Subido por alejandro.mc.bio005

Lampara Mindray HyLED Español

Machine Translated by Google
Manual de servicio
Serie HyLED
Luces Quirúrgicas
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Derechos de autor
Declaración de propiedad intelectual
NANJING MINDRAY BIO-MEDICAL ELECTRONICS CO., LTD. (en lo sucesivo denominado Nanjing Mindray)
posee los derechos de propiedad intelectual de este producto y este manual. Este manual puede hacer
referencia a información protegida por derechos de autor o patentes y no otorga ninguna licencia bajo los
derechos de patente de Nanjing Mindray, ni los derechos de otros. Nanjing Mindray no asume ninguna
responsabilidad derivada de infracciones de patentes u otros derechos de terceros.
,
,
son las marcas registradas registradas marcas comerciales o marcas comerciales propiedad de
Shenzhen Mindray en China y otros países. Nanjing Mindray está autorizada por Shenzhen Mindray para
utilizar las marcas comerciales.
© 2014-2015 Nanjing Mindray Bio-Medical Electronics Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
yo
Machine Translated by Google
Esta página está en blanco intencionalmente.
Machine Translated by Google
Tabla de contenido
1
Resumen del sistema Resumen del sistema ·························
···················································
·····················
········· 1-1
······················· 1-1 1.1 Componentes
....................................................
.
principales ......... ................ ..................................
..................................................
1.2 Seguridad
..............
.......... ...............
.....................
...................................
1-1
................ ....................
1.2.1 Notas de seguridad ........................ ..................... ............................... .................... ..........................
1-3 .......................... 1-3 1.2.2 Instrucciones de seguridad ....................................... . s ................................................ ............... ........... 1-4
2
Mantenimiento general················································ ··········· 2-1
2.1
Comprobaciones diarias por usuario .............................................. ..................... 2-1
2.2 Controles Mensuales ............................. ......................... .......................... ................................. ........................... .......................
...............
................
................
.....................
............ 2-4
.2-3 2.3 Controles Anuales Che Anuales
........ ...............
...................................
2.4 Lista de comprobación de servicio ........................ lista de comprobación .................. ...................... ................................ .................................................... 2-6
3
Lista y diagrama de FRU ············································· ··········· 3-1 3.1 Tubo con brida .................................
ser . ............................................................. ... .............................................................
3-1 3.1.1 Lista de FRU (Field ...
Rep
..........................
FRU (Unidad
aireable reparable en campo) t ) Lista ........ ................
...............
...............
................... 3-1
.............................................
......... ...... 3-2
3.1.2 Diagrama típico ................................ ....................
...............................
3.2 Montaje del brazo giratorio .......................................... embly ... .................................................... .......... 3-6 ................. 3-6
.
3.2.1 Lista de FRU ................ Lista ....................................................
.......................... .................. ................................
3-6 .......... 3-6
.............................................
......... ...... 3-8
3.2.2 Diagrama típico ................................ ....................
...............................
3.3 Montaje del brazo de resorte ............................................. ................... 3-12
....................................................
.
3.3.1 Lista de FRU ................ Lista ........................
....................................................
3- 12 ......... 3-12
3.3.2 Diagrama típico .............................................. ........... 3-13 3.4 Conjunto de
cardán .................................. ....................................... 3-18
....................................................
.
3.4.1 Lista de FRU ................ Lista ...........................
....................................................
3- 18 ......... 3-18
3.4.2 Dibujo típico ............................................... ....................
3.5 Panel de control ..................................................3-19
.............................
................................. ........................ .......................... 3-25
....................................................
.
3.5.1 Lista de FRU ................ Lista ........................
....................................................
3- 25 ......... 3-25
3.5.2 Diagrama típico .............................................. ................... 3-27 3.6 Cabeza de
....................................................
. 3-31
luz ........................... ....................................................
.................................. 3-3 ......
....................................................
.
3.6.1 Lista de FRU ................ Lista ...........................
....................................................
3- 31 ......... 3-31
3.6.2 Diagrama típico .............................................. ................... 3-32 3.7 Mango
esterilizable ......................... ............................................ 3-42
....................................................
.
3.7.1 Lista de FRU ................ Lista ........................
....................................................
3- 42 ......... 3-42
3.7.2 Diagrama típico .............................................. ................... 3-42 3.8 Módulo de batería de
reserva ........................... ...................................... 3-47
....................................................
.
3.8.1 Lista de FRU ................ Lista ........................
....................................................
3- 47 ......... 3-47
3.8.2 Diagrama típico .............................................. ................... 3-47 3.9 Cámara
integrada ......................... ............................................ 3-49
....................................................
.
3.9.1 Lista de FRU ................ Lista ........................
....................................................
3- 49 ......... 3-49
3.9.2 Diagrama típico .............................................. ................... 3-50
1
Machine Translated by Google
Tabla de contenido Contenido
3.10 Cámara con brazo portador ............................................. ...................... 3-52
3.10.1 Lista de FRU .......................... ...................... ............................. ..................... ............................... .................... ... 3-52
3.10.2 Diagrama típico ............................................... .................. 3-52 3.11 Brazo giratorio para
pantalla ........................ .................................. 3-53 3.11.1 Lista de
FRU .. ..................... ............................. ......................
3-53 ................................ ....................... .......................
3.11.2 Diagrama típico ............................................... .................. 3-53 3.12 Cubierta de
.................................................... .................................. 3-57
techo ......................... . ....................................................
3.12.1 Lista de FRU .......................... ...................... ............................. ..................... ............................... .................... ... 3-57
3.12.2 Diagrama típico ............................................... .................... 3-57
....................................................
. 3-60
3.13 Control de pared ....................... ........................
........................... .......................
3-6 .....
.....
3.13.1 Lista de FRU .......................... ...................... ............................. ..................... ............................... .................... ... 3-60
3.13.2 Diagrama típico ............................................... .................. 3-60 3.14 Lámpara quirúrgica LED
móvil ........................... .................................. 3-62 3.14.1 Lista de
FRU ........ ............... ................................... ................
3-62 .................................. ..........................................
3.14.2 Diagrama típico ............................................... .................... 3-62
3.15 Otras FRU ............................. s .................. ............................... ................... ................................ .................. ............. 3-65
4
···································
Reemplazo Reemplazo ···························· ···················· ··················································
4-1 ······ 4-1
....................................................
.
4-1 ...... ......... 4-1
4.1 Herramientas ..................................................
....................................................................
4.2 Reemplazo del cabezal de luz HyLED
Reemplazo
9700/9500/9
del cabezal
HyLED 9700/9500/9500M
de luz 500M ...........
...........
............ 4-2
................ ...............
..................... ......... 4-2
4.2.1 Reemplazo S Reemplazo del mango esterilizable H ........................
4.2.2 Reemplazo de manijas circulares ............................................... .. 4-3 4.2.3 Reemplazo del
vidrio ............................. ............... .....................................4.2.4
..............
Sustitución
...........................
de AICS ............... 4-3
sensores .................................................. ...... 4-6 4.2.5 Reemplazo de la unidad
LED .................................. .......................... 4-8 4.2.6 Reemplazo del LED D Reemplazo del tablero
de transmisión del LED Tablero rive ....... .. .............
................ ................
.................................. 4-9
............. 4-10 ...... 4-10
4.3 Reemplazo del cabezal de luz Reemplazo
HyLED 8600/860
del cabezal
HyLEDde
8600/8600M
luz 0M .......................................
................ ...............
.................. 4-1 ......... 4-10
4.3.1 Reemplazo S Reemplazo del mango esterilizable H ........................
4.3.2 Reemplazo de manijas circulares ............................................... 4-11 4.3.3 Reemplazo de
.......................................... ........... .. 4-12
vidrio ............................. .................. ....................................
4.3.4 Reemplazo de la unidad LED ........................................... ............... 4-14 4.3.5 Reemplazo de
................
................
.....................
.......... 4-16
LED D Reemplazo de la placa de transmisión de LED Placa
de transmisión
....... .............
..
4.4 Reemplazo del cabezal de luz HyLED 760/760 760/760M/730/730 M/730/730M Reemplazo del cabezal de luz ........ ............... ...... ...
...............
..................
4-19 .. 4-19 4.4.1 Reemplazo de S Reemplazo del mango esterilizable H ................
........................
4-1 ......... 4-19
4.4.2 Reemplazo del mango exterior ............................................... ........ 4-20 4.4.3 Reemplazo del
vidrio ......................... ......... ..........................................
.......................................... ........... .. 4-21
4.4.4 Reemplazo de la unidad LED ........................................... ............... 4-23 4.4.5 Reemplazo de
................
................
.....................
........... 4-25
LED D Reemplazo de la placa de transmisión de LED Placa
de transmisión
....... .............
..
4.5 Sustitución del panel de control ............................................... ............... 4-26
................ ...............
............... 4-26
4.5.1 Reemplazo
frontal Reemplazo
del conjunto
del de
conjunto
la cubierta
de la cubierta frontal ........................
4.5.2 Reemplazo de la tarjeta de control ........................................... ........ 4-27 4.5.3 Cableado
...............
................
..................... 4 ..... 4-28
Interno o Cableado Interno del Panel de Control f Panel de Control
........
...............
4.6 Sustitución del panel de control táctil ........................................... ...... 4-30 ............... 4-30
................ ...............
4.6.1 Reemplazo
frontal Reemplazo
del conjunto
del de
conjunto
la cubierta
de la cubierta frontal ........................
2
Machine Translated by Google
Tabla de contenido Contenido
4.6.2 Reemplazo de la tarjeta de control ........................................... ........ 4-31 4.6.3 Reemplazo de
...............
................
............................... 4-33 ........ 4-33
la pantalla táctil Reemplazo de la pantalla táctil ........
...............
4.6.4 Cableado
Cableado
Interno
Interno
deldel PaneldedeControl
Control.......
Táctil
...............
o Panel
................
............... ........ 4-34
4.7 Reemplazo de la articulación del cardán ........................................... .......... 4-35 4.7.1 Reemplazo de la
junta de cardán vertical y la junta de cardán horizontal 4-35 4.7.2 Reemplazo de la junta de cardán
vertical y la junta de cardán horizontal ........... ........ 4-38
............... ...
(para Lighthea (para
integrado
Lighthead
concon
cámara
ca d integrada) ............... mera) ....................
4.7.3 Reemplazo de la articulación del cardán (LCH) .................................. .. 4-39 4.7.4 Reemplazo
de la junta de cardán para cabezal de luz con cámara integrada
(LCH) .......... ............ ......... ...............................................................
4-43 4.8 Reemplazo del
...............
brazo ...................................
de
..........................................
resorte .... .................................................... .......... 4-45
...............
4.8.1 Reemplazo de Stan Reemplazo del brazo estándar/LCH Sp dard/LCH Spring Arm ring Arm ................
........................
......... 4-45 .. 4-45
4.8.2 Reemplazo del soportea Reemplazo
estándar/LCH
del brazo
...........
de Brazo
resorte
decon
resorte
cablecon cable
LCH
rd/........... .. ..........
................
...............
........ 4-47
4-46 .... 4-46
cojinete
4.8.3del
Reemplazo
brazo deldel
resorte
asiento
...........
del cojinete
........ .......del resorte Ar Reemplazo
del asiento
del
................
...............
.................................. 4-49 ..... 4-49
4.9 Reemplazo del brazo giratorio Reemplazo
conjunto
deldel brazo l del brazo giratorio
....... ...............
4.10 Reemplazo del bloque de terminales/módulo de alimentación/módulo de alimentación de
respaldo (opcional)/módulo de alimentación de video (opcional)/caja de video (opcional)/módulo
de control remoto (opcional) .. .................................................... ... 4-51 4.11 Reemplazo de la batería de
................
.....................
respaldo Reemplazo del módulo de la batería de respaldo Módulo...............
de batería
........
............... .......... 4-53
4.11.1 Sustitución de la placa de carga ........................................... ... 4-53 4.11.2 Reemplazo de la
batería ....................................... ..................... 4-54 ............... ........... 4-5 ... 4-55
...............
4.12 Reemplazo
remotode
por
la infrarrojos
placa de control
Reemplazo
remoto
de lapor
placa
infrarrojos
de control
........................
4.13 Reemplazo del control Reemplazo de la placa de control de la placa
cámara
portadora
del brazo
de la portador
m.......
................
................
.....................
..........
.........
4-58 de
Cámara ............... .......... ...... .........control
4-56 4.14
.......
Reemplazo
............... de Wa Reemplazo
del
tablero
de control de
pared
ll Tablero
...............
4.15 Reemplazo de la batería Reemplazo de las baterías de la luz quirúrgica móvil Mobile Surgica l Luz................
....... ...............
........ 4-61
4.15.1 Reemplazo de la batería .......................... ................... ................................
4-6 ......... 4-61 4.15.2
..................
Reemplazo
..........
de
la tarjeta de alimentación ............. ...................................... 4-63
5
·····································
Calibración Calibración ··························· ·····················
······················· ··························· ·· 5-1 ········· 5-1
5.1 Calibración del panel de control ............................................... .......... 5-1
5.1.1 Tipo de cabezal de luz y calibración del nivel de iluminancia del software (HyLED
8600/8600M/950 (HyLED 8600/8600M/9500/9700/95 0/9700/9500M Lighthead Lightheads).........
s)... ...............
5-1 .... 5-1 5.1.2 Calibración del nivel de iluminancia del software y tipo de cabezal de luz (HyLED
...............
...............
5-5 ..... 5-5
730/730M/ 76 (HyLED 730/730M/760/760M Cabezal de luz 0/760M Cabezal
de luz)
........ .............
................
5.1.3 Tipo de cabezal de luz y calibración del nivel de iluminancia del software (HyLED
8600 New Lightheads) ................................ .................. 5-8 5.1.4 Calibración del tipo de cámara
Calibración
5-11del tipo de cámara (HyLED ción (HyLED 8600 New) ............ .8600 Nuevo) ............... .......
5.2 Calibración de la pantalla táctil ............................................. ............. 5-13
5.3 Panel de
control
táctil
Panel de Calibración (Hardware
control
táctil
Calibración
(Hardware nuevo)
nuevo) ción
........ ............... .........
5-15
.............. 5-15 5.3.1
Calibración del tipo de cámara (HyLED 730/760/9500/9700) ...... 5-15 5.3.2 Número de cabezal de
luz y calibración del número del sistema de iluminación (HyLED
730/760//9500/9700) .................................. ................... 5-17 5.3.3 Calibración del nivel de iluminancia
del software (HyLED 730/730 730/730M/760/760 M/760/760M /9500/97 /9500/9700/9500
................
.......... 5-19 ... 5-19
00/9500M) ........... M) ..................
3
Machine Translated by Google
Tabla de contenido Contenido
5.4 Panel de
ouch Panel
decontrol
controltáctil
Calibración
Calibración (usuario
(Nueva nuevo
interfaz5.4.1
de usuario) ......... Interfaz) ................. 5-23 ....... 5-23
...............
............... ............................... 5-2 ...... 5-23
Tipo de cámara Tipo Ca Calibración libración ........................
5.4.2 Número de cabezal de luz y Calibración del número de sistema de luz .. 5-24 5.4.3 Software
................
Illuminan Calibración del nivel de iluminancia del software Calibración
del nivel
...............
ce ...........
5-27 .......
...............
5-27
5.5 Calibración de la cámara del brazo portador .................................. ...... 5-30
6
Cableado interno del cabezal de luz ························· ··················· ·················································
···· 6-1 ········ 6-1 6.1 Disposición y
cableado de la unidad LED ............... ............................. 6-1 6.1.1 Unidad LED HyLED 9500/950 HyLED
9500/9500M Unidad LED 0M Disposición
6-1 6.1.2 Unidad
y cableado
LED
HyLED
.............
HyLED
9700
Disposición
9700
y diseño
Disposición
de
y cableado
cableado
de la unidad
.................
y
LED
................
............ 6-2 .... 6-2
cableado ........................
6.1.3 Disposición y cableado de la unidad LED HyLED 9500/9500M (Ajuste de la temperatura
................
................
de color y la temperatura) (Ajuste del hardware antiguo) (Hardware antiguo)
........... ............... 6-3
6.1.4 Disposición y cableado de la unidad LED HyLED 9700 (Ajuste de temperatura de color)
(Ajuste) (Hardware antiguo) ...........................
................ ...............
....................................
............. 6-4
6.1.5 Disposición y cableado de la unidad LED HyLED 9500/9500M (Ajuste de la
................
.............
..... 6-5
temperatura de color y la temperatura) (Nuevo ajuste) (Nuevo hardware) ..............
son)
....... 6-5
...............
6.1.6 Disposición y cableado de la unidad LED HyLED 9700 (Ajuste de la temperatura del
................
..................... ...............
............ 6-6
color) (Ajuste N) (Nuevo hardware) .............. re) ........... ...........
................
............ 6-7 .... 6-7
6.1.7 Diseño
LED HyLED
y cableado
8600de
Diseño
la unidad
y cableado
HyLED
de 8600
la unidad
........LED
6.1.8 Unidad
Disposición
LED HyLED
y cableado
8600 (nueva)
de la unidad LED Disposición
HyLED 8600 y(nueva)
cableado ........................ ... ...........
6-8 6.1.9 Disposición y cableado de la unidad LED HyLED 730/730M .................. 6-9 ..... .. 6-9
6.1.10 Disposición
de la unidad
y cableado
LED HyLED
de la760/760M
unidad LED
.. 6-10
HyLED
....... 760/760M
6-10 6.2 Cableado
........ Disposición
de la placa
y cableado
de control
de LED .................. ............................. 6-11
6.2.1 Cableado de la placa de accionamiento HyLED 9500/9700/9500M
(hardware antiguo) .................................. .......................................... ................. 6-11 6.2.2 Cableado
de la placa de control HyLED 9500/9700/9500M (hardware
nuevo) ............... .................................................... 6-13 6.2.3 HyLED 8600/860 HyLED 8600/8600M
...............
Cableado de la placa de transmisión
transmisión
0M Cableado
..................................
de la placa de ........ 6-13
..... 6-13
8600 6.2.4
(Nuevo
HyLED
...............
HyLED 8600
Cableado
(Nuevo)
de la placa de transmisión
placa de transmisión
......... ) Cableado
........ 6-15
de la
.. ... 6-15
6.2.5 HyLED 730/730M/
76 HyLED 730/730M/760/760M Cableado
placa
de de
la placa
accionamiento
de accionamiento
........... ...............
0/760M
6-16Cableado
.... 6-16 de la
7
Solución de problemas de disparo ·························· ·····················
······················ ···························· ·········· ·······················
7-1 7.1 Diagrama esquemático eléctrico ........... ............................................. 7-1
.................................................... .................................. 7-2
7.2 Errores comunes ....................... rs ....................... .........................
7.2.1 Lighthead
Off y Anormal
Off y Anular
Lighting
Lighthead
mal Lighting ........................
................ ...............
.......... 7-2 .... 7-2
7.2.2 LED rotos .............................................. . s ................................................ ....................... ................. 7-7
7.2.3 Error de comunicación LIN ............................................... ........ 7-7
7.2.4 Alarma de control Alarma de Panel de control/Panel Tl/Panel de control táctil Panel de control ........ ................ ...... ........ 7- ...... 7-10
7.2.5 Error del sistema de vídeo ........................................ ............... 7-13
8
Protocolo de comunicación Protocolo de comunicación ····························
··················································
··················
·· 8-1 ········ 8-1
....................................................
.
8.1 Generalidades ...............................................
.......................... .................................
............. 8-1 .............. 8-1
...............
...............
..................... .......... 8-2
8.2 Selección CoSelección Protocolo de comunicación de comunicación ........................
................
8.2.1 Interfaz
de la interfaz
de usuario
de usuario
antiguaantigua
Toquedel
el panel
panelde
decontrol
control
.......
táctil
...............
............ 8-2 .... 8-2
4
Machine Translated by Google
Tabla de contenido Contenido
8.2.2 Nuevo
Nueva
usuario
interfaz
I de usuario de la interfaz
táctil Panel
del panel
de control
de control
táctil ....... ............... .......... ...... ........... 8-5 ... 8-5
9
Apéndices ················································· ······················ 9-1
A
B
................
Diferencias entre Diferencias
entre hardware
entre hardware
antiguo yantiguo
nuevo ..................
y nuevo ..........
............. 9-1 ..... 9-1
Diagrama de conexión eléctrica .................................................. ...... 9-2 B.1 Conexión
del bloque de terminales .................................. ............... 9-2
B.2 Serie HyLED 730/760/8600 (nueva)/9500/9700, red eléctrica
Conexión.................................................................. .................................... 9-3
B.3 Serie HyLED 730/760/8600 (nueva)/9500/9700 con módulo de energía de
respaldo de Mindray ................................ ..................................... 9-4 B.4 HyLED
730/760/8600( Nuevo)/Serie 9500/9700 con cámara
....................................................
.
integrada .......................... .................
..................................
9-5 ..............
................
9-5.....................
B.5 Serie HyLED 730/760/8600 (nueva)/9500/9700 con cámara de brazo
....................................................
.
portador .......................... ..... .............................................................
9-6 ...............
9-6
.... ...............................
B.6 Serie HyLED 8600 (nueva)/9500/9700 con función SYNC .. 9-7 B.7 Serie HyLED
8600/9500/9700 (hardware antiguo), conexión a la red
eléctrica .......... ........ ....................... ...................
9- 8................................ .................. ............................. ...................
B.8 Serie HyLED 8600/9500/9700 (hardware antiguo) con módulo de energía de
respaldo de Mindray ................................ ............................. 9-9 B.9 HyLED 8600/9500/9700
(hardware antiguo) Serie con cámara de brazo
....................................................
. 9-10 ...............
portador ....................... ..........................
...............................
9-1 .............
....................
5
Machine Translated by Google
Esta página está en blanco intencionalmente.
Machine Translated by Google
1 Resumen del sistema
1.1 Componentes principales Componentes
1
2
3
4
5
7
8
6
9
10
Figura 1-1 Componentes principales de la lámpara quirúrgica
1 tubo de brida
2 Techo Cubierta de techo
3 Conjunto del conjunto del brazo giratorio
4 Brazo de resorte estándar estándar
5 Vertical Articulación cardánica vertical
6 Horizontal Articulación cardánica horizontal
7 Cabezal de luz Cabezal de luz
8 Cabezal de luz Cabezal de luz
9 Brazo portador Cámara con brazo portador (opcional) (opcional)
10 Pantalla Pantalla (opcional) (opcional)
1-1
Machine Translated by Google
Resumen del sistema
5
12
6
4
3
7
Figura 1-2 Lámpara quirúrgica para techos bajos
1 tubo de brida
2 Techo Cubierta de techo
3 Conjunto del conjunto del brazo giratorio
4 LCH (Altura de techo bajo) Altura) brazo de resorte (opcional) (opcional)
5 Articulación de cardán
6 Cabezal de luz Cabezal de luz
7 cabeza de luz
1
2
8
3
4
7
5
6
Figura 1-3 Lámpara quirúrgica móvil LED
1 cabezal de luz
2 brazo de resorte
3 polos
4 manijas
5 Módulo de potencia
6 ruedas
7 base
8 Articulación de cardán
1-2
Machine Translated by Google
Resumen del sistema
1.2 Seguridad
1.2.1 Notas de seguridad
Tabla 1-1 Definición de notas de seguridad
Nota
Sentido
Lea la declaración debajo del símbolo. El comunicado te alerta
a un peligro operativo que puede causar lesiones personales.
Lea la declaración debajo del símbolo. El comunicado te alerta
a posibles daños al dispositivo u otra propiedad.
Lea la declaración debajo del símbolo. El comunicado te alerta
a la información que requiere su atención.
1-3
Machine Translated by Google
Resumen del sistema
1.2.2 Instrucciones de seguridad
ÿ
La lámpara quirúrgica debe ser reparada únicamente por personal autorizado por Mindray.
La eliminación no autorizada comprometerá la seguridad y eficacia del producto e
invalidará la garantía.
ÿ Antes de mantener, reparar o retirar la lámpara quirúrgica, asegúrese de que
la fuente de alimentación se ha desconectado de la luz.
ÿ Utilice únicamente repuestos y accesorios especificados por el fabricante.
De lo contrario, la seguridad y la eficacia de la luz pueden verse comprometidas.
ÿ Tenga cuidado al transportar o mover el dispositivo. no dañar
el dispositivo.
ÿ El dispositivo debe ser mantenido o reparado regularmente por personal autorizado
por Nanjing Mindray.
ÿ Durante el mantenimiento, asegúrese de que la lámpara quirúrgica esté bien protegida
colisión mecánica.
ÿ Durante el mantenimiento, no coloque nada sobre el cabezal de luz ni cuelgue nada
en los brazos de luz ni en el cabezal de luz.
ÿ Los pines del conector con un símbolo de advertencia de ESD no deben tocarse ni
las conexiones deben hacerse entre estos conectores sin
implementar medidas de protección ESD. Dichos procedimientos de precaución
pueden incluir ropa y zapatos antiestáticos, el toque de un perno de conexión a
tierra antes y durante la conexión de las clavijas o el uso de guantes aislantes
eléctricos y antiestáticos. Todo el personal involucrado en lo anterior deberá recibir
instrucción en estos procedimientos de precaución de ESD.
ÿ Consulte el manual del operador para obtener más información sobre el funcionamiento de la luz.
1-4
Machine Translated by Google
2 Mantenimiento General
2.1 Comprobaciones diarias por parte del usuario
Revise los cabezales de luz y los brazos en busca de
pintura descascarada, marcas de impacto y cualquier otro
daño.
Compruebe la estabilidad/deriva de los brazos giratorios,
los brazos de resorte y los faros.
Compruebe la capacidad de carga del brazo de resorte.
Tres puntos de control: inferior, medio, superior.
Compruebe si el mango esterilizable hace clic y
se traba en su lugar correctamente; reemplácelo si no.
Compruebe si el indicador de estado es verde cuando el
cabezal de luz está encendido.
Para el cabezal de luz con un panel de control táctil,
/
verifique si el interruptor de encendido se vuelve verde
cuando el cabezal de luz está encendido.
Compruebe si los LED funcionan correctamente.
2-1
Machine Translated by Google
Mantenimiento general
Compruebe si el cabezal de luz cambia correctamente
entre iluminación normal y modo de iluminación total/
modo de iluminación MIS/modo AICS (para HyLED 9700).
Compruebe si el módulo de energía de respaldo (opcional)
puede cambiar.
/
Compruebe si el control de pared funciona (opcional)
trabaja.
