PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS) EXTENSIÓN DE CANALETA METCON C1 SALA DE FLOTACIÓN Área: Metalurgia Concentradora C1 Versión N°: 01 Código: C1-KG-PETS- 002-22 Página: 20 PREPARADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: KAMIGHA S.A.C. APROBADO POR: Luz Ticlavilca Suarez Pedro Santos Huillca Pedro Santos Huillca Jaime Fudinaga Castro Nombre y Firma: Nombre y Firma: Nombre y Firma: Nombre y Firma: SUPERVISOR DEL ÁREA / EQUIPO DE TRABAJO JEFE DE OPERACIONES GERENTE GENERAL 16-10-2022 Fecha de Aprobación: 17-10-2022 ASISTENTE DE SEGURIDAD Fecha de Elaboración: 16-10-2022 16-10-2022 EXTENSIÓN DE CANALETA METCON C1 SALA DE FLOTACIÓN C1-KG-PETS- 002-22 CONTENIDO 1. OBJETIVO / ALCANCE ....................................................................................................... 3 2. RESPONSABLES................................................................................................................ 3 3. REQUERIMIENTOS............................................................................................................. 5 3.1. REQUERIMIENTO DE PERSONAL ............................................................................ 5 3.2. REQUERIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL............................. 5 3.3. REQUERIMIENTO DE EQUIPOS / HERRAMIENTAS ................................................ 6 3.4. REQUERIMIENTO DE MATERIALES......................................................................... 6 4. PROCEDIMIENTO ............................................................................................................... 7 5. RESTRICCIONES .............................................................................................................. 17 6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA ................................................................................... 19 7. REGISTROS ...................................................................................................................... 19 8. ANEXOS Y FORMATOS ................................................................................................... 20 9. CONTROL DE CAMBIOS .................................................................................................. 20 Página 2 de 21 EXTENSIÓN DE CANALETA METCON C1 SALA DE FLOTACIÓN C1-KG-PETS- 002-22 1. OBJETIVO / ALCANCE Establecer y describir los pasos para el control de riesgos durante el servicio de: E X T E N S I Ó N DE CANALET A MET CON C1 SALA DE FLOTACIÓN. Controlar todas las fuentes de energía “peligros”, incluida la conducta humana y riesgos existentes, para prevenir lesiones que puedan generar daños personales a los trabajadores. Evitar interrupciones en el normal desarrollo de las actividades que exige el trabajo, por cualquier tipo de incidente. Establecer los controles mínimos para asegurar que todas las tareas planificadas y desarrolladas en SMCV se realicen con el menor riesgo de contagio de COVID -19 entre Trabajadores. Preservar el medio ambiente de acuerdo a las normas del cliente en el lugar donde se ejecute actividades y/o servicio. Este procedimiento aplica a todo el personal de KAMIGHA que requiera realizar el servicio de EXTENSIÓN DE CANALETA MET CON C1 SALA DE FLOT ACIÓN. El trabajo inicia con el traslado de materiales, equipos y herramientas y concluye con la entrega del equipo y/o servicio al área correspondiente. 2. RESPONSABLES Tomar en cuenta las estipuladas en el Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería D.S. 024 Vigente. 2.1. SUPERVISOR DE TRABAJO • Cumplir las responsabilidades asignadas en los Procedimientos Específicos en las labores a realizar. • Asegurar el orden y limpieza de las diferentes áreas de trabajo, bajo su responsabilidad. • Tomar toda precaución para proteger a los trabajadores, verificando y analizando que se haya dado cumplimiento al IPERC realizada por los trabajadores en su área de trabajo, a fin de eliminar o minimizar los riesgos. • Instruir y verificar que los trabajadores conozcan y cumplan con los estándares y procedimientos y usen adecuadamente el EPP apropiado para cada tarea. • Informar a los trabajadores acerca de los peligros en el lugar de trabajo. • Investigar aquellas situaciones que un trabajador o un miembro del Comité de Seguridad y Salud Ocupacional consideren son peligrosas. • Verificar que los trabajadores usen máquinas con las guardas de protección colocadas en su lugar • Actuar inmediatamente frente a cualquier peligro que sea informado en el lugar de trabajo. Página 3 de 21 EXTENSIÓN DE CANALETA METCON C1 SALA DE FLOTACIÓN C1-KG-PETS- 002-22 • Ser responsable por su seguridad y la de los trabajadores que laboran en el área a su mando. • Facilitar los primeros auxilios y la evacuación del(os) trabajador(es) lesionados(s) o que esté(n) en peligro. • Paralizar las operaciones o labores en situaciones de alto riesgo hasta que se haya eliminado o minimizado dichas situaciones riesgosas. • Imponer la presencia permanente de un supervisor en las labores de alto riesgo, de acuerdo a la evaluación de riesgos. • Asegurar el cumplimiento de los controles, parámetros específicos establecidos en los procedimientos y/o estándares siguientes según corresponda: Medidas de higiene continua y medidas de convivencia, Control de Contagio COVID-19, Aseguramiento de distanciamiento físico. 