TÍTULO I GENERALIDADES NORMA G.010 CONSIDERACIONES BASICAS Artículo 1.- El Reglamento Nacional de Edificaciones tiene por objeto normar los criterios y requisitos mínimos para el Diseño y ejecución de las Habilitaciones Urbanas y las Edificaciones, permitiendo de esta manera una mejor ejecución de los Planes Urbanos. Es la norma técnica rectora en el territorio nacional que establece los derechos y responsabilidades de los actores que intervienen en el proceso edificatorio, con el fin de asegurar la calidad de la edificación. Artículo 2.- El Reglamento Nacional de Edificaciones es de aplicación obligatoria para quienes desarrollen procesos de habilitación urbana y edificación en el ámbito nacional, cuyo resultado es de carácter permanente, público o privado. Artículo 3.- Las Municipalidades Provinciales podrán formular Normas complementarias en función de las características geográficas y climáticas particulares y la realidad cultural de su jurisdicción. Dichas normas deberán estar basadas en los aspectos normados en el presente Título, y concordadas con lo dispuesto en el presente Reglamento. Artículo 4.- El Reglamento Nacional de Edificaciones comprende tres títulos. El Título Primero norma las Generalidades y constituye la base introductoria a las normas contenidas en los dos Títulos siguientes. El Título Segundo norma las Habilitaciones Urbanas y contiene las normas referidas a los tipos de habilitaciones, los componentes estructurales, las obras de saneamiento y las obras de suministro de energía y comunicaciones. El Título Tercero norma las Edificaciones y comprende las normas referidas a arquitectura, estructuras, instalaciones sanitarias e instalaciones eléctricas y mecánicas. Artículo 5.- Para garantizar la seguridad de las personas, la calidad de vida y la protección del medio ambiente, las habilitaciones urbanas y edificaciones deberá proyectarse y construirse, satisfaciendo las siguientes condiciones: a) Seguridad: Seguridad estructural, de manera que se garantice la permanencia y la estabilidad de sus estructuras. Seguridad en caso de siniestros, de manera que las personas puedan evacuar las edificaciones en condiciones seguras en casos de emergencia, cuenten con sistemas contra incendio y permitan la actuación de los equipos de rescate. Seguridad de uso, de manera que en su uso cotidiano en condiciones normales, no exista riesgo de accidentes para las personas. b) Funcionalidad: Uso, de modo que las dimensiones y disposición de los espacios, así como la dotación de las instalaciones y equipamiento, posibiliten la adecuada realización de las funciones para las que está proyectada la edificación. Accesibilidad, de manera que permitan el acceso y circulación a las personas con discapacidad c) Habitabilidad: Salubridad e higiene, de manera que aseguren la salud, integridad y confort de las personas. Protección térmica y sonora, de manera que la temperatura interior y el ruido que se perciba en ellas, no atente contra el confort y la salud de las personas permitiéndoles realizar satisfactoriamente sus actividades. d) Adecuación al entorno y protección del medio ambiente Adecuación al entorno, de manera que se integre a las características de la zona de manera armónica. Protección del medio ambiente, de manera que la localización y el funcionamiento de las edificaciones no degraden el medio ambiente. NORMA G.020 PRINCIPIOS GENERALES Artículo 1.- Para cumplir con su objetivo, el presente Reglamento Nacional de Edificaciones se basa en los siguientes principios generales: a) De la Seguridad de las Personas Crear espacios adecuados para el desarrollo de las actividades humanas, buscando garantizar la salud, la integridad y la vida de las personas que habitan una edificación o concurren a los espacios públicos; así mismo, establece las condiciones que deben cumplir las estructuras y las instalaciones con la finalidad de reducir el impacto sobre las edificaciones y la infraestructura urbana, de los desastres naturales o los provocados por las personas. Brindar a las personas involucradas en el proceso de ejecución de las edificaciones, condiciones de seguridad suficientes para garantizar su integridad física. b) De la Calidad de Vida Lograr un hábitat urbano sostenible, capaz de otorgar a los habitantes de la ciudad espacios que reúnan condiciones que les permitan desarrollarse integralmente tanto en el plano físico como espiritual. Garantizar la ocupación eficiente y sostenible del territorio con el fin de mejorar su valor en beneficio de la comunidad. El suelo para ser usado en actividades urbanas debe habilitarse con vías y contar con los servicios básicos de agua, desagüe, electrificación y comunicaciones, que garanticen el uso óptimo de las edificaciones y los espacios urbanos circundantes. Proponer el empleo de tecnologías capaces de aportar soluciones que incrementen el bienestar de las personas. Reconocer el fenómeno de la globalización como vehículo de conocimiento en la búsqueda de respuestas a los problemas de las ciudades. c) De la seguridad jurídica Promueve y respeta el principio de legalidad y la jerarquía de las normas, con arreglo a la Constitución y el Derecho. Las autoridades que intervienen en los procedimientos de Habilitación Urbana y de Edificación, lo harán sin discriminación entre los administrados, otorgándoles trato igualitario y resolviendo conforme al ordenamiento jurídico. d) De la subordinación del interés personal al interés general La ejecución de las Habilitaciones Urbanas y las Edificaciones deben considerar el interés general sobre el interés personal, a fin de lograr un desarrollo urbano armónico que respete los derechos adquiridos de las personas. e) Del diseño universal Promueve que las habilitaciones y edificaciones sean aptas para el mayor número posible de personas, sin necesidad de adaptaciones ni de un diseño especializado, generando así ambientes utilizables equitativamente, en forma segura y autónoma. NORMA G.030 DERECHOS Y RESPONSABILIDADES Artículo 1.- Los actores del Proceso de la Edificación que intervienen como personas naturales o jurídicas, instituciones y entidades públicas o privadas, son los siguientes: El Propietario, El Promotor Inmobiliario, los Profesionales Responsables del Proyecto, las Personas Responsables de la Construcción, las Municipalidades, las Personas Responsables de la Revisión de Proyectos, y el Ministerio de Vivienda, Construcción y Saneamiento. Sus derechos y responsabilidades están determinados por lo dispuesto en la presente norma, la Ley del Procedimiento Administrativo General, el Código Civil, el Código Penal, y las demás disposiciones que le sean aplicables; así como por lo pactado en el Contrato que acuerda su intervención. CAPITULO I DEL PROPIETARIO Articulo 2.- Es la persona natural o jurídica, pública o privada, a cuyo nombre se encuentra inscrita en el Registro de la propiedad, el predio sobre el que se pretende efectuar una obra de habilitación urbana o edificación. Artículo 3.- Es responsabilidad del propietario: a) Explicar a los Profesionales Responsables del proyecto, las características cualitativas y cuantitativas de sus necesidades y requerimientos desde los puntos de vista técnico y económico, a fin de que éstos las conozcan y las tengan presentes. b) Facilitar la documentación relacionada con el inmueble donde se ejecutará la edificación. c) Absolver las consultas realizadas por los Profesionales Responsables del Proyecto. Artículo 4.- Para la realización de trámites administrativos en los que sea requerido, el Propietario deberá acreditar su calidad de tal mediante la presentación de la Escritura o copia simple de la Inscripción del Inmueble a su favor, sobre el que se ejecutará la habilitación urbana o la edificación. También lo puede hacer mediante una Minuta de Compra-Venta del Inmueble, con firma legalizada por Notario; los que tendrán plena validez mientras no se demuestre que la propiedad esta Inscrita a nombre de un tercero o exista una Compra-Venta más reciente. Artículo 5.- El Propietario deberá firmar los planos y demás documentos del Expediente Técnico, conjuntamente con el Profesional Responsable de cada especialidad. Artículo 6.- El Propietario puede reemplazar a los Profesionales Responsables del Proyecto, por otros profesionales, en cuyo caso no podrá hacer uso de la documentación técnica elaborada por el profesional sustituido, salvo autorización expresa de éste. Artículo 7.- El Propietario podrá encargar la ejecución de proyectos de ampliación, remodelación o refacción a profesionales distintos a los responsables del proyecto original. Artículo 8.- El Propietario está obligado a conservar la edificación en buenas condiciones de seguridad e higiene, a no destinarla a usos distintos a los permitidos o realizar modificaciones sin obtener la licencia de obra cuando se requiera. CAPITULO II DEL PROMOTOR INMOBILIARIO Articulo 9.- Es la persona natural o jurídica, pública o privada, que de manera individual o en asociación con terceros, identifica oportunidades de inversión, obtiene el financiamiento, ejecuta la obra directamente o bajo contrato con terceros, administra, promueve y comercializa una edificación, para la posterior venta o alquiler a terceros Para el desarrollo de su actividad, el promotor inmobiliario deberá contar con lo siguiente: a) Tener la titularidad del terreno sobre el que se ejecutará la edificación o tener un derecho que lo faculte a ello. b) Cumplir con las responsabilidades señaladas en el Capitulo I, para el propietario c) Obtener las licencias y autorizaciones necesarias para la ejecución de la edificación d) Responder ante los clientes o usuarios finales, por los daños que pudieran existir en la edificación, dentro de los plazos establecidos e) Entregar al cliente final, la documentación completa relativa a la individualización de su derecho de propiedad. CAPITULO III DE LOS PROFESIONALES RESPONSABLES DEL PROYECTO SUB-CAPITULO I DISPOSICIONES GENERALES Artículo 10.- El diseño de los proyectos de edificación y habilitación urbana, así como la definición de las características de sus componentes, es de responsabilidad del profesional que lo elabora, según su especialidad. El proyecto debe cumplir con los objetivos de las normas del presente Reglamento. Articulo 11.- Los Profesionales Responsables del Proyecto son aquellos que están legalmente autorizados a ejercer su Profesión e inscritos en el correspondiente Colegio Profesional. Para ello deben incluir en el expediente técnico el documento con el que acreditan que se encuentran habilitados para ejercer la Profesión, el cual debe haber sido emitido por el Colegio Profesional al que pertenecen. Según su especialidad serán: el Arquitecto, para el Proyecto de Arquitectura; el Ingeniero Civil, para el Proyecto de Estructuras; el Ingeniero Sanitario, para el Proyecto de Instalaciones Sanitarias; el Ingeniero Electricista o electromecánico para el Proyecto de Instalaciones Eléctricas y Electromecánicas. En caso se requieran proyectos especializados como gas, seguridad integral, redes de información y otros, se requerirá la participación del profesional especialista. Artículo 12.- Los profesionales responsables del Proyecto deben cumplir con: a) Tener Título Profesional en la especialidad correspondiente. b) Acreditar, por el Colegio Profesional al que pertenecen, que se encuentran habilitados para ejercer la Profesión. c) Las normas y reglamentos vigentes, en la ejecución de sus servicios profesionales. d) Prestar personalmente sus servicios profesionales por los trabajos contratados. e) Las obligaciones pactadas en el Contrato. Artículo 13.- Los profesionales responsables deben firmar los planos, especificaciones y demás documentos de los cuales son autores, y que hayan elaborado como parte del expediente técnico. Artículo 14.- Son responsables por las deficiencias y errores, así como por el incumplimiento de las normas reglamentarias en que hayan incurrido en la elaboración y ejecución del proyecto. Artículo 15.- Las personas jurídicas constituidas como empresas de proyectos, son solidariamente responsables con el Profesional Responsable del Proyecto, respecto de las consecuencias que se deriven de errores u omisiones en los cálculos, dimensiones y componentes de la obra, o en las especificaciones técnicas. Artículo 16.- Los Profesionales Responsables del Proyecto, tienen derecho a supervisar la ejecución de las obras que proyecten, con el fin de verificar que se está cumpliendo con los diseños y especificaciones establecidas por ellos, existiendo o no un contrato específico sobre la materia. SUB-CAPITULO II DEL GERENTE DE PROYECTO Artículo 17.- Es la persona natural o jurídica que, cuando sea necesario por la magnitud del Proyecto, se encarga de administrar la ejecución del mismo en todas sus etapas. Artículo 18.- Es responsabilidad del Gerente de Proyecto: a) Tener Título Profesional, capacitación y experiencia suficientes para asumir la gerencia del Proyecto. b) Encontrarse habilitado para ejercer la profesión, acreditado por el Colegio Profesional al que pertenece. c) Disponer de profesionales calificados para los diferentes procesos que incluirá el desarrollo del Proyecto. d) Resolver las contingencias que se produzcan en el desarrollo del Proyecto. e) Definir las eventuales modificaciones del Proyecto, que sean exigidas por el proceso de supervisión, revisión o aprobación de alguna de las etapas del mismo. SUB-CAPITULO III DEL ARQUITECTO Artículo 19.- El Arquitecto es el responsable del Diseño Arquitectónico de la Edificación, el cual comprende: La calidad arquitectónica, los cálculos de áreas, las dimensiones de los componentes arquitectónicos, las especificaciones técnicas del Proyecto Arquitectónico, los acabados de la obra, el cumplimiento de los parámetros urbanísticos y edificatorios exigibles para edificar en el inmueble correspondiente. Asimismo, es el responsable de que sus planos, y los elaborados por los otros profesionales responsables del Proyecto, sean compatibles entre sí. SUB-CAPITULO IV DEL INGENIERO CIVIL Artículo 20.- El Ingeniero Civil es el responsable del Diseño Estructural de una Edificación, el cual comprende: Los cálculos, las dimensiones de los componentes estructurales, las especificaciones técnicas del Proyecto Estructural, y las consideraciones de diseño sismo resistente. Asimismo es responsable de la correspondencia de su proyecto de estructuras con el Estudio de Suelos del inmueble materia de la ejecución del Proyecto. Este estudio, a su vez, es de responsabilidad del Ingeniero que lo suscribe. SUB-CAPITULO V DE LOS INGENIEROS SANITARIO, ELECTRICISTA Y ELECTROMECÁNICO Artículo 21.- El Ingeniero Sanitario, el Ingeniero Electricista, el Ingeniero Electromecánico y demás Ingenieros especialistas, son responsables del Diseño de la Instalación que le corresponda según su especialidad, los cuales comprenden: Los cálculos, las dimensiones de los componentes y especificaciones técnicas del Proyecto de su especialidad. Asimismo son responsables de que sus respectivos proyectos se adecuen a las características de las redes públicas, a la factibilidad de los servicios, y a las normas técnicas vigentes. CAPITULO IV DE LAS PERSONAS RESPONSABLES DE LA CONSTRUCCIÓN SUB-CAPITULO I DISPOSICIONES GENERALES Artículo 22.- Son responsables las personas naturales o jurídicas que están directa o indirectamente ligadas con el Proceso de la Construcción. Participan en la: Ejecución, provisión de bienes y servicios, subcontratación de bienes y servicios, y supervisión de la obra. Artículo 23.- Las personas responsables de la Construcción deben cumplir con: a) Demostrar capacidad suficiente para ejecutar las responsabilidades asumidas según su especialidad. b) Aplicar las normas y reglamentos vigentes. c) Respetar las obligaciones pactadas en su respectivo Contrato. SUB-CAPITULO II DEL CONSTRUCTOR Artículo 24.- La realización de una Habilitación Urbana o Edificación deberá estar a cargo de un Constructor, que puede ser una persona natural o jurídica. Artículo 25.- Es responsabilidad del Constructor: a) Ejecutar la obra con sujeción al proyecto y a las normas vigentes. b) Disponer de la organización e infraestructura que garantice el logro de las metas de la obra. c) Designar al profesional responsable de la construcción que asumirá la representación técnica del constructor en la obra. d) Asignar a la obra los medios humanos y materiales suficientes para culminar los trabajos dentro del plazo del Contrato, del presupuesto aprobado y con el nivel de calidad requerido. e) Formalizar las subcontrataciones de partes e instalaciones de la obra dentro de los límites pactados en el Contrato. f) Entregar al cliente la información documentada sobre los trabajos ejecutados. Artículo 26.- El Constructor es responsable por las fallas, errores o defectos de la construcción, incluyendo las obras ejecutadas por subcontratistas y por el uso de materiales o insumos defectuosos; sin perjuicio de las acciones legales que pueda interponer a su vez en contra de los proveedores, fabricantes o subcontratistas. Artículo 27.- Las personas jurídicas que presten el servicio de construcción son solidariamente responsables con los profesionales designados por ellos para representarlos. SUB-CAPITULO III DEL PROFESIONAL RESPONSABLE DE OBRA Artículo 28.- Las obras de edificación y habilitación urbana requieren la designación de un Profesional Responsable de Obra, cuya ejecución realizará directamente. Es responsable de dirigir la obra asegurándose que la ejecución de la misma, se realice de conformidad con el proyecto aprobado y la licencia respectiva, y cumpla con lo normado en el presente Reglamento. No se requiere profesional responsable cuando se trate de la ejecución de obras que no requieren Licencia de Obra, en cuyo caso el responsable será el Propietario. Artículo 29.- El Profesional Responsable de Obra debe tener Título Profesional de Arquitecto o de Ingeniero Civil colegiado y contar con un certificado de habilitación profesional vigente. En el caso de obras de carácter especializado como: Redes de saneamiento o electrificación, instalaciones industriales y montaje, túneles, puentes y demás obras de ingeniería pesada, el Profesional Responsable deberá contar con la especialización correspondiente. Artículo 30.- Es obligación del Profesional Responsable de Obra: a) Administrar los procesos constructivos y cumplir con las pruebas, controles, ensayos e inspecciones necesarios para ejecutar las obras aprobadas. b) Formalizar las subcontrataciones de partes e instalaciones de la obra dentro de los límites pactados en el Contrato. c) Firmar las actas de inicio y de entrega de la obra. d) Resolver las contingencias que se produzcan en la ejecución de la obra. e) Solicitar al cliente la aclaración de los aspectos ambiguos o incompatibles entre planos o entre estos y las especificaciones. f) Cumplir con las disposiciones relacionadas con los cambios o respuestas a consultas sobre cualquier aspecto de la obra. g) Cumplir con los requisitos de calidad pactados en el Contrato y establecidos en el Proyecto. h) Cumplir con los códigos, normas, y reglamentos que son aplicables a la obra. i) Verificar la recepción, en la misma obra, de los productos que serán incorporados en la construcción, ordenando la realización de ensayos y pruebas. j) Dirigir la obra comprobando la participación de personal calificado y preparado para asumir los procesos asignados de la construcción. k) Elaborar y organizar la información sobre los procesos empleados durante la ejecución de la construcción. l) Planear y supervisar las medidas de seguridad del personal y de terceras personas en la obra, así como de los vecinos y usuarios de la vía pública. m) Elaborar y entregar al propietario o a su representante, al término de la construcción, los manuales de operación y mantenimiento, así como los manuales de los equipos incorporados a la obra. Artículo 31.- Si al momento de solicitarse la licencia de habilitación urbana o de obra, no se hubiera designado al Profesional Responsable de la Obra, éste deberá ser acreditado antes del inicio de la obra. Artículo 32.- El Profesional Responsable puede ser sustituido por otro profesional. Esta designación debe ser puesta en conocimiento de la Municipalidad respectiva. Artículo 33.- Durante la ejecución de obras de edificación se deberá llevar un Cuaderno de Obra. El Cuaderno de Obra es un documento con páginas numeradas que se mantiene en ésta durante su ejecución, y en el cual se consignan las instrucciones y observaciones a la obra formuladas por los profesionales responsables de las diversas especialidades del proyecto, el responsable de la obra, el supervisor técnico, y los inspectores de los organismos que autorizan las instalaciones. Artículo 34.- Es obligación del Profesional Responsable de la Obra llevar, mantener actualizado y firmar el Cuaderno de Obra. Al inicio de la obra en este documento deberá constar la siguiente información: a) b) c) d) e) f) g) Nombre de la Obra. Número y fecha de la Licencia de Obra. Nombre del Propietario. Nombre del Arquitecto. Nombre del Ingeniero Estructural. Nombre del Ingeniero Sanitario. Nombre del Ingeniero Electricista. h) Nombre del Supervisor. i) Nombre del Constructor. j) Nombre del Profesional Responsable de la Obra. Cuando alguna de las personas antes indicadas, efectúe alguna anotación en el Cuaderno de Obra, éstas deberán quedar firmadas, fechadas e identificadas con el nombre de la persona que las realiza. Artículo 35.- Si durante la construcción cambiara alguno de los participantes que figura en la página inicial del cuaderno de obra, se deberá dejar constancia de ello. Se deberá anotar los incidentes más importantes relativos a la construcción, así como las indicaciones que realicen los proyectistas, el propietario, el supervisor y el inspector municipal. Se deberá mantener en la obra, el original del Cuaderno de Obra y entregar una copia al Inspector Municipal para su archivo. SUB-CAPITULO IV DEL PROVEEDOR Artículo 36.- Es responsabilidad del Proveedor: a) Demostrar que está calificado y que su producto cumple con los requisitos establecidos en las especificaciones técnicas. b) Informarse sobre las características de calidad del servicio, insumos, recursos y producto terminado solicitado. c) Informarse de las especificaciones técnicas, códigos o normas técnicas aplicables al producto solicitado. d) Informarse y comunicar al constructor que cumplirá con los controles, pruebas y ensayos aplicables a su producto o servicio. e) Asistir al cliente en el uso y mantenimiento del producto o servicio entregado. f) Ofrecer garantías sobre sus productos. SUB-CAPITULO V DEL SUBCONTRATISTA Artículo 37.- Es responsabilidad del Subcontratista: a) Cumplir lo pactado en el Subcontrato para la ejecución de los trabajos comprometidos. b) Aclarar con el Profesional Responsable de Obra, aquellos aspectos que sean imprecisos. c) Elaborar y completar los registros que demuestren objetivamente el cumplimiento de los requisitos pactados en el Subcontrato. d) Informarse de las características de calidad del servicio, insumos, recursos, y producto terminado solicitado. e) Demostrar que está calificado y cumplirá con los requisitos establecidos en el Contrato Principal. f) Asesorar a su cliente en todo lo relacionado a las pruebas, ensayos, compromiso y otros que aseguren la calidad del servicio y/o producto solicitado. g) Cumplir con los códigos, reglamentos y normas vigentes, aplicables al objeto del contrato. SUB-CAPITULO VI DEL SUPERVISOR DE OBRA Artículo 38.- En los casos de obras públicas o cuando el propietario lo estime conveniente, se designará un Supervisor de Obra, cuya función es la de verificar que la obra se ejecute conforme a los proyectos aprobados, se sigan procesos constructivos acordes con la naturaleza de la obra, y se cumpla con los plazos y costos previstos en el contrato de obra. Artículo 39.- El Supervisor de Obra será un profesional especializado en la materia que va a supervisar, y podrá ser uno de los Profesionales Responsables del Proyecto. Artículo 40.- Es responsabilidad del Supervisor de Obra: a) Revisar la documentación del Proyecto elaborado por los profesionales responsables del mismo, con la finalidad de planificar y asistir preventivamente al propietario o a quien lo contrate. b) Revisar la calificación del personal del Contratista, Proveedor o Subcontratistas que participen en el Proyecto de Construcción. c) Asegurar la ejecución de las pruebas, controles y ensayos, previstos en las especificaciones del Proyecto. d) Emitir reportes que señalen el grado de cumplimiento de los requisitos especificados en la documentación del Proyecto. e) Participar en el proceso de recepción de las etapas del Proyecto a nombre del propietario. CAPITULO IV DE LAS MUNICIPALIDADES Artículo 41.- Las Municipalidades son responsables de lo siguiente: a) Contar con los instrumentos de planificación que definan los parámetros urbanísticos y edificatorios. En caso de no tenerlos, deberán priorizar su elaboración y aprobación. b) Poner a disposición de los propietarios de predios, de los profesionales responsables de los proyectos, y del público en general, por cualquier medio factible de comprobación, los instrumentos técnicos de planificación, edificación, y administrativos que correspondan a las Habilitaciones Urbanas y Edificaciones. c) Dar celeridad y simplificar administrativamente los tramites de consultas y autorizaciones de Habilitaciones Urbanas y Edificaciones para lo que deberán contar con personal capacitado para ejercer las funciones técnicas y administrativas que correspondan, pudiendo delegar o tercerizar estas funciones. d) Emitir los certificados de parámetros urbanísticos y edificatorios. e) Otorgar las autorizaciones para la ejecución de las obras de Habilitación Urbana y de Edificación, de acuerdo con lo que dictaminen las Comisiones calificadoras de proyectos o de quién cumpla sus funciones. f) Suspender las autorizaciones para la ejecución de las obras de Habilitación Urbana y de Edificación, únicamente en los casos en que se verifique plenamente que esta fue expedida contraviniendo disposiciones vigentes. g) Fijar los requisitos a que deberán sujetarse las obras en lo referente al uso de la vía pública, horario de trabajo, instalaciones provisionales, ingreso y salida de materiales y condiciones para la protección del medio ambiente. h) Ordenar la paralización de las obras que no estén ejecutando de acuerdo a los proyectos aprobados y licencias otorgadas y exigir las correcciones correspondientes. i) Designar Inspectores Técnicos Municipales, los cuales se encargan de efectuar el Control Urbano. j) Inspeccionar las obras que se ejecuten en su jurisdicción, por medio de profesionales calificados, verificando el cumplimiento de los proyectos aprobados. k) Comprobar, que el Proyecto ha sido ejecutado de acuerdo con los planos y especificaciones aprobados en la oportunidad en que fue otorgada la licencia de Habilitación Urbana o de Edificación, según corresponda. En caso de ser así, emitirá la Resolución de Recepción de obras de habilitación urbana o el Certificado de Finalización de obra. l) Ordenar y ejecutar la demolición parcial o total de una obra en los casos en que exista discrepancia no subsanable con el Proyecto aprobado. m) Dar mantenimiento a los espacios públicos y a las edificaciones que les corresponda administrar. n) Supervisar el adecuado uso y mantenimiento de las edificaciones. o) Hacer cumplir las normas del presente Reglamento. CAPITULO V DE LAS PERSONAS RESPONSABLES DE LA REVISION DE PROYECTOS Artículo 42.- Los funcionarios, servidores públicos y las Comisiones Técnicas Municipales son las encargadas de verificar el cumplimiento de las normas en los proyectos de Habilitaciones Urbanas y Edificaciones. En los distritos donde no existan Comisiones Técnicas constituidas por delegados de los Colegios Profesionales e instituciones, se podrá hacer convenios con otras municipalidades cercanas para constituirlas conjuntamente. Artículo 43.- Las personas responsables de la revisión de proyectos deberán tener título profesional en la especialidad y demostrar experiencia y conocimiento en aspectos técnicos y normativos suficientes para el desempeño de sus funciones. Artículo 44.- Las personas responsables de la revisión de proyectos no podrán intervenir en la evaluación de un Proyecto en el que hayan participado como Profesional Responsable del Proyecto, Profesional Responsable de la Obra, Supervisor, Constructor o Propietario. Artículo 45.- Los miembros de las Comisiones Técnicas, desde su condición de integrantes de este cuerpo colegiado, son responsables de los dictámenes que emiten, con sujeción a las normas contenidas en el presente Reglamento, al Plan Urbano, y las disposiciones legales que competen a la ejecución de Habilitaciones Urbanas y de edificaciones. CAPITULO VI DEL MINISTERIO DE VIVIENDA, CONSTRUCCIÓN Y SANEAMIENTO Artículo 46.- En su condición de ente Rector Nacional, le corresponde diseñar, normar y ejecutar la política nacional en materia de vivienda, urbanismo, construcción y saneamiento. Asimismo, le corresponde ejercer competencias compartidas según lo establecido en la Ley de Bases de Descentralización, en materia de urbanismo, desarrollo urbano y saneamiento. En el ámbito del presente Reglamento ejerce las siguientes funciones: a) Fiscaliza y supervisa el cumplimiento del marco normativo relacionado con su ámbito de competencia, de acuerdo a su Ley de creación y a los Reglamentos respectivos. b) Interpreta las normas técnicas contenidas en el presente Reglamento. CAPITULO VII DE LAS INFRACCIONES Y SANCIONES Artículo 47.- Los actores del Proceso de la Edificación, personas naturales o jurídicas, o las entidades públicas que intervienen en el mismo, sin sujeción a las disposiciones previstas en el presente Reglamento, incurrirán en violación del Código de Ética Profesional y deberán ser sancionados por sus respectivos Colegios Profesionales, sin perjuicio de las sanciones que se encuentren normadas en la legislación administrativa, civil y penal. Artículo 48.- Las infracciones al presente Reglamento, así como las sanciones que en consecuencia correspondan imponer, serán determinadas por las Municipalidades en cuya jurisdicción se encuentre la Habilitación Urbana o la Edificación, las mismas que deben quedar establecidas en su correspondiente Reglamento de Sanciones y en su Texto Único de Procedimientos Administrativos. Artículo 49.- Sin perjuicio de lo indicado en el artículo anterior, infracciones las siguientes: se consideran a) La ejecución de una obra en contravención con lo normado en el presente Reglamento. b) La ejecución de una obra sin la licencia respectiva. c) La adulteración de los planos, especificaciones y demás documentos de una obra, que hayan sido previamente aprobados por la Municipalidad respectiva. d) El incumplimiento, por parte del Propietario o de cualquier Profesional responsable, de las instrucciones o resoluciones emanadas de la Municipalidad en cuya jurisdicción se encuentre la habilitación urbana o la edificación. e) Negar el acceso a la obra al Inspector Técnico Municipal. f) Cambiar el uso de una edificación sin la correspondiente autorización. g) La inexistencia de un Profesional Responsable de Obra. h) La inexistencia del Cuaderno de Obra, o el incumplimiento de las instrucciones indicadas en el mismo por el Inspector Municipal, sin la debida justificación. i) El empleo de materiales defectuosos. j) Autorizar y/o ejecutar edificaciones en áreas urbanas, que no cuenten con Habilitación Urbana autorizada. k) Toda acción u omisión que contravenga las normas sobre accesibilidad para personas con discapacidad. En este caso es de aplicación lo dispuesto por la Ley Nº 27920. CAPITULO VIII DE LAS RESPONSABILIDADES ADMINISTRATIVA, CIVIL Y PENAL Artículo 50.- Las responsabilidades de los actores participantes en cada una de las etapas de un Proyecto, pueden ser de carácter Administrativo, Civil y/o Penal, las que pueden ser aplicadas en forma concurrente si fuera el caso. Artículo 51.- La Responsabilidad Administrativa de los actores participantes en un Proyecto u Obra puede darse cuando éstos, por acción u omisión, generan un perjuicio a cualquiera de los actores, administrados o partes contratantes, por el incumplimiento de deberes generales o responsabilidades normadas en el presente Reglamento, y en la legislación Administrativa vigente. Artículo 52.- La Responsabilidad Civil de los actores participantes en un Proyecto u Obra puede darse cuando éstos, por acción u omisión, generan un perjuicio a cualquiera de los actores, administrados o partes contratantes, por el incumplimiento de lo pactado en el Contrato, de lo normado en el presente Reglamento, y de la legislación Civil vigente. Artículo 53.- La Responsabilidad Penal de los actores participantes en un Proyecto u Obra puede darse cuando éstos, por acción u omisión, generan un daño a cualquiera de los actores, administrados o partes contratantes, mediante un hecho o conducta tipificado como delito y normado en la legislación Penal vigente. Artículo 54.- Sin perjuicio de sus responsabilidades contractuales, el Constructor y el Profesional Responsable de Obra, responderán frente al cliente, en el caso de que sean objeto de controversia o desacuerdo por daños materiales ocasionados en el producto de la edificación, dentro de los cinco años. Este plazo será contado desde la fecha de recepción o finalización de obra por la Municipalidad respectiva, y comprende los defectos o daños materiales que a continuación se indican: a) Por destrucción total o parcial, o cuando presenta evidente peligro de ruina o graves defectos por vicio de la construcción, por los daños materiales causados en el producto de la construcción por vicios o defectos que afecten la cimentación, las estructuras, o todo aquel elemento o subconjunto que afecte directamente a las estructuras, comprometa la resistencia mecánica, la estabilidad, y el tiempo de la vida útil de la obra. b) Por los daños materiales causados en la obra por vicios o defectos de los elementos constructivos o de las instalaciones, ocasionados por el incumplimiento de los requisitos de calidad de los materiales. c) Por los daños materiales por vicios o defectos de ejecución que afecten a elementos no estructurales o por defecto del suelo, si es que hubiera suministrado o elaborado los estudios, planos y demás documentos necesarios para la ejecución de la obra y que forman parte del producto de la construcción. Artículo 55.- El Constructor y el Profesional Responsable de Obra, se liberan de responsabilidades del Contrato, si prueban que la obra se ejecutó de acuerdo a las normas técnicas de este Reglamento y en estricta conformidad con las instrucciones de los profesionales que elaboraron los estudios, planos y demás documentos necesarios para la ejecución de la obra, cuando los mismos le son proporcionados por el Propietario. Artículo 56.- La Responsabilidad Civil será exigible en forma personal e individualizada, tanto por actos u omisiones propios, como por actos u omisiones de personas por los que se deba responder. Sin perjuicio de las medidas de intervención administrativas que en cada caso procedan, la responsabilidad que se establece en esta norma se extenderá a las personas naturales o jurídicas que, a tenor del Contrato o de su intervención decisoria en las definiciones de requisitos de calidad, actúen personalmente como Profesional Responsable de Obra o Constructor. Artículo 57.- El Constructor responderá directamente de los daños materiales causados en la obra por incumplimiento de los requisitos de calidad, defectos derivados de la impericia, falta de capacidad profesional o técnica, negligencia o incumplimiento de las obligaciones atribuidas al Profesional Responsable de Obra y demás personas que de él dependan. Los daños materiales se refieren a las fallas observadas en alguno de los componentes de la edificación más allá de las derivadas del uso normal y adecuado. Cuando el Constructor subcontrate con otras personas naturales o jurídicas la ejecución de determinadas partes o instalaciones de la obra, será directamente responsable de los daños materiales por vicios o defectos de su ejecución, sin perjuicio de la Acción Civil y/o Penal a que hubiere lugar. Asimismo, el Constructor responderá directamente de los daños materiales causados en el producto de la construcción por las deficiencias de los suministros adquiridos o aceptados por él, hasta el plazo establecido por el fabricante como garantía del producto. Artículo 58.- Las obras ejecutadas, para ser transferidas a terceros mediante Contratos de Compra Venta a Título Oneroso, tienen como responsable al Vendedor, quien podrá repetir contra el Constructor. Artículo 59.- En todo aquello que no esté normado en el presente Reglamento respecto a las infracciones y sanciones de naturaleza administrativa, civil y penal, éstas se sujetan a lo normado en la legislación especial vigente sobre cada materia. NORMA G.040 DEFINICIONES Artículo Único.- Para la aplicación del presente Reglamento se consideran las siguientes definiciones: Acabados: Materiales que se instalan en una edificación y que se encuentran integradas a ella, con el fin de darles condiciones mínimas de habitabilidad y de uso a los ambientes que la conforman. Son acabados los pisos, cielorrasos, recubrimientos de paredes y techos, carpintería, vidrios y cerrajería, pintura, aparatos sanitarios y grifería, sockets, tomacorrientes e interruptores. Alero: Parte del techo que sobresale de un muro o elemento de soporte. Altura de la edificación: Dimensión vertical de una edificación que se mide desde el punto medio de la vereda del frente del lote. - En caso no exista vereda, se mide desde la superficie superior de la calzada más 0.15 m. La altura total incluye el parapeto superior sobre el último piso edificado; asimismo se miden los pisos retranqueados. En terrenos en pendiente, la altura máxima de edificación se mide verticalmente sobre la línea de propiedad del frente y del fondo trazándose entre ambos una línea imaginaria respetándose la altura máxima permitida. Para la altura de la edificación: No se consideran azoteas, tanques elevados ni casetas de equipos electromecánicos. La altura de la edificación puede ser indicada en pisos o en metros. Si está fijada en metros y en pisos simultáneamente, prima la altura en metros. Ampliación: Obra que se ejecuta a partir de una edificación preexistente, incrementando la cantidad de metros cuadrados de área techada. Aporte: Área de terreno habilitado destinado a recreación pública y servicios públicos complementarios que debe inscribirse a favor de la institución beneficiaria, y que es cedida a título gratuito por el propietario de un terreno rústico como consecuencia del proceso de habilitación urbana. Área bruta: Superficie encerrada dentro de los linderos de la poligonal de un terreno rústico. Área techada: Superficie y/o área que se calcula sumando la proyección de los límites de la poligonal del techo que encierra cada piso. En los espacios a doble o mayor altura se calcula en el piso que se proyecta. No forman parte del área techada: - Los ductos. Las cisternas, los tanques de agua, los cuartos de máquinas, los espacios para la instalación de equipos donde no ingresen personas. Los aleros desde la cara externa de los muros exteriores cuando tienen como finalidad la protección de la lluvia, las cornisas, y los elementos descubiertos como los balcones y las jardineras. - Las cubiertas de vidrio o cualquier material transparente o traslucido con un espesor menor a 10 mm cuando cubran patios interiores o terrazas. Área común: Área libre o techada de propiedad común de los propietarios de las unidades inmobiliarias en que se ha independizado un predio. - Se mide entre las caras internas de los muros que la limitan. En el caso de áreas comunes colindantes con otros predios se mide hasta el límite de propiedad. Área de aportes: Superficie y/o área que se ceden a título gratuito para uso público a la entidad beneficiaria que corresponda, como resultado de un proceso de habilitación urbana. Se calcula como un porcentaje del área bruta del terreno, a la cual previamente se le ha deducido el área a cederse para vías expresas, arteriales y colectoras, así como la reserva para obras de carácter regional o provincial. Área de recreación pública: Superficie destinada a parques de uso público. Área libre: Superficie de terreno donde no existen proyecciones de áreas techadas. Se calcula sumando las superficies comprendidas fuera de los linderos de las poligonales definidas por las proyecciones de las áreas techadas sobre el nivel del terreno, de todos los niveles de la edificación y hasta los límites de la propiedad. Área neta: Superficie y/o área resultante de un terreno después de haberse efectuado las cesiones para vías, para reserva para obras de carácter regional o provincial y para los aportes reglamentarios. Área ocupada: Superficie y/o área techada y sin techar de dominio propio, de propiedad exclusiva o común de un inmueble y/o unidad inmobiliaria, delimitada por los linderos de una poligonal trazada en la cara exterior de los muros del perímetro o sobre el eje del muro divisorio en caso de colindancia con otra unidad inmobiliaria. No incluye los ductos verticales. Área rural: Área establecida en los Instrumentos de Planificación Territorial que está fuera de los límites urbanos o de expansión urbana. Área urbana: Área destinada a usos urbanos, comprendida dentro de los límites urbanos establecidos por los Instrumentos de Planificación Territorial. Arquitectura: Arte y técnica de proyectar y construir edificios, según reglas, técnicas y cánones estéticos determinados. Azotea: Nivel accesible encima del techo del último piso. La azotea puede ser libre o tener construcciones de acuerdo con lo que establecen los planes urbanos. Además se puede acceder a ésta por la escalera principal o por escalera interna desde la última unidad inmobiliaria del edificio. Cálculo de evacuación: Estimación del tiempo que tardan los ocupantes de una edificación en condiciones de máxima ocupación para evacuar completamente hacia un medio seguro. El cálculo de evacuación define las dimensiones de las puertas de salida y de las circulaciones horizontales y verticales. Calidad de la edificación: Conjunto de características que son objeto de valoración y que permiten reconocer el grado en que una edificación responde a su propósito y a las necesidades de sus usuarios. Calzada o pista: Parte de una vía destinada al tránsito de vehículos. Catastro: Inventario técnico descriptivo de los bienes inmuebles urbanos, infraestructura pública, espacios urbanos, mobiliario urbano, así como los predios que conforman el territorio y demás componentes de una ciudad; debidamente clasificado según las características físicas, legales, fiscales y económicas. Cesión para vías: Área de terreno rústico destinado a vías que es cedida a título gratuito por el propietario de un terreno rústico como consecuencia del proceso de habilitación urbana. Cerco: Elemento de cierre que delimita una propiedad o dos espacios abiertos. Puede ser opaco o transparente. Cliente: Persona natural o jurídica, de naturaleza pública o privada cuya necesidad da origen a la actividad económica inmobiliaria que se concreta en un proyecto de habilitación urbana y/o de edificación. Coeficiente de edificación: Factor por el que se multiplica el área de un terreno urbano y cuyo resultado es el área techada máxima posible, sin considerar los estacionamientos ni sus áreas tributarias. Condominio: Forma de propiedad de una edificación en la que participan dos o más propietarios. Conjunto habitacional / residencial: Grupo de viviendas compuesto de varias edificaciones independientes, con predios de propiedad exclusiva y que comparten bienes comunes. Construcción: Acción que comprende las obras de edificación nueva, de ampliación, reconstrucción, refacción, remodelación, acondicionamiento y/o puesta en valor, así como las obras de ingeniería. Dentro de estas actividades se incluye la instalación de sistemas necesarios para el funcionamiento de la edificación y/u obra de ingeniería. Construcción por etapas: Proceso de ejecución de obras de habilitación urbana, habilitación urbana con construcción simultánea y/o edificaciones que finalizan o se recepcionan por etapas. Construcción simultánea: Obras de edificación que se ejecutan conjuntamente con las obras de habilitación urbana. Constructor: Persona natural o jurídica, cuya responsabilidad es ejecutar una obra. Control de calidad: Técnicas y actividades empleadas para verificar el cumplimiento de los requisitos de calidad establecidos en el proyecto. Déficit de estacionamientos: Número de estacionamientos que no pueden ser ubicados dentro del lote sobre el que está construida la edificación que los demanda, respecto de los espacios requeridos normativamente. Densidad Bruta: Indicador resultante de dividir el número de habitantes del proyecto propuesto entre el área de un lote rústico para uso residencial. Densidad Neta: Indicador resultante de dividir el número de habitantes del proyecto propuesto entre el área de un lote urbano para uso residencial. Densificación: Proceso de incremento de la densidad habitacional, producto del aumento del número de habitantes dentro del mismo suelo ocupado. Demolición: Proceso por el cual se elimina de manera planificada una edificación y/u obras de ingeniería. No incluye las remociones, desmontajes o desarmados. - Demolición parcial: Obra que se ejecuta para eliminar parcialmente una edificación y otras estructuras. Demolición total: Obra que se ejecuta para eliminar la totalidad de una edificación. Diseño: Disciplina que tiene por objeto la armonización del entorno humano, desde la concepción de los objetos de uso, hasta el urbanismo. Ducto de basura: Conducto vertical destinado a la conducción de residuos sólidos hacia un espacio de almacenamiento provisional. Ducto horizontal: Conducto técnico destinado a contener instalaciones de una edificación, capaz de permitir su mantenimiento a través de personal especializado. Ducto de instalaciones: Conducto técnico vertical u horizontal destinado a portar líneas y accesorios de instalaciones de una edificación, capaz de permitir su atención directamente desde un espacio contiguo. Ducto de ventilación: Conducto vertical destinado a la renovación de aire de los ambientes de servicio de una edificación, por medios naturales o mecanizados. Edificación: Obra de carácter permanente, cuyo destino es albergar actividades humanas. Comprende las instalaciones fijas y complementarias adscritas a ella. Edificio: Obra ejecutada por el hombre para albergar sus actividades. Edificio multifamiliar: Edificación única con dos o más unidades de vivienda que mantienen la copropiedad del terreno y de las áreas y servicios comunes. Edificio de oficinas: Edificación de una o varias unidades, destinada a albergar actividades de tipo intelectual. Edificio de uso público: Edificación pública o privada, cuya función principal es la prestación de servicios al público. Edificio de Estacionamiento: Edificación destinada exclusivamente al estacionamiento de vehículos. Elemento prefabricado: Componente de la edificación fabricado fuera de la obra. Equipamiento básico: Conjunto de construcciones y edificaciones que se destinan a los servicios de saneamiento y de electrificación. Equipamiento de la edificación: Conjunto de componentes electromecánicos necesarios para el funcionamiento de una edificación. mecánicos y Equipamiento social: Edificaciones destinadas a educación, salud y servicios sociales. Equipamiento urbano: Edificaciones destinadas a recreación, salud, educación, cultura, transporte, comunicaciones, seguridad, administración local, gobierno y servicios básicos. Escalera: Elemento de la edificación con gradas, que permite la circulación de las personas entre los diferentes niveles. Sus dimensiones se establecen sobre la base del flujo de personas que transitarán por ella y el traslado del mobiliario. Escalera de evacuación: Escalera que cuenta con protección a prueba de fuego y humos, y que permite la evacuación de las personas de un inmueble hasta el nivel de una vía pública y/o espacio seguro. Escalera integrada: Escalera cuyos espacios de entrega en cada nivel forman parte de los pasajes de circulación horizontal, sin elementos de cierre. Estudio de ascensores: Evaluación de tráfico, flujos y características técnicas que determinan el número y dimensiones de los ascensores requeridos para satisfacer las necesidades de una edificación. Estacionamiento: Área con o sin techo destinada exclusivamente al parqueo de vehículos. Estudio de evacuación: Evaluación del sistema de evacuación de una edificación en situación de ocupación máxima, que garantice la salida de las personas en un tiempo determinado, en casos de emergencia. Estudio de Impacto ambiental: Evaluación de la viabilidad ambiental de un proyecto durante su etapa de edificación y funcionamiento, de ser el caso. Estudio de Impacto Vial: Evaluación de la manera como una edificación influirá en el sistema vial adyacente, durante su etapa de funcionamiento. Estudio de riesgos: Evaluación de los peligros reales o potenciales de un terreno para ejecutar una habilitación urbana o una edificación. Estudio de seguridad: Evaluación de las condiciones mínimas de seguridad para garantizar el uso de una edificación. Estudios básicos: Estudios técnicos y económicos del proyecto, mediante los cuales se demuestra que es procedente ejecutar el proyecto. Espacio público: Área de uso público, destinado a circulación o recreación. Expansión urbana: Proceso mediante el cual se incrementa la superficie ocupada de un centro poblado. Expediente técnico: Conjunto de documentos que determinan en forma explícita las características, requisitos y especificaciones necesarias para la ejecución de la obra. Está constituido por: Planos por especialidades, especificaciones técnicas, metrados y presupuestos, análisis de precios unitarios, cronograma de ejecución y memorias descriptivas y si fuese el caso, fórmulas de reajuste de precios, estudios técnicos específicos (de suelos, de impacto vial, de impacto ambiental, geológicos, etc.), y la relación de ensayos y/o pruebas que se requieren. Fachada: Paramento exterior de una edificación. Puede ser frontal, lateral o posterior. La fachada frontal es la que se ubica hacia la vía a través de la cual se puede acceder al predio. Frente: Lindero que limita con un acceso vehicular o peatonal. Se mide entre los vértices de los linderos que intersectan con él. Frente de manzana: Lindero frontal de uno o varios lotes colindantes. Se mide entre los vértices formados con los linderos exteriores de los lotes colindantes con vías vehiculares, vías peatonales o áreas de uso público. Habilitación urbana: Proceso de convertir un terreno rústico o eriazo en urbano, mediante la ejecución de obras de accesibilidad, de distribución de agua y recolección de desagüe, de distribución de energía e iluminación pública, pistas y veredas. Adicionalmente, el terreno puede contar con redes para la distribución de gas y redes de comunicaciones. Las habilitaciones urbanas pueden ser ejecutadas por etapas en forma parcial, en forma simultánea con las obras de edificación y de forma progresiva con la ejecución de pistas y veredas. Iluminación artificial: Sistema de iluminación accionado eléctricamente suficiente para atender las demandas de los usuarios de acuerdo a la función que desarrollan. Iluminación natural: Nivel de luz que ingresa a una habitación. Independización: Proceso de división de una parcela o una edificación en varias unidades inmobiliarias independientes. Inscripción registral: Proceso de inscribir a un predio en el Registro de Predios de la Superintendencia Nacional de los Registros Públicos. Isla rústica: Terreno sin habilitar circundado por zonas con habilitación urbana. Límite de propiedad: Cada uno de los linderos que definen la poligonal que encierra el área de un terreno urbano o rústico. Límite de edificación: Línea que define hasta dónde puede llegar el área techada de la edificación. Local: Cualquier edificación de uso no residencial, de un solo ambiente principal y ambientes de servicio. Lote: Superficie de terreno urbano delimitado por una poligonal, definido como resultado de un proceso de habilitación urbana y subdivisión del suelo. Lote mínimo: Superficie mínima que debe tener un terreno urbano según el uso asignado. Lote normativo: Superficie de lote de una habilitación urbana de acuerdo a la zonificación establecida, densidad y uso del suelo. Sirve de base para el diseño de las habilitaciones urbanas y para la subdivisión de lotes. Lotización: Subdivisión del suelo en lotes como resultado de un proceso de habilitación urbana. Manzana: Lote o conjunto de lotes limitados por vías vehiculares, vías peatonales o áreas de uso público, en todos sus frentes. Mezanine: Piso habitable que no techa la totalidad del piso inferior, creando un espacio a doble o mayor altura. Se considera un piso más y el área techada es la proyección del techo que cubre su área de piso. Mobiliario: Conjunto de elementos que se colocan en una edificación y que no son de carácter fijo y permanente, tales como: Muebles, tabiques interiores desmontables, elementos metálicos o de madera que al retirarse no afectan el uso de la edificación, cielo - rasos descolgados desmontables, elementos livianos para el control del paso de la luz, elementos de iluminación y otros similares. Mobiliario urbano: Conjunto de elementos instalados en ambientes de uso público, destinados al uso de las personas. Modificación del proyecto: Cambios que se introducen a un proyecto o a una obra de construcción entre la fecha de la licencia y la conformidad de obra, supongan o no un aumento del área techada. Muro cortafuego: Paramento que cumple con la resistencia al fuego establecida en una norma. Muro divisorio: Paramento que separa dos inmuebles independientes, pudiendo o no ser medianero. Muro medianero: Paramento que pertenece en común a dos predios colindantes. La línea imaginaria que los divide pasa por su eje. Muro Perimétrico: Paramento que cerca el perímetro de un predio sobre sus linderos. Nivel o cota: Altura o dimensión vertical expresada en metros de una superficie horizontal con referencia a un punto de inicio predeterminado. Núcleo básico: Forma inicial de una vivienda compuesta de un ambiente de uso múltiple y otro para aseo. Obra de ingeniería civil: Obra civil que comprende la construcción de infraestructura (vial, de servicios públicos, etc.), equipamiento y/o cualquier otro tipo de estructura. No se incluyen los edificios. Obra menor: Obra que se ejecuta para modificar excepcionalmente una edificación, puede consistir en una ampliación, remodelación, demolición parcial y/o refacción, siempre que no alteren elementos estructurales. Tiene las siguientes características: - Cumple con los parámetros urbanísticos y edificatorios; Tiene un área inferior a 30 m2 de intervención; o, en el caso de las no mensurables, tener un valor de obra no mayor de diez (10) UIT. Se ejecutan bajo responsabilidad del propietario y/o constructor. No se pueden ejecutar obras menores: - En áreas de propiedad exclusiva y propiedad común sin contar con la autorización de la junta de propietarios. En inmuebles ubicados en zonas monumentales y/o Bienes Inmuebles integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación. Obras de mantenimiento: Obras destinadas a conservar las características originales de los materiales y las instalaciones de las edificaciones existentes. Obras complementarias: Obras de carácter permanente edificadas fuera de los límites del área techada y que se ejecutan para cumplir funciones de seguridad, almacenamiento, pavimentación y colocación de equipos. Oficina: Espacio dedicado a la ejecución de trabajo intelectual. Ocupación máxima: Número de personas que puede albergar una edificación. Se emplea para el cálculo del sistema de evacuación. Ochavo: Recorte en chaflán en el lote en esquina de dos vías de circulación vehicular. Paramento interior: Elemento de cierre que divide dos ambientes o espacios. Paramento exterior: Elemento de cierre que define los límites de la edificación y la separa del ambiente exterior no techado. Parámetros urbanísticos y edificatorios: Disposiciones técnicas que establecen las características que debe tener un proyecto de edificación. Señala el uso del suelo, las dimensiones del lote normativo, el coeficiente de edificación, la densidad neta de habitantes por hectárea, la altura de la edificación, los retiros, el porcentaje de área libre, el número de estacionamientos y otras condiciones que deben ser respetadas por las personas que deseen efectuar una obra nueva sobre un lote determinado o modificar una edificación existente. Parcela: Superficie de terreno rústico. Parcelación: División de un predio rústico, ubicado en zona rural o de expansión urbana, en parcelas independientes. No genera cambio de uso. Parque: Espacio libre de uso público con dimensiones normativas, destinado a la recreación pasiva y/o activa, con predominancia de áreas verdes naturales. Puede tener instalaciones para el esparcimiento, la práctica de deportes, así como el desarrollo de actividades culturales y/o comerciales. Pasaje: Vía para el tránsito peatonal, que puede recibir el uso eventual de vehículos y que está conectada a una vía de tránsito vehicular o a un espacio de uso público. Pasaje de circulación: Ambiente de la edificación asignado exclusivamente a la circulación de personas. Patio: Superficie sin techar situada dentro de un predio, delimitada por los paramentos exteriores de las edificaciones o los límites de propiedad que la conforman. Patio de servicio: Ambiente con o sin techo destinado al desarrollo de funciones de lavandería y limpieza u otros servicios. Pavimento: Superficie uniforme de materiales compactos preparado para el tránsito de personas o vehículos. Pendiente promedio de un terreno: Porcentaje que señala la inclinación media de un terreno con respecto al plano horizontal, calculado en base a los niveles máximo y mínimo. Persona con discapacidad: Persona que tiene una o más deficiencias físicas, sensoriales, mentales o intelectuales de carácter permanente que, al interactuar con diversas barreras actitudinales y del entorno, no ejerza o pueda verse impedida en el ejercicio de sus derechos y su inclusión plena y efectiva en la sociedad, en igualdad de condiciones que las demás. Piso: Espacio habitable limitado por una superficie inferior transitable y una cobertura que la techa. La sección de la cobertura forma parte de la altura de piso. Planeamiento Integral: Es el que comprende la organización del uso del suelo, la zonificación y vías, de uno o varios predios rústicos, cuyo objetivo es establecer las características que deben tener los proyectos de habilitación urbana a realizarse en etapas sucesivas. Plano de Zonificación: Documento gráfico que indica un conjunto de normas técnicas urbanísticas y edificatorias, establecidas en el Plan de Desarrollo Urbano por las que se regula el uso del suelo para localizar las diferentes actividades humanas en función de las demandas físicas, económicas y sociales de la población. Se complementa con la normativa sobre la materia. Plaza: Espacio de uso público predominantemente pavimentado, destinado a recreación, circulación de personas y/o actividades cívicas. Porcentaje de área libre: Resultado de dividir el área libre por cien, entre el área total de un terreno. Pozo de luz: Patio o área libre, cuya función es la de dotar a los ambientes circundantes de iluminación y ventilación natural. Predio: Unidad inmobiliaria independiente. Pueden ser lotes, terrenos, parcelas, viviendas, departamentos, locales, oficinas, tiendas o cualquier tipo de unidad inmobiliaria identificable. Primer piso: Nivel de un edificio que está inmediatamente sobre el terreno natural, sobre el nivel de sótano o semisótano, o parcialmente enterrado en menos del cincuenta por ciento (50%) de la superficie de sus paramentos exteriores. Propietario: Persona natural o jurídica que acredita ser titular del dominio del predio al que se refiere una obra. Proveedor: Persona natural o jurídica que entrega un producto o un servicio requerido por cualquiera de las actividades del proyecto o de la edificación. Proyectista: Profesional competente que tiene a su cargo la ejecución de una parte del proyecto de una obra. Proyecto: Conjunto de actividades que demandan recursos múltiples que tienen como objetivo la materialización de una idea. Información técnica que permite ejecutar una obra de edificación o habilitación urbana. Proyecto arquitectónico: Conjunto de documentos que contienen información sobre el diseño de una edificación y cuyo objetivo es la ejecución de la obra. Se expresa en planos, gráficos, especificaciones y cálculos. Puerta de escape: Salida que forma parte del sistema de evacuación y permite evacuar de un ambiente hasta llegar al exterior de una edificación. Constituye una salida alterna a la evacuación principal. Quinta: Conjunto de viviendas edificadas sobre lotes de uso exclusivo, con acceso por un espacio común o directamente desde la vía pública. Recreación: Actividad humana activa o pasiva, destinada al esparcimiento o cultura de las personas. Es activa, cuando demanda algún esfuerzo físico. Recreación pública: Área de aporte para parques, plazas y plazuelas. Reconstrucción: Reedificación total o parcial de una edificación preexistente o de una parte de ella con las mismas características de la versión original. Refacción: Obra de mejoramiento y/o renovación de instalaciones, equipamiento y/o elementos constructivos, sin alterar el uso, el área techada, ni los elementos estructurales de la edificación existente. Remodelación: Obra que se ejecuta para modificar la distribución de los ambientes con el fin de adecuarlos a nuevas funciones o incorporar mejoras sustanciales, dentro de una edificación existente, sin modificar el área techada. Requisitos de calidad: Descripción de los procedimientos y requerimientos cualitativos que se establecen para una obra en base a las necesidades de los clientes y sus funciones. Requisitos para discapacitados: Conjunto de condiciones que deben cumplir las habilitaciones urbanas y las edificaciones para que puedan ser usadas por personas con discapacidad. Responsabilidades: Obligaciones que deben ser cumplidas por las personas naturales o jurídicas, como consecuencia de su participación en cualquier etapa de un proyecto. Retiro: Es la distancia que existe entre el límite de propiedad y el límite de edificación. Se establece de manera paralela al lindero que le sirve de referencia. El área entre el lindero y el límite de edificación, forma parte del área libre que se exige en los parámetros urbanísticos y edificatorios. Reurbanización: Proceso de recomposición de la trama urbana existente. Revestimiento: Producto o elemento que recubre las superficies de los paramentos interiores o exteriores de una edificación. Salida de emergencia: Circulación horizontal o vertical de una edificación comunicada con la vía pública o hasta un espacio exterior libre de riesgo, que permite la salida de personas en situaciones de emergencia, hasta un espacio exterior libre de riesgo. La salida de emergencia constituye una salida adicional a las salidas regulares de la edificación. Semisótano: Parte de una edificación cuya superficie superior del techo se encuentra hasta 1.50 m. por encima del nivel de la vereda. El semisótano puede ocupar retiros, excepto aquellos reservados para ensanche de vías. Puede estar destinado a vivienda, siempre que cumpla los requisitos mínimos de ventilación e iluminación natural. Servicios públicos complementarios: Dotación de servicios urbanos para atender las necesidades de educación, salud, comerciales, sociales, recreativas, religiosas, de seguridad, etc. Servicios públicos domiciliarios: Dotación de servicios de agua, desagüe, energía eléctrica, gas y comunicaciones conectados a un predio independiente. Sistema automático de extinción de incendios: Conjunto de dispositivos y equipos capaces de detectar y descargar, en forma automática, un agente extintor de fuego en el área de incendio. Sistema Constructivo: Conjunto integral de materiales de construcción que combinados según lineamientos técnicos precisos, es decir, según un determinado proceso constructivo, se construye un edificio u obra de ingeniería. Sistema Constructivo: Conjunto integral de materiales de construcción que combinados según lineamientos técnicos precisos, es decir, según un determinado proceso constructivo, se construye un edificio u obra de ingeniería. Sistema de seguridad: Conjunto de dispositivos de prevención, inhibición o mitigación de riesgos o siniestros en las edificaciones, que comprende un sistema contra incendio, un sistema de evacuación de personas y un sistema de control de accesos. Sótano: Es la parte de una edificación cuya superficie superior del techo se encuentra hasta 0.50 m. por encima del nivel de la vereda respecto al frente del lote. En ningún caso puede estar destinado a vivienda. Subdivisión: Partición de terrenos habilitados en fracciones destinadas al mismo uso del lote matriz, de acuerdo a las normas municipales. Supervisor técnico: Persona natural o jurídica que tiene como responsabilidad verificar la ejecución de la obra de habilitación urbana o de edificación. Terreno eriazo: Unidad inmobiliaria constituida por una superficie de terreno improductivo o no cultivado por falta o exceso de agua. Terreno natural: Estado del terreno anterior a cualquier modificación practicada en él. Terreno rústico: Unidad inmobiliaria constituida por una superficie de terreno no habilitada para uso urbano y que por lo tanto no cuenta con accesibilidad, sistema de abastecimiento de agua, sistema de desagües, abastecimiento de energía eléctrica, redes de iluminación pública, pistas, ni veredas. Terreno urbano: Unidad inmobiliaria constituida por una superficie de terreno habilitado para uso urbano y que cuenta con accesibilidad, sistema de abastecimiento de agua, sistema de desagüe, abastecimiento de energía eléctrica y redes de iluminación pública y que ha sido sometida a un proceso administrativo para adquirir esta condición. Puede o no contar con pistas y veredas. Tienda: Local para realizar transacciones comerciales de venta de bienes y servicios. Ubicación y Localización: Determinación del lugar en el cual se sitúa geográficamente un predio, relacionado ya sea con la vía más próxima, con el sistema vial primario y con las coordenadas geográficas. Urbanización: Área de terreno que cuenta con resolución aprobatoria de recepción de las obras de habilitación urbana. Uso del suelo: Determinación del tipo de actividades que se pueden realizar en las edificaciones que se ejecuten en cada lote según la zonificación asignada a los terrenos urbanos, de acuerdo a su vocación y en función de las necesidades de los habitantes de una ciudad. Puede ser residencial, comercial, industrial o de servicios. Ventilación natural: Renovación de aire que se logra por medios naturales. Ventilación forzada: Renovación de aire que se logra por medios mecánicos o electromecánicos. Vereda: Parte pavimentada de una vía, asignada a la circulación de personas. Vía: Espacio destinado al tránsito de vehículos y/o personas. Vivienda: Edificación independiente o parte de una edificación multifamiliar, compuesta por ambientes para el uso de una o varias personas, capaz de satisfacer sus necesidades de dormir, comer, cocinar, asear, entre otras. El estacionamiento de vehículos, cuando existe, forma parte de la vivienda. Vivienda unifamiliar: Unidad de vivienda sobre un lote único. NORMA G.050 SEGURIDAD DURANTE LA CONSTRUCCIÓN 1. GENERALIDADES Actualmente la construcción es uno de los principales motores de la economía. Es una industria a partir de la cual se desarrollan diferentes actividades (directas o indirectas) que coadyuvan a la generación de muchos puestos de trabajo. Sin embargo, la diversidad de labores que se realizan en la construcción de una edificación ocasiona muchas veces accidentes y enfermedades en los trabajadores y hasta en los visitantes a la obra. 2. OBJETO. Establecer los lineamientos técnicos necesarios para garantizar que las actividades de construcción se desarrollen sin accidentes de trabajo ni causen enfermedades ocupacionales. 