Subido por Jesus Alberto Polito Pineda

espef manual taller td71a

Anuncio
Manual de taller
Características técnicas
TD61A/ACE/AG/AP/AW, TID61AG,
TD610M/G/GH, TD71A/ACE/AG/AP/AW,
TID71A/AG/AP, TD710G/GH
Manual de taller
Datos técnicos
Motores diesel industriales
TD61A, -ACE, -AG, -AP, -AW • TID61AG • TD610M, -G, -GH
TD71A, -ACE, -AG, -AP, -AW • TID71A, -AG, -AP • TD710G, -GH
Contenido
Información relativa a la seguridad .................................... 2
Generalidades .............................................................................. 5
Ubicación de placas de identificación del motor ............................. 9
Datos técnicos ............................................................................. 10
Generalidades .................................................................................. 10
Sistema de admisión y escape ........................................................ 10
Bloque del motor .............................................................................. 15
Sistema de válvulas ........................................................................ 19
Mecanismo de balancines ............................................................... 22
Sistema de lubricación .................................................................... 22
Sistema de combustible .................................................................. 23
Sistema de refrigeración ................................................................. 28
Sistema eléctrico ............................................................................. 28
Tolerancias de desgaste .................................................................. 29
Pares de apriete ............................................................................... 31
1
Seguridad
Introducción
El presente manual de servicio contiene características técnicas, descripciones e instrucciones para la
reparación de productos especificados Volvo Penta
o de los tipos de producto incluidos en el índice.
Compruebe que posee el Manual de Servicio correspondiente a su motor.
Antes de iniciar cualquier trabajo en el motor, lea
atentamente estas «Seguridad», la «Información
General» y las «Instrucciones de Reparación» de
este manual.
Importante
En este libro y en el producto encontrará los siguientes símbolos de advertencia:
ADVERTENCIA: Indica que hay peligro de
daños personales y materiales así como
defectos mecánicos de funcionamiento, si no
se siguen las instrucciones.
IMPORTANTE: Sirve para llamar la atención
cuando hay peligro de causar daños o perturbaciones de funcionamiento en el producto, o
en bienes materiales.
NOTA: Se usa para llamar la atención sobre información importante que puede facilitar el
trabajo o la tarea en curso.
Sigue a continuación un resumen de los riesgos
implicados y de las precauciones de seguridad que
hay que observar siempre al manejar o efectuar el
servicio del motor.
Detenga la máquina cortando la fuente de
energía con el interruptor principal o interruptores, y póngalos en la posición de parada antes
de iniciar el trabajo de servicio. Coloque en el
puesto de conducción una nota de advertencia.
Como regla general todas las operaciones de
servicio han de ser efectuadas con el motor
parado. Sin embargo, algunas tareas, por
ejemplo determinados ajustes, exigen que el
motor siga funcionando. Existe siempre algún
riesgo al acercarse a un motor en marcha. Las
prendas de vestir sueltas o el cabello largo
pueden quedar prendidos en piezas giratorias
y ser causa de graves heridas personales.
2
Si se trabaja en las cercanías de un motor en
marcha, cualquier movimiento descuidado o la
caída de herramientas pueden resultar en
daños personales. Ponga atención para evitar
el contacto con superficies calientes (tubos de
escape, turbo, tubo de admisión, calentador de
arranque, etc.) y líquidos calientes en tuberías
y mangueras del motor que esté en marcha o
que se haya parado recientemente. Antes de
arrancar el motor, vuelva a montar todas las
piezas protectoras desmontadas durante las
operaciones de servicio.
Compruebe que las notas de advertencia o
información que se hayan colocado en el
producto estén siempre bien visibles. Sustituya los letreros que hayan sido dañados o
sobrepintados.
Nunca ponga en marcha el motor si no está
montado el filtro de aire. El compresor al girar
puede causar graves daños personales, y los
objetos extraños que entran en las tuberías de
admisión pueden causar daños mecánicos.
Nunca use aerosoles o productos análogos
para facilitar el arranque del motor, pues
pueden producir una explosión en el múltiple
de admisión con el consiguiente riesgo de
daños personales.
Arranque el motor únicamente en lugares bien
ventilados. Si ha de hacerse funcionar el motor
en lugares cerrados, asegúrese de que hay
instalación extractora de los gases de escape
y que el cárter de aceite está bien ventilado.
Evite abrir el tapón de llenado del sistema de
refrigeración del motor estando aún caliente el
motor. Al mismo tiempo que desaparece la
presión acumulada pueden salir a la vez
proyecciones de vapor o refrigerante caliente.
Si es necesario, abra bra la tapa lentamente y
deje que se despresurice el sistema. Tenga
mucha precaución si hay que abrir cualquier
grifo, tapón o tubería cuando está caliente el
motor, pues pueden salir con gran fuerza y
proyectarse en cualquier dirección vapor o
refrigerante caliente.
Instrucciones generales
El aceite caliente produce quemaduras. Evite
que le salpique el aceite caliente. Antes de
llevar a cabo cualquier trabajo, asegúrese de
que el sistema de lubricación no está presurizado. Nunca ponga en marcha o haga funcionar el motor sin la tapa del tubo de llenado,
pues podrían proyectarse hacia fuera chorros
de aceite.
Pare la máquina antes de realizar trabajos en
el sistema de refrigeración del motor.
Utilice siempre gafas protectoras o de seguridad al trabajar en zonas con riesgo de esquirlas, chispas o salpicaduras de ácido, o cuando
utilice otros productos químicos. ¡Los ojos son
extremadamente sensibles y una lesión podría
llegar a producir la ceguera!
¡Evite el contacto del aceite con la piel! La
exposición al aceite, frecuente o durante un
período largo de tiempo, puede hacer que la
piel se seque. Se puede producir entonces
irritación, sequedad y eccemas u otros problemas de la piel. El aceite usado es más peligroso para la salud que el nuevo. Use guantes de
protección y evite usar ropa o trapos empapados de aceite. Lávese con frecuencia, especialmente antes de comer. Hay cremas especiales para la piel que neutralizan la sequedad
de la piel y facilitan la limpieza de la suciedad
una vez terminado el trabajo.
Muchos productos químicos utilizados en el
motor (por ejemplo, aceites del motor y de
transmisión, glicol y gasóleo), o productos
químicos utilizados en el taller (por ejemplo,
agentes desengrasadores, pintura y disolventes) son peligrosos para la salud. Lea detenidamente las instrucciones que acompañan al
producto. Observe siempre las medidas de
seguridad exigidas (por ejemplo, uso de
máscara, gafas, guantes protectores, etc.).
Asegúrese de que ninguna otra persona se
exponga productos químicos peligrosos, por
ejemplo en el aire. Garantice una buena
ventilación en el lugar de trabajo. Siga las
instrucciones correspondientes para la eliminación de productos químicos usados o
sobrantes.
Ponga especial atención en la detección de
fugas del sistema de alimentación de combustible y al comprobar los chorros de combustible y al comprobar los chorros de la bomba de
inyección de combustible. Protéjase los ojos.
El chorro de una boquilla de bomba de inyección de combustible sale a una presión enormemente alta y tiene una gran fuerza de
penetración, por lo que el combustible puede
entrar profundamente en el tejido corporal y
ocasiones graves lesiones personales. Peligro
de envenenamiento de la sangre.
ADVERTENCIA: En ninguna circunstancia han
de doblarse o deformarse los tubos de presión.
Los que están dañados han de cambiarse.
Todos los combustibles y muchas sustancias
químicas son inflamables. Impida que haya
fuego directo o chispas en las proximidades.
Determinados diluyentes y el hidrógeno de las
baterías pueden ser muy inflamables y explosivos al mezclarse con el aire. ¡No permita
que se fume en los alrededores! Asegúrese de
que la zona de trabajo está bien ventilada y
adopte las medidas de seguridad necesarias
antes de iniciar el trabajo de soldadura o
rectificado. Compruebe que haya siempre
extintores de incendios al realizar los trabajos.
Compruebe que los trapos empapados de
aceite o combustible y los filtros de combustible o aceite empleados se almacenan en lugar
seguro. Los trapos empapados de aceite
pueden arder espontáneamente bajo ciertas
condiciones. Los filtros de combustible y
aceite utilizados son residuos peligrosos para
el medio ambiente y deben depositarse en un
lugar autorizado para su destrucción, junto con
el aceite lubricante empleado, el combustible
contaminado, restos de pintura, disolventes,
agentes desengrasadores y residuos procedentes del lavado de los elementos.
No se debe exponer una batería al fuego
directo o a chispas eléctricas. No fume nunca
cerca de las baterías. Al cargarse, las baterías
desprenden gas hidrógeno que, al mezclarse
con el aire puede formar un gas explosivo, el
oxihidrógeno. Este gas arde fácilmente y es
muy volátil. Una conexión incorrecta de la
batería puede provocar una simple chispa,
suficiente para provocar una explosión, con
los consiguientes daños. No cambie las
conexiones al tratar de poner en marcha el
motor (riesgo de chispas), ni se incline sobre
ninguna batería.
Compruebe siempre que los cables + (positivo) y – (negativo) de la batería están correctamente instalados en los correspondientes
bornes de la batería. Una instalación incorrecta puede ocasionar graves daños en el equipo
eléctrico. Consulte los diagramas de cableado.
Utilice siempre gafas de seguridad al cargar y
manipular las baterías. El electrólito de la
batería contiene ácido sulfúrico, altamente
corrosivo. En caso de que el electrólito de la
batería llegara a ponerse en contacto con
alguna zona de piel desprotegida, debe lavarse
inmediatamente con abundante agua y jabón.