2.2. TECNICO Los trabajadores están obligados a realizar toda acción conducente a prevenir o conjurar cualquier incidente, incidente peligroso y accidentes de trabajo propios y/o de terceros y a informar dichos hechos, en el acto, a su jefe inmediato. Los trabajadores deben: • Mantener el orden y limpieza del lugar del trabajo. • Cumplir con los estándares, procedimientos y prácticas de trabajo seguro establecidos dentro del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional. • Ser responsables por su seguridad personal y la de sus compañeros de trabajo. • No manipular u operar máquinas, válvulas, tuberías, conductores eléctricos, si no se encuentran capacitados y no hayan sido debidamente autorizados. • Reportar de forma inmediata cualquier incidente, incidente peligroso y accidente de trabajo. • Participar en la investigación de los incidentes, incidentes peligrosos, accidente de trabajo y/o enfermedad profesional u ocupacional; así como en la identificación de peligros y evaluación de riesgos. • Utilizar correctamente las máquinas, equipos, herramientas y unidades de transporte. • No ingresar al trabajo bajo la influencia de alcohol ni de drogas, ni introducir dichos productos a estos lugares. • Cumplir estrictamente las instrucciones y reglamentos internos de seguridad establecidos. • Participar obligatoriamente en toda capacitación programada. • Realizar la identificación de peligros, evaluar los riesgos y aplicar las medidas de control establecidas en los PETS, ATS y PETAR, Reglamento Interno de Seguridad y Salud Ocupacional y otros, al inicio de sus jornadas de trabajo, antes de iniciar actividades en Página 4 de 21 EXTENSIÓN DE CANALETA METCON C1 SALA DE FLOTACIÓN C1-KG-PETS- 002-22 zonas de alto riesgo y antes del inicio de toda actividad que represente riesgo a su integridad física y salud. • Declarar toda patología médica que pueda agravar su condición de salud por situaciones de altura u otros factores en el ejercicio de sus actividades laborales. • Hacer uso apropiado de todos los resguardos, dispositivos e implementos de seguridad y demás medios suministrados, para su protección o la de otras personas. Además, acatarán todas las instrucciones sobre seguridad relacionadas con el trabajo que realizan. • No intervenir, cambiar, desplazar, sustraer, dañar o destruir los dispositivos de seguridad u otros aparatos proporcionados para su protección o la de otras personas, ni contrariarán los métodos y procedimientos adoptados con el fin de reducir al mínimo los riesgos de accidentes inherentes a su ocupación. • Cumplir con los controles, parámetros específicos establecidos en los estándares y/o procedimientos referidos a Medidas de higiene continua y medidas de convivencia, Control de Contagio COVID-19, Aseguramiento de distanciamiento físico. Cumplir con los controles, parámetros específicos establecidos en los estándares y/o procedimientos referidos a Medidas de higiene continua y medidas de convivencia, Control de Contagio COVID-19 3. REQUERIMIENTOS 3.1. REQUERIMIENTO DE PERSONAL Cantidad Descripción 01 Supervisor de trabajo 03 Técnicos 3.2. REQUERIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Cantidad Unidades Descripción 04 Unidad Casco de Protección 04 Pares Guantes de Cuero 04 Unidad Respirador de media cara de silicona 04 Unidad Protectores de oídos 04 Unidad Mameluco con cinta Reflectiva 04 Pares Zapatos de seguridad con punta de acero. 04 Unidad Chalecos Naranja con cinta reflectiva 04 Unidad Lentes de protección frente a impactos claros 04 Pares Cartucho 3M 6003 Página 5 de 21 EXTENSIÓN DE CANALETA METCON C1 SALA DE FLOTACIÓN C1-KG-PETS- 002-22 04 Pares Filtro 3M 5N11 04 Unidad Careta facial anti impactos 04 Unidad Traje descartable tipo tyvek 04 Pares Guantes de nitrilo 04 Unidad Mascarilla KN95 03 Unidad Arnés de cuerpo completo 03 Unidad Línea de vida retráctil de 3 m 04 Pares Botas de jebe 3.3. REQUERIMIENTO DE EQUIPOS / HERRAMIENTAS Cantidad Descripción 01 Rotomartillo 01 Amoladora de 9” 01 Amoladora de 4” 02 Disco de corte de 7” para fierro 02 Disco de desbaste de 7” para fierro 01 Máquina de soldar 01 Wincha 02 Disco de corte diamantado de 7” 02 Disco de corte diamantado de 4” 01 Comba 01 Cincel 03 Badilejo 02 Lampas 01 Paleta de madera 01 Paleta de plástico 01 