Manual de taller Características técnicas TD61A/ACE/AG/AP/AW, TID61AG, TD610M/G/GH, TD71A/ACE/AG/AP/AW, TID71A/AG/AP, TD710G/GH Manual de taller Datos técnicos Motores diesel industriales TD61A, -ACE, -AG, -AP, -AW • TID61AG • TD610M, -G, -GH TD71A, -ACE, -AG, -AP, -AW • TID71A, -AG, -AP • TD710G, -GH Contenido Información relativa a la seguridad .................................... 2 Generalidades .............................................................................. 5 Ubicación de placas de identificación del motor ............................. 9 Datos técnicos ............................................................................. 10 Generalidades .................................................................................. 10 Sistema de admisión y escape ........................................................ 10 Bloque del motor .............................................................................. 15 Sistema de válvulas ........................................................................ 19 Mecanismo de balancines ............................................................... 22 Sistema de lubricación .................................................................... 22 Sistema de combustible .................................................................. 23 Sistema de refrigeración ................................................................. 28 Sistema eléctrico ............................................................................. 28 Tolerancias de desgaste .................................................................. 29 Pares de apriete ............................................................................... 31 1 Seguridad Introducción El presente manual de servicio contiene características técnicas, descripciones e instrucciones para la reparación de productos especificados Volvo Penta o de los tipos de producto incluidos en el índice. Compruebe que posee el Manual de Servicio correspondiente a su motor. Antes de iniciar cualquier trabajo en el motor, lea atentamente estas «Seguridad», la «Información General» y las «Instrucciones de Reparación» de este manual. Importante En este libro y en el producto encontrará los siguientes símbolos de advertencia: ADVERTENCIA: Indica que hay peligro de daños personales y materiales así como defectos mecánicos de funcionamiento, si no se siguen las instrucciones. IMPORTANTE: Sirve para llamar la atención cuando hay peligro de causar daños o perturbaciones de funcionamiento en el producto, o en bienes materiales. NOTA: Se usa para llamar la atención sobre información importante que puede facilitar el trabajo o la tarea en curso. Sigue a continuación un resumen de los riesgos implicados y de las precauciones de seguridad que hay que observar siempre al manejar o efectuar el servicio del motor. Detenga la máquina cortando la fuente de energía con el interruptor principal o interruptores, y póngalos en la posición de parada antes de iniciar el trabajo de servicio. Coloque en el puesto de conducción una nota de advertencia. Como regla general todas las operaciones de servicio han de ser efectuadas con el motor parado. Sin embargo, algunas tareas, por ejemplo determinados ajustes, exigen que el motor siga funcionando. Existe siempre algún riesgo al acercarse a un motor en marcha. Las prendas de vestir sueltas o el cabello largo pueden quedar prendidos en piezas giratorias y ser causa de graves heridas personales. 2 Si se trabaja en las cercanías de un motor en marcha, cualquier movimiento descuidado o la caída de herramientas pueden resultar en daños personales. Ponga atención para evitar el contacto con superficies calientes (tubos de escape, turbo, tubo de admisión, calentador de arranque, etc.) y líquidos calientes en tuberías y mangueras del motor que esté en marcha o que se haya parado recientemente. Antes de arrancar el motor, vuelva a montar todas las piezas protectoras desmontadas durante las operaciones de servicio. Compruebe que las notas de advertencia o información que se hayan colocado en el producto estén siempre bien visibles. Sustituya los letreros que hayan sido dañados o sobrepintados. Nunca ponga en marcha el motor si no está montado el filtro de aire. El compresor al girar puede causar graves daños personales, y los objetos extraños que entran en las tuberías de admisión pueden causar daños mecánicos. Nunca use aerosoles o productos análogos para facilitar el arranque del motor, pues pueden producir una explosión en el múltiple de admisión con el consiguiente riesgo de daños personales. Arranque el motor únicamente en lugares bien ventilados. Si ha de hacerse funcionar el motor en lugares cerrados, asegúrese de que hay instalación extractora de los gases de escape y que el cárter de aceite está bien ventilado. Evite abrir el tapón de llenado del sistema de refrigeración del motor estando aún caliente el motor. Al mismo tiempo que desaparece la presión acumulada pueden salir a la vez proyecciones de vapor o refrigerante caliente. Si es necesario, abra bra la tapa lentamente y deje que se despresurice el sistema. Tenga mucha precaución si hay que abrir cualquier grifo, tapón o tubería cuando está caliente el motor, pues pueden salir con gran fuerza y proyectarse en cualquier dirección vapor o refrigerante caliente. Instrucciones generales El aceite caliente produce quemaduras. Evite que le salpique el aceite caliente. Antes de llevar a cabo cualquier trabajo, asegúrese de que el sistema de lubricación no está presurizado. Nunca ponga en marcha o haga funcionar el motor sin la tapa del tubo de llenado, pues podrían proyectarse hacia fuera chorros de aceite. Pare la máquina antes de realizar trabajos en el sistema de refrigeración del motor. Utilice siempre gafas protectoras o de seguridad al trabajar en zonas con riesgo de esquirlas, chispas o salpicaduras de ácido, o cuando utilice otros productos químicos. ¡Los ojos son extremadamente sensibles y una lesión podría llegar a producir la ceguera! ¡Evite el contacto del aceite con la piel! La exposición al aceite, frecuente o durante un período largo de tiempo, puede hacer que la piel se seque. Se puede producir entonces irritación, sequedad y eccemas u otros problemas de la piel. El aceite usado es más peligroso para la salud que el nuevo. Use guantes de protección y evite usar ropa o trapos empapados de aceite. Lávese con frecuencia, especialmente antes de comer. Hay cremas especiales para la piel que neutralizan la sequedad de la piel y facilitan la limpieza de la suciedad una vez terminado el trabajo. Muchos productos químicos utilizados en el motor (por ejemplo, aceites del motor y de transmisión, glicol y gasóleo), o productos químicos utilizados en el taller (por ejemplo, agentes desengrasadores, pintura y disolventes) son peligrosos para la salud. Lea detenidamente las instrucciones que acompañan al producto. Observe siempre las medidas de seguridad exigidas (por ejemplo, uso de máscara, gafas, guantes protectores, etc.). Asegúrese de que ninguna otra persona se exponga productos químicos peligrosos, por ejemplo en el aire. Garantice una buena ventilación en el lugar de trabajo. Siga las instrucciones correspondientes para la eliminación de productos químicos usados o sobrantes. Ponga especial atención en la detección de fugas del sistema de alimentación de combustible y al comprobar los chorros de combustible y al comprobar los chorros de la bomba de inyección de combustible. Protéjase los ojos. El chorro de una boquilla de bomba de inyección de combustible sale a una presión enormemente alta y tiene una gran fuerza de penetración, por lo que el combustible puede entrar profundamente en el tejido corporal y ocasiones graves lesiones personales. Peligro de envenenamiento de la sangre. ADVERTENCIA: En ninguna circunstancia han de doblarse o deformarse los tubos de presión. Los que están dañados han de cambiarse. Todos los combustibles y muchas sustancias químicas son inflamables. Impida que haya fuego directo o chispas en las proximidades. Determinados diluyentes y el hidrógeno de las baterías pueden ser muy inflamables y explosivos al mezclarse con el aire. ¡No permita que se fume en los alrededores! Asegúrese de que la zona de trabajo está bien ventilada y adopte las medidas de seguridad necesarias antes de iniciar el trabajo de soldadura o rectificado. Compruebe que haya siempre extintores de incendios al realizar los trabajos. Compruebe que los trapos empapados de aceite o combustible y los filtros de combustible o aceite empleados se almacenan en lugar seguro. Los trapos empapados de aceite pueden arder espontáneamente bajo ciertas condiciones. Los filtros de combustible y aceite utilizados son residuos peligrosos para el medio ambiente y deben depositarse en un lugar autorizado para su destrucción, junto con el aceite lubricante empleado, el combustible contaminado, restos de pintura, disolventes, agentes desengrasadores y residuos procedentes del lavado de los elementos. No se debe exponer una batería al fuego directo o a chispas eléctricas. No fume nunca cerca de las baterías. Al cargarse, las baterías desprenden gas hidrógeno que, al mezclarse con el aire puede formar un gas explosivo, el oxihidrógeno. Este gas arde fácilmente y es muy volátil. Una conexión incorrecta de la batería puede provocar una simple chispa, suficiente para provocar una explosión, con los consiguientes daños. No cambie las conexiones al tratar de poner en marcha el motor (riesgo de chispas), ni se incline sobre ninguna batería. Compruebe siempre que los cables + (positivo) y – (negativo) de la batería están correctamente instalados en los correspondientes bornes de la batería. Una instalación incorrecta puede ocasionar graves daños en el equipo eléctrico. Consulte los diagramas de cableado. Utilice siempre gafas de seguridad al cargar y manipular las baterías. El electrólito de la batería contiene ácido sulfúrico, altamente corrosivo. En caso de que el electrólito de la batería llegara a ponerse en contacto con alguna zona de piel desprotegida, debe lavarse inmediatamente con abundante agua y jabón. Si el ácido de la batería llega a los ojos, deberá lavarse inmediatamente con abundante agua y recibir asistencia médica de inmediato. 