Si el ácido de la batería llega a los ojos,
deberá lavarse inmediatamente con abundante
agua y recibir asistencia médica de inmediato.
3
Instrucciones generales
Apague el motor y corte la energía en el
interruptor o interruptores principales antes de
realizar cualquier trabajo con el sistema
eléctrico.
Los ajustes de embrague deben efectuarse
siempre con el motor parado.
Utilice los anillos elevadores instalados en el
motor para elevar la unidad motriz. Compruebe
siempre que el equipo elevador empleado está
en buenas condiciones y tiene capacidad de
carga suficiente para elevar el motor (peso del
motor incluida la marcha atrás y cualquier
inversor y equipo opcional instalado).
Utilice un larguero ajustable o un larguero
elevador específicamente para levantar el
motor, con el fin de asegurar una manipulación
segura y evitar el daño a las piezas del motor
instaladas en su parte superior. Todas las
cadenas y cables deben ir paralelos entre sí y
lo más perpendiculares posible respecto de la
parte superior del motor.
Si en el motor se ha instalado algún equipo
opcional que altere su centro de gravedad,
hará falta un dispositivo elevador especial para
lograr el equilibrio adecuado para una manipulación segura.
No realice nunca trabajos en un motor suspendido de un elevador sin otro equipo de apoyo
adicional.
Antes de iniciar el trabajo compruebe que hay
sitio suficiente para realizar el trabajo de
desmontaje sin arriesgarse a causar lesiones
personales o daños al motor o a alguna de sus
piezas.
ADVERTENCIA: Los elementos de los sistemas eléctrico y de combustible de los productos Volvo Penta han sido diseñados y fabricados con el fin de reducir al mínimo el riesgo de
incendio y explosión. El motor no debe ponerse en marcha en zonas donde haya materiales
explosivos.
Use siempre los combustibles recomendados
por Volvo Penta. Consulte el Libro de instrucciones. El uso de combustibles de calidad
inferior puede dañar el motor. En un motor
diesel, un combustible de baja calidad puede
hacer que la varilla de impulsión se atasque y
que el motor se sobrerrevoluciones, con el
consiguiente riesgo de daños al motor y
lesiones personales. El uso de combustible de
mala calidad puede provocar también un
aumento de los costes de mantenimiento.
En la limpieza a presión no hay que dirigir el
chorro de agua hacia retenes, mangueras de
goma, componentes eléctricos ni al radiador .
El motor nunca ha de lavarse con chorro a
presión.
No actúe nunca en solitario para mover elementos pesados de un motor, ni siquiera
aunque use mecanismos como los elevadores
con dispositivo de bloqueo. Normalmente se
requieren dos personas para trabajar con un
dispositivo elevador, uno para ocuparse del
aparato y otro para comprobar que los elementos se elevan sin problemas y no sufren daños
durante estas operaciones.
© 1999 AB VOLVO PENTA
Reservado el derecho a modificaciones.
Impreso en papel ecológico.
4
Información general
Acerca de este Manual de
taller
Este Manual de taller contiene descripciones e
instrucciones técnicas para la reparación de los
siguientes motores en su formato estándar: TD61A,
-ACE, -AG, -AP, -AW, TID61AG, TD610M, -G, -GH,
TD71A, -ACE, -AG, -AP, -AW, TID71A, -AG, -AP,
TD710G, -GH.
Las designaciones y el número del motor pueden
verse en el letrero de tipo (ver página 10).
En toda correspondencia, se ruega incluir siempre la
designación y el número del motor en cuestión.
Motores certificados
Para los motores que están certificados conforme
legislaciones nacionales y regionales, el fabricante
se responsabiliza por el cumplimiento de las exigencias medioambientales tanto de los motores nuevos
como de los que están en uso. El producto ha de
corresponder al ejemplar que ha sido aprobado en la
homologación. Para que Volvo Penta como fabricante pueda responsabilizarse por el cumplimiento de
las normas ambientales de los motores en funcionamiento hay que cumplir las exigencias de servicio y
recambios siguientes:
Este Manual de Taller ha sido concebido principalmente para su uso en los talleres y por los técnicos
de mantenimiento de Volvo Penta. Por este motivo,
este manual presupone unos ciertos conocimientos
básicos y que el usuario está capacitado para llevar
a cabo el trabajo mecánico/eléctrico descrito, con
un nivel general de competencia técnica.
●
Se deberán cumplir los intervalos de servicio y
las operaciones de mantenimiento recomendadas
por Volvo Penta.
●
Sólo se utilizarán las piezas de repuesto originales Volvo Penta correspondientes al motor
homologado.
Los productos Volvo Penta están en un proceso
continuo de desarrollo y por consiguiente nos
reservamos todos los derechos sobre posibles
cambios y modificaciones. Toda la información
contenida en este libro se basa en las especificaciones del producto existentes en el momento de su
publicación. Todo cambio o modificación esencial en
el proceso de producción, así como cualquier
actualización o revisión de los métodos de servicio
ocurridos después de la fecha de publicación, se
facilitarán en forma de Boletines de servicio.
●
Los trabajos de mantenimiento sobre las bombas
de inyección, ajustes de bombas e inyectores
deberán ser realizados siempre por un taller
autorizado Volvo Penta.
●
El motor no podrá ser alterado ni modificado en
modo alguno, con la excepción de los accesorios
y módulos de mantenimiento desarrollados por
Volvo Penta para dicho motor.
●
No podrá efectuarse ninguna modificación en los
tubos de escape y conductos de suministro de
aire a la sala de máquinas (conductos de ventilación), dado que es podría ocasionar emisiones
de escape.
●
Los precintos sólo han de ser rotos por personal
autorizado.
Piezas de repuesto
Las piezas de repuesto para el sistema eléctrico y
el sistema de alimentación de combustible están
sujetas a diversos requisitos nacionales de seguridad. Las piezas de repuesto originales Volvo Penta
cumplen con esas especificaciones. Cualquier tipo
de o resultante del uso de piezas de repuesto que
no sean piezas de repuesto originales Volvo Penta
en el producto en cuestión, no será cubierta por
ninguna garantía de Volvo Penta.
IMPORTANTE: Si necesita piezas de repuesto, use exclusivamente piezas originales Volvo
Penta.
El uso de piezas no originales implica que
AB Volvo Penta no pueda responsabilizarse
de que el motor corresponde a la versión
homologada.
Los daños o costes incurridos por el uso de
repuestos no originales Volvo Penta para el
producto en cuestión, no serán resarcidos por
Volvo Penta.
5
Instrucciones de reparación
Los procedimientos de trabajo descritos en el manual
de taller son aplicables a los trabajos realizados en el
taller. El motor ha sido retirado y está en un dispositivo apropiado. Salvo que se especifique lo contrario,
los trabajos de reacondicionamiento que pueden realizarse con el motor en la propia instalación siguen el
mismo procedimiento.
Símbolos de advertencia utilizados en el manual de
taller (consulte la sección “Precauciones de seguridad” para una explicación detallada”)
¡ADVERTENCIA!
IMPORTANTE
Nota:
no son en absoluto exhaustivos, dado que es imposible predecir todas las condiciones en las que pueden
realizarse los trabajos de servicio o de reparación.
AB Volvo Penta sólo puede indicar los riesgos
considerados probables de ocurrir como resultado de
métodos de trabajo incorrectos en un taller bien
equipado, utilizando los métodos de trabajo y herramientas testados por AB Volvo Penta.
Todas las operaciones descritas en el manual de
taller, para el que hay herramientas especiales Volvo
Penta disponibles, asumen que esas herramientas
son utilizadas por el técnico de servicio o persona
que lleva a cabo la reparación. Las herramientas
especiales de Volvo Penta han sido desarrolladas
específicamente para asegurar métodos de trabajo lo
más seguros y racionales posible. Es, por tanto,
responsabilidad de la persona o personas que utilizan
métodos de trabajo o herramientas especiales
distintos a los aprobados por Volvo Penta (como se
describe en el manual de taller y en el boletín de
servicio) el ser conscientes del riesgo de daños
personales o averías y daños mecánicos que pueden
producirse al no utilizar las herramientas y métodos
de trabajo recomendados.
En algunos casos son necesarias precauciones de
seguridad especiales e instrucciones de usuario para
utilizar las herramientas y productos químicos
mencionados en el manual de taller. Siga siempre
estas precauciones si no hay dadas instrucciones
especiales en el manual de taller.
Siguiendo estas recomendaciones básicas y utilizando el sentido común, es posible evitar la mayoría de
los riesgos del trabajo. Un lugar de trabajo y un
motor limpios eliminan muchos de los riesgos de
daños personales y avería del motor.
Sobre todo cuando trabaje con el sistema de combustible, sistema de lubricación del motor, sistema de
entrada de aire, unidad del turbocompresor, cojinetes y
juntas, es de suma importancia observar las normas de
limpieza más estrictas y evitar que entren partículas
extrañas o suciedad en las piezas o sistemas, ya que
esto puede producir averías o reducir la vida de servicio.
6
Responsabilidad conjunta
Todo motor está compuesto por numerosos sistemas y
elementos que trabajan juntos. Si un elemento se
desvía de las especificaciones técnicas, esto puede
tener consecuencias muy serias sobre el impacto
ambiental del motor, incluso aunque en otros aspectos
su funcionamiento sea correcto. Por consiguiente, es
esencial respetar las tolerancias de desgaste declaradas; que los sistemas ajustables sean correctamente
montados; y que en el motor se utilicen exclusivamente
piezas originales Volvo Penta. Deben respetarse los
intervalos de mantenimiento declarados en el Plan de
mantenimiento.