Paleta de goma 01 Balde vacio grande 01 Escoba 01 Recogedor 05 Bolsas de basura 05 Sacos de polietileno 01 Tiralínea 3.4. REQUERIMIENTO DE MATERIALES Cantidad 20 Descripción Kilogramos de arena fina Página 6 de 21 EXTENSIÓN DE CANALETA METCON C1 SALA DE FLOTACIÓN C1-KG-PETS- 002-22 1 Bolsa de cemento 1 Rejilla de 0.20m x 1.5 m (3 platinas de 3/4” x 1/8”, electrodos para acero inoxidable) 3 m2 de Cerámico para pisos color blanco 1 Bolsa de cemento para cerámico 4. PROCEDIMIENTO 4.1. DISPOSICIONES GENERALES • El supervisor de campo realiza una reunión de 05 minutos previo al desarrollo del servicio con todo el personal involucrado. • El supervisor de campo y/o líder de grupo previo al desarrollo del servicio difunde este PETS a todo el personal que intervenga en el servicio • Todo el personal que participe de este servicio, prepara la documentación necesaria antes de iniciar la labor como el PETAR, Permisos específicos, IPERC Continuo, Check List, ATS en caso aplique y demás documentos de seguridad según correspondan, registrando sus nombres y firmas correspondientes. Aprobación de AT / PETAR / ATS • La aprobación de autorizaciones y permisos se realizan de manera virtual acorde a las medidas de distanciamiento establecidas por SMCV. • La elaboración de los Autorización de Trabajo (AT), Permiso escrito de trabajo de alto riesgo (PETAR) o análisis de trabajo seguro (ATS), se realizan tanto de forma manual en los registros en físico y podrá realizarse en documentos digitales. • Los documentos son enviados vía digital por “share point”, acorde a los procesos establecidos por SMCV para la aprobación de estos documentos, en donde serán revisados por la supervisión de SMCV dando la aprobación o negación de los mismos. • La supervisión de KAMIGHA SAC coordina vía telefónica con la supervisión de SMCV el envío de los documentos a aprobar para que puedan ser revisados y aprobados para poder dar inicio a las actividades. • El personal de KAMIGHA SAC debe esperar la confirmación vía correo de la aprobación de los documentos para poder reiniciar con las actividades programadas. • En caso se solicite sólo aprobación de AT, esta no requiere estar en físico, en cambio, se requiere aprobación de PETAR o ATS, estos deben estar de forma física en el lugar de trabajo y contar con la aprobación de forma digital. • Cualquier coordinación adicional con la supervisión de SMCV se realiza de forma telefónica o por medio de radio portátil. Página 7 de 21 EXTENSIÓN DE CANALETA METCON C1 SALA DE FLOTACIÓN C1-KG-PETS- 002-22 Coordinación con personal de SMCV • La coordinación entre el personal de KAMIGHA SAC y SMCV se da vía telefónica, la aprobación de documentos es vía share point. • Cuando no se pueda coordinar vía telefónica se da de manera presencial poniendo en práctica lo controles Covid, se debe usar en todo momento la Mascarilla N95 y Careta Facial. • Los responsables de realizar comunicación directa son: ✓ Supervisor de KAMIGHA SAC a Supervisores de Área Smcv y Viceversa. ✓ Supervisor de KAMIGHA SAC a Técnico Mecánico de Smcv y Viceversa. ✓ Supervisor de KAMIGHA SAC a Administrador de Contratos Smcv y Viceversa. ✓ Supervisor de KAMIGHA SAC a Planificador de Área y Viceversa. ✓ Supervisor de KAMIGHA SAC a Ingeniero de seguridad SMCV y Viceversa • Se debe reforzar controles Covid 19, deben contar con respirador media cara, careta facial y contar con 1 kit de desinfección en el punto de trabajo, las herramientas manuales deberán desinfectare al finalizar cada guardia de trabajo. • El personal hace uso permanente de mascarillas (kn95 en traslado u otros y mascarilla específica en caso de exposición a agentes en el trabajo). • Mantener el distanciamiento físico para ejecutar la tarea, las personas asignadas a la misma deben asegurarse de mantener entre si una distancia mínima de 1.5 metros. Mantener las barreras físicas como Careta facial durante todo el tiempo que dure la ejecución de la tarea sobre todo cuando existe interacción con otros trabajadores participantes Coordinación interna personal de KAMIGHA SAC • La coordinación interna entre el personal de KAMIGHA SAC se da de manera presencial, pero siempre manteniendo los controles de distanciamiento físico y barrera física. • Se debe reforzar controles Covid 19, deben contar con respirador media cara, careta facial y contar con 1 kit de desinfección en el punto de trabajo, las herramientas manuales deberán desinfectarse al finalizar cada guardia de trabajo. • El personal hará uso permanente de mascarillas (kn95 en traslado u otros y mascarilla específica en caso de exposición a agentes en el trabajo). • La supervisión de KAMIGHA SAC debe brindar indicaciones claras y precisas para no mantener conversatorios de indicaciones ni sociales prolongados a fin de evitar acercamiento continuo entre los trabajadores. Página 8 de 