2-2
Machine Translated by Google
Mantenimiento general
2.2 Cheques Mensuales Mensuales
Revise los cabezales de luz y los brazos en busca
de pintura descascarada, marcas de impacto y cualquier otro
daño.
Compruebe si la fuente de alimentación de respaldo
(opcional) se enciende y la luz funciona correctamente
si se produce un corte de energía.
Compruebe el tiempo de servicio de la batería (opcional).
2-3
Machine Translated by Google
Mantenimiento general
2.3 Controles Anuales
Verifique la verticalidad del tubo
fl
de la brida. tubo de angulo
Verifique si los tornillos que sujetan
fijan t el tubo de la brida y el tubo de la
brida giratoria y el conjunto del brazo giratorio están apretados y el sello
de unión de goma está en su lugar.
Compruebe las paradas límite.
Compruebe el tornillo que fija el manguito del brazo del resorte.
Retire los focos y lubrique el manguito.
Grasas recomendadas: DeoxIT L260Np
Compruebe si el brazo de resorte está correctamente equilibrado.
Compruebe si hay cubiertas y tapas sueltas.
2-4
Machine Translated by Google
Mantenimiento general
Compruebe el mecanismo de bloqueo del mango
esterilizable.
Utilice un fotómetro para comprobar el máximo
iluminancia:
HyLED 9700: alrededor de 160 000 lux a 1 metro
1m
HyLED 9500/9500M: unos 120 000 lux a 1 metro
HyLED 8600/8600M: alrededor de 160 000 lux a 1 metro
HyLED 760/760M: alrededor de 160 000 lux a 1 metro
HyLED 730/730M: alrededor de 130 000 lux a 1 metro
2-5
Machine Translated by Google
Mantenimiento general
2.4 Servicio Lista de verificación Lista de verificación
Resultado
No.
Acción
Artículo
N/A
Verificar la verticalidad de la brida
f
tubo.
Compruebe la rigidez entre el tubo de brida y el
conjunto del brazo giratorio.
Todos
Todos los
los tornillos
tornillos visibles
visibles están apretados.
Instalación
1
controlar
El segmento de seguridad del brazo de resorte
está en su lugar.
La articulación del cardán, el foco, la cámara
y la pantalla están colocados correctamente.
Todas
las tapas
de apretadas.
los extremos
están
El mango esterilizable hace clic y
traba en traba en posición. posición.
El cabezal de luz puede permanecer en cualquier
posición deseada.
Los tornillos de frenado están ajustados.
2
control de
Los brazos de resorte están equilibrados.
manipulación
El tope de altura del brazo de resorte se puede
ajustar.
Compruebe el tope de rotación del brazo
giratorio, el brazo de resorte y la articulación del cardán.
Compruebe las conexiones de alimentación,
incluidas todas las conexiones a tierra.
Compruebe la abrazadera del cable.
Compruebe
la iluminancia con el
lux
pilas puestas
a 1 metro
Eléctrico
3
controlar
(Opcional).
lux
Comprobar el
a 1 metro
iluminancia con CA.
Compruebe la conexión a tierra.
ohm
Comprobar el apriete de los 3 polos.
conector
4 Óptica Comprobación óptica Comprueba la iluminancia máxima máxima. iluminancia
5
Operacional
Compruebe la función del panel de control.
controlar
El indicador de estado es verde cuando
2-6
Pasar
Fallar
Machine Translated by Google
Mantenimiento general
CA está presente CA está presente. Para control táctil.
Para el panel de control táctil, el interruptor de encendido se vuelve verde.
El modo MIS puede cambiar.
El modo AICS (solo para HyLED 9700)
puede cambiar.
La cámara (opcional, cámara integrada
o cámara de brazo portador) puede
funcionar con normalidad.
La fuente de alimentación de respaldo
(opcional) puede cambiar.
El control de pared (opcional) funciona
normalmente.
Comprobar la limpieza del exterior.
superficies de cabeza de luz y brazos.
Comprobar la limpieza del final.
cubiertas, y las cubiertas están instaladas en
Visual
6
lugar.
Sin signos de desgaste en el esterilizable.
inspección
manejar
Sin signos de desgaste en el sello de unión
de mar de unión de goma
Sin arañazos ni grietas en el cristal.
Todas
Todas las
las etiquetas
etiquetas están
están en su lugar. en su lugar.
2-7
Machine Translated by Google
Esta página está en blanco intencionalmente.
Machine Translated by Google
3 Lista y diagrama de FRU
3.1 Tubo de brida
3.1.1 Lista de FRU (Unidad reparable en campo)
Número de FRU
Descripción Descripción
Observación
1 115-017954-00 -017954-00 Brida tubo-225mm tubo-225mm
2 115-017955-00 -017955-00 Brida tubo-350mm tubo-350mm
3 115-017956-00 -017956-00 Brida tubo-500mm tubo-500mm
4 115-017957-00 -017957-00 Brida tubo-800mm tubo-800mm
5 115-022058-00 -022058-00 Brida tubo-1000mm tubo-1000mm
6 115-017958-00
Tubo de brida de 225 mm (configuración
de configuración de cabezal de luz triple)
7 115-017959-00
Tubo de brida de 350 mm
(configuración de cabezal de luz triple)
8 115-017960-00
Tubo de brida de 500 mm
(configuración de cabezal de luz triple)
9 115-017961-00
Tubo de brida (tipo integrado)
Tubo de brida de 800 mm
(configuración de cabezal de luz triple)
10 115-022059-00
Tubo de brida de 1000 mm
(configuración de cabezal de luz triple)
11 115-022061-00 -022061-00 Brida tubo-225mm tubo-225mm (ÿ270mm) (ÿ270mm)
12 115-022062-00 -022062-00 Brida tubo-350mm tubo-350mm (ÿ270mm) (ÿ270mm)
13 115-022063-00 -022063-00 Brida tubo-500 mm tubo-500 mm (ÿ270 mm) (ÿ270 mm)
14 115-022064-00 -022064-00 Brida tubo-800mm tubo-800mm (ÿ270mm) (ÿ270mm)
15 115-022065-00 -022065-00 Brida tubo-1000mm tubo-1000mm (ÿ270mm) (ÿ270mm)
16 115-021119-00
Separar Separar brida tubo-350mm tubo-350mm
17 115-022060-00 -022060-00 Separado Separado brida tubo-500mm tubo-500mm
18 115-015837-00 -015837-00 Separado Separado brida tubo-800mm tubo-800mm
19 041-008601-00 Manguito aislante
20 041-008602-00 Arandela aislante
3-1
Tubo de brida separado
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.1.2 Diagrama típico
3.1.2.1Tubo con brida (tipo integrado)
Número de FRU
Descripción Descripción
Cantidad
1
Barra roscada roscada M16mm
6
2
Tuerca hexagonal hexagonal M16mm
24
3
Arandela plana de ÿ16 mm
24
4
Arandela de resorte de ÿ16 mm
12
5
Brida tubo-225mm tubo-225mm
115-017954-00
6
Anillo protector, SB-1822A, nailon,
negro
Figura 3-1 Tubo con brida
3-2
1
1
Observación
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.1.2.2Tubo con brida (con arandela de aislamiento, tipo integrado)
Número de FRU
Descripción Descripción
Cant. Cant.
1
Barra roscada roscada M16mm
6
2
Tuerca hexagonal hexagonal M16mm
24
3
Arandela plana de ÿ16 mm
24
4
Arandela de resorte de ÿ16 mm
12
5
Brida tubo-225mm tubo-225mm
115-017954-00
6
Anillo protector, SB-1822A,
1
1
nailon, negro
7 041-008601-00
Manguito aislante Insulati
6
8 041-008602-00
Arandela de aislamiento Insulati
6
Figura 3-2 Tubo con brida
3-3
Observación Observación
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.1.2.3 Tubo de brida separado
Número de FRU
Descripción Descripción
Cantidad
1
Barra roscada roscada M16mm
6
2
Tornillo de cabeza hueca hexagonal,
M8 × 35 mm
4
3
Arandela plana de ÿ8mm
4
4
Arandela elástica de ÿ8 mm
4
5
Límite de cobertura
1
Protectiv Anillo protector, SB-1822A, SB-1822A, nailon, negro
1
6
115-021119-00
7
Tuerca hexagonal hexagonal M16mm
12
8
Arandela plana de ÿ16 mm
12
9
Brida
1
10
Arandela de resorte de ÿ16 mm
6
11
Roscado Roscado tubo-350mm tubo-350mm
1
Figura 3-3 Tubo de brida separado
3-4
Observación
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.1.2.4 Tubo con brida separada (con arandela
aislamiento
de aislamiento)
Número de FRU
Descripción Descripción
Cantidad
1
Barra roscada roscada M16mm
6
2
Tornillo de cabeza hueca hexagonal,
M8 × 35 mm
4
3
Arandela elástica de ÿ8 mm
4
4
Arandela plana de ÿ8mm
4
5
Límite de cobertura
1
Roscado Roscado tubo-350mm tubo-350mm
1
7
Protectiv Anillo protector, SB-1822A, SB-1822A, nailon, negro
1
8
Tuerca hexagonal hexagonal M16mm
12
9
Arandela plana de ÿ16 mm
12
10
Brida
1
11
Arandela de resorte de ÿ16 mm
6
6
115-021119-00
12 041-008601-00 Insulati Manguito aislante
6
13 041-008602-00 Insulati Arandela aislante
6
Figura 3-4 Tubo de brida separado
3-5
Observación
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.2 Ensamblaje del brazo giratorio
3.2.1 Lista de FRU
Número de FRU
Descripción Descripción
1 115-021682-00 115-021682-00
Cubierta inferior de la columna
2 115-021683-0 2 115-021683-00
cubierta de columna
3 115-021688-00 115-021688-00
Ensamblaje de la placa de control de control remoto por infrarrojos
4 0091-30-100509 0091-30-100509 Un brazo giratorio (un cabezal de luz, cabezal de luz, 3 polos) 3 polos)
5 115-022102-00
Un brazo giratorio (un cabezal de luz, cámara
integrada de la serie HyLED)
6 0091-30-100504
Dos brazos giratorios (dos cabezales de
luz, 3 polos)
7 115-022104-00
Dos brazos giratorios (un cabezal de
luz, cámara con brazo portador)
8 115-022072-00
Dos brazos giratorios (un cabezal de
luz, cámara con brazo portador)
9 115-022086-00
Dos brazos giratorios (un cabezal de luz, 3 polos,
pantalla única)
10 115-022087-00
Dos brazos giratorios (un cabezal de luz, 3 polos,
pantallas dobles)
11 115-018199-01
Dos brazos giratorios (dos cabezales de luz,
Cámara integrada de la serie HyLED)
Dos brazos giratorios (un cabezal de luz, cámara
12 115-022105-00
integrada de la serie HyLED, pantalla única HD)
Dos brazos giratorios (un cabezal de luz, cámara
13 115-022106-00
integrada de la serie HyLED, pantallas dobles HD)
Dos brazos giratorios (un cabezal de luz, cámara
14 115-022107-00
integrada de la serie HyLED, pantalla única SD)
Dos brazos giratorios (un cabezal de luz, cámara
15 115-022108-00
16 0091-30-100501
integrada de la serie HyLED, pantallas dobles SD)
Tres brazos giratorios (tres cabezales de luz,
3 polos)
17 115-017762-00 -017762-00
Tres brazos giratorios (dos cabezales de luz, cabezales de luz,
3-6
Observación
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
cámara con brazo portador)
18 115-004712-01
Tres brazos giratorios (dos cabezales de
luz, cámara con brazo portador)
19 115-022088-00
Tres brazos giratorios (dos cabezales de
luz, 3 polos, pantalla única)
20 115-022089-00
Tres brazos giratorios (dos cabezales de luz,
3 polos, pantallas dobles)
21 115-022111-00
Tres brazos giratorios (tres cabezales de luz,
Cámara integrada de la serie HyLED)
Tres brazos giratorios (dos cabezales de luz,
22 115-011330-00
Cámara integrada de la serie HyLED, pantalla
única HD)
Tres brazos giratorios (dos cabezales de luz,
23 115-022112-00
Cámara integrada de la serie HyLED,
pantallas dobles HD)
Tres brazos giratorios (dos cabezales de luz,
24 115-019631-01
Cámara integrada de la serie HyLED, pantalla
única SD)
Tres brazos giratorios (dos cabezales de luz,
25 115-022113-00
Cámara integrada de la serie HyLED,
pantallas dobles SD)
26 115-022114-00
Tres brazos giratorios (un cabezal de
luz, cámara con brazo portador, pantalla única)
27 115-022115-00
Tres brazos giratorios (un cabezal de
luz, cámara con brazo portador, pantallas dobles)
28 115-022077-00
Tres brazos giratorios (un cabezal de
luz, cámara con brazo portador, pantalla única)
29 115-022076-00
Tres brazos giratorios (un cabezal de
luz, cámara con brazo portador, pantallas dobles)
Cuatro brazos giratorios (tres cabezales de
30 115-022116-00
31 115-022078-00
luz, cámara con brazo portador)
Cuatro brazos giratorios (tres cabezales de
luz, cámara con brazo portador)
32 115-022090-00
Cuatro brazos giratorios (tres cabezales
de luz, 3 polos, pantalla única)
33 115-022091-00
Cuatro brazos giratorios (tres cabezales
de luz, 3 polos, pantallas dobles)
Cuatro brazos giratorios (tres cabezales de luz,
34 115-022117-00
Cámara integrada de la serie HyLED, pantalla
única HD)
Cuatro brazos giratorios (tres cabezales de luz,
35 115-022118-00
Cámara integrada de la serie HyLED,
pantallas dobles HD)
3-7
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
Cuatro brazos giratorios (tres cabezales de luz,
36 115-022119-00
Cámara integrada de la serie HyLED,
pantalla única SD)
Cuatro brazos giratorios (tres cabezales de luz,
37 115-022120-00
Cámara integrada de la serie HyLED,
pantallas dobles SD)
Cuatro brazos giratorios (dos cabezales
38 115-017761-01
39 115-022121-00
de luz, cámara con brazo portador, pantalla única)
Cuatro brazos giratorios (dos cabezales
de luz, cámara con brazo portador, pantallas dobles)
40 115-002788-01
Cuatro brazos giratorios (dos cabezales
de luz, cámara con brazo portador, pantalla única)
41 115-022080-00
Cuatro brazos giratorios (dos cabezales
de luz, cámara con brazo portador, pantallas dobles)
3.2.2 Diagrama típico
3.2.2.1 Conjunto de brazo giratorio
Número de FRU
1
Descripción Descripción
Cantidad
Central Eje central (cuatro brazos giratorios)
1
2/
Cojinete rígido de bolas
8
3/
Anillo protector, SB-1822A, nailon,
negro
2
4/
Frenado Tornillo de freno en el eje principal
8
5/
Arandela
3
6/
Tornillo de cabeza hueca hexagonal,
M3×12mm, acero inoxidable, pasivado
6
/
7/
Arandela plana, arandela, acero inoxidable inoxidable, pulido pulido 6
Cabeza avellanada empotrada en cruz
8/
tornillo, M3×6mm, acero inoxidable,
8
pasivado
9/
10 /
11
/
Cubierta lateral en el brazo giratorio
4
Anillo de seguridad de ÿ60mm
1
Tuerca de bloqueo de bloqueo M60mm
1
3-8
Observación
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
Cabeza avellanada empotrada en cruz
12
tornillo, M4×8mm, acero inoxidable,
115-021682-00
3
pasivado
13
Cubierta inferior de la columna
1
14
Pequeña cubierta de plástico de plástico
1
15 /
Arandela plana de ÿ8mm
6
dieciséis /
Arandela elástica de ÿ8 mm
2
17 /
Tornillo de cabeza hueca hexagonal,
2
M8×16mm, galvanizado
18 /
Tuerca hexagonal hexagonal M4mm, pasivado pasivado
2
19 /
Brazo giratorio-1150 brazo-1150mm
1
20 /
conjunto de conector de conector de 3 polos conjunto
2
21 /
Estator del conector del conector de 3 polos
2
22 /
brazo giratorio cableado-1000mm brazo-1000mm
1
Tornillo de cabeza avellanada con
23 /
hexágono interior, M4×16 mm, acero
6
inoxidable, pulido
24 /
Brazo giratorio (3 polos)-850 mm (3 polos)-850 mm
1
25 /
Brazo giratorio-700mm brazo-700mm
1
26 /
Tapa final para brazo giratorio
4
Tornillo de cabeza avellanada con
27 /
hexágono interior, M5×12 mm, acero
6
inoxidable, pulido
28 /
Frenado Tornillo de freno para brazo de resorte
8
Tornillo combinado de cabeza
29 /
troncocónica pequeño empotrado en
4
cruz, M3 × 8 mm, galvanizado
30 /
Tapa para fijar el enchufe de 3 polos
2
31 /
Pasador, ÿ3×10mm, ÿ3×10mm, niquelado
4
32 /
enchufe de 3 polos
2
3-9
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
Figura 3-5 Conjunto de brazo giratorio
3-10
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.2.2.2Control
remoto
porde
infrarrojos
3.2.2.2Conjunto
de placa
control remoto por infrarrojos Conjunto de placa
Número de FRU
Descripción Descripción
Tornillo de cabeza troncocónica empotrado en cruz,
1
Cantidad
4
M3×5mm, acero inoxidable, pasivado
115-021688-00
2
Placa de control de control remoto por infrarrojos
3 115-021682-00 115-021682-00 Cubierta inferior de columna
Figura 3-6 Conjunto de placa de control remoto por infrarrojos
3-11
1
1
Observación
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.3 Ensamblaje del brazo de resorte
3.3.1 Lista de FRU
Número de FRU
1
115-004994-00
Descripción Descripción
Observación
Conjunto de brazo de resorte
Brazo de resorte de rotación ilimitada
estándar (AC2000, 3 polos, 12-18 kg)
Conjunto de brazo de resorte con
2 115-004708-00
cable (AC2000, 7-12 kg, para cámara con
brazo portador)
Conjunto de brazo de resorte
3 115-004709-00
con cable (AC2000, 7-12 kg, para
pantalla HD)
Conjunto de brazo de resorte
4 115-004710-00
con cable (AC2000, 7-12 kg, para
pantalla SD)
Conjunto de brazo de resorte
5 115-015798-00
con cable (AC2000, 13,5-21 kg,
Brazo de resorte de rotación limitada
para pantalla HD)
Conjunto de brazo de resorte
6 115-015801-00
con cable (AC2000, 13,5-21 kg,
para pantalla SD)
Conjunto de brazo de resorte
7
115-017126-01
con cable (AC2000, 13,5-21 kg, para
cámara integrada de la serie HyLED)
Conjunto de brazo de resorte con
8 115-017758-00
cable (AC2000, 7-12 kg, para cámara con
brazo portador)
Conjunto de brazo de resorte de
9
115-011331-00
Brazo de resorte de carga pesada
cables (AC2000, 13,5-21 kg,
con rotación limitada
carga pesada)
10 115-005044-00
11 /
Conjunto de brazo de resorte
Brazo de resorte para uso en
LCH (AC2000, 176 Nm, 3 polos)
techos bajos, rotación ilimitada
Conjunto de brazo de resorte
Brazo de resorte para uso en
LCH (AC2000, 176 Nm, 3 polos, carga
techos bajos, rotación ilimitada,
pesada)
carga pesada
Conjunto de brazo de resorte
12 /
Brazo de resorte para uso en
LCH (AC2000, 176 Nm, para HyLED
techos bajos, rotación limitada
cámara integrada en serie)
13 /
Ensamblaje de brazo de resorte cableado
3-12
Brazo de resorte Ondal Space,
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
rotación limitada limitada
(Espacio Ondal, 20-40kg) 20-40kg)
Conjunto de brazo de resorte con cable
14 /
(Espacio Ondal, 20-40kg, HD)
Conjunto de brazo de resorte con cable
15 /
(Espacio Ondal, 20-40kg, SD)
3.3.2 Diagrama típico
3.3.2.1 Brazo de resorte estándar
Número de FRU
Descripción Descripción
Cantidad
1
anillo de seguridad
1
2
Arandela 1
1
Cojinete Asiento del cojinete
1
4
Arandela 2
1
5
Estándar Brazo de resorte estándar (3 polos) (3 polos)
1
3
115-004994-00
Figura 3-7 Brazo de resorte estándar
3-13
Observación
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.3.2.2 Brazo de resorte LCH
Número de FRU
Descripción Descripción
Cantidad
1
anillo de seguridad
1
2
Arandela 1
1
Cojinete Asiento del cojinete
1
4
Arandela 2
1
5
Brazo de resorte LCH (3 polos) (3 polos)
1
3
115-005044-00
Figura 3-8 Brazo de resorte LCH
3-14
Observación
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.3.2.3 Brazo de resorte estándar cableado
Número de FRU
1
Descripción Descripción
Cantidad
anillo de seguridad
1
Arandela 1
1
3
Cojinete Asiento del cojinete
1
4
Brazo de resorte estándar estándar cableado
1
2
115-004708-00
Figura 3-9 Brazo de resorte estándar cableado
3-15
Observación
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.3.2.4LCH cableado 3.3.2.4LCH cableado Resorte Ar Resorte Brazo
Número de FRU
Descripción Descripción
Cantidad
1
anillo de seguridad
1
2
Arandela plana 1
1
3
Cojinete Asiento del cojinete
1
4
Brazo de resorte LCH cableado
1
/
Figura 3-10 Brazo de resorte LCH cableado
3-16
Observación
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.3.2.5 Brazo de resorte estándar cableado (Espacio Ondal)
No.
Número de FRU
Descripción Descripción
Cantidad
1
Brazo de resorte
1
2
Cojinete Asiento del cojinete
1
3
Arandela plana 1
1
4
anillo de seguridad
1
/
Figura 3-11 Brazo de resorte estándar cableado (Ondal Space)
3-17
Observación
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.4 Conjunto de articulación cardán
3.4.1 Lista de FRU
No.
1
Número de FRU
/
Descripción Descripción
Junta de cardán horizontal horizontal (para HyLED 9500)
2/
Junta de cardán horizontal horizontal (para HyLED 9700)
3/
Horizontal Articulación cardánica horizontal (para HyLED 760/730) 760/730)
4/
Junta de cardán horizontal horizontal (para HyLED 8600)
5/
Junta de cardán vertical vertical (para HyLED 9500)
6/
Articulación de cardán vertical vertical (para HyLED 9700/8600) 9700/8600)
7/
Articulación de cardán vertical vertical (para HyLED760/730) HyLED760/730)
8/
Articulación de cardán vertical cableada (para HyLED 9700)
9/
Articulación de cardán vertical cableada (para HyLED 760)
10 /
Junta de cardán (para HyLED 760/730, 760/730, LCH)
11 /
Junta de cardán (para HyLED 8600, LCH)
12 /
Junta de cardán (para HyLED 9500, LCH)
13 /
Junta de cardán (para HyLED 9700, LCH)
14 /
Articulación cardánica cableada (para HyLED 760, LCH)
15 /
Junta de cardán con cable (para HyLED 9500, LCH)
3-18
Observación
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.4.2 Dibujo típico
3.4.2.1 Conjunto de articulación cardánica
Número de FRU
1
Descripción Descripción
Cantidad
Junta de cardán horizontal horizontal (para HyLED 9500)
1
2/
Cojinete de extremo, cojinete, 28×48×1,5 28×48×1,5
1
3/
Junta de cardán vertical vertical (para HyLED 9500)
1
4/
Arandela plana para junta de cardán
1
5/
Anillo de seguridad de ÿ25 mm
2
6/
Frenado Tornillo de freno para cardán
2
7/
conector conector de 3 polos
1
/
Tornillo combinado de cabeza
8/
troncocónica pequeño empotrado en cruz, M3 × 8 mm,
2
galvanizado
9/
10 /
Tapa final para junta de cardán
4
Pasador limitado limitado, 4m6×12
2
Figura 3-12 Articulaciones cardánicas horizontales y verticales
3-19
Observación
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.4.2.2 Conjunto de articulación de cardán para cabezal de luz con cámara integrada
Número de FRU
1
Descripción Descripción
Cantidad
Junta de cardán horizontal horizontal (para HyLED 9700)
1
2/
Pasador limitado limitado, 4m6×12
2
3/
Cojinete de extremo, cojinete, 28×48×1,5 28×48×1,5
1
4/
Junta de cardán vertical con cable (para HyLED 9700) 1
5/
Arandela plana para junta de cardán
1
6/
Tapa final para junta de cardán
4
7/
Anillo de seguridad de ÿ25 mm
2
8/
Frenado Tornillo de freno para cardán
2
9/
Arandela elástica de ÿ4 mm
1
10 /
Hexágono Tornillo de cabeza hueca hexagonal, M4×6 mm 1
/
Figura 3-13 Conjunto de junta de cardán para el cabezal de luz con una cámara integrada
3-20
Observación
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.4.2.3 Conjunto de articulación cardán (LCH)
No.