Algunos sistemas, como los componentes del sistema
de alimentación de combustible, requieren unos conocimientos especiales y un equipo de prueba especial
para las tareas de servicio y mantenimiento. Algunos
componentes son sellados en fábrica por motivos
ambientales o de protección específicos. No intente,
bajo ninguna circunstancia, revisar o reparar un elemento sellado, a menos que el técnico de mantenimiento responsable del trabajo esté autorizado para hacerlo.
Tenga cuenta que la mayoría de los productos químicos utilizados en las embarcaciones son perjudiciales
para el medio ambiente si se utilizan de forma incorrecta. Volvo Penta recomienda el uso de agentes desengrasantes biodegradables para toda tarea de limpieza
de los elementos del motor, a menos que se diga otra
cosa en el manual de taller. Atienda a que los aceites,
restos de lavado, etc. sean objeto de destrucción y no
sean vertidos inadvertidamente al medio ambiente.
Pares de apriete
Los pares de apriete adecuados para uniones esenciales, que deben apretarse utilizando una llave de torsión,
se relacionan en el apartado «Características técnicas:
Pares de apriete», y se mencionan también en las
descripciones de método del manual de taller. Todos
los pares de apriete pueden emplearse en roscas
objeto de limpieza, cabezas de perno y superficies
acopladas. Los pares de apriete mencionados son para
roscas ligeramente engrasadas o secas. Donde sea
necesario utilizar grasa, agentes fijadores o selladores
para juntas atornilladas, esto se menciona tanto en la
descripción de la operación como en la sección «Pares
de apriete». Cuando no se indique un par de apriete
específico para una unión, utilice los pares de apriete
generales, de acuerdo con la tabla siguiente. Los pares
de apriete declarados constituyen una guía y la unión
no tiene que apretarse con una llave de torsión.
Dimensión
Pares de apriete
M5 ............................................................
M6 ............................................................
M8 ............................................................
M10 ..........................................................
M12 ..........................................................
M14 ..........................................................
Nm
6
10
25
50
80
140
Instrucciones generales
Par de apriete en ángulo
Para efectuar el apriete de par y ángulo hay que
aplicar primero el par recomendado, y luego añadir
el ángulo recomendado. Ejemplo: un apriete del 90°
significa que la junta ha de apretarse un 1/4 de
vuelta más en una operación, después de conseguir
el par de apriete indicado.
Para garantizar un trabajo correcto de mantenimiento, es importante utilizar el tipo apropiado de fluido
sellador y cerrador en las uniones en las que esto
sea necesario.
En este Manual de Taller, el usuario comprobará
que cada vez que se hace referencia al empleo de
estos agentes en la producción, se indica el tipo de
agente utilizado en el motor.
Durante las operaciones de mantenimiento, utilice el
mismo agente u otro alternativo de otro fabricante.
Contratuercas
No utilice contratuercas que hayan sido desmontadas previamente, ya que su duración es menor al
ser reutilizadas. Use tuercas nuevas en las operaciones de montaje o reinstalación. Para contratuercas con accesorio de inserción de plástico, p. ej. las
Nylock®, el par de apriete indicado en la tabla se
reduce si la tuerca Nylock® tiene la misma altura de
cabeza que una tuerca hexagonal normal sin accesorio de inserción de plástico. Reduzca el par de
apriete en un 25% para pernos de 8 mm o mayores.
En los casos en que las tuercas Nylock® son más
altas o de la misma altura que una tuerca hexagonal
normal, los pares de apriete indicados en la tabla
son válidos.
Clases de resistencia
Los pernos y las tuercas se dividen en distintas
clases de resistencia; la clase se indica por el
número que aparece en la cabeza del perno. Un
número alto indica un material más resistente; por
ejemplo, un perno marcado 10-9 indica una resistencia mayor que un perno marcado 8-8. Por tanto, es
importante que los pernos retirados durante el
desmontaje de una junta empernada sean reinstalados en su posición original al montar la junta. Si es
preciso reemplazar un perno, consulte el catálogo
de piezas de repuesto para utilizar el perno correcto.
Compruebe que las superficies acopladas están
secas y limpias de aceite, grasa, pintura y agentes
anticorrosivos antes de aplicar el fluido sellador o
cerrador.
Siga siempre las instrucciones del fabricante con
respecto a margen de temperatura, tiempo de
secado y otras instrucciones sobre el producto.
Básicamente, se emplean dos tipos distintos de
agente en el motor. Son los siguientes:
Agente RTV (Room temperature vulcanizing, vulcanizador de temperatura de cámara). Se usa en
juntas de cierre, sellado o revestimiento. El agente
RTV puede verse cuando se desmonta una pieza; el
RTV antiguo debe ser retirado antes de resellar la
unión.
En el Manual de taller se mencionan los siguientes
agentes RTV. Loctite® 574, Permatex® núm. 3,
Permatex® núm. 77. En todos los casos, el agente
sellador antiguo puede quitarse con alcoholes
desnaturalizados.
Agentes anaerobios. Estos agentes se endurecen en
ausencia de aire. Se utilizan cuando dos piezas
sólidas, por ejemplo, elementos fundidos, se instalan uno frente a otro sin junta de cierre. También se
suelen emplear para asegurar enchufes, roscas en
pernos prisioneros, grifos, advertidores de presión
de aceite, etc. El material endurecido parece cristal,
por lo que se colorea para hacerlo visible. Los
agentes anaerobios endurecidos son enormemente
resistentes a los disolventes y el agente antiguo no
puede retirarse. En la reinstalación, la pieza es
minuciosamente desengrasada y a continuación se
aplica un nuevo sellador.
En el Manual de taller se mencionan los siguientes
agentes anaerobios: Loctite® 572 (blanco), Loctite®
241 (azul).
Nota: Loctite® es marca registrada de Loctite Corporation,
Permatex® marca registrada de Permatex Corporation.
Selladores
En los motores se emplean una serie de líquidos
selladores y cerradores. Estos agentes tienen
diversas propiedades y se utilizan para distintos
tipos de resistencias de juntas, márgenes de temperatura operativa, resistencia al aceite y otros productos químicos, así como para los distintos materiales y tamaños de separaciones en el motor.
7
Instrucciones generales
Reglas de seguridad para
goma con hidrocarburo fluorado
La goma con hidrocarburo fluorado es un material habitual entre otros de los aros retén de ejes y de las
juntas tóricas.
Cuando se somete la goma con hidrocarburo fluorado
a altas temperaturas (superiores a 300°C), puede formarse ácido fluorhídrico, que es altamente corrosivo. En contacto con la piel puede producir graves
quemaduras químicas. Salpicaduras en los ojos pueden provocar graves quemaduras químicas. Si inhala
los humos, sus pulmones pueden quedar dañados
permanentemente.
¡ADVERTENCIA! Extreme las precauciones
cuando trabaje en motores que han funcionado
a altas temperaturas, por ejemplo, motores sobrecalentados que se han gripado o motores
que han sufrido un incendio. Las juntas no deben cortarse nunca con un soplete de oxiacetileno o ser quemadas con posterioridad de forma incontrolada.
8
●
Utilice siempre guantes de cloropreno (guantes
para la manipulación de productos químicos) y
gafas de seguridad.
●
Trate las juntas retiradas del mismo modo que
el ácido corrosivo. Todos los residuos, incluidas
las cenizas, pueden ser altamente corrosivos.
No utilice aire comprimido para la limpieza.
●
Ponga los restos en una caja de plástico sellada
y con una etiqueta de advertencia. Lave los
guantes con agua corriente antes de quitárselos.
Las juntas que se enumeran a continuación tienen
una gran probabilidad de contener goma con hidrocarburo fluorado:
Aros retén para el cigüeñal, árbol de levas y eje intermedio.
Juntas tóricas, en cualquier parte que se utilicen.
Las juntas tóricas para el sellado de las camisas de
cilindros son casi siempre de goma con hidrocarburo fluorado.
Conviene indicar que las juntas no expuestas a altas temperaturas pueden manipularse normalmente.
Instrucciones generales
Ubicación de placas de identificación del motor
Los motores se entregan con dos placas de identificación, una de las cuales se encuentra en el bloque
(ver la figura).
La otra placa de identificación se entrega suelta
para colocarla en un lugar adecuado cerca del motor.
NT
O
FR
N° de motor básico
1
2
N° de conversión
Designación del
motor
Placa de identificación del motor
(versión ant.), ejemplo
3
4
5
6
Ejemplo:
TID71ACE
TD710GH
T
A
W
D
7
1
0
P
G
V
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Designación del motor
Número de producto
Número de serie
Potencia neta del motor (sin ventilador)
Potencia neta del motor (con ventilador)
Régimen máximo
Posición de impulsión/ángulo de inyección
(a.a.p.m.s..)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Turbo
Enfriador del aire de admisión, aire-aire
Enfriador del aire de admisión, agua-aire
Motor diesel
Cilindrada, litros
Generación
Versión
Motor estacionario (Power Pac)
Motor de grupo electrógeno
Motor para funcionamiento estacionario y
móvil
M – Motor móvil
E – Motor con control de emisiones
C – Motor con certificado de emisiones
H – High (potencia alta)
I – Intercooler
9
Datos técnicos
Generalidades
Serie 61
Serie 71
Número de cilindros ..............................................