3 Instrucciones generales Apague el motor y corte la energía en el interruptor o interruptores principales antes de realizar cualquier trabajo con el sistema eléctrico. Los ajustes de embrague deben efectuarse siempre con el motor parado. Utilice los anillos elevadores instalados en el motor para elevar la unidad motriz. Compruebe siempre que el equipo elevador empleado está en buenas condiciones y tiene capacidad de carga suficiente para elevar el motor (peso del motor incluida la marcha atrás y cualquier inversor y equipo opcional instalado). Utilice un larguero ajustable o un larguero elevador específicamente para levantar el motor, con el fin de asegurar una manipulación segura y evitar el daño a las piezas del motor instaladas en su parte superior. Todas las cadenas y cables deben ir paralelos entre sí y lo más perpendiculares posible respecto de la parte superior del motor. Si en el motor se ha instalado algún equipo opcional que altere su centro de gravedad, hará falta un dispositivo elevador especial para lograr el equilibrio adecuado para una manipulación segura. No realice nunca trabajos en un motor suspendido de un elevador sin otro equipo de apoyo adicional. Antes de iniciar el trabajo compruebe que hay sitio suficiente para realizar el trabajo de desmontaje sin arriesgarse a causar lesiones personales o daños al motor o a alguna de sus piezas. ADVERTENCIA: Los elementos de los sistemas eléctrico y de combustible de los productos Volvo Penta han sido diseñados y fabricados con el fin de reducir al mínimo el riesgo de incendio y explosión. El motor no debe ponerse en marcha en zonas donde haya materiales explosivos. Use siempre los combustibles recomendados por Volvo Penta. Consulte el Libro de instrucciones. El uso de combustibles de calidad inferior puede dañar el motor. En un motor diesel, un combustible de baja calidad puede hacer que la varilla de impulsión se atasque y que el motor se sobrerrevoluciones, con el consiguiente riesgo de daños al motor y lesiones personales. El uso de combustible de mala calidad puede provocar también un aumento de los costes de mantenimiento. En la limpieza a presión no hay que dirigir el chorro de agua hacia retenes, mangueras de goma, componentes eléctricos ni al radiador . El motor nunca ha de lavarse con chorro a presión. No actúe nunca en solitario para mover elementos pesados de un motor, ni siquiera aunque use mecanismos como los elevadores con dispositivo de bloqueo. Normalmente se requieren dos personas para trabajar con un dispositivo elevador, uno para ocuparse del aparato y otro para comprobar que los elementos se elevan sin problemas y no sufren daños durante estas operaciones. © 1999 AB VOLVO PENTA Reservado el derecho a modificaciones. Impreso en papel ecológico. 4 Información general Acerca de este Manual de taller Este Manual de taller contiene descripciones e instrucciones técnicas para la reparación de los siguientes motores en su formato estándar: TD61A, -ACE, -AG, -AP, -AW, TID61AG, TD610M, -G, -GH, TD71A, -ACE, -AG, -AP, -AW, TID71A, -AG, -AP, TD710G, -GH. Las designaciones y el número del motor pueden verse en el letrero de tipo (ver página 10). En toda correspondencia, se ruega incluir siempre la designación y el número del motor en cuestión. Motores certificados Para los motores que están certificados conforme legislaciones nacionales y regionales, el fabricante se responsabiliza por el cumplimiento de las exigencias medioambientales tanto de los motores nuevos como de los que están en uso. El producto ha de corresponder al ejemplar que ha sido aprobado en la homologación. Para que Volvo Penta como fabricante pueda responsabilizarse por el cumplimiento de las normas ambientales de los motores en funcionamiento hay que cumplir las exigencias de servicio y recambios siguientes: Este Manual de Taller ha sido concebido principalmente para su uso en los talleres y por los técnicos de mantenimiento de Volvo Penta. Por este motivo, este manual presupone unos ciertos conocimientos básicos y que el usuario está capacitado para llevar a cabo el trabajo mecánico/eléctrico descrito, con un nivel general de competencia técnica. ● Se deberán cumplir los intervalos de servicio y las operaciones de mantenimiento recomendadas por Volvo Penta. ● Sólo se utilizarán las piezas de repuesto originales Volvo Penta correspondientes al motor homologado. Los productos Volvo Penta están en un proceso continuo de desarrollo y por consiguiente nos reservamos todos los derechos sobre posibles cambios y modificaciones. Toda la información contenida en este libro se basa en las especificaciones del producto existentes en el momento de su publicación. Todo cambio o modificación esencial en el proceso de producción, así como cualquier actualización o revisión de los métodos de servicio ocurridos después de la fecha de publicación, se facilitarán en forma de Boletines de servicio. ● Los trabajos de mantenimiento sobre las bombas de inyección, ajustes de bombas e inyectores deberán ser realizados siempre por un taller autorizado Volvo Penta. ● El motor no podrá ser alterado ni modificado en modo alguno, con la excepción de los accesorios y módulos de mantenimiento desarrollados por Volvo Penta para dicho motor. ● No podrá efectuarse ninguna modificación en los tubos de escape y conductos de suministro de aire a la sala de máquinas (conductos de ventilación), dado que es podría ocasionar emisiones de escape. ● Los precintos sólo han de ser rotos por personal autorizado. Piezas de repuesto Las piezas de repuesto para el sistema eléctrico y el sistema de alimentación de combustible están sujetas a diversos requisitos nacionales de seguridad. Las piezas de repuesto originales Volvo Penta cumplen con esas especificaciones. Cualquier tipo de o resultante del uso de piezas de repuesto que no sean piezas de repuesto originales Volvo Penta en el producto en cuestión, no será cubierta por ninguna garantía de Volvo Penta. IMPORTANTE: Si necesita piezas de repuesto, use exclusivamente piezas originales Volvo Penta. El uso de piezas no originales implica que AB Volvo Penta no pueda responsabilizarse de que el motor corresponde a la versión homologada. Los daños o costes incurridos por el uso de repuestos no originales Volvo Penta para el producto en cuestión, no serán resarcidos por Volvo Penta. 5 Instrucciones de reparación Los procedimientos de trabajo descritos en el manual de taller son aplicables a los trabajos realizados en el taller. El motor ha sido retirado y está en un dispositivo apropiado. Salvo que se especifique lo contrario, los trabajos de reacondicionamiento que pueden realizarse con el motor en la propia instalación siguen el mismo procedimiento. Símbolos de advertencia utilizados en el manual de taller (consulte la sección “Precauciones de seguridad” para una explicación detallada”) ¡ADVERTENCIA! IMPORTANTE Nota: no son en absoluto exhaustivos, dado que es imposible predecir todas las condiciones en las que pueden realizarse los trabajos de servicio o de reparación. AB Volvo Penta sólo puede indicar los riesgos considerados probables de ocurrir como resultado de métodos de trabajo incorrectos en un taller bien equipado, utilizando los métodos de trabajo y herramientas testados por AB Volvo Penta. Todas las operaciones descritas en el manual de taller, para el que hay herramientas especiales Volvo Penta disponibles, asumen que esas herramientas son utilizadas por el técnico de servicio o persona que lleva a cabo la reparación. Las herramientas especiales de Volvo Penta han sido desarrolladas específicamente para asegurar métodos de trabajo lo más seguros y racionales posible. Es, por tanto, responsabilidad de la persona o personas que utilizan métodos de trabajo o herramientas especiales distintos a los aprobados por Volvo Penta (como se describe en el manual de taller y en el boletín de servicio) el ser conscientes del riesgo de daños personales o averías y daños mecánicos que pueden producirse al no utilizar las herramientas y métodos de trabajo recomendados. En algunos casos son necesarias precauciones de seguridad especiales e instrucciones de usuario para utilizar las herramientas y productos químicos mencionados en el manual de taller. Siga siempre estas precauciones si no hay dadas instrucciones especiales en el manual de taller. Siguiendo estas recomendaciones básicas y utilizando el sentido común, es posible evitar la mayoría de los riesgos del trabajo. Un lugar de trabajo y un motor limpios eliminan muchos de los riesgos de daños personales y avería del motor. Sobre todo cuando trabaje con el sistema de combustible, sistema de lubricación del motor, sistema de entrada de aire, unidad del turbocompresor, cojinetes y juntas, es de suma importancia observar las normas de limpieza más estrictas y evitar que entren partículas extrañas o suciedad en las piezas o sistemas, ya que esto puede producir averías o reducir la vida de servicio. 