1
N/P
/
2/
3
/
Descripción Descripción
Cantidad
Junta de cardán (para HyLED 760/730, 760/730, LCH)
1
conector conector de 3 polos
1
Tornillo combinado de cabeza troncocónica pequeño
2
empotrado en cruz, M3 × 8 mm, galvanizado
4/
Anillo de sellado
1
5/
Tapa final para junta de cardán
1
6/
Pasador limitado limitado, 4m6×12
1
7/
Cojinete de extremo, cojinete, 28×48×1,5 28×48×1,5
1
8/
junta tórica
1
9/
Cojinete de rodamiento de agujas
2
10 /
Frenado Tornillo de freno para cardán
2
11 /
Arandela plana para junta de cardán
1
12 /
Anillo de seguridad de ÿ25mm
1
13 /
Arandela de placa LED
2
14 /
Tornillo de cabeza avellanada empotrada en cruz,
2
M3×12mm, galvanizado
15 /
Tapa final para asiento del panel de control
1
dieciséis /
Asiento del panel de control
1
17 /
Tornillo de cabeza avellanada empotrada en cruz,
1
M5×10mm, acero inoxidable, pasivado
18 /
Bola de acero
2
19 /
Primavera
2
20 /
Cubierta de tornillo de resorte
2
3-21
Observación
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
Figura 3-14 Conjunto de unión de cardán (LCH)
3-22
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.4.2.4 Conjunto de articulación de cardán para cabezal de luz con cámara
integrada (LCH)
Número de FRU
1
Descripción Descripción
Cantidad
Tapa final para junta de cardán
1
2/
Pasador limitado limitado, 4m6×12
1
3/
Cojinete de extremo, cojinete, 28×48×1,5 28×48×1,5
1
4/
junta tórica
1
5/
Frenado Tornillo de freno para cardán
2
6/
Cojinete de rodamiento de agujas
2
Arandela plana para junta de cardán
1
8/
Anillo de seguridad de ÿ25 mm
1
9/
Asiento del panel de control
1
10 /
Arandela de placa LED
2
Tapa final para asiento del panel de control
1
7
11
/
/
/
Cabeza avellanada empotrada en cruz
12 /
2
tornillo, M3×12mm, galvanizado
Cabeza avellanada empotrada en cruz
13 /
tornillo, M5×10mm, acero inoxidable,
1
pasivado
14 /
Bola de acero
2
15 /
Primavera
2
dieciséis /
Cubierta de tornillo de resorte
2
17 /
Articulación de cardán con cable (para HyLED 760,
LCH)
3-23
1
Observación
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
Figura 3-15 Conjunto de junta de cardán para cabezal de luz con cámara integrada (LCH)
3-24
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.5 Panel de control de control
3.5.1 Lista de FRU
Número de FRU
Descripción Descripción
Observación
1 115-021698-00 Tarjeta de control (HyLED 9700, panel de control táctil)
2 115-021699-00
Conjunto de cubierta frontal (HyLED 9700, panel de
control táctil)
3 115-021643-00
Tarjeta de control (HyLED 9700, panel de control
táctil, con ajuste de temperatura de color)
4 115-021644-00
Conjunto de cubierta frontal (HyLED 9700, panel de
control táctil, con ajuste de temperatura de color)
5 115-021645-00
Tarjeta de control (HyLED 9700 con cámara
integrada, panel de control táctil)
6 115-021646-00 Conjunto de cubierta frontal (HyLED 9700 con cámara
integrada, panel de control táctil)
Tarjeta de control (HyLED 9700 con cámara
7 115-021647-00
integrada, panel de control táctil, con ajuste de
temperatura de color)
Conjunto de cubierta frontal (HyLED 9700 con
8 115-021648-00
cámara integrada, panel de control táctil, con ajuste
de temperatura de color)
9 115-021649-00 Tarjeta de control (HyLED 9500, panel de control táctil)
10 115-021650-00
Conjunto de cubierta frontal (HyLED 9500, panel de
control táctil)
11 115-021651-00
12 115-021700-00
Tarjeta de control (HyLED 9500, panel de control
táctil, con ajuste de temperatura de color)
Conjunto de cubierta frontal (HyLED 9500, panel de
control táctil, con ajuste de temperatura de color)
13 115-021701-00 Tarjeta de control (HyLED 9700, panel de control)
14 115-021702-00 Tarjeta de control (HyLED 9500, panel de control)
15 115-021704-00 Tarjeta de control (HyLED 9700, panel de control táctil)
16 115-021705-00
17 115-021706-00
Conjunto de cubierta frontal (HyLED 9700, panel de
control táctil)
Nuevo
Tarjeta de control (HyLED 9700 con cámara
hardware
integrada, panel de control táctil)
18 115-021707-00
Conjunto de cubierta frontal (HyLED 9700 con
cámara integrada, panel de control táctil)
3-25
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
19 115-021708-00
Tarjeta de control (HyLED 9700, panel de control táctil,
cámara de brazo portador)
20 115-021718-00
Conjunto de cubierta frontal (HyLED 9700, panel de
control táctil, cámara con brazo portador)
21 115-021719-00 Tarjeta de control (HyLED 9500, panel de control táctil)
Conjunto de cubierta frontal (HyLED 9500, control táctil
22 115-021720-00
23 115-021721-00
panel)
Tarjeta de control (HyLED 9500 con cámara HD integrada,
panel de control táctil)
24 115-021722-00
Panel de control táctil (HyLED 9500 con cámara HD
integrada)
25 115-021723-00
Tarjeta de control (HyLED 9500, panel de control táctil,
cámara de brazo portador)
26 115-021724-00
Conjunto de cubierta frontal (HyLED 9500, panel de
control táctil, cámara con brazo portador)
27 115-021661-00 Tarjeta de control (HyLED 760, panel de control)
28 115-021662-00 Tarjeta de control (HyLED 730, panel de control)
29 115-021663-00 15-021663-00 Control Tarjeta de control (HyLED 760, panel de control de control táctil)
30 115-021664-00 15-021664-00 Panel de control de control táctil (HyLED 760)
31 115-021665-00
Tarjeta de control (HyLED 760 con cámara HD integrada,
panel de control táctil)
32 115-021666-00
Conjunto de cubierta frontal (HyLED 760 con cámara
HD integrada, panel de control táctil)
33 115-021667-00
Tarjeta de control (HyLED 760 con cámara SD integrada,
panel de control táctil)
34 115-021668-00
Conjunto de cubierta frontal (HyLED 760 con cámara
SD integrada, panel de control táctil)
Tarjeta de control (HyLED 760, panel de control táctil,
35 115-021669-00
36 115-021670-00
cámara de brazo portador)
Panel de control táctil (HyLED 760, cámara con
brazo portador)
37 115-021671-00 15-021671-00 Control Tarjeta de control (HyLED 730, panel de control de control táctil)
38 115-021672-00
Conjunto de cubierta frontal (HyLED 730, panel de
control táctil)
39 115-021673-00
Tarjeta de control (HyLED 730, panel de control táctil,
cámara con brazo portador)
40 115-021674-00
Conjunto de cubierta frontal (HyLED 730, panel de
control táctil, cámara con brazo portador)
41 115-021679-00 15-021679-00 Control Tablero de control (HyLED 8600, panel de control de control)
42 115-021680-00 15-021680-00 Control Tablero de control (HyLED 8600S, panel de control de control)
3-26
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.5.2 Diagrama típico
3.5.2.1Panel de control
Número de FRU
1
/
2
115-021701-00
5
Cant. Observación
Cubierta frontal del panel de control de control
1
Tablero de control
1
Tornillo de cabeza troncocónica empotrado en cruz,
3
4
Descripción Descripción
4
M3×8 mm, pasivado
5
Tapa de microinterruptor
Tornillo combinado de cabeza troncocónica pequeño
7
empotrado en cruz, M3 × 8 mm, galvanizado
6/
7/
Contraportada del panel de control de control
1
Adhesivo del panel de control (HyLED Adhesivo del panel de control (HyLED
1
9500/9500M)
Figura 3-16 Panel de control
3-27
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.5.2.2Panel de control táctil
Número de FRU
1
Descripción Descripción
Módulo CPU AM1808 C AM1808 Módulo PU
Tornillo de cabeza troncocónica pequeño
2
Observación
Cantidad
1
2
empotrado en cruz, M2,5 × 6 mm, galvanizado
Tablero de control de control táctil
3
115-021651-00
115-021649-00
4
1
panel
Tornillo espárrago, M2.5×7+6-6,
6
niquelado Tornillo de cabeza
1. El
(115-021651-00 y
troncocónica empotrado en cruz,
5
M3×6 mm, acero inoxidable, pasivado
4
115-021700-00)
tener el
Tornillo de cabeza troncocónica
8
mm,
galvanizado
Tapa trasera del control táctil
1
panel
8
1
Soporte soporte
(115-021649-00 y
115-021700-00
tornillo de cabeza, M3×6mm, inoxidable
115-021650-00
acero, pasivado
el cabezal de luz HyLED
9500 sin cámara
2
integrada y color
ajuste de
10
Pantalla táctil
1
11
Tira de sellado
1
12
Lavadora
1
Cubierta frontal del control táctil
1
13
panel
14
asambleas asambleas
115-021650-00) son para
Cruz empotrada avellanada
9
temperatura f función de ajuste. unción.
2. El
7
color
ajuste de
pequeño empotrado en cruz, M3×8
6
asambleas asambleas
Mindray Mindray etiqueta (pequeño) (pequeño)
3-28
1
temperatura
utilizar,
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
Figura 3-17 Panel de control táctil
3-29
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.5.2.3 Panel de control (Hardware
(Nuevo
nuevo) Hardware)
Número de FRU
Descripción Descripción
Observación
Cantidad
Cacerola pequeña empotrada en cruz
1
/
tornillo de cabeza con arandela,
4
M3×12mm, galvanizado
2/
Arandela de placa LED
3/
Panel de control de la cubierta posterior del panel de control
4
11
1. El
Tornillo de cabeza troncocónica
4
empotrado en cruz, M3 × 6 mm,
2
de montaje (115-021661-00) es
galvanizado
5
6
para uso con HyLED 760.
1
115-021661-00
Tablero de control
115-021662-00
Tornillo combinado de cabeza
de montaje (115-021662-00) es
troncocónica pequeño empotrado en cruz,6
para uso con HyLED 730.
M3×8mm, galvanizado
7
Tapa del microinterruptor
8/
Cubierta frontal del panel de control
panel
de
control
9/
Mindray Mindray etiqueta (pequeño) (pequeño)
1
Pegatina Pegatina del panel de control de control
1
10 /
conjunto
Figura 3-18 Panel de control (hardware nuevo)
3-30
7
11
2. El
conjunto
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.6 Cabeza de luz
3.6.1 Lista de FRU
Número de FRU
Descripción Descripción
Observación
1 049-000181-00 049-000181-00 Tapa roscada
2 049-000184-00 049-000184-00 Tapón roscado para tapa superior
Tapón de rosca en la cubierta de la carcasa
3 043-003048-00
de la lámpara (para HyLED
730/730M/760/760M)
4 115-014794-00 Unidad LED
Unidad LED antigua (Seúl):
(Seúl): 115-014795-00
y
5 115-014795-00 Unidad LED blanca natural
115-014796-00: para color
6 115-014796-00 Unidad LED blanca cálida
uso de ajuste de temperatura
7 115-021693-00 Unidad LED
Nueva unidad LED (Nichia): (Nichia):
115-021694-00
8 115-021694-00 Unidad LED blanco frío
115-021695-00: para color
9 115-021695-00 Unidad LED blanco cálido
10 115-021691-00
11 115-021692-00
uso de ajuste de temperatura
Asa circular (para HyLED 9700)
Asa envolvente (para HyLED
9500/9500M)
12 115-021678-00
Asa envolvente (HyLED
8600/8600M)
13 115-014800-00 Vidrio (para HyLED 9700)
14 115-014801-00 Vidrio (para HyLED 9500/9500M)
15 115-021757-00
Vidrio (para HyLED
730/730M/760/760M)
16 115-015726-00 Vidrio (para HyLED 8600/8600M)
17 115-021675-00
Placa de accionamiento (para HyLED
730/730M/760/760M)
18 115-021703-00
Placa de accionamiento (para
Hardware antiguo
HyLED 9700/9500/8600)
19 115-021725-00
Placa de accionamiento (para
HyLED 9700/9500)
20 115-006128-00 115-006128-00 Sterili Conjunto de mango esterilizable
3-31
hardware nuevo
y
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.6.2 Diagrama típico
3.6.2.1 Cabezal de luz HyLED 730/730M
No.
1
N/P
/
Descripción Descripción
Cubierta de la carcasa de la lámpara (para HyLED
Cantidad
1
760/760M/730/730M)
2
unidad LED
3
Pieza de fijación para unidad LED
20
Arandela de placa LED
44
4
115-021693-00
1
Tornillo combinado de cabeza
5
troncocónica pequeño empotrado en cruz, M3 × 10 mm,
44
galvanizado
6/
Núcleo magnético magnético
1
7/
Pieza metálica para núcleo magnético magnético
1
Tornillo combinado de cabeza
8/
troncocónica pequeño empotrado en
1
cruz, M4 × 8 mm, galvanizado
9 043-003048-00
Tapón de rosca en la cubierta de la carcasa de la lámpara (para
1
HyLED 730/730M/760/760M)
Tornillo de cabeza troncocónica empotrado en cruz,
10 /
1
M3×16mm, galvanizado
11 /
Pasador de soporte
4
12 /
Almohadilla negra
2
13 115-021675-00
Placa de accionamiento (para HyLED
1
730/730M/760/760M)
Tornillo de cabeza troncocónica empotrado en cruz,
14 /
4
M3×6mm, galvanizado
15 /
dieciséis
17
18
115-021757-00
Cubierta de plástico (para HyLED 730/730M) 730/730M)
1
Tira de sellado de sellado interior
2
Tira de sellado de sellado exterior
1
Vidrio (para HyLED 730/730M/760/760M)
11
Tornillo combinado de cabeza
19 /
troncocónica pequeño empotrado en
cruz, M3 × 8 mm, galvanizado
3-32
10
Observación
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
20 /
1
Mango exterior
21 115-006128-00 15-006128-00 Sterilizabl Conjunto de mango esterilizable
Figura 3-19 Cabezal de luz HyLED 730/730M
3-33
1
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.6.2.2 Cabezal de luz HyLED 760/760M
Número de FRU
1
/
Descripción Descripción
Cubierta de la carcasa de la lámpara (para HyLED
Cantidad
1
760/760M/730/730M)
2
unidad LED
3
Pieza de fijación para unidad LED
20
Arandela de placa LED
47
4
115-021693-00
1
Tornillo combinado de cabeza
5
46
troncocónica pequeño empotrado en cruz, M3 × 10 mm,
galvanizado
6/
Pieza metálica para núcleo magnético magnético
1
Tornillo combinado de cabeza
troncocónica pequeño empotrado en cruz, M4 × 8 mm,1
7/
galvanizado
8/
1
Núcleo magnético magnético
9 043-003048-00
Tapa roscada (para HyLED
1
730/730M/760/760M)
Tornillo de cabeza troncocónica empotrado en cruz,
10 /
1
M3×16mm, galvanizado
11
/
12 /
13 115-021675-00
Pasador de soporte
4
Almohadilla negra
2
Placa de accionamiento (para HyLED
1
730/730M/760/760M)
Tornillo de cabeza troncocónica empotrado en cruz,
14 /
M3×6mm, galvanizado
15 /
dieciséis
17
18
115-021757-00
4
Cubierta de plástico (para HyLED 760/760M) 760/760M)
1
Tira de sellado de sellado interior
2
Tira de sellado de sellado exterior
1
Vidrio (para HyLED
1
730/730M/760/760M)
Tornillo combinado de cabeza
19 /
10
troncocónica pequeño empotrado en cruz, M3 × 8 mm,
galvanizado
20 /
1
Mango exterior
21 115-006128-00 15-006128-00 Esterilizable Conjunto de mango esterilizable
3-34
1
Observación
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
Figura 3-20 Cabezal de luz HyLED 760/760M
3-35
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.6.2.3HyLED 8600/8600M Cabezal
Li
de luz
Número de FRU
Descripción Descripción
12
1 049-000181-00 049-000181-00 Tapa roscada
Cubierta de la carcasa de la lámpara (para HyLED
2/
Cantidad
1
8600/8600M)
Funda de plástico (para HyLED
3/
1
8600/8600M)
4
unidad LED
51
5
Arandela de placa LED
102
115-014794-00
Tornillo combinado de cabeza
6
troncocónica pequeño empotrado en
102
cruz, M3 × 10 mm, galvanizado
Cubierta de plástico (para HyLED
7/
3
8600/8600M)
8/
1
Manguera de sellado
Cabeza avellanada empotrada en cruz
9/
4
tornillo, M3×8mm, galvanizado
10 049-000184-00 049-000184-00 Tapón roscado para tapa superior
3
Cabeza avellanada empotrada en cruz
11
/
tornillo, M4×12mm, acero inoxidable,
3
pulido
12 /
La cubierta superior
1
13 /
Placa metálica
1
14 /
Almohadilla negra
4
Tornillo de cabeza troncocónica empotrado en cruz,
15 /
3
M3×8mm, galvanizado
16 115-021703-00
Placa de accionamiento (para
1
HyLED 9700/9500/8600)
Tornillo prisionero, M3×10+8-8, níquel
17 /
3
chapado
18
Vidrio (para HyLED 8600/8600M) 8600/8600M)
115-015726-00
19
1
Tornillo de cabeza troncocónica pequeño
empotrado en cruz con arandela, M3×12
mm, galvanizado
3-36
3
Observación
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
Tornillo de cabeza troncocónica empotrado en cruz,
20
12
M3×16mm, galvanizado
Manilla envolvente (apertura derecha, para
21
115-021678-00
22
23
1
HyLED 8600/8600M)
Asa envolvente (para HyLED
8600/8600M)
Manilla envolvente (apertura izquierda, para
1
1
HyLED 8600/8600M)
24 115-006128-00 15-006128-00 Sterilizabl Conjunto de mango esterilizable
1
Figura 3-21 Cabezal de luz HyLED 8600/8600M
3-37
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.6.2.4HyLED 9500/9500M Cabezal
Li
de luz
Número de FRU
Descripción Descripción
1 049-000181-00 049-000181-00 Tapa roscada
Cantidad
dieciséis
Cubierta de la carcasa de la lámpara (para
2/
Observación
1
HyLED 9500/9500M)
3/
Funda de plástico de plástico
1
4
unidad LED
1
Arandela de placa LED
1
5
115-014795-00
115-014796-00
9500/9700 con ajuste
temperatura
de color
de
Tornillo combinado de cabeza
troncocónica pequeño empotrado en cruz, 1
6
M3×10mm, galvanizado
Cubierta de plástico (para HyLED
7/
4
9500/9500M)
8/
1
Manguera de sellado
Cruz empotrada avellanada
9/
tornillo de cabeza, M3×8mm,
4
galvanizado
10 049-000184-00 Tornillo 049-000184-00 Tapa roscada para tapa superior
3
Cruz empotrada avellanada
11 /
tornillo de cabeza, M4×12mm,
3
acero inoxidable, pulido
12 /
La cubierta superior
1
13 /
Placa metálica
1
14 /
Almohadilla negra
4
Tornillo de cabeza troncocónica
15 /
3
empotrado en cruz, M3×8 mm, galvanizado
16 115-021703-00
Placa de accionamiento (para
1
HyLED 9700/9500/8600)
Tornillo prisionero, M3×10+8-8,
17 /
3
niquelado
Vidrio (para HyLED
18
1
9500/9500M)
115-014801-00
19
Para cabezal de luz HyLED
Tornillo de cabeza troncocónica
pequeño empotrado en cruz con arandela,
M3×12mm, galvanizado
3-38
4
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
Tornillo de cabeza troncocónica
20
empotrado en cruz, M3 × 16 mm,
dieciséis
galvanizado
Asa envolvente (apertura
21
a la derecha, para HyLED)
115-021692-00
22
9500/9500M)
Asa envolvente (para HyLED
1
2
9500/9500M)
Asa envolvente (apertura
23
izquierda, para HyLED)
1
9500/9500M)
24 115-006128-00 15-006128-00 Esterilizable Conjunto de mango esterilizable conjunto 1
Figura 3-22 Cabezal de luz HyLED 9500/9500M
3-39
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.6.2.5 Cabezal de luz HyLED 9700
Número de FRU
Descripción Descripción
1 049-000181-00 049-000181-00 Tapa roscada
dieciséis
Cubierta de la carcasa de la lámpara (para
2/
Observación
Cantidad
1
HyLED 9700)
3/
Funda de plástico de plástico
1
4
unidad LED
1
Arandela de placa LED
1
5
115-014794-00
115-014795-00
con
del cabezal de luz
HyLED color
Tornillo combinado de cabeza
troncocónica pequeño empotrado en cruz, 1
6
M3×10mm, galvanizado
Cubierta de plástico (para
7/
4
HyLED 9700)
8/
1
Manguera de sellado
Cruz empotrada
9/
tornillo de cabeza avellanada,
4
M3×8mm, galvanizado
10 049-000184-00 S 049-000184-00 Tapón roscado para tapa superior
3
Cruz empotrada
11 /
tornillo de cabeza avellanada,
3
M4×12 mm, pulido
12 /
La cubierta superior
1
13 /
Placa metálica
1
14 /
Almohadilla negra
4
Tornillo de cabeza troncocónica
15 /
empotrado en cruz, M3×8 mm,
3
galvanizado
16 115-021703-00
Placa de accionamiento (para
1
HyLED 9700/9500/8600)
Tornillo prisionero,
17 /
3
M3×10+8-8, niquelado
18
Vidrio (para HyLED 9700)
115-014800-00
19
Para el ajuste de temperatura
1
Tornillo de cabeza troncocónica
pequeño empotrado en cruz con arandela,
M3×12mm, galvanizado
3-40
4
9500/9700
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
Tornillo de cabeza troncocónica
20
empotrado en cruz, M3×16 mm,
dieciséis
galvanizado
Asa envolvente (apertura
21
115-021691-00
22
23
1
derecha, para HyLED 9700)
Asa envolvente (para
2
HyLED 9700)
Asa envolvente
1
(apertura izquierda, para HyLED 9700)
Mango esterilizable
1
24 115-006128-00
asamblea
Figura 3-23 Cabezal de luz HyLED 9700
3-41
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.7 Mango esterilizable esterilizable
3.7.1 Lista de FRU
Número de FRU
1 115-014793-00
Observación
Descripción Descripción
Conjunto empuñadura central (sin cámara
integrada)
2 115-006128-00 115-006128-00 Sterili Conjunto de mango esterilizable
3 115-011156-00 115-011156-00 Desmontable Conjunto de manija desmontable
3.7.2 Diagrama típico
3.7.2.1 Mango
Mango
esterilizable
esterilizable
sin campo
sin luz
de luz
3.7.2.1
Ajuste de campo ajustable (espuma (para
las series HyLED r HyLED 8600/8600M)
Número de FRU
1
/
Descripción Descripción
Mecanismo Mecanismo sin ajuste de campo de luz ajuste
Cabeza avellanada empotrada en cruz
2/
Cantidad
1
4
tornillo, M4×20mm
3/
1
Central Cubierta central
Cabeza avellanada empotrada en cruz
4/
tornillo, M4×12mm, acero inoxidable,
3
pulido
Asa central central
1
Arandela elástica de ÿ4 mm
2
7
Tornillo de expansión de expansión M3mm
2
8 115-006128-00 15-006128-00
Sterilizabl Conjunto de conjunto de mango esterilizable
1
5
6
115-014793-00
3-42
Observación
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
Figura 3-24 Mango esterilizable sin ajuste de campo de luz
3.7.2.2 Mango esterilizable con ajuste de campo de luz (para las
series HyLED 9500/9700/9500M)
Número de FRU
1
/
Descripción Descripción
Mecanismo de enfoque Mecanismo de enfoque
Cabeza avellanada empotrada en cruz
2/
Cantidad
1
4
tornillo, M4×20mm
3/
1
Central Cubierta central
Cabeza avellanada empotrada en cruz
4/
tornillo, M4×12mm, acero inoxidable,
3
pulido
Asa central central
1
Arandela elástica de ÿ4 mm
2
7
Tornillo de expansión de expansión M3mm
2
8 115-0061 115-006128-00
Esterilizable Conjunto de montaje de mango esterilizable
1
5
6
115-014793-00
3-43
Observación
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
Figura 3-25 Mango esterilizable con ajuste de campo de luz
3-44
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.7.2.3 Mango
Mango
esterilizable
esterilizable
sin campo
sin luz
de luz
3.7.2.3
Ajuste de campo ajustable (f stment (para
las series HyLED o HyLED 730/760/730M/760M)
No.
1
N/P
Descripción Descripción
Tornillo combinado de cabeza
troncocónica pequeño empotrado en
/
Cantidad
2
cruz, M5 × 12 mm, galvanizado
2/
Instalación Placa de instalación para manija
1
3/
Manguera de sellado
2
Cabeza avellanada empotrada en cruz
4/
4
tornillo, M4×20mm
5/
Instalación Eje de instalación para empuñadura central central
1
6/
Central Cubierta central
1
Cabeza avellanada empotrada en cruz
7/
tornillo, M4×12mm, acero inoxidable,
pulido
3
8
Asa central central
1
Arandela elástica de ÿ4 mm
2
Tornillo de expansión de expansión M3mm
2
9
10
115-014793-00
11 115-006128-00 -006128-00 Esterilizable Conjunto de mango esterilizable
Figura 3-26 Mango esterilizable para las series HyLED 730/760/730M/760M
3-45
1
Observación
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.7.2.4 Mango
integrada
3.7.2.4
esterilizable
Mango esterilizable
con interfaz
con cámara integrada I Interfaz de cámara
No.
Número de FRU
Descripción Descripción
Cantidad
Conjunto de conjunto de conector conector hembra
1
2 115-011156-00
Desmontable Conjunto de mango desmontable
1
3
Asa central central
1
Arandela elástica de ÿ4 mm
2
1
4
/
115-014793-00
5
tornillo
Tornillo de expansión de expansión
M3mm
6 115-006128-00 15-006128-00
Sterilizabl Conjunto de conjunto de mango esterilizable
Figura 3-27 Mango esterilizable con interfaz de cámara integrada
3-46
22
1
Observación
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.8 Batería de respaldo Módulo de batería
3.8.1 Lista de FRU
Número de FRU
Observación
Descripción Descripción
1 115-021717-00 15-021717-00 Batería Módulo de batería
Hardware antiguo
2 115-005026-00 15-005026-00 Batería Conjunto de batería
3 051-000298-00 051-000298-00 Carga Tarjeta de carga
4 115-021639-00 15-021639-00 Batería Módulo de batería
hardware nuevo
5 115-018675-00 15-018675-00 Batería Conjunto de batería
6 051-001477-00 051-001477-00 Carga Placa de carga
3.8.2 Diagrama típico
No.