6
6
Diámetro de cilindro ..............................................
98,425 mm
104,77 mm
Carrera ..................................................................
120 mm
130 mm
3
Cilindrada, total .....................................................
5,48 dm (litros)
6,73 dm3 (litros)
Relación de compresión ........................................
15:1
14,5:1
14:1 (TD710G, -GH)
Presión de compresión a régimen de motor de
arranque* ..............................................................
2,2 MPa
2,2 MPa
Orden de encendido (cilindro n° 6 más cercano
al volante) .............................................................
1-5-3-6-2-4
Sentido de rotación (visto de frente) ......................
A derechas
Potencia ...............................................................
Ver el esquema del motor correspondiente
Par de torsión .......................................................
Ver el esquema del motor correspondiente
Peso, motor sin inversor ni acoplamiento, aprox.:
TD61AP y T(I)D71AP .......................................
870 kg
1022 kg
Otros ................................................................
630 kg
760 kg
Ralentí ..................................................................
Ver los datos de ajuste correspondientes en la carpeta de
boletines de servicio
Régimen de desaceleración/ralentí alto .................
Ver los datos de ajuste correspondientes en la carpeta de
boletines de servicio
* Aprox. 300 r.p.m. Utilizar un compresímetro Moto-Meter con válvula de retención.
Turbocompresor
Marca:
TD61A, -ACE, -AP y TD71AG, TID71AG,
TD710G, -GH, así como última versión* de
TD71A, -ACE, -AP, TID71A, -AP .....................
Holset
TD610M ...........................................................
Schwitzer
Demás motores ...............................................
Garrett AiResearch
Designación:
TD61A, -ACE, -AP** y TD71AG, así como
última versión* de TD71A, -ACE, -AP .............
TD61AG, TID61AG y TID71AG, así como
última versión* de TID71A, -AP ......................
H2A 8243AB/H16JA8
T31/50/0,82A/R/57T
TD61AW e TD71AW ........................................
T31/60/0,48 LTRIM
TD71A, -ACE, -AP (versión anterior) ...............
-
T04E/44/1,15 - 76
TID71A, -AP (versión anterior) ........................
-
T04E/46/1,15A/R/76T
TD610M ...........................................................
S2A 6115 RAD/.8W5
-
TD610G, -GH ...................................................
S2A 6112 RAD/.7W5
-
TD710G, -GH ...................................................
-
H1C 8223AB E16H11
Lubricación ...........................................................
10
H2A 8253AB/H16JA8
Lubricación a presión del motor
Datos técnicos
Serie 61
Serie 71
Juego axial:
Holset H2A ......................................................
0,10-0,16 mm
Holset H1C ......................................................
0,10-0,15 mm
Garrett AiResearch ..........................................
0,03-0,10 mm
K.K.K. ..............................................................
máx. 0,16 mm
Schwitzer .........................................................
máx. 0,142 mm
Juego radial:
Holset H1C (lado de turbina) ............................
0,30-0,46 mm
Holset H2A (lado de turbina) ............................
0,31-0,47 mm
Garrett AiResearch (medido en el eje entre
los cojinetes) ...................................................
0,08-0,17 mm
K.K.K. (lado de turbina) ....................................
máx. 0,46 mm
Schwitzer (lado del compresor) ......................
(lado de turbina) .............................
máx. 0,860 mm
máx. 0,710 mm
TD61AW, TD71AW:
La válvula Wastegate debe empezar a abrirse
a una presión del turbo de ................................
99-105 kPa
(1,01-1,07 kp/cm2)
117-123 kPa***
(1,19-1,25 kp/cm2)***
*
Corresponde a TD71A, -ACE-, -AP a partir del número de motor xxxx/14978; y TID71A, -AP a partir del número de motor xxxx/1644s
**
Versión anterior: H1C 7284Z/E21 F11.
*** Hasta el número de motor xxxxx/1.0003 rige 77-83 kPa (0,79-0,85 kp/cm²).
Presión del turbo
Valores mínimos de presión del turbo (medida en el
tubo de admisión del motor) al 100 % de carga, aceleración máxima y temperatura ambiente aproximada de
+20°C. Si la medición se hace a otra temperatura,
debe corregirse la presión del turbo medida según el
gráfico del manual de taller, capítulo relativo a Turbocompresor, control de la presión del turbo.
TD61ACE: mín. 90 kPa a 2.100 r.p.m.
TD71ACE: mín. 100 kPa* a 2.000 r.p.m.
* 130 kPa a partir del número de motor xxxx/14978.
Si no puede desarrollarse potencia máxima, la presión
es considerablemente menor.
Curva 1: Potencia desarrollada según la curva 3 del
gráfico del motor o el punto 1 de la curva
de desaceleración.
Curva 2: Potencia desarrollada según la curva 2
del gráfico del motor o el punto 2 de la
curva de desaceleración.
Curva 3: Potencia desarrollada según el punto 3 de
la curva de desaceleración.
Curva 4: Potencia desarrollada según la curva de
potencia.
100 kPa ≈ 1 kp/cm2
11
Datos técnicos
* Válida a partir del número de motor
xxxx/14978.
* Válida a partir del número de motor
xxxx/16449.
*
Válida hasta el número de motor
xxxx/1.0003.
** Válida a partir del número de motor
xxxx/22985.
*** Válida entre xxxx/1.0004-xxxx/
22984.
(ver también las observaciones de la
página anterior)
* Válida a partir del número de motor xxxx/* Válida a partir del número de motor
14978.
xxxx/16449.
12
Datos técnicos
Serie 61
Serie 71
1500 r.p.m. ......................................................
58 kPa
-
1800 r.p.m. ......................................................
74 kPa
-
2000 r.p.m. ......................................................
86 kPa
-
2500 r.p.m. ......................................................
106 kPa
-
TD610G, 1500 r.p.m. ...........................................
70 kPa
-
1800 r.p.m. ...........................................
95 kPa
-
TD610GH, 1500 r.p.m. .........................................
110 kPa
-
1800 r.p.m. .........................................
110 kPa
-
TD710G, 1500 r.p.m. ...........................................
-
85 kPa
1800 r.p.m. ...........................................
-
105 kPa
TD710GH, 1500 r.p.m. ..........................................
-
130 kPa
1800 r.p.m. .........................................
-
140 kPa
TD610M (potencia desarrollada según la curva 1
del gráfico del motor),
Temperatura de gases
de escape a potencia
desarrollada según la
curva 3 del gráfico del
motor:
TD61A
TD61AG*
TD61AP
TD61AW*
TID61AG*
TD71AW*
600 r.p.m. .........................
-
-
-
-
-
-
650 r.p.m. .........................
-
-
-
405°C
-
-
1000r.p.m. .........................
-
-
-
485°C
-
-
1200 r.p.m. .......................
-
-
-
455°C
-
-
1500 r.p.m. .......................
520°C
440°C
565°C
460°C
450°C
550°C
1800 r.p.m. .......................
500°C
465°C
540°C
-
440°C
575°C
2000 r.p.m. .......................
490°C
-
525°C
-
-
600°C
2200 r.p.m. .......................
-
-
515°C
-
-
-
2400 r.p.m. .......................
-
-
-
-
-
625°C
2500 r.p.m. .......................
480°C
-
500°C
550°C
-
-
13
Datos técnicos
TD71A
TD71AG*
TD71AP
TID71A
TID71AG*
TID71AP
1400 r.p.m. .......................
-
-
560°C
-
-
550°C
1500 r.p.m. .......................
540°C
575°C
540°C
560°C
575°C
535°C
1800r.p.m. .........................
510°C
550°C
510°C
520°C
525°C
510°C
2000 r.p.m. .......................
490°C
-
490°C
500°C
-
490°C
2200 r.p.m. .......................
480°C
-
480°C
480°C
-
480°C
* Potencia desarrollada según la curva 2 del gráfico del motor, y el punto 1 de la curva de desaceleración.
Temperatura de gases de
escape a una potencia
máxima de:
TD61ACE
TD71ACE
2000 r.p.m. .......................
-
560°C
2100 r.p.m. .......................
540°C
-
TD61A,
-ACE
TD61AG
TD61AP
TD61AW
TID61AG
TD71AW
600 r.p.m. .........................
-
-
-
-
-
100 mm.c.a.
650 r.p.m. .........................
-
-
-
80 mm.c.a.
-
-
1000 r.p.m. .......................
-
-
-
100 mm.c.a. -
200 mm.c.a.
1200 r.p.m. .......................
-
-
-
150 mm.c.a. -
300 mm.c.a.
1500 r.p.m. .......................
200 mm.c.a. 500 mm.c.a. 300 mm.c.a. 200 mm.c.a. 500 mm.c.a. 500 mm.c.a.
1800 r.p.m. .......................
300 mm.c.a. 700 mm.c.a. 450 mm.c.a. -
700 mm.c.a. -
2000 r.p.m. .......................
400 mm.c.a. -
600 mm.c.a. -
-
-
2200 r.p.m. .......................
-
-
700 mm.c.a. -
-
-
2400 r.p.m. .......................
-
-
-
-
900 mm.c.a.
2500 r.p.m. .......................
800 mm.c.a. -
900 mm.c.a. 800 mm.c.a. -
-
2800 r.p.m. .......................
1000 mm.c.a. -
-
-
-
-
TD71A,
-ACE
TD71AG
TD71AP
TID71A
TID71AG
TID71AP
1400 r.p.m. .......................
-
-
500 mm.c.a. -
-
500 mm.c.a.