6 Responsabilidad conjunta Todo motor está compuesto por numerosos sistemas y elementos que trabajan juntos. Si un elemento se desvía de las especificaciones técnicas, esto puede tener consecuencias muy serias sobre el impacto ambiental del motor, incluso aunque en otros aspectos su funcionamiento sea correcto. Por consiguiente, es esencial respetar las tolerancias de desgaste declaradas; que los sistemas ajustables sean correctamente montados; y que en el motor se utilicen exclusivamente piezas originales Volvo Penta. Deben respetarse los intervalos de mantenimiento declarados en el Plan de mantenimiento. Algunos sistemas, como los componentes del sistema de alimentación de combustible, requieren unos conocimientos especiales y un equipo de prueba especial para las tareas de servicio y mantenimiento. Algunos componentes son sellados en fábrica por motivos ambientales o de protección específicos. No intente, bajo ninguna circunstancia, revisar o reparar un elemento sellado, a menos que el técnico de mantenimiento responsable del trabajo esté autorizado para hacerlo. Tenga cuenta que la mayoría de los productos químicos utilizados en las embarcaciones son perjudiciales para el medio ambiente si se utilizan de forma incorrecta. Volvo Penta recomienda el uso de agentes desengrasantes biodegradables para toda tarea de limpieza de los elementos del motor, a menos que se diga otra cosa en el manual de taller. Atienda a que los aceites, restos de lavado, etc. sean objeto de destrucción y no sean vertidos inadvertidamente al medio ambiente. Pares de apriete Los pares de apriete adecuados para uniones esenciales, que deben apretarse utilizando una llave de torsión, se relacionan en el apartado «Características técnicas: Pares de apriete», y se mencionan también en las descripciones de método del manual de taller. Todos los pares de apriete pueden emplearse en roscas objeto de limpieza, cabezas de perno y superficies acopladas. Los pares de apriete mencionados son para roscas ligeramente engrasadas o secas. Donde sea necesario utilizar grasa, agentes fijadores o selladores para juntas atornilladas, esto se menciona tanto en la descripción de la operación como en la sección «Pares de apriete». Cuando no se indique un par de apriete específico para una unión, utilice los pares de apriete generales, de acuerdo con la tabla siguiente. Los pares de apriete declarados constituyen una guía y la unión no tiene que apretarse con una llave de torsión. Dimensión Pares de apriete M5 ............................................................ M6 ............................................................ M8 ............................................................ M10 .......................................................... M12 .......................................................... M14 .......................................................... Nm 6 10 25 50 80 140 Instrucciones generales Par de apriete en ángulo Para efectuar el apriete de par y ángulo hay que aplicar primero el par recomendado, y luego añadir el ángulo recomendado. Ejemplo: un apriete del 90° significa que la junta ha de apretarse un 1/4 de vuelta más en una operación, después de conseguir el par de apriete indicado. Para garantizar un trabajo correcto de mantenimiento, es importante utilizar el tipo apropiado de fluido sellador y cerrador en las uniones en las que esto sea necesario. En este Manual de Taller, el usuario comprobará que cada vez que se hace referencia al empleo de estos agentes en la producción, se indica el tipo de agente utilizado en el motor. Durante las operaciones de mantenimiento, utilice el mismo agente u otro alternativo de otro fabricante. Contratuercas No utilice contratuercas que hayan sido desmontadas previamente, ya que su duración es menor al ser reutilizadas. Use tuercas nuevas en las operaciones de montaje o reinstalación. Para contratuercas con accesorio de inserción de plástico, p. ej. las Nylock®, el par de apriete indicado en la tabla se reduce si la tuerca Nylock® tiene la misma altura de cabeza que una tuerca hexagonal normal sin accesorio de inserción de plástico. Reduzca el par de apriete en un 25% para pernos de 8 mm o mayores. En los casos en que las tuercas Nylock® son más altas o de la misma altura que una tuerca hexagonal normal, los pares de apriete indicados en la tabla son válidos. Clases de resistencia Los pernos y las tuercas se dividen en distintas clases de resistencia; la clase se indica por el número que aparece en la cabeza del perno. Un número alto indica un material más resistente; por ejemplo, un perno marcado 10-9 indica una resistencia mayor que un perno marcado 8-8. Por tanto, es importante que los pernos retirados durante el desmontaje de una junta empernada sean reinstalados en su posición original al montar la junta. Si es preciso reemplazar un perno, consulte el catálogo de piezas de repuesto para utilizar el perno correcto. Compruebe que las superficies acopladas están secas y limpias de aceite, grasa, pintura y agentes anticorrosivos antes de aplicar el fluido sellador o cerrador. Siga siempre las instrucciones del fabricante con respecto a margen de temperatura, tiempo de secado y otras instrucciones sobre el producto. Básicamente, se emplean dos tipos distintos de agente en el motor. Son los siguientes: Agente RTV (Room temperature vulcanizing, vulcanizador de temperatura de cámara). Se usa en juntas de cierre, sellado o revestimiento. El agente RTV puede verse cuando se desmonta una pieza; el RTV antiguo debe ser retirado antes de resellar la unión. En el Manual de taller se mencionan los siguientes agentes RTV. Loctite® 574, Permatex® núm. 3, Permatex® núm. 77. En todos los casos, el agente sellador antiguo puede quitarse con alcoholes desnaturalizados. Agentes anaerobios. Estos agentes se endurecen en ausencia de aire. Se utilizan cuando dos piezas sólidas, por ejemplo, elementos fundidos, se instalan uno frente a otro sin junta de cierre. También se suelen emplear para asegurar enchufes, roscas en pernos prisioneros, grifos, advertidores de presión de aceite, etc. El material endurecido parece cristal, por lo que se colorea para hacerlo visible. Los agentes anaerobios endurecidos son enormemente resistentes a los disolventes y el agente antiguo no puede retirarse. En la reinstalación, la pieza es minuciosamente desengrasada y a continuación se aplica un nuevo sellador. En el Manual de taller se mencionan los siguientes agentes anaerobios: Loctite® 572 (blanco), Loctite® 241 (azul). Nota: Loctite® es marca registrada de Loctite Corporation, Permatex® marca registrada de Permatex Corporation. Selladores En los motores se emplean una serie de líquidos selladores y cerradores. Estos agentes tienen diversas propiedades y se utilizan para distintos tipos de resistencias de juntas, márgenes de temperatura operativa, resistencia al aceite y otros productos químicos, así como para los distintos materiales y tamaños de separaciones en el motor. 7 Instrucciones generales Reglas de seguridad para goma con hidrocarburo fluorado La goma con hidrocarburo fluorado es un material habitual entre otros de los aros retén de ejes y de las juntas tóricas. Cuando se somete la goma con hidrocarburo fluorado a altas temperaturas (superiores a 300°C), puede formarse ácido fluorhídrico, que es altamente corrosivo. En contacto con la piel puede producir graves quemaduras químicas. Salpicaduras en los ojos pueden provocar graves quemaduras químicas. Si inhala los humos, sus pulmones pueden quedar dañados permanentemente. ¡ADVERTENCIA! Extreme las precauciones cuando trabaje en motores que han funcionado a altas temperaturas, por ejemplo, motores sobrecalentados que se han gripado o motores que han sufrido un incendio. Las juntas no deben cortarse nunca con un soplete de oxiacetileno o ser quemadas con posterioridad de forma incontrolada. 8 ● Utilice siempre guantes de cloropreno (guantes para la manipulación de productos químicos) y gafas de seguridad. ● Trate las juntas retiradas del mismo modo que el ácido corrosivo. Todos los residuos, incluidas las cenizas, pueden ser altamente corrosivos. No utilice aire comprimido para la limpieza. ● Ponga los restos en una caja de plástico sellada y con una etiqueta de advertencia. Lave los guantes con agua corriente antes de quitárselos. Las juntas que se enumeran a continuación tienen una gran probabilidad de contener goma con hidrocarburo fluorado: Aros retén para el cigüeñal, árbol de levas y eje intermedio. Juntas tóricas, en cualquier parte que se utilicen. Las juntas tóricas para el sellado de las camisas de cilindros son casi siempre de goma con hidrocarburo fluorado. Conviene indicar que las juntas no expuestas a altas temperaturas pueden manipularse normalmente. Instrucciones generales Ubicación de placas de identificación del motor Los motores se entregan con dos placas de identificación, una de las cuales se encuentra en el bloque (ver la figura). La otra placa de identificación se entrega suelta para colocarla en un lugar adecuado cerca del motor. NT O FR N° de motor básico 1 2 N° de conversión Designación del motor Placa de identificación del motor (versión ant.), ejemplo 3 4 5 6 Ejemplo: TID71ACE TD710GH T A W D 7 1 0 P G V 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Designación del motor Número de producto Número de serie Potencia neta del motor (sin ventilador) Potencia neta del motor (con ventilador) Régimen máximo Posición de impulsión/ángulo de inyección (a.a.p.m.s..) – – – – – – – – – – Turbo Enfriador del aire de admisión, aire-aire Enfriador del aire de admisión, agua-aire Motor diesel Cilindrada, litros Generación Versión Motor estacionario (Power Pac) Motor de grupo electrógeno Motor para funcionamiento estacionario y móvil M – Motor móvil E – Motor con control de emisiones C – Motor con certificado de emisiones H – High (potencia alta) I – Intercooler 9 Datos técnicos Generalidades Serie 61 Serie 71 Número de cilindros .............................................. 6 6 Diámetro de cilindro .............................................. 98,425 mm 104,77 mm Carrera .................................................................. 120 mm 130 mm 3 Cilindrada, total ..................................................... 5,48 dm (litros) 6,73 dm3 (litros) Relación de compresión ........................................ 