21 EXTENSIÓN DE CANALETA METCON C1 SALA DE FLOTACIÓN C1-KG-PETS- 002-22 Capacitaciones • Las charlas diarias de 5 minutos se mantendrán, pero estas son dadas en campo abierto, se recomienda la zona de reunión en caso de emergencias, en donde el personal se reunirá manteniendo en todo momento el distanciamiento mínimo de 1.5 metros. • Las capacitaciones de tipo programadas se realizan de manera virtual a fin de evitar el acercamiento tomando en cuenta además que en la zona de trabajo no se cuenta con infraestructura para garantizar el distanciamiento. • La supervisión deberá garantizar charlas claras y concisas de manera que no se extienda el tiempo de capacitación y se tenga situaciones de acercamiento breves 4.2. DEMARCACION DE AREAS 4.2.1. Áreas Restringidas: Son áreas o ambientes de trabajo cuyas condiciones implican un alto potencial de daño grave a la salud o muerte del trabajador. Para el caso de áreas permanentes las necesidades y requisitos de ingreso serán comunicados por medio de los carteles y señalizaciones. Para la autorización del ingreso a un área restringida temporal (excepto taludes y voladura) será necesario tener una comunicación cara a cara con el responsable del área (o su delegado) para conocer los riesgos y controles que existen dentro del área demarcada, así como también los trabajos que pueden estar llevándose a cabo en esa área. Nadie debe de entrar a un área restringida excepto trabajadores que estén protegidos contra los riesgos que pudieran existir y que hayan sido autorizados por el responsable del área para: • Realizar trabajos en el área demarcada • Realizar trabajos directamente relacionados con la mitigación del riesgo. 4.2.2. Áreas Controladas: Son todas aquellas áreas que debido a las energías con las cuales se interactúa y las condiciones presentes, ya sea permanentes o por aquellas que se generen durante la ejecución de trabajos, se necesita controlar el acceso a esta área Para el caso de áreas permanentes las necesidades y requisitos de ingreso serán comunicados por medio de los carteles y señalizaciones. Para la autorización del ingreso a un área controlada temporal (a excepción de taludes) será necesario comunicarse con el responsable del área según lo indica el letrero de información. Para las áreas de taludes referirse al PETS especifico de esa tarea. Página 9 de 21 EXTENSIÓN DE CANALETA METCON C1 SALA DE FLOTACIÓN C1-KG-PETS- 002-22 4.2.3. Control de ingreso y salida de áreas restringidas Para las áreas restringidas permanentes se respetará el control de acceso de cada área indicado en el PETS. Para las áreas restringidas temporales (a excepción de equipos móviles pesados, taludes, y áreas de voladura), el control del ingreso y salida se lleva a cabo por medio de una hoja de registro, después de haberse llevado a cabo la conversación referente a la autorización de ingreso a áreas demarcadas. Deben firmar en la hoja de registro todo el personal que se encuentre en el área de trabajo, tanto personal directo que realiza las actividades y personal indirecto que requiera ingresar. Se deben registrar en el formato cada vez que se ingrese al área. Para equipos móviles pesados, taludes, y áreas de voladura referirse a los PETS específicos de esas tareas. 4.2.4. Inspección regular del área demarcada y señalizada Áreas temporales: durante la ejecución del trabajo y la duración de la restricción/control del área, el responsable debe asegurarse que las demarcaciones y señalizaciones cumplen con los requisitos del estándar. Áreas permanentes: la inspección de demarcación, señalización y barreras físicas deben de ser incluidas en el plan de inspección del área para asegurarse que estén en buen estado y que cumplan con los requisitos de este estándar. 4.2.5. Retiro de demarcación al final del trabajo Antes de retirar la señalización, se llevará a cabo la siguiente inspección, previa a la liberación del área: • Asegúrese de que todo el trabajo asociado con la exposición al riesgo esté completo. • Retire el etiquetado/tarjeta y asegúrese de que el área de trabajo es segura para volver a entrar. 4.2.6. Dentro de las áreas restringidas temporales se prohíbe el uso de celular El uso de celular dentro de un área restringida temporal está prohibido (llamadas, mensajes de texto), solo se permite para tomar fotos o realizar videos de la actividad. 4.2.7. Señalización por medio de cintas y/o conos con barras Cinta Roja de peligro/Conos naranjas con barras rojas Estos elementos se usan para identificar un área restringida temporal, un área de trabajo donde hay un riesgo inminente, y para advertir al personal que precauciones especiales son necesarias. Página 10 de 21 EXTENSIÓN DE CANALETA METCON C1 SALA DE FLOTACIÓN C1-KG-PETS- 002-22 Cinta amarilla de precaución/ cono naranja con barra amarilla La señalización amarilla se utiliza para demarcar un área controlada temporal, que identifica una situación de peligro menor en la que existen riesgos potenciales no inmediatos de fuentes de energía bajas (sin riesgos de caídas). Conveniente para los casos donde el control principal es que el personal esté enterado del peligro, por ejemplo, peligro de tropiezo, derrames y fugas de líquidos. El trabajador no debe ingresar en un área marcada AMARILLA, a menos que sea necesario llevar a cabo trabajos (trabajos en progreso) que no pueden llevarse a cabo en otro lugar. Si entra a un área demarcada con cinta amarilla, el individuo debe: • Familiarizarse con el riesgo escrito en la tarjeta. • Proceder con precaución una vez que estén al tanto de los peligros y/o trabajos en curso. Tarjetas de Demarcación Página 11 de 21 EXTENSIÓN DE CANALETA METCON C1 SALA DE FLOTACIÓN C1-KG-PETS- 002-22 4.3. MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE MATERIALES EQUIPOS Y HERRAMIENTAS • El supervisor operativo realiza una reunión de 05 minutos previa a la movilización y difundirá este PETS a todo el personal que intervenga en la tarea. • Todo el personal que será parte de este trabajo, prepara la documentación necesaria antes de iniciar la labor (AT, PETAR, Permisos Específicos, IPERC Continuo, ATS, etc.) • Todas las herramientas manuales serán limpiadas, desinfectadas e inspeccionadas antes de uso de acuerdo al SSOpr0026_Control de limpieza, desinfección (Para realizar la limpieza y desinfección, utilizar paño desechable o franela retirando los restos de polvo o agente contaminante. Para la desinfección utilizar paño humedecido con alcohol al 70% como mínimo o solución de lejía y frotar entre 1 y 2 veces la superficie con la cual se tendrá contacto) y mantenimiento de instalaciones y SGIst0001_Inspeccion de Herramientas, equipos e instalaciones, según corresponda; referente al estado de las herramientas asegurar que se encuentren en buenas condiciones y que cuente con la cinta de inspección trimestral que corresponde, caso contrario retirarlo del lugar de trabajo previo rotulado con tarjeta de indicativo fuera de servicio. Página 12 de 21 EXTENSIÓN DE CANALETA METCON C1 SALA DE FLOTACIÓN C1-KG-PETS- 002-22 • Los vehículos que participan en la movilización y/o desmovilización son limpiados, desinfectados (Para realizar la limpieza y desinfección, utilizar paño desechable o franela retirando los restos de polvo o agente contaminante. Para la desinfección utilizar paño humedecido con alcohol al 70% como mínimo o solución de lejía y frotar entre 1 y 2 veces la superficie con la cual se tendrá contacto) e inspeccionados antes de su operatividad. Cada uno de los vehículos deben tener un registro de limpieza y desinfección ubicado en lugar visible de acuerdo al SSOpr0026_Control de limpieza, desinfección y mantenimiento de instalaciones, referente a su inspección se hace de acuerdo al SGIst0001_Inspeccion de Herramientas, equipos e instalaciones. • La responsabilidad de verificación del registro de limpieza y desinfección de los vehículos es de cada trabajador. • Se establece una adecuada zona de desinfección, la cual debe de contar con los recursos e insumos apropiados para realizar de forma efectiva la desinfección de todo el personal involucrado en la tarea cuando este lo requiera o al término de la misma. • El conductor y/o operador debe de ser un personal acreditado, estar en condiciones apropiadas para operar el equipo, cumplir con la política de manejo de fatiga, llenar su Check List respectivo pre operacional, así como cumplir el SSOre0004_Reglamento General de Transito. • El personal transita por las vías peatonales no exponiéndose a las vías de tránsito de vehículos, previo al estacionamiento del vehículo y/o equipos móviles verificar el área y entorno, y según corresponda colocar conos de seguridad y/o tacos de madera en ambos extremos de la llanta. Aplicar obligatoriamente el sistema de freno de parqueo. • El personal involucrado inspecciona el área de trabajo, accesos, rutas de evacuación, dispositivos de emergencias según corresponda y verificar la cercanía de refugios ante tormentas eléctricas, con el fin de estar preparados ante cualquier emergencia que pudiera ocurrir durante el desarrollo del trabajo. • La movilización se efectúa días previos al servicio realizando el carguío de las herramientas y/o equipos a las respectivas movilidades, como medida de control se usa cuñas de madera para evitar rodadura de materiales redondos, uso de tacos o cuartones para el apilamiento de paquetes y amarre de la carga para evitar su desmoronamiento. Página 13 de 21 EXTENSIÓN DE CANALETA METCON C1 SALA DE FLOTACIÓN C1-KG-PETS- 002-22 • En caso de elementos sueltos y de poco peso (aproximadamente 50 kg) el carguío de los materiales de hará en forma manual, se tendrá en cuenta la regla general