3. REFERENCIAS NORMATIVAS. Las siguientes normas contienen disposiciones que al ser citadas en este texto constituyen requisitos de este Proyecto de Norma Técnica de Edificación. Como toda norma está sujeta a revisión, se recomienda a aquellos que realicen acuerdos en base a ellas, que analicen la conveniencia de usar las ediciones vigentes de las normas citadas seguidamente. Reglamento para la gestión de residuos sólidos de la construcción y demolición. Reglamento Nacional de Vehículos. Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo Ley General de Inspección del Trabajo Ley General de Residuos Sólidos NTP 350.026 “Extintores portátiles manuales de polvo químico seco” NTP 350.037 “Extintores portátiles sobre ruedas de polvo químico seco dentro del área de trabajo” NTP 350.043-1 “Extintores portátiles: Selección, distribución, inspección, mantenimiento, recarga, y prueba hidrostática”. NTP 833.026-1 “Extintores portátiles. Servicio de mantenimiento y recarga”. NTP 833.034 “Extintores portátiles. Verificación”. NTP 833.032 “Extintores portátiles para vehículos automotores”. NTP 400.033 “Andamios. Definiciones y clasificación y sus modificaciones”. NTP 400.034 “Andamios. Requisitos y sus modificaciones”. NTP 399.010 “Señales de seguridad. Colores, símbolos, formas y dimensiones de señales de seguridad. Parte 1: reglas para el diseño de las señales de seguridad”. NTP 400.050 “Manejo de Residuos de la Actividad de la Construcción” 4. CAMPO DE APLICACIÓN. La presente Norma se aplica a todas las actividades de construcción comprendidas en los códigos: 451100, 451103, 452100, 452103, 452200, 452201, 452202, 452105, 453006, 453008, 453003, 452002, 453001 de la tercera revisión Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las actividades económicas (ver Anexo A). La construcción de obras de ingeniería civil que no estén comprendidas dentro del alcance de la presente norma técnica, se regirá por lo establecido en los reglamentos de seguridad y salud de los sectores en los que se lleven a cabo. La presente Norma es de aplicación en todo el territorio nacional y de obligado cumplimiento para los empleadores y trabajadores de la actividad pública y privada. 5. CUMPLIMIENTO DE LA NORMA. La verificación del cumplimiento de la presente Norma, queda sujeta a lo dispuesto en la Ley N° 28806 Ley General de Inspección del Trabajo y su reglamento así como sus normas modificatorias. El empleador o quien asuma el contrato principal de la obra debe aplicar lo estipulado en el artículo 61 del Decreto Supremo Nº 009-2005-TR y sus normas modificatorias. 6. GLOSARIO. Para efectos de la presente norma técnica deben tomarse en cuenta las siguientes definiciones: 6.1 AST (Análisis de Seguridad en el Trabajo): Es un método para identificar los riesgos de accidentes potenciales relacionados con cada etapa de un trabajo y el desarrollo de soluciones que en alguna forma eliminen o controlen estos riesgos. 6.2 Accesorio de izado: Mecanismo o aparejo por medio del cual se puede sujetar una carga o un aparato elevador pero que no es parte integrante de éstos. 6.3 Alambre: es el componente básico del cable, el cual es fabricado en diferentes calidades, según el uso al que se destine el cable. 6.4 Alma: es el eje central del cable donde se enrollan los torones. Esta alma puede ser de acero, fibras naturales o de polipropileno. 6.5 Almacén: Lugar donde se guardan los materiales y equipos a utilizarse. 6.6 Anclaje: Estructura que soporta en forma segura las fuerzas generadas al momento de la caída de una persona. Esta estructura puede ser una viga, columna o piso con una resistencia mínima de 2 265 kg/F (5 000 lbs). 6.7 Andamio: Estructura fija, suspendida o móvil que sirve de soporte en el espacio a trabajadores, equipos, herramientas y materiales instalada a mas de 1.50 m. de altura con exclusión de los aparatos elevadores. 6.8 Aparato elevador: Todo aparato o montacarga, fijo o móvil, utilizado para izar o descender personas o cargas. 6.9 Apilamiento: Amontonamiento. 6.10 Arnés de seguridad.- Dispositivo usado alrededor de algunas partes del cuerpo (hombros, caderas, cintura y piernas), mediante una serie de correas, cinturones y conexiones, que cuenta además con uno o dos anillos ¨D¨ (puede ubicarse en la espalda y/o en el pecho) donde se conecta la linea de enganche con absorbedor de impacto y dos anillos “D” a la altura de la cintura. 6.11 Caballete: Armazón simple que se dispone junto a otra para recibir a los listones de madera sobre los que se apoyan los trabajadores. Los caballetes son elementos que forman el andamio. 6.12 Cable: es el producto final que está formado por varios torones, que son enrollados helicoidalmente alrededor de una alma. 6.13 Carga: queda definida como la suma de los pesos de hombres, materiales y equipos que soportará la superficie de trabajo. 6.14 Chaleco: Prenda de vestir de colores especifico y códigos alfa-numéricos. 6.15 Conector de anclaje.- es el medio por el cual los equipos de prevención de caídas se fijan al punto de anclaje. El conector debe estar diseñado para asegurar que no se desconecte involuntariamente (debe tener un seguro contra abertura) y ser capaz además de soportar las tensiones generadas al momento de la caída de una persona. 6.16 Demolición: Actividad destructiva de elementos construidos, la cual, dependiendo del elemento a destruir, origina riesgos críticos según su naturaleza. 6.17 Desbroce: Remoción de troncos de árboles, arbustos, tierra vegetal y raíces del área antes de excavaciones y zanjas. 6.18 Empleador: Abarca las siguientes acepciones: Persona natural o jurídica que emplea uno o varios trabajadores en una obra, y según el caso: el propietario, el contratista general, subcontratista y trabajadores independientes. 6.19 Entibar (entibado): Apuntalar con madera las excavaciones que ofrecen riesgo de hundimiento. 6.20 Eslinga: Elemento de estrobamiento que puede estar compuesto de acero, nylón y forro de lona. Cuerda trenzada prevista de ganchos para levantar grandes pesos. 6.21 Espacio Confinado: Para la presente norma, es un ambiente que tiene entrada y salida limitada y que no ha sido construido para ser ocupado por tiempo prolongado por seres humanos (tanques, cisternas, cámaras, recipientes, excavaciones profundas, etc.). 6.22 Estrobo: Cabo unido por sus chicotes que sirve para suspender cosas pesadas. 6.23 Excavacion: Es el resultado extracción de tierra y otros materiales del terreno. 6.24 Grillete: arco metálico con dos agujeros por donde pasa un pin, usado para asegurar un elemento de maniobra. 6.25 Ignición: Estado de un cuerpo que arde. Incandescencia. 6.26 Línea de vida.- Cable o cuerda horizontal o vertical estirada entre dos puntos de anclaje, permitiendo una vía de tránsito entre estos dos puntos y manteniendo una protección contra caída entre aquellos puntos. Cuando se usa en forma vertical, requiere de un freno de soga que permita la conexión de la linea de enganche así como su desplazamiento en sentido ascendente con traba descendente. 6.27 Lugar de trabajo: Sitio en el que los trabajadores laboran y que se halla bajo el control de un empleador. 6.28 Plataforma de trabajo: cualquier superficie temporal para trabajo instalada a 1.50 m. de altura o menos. 6.29 Permiso de excavación: Autorización por escrito que permite llevar a cabo trabajos de excavaciones y zanjas. 6.30 Persona competente (en seguridad y salud en el trabajo): Persona en posesión de calificaciones adecuadas, tales como una formación apropiada, conocimientos, habilidades y experiencia que ha sido designada expresamente por el empresario para ejecutar funciones específicas en condiciones de seguridad. 6.31 Plataforma: Área restringida para uso de aeronaves y servicios aéreos. 6.32 Prevencionista: Persona con conocimientos y experiencia en prevención de riesgos laborales. 6.32.1 Jefe de prevención de riesgos: Prevencionista con estudios de diplomado o maestría en prevención de riesgos laborales certificados a nivel universitario y experiencia acreditada no menor a cinco años en obras de construcción, quién tendrá a su cargo la implementación y administración del Plan de Seguridad y Salud en la obra. 6.32.2 Supervisor de prevención de riesgos: Prevencionista con experiencia acreditada no menor a dos años en obras de construcción, quién asistirá al personal de la obra en la correcta implementación de las medidas preventivas propuestas en el plan de seguridad y salud de la obra. 6.33 Representante de los trabajadores (o del empleador): Persona elegida por las partes y con conocimiento de la autoridad oficial de trabajo, autorizada para ejecutar acciones y adquirir compromisos establecidos por los dispositivos legales vigentes, en nombre de sus representados. Como condición indispensable debe ser un trabajador de construcción que labore en la obra. 6.34 Rigger o señalero: Persona preparada para emitir señales, que permitan guiar el traslado de objetos. Debe contar con conocimientos técnicos y experiencia para el trabajo que va a realizar. Durante su labor, los riggers deben utilizar el Código Internacional de Señales para manejo de grúas (ver Anexo H). 6.35 Roldana: Rodaje por donde corre la cuerda en una garrucha. 6.36 Ruma: Conjunto de materiales puestos uno sobre otros. 6.37 Torón: Esta formado por un número de alambres de acuerdo a su construcción, que son enrollados helicoidalmente alrededor de un centro, en varias capas. 6.38 Trabajador: Persona empleada en la construcción. 6.39 Viento: Cabo de nylon de 5/8” o ¾” usado para direccionar las cargas. 7. REQUISITOS DEL LUGAR DE TRABAJO El lugar de trabajo debe reunir las condiciones necesarias para garantizar la seguridad y salud de los trabajadores y de terceras personas, para tal efecto, se debe considerar: 7.1 Organización de las áreas de trabajo El empleador debe delimitar las áreas de trabajo y asignar el espacio suficiente a cada una de ellas con el fin de proveer ambientes seguros y saludables a sus trabajadores. Para tal efecto se deben considerar como mínimo las siguientes áreas: Área dirección y administración (oficinas). Área de servicios (SSHH, comedor y vestuario). Área de parqueo de maquinarias de construcción (en caso aplique). Área de almacenamiento de herramientas y equipos manuales. Área de almacenamiento de combustibles y lubricantes. Área de almacenamiento de cilindros de gas comprimido (en caso aplique). Área de almacenamiento de materiales comunes. Área de almacenamiento de materiales peligrosos. Área de operaciones de obra. Área de prefabricación y/o habilitación de materiales (en caso aplique). Área de acopio temporal de residuos. Área de guardianía. Vías de circulación peatonal. Vías de circulación de maquinarias de transporte y acarreo de materiales (en caso aplique). Asimismo, se debe contar en cada una de las áreas, con los medios de seguridad necesarios, convenientemente distribuidos y señalizados. 7.2 Instalación de suministro de energía La instalación del suministro de energía para la obra debe ajustarse a lo dispuesto en la normativa específica vigente, debe diseñarse, realizarse y utilizarse de manera que no entrañe peligro de explosión e incendio ni riesgo de electrocución por contacto directo o indirecto para el personal de obra y terceros. El diseño, la realización y la elección de los materiales y dispositivos de protección, deben tener en cuenta el tipo y la potencia de la energía suministrada, las condiciones de los factores externos y la competencia de las personas que tengan acceso a partes de la instalación. 7.3 Instalaciones eléctricas provisionales Las instalaciones eléctricas provisionales para la obra deben ser realizadas y mantenidas por una persona de competencia acreditada. Los tableros eléctricos deben contar con interruptores termomagnéticos e interruptores diferenciales de alta (30 mA) y baja (300 mA) sensibilidad. Los tableros eléctricos deben estar fabricados íntegramente con plancha de acero laminado en frío (LAF) y aplicación de pintura electrostática. Deben contar con puerta frontal, chapa, llave de seguridad y puesta a tierra. Interiormente deben estar equipados con: Interruptor General 3 x 150 A de 25 kA, 220V Interruptor Termomagnético 3 x 60 A 10 kA, 220V Interruptor diferencial 2 x 40 A 6 kA, 220V de alta sensibilidad (30 mA) Juegos de Tomacorrientes + enchufe blindado 3 x 63 A 3 polos +T/380V Tomacorrientes doble hermético 16 A + T/220V Prensaestopas 1-1/2” p/ ingreso de cables de alimentación Bornera de línea tierra Lámpara Piloto 220V. La obra debe contar con línea de tierra en todos los circuitos eléctricos provisionales. La línea de tierra debe descargar en un pozo de tierra de características acordes con el tamaño de la obra y según lo establecido en el Código Nacional de Electricidad. Las extensiones eléctricas temporales, no deben cruzar por zonas de transito peatonal y/o vehicular; ni en zonas expuestas a bordes afilados, impactos, aprisionamientos, rozamientos o fuentes de calor y proyección de chispas. Si hubiera exposición a estos agentes, se debe proteger el cable conductor con materiales resistentes a la acción mecánica y mantas ignífugas. Los conductores eléctricos no deben estar expuestos al contacto con el agua o la humedad. Si no fuera posible, se deben utilizar cables y conexiones con aislamiento a prueba de agua. En zonas lluviosas, se deben proteger las instalaciones eléctricas provisionales, tableros de distribución eléctrica, cajas de fusibles, tomacorrientes y equipos eléctricos en general, de su exposición a la intemperie. En su defecto, se deben usar instalaciones a prueba de agua. Se deben usar instalaciones eléctricas a prueba de explosión en ambientes que contengan líquidos y/o gases inflamables, polvos o fibras combustibles que puedan causar fuego o explosiones en presencia de una fuente de ignición. En estos casos los interruptores se instalarán fuera del ambiente de riesgo. Toda extensión eléctrica temporal, sin excepción, debe cumplir las siguientes especificaciones: Conductor tripolar vulcanizado flexible de calibre adecuado (mínimo: NMT 3x10) en toda su longitud. Los conductores empalmados deben ser del mismo calibre y utilizar conectores adecuados revestidos con cinta vulcanizante y aislante. Se acepta como máximo un empalme cada 50m. Los enchufes y tomacorrientes deben ser del tipo industrial, blindado, con tapa rebatible y sellado en el empalme con el cable. 7.4 Accesos y vías de circulación Toda obra de edificación debe contar con un cerco perimetral que limite y aísle el área de trabajo de su entorno. Este cerco debe incluir puertas peatonales y portones para el acceso de maquinarias debidamente señalizados y contar con vigilancia para el control de acceso. El acceso a las oficinas de la obra, debe preverse en la forma más directa posible, desde la puerta de ingreso, en tal sentido estas deben ubicarse de preferencia en zonas perimetrales. Si para llegar a las oficinas de la obra, fuera necesario cruzar áreas de trabajo, el acceso debe estar señalizado y en el caso que exista riesgo de caída de objetos deberá estar cubierto. Las vías de circulación, incluido: escaleras portátiles, escaleras fijas y rampas, deben estar delimitadas, diseñadas, fabricadas e instaladas de manera que puedan ser utilizadas con facilidad y seguridad. Las dimensiones de las vías destinadas a la circulación de personas o acarreo manual de materiales se calcularán de acuerdo al número de personas que puedan utilizarlas y el tipo de actividad, considerando que el ancho mínimo es de 0.60 m. Cuando se utilicen maquinarias de carga y transporte en las vías de circulación, incluidas aquellas en las que se realicen operaciones manuales de carga y descarga, se debe prever una distancia de seguridad suficiente o medios de protección adecuados para el personal que pueda estar presente en el lugar. Si en la obra hubiera zonas de acceso limitado, dichas zonas deben estar equipadas con dispositivos que eviten que los trabajadores no autorizados puedan ingresar en ellas. Se deben tomar todas las medidas adecuadas para proteger a los trabajadores que estén autorizados a ingresar en las zonas de peligro. Estas zonas deben estar señalizadas de acuerdo a lo establecido en las normas técnicas peruanas vigentes. 7.5 Tránsito peatonal dentro del lugar de trabajo y zonas colindantes Se tomarán todas las acciones necesarias para proteger a las personas que transiten por las distintas áreas y sus inmediaciones, de todos los peligros que puedan derivarse de las actividades desarrolladas. El ingreso y tránsito de personas ajenas a los trabajos de construcción, debe ser guiado por un representante designado por el jefe de obra, haciendo uso de casco, gafas de seguridad y botines con punteras de acero, adicionalmente el prevencionista evaluará de acuerdo a las condiciones del ambiente de trabajo la necesidad de usar equipos de protección complementarios. Será responsabilidad del contratista principal tomar las precauciones necesarias para evitar accidentes durante la visita de terceros. 7.6 Vías de evacuación, salidas de emergencia y zonas seguras En casos de emergencia, la obra debe poder evacuarse rápidamente y en condiciones de máxima seguridad para los ocupantes. La cantidad, distribución y dimensiones de las vías de evacuación y salidas de emergencia se establecerán en función del tamaño de la obra, tipo y cantidad de maquinarias y así como del número de personas que puedan estar presentes. Las vías de evacuación y salidas de emergencia deben permanecer libres de obstáculos y desembocar lo más directamente posible a una zona segura. La obra debe contar con zonas seguras donde mantener al personal de obra hasta que pase la situación de emergencia. La cantidad de zonas seguras estará en función al número de trabajadores. Las vías de evacuación, salidas de emergencia y zonas seguras deben señalizarse conforme a lo establecido en las normas técnicas peruanas vigentes. En caso de avería del sistema de alumbrado, las vías de evacuación y salidas de emergencia y zonas seguras que requieran iluminación deben contar con luces de emergencia de suficiente intensidad. 7.7 Señalización Siempre que resulte necesario se deben adoptar las medidas necesarias y precisas para que la obra cuente con la suficiente señalización. Se considera señalización de seguridad y salud en el trabajo, a la que referida a un objeto, actividad o situación determinadas, proporcione una indicación relativa a la seguridad y salud del trabajador o a una situación de emergencia, mediante una señal en forma de panel, una señal luminosa o acústica, una comunicación verbal o una señal gestual, según proceda. Sin perjuicio de lo dispuesto específicamente en las normativas particulares, la señalización de seguridad y salud en el trabajo debe utilizarse siempre que el análisis de los riesgos existentes, las situaciones de emergencia previsibles y las medidas preventivas adoptadas, ponga de manifiesto la necesidad de: Llamar la atención de los trabajadores sobre la existencia de determinados riesgos, prohibiciones u obligaciones. Alertar a los trabajadores cuando se produzca una determinada situación de emergencia que requiera medidas urgentes de protección o evacuación. Facilitar a los trabajadores la localización e identificación de determinados medios o instalaciones de protección, evacuación, emergencia o primeros auxilios. Orientar o guiar a los trabajadores que realicen determinadas maniobras peligrosas. La señalización no debe considerarse una medida sustitutoria de las medidas técnicas y organizativas de protección colectiva y debe utilizarse cuando mediante estas últimas no haya sido posible eliminar o reducir los riesgos suficientemente. Tampoco debe considerarse una medida sustitutoria de la formación e información de los trabajadores en materia de seguridad y salud en el trabajo. Se deben señalizar los sitios de riesgo indicados por el prevencionista, de conformidad a las características de señalización de cada caso en particular. Estos sistemas de señalización (carteles, vallas, balizas, cadenas, sirenas, etc.) se mantendrán, modificarán y adecuarán según la evolución de los trabajos y sus riegos emergentes. Las señales deben cumplir lo indicado en la NTP 399.010 SEÑALES DE SEGURIDAD. Colores, símbolos, formas y dimensiones de señales de seguridad. Parte 1: reglas para el diseño de las señales de seguridad. Para las obras en la vía pública deberá cumplirse lo indicado en la normativa vigente establecida por el Ministerio de Transporte y Comunicaciones. Los tipos de señales con que debe contar la obra se indican a continuación: Señal de prohibición, a aquella que prohíbe un comportamiento susceptible de generar una situación de peligro. Señal de advertencia, la que advierte de una situación de peligro. Señal de obligación, la que obliga a un comportamiento determinado. Señal de salvamento o de socorro la que proporciona indicaciones relativas a las salidas de socorro, a los primeros auxilios o a los dispositivos de salvamento. Señal indicativa, la que proporciona otras informaciones distintas de las previstas en los puntos anteriores. Estas pueden presentarse de diversas formas: Señal en forma de panel, la que por la combinación de una forma geométrica, de colores y de un símbolo o pictograma, proporciona una determinada información, cuya visibilidad está asegurada por una iluminación de suficiente intensidad. Señal luminosa, la emitida por medio de un dispositivo formado por materiales transparentes o translucidos, iluminados desde atrás o desde el interior, de tal manera que aparezca por sí misma como una superficie luminosa. Señal acústica: una señal sonora codificada, emitida y difundida por medio de un dispositivo apropiado, sin intervención de voz humana o sintética. Comunicación verbal: un mensaje verbal predeterminado, en el que se utiliza voz humana o sintética. Señal gestual: un movimiento o disposición de los brazos o de las manos en forma codificada para guiar a las personas que estén realizando maniobras que constituyan peligro para los trabajadores. En horas nocturnas se utilizarán, complementariamente balizas de luz roja, en lo posible intermitentes. 7.8 Iluminación Las distintas áreas de la obra y las vías de circulación deben contar con suficiente iluminación sea esta natural o artificial. La luz artificial se utilizará para complementar la luz natural cuando esta sea insuficiente. En caso sea necesario el uso de luz artificial, se utilizarán puntos de iluminación portátiles con protección antichoques, colocadas de manera que no produzca sombras en el punto de trabajo ni deslumbre al trabajador, exponiéndolo al riesgo de accidente. El color de luz utilizado no debe alterar o influir en la percepción de las señales o paneles de señalización Las áreas de la obra y las vías de circulación en las que los trabajadores estén particularmente expuestos a riesgos en caso de avería de la iluminación artificial deben poseer luces de emergencia de intensidad suficiente. 7.9 Ventilación Teniendo en cuenta los métodos de trabajo y las cargas físicas impuestas a los trabajadores, estos deben disponer de aire limpio en cantidad suficiente. Se debe disponer la aplicación de medidas para evitar la generación de polvo en el área de trabajo y en caso de no ser posible disponer de protección colectiva e individual. 7.10 Servicios de bienestar En toda obra se instalarán servicios higiénicos portátiles o servicios higiénicos fijos conectados a la red pública, de acuerdo a la siguiente tabla: CANTIDAD DE INODORO LAVATORIO DUCHAS URINARIOS TRABAJADORES 1a9 1 2 1 1 10 a 24 2 4 2 1 25 a 49 3 5 3 2 50 a 100 5 10 6 4 En obras de más de 100 trabajadores, se instalará un inodoro adicional por cada 30 personas. Notas: Las instalaciones podrán ser móviles según las características de los proyectos y disponibilidad del espacio físico para instalaciones provisionales. Se podrán utilizar batería corrida para varones en equivalencia a lo requerido. En obras de conexiones de agua o desagüe o trabajos en vías públicas se contrataran servicios higiénicos portátiles en igual número de cantidad. En las obras donde existan más de 30 trabajadores será necesario que exista una persona permanente o en turno parcial quien realizara el mantenimiento de los servicios higiénicos, la empresa proveerá de los elementos necesarios de limpieza. Comedores: Se instalarán comedores con las siguientes condiciones mínimas: Dimensiones adecuadas de acuerdo al número de trabajadores. Mesas y bancas fácilmente lavables. Los comedores contaran con pisos de cemento (solado) u otro material equivalente. El empleador establecerá las condiciones para garantizar la alimentación de los trabajadores con higiene y salubridad. Toda obra deberá contar con agua apta para consumo humano distribuida en los diferentes frentes de trabajo. Vestuarios Se instalarán vestuarios con las siguientes condiciones mínimas: Deberán estar instalados en un ambiente cerrado Dimensiones adecuadas de acuerdo al número de trabajadores. Los vestuarios contaran con pisos de cemento (solado) u otro material equivalente. Los vestuarios deberán de contar un casillero por cada trabajador. 7.11 Prevención y extinción de incendios Según las características de la obra: dimensiones, maquinarias y equipos presentes, características físicas y químicas de los materiales y sustancias que se utilicen en el proceso de construcción, así como el número máximo de personas que puedan estar presentes en las instalaciones; se debe prever el tipo y cantidad de dispositivos apropiados de lucha contra incendios y sistemas de alarma. Los equipos de extinción destinados a prever y controlar posibles incendios durante la construcción, deben ser revisados en forma periódica y estar debidamente identificados y señalizados de acuerdo a lo establecido en las Normas Técnicas Peruanas vigentes sobre extintores. Adyacente a los equipos de extinción, figurará el número telefónico de la Central de Bomberos. Todo vehículo de transporte del personal o maquinaria de movimiento de tierras, debe contar con extintores de acuerdo a lo establecido en las Normas Técnicas Peruanas vigentes sobre extintores. El acceso a los equipos de extinción será directo y libre de obstáculos. El aviso de NO FUMAR o NO HACER FUEGO se colocará en lugares visibles, donde exista riesgo de incendio. El prevencionista tomará en cuenta las medidas indicadas en las normas técnicas peruanas vigentes sobre extintores. El personal de obra debe ser instruido sobre prevención y extinción de los incendios tomando como referencia lo establecido en la NTP 350.043 (INDECOPI): Parte 1 y Parte 2. 7.12 Atencion de emergencias en caso de accidentes Toda obra debe contar con las facilidades necesarias para garantizar la atención inmediata y traslado a centros médicos, de las personas heridas o súbitamente enfermas. En tal sentido, el contratista debe mantener un botiquín de primeros auxilios implementado como mínimo de acuerdo a lo indicado en el punto B.1 del Anexo B. En caso la obra se encuentre fuera del radio urbano el contratista debe asegurar la coordinación con una ambulancia implementada como mínimo de acuerdo a lo indicado en el punto B.2 del Anexo B. 8. COMITÉ TÉCNICO DE SEGURIDAD Y SALUD 8.1 Para una obra con menos de 25 trabajadores En las obras con menos de 25 trabajadores se debe designar un Supervisor de prevención de riesgos en la obra, elegido entre los trabajadores de nivel técnico superior (capataces u operarios), con conocimiento y experiencia certificada en prevención de riesgos en construcción. Este Supervisor representará a los trabajadores en todo lo que esté relacionado con la seguridad y salud, durante la ejecución de la obra y será elegido por los trabajadores, entre aquellos que se encuentren trabajando en la obra. 8.2 Para una obra con 25 o más trabajadores En toda obra de construcción con 25 o más trabajadores debe constituirse un Comité Técnico de Seguridad y Salud en el Trabajo (CTSST), integrado por: El Residente de obra, quién lo presidirá. El Jefe de Prevención de Riesgos de la obra, quién actuará como secretario ejecutivo y asesor del Residente. Dos representantes de los trabajadores, de preferencia con capacitación en temas de seguridad y salud en el trabajo, elegidos entre los trabajadores que se encuentres laborando en la obra. Adicionalmente, asistirán en calidad de invitados los ingenieros que tengan asignada la dirección de las diferentes actividades de la obra en cada frente de trabajo, con la finalidad de mantenerse informados de los acuerdos adoptados por el Comité Técnico y poder implementarlos así como el administrador de la obra quien facilitará la disponibilidad de recursos. 8.3 Los acuerdos serán sometidos a votación sólo entre los miembros del Comité Técnico, los invitados tendrán derecho a voz pero no a voto. 8.4 Las ocurrencias y acuerdos adoptados en la reunión del CTSST quedarán registrados en actas oficiales debidamente rubricadas por sus integrantes en señal de conformidad y compromiso. 8.5 El CTSST, se reunirá cada 30 días, quedando a decisión de sus miembros, frecuencias menores en función a las características de la obra. 9. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Toda obra de construcción debe contar con un Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST) que contenga los mecanismos técnicos y administrativos necesarios para garantizar la integridad física y salud de los trabajadores y de terceras personas, durante la ejecución de las actividades previstas en el contrato de obra y trabajos adicionales que se deriven del contrato principal. El plan de Prevención de Riesgos debe integrarse al proceso de construcción de la obra, desde la concepción del presupuesto, el cual debe incluir una partida específica denominada “Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo” en la que se estimará el costo de implementación de los mecanismos técnicos y administrativos contenidos en plan. El Jefe de Obra o Residente de Obra es responsable de que se implemente el PSST, antes del inicio de los trabajos contratados, así como de garantizar su cumplimiento en todas las etapas ejecución de la obra. En toda obra los contratistas y subcontratistas deben cumplir los lineamientos del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo del contratista titular y tomarlos como base para elaborar sus planes específicos para los trabajos que tengan asignados en la obra. El PSST deberá contener como mínimo los siguientes puntos: 1. Objetivo del Plan. 2. Descripción del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional de la empresa. 3. Responsabilidades en la implementación y ejecución del Plan. 4. Elementos del Plan: 4.1. Identificación de requisitos legales y contractuales relacionados con la seguridad y salud en el trabajo. 4.2. Análisis de riesgos: Identificación de peligros, evaluación de riesgos y acciones preventivas. 4.3. Planos para la instalación de protecciones colectivas para todo el proyecto. 4.4. Procedimientos de trabajo para las actividades de alto riesgo (identificados en el análisis de riesgo). 4.5. Capacitación y sensibilización del personal de obra – Programa de capacitación. 4.6. Gestión de no conformidades – Programa de inspecciones y auditorias. 4.7. Objetivos y metas de mejora en Seguridad y Salud Ocupacional. 4.8. Plan de respuesta ante emergencias. 5. Mecanismos de supervisión y control. La responsabilidad de supervisar el cumplimiento de estándares de seguridad y salud y procedimientos de trabajo, quedará delegada en el jefe inmediato de cada trabajador. El responsable de la obra debe colocar en lugar visible el Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo para ser presentado a los Inspectores de Seguridad del Ministerio de Trabajo. Además entregara una copia del Plan de SST a los representantes de los trabajadores. 10. INVESTIGACIÓN Y REPORTE DE ACCIDENTES DE TRABAJO Y ENFERMEDADES OCUPACIONALES Todos los accidentes y enfermedades ocupacionales que ocurran durante el desarrollo de la obra, deben investigarse para identificar las causas de origen y establecer acciones correctivas para evitar su recurrencia. La investigación estará a cargo de una comisión nombrada por el jefe de la obra e integrada por el ingeniero de campo del área involucrada, el jefe inmediato del trabajador accidentado, el representante de los trabajadores y el prevencionista de la obra. El informe de investigación debe contener como mínimo, los datos del trabajador involucrado, las circunstancias en las que ocurrió el evento, el análisis de causas y las acciones correctivas. Adicionalmente se adjuntarán los documentos que sean necesarios para el sustento de la investigación. El expediente final debe llevar la firma del jefe de la obra en señal de conformidad. En caso de muerte, debe comunicarse de inmediato a las autoridades competentes para que intervengan en el proceso de investigación. La notificación y reporte a las autoridades locales (aseguradoras, EsSalud, EPS, etc.) de los accidentes de trabajo y enfermedades ocupacionales se harán de acuerdo a lo establecido en el Titulo V del Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo, Decreto Supremo 009-2005-TR y normas modificatorias. La evaluación de los riesgos se revisará, si fuera necesario, con ocasión de los daños para la salud que se hayan producido siguiendo las siguientes pautas: 11. Evitar la búsqueda de responsabilidades. Una investigación técnica del accidente persigue identificar "causas", nunca responsables. Aceptar solamente hechos probados. Se deben recoger hechos concretos y objetivos, nunca suposiciones ni interpretaciones. Evitar hacer juicios de valor durante la "toma de datos". Los mismos serían prematuros y podrían condicionar desfavorablemente el desarrollo de la investigación. Realizar la investigación lo más inmediatamente posible al acontecimiento. Ello garantizará que los datos recabados se ajusten con más fidelidad a la situación existente en el momento del accidente. Entrevistar, siempre que sea posible, al accidentado. Es la persona que podrá facilitar la información más fiel y real sobre el accidente. Entrevistar asimismo a los testigos directos, mandos y cuantas personas puedan aportar datos del accidente. Realizar las entrevistas individualizadamente. Se deben evitar influencias entre los distintos entrevistados. En una fase avanzada de la investigación puede ser útil reunir a estas personas cuando se precise clarificar versiones no coincidentes. Realizar la investigación del accidente siempre "in situ". Para un perfecto conocimiento de lo ocurrido es importante y, en muchas ocasiones imprescindible, conocer la disposición de los lugares, la organización del espacio de trabajo y el estado del entorno físico y medioambiental. Preocuparse de todos los aspectos que hayan podido intervenir. Analizar cuestiones relativas tanto a las condiciones materiales de trabajo (instalaciones, equipos, medios de trabajo, etc.), como organizativas (métodos y procedimientos de trabajo, etc.), del comportamiento humano (calificación profesional, actitud, etc.) y del entorno físico y medioambiental (limpieza, iluminación, etc.). ESTADÍSTICA DE ACCIDENTES Y ENFERMEDADES OCUPACIONALES Registro de enfermedades profesionales Se llevará un registro de las enfermedades profesionales que se detecten en los trabajadores de la obra, dando el aviso correspondiente a la autoridad competente de acuerdo a lo dispuesto en el DS 007-2007-TR y en la R.M. 510-2005/MINSA (Manual de salud ocupacional). Cálculo de índices de seguridad Para el cálculo de los índices de seguridad, se tomarán en cuenta los accidentes mortales y los que hayan generado descanso médico certificado por médico colegiado. Índice de Frecuencia Mensual IFm Accidentes con tiempo perdido en el mes x 200 000 Número horas trabajadas en el mes Índice de Gravedad Mensual IGm Días perdidos en el mes x 200 000 Número de horas trabajadas en el mes Índice de Frecuencia Acumulado IFa Accidentes con tiempo perdido en el año x 200 000 Horas trabajadas en lo que va del año Índice de Gravedad Acumulado IGa Días perdidos en el año x 200 000 Horas trabajadas en lo que va del año Índice de Accidentabilidad IA IFa x IGa 200 El número de horas hombre trabajadas en el mes será igual a la sumatoria de horas hombres (H-Ho) del personal operativo de campo y empleados de toda la obra incluidos contratistas y subcontratistas. Se llevará una estadística por cada obra y una estadística consolidada por empresa. 12. CALIFICACIÓN DE EMPRESAS CONTRATISTAS Para efectos de la adjudicación de obras públicas y privadas, la calificación técnica de las empresas contratistas debe considerar: Evaluación del plan de seguridad y salud de la obra Índice frecuencia anual Desempeño de la empresa en seguridad y salud. El puntaje que se le asigne al rubro de Seguridad y Salud durante la Construcción, debe desglosarse, para efectos de calificación, de la siguiente manera: Seguridad y Salud durante la construcción (100%) A. Plan de Seguridad y Salud de la obra (40%) El contratista presentará un plan de seguridad y salud desarrollado y firmado por un Arquitecto o Ingeniero Colegiado certificado como prevencionista a nivel universitario. Asimismo, presentará el CV del prevencionista con certificación universitaria quién asumirá las funciones de Jefe de Prevención de Riesgos de la obra y tendrá a su cargo la implementación y administración del Plan de Seguridad y Salud. Puntuación parcial: (10%) Costo de implementación del Plan incluido en el presupuesto de obra. Se verificará que el presupuesto contenga la partida de seguridad y salud. (10%) Análisis de riesgos de la obra con la identificación de actividades críticas y procedimientos de trabajo para todas las actividades críticas, que incluyan las medidas preventivas para garantizar la seguridad y salud de los trabajadores durante el desempeño de sus labores. (10%) Programa de capacitación y sensibilización. Se verificará que el programa incluya la charla de inducción (mínimo 60’), charla que se da por única vez al personal que ingresa a la obra, Charlas semanales (mínimo 30’) y charlas de inicio de jornada (10’). (10%) Programa de inspecciones y auditorias. Se verificará que el programa incluya por lo menos una inspección semanal a cargo del jefe de obra, dos inspecciones semanales a cargo del maestro de obra, inspecciones diarias a cargo de supervisores o capataces y una auditoria mensual a cargo de un representante de la oficina principal del Contratista o un auditor externo. 13. B. Índice de Frecuencia Anual (30%) El contratista presentará el índice de frecuencia anual de los últimos tres años. C. Certificado de buen desempeño en Seguridad y Salud (30%). El Contratista presentará un certificado de cumplimiento de las normas de seguridad y salud en obras de construcción, emitido por el Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo. Dicho certificado no podrá tener más 30 días de antigüedad. EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI) El EPI debe utilizarse cuando existan riesgos para la seguridad o salud de los trabajadores que no hayan podido eliminarse o controlarse convenientemente por medios técnicos de protección colectiva o mediante medidas, métodos o procedimientos de organización de trabajo. En tal sentido, todo el personal que labore en una obra de construcción, debe contar con el EPI acorde con los peligros a los que estará expuesto. El EPI debe proporcionar una protección eficaz frente a los riesgos que motivan su uso, sin ocasionar o suponer por sí mismos riesgos adicionales ni molestias innecesarias. En tal sentido: Debe responder a las condiciones existentes en el lugar de trabajo. Debe tener en cuenta las condiciones anatómicas, fisiológicas y el estado de salud del trabajador. Debe adecuarse al portador tras los ajustes necesarios. En caso de riesgos múltiples que exijan la utilización simultánea de varios equipos de protección individual, estos deben ser compatibles entre si y mantener su eficacia en relación con el riesgo o riesgos correspondientes. El EPI debe cumplir con las Normas Técnicas Peruanas de INDECOPI o a falta de éstas, con normas técnicas internacionalmente aceptadas. El EPI debe estar certificado por un organismo acreditado. La utilización, el almacenamiento, el mantenimiento, la limpieza, la desinfección y cuando proceda, el reemplazo de los componentes deteriorados del EPI, debe efectuarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. El EPI estará destinado, en principio, a uso personal. Si las circunstancias exigiesen la utilización de un equipo por varias personas, se adoptarán las medidas necesarias para que ello no origine ningún problema de salud o de higiene a los diferentes usuarios. Previo a cada uso, el trabajador debe realizar una inspección visual del EPI a fin de asegurar que se encuentre en buenas condiciones. El trabajador debe darles el uso correcto y mantenerlo en buen estado. Si por efecto del trabajo se deteriorara, debe solicitar el reemplazo del EPI dañado. El trabajador a quién se le asigne un EPI inadecuado, en mal estado o carezca de éste, debe informar a su inmediato superior, quien es el responsable de gestionar la provisión o reemplazo. El EPI básico, de uso obligatorio mientras el trabajador permanece en obra se compone de: uniforme de trabajo, botines de cuero con puntera de acero, casco, gafas de seguridad y guantes. Ver Anexo D. 13.1 Ropa de trabajo Será adecuada a las labores y a la estación. En zonas lluviosas se proporcionará al trabajador cobertor impermeable. Para labores o trabajos expuestos a riesgos existentes a causa de la circulación de vehículos u operación de equipos y maquinarias, se hace imprescindible el empleo de colores, materiales y demás elementos que resalten la presencia de personal de trabajo o de personal exterior en la misma calzada o en las proximidades de ésta aún existiendo una protección colectiva. El objetivo de este tipo de ropa de trabajo es el de señalizar visualmente la presencia del usuario, bien durante el día o bien bajo la luz de los faros de un automóvil en la oscuridad. Características fundamentales: Chaleco con cintas de material reflectivo. Camisa de mangas largas. Pantalón con tejido de alta densidad tipo jean En su defecto podrá utilizarse mameluco de trabajo. En climas fríos se usará además una chompa, casaca o chaquetón. En épocas y/o zonas de lluvia, usarán sobre el uniforme un impermeable. El equipo será sustituido en el momento en que pierda sensiblemente las características visibles mínimas, por desgaste, suciedad, etc. Se proporcionarán dos juegos de uniforme de trabajo. 13.2 Casco de seguridad Debe proteger contra impacto y descarga eléctrica, en caso se realicen trabajos con elementos energizados, en ambientes con riesgo eléctrico o la combinación de ambas. Clases de Casco: Casco de Clase A (General): Trabajos industriales en general. Protección de tensión eléctrica hasta 2200 V., C.A. 60 HZ. Casco de Clase B (Eléctrica): Trabajos industriales en general, con grado de protección igual al de la clase A. Protección para tensión eléctrica hasta 20000 V., C.A. 60 HZ. El casco debe indicar moldeado en alto relieve y en lugar visible interior: la fecha de fabricación (año y mes), marca o logotipo del fabricante, clase y forma (protección que ofrece). De preferencia los colores recomendados para cascos serán: Personal de línea de mando, color blanco Jefes de grupo, color amarillo Operarios, color rojo Ayudantes, color anaranjado Visitantes, color verde Todo casco de protección para la cabeza debe estar constituido por un casquete de protección, un medio de absorción de energía dentro de éste, medios para permitir la ventilación y transpiración necesaria durante el uso del casco, un sistema de ajuste y un sistema para adaptabilidad de accesorios (Ranura de anclaje). Los materiales usados en el casquete deben ser de lenta combustión y resistentes a la humedad. Los materiales utilizados que estén en contacto con la cabeza del trabajador no deben llegar a producir algún tipo de daño. Asimismo, el diseño debe ser tal que ningún componente interno, presente alguna condición como protuberancias, aristas o vértices agudos o cualquier otra que pueda causar lesión o incomodidad. Los materiales empleados en la fabricación así como los componentes de los cascos, no deben ser conductivos, por lo que no se permite ningún elemento o accesorio metálico en ellos. Para trabajos en altura y en lugares donde la caída del casco represente un riesgo grave deberá usarse barbiquejo. 13.3 Calzado de seguridad Botines de cuero de suela antideslizable, con puntera de acero contra riesgos mecánicos, botas de jebe con puntera de acero cuando se realicen trabajos en presencia de agua o soluciones químicas, botines dieléctricos sin puntera de acero o con puntera reforzada (polímero 100% puro) cuando se realicen trabajos con elementos energizados o en ambientes donde exista riesgo eléctrico. 13.4 Protectores de oídos Deberán utilizarse protectores auditivos (tapones de oídos o auriculares) en zonas donde se identifique que el nivel del ruido excede los siguientes límites permisibles: Tiempo de Permanencia (Hora/Día) 8 4 2 1 ½ ¼ 13.5 Nivel de Sonido (dBA) 85 88 91 94 97 100 Protectores visuales Gafas de seguridad. Éstas deben tener guardas laterales, superiores e inferiores, de manera que protejan contra impactos de baja energía y temperaturas extremas. En caso de usar anteojos de medida, las gafas de protección deben ser adecuadas para colocarse sobre los lentes en forma segura y cómoda. Monogafas o gafas panorámicas. De diferentes tipos y materiales. Estas se ajustan completamente a la cara y proveen protección contra salpicaduras en la manipulación de químicos o ante la presencia de gases y vapores; además, protegen contra impactos de baja y mediana energía y temperaturas extremas. Para trabajos con oxicorte se utilizaran lentes para tal fin. Careta (antiparra). Es una pantalla transparente sostenida por un arnés de cabeza, la cual se encuentra en varios tamaños y resistencias. Debe ser utilizada en los trabajos que requieren la protección de la cara, como por ejemplo, utilizar la pulidora o sierra circular, o cuando se manejan químicos. En muchas ocasiones y según la labor, se requiere del uso de gafas de seguridad y careta simultáneamente. Pantallas de soldadura. Soporte físico en el que han de ir encajados los filtros y cubrefiltros de soldadura, que protejan al trabajador no sólo de las chispas y partículas en proyección, sino también los rayos ultravioleta (U.V.) que provienen del proceso de la soldadura electrica. Filtros para pantallas de soldadura. Filtros de cristal blindado caracterizado por un determinado tono que sirven para proteger la vista de la radiación U.V. producidas por el arco eléctrico y de la radiación infrarroja producida por el oxicorte por la fusión de metales. La elección del tono del cristal dependerá en este caso de la cantidad de acetileno que se utilice durante el proceso de soldadura. CAUDAL DE ACETILENO EN LITROS/HORA INFERIOR A 40 DE 40 A 50 DE 50 A 70 DE 70 A 200 DE 200 A800 SUPERIOR A 800 N° CRISTAL DE TONO 4 TONO 5 TONO 6 TONO 7 TONO 8 TONO 9 Procesos de soldadura mediante arco eléctrico. En la soldadura eléctrica, el tono del cristal dependerá de la intensidad de la corriente con la que se esté trabajando, y del tipo de soldadura y electrodo que se vaya a utilizar. La tabla siguiente sirve para orientar en la elección del cristal. Oxicorte manual con seguimiento de un trazado. En las operaciones de oxicorte el tono del cristal a elegir dependerá del diámetro del orificio o boquilla del soplete de corte. 13.6 Protección respiratoria. Aspectos generales. Se deberá usar protección respiratoria cuando exista presencia de partículas de polvo, gases, vapores irritantes o tóxicos. No se permite el uso de respiradores en espacios confinados por posible deficiencia de oxígeno o atmósfera contaminada. Se debe utilizar línea de aire o equipos de respiración autocontenida. Protección frente al polvo. Se emplearán mascarillas antipolvo en los lugares de trabajo donde la atmósfera esté cargada de polvo. Constará de una mascarilla, equipada con un dispositivo filtrante que retenga las partículas de polvo. La utilización de la misma mascarilla estará limitada a la vida útil de ésta, hasta la colmatación de los poros que la integran. Se repondrá la mascarilla cuando el ritmo normal de respiración sea imposible de mantener. Protección frente a humos, vapores y gases. Se emplearán respiradores equipados con filtros antigás o antivapores que retengan o neutralicen las sustancias nocivas presentes en el aire del ambiente de trabajo. Se seguirán exactamente las indicaciones del fabricante en los que se refiere al empleo, mantenimiento y vida útil de la mascarilla. 13.7 Arnés de seguridad El arnés de seguridad con amortiguador de impacto y doble línea de enganche con mosquetón de doble seguro, para trabajos en altura, permite frenar la caída, absorber la energía cinética y limitar el esfuerzo transmitido a todo el conjunto. La longitud de la cuerda de seguridad (cola de arnés) no deberá ser superior a 1,80 m, deberá tener en cada uno de sus extremos un mosquetón de anclaje de doble seguro y un amortiguador de impacto de 1,06 m (3.5 pies) en su máximo alargamiento. La cuerda de seguridad nunca deberá encontrarse acoplada al anillo del arnés. Los puntos de anclaje, deberán soportar al menos una carga de 2 265 Kg (5 000 lb.) por trabajador. 13.8 Guantes de seguridad. Deberá usarse la clase de guante de acuerdo a la naturaleza del trabajo además de confortables, de buen material y forma, y eficaces. La naturaleza del material de estas prendas de protección será el adecuado para cada tipo de trabajo, siendo los que a continuación se describen los más comunes: Dieléctricos, de acuerdo a la tensión de trabajo. De neopreno, resistentes a la abrasión y agentes químicos de carácter agresivo. De algodón o punto, para trabajos ligeros. De cuero, para trabajos de manipulación en general De plástico, para protegerse de agentes químicos nocivos. De amianto, para trabajos que tengan riesgo de sufrir quemaduras. De malla metálica o Kevlar, para trabajos de manipulación de piezas cortantes. De lona, para manipular elementos en que se puedan producir arañazos, pero que no sean materiales con grandes asperezas. O la combinación de cualquiera de estos. 13.9 Equipos de protección para trabajos en caliente Para trabajos en caliente (soldadura, oxicorte, esmerilado y fuego abierto) deberá utilizarse: 14. Guantes de cuero cromo, tipo mosquetero con costura interna, para proteger las manos y muñecas. Chaqueta, coleto o delantal de cuero con mangas, para protegerse de salpicaduras y exposición a rayos ultravioletas del arco. Polainas y casaca de cuero, cuando es necesario hacer soldadura en posiciones verticales y sobre cabeza, deben usarse estos accesorios, para evitar las severas quemaduras que puedan ocasionar las salpicaduras del metal fundido. Gorro, protege el cabello y el cuero cabelludo, especialmente cuando se hace soldadura en posiciones. Respirador contra humos de la soldadura u oxicorte. PROTECCIONES COLECTIVAS Todo proyecto de construcción debe considerar el diseño, instalación y mantenimiento de protecciones colectivas que garanticen la integridad física y salud de trabajadores y de terceros, durante el proceso de ejecución de obra. El diseño de las protecciones colectivas debe cumplir con requisitos de resistencia y funcionalidad y estar sustentado con memoria de cálculo y planos de instalación que se anexarán a los planos de estructuras del proyecto de construcción. El diseño de protecciones colectivas debe esta refrendado por un ingeniero civil colegiado. Las protecciones colectivas deben consistir, sin llegar a limitarse, en: Señalización, redes de seguridad, barandas perimetrales, tapas y sistemas de línea de vida horizontal y vertical. Cuando se realicen trabajos simultáneos en diferente nivel, deben instalarse mallas que protejan a los trabajadores del nivel inferior, de la caída de objetos. Las protecciones colectivas deben ser instaladas y mantenidas por personal competente y verificadas por un profesional colegiado, antes de ser puestas en servicio. 15. ORDEN Y LIMPIEZA Las áreas de trabajo, vías de circulación, vías de evacuación y zonas seguras deben estar limpias y libres de obstáculos. Los clavos de las maderas de desencofrado o desembalaje deben ser removidos en el lugar de trabajo. Las maderas sin clavos deberán ser ubicadas en áreas debidamente restringidas y señalizadas. Los pisos de las áreas de trabajo, vías de circulación, vías de evacuación y zonas seguras deberán estar libres de sustancias tales como grasas, aceites u otros, que puedan causar accidentes por deslizamiento. Los cables, conductores eléctricos, mangueras del equipo de oxicorte y similares se deben tender evitando que crucen por áreas de tránsito de vehículos o personas, a fin de evitar daños a estos implementos y/o caídas de personas. El almacenaje de materiales, herramientas manuales y equipos portátiles, debe efectuarse cuidando de no obstaculizar vías de circulación, vías de evacuación y zonas seguras. Los materiales e insumos sobrantes no deben quedar en el área de trabajo, sino ser devueltos al almacén de la obra, al término de la jornada laboral. Los comedores deben mantenerse limpios y en condiciones higiénicas. Los restos de comida y desperdicios orgánicos deben ser colocados en cilindros con tapa, destinados para tal fin. Los servicios higiénicos deben mantenerse limpios en todo momento. Si se tienen pozos sépticos o de percolación se les dará mantenimiento periódico. 16. GESTIÓN DE RESIDUOS Los residuos derivados de las actividades de construcción deben ser manejados convenientemente hasta su disposición final por una Empresa Prestadora de Servicios de Residuos Sólidos con autorización vigente en DIGESA. Para tal efecto, deben ser colocados temporalmente en áreas acordonadas y señalizadas o en recipientes adecuados debidamente rotulados. Los vehículos que efectúen la eliminación de los desechos deberán contar con autorización de la Municipalidad respectiva de acuerdo al “Reglamento para la gestión de residuos sólidos de la construcción y demolición”. Toda obra debe segregar los residuos PELIGROSOS de los NO PELIGROSOS, a efectos de darles el tratamiento conveniente, hasta su disposición final. Residuos No Peligrosos. Se clasificarán en función al tratamiento que se haya decidido dar a cada residuo: REUTILIZAR algunos residuos que no requieran de un tratamiento previo para incorporarlos al ciclo productivo; por ejemplo: Residuos de demolición para concreto ciclópeo de baja resistencia. RECUPERAR componentes de algún residuo que sin requerir tratamiento previo, sirvan para producir nuevos elementos; por ejemplo: Madera de embalaje como elementos de encofrado de baja resistencia. RECICLAR algunos residuos, que puedan ser empleados como materia prima de un nuevo producto, luego de un tratamiento adecuado; por ejemplo: El uso de carpeta asfáltica deteriorada como agregado de mezcla asfáltica nueva (granulado de asfalto) luego de un proceso de chancado y zarandeo. Residuos Peligrosos. Se almacenarán temporalmente en áreas aisladas, debidamente señalizadas, hasta ser entregados a empresas especializadas para su disposición final. Adicionalmente, se cumplirá lo establecido por la Norma Técnica Peruana: NTP 400.050 “Manejo de Residuos de la Actividad de la Construcción” y por la Ley General de Residuos Sólidos y su Reglamento, ambas vigentes. 17. HERRAMIENTAS MANUALES Y EQUIPOS PORTÁTILES Solo se permitirá el uso de herramientas manuales o equipos portátiles de marcas certificadas de acuerdo a las Normas Técnicas Peruanas (NTP) de INDECOPI o a falta de éstas, de acuerdo a Normas Internacionales. Antes de utilizar las herramientas manuales y equipos portátiles se verificará su buen estado, tomando en cuenta lo siguiente: Los mangos de los martillos, combas, palas, picos y demás herramientas que tengan mangos de madera incorporados, deben estar asegurados a la herramienta a través de cuñas o chavetas metálicas adecuadamente colocadas y que brinden la seguridad que la herramienta no saldrá disparada durante su uso. Los mangos de madera no deben estar rotos, rajados, o astillados, ni tener reparaciones caseras. Los punzones y cinceles deben estar correctamente templados y afilados y no presentar rajaduras ni rebabas. Los destornilladores no deben tener la punta doblada, roma o retorcida; ni los mangos rajaduras o deformaciones. Las herramientas de ajuste; llave de boca, llave de corona o llave mixta (boca-corona), llaves tipo Allen, tipo francesa, e inglesa, deben ser de una sola pieza y no presentar rajaduras ni deformaciones en su estructura, ni tener reparaciones caseras. Las herramientas manuales para “electricistas” o para trabajos en áreas energizadas con menos de 1 000 voltios, deberán contar con aislamiento completo (mango y cuerpo) de una sola pieza, no debe estar dañado ni tener discontinuidades y será resistente a 1 000 voltios. No están permitidas las herramientas manuales de fabricación artesanal (hechizas) ni aquellas que no cuenten con la certificación de calidad de fabricación. Los equipos portátiles eléctricos deben poseer cables de doble aislamiento de una sola pieza ultraflexibles, sin empalmes, cortes ni rajaduras. Además deberán tener interruptores en buen estado. La dimensión original del cable no debe ser alterada. Los discos para esmerilado, corte, pulido o desbaste no deben presentar rajaduras o roturas en su superficie. Las herramientas manuales y equipos portátiles deben estar exentos de grasas o aceites antes de su uso o almacenaje y contar con las guardas protectoras en caso se usen discos de esmerilado, corte o pulido. Se implementará la identificación por código de colores a fin de garantizar la verificación periódica del estado de las herramientas manuales y equipos portátiles que se encuentren en campo. Toda herramienta o equipo manual que se considere apto, deberá ser marcado con el color del mes según lo establecido en el Anexo E de la presente norma. Si las herramientas manuales o equipos portátiles se encuentran en mal estado, se les colocarán una tarjeta de NO USAR y se internará en el almacén de la obra. Cuando una herramienta manual o equipo portátil produzca: Partículas en suspensión, se usará protección respiratoria. Ruido, se usará protección auditiva. Chispas o proyección de partículas sólidas (esquirlas) como característica normal durante su operación o uso, el espacio será confinado mediante pantallas de protección de material no combustible para mantener a los trabajadores que no estén involucrados en la tarea, alejados del radio de proyección de chispas y esquirlas. El trabajador que la utilice así como el ayudante deben tener protección para trabajos en caliente. Asimismo, debe mantenerse un extintor de polvo químico ABC, que cumpla con: NTP 350.043-1 “Extintores portátiles: Selección, distribución, inspección, mantenimiento, recarga, y prueba hidrostática”.NTP 350.026 “Extintores portátiles manuales de polvo químico seco” y NTP 350.037 “Extintores portátiles sobre ruedas de polvo químico seco dentro del área de trabajo” (en caso de extintores rodantes). Así mismo deben retirarse todos los materiales y recipientes que contengan sustancias inflamables. Los equipos portátiles que funcionen con gasolina o petróleo, deben apagarse antes de abastecerse de combustible. Cuando se realicen trabajos en lugares energizados hasta 1000 voltios, se debe usar herramientas con aislamiento completo. Para voltajes mayores, se debe cortar la fuente de energía haciendo uso del sistema de Bloqueo – Señalización. Las herramientas manuales y equipos portátiles no deben dejarse abandonados en el suelo o en bancos de trabajo cuando su uso ya no sea necesario, deben guardarse bajo llave en cajas que cumplan con medidas de seguridad. Cada herramienta manual o equipo portátil debe tener su propio lugar de almacenamiento. Los equipos portátiles accionados por energía eléctrica deben desconectarse de la fuente de energía cuando ya no estén en uso. Toda herramienta manual o equipo portátil accionado por fuerza motriz debe poseer guardas de seguridad para proteger al trabajador de las partes móviles del mismo, y en la medida de lo posible, de la proyección de partículas que pueda producirse durante su operación. Específicamente la sierra circular deberá contar con cuchilla divisora, guarda superior e inferior para el disco y resguardo de la faja de transmisión. Los tecles, tirfor, winches y cualquier otro equipo de izaje, deben tener grabada en su estructura (alto o bajorrelieve), la capacidad nominal de carga. Adicionalmente, contarán con pestillos o lengüetas de seguridad en todos los ganchos. Los cables, cadenas y cuerdas deben mantenerse libres de nudos, dobladuras y ensortijados. Todo cable con dobladuras y ensortijados debe ser reemplazado. Un cable de acero o soga de nylon será descartado cuando tenga rotas más de cinco (05) hebras del total o más de tres (03) hebras de un mismo torón. 18. TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS Se considerará “Espacio Confinado” a tanques, cisternas, cámaras, recipientes, excavaciones profundas y en general a cualquier recinto cerrado que tiene entrada y salida limitada y que no ha sido construido para ser ocupado por tiempo prolongado por seres humanos. Los trabajos en espacios confinados pueden presentar riesgos de consideración, a saber: Atmósferas con falta de oxígeno. Atmósferas con polvos, vapores o gases peligrosos (tóxicos, combustibles, inflamables o explosivos). Peligros mecánicos originados por partes móviles. Descarga de fluidos o radioactividad. Peligros eléctricos originados por cables energizados. Todo trabajo a realizarse dentro de un espacio confinado, requerirá de un “Permiso de Entrada a Espacio Confinado”, el cual deberá colocarse en forma visible en el lugar donde se esté realizando la labor. En general, el permiso tendrá validez como máximo por un turno de trabajo, según sea el caso. Si el trabajo se suspende por más de dos horas, deberá evaluarse nuevamente la atmósfera del espacio confinado antes de reanudar las labores. No se emitirá un “Permiso de Entrada a Espacio Confinado” si no se ha confirmado la existencia de atmósfera segura, para lo cual se considerarán los siguientes niveles: Oxígeno: Porcentaje en el aíre, entre 19 y 22. Contaminantes tóxicos: Debajo de los límites máximos permisibles de exposición según tablas internacionales de VLA o Norma PELOSHA. Gases o vapores inflamables: 0% del Límite Inferior de Inflamabilidad (para trabajos en caliente). Polvos combustibles: Debajo del 10% del Límite Inferior de Explosividad. Nota: Para la evaluación de atmósferas se usará oxímetro, medidor de gases y explosímetro, según el caso. Antes de ingresar a un espacio confinado se debe cumplir escrupulosamente con los requerimientos estipulados en el Permiso de Trabajo correspondiente. Se debe instruir al trabajador para la toma de conciencia de los riesgos y su prevención. Se debe tener en cuenta que en un espacio confinado, el fuego, la oxidación y procesos similares consumen oxígeno, pudiendo originar atmósferas con deficiencias del mismo y que la aplicación de pinturas, lacas y similares puedan producir atmósferas inflamables. Todo trabajo de oxicorte, soldadura por gas o soldadura eléctrica dentro de un espacio confinado, debe realizarse con los cilindros/máquina de soldar ubicados fuera del recinto cerrado. Se debe contar en todo momento con un trabajador fuera del espacio confinado para apoyar cualquier emergencia. Si existe el riesgo de atmósfera peligrosa, los trabajadores dentro del espacio confinado deben usar arnés de seguridad enganchado a una cuerda de rescate que conecte con el exterior. Así mismo, se debe contar con un equipo de respiración autónoma para usarse en caso sea necesario el rescate de algún trabajador. Entre los espacios confinados mas frecuentes tenemos: Cisternas y pozos Arquetas subterráneas Alcantarillas Túneles Sótanos y desvanes Conductos aire acondicionado Cubas y depósitos Galerías de servicios Reactores químicos Fosos Furgones Silos Entre los motivos de acceso mas frecuentes tenemos: Construcción Inspección Reparación .limpieza Rescate. Pintura 19. ALMACENAMIENTO Y MANIPULEO DE MATERIALES 19.1 Consideraciones previas a las actividades de trabajo. De la zona de almacenaje. La zona de almacenaje tendrá la menor cantidad de elementos contaminantes que hagan variar las propiedades de los materiales apilados. Los productos contaminantes estarán almacenados sobre bandejas de HDPE. Las áreas de carga y descarga deben estar claramente definidas. Se demarcarán con una línea amarilla de 4” de ancho previa coordinación con el Supervisor de su Contrato. Los estantes, sobrecargarán. Cuando la altura del anaquel exceda tres veces su ancho, se arriostrará. Los anaqueles y estantes contarán con indicaciones sobre el peso máximo que pueden soportar. Cuando se colocan pequeñas cajas de almacenamiento (con clavos, pernos, tuercas, etc.) en los anaqueles, estos tienen un labio para prevenir caídas accidentales de las cajas. Prohibido escalar los anaqueles. Los cuartos con controles eléctricos no se usan nunca como depósitos o almacenes. El almacenamiento debe ser limpio y ordenado. Debe permitir fácil acceso al personal y los equipos. Se emplean escaleras para alcanzar los niveles de los anaqueles que tengan más de 1.80 m. de altura. Los materiales deben ser apilados en áreas niveladas (horizontales) y estables (que no se hundan). La altura total de la ruma no debe exceder tres veces la dimensión más pequeña de la base. En ningún caso tendrá una altura superior a 2.40 metros. El máximo peso de la ruma depende de la capacidad que tenga el item más bajo para soportar el peso de la columna. A menos que se utilicen soportes especiales, las filas deben acomodarse de modo que los contenedores se ajusten entre sí. Se debe poner especial énfasis en las esquinas. Las pilas adyacentes no deben soportarse entre sí. anaqueles y estructuras nunca se Se debe dejar espacio suficiente entre filas como para que pase cómodamente una persona y debe mantenerse libre de obstrucciones. Deben tomarse las precauciones del caso como señales barricadas y otras, para evitar que los vehículos choquen contra las pilas, si éstas se encuentran cerca de su tránsito o de lugares por donde circulan vehículos, a fin de que no se afecte la estabilidad de la pila. Las parihuelas usadas para apilar deben estar en buena condición. Los encargados del apilamiento serán responsables de asegurar su buena condición. Las pilas cuya altura sea mayor que tres veces el lado menor de la base, deberán ser aseguradas en las esquinas apilando artículos en forma alternada. Las pilas de ladrillos deberán estibarse en forma cruzada uno con otro y su altura no podrá exceder de 2,40 mts. De los materiales. Los cilindros de gas comprimido deben almacenarse en posición vertical con las válvulas protegidas por sus capuchas o tapas. No se aceptará el ingreso a la obra de cilindros sin tapa. Los cilindros estarán asegurados por una cadena que pasará entre la mitad y tres cuartas partes de su lado superior. Los cilindros de oxígeno y acetileno (o cualquier oxidante y combustible) se almacenarán a una distancia de 8 m. entre sí. Dentro de cada clase de producto, los cilindros llenos estarán separados de los vacíos. Tantos cilindros llenos como vacíos deberán encontrarse asegurados. Deberán mantenerse almacenes independientes de acuerdo a la naturaleza de los materiales (comunes, peligrosos, hidrocarburos y sus derivados). Los artículos más pesados se almacenan en la parte más baja del anaquel. Los productos químicos (incluyendo ácidos y bases) se almacenan de forma que se evite el contacto accidental entre sustancias cuya mezcla genere reacciones químicas violentas o que libere humos o gases peligrosos. Todos los productos químicos incluyendo hidrocarburos y sus derivados, deberán contar con una ficha de seguridad del material (MSDS). Cada producto se almacenará con su respectiva bandeja de contención. Los artículos deben almacenarse lo suficientemente lejos de los cercos para protegerlos cuando se manipulan materiales. El almacenaje de materiales líquidos en tanques y el de sustancias peligrosas debe ser previamente aprobado por el prevencionista de la obra. No se apila material de manera que obstruya el equipo contra incendios, las duchas, lavaojos, la iluminación, los paneles eléctricos o la ventilación. Los tubos u otro material de sección circular deben almacenarse en estructuras especialmente diseñadas, a falta de estas se colocarán sobre estacas (durmientes) de sección uniforme en número tal con respecto a su longitud que no permita su flexión, debiendo colocarse además cuñas de madera apropiadas en ambos lados de su base. Los materiales apilados y almacenados deben estar claramente identificados y etiquetados en forma adecuada. Las etiquetas incluirán precauciones contra el peligro, si existe la necesidad. De la capacitación. 19.2 El personal involucrado es capacitado en las acciones preventivas a tomar con respecto a la seguridad en la actividad de almacenamiento. El prevencionista tendrá una calificación sobre la base de su experiencia de ejecución de la actividad de almacenamiento. Para el caso de servicios contratados estos se regirán por el presente procedimiento. El personal de almacenes y todo el personal de obra en general deberá recibir capacitación específica sobre las Hojas de Seguridad MSDS del producto que manipula, lo cual estará debidamente registrado. Consideraciones adicionales. Apilamientos no autorizados. El prevencionista debe determinar los lugares de apilamiento, quedando prohibido hacerlo entre otros: Bajo las escaleras. Superficies inestables. Frente y al costado de las puertas. En los pasillos peatonales. Obstruyendo el acceso equipos contra incendio. a Almacenamiento de material inflamable y/o combustibles. El prevencionista debe asegurar que toda área seleccionada para almacenamiento de materiales combustibles y/o inflamables sea adecuada y: 20. 20. Que estos estén en recipientes específicamente diseñados para el tipo de material. Que los materiales inflamables y/o combustibles no sean almacenados, transferidos o trasladados de un contenedor a otro en las proximidades de trabajos con llama abierta o cualquier otra fuente de ignición. Que tenga ventilación adecuada para prevenir acumulación de vapores o gases en el área de almacenamiento. No se debe almacenar inflamables y/o combustible a menos de 7 m de cualquier estructura habitada y a menos de 15 m de fuentes de ignición. PROTECCIÓN EN TRABAJOS CON RIESGO DE CAÍDA TRABAJOS EN ALTURA En general, se debe evitar la permanencia y circulación de personas y/o vehículos debajo del área sobre la cual se efectúan trabajos en altura, debiendo acordonarse con cintas de peligro color rojo y señalizarse con letreros de prohibición de ingreso: “CAIDA DE OBJETOS - NO PASAR” Toda herramienta de mano deberá amarrarse al cinturón del trabajador con una soga de nylon (3/8”) y de longitud suficiente para permitirle facilidad de maniobra y uso de la herramienta. Así mismo, la movilización vertical de materiales, herramientas y objetos en general, deberá efectuarse utilizando sogas de nylon de resistencia comprobada cuando no se disponga de medios mecánicos de izaje (winche). El ascenso y descenso del personal a través de andamios y escaleras debe realizarse con las manos libres (ver estándar de uso de escaleras). 20.1 Sistema de detención de caídas Todo trabajador que realice trabajos en altura debe contar con un sistema de detención de caídas compuesto por un arnés de cuerpo entero y de una línea de enganche con amortiguador de impacto con dos mosquetones de doble seguro (como mínimo), en los siguientes casos: Siempre que la altura de caída libre sea mayor a 1.80 m. A menos de 1.80 m. del borde de techos, losas, aberturas y excavaciones sin barandas de protección perimetral. En lugares donde, independientemente de la altura, exista riesgo de caída sobre elementos punzo cortantes, contenedores de líquidos, instalaciones eléctricas activadas y similares. Sobre planos inclinados o en posiciones precarias (tejados, taludes de terreno), a cualquier altura. La línea de enganche debe acoplarse, a través de uno de los mosquetones, al anillo dorsal del arnés, enganchando el otro mosquetón a un punto de anclaje que resiste como mínimo 2.265 Kg-F ubicado sobre la cabeza del trabajador, o a una línea de vida horizontal (cable de acero de ½” o soga de nylon de 5/8” sin nudos ni empates), fijada a puntos de anclaje que resistan como mínimo 2.265 Kg-F y tensada a través de un tirfor o sistema similar. La instalación del sistema de detención de caída debe ser realizada por una persona competente y certificada por entidad acreditada. La altura del punto de enganche debe ser calculado tomando en cuenta que la distancia máxima de caída libre es de 1.80 m., considerando para el cálculo de dicha distancia, la elongación de la línea de vida horizontal y la presencia de obstáculos existentes adyacentes a la zona de trabajo. En trabajos con alto riesgo de caída, deben instalarse sistemas de “arresto” que garanticen el enganche permanente del personal durante el desarrollo de las operaciones. En trabajos de montaje, mantenimiento y reparación de estructuras, la línea de enganche debe estar acoplada a un sistema retráctil. El ascenso y descenso a través de la estructura durante la instalación del sistema de detención de caídas, se hará con doble línea de enganche con amortiguador de impacto. Para ascenso o descenso de grúas torre con escaleras verticales continuas, se usará un sistema de “arresto” compuesto de una línea de vida vertical y freno de soga. El equipo personal de detención de caídas compuesto de arnés y línea de enganche y los sistemas de línea de vida horizontales y verticales instalados en obra, deben ser verificados periódicamente por una persona competente quién mantendrá un registro de las inspecciones realizadas hasta el final de la obra. La periodicidad de revisión se establecerá a través de un programa de inspeccione planteado en función de la frecuencia y condiciones de uso de los equipos. En caso se observen cortes, abrasiones, quemaduras o cualquier tipo de daño o deterioro, el equipo personal y sistema complementarios deben ser inmediatamente puestos fuera de servicio. Todo arnés y línea de vida que haya soportado la caída de un trabajador, debe descartarse de inmediato. Los demás componentes del sistema de “arresto” (frenos de soga, bloques retráctiles, etc.) deben ser revisados y certificados por el distribuidor autorizado, antes de ponerse nuevamente en operación. Los componentes del sistema de arresto se almacenarán en lugares aireados y secos, alejados de objetos punzo-cortantes, aceites y grasas. Los arneses y líneas de enganche se guardarán colgados en ganchos adecuados. Ver Anexo F. 21. USO DE ANDAMIOS 21.1 Trabajos sobre andamios Sólo se permitirá fijar la línea de enganche a la estructura del andamio cuando no exista otra alternativa, en cuyo caso debe garantizarse la estabilidad del andamio con anclajes laterales de resistencia comprobada (arriostres), para evitar su desplazamiento o volteo, en caso deba soportar la caída del trabajador. La línea de enganche debe conectarse al andamio, a través de una eslinga de nylon o carabinero (componentes certificados), colocado en alguno de los elementos horizontales del andamio que se encuentre sobre la cabeza del trabajador. Nunca debe conectarse directamente la línea de enganche, a ningún elemento del andamio. En andamios colgantes, la línea de enganche deberá estar permanentemente conectada, a través de un freno de soga, a una línea de vida vertical (cuerda de nylon de 5/8”) anclada a una estructura sólida y estable independiente del andamio. En este caso, siempre debe contarse con una línea de vida vertical independiente por cada trabajador. 21.2 Consideraciones antes de las actividades de trabajo. El andamio se organizará en forma adecuada para que quede asegurada su estabilidad y al mismo tiempo para que los trabajadores puedan estar en él con las debidas condiciones de seguridad, siendo estas últimas extensivas a los restantes trabajadores de la obra. Los caballetes estarán firmemente asentados para evitar todo corrimiento. Se desecharán los tablones con nudos o defectos peligrosos que comprometan su resistencia. El piso del andamio estará constituido preferentemente por tablones de 7,5 cm. de espesor. La separación entre dos caballetes consecutivas se fijará teniendo en cuenta las cargas previstas y los tablones que constituyen el piso de la plataforma de trabajo. De manera general, esta distancia no deberá ser mayor de 1 m. para tablones de 40 mm. de espesor, de 1,50 m. para tablones de espesor comprendido entre 40 y 50 mm. y de 2 m. para tablones de 50 mm. o más de espesor. En cualquier caso la separación entre caballetes no sobrepasará los 3,50 m. Si se emplearan tablones estandarizados de 4 m. de longitud, que son apropiados para una separación entre caballetes de 3,60 m., se deberá disponer un tercer caballete intermedio entre ambos, sobresaliendo por lo tanto los tablones 20 cm. a ambos extremos de los apoyos de los caballetes. Las consideraciones a tenerse en cuenta serán: Para proceder a la construcción de un andamio o plataforma de trabajo se debe transportar los elementos de construcción, crucetas, diagonales, barandas, escaleras, marcos, pernos tablones, plataformas, garruchas, tacos y señalización adecuada al lugar de trabajo con la debida autorización y cuidado. El piso donde se armará el andamio o plataforma de trabajo será nivelado y firme. Un andamio no debe ser colocado sobre tierra, fango, césped, grava, o superficies irregulares. En estos casos, debajo del andamio debe colocarse madera firme de 10 ó 12 pulgadas de ancho por 2 pulgadas de espesor que cubran dos patas y/o garruchas del andamio, a fin de evitar que las garruchas y/o patas se hundan. Los soportes, bases y cuerpo para todo andamio o plataforma de trabajo será de buena calidad, rígido, estable y con capacidad suficiente para soportar una carga equivalente a cuatro (4) veces la carga máxima que se pretende usar en el andamio incluyendo el peso del mismo andamio. Para la nivelación de los andamios se colocaran tornillos de ajuste solamente entre la base y la sección de la estructura vertical. Se prohíbe el uso de tornillos de ajuste de más de 30 cm. de largo Cualquier elemento de un andamio o plataforma de trabajo (como soportes, cuerpo, diagonales, escaleras, soportes de pata, garruchas) que haya sido dañado por cualquier razón, debe ser inmediatamente reemplazado. Todas las garruchas usadas en andamios deben tener recubrimiento de goma y un sistema de frenos para mantener el andamio en posición y ser capaces de soportar 4 veces el peso de la carga máxima a utilizar. Las garruchas deben permanecer frenadas desde la construcción del andamio, solo se desactivara el freno al momento del traslado del andamio. Todas las garruchas de los andamios usarán adicionalmente tacos o cuñas de madera o metal que aseguren su inmovilización. La superficie de trabajo será de paneles metálicos o de tablones de madera tornillo, equivalente o mejor. Está estrictamente prohibido el uso de tablones de pino. Los tablones estarán libres de nudos, rajaduras, astillados o cualquier otro defecto que disminuya su resistencia estructural, no pueden ser pintados o cubiertos por algún tipo de materiales o sustancias a fin de facilitar la verificación de su buen estado. El ancho de los tablones será de 25 o 30 cm y su espesor de 5 cm. No se admiten tablas de menor espesor colocadas una sobre otra por ser su resistencia la que corresponde a una sola tabla. La máxima longitud permitida para un tablón será determinada según la tabla a continuación: Carga (Kg/m) Longitud Permisible (m) 35 3 70 2.5 100 1.8 140 1 Todos los tablones del andamio o plataforma serán colocados juntos. Los tablones tendrán topes o ganchos seguros en ambos extremos para prevenir desplazamientos longitudinales y movimientos o desplazamiento lateral, además, deberán estar firmemente amarrados. Cada tablón sobrepasará su apoyo entre 15 y 30 cm. El acceso a la plataforma del andamio será por una escalera o un modo de acceso equivalente, absolutamente seguro. Esta estrictamente prohibido trepar y/o trabajar parado sobre el pasamanos, la baranda intermedia, las crucetas o el arriostre del andamio. Las plataformas de los andamios tendrán pasamanos a una altura de 1.05 m. firmemente sujetos; barandas intermedias a una altura de 54 cm., rodapiés y deben estar completamente cubiertas con tablones. Todo soporte de baranda, pasamanos y baranda intermedia tendrá la capacidad de resistir una fuerza de 100 Kg./m en cualquier dirección. En la construcción de barandas, pasamanos y barandas intermedias se usará tubos metálicos de preferencia de fierro galvanizado, o materiales que cumplan con la resistencia indicada. Sé prohíbe el uso como barandas de cabos de nylon o manila, alambre o elementos similares. Los rodapiés se ubicaran sobre las plataformas que se encuentren sobre 1.80 m y se instalarán al 100% de los lados de la misma. El ancho no será menor de 10 cm. y su espesor de no menos de 2.5 cm. La sujeción será segura y capaz de soportar presiones producidas por las herramientas y materiales que se ubiquen dentro en la plataforma. Los andamios deben ser amarrados a estructuras estables, o estabilizados con soportes (arriostres), cuando tengan una altura mayor de tres (3) veces la dimensión más corta de su base. Por regla general, un andamio mayor de 2 cuerpos será asegurado en el 2do, 4to, 6to cuerpo, etc., en ambos lados. Los andamios también tendrán que estar arriostrados horizontalmente cada 9 m. a estructuras estables, en estos casos los andamios deberán ser aprobados por el prevencionista de riesgos. El montaje de un andamio que sobrepase los 3 cuerpos de altura, debe ser aprobado por el prevencionista de riesgos. Se prohíbe el uso de andamios expuestos a vientos fuertes. Los trabajadores usarán EPI contra caídas en el armado y desarmado de andamios. Se prohíbe usar los componentes de diferentes fabricantes en un mismo andamio. Cualquier otra disposición no contenida en el presente capítulo se regirá por lo establecido en la NTP 400.033 Andamios. Definiciones y clasificación y sus modificaciones así como en la NTP 400.034 Andamios. Requisitos y sus modificaciones. 21.3 Capacitación. Antes de que a cualquier persona se le asigne tareas o trabajos asociados con la construcción, uso, inspección o desarme de andamios o plataformas de trabajo, dicha persona deberá ser capacitada en Trabajos en Altura para que obtenga la comprensión, conocimiento y habilidad para realizar tales tareas o trabajo de una manera segura. 21.4 Consideraciones durante el trabajo. Al trabajar en un andamio situado cerca de líneas o equipos eléctricos, los trabajadores deben asegurar que ninguna parte del andamio o de sus cuerpos puedan entrar en contacto con esas líneas o equipos de fuerza eléctrica, considerando las siguientes distancias mínimas: 0.90 m. de Sistemas Eléctricos de, menos o igual a 300 voltios. 3.00 m. de Sistemas Eléctricos de, mas de 300 voltios. Las garruchas deben mantenerse frenadas mientras haya trabajadores en el andamio. Se prohíbe a los trabajadores permanecer en los andamios mientras estos son movidos. Cuando se use andamios con dos cuerpos juntos o de estructuras circulares (estanques) él traslape entre tablones no será menos de 30cm. El uso de arnés de seguridad amarrado a una línea de vida o estructura resistente más cercana será obligatorio durante todo el tiempo que el trabajador se encuentre sobre un andamio. No se exige el uso de pasamanos, baranda intermedia en plataformas de trabajo de menos de 1.50 m. de altura, salvo condiciones que hagan necesario su uso. Todo andamio o plataforma de trabajo que se encuentre en la obra deberá contar con la tarjeta de identificación según muestra (ROJO, AMARILLO ó VERDE). Ver Anexo C. Sé prohíbe el uso de cualquier andamio o plataforma de trabajo que tenga instalada una TARJETA ROJA; solo está permitido armar, desarmar o reparar al andamio. El uso de la TARJETA AMARILLA, corresponde a andamios que por circunstancias de la disposición de la obra o de la tarea no cumplen con todos los requisitos de seguridad, en los cuales el trabajador deberá estar enganchado a una línea de vida o estructura en forma permanente durante la etapa de trabajo. El uso de la TARJETA VERDE, corresponde a andamios estructurales que cuenten con plataformas completas y barandas perimetrales estándar de doble nivel, accesos seguros y se encuentran arriostrados, sobre ellos, el personal según las circunstancias, podrá encontrase sin enganchar su arnés de seguridad. Es responsabilidad del capataz de cada cuadrilla el inspeccionar diariamente el andamio o plataforma de trabajo sobre el que trabajará el personal que tenga a su cargo antes de usarlo e instalar y/o conservar la tarjeta de control apropiada. En caso de que existan dudas acerca de si el andamio construido cumple con este procedimiento el trabajador consultara con el prevencionista de riesgos antes de usarlo. El prevencionista de riesgos deberá asegurarse que el Check List para cada andamio ha sido confeccionado y firmado, y que se encuentra junto con la correspondiente tarjeta. 21.5 21.6 Consideraciones para terminar el trabajo. Al término de la utilización del andamio o plataforma de trabajo se procederá a la respectiva verificación y colocación de su tarjeta según sea la condición en la cual se deje el andamio. En caso del desarme del andamio los elementos como: madera crucetas, marcos, serán llevados al lugar de almacenaje y apilados separadamente; La movilización de elementos mayores de 3 m de longitud será efectuado por 2 personas, una en cada extremo. El transporte vehicular de los elementos del andamio debe regirse por lo establecido en el Reglamento Nacional de Vehículos (DECRETO SUPREMO Nº 058-2003-MTC) y sus modificaciones. Consideraciones adicionales. Se deben tener en cuenta las siguientes consideraciones en la tapa de mantenimiento: Los andamios y plataformas de trabajo, incluyendo las vías de acceso deberán ser periódicamente revisados por personal competente y mantenidos en forma segura. Los andamios o plataformas de trabajo: elevados, dañados o débiles de cualquier manera, deberán ser retirados o reparados inmediatamente. Al personal no se le debe permitir trabajar sobre andamios debilitados o plataformas dañadas. Los andamios deberán ser inspeccionados diariamente por el personal responsable y los mismos trabajadores. 21.7 Andamios Suspendidos (Colgantes). Todas las partes y componentes de los sistemas de andamios suspendidos, deberán ser diseñados y construidos con un factor de seguridad mínimo de 4. Los cables empleados para soportar el andamio deberán ser capaces de soportar no menos de 3 000 Kg. Los andamios suspendidos deben ser soportados por cables con un factor de seguridad mínimo de 4 y asegurados a los postes de anclaje. Los cables de suspensión deben tener los extremos fijos dotados de casquetes asegurados por uniones u otro medio equivalente y unidos por grilletes. Los cables no deben ser tejidos. Los cables de suspensión deberán estar unidos a las líneas verticales de los soportes, y la sujeción deberá ser directamente sobre los tambores de los winches. Todos los andamios colgantes deben estar provistos con winches que pueden ser operados desde la plataforma. Un letrero deberá indicar la carga que ellos soportan en kilogramos. Las vigas de soporte deben estar en un plano vertical perpendicular a la fachada que mantiene el correspondiente soporte de la plataforma. Todos los andamios suspendidos deben ser equipados, ya sea con sistema manual o con sistema eléctrico de elevación. La maquinaria deberá ser de transmisión tipo gusano o manual/eléctrica con bloqueo del winche diseñada para detener independientemente el freno manual y no moverse cuando la energía esté desconectada. Los andamios suspendidos deben estar sujetos con vientos, a fin de evitar el balanceo. La plataforma (piso de andamios colgantes) debe ser fabricada de la siguiente manera: Las dimensiones de los tablones de los andamios deberán ser de 5 cm. de espesor y 25 a 30 cm de ancho. El ancho total deberá cubrir al 100% del andamio. Dos tablones no deben unirse entre sí. Los tablones de la plataforma deben asegurarse juntos por su parte inferior con topes. Los topes deben instalarse a intervalos de no menos de 1 m. y a 15 cm. de cada extremo del tablón. La luz entre los soportes de la plataforma, no será superior a 1,8 m. y los tablones no deben extenderse más de 30 cm. pasando los extremos de los soportes. La plataforma ira unida a los soportes. Los andamios colgantes no serán usados simultáneamente por más de tres trabajadores con herramientas livianas. 22. MANEJO Y MOVIMIENTO DE CARGAS 22.1 Consideraciones antes de las actividades de trabajo. Antes que a cualquier persona se le asignen tareas o trabajos asociados con la identificación de peligros, prueba, supervisión, u otro tipo de trabajo que tenga que ver con equipos de alzado y grúas móviles, ésta deberá ser capacitada para que obtenga la comprensión, conocimiento y habilidad para realizar tales tareas o trabajo de una manera segura. Si las condiciones cambiarán, podría ser necesario capacitación adicional. Ver Anexo H. Solamente el personal entrenado y autorizado podrá operar las grúas así como todo equipo de elevación y transporte. Los equipos de elevación y transporte deberán ser montados y operados de acuerdo a lo establecido por el fabricante y por el manual de operaciones correspondientes al equipo. El ascenso de personas sólo se realizará en equipos de elevación habilitados especialmente para tal fin. El prevencionista inspeccionará visualmente el área de trabajo para identificar peligros potenciales antes de mover la grúa, los que serán informados a los operadores, para prevenir los riesgos que puedan suponer. El prevencionista asesorará al Supervisor de este trabajo en la elaboración del Análisis de Seguridad del Trabajo, con participación de todo el personal involucrado en la tarea, identificando los riesgos y estableciendo las medidas de corrección y control. Se deberá suministrar todo equipo de protección personal requerido, así como prever los elementos para su correcta utilización (cinturones de seguridad y puntos de enganche efectivos). Los equipos de izar que se construyan o importen, tendrán indicadas en lugar visible las recomendaciones de velocidad y operación de las cargas máximas y las condiciones especiales de instalación tales como contrapesos y fijación. El área de maniobra deberá encontrarse restringida y señalizada. Los Supervisores de este trabajo se asegurarán que no haya personas dentro del área de influencia de la grúa antes de mover la carga. Los operadores de las grúas solo obedecerán las órdenes de un determinado rigger. En caso de emergencia la señal de parada puede ser dada por cualquiera y deberá ser obedecida inmediatamente. Una duda en la interpretación de la señal debe ser tomada como una señal de parada. El operador de una grúa no debe mover una carga a menos que la señal haya sido claramente vista y entendida. Todas estas ordenes y señales se basan en el Código Internacional de Señales (ver Anexo H) Nunca arrastre las eslingas, cadenas, ganchos o estrobos por el suelo. Está prohibido estrobar y manipular cargas, sin guantes de cuero. Los puntos de fijación y arriostramiento serán seleccionados de manera de asegurar la estabilidad del sistema de izar con un margen de seguridad. El operador debe verificar que el gancho de la grúa esté directamente encima de la carga antes de levantarla. Las tareas de armado y desarmado de las estructuras de los equipos de izar, serán realizadas por personal entrenado y autorizado. Las grúas deberán contar con un extintor contra incendios PQS ABC de 9Kg. como mínimo. El extintor estará instalado en un lugar de fácil acceso. El color del chaleco reflectivo del rigger deberá distinguirse de los chalecos del resto de trabajadores para ser fácilmente identificado por el operador de la grúa. Ver detalles del chaleco en Anexo G. Estrobos y eslingas Los estrobos, cadenas, cables y demás equipos de izaje deben ser cuidadosamente revisados antes de usarlos. Aquellos que se encuentren en malas condiciones deben ser retirados del proyecto en forma inmediata. La fijación del estrobo debe hacerse en los puntos establecidos; si no los hay, se eslingará por el centro de gravedad, o por los puntos extremos más distantes. Ubicar el ojal superior en el centro del gancho. Verificar el cierre del mosquetón de seguridad. Al usar grilletes, roscarlos hasta el fondo. Los estrobos no deberán estar en contacto con elementos que los deterioren. La carga de trabajo para los estrobos será como máximo la quinta parte de su carga de rotura. Ganchos 22.2 Los ganchos serán de material adecuado y estarán provistos de pestillo u otros dispositivos de seguridad para evitar que la carga pueda soltarse. Las poleas de los ganchos deberán contar con limitadores de izaje operativos. Los ganchos deberán elegirse en función de los esfuerzos a que estarán sometidos. Las partes de los ganchos que puedan entrar en contacto con las eslingas no deben tener aristas vivas. Consideraciones durante las actividades de trabajo. Solamente aquellas personas entrenadas y autorizadas podrán dar señales a los operadores de grúas. El operador de máquinas no laborará si esta cansado, enfermo o con sueño. Se deberá prestar especial atención en caso de que existan cables eléctricos en el área de maniobra. En caso positivo, esta condición deberá ser evaluada por el prevencionista. 22.3 Todo el equipo accionado con sistemas eléctricos deberá contar con conexión a tierra. La capacidad máxima autorizada de izaje de las grúas para un radio dado será del 80%. Para distancias y pesos no indicados deberá interpolarse los valores para hallar los resultados. Las operaciones de izar se suspenderán cuando se presenten vientos superiores a 80 Km/h. Se prohíbe la permanencia y el pasaje de trabajadores en la “sombra de caída”. Para los casos de carga y descarga en que se utilice winche con plataforma de caída libre; las plataformas deberán estar equipadas con un dispositivo de seguridad capaz de sostenerla con su carga en esta etapa. El área que determina el radio de giro posterior de la cabina de la grúa deberá limitarse para evitar la exposición del personal a riesgos de accidentes. Al circular la grúa, lo hará con la pluma baja, siempre que las circunstancias del terreno lo permitan. Consideraciones para terminar el trabajo. El rigger se encarga de verificar que la carga de la grúa sea retirada lo más pronto posible para su utilización posterior y que las eslingas de izaje hayan sido removidas. Concluida la maniobra la grúa se retira del área de trabajo con una liebre. Cuando después de izada la carga se observe que no está correctamente asegurada, el maquinista hará sonar la señal de alarma y descenderá la carga para su arreglo. Todos los elementos de restricción y señalización son removidos del área de trabajo dejando ésta en buenas condiciones de orden y limpieza. La permanencia de la grúa en el área de trabajo deberá ser coordinada con anticipación con la administración de la obra. Dejar la pluma baja al terminar la tarea. Al dejar la máquina, el operador bloqueará los controles y desconectará la llave principal. No se dejarán los aparatos de izar con carga suspendida. 23. EXCAVACIONES 23.1 Requisitos generales Se ejercerá una supervisión frecuente por parte del profesional responsable de la obra con experiencia, que garantice que se ha tomado las medidas de seguridad indicadas. Antes de empezar la excavación el perímetro de la superficie se limpiará de materiales sueltos. Se eliminarán todos los objetos que puedan desplomarse y que constituyen peligro para los trabajadores, tales como: árboles, rocas, rellenos, etc. Si se encontrara una tubería, línea de servicios públicos u otra instalación durante la excavación, se suspenderá inmediatamente el trabajo y se informará al prevencionista sobre el incidente. Se suspenderá todo tipo de trabajo. Se prohíbe la excavación mecánica cerca de líneas eléctricas, tuberías, y otros sistemas a menos que se les hubiera desconectado la energía y cerrado el acceso a las mismas. Se deberá prevenir los peligros de caída de materiales u objetos, o de irrupción de agua en la excavación; o en zonas que modifiquen el grado de humedad de los taludes de la excavación. No se permitirá, por ningún motivo, la presencia de personal en una excavación durante la realización de operaciones con equipo mecánico, durante la operación de relleno de la zanja ni bajo la vertical del equipo o tubería a instalarse. En los momentos de nivelación y compactación de terreno, el equipo de colocación del material de relleno, trabajará a una distancia no menor de 20 m de la zona que se esté nivelando o compactando. Las tareas para efectuar taludes y apuntalar se harán cumpliendo con el siguiente procedimiento: En excavaciones donde el personal trabaje a 1,20 metros o más de profundidad, se deberá proporcionar una escalera de mano u otro medio de acceso equivalente. Se deberá proporcionar una escalera adicional por cada tramo de (7,60 metros) en zanjas y excavaciones. Dichas escaleras deberán sobresalir por lo menos (1,00 metro) sobre la superficie del terreno y deberán sujetarse para evitar movimientos. Cuando hubiera personal trabajando en excavaciones circulares o rectangulares definidas como Espacios Confinados (ver 6.21), se le deberá proporcionar un medio seguro de entrada y salida conforme a los Procedimientos para Espacios Confinados. Se deberá contar con un asistente en la superficie de la excavación, quien estará en contacto con la(s) persona(s) dentro de la excavación. También serán aplicables los siguientes requisitos: Se le suministrará un arnés de seguridad y una línea de vida controlada por el asistente en la superficie. Antes de entrar a una excavación se verificará que se pueda renovar la atmósfera dentro de la misma. El personal que trabaje en excavaciones deberá usar el equipo de protección personal mínimo y en casos especiales de acuerdo a los riesgos evaluados por el prevencionista. Se ha ampliado el párrafo del reglamento vigente. Durante las interrupciones del trabajo de excavación, el operador del equipo de excavación hará una inspección visual en torno al equipo para detectar la existencia de condiciones de riesgo. Las excavaciones que crucen caminos y vías de acceso deberán cubrirse con planchas de metal de resistencia apropiada u otro medio equivalente, a menos que la excavación sea de tal magnitud que represente un peligro para los vehículos y equipos. En tales casos se deberá poner barreras en el camino. Las vías públicas de circulación deben estar libres de material excavado u otro objeto que constituye un obstáculo. En los casos en que las zanjas se realicen en terrenos estables, se evitara que el material producto de la excavación se acumule a menos de 2 m del borde de la zanja. La determinación y diseño de un sistema de soporte de la tierra se basará en un análisis detallado de los siguientes factores: profundidad del corte, cambios previstos del suelo debidos al aire, sol, agua, y movimiento del terreno por vibraciones originadas por vehículos o voladuras, y empuje de tierras. 23.2 Instalación de barreras Se deben instalar los entibamientos, apuntalamientos o tablaestacadados para evitar riesgos en la zona de trabajo y en zonas colindantes (edificaciones, vias públicas, etc.) de acuerdo al análisis de trabajo (estudio de suelos). Ver Anexo I. Las excavaciones y zanjas deberán ser apropiadamente identificadas con señales, advertencias y barricadas. Las barreras de advertencia y protección deberán instalarse a no menos de 1.8 m. del borde de la excavación o zanja. Si la excavación se realiza en la vía pública, la señalización será hecha con elementos de clara visibilidad durante el día, y con luces rojas en la noche, de modo que se advierta su presencia. Si una excavación estuviera expuesta a vibraciones o compresión causadas por vehículos, equipos o de otro origen, las barreras de protección deberán instalarse a no menos de tres metros del borde de la excavación. Si la excavación tuviera más de tres metros de profundidad, esa distancia desde el borde se aumentará en un metro por cada dos metros de profundidad adicional. Si la excavación se realiza en zona adyacente a una edificación existente, se preverá que la cimentación del edificio existente esté suficientemente garantizada. El constructor o contratista de la obra, bajo su responsabilidad, propondrá, si lo considera necesario, modificaciones al proceso constructivo siempre y cuando mantenga el criterio estructural del diseño del proyecto. Casos especiales (niveles freaticos) Antes de iniciar la excavación se contará por lo menos con el diseño, debidamente avalado por el responsable de la seguridad de la obra, de por lo menos: Sistema de bombeo y líneas de evacuación de agua para mantener en condiciones de trabajo las zonas excavadas. Las operaciones de bombeo se realizarán teniendo en cuenta las características del terreno establecidas en el estudio de mecánica de suelos, de tal modo que se garantice la estabilidad de las posibles edificaciones vecinas a la zona de trabajo. En función de este estudio se elegirán los equipos de bombeo adecuados. Sistema de tablestacado o caissons, a usarse durante la excavación. En el caso del empleo de tablestacado o ataguías, el apuntalamiento y/o sostenimiento de los elementos estructurales se realizará paralelamente con la excavación y siguiendo las pautas dadas en el diseño estructural. El personal encargado de esta operación, contará con los equipos de protección adecuados a las operaciones que se realicen. En el caso de empleo de caissons, en que se requiera la participación de buzos u hombres rana, se garantizará que el equipo de buceo contenga la garantía de la provisión de oxígeno, y que el buzo u hombre rana esté provisto de un cabo de seguridad que permita levantarlo en caso de emergencia. 24. PROTECCION CONTRA INCENDIOS Se revisará en forma periódica las instalaciones dirigidas a prever y controlar posibles incendios en la construcción. El personal de seguridad tomará las medidas indicadas en la Norma NTP 350.043 Extintores portátiles. Selección, distribución, inspección, mantenimiento, recarga y prueba hidrostática. Extintores de prueba halogenada. Parte 1 y Parte 2. El personal deberá recibir dentro de la charla de seguridad la instrucción adecuada para la prevención y extinción de los incendios consultando la NTP 833.026-1 Extintores portátiles. Servicio de mantenimiento y recarga. Los equipos de extinción se revisarán e inspeccionarán en forma periódica y estarán debidamente identificados y señalizados para su empleo a cualquier hora del día, consultando la NTP 833.034 Extintores portátiles. Verificación. Todo vehículo de transporte del personal con maquinaria de movimiento de tierra, deberá contar con extintores para combate de incendios de acuerdo a la NTP 833.032 Extintores portátiles para vehículos automotores. Adyacente a los extintores figurará el número telefónico de la Central de Bomberos. El acceso a los equipos de extinción será directo y libre de obstáculos. El aviso de no fumar se colocará en lugares visibles de la obra. 25. TRABAJOS DE DEMOLICION 25.1 Consideraciones previas al trabajo. Se ejercerá una supervisión frecuente por parte del profesional responsable de la obra con experiencia, que garantice que se ha tomado las medidas de seguridad indicadas. Cuando la demolición de un edificio o estructura pueda entrañar riesgos para los trabajadores o para el público: De conformidad con las leyes o reglamentos nacionales, se toman precauciones y se adoptan métodos y procedimientos apropiados, incluidos los necesarios para la evacuación de desechos y residuos. Los trabajos son planeados y ejecutados únicamente por personal competente. 25.2 Evaluación del área donde se va a desarrollar el trabajo. Se debe: Obtener información sobre las estructuras y los planos de construcción. Obtener información sobre la utilización previa del edificio o la estructura con el objeto de determinar si hay riesgo de contaminación proveniente de la presencia de productos químicos, inflamables, agentes biológicos y de otra índole. Si fuera así deberán eliminarse estos agentes previo a la demolición. Realizar un primer estudio para determinar cualquier problema de carácter estructural. En ese estudio se debe examinar el tipo de suelo sobre el que se levanta la estructura, el estado de las vigas y el entramado del tejado, el tipo de armazón o armadura utilizado y la disposición de las paredes y muros. Localizar edificios de hospitales, centrales telefónicas y empresas industriales que tengan equipos sensibles a las vibraciones y al polvo, así como todas aquellas instalaciones que son sensibles al ruido. Después de realizar el estudio y tener en cuenta todos los factores pertinentes, se determina y documenta en un informe el método de demolición aplicable, identificando los problemas planteados y proponiendo soluciones adecuadas. Antes de proceder a la demolición de un edificio se comprueba que esté vacío. Antes de iniciarse los trabajos de demolición se debe interrumpir el suministro de electricidad, agua, gas y vapor, y en caso necesario, obstruirse los conductos respectivos por medios de tapones o de otros dispositivos a la entrada o fuera de la obra. 25.2.1 Las situaciones de riesgo en trabajos de demolición de elementos de construcción civil, están relacionados con: Elemento: losas, columnas, placas, vigas, etc. Dimensiones del elemento: Para examinar el mejor procedimiento de asegurar el área. Peso: Por la incidencia sobre las demás estructuras construidas. Definición de área comprometida para el trabajo de demolición. 25.2.2 Por regla general el área de trabajo para demoliciones debe: Primero: Analizar el método para la demolición en coordinación con la oficina técnica o el área de ingeniería. Segundo: Instalación provisional de barandas, barandas intermedias, rodapies, parrillas, tablones, redes de seguridad, y accesos de tránsito seguro desde áreas de trabajo protegidas hacia áreas de trabajo desprotegidas. Tercero: El proyecto debe mantener un plano de identificación del progreso diario de la demolición en elementos. Sobre los planos, el Supervisor del Contrato debe marcar las áreas de riesgo y los bloqueos respectivos para cada una de ellas en coordinación con el area de Seguridad. Se limitará la zona de tránsito del público, las zonas de descarga, señalizando, o si fuese necesario, cerrando los puntos de descarga y carguío de desmonte. Los equipos de carguío y de eliminación circularán en un espacio suficientemente despejado y libre de circulación de vehículos ajenos al trabajo. El acceso a la zona de trabajo se realizará por escaleras provisionales que cuenten con los elementos de seguridad adecuados (barandas, descansos). Cuarto: El uso de explosivos en trabajos de demolición deberá cumplir con la normativa vigente. 25.2.3 Obras de movimiento de tierra con explosivos: El diseño de la operación de perforación y voladura estará a cargo de un especialista responsable. Las voladuras se realizarán al final de la jornada y serán debidamente señalizadas. En toda obra de excavación que requiera del uso de explosivos, se deberá contar con un polvorín que cumpla con todas las exigencias de la entidad oficial correspondiente (DICSCAMEC). 25.2.4 Necesidades de capacitación y competencia. El personal que trabaje en estas áreas tiene que estar capacitado en temas de procedimientos de demolición, utilización de máquinas para demolición, protección contra caídas, anclajes, señalización, seguridad en el trabajo, etc. 25.3 Consideraciones durante el trabajo. 25.3.1 Consideraciones generales. Se ejercerá una supervisión frecuente por parte del profesional responsable de la obra con experiencia, que garantice que se ha tomado las medidas de seguridad indicadas. Si fuera necesario mantener el suministro de electricidad, agua, gas, o vapor durante los trabajos de demolición, se protegerán de manera adecuada los conductos respectivos, contra todo daño. En la medida de lo posible, se colocará la señalización correspondiente alrededor de la zona peligrosa en torno a la construcción. Para proteger al público se levantará una cerca de 2.40 metros de alto en torno al área de demolición y las puertas de acceso a la obra estarán cerradas fuera de las horas de trabajo. Las operaciones de demolición serán efectuadas únicamente por trabajadores calificados. Los elementos de la construcción contaminados deberán ser dispuestos de acuerdo a la Ley General de Residuos Sólidos; el personal que intervenga contará con ropa de protección y equipos de respiración adecuados. Se adoptarán precauciones especiales para impedir deflagraciones y explosiones en las obras destinadas a demolición en que se hayan depositado o almacenado materiales inflamables. Las instalaciones que vayan a demolerse se aislarán de las que puedan contener materiales inflamables. Los residuos de material inflamable que queden en las instalaciones se neutralizarán limpiándolos, purificándolos o inyectándoles un gas inerte, según convenga. Se procurará no derribar ninguna parte de la construcción que asegure la estabilidad de otras. Se interrumpirán los trabajos de demolición si las condiciones atmosféricas, por ejemplo en caso de fuerte viento, puede provocar el derrumbe de partes de construcción ya debilitadas. Antes de proceder a la demolición se entibará, arriostrará y/o afianzará de otro modo las partes más expuestas de la construcción. No se dejará ninguna construcción en curso de demolición en un estado tal que pueda desplomarse a causa de viento o de las vibraciones. Cuando sea necesario con el objeto de impedir la formación de polvo, se regará con agua a intervalos convenientes las construcciones en curso de demolición. No se procederá a la demolición de pilares o muros de los cimientos que sustenten una construcción contigua o un terraplén sin antes haberlos apuntalado, entibado o afianzado (con tablas y estacas, encofrados u otros medios en el caso de los terraplenes). Cuando en los trabajos de demolición se utilicen máquinas como las palas mecánicas o tractores aplanadores o excavadoras, se tendrá en cuenta la índole y dimensiones de la construcción y la potencia de las máquinas empleadas. Toda vez que se utilice un aparejo provisto de cucharas vivalvas articuladas, se preverá una zona de seguridad de 8 metros de ancho a partir de la trayectoria de la cuchara. En caso necesario, durante los trabajos de demolición de edificios u otras estructuras se instalarán plataformas adecuadas que sirvan de protección contra la caída de materiales a lo largo de los muros exteriores. Esas plataformas tienen que soportar una carga dinámica de 600 kilos por metro cuadrado y tener un ancho mínimo de 1.5 metros exteriores. 25.3.2 Demolición de muros: Los muros se demolerán piso por piso, de arriba hacia abajo. A fin de impedir que se desplomen los muros no sustentados, éstos se protegerán por medio de un apuntalamiento u otro elemento adecuado. 25.3.3 Demolición de pisos: Se preverá plataformas de trabajo o pasarelas para los trabajadores ocupados en la demolición de pisos. Se colocarán vallas o algún resguardo adecuado en las aberturas por donde podría caer o se precipitaría material. No se debilitará los puntos de apoyo de las vigas que sostienen los pisos mientras no se hayan terminado los trabajos que deban efectuarse encima de dichas vigas. 25.3.4 Demolición de armaduras metálicas o de hormigón armado: Cuando se proceda a desarmar o cortar una armadura metálica o un armazón de hormigón armado, se tomarán todas las precauciones posibles para prevenir los riesgos de torsión, rebote o desplome repentinos. Las construcciones metálicas se desmontarán piso por piso. Los elementos desmontados de las armaduras metálicas descenderán por medios apropiados sin dejarlos caer desde lo alto. 25.3.5 Demolición de chimeneas de gran altura: La utilización y eliminación de materiales y artículos que contienen asbesto, como los revestimientos de cemento de asbesto, o los materiales de aislamiento hechos de asbesto, plantean problemas especiales para la salud, pues esas operaciones obligan a menudo a desmantelar o demoler grandes cantidades de materiales contaminantes. En consecuencia, tales trabajos se realizarán de conformidad con las disposiciones pertinentes del repertorio de recomendaciones prácticas sobre seguridad en la utilización del asbesto, publicado por la OIT, en especial lo dispuesto en el capítulo 18 sobre trabajos de construcción, modificación y demolición. 25.4 Consideraciones para terminar el trabajo. La eliminación de los materiales provenientes de los niveles altos de la estructura demolida, se ejecutará a través de canaletas cerradas que descarguen directamente sobre los camiones usados en la eliminación, o en recipientes especiales de almacenaje. Al terminar trabajos de demolición el Responsable de la Obra ordenará la limpieza general del área, se reacomodará la señalización, verificándose que la zona esté libre de peligros. El Responsable de la Obra a cargo de los trabajos coordinará con el Prevencionista en caso tuviera alguna duda sobre la seguridad del área. 25.5 Consideraciones en caso de emergencia. En el área de trabajo deberá disponerse de un botiquín de primeros auxilios y una camilla rígida según el Anexo B. 26. ANEXO A (NORMATIVO)1. CLASIFICACIÓN INDUSTRIAL INTERNACIONAL UNIFORME DE TODAS LAS ACTIVIDADES ECONÓMICAS – CIIU (Fuente: www.ilo.org) Código CIIU 451100 451103 452100 452103 452200 452201 452202 452105 453006 453008 453003 453001 Descripción Demolición y voladura de edificios y de sus partes Preparación de terrenos para la construcción de edificaciones de tipo residencial y no residencial Construcción, reforma y reparación de edificios residenciales Otras actividades de la construcción de vivienda nueva para uso residencial de tipo familiar o multifamiliar Construcción de edificaciones para uso no residencial Hormigonado para construcción de edificaciones con destino no residencial Otras actividades de la construcción de edificaciones de tipo residencial como bodegas, fabricas, plantas industriales, bancos, etc. Construcción de saunas y yakusis Construcción, mantenimiento y reparaciones completas de aeropuertos Construcción, mantenimiento y reparaciones completas de áreas deportivas Construcción, mantenimiento y reparaciones completas de redes hidráulicas Construcción, reformas y reparaciones completas de carreteras y calles 27. ANEXO B (NORMATIVO). FORMAS DE ATENCIÓN DE EMERGENCIAS EN CASO DE ACCIDENTES B.1 EQUIPAMIENTO BASICO PARA UN BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXILIOS. El Botiquín deberá implementarse de acuerdo a la magnitud y tipo de obra así como a la posibilidad de auxilio externo tomando en consideración su cercanía a centros de asistencia medica hospitalaria. Como mínimo un Botiquín de primeros auxilios debe contener: 02 Paquetes de guantes quirúrgicos 01 Frasco de yodopovidoma 120 ml solución antiséptico 01 Frasco de agua oxigenada mediano 120 ml 01 Frasco de alcohol mediano 250 ml 05 Paquetes de gasas esterilizadas de 10 cm X 10 cm 08 Paquetes de apósitos 1 Un Anexo Normativo es de cumplimiento obligatorio. 01 Rollo de esparadrapo 5 cm X 4,5 m 02 Rollos de venda elástica de 3 plg. X 5 yardas 02 Rollos de venda elástica de 4 plg. X 5 yardas 01 Paquete de algodón x 100 g 01 Venda triangular 10 paletas baja lengua (para entablillado de dedos) 01 Frasco de solución de cloruro de sodio al 9/1000 x 1 l (para lavado de heridas) 02 Paquetes de gasa tipo jelonet (para quemaduras) 02 Frascos de colirio de 10 ml 01 Tijera punta roma 01 Pinza 01 Camilla rígida 01 Frazada. B.2 EQUIPAMIENTO BASICO PARA VEHICULO AMBULANCIA Como mínimo un Vehículo Ambulancia debe contener: Vehiculo diseñado especialmente para transporte rápido de persona cuyo estado de salud requiera atención médica inmediata. Camilla empotrable con sistema de seguridad contra movimientos. Armario con gaveteros. Ideal: monitor con desfibrilador Sondas de aspiración. Balón de oxigeno. Mascaras de oxigenoterapia. Cánula binasal. Collarín cervical. Cubeta de esterilización. Férulas neumáticas de inmovilización. Respirador tipo ambu. Tensiómetro y estetoscopio. Aspirador. Chaleco de extricacion. Equipos de venoclisis. Jeringas de diferentes capacidades. Férulas de inmovilización Vendas de tela. Vendas elásticas. Algodón. Esparadrapos ancho y delgado. Anticonvulsivantes. Sedantes. Hipnóticos. Analgésicos, antipiréticos, antinflamatorios. Anestésicos locales. Antihipertensivos. Antianginosos. Antiarrítmicos. Atropinicos. Hemostáticos. Antihistamínicos. Corticoides parenterales. Diuréticos parenterales. Antiinfecciosos y antinflamatorios oftálmicos. Soluciones parenterales (dextrosa y cloruro de sodio). Recursos Humanos Chofer profesional. Enfermero capacitado en medicina de emergencia. 28. ANEXO C (NORMATIVO). TARJETAS PARA CONTROL DE ANDAMIOS. ANDAMIOS TARJETA VERDE ANDAMIO OPERATIVO “LOGO DE LA EMPRESA” Nombre Sup. Firma Fecha ……………….. ………. ……… ……………….. ………. ……… ……………….. ………. ……… ……………….. ………. ………. ……………….. ………. ………. ……………….. ………. ………. Material: Cartón de 90 grs. Dimensiones: 15 x 10 cm. ESTE ANDAMIO SE HA CONSTRUIDO CUMPLIENDO CON LAS NORMAS Y ES SEGURO PARA TODO TRABAJO MANUAL NO LO MODIFIQUE Acabado: NO plastificada ANDAMIOS TARJETA AMARILLA ANDAMIO OPERATIVO CON RESTICCIONES “LOGO DE LA EMPRESA” Nombre Sup. Firma Fecha ……………….. ………. ……… ……………….. ………. ……… ……………….. ………. ……… ……………….. ………. ………. ……………….. ………. ………. ……………….. ………. ………. LOS TRABAJADORES QUE LABOREN SOBRE ESTE ANDAMIO DEBEN TOMAR PRECAUCIONES ESPECIALES Y USAR ARNES DE SEGURIDAD ANDAMIOS TARJETA ROJA ANDAMIO INOPERATIVO “LOGO DE LA EMPRESA” Nombre Sup Firma Fecha ……………… ……… ………. ……………… ……… .……... ……………… ……… ……… ……………… ……… ……… ……………… ………. ……… ……………… ……… …....... NO USE ESTE ANDAMIO NO SE ACERQUE ESTE ANDAMIO SE ESTA ARMANDO, DESARMANDO O ES DEFECTUOSO PROHIBIDO EL USO 29. ANEXO D (INFORMATIVO)2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ANEXO D.1 TABLA DE SELECCIÓN DE RESPIRADORES-OSHA. Peligro Respirador Aparato de respiración autocontenido. Máscara con soplador. Combinación de respirador Deficiencia de oxígeno. con línea de aire con equipo auxiliar de suministro de aire auto-contenido o un receptor de almacenaje de aire con alarma. Aparato respirador autocontenido. De peligro Máscara con soplador. Respirador con pieza de inmediato para cara con aire-purificado lleno (sólo para escapes). la vida y la Combinación de respirador con línea de aire con salud. equipo auxiliar de suministro de aire auto-contenido Gas y vapor o un receptor de almacenaje de aire con alarma. contaminante s No Aparato respirador de autocontenido. inmediatament Máscara sin soplador. Purificador de aire, máscara e peligroso a la mitad o respirador de boquilla con cartucho para la químico. vida y salud Aparato respirador de autocontenido. Máscara con soplador. Purificador de aire, respirador con protección facial Inmediatament completa con filtro apropiado. e peligrosas Respirador con boquilla para auto rescate (sólo para la vida y la para escapes). salud. Combinación de respirador con línea de aire con Partículas equipo auxiliar de suministro de aire auto-contenido contaminante o un receptor de almacenaje de aire con alarma. s Purificador de aire, respirador con boquilla o No máscara para media cara con filtro o cartucho. inmediatament Respirador de línea de aire. e peligroso Respirador con línea de aire para abrasivos y para la vida y la explosiones. salud. Máscara sin soplador. Máscara con soplador. Purificador de aire, respirador con protección facial completa con canister químico y filtro apropiado Inmediatament (máscara de gas con filtro). e dañinas para Respirador con boquilla para auto rescate (sólo Gas la vida y la para escapes). combinado, salud. Combinación de respirador con línea de aire con vapor, y equipo auxiliar de suministro de aire auto-contenido partículas o un receptor de almacenaje de aire con alarma. contaminante Respirador con línea de aire. s No inmediatament Máscara sin soplador. e peligroso Purificador de aire, respirador con pieza para toda para la vida y la la cara con frasco químico y filtro apropiado salud (máscara de gas con filtro). 2 Un Anexo Informativo es meramente ilustrativo, mas no de cumplimiento obligatorio. NOTA: Para el propósito de esta parte, “peligro inmediato para la vida y la salud” es definido como una condición o peligro inmediato de severa exposición a cualquier contaminante tal como materiales radioactivos, los que probablemente tienen un efecto adverso retardado en la salud. COLORES DEL CANISTER -OSHA Color asignado (1) Protección contra contaminantes atmosféricos Gases ácidos Blanco Gas ácido cianídrico Blanco con franja de ½ pulgada verde completamente alrededor del frasco cerca del botón. Vapores orgánicos Negro. Gas amoniaco Verde. Gas ácido y gas amoniaco Verde con franja de ½ pulgada banca completamente alrededor del frasco cerca del botón. Monóxido de carbono Azul. Gases ácidos y vapores orgánicos Amarillo. Gas ácido cianídrico y vapor cloropicrina Amarillo con franja de ½ pulgada azul completamente alrededor del frasco cerca del botón. Gases ácidos, vapores orgánicos y gas Marrón. amoniaco Materiales radiactivos, excepto Tritio y Morado (magenta). gases nobles. Partículas (polvos, humos, nieblas) en Frasco para contaminantes de color como combinación con cualquier de los antes se designó, con franja de ½ pulgada anteriores gases y vapores. ploma completamente alrededor del frasco cerca de la tapa. Todos los contaminantes atmosféricos Rojo con franja de ½ pulgada gris mencionados completamente alrededor del frasco cerca de la tapa. ANEXO D.2 SELECCIÓN DE RESPIRADORES. CONTAMINANTE Aceite mineral (niebla) Ácido sulfúrico (niebla) Algodón (en rama, polvo) VALOR EFECTOS DE LA LIMITE SALUD/ENFERMED TIPO DE RESPÌRADOR UMBRAL ADES (mg/m3) PROFESIONALES POLVOS-HUMOS-NIEBLAS Congestión, efectos Respiradores purificadores 5 en pulmones. de aire con filtros contra polvos-nieblas. Grave irritación de Respiradores purificadores nariz, garganta, de aire con filtros contra 1 pulmones, corrosión polvos-nieblas. de los dientes. Bisinosis (pulmón Respiradores purificadores 0,2 marrón). de aire con filtros contra Aluminio (polvo) (humo soldadura) 10 5 Amianto (asbestos) (varios tipos) 0,2 a 2 fibras/m3 Arcillas 10 Arsénico 0,2 Depósitos molestos de nariz, boca, garganta y pulmones. Cáncer de pulmón, asbestosis. Irritación, molestias de nariz, garganta y pulmones. Cáncer de pulmón, hígado, riñones. polvos-nieblas. Respiradores purificadores de aire con filtros contra polvos-nieblas. Respiradores purificadores de aire con filtros contra humos. Respiradores purificadores de aire con filtros de alta eficiencia. Respiradores purificadores de aire con filtros contra polvos-nieblas. Respiradores purificadores de aire con filtros de alta eficiencia. Asbestos (ver amianto) Bauxita (ver aluminio, óxidos metálicos, sílice) Berilio 0,002 Cadmio (polvo) 0,05 Calcio (carbonato) 10 Carbón (polvo) 2 Cemento (polvo) 10 Cloruro amoniaco (polvo fertilizante) 10 Cobre (polvo) (humo) 1 0,2 Cobre (emisiones de horno de) 0,15 Cromo y sus compuestos 0,05-0,5 Fibra de vidrio 10 Carcinógeno: fatiga, debilidad, pérdida de peso, cáncer de pulmón. Congestión pulmonar, náuseas, daños en riñones, dientes amarillos. Depósitos molestos en nariz, boca, garganta. Pulmón negro. Respiradores purificadores de aire con filtros de alta eficiencia. Respiradores purificadores de aire con filtros de alta eficiencia. Respiradores purificadores de aire con filtros contra polvos-nieblas. Respiradores purificadores de aire con filtros contra polvos-nieblas. Depósitos molestos Respiradores purificadores en nariz, boca, de aire con filtros contra garganta., pulmones. polvos-nieblas. Irritación de nariz y Respiradores purificadores garganta de aire con filtros contra polvos-nieblas. Irritación, náuseas, Respiradores purificadores diarrea. de aire con filtros contra Fiebre de humos humos. metálicos. Cáncer de pulmón y Respiradores purificadores daño de riñones. de aire con filtros contra humos. Irritación perforación Respiradores purificadores nasal. Daño en los de aire con filtros de alta riñones. Cáncer de eficiencia. pulmón. Irritación nasal y de Respiradores purificadores garganta. de aire con filtros contra polvos-nieblas. Fluoruros (polvo) 2,5 Grafito sintético 10 Grano (polvo) 4 Hierro (polvo) (humo) 10 5 Humos soldadura (no recogidos ya en plomo, cadmio, etc) 5 Madera (polvo) duras Blandas 1 5 Magnesio (polvo) 10 (humo) 10 Negro humo 3,5 Níquel (polvo) (humo) 1 1 Pelo (ganado) Hemorragias nasales, daños en senos, huesos, articulaciones y músculos. Depósitos molestos en nariz, boca y garganta. Fatiga, tos, fiebre, jadeos. Depósitos molestos en nariz, boca y garganta. Sombras radiográficas. Respiradores purificadores de aire con filtros contra humos. Respiradores purificadores de aire con filtros contra polvos-nieblas. Respiradores purificadores de aire con filtros contra polvos-nieblas. Respiradores purificadores de aire con filtros contra polvos-nieblas. Respiradores purificadores de aire con filtros contra humos. Respiradores purificadores de aire con filtros contra humos. Respiradores purificadores de aire con filtros contra polvos-nieblas. Sombras radiográficas en pulmones. Congestión, asma, alergias, tos, sequedad de garganta. Síntomas similares a Respiradores purificadores gripe trastornos de aire con filtros contra estomacales. polvos-nieblas. Respiradores purificadores de aire con filtros contra humos. Depósitos molestos Respiradores purificadores en nariz, boca, de aire con filtros contra garganta y polvos-nieblas. pulmones. Asma, congestión, Respiradores purificadores daños en pulmones y de aire con filtros contra riñones, en algunos polvos-nieblas. casos cáncer de Respiradores purificadores pulmón. de aire con filtros contra humos. Tos, agravamiento Respiradores purificadores de alergias. de aire con filtros contra polvos-nieblas. Pigmentos pintura (ver polvo de plomo y dióxido de titanio) Plata polvo Plomo polvo humo 0,1 Coloración azul-gris de ojos (argiria). 0,15 0,15 Trastornos en sangre, riñones, sistema nervioso (saturnismo). Respiradores purificadores de aire con filtros contra polvos-nieblas. Respiradores purificadores de aire con filtros contra polvos-nieblas. Respiradores purificadores de aire con filtros contra humos. Pluma de aves Sílice (amorfa) Sílice (cristalina, cuarzo) Talco Tierra en general Tierra en diatomeas Tierra vegetal (esporas) Titanio (dióxido de) Yeso (polvo) Zinc (elemental y óxido) Polvo Humo Acetona Acido clorhídrico Acido fluorhídrico Acido sulfhídrico Adhesivos (disolventes de) (ver tolueno y metil-etilcetona) Alcohol isopropílico Agravamiento de alergias. Respiradores purificadores de aire con filtros contra humos. Depósitos molestos Respiradores purificadores 10 en nariz, boca, de aire con filtros contra garganta. polvos-nieblas. Silicosis (tos, jadeos, Respiradores purificadores 0,05-0,1 fatiga) de aire con filtros contra polvos-nieblas. Neumoconiosis (tos, Respiradores purificadores 2 jadeos, fatiga) de aire con filtros contra polvos-nieblas. Depósitos molestos Respiradores purificadores 10 en nariz, boca, de aire con filtros contra garganta. polvos-nieblas. Depósitos molestos Respiradores purificadores 10 en nariz, boca, de aire con filtros contra garganta. polvos-nieblas. Pulmón del granjero Respiradores purificadores (alergias, jadeos). de aire con filtros contra polvos-nieblas. Depósitos molestos Respiradores purificadores 10 en nariz, boca, de aire con filtros contra garganta. polvos-nieblas. Depósitos molestos Respiradores purificadores 10 en nariz, boca, de aire con filtros contra garganta. polvos-nieblas. Depósitos molestos Respiradores purificadores en nariz, boca, de aire con filtros contra garganta. polvos-nieblas. 10 Síntomas similares a gripe (fiebre, 5 náuseas, vómitos) (fiebre de humos metálicos) GASES – VAPORES Irritación de ojos, Respiradores purificadores nariz, garganta. de aire con filtros contra 750 Dolor de cabeza, vapores orgánicos. mareos, diarrea. Fuerte irritación, Respiradores purificadores bronquitis. de aire con filtros contra gases ácidos. Daño en pulmones, Respiradores purificadores hígado, riñones, de aire con filtros contra congestión pulmonar. gases ácidos. Parálisis respiratoria, Respiradores purificadores 10 congestión pulmonar, de aire con filtros contra irritación ojos. gases ácidos. 400 Dolores de cabeza, visión borrosa, Respiradores purificadores de aire con filtros contra Amoníaco Baygon irritación en piel y ojos. GASES – VAPORES Irritación nariz y 25 pulmones. Dolor en el pecho. Salivación, diarrea, jaquecas, convulsiones. 0,5 (mg/m3) Benceno 10 Cloro 0,5 Cloruro de vinilo 5 Trastornos en sangre, hígado, riñones, leucemia. Irritación nariz, garganta y daños en los pulmones. Trastornos hepáticos, cáncer. vapores orgánicos. Respiradores purificadores de aire con filtros contra amoniaco. Respiradores purificadores de aire con filtros contra vapores orgánicos. Respiradores purificadores de aire con filtros contra polvos-niebla. Respirador con suministro de aire. Respiradores purificadores de aire con filtros contra vapores orgánicos. Respiradores purificadores de aire con filtros contra gases ácidos. Respirador con suministro de aire. Desengrasantes (ver metricloroformo y tricloroetileno) Diazinón 0,1 (mg/m3) Dióxido de azufre 2 Dióxido de carbono 5000 Estireno 50 Debilidad, jaquecas, diarrea, convulsiones, calambres. Irritación y daños en la nariz, garganta y daños en los pulmones. Asfixiante Náuseas, jaquecas, fatiga, somnolencia. Respiradores purificadores de aire con filtros contra vapores orgánicos. Respiradores purificadores de aire con filtros contra polvos-niebla. Respiradores purificadores de aire con filtros contra gases ácidos. Equipo respiratorio autónomo. Respiradores purificadores de aire con filtros contra vapores orgánicos. Fertilizantes (ver amoniaco) Formaldehído 1 Gasolina 300 Metanol 200 Irritación de ojos, nariz, garganta y pulmones. Jaquecas, náusea, mareos, visión borrosa. Jaquecas, visión borrosa, ceguera. Respiradores purificadores de aire con filtros contra formaldehído con máscara completa. Respiradores purificadores de aire con filtros contra vapores orgánicos. Respirador con suministro de aire. Equipo respiratorio autónomo. Metilamina 10 Irritación de ojos, nariz, garganta. Metilcloroformo 350 Anestésico, jaquecas, mareos. 