15:1 14,5:1 14:1 (TD710G, -GH) Presión de compresión a régimen de motor de arranque* .............................................................. 2,2 MPa 2,2 MPa Orden de encendido (cilindro n° 6 más cercano al volante) ............................................................. 1-5-3-6-2-4 Sentido de rotación (visto de frente) ...................... A derechas Potencia ............................................................... Ver el esquema del motor correspondiente Par de torsión ....................................................... Ver el esquema del motor correspondiente Peso, motor sin inversor ni acoplamiento, aprox.: TD61AP y T(I)D71AP ....................................... 870 kg 1022 kg Otros ................................................................ 630 kg 760 kg Ralentí .................................................................. Ver los datos de ajuste correspondientes en la carpeta de boletines de servicio Régimen de desaceleración/ralentí alto ................. Ver los datos de ajuste correspondientes en la carpeta de boletines de servicio * Aprox. 300 r.p.m. Utilizar un compresímetro Moto-Meter con válvula de retención. Turbocompresor Marca: TD61A, -ACE, -AP y TD71AG, TID71AG, TD710G, -GH, así como última versión* de TD71A, -ACE, -AP, TID71A, -AP ..................... Holset TD610M ........................................................... Schwitzer Demás motores ............................................... Garrett AiResearch Designación: TD61A, -ACE, -AP** y TD71AG, así como última versión* de TD71A, -ACE, -AP ............. TD61AG, TID61AG y TID71AG, así como última versión* de TID71A, -AP ...................... H2A 8243AB/H16JA8 T31/50/0,82A/R/57T TD61AW e TD71AW ........................................ T31/60/0,48 LTRIM TD71A, -ACE, -AP (versión anterior) ............... - T04E/44/1,15 - 76 TID71A, -AP (versión anterior) ........................ - T04E/46/1,15A/R/76T TD610M ........................................................... S2A 6115 RAD/.8W5 - TD610G, -GH ................................................... S2A 6112 RAD/.7W5 - TD710G, -GH ................................................... - H1C 8223AB E16H11 Lubricación ........................................................... 10 H2A 8253AB/H16JA8 Lubricación a presión del motor Datos técnicos Serie 61 Serie 71 Juego axial: Holset H2A ...................................................... 0,10-0,16 mm Holset H1C ...................................................... 0,10-0,15 mm Garrett AiResearch .......................................... 0,03-0,10 mm K.K.K. .............................................................. máx. 0,16 mm Schwitzer ......................................................... máx. 0,142 mm Juego radial: Holset H1C (lado de turbina) ............................ 0,30-0,46 mm Holset H2A (lado de turbina) ............................ 0,31-0,47 mm Garrett AiResearch (medido en el eje entre los cojinetes) ................................................... 0,08-0,17 mm K.K.K. (lado de turbina) .................................... máx. 0,46 mm Schwitzer (lado del compresor) ...................... (lado de turbina) ............................. máx. 0,860 mm máx. 0,710 mm TD61AW, TD71AW: La válvula Wastegate debe empezar a abrirse a una presión del turbo de ................................ 99-105 kPa (1,01-1,07 kp/cm2) 117-123 kPa*** (1,19-1,25 kp/cm2)*** * Corresponde a TD71A, -ACE-, -AP a partir del número de motor xxxx/14978; y TID71A, -AP a partir del número de motor xxxx/1644s ** Versión anterior: H1C 7284Z/E21 F11. *** Hasta el número de motor xxxxx/1.0003 rige 77-83 kPa (0,79-0,85 kp/cm²). Presión del turbo Valores mínimos de presión del turbo (medida en el tubo de admisión del motor) al 100 % de carga, aceleración máxima y temperatura ambiente aproximada de +20°C. Si la medición se hace a otra temperatura, debe corregirse la presión del turbo medida según el gráfico del manual de taller, capítulo relativo a Turbocompresor, control de la presión del turbo. TD61ACE: mín. 90 kPa a 2.100 r.p.m. TD71ACE: mín. 100 kPa* a 2.000 r.p.m. * 130 kPa a partir del número de motor xxxx/14978. Si no puede desarrollarse potencia máxima, la presión es considerablemente menor. Curva 1: Potencia desarrollada según la curva 3 del gráfico del motor o el punto 1 de la curva de desaceleración. Curva 2: Potencia desarrollada según la curva 2 del gráfico del motor o el punto 2 de la curva de desaceleración. Curva 3: Potencia desarrollada según el punto 3 de la curva de desaceleración. Curva 4: Potencia desarrollada según la curva de potencia. 100 kPa ≈ 1 kp/cm2 11 Datos técnicos * Válida a partir del número de motor xxxx/14978. * Válida a partir del número de motor xxxx/16449. * Válida hasta el número de motor xxxx/1.0003. ** Válida a partir del número de motor xxxx/22985. *** Válida entre xxxx/1.0004-xxxx/ 22984. (ver también las observaciones de la página anterior) * Válida a partir del número de motor xxxx/* Válida a partir del número de motor 14978. xxxx/16449. 12 Datos técnicos Serie 61 Serie 71 1500 r.p.m. ...................................................... 58 kPa - 1800 r.p.m. ...................................................... 74 kPa - 2000 r.p.m. ...................................................... 86 kPa - 2500 r.p.m. ...................................................... 106 kPa - TD610G, 1500 r.p.m. ........................................... 70 kPa - 1800 r.p.m. ........................................... 95 kPa - TD610GH, 1500 r.p.m. ......................................... 110 kPa - 1800 r.p.m. ......................................... 110 kPa - TD710G, 1500 r.p.m. ........................................... - 85 kPa 1800 r.p.m. ........................................... - 105 kPa TD710GH, 1500 r.p.m. .......................................... - 130 kPa 1800 r.p.m. ......................................... - 140 kPa TD610M (potencia desarrollada según la curva 1 del gráfico del motor), Temperatura de gases de escape a potencia desarrollada según la curva 3 del gráfico del motor: TD61A TD61AG* TD61AP TD61AW* TID61AG* TD71AW* 600 r.p.m. ......................... - - - - - - 650 r.p.m. ......................... - - - 405°C - - 1000r.p.m. ......................... - - - 485°C - - 1200 r.p.m. ....................... - - - 455°C - - 1500 r.p.m. ....................... 520°C 440°C 565°C 460°C 450°C 550°C 1800 r.p.m. ....................... 500°C 465°C 540°C - 440°C 575°C 2000 r.p.m. ....................... 490°C - 525°C - - 600°C 2200 r.p.m. ....................... - - 515°C - - - 2400 r.p.m. ....................... - - - - - 625°C 2500 r.p.m. ....................... 480°C - 500°C 550°C - - 13 Datos técnicos TD71A TD71AG* TD71AP TID71A TID71AG* TID71AP 1400 r.p.m. ....................... - - 560°C - - 550°C 1500 r.p.m. ....................... 540°C 575°C 540°C 560°C 575°C 535°C 1800r.p.m. ......................... 510°C 550°C 510°C 520°C 525°C 510°C 2000 r.p.m. ....................... 490°C - 490°C 500°C - 490°C 2200 r.p.m. ....................... 480°C - 480°C 480°C - 480°C * Potencia desarrollada según la curva 2 del gráfico del motor, y el punto 1 de la curva de desaceleración. Temperatura de gases de escape a una potencia máxima de: TD61ACE TD71ACE 2000 r.p.m. ....................... - 560°C 2100 r.p.m. ....................... 540°C - TD61A, -ACE TD61AG TD61AP TD61AW TID61AG TD71AW 600 r.p.m. ......................... - - - - - 100 mm.c.a. 650 r.p.m. ......................... - - - 80 mm.c.a. - - 1000 r.p.m. ....................... - - - 100 mm.c.a. - 200 mm.c.a. 1200 r.p.m. ....................... - - - 150 mm.c.a. - 300 mm.c.a. 1500 r.p.m. ....................... 200 mm.c.a. 500 mm.c.a. 300 mm.c.a. 200 mm.c.a. 500 mm.c.a. 500 mm.c.a. 1800 r.p.m. ....................... 300 mm.c.a. 700 mm.c.a. 450 mm.c.a. - 700 mm.c.a. - 2000 r.p.m. ....................... 400 mm.c.a. - 600 mm.c.a. - - - 2200 r.p.m. ....................... - - 700 mm.c.a. - - - 2400 r.p.m. ....................... - - - - 900 mm.c.a. 2500 r.p.m. ....................... 800 mm.c.a. - 900 mm.c.a. 800 mm.c.a. - - 2800 r.p.m. ....................... 1000 mm.c.a. - - - - - TD71A, -ACE TD71AG TD71AP TID71A TID71AG TID71AP 1400 r.p.m. ....................... - - 500 mm.c.a. - - 500 mm.c.a. 1500 r.p.m. ....................... 500 mm.c.a. 500 mm.c.a. 500 mm.c.a. 500 mm.c.a. 500 mm.c.a. 500 mm.c.a. 1800 r.p.m. ....................... 650 mm.c.a. 700 mm.c.a. 650 mm.c.a. 650 mm.c.a. 700 mm.c.a. 650 mm.c.a. 2000 r.p.m. ....................... 800 mm.c.a. - 800 mm.c.a. 800 mm.c.a. - 800 mm.c.a. 2200 r.p.m. ....................... 900 mm.c.a. - 900 mm.c.a. 900 mm.c.a. - 900 mm.c.a. 2400 r.p.m. ....................... 900 mm.c.a. - - - Contrapresión máxima admisible en el tubo de escape: 14 - 1000 mm.c.a. - Datos técnicos Serie 61 Serie 71 Camisas de cilindro Tipo ...................................................................... Diámetro de cilindro (no hay sobredimensión) ....... Húmedas, cambiables 98,425 mm 104,77 mm Altura de camisa sobre el plano del bloque ........... 0,38-0,43 mm Altura recomendada para cambio de camisas ....... 0,40-0,43 mm Diferencia máxima de altura entre las camisas 1, 2, 3; y 4, 5, 6 .................................................... 0,02 mm Grosor del cuello de camisa .................................. 9,63-9,66 mm Profundidad entre plano del bloque y asiento de camisa ............................................................. 9,23-9,25 mm Junta de camisa: Número de aros de goma, superior ................... Grosor .............................................................. Número de aros de goma, inferior .................... Grosor .............................................................. 