1500 r.p.m. .......................
500 mm.c.a. 500 mm.c.a. 500 mm.c.a. 500 mm.c.a. 500 mm.c.a. 500 mm.c.a.
1800 r.p.m. .......................
650 mm.c.a. 700 mm.c.a. 650 mm.c.a. 650 mm.c.a. 700 mm.c.a. 650 mm.c.a.
2000 r.p.m. .......................
800 mm.c.a. -
800 mm.c.a. 800 mm.c.a. -
800 mm.c.a.
2200 r.p.m. .......................
900 mm.c.a. -
900 mm.c.a. 900 mm.c.a. -
900 mm.c.a.
2400 r.p.m. .......................
900 mm.c.a. -
-
-
Contrapresión máxima
admisible en el tubo de
escape:
14
-
1000 mm.c.a. -
Datos técnicos
Serie 61
Serie 71
Camisas de cilindro
Tipo ......................................................................
Diámetro de cilindro (no hay sobredimensión) .......
Húmedas, cambiables
98,425 mm
104,77 mm
Altura de camisa sobre el plano del bloque ...........
0,38-0,43 mm
Altura recomendada para cambio de camisas .......
0,40-0,43 mm
Diferencia máxima de altura entre las camisas
1, 2, 3; y 4, 5, 6 ....................................................
0,02 mm
Grosor del cuello de camisa ..................................
9,63-9,66 mm
Profundidad entre plano del bloque y asiento
de camisa .............................................................
9,23-9,25 mm
Junta de camisa:
Número de aros de goma, superior ...................
Grosor ..............................................................
Número de aros de goma, inferior ....................
Grosor ..............................................................
1
1,5-1,7 mm
3
5,67-5,93 mm
Pistones
Material .................................................................
Aleación ligera con portasegmento de hierro
fundido
Marca en la cabeza de pistón, T(I)D61 ..................
Ralla amarilla
-
Cámara de combustión,
diámetro, T(I)D61 y T(I)D71 .............................
TD710G, -GH ...................................
57 mm
-
60 mm
65 mm
23,5 mm
-
26,2 mm
22,9 mm
Altura, total, TD710G, -GH ...................................
demás motores ................................
124,15-124,65 mm
134,45 mm
140,8-141,3 mm
Altura entre el centro del bulón y la cabeza de
pistón ....................................................................
79,35-79,45 mm
88,40-88,50 mm
Juego de pistón, TD710G, -GH ...........................
demás motores ........................
0,13-0,15 mm
0,095-0,105 mm
0,09-0,125 mm
profundidad, T(I)D61 y T(I)D71 ........................
TD710G, -GH ..............................
Marca frontal .........................................................
Altura de pistón sobre el plano del bloque .............
Flecha hacia el extremo delantero
0,05-0,55 mm
0,20-0,70 mm
15
Datos técnicos
Serie 61
Serie 71
Número ............................................................
2
3 y 2*
Segmento de compresión superior,
altura, TD710G, -GH .......................................
demás motores ....................................
2,362-2,375 mm
3 mm**
2,362-2,375 mm
3,137-3,150 mm
-
2,478-2,490 mm
3,124-3,150 mm
3,137-3,150 mm*
-
3,124-3,150 mm
Segmentos de pistón
Segmentos de compresión:
2° segmento de compresión,
altura, TD710G, -GH .......................................
demás motores ....................................
3er segmento de compresión, altura ................
Segmento rascador:
Número ............................................................
Altura, TD710G, -GH .......................................
demás motores ....................................
1 pz.
-
3,978-3,990 mm
4,724-4,737 mm
Segmentos de compresión, inferiores .............
0,25-0,40 mm
-
0,33-0,58 mm
0,30-0,50 mm*
demás .................
0,25-0,50 mm
-
0,33-0,58 mm
0,25-0,50 mm*
Segmento rascador, TD710G, -GH ................
demás motores ..............
0,25-0,58 mm
0,30-0,50 mm
0,33-0,71 mm
Holgura de segmentos en la camisa con
Ø 98,425 mm (Serie 61) y Ø 104,78 mm (Serie 71):
* Corresponde a la última versión del juego de segmentos (anulado el 3er segmento de compresión).
** Segmento tipo “Keystone".
Bulones de pistón
Juego, bulón-buje de biela ...................................
0,014-0,022 mm
bulón-alojamiento .....................................
Máx. 0,008 mm
Agarre, bulón-alojamiento ......................................
0,016-0,024 mm
Máx. 0,004 mm
Diámetro de bulón .................................................
40,000-40,004 mm
45,000-45,004 mm
Diámetro interior del buje de biela .........................
40,018-40,022 mm
45,020-45,024 mm
Diámetro del alojamiento de bulón en el pistón ......
40,000-40,008 mm
45,000-45,008 mm
101 mm
109 mm
Culata
Altura ....................................................................
Cigüeñal con cojinetes
(Semicojinetes cambiables de cojinetes de bancada y de biela)
Cigüeñal, juego axial .............................................
0,064-0,264 mm
0,068-0,268 mm
Cojinete de bancada, juego radial ..........................
0,063-0,121 mm
0,065-0,119 mm
16
Datos técnicos
Serie 61
Serie 71
Diámetro, estándar ...............................................
76,149-76,162 mm
82,535-82,550 mm
subdimensión 0,010" ...........................
75,895-75,908 mm
82,281 -82,296 mm
0,020" ...........................
75,641-75,654 mm
82,027-82,042 mm
0,030" ...........................
75,387-75,400 mm
81,773-81,788 mm
0,040" ...........................
75,133-75,146 mm
81,519-81,534 mm
0,050" ...........................
74,879-74,892 mm
81,265-81,280 mm
43,975-44,025 mm
45,975-46,025 mm
0,2 mm (arandelas de empuje 0,1 mm s.d.) .....
44,175-44,225 mm
46,175-46,225 mm
0,4 mm (arandelas de empuje 0,2 mm s.d.) .....
44,375-44,425 mm
46,375-46,425 mm
0,6 mm (arandelas de empuje 0,3 mm s.d.) .....
44,575-44,625 mm
46,575-46,625 mm
Diámetro, alojamiento de casquillo en el bloque ....
81,051-81,076 mm
88,483-88,508 mm
Grosor, estándar ..................................................
2,403-2,413 mm
2,925-2,934 mm
sobredimensión 0,010" ...........................
2,530-2,540 mm
3,052-3,061 mm
0,020" ...........................
2,657-2,667 mm
3,179-3,188 mm
0,030" ...........................
2,784-2,794 mm
3,306-3,315 mm
0,040" ...........................
2,911-2,921 mm
3,433-3,442 mm
0,050" ...........................
3,038-3,048 mm
3,560-3,569 mm
Cojinetes de biela, juego radial ..............................
0,057-0,103 mm
0,068-0,112 mm
Longitud del codo ..................................................
41,900-42,000 mm
43,900-44,000 mm
Diámetro, estándar ...............................................
63,449-63,462 mm
69,837-69,850 mm
subdimensionado 0,010" .....................
63,195-63,208 mm
69,583-69,596 mm
0,020" .....................
62,941-62,954 mm
69,329-69,342 mm
0,030" .....................
62,687-62,700 mm
69,075-69,088 mm
0,040" .....................
62,433-62,446 mm
68,821-68,834 mm
0,050" .....................
62,179-62,192 mm
68,567-68,580 mm
Cojinete de bancada
Muñequillas de cigüeñal
Anchura en cigüeñal para cojinete de guía con
arandelas de empuje sueltas:
Estándar ...............................................................
Sobredimensión
Casquillos de cojinete de bancada
Cojinetes de biela
Codos de biela
17
Datos técnicos
Serie 61
Serie 71
Grosor, estándar ..................................................
1,892-1,902 mm
1,902-1,911 mm
sobredimensión 0,010" ...........................
2,019-2,029 mm
2,029-2,039 mm
0,020" ...........................
2,146-2,156 mm
2,156-2,166 mm
0,030" ...........................
2,273-2,283 mm
2,283-2,293 mm
0,040" ...........................
2,400-2,410 mm
2,410-2,420 mm
0,050" ...........................
2,527-2,537 mm
2,537-2,547 mm
Casquillos de cojinete de biela
Bielas
Marcas de 1 a 6. La marca “FRONT” de la biela se orienta hacia adelante.
Provistas de casquillos de cojinete cambiables.
Diámetro, alojamiento del buje .............................
43,043-43,068 mm
49,887-49,912 mm
alojamiento del casquillo ......................
67,323-67,336 mm
73,740-73,753 mm
buje de biela ........................................
Ver el apartado “Bulones de pistón”
Juego axial, biela-cigüeñal ....................................
0,15-0,35 mm
Volante
Corona del volante ................................................
140 dientes
Árbol de levas
Accionamiento ......................................................
Engranajes
Número de cojinetes .............................................
7
Gorrón de cojinete delantero, diámetro ..................
68,996-69,015 mm
2° gorrón de cojinete, diámetro ..............................
66,621-66,640 mm
3er gorrón de cojinete, diámetro ............................
64,233-64,252 mm
4° gorrón de cojinete, diámetro ..............................
63,446-63,465 mm
5° gorrón de cojinete, diámetro ..............................
61,058-61,077 mm
6° gorrón de cojinete, diámetro ..............................
60,271-60,290 mm
7° gorrón de cojinete, diámetro ..............................
56,296-56,315 mm
Juego axial ...........................................................
0,05-0,18 mm
Juego radial ..........................................................