200 Irritación, mareos, náuseas, jaquecas. Metil-etil cetona Asfixiante. Monóxido de carbono 35 Incomodidad. Olores molestos (animales) Pinturas (nieblas y vapores de disolventes) Según composición Jaquecas, náusea, mareos, irritación. Respiradores purificadores de aire con filtros contra amoniaco. Respiradores purificadores de aire con filtros contra vapores orgánicos. Respiradores purificadores de aire con filtros contra vapores orgánicos. Respiradores purificadores de aire con filtros contra monóxido de carbono. Equipo respiratorio autónomo. Respiradores purificadores de aire con filtros contra vapores orgánicos. Respiradores purificadores de aire con filtros contra vapores orgánicos y con filtros contra polvos-niebla. Pesticidas (ver baygon, diazinón) Tolueno 100 1,1,2-Tricloroetano 10 Tricloroetileno 50 Jaquecas, náusea, mareos, trastornos hepáticos y nefrológicos. Irritación de nariz y ojos, daños hepáticos y nefrológicos. Anestésico, jaquecas, mareos. Respiradores purificadores de aire con filtros contra vapores orgánicos. Respiradores purificadores de aire con filtros contra vapores orgánicos. Respiradores purificadores de aire con filtros contra vapores orgánicos. ANEXO D.3 PELIGROS COMUNES DE POLVO EN LA INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCIÓN. Peligros comunes de polvo en la industria de la construcción Material Lugar en donde se encuentra Efectos en la salud Materiales de aislamiento Mesotelioma (tumor inyectados antes de 1973 que se desarrolla a Aislamiento de tuberías y partir del tejido calderas mesotelial) Asbesto Tuberías de cemento de Cáncer de pulmón asbesto Asbestosis (lesión Baldosas de pisos en los tejidos Empaquetaduras o juntas pulmonares) Algunas pinturas en Dolor de cabeza puentes y otras estructuras Dolores abdominales Plomo de hierro o acero Daño en la sangre Soldadura blanda Daño renal Tuberías muy viejas Debilitamiento Fibra mineral artificial (lana mineral, lana de vidrio, fibra de cerámica, lana de desecho) Rociado de refractarios Materiales de aislamiento Polvos orgánicos (excremento de murciélagos, gaviotas y palomas) materiales Edificios viejos muscular Pérdida de coordinación convulsiones, coma Desarrollo mental retardado en niños Irritación de la piel Irritación de la nariz y garganta Puede causar cáncer de pulmón Histoplasmosis (síntomas similares a los de gripe, fiebre, fatiga, tos, lesión en los tejidos pulmonares) Silicosis (cicatriz o lesión en los tejidos pulmonares, dificultad en la respiración) Debajo de puentes Trituración procesamiento agregados Limpieza con chorro de arena Trabajos de albañilería Corte y fragmentación de concreto Soldadura autógena Fiebre de vapor metálico (síntomas similares a los de la gripe) Puede cáncer El peligro depende del metal soldado, la varilla empleada y el recubrimiento Trabajos de carpintería Irritación nasal Asma con ciertas maderas como el roble y el cedro rojo occidental. Está relacionado al cáncer de la nariz en fabricantes de muebles Sílice Emanaciones de soldadura autógena y de Polvo de madera causar ANEXO D.4 ALGUNOS TIPOS DE NEUMOCONIOSIS, SEGÚN LA NATURALEZA DEL POLVO Y LA REACCIÓN PULMONAR. Polvo inorgánico Asbestos Silice (Cuarzo) Carbón Berilio Carburo de tungsteno Hierro Estaño Bario Tipo de afección Asbestosis Silicosis Neumoconiosis por carbón Enfermedad de berilio Enfermedad de metales duros Siderosis Enfermedad de polvo de estaño Baritosis Tipo de afección Polvo orgánico Heno, paja con moho y granos Excremento y pluma Caña de azúcar con moho Polvo de abono compuesto Enfermedad del agricultor Enfermedad del criador de aves Bagazosis Pulmón del cultivador de setas comestibles Fiebre del humedificador Producida por el lodo de Polvo o niebla alcantarillas Polvo de lodo tratado con Pulmón del lavador de calor quesos Pulmón del personal que Polvo con moho manipula animales Polvo de caspa, partículas del cabello y orina seca de ratas Reacción pulmonar Fibrosis Fibrosis Fibrosis Fibrosis Fibrosis Ausencia de fibrosis Ausencia de fibrosis Ausencia de fibrosis Reacción pulmonar Fibrosis Fibrosis Fibrosis Ausencia de fibrosis Ausencia de fibrosis Ausencia de fibrosis Ausencia de fibrosis Ausencia de fibrosis ANEXO D.5 FORMAS COMUNES DE LESIÓN EN MANOS. Tipo de lesión Lesión traumática Lesión específica Cortes o laceraciones Cualquier herramienta, máquina o equipo con puntas filudas. Punzadas (herida hecha con instrumento punzante). Destornilladores, grapas, vidrios, astillas, garfios, etc. Torceduras o huesos rotos. Lesión de contacto Causa de la lesión. Irritación de piel, ampollas, escaldaduras, quemaduras, piel seca que se raja y sangra, infecciones, Puertas de carro, objetos que caen, máquinas como tornillos de banco y prensas, reductores, ruedas, fajas, etc. Contacto con sustancias químicas (solventes, ácidos), mecánicas (fricción, presión), físicas (calor, frío) o biológicas (bacterias, hongos). etc. Problemas de movimientos repetitivos. Dolores y adormecimientos. Cuando las acciones con la misma mano se repiten por un largo tiempo (martilleo, etc.) ANEXO D.6 ESTÁNDARES NACIONALES DE CALIDAD AMBIENTAL PARA RUIDO. Valores expresados en Laeqt Zonas de aplicación Horario diurno Horario nocturno Zona de protección especial 50 40 Zona residencial 60 50 Zona comercial 70 60 Zona industrial 80 70 ANEXO D.7 PROTECCIÓN OCULAR (1) Gafas protectoras con ajuste flexible y ventilación regular. (2) Gafas protectoras con ajuste flexible y ventilación con capucha. (3) Gafas protectoras con ajuste acolchado y cuerpo rígido. (4) Anteojos de marco de metal con protectores laterales. (5) Anteojos de marco de plástico con protectores laterales. (6) Anteojos de marco de metal y plástico con protectores laterales. (7) Gafas protectoras para soldar, tipo anteojo semi-cerrado con vidrios ahumados. (8) Gafas protectoras para soldar, tipo anteojo cerrado con vidrios ahumados. (9) Gafas de protección para soldar, tipo anteojo cerrado, vidrio rectangular ahumado. (10) Protector de cara (disponible con ventanilla de plástico de malla). (11) Casco para soldar. (12) Careta facial panorámica. OPERACIÓN 1. Máquina para enroscar tubos. 2. Concreto. 3. Arenado. 4. Acetileno – quemar Acetileno – cortar Acetileno – soldar 5. Manipulación de los elementos químicos. 6. Escariar, cepillar con cepillo de PROTECTORES RECOMENDADOS 1, 3, 4, 5, 6, 10. 1, 2, 3, 4, 5, 6. 1, 3, 4, 5, 8, 10. 7, 8, 9. 7, 8, 9. 7, 8, 9. 2, 10. 1, 3, 5, 6, 8, 9. metal. 7. Soldar al arco. 8. Operaciones en hornos. 9. Pulir liviano. 10. Pulir pesado. 11. Laboratorio. 12. Perforar o maquinar. 13. Metales fundidos. 14. Soldadura de punto. 15. Golpear metal contra metal 16. Corte con sierra circular y esmerilado. 4, 5, 6, 11 obligatorio. 7, 8, 9, 10. 1, 3, 4, 5, 6, 10. 1, 3, 8, 10. 2, 4, 5, 6, 10. 1, 3, 4, 5, 6, 10. 4, 5, 6, 7, 8, 10. 1, 3, 4, 5, 6, 10. Cualquiera 11, 12. 30. ANEXO E (INFORMATIVO). CÓDIGO DE COLORES PARA VERIFICAR ESTADO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y EQUIPOS PORTÁTILES. Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Meses Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre diciembre Color Amarillo Verde Rojo Azul Negro Blanco 31. ANEXO F (INFORMATIVO). PROTECCIÓN DE TRABAJOS CON RIESGO DE CAÍDA ANEXO F.1 EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL. CONSIDERACIONES EN EL USO. ANEXO F.2 ESTÁNDARES ADICIONALES 32. ANEXO G (INFORMATIVO). CHALECO CON CINTAS DE MATERIAL REFLECTIVO Se recomienda que los chalecos para contratistas y para subcontratistas de una obra sean de color anaranjado con cinta reflectiva color plata. Las cintas color plata deben ser de material reflectivo de alta visibilidad y durabilidad, distribuidas en forma vertical y horizontal, las cuales deberán ser de 1” ½ con la misma distribución en ambos lados. Ejemplo de codificación para Contratista y Sub contratista Parte frontal Parte posterior 33. ANEXO H (INFORMATIVO). CÓDIGO DE SEÑALES PARA MOVIMIENTO DE GRÚAS. SEÑAL SIGNIFICADO DE LA SEÑAL ATENCIÓN SUBIR SUBIR LENTAMENTE BAJAR BAJAR LENTAMENTE DESPLAZAMIENTO HORIZONTAL DESPLAZAMIENTO HORIZONTAL LENTO PARADA PARADA URGENTE FIN DE MANIOBRA 34. ANEXO I (INFORMATIVO). EXCAVACIONES ANEXO I.1 MODELOS PARA EL DISEÑO DE TALUDES. Diseño de Taludes 6m. max. 3.6m. max. TALUD SIMPLE - GENERAL TALUD SIMPLE – TIEMPO CORTO* TIPO DE SUELO A TIPO DE SUELO A 20Hasta pies (6 o menos de profundidad 6 m) metros de profundidad 12 pies (363.6 m)metros o menos profundidad Hasta de de profundidad talud máximo permitido de 3/4:1 talud máximo permitido de ½:1 1/2: Talud máximo permitido *abierto 24 horas o menos 6m. max. 6m. max. 1.5m.max . 1.2m. max. 1.2m. max. BANCADA SIMPLE BANCADA MULTIPLE TIPO DE SUELO A TIPO DE SUELO A 20Hasta pies (6 o menos de profundidad 6 m) metros de profundidad 20Hasta pies (6 m) o menos de profundidad 6 metros de profundidad talud máximo permitido de 3/4:1 talud máximo permitido de 3/4:1 alturamáxima máximade debancada bancada 41.2 metros altura pies (1.2 m) alturas máximas de bancada mostradas Sistema soporte 2.4m. max. 6m. max. 46 cm. 1.05m. max. PORCION BAJA VERTICALMENTE PORCION MASMAS BAJA VERTICALMENTE CON CON TALUD SIN SOPORTE TALUD TIPOSIN DE SOPORTE SUELO A PORCION MAS BAJA VERTICALMENTE CON TALUD CON SOPORTE TIPO DE SUELO A TIPO DE SUELO A Hasta metros de profundidad. Lado 8 pies2.4 (8 m) o menos de profundidad vertical maximo permitido 1.05 metros. ladoTalud vertical maximo de 3-1/23/4:1 pies (1.05 m) máximo permitido Hasta metros de profundidad. 20 pies (66m) o menos de profundidad Talud máximo permitido ¾:1 talud permitido deextenderse 3/4:1 El sistema demáximo soporte/apoyo debe por el sistema de soporte/apoyo debe lo menos 46 cm. sobre el ladoextenderse vertical por lo menos 18 pulg sobre el lado vertical Solo para suelos cohesivos 6m. max. 6m. max. 1.2m. max. TALUD SIMPLE BANCADA SIMPLE TIPO DE SUELO B TIPO DE SUELO B 20 pies (6 6m)metros o menos de profundidad Hasta de profundidad 20 pies (6 m) o menos profundidad Hasta 6 metros dede profundidad talud máximo permitido de 1:1 talud máximo permitido de 1:1 Solo para suelos cohesivos altura máxima dede bancada piesmetro. (1.2 m) altura máxima bancada4 1.2 Sistema soporte 6m. max. 6m. max. 46cm . 1.2m. max. BANCADA MULTIPLE PORCION MAS BAJA VERTICALMENTE CON TIPO DE SUELO B TALUD CON SOPORTE 20 pies (6 m) o menos profundidad Hasta 6 metros de de profundidad TIPO DE SUELO B talud máximo permitido de 1:1 Altura máximadedebancada bancada mostradas mostrada alturas máximas 20 pies o menos de profundidad Hasta(66m) metros de profundidad talud máximo permitido de 1:1 el sistema de soporte/apoyo debe extenderse por lo menos menos 46 lo 18 cm. pulgsobre sobreelellado ladovertical vertical Sistema soporte 6m. max. 6m. max. 46 cm. TALUD SIMPLE PORCION MAS BAJA VERTICALMENTE CON TIPO DE SUELO C TALUD CON SOPORTE Hasta(66m) metros de profundidad 20 pies o menos de profundidad TIPO DE SUELO C Talud máximo permitido ½: 1:1 talud máximo permitido de 11-1/2 Hasta 6 metros de de profundidad 20 pies (6 m) o menos profundidad Talud máximo permitido 1 ½: :1 1 talud máximo permitido de 1-1/2 el sistema de soporte/apoyo debe extenderse por lo menos cm. sobreelellado ladovertical vertical lo menos 18 46 pulg sobre 1 1/2 CAPAS MEZCLADAS CAPAS MEZCLADAS B SOBRE A C SOBRE A 20Hasta pies (6 m) o menos de profundidad 6 metros de profundidad. Talud máximo permitido permitidopara por cada talud máximo cadacapa capamostrada mostrada arriba: 1:1 y ¾:1 arriba 20Hasta pies (6 m) o menos de profundidad 6 metros de profundidad. Talud máximo permitido por cada capa mostrada talud máximo permitido para cada capa arriba: 1 ½:1 y ¾:1 mostrada arriba 1 1/2 CAPAS MEZCLADAS CAPAS MEZCLADAS C SOBRE B A SOBRE B 20 pies6(6 m) o menos de profundidad Hasta metros de profundidad. Talud cada capa mostrada taludmáximo máximopermitido permitidopor para cada capa mostrada arriba: 1:1 y 1 ½ :1 arriba 20 pies (6 m) ode menos de profundidad Hasta 6 metros profundidad. Talud máximo permitido por cadapara capacada mostrada talud máximo permitido capa arriba: 1:1 mostrada arriba 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 CAPAS MEZCLADAS CAPAS MEZCLADAS A SOBRE C B SOBRE C 6 metros de profundidad. Talud 20Hasta pies (6 m) o menos de profundidad cada capa mostrada taludmáximo máximopermitido permitidopor para cada capa mostrada arriba: 1 ½: 1 arriba Hasta de profundidad. Talud 20 pies6(6metros m) o menos de profundidad máximo permitido por cada capa mostrada talud máximoarriba: permitido para 1 ½: 1 cada capa mostrada arriba * Clasificación referencial de suelos (Tipo A, B y C) según la OSHA (Occupational Safety & Health Administration). ANEXO I.2 MODELOS DE ENTIBADOS. Componentes mínimos de un sistema de apuntalamiento Refuerzo vertical Protección Larguero Refuerzo en cruz Apuntalamiento de Madera (entibado) Tabla OSHA Tipo de Suelo Dimensiones de la Madera C-1.1 A Actual * C-1.2 B Actual C-1.3 C Actual C-2.1 A Nominal ** C-2.2 B Nominal C-2.3 C Nominal Tipo de Madera (resistente a la flexion) Roble mezclado o equivalente (Fb = 850 psi) Abeto o equivalente (Fb = 1500 psi) * * Dimensión Dimensiónactual actuales es la la medida medida real real de de la la madera madera de de construcción construcción aserrada aserradaáspera áspera(8” ( 8xx 12 12” ó 20.32 cm. x 30.48cm). mide 8" x 12") Dimensión nominal menos que que la la medida medidaespecificada especificadade delalamadera Maderadedeconstrucción construcción **** Dimensión nominal es es menos vestida (S4S). x 11.25”7.25" ó 18.41cm. x 77.41 cm.) vestida (S4S) ( 8(7.25” x 12 medidas por 11.25") Clasificación referencial de suelos (Tipo A, B y C) según la OSHA (Occupational Safety & Health Administration). ANEXO I.3 TABLAS: REQUISITOS MÍNIMOS DE LA MADERA SEGÚN TIPO DE SUELO Tabla - Apuntalamiento de Madera – Requisitos mínimos de la madera* Tipo de Suelo A - Pa = 25 x H + 72 psf (2 ft Surcharge) DIMENSION (ACTUAL) Y ESPACIAMIENTO DE LAS COMPONENTES ** PUNTALES PROF. HORIZONTALES MAXIMO ESPACIAMIENTO DE LA ANCHO DE ZANJA (metros) ZANJA HORIZ. (m) HASTA 1.8 HASTA 3 2.4 HASTA 3 HASTA 3.6 HASTA 1.8 HASTA 3 A 4.5 2.4 HASTA 3 HASTA 3.6 HASTA 1.8 4.5 A 6 HASTA 2.4 HASTA 3 HASTA 3.6 MAS DE 6 VERT. ESPAC. (m) 1.5 A VERTICALES ESPAC. HASTA HASTA HASTA HASTA HASTA (m) MEDIDA (PULG) VERT. VERTICAL PERMITIDO ESPAC. (METROS) (m) CIERRE 1.2 1.5 1.8 1.2 1.8 2.7 3.6 4.5 4x4 4x4 4x6 6x6 6x6 1.2 No req --- 4x4 4x4 4x6 6x6 6x6 1.2 No req --- 4x6 4x6 4x6 6x6 6x6 1.2 8x8 1.2 4x6 4x6 6x6 6x6 6x6 1.2 8x8 1.2 2x6 4x4 4x4 4x6 6x6 6x6 1.2 No req --- 3x8 4x6 4x6 6x6 6x6 6x6 1.2 8x8 1.2 6x6 6x6 6x6 6x8 6x8 1.2 8x10 1.2 6x6 6x6 6x6 6x8 6x8 1.2 10x10 1.2 6x6 6x6 6x6 6x8 6x8 1.2 6x8 1.2 3x6 6x6 6x6 6x6 6x8 6x8 1.2 8x8 1.2 3x6 8x8 8x8 8x8 8x8 8x8 1.2 8x10 1.2 3x6 8x8 8x8 8x8 8x8 8x3 1.2 10x10 1.2 3x6 NOTA (1) 2.1 2x6 2x8 2x6 2x6 2x6 3x8 Tabla - Apuntalamiento de Madera – Requisitos mínimos de la madera * Tipo de Suelo B - Pa = 45 x H + 72 psf (2 ft Surc harge) DIMENSION (ACTUAL) Y ESPACIAMIENTO DE LAS COMPONENTES ** PUNTALES HORIZONTALES MAXIMO PROF. ESPACIAMIENTO DE LA ANCHO DE ZANJA (metros) ZANJA HORIZ. ESPAC. (m) VERT. ESPAC. (m) (m) MEDIDA (PULG) VERT. VERTICAL ESPAC. PERMI TIDO (m) (METROS) HASTA HASTA HASTA HASTA HASTA HASTA 1.8 HASTA 1.5 A 3 VERTICALES 2.4 HASTA 3 CIERRE 0.6 0.9 1.2 1.8 2.7 3.6 4.5 4x6 4x6 6x6 6x6 6x6 1.5 6x8 1.5 2x6 6x6 6x6 6x6 6x8 6x8 1.5 8x10 1.5 2x6 6x6 6x6 6x6 6x8 6x8 1.5 10x10 1.5 2x6 6x6 6x6 6x6 6x8 6x8 1.5 8x8 1.5 2x6 6x8 6x8 6x8 8x8 8x8 1.5 10x10 1.5 2x6 8x8 8x8 8x8 8x8 8x3 1.5 10x12 1.5 2x6 6x8 6x8 6x8 8x8 8x8 1.5 8x10 1.5 3x6 8x8 8x8 8x8 8x8 8x3 1.5 10x12 1.5 3x6 8x3 8x3 8x3 8x3 3x3 1.5 12x12 1.5 3x6 Ver Nota1 HASTA 1.8 HASTA 3 A 4.5 2.4 HASTA 3 Ver Nota1 HASTA 1.8 HASTA 4.5 A 6 2.4 HASTA 3 Ver Nota1 MAS DE 6 NOTA (1) Tabla - Apuntalamiento de Madera – Requisitos mínimos de la madera * T ipo de Suelo C - Pa = 80 x H + 72 psf (2 ft Surcharge) DIMENSION (ACTUAL) Y ESPACIAMIENTO DE LAS COMPONENTE PUNTALES HORIZONTALES VERTICALES MAXIMO PROF. ESPACIAMIENTO DE LA ANCHO DE ZANJA (metros) ZANJA HORIZ. ESPAC. (m) VERT. ESPAC. (m) (m) MEDIDA (PULG) VERT. VERTICAL ESPAC. PERMITIDO (m) (METROS) HASTA HASTA HASTA HASTA HASTA HASTA 1.8 HASTA 1.5 A 3 S ** 2.4 HASTA 3 CIERRE 1.2 1.8 2.7 3.6 4.5 6x8 6x8 6x8 8x8 8x8 1.5 8x10 1.5 2x6 8x8 8x8 8x8 8x8 8x3 1.5 10x12 1.5 2x6 8x3 8x3 8x3 8x3 3x3 1.5 12x12 1.5 2x6 8x8 8x8 8x8 8x8 8x3 1.5 10x12 1.5 2x6 8x3 8x3 8x3 8x3 3x3 1.5 10x12 1.5 2x6 8x3 8x3 8x3 8x3 3x3 1.5 12x12 1.5 2x6 Ver Nota1 HASTA 1.8 HASTA 3 A 4.5 2.4 HASTA 3 Ver Nota1 HASTA 1.8 HAST A 4.5 A 6 2.4 HASTA 3 Ver Nota1 MAS DE 6 NOTA (1) Tabla - Apuntalamiento de Madera – Requisitosmínimosde la madera * Tipo de Suelo A- Pa = 25 x H + 72 psf (2 ft Surcharge) DIMENSION (ACTUAL) Y ESPACIAMIENTO DE LAS COMPONENTES ** PUNTALES PROF. HORIZONTALES MAXIMO ESPACIAMIENTO DE LA ZANJA HORIZ. (m) ESPAC. (m) HASTA 1.8 HASTA 1.5 A 3 2.4 HASTA 3 HASTA 3.6 HASTA 1.8 HASTA 3 A 4.5 2.4 HASTA 3 HASTA 3.6 HASTA 1.8 HASTA 4.5 A 6 2.4 HASTA 3 HASTA 3.6 MAS DE 6 VERTICALES ANCHO DE ZANJA (metros) VERT. ESPAC. HASTA HASTA HASTA HASTA HASTA (m) MEDIDA (PULG) VERT. VERTICAL PERMITIDO ESPAC. (METROS) (m) CIERRE 1.2 1.5 1.8 1.2 1.8 2.7 3.6 4.5 4x4 4x4 4x4 4x4 4x6 1.2 No req No req 4x4 4x4 4x4 4x6 4x6 1.2 No req No req 4x6 4x6 4x6 6x6 6x6 1.2 8x8 1.2 4x6 4x6 4x6 6x6 6x6 1.2 8x8 1.2 4x6 4x4 4x4 4x4 6x6 6x6 1.2 No req No req 4x3 4x6 4x6 4x6 6x6 6x6 1.2 6x8 1.2 6x6 6x6 6x6 6x6 6x6 1.2 8x8 1.2 6x6 6x6 6x6 6x6 6x6 1.2 8x10 1.2 6x6 6x6 6x6 6x6 6x6 1.2 6x8 1.2 3x6 6x6 6x6 6x6 6x6 6x6 1.2 8x8 1.2 3x6 6x6 6x6 6x6 6x6 6x8 1.2 8x10 1.2 3x6 6x6 6x6 6x6 6x8 6x8 1.2 8x12 1.2 3x6 NOTA (1) 2.4 4x6 4x8 4x6 4x6 4x8 4x6 4x12 4x12 4x3 Tabla - Apuntalamiento de Madera – Requisitos mínimos de la madera * Tipo de Suelo B - P a = 45 x H + 72 psf (2 ft Surcharge) DIMENSION (ACTUAL) Y ESPACIAMIENTO DE LAS COMPONENTES ** PUNTALES HORIZONTALES PROF. DE LA ZANJA (m) MAXIMO ESPACIAMIENTO ANCHO DE ZANJA (metros) HORIZ. VERT. ESPAC. ESPAC. (m) (m) HASTA 1.8 1.5 A 3 VERTICALES HASTA 2.4 HASTA 3 HASTA HASTA HASTA HASTA HASTA 1.2 1.8 2. 7 3.6 4.5 4x6 4x6 4x6 6x6 6x6 MEDIDA (PULG) VERT. VERTICAL PERMITIDO ESPAC. (METROS) (m) CLOSE 1.5 6x8 0.6 1.5 1.8 3 A 4.5 HASTA 2.4 HASTA 3 4x6 4x6 6x6 6x6 6x6 1.5 8x8 1.5 4x6 4x6 6x6 6x6 6x8 1.5 8x10 1.5 6x6 6x6 6x6 6x8 6x8 1.5 8x8 1.5 3x6 4x3 6x8 6x8 6x8 8x8 8x8 1.5 10x10 1.5 3x6 4 x3 6x8 6x8 8x8 8x8 8x8 1.5 10x12 1.5 3x6 4x3 6x8 6x8 6x8 6x8 8x8 1.5 8x10 1.5 4x6 6x8 6x8 6x8 8x8 8x8 1.5 10x12 1.5 4x6 8x8 8x8 8x8 8x8 8x8 1.5 12x12 1.5 4x6 3x8 1.8 4.5 A 6 HASTA 2.4 HASTA 3 Ver Nota1 MAS DE 6 NOTA (1) 4x8 4x8 1.8 4x12 4x8 Ver Nota1 HASTA 1.2 3x12 Ver Nota1 HASTA 0.9 Tabla - Apuntalamiento de Madera – Requisitos mínimos de la madera * Tipo de Suelo C - Pa = 80 x H + 72 psf (2 ft Surcharge) DIMENSION (ACTUAL) Y ESPACIAMIENTO DE LAS COMPONENTES ** CROSS BRACES WALES UPRIGHTS PROF. MAXIMO DE LA ESPACIAMIENTO ANCHO DE ZANJA (metros) ZANJA HORIZ. (m) VERT. ESPAC. ESPAC. (m) (m) MEDIDA (PU LG) VERT. VERTICAL ESPAC. PERMITIDO (m) (METROS) HASTA HASTA HASTA HASTA HASTA HASTA 1.8 1.5 A 3 HASTA 2.4 HASTA 3 CIERRE 1.2 1.8 2.7 3.6 4.5 6x6 6x6 6x6 6x6 8x8 1.5 8x8 1.5 3x6 6x6 6x6 6x6 8x8 8x8 1.5 10x10 1.5 3x6 6x6 6x6 8x8 8x8 8x8 1.5 10x12 1.5 3x6 6x8 6x8 6x8 8x8 8x8 1.5 10x10 1.5 4x6 8x8 8x8 8x8 8x8 8x8 1.5 12x12 1.5 4x6 8x8 8x8 8x8 8x3 8x3 1.5 10x12 1.5 4x6 Ver Nota1 HASTA 1.8 3A HASTA 4.5 2.4 Ver Nota1 Ver Nota1 HASTA 1.8 4.5 A 6 Ver Nota1 Ver Nota1 Ver Nota1 MAS DE 6 NOTA (1) 35. ANEXO J (INFORMATIVO). MODELOS DE FORMATOS (CONTENIDO MINIMO) ANEXO J.1 REGISTRO DE CONTROL E INSPECCIÓN DE ALMACENAMIENTO DE MATERIALES. NOMBRE DEL PROYECTO Registro de Control – Inspección para almacenamiento de Materiales Contrato No: Cod : C.R./U. O: Registro No Hoja: de: Proyecto: Zona: Fecha: Ubicación: Almacén. Características. Almacenamiento limpio y ordenado . Acceso al personal y equipos permitido. Se mantiene cerrado mientras no necesite ningún material. Duchas y lavaojos en áreas de materiales peligrosas. Areas de carga y descarga claramente definidas demarcadas. Indicaciones del peso máximo en anaqueles y estantes. No deben tener controles eléctricos. Materiales nivelados en áreas niveladas y estables. Altura de la ruma menor 3 veces la menor dimensión de la base. Soportes y pilas aseguradas. Espacio suficiente entre pilas para que pase una persona. Condición de parihuelas adecuada. Sin obstrucción del paso a el equipo contra incendios. Sin obstrucción del paso de duchas y lavaojos. Sin obstrucción del paso a los interruptores de alumbrado y ventilación. Otros. Materiales. Características. Cilindro de gas comprimido en posición vertical con sus válvulas protegidas. Los artículos más pesados se almacenan en la parte más baja del anaquel. Productos químicos completamente cerrados y aislados. Materiales almacenados lejos de los cercos. Materiales apilados identificados y etiquetados en forma adecuada. Etiquetas incluyen precauciones de peligro si lo requiere. Otros. Jefe de SSA: Elaborado Nombre / Función: Firm a: por Revisado por D : M : A : Nombre / Función: Firm a: D : M : A : Nombre / Función: Firm a: Conformidad. Conformidad. Aprobado por D : M : A : ANEXO J.2 PERMISO DE TRABAJO EN ALTURA. NOMBRE DEL PROYECTO PERMISO DE TRABAJOS EN ALTURA (Aplicable a todo trabajo que se realice a partir de 1.80 metros (6 pies) de altura sobre el nivel del piso y donde existe el riesgo de caída a diferente nivel y/o rodadura lateral o donde el cliente lo requiera.) 1.- Datos Principales Lugar y tiempo Ubicación del trabajo en altura Motivo del la ejecución de trabajos Fecha Supervisión Técnica Supervisor de turno: Jefe de Obra: Supervisor de Seg. y Salud: Firma: Firma: Firma: 2.- Nombre y Experiencia del personal autorizado para realizar Trabajos en Altura Apellidos y Nombres Cargo Experiencia en Trabajos en Altura Meses Años Fima *De existir mayor personal en la labor, adicionar las hojas necesarias. 3.- Peligros y Riesgos de Trabajos en Altura Descripción Medidas de Control Descripción Caídas de personal Peligros mecánicos Caídas de equipo Peligros eléctricos Caídas de herramientas Peligros de incendio Otros (detalle) Otros (detalle) Medidas de Control 4.- Medidas de Seguridad Del lugar de Trabajo SI NO N/A Del equipo de protección personal e instrucciones Se ha aislado y señalizado el área de trabajo en nivel inferior (suelo) El personal recibio entrenamiento y/o capacitación en trabajos en altura De realizarse los trabajos en superficies deterioradas como techos y/o coberturas se han colocado sistemas o medidas (ejemplo sogas, cables, tablones) que eviten la posibilidad de Si los trabajos se han de realizar a mas de 15 mts de altura el personal cuenta con certificación médica respectiva. Del punto anterior; en caso de emergencia se han señalizado las salidas inmediatas y éstas ofrecen estabilidad en caso de evacuación El personal cuenta con EPP Básico y Especializado (arnés, barbiquejo, etc) De observarse bordes con posibilidad de caída se han colocadobarandas (1.20 mts de altura con respecto al piso y travesaños intermedios) Se realizó una inspecciónvisual; en tierra firme del equipo de proteccióncontra caídas (cinturones, líneas de anclaje, arneses, cuerdas, ganchos, conectores) Se ha verificado y asegurado las herramientas y equipos a utilizar en los trabajos en altura Se recalco al personal que siempre debe estar enganchadasu línea de anclaje, de tal forma que nunca este desprotegido Del Sistemas de Protección Contra Caídas Se realizó check list en andamios, tapas, pasadizo, elevadores, etc; verificando que todos sus elementos esten completos y ensamblados correctamente. SI NO N/A NO N/A SI NO N/A Si el equipo de protección contra caídas dificulta el trabajo a realizar, se colocará red a una distancia < 1 m con respecto al punto de trabajo. Si por la labor el trabajador ha de desplazarse de un lugar a otro; se ha considerado doble línea de anclaje. Los sistemas de protección contra caídas mantienen una distancia mínima de tres metros con respecto a las líneas de alta tensión. Otros El terreno donde se colocó el andamio esta nivelado o en su defecto se han colocado calzas que ofrezcan la seguridad respectiva. Se requiere algún permiso de trabajo adicional, según la actividad a realizar Los andamios, según su altura estan asegurados y/o arriostrados a estructuras estables y fijas eliminando la posibilidad de colapsamiento. Es indispensable considerar la presencia de un observador que advierta al personal de entorno la posible caída de materiales y/o carga. Las plataformasestan debidamenteaseguradas y de considerarse tablones éstos tienen un mínimo de 5cm de espesor; 60cm de ancho y sobresalen de 20 a 30 cm limitado por topes Los puntos de anclaje y líneas de vida estan ubicados por encima del nivel del hombro del trabajador. SI Se ha considerado equipo de comunicación como: radios, linterna de colores etc. 5.- Sugerencias y Recomendaciones * Este permiso es diario y debe estar en el lugar de trabajo. ANEXO J.3 REGISTRO DE INSPECCIÓN DE ANDAMIOS. NOMBRE DEL PROYECTO Inspección de Andamios Empresa Contratista __________________________ N/A Fecha: SI _________________________ NO COMENTARIOS Tarjeta Garruchas Cuñas en l as Garruchas Protección en las patas Pie derecho Barandas Rodapies Plataforma completa metálica Plataforma completa de madera Tablones de 2” de espesor Tablones sobrepasan entre 15 y 30 cm Tablones están amarrados Tablones tienen ojos o rajaduras Tablones tienen clavos Línea de vida externa – cable de acero de ½” Línea de vida con 3 grapas en cada lado Estabilizadores asegurados en 2 puntos con grapas Arriostre cada 2 cuerpos en ambos lados Aseguramiento con tuercas entre cuerpos en las 4 patas Atortolamiento entre cuerpos en ambos lados Crucetas en buen estado Aseguramiento de crucetas con pines/lainas Andamio armado sobre superficie nivelada Area inferior del andamio restringida Letreros de prevención contra caídas de ob jetos Escalera de acceso Línea vertical con bloqueador anticaída Otros: Personal que usará el andamio: SE AUTORIZA EL USO DEL ANDAMIO: SI Firma: NO Todas las observaciones deben ser levantadas antes del uso del andamio. ______________________________________ Nombre del Jefe de Grupo _______________________________ Firma ______________________________________ Nombre del Supervisor Responsable ________________________________ Firma ANEXO J.4 PERMISO DE IZAJE. NOMBRE DEL PROYECTO PERMISO DE IZAJE > > > Este permiso debe ser llenado por el responsable de la maniobra, quien debe poseer la experiencia y conocimientos sobre operación, maniobra y uso de la tabla de capacidades del equipo. Para la autorización se requiere un diagrama donde se observe la posición más crítica de los elementos carga-equipo durante la maniobra. El presente permiso es válido solo para maniobras a efectuarse con luz natural, y como máximo hasta las 18:00 hrs., su extensión fuera de este horario requerirá una autorización específica. Empresa Sub-Contratista: Area: : Fecha y hora de inicio de la maniobra: Fecha y hora estimada de finalización de la maniobra: 1.- Descripción de la maniobra: 2.- Marca y Modelo de Grúa a utilizar: 3.- Largo de la grúa Adjuntar copia de la tabla de carga. Mts. Pies 4.- Peso máximo de la carga a ser izado: Klg. Lbs. 5.- Peso del Gancho Principal o bola de cable auxiliar y cable de levante: > para el gancho principal use 0.7 tons en gruas hidráulicas hasta 50 tons > para el gancho principal use 1.3 tons. En grúas hidráulicas hasta 100 tons. Klg Lbs. 6.- Peso de los elementos de estrobamiento: > Use 0.3 tons para estrobamiento normal ( sin yugo, etc.) > Adjuntar copia del plano de estrobamiento Klg. Lbs. 7.- Peso total de la carga ( 4+5+6) Klg Lbs 8.- Radio maximo de operación Mts. Pies 9.- Capacidad de la grúa al radio maximo y extensión de la pluma. Klg Lbs 10.- Porcentaje de capacidad de trabajo de la grúa ( Item 7 divididos por el item 9) NOTA: % ESTE PERMISO DE LEVANTE NO SERA APROBADO SI LA CAPACIDAD DE TRABAJO DE LA GRUA ES SUPERIOR AL 80% Solicitado por ( Ing. Responsable de cálculos y maniobra del Sub-Contratista) Nombre: Firma Fecha Aprobación de diagramas de posicionamiento de la grúa (Supervisor del Contratista) Nombre: Firma Requiere Certificación: SI ( ) NO ( Nombre: ). Fecha Aprobación de la maniobra (Contratista) Firma Fecha Fecha y hora que se retira la grúa del lugar de maniobra: ESTE FORMATO DEBE ESTAR DISPONIBLE EN LA GRUA DURANTE LA OPERACIÓN DE IZAJE ESTE DOCUMENTO DEBERÁ QUEDAR EN UN ARCHIVO FÍSICO DEL CONTRATISTA Y COPIA EN OFICINA DEL CONTRATISTA. ANEXO J.5 INSPECCIÓN DE GRÚAS. NOMBRE DEL PROYECTO INSPECCIÓN DE GRÚAS EMPRESA: FECHA: HORA: MARCA: NUMERO DE SERIE: MODELO: NUMERO INTERNO: FABRICANTE: MOTOR DIESEL MARCA: TIPO DE PLUMA: AÑO DE CONSTRUCCIÓN: CARACTERISTICAS TECNICAS PARA CONDICIONES DE MAXIMA CRITICIDAD CAPACIDAD DE CARGA MAXIMA: ÁREA DE TRABAJO: LONGITUD DE LA PLUMA: AGUILON CONFORMADO POR: RADIO DE ACCIÓN MÍNIMO: ANGULO MAXIMO: INSPECCIÓN VISUAL BUENO REGULAR MALO ESTRUCTURA DE AGUILÓN O PLUMA INDICADOR DE ANGULO DEL AGUILÓN O PLUMA ( PANTALLA) SISTEMA DE IZADO DEL AGUILÓN O PLUMA : CABLES DE IZADO DEL GANCHO PRINCIPAL CABLES DE IZADO DEL GANCHO AUXILIAR ZUNCHO Y BANDAS DE FRENO DEL GANCHO ( HIDRAULICO) SISTEMA DE ENROLLADO DE MANGUERAS GANCHO PRINCIPAL DE CARGA GANCHO AUXILIAR DE CARGA MANGUERAS HIDRÁULICAS CUERPOS DE PLUMA (PADS DE DESLIZAMIENTO) SISTEMA DE DIRECCIÓN DEL CAMIÓN ( RADIO DE GIRO) ALARMA DE RETROCESO FAROS ESPEJOS RETROVISORES DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN INTERRUPTORES DE FIN DE CARRERA DE ELEVACIÓN DEL GANCHO PRINCIPAL DE ELEVACIÓN DEL GANCHO AUXILIAR DE ANGULO MAXIMO DE AGUILÓN O PLUMA DE ANGULO MINIMO DE AGUILÓN O PLUMA LIMITADOR DE CAPACIDAD DE CARGA ÓPTICO ACÚSTICO TOPES MECÁNICOS DE IZAJE DE PLUMA DE ARREO DE PLUMA BLOQUEO DE GIRO DE TORNAMESA AUTORIZADO SI ( ) NO ( ) NOVEDADES:………….…………………………………………………………………………………………………………….. ………….…………………………………………………………………………………………………………………………….. OPERADOR DE LA GRÚA SUPERVISOR DE CONTRATISTA ………...……………………………….. ………...………………………………….. Nombre y Firma Nombre y Firma ANEXO J.6 PERMISO DE TRABAJOS DE DEMOLICIÓN/EXCAVACIÓN. NOMBRE DEL PROYECTO PERMISO DE DEMOLICION/EXCAVACION Todas las secciones deben ser completadas y firmadas antes de comenzar una zanja o cualquier trabajo de excavación y/o demolición. I. DATOS GENERALES PERMISO N°: COMPAÑÍA: TRABAJO A REALIZAR: Demolición Excavación LOCALIZACION DEL TRABAJO: DIMENCIONES 3 m 3 m 3 m VOLUMEN TOTAL A SER ELIMINADO VOLUMEN MATERIAL PELIGROSO VOLUMEN MATERIAL NO PELIGROSO FECHA DE INICIO FECHA DE FINALIZACION PLANOS ADJUNTADOS SI NO SUPERVISOR FECHA II. PARTE ELECTRICA LINEAS ELECTRICAS EN EL AREA SI NO LOCALIZACION Y TIPOS PRECAUCIONES ESPECIALES PLANOS ADJUNTADOS SI SUPERVISOR ELECTRICO FECHA NO III. TUBERIAS TUBERIAS CONECTADAS EN EL AREA SI NO LOCALIZACION Y TIPOS PRECAUCIONES ESPECIALES PLANOS ADJUNTADOS SI SUPERVISOR ELECTRICO FECHA NO IV. INGENIERIA PRECAUCIONES ESPECIALES INGENIERIA FECHA V. SEGURIDAD/PROTECCION CONTRA INCENDIOS PRECAUCIONES ESPECIALES SUPERVISOR CONTRATISTA FECHA ANEXO J.7 REPORTE DIARIO DE SEGURIDAD EN ZANJAS. NOMBRE DEL PROYECTO I REPORTE DIARIO DE SEGURIDAD EN ZANJAS Responsable del Area: Responsable de la verificación: Ubicación: Condiciones del Tiempo: FECHA: 1 Todas las zanjas abiertas son inspeccionadas FECHA: S 2 El material saliente fue localizado a la distancia apropiada con respecto al borde de la zanja? S N N N/A 3 Se observó alguna grieta a lo largo de la cima de la excavación? S 4 Existe talud adecuado? FECHA: N N N/A N/A S S N N/A S S N N/A 5 Se observó alguna filtración de agua notable en las paredes de la excavación o en el fondo? S N 6 Fue instalado el sistema de refuerzo según diseño? S 7 Se ha encontrado evidencia significativa de fractura en suelo o rocas? Se observó alguna evidencia de desprendimiento o socavación de terreno desde la última 8 inspección del suelo? 9 Se observó algún suelo debilitado o presencia de materials no previstos? FECHA: N N N/A N/A S S N N/A S S N N/A N/A S N N N/A S S N N/A S N S 10 Se observó alguna pendiente notable en la cima? FECHA: N N N/A N/A S S N N/A S S N N/A N/A S N N N/A S S N N/A N/A S N N N/A S S N N/A 11 Fueron todas zanjas de corto plazo rellenadas dentro de 24 horas? S N 12 Alguna no conformidad fotografiada? S 13 Caja metálica de protección de paredes de zanja certificada? FECHA: N N N/A N/A S S N N N/A N/A S S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A N/A S N N/A S N N/A S N N/A N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A 14 Fueron probados los puntales hidráulicos a la presión de diseño? S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A 15 El Tipo de Apuntalamiento usado es Seguro? El plan de apuntalamiento incluyó el factor de seguridad adecuado para permitir el equipo 16 Que actualmente está siendo utilizado? 17 El tráfico es alejado adecuadamente de los trabajos de excavación con barricadas? S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A 18 Existen arboles, rocas u otros peligros en el área? S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A 19 Existe vibración de equipos o tráfico muy cerca a los trabajos de excavación? S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A S N N/A FECHA 20 Listar los equipos pesados cerca a las operaciones 21 Equipo pesado usado para los trabajos 22 Existen cambios en las condiciones subterráneas. 23 Supervisor de excavaciones en el área 24 Cambios en las condiciones subterráneas. 25 Otros. 26 Observaciones Elaborado por: Supervisor o Representante del Contratista Revisado por: Persona Competente Recepcionado por: Contratista FECHA FECHA FECHA FECHA FECHA N/A ANEXO J.8 REGISTRO DE CONTROL PARA PROTECCIÓN DE MANOS. Registro Nº: Proyecto: NOMBRE DEL PROYECTO Registro de Control – Protección de las Manos Contrato Nº: Cod: Hoja: C.R./U.O. : de: Empresa: SI NO SI B NO M Conforme Actividad Estado Conservación EPP Apellidos y Nombres EPP Conforme a la Actividad Ítem Fecha de Inspección: Utiliza EPP Área de Trabajo: SI Observación NO 1 2 3 4 5 6 7 B: Bueno M: Malo Elaborado por: Nombre/Función: Revisado por: D: Nombre/ Función: M: Firma: A: Aprobado por: D: Nombre/ Función: M: Firma: A: D: M: 84 Firma: A: ANEXO J.9 REGISTRO DE CONTROL PARA PROTECCIÓN OCULAR. Registro Nº: Proyecto: NOMBRE DEL PROYECTO Registro de Control – Protección ocular Contrato Nº: Cod: Hoja: C.R./U.O. : de: Empresa: SI NO SI B NO M Conforme Actividad Estado Conservación EPP Apellidos y Nombres EPP Conforme a la Actividad Ítem Fecha de Inspección: Utiliza EPP Área de Trabajo: SI Observación NO 1 2 3 4 5 6 7 B: Bueno M: Malo Elaborado por: Nombre/Función: Revisado por: D: Nombre/ Función: M: Firma: A: Aprobado por: D: Nombre/ Función: M: Firma: A: D: M: 85 Firma: A: ANEXO J.10 REGISTRO DE CONTROL PARA PROTECCIÓN DE LA CABEZA Registro Nº: Proyecto: NOMBRE DEL PROYECTO Registro de Control – Protección de la cabeza Contrato Nº: Cod: Hoja: C.R./U.O. : de: Empresa: SI NO SI B NO M Conforme Actividad Estado Conservación EPP Apellidos y Nombres EPP Conforme a la Actividad Ítem Fecha de Inspección: Utiliza EPP Área de Trabajo: SI Observación NO 1 2 3 4 5 6 7 B: Bueno M: Malo Elaborado por: Nombre/Función: Revisado por: D: Nombre/ Función: M: Firma: A: Aprobado por: D: Nombre/ Función: M: Firma: A: D: M: 86 Firma: A: SUB-TÍTULO II.2 COMPONENTES ESTRUCTURALES NORMA CE.010 PAVIMENTOS URBANOS CAPÍTULO 1 GENERALIDADES Y DEFINICIONES 1.1 ORGANIZACIÓN DE LA NORMA 1.1.1 La Norma consta de 7 Capítulos y 7 Anexos. 1.1.2 CAPITULO 1 Generalidades y Definiciones, trata sobre los aspectos generales relativos a la organización de la Norma, denominación, objetivo, ámbito de aplicación, alcances, obligatoriedad, requisitos de los Informes Técnicos y Responsabilidad Profesional. 1.1.3 CAPITULO 2 Información Previa para la Ejecución de los Estudios y Diseños, se consigna la información mínima previa con la que deberá contar el Profesional Responsable (PR)1 para la ejecución del Estudio de Mecánica de Suelos (EMS) y el Diseño Estructural de Pavimentos (DP). 1.1.4 CAPITULO 3 Técnicas de Investigación, Ensayos de Laboratorio y Pruebas de Control, se describen las Técnicas de Exploración e Investigaciones de Campo y Laboratorio, que se deben utilizar en la ejecución de los EMS, así como las Técnicas de Control de Calidad que se deben utilizar antes, durante y después de la ejecución de las Obras de Pavimentación. 1.1.5 CAPITULO 4 Guía para el Diseño Estructural de Pavimentos Urbanos, se dan pautas para el diseño de los pavimentos urbanos nuevos, rehabilitaciones y reposiciones. 1.1.6 CAPITULO 5 Rotura y Reposición de Pavimentos para la Instalación de Servicios Públicos, se norma la rotura y reposición de pavimentos para el tendido, reparación o rehabilitación de obras de servicios públicos. 1.1.7 CAPITULO 6 Mantenimiento de Pavimentos, se presentan los criterios para el mantenimiento y rehabilitación de pavimentos urbanos. 1.1.8 CAPITULO 7 Presentación del Proyecto, se norma el contenido mínimo de los Informes Técnicos relativos a los EMS y DP, así como el de los planos y el de las Especificaciones Técnicas Constructivas (ETC). 1.1.9 El Anexo A contiene un Glosario de Términos. 1.1.10 En el Anexo B Diseño Estructural de Pavimentos Urbanos de Asfalto, se adjunta una metodología referencial para el diseño de estos tipos de pavimentos. 1 Ver Glosario. 1.1.11 En el Anexo C Lineamientos Generales para la Elaboración de las Especificaciones Técnicas Constructivas de Pavimentos Asfálticos Urbanos, se adjuntan las ETC mínimas para la construcción de pavimentos urbanos de asfalto. 1.1.12 En el Anexo D Diseño de Pavimentos Urbanos de Concreto de Cemento Portland, se adjunta una metodología referencial para el diseño estos tipos de pavimentos. 1.1.13 El Anexo E Lineamientos Generales para la Elaboración de las Especificaciones Técnicas Constructivas de Pavimentos Urbanos de Concreto de Cemento Portland. 1.1.14 En el Anexo F Método Sugerido para el Diseño Estructural de Pavimentos Urbanos con Adoquines Intertrabados de Concreto, se adjunta una metodología referencial para el diseño de estos tipos de pavimentos. 1.1.15 El Anexo G Lineamientos Generales para la Elaboración de las Especificaciones Técnicas para Construcciones de Pavimentos con Adoquines Intertrabados de Concreto. 1.2 DENOMINACIÓN Y OBJETIVO 1.2.1 La presente se denomina Norma Técnica de Edificación–Habilitaciones Urbanas– Componentes Estructurales- CE.010: Pavimentos. 1.2.2 Esta Norma tiene por objeto establecer los requisitos mínimos para el diseño, construcción, rehabilitación, mantenimientos, rotura y reposición de pavimentos urbanos, desde los puntos de vista de la Mecánica de Suelos y de la Ingeniería de Pavimentos, a fin de asegurar la durabilidad, el uso racional de los recursos y el buen comportamiento de aceras, pistas y estacionamientos de pavimentos urbanos, a lo largo de su vida de servicio. 1.3 ÁMBITO DE APLICACIÓN, ALCANCES Y LIMITACIONES 1.3.1 La presente Norma tiene su ámbito de aplicación circunscrito al límite urbano de todas las ciudades del Perú. 1.3.2 Esta Norma fija los requisitos y exigencias mínimas para el análisis, diseño, materiales, construcción, control de calidad e inspección de pavimentos urbanos en general, excepto donde ésta indique lo contrario. 1.4 OBLIGATORIEDAD DE LOS INFORMES TÉCNICOS 1.4.1 Para todos los tipos de Habilitaciones Urbanas es obligatorio presentar un Informe Técnico conteniendo la Memoria Descriptiva del EMS y del DP, sea que se trate de la construcción de pavimentos nuevos, de rehabilitaciones de pavimentos existentes o de la rotura y reposición de pavimentos existentes para tendido, reparación, o rehabilitación de servicios. 1.4.2 Se podrá utilizar la información contenida en un EMS con fines de cimentación, siempre que el número de puntos de investigación cumpla lo estipulado en la Tabla 2. A la Memoria Descriptiva del EMS deberá añadírsele en este caso los Certificados de los Ensayos de CBR sobre los Suelos de Fundación y de la Subrasante. 1.5 REQUISITOS DE LOS INFORMES TÉCNICOS Todo Informe de EMS para el DP nuevos, rehabilitaciones, o para rotura y reposición de pavimentos existentes con fines de instalación o reemplazo de servicios, deberá sustentar sus conclusiones en: - Un programa de exploración del suelo basado en ensayos de campo y de laboratorio, según se indica en el Capítulo 3. - El análisis del tránsito esperado durante el periodo de diseño. - Las características de los materiales a usar en las diferentes capas del pavimento. - Los métodos de diseño de pavimentos. Los Informes Técnicos se presentarán conteniendo las Memorias Descriptivas de los EMS y del DP, con una descripción detallada de los Trabajos de Campo, Laboratorio y Gabinete llevados a cabo, mas Anexos conteniendo los planos o croquis de Ubicación de las Obras, Distribución de Puntos de Investigación, Registros de la Estratigrafía hasta cubrir la Profundidad Activa de las Cargas Vehiculares, Resultados de los Ensayos de Campo y/o Laboratorio, Salidas de las corridas del(os) Programa(s) de Cómputo utilizado(s) o las respectivas Hojas de Cálculo, Detalles Constructivos de los Pavimentos en forma de Laminas o planos, Fotografías y Especificaciones Técnicas Constructivas. 1.6 RESPONSABILIDAD PROFESIONAL Todo Informe Técnico, incluyendo los planos de pavimentos y anexos, deberá estar refrendado por un Ingeniero Civil Colegiado, quien asume la responsabilidad por el contenido y las conclusiones del mismo. En el caso que el propietario suministre parte de la información requerida (topografía, suelos y/o transito), esta deberá estar refrendada por su respectivo PR. En este caso el PR que elabora el Informe Técnico solo es responsable por sus diseños. 1.7 RESPONSABILIDAD POR LA APLICACIÓN DE LA NORMA Las entidades encargadas de otorgar la ejecución de las obras y la licencia de construcción son las responsables del cumplimiento de esta Norma. Dichas entidades no autorizarán la ejecución de las obras si el Proyecto no cuenta con un EMS y un DP para el área y tipo de obra específicos. CAPÍTULO 2 INFORMACIÓN PREVIA PARA LA EJECUCIÓN DE LOS ESTUDIOS Y DISEÑOS 2.1 INFORMACIÓN RELATIVA AL TERRENO Previamente a la ejecución del EMS y al subsiguiente DP, se requiere conocer la ubicación y la topografía del terreno para lo que el Propietario debe proporcionar al PR un plano topográfico mostrando los linderos, obras existentes, ubicación de las vías a pavimentar, limites de obras de pavimentación vecinas, tipo y estado de los pavimentos existentes, disposición de acequias, postes, buzones, drenajes y toda obra que interfiera con las pistas, veredas y estacionamientos del Proyecto. Asimismo, se requiere contar con los planos de planta y perfil donde se indique el perfil del terreno y el perfil longitudinal a nivel de rasante. También deberá proporcionar la historia del lugar, respecto de zonas bajas rellenadas con desmontes, presencia de estructuras enterradas, antiguas acumulaciones o cursos de agua, tierras de cultivo, etc. 2.2 INFORMACIÓN RELATIVA AL PROYECTO Se debe disponer de información concerniente a la calidad, espesores y estado de los pavimentos existentes; características del tránsito esperado durante el Periodo de Diseño; y a la disponibilidad de materiales que conformarán las capas del pavimento. Esta información deberá ser proporcionada por el PR como parte del Proyecto. 2.3 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA Complementariamente a todo lo indicado, el PR podrá, de considerarlo necesario, incluir en su Proyecto, información adicional referente al clima, geología, geomorfología, fotografías aéreas, etc. CAPÍTULO 3 TÉCNICAS DE INVESTIGACIÓN DE CAMPO, ENSAYOS DE LABORATORIO, REQUISITOS DE LOS MATERIALES Y PRUEBAS DE CONTROL 3.1. CONDICIONES GENERALES a) Toda la documentación técnica de Anteproyectos y Proyectos Definitivos de Pavimentos deberá incluir una Memoria Descriptiva, conteniendo un resumen de todos los Trabajos de Campo, Laboratorio y Gabinete efectuados para el EMS, el Estudio de Tránsito y el DP, así como los Anexos Técnicos conteniendo las hojas de cálculo y/o salidas de los programas, planos, especificaciones técnicas y toda la información que sustente los diseños, según se indica en el Capítulo 4. b) Opcionalmente y de común acuerdo con el Propietario, la documentación técnica podrá incluir los análisis de precios unitarios, metrados, presupuesto, cronograma de ejecución de obra y relación de equipos a utilizar en la obra. c) En todos los casos se utilizará la última versión de la norma correspondiente. 3.2. TÉCNICAS DE INVESTIGACIÓN DE CAMPO 3.2.1 Las técnicas de investigación en el campo, aplicables al EMS para DP, son los indicados en la Tabla 1 TABLA 1 NORMA DENOMINACIÓN MTC E 101 – 2000 Pozos, calicatas, trincheras y zanjas NTP 339.129:1998 SUELOS. Método de Prueba Estándar para el Contenido de Humedad del Suelo y Roca In-situ por Métodos Nucleares (poca profundidad) 3.2.2 NORMA DENOMINACIÓN NTP 339.143:1999 SUELOS. Método de Ensayo Estándar para la Densidad y el Peso Unitario del Suelo In-situ Mediante el Método del Cono de Arena. NTP 339.144:1999 SUELOS. Método de Ensayo Estándar para la Densidad In-situ de Suelo y Suelo-Agregado por medio de Métodos Nucleares (Profundidad Superficial). ASTM D4944 Determinación de la humedad en suelos por medio de la presión del gas generado por carburo de calcio. NTP 339.150:2001 SUELOS. Descripción e Identificación Procedimiento Visual-Manual. de Suelos. NTP 339.161:2001 SUELOS. Práctica para la Investigación y Muestreo de Suelos por Perforaciones con Barrena. NTP 339.169:2002 SUELOS. Muestreo Geotécnico de Suelos con Tubos de Pared Delgada NTP 339.172:2002 SUELOS. Método de prueba normalizada para el contenido de humedad de suelo y roca in situ por métodos nucleares (poca profundidad). NTP 339.175:2002 SUELOS. Método de Ensayo Normalizado In-situ para CBR (California Bearing Ratio-Relación del Valor Soporte) de Suelos ASTM D 6951 Método Estándar de Ensayo para el Uso del Penetrómetro Dinámico de Cono en Aplicaciones Superficiales de Pavimentos El número de puntos de investigación será de acuerdo con el tipo de vía según se indica en la Tabla 2, con un mínimo de tres (03): TABLA 2 ÁREA (m2) Expresas NÚMERO DE PUNTOS DE INVESTIGACIÓN 1 cada Arteriales 1 cada 1200 Colectoras 1 cada 1500 Locales 1 cada 1800 TIPO DE VÍA 1000 3.2.3 Los puntos de investigación se ubicarán preferentemente en los cruces de vías, pudiendo emplearse puntos intermedios, que permitan establecer la estratigrafía a lo largo de la vía. 3.2.4 En el caso de reposición de pavimentos cortados para instalación o reparación de servicios, se ejecutará un punto de investigación cada 100 metros con un mínimo de tres (03). 3.2.5 La profundidad mínima de investigación será de 1,50 m por debajo de la cota de rasante final de la vía. Si dentro de la profundidad explorada se encontraran suelos blandos o altamente compresibles, la profundidad de investigación deberá ampliarse a criterio del PR. 3.2.6 Donde exista rellenos no controlados se deberá investigar en todo su espesor debiendo profundizarse no menos de 0,50 m dentro del suelo natural. 3.2.7 Donde se encuentren macizos rocosos dentro de la profundidad de investigación, se deberá registrar su profundidad y grado de fracturamiento y estimar su resistencia a la compresión. 3.2.8 Efectuados el registro de la estratigrafía, el muestreo y la toma de fotografía, se deberá rellenar las excavaciones con los materiales extraídos. 3.2.9 Durante la investigación de campo se elaborará un perfil estratigráfico para cada punto de investigación, basado en la clasificación visual manual, según la NTP 339.150:2001. 3.2.10 En caso de encontrar suelos finos no plásticos dentro de la profundidad de investigación, se deberán ejecutar ensayos para determinar su densidad natural. 3.2.11 Se tomará por lo menos una muestra representativa de cada tipo de suelo para su posterior ensayo de laboratorio, según las normas respectivas indicadas en la Tabla 3. 3.2.12 Se determinará un CBR por cada 5 puntos de investigación o menos según lo indicado en la Tabla 2 y por lo menos un CBR por cada tipo de suelo de subrasante. 3.3. ENSAYOS DE LABORATORIO 3.3.1 Los ensayos de Laboratorio aplicables a los EMS con fines de pavimentación son las indicadas en la Tabla 3. TABLA 3 NORMA DENOMINACIÓN NTP 339.126:1998 SUELOS. Métodos para la reducción de las muestras de campo a tamaños de muestras de ensayo. NTP 339.127:1998 SUELOS. Método de ensayo para contenido de humedad de un suelo. NTP 339.128:1998 SUELOS. Método granulométrico. NTP 339.129:1998 SUELOS. Método de ensayo para determinar el límite líquido, límite plástico, e índice de plasticidad de suelos. NTP 339.131:1998 SUELOS. Método de ensayo para determinar el peso específico relativo de sólidos. de ensayo para determinar el el análisis NORMA DENOMINACIÓN NTP 339.132:1998 SUELOS. Método de ensayo para determinar el material que pasa el tamiz N°200. NTP 339.134:1998 SUELOS. Método para la clasificación de suelos con propósitos de ingeniería S.U.C.S. NTP 339.135:1998 SUELOS. Clasificación de suelos para uso en vías de transporte. NTP 339.139:1999 SUELOS. Determinación del Peso volumétrico de suelos cohesivos. NTP 339.140:1999 SUELOS. Límite de contracción. NTP 339.141:1999 SUELOS. Relación Humedad-Densidad por método de Proctor Modificado. NTP 339.142:1999 SUELOS. Relación Humedad-Densidad por método de Proctor Estándar. NTP 339.144:1999 SUELOS. Densidad in-situ de suelo y suelo-agregado por métodos nucleares (poca profundidad). NTP 339.145:1999 NTP 339.146:2000 NTP 339.147:2000 SUELOS. Permeabilidad en suelos granulares, método de carga constante NTP 339.152:2002 SUELOS. Método de Ensayo Normalizado para la Determinación del Contenido de Sales Solubles en Suelos y Aguas Subterráneas. NTP 339.177:2002 NTP 339.076:1982 3.4. SUELOS. Determinación del CBR (California Bearing Ratio – Valor Soporte de California) medido en muestras compactadas en laboratorio. SUELOS. Equivalente de arena de suelos y agregados finos. SUELOS. Método de Ensayo Para la Determinación Cuantitativa de Cloruros solubles en suelos y agua subterránea. CONCRETO. Método de Ensayo Para Determinar el Contenido de Cloruros en las Aguas Usadas en la Elaboración de Concretos y Morteros. REQUISITOS DE LOS MATERIALES Todos los materiales deberán cumplir los requerimientos que se dan a continuación. Los materiales que incumplan estos requisitos y sus tolerancias (ver 3.5), serán rechazados por la Supervisión y serán restituidos por el Contratista a su costo, en los plazos que indique la Supervisión. 3.4.1 De los Geosintéticos: Estos materiales deberán cumplir los requisitos mínimos establecidos en las Normas Técnicas Peruanas del INDECOPI, en las Normas de Ensayo de Materiales del MTC, o en ausencia de ellas, en las Normas Técnicas internacionales vigentes. 3.4.2 De la Sub-Base: Estos materiales deberán cumplir los requisitos mínimos establecidos en las siguientes Tablas: TABLA 4 Requerimientos Granulométricos para Sub-Base Granular Tamiz 50 mm (2”) Porcentaje que Pasa en Peso Gradación Gradación Gradación A * B C 100 100 --- Gradación D --- 25 mm (1”) --- 75 – 95 100 100 9,5 mm (3/8”) 4,75 mm (Nº 4) 2,0 mm (Nº 10) 4,25 m (Nº 40) 75 m (Nº 200) 30 – 65 40 – 75 50 – 85 60 – 100 25 – 55 30 – 60 35 – 65 50 – 85 15 – 40 20 – 45 25 – 50 40 – 70 8 – 20 15 – 30 15 – 30 25 – 45 2–8 5 – 15 5 – 15 8 – 15 Fuente: Sección 304 de las EG-2000 del MTC * La curva de gradación "A" deberá emplearse en zonas cuya altitud sea igual o superior a 3000 msnmm. Además, el material también deberá cumplir con los siguientes requisitos de calidad: TABLA 5 Requerimientos de Calidad para Sub-Base Granular Requerimiento Ensayo Norma Abrasión Los Angeles NTP 400.019:2002 50 % máximo CBR de laboratorio NTP 339.145:1999 30-40 % mínimo* Limite Líquido NTP 339.129:1998 25% máximo Índice de Plasticidad NTP 339.129:1998 6% máximo 4% máximo Equivalente de Arena Sales Solubles Totales NTP 339.146:2000 25% mínimo 35% mínimo NTP 339.152:2002 < 3000 msnmm > 3000 msnmm 1% máximo * 30% para pavimentos rígidos y de adoquines. 40% para pavimentos flexibles. 3.4.3 De la Base: Estos materiales deberán cumplir los requisitos de gradación establecidos en la siguiente Tabla: TABLA 6 Requerimientos Granulométricos para Base Granular Porcentaje que Pasa en Peso Gradación Gradación * Gradación C B 100 100 --- Gradación D --- --- 75 – 95 100 100 9,5 mm (3/8”) 30 – 65 40 – 75 50 – 85 60 – 100 4,75 mm (Nº 4) 25 – 55 30 – 60 35 – 65 50 – 85 2,0 mm. (Nº 10) 15 – 40 20 – 45 25 – 50 40 – 70 4,25 m (Nº 40) 8 – 20 15 – 30 15 – 30 25 – 45 75 m (Nº 200) 2–8 5 – 15 5 -15 8 – 15 Tamiz 50 mm. (2”) 25 mm (1”) Fuente: Sección 304 de las EG-2000 del MTC * La curva de gradación "A" deberá emplearse en zonas cuya altitud sea igual o superior a 3000 msnmm. El material de Base Granular deberá cumplir además con las siguientes características físico-mecánicas y químicas que a continuación se indican: TABLA 7 Valor Relativo de Soporte, CBR [NTP 339.145:1999] Vías Locales y Colectoras Mínimo 80% Vías Arteriales y Expresas Mínimo 100% TABLA 8 Requerimientos del Agregado Grueso de Base Granular Requerimientos Ensayo Altitud Norma < 3000 msnmm > 3000 msnmm Partículas con una cara fracturada MTC E – 210 (1999) Partículas con dos caras fracturadas MTC E – 210 (1999) Abrasión Los Ángeles NTP 400.019:2002 40% máximo Sales Solubles NTP339.152:2002 0,5% máximo 80% mínimo 40% mínimo 50% mínimo Pérdida con Sulfato de Sodio Pérdida con Sulfato de Magnesio NTP 400.016:1999 --- 12% máximo NTP 400.016:1999 --- 18% máximo TABLA 9 Requerimientos del Agregado Fino de Base Granular Requerimientos Ensayo Índice Plástico Equivalente de arena Sales solubles Índice de durabilidad 3.4.4 Norma NTP 339.129:1998 NTP 339.146:2000 NTP 339.152:2002 < 3000 msnmm > 3000 msnmm 4% máximo 2% máximo 35% mínimo 45% mínimo 0,5% máximo MTC E – 214 (1999) 35% mínimo De los pavimentos asfálticos: Estos materiales deberán cumplir los requisitos establecidos en las siguientes Tablas: TABLA 10 Requerimientos para los Agregados Gruesos de Mezclas Asfálticas en Caliente Ensayos Pérdida en Sulfato de Sodio Pérdida en Sulfato de Magnesio Abrasión Los Angeles Norma NTP 400.016:1999 NTP 400.016:1999 NTP 400.019:2002 Requerimiento Altitud (msnmm) < 3000 > 3000 12 % 10 % máximo máximo 18 % 15 % máximo máximo 40 % 35 % máximo máximo Índice de Durabilidad MTC E – 214 (1999) 35 % mínimo Partículas chatas y alargadas * ASTM D – 4791 (1999) 15 % máximo Partículas fracturadas Sales Solubles Absorción MTC E – 210 (1999) NTP 339.152:2002 NTP 400.021:2002 Según Tabla 12 0,5 % máximo 1,00 % Según Diseño MTC E – 519 (1999) Adherencia + 95 * La relación a emplearse para la determinación es: 5/1 (ancho/espesor o longitud/ancho) TABLA 11 Requerimientos para los Agregados Finos de Mezclas Asfálticas en Caliente Ensayos Norma Requerimiento Altitud (msnmm) < 3000 > 3000 Equivalente de Arena NTP 339.146:2000 Según Tabla 13 Angularidad del agregado fino MTC E – 222 (1999) Según Tabla 14 Adhesividad (Riedel Weber) MTC E – 220 (1999) MTC E – 214 (1999) MTC E – 111 (1999) Índice de Durabilidad Índice de Plasticidad 4 % mínimo 6 % mínimo 35 mínimo Máximo 4 Sales Solubles Totales NTP 339.152:2002 Absorción MTC E – 205 (1999) NP 0,5 % máximo Según Diseño 0,50 % TABLA 12 Requerimientos para Caras Fracturadas [MTC E – 210(1999)] Tipos de Vías Vías Locales y Colectoras Espesor de Capa < 100 mm > 100 mm 65/40 50/30 Vías Arteriales y Expresas 85/50 60/40 Nota: La notación "85/50" indica que el 85 % del agregado grueso tiene una cara Fracturada y que el 50 % tiene dos caras fracturadas. TABLA 13 Requerimientos del Equivalente de Arena [NTP 339.146:2000] Tipos de Vías Equivalente Arena (%) Vías Locales y Colectoras 45 mínimo Vías Arteriales y Expresas 50 mínimo TABLA 14 Angularidad del Agregado Fino [MTC E – 222 (1999)] Tipos de Vías Angularidad (%) Vías Locales y Colectoras 30 mínimo Vías Arteriales y Expresas 40 mínimo Gradación La gradación de los agregados pétreos para la producción de la mezcla asfáltica en caliente será establecida por el Contratista y aprobada por el Supervisor. En la Tabla 15 se muestran algunas gradaciones comúnmente usadas. TABLA 15 Gradaciones de los Agregados para Mezclas Asfálticas en Caliente Tamiz 25,0 mm (1”) 19,0 mm (3/4”) 12,5 mm (1/2”) 9,5 mm (3/8”) 4,75 mm (N° 4) 2,00 mm (N° 10) PORCENTAJE QUE PASA MAC -1 MAC-2 MAC-3 100 80 -100 100 67- 85 80 - 100 60 - 77 70 - 88 100 43 - 54 51 - 68 65 - 87 29 - 45 38 - 52 43 - 61 14 - 25 17- 28 16 - 29 08 -17 08 -17 09 -19 04 - 08 04 - 08 05 - 10 Además de los requisitos de calidad que debe tener el agregado grueso y fino, el material de la mezcla de los agregados debe estar libre de terrones de arcilla y se aceptará como máximo el uno por ciento (1%) de partículas deleznables según el ensayo MTC E–221. Tampoco deberá contener más de 0,5% en peso de materia orgánica u otros materiales deletéreos [NTP 400.018:2002] 3.4.5 De los pavimentos de concreto Hidráulico: Estos materiales deberán cumplir los requisitos establecidos en las siguientes Tablas: TABLA 16 Sustancias Dañinas Características Norma Agregado Fino Agregado grueso Partículas deleznables, máximo Material más fino que el tamiz normalizado MTC E – 212 (1999) 3% 3% 3%* 1% NTP 339.132:1998 MTC E – 215 (1999) Carbón y lignito, máximo. Impurezas orgánicas, máximo NTP 400.024:1999 0,5 % 0,5 % Placa orgánica N° 1 ó 2 N.A.** Color Gardner Estándar N° 5 u 8 * En el caso de arena obtenida mediante trituradora de rodillos y si el material está libre de limos y arcillas, este límite podrá ser aumentado a 5%. ** No Aplicable. TABLA 17 Resistencia Mecánica del Agregado Grueso Métodos No mayor que Abrasión Los Ángeles (NTP 400.019:2002) 50 % Los agregados a usarse en la elaboración de concreto hidráulico que va a estar sujeto a ciclos de congelación y deshielo, deben cumplir los requisitos de resistencia a la desagregación por medio de ataque de soluciones, indicados en la Tabla 18. TABLA 18 Pérdida por Ataque de Sulfatos Agregado Fino Si se utiliza solución de sulfato de sodio NTP 400.016:1999 Si se utiliza solución de sulfato de magnesio NTP 400.016:1999 10% 15% Agregado Grueso Si se utiliza Si se utiliza solución de solución de sulfato de sulfato de sodio magnesio NTP NTP 400.016:1999 400.016:1999 12% 18% El equivalente de arena del agregado fino NTP 339.146:2000 utilizado en concreto de pavimentos será igual o mayor a 75%. 3.4.6 En los Pavimentos de Bloques Intertrabados (Adoquines) de Concreto de Cemento Portland Estos materiales deberán cumplir los requisitos indicados en las siguientes Tablas: TABLA 19 Granulometría de la Arena de Cama [NTP 400.037] MALLA 3/8” N° 4 % PASA 100 95 - 100 N° 8 N° 16 N° 30 N° 50 N° 100 80 - 100 50 - 80 25 - 60 05 - 30 00 - 10 TABLA 20 Granulometría de la Arena de Sello [NTP 400.011] MALLA N° 4 N° 8 N° 16 N° 30 N° 50 N° 100 N° 200 % PASA 100 95 - 100 70 - 100 40 - 75 10 - 35 02 - 15 00 - 05 TABLA 21 Adoquines – Requisitos [NTP 399.611] TIPO I II III USO Adoquines para pavimentos de uso peatonal Adoquines para pavimentos de tránsito vehicular ligero Adoquines para tránsito vehicular pesado, patios industriales y de contenedores TABLA 22 Resistencia a la Compresión TIPO ESPESOR (mm) PROMEDIO* (MPa) MINIMO* (MPa) 40 31 28 60 31 28 60 41 37 80 37 33 100 35 32 ≥ 80 55 50 I II III *Valores correspondientes a una muestra de tres unidades 3.5. CONTROL Y TOLERANCIAS La Supervisión de la Obra es la responsable por la ejecución de las pruebas y por el cumplimiento de las exigencias de esta Norma. 3.5.1 En la Sub-rasante: a) La humedad de compactación no deberá variar en ± 2% del Optimo Contenido de Humedad a fin de lograr los porcentajes de compactación especificados. b) Se comprobará la compactación según lo indicado en la Tabla 23. El grado de compactación requerido será del 95% de su Máxima Densidad Seca Teórica Proctor Modificado (NTP 339.141:1999) en suelos granulares y del 95% de su Máxima Densidad Seca Teórica Proctor Estándar (NTP 339.142:1999) en suelos finos. Se tolerará hasta dos puntos porcentuales menos en cualquier caso aislado, siempre que la media aritmética de 6 puntos de la misma compactación sea igual o superior al especificado. TABLA 23 TIPO DE VÍA Expresas Arteriales Colectoras Locales NÚMERO DE CONTROLES EN LA SUBRASANTE POR CADA 100 m DE VÍA PARA GRADO DE COMPACTACIÓN Y CBR INSITU 4 3 2 1 c) Se determinará el CBR in-situ según lo indicado en la Tabla 23. Esta información, conjuntamente con la densidad de campo, se usará para verificar el CBR de diseño. d) Respecto de las cotas del proyecto, se permitirá una tolerancia de ± 20 mm. e) La tolerancia por exceso en el bombeo será de hasta 20%. No se tolerarán errores por defecto en la flecha del bombeo. f) Donde se haya estabilizado la sub-rasante, se verificara los valores propuestos por el PR en el Proyecto para el agente estabilizador utilizado, con un mínimo de tres verificaciones por cada tipo de agente estabilizador. 3.5.2 En la Sub-base y Base Granulares: a) Se efectuarán los ensayos de control y con las frecuencias indicadas en la Tabla 24. TABLA 24 Frecuencia de Ensayos de Control para Materiales de Sub Base y Base Granulares BASE Y SUB BASE GRANULAR ENSAYO NORMAS GRANULOMETRÍA NTP 339.128:1998 1 cada 400 m3 Cantera NTP 339.129:1998 1 cada 400 m3 Cantera NTP 339.146:2000 1 cada 1000 m3 Cantera NTP400.019:2002 3 Cantera 3 Cantera LÍMITES DE CONSISTENCIA EQUIVALENTE DE ARENA ABRASIÓN LOS ANGELES 1 cada 1000 m SALES SOLUBLES PARTÍCULAS FRACTURADAS NTP 339.152:2002 1 cada1000 m MTC E – 210 1 cada 1000 m3 Cantera PARTÍCULAS CHATAS Y ALARGADAS ASTM D – 4791 1 cada 1000 m3 Cantera PÉRDIDA EN SULFATO DE SODIO/MAGNESIO MTC E – 209 1 cada 1000 m3 Cantera CBR NTP 339.145:1999 1 cada 1000 m3 Cantera RELACIONES DENSIDAD – HUMEDAD (PROCTOR MODIFICADO) NTP 339.141:1999 1 cada 400 m2 Pista DENSIDAD EN EL SITIO (MÉTODO DEL CONO) MTC E – 117 (1999) Pista DENSIDAD EN EL SITIO (MÈTODO NUCLEAR) NTP 339.144:1999 1 cada 250 m2 con un mínimo de 3 controles. NOTAS: (1) La frecuencia de los ensayos puede incrementarse en opinión del Supervisor, dependiendo de la variación de la estratigrafía en cantera, que pueda originar cambios en las propiedades de los materiales. (2) En caso de que los metrados del proyecto no alcancen las frecuencias mínimas especificadas se exigirá como mínimo un ensayo de cada propiedad y/o característica. b) El grado de compactación de Base y Sub-base, será como mínimo del 100 % de la Máxima Densidad Seca obtenida en el ensayo Proctor Modificado (Método C). Se tolerará hasta dos puntos porcentuales menos en cualquier caso aislado, siempre que la media aritmética de 6 puntos de la misma compactación sea igual o superior al especificado. Los tramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de seis (6) determinaciones de la densidad. c) Respecto de las cotas del proyecto, se permitirá una tolerancia de 10 mm. La tolerancia por exceso en el bombeo será de hasta 20 %. No se tolerarán errores por defecto en la flecha del bombeo. 3.5.3 En las Mezclas Asfálticas durante la ejecución de las obras: a) Previamente a la colocación de la mezcla asfáltica el Contratista presentará al Supervisor su Fórmula de Trabajo. El Supervisor deberá definir la antelación con la que se presentará la Fórmula de Trabajo. El PR deberá haber definido en su Proyecto la necesidad o no, de ejecutar un Tramo de Prueba. Una vez aprobada la Fórmula de Trabajo, se hará un control directo de las cantidades de agregados y asfalto que se mezclan, según las siguientes frecuencias y normas de ensayo. TABLA 25 ENSAYO Contenido de Asfalto NORMA FRECUENCIA LUGAR MTC E – 502 1 por día Planta o Pista 1 por día Planta o Pista 1 por día Planta o Pista Cada volquete Planta y Pista Ensayo Marshall NTP 339.128:1998 MTC E – 504 Temperatura ---- Granulometría b) Las mezclas en caliente deberán cumplir las siguientes tolerancias: - Materiales que pasa el tamiz ¾”……………………………….…………..………. 5 % - Material comprendido entre los tamices de 3/8” y 200…………….……..……... 4 % - Material que pasa el tamiz 200…………………………………………..…….…… 1 % - Porcentaje Asfalto…………………...…………………..………………….…...… 0,3 % - Temperatura de la mezcla al salir de planta……............................................ 11 °C - Temperatura de la mezcla entregada pista………………....……...…....…….. 11 °C de N° N° de la en c) Las mezclas en frío deberán cumplir las siguientes tolerancias: - Materiales que pasan los tamices N°s 4, 8 y 20...…………………………....……… 5 % - Solventes……………………………………………………………..……….….…… ..… 2 % - Asfalto………………………………………………………….………………….