1 1,5-1,7 mm 3 5,67-5,93 mm Pistones Material ................................................................. Aleación ligera con portasegmento de hierro fundido Marca en la cabeza de pistón, T(I)D61 .................. Ralla amarilla - Cámara de combustión, diámetro, T(I)D61 y T(I)D71 ............................. TD710G, -GH ................................... 57 mm - 60 mm 65 mm 23,5 mm - 26,2 mm 22,9 mm Altura, total, TD710G, -GH ................................... demás motores ................................ 124,15-124,65 mm 134,45 mm 140,8-141,3 mm Altura entre el centro del bulón y la cabeza de pistón .................................................................... 79,35-79,45 mm 88,40-88,50 mm Juego de pistón, TD710G, -GH ........................... demás motores ........................ 0,13-0,15 mm 0,095-0,105 mm 0,09-0,125 mm profundidad, T(I)D61 y T(I)D71 ........................ TD710G, -GH .............................. Marca frontal ......................................................... Altura de pistón sobre el plano del bloque ............. Flecha hacia el extremo delantero 0,05-0,55 mm 0,20-0,70 mm 15 Datos técnicos Serie 61 Serie 71 Número ............................................................ 2 3 y 2* Segmento de compresión superior, altura, TD710G, -GH ....................................... demás motores .................................... 2,362-2,375 mm 3 mm** 2,362-2,375 mm 3,137-3,150 mm - 2,478-2,490 mm 3,124-3,150 mm 3,137-3,150 mm* - 3,124-3,150 mm Segmentos de pistón Segmentos de compresión: 2° segmento de compresión, altura, TD710G, -GH ....................................... demás motores .................................... 3er segmento de compresión, altura ................ Segmento rascador: Número ............................................................ Altura, TD710G, -GH ....................................... demás motores .................................... 1 pz. - 3,978-3,990 mm 4,724-4,737 mm Segmentos de compresión, inferiores ............. 0,25-0,40 mm - 0,33-0,58 mm 0,30-0,50 mm* demás ................. 0,25-0,50 mm - 0,33-0,58 mm 0,25-0,50 mm* Segmento rascador, TD710G, -GH ................ demás motores .............. 0,25-0,58 mm 0,30-0,50 mm 0,33-0,71 mm Holgura de segmentos en la camisa con Ø 98,425 mm (Serie 61) y Ø 104,78 mm (Serie 71): * Corresponde a la última versión del juego de segmentos (anulado el 3er segmento de compresión). ** Segmento tipo “Keystone". Bulones de pistón Juego, bulón-buje de biela ................................... 0,014-0,022 mm bulón-alojamiento ..................................... Máx. 0,008 mm Agarre, bulón-alojamiento ...................................... 0,016-0,024 mm Máx. 0,004 mm Diámetro de bulón ................................................. 40,000-40,004 mm 45,000-45,004 mm Diámetro interior del buje de biela ......................... 40,018-40,022 mm 45,020-45,024 mm Diámetro del alojamiento de bulón en el pistón ...... 40,000-40,008 mm 45,000-45,008 mm 101 mm 109 mm Culata Altura .................................................................... Cigüeñal con cojinetes (Semicojinetes cambiables de cojinetes de bancada y de biela) Cigüeñal, juego axial ............................................. 0,064-0,264 mm 0,068-0,268 mm Cojinete de bancada, juego radial .......................... 0,063-0,121 mm 0,065-0,119 mm 16 Datos técnicos Serie 61 Serie 71 Diámetro, estándar ............................................... 76,149-76,162 mm 82,535-82,550 mm subdimensión 0,010" ........................... 75,895-75,908 mm 82,281 -82,296 mm 0,020" ........................... 75,641-75,654 mm 82,027-82,042 mm 0,030" ........................... 75,387-75,400 mm 81,773-81,788 mm 0,040" ........................... 75,133-75,146 mm 81,519-81,534 mm 0,050" ........................... 74,879-74,892 mm 81,265-81,280 mm 43,975-44,025 mm 45,975-46,025 mm 0,2 mm (arandelas de empuje 0,1 mm s.d.) ..... 44,175-44,225 mm 46,175-46,225 mm 0,4 mm (arandelas de empuje 0,2 mm s.d.) ..... 44,375-44,425 mm 46,375-46,425 mm 0,6 mm (arandelas de empuje 0,3 mm s.d.) ..... 44,575-44,625 mm 46,575-46,625 mm Diámetro, alojamiento de casquillo en el bloque .... 81,051-81,076 mm 88,483-88,508 mm Grosor, estándar .................................................. 2,403-2,413 mm 2,925-2,934 mm sobredimensión 0,010" ........................... 2,530-2,540 mm 3,052-3,061 mm 0,020" ........................... 2,657-2,667 mm 3,179-3,188 mm 0,030" ........................... 2,784-2,794 mm 3,306-3,315 mm 0,040" ........................... 2,911-2,921 mm 3,433-3,442 mm 0,050" ........................... 3,038-3,048 mm 3,560-3,569 mm Cojinetes de biela, juego radial .............................. 0,057-0,103 mm 0,068-0,112 mm Longitud del codo .................................................. 41,900-42,000 mm 43,900-44,000 mm Diámetro, estándar ............................................... 63,449-63,462 mm 69,837-69,850 mm subdimensionado 0,010" ..................... 63,195-63,208 mm 69,583-69,596 mm 0,020" ..................... 62,941-62,954 mm 69,329-69,342 mm 0,030" ..................... 62,687-62,700 mm 69,075-69,088 mm 0,040" ..................... 62,433-62,446 mm 68,821-68,834 mm 0,050" ..................... 62,179-62,192 mm 68,567-68,580 mm Cojinete de bancada Muñequillas de cigüeñal Anchura en cigüeñal para cojinete de guía con arandelas de empuje sueltas: Estándar ............................................................... Sobredimensión Casquillos de cojinete de bancada Cojinetes de biela Codos de biela 17 Datos técnicos Serie 61 Serie 71 Grosor, estándar .................................................. 1,892-1,902 mm 1,902-1,911 mm sobredimensión 0,010" ........................... 2,019-2,029 mm 2,029-2,039 mm 0,020" ........................... 2,146-2,156 mm 2,156-2,166 mm 0,030" ........................... 2,273-2,283 mm 2,283-2,293 mm 0,040" ........................... 2,400-2,410 mm 2,410-2,420 mm 0,050" ........................... 2,527-2,537 mm 2,537-2,547 mm Casquillos de cojinete de biela Bielas Marcas de 1 a 6. La marca “FRONT” de la biela se orienta hacia adelante. Provistas de casquillos de cojinete cambiables. Diámetro, alojamiento del buje ............................. 43,043-43,068 mm 49,887-49,912 mm alojamiento del casquillo ...................... 67,323-67,336 mm 73,740-73,753 mm buje de biela ........................................ Ver el apartado “Bulones de pistón” Juego axial, biela-cigüeñal .................................... 0,15-0,35 mm Volante Corona del volante ................................................ 140 dientes Árbol de levas Accionamiento ...................................................... Engranajes Número de cojinetes ............................................. 7 Gorrón de cojinete delantero, diámetro .................. 68,996-69,015 mm 2° gorrón de cojinete, diámetro .............................. 66,621-66,640 mm 3er gorrón de cojinete, diámetro ............................ 64,233-64,252 mm 4° gorrón de cojinete, diámetro .............................. 63,446-63,465 mm 5° gorrón de cojinete, diámetro .............................. 61,058-61,077 mm 6° gorrón de cojinete, diámetro .............................. 60,271-60,290 mm 7° gorrón de cojinete, diámetro .............................. 56,296-56,315 mm Juego axial ........................................................... 0,05-0,18 mm Juego radial .......................................................... 0,035-0,079 mm Elevación del árbol de levas (carrera de leva), admisión .......................................................... 8,000 mm 8,006 mm escape ............................................................. 8,000 mm 8,268 mm 1,95 mm 3,00 mm Control del ajuste del árbol de levas (motor frío y juego de válvulas = 0) A 10° d.a.a.p.m.s.., la válvula de admisión del cilindro n° 1 debe abrirse* ..................................... * Tolerancia de medición ±0,25 mm. 18 Datos técnicos Serie 61 Serie 71 Cojinetes del árbol de levas Cojinete delantero, diámetro .................................. 69,050-69,075 mm 2° cojinete, diámetro ............................................. 66,675-66,700 mm 3er cojinete, diámetro ............................................ 64,287-64,312 mm 4° cojinete, diámetro ............................................. 63,500-63,525 mm 5° cojinete, diámetro ............................................. 61,112-61,137 mm 6° cojinete, diámetro ............................................. 60,325-60,350 mm 7° cojinete, diámetro ............................................. 56,350-56,375 mm Distribución Juego de flancos de dientes ................................. 0,03-0,17 mm Mangueta del piñón intermedio, diámetro .............. 92,084-92,106 mm Buje del piñón intermedio, diámetro ...................... 92,131-92,166 mm Juego radial del piñón intermedio .......................... 0,025-0,082 mm Juego axial del piñón intermedio ........................... 0,05-0,15 mm Piñón del cigüeñal ................................................. 30 dientes Piñón intermedio ................................................... 51 dientes Piñón del árbol de levas ........................................ 60 dientes Piñón de accionamiento de la bomba de inyección .............................................................. 60 dientes Piñón de accionamiento de la bomba de refrigerante ............................................................ 23 dientes Piñón intermedio de la bomba de aceite ................ 48 dientes Piñón de accionamiento de la bomba de aceite ..... 27 dientes Piñón de accionamiento de la bomba de agua salada, motores marinos ....................................... 33 dientes Piñón de accionamiento del compresor (equipo extra) ........................................................ 33 dientes Piñón de accionamiento de la bomba hidráulica (equipo extra) ........................................................ 