los Proveedores o Contratistas que realizan actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 30 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 Documento 02 ASPECTOS ADMINISTRATIVOS. Información General Este procedimiento de contratación se convoca: Licitación Pública Internacional presencial, bajo la cobertura de los Capítulos de Compras del Sector Público de los Tratados de Libre Comercio siguientes: TLC México-América del Norte, TLC México-Costa Rica, TLC México-Israel, TLC México-Colombia y Venezuela, TLC México-Asociación Europea de Libre Comercio (AELC), TLC México-Unión Europea (TLCUE) y TLC-México-Japón y Bajo la reserva transitoria del Capítulo de Compras del Sector Público del Tratado de Libre Comercio siguiente: TLC México-Chile. Esta licitación se llevará a cabo de manera presencial. No se aceptará el envío de propuestas por medios de comunicación electrónica, por servicio postal o de mensajería. 1. Consulta y/u obtención de las Bases de la Licitación. La publicación de las bases de la Licitación Pública, se realizará a través de la página electrónica de Pemex Petroquímica (www.ptq.pemex.com), asimismo, la Convocante pondrá a disposición de los licitantes dichas bases, de acuerdo a lo siguiente: : 1.1 Para consulta: A) En las oficinas de la Convocante en el horario comprendido de las 8:00 horas a las 16:00 horas en días hábiles, en el interior del Centro de Trabajo en la ventanilla No. 2 del Área de Atención a Proveedores de la Jefatura de Adquisiciones, localizada en Ejido Pajaritos S/N SC, C.P. 96380, Allende, Coatzacoalcos, Veracruz, México B) A través de la página electrónica de PEMEX Petroquímica en la dirección electrónica: http://www.ptq.pemex.com. 1.2 Pago de bases: El pago de las Bases de la Licitación se deberá realizar a elección del licitante, utilizando cualquiera de las opciones que se indican a continuación: A) A través del sistema de pago en Banco, mediante deposito en firme en BBVA Bancomer en la cuenta No. 0162378531 sucursal 7707 Corporativa Villahermosa, a nombre de Pemex Petroquímica y tienen un costo de $ 1,429.00 pesos (un mil cuatrocientos veintinueve pesos 00/100 M.N.) incluido el I.V.A. B) En transferencia electrónica en la cuenta BBVA Bancomer cuenta No. 0162378531, Clabe interbancaria No. 012790001623785313, sucursal 7707 Corporativa Villahermosa, a nombre de Pemex Petroquímica y tienen un costo de $ 1,429.00 pesos (un mil cuatrocientos veintinueve pesos 00/100 M.N.) incluido el I.V.A. Será obligatorio presentar el recibo de pago correspondiente para participar en cualquiera de los eventos de esta licitación. Las bases de licitación estarán disponibles en la página de Internet de la convocante, en la dirección electrónica: www.ptq.pemex.com, siendo responsabilidad de los licitantes conocer su contenido. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 31 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 En el caso de propuestas conjuntas (consorcios), bastará que alguno de los integrantes del consorcio, realice el pago de bases de acuerdo a lo indicado en los párrafos anteriores. La fecha límite de pago de bases de licitación será el día: 18-Octubre-2013. Pemex Petroquímica, no se responsabiliza de la devolución del importe de los pagos que se realicen con posterioridad a la fecha límite: 18-Octubre-2013. Para el caso de pago a través del sistema en banco, Pemex Petroquímica se reserva el derecho de verificar que el pago que se haya realizado por el licitante cumpla con lo establecido en estas bases, caso contrario, será motivo para desechar la propuesta. La fecha de pago que conste en dicho comprobante, deberá ser como máximo la fecha límite de pago de bases, que se indica en las presentes bases. 2. Información General sobre el Procedimiento. 2.1. Condiciones Generales de la Licitación. No podrán participar las personas físicas o morales que se encuentren en alguno de los supuestos que señala el artículo 53 fracción V de la Ley, así como el artículo 12 de las DAC´S. 3. Eventos previos a la presentación de propuestas 3.1 Visitas a los sitios de instalación de los bienes. –NO APLICA-. 3.2 Junta(s) de aclaraciones a las Bases de Licitación. La(s) junta(s) de aclaración a las Bases de Licitación se llevará a cabo el día 17 de Octubre de 2013 a las 10:00 horas, en la sala de juntas de LICITACIONES, localizada en el EDIFICIO DE LA SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES, Ejido Pajaritos S/N SC, C.P. 96380, Allende, Coatzacoalcos, Veracruz, México, siendo optativa la asistencia de los licitantes a las reuniones que, en su caso, se realicen. Las dudas, planteamientos y solicitudes de modificación relacionadas con las bases de licitación, se deberán acompañar de copia simple legible del recibo de pago correspondiente, pudiendo solicitarlas por cualquiera de los medios que se indican a continuación: 1. 2. Enviarse por correo electrónico a las siguientes direcciones [email protected] y [email protected], a más tardar cuarenta y ocho horas antes de la fecha y hora en que se vaya a realizar la junta de aclaraciones ó Entregarlas personalmente en el interior del Centro de Trabajo en la ventanilla del Área de Atención a Proveedores de la Jefatura de Adquisiciones, en el domicilio de la convocante ubicado en Ejido Pajaritos S/N, SC, C.P. 96380, sito en Allende, Coatzacoalcos, Veracruz, México, a más tardar cuarenta y ocho horas antes de la fecha y hora en que se vaya a realizar la junta de aclaraciones. Solamente se atenderán las solicitudes de aclaración a las bases de la licitación, de las personas que hayan realizado el pago de bases de la licitación conforme a lo indicado en el párrafo anterior (punto 1 y 2) de las presentes bases, caso contrario, se les permitirá su asistencia sin poder formular preguntas ni aclaraciones. Por lo que, las preguntas presentadas con posterioridad a dicho plazo, no serán atendidas por considerarse extemporáneas. Concluida la última junta de aclaraciones, no se recibirán más preguntas. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 32 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 Preferentemente indicar el numeral de las Bases de Licitación al que hacen referencia sus dudas, planteamientos y solicitudes de modificación. Pemex Petroquímica podrá celebrar el número de juntas de aclaraciones que considere necesarias, por lo que al concluirse la primera junta se podrá señalar el lugar, fecha y hora para la celebración de la siguiente junta. De cada junta de aclaraciones se levantará un acta, que contendrá la firma de los asistentes interesados y de los servidores públicos que intervengan, así como las preguntas formuladas por los licitantes, las respuestas de Pemex Petroquímica y, en su caso, se señalará la fecha, lugar y hora para la celebración de la siguiente junta de aclaraciones; debiéndose entregar copia a los interesados presentes y estará a disposición de los licitantes que no hayan asistido, en las oficinas de la Convocante en el horario comprendido de las 08:30 horas a las 14:00 horas en días hábiles, ubicadas en el interior del Centro de Trabajo en la ventanilla del Área de Atención a Proveedores de la Jefatura de Adquisiciones, localizada en Ejido Pajaritos S/N SC, C.P. 96380, Allende, Coatzacoalcos, Ver., México, así como en la página www.ptq.pemex.com, siendo responsabilidad de los licitantes conocer su contenido. La falta de firma de algún licitante al acta, no invalidará su contenido y efectos. La inasistencia de algún Interesado a la(s) junta(s) de aclaraciones, no lo relevará de su obligación de acatar las decisiones que de ellas se deriven, por lo cual podrá acudir con la debida oportunidad a las oficinas de la Convocante en el horario comprendido de las 08:30 horas a las 14:00 horas en días hábiles, ubicadas en el interior del Centro de Trabajo en la ventanilla del Área de Atención a Proveedores de la Jefatura de Adquisiciones, localizada en Ejido Pajaritos S/N SC., C.P. 96380, Allende, Coatzacoalcos, Ver., México, o bien podrá consultar el acta de dicha junta en la página de Internet www.ptq.pemex.com. Asimismo, los licitantes se darán por notificados del acta que se levante en la junta de aclaraciones de que se trate, cuando ésta se encuentre a su disposición en la página de Internet www.ptq.pemex.com independientemente de que pueda acudir al domicilio de la convocante. 3.3 Modificaciones a la convocatoria y bases de licitación. Pemex Petroquímica podrá realizar modificaciones a los requisitos, documentación requerida, plazos u otros aspectos establecidos en la convocatoria o en las bases de licitación, en la forma dispuesta en estas últimas, haciendo del conocimiento de los participantes, dichas modificaciones en la(s) junta(s) de aclaraciones o a través de los mismos medios utilizados y bajo las mismas condiciones para su publicación. El plazo entre la difusión de las modificaciones y la fecha en que se realice el Acto de Presentación y Apertura de Propuestas, no podrá ser inferior a diez días naturales. Cualquier modificación a la convocatoria y/o a las bases derivada de la(s) junta(s) de aclaraciones, será considerada como parte integrante de las propias bases, por lo tanto los licitantes deberán considerarlas para la elaboración de su propuesta. Pemex Petroquímica entregará una versión final de las bases de licitación a todos los licitantes, que contengan las modificaciones derivadas de las juntas de aclaraciones, el día hábil siguiente de la última junta de aclaraciones; o bien, en dicha junta se les informara la fecha en que se entregarán y estarán disponibles en el portal de Pemex Petroquímica, en la dirección electrónica: www.ptq.pemex.com. Los licitantes se darán por notificados de la versión final de las bases de licitación, cuando ésta se encuentre a su disposición en la página de Internet www.ptq.pemex.com, independientemente de que pueda acudir a solicitarla al domicilio de la convocante. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 33 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales 3.4 LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 Etapa de precalificación. Para el presente procedimiento de licitación no habrá precalificación. 4. Requisitos que deberán cumplir los licitantes e instrucciones para elaborar las propuestas y desarrollo del procedimiento. El licitante deberá cumplir con los siguientes requisitos para poder participar en el procedimiento de licitación: A) Sólo podrán participar licitantes mexicanos y extranjeros y, en su caso, los bienes a contratar sean de origen nacional o de países con los que, los Estados Unidos Mexicanos tenga celebrado un tratado de libre comercio, los cuales serán los siguientes tratados: TLC México-América del Norte, TLC México-Costa Rica, TLC México-Israel, TLC México-Colombia y Venezuela, TLC México-Asociación Europea de Libre Comercio (AELC), TLC México-Unión Europea (TLCUE) y TLC-México-Japón Bajo la reserva transitoria de los Capítulos de Compras del Sector Público de los Tratados de Libre Comercio siguientes: TLC México Chile; es decir no podrán participar licitantes mexicanos y extranjeros, que propongan bienes cuyo origen sea del país siguiente: Chile. Acreditar su existencia y personalidad jurídica, mediante un escrito en el que su firmante manifieste, bajo protesta de decir verdad, que cuenta con facultades suficientes para comprometerse por sí o por su representada, escrito que deberá contener los datos que se citan en el Documento 03, deberá proporcionar una dirección de correo electrónico, en caso de contar con él. El apoderado o representante que firme el Documento 03, deberá ser quien firme autógrafamente la proposición. Las proposiciones deberán estar firmadas autógrafamente por persona facultada para ello en la última hoja del documento que las contenga, mismos que se relacionan en el Documento 04. Los licitantes entregarán junto con el sobre cerrado, copia simple por ambos lados de su identificación oficial vigente con fotografía, tratándose de personas físicas y, en el caso de personas morales, de la persona que firme la proposición. Únicamente podrán participar licitantes que hayan pagado las bases de licitación, debiendo presentar copia simple legible del recibo de pago correspondiente dentro o fuera del sobre de su propuesta. B) Elaborar y entregar la proposición; la documentación distinta a ésta; así como las manifestaciones requeridas en estas bases de licitación, deberán entregarse en idioma español, sin tachaduras o enmendaduras. La proposición deberá estar firmada autógrafamente por persona facultada para ello en la última hoja del documento que la contenga, mismos que se relacionan en el Documento 04. La proposición se presentará dentro de sobre(s) cerrado(s), preferentemente identificado con la siguiente información: Nombre o razón social y domicilio del licitante. Número de licitación. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 34 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 Debido a la necesidad de mantener un orden en el manejo de la documentación, se solicita preferentemente presentar la propuesta foliada en papel membretado de la empresa, establecer un índice del contenido de la propuesta, el folio se aplicará también a todas las hojas de información complementaria. El incumplimiento a lo establecido en este párrafo, no será motivo para desechar la propuesta. C) Entregar la manifestación escrita bajo protesta de decir verdad de no encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y el artículo 12 de las DAC´S, conforme al Documento 07. D) Elaborar su propuesta técnica, conforme al Documento 06, en donde deberá detallar claramente las especificaciones técnicas de los Bienes que propone de acuerdo a lo solicitado en el Documento 01, y en su caso, lo que se haya asentado en el acta de la junta de aclaraciones, indicando el número de partida de que se trate, unidad de medida y cantidad, así mismo deberá manifestar el plazo, lugar y condiciones de entrega que propone. Los anexos técnicos y folletos que se incluyan en la propuesta, podrán presentarse en idioma distinto al español, acompañados de una traducción simple al español. La proposición, los anexos técnicos, folletos, manuales y demás literatura técnica que presente el licitante, deberán ser completamente congruentes con lo ofertado y lo solicitado en el Documento 01, de estas bases de licitación. Se deberán describir los Bienes propuestos y no se aceptarán indicaciones tales como: “marca o similar” “o equivalente”, “marca propia” “cotizo mi marca”, “cotizo de acuerdo a lo solicitado”, “incluido”, “sin costo” y otros datos diferentes a los solicitados en el Documento 01 o bien que proponga más de una marca para un mismo bien o que no indique la marca de los Bienes o nombre del Fabricante, ya que será motivo para desechar la propuesta. E) Elaborar su propuesta económica en pesos mexicanos o en dólares de los Estados Unidos de América, conforme al Documento 06-A. Se deberán cotizar precios fijos, netos y hasta con dos decimales, los cuales serán aplicables durante la vigencia del Contrato, sin incluir el Impuesto al Valor Agregado (I.V.A.). No se aceptan precios condicionados o variables. F) Se podrán presentar propuestas conjuntas de conformidad con el artículo 24 de las DAC´S, observando los términos establecidos en estas Bases de Licitación. F.1) Para intervenir en el acto de presentación y apertura de propuestas, bastará que alguno de los integrantes del grupo, presente copia simple del recibo de pago de bases de licitación y el escrito en el que su firmante manifieste, bajo protesta de decir verdad, que cuenta con facultades suficientes para comprometerse por sí o por su representada, sin que resulte necesario acreditar su personalidad jurídica, conforme al Documento 03-A. F.2) Deberán celebrar entre todas las personas que integran la agrupación, un convenio en los términos de la legislación aplicable, en el que se establecerán con precisión los aspectos siguientes: a) Nombre, domicilio y Registro Federal de Contribuyentes de las personas integrantes, identificando en su caso, los datos de las escrituras públicas con las que se acredita la existencia legal de las personas morales, y de haberlas, sus reformas y modificaciones así como el nombre de los socios que aparezcan en éstas; Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 35 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 b) Nombre y domicilio de los representantes de cada una de las personas agrupadas; identificando en su caso, los datos de las escrituras públicas con las que acrediten las facultades de representación; c) Se requerirá la designación de un representante común para participar en la licitación y para suscribir y presentar la propuesta, así como cualquier otra clase de documentos que se requieran. d) La descripción de las partes objeto del Contrato que corresponderá cumplir a cada persona, así como la manera en que se exigirá el cumplimiento de las obligaciones, e) Estipulación expresa de que los integrantes de la propuesta conjunta se obliguen en forma solidaria respecto de la totalidad de las obligaciones derivadas del contrato correspondiente; En caso de resultar ganadora la propuesta conjunta, el contrato deberá ser firmado por cada una de las personas participantes en la propuesta, debiendo quedar estipulado que cada una de ellas quedará obligada solidariamente ante Pemex Petroquímica. En el caso de que los participantes constituyan una sociedad de propósito específico, el contrato será suscrito por dicha sociedad la cual figurará como Proveedor o Contratista y por los participantes en la propuesta como obligados solidarios; PEMEX PETROQUÍMICA no firmará el Contrato, si de la proposición conjunta se elimina ó sustituye alguno de los integrantes o varía el alcance original de la proposición conjunta, en cuyo caso, informará a la Secretaría de la Función Pública en términos del artículo 59 de la Ley. f) La propuesta deberá señalarse a la persona que actuará como líder en la ejecución del contrato. Adicionalmente, deberán adjuntar los instrumentos que regulen el control del consorcio por quien actúe como líder en la ejecución del contrato, la resolución de controversias entre los participantes y los acuerdos de indemnización entre los mismos; g) Aquellas entidades que controlen o se relacionen corporativamente, directa o indirectamente, con los integrantes de la propuesta conjunta, se obliguen en forma solidaria con éstos cuando su capacidad financiera no sea suficiente para garantizar el cumplimiento del contrato, F.3) Acreditar individualmente la existencia y personalidad de los integrantes de la propuesta conjunta, conforme al Documento 03 de estas Bases de Licitación. F.4) Firmar la propuesta por el representante común que se haya designado en el convenio respectivo. F.5) Presentar la manifestación escrita bajo protesta de decir verdad de no encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y el artículo 12 de las DAC´S, conforme al Documento 07, en forma individual por los integrantes de la proposición conjunta. F.6) De resultar ganadora la propuesta conjunta, presentar en un sólo instrumento, la garantía de cumplimiento del Contrato, (calidad, defectos y vicios ocultos de los Bienes), la cual deberá otorgarse conforme al punto 13.4. F.7) La declaración de encontrarse al corriente en el cumplimiento de obligaciones fiscales a que se hace referencia en el tercer párrafo del punto 12 deberá ser presentada por escrito, por cada uno de los miembros que integran la proposición conjunta, previo a la firma del Contrato. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 36 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 G) Con el propósito de agilizar el desarrollo del acto de presentación y apertura de propuestas, preferentemente entregar el Documento 05, en el cual se indicará la documentación que se presenta. La omisión de este documento no será motivo de descalificación. Dicho documento servirá como constancia de recepción de la documentación que se entregue en el acto de presentación y apertura de propuesta H) Esta licitación se llevará a cabo de manera presencial. No se aceptará el envío de propuestas por medios de comunicación electrónica, por servicio postal o de mensajería. I) No aplica. J) No aplica. K) No aplica. L) Con la finalidad de homogeneizar la información de los catálogos de Proveedores de los sistemas transaccionales de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, y con el propósito de garantizar que la información de estos sistemas con respecto a la estratificación de empresas micro, pequeñas y medianas sea correcta, es necesario que los licitantes manifiesten en su propuesta, el tipo de empresa a la que corresponden. Se establece la estratificación de las micro, pequeñas y medianas empresas, de conformidad con los siguientes criterios: Tamaño Sector Micro Pequeña Todas Comercio Industria y Servicios Mediana Comercio Servicios Industria Estratificación Rango de Rango de monto de número de ventas anuales trabajadores (mdp) Hasta 10 Hasta $4 Desde 11 hasta Desde $4.01 hasta 30 $100 Desde 11 hasta Desde $4.01 hasta 50 $100 Desde 31 hasta 100 Desde $100.01 hasta $250 Desde 51 hasta 100 Desde 51 hasta Desde $100.01 hasta 250 $250 Tope máximo combinado* 4.6 93 95 235 250 *Tope Máximo Combinado = (Trabajadores) X 10% + (Ventas Anuales) X 90%. El tamaño de la empresa se determinará a partir del puntaje obtenido conforme a la siguiente fórmula: Puntaje de la empresa = (Número de trabajadores) X 10% + (Monto de Ventas Anuales) X 90%, el cual debe ser igual o menor al Tope Máximo Combinado de su categoría. Lo anterior para estar en posibilidad de contar con una Base de información que coadyuven a la promoción, la instalación y operación de las empresas micro, pequeñas y medianas conforme al Documento 06-B, MODELO DE MANIFESTACIÓN PARA INTEGRAR EL CATÁLOGO DE PROVEEDORES DE LOS SISTEMAS TRANSACCIONALES DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS. La omisión de esta manifestación, no es motivo para desechar la proposición. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 37 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 M) Los bienes que el licitante proponga y entregue deberán ser nuevos. N) Los bienes y/o servicios que integran las presentes bases no podrán ser subcontratados. O) El licitante que oferte bienes nacionales, deberá entregar de manera obligatoria, un escrito original mediante el cual manifieste bajo protesta decir verdad, el Grado de Integración Nacional de los bienes que oferta. Esta manifestación podrá ser entregada en escrito libre o utilizando el Documento 19-A, de estas bases. El licitante que oferte bienes de importación cubiertos por tratados, deberá entregar de manera obligatoria, un escrito original mediante el cual manifieste bajo protesta decir verdad, que cada uno de los bienes de importación que ofertan en las partidas correspondientes son originarios de alguno de los países con los que México ha suscrito cualesquiera de los Tratados a que se refiere el apartado 4 inciso A) de estas bases. Esta manifestación podrá ser entregada en escrito libre o utilizando el Documento 19-B, de estas bases. El licitante adjudicado o proveedor, a la entrega de los bienes, deberá entregar de manera obligatoria, para efectos informativos y estadísticos, un escrito original mediante el cual manifieste bajo protesta decir verdad, el nombre del fabricante del bien y el resultado del cálculo del Grado de Integración Nacional de los bienes suministrados, debiendo entregar una copia al momento de presentar sus facturas para pago. Esta manifestación deberá ser entregada utilizando el Documento 19-C, de estas bases. En caso de que el licitante adjudicado o proveedor del bien, no sea el fabricante del bien, adicionalmente al escrito indicado en el párrafo anterior, a la entrega de los bienes, deberá entregar de manera obligatoria, para efectos informativos y estadísticos, un escrito original en el que el fabricante manifieste bajo protesta decir verdad, el Grado de Integración Nacional del bien suministrado, debiendo entregar una copia al momento de presentar sus facturas para pago. Esta manifestación deberá ser entregada utilizando el Documento 19-D, de estas bases. En el caso de los Bienes fabricados en el extranjero, en el escrito referido en el documento 19-C, el proveedor establecerá que el Grado de Integración Nacional del Bien es igual a cero, y no requerirá presentar el escrito del Fabricante del Bien que se indica en el documento 19-D. Lo anterior, en cumplimiento a la estrategia para apoyar el desarrollo de proveedores y contratistas nacionales como parte del Plan Estratégico Integral de Negocios, establecida en el Documento 19 de estas bases, denominado “Cálculo, acreditación y declaración del grado de integración nacional de los bienes suministrados”, emitido por la Subdirección de la unidad de Desarrollo de Proveedores, Contratistas y Contenido Nacional de Petróleos Mexicanos, con fundamento en el artículo décimo tercero transitorio de la Ley de Petróleos Mexicanos. 4.1 Condiciones y formalidades para la presentación de propuesta por medios remotos de comunicación electrónica. –NO APLICA- 4.2 Indicaciones generales para el desarrollo de los actos. A) Para intervenir en el acto de presentación y apertura de propuestas, bastará que el licitante, presente el recibo de pago de bases de licitación y el escrito en el que su firmante manifieste, bajo protesta de decir verdad, que cuenta con facultades suficientes para comprometerse por sí o por su representada, conforme al Documento 3-A. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 38 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 No será motivo de desechamiento la falta de identificación o de acreditamiento de la representación de la persona que solamente entregue las proposiciones, pero sólo podrá participar durante el desarrollo del acto con el carácter de oyente. En caso de que el licitante presente el original del comprobante de pago de las Bases y no incluya copia del mismo, el comprobante original se le devolverá una vez concluido el acto de presentación y apertura de proposiciones, previa obtención de la copia correspondiente. B) El acto de presentación y apertura de propuesta iniciará a la hora establecida en estas Bases de Licitación, por lo que se recomienda al licitante su presencia con 30 minutos de anticipación a la hora establecida, ya que una vez iniciado el acto, no se recibirán las propuestas de aquellos licitantes que hayan llegado después de la hora señalada y no se admitirá el ingreso de documentos adicionales a las propuestas entregadas, por lo que no se permitirá el acceso a ningún licitante ni observador. C) Queda estrictamente prohibido el uso de teléfonos celulares y radio localizadores audibles en el interior de la sede en donde se desarrollen los actos que deriven de esta licitación, con el objeto de mantener orden y respeto. D) El servidor público designado por la Convocante para presidir los actos que deriven de esta licitación, será el único facultado para recepcionar las proposiciones sin que ello implique la evaluación de su contenido, y en general, para tomar todas las decisiones durante la realización de los mismos, en los términos de la normatividad vigente. E) En el acto de presentación y apertura de propuestas, la revisión de la documentación se efectuará en forma cuantitativa, y se dará lectura al importe total de cada propuesta, los cuales se incluirán en el acta respectiva. El análisis detallado se efectuará durante el proceso de evaluación de las propuestas. Por lo que no se desechará ninguna de ellas durante dicho acto. F) Las actas de las juntas de aclaraciones, del acto de presentación y apertura de propuestas, y de la junta pública en la que se dé a conocer el fallo serán firmadas por los licitantes que hubieran asistido, sin que la falta de firma de alguno de ellos reste validez o efectos a las mismas, de las cuales se podrá entregar una copia a dichos asistentes, y al finalizar cada acto se fijará un ejemplar del acta correspondiente o aviso de referencia en el tablero de la ventanilla de atención a Proveedores de la Jefatura de Adquisiciones de la Superintendencia de Recursos Materiales del Complejo Petroquímico Morelos de PEMEX PETROQUIMICA, sito en Ejido Pajaritos S/N, SC, C.P. 96380, Allende, Coatzacoalcos, Veracruz, México, por un término no menor de cinco días hábiles. Asimismo, se difundirá un ejemplar de dichas actas en la página electrónica de PEMEX PETROQUÍMICA www.ptq.pemex.com, para efectos de su notificación a los licitantes que no hayan asistido al acto. Dicho procedimiento sustituirá a la notificación personal. A los actos del procedimiento de licitación pública podrá asistir cualquier persona en calidad de observador, bajo la condición de registrar su asistencia y abstenerse de intervenir en cualquier forma en los mismos. 4.3 Acto de presentación y apertura de propuestas. El acto de presentación y apertura de propuestas se llevará a cabo de conformidad con lo que dispone el artículo 28 de las DAC´S, el día 30 de Octubre de 2013 a las 10:00 hrs., ubicada en la sala de juntas de LICITACIONES, localizada en el EDIFICIO DE LA SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES, sito en Ejido Pajaritos S/N SC. C.P. 96380, Allende, Coatzacoalcos, Veracruz México. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 39 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 De entre los licitantes que hayan asistido, éstos elegirán a uno, que en forma conjunta con el servidor público que la dependencia o entidad designe, rubricarán las propuestas, las que para estos efectos constarán documentalmente. Una vez recibidas las proposiciones en sobre cerrado, éstas no podrán ser retiradas o dejarse sin efecto, por lo que deberán considerarse vigentes dentro del procedimiento de contratación hasta su conclusión; procediéndose a su apertura. Para este procedimiento se podrán solicitar aclaraciones a las propuestas presentadas, a fin de que los licitantes subsanen omisiones en los términos previstos en el 2° párrafo del artículo 29 de las DAC’S. 4.4 Métodos y Criterios de evaluación de las propuestas. Todas las propuestas recibidas serán evaluadas técnica, legal y económicamente de la misma forma bajo el método Binario, el cual consiste en verificar si las propuestas recibidas cumplen o no cumplen con los criterios de evaluación que se indican en los puntos 4.4.1 y 4.4.2 del Documento 02 de estas bases de licitación. La evaluación se realizara para cada una de las partidas propuestas. En términos del segundo párrafo del artículo 29 de las DAC’S, durante el periodo de evaluación, Pemex Petroquímica a través del área responsable de la contratación, podrá solicitar a los licitantes que aclare o subsane cualquier requisito cuyo incumplimiento, por sí mismo, o deficiencia en su contenido, no afecte la solvencia de sus propuestas, dentro del término comprendido del 31-Octubre-2013 al 12-Noviembre-2013. Las solicitudes de aclaración deberán ser claras y precisas y señalar la parte de la propuesta sobre la cual se requiere. En este supuesto, la inobservancia por parte de los licitantes respecto a dichas condiciones o requisitos que puedan ser aclarados o subsanados a solicitud de la convocante, no será motivo para desechar sus propuestas. La convocante fijará un plazo para que se realicen las aclaraciones y para que en su caso se subsane la omisión que corresponda. La solicitud que realice el área responsable de la contratación, deberá formularse por escrito y versará sobre las propuestas presentadas por los licitantes; asimismo, exigirán que las respuestas de los licitantes también sean por escrito y no podrán modificarse los términos y condiciones esenciales de las propuestas presentadas. En ningún caso la convocante solicitará que se subsanen omisiones o realicen aclaraciones respecto de requisitos que afecten la solvencia, como el precio, especificaciones y alcances. 4.4.1 Criterios de evaluación de aspectos técnicos y legales. A) Se evaluarán técnicamente todas las propuestas recibidas, verificando que los bienes propuestos cumplan con lo solicitado en las presentes bases, y en su caso, lo que se haya derivado de la(s) junta(s) de aclaración(es) a las bases y en la versión final de las bases que se haya emitido. B) La propuesta deberá cumplir con los requisitos en forma y contenido que se solicitan en el punto 4 incisos A), B), C), D), M) y O) del Documento 02, así como con el Documento 06 de estas bases de licitación. C) En el caso de propuestas conjuntas todos los integrantes del grupo deberán cumplir con los requisitos indicados en el inciso F) del punto 4, por lo que, el incumplimiento de cualquiera de éstos, afectará la solvencia de la totalidad de la propuesta, en cuyo caso será desechada. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 40 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales D) LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 Satisfacer las condiciones y plazo de entrega, solicitada en el punto 4 inciso D). 4.4.2. Criterios de evaluación de aspectos económicos. Los aspectos de evaluación contenidos en los incisos A) y B) de este numeral, se aplicarán a todas las propuestas recibidas y los aspectos de evaluación contenidos en los incisos C) y D), se aplicarán únicamente para las propuestas que cumplan con los requisitos técnicos solicitados. A) La base para evaluar la oferta será el precio unitario (cuando se presente un error de cálculo en la oferta presentada, solo habrá lugar a su rectificación por parte de la convocante, cuando la corrección no implique la modificación de precios unitarios. Si el licitante no acepta la corrección de la oferta, se desechara la misma). B) La oferta deberá cumplir con los requisitos en forma y contenido que se solicitan en el punto 4 incisos E), del Documento 02, así como con el Documento 06-A de estas bases de licitación. C) En la evaluación de las proposiciones se verificará el precio no aceptable, para lo cual la convocante aplicará cualquiera de las siguientes opciones, en tal caso la propuesta será desechada. Precio no aceptable: es aquél que la convocante puede dejar de considerar para efectos de adjudicación porque se ubica por arriba del precio calculado a partir de aplicar cualquiera de las siguientes opciones a elección de la convocante: Cuando se considere como referencia el precio que se observa como mediana en la investigación de mercado, ésta se obtendrá de la siguiente manera: a) Se considerarán todos los precios obtenidos de la investigación de mercado y se ordenarán de manera consecutiva del menor al mayor; b) En caso de que la serie de precios obtenidos resulte impar, el valor central será la mediana, y c) Si la serie de precios obtenidos es un número par, se obtendrá el promedio de los dos valores centrales y el resultado será la mediana. Cuando se consideren como referencia los precios de las ofertas presentadas en la misma licitación pública, se deberá contar con al menos tres proposiciones aceptadas técnicamente y el promedio de dichas ofertas se obtendrá de la siguiente manera: a) Se sumarán todos los precios ofertados en el proceso de licitación pública que se aceptaron técnicamente; b) El resultado de la suma señalada en el inciso que antecede se dividirá entre la cantidad de precios considerados en el inciso anterior, y c) El promedio será el resultado de la división a que se refiere el inciso anterior. A las cantidades resultantes de las operaciones efectuadas en las fracciones anteriores se les sumará el porcentaje del 10%, cuando algún precio ofertado sea superior al resultado de esta última operación, éste será considerado como no aceptable. D) Se verificará si los precios que cotice el licitante son convenientes, para realizar el cálculo se aplicará la siguiente operación: Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 41 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales I. LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 Los precios preponderantes de las proposiciones aceptadas en la presente licitación, son aquéllos que se ubican dentro del rango que permita advertir que existe consistencia entre ellos, en virtud de que la diferencia entre los mismos es relativamente pequeña. Para la determinación de los precios convenientes, se aplicará el procedimiento indicado a continuación: II. De los precios preponderantes determinados, se obtendrá el promedio de los mismos. III. Al promedio señalado en la fracción anterior se le restará el cuarenta por ciento. IV. Los precios cuyo monto sea igual o superior al obtenido de la operación realizada en la fracción III, serán considerados precios convenientes. Los precios ofertados que se encuentren por debajo del precio conveniente podrán ser desechados por la convocante. E) Para homologar las propuestas en moneda nacional se utilizará el tipo de cambio peso mexicano/dólar de los Estados Unidos de América que publique el Banco de México en el Diario Oficial de la Federación el día en que se realice el Acto de Presentación y Apertura de Proposiciones. 4.4.2.1. Margen de preferencia en el precio de los bienes de origen nacional, respecto del precio de los bienes de importación. –NO APLICA– 4.4.3. Procedimiento de desempate de ofertas iguales en precio. Si derivado de la evaluación económica se obtuviera un empate en el precio de dos o más propuestas, se realizará la adjudicación del contrato a favor del licitante que resulte ganador del sorteo por insaculación que realice la Convocante, el cual consistirá en depositar en una urna o recipiente transparente, las boletas con el nombre de cada licitante empatado, acto seguido se extraerá en primer lugar la boleta del licitante ganador y posteriormente las demás boletas de los licitantes que resultaron empatados en esa partida, con lo cual se determinarán los subsecuentes lugares que ocuparán tales proposiciones. Si hubiera más partidas empatadas se llevará a cabo un sorteo por cada una de ellas, hasta concluir con la última que estuviera en ese caso. Se levantará el acta que firmarán los asistentes, sin que la inasistencia, la negativa o falta de firma en el acta respectiva de los licitantes invalide el acto. Cuando se requiera llevar a cabo el sorteo de insaculación el área contratante deberá girar invitación al Órgano Interno de Control para que en su presencia se lleve a cabo el sorteo. 4.5 5. Negociación de Precios. –NO APLICA– Criterios de adjudicación. Una vez efectuada la evaluación de las propuestas, el contrato se adjudicará a: a. Aquél cuya propuesta resulte solvente porque reúne, conforme a los criterios de evaluación de aspectos técnicos, legales y económicos establecidos en esta licitación, y garantice satisfactoriamente el cumplimiento de las obligaciones respectivas. Si resultare que dos o más propuestas son solventes, el contrato se adjudicará a quien presente la propuesta cuyo precio sea el más bajo. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 42 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 b. La adjudicación del Contrato será por: Partida Completa. 5.1 Abastecimiento simultáneo. –NO APLICASe considerarán (indicar número) fuentes del suministro y un diferencial no mayor del 5% en el precio unitario respecto de la propuesta solvente más baja y la asignación será como sigue: Se considerarán __ fuentes de suministro. Al 1er. lugar se asignará el (50 o superior) % Al 2do. lugar se asignará el __% Al 3er. lugar se asignará el __% Al 4to. lugar se asignará el __% Al 5to. lugar se asignará el __% 6. FUENTES 1o. 2o. 3o. 4o. 5o. Casos en que se declarará desierta la licitación. La Convocante podrá declarar desierta la licitación cuando: I. No se presenten propuestas; II. Las propuestas presentadas no reúnan los requisitos solicitados; III. Las propuestas económicas no resulten aceptables, ó IV. Se presente alguna otra causal o supuesto expresamente previsto en las presentes bases de licitación. 7. Cancelación de la licitación, partidas o conceptos incluidos en éstas. La Convocante podrá cancelar la licitación, partidas o conceptos incluidos en éstas, conforme a los supuestos siguientes: a) Se podrá cancelar la licitación, partidas o conceptos incluidos en éstas, cuando se presente caso fortuito; fuerza mayor; existan circunstancias justificadas que extingan la necesidad para adquirir los bienes, arrendamientos o servicios, o que de continuarse con el procedimiento se pudiera ocasionar un daño o perjuicio a la propia dependencia o entidad. La determinación de dar por cancelada la invitación, partidas o conceptos, deberá precisar el acontecimiento que motiva la decisión, la cual se hará del conocimiento de los licitantes, y no será procedente contra ella recurso alguno, sin embargo podrán interponer la inconformidad en términos del Título Sexto, Capítulo Primero de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Publico. b) Salvo en las cancelaciones por caso fortuito y fuerza mayor, la dependencia o entidad cubrirá a los licitantes los gastos no recuperables que, en su caso, procedan de acuerdo a lo siguiente: c) Previa solicitud por escrito de los licitantes, el pago de los gastos no recuperables, será procedente cuando los mismos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con la licitación o el contrato no signado limitándose según corresponda, a los siguientes conceptos: I. II. Costo de la preparación e integración de la proposición; Pasajes y hospedaje de la persona que haya asistido a la o las juntas de aclaraciones, al acto de presentación y apertura de proposiciones, al acto de fallo y a la firma del contrato, en caso de que el licitante no resida en el lugar en que se realice el procedimiento; Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 43 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales III. IV. LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 Costo de la emisión de garantías, exclusivamente en el caso del licitante ganador, y Los gastos en que el proveedor hubiera incurrido para cumplir con el contrato y los costos de los bienes producidos y entregados, o los servicios proporcionados, hasta el momento en que el proveedor suspenda su suministro o prestación por falta de firma del contrato por causas imputables a la dependencia o entidad. Los licitantes podrán solicitar a la dependencia o entidad el pago de gastos no recuperables en un plazo máximo de tres meses, contados a partir de la fecha de la cancelación de la licitación o la emisión del fallo respectivo, según corresponda. 