…... … 0,3 % 3.5.4 En la Carpeta Asfáltica Terminada: La Supervisión está obligada a efectuar las siguientes verificaciones: a) Compactación a.1) Se realizará según las normas MTC E–506 (Gravedad Específica Aparente y Peso Unitario de Mezclas Asfálticas Compactadas Empleando Especimenes Parafinados), MTC E–508 (Peso Específico Teórico Máximo de Mezclas Asfálticas para Pavimentos), o MTC E–510 [Peso Unitario del Concreto Asfáltico en el Terreno (Método Nuclear)], en una proporción de cuando menos una (1) por cada doscientos cincuenta metros cuadrados (250 m2) de cada capa y los tramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de seis (6) determinaciones de la densidad. Los sitios para las mediciones se elegirán siguiendo un Proceso Aleatorio. a.2) La densidad media del tramo (Dm) deberá ser, cuando menos, el noventa y ocho por ciento (98 %) de la media obtenida al compactar en el laboratorio con la técnica Marshall, cuatro (4) probetas por jornada de trabajo (De). Dm > 0,98 De a.3) Además, la densidad de cada testigo individual (Di) deberá ser mayor o igual al noventa y siete por ciento (97 %) de la densidad media de los testigos del tramo (Dm). Di > 0,97 Dm a.4) La toma de muestras se hará de acuerdo con Norma MTC E–509 (Determinación del Grado de Compactación de una Mezcla Bituminosa) y las densidades se determinarán por alguno de los métodos indicados en las normas MTC E–506 (Gravedad Específica Aparente y Peso Unitario de Mezclas Asfálticas Compactadas Empleando Especimenes Parafinados), MTC E–508 (Peso Específico Teórico Máximo de Mezclas Asfálticas para Pavimentos), o MTC E–510 [Peso Unitario del Concreto Asfáltico en el Terreno (Método Nuclear)]. b) Espesor b.1) La verificación del espesor la efectuará el Contratista cada trescientos cincuenta metros cuadrados (350 m²) o fracción, debiendo extraerse al menos dos (2) testigos cilíndricos mediante equipos provistos de brocas rotativas. b.2) Se determinará el espesor medio de la capa compactada (em) según la norma MTC E–507 (Espesor o Altura de Especimenes Compactados de Mezclas Asfálticas), el cual no podrá ser inferior al de diseño (ed). em > ed b.3) Además, el espesor obtenido en cada determinación individual (ei), deberá ser, cuando menos, igual al noventa y cinco por ciento (95 %) del espesor de diseño (ed). ei > 0,95 ed b.4) Si el espesor promedio de los dos (2) testigos no cumpliera con estas condiciones, se extraerán cuatro (4) testigos adicionales. b.5) De persistir la deficiencia, el Supervisor en coordinación con el PR definirá las acciones a tomar. c) Lisura c.1) La superficie acabada no deberá presentar zonas de acumulación de agua (depresiones), ni elevaciones mayores de cinco milímetros (5 mm) en capas de rodadura, ni elevaciones mayores de diez milímetros (10 mm) en bacheos, cuando se compruebe con una regla de tres (03) metros (MTC E–1001, Medida de la Regularidad Superficial de un Pavimento Mediante la Regla de Tres Metros) colocada tanto paralela como perpendicularmente al eje de la vía. d) Regularidad Superficial o Rugosidad d.1) En el caso de Vías Expresas y donde lo indique el PR se medirá la Regularidad Superficial de la superficie de rodadura en unidades IRI. La rugosidad tendrá un valor máximo de 2,5 m/km. En el caso de no satisfacer este requerimiento, deberá revisarse los equipos y procedimientos de esparcido y compactación, a fin de tomar las medidas correctivas que conduzcan a un mejoramiento del acabado de la superficie de rodadura. d.2) Para la determinación de la rugosidad podrá utilizarse cinta métrica y nivel, rugosímetros, perfilómetros o cualquier otro método técnicamente aceptable y aprobado por la Supervisión. d.3) La medición de la rugosidad sobre la superficie de rodadura terminada, deberá efectuarse en toda su longitud y debe involucrar ambas huellas vehiculares, registrando mediciones parciales para cada kilómetro. d.4) La medición de la rugosidad sobre la carpeta asfáltica terminada, se efectuará al finalizar la obra como control final de calidad del pavimento terminado y para efectos de recepción de la obra. e) Medición de Deflexiones sobre la Carpeta Asfáltica Terminada e.1) En el caso de Vías Expresas y en donde lo indique el PR, se efectuará mediciones de la deflexión en todos los carriles, en ambos sentidos cada 50 m y en forma alternada (tresbolillo). Se analizará la deformada o la curvatura de la deflexión obtenida de por lo menos tres valores por punto y se obtendrán indirectamente los módulos de elasticidad de la capa asfáltica. Además, la Deflexión Característica obtenida por sectores homogéneos se comparará con la deflexión admisible para el número de repeticiones de ejes equivalentes de diseño. e.2) Para efectos de la medición de las deflexiones podrá emplearse la Viga Benkelman (MTC E–1002, Medida de la Deflexión y Determinación del Radio de Curvatura de un Pavimento Flexible Empleando la Viga Benkelman), o cualquier otro método técnicamente aceptable y aprobado por la Supervisión. Los puntos de medición estarán referenciados con el estacado del Proyecto. e.3) La medición de deflexiones sobre la carpeta asfáltica terminada, se efectuará al finalizar la obra como control final de calidad del pavimento terminado y para efectos de recepción de la obra. 3.5.5 En las Mezclas de Concreto hidráulico durante la ejecución de las obras: a) Previamente a la colocación de la mezcla de concreto hidráulico, el Contratista presentará al Supervisor su Diseño de Mezcla. La Supervisión deberá definir la antelación con la que se presentará el Diseño de Mezcla. El PR definirá el tipo y cantidad de ensayos necesarios para el Diseño de Mezcla. b) Una vez aprobado el Diseño de Mezcla se hará un control directo de las cantidades de agregados, agua y cemento Portland que intervienen en la mezcla. c) Se harán controles directos de la consistencia de la mezcla y de la calidad de los materiales, para cumplir con el Módulo de Rotura (resistencia a la tracción por flexión) especificado en el proyecto, pudiendo hacerse paralelamente ensayos a compresión compresión. que permitan correlacionar flexo-tracción y d) El control de la mezcla en obra se podrá hacer mediante ensayos de compresión de probetas cilíndricas que deberán cumplir los criterios de aceptación indicados líneas abajo. e) Se harán los siguientes ensayos sobre los agregados finos: TABLA 26 ENSAYO Granulometría Material que pasa la malla Nº 200 (75 µm) Terrones de Arcillas y partículas deleznables NORMA NTP 339.090:1998 FRECUENCIA 250 m³ NTP 339.132:1998 1000 m³ MTC E – 212 (1999) 1000 m³ Equivalente de Arena NTP 339.146:2000 1000 m³ Método químico para determinar la reactividad potencial álcali-sílice de los agregados NTP 334.099:2001 1000 m³ Cantidad de partículas livianas MTC E – 211 (1999) 1000 m³ NTP 339.178:2002 1000 m³ NTP 339.177:2002 1000 m³ MTC E – 209 (1999) 1000 m³ Contenido de Sulfatos (SO4-) - Contenido de Cloruros (Cl ) Durabilidad Nota: Todos estos ensayos se harán con muestras tomadas en la obra o en planta, según se trate de concreto preparado en obra o en planta de premezclado. f) Sólo se permitirá una variación de ± 0,2 % en el Módulo de Fineza del agregado fino. g) El total de sustancias perjudiciales en los agregados no deberá superar el 4 % en peso. h) Se harán los siguientes ensayos sobre los agregados gruesos: TABLA 27 ENSAYO Granulometría Desgaste Ángeles Partículas fracturadas los NORMA FRECUENCIA LUGAR NTP 339.090:1998 250 m³ Cantera MTC E – 207 1000 m³ Cantera MTC E – 210 500 m³ Cantera Terrones de Arcillas y partículas deleznables Cantidad de partículas Livianas Contenido de Sulfatos (SO4=) Contenido de Cloruros (Cl-) Contenido de carbón y lignito Reactividad MTC E – 212 1000 m³ Cantera MTC E – 211 1000 m³ Cantera NTP 339.178:2002 1000 m³ Cantera NTP 333.177:2002 1000 m³ Cantera MTC E – 215 1000 m³ Cantera ASTM C – 84 1000 m³ Cantera MTC E – 209 1000 m³ Cantera MTC E – 0221 250 m³ Cantera Durabilidad Porcentaje de Partículas Chatas y Alargadas (relación largo espesor: 3:1) i) Se harán los siguientes ensayos de consistencia de la mezcla: TABLA 28 j) ENSAYO NORMA FRECUENCIA LUGAR Consistencia MTC E – 705 1 por cada 3 m3 Punto de vaciado Se harán los siguientes ensayos de resistencia del concreto: TABLA 29 ENSAYO Ensayo para determinar la resistencia a tracción por flexión o a la compresión NORMA NTP 339.078:2001 NTP 339.034:1999 FRECUENCIA Una muestra por cada 450 m2, pero no menos de una por día LUGAR Laboratorio Para que los ensayos de probetas curadas bajo condiciones de laboratorio, se consideren satisfactorios, se deberá cumplir con la Norma E.060 Concreto Armado. 3.5.6 En los Pavimentos de Concreto Hidráulico terminados: La Supervisión está obligada a efectuar las siguientes verificaciones: a) La superficie acabada no podrá presentar irregularidades mayores de tres milímetros (3 mm) cuando se compruebe con una regla de tres metros (3 m) colocada tanto paralela como perpendicularmente al eje de la vía, en los sitios que escoja la Supervisión. b) La resistencia a flexo-tracción a los 28 días, no será menor que la resistencia de diseño. En probetas prismáticas, se tolerará hasta 3,5 kg/cm2 por debajo de la resistencia de diseño, siempre que al menos el 80% de los ensayos realizados sean iguales o superiores a la resistencia de diseño. c) La verificación del espesor la efectuará el Contratista cada trescientos cincuenta metros cuadrados (350 m²) o fracción, debiendo extraerse al menos dos (2) testigos cilíndricos mediante equipos provistos de brocas rotativas. Los testigos se extraerán después de transcurridos siete (7) días desde la colocación del concreto. d) Si el espesor promedio de los dos (2) testigos resulta inferior al espesor teórico de diseño (ed) en más de quince milímetros (15 mm), se extraerán cuatro (4) testigos adicionales. De persistir la deficiencia, el Supervisor en coordinación con el PR definirá las acciones a tomar. 3.5.7 En los Pavimentos con Bloques Intertrabados (Adoquines) de Concreto de Cemento Portland Terminados: La Supervisión está obligada a efectuar las siguientes verificaciones: a) La superficie acabada no podrá presentar irregularidades mayores de cinco milímetros (5 mm) cuando se compruebe con una regla de tres metros (3 m) colocada tanto paralela como perpendicularmente al eje de la vía, en los sitios que escoja la Supervisión. b) La Supervisión puede llevar a cabo la inspección de materiales en la fuente de origen así como en los laboratorios de control de calidad. c) El Contratista deberá entregar a la Entidad contratante el archivo completo de los ensayos de control de calidad efectuados durante la ejecución de la obra, como un requisito previo para la recepción de la obra. CAPÍTULO 4 DISEÑO ESTRUCTURAL DE PAVIMENTOS URBANOS 4.1 MÉTODO DE DISEÑO Se podrá utilizar cualquier método de diseño estructural sustentado en teorías y experiencias a largo plazo, tales como las metodologías AASHTO-93 y PCA, comúnmente empleadas en el Perú, siempre que se utilice la última versión vigente en su país de origen. El uso de cualquier otra metodología de diseño obliga a incluirla como anexo a la Memoria Descriptiva. 4.1.1 Alternativamente se podrán emplear las metodologías sugeridas en los Anexos B, D y F de esta Norma. 4.2 DISEÑO ESTRUCTURAL 4.2.1 En cualquier caso se efectuará el diseño estructural considerando los siguientes factores: a) Calidad y valor portante del suelo de fundación y de la sub-rasante. b) Características y volumen del tránsito durante el período de diseño. c) Vida útil del pavimento. d) Condiciones climáticas y de drenaje. e) Características geométricas de la vía. f) Tipo de pavimento a usarse. 4.3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONSTRUCTIVAS 4.3.1 El PR deberá elaborar las especificaciones técnicas que tomen en cuenta las condiciones particulares de su proyecto. En los Anexos C, E y G se acompañan los lineamientos generales para las especificaciones constructivas de pavimentos asfálticos, de concreto de cemento Portland y con adoquines, respectivamente. 4.3.2 Los requisitos mínimos para los diferentes tipos de pavimentos, indicados en la Tabla 30. TABLA 30 Tipo de Pavimento Flexible Rígido son las Adoquines Elemento 95 % de compactación: Suelos Granulares - Proctor Modificado Suelos Cohesivos - Proctor Estándar Sub-rasante Espesor compactado: 250 mm – Vías locales y colectoras 300 mm – Vías arteriales y expresas Sub-base CBR 40 % CBR 30 % N.A.* Base CBR 80 % CBR 80% Cama de arena Penetración de la fina, de espesor N.A.* Imprimación/capa de apoyo comprendido Imprimación 5 entre 25 y 40 mm mm. Vías locales 50 mm 60 mm Espesor Vías colectoras 60 mm 150 mm 80 mm de la capa de NR** Vías arteriales 70 mm rodadura NR** Vías expresas 80 mm 200 mm MR 34 Concreto asfáltico f’c 380 Kg/cm2 Material Kg/cm2 *** (38 MPa) (3,4 MPa) Notas: * N.A.: No aplicable; ** N.R.: No Recomendable; *** El concreto asfáltico debe ser hecho preferentemente con mezcla en caliente. Donde el Proyecto considere mezclas en frío, estas deben ser hechas con asfalto emulsificado. a. En ningún caso la capa de rodadura será la base granular o el afirmado. b. En el caso de los pavimentos flexibles y bajo responsabilidad de la entidad encargada de otorgar la ejecución de las obras, se podrá considerar otras soluciones tales como: micropavimentos, lechadas bituminosas (slurry seal), tratamientos asfálticos superficiales, etc. c. En el caso de los pavimentos rígidos y bajo responsabilidad de la entidad encargada de otorgar la ejecución de las obras, se podrá considerar otras soluciones tales como: concreto con refuerzo secundario, concreto con refuerzo principal, concreto con fibras, concreto compactado con rodillo, etc. d. Los estacionamientos adyacentes a las vías de circulación tendrán de preferencia, las mismas características estructurales de estas. Alternativamente se podrán usar otros tipos de pavimentos sustentados con un diseño. 4.4 PAVIMENTOS ESPECIALES 4.4.1 Se consideran como pavimentos especiales a los siguientes: a) b) c) 4.4.2 Aceras o Veredas. Pasajes Peatonales. Ciclovías. Estos pavimentos deberán cumplir los siguientes requisitos: TABLA 31 Tipo de Pavimento Elemento Sub-rasante Aceras o Veredas Pasajes Peatonales Ciclovías 95 % de compactación: Suelos Granulares - Proctor Modificado Suelos Cohesivos - Proctor Estándar Espesor compactado: 150 mm CBR 30 % Base Espesor de la capa de rodadura Asfaltico Concreto de cemento Portland Adoquines Material Asfaltico Concreto de cemento Portland Adoquines CBR 60% 30 mm 100 mm 40 mm (Se deberán apoyar sobre una cama de arena fina , de espesor comprendido entre 25 y 40 mm) Concreto asfáltico* f’c 175 Kg/cm2 (17,5 MPa) f’c 320 Kg/cm2 (32 MPa) N.R. ** * El concreto asfáltico debe ser hecho preferentemente con mezcla en caliente. Donde el Proyecto considere mezclas en frío, estas deben ser hechas con asfalto emulsificado. ** N.R.: No Recomendable. CAPÍTULO 5 ROTURA Y REPOSICIÓN DE PAVIMENTOS PARA INSTALACIÓN DE SERVICIOS PÚBLICOS 5.1 OBJETO 5.1.1 Este Capítulo tiene por objeto regular los aspectos técnicos relacionados con la rotura y reposición de pavimentos, con la finalidad de conservar la infraestructura urbana, mantener el orden, la circulación y el tránsito, así como uniformizar los criterios de diseño y constructivos de los pavimentos afectados. 5.2 RESPONSABILIDADES 5.2.1 Las empresas de servicios públicos, que realicen obras que afecten a cualquiera de los pavimentos considerados en esta Norma, tienen la obligación de presentar en las municipalidades la “Programación Anual de Ejecución de Obras en Áreas de Dominio Público”, correspondientes al ejercicio del año siguiente, hasta la fecha que indiquen las respectivas Ordenanzas Municipales y en ausencia de éstas hasta el 31 de diciembre de cada año. Las municipalidades deberán actualizar esta Programación trimestralmente, comprendiendo las obras de mantenimiento, ampliación o construcción de obras nuevas, incluyendo los estudios básicos, planos, especificaciones técnicas, y los plazos previstos para las intervenciones programadas. 5.2.2 Las empresas de servicios públicos, así como cualquier otra persona natural o jurídica que realicen obras que afecten a cualquiera de los pavimentos considerados en esta Norma, tienen la obligación de presentar en las respectivas municipalidades, los Expedientes Técnicos de las obras por ejecutar conteniendo por lo menos: Memoria Descriptiva, incluyendo el Estudio de Suelos, el Diseño de Pavimentos según lo indicado en 1.5, señalización y plan de vías alternas. Especificaciones Técnicas. Planos. Metrados y Presupuestos. Cronograma de Ejecución de Obra. Anexos. 5.2.3 Las municipalidades son las encargadas de revisar y aprobar los Expedientes Técnicos, autorizar la ejecución de las obras, velar por el cumplimiento de la presente Norma y además comprobar que las obras han sido ejecutadas de acuerdo con los planos y especificaciones técnicas del Proyecto aprobado. 5.3 ROTURA DE PAVIMENTOS 5.3.1 Previamente a la rotura de pavimentos, la zona de trabajo debe estar perfectamente señalizada incluyendo a las vías alternas de ser el caso. 5.3.2 La rotura parcial de pavimentos debe hacerse adoptando formas geométricas regulares con ángulos rectos y bordes perpendiculares a la superficie. Para el corte se debe emplear disco diamantado. 5.3.3 Solamente se usará equipo rompe-pavimento en labores de demolición. 5.3.4 Los desmontes provenientes de la rotura de pavimentos deben eliminarse de la zona de trabajo antes de proceder con las excavaciones, con el objeto de evitar la contaminación de los suelos de relleno con desmontes. 5.4 EXCAVACIÓN 5.4.1 No debe excavarse las zanjas con demasiada anticipación a los trabajos motivo del Expediente Técnico. 5.4.2 Para profundidades mayores de 1,50 m, el PR del EMS, deberá indicar si se requiere o no entibar las paredes de las zanjas con el objeto de evitar que colapsen. El diseño del sistema de sostenimiento debe ser parte del Expediente Técnico. 5.4.3 Las operaciones de excavación no deberán iniciarse mientras no se cuente con un Plan de Desvío y Señalización comprobado. 5.4.4 El material excedente deberá eliminarse fuera de la obra en un plazo máximo de 24 horas. 5.5 RELLENO Y COMPACTACIÓN 5.5.1 Los fines esenciales de un buen relleno son: a) b) Proporcionar un lecho apropiado para el apoyo y confinamiento de los servicios públicos; y Proporcionar por encima de los servicios públicos, un material que sirva para transmitir adecuadamente las cargas vehiculares a las capas inferiores, sin dañar los servicios, ni provocar hundimientos en el pavimento. 5.5.2 El relleno debe seguir a la instalación de los servicios públicos tan cerca como sea posible. En todos los casos debe programarse los trabajos de tal manera que los procesos de excavación, colocación de los servicios públicos y relleno, queden limitados a distancias cortas, que permitan colocarlos con la misma velocidad con que se abren las zanjas. 5.5.3 Los rellenos en general se clasifican en tres grupos. El PR incluirá en su proyecto las características de cada uno de ellos. a) Cama de Apoyo: Es aquella que soporta directamente a los servicios públicos (cables, tuberías o ductos) y generalmente es un suelo granular, uniforme, libre de gravas, piedras y materiales vegetales. Se requiere que en operación tenga una densidad de por lo menos el 90% de su Máxima Densidad Seca Teórica obtenida en el ensayo Proctor Modificado (NTP 339.141:1999). b) Relleno de confinamiento: Es el que va alrededor de los servicios públicos y hasta una altura variable entre 15 cm y 20 cm por encima de ellos. Generalmente es de material seleccionado similar al de la Cama de Apoyo, el que se coloca por capas para permitir su apisonado alrededor de cables, tuberías o ductos. Se requiere que tenga una densidad de por lo menos el 90% de su Máxima Densidad Seca Teórica obtenida en el ensayo Proctor Modificado (NTP 339.141:1999). c) Relleno masivo: Llegará hasta el nivel de la sub-rasante del pavimento existente. Podrá ser hecho con material propio, es decir con el extraído de la excavación, con o sin selección previa, o con material de préstamo, definido por el PR. Se coloca por capas de espesor compactado a humedad óptima dependiente del tipo de suelo y del equipo empleado en la compactación. Se requiere que tenga una densidad de por lo menos el 90% de su Máxima Densidad Seca Teórica obtenida en el ensayo Proctor Modificado (NTP 339.141:1999) para suelos predominantemente cohesivos y del 95% de su Máxima Densidad Seca Teórica obtenida en el ensayo Proctor Modificado (NTP 339.141:1999) para los suelos predominantemente granulares. 5.5.4 Todo relleno se controlará por cada capa compactada, a razón de un control por cada 50 m. Excepto en los casos en que el espesor de la capa compactada sea menor de 15 cm, donde el control se hará cada dos o tres capas, según sea el caso. Si la obra tiene menos de 50 m, los controles se harán a razón de dos por cada capa compactada distribuyéndolos en tresbolillo entre dos capas sucesivas cualesquiera. En el caso de suelos arenosos el PR podrá proponer otros sistemas de control de la compactación. 5.6 REPOSICIÓN DE PAVIMENTOS 5.6.1 La reposición de los pavimentos afectados debe efectuarse con materiales de las mismas características que el pavimento original, excepto en el caso de los pavimentos de concreto hidráulico rehabilitados con una sobre capa asfáltica de superficie, en que a criterio del PR se podrá hacer la reposición con un pavimento de concreto asfáltico, que tenga el mismo Número Estructural que el pavimento mixto existente. 5.6.2 Las mezclas asfálticas para reposiciones deberán ser preferentemente en caliente. Donde el Proyecto considere mezclas en frío, estas deben ser hechas con asfalto emulsificado. 5.6.3 En cualquier caso, la superficie de la reposición deberá quedar enrasada con la superficie del pavimento existente, sin depresiones ni sobre elevaciones. 5.7 CONTROL DE CALIDAD 5.7.1 Se tomarán las pruebas y se ejecutarán los mismos tipos de ensayos y con las mismas frecuencias indicados en el Capitulo 3 para pavimentos nuevos. CAPÍTULO 6 MANTENIMIENTO DE PAVIMENTOS 6.1 OBJETO Este Capítulo tiene por objeto regular los aspectos técnicos relacionados con el mantenimiento de los pavimentos, con la finalidad de conservar la infraestructura urbana, manteniendo el orden, la circulación y el tránsito; así como uniformizar los criterios de mantenimiento y rehabilitación. 6.2 RESPONSABILIDAD POR LA GESTIÓN DEL MANTENIMIENTO Corresponde a las Municipalidades responsabilidades: a) y comprende principalmente cinco Planeamiento del programa anual, incluyendo la previsión de los recursos y el presupuesto necesarios. b) c) d) e) 6.3 Disponer que los fondos sean asignados adecuadamente en toda la Red Vial y decidir las prioridades. Programar y autorizar los trabajos. Responsabilizarse de que las cuadrillas involucradas en el mantenimiento lo hagan de manera adecuada y efectiva. Monitorear la calidad y efectividad de las actividades de mantenimiento. ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Aparte de la Rehabilitación que es el refuerzo estructural del pavimento cuando ha cumplido su Vida de Servicio, hay cuatro actividades de mantenimiento, que se clasifican en términos de su frecuencia: a) b) c) d) 6.4 Mantenimiento rutinario, requerido de manera continúa en todas las vías, independientemente de sus características o volumen del tráfico. Por ejemplo: barrido, corte de grass, limpieza de drenes y cunetas, mantenimiento de alcantarillas y mantenimiento de la señalización. Mantenimiento recurrente, requerido a intervalos pre establecidos durante el año, con una frecuencia que depende del volumen del tráfico. Por ejemplo: reparación de baches y bordes, sellado de grietas. Mantenimiento periódico, requerido a intervalos de algunos años. Por ejemplo: sellado de toda la superficie, reparación de bermas y señalización superficial (pintado). Mantenimiento urgente, necesario para hacer frente a emergencias y problemas que requieren acción inmediata, cuando bloquean una vía. Por ejemplo: remoción de obstáculos, colocación de señales de peligro y trabajos diversos. TAREAS DE MANTENIMIENTO Se refiere a la secuencia de trabajos necesarios para las Actividades de Mantenimiento: a) b) c) d) e) f) g) Inventario. Es el registro de las características básicas de cada sección de la Red Vial. Inspección. Consiste en la auscultación del pavimento y la medición de su Condición. Determinación del tipo de mantenimiento. Es el análisis de las fallas y definición de las actividades de mantenimiento necesarias. Estimación de recursos. Es el costeo del programa de mantenimiento para definir el presupuesto. Identificación de prioridades. Etapa en la que se decide el orden de prelación cuando los recursos son limitados. Programa de trabajo y medición del comportamiento. Es la etapa en la que se controla el, trabajo que está siendo ejecutado. Monitoreo. Verificación de la calidad y efectividad del trabajo. CAPÍTULO 7 PRESENTACIÓN DEL PROYECTO 7.1 DOCUMENTOS 7.1.1 Todo proyecto de pavimentación contendrá los siguientes documentos: a) b) c) 7.2 Informe Técnico relativo a la Memoria Descriptiva del Estudio de Suelos con fines de Pavimentación, conteniendo un Anexo con planos de ubicación de las obras, registros de las calicatas y perforaciones, resultados de los ensayos de laboratorio y fotografías. Plano de pavimentos mostrando los detalles constructivos en planta; secciones y detalles. Especificaciones Técnicas. INFORME TÉCNICO Comprenderá los siguientes puntos: 7.2.1 Resumen de las condiciones de pavimentación, conteniendo una breve descripción de todos los tópicos del Informe principal: a) b) c) d) e) Criterios de Proyecto. Características de la sub-rasante. Características del transito. Estructura del pavimento. Recomendaciones. 7.2.2 Generalidades: conteniendo una descripción de la ubicación de las obras, las características topográficas del terreno, el estado de las vías existentes, los tipos de pavimentos a emplearse en el Proyecto, la climatología, alcances y limitaciones del Informe Técnico. 7.2.3 Exploración de campo: Con la descripción detallada de los trabajos efectuados en el campo. 7.2.4 Ensayos de Laboratorio: Con la descripción detallada de los trabajos efectuados en el Laboratorio. 7.2.5 Interpretación de los Resultados: análisis de los ensayos de campo y laboratorio conjuntamente con la información referencial, para elaborar los perfiles estratigráficos típicos, y caracterizar la sub-rasante y el suelo de fundación. 7.2.6 Diseño estructural de Pavimentos: con una descripción de los parámetros utilizados y la metodología empleada. 7.3 PLANOS Considerando los detalles constructivos de los pavimentos y de sus obras de protección: 7.3.1 Espesores, detalles de juntas en planta y en sección, encuentro con otras obras existentes. 7.3.2 Otros detalles que el PR considere necesarios. 7.3.3 Especificaciones Técnicas relativas a la sub-rasante, cada una de las capas que conforman el pavimento y materiales no convencionales tales como geosintéticos, fibras, aditivos, selladores, etc. 7.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Conteniendo como mínimo lo indicado en los Anexos C, E y G, de acuerdo al tipo de pavimento. ANEXO A GLOSARIO DE TÉRMINOS ACERA O VEREDA Parte de la vía urbana ubicada entre la pista y el límite de la propiedad, destinada al uso peatonal. Pueden ser de concreto simple, asfalto, unidades intertrabadas (adoquines), o cualquier otro material apropiado. AFIRMADO Capa de material selecto procesado de acuerdo a diseño, que se coloca sobre la sub-rasante o sub-base de un pavimento. Funciona como capa de rodadura y de soporte al tráfico en vías no pavimentadas. Esta capa puede tener un tratamiento de estabilización. AGENTE ESTABILIZADOR Producto adicional diferente al suelo que se le añade con la finalidad de mejorar sus propiedades físico-mecánicas. ALAMEDA Calle amplia con arborización intensa. AÑO BASE Es el año para el que se escogen y consideran los datos del tráfico que servirá de base al tráfico de diseño. APROBACIÓN Autorización o aceptación escrita del proyecto por parte de la Entidad correspondiente previamente a la ejecución de las obras. Autorización o aceptación escrita de una actividad por parte de la Supervisión. BASE Capa generalmente granular, aunque también podría ser de suelo estabilizado, de concreto asfáltico, ó de concreto hidráulico. Su función principal es servir como elemento estructural de los pavimentos, aunque en algunos casos puede servir también como capa drenante. BERMA CENTRAL Es un elemento separador a nivel o ligeramente por encima de la vía principal del tránsito, que actúa como confinante y protector de pavimento. Ver sección típica en Figura A1. BERMA LATERAL Extensión del nivel de la calzada para el estacionamiento de vehículos. Deberá tener un diseño propio. Ver sección típica en Figura A1. BOMBEO Es la convexidad dada a la sección transversal de una vía para facilitar el drenaje de las aguas superficiales. CALLE En su sentido más genérico es una vía pública en un área urbana entre límites de propiedad, con o sin acera, destinada al tránsito de peatones y/o vehículos. Ver sección típica en Figura A1 CALZADA O PISTA Parte de una vía destinada al transito de vehículos. Ver sección típica en Figura A1 CAMIONES Vehículos tipo C2 del Reglamento Nacional de Vehículos, con configuraciones iguales a 2 ejes y 6 llantas. Incluyen ómnibuses y camiones de 4 llantas de base ancha. No incluyen automóviles camionetas, Pick-Ups, ni paneles. CAMIONES PESADOS Vehículos del Reglamento Nacional de Vehículos, con configuraciones de ejes mayores a las de vehículos tipo C2. CAPA ASFALTICA DE SUPERFICIE Es la capa superior de un pavimento asfáltico, llamada también Capa de Desgaste o Capa de Rodadura. CAPACIDAD DE LA VIA Es el máximo número de vehículos de todos los tipos para los que la vía deberá ser diseñada geométricamente. CAPA DE BASE ASFALTICA Es una capa estructural de algunos pavimentos flexibles compuesta de agregados minerales unidos con productos asfálticos. También conocida como Base Negra. CAPA DE SUB-RASANTE Porción superior del terreno natural en corte o porción superior del relleno, de 20 cm de espesor compactado en vías locales y colectoras y de 30 cm de espesor compactado en vías arteriales y expresas. CARGA POR EJE SIMPLE EQUIVALENTE A 80 kN (ESAL por sus siglas en inglés) Es el efecto sobre el pavimento de cualquier combinación de cargas por eje de magnitud variada, expresada en el número de aplicaciones de un eje simple de 80 kN. CARRIL Parte de la calzada destinada a la circulación de una fila de vehículos. CARRIL DE DISEÑO Es el carril sobre el que se espera el mayor número de aplicaciones de cargas por eje simple equivalente de 80 kN. Normalmente, será cualquiera de los carriles en una vía de 2 carriles en el mismo sentido, o el carril exterior en una vía de carriles múltiples también en el mismo sentido. CICLOVIA Espacio dentro de la vía urbana destinado exclusivamente al tránsito de bicicletas. COEFICIENTE DE CAPA (ai) Número expresado en unidades de 1/pulg, o 1/cm, que representa la resistencia relativa de los materiales de construcción, que forman parte del pavimento. Los valores promedio usados en la Pista de Prueba AASHO son: - Concreto asfáltico mezcla en caliente para capa de superficie Base granular de piedra chancada : 0,14/pulg Sub-base de grava arenosa : 0,11/pulg : 0,44/pulg. COEFICIENTES DE DRENAJE Cd y mi Son los parámetros que representan en la metodología AASHTO de 1993 a las características de drenabilidad de un material granular empleado como base o sub-base y se expresan como Cd para pavimentos rígidos y como mi para pavimentos flexibles y cuyo valor depende del tiempo en que estos materiales se encuentran expuestos a niveles de humedad cercana a la saturación y del tiempo en que drena el agua. En las Tablas A1 y A2 se presentan los coeficientes recomendados por la AASHTO TABLA A1 Valores de Cd recomendados por la AASHTO para pavimentos rígidos. Tiempo Cd transcurrido para que el suelo libere el 50% de su Calificación agua libre del drenaje Excelente Bueno Regular 2 horas 1 día 1 semana Pobre 1 mes Muy pobre Nunca Porcentaje de tiempo en que la estructura del pavimento estará expuesta a niveles de humedad cercanas a la saturación Menos a 1% 1 - 5% 5 - 25% 1,25 - 1,20 1,20 -1,15 1,0 - 1,15 1,15 -1,10 1,15 -1,10 1,10 -1,00 1,15 -1,10 1,10 -1,00 1,00 0,90 0,90 0,80 0,80 0,70 1,10 -1,00 1,00 - 0,90 1,00 0,90 0,90 0,80 Más de 25% 1,10 1,00 0,90 0,80 0,70 TABLA A2 Valores de mi recomendados por la AASHTO para pavimentos flexibles mi Tiempo transcurrido para que el suelo libere el Porcentaje de tiempo en que la estructura del pavimento estará expuesta a niveles de humedad cercanas a la saturación Calificación del drenaje 50% de su agua libre Excelente 2 horas Bueno 1 día Regular 1 semana Pobre 1 mes Muy pobre Nunca Menos a 1% 1,40 1,35 1,35 1,25 1,25 1,15 1,15 1,05 1,05 0,95 1 - 5% 5 - 25% Más de 25% 1,35 -1,30 1,30 -1,20 1,20 1,25 -1,15 1,15 -1,00 1,00 1,15 1,05 1,05 0,80 0,95 0,75 1,00 0,80 0,80 0,60 0,75 0,40 0,80 0,60 0,40 CONCRETO ASFALTICO Es una mezcla compuesta de cemento asfáltico y agregados bien graduados, de alta calidad, completamente compactada en una masa densa y uniforme. CONSTRUCCION PLANIFICADA POR ETAPAS Es la construcción de calles y avenidas colocando capas sucesivas de acuerdo a un diseño y cronograma preestablecidos. CONTRATISTA Persona natural o jurídica contratada para ejecutar todo o parte del trabajo según los planos y especificaciones del contrato. CONTRATO Es un documento o instrumento jurídico suscrito entre dos o mas partes para crear, regular, modificar ó extinguir una relación jurídica patrimonial. ESTABILIZACIÓN DE SUELOS Proceso físico y/o químico por el que se mejoran las propiedades físicomecánicas del suelo natural en corte o de los materiales de préstamo en relleno, con el objeto de hacerlos estables. ESTACIONAMIENTO Espacio pavimentado destinado al aparcamiento vehicular. ENTIBAR Apuntalar, estabilizar con maderas, metales y tablas las excavaciones con riesgo de falla. ENTIDAD CONTRATANTE La que conjuntamente con el PR, el Supervisor y el contratista suscribe el respectivo contrato. EJE ESTANDAR Eje simple con ruedas duales con una carga de 80 kN (8,2 t ó 18 kips). ESALs DE DISEÑO Es el número de aplicaciones de cargas por Eje Estándar, previsto durante el Período de Diseño. El procedimiento usado para convertir un flujo de tráfico con diferentes cargas y configuraciones por eje en un número de tráfico para el diseño, consiste en convertir cada carga por eje esperada sobre la vía durante el período de diseño, en un número de cargas por eje estándar, sumándolas luego. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Parte del expediente técnico en la que se detallan la descripción de los trabajos, los materiales, los equipos y procedimientos de construcción, el control de calidad, la medición y forma de pago. El PR, es el autor y responsable de la emisión de las Especificaciones Técnicas. ESPESOR DE DISEÑO Es el espesor de cada capa del pavimento, determinado en el diseño. ESPESOR EFECTIVO El espesor efectivo de cada capa de un pavimento existente se calcula multiplicando su espesor real por los correspondientes factores de conversión, según el método de diseño. ESTACIONAMIENTO Superficie pavimentada, con o sin techo, destinada exclusivamente al parqueo de vehículos. ESTRUCTURA DEL PAVIMENTO ASFÁLTICO Es una estructura de pavimento con todas sus capas de mezclas asfálticas, o de una combinación de capas asfálticas y base granulares, colocadas encima de la sub-rasante natural o estabilizada. ESTUDIO DE CARGAS Es un estudio para determinar el peso transportado por cada eje y el número de ejes para cada tipo de camiones pesados. FACTOR CAMIÓN Es el número de aplicaciones de cargas por eje simple equivalentes a 80 kN, producidas por una pasada de un vehículo cualquiera del Reglamento Nacional de Vehículos vigente. Los Factores Camión pueden aplicarse a vehículos de un solo tipo o clase o a un grupo de vehículos de diferentes tipos. FACTOR DE EQUIVALENCIA DE CARGA Es un factor utilizado para convertir las aplicaciones de cargas por eje de cualquier magnitud, a un número de cargas por eje simple equivalentes a 80 kN. IMPRIMACION ASFÁLTICA Asfalto diluido, aplicado con un rociador de boquilla que permita una distribución uniforme sobre la Base Granular para impermeabilizarla y lograr su adherencia con la Capa Asfáltica de Superficie. ÍNDICE DE SERVICIABILIDAD FINAL (pt) Se establece como la condición de la superficie del pavimento que no cumple con las expectativas de comodidad y seguridad exigidas por el usuario y corresponde al valor más bajo antes de que sea necesario rehabilitar o reconstruir un pavimento. En la Tabla A3 se proponen algunos valores para el índice de serviciabilidad final de pavimentos urbanos. TABLA A3 Índice de Serviciabilidad Final (pt ) pt Tipo de Vía 3,00 Expresas 2,50 Arteriales 2,25 Colectoras 2,00 Locales y estacionamientos ÍNDICE DE SERVICIABILIDAD INICIAL (po) Se establece como la condición original del pavimento inmediatamente después de su construcción o rehabilitación. AASHTO’93 estableció (si no se tiene información disponible para diseño) los siguientes valores: a) Para pavimentos rígidos, un valor inicial deseable po de 4,5; y b) Para pavimentos flexibles un valor inicial deseable po de 4,2. INGENIERO RESIDENTE Ingeniero Civil Colegiado y habilitado, responsable de la ejecución y dirección de la obra, en representación del Contratista. INSPECTOR Ingeniero Civil Colegiado en ejercicio, representante de la Entidad Contratante en quien se ha delegado la responsabilidad de administrar un determinado proyecto. JUNTAS DE CONTROL Se denomina así, en un pavimento de concreto de cemento Pórtland, a las juntas formadas o aserradas, para controlar el agrietamiento. LABORATORIO Es una organización que mide, examina, ejecuta los ensayos; o de otra forma, determina las características o el comportamiento de materiales o productos. LOSA DE CONCRETO DE CEMENTO PORTLAND Superficie de rodadura y principal elemento estructural rígidos. en los pavimentos LOTE Es una cantidad medida de material o construcción producidos por el mismo proceso. MÉTODOS DE ENSAYO PARA LA EVALUACION DE MATERIALES Ensayos normalizados y usados para evaluar los materiales empleados en el proyecto. MÓDULO DE RESILIENCIA O MÓDULO RESILIENTE (Mr) Es una medida de la propiedad elástica del suelo, reconociéndole ciertas características no lineales. El módulo de resiliencia se puede usar directamente en el diseño de pavimentos flexibles, pero debe convertirse a módulo de reacción de la sub-rasante (valor k), para el diseño de pavimentos rígidos o compuestos. MÓDULO DE ROTURA (MR) Es una medida de la resistencia a la tracción por flexión del concreto. Se determina mediante el ensayo ASTM C78 de la viga cargada en los tercios. MUESTRA Es un segmento de una población seleccionado según la norma correspondiente o un procedimiento estadístico aceptado, para representar a toda la población. MUESTREO ALEATORIO Una muestra tomada empleando un plan de muestreo, en el cual cada unidad del lote debe tener la oportunidad de ser elegida. NIVEL DE SERVICIO PSI Es un parámetro que califica la serviciabilidad de una vía. TABLA A4 Valores de PSI y calificación de la serviciabilidad PSI 0,0 0,1 - 1,0 1,1 - 2,0 2,1 - 3,0 3,1 - 4,0 4,1 - 4,9 5,0 Calificación Intransitable Muy malo Malo Regular Bueno Muy bueno Excelente NÚMERO ESTRUCTURAL (SN) Es un número adimensional abstracto que expresa la resistencia estructural de un pavimento, requerida para un número de combinaciones de soporte del suelo (MR), ESALs, ∆PSI, y mi. El SN requerido puede ser convertido a espesores reales de carpeta de rodadura base y sub-base, por medio de coeficientes de capa apropiados que representan la resistencia relativa de los materiales de construcción PASAJES PEATONALES Parte de la vía urbana ubicada entre límites de la propiedad, destinada al uso peatonal. Pueden ser de concreto simple, asfalto, unidades intertrabadas (adoquines), o cualquier otro material apropiado. PAVIMENTO Estructura compuesta por capas que apoya en toda su superficie sobre el terreno preparado para soportarla durante un lapso denominado Período de Diseño y dentro de un rango de Serviciabilidad. Esta definición incluye pistas, estacionamientos, aceras o veredas, pasaje peatonales y ciclovías PAVIMENTOS FLEXIBLES (PAVIMENTOS ASFÁLTICOS) Clasificación por comportamiento de los pavimentos con superficie asfáltica en cualquiera de sus formas o modalidades (concreto asfáltico mezcla en caliente, concreto asfáltico mezcla en frío, mortero asfáltico, tratamiento asfáltico, micropavimento, etc.), compuesto por una o más capas de mezclas asfálticas que pueden o no apoyarse sobre una base y una sub base granulares. El pavimento asfáltico de espesor total (full-depth®), es el nombre patentado por el Instituto del Asfalto, para referirse a los pavimentos de concreto asfáltico construidos directamente sobre la sub-rasante. PAVIMENTOS SEMI FLEXIBLES (INTERTRABADOS) Pavimento cuya capa de rodadura estuvo tradicionalmente conformada por unidades de piedra, madera o arcilla cocida. En la actualidad se utilizan unidades de concreto colocadas sobre una capa de arena, rellenando los espacios entre ellas con arena, para proveerles de trabazón. De la misma manera que los pavimentos asfálticos tienen una base y además pueden tener una sub-base. Su comportamiento se puede considerar como semi-flexible. PAVIMENTOS RIGIDOS (DE CONCRETO HIDRÁULICO) Clasificación por comportamiento de los pavimentos de concreto de cemento hidráulico en cualquiera de sus formas o modalidades (losas de concreto simple con juntas, losas de concreto reforzado con juntas, suelo-cemento, concreto compactado con rodillo, etc.). PERDIDAD DE SERVICIABILIDAD (ΔPSI) Es el cambio en la serviciabilidad de una vía durante el período de diseño y se define como la diferencia entre el índice de serviciabilidad inicial (po) y final (pt). ΔPSI = po - pt PERIODO DE DISEÑO Es el tiempo, normalmente expresado en años, transcurrido entre la construcción (denominada año cero) y el momento de la rehabilitación del pavimento. PISTA Ver calzada. PLAN DE MANEJO VIAL Conjunto de actividades temporales, necesarias para mantener el tránsito fluido mientras duren las obras. PROPIETARIO Es la persona natural o jurídica, que acredita ser titular del dominio del predio al que se refiere una obra. PROYECTO Información técnica que permite ejecutar una obra de pavimentación. PROFESIONAL RESPONSABLE (PR) Ingeniero Civil Colegiado y en ejercicio que ha elaborado los estudios y diseños del proyecto de pavimentación. RASANTE Es el nivel superior del pavimento terminado. La Línea de Rasante se ubica en el eje de la vía. SERVICIABILIDAD Habilidad de un pavimento para servir a los tipos de solicitaciones (estáticas o dinámicas) para los que han sido diseñados. SUB-RASANTE Es el nivel inferior del pavimento paralelo a la rasante. SUPERVISIÓN Persona natural o jurídica, cuya función es la de verificar que la obra se ejecute conforme a los proyectos aprobados, se sigan procesos constructivos acorde con la naturaleza de la obra, y se cumplan con los plazos y costos previstos en el contrato de la obra. SUPERVISOR Ingeniero Civil Colegiado y en ejercicio, representante de la Supervisión en la obra. TIPOS DE VIAS El sistema vial esta constituido por vías expresas, vías arteriales, vías colectoras, vías locales y pasajes TRÁFICO Determinación del número de aplicaciones de carga por eje simple equivalente, evaluado durante el período de diseño de proyecto. Si el número de aplicaciones es menor de 104 ESALs se considera Tráfico Ligero. Si el número de aplicaciones es mayor o igual a 104 ESALs y menor de 106 ESALs se considera como Tráfico Medio. Si el número de aplicaciones es mayor a 106 ESALs se considera tráfico alto. TRÁNSITO Acción de ir o pasar de un punto a otro por vías públicas VEREDA Ver Acera. Ver sección típica en Figura A1 VÍAS URBANAS Espacio destinado al transito de vehículos y/o personas que se encuentra dentro del limite urbano. Según la función que prestan se clasifican en: - Vías Expresas; - Vías Arteriales; Vías Colectoras; y - Vías Locales. VÍAS EXPRESAS Son vías que permiten conexiones interurbanas con fluidez alta. Unen zonas de elevada generación de tráfico, transportando grandes volúmenes de vehículos livianos, con circulación a alta velocidad y limitadas condiciones de accesibilidad. Eventualmente, el transporte colectivo de pasajeros se hará mediante buses en carriles segregados con paraderos en los intercambios. En su recorrido no es permitido el estacionamiento, la descarga de mercancías ni el tránsito de peatones. VÍAS ARTERIALES Son vías que permiten conexiones interurbanas con fluidez media, limitada accesibilidad y relativa integración con el uso de las áreas colindantes. Son vías que deben integrarse con el sistema de vías expresas y permitir una buena distribución y repartición del tráfico a las vías colectoras y locales. En su recorrido no es permitida la descarga de mercancías. Se usan para todo tipo de tránsito vehicular. Eventualmente el transporte colectivo de pasajeros se hará mediante buses en vías exclusivas o carriles segregados con paraderos e intercambios. VÍAS COLECTORAS Son aquellas que sirven para llevar el tránsito de las vías locales a las arteriales, dando servicio tanto al tránsito vehicular, como acceso hacia las propiedades adyacentes. El flujo de tránsito es interrumpido frecuentemente por intersecciones semaforizadas, cuando empalman con vías arteriales y con controles simples con señalización horizontal y vertical, cuando empalman con vías locales. El estacionamiento de vehículos se realiza en áreas adyacentes, destinadas especialmente a este objetivo. Se usan para todo tipo de vehículo. VÍAS LOCALES Son aquellas que tienen por objeto el acceso directo a las áreas residenciales, comerciales e industriales y circulación dentro de ellas. VOLUMEN PROMEDIO DIARIO (V.P.D.) Es el promedio de los vehículos que circulan durante las 24 horas del día. ZONA DEL PROYECTO Zonas situadas dentro de las áreas de construcción del proyecto o adyacentes a estas, que son modificadas y/o afectadas por el proyecto. Figura A1 (Sección Típica Referencial) ANEXO B MÉTODO SUGERIDO PARA EL DISEÑO ESTRUCTURAL DE PAVIMENTOS ASFALTICOS URBANOS2 INTRODUCCIÓN Dentro de los múltiples métodos existentes para el diseño de pavimentos asfálticos urbanos, se encuentra la metodología propuesta por el Instituto de Asfalto para Pavimentos Asfálticos de Espesor–Total (ver Glosario) (IS-91)3, modificada por el Comité Especializado de la NTE CE.010 Pavimentos, para permitir la transformación de espesores de concreto asfálticos a espesores de Bases y Sub–bases Granulares, manteniendo constante el Número Estructural (SN). GENERALIDADES Esta metodología es aplicable en vías locales, vías colectoras, playas de estacionamiento, estaciones de servicio y accesos. Para vías arteriales y vías expresas se debe consultar el manual MS-1 del Instituto del Asfalto o similar. Para condiciones excepcionales de carga o tránsito (pavimentos industriales, almacenes y terminales), se debe consultar el manual MS-23 del Instituto del Asfalto o similar. Se consideran condiciones excepcionales de carga las que exceden los límites legales permisibles por el Reglamento Nacional de Pesos y Dimensiones Vehiculares, o las transmitidas por otros tipos de vehículos tales como montacargas, grúas, etc. FACTORES QUE AFECTAN AL DISEÑO Los principales factores que afectan el diseño de una estructura de pavimento asfáltico son: A. B. C. D. El tráfico – peso y número de vehículos El soporte de la sub-rasante Las propiedades de los materiales en la estructura del pavimento El medioambiente TRÁFICO La metodología de diseño está basada en dos tipos de tráfico: (1) Vehículos ligeros y (2) Camiones. Los espesores de pavimentos para automóviles mostrados en la Tabla B2, columna A, son adecuados para soportar a los eventuales camiones4 que ingresan a las vías locales, a los accesos y a las playas de estacionamiento. Sin embargo, en el caso de tránsito de camiones pesados5, deberán usarse los espesores mostrados en la Tabla B3, columna B. 2 NOTA: Esta publicación se refiere a playas de estacionamiento abiertas y accesos construidos sobre el terreno, no a pavimentaciones sobre cubiertas de estructuras. Basado en Information Series Nº 91 (IS-91) del Asphalt Institute. Quinta edición. 4 Vehículos tipo C2 del Reglamento Nacional de Vehículos. 5 Todos los vehículos con peso bruto mayor que C2 del Reglamento Nacional Vehículos. 3 SUB-RASANTE Se deberá efectuar ensayos de laboratorio para determinar las características de soporte de carga de los suelos de sub-rasante. Los suelos de sub-rasante se clasifican como: 1. Excelente a Bueno. Los suelos de sub-rasante Excelentes no se ven afectados por la humedad o por el congelamiento. Ellos incluyen arenas o gravas limpias y angulosas, particularmente aquellas que son bien graduadas. Propiedades típicas: Módulo Resiliente 170MPa (25,000 psi), CBR ≥17%. Los suelos de sub-rasante Buenos retienen una cantidad sustancial de su capacidad de soportar cargas cuando están húmedos. Incluyen las arenas limpias, arenas con gravas y suelos libres de cantidades perjudiciales de materiales plásticos. Propiedades típicas: 80 MPa (12,000 psi) < Módulo Resiliente <170 MPa (25,000 psi); 8%<CBR <17%. 2. Regular, los suelos de sub-rasante son moderadamente estables bajo condiciones adversas de humedad. Incluye suelos como arenas eólicas, arenas limosas y arenas gravosas que contienen cantidades moderadas de arcillas y limos. Propiedades típicas: 30 MPa (4,500 psi) < Módulo Resiliente < 80 MPa (12,000 psi) y 3%< CBR <8% 3. Pobre, Suelos blandos y plásticos cuando están húmedos. Incluyen suelos con cantidades apreciables de arcillas y limos. Los limos gruesos y arenas eólicas arenosos también pueden mostrar pobres capacidades portantes en áreas donde la penetración por helada dentro de la sub-rasante es un factor. Propiedades típicas: Módulo Resiliente ≤ 30 MPa (4,500 psi), CBR ≤ 3%. MATERIALES PARA PAVIMENTACIÓN La metodología de diseño del Instituto del Asfalto (IS-91), considera un solo material para pavimentación, el concreto asfáltico mezcla en caliente. Sin embargo, en esta metodología modificada se ha considerado además a las bases y sub-bases granulares como materiales para pavimentación. En esta metodología de diseño, para el concreto asfáltico en caliente se considera un tamaño máximo nominal del agregado comprendido entre 37,5 mm y 9,5 mm. Los materiales de base y sub-base granulares deberán cumplir como mínimo con los requisitos del Anexo C. MEDIO AMBIENTE En la Tabla B.1 se dan los grados de asfalto recomendados para diferentes condiciones variadas de temperatura. TABLA B1 Condición de Temperatura Grados de Asfalto Frío, temperatura media anual del aire 7 ºC PEN 120/150, 85/100 Templado, temperatura media anual del aire entre 7 ºC y 24 ºC PEN 85/100, 60/70 Caliente, temperatura media anual del aire 24 ºC PEN 60/70, 40/50 ESPESORES DE PAVIMENTOS Las Tablas B.2 y B.3 muestran los espesores de pavimentos “Todo Espesor” (Full-Depth) para vías locales, vías colectoras, playas de estacionamiento, estaciones de servicio y accesos. Para vías arteriales, vías expresas y en general para condiciones mayores que las mostradas en las Tablas mencionadas o para diseños más precisos, se deberá usar cualesquiera metodología de diseño de pavimentos flexibles, aceptada mundialmente, tales como el Manual para el Diseño de Espesores (MS-1) del Instituto del Asfalto, o la Guía AASHTO para el Diseño de Espesores de Pavimentos, ambas en su versión vigente al momento de aplicación de esta Norma. El pavimento puede construirse solo de concreto asfáltico directamente sobre la sub-rasante, o según el procedimiento descrito a continuación. FACTORES DE EQUIVALENCIA ENTRE MATERIALES Para convertir los espesores del concreto asfáltico mezcla en caliente a bases y sub-bases granulares, con CBRs de 100% y 30% respectivamente, se utilizan los coeficientes de capa de la Guía AASHTO de 1993: 0,44/pulg para concreto asfáltico, 0,14/pulg para base granular y 0,11/pulg para sub-base granular. Esto significa que 1” de concreto asfáltico equivale a 3,14” (0,44/0,14) de base granular y a 4” (0,44/0,11) de sub-base granular. Por analogía, se deberán emplear los coeficientes de capa de otros tipos de mezclas asfálticas (en frío, mezclas arena-asfalto, etc.), para transformar los espesores de concreto asfáltico mezcla en caliente obtenidos en esta metodología de diseño, a espesores equivalentes de los otros tipos de materiales. TABLA B2 Espesores Mínimos de Concreto Asfáltico Mezcla en Caliente para Playas de Estacionamiento, Vías Locales y Accesos para Vehículos Ligeros Sección A Accesos Residenciales Vías Locales Playas de Estacionamiento, hasta 200 espacios Sub-rasante Espesor, TA - Sección B - Playas de Estacionamiento con 200 - 500 espacios Espesor, TB Bueno a excelente 100 mm (4”) 100 mm (4”) Mediana 100 mm (4”) 100 mm (4”) Pobre 100 mm (4”) 115 mm (4 ½”) NOTA: Espesor mínimo de Carpeta Asfáltica = 50 mm. La diferencia con el espesor mínimo indicado, se convertirá a base y sub-base granulares según corresponda, utilizando los factores de conversión indicados. SECCIÓN A SECCIÓN B TABLA B3 Espesores Mínimos de Concreto Asfáltico Mezcla en Caliente para Playas de Estacionamiento, Estaciones de Servicio, Vías Colectoras y Accesos para Camiones Sección B Sección A Hasta 20 camiones pesados* por día - Playas de estacionamiento Estaciones de Servicio Vías Colectoras Entradas y carriles de tráfico usadas por camiones pesados* De 21 a 400 camiones pesados* por día - - Playas de estacionamiento (incluyendo paraderos de camiones) Entradas y carriles de tráfico usadas por camiones pesados* Vías Colectoras Espesor, TB Sub-rasante Espesor, TA Bueno a excelente 100 mm (4”) 215 mm (8 ½”) Mediana 140 mm (5 ½”) 265 mm (10 ½”) 190 mm (7 ½”) Pobre 320 mm (12 ½”) * Ver Anexo A NOTA: Espesor mínimo de Carpeta Asfáltica = 60 mm. La diferencia con el espesor mínimo indicado, se convertirá a base y sub-base granulares según corresponda, utilizando los factores de conversión indicados. SECCIÓN A SECCIÓN B NOTA: Espesor mínimo de Carpeta Asfáltica = 60 mm. CONSTRUCCIÓN PLANIFICADA POR ETAPAS En muchas situaciones, la construcción por etapas de los pavimentos tiene un buen sentido económico. Los pavimentos asfálticos se prestan para este tipo de construcción. La construcción por etapas tiene la ventaja de proporcionar un pavimento totalmente adecuado, a todos los climas para el desarrollo inicial de un área. Cualquier daño al pavimento de la Etapa 1 causado por tráfico, asentamientos, o roturas de los servicios, puede ser reparado antes de la colocación de la superficie final. Con un riego de liga asfáltico apropiado, donde se necesite, la Etapa 2 del pavimento se une a la superficie vieja y se vuelve una parte integral de la estructura final del pavimento. DRENAJE Vías y Accesos Las vías y accesos asfálticos deben tener un buen drenaje longitudinal y transversal. El drenaje longitudinal depende del diseño geométrico de la vía. El drenaje transversal se resuelve con un bombeo no menor de 1,5%. De ser necesario, las aguas recolectadas deben conducirse mediante tuberías, cunetas o sub-drenajes fuera de las vías y accesos. Playas de Estacionamiento En este caso también se debe proporcionar un escurrimiento rápido del agua superficial hacia los límites exteriores del área pavimentada, hacia una cuneta poco profunda a lo largo del centro o hacia sumideros con espaciamiento apropiado para que no quede agua sobre la superficie del pavimento. Para proporcionar un drenaje superficial rápido, la pendiente de todas las entradas hacia los sumideros o cunetas no debe ser menos de 1,5%. Se pueden instalar sumideros y/o drenes interceptores a lo largo del perímetro de la playa de estacionamiento cuando las condiciones requieran la remoción del agua superficial o subterránea fuera del área pavimentada. ANEXO C LINEAMIENTOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONSTRUCTIVAS DE PAVIMENTOS ASFÁLTICOS URBANOS Las especificaciones técnicas de pavimentos asfálticos comprenderán como mínimo los siguientes puntos: 1. GENERALIDADES Donde se describen las partidas del proceso constructivo de los pavimentos de concreto asfáltico. 2. TRABAJOS PRELIMINARES Donde se describen las actividades previas a la construcción de los pavimentos asfálticos tales como: demolición, limpieza, roce y desbroce, etc. 3. SUB-RASANTE Donde se describen las calidades de los materiales, procedimientos constructivos y controles a seguir para alcanzar el nivel de sub-rasante, el PR podrá considerar el uso de materiales geosintéticos y estabilizadores en caso lo considere conveniente. 4. PAVIMENTO SUB-BASE Donde se describen las calidades de los materiales, procedimientos constructivos y controles a seguir para fabricar la capa de sub-base, si esta existe en el proyecto. BASE Donde se describen las calidades de los materiales, procedimientos constructivos y controles a seguir para fabricar la capa de base. RIEGO DE IMPRIMACIÓN Donde se describen las calidades de los materiales asfálticos, equipos y procedimientos constructivos para el riego asfáltico y los controles a seguir para ejecutar el riego de imprimación asfáltica sobre una base granular. CAPA DE SUPERFICIE ASFÁLTICA Donde se describen las calidades de los materiales asfálticos, equipos, procedimientos constructivos y controles a seguir para la construcción de la capa de superficie asfáltica. El PR debe incluir en sus Especificaciones Técnicas Particulares, los componentes de la Fórmula de Trabajo que el Contratista tiene la obligación de presentar a la Supervisión antes de empezar los trabajos correspondientes a esta partida, así como las características y ubicación del Tramo de Prueba si estuviera especificado en el proyecto. CAPA DE BASE ASFÁLTICA Si estuviera especificada en el proyecto, contendrá la descripción de las calidades de los materiales asfálticos, equipos, procedimientos constructivos y controles a seguir para la construcción de la capa de base asfáltica. El PR debe incluir en sus Especificaciones Técnicas Particulares, los componentes de la Fórmula de Trabajo que el Contratista tiene la obligación de presentar a la Supervisión antes de empezar los trabajos correspondientes a esta partida, así como las características y ubicación del Tramo de Prueba si estuviera especificado en el proyecto. RIEGO ASFÁLTICO DE LIGA Donde se describen las calidades de los materiales asfálticos, equipos y procedimientos constructivos para el riego asfáltico y los controles a seguir para ejecutar el riego asfáltico de liga sobre una superficie asfáltica existente. 5. CONTROLES Además de los controles especificados sobre los materiales y procedimientos para cada capa del pavimento, el PR esta obligado a incluir en sus especificaciones particulares los controles de producto terminado, tolerancias y criterios de aceptación de cada una de ellas, con el objeto de alcanzar los requisitos de resistencia y durabilidad del proyecto. 6. MÉTODOS DE MEDICIÓN Donde se describe la forma de calcular el trabajo ejecutado y las unidades de medida para cada partida. 