0,035-0,079 mm
Elevación del árbol de levas (carrera de leva),
admisión ..........................................................
8,000 mm
8,006 mm
escape .............................................................
8,000 mm
8,268 mm
1,95 mm
3,00 mm
Control del ajuste del árbol de levas
(motor frío y juego de válvulas = 0)
A 10° d.a.a.p.m.s.., la válvula de admisión del
cilindro n° 1 debe abrirse* .....................................
* Tolerancia de medición ±0,25 mm.
18
Datos técnicos
Serie 61
Serie 71
Cojinetes del árbol de levas
Cojinete delantero, diámetro ..................................
69,050-69,075 mm
2° cojinete, diámetro .............................................
66,675-66,700 mm
3er cojinete, diámetro ............................................
64,287-64,312 mm
4° cojinete, diámetro .............................................
63,500-63,525 mm
5° cojinete, diámetro .............................................
61,112-61,137 mm
6° cojinete, diámetro .............................................
60,325-60,350 mm
7° cojinete, diámetro .............................................
56,350-56,375 mm
Distribución
Juego de flancos de dientes .................................
0,03-0,17 mm
Mangueta del piñón intermedio, diámetro ..............
92,084-92,106 mm
Buje del piñón intermedio, diámetro ......................
92,131-92,166 mm
Juego radial del piñón intermedio ..........................
0,025-0,082 mm
Juego axial del piñón intermedio ...........................
0,05-0,15 mm
Piñón del cigüeñal .................................................
30 dientes
Piñón intermedio ...................................................
51 dientes
Piñón del árbol de levas ........................................
60 dientes
Piñón de accionamiento de la bomba de
inyección ..............................................................
60 dientes
Piñón de accionamiento de la bomba de
refrigerante ............................................................
23 dientes
Piñón intermedio de la bomba de aceite ................
48 dientes
Piñón de accionamiento de la bomba de aceite .....
27 dientes
Piñón de accionamiento de la bomba de agua
salada, motores marinos .......................................
33 dientes
Piñón de accionamiento del compresor
(equipo extra) ........................................................
33 dientes
Piñón de accionamiento de la bomba hidráulica
(equipo extra) ........................................................
19 dientes
Sistema de válvulas
Válvulas
Admisión:
Diámetro de cabeza ..............................................
41 mm
43 mm
Diámetro de vástago .............................................
7,960-7,975 mm
10,982-11,000 mm
Ángulo de asiento de la válvula .............................
29,5°
29,5°
Ángulo del asiento en la culata .............................
30°
30°
Juego de válvulas (motor frío o a temperatura
de trabajo) .............................................................
0,40 mm
0,40 mm
19
Datos técnicos
Serie 61
Serie 71
Diámetro de cabeza ..............................................
37 mm
37 mm
Diámetro de vástago, TD710G, -GH .....................
–
10,950-10,968 mm
7,935-7,950 mm
10,966-10,984 mm
Ángulo de asiento de la válvula .............................
44,5°
44,5°
Ángulo del asiento en la culata .............................
45°
45°
Juego de válvulas (motor frío o a temperatura
de trabajo) .............................................................
0,55 mm
0,55 mm
Diámetro (cota A), estándar ...........................
43,574-43,590 mm
46,064-46,080 mm
sobredimensión ................
43,774-43,790 mm
46,264-46,280 mm
6,05-6,15 mm
6,1-6,2 mm
Diámetro (cota C), estándar ...........................
43,500-43,525 mm
46,000-46,025 mm
sobredimensión ................
43,700-43,725 mm
46,200-46,225 mm
Profundidad (cota D) ........................................
8,7-8,8 mm
9,95-10,05 mm
Radio de fondo del alojamiento, (cota R) ..........
0,5-0,8 mm
0,4-0,7 mm
La distancia entre la cabeza de válvula y el
plano de la culata debe ser ...................................
0,7-1,1 mm
2,0-2,4 mm
Diámetro (cota A), estándar ...........................
41,574-41,590 mm
44,056-44,082 mm
sobredimensión ................
41,774-41,790 mm
44,256-44,282 mm
8,8-8,9 mm
8,8-9,0 mm
Diámetro (cota C), estándar ...........................
41,500-41,525 mm
44,000-44,025 mm
sobredimensión ................
41,700-41,725 mm
44,200-44,225 mm
Profundidad (cota D) ........................................
11,7-11,8 mm
9,8-9,9 mm
Radio de fondo del alojamiento, (cota R) ..........
0,5-0,8 mm
0,4-0,7 mm
La distancia entre la cabeza de válvula y el
plano de la culata debe ser ...................................
0,7-1,1 mm
1,0-1,4 mm
Escape:
demás motores ..................
Asientos de válvula
Asiento de válvula de admisión:
Altura (cota B) ..................................................
Alojamiento del asiento de válvula de admisión:
Asiento de válvula de escape:
Altura (cota B) ..................................................
Alojamiento del asiento de válvula de escape:
20
Datos técnicos
Serie 61
Serie 71
Longitud ................................................................
64,5 mm
66 mm
Diámetro interior (montada) ...................................
8,000-8,015 mm
11,032-11,050 mm
versión de recambio ..............................................
8,000-8,022 mm
11,032-11,059 mm
Altura sobre el plano de muelle de la culata,
producción ............................................................
23 mm
21 mm
reacondicionamiento .............................................
23 mm
22 mm
Válvula de admisión ..............................................
0,025-0,060 mm
0,032-0,068 mm
Válvula de escape, TD710G, -GH ........................
-
0,064-0,100 mm
0,050-0,090 mm
0,048-0,084 mm
Guías de válvula
Juego, vástago-guía de válvula:
demás motores .....................
Croquis de asiento y alojamiento del asiento de válvula
Muelles de válvula
Muelles sencillos
Longitud sin carga .................................................
62,8 mm
-
con carga de 334-374 N (34-38 kp) ...................
51 mm
-
con carga de 676-754 N (69-77 kp) ...................
39 mm
-
Totalmente comprimido, máx. ..........................
34,8 mm
-
Longitud sin carga .................................................
-
64,1 mm
con carga de 273-313 N (27,8-31,9 kp) .............
-
48,6 mm
con carga de 491-571 N (50,1-58,2 kp) .............
-
36 mm
Totalmente comprimido, máx. ..........................
-
32 mm
Muelles dobles
Muelle exterior:
21
Datos técnicos
Serie 61
Serie 71
Longitud sin carga .................................................
-
60,1 mm
con carga de 111-131 N (11,3-13,4 kp) .............
-
44,6 mm
con carga de 200-240 N (20,4-24,5 kp) .............
-
32 mm
Totalmente comprimido, máx. ..........................
-
28 mm
22,020 -22,041 mm
25,020- 25,042 mm
Muelle interior:
Mecanismo de balancines
Buje de balancín, diámetro después del montaje
a presión y mecanizado ........................................
Sistema de lubricación
Presión de aceite, motor caliente a régimen de
trabajo ...................................................................
300-500 kPa
Presión de aceite, ralentí ......................................
mín. 150 kPa
Motores con enfriamiento de pistones:
Presión de aceite (aceite refrigerante de pistón)
a régimen de trabajo ..............................................
80-120 kPa
80-120 kPa
Calidad del aceite según el sistema API ...............
CD
CD
Viscosidad a diferentes temperaturas ambiente
(Los valores de temperatura se refieren a
temperatura ambiente constante) ..........................
* Se refiere a aceite sintético o semisintético. ¡ATENCIÓN! Sólo debe
utilizarse SAE 5W/30.
Capacidad aproximada de aceite incluso filtro de
aceite lubricante*:
Cárter estándar .....................................................
22 litros
29 litros**
6 litros
8 litros
14 litros
19 litros
5 litros
7 litros
17 litros
24 litros
3 litros
3 litros
20 litros
-
6 litros
-
Cárter versión de vehículo ....................................
-
27 litros
Diferencia de volumen mín.-máx. .....................
-
7 litros
Diferencia de volumen mín.-máx. .....................
Cárter de aceite poco profundo. ............................
Diferencia de volumen mín.-máx. .....................
Cárter poco profundo para grandes inclinaciones ..
Diferencia de volumen mín.-máx. .....................
Cárter profundo para grandes inclinaciones ...........
Diferencia de volumen mín.-máx. .....................
* El filtro de aceite lubricante tiene una capacidad aproximada de 2 litros; y el filtro de derivación (equipo extra en la Serie 61), de 3 litros
aproximadamente.
** Para versión para grandes inclinaciones, 25 litros. Diferencia de volumen mín.-máx., 7 litros.
22
Datos técnicos
Serie 61
Serie 71
Bomba de aceite lubricante,
tipo ..................................................................
Engranajes
número de dientes ...........................................
11
juego axial, piñón conducido de bomba ............
0,07-0,15 mm
juego de flanco de diente .................................
0,15-0,35 mm
diámetro, casquillo de cojinete del piñón
intermedio ........................................................
63,97-64,00 mm
diámetro, buje del piñón intermedio ..................
64,03-64,06 mm
juego radial del piñón intermedio ......................
0,03-0,09 mm
diámetro, bujes de la bomba de aceite .............
18,050-18,068 mm
juego, consola de bomba – piñón de
accionamiento ..................................................
1,0 (+0,5) mm
piñón de accionamiento, número de dientes .....
27
piñón intermedio, número de dientes ................
48
Válvula reductora, marca de color .........................
Válvula de enfriamiento de aceite (T(I)D61),
marca de color ......................................................
Válvula de enfriamiento de pistones, marca
de color .................................................................