8. Causas de desechamiento de propuestas. Se desecharán las propuestas de los licitantes cuando incurran en una o algunas de las situaciones, que se enlistan de manera enunciativa, más no limitativa en el Documento 15 y que afecte la solvencia de la propuesta. 9. Fallo. El fallo de la licitación se dará a conocer conforme a lo previsto en los artículos 33, 34 y 35 de las DAC´S, el día 19 de Noviembre de 2013 a las 14:00 hrs., en la sala de Juntas de Licitaciones del Edificio de la Superintendencia de Recursos Materiales localizada en el interno del Complejo Petroquímico Morelos, mismo que se podrá anticipar o en su caso diferir, siempre y cuando, el nuevo plazo no exceda de 20 días naturales contados a partir del plazo establecido originalmente, sitio en la Jefatura de Adquisiciones, localizada en Ejido Pajaritos S/N SC, C.P. 96380, Allende, Coatzacoalcos, Veracruz, México. Asimismo, se levantará el Acta de Fallo de la licitación que firmarán los asistentes, a quienes se les entregará copia de la misma. La falta de firma de algún Licitante no invalidará su contenido y efectos, poniéndose a partir de esa fecha a disposición de los que no hayan asistido, para efectos de notificación en las oficinas de la Convocante en el horario comprendido de las 08:30 horas a las 14:00 horas en días hábiles, ubicadas en el interior del Centro de Trabajo en la ventanilla del Área de Atención a Proveedores de la Jefatura de Adquisiciones, localizada en Ejido Pajaritos S/N SC, C.P. 96380, Allende, Coatzacoalcos, Ver., México; siendo de la exclusiva responsabilidad de los interesados acudir a enterarse de su contenido y obtener copia de la misma. Asimismo, se difundirá un ejemplar de dicha acta incluyendo el fallo, en la página electrónica de PEMEX PETROQUÍMICA www.ptq.pemex.com, para efectos de su notificación, a los licitantes que no hayan asistido al acto. Dicho procedimiento sustituirá a la notificación personal. 10. Inconformidades. En términos de lo establecido en el artículo 35, segundo párrafo de la Ley, la Secretaría de la Función Pública y los Órganos Internos de Control en Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios, serán competentes para conocer de las inconformidades, así como del procedimiento de conciliación, de las Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de Carácter Productivo previstas en el artículo 51 de la Ley, los cuales se substanciarán conforme a lo dispuesto en el artículo 37 y el Título Sexto de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, y en el artículo 39 y el Título Séptimo de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas. Las personas interesadas podrán inconformarse por escrito ante el Órgano Interno de Control en PEMEX PETROQUÍMICA ubicado en: Jacarandas No. 100, Col. Rancho Alegre I, Nivel C-1, a la atención del C.P. ALEJANDRO VALENCIA LÓPEZ, en días y horas hábiles o, en su caso, a través de medios remotos de comunicación electrónica mediante el programa informático que les proporcione la Secretaría de la Función Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 44 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 Pública en términos de lo dispuesto por el Título Sexto, Capítulo Primero de la Ley así como de las Reglas Décima y Décima Primera del ACUERDO. 11. Compromisos con la Transparencia. En el marco del Programa para la Transparencia y el Combate a la Corrupción emprendido por Petróleos Mexicanos, sus Organismos Subsidiarios y Empresas Filiales, se les exhorta a todos los licitantes y servidores públicos que intervienen en este procedimiento de contratación a actuar con honestidad, transparencia y con estricto apego a la legalidad, integridad y equidad, por lo que, los licitantes podrán presentar dentro o fuera de su proposición, dos tantos firmados autógrafamente del documento denominado “Compromisos con la Transparencia” conforme al Documento 12. El servidor público de PEMEX PETROQUÍMICA responsable de presidir el acto de presentación y apertura de proposiciones, lo firmará y entregará un tanto firmado al licitante que lo haya presentado. La falta de suscripción u omisión de entregar este Documento no será motivo de desechamiento de la proposición presentada. Asimismo, en cumplimiento a los compromisos adquiridos por México como miembro de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE), para conocimiento de los licitantes, como Documento 13 se acompaña la “Nota Informativa para incluir en las Bases de Licitación del Gobierno Federal”, la cual también podrá ser consultada en la página electrónica: http://www.pemex.com/files/transparencia/nota_inf_Bases_Licita.pdf 12. Firma del Contrato. La firma del Contrato se hará a más tardar el día 04 de Diciembre de 2013, y en defecto de tales previsiones, dentro de los quince días naturales siguientes al de la notificación del fallo, en la: Ventanilla de Atención a proveedores de la Superintendencia de Recursos Materiales del Complejo Petroquímico Morelos de PEMEX PETROQUIMICA localizada en Ejido Pajaritos S/N, SC. C.P. 96380, sito en Allende, Coatzacoalcos, Veracruz, México, y en el horario comprendido de las 8.30 hrs a las 14.30 hrs. El licitante adjudicado, previo a la firma del Contrato, deberá presentar original o copia certificada para su cotejo y copia simple para su archivo de los documentos indicados en el numeral 4 inciso A) de las presentes bases de licitación. 12.1 De acuerdo a lo que establece el artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación y la Regla I.2.1.15, de la Resolución Miscelánea Fiscal para 2013, los proveedores nacionales que resulten adjudicados con un pedido o contrato, cuyo monto exceda de $300,000.00 sin incluir el IVA, deberán contar con la opinión vigente expedida por el Servicio de Administración Tributaria (SAT) sobre el cumplimiento de las obligaciones fiscales, al momento de suscribirse los mismos. En caso de propuestas conjuntas, deberán presentar la opinión vigente por cada una de las obligadas en dicha propuesta. En el caso de proveedores extranjeros se sujetarán conforme al Documento 18. En caso que el licitante resulte adjudicado con un pedido o contrato, cuente con créditos fiscales firmes y hubiere celebrado convenio con las autoridades discales para pagarlos con los recursos que se obtengan con motivo de la celebración del contrato o pedido, derivado de la licitación que nos ocupa, estará plenamente de acuerdo en que Petróleos Mexicanos le retenga el porcentaje o cantidad convenida por el propio licitante con la autoridad Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 45 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 hacendaria, de conformidad con los plazos y cantidades de los pagos fijados en el contrato mismo, incluso tratándose de pagos adicionales a los establecidos en el citado contrato. En caso de que la persona adjudicada no entregue la opinión sobre el cumplimiento de sus obligaciones fiscales en sentido positivo dentro del plazo estipulado, no se procederá a formalizar el contrato. 12.2. PEMEX PETROQUIMICA podrá no llevar a cabo la formalización del contrato, por causas de fuerza mayor o casos fortuitos, o bien cuando existan causas justificadas que provoquen la extinción de la necesidad de los bienes y que con su formalización, se le ocasione un daño o perjuicio. En este último supuesto, se considerará únicamente al licitante adjudicado, el reconocimiento de gastos no recuperables en los términos del artículo 101 del Reglamento. 12.3 El licitante adjudicado, que injustificadamente y por causas imputables a él, no se presentara a firmar el Contrato, dentro del plazo descrito con anterioridad, podrá ser inhabilitado temporalmente para participar el procedimientos de contratación o celebrar contratos, conforme al artículo 59 de la Ley y el contrato podrá ser adjudicado al licitante que hubiere quedado en segundo lugar en el procedimiento, siempre y cuando su propuesta sea dictaminada por la Administradora de Proyecto como solvente, conforme al artículo 52 de las DAC´S. 12.4 El licitante a quien se hubiere adjudicado el contrato no estará obligado a suministrar los bienes, arrendamientos o prestar el servicio, si PEMEX PETROQUÍMICA, por causas imputables a la misma, no firma el contrato. En este supuesto, PEMEX PETROQUIMICA, a solicitud escrita del licitante, cubrirá los gastos no recuperables en que hubiere incurrido para preparar y elaborar su proposición, siempre que éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con la licitación de que se trate, conforme a lo indicado en el artículo 46 tercer párrafo de la ley, limitándose a los siguientes conceptos, conforme a lo establecido en el artículo 101 del Reglamento. I.- Costo de la preparación e integración de la proposición. II.- Pasajes y hospedaje de la persona que haya asistido a la o las juntas de aclaraciones, el acto al acto de presentación y apertura de proposiciones, al acto de fallo y a la firma del contrato, en caso de que el licitante no resida en el lugar en que se realice el procedimiento; III.- Costo de la emisión de garantías, exclusivamente en el caso del licitante ganador, y IV.- Los gastos en que el proveedor hubiera incurrido para cumplir con el contrato y los costos de los bienes producidos y entregados, o los servicios proporcionados, hasta el momento en que el proveedor suspenda su suministro o prestación por falta de firma del contrato por causas imputables a PEMEX Petroquímica. Los licitantes podrán solicitar a PEMEX Petroquímica el pago de gastos no recuperables en un plazo máximo de tres meses, contado a partir de la fecha de la cancelación de la licitación pública o la emisión del fallo respectivo, según corresponda. 13. Aspectos contractuales básicos. Como Documento 14 se incluye el modelo-guía de contrato. 13.1. Contrato. 13.1.1 Vigencia La vigencia del contrato inicia a partir de la fecha de firma y concluye hasta que se formalice el acto jurídico mediante el cual se extingan en su totalidad los derechos y obligaciones de las partes. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 46 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 13.1.2 Cantidades del Contrato. NO APLICA 13.1.3. Ordenes de Suministro. NO APLICA 13.2 Condición, plazo y lugar de entrega de los bienes. Las Condiciones de Entrega que aplicarán serán DDP Delivery Duty Paid “Derechos pagados” (INCOTERMS 2010) para proveedores nacionales y DDP VAT UNPAID Delivered Duty Paid sin incluir el IVA “Derechos pagados sin incluir IVA” (INCOTERMS 2010) para proveedores extranjeros; el Proveedor nacional estará obligado a contemplar todos los costos hasta el destino final, incluyendo los trámites y aranceles de importación y PEMEX PETROQUÍMICA estará obligado a recibir los bienes en el destino convenido; y el proveedor extranjero a contemplar todos los costos hasta la aduana de importación; el puerto, aeropuerto o lugar de destino, y PEMEX PETROQUÍMICA a tramitar la importación a partir de este punto, hasta su destino final. La Condición de Entrega que aplicará es DDP Delivered Duty Paid (INCOTERMS 2010) sin considerar la estipulación relativa a la exportación o importaciones, consecuentemente, el Proveedor estará obligado a: Suministro de la mercancía de conformidad con el contrato debe suministrar la mercancía y la factura comercial, de acuerdo con el contrato, así como cualquier otra prueba de conformidad que pueda exigir el contrato. Contrato de transporte debe contratar, a sus propias expensas, el tipo de transporte más conveniente, de acuerdo a la naturaleza de los bienes y al lugar de entrega indicado en las presentes bases. Entrega debe poner la mercancía a disposición de PEMEX PETROQUÍMICA, sobre los medios de transporte utilizada y no descargada, a su llegada al lugar destino convenido, en la fecha o dentro del periodo acordado para la entrega. Transmisión de riesgos debe soportar todos los riesgos de pérdida o daño de la mercancía hasta el momento en que haya sido entregada conforme al párrafo anterior. Gastos debe pagar los gastos relativos al transporte, empaque y embalaje de los bienes hasta el momento en que hayan sido entregados. Aviso debe dar a PEMEX PETROQUÍMICA aviso suficiente de la expedición de la mercancía, así como cualquier otra información que precise PEMEX PETROQUÍMICA para adoptar las medidas normalmente necesarias que le permitan recibir la entrega de la mercancía. Embalaje – marcado la forma de empaque que deberá utilizar será la que garantice a PEMEX PETROQUÍMICA que los bienes no sufran daño y/o avería alguna durante las maniobras de carga, transporte, terrestre, marítimo o aéreo y descarga, así como almacenaje, el embalaje ha de ser marcado adecuadamente. PEMEX PETROQUÍMICA estará obligado a: Pago del precio debe pagar el precio según lo dispuesto en el contrato. Recepción de la entrega debe recibir los bienes cuando se hayan entregado sobre los medios de transporte utilizado y no descargado, a su llegada al lugar de destino convenido en el contrato. Transmisión de riesgos debe soportar todos los riesgos de pérdida o daño de la mercancía desde la Recepción de la entrega hasta su almacenamiento. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 47 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 Gastos debe pagar todos los gastos relacionados con los bienes a partir de la Recepción de la entrega hasta su almacenamiento. Inspección de los Bienes debe pagar los costes de cualquier inspección previa al embarque, excepto cuando tal inspección sea ordenada por las autoridades. El plazo de entrega será de 120 días naturales contados a partir del día natural siguiente de la firma del contrato. En este plazo se consideran los 07 (siete) días naturales que tiene Pemex Petroquímica para realizar la inspección de los bienes. Los bienes serán entregados en el Almacén Local (430) del Complejo Petroquímico Morelos ubicado en Ejido Pajaritos S/N, SC. C.P. 96380, Allende, Coatzacoalcos, Veracruz, México, a la atención de Ing. Juan Ramón López Espinosa, Jefe Interino de Almacén, en días hábiles y en el siguiente horario: de 8:30 a 14:30 hrs. El Proveedor deberá entregar los Bienes amparados en el Contrato, a más tardar el día (o en su caso hora) en que concluya el plazo pactado, salvo que el mismo coincida con un día inhábil, en cuyo caso la fecha de entrega se correrá hasta el siguiente día hábil sin dar lugar a la aplicación de penalizaciones, sin embargo, si el término del plazo no coincide con un día inhábil y el Proveedor no entrega los Bienes en esa fecha, los días inhábiles siguientes contarán como naturales para efectos de la aplicación de penalizaciones. Previo a la entrega de los bienes muebles, el proveedor deberá presentar una solicitud de inspección al área o personal designado para realizarla, indicando el número (s) de partida a inspeccionar, así como el número del contrato. El tiempo máximo utilizado por el área o personal designado para atender la solicitud de inspección de bienes es de siete días naturales a partir de la fecha de recepción de la solicitud de inspección de bienes, que deberá estar considerado dentro del plazo de entrega de los bienes, de conformidad con lo indicado en el Procedimiento Institucional para Inspección de Bienes muebles y Supervisión de Arrendamientos o Servicios en Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y en su caso, Empresas Filiales, con clave: PA-800-70600-01 Rev. 01 de fecha 10 de septiembre del 2009. 13.3 Inspección de los Bienes. La inspección que realice PEMEX PETROQUIMICA a los bienes amparados en el contrato, no releva al PROVEEDOR del compromiso que lo obliga a garantizar los bienes entregados, contra defectos o vicios ocultos, por lo que éste acepta expresamente que, para el caso de que incurra en responsabilidad originada por incumplimiento de este género, se hará efectiva la garantía otorgada por los conceptos indicados. El NIVEL DE INSPECCIÓN que aplicará será Nivel III de conformidad con lo indicado en el Documento 16. El área que realizará la inspección será la Superintendencia de Planeación de Mantenimiento del C.P. Morelos. El lugar donde se llevará a cabo será el almacén local del Complejo Petroquímico Morelos. La inspección de los bienes se realizará de conformidad con lo indicado en el Procedimiento Institucional para Inspección de Bienes muebles y Supervisión de Arrendamientos o Servicios en Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y en su caso, Empresas Filiales, con clave: PA-800-70600-01 Rev. 01 de fecha 10 de septiembre del 2009. Previo a la entrega de los bienes muebles, el proveedor de los bienes deberá entregar la solicitud de inspección al área o personal designado para realizarla, indicando el número de partida a inspeccionar, así como el número del contrato, debiéndose entregar el escrito de solicitud directamente o a través de fax ó correo Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 48 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 electrónico. Dicho documento debe contener el membrete, la razón social de la empresa, número de teléfono, nombre y firma de un representante, los datos para relacionar el bien, arrendamiento o servicio con el contrato especifico, así como indicar lugar, fecha, horario de atención, personal facultado por el proveedor para atender la inspección o supervisión en el lugar de entrega. El tiempo máximo utilizado por el área o personal designado para atender la solicitud de inspección de bienes es de siete días naturales a partir de la fecha de recepción de la solicitud de inspección de bienes, que deberá estar considerado dentro del plazo de entrega de los bienes, de conformidad con lo indicado en el procedimiento institucional para inspección de bienes muebles y supervisión de arrendamientos o servicios en petróleos mexicanos, organismos subsidiarios y en su caso, empresas filiales, con clave: PA-800-70600-01 rev. 01 de fecha 10 de septiembre del 2009. Al realizar la inspección de bienes, el proveedor deberá entregar como mínimo, documentación: a) b) c) d) e) f) g) h) i) copia de la siguiente Remisión o factura. “No aplica” Pedimento de importación. “Aplica” Certificado de origen. “Aplica” Garantía comercial. “No aplica” Certificados de calidad e Informes de resultados de laboratorio “Aplica” Resultado de las pruebas efectuadas durante el proceso. “Aplica” Protocolo de pruebas. “No aplica” Documentación técnica. “Aplica” Dos fotocopias del contrato y sus anexos. “No aplica” 13.3.1 Devolución y Reposición de Bienes. En el caso de que los bienes presenten fallas de calidad o de cumplimiento de las especificaciones originalmente convenidas, previo a la reclamación de la garantía en términos de la cláusula de garantías PEMEX PETROQUÍMICA podrá exigir al PROVEEDOR que lleve a cabo las correcciones o reparaciones necesarias o las reposiciones que se requieran en un plazo no mayor a 30 días naturales, sin que las sustituciones impliquen su modificación lo que el PROVEEDOR deberá realizar por su cuenta sin que tenga derecho a retribución por tal concepto. Si el PROVEEDOR no lleva a cabo las correcciones, reparaciones o reposiciones que se le exigen a partir del vencimiento del plazo que PEMEX PETROQUÍMICA otorgue al PROVEEDOR para efectuar las correcciones, reparaciones y/o reposiciones necesarias, PEMEX PETROQUÍMICA, podrá solicitar a un tercero que realice los trabajos o podrá llevarlos a cabo directamente con cargo al PROVEEDOR. 13.4 Garantías. El proveedor a su elección podrá entregar cualquiera de los siguientes instrumentos de garantía: Fianza o Carta de Crédito. 13.4.1 Para garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato. El PROVEEDOR a fin de garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato, deberá presentar a PEMEX PETROQUÍMICA, dentro de los 10 (diez) días naturales siguientes a la firma del contrato, o a más tardar el día hábil inmediato anterior al vencimiento del plazo señalado en este párrafo, la garantía de cumplimiento del contrato, consistente en: Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 49 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 CUANDO SE TRATE DE PÓLIZA DE FIANZA Póliza de fianza que se constituirá por el 10% del importe total del contrato, con una vigencia equivalente a la del contrato garantizado, otorgada por institución afianzadora legalmente constituida en la República Mexicana, en términos de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas y a favor de PEMEX PETROQUÍMICA. La Fianza que garantiza el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato, se deberá otorgar en estricto apego al Documento 08, de estas bases y deberá entregarse en el domicilio siguiente: Ejido Pajaritos S/N SC, C.P. 96380, Allende, Coatzacoalcos, Ver., México; en días hábiles y en horario comprendido de las 8:30 a las 15:30 hrs. El PROVEEDOR manifiesta expresamente: (A) (B) (C) Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra PEMEX PETROQUÍMICA, de renunciar al derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de PEMEX PETROQUÍMICA. Su conformidad para que la fianza que garantiza el cumplimiento del contrato, permanezca vigente durante la substanciación de todos los procedimientos judiciales o arbitrales y los recursos legales que se interpongan, con relación al contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal competente. Su conformidad para que la institución de fianzas entere el pago de la cantidad reclamada hasta por el monto garantizado más, en su caso, la indemnización por mora que derive del artículo 95 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, aun cuando la obligación se encuentre sub júdice, en virtud de procedimiento ante autoridad judicial, no judicial o tribunal arbitral, salvo que el acto rescisorio sea combatido y el fiado obtenga la suspensión de su ejecución, ya sea en el recurso administrativo, en el juicio contencioso o ante el tribunal arbitral correspondiente. En caso de que el procedimiento administrativo, o ante autoridad judicial o tribunal arbitral resulte favorable a los intereses del fiado, y la institución de fianzas haya pagado la cantidad reclamada, el beneficiario devolverá a la afianzadora la cantidad pagada en un plazo máximo de 90 (noventa) días hábiles contados a partir de que la resolución favorable al fiado haya causado ejecutoria. (D) Su aceptación para que la fianza de cumplimiento permanezca vigente hasta que las obligaciones garantizadas hayan sido cumplidas en su totalidad, en la inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por PEMEX PETROQUÍMICA. (E) Su conformidad en que la reclamación que se presente ante la afianzadora por incumplimiento de contrato, quedará integrada con la siguiente documentación: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Reclamación por escrito a la Institución de Fianzas. Copia de la póliza de fianza y en su caso, sus documentos modificatorios. Copia del contrato garantizado y en su caso sus convenios modificatorios. Copia del documento de notificación al fiado de su incumplimiento. En su caso, la rescisión del contrato y su notificación, En su caso, documento de terminación anticipada y su notificación Copia del finiquito Importe reclamado. CUANDO SE TRATE DE CARTA DE CRÉDITO STAND BY Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 50 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 Carta de Crédito Stand-by emitida o en su caso confirmada por una institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano, la que se constituirá por el 10% del importe total del contrato, con una vigencia equivalente a la del contrato garantizado, más un plazo de 6 (seis) meses contados a partir de la entrega de los bienes o terminación de los servicios, a responder de los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios y de cualquier otra responsabilidad en que hubiere incurrido, en los términos señalados en el contrato y en la legislación aplicable, más 90 (noventa) días naturales, a favor de PEMEX PETROQUÍMICA. La Carta de Crédito Stand-by que garantiza el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato y a responder de los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios y de cualquier otra responsabilidad en que hubiere incurrido, en los términos señalados en el contrato, se deberá otorgar en estricto apego al Documento 08-A de estas bases y deberá entregarse en el domicilio siguiente: Ejido Pajaritos S/N SC, C.P. 96380, Allende, Coatzacoalcos, Ver., México; en días hábiles y en horario comprendido de las 8:30 a las 15:30 hrs El PROVEEDOR manifiesta expresamente: (A) (B) (C) Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra PEMEX PETROQUÍMICA, de renunciar al derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de PEMEX PETROQUÍMICA. Que reconoce que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se hará efectiva parcial o totalmente, la Carta de Crédito Stand-by otorgada. Que reconoce que la Carta de Crédito Stand-by será pagada ante el incumplimiento de las obligaciones contractuales, con entera desvinculación de cualquier circunstancia que pudiera generar una excepción de pago distinta a aquélla que se origine en inconsistencias o deficiencias del propio documento que se hace efectivo, por lo que cualquier excepción que pudiese eventualmente señalarse como conexa, carecería de eficacia para desvirtuar la legitimidad de la gestión de cobro. 13.4.1.1 Para garantizar la obligación de responder por los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios, así como cualquier otra responsabilidad. Entregados los bienes o concluidos los servicios, el PROVEEDOR quedará obligado durante un plazo de 6 (seis) meses contados a partir de la entrega de los bienes o terminación de los servicios, a responder de los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios y de cualquier otra responsabilidad en que hubiere incurrido, en los términos señalados en el contrato y en la legislación aplicable. Por lo que dentro de los diez días naturales siguientes a la emisión del certificado de aceptación de los bienes o servicios, el PROVEEDOR, a su elección, deberá presentar póliza de fianza o carta de crédito stand-by por el equivalente al 10% (diez por ciento) del monto total de los bienes entregados o servicios prestados, la misma deberá ser a favor de PEMEX PETROQUÍMICA, conforme al documento 08-A o documento 08-B de estas bases y entregarse en la ventanilla del área de atención a proveedores de la Jefatura de Adquisiciones ubicada en el edificio de la Superintendencia de Recursos Materiales del Complejo Petroquímico Morelos. Se entregará al proveedor una copia simple de la garantía con el sello de la Superintendencia de Recursos Materiales, misma que deberá integrarse a la documentación establecida en el contrato que deberá acompañarse con los bienes al momento de realizar el suministro. CUANDO SE TRATE DE PÓLIZA DE FIANZA Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 51 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 Cuando la garantía se constituya mediante póliza de fianza, deberá ser emitida por institución afianzadora autorizada, y deberá emitirse en estricto apego al formato presentado en el Documento 08-B de las presentes bases. El PROVEEDOR manifiesta expresamente: (A) Que queda obligado ante PEMEX PETROQUÍMICA para responder por los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios, así como cualquier otra responsabilidad en que hubiere incurrido, en los términos señalados en el contrato y en la legislación aplicable, por lo que PEMEX PETROQUÍMICA podrá exigir al PROVEEDOR que lleve a cabo las correcciones o reparaciones necesarias o las reposiciones inmediatas que se requieran, lo que el PROVEEDOR deberá realizar por su cuenta sin que tenga derecho a retribución por tal concepto. En el caso de que el PROVEEDOR no lleve a cabo las correcciones, reparaciones o reposiciones que se le exijan a partir del vencimiento del plazo máximo de 30 (treinta) días naturales que PEMEX PETROQUÍMICA otorgue al PROVEEDOR o en su caso, el acordado entre el PROVEEDOR y PEMEX PETROQUÍMICA, para efectuar las correcciones, reparaciones o reposiciones necesarias, podrá solicitarse a un tercero que realice los trabajos o podrá llevarlos a cabo PEMEX PETROQUÍMICA con cargo al PROVEEDOR. Si el plazo acordado para la realización de las correcciones, reparaciones o reposiciones no es superior a 30 (treinta) días no será necesario que se dé aviso previo a la afianzadora de los trabajos de corrección, reposición o reparación que deberán llevarse a cabo, siempre y cuando, no se haya reclamado previamente el incumplimiento ante la compañía afianzadora. En caso de que el plazo acordado entre el PROVEEDOR y PEMEX PETROQUÍMICA exceda el periodo de 30 (treinta) días, el PROVEEDOR quedará obligado a solicitar anuencia por escrito de su afianzadora, y hacer entrega de la misma a PEMEX PETROQUÍMICA. (B) (C) Su conformidad para que la fianza que garantiza la obligación de responder por los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios y de cualquier otra responsabilidad del contrato, permanezca vigente durante la substanciación de todos los procedimientos judiciales o arbitrales y los recursos legales que se interpongan, con relación al contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal competente. Su conformidad para que la institución de fianzas entere el pago de la cantidad reclamada hasta por el monto garantizado más, en su caso, la indemnización por mora que derive del artículo 95 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, aun cuando la obligación se encuentre sub júdice, en virtud de procedimiento ante autoridad judicial, no judicial o tribunal arbitral, salvo que el acto impugnado sea combatido y el fiado obtenga la suspensión de su ejecución, ya sea en el recurso administrativo, en el juicio contencioso o ante el tribunal arbitral correspondiente. En caso de que el procedimiento administrativo, o ante autoridad judicial o tribunal arbitral resulte favorable a los intereses del fiado, y la institución de fianzas haya pagado la cantidad reclamada, el beneficiario devolverá a la afianzadora la cantidad pagada en un plazo máximo de 90 (noventa) días hábiles contados a partir de que la resolución favorable al fiado haya causado ejecutoria. (D) Su aceptación para que la fianza que garantiza la obligación de responder por los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios y cualquier otra responsabilidad, permanezca vigente hasta que las obligaciones garantizadas hayan sido cumplidas en su totalidad, en la inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por PEMEX PETROQUÍMICA. (E) Su conformidad expresa que la reclamación que se presente ante la afianzadora quedará integrada con la siguiente documentación: Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 52 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales 1. 2. 3. 4. 5. 6. LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 Reclamación por escrito a la Institución de Fianzas. Copia de la póliza de fianza y en su caso, sus documentos modificatorios. Copia del contrato garantizado y en su caso sus convenios modificatorios. Copia del documento técnico elaborado por personal del centro de trabajo, que reúna los elementos necesarios de identificación y descripción de los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios, así como cualquier otra responsabilidad y su cuantificación. Copia del escrito donde se reclama al fiado la reparación de los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios y cualquier otra responsabilidad en que incurra el fiado. Notificación a la afianzadora de los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios y cualquier otra responsabilidad. La fianza deberá entregarse en el siguiente domicilio Ejido Pajaritos S/N SC, C.P. 96380, Allende, Coatzacoalcos, Ver., México; en días hábiles y en horario comprendido de las 8:30 a las 15:30 hrs., aceptando expresamente el PROVEEDOR las obligaciones consignadas en éstos. El PROVEEDOR deberá verificar la autenticidad de la misma, previo a su entrega, por lo que en el supuesto de que PEMEX PETROQUÍMICA detecte que una garantía es apócrifa, se dará aviso a las autoridades competentes y a la institución que supuestamente emitió la garantía, ateniéndose el PROVEEDOR a las consecuencias legales que puedan derivar por la entrega de un documento apócrifo. En caso de propuestas conjuntas, la fianza de cumplimiento del contrato se presentará en un solo instrumento en que la afianzadora exprese que asume frente a PEMEX PETROQUÍMICA una responsabilidad única por todos los integrantes. CUANDO SE TRATE DE CARTA DE CRÉDITO STAND BY Cuando la garantía se constituya mediante carta de crédito stand-by deberá ser confirmada o emitida por institución bancaria autorizada para operar en la República Mexicana, y deberá emitirse en estricto apego al formato presentado en el Documento 08-A de las presentes bases y deberá contar con una vigencia de 6 (seis) meses más 90 (noventa) días. El PROVEEDOR manifiesta expresamente: (A) (B) (C) Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra PEMEX PETROQUÍMICA, de renunciar al derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorgará su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de PEMEX PETROQUÍMICA. Que reconoce que en el supuesto de incumplimiento de la obligación de responder de los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios y cualquier otra responsabilidad, se hará efectiva parcial o totalmente la Carta de Crédito Stand-by otorgada. Que reconoce que la Carta de Crédito Stand-by expedida para garantizar la obligación de responder de los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios y cualquier otra responsabilidad, será pagada ante el incumplimiento de las obligaciones contractuales, que la hagan exigible, con entera desvinculación de cualquier circunstancia que pudiera generar una excepción de pago distinta a aquélla que se origine en inconsistencias o deficiencias del propio documento que se hace efectivo, por lo que cualquier excepción que pudiese eventualmente señalarse como conexa, carecería de eficacia para desvirtuar la legitimidad de la gestión de cobro. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 53 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 Si la garantía para responder de los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios y cualquier otra responsabilidad fue constituida mediante fianza, su liberación estará a lo previsto en la póliza de fianza que se otorgue. En el caso de Carta de Crédito el PROVEEDOR obtendrá de PEMEX PETROQUÍMICA la orden de cancelación correspondiente para su trámite ante la institución de que se trate. Quedarán a salvo los derechos de PEMEX PETROQUÍMICA para exigir el pago de las cantidades no cubiertas de la indemnización que a su juicio corresponda, una vez que se hagan efectivas las garantías constituidas conforme a esta cláusula. La Carta de Crédito STANDBY que garantiza el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato, así como los defectos y vicios ocultos de los bienes y la calidad de los servicios y cualquier otra responsabilidad, y sus documentos modificatorios, si los hubiere, se deberán otorgar en estricto apego al Documento 08-A, de estas bases y deberán entregarse en original en el domicilio siguiente: Ejido Pajaritos S/N SC, C.P. 96380, Allende, Coatzacoalcos, Ver., México; en días hábiles y en horario comprendido de las 8:30 a las 15:30 hrs. La garantía correspondiente a una póliza de fianza, el PROVEEDOR deberá verificar la autenticidad de la misma, previo a su entrega, por lo que en el supuesto de que PEMEX PETROQUÍMICA detecte que una garantía es apócrifa, se dará aviso a las autoridades competentes y a la institución que supuestamente emitió la garantía, ateniéndose el PROVEEDOR a las consecuencias legales que puedan derivar por la entrega de un documento apócrifo. En caso de propuestas conjuntas, la fianza de cumplimiento del contrato se presentará en un solo instrumento en que la afianzadora exprese que asume frente a PEMEX PETROQUÍMICA una responsabilidad única por todos los integrantes. 13.5. Anticipo. PEMEX PETROQUÍMICA se obliga a poner a disposición del PROVEEDOR un anticipo del 20% (veinte por ciento), del monto del contrato (en las Condiciones y forma de pago establecidas en el punto 13.6 de estas bases) el cual le será proporcionado dentro de los quince (15) días naturales siguientes a la fecha de presentación y aceptación de la factura y garantía correspondiente por la totalidad del importe de dicho anticipo, la que subsistirá hasta su total amortización, debiendo constituirse en la misma moneda en que se haya otorgado dicho anticipo, sin considerar el impuesto al valor agregado (I.V.A.). El anticipo se pacta bajo la condición de precio fijo. Los anticipos se descontarán del monto pactado, a partir de la fecha en que sean recibidos por el PROVEEDOR, y su importe deberá amortizarse proporcionalmente en cada uno de los pagos, comprometiéndose el PROVEEDOR a que el anticipo lo aplicará exclusivamente para los fines que le fue otorgado. En caso de rescisión o terminación anticipada del contrato, el PROVEEDOR deberá reintegrar el saldo por amortizar en un plazo no mayor a quince (15) días naturales, contados a partir de la fecha en que sea notificada al PROVEEDOR la rescisión o terminación anticipada del contrato. En caso de que el PROVEEDOR no reintegre el saldo por amortizar en el plazo señalado, deberá pagar los intereses conforme a la tasa que establezca la Ley de Ingresos de la Federación en los casos de prórroga para el pago de créditos fiscales; los cargos se calcularán sobre el saldo no amortizado y se computarán por días naturales, desde que se venció el plazo para reintegrarlo y hasta la fecha en que se pongan las cantidades a disposición de PEMEX PETROQUÍMICA, independientemente de lo anterior, se hará efectiva la garantía correspondiente. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 54 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 El PROVEEDOR, a fin de garantizar la debida, correcta y total inversión, aplicación, amortización, deducción y devolución del anticipo recibido de PEMEX PETROQUÍMICA, al amparo del contrato, debe presentar a PEMEX PETROQUÍMICA una garantía, consistente en: (EL PROVEEDOR A SU ELECCIÓN PODRÁ ENTREGAR CUALQUIERA DE LOS SIGUIENTES INSTRUMENTOS DE GARANTÍA: FIANZA Ó CARTA DE CRÉDITO). 13.5.1 Fianza para garantizar la debida inversión, aplicación, amortización o devolución del anticipo otorgado. Póliza de fianza que se constituirá por la totalidad del anticipo entregado, en la misma moneda en la que se otorgue, de acuerdo con las disposiciones aplicables, sin incluir el Impuesto al Valor Agregado (I. V. A.), la cual será otorgada por institución afianzadora legalmente constituida en la República Mexicana, en términos de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas y a favor de PEMEX PETROQUÍMICA. La Fianza que garantiza la debida inversión, aplicación, amortización o devolución del anticipo otorgado, se deberá otorgar en estricto apego al Documento 09, de estas Bases y deberá entregarse en el domicilio siguiente: Ejido Pajaritos S/N SC C.P. 96380, Allende, Coatzacoalcos, Ver., México. El PROVEEDOR manifiesta expresamente: A) Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra PEMEX PETROQUÍMICA, de desistirse del derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de PETROQUÍMICA. B) Su conformidad de que la fianza se pague independientemente de que se interponga cualquier tipo de recurso ante instancias del orden administrativo o no judicial. C) Su conformidad para que la fianza que garantice el anticipo del contrato, permanezca vigente durante la substanciación de todos los procedimientos judiciales o arbitrales y los respectivos recursos que se interpongan con relación al contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal competente. D) Su conformidad en obligarse conjuntamente con su afianzadora en el caso de reclamación, y con fundamento en la facultad que le concede el artículo 118 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, que la excepción de subjudicidad, se tendrá por justificada únicamente, si se exhibe copia sellada del escrito de demanda, en el que conste que en el ejercicio de la acción principal, el fiado señala como documento fundatorio de dicha acción, este contrato y existe identidad entre las prestaciones reclamadas y los hechos que soportan la improcedencia del reclamo, renunciando expresamente a cualquier otra acepción que se pudiera dar a la excepción de subjudicidad o exigibilidad de la póliza de fianza sujeta a controversia judicial o administrativa entre las partes de este contrato; así como a que en este supuesto, la institución de fianzas entere el pago de la cantidad procedente en el día hábil inmediato subsecuente al vencimiento del plazo de treinta días naturales que le concede el artículo 93 de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas para resolver sobre la procedencia del reclamo. E) Su aceptación para que la fianza de anticipo permanezca vigente hasta que el anticipo otorgado haya sido invertido correctamente, aplicado, amortizado, deducido y/o devuelto, en la inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por PEMEX PETROQUÍMICA. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 55 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 F) Su conformidad expresa para que la reclamación que se presente ante su afianzadora por la falta de amortización, inversión, aplicación, deducción y/o devolución del anticipo otorgado, quedará debidamente integrada con la siguiente documentación: 1.- Reclamación por escrito a la institución de fianzas. 2.- Copia de la póliza de fianza y sus documentos modificatorios, en su caso. 3.- Copia del contrato garantizado y sus anexos, en su caso. 4.- Copia de los documentos que haya firmado a la recepción del anticipo o cualquier otro documento que acredite fehacientemente la recepción del mismo. 5.- Copia de los documentos pagados donde se hagan constar las amortizaciones realizadas. 6.- Copia del documento donde se requiera la devolución del anticipo no amortizado. 7.- Cuantificación del anticipo no amortizado y de los intereses respectivos. 13.5.2 Carta De Crédito Standby. Carta de Crédito Standby emitida o en su caso confirmada por una institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano, la que se constituirá por el 100% del monto del anticipo, sin incluir I.V.A., con una vigencia equivalente a la del contrato garantizado más noventa días naturales adicionales, a favor de PEMEX PETROQUÍMICA. El PROVEEDOR manifiesta expresamente: A) Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra PEMEX PETROQUÍMICA, de renunciar al derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se hagan efectivas las garantías otorgadas, así como cualquier otro saldo a favor de PEMEX PETROQUÍMICA. B) Que reconoce que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se hará efectiva la Carta de Crédito Standby otorgada, parcial o totalmente. C) Que reconoce que la Carta de Crédito Standby expedida para garantizar la debida, correcta y total inversión, aplicación, amortización, deducción y devolución del anticipo, será pagada ante el incumplimiento de las obligaciones contractuales, que la hagan exigible, con entera desvinculación de cualquier circunstancia que pudiera generar una excepción de pago distinta a aquélla que se origine en inconsistencias o deficiencias del propio documento que se hace efectivo, por lo que cualquier excepción que pudiese eventualmente señalarse como conexa, carecería de eficacia para desvirtuar la legitimidad de la gestión de cobro. 13.6. Condiciones y forma de pago. (55 fracción III inciso e) de la Ley) PEMEX PETROQUÍMICA pagará al Proveedor el monto de los Bienes entregados y aceptados a los 20 días naturales siguientes máximo contados a partir de la fecha de recepción y aceptación del original de la factura, acompañada de la documentación soporte que proceda y del acuse de recibo correspondiente conteniendo el comprobante de recepción del área receptora de los Bienes, en el cual se asentará la fecha de la recepción, así como el nombre, ficha y firma del personal facultado para estos efectos. El pago al Proveedor se efectuará a través de depósito bancario en la cuenta que para tal efecto designe él mismo, para lo cual éste se obliga a entregar junto con sus facturas, los datos de la cuenta bancaria donde se depositará el pago. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 56 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 Las obligaciones de pago denominadas en moneda extranjera para ser cumplidas en la República Mexicana, se harán en pesos mexicanos y al tipo de cambio vigente que publique el Banco de México en el Diario Oficial de la Federación, el día en que se realice el pago. Una vez realizado el pago al Proveedor, éste tendrá diez (10) días hábiles para manifestar cualquier aspecto que se relacione con el mismo; transcurrido dicho plazo sin que se presente manifestación alguna, éste se considerará definitivamente aceptado y sin derecho a ulterior reclamación. Para los compromisos el Proveedor podrá solicitar la condición de pronto pago, cuando acepte el porcentaje de descuento por cada día de adelanto que resulte de aplicar la Tasa de Interés Interbancaria de Equilibrio (TIIE) de 28 días, más cuatro (4) punto porcentuales, que se encuentre vigente con dos (2) días hábiles previos a la fecha valor en que se presente la solicitud de “Pronto Pago”. En caso que se dejara de publicar la tasa TIIE, se utilizara la que determine el Banco de México en sustitución de esta. Para la aplicación de la condición de “Pronto Pago”, se observaran las siguientes premisas: a) Se podrá aplicar siempre y cuando no existan adeudos pendientes por parte del proveedor. b) Que los bienes y servicios hayan sido entregados o presentados a satisfacción de PEMEX PETROQUÍMICA. c) Que el tercero presente la solicitud de pronto pago, por lo menos con tres días hábiles de anticipación a la fecha en que deba efectuarse el pago en forma adelantada, en la Ventanilla Única ubicada en el interior del Complejo Petroquímico Morelos, en el horario de 9:00 a 13:00 hrs., y estará sujeta a la disponibilidad presupuestal en flujo de efectivo en PEMEX PETROQUÍMICA, misma que deberá contener la siguiente leyenda “Bajo protesta de decir verdad, manifiesto que los documentos que se presentan para pronto pago objeto de esta solicitud, no se encuentran en trámite de descuento para financiamiento ante ninguna institución financiera que implique que el pago se encuentra comprometida o cedido a un tercero”. d) Cada operación de descuento por “Pronto Pago”, deberá quedar documentada con Nota de Crédito expedida por el proveedor a favor de PEMEX PETROQUÍMICA, bajo el concepto de “descuento por pronto pago”, misma que deberá reunir todos los requisitos fiscales establecidos en los artículos 29 y 29-A del Código Fiscal de la Federación y deberá entregarse junto con la solicitud a que hace referencia el inciso c). e) El límite de recursos a utilizar será el techo financiero que autorice la gerencia de Control Presupuestal para cada Organismo, o las ampliaciones que esa gerencia pudiera autorizar, con base en su disposición presupuestal. f) La aplicación de este programa será extensivo a los compromisos que se liquiden a través del Pemex Project Funding Master Trust o del Fideicomiso F/163. g) Las facturas que hayan sido previamente presentadas en el esquema de “validación de contra-recibos” no podrán ser objeto de la aplicación de pronto pago, excepto que el solicitante presente carta de la empresa de factoraje en la que confirma el abandono del procedimiento de conformidad con las propias reglas de dicho esquema. Nacional Financiera cuenta con un esquema de factoraje que está a disposición de todos los proveedores y contratistas en adquisiciones y arrendamientos de bienes muebles, servicios y obra pública de la Administración Pública Federal. Para aquellos proveedores y contratistas que estén interesados en utilizar este esquema de factoraje, se les invita a que se afilien al Programa de Cadenas Productivas. Al respecto encontrará mayor información en la página web de Nacional Financiera: http://www.nafin.com/portalnf/content/ventas-algobierno/programa-de-compras-del-gobierno -federal/cadenas-productivas.html. 13.6.1. Ajuste de Precios. –NO APLICA– Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 57 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 13.7. Facturación. El Proveedor deberá presentar sus facturas acompañadas de la documentación soporte en términos del Contrato, para inicio de trámite de pago en la Ventanilla Única de la Superintendencia de Recursos Financieros del Complejo Petroquímico Morelos de PEMEX PETROQUIMICA ubicado en: Ejido Pajaritos S/N SC, C.P. 96380, Coatzacoalcos, Veracruz, México, y en el horario comprendido de las 8:30 hrs a las 12:00 horas. Debidamente requisitadas, en original y 2 copias, para proceder al inicio de trámite de pago, mismas que deberán ser presentadas en un máximo de siete (7) días naturales posteriores a la recepción de los Bienes en los términos del Contrato. El Proveedor al momento de facturar, deberá hacer referencia al Contrato correspondiente, a la ORDEN – CUANDO APLIQUE-, a la (partida) que surte, la unidad de medida y al precio unitario de los Bienes. En caso de que las facturas entregadas por el Proveedor, presenten errores o deficiencias, PEMEX PETROQUÍMICA dentro de los tres (3) días naturales siguientes al de su recepción, indicará por escrito las deficiencias que deberá corregir. El periodo que transcurre a partir de la entrega del citado escrito y hasta que solvente las correcciones, no se computará para efectos del plazo establecido de 20 días MAXIMO para pago. Una vez corregida la factura correspondiente, reiniciará el cómputo del plazo mencionado. En caso de que existan Bienes faltantes o discrepantes, o pago en exceso, PEMEX PETROQUÍMICA tendrá el derecho de reclamar por dichos conceptos, aún y cuando, hubiese efectuado el pago correspondiente. 13.7.1 Facturación Electrónica por compra de bases de licitación. Para los licitantes que requieran la facturación por compra de bases de licitación, se les comunica, que en cumplimiento a las reformas fiscales, publicadas en el Diario Oficial de la Federación el 12 de diciembre de 2011, en la fracción V del artículo 29 del CFF, es necesario que el Formato de Solicitud de Emisión de Comprobantes Fiscales por concepto de "Otros Ingresos” (anexo a estas bases), esté debidamente requisitado y sea enviado a la Subgerencia de Crédito y Cobranza a las direcciones de correo electrónico de los funcionarios públicos Francisco Javier Duhalt Fernández: [email protected] y Rey David Jiménez Manzanilla: [email protected], en la misma fecha del día en que se realice el pago (no se aceptarán solicitudes con fechas de días anteriores o posteriores), con la finalidad de cumplir en tiempo con las 72 horas de plazo para el envío al Proveedor Autorizado de Certificación de CFDI (PAC), a fin de que les sea elaborada la factura correspondiente. Es importante mencionar que el pago deberá efectuarse en días hábiles y en el siguiente horario: de 8:30 A.M. a 13:00 P.M., con la finalidad de que se elaboren las facturas el mismo día en que se reciban las solicitudes, para que cuando se genere el proceso de "Transferencia al Repositorio de Bóveda Electrónica" estas se conviertan en facturas electrónicas y posteriormente sean enviados los Comprobantes Fiscales Digitales a través de Internet (CFDI). Los licitantes que requieran Facturas, deberán estar registradas en el Sistema de Facturación, en caso contrario deberán solicitar su alta a los correos citados anteriormente, con 24 horas de anticipación al pago de las Bases. En caso de recibir las solicitudes para la generación de la factura por la compra de bases de la presente licitación pública, posterior a la fecha de que se realice el depósito, dichas facturas serán emitidas por PEMEX Petroquímica, pero ya no se podrán incluir como deducibles de impuestos ante la SHCP. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 58 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales 13.8. LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 Penalizaciones Respecto de cada contrato, las penas convencionales a las que el Proveedor se haga acreedor por atraso en el plazo de entrega de los Bienes, se calcularán, a partir del día siguiente del plazo pactado para la entrega de los mismos, o en su caso, modificado mediante convenio, y serán determinadas el valor de los bienes entregados con atraso, a razón de 0.2% por cada día calendario de atraso y hasta el importe del 10% del contrato de que se trate. PEMEX PETROQUÍMICA, podrá exigir la entrega de los Bienes con la aplicación de las penas convencionales que procedan. Una vez transcurrido el plazo máximo de espera de aplicación de penas convencionales de una orden sin que el proveedor haya entregado los bienes PEMEX PETROQUÍMICA procederá a aplicar una deducción equivalente al 10% del valor de la misma y podrá generar una nueva orden. Cuando la suma de las penas convencionales alcance el importe de la garantía de cumplimiento del Contrato, PEMEX PETROQUÍMICA podrá iniciar el procedimiento de rescisión administrativa del Contrato. El pago de los Bienes quedará condicionado, proporcionalmente, al pago que el Proveedor deba efectuar por concepto de penas convencionales y/o deducciones. Para determinar la aplicación de las penas convencionales, no se tomarán en cuenta las demoras motivadas por caso fortuito o causas de fuerza mayor o cualquier otra causa no imputable al Proveedor. De presentarse caso fortuito o fuerza mayor o por causas imputables a la convocante, se podrá otorgar una prórroga al cumplimiento de las obligaciones. 13.9. Rescisión administrativa del contrato. PEMEX PETROQUÍMICA podrá en cualquier momento, rescindir administrativamente el Contrato, sin necesidad de declaración judicial o arbitral, en caso de que el PROVEEDOR se ubique en cualquiera de los siguientes supuestos: a) Incumpla con sus obligaciones en los términos establecidos en el contrato y sus anexos; b) No entregue los bienes de conformidad con lo estipulado en el contrato y sus anexos o sin motivo justificado no acate las órdenes dadas por el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato; c) Sea declarado o sujeto a concurso mercantil, quiebra o suspensión de pagos, o cualquier otra figura análoga; d) Durante la ejecución del contrato pierda las capacidades técnicas, financieras u operativas que hubiere acreditado para la adjudicación del contrato; e) Se le revoque o cancele de manera definitiva cualquier permiso o autorización gubernamental necesaria para el cumplimiento de sus obligaciones bajo el contrato; f) Cuando sin autorización expresa de PEMEX PETROQUIMICA ceda o transfiera las obligaciones y derechos del contrato de cualquier forma; Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 59 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 g) Cuando sin autorización expresa de PEMEX PETROQUIMICA ceda o transfiera las acciones, partes sociales e intereses del PROVEEDOR o sus obligados solidarios, cuando se haya pactado dicha condición; h) Cambie su nacionalidad, en caso de que haya sido establecido como requisito tener una determinada nacionalidad o, si siendo extranjero invoca la protección de su gobierno en relación al contrato; i) Si no da cumplimiento al porcentaje de contenido nacional en los términos de la cláusula denominada “Contenido Nacional” del contrato; j) Se ubique en los supuestos de la cláusula “Anticorrupción” del contrato; k) Si no da a PEMEX PETROQUIMICA o a quien éste designe por escrito, las facilidades y datos necesarios para la inspección de los bienes; l) Si no entrega a PEMEX PETROQUIMICA el(los) endoso(s) y ampliación(es) y/o renovación(es) a la garantía otorgada para el cumplimiento del contrato que esté obligado a entregar conforme a la cláusula “Modificaciones al Contrato” del contrato; En caso de que el PROVEEDOR se encuentre en alguno de los supuestos que se indican en esta cláusula, previo a la determinación de la rescisión, PEMEX PETROQUIMICA podrá otorgar al PROVEEDOR un periodo para subsanar dicho incumplimiento, sin perjuicio de las penalizaciones que, en su caso, se hubieren pactado. El periodo será determinado por PEMEX PETROQUIMICA atendiendo a las circunstancias del contrato. Si al concluir dicho periodo, el PROVEEDOR no hubiera subsanado el incumplimiento, PEMEX PETROQUIMICA podrá determinar la rescisión administrativa conforme al procedimiento señalado en esta cláusula. En caso de que PEMEX PETROQUIMICA determine rescindir administrativamente el contrato, el PROVEEDOR estará obligado a devolver a PEMEX PETROQUIMICA, en un plazo de 5 (cinco) días naturales, contados a partir de la notificación del inicio del procedimiento de rescisión, toda la documentación que éste le hubiere entregado para la ejecución del contrato. El finiquito correspondiente deberá efectuarse dentro de los 20 (Veinte) días naturales siguientes a la fecha de la comunicación de la determinación, a fin de proceder a hacer efectivas las garantías. El PROVEEDOR solo podrá rescindir el contrato, previa declaración de la autoridad competente. El PROVEEDOR sólo podrá demandar la rescisión, cuando por causas imputables a PEMEX PETROQUIMICA se actualicen alguno de los siguientes supuestos: a) Por incumplimiento en las obligaciones de pago; b) Por no contar con los permisos, licencias o autorizaciones que estén a su cargo; c) Por no poner a disposición de PROVEEDOR el sitio donde se deban entregar los bienes. 13.10 Información reservada y confidencial. Se hace del conocimiento de las personas físicas y morales que tengan interés en participar en el proceso de licitación convocado, que en términos de lo dispuesto por los artículos 14 fracciones I y II, 18 fracciones I y II, y 19 de la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental y 38 de su Reglamento, deberán indicar si en los documentos que proporcionen a PEMEX PETROQUÍMICA se contiene Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 60 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 información de carácter confidencial, reservada o comercial reservada, señalando los documentos o las secciones de estos que la contengan, así como el fundamento legal por el cual consideren que tengan ese carácter. 13.11 Seguros Los bienes deberán asegurarse por cuenta del proveedor, hasta su recepción de acuerdo a lo establecido en las condiciones de entrega. 13.12. Fuentes de financiamiento. –NO APLICA– 13.13. Propiedad industrial y derechos de autor El LICITANTE acepta que, en relación con el objeto de esta licitación asume la responsabilidad total para el caso de que se infrinjan derechos de propiedad industrial y derechos de autor, por lo que se obliga a sacar en paz y a salvo a PEMEX PETROQUÍMICA de cualquier acción que se interponga en su contra y/o en contra de Petróleos Mexicanos y/o Organismos Subsidiarios y/o Empresas Filiales; obligándose en este caso, a reembolsar y/o indemnizar de cualquier gasto y/o costa judicial, así como los relativos a la defensa legal que se utilice y que realice PEMEX PETROQUÍMICA por la violación a los derechos de propiedad industrial y derechos de autor de un tercero. Si se da dicho supuesto, PEMEX PETROQUÍMICA dará aviso a las autoridades competentes y al PROVEEDOR, y éste último en un plazo de 3 (tres) días naturales contados a partir de la fecha de recepción de la notificación, proporcionará a PEMEX PETROQUÍMICA un informe circunstanciado sobre la referida violación. El PROVEEDOR asumirá el control de la defensa de la reclamación y de cualquier negociación o conciliación. Si dicha reclamación, negociación o conciliación afecta los intereses de Petróleos Mexicanos y/o de los Organismos Subsidiarios y/o sus Empresas Filiales, la defensa, la negociación o conciliación se llevará a cabo conjuntamente, para lo que, el PROVEEDOR se compromete a consultar y obtener la autorización previa de PEMEX PETROQUÍMICA para implementar los medios y estrategias de defensa necesarios, sin restringirse las facultades de PEMEX PETROQUÍMICA de implementar sus propios medios y estrategias de defensa. El PROVEEDOR bajo ninguna circunstancia podrá usar para fines comerciales, publicitarios o de cualquier otra índole, el nombre de Petróleos Mexicanos, el de los Organismos Subsidiarios y el de sus Empresas Filiales, sus logotipos o cualquier otro signo o símbolo distintivo. 14. ANEXO SSPA. Obligaciones de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental de los Proveedores o Contratistas que realizan actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. El presente anexo tiene como objetivo establecer los requerimientos mínimos de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental que deben cumplir los Proveedores y Contratistas, su Personal y el de sus Subcontratistas, con el fin de prevenir incidentes y accidentes en las instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. Todos los requerimientos que Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios establezcan en el formato 4 del anexo SSPA (Documento 17) y los requerimientos adicionales, son de cumplimiento obligatorio para el Proveedor o Contratista. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 61 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 El formato de SSPA: Obligaciones de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental de los Proveedores o Contratistas que realizan actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, podrá ser consultado en la página electrónica: http://portal.ad.ptq.pemex.com/RM/Paginas/default.aspx Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 62 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 DOCUMENTO 03 FORMATO DE INFORMACIÓN PARA ACREDITAR LA EXISTENCIA Y PERSONALIDAD DEL LICITANTE Yo, (nombre del apoderado ó representante que firme la propuesta), manifiesto BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, que los datos aquí asentados, son ciertos y han sido debidamente verificados y que cuento con facultades suficientes para comprometer a mi representada a través de la propuesta en la presente licitación pública, a nombre y representación de: (nombre de la persona física o moral). Clave del Registro Federal de Contribuyentes: Domicilio.Calle y Número: Colonia: Código Postal: Teléfonos: Correo electrónico: No. de la escritura pública en la que consta su acta constitutiva: Delegación o Municipio: Entidad Federativa: Fax: Nombre, número y circunscripción del Notario ó Fedatario Público que la protocolizó: Relación de Socios: Apellido Paterno: Apellido Materno: Descripción del objeto social (para personas físicas, actividad comercial ó profesional: Fecha: Nombre( s ) Reformas o modificaciones al acta constitutiva: Nombre, número y circunscripción del Notario ó Fedatario Público que las protocolizó: RFC y domicilio del apoderado o representante (que firma la propuesta): Datos de la Escritura Pública mediante la cual acredita su personalidad y facultades para suscribir la propuesta: Escritura pública número: Fecha: Nombre, número, y circunscripción del Notario o Fedatario Público que la protocolizó: Lugar y fecha (Firma autógrafa original del apoderado o representante) Notas: 1.2.3.- El presente formato podrá ser reproducido por cada licitante en el modo que estime conveniente, debiendo respetar su contenido, preferentemente, en el orden indicado. El licitante deberá incorporar textualmente, los datos de los documentos legales que se solicitan en este documento, sin utilizar abreviaturas, principalmente en lo relativo al nombre de la persona física o razón social de la persona moral. Con la finalidad de agilizar la formalización del contrato, el licitante podrá integrar en su propuesta copia de la documentación indicada en este formato. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 63 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 DOCUMENTO 03 A ESCRITO EN EL QUE SU FIRMANTE MANIFIESTE, BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, QUE CUENTA CON FACULTADES SUFICIENTES PARA COMPROMETERSE POR SÍ O POR SU REPRESENTADA. (Lugar y Fecha) Pemex petroquímica Complejo Petroquímico Morelos P r e s e n t e. Licitación Pública Internacional No.: _(indicar número de convocatoria) . Yo, (Nombre del apoderado o representante legal), en mi carácter de (términos en que este otorgando el mandato), de la empresa (denominación o razón social), y en cumplimiento de lo solicitado en el inciso A) del numeral 4.2 Indicaciones Generales para el desarrollo de los actos, manifiesto “BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD” que cuento con facultades suficientes para comprometerme por sí o por mi representada, sin que resulte necesario acreditar mi personalidad jurídica, para intervenir en el acto de presentación y apertura de propuestas de la presente Licitación Pública. Lo anterior para los fines y efectos que haya lugar. ATENTAMENTE (NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE O APODERADO LEGAL DE LA EMPRESA) NOTA: 1 En el supuesto de que el licitante se trate de una persona física, se deberá ajustar el presente formato en su parte conducente. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 64 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 DOCUMENTO 04 Cons. DOCUMENTOS QUE DEBERÁN SER FIRMADOS AUTÓGRAFAMENTE POR EL APODERADO O REPRESENTANTE. Descripción 1. 2. Formato de información para acreditar la existencia y personalidad del licitante (Documento 03). Escrito en el que su firmante manifieste, bajo protesta de decir verdad, que cuenta con facultades suficientes para comprometerse por sí o por su representada, sin que resulte necesario acreditar su personalidad jurídica, para intervenir en el acto de presentación y apertura de propuestas. (Documento 03-A). Manifestación escrita bajo protesta de decir verdad de no encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y el artículo 12 de las DAC´S, conforme al Documento 07 De ser el caso, el convenio privado mediante el cual se conviene en presentar propuesta conjunta. Formato de propuesta (Técnica) Documento 06 Formato de propuesta (Económica) Documento 06-A Modelo de manifestación para integrar el catálogo de proveedores de los sistemas transaccionales de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. Documento 06-B. De ser el caso, el documento Compromisos con la Transparencia (Documento 12). Formato que deberán presentar los licitantes que participen en los procedimientos de contratación, para dar cumplimiento a lo dispuesto en el documento 19 referente al “Cálculo, acreditación y declaración del Grado de Integración Nacional de los bienes suministrados”, emitido por la Subdirección de la unidad de Desarrollo de Proveedores, Contratistas y Contenido Nacional de Petróleos Mexicanos, con fundamento en el artículo décimo tercero transitorio de la Ley de Petróleos Mexicanos (Documento 19-A o 19-B). 3. 4 5 6 7 8 9 Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 65 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 DOCUMENTO 05 FORMATO PARA LA CONSTANCIA DE RECEPCIÓN DE DOCUMENTOS QUE LOS LICITANTES ENTREGAN A LA CONVOCANTE EN EL ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPOSICIONES No. DOCUMENTO PUNTOS DE LA CONVOCATORIA DONDE SE EXIGE ENTREGO SI NO Documentación que deberá presentar dentro del sobre de la propuesta 1 Acreditación de la existencia y personalidad del licitante (Documento 03). 4 INCISO A) 2 Copia de comprobante de pago de bases 4 INCISO A) Declaración escrita de no encontrarse en los supuestos establecidos por los 3 artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y el artículo 12 de las 4 INCISO C) DAC´S (Documento 07). 4 De ser el caso, el convenio privado tratándose de propuestas conjuntas. 4 INCISO F) Formato que deberán presentar los licitantes que participen en los procedimientos de contratación, para dar cumplimiento a lo dispuesto en el documento 19 referente al “Cálculo, acreditación y declaración del Grado de Integración 5 Nacional de los bienes suministrados”, emitido por la Subdirección de la 4 INCISO O) unidad de Desarrollo de Proveedores, Contratistas y Contenido Nacional de Petróleos Mexicanos, con fundamento en el artículo décimo tercero transitorio de la Ley de Petróleos Mexicanos (Documento 19-A o 19-B). La omisión de los siguientes documentos no será motivo de desechamiento de la propuesta. Escrito en el que su firmante manifieste, bajo protesta de decir verdad, que cuenta 4.2 INCISO A) 6 con facultades suficientes para comprometerse por sí o por su representada (Documento 03-A) Copia simple por ambos lados de su identificación oficial vigente con fotografía, 7 tratándose de personas físicas y, en el caso de personas morales, de la persona 4 INCISO A) que firme la proposición. Formato para la constancia de recepción de documentos que los licitantes 8 entregan a la Convocante en el acto de presentación y apertura de proposiciones 4 INCISO G) (Documento 05). Modelo de manifestación para integrar el catálogo de proveedores de los sistemas 9 transaccionales de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios (Documento 4 INCISO L) 06-B) 10 El documento denominado Compromisos con la Transparencia (Documento 12). 11 Documentación que deberá presentarse dentro del sobre de la propuesta. 12 Propuesta Técnica. (Documento 06). 4 INCISO D) 13 Propuesta Económica. (Documento 06-A). 4 INCISO E) Este formato se utilizará como constancia para el licitante de haber entregado la documentación que en el mismo se cita, en caso de que lo incluya, y sólo da constancia de la recepción de la propuesta, por lo que, su contenido cualitativo con respecto a lo solicitado en las bases de licitación será verificado y evaluado por la Convocante. La omisión de la presentación de este formato por parte del licitante, no será motivo de desechamiento de su propuesta. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 66 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 DOCUMENTO 06 FORMATO DE PROPUESTA TECNICA No. Partida Cantidad Unidad de Medida Descripción y Especificaciones Técnicas de los Bienes (Incluir marca y modelo o Nombre del Fabricante, así como las normas con las que cumplen los Bienes que propone) 1.- Plazo de entrega 2.- Lugar de entrega 3.- Condición de entrega 4.- Características y condiciones D.D.P. (INCOTERMS 2010) LOS BIENES OFERTADOS SON NUEVOS NOMBRE DEL LICITANTE: (DENOMINACIÓN O RAZÒN SOCIAL) NOMBRE DEL REPRESENTANTE: _________________________________ FIRMA: _____________________ CARGO: ____________________ FECHA: _____________________ Nota al Licitante: Se deberán describir los Bienes propuestos y no se aceptarán indicaciones tales como: “marca o similar” “o equivalente”, “marca propia” “cotizo mi marca”, “cotizo de acuerdo a lo solicitado”, “incluido”, “sin costo” y otros datos diferentes a los solicitados en el Documento 01 o bien que proponga más de una marca para un mismo bien o que no indique la marca de los Bienes o nombre del Fabricante, ya que será motivo para desechar la propuesta. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 67 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 DOCUMENTO 06-A FORMATO DE PROPUESTA ECONOMICA No. Partida Cantidad Unidad de Medida Descripción Genérica de los Bienes Precio Unitario sin I.V.A. ($) Importe Total sin I.V.A. ($) Condiciones Económicas 1.- Vigencia de proposición Mínimo 60 DÍAS NATURALES 2.- Monto total de la proposición (sin IVA) (indicarlo con número y con letra)(indicar la moneda) 3.- Condiciones de precio PRECIO FIJO 4.- Origen de los bienes NOMBRE DEL LICITANTE: (DENOMINACIÓN O RAZÒN SOCIAL) NOMBRE DEL REPRESENTANTE: _________________________________ FIRMA: _____________________ CARGO: ____________________ FECHA: _____________________ Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 68 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 DOCUMENTO 06-B MODELO DE MANIFESTACIÓN PARA INTEGRAR EL CATÁLOGO DE PROVEEDORES DE LOS SISTEMAS TRANSACCIONALES DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS Información con carácter voluntario De conformidad con el Acuerdo de Estratificación de empresas micro, pequeñas y medianas publicado en el D. O. F. el 30 de diciembre de 2002, a continuación manifiesto bajo protesta de decir verdad lo siguiente, considerando los criterios de tamaño, sector y clasificación por número de empleados: Razón social: ______________________________________________________ Favor de marcar sólo una opción: ¿Pertenece a alguna Cámara? SI ( ) No ( ) En caso de ser afirmativa la respuesta anterior indicar el nombre de la Cámara: ___________________________________________________________________________ Favor de indicar la Estratificación que corresponda a su empresa de acuerdo a la información indicada para cada Tipo de Empresa en el numeral Estratificación Tamaño Sector Rango del Número de Trabajadores Rango de montos de ventas anuales (mdp) Tope Máximo Combinado * Página en Internet_____________________________________________________________ (Lugar y fecha) ____________________________________________ (Firma) Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 69 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 DOCUMENTO 07 FORMATO PARA LA MANIFESTACIÓN DE NO ENCONTRARSE EN ALGUNO DE LOS SUPUESTOS ESTABLECIDOS POR LOS ARTÍCULOS 53 FRACCION V DE LA LEY DE PETRÓLEOS MEXICANOS y 12 DE LAS DISPOSICIONES ADMINISTRATIVAS DE CONTRATACIÓN EN MATERIA DE ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS, OBRAS Y SERVICIOS DE LAS ACTIVIDADES SUSTANTIVAS DE CARÁCTER PRODUCTIVO DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS. (Lugar y Fecha) Pemex petroquímica Complejo Petroquímico Morelos P r e s e n t e. (Nombre del apoderado o representante legal), en mi carácter de (términos en que esté otorgando el mandato), manifiesto BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, que mi representada, sus accionistas y asociados, no se encuentran en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y 12 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en Materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las actividades sustantivas de Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. ATENTAMENTE (NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE O APODERADO LEGAL DE LA EMPRESA) NOTA: 2 En el supuesto de que el licitante se trate de una persona física, se deberá ajustar el presente formato en su parte conducente. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 70 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 DOCUMENTO 08 ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS Y SERVICIOS DEL SECTOR PÚBLICO PARA GARANTIZAR EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LOS CONTRATOS. NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS. SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA DE $ (MONTO DE LA FIANZA) (NÚMERO, LETRA Y MONEDA) ANTE, A FAVOR Y A DISPOSICIÓN DE (PEMEX, ORGANISMO SUBSIDIARIO O EMPRESA FILIAL) PARA GARANTIZAR POR (EN CASO DE PROPUESTA CONJUNTA DEBERÁ INCLUIRSE EL NOMBRE DE CADA UNO DE LOS PARTICIPANTES)________________________________ EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO NÚMERO ___________________ DE FECHA _______________________ Y DE LOS ANEXOS DEL MISMO, CELEBRADO ENTRE ______________________ Y NUESTRO FIADO(S). EL CONTRATO CITADO TIENE POR OBJETO __________________________ Y SU MONTO ASCIENDE A LA CANTIDAD DE $_________________________________ (NÚMERO, LETRA Y MONEDA). ESTA FIANZA SE OTORGA ATENDIENDO A TODAS LAS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN EL CONTRATO Y SUS ANEXOS Y GARANTIZA EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE TODAS Y CADA UNA DE LAS OBLIGACIONES DEL CONTRATO Y SUS ANEXOS, POR PARTE DE NUESTRO FIADO, LAS CUALES DEBERÁN SER REALIZADAS EN LOS PLAZOS QUE PARA TAL EFECTO SE ESTABLECIERON EN EL MISMO. EN CASO DE QUE SEA NECESARIO PRORROGAR EL PLAZO SEÑALADO O CONCEDER ESPERAS Y/O CONVENIOS DE AMPLIACIÓN DE PLAZO PARA EL CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO GARANTIZADO Y SUS ANEXOS, ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS PRORROGARÁ LA VIGENCIA DE LA FIANZA EN CONCORDANCIA CON LAS PRÓRROGAS, ESPERAS, O CONVENIOS DE AMPLIACIÓN DE PLAZO OTORGADOS HASTA EN UN 20% DE LA VIGENCIA ORIGINAL DEL CONTRATO LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS OTORGARÁ LOS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS CORRESPONDIENTES. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS RECONOCE QUE EL MONTO GARANTIZADO POR ESTA FIANZA PUEDE MODIFICARSE COMO CONSECUENCIA DE LA FORMALIZACIÓN DE CONVENIOS DE AMPLIACIÓN AL MONTO HASTA EN UN 20% DEL MONTO ORIGINAL DEL CONTRATO, LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA OTORGARÁ EL DOCUMENTO MODIFICATORIO QUE GARANTICE EL PORCENTAJE EN EXCESO AL MONTO ORIGINALMENTE GARANTIZADO. EL COAFIANZAMIENTO O YUXTAPOSICION DE GARANTIAS, NO IMPLICARA NOVACIÓN DE LAS OBLIGACIONES ASUMIDAS POR LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS, POR LO QUE SUBSISTIRÁ SU RESPONSABILIDAD EXCLUSIVAMENTE EN LA MEDIDA Y CONDICIONES EN QUE LA ASUMIÓ EN LA PRESENTE POLIZA DE FIANZA Y EN SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS. ESTA FIANZA GARANTIZA, HASTA POR EL MONTO EN QUE FUE EMITIDA, LA TOTAL EJECUCIÓN Y EL CUMPLIMIENTO DE TODAS Y CADA UNA DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO, AÚN CUANDO PARTE DE ELLAS SE SUBCONTRATEN, INCLUYENDO LOS PAGOS EN EXCESO MÁS SUS INTERESES CORRESPONDIENTES, QUE SUPONE QUE EL BENEFICIARIO EFECTÚE UN PAGO POR ERROR SIN EXISTIR OBLIGACIÓN ALGUNA PARA HACERLO. ESTA FIANZA SE EXPIDE DE ENTERA CONFORMIDAD CON LAS CLÁUSULAS DEL CONTRATO GARANTIZADO Y SUS ANEXOS. EL PAGO DE LA FIANZA ES INDEPENDIENTE DEL QUE SE RECLAME AL FIADO POR CONCEPTO DE PENAS CONVENCIONALES O CUALQUIER OTRA SANCIÓN ESTIPULADA EN EL CONTRATO GARANTIZADO. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA EXPRESAMENTE SOMETERSE A LOS PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN PREVISTOS EN LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS PARA LA EFECTIVIDAD DE LA FIANZA, AUN PARA EL CASO DE QUE PROCEDIERA EL COBRO DE INDEMNIZACIÓN POR MORA, CON MOTIVO DEL PAGO EXTEMPORÁNEO DEL IMPORTE DE LA PÓLIZA DE FIANZA REQUERIDA. EL BENEFICIARIO DISPONDRÁ DE UN TÉRMINO DE DIEZ MESES PARA FORMULAR LA RECLAMACIÓN DE ESTA PÓLIZA, EL QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DE LA FECHA DE NOTIFICACIÓN AL PROVEEDOR DE LA RESCISIÓN DECRETADA POR SU INCUMPLIMIENTO O DE LA FECHA DE TERMINACIÓN DEL CONTRATO, LO QUE OCURRA PRIMERO. LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA MANIFIESTA QUE LA RECLAMACIÓN DE LA FIANZA UEDARÁ INTEGRADA A PARTIR DE SU PRESENTACIÓN SI AL ESCRITO INICIAL EN QUE SE FORMULA SE ACOMPAÑA EN COPIA SIMPLE DE LA SIGUIENTE DOCUMENTACIÓN: Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 71 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 A) PÓLIZA DE FIANZA Y EN SU CASO, SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS.. B) CONTRATO GARANTIZADO Y EN SU CASO SUS CONVENIOS MODIFICATORIOS. C) EN SU CASO, DOCUMENTO DE NOTIFICACIÓN AL FIADO DE SU INCUMPLIMIENTO. D) EN SU CASO, LA RESCISION DEL CONTRATO Y SU NOTIFICACION E) EN SU CASO, DOCUMENTO DE TERMINACIÓN ANTICIPADA Y SU NOTIFICACIÓN E) FINIQUITO, Y EN SU CASO SU NOTIFICACIÓN F) IMPORTE RECLAMADO. ÚNICAMENTE, EN EL CASO DE QUE EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO POR EL ARTÍCULO 118 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, EL FIADO PROPORCIONE A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS OPORTUNAMENTE ELEMENTOS Y DOCUMENTOS RELACIONADOS CON LA OBLIGACIÓN PRINCIPAL GARANTIZADA, QUE AFECTEN LA CUANTIFICACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, O BIEN, SU IMPROCEDENCIA TOTAL O PARCIAL, INCLUYÉNDOSE EN ESTE CASO LAS EXCEPCIONES QUE LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS PUEDA OPONER AL BENEFICIARIO DE LA PÓLIZA DE FIANZA, LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ EL DERECHO DE SOLICITAR ALGÚN DOCUMENTO ADICIONAL A LOS QUE SE SEÑALAN EN LOS INCISOS QUE ANTECEDEN. A INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA EXPRESAMENTE QUE EN CASO DE RECLAMACIÓN PAGARÁ AL BENEFICIARIO EL IMPORTE TOTAL DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA Y LA INDEMNIZACIÓN POR MORA CORRESPONDIENTE, SALVO EN AQUELLOS CASOS EN QUE EN EL CONTRATO GARANTIZADO SE HAYA ESTIPULADO LA DIVISIBILIDAD DE LA OBLIGACIÓN, SIN EMBARGO DE ENTREGAS PARCIALES DE BIENES O SERVICIOS REALIZADOS, EL ALCANCE TOTAL DE LA GARANTÍA SE REDUCIRÁ PROPORCIONALMENTE. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE COMPROMETE A PAGAR AL BENEFICIARIO, CONFORME A LOS PÁRRAFOS PRECEDENTES, HASTA EL 100% DEL IMPORTE GARANTIZADO MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ UN PLAZO HASTA DE 30 DÍAS NATURALES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE SE INTEGRE LA RECLAMACIÓN PARA PROCEDER A SU PAGO, O EN SU CASO, PARA COMUNICAR POR ESCRITO AL BENEFICIARIO LAS RAZONES, CAUSAS O MOTIVOS DE SU IMPROCEDENCIA. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ENTERARÁ EL PAGO DE LA CANTIDAD RECLAMADA BAJO LSO TÉRMINOS ESTIPULADOS EN ESTA FIANZA, MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, AÚN CUANDO LA OBLIGACIÓN SE ENCUENTRE SUBJÚDICE, EN VIRTUD DE PROCEDIMIENTO ANTE AUTORIDAD JUDICIAL, NO JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL, SALVO QUE EL ACTO RESCISORIO SEA COMBATIDO Y EL FIADO OBTENGA LA SUSPENSIÓN DE SU EJECUCIÓN, YA SEA EN EL RECURSO ADMINISTRATIVO, EN EL JUICIO CONTENCIOSO O ANTE EL TRIBUNAL ARBITRAL CORRESPONDIENTE. EN CASO DE QUE EL PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO, O ANTE AUTORIDAD JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL RESULTE FAVORABLE A LOS INTERESES DEL FIADO, Y LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS HAYA PAGADO LA CANTIDAD RECLAMADA, EL BENEFICIARIO DEVOLVERÁ A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS LA CANTIDAD PAGADA EN UN PLAZO MÁXIMO DE NOVENTA DIAS HÁBILES CONTADOS A PARTIR DE QUE LA RESOLUCIÓN FAVORABLE AL FIADO HAYA CAUSADO EJECUTORIA. ESTA FIANZA ESTARÁ VIGENTE DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS PROCEDIMIENTOS JUDICIALES O ARBITRALES Y LOS RECURSOS LEGALES QUE SE INTERPONGAN, CON ORIGEN EN LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA HASTA QUE SE PRONUNCIE RESOLUCIÓN DEFINITIVA QUE HAYA CAUSADO EJECUTORIA POR AUTORIDAD O TRIBUNAL COMPETENTE. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ABSTENERSE DE OPONER COMO EXCEPCIÓN PARA EFECTOS DE PAGO DE ÉSTA FIANZA, LA DE COMPENSACIÓN DEL CRÉDITO QUE TENGA SU FIADO CONTRA EL BENEFICIARIO, PARA LO CUAL HACE EXPRESA RENUNCIA DE LA OPCIÓN QUE LE OTORGA EL ARTÍCULO 2813 DEL CÓDIGO CIVIL FEDERAL, EN LA INTELIGENCIA DE QUE SU FIADO HA REALIZADO EN EL CONTRATO GARANTIZADO LA RENUNCIA EXPRESA AL BENEFICIO DE COMPENSACIÓN EN TÉRMINOS DE LO QUE DISPONEN LOS ARTÍCULOS 2197, EN RELACIÓN CON EL 2192 FRACCIÓN I DEL CITADO CÓDIGO. ESTA FIANZA NO ES EXCLUYENTE DE LA EXIGIBILIDAD QUE EL BENEFICIARIO HAGA VALER EN CONTRA DE NUESTRO FIADO POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DERIVADO DEL CONTRATO QUE PUEDA EXCEDER DEL VALOR CONSIGNADO EN ESTA PÓLIZA. LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE ESTA FIANZA SE EXTINGUIRÁN AUTOMÁTICAMENTE UNA VEZ TRANSCURRIDOS DIEZ MESES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA DE NOTIFICACIÓN AL PROVEEDOR DE LA Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 72 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 RESCISIÓN DECRETADA POR INCUMPLIMIENTO, O A PARTIR DE LA FECHA DE TERMINACIÓN DEL CONTRATO, LO QUE OCURRA PRIMERO. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARÁ LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA SIEMPRE Y CUANDO EL BENEFICIARIO SOLICITE EXPRESAMENTE Y POR ESCRITO LA CANCELACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA, ACOMPAÑANDO DICHA SOLICITUD CON LA CONSTANCIA DE CUMPLIMIENTO TOTAL DE LAS OBLIGACIONES CONTRACTUALES. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ATENDER LAS RECLAMACIONES FIRMADAS POR EL BENEFICIARIO, MISMAS QUE DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES DATOS: FECHA DE LA RECLAMACIÓN; NÚMERO DE PÓLIZA DE FIANZA RELACIONADO CON LA RECLAMACIÓN RECIBIDA; FECHA DE EXPEDICIÓN DE LA FIANZA; MONTO DE LA FIANZA; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL FIADO; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL BENEFICIARIO Y DE SU REPRESENTANTE LEGAL DEBIDAMENTE ACREDITADO; DOMICILIO DEL BENEFICIARIO PARA OÍR Y RECIBIR NOTIFICACIONES; DESCRIPCIÓN DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA; REFERENCIA DEL CONTRATO FUENTE (FECHAS, NÚMERO DE CONTRATO, ETC.); DESCRIPCIÓN DEL INCUMPLIMIENTO DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA QUE MOTIVA LA PRESENTACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, ACOMPAÑANDO LA DOCUMENTACIÓN QUE SIRVA COMO SOPORTE PARA COMPROBAR LO DECLARADO Y EL IMPORTE DE LO RECLAMADO, QUE NUNCA PODRÁ SER SUPERIOR AL MONTO DE LA FIANZA. FIN DEL TEXTO. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 73 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 DOCUMENTO 08-A MODELO DE CARTA DE CRÉDITO STANDBY CONFIRMADA QUE DEBERAN PRESENTAR (AN) EL(LOS) PROVEEDOR(ES) Y MODELO DE DECLARACIÓN DE BENEFICIARIO. Versión en español *** INICIO MTxxx (SWIFT MESSAGE) BANCO EMISOR (NOMBRE Y DIRECCIÓN INCLUYENDO CIUDAD, ESTADO Y PAIS) BANCO CONFIRMADOR (NOMBRE DEL BANCO CONFIRMADOR Y DOMICILIO EN MEXICO, EN CASO DE QUE EL EMISOR SEA UN BANCO EXTRANJERO). BENEFICIARIO (PETRÓLEOS MEXICANOS, ORGANISMO SUBSIDIARIO O EMPRESA FILIAL Y DOMICILIO FISCAL) ORDENANTE FECHA DE EMISION FECHA DE VENCIMIENTO: (NOMBRE Y DOMICILIO COMPLETO DEL PROVEEDOR Ó CONTRATISTA) (FECHA DE EMISIÓN DE LA CARTA DE CRÉDITO) (LUGAR, PAÍS Y FECHA ESPECÍFICA DE VENCIMIENTO, VIGENCIA DE LA OBLIGACIÓN A GARANTIZAR MÁS 90 DÍAS) HEMOS ESTABLECIDO NUESTRA CARTA DE CRÉDITO STANDBY IRREVOCABLE Y C O N F I R M A D A ( EN CASO DE QUE EL EMISOR SEA UN BANCO EXTRANJERO) NO. ______________ POR ORDEN Y CUENTA DE (NOMBRE DEL ORDENANTE) A F A V O R DE PEMEX PETROQUÍMICA POR LA C A N T I D A D DE $ (IMPORTE CON NÚMERO, LETRA Y MONEDA), EN RELACIÓN AL CONTRATO O CONVENIO (NÚMERO Y FECHA DEL CONTRATO O CONVENIO) CELEBRADO ENTRE EL “ORDENANTE” Y EL “BENEFICIARIO” PARA (DESCRIPCIÓN DE LA OBLIGACION QUE GARANTIZA). DISPONIBLE A LA VISTA EN LAS INSTALACIONES DE (NOMBRE Y PLAZA DEL BANCO EMISOR O CONFIRMADOR, EN CASO DE QUE EL EMISOR SEA UN BANCO EXTRANJERO) MEDIANTE LA PRESENTACIÓN DE LOS SIGUIENTES DOCUMENTOS EN ORIGINAL: 1. DECLARACIÓN DEL BENEFICIARIO. SEGÚN FORMATO ANEXO MANIFESTANDO EL INCUMPLIMIENTO POR PARTE DEL ORDENANTE. 2. CARTA DE CRÉDITO STANDBY ORIGINAL Y SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS, SI LOS HUBIESE. CONDICIONES ESPECIALES: 1. CONFORME A ESTA CARTA DE CRÉDITO STANDBY SE PERMITEN DISPOSICIONES PARCIALES, PERO EN NINGÚN CASO PODRÁN EXCEDER DEL IMPORTE TOTAL DE ESTA CARTA DE CRÉDITO STANDBY. 2. TODAS LAS COMISIONES Y GASTOS DERIVADOS DE ESTA CARTA DE CRÉDITO STANDBY SON POR CUENTA DEL ORDENANTE, INCLUYENDO GASTOS DE CONFIRMACIÓN. NOS COMPROMETEMOS IRREVOCABLEMENTE CON EL BENEFICIARIO A HONRAR A LA VISTA SUS PRESENTACIONES EN ORDEN Y DE ACUERDO A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA CARTA DE CRÉDITO, ANTES O EN LA FECHA DE Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 74 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 VENCIMIENTO, POR LA CANTIDAD TOTAL DE SU DISPOSICIÓN, MEDIANTE TRANSFERENCIA ELECTRÓNICA DE FONDOS INMEDIATAMENTE DISPONIBLES DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES QUE EL BENEFICIARIO SEÑALE, A MÁS TARDAR A LAS 13:00 HORAS (TIEMPO DE LA CD. DE MÉXICO) DEL TERCER DÍA HÁBIL INMEDIATO SIGUIENTE AL DE LA PRESENTACIÓN. EN CASO DE PRESENTACIONES QUE NO CUMPLAN CON LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA CARTA DE CRÉDITO, EL BANCO EMISOR / CONFIRMADOR (EN CASO DE QUE EL EMISOR SEA UN BANCO EXTRANJERO) DEBERÁ DAR AVISO POR ESCRITO AL BENEFICIARIO DEL RECHAZO DE LA PRESENTACIÓN ESPECIFICANDO TODAS LAS DISCREPANCIAS EN LAS CUALES HA BASADO SU RECHAZO. DICHO AVISO DEBERÁ SER ENTREGADO EN LAS OFICINAS DEL BENEFICIARIO INDICADAS EN ESTA CARTA DE CRÉDITO O BIEN, EN EL DOMICILIO QUE EL BENEFICIARIO INFORME POR ESCRITO PARA TAL FIN AL BANCO EMISOR / CONFIRMADOR (EN CASO DE QUE EL EMISOR SEA UN BANCO EXTRANJERO), A MÁS TARDAR EL SEGUNDO DÍA HÁBIL INMEDIATO SIGUIENTE A AQUEL EN QUE SE HAYA HECHO LA PRESENTACIÓN. EL BENEFICIARIO PODRÁ VOLVER A HACER NUEVAS PRESENTACIONES QUE CUMPLAN CON LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA CARTA DE CRÉDITO. ESTA CARTA DE CRÉDITO STANDBY SE SUJETA A LAS REGLAS ISP98 PRÁCTICAS INTERNACIONALES PARA STANDBY PUBLICACIÓN ICC 590 Y EN TANTO NO EXISTA CONTRADICCIÓN CON ISP98 ESTA CARTA DE CRÉDITO SE REGIRÁ E INTERPRETARÁ DE CONFORMIDAD CON LAS LEYES FEDERALES DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS. CUALQUIER CONTROVERSIA QUE SURJA CON MOTIVO DE LA MISMA DEBERÁ RESOLVERSE EXCLUSIVAMENTE ANTE LOS TRIBUNALES FEDERALES COMPETENTES DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS CON SEDE EN LA CIUDAD DE MÉXICO, DISTRITO FEDERAL. SÍRVANSE AGREGAR SU CONFIRMACIÓN (EN CASO DE QUE EL EMISOR SEA UN BANCO EXTRANJERO) A LA PRESENTE CARTA DE CRÉDITO STANDBY. FIN DEL TEXTO*** Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 75 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 DOCUMENTO 08-B ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS Y SERVICIOS DEL SECTOR PÚBLICO PARA RESPONDER DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD. NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA INSTITUCION DE FIANZAS. SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA DE $ ( MONTO DE LA FIANZA ) (NÚMERO, LETRA Y MONEDA) ANTE, A FAVOR Y A DISPOSICIÓN DE (PEMEX, ORGANISMO SUBSIDIARIO O EMPRESA FILIAL) Y SE OTORGA ATENDIENDO A TODAS LAS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN EL CONTRATO Y SUS ANEXOS PARA GARANTIZAR POR (EN CASO DE PROPUESTA CONJUNTA DEBERÁ INCLUIRSE EL NOMBRE DE CADA UNO DE LOS PARTICIPANTES)__________________________ LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO NÚMERO _____________________ Y DE SUS ANEXOS, CELEBRADO ENTRE ______________________________________ Y NUESTRO FIADO(S), REFERENTES A RESPONDER DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERE INCURRIDO NUESTRO FIADO(S). LA FIANZA GARANTIZA ASÍ MISMO EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS OBJETO DEL CONTRATO GARANTIZADO, AÚN CUANDO PARTE DE ELLOS SE HUBIERAN SUBCONTRATADO Y SE EXPIDE DE CONFORMIDAD CON DICHO CONTRATO Y SUS ANEXOS. ESTA FIANZA GARANTIZA LA OBLIGACIÓN DEL PROVEEDOR DE RESPONDER POR LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O DE LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS PRESTADOS ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERA INCURRIDO EL FIADO EN TÉRMINOS DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO, POR UN PERIODO DE 6 MESES A PARTIR DE QUE SE RECIBAN LOS BIENES O SE CONCLUYA EL SERVICIO PRESTADO. EN EL SUPUESTO DE QUE NUESTRO FIADO NO REPARE O REPONGA LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS QUE LE SEAN REPORTADOS POR EL BENEFICIARIO, ESTA AFIANZADORA SE OBLIGA A PAGAR LOS GASTOS EN LOS QUE INCURRA EL BENEFICIARIO POR DICHAS REPARACIONES O REPOSICIONES HASTA POR LA TOTALIDAD DEL MONTO AFIANZADO. EN LOS CASOS EN QUE EL MONTO DE LA REPARACIÓN O REPOSICIÓN SEA SUPERIOR AL AFIANZADO, LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ÚNICAMENTE RESPONDERÁ HASTA POR EL 100% DEL MONTO GARANTIZADO. EL COAFIANZAMIENTO O YUXTAPOSICIÓN DE GARANTÍAS, NO IMPLICARÁ NOVACIÓN DE LAS OBLIGACIONES ASUMIDAS POR LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS, POR LO QUE SUBSISTIRÁ SU RESPONSABILIDAD EXCLUSIVAMENTE EN LA MEDIDA Y CONDICIONES EN QUE LA ASUMIÓ EN LA PRESENTE PÓLIZA DE FIANZA Y EN SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE SOMETE EXPRESAMENTE A LOS PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN PREVISTOS EN LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS PARA LA EFECTIVIDAD DE LA FIANZA AÚN PARA EL CASO DE QUE PROCEDIERA EL COBRO DE INDEMNIZACIÓN POR MORA CON MOTIVO DEL PAGO EXTEMPORÁNEO DEL IMPORTE DE LA PÓLIZA DE FIANZA REQUERIDA. EL BENEFICIARIO DISPONDRÁ DE UN TÉRMINO DE SEIS MESES PARA FORMULAR LA RECLAMACIÓN DE ESTA PÓLIZA, EL QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO MÁXIMO DE 30 DÍAS NATURALES QUE EL BENEFICIARIO OTORGUE A NUESTRO FIADO PARA EFECTUAR LAS CORRECCIONES O REPOSICIONES DERIVADAS DE DEFECTOSY VICIOS OCULTOS O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN LA QUE HUBIERA INCURRIDO. EN AQUELLOS CASOS EN QUE EL BENEFICIARIO Y NUESTRO FIADO CONVENGAN UN PLAZO MAYOR PARA LAS CORRECCIONES, REPARACIONES O REPOSICIONES, ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS DEBERÁ OTORGAR SU ANUENCIA POR ESCRITO. LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA MANIFIESTA QUE LA RECLAMACIÓN DE LA FIANZA QUEDARÁ INTEGRADA A PARTIR DE SU PRESENTACIÓN SI AL ESCRITO INICIAL EN QUE SE FORMULA SE ACOMPAÑA EN COPIA SIMPLE LA SIGUIENTE DOCUMENTACIÓN: A) PÓLIZA DE FIANZA Y EN SU CASO, SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS. B) CONTRATO GARANTIZADO Y EN SU CASO, SUS CONVENIOS MODIFICATORIOS. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 76 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 C) DOCUMENTO TÉCNICO ELABORADO POR PERSONAL DEL CENTRO DE TRABAJO, QUE REÚNA LOS ELEMENTOS NECESARIOS DE IDENTIFICACIÓN Y DESCRIPCIÓN DE LOS DEFECTOSY DE LOS VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD RELATIVA A LOS VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS Y SU CUANTIFICACIÓN. D) ESCRITO DONDE SE RECLAMA AL FIADO LA REPARACIÓN DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DETECTADOS O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE INCURRA EL FIADO. E) NOTIFICACIÓN A LA AFIANZADORA DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD. ÚNICAMENTE, EN EL CASO DE QUE EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO POR EL ARTÍCULO 118 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, EL FIADO PROPORCIONE A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS OPORTUNAMENTE ELEMENTOS Y DOCUMENTOS RELACIONADOS CON LA OBLIGACIÓN PRINCIPAL GARANTIZADA, QUE AFECTEN LA CUANTIFICACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, O BIEN, SU IMPROCEDENCIA TOTAL O PARCIAL, INCLUYÉNDOSE EN ESTE CASO LAS EXCEPCIONES QUE LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS PUEDA OPONER AL BENEFICIARIO DE LA PÓLIZA DE FIANZA, LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ EL DERECHO DE SOLICITAR ALGÚN DOCUMENTO ADICIONAL A LOS QUE SE SEÑALAN EN LOS INCISOS QUE ANTECEDEN. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE COMPROMETE A PAGAR AL BENEFICIARIO, CONFORME A LOS PÁRRAFOS PRECEDENTES, HASTA EL 100% DEL IMPORTE GARANTIZADO MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ UN PLAZO HASTA DE 30 DÍAS NATURALES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE SE INTEGRE LA RECLAMACIÓN PARA PROCEDER A SU PAGO, O EN SU CASO, PARA COMUNICAR POR ESCRITO AL BENEFICIARIO LAS RAZONES, CAUSAS O MOTIVOS DE SU IMPROCEDENCIA. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ENTERARÁ EL PAGO DE LA CANTIDAD RECLAMADA BAJO LOS TÉRMINOS ESTIPULADOS EN ESTA FIANZA MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, AÚN CUANDO LA OBLIGACIÓN SE ENCUENTRE SUBJÚDICE, EN VIRTUD DE PROCEDIMIENTO ANTE AUTORIDAD JUDICIAL, NO JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL, SALVO QUE EL ACTO IMPUGNADO SEA COMBATIDO Y EL FIADO OBTENGA LA SUSPENSIÓN DE SU EJECUCIÓN, YA SEA EN EL RECURSO ADMINISTRATIVO, EN EL JUICIO CONTENCIOSO O ANTE EL TRIBUNAL ARBITRAL CORRESPONDIENTE. EN CASO DE QUE EL PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO, O ANTE AUTORIDAD JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL RESULTE FAVORABLE A LOS INTERESES DEL FIADO, Y LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS HAYA PAGADO LA CANTIDAD RECLAMADA, EL BENEFICIARIO DEVOLVERÁ A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS LA CANTIDAD PAGADA EN UN PLAZO MÁXIMO DE NOVENTA DIAS HÁBILES CONTADOS A PARTIR DE QUE LA RESOLUCIÓN FAVORABLE AL FIADO HAYA CAUSADO EJECUTORIA. ESTA FIANZA ESTARÁ VIGENTE DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS PROCEDIMIENTOS JUDICIALES O ARBITRALES Y LOS RECURSOS LEGALES QUE SE INTERPONGAN, CON ORIGEN EN LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA HASTA QUE SE PRONUNCIE RESOLUCIÓN DEFINITIVA QUE HAYA CAUSADO EJECUTORIA POR AUTORIDAD O TRIBUNAL COMPETENTE. LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE ESTA FIANZA SE EXTINGUIRÁN AUTOMÁTICAMENTE UNA VEZ TRANSCURRIDOS SEIS MESES PARA PRESENTAR LA RECLAMACIÓN POR DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y DE LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS PRESTADOS, ASÍ COMO DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDADEN QUE HUBIERE INCURRIDO EL FIADO, LA QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO MÁXIMO DE 30 DÍAS NATURALES QUE EL BENEFICIARIO OTORGUE A NUESTRO FIADO O EN SU CASO, EL ACORDADO ENTRE EL FIADO Y EL BENEFICIARIO, PARA EFECTUAR LAS CORRECCIONES, REPARACIONES Y/O REPOSICIONES NECESARIAS. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARÁ LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA ÚNICAMENTE SI EL BENEFICIARIO SOLICITA EXPRESAMENTE Y POR ESCRITO LA CANCELACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ATENDER LAS RECLAMACIONES FIRMADAS POR EL BENEFICIARIO, MISMAS QUE DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES DATOS: FECHA DE LA RECLAMACIÓN; NÚMERO DE PÓLIZA Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 77 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 DE FIANZA RELACIONADO CON LA RECLAMACIÓN RECIBIDA; FECHA DE EXPEDICIÓN DE LA FIANZA; MONTO DE LA FIANZA; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL FIADO; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL BENEFICIARIO Y DE SU REPRESENTANTE LEGAL DEBIDAMENTE ACREDITADO; DOMICILIO DEL BENEFICIARIO PARA OÍR Y RECIBIR NOTIFICACIONES; DESCRIPCIÓN DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA; REFERENCIA DEL CONTRATO FUENTE (FECHAS, NÚMERO DE CONTRATO, ETC.); DESCRIPCIÓN DEL INCUMPLIMIENTO DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA QUE MOTIVA LA PRESENTACIÓN DE LA RECLAMACIÓN,ACOMPAÑANDO LA DOCUMENTACIÓN QUE SIRVA COMO SOPORTE PARA COMPROBAR LO DECLARADO Y EL IMPORTE DE LO RECLAMADO QUE NUNCA PODRÁ SER SUPERIOR AL MONTO DE LA FIANZA. FIN DEL TEXTO. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 78 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 DOCUMENTO 09 ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS Y SERVICIOS DEL SECTOR PÚBLICO PARA GARANTIZAR LA DEBIDA INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN, DEDUCCIÓN O DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO OTORGADO. NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS. SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA DE $ (MONTO DEL ANTICIPO) (NÚMERO, LETRA Y MONEDA) ANTE, A FAVOR Y A DISPOSICIÓN DE (PEMEX, ORGANISMO SUBSIDIARIO O EMPRESA FILIAL) PARA GARANTIZAR POR (EN CASO DE PROPUESTA CONJUNTA DEBERÁ INCLUIRSE EL NOMBRE DE CADA UNO DE LOS PARTICIPANTES)_______________________________________ LA DEBIDA INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN, DEDUCCIÓN O DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO QUE POR LA MISMA SUMA RECIBE DE: _________________________________, LO CUAL DEBERÁ HACER EN EL PLAZO PACTADO EN EL CONTRATO NO.________________________ DE FECHA __________________, QUE TIENE POR OBJETO __________________________________________________________. ESTA FIANZA SE OTORGA ATENDIENDO A TODAS LAS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN EL CONTRATO Y SUS ANEXOS, Y GARANTIZA LA DEBIDA INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN, DEDUCCIÓN O DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO OTORGADO, POR PARTE DE NUESTRO FIADO(S), LAS CUALES DEBERÁN SER REALIZADAS EN LOS PLAZOS QUE PARA TAL EFECTO SE ESTABLECIERON EN EL MISMO. EN CASO DE QUE SEA NECESARIO PRORROGAR EL PLAZO SEÑALADO O CONCEDER ESPERAS Y/O CONVENIOS DE AMPLIACIÓN DE PLAZO PARA GARANTIZAR LA DEBIDA, INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN, DEDUCCIÓN O DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO, ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS PRORROGARÁ LA VIGENCIA DE LA FIANZA EN CONCORDANCIA CON LAS PRÓRROGAS, ESPERAS, O CONVENIOS DE AMPLIACIÓN DE PLAZO OTORGADOS HASTA EN UN 20% DE LA VIGENCIA ORIGINAL DEL CONTRATO, LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA OTORGARÁ LOS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS CORRESPONDIENTES. EL COAFIANZAMIENTO O YUXTAPOSICION DE GARANTIAS, NO IMPLICARÁ NOVACIÓN DE LAS OBLIGACIONES ASUMIDAS POR LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS, POR LO QUE SUBSISTIRÁ SU RESPONSABILIDAD EXCLUSIVAMENTE EN LA MEDIDA Y CONDICIONES EN QUE LA ASUMIÓ EN LA PRESENTE PÓLIZA DE FIANZA Y EN SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS. ESTA FIANZA GARANTIZA LA DEVOLUCIÓN TOTAL O PARCIAL DEL ANTICIPO RECIBIDO INCLUYENDO LOS INTERESES QUE SE CAUSEN, CONFORME A LA TASA ESTABLECIDA EN EL CÓDIGO FISCAL DE LA FEDERACIÓN PARA EL SUPUESTO DE PRÓRROGA EN EL PAGO DE CRÉDITOS FISCALES, SI EL PROPIO FIADO NO LO INVIERTE, APLICA O AMORTIZA, TOTAL O PARCIALMENTE, EN EL PLAZO Y PARA LOS FINES QUE LE FUE OTORGADO. EL ANTICIPO GARANTIZADO DEBERÁ SER REINTEGRADO AL BENEFICIARIO CON CARGO A CADA UNA DE LAS FACTURAS QUE SE EMITAN POR ESE CONCEPTO DE ACUERDO A LO ESTABLECIDO EN EL CONTRATO. ESTA FIANZA GARANTIZA LA DEVOLUCIÓN DE LA CANTIDAD NO AMORTIZADA DEL ANTICIPO Y SUS INTERESES, INDEPENDIENTEMENTE DEL MOTIVO POR EL CUAL DICHO ANTICIPO NO HUBIERA SIDO AMORTIZADO EN SU TOTALIDAD. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA EXPRESAMENTE SOMETERSE A LOS PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN PREVISTOS EN LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS PARA LA EFECTIVIDAD DE LA FIANZA, AUN PARA EL CASO DE QUE PROCEDIERA EL COBRO DE INDEMNIZACIÓN POR MORA CON MOTIVO DEL PAGO EXTEMPORÁNEO DEL IMPORTE DE LA PÓLIZA DE FIANZA REQUERIDA. EL BENEFICIARIO DISPONDRÁ DE UN TÉRMINO DE DIEZ MESES PARA FORMULAR LA RECLAMACIÓN DE ESTA PÓLIZA, EL QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO PACTADO PARA LA TOTAL INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN, DEDUCCIÓN O DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO O A PARTIR DE QUE SE DÉ POR RESCINDIDO EL CONTRATO, LO QUE OCURRA PRIMERO. LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA MANIFIESTA QUE LA RECLAMACIÓN DE LA FIANZA QUEDARÁ INTEGRADA A PARTIR DE SU PRESENTACIÓN SI AL ESCRITO INICIAL EN QUE SE FORMULA SE ACOMPAÑA EN COPIA SIMPLE LA SIGUIENTE DOCUMENTACIÓN: A) PÓLIZA DE FIANZA Y EN SU CASO, SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS. B) CONTRATO GARANTIZADO Y EN SU CASO SUS CONVENIOS MODIFICATORIOS. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 79 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 C) (LOS) DOCUMENTO(S) QUE HAYA FIRMADO EL FIADO A LA RECEPCIÓN DEL (LOS) ANTICIPO(S), O CUALQUIER OTRO DOCUMENTO QUE ACREDITE FEHACIENTEMENTE LA RECEPCIÓN DEL MISMO. D) (LOS) DOCUMENTO(S) PAGADO(S) POR EL BENEFICIARIO DONDE SE HAGAN CONSTAR LAS AMORTIZACIONES REALIZADAS. E) EN SU CASO, LA RESCISION DEL CONTRATO Y SU NOTIFICACION F) EN SU CASO, LA TERMINACION ANTICIPADA Y SU NOTIFICACIÓN. G) (LOS) DOCUMENTO(S) EN EL QUE EL BENEFICIARIO REQUIERA AL FIADO EL REINTEGRO DEL ANTICIPO NO AMORTIZADO. H) EL FINIQUITO. I) IMPORTE DEL ANTICIPO NO AMORTIZADO Y DE LOS INTERESES RESPECTIVOS. ÚNICAMENTE, EN EL CASO DE QUE EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO POR EL ARTÍCULO 118 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, EL FIADO PROPORCIONE A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS OPORTUNAMENTE ELEMENTOS Y DOCUMENTOS RELACIONADOS CON LA OBLIGACIÓN PRINCIPAL GARANTIZADA, QUE AFECTEN LA CUANTIFICACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, O BIEN, SU IMPROCEDENCIA TOTAL O PARCIAL, INCLUYÉNDOSE EN ESTE CASO LAS EXCEPCIONES QUE LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS PUEDA OPONER AL BENEFICIARIO DE LA PÓLIZA DE FIANZA, LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ EL DERECHO DE SOLICITAR ALGÚN DOCUMENTO ADICIONAL A LOS QUE SE SEÑALAN EN LOS INCISOS QUE ANTECEDEN. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE COMPROMETE A PAGAR HASTA EL 100% DEL IMPORTE GARANTIZADO MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ UN PLAZO HASTA DE 30 DÍAS NATURALES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE SE INTEGRE LA RECLAMACIÓN PARA PROCEDER A SU PAGO, O EN SU CASO, PARA COMUNICAR POR ESCRITO AL BENEFICIARIO LAS RAZONES, CAUSAS O MOTIVOS DE SU IMPROCEDENCIA. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ENTERARÁ EL PAGO DE LA CANTIDAD RECLAMADA BAJO LOS TÉRMINOS ESTIPULADOS EN ESTA FIANZA MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, AÚN CUANDO LA OBLIGACIÓN SE ENCUENTRE SUBJÚDICE, EN VIRTUD DE PROCEDIMIENTO ANTE AUTORIDAD JUDICIAL, NO JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL, SALVO QUE EL ACTO RESCISORIO SEA COMBATIDO Y EL FIADO OBTENGA LA SUSPENSIÓN DE SU EJECUCIÓN, YA SEA EN EL RECURSO ADMINISTRATIVO, EN EL JUICIO CONTENCIOSO O ANTE EL TRIBUNAL ARBITRAL CORRESPONDIENTE. EN CASO DE QUE EL PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO, O ANTE AUTORIDAD JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL RESULTE FAVORABLE A LOS INTERESES DEL FIADO, Y LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS HAYA PAGADO LA CANTIDAD RECLAMADA, EL BENEFICIARIO DEVOLVERÁ A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS LA CANTIDAD PAGADA EN UN PLAZO MÁXIMO DE NOVENTA DIAS HÁBILES CONTADOS A PARTIR DE QUE LA RESOLUCIÓN FAVORABLE AL FIADO HAYA CAUSADO EJECUTORIA. ESTA FIANZA ESTARÁ VIGENTE DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS PROCEDIMIENTOS JUDICIALES O ARBITRALES Y LOS RECURSOS LEGALES QUE SE INTERPONGAN, CON ORIGEN EN LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA HASTA QUE SE PRONUNCIE RESOLUCIÓN DEFINITIVA QUE HAYA CAUSADO EJECUTORIA POR AUTORIDAD O TRIBUNAL COMPETENTE. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ABSTENERSE DE OPONER COMO EXCEPCIÓN PARA EFECTOS DE PAGO DE ÉSTA FIANZA, LA DE COMPENSACIÓN DEL CRÉDITO QUE TENGA SU FIADO CONTRA EL BENEFICIARIO, PARA LO CUAL HACE EXPRESA RENUNCIA DE LA OPCIÓN QUE LE OTORGA EL ARTÍCULO 2813 DEL CÓDIGO CIVIL FEDERAL, EN LA INTELIGENCIA DE QUE SU FIADO HA REALIZADO EN EL CONTRATO GARANTIZADO LA RENUNCIA EXPRESA AL BENEFICIO DE COMPENSACIÓN EN TÉRMINOS DE LO QUE DISPONEN LOS ARTÍCULOS 2197, EN RELACIÓN CON EL 2192 FRACCIÓN I DEL CITADO CÓDIGO. ESTA FIANZA NO ES EXCLUYENTE DE LA EXIGIBILIDAD QUE EL BENEFICIARIO HAGA VALER EN CONTRA DEL FIADO POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DERIVADO DEL CONTRATO QUE PUEDA EXCEDER DEL VALOR CONSIGNADO EN ESTA PÓLIZA. LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE ESTA FIANZA SE EXTINGUIRÁN AUTOMÁTICAMENTE UNA VEZ TRANSCURRIDOS DIEZ MESES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA DE VENCIMIENTO DEL PLAZO PACTADO PARA LA TOTAL INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN, DEDUCCIÓN O DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 80 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 ESTABLECIDA EN EL CONTRATO O A PARTIR DE QUE SE DÉ POR RESCINDIDO EL CONTRATO, LO QUE OCURRA PRIMERO. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARA LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA, ÚNICAMENTE SI EL BENEFICIARIO SOLICITA EXPRESAMENTE Y POR ESCRITO LA CANCELACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA, ACOMPAÑANDO DICHA SOLICITUD CON EL DOCUMENTO QUE EVIDENCIE LA DEBIDA INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN, DEDUCCIÓN O DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO OTORGADO. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ATENDER LAS RECLAMACIONES FIRMADAS POR EL BENEFICIARIO, MISMAS QUE DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES DATOS: FECHA DE LA RECLAMACIÓN; NÚMERO DE PÓLIZA DE FIANZA RELACIONADO CON LA RECLAMACIÓN RECIBIDA; FECHA DE EXPEDICIÓN DE LA FIANZA; MONTO DE LA FIANZA; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL FIADO; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL BENEFICIARIO Y DE SU REPRESENTANTE LEGAL DEBIDAMENTE ACREDITADO; DOMICILIO DEL BENEFICIARIO PARA OÍR Y RECIBIR NOTIFICACIONES; DESCRIPCIÓN DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA; REFERENCIA DEL CONTRATO FUENTE (FECHAS, NÚMERO DE CONTRATO, ETC.); DESCRIPCIÓN DEL INCUMPLIMIENTO DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA QUE MOTIVA LA PRESENTACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, ACOMPAÑANDO LA DOCUMENTACIÓN QUE SIRVA COMO SOPORTE PARA COMPROBAR LO DECLARADO Y EL IMPORTE DE LO RECLAMADO QUE NUNCA PODRÁ SER SUPERIOR AL MONTO DE LA FIANZA. FIN DEL TEXTO. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 81 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 DOCUMENTO 10 DOCUMENTACION REQUERIDA POR LAS FUENTES DE FINANCIAMIENTO NO APLICA Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 82 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL BTLC No. 18578019-526-13 Número Interno 2009943 DOCUMENTO 11 FORMATO DE CEDULA SOBRE EL PAIS DE ORIGEN DE LOS BIENES NO APLICA Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 83 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 DOCUMENTO 12 COMPROMISOS CON LA TRANSPARENCIA COMPROMISOS CON LA TRANSPARENCIA PARA FORTALECER EL PROCESO DE CONTRATACIÓN ____________________________________________, QUE SUSCRIBEN PEMEX-PETROQUÍMICA, REPRESENTADO EN ESTE ACTO POR _______________________________________, EN SU CARÁCTER DE ___________________________________, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARA PEMEX-PETROQUÍMICA Y _________________________________________________, REPRESENTADA POR ________________________________________ EN SU CARÁCTER DE _______________________________________, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARA “EL LICITANTE”, AL TENOR DE LAS SIGUIENTES CONSIDERACIONES Y COMPROMISOS: CONSIDERACIONES I. EL GOBIERNO FEDERAL SE HA COMPROMETIDO A IMPULSAR ACCIONES PARA QUE SU ACTUACIÓN OBEDEZCA A UNA CONDUCTA ÉTICA Y DE TRANSPARENCIA. II. QUE ES DE SU INTERÉS CONTAR CON EL APOYO, PARTICIPACIÓN, VIGILANCIA Y COMPROMISO DE TODOS LOS INTEGRANTES DE LA SOCIEDAD. III. QUE LA FALTA DE TRANSPARENCIA ES UNA SITUACIÓN QUE DAÑA A TODOS Y SE PUEDE CONSTITUIR EN FUENTE DE CONDUCTAS IRREGULARES. IV. ES OBJETO DE ESTE INSTRUMENTO MANTENER EL COMPROMISO DE LAS PARTES EN NO TRATAR DE INFLUIR EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN MEDIANTE CONDUCTAS IRREGULARES. V. SE REQUIERE LA PARTICIPACIÓN DE LAS PARTES INVOLUCRADAS, PARA FORTALECER LA TRANSPARENCIA EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN. VI. REPRESENTA UN COMPROMISO MORAL, EL CUAL SE DERIVA DE LA BUENA VOLUNTAD DE LAS PARTES. VII. LA SUSCRIPCIÓN VOLUNTARIA DE ESTE DOCUMENTO DE “COMPROMISOS CON LA TRANSPARENCIA”, NO SUSTITUYE A LA DECLARACIÓN DEL DOCUMENTO 07 QUE DEBE PRESENTARSE DE CONFORMIDAD CON LO ESTABLECIDO POR LOS ARTÍCULOS 53 FRACCIÓN V DE LA LEY DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y 12 DE LAS DISPOSICIONES ADMINISTRATIVAS DE CONTRATACIÓN EN MATERIA DE ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS, OBRAS Y SERVICIOS DE LAS ACTIVIDADES SUSTANTIVAS DE CARÁCTER PRODUCTIVO DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS. DENTRO DE ESTE MARCO LOS FIRMANTES, ASUMEN LOS SIGUIENTES: 19 COMPROMISOS I.- DEL LICITANTE 1. INDUCIR A SUS EMPLEADOS QUE INTERVENGAN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN PARA QUE ACTÚEN CON ÉTICA EN TODAS LAS ACTIVIDADES EN QUE INTERVENGAN Y CUMPLAN CON LOS COMPROMISOS AQUÍ PACTADOS. 2. ACEPTAR LA RESPONSABILIDAD DE SU ACTIVIDAD PARA CON LA SOCIEDAD Y EL GOBIERNO FEDERAL. 3. ELABORAR SU PROPUESTA A EFECTO DE COADYUVAR EN LA EFICIENTE, OPORTUNA Y EFICAZ UTILIZACIÓN DE LOS RECURSOS PÚBLICOS DESTINADOS AL OBJETO DE LA CONTRATACION. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 84 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 4. ACTUAR SIEMPRE CON HONRADEZ, TRANSPARENCIA Y LEALTAD Y MANTENER CONFIDENCIALIDAD SOBRE LA INFORMACIÓN QUE HAYA OBTENIDO EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN. 5. DESEMPEÑAR CON HONESTIDAD LAS ACTIVIDADES QUE CONFORMAN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN Y EN SU CASO, EL CUMPLIMIENTO DE LOS DERECHOS Y OBLIGACIONES QUE ADQUIERA CON LA FORMALIZACION DEL CONTRATO. 6. ACTUAR CON INTEGRIDAD PROFESIONAL CUIDANDO QUE NO SE PERJUDIQUEN INTERESES DE LA SOCIEDAD O LA NACIÓN. 7. OMITIR ACTITUDES Y REALIZACIÓN DE ACTOS QUE PUEDAN DAÑAR LA REPUTACIÓN DE LAS INSTITUCIONES GUBERNAMENTALES O DE TERCEROS. II.- DE PEMEX-PETROQUÍMICA 1. EXHORTAR A SUS SERVIDORES PÚBLICOS QUE POR RAZÓN DE SU ACTIVIDAD INTERVENGAN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN, PARA QUE ACTÚEN CON HONESTIDAD, TRANSPARENCIA Y CON ESTRICTO APEGO A LA LEGALIDAD, INTEGRIDAD, EQUIDAD Y EN IGUALDAD DE CIRCUNSTANCIAS PARA TODOS LOS LICITANTES QUE INTERVENGAN EN EL PROCESO Y CUMPLAN CON LOS COMPROMISOS AQUÍ PACTADOS, ASÍ COMO A DIFUNDIR EL PRESENTE DOCUMENTO “COMPROMISOS CON LA TRANSPARENCIA” ENTRE SU PERSONAL, Y TERCEROS QUE TRABAJEN PARA PEMEX, QUE POR RAZONES DE SUS ACTIVIDADES INTERVENGAN DURANTE EL PROCESO DE CONTRATACIÓN. 2. PROMOVER QUE LOS SERVIDORES PUBLICOS QUE PARTICIPAN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN DESARROLLEN SUS ACTIVIDADES APEGADOS AL CÓDIGO DE ÉTICA DE LOS SERVIDORES PUBLICOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA FEDERAL Y AL CODIGO DE CONDUCTA DE PETROLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS. 3. EXHORTAR A SUS SERVIDORES PÚBLICOS A NO ACEPTAR ARREGLOS COMPENSATORIOS O CONTRIBUCIONES DESTINADAS A FAVORECER O A OTORGAR VENTAJAS EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN O EN LA ADJUDICACION DEL CONTRATO. 4. FOMENTAR QUE LA ACTUACIÓN DE SUS SERVIDORES PÚBLICOS SEA EN TODO MOMENTO IMPARCIAL EN BENEFICIO DE LA INSTITUCIÓN Y SIN PERJUICIO DE LOS LICITANTES. 5. PROMOVER QUE SUS SERVIDORES PÚBLICOS LLEVEN A CABO SUS ACTIVIDADES CON INTEGRIDAD PROFESIONAL, SIN PERJUDICAR LOS INTERESES DE LA SOCIEDAD Y LA NACIÓN. EL PRESENTE COMPROMISO CON LA TRANSPARENCIA SE FIRMA EN _____________________________________, A ___________________________________ DE 2011. POR PEMEX-PETROQUÍMICA __________________________________ Nombre y Cargo del Servidor Público. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Nombre de la Empresa POR EL LICITANTE ___________________________________ Nombre y Cargo. Página 85 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 DOCUMENTO 13 NOTA INFORMATIVA PARA INCLUIR EN LAS BASES DE LICITACIÓN DEL GOBIERNO FEDERAL. El compromiso de México en el combate a la corrupción ha trascendido nuestras fronteras y el ámbito de acción del gobierno federal. En el plano internacional y como miembro de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) y firmante de la Convención para combatir el cohecho de servidores públicos extranjeros en transacciones comerciales internacionales, hemos adquirido responsabilidades que involucran a los sectores público y privado. Esta Convención busca establecer medidas para prevenir y penalizar a las personas y a las empresas que prometan o den gratificaciones a funcionarios públicos extranjeros que participan en transacciones comerciales internacionales. Su objetivo es eliminar la competencia desleal y crear igualdad de oportunidades para las empresas que compiten por las contrataciones gubernamentales. La OCDE ha establecido mecanismos muy claros para que los países firmantes de la Convención cumplan con las recomendaciones emitidas por ésta y en el caso de México, iniciará en noviembre de 2003 una segunda fase de evaluación –la primera ya fue aprobada- en donde un grupo de expertos verificará, entre otros: La compatibilidad de nuestro marco jurídico con las disposiciones de la Convención. El conocimiento que tengan los sectores público y privado de las recomendaciones de la Convención. El resultado de esta evaluación impactará el grado de inversión otorgado a México por las agencias calificadores y la atracción de inversión extranjera. Las responsabilidades del sector público se centran en: Profundizar las reformas legales que inició en 1999. Difundir las recomendaciones de la Convención y las obligaciones de cada uno de los actores comprometidos en su cumplimiento. Presentar casos de cohecho en proceso y concluidos (incluyendo aquellos relacionados con lavado de dinero y extradición). Las responsabilidades del sector privado contemplan: Las empresas: adoptar esquemas preventivos como el establecimiento de códigos de conducta, de mejores prácticas corporativas (controles internos, monitoreo, información financiera pública, auditorías externas) y de mecanismos que prevengan el ofrecimiento y otorgamiento de recursos o bienes a servidores públicos, para obtener beneficios particulares o para la empresa. Los contadores públicos: realizar auditorías; no encubrir actividades ilícitas (doble contabilidad y transacciones indebidas, como asientos contables falsificados, informes financieros fraudulentos, transferencias sin autorización, acceso a los activos sin consentimiento de la gerencia); utilizar registros contables precisos; informar a los directivos sobre conductas ilegales. Los abogados: promover el cumplimiento y revisión de la Convención (imprimir el carácter vinculatorio entre ésta y la legislación nacional); impulsar los esquemas preventivos que deben adoptar las empresas. Las sanciones impuestas a las personas físicas o morales (privados) y a los servidores públicos que incumplan las recomendaciones de la Convención, implican entre otras, privación de la libertad, extradición, decomiso y/o embargo de dinero o bienes. Asimismo, es importante conocer que el pago realizado a servidores públicos extranjeros es perseguido y castigado independientemente de que el funcionario sea acusado o no. Las investigaciones pueden iniciarse por denuncia, pero también por otros medios, como la revisión de la situación patrimonial de los servidores públicos o la identificación de transacciones ilícitas, en el caso de las empresas. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 86 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 El culpable puede ser perseguido en cualquier país firmante de la Convención, independientemente del lugar donde el acto de cohecho haya sido cometido. En la medida que estos lineamientos sean conocidos por las empresas y los servidores públicos del país, estaremos contribuyendo a construir estructuras preventivas que impidan el incumplimiento de las recomendaciones de la convención y por tanto la comisión de actos de corrupción. Por otra parte, es de señalar que el Código Penal Federal sanciona el cohecho en los siguientes términos: “Artículo 222 Cometen el delito de cohecho: I. El servidor público que por sí, o por interpósita persona solicite o reciba indebidamente para sí o para otro, dinero o cualquiera otra dádiva, o acepte una promesa, para hacer o dejar de hacer algo justo o injusto relacionado con sus funciones, y II. El que de manera espontánea dé u ofrezca dinero o cualquier otra dádiva a alguna de las personas que se mencionan en la fracción anterior, para que cualquier servidor público haga u omita un acto justo o injusto relacionado con sus funciones. Al que comete el delito de cohecho se le impondrán las siguientes sanciones: Cuando la cantidad o el valor de la dádiva o promesa no exceda del equivalente de quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito, o no sea valuable, se impondrán de tres meses a dos años de prisión, multa de treinta a trescientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito y destitución e inhabilitación de tres meses a dos años para desempeñar otro empleo, cargo o comisión públicos. Cuando la cantidad o el valor de la dádiva, promesa o prestación exceda de quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito, se impondrán de dos años a catorce años de prisión, multa de trescientas a quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito y destitución e inhabilitación de dos años a catorce años para desempeñar otro empleo, cargo o comisión públicos. En ningún caso se devolverá a los responsables del delito de cohecho, el dinero o dádivas entregadas, las mismas se aplicarán en beneficio del Estado. Capítulo XI Cohecho a servidores públicos extranjeros Artículo 222 bis Se impondrán las penas previstas en el artículo anterior al que con el propósito de obtener o retener para sí o para otra persona ventajas indebidas en el desarrollo o conducción de transacciones comerciales internacionales, ofrezca, prometa o dé, por sí o por interpósita persona, dinero o cualquiera otra dádiva, ya sea en bienes o servicios: I. A un servidor público extranjero para que gestione o se abstenga de gestionar la tramitación o resolución de asuntos relacionados con las funciones inherentes a su empleo, cargo o comisión; II. A un servidor público extranjero para llevar a cabo la tramitación o resolución de cualquier asunto que se encuentre fuera del ámbito de las funciones inherentes a su empleo, cargo o comisión, o Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 87 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales III. LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 A cualquier persona para que acuda ante un servidor público extranjero y le requiera o le proponga llevar a cabo la tramitación o resolución de cualquier asunto relacionado con las funciones inherentes al empleo, cargo o comisión de este último. Para los efectos de este artículo se entiende por servidor público extranjero, toda persona que ostente u ocupe un cargo público considerado así por la ley respectiva, en los órganos legislativo, ejecutivo o judicial de un Estado extranjero, incluyendo las agencias o empresas autónomas, independientes o de participación estatal, en cualquier orden o nivel de gobierno, así como cualquier organismo u organización pública internacionales. Cuando alguno de los delitos comprendidos en este artículo se cometa en los supuestos a que se refiere el artículo 11 del este Código, el juez impondrá a la persona moral hasta quinientos días multa y podrá decretar su suspensión o disolución, tomando en consideración el grado de conocimiento de los órganos de administración respecto del cohecho en la transacción internacional y el daño causado o el beneficio obtenido por la persona moral.” * Fuente http//:www.funcionpublica.gob.mx Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 88 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 DOCUMENTO 14 MODELO DE CONTRATO CONTRATO DE ADQUISICIÓN DE BIENES MUEBLES (EN ADELANTE “CONTRATO”) QUE CELEBRAN, POR UNA PARTE PEMEX PETROQUIMICA, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE DENOMINARÁ “PEMEX PETROQUIMICA”, REPRESENTADO POR __________________, EN SU CARÁCTER DE ________________ Y POR LA OTRA ____________________, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE DENOMINARÁ “PROVEEDOR”, (SEGÚN EL CASO APLICARÁ LO CONDUCENTE A LAS PERSONAS FÍSICAS) REPRESENTADA POR _________________ EN SU CARÁCTER DE _________________, AL TENOR DE LAS DECLARACIONES, DEFINCIONES Y CLÁUSULAS SIGUIENTES: D E C L A R A C I O N E S 1. (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) declara, a través de su (representante/apoderado), que: 1.1 Es un organismo descentralizado de la Administración Pública Federal, con fines productivos, personalidad jurídica y patrimonio propios, que tiene por objeto llevar a cabo la exploración, la explotación y las actividades que le corresponden en exclusiva en el área estratégica del petróleo, demás hidrocarburos y la petroquímica básica, así como ejercer la conducción central y la dirección estratégica de la industria petrolera en los términos de la Ley Reglamentaria del Artículo 27 Constitucional en el Ramo del Petróleo, la Ley de Petróleos Mexicanos y sus Reglamentos, y que cuenta con la capacidad para celebrar, entre otros, toda clase de actos, convenios y contratos, de conformidad con dichos ordenamientos. 