7. FORMAS DE PAGO Donde se describe la forma de pago de las partidas ejecutadas, las que deben incluir: Mano de Obra, Materiales, Equipos y Herramientas y cualquier otro elemento que el PR considere necesario para la correcta ejecución de los trabajos. ANEXO D. DISEÑO DE PAVIMENTOS URBANOS DE CONCRETO DE CEMENTO PORTLAND Esta metodología es referencial y esta basada en la publicación IS108.02P de la Asociación Americana de Pavimentos de Concreto. En otras tres publicaciones de la PCA (Portland Cement Association), Sub-rasantes y Sub-bases para Pavimentos de Concreto; Diseño y Construcción de Juntas para Calles de Concreto; y Especificaciones Sugeridas para la Construcción de Calles de Concreto, se presentan estos aspectos con mucho más detalle. El PR podrá emplear otros métodos de diseño, siempre y cuando utilice la última versión vigente en su país de origen. Los factores que se deberán tomar en cuenta para el diseño de pavimentos urbanos de concreto son: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Diseño Estructural Resistencia a Flexión (MR) Resistencia de la Sub-rasante o sub-base (Módulo K) Clasificación de las Calles Urbanas Trafico Diario Promedio de Camiones (ADTT) y distribuciones de Cargas Período de Diseño Sardineles Integrales Juntas DISEÑO ESTRUCTURAL El procedimiento de diseño contenido en este Anexo utiliza el método y las teorías descritas en la publicación de la Portland Cement Association, Diseño de Espesores de Pavimentos de Concreto para Calles y Carreteras y en software para computadoras personales PCAPAV(1). El PR podrá utilizar cualquier otra metodología racional, siempre que sea la última versión vigente en su país de origen. Este método de diseño determina el espesor de pavimentos de concreto simple y reforzado. Por definición, los pavimentos de concreto simple se construyen sin ningún tipo de refuerzo de acero y sin (dowels) de acero en las juntas de control. Las juntas de control normalmente están espaciadas a intervalos de 4,60 m o menos (ver Tabla D5), con la transferencia de carga dada por la trabazón de agregados. Los pavimentos de concreto simple sometidos a tráfico pesado, pueden utilizar dowels de acero para lograr una transferencia de carga adicional en las juntas de control. Los pavimentos de concreto reforzado con mallas o fibras metálicas, tienen mayores espaciamientos entre juntas de control – hasta un máximo de 9,0 m – con el refuerzo de malla de alambre colocado entre juntas de control, con el objeto de mantener unidas a las grietas que se espera se desarrollen. Debido a que tiene mayores espaciamientos que los pavimentos de concreto simple, los pavimentos de concreto reforzado siempre requieren dowels de acero en las juntas de control para proporcionar una adecuada transferencia de carga. Los pavimentos pueden diseñarse con o sin bermas o sardineles y cunetas de concreto El método considera dos criterios límite para el diseño de pavimentos. El primero es un criterio de erosión, donde los pavimentos con altos volúmenes de tráfico muestran fallas por bombeo y erosión de la sub-rasante o sub-base, debido al elevado número de cargas pesadas en o cerca de las juntas o bordes del pavimento. El segundo criterio es el criterio de fatiga por flexión del pavimento. Esta falla ocurre donde las cargas repetidas producen esfuerzos de pandeo en el pavimento, resultando eventualmente en el agrietamiento por fatiga. Este último criterio, es el que controla el diseño de pavimentos en esta metodología. Los factores que tienen mayor influencia en la determinación del espesor de diseño se describen a continuación. RESISTENCIA A FLEXIÓN (MR) Los pavimentos de concreto se pandean bajo las cargas repetidas por eje, produciendo esfuerzos de compresión y flexión. Desde que la relación del esfuerzo de compresión a la resistencia a compresión es relativamente pequeña, comparada con la relación del esfuerzo de flexión a la resistencia a la flexión del concreto, es esta última la que controla el diseño de los pavimentos. La resistencia a flexión del concreto se determina mediante el ensayo del módulo de rotura (MR), usualmente hecho sobre una viga de 150 mm x 150 mm x 500 mm (carga en los tercios del ASTM C78). La resistencia a los 28 días es comúnmente usada como una representación de la resistencia de diseño del concreto. Para la determinación de los espesores mostrados en la Tabla D4, se debe usar el módulo de rotura promedio a los 28 días. La resistencia promedio es usualmente 10 a 15 por ciento mayor que la resistencia mínima especificada para la aceptación del concreto. RESISTENCIA DE LA SUB-RASANTE O SUB-BASE (Módulo k) El grado de soporte de la sub-rasante o sub-base se define en términos del módulo de Weestergaard de reacción de la sub-rasante (k). Este se determina por la carga en Newton por metro cuadrado sobre un plato de 760 mm de diámetro, dividida entre la deflexión en milímetros que produce esa carga. El valor de k se expresa en Mega Pascal por metro. Desde que los ensayos de placa son caros y consumen mucho tiempo, usualmente se correlaciona el valor de k con otros valores de soporte de la sub-rasante (Figura D1), o se determinan de la Tabla D1. TABLA D1. Tipos de Suelos de Sub-rasante y Valores Aproximados de k Tipo de Suelo Soporte Rango de Valores de k pci (MPa/m) Suelos de granos finos en los que predominan las partículas del tamaño de limos y arcillas Bajo 75 - 120 (20 - 34) Arenas y mezclas de arenas-gravas con cantidades moderadas de limo y arcilla Medio 130 - 170 (35 - 49) Arenas y mezclas de arenas-gravas, relativamente libres de finos plásticos Alto 180 - 220 (50 - 60) Figura D1. Interrelaciones aproximadas entre clasificaciones de suelos y valores soporte Sistema ASTM de Clasificación de Suelos (Clasificación Unificada) (2) Clasificación AASHTO de Suelos (3) Valor R de Resistencia (4) Módulo k de Reacción de la Sub-rasante (5) Valor Soporte (6) (1) Para la idea básica ver O.J. Porter, “Cimentaciones para Pavimentos Flexibles”, Highway Research Board Proceedings of the Twenty-Second Annual Meeting, 1942. Vol 22, pp 100-136. (2) ASTM D2487 (3) “Clasificación de Materiales de Sub-rasante para Carreteras”, Highway Research Board. Proceedings of the Twenty-Fifth Annual Meeting, 1945. Vol 25, pp 376-392. (4) C. E. Warnes, “Correlación entre el Valor R y el Valor k”. Reporte no publicado, Portland Cement Association, Rocky Mountain-Northwest Region, Octubre 1971 (es la mejor correlación con corrección por saturación). (5) See T.A. Middlebrooks y G.E. Bertram, “Ensayos de Suelos para el Diseño de Pavimentos de Pistas de Aterrizaje”, Highway Research Board. Proceedings of the Twenty- Second Annual Meeting, 1942. Vol 22, pág. 152. (6) Vert item (5) pág. 184 CLASIFICACIÓN DE LAS CALLES URBANAS Residencial Ligera. En la metodología original, Estas calles no son largas y se encuentran en áreas residenciales. Ellas pueden ser calles sin retorno o con retorno. Sirven para tráficos de aproximadamente 20 ó 30 lotes o casas. Los volúmenes de tráfico son bajos, menores de 200 vehículos por día (vpd), con tráfico diario promedio de camiones (ADTT por sus siglas en inglés) de 2 a 4 (en dos direcciones, excluyendo camiones de dos ejes y cuatro llantas). Las cargas máximas para estas calles son ejes simples de 80 kN y ejes tandem de 160 kN. Para los fines de esta Norma se considera dentro de esta clasificación a las Vías Locales. Residenciales. Estas calles soportan tráficos similares a las residenciales ligeras, más algún camión pesado ocasional. Estas calles soportan tráficos que sirven hasta 300 casas, así como para recolectar todo el tráfico residencial ligero dentro del área y distribuirlo en el sistema principal de calles. Los volúmenes de tráfico van de 200 a 1000 vpd, con aproximadamente 10 a 50 ADTT. Las cargas máximas para estas calles son de 98 kN para ejes simples y 160 kN para ejes tandem. Para los fines de esta Norma se considera dentro de esta clasificación a las Vías Locales. Colectoras. Estas calles recolectan el tráfico de diferentes Vías Locales y pueden tener varios kilómetros de largo. Pueden servir como rutas de buses y para el movimiento de camiones Los volúmenes de tráfico varían de 1000 a 8000 vpd, con aproximadamente 50 a 500 ADTT. Las cargas máximas para estas calles son 116 kN para ejes simples y 196 kN para ejes tandem. Para los fines de esta Norma se considera dentro de esta clasificación a las Vías Colectoras. Comerciales. Las calles comerciales proporcionan acceso a tiendas y al mismo tiempo sirven al tráfico en la zona comercial. Las calles comerciales están frecuentemente congestionadas y las velocidades son bajas debido a los elevados volúmenes de tráfico, pero con un bajo porcentaje de ADTT. Los volúmenes de tráfico promedio varían de 11 000 a 17 000 vpd, con aproximadamente 400 a 700 ADTT, con cargas máximas similares a las de las calles colectoras. Para los fines de esta Norma se considera dentro de esta clasificación a las Vías Expresas. Industriales. Las calles industriales proporcionan acceso a áreas o parques industriales. Los volúmenes totales de vpd pueden ser bajos, pero el porcentaje de ADTT es alto. Los valores típicos de vpd están alrededor de 2000 a 4000, con un promedio de 300 a 800 ADTT. Los volúmenes de camiones no son muy diferentes que los de la clase comercial, sin embargo, las máximas cargas por eje son más pesadas, de 133 kN para ejes simples, y 231 kN para ejes tandem. Para los fines de esta Norma se considera dentro de esta clasificación a las Vías Colectoras. Arteriales. Las arteriales llevar tráfico hacia y desde vías expresas y sirven para los movimientos principales dentro y a través de áreas metropolitanas no atendidas por las vías expresas. Las rutas de buses y camiones son usualmente por arteriales. Para propósitos de diseño, se dividen en arteriales mayores y menores, dependiendo del tipo y capacidad del tráfico. Las arteriales menores soportan alrededor de 4000 a 15 000 vpd, con 300 a 600 ADTT. Las arteriales mayores soportan alrededor de 4000 a 30 000 vpd, con 700 a 1500 ADTT y usualmente están sometidas a cargas de camiones más pesados. Las cargas máximas para las arteriales menores son de 116 kN para ejes simples y 196 kN para ejes tandem. Las arteriales mayores soportan cargas máximas de 133 kN para ejes simples y 231 kN para ejes tandem. Para los fines de esta Norma se considera dentro de esta clasificación a las Vías Arteriales. TRÁFICO DIARIO PROMEDIO DE CAMIONES (ADTT) Y DISTRIBUCIONES DE CARGAS Este método de diseño utiliza el tráfico diario promedio de camiones en ambas direcciones (ADTT) para modelar las cargas sobre el pavimento de concreto. Para propósitos de diseño, se asume este tráfico como igualmente distribuido en cada una de las dos direcciones (es decir, 50 por ciento en cada vía). El valor ADTT incluye solamente a los camiones con seis llantas o más y no incluye camiones panel, pick-ups y otros vehículos de cuatro llantas. Las cargas por ejes de camiones se distribuyen en el método original según el tipo de clasificación de carreteras, en las categorías descritas en la Tabla D.2. Para el caso de vías Arteriales, Colectoras y Expresas, el PR deberá realizar su propio estudio de tráfico y modificar los espesores de diseño según corresponda. Dado que el valor ADTT representa el tráfico diario promedio de camiones en toda la vida del pavimento, el diseñador debe ajustar el valor presente del ADTT para anticipar cualquier crecimiento futuro del tráfico. Se puede usar la Tabla D3 para multiplicar el ADTT presente por un factor de proyección apropiado para llegar a un tráfico diario promedio de camiones estimado en el periodo de diseño. PERÍODO DE DISEÑO El período de diseño es la vida teórica del pavimento antes que requiera una rehabilitación mayor o una reconstrucción. No representa necesariamente la vida real del pavimento, la cual puede ser de lejos mayor que la de diseño, o más corta debido a incrementos no previstos en el tráfico. Las tablas de diseño de esta metodología asumen una vida de diseño de 30 años. Para períodos de diseño diferentes a 30 años, se puede ajustar el ADTT. Por ejemplo, si se desea un período de diseño de 20 años en lugar de 30 años, el valor del ADTT estimado se multiplica por un factor de 20/30. Las tablas de diseño que se dan a continuación han incorporado las categorías apropiadas de cargas por eje y los factores de seguridad (SF por sus siglas en inglés) de la carga. Los SF se aplican a las cargas por eje para compensar sobrecargas no previstas de camiones y variaciones de la construcción normal en materiales y espesores de capas para cada categoría de tráfico. SARDINELES INTEGRALES Un sardinel integral se construye con el pavimento en una sola operación – haciendo todos los trabajos de concreto simultáneamente. Cuando se usan sardineles integrales, se reducen los esfuerzos y deflexiones en el borde del pavimento, incrementando de esta manera la capacidad estructural del pavimento, o de manera inversa, permitiendo una reducción en el espesor del pavimento. JUNTAS Las juntas deben diseñarse y construirse cuidadosamente para asegurar un buen comportamiento. Con excepción de las juntas de construcción, las cuales dividen el trabajo de pavimentación en tramos de espesor consistente con el equipo de pavimentación, las juntas en los pavimentos de concreto se usan para mantener los esfuerzos dentro de límites seguros y para prevenir la formación de grietas irregulares. Al final de este Anexo ver detalles típicos de juntas. Juntas Longitudinales Las juntas longitudinales se instalan para controlar al agrietamiento longitudinal. Su espaciamiento usualmente se hace coincidir con las marcas de los carriles – a intervalos de 2,4 a 3,7 m. El espaciamiento entre juntas longitudinales no deberá ser mayor de 4,0 m, a menos que la experiencia local haya demostrado que los pavimentos se comportarán satisfactoriamente. La profundidad de las juntas longitudinales deberá ser de un cuarto a un tercio del espesor del pavimento (D/4 – D/3). TABLA D2 Distribución de Cargas por Eje Usadas para Preparar las Tablas de Diseño* Carga por Eje Kips (KN) Ejes Simples Ejes por cada 1000 Camiones Categoría LR Categoría 1 Categoría 2 Categoría 3 4 (18) 846,15 1693,31 6 (27) 369,97 732,28 8 (36) 283,13 483,10 233,60 10 (44) 103,40 204,96 142,70 12 (53) 39,07 124,00 116,76 182,02 14 (62) 20,87 56,11 47,76 47,73 16 (71) 11,57 15,81 23,88 31,82 18 (80) 4,23 16,61 25,15 20 (89) 0,96 6,63 16,33 22 (98) 2,60 7,85 24 (107) 1,60 5,21 26 (116) 0,07 1,78 28 (125) 0,85 30 (133) 0,45 Ejes Tandem 4 (18) 15,12 31,90 8 (36) 39,21 85,59 47,01 12 (53) 48,34 139,30 91,15 16 (71) 72,69 75,02 59,25 99,34 20 (89) 64,33 57,10 45,00 85,94 24 (107) 42,24 39,18 30,74 72,54 28 (125) 38,55 68,48 44,43 121,22 32 (142) 27,82 19,59 54,76 103,63 36 (160) 14,22 4,19 38,79 52,25 40 (178) 7,76 21,31 44 (196) 1,16 8,01 48 (214) 2,91 52 (231) 1,91 Excluyendo camiones de dos ejes y cuatro llantas. TABLA D3. Tasas Anuales del Crecimiento del Tráfico y los Correspondientes factores de Proyección* Tasa anual de Crecimiento del Tráfico, % 1 * Factor de Proyección, 30 años 1,2 1½ 1,3 2 1,3 2½ 1,4 3 1,6 3½ 1,7 4 1,8 4½ 1,9 5 2,1 5½ 2,2 6 2,4 Los factores representan valores a la mitad del período de diseño que se usan ampliamente en la práctica. Otro método de calcular esos factores se basa en el valor anual promedio. Las diferencias entre ambos métodos (basados en el interés compuesto), raramente afectarán al diseño. TABLA D4(a) Espesor de Concreto (pulgadas), Diseño para 30 años CON sardinel y cuneta de concreto o bermas de concreto Clasificación del Tráfico RESIDENCI AL LIGERO (Cat LR, SF=1,0) RESIDENCI AL (Cat 1, SF=1,0) COLECTO R (Cat 2, SF=1,1) k= 100 pci k= 150 pci k= 200 pci k= 300 pci Módulo de Rotura (psi) Módulo de Rotura (psi) Módulo de Rotura (psi) Módulo de Rotura (psi) 50 0 60 0 65 0 50 0 60 0 65 0 50 0 60 0 65 0 50 0 60 0 65 0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 ADTT=10 6,0 5,5 5,0 5,5 5,0 5,0 5,5 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 ADTT=20 6,0 5,5 5,5 5,0 5,5 5,0 5,5 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 ADTT=50 6,0 6,0 5,5 6,0 5,5 5,0 5,5 5,0 5,0 5,5 5,0 5,0 ADTT=50 7,0 6,5 6,0 6,5 6,0 6,0 6,5 6,0 5,5 6,0 5,5 5,5 ADTT=100 7,0 6,5 6,5 7,0 6,5 6,0 6,5 6,0 6,0 6,0 6,0 5,5 ADTT=500 7,5 7,0 7,0 7,0 7,0 6,5 7,0 6,5 6,5 6,5 6,0 6,0 7,5 7,0 6,5 7,0 6,5 6,5 7,0 6,5 6,0 6,5 6,0 6,0 7,5 7,5 7,0 7,5 7,0 7,0 7,0 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 8,0 7,5 7,0 7,5 7,0 6,5 7,5 7,0 6,5 7,0 6,5 6,0 8,0 7,5 7,5 7,5 7,5 7,0 7,5 7,0 7,0 7,0 6,5 6,5 9,0 8,5 8,0 8,5 8,0 7,5 8,0 7,5 7,0 7,5 7,5 7,0 9,0 9,0 8,5 8,5 8,5 8,0 8,0 7,5 8,5 8,0 8,5 8,0 8,0 7,5 9,0 8,5 9,0 8,5 ADTT= 3 COMERCIA ADTT=400 L (Cat 2, ADTT=700 SF=1,1) ARTERIAL ADTT=300 MENOR (Cat 2, ADTT=600 SF=1,2) INDUSTRIA ADTT=300 L (Cat 3, ADTT=800 SF=1,2) Reducir el espesor en ½” si se usan dowels 9,5 8,5 8,0 7,5 Reducir el espesor en 1” si se usan dowels ARTERIAL MAYOR* (Cat 3, SF= 1,2) ADTT=700 9,0 ADTT=1100 9,5 ADTT=1500 9,5 * Para esta clasificación solamente, el espesor 8,5 8,0 9,0 8,5 9,0 8,5 7,5 8,0 8,0 8,5 8,5 7,5 8,0 7,5 8,0 7,5 8,0 8,0 7,0 7,5 7,0 7,5 7,5 CONVERSIONES mostrado es con dowels Añadir ½” si no se usan dowels 1 pulg = 25,4 mm 100 psi= 0,689 MPa Añadir 1” si no se usan dowels 100 pci= 27,15 MPa/m TABLA D4 (b) Espesor de Concreto (pulgadas), Diseño para 30 años SIN sardinel y cuneta de concreto o bermas de concreto Clasificación del Tráfico RESIDENCI AL LIGERO (Cat LR, SF=1,0) RESIDENCI AL (Cat 1, SF=1,0) COLECTO R (Cat 2, SF=1,1) k= 100 pci k= 150 pci k= 200 pci k= 300 pci Módulo de Rotura (psi) Módulo de Rotura (psi) Módulo de Rotura (psi) Módulo de Rotura (psi) 50 0 60 0 65 0 50 0 60 0 65 0 50 0 60 0 65 0 50 0 60 0 65 0 ADTT= 3 6,0 5,5 5,5 6,0 5,5 5,5 5,5 5,5 5,0 5,5 5,0 5,0 ADTT=10 7,0 6,5 6,0 6,5 6,0 5,5 6,0 6,0 5,5 6,0 5,5 5,5 ADTT=20 7,0 6,5 6,0 6,5 6,0 6,0 6,5 6,0 5,5 6,0 5,5 5,5 ADTT=50 7,0 6,5 6,5 7,0 6,5 6,0 6,5 6,0 6,0 6,0 6,0 5,5 ADTT=50 8,0 7,5 7,0 7,5 7,5 7,0 7,5 7,0 6,5 7,0 6,5 6,5 8,5 8,0 7,5 8,0 7,5 7,0 7,5 7,0 7,0 7,0 7,0 6,5 9,0 8,5 8,0 8,5 8,0 7,5 8,0 7,5 7,0 7,5 7,0 7,0 9,0 8,5 8,0 8,5 8,0 7,5 8,0 7,5 7,0 7,5 7,0 7,0 9,0 8,5 8,0 8,5 8,0 7,5 8,0 7,5 7,5 8,0 7,5 7,0 9,0 8,5 8,0 8,5 8,0 8,0 8,5 8,0 7,5 8,0 7,5 7,0 9,5 9,0 8,5 9,0 8,5 8,0 8,5 8,0 8,0 8,0 7,5 7,5 9,5 9,0 9,5 9,0 8,5 9,5 9,0 8,5 9,0 8,5 8,0 10,0 10,0 10, 0 9,5 9,5 9,0 9,0 8,5 9,5 9,0 9,0 8,5 9,5 9,0 10, 0 9,0 9,0 9,5 9,0 9,5 9,0 10, 9,5 9,0 9,5 9,0 ADTT=10 0 ADTT=50 0 COMERCIA ADTT=40 L 0 (Cat 2, ADTT=70 SF=1,1) 0 ARTERIAL ADTT=30 MENOR 0 (Cat 2, ADTT=60 SF=1,2) 0 INDUSTRIA ADTT=30 L 0 (Cat 3, ADTT=80 SF=1,2) 0 Reducir el espesor en ½” si se usan dowels ARTERIAL ADTT=70 MAYOR* 0 (Cat 3, SF= ADTT=11 1,2) 00 ADTT=15 10, 0 10, 5 10, 5 11, 0 11, 9,5 10, 0 10,0 9,5 10, 0 10,0 10,0 9,5 10, 9,5 9,5 9,0 9,0 8,5 8,5 8,0 8,5 8,5 00 0 0 * Para esta clasificación solamente, el espesor mostrado es con dowels Añadir ½” si no se usan dowels Añadir 1” si no se usan dowels Añadir 1 1/2” si no se usan dowels 0 CONVERSIONES 1 pulg = 25,4 mm 100 psi= 0,689 MPa 100 pci= 27,15 MPa/m Juntas Transversales Las juntas transversales pueden ser de contracción, de construcción y/o de dilatación. Las juntas transversales de contracción se usan para controlar el agrietamiento transversal. Las juntas de contracción alivian: (1) los esfuerzos que ocurren cuando la losa se contrae; y (2) los esfuerzos de torsión y alabeo causados por diferenciales de temperatura y de humedad dentro de la losa. Las juntas de contracción se construyen formándolas con el concreto al estado fresco o aserrándolas después de que el concreto ha fraguado. En cualquier caso debe asegurarse el correcto alineamiento de la junta y que su profundidad sea igual a un cuarto del espesor del pavimento (D/4). Esta profundidad deberá incrementarse a D/3 en los pavimentos construidos sobre sub-bases estabilizadas (con cemento, cal o asfalto). La Tabla D5(2), indica los espaciamientos de juntas para pavimentos urbanos. Tabla D5. Espaciamiento de Juntas Recomendado para Pavimentos de Concreto Simple 5 in. (125 mm) Espaciamiento de Juntas* 3,00 – 3,80 m 6 in. (150 mm) 3,70 – 4,60 m 7 in. (175 mm) 4,30 – 4,60 m 8 in. (200 mm) o más 4,60 m Espesor de Pavimento * Puede variar si la experiencia local así lo indica; depende del clima y de las propiedades del concreto. La necesidad del uso de dowels en las juntas transversales de contracción depende del servicio al que estará sometido el pavimento. Los dowels no se requieren en pavimentos residenciales o en calles con tráfico ligero, pero pueden ser requeridos en calles arteriales que soportan grandes volúmenes y pesos de tráfico de camiones. Las juntas transversales de construcción son aquellas que se producen entre concretos de diferentes edades. El PR detallara el procedimiento a seguir para una adecuada transferencia de carga. Las juntas transversales de dilatación se ubicarán y dimensionaran para controlar las expansiones por gradiente térmico Junta de aislamiento Se requieren para evitar el contacto del pavimento con objetos fijos o en intersecciones de vías (por ejemplo: buzones, drenajes, cruces de calles, etc.). REFERENCIAS 1. PCAPAV, Portland Cement Association concrete design software, MC003X, 1990. 2. Design and Construction of Joins for Concrete Streets, Portland Cement Association, IS061P, 1992. ANEXO E LINEAMIENTOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONSTRUCTIVAS DE PAVIMENTOS URBANOS DE CONCRETO DE CEMENTO PORTLAND Las especificaciones técnicas de pavimentos de concreto de cemento Pórtland comprenderán como mínimo los siguientes puntos: 1. GENERALIDADES Donde se describen las partidas del proceso constructivo de los pavimentos de concreto de Cemento Portland. 2. TRABAJOS PRELIMINARES Donde se describen las actividades previas a la construcción de los pavimentos de Cemento Portland tales como: demolición, limpieza, roce y desbroce, etc. 3. SUB-RASANTE Donde se describen las calidades de los materiales, procedimientos constructivos y controles a seguir para alcanzar el nivel de sub-rasante, el PR podrá considerar el uso de materiales geosintéticos y estabilizadores, en caso lo considere conveniente. De ser el caso, el PR debe adaptar a su Proyecto de Pavimentos, lo que corresponda de las Secciones 220: Mejoramiento de Suelos a Nivel de Subrasante; 306: Suelo Estabilizado con Cemento Portland; y 307: Suelo Estabilizado con Cal, de las Especificaciones Generales del MTC, vigentes al momento de la elaboración del Proyecto de Pavimentos. En lo que respecta al uso de técnicas de compactación, materiales geosintéticos, emulsiones asfálticas y técnicas de control, no considerados en las referencias anteriores, el PR debe especificar sus características y el comportamiento esperado. 4. PAVIMENTO 4.1. SUB-BASE Donde se describen las calidades de los materiales, procedimientos constructivos y controles a seguir para fabricar la capa de sub-base, si esta existe en el proyecto. De ser el caso, el PR debe adaptar a su Proyecto de Pavimentos, lo que corresponda de las Secciones 301: Capa Anticontaminante; 303: Subbase Granular, 306: Suelo Estabilizado con Cemento Pórtland; y 307: Suelo Estabilizado con Cal, de las Especificaciones Generales del MTC, vigentes al momento de la elaboración del Proyecto de Pavimentos. En lo que respecta al uso de otros tipos de sub-bases, no considerados en las referencias anteriores, el PR debe especificar sus características físicas y el comportamiento esperado. 4.2. LOSA DE CONCRETO DE CEMENTO PORTLAND Donde se describen las calidades de los materiales, procedimientos constructivos y controles a seguir para fabricar las losas de concreto de cemento Portland. El PR debe adaptar a su proyecto particular, lo que corresponda de la Norma E 060 Concreto Armado, así como de la Sección 501: Pavimentos de Concreto Hidráulico de las Especificaciones Generales del MTC, vigentes al momento de la elaboración del Proyecto de Pavimentos. En lo que respecta al uso de fibras, aditivos, dowels u otros dispositivos de transferencia de carga no considerados en las referencias anteriores, el PR debe especificar sus características físicas y comportamiento esperado. 5. CONTROLES Además de los controles especificados sobre los materiales y procedimientos para cada capa del pavimento, el PR esta obligado a incluir en sus especificaciones particulares los controles de producto terminado, tolerancias y criterios de aceptación de cada una de ellas, con el objeto de alcanzar los requisitos de resistencia y durabilidad del proyecto. 6. METODOS DE MEDICIÓN Donde se describe la forma de calcular el trabajo ejecutado y las unidades de medida para cada partida. 7. FORMAS DE PAGO Donde se describe la forma de pago de las partidas ejecutadas, las que deben incluir: Mano de Obra, Materiales, Equipos y Herramientas y cualquier otro elemento que el PR considere necesario para la correcta ejecución de los trabajos. ANEXO F MÉTODO SUGERIDO PARA EL DISEÑO ESTRUCTURAL DE PAVIMENTOS URBANOS CON ADOQUINES INTERTRABADOS DE CONCRETO INTRODUCCIÓN Es aquel pavimento formado, típicamente por una base granular, una capa o cama de arena de asiento, los adoquines intertrabados de concreto, la arena de sello, los confinamientos laterales y el drenaje, construido sobre una sub-rasante de suelo preparado para recibirlo. Los pavimentos de adoquines intertrabados se construyen de tal manera que las cargas verticales de los vehículos se transmitan a los adoquines intertrabados adyacentes por corte a través de la arena de sello de las juntas. En la Figura F1 se muestran algunas secciones transversales típicas de pavimentos de adoquines intertrabados. En F1(a), tanto la base como la subbase están compuestas de materiales granulares. También se pueden usar bases estabilizadas con asfalto o cemento, como se muestra en F1 (b). Se requiere restricción a lo largo de los bordes de los pavimentos de adoquines intertrabados de concreto para prevenir el movimiento de las unidades debido a las fuerzas del tráfico. Tales movimientos pueden ocasionar la abertura de las juntas y la pérdida de trabazón entre los elementos. La restricción de borde mostrada en la Figura F1 puede conseguirse con diferentes diseños de sardineles. FIGURA F1 SECCIONES TRANSVERSALES TÍPICAS El siguiente procedimiento de diseño estructural para vías y estacionamientos, está basado en un procedimiento simplificado del método descrito en Structural Design of Concrete Block Pavements.1 y en Guide for Design of Pavement Structures 2 de la AASHTO. Se eligió el formato de la AASHTO debido a que la distribución de cargas y modos de fallas de los pavimentos con adoquines intertrabados de concreto, son muy similares a los que ocurren en pavimentos flexibles. CONSIDERACIONES PARA EL DISEÑO ESTRUCTURAL Generalidades El diseño estructural de los pavimentos con adoquines intertrabados de concreto, está basado en una evaluación de cuatro factores que interactúan. Estos factores son: medio ambiente, tráfico, resistencia del suelo de sub-rasante y materiales de la estructura del pavimento. La selección de los parámetros requerido para el análisis y diseño es responsabilidad del PR. Medio ambiente El comportamiento de los pavimentos está significativamente influenciado por dos factores medio ambientales principales, la humedad y la temperatura. En este procedimiento de diseño, los efectos medioambientales se incluyen en la caracterización de la resistencia del suelo de sub-rasante y de los materiales de la estructura del pavimento. Las descripciones de la calidad del drenaje y de las condiciones de humedad ayudan a determinar los valores de resistencia de diseño para los suelos de sub-rasante y de los materiales granulares. Si la acción de congelamiento-deshielo es una consideración, el valor de soporte del suelo de sub-rasante se reduce de acuerdo con su categoría de susceptibilidad al congelamiento. Tráfico La evaluación del tráfico deberá tomarse en cuenta para diferenciar las cargas vehiculares, configuraciones de ejes y ruedas y número de cargas de cada tipo de vehículo durante el período de diseño. El daño a la estructura del pavimento debido a las cargas por eje se expresa típicamente como el daño de la carga de un eje estándar (EAL). Esta carga por eje estándar es una carga por eje simple de 8,16 t (80kN). En la Tabla F1 se muestran los factores de equivalencia para otras cargas por eje. TABLA F1 Factores de Equivalencia de cargas por Eje (Ref. 2) Eje Simple t (kN) 0,9 (9) 2,7 (27) 4,5 (44) 6,4 (62) 8,2 (80) 10,0 (98) 11,8 (115) 13,6 (133) 15,4 (157) 17,2 (169) F. de E. 0,0002 0,01 0,08 0,34 1,00 2,44 5,21 10,0 17,9 29,9 Eje Tandem t (kN) 4,5 (44) 6,4 (62) 8,2 (80) 10,0 (98) 11,8 (115) 13,6 (133) 15,4 (157) 17,2 (169) 19,1 (186) 20,9 (204) F. de E. 0,008 0,03 0,08 0,17 0,34 0,63 1,07 1,75 2,73 4,11 Nota: Tabla elaborada para un valor de Serviciabilidad Final, pt de 2,0 En la Tabla F2 se muestra un ejemplo del listado de los EALs en función de la clase de vía. Se incorpora un nivel deseado de confiabilidad en el proceso de diseño por medio de un factor aplicado al tráfico de diseño como se muestra a continuación: EALs ajustados = FR x EALs donde FR es el factor de confiabilidad. En la Tabla F2 también se muestran los factores de confiabilidad recomendados por tipo de vía, junto con los correspondientes EALs ajustados para su uso en el diseño. El PR deberá definir los factores de confiabilidad para su diseño en particular. TABLA F2 Ejemplos de EALs de Diseño1 Clase de Vía EALsa (millones) Nivel de Confiab.b (%) Factor de Confiabil.(Fr) EALs de diseñoa (millones) 28,4 8,3 3,0 0,84 Expresas 7,5 90 3,775 Arteriales 2,8 85 2,929 Colectoras 1,3 80 2,390 Locales 0,43 75 2,010 Notas: a. Basados en una vida de diseño de 20 años, 4% de crecimiento, 50% de tráfico direccional b. Basada en una desviación estándar de 0,45. Soporte de la Sub-rasante La resistencia del suelo de sub-rasante ha tenido gran efecto en la determinación del espesor total de la estructura de pavimento de adoquines intertrabados de concreto. Donde sea posible, se deberán conducir ensayos de laboratorio del módulo resiliente o de la Relación Soporte de California (CBR) en suelos típicos de sub-rasante para evaluar su resistencia. Esos ensayos deberán conducirse a las condiciones de campo más probables de densidad y humedad, que se pronostican durante la vida de diseño del pavimento. En ausencia de ensayos de laboratorio, se han asignado valores típicos del módulo resiliente (Mr) a cada tipo de suelo definido en el Sistema Unificado de Clasificación de Suelos (SUCS), descrito en la Referencia 3, o en el sistema de la AASHTO (ver Tablas F3 y F4). Se proporcionan tres valores de módulos para cada tipo de suelos SUCS o AASHTO, dependiendo de las condiciones medioambientales y de drenaje anticipadas para el sitio. En la Tabla F5 se resumen las pautas para seleccionar el valor del Mr apropiado. A cada tipo de suelo en las Tablas F3 y F4 también se le ha asignado un valor reducido de Mr (columna de la derecha), para ser usado solamente cuando la acción de las heladas es una consideración de diseño. La compactación del suelo de sub-rasante durante la construcción deberá ser por lo menos del 95% de AASHTO T-99 para suelos cohesivos (arcillosos) y por lo menos el 95% de AASHTO T-180 para suelos sin cohesión. La profundidad de compactación efectiva en ambos casos deberá ser por lo menos las 12 pulgadas (300 mm) superficiales. Los suelos que tengan Mr de 4500 psi (31 MPa) o menos (CBR de 3% o menos), deberán evaluarse para reemplazo con un material más apropiado o para mejoramiento mediante estabilización. TABLA F3 Resistencia de la Sub-rasante en Función del Tipo de Suelo SUCS (Ref. 2) Grupo de Suelo Módulo Resiliente (103 psi)a,b Módulo Reducido a,c SUCS Opción 1 Opción 2 Opción 3 (103 psi) GW, GP, SW, SP 20,0 20,0 20,0 N/A GW-GM, GW-GC GP-GM, GP0, GC 20,0 20,0 20,0 12,0 GM, GM-GC, GC 20,0 20,0 20,0 4,5 SW-SM, SW-SC SP-SM 20,0 20,0 20,0 9,0 SP-SC 17,5 20,0 20,0 9,0 SM, SM-SC 20,0 20,0 20,0 4,5 SC 15,0 20,0 20,0 4,5 ML, ML-CL, CL 7,5 15,0 20,0 4,5 MH 6,0 9,0 12,0 4,5 CH 4,5 6,0 7,5 4,5 Notas: a. Conversiones: 1psi= 0.0068 MPa, 1500 psi asumido = 1% CBR b. Referirse a la Tabla F5 para la selección de la opción más apropiada c. Use solamente cuando la acción de las heladas es una consideración de diseño. TABLA F4 Resistencia de la Sub-rasante en Función del Tipo de Suelo AASHTO (Ref. 2) Grupo de Suelo Módulo Resiliente (103 psi)a,b Módulo Reducido a,c AASHTO Opción 1 Opción 2 Opción 3 (103 psi) A-1-a 20,0 20,0 20,0 N/A A-1-b 20,0 20,0 20,0 12,0 A-2-4, A-2-5, A-2-7 20,0 20,0 20,0 4,5 A-2-6 7,5 15,0 20,0 4,5 A-3 15,0 20,0 20,0 9,0 A-4 7,5 15,0 20,0 4,5 A-5 4,5 6,0 9,0 4,5 A-6 4,5 10,5 20,0 4,5 A-7-5 4,5 6,0 7,5 4,5 A-7-6 7,5 15,0 20,0 4,5 Notas: a. Conversiones: 1 psi= 0.0068 MPa, 1500 psi asumido = 1% CBR b. Referirse a la Tabla F5 para la selección de la opción más apropiada c. Use solamente cuando la acción de las heladas es una consideración de diseño. TABLA F5 Opciones de Medioambiente y Drenaje para Caracterización de la Subrasante (Ref. 2) Calidad de Drenaje Excelente Bueno Porcentaje de Tiempo que el Pavimento Estará Expuesto a Niveles de Humedad Cercanos a la Saturación < 1% 1 a 5% 5 a 25% >25% 3 3 3 3 3 2 2 2 Regular Pobre Muy Pobre 3 2 2 2 2 1 2 1 1 1 1 1 Materiales del Pavimento Se deben caracterizar todos los materiales del pavimento disponibles para construcción. El comportamiento estructural de los pavimentos con adoquines intertrabados de concreto depende de la trabazón entre las unidades individuales. Cuando se aplica una carga, la transferencia de corte entre las unidades permite que la carga sea distribuida en una mayor área. En áreas sujetas a tráfico vehicular se recomienda un espesor mínimo de adoquín de concreto de 60 mm y un patrón de colocación en forma de espiga. El espesor de la cama de arena no deberá ser mayor a 40 mm ni menor de 25 mm después de la compactación de los adoquines intertrabados de concreto. La cama de arena deberá tener la graduación mostrada en la Tabla F6. No se debe usar arena proveniente del triturado, ni polvo de piedra. TABLA F6 Tamaño del Tamiz % Pasante 3/8” (9,5 mm) 100 Nº 4 (4,75 mm) 95 - 100 Nº 8 (2,36 mm) 80 - 100 Nº 16 (1,18 mm) 50 - 85 Nº 30 (600 m) 25 - 60 Nº 50 (300 m) 10 - 30 Nº 100 (150 m) 02 - 10 La arena para el sellado de las juntas entre adoquines intertrabados proporciona trabazón vertical y transferencia de corte debido a las cargas. Ella puede ser ligeramente más fina que la cama de arena. La gradación de este material puede tener un máximo de 100% pasando la malla Nº 16 (1,18 mm) y no más de 10% pasando la malla Nº 200 (75 m). Las investigaciones han mostrado que los adoquines intertrabados y la cama de arena combinados se rigidizan cuando están expuestos a un gran número de cargas de tráfico. La rigidización generalmente ocurre antes de los 10.000 EALs. A diferencia del asfalto, los adoquines intertrabados de concreto no disminuyen sustancialmente su módulo elástico cuando se incrementa la temperatura, ni se vuelven quebradizos en climas fríos. En la Tabla F7 se indican las características de Base y Sub-base granulares. TABLA F7 Base Granular Sub-base Granular CBR (mínimo) 80% 30% Índice Plástico ≤6 ≤ 10 Limite Liquido ≤ 25 ≤ 25 ≥ 95% ≥ 95% Compactación (densidad AASHTO T180) Espesores mínimos (mm) 100 para EAL < 500 000 150 para EAL ≥ 500 000 100 - Si se usa una base tratada con asfalto, el material deberá conformar las especificaciones de un concreto asfáltico de gradación densa, bien compactado, es decir una estabilidad Marshall de por lo menos 1800 libras (8000 N). - El material de base tratada con cemento deberá tener una resistencia a la compresión no confinada a los 7 días de por lo menos 650 psi (4,5 MPa). Los espesores mínimos de las capas de base tratadas con asfalto y cemento son 75 mm y 100 mm, respectivamente. - Curvas de Diseño Estructural Las Figuras F2, F3 y F4 representan las curvas de diseño de espesores para materiales granulares, tratados con asfalto y tratados con cemento, respectivamente. Esos valores de espesores son función de la resistencia de la sub-rasante (Mr o CBR) y de las repeticiones del tráfico de diseño (EAL). El uso de esas curvas para el diseño de pavimentos de adoquines intertrabados de concreto, requiere los siguientes pasos: 1. Calcular el EAL de diseño para un período de diseño de 20 años. Se debe considerar la tasa de crecimiento anual del tráfico durante toda la vida de servicio del pavimento. 2. Caracterizar la resistencia de la sub-rasante. En ausencia de datos de ensayos de campo o laboratorio, use las Tablas F3 y F4 para estimar Mr o CBR. 3. Determine los requerimientos de espesor de la base. Use el Mr o el CBR de la sub-rasante e ingrese el EAL como dato en las Figuras F2, F3 ó F4, dependiendo de los materiales de base requeridos. Una porción de todo el espesor estimado de la base que exceda el espesor mínimo puede substituirse por un material de calidad inferior, como una sub-base granular. Esto se logra por medio del uso de los valores de equivalencia de capa siguientes: 1,75 para bases granulares, 3,40 para bases tratadas con asfalto y 2,50 para bases tratadas con cemento. Esos valores indican que 25 mm de base granular equivale a 45 mm de sub-base granular; 25 mm de base tratada con asfalto es equivalente a 85 mm de sub- base granular; y 25 mm de base tratada con cemento equivale a 65 mm de subbase granular. REFERENCIAS 1. Rada, G.R. y colaboradores (1990). Structural Design of Concrete Block Pavements. ASCE Journal of Transportation, Vol. 116, Nº 5. 2. AASHTO Guide for Design of Pavement Structures (1993). American Association of State Highway and Transportation Officials, Washington, D.C. 3. Standard Classification of Soils for Engineering Purposes, ASTM D2487-00. American Society for Testing and materials, Philadelphia, PA, 2000. 4. Standard Specifications for Transportation Materials and Methods of Sampling and Testing, Part II – Tests, American Association of State Highway and Transportation Officials, Washington, D.C. ANEXO G LINEAMIENTOS GENERALES PARA LA ELABORACION DE LAS ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA CONSTRUCCION DE PAVIMENTOS CON ADOQUINES INTERTRABADOS DE CONCRETO Las especificaciones técnicas de pavimentos de adoquines intertrabados, comprenderán como mínimo los siguientes puntos: 1. GENERALIDADES Donde se describen las partidas del proceso constructivo de los pavimentos de adoquines intertrabados. 2. TRABAJOS PRELIMINARES Donde se describen las actividades previas a la construcción de los pavimentos de adoquines intertrabados tales como: demolición, limpieza, roce y desbroce, etc. 3. SUB-RASANTE Donde se describen las calidades de los materiales, procedimientos constructivos y controles a seguir para alcanzar el nivel de sub-rasante, el PR podrá considerar el uso de materiales geosintéticos y estabilizadores, en caso lo considere conveniente. De ser el caso, el PR debe adaptar a su Proyecto de Pavimentos, lo que corresponda de las Secciones 220: Mejoramiento de Suelos a Nivel de Subrasante; 306: Suelo Estabilizado con Cemento Portland; y 307: Suelo Estabilizado con Cal, de las Especificaciones Generales del MTC, vigentes al momento de la elaboración del Proyecto de Pavimentos. En lo que respecta al uso de técnicas de compactación, materiales geosintéticos, emulsiones asfálticas y técnicas de control, no considerados en las referencias anteriores, el PR debe especificar sus características y el comportamiento esperado. 4. PAVIMENTOS SUB-BASE Donde se describen las calidades de los materiales, procedimientos constructivos y controles a seguir para fabricar la capa de Sub-base, si esta existe en el proyecto. De ser el caso, el PR debe adaptar a su Proyecto de Pavimentos, lo que corresponda de las Secciones 301: Capa Anticontaminante; 303: Sub-base Granular, 306: Suelo Estabilizado con Cemento Portland; y 307: Suelo Estabilizado con Cal, de las Especificaciones Generales del MTC, vigentes al momento de la elaboración del Proyecto de Pavimentos. En lo que respecta al uso de otros tipos de Sub-bases, no considerados en las referencias anteriores, el PR debe especificar sus características físicas y el comportamiento esperado. BASE Donde se describen las calidades de los materiales, procedimientos constructivos y controles a seguir para fabricar la capa de base. De ser el caso, el PR debe adaptar a su Proyecto de Pavimentos, lo que corresponda de las Secciones 302: Base Granular de las Especificaciones Generales del MTC, vigentes al momento de la elaboración del Proyecto de Pavimentos. En lo que respecta al uso de otros tipos de Bases, no considerados en la referencia anterior, el PR debe especificar sus características físicas y el comportamiento esperado. CAMA DE ARENA El PR deberá definir los materiales, espesores y procedimientos constructivos de la cama de arena para su proyecto en particular. ADOQUINES Los adoquines deberán conformar la Norma NTP 399.611:2003 y serán dispuestos según la trama definida por el PR para su proyecto en particular, de tal manera que esta garantice el correcto intertrabado entre los adoquines. ARENA DE SELLO El PR deberá definir los materiales, espesores y procedimientos constructivos de la arena de sello para su proyecto en particular. 5. CONTROLES Además de los controles especificados sobre los materiales y procedimientos para cada capa del pavimento, el PR esta obligado a incluir en sus especificaciones particulares los controles de producto terminado, tolerancias y criterios de aceptación de cada una de ellas, con el objeto de alcanzar los requisitos de resistencia y durabilidad del proyecto. 6. METODOS DE MEDICIÓN Donde se describe la forma de calcular el trabajo ejecutado y las unidades de medida para cada partida. 7. FORMAS DE PAGO Donde se describe la forma de pago de las partidas ejecutadas, las que deben incluir: Mano de Obra, Materiales, Equipos y Herramientas y cualquier otro elemento que el PR considere necesario para la correcta ejecución de los trabajos. NORMA CE.020 SUELOS Y TALUDES 1. GENERALIDADES Los suelos con poca capacidad de carga o susceptibles a los asentamientos, requieren ser estabilizados, ya sea cuando se realizan excavaciones o cuando se alteran las condiciones de equilibrio de los taludes, puesto que se produce inestabilidad, poniendo en riesgo la vida humana, los bienes materiales y el ambiente. 2. OBJETIVO Establecer las consideraciones técnicas mínimas, para el mejoramiento requerido de la resistencia de los suelos y de la estabilidad de taludes, mediante métodos químicos, mecánicos o de modificación topográfica. 3. CAMPO DE APLICACION La presente norma es obligatoria para todo el territorio nacional. Se exige su aplicación a todos los Estudios de Estabilización de Suelos y Taludes para las obras de ingeniería civil. La presente norma considera exigencias mínimas, sin ser limitativo para los estudios de evaluación y mitigación de los riesgos de deslizamientos de laderas o taludes brindando un enfoque ambiental orientado a la Gestión de Riesgos. La presente norma toma en cuenta los fenómenos de geodinámica externa, así como el control de la erosión de los taludes. La presente norma no se aplica en los casos que haya presunción de existencia de ruinas arqueológicas, patrimonios históricos, reservas naturales, galerías u oquedades subterráneas de origen natural o artificial; en cuyos casos se deberán efectuar estudios específicos orientados a evaluar y solucionar dichos problemas. 4. REFERENCIAS NORMATIVAS Las siguientes referencias contienen disposiciones que al ser citadas en este texto constituyen requisitos de la presente Norma. Las mismas que deberán ser de la edición vigente. NTP 341.127:1975 Planchas gruesas de acero al carbono para servicio a temperaturas medianas y bajas para recipiente a presión. NTP 334.113:2002 Método de Ensayo para la determinación del cambio de longitud de barras de mortero, debido a la reacción entre el Cemento Portland y los agregados álcali – reactivos. NTP 334.125:2002 Cal viva y cal hidratada para Estabilización de Suelos. NTP 339.127:1998 SUELOS. Métodos de ensayo para determinar el contenido de humedad de un suelo. 1a. ed. NTP 339.128:1999 granulométrico. SUELOS. Método de ensayo para el análisis NTP 339.129:1999 SUELOS. Método de ensayo para determinar el límite líquido, límite plástico e índice de plasticidad de suelos. NTP 339.133:1999 SPT. SUELOS. Método de ensayo de penetración estándar NTP 339.134:1999 SUELOS. Método para la clasificación de suelos con propósitos de ingeniería (sistema unificado de clasificación de suelos, SUCS). NTP 339.135:1999 SUELOS. Método para la clasificación de suelos para uso en vías de transporte. NTP 339.136:1999 SUELOS. Símbolos, terminologías y definiciones. NTP 339.141:1999 SUELOS. Método de ensayo para la compactación de suelos en laboratorio utilizando un energía modificada (2700 KN-m/m3 (56000pie.lbf/pie3). NTP 339.142:1999 SUELOS. Método de ensayo para la compactación de suelos en laboratorio utilizando una energía estándar (600 KN-m/m3)12400 pielbf/pie3). NTP 339.143:1999 SUELOS. Método de ensayo estándar para la densidad y peso unitario del suelo in situ mediante el método del cono de arena. NTP 339.145:1999 SUELOS. Método de ensayo de CBR (Relación de soporte de California) de suelos compactados en el laboratorio. NTP 339.146:2000 SUELOS. Método de prueba estándar para el valor equivalente de arena de suelos y agregado fino. NTP 339.150:2001 SUELOS. Descripción e identificación de suelos. Procedimiento visual – manual. NTP 339.152:2002 SUELOS. Método de ensayo normalizado para la determinación del contenido de sales solubles en suelos y agua subterránea. NTP 339.153:2001 SUELOS. Método de ensayo normalizado para la capacidad portante del suelo por carga estática y para cimientos aislados. NTP 339.159:2001 SUELOS. Método de ensayo normalizado para la auscultación con penetrómetro dinámico ligero de punta cónica (DPL). NTP 339.167:2002 SUELOS. Método de ensayo estándar resistencia a la compresión no confinada de suelos cohesivos. para la NTP 339.171:2002 SUELOS. Método de ensayo normalizado para el ensayo de corte directo en suelos bajo condiciones consolidadas no drenadas. NTP 339.174:2002 SUELOS. Método de ensayo normalizado relaciones de humedad – densidad de mezclas de suelo – cemento. NTP 339.179:2002 SUELOS. Módulo materiales no tratados de base/sub-base. de suelos de para sub-rasante y MTC E1103-2000 Resistencia a la compresión de Probetas de Suelo-Cemento. MTC E1104-2000 Ensayo de Humedecido y Secado para mezclas de SueloCemento compactadas. MTC E115-2000 Compactación de Suelo en laboratorio utilizando una energía modificada, 2000 kN-n/m3, 56000 pie-lbf/pie3. Así también son aplicables los documentos de consultas, desarrollados por otros comités o instituciones, según la relación indicada: Reglamento Nacional de Edificaciones (2006), Norma E.050 - Suelos y Cimentaciones. Reglamento Nacional de Edificaciones (2006), Norma E.030 - Diseño Sismo resistente. Métodos de confinamiento de la arena de la US Army Corps of Engineers (Cuerpo de Ingenieros del Ejército Estadounidense). 5. GLOSARIO 5.1. ANÁLISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES: Proceso en el que se evalúan cuantitativamente la interacción entre las fuerzas estabilizantes o resistentes y las fuerzas desestabilizantes o movilizantes que actúan sobre un talud. 5.2. ANDENERÍA: Conjunto de andenes, de aprovechamiento ingenioso del talud, que combina el espacio agrícola ganado en forma de terrazas con el manejo del agua. Integra al talud en funciones de estabilidad, riego, administración del agua, comunicación entre los extremos del talud, aprovechamiento agrícola. 5.3. ARCILLAS ALTAMENTE SENSIBLES: Arcillas que pierden resistencia al ser alteradas o remoldeadas y que presentan dificultad para determinar su resistencia cortante. 5.4. ARCILLAS DURAS: Arcillas con un período largo de resistencia al cortante con reducción en el valor residual. En taludes, pueden permanecer a ángulos mayores a los correspondientes a su resistencia residual. 5.5. BANQUETAS: Sección geométrica resultante, construida a intervalos, que permite reducir el ángulo efectivo del talud protegiéndolo contra la infiltración y la erosión. 5.6. CAPACIDAD DE CARGA: La capacidad de carga es la presión última o de falla por corte del suelo y se determina utilizando las fórmulas aceptadas por la mecánica de suelos.(para mayor detalle ver Norma E.050 Suelos y Cimentaciones). 5.7. CAPACIDAD DE SOPORTE: Resistencia que presenta el material subrasante con fines de diseño de pavimentos. 5.8. CARGA ADMISIBLE: Sinónimo de presión admisible. 5.9. CELDA DE CONFINAMIENTO: Tiras de plástico soldadas de forma que, cuando se produce una dilatación, las tiras soldadas forman un panel rectangular compuesto de celdas individuales similares a un panal de abeja. 5.10. COEFICIENTE SISMICO: Factor que permite ajustar el cálculo de la sobrecarga sísmica horizontal en la base del edificio, a la relación entre el período de vibración de la estructura y el del terreno de cimentación.. 5.11. CORRIMIENTOS: Son movimientos que afectan a una gran cantidad de masa de terreno. 5.12. DESLIZAMIENTOS: Movimiento ladera abajo de una masa de suelo o roca cuyo desplazamiento ocurre predominantemente a lo largo de una superficie de falla o de zonas relativamente delgadas con gran deformación cortante 5.13. EIA: Siglas correspondiente al Estudio de Impacto Ambiental. Conjunto de exploraciones e investigaciones de campo y análisis de gabinete que tienen por objeto estudiar la interacción obra – medio ambiente. 5.14. EMPUJE ACTIVO: Tensiones generadas por el estado activo, donde existe la posibilidad del que el suelo se deforme lateralmente, disminuyendo la tensión horizontal hasta un valor mínimo donde se alcance un estado tensional de falla. 5.15. EMPUJE DE REPOSO: Tensiones generadas a partir de un estado de reposo de empujes de tierras en total confinamiento lateral, donde sólo puede presentarse deformación en el sentido vertical, mientras que lateralmente la deformación es nula. 5.16. EMPUJE PASIVO: Tensiones generadas por el estado pasivo, donde existe la posibilidad del que el suelo se deforme lateralmente, aumentando la tensión horizontal hasta un valor máximo donde se alcance un estado tensional de falla. 5.17. ENTIBACIÓN: De entibar. Proceso mediante el cual se contrarresta los empujes activos, empleando materiales de sostenimiento con condición temporal. 5.18. ESTABILIDAD: Resultado del proceso de estabilización. 5.19. ESTABILIZACIÓN: Proceso físico o químico, mediante el cual se mejora las condiciones mecánicas de un suelo. 5.20. ESTABILIZACIÓN DE TALUDES: Solución geotécnica integral que se implementa en un talud, sea de terraplén, de excavación, de corte, natural u otros, capaz de incorporarle equilibrio suficiente y sostenible, que atienda los criterios gravitatorios y sísmicos, medidos por factores de seguridad, sin afectar negativamente a su entorno. 5.21. FLUJOS DE ARCILLA: Suelos que al entrar en contacto con el agua, se comportan como si alcanzasen el límite líquido, produciendo un movimiento más lento que los deslizamientos. Se da en pequeñas pendientes, pero en gran cantidad. 5.22. GEODINÁMICA EXTERNA: Conjunto de fenómenos geológicos de carácter dinámico, que pueden actuar sobre el terreno materia del Estudio como: erupciones volcánicas, inundaciones, huaycos, avalanchas, tsunamis, activación de fallas geológicas. 5.23. LADERA: Perfil natural que sigue un suelo en contacto con la superficie libre o atmósfera, y ese perfil no es horizontal. 5.24. LOESS: Tipo de depósito con alta permeabilidad en la dirección vertical. En filtraciones se produce erosión rápida y falla del talud. 5.25. MÉTODO QUÍMICO: Empleo de sustancias químicas especiales para estabilizar suelos del tipo arcilloso y que empleado en pequeñas cantidades, produce efectos deseados de acción inmediata. 5.26. METODOLOGIA DE ESTABILIZACION Y REMEDIACION DEL TALUD POR DISMINUCIÓN DE LAS PRESIONES HIDROSTÁTICAS: Las presiones hidrostáticas acumuladas en el talud disminuyen las presiones efectivas, afectando la resistencia del material para el caso de taludes en suelo. Para el caso de taludes en roca, las presiones hidrostáticas disminuyen las presiones normales actuantes, afectando su resistencia por cortante. En ambos casos se perjudica la estabilidad del talud, la cual puede reestablecerse incorporando soluciones de drenaje superficial y/o drenaje profundo al talud. El método específico será seleccionado por el Profesional Responsable. 5.27 METODOLOGIA DE ESTABILIZACION Y REMEDIACION DEL TALUD POR DISMINUCIÓN DE LOS ESFUERZOS CORTANTES SOLICITANTES: Se obtendrá suavizando la inclinación del talud, teniendo el Profesional Responsable que seleccionar la alternativa adecuada, que entre otros, podría uniformizar el talud a una pendiente específica, incorporar un sistema de bermas de equilibrio, o cortar la cresta del talud, aliviando peso, o también rellenando con material en la base del mismo, aplicando peso. 5.28 METODOLOGIA DE ESTABILIZACION Y REMEDIACION DEL TALUD POR INTRODUCCIÓN DE FUERZAS RESISTENTES: En zonas inestables del talud, es posible incorporarle fuerzas resistentes externas que se integren internamente al talud, logrando compensar la deficiencia de estabilidad encontrada en la etapa de evaluación de la condición de estabilidad, cuya selección es responsabilidad del Profesional Responsable. 5.29 METODOLOGIA DE ESTABILIZACION Y REMEDIACION DEL TALUD POR MEJORÍA DE LAS PROPIEDADES DEL DEPÓSITO DEL TALUD: Para alcanzar pendientes mayores que el ángulo de reposo, en general terraplenes, se deberá mejorar los parámetros geotécnicos del material, incorporando aditivos químicos, enzimas biológicas, insertando vegetación-raíces y otros seleccionados adecuadamente por el Profesional Responsable. Ver Anexo Informativo 8.1 5.30 METODOLOGIA DE ESTABILIZACION Y REMEDIACION DEL TALUD INCORPORANDO INHIBIDORES O CONTROLADORES DE ENERGÍA DE CAÍDA: Dependerá del Profesional Responsable el o los métodos más apropiados a utilizar. Pueden ser: Apoyos Externos Estructurales (especialmente para el caso de taludes en roca que presente bloques inestables o pendientes negativas, se pueden utilizar apoyos externos estructurales como columnas y vigas gigantes establecidos por el Profesional Responsable) o Barreras de Protección (Para el caso de taludes en roca, con la cara del talud muy fracturada, se pueden utilizar Barreras de Protección establecidas por el Profesional Responsable como las mallas metálicas, los muros de impacto, las cercas de retención, etc.). 5.31. MOVIMIENTO EN MASA: Movimiento ladera abajo de una masa de roca, de detritos o de tierras. También conocido como fenómeno de remoción en masa, movimientos de ladera, o movimientos de vertiente. 5.32. NIVEL FREÁTICO: Nivel del agua subterránea cuya presión es igual a la presión atmosférica. 5.33. PERMEABILIDAD: Facilidad con que el agua puede fluir a través de los poros y discontinuidades de un suelo o macizo rocoso. 5.34. PRESION ADMISIBLE: Máxima presión que la cimentación puede transmitir al terreno sin que ocurran asentamientos excesivos (mayores que el admisible) ni el factor de seguridad frente a una falla por corte sea menor que el valor indicado en 3.5 de la Norma E.050 Suelos y Cimentaciones 5.35. PROFESIONAL RESPONSABLE: Ingeniero Civil ó Ing. Geólogo registrado y habilitado en el Colegio de Ingenieros del Perú, con estudios de postgrado en geotecnica y con experiencia acreditada en geotecnia. 5.36. RELLENO: Depósitos artificiales descritos en el artículo 21 de la norma E-050 del Reglamento Nacional de Edificaciones (2006) y que se ubican en la zona activa del paramento del elemento de contención. 5.37. REPTACIÓN: Movimiento muy lento de capas superiores de taludes arcillosos, de 50 cm de espesor promedio, asociado a procesos de variación de humedad estacional. 5.38. ROCA: Agregado natural compuesto de partículas de uno ó más minerales, con fuertes uniones cohesivas, que no puede ser disgregado o excavado con herramientas manuales. 5.39. SUELO: Agregados naturales de partículas minerales granulares y cohesivas separables por medios mecánicos de poco energía o por agitación de agua. 5.40. SUELO COLAPSABLE: Suelo que al ser humedecido sufre un asentamiento o colapso relativamente rápido, que pone en peligro a las estructuras cimentadas sobre ellos. 5.41. SUELO EXPANSIVO: Suelo que al ser humedecido sufre una expansión que pone en peligro a las estructuras cimentadas sobre ellos. 5.42. SUELO ORGANICO: Suelo de color oscuro que presenta una variación mayor al 25% entre los límites líquidos de la muestra secada al aire y la muestra secada al horno a una temperatura de 110 °C ± 5 °C durante 24 horas. 5.43. SUELO-CEMENTO: Mezcla de suelo y cantidades medidas de cemento Portland y agua, compactada a alta densidad. 5.44. SUELO DELEZNABLE: Suelo en proceso de formación que se desliza y resbala con facilidad 5.45. TALUD: Perfil conseguido tras una excavación o terraplenado no necesariamente vertical, sino con cierto ángulo con la horizontal, llamado ángulo de talud. 5.46. VALOR DE ACELERACION: Coeficiente que permite ajustar el cálculo de la sobrecarga sísmica horizontal en la base del talud, a la relación entre el período de vibración del talud y del terreno natural. 5.47. VUELCO DE MURO: Rotación de muro sobre el punto mas alejado de la base en su sección transversal y la aplicación del empuje. 6 SUELOS Se debe estabilizar todos los suelos que al perder su capacidad de carga, o al tener deformaciones excesivas, pongan en riesgo la vida humana, bienes materiales y el ambiente, de acuerdo al análisis realizado por el Profesional Responsable. 6.1 ESTABILIZACIÓN DE SUELOS MEDIANTE MÉTODOS QUÍMICOS Se aplican métodos químicos en la estabilización de suelos, en casos que: No cumpla con los requisitos mínimos de resistencia o deformación para sustentar obras de ingeniería civil. No pueda ser empleado en condiciones naturales. No pueda ser eliminado o reemplazado por otro. Para aplicar métodos químicos, el Profesional Responsable deberá sustentar previamente mediante un estudio técnico, que el suelo alcanzará estabilidad volumétrica, adecuada resistencia, permeabilidad, compresibilidad y durabilidad. Tanto la técnica, como los insumos empleados, no deben generar riesgo para el hombre, otros seres vivos y el ambiente, o por lo que debe desarrollarse un EIA. Los productos deberán estar fabricados a base de enzimas o compuestos multi enzimáticos que trabajen en forma eficiente para el beneficio del medio ambiente según el Trabajo Técnico del Banco Mundial N°140 “Libro de Consulta para la Evaluación Ambiental” y sólo requerirán de agua para su dilución y aplicación. 6.1.1 ADITIVO ESTABILIZADOR Sin ser limitativo, el aditivo estabilizador debe emplearse en el tratamiento de superficies de suelos con materiales orgánicos o de granulometrías muy finas (por ejemplo, en zonas de selva tropical, zonas de lluvias torrenciales, zonas pantanosas, etc.). El aditivo estabilizador, debe cumplir normas internacionales de certificación ISO. El aditivo debe ser capaz de mezclarse íntima y homogéneamente con el suelo y curarse de acuerdo a especificaciones técnicas propias del producto. Los métodos, dosificaciones y pruebas de control, deberán ser verificados por el profesional responsable junto al proveedor del aditivo, antes de su empleo. El producto terminado de suelo con aditivo, deberá presentar mejores características de resistencia, con control volumétrico y de polvo superficial, tanto en la etapa de construcción como de servicio. El profesional responsable debe utilizar el aditivo apropiado de acuerdo a las condiciones geográficas y climáticas, tales como: la temperatura, humedad, dirección y velocidad del viento. Se debe emplear aditivos que reduzcan el agua contenida entre las partículas del suelo aumentando los vacíos y facilitando su compactación. De requerirse mejoras en el comportamiento estructural, debe emplearse aditivos en suelos que contengan más de 25% de finos cohesivos. Estos aditivos también deben ser controladores de polvo. En caso que el estabilizador sea líquido soluble en agua se debe tener en cuenta la evaporación, observando la pérdida de humedad en el suelo, su solidificación y el aumento de la cohesión y resistencia. La efectividad de los agentes estabilizadores debe cumplir con lo indicado en el siguiente cuadro: TIPO DE Arcillas SUELO Finas Tamaño de < 0,0006 partícula (mm) Estabilidad Muy volumétrica pobre CAL SI CEMENTO NO ASFALTO Arcillas Gruesas 0,0006 0,002 Limos finos 0,002 0,01 Limos Gruesos Regular Regular Bueno SI NO SI NO NO 0,01 - 0,06 Arenas Finas 0,06 0,4 Muy bueno Arenas Gruesas SI SI SI SI 0,4 - 2,0 Muy bueno 6.1.1.1 ESTABILIZACIÓN CON CAL La dosificación depende del tipo de arcilla. Se agregará de 2% a 8% de cal por peso seco de suelo. Este porcentaje debe determinarse en el laboratorio, siguiendo los pasos siguientes: Estimar el porcentaje de cal en función del pH. Elaborar especímenes para el ensayo de compresión no confinada a la humedad óptima y máxima densidad seca. Determinar el incremento de la resistencia del suelo estabilizado con cal. Si el incremento de resistencia, con el porcentaje de cal elegido, es mayor a 3.5 kg/cm2, determinar la variación en la resistencia para especímenes elaborados con + 2% de cal. Determinar el contenido de cal para el cual la resistencia no aumenta en forma importante. Elaborar una gráfica de resistencia y % de cal. En todo documento técnico o análisis técnico, deberá adjuntarse los gráficos y sustento técnico que ilustren objetivamente las mejoras obtenidas con cal hidratada, indicando claramente los porcentajes de participación y valores alcanzados con ello. Además se debe reportar resultados de la capacidad de soporte según la metodología “California Bearing Ratio – CBR” (Relación de Soporte de California), para evidenciar las mejoras. Por ningún motivo se debe emplear más del 8% de cal en el suelo, ya que se aumenta la resistencia pero también la plasticidad. Los suelos que se usen para la construcción de Suelo-Cal deben estar limpios y no deben tener más de tres por ciento (3%) de su peso de materia orgánica. Además la fracción del suelo que pasa la Malla N° 40 debe tener un índice de Plasticidad comprendido entre 10 y 50. El tamaño máximo del agregado grueso que contenga el suelo no debe ser mayor de 1/3 del espesor de la capa compactada de Suelo-Cal. La cal que se use para la construcción de Suelo-Cal puede ser cal viva ó hidratada y debe satisfacer los requisitos establecidos en la Especificación AASHTO M-216 ó NTP Nº 334.125:2002 Cal viva y cal hidratada para Estabilización de Suelos. El agua que se use para la construcción de Bases de Suelo - Cal debe estar limpia, no debe contener materia orgánica y debe estar libre de sales, aceites, ácidos y álcalis perjudiciales. Los ensayos para determinar el porcentaje de cal y los demás requisitos que debe satisfacer la mezcla de suelo-cal deben ser ejecutados con los materiales que se vayan a usar, incluyendo el agua de mezclado. La aplicación de la cal puede variar entre 2% y 8% en peso de los materiales. 6.1.1.2 ESTABILIZACIÓN CON CEMENTO La adición de cemento, debe mejorar las propiedades mecánicas del suelo, sin llegar a condiciones de rigidez similares a morteros hidráulicos. El profesional responsable debe verificar que los finos pasantes al tamiz N°200, en el suelo, se encuentre entre 5% y 35%, antes de ser mezclados con cemento. Se pueden utilizar todos los tipos de cementos, pero en general se recomienda los de fraguado y endurecimiento normales. En casos de querer contrarrestar los efectos de la materia orgánica, se empleará cementos de alta resistencia. En zonas con bajas temperaturas, los suelos se mezclarán con cementos de fraguado rápido o con cloruro de calcio como aditivo. La capa estabilizada con cemento tendrá un espesor mínimo de 10 cm, pudiendo recibir capas de cobertura (tratamiento superficial asfáltico) de poco espesor (1.5 cm) para tránsito ligero a medio o podrá servir de apoyo a un pavimento rígido o flexible de alta calidad, en el cual el suelo no debe contener materias perjudiciales al fraguado o la resistencia. El suelo se deberá controlar con ensayos de granulometría, verificando que el límite líquido sea menor de 50% y el índice de plasticidad menor de 25%. Los contenidos de cemento se determinarán mediante ensayos de compactación, durabilidad y compresión simple. Para obtener una estabilización del tipo flexible, el porcentaje de cemento debe variar entre 1% a 4%, permitiendo disminuir la plasticidad e incrementar levemente la resistencia. Se controla mediante pruebas de laboratorio semejantes a las empleadas en materiales estabilizados con cal. Para obtener una estabilización del tipo rígida, el porcentaje de cemento debe variar entre 6% a 14%, logrando mejorar el comportamiento de las bases, reflejado en el incremento de su módulo de elasticidad evitando fracturas de la capa de superficie. El porcentaje óptimo a emplear, se debe calcular con pruebas de laboratorio con diferentes contenidos de cemento. El profesional responsable debe seleccionar y verificar el tipo de cemento, para los suelos de mediana a alta plasticidad. Por la poca resistencia al desgaste, se deben emplear capas superficiales de protección. Sólo si el pH (Potencial de Hidrógeno) del suelo es mayor de 12 y la cantidad de sulfatos menor que 0.75% se requerirá estabilizarse con cemento. La fracción inferior del tamiz N°40, debe presentar un límite líquido menor a 40 y un índice plástico menor a 18, determinados según normas de ensayo MTC E 110 y MTC E 111. La proporción de sulfatos del suelo, expresada como SO4 no debe exceder de 0.2%, en peso. El agua debe ser limpia y estar libre de materia orgánica, álcalis y otras sustancias deletéreas. Su pH (Potencial de Hidrógeno), medido según norma NTP Nº 334.113:2002 Método de Ensayo para la determinación del cambio de longitud de barras de mortero, debido a la reacción entre el Cemento Portland y los agregados álcali – reactivos, debe estar comprendido entre 5.5 - 8.0 y el contenido de sulfatos, expresado como SO4= y determinado según norma NTP Nº 341.127:1975 Planchas gruesas de acero al carbono para servicio a temperaturas medianas y bajas para recipientes a presión, no debe ser superior a un gramo por litro (1 g/l). La mezcla se debe diseñar mediante los ensayos de resistencia a la compresión simple y humedecimiento-secado en testigos, según las normas MTC E 1103 y MTC E 1104. En el primero de ellos, se debe garantizar una resistencia mínima de 1.76 MPa (18 Kg/cm²), a los siete (7) días de curado húmedo, mientras que en el segundo, el contenido de cemento deberá ser tal, que la pérdida de peso de la mezcla compactada, al ser sometida al ensayo de durabilidad (humedecimientosecado), no supere los límites mostrados en el siguiente cuadro: PÉRDIDA EN TESTIGOS DE COMPRESIÓN Suelo por Estabilizar Perdida Máxima (%) A-1; A-2-4; A-2-5; A3 14 A-2-6; A-2-7; A-4; A5 10 A-6; A-7 7 Clasificación AASHTO A-7-5 y A-7-6 A-6 A-5 A-4 Descripción Materiales orgánicos y arcillosos de alta compresibilidad Materiales orgánicos de baja compresibilidad y limos de alta compresibilidad Arcillas y limos de baja compresibilidad Arenas arcillosas A-3 Arena de pobre gradación A-2-6 y A-2-7 Arenas limosas A-2-4 y A-2-5 Arenas bien gradadas A-1-b Gravas de pobre gradación A-1-a Gravas bien gradadas Fuente: Método de clasificación “American Association of State Highway and Transportation Officials (AASHTO)”. Si el material por estabilizar es totalmente de aporte, antes de proceder con la estabilización, se comprobará que la superficie que va a servir de apoyo tenga la densidad de 95% del ensayo de laboratorio según MTC E 115. Los trabajos de compactación deberán ser terminados en un lapso no mayor de dos (2) horas desde el inicio de la mezcla. Si durante dicho plazo no se logran las condiciones de compactación exigidas más adelante (compactación) de esta especificación, el tramo se pondrá en observación y se considerará separadamente a los fines de los controles del Supervisor. La compactación deberá ser el 95% como mínimo, del ensayo Próctor Modificado. Las estabilizaciones con cemento sólo se podrán llevar a cabo cuando la temperatura ambiente, a la sombra, sea superior a diez grados Celsius (10°C) y cuando no haya lluvia. 6.1.1.3 ESTABILIZACIÓN CON ASFALTO Se empleará asfalto o bitumen, para lograr propiedades impermeabilizantes, adhesivas y de preservación, en el suelo. En suelos friccionantes puede considerarse, además de la química, estabilización mecánica. La estabilización de cada suelo, debe ser investigada en forma independiente, a partir de la granulometría, plasticidad, densidad y otras propiedades del suelo. Para un peso específico del material igual a 1.64 gr/cm3, le debe corresponder 10% de asfalto y para 1.75 gr/cm3, no es necesaria su aplicación, tal como lo muestra a continuación el siguiente cuadro: CONTENIDO DE ASFALTO PARA ESTABILIZAR Contenido de asfalto (%) 0 2 4 6 8 10 Peso Específico del Material 1.75 1.71 1.68 1.66 1.64 1.64 (gr/cm3) 6.2 ESTABILIZACIÓN DE SUELOS MEDIANTE MÉTODOS FÍSICOS Las estabilizaciones físicas se realizarán con el adecuado equipo mecánico, que debe ser establecido por el profesional responsable. 6.2.1 ESTABILIZACIÓN POR COMPACTACIÓN El proceso de estabilización por compactación, se debe emplear en todas aquellas obras donde la materia prima es el suelo (base del corte de laderas, terraplenes, canales de agua, suelo de cimentación, rellenos artificiales, diques, terraplenes para vías, etc.). El proceso debe producir lo siguiente: Aumentar la resistencia al corte para mejorar la estabilidad del suelo. Disminuir la compresibilidad para reducir los asentamientos. Disminuir la relación de vacíos para reducir la permeabilidad y así mismo el potencial de expansión, contracción o exposición por congelamiento. En todo momento se tendrá en cuenta la prueba de compactación Proctor estándar o modificado con energía de compactación, de laboratorio, dado por la fórmula siguiente: E = (N. n. P. h)/ V Donde: E = Energía de compactación N = Número de golpes por capa n = Número de capas de suelo P = Peso del pisón h = Altura de caída libre del pisón V = Volumen de suelo compactado Ensayo Proctor Estándar Norma Energía de Compactación Peso del martillo Altura de caída del martillo Número de golpes por capas Número de capas NTP-339.142 12,300 Lb.ft/ft3 5.5 lb 12 pulgadas volumen del molde cm3 depende del molde 3 depende del método de prueba Proctor Modificado NTP-339.141 56,250 Lb.ft/ft3. 10 lb 18 pulgadas depende del molde 5 depende del método de prueba El Profesional Responsable deberá especificar una densidad mínima de compactación, expresada en porcentaje de la densidad máxima del ensayo Proctor Estándar o Modificado, de acuerdo a los requerimientos del proyecto. El control de densidad en el campo deberá realizarse empleando un equipo de cono de arena, un densímetro nuclear u otro método normado para dicho fin. Los suelos también podrán ser estabilizados por otros métodos de acuerdo a la recomendación del Profesional Responsable y que cuenten con el sustento técnico que lo respalde. A manera de resumen, ver Anexo Informativo 8.2 7 TALUDES 7.1 ESTABILIZACIÓN DE UN TALUD EXISTENTE Para estabilizar un talud existente, es necesario que el Profesional Responsable establezca previamente las siguientes situaciones de inestabilidad: Talud existente aparentemente estable: Corresponde a las laderas modificadas y que por largo tiempo han permanecido estables. Talud en proyecto, o por construir: Modificación geométrica de las laderas con fines de sustento de obras de ingeniería civil. Talud con insuficiencia de estabilidad: Ladera modificada cuyo factor de seguridad a la estabilidad es menor a la unidad. Talud colapsado, a ser reconstruido: Corresponde a los taludes afectados por la geodinámica externa asociado al derrumbe La solución geotécnica integral de estabilización del talud para cualquiera de las cuatro situaciones mencionadas incluirá necesariamente la formulación y desarrollo de dos componentes: Componente 1: Evaluación de la condición de estabilidad del talud. Componente 2: Metodología de estabilización y remediación del talud. 7.1.1 EVALUACIÓN DE LA CONDICIÓN DE ESTABILIDAD DE UN TALUD Para evaluar la condición de estabilidad del talud el Profesional Responsable incluirá el desarrollo de los siguientes criterios de evaluación: La mecánica de suelos. El comportamiento geodinámico del área. El flujo de agua. La geometría del talud y La topografía del entorno. El Profesional Responsable deberá evaluar la condición de estabilidad del talud para solicitaciones estáticas y sísmicas. El factor de seguridad mínimo del talud deberá ser 1.5 para solicitaciones estáticas y 1.25 para solicitaciones sísmicas. Si estos factores de seguridad no son cumplidos, el Profesional Responsable deberá seleccionar un método de estabilización o la combinación de varios métodos de estabilización y probarlos hasta que la solución propuesta alcance la aprobación de ambos factores de seguridad. La solución de forma complementaria, pero necesaria, deberá prever protección adecuada de la superficie del talud contra la erosión. Las propiedades físicas y mecánicas de los materiales geotécnicos se determinarán mediante ensayos de campo y laboratorio, de acuerdo al tipo de material e importancia de la obra, cuya decisión es responsabilidad del Profesional Responsable. Será necesario tener en cuenta los modos operativos correspondientes a cada ensayo y a cada necesidad. Para el análisis de estabilidad de los taludes en roca y suelos será necesario realizar los estudios geotécnicos, que permitan caracterizar los materiales y evaluar los parámetros de diseño que el Profesional Responsable considere necesario, a fin de obtener la estabilidad del talud. Las cargas sísmicas pueden generar problemas de movimientos del talud. Un sismo establece mayor probabilidad de riesgo de ocurrencias de geodinámicas externas. El Profesional Responsable en su estudio deberá detallar aquellas zonas identificadas como críticas. El coeficiente sísmico para el análisis seudo estático corresponderá a un sismo de 475 años de periodo de retorno. 