de carguío de 25 Kg por persona, en caso que el material pese más o por su dimensión en longitud requiera de la participación de otra persona se hará efectivo, y con la coordinación estrecha entre participantes. • Para el carguío manual el personal adopta una posición adecuada ubicándose frente a la carga que desea levantar con los pies ligeramente uno delante del otro, flexionando las rodillas y manteniendo la espalda recta efectuando la mayor fuerza con las piernas, se rotará el personal cada cierto tiempo y/o se tomará unos minutos para descansar y luego procede con el trabajo, esta tarea se realiza con mucha coordinación. • Las herramientas se dispondrán en cajas metálicas cercana al punto de trabajo, esta área de almacenaje no deberá de estar interrumpiendo dispositivos de emergencia (extintores, lavaojos, etc.) ni representar ningún tipo de peligro al personal que labora o transita por el lugar, ante estas situaciones esta área no será demarcada ni señalizada. • El personal no colocara las manos en la línea fuego al momento de movilizar y desmovilizar equipos, materiales y herramientas, es obligatorio el uso de guantes de cuero en todo momento. • Transporte de personal. Buses minibuses vanes entre otros: o No se permite la ingesta de bebidas o comida durante el transporte. o En los buses, minibuses, cousters, vanes, etc, el uso de protección facial es obligatorio para todos los pasajeros y lo deben utilizar de manera permanente durante el traslado. o El uso de protección facial considerado una barrera física, no reemplaza al uso obligatorio de la mascarilla o protección respiratoria, es un complemento adicional de protección frente al COVID-19. o El piloto, debe utilizar protección facial cuando exista contacto cercano con los pasajeros, (Proceso de embarque y desembarque). Durante la conducción, según evaluación de riesgos, su uso es condicionante. o Mantener operativos los elementos de ventilación como son las ventanas, tragaluces y todo medio disponible que permita la ventilación natural de la unidad. Página 14 de 21 EXTENSIÓN DE CANALETA METCON C1 SALA DE FLOTACIÓN C1-KG-PETS- 002-22 Camionetas: 4.4. PASOS PREVIOS AL DESARROLLO DEL TRABAJO: • El supervisor operativo y/o seguridad realiza una reunión de 05 minutos previa al trabajo y difundirá este PETS a todo el personal que intervenga en la tarea. • Todo el personal que será parte de este trabajo, prepara la documentación necesaria antes de iniciar la labor (IPERC Continuo, AT, PETAR.), registrando cualquier observación encontrada y con las firmas correspondientes. • El supervisor operativo y/o líder de grupo responsable realizan la coordinación con el supervisor del área afectada, así como el operador de campo, antes de iniciar cualquier labor, debe ser para todos claro a qué hora se inicia la intervención del equipo y cuánto tiempo durará. Personal mecánico o trabajador procede a demarcar el área de trabajo con cintas de seguridad, o conos de seguridad con barras separados cada 03 metros según SSOst0010_Restriccion y Demarcación de Áreas. Estas se ubicarán de manera que llamen la atención de los trabajadores sobre la existencia de determinados riesgos, prohibiciones u obligaciones. 4.5. EJECUCION DEL TRABAJO ✓ Antes de iniciar el servicio se debe realizar la evaluación de riesgos utilizando el IPERC continuo, considerando controles para evitar la exposición a los diversos riesgos que involucran las tareas. ✓ Se establece una adecuada zona de desinfección, la cual debe de contar con los recursos e insumos apropiados para realizar de forma efectiva la desinfección de todo el personal involucrado en la tarea cuando este lo requiera o al término de la misma. Página 15 de 21 EXTENSIÓN DE CANALETA METCON C1 SALA DE FLOTACIÓN C1-KG-PETS- 002-22 4.5.1. CORTE DE PISO PARA AMPLIACIÓN DE CANALETA La rejilla de 0.20m x 1.5 m es fabricada en el taller metal mecánico de KAMIGHA en la ciudad de Arequipa, para realizar esta fabricación se cuenta con 3 platinas de 3/4” x 1/8” de acero inoxidable y electrodos para acero inoxidable. Luego de ser fabricada la rejilla es trasladada a laboratorio de metalurgia en C1. Una vez el personal encargado de la ampliación de la canaleta se encuentra en la unidad minera demarca la zona de trabajo (laboratorio de metalurgia C1) como área controlada temporal por la parte externa. Previa verificación se optará por cerrar una puerta y se cubrirá con lona de plástico para evitar el contacto con el polvo. Se utiliza tira línea para hacer el trazo de la zona a ampliar continua a la canaleta que ya se encuentra en el lugar. El personal técnico se encarga del corte de piso continuo a la canaleta de laboratorio con el objetivo de ampliar su longitud, para ello en primer lugar se retira el grating que la cubre, de tal manera que el personal encargado inicia con el corte