1.2 Acredita su personalidad y facultades en términos de la fracción XIII de Artículo Cuarto Transitorio del Reglamento de la Ley de Petróleos Mexicanos y mediante el testimonio de la Escritura Pública No. 141,536, de fecha 08 de agosto de 2008, otorgada ante la fe del Notario Público No. 116 de Ciudad de México, Distrito Federal Licenciado Ignacio R. Morales Lechuga, mismas que a la fecha no le han sido revocadas, limitadas o modificadas en forma alguna. 1.3 Para la celebración del presente contrato, de manera previa ha obtenido todas las aprobaciones previstas por la Ley de Petróleos Mexicanos, su Reglamento, las Disposiciones Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios y demás normatividad aplicable, así como la autorización de conformidad con los Lineamientos que establecen los Casos y Montos para la Aprobación de Contratos, a que se refiere el inciso k) de la fracción IV del artículo 19 de la Ley de Petróleos Mexicanos, otorgada mediante _____ de fecha____. 1.4 Ha previsto los recursos para llevar a cabo el objeto de este contrato. 1.5 El presente contrato se adjudicó mediante Licitación Pública Internacional Diferenciada, con fundamento en los artículos 51, 53, 54, 55 fracción I, II y III de la Ley de Petróleos Mexicanos, 50 Fracción I, 53 Fracción II, 55, 56 y 57 de su Reglamento y 14, 15 y 16 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. 1.6 Su domicilio para efectos del presente contrato es Ejido Pajaritos S/N, SC C.P. 96380, Allende, Coatzacoalcos, Veracruz, México y que su número de Registro Federal de Contribuyentes es PPE920716TS5. 2 El PROVEEDOR declara, a través de su (apoderado/representante), que: 2.1 A) TRATÁNDOSE DE PERSONAS MORALES. NOTA: EN CASO DE SER UNA SOCIEDAD EXTRANJERA, SE DEBERÁ ADECUAR LA REDACCIÓN E INCORPORAR LOS DATOS CORRESPONDIENTES A LOS DOCUMENTOS CON LOS QUE SE ACREDITA LA EXISTENCIA DE LA SOCIEDAD, MISMOS QUE DEBERÁN ESTAR APOSTILLADOS O LEGALIZADOS. Es una sociedad mercantil legalmente constituida y con existencia jurídica de conformidad con las disposiciones legales de los Estados Unidos Mexicanos, según se acredita mediante la Escritura Pública (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Titular de la (Correduría o Notaría) Pública No. ____ de (Localidad), Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 89 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 Licenciado (Nombre del fedatario), cuyo primer testimonio quedó debidamente inscrito en el Registro Público de Comercio de (Lugar, folio mercantil o partida y fecha). B) EN CASO QUE SE HAYA CONSTITUIDO UNA SOCIEDAD DE PROPÓSITO ESPECÍFICO: . ___, ____ y ___ (nombres de las personas participantes en el consorcio), constituyeron una sociedad de propósito específico, según se acredita mediante la Escritura Pública (Número de la escritura], de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Titular de la (Correduría o Notaría) Pública No. ____, de (Localidad), Licenciado (Nombre del fedatario), cuyo primer testimonio quedó debidamente inscrito en el Registro Público de Comercio de (Lugar, folio mercantil o partida y fecha). C) EN CASO DE SER PERSONA FÍSICA QUE ACTÚE POR SU PROPIO DERECHO: Es una persona física actuando por su propio derecho, y se identifica con (precisar los datos de identificación del PROVEEDOR ejemplo: identificación oficial vigente: cartilla, pasaporte, documento migratorio, credencial para votar, cédula profesional) y que cuenta con la capacidad jurídica para celebrar el presente contrato. 2.2 A) PARA LA ACREDITACIÓN DE LA PERSONALIDAD Y FACULTADES DEL REPRESENTANTE DE UNA PERSONA MORAL DE NACIONALIDAD MEXICANA, DICHAS FACULTADES DEBERÁN PROTOCOLIZARSE ANTE FEDATARIO PÚBLICO MEXICANO. Su representante cuenta con las facultades para celebrar el presente contrato, según se acredita mediante la Escritura Pública No. (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Titular de la (Correduría o Notaría) Pública No. ____, de (Localidad), Licenciado (Nombre del fedatario), y manifiesta que las mismas no le han sido revocadas, modificadas o limitadas en forma alguna a la fecha de firma del presente contrato. C) PARA LA ACREDITACIÓN DE LA PERSONALIDAD Y FACULTADES DE UNA PERSONA FÍSICA CON REPRESENTANTE. Cuenta con capacidad para celebrar el presente contrato, según lo acredita con (indicar el documento en donde conste el mandato, ya sea en instrumento público o en carta poder con la formalidad que se requiera, según proceda.) 2.3 A).- TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR DE NACIONALIDAD MEXICANA. Es mexicano y conviene, aun cuando llegare a cambiar de nacionalidad, en seguirse considerando como mexicano por cuanto a este contrato se refiere y a no invocar la protección de gobierno extranjero alguno, bajo pena de perder en beneficio de los Estados Unidos Mexicanos todo derecho derivado de este contrato. B).- TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR DE NACIONALIDAD EXTRANJERA. Es una persona de nacionalidad (indicar nacionalidad) y conviene en considerarse como mexicana por cuanto a este contrato se refiere y no invocar la protección de gobierno extranjero alguno bajo pena de perder en beneficio de los Estados Unidos Mexicanos, todo derecho derivado de este contrato. 2.4 A).- TRATÁNDOSE DE PERSONAS EXTRANJERAS CON ESTABLECIMIENTO PERMANENTE EN EL PAÍS O MEXICANAS . Su domicilio para los efectos del presente contrato es (Domicilio legal del PROVEEDOR) y cuenta con Cédula de Registro Federal de Contribuyentes clave _________. B).- TRATÁNDOSE DE PERSONAS EXTRANJERAS SIN ESTABLECIMIENTO PERMANENTE EN EL PAÍS. Su domicilio para los efectos del presente contrato es (Domicilio legal del PROVEEDOR) y cuenta con (señalar documento equivalente al RFC del país del PROVEEDOR). 2.5 Tiene la capacidad jurídica, técnica y financiera para cumplir con sus obligaciones conforme al presente contrato, mismas que se compromete a preservar durante su vigencia. 2.6 Conoce el contenido y requisitos que establecen: (i) la Ley Reglamentaria del Artículo 27 Constitucional en el Ramo del Petróleo y su Reglamento; (ii) la Ley de Petróleos Mexicanos y su Reglamento; (iii) las Disposiciones Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios; (iv) los anexos que debidamente firmados por las partes, forman parte integrante de este contrato y (v) las disposiciones en materia de seguridad industrial y protección ambiental. 2.7 Cumple con todos los requerimientos legales y autorizaciones necesarios para celebrar y cumplir el presente contrato, y ni él, ni ningún tercero asociado con él, se encuentran en alguno de los supuestos previstos en los artículos 59 Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 90 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 de la Ley de Petróleos Mexicanos y 12 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. 2.8 TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR NACIONAL: De manera previa a la formalización del presente contrato y para los efectos del artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación, ha presentado a PEMEX PETROQUÍMICA el “acuse de recepción” con el que comprueba que ha solicitado el informe de opinión respecto del cumplimiento de sus obligaciones ante el Servicio de Administración Tributaria, prevista en la Resolución Miscelánea Fiscal vigente.” 2.9 No ha cometido robo, fraude, cohecho o tráfico de influencia en perjuicio de Petróleos Mexicanos o sus Organismos Subsidiarios, decretado en resolución definitiva por autoridad jurisdiccional competente en territorio nacional. DEFINICIONES Los términos siguientes tendrán, para efectos de este Contrato, los significados que se indican a continuación: “Área Administradora del Proyecto”: Gerencia de Mantenimiento “Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato”: Superintendencia de Planeación de Mantenimiento Vistas las declaraciones y definiciones que anteceden, las partes expresan su consentimiento para comprometerse a las siguientes: C L Á U S U L A S PRIMERA.- OBJETO DEL CONTRATO El objeto del presente contrato es la adquisición de los bienes muebles (en adelante “bienes”) por parte de PEMEX PETROQUIMICA consistentes en: ________, de conformidad con los términos y condiciones que se especifican en el presente contrato y sus anexos. EN CASO DE CONSORCIO Y QUE NO SE CONSTITUYA UNA SOCIEDAD DE PROPÓSITO ESPECÍFICO O UNA ASOCIACIÓN EN PARTICIPACIÓN, SE INCLUIRÁ LA SIGUIENTE REDACCIÓN: Las actividades a que se obliga cada una de las partes que en su carácter de PROVEEDOR suscriben el presente contrato, se señalan en el Anexo ____ que forma parte del mismo. SEGUNDA.- VIGENCIA La vigencia del presente contrato inicia a partir de la fecha de firma y concluye con el acto jurídico mediante el cual se extingan en su totalidad los derechos y obligaciones de las partes. TERCERA.- PLAZO Y LUGAR DE ENTREGA DE LOS BIENES TRATÁNDOSE DE CONTRATOS SIN PLANOS DE FABRICACIÓN, DISEÑO, ETC. El PROVEEDOR se obliga a entregar los bienes amparados en el presente contrato, en un plazo de [número] (letra) días naturales contados a partir del día natural siguiente de la fecha de firma de este contrato por el PROVEEDOR y/o de acuerdo al programa que se incluye como Anexo ___ de este contrato. [TRATÁNDOSE DE CONTRATOS ABIERTOS DEBERÁ SUSTITUIRSE EL TEXTO EN AZUL, POR EL SIGUIENTE: a partir [de la fecha de recepción] / [del día siguiente de la recepción] de la ORDEN por parte del PROVEEDOR. [TRATÁNDOSE DE CONTRATOS QUE INCLUYAN ANTICIPOS, DEBERÁ SUSTITUIRSE EL TEXTO EN AZUL, POR EL SIGUIENTE: a partir de la entrega del anticipo correspondiente] TRATÁNDOSE DE CONTRATOS EN DONDE SE SOLICITEN PLANOS DE FABRICACIÓN, DISEÑO, ETC. SIN LOS QUE NO SEA POSIBLE INICIAR LA FABRICACIÓN DE LOS BIENES, APLICARÁ LO SIGUIENTE: Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 91 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 El PROVEEDOR se obliga a entregar los bienes objeto del presente contrato en un plazo de (número) (letra) días naturales, mismo que se contabilizará de acuerdo a las siguientes condiciones: El PROVEEDOR a los (número) (letra) días naturales contados a partir del día natural siguiente de la fecha de firma de este contrato, se obliga a entregar los planos de (fabricación, diseño, instalación, etc.). Dichos planos deberán ser entregados al Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato. PEMEX PETROQUIMICA, a través del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, se obliga a devolver al PROVEEDOR, los planos de (fabricación, diseño, instalación, etc.), debidamente autorizados o con las correcciones que correspondan, en un plazo de (número) (letra) días naturales a partir del día natural siguiente de su recepción. El plazo de entrega de los bienes comenzará a contar a partir del día natural siguiente a la fecha de devolución de los planos autorizados, compensando, en su caso, los días que PEMEX PETROQUIMICA se haya retrasado en su entrega, para lo cual, se deberá celebrar el convenio modificatorio correspondiente en términos de la cláusula denominada “Modificaciones al Contrato”. En el caso de que los planos sean rechazados o presenten observaciones atribuibles al PROVEEDOR que no hagan posible su autorización, el plazo de entrega de los bienes iniciará a partir del día siguiente de la fecha de su devolución y no se tomarán en cuenta revisiones posteriores para efectos de modificación del plazo. EL SIGUIENTE PÁRRAFO DEBERÁ INCLUIRSE EN CONTRATOS ABIERTOS: Cuando la ORDEN sea transmitida por medios electrónicos o por cualquier otro medio que asegure su recepción, el PROVEEDOR se obliga a confirmar su recepción acusando de recibo por la misma vía a más tardar el día hábil siguiente a aquél en que se reciba dicha ORDEN, fecha a partir de la cual, empezará a computarse el plazo de entrega. Si el PROVEEDOR no confirma la recepción de la ORDEN, el plazo de entrega empezará a contabilizarse a partir del día hábil siguiente a la fecha de transmisión por parte de PEMEX PETROQUIMICA según conste en la notificación de entrega que proporcione el medio utilizado por PEMEX PETROQUIMICA. TÉRMINOS QUE DEBERÁN INCLUIRSE EN CUALQUIER SUPUESTO Los bienes objeto de este contrato, serán entregados en (señalar el domicilio, teléfono y fax, o en su caso, el lugar o los lugares que se especifican en el Anexo _____ que forma parte integrante del presente contrato –según aplique-), a la atención de ___________________________________, en días hábiles y en el siguiente horario: ______. La responsabilidad de la transportación de los bienes objeto del presente contrato así como la integridad de los mismos hasta su recepción formal por parte de PEMEX PETROQUIMICA, será a cargo del PROVEEDOR. EL ÁREA ADMINISTRADORA DEL PROYECTO DEBERÁ SEÑALAR LA FORMA EN QUE RECIBIRÁ LOS BIENES, YA SEA POR PARTIDA O POSICIÓN COMPLETA, O ENTREGAS PARCIALES Los Bienes objeto del contrato deberán entregarse por: (partida o posición completa o entregas parciales) CUANDO APLIQUE CON LA FINALIDAD DE EVITAR CONFUSIONES EN ADQUISICIONES DE BIENES DE IMPORTACIÓN SE DEBERÁ SEÑALAR LA VERSIÓN DE INCOTERMS UTILIZADO. La condición de entrega que aplica para el presente contrato es (indicar INCOTERMS), consecuentemente, el PROVEEDOR estará obligado a: __________ y PEMEX PETROQUIMICA estará obligado a: _______. 3.1 Prórroga a la Fecha de Terminación Las partes acuerdan que el plazo de ejecución no será motivo de modificación alguna en el caso de que se determine suspender total o parcialmente la ejecución del presente contrato, por cualquiera de las siguientes causas: i) por caso fortuito o fuerza mayor, ii) por suspensión ordenada por PEMEX PETROQUIMICA, o iii) por cualquier acto u omisión de PEMEX PETROQUIMICA o de otro contratista o proveedor que trabaje en el sitio, sin que se trate del PROVEEDOR o cualquiera de sus subcontratistas. Si se actualiza cualquiera de los supuestos señalados en el párrafo anterior, únicamente dará lugar a una prórroga a la fecha de terminación del contrato sin modificarse el plazo de ejecución. Lo anterior, de acuerdo a lo dispuesto en las cláusulas de “Modificaciones al Contrato” y “Suspensión” de este contrato. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 92 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 CUARTA.- REMUNERACIÓN EL CONTRATO PODRÁ INCLUIR CUALQUIER FORMA DE PAGO QUE EL ÁREA ADMINISTRADORA DEL PROYECTO DETERMINE CONVENIENTE DE ACUERDO AL MODELO ECONÓMICO, EN TÉRMINOS DEL ARTÍCULO 55 DE LAS DAC. 4.1 Monto El monto total de los bienes objeto del presente contrato es de $_________ (_________________ 00/100), sin incluir el Impuesto al Valor Agregado. LOS SIGUIENTES DOS PÁRRAFOS SUSTITUIRÁN AL ANTERIOR TRATÁNDOSE DE CONTRATOS ABIERTOS: El presupuesto máximo que PEMEX PETROQUIMICA podrá ejercer es de: $(numero) (letra) sin incluir el Impuesto al Valor Agregado. Queda expresamente convenido que (PEMEX PETROQUIMICA no se obliga a agotar el presupuesto máximo establecido en este contrato. CUANDO APLIQUE: La cantidad máxima de bienes será: _____________. NOTA: EN CASO DE QUE LA ADMINISTRADORA DEL PROYECTO DETERMINE EL ESTABLECIMIENTO DE UN MONTO MÍNIMO O CANTIDADES MÍNIMAS, ADICIONALMENTE SE DEBERÁ INCORPORAR EL SIGUIENTE PÁRRAFO: Queda expresamente convenido que PEMEX PETROQUIMICA no se obliga a agotar el presupuesto mínimo establecido en este contrato. LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS APLICAN PARA AMBOS SUPUESTOS: El precio unitario de los bienes es de: $(número) (letra) (moneda) o se especifica por (posición/partida) en el Anexo __ de este contrato. La(s) referencia(s) (MXP, USD o Dls. E.U.A., CAD, GBP, etc.) asentada(s) en la columna precio unitario del Anexo __ de este contrato significan: (pesos mexicanos, dólares de los Estados Unidos de América, dólares canadienses, libra esterlina, etc.) 4.2 Facturación El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato será la responsable de autorizar los pagos mediante su firma en la bóveda de documentos electrónicos, previa verificación de la recepción de los bienes en términos del contrato, e informará al PROVEEDOR los montos autorizados mediante la codificación de pagos y descuentos o cualquier otra constancia que acredite la recepción de los bienes. La firma en la bóveda electrónica permitirá la generación de una notificación electrónica al PROVEEDOR para que genere la factura electrónica o documental, según corresponda. La(s) factura(s) abarcará(n) [periodos de corte (semanales / quincenales / mensuales)] y serán consecuencia de la autorización de los pagos por parte de la(s) persona(s) designada(s) para tal efecto. Las facturas deberán presentarse dentro de los (número y letra) días naturales siguientes a la fecha de corte. Cuando el PROVEEDOR emita facturación electrónica, efectuará todos sus trámites de pago a través de la bóveda de documentos electrónicos de PEMEX PETROQUIMICA, mediante el uso de la contraseña que le sea otorgada para tales efectos y su firma electrónica avanzada. Cuando la facturación se emita en forma documental, el PROVEEDOR deberá presentar la factura en la ventanilla única correspondiente, ubicada en _____. El plazo que transcurra entre la notificación electrónica de rechazo de una factura y la fecha en que el PROVEEDOR presente esta corregida, no se computará para efectos de reprogramación del plazo establecido para el pago. FACTURACIÓN PARA EL CASO DE ANTICIPOS DEBERÁN ADICIONARSE LOS DOS SIGUIENTES PÁRRAFOS . Para el caso de anticipos, el PROVEEDOR deberá presentar previamente la factura que ampare el monto del anticipo, en forma electrónica o documental. . Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 93 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 El atraso del PROVEEDOR en la entrega de la factura correspondiente al anticipo, no dará lugar a la reprogramación del plazo pactado en este contrato, sin embargo, si el atraso es por causas imputables a PEMEX PETROQUIMICA, se diferirá en igual plazo la fecha de cumplimiento de las obligaciones asumidas por ambas partes. 4.3 Condiciones y forma de pago PEMEX PETROQUIMICA pagará al PROVEEDOR el monto de los bienes entregados y aceptados de acuerdo con las condiciones establecidas en este contrato, a los (número) (letra) días naturales contados a partir de la fecha de recepción y aceptación del original de la factura, acompañada de la documentación que acredite la entrega de los bienes. Cuando la fecha de vencimiento sea día inhábil bancario en la plaza de pago se aplicará el siguiente criterio: VENCIMIENTO INHÁBIL Domingo Sábado Lunes a jueves Viernes PAGO Día hábil posterior Día hábil anterior Día hábil posterior Día hábil anterior CUANDO APLIQUE En el caso particular del jueves y viernes de Semana Santa, el pago se efectuará al día hábil siguiente. Los pagos al PROVEEDOR se efectuarán invariablemente mediante depósito bancario en la cuenta que para tal efecto haya comunicado por escrito a (PEMEX PETROQUIMICA. En caso de que el PROVEEDOR realice un cambio de cuenta durante la vigencia del contrato, que no sea consecuencia, ni implique una cesión de derechos de cobro, bastará con que lo comunique a PEMEX PETROQUIMICA a través de la ventanilla única ubicada en (ubicación de la ventanilla única), con antelación a la presentación a la citada ventanilla única de la(s) factura(s) subsecuente(s) de que se trate. Una vez realizado el pago al PROVEEDOR, este tendrá (número) (letra) días hábiles para solicitar aclaraciones sobre cualquier aspecto del mismo; transcurrido dicho plazo sin que se presente reclamación alguna, éste se considerará definitivamente aceptado y sin derecho a ulterior reclamación. En los casos de atraso o incumplimiento en los pagos por parte de PEMEX PETROQUIMICA, a solicitud del PROVEEDOR, deberá pagar gastos financieros conforme a una tasa que será igual a la establecida por la Ley de Ingresos de la Federación, en los casos de prórroga para el pago de créditos fiscales. Dichos pagos empezarán a generarse cuando las partes tengan definido el importe a pagar y se calcularán sobre las cantidades no pagadas, debiéndose computar por días naturales desde que sean determinadas y hasta la fecha en que se pongan efectivamente las cantidades a disposición del PROVEEDOR. El PROVEEDOR, siempre y cuando no tenga adeudos vencidos y los bienes hayan sido entregados conforme a lo especificado en este contrato, podrá solicitar la condición de pronto pago cuando acepte el porcentaje de descuento que resulte de aplicar la Tasa de Interés Interbancaria de Equilibrio (TIIE) de 28 (veintiocho) días, más cuatro puntos porcentuales, que se encuentre vigente con 2 (dos) días hábiles previos a la fecha valor en que se presente la solicitud de “Pronto Pago”. En caso de que dejara de publicarse la tasa TIIE, se utilizará la que determine el Banco de México en sustitución de ésta. En todos los casos, el porcentaje obtenido se deberá multiplicar por el número de días por los que el PROVEEDOR solicite el adelanto del pago. Para tal efecto, deberá presentar la solicitud correspondiente en los términos establecidos por la Dirección Corporativa de Finanzas, por lo menos, con ___ (número____) días hábiles de anticipación a la fecha en que deba efectuarse el pago en forma adelantada, misma que deberá contener la siguiente leyenda “Bajo protesta de decir verdad, manifiesto que los documentos que se presentan para pronto pago objeto de esta solicitud, no se encuentran en trámite de descuento para financiamiento ante ninguna institución financiera que implique que el pago se encuentra comprometido o cedido a un tercero”, y presentar Nota de Crédito a favor de PEMEX PETROQUIMICA bajo el concepto de “descuento por pronto pago” misma que deberá reunir los requisitos fiscales establecidos en los arts. 29 y 29-A del Código Fiscal de la Federación. El pago estará sujeto a la disponibilidad presupuestal en flujo de efectivo en PEMEX PETROQUIMICA. TRATÁNDOSE DE COMPROMISOS PAGADEROS EN DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, DEBERÁ AGREGARSE EL SIGUIENTE PÁRRAFO: Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 94 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 Para los compromisos en dólares de los Estados Unidos de América, el porcentaje será el que resulte de aplicar la Tasa Prime Rate publicada en medios electrónicos financieros, que se encuentre vigente con 2 (dos) días hábiles de anticipación previos a la fecha valor en que se presente la solicitud de “Pronto Pago”. TRATÁNDOSE DE COMPROMISOS PAGADEROS EN EUROS, DEBERÁ AGREGARSE EL SIGUIENTE PÁRRAFO: Para los compromisos denominados en Euros, el porcentaje de descuento será el que resulte de aplicar la Tasa EURIBOR de un mes, multiplicada por 1.5, que se encuentre vigente con 2 (dos) días hábiles de anticipación previos a la fecha valor en que se presente la solicitud de “Pronto Pago”. PARA LOS CASOS DE CONTRATACIONES EN MONEDA EXTRANJERA PAGADERAS EN DOS SIGUIENTES PÁRRAFOS: MÉXICO EN MONEDA NACIONAL SE UTILIZARÁN LOS Las obligaciones de pago denominadas en moneda extranjera para ser cumplidas en la República Mexicana, se solventarán en moneda nacional al tipo de cambio vigente que publique el Banco de México en el Diario Oficial de la Federación en la fecha en que se haga dicho pago. Si el PROVEEDOR no entrega sus facturas en el plazo mencionado en el procedimiento antes referido, el pago que realice PEMEX PETROQUIMICA no cubrirá la diferencia cambiaria que, en su caso, resultare entre la fecha en que se debió pagar originalmente y el día en que el mismo se hizo efectivo. EL SIGUIENTE PÁRRAFO SE ADICIONARÁ EN CASO DE QUE SE HAYA PRESENTADO UNA PROPOSICIÓN CONJUNTA, SIN QUE SE HAYA CONSTITUIDO UNA SOCIEDAD DE PROPÓSITO ESPECÍFICO O UNA ASOCIACIÓN EN PARTICIPACIÓN. (Nombre de la persona miembro del consorcio) será quien presente las facturas de todos y cada uno de los pagos derivados del presente contrato. EL SIGUIENTE PÁRRAFO APLICA EN CASO DE QUE SE HAYA PRESENTADO UNA PROPOSICIÓN CONJUNTA Y LOS PROVEEDORES HAYAN MANIFESTADO EN SU PROPOSICIÓN SU INTENCIÓN DE CELEBRAR UN CONTRATO DE ASOCIACIÓN EN PARTICIPACIÓN, EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO EN EL ARTÍCULO 17-B DEL CÓDIGO FISCAL DE LA FEDERACIÓN: Las partes que suscriben el presente contrato en su carácter de proveedores, sin perjuicio del convenio de proposición conjunta señalado en la declaración 2.10 del presente contrato, han celebrado un contrato de asociación en participación, por lo que, con base en el mismo, en relación con el presente contrato y en términos del artículo 17-B del Código Fiscal de la Federación, acuerdan que (denominación o razón social seguida de la leyenda A.P. o nombre del asociante seguida de A. en P.), será quien presente las facturas de todos y cada uno de los pagos derivados de este contrato; en el entendido de que PEMEX PETROQUIMICA no será responsable por la forma en que (denominación o razón social seguida de la leyenda A.P. o nombre del asociante seguida de A. en P.), distribuya o participe de las utilidades o de las pérdidas respecto de las cantidades que reciba con motivo del presente contrato. CUANDO APLIQUE: EN CASO DE CONTRATACIONES CON PROVEEDORES PROCUREMENT INTERNATIONAL INC. (PPI): EXTRANJEROS Y EL PAGO SE REALICE A TRAVÉS DE PEMEX El pago al PROVEEDOR, se realizará en la moneda establecida en este contrato, a través de PEMEX PROCUREMENT INTERNATIONAL INC. (PPI):, en las oficinas de Pemex Procurement International, Inc. (PPI). CUANDO APLIQUE TRATÁNDOSE DE PAGOS PROGRESIVOS: Los pagos se harán, previa verificación física del grado de avance de fabricación o de materiales en planta, de conformidad con el proyecto y el programa que se establece en el Anexo __ de este contrato. En caso de rescisión administrativa o terminación anticipada del contrato, el PROVEEDOR deberá reintegrar el pago progresivo que se haya efectuado en un plazo no mayor a (número y letra) días naturales, contados a partir de la fecha en que sea notificada al PROVEEDOR la rescisión administrativa o terminación anticipada de este contrato. En caso de que el PROVEEDOR no reintegre dicha cantidad en el plazo señalado, deberá pagar los intereses conforme a la tasa que establezca la Ley de Ingresos de la Federación en los casos de prórroga para el pago de créditos fiscales; los cargos se calcularán sobre el saldo no amortizado y se computarán por días naturales, desde que se venció el plazo para reintegrarlo y hasta la fecha en que se pongan las cantidades a disposición de PEMEX PETROQUIMICA, independientemente de lo anterior, se hará efectiva la garantía correspondiente. 4.4 Pagos en exceso Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 95 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 En caso de que existan pagos en exceso que haya recibido el PROVEEDOR, éste deberá reintegrar las cantidades pagadas en exceso, más los intereses correspondientes conforme a la tasa que establezca la Ley de Ingresos de la Federación en los casos de prórroga para el pago de créditos fiscales. Los intereses se calcularán sobre las cantidades pagadas en exceso en cada caso y se computarán por días naturales desde la fecha del pago hasta la fecha en que se pongan efectivamente las cantidades a disposición de PEMEX PETROQUIMICA. PEMEX PETROQUIMICA procederá a deducir dichas cantidades de las facturas subsecuentes o bien el PROVEEDOR cubrirá dicho pago con cheque certificado a favor de PEMEX PETROQUIMICA. 4.5 Ajustes de precios EN CASO DE QUE EN LA CONTRATACIÓN SE CONTEMPLEN AJUSTES DE PRECIOS La fórmula para determinar el ajuste a los precios de bienes objeto del contrato es el siguiente: NOTA: INDICAR LA FÓRMULA APLICABLE AL CASO ESPECÍFICO Y QUE DE ORIGEN PARA AJUSTAR EL PRECIO DE LOS BIENES CONTRATO. OBJETO DEL ___________________________________________________________________________________________ La forma y términos en la que el PROVEEDOR deberá presentar su solicitud de ajuste de precios será la siguiente: El ajuste de precios aplicará previa solicitud por escrito del PROVEEDOR a partir de las fechas en que aplique el ajuste de que se trate, en los términos pactados en esta cláusula y PEMEX PETROQUIMICA notificará al PROVEEDOR la resolución que corresponda dentro de un plazo de 30 (treinta) días naturales a partir de que se publiquen los índices que apliquen. En el caso de que se presenten decrementos en los índices de referencia en función del último precio autorizado, el PROVEEDOR se obliga a notificarlo a PEMEX PETROQUIMICA, y aún cuando el PROVEEDOR no lo hubiere notificado, si PEMEX PETROQUIMICA lo detecta, procederá el ajuste de precios en los términos de esta cláusula. En los casos de atraso en el suministro de los bienes por causas imputables al PROVEEDOR, el ajuste de precios aplicará hasta la fecha de entrega originalmente pactada o modificada mediante el convenio correspondiente, en el entendido de que la penalización se calculará sobre el precio ajustado. En caso de prórroga en el contrato por causas de caso fortuito o fuerza mayor, el ajuste de precios procederá durante el período de la prórroga. Los ajustes por variación de precios de mercado de los insumos que forman parte de la remuneración se basarán en las siguientes variables: EL ÁREA ADMINISTRADORA DEBERÁ DETERMINAR LAS VARIABLES MEDIANTE LAS CUALES SE REALIZARÁN LOS AJUSTES, PUDIENDO CONSIDERAR: I.- ÍNDICES E INFORMACIÓN PÚBLICA, GENERAL O ESPECÍFICA, NACIONAL O INTERNACIONAL, O UNA COMBINACIÓN DE LOS MISMOS; II.- ÍNDICES Y CATÁLOGOS DE PRECIOS DE REFERENCIA APLICABLES A LA INDUSTRIA EN CUESTIÓN, ESTABLECIDOS POR INSTITUCIONES ESPECIALIZADAS DE RECONOCIDO PRESTIGIO, ASÍ COMO OTROS PARÁMETROS SIMILARES, Y III.- CUALQUIER OTRA VARIABLE QUE (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) ESTIME CONVENIENTE PARA LA EJECUCIÓN O CREACIÓN DE VALOR PARA EL PROYECTO OBJETO DEL PRESENTE CONTRATO. EN TODOS LOS CASOS DE AJUSTES A LAS REMUNERACIONES SE DEBERÁ INCLUIR EN EL CONTRATO EL PROCEDIMIENTO PARA TAL EFECTO. QUINTA.- PENALIZACIONES NOTA: DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 61 FRACCIÓN V DE LA LEY DE PEMEX, LAS PENALIZACIONES SE PODRÁN PACTAR POR DIVERSOS INCUMPLIMIENTOS O IMPACTOS NEGATIVOS DE LAS ACTIVIDADES DEL PROVEEDOR. ADICIONALMENTE, CONFORME AL ARTÍCULO 60 DE LAS DISPOSICIONES, LAS PENALIZACIONES CONSIDERARÁN LOS INCUMPLIMIENTOS DE INDICADORES DE OPORTUNIDAD, TIEMPO Y CALIDAD, ENTRE OTROS, LOS SIGUIENTES: I. II. III. ATRASO EN LA ENTREGA DE LOS BIENES; INCUMPLIMIENTO DE FECHAS CONTRACTUALES; INCUMPLIMIENTO EN LA OBSERVANCIA DE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL CONTRATO; Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 96 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales IV. V. VI. LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 INCUMPLIMIENTO CON LOS PLANES DE SEGURIDAD Y PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE DE PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO; INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES RELATIVAS A CONTENIDO NACIONAL; INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN. EL ÁREA ADMINISTRADORA DEL CONTRATO DETERMINARÁ EN FUNCIÓN DE QUÉ Y EN QUÉ PORCENTAJE SE CALCULARÁN LAS PENALIZACIONES Y HASTA QUÉ MONTO SE APLICARÁN, LO CUAL NO DEBE SUPERAR EL MONTO DEL CONTRATO. Las partes en el presente contrato, acuerdan que PEMEX PETROQUIMICA le aplicará penalizaciones en los siguientes supuestos: NOTA: A CONTINUACIÓN SE PRESENTAN MODELOS DE PENALIZACIONES POR DIVERSOS INCUMPLIMIENTOS O IMPACTOS NEGATIVOS DE LAS ACTIVIDADES DEL PROVEEDOR, DE ACUERDO A LA NATURALEZA Y MAGNITUD DEL CONTRATO SE SELECCIONARÁN LAS PENAS QUE RESULTEN CONVENIENTES. I. Atraso en la entrega de los bienes Las penas convencionales a las que el PROVEEDOR se hará acreedor por atraso en el plazo de entrega de los bienes, se calcularán, a partir del día/hora siguiente de la fecha del vencimiento del plazo pactado para la entrega de los mismos o, en su caso, modificado mediante convenio, por un monto equivalente a (valor total de los bienes/porcentaje sobre el valor de los bienes ejecutados con atraso/ una cantidad fija, etc.), por cada día/hora calendario de atraso y hasta _________. TRATÁNDOSE DE CONTRATOS ABIERTOS, DEBERÁ SUSTITUIRSE EL PÁRRAFO ANTERIOR POR EL SIGUIENTE: Respecto de cada ORDEN, las penas convencionales a las que el PROVEEDOR se haga acreedor por atraso en la entrega de los bienes, se calcularán, a partir día/hora siguiente del vencimiento del plazo pactado para la entrega de los mismos o, en su caso, modificado mediante convenio, y serán determinadas sobre el valor de los bienes entregados con atraso a razón de ___ % por cada día/hora de atraso y hasta _____ % del valor de los bienes entregados con atraso de la ORDEN de que se trate (se deberá establecer porcentaje, cuota, fórmula o cualquier otro esquema distinto a los anteriores, en función del modelo económico). II. Incumplimiento de las obligaciones relativas a la cláusula de Contenido Nacional De conformidad con lo establecido en la cláusula denominada “Contenido Nacional”, si como resultado de la verificación documental del grado de integración nacional de los bienes nacionales entregados por el PROVEEDOR se determina que dicho grado de integración nacional es menor al ofertado en su propuesta durante el procedimiento de contratación en términos de lo establecido en el Anexo _______ (HACER REFERENCIA AL ANEXO “CÁLCULO, ACREDITACIÓN Y DECLARACIÓN DEL GRADO DE INTEGRACIÓN NACIONAL DE LOS BIENES SUMINISTRADOS” QUE CORRESPONDA DE ACUERDO AL TIPO DE PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN. LOS ANEXOS ESTÁN DISPONIBLES EN http://pmxy08.dcf.ad.pemex.com/sites/PEMEX/UDPCCN/anexos/default.aspx), el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato le aplicará una pena convencional que será determinada de acuerdo a lo establecido en el Anexo referido y que podrá ser deducida de cualquier cantidad debida o pagadera al PROVEEDOR conforme al presente contrato hasta el momento en que el PROVEEDOR regularice esta situación. LA SIGUIENTE PENALIZACIÓN DEBERÁ INCORPORARSE OBLIGATORIAMENTE EN TODOS LOS CONTRATOS EN LOS QUE EL PROVEEDOR REALICE ACTIVIDADES EN LAS INSTALACIONES DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INCUMPLIMIENTO A LAS OBLIGACIONES PACTADAS EN EL ANEXO “SSPA” III. En caso de que el PROVEEDOR no cumpla con cualquiera de las obligaciones que se establecen y especifican en el Formato 4 del Anexo “SSPA” del presente contrato, PEMEX PETROQUIMICA aplicará las penalizaciones (deducciones) estipuladas de acuerdo a lo establecido en el Formato 6 del referido Anexo “SSPA”, considerando para ello los mecanismos y reglas de aplicación establecidos en los apartados del Anexo “SSPA” siguientes: “GUÍA DE LLENADO”, “REGLAS DE APLICACIÓN DEL FORMATO 6 DE ANEXO SSPA” y “CLASIFICACIÓN DE CONSECUENCIA A LOS REQUISITOS CON BASE A SU RIESGO”. El monto de las penalizaciones no podrá exceder de ____________. NO PODRÁ EXCEDER EL MONTO DEL CONTRATO El PROVEEDOR acepta, que PEMEX PETROQUIMICA aplique las penalizaciones a que se refiere la presente cláusula, con cargo a cualquiera de las siguientes opciones: - Las facturas que se generen con motivo del presente contrato. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 97 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales - LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 Mediante cheque certificado que ampare el monto correspondiente a dichas penas. Cualquier pago a que tenga derecho el PROVEEDOR en cualquier otro contrato que tenga celebrado con PEMEX PETROQUIMICA, siempre y cuando el otro contrato prevea la posibilidad de tal deducción. Para determinar la aplicación de las penas convencionales, no se tomarán en cuenta las demoras motivadas por caso fortuito o causas de fuerza mayor o cualquier otra causa no imputable al PROVEEDOR. SEXTA.- CONTENIDO NACIONAL De acuerdo a lo establecido en el Anexo ____ (HACER REFERENCIA AL ANEXO “CÁLCULO, ACREDITACIÓN Y DECLARACIÓN DEL GRADO DE INTEGRACIÓN NACIONAL DE LOS BIENES SUMINISTRADOS” QUE CORRESPONDA DE ACUERDO AL TIPO DE PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN LOS ANEXOS ESTÁN DISPONIBLES EN http://pmxy08.dcf.ad.pemex.com/sites/PEMEX/UDPCCN/anexos/default.aspx), al momento de la entrega, el PROVEEDOR deberá declarar bajo protesta de decir verdad el Grado de Integración Nacional de los bienes suministrados. Si durante el procedimiento de contratación el PROVEEDOR ofertó bienes nacionales en los términos del Anexo _____ (HACER REFERENCIA AL ANEXO “CÁLCULO, ACREDITACIÓN Y DECLARACIÓN DEL GRADO DE INTEGRACIÓN NACIONAL DE LOS BIENES SUMINISTRADOS” QUE CORRESPONDA DE ACUERDO AL TIPO DE PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN LOS ANEXOS ESTÁN DISPONIBLES EN http://pmxy08.dcf.ad.pemex.com/sites/PEMEX/UDPCCN/anexos/default.aspx), PEMEX PETROQUIMICA verificará documentalmente durante la vigencia del Contrato, de manera directa o a través de terceros, que el grado de integración nacional del bien suministrado sea igual o mayor que el grado de integración nacional ofertado. El incumplimiento por parte del PROVEEDOR a cualquiera de las obligaciones a que se refiere la presente cláusula será sujeto de penalizaciones en los términos establecidos en la cláusula de “Penalizaciones” del presente contrato y podrá ser causal de rescisión de este acuerdo de voluntades. SÉPTIMA.- CESIÓN LOS SIGUIENTES DOS PÁRRAFOS APLICAN CUANDO SÓLO SE PERMITA AL PROVEEDOR CEDER LOS DERECHOS DE COBRO. El PROVEEDOR no podrá ceder o transferir los derechos y obligaciones que se deriven del presente contrato en forma parcial o total en favor de cualesquiera otra persona física o moral, con excepción de los derechos de cobro, en cuyo caso se deberá contar con la autorización de PEMEX PETROQUIMICA, con la intervención del área jurídica. El PROVEEDOR podrá ceder sus derechos de cobro a favor de un intermediario financiero mediante operaciones de Factoraje o Descuento Electrónico, y PEMEX PETROQUIMICA otorga su consentimiento, siempre y cuando al momento de registrarse la correspondiente Cuenta por Pagar en Cadenas Productivas y al acceder al Portal de Nafin Cadenas Productivas, no exista impedimento legal o administrativo. En virtud de lo anterior, las partes se obligan al procedimiento establecido en las “Disposiciones Generales a las que deberán sujetarse las Dependencias y Entidades de la Administración Pública Federal para su incorporación al Programa de Cadenas Productivas de Nacional Financiera, S.N.C.; Institución de Banca de Desarrollo”. Para la cesión de derechos de cobro no se requerirá la celebración de convenio entre las partes. LOS SIGUIENTES DOS PÁRRAFOS SUSTITUIRÁN AL PRIMER PÁRRAFO DE ESTA CLÁUSULA CUANDO SE PERMITA AL PROVEEDOR LA CESIÓN DE LOS DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL CONTRATO: El PROVEEDOR no podrá ceder o transferir, total o parcialmente, los derechos u obligaciones derivadas del presente contrato, sin la autorización previa y por escrito de PEMEX PETROQUIMICA, la cual deberá obtener con la intervención del área jurídica. Con excepción de la cesión de los derechos de cobro, el PROVEEDOR deberá acreditar que la persona a la que pretende ceder o transferir las obligaciones y derechos del presente contrato preserve las capacidades técnicas, financieras y demás necesarias para cumplir adecuadamente con las obligaciones del PROVEEDOR y las consecuencias de dicha cesión se deberán formalizar mediante convenio modificatorio al presente contrato. OCTAVA.- CLÁUSULA FISCAL CUANDO EL CONTRATO SE CELEBRE CON PERSONAS FÍSICAS O MORALES NACIONALES, APLICA EL SIGUIENTE PÁRRAFO: Las partes pagarán todas y cada una de las contribuciones y demás cargas fiscales que conforme a las leyes federales, estatales y municipales de los Estados Unidos Mexicanos tengan la obligación de cubrir durante la vigencia, ejecución y Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 98 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 cumplimiento del presente contrato y sus anexos, sin perjuicio de que PEMEX PETROQUIMICA realice, de los pagos que haga al PROVEEDOR, las retenciones que le impongan las leyes de la materia. CUANDO EL CONTRATO SE CELEBRE CON PERSONAS FÍSICAS O MORALES EXTRANJERAS, APLICA EL SIGUIENTE PÁRRAFO Y DEBERÁ SOLICITARSE LA SANCIÓN FISCAL DE LA GERENCIA FISCAL O REPRESENTACIÓN FISCAL QUE CORRESPONDA, EN CUYO CASO, LA REDACCIÓN DE LA PRESENTE CLÁUSULA PUEDE VARIAR: Cada una de las partes cumplirá con las obligaciones fiscales que le corresponda, y pagará todas y cada una de las contribuciones y demás cargas fiscales que conforme a las leyes federales, estatales y municipales de los Estados Unidos Mexicanos y (país de residencia del PROVEEDOR), tengan obligación de cubrir durante la vigencia, ejecución y cumplimiento del presente contrato y sus anexos. Lo anterior, sin perjuicio de las retenciones que PEMEX PETROQUIMICA esté obligado a efectuar de acuerdo con las leyes de la materia. CUANDO EL PROVEEDOR MANIFIESTE SOMETERSE A UN TRATADO PARA EVITAR LA DOBLE TRIBUTACIÓN, EN CUYO CASO EL DEBERÁ ENTREGAR LA CERTIFICACIÓN DE RESIDENCIA PARA EFECTOS FISCALES: Las partes contratantes se someten a lo establecido por el Convenio entre los Estados Unidos Mexicanos y ____ (Nombre del País con el que se haya suscrito un convenio para evitar la doble tributación conforme al artículo 5 de la Ley del Impuesto sobre la Renta) para evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de impuesto sobre la renta. Para que al PROVEEDOR le sea aplicado el convenio señalado en el párrafo anterior, deberá entregar a PEMEX PETROQUIMICA el certificado de residencia para efectos fiscales, respecto del o los ejercicios fiscales comprendidos hasta el finiquito del contrato. CUANDO APLIQUE TRATÁNDOSE DE ADQUISICIÓN DE BIENES DE IMPORTACIÓN El PROVEEDOR cubrirá las cuotas compensatorias o cualquier otra contribución a que, conforme a la ley de la materia, esté sujeta la importación de los bienes, por lo que no procederá incremento en los precios pactados. NOVENA.- GARANTÍAS PARA LOS CASOS DE EXCEPCIÓN, DONDE LAS CONDICIONES CONTRACTUALES REQUIERAN CLAUSULADOS DIFERENTES A LAS ESTABLECIDAS EN EL PRESENTE MODELO, LAS ÁREAS DE CONTRATACIÓN DEBERÁN OBTENER LA OPINIÓN DEL ÁREA EVALUADORA DE RIESGOS, RESPECTO DE LAS GARANTÍAS QUE SE DEBAN CONTRATAR. GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO El PROVEEDOR a fin de garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato, deberá presentar a PEMEX PETROQUIMICA, dentro de los diez días naturales siguientes a la firma del contrato, o a más tardar el día hábil inmediato anterior al vencimiento del plazo señalado en este párrafo, la garantía de cumplimiento del contrato, consistente en: PÓLIZA DE FIANZA EN CONTRATOS CUYA VIGENCIA NO REBASE EL EJERCICIO FISCAL. Póliza de fianza que se constituirá por el __% (cantidad con letra por ciento) del importe total/máximo del contrato, con una vigencia equivalente a la del contrato garantizado, otorgada por institución afianzadora legalmente constituida en la República Mexicana, en términos de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas y a favor de PEMEX PETROQUIMICA. PÓLIZA DE FIANZA EN CONTRATOS PLURIANUALES. Póliza de fianza que deberá constituirse por el monto que resulte mayor entre: a) el __% (cantidad con letra por ciento) del monto total/máximo a erogar en el ejercicio fiscal de que se trate o b) el __% (cantidad con letra por ciento) del monto promedio a ejercer en todos los ejercicios fiscales durante la vigencia del Contrato; y la misma deberá ser renovada o sustituida en cada ejercicio subsecuente por el __% (cantidad con letra por ciento) del monto que resulte conforme a lo antes señalado, otorgada por institución afianzadora legalmente constituida en la República Mexicana, en términos de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas y a favor de PEMEX PETROQUIMICA. El o los documentos sustitutivos o modificatorios deberán ser entregados dentro de los primeros diez días naturales del ejercicio fiscal que corresponda y por un periodo de cobertura de un año, salvo el último que deberá emitirse por el plazo restante. El PROVEEDOR manifiesta expresamente: A. Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra PEMEX PETROQUIMICA, de renunciar al derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 99 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales B. C. D. En E. F. LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de PEMEX PETROQUIMICA. Su conformidad de que la fianza se pague independientemente de que se interponga cualquier tipo de recurso ante instancias del orden administrativo o no judicial. Su conformidad para que la fianza que garantiza el cumplimiento del contrato, permanezca vigente durante la substanciación de todos los procedimientos judiciales o arbitrales y los recursos legales que se interpongan, con relación al contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal competente. Su conformidad para que la institución de fianzas entere el pago de la cantidad reclamada hasta por el monto garantizado más, en su caso, la indemnización por mora que derive del artículo 95 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, aun cuando la obligación se encuentre sub júdice, en virtud de procedimiento ante autoridad judicial, salvo que el acto rescisorio sea combatido y el fiado obtenga la suspensión de su ejecución, ya sea en el recurso administrativo o en el juicio contencioso correspondiente. caso de que el procedimiento ante autoridad judicial resulte favorable a los intereses del fiado, y la institución de fianzas haya pagado la cantidad reclamada, el beneficiario devolverá a la afianzadora la cantidad pagada en un plazo máximo de noventa días hábiles contados a partir de que la resolución favorable al fiado haya causado ejecutoria. Su aceptación para que la fianza de cumplimiento permanezca vigente hasta que las obligaciones garantizadas hayan sido cumplidas en su totalidad, en la inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por PEMEX PETROQUIMICA. Su conformidad en que la reclamación que se presente ante la afianzadora por incumplimiento de contrato, quedará debidamente integrada con la siguiente documentación: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Reclamación por escrito a la Institución de Fianzas. Copia de la póliza de fianza y en su caso, sus documentos modificatorios. Copia del contrato garantizado y en su caso sus convenios modificatorios. Copia del documento de notificación al fiado de su incumplimiento. La rescisión del contrato y su notificación. Copia del finiquito Cuantificación del importe reclamado. CARTA DE CRÉDITO STANDBY EN CONTRATOS CUYA VIGENCIA NO REBASE EL EJERCICIO FISCAL. Carta de Crédito Standby emitida o en su caso confirmada por una institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano, la que se constituirá por el __% (cantidad con letra por ciento) del importe total/máximo del contrato, con una vigencia equivalente a la del contrato garantizado, más noventa días naturales adicionales, a favor de PEMEX PETROQUIMICA. CARTA DE CRÉDITO STANDBY EN CONTRATOS PLURIANUALES. Carta de Crédito Standby emitida o en su caso confirmada por una institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano, la que se constituirá por el monto que resulte mayor entre: a) el __% (cantidad con letra por ciento) del monto total/máximo a erogar en el ejercicio fiscal de que se trate o b) el __% (cantidad con letra por ciento) del monto promedio a ejercer en todos los ejercicios fiscales durante la vigencia del Contrato; y la misma deberá ser renovada o sustituida en cada ejercicio subsecuente por el __% (cantidad con letra por ciento) del monto que resulte conforme a lo antes señalado, y a favor de PEMEX PETROQUIMICA. El o los documentos sustitutivos o modificatorios deberán ser entregados dentro de los primeros diez días naturales del ejercicio fiscal que corresponda y por un periodo de cobertura de un año, más noventa días naturales adicionales, a favor de PEMEX PETROQUIMICA salvo el último que deberá emitirse por el plazo restante, más noventa días naturales adicionales. El PROVEEDOR manifiesta expresamente: A. B. C. Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra PEMEX PETROQUIMICA, de renunciar al derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de PEMEX PETROQUIMICA. Que reconoce que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se hará efectiva parcial o totalmente, la Carta de Crédito Standby otorgada. Que reconoce que la Carta de Crédito Standby expedida para garantizar el cumplimiento del contrato, será pagada ante el incumplimiento de las obligaciones contractuales, con entera desvinculación de cualquier circunstancia que pudiera generar una excepción de pago distinta a aquélla que se origine en inconsistencias o deficiencias del propio documento Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 100 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 que se hace efectivo, por lo que cualquier excepción que pudiese eventualmente señalarse como conexa, carecería de eficacia para desvirtuar la legitimidad de la gestión de cobro. PARA EL CASO DE EXCEPTUAR LA GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO, ÚNICAMENTE DEBERÁ INCORPORARSE EL SIGUIENTE TEXTO: EXENCIÓN DE LA GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO PEMEX PETROQUIMICA exceptúa al PROVEEDOR de la presentación de la garantía de cumplimiento del contrato, sin perjuicio del derecho de PEMEX PETROQUIMICA de reclamar por la vía judicial, los daños y perjuicios que pudiera ocasionar el incumplimiento de las obligaciones derivadas del presente contrato y que resulten a cargo del PROVEEDOR. ESTA CLÁUSULA SE INCLUIRÁ EN CASO DE QUE SE PACTE ANTICIPO / PAGO PROGRESIVO / PAGO ANTICIPADO. GARANTÍA DE [ANTICIPO / PAGO PROGRESIVO / PAGO ANTICIPADO] El PROVEEDOR deberá, previo a la entrega del [anticipo/pago progresivo/pago anticipado], constituir una garantía por la totalidad del importe de dicho [anticipo/pago progresivo/pago anticipado], la que subsistirá hasta su total amortización, debiendo constituirse en la misma moneda en que se haya otorgado dicho [anticipo/pago progresivo/pago anticipado], sin considerar el impuesto al valor agregado (I.V.A.). El PROVEEDOR, a fin de garantizar la debida, correcta y total inversión, aplicación, amortización, deducción y devolución del [anticipo/pago progresivo/pago anticipado] recibido por PEMEX PETROQUIMICA, debe presentar a PEMEX PETROQUIMICA una garantía, consistente en: CUANDO SE TRATE DE PÓLIZA DE FIANZA. Póliza de fianza que se constituirá por el importe total del [anticipo/pago progresivo/pago anticipado], en la misma moneda en la que se otorgue, de acuerdo con las disposiciones aplicables, sin incluir el Impuesto al Valor Agregado, la cual será otorgada por institución afianzadora legalmente constituida en la República Mexicana, en términos de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas y a favor de PEMEX PETROQUIMICA. El PROVEEDOR manifiesta expresamente: A. B. C. D. E. Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), de desistirse del derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). Su conformidad para que la fianza que garantiza el cumplimiento del contrato, permanezca vigente durante la substanciación de todos los procedimientos judiciales o arbitrales y los recursos legales que se interpongan, con relación al contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal competente. Su conformidad para que la institución de fianzas entere el pago de la cantidad reclamada hasta por el monto garantizado más, en su caso, la indemnización por mora que derive del artículo 95 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, aún cuando la obligación se encuentre sub júdice, en virtud de procedimiento ante autoridad judicial o tribunal arbitral, salvo que el acto rescisorio sea combatido y el fiado obtenga la suspensión de su ejecución, ya sea en el recurso administrativo, en el juicio contencioso o ante el tribunal arbitral correspondiente. En caso de que el procedimiento administrativo, o ante autoridad judicial o tribunal arbitral resulte favorable a los intereses del fiado, y la institución de fianzas haya pagado la cantidad reclamada, el beneficiario devolverá a la afianzadora la cantidad pagada en un plazo máximo de noventa días hábiles contados a partir de que la resolución favorable al fiado haya causado ejecutoria. Su aceptación para que la fianza de anticipo permanezca vigente hasta que el anticipo otorgado haya sido invertido correctamente, aplicado, amortizado, deducido y/o devuelto, en la inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). Su conformidad para que la reclamación que se presente ante su afianzadora por la falta de amortización, inversión, aplicación, deducción y/o devolución del anticipo otorgado, quedará integrada con la siguiente documentación: 1. 2. 3. 4. Reclamación por escrito a la Institución de Fianzas. Copia de la póliza de fianza y en su caso, sus documentos modificatorios. Copia del contrato garantizado y en su caso sus convenios modificatorios. Copia de los documentos que haya firmado a la recepción del anticipo o cualquier otro documento que acredite fehacientemente la recepción del mismo. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 101 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales 5. 6. 7. 8. 9. LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 Copia de los documentos pagados donde se hagan constar las amortizaciones realizadas. Copia del documento donde se requiera la devolución del anticipo no amortizado. La rescisión del contrato y su notificación. Copia del finiquito Cuantificación del anticipo no amortizado y de los intereses respectivos. CUANDO SE TRATE DE CARTA DE CRÉDITO STANDBY. Carta de Crédito Standby emitida o en su caso confirmada por una institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano, la que se constituirá por el importe total del anticipo, sin incluir Impuesto al Valor Agregado, y su vigencia será equivalente al periodo de amortización pactado en el contrato más noventa días naturales adicionales, a favor de PEMEX PETROQUIMICA. El PROVEEDOR manifiesta expresamente: A. B. Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), de renunciar al derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se hagan efectivas las garantías otorgadas, así como cualquier otro saldo a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). Que reconoce que la Carta de Crédito Standby expedida para garantizar la debida, correcta y total inversión, aplicación, amortización, deducción y devolución del anticipo, será pagada ante el incumplimiento de las obligaciones contractuales, con entera desvinculación de cualquier circunstancia que pudiera generar una excepción de pago distinta a aquélla que se origine en inconsistencias o deficiencias del propio documento que se hace efectivo, por lo que cualquier excepción que pudiese eventualmente señalarse como conexa, carecería de eficacia para desvirtuar la legitimidad de la gestión de cobro. La(s) garantía(s) a que se refiere esta cláusula deberá(n) entregarse en las oficinas de _________________________________ ubicadas en _____________________________ en el horario de: ______________ en estricto apego a los textos que se acompañan en el Anexo __, aceptando expresamente el PROVEEDOR las obligaciones consignadas en éstos. Para el caso de que la garantía corresponda a una póliza de fianza, el PROVEEDOR deberá verificar la autenticidad de la misma, previo a su entrega, por lo que en el supuesto de que PEMEX PETROQUIMICA detecte que una garantía es apócrifa, se dará aviso a las autoridades competentes y a la institución que supuestamente emitió la garantía, ateniéndose el PROVEEDOR a las consecuencias legales que puedan derivar por la entrega de un documento apócrifo. GARANTÍA DE LA OBLIGACIÓN DE RESPONDER POR DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS El PROVEEDOR, a fin de garantizar la obligación de responder por defectos o vicios ocultos de los bienes, deberá presentar a PEMEX PETROQUIMICA, dentro de los diez días naturales siguientes al acta de entrega de los bienes, o a más tardar el día hábil inmediato anterior al vencimiento del plazo señalado en este párrafo, la garantía de defectos o vicios ocultos en los bienes consistente en: PÓLIZA DE FIANZA. Póliza de fianza que se constituirá por el __% (cantidad con letra por ciento) del importe total/máximo de los bienes entregados, con una vigencia equivalente a seis meses a partir de la entrega de los bienes, otorgada por institución afianzadora legalmente constituida en la República Mexicana, en términos de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas y a favor de PEMEX PETROQUIMICA. El PROVEEDOR manifiesta expresamente: A. Que queda obligado ante PEMEX PETROQUIMICA para responder por los defectos o vicios ocultos en los bienes, en los términos señalados en el contrato y en la legislación aplicable, por lo que PEMEX PETROQUIMICA podrá exigir al PROVEEDOR que lleve a cabo las correcciones o reparaciones necesarias o las reposiciones inmediatas que se requieran, lo que el PROVEEDOR deberá realizar por su cuenta sin que tenga derecho a retribución por tal concepto. En el caso de que el PROVEEDOR no lleve a cabo las correcciones, reparaciones o reposiciones que se le exijan a partir del vencimiento del plazo máximo de 30 días naturales que PEMEX PETROQUIMICA otorgue al PROVEEDOR o en su caso, el acordado entre el PROVEEDOR y PEMEX PETROQUIMICA, para efectuar las correcciones, reparaciones y/o reposiciones necesarias, podrá solicitarse a un tercero que realice los trabajos o podrá llevarlos a cabo Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 102 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales B. C. D. E. F. LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 PEMEX PETROQUIMICA con cargo al PROVEEDOR. Si el plazo acordado para la realización de las correcciones, reparaciones o reposiciones no es superior a 30 días no será necesario que se dé aviso previo a la afianzadora de los trabajos de corrección, reposición o reparación que deberán llevarse a cabo, siempre y cuando, no se haya reclamado previamente el incumplimiento ante la compañía afianzadora. En caso de que el plazo acordado entre el PROVEEDOR y (PEMEX PETROQUIMICA exceda el periodo de 30 días, el PROVEEDOR quedará obligado a solicitar anuencia por escrito de su afianzadora, y hacer entrega de la misma a PEMEX PETROQUIMICA. Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra PEMEX PETROQUIMICA, de desistirse del derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de PEMEX PETROQUIMICA. Su conformidad para que la fianza que garantiza la obligación de responder por los defectos o vicios ocultos de los bienes, permanezca vigente durante la substanciación de todos los procedimientos judiciales o arbitrales y los recursos legales que se interpongan, con relación al contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal competente. Su conformidad para que la institución de fianzas entere el pago de la cantidad reclamada hasta por el monto garantizado más, en su caso, la indemnización por mora que derive del artículo 95 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, aún cuando la obligación se encuentre sub júdice, en virtud de procedimiento ante autoridad judicial o tribunal arbitral, salvo que el acto rescisorio sea combatido y el fiado obtenga la suspensión de su ejecución, ya sea en el recurso administrativo, en el juicio contencioso o ante el tribunal arbitral correspondiente. En caso de que el procedimiento administrativo, o ante autoridad judicial o tribunal arbitral resulte favorable a los intereses del fiado, y la institución de fianzas haya pagado la cantidad reclamada, el beneficiario devolverá a la afianzadora la cantidad pagada en un plazo máximo de noventa días hábiles contados a partir de que la resolución favorable al fiado haya causado ejecutoria. Su aceptación para que la fianza de la obligación de responder por los defectos o vicios ocultos en los bienes, permanezca vigente hasta que las obligaciones garantizadas hayan sido cumplidas en su totalidad, en la inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por PEMEX PETROQUIMICA. Su conformidad expresa que la reclamación que se presente ante la afianzadora quedará integrada con la siguiente documentación: 1. 2. 3. 4. 5. Reclamación por escrito a la institución de fianzas. Copia de la póliza de fianza y en su caso, sus documentos modificatorios. Copia del contrato garantizado y en su caso sus convenios modificatorios. Copia del documento técnico elaborado por personal del centro de trabajo, que reúna los elementos necesarios de identificación y descripción de los defectos o vicios ocultos de los bienes y su cuantificación. Copia del escrito donde se reclama al fiado la reparación de los defectos o vicios ocultos detectados. CUANDO SE TRATE DE CARTA DE CRÉDITO STANDBY Carta de Crédito Standby emitida o en su caso confirmada por una institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano, la que se constituirá por el __% (cantidad con letra por ciento) del importe total/máximo de los bienes entregados, con una vigencia de seis meses más noventa días naturales adicionales, a partir de la entrega de los bienes y a favor de PEMEX PETROQUIMICA. El PROVEEDOR manifiesta expresamente: Que reconoce que la Carta de Crédito Standby expedida para garantizar la obligación de responder por los defectos o vicios ocultos en los bienes, será pagada ante el incumplimiento de las obligaciones contractuales, que la hagan exigible, con entera desvinculación de cualquier circunstancia que pudiera generar una excepción de pago distinta a aquélla que se origine en inconsistencias o deficiencias del propio documento que se hace efectivo, por lo que cualquier excepción que pudiese eventualmente señalarse como conexa, carecería de eficacia para desvirtuar la legitimidad de la gestión de cobro. TÉRMINOS APLICABLES PARA CUALQUIER SUPUESTO La(s) garantía(s) a que se refiere esta cláusula deberá(n) entregarse en las oficinas de _________________________________ ubicadas en _____________________________ en el horario de: ______________ en estricto apego a los textos que se acompañan en el Anexo __, aceptando expresamente el PROVEEDOR las obligaciones consignadas en éstos. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 103 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 Para el caso de que la garantía corresponda a una póliza de fianza, el PROVEEDOR deberá verificar la autenticidad de la misma, previo a su entrega, por lo que en el supuesto de que PEMEX PETROQUIMICA detecte que una garantía es apócrifa, se dará aviso a las autoridades competentes y a la institución que supuestamente emitió la garantía, ateniéndose el PROVEEDOR a las consecuencias legales que puedan derivar por la entrega de un documento apócrifo. DÉCIMA.- INSPECCIÓN DE LOS BIENES El PROVEEDOR se obliga a la reposición de los bienes sin costo para PEMEX PETROQUIMICA, si al ser recibidos o puestos en operación no corresponden a las especificaciones técnicas, clase y/o calidad requeridas, quedando sujeto el PROVEEDOR a las obligaciones y condiciones que en este sentido se señalan en este contrato. La inspección que realice PEMEX PETROQUIMICA a los bienes amparados en el presente contrato, no releva al PROVEEDOR del compromiso que lo obliga a garantizar los bienes entregados, contra defectos o vicios ocultos, por lo que éste acepta expresamente que, para el caso de que incurra en responsabilidad originada por incumplimiento de este género, se hará efectiva la garantía otorgada por los conceptos indicados. TRATÁNDOSE DE CONTRATOS EN DONDE SE EXCEPTÚE DE LA GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DE CONTRATO: La inspección que realice PEMEX PETROQUIMICA a los bienes amparados en el presente contrato, no releva al PROVEEDOR del compromiso que lo obliga a garantizar los bienes entregados contra defectos o vicios ocultos, sin perjuicio del derecho de PEMEX PETROQUIMICA de reclamar por la vía judicial que corresponda, los daños que pudiera ocasionar el incumplimiento de las obligaciones de este género. PEMEX PETROQUIMICA a través del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato realizará la inspección de los bienes objeto de este contrato. [CUANDO APLIQUE, TRATÁNDOSE DE BIENES DE LARGO PROCESO DE FABRICACIÓN, ROPA DE TRABAJO U OTROS:.El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato llevará a cabo la inspección de la fabricación de los bienes, de conformidad con lo establecido en el Anexo ____] .Dicha inspección se llevará a cabo en: ____________. Al término de la inspección, el responsable de la misma emitirá el reporte correspondiente a efecto de señalar que, en su caso, los bienes fueron entregados de conformidad con este contrato. DECIMA PRIMERA.- RECEPCIÓN DE LOS BIENES El PROVEEDOR se obliga a entregar los bienes en el plazo especificado en la cláusula denominada “Plazo y Lugar de Entrega de los Bienes”, observando para su entrega lo dispuesto en esta cláusula. Los bienes que se entreguen deberán ser nuevos. Todos los embarques deberán marcarse claramente en lugar visible, con el nombre de PEMEX PETROQUIMICA, lugar de destino, el número del contrato, el número de la solicitud de pedido y el número de (partida/posición), indicando las cantidades contenidas en las cajas o bultos, según el caso, así como el peso de cada uno de ellos. Cuando se presente nota de remisión, invariablemente deberá indicarse el número del contrato y la (partida/posición) correspondiente, así como el número de la solicitud de pedido y la descripción detallada de los bienes entregados. El PROVEEDOR manifiesta su conformidad de que hasta en tanto no se cumpla con la verificación de las especificaciones y la aceptación de los bienes en los términos previstos en este contrato y sus anexos, éstos no se tendrán por recibidos o aceptados por PEMEX PETROQUIMICA. LOS TEXTOS QUE A CONTINUACIÓN SE CITAN PODRÁN INCLUIRSE O ELIMINARSE EN RAZÓN DE LA NATURALEZA DE LOS BIENES A ADQUIRIR POR PARTE DE PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO. Las refacciones o accesorios deberán portar en la parte externa, debidamente protegida, la lista de embarque que describa en forma completa el contenido de la caja, bulto o depósito, o en su caso el dibujo específico de la pieza, además ésta deberá venir marcada con el número de parte del fabricante, grabados de origen mediante lápiz eléctrico, chorro de tinta o bien identificarse con una etiqueta adherida, y en su caso, señalar las cantidades por peso o bulto. En el caso de materias primas, materiales para construcción, aislantes y todos aquellos productos que por su naturaleza lo requieran, deberán ser empacados con un envase que los proteja adecuada y permanentemente que permita su identificación. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 104 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 Cuando se trate de conductores eléctricos, juntas metálicas, barras y láminas, tuberías, válvulas y conexiones, estos productos deberán marcarse con colores estipulados con base en su composición química (especificaciones) y de acuerdo a las normas nacionales e internacionales establecidas. El PROVEEDOR acepta que el incumplimiento de las indicaciones especificadas en la presente cláusula, originará el rechazo de los bienes correspondientes, sin responsabilidad para PEMEX PETROQUIMICA. SI EN EL CONTRATO SE PACTA OTRA CONDICIÓN DISTINTA A LA ENTREGA EN DESTINO FINAL, DEBERÁ SUPRIMIRSE EL SIGUIENTE PÁRRAFO: El PROVEEDOR deberá presentar para efectos de comprobar la recepción de los bienes, en la sección de recibo del almacén, la copia del contrato y el original de la nota de remisión o factura, a fin de que en cualquiera de estos últimos documentos, se registre el acuse de recibo respectivo. Para tales efectos, el PROVEEDOR está obligado a informar por escrito, con ___ (letra) horas de anticipación, de la llegada del embarque al almacén del centro de trabajo de destino o al usuario responsable de recibir los bienes, sin dicho aviso el almacén no está obligado a recibir inmediatamente los bienes. En cada embarque deberán colocarse, en lugar visible, las copias de las listas de embarque y de la nota de remisión así como del contrato. Cualquier gasto en que incurra PEMEX PETROQUIMICA, por falta de documentación de embarque, será cubierto por el PROVEEDOR o, en su caso, se descontará del pago a que tenga derecho el PROVEEDOR. El PROVEEDOR se obliga a otorgar las facilidades necesarias para que con base en las atribuciones legales y reglamentarias que tengan conferidas autoridades mexicanas, se realice la verificación de los bienes adquiridos por PEMEX PETROQUIMICA bajo el presente contrato. DÉCIMA SEGUNDA.- MODIFICACIONES AL CONTRATO EL ÁREA ADMINISTRADORA DEL PROYECTO PODRÁ ESTABLECER REQUISITOS ADICIONALES PARA LAS MODIFICACIONES. LAS MODIFICACIONES DEL NUMERAL I DEBERÁN SER AUTORIZADAS POR EL SERVIDOR PÚBLICO INMEDIATO SUPERIOR DE LA ADMINISTRADORA DEL PROYECTO O POR EL DIRECTOR GENERAL DEL ORGANISMO SUBSIDIARIO O POR EL DIRECTOR CORPORATIVO, SEGÚN SEA EL CASO, CONFORME AL ARTÍCULO 58 DE LAS DISPOSICIONES. Cuando las necesidades del proyecto o del contrato lo requieran, las partes podrán pactar modificaciones al presente contrato, de acuerdo con lo siguiente: I Mediante convenio modificatorio, suscrito por los representantes legales de las partes, cuando se trate de: a. Los términos contractuales relativos a la remuneración y a los mecanismos para sus ajustes, b. Los términos relativos a objeto, monto o plazo del contrato, y c. La incorporación de avances tecnológicos que tengan un impacto en los términos contractuales señalados en los dos incisos anteriores. EL SIGUIENTE SUPUESTO SE INCLUIRÁ CUANDO EN LE CLÁUSULA DE OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO. d. CESIÓN, SE HAYA PREVISTO LA CESIÓN DE LOS DERECHOS Y Las consecuencias derivadas de la cesión de los derechos y obligaciones del presente contrato. II Mediante memoranda de entendimiento o cualquier otro documento en el que conste el acuerdo entre los representantes autorizados de cada una de las partes en el presente contrato, cuando se trate de: a Prórroga a la fecha de terminación del plazo por suspensión en términos de la cláusula denominada “Suspensión”,,y, b Cualquier otra modificación no incluida en la fracción I de esta cláusula. Las partes acuerdan que las modificaciones realizadas en términos de esta cláusula no implicarán novación de las obligaciones del presente contrato. Las partes en ningún caso podrán modificar sustancialmente el objeto de contratación. El PROVEEDOR deberá entregar a PEMEX PETROQUIMICA, el endoso, ampliación o renovación a la garantía otorgada para el cumplimiento del contrato que ampare las modificaciones al contrato realizadas en términos de esta cláusula. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 105 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 DÉCIMA TERCERA.- CASO FORTUITO O CAUSAS DE FUERZA MAYOR Salvo por disposición en contrario contenida en este contrato, ninguna de las partes será responsable por el incumplimiento de cualquiera de sus obligaciones conforme al presente contrato en la medida y por el plazo en que la imposibilidad de cumplimiento se deba acaso fortuito o fuerza mayor. Se entiende por caso fortuito o fuerza mayor aquellos fenómenos de la naturaleza o hechos de personas, ajenos a la voluntad de cualquiera de las partes y que se producen sin que haya falta o negligencia por parte de las mismas, que son insuperables, imprevisibles, o que previéndose no se pueden evitar, que impiden a la parte afectada llevar a cabo sus obligaciones de conformidad con el presente contrato, siempre y cuando no se haya dado causa o contribuido al caso fortuito o fuerza mayor. Entre otros, se consideran caso fortuito o fuerza mayor, acontecimientos tales como huelgas y disturbios laborales, motines, cuarentenas, epidemias, guerras, declaradas o no, actos o atentados terroristas, bloqueos, disturbios civiles, insurrecciones, incendios y tormentas. EL SIGUIENTE PÁRRAFO PODRÁ INCLUIRSE, DEPENDIENDO DE LA NATURALEZA DEL CONTRATO: Queda expresamente convenido que caso fortuito o fuerza mayor no incluirá los siguientes eventos: (i) _____________; o (ii) _____________. La parte que alegue la existencia del caso fortuito o fuerza mayor tendrá la carga de la prueba. En caso de suspensión del contrato derivada de caso fortuito o fuerza mayor, se estará a lo dispuesto en la cláusula denominada “Suspensión”. En caso de terminación anticipada derivada de caso fortuito o fuerza mayor, se estará a lo dispuesto en la cláusula denominada “Terminación Anticipada”. DÉCIMA CUARTA.- RESCISIÓN DEL CONTRATO 14.1 Rescisión administrativa PEMEX PETROQUIMICA podrá, en cualquier momento rescindir administrativamente el contrato, sin necesidad de declaración judicial o arbitral, en caso de que el PROVEEDOR se ubique en cualquiera de los siguientes supuestos: a) Incumpla con sus obligaciones en los términos establecidos en el contrato y sus anexos; b) No entregue la(s) garantía(s) solicitadas en este contrato, a menos que se le haya exceptuado de su presentación; c) No entregue los bienes de conformidad con lo estipulado en el presente contrato y sus anexos o sin motivo justificado no acate las órdenes dadas por el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato; d) Sea declarado o sujeto a concurso mercantil, quiebra o suspensión de pagos, o cualquier otra figura análoga; e) Durante la ejecución del contrato pierda las capacidades técnicas, financieras u operativas que hubiere acreditado para la adjudicación del contrato; f) Se le revoque o cancele de manera definitiva cualquier permiso o autorización gubernamental necesaria para el cumplimiento de sus obligaciones bajo el contrato; g) Cuando sin autorización expresa de PEMEX PETROQUIMICA ceda o transfiera las obligaciones y derechos del contrato de cualquier forma; h) Cuando sin autorización expresa de PEMEX PETROQUIMICA ceda o transfiera las acciones, partes sociales e intereses del PROVEEDOR o sus obligados solidarios, cuando se haya pactado dicha condición; i) Cambie su nacionalidad, en caso de que haya sido establecido como requisito tener una determinada nacionalidad o, si siendo extranjero invoca la protección de su gobierno en relación al contrato; Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 106 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 j) Si no da cumplimiento al porcentaje de grado de integración nacional en los términos de la cláusula denominada “Contenido Nacional”; k) Se ubique en los supuestos de la cláusula “Anticorrupción”; l) Si no da a PEMEX PETROQUIMICA o a quien éste designe por escrito, las facilidades y datos necesarios para la inspección de los bienes; m) Si no entrega a PEMEX PETROQUIMICA el(los) endoso(s) y ampliación(es) y/o renovación(es) a la garantía otorgada para el cumplimiento del contrato que esté obligado a entregar conforme a la cláusula “Modificaciones al Contrato”; EN LOS CONTRATOS EN LOS QUE APLIQUE EL ANEXO “SSPA” SE DEBERÁN AGREGAR LAS SIGUIENTES CAUSALES DE RESCISIÓN: n) Cuando reincida en el incumplimiento de cualquiera de las obligaciones contenidas en el Anexo “SSPA” de este contrato. Para efectos de esta cláusula, y conforme a lo establecido en el Anexo “SSPA”, se entenderá como reincidencia la falta en el cumplimiento, por dos o más eventos diferentes, o por dos o más veces de un mismo evento; o) Cuando el PROVEEDOR ocasione un accidente por incumplimiento de los requerimientos generales señalados en el Formato 4 del Anexo “SSPA” de este contrato; p) Cuando con motivo de la ejecución del contrato el PROVEEDOR cause la muerte de una o más personas, ya sea por su falta de previsión, negligencia o por el incumplimiento de cualquiera de los requerimientos u obligaciones establecidos en el Anexo “SSPA”, o bien por el incumplimiento a otras obligaciones del contrato o de las disposiciones en materia de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental. En este supuesto PEMEX PETROQUIMICA podrá iniciar el procedimiento de rescisión administrativa una vez que las autoridades competentes, determinen que la responsabilidad de este evento es imputable al PROVEEDOR, no obstante dicha determinación, PEMEX PETROQUIMICA valorará la decisión de rescindir; q) Cuando en el desarrollo del contrato el PROVEEDOR incurra en delitos ambientales por incumplimiento a cualquiera de los requerimientos del Anexo “SSPA”, a otras obligaciones del contrato o de las disposiciones en materia de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental. En este supuesto PEMEX PETROQUIMICA podrá iniciar el procedimiento de rescisión administrativa una vez que las autoridades competentes, determinen que las conductas realizadas por el PROVEEDOR constituyen un delito ambiental, no obstante dicha determinación, PEMEX PETROQUIMICA valorará la decisión de rescindir; r) Cuando como resultado de las auditorias mensuales para la evaluación del desempeño, el PROVEEDOR, obtenga consecutivamente tres calificaciones consecutivas menores a 90%, PEMEX PETROQUIMICA podrá iniciar el proceso de rescisión administrativa del contrato, de conformidad con lo dispuesto en el Diagrama 1 del Anexo “SSPA”; ATENDIENDO A LAS CARACTERÍSTICAS, MAGNITUD Y COMPLEJIDAD DEL CONTRATO SE PODRÁN INCLUIR OTRAS CAUSAS DE RESCISIÓN DEL CONTRATO. En caso de que el PROVEEDOR se encuentre en alguno de los supuestos que se indican en esta cláusula, previo a la determinación de la rescisión, PEMEX PETROQUIMICA podrá otorgar al PROVEEDOR un periodo para subsanar dicho incumplimiento, sin perjuicio de las penas convencionales que, en su caso, se hubieren pactado. El periodo será determinado por PEMEX PETROQUIMICA atendiendo a las circunstancias del contrato. Si al concluir dicho periodo, el PROVEEDOR no hubiera subsanado el incumplimiento, PEMEX PETROQUIMICA podrá determinar la rescisión administrativa conforme al procedimiento señalado en esta cláusula. En caso de que PEMEX PETROQUIMICA determine rescindir administrativamente el contrato, el PROVEEDOR estará obligado a devolver a PEMEX PETROQUIMICA, en un plazo de __ (____) días naturales, contados a partir de la notificación del inicio del procedimiento de rescisión, toda la documentación que éste le hubiere entregado para la ejecución del contrato. En caso de rescisión administrativa del contrato por causas imputables al PROVEEDOR, una vez emitida la determinación respectiva, PEMEX PETROQUIMICA, precautoriamente y desde el inicio de la misma, se abstendrá de cubrir los importes resultantes de bienes entregados aún no liquidados, hasta que se otorgue el finiquito correspondiente, a fin de proceder a hacer efectivas las garantías. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 107 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 El finiquito correspondiente deberá efectuarse dentro de los ___ (____) días naturales siguientes a la fecha de la comunicación de la determinación, a fin de proceder, en su caso, a hacer efectivas las garantías por el saldo que resulte a favor de PEMEX PETROQUIMICA. PEMEX PETROQUIMICA podrá, junto con el PROVEEDOR, conciliar los saldos derivados de la rescisión administrativa con el fin de preservar los intereses de las partes dentro del finiquito. PEMEX PETROQUIMICA hará constar en el finiquito, la recepción de los bienes que haya entregado el PROVEEDOR hasta la rescisión administrativa del presente contrato. El documento donde conste el finiquito formará parte del presente contrato. En caso de que el PROVEEDOR no comparezca al finiquito, PEMEX PETROQUIMICA procederá a realizarlo de manera unilateral y, en su caso, a consignar el pago ante la autoridad jurisdiccional que corresponda. 14.2 Procedimiento de Rescisión Administrativa El procedimiento de rescisión administrativa se iniciará a partir de que PEMEX PETROQUIMICA notifique al PROVEEDOR el incumplimiento en que éste haya incurrido, para que dentro del plazo de (número y letra) días hábiles contados a partir de la notificación, exponga lo que a su derecho convenga y aporte, en su caso, las pruebas que estime pertinentes. La determinación de PEMEX PETROQUIMICA de dar o no por rescindido el contrato deberá estar fundada y motivada; y se notificará al PROVEEDOR dentro de los (número y letra) días hábiles siguientes a aquél en que se hubieren recibido los argumentos y pruebas o que se haya vencido el plazo estipulado en el párrafo anterior. NOTA: LOS PLAZOS ANTERIORES NO PODRÁN EXCEDER DE 20 DÍAS HÁBILES En caso de que PEMEX PETROQUIMICA resuelva rescindir el contrato, dicha rescisión surtirá sus efectos a partir de la fecha de notificación de la determinación respectiva. La notificación, tanto del inicio del procedimiento de rescisión como de la determinación de la rescisión administrativa del contrato, serán notificadas por PEMEX PETROQUIMICA al PROVEEDOR conforme a lo dispuesto por la Ley Federal de Procedimiento Administrativo. 14.3 Rescisión por causas imputables a PEMEX PETROQUIMICA El PROVEEDOR sólo podrá rescindir este contrato, previa declaración de la autoridad competente. El PROVEEDOR sólo podrá demandar la rescisión, cuando por causas imputables a PEMEX PETROQUIMICA se actualicen alguno de los siguientes supuestos: a) Por incumplimiento en las obligaciones de pago; b) Por no contar con los permisos, licencias o autorizaciones que estén a su cargo; c) Por no poner a disposición de PROVEEDOR el sitio donde se deban entregar los bienes. DÉCIMA QUINTA.