19 dientes Sistema de válvulas Válvulas Admisión: Diámetro de cabeza .............................................. 41 mm 43 mm Diámetro de vástago ............................................. 7,960-7,975 mm 10,982-11,000 mm Ángulo de asiento de la válvula ............................. 29,5° 29,5° Ángulo del asiento en la culata ............................. 30° 30° Juego de válvulas (motor frío o a temperatura de trabajo) ............................................................. 0,40 mm 0,40 mm 19 Datos técnicos Serie 61 Serie 71 Diámetro de cabeza .............................................. 37 mm 37 mm Diámetro de vástago, TD710G, -GH ..................... – 10,950-10,968 mm 7,935-7,950 mm 10,966-10,984 mm Ángulo de asiento de la válvula ............................. 44,5° 44,5° Ángulo del asiento en la culata ............................. 45° 45° Juego de válvulas (motor frío o a temperatura de trabajo) ............................................................. 0,55 mm 0,55 mm Diámetro (cota A), estándar ........................... 43,574-43,590 mm 46,064-46,080 mm sobredimensión ................ 43,774-43,790 mm 46,264-46,280 mm 6,05-6,15 mm 6,1-6,2 mm Diámetro (cota C), estándar ........................... 43,500-43,525 mm 46,000-46,025 mm sobredimensión ................ 43,700-43,725 mm 46,200-46,225 mm Profundidad (cota D) ........................................ 8,7-8,8 mm 9,95-10,05 mm Radio de fondo del alojamiento, (cota R) .......... 0,5-0,8 mm 0,4-0,7 mm La distancia entre la cabeza de válvula y el plano de la culata debe ser ................................... 0,7-1,1 mm 2,0-2,4 mm Diámetro (cota A), estándar ........................... 41,574-41,590 mm 44,056-44,082 mm sobredimensión ................ 41,774-41,790 mm 44,256-44,282 mm 8,8-8,9 mm 8,8-9,0 mm Diámetro (cota C), estándar ........................... 41,500-41,525 mm 44,000-44,025 mm sobredimensión ................ 41,700-41,725 mm 44,200-44,225 mm Profundidad (cota D) ........................................ 11,7-11,8 mm 9,8-9,9 mm Radio de fondo del alojamiento, (cota R) .......... 0,5-0,8 mm 0,4-0,7 mm La distancia entre la cabeza de válvula y el plano de la culata debe ser ................................... 0,7-1,1 mm 1,0-1,4 mm Escape: demás motores .................. Asientos de válvula Asiento de válvula de admisión: Altura (cota B) .................................................. Alojamiento del asiento de válvula de admisión: Asiento de válvula de escape: Altura (cota B) .................................................. Alojamiento del asiento de válvula de escape: 20 Datos técnicos Serie 61 Serie 71 Longitud ................................................................ 64,5 mm 66 mm Diámetro interior (montada) ................................... 8,000-8,015 mm 11,032-11,050 mm versión de recambio .............................................. 8,000-8,022 mm 11,032-11,059 mm Altura sobre el plano de muelle de la culata, producción ............................................................ 23 mm 21 mm reacondicionamiento ............................................. 23 mm 22 mm Válvula de admisión .............................................. 0,025-0,060 mm 0,032-0,068 mm Válvula de escape, TD710G, -GH ........................ - 0,064-0,100 mm 0,050-0,090 mm 0,048-0,084 mm Guías de válvula Juego, vástago-guía de válvula: demás motores ..................... Croquis de asiento y alojamiento del asiento de válvula Muelles de válvula Muelles sencillos Longitud sin carga ................................................. 62,8 mm - con carga de 334-374 N (34-38 kp) ................... 51 mm - con carga de 676-754 N (69-77 kp) ................... 39 mm - Totalmente comprimido, máx. .......................... 34,8 mm - Longitud sin carga ................................................. - 64,1 mm con carga de 273-313 N (27,8-31,9 kp) ............. - 48,6 mm con carga de 491-571 N (50,1-58,2 kp) ............. - 36 mm Totalmente comprimido, máx. .......................... - 32 mm Muelles dobles Muelle exterior: 21 Datos técnicos Serie 61 Serie 71 Longitud sin carga ................................................. - 60,1 mm con carga de 111-131 N (11,3-13,4 kp) ............. - 44,6 mm con carga de 200-240 N (20,4-24,5 kp) ............. - 32 mm Totalmente comprimido, máx. .......................... - 28 mm 22,020 -22,041 mm 25,020- 25,042 mm Muelle interior: Mecanismo de balancines Buje de balancín, diámetro después del montaje a presión y mecanizado ........................................ Sistema de lubricación Presión de aceite, motor caliente a régimen de trabajo ................................................................... 300-500 kPa Presión de aceite, ralentí ...................................... mín. 150 kPa Motores con enfriamiento de pistones: Presión de aceite (aceite refrigerante de pistón) a régimen de trabajo .............................................. 80-120 kPa 80-120 kPa Calidad del aceite según el sistema API ............... CD CD Viscosidad a diferentes temperaturas ambiente (Los valores de temperatura se refieren a temperatura ambiente constante) .......................... * Se refiere a aceite sintético o semisintético. ¡ATENCIÓN! Sólo debe utilizarse SAE 5W/30. Capacidad aproximada de aceite incluso filtro de aceite lubricante*: Cárter estándar ..................................................... 22 litros 29 litros** 6 litros 8 litros 14 litros 19 litros 5 litros 7 litros 17 litros 24 litros 3 litros 3 litros 20 litros - 6 litros - Cárter versión de vehículo .................................... - 27 litros Diferencia de volumen mín.-máx. ..................... - 7 litros Diferencia de volumen mín.-máx. ..................... Cárter de aceite poco profundo. ............................ Diferencia de volumen mín.-máx. ..................... Cárter poco profundo para grandes inclinaciones .. Diferencia de volumen mín.-máx. ..................... Cárter profundo para grandes inclinaciones ........... Diferencia de volumen mín.-máx. ..................... * El filtro de aceite lubricante tiene una capacidad aproximada de 2 litros; y el filtro de derivación (equipo extra en la Serie 61), de 3 litros aproximadamente. ** Para versión para grandes inclinaciones, 25 litros. Diferencia de volumen mín.-máx., 7 litros. 22 Datos técnicos Serie 61 Serie 71 Bomba de aceite lubricante, tipo .................................................................. Engranajes número de dientes ........................................... 11 juego axial, piñón conducido de bomba ............ 0,07-0,15 mm juego de flanco de diente ................................. 0,15-0,35 mm diámetro, casquillo de cojinete del piñón intermedio ........................................................ 63,97-64,00 mm diámetro, buje del piñón intermedio .................. 64,03-64,06 mm juego radial del piñón intermedio ...................... 0,03-0,09 mm diámetro, bujes de la bomba de aceite ............. 18,050-18,068 mm juego, consola de bomba – piñón de accionamiento .................................................. 1,0 (+0,5) mm piñón de accionamiento, número de dientes ..... 27 piñón intermedio, número de dientes ................ 48 Válvula reductora, marca de color ......................... Válvula de enfriamiento de aceite (T(I)D61), marca de color ...................................................... Válvula de enfriamiento de pistones, marca de color ................................................................. Azul Rojo – Blanco Muelle de la válvula de rebose: Longitud sin carga ................................................. 68,8 mm con carga de 13-15 N (1,3-1,5 kp) .................... 40 mm con carga de 16,9-18,9 N (1,7-1,9 kp) .............. 32 mm Sistema de combustible Sentido de rotación de la bomba de inyección vista de frente ....................................................... A derechas Orden de inyección ............................................... 1-5-3-6-2-4 Cantidad de inyección ........................................... Ver la placa del regulador o los datos de calibración correspondientes en la carpeta de boletines de servicio Presión de alimentación ........................................ 100-150 kPa Válvula de rebose Marca y tipo .......................................................... Bosch PVE 53S 5Z Filtro de combustible Número de cartuchos ............................................ 2 acoplados en paralelo 23 Datos técnicos Bomba de inyección TD61A, -ACE Marca, tipo (montaje en brida) ............................... Bosch PES6MW100/320RS1132 Elevación desde el círculo básico al inicio de la alimentación (posición de impulsión) ................. 2,9 (+0,1 mm) Ajuste ................................................................... 25° ±0,5° a.a.p.m.s. Elemento de bomba, diámetro ............................... 10 mm Regulador, TD61A ............................................... Bosch RSV325-1400MW2A 314-1 TD61ACE .......................................... Bosch RSV300-1050MW4A 308-2 Bomba de alimentación ......................................... Bosch FP/KG 24 MW200 TD61AG Marca, tipo (montaje en brida ................................ Bosch PES6MW100/320RS1132 Elevación desde el círculo básico al inicio de la alimentación (posición de impulsión) ................. 2,9 (+0,1) mm Ajuste ................................................................... 20° ±0,5° a.a.p.m.s. Elemento de bomba, diámetro ............................... 10 mm Regulador .............................................................. Bosch RSV650-750MW4/311-1 Bomba de alimentación ......................................... Bosch FP/KG 24 MW200 TD61AP Marca, tipo (montaje en brida) ............................... Bosch PES6MW100/320RS1132 Elevación desde el círculo básico al inicio de la alimentación (posición de impulsión) ................. 2,9 (+0,1) mm Ajuste ................................................................... 25° ±0,5° a.a.p.m.s. Elemento de bomba, diámetro ............................... 10 mm Regulador .............................................................. Bosch RSV325-1250MW2A 308-3 Bomba de alimentación ......................................... Bosch FP/KG 24 MW 200 TD61AW Marca, tipo (montaje en brida) ............................... Bosch PES6MW100/320RS 1135 Bosch PES6MW100/320RS1132* Elevación desde el círculo básico al inicio de la alimentación (posición de impulsión) ................. 2,9 (+0,1) mm Ajuste ................................................................... 22° ±0,5° a.a.p.m.s. Elemento de bomba, diámetro ............................... 10 mm Regulador .............................................................. Bosch RSV325-1250MW2A 308-3 Bosch RSV325-1250MW2A 314-2* Bomba de alimentación ......................................... Bosch FP/KG 24 MW200 * Bomba de inyección con limitador de humos (equipo extra) 24 Datos técnicos TID61AG Marca, tipo (montaje en brida) ............................... Bosch PES6MW100/320RS 1132 Elevación desde el círculo básico al inicio de la alimentación (posición de impulsión) ................. 2,9 (+0,1) mm Ajuste ................................................................... 18° a.a.p.m.s. Elemento de bomba, diámetro ............................... 10 mm Regulador .............................................................. Bosch RSV650-750MW4/311-2 Bomba de alimentación ......................................... Bosch FP/KG 24 MW200 TD610M Marca, tipo (montaje en brida) ............................... Bosch PES6MW100/320RS 1132 Elevación desde el círculo básico al inicio de la alimentación (posición de impulsión) ................. 2,9 (+0,1) mm Ajuste ................................................................... 18° a.a.p.m.s. Elemento de bomba, diámetro ............................... 10 mm Regulador .............................................................. Bosch RSV325-1400MW2A 314-3 Bomba de alimentación ......................................... Bosch FP/KG 24 MW200 TD610G, -GH Marca, tipo (montaje en brida) ............................... Bosch PES6MW100/320RS 1132 Elevación desde el círculo básico al inicio de la alimentación (posición de impulsión) ................. 2,9 (+0,1) mm Ajuste ................................................................... 23° ±0,5° a.a.p.m.s. Elemento de bomba, diámetro ............................... 10 mm Regulador .............................................................. Bosch RSV650-750MW4A 311-4 Bomba de alimentación ......................................... Bosch FP/KG 24 MW200 TD71A, -ACE Marca, tipo, TD71A .............................................. Bosch PE6P110A320RS497 TD71ACE ......................................... Bosch PE6P110A320RS492 Elevación desde el círculo básico al inicio de la alimentación (posición de impulsión) ................. 3,0 (+0,1) mm Ajuste ................................................................... 20° ±0,5° a.a.p.m.s. Elemento de bomba, diámetro ............................... 11 mm Regulador, TD71A ................................................ Bosch RSV200-1200P1A 374-1 TD71ACE ........................................... Bomba de alimentación ......................................... Bosch RSV200-1000P1A Bosch FP/KG 24 P200 25 Datos técnicos TD71AG Marca, tipo ............................................................ Bosch PE6P110A320RS3147 Marca, tipo (versión ant. con regulador el., equipo extra) ......................................................... Bosch PE6P110A320RS3109 Elevación desde el círculo básico al inicio de la alimentación (posición de impulsión) ................. 3,5 (+0,1) mm Ajuste ................................................................... 22° a.a.p.m.s. Elemento de bomba, diámetro ............................... 11 mm Regulador .............................................................. Bosch RSV650-750 P4/421-2 Regulador eléctrico (equipo extra) ......................... U.T. AGB 250 A-6 Bomba de alimentación ......................................... Bosch FP/KG 24 P200 Bomba de alimentación (motores versión ant. con regulador el.) .................................................. Bosch FP/K 22 P22 TD71AP Marca, tipo ............................................................ Bosch PE6P110A320RS492 Elevación desde el círculo básico al inicio de la alimentación (posición de impulsión) ................. 3,0 (+0,1) mm Ajuste ................................................................... 20° ±0,5° a.a.p.m.s. Elemento de bomba, diámetro ............................... 11 mm Regulador .............................................................. Bosch RSV200-1100 P1A 305-1 Bomba de alimentación ......................................... Bosch FP/KG 24 P200 TD71AW Marca, tipo ............................................................ Bosch PE6P110A320RS492-1 Bosch PE6P110A320RS 497* Elevación desde el círculo básico al inicio de la alimentación (posición de impulsión) ................. 3,0 (+0,1) mm Ajuste ................................................................... 21° ±0,5° a.a.p.m.s. Elemento de bomba, diámetro ............................... 11 mm Regulador .............................................................. Bosch RSV200-1200 P1A 305 Bosch RSV200-1200P1A 374-5* Bomba de alimentación ......................................... Bosch FP/KG 24 P200 * Bomba de inyección con limitador de humos (equipo extra) TID71A Marca, tipo ............................................................ Bosch PE6P110A320RS497 Elevación desde el círculo básico al inicio de la alimentación (posición de impulsión) ................. 3,0 (+0,1) mm Ajuste ................................................................... 20° ±0,5° a.a.p.m.s. Elemento de bomba, diámetro ............................... 11 mm Regulador .............................................................. Bosch RSV200-1200 P1A 374-2 Bomba de alimentación ......................................... Bosch FP/KG 24 P200 26 Datos técnicos TID71AG Marca, tipo ............................................................ Bosch PE6P110A320RS3147 Marca, tipo (versión ant. con regulador el., equipo extra) ......................................................... Bosch PE6P110A320RS3109 Elevación desde el círculo básico al inicio de la alimentación (posición de impulsión) ................. 3,5 (+0,1) mm Ajuste ................................................................... 18° a.a.p.m.s. Elemento de bomba, diámetro ............................... 11 mm Regulador .............................................................. Bosch RSV650-750 P4/421 Regulador eléctrico (equipo extra) ......................... U.T. AGB 250 A-6 Bomba de alimentación ......................................... Bosch FP/KG 24 P200 Bomba de alimentación (motores versión ant. con regulador el.) .................................................. Bosch FP/K 22 P22 TID71AP Marca, tipo ............................................................ Bosch PE6P110A320 RS 492 Elevación desde el círculo básico al inicio de la alimentación (posición de impulsión) ................. 3,0 (+0,1) mm Ajuste ................................................................... 20° ±0,5° a.a.p.m.s. Elemento de bomba, diámetro ............................... 11 mm Regulador .............................................................. Bosch RSV200-1100 P1A 305-2 Bomba de alimentación ......................................... Bosch FP/KG 24 P200 TD710G, -GH Marca, tipo ............................................................ Bosch PE6P 120A320RS 3189 Elevación desde el círculo básico al inicio de la alimentación (posición de impulsión) ................. 2,6 (+0,1) mm Ajuste ................................................................... 20° ±0,5° a.a.p.m.s. Elemento de bomba, diámetro ............................... 12 mm Regulador .............................................................. Bosch RSV650-750P4A421-9 Bomba de alimentación ......................................... Bosch FP/KG 24 P200 Inyectores TD61A, -ACE, -AG, -AP, TID61AG, TD71A, -ACE, -AP Portatobera, marca y tipo ...................................... Bosch KBEL 98 P 27 Tobera .................................................................. Bosch DLLA 143 P 122 Inyector completo, marcado con ........................... 806 Presión de apertura ............................................... 25 MPa Presión de ajuste (muelle nuevo) .......................... 25,5-26,3 MPa Diámetro de orificio ............................................... 4 x 0,34 mm 27 Datos técnicos TD61AW, TD610M, TD71AW Portatobera, marca y tipo ...................................... Bosch KBEL 98 P 27 Tobera .................................................................. Bosch DLLA 143 P 121 Inyector completo, marcado con ........................... 807 Presión de apertura ............................................... 25 MPa Presión de ajuste (muelle nuevo) .......................... 25,5-26,3 MPa Diámetro de orificio ............................................... 4 de 0,32 mm TD71AG, TID71A, -AG, -AP Portatobera, marca y tipo ...................................... Bosch KBEL 98 P 27 Tobera .................................................................. Bosch DLLA 143 P 123 Inyector completo, marcado con ........................... 805 Presión de apertura ............................................... 25 MPa Presión de ajuste (muelle nuevo) .......................... 25,5-26,3 MPa Diámetro de orificio ............................................... 