N/P
Descripción Descripción
Tornillo de cabeza avellanada empotrada en cruz,
1
Observación
Cantidad
4
M4×8mm, acero inoxidable, pasivado
2
115-021717-00
1
Tablero de carga
051-000298-00 051-000298-00
Tornillo combinado de cabeza
4
troncocónica pequeño empotrado en cruz, M3 × 8 mm, galvanizado
3
4
Montaje del conjunto de la cubierta superior
1
5
Barra de metal
1
Tornillo combinado de cabeza
6
6
troncocónica pequeño empotrado en cruz, M5 × 12 mm, galvanizado
7
Baterías de plomo ácido, baterías, 12V,15Ah
2
8
amortiguador amortiguador
1
9
Cubierta inferior
1
Arandela para el módulo de batería de la batería
4
115-005026-00
10
11
Tornillo combinado de cabeza
4
troncocónica pequeño empotrado en cruz, M4×12 mm, galvanizado
3-47
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
Figura 3-28 Módulo de batería de respaldo
3-48
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.9 Cámara integrada integrada
3.9.1 Lista de FRU
Número de FRU
Descripción Descripción
Cámara HD integrada giratoria con mango esterilizable
1
115-020559-00
2
115-017660-00 115-017660-00 Giratorio HD integrado Conjunto de cámara integrada giratoria
3
115-017661-00
Mango esterilizable para giratorio integrado
cámara
4
115-020560-00
Cámara integrada SD giratoria con esterilizable
manejar
5 115-017659-00 5-017659-00 Giratorio Giratorio SD integrado conjunto de cámara integrada
6 115-009813-00 115-009813-00 Sterili Mango esterilizable para cámara integrada integrada
7
115-022362-00 5-022362-00 Desmontable Conjunto de cámara integrada integrada extraíble
8 115-021635-00 5-021635-00 Control Conjunto de control conjunto para cámara integrada giratoria integrada giratoria
9 115-021697-00 5-021697-00 Control Conjunto de conjunto de control para cámara integrada HD integrada
3-49
Observación
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.9.2 Diagrama típico
3.9.2.1 Rotata 3.9.2.1 Cámara integrada giratoria Cámara integrada
Número de FRU
1
/
2
115-020559-00
3
Descripción Descripción
Cantidad
Observación
Conjunto de conjunto de conector conector hembra
1
Cámara integrada HD giratoria integrada
1 115-017660-00 1 115-017660-00
Mango esterilizable para giratorio integrado
cámara
Figura 3-29 Cámara integrada giratoria
3-50
1 115-017661-00
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.9.2.2 Cámara integrada
Número de FRU
1
/
Descripción Descripción
Cantidad
1
Anillo de fijación
2 115-022362-00 5-022362-00 Desmontable Conjunto integrado de cámara integrada extraíble
1
3 115-009813-00 115-009813-00
1
Sterili Asa esterilizable para cámara integrada integrada
Figura 3-30 Cámara integrada
3-51
Observación
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.10 Cámara con brazo portador
3.10.1 Lista de FRU
Número de FRU
1
Observación
Descripción Descripción
115-022363-00 -022363-00 Conjunto de montaje de cámara
Hardware antiguo
2 115-021711 -021711-00 Control Tablero de control de la cámara del brazo portador del brazo portador
3 115-017756-00 -017756-00 Conjunto de montaje de cámara
hardware nuevo
4 115-021726-00 -021726-00 Control Tablero de control del brazo portador Cámara del brazo portador
3.10.2 Diagrama típico
Número de FRU
Descripción Descripción
Tornillo de cabeza troncocónica empotrado en cruz,
1
115-021726-00
Cant. Observación
3
M3×5 mm, acero inoxidable, pasivado
2
Control Tablero de control de la cámara del brazo portador del brazo portador
1
3/
Cubrir
1
4/
Tornillo de cabeza avellanada empotrada en cruz,
1
M4×8mm, acero inoxidable, pasivado
5 115-006128-00 115-006128-00
Sterilizabl Conjunto de conjunto de mango esterilizable
Figura 3-31 Cámara con brazo portador
3-52
1
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.11 Brazo giratorio para pantalla
3.11.1 Lista de FRU
Número de FRU
1
/
2/
Observación
Descripción Descripción
Brazo giratorio para pantalla individual
Brazo giratorio para pantallas dobles
3.11.2 Diagrama típico
3.11.2.1 Brazo giratorio para pantalla única
Número de FRU
1
2/
3/
/
Descripción Descripción
Cantidad
Pantalla Pantalla
1
Frenado Tornillo de freno
1
Tornillo de cabeza hueca hexagonal,
M4 × 12 mm
12
4/
Montaje de montaje de brazo vertical vertical
1
5/
Cubierta frontal de la caja de almacenamiento
1
6/
Tapa de brazo vertical
1
7/
Tornillo de cabeza avellanada con ranura en cruz Tornillo de
14
cabeza avellanada con ranura en cruz, M3×6, pasivado
8/
Arandela plana de ÿ4mm
12
9/
Arandela elástica de ÿ4 mm
12
10 /
Tornillo de cabeza hueca hexagonal,
4
M4×6mm, galvanizado
11 /
Caja de distribución de distribución de cable de alimentación
1
Tornillo combinado de cabeza
12 /
troncocónica pequeño empotrado en cruz, M4 × 8 mm,
7
galvanizado
13 /
Balanza Equilibrio de peso
1
14 /
Contraportada de la caja de almacenamiento
1
3-53
Observación
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
15 /
Soporte de fijación soporte para el adaptador adaptador
1
dieciséis /
Enchufe blanco, ÿ12.7×10. ÿ12,7 × 10,3 mm, nailon
1
17 /
Brazo horizontal horizontal
1
18 /
Enchufe negro, redondo, ÿ30×11,5 mm ÿ30×11,5 mm
1
19 /
Asa central central
1
20 /
Tornillo de expansión de expansión M3mm
2
21 /
Asa esterilizable esterilizable
1
22 /
Montaje Placa de montaje para pantalla
1
23 /
Cabeza avellanada empotrada en cruz
tornillo, M5×10mm, pasivado
3-54
8
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
Figura 3-32 Brazo giratorio para pantalla individual
3.11.2.2
Brazo Brazo
giratorio
para pantalla
doble
3.11.2.2
giratorio
para pantalla doble
Número de FRU
Descripción Descripción
Cantidad
Observación
Brazo horizontal
derecho, también utilizado en
1
/
1
Brazo horizontal horizontal
brazo giratorio
para pantalla individual
3-55
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
Tornillo de cabeza hueca hexagonal,
2/
2
M4×6mm, galvanizado
3/
Arandela plana para junta de cardán
2
4/
Anillo de seguridad de ÿ25 mm
4
5/
Tapa final para junta de cardán
2
6/
Extensión Brazo de extensión
1
Conjunto de brazo de resorte con cable (Ondal
7/
1
Espacio, 20-40 kg, HD)
8/
Tapa final para brazo giratorio
1
9/
Vertical Brazo vertical
2
Pantalla Pantalla
2
Brazo horizontal horizontal izquierdo
1
10 /
11
/
Figura 3-33 Brazo giratorio para pantallas dobles
3-56
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.12 Cubierta de techo
3.12.1 Lista de FRU
Número de FRU
Observación
Descripción Descripción
1 0091-30-102274 0091-30-102274 Conjunto de cubierta de techo de techo grande
2 0091-30-102273 0091-30-102273 Conjunto de cubierta de techo de techo pequeño
3 115-022070-00 115-022070-00 Conjunto de cubierta de techo cuadrado
3.12.2 Diagrama típico
3.12.2.1Conjunto tapa techo grande
Número de FRU
1
Descripción Descripción
Sello de unión de unión de goma
Tornillo de cabeza avellanada empotrada en cruz,
2
Cant. Observación
1
8
M4×12mm, acero inoxidable, pulido
3
4
5
0091-30-102274
Techo grande techo mitad cubierta mitad cubierta
2
Enchufe blanco, ÿ12.7×10. ÿ12,7 × 10,3 mm, nailon
4
Tornillo de cabeza hueca hexagonal, M4×16 mm, acero
2
inoxidable, pasivado
6
Arandela elástica de ÿ4 mm
2
7
Anillo de fijación de la cubierta del techo del techo
2
3-57
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
Figura 3-34 Conjunto de cubierta de techo grande
3.12.2.2 Montaje de cubierta de techo pequeño
Número de FRU
Descripción Descripción
Cant. Observación
1
Cubierta de techo de techo pequeño 1
1
2
Cubierta de techo de techo pequeño 2
1
Tornillo de cabeza avellanada empotrada en cruz,
3
0091-30-102273
6
M4×12mm, acero inoxidable, pulido
4
Anillo de fijación de la cubierta del techo del techo
2
5
Arandela elástica de ÿ4 mm
2
6
Tornillo de cabeza hueca hexagonal, M4×16 mm,
acero inoxidable, pasivado
Figura 3-35 Conjunto de cubierta de techo pequeño
3-58
2
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.12.2.3 Montaje de cubierta de techo cuadrado
Número de FRU
1
Descripción Descripción
Cubierta de techo cuadrada
Tornillo de cabeza hueca hexagonal, M4×16 mm,
3
Cant. Observación
2
2
acero inoxidable, pasivado
4
5
6
115-022070-00
Arandela elástica de ÿ4 mm
2
Anillo de fijación de la cubierta del techo del techo
2
Tornillo de cabeza avellanada empotrada en cruz,
M4×12mm, acero inoxidable, pulido
Figura 3-36 Conjunto de cubierta de techo cuadrado
3-59
12
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.13 Control de pared
3.13.1 Lista de FRU
Número de FRU
Observación
Descripción Descripción
1 115-021689-00 15-021689-00 Control de control de pared (un cabezal de luz)
2 115-021709-00 15-021709-00 control de control de pared (un cabezal de luz, cámara) cámara)
3.13.2 Diagrama típico
No.
1
N/P
/
2
Descripción Descripción
Etiqueta engomada de la etiqueta engomada del panel de control de control de pared (3 cabezas de luz + cámara) cámara)
1
2
Tapón de rosca
Tornillo de cabeza avellanada empotrada en cruz,
3
Cant. Observación
2
M3×10mm, galvanizado
4
Teclado de cabeza de luz
3
5
Arandela plana de ÿ3 mm
6
Arandela elástica de ÿ3 mm
6
7
Tornillo prisionero, M3×10+8-8, M3×10+8-8, niquelado
6
8
Teclado de la cámara
1
9
Tablero de control de control principal (control de pared) control)
3
6
115-021709-00
Tornillo de cabeza troncocónica pequeño empotrado
10
8
en cruz con arandela, M3×8 mm, galvanizado
11
12 /
/
Portada
1
Contraportada
1
3-60
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
Figura 3-37 Control de pared
3-61
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
Lámpara quirúrgica móvil LED 3.14
3.14.1 Lista de FRU
Número de FRU
Descripción Descripción
Observación
1 115-007786-00 15-007786-00 Conjunto del conjunto del brazo de resorte
2 115-021681-00 15-021681-00 Módulo de potencia
3 115-014813-00 15-014813-00 Batería Conjunto de batería
3.14.2 Diagrama típico
3.14.2.1 Lámpara quirúrgica móvil LED
Número de FRU
1
Descripción Descripción
Cant. Observación
Lámpara quirúrgica LED móvil HyLED 8600M
1
2 115-007786-00 5-007786-00
Montaje del conjunto del brazo de resorte
1
3/
Frenado Tornillo de freno para la articulación del cardán
2
4/
/
Tornillo de cabeza avellanada con hexágono interior,
4
M5×12mm, acero inoxidable, pulido
5/
tornillo de límite
1
6/
Polo
1
7/
Arandela plana de ÿ6mm
2
8/
Arandela elástica de ÿ6mm
2
9/
Tornillo de cabeza hueca hexagonal,
2
M6×16mm, acero inoxidable, pasivado
10 /
Base
1
11 /
Arandela plana de ÿ12 mm
3
12 /
Arandela de resorte de ÿ12 mm
3
13 /
Hexágono Tornillo de cabeza hueca hexagonal, M12×25 mm M12×25 mm
3
1
14 115-021681-00 +
Módulo de poder
5-021681-00 + 115-014813-00
3-62
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
15 /
Tuerca hexagonal hexagonal M10mm
2
dieciséis /
Balanza Equilibrio de peso
1
17 /
Arandela plana de ÿ10 mm
2
18 /
Arandela de resorte de ÿ10 mm
2
19 /
Tornillo de cabeza hueca hexagonal, M10×40
mm, galvanizado
2
Figura 3-38 LED Figura
quirúrgica
lámpara
3-38quirúrgica
Lámpara
móvil LED
móvil
3-63
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.14.2.2Módulo
3.14.2.2Módulo de
de potencia
potencia de
de LED
LED Mobile
Lámpara quirúrgica móvil Lámpara quirúrgica
Número de FRU
1
Descripción Descripción
Tornillo de cabeza avellanada empotrada en cruz,
/
Cant. Observación
3
M5×10mm, acero inoxidable, pasivado
2/
1
Contraportada
Tornillo de cabeza avellanada empotrada en cruz,
3
6
M4×8mm, acero inoxidable, pasivado
4
Tornillo combinado de cabeza troncocónica pequeño
115-021681-00
7
empotrado en cruz, M3 × 8 mm, galvanizado
5
Tarjeta de alimentación
1
6
Tablero indicador indicador de potencia
1
Batería Conjunto de batería
1
8/
Portada
1
9/
Etiqueta del módulo de potencia
1
Interruptor principal
1
conector de alimentación conector
1
7
/
10 /
11
12 /
/
Tornillo de cabeza avellanada empotrada en cruz,
2
M3×8mm, galvanizado
Figura 3-39 Módulo de alimentación de lámpara quirúrgica móvil LED
3-64
Machine Translated by Google
Lista y diagrama de FRU
3.15 Otras FRU
Número de FRU
Observación
Descripción Descripción
1 115-021642-00 15-021642-00 Módulo de alimentación de vídeo
2 115-017757-00 115-017757-00 Conjunto de montaje de caja de vídeo
3 115-021696-00
Conjunto de caja de video (para cámara
hardware nuevo hardware
Hardware antiguo
integrada)
4 115-004329-00
Conjunto de caja de video (para cámara con brazo
Hardware antiguo
portador)
5 115-021713-00 15-021713-00 Módulo de potencia
hardware antiguo
6 115-021714-00 15-021714-00 Módulo de energía de respaldo
hardware antiguo
7 115-021640-00 15-021640-00 Conjunto del conjunto del módulo de potencia
Nuevo hardware:
La Asamblea
(115-021640 (115-021640-00) contiene
-00) contiene un módulo de alimentación
8 115-020469-00 15-020469-00 Módulo de potencia
(115-020469 (115-020469-00) y un tornillo
de fijación M4×12 mm.
9 115-021641-00 15-021641-00 Conjunto del conjunto del módulo de energía de respaldo
Nuevo hardware:
El conjunto
(115-021641 (115-021641-00) contiene
10 115-020470-00 15-020470-00 Módulo de energía de respaldo
-00) contiene un módulo de
alimentación de respaldo (115-020470
(115-020470-00) y un tornillo de fijación M4×12 mm.
11 115-020471-00 15-020471-00 Sistema de suministro de energía de respaldo
Módulo de control remoto (un cabezal
12 115-021636-00
13 115-021637-00
de luz)
Módulo de control remoto (dos
cabezales de luz)
14 115-021638-00
Módulo de control remoto (tres cabezales
de luz)
Las piezas de repuesto contienen
15 115-014806-00 115-014806-00 Estándar Repuestos estándar (serie HyLED) serie)
tornillos comunes y tornillo
tapas.
16 A01-000018--- A01-000018--- Pegamento
17 023-000114-00 023-000114-00 Infrarrojos Mando a distancia por infrarrojos
18 M07-00104F--- M07-00104F--- Fusible
-
Machine Translated by Google
Esta página está en blanco intencionalmente.
Machine Translated by Google
4 Reemplazo
ÿ Asegúrese de que la fuente de alimentación haya sido desconectada antes de reemplazar cualquier
componente.
4.1 Herramientas
Tabla 4-1 Herramientas necesarias
Herramienta
Modelo/Tipo Modelo/Tipo
Cantidad
Elevar
1
No especificado especificado
Sierra eléctrica
1
No especificado
Cinta métrica
1 5m
Martillo
1
Llave de torsión
1 hasta 250 Nm
Perforar
1
No especificado
Nivel espiritual
1
Magnético Magnético con burbujas horizontales y verticales burbujas burbujas
llave allen llave allen
Llave de boca abierta
Llave inglesa ajustable Llave ajustable
1 juego
No especificado especificado
2 mm/2,5 mm/3 mm/4 mm/5 mm/8 mm (uno para cada tipo)
2 24 mm
1 0-25 mm
Llave de tubo
1 5 mm/8 mm 5 mm/8 mm
Destornillador de punta plana Destornillador de punta plana
1 5 mm (más largo (más de 200 mm)
Destornillador Philips Phillips destornillador
1 5 mm (más largo (más de 200 mm)
Equipos de equipos de elevación
/
/
Cuchillo
1
No especificado especificado
Pinzas Pinzas
1
No especificado especificado
Multímetro Multímetro
1
No especificado especificado
-
Machine Translated by Google
Reemplazo
4.2 Reemplazo del cabezal de luz HyLED 9700/9500/9 9700/9500/9500M Reemplazo del cabezal de luz
4.2.1 Reemplazo del mango estéril Reemplazo del mango esterilizable Mango esterilizable
1. Tome el cabezal de luz con una mano.
2. Presione el botón en la parte inferior o inferior del mango esterilizable steriliz y tire de él hacia afuera.
Asa central
Mango esterilizable
Botón
Figura 4-1 Extracción del mango esterilizable
3. Deslice un Deslice un nuevo mango esterilizable sterili mango
zable
en el
mango
central
o mango central del cabezal de luz.
Empuje el faro. Empuje el mango esterilizable hacia arriba hasta que haga clic. Tire del mango esterilizable hacia abajo para hacer
seguro que no está suelto.
Figura 4-2 Reinstalación de un mango esterilizable nuevo
ÿ El mango esterilizable debe ser utilizado únicamente por personal esterilizado.
ÿ Asegúrese de esterilizar el mango esterilizable cada vez antes de usarlo.
-
Machine Translated by Google
Reemplazo
4.2.2 Reemplazo de envolvente Reemplazo de envolvente Asas Asas
1 Coloque el cabezal de luz como cabezal de luz como se muestra en la figura a continuación. Quite las Quite las 16 tapas de
los tornillos y luego use un destornillador Philips para quitar los 16 tornillos de cabeza troncocónica empotrados en cruz M3 × 16 mm.
Tapón de rosca
M3 × 16 mm
cruz empotrada
tornillo de cabeza plana
Figura 4-3 Extracción de los tornillos
2 Retire las 4 asas envolventes encircli. manejas.
Asa envolvente
Figura 4-4 Eliminación de controladores circulares
3 Vuelva a instalar la(s) manija(s) envolvente(s) siguiendo las instrucciones anteriores al revés
ordenar.
4.2.3 Reemplazo de vidrio
1. Quite las manijas Quite el mango esterilizable esterilizable y las manijas que rodean las manijas como se indica en 4.2.1 en 4.2.1 y
4.2.2 . Coloque el foco como se muestra en la siguiente figura.
Machine Translated by Google
Reemplazo
Figura 4-5 Eliminación de controladores circulares
2. Utilice una llave Allen mm Allen de 4 mm para quitar los 2 tornillos de expansión de M3 mm y retire los tornillos de expansión centrales.
manejar.
Expansión M3mm
tornillo
Asa central
Figura 4-6 Extracción del asa central
3. Utilice un destornillador Philips Destornillador Philips para quitar la cabeza avellanada empotrada avellanada empotrada en cruz de 3 M4×12 mm M4×12 mm
tornillos y quitar la tapa central.
Cruz M4×12mm empotrada
Cubierta central
tornillo de cabeza avellanada
Figura 4-7 Extracción de la cubierta central
4. Utilice un destornillador Philips para quitar los 4 tornillos de cabeza avellanada empotrados en cruz M4×20 mm
M4×20 mm y quitar el asiento de la manija.
Machine Translated by Google
Reemplazo
Cruz M4×20mm empotrada
Asa de asiento
tornillo de cabeza avellanada
Figura 4-8 Extracción del asiento del mango
ÿ Asegúrese de guardar bien todos los tornillos y componentes retirados para su posterior
reinstalación
5. Utilice un destornillador Philips para quitar la cabeza plana 4 M3×12 mm M3×12 mm cruz empotrada cruz empotrada pequeña bandeja pequeña
tornillos con arandelas y retire el vidrio dañado.
Cruz M3×12mm
rótula pequeña empotrada
Vidrio
tornillo con arandela
Figura 4-9 Quitar el vidrio
anteriores.
otros componentes retirados siguiendo
siguiendo
lasloinstrucciones
anterior
instrucciones en orden inverso.
ÿ Durante el proceso de reinstalación, asegúrese de proteger el vidrio nuevo para que no
se dañe. No toque directamente el cristal con las manos. De lo contrario, puede
ensuciarse.
-
Machine Translated by Google
Reemplazo
4.2.4 Reemplazo de un sensor AICS Reemplazo del sensor ICS
1. Coloque el cabezal de luz como se muestra en la figura a continuación.
Figura 4-10 Colocación del cabezal de luz
2. Quite las Quite las 3 tapas roscadas. Usa mayúsculas. Utilice un destornillador Philips para quitar el 3 M4 × cruz de 12 mm × cruz de 12 mm
tornillos de cabeza avellanada y retire la cubierta superior.
Tapón de rosca
Cruz M4×12mm empotrada
La cubierta superior
tornillo de cabeza avellanada
Figura 4-11 Extracción de la cubierta superior
3. Utilice un destornillador Philips para quitar la cabeza avellanada cabeza avellanada cabeza avellanada cabeza avellanada cabeza avellanada cabeza avellanada cabeza empotrada en cruz 4 M3×8 mm
tornillos y retire la placa de metal.
Cruz M3×8mm empotrada
Placa metálica
tornillo de cabeza avellanada
Figura 4-12 Extracción de la placa de metal
-
Machine Translated by Google
Reemplazo
ÿ Asegúrese de guardar bien todos los tornillos y tapas de los tornillos para una reinstalación posterior.
4. Retire las almohadillas negras.
Almohadilla negra
Figura 4-13 Extracción de las almohadillas negras
5. Quite el Quite el asa y el asa esterilizables esterilizables y las asas que rodean las asas como se indica en 4.2.1 en 4.2.1 y
4.2.2 .
6. Retire el vidrio junto con la cubierta de plástico con la cubierta de plástico como se indica en 4.2.3.
Vidrio y
cubierta plástica
Figura 4-14 Extracción de la cubierta de vidrio y plástico
ÿ Asegúrese de proteger la cubierta de vidrio y plástico retirada de daños y
sucio.
-
Machine Translated by Google
Reemplazo
7. Desconecte el cable de conexión Desconecte el sensor AICS Sensor AICS conectado a la placa de transmisión. tablero de
ve Utilice un destornillador Philips para quitar los 2 tornillos de cabeza troncocónica pequeños empotrados en cruz M3 × 10 mm y
retire el sensor AICS.
M3×10mm cruz empotrada pequeña
tornillo de cabeza plana
Sensor AICS Sensor AICS
Figura 4-15 Extracción del sensor AICS
8. Vuelva a instalar los componentes Reinstale los sensores AICS y otros componentes siguiendo las instrucciones anteriores.
en orden inverso.
4.2.5 Reemplazo del LED Reemplazo de la unidad LED
1. Retire el vidrio y la cubierta de plástico de la cubierta de plástico como se indica en 4.2.3. 4.2.3.
Utilice
un Conexión
destornillador
Philips
2. Desconecte la conexión de la unidad LED dañada. Desconecte
la dañada.
de la unidad
U.
para quitar los 2 tornillos combinados de
cabeza plana pequeños empotrados en cruz M3 × 10 mm. Retire la arandela de la placa LED y la unidad LED dañada.
Cruz empotrada M3 × 10 mm
pequeña cabeza de pan
tornillo combinado
Arandela de la placa LED
unidad LED
Figura 4-16 Extracción de la unidad LED
-
Machine Translated by Google
Reemplazo
3. Vuelva a instalar la(s) nueva(s) unidad(es) LED y la(s) unidad(es) y otros componentes siguiendo las instrucciones anteriores.
en orden inverso.
ÿ
Consulte 6.1.1
reconexión.
, 6.1.2 , 6.1.3 , 6.1.4
,
6.1.5 o 6.1.6 para unidad LED
la unidad
Sustitución
de
laLED
placa
4.2.6
de
deSustitución
la
launidad
placa de
LED
1. Retire la Retire la cubierta superior, la cubierta superior, la placa de metal y las almohadillas
almohadillas
negras
negras
y como
las
se indica en los pasos 1, 2, 3 1, 2, 3 y 4
de 4.2.4 .
2. Desconecte los Desconecte los cables conectados a la placa de la unidad de LED. Utilice un destornillador Philips para quitar
los 3 tornillos de cabeza troncocónica empotrados en cruz M3 × 8 mm y luego retire la placa de la unidad de LED.
Cruz M3×8mm empotrada
tornillo de cabeza plana
tablero de la unidad de LED
Figura 4-17 Extracción de la placa de la unidad LED
3. Vuelva a instalar una placa de unidad Reinstale una nueva placa de unidad siguiendo las instrucciones anteriores en orden inverso.
ÿ Consulte 6.2.1 o 6.2.2 para la reconexión de la tarjeta de transmisión.
-
Machine Translated by Google
Reemplazo
4.3 Reemplazo del cabezal de luz HyLED 8600/8600M 8600/8600M Reemplazo del cabezal de luz
4.3.1 Reemplazo del mango estéril Reemplazo del mango esterilizable Mango esterilizable
1. Tome el cabezal de luz con una mano.
2. Presione el botón en la parte inferior o inferior del mango esterilizable steriliz y tire de él hacia afuera.
Asa central
Mango esterilizable
Botón
Figura 4-18 Extracción del mango esterilizable
3. Deslice un Deslice un nuevo mango esterilizable sterili mango zable en el mango central el
delfaro
cabezal
Empuje
de la el
lámpara.
mango
Empujar
esterilizable hacia arriba hasta que haga clic. Tire del mango esterilizable hacia abajo para hacer
seguro que no está suelto.
Figura 4-19 Reinstalación de un mango esterilizable nuevo
ÿ El mango esterilizable debe ser utilizado únicamente por personal esterilizado.
ÿ Asegúrese de esterilizar el mango esterilizable cada vez antes de usarlo.
-
Machine Translated by Google
Reemplazo
4.3.2 Reemplazo de envolvente Reemplazo de envolvente Asas Asas
1. Coloque el Coloque el cabezal de luz como cabezal de luz como se muestra en la figura a continuación. Re muestra. Retire las 12
tapas de los tornillos y luego use un destornillador Philips para quitar los 12 tornillos de cabeza troncocónica empotrados en cruz M3 × 16 mm.
Tapón de rosca
M3 × 16 mm
cruz empotrada
tornillo de cabeza plana
Figura 4-20 Extracción de tornillos
2. Retire las 3 manijas circulares que rodean. manejas.
rodeando
manejar
Figura 4-21 Eliminación de controladores circulares
3. Vuelva a instalar Reinstale la(s) nueva(s) manija(s) envolvente(s) por manija(s) siguiendosiguiendo
las instrucciones
las instrucciones
anteriores
anteriores en sentido inverso
ordenar.