- TERMINACIÓN ANTICIPADA Las partes podrán convenir la terminación anticipada del presente contrato, por las siguientes causas: I. II. III. IV. V. Por caso fortuito o fuerza mayor; Por no poder determinar la temporalidad de la suspensión; Cuando existan causas que impidan la ejecución del contrato; Cuando se determine la nulidad total o parcial de actos que dieron origen al contrato, con motivo de la resolución de una inconformidad emitida por la Secretaría de la Función Pública o los Órganos Internos de Control en Petróleos Mexicanos, y ___________ (DEPENDIENDO LA NATURALEZA Y LOS ALCANCES DEL CONTRATO, SE PODRÁN INCLUIR OTRAS CAUSALES QUE DEN LUGAR A LA TERMINACIÓN ANTICIPADA) Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 108 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 Convenida la terminación anticipada, el PROVEEDOR tendrá el derecho de recibir de PEMEX PETROQUIMICA, el pago por los bienes entregados hasta la fecha de terminación anticipada, así como los gastos que se originen por la terminación anticipada, siempre que éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con el contrato, los cuales se limitarán a lo siguiente: EN ESTA CLÁUSULA SE DEBERÁN ESTABLECER LOS GASTOS A QUE TENDRÁ DERECHO EL PROVEEDOR POR LA TERMINACIÓN ANTICIPADA. En caso de terminación anticipada, el finiquito correspondiente deberá efectuarse dentro de los ___ (____) días naturales siguientes a la fecha de que se haya convenido la misma. PEMEX PETROQUIMICA podrá, junto con el PROVEEDOR, conciliar los saldos derivados de la terminación anticipada con el fin de preservar los intereses de las partes dentro del finiquito. PEMEX PETROQUIMICA hará constar en el finiquito, la recepción de los bienes que haya entregado el PROVEEDOR hasta la terminación anticipada del presente contrato. El documento donde conste el finiquito formará parte del presente contrato. En caso de que el PROVEEDOR no comparezca al finiquito, PEMEX PETROQUIMICA procederá a realizarlo de manera unilateral y, en su caso, a consignar el pago ante la autoridad jurisdiccional que corresponda. DÉCIMA SEXTA.- COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES Las partes se obligan a comunicarse por escrito toda información que se genere con motivo de la ejecución del presente contrato, incluido el cambio de domicilio, conforme a lo siguiente: Comunicaciones a PEMEX PETROQUIMICA: Las comunicaciones relacionadas con este contrato deberán ser entregadas al Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato en forma personal o por cualquier otro medio que asegure su recepción en el domicilio siguiente: (Indicar domicilio y correo electrónico del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato). Comunicaciones al PROVEEDOR: Las comunicaciones relativas a cuestiones técnicas o administrativas deberán ser entregadas en forma personal al representante del PROVEEDOR para la ejecución del contrato, o bien, ser enviadas por cualquier otro medio que asegure su recepción al domicilio señalado en el numeral (indicar numeral) del apartado de declaraciones de este contrato. Las comunicaciones de índole legal deberán ser entregadas en forma personal al representante legal del PROVEEDOR, o bien, ser enviadas por cualquier otro medio de mensajería que asegure su recepción, al domicilio señalado en el numeral (indicar numeral) del apartado de declaraciones de este contrato. DÉCIMA SÉPTIMA.- OTRAS OBLIGACIONES DEL PROVEEDOR El PROVEEDOR será el único responsable cuando los bienes amparados en este contrato, no se hayan entregado de acuerdo con lo estipulado en el mismo, o bien, conforme a las órdenes dadas por escrito por parte del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato; por lo que en estos casos; PEMEX PETROQUIMICA podrá ordenar, la rectificación o reposición de aquellos bienes que se hubieren considerado como rechazados o discrepantes sin que el PROVEEDOR tenga derecho a retribución adicional alguna por ello, ya que los mismos se harán por cuenta del PROVEEDOR; en tal supuesto, el PROVEEDOR procederá de manera inmediata a la atención de la rectificación o reposición de los bienes rechazados o discrepantes, sin que esto sea motivo para ampliar el plazo señalado para su entrega. Si el PROVEEDOR entrega bienes por mayor valor de lo indicado, independientemente de la responsabilidad en que incurra por la entrega de los bienes excedentes, no tendrá derecho a reclamar pago alguno por ello. El PROVEEDOR tendrá la obligación de contar con todas las autorizaciones requeridas por las dependencias gubernamentales correspondientes, para la adecuada ejecución del contrato, por lo que, también se obliga a cumplir con Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 109 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 todas las leyes, reglamentos, y normas aplicables, sean éstas municipales, estatales o federales, asimismo, el PROVEEDOR deberá cumplir con las disposiciones de seguridad e higiene de PEMEX PETROQUIMICA para la entrega de los bienes. El PROVEEDOR acepta que deberá proporcionar la información y/o documentación relacionada con este contrato, que en su momento se requiera, derivado de auditorías que los órganos fiscalizadores practiquen y, en su caso, la información que sobre este contrato le sea requerida a PEMEX PETROQUIMICA por la Secretaría de Energía y sus Órganos Desconcentrados. Se conviene que las obligaciones del PROVEEDOR de acuerdo a este contrato, deberán incluir todas las actividades, insumos y en su caso, instalaciones que se consideren indispensables para el cumplimiento del presente contrato. CUANDO APLIQUE, TRATÁNDOSE DE CONTRATOS CELEBRADOS CON MICRO, PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS El PROVEEDOR se compromete a inscribirse en el Directorio de Proveedores del Gobierno Federal de Nacional Financiera, Sociedad Nacional de Crédito, Institución de Banca de Desarrollo. DÉCIMA OCTAVA.- RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES PARA LOS CASOS DE EXCEPCIÓN, DONDE LAS CONDICIONES CONTRACTUALES REQUIERAN TÉRMINOS DIFERENTES A LOS ESTABLECIDOS EN ESTA CLÁUSULA, PREVIO A SU MODIFICACIÓN, LAS ÁREAS DE CONTRATACIÓN DEBERÁN OBTENER LA OPINIÓN DEL ÁREA EVALUADORA DE RIESGOS. El PROVEEDOR será el único responsable de la entrega de los bienes y deberá sujetarse a todas las leyes, los reglamentos y ordenamientos de las autoridades competentes en materia de seguridad, protección ecológica y de medio ambiente que rijan en el ámbito federal, estatal o municipal y a las instrucciones que al efecto le señale PEMEX PETROQUIMICA y cuando la ejecución del contrato implique riesgos para las instalaciones o el personal de PEMEX PETROQUIMICA o de sus proveedores y contratistas, deberá sujetarse a su sistema de seguridad industrial. Las responsabilidades y los daños y perjuicios que resultaren por su inobservancia serán a cargo del PROVEEDOR. Las partes reconocen que la responsabilidad por el incumplimiento de sus obligaciones contractuales, no podrá exceder el monto total/máximo del contrato, sin perjuicio de la aplicación de las penalizaciones establecidas en el presente instrumento. Con independencia de lo anterior, los daños y perjuicios que cualquiera de las partes cause a la otra y/o a terceros por su negligencia, dolo o mala fe serán a cargo de la parte que los provoque. Cuando sin negligencia, dolo o mala fe de alguna de las partes se produzcan dichos daños o perjuicios, cada una de ellas soportará los propios sin derecho a indemnización. Se conviene que bajo ningún concepto las partes serán responsables entre sí por daños indirectos de cualquier naturaleza, punitivos, o consecuenciales no inmediatos. Cuando alguna de las partes cause un daño y el afectado demande la reparación del mismo a la parte que no se lo causó y así se haya determinado por resolución judicial o administrativa, quien lo causó deberá cubrir las cantidades que la demandada hubiere erogado con motivo de acciones, quejas, demandas, reclamos, juicios, procesos, impuestos, costos y gastos directos e inmediatos, incluyendo honorarios de abogados y costas judiciales, regulados en el arancel correspondiente. DÉCIMA NOVENA.- PROPIEDAD INTELECTUAL El PROVEEDOR bajo ninguna circunstancia podrá usar para fines comerciales, publicitarios o de cualquier otra índole, el nombre de Petróleos Mexicanos y el de los Organismos Subsidiarios, sus logotipos o cualquier otro signo o símbolo distintivo de su propiedad. En caso de que la titularidad del PROVEEDOR sobre los bienes materia del presente contrato invada derechos de propiedad intelectual de un tercero, el PROVEEDOR se obliga a sacar en paz y a salvo a PEMEX PETROQUIMICA de cualquier acción que se interponga en su contra y/o en contra de Petróleos Mexicanos y/o Organismos Subsidiarios; obligándose en este caso, a reembolsar y/o indemnizar de cualquier gasto y/o costa judicial, así como los relativos a la defensa legal que se utilice y que realice PEMEX PETROQUIMICA en relación con el asunto. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 110 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 Si se actualiza dicho supuesto, PEMEX PETROQUIMICA dará aviso al PROVEEDOR y en su caso, a las autoridades competentes, el PROVEEDOR, en un plazo de (número) (letra) días naturales contados a partir de la fecha de recepción de la notificación, proporcionará a PEMEX PETROQUIMICA un informe circunstanciado sobre la referida violación. El PROVEEDOR asumirá el control de la defensa de la reclamación y de cualquier negociación o conciliación. Si dicha reclamación, negociación o conciliación afecta los intereses de Petróleos Mexicanos y/o de los Organismos Subsidiarios, el PROVEEDOR se compromete a informar a PEMEX PETROQUIMICA respecto de los medios y estrategias de defensa necesarios que interpondrá, sin restringirse las facultades de PEMEX PETROQUIMICA de implementar sus propios medios y estrategias de defensa. OPCIONAL DE ACUERDO CON LA NATURALEZA DEL CONTRATO En caso de que derivado del objeto del presente contrato se generen derechos de propiedad intelectual, la titularidad sobre los mismos corresponderá en todo momento a PEMEX PETROQUIMICA. Bajo el supuesto señalado en el párrafo inmediato anterior, el PROVEEDOR se obliga a obtener por parte de quien corresponda, los contratos de cesión de derechos, cartas de colaboración remunerada, o cualesquiera instrumentos necesarios para la acreditación o constitución en favor de PEMEX PETROQUIMICA de los derechos de propiedad intelectual generados. VIGÉSIMA.- RESPONSABILIDAD LABORAL El PROVEEDOR, como empresario y patrón del personal que ocupa para la ejecución del objeto de este contrato, será el único responsable de las obligaciones derivadas de las disposiciones legales y demás ordenamientos en materia del trabajo y seguridad social para con sus trabajadores. Asimismo, el PROVEEDOR reconoce y acepta que con relación al presente contrato, actúa exclusivamente como PROVEEDOR independiente, por lo que nada de lo contenido en este instrumento jurídico, ni la práctica comercial entre las partes, creará una relación laboral o de intermediación en términos del artículo 13 de la Ley Federal del Trabajo, entre el PROVEEDOR, incluyendo sus vendedores y/o subcontratistas y sus respectivos funcionarios o empleados, y PEMEX PETROQUIMICA. Por lo anterior, en caso de cualquier reclamación o demanda, relacionada con los supuestos establecidos en la presente cláusula y proveniente de cualquiera de las personas antes mencionadas, que pueda afectar los intereses de PEMEX PETROQUIMICA o se involucre a Petróleos Mexicanos y/o cualquiera de sus Organismos Subsidiarios, el PROVEEDOR queda obligado a sacarlos en paz y a salvo de dicha reclamación o demanda, obligándose también, a resarcir a Petróleos Mexicanos y/o cualquiera de sus Organismos Subsidiarios, en cuanto éste así se lo solicite por escrito, cualquier cantidad que llegaren a erogar por tal concepto, incluyendo el pago de honorarios de abogados. VIGÉSIMA PRIMERA.- SUSPENSIÓN PEMEX PETROQUIMICA tiene la facultad de suspender temporalmente, en todo o en parte el contrato, en cualquier estado en que éste se encuentre, cuando las necesidades del proyecto o del contrato así lo requieran, sin que ello implique la terminación anticipada del mismo, para lo cual PEMEX PETROQUIMICA, comunicará al PROVEEDOR, señalándole las causas que la motivan, la fecha de su inicio y de la probable reanudación del contrato. Cuando PEMEX PETROQUIMICA determine la suspensión del contrato, las partes, a partir de la notificación que dé por terminada la suspensión, suscribirán una memoranda de entendimiento o cualquier otro documento donde se reconozca el plazo de la suspensión, las fechas de reinicio y terminación de los trabajos, así como la prórroga a la fecha de terminación del plazo de ejecución del contrato, sin modificar el plazo de ejecución establecido originalmente en el mismo y el PROVEEDOR podrá solicitar el pago de los gastos en que haya incurrido durante el periodo de la suspensión, siempre que éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con el contrato, los cuales se limitarán a lo siguiente: EN ESTA CLÁUSULA SE DEBERÁN ESTABLECER LOS GASTOS A QUE TENDRÁ DERECHO EL PROVEEDOR POR LA SUSPENSIÓN. Cuando las suspensiones se deriven de un caso fortuito o fuerza mayor no existirá responsabilidad alguna para las partes, y el pago de los gastos se limitará a lo siguiente: Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 111 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 EN ESTA CLÁUSULA SE DEBERÁN ESTABLECER LOS GASTOS A QUE TENDRÁ DERECHO EL PROVEEDOR POR LA SUSPENSIÓN DERIVADA DE CASO FORTUITO. Cuando por caso fortuito o fuerza mayor se imposibilite la continuación del contrato, se estará a lo dispuesto por la cláusula denominada “Terminación Anticipada”. VIGÉSIMA SEGUNDA.- SEGUROS El PROVEEDOR será el único responsable de contar con las pólizas de seguros que estime necesario. VIGESIMA TERCERA.- REPRESENTANTES DE LAS PARTES PEMEX PETROQUIMICA, a través del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, supervisará la ejecución del presente contrato, a través de su representante, que será el (Director de proyecto / o la figura que se determine) dará al PROVEEDOR, por escrito, las instrucciones que estime pertinentes relacionadas con su ejecución en la forma convenida y con las modificaciones que, en su caso, ordene PEMEX PETROQUIMICA. CUANDO APLIQUE Cuando la supervisión se realice por terceras personas, el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, podrá establecerla con posterioridad al inicio del contrato. El PROVEEDOR se obliga a designar por escrito a un representante para la ejecución del contrato, quien contará con todas las facultades técnicas, administrativas, operativas, de decisión y para oír y recibir toda clase de comunicaciones relacionadas con la ejecución del contrato, aún las de carácter personal, así como contar con las facultades suficientes para la toma de decisiones en todo lo relativo al cumplimiento del contrato y sus anexos, las cuales deberán constar en instrumento público. En cualquier momento, por causas justificadas, PEMEX PETROQUIMICA podrá solicitar el cambio de cualquiera de los representantes del PROVEEDOR y éste se obliga a designar a otra persona que reúna los requisitos correspondientes. Dichos representantes tendrán las facultades para levar a cabo las modificaciones a que se refiere la fracción segunda de la cláusula denominada Modificaciones al Contrato. VIGÉSIMA CUARTA.- CLÁUSULA ANTICORRUPCIÓN El PROVEEDOR acuerda que durante la ejecución de este contrato ni él, ni sus subcontratistas o empleados de éstos ofrecerán, prometerán o darán por sí o por interpósita persona, dinero, objetos de valor o cualquier otra dádiva, a servidor público alguno, que puedan constituir un incumplimiento a la ley tales como robo, fraude, cohecho o tráfico de influencias. En caso de que dichos actos sean decretados en resolución definitiva por autoridad jurisdiccional competente en territorio nacional, PEMEX PETROQUIMICA podrá optar por la rescisión conforme a lo establecido en la cláusula RESCISIÓN DEL CONTRATO. Por lo anterior, la Administradora del Proyecto dará aviso a la Subdirección de Suministros de la Dirección Corporativa de Operaciones para que se hagan las anotaciones en el registro de proveedores y contratistas de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. VIGÉSIMA QUINTA.- IDIOMA La versión en español del contrato prevalecerá sobre cualquiera de sus traducciones. Las partes se obligan a utilizar exclusivamente el idioma español en todas las comunicaciones relativas al contrato. VIGÉSIMA SEXTA.- CONCILIACIÓN Las partes podrán presentar ante la Secretaría de la Función Pública solicitud de conciliación, por desavenencias derivadas del cumplimiento del contrato, el cual se substanciará conforme a lo dispuesto en las Leyes de Adquisiciones, Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 112 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 Arrendamientos y Servicios del Sector Público y de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, en cumplimiento con lo establecido en el artículo 35 de la Ley de Petróleos Mexicanos. En el supuesto de que las partes lleguen a una conciliación, el convenio respectivo obligará a las mismas y su cumplimiento podrá ser demandado por la vía correspondiente. En caso contrario, quedarán a salvo sus derechos, para que los hagan valer ante la instancia respectiva. VIGÉSIMA SEPTIMA.- TOTALIDAD DEL CONTRATO Este contrato es una compilación de los términos y condiciones que rigen el acuerdo entre las partes con respecto al objeto del mismo y reemplaza y substituye cualquier convenio o entendimiento sobre dicho objeto. Ninguna declaración de agentes, empleados o representantes de las partes que pudiera haberse hecho antes de la celebración del contrato tendrá validez en cuanto a la interpretación de los términos del Contrato. VIGÉSIMA OCTAVA.- ANEXOS DEL CONTRATO Acompañan y forman parte integrante de este contrato los anexos que a continuación se indican, firmados de conformidad por quienes suscriben el presente contrato o por quienes éstos designen. (SE RECOMIENDA QUE LOS ANEXOS SEAN FIRMADOS POR QUIEN SUSCRIBA EL CONTRATO EN EL APARTADO DE REVISIÓN TÉCNICA) Anexo “____”.- “Especificaciones y Condiciones de los Bienes” Anexo “____”.- “Texto de la(s) garantía(s)” Anexo “SSPA” “Obligaciones de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección ambiental de los Proveedores y Contratistas que realizan actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios” (CUANDO APLIQUE) Anexo “____”.- “Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios” (CUANDO APLIQUE) Anexo “____”.- “Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento” (CUANDO APLIQUE) Anexo “____” Propuesta Técnica – Económica Anexo “____”.- ____ Así mismo, se considerarán como anexos del presente contrato, los que se pacten en el futuro entre ambas partes, de acuerdo con las estipulaciones de este contrato. VIGÉSIMA NOVENA.- RECONOCIMIENTO CONTRACTUAL El presente contrato constituye el acuerdo único entre las partes en relación con el objeto del mismo y deja sin efecto cualquier otra negociación o comunicación entre éstas, ya sea oral o escrita, anterior a la fecha en que se firme el mismo. Las partes acuerdan que en el caso de que alguna de las cláusulas establecidas en el presente instrumento fuere declarada como nula por la autoridad jurisdiccional competente, las demás cláusulas serán consideradas como válidas y operantes para todos sus efectos legales. El PROVEEDOR reconoce que los convenios modificatorios y/o de terminación anticipada y/o de prórroga serán suscritos por el servidor público que firma este contrato, o quien lo sustituya o quien esté facultado para ello. El PROVEEDOR reconoce y acepta que la rescisión administrativa de este contrato podrá llevarse a cabo por el servidor público que lo suscribe o quien esté facultado para ello. TRIGÉSIMA.- DEVOLUCIÓN Y REPOSICIÓN DE BIENES En el caso de que los bienes presenten fallas de calidad o de cumplimiento de las especificaciones originalmente convenidas, previo a la reclamación de la garantía de vicios ocultos en términos de la cláusula denominada “Garantías” PEMEX PETROQUIMICA podrá exigir al PROVEEDOR que lleve a cabo las correcciones o reparaciones necesarias o las reposiciones inmediatas que se requieran, sin que las sustituciones impliquen su modificación, lo que el PROVEEDOR deberá realizar por su cuenta sin que tenga derecho a retribución por tal concepto. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 113 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 En el caso de que el PROVEEDOR no lleve a cabo las correcciones, reparaciones o reposiciones que se le exigen a partir del vencimiento del plazo que PEMEX PETROQUIMICA otorgue al PROVEEDOR para efectuar las correcciones, reparaciones y/o reposiciones necesarias, PEMEX PETROQUIMICA podrá solicitar a un tercero que realice los trabajos o podrá llevarlos a cabo directamente con cargo al PROVEEDOR, excepto que se trate de derechos exclusivos. EN CASO DE QUE EL PLAZO QUE SE ACUERDE CON EL PROVEEDOR SEA SUPERIOR A 30 DÍAS NATURALES, DEBERÁ DARSE AVISO A AFIANZADORA CUANDO SE HAYA GARANTIZADO EL CONTRATO CON FIANZA. LA TRIGÉSIMA PRIMERA.- MECANISMOS DE PREVENCIÓN Y RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS Cuando surja alguna controversia de carácter técnico o administrativo relacionado con la interpretación o ejecución del contrato, el PROVEEDOR podrá efectuar, dentro de los (número y letra) días naturales siguientes de haber surgido la misma, su reclamo por escrito ante el titular del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, a fin de que resuelva la diferencia existente entre las partes. En caso de no efectuar su reclamo en el plazo indicado en este párrafo, por razones debidamente motivadas y justificadas, las partes podrán acordar conocer y revisar el mismo. El PROVEEDOR, por el desacuerdo con la resolución al reclamo, podrá interponer una discrepancia de carácter técnico o administrativo ante el Área Administradora del Proyecto, en los términos de esta cláusula. Por cada controversia, el PROVEEDOR sólo podrá interponer un reclamo ante el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato. Para resolver el reclamo, el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato efectuará las consultas pertinentes y reunirá los elementos y/o documentos necesarios. El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato tendrá un plazo de (número y letra) días naturales contados a partir de la recepción de la solicitud efectuada por el PROVEEDOR para emitir su determinación por escrito y comunicársela, estableciendo las bases contractuales de su decisión. Una vez recibida la determinación del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, el PROVEEDOR contará con un plazo de (número y letra) días naturales para comunicar su rechazo, en caso contrario se tendrá por aceptada perdiendo el derecho de presentar su reclamo como discrepancia técnica o administrativa. Si el PROVEEDOR acepta la determinación final, el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato procederá a la autorización del cambio y, en su caso, se procederá a la formalización del convenio correspondiente. Si el PROVEEDOR no acepta la resolución de la discrepancia de carácter técnico o administrativo, se estará a lo dispuesto en la cláusula denominada Ley Aplicable y Jurisdicción. Si la determinación del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato no es aceptada por el PROVEEDOR, éste podrá pedir que el reclamo se revise como discrepancia de carácter técnico o administrativo. Si el PROVEEDOR opta por que el reclamo se revise como discrepancia de carácter técnico o administrativo, ésta versará sobre los mismos aspectos que dieron origen a su reclamo, por lo que no podrá agregar peticiones adicionales, supletorias o complementarias, subsanar defectos, hacer correcciones o sustituciones al reclamo original. El procedimiento de discrepancia de carácter técnico o administrativo se llevará a cabo de la siguiente manera: El PROVEEDOR deberá presentarla por escrito ante el titular del Área Administradora del Proyecto, indicando los temas en discrepancia, dentro de los (número y letra) días naturales siguientes a la fecha en que el PROVEEDOR hubiere recibido la determinación final del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, respecto de la resolución del reclamo. La solicitud que al respecto haga el PROVEEDOR deberá indicar que se trata de una discrepancia de carácter técnico o administrativo sujeta a resolución y contendrá como mínimo: a) Descripción pormenorizada de los hechos en discrepancia, relacionándolos en forma específica con la documentación que los compruebe; Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 114 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 b) Indicación clara y precisa de sus pretensiones, expresando los argumentos y las disposiciones contractuales y legales que fundamenten su reclamo; c) Documentación comprobatoria de los hechos sobre los que verse la discrepancia, debidamente ordenada e identificada con número de anexo. El Área Administradora del Proyecto verificará que la discrepancia haya sido presentada en tiempo y forma; en caso contrario la desechará. Si la discrepancia no es desechada, el titular del Área Administradora del Proyecto comunicará por escrito al PROVEEDOR el inicio del procedimiento de discrepancia, quien tendrá un plazo de 10 (diez) días hábiles para presentar todo documento o alegato que considere necesario y que no hubiera presentado junto con su solicitud. El titular del Área Administradora del Proyecto, con el apoyo de las áreas a las que competa la materia motivo de la controversia técnica o administrativa, procederá a analizar y estudiar el tema en discrepancia y citará por escrito al PROVEEDOR dentro de un plazo de (número y letra) días naturales contados a partir del vencimiento del plazo para que el PROVEEDOR presente documentación o alegatos, para iniciar las aclaraciones. Durante las aclaraciones, las partes se reunirán tantas veces como sea necesario y el titular del Área Administradora del Proyecto deberá comunicar su resolución al PROVEEDOR dentro de los (número y letra) días naturales siguientes de la celebración de la primera reunión. Si el PROVEEDOR acepta la resolución de la discrepancia de carácter técnico o administrativo, el titular del Área Administradora del Proyecto autorizará el cambio que corresponda y, en su caso, se procederá a la formalización del convenio respectivo, concluyendo así el procedimiento para la resolución de reclamos y discrepancias de carácter técnico o administrativo con efectos jurídicos concernientes a las partes. Si el PROVEEDOR no acepta la resolución de la discrepancia de carácter técnico o administrativo, se estará a lo dispuesto en la cláusula denominada Ley Aplicable y Jurisdicción. TRIGÉSIMA SEGUNDA.- RECUPERACIÓN DE ADEUDOS El PROVEEDOR, conviene expresamente que de las facturas que tengan origen en el presente contrato, se le descuente cualquier cantidad por concepto de adeudos derivados de cualquier acto jurídico celebrado entre el PROVEEDOR y PEMEX PETROQUIMICA. TRIGÉSIMA TERCERA.- LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN EN CASO DE QUE SE DECIDA PACTAR EN EL CONTRATO OTRO MÉTODO DE RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS DEBERÁ SOLICITARSE A LA OFICINA DEL ABOGADO GENERAL QUE PROPORCIONE EL TEXTO A INCLUIR. El presente contrato se regirá por las Leyes Federales de los Estados Unidos Mexicanos y demás disposiciones que de ellas emanen, en vigor. En caso de que surja cualquier controversia relacionada con el presente contrato, las partes acuerdan expresamente someterse a la jurisdicción de los Tribunales Federales de (indicar la ciudad), por lo tanto, el PROVEEDOR renuncia irrevocablemente a cualquier fuero que pudiera corresponderle por razón de su domicilio presente o futuro, o por cualquier causa. LAS SIGUIENTES CLÁUSULAS SON OPTATIVAS Y SE PODRÁN INCLUIR, ASÍ COMO AQUELLAS OTRAS QUE SE REFIERAN A CONDICIONES PARTICULARES O ESPECIFICAS DEL PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN QUE LE DIO ORIGEN Y QUE RESULTEN NECESARIAS PARA PROTEGER LOS INTERESES DE PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO Y SE INCLUIRÁN AL CLAUSULADO CON EL NÚMERO QUE LE CORRESPONDA _______________.- ÓRDENES DE SUMINISTRO TRATÁNDOSE DE CONTRATOS ABIERTOS DEBERÁ INCLUIRSE EL TEXTO SIGUIENTE: PEMEX PETROQUIMICA ejercerá este contrato a través de “órdenes de suministro” (en este contrato “ORDEN” u “ÓRDENES”), mismas que deberán contener la referencia a este contrato. La ORDEN que emita PEMEX PETROQUIMICA, será entregada al PROVEEDOR en (indicar área, lugar y horario) o transmitida por medios electrónicos o por cualquier otro medio que asegure su recepción. El PROVEEDOR sólo recibirá ÓRDENES cuando éstas puedan ser surtidas dentro de la vigencia del contrato. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 115 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 Cuando se requiera variar alguna ORDEN en cualquiera de sus conceptos, deberá ser tramitada por el Área de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, en el entendido de que ninguna variación podrá afectar las condiciones establecidas en este contrato, ya que de ser el caso, ésta se considerará inexistente para todos los efectos legales de este contrato. ___________.- SUBCONTRATACIÓN EL SIGUIENTE PÁRRAFO SE INCLUIRÁ CUANDO LA ADQUISICIÓN DE LOS BIENES IMPLIQUE LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS Y SE HAYA DETERMINADO DESDE LAS BASES DE LICITACIÓN, INVITACIÓN RESTRINGIDA O ADJUDICACIÓN DIRECTA QUE LE DE ORIGEN AL CONTRATO: El PROVEEDOR podrá subcontratar lo siguiente: _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ EL SIGUIENTE PÁRRAFO SE INCLUIRÁ CUANDO NO SE HAYA DETERMINADO DESDE LAS BASES DE LICITACIÓN, O DE INVITACIÓN RESTRINGIDA O EN SU CASO, EN LA SOLICITUD DE COTIZACIÓN DE LA ADJUDICACIÓN DIRECTA QUE LE DE ORIGEN AL CONTRATO, LAS ACTIVIDADES QUE SE PODRÁN SUBCONTRATAR : En caso de que el PROVEEDOR requiera subcontratar cualquier parte del contrato, que no haya incluido en su propuesta, deberá solicitar la autorización al Área Administradora del Proyecto con (indicar número de días) días naturales de anticipación a la pretendida subcontratación, indicando: (i) el nombre del posible subcontratista; (ii) la parte del contrato a ser subcontratada; y (iii) la información suficiente para que PEMEX PETROQUIMICA esté en condiciones de evaluar la capacidad técnica del posible subcontratista. Asimismo, PEMEX PETROQUIMICA tendrá el derecho de solicitar al PROVEEDOR cualquier información adicional a la entregada por éste, a fin de autorizar la subcontratación en cuestión. PEMEX PETROQUIMICA tendrá un período de (indicar número de días) días naturales a partir de la fecha de recepción de la notificación, o a partir de la fecha de recepción de la información adicional solicitada, para aceptar o rechazar por escrito la celebración de dicho contrato. En caso de que transcurra el plazo antes referido sin que PEMEX PETROQUIMICA haya aceptado o rechazado por escrito la solicitud del PROVEEDOR, ésta se tendrá por no aceptada. LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS APLICAN PARA AMBOS SUPUESTOS: Lo anterior, sin perjuicio de la obligación del PROVEEDOR de cumplir el grado de contenido nacional al que se comprometió en su propuesta de conformidad con el Anexo____. NOTA: ESTE ANEXO SE REFIERE A AQUEL EN DONDE SE INCLUYA LA PROPUESTA DEL PROVEEDOR. En el supuesto de que el PROVEEDOR desee sustituir a un subcontratista, deberá solicitar la autorización al Área Administradora del Proyecto en los términos señalados en la presente cláusula, no siendo esto motivo de incremento en los precios pactados ni en el plazo de entrega. No obstante cualquier subcontratación, el PROVEEDOR es y será el único responsable de las obligaciones del contrato. Los subcontratistas no tendrán acción o derecho alguno que hacer valer en contra de PEMEX PETROQUIMICA. Por lo tanto, el PROVEEDOR se obliga a sacar en paz y a salvo a PEMEX PETROQUIMICA de cualquier demanda o reclamación de cualquier tipo, incluyendo las de carácter laboral, que pudieran presentar los subcontratistas por la ejecución del contrato. _________.- OBLIGACIONES DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCIÓN AMBIENTAL ESTA CLÁUSULA APLICARÁ OBLIGATORIAMENTE EN TODOS LOS CONTRATOS EN LOS QUE EL PROVEEDOR REALICE ACTIVIDADES EN LAS INSTALACIONES DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS El PROVEEDOR se obliga a cumplir y hacer cumplir por parte de su personal y subcontratistas, todos los requerimientos establecidos en el Formato 4 del Anexo “SSPA” de este contrato, el cual contiene las obligaciones de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección ambiental de los Proveedores y Contratistas que realizan actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. _________.- NORMAS DE CALIDAD CUANDO ASÍ SE HAYA ESPECIFICADO EN EL PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN O QUE EL PROVEEDOR LO HAYA MANIFESTADO EN SU PROPOSICIÓN O COTIZACIÓN El PROVEEDOR se obliga a que (los procesos de fabricación y/o distribución) de los bienes objeto del contrato que entregue a PEMEX PETROQUIMICA cuenten con una certificación normativa, conforme al (los) Certificado(s) de Calidad: (indicar la NMX o su equivalente homologación según el país de origen, misma que deberá corresponder a lo indicado en la oferta del PROVEEDOR). Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 116 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 CUANDO LA ADQUISICIÓN DE BIENES IMPLIQUE LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS. El PROVEEDOR se obliga a que la ejecución de los servicios asociados a los bienes esté bajo una certificación normativa, conforme a los Certificados de Calidad: (indicar la NMX o su equivalente homologación, misma que deberá corresponder a lo indicado en su oferta del PROVEEDOR). _________.- CONCEPTOS DE CONTROL INTERNO LA INCLUSIÓN O LA REDACCIÓN DE LA PRESENTE CLÁUSULA PODRÁ VARIAR DE ACUERDO AL SISTEMA FINANCIERO O EL MECANISMO BAJO EL CUAL SE EMITA EL CONTRATO POR PARTE DE PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO Los conceptos denominados codificación / solicitud de pedido, I (imputación), número de referencia, centro gestor / posición financiera / centro de coste, y almacén, señalados en el Anexo __ del presente contrato, corresponden a datos de control interno de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) que no tienen implicaciones legales para el PROVEEDOR. _________.- CONDICIÓN SUSPENSIVA ÚNICAMENTE PARA CONTRATOS CUYA VIGENCIA INICIE EN EL EJERCICIO FISCAL SIGUIENTE DE AQUÉL EN EL QUE SE FORMALIZAN. Este contrato estará sujeto a la disponibilidad presupuestaria del año en que se prevé el inicio de su vigencia, por lo que sus efectos estarán condicionados a la existencia de los recursos presupuestarios respectivos, sin que la no realización de la referida condición suspensiva origine responsabilidad alguna para las partes. _________.- CONFIDENCIALIDAD LA CLÁUSULA APLICA CUANDO PARA LA EJECUCIÓN DEL CONTRATO PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO LE PROPORCIONE AL PROVEEDOR INFORMACIÓN CONFIDENCIAL: El PROVEEDOR deberá considerar y mantener como confidencial la información propiedad exclusiva de PEMEX PETROQUIMICA, y no podrá usarla o reproducirla total ni parcialmente para fines diversos de los estipulados en el presente contrato, sin el consentimiento previo y por escrito de PEMEX PETROQUIMICA. El PROVEEDOR garantiza que dicha información será revelada a sus empleados únicamente en la medida que necesiten conocerla y no hacer anuncio alguno, tomar fotografía alguna o proveer información alguna a cualquier miembro del público, la prensa, entidad comercial o cualquier cuerpo oficial a menos que haya obtenido el previo consentimiento por escrito de PEMEX PETROQUIMICA. Con el objeto de cumplir con las obligaciones anteriores, el PROVEEDOR conviene en tomar todas las medidas necesarias para asegurar que su personal mantenga dicha información en la más estricta confidencialidad, incluyendo en forma enunciativa y no limitativa, el establecimiento de procedimientos, en consulta con PEMEX PETROQUIMICA para asegurar la confidencialidad de dicha información y la toma de todas las medidas necesarias para prevenir su revelación a cualquier parte no autorizada, así como remediar cualquier revelación no autorizada, incluyendo en forma enunciativa y no limitativa, el requerir la celebración de contratos de confidencialidad por sus empleados y el instituir medidas de seguridad. De igual forma, ambas partes reconocen y aceptan en considerar como confidencial toda aquella información técnica, legal, administrativa, contable, financiera, documentada en cualquier soporte material que se haya desarrollado y esté relacionado directa o indirectamente con el procedimiento de adjudicación o durante el desarrollo de los trabajos, así como aquella información o documentación que origine cualquier reclamo o controversia técnica. No obstante lo previsto en esta cláusula, la obligación de confidencialidad no será aplicable a: (i) la información de dominio público que no haya sido hecha pública a través del incumplimiento del contrato; (ii) la información que haya sido obtenida con anterioridad a su divulgación sin violar alguna obligación de confidencialidad; (iii) la información obtenida de terceros que tengan derecho a divulgarla sin violar una obligación de confidencialidad; (iv) la información que deba ser divulgada por requerimiento de leyes o requerimiento de autoridades gubernamentales, siempre que el hecho de no divulgarla sujetaría a la parte requerida a sanciones civiles, penales o administrativas y (v) la parte requerida notifique a la parte afectada con toda prontitud la solicitud de dicha divulgación. Las obligaciones de confidencialidad contenidas en esta cláusula continuarán en efecto por un periodo de (número de años) años contados a partir de la fecha de terminación o rescisión del mismo. _________.- FUENTES DE FINANCIAMIENTO ESTA CLÁUSULA APLICA A LOS CONTRATOS QUE CELEBREN PETRÓLEOS MEXICANOS, PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN, PEMEX REFINACIÓN, PEMEX GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA Y PEMEX PETROQUÍMICA CUYO MONTO TOTAL (LA SUMA DEL MONTO EN PESOS Y EL EQUIVALENTE EN PESOS DEL MONTO COTIZADO EN OTRA DIVISA) SEA SUPERIOR A 100 MILLONES DE PESOS*. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 117 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 * EN EL CASO DE CONTRATOS ABIERTOS EN LOS CUALES SE ESTABLECE UN MONTO MÍNIMO, DICHO MONTO MÍNIMO SE DEBERÁ CONSIDERAR COMO EL MONTO TOTAL DEL CONTRATO, PARA EFECTOS DE FIJAR EL UMBRAL A QUE SE REFIERE EL PÁRRAFO ANTERIOR. PARA DETERMINAR EL IMPORTE EQUIVALENTE EN PESOS, DEL MONTO COTIZADO EN OTRA DIVISA, SE DEBERÁ UTILIZAR EL TIPO DE CAMBIO VIGENTE PARA SOLVENTAR OBLIGACIONES DENOMINADAS EN MONEDA EXTRANJERA, PAGADERAS EN LA REPÚBLICA MEXICANA, QUE EL BANCO DE MÉXICO DETERMINE Y PUBLIQUE EN EL DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN EN LA FECHA DEL ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPOSICIONESEl PROVEEDOR reconoce que Petróleos Mexicanos, sus Organismos Subsidiarios o cualquier entidad financiera y/o filial que éste designe para tal efecto, podrán hacer uso de recursos provenientes de financiamiento, con el objeto de financiar los pagos que deriven del presente contrato. El PROVEEDOR conoce y se obliga a informar oportunamente a sus proveedores y/o subcontratistas, sobre los requisitos relacionados con la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento, para garantizar el cumplimiento de lo establecido en esta cláusula. La “Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios”, presentada con anterioridad a la firma del presente contrato, se integra al presente contrato como Anexo [número de anexo correspondiente de acuerdo con el modelo de contrato], en la inteligencia de que PEMEX PETROQUIMICA podrá solicitar al PROVEEDOR cualquier aclaración o información adicional relativa a la Cédula a que se refiere esta cláusula, durante la vigencia del contrato. Asimismo, en caso de que la información contemplada en dicha Cédula llegara a modificarse durante la vigencia de este contrato, El PROVEEDOR se obliga a hacerla del conocimiento de PEMEX PETROQUIMICA, inmediatamente después de que el PROVEEDOR tenga conocimiento de la modificación, lo que no implicará realizar una modificación al presente contrato. El PROVEEDOR se obliga a entregar al(a las) área(s) responsable(s) (“Módulo(s) de Financiamiento”) de PEMEX PETROQUIMICA la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento (documentos y/o documentos electrónicos), que en su caso corresponda; la cual se deberá presentar de conformidad con los requisitos establecidos en el Anexo [número de anexo correspondiente de acuerdo con el modelo de contrato] denominado “Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”, siguiendo para tal efecto las instrucciones y formatos específicos vigentes que se contienen en el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento” que le fue entregado previo a la firma de este contrato. El Instructivo vigente, a que se refiere esta cláusula, también se encuentra disponible en la siguiente página de Internet de Pemex: (www.pemex.com/proveedores/documentacion). Si el PROVEEDOR ha cumplido con la entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento, el área responsable (“Módulo de Financiamiento”): a) registrará en los sistemas sobre dicho cumplimiento, con lo que el PROVEEDOR podrá continuar con los trámites de pago de su(s) factura(s), o b) emitirá el “Comprobante de Seguimiento de Documentación”, el cual formará parte de la documentación que el PROVEEDOR presente para continuar con los trámites de pago de su(s) factura(s). PEMEX PETROQUIMICA no estará obligado a dar trámite al pago de su(s) factura(s) cuando el PROVEEDOR injustificadamente no entregue la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento que corresponda. PEMEX PETROQUIMICA podrá solicitar al PROVEEDOR cualquier modificación, aclaración o información adicional relativa a la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento. De la misma forma, el PROVEEDOR acepta que, para ciertos casos, la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento deberá ser entregada a la persona (Banco Agente, Agencia de Crédito a la Exportación, Dirección Corporativa de Finanzas, etc.) que PEMEX PETROQUIMICA le indique oportunamente. ___________.