Azul
Rojo
–
Blanco
Muelle de la válvula de rebose:
Longitud sin carga .................................................
68,8 mm
con carga de 13-15 N (1,3-1,5 kp) ....................
40 mm
con carga de 16,9-18,9 N (1,7-1,9 kp) ..............
32 mm
Sistema de combustible
Sentido de rotación de la bomba de inyección
vista de frente .......................................................
A derechas
Orden de inyección ...............................................
1-5-3-6-2-4
Cantidad de inyección ...........................................
Ver la placa del regulador o los datos de calibración correspondientes en la carpeta de boletines de servicio
Presión de alimentación ........................................
100-150 kPa
Válvula de rebose
Marca y tipo ..........................................................
Bosch PVE 53S 5Z
Filtro de combustible
Número de cartuchos ............................................
2 acoplados en paralelo
23
Datos técnicos
Bomba de inyección
TD61A, -ACE
Marca, tipo (montaje en brida) ...............................
Bosch PES6MW100/320RS1132
Elevación desde el círculo básico al inicio de
la alimentación (posición de impulsión) .................
2,9 (+0,1 mm)
Ajuste ...................................................................
25° ±0,5° a.a.p.m.s.
Elemento de bomba, diámetro ...............................
10 mm
Regulador, TD61A ...............................................
Bosch RSV325-1400MW2A 314-1
TD61ACE ..........................................
Bosch RSV300-1050MW4A 308-2
Bomba de alimentación .........................................
Bosch FP/KG 24 MW200
TD61AG
Marca, tipo (montaje en brida ................................
Bosch PES6MW100/320RS1132
Elevación desde el círculo básico al inicio de
la alimentación (posición de impulsión) .................
2,9 (+0,1) mm
Ajuste ...................................................................
20° ±0,5° a.a.p.m.s.
Elemento de bomba, diámetro ...............................
10 mm
Regulador ..............................................................
Bosch RSV650-750MW4/311-1
Bomba de alimentación .........................................
Bosch FP/KG 24 MW200
TD61AP
Marca, tipo (montaje en brida) ...............................
Bosch PES6MW100/320RS1132
Elevación desde el círculo básico al inicio de
la alimentación (posición de impulsión) .................
2,9 (+0,1) mm
Ajuste ...................................................................
25° ±0,5° a.a.p.m.s.
Elemento de bomba, diámetro ...............................
10 mm
Regulador ..............................................................
Bosch RSV325-1250MW2A 308-3
Bomba de alimentación .........................................
Bosch FP/KG 24 MW 200
TD61AW
Marca, tipo (montaje en brida) ...............................
Bosch PES6MW100/320RS 1135
Bosch PES6MW100/320RS1132*
Elevación desde el círculo básico al inicio de
la alimentación (posición de impulsión) .................
2,9 (+0,1) mm
Ajuste ...................................................................
22° ±0,5° a.a.p.m.s.
Elemento de bomba, diámetro ...............................
10 mm
Regulador ..............................................................
Bosch RSV325-1250MW2A 308-3
Bosch RSV325-1250MW2A 314-2*
Bomba de alimentación .........................................
Bosch FP/KG 24 MW200
* Bomba de inyección con limitador de humos (equipo extra)
24
Datos técnicos
TID61AG
Marca, tipo (montaje en brida) ...............................
Bosch PES6MW100/320RS 1132
Elevación desde el círculo básico al inicio de
la alimentación (posición de impulsión) .................
2,9 (+0,1) mm
Ajuste ...................................................................
18° a.a.p.m.s.
Elemento de bomba, diámetro ...............................
10 mm
Regulador ..............................................................
Bosch RSV650-750MW4/311-2
Bomba de alimentación .........................................
Bosch FP/KG 24 MW200
TD610M
Marca, tipo (montaje en brida) ...............................
Bosch PES6MW100/320RS 1132
Elevación desde el círculo básico al inicio de
la alimentación (posición de impulsión) .................
2,9 (+0,1) mm
Ajuste ...................................................................
18° a.a.p.m.s.
Elemento de bomba, diámetro ...............................
10 mm
Regulador ..............................................................
Bosch RSV325-1400MW2A 314-3
Bomba de alimentación .........................................
Bosch FP/KG 24 MW200
TD610G, -GH
Marca, tipo (montaje en brida) ...............................
Bosch PES6MW100/320RS 1132
Elevación desde el círculo básico al inicio de
la alimentación (posición de impulsión) .................
2,9 (+0,1) mm
Ajuste ...................................................................
23° ±0,5° a.a.p.m.s.
Elemento de bomba, diámetro ...............................
10 mm
Regulador ..............................................................
Bosch RSV650-750MW4A 311-4
Bomba de alimentación .........................................
Bosch FP/KG 24 MW200
TD71A, -ACE
Marca, tipo, TD71A ..............................................
Bosch PE6P110A320RS497
TD71ACE .........................................
Bosch PE6P110A320RS492
Elevación desde el círculo básico al inicio de
la alimentación (posición de impulsión) .................
3,0 (+0,1) mm
Ajuste ...................................................................
20° ±0,5° a.a.p.m.s.
Elemento de bomba, diámetro ...............................
11 mm
Regulador, TD71A ................................................
Bosch RSV200-1200P1A 374-1
TD71ACE ...........................................
Bomba de alimentación .........................................
Bosch RSV200-1000P1A
Bosch FP/KG 24 P200
25
Datos técnicos
TD71AG
Marca, tipo ............................................................
Bosch PE6P110A320RS3147
Marca, tipo (versión ant. con regulador el.,
equipo extra) .........................................................
Bosch PE6P110A320RS3109
Elevación desde el círculo básico al inicio de
la alimentación (posición de impulsión) .................
3,5 (+0,1) mm
Ajuste ...................................................................
22° a.a.p.m.s.
Elemento de bomba, diámetro ...............................
11 mm
Regulador ..............................................................
Bosch RSV650-750 P4/421-2
Regulador eléctrico (equipo extra) .........................
U.T. AGB 250 A-6
Bomba de alimentación .........................................
Bosch FP/KG 24 P200
Bomba de alimentación (motores versión ant.
con regulador el.) ..................................................
Bosch FP/K 22 P22
TD71AP
Marca, tipo ............................................................
Bosch PE6P110A320RS492
Elevación desde el círculo básico al inicio de
la alimentación (posición de impulsión) .................
3,0 (+0,1) mm
Ajuste ...................................................................
20° ±0,5° a.a.p.m.s.
Elemento de bomba, diámetro ...............................
11 mm
Regulador ..............................................................
Bosch RSV200-1100 P1A 305-1
Bomba de alimentación .........................................
Bosch FP/KG 24 P200
TD71AW
Marca, tipo ............................................................
Bosch PE6P110A320RS492-1
Bosch PE6P110A320RS 497*
Elevación desde el círculo básico al inicio de
la alimentación (posición de impulsión) .................
3,0 (+0,1) mm
Ajuste ...................................................................
21° ±0,5° a.a.p.m.s.
Elemento de bomba, diámetro ...............................
11 mm
Regulador ..............................................................
Bosch RSV200-1200 P1A 305
Bosch RSV200-1200P1A 374-5*
Bomba de alimentación .........................................
Bosch FP/KG 24 P200
* Bomba de inyección con limitador de humos (equipo extra)
TID71A
Marca, tipo ............................................................
Bosch PE6P110A320RS497
Elevación desde el círculo básico al inicio de
la alimentación (posición de impulsión) .................
3,0 (+0,1) mm
Ajuste ...................................................................
20° ±0,5° a.a.p.m.s.
Elemento de bomba, diámetro ...............................
11 mm
Regulador ..............................................................
Bosch RSV200-1200 P1A 374-2
Bomba de alimentación .........................................
Bosch FP/KG 24 P200
26
Datos técnicos
TID71AG
Marca, tipo ............................................................
Bosch PE6P110A320RS3147
Marca, tipo (versión ant. con regulador el.,
equipo extra) .........................................................
Bosch PE6P110A320RS3109
Elevación desde el círculo básico al inicio de
la alimentación (posición de impulsión) .................
3,5 (+0,1) mm
Ajuste ...................................................................
18° a.a.p.m.s.
Elemento de bomba, diámetro ...............................
11 mm
Regulador ..............................................................
Bosch RSV650-750 P4/421
Regulador eléctrico (equipo extra) .........................
U.T. AGB 250 A-6
Bomba de alimentación .........................................
Bosch FP/KG 24 P200
Bomba de alimentación (motores versión ant.
con regulador el.) ..................................................
Bosch FP/K 22 P22
TID71AP
Marca, tipo ............................................................
Bosch PE6P110A320 RS 492
Elevación desde el círculo básico al inicio de
la alimentación (posición de impulsión) .................
3,0 (+0,1) mm
Ajuste ...................................................................
20° ±0,5° a.a.p.m.s.
Elemento de bomba, diámetro ...............................
11 mm
Regulador ..............................................................
Bosch RSV200-1100 P1A 305-2
Bomba de alimentación .........................................
Bosch FP/KG 24 P200
TD710G, -GH
Marca, tipo ............................................................
Bosch PE6P 120A320RS 3189
Elevación desde el círculo básico al inicio de
la alimentación (posición de impulsión) .................
2,6 (+0,1) mm
Ajuste ...................................................................
20° ±0,5° a.a.p.m.s.
Elemento de bomba, diámetro ...............................
12 mm
Regulador ..............................................................
Bosch RSV650-750P4A421-9
Bomba de alimentación .........................................
Bosch FP/KG 24 P200
Inyectores
TD61A, -ACE, -AG, -AP, TID61AG, TD71A,
-ACE, -AP
Portatobera, marca y tipo ......................................
Bosch KBEL 98 P 27
Tobera ..................................................................
Bosch DLLA 143 P 122
Inyector completo, marcado con ...........................
806
Presión de apertura ...............................................
25 MPa
Presión de ajuste (muelle nuevo) ..........................
25,5-26,3 MPa
Diámetro de orificio ...............................................
4 x 0,34 mm
27
Datos técnicos
TD61AW, TD610M, TD71AW
Portatobera, marca y tipo ......................................
Bosch KBEL 98 P 27
Tobera ..................................................................
Bosch DLLA 143 P 121
Inyector completo, marcado con ...........................
807
Presión de apertura ...............................................
25 MPa
Presión de ajuste (muelle nuevo) ..........................
25,5-26,3 MPa
Diámetro de orificio ...............................................
4 de 0,32 mm
TD71AG, TID71A, -AG, -AP
Portatobera, marca y tipo ......................................
Bosch KBEL 98 P 27
Tobera ..................................................................
Bosch DLLA 143 P 123
Inyector completo, marcado con ...........................
805
Presión de apertura ...............................................
25 MPa
Presión de ajuste (muelle nuevo) ..........................
25,5-26,3 MPa
Diámetro de orificio ...............................................
4 de 0,38 mm
Serie 61
Serie 71
Sistema de refrigeración
Tipo ......................................................................
Capacidad aprox. incluso intercambiador o
radiador estándar V.P ...........................................
Sobrepresión, sistema cerrado
36 litros
39 litros
La válvula de presión de la tapa de llenado
abre a:
radiador ............................................................
23-31 kPa
depósito de expansión (plástico), equipo
extra ................................................................
30 kPa
Termostato
Tipo ......................................................................
Cera
Número .................................................................
1
Marca de color, motores versión última ..............
Azul
demás motores ..........................
Rojo
Empieza a abrir a: motores versión última ...........
73-77°C
demás motores ......................
80-84°C
Totalmente abierto a: motores versión última ......
86-90°C
demás motores ..................
93-97°C
Sistema eléctrico
Voltaje del sistema ...............................................
24 V
Capacidad de la batería:
Con voltaje de sistema de 24V ........................
2 en serie, 12 V, máx. 143 Ah*
Con voltaje de sistema de 12V ........................
2 en paralelo, 12V, máx. h*,
(total, máx. 220 Ah*)
* Según DIN 72311.
28
Datos técnicos
Serie 61
Serie 71
Densidad del electrolito de batería a +20°C:
batería totalmente cargada ...............................
1,265-1,29 g/cm3
la batería se recarga a .....................................
1,230 g/cm3
Calefactor de arranque eléctrico, potencia aprox.:
TD61, TD71 .....................................................
2,8 kW
TID61, TID71, TD610, TD710 ...........................
2,2 kW
Solenoide de parada, ajuste de contactos de
ruptor ....................................................................
Ver las instrucciones en el manual de taller relativas a Sistema eléctrico, ajuste del solenoide de parada
Alternador
Marca ...................................................................
Paris-Rhône
Voltaje/amperaje máximo ......................................
28 V/55 A
Potencia aproximada ............................................
1500 W
Longitud de escobillas. ..........................................
mín. 3 mm
Marca (equipo alternativo) .....................................
Bosch
Voltaje/amperaje máximo ......................................
28 V/45 A
Potencia aproximada ............................................
1200 W
Longitud de escobillas (parte sobresaliente) ..........
mín. 5 mm
Marca (equipo alternativo) .....................................
Bosch
Voltaje/amperaje máximo ......................................
28 V/55 A
Potencia aproximada ............................................
1500 W
Longitud de escobillas (parte sobresaliente) ..........
mín. 5 mm
Motor de arranque
Marca, tipo ............................................................
Bosch KB
Longitud de escobillas ...........................................
mín. 17,5 mm
Fuerza de muelle de escobilla ...............................
12-14 N
Tolerancias de desgaste
Culata
Altura ....................................................................
mín. 100,65 mm
mín. 108,65 mm
Cilindros
Las camisas y los pistones con segmentos deben
cambiarse cuando el desgaste es de 0,35-0,40 mm.
Los segmentos deben cambiarse cuando la abertura
medida debajo del p.m.i. es de 1,5 mm o más.
29
Datos técnicos
Serie 61
Serie 71
mín. 368,9 mm
mín. 402,9 mm
Bloque
Altura plano superior del bloque - centro del
cigüeñal (A) ...........................................................
plano inferior del bloque – centro del cigüeñal
(B) ........................................................................ mín. 89,9 mm
mín. 89,9 mm
Cigüeñal
Ovalidad máxima admisible en muñequillas de
bancada y de biela ................................................
0,08 mm
Conicidad máxima admisible en muñequillas de
bancada y de biela ................................................
0,05 mm
Juego axial máximo del cigüeñal ...........................
0,40 mm
Válvulas
Vástago de válvula, desgaste máximo admisible ..
0,02 mm
Juego máximo admisible entre el vástago y la
guía de válvula:
Válvula de admisión .........................................
0,15 mm
Válvula de escape ...........................................
0,17 mm
Dimensión mínima del borde de la cabeza de
válvula:
Válvula de admisión .........................................
1,2 mm
2,0 mm
Válvula de escape ...........................................
1,2 mm
1,0 mm
Admisión ..........................................................
1,5 mm
3,0 mm
Escape ............................................................
1,5 mm
2,0 mm
El asiento de válvula puede rectificarse hasta
que la distancia entre la cabeza de válvula (nueva)
y el plano de la culata sea de, como máximo:
Árbol de levas
Ovalidad máxima admisible (con cojinetes
nuevos) .................................................................
0,05 mm
Cojinetes, desgaste máximo admisible .................
0,05 mm
Elevación de árbol de levas (altura de leva),
admisión ..........................................................
mín. 7,8 mm
escape .............................................................
mín. 7,8 mm
30
Datos técnicos
Serie 61
Serie 71
Pares de apriete en Nm
Culata ...................................................................
Cojinetes de bancada ............................................
ver la observación*
150
TD/TID71 a partir del motor núm. xxxx/97293:
paso 1 ..............................................................
paso 2, apriete angular .....................................
150 ±15 Nm
90° ±5°
Cojinetes de biela ..................................................
190
Soporte de cojinete, eje de balancines ..................
65
Brida, cojinete delantero de árbol de levas ............
65
Piñón, árbol de levas ............................................
70
Piñón, accionamiento de bomba, TD61, TID61 .....
demás motores
35
–
70
Mangueta de piñón intermedio, distribución ...........
90
Casquillo de cojinete de piñón intermedio,
bomba de aceite lubricante ...................................
33
Cuerpo de bomba de aceite lubricante ..................
22
Consola de bomba de aceite lubricante .................
65
Tapa de balancines ...............................................
24
Tapa de inspección, empujador de válvula ............
24
Tapa de la distribución ..........................................
33
Tapones de limpieza, culata y bloque ...................
70
Cárter ....................................................................
24
Tapón de drenaje del cárter ...................................
80
Cubierta del volante ..............................................
140
Volante .................................................................
190
Amortiguador de vibraciones,
tornillos de fijación ...........................................
90
tornillo central del cubo ....................................
260
Bomba de inyección:
tornillo de fijación del acoplamiento, TD71,
TID71 ...............................................................
empujador de cubo, TD61, TID61 .....................
60
90
–
50-60**
–
cuerpo de válvula de alimentación,
TD61, TID61 ....................................................
demás motores ................................................
fijaciones de elementos, tuercas TD61, TID61 .
Inyectores, tuerca de fijación ................................
85
20-25
–
50
* Para las culatas se usa apriete combinado, dinamométrico (por pasos) y angular (60°). Ver el esquema de apriete de la página siguiente.
Sumergir totalmente los tornillos de culata (incluso las cabezas) en antioxidante por un máximo de 24 horas antes del montaje. Los tornillos
no deben gotear al montarlos.
** Untar las roscas con grasa especial Bosch (referencia 5 963 340 110) antes del montaje.
31
Datos técnicos
1er apriete:
30 Nm en orden numérico.
2° apriete,
Serie 61: 85 Nm en orden numérico.
Serie 71: 90 Nm en orden numérico.
3er apriete,
Serie 61: 85 Nm en orden numérico
(apriete de control).
Serie 71: 90 Nm en orden numérico
(apriete de control).
Apriete final: Apretar los tornillos en ángulo de
60° en orden numérico.
Esquema de apriete, series 61 y 71
Apriete en ángulo
32
Orden de apriete de los tornillos del cárter
Referencias a los boletines de servicio
Grupo
N°
Fecha Asunto
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
33
Notas
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
34
Notas
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
35
Informe
Si desea comunicarnos cualquier observación o punto de vista sobre este manual,
tome una copia de esta página, escriba sus puntos de vista y envíenosla. Encontrará la dirección al pie de la página. Le agradeceremos si nos escribe en sueco o
inglés.
Remitente: ........................................................................
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
Con referencia a la publicación: ....................................................................................................................................
Publicación núm.: ...................................................... Fecha de edición: .....................................................................
Sugerencia/Motivación: .................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
Fecha: ..................................................................
Nombre: ...............................................................
AB Volvo Penta
Teknisk Information
Avd. 42200
SE-405 08 Göteborg
Sweden
7740234 Spanish 12–2004
Descargar