4-11
Machine Translated by Google
Reemplazo
4.3.3 Reemplazo de vidrio
1. Quite las manijas Quite el mango y el mango esterilizable steriliz y las manijas que rodean las manijas como se indica en 4.3.1 en 4.3.1 y 4.3.2.
Coloque el foco como se muestra en la siguiente figura.
Figura 4-22 Eliminación de asas envolventes
2. Utilice una llave Allen mm Allen de 4 mm para quitar los 2 tornillos de expansión de M3 mm y retire los tornillos de expansión centrales.
manejar.
Expansión M3mm
tornillo
Asa central
Figura 4-23 Extracción del asa central
3. Utilice un destornillador Philips Destornillador Philips para quitar la cabeza avellanada empotrada avellanada empotrada en cruz de 3 M4×12 mm M4×12 mm
tornillos y quitar la tapa central.
4-12
Machine Translated by Google
Reemplazo
Cruz M4×12mm empotrada
Cubierta central
tornillo de cabeza avellanada
Figura 4-24 Extracción de la cubierta central
4. Utilice un destornillador Philips Destornillador Philips para quitar la cabeza avellanada empotrada avellanada empotrada en cruz de 4 M4×20 mm M4×20 mm
tornillos y retire el asiento de la manija.
Cruz M4×20mm empotrada
tornillo de cabeza avellanada
Asa de asiento
Figura 4-25 Extracción del asiento del mango
ÿ Asegúrese de guardar bien todos los tornillos y componentes retirados para su posterior
reinstalación
5. Utilice un destornillador Philips para quitar la cabeza plana 3 M3×12mm M3×12mm cruz empotrada cruz empotrada pequeña bandeja pequeña
tornillos con arandelas y retire el vidrio dañado.
4-13
Machine Translated by Google
Reemplazo
Cruz M3×12mm
rótula pequeña empotrada
tornillo con arandela
Vidrio
Figura 4-26 Quitar el vidrio
anteriores.
otros componentes retirados siguiendo
siguiendo
lasloinstrucciones
anterior
instrucciones en orden inverso.
ÿ Durante el proceso de reinstalación, asegúrese de proteger el vidrio nuevo para
que no se dañe. No toque directamente el cristal con las manos. De lo contrario,
puede ensuciarse.
4.3.4 Reemplazo del LED Reemplazo de la unidad LED
1. Retire el vidrio y la cubierta de plástico de la cubierta de plástico como se indica en 4.3.3. 4.3.3.
Cubierta de vidrio y plástico
Figura 4-27 Extracción de la cubierta de vidrio y plástico
Machine Translated by Google
4-14
Reemplazo
Utilice
unConexión
destornillador
2. Desconecte la conexión de la unidad LED dañada. Desconecte
la dañada.
de la unidadPhilips
U.
para quitar los 2 tornillos combinados
de cabeza plana pequeños empotrados en cruz M3 × 10 mm. Retire las arandelas de la placa LED y la unidad
LED dañada.
Cruz empotrada M3 × 10 mm
combinación de rótula pequeña
tornillo
Arandela del LED
junta
unidad LED
Figura 4-28 Extracción de la unidad LED
3. Vuelva a instalar la(s) nueva(s) unidad(es) LED y la(s) unidad(es) y otros componentes siguiendo las instrucciones anteriores.
en orden inverso.
ÿ Consulte 6.1.7 para la reconexión de la unidad LED.
4-15
Machine Translated by Google
Reemplazo
4.3.5 Sustitución de la placa de control de LED Sustitución de la placa de control de LED
1. Coloque el cabezal de luz como se muestra en la figura a continuación.
Figura 4-29 Colocación del cabezal de luz
2. Quite las Quite las 3 tapas roscadas. Usa mayúsculas. Utilice un destornillador Philips para quitar el 3 M4 × cruz de 12 mm × cruz de 12 mm
tornillos de cabeza avellanada y retire la cubierta superior.
Tapón de rosca
Cruz M4×12mm empotrada
La cubierta superior
tornillo de cabeza avellanada
Figura 4-30 Extracción de la cubierta superior
3. Utilice un destornillador Philips para quitar los tornillos de cabeza avellanada y avellanados empotrados en cruz de 4 M3
× 8 mm y retire la placa de metal.
4-16
Machine Translated by Google
Reemplazo
Cruz M3×8mm empotrada
Placa metálica
tornillo de cabeza avellanada
Figura 4-31 Extracción de la placa de metal
ÿ Asegúrese de guardar bien todos los tornillos y tapas de los tornillos para una reinstalación posterior.
4. Retire las almohadillas negras.
Almohadilla negra
Figura 4-32 Extracción de las almohadillas negras
5. Desconecte los Desconecte los cables conectados a la placa de la unidad de LED. Utilice un destornillador Philips
para quitar los 3 tornillos de cabeza troncocónica empotrados en cruz M3 × 8 mm y luego retire la placa de la
unidad de LED.
4-17
Machine Translated by Google
Reemplazo
Cruz M3×8mm empotrada
tablero de la unidad de LED
tornillo de cabeza plana
Figura 4-33 Extracción de la placa de la unidad LED
6. Vuelva a instalar una nueva placa de transmisión siguiendo las instrucciones anteriores en orden inverso.
ÿ Consulte el apartado 6.2.3 para la reconexión de la placa de accionamiento.
Machine Translated by Google
4-18
Reemplazo
4.4 Cabezal de luz HyLED 760/760M/7 760/760M/730/730M 30/730M Cabezal de luz
Reemplazo
4.4.1 Reemplazo del mango estéril Reemplazo del mango esterilizable Mango esterilizable
1. Tome el cabezal de luz con una mano.
2. Presione el botón en la parte inferior o inferior del mango esterilizable steriliz y tire de él hacia afuera.
Asa central
Mango esterilizable
Botón
Figura 4-34 Extracción del mango esterilizable
3.
Deslice
Deslice
unelnuevo
mango
esterilizable
mango
cabezal
deun
luz.
Empuje
mango
central
del cabezalsterili
de luz.
hasta
Empuje
queesterilizable
haga
el mango
clic. Tire
esterilizable
en el
del
hacia
mango
mango
abajo
hacia
central
esterilizable
para
arriba
o hacer
seguro que no está suelto.
Figura 4-35 Reinstalación de un mango esterilizable nuevo
Machine Translated by Google
4-19
Reemplazo
ÿ El mango esterilizable debe ser utilizado únicamente por personal esterilizado.
ÿ Asegúrese de esterilizar el mango esterilizable cada vez antes de usarlo.
4.4.2 Reemplazo
externo Reemplazo
del mangodel mango externo
1. Coloque el cabezal de luz como cabezal de luz como se muestra en la figura que se muestra a continuación. muestra R. Quite el tapón de rosca y la tapa y utilice un Philips Philips
destornillador para quitar el tornillo de cabeza troncocónica empotrado en cruz M3 × 16 mm.
Tapón de rosca
M3 × 16 mm
cruz empotrada
tornillo de cabeza plana
Figura 4-36 Extracción del tornillo
2. Gire con cuidado Gire con cuidado el cabezal de luz al revés. al revés. Gire el mango exterior en el sentido de las agujas del reloj y retírelo.
Mango exterior
Figura 4-37 Extracción del asa exterior
ÿ Tenga cuidado especial al dar la vuelta al cabezal de luz.
3. Vuelva a instalar la manija exterior Reinstale la manija exterior siguiendo las instrucciones anteriores en orden inverso.
Machine Translated by Google
4-20
Reemplazo
4.4.3 Reemplazo de vidrio
1. Quite el asa asa asa asa asa asa asa asa asa asa exterior esterilizable y asa exterior tal como se indica en 4.4.1 y 4.4.1 y 4.4.2 . 4.4.2.
Coloque el foco como se muestra en la siguiente figura.
Figura 4-38 Extracción del mango esterilizable y el mango exterior
2. Utilice una llave Allen mm Allen de 4 mm para quitar los 2 tornillos de expansión de M3 mm y retire los tornillos de expansión centrales.
manejar.
Expansión M3mm
tornillo
Asa central
Figura 4-39 Extracción del asa central
3. Utilice un destornillador Philips Destornillador Philips para quitar la cabeza avellanada empotrada avellanada empotrada en cruz de 3 M4×12 mm M4×12 mm
tornillos y quitar la tapa central.
Machine Translated by Google
4-21
Reemplazo
Cruz M4×12mm
avellanado empotrado
Cubierta central
tornillo de cabeza
Figura 4-40 Extracción de la cubierta central
4. Utilice un destornillador Philips Destornillador Philips para quitar la cabeza avellanada empotrada avellanada empotrada en cruz de 4 M4×20 mm M4×20 mm
tornillos y retire el asiento de la manija.
Cruz M4×20mm
avellanado empotrado
Asa de asiento
tornillo de cabeza
Figura 4-41 Extracción del asiento del mango
ÿ Asegúrese de guardar bien todos los tornillos y componentes retirados para su posterior
reinstalación
5. Utilice un destornillador Philips para quitar la cabeza plana pequeña de 10 M3 × 8 mm empotrada en cruz empotrada en cruz pequeña
tornillos combinados y retire el vidrio dañado.
Machine Translated by Google
4-22
Reemplazo
Cruz M3×8mm empotrada
combinación de rótula pequeña
tornillo
Vidrio
Figura 4-42 Quitar el vidrio
6. Vuelva a instalar un nuevo Reinstale un componentes
nuevo vidrio yextraídos
vidrio y otros
siguiendo lassiguiendo
instrucciones
lo anterior
anteriores
en orden inverso.
ÿ Durante el proceso de reinstalación, asegúrese de proteger el vidrio nuevo para que
no se dañe. No toque directamente el cristal con las manos. De lo contrario,
puede ensuciarse.
4.4.4 Reemplazo del LED Reemplazo de la unidad LED
1. Retire el vidrio como se indica en 4.4.3 en 4.4.3. Retire la tira de sellado exterior del exterior. tira de comer.
Tira de sellado exterior
Figura 4-43 Extracción de la tira de sellado exterior
Machine Translated by Google
4-23
Reemplazo
2. Retire la cubierta de plástico de plástico.
Cubierta plástica
Figura 4-44 Extracción de la cubierta de plástico
Utilice
unConexión
destornillador
Philips
3. Desconecte la conexión de la unidad LED dañada. Desconecte
la dañada.
de la unidad
U.
para quitar los 2 tornillos combinados de
cabeza plana pequeños empotrados en cruz M3 × 10 mm. Retire las arandelas de la placa LED y la unidad LED
dañada.
M3×10mm cruz empotrada pequeña
tornillo combinado de cabeza troncocónica
unidad LED
Arandela de la placa LED
Figura 4-45 Extracción de la unidad LED
4. Vuelva
a instalar
nuevas
Reinstale
las las
nuevas
unidades
unidades
LED yLED
las y los componentes retirados siguiendo las
anteriores
instrucciones
en orden inverso.
Machine Translated by Google
4-24
Reemplazo
ÿ Consulte 6.1.9 y 6.1.10 para la reconexión de la unidad LED.
la unidad
Sustitución
de
laLED
placa
4.4.5
de
deSustitución
la
launidad
placa de
LED
1. Retire el mango esterilizable steriliz, el mango ou, el mango exterior, el mango g, la cubierta de vidrio y la cubierta de plástico como se indica en
4.4.1
, 4.4.2 y 4.4.3.
2. Desconecte los Desconecte los cables conectados a la placa de la unidad de LED. Utilice un destornillador Philips
para quitar los 4 tornillos de cabeza troncocónica empotrados en cruz M3 × 6 mm. Retire la placa de la unidad de LED.
Cruz M3×6mm empotrada
tornillo de cabeza plana
tablero de la unidad de LED
Figura 4-46 Extracción de la placa de la unidad LED
3. Vuelva a instalar una Reinstale una nueva placa de la unidad una placa y elimine los componentes eliminados por componentes siguiendo las instrucciones anteriores
instrucciones en orden inverso.
ÿ Consulte 6.2.5 para la reconexión de la tarjeta de transmisión.
Machine Translated by Google
4-25
Reemplazo
4.5 Reemplazo Reemplazo del panel de control de control
4.5.1 Reemplazo
A Reemplazo
de ladel
cubierta
conjunto
frontal
de la cubierta frontal
1. Utilice un destornillador Philips a Philips para quitar los 2 tornillos combinados
cabeza
en de
forma
pan de centro
de cruz
comercial
de de cacerola pequeña empotrada en cruz
M3 × 8 mm que sujetan la cubierta posterior del panel de control.
Cruz M3×8mm empotrada
pequeña cabeza de pan
tornillos combinados
Figura 4-47 Extracción de los tornillos de fijación
2. Retire la tapa trasera.
Contraportada
Figura 4-48 Extracción de la tapa trasera
3. Desconectar Desconecte todos los cables conectados a la placa de control de control.
Machine Translated by Google
4-26
Reemplazo
Figura 4-49 Desconexión de los cables
4. Retire la bandeja pequeña de 5 M3 × 8 mm
empotrada
endecruz.
Tornillos
combinados
cabeza troncocónica pequeños empotrados Tornillos combinados que fijan el
montaje de la cubierta frontal. Retire el conjunto de la cubierta frontal.
Cruz M3×8mm empotrada
pequeña cabeza de pan
tornillo combinado
Figura 4-50 Extracción del conjunto de la cubierta frontal
5. Vuelva a instalar el Reinstale el nuevo conjunto de la cubierta frontal y el conjunto y la parte posterior retirada cubierta por cubierta siguiendo las siguientes instrucciones:
instrucciones anteriores en orden inverso.
ÿ Consulte 4.5.3 para la reconexión de la placa de control.
4.5.2 Reemplazo
Reemplazodel
delcontrol
tableroBde control
1. Retire la cubierta trasera Retire la cubierta trasera y desconecte y desconecte como
los cables
como seen
indica
se indica
los en
pasos
1, 2 y 3 de
4.5.1 .
elplana
tablero
de control
2. Quite los 4 tornillos de cabeza troncocónica empotrados M3 × 8 mm en cruz × 8 mm en cruz tornillos de cabeza
que fijan
la boa de control
Retire el tablero de control.
Machine Translated by Google
4-27
Reemplazo
Cruz M3×8mm empotrada
tornillo de cabeza plana
Figura 4-51 Extracción de la placa de control
3. Vuelva a instalar el Reinstale el nuevo tablero de control y otros componentes retirados siguiendo las instrucciones anteriores.
instrucciones en orden inverso.
ÿ Consulte 4.5.3 para la reconexión de la placa de control.
4.5.3 Cableado interno del panel de control Cableado interno del panel de control
Consulte las figuras siguientes para conectar los cables.
Figura 4-52 Panel de control para HyLED 8600/8600M/9500/9700/9500M (hardware antiguo)
Machine Translated by Google
4-28
Reemplazo
Figura 4-53 Panel de control para HyLED 9500/9700/9500M (nuevo hardware)
Figura 4-54 Panel de control para HyLED 730/760/730M/760M
Figura 4-55 Panel de control para HyLED 8600 (Nuevo)
Machine Translated by Google
4-29
Reemplazo
4.6 Reemplazo Reemplazo del panel de control Touch Control
4.6.1 Reemplazo
A Reemplazo
de ladel
cubierta
conjunto
frontal
de la cubierta frontal
1. Utilice un destornillador Philips a Philips para quitar los 2 tornillos de combinación
plana pequeños
de cabeza
con ranura en cruz M3
× 8 mm de M3 × 8 mm que sujetan la cubierta posterior del panel de control táctil.
Cruz M3×8mm empotrada
combinación de rótula pequeña
tornillos
Figura 4-56 Extracción de los tornillos de fijación
2. Levante th Levante la cubierta trasera ligeramente y tírela y empújela hacia adelante y retírela.
Figura 4-57 Extracción de la tapa trasera
3. Desconectar Desconecte todos los cables conectados a la placa de control de control.
Machine Translated by Google
4-30
Reemplazo
Figura 4-58 Desconexión de los cables
4. Quite los 6 M3 × 8 mm tornillos de combinación de tornillos de combinación pequeños de cabeza troncocónica empotrados en cruz
empotrados en cruz que fijan el conjunto de la cubierta frontal. Retire el conjunto de la cubierta frontal.
Cruz M3×8mm empotrada
combinación de rótula pequeña
tornillos
Figura 4-59 Extracción del conjunto de la cubierta frontal
5. Vuelva a instalar el Reinstale el nuevo conjunto de la cubierta frontal y el conjunto y la parte posterior retirada cubierta por cubierta siguiendo las siguientes instrucciones:
instrucciones anteriores en orden inverso.
ÿ Consulte 4.6.4 para la reconexión de la placa de control.
4.6.2 Reemplazo
Reemplazodel
delcontrol
tableroBde control
1. Retire la cubierta trasera Retire la cubierta trasera y desconecte y desconecte como
los cables
comoen
selos
indica
en 1, 2 y 3 de
se indica
pasos
4.6.1 .
2. Quite el Quite los 2 M2,5×6 mm cruz M2,5×6 mm Tornillos
cruz empotrada
pequeña
de cabeza plana
pequeños p
empotrados Tornillos de fijación que fijan la CPU al módulo de la CPU. módulo.
Retire el módulo de la CPU.
Machine Translated by Google
4-31
Reemplazo
Tornillo de cabeza troncocónica
pequeño empotrado en cruz M2.5 × 6 mm
Módulo de CPU
Figura 4-60 Extracción del módulo de la CPU
3. Afloje los pasadores que fijan la fijación del cable plano del cable plano. Retire o mueva el cable plano ca plano.
Alfiler
Figura 4-61 Extracción del cable plano
4. Quite los tornillos de espárrago M2.5×7+6-6 M2.5×7+6-6 con una llave de tubo de 5 mm y luego quite los 4
Tornillos de cabeza troncocónica empotrados en cruz M3 × 6 mm que fijan la placa de control. Retire la placa de control
dañada.
Machine Translated by Google
4-32
Reemplazo
Cruz M3×6mm empotrada
tornillo de cabeza plana
Tornillos prisioneros M2.5×7+6-6
Figura 4-62 Extracción de la placa de control
5. Vuelva
Reinstale
a instalar
el nuevo
el nuevo
tablero
de control
y el y otros componentes siguiendo lo anterior siguiendo lo anterior
tablero
de control
instrucciones en orden inverso.
ÿ Consulte 4.6.4 para la reconexión de la placa de control.
4.6.3 Sustitución de la pantalla táctil
1. Retire la cubierta posterior, el módulo y el módulo de la CPU y controle la placa de control como se indica en los pasos 1, 2 y 3.
y 4 de 4.6.2.
2. Quite el Quite el cabezal avellanado empotrado
en de
cruz
de 2 M3
× 6 mm empotrados que fijan el soporte. apoyo
Tornillos
cabeza
avellanada
Retire el soporte.
Pantalla táctil
Apoyo
Cruz M3×6mm empotrada
tornillo de cabeza avellanada
Figura 4-63 Extracción del soporte
3. Retire la pantalla táctil dañada dañada. pantalla.
4. Vuelva
Reinstale
a instalar
la nueva
la nueva
pantalla
táctil
y la pantalla
táctil
y otros
componentes siguiendo las siguiendo
anteriores
las instrucciones
Machine Translated by Google
4-33
Reemplazo
instrucciones en orden inverso.
ÿ Consulte 4.6.4 para la reconexión de la placa de control.
4.6.4 Cableado
táctil
Cableado interno
interno del
del
táctil
panel
panel de
de control
control
Consulte las figuras siguientes para conectar los cables.
para integrado integrado
uso de la cámara
Figura 4-64 Panel de control táctil para HyLED 9500/9700/9500M (hardware antiguo)
para integrado integrado
uso de la cámara
Figura 4-65 Panel de control táctil para HyLED
9500/9500M/9700/8600(nuevo)/730/730M/760/760M (nuevo hardware)
Machine Translated by Google
4-34
Reemplazo
4.7 Sustitución Sustitución de la articulación del cardán
ÿ Al quitar el cabezal de luz del brazo de resorte, asegúrese de asegurar el brazo de
resorte en la posición horizontal. Pídale a un ayudante adicional que sostenga
el brazo de resorte y suelte ligeramente el brazo de resorte a la posición
horizontal después de quitar el foco. De lo contrario, el brazo de resorte puede
saltar repentinamente y causar lesiones personales.
Articulación
4.7.1 Reemplazo de V Reemplazo
de juntade
decardán
cardánvertical
verticalyycardán horizontal Gimbal horizontal
Articulación
posicion Vuelva
horizontal.
Retireelel movimiento de la cruz empotrada M3 × 4 mm empotrada
1. Asegure el brazo del resorte en la posición horizontal.
a colocar
tornillo de cabeza troncocónica que fija el manguito.
Cruz M3×4mm empotrada
tornillo de cabeza plana
Manga
Figura 4-66 Extracción del tornillo de fijación
2. Deslice el manguito hacia arriba Deslice el manguito hacia arriba y retire el segmento de seguridad. segmento de curado. A continuación, vuelva a quitar el cabezal de la luz. cabeza ligera.
Machine Translated by Google
4-35
Reemplazo
Segmento de seguridad
Figura 4-67 Retirar el segmento de seguridad
Figura 4-68 Extracción del cabezal de luz
ÿ Precaución especial al retirar el cabezal de luz. No lo dejes caer.
ÿ Asegúrese de conservar bien el cabezal de luz extraído.
3. Use un destornillador de punta plana para quitar la cubierta del extremo.
Machine Translated by Google
4-36
Reemplazo
tapa final
Anillo de sellado
Figura 4-69 Extracción de la tapa del extremo
ÿ Para la serie HyLED 760/730, no olvide quitar un anillo de sellado después
quitando la tapa del extremo.
Allen de 5 mm para quitar el tornillo de freno que conecta el tornillo de freno que conectael
4.elpar
Utilice
cabezal
de alicates
una
dellave
luz y
para
quitar los
dosquitar
anillos
seguridad. o anillos de seguridad.
Use un par de alicates para anillos de
seguridad
para
losdedos
junta de cardán horizontal. junta de cardán horizontal.
tornillo de frenado
Circlips
Figura 4-70 Extracción de los anillos de seguridad y tornillo de freno
4.3 en
, 4.4.
5. Retire el Retire el vidrio y la cubierta
plástico
de vidrio
como
y cubierta de plástico como se ,indica
4.2D esconectar el esconectar el
cables conectados a la placa de la unidad.
6. Quitar ligeramente Quitar ligeramente las juntas de cardán horizontal y horizontal y vertical cardán vertical con los cables de conexión cables de conexión de
el faro
Machine Translated by Google
4-37
Reemplazo
Figura 4-71 Extracción de las juntas cardánicas
7. Como
indica
4.5 yse4.5
y 4.6,en
abra la cubierta trasera del panel de control ( panel (control
de control
táctil)
panel) y desconecte los cables. Retire el conjunto de la cubierta frontal.
8. Vuelva a instalar el Reinstale el panel de control de control (panel de control táctil (panel de control táctil)) en las nuevas juntas cardánicas siguiendo las siguientes
instrucciones anteriores en orden inverso. Vuelva a instalar el faro.
Articulación
de cardán
vertical
y cardán
horizontal Gimbal horizontal
4.7.2 Reemplazo de V Reemplazo
de junta
de cardán
vertical
y
Articulación (para cabezal de luz con cámara integrada)
posicionhorizontal.
horizontal.Re
Quite el tornillo de cabeza troncocónica
1. Asegure el brazo del resorte en la posición
empotrado en cruz M3 × 4 mm que fija el manguito y el segmento de seguridad como se indica
en los pasos 1 y 2 de 4.7.1.
Figura 4-72 Retirar el tornillo de fijación y el segmento de seguridad
2. Desconecte
loscables
cables
Desconecte los
entre el resorte, el brazo del resorte y el brazo y el cardán, la articulación del cardán. Retire la articulación. Quitar el
Machine Translated by Google
4-38
Reemplazo
cabeza ligera.
Figura 4-73 Desconexión de los cables
Figura 4-74 Extracción del cabezal de luz
ÿ Precaución especial al retirar el cabezal de luz. No lo dejes caer.
ÿ Asegúrese de conservar bien el cabezal de luz extraído.
3. Reemplace la junta de cardán como se indica en 4.7.1 en 4.7.1 y luego vuelva a instalar el cabezal de luz. cabeza ligera.
4.7.3 Reemplazo de Gi Reemplazo de la junta de cardán (LCH) Junta de cardán (LCH)
posicionhorizontal.
horizontal.tu
Utilice un destornillador de punta plana para quitar
1. Asegure el brazo del resorte en la posición
los 2 tornillos de fijación y el tornillo de frenado. Quite el faro.
Machine Translated by Google
4-39
Reemplazo
Tornillos de fijación
tornillo de frenado
Figura 4-75 Retirada de los tornillos de fijación y tornillo de freno
Figura 4-76 Extracción del cabezal de luz
ÿ Precaución especial al retirar el cabezal de luz. No lo dejes caer.
ÿ Asegúrese de conservar bien el cabezal de luz extraído.
2. Quite los 2 tornillos de cabeza avellanada avellanados empotrados en cruz M3×10 mm M3×10 mm que fijan la cubierta del extremo.
Retire la tapa del extremo.
tapa final
Cruz M3×10mm
avellanado empotrado
tornillos de cabeza
Figura 4-77 Extracción de la tapa del extremo
3. Utilice una llave
Llave
Allen
Allen
de 5
demm.
5 mm para quitar los tornillos
los tornillos
dede
frenado.
freno y el resorte y el tornillo de resorte co tapa del tornillo. Usar ver. Usar una
Destornillador Philips para quitar el tornillo de cabeza avellanada con ranura en cruz M5 × 10 mm.
Machine Translated by Google
4-40
Reemplazo
Tornillos de frenado
Cruz M5×10mm empotrada
Tapas de tornillos de resorte
tornillo de cabeza avellanada
Figura 4-78 Extracción del tornillo de freno y la cubierta del tornillo de resorte
4. Retire la Retire la cubierta trasera del panel de control (toque el panel de control) y desconecte el panel de control.
cables conectados a la placa de control.
Contraportada
Figura 4-79 Extracción de la tapa trasera
5. Saque el cabledesconecte
Tire del cable
desconectado
el cable
del frente del conjunto de la cubierta del conjunto de la cubierta frontal y luego tire
de ellos para sacarlos del asiento del panel de control giratorio (panel de control táctil). Retire el conjunto de la
cubierta frontal con el asiento del panel de control.
Conjunto de la cubierta frontal con el
asiento del panel de control
Figura 4-80 Extracción del conjunto de la cubierta frontal con el asiento del panel de control
ÿ Para el panel de control/panel de control táctil como se muestra en la Figura 4-81 y la
Figura 4-82, asegúrese de aflojar los tornillos del conector y sacar los cables antes de
sacarlos del asiento giratorio del panel de control.