de los costados de la canaleta con una profundidad de 35 cm, ancho de 20 cm y largo de 1.5 metros, tomando en cuenta que el tramo de la canaleta será en bajada hacia el tramo ya constituido, esto se realiza utilizando el esmeril de 9” y el disco de corte diamantado de 7” para aperturar la zona a excavar, con el esmeril de 4” y el disco de corte de 4” se realiza el corte de los bordes superiores donde se va a asentar la rejilla. Con ayuda de la comba y cincel se realiza la excavación de la canaleta, generando escombro, el cual es retirado luego con ayuda de las lampas, posteriormente se procede a cortar los restos desiguales de la canaleta ya formada con la amoladora y disco de corte. Área de canaleta a ampliar Ilustración 1: Ampliación de canaleta en laboratorio metalúrgico Página 16 de 21 EXTENSIÓN DE CANALETA METCON C1 SALA DE FLOTACIÓN C1-KG-PETS- 002-22 4.5.2. ACABADO DE CANALETA Se realiza el trabajo de tarrajeo para lo cual se procede a utilizar el cemento y arena fina, dando un acabado liso a los costados y base de la canaleta: se utiliza la paleta de madera para el tarrajeo de las paredes de la canaleta, se procede a usar la paleta de plástico para dar un acabado fino y la paleta de goma para el retoque de los perfiles y bordes. Luego al secar se coloca el cemento para cerámico durante la colocación de cerámicos, los cuales son previamente cortados de acuerdo a la forma de la canaleta y colocados a la base y costados de esta. Se debe contar con la FDS del cemento y del cemento para cerámico. Finalmente se coloca la rejilla de 0.20m x 1.50m en el lugar previamente preparado para este fin. 5. RESTRICCIONES 5.1. RESTRICCION Y DEMARCACIONES DE AREAS • Durante la ejecución del trabajo se restringirá el ingreso del personal ajeno a los trabajos a la zona demarcada. • Esa prohibido el uso del celular en áreas restringidas controladas. • No se podrá ingresar a un área restringida controlada si no se tiene una autorización cara a cara. • Nadie debe de entrar a un área restringida excepto trabajadores que estén protegidos contra los riesgos que pudieran existir y que hayan sido autorizados por el responsable del área. • No se ingresará a un área controlada temporal (a excepción de taludes) si no hay una comunicación con el responsable del área. 5.2. HERRAMIENTAS MANUALES • Nadie puede trabajar con herramientas manuales que no ha sido inspeccionadas y no tengan su cinta de inspección del color del trimestre correspondiente. • El uso de herramientas “hechizas” o “machinas” no está permitido dentro de la operación de SMCV. Si por razones operacionales, se hace estrictamente necesario la utilización de éstas, se deberán cumplir los siguientes requisitos: Validación del diseño, Control de calidad durante la construcción y Certificación externa. • Nadie puede trabajar con herramientas manuales si no han sido limpiadas y desinfectadas. Página 17 de 21 EXTENSIÓN DE CANALETA METCON C1 SALA DE FLOTACIÓN C1-KG-PETS- 002-22 5.3. HERRAMIENTAS DE PODER • Nadie puede trabajar con herramientas Neumáticas o eléctricas que no ha sido inspeccionadas y no tengan su cinta de inspección del color del trimestre correspondiente. • Nadie puede trabajar con herramientas Neumáticas o eléctricas si no cuentan con los EPP’s respectivos y/o específicos. • Nadie puede trabajar con herramientas eléctricas que presenten cables deteriorados, expuestos o desnudos. • No se podrá utilizar herramientas de poder si no cuenta con guardas de protección en caso aplique. • Nadie puede trabajar con herramientas de poder si no han sido limpiadas y desinfectadas. 5.4. PRODUCTOS QUÍMICOS • Nadie puede usar un producto químico que no esté perfectamente identificado y rotulado. • Nadie puede usar un producto químico si no se cuenta con la hoja de especificaciones FDS • Nadie puede usar un producto químico si no se cuenta con los EPP’s adecuados especificados en el FDS. • Nadie podrá manipular, transportar y almacenar un producto químico si no tiene conocimiento de acuerdo a lo que indica la FDS. • No se podrá utilizar un producto químico si no se cuenta con una bandeja como segunda contención en caso aplique. 5.5. TRABAJOS DENTRO DE UNA PANDEMIA (COVID-19) • No se ejecutarán trabajos si no se cuenta con EPP’s específicos y/o controles de protección contra contagio para COVID-19 • No se ejecutarán trabajos si no se cuentan controles de protección contra contagio para COVID-19. • Personal que no cuenta con protección respiratoria (N95 o equivalente aprobado por SMCV) no será parte del equipo de trabajo. 5.6. FRENTE A UNA ALERTA AMARILLA • Se paralizarán los trabajos en altura a la intemperie (según evaluación del supervisor directo). • No se ejecutarán servicios en campo abierto, si no se encuentran preparados para ingresar a instalaciones protegidas contra tormentas eléctricas en 4 minutos a pie como máximo. Página 18 de 21 EXTENSIÓN DE CANALETA METCON C1 SALA DE FLOTACIÓN C1-KG-PETS- 002-22 5.7. FRENTE A UNA ALERTA NARANJA. • No se ejecutarán servicios en polvorines. • No se ejecutarán trabajos de izaje de cargas con grúas. • No se ejecutarán trabajos a la intemperie si no se cuenta sobre o cerca de una infraestructura) • El personal deberá alejarse de charcos o zonas inundadas por la lluvia. 5.8. FRENTE A UNA ALERTA ROJA. • No debe existir personal a la intemperie. • El personal no podrá utilizar las radios portátiles y celulares, si no está en instalaciones para protección contra tormentas eléctricas. • No operaran vehículos y equipos que no cumplan con la definición de instalaciones protegidas contra tormentas eléctricas. 6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA • Matriz de gestión de riesgos • SGIst0001_Inspección de Herramientas, Equipos e Instalaciones. • SSOst0022_Manejo de Productos Químicos • SSOst0015_Ergonomía. • SSOst0010_Restriccion y Demarcación de Áreas. • SSOst0018_Selección, Distribución y uso de EPP’s. • MApg0016_Plan General para el Manejo de Residuos Sólidos. • SSOre0004_Reglamento General de Transito • SSOpr0001_Procedimiento Identificación de Peligros, Evaluación y Control de Riesgos • SSOst0003_Estándar trabajos en Altura. 7. REGISTROS Nombre del Registro Autorización de Trabajo (AT) Permiso Escrito de Trabajo de Alto Riesgo (PETAR) Responsable del Control Tiempo Mínimo de Conservación Supervisor de Trabajo 1 Año Supervisor de Trabajo IPERC Continuo Supervisor de Trabajo Registros de Reunión de 5 Minutos Supervisor de Trabajo Permisos de Trabajo Supervisor de Trabajo 1 Año 1 Año 1 Año 1 Año Página 19 de 21 EXTENSIÓN DE CANALETA METCON C1 SALA DE FLOTACIÓN C1-KG-PETS- 002-22 8. ANEXOS Y FORMATOS • Anexo 1: Peligros y riesgos/ Aspectos e impactos 9. CONTROL DE CAMBIOS Versión 01 Descripción de Cambios Elaboración del procedimiento Fecha 16/10/2022 Página 20 de 21 EXTENSIÓN DE CANALETA METCON C1 SALA DE FLOTACIÓN C1-KG-PETS- 002-22 Anexo N° 1 Peligros y Riesgos / Aspectos e Impactos N° PELIGROS RIESGOS ASPECTO IMPACTO MEDIDA DE CONTROL 1 Trabajo en altura Caídas a distinto nivel NA NA Uso de arnés de cuerpo entero, línea de anclaje, andamio normado e inspeccionado. Monitoreo de gases antes y durante la ejecución del trabajo, vigía de espacios confinados, Registro de ingreso y salida de EC, previo al ingreso al EC dar aviso al servicio al servicio de respuesta de emergencias. Personal acreditado, vigía, paleta de pare y siga, silbato, verificación pre operacional, conductor/operador condiciones apropiadas para operar el equipo. 4 Trabajo en espacios confinados Atrapamiento Atmósfera enrarecida NA NA 5 Operación de equipos móviles (pesado y liviano) Volcaduras Colisión con equipos móviles o fijos Atropellos / atrapamientos Consumo de combustibles fósiles Agotamiento de recursos naturales Operación de Equipos de Izaje Caída de carga suspendida Volcaduras en maniobra Contacto con líneas eléctricas energizadas Colisión con equipos móviles o fijos 8 Operación de equipos móviles (pesado y liviano) Volcaduras Colisión con equipos móviles o fijos Atropellos / atrapamientos Consumo de combustibles fósiles Agotamiento de recursos naturales 11 Almacenamiento, transporte o uso de productos químicos Quemaduras por contacto Incendios Intoxicación / sofocación / asfixia Uso de productos químicos Contaminación del ecosistema Golpes en distintas partes del cuerpo Electrocución Consumo de energía eléctrica Agotamiento de los recursos naturales Uso de guardas de protección. Check list pre operacional, verificación cinta trimestral. Golpes en distintas partes del cuerpo NA NA Uso de herramientas en buen estado, verificación cinta trimestral, check list pre operacional. NA Distanciamiento físico > 1.5 metros uso de equipo de protección respiratoria N95 o afines; Barreras físicas; Higiene de manos (desinfección de las manos con alcohol en gel); 7 19 20 10 Trabajos con equipos o herramientas de poder Trabajos con equipos o herramientas manuales Exposición al virus SARS-COV-2 (trabajo en cercanía o contacto con otros trabajadores, ambiente de trabajo, transporte de personal, entre otros) Contagio en el lugar de trabajo y generación de la Enfermedad COVID – 19. Consumo de combustibles fósiles NA Agotamiento de recursos naturales Personal alejado del área de influencia de la carga suspendida, guías de carga, operador y rigger acreditado, área de maniobra demarcada, límites de seguridad de las grúas Personal acreditado, vigía paleta de pare y siga, silbato, verificación pre operacional, conductor/operador condiciones apropiadas para operar el equipo. Contar con una segunda contención, manipulación y transporte de acuerdo a la FDS, EPP’s de acuerdo a la FDS, compatibilidad para su almacenamiento, Difusión de FDS. Página 21 de 21