- FINIQUITO ESTA CLÁUSULA SE PODRÁ INCLUIR DEPENDIENDO DE LA COMPLEJIDAD DEL OBJETO DEL CONTRATO O DE LAS CIRCUNSTANCIAS DE SU CUMPLIMIENTO Recibidos físicamente los bienes, PEMEX PETROQUIMICA a través de la persona designada por el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato y el PROVEEDOR deberán elaborar dentro del término de (número y letra) días naturales, el finiquito del contrato, en el que se asentará el cumplimiento de las obligaciones Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 118 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 recíprocas entre las partes. Asimismo se harán constar los ajustes, revisiones modificaciones y reconocimientos a que haya lugar, y los saldos a favor y en contra, así como los acuerdos, conciliaciones o transacciones que se pacten para finalizar las controversias que, en su caso, se hayan presentado. El plazo antes descrito podrá ser ampliado por acuerdo entre las partes hasta por un periodo igual al originalmente acordado, mediante la formalización de un acta. El documento donde conste el finiquito formará parte del presente contrato. Si procede, PEMEX PETROQUIMICA solicitará al PROVEEDOR en el finiquito, la presentación, extensión, reducción o ampliación de los instrumentos de garantía, y, en general, los necesarios para avalar las obligaciones que deba cumplir con posterioridad a la terminación del contrato. En caso de que el PROVEEDOR no comparezca al finiquito, PEMEX PETROQUIMICA procederá a realizarlo de manera unilateral y, en su caso, a consignar el pago ante la autoridad jurisdiccional que corresponda. _________.- SUPERVISIÓN DE LOS SERVICIOS CUANDO LA ADQUISICIÓN DE LOS BIENES IMPLIQUE LA PRESTACIÓN DE UN SERVICIO El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato será quien realizará la supervisión del mismo. Dicha supervisión se llevará a cabo en: ________. El PROVEEDOR acepta que el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato vigilará y revisará en todo tiempo los servicios relacionados con este contrato y dará al PROVEEDOR por escrito, las instrucciones que estime pertinentes relacionadas con su ejecución, así como la aprobación de la relación de servicios ejecutados y que sean presentados por el PROVEEDOR. La supervisión de los servicios que realice PEMEX PETROQUIMICA no libera al PROVEEDOR del cumplimiento de sus obligaciones contraídas en este contrato así como de los defectos o vicios ocultos que aparezcan posteriormente una vez concluidos los servicios. Lo anterior, en el entendido de que el ejercicio de esta facultad no será considerada como aceptación tácita o expresa de los servicios, ni libera al PROVEEDOR de las obligaciones que contrae bajo este contrato. LOS TRES PÁRRAFOS SIGUIENTES DEBERÁN INCLUIRSE CUANDO SE TRATE DE SERVICIOS EN SITIO O CUANDO ASÍ SE HAYA SOLICITADO EN EL ACTO QUE DIO ORIGEN AL CONTRATO CORRESPONDIENTE. Por su parte, el PROVEEDOR se obliga a tener en el lugar de los servicios por el tiempo que dure la ejecución de los mismos, a un responsable que deberá conocer el alcance de los servicios, las normas y especificaciones de éstos y estar facultado para ejecutar los servicios a que se refiere este contrato. El responsable del PROVEEDOR previamente a su intervención en los servicios, deberá ser aceptado por PEMEX PETROQUIMICA quien determinará si reúne los requisitos señalados. En cualquier momento o por razones que a su juicio lo justifique, PEMEX PETROQUIMICA podrá solicitar el cambio del responsable del PROVEEDOR y éste se obliga a designar a otra persona que reúna los requisitos señalados en esta cláusula. _________.- OBLIGACIÓN SOLIDARIA APLICA EN CASO DE CONSORCIOS Las partes que suscriben el presente contrato en su carácter de PROVEEDOR, asumen en forma solidaria la totalidad de las obligaciones de este contrato ante PEMEX PETROQUIMICA. De acuerdo a la propuesta conjunta, el PROVEEDOR ha designado a la compañía (indicar la denominación o razón social) como líder en la ejecución del contrato. En caso de que el PROVEEDOR requiera cambiar a dicha compañía como Líder, deberá comunicar al Área Administradora del Proyecto, con por lo menos (número y letra) días naturales de anticipación, su decisión de designar a otro miembro del PROVEEDOR como la Compañía Líder, siempre que dicho miembro del PROVEEDOR, al momento de la adjudicación, cumpliera y para ese momento continúe cumpliendo, con los requerimientos establecidos para ser Compañía Líder. APLICA EN CASO DE QUE SE HAYA CONSTITUIDO UNA SOCIEDAD DE PROPÓSITO ESPECÍFICO Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 119 LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales El PROVEEDOR y sus Obligados Solidarios, asumen en forma solidaria la totalidad de las obligaciones de este contrato ante PEMEX PETROQUIMICA. ______________.- ANTICIPO PEMEX PETROQUIMICA otorgará al PROVEEDOR un anticipo por el (Porcentaje con número) % (Porcentaje con letra) del monto de los bienes, correspondientes al (ejercicio o año contractual correspondiente), correspondiéndole por este concepto un importe de: (Importe del anticipo), sin incluir el Impuesto al Valor Agregado. El anticipo será otorgado (indicar fecha). EN EL SIGUIENTE PÁRRAFO SE DEBERÁ ESPECIFICAR LA FORMA DE AMORTIZAR LOS ANTICIPO. SIGUEITNE PÁRRAFO: A MANERA DE EJEMPLO SE PROPONE EL Los anticipos se descontarán del monto pactado, a partir de la fecha en que sean recibidos por el PROVEEDOR, y su importe deberá amortizarse proporcionalmente en cada uno de los pagos, comprometiéndose el PROVEEDOR a que el anticipo lo aplicará exclusivamente para los fines que le fue otorgado. El PROVEEDOR invariablemente deberá entregar a PEMEX PETROQUIMICA, y a favor de éste, una garantía por el importe del anticipo, en los términos de la cláusula denominada “Garantías”. _________________.- RETENCIONES ESTA CLÁUSULA SÓLO APLICA CUANDO EL PROVEEDOR HAYA DECLARADO HABER CELEBRADO CONVENIO CON LA AUTORIDAD FISCAL. El PROVEEDOR acepta que de las facturas que se le cubran se le retenga la cantidad o el porcentaje establecido en el convenio celebrado con las autoridades fiscales, señalado en la declaración 2.8 de este contrato Enteradas las partes del contenido y alcance legal del presente contrato lo firman de conformidad por duplicado en la Ciudad de ________, ___________ el día ____ de _________ de ____. LA FECHA DE FIRMA DEBERÁ CORRESPONDER A AQUELLA EN QUE EL PROVEEDOR SUSCRIBA EL CONTRATO Y LA MISMA DEBERÁ ESTABLECERSE EN TÉRMINOS DE LO ESTABLECIDO EN LAS LEYES APLICABLES. POR PEMEX PETROQUIMICA POR EL PROVEEDOR _____________________________________ _____________________________ REVISIÓN JURÍDICA POR PARTE DE LA OFICINA DEL ABOGADO GENERAL _____________________________________ SE RECOMIENDA INCLUIR LAS SIGUIENTES FIRMAS: REVISIÓN TÉCNICA REVISIÓN ADMINISTRATIVA ___________________________ ___________________________ Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 120 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 DOCUMENTO 15 CAUSAS DE DESECHAMIENTO Se desecharán las proposiciones de los licitantes que incurran en una o algunas de las situaciones que a continuación se enlistan de manera enunciativa más no limitativa: 1. No presentar el DOCUMENTO 03 para acreditar la existencia y personalidad jurídica del licitante de conformidad con el punto 4 inciso A), del documento 02 de estas bases. 2. No presentar copia del comprobante de pago de bases. Para el caso de pago a través del sistema en banco, sí el pago de bases no se realizó en tiempo y forma, de conformidad con lo indicado en el inciso A), ultimo, penúltimo y antepenúltimo párrafo del punto 1.2 de estas bases de licitación. 3. Si la proposición no está firmada autógrafamente, por el apoderado o representante que firme el Documento 03, de conformidad con lo indicado el punto 4 inciso A), del documento 02 de estas bases. 4. No presentar su propuesta redactada en idioma español, sin tachaduras o enmendaduras y firmada autógrafamente por persona facultada para ello, de conformidad con el punto 4 inciso B) del documento 02 de estas bases. 5. No entregar la manifestación escrita bajo protesta de decir verdad de no encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y el artículo 12 de las DAC´S, de conformidad con el punto 4 inciso C) del Documento 02 y Documento 07 de estas bases. 6. Si no satisface cualquiera de los requisitos técnicos establecidos en el Documento 01, y en su caso las aclaraciones y modificaciones que se deriven de la(s) acta(s) de la(s) junta(s) de aclaraciones a la convocatoria. 7. Asimismo se desechará la propuesta que incurra en alguno(s) de los supuestos siguientes: Que agregue la leyenda “o similar” a la marca que propone Que indique “marca propia” o “cotizo mi marca” Que proponga más de una marca para un mismo bien Que no indique marca Que no manifieste el plazo, lugar y condiciones de entrega que propone. 8. No elaborar su propuesta económica en pesos mexicanos o en dólares de los Estados Unidos de América, conforme al Documento 06-A. No cotizar precios fijos, netos y hasta con dos decimales, los cuales serán aplicables durante la vigencia del Contrato. Proponer precios condicionados o variables. Si manifiesta que los precios incluyen el I.V.A. 9. Cuando el (los) precio(s) ofertado(s) por el licitante no fueren aceptables de acuerdo al punto 4.4.2 incisos C) del documento 02 de estas bases. 10. El señalar condicionantes dentro de sus proposiciones, a cualesquiera de los requisitos establecidos en estas Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 121 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 bases, de conformidad con lo establecido en el punto 4 del documento 02 de estas bases. 11. Manifieste la subcontratación en cualquiera de las partes bienes objeto de las presentes bases. 12. Cuando se compruebe que ha habido acuerdo entre los licitantes para elevar los precios de los bienes objeto de esta convocatoria o para obtener ventaja respecto a cualquier otro licitante. 13. Cualquier violación a la Ley de Petróleos Mexicanos, su Reglamento y demás disposiciones reglamentarias aplicables. 14. El No señalar dentro de su proposición, que los bienes que propone y entregará son nuevos, de conformidad con el punto 4 inciso M) del Documento 02 de estas bases. 15. Que proponga un plazo de entrega mayor al plazo máximo establecido en el punto 13.2 del Documento 02 de estas bases. 16. No ser claro, preciso y congruente en su propuesta, de acuerdo a lo solicitado. 17. No presentar los Documentos: 03, 06, 06-A, 07 y 19-A o 19-B, debidamente requisitados. 18. Entregar sin firma del representante indicado, cualquiera de los documentos que forman parte de su propuesta, incluyendo los documentos que pudiesen entregar fuera del sobre de la propuesta. 19. Si existe cualquier incumplimiento a lo establecido en estas bases de licitación, así como a su versión final que afecte directamente la solvencia de su proposición. 20. La falta de presentación de cualquier documento y/o manifestación que afecte directamente la solvencia de la proposición, solicitados en estas bases, en la(s) acta(s) de Junta(s) de Aclaraciones y en cualquier modificación autorizada a la propia bases, y a su versión final. 21. Que proponga bienes cuyo origen sea de alguno de los siguientes países: Chile. 22. Cuando el PROVEEDOR se encuentre en alguno de los supuestos que se indican en el artículo 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y artículo 12 de las DAC´S. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 122 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 DOCUMENTO 16 NIVEL(ES) DE INSPECCIÓN. Nivel III Aplica a los bienes terminados que se revisan con personal designado por PEMEX, en las instalaciones del proveedor o en destino final. En el cumplimiento de las especificaciones técnicas establecidas en los contratos, se determina revisando los requisitos y presenciando las actividades que apliquen, siendo enunciativas más no limitativas las siguientes: 1) Especificaciones contractuales. (APLICA) 2) La revisión del cumplimiento de las normas, códigos, procedimientos o especificaciones de los bienes terminados. (APLICA) 3) Certificados de calidad de los bienes terminados. (APLICA) 4) Las pruebas finales. (NO APLICA) 5) El acabado y embalaje de los bienes terminados. (APLICA) 6) Manuales (operación, mantenimiento y capacitación) y memoria técnica del bien y números de parte. (NO APLICA) 7) La documentación que establece el contrato. (APLICA) Para el numeral 5) el embalaje deberá ser en carretes en la longitud conforme a lo indicado en cada partida. En caso de suministrar los bienes en carretes de madera esta debe estar libre de plagas. Los carretes se podrán suministrar con un ±10% de tolerancia en la longitud del cable, respetándose la cantidad total que el proveedor deberá entregar por partida. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 123 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 DOCUMENTO 17 FORMATO 4 “ANEXO SSPA” El Anexo SSPA podrá consultarse en la página electrónica: http://portal.ad.ptq.pemex.com/RM/Paginas/default.aspx Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 124 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 DOCUMENTO 18 FORMATO DE MANIFESTACIÓN PARA LOS RESIDENTES EN EL EXTRANJERO QUE NO ESTÉN OBLIGADOS A PRESENTAR LA SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN EN EL RFC, NI LOS AVISOS AL MENCIONADO REGISTRO Y QUE NO ESTÉN OBLIGADOS A PRESENTAR DECLARACIONES PERIÓDICAS EN MÉXICO, REFERENTE AL ULTIMO PARRAFO REGLA 1.2.1.15 DE LA RESOLUCIÓN DE MODIFICACIONES A LA RESOLUCION MISCELÁNEA FISCAL PARA 2013, (DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN PUBLICADO EL 28 DE DICIEMBRE 2012). (Papel membretado del proveedor) (Lugar y Fecha): _______________. a __de___________de____. PEMEX PETROQUÍMICA ______________________________: ______________________________ PRESENTE [Escribir el Nombre de Representante o Apoderado Legal], R.F.C. [Escribir el RFC del Representante o Apoderado Legal]_, correo electrónico:_[del Representante o Apoderado Legal]_ en mi carácter de _____[cargo]_________, de la Empresa denominada (Nombre, Denominación o Razón Social), cuyo domicilio fiscal es: __(domicilio fiscal de la empresa)____, Clave de RFC: _(escribir el RFC de la empresa), cuya actividad preponderante es: , el contrato No.______________________ fue adjudicado por un importe máximo total de ____________________________________sin incluir I.V.A, tipo de moneda del contrato:________________, por medio del presente escrito y BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, manifiesto lo siguiente: Que mi representada no se encuentra obligada a presentar: La solicitud de inscripción en el RFC, ni los avisos al mencionado registro; La declaración anual del ISR por los dos últimos ejercicios fiscales; así como de los pagos mensuales del IVA y retenciones de ISR de los últimos 12 meses anteriores al penúltimo mes a aquél en que se presente el escrito. Declaraciones periódicas en México. ATENTAMENTE (NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE O APODERADO LEGAL DE LA EMPRESA) La presente carta tendrá que actualizarse con los ajustes necesarios cuando: 1. El Proveedor se trate de una persona física, ajustando el presente formato en su parte conducente. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 125 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 DOCUMENTO 19 Cálculo, acreditación y declaración del Grado de Integración Nacional de los bienes suministrados 1. Definiciones. 1.1. Bien Nacional: los Bienes de Fabricación Nacional y que cuenta con el Grado de Integración Nacional previsto en el apartado 3. 1.2. Fabricación Nacional: el proceso productivo que consiste en realizar dentro del territorio nacional, la Transformación Sustancial de Insumos, partes o componentes nacionales o importados para obtener un bien final nuevo. 1.3. Fabricante del Bien: la persona física o moral que produce los bienes suministrados por el proveedor a (PEMEX u ORGANISMO SUBSIDIARIO). 1.4. Grado de Integración Nacional: el grado específico de contenido nacional de los bienes adquiridos, medido de acuerdo a lo establecido en el apartado 2 de este documento. 1.5. Insumos: las materias primas, partes y componentes utilizados en la fabricación de un bien. 1.6. Insumos Indirectos: los Insumos utilizados en la producción, verificación o inspección de un bien, pero que no están físicamente incorporados a él; o los bienes que se utilizan para el mantenimiento u operación de maquinarias y equipos relacionados con la producción de un bien, tales como: 1.6.1. Combustibles y energía. 1.6.2. Herramientas, troqueles y moldes. 1.6.3. Refacciones y materiales utilizados en el mantenimiento de equipo y edificios. 1.6.4. Lubricantes, grasas, materiales de mezcla y otros materiales utilizados en la producción o para operar el equipo o los edificios. 1.6.5. Guantes, anteojos, calzado, ropa, equipo y aditamentos de seguridad. 1.6.6. Equipo, aparatos y aditamentos utilizados para la verificación o inspección de los bienes. 1.6.7. Catalizadores y solventes, y 1.6.8. Cualesquiera otros bienes que no estén incorporados en el bien, pero cuyo uso en la Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 126 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 producción del bien pueda demostrarse razonablemente. 1.7. Material Fungible: el material que se consume con el primer uso. 1.8. Oferta de Bienes de Importación Cubiertos por Tratados. la propuesta mediante la cual se oferten bienes originarios de algún país parte de dichos Tratados, de conformidad con las reglas de origen aplicables. 1.9. Procesamiento Menor: las operaciones que no producen una Transformación Sustancial de un bien tales como: 1.9.1. El ensamble simple, es decir el proceso de juntar cinco o menos partes, todas extrajeras (excluyendo sujetadores tales como tornillos, pernos, etc.) por medio del atornillado, pegado, soldado, cosido o por otros medios 1.9.2. La simple dilución en agua o en otra sustancia que no altere materialmente las características del bien. 1.9.3. La limpieza, inclusive la remoción de óxido, grasa, pintura u otros recubrimientos. 1.9.4. La aplicación de revestimientos preservativos o decorativos, incluyendo lubricantes, encapsulación protectora, pintura decorativa o preservativa, o revestimientos metálicos. 1.9.5. El rebajado, limado o cortado de pequeñas cantidades de materiales excedentes. 1.9.6. La descarga, recarga o cualquier otra operación necesaria para el mantenimiento del bien en buena condición. 1.9.7. La dosificación, empaque, re-empaque, embalaje y re-embalaje. 1.9.8. Las operaciones de prueba, marcado, ordenado, o clasificado. 1.9.9. Las reparaciones y alteraciones, lavado o esterilizado. 1.10. Proveedor Directo del Fabricante: la persona que suministra al Fabricante del Bien las materias primas, partes o componentes que integran el bien suministrado a (PEMEX u ORGANISMO SUBSIDIARIO). 1.11. Proveedor Indirecto del Fabricante: la persona física o moral que suministra a un Proveedor Directo del Fabricante materias primas, partes o componentes las cuales se integran al bien suministrado a (PEMEX u ORGANISMO SUBSIDIARIO). Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 127 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 1.12. Tratados. Los acuerdos de libre comercio suscritos por México que contengan disposiciones que regulen la participación de proveedores extranjeros en procedimientos de contratación realizadas por las dependencias y entidades sujetas al cumplimiento de las obligaciones previstas por los mismos para la compra de bienes. Dentro de la definición anterior, quedan comprendidos los Tratados que a continuación se citan: 1.12.1. Tratado de Libre Comercio de América del Norte, Capítulo X, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 20 de diciembre de 1993; 1.12.2. Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos, la República de Colombia y la República de Venezuela, Capítulo XV, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 9 de enero de 1995 (a partir del 19 de noviembre de 2006, Venezuela ya no participa en dicho tratado); 1.12.3. Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y la República de Costa Rica, Capítulo XII, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 10 de enero de 1995; 1.12.4. Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la República de Nicaragua, Capítulo XV, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 1 de julio de 1998; 1.12.5. Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y el Estado de Israel, Capítulo VI, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 28 de junio de 2000; 1.12.6. Acuerdo de Asociación Económica, Concertación Política y Cooperación entre los Estados Unidos Mexicanos y la Comunidad Europea y sus estados miembros, Título III, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 3 de abril de 2001; 1.12.7. Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y los Estados de la Asociación Europea de Libre Comercio, Capítulo V, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 29 de junio de 2001; 1.12.8. Acuerdo para el Fortalecimiento de la Asociación Económica entre los Estados Unidos Mexicanos y el Japón, Capítulo 11, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 31 de marzo de 2005; 1.12.9. Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y la República de Chile, Capítulo 15-bis, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 27 de octubre de 2008. 1.13. Transformación Sustancial: a diferencia del Procesamiento Menor, implica la producción que da como resultado un bien nuevo y diferente, con un nuevo nombre, nuevas características y nuevo uso. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 128 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 2. Cálculo del Grado de Integración Nacional 2.1. El Grado de Integración Nacional de los bienes estará dado por la siguiente fórmula: GINB = ( 1 - ( VIB / VT B )) * 100 Donde: GINB es el Grado de Integración Nacional del bien suministrado VTB es el valor total del bien suministrado VIB es el valor total de las importaciones utilizadas para la fabricación del bien, incluyendo Insumos y corresponde a la suma de: a) El valor de los Insumos importados por el Fabricante del Bien y que se incorporan al bien suministrado a (PEMEX u ORGANISMO SUBSIDIARIO). Dicho valor será igual al valor declarado al momento de realizar la importación adicionando, en caso de que no se encuentren incluidos en el valor declarado, los siguientes rubros: i. Los fletes, seguros y todos los demás costos en que se haya incurrido para el transporte del Insumo hasta el punto de importación. ii. Los aranceles, impuestos indirectos y gastos por los servicios de agencias aduanales. b) El valor de los Insumos importados por Proveedores Directos del Fabricante, que los venden al Fabricante del Bien en el mismo estado en que los importaron y que se incorporan al bien suministrado a (PEMEX u ORGANISMO SUBSIDIARIO). Dicho valor será el precio pagado por el Fabricante del Bien al Proveedor Directo del Fabricante, más impuestos indirectos. En caso de que no estuviesen considerados en el precio, se incluirán los costos de seguros y fletes incurridos al transportar dichos Insumos a la planta del Fabricante del Bien. 2.2. Los bienes fabricados fuera de territorio nacional tendrán un Grado de Integración Nacional igual a cero. 2.3. La compra de los Insumos en territorio nacional no significa que los mismos hayan sido producidos en territorio nacional. 2.4. Los Insumos cuyo origen no pueda acreditarse, deberán considerarse como importados. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 129 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales 2.5. LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 Cualquier parte o componente producido fuera de territorio nacional será considerado como importado en su totalidad, sin importar que en su proceso de elaboración se hayan utilizado Insumos nacionales. 2.6. Los Insumos Indirectos utilizados en la fabricación de bienes en territorio nacional se considerarán 100% nacionales. 2.7. Si en la elaboración del bien se utilizan Materiales Fungibles, se deberá utilizar un método de manejo de inventarios (PEPS, UEPS, etc.), para determinar si dichos Materiales Fungibles son nacionales o importados. 2.8. Los accesorios, las refacciones y las herramientas entregados con el bien no se tomarán en cuenta para efectos del Cálculo del Grado de Integración Nacional. 3. Acreditación de Bienes Nacionales 3.1. Para el caso en que los licitantes deseen ofertar Bienes Nacionales, los bienes deberán ser de Fabricación Nacional y contar con un Grado de Integración Nacional (determinado de acuerdo a lo establecido en el apartado 2 de este documento) de cuando menos sesenta y cinco por ciento (65%). 3.2. Las excepciones al apartado anterior se detallan en los apartados 3.5 y 3.6. 3.3. Los licitantes deberán acreditar todas las partidas que oferten Bienes Nacionales, incluyendo en sus proposiciones un escrito en el que manifiesten, bajo protesta de decir verdad, que: 3.3.1. Los bienes que ofertan en las partidas respectivas y que entregarán, serán de Fabricación Nacional y contendrán como mínimo el Grado de Integración Nacional establecido en el apartado 3.1. 3.3.2. Que están de acuerdo en que, en caso de ser requerido, exhibirán la información documental y/o permitirán la inspección física de la planta industrial en la que se producen los bienes ofertados y suministrados, a fin de que se compruebe el cumplimiento de los requisitos sobre el Grado de Integración Nacional de dichos bienes. 3.4. Los licitantes podrán presentar la manifestación prevista en el apartado anterior en escrito libre, o utilizando el documento 19-A de las presentes bases. 3.5. Los casos de excepción al Grado de Integración Nacional mínimo requerido para acreditar Bienes Nacionales, establecido en el apartado 3.2, son los siguientes: GIN Equipos mecánicos estáticos con cuerpo de acero de aleación, acero inoxidable o material no ferroso Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 30% Página 130 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 Intercambiadores de calor con tubos de acero de aleación, acero inoxidable o material no ferroso 30% Subsector: Aparatos y equipos electrónicos de audio y video. Amplificadores, audífonos, auriculares, bocinas, cajas acústicas (bafles), ecualizadores, micrófonos, preamplificadores, radios portátiles. 30% Subsector: Equipos y aparatos para comunicaciones eléctricas (telecomunicaciones). Antenas parabólicas, aparatos telefónicos, centrales telefónicas, conmutadores telefónicos, contestadores telefónicos, equipos carrier, equipos de facsímil, equipos de microondas, equipos de ondas portadoras, equipos de transmisión y recepción telefónicos, equipos receptores de VHF 35% y UHF (radiolocalizadores), equipos transreceptores fijos o móviles en BLU, VHF y UHF, sistemas de transmisión de microondas vía satélite. Subsector: Equipos de grabación. Equipos de grabación profesional, radiograbadoras, videograbadoras. 30% Subsector: Equipos y aparatos de electrónica industrial y científica. Aparatos controladores de flama; balanzas; cargadores de baterías; equipos de medición y control en general; equipos de ultrasonido; equipos rectificadores; fuentes de alimentación; generadores de barrido y de señales de radio, audio y video; manómetros; multímetros; osciloscopios; 30% pirómetros; reguladores de voltaje; sistemas de energía ininterrumpida; termómetros Subsector: Máquinas y equipos electrónicos para oficina y comercio. Calculadoras, máquinas de escribir, fotocopiadoras, básculas, alarmas, sirenas, timbres. 30% Subsector: Manufacturas eléctricas. Conductores eléctricos de aluminio. 20% Subsector: Placas radiográficas. 40% Tractores agrícolas. 30% Tubos de acero al carbón con soldadura helicoidal en espesores mayores a 20% 0.500 pulgadas. Tubos de acero al carbón con soldadura recta en diámetros de 20 y 24 20% pulgadas. 3.6. Los vehículos automotores ligeros nuevos y los vehículos de autotransporte pesados nuevos serán Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 131 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 considerados como Bienes Nacionales aun cuando no acrediten los requisitos establecidos en el apartado 3.1, siempre y cuando los licitantes que los oferten incluyan en sus ofertas técnicas un escrito conjunto del licitante y la empresa fabricante o ensambladora, en el que manifiesten bajo protesta de decir verdad, en el primer caso (vehículos automotores ligeros nuevos), que los modelos que ofertan y suministrarán se encuentran incluidos en el “Registro de Empresa Productora de Vehículos Automotores Ligeros Nuevos” y en el segundo caso (vehículos de autotransporte pesados nuevos), que la empresa fabricante o ensambladora cuenta con “Programa de Promoción Sectorial de la Industria Automotriz y de Autopartes”, en el Sector XIX inciso a), en ambos casos, vigente ante la Secretaría de Economía al momento de presentar su oferta. En el escrito conjunto referido deberán indicar los siguientes datos: 3.6.1. El número de registro o programa y la fecha de expedición del mismo; 3.6.2. Que los vehículos y modelos de que se trate están incluidos en el citado registro o programa, y 3.6.3. Que el Licitante y el Fabricante del Bien, cumplen con la legislación aplicable vigente. 4. Acreditación de Bienes de Importación Cubiertos por Tratados 4.1. Los licitantes con Oferta de Bienes de Importación Cubiertos por Tratados, deben incluir en sus proposiciones un escrito en el que manifiesten bajo protesta de decir verdad que cada uno de los bienes de importación que ofertan en las partidas correspondientes son originarios de alguno de los países con los que México ha suscrito cualesquiera de los Tratados a que se refiere el apartado 1.12 del presente anexo, por cumplir con las reglas de origen aplicable a dichos Tratados. Los licitantes podrán presentar las manifestaciones en escrito libre o utilizando el documento 19-B de las presentes bases. 5. Aplicación del margen de preferencia en el precio de los Bienes Nacionales, respecto del precio de los bienes de importación 5.1. No será aplicable el margen de preferencia 6. Declaración del Grado de Integración Nacional 6.1. Independientemente de que el proveedor haya ofertado Bienes Nacionales o no, deberá entregar de manera obligatoria, para efectos informativos y estadísticos, un escrito mediante el cual manifieste, bajo protesta de decir verdad, el nombre del Fabricante del Bien y el resultado del cálculo del Grado de Integración Nacional de los bienes suministrados. Esta manifestación deberá ser entregada en el documento 19-C incluido en estas bases. 6.2. En caso de que el proveedor no sea el Fabricante del Bien, adicionalmente al escrito indicado en el Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 132 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 apartado anterior, el proveedor deberá entregar de manera obligatoria, para efectos informativos y estadísticos, un escrito en el que el Fabricante del Bien manifieste, bajo protesta de decir verdad, el Grado de Integración Nacional del bien suministrado. Esta manifestación deberá ser entregada en el documento 19-D incluido en estas bases. 6.3. Las manifestaciones del Grado de Integración Nacional a que hacen ref erencia los apartados 6.1 y 6.2, deberán ser proporcionadas para cada una de las partidas suministradas y formarán parte de la documentación que se entrega en la inspección de los bienes, debiéndose entregar también una copia del escrito al momento de presentarse las facturas de pago correspondientes. 6.4. En el caso de los bienes fabricados en el extranjero, en el escrito referido en el apartado 6.1, el proveedor establecerá que el Grado de Integración Nacional del Bien es igual a cero y no requerirá presentar el escrito del Fabricante del Bien que se indica en el apartado 6.2. 6.5. El proveedor está obligado a conservar durante seis meses a partir de la entrega de los bienes, la información que le permita sustentar en todo momento el contenido y la veracidad de las manifestaciones a las que se refieren los apartados 6.1 y 6.2 de este anexo, incluso la proporcionada por los Fabricantes de Bienes o comercializadores, para que dicha información sea presentada cuando le sea requerida por motivo de una inspección. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 133 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 DOCUMENTO 19-A FORMATO QUE DEBERÁN PRESENTAR LOS LICITANTES PARA ACREDITAR BIENES NACIONALES, DE ACUERDO AL APARTADO 3.3 DEL DOCUMENTO 19 “CÁLCULO, ACREDITACIÓN Y DECLARACIÓN DEL GRADO DE INTEGRACIÓN NACIONAL DE LOS BIENES SUMINISTRADOS”. __________de __________ de ______________ (1) ________(2)____________ PRESENTE. Me refiero al procedimiento de _____(3)_____ número ___(4)___ en el que mi representada, la empresa ____________(5)____________ participa a través de la presente propuesta. Sobre el particular, el que suscribe manifiesta bajo protesta de decir verdad que, en el supuesto de que me sea adjudicado el contrato respectivo, los bienes que oferto y suministraré en la(s) partida(s) ___(6)___ de mi propuesta, será(n) de Fabricación Nacional y contará(n) con un Grado de Integración Nacional de cuando menos el __(7)__% (o __(8)__% como caso de excepción). De igual forma manifiesto bajo protesta de decir verdad, que tengo conocimiento de lo previsto en dicho documento y en este sentido, me comprometo, en caso de ser requerido, a aceptar una comprobación del cumplimiento de los requisitos sobre el Grado de Integración Nacional de los bienes aquí ofertados, a través de la exhibición de la información documental correspondiente y/o a través de una inspección física de la planta industrial en la que se producen los bienes, conservando dicha información durante seis meses a partir de la entrega de los bienes. Atentamente _______________(9)_______________ Instrucciones para llenado NUMERO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DESCRIPCION Señalar la fecha de suscripción del documento Anotar el nombre de (PEMEX u ORGANISMO SUBSIDIARIO) Indicar el Procedimiento de Contratación de que se trate Indicar el número del Procedimiento de Contratación Citar el nombre o razón social del licitante Indicar los números de partida con oferta de bienes nacionales Indicar el porcentaje requerido en el apartado 3.1 del documento 19 Indicar el porcentaje correspondiente a las excepciones establecidas en los apartados 3.5 y 3.6 del documento 19 Anotar el nombre y firma del representante legal del licitante Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 134 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 DOCUMENTO 19-B FORMATO QUE DEBEN PRESENTAR LOS LICITANTES QUE OFERTEN BIENES DE IMPORTACIÓN CUBIERTOS POR TRATADOS, DE ACUERDO AL APARTADO 4.1 DEL DOCUMENTO 19 “CÁLCULO, ACREDITACIÓN Y DECLARACIÓN DEL GRADO DE INTEGRACIÓN NACIONAL DE LOS BIENES SUMINISTRADOS”. __________de __________ de ______________ (1) ________(2)____________ PRESENTE. Me refiero al procedimiento de _____(3)_______ número ___(4)___ en el que mi representada, la empresa ____________(5)____________ participa a través de la presente propuesta. Sobre el particular, el que suscribe manifiesta bajo protesta de decir verdad que, en el supuesto de que me sea adjudicado el contrato respectivo, la totalidad de los bienes que oferto y suministraré en la(s) partida(s) ___(6)___ de mi propuesta, serán originarios de ______(7)______, país que tiene suscrito con México el Tratado de Libre Comercio _______(8)______, de conformidad con la regla de origen aplicable de dicho tratado, en materia de contratación pública. De igual forma manifiesto bajo protesta de decir verdad, que ante una comprobación del cumplimiento de las reglas de origen de los bienes, me comprometo a proporcionar la información que me sea requerida por la instancia correspondiente y que permita sustentar en todo momento la veracidad de la presente, para lo cual conservaré dicha información durante seis meses a partir de la entrega de los bienes. Atentamente _______________(9)_______________ Instructivo de llenado NUMERO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DESCRIPCION Señalar la fecha de suscripción del documento Anotar el nombre de (PEMEX u ORGANISMO SUBSIDIARIO) Indicar el Procedimiento de Contratación de que se trate Indicar el número del Procedimiento de Contratación Citar el nombre o razón social del licitante Señalar los números de partida que correspondan Indicar el nombre del país de origen de los bienes Indicar el nombre del tratado de libre comercio bajo la cobertura del cual se realiza el procedimiento de contratación Anotar el nombre y firma del representante legal del licitante. Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 Página 135 LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales DOCUMENTO 19-C FORMATO PARA LA DECLARACIÓN DEL GRADO DE INTEGRACIÓN NACIONAL DE LOS BIENES QUE DEBERÁ PRESENTAR EL PROVEEDOR, DE ACUERDO AL APARTADO 6.1 DEL DOCUMENTO 19 “CÁLCULO, ACREDITACIÓN Y DECLARACIÓN DEL GRADO DE INTEGRACIÓN NACIONAL DE LOS BIENES SUMINISTRADOS”. __________de __________ de ______________ (1) ________(2)____________ PRESENTE. Me refiero al contrato No. ____________(4)____________ . _____(3)_____ que fue adjudicado a mi representada, la empresa Sobre el particular, y en los términos de lo previsto en el apartado 6.1 del documento referido, el que suscribe manifiesta bajo protesta de decir verdad, que los bienes entregados cuentan con el Grado de Integración Nacional indicado en la siguiente tabla: Partida Descripción del Bien Fabricante del Bien GIN (5) (6) (7) (8) De igual forma manifiesto bajo protesta de decir verdad, que tengo conocimiento de lo previsto en el artículo 23 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en Materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios y en este sentido, me comprometo a aceptar una comprobación del Grado de Integración Nacional de los Bienes suministrados, a través de la exhibición de la información documental correspondiente y/o a través de una inspección física de la planta industrial en la que se producen los bienes, conservando dicha información por seis meses a partir de la entrega de los bienes. Atentamente _______________(9)_______________ Instructivo para llenado NUMERO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 DESCRIPCION Señalar la fecha de suscripción del documento Anotar el nombre de (PEMEX u ORGANISMO SUBSIDIARIO) Indicar el número de Contrato Citar el nombre o razón social del proveedor Señalar el número de partida que corresponda Indicar la descripción del bien suministrado Citar el nombre o razón social del Fabricante del Bien Indicar el resultado del cálculo del Grado de Integración Nacional de acuerdo al apartado 2 del documento 19 Anotar el nombre y firma del representante legal del proveedor Página 136 Complejo Petroquímico Morelos Subgerencia de Adquisiciones Superintendencia de Recursos Materiales LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA No. 18578019-526-13 Número interno 2009943 DOCUMENTO 19-D FORMATO PARA LA DECLARACIÓN DEL GRADO DE INTEGRACIÓN NACIONAL DE LOS BIENES, QUE DEBERÁ PRESENTAR EL FABRICANTE DEL BIEN, DE ACUERDO AL APARTADO 6.2 DEL DOCUMENTO 19 “CÁLCULO, ACREDITACIÓN Y DECLARACIÓN DEL GRADO DE INTEGRACIÓN NACIONAL DE LOS BIENES SUMINISTRADOS”. __________de __________ de ______________ (1) ________(2)____________ PRESENTE. Me refiero al contrato No. _____(3)_____ que fue adjudicado a la empresa ____________(4)____________ . Sobre el particular, y en los términos de lo previsto en el apartado 6.2 del documento referido, el que suscribe ____________(5)____________manifiesta bajo protesta de decir verdad, que los Bienes que hemos fabricado y suministrado a la empresa ____________(4)____________cuentan con el Grado de Integración Nacional indicado en la siguiente tabla: Partida Descripción del Bien GIN (6) (7) (8) De igual forma manifiesto bajo protesta de decir verdad, que tengo conocimiento de lo previsto en el artículo 23 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en Materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios y en este sentido, me comprometo a aceptar una comprobación del Grado de Integración Nacional de los Bienes suministrados, a través de la exhibición de la información documental correspondiente y/o a través de una inspección física de la planta industrial en la que se producen los bienes, conservando dicha información durante seis meses a partir de la entrega de los bienes. Atentamente _______________(9)_______________ Instructivo para el llenado NUMERO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bases de Adquisición de Bienes. 08-Octubre-2013 DESCRIPCION Señalar la fecha de suscripción del documento Anotar el nombre de (PEMEX u ORGANISMO SUBSIDIARIO) Indicar el número de Contrato Citar el nombre o razón social del proveedor Citar el nombre o razón social del Fabricante del Bien Señalar el número de partida que corresponda Indicar la descripción del bien suministrado Indicar el resultado del cálculo del Grado de Integración Nacional de acuerdo al apartado 2 del documento 19 Anotar el nombre y firma del representante legal del Fabricante del Bien. Página 137