Machine Translated by Google
4-41
Reemplazo
conector
Figura 4-81 Panel de control HyLED 8600/8600M/9500/9700/9500M (hardware antiguo)
conector
Figura 4-82 Panel de control táctil HyLED 9500/9700/9500M (hardware antiguo)
6. Utilice un par de alicates para arandelas de seguridad para quitar los dos alicates. Retire la junta de cardán. empalme embalado.
Circlips
Figura 4-83 Quitar anillos de seguridad
Figura 4-84 Extracción de la junta cardán
Machine Translated by Google
4-42
Reemplazo
7. Vuelva a instalar el Reinstale el panel de control del panel de control (control táctil
control
(panel
táctil)
de al panel) en la nueva
junta cardánica siguiendo las instrucciones anteriores en orden inverso. Vuelva a instalar el faro.
4.7.4 Reemplazo de Gi Reemplazo de la junta de cardán para cabezal de luz con junta de cardán integrada para cabezal
de luz con cámara integrada (LCH)
1. Asegure el brazo de resorte en la posición
posicion
horizontal.
horizontal.
Vuelva
Quite
a los dos tornillos de fijación tornillos de fijación y el
atornillar el freno como se indica en el paso 1 de 4.7.3.
Tornillos de fijación
tornillo de frenado
Figura 4-85 Retirada de los tornillos de fijación y tornillo de freno
2. Quite el Quite el cabezal de luz en la dirección como se muestra en la figura que se muestra a continuación. Eliminar espectáculos. Retire el extremo de la tapa del extremo
y desconecte los cables. Quite el faro.
tapa final
Desconectar los cables
Figura 4-86 Extracción de la tapa del extremo y desconexión de los cables
Figura 4-87 Extracción del cabezal de luz
Machine Translated by Google
4-43
Reemplazo
ÿ Precaución especial al retirar el cabezal de luz. No lo dejes caer.
ÿ Asegúrese de conservar bien el cabezal de luz extraído.
3. Reemplace la junta cardán como se indica en 4.7.3 a 4.7.3 y luego vuelva a instalarla. reinstalarlo
Machine Translated by Google
4-44
Reemplazo
4.8 Sustitución Sustitución del brazo de resorte
ÿ Al quitar el cabezal de luz del brazo de resorte, asegúrese de asegurar el brazo de
resorte en la posición horizontal. Pídale a un ayudante adicional que sostenga
el brazo de resorte y suelte ligeramente el brazo de resorte a la posición
horizontal después de quitar el foco. De lo contrario, el brazo de resorte puede
saltar repentinamente y causar lesiones personales.
4.8.1 Reemplazo de St Reemplazo del brazo de resorte estándar/LCH y del brazo de resorte LCH/estándar
1. Quite el Quite el cabezal de luz como cabeza como se indica en los pasos 1 y 2 de 4.7.1 o el paso 4.7.1 o el paso 1 de 4.7.3. f4.7.3.
2. Quite los 4 tornillos de cabeza avellanada con hueco hexagonal M5×12 mm M5×12 mm y los 2 tornillos de freno que
sujetan el brazo de resorte y el brazo giratorio. Tire ligeramente del brazo del resorte hacia abajo.
Tornillos de frenado
Tornillo de cabeza avellanada con
hexágono interior M5 × 12 mm
Figura 4-88 Retirada de los tornillos de fijación
3. Extraiga la bandeja pequeña de 2 M3×25 mm cros
M3×25de
mm
empotrada
tornillos
cabeza
troncocónica pequeños
que sujetan
empotrados
los tornillos que sujetan la tapa, y
en cruz y extraiga el enchufe de 3 polos del brazo de resorte.
Machine Translated by Google
4-45
Reemplazo
Cruz M3×25mm empotrada
pequeños tornillos de cabeza troncocónica
enchufe de 3 polos
Cubrir
Figura 4-89 Retirada de los tornillos que fijan la tapa
4. Vuelva a instalar el nuevo brazo de resorte y el brazo y retire el cabezal de luz por cabezal de luz siguiendo las instrucciones anteriores.
en orden inverso.
4.8.2 Reemplazo de St Reemplazo del brazo de resorte con cable estándar/LCH y el brazo de resorte con cable estándar/LCH
de
1. Quite el Quite el cabezal de luz como cabeza como se indica en los pasos 1 y 2 de 4.7.2 o el paso 4.7.2
pasos
o4.7.4
los1 .y 2 de 4.7.4.
2. Quite los 4 tornillos de cabeza avellanada con hueco hexagonal M5×12 mm M5×12 mm y los 2 tornillos de freno
que sujetan el brazo de resorte y el brazo giratorio. Tire ligeramente del brazo del resorte hacia abajo.
Tornillos de frenado
Zócalo hexagonal M5 × 12 mm
tornillo de cabeza avellanada
Figura 4-90 Retirada de los tornillos de fijación
3. Desconecte Desconecte los cables y retire el brazo de resorte.
Machine Translated by Google
4-46
Reemplazo
Figura 4-91 Extracción del brazo de resorte
4. Vuelva a instalar el nuevo brazo de resorte y el brazo y retire el cabezal de luz por cabezal de luz siguiendo las instrucciones anteriores.
en orden inverso.
4.8.3 Reemplazo del asiento del cojinete del brazo con resorte Reemplazo del asiento del cojinete del brazo con resorte
1. Retire el Quite el cabezal de luz y el cabezal de luz y el resorte del brazo
como de
se resorte
indica en 4.8.1 o 4.8.1 o 4.8.2 .Use 4.8.2 .Use un par de
alicates de circlip para quitar el circlip.
anillo de seguridad
Figura 4-92 Extracción del circlip
2. Retire la arandela. lavadora.
Lavadora
Figura 4-93 Extracción de la arandela
3. Retire el asiento del cojinete del cojinete dañado y coma e instale el nuevo asiento del cojinete del cojinete.
Asiento de rodamiento
Figura 4-94 Sustitución del asiento del cojinete
Machine Translated by Google
4-47
Reemplazo
4. Vuelva a instalar el Reinstale el resorte o el brazo del resorte y extraiga el cabezal de luz por cabezal de luz siguiendo las instrucciones anteriores en
orden inverso.
Machine Translated by Google
4-48
Reemplazo
4.9 Reemplazo Reemplazo del conjunto del brazo giratorio
1. Quite el foco y el brazo de resorte como se indica en 4.8.
2. Desconecte
todos
los los cables por encima de los cables por encima del tubo de brida. tubo de brida. Retire los 8
Desconecte
todos
tornillos de cabeza avellanada con hexágono interior M8×20 mm que fijan el conjunto del brazo giratorio.
hexagonal M8×20mm
enchufe avellanado
tornillo de cabeza
Figura 4-95 Retirada de tornillos de fijación
3. Con cuidado Retire con cuidado el conjunto del brazo giratorio. asamblea.
Figura 4-96 Extracción del conjunto del brazo giratorio
Machine Translated by Google
4-49
Reemplazo
ÿ El conjunto del brazo giratorio es pesado y está instalado alto. No lo quite
solo. Utilice siempre ayudantes adicionales y un elevador para retirar y tenga cuidado.
durante todo el proceso.
4. Vuelva a instalar el Reinstale el nuevo conjunto de brazo giratorio, conjunto, brazo de resorte y brazo y cabezal de luz por cabezal de luz siguiendo lo siguiente
instrucciones en orden inverso.
Machine Translated by Google
4-50
Reemplazo
4.10 Sustitución del bloque de terminales/módulo de alimentación/respaldo
Módulo de alimentación (opcional)/Módulo de alimentación de vídeo
(opcional)/Caja de video (opcional)/Control remoto
Módulo (opcional)
1. Desconecte los Desconecte los cables conectados al bloque de terminales/bloque de terminales de alimentación/módulo de
alimentación/módulo posterior/módulo de alimentación de respaldo (opcional)/módulo de alimentación de video (opcional)/caja
de video (opcional)/módulo de control remoto (opcional) ).
2. Retire el cable de tierra de protección. Retire el cable
de tierra
de protección.
tornillo
de cabeza
combinada que fija el
3. Retire los tornillos combinados de cabeza troncocónica empotrados en cruz M4 × 12 mm M4 × 12 mm que los sujetan.
Machine Translated by Google
4-51
Reemplazo
Módulo de alimentación/módulo
de alimentación de respaldo (opcional)
Cruz M4×12mm
tornillo combinado de
Cable de tierra de protección
cabeza troncocónica empotrado
Módulo de control remoto
Módulo de alimentación de vídeo
Cable de tierra de protección
Protector
cable de tierra
cuadro de vídeo
Bloque de terminales
Cable de tierra de protección
Módulo de alimentación/módulo
de alimentación de respaldo (opcional)
Figura 4-97 Extracción del bloque de terminales/módulo de alimentación/módulo de alimentación
de respaldo (opcional)/módulo de alimentación de video (opcional)/caja de video (opcional)/módulo de control remoto
(Opcional)
4. Vuelva a instalarlos Vuelva a instalarlos siguiendo las instrucciones anteriores en orden inverso.
ÿ Consulte la B del capítulo 9 para la reconexión eléctrica.
Machine Translated by Google
4-52
Reemplazo
4.11 Reemplazo del módulo de batería de respaldo
4.11.1 Sustitución de la placa de carga
1. Quite los tornillos de cabeza avellanada de cabeza avellanada de cabeza avellanada de cabeza avellanada en cruz M4×8mm de 4 tornillos de la batería en la batería
módulo.
Tornillos de cabeza avellanada empotrados en cruz M4 × 8 mm
Cruz M4×8mm empotrada
tornillos de cabeza avellanada
Figura 4-98 Retirada de los tornillos de fijación
2. Retire el conjunto de la cubierta superior Retire la cubierta superior y el conjunto
cables
y desconecte
conectados
los
a los cables conectados a la
pilas
Montaje de la cubierta superior
Figura 4-99 Extracción del conjunto de la cubierta superior
3. Quite los 4 M3 × 8 mm tornillos de combinación de tornillos de combinación pequeños de cabeza plana empotrados en cruz que fijan el
tablero de carga Reemplace la placa de carga.
M3×8mm cruz empotrada pequeña
tornillos combinados de cabeza troncocónica
Fiure 4-100 Relación del tablero charín
Machine Translated by Google
4-53
Reemplazo
4. Vuelva a instalar la batería módulo por módulo siguiendo los pasos anteriores en orden inverso.
4.11.2 Reemplazo de la batería
1. Retire el conjunto Retire la cubierta
ensamble
superior
de la cubierta
como como se indica en los pasos 1 y 2 de 4.11.1.
2. Quite los 6 M5×12 mm cruz M5×12 mm cruz empotrada tornillos de combinación de cabeza plana empotrada tornillos de combinación que fijan la fijación el metal
bar.
Tornillo combinado de cabeza troncocónica
empotrado en cruz M5 × 12 mm
Barra de metal
Figura 4-101 Quitar los tornillos que fijan la barra metálica
3. Retire y reemplace la batería. batería.
Figura 4-102 Extracción de la batería
4. Vuelva a instalar la batería módulo por módulo siguiendo los pasos anteriores en orden inverso.
Machine Translated by Google
4-54
Reemplazo
4.12 Sustitución de la placa de control remoto por infrarrojos
1. Quite los 3 tornillos de cabeza avellanada empotrada
en cruz M4×8mm que fijan
la columna
cubierta inferior y luego retire la cubierta.
Cruz M4×8mm empotrada
tornillos de cabeza avellanada
Figura 4-103 Extracción de la cubierta
2. Desconecte el Desconecte el cable conectado a la placa de control remoto infrarrojo. tabla de control.
3. Quite los 4 tornillos de cabeza troncocónica empotrados M3 × 5 mm en cruz × 5 mm en cruz tornillos de cabeza que sujetan
el panel de control remoto por infrarrojos. Retire el tablero de control.
Bandeja empotrada en cruz M3 × 5 mm
tornillos de cabeza
Figura 4-104 Retirada de los tornillos de fijación
4. Vuelva a instalar una nueva placa de control de la placa de control remoto por infrarrojos siguiendo las instrucciones anteriores en las instrucciones anteriores en
orden inverso.
Machine Translated by Google
4-55
Reemplazo
4.13 Sustitución Sustitución de la placa de control Placa de control del brazo portador de la cámara del brazo portador
1. Retire el tornillo de cabeza avellanada de
encabeza
cruz deavellanada
M4 × 8 mmempotrada
en la parte inferior y en la parte inferior y
retire ligeramente la cubierta con el tablero de control.
Cubrir con control
junta
Cruz M4×8mm empotrada
tornillo de cabeza avellanada
Figura 4-105 Extracción de la cubierta con la placa de control
2. Desconecte todos los Desconecte todos los cables conectados a la placa de control. tabla de control. Para desconectar el
desconecte el cable plano, cable plano, afloje los pasadores de fijación y luego retire ligeramente el cable.
Cable plano
Figura 4-106 Desconexión de los cables
Machine Translated by Google
4-56
Reemplazo
3. Quite la Quite la cruz empotrada de 3 M3×5
mmdepcabeza troncocónica empotrados en cruz tornillos de cabeza que fijan el control el tablero de control y
tornillos
luego retire el tablero de control.
Cruz M3×5mm empotrada
tornillo de cabeza plana
Tabla de control
Figura 4-107 Extracción de la placa de control
4. Vuelva a instalar la placa de control Reinstale la nueva placa de control siguiendo las instrucciones anteriores en orden inverso.
Tapa de microinterruptor
Figura 4-108 Tapa del microinterruptor
ÿ Asegúrese de que las tapas de los microinterruptores estén colocadas correctamente antes de instalar
el nuevo tablero de control.
ÿ Asegúrese de volver a conectar el cable plano correctamente y asegúrelo en su posición.
Fiure 4-109 Reconexión cable plano
Machine Translated by Google
4-57
Reemplazo
4.14 Sustitución del tablero de control de pared
1. Quite las tapas de los tornillos y las tapas y luego use un destornillador Philips para quitar los dos tornillos y luego use un destornillador Philips para quitar los 2
Tornillos de cabeza avellanada en cruz M3 × 10 mm.
Cruz M3×10mm
avellanado empotrado
tornillos de cabeza
tapones de rosca
Figura 4-110 Retirada de los tornillos de fijación
2. Deslice la cubierta frontal hacia abajo y luego retírela.
Portada
Figura 4-111 Extracción de la cubierta frontal
3. Desconecte Desconecte
todos los cables
de control
de
todos
destornillador
los cables
Philips
de control
para tornillos
de pared.
para
Nosotros
quitar el
bendecimos.
5 destornillador
Use
el 5un
para quitar
Tornillos de cabeza troncocónica pequeños empotrados en cruz M3 × 8 mm con arandelas que fijan el teclado
de la cámara y, a continuación, retire el teclado.
Machine Translated by Google
4-58
Reemplazo
Cruz M3×8mm empotrada
pequeño tornillo de cabeza troncocónica con
lavadora
Teclado de la cámara
Figura 4-112 Extracción del teclado de la cámara
4. Utilice un destornillador Philips a Philips para quitar el 2 M3×8mm 2 M3×8mm cruz
tornillos
empotrada
de cabeza
s
troncocónica pequeños
empotrados en cruz con arandelas que fijan la placa de control principal y, a continuación, retire la placa. Retire las
otras dos tarjetas de control de la misma manera.
Cruz M3×8mm empotrada
tornillo pequeño de cabeza troncocónica
con arandela
Tablero de control principal
Figura 4-113 Extracción del tablero de control principal
5. Use una llave de tubo para quitar los 2 tornillos y tornillos M3×10+8-8 para espárrago M3×10+8-8 y luego use un destornillador
Philips a Philips para quitar la cruz M3×8mm tornillo de cabeza troncocónica pequeño empotrado con arandela que fija
el teclado del cabezal de luz y, a continuación, retire el teclado. Retire los otros dos teclados de la misma manera.
Machine Translated by Google
4-59
Reemplazo
Cruz M3×8mm empotrada
tornillo pequeño de cabeza troncocónica
con arandela
Tornillos prisioneros M3×10+8-8
Teclado de cabeza de luz
Figura 4-114 Extracción del teclado del cabezal de luz
6. Vuelva a instalar las placas de control Reinstale las placas de control de pared siguiendo las instrucciones anteriores en orden inverso.
Machine Translated by Google
4-60
Reemplazo
4.15 Sustitución de las baterías de la lámpara quirúrgica móvil
ÿ Al quitar el cabezal de luz del brazo de resorte, asegúrese de asegurar el brazo de
resorte en la posición horizontal. Pídale a un ayudante adicional que sostenga
el brazo de resorte y suelte ligeramente el brazo de resorte a la posición
horizontal después de quitar el foco. De lo contrario, el brazo de resorte puede
saltar repentinamente y causar lesiones personales.
4.15.1 Reemplazo de la batería
1. Asegure el brazo de resorte en la posición horizontal y retire el cabezal de la luz. cabeza ligera.
2. Desconecte Desconecte los conectores del cable de alimentación. conectores
Conectores
Figura 4-115 Desconexión de los conectores del cable de alimentación
3. Retire los 6 tornillos de cabeza avellanada de cabeza avellanada empotrados en cruz M4×8mm que fijan la cubierta frontal.
Machine Translated by Google
4-61
Reemplazo
Portada
Cruz M4×8mm empotrada
tornillo de cabeza avellanada
Figura 4-116 Extracción de los tornillos que fijan la cubierta frontal
4. Saque Saque ligeramente la parte frontal de la cubierta frontal. cubra ligeramente. Retire el tornillo de combinación
empotrado M4 × 6 mm en cruz × 6 mm en cruz que fija el cable de tierra. Desconecte todos los cables rojo y negro
de la batería. Retire la cubierta frontal.
Bandeja empotrada en cruz M4 × 6 mm
tornillo de combinación de cabeza
Figura 4-117 Extracción de la cubierta frontal
5. Retire los 3 tornillos de cabeza avellanada avellanados empotrados en cruz M5×10mm
que fijan los
M5×10mm
tornillos que
fijan el conjunto de la batería a la cubierta posterior. Retire el conjunto de la batería.
Machine Translated by Google
4-62
Reemplazo
Contraportada
Cruz M5×10mm empotrada
tornillos de cabeza avellanada
Figura 4-118 Extracción del ensamblaje de la batería
6. Quite el tornillo de combinación de cabeza troncocónica empotrada en cruz M5×12 mm M5×12 mm que fija la barra de metal.
Retire la barra de metal y reemplace la batería o baterías.
Bandeja empotrada en cruz M5 × 12 mm
tornillo de combinación de cabeza
Barra de metal
Figura 4-119 Extracción de la barra de metal
Figura 4-120 Extracción de la batería
7. Vuelva a instalar el Reinstale el módulo de alimentación por módulo siguiendo las instrucciones anteriores en orden inverso.
4.15.2 Sustitución de la placa de alimentación
1. Siga los pasos como se indica en 4.15.1 en 4.15.1 para quitar la cubierta frontal. portada.
Machine Translated by Google
4-63
Reemplazo
Figura 4-121 Extracción de la cubierta frontal
2. Quite los 4 M3×8mm cruz empotrada cruz empotrada pequeña cabeza plana pequeña combinación tornillos combinación que fijan el
placa de alimentación y sustitúyala por una nueva.
Tornillos combinados de cabeza troncocónica
pequeños empotrados en cruz M3 × 8 mm
Tarjeta de alimentación
Figura 4-122 Sustitución de la placa de alimentación
3. Vuelva a instalar el Reinstale el módulo de alimentación por módulo siguiendo las instrucciones anteriores en orden inverso.
Machine Translated by Google
4-64
5 Calibración
5.1 Calibración del panel de control de control Calibración
software 5.1.1 Tipo
Tipo
cabezal
de ycabezal
nivel
de luz
dede
yiluminación
nivel
luz T de
Tipo
iluminación
de
del
del software
Calibración (HyLED 8600/8600M/9500/9700/9500M Lightheads)
ÿ Si la iluminación máxima del cabezal de luz es más baja o más alta que la
iluminación deseada, se puede ajustar el nivel de iluminación del software.
1. El control Los paneles de control de HyLED HyLED 8600/8600M, 9500/9500M 8600/8600M, 9500/9500M y 9700 lightheads son lightheads son
se muestra en las siguientes figuras.
iluminación MIS
Iluminancia arriba
Interruptor de alimentación
Iluminancia abajo
Iluminancia i Indicador de iluminancia ndicator
Figura 5-1 Panel de control HyLED 8600/8600M/9500/9500M
Machine Translated by Google
5-1
Calibración
SIA/MIS
Encendiendo
Interruptor de alimentación
Iluminancia arriba
Iluminancia abajo
Indicador de iluminancia
Figura 5-2 Panel de control HyLED 9700
“
Illuminanc
Iluminancia abajo”
2. Presione el botón "Power the" Power switch "button switch" para encender el cabezal de luz. Presione el cabezal de luz. presione
el
y botones “Iluminación MIS” (botón “Iluminación AICS/MIS” para cabezal de luz HyLED 9700)
juntos y manténgalos presionados durante más de 5 segundos para ingresar al modo de calibración. El indicador
de iluminancia está definido y numerado como se muestra en la siguiente figura.
Tipo de cabeza
iluminancia LED
de luz
nivel
Figura 5-3 Pantalla de calibración
3. Pulse el botón “Iluminancia uminancia hacia abajo” para definir el tipo de cabezal de luz.
ÿ La cabeza de luz es reconocida como HyLED 9500/9500M cuando 9500/9500M cuando el primer indicador es indicador es
en.
ÿ El cabezal de luz El cabezal de luz se reconoce como el HyLED el HyLED 9700 cuando el segundo indicador
está encendido. ÿ El cabezal de luz se reconoce como HyLED 8600/8600M w 8600/8600M cuando el tercer indicador se enciende.
en.
Machine Translated by Google
5-2
Calibración
Figura 5-5 Cabezal de luz HyLED 9700
Figura 5-6 Cabezal de luz HyLED 8600/8600M
4. Presione el arriba"
botón "Iluminancia
el botón "Iluminancia arriba" para seleccionar el nivel de iluminación del software. nivel de
iluminancia Cuanto mayor sea el nivel, mayor será la iluminancia del cabezal de luz.
el primer nivel
el segundo nivel
el tercer nivel
el cuarto nivel
el quinto nivel
Machine Translated by Google
5-3
Calibración
El sexto nivel
El séptimo nivel
Figura 5-7 Nivel de iluminación del software
5. Pulse el botón “Iluminación
“Iluminación
MIS” MIS”
o
o “Iluminación AICS/MIS” “Iluminación AICS/MIS” (para cabezal de luz HyL (para cabezal de luz HyLED 9700)) para salir
el modo de calibración.
6. Apague el suministro de red. suministrar.
7. Encienda Encienda la fuente de alimentación y encienda el cabezal de luz. cabeza ligera.
Machine Translated by Google
5-4
Calibración
5.1.2 Tipo de cabezal de luz y nivel de iluminancia del software
Calibración (HyLED 730/730M/760/760M Lightheads)
ÿ Si la iluminación máxima del cabezal de luz es más baja o más alta que la
iluminación deseada, se puede ajustar el nivel de iluminación del software.
1. El panel de control del panel de control de HyLED HyLED 730/730M/760/760M lightheads 730/730M/760/760M lightheads se muestra en la figura.
debajo.
iluminación MIS
Indicador de iluminancia
Interruptor de alimentación
Iluminancia arriba
Iluminancia abajo
Figura 5-8 Panel de control HyLED 730/730M/760/760M
“
Illuminanc
Iluminancia abajo”
2. Presione el botón "Power the" Power switch "button switch" para encender el cabezal de luz. Presione el cabezal de luz. presione
el
y los botones "Iluminación MIS" juntos y manténgalos presionados durante más de 5 segundos para ingresar
al modo de calibración. El indicador de iluminancia está definido y numerado como se muestra en la siguiente
figura.
Tipo de cabeza
iluminancia LED
de luz
nivel
Figura 5-9 Pantalla de calibración
Machine Translated
byelGoogle
3. Pulse
botón “Iluminancia uminancia hacia abajo” para definir el tipo de cabezal de luz.
5-5
Calibración
ÿ El cabezal de luz se reconoce como HyLED 730/730M 730/730M cuando el primer indicador
encendido.
está
ÿ El cabezal
de luz se reconoce como el HyLED el HyLED 760/760M 760/760M cuando el segundo indicador es el indicador es
en.
Figura 5-10 Cabezal de luz HyLED 730/730M
Figura 5-11 Cabezal de luz HyLED 760/760M
4. Presione el arriba"
botón "Iluminancia
el botón "Iluminancia arriba" para seleccionar el nivel de iluminación del software. nivel de
iluminancia Cuanto mayor sea el nivel, mayor será la iluminancia del cabezal de luz.
el primer nivel
el segundo nivel
el tercer nivel
el cuarto nivel
el quinto nivel
Machine Translated by Google
5-6
Calibración
El sexto nivel
El séptimo nivel
Figura 5-12 Nivel de iluminación del software
5. Pulse el botón "Iluminación MIS" para salir del modo de calibración de calibración.
6. Apague el suministro de red. suministrar.
7. Encienda Encienda la fuente de alimentación y encienda el cabezal de luz. cabeza ligera.
Machine Translated by Google
5-7
Calibración
5.1.3 Tipo de cabezal de luz y nivel de iluminancia del software
Calibración (HyLED 8600 New Lightheads)
ÿ Si la iluminación máxima del cabezal de luz es más baja o más alta que la
iluminación deseada, se puede ajustar el nivel de iluminación del software.
1. El panel
de control
El panel
de control
de HyLED
de HyLED 8600 (se muestra el nuevo cabezal
se muestra
de luz 8600
en la (nuevo))
n en la figura a continuación. la siguiente figura.
Color
Cámara integrada
ajuste de
temperatura
iluminación MIS
Iluminancia i Indicador de iluminancia ndicator
Interruptor de alimentación
Iluminancia de iluminancia completa
Iluminancia abajo
Iluminancia arriba
Figura 5-13 Nuevo panel de control HyLED 8600
2. Presione el botón "Interruptor de encendido" para encender el cabezal de luz. cabeza ligera.
3. Presione los botones
abajo" y"Iluminancia
"Iluminaciónhacia
hacia abajo" y "Iluminación
"Iluminación
MIS"
MIS"
los juntos
botones
y manténgalos presionados durante más de 5
segundos para ingresar al modo de calibración. El indicador de iluminancia está definido y
numerados como muestra la siguiente figura.
Machine Translated by Google
5-8
Calibración
Temperatura del color
1
10
Nivel de iluminación LED
Tipo de cabeza de luz
Figura 5-14 Pantalla de calibración
4. Presione el botón Presione el botón “Illumi “Iluminancia hacia abajo”
cabezal
para definir
de luz.elEltipo
tipode
de cabeza de luz. el faro es
reconocido como HyLED 8600 (Nuevo) cuando el primer indicador está encendido.
Figura 5-15 Cabezal de luz HyLED 8600 (nuevo)
5. Presione el arriba"
botón "Iluminancia
el botón "Iluminancia arriba" para seleccionar el nivel de iluminación del software. nivel de
iluminancia Cuanto mayor sea el nivel, mayor será la iluminancia del cabezal de luz.
el primer nivel
el segundo nivel
el tercer nivel
el cuarto nivel
Machine Translated by Google
5-9
Calibración
el quinto nivel
El sexto nivel
El séptimo nivel
Figura 5-16 Nivel de iluminación del software
6. Pulse el botón "Iluminancia total" "Iluminancia total" para elegir la función de ajuste de temperatura de temperatura de color. función.
Si la luz está encendida, significa que la función de temperatura de color está activada. Si está apagado, significa que el
la función no está activada.
7. Pulse el botón "Iluminación MIS" para salir del modo de calibración de calibración.
8. Apague el suministro de red. suministrar.
9. Encienda Encienda la fuente de alimentación y encienda el cabezal de luz. cabeza ligera.
Machine Translated by Google
5-10
Calibración
5.1.4 Calibración
Camera Ty del
8 pe
tipo
Calibration
de cámara
(HyLED
(HyLED
8600 New) 600 New)
ÿ Si el sistema de la cámara no coincide con la pantalla, calibre la cámara
instruido a continuación.
1. Presione el botón "Interruptor de encendido" para encender el cabezal de luz. cabeza ligera.
2. Pulse los botones Pulse los botones “Iluminancia arriba”
Botonesyde
“Iluminación
"iluminación MIS”
MIS" juntos y juntos y manténgalos presionados durante más de más de 5
segundos para entrar en el modo de calibración. El indicador de iluminancia está definido y
numerados como muestra la siguiente figura.
Cámara integrada/de brazo portador
1
10
Propiedad de la cámara
Tipo de cámara
Figura 5-17 Pantalla de calibración
3. Pulse el botón “Iluminancia uminancia abajo” para definir el tipo de cámara.
Tipo de cámara
CCD de alta definición
CCD SD
Estado de la luz
Machine Translated by Google
5-11
Calibración
4. Presione el el
botón
"Iluminancia
arriba"
botón
"Iluminancia
arriba" para definir la propiedad HD CCD. Propiedad.
HD CCD Propiedad Propiedad
Estado de la luz
CCD_HD_ATTR_1080_60HZ
CCD_HD_ATTR_720_60HZ
CCD_HD_ATTR_1080_50HZ
CCD_HD_ATTR_720_50HZ
5. Pulse el botón "Iluminación MIS" para salir del modo de calibración de calibración.
6. Apague el suministro de red. suministrar.
7. Encienda Encienda la fuente de alimentación y encienda el cabezal de luz.
Machine Translated by Google
5-12
Calibración
5.2 Calibración de la pantalla táctil Calibración
ÿ Si el botón no funciona al presionar, calibre la pantalla táctil como
instruido a continuación.
1. Apague la lámpara quirúrgica. lámpara quirúrgica. Recuperar Recupere el suministro de red e inmediatamente
presione en cualquier lugar de la pantalla táctil y mantenga presionado y luego mueva el dedo hacia el
centro de la cruz hasta que aparezca en la esquina superior izquierda de la pantalla como se muestra en la figura a continuación.
Figura 5-18 Punto de mira que aparece en la esquina superior izquierda
2. Toque el centro del centro de la cruz que aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. la pantalla.
Figura 5-19 Punto de mira que aparece en la esquina superior derecha
3. Toque el centro del centro de la cruz que aparece en la esquina o esquina inferior derecha de la pantalla. pantalla.
Machine Translated by Google
5-13
Calibración
Figura 5-20 Punto de mira que aparece en la esquina inferior derecha
4. Toque el centro del centro de la cruz que aparece en la esquina o esquina inferior izquierda de la pantalla. pantalla.
Figura 5-21 Punto de mira que aparece en la esquina inferior izquierda
Toca laelcruz
toque
centro
central
de laque
cruzaparece
que aparece
en la zona
en la central
zona central de la pantalla a pantalla a 5.
completar la calibración. calibración.
Figura 5-22 Punto de mira que aparece en el área central
Machine Translated by Google
5-14
Calibración
5.3 Touch Control Panel de control Calibración Calibración (Nuevo hardware) Hardware)
5.3.1 Calibración
Calibración
730/760/9500/9700)
del tipo dede
cámara
tipo (HyLED
Camera730/760/9500/9700)
T (HyLED
ÿ Si el sistema de la cámara no coincide con la pantalla, calibre la cámara
instruido a continuación.
1. Encienda
para
encender
la lámpara
el cabezal
quirúrgica
de la luz.yPresionar
el cabezal. Presione la luz quirúrgica y presione el botón "Power the" Power Switch "to turn Switch"
el botón “Funciones avanzadas”.
Funciones avanzadas Funciones avanzadas
Interruptor de alimentación
Figura 5-23 Panel de control táctil
2. Presione el botón "Servicio "Configuración de servicio" Configuración". botón.
Configuración del servicio
Figura 5-24 Configuración de servicio
Machine Translated by Google
5-15
Calibración
3. Introduzca la contraseña contraseña "666666". “666666”.
Figura 5-25 Introducción de la contraseña
ÿ El
“
Se puede usar la tecla Eliminar si la contraseña ingresada es incorrecta.
“
”
botón.
4. Seleccione el tipo de cámara y presione el botón
Figura 5-26 Selección del tipo de cámara
Machine Translated by Google
5-16
Calibración
5. Presione
“
”
para guardar la configuración.
Figura 5-27 Guardar la configuración
5.3.2 Número de cabezal y número de sistema de iluminación Número de cabezal y número de sistema de iluminación
Calibración (HyLED 730/760//9500/9700)
ÿ Para las lámparas quirúrgicas de la serie HyLED 9500/HyLED 9700 configuradas con la
función SYNC, siga los pasos a continuación para calibrar el número del cabezal de luz
y el número del sistema de iluminación.
ÿ Si es necesario controlar los cabezales de luz de forma remota, consulteÿÿÿÿÿÿ
ÿÿÿÿpara seleccionar el número del sistema de iluminación y el número del cabezal de iluminación.
1. Encienda la lámpara quirúrgica
quirúrgica
y la lámpara
y presione el botón "Power the" Power Switch "to turn Switch" para encender la lámpara. Presiona el foco. Presionar
el botón “Funciones avanzadas”.
Funciones avanzadas Funciones avanzadas
Machine Translated by Google
Figura 5-28 Panel de control táctil
5-17
Calibración
2. Presione el botón "Servicio "Configuración de servicio" Configuración". botón.
Configuración del servicio
Figura 5-29 Funciones avanzadas
3. Introduzca la contraseña contraseña "666666". “666666”.
Figura 5-30 Introducción de la contraseña
4. Presione “Siguiente”. "Próximo".
Figura 5-31 Presionando “Siguiente”
Machine Translated by Google
5-18
Calibración
5. Seleccione el número de cabezal de luz Seleccione el número de cabezal de acuerdo con la marca en la marca en el brazo giratorio. brazo giratorio La luz por defecto luz por defecto
“
el número del sistema es
”. presione el
“
”
botón.
Selección del número de cabezal de luz
Selección del número del sistema de iluminación
Figura 5-32 Selección del número de cabezal de iluminación y el número de sistema de iluminación
6. Presione
“
”
para guardar la configuración.
Figura 5-33 Guardar la configuración
5.3.3 Software Illu Calibración del nivel de iluminancia del software (HyLED Calibración del nivel de minancia (HyLED
730/730M/760/760M /9500/9700/9500M)
ÿ Si la iluminación máxima del cabezal de luz es más baja o más alta que la
iluminación deseada, se puede ajustar el nivel de iluminación del software.
““
””
.
..
Machine Translated elbybotón
Google
“Funciones avanzadas”.
5-19
Calibración
Avanzado
Interruptor de alimentación
Funciones
Figura 5-34 Acceso a las “Funciones avanzadas”
2. Presione el botón "Configuración del servicio" Botón "Configuración del servicio" para acceder a una pantalla protegida por contraseña. pantalla protegida con contraseña. Ingrese el Ingrese el
contraseña contraseña “666666” “666666” y luego presione
.
Configuración del servicio
Figura 5-35 Presionando la “Configuración de Servicio”
666666
Figura 5-36 Introducción de la contraseña
3. Presione “Siguiente”. "Próximo".
Machine Translated by Google
5-20
Calibración
Figura 5-37 Presionando “Siguiente”
4. Presione “Siguiente”. "Próximo".
Figura 5-38 Presionando “Siguiente”
5. Presione
“
”
o
“
”
para disminuir o aumentar el nivel de iluminación del software y aparecerá un
cuadro de diálogo que le indicará que la configuración incorrecta de la iluminación puede causar quemaduras al paciente.
”
para continuar seleccionando el nivel de iluminación del software.
Haga clic en "
Figura 5-39 Selección del nivel de iluminación del software
Machine Translated by Google
5-21
Calibración
Figura 5-40 Cuadro de diálogo
6. Haga clic en “
”
para guardar la configuración.
Figura 5-41 Guardar la configuración
Machine Translated by Google
5-22
Calibración
5.4 Calibración de la calibración del panel de control de Touch Control (usuario nuevo)
Interfaz)
5.4.1 Calibración del tipo de cámara
ÿ Si el sistema de la cámara no coincide con la pantalla, calibre la cámara
instruido a continuación.
1. Encienda la lámpara quirúrgica
quirúrgica
y la lámpara
y presione el botón "Power the" Power Switch "to turn Switch" para encender la lámpara. Presione
el cabezal de luz. Pulse el botón "Control de configuración".
Configuración del servicio
Configuración c Control de configuración
Figura 5-42 Control de configuración
2. Presione el botón
y el"Configuración
botón "Configuración
del servicio"
del servicio" e ingrese la contraseña "6666 contraseña "666666" para acceder a la interfaz de
configuración del servicio. interfaz
3. Seleccione el tipo de cámara.
Machine Translated by Google
5-23
Calibración
Figura 5-43 Selección del tipo de cámara
4. Presione "
" tres veces y presione
“
”
para guardar la configuración.
Figura 5-44 Guardar la configuración
5.4.2 Número de cabezal y número de sistema de iluminación
Calibración
ÿ Para las lámparas quirúrgicas de las series HyLED 9500/HyLED 9700/HyLED 8600
(nuevas) configuradas con la función SYNC, siga los pasos a continuación para
calibrar el número de cabezal de luz y el número de sistema de iluminación.
ÿ Si es necesario controlar los cabezales de forma remota, consulteÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿpara
seleccionar el número del sistema de iluminación y el número del cabezal de luz.
1. Encienda la lámpara quirúrgica
quirúrgica
y la
y presione
lámpara el botón "Power the" Power Switch "to turn Switch" para encender la lámpara.
Presione el cabezal de luz. Presione th "ttin ntrl” ttn.
Machine Translated by Google
5-24
Calibración
Configuración del servicio
Configuración c Control de configuración
Figura 5-45 Control de configuración
2. Presione el botón
y el"Configuración
botón "Configuración
del servicio"
del servicio" e ingrese la contraseña "66666" para acceder a la interfaz de configuración del
servicio. interfaz
3. Pulse el botón "
" botón.
“
Figura 5-46 Presionando
”
4. Seleccione el Seleccione el número de cabezal de luz y el número de sistema de iluminación del sistema de iluminación de acuerdo con la marca en la marca en la
brazo giratorio
Machine Translated by Google
5-25
Calibración
Selección del número
del sistema de iluminación
Seleccionar li Seleccionar el número
de cabezal de luz
Figura 5-47 Selección del número de cabezal de iluminación y el número de sistema de iluminación
" botón.
5. Pulse el botón "
“
Figura 5-48 Presionando
6. Presione
“
”
para guardar la configuración.
”
Machine Translated by Google
Figura 5-49 Guardar la configuración
5-26
Calibración
5.4.3 Calibración del nivel de iluminancia del software
ÿ Si la iluminación máxima del cabezal de luz es más baja o más alta que la
iluminación deseada, se puede ajustar el nivel de iluminación del software.
1. Encienda la lámpara quirúrgica
quirúrgica
y la lámpara
y presione el botón "Power the" Power Switch "to turn Switch" para encender la lámpara. Presione
el cabezal de luz. Pulse el botón "Control de configuración".
Configuración del servicio
Ajuste de control
Figura 5-50 Control de configuración
2. Presione eldel
botón
servicio"
"Configuración
y el botón "Configuración del servicio" e ingrese la contraseña "66666" para
acceder a la interfaz de configuración del servicio. interfaz
3. Pulse el botón "
" botón.
Figura 5-51 Pressin
“
”
Machine Translated by Google
5-27
Calibración
4. Pulse el botón "
" botón.
“
Figura 5-52 Presionando
5. Presione
prensa
“
"
”
“
o
”
”
para disminuir o aumentar el nivel de iluminación del software. Y entonces
". Cuanto mayor sea el nivel, mayor será la iluminación del cabezal de luz.
Figura 5-53 Selección del nivel de iluminación del software
6. Presione
“
”
para guardar la configuración.
Machine Translated by Google
5-28
Calibración
Figura 5-54 Guardar la configuración
Machine Translated by Google
5-29
Calibración
5.5 Calibración de la cámara del brazo portador Calibración
2
4
3
1
5
6
7
8
9
10
11
13
12
Figura 5-55 Panel de control
1 Presione y Mantenga presionados
“3” y mantenga
lospresionados
botones
los botones
durante
“3” y “11”
más
durante
de 5más
s para
decalibrar
calibrar
la la
cámara
ca para
para
mera para
“1080i/50”.
para
calibrar
la cámara
a cámara
2 Presione y Mantenga presionados los botones Mantenga presionados los botones "3" y "3" y "12" para "12" durante
más
de 5 segundos
para calibrar
el
“1080i/60”.
para
Machine Translated by Google
5-30
6 Cableado interno del cabezal de luz
6.1 Disposición y cableado de la unidad LED
ÿ Todos los LED marcados con el mismo número deben estar conectados entre sí.
ÿ Asegúrese de ordenar todos los cables de conexión. Asegúrese de que los cables no se aprieten
la superficie de la lente.
6.1.1 Disposición y cableado de la unidad LED HyLED 9500/9500M Disposición y cableado de la unidad LED HyLED 9500/9500M
Diseño y cableado de LED Fiure 6-1 HLED 9500/9500M
Machine Translated by Google
6-1
Cableado interno del faro
Cable corto (001165)
Cable de conexión corto (001162)
Cable de conexión medio (001163)ÿ
6.1.2 Disposición y cableado de la unidad LED HyLED 9700 Disposición y cableado de la unidad LED HyLED 9700
Figura 6-2 Disposición y cableado de LED HyLED 9700
Cable corto (001165)
Cable de conexión corto (001162)
Cable de conexión medio (001163)
Machine Translated by Google
Cable de conexión largo (001164)
6-2
Cableado interno del faro
6.1.3 Diseño y cableado de la unidad LED HyLED 9500/9500M (color) Diseño y cableado de la unidad LED HyLED 9500/9500M (color
Ajuste de temperatura) Ajuste de temperatura) (Hardware antiguo) (Hardware antiguo)
Figura 6-3 Diseño y cableado de LED HyLED 9500/9500M (con ajuste de
temperatura de color)
Cable corto (001165)
Cable de conexión corto (001162)
Cable de conexión medio (001163)
Machine Translated by Google
6-3
Cableado interno del faro
6.1.4 Disposición y cableado de la unidad LED HyLED 9700 (color Disposición y cableado de la unidad LED HyLED 9700 (color
Ajuste de temperatura) Ajuste de temperatura) (Hardware antiguo) (Hardware antiguo)
Figura 6-4 Diseño y cableado de LED HyLED 9700 (con ajuste de temperatura de color)
Cable corto (001165)
Cable de conexión corto (001162)
Cable de conexión medio (001163)
Machine Translated by Google
6-4
Cableado interno del faro
6.1.5 Diseño y cableado de la unidad LED HyLED 9500/9500M (color) Diseño y cableado de la unidad LED HyLED 9500/9500M (color
Ajuste de temperatura) Ajuste de temperatura) (Nuevo hardware) (Nuevo hardware)
Figura 6-5 Diseño y cableado de LED HyLED 9500
Cable corto (001165)
Cable de conexión corto (003562)
Cable de conexión medio (003563)
Cable de conexión largo (003564)
Machine Translated by Google
6-5
Cableado interno del faro
6.1.6 Diseño y cableado de la unidad LED HyLED 9700 (color Diseño y cableado de la unidad LED HyLED 9700 (color
Ajuste de temperatura) Ajuste de temperatura) (Nuevo hardware) (Nuevo hardware)
Figura 6-6 Diseño y cableado de LED HyLED 9700
Cable corto (001165)
Cable de conexión corto (003562)
Cable de conexión medio (003563)
Cable de conexión largo (003564)
Machine Translated by Google
6-6
Cableado interno del faro
6.1.7 Diseño y cableado de la unidad LED HyLED 8600 Diseño y cableado de la unidad LED HyLED 8600
Figura 6-7 Diseño y cableado de LED HyLED 8600
Cable corto (001165)
Cable de conexión corto (001162)
Cable de conexión medio (001163)
Machine Translated by Google
6-7
Cableado interno del faro
6.1.8 Disposición de la unidad LED HyLED 8600 (nueva) y cableado y cableado
Figura 6-8 Diseño y cableado de LED HyLED 8600 (nuevo)
Cable corto (001165)
Cable de conexión corto (003562)
Cable de conexión medio (003563)
Cable de conexión largo (003564)
Machine Translated by Google
6-8
Cableado interno del faro
6.1.9 Disposición y cableado de la unidad LED HyLED 730/730M Disposición y cableado de la unidad LED HyLED 730/730M
Figura 6-9 Disposición y cableado de los LED HyLED 730/730M
Cables cortos (001165)
Cables de conexión cortos (001162)
Cables de conexión largos (001164)
Cable de conexión entre LED
unidad y placa de accionamiento
Machine Translated by Google
6-9
Cableado interno del faro
6.1.10 Disposición y cableado de la unidad LED HyLED 760/760M
Figura 6-10 Disposición y cableado de los LED HyLED 760/760M
Cables cortos (001165)
Cables de conexión cortos (001162)
Cables de conexión largos (001164)
Cable de conexión entre LED
unidad y placa de accionamiento
Machine Translated by Google
6-10
Cableado interno del faro
6.2 Cableado de la placa de control de LED
9500/9700/9500M
Cableado
de
accionamiento
de(antiguo
la placa
HyLED
6.2.1
de accionamiento
9500/9700/9500M
Cableado de la
HyLED
placa
(antiguo)
Hardware)
1. Conecte los 4 conectores de cable
conectores
de 8 respectivamente
pines
a los p puertos cercanos marcados LED_A, marcados LED_A,
respectivamente a LED_B, LED_C, LED_D.
Figura 6-11 Conexión del cable de 8 pines
2. Conecte los conectores del cable
(parade
conectores
3 pines H (para HyLED 9700) yLED 9700) del lado del
LED_A al puerto marcado SNR_A, el conector del lado del LED_B al puerto marcado
SNR_B, el conector del lado LED_C al puerto marcado SNR_C y el conector del lado LED_D
al puerto marcado SNR_D.
Machine Translated by Google
Figura 6-12 Conexión del cable de 3 pines
6-11
Cableado interno del faro
3. Conecte Conecte otros conectores de cable como se muestra en las siguientes figuras.
Figura 6-13 Conexión de otros cables
Machine Translated by Google
6-12
Cableado interno del faro
6.2.2 Cableado
Cableado
de de
la placa
la placa
de de
accionamiento
accionamiento
HyLED
HyLED
9500/9700/9500M
9500/9700/9500M
( (nuevo
Hardware)
1. Conecte los 6 conectores de cable de 8 conectores
pines respectivamente
respectivamente
a
a los p puertos cercanos marcados como LED_A,
LED_A, LED_B, LED_C, LED_D, LED_AD, LED_BC (para un cabezal de luz con ajuste de campo de luz y sin ajuste
de temperatura de color, los puertos LED_AD y LED_BC no están conectados con el cable de 8 pines conectores).
2. Conecte los conectores del cable de 3 pines Conecte
conectores
el cable(para
de 3 pines
HyLED
(para9700)
H
yLED 9700) del lado LED_A al puerto marcado
SNR_A, el conector del lado LED_B al puerto marcado SNR_B, el conector del lado LED_C al puerto marcado
SNR_C y el conector del lado LED_D al puerto marcado SNR_C puerto marcado SNR_D.
3. Conecte Conecte otros conectores de cable como se muestra en las siguientes figuras.
Figura 6-14 Conexión de los cables de la placa de la unidad
6.2.3 Placa
Cableado
de accionamiento
de la placa de
HyLED
accionamiento
8600/8600M
HyLED
Wi
8600/8600M
1. Conecte los 3 conectores de cable de 8 conectores
pines respectivamente
respectivamente
a a los p puertos cercanos marcados LED_B, marcados LED_B,
LED_C, LED_D.
ÿ LED_A es para la serie HyLED 9500/9700/9500M.
Machine Translated by Google
6-13
Cableado interno del faro
Figura 6-15 Conexión del conector del cable de 8 pines
2. Conecte Conecte otros conectores de cable como se muestra en las siguientes figuras.
Machine Translated by Google
Figura 6-16 Conexión de otros cables
6-14
Cableado interno del faro
6.2.4 Cableado de la placa de control HyLED 8600 (nuevo)
1. Conecte los 3 conectores de cable de 8conectores
pines respectivamente
respectivamente
a a los p puertos cercanos marcados LED_B, marcados LED_B,
LED_C, LED_D.
ÿ LED_A es para la serie HyLED 9500/9700/9500M.
Figura 6-17 Conexión del conector del cable de 8 pines
2. Conecte Conecte otros conectores de cable como se muestra en las siguientes figuras.
Machine Translated by Google
Figura 6-18 Conexión de otros cables
6-15
Cableado interno del faro
6.2.5 HyLED
760/760M
730/730M/760/760M
Cableado de laDrive
placaBdeHyLED
accionamiento
730/730M/Cableado de la placa
1. Conectar Conecte los 2 conectores de cable de 8 pines respectivamente a los puertos cercanos.
2. Conectar Conecte otros conectores de cable. conectores
Figura 6-19 Conexión de los cables de la placa de la unidad
Machine Translated by Google
6-16
7 Solución de problemas
ÿÿ
El servicio del dispositivo debe ser realizado únicamente por personal autorizado
por Nanjing Mindray. El mantenimiento del dispositivo no autorizado puede
provocar lesiones personales y/o daños al dispositivo u otra propiedad.
ÿ El servicio del dispositivo debe basarse estrictamente en los datos técnicos
proporcionados por Nanjing Mindray. Si necesita más datos técnicos,
comuníquese con el departamento de atención al cliente autorizado por Nanjing Mindray.
7.1 Diagrama esquemático eléctrico eléctrico Diagrama esquemático
Poder
comunicación LIN
icación de comunicación SPI
Terminal
bloquear
Poder
módulo
Control
junta
placa de accionamiento
unidad LED
Machine Translated by Google
Figura 7-1 Diagrama esquemático eléctrico
7-1
Solución de problemas
7.2 Errores comunes
7.2.1 Cabezal apagado e iluminación anormal Cabezal apagado e iluminación anormal 1.
Causa raíz: el circuito de retorno de energía se descompone.
2. Causa principal: Causa principal:
de terminales
bloque de de
terminales,
alimentación,
bloque
módulo de alimentación, módulo conector, conector entre alimentación entre módulo de alimentación y módulo y
tablero de control, tablero de control, tablero de transmisión
3. Solución:
1) Compruebe si el panel de control de control funciona normalmente. normalmente.
2) Compruebe si Compruebe si los cables de conexión en los cables del cardán, la junta del cardán y la junta y el brazo de resorte del brazo de resorte están dañados.
3) Compruebe si el bloque de terminales del terminal está roto. roto.
4) Compruebe si el módulo de alimentación está roto. roto.
5) Compruebe si Compruebe si el conector de 3 polos entre el conector entre el brazo giratorio y el brazo de resorte está roto. está roto.
6) Verifique si la conexión entre la placa de control y la placa de control está rota. roto.
7) Verifique si la placa de transmisión se rompe.
8) Verifique si Verifique si las conexiones entre las unidades LED están desconectadas o desconectadas o se rompen.
4. Métodos de reparación: métodos:
1) Si el cabezal del faro está apagado,
a) Pruebe el voltaje sobre voltaje en el control del tablero de control para juzgar cuál c qué circuito (Circuito superior
(Circuito superior: desde circuito: desde el módulo de potencia hasta el tablero de control. Circuito inferior:
desde el tablero de control hasta la lámpara) se descompone. ÿ Si el voltaje de entrada es voltaje es anormal,
anormal, significa que el circuito superior está roto. ÿ Si el voltaje de entrada es normal y el voltaje de salida es
normal y el voltaje de salida es normal. anormal, es anormal, significa
el tablero de control se estropea.
ÿ Si el voltaje de entrada y de entrada y salida es normal, es normal, significa que el faro se rompe.
abajo.
El voltaje de entrada es
igual al voltaje de salida.
Voltaje de entrada:
HyLED 9700: 22-24V
HyLED 9500: 16-26V
Voltaje de salida: 5V
-
Machine Translated by Google
Figura 7-2 Tablero de control
7-2
Solución de problemas
El voltaje de entrada es
igual al voltaje de salida.
Voltaje de entrada:
HyLED 9700: 22-24V
HyLED 9500: 16-26V
HyLED 760/730: 16-26V
Figura 7-3 Tablero de control
b) Si el circuito superior
falla,
falla,
verifique
el circuito
si las
inferior
conexiones en las conexiones en el brazo giratorio y el brazo de
resorte están rotas. ÿ Verifique las conexiones en las conexiones en el resorte o el brazo del resorte:
Retire la cubierta del extremo o la cubierta de la junta cardánica vertical. Compruebe visualmente y
arrastre ligeramente el conector de 3 polos para ver si las conexiones están rotas.