7.1.2 METODOLOGIA DE ESTABILIZACION Y REMEDIACIÓN DEL TALUD Determinada la condición de estabilidad del talud, el Profesional Responsable seleccionará y aprobará el método o la combinación de métodos de estabilización que, de acuerdo a su análisis, muestren potencialidades suficientes para estabilizar y remediar el talud. Dichos métodos deberán mostrar su eficacia y eficiencia, teniendo que nuevamente ser verificada la condición de estabilidad del talud para condiciones estáticas y seudo estáticas. Asimismo, el Profesional Responsable desarrollará y recomendará si es necesario incorporar a la solución integral un método de control contra la erosión, a fin de otorgarle sostenibilidad a la solución de estabilización del talud. Los métodos de estabilización y remediación de taludes serán establecidos de acuerdo a la identificación de peligros y los resultados de la evaluación de los mecanismos que generan la inestabilidad del mismo. Se podrán aplicar los siguientes métodos: Por disminución de las presiones hidrostáticas Por disminución de los esfuerzos cortantes solicitantes Por introducción de fuerzas resistentes Por mejoría de las propiedades del depósito y/o macizo Por incorporación de inhibidores o controladores de energía de caída Sin embargo, otros métodos podrán ser empleados también bajo responsabilidad del Profesional Responsable. 7.2 ESTABILIZACIÓN DE UN TALUD RECIEN CORTADO 7.2.1 CÁLCULO DE EMPUJES El Profesional Responsable debe aplicar las herramientas correspondientes al cálculo de los empujes en sus diferentes estados, que permita la determinación de los elementos de contención más adecuados. Ver Anexos Informativos 8.3 y 8.4. 7.2.2 DISEÑO GEOTÉCNICO DE MUROS El Profesional Responsable debe pre dimensionar y diseñar geotécnicamente un tipo de muro, considerando como mínimo, las etapas siguientes: Seguridad al posible vuelco del muro. Seguridad al posible deslizamiento del muro. Seguridad de la cimentación del muro: Capacidad resistente de la base Deformación (asentamiento) El diseño del muro debe presentar seguridad al vuelco, deslizamiento y se deberá evaluar la capacidad de carga Ver Anexos Informativos 8.5, 8.6, 8.7 y 8.8 7.2.3 DRENAJE Y SUBDRENAJE Todo diseño de muro debe garantizar el drenaje del relleno del muro, evacuando las aguas o evitando que éstas ingresen. Ver Anexo Informativo 8.9. Para impedir que el agua se introduzca en el relleno, en la etapa de proyecto y/o construcción, debe realizarse lo siguiente: Localizar los lugares de donde proviene el agua, con la finalidad de tomar las medidas pertinentes para evitar que el material se sature. Desviar el agua alejándola del relleno, en lo posible con zanjas de coronación, que evacuen el agua hacia los lados del talud sin causar erosión. Proteger la superficie del relleno, mediante sistemas de absorción del agua excedente que desequilibre el talud, Ver Anexo Informativo 8.1. Colocar drenes interceptores de posibles filtraciones subterráneas, que no aumenten los empujes no previstos en la etapa de diseño. 7.2.4 ENTIBACIONES Se debe emplear entibaciones en toda obra, que requiera excavaciones en materiales deleznables que ponga en riesgo la vida humana. Este sistema será del tipo temporal durante el proceso constructivo de obras de ingeniería civil. Ver Anexo Informativo 8.10. 8 ANEXOS INFORMATIVOS 8.1 VEGETACIÓN PARA TALUDES Tipo Pastos Juncos Hierbas Ventajas Versátiles y baratos; variedades para escoger con diferentes tolerancias; fácil de establecer; buena densidad de cobertura. Crecen rápidamente y son fáciles de establecer. Raíz relativamente profunda. Desventajas Raíces poco profundas y se requiere mantenimiento permanente. Difíciles de obtener y el sistema de plantación no es sencillo. Algunas veces son difíciles de establecer y no se consiguen raíces. Variedades para escoger. Existen especies que se Algunas veces son difíciles de Arbustos reproducen por estaca. Raíz establecer. profunda buena cobertura, bajo mantenimiento. Es demorado su establecimiento Raíces profundas, no requieren Árboles y generalmente son más mantenimiento, costosos. Gel Fácil aplicación. Forestación Costo inicial elevado. Requiere germinador iniciada con semillas según tipo de mantenimiento periódico. de plantas a emplear. 8.2 ALTERNATIVAS DE ESTABILIZACIÓN DE SUELOS TIPOS DE ESTABILIZACION MATERIAL CON EMULSIÓN No es Apropiada si Probablemente no Puede ser necesaria, hay deficiencia es necesaria, necesaria la salvo que los de finos. salvo si hay finos Grava adición de finos finos sean Aproximadame plásticos. para prevenir plásticos. nte 3% de Cantidad de 2 a desprendimiento. Cantidad de 2 asfalto 4%. a 4%. residual. Adición de gruesos para dar Muy adecuada: Inadecuada: Inadecuada: la estabilidad y de De 3 a 5% de Arena limpia produce material no hay finos para asfalto quebradizo. reacción. prevenir residual. desprendimientos. Adición de Es factible Se puede Arena gruesos para Recomendable dependiendo emplear de 3 a arcillosa mejorar 4 - 8% del contenido 4% de asfalto resistencia. de arcilla. residual. 4 a 8% Se puede Arcilla Usualmente no es Recomendable dependiendo emplear pero arenosa aconsejable 4 - 12% del contenido no es muy de arcilla. aconsejable. No es muy aconsejable. La Muy mezcla puede adecuada. favorecerse con Arcilla Inadecuada Entre 4 y 8% Inadecuada. un mezcla con 2% dependiendo de cal y luego de la arcilla. entre 8 y 15% de cemento. Nota.- Conviene tomarlo como partida para los trabajos de investigación sobre estabilidad. 8.3 MECÁNICA CON CEMENTO MÉTODO DE RANKINE (==m=0) - EMPUJE DE TIERRAS Tipo de Empuje Condición necesaria Estado Tensional Modelo utilizado del suelo Condición del suelo Empuje Reposo (Po) No hay deformación lateral Alejado de la falla Lineal Equilibrio elástico Po = K0 z Pa = ka..z Activo (Pa) Presenta deformación lateral c Pa = z – 2c Falla Plástico c, Pasivo (Pp) CON CAL Presenta deformación lateral Falla Plástico Pa= kaz-2c Coeficiente de empuje de tierra K0 Pp = kpz c Pp = z + 2c Pp=kpz+2c 1 0,05 ko 0,1 Ps = Kaq o Ka=tg2 45 Efecto de sobrecarga (Ps) 2 hs = ka c, Ko = Observación Pp 10 . Pa kp Kp=tg2 45 2 q Ps = Kpq o hs = q Para 0, 0, m en suelos c,, c-: Fórmulas empíricas: Ko = 1 – sen Ko = + (OCR – 1) donde: = 0.54 + 0.0044 (wL – 20); = 0.09 + 0.00111 (W L – 20); wL>110% OCR = = 1 si wL>110% = 0.19 si 'c Tensión de pre - consolidac ión '0 Tensión de peso propio Ka Kp cos cos 2 cos 2 cos cos 2 cos 2 cos cos 2 cos 2 cos cos 2 cos 2 . cos . cos Efecto de la sobrecarga: Método de la altura equivalente hs q cos .. cos . cos( ) β SUELO Arcilla Blanda Arcilla Dura Grava, Arena Suelta Grava, Arena Compacta 8.4 K0 0,6 ~ 0,82 0,5 ~ 0,8 0,54 0,33 ω H c, ϕ, γ δ MÉTODO DE LA ESPIRAL LOGARÍTMICA Este método considera una superficie de falla con la forma de una espiral logarítmica. Además considera la fricción existente entre el muro y el suelo. (Fuente: US Navy NAVFAC DM 7.02 Foundations and Earth Structures, Ch. 3, Sect. 2) Los coeficientes de fricción típicos están mostrados en la siguiente tabla. TABLA: FACTORES DE FRICCIÓN Y ADHESIÓN PARA MATERIALES DISTINTOS Materiales de interfase Concreto o albañilería con los siguientes materiales de fundación: Roca intacta, limpia Grava limpia, mezclas de grava y arena, arena gruesa Arena limpia fina a media, arena limosa media a gruesa, grava limosa o arcillosa Arena limpia fina, arena limosa o arcillosa fina a media Limo arenoso fino, limo no plástico Arcilla muy compacta y dura, arcilla preconsolidada Arcilla medianamente compacta a compacta y arcilla limosa Tablestacado de Acero con los siguientes suelos: Grava limpia, mezclas de grava y arena, relleno de roca bien graduado con grava triturada Factor de fricción (tan ) Angulo de fricción 0.70 0.55 a 0.60 35 29 a 31 0.45 a 0.55 24 a 29 0.35 a 0.45 19 a 24 0.30 a 0.35 0.40 a 0.50 0.30 a 0.35 17 a 19 22 a 26 17 a 19 0.40 22 Arena limpia, mezcla limosa de arena y grava, relleno uniforme de roca dura Arena limosa, grava o arena mezclada con limo o arcilla Limo arenoso fino, limo no plástico Concreto vaciado y tablestacado de concreto con los siguientes suelos: Grava limpia, mezclas de grava y arena, relleno de roca bien graduado con grava triturada Arena limpia, mezcla limosa de arena y grava, relleno uniforme de roca dura Arena limosa, grava o arena mezclada con limo o arcilla Limo arenoso fino, limo no plástico 0.30 17 0.25 14 0.20 11 0.40 a 0.50 22 a 26 0.30 a 0.40 17 a 22 0.30 17 0.25 14 Para muro con superficie de contacto inclinada y terraplén horizontal se debe utilizar la siguiente Figura 1, a fin de obtener los coeficientes de empuje activo y pasivo. En el caso de empuje pasivo, se da los valores de Kp para -1. Para valores distintos se debe corregir el valor de Kp según la tabla que se muestra a continuación. En el caso de empuje activo, se da el valor de Ka directamente. Figura 1: Coeficientes activo y pasivo (muro con fricción, muro inclinado, terraplén horizontal) Para muro vertical con terraplén inclinado se debe utilizar la Figura 2, adjunta en este mismo numeral, denominada “Coeficientes activo y pasivo (muro con fricción, muro vertical, terraplén inclinado)”. -1. Para valores distintos se debe corregir el valor de Kp según la tabla que se muestra a continuación. En el caso de empuje activo, se da el valor de Ka directamente. Figura 2: Coeficientes activo y pasivo (muro con fricción, muro vertical, terraplén inclinado) rás del muro 8.5 PRE DIMENSIONAMIENTO DE MUROS DE SOSTENIMIENTO Tipo MUROS DE GRAVEDAD Esquema Predimensiones bo = ( 0,25 ~ 0,3) H b = ( 0,4 ~ 0,6) H H≤5m MUROS DE SEMIGRAVEDAD H≤5m MUROS EN VOLADIZO H ≤ 10 m MUROS EN VOLADIZO CON CONTRAFUERTES H > 10 m b = (0,5 ~ 0,7) H bo = 0,3 ~ 0,5 m ht = (⅛ ~ 1/16) H b1 = 0,5 ht bo = 0,2 ~ 0,5 m b1 = (¼ ~ ⅓)B ht = (⅛ ~ 1/12) H b = (0,4 ~ 0,7)H bo = 0,2 ~ 0,3 m b1 = (¼ ~ ⅓)H ht = (1/14 ~ 1/12) H b = (0,4 ~ 0,7)H e = (0,3 ~ 0,6)H a = 0,2 m Nota: En caso de optar por otra alternativa que no figure en el cuadro (por ejemplo Muro Pantalla), el Profesional Responsable deberá efectuar el diseño adecuado para su empleo. MUROS SEGÚN MATERIAL Y TECNOLOGÍA CONSTRUCTIVA DENTRO DE LOS MUROS DE GRAVEDAD Y SEMIGRAVEDAD Muros Encribado Muros de Gaviones Muros de Concreto Masivo DENTRO DE LOS CONTRAFUERTES. Muros de Tierra Armada MUROS EN VOLADIZO Y VOLADIZO Muros de Concreto Reforzado CON 8.6 MÉTODO DEL FACTOR DE SEGURIDAD GLOBAL (FSG). CRITERIO DE VUELCO.- Se deberá cumplir lo siguiente: F.S. VUELCO = M 0 M 0 2.0 FUERZAS ESTABILIZANTES FUERZAS DESESTABILIZANTES M 0 FUERZAS EST . f ( Pp ,Wm ,WT ) M 0 FUERZAS DESEST. f ( Pa , Pw , PW S, P ) CRITERIO DE DESLIZAMIENTO.- Se deberá cumplir lo siguiente: F.S. DESLIZAMIENTO = FH FH RESISTENTES 1.5 ACTUANTES La fuerza horizontal resistente, será el menor valor obtenido de las dos expresiones siguientes. Fv .tg ca.b FM RESISTENTES Fv .tg c.b Donde: δ = Coeficiente de fricción muro-suelo. ca = Adherencia ca = 0,9 c para c < 50 kPa (0,5 Kg/cm2) ca = 0,9+0,6(0,49c-1) para c > 50 kPa (0,5 Kg/cm2) b = Ancho de la base del muro. ΣFv = Sumatoria de fuerzas verticales. Ø = Angulo de fricción interna del suelo de la base. c = Cohesión del suelo de la base. Valores de δ Muro – Suelo Material δ Madera 22º Concreto Rugoso Ø Concreto Liso 17º Acero Limpio 11º Acero Herrumbroso 22º DISEÑO DE LA CIMENTACIÓN.- Se seguirá lo establecido por la Norma E.050 Suelos y Cimentaciones del Reglamento Nacional de Edificaciones. 8.7 MÉTODO DE LOS ESTADOS LÍMITES CRITERIO DE VUELCO.- Se deberá cumplir lo siguiente: ΣM*0 FUERZAS ≤ DESESTABILIZANTES M * 0 FUERZAS ESTABILIZANTES sVUELCO ΣM*0 FUERZA ESTABILIZANTES = f (W *m, W*T, P*pc) ΣM*0 FUERZA DESESTABILIZANTES = f (P*a, P*w, P*wsp) CRITERIO DE DESLIZAMIENTO.- Se deberá cumplir lo siguiente: ΣF H actuantes ≤ * F * H RESISTENTES s DESLIZ. Donde: ΣF*H actuantes = f ( P*a, P*s, P*w, - P*p) ΣF*H resistentes = ΣF*V .tg* + 0,75 c*b ΣF*V = f (W*m, - P*wsp) MAYORACIÓN O MINORACIÓN DE PARÁMETROS PARA DISEÑO DE MUROS Tipo Peso del Muro Fórmula W*m = 0,9 Wm Donde Empuje Pasivo P*pc = γ*.z. K*p / 2 Empuje Activo Coef. de Presión Lateral Pasivo P*a = γ*.z.K*a γ* = γ. γ gγ K*p = tg2 (45 + */2) * = tg-1 (tg/γgtg) Coef. de Presión Lateral Activo K*a = tg2 (45 - */2) * = tg-1(tg/γgtg) * gr Observación γgγ = 1,05 Suelo c-: γgtg = 1.15 Suelo : γgtg = 1.10 c* = Cohesión Empuje debido a la Sobrecarga Empuje debido del agua Empuje debido a la subpresión c γgc = 1,35 gc P*s = q*. K*a P*s = q. γf .K*a P*w = γω.z P*w = Pw Para carga muerta: γf = 1,4 P*wsp = Pwsp VALORES DEL COEFICIENTE DE SEGURIDAD ADICIONAL Condiciones de trabajo encontradas Favorables Normales Desfavorables Tipo de fallo YS Leve 1 Grave 1.05 Muy Grave 1.05 Leve 1.05 Grave 1.05 Muy Grave 1.1 Leve 1.05 Grave 1.1 Muy Grave 1.1 Nomenclatura: W*m = peso del muro minorado Wm = peso del muro P*pc = empuje pasivo minorado de cálculo C* = cohesión φ * = ángulo de fricción interna γ* = peso unitario del suelo z = altura de análisis K*p = coeficiente de presión lateral pasivo K*p = tg2 (45 + φ*/2) P*a = empuje activo mayorado K*a = coeficiente de presión lateral activo K*a = tg2 (45 - φ */2) P*s = empuje debido a la sobrecarga q* = sobrecarga unitaria P*w = empuje debido al agua γω = peso unitario del agua P*wsp = empuje debido a la supresión γgγ = factor de corrección debido al peso unitario γgtg φ = factor de corrección debido al ángulo de fricción interna γgc = factor de corrección debido a la cohesión γf = factor de corrección por carga muerta γS = factor de corrección por condición de trabajo tipo de falla 8.8 OPCIONES DE DRENAJE El agua podrá ser drenada mediante las siguientes opciones u otras que el PR considere adecuadas: a. Conductos para drenar b. Conductos para drenar con filtro c . D r e n L a c. Dren Lateral d. Manto de drenaje con Dren lateral 8.9 ENTIBACIONES EXCAVACIONES TIPICAS QUE REQUIEREN ENTIBACIÓN Descripción Excavaciones en zonas con construcciones cercanas Esquema Excavaciones en arenas sueltas en zonas protegidas Excavaciones en suelos friccionantes con NF. alto TIPOS DE ENTIBACIONES Entibaciones Parciales: En suelos cohesivos, se empleará entibaciones parciales, donde existan problemas de grietas de tensión. Entibaciones Totales: En suelos deleznables que necesitan entibaciones completas, se podrá emplear entibaciones tipo Tablestacas verticales, Tableros Horizontales o Pilote Barrenado u otras que el Profesional Responsable considere adecuadas: (1) Tablestacado Vertical de Acero. (2) Entablado Horizontal (3) Planta y elevación de Pilote Barrenado Sistema de Soporte en la Entibación: En excavaciones poco profundas menores de 3.0 m, con sistema de entibación empotrado, el empleo de codales o puntales, será opcional, no así para profundidades mayores a 3.0 m. h>3.00 m Elevación y planta de entibación cruzada Puntales inclinados con Cimentación temporal Tierra Soporte con anclaje a DEFORMACIÓN Y EMPUJE a.- Hundimiento, combadura y agrietamiento en una excavación sin entibación 8.10 b.- Flecha del paramento de una excavación entibada c.- Distribución de empujes de tierra DISEÑO DE LA ENTIBACION Con la finalidad de diseñar la entibación a manera práctica, se atenderá las recomendaciones mostradas en los gráficos siguientes: DISTRIBUCIONES DE EMPUJES EMPÍRICAS a. Arena medianamente densa b. Arena suelta a densa Donde: H : Altura de la entibación. ka : coeficiente de presión lateral activa Y : peso unitario del suelo c : cohesión c. Arcilla blanda a medianamente firme EMPUJE EN EL PUNTAL El diseño de la entibación, se debe realizar considerando las áreas tributarias del gráfico de empuje que toma cada puntal. ESTABILIDAD DEL FONDO DE LA EXCAVACIÓN Para el caso de arcillas blandas y peligro que el suelo ceda hacia arriba: q H c.H 0,7 B Para arcilla blanda q0 = 5c, y el Factor de Seguridad Global contra el fallo por estabilidad del fondo de la excavación será: F .S q0 5c 1,5 q H cH / 0,7 B NORMA CE.030 OBRAS ESPECIALES Y COMPLEMENTARIAS CAPÍTULO I DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE CICLOVÍAS 1. GENERALIDADES. El excesivo parque automotor de las ciudades viene generando problemas en el tránsito, medio ambiente y en la salud de las personas. En este contexto, la bicicleta se ha convertido en un medio de transporte económico, sano y eficiente. El fomento del transporte en bicicleta a partir de lineamientos técnicos claros, ayudará a generar una nueva forma de vida en las personas, mucho más saludable para la comunidad y respetuosa con el medio ambiente. 2. OBJETO. Establecer los lineamientos técnicos mínimos para el diseño y construcción de infraestructura para bicicletas. 3. CAMPO DE APLICACIÓN. La presente norma es de aplicación obligatoria para toda habilitación urbana en conformidad con el Plan de Desarrollo Urbano Municipal y/o el Plan de Desarrollo Vial Municipal. El numeral 7. ANEXOS es de carácter informativo. No es de cumplimiento obligatorio. 4. NORMATIVIDAD Las siguientes normas contienen disposiciones que al ser citadas en este texto constituyen requisitos de esta Norma. Se deben considerar los documentos vigentes: 4.1 BASE LEGAL Ley 29593 (Ley que declara de interés nacional el uso de la bicicleta y promociona su utilización como medio de transporte sostenible), publicada el 08.10.2010. Decreto Supremo N°011-2006-VIVIENDA, que aprueba 66 normas técnicas del Reglamento Nacional de Edificaciones. Decreto Supremo N°010- 2009-VIVIENDA, que modifica ocho normas del Reglamento Nacional de Edificaciones y un Anexo de la norma A.030 Hospedaje. 4.1 REFERENCIAS NORMATIVAS Manual de Vialidad Urbana - Recomendaciones para el diseño de elementos de Infraestructura Vial Urbana de Chile. Aprobado por Decreto Exento N° 827 del 05.12.2008. 5. GLOSARIO 5.1 Para los propósitos de esta norma se aplican las siguientes definiciones: ALTURA LIBRE. Distancia libre mínima vertical desde la capa de rodadura. 5.2 BICICLETA Vehículo no motorizado de dos ruedas propulsado por fuerza humana. 5.3 SUPERFICIE DE RODADURA (DE LA CICLOVÍA) Superficie de la ciclovía que está en contacto con las bicicletas. 5.4 CICLOVÍA Vía para el tránsito de bicicletas. 5.5 ELEMENTO DE SEGREGACIÓN Cualquier elemento de seguridad (delineadores flexibles, áreas verdes, tachones, sardineles, bolardos, etc.) ubicado desde el borde externo de la ciclovía. 5.6 ESPACIO DE MANIOBRAS Parte del estacionamiento de bicicletas para efectuar maniobras de ingreso y salida. ZONA DE SEGURIDAD Espacio adyacente a la ciclovía destinado a brindar seguridad al ciclista. 5.7 5.8 PENDIENTE (DE LA CICLOVÍA) Inclinación del eje longitudinal de la ciclovía. 5.9 PERALTE (DE LA CICLOVÍA) Inclinación del eje transversal de la ciclovía en zonas de curva. 6. LINEAMIENTOS TÉCNICOS PARA EL DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE CICLOVÍAS. En el Plan de Desarrollo Urbano Municipal Provincial y/o en el Plan de Desarrollo Urbano Municipal Distrital se pueden establecer las vías urbanas que incluirán ciclovías, para las cuales se debe tener en cuenta lo siguiente: Para ciclovías dispuestas en ambos lados de la vía (a fin de segregar al ciclista del transporte motorizado), se deberá considerar un ancho mínimo efectivo de 1,50 m. para cada una. Para la ciclovía dispuesta a un solo lado de la vía (a fin de segregar al ciclista del transporte motorizado), se deberá considerar un ancho mínimo efectivo de 2,00 m. 6.1 En ambos casos, el profesional responsable del diseño, deberá ampliar el ancho mínimo de la ciclovía en función a factores específicos (por ejemplo: flujo de ciclistas, curva de la ciclovía, pendiente del terreno, elementos de segregación, etc.). 6.2 La altura libre que debe tener una ciclovía (ubicada en espacios abiertos tales como parques, vías urbanas, etc.) debe ser de 2,50 m. como mínimo. En el caso de espacios cerrados o techados (túneles, pasos a desnivel, etc.), la altura debe ser como mínimo de 3.00 metros. En ambos casos, no debe existir ningún elemento debajo de esa altura. 6.3 Las ciclovías que se ubiquen junto a las veredas deberán incluir elementos de segregación (por ejemplo: diferencia de nivel, bolardos, jardines, etc.) para separarse de estas. 6.4 El profesional responsable deberá sustentar técnicamente la superficie de rodadura de la ciclovía a fin de que sea uniforme, impermeable y antideslizante. 6.5 Toda ciclovía debe contar con dispositivos de control de tránsito así como con señalización horizontal y vertical a fin de garantizar la seguridad y salud de los peatones y del ciclista. 6.6 Otras características técnicas del diseño de ciclovías como zonas de protección para el ciclista (por ejemplo, en intersecciones viales, pendientes pronunciadas, etc.), peralte en curvas, elementos de segregación, etc. debe establecerlas el profesional responsable de acuerdo a sus estudios técnicos. 6.7 En caso se proyecte infraestructura para bicicletas en una vía pública de una habilitación urbana, por seguridad del ciclista deberá optarse por alguna de las siguientes cuatro alternativas,: Si la ciclovía se ubica entre la vereda y los estacionamientos para transporte motorizado (perpendiculares a la vía), debe estar delimitada y protegida de los riesgos que pueden producirle los vehículos motorizados estacionados. Así mismo, la vereda debe estar delimitada y protegida de los riesgos que pueden producir los ciclistas a los peatones. Esta delimitación y protección se debe dar mediante espacios de aislamiento o elementos de segregación que estén sustentados técnicamente por el profesional responsable. Ver Anexo 7.1.1. Si la ciclovía se ubica entre la vereda y la pista, debe estar delimitada y protegida de los riesgos que pueden producir los vehículos motorizados en movimiento. Así mismo, la vereda debe estar delimitada y protegida de los riesgos que pueden producir los ciclistas a los peatones. Esta delimitación y protección se debe dar mediante espacios de aislamiento o elementos de segregación que estén sustentados técnicamente por el profesional responsable. Para este caso debe considerarse y respetarse el uso de paraderos. Ver Anexo 7.1.2. Si la ciclovía se ubica entre los estacionamientos para transporte motorizado (perpendiculares a la vía) y una zona peligrosa (abismo, talud, masa de agua, etc.) debe estar delimitada y protegida de los riesgos que pueden producir los vehículos motorizados estacionados así como las caídas, desprendimiento de rocas, etc. Esta delimitación y protección se debe dar mediante espacios de aislamiento o elementos de segregación que estén sustentados técnicamente por el profesional responsable. Ver Anexo 7.1.3. Si la ciclovía se ubica entre la pista y una zona peligrosa (abismo, talud, masa de agua, etc.) debe estar delimitada y protegida de los riesgos que pueden producir los vehículos motorizados en movimiento así como las caídas, desprendimiento de rocas, etc. Esta delimitación y protección se debe dar mediante espacios de aislamiento o elementos de segregación que estén sustentados técnicamente por el profesional responsable. Ver Anexo 7.1.4. 6.8 Las características técnicas de los espacios de aislamiento, elementos de segregación y otros (tipo de material, color, peralte, espaciamiento entre ellos, etc.) deben ser definidas por el profesional responsable del diseño a través de su estudio técnico. 6.9 Las ciclovías deberán tener continuidad en las cabeceras o martillos (mediante rampas u otras soluciones que el profesional responsable considere) priorizando el desplazamiento del peatón. 6.10 En caso de que los estacionamientos estén dispuestos en paralelo, las ciclovías deben separarse de estos mediante un espacio de aislamiento o elementos de segregación (por ejemplo: berma, jardín, etc.) de un ancho mínimo de 0,80 m. Ver Anexo 7.1.5. 6.11 El radio de giro de una ciclovía estará definido por el estudio técnico del profesional responsable del diseño y nunca podrá ser menor a 3,00 metros. 6.12 El módulo de estacionamiento para una bicicleta debe tener como mínimo las siguientes medidas: 0,80 m de ancho y 2,00 m de largo. 6.13 Todo proyecto de ciclovías debe contemplar la señalización horizontal y vertical necesaria de acuerdo a la normativa vigente. 7. ANEXOS INFORMATIVOS. 7.1 ESQUEMAS SOBRE UBICACIÓN DE CICLOVÍAS EN VÍAS PÚBLICAS. 7.1.1 Ejemplo de ciclovía ubicada entre vereda y estacionamiento perpendicular a la vía. Vista Frontal Vista en Planta 7.1.2 Ejemplo de ciclovía ubicada entre vereda y pista Vista Frontal Vista en Planta 7.1.3 Ejemplo de vía pública sin vereda, con ciclovía ubicada entre zona peligrosa y estacionamiento perpendicular a la vía. Vista Frontal Vista en Planta 7.1.4 Ejemplo de vía sin vereda, con ciclovía ubicada entre zona peligrosa y pista. Vista Frontal Vista en Planta 7.1.5 Ejemplo de ciclovía ubicada entre vereda y estacionamiento en paralelo. Vista Frontal Vista en Planta 7.2 En cada módulo de estacionamiento para bicicletas se recomienda incluir los adecuados elementos de sujeción para asegurar el marco y por lo menos una rueda de la bicicleta. 7.3 Dejar un espacio libre de separación (espacio de maniobras) entre el estacionamiento de la bicicleta y la ciclovía de 1,50 m de ancho como mínimo. Ejemplo de estacionamiento de bicicletas perpendicular a la ciclovía Ejemplo de estacionamiento de bicicletas a 45° de la ciclovía 7.4 A fin de proteger al ciclista en las curvas de las vías (por ejemplo, giros de las esquinas) se recomienda que el profesional responsable establezca elementos de segregación adecuados para evitar que los automóviles invadan la ciclovía al momento del volteo. 7.5 Se recomienda que en la elaboración de los planes urbanos municipales se vea la posibilidad de generar una red o circuito de ciclovías (en todo caso, conectar la nueva ciclovía proyectada a la red de ciclovías existente en la zona urbana). Así mismo, se recomienda incluir en el diseño de las ciclovías de acuerdo a la demanda de viajes. Dirección Nacional de Construcción Municipalidad Metropolitana de Lima AMPE Colegio de Ingenieros del Perú CAPECO Dirección Nacional de Vivienda Dirección Nacional de Urbanismo SUB-TÍTULO II.4 OBRAS DE SUMINISTRO DE ENERGÍA Y COMUNICACIONES NORMA EC.010 REDES DE DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA Artículo 1º.- GENERALIDADES La distribución de energía eléctrica es una actividad vinculada a la habilitación urbana y rural así como a las edificaciones. Se rige por lo normado en la Ley de Concesiones Eléctricas D.L. Nº 25844 y su Reglamento aprobado por D.S. Nº 09-93-EM, el Código Nacional de Electricidad y las Normas de la Dirección General de Electricidad (En adelante se denominará Normas DGE) correspondientes. Artículo 2º.- ALCANCE Las disposiciones de esta norma son aplicables a todo proceso de electrificación de habilitación de tierras y edificaciones, según la clasificación dada por la Dirección General de Electricidad del Ministerio de Energía y Minas y que están relacionadas con las redes de distribución de energía eléctrica. Las redes de alumbrado público y las subestaciones eléctricas deben sujetarse a las Normas EC.020 y EC.030 respectivamente, de este Reglamento. Artículo 3º.- DEFINICIONES Para la aplicación de lo dispuesto en la presente Norma, se entiende por: - DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA.- Es recibir la energía eléctrica de los generadores o transmisores en los puntos de entrega, en bloque y entregarla a los usuarios finales. - CONCESIONARIO.- Persona natural o jurídica encargada de la prestación del Servicio Público de Distribución de Energía Eléctrica. - ZONA DE CONCESIÓN.- Área en la cual el concesionario presta el servicio público de distribución de electricidad. - SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN.- Conjunto de instalaciones para la entrega de energía eléctrica a los diferentes usuarios, comprende: - Subsistema de distribución primaria; - Subsistema de distribución secundaria; - Instalaciones de alumbrado público; - Conexiones; - Punto de entrega. - SUBSISTEMA DE DISTRIBUCIÓN PRIMARIA.- Es aquel destinado a transportar la energía eléctrica producida por un sistema de generación, utilizando eventualmente un sistema de transmisión, y/o un subsistema de subtransmisión, a un subsistema de distribución secundaria, a las instalaciones de alumbrado público y/o a las conexiones para los usuarios, comprendiendo tanto las redes como las subestaciones intermediarias y/o finales de transformación. - RED DE DISTRIBUCIÓN PRIMARIA.- Conjunto de cables o conductores, sus elementos de instalación y sus accesorios, proyectado para operar a tensiones normalizadas de distribución primaria, que partiendo de un sistema de generación o de un sistema de transmisión, está destinado a alimentar/interconectar una o más subestaciones de distribución; abarca los terminales de salida desde el sistema alimentador hasta los de entrada a la subestación alimentada. - SUBESTACIÓN DE DISTRIBUCIÓN.- Conjunto de instalaciones para transformación y/o seccionamiento de la energía eléctrica que la recibe de una red de distribución primaria y la entrega a un subsistema de distribución secundaria, a las instalaciones de alumbrado público, a otra red de distribución primaria o a usuarios. Comprende generalmente el transformador de potencia y los equipos de maniobra, protección y control, tanto en el lado primario como en el secundario, y eventualmente edificaciones para albergarlos. - SUBSISTEMA DE DISTRIBUCIÓN SECUNDARIA.- Es aquel destinado a transportar la energía eléctrica suministrada normalmente a bajas tensiones, desde un sistema de generación, eventualmente a través de un sistema de transmisión y/o subsistema de distribución primaria, a las conexiones. - INSTALACIONES DE ALUMBRADO PÚBLICO.- Conjunto de dispositivos necesarios para dotar de iluminación a vías y lugares públicos (avenidas, jirones, calles, pasajes, plazas, parques, paseos, puentes, caminos, carreteras, autopistas, pasos a nivel o desnivel, etc.), abarcando las redes y las unidades de alumbrado público. - SISTEMA DE UTILIZACIÓN.- Es aquel constituido por el conjunto de instalaciones destinado a llevar energía eléctrica suministrada a cada usuario desde el punto de entrega hasta los diversos artefactos eléctricos en los que se produzcan su transformación en otras formas de energía. Esquema General de la Red o Sistema Eléctrico Artículo 4º.- SUBSISTEMA DE DISTRIBUCIÓN PRIMARIA Comprende tanto las redes de distribución primaria como las subestaciones de distribución. Los proyectos y la ejecución de obras en subsistemas de distribución primaria deben sujetarse a las Normas DGE de Procedimientos para la elaboración de proyectos y ejecución de obras en sistemas de distribución y sistemas de utilización. En general, se rige por lo establecido en la Ley de Concesiones Eléctricas D.L. Nº 25844 y su Reglamento, las Normas DGE y el Código Nacional de Electricidad Suministro, así como las disposiciones de Conservación del Medio Ambiente y del Patrimonio Cultural de la Nación. Las subestaciones eléctricas deben sujetarse a la Norma EC.030 del presente Reglamento. En el caso que la red eléctrica del sistema de distribución, afecte la infraestructura vial del país deberá contar con la autorización de uso de derecho de vía proporcionado por el Ministerio de Transportes y Comunicaciones, a través de la Dirección General de Caminos y Ferrocarriles." Artículo 5º.- SUBSISTEMA DE DISTRIBUCIÓN SECUNDARIA Es aquel destinado a transportar la energía eléctrica suministrada normalmente a baja tensión, desde un subsistema de distribución primaria, a las conexiones. Los proyectos y la ejecución de obras en subsistemas de distribución secundaria deben sujetarse a las Normas DGE de Procedimientos para la elaboración de proyectos y ejecución de obras en sistemas de distribución y sistemas de utilización. Artículo 6º.- CONEXIONES La conexión es el conjunto de elementos abastecidos desde un sistema de distribución para la alimentación de los suministros de energía eléctrica destinados a los usuarios, incluyendo las acometidas y las cajas de conexión, de derivación y/o toma, equipos de control, limitación de potencia, registro y/o medición de la energía eléctrica proporcionada. La acometida (del usuario o del consumidor) es la derivación que parte de la red de distribución eléctrica para suministrar energía a la instalación del usuario. El Código Nacional de Electricidad amplía esta definición y considera a la acometida como parte de una instalación eléctrica comprendida entre la red de distribución (incluye el empalme) y la caja de conexión y medición o la caja de toma. El punto de entrega o punto de suministro, es el punto de enlace entre una red de energía eléctrica y un usuario de la energía eléctrica. El Reglamento de la Ley de Concesiones Eléctricas D.S. Nº 009-93-EM, considera el punto de entrega, para los suministros en baja tensión, como la conexión eléctrica entre la acometida y las instalaciones del concesionario. La acometida de la conexión puede ser subterránea, aérea o aérea subterránea Las instalaciones internas particulares de cada suministro deberán iniciarse a partir del punto de entrega, corriendo por cuenta del usuario el proyecto, ejecución, operación y mantenimiento, así como eventuales ampliaciones, renovaciones, reparaciones y/o reposiciones. NORMA EC.020 REDES DE ALUMBRADO PÚBLICO ARTÍCULO 1º.GENERALIDADES El alumbrado público tiene por objeto brindar los niveles lumínicos en las vías y lugares públicos, proporcionando seguridad al tránsito vehicular y peatonal. Comprende las vías y lugares públicos tales como, las avenidas, jirones, calles, pasajes, plazas, parques, paseos, puentes, caminos, carreteras, autopistas, pasos a nivel o desnivel, etc. ARTÍCULO 2º.- ALCANCE Las disposiciones de esta norma son aplicables a todo proceso de alumbrado público para habilitaciones urbanas o rurales, así como a su mantenimiento. ARTÍCULO 3º.- REDES DE ALUMBRADO PÚBLICO De acuerdo con el Artículo 85º de la Ley de Concesiones Eléctricas D.L. N° 25844, se establece que en caso de nuevas habilitaciones urbanas, electrificación de zonas urbanas habitadas o de agrupaciones de viviendas ubicadas dentro de la zona de concesión, le corresponde a los interesados ejecutar las instalaciones eléctricas referentes a la red secundaria y alumbrado público, conforme al proyecto previamente aprobado y bajo la supervisión de la empresa concesionaria que atiende el área. Asimismo, en el Artículo 94º de la Ley de Concesiones Eléctricas D.L. N° 25844, se establece que la prestación del servicio de alumbrado público es de responsabilidad de los concesionarios de distribución, en lo que se refiere al alumbrado general de avenidas, calles, parques y plazas. Y por otro lado, las Municipalidades podrán ejecutar a su costo, instalaciones especiales de iluminación, superior a los estándares que se señale en el respectivo contrato de concesión. En este caso deberán asumir igualmente los costos del consumo de energía, operación y mantenimiento. En general, el alumbrado público está normado por la Ley de Concesiones Eléctricas D.L. Nº 25884 y su Reglamento, el Código Nacional de Electricidad, la Norma DGE “Alumbrado de Vías Públicas en Zonas de Concesión de Distribución”, la Norma DGE “Alumbrado de Vías Públicas en Áreas Rurales”, las demás Normas DGE y Normas Técnicas Peruanas respectivas. La Norma DGE “Alumbrado de Vías Públicas en Zonas de Concesión de Distribución”, reglamenta los parámetros lumínicos mínimos a ser aplicados en los diferentes tipos de vías. La Norma DGE “Alumbrado de Vías Públicas en Áreas Rurales”, establece los requerimientos mínimos que deben cumplir las instalaciones de alumbrado de vías públicas en zonas que se desarrollen proyectos y obras de electrificación rural. En el caso que las redes de alumbrado público, afecte la infraestructura vial del país deberán contar con la autorización de uso de derecho de vía proporcionado por el Ministerio de Transportes y Comunicaciones, a través de la Dirección General de Caminos y Ferrocarriles. NORMA EC.030 SUBESTACIONES ELÉCTRICAS Artículo 1º.- GENERALIDADES Las subestaciones de transformación están conformadas por transformadores de energía que interconectan dos o más redes de tensiones diferentes. Artículo 2º.- ALCANCE Las disposiciones de esta norma son aplicables a todo proceso de electrificación de habilitación de tierras y de edificaciones. Artículo 3º.- SUBESTACIONES ELÉCTRICAS De acuerdo con el Artículo 95° de la Ley de Concesiones Eléctricas D.L. N° 25844, en todo proyecto de habilitación de tierra o en la construcción de edificaciones, deberá reservarse las áreas suficientes para instalación de las respectivas subestaciones de distribución. En general, el uso, la operación y mantenimiento de las subestaciones eléctricas está normado por la Ley de Concesiones Eléctricas D.L. Nº 25884 y su Reglamento, el Código Nacional de Electricidad, las Normas DGE correspondientes, las Normas Técnicas Peruanas respectivas; así como las disposiciones de Conservación del Medio Ambiente y del Patrimonio Cultural de la Nación. NORMA EC.040 REDES E INSTALACIONES DE COMUNICACIONES 1. GENERALIDADES. La integración de la población a nivel mundial viene siendo generada especialmente por un constante intercambio de información que tiene como soporte físico a la infraestructura de telecomunicaciones. En ese sentido, el contar con redes adecuadas y con la infraestructura necesaria para la prestación de servicios de telecomunicaciones contribuirá a alcanzar una óptima calidad en la prestación de dichos servicios al usuario final. Así mismo, el marco normativo que contribuya a su construcción, debe facilitar no sólo las labores de instalación, operación, mantenimiento y supervisión de las redes sino la funcionalidad y estética de la ciudad con el fin de ofrecer la seguridad y calidad necesaria en favor de toda la población. 2. OBJETO. Establecer los lineamientos técnicos que deben seguirse para el diseño y la construcción de infraestructura, a fin de dotar de redes de telecomunicaciones, a una habilitación urbana. Asimismo, el diseño e implementación de la infraestructura de telecomunicaciones para las habilitaciones urbanas deberán observar las normas establecidas por el Ministerio de Transportes y Comunicaciones. 3. CAMPO DE APLICACIÓN. La presente Norma es de carácter obligatorio para los solicitantes de una habilitación urbana, sean personas naturales o jurídicas y para los responsables de las instalaciones y/o construcción de la infraestructura de telecomunicaciones, así como para aquellos que realizan trabajos o actividades en general, que estén relacionadas con las instalaciones de infraestructura de telecomunicaciones. La presente Norma se aplica a la implementación de las redes e instalaciones de comunicaciones en un área materia de habilitación urbana, considerando aspectos tales como los siguientes: Diseño y construcción de los sistemas de ductos, conductos y/o canalizaciones subterráneas que permitan la instalación de las líneas de acometida desde los terminales de distribución hasta el predio Diseño e instalación de las cajas de distribución. Diseño y construcción de canalizaciones y cámaras que permitan la instalación y empalmes necesarios de los cables de distribución. Diseño y construcción de ductos, conductos y/o canalizaciones hasta la cámara de acometida. Instalaciones de postes, mampostería y elementos necesarios para la instalación de cables aéreos. La infraestructura de telecomunicaciones, consideran los siguientes sistemas entre otros: Sistemas de telefonía pública. Sistemas satelitales. Sistemas de procesamiento y transmisión de datos. Sistemas de acceso a Internet. Sistemas de Cableado alámbricos, inalámbricos u ópticos. Sistemas de radiodifusión sonora o de televisión. Sistemas de protección contra sobretensiones, y de puesta a tierra. Sistemas de distribución de energía para sistemas de telecomunicaciones. Toda red e instalaciones en comunicaciones en un área materia de habilitación urbana, en el caso que afecte la infraestructura vial del país deberá contar con la autorización de uso de derecho de vía proporcionado por el Ministerio de Transportes y Comunicaciones, a través de la Dirección General de Caminos y Ferrocarriles. Para áreas urbanas, áreas rurales así como urbanizaciones existentes, la infraestructura a construir para implementar las redes e instalaciones de comunicaciones deberá seguir como mínimo las disposiciones técnicas de esta norma (ver numeral 7.DISPOSICIONES TECNICAS PARA EL DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE UNA PLANTA EXTERNA). 4. REFERENCIAS NORMATIVAS. Ley Nº 28611 – Ley General del Ambiente. Ley Nº 28245 - Ley Marco del Sistema Nacional de Gestión Ambiental, y su reglamento. Ley Nº 27446 – Ley del Sistema Nacional de Evaluación del Impacto Ambiental, y su reglamento. Ley Nº 29022 - Ley para la expansión de la infraestructura de telecomunicaciones, y su reglamento. Código Nacional de Electricidad-Suministro. Reglamento de la Ley de Concesiones Eléctricas. Reglamentos de Seguridad e Higiene ocupacional. Reglamento de Seguridad e Higiene Ocupacional del Subsector Electricidad. Reglamento de Salud e Higiene Ocupacional del Ministerio de Salud. 5. GLOSARIO Para los propósitos de esta norma se aplican las siguientes definiciones: 5.1 Accesorios: Son las curvas, uniones u otros elementos diseñados para empalmar ductos en la forma y disposiciones más convenientes. 5.2 Armario de distribución: Espacio que permite la conexión del cable de alimentación con los cables de distribución local. Sirve para dar alimentación a la urbanización a atender. 5.3 Cable de alimentación: Es el que interconecta los armarios de distribución con la Central Telefónica de la zona. 5.4 Cable de distribución: Es aquel que alimenta a los terminales de distribución y está conectado a su vez a un armario de distribución. 5.5 Caja de distribución: Espacio que permite el alojamiento del Terminal de distribución y los dispositivos y equipos de la red de telecomunicaciones, proveyendo la seguridad y el espacio necesario para efectuar las conexiones de las líneas de acometida. 5.6 Cámara: Es la construcción a ejecutarse en el subsuelo, que albergará los empalmes, dispositivos o elementos de conexión de la red de telecomunicaciones, permitiendo además el cambio de dirección y distribución de los cables. 5.7 Cámara de acometida: Permite la conexión de la red subterránea de la urbanización con la red pública de distribución de los servicios públicos de telecomunicaciones. 5.8 Canalización: Es la red de ductos que sirven para enlazar: dos cámaras entre sí, una cámara y un armario, una cámara y una caja de distribución, etc. 5.9 Ducto: Canalización cerrada que sirve como vía a conductores o cables. 5.10 Diámetro Nominal: Es el valor numérico que se utiliza para designar los ductos y accesorios. Tienen cierta aproximación con el diámetro exterior real. 5.11 Empalme: Es la unión de dos o más cables. 5.12 Infraestructura de telecomunicaciones: Es el conjunto de elementos que conforman el sistema de comunicaciones. 5.13 Acometida: Es el medio de conexión entre la Caja o Terminal de Distribución y el Aparato Terminal del Abonado. 5.14 Planta externa: Conjunto de construcciones, cables, instalaciones, equipos y dispositivos que se ubican fuera de los edificios e instalaciones del operador de telecomunicaciones, hasta el Terminal de Distribución. La planta externa podrá ser: Aérea: Cuando los elementos que conforman la planta externa están fijados en postes o estructuras. Subterránea: Cuando los elementos que conforman la planta externa se instalan en canalizaciones, cámaras, ductos y conductos. 5.15 6. Postes: Son elementos de soporte de los cables aéreos. CONSIDERACIONES GENERALES La implementación de las redes e instalaciones de comunicaciones en habilitaciones urbanas se regirá por los siguientes principios: 6.1 La construcción de las redes de distribución de telecomunicaciones en nuevas habilitaciones urbanas deben ser subterráneas. 6.2 Las redes de distribución de los servicios públicos de telecomunicaciones permitirán el acceso al domicilio del abonado en forma subterránea, de conformidad con lo indicado en el párrafo anterior. 6.3 Los materiales deberán cumplir con las normas técnicas emitidas por la entidad competente. 6.4 Se deberá prever aspectos de seguridad para asegurar la inviolabilidad y el secreto de las telecomunicaciones, de conformidad con el Texto Único Ordenado (TUO) de la Ley de Telecomunicaciones, su Reglamento General y las normas que fueran pertinentes. 6.5 Para la elaboración de proyectos, instalación, operación y mantenimiento de sistemas de telecomunicaciones se deberá cumplir con las disposiciones de seguridad aplicable, tales como el Código Nacional de Electricidad, los Reglamentos de Seguridad e Higiene Ocupacional, vigentes. 6.6 En el caso que se dispusiera el acceso y uso compartido de otra infraestructura de uso público, serán aplicables las disposiciones sectoriales y las normas sobre seguridad que regulen dicha infraestructura de uso público. 6.7 La infraestructura de Telecomunicaciones deberá cumplir con las normas técnicas del Ministerio de Transportes y Comunicaciones aplicables. 7. DISPOSICIONES TECNICAS PARA EL DISEÑO Y CONSTRUCCION DE UNA PLANTA EXTERNA. 7.1 AREA BASICA DE DISTRIBUCION. 7.1.1 El área básica de distribución estará formada en promedio por: Ocho (08) lotes en el caso de frentes menores o iguales a 10.00 m. Seis (06) lotes en el caso de frentes mayores a 10.00 m. Para lotes con frentes mayores a 25.00 m. el área básica de distribución será definida por la concesionaria de servicios públicos de telecomunicaciones. Ver Anexo B.1 y B.2. 7.1.2 Se instalará una caja de distribución por cada área básica de distribución. 7.1.3 La caja de distribución quedará instalada en lo posible en un lugar equidistante del área básica de distribución. En el plano de lotización de todo proyecto de habilitación urbana deberá indicarse la ubicación de la caja de distribución precisando si se encuentra en un área de uso público o privado. Para habilitaciones urbanas de uso residencial dicha ubicación será en áreas de uso público o con acceso público sin perjudicar el libre tránsito (vehicular y peatonal) ni la seguridad de las personas. 7.1.4 La caja de distribución tendrá dimensiones mínimas interiores de: 65 cm. de alto 50cm. de ancho 35 cm. de profundidad El fondo interno de la caja de distribución será de madera. 7.1.5 La caja de distribución será montada en un pedestal de concreto, quedando la base de la misma a 40 cm. como mínimo del nivel del piso terminado. El pedestal servirá a su vez como protección de los ductos y tendrá interiormente diez (10) orificios como mínimo: 2 de 5 cm. (2") de diámetro 8 de 3.75 cm.(1 1/2") de diámetro 7.1.6 El acceso a cada lote deberá realizarse mediante ductos de PVC pesado de diámetro no menor de 3.75 cm.(1 1/2"). 7.1.7 Desde la caja de distribución partirán dos ductos de PVC pesado, de diámetro no menor de 5 cm. (2"), hasta la cámara de distribución más próxima y 6 u 8 ductos de PVC pesado de diámetro no menor de 3.75 cm. (1 1/2") hacia los lotes servidos. 7.1.9.1 Los ductos que sirven a los lotes irán instalados bajo vereda, de manera tal que no interfieran con otros servicios a una distancia que cumpla con las normas de seguridad del Código Nacional de Electricidad. En este mismo sentido, para los servicios de gas se deberá cumplir lo dispuesto en el D.S. 040-2008-EM. Para los servicios de agua y desagüe se deberá cumplir lo dispuesto en las normas OS.050 y OS.070, del Reglamento Nacional de Edificaciones. 7.2 LINEAS SUBTERRANEAS DE SUMINISTRO DE COMUNICACIONES Se deberá cumplir con reglas de seguridad para la instalación y mantenimiento de líneas subterráneas de suministro eléctrico y comunicaciones señaladas en el Código Nacional de Electricidad. En este mismo sentido, para los servicios de gas se deberá cumplir lo dispuesto en el D.S. 040-2008-EM y para los servicios de agua y desagüe se deberá cumplir lo dispuesto en las normas OS.050 y OS.070, del Reglamento Nacional de Edificaciones. CÁMARAS 7.2.1 Las cámaras a usarse serán de tres tipos. 7.2.1.1 Cámara tipo 1: Empleada como cámara de distribución. 7.2.1.2 Cámara tipo 2: Empleada para realizar empalmes, distribución, etc. 7.2.1.3 Cámara tipo 3: Empleada para realizar empalmes, distribución y como cámara de acometida, así como en los casos que la concesionaria de servicios públicos de telecomunicaciones o el diseñador lo crea conveniente. 7.2.2 El diseño y construcción de las cámaras será de acuerdo a las dimensiones mínimas especificadas en los Anexos A.1, A.2 y A.3. 7.2.3 Las cámaras serán construidas cumpliendo las siguientes especificaciones: 7.2.3.1 Piso: La losa del piso de la cámara será una placa de concreto de 5 cm. (Cámara tipo 1 y Cámara tipo 2) o de 10 cm. (Cámara tipo 3) de espesor como mínimo. El concreto a usarse deberá tener una resistencia a la compresión de 210 Kg./cm2. Deberá disponer de sumideros y drenaje que permitan evacuar los líquidos ajenos a sus instalaciones. La losa del piso deberá tener una pendiente de 2% hacia el orificio del drenaje. Cuando la napa freática sea más alta que lo normal no se usará sumidero. 7.2.3.2 Paredes: Serán de concreto. Para las cámaras tipos 1 y 2 tendrán un espesor no menor de 12.5 cm. y para la cámara tipo 3 no menor de 20 cm. El concreto a usarse debe tener una resistencia mínima a la compresión de 210 Kg./cm2. 7.2.3.3 Techo: La losa del techo, sólo para las cámaras tipo 3, será de concreto armado y debe ser calculada para soportar una carga directa de veinte (20) toneladas. 7.2.4 Las tapas de las cámaras serán: 7.2.4.1 De forma rectangular y de concreto armado para los tipos 1 y 2. 7.2.4.2 Para la cámara tipo 3, será de forma circular, de fierro fundido o de concreto armado. Debe ser calculada para soportar una carga directa de veinte (20) toneladas. Ver Anexo A.4 Tendrá marco exterior circular de fierro fundido empotrado en la cámara. 7.2.5 Ensamble entre marco y tapa: entre ambos habrá una holgura mínima, de tal forma que pueda encajar en cualquier posición Ver Anexo A.5. DUCTOS DE PVC 7.2.6 Para el tendido y protección de cables subterráneos se emplearán ductos y accesorios de policroruro de vinilo no plastificado (PVC). 7.2.7 Tanto los ductos como los accesorios son de dos clases. 7.2.7.1 Tubo Clase liviano o TCL: Para usarse en zanja con vaciado de concreto. 7.2.7.2 Tubo Clase Pesada o TCP: Para usarse en zanja sin vaciado de concreto. 7.2.8 Las dimensiones y las características de los ductos tanto para la clase TCL como para la clase TCP se detallan en el Anexo A.6. 7.2.9 Las dimensiones y características de los accesorios se indican en el Anexo A.7. Longitud de los ductos incluyendo la campana deben medir: + 30 mm. 6000 - 0 mm. 7.2.10 Tolerancias: Tanto para los ductos como para accesorios se indican en las respectivas tablas del Anexo A.7. 7.2.11 La profundidad mínima de instalación de los ductos entre cámaras, será de 0.80 m. en pistas o calzadas y de 0.60 m. en aceras u otras, medidas desde rasantes hasta el nivel superior del ducto más superficial. Si en casos especiales por dificultades en el terreno no se llega a estas profundidades se deben proteger los ductos en acercas con concreto simple y en calzadas con concreto armado. Ver Anexo B.1 y B.2. 7.2.12 El número de ductos por canalización debe ser proyectado con una capacidad tal que permita satisfacer el 100% de los requerimientos de la urbanización previendo un ducto de reserva para mantenimiento. 7.2.13 La rasante o nivelación de los ductos deberá tener una pendiente mínima entre cámaras de 0.12 % hacia la cámara de menor cota. 7.2.14 Los cruces de calzadas se ejecutarán con canalizaciones de 2 vías como mínimo usando ductos de 10 cm. (4") de diámetro. 7.2.15 La unión de los ductos a las cámaras se efectuarán a medio espesor de la pared receptora, biselando sus extremos a 45 grados con relación a la pared interior 7.2.16 La altura mínima entre el piso de la cámara y la base del primer ducto no será menor de 30 cm. 7.2.17 Se colocarán espaciadores, sólo en canalizaciones entre cámaras con una separación normal entre ellos de 2.0m., tal como se muestra en el Anexo A.8. 7.2.18 Los espaciadores constituirán un bloque de mortero, con resistencia a la compresión f"c= 140 Kg./cm2. Serán de dos tipos: tipo A y tipo B, tal como se muestran en los Anexos A.9 y A.10. 7.2.19 Las dimensiones de las zanjas para ductos de PVC empleando espaciadores se indican en el Anexo A.11. 7.3 LINEAS AEREAS DE SUMINISTRO DE COMUNICACIONES Se deberá cumplir con reglas de seguridad para la instalación y mantenimiento de líneas aéreas de suministro eléctrico y comunicaciones señaladas en el Código Nacional de Electricidad – Suministro vigente. ANEXO A (NORMATIVO). A.1 CÁMARA TIPO 1 NIVEL DE CALZADA NIVEL DE CALZADA A.2 CÁMARA TIPO 2 A.3 CÁMARA TIPO 3 NIVEL DE CALZADA NIVEL DE CALZADA A.4 MARCO Y TAPA CIRCULAR DE FIERRO FUNDIDO Y CONCRETO B 18.5º A A 99 72 B 72 72 72 72 11@ 13º Ø CORTE A - A D` Ø 684 CORTE B - B 72 72 72 72 72 Ø 576 A.5 ENSAMBLE ENTRE MARCO Y TAPA 0º24`4.4" RADIO =288 128º a 2º 48` 45" 25 12.5 50 12.5 28 PINES 5x30 G G D RADIO = 318 20 D 30 CORTE G - G CORTE D - D Ø Ø 24 Ø BROCA O DIÁMETRO 1 2 20 19 576Ø R=19 30 40 Ø 20 60 70 5 80 102 72.5 20 0. 0. 80 20 20 20 R=2.5 110 14 15 20 R=38 COLOCAR A PRESIÓN 14 35 9 16 14 RANURA PARA SELLO DE JEBE O NEOPRENO 30 3 REFRENTADO SUP. DE TAPA Ø 601 3 3 USO: EN CÁMARAS PRINCIPALES DATOS TÉCNICOS Pesos aproximados Del marco exterior: 4.15 kg. De la tapa sin concreto armado: 42.7 kg De la tapa con concreto armado: 114.2 Kg Materiales Fundición gris ASTM - 20 Tracción 1,410 Kg/cm² Compresión 5,620Kg/cm² Concreto f´c = 280Kg/cm² Cargas Trabajo 8,000 Kg. Prueba 10,000 Kg. A.6 CARACTERÍSTICAS DE LOS DUCTOS A e A` de di L DETALLE (A) C 30º A B a 40 0.3 a 0.7 º 0.28C 0.75C CORTE A-A` DETALLE (A) FORMAS ALTERNATIVAS DE ESPIGA DIMENSIONES Y TOLERANCIAS DE LOS DUCTOS TABLA Nº 1 DIÁMETRO EXTERIOR DIÁMETRO INTERIOR ESPESOR MÍNIMO Peso Aprox. (Kg.) de (mm.) 50 50.8 47 17 80 88.5 83.9 2 100 114 108.4 2.5 80 88.5 81.9 3 100 114 106.6 3.4 MÍNIMO di (mm) e(mm.) Tolerancia (mm.) DIÁMETRO NOMINAL 0.2 CLASE LIVIANA CLASE PESADA 0 0.3 0 0.3 0 0.3 0 0.3 0 2.5 5.5 8.5 7.5 11 a)Sobre el diámetro exterior medio= +(0.2 mm+0.005) de TOLERANCIAS 0 b)Sobre el diámetro exterior en cualquier punto = +(0.2 mm+0.005) de DIMENSIONES Y TOLERANCIAS DE LA CAMPANA ( CLASE LIVIANA Y PESADA) TABLA Nº 2 DIÁ M ETRO NOM INA L 50 80 100 DIÁ M ETRO DEL FONDO DIÁ M ETRO DEL FONDO DE LA CA M P A NA A (mm.) DE LA CA M P A NA B (mm.) LONGITUD DE CA M P A NA X M ÍNIM O (mm) C (mm.) ₅₀.₄⁰·²⁰ ₅₁.₄⁰·²⁰ ₃₈⁴ -0.10 -0.10 0 ₈₇.₉⁰·²⁰ ₈₉.₃⁰·²⁰ ₆₆⁷ 0.10 0.10 0 ₁₁₃.₂⁰·²⁰ ₁₁₄.₆⁰·²⁰ ₈₆⁹ 0.10 0.10 0 15 20 20 A.7 ACCESORIOS DE PVC F c c dI de A B 00 10 m m 0.78C 0.28C 0.25C D 0.78C UNIONES H 0.75C C ÁREA TERRENO (m²) 0.25C CURVAS A B DIMENSIONES Y TOLERANCIAS DE LAS UNIONES TABLA Nº 3 DIÁMETRO NOMINAL PESO APROX. (Kg.) A (m m .) B (m m .) ₅₀.₄⁰·²⁰ ₅₁.₄⁰·²⁰ 100 D MÍNIMO (m m .) PESADA 10 0.042 - 20 0.151 0.214 20 0.293 0.385 ₃₈⁴ -0.10 -0.10 0 ₈₇.₉⁰·²⁰ ₈₉.₃⁰·²⁰ ₆₆⁷ -0.10 -0.10 0 ₁₁₃.₂⁰·²⁰ ₁₁₄.₆⁰·²⁰ ₈₆⁹ -0.10 -0.10 0 50 80 C (m m .) LIVIANA DIMENSIONES Y TOLERANCIAS DE LAS CURVAS TABLA Nº 4 DIÁMETRO NOMINAL 50 80 100 PESO APROX. (Kg.) A (m m .) B (m m .) C (m m .) H MÍNIMO (m m .) M MÍNIMO (m m .) ₅₀.₄⁰·²⁰ ₅₁.₄⁰·²⁰ ₃₈⁴ -0.10 -0.10 0 ₈₇.₉⁰·²⁰ ₈₉.₃⁰·²⁰ ₆₆⁷ -0.10 -0.10 0 ₁₁₃.₂⁰·²⁰ ₁₁₄.₆⁰·²⁰ ₈₆⁹ -0.10 -0.10 0 LIVIANA PESADA 15 12 0.69 - 20 12 1.54 219 20 12 2.49 326 A.8 COLOCACIÓN DE ESPACIADORES Y UNIONES 1.0 m. 1.0m. 1.0m. 2.0m. 2.0m. 1.0m. DUCTO PVC UNIONES NIVEL DE FONDO ESPACIADOR INTERMEDIO ESPACIADOR DE FONDO A.9 ESPACIADORES DE CONCRETO TIPO "A" ESPACIADOR DE FONDO d 30 30 25 r 25 d h 12TIP 50 L ESPACIADOR INTERMEDIO d 30 30 25 r 25 d r H L 50 PESO APROXIMADO (Kg.) DIÁMETRO DEL DUCTO A ESPACIADOR ESPACIADOR L 192 d 56 H 86 h 58 DE FONDO INTERMEDIO 50 1.08 1.44 80 100 268 320 94 120 124 150 77 90 1.57 2.01 2.22 2.92 INSTALAR 1. Uso: Para efectuar el tendido de los ductos de PVC en la instalaciòn de redes de telecomunicaciones. 2. Materiales: Concreto con f`c= 140 Kg/cm² elaborado con cemento Portland Tipo 1 3. Dimensiones: En mm. A.10 ESPACIADORES DE CONCRETO TIPO "B" d d 0.30 0.30 0.30 0.25 r r 0.25 d h 12TiP 0.50 L d d 0.30 0.30 0.30 0.25 r r 0.25 d H r L 0.50 PESO APROXIMADO (Kg.) DIÁMETRO ESPACIADOR ESPACIADOR d 56 H 86 h 58 DE FONDO INTERMEDIO 50 L 278 1.55 2.07 80 100 392 470 94 120 124 150 77 90 2.27 2.91 3.19 4.2 NOMINAL DEL TUBO A INSTALAR 1. Uso: Para efectuar el tendido de los ductos de PVC en la instalaciòn de redes de telecomunicaciones. 2. Materiales: Concreto con f`c= 140 Kg/cm² elaborado con cemento Portland Tipo 1 3. Dimensiones: En mm. A.11 DIMENSIONES DE LAS ZANJAS PARA DUCTOS DE PVC EMPLEANDO ESPACIADORES ANCHO DESCRIPCIÓN PROFUNDIDAD (P) ANCHO BASE (B) ABERTURA (A) ALTURA (H) CANALIZACIÓN DE 2 VÍAS 0.6 0.8 0.72 11 0.80 0.82 0.75 0.95 CANALIZACIÓN DE 2 VÍAS 0.6 0.8 0.87 11 0.95 0.97 0.78 0.95 0.6 0.8 0.72 11 0.81 0.83 0.90 1.10 0.6 0.8 11 11 0.81 0.83 0.90 1.10 CANALIZACIÓN DE 2 VÍAS CANALIZACIÓN DE 2 VÍAS ANEXO B (INFORMATIVO) B.1 ÁREA DE DISTRIBUCIÓN EN UN PLANO DE LOTIZACIÓN. EJEMPLO ESQUEMÁTICO EN PLANTA PARA LOTES MAYORES A 10.00m. DE FACHADA. 1 2 3 4 5 6 PROFUNDIDAD > 0.80m. PROFUNDIDAD > 0.60m. PROFUNDIDAD > 0.60m. 1 3 2 CAMARA 2v 5 4 6 B.2 EJEMPLO ESQUEMÁTICO EN CORTE ACERCA DE LA PROFUNDIDAD MÍNIMA PARA LA INSTALACIÓN DE LOS DUCTOS. 0.05 0.1 RELLENO EN CALZADA = 0.80 EN OTRAS = 0.60 0.45 ARENA FINA ARENA FINA B.3 INFRAESTRUCTURA PARA EL SOPORTE DE EQUIPOS DE TELECOMUNICACIONES – INSTALACIÓN DE ARMARIO EN PEDESTAL B.4 INFRAESTRUCTURA PARA EL SOPORTE DE EQUIPOS TELECOMUNICACIONES – INSTALACIÓN DE ARMARIO EN POSTE DE (11M) 16 UBICACIÓN UBICACIÓN UBICACIÓN T T M Nº POSTE UBICACIÓN (11M) 16 Nº POSTE TIPO DE POSTE TIPO DE POSTE T EXISTENTE PROYECTO 16 16 T RETIRO DE ANCLA RETIRO DE POSTE Y ANCLA RETIRO DE ANCLA RETIRO DE POSTE Y ANCLA Nº POSTE UBICACIÓN Nº POSTE RETIRO O MODIFICACIÓN SIMBOLOGÍA: POSTES Y ANCLAS Poste con ancla vertical con riel o varilla tipo J Poste con ancla vertical Poste con ancla normal Cambio de Poste Poste de madera de 11 m, ubicado en tierra. No se indicará el tipo de poste cuando es de concreto y la altura cuando es de 9 m. SIGNIFICADO B.5 SIMBOLOGÍA Y NOMENCLATURA. PROYECTO EXISTENTE RETIRO O MODIFICACIÓN SIMBOLOGÍA: TERMINALES DE DISTRIBUCIÓN TETRAPLICADOR CONCENTRADOR CAJA DE CONEXIÓN EN EDIFICIO CAJA TERMINAL EN FACHADA CAJA TERMINAL EN POSTE SIGNIFICADO 111,5 4D 4D 22,0 22,0 5D 36,8 36,8 5D 230 (I) Tipo I 230 (I) Tipo I BASE CANTIDAD DE VÍAS 6D CORTE TRANSVERSAL DE CANALIZACIÓN CON DUCTOS DE PVC DISTANCIA ENTRE PAREDES EXTERNAS DE CÁMARA O TRAMO PROYECTO 95,5 95,5 95,5 95,5 4D 4D 5D 36,8 5D 36,8 6D EXISTENTE 230 (I) Tipo I 230 (I) Tipo I SIMBOLOGÍA: CANALIZACIÓN 22,0 22,0 RETIRO O MODIFICACIÓN Canalización de subida a fachada Canalización de subida a poste D= Ducto de PVC Canalización principal con ductos de PVC SIGNIFICADO 5 2 5 10 P/01 P/01 2 D/2 2 D/2 2 D/1 2 2 2 D/1 20 30 PROYECTO EXISTENTE P/01 D/2 D/1 RETIRO O MODIFICACIÓN SIMBOLOGÍA: CABLES Redes de cables 1. En calalización 2. Aéreo 3. Directamente enterrado Salida del Repartidor Principal Límites de áreas de influencia 1. Armario 2. De cajas Terminales 3. De Oficina Central Oficina Central o Unidad Remota SIGNIFICADO S/1(1-100) +S/2(1-100) SBOR - A022 { S/3(1-100) +S/10(1-100) Oficina Central o Unidad Remota Armario Nº de Armario SBOR - A022 RETIRO O MODIFICACIÓN S/3(1-100) +S/10(1-100) S/1(1-100) +S/2(1-100) S/1(1-100) +S/2(1-100) S/11(1-100) EXISTENTE SIMBOLOGÍA: ARMARIOS DE DISTRIBUCIÓN S/11(1-100) S/11(1-100) S/3(1-100) +S/10(1-100) PROYECTO { { Salida de Armario Armario en Poste Armario sobre pedestal Armario SIGNIFICADO TÍTULO II HABILITACIONES URBANAS NORMA GH. 010 CONDICIONES GENERALES DE LAS HABILITACIONES CAPITULO I ALCANCES Y CONTENIDO Artículo 1.- Las normas técnicas contenidas en el presente Título se aplicarán a los procesos de habilitación de tierras para fines urbanos, en concordancia a las normas de Desarrollo Urbano de cada localidad, emitidas en cumplimiento del Reglamento de Acondicionamiento Territorial y Desarrollo Urbano. Aun cuando un terreno rústico cuente con vías de acceso o infraestructura de servicios, deberá seguir el proceso de habilitación urbana, a menos que haya sido declarado habilitado de oficio. Artículo 2.- Las normas técnicas desarrolladas en el presente Título regulan los aspectos concernientes a la habilitación de terrenos, de acuerdo a lo siguiente: a) La descripción y características de los componentes físicos que integran la habilitación de un terreno rústico, a fin de que se encuentre apto para ejecutar edificaciones, según lo dispuesto en el Plan Urbano de la localidad; b) Las condiciones técnicas de diseño y de construcción que se requieren para proveer de acceso, de espacios públicos y de infraestructura de servicios a un terreno por habilitar; c) Los requerimientos de diseño y construcción de las vías públicas con las características de las aceras, bermas y calzadas; d) La distribución y dimensiones de los lotes, así como los aportes reglamentarios para recreación pública y para el equipamiento social urbano; e) Los diferentes tipos de habilitaciones urbanas destinadas para fines residenciales, comerciales, industriales y de usos especiales, en función a la zonificación asignada; f) Las condiciones especiales que requieren las habilitaciones sobre terrenos ubicados en zonas de riberas y laderas y en zonas de reurbanización; g) El planeamiento integral; h) Las reservas para obras de carácter distrital, provincial y regional, según sea el caso; i) Las servidumbres; j) La canalización de los cursos de agua; k) El mobiliario urbano; y l) La nomenclatura general. Artículo 3.- Las normas técnicas del presente Título comprenden: a) b) Los Componentes Estructurales que están compuestos por: Aceras y pavimentos; Estabilización de suelos y taludes; y Obras especiales y complementarias; Las Obras de Saneamiento, que están compuestas por: c) - Captación y conducción de agua para consumo humano; Plantas de tratamiento de agua para consumo humano; Almacenamiento de agua para consumo humano; Estaciones de bombeo de agua para consumo humano; Redes de distribución de agua para consumo humano; Drenaje pluvial urbano; Redes de aguas residuales; Estaciones de bombeo de aguas residuales; Plantas de tratamiento de aguas residuales; y Consideraciones básicas de diseño de infraestructura sanitaria. Las Obras de Suministro de Energía y Comunicaciones, que están compuestas por: Redes de distribución de energía eléctrica; Redes de alumbrado público; Subestaciones eléctricas; y Redes e instalaciones de comunicaciones. Artículo 4.- Las habilitaciones urbanas podrán ejecutarse en todo el territorio nacional, con excepción de las zonas identificadas como: a) b) c) d) e) f) g) De interés arqueológico, histórico y patrimonio cultural; De protección ecológica De riesgo para la salud e integridad física de los pobladores Reserva nacional; Áreas destinadas a inversiones públicas para equipamiento urbano. Reserva para obras viales; Riberas de ríos, lagos o mares, cuyo límite no se encuentre determinado por el Instituto Nacional de Recursos Naturales – INRENA, el Instituto Nacional de Defensa Civil – INDECI, la Marina de Guerra del Perú o por las entidades competentes; y, h) De alta dificultad de dotación de servicios públicos. CAPITULO II INDEPENDIZACIÓN Y SUBDIVISIÓN Artículo 5.- La independización de terrenos rústicos, o parcelaciones, que se ejecuten en áreas urbanas o de expansión urbana, deberán tener parcelas superiores a 1 (una) hectárea. Artículo 6.- Las independizaciones o parcelaciones podrán efectuarse simultáneamente con la ejecución de los proyectos de habilitación urbana para una o varias de las parcelas independizadas. Articulo 7.- Los predios sobre los que se emitan resoluciones, mediante las cuales se autorice su Independización o parcelación, deberán encontrarse dentro de áreas urbanas o de expansión urbana, y contar con un planeamiento integral. En caso el predio se encuentre solo parcialmente dentro de los límites del área de expansión, la independización se aprobará solo sobre esta parte. No se autorizarán independizaciones de predios fuera del área de expansión urbana. Artículo 8.- El planeamiento Integral deberá ser respetado por todos los predios independizados, y tendrá una vigencia de 10 años. Articulo 9.- Los predios independizados deberán mantener la zonificación asignada al lote matriz. Artículo 10.- Las subdivisiones constituyen las particiones de predios ya habilitados y se sujetan a las condiciones propias de los lotes normativos de cada zonificación. Estas pueden ser de dos tipos: Sin Obras: Cuando no requieren la ejecución de vías ni redes de servicios públicos Con obras: Cuando requieren la ejecución de vías y redes de servicios públicos NORMA GH. 020 COMPONENTES DE DISEÑO URBANO CAPITULO I GENERALIDADES Artículo 1.- Los componentes de diseño de una Habilitación Urbana son los espacios públicos y los terrenos aptos para ser edificados. Los espacios públicos están, a su vez, conformados por las vías de circulación vehicular y peatonal, las áreas dedicadas a parques y plazas de uso público. Los terrenos edificables comprenden los lotes de libre disposición del propietario y los lotes que deben ser aportados reglamentariamente. Artículo 2.- Las habilitaciones urbanas deberán intercomunicarse con el núcleo urbano del que forman parte, a través de una vía pública formalmente recepcionada o de hecho. Cuando se trate de habilitaciones urbanas que se hayan desarrollado colindantes a áreas consolidadas que no estén formalmente habilitadas, deberá formularse un Planeamiento Integral en el que se demuestre su integración al sistema vial previsto para la zona. Artículo 3.- Las servidumbres establecidas al amparo de disposiciones expresas, para cables de alta tensión, cursos de agua para regadío, ductos para petróleo y derivados, etc. forman parte del diseño de la habilitación, debiendo coordinarse con las empresas prestadoras del servicio, para que en lo posible, sus recorridos se encuentren en vías públicas. Artículo 4.- Excepcionalmente los proyectistas de la habilitación urbana, podrán proponer soluciones alternativas y/o innovadoras siempre que satisfagan los criterios establecidos en la presente Norma. CAPITULO II DISEÑO DE VIAS Artículo 5.- El diseño de las vías de una habilitación urbana deberá integrarse al sistema vial establecido en el Plan de Desarrollo Urbano de la ciudad, respetando la continuidad de las vías existentes. El sistema vial está constituido por vías expresas, vías arteriales, vías colectoras, vías locales y pasajes. Artículo 6.