4 de 0,38 mm Serie 61 Serie 71 Sistema de refrigeración Tipo ...................................................................... Capacidad aprox. incluso intercambiador o radiador estándar V.P ........................................... Sobrepresión, sistema cerrado 36 litros 39 litros La válvula de presión de la tapa de llenado abre a: radiador ............................................................ 23-31 kPa depósito de expansión (plástico), equipo extra ................................................................ 30 kPa Termostato Tipo ...................................................................... Cera Número ................................................................. 1 Marca de color, motores versión última .............. Azul demás motores .......................... Rojo Empieza a abrir a: motores versión última ........... 73-77°C demás motores ...................... 80-84°C Totalmente abierto a: motores versión última ...... 86-90°C demás motores .................. 93-97°C Sistema eléctrico Voltaje del sistema ............................................... 24 V Capacidad de la batería: Con voltaje de sistema de 24V ........................ 2 en serie, 12 V, máx. 143 Ah* Con voltaje de sistema de 12V ........................ 2 en paralelo, 12V, máx. h*, (total, máx. 220 Ah*) * Según DIN 72311. 28 Datos técnicos Serie 61 Serie 71 Densidad del electrolito de batería a +20°C: batería totalmente cargada ............................... 1,265-1,29 g/cm3 la batería se recarga a ..................................... 1,230 g/cm3 Calefactor de arranque eléctrico, potencia aprox.: TD61, TD71 ..................................................... 2,8 kW TID61, TID71, TD610, TD710 ........................... 2,2 kW Solenoide de parada, ajuste de contactos de ruptor .................................................................... Ver las instrucciones en el manual de taller relativas a Sistema eléctrico, ajuste del solenoide de parada Alternador Marca ................................................................... Paris-Rhône Voltaje/amperaje máximo ...................................... 28 V/55 A Potencia aproximada ............................................ 1500 W Longitud de escobillas. .......................................... mín. 3 mm Marca (equipo alternativo) ..................................... Bosch Voltaje/amperaje máximo ...................................... 28 V/45 A Potencia aproximada ............................................ 1200 W Longitud de escobillas (parte sobresaliente) .......... mín. 5 mm Marca (equipo alternativo) ..................................... Bosch Voltaje/amperaje máximo ...................................... 28 V/55 A Potencia aproximada ............................................ 1500 W Longitud de escobillas (parte sobresaliente) .......... mín. 5 mm Motor de arranque Marca, tipo ............................................................ Bosch KB Longitud de escobillas ........................................... mín. 17,5 mm Fuerza de muelle de escobilla ............................... 12-14 N Tolerancias de desgaste Culata Altura .................................................................... mín. 100,65 mm mín. 108,65 mm Cilindros Las camisas y los pistones con segmentos deben cambiarse cuando el desgaste es de 0,35-0,40 mm. Los segmentos deben cambiarse cuando la abertura medida debajo del p.m.i. es de 1,5 mm o más. 29 Datos técnicos Serie 61 Serie 71 mín. 368,9 mm mín. 402,9 mm Bloque Altura plano superior del bloque - centro del cigüeñal (A) ........................................................... plano inferior del bloque – centro del cigüeñal (B) ........................................................................ mín. 89,9 mm mín. 89,9 mm Cigüeñal Ovalidad máxima admisible en muñequillas de bancada y de biela ................................................ 0,08 mm Conicidad máxima admisible en muñequillas de bancada y de biela ................................................ 0,05 mm Juego axial máximo del cigüeñal ........................... 0,40 mm Válvulas Vástago de válvula, desgaste máximo admisible .. 0,02 mm Juego máximo admisible entre el vástago y la guía de válvula: Válvula de admisión ......................................... 0,15 mm Válvula de escape ........................................... 0,17 mm Dimensión mínima del borde de la cabeza de válvula: Válvula de admisión ......................................... 1,2 mm 2,0 mm Válvula de escape ........................................... 1,2 mm 1,0 mm Admisión .......................................................... 1,5 mm 3,0 mm Escape ............................................................ 1,5 mm 2,0 mm El asiento de válvula puede rectificarse hasta que la distancia entre la cabeza de válvula (nueva) y el plano de la culata sea de, como máximo: Árbol de levas Ovalidad máxima admisible (con cojinetes nuevos) ................................................................. 0,05 mm Cojinetes, desgaste máximo admisible ................. 0,05 mm Elevación de árbol de levas (altura de leva), admisión .......................................................... mín. 7,8 mm escape ............................................................. mín. 7,8 mm 30 Datos técnicos Serie 61 Serie 71 Pares de apriete en Nm Culata ................................................................... Cojinetes de bancada ............................................ ver la observación* 150 TD/TID71 a partir del motor núm. xxxx/97293: paso 1 .............................................................. paso 2, apriete angular ..................................... 150 ±15 Nm 90° ±5° Cojinetes de biela .................................................. 190 Soporte de cojinete, eje de balancines .................. 65 Brida, cojinete delantero de árbol de levas ............ 65 Piñón, árbol de levas ............................................ 70 Piñón, accionamiento de bomba, TD61, TID61 ..... demás motores 35 – 70 Mangueta de piñón intermedio, distribución ........... 90 Casquillo de cojinete de piñón intermedio, bomba de aceite lubricante ................................... 33 Cuerpo de bomba de aceite lubricante .................. 22 Consola de bomba de aceite lubricante ................. 65 Tapa de balancines ............................................... 24 Tapa de inspección, empujador de válvula ............ 24 Tapa de la distribución .......................................... 33 Tapones de limpieza, culata y bloque ................... 70 Cárter .................................................................... 24 Tapón de drenaje del cárter ................................... 80 Cubierta del volante .............................................. 140 Volante ................................................................. 190 Amortiguador de vibraciones, tornillos de fijación ........................................... 90 tornillo central del cubo .................................... 260 Bomba de inyección: tornillo de fijación del acoplamiento, TD71, TID71 ............................................................... empujador de cubo, TD61, TID61 ..................... 60 90 – 50-60** – cuerpo de válvula de alimentación, TD61, TID61 .................................................... demás motores ................................................ fijaciones de elementos, tuercas TD61, TID61 . Inyectores, tuerca de fijación ................................ 85 20-25 – 50 * Para las culatas se usa apriete combinado, dinamométrico (por pasos) y angular (60°). Ver el esquema de apriete de la página siguiente. Sumergir totalmente los tornillos de culata (incluso las cabezas) en antioxidante por un máximo de 24 horas antes del montaje. Los tornillos no deben gotear al montarlos. ** Untar las roscas con grasa especial Bosch (referencia 5 963 340 110) antes del montaje. 31 Datos técnicos 1er apriete: 30 Nm en orden numérico. 2° apriete, Serie 61: 85 Nm en orden numérico. Serie 71: 90 Nm en orden numérico. 3er apriete, Serie 61: 85 Nm en orden numérico (apriete de control). Serie 71: 90 Nm en orden numérico (apriete de control). Apriete final: Apretar los tornillos en ángulo de 60° en orden numérico. Esquema de apriete, series 61 y 71 Apriete en ángulo 32 Orden de apriete de los tornillos del cárter Referencias a los boletines de servicio Grupo N° Fecha Asunto ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... 33 Notas ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... 34 Notas ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... 35 Informe Si desea comunicarnos cualquier observación o punto de vista sobre este manual, tome una copia de esta página, escriba sus puntos de vista y envíenosla. Encontrará la dirección al pie de la página. Le agradeceremos si nos escribe en sueco o inglés. Remitente: ........................................................................ ...................................................................................... ...................................................................................... ...................................................................................... Con referencia a la publicación: .................................................................................................................................... Publicación núm.: ...................................................... Fecha de edición: ..................................................................... Sugerencia/Motivación: ................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................................. Fecha: .................................................................. Nombre: ............................................................... AB Volvo Penta Teknisk Information Avd. 42200 SE-405 08 Göteborg Sweden 7740234 Spanish 12–2004