ÿ Verifique las conexiones en las conexiones en el brazo giratorio: brazo giratorio: Retire la tapa del extremo o la tapa del
brazo giratorio y compruebe si las conexiones están rotas.
Verifique las conexiones en el brazo de resorte.
Compruebe las conexiones en el brazo giratorio.
Figura 7-4 Comprobación de conexiones
la pruebe
salidael
c) Si las conexiones en las conexiones en el brazo giratorio del brazo giratorio y el brazo de presión del brazo de bien,
resorteprueba
están bien,
voltaje del bloque de terminales (90-240V). ÿ Si el
voltaje de voltaje es 0, el módulo de fusibles fuse modu puede estar roto. R roto. Reemplace el módulo
de fusibles roto como se indica en 4.10 módulo de fusibles como se indica en 4.10.
ÿ Si el voltaje de voltaje es normal, normal, verifique el módulo de potencia. módulo.
Machine Translated by Google
7-3
Solución de problemas
Figura 7-5 Prueba de voltaje de salida del bloque de terminales
ÿÿ
El voltaje de salida del bloque de terminales es alto. Precaución especial al probar.
d) Verificar el voltaje de salida o voltaje del módulo de potencia. módulo.
ÿ Apague la fuente de alimentación de la red eléctrica y retire el conector como se muestra en la figura
a continuación. Recupere la fuente de alimentación y pruebe el voltaje de los pines en el tablero
para el cable rojo y negro. Normalmente, el voltaje es de 23-26V. ÿ Si el voltaje de salida del
módulo de potencia es anormal, anormal, significa que el módulo de potencia está roto. Reemplace el
módulo de alimentación roto como se indica en
4.10 .
conector
Figura 7-6 Extracción del conector
e) Si elsalida
voltajedel
demódulo de potencia es normal, use un multímetro para probar
el conector
si
de 3 polos en el brazo
giratorio
es normal,
useen
unelmultímetro
para está
probar
si el
conector
de 3elpolos
en el brazo
giratorio
es el
el
3
-El conector
del polo
brazo giratorio
roto.
S roto.
Apague
suministro
de red
y apague
suministro de red y retire el conector como se muestra en la figura a continuación. Extraiga el conector
de 3 polos del brazo giratorio. Use un multímetro para probar si el cable rojo, el cable negro y el cable
amarillo están en cortocircuito respectivamente o si hay un cortocircuito entre ellos.
Machine Translated by Google
7-4
Solución de problemas
conector
Figura 7-7 Extracción del conector
conector de 3 polos
Figura 7-8 Extracción del conector de 3 polos
Afuera
Lado medio
Lado interno
Figura 7-9 Conector de 3 polos
ÿ Prueba
Prueba
de circuito
de circuito
roto:
roto:
nosotros
use el omh la banda omh de un multímetro a multímetro para probar si prueba si el
Se pueden realizar los siguientes dos extremos (Resistencia <1ÿ). Si no, los cables están rotos.
ÿ Negro w Cable negro y la parte exterior exterior del conector de 3
polos ÿ Cable amarillo y el lado medio
ÿ Cable rojo y el lado interior
ÿ Corto c Prueba de circuito de prueba de cortocircuito: use la banda omh banda mh de un
multímetro para probar si se conducen los dos extremos siguientes. Normalmente, la
resistencia es superior a 10 ÿ si los dos extremos no están conectados. Si se conduce, los cables están en cortocircuito.
ÿ Alambre negro Alambre negro y el lado medio, lado medio, alambre negro con alambre negro
e ire y el lado interno ÿ Alambre amarillo e ire y el exterior, amarillo afuera, alambre amarillo y
el lado interno ÿ Alambre rojo y las salidas el lado exterior, el lado ide, el cable rojo y el lado medio del medio
ÿ La
banda de zumbador se puede usar para una fácil prueba de cortocircuitos o circuitos
Machine Translated by
Google
rotos. Si suena el zumbador, significa conductividad. De lo contrario, puede haber circuitos cortos o rotos.
7-5
Solución de problemas
ÿ Reemplace el conjunto del brazo giratorio si los cables del eje central están rotos.
F)
Si el circuito inferior se rompe, primero verifique
están
si los
rotos
cables
o si el
las conexiones estan bien.
ÿ Pruebe el voltaje de entrada de voltaje de entrada (24 V y (24 V y 5 V) de la placa de transmisión. Si el
voltaje es normal, significa que la placa de transmisión está rota. Reemplace la placa de
transmisión como se indica en 4.2. 6 ,4.3.5 ,4.4.5 .ÿ Si el voltaje de entrada Si el voltaje de entrada
es anormal,
rotas. las conexiones entre la placa de control de control y la placa de transmisión pueden estar
instruido en 4.7.
Voltaje de entrada:
16-26V
Figura 7-10 Placa de accionamiento (HyLED 9500/9700)
Voltaje de entrada:
16-26V
Figura 7-11 Placa de accionamiento (HyLED 730/760)
Voltaje de entrada 1
Voltaje de entrada 2
(16-26V)
(5V)
Figura 7-12 Placa de la unidad (HyLED 8600/9500/9700 hardware antiguo)
Machine Translated by Google
7-6
Solución de problemas
7.2.2 LED rotos
Voltaje de entrada de unidades LED (del mismo número): 1-22V
Figura 7-13 Voltaje de entrada de la unidad LED
1. LED único El LED único no se puede encender: El encendido: El LED se rompe El LED se rompe. Reemplace hacia abajo. Reemplace la unidad LED rota la unidad LED rota como
instruido en 4.2.5
, 4.3.4
, 4.4.4.
2. Una cadena de cadena de LED no se puede encender: La placa de la unidad se descompone o los LED
rotos causan la ruptura del circuito de retorno. Use un multímetro para probar el voltaje de entrada
entre los cables blanco y negro del mismo conector. Normalmente, el voltaje es de 1-22V. Si es
anormal, la placa de transmisión puede estar rota. Reemplace la placa de transmisión rota. Si es
normal, use el multímetro para probar el voltaje entre los cables negro y blanco hasta que se encuentre
el LED roto.
7.2.3 LIN Comun Error de comunicación LIN Error de icación
Siga los pasos a continuación para verificar el error.
1. Pruebe el voltaje de entrada de la señal de entrada de la señal (entre el voltaje (entre el cable amarillo y el cable amarillo y el
cable negro con el cable negro). Normalmente, ire). Normalmente, el voltaje está entre 0-12V. Si es normal, la placa de
control o el módulo de alimentación pueden averiarse. Reemplace la placa de control o el módulo de potencia como se indica en 4.5, 4.6 o 4.10.
Voltaje entre el
cable amarillo y
negro: 0-12V
Machine Translated by Google
Figura 7-14 Prueba de la señal Tensión de entrada
7-7
Solución de problemas
2. Si elde
voltaje
entrada de señal es anormal, el circuito de comunicación superior puede romperse.
Compruebe si las conexiones en el brazo giratorio y el brazo de resorte están rotas.
ÿ Verifique las conexiones en las conexiones en el resorte del brazo del resorte: Vuelva a armar: Retire la cubierta
del extremo de la junta cardán vertical. Compruebe visualmente y arrastre ligeramente el conector de 3 polos para ver si el
las conexiones están rotas.
ÿ Verifique las conexiones en el brazo giratorio: brazo giratorio: retire la cubierta final de la cubierta del brazo giratorio
y compruebe si las conexiones están rotas.
Verifique las conexiones en el brazo de resorte.
Compruebe las conexiones en el brazo giratorio.
Figura 7-15 Conexiones en el brazo de resorte y el brazo giratorio
3. Si las conexiones en las conexiones en el brazo giratorio brazo giratorio y el resorte el brazo de resorte están bien, el pozo, el módulo de potencia puede módulo puede
descomponer.
ÿ Apague Apague el suministro de red y retire el conector como se muestra en la figura que se muestra a continuación.
Recupere la fuente de alimentación y pruebe el voltaje de los pines en el tablero para amarillo
y alambre negro. Normalmente, el voltaje es 0-12V.
ÿ Si el voltaje de salida del módulo de potencia es anormal, el módulo de potencia está roto. roto.
Reemplace el módulo de alimentación roto. Si es normal, siga el siguiente paso para verificar.
conector
Figura 7-16 Módulo de potencia
Machine Translated
Google
4. Si elby
voltaje
de salida del módulo de potencia es normal, use normal, use un multímetro para probar si el
conector de 3 polos entre el brazo giratorio y el brazo de resorte está roto. Desconecte la fuente de
alimentación y retire el conector como se muestra en la figura a continuación. Tire del conector de 3 polos
7-8
Solución de problemas
fuera del brazo giratorio. Use un multímetro para probar si el cable rojo, el cable negro y el cable
amarillo están en cortocircuito respectivamente o si hay un cortocircuito entre ellos.
conector
Figura 7-17 Extracción del conector
Figura 7-18 Extracción del conector de 3 polos
Afuera
Lado medio
Lado interno
Figura 7-19 Conector de 3 polos
a) Prueba
Prueba
de circuito
de circuito
roto:
roto: use la banda omh de un multímetro a multímetro para probar si se
pueden realizar los siguientes dos extremos (Resistencia <1ÿ). Si no, los cables están rotos.
ÿ Negro w Cable negro y la parte exterior del conector del conector de 3 polos ÿ Cable
amarillo y el lado central
ÿ Cable rojo y el lado interior
b) Prueba
la prueba
de cortocircuito:
de cortocircuito:
utiliceutilice la banda omh de un multímetro para comprobar si se llevan a cabo
los dos extremos siguientes. Normalmente, la resistencia es superior a 10 ÿ si los dos extremos no
están conectados. Si se conduce, los cables están en cortocircuito. ÿ Alambre negro Alambre negro y
el lado medio, lado medio, alambre negro con alambre negro e ire y el lado interno lado interno ÿ
Alambre amarillo y el lado externo, amarillo afuera, alambre amarillo y el lado interno interno ÿ Alambre
rojo y el exterior lado exterior, lado rojo, cable rojo y el lado medio
Machine Translated by
Google
ÿ La
banda de zumbador se puede usar para una fácil prueba de cortocircuitos y
circuitos rotos. Si suena el zumbador, significa conductividad. Si no, puede haber corto o roto
7-9
Solución de problemas
circuitos
ÿ Reemplace el conjunto del brazo giratorio si los cables del eje central están rotos.
7.2.4 Alarma
Alarma
del panel
del panel
de control/panel
de control/panel
de control
de control
táctil táctil
Los indicadores de la placa de control y la placa de control táctil se muestran en la siguiente figura.
Iluminancia
Indicador
detotal
iluminancia
i
total ndicator
iluminación MIS
indicador
Indicador de estado
Iluminancia i Indicador de iluminancia ndicator
Figura 7-20 Panel de control HyLED 8600/9500
Indicador de iluminancia total Indicador de iluminancia total
iluminación MIS
indicador
Indicador AICS
Iluminancia i Indicador de iluminancia ndicator
Indicador de estado
Figura 7-21 Panel de control HyLED 9700
Machine Translated by Google
7-10
Solución de problemas
Indicador de CA
iluminación MIS
indicador
Batería Indicador indicador de batería
Indicador de
iluminancia completa
Iluminancia i Indicador de iluminancia ndicator
Figura 7-22 Panel de control HyLED 730/760
Indicador de error
Batería Indicador indicador de batería
Figura 7-23 Panel de control táctil HyLED 730/760/9500/9700
Control
Control
panel
panel-Illumi
Toque
control
-Estado
maricón
Cabeza ligera
Solución
tipo de error
estado
panel
indicador
indicador
LIN
comunicación
error: el
Naranja y
Normal
/
iluminancia
Resuelva el error como
el ajuste es
instruido en
normal, pero el
7.2.3.
Normal
laboral
brillante
control de pared y
hacer control remoto
no funciona.
Machine Translated by Google
7-11
Solución de problemas
Compruebe si el
conexiones
Entre los
tablero de control y
rojo y
/
SPI
la placa de accionamiento
error de
comunicación: El
están bien. Si está
Inestable
cabeza de luz no puede
tabla de control
laboral
estar encendido o
y/o la unidad
la iluminancia
junta. si el error
no puede ser
no se puede solucionar,
equilibrado.
las conexiones
Brillante
brillante
bien, reemplace el
dentro de la
articulación del cardán
puede estar rota.
Reemplace la junta del cardán.
Resuelva el error como
rojo y
/
brillante
Normal
Normal
laboral
El voltaje es bajo.
instruido en
7.2.1.
LIN
comunicación
error: el
iluminancia
Resuelva el error como
el ajuste es
instruido en
normal, pero el
7.2.3.
Normal
/
/
laboral
control de pared y
hacer control remoto
no funciona.
Compruebe si el
conexiones
Entre los
tablero de control y
/
SPI
la placa de accionamiento
comunicación
están bien. Si bien,
error: el
reemplace el
Inestable
cabeza de luz no puede
tablero de control
laboral
estar encendido o
y/o la unidad
la iluminancia
junta. si el error
no puede ser
no se puede solucionar,
equilibrado.
las conexiones
/
dentro del cardán
la articulación
Machine Translated by Google
puede estar rota.
Reemplace el faro.
7-12
Solución de problemas
Verde
y
intermitente
(indicador
Normal
Normal
de estado);
El foco está
funcionando con
Normal.
laboral
las baterías de respaldo.
Verde
(indicador
de batería)
7.2.5 Error del sistema de video Error del sistema
7.2.5.1 Sin imagen
1. Causa raíz: la alimentación de video o los cables de video de la cabina de video se rompen.
2. Ubicación del error común: cables, ubicación: cables, módulo de alimentación (módulo (módulo de alimentación de video pow de video), módulo de video), caja de video
3. Solución:
1) Compruebe si la cámara funciona normalmente:
conexiones
la conexiones
caja de video
a) Compruebe si Compruebe si el cable de alimentación del cable de alimentación de lalas
cámara
y la cámaraen
y las
en
caja de video
son normales
b) Pulse el Pulse el botón “Acercar” o “Acercar” o “Acercar”
“Alejar” eno el panel de control para verificar si la cámara
la lente se mueve.
2) Si la cámara se mueve, la cámara se mueve, los cables de video pueden estar rotos. estar quebrado. Pruebe si los cables
de video de entrada y salida de video conectados a la caja de video están en cortocircuito o rotos.
a) Quite la Quite la cámara o el cabezal de luz con cámara integrada con cámara integrada y verifique si
los conectores estan rotos
b) Quite el Quite el resorte o el brazo del resorte y verifique si las conexiones del cable
están rotas. roto. c) Verifique si los cables conectados a la caja de video están rotos. roto.
del
módulo
o módulo de
3) Si la cámara Si la cámara no se mueve,
se mueva,
verifique
verifique
que si
nola salida
voltajeside
elsalida del voltajeede
la fuente
de alimentación.
alimentación o el módulo de alimentación de video es normal. Para todas las cajas de video, el
voltaje entre el cable rojo y negro del conector como muestra la figura a continuación es de 24V.
Para probar el voltaje,
a) Apague la fuente de alimentación y retire el conector. conector b)
Recupere el suministro de la red y pruebe el voltaje entre el voltaje entre el cable rojo y el rojo. alambre negro.
Machine Translated by Google
7-13
Solución de problemas
conector
Figura 7-24 Conector
4) Si los cables están bien, la caja de video puede romperse.
Reemplace wn. Reemplace el video
video
en lacomo
caja de
instruido en 4.10.
7.2.5.2 Ruido/Interferencia
1. Causa raíz: la resistencia del circuito de retorno del circuito de retorno o la resistencia de la señal de video de la señal de video es anormal. anormal.
2. Ubicaciones de errores comunes: ubicaciones incorrectas: cables mal soldados, conexiones de cable o
conexión a tierra, conexión, interferencia entre la frecuencia de la fuente de luz y la frecuencia de la cámara
3. Solución:
1) Compruebe si Compruebe si los cables están mal o mal soldados o empalmados o si los conectores están mal conectados. mal conectado.
a) Quite el Quite la cámara o cámara o el cabezal de luz con cámara
integrada
integrada
y verifique
y cámara
visualmente si
los conectores están rotos o hacen mal contacto. b) Quite el Quite el brazo de resorte y
verifique si las conexiones están rotas o si las conexiones están rotas o contacto.
mal.
c) Verifique si los cables conectados a la caja de video están rotos. roto.
2) Verifique si Verifique si las conexiones a tierra están bien: Asegúrese de que las conexiones a tierra estén bien: Asegúrese de que
las conexiones a tierra para el módulo de alimentación, el módulo de alimentación de video, la caja de video y la pantalla y los bloques de terminales
están bien conectados y conducidos.
3) Compruebe si la frecuencia de la fuente de luz interfiere con la frecuencia
con
dela
lade
fuente
la cámara
de luz. f la cámara: Si a: Si la
frecuencia de la fuente de luz no es múltiplo de la frecuencia predeterminada de la cámara (50 Hz),
la imagen de la cámara puede parpadear o puede producirse una ondulación. No dirija otras fuentes
de luz excepto los focos de luz de Mindray hacia la cámara.
Machine Translated by Google
7-14
8 Protocolo de comunicación
8.1 Generalidades
El sistema de lámpara quirúrgica proporciona tres puertos de comunicación: puertos de
comunicación RS232, RS485 y Olympus.
El módulo de control remoto y el panel de control táctil se configurarán si se elige la función de
control remoto.
Machine Translated by Google
8-1
Protocolo de comunicación
8.2 Selección Selección de comunicación Protocolo de comunicación Protocolo
8.2.1 Interfaz de usuario antigua del panel de control táctil uch Panel de control
1. Encienda la lámpara
lámpara
quirúrgica
quirúrgica
a y presione nd presione el botón "Power the" Power Switch "to Switch" para encender el
cabezal de la luz. el faro Pulse el botón "Funciones avanzadas".
Avanzado
Interruptor de alimentación
Funciones
Figura 8-1 Acceso a las “Funciones avanzadas”
2. Presione el botón "Configuración del servicio" Botón "Configuración del servicio" para acceder a una pantalla protegida por contraseña. pantalla protegida con contraseña. Ingrese el Ingrese el
contraseña “666666” y luego presione
“
”.
Configuración del servicio
Figura 8-2 Configuración del servicio
Machine Translated by Google
8-2
Protocolo de comunicación
666666
Figura 8-3 Introducción de la contraseña
ÿ Utilice el
“
” para borrar la contraseña incorrecta.
3. Presione “Siguiente”. "Próximo".
Figura 8-4 Presionando “Siguiente”
4. Presione “Siguiente”. "Próximo".
Machine Translated by Google
Figura 8-5 Presionando “Siguiente”
8-3
Protocolo de comunicación
“
”
5. Seleccione el protocolo de comunicación y haga clic en para guardar la configuración.
Figura 8-6 Selección del puerto de comunicación
Figura 8-7 Guardar la configuración
Machine Translated by Google
8-4
Protocolo de comunicación
8.2.2 Nueva
Nueva
interfaz
interfaz
de usuario
de usuario
del panel
del panel
de control
de control
táctil 8.2.2
Siga los pasos como se indica en 5.4 para ingresar a la pantalla como se muestra en la figura a continuación. Selecciona el
“
escriba el protocolo de comunicación y haga clic en
”
para guardar la configuración.
Figura 8-8 Selección del protocolo de comunicación
Machine Translated by Google
8-5
Esta página está en blanco intencionalmente.
Machine Translated by Google
9 Apéndices
A Diferencias Diferencias entre hardware antiguo y nuevo Hardware
Figura 9-1 Diferencias entre hardware antiguo y nuevo
1. Nuevo hardware: El hardware: La potencia de video Laestá
potencia
dede
video
está aislada
del
aislado
la potencia
del cabezal
del pow del faro. el color el color
Los ajustes de temperatura y campo de luz pueden estar disponibles en un cabezal de luz.
2. Hardware antiguo: Hardware antiguo: La alimentación de vídeo y la alimentación del cabezal de luz provienen de una fuente de alimentación común de potencia común.
El ajuste de la temperatura del color y el ajuste del campo de luz no están disponibles en el
Mismo tiempo.
Machine Translated by Google
9-1
Anexar Apéndices
B Eléctrico Conexión eléctrica Diagrama de conexión Diagrama
B.1 Conexión del bloque de terminales Conexión
Al suministro de red
NN
norte
PNN
PAG
mi
L
L
L
A
Figura 9-2 Conexión del bloque de terminales
L
L
Machine Translated by Google
9-2
Anexar Apéndices
B.2 HyLED 730/760/8600 (Nuevo)/9500/9700 730/760/8600 (Nuevo)/Serie 9500/9700, Serie, Red
Conexión
norte
L
~~
~~
Figura
9-3 Serie
9-3 HyLED 730/760/HyLED 9500/9700
9500/9700,Figura
serie ma, conexión a red conexión ins
Machine Translated by Google
9-3
Anexar Apéndices
B.3 Serie HyLED 730/760/8600(Nuevo)/9500/9700 730/760/8600(Nuevo)/9500/9700 con
Módulo de energía de respaldo de Mindray
BATERÍA
norte
L
~~
~~
~~
~~
Figura 9-4 Serie HyLED 730/760/HyLED 9500/9700 con energía de respaldo de Mindray
módulo
Machine Translated by Google
9-4
Anexar Apéndices
B.4 Serie HyLED 730/760/8600(Nuevo)/9500/9700 730/760/8600(Nuevo)/9500/9700 con
Cámara integrada
LL
LN
NN
norte
norte
L
L
~~
~~
C0027
Machine Translated by Google
Figura
9-5 Serie
9-5 HyLED 730/760/HyLED 9500/9700 Figura
con serie con cámara integrada con cámara integrada
9-5
Anexar Apéndices
B.5 Serie HyLED 730/760/8600(Nuevo)/9500/9700 730/760/8600(Nuevo)/9500/9700 con
Cámara con brazo portador
L
L
LN
NN
norte
L
~~
~~
C0027
Machine Translated by Google
Figura 9-6 Serie HyLED 730/760/HyLED 9500/9700 con cámara de brazo portador
9-6
Anexar Apéndices
B.6 Serie HyLED 8600(Nuevo)/9500/9700 8600(Nuevo)/9500/9700 con SYNC
Función
Machine Translated by Google Figura 9-7 Serie HyLED 9500/9700 con función SYNC
9-7
Anexar Apéndices
B.7 HyLED 8600/9500/9700 8600/9500/9700 (Hardware antiguo) Hardware) Serie, Serie, Red
Conexión
METRO
B
PAG
O O
A W
yo
norte
C
un C
0
001
METRO
norte
S
S
tu
yo
mi A
R
L
norte
yo
RD
A
B
tu
norte
L B
norte
PAG
PAG
L
Y
yo
j
2
norte
PAG
tu
61
T
61
J8
C
mi
H
8
C
METRO
A
C
yo
O
norte
0
0
Nuevo Testamento
R H
O 8
L
L
W
mi
R
E RH 8
T
R
B
k
un 0L
3
PAG
O
RRD
norte
una X
yo
yo
norte
S
L
C0
0o
0 d NN
e14
yo
L
yo
Y
mi
S
A W
V
RM
3
norte
yo
2
mi
L
1
S
A
PAG
R
yo
RM
C
1
O
W
T A
norte
Y
O
mi
GRAMO
GRAMO GRAMO
norte
B B B
tu
k
Y
R
O
L
L
2
3
RD=
=
=
GRAMO
j
L
O
yo
mi
=
norte
GRAMO
yo
METRO
B
T A
norte
L
=
n= =
B
L
BL
REO
A
mitu
C
T D A GRE
mi
mi
mi
k
O mi norte N/ norte
WN
W
mi Y
mi
S.M
L
L
GRAMO
WH=WH
yo
N=B R O
L
yo
GRAMO
L
L
O
W
norte
L
yo
Y
mi
B
k
GRAMO
H
T
H
mi
RD
A
D
Figura
9-8 HyLED
9-8 HyLED
8600/9500/9700
8600/9500/9700
(hardware
Figura
antiguo)
(hardware
serie
antiguo),
seri
conexión a la red es, conexión a la red
Machine Translated by Google
9-8
Anexar Apéndices
B.8 Serie HyLED 8600/9500/9700 8600/9500/9700 (Hardware antiguo) Hardware) con
Módulo de energía de respaldo de Mindray
METRO
4321
A
yo
PO
1
1
H
1
1
~6
~6
J1
J1
norte
B
norte
S
tu
norte
A
C
MURCIÉLAGO
tu
yo
H 8M
H 8 CH A
BATEÑO
C 0 01 7 2 3
PAG
ARD
tu
J2
T
UL E
61
dieciséis
616
R GI N GB O A R D
123
J3
UN PODER I N
C
1
R
mi
J8
D
norte
B
k
TRAYECTORIA
C0003
A
X
yo
S
L
yo
Y
mi
norte
H8MINDRAY
P ODER M
APORTE
''
S
CON T R
H
8
S
A W
R V
CARGA
L
yo
N
0
0 0N
o 4d
e1
C
DE UL E
OL L E R
L
yo
norte
3
yo
2
METRO
mi
L
1
RESPALDO
S
A
PAG
R R
Y
yo
METRO
1
norte
GRAMO
2
3
PARED
j
O
CONTROL
yo
GRAMO
yo
METRO
B
T A
H re
R
= =WRHmiI re
TE
W
norte
B U= B L UE
L
B N = B R OW
B K = B L A CK
GN Y E = VERDE E E N
O G = O UN G
GN = VERDE E N
L
norte
J1
1
PAG
yo
TABLERO W E R
6 2 34
H 8 BA T E R Y M O D
PAG
Y
R
BO
AFUERA
4
L B
C 0 01
8 RECUPERACIÓN
L
norte
C 0 0 01
S
norte
mi
E = AMARILLO BAJO
L
yo
norte
/AMARILLO
L
yo
Y
mi
B
k
GRAMO
H
T
H
R
D
mi
A
D
Figura
8600/HyLED
9-9 HyLED
9500/9700
8600/HyLED
(serie 9500/9700
de hardware
Figura
antiguo
9-9 HyLED
(hardware antiguo) con respaldo de Mindray) serie con módulo de
energía de respaldo de Mindray
Machine Translated by Google
9-9
Anexar Apéndices
B.9 Serie HyLED 8600/9500/9700 8600/9500/9700 (Hardware antiguo) Hardware) con
Cámara con brazo portador
Machine Translated by Google
Figura 9-10 Serie HyLED 8600/9500/9700 (hardware antiguo) con cámara de brazo portador
9-10
Esta página está en blanco intencionalmente.
Machine Translated by Google