- Las vías serán de uso público libre e irrestricto. Las características de las secciones de las vías varían de acuerdo a su función. Artículo 7.- Las características de las secciones de vías que conforman del sistema vial primario de la ciudad serán establecidas por el Plan de Desarrollo Urbano y estarán constituidas por vías expresas, vías arteriales y vías colectoras. Artículo 8.- Las secciones de las vías locales principales y secundarias, se diseñarán de acuerdo al tipo de habilitación urbana, en base a módulos de vereda de 0.60m., módulos de estacionamiento de 2.40m., 3.00m., 5.40m. y 6.00m., así como módulos de calzada de 2.70m., 3.00m., 3.30m. ó 3.60m., tratándose siempre de dos módulos de calzada, de acuerdo al siguiente cuadro: TIPOS DE VIAS VIVIENDA VIAS LOCALES PRINCIPALES ACERAS O VEREDAS 1.80 ESTACIONAMIENTO 2.40 PISTAS O CALZADAS 2.40 2.40 3.00 3.00 COMERCIAL INDUSTRIAL USOS ESPECIALES 3.00 3.00 - 6.00 2.40 3.00 3.00 3.00 - 6.00 SIN CON SEPARADOR CENTRAL SIN SEPARADOR SIN SEPARADOR SIN SEPARADOR SEPARADOR 2 MODULOS A CADA LADO 2 MODULOS DE 2 MODULOS DE 2 MODULOS DE SEPARADOR 2 MODULOS DEDEL 3.60 3.60 3.30 - 3.60 3.60 3.00 3.30 CON SEPARAD. CENTRAL: 2 MODULOS A C/ LADO VIAS LOCALES SECUNDARIAS ACERAS O VEREDAS ESTACIONAMIENTO PISTAS O CALZADAS 1.20 1.80 DOS MODULOS DE 2.70 2.40 5.40 1.80 3.00 1.80 - 2.40 2.20 - 5.40 2 MODULOS DE 2 MODULOS DE 2 MODULOS DE 3.00 3.60 3.00 Los estacionamientos de 5.40m. y 6.00m., corresponden a emplazamiento de vehículos de manera perpendicular u oblicua a la línea de vereda, los que únicamente podrán darse en Vías Locales producto del diseño de la Habilitación Urbana, el diseño de las vías conformantes del Plan Vial de la localidad se sujetará a lo que éste disponga. Los estacionamientos ubicados sobre las vías conforman parte o la totalidad de los estacionamientos para los visitantes de la edificación, sea cual fuere su finalidad; asimismo, para el caso de vivienda y comercio local conforman parte o la totalidad de la dotación de estacionamientos de conformidad con los requerimientos para cada caso. En los casos de habilitaciones en laderas, las aceras pueden ser de 0.60m. en los frentes que no habiliten lotes, siempre y cuando, no constituya la única acera sobre dicha vía, en cuyo caso deberá ser obligatoriamente de 0.90m Artículo 9.- Las Vías Locales Principales de todas las habilitaciones Urbanas tendrán como mínimo, veredas y estacionamientos en cada frente que habilite lotes y dos módulos de calzada. Artículo 10.- Las vías locales secundarias tendrán como mínimo, dos módulos de veredas en cada frente que habilite lotes, dos módulos de calzada y por lo menos un módulo de estacionamiento. Artículo 11.- Las Vías Locales Secundarias de las Habilitaciones Residenciales que constituyan acceso exclusivo a las viviendas, con tránsito vehicular y peatonal, tendrán como mínimo 7.20m. de sección de circulación, debiendo contar con elementos que condicionen la velocidad de acceso de vehículos, solo para los casos de habilitaciones urbanas que se ejecuten dentro de los alcances de Programas de promoción del acceso a la propiedad privada de la vivienda. Estas vías podrán tener un sólo acceso, cuando la longitud no sea mayor de 50 ml., a partir de lo cual deberán contar con acceso en sus dos extremos, no pudiendo, en ningún caso, tener más de 100m. de longitud. Artículo 12.- En las habilitaciones residenciales donde se propongan lotes con frente a pasajes peatonales deberán proveerse áreas para el estacionamiento de vehículos a razón de uno por lote. En las vías locales sin franja de estacionamiento, este deberá proveerse dentro del lote. Artículo 13.- Las vías locales Secundarias de acceso único vehicular con una longitud no mayor de 100 ml. tendrán en su extremo interior un ensanche de calzada, a manera de plazoleta de volteo, con un diámetro mínimo de 12m., que permita el giro y retroceso de un vehículo. En caso que la plazoleta de volteo constituya frente de lotes, se incluirá en la sección de vía una franja de estacionamiento entre la calzada y la vereda de acceso a los lotes. Artículo 14.- Las pendientes de las calzadas tendrán un máximo de 12%. Se permitirá pendientes de hasta 15% en zonas de volteo con tramos de hasta 50m. de longitud. Artículo 15.- En las habilitaciones residenciales, la distancia mínima sobre una misma vía, entre dos intersecciones de vías de tránsito vehicular será de 40m; la distancia máxima será de 300m., ambas medidas en los extremos de la manzana. Artículo 16.- Los pasajes peatonales deberán permitir únicamente el acceso de vehículos de emergencia. Los pasajes peatonales tendrán una sección igual a 1/20 (un veinteavo) de su longitud, con un mínimo de 4.00m. Artículo 17.- En casos que la topografía del terreno o la complejidad del sistema vial lo exigieran, se colocarán puentes peatonales, muros de contención, muros de aislamiento, parapetos, barandas y otros elementos que fueran necesarios para la libre circulación vehicular y la seguridad de las personas. Artículo 18.- Las veredas deberán diferenciarse con relación a la berma o a la calzada, mediante un cambio de nivel o elementos que diferencien la zona para vehículos de la circulación de personas, de manera que se garantice la seguridad de estas. El cambio de nivel recomendable es de 0.15m. a 0.20m. por encima del nivel de la berma o calzada. Tendrán un acabado antideslizante. La berma podrá resolverse en un plano inclinado entre el nivel de la calzada y el nivel de la vereda. Las veredas en pendiente tendrán descansos de 1.20m. de longitud, de acuerdo a lo siguiente: Pendientes hasta 2% tramos de longitud mayor a 50 m. Pendientes hasta 4% cada 50 m. como máximo Pendientes hasta 6% cada 30 m. como máximo Pendientes hasta 8% cada 15 m. como máximo Pendientes hasta 10% cada 10 m. como máximo Pendientes hasta 12% cada 5 m. como máximo Los bordes de una vereda, abierta hacia un plano inferior con una diferencia de nivel mayor de 0.30m, deberán estar provistos de parapetos o barandas de seguridad con una altura no menor de 0.80m. Las barandas llevarán un elemento corrido horizontal de protección a 0.15m sobre el nivel del piso, o un sardinel de la misma dimensión. Artículo 19.- Las bermas de estacionamiento sin pavimento o con un pavimento diferente al de la calzada deberán tener sardineles enterrados al borde de la calzada. Las acequias, canales de regadío, postes de alumbrado público y sub-estaciones eléctricas aéreas, se podrán colocar en las bermas de estacionamiento. Artículo 20.- La superficie de las calzadas tendrá una pendiente hacia los lados para el escurrimiento de aguas pluviales, de regadío o de limpieza. Artículo 21.- La unión de las calzadas entre dos calles locales secundarias tendrá un radio de curvatura mínimo de 3m. medido al borde del carril más cercano a la vereda. Artículo 22.- La unión de las calzadas entre dos calles locales principales tendrá un radio de curvatura mínimo de 5m. medido al borde del carril más cercano a la vereda. Artículo 23.- En las esquinas e intersecciones de vías se colocarán rampas para discapacitados para acceso a las veredas, ubicándose las mismas sobre las bermas o los separadores centrales. La pendiente de la rampa no será mayor al 12% y el ancho mínimo libre será de 0.90m. De no existir bermas se colocarán en las propias veredas, en este caso la pendiente podrá ser de hasta 15%. Las aceras y rampas de las vías públicas deberán constituir una ruta accesible, desde las paradas de transporte público o embarque de pasajeros, hasta el ingreso a los locales y establecimientos de uso público, salvo que las características físicas de la zona no lo permitan. En este último caso, se deberá colocar avisos en los lugares convenientes, con el fin de prevenir a las personas con discapacidad. Artículo 24.- Los radios mínimos de las inflexiones de las tangentes de las vías locales serán los siguientes: Vías locales principales: 60m Vías locales secundarias: 30m En los trazos de vías que lo requieran, siempre que no se use curvas de transición se proveerá entre curva y contracurva una recta o tangente cuya longitud mínima será: Vías locales principales: Vías locales secundarias: 30m 20m CAPITULO III LOTIZACION Artículo 25.- Las manzanas estarán conformadas por uno o más lotes y estarán delimitadas por vías públicas, pasajes peatonales o parques públicos. Artículo 26.- Todos los lotes deben tener acceso desde una vía pública con tránsito vehicular o peatonal. En los casos de vías expresas y arteriales, lo harán a través de una vía auxiliar. CAPITULO IV APORTES DE HABILITACION URBANA Artículo 27.- Las habilitaciones urbanas, según su tipo, deberán efectuar aportes obligatorios para recreación pública y para servicios públicos complementarios para educación y otros fines, en lotes regulares edificables. Estos aportes serán cedidos a título gratuito a la entidad beneficiaria que corresponda. El área del aporte se calcula como porcentaje del área bruta deducida la cesión para vías expresas, arteriales y colectoras, así como las reservas para obras de carácter regional o provincial Los aportes para cada entidad se ubicaran de manera concentrada, siendo el área mínima la siguiente: Para Recreación Pública Ministerio de Educación Otros fines Parques zonales 800 mt2 Lote normativo Lote normativo Lote normativo Cuando el cálculo de área de aporte sea menor al área mínima requerida, podrá ser redimido en dinero. En todos los casos en que las áreas de aporte resultaran menores a los mínimos establecidos, el monto de la redención en dinero se calculará al valor de tasación arancelaria del metro cuadrado del terreno urbano. Artículo 28.- Las áreas para recreación pública constituirán un aporte obligatorio a la comunidad y en esa condición deberán quedar inscritos en los Registros Públicos. Estarán ubicados dentro de la habilitación de manera que no haya ningún lote cuya distancia al área de recreación pública, sea mayor de 300m. Pueden estar distribuidos en varias zonas y deberán ser accesibles desde vías públicas. Artículo 29.- El ancho mínimo del aporte para recreación pública será de 25m., En el cálculo del área no se incluirán las veredas que forman parte de la sección transversal de la vía. Artículo 30.- Cuando el área por habilitar sea mayor a 10 hectáreas se considerará un área concentrada con una superficie no menor al 30% del área total del aporte total requerido para recreación pública. Artículo 31.- No se considerará para el cálculo del área de aportes, las áreas comprendidas dentro de los lados de ángulos menores de 45 grados hasta una línea perpendicular a la bisectriz ubicada a 25m del vértice del ángulo, ni las áreas de servidumbre bajo líneas de alta tensión. Artículo 32.- Cuando los separadores centrales de vías principales tengan un ancho mayor a 25m, podrán ser computados como áreas de recreación pública. Artículo 33.- En casos de habilitaciones en terrenos con pendientes pronunciadas, las áreas de recreación pública podrán estar conformadas por terrazas o plataformas, con una pendiente máxima de 12% cada una y con comunicación entre los diferentes niveles. Artículo 34.- Las áreas de recreación pública serán construidas y aportadas para uso público y no podrán ser transferidas a terceros. Las áreas de recreación pública tendrán jardines, veredas interiores, iluminación, instalaciones para riego y mobiliario urbano. Se podrá proponer zonas de recreación activa hasta alcanzar el 30% de la superficie del área de recreación aportada. Articulo 35.- Los aportes se indican en los capítulos correspondientes a cada tipo de habilitación urbana. Las Municipalidades Provinciales podrán establecer el régimen de aportes de su jurisdicción, ajustado a las condiciones específicas locales y a los objetivos establecidos en su Plan de Desarrollo Urbano, tomando como referencia lo indicado en la presente norma. Artículo 36.- Los aportes para el Ministerio de Educación y Otros Fines, podrán permutarse por edificaciones ubicadas dentro de los límites de la habilitación, que respondan a las necesidades de la población y cuenten con la conformidad de la entidad beneficiaria. El valor de la edificación deberá corresponder al valor de tasación del aporte respectivo. CAPITULO V PLANEAMIENTO INTEGRAL Artículo 37.- En los casos que el área por habilitar se desarrolle en etapas o esta no colinde con zonas habilitadas o se plantee la parcelación del predio rústico, se deberá elaborar un “Planeamiento Integral” que comprenda la red de vías y los usos de la totalidad del predio, así como una propuesta de integración a la trama urbana mas cercana, en función de los lineamientos establecidos en el Plan de Desarrollo Urbano correspondiente. En las localidades que carezcan de Plan de Desarrollo Urbano, el Planeamiento Integral deberá proponer la zonificación y vías. Artículo 38.- Para el planeamiento integral de predios que no colinden con áreas habilitadas o con proyecto de habilitación urbana aprobado, el planeamiento comprenderá la integración al sector urbano más próximo. Artículo 39.- El Planeamiento Integral aprobado tendrá una vigencia de 10 años. Las modificaciones al Plan de Desarrollo Urbano deberán tomar en cuenta los planeamientos integrales vigentes. Artículo 40.- Una vez aprobado, el Planeamiento Integral tendrá carácter obligatorio para las habilitaciones futuras, debiendo ser inscrito obligatoriamente en los Registros Públicos. Artículo 41.- En los casos en que el Plan de Desarrollo Urbano haya sido desarrollado hasta el nivel de unidades de barrio, no será exigible la presentación del Planeamiento Integral. Artículo 42.- El Planeamiento Integral podrá establecer servidumbres de paso a través de propiedad de terceros para permitir la provisión de servicios públicos de saneamiento y energía eléctrica al predio por habilitar. Cuando los terrenos rústicos materia de habilitación se encuentren cruzados por cursos de agua de regadío, éstos deben ser canalizados por vías públicas. CAPITULO VI MOBILIARIO URBANO Y SEÑALIZACION Artículo 43.- El mobiliario urbano que corresponde proveer al habilitador, está compuesto por: luminarias, basureros, bancas, hidrantes contra incendios, y elementos de señalización. Opcionalmente, el mobiliario urbano que puede ser instalado en las vías públicas, previa autorización de la municipalidad es el siguiente: casetas de vigilantes, puestos comerciales, papeleras, cabinas telefónicas, paraderos, servicios higiénicos, jardineras, letreros con nombres de calles, placas informativas, carteleras, mapas urbanos, bancas, juegos infantiles, semáforos vehiculares y peatonales. Deberá consultarse el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras, aprobado por el Ministerio de Transportes y Comunicaciones. El mobiliario urbano al que deba de aproximarse una persona en silla de ruedas, deberá tener un espacio libre de obstáculos, con una altura mínima de 0.75m. y un ancho mínimo de 0.80m. La altura máxima de los tableros será de 0.80m. Artículo 44.- En cada batería de mas de tres teléfonos públicos, por lo menos uno de ellos deberá ser accesible a personas con discapacidad y estar claramente señalizado, donde el elemento más alto manipulable deberá estar a una altura máxima de 1.30m. Artículo 45.- Los soportes verticales de señales y semáforos deberán tener una sección circular y deberán colocarse al borde exterior de la vereda. Artículo 46.- Cuando se instalen semáforos sonoros, éstos deberán emitir una señal indicadora del tiempo disponible para el paso de peatones. Artículo 47.- En aquellos casos en que por restricciones propias de la topografía o complejidad vial se requiera la instalación de puentes, escaleras u otros elementos que impidan el libre tránsito de personas con discapacidad, deberá señalizarse las rutas accesibles, de acuerdo a lo siguiente: a) Los avisos contendrán las señales de acceso y sus respectivas leyendas debajo de los mismos. b) Los caracteres de las leyendas serán de tipo Helvético. Tendrán un tamaño adecuado a la distancia desde la cual serán leídos, con un alto o bajo relieve mínimo de 0.8mm. Las leyendas irán también en escritura Braille. c) Las señales de acceso y sus leyendas serán blancas sobre fondo azul oscuro. d) Las señales de acceso, en los avisos adosados a paredes o mobiliario urbano, serán de 15cm. x 15cm. como mínimo. Estos avisos se instalarán a una altura de 1.40m. medida a su borde superior. e) Los avisos soportados por postes o colgados tendrán, como mínimo, 40cm. de ancho y 60cm. de altura. f) Las señales de acceso ubicadas al centro de los espacios de estacionamiento vehicular accesibles, serán de 1.60m x 1.60m. CAPITULO VII OBRAS DE CARÁCTER REGIONAL O PROVINCIAL Artículo 48.- En el caso que dentro del área por habilitar, el Plan de Desarrollo Urbano haya previsto obras de carácter regional o provincial, tales como vías expresas, arteriales, intercambios viales o equipamientos urbanos, los propietarios de los terrenos están obligados a reservar las áreas necesarias para dichos fines. Dichas áreas podrán ser utilizadas por los propietarios con edificaciones de carácter temporal, hasta que estas sean adquiridas por la entidad ejecutora de las obras. Artículo 49.- Cuando una vía de nivel metropolitano, expresa, arterial, o un intercambio vial, afecte un área por habilitar de propiedad privada, el propietario podrá formular una solución vial alternativa que sea eficiente o, en su defecto, deberá ejecutar únicamente las obras correspondientes a la parte de vía destinada al servicio de la habilitación de su propiedad, dejando reservadas las áreas para la ejecución de las vías principales o de tránsito rápido (calzadas, separador central, alumbrado y otras), las que constituyen obras viales de carácter regional o provincial. La entidad ejecutora de las obras viales o de equipamiento urbano deberá abonar el justiprecio del valor del terreno reservado, según lo determinado por el Consejo Nacional de Tasaciones, previamente a su ejecución. Artículo 50.- En todos los casos, las áreas de las reservas para obras de carácter regional o provincial, se descontarán de las áreas brutas materia de la habilitación, para los efectos de cómputo de aportes, así como para el pago de tasas y derechos. CAPITULO VIII NOMENCLATURA Artículo 51.- En todas las habilitaciones en que exista partición de la tierra en lotes y agrupamiento de éstos en manzanas, deberá establecerse una nomenclatura. Dicha nomenclatura consistirá en letras para las manzanas y números para los lotes, ambos en forma correlativa. Artículo 52.- Deberá establecerse una nomenclatura provisional para las vías públicas y áreas de recreación, mediante letras o números o empleando los nombres preexistentes para las vías con las que se empalman. Artículo 53.- La nomenclatura será propuesta por el propietario que solicita la habilitación a la Municipalidad correspondiente. Una vez aceptada, la nomenclatura de las vías, junto con el nombre de la manzana, se consignará en letras negras sobre hitos de concreto pintados en blanco que serán colocados en todas las esquinas de las manzanas por el responsable de la habilitación. CAPITULO IX COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS DE LOS PROYECTOS Artículo 54.- Los proyectos elaborados por los profesionales responsables deberán cumplir con requisitos de información suficiente para: a) Comprender los alcances y características del proyecto por parte de los órganos de aprobación; b) Permitir las coordinaciones con las empresas prestadoras de los servicios de energía y agua potable, alcantarillado y gas. c) Lograr que el constructor cuente con todos los elementos que le permitan estimar el costo de la habilitación y posteriormente ejecutarla con un mínimo de consultas. Artículo 55.- Los proyectos se dividen por especialidades según los aspectos a que se refieren, y pueden ser de: a) Planeamiento Integral; b) Proyecto de Diseño Urbano, consistente en el trazado y lotización, referente a la concepción general, localización, dimensiones, y finalidad de la habilitación urbana; c) Pavimentos, referente al trazado de los ejes de las vías, perfiles longitudinales y características de las obras de aceras y pavimentos; d) Ornamentación de Parques, referente al diseño, ornamentación y equipamiento de las áreas de recreación pública; e) Redes Eléctricas, referente a las obras y equipamiento necesario para el alumbrado público y el aprovisionamiento domiciliario de energía eléctrica; f) Redes Sanitarias, referente a las obras y equipamiento necesario para el aprovisionamiento domiciliario de agua para consumo humano, evacuación y tratamiento de aguas servidas, aguas residuales y pluviales y riego; g) Redes de gas, referente a las obras y equipamiento necesario para el aprovisionamiento domiciliario de gas natural; h) Redes de comunicaciones referente a las obras y equipamiento necesario para los servicios de transmisión de voz y datos. Artículo 56.- El proyecto de Habilitación Urbana debe contener la siguiente información: a) Plano de localización, con coordenadas UTM (Universal Transversa Mercator); b) Planeamiento Integral, cuando se requiera. c) Plano de trazado y lotización, con indicación de lotes, aportes, vías y secciones de vías y ejes de trazo, con indicación de curvas de nivel cada metro. d) Habilitaciones colindantes, cuando sea necesario para comprender la integración con el entorno. e) Plano de Ornamentación de Parques, cuando se requiera. Artículo 57.- El proyecto de Pavimentos debe contener la siguiente información: a) Plano de trazado de ejes de vías; b) Plano de perfiles longitudinales de las vías; c) Plano de secciones viales; d) Memoria Descriptiva, conteniendo las especificaciones técnicas de los materiales y procedimiento de ejecución. Artículo 58.- El proyecto de instalaciones eléctricas para habilitaciones urbanas debe contener la siguiente información: a) Plano de redes primarias o de electrificación; b) Plano de redes secundarias; c) Plano de sistemas de transformación de alta o media tensión a baja tensión; d) Plano de detalles constructivos; e) Especificaciones técnicas de los materiales; y f) Procedimiento de ejecución. Artículo 59.- El proyecto de instalaciones de gas para habilitaciones urbanas debe contener la siguiente información: a) Plano de redes b) Planos de detalles constructivos c) Especificaciones técnicas de los materiales d) Procedimiento de ejecución Artículo 60.- El proyecto de instalaciones sanitarias para habilitaciones urbanas debe contener la siguiente información: a) Plano de redes primarias o de saneamiento; b) Plano de redes secundarias; c) Planos de sistemas de almacenamiento y bombeo de agua; d) Plano de detalles constructivos; e) Especificaciones técnicas de los materiales; y f) Procedimiento de ejecución. SUB-TÍTULO II.1 TIPOS DE HABILITACIONES NORMA TH.010 HABILITACIONES RESIDENCIALES CAPITULO I GENERALIDADES Artículo 1.- Constituyen Habilitaciones Residenciales aquellos procesos de habilitación urbana que están destinados predominantemente a la edificación de viviendas y que se realizan sobre terrenos calificados con una Zonificación afín. Artículo 2.- Las Habilitaciones Residenciales se clasifican en: a) b) c) d) Habilitaciones para uso de vivienda o Urbanizaciones Habilitaciones para uso de Vivienda Taller Habilitaciones para uso de Vivienda Tipo Club Habilitación y construcción urbana especial Artículo 3.- Las Habilitaciones Residenciales, de acuerdo a su clasificación, podrán llevarse a cabo sobre terrenos ubicados en zonas de expansión urbana, islas rústicas o áreas de playa o campestres, con sujeción a los parámetros establecidos en el Cuadro Resumen de Zonificación y las disposiciones del Plan de Desarrollo Urbano. Artículo 4.- Las Habilitaciones Residenciales deberán cumplir con efectuar aportes, en áreas de terreno habilitado, o efectuar su redención en dinero cuando no se alcanza las áreas mínimas, para los siguientes fines específicos: a) b) c) d) Para Recreación Pública Para Ministerio de Educación y Para Otros Fines Para Parques Zonales Artículo 5.- Los aportes de Habilitación Urbana constituyen un porcentaje del Área bruta descontando las áreas de cesión para vías expresas, arteriales, y las áreas de reserva para proyectos de carácter provincial o regional, y se fijan de acuerdo al tipo de Habilitación Residencial a ejecutar. CAPITULO II URBANIZACIONES Artículo 6.- Se denominan Habilitaciones para uso de Vivienda o Urbanizaciones a aquellas Habilitaciones Residenciales conformadas por lotes para fines de edificación para viviendas unifamiliares y/o multifamiliares, así como de sus servicios públicos complementarios y el comercio local. Artículo 7.- Las Urbanizaciones pueden ser de diferentes tipos, los cuáles se establecen en función a tres factores concurrentes: a) Densidad máxima permisible; b) Calidad mínima de obras y c) Modalidad de ejecución. Artículo 8.- La densidad máxima permisible se establece en la Zonificación y como consecuencia de ella se establecen el área mínima y el frente mínimo de los Lotes a habilitar, de conformidad con el Plan de Desarrollo Urbano. Artículo 9.- En función de la densidad, las Habilitaciones para uso de Vivienda o Urbanizaciones se agrupan en seis tipos, de acuerdo al siguiente cuadro: TIPO 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 ÁREA MINIMA DE LOTE 450 M2 300 M2 160 M2 90 M2 (*) 450 M2 FRENTE MÍNIMO DE LOTE 15 ML 10 ML 8 ML 6 ML (*) 15 ML TIPO DE VIVIENDA UNIFAMILIAR UNIFAMILIAR UNIFAM / MULTIFAM UNIFAM / MULTIFAM UNIFAM / MULTIFAM MULTIFAMILIAR Corresponden a Habilitaciones Urbanas de Baja Densidad a ser ejecutados en Zonas Residenciales de Baja Densidad (R1). Corresponden a Habilitaciones Urbanas de Baja Densidad a ser ejecutados en Zonas Residenciales de Baja Densidad (R2). Corresponden a Habilitaciones Urbanas de Densidad Media a ser ejecutados en Zonas Residenciales de Densidad Media (R3). Corresponden a Habilitaciones Urbanas de Densidad Media a ser ejecutados en Zonas Residenciales de Densidad Media (R4). 5 (*) Corresponden a Habilitaciones Urbanas con construcción simultánea, pertenecientes a programas de promoción del acceso a la propiedad privada de la vivienda. No tendrán limitación en el número, dimensiones o área mínima de los lotes resultantes; y se podrán realizar en áreas calificadas como Zonas de Densidad Media (R3 y R4) y Densidad Alta (R5, R6, y R8) o en Zonas compatibles con estas densidades. Los proyectos de habilitación urbana de este tipo, se calificarán y autorizarán como habilitaciones urbanas con construcción simultánea de viviendas. Para la aprobación de este tipo de proyectos de habilitación urbana deberá incluirse los anteproyectos arquitectónicos de las viviendas a ser ejecutadas, los que se aprobaran simultáneamente. 6 Corresponden a Habilitaciones Urbanas de Densidad Alta a ser ejecutados en Zonas Residenciales de Alta Densidad (R5, R6 y R8). En función de las características propias de su contexto urbano, las Municipalidades provinciales respectivas podrán establecer las dimensiones de los lotes normativos mínimos, de acuerdo con su Plan de Desarrollo Urbano, tomando como base lo indicado en el cuadro del presente artículo. Artículo 10.- De acuerdo a su tipo, las Habilitaciones para uso de Vivienda o Urbanizaciones deberán cumplir con los aportes de habilitación urbana, de acuerdo al siguiente cuadro: TIPO RECREACIÓN PÚBLICA 8% 8% 8% 8% 8% 15% 1 2 3 4 5 6 PARQUES ZONALES 2% 2% 1% ----------2% SERVICIOS PÚBLICOS COMPLEMENTARIOS EDUCACIÓN 2% 2% 2% 2% 2% 3% OTROS FINES 1% 1% 2% 3% -----4% Las Municipalidades provinciales podrán adecuar la distribución de los aportes del presente cuadro en función de las demandas establecidas en su Plan de Desarrollo Urbano, manteniendo el porcentaje total correspondiente a cada tipo de habilitación urbana. Artículo 11.- De acuerdo a las características de las obras existirán 6 tipos diferentes de habilitación, de acuerdo a lo consignado en el siguiente cuadro: TIPO A B C D E F CALZADAS (PISTAS) ACERAS (VEREDAS) AGUA POTABLE DESAGÜE ENERGÍA ELÉCTRICA CONCRETO CONCRETO CONEXIÓN CONEXIÓN PÚBLICA Y PÚBLICO SIMPLE DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIO ASFALTO ASFALTO CONCRETO CONEXIÓN CONEXIÓN PÚBLICA Y PÚBLICO SIMPLE DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIO PÚBLICO ASFALTO CONEXIÓN CONEXIÓN PÚBLICA Y CON SARDINEL DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIA SUELO SUELO ESTABILIZADO CONEXIÓN CONEXIÓN PÚBLICA Y ESTABILIZADO CON SARDINEL DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIA AFIRMADO DISEÑO DISEÑO TELÉFONO DISEÑO CONEXIÓN POZO PÚBLICA Y DOMICILIARIA SÉPTICO DOMICILIARIA CONEXIÓN POZO PÚBLICA Y DOMICILIARIA SÉPTICO DOMICILIARIA PÚBLICO PÚBLICO PÚBLICO Artículo 12.- La calificación de una habilitación para uso de vivienda se hará considerando simultáneamente la denominación del tipo de habilitación correspondiente a cada uno de los dos factores anteriormente enunciados (densidad y calidad mínima de las obras). Artículo 13.- La calidad mínima de obras en las Habilitaciones para uso de Vivienda o Urbanizaciones para fines multifamiliares será la tipo B. Artículo 14.- De acuerdo a la modalidad de ejecución las Habilitaciones para uso de Vivienda o Urbanizaciones podrán ser: a) b) c) d) Habilitaciones Convencionales o simplemente Urbanizaciones. Urbanizaciones con venta garantizada Urbanizaciones Progresivas. Urbanizaciones con Construcción Simultánea. Artículo 15.- Las Habilitaciones Convencionales, o simplemente Urbanizaciones, son aquellas que cumplen con la ejecución de las obras mínimas según su tipo, cumpliendo con el procedimiento de recepción de obras, de manera previa a la venta de lotes. Artículo 16.- Las Habilitaciones para uso de Vivienda o Urbanizaciones con venta garantizada son aquellas en las que la venta de lotes se realiza de manera simultánea a la ejecución de obras de habilitación urbana. Este tipo de autorizaciones podrán ser otorgadas en aquellas habilitaciones que soliciten la ejecución de obras de habilitación urbana con construcción simultánea. Las solicitudes de ejecución de Habilitaciones residenciales o Urbanizaciones con Construcción Simultánea para venta de unidades de vivienda, se obligan a especificar en los contratos de compraventa la calidad de las obras a ser ejecutadas y el plazo de ejecución, consignados en la Resolución de Aprobación del Proyecto. Artículo 17.- Las Habilitaciones para uso de vivienda o Urbanizaciones Progresivas son aquellas en las que se difiere la ejecución de las calzadas y/o aceras y que, cumpliendo con la ejecución de las demás obras mínimas, podrán solicitar la recepción de obras. En caso las obras no hayan sido concluidas por el habilitador en un plazo de 10 años, la Municipalidad Distrital ejecutará las obras pendientes. El costo de las obras será sufragado por los adquirientes de los lotes, lo que estará consignado en la Resolución de aprobación del proyecto, en la Resolución de recepción de obras y en las minutas de compra-venta. Las habilitaciones o Urbanizaciones Tipo 5 y 6, establecidas en el Artículo 9° de la presente norma, no pueden ser declaradas como Urbanizaciones Progresivas. Artículo 18.- Las Habilitaciones para uso de vivienda o Urbanizaciones con Construcción Simultánea son aquellas en las que la edificación de viviendas se realiza de manera simultánea a la ejecución de obras de habilitación urbana. Las Habilitaciones Urbanas Tipo 5, se declararán necesariamente como Urbanizaciones con Construcción Simultánea, donde se podrá realizar la recepción de obras de habilitación urbana, quedando pendientes las obras de edificación a ser ejecutadas por el mismo habilitador o por un tercero. CAPITULO III HABILITACIONES PARA USO DE VIVIENDA TALLER Artículo 19.- Son Habilitaciones conformadas por lotes destinados a edificaciones de uso mixto: viviendas e industria elemental y complementaria, así como de sus servicios públicos complementarios y comercio local, que se ejecutan sobre predios calificados como Zonas de Vivienda Taller (I1-R). Artículo 20.- Las Habilitaciones para uso de Vivienda Taller contarán con las mismas características de diseño que las Habilitaciones para uso de vivienda o Urbanizaciones Tipo 3 y la calidad mínima de obras será la Tipo C. Artículo 21.- Las Habilitaciones para uso de Vivienda Taller podrán declararse Progresivas, cuando formen parte de Programas de Saneamiento Físico Legal que ejecuten los Gobiernos Locales, es decir, diferirse la ejecución de las calzadas y/o aceras, y cumpliendo con la ejecución de las obras mínimas, podrá efectuarse la recepción de obras. Artículo 22.- Las Habilitaciones para uso Vivienda Taller podrán ser autorizadas con Construcción Simultánea. Las obras de edificación deberán ser realizadas de manera simultánea a la ejecución de las obras de habilitación urbana. Las solicitudes de ejecución de Habilitaciones para uso de Vivienda Taller con Construcción Simultánea para venta de unidades de vivienda-taller, se obligan a especificar en los contratos de compraventa la calidad de las obras a ser ejecutadas y el plazo de ejecución, consignados en la Resolución de Aprobación de Proyectos. CAPITULO IV HABILITACIONES PARA USO DE VIVIENDA TIPO CLUB, TEMPORAL O VACACIONAL Artículo 23.- Son Habilitaciones Residenciales conformadas por una o mas viviendas agrupadas en condominio con áreas recreativas y sociales de uso común. Estas habilitaciones urbanas se ubican en Zonas Residenciales de Baja Densidad (R1), Zonas de Habilitación Recreacional, o áreas de playa o campestres. Artículo 24.- El Área Bruta mínima para una habilitación para vivienda tipo club será de 1 Ha. Artículo 25.- Las habilitaciones para uso de Vivienda Tipo Club, temporal o vacacional permiten como máximo, la construcción de 25 unidades de vivienda por Hectárea Bruta de terreno, pudiendo ser unifamiliares o en multifamiliares. Artículo 26.- Las obras de la habilitación urbana serán como mínimo, del Tipo D. Artículo 27.- Para el proceso de calificación de las Habilitaciones para uso de Vivienda Tipo Club, temporal o vacacional, deberá presentarse el anteproyecto de conjunto, donde se determinará las áreas a ser ocupadas por las viviendas, las áreas recreativas y sociales de uso común y las alturas máximas de las edificaciones, los que constituirán los Parámetros urbanísticos y edificatorios de las unidades inmobiliarias que conforman la habilitación. Esta información deberá estar consignada en la Resolución de aprobación de la habilitación, la Resolución de recepción de obras y las minutas de compra-venta de las unidades inmobiliarias en que se independice. Artículo 28.- El Área Libre de Uso Común destinada a áreas de recreación, jardines, vías vehiculares interiores y estacionamientos será como mínimo del 60% del área bruta. Artículo 29.- Las Habilitaciones para uso de Vivienda Tipo Club, temporal o vacacional, constituirán Habilitaciones con Construcción Simultánea, sin embargo, se podrá realizar la recepción de obras de habilitación urbana, quedando pendientes las obras de edificación a ser ejecutadas por el mismo habilitador o por un tercero. Los contratos de compraventa de las áreas destinadas a las viviendas estipularán expresamente el tipo de viviendas a edificarse en ellas. Artículo 30.- En estas Habilitaciones se podrá independizar las áreas destinadas a las viviendas como área de propiedad exclusiva, estableciéndose condominio sobre las áreas recreativas y sociales de uso común, así como el Área Libre de uso Común. Artículo 31.- En estas Habilitaciones no se exigirá aportes para recreación pública, debiendo cumplir con el aporte de 1% para Ministerio de Educación y 1% para Otros Fines. NORMA TH.020 HABILITACIONES PARA USO COMERCIAL CAPITULO I GENERALIDADES Artículo.1.- Son Habilitaciones para uso Comercial, aquellas destinadas predominantemente a la edificación de locales donde se comercializan bienes y/o servicios y que se realizan sobre terrenos calificados con una Zonificación afín o compatible. Artículo 2.- Las Habilitaciones para uso Comercial se clasifican en: a) Habilitaciones para uso de Comercio Exclusivo b) Habilitaciones para uso de Comercio y otros usos. (Uso Mixto) Artículo 3.- Las Habilitaciones para uso de Comercial, de acuerdo a su tipo, podrán llevarse a cabo sobre terrenos ubicados en sectores de Expansión Urbana o que constituyan islas rústicas, con sujeción a los parámetros establecidos en el Cuadro Resumen de Zonificación y las disposiciones del Plan de Desarrollo Urbano. CAPITULO II HABILITACIONES PARA USO DE COMERCIO EXCLUSIVO Artículo 4.- Son Habilitaciones para uso de Comercio exclusivo, aquellas conformadas por lotes para fines de edificación de locales comerciales. Artículo 5.- Las habilitaciones para Comercio Exclusivo no están obligadas a entregar Aportes de Habilitación Urbana, puesto que por sus características constituyen un equipamiento urbano de la ciudad. Excepcionalmente y siempre que el Plan de Desarrollo Urbano de la jurisdicción lo determine, podrán establecerse Aportes para Parques y Servicios Públicos Complementarios. En este último caso, cuando se trate de habilitaciones de lote único destinadas a Centros Comerciales definidas en la norma A.070, dichos aportes podrán ubicarse como parte del Plan Integral del proyecto o podrán redimirse en dinero. Artículo 6.- Las habilitaciones para uso de Comercio Exclusivo pueden ser de dos tipos: TIPO 1 ZONIFICACION URBANA C2 - C3 NIVEL DE SERVICIO VECINAL Y SECTORIAL TIPO DE COMERCIO USO DIARIO 2 C5 - C7 - C9 CE- Cin - CI DISTRITAL /INTERDIST. METROPOL. Y REGIONAL GRAN COMERCIO COMERCIO ESPECIAL Artículo 7.- Las habilitaciones para uso de Comercio Exclusivo Tipo 1 constituyen habilitaciones convencionales que generalmente colindan y proporcionan servicios a los sectores residenciales de la ciudad. Artículo 8.- Las habilitaciones para uso de Comercio Exclusivo Tipo 2 constituyen habilitaciones que tienen gran impacto en el desarrollo urbano de la ciudad, por lo que debe efectuarse estudios de impacto ambiental y/o vial, que determinen las características que debe tener las vías circundantes. Artículo 9.- De acuerdo a las características de las obras existen 4 tipos diferentes de habilitación, de acuerdo a lo consignado en el siguiente cuadro: TIPO A B C D CALZADAS (PISTAS) ACERAS (VEREDAS) AGUA POTABLE DESAGUE ENERGIA ELECTRICA CONCRETO CONCRETO CONEXIÓN CONEXIÓN PUBLICA Y PUBLICO SIMPLE DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIO ASFALTO ASFALTO TELEFONO CONCRETO CONEXIÓN CONEXIÓN PUBLICA Y PUBLICO SIMPLE DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIO PUBLICO ASFALTO CONEXIÓN CONEXIÓN PUBLICA Y CON SARDINEL DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIA SUELO SUELO ESTABILIZADO CONEXIÓN CONEXIÓN PUBLICA Y ESTABILIZADO CON SARDINEL DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIA PUBLICO Artículo 10.- Las habilitaciones para uso de Comercio Exclusivo Tipo 1, de acuerdo a las características urbanas de la localidad en que se ubican podrán ser del tipo D al A, y serán compatibles con los sectores colindantes, en caso de centros comerciales definidos en la Norma A.070 la ejecución de obras deberá ser Tipo A o B. Artículo 11.- Las habilitaciones para uso de Comercio Exclusivo Tipo 2 de acuerdo a las características urbanas de la localidad en que se ubican deberán ser del tipo B o A, debiendo ser compatibles con los sectores colindantes, y respondan a la intensidad de uso de las calzadas conforme a las conclusiones y recomendaciones de los estudios de impacto ambiental y/o vial. CAPITULO III HABILITACIONES PARA USO COMERCIAL Y OTROS USOS - USO MIXTO Artículo 12.- Son Habilitaciones para uso Comercial aquellas conformadas por lotes para fines de edificación de locales comerciales y de usos compatibles como vivienda, vivienda-taller o industria, con sujeción a los parámetros establecidos en el Cuadro Resumen de Zonificación y las disposiciones del Plan de Desarrollo Urbano. Artículo 13.- Las habilitaciones para uso Comercial con otros usos - Uso Mixto pueden ser de cuatro tipos: TIPO USO MIXTO COMPATIBLE 3 VIVIENDA 4 5 6 VIVIENDA INDUSTRIA INDUSTRIA ZONIFICACION URBANA C2 - C3 NIVEL DE SERVICIO VECINAL Y SECTORIAL RANGO DEL COMERCIO USO DIARIO C5 - C7 - C9 CE- Cin - CI DISTRITAL /INTERDIST. METROPOL. Y REGIONAL GRAN COMERCIO COMERCIO ESPECIAL C2 - C3 VECINAL Y SECTORIAL USO DIARIO C5 - C7 - C9 CE- Cin - CI DISTRITAL /INTERDIST. METROPOL. Y REGIONAL GRAN COMERCIO COMERCIO ESPECIAL Artículo 14.- Las habilitaciones para uso Comercial con otros usos - Uso Mixto Tipo 3 constituyen habilitaciones convencionales que generalmente colindan y proporcionan servicios a los sectores residenciales de la ciudad, además de albergar viviendas. Artículo 15.- Las habilitaciones para uso Comercial con otros usos - Uso Mixto Tipo 4 constituyen habilitaciones que tienen gran impacto en el desarrollo urbano de la ciudad, donde se mezcla los usos comerciales con la actividad residencial de alta densidad, por lo que debe efectuarse estudios de impacto ambiental y/o vial. Artículo 16.- Las habilitaciones para uso Comercial con otros usos - Uso Mixto Tipo 5 constituyen habilitaciones convencionales que generalmente colindan y proporcionan servicios a los sectores residenciales de la ciudad, además de albergar industria de tipo elemental y complementaria. Artículo 17.- Las habilitaciones para uso Comercial con otros usos - Uso Mixto Tipo 6 constituyen habilitaciones que tienen gran impacto en el desarrollo urbano de la ciudad, donde se mezcla los usos comerciales con la actividad industrial de tipo elemental y complementaria por lo que debe efectuarse estudios de impacto ambiental y/o vial. Artículo 18.- Las habilitaciones para uso Comercial con otros usos - Uso Mixto Tipo 3 y 5, de acuerdo a las características urbanas de la localidad en que se ubican podrán ser del tipo D al A. Artículo 19.- Las habilitaciones para uso Comercial con otros usos - Uso Mixto Tipo 4 y 6, de acuerdo a las características urbanas de la localidad en que se ubican podrán ser del tipo B al A, debiendo ser compatible con los sectores colindantes y la intensidad de uso de vías que concluya el estudio de impacto ambiental y/o vial. Artículo 20.- Dependiendo de la clase de Habilitación para uso Comercial con otros usos - Uso Mixto, deberá cumplirse con efectuar aportes, para fines específicos, que son los siguientes: • Servicios Públicos Complementarios; y • Parques Zonales. Cuando se trate de habilitaciones de lote único destinadas a Centros Comerciales definidas en la norma A.070 con otros usos-uso mixto, dichos aportes podrán ubicarse como parte del Plan Integral del proyecto o podrán redimirse en dinero. Artículo 21.- Los aportes de Habilitación Urbana en los tipos 3 y 4, se harán en función de la densidad residencial. Los aportes de habilitación Urbana en los tipos 5 y 6, se harán de acuerdo a lo establecido para las habilitaciones para comercio exclusivo. NORMA TH.030 HABILITACIONES PARA USO INDUSTRIAL CAPITULO I GENERALIDADES Artículo 1.- Son Habilitaciones para uso Industrial aquellas destinadas predominantemente a la edificación de locales industriales y que se realizan sobre terrenos calificados con una Zonificación afín o compatible. Artículo 2.- Las Habilitaciones para uso Industrial pueden ser de diferentes tipos, los cuáles se establecen en función a tres factores concurrentes: a) Usos permisibles. b) Calidad mínima de obras. c) Modalidad de ejecución. Artículo 3.- Los usos permisibles corresponden la Zonificación Urbana y en consecuencia de ella se establece las dimensiones mínimas de los Lotes a habilitar, de conformidad con el Plan de Desarrollo Urbano. Artículo 4.- En función de los usos permisibles, las Habilitaciones para uso Industrial pueden ser de cuatro tipos, de acuerdo al siguiente cuadro: TIPO 1 2 3 4 AREA MINIMA DE LOTE 300 M2. 1,000 M2. 2,500 M2. (*) FRENTE MINIMO 10 ML. 20 ML. 30 ML. (*) TIPO DE INDUSTRIA ELEMENTAL Y COMPLEMENTARIA LIVIANA GRAN INDUSTRIA INDUSTRIA PESADA BASICA 1. Son proyectos de Habilitación Urbana que corresponden a una actividad industrial no molesta ni peligrosa, de apoyo a la industria de mayor escala, a ser ejecutadas en Zonas Industriales I1. Los predios calificados con Zonificación Comercial que planteen una habilitación urbana de uso mixto deberán cumplir con los aportes correspondientes a este tipo de Habilitación Industrial 2. Son proyectos de Habilitación Urbana que corresponden a una actividad industrial no molesta ni peligrosa, orientada al área del mercado local y la infraestructura vial urbana, a ser ejecutadas en Zonas Industriales I2. Estas habilitaciones admiten hasta 20% de lotes con las características y uso correspondientes al Tipo 1 3. Son proyectos de Habilitación Urbana que corresponden a una actividad industrial que conforman concentraciones con utilización de gran volumen de materia prima, orientadas hacia la infraestructura vial regional, producción a gran escala, a ser ejecutadas en Zonas Industriales I3. Estas habilitaciones admiten hasta 20% de lotes con las características y uso correspondientes al Tipo 2 y 10% de lotes con las características y uso correspondientes al Tipo 1 4 (*) Son proyectos de Habilitación Urbana que corresponden a una actividad industrial de proceso básico a gran escala, de gran dimensión económica, orientadas hacia la infraestructura regional y grandes mercados, a ser ejecutadas en Zonas Industriales I4. Artículo 5.- De acuerdo a su tipo, las Habilitaciones para uso Industrial deberán cumplir con el aporte de habilitación urbana, de acuerdo al siguiente cuadro: TIPO 1 2 3 4 PARQUES ZONALES 1% 1% 1% 1% OTROS FINES 2% 2% 2% 2% Artículo 6.- De acuerdo a las características de las obras, existirán 4 tipos diferentes de habilitación industrial, de acuerdo a lo consignado en el siguiente cuadro: TIPO A CALZADAS (PISTAS) ACERAS (VEREDAS) CONCRETO CONCRETO CONEXIÓN CONEXIÓN PUBLICA Y PUBLICO SIMPLE DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIO AGUA POTABLE DESAGUE ENERGIA ELECTRICA TELEFONO B ASFALTO CONCRETO CONEXIÓN CONEXIÓN PUBLICA Y PUBLICO SIMPLE DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIO C ASFALTO ASFALTO CONEXIÓN CONEXIÓN PUBLICA Y PUBLICO CON SARDINEL DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIA D SUELO SUELO ESTABILIZADO CONEXIÓN CONEXIÓN PUBLICA Y ESTABILIZADO CON SARDINEL DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIA PUBLICO Artículo 7.- La calidad mínima de las obras propuesta podrá ser mejorada al momento de la ejecución de la habilitación urbana, a criterio del responsable de ellas. Artículo 8.- La calidad mínima de obras en las Habilitaciones Tipo 3 y 4 será la tipo C ó superior. Artículo 9.- De acuerdo a la modalidad de ejecución las Habilitaciones podrán ser calificadas como: a) Habilitaciones para uso Industrial Convencional b) Habilitaciones Industriales con Construcción Simultánea. Artículo 10.- Las Habilitaciones para uso Industrial con Construcción Simultánea, son aquellas en las que la edificación de locales industriales se realiza de manera simultánea a la ejecución de obras de habilitación urbana. Artículo 11.- Las Habilitaciones para uso Industrial podrán proponer soluciones individuales para los servicios de agua para uso industrial, agua potable, alcantarillado y energía eléctrica, las que deberán contar con opinión favorable de las empresas prestadoras de servicio. Artículo 12.- Las Habilitaciones para uso Industrial deberán contar con los estudios de impacto ambiental que permitan identificar los impactos y medidas de mitigación de contaminación atmosférica, sonora, manejo de residuos sólidos y el impacto vial que determinarán el diseño de la habilitación. Artículo 13.- La dimensión máxima de un frente de manzana será de 400 m. Con excepción de las habilitaciones tipo 4. El ancho mínimo de las Vías Locales Secundarias será de 16.80 m. Artículo 14.- Las Habilitaciones Industriales de nivel I-2 deberán estar aisladas de las zonas residenciales circundantes mediante una Vía Local Secundaria. Las Habilitaciones Industriales TIPO 3, deberán estar aisladas de los sectores no vinculados a la actividad industrial, por lo menos mediante una Vía Local que incluirá un jardín separador de 30.00 ml. de sección mínima. Las Habilitaciones Industriales TIPO 4 deberán cumplir con las especificaciones que determinen los Estudios de Impacto Ambiental, de circulación y de seguridad correspondientes. NORMA TH.040 HABILITACIONES PARA USOS ESPECIALES CAPITULO I GENERALIDADES Artículo 1.- Constituyen Habilitaciones para Usos Especiales aquellos procesos de habilitación urbana que están destinados a la edificación de locales educativos, religiosos, de salud, institucionales, deportivos, recreacionales y campos feriales. Artículo 2.- Las Habilitaciones para Usos Especiales, de acuerdo a su finalidad, podrán llevarse a cabo sobre terrenos ubicados en sectores de Expansión Urbana o que constituyan islas rústicas, con sujeción a los parámetros establecidos en el Cuadro Resumen de Zonificación y las disposiciones del Plan de Desarrollo Urbano. CAPITULO II CONDICIONES GENERALES DE DISEÑO Artículo 3.- Las habilitaciones para Usos Especiales no están obligadas a entregar Aportes de Habilitación Urbana, puesto que por sus características constituyen parte del equipamiento urbano de la ciudad. Artículo 4.- Las habilitaciones para Usos Especiales que colindan y proporcionan servicios a los sectores residenciales de la ciudad constituyen habilitaciones convencionales. Artículo 5.- Las habilitaciones para Usos Especiales destinadas a escenarios deportivos, locales recreativos de gran afluencia de público o campos feriales tienen gran impacto en la infraestructura vial, por lo que debe efectuarse estudios de impacto ambiental y/o vial. Artículo 6.- De acuerdo a la calidad mínima de las obras existirán 4 tipos diferentes de habilitación, de acuerdo a las características consignadas en el siguiente cuadro: TIPO A B C D CALZADAS (PISTAS) ACERAS (VEREDAS) CONCRETO CONCRETO CONEXIÓN CONEXIÓN PUBLICA Y PUBLICO SIMPLE DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIO ASFALTO ASFALTO AGUA POTABLE DESAGUE ENERGIA ELECTRICA TELEFONO CONCRETO CONEXIÓN CONEXIÓN PUBLICA Y PUBLICO SIMPLE DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIO PUBLICO ASFALTO CONEXIÓN CONEXIÓN PUBLICA Y CON SARDINEL DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIA SUELO SUELO ESTABILIZADO CONEXIÓN CONEXIÓN PUBLICA Y ESTABILIZADO CON SARDINEL DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIA PUBLICO Artículo 7.- Las habilitaciones para Usos Especiales, de acuerdo a las características urbanas de la localidad en que se ubican podrán ser del tipo D al A, compatible con los sectores colindantes. Artículo 8.- Las habilitaciones para Usos Especiales destinadas a escenarios deportivos, locales recreativos de gran afluencia de público o campos feriales de acuerdo a las características urbanas de la localidad en que se ubican podrán ser del tipo C al A, compatible con los sectores colindantes y la intensidad de uso de vías que concluya el estudio de impacto ambiental y/o vial. NORMA TH.050 HABILITACIONES EN RIBERAS Y LADERAS CAPITULO I GENERALIDADES Artículo 1.- Son Habilitaciones en Riberas aquellas que se realizan en terrenos colindantes a las franjas reservadas de los ríos, playas o lagos, las cuáles se regirán por las normas técnicas correspondientes a la naturaleza de la habilitación urbana a realizarse, las disposiciones contenidas en la presente norma técnica y a las normas emitidas por los organismos competentes. Artículo 2.- Son Habilitaciones en Laderas aquellas que se realizan en terrenos con pendientes mayores a 20% de pendiente, las cuáles se regirán por las normas técnicas correspondientes a la naturaleza de la habilitación urbana a realizarse y las disposiciones contenidas en la presente norma técnica. CAPITULO II HABILITACIONES EN RIBERAS Artículo 3.- El Ministerio de Agricultura, a través de sus órganos competentes establece los límites de la faja ribereña a ser respetada como área de uso público. Artículo 4.- Las áreas ribereñas deberán tener vías de acceso público a una distancia no mayor de 300 metros entre ellos. Artículo 5.- De acuerdo a las características de las obras existirán 4 tipos diferentes de habilitación, de acuerdo a lo consignado en el siguiente cuadro: TIPO A B CALZADAS (PISTAS) ACERAS (VEREDAS) CONCRETO CONCRETO CONEXIÓN CONEXIÓN PUBLICA Y PUBLICO SIMPLE DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIO ASFALTO AGUA POTABLE DESAGUE ENERGIA ELECTRICA TELEFONO CONCRETO CONEXIÓN CONEXIÓN PUBLICA Y PUBLICO SIMPLE DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIO PUBLICO C ASFALTO ASFALTO CONEXIÓN CONEXIÓN PUBLICA Y CON SARDINEL DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIA D SUELO SUELO ESTABILIZADO CONEXIÓN CONEXIÓN PUBLICA Y ESTABILIZADO CON SARDINEL DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIA PUBLICO Artículo 6.- Debe ejecutarse una red de desagüe general para la habilitación urbana, que se integre con las redes públicas existentes. Podrán desarrollarse soluciones locales de abastecimiento de agua para consumo humano, mediante la captación de aguas subterráneas. Si no existiera una red pública de desagüe, deberá contar con un sistema de tratamiento previo a su disposición final, quedando obligado a integrarse a la futura red pública. En los casos de habilitaciones en riberas que constituyan vivienda temporal o vacacional en zonas de playa podrá otorgarse solución temporal de abastecimiento de agua para consumo humano mediante el uso de camiones cisterna y/o la utilización de pozos sépticos para la disposición de desagües; debiendo considerar los proyectos su futura integración a la red pública. Artículo 7.- Las habilitaciones en riberas, de acuerdo a las características urbanas de la localidad en que se ubican, podrán ser del tipo A al D, compatible con los sectores colindantes. CAPITULO III HABILITACIONES EN LADERAS Artículo 8.- Las Municipalidades Provinciales fijarán las áreas vulnerables de laderas no susceptibles de habilitación urbana, así como las fajas de seguridad correspondientes a huaicos o deslizamientos. Artículo 9.- Las distancias entre vías de tránsito vehicular en las habilitaciones en laderas, corresponderán al planeamiento de la habilitación urbana, debiendo tener vías de acceso públicos, a una distancia no mayor de 300 metros entre ellos. Artículo 10.- De acuerdo a la calidad mínima de las obras existirán 4 tipos diferentes de habilitación, de acuerdo a las características consignadas en el siguiente cuadro: TIPO A B C D CALZADAS (PISTAS) ACERAS (VEREDAS) CONCRETO CONCRETO CONEXIÓN CONEXIÓN PUBLICA Y PUBLICO SIMPLE DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIO ASFALTO ASFALTO AGUA POTABLE DESAGUE ENERGIA ELECTRICA TELEFONO CONCRETO CONEXIÓN CONEXIÓN PUBLICA Y PUBLICO SIMPLE DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIO ASFALTO CONEXIÓN CONEXIÓN PUBLICA Y PUBLICO CON SARDINEL DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIA SUELO SUELO ESTABILIZADO CONEXIÓN CONEXIÓN PUBLICA Y ESTABILIZADO CON SARDINEL DOMICILIARIA DOMICILIARIA DOMICILIARIA PUBLICO Artículo 11.- Debe ejecutarse una red de desagüe general para la habilitación urbana a integrarse con las redes públicas existentes. La red pública de desagüe, deberá incluir sistema de drenaje. Los lotes habilitados contarán con evacuación de desagüe por gravedad. Artículo 12.- Las vías locales contarán con vereda y berma de estacionamiento en los lados que constituyan frente de lote. Los tramos de vías que no habiliten lotes estarán provistos de vereda a un lado y berma de estacionamiento en el otro. NORMA TH.060 REURBANIZACION CAPITULO I GENERALIDADES Artículo 1.- La Reurbanización constituye el proceso de recomposición de la trama urbana existente mediante la reubicación o redimensionamiento de las vías, y que puede incluir la acumulación y nueva subdivisión de lotes, la demolición de edificaciones y cambios en la infraestructura de servicios. Los casos de acumulación y/o subdivisión de lotes, que no incluyan la reubicación o redimensionamiento de vías, no constituyen procesos de reurbanización. Artículo 2.- Los proyectos de renovación urbana que se originen en la reubicación de áreas de equipamiento urbano y que por sus dimensiones constituyan un proceso de recomposición de la trama urbana existente mediante la ubicación o redimensionamiento de las vías se sujetarán a lo establecido en la presente Norma. Artículo 3.- De conformidad con lo establecido por el Reglamento de Acondicionamiento Territorial y Desarrollo Urbano, los procesos de reurbanización requieren la constitución de una Unidad de Gestión Urbanística y consecuentemente, para el planeamiento y gestión del área urbana comprendida dentro de este proceso, se deberá contar con un Plan Específico. CAPITULO II PROCESO DE REURBANIZACION Artículo 4.- La Municipalidad Provincial de la jurisdicción correspondiente, autorizará la integración inmobiliaria de los predios comprendidos en el proceso de Reurbanización simultáneamente a la aprobación del Plan Específico. Artículo 5.- El proceso de Reurbanización puede incluir el reordenamiento de Áreas de Recreación Pública, siempre que no se reduzca su superficie, ni la calidad de obras existentes. Artículo 6.- Los procesos de Reurbanización están sujetos a los trámites correspondientes a una Habilitación Urbana, bajo los parámetros que establezca el Plan Específico, así como autorizaciones de demolición y edificación. Artículo 7.- Los procesos de Reurbanización se sujetan a lo establecido para las Habilitaciones Urbanas con Construcción Simultanea y no estarán sujetos a aportes de Habilitación Urbana, adicionales a los preexistentes. Sólo los casos de Procesos de Reurbanización que se originen en la reubicación de áreas de equipamiento urbano estarán sujetos a Aportes de Habilitación Urbana. Artículo 8.- Las unidades prediales resultantes de los procesos de Reurbanización se sujetarán a las áreas, dimensiones y parámetros urbanísticos que se establezcan en el Plan Específico correspondiente. Artículo 9.- Se podrá realizar la recepción de obras de habilitación urbana, quedando pendientes las obras de edificación a ser ejecutadas por el mismo promotor de la reurbanización o por un tercero. SUB-TÍTULO II.3 OBRAS DE SANEAMIENTO NORMA OS.010 CAPTACIÓN Y CONDUCCIÓN DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO 1 OBJETIVO Fijar las condiciones para la elaboración de los conducción de agua para consumo humano. 2 proyectos de captación y ALCANCES Esta Norma fija los requisitos mínimos a los que deben sujetarse los diseños de captación y conducción de agua para consumo humano, en localidades mayores de 2000 habitantes. 3 FUENTE A fin de definir la o las fuentes de abastecimiento de agua para consumo humano, se deberán realizar los estudios que aseguren la calidad y cantidad que requiere el sistema, entre los que incluyan: identificación de fuentes alternativas, ubicación geográfica, topografía, rendimientos mínimos, variaciones anuales, análisis físico químicos, vulnerabilidad y microbiológicos y otros estudios que sean necesarios. La fuente de abastecimiento a utilizarse en forma directa o con obras de regulación, deberá asegurar el caudal máximo diario para el período de diseño. La calidad del agua de la fuente, deberá satisfacer los requisitos establecidos en la Legislación vigente en el País. 4. CAPTACIÓN El diseño de las obras deberá garantizar como mínimo la captación del caudal máximo diario necesario protegiendo a la fuente de la contaminación. Se tendrán en cuenta las siguientes consideraciones generales: 4.1 AGUAS SUPERFICIALES a) Las obras de toma que se ejecuten en los cursos de aguas superficiales, en lo posible no deberán modificar el flujo normal de la fuente, deben ubicarse en zonas que no causen erosión o sedimentación y deberán estar por debajo de los niveles mínimos de agua en periodos de estiaje. b) Toda toma debe disponer de los elementos necesarios para impedir el paso de sólidos y facilitar su remoción, así como de un sistema de regulación y control. El exceso de captación deberá retornar al curso original. c) 4.2 La toma deberá ubicarse de tal manera que las variaciones de nivel no alteren el funcionamiento normal de la captación. AGUAS SUBTERRÁNEAS El uso de las aguas subterráneas se determinará mediante un estudio a través del cual se evaluará la disponibilidad del recurso de agua en cantidad, calidad y oportunidad para el fin requerido. 4.2.1 Pozos Profundos a) Los pozos deberán ser perforados previa autorización de los organismos competentes del Ministerio de Agricultura, en concordancia con la Ley General de Aguas vigente. Así mismo, concluida la construcción y equipamiento del pozo se deberá solicitar licencia de uso de agua al mismo organismo. b) La ubicación de los pozos y su diseño preliminar serán determinados como resultado del correspondiente estudio hidrogeológico específico a nivel de diseño de obra. En la ubicación no sólo se considerará las mejores condiciones hidrogeológicas del acuífero sino también el suficiente distanciamiento que debe existir con relación a otros pozos vecinos existentes y/ o proyectados para evitar problemas de interferencias. c) El menor diámetro del forro de los pozos deberá ser por lo menos de 8 cm mayor que el diámetro exterior de los impulsores de la bomba por instalarse. d) Durante la perforación del pozo se determinará su diseño definitivo, sobre la base de los resultados del estudio de las muestras del terreno extraído durante la perforación y los correspondientes registros geofísicos. El ajuste del diseño se refiere sobre todo a la profundidad final de la perforación, localización y longitud de los filtros. e) Los filtros serán diseñados considerando el caudal de bombeo; la granulometría y espesor de los estratos; velocidad de entrada, así como la calidad de las aguas. f) La construcción de los pozos se hará en forma tal que se evite el arenamiento de ellos, y se obtenga un óptimo rendimiento a una alta eficiencia hidráulica, lo que se conseguirá con uno o varios métodos de desarrollo. g) Todo pozo, una vez terminada su construcción, deberá ser sometido a una prueba de rendimiento a caudal variable durante 72 horas continuas como mínimo, con la finalidad de determinar el caudal explotable y las condiciones para su equipamiento. Los resultados de la prueba deberán ser expresados en gráficos que relacionen la depresión con los caudales, indicándose el tiempo de bombeo. h) Durante la construcción del pozo y pruebas de rendimiento se deberá tomar muestras de agua a fin de determinar su calidad y conveniencia de utilización. 4.2.2 Pozos Excavados a) Salvo el caso de pozos excavados para uso doméstico unifamiliar, todos los demás deben perforarse previa autorización del Ministerio de Agricultura. Así mismo, concluida la construcción y equipamiento del pozo se deberá solicitar licencia de uso de agua al mismo organismo. b) El diámetro de excavación será aquel que permita realizar las operaciones de excavación y revestimiento del pozo, señalándose a manera de referencia 1,50 m. c) La profundidad del pozo excavado se determinará en base a la profundidad del nivel estático de la napa y de la máxima profundidad que técnicamente se pueda excavar por debajo del nivel estático. d) El revestimiento del pozo excavado deberá ser con anillos ciego de concreto del tipo deslizante o fijo, hasta el nivel estático y con aberturas por debajo de él. e) En la construcción del pozo se deberá considerar una escalera de acceso hasta el fondo para permitir la limpieza y mantenimiento, así como para la posible profundización en el futuro. f) El motor de la bomba puede estar instalado en la superficie del terreno o en una plataforma en el interior del pozo, debiéndose considerar en este último caso las medidas de seguridad para evitar la contaminación del agua. g) Los pozos deberán contar con sellos sanitarios, cerrándose la boca con una tapa hermética para evitar la contaminación del acuífero, así como accidentes personales. La cubierta del pozo deberá sobresalir 0,50 m como mínimo, con relación al nivel de inundación. h) Todo pozo, una vez terminada su construcción, deberá ser sometido a una prueba de rendimiento, para determinar su caudal de explotación y las características técnicas de su equipamiento. i) Durante la construcción del pozo y pruebas de rendimiento se deberá tomar muestras de agua a fin de determinar su calidad y conveniencia de utilización. 4.2.3 Galerías Filtrantes a) Las galerías filtrantes serán diseñadas previo estudio, de acuerdo a la ubicación del nivel de la napa, rendimiento del acuífero y al corte geológico obtenido mediante excavaciones de prueba. b) La tubería a emplearse deberá colocarse con juntas no estancas y que asegure su alineamiento. c) El área filtrante circundante a la tubería se formará con grava seleccionada y lavada, de granulometría y espesor adecuado a las características del terreno y a las perforaciones de la tubería. d) Se proveerá cámaras de inspección espaciadas convenientemente en función del diámetro de la tubería, que permita una operación y mantenimiento adecuado. e) La velocidad máxima en los conductos será de 0,60 m/s . f) La zona de captación deberá estar adecuadamente protegida para evitar la contaminación de las aguas subterráneas. g) Durante la construcción de las galerías y pruebas de rendimiento se deberá tomar muestras de agua a fin de determinar su calidad y la conveniencia de utilización. 4.2.4 Manantiales a) La estructura de captación se construirá para obtener el máximo rendimiento del afloramiento. b) En el diseño de las estructuras de captación, deberán preverse válvulas, accesorios, tubería de limpieza, rebose y tapa de inspección con todas las protecciones sanitarias correspondientes. c) Al inicio de la tubería de conducción se instalará su correspondiente canastilla. d) La zona de captación deberá estar adecuadamente protegida para evitar la contaminación de las aguas. e) Deberá tener canales de drenaje en la parte superior y alrededor de la captación para evitar la contaminación por las aguas superficiales. 5. CONDUCCIÓN Se denomina obras de conducción a las estructuras y elementos que sirven para transportar el agua desde la captación hasta al reservorio o planta de tratamiento. La estructura deberá tener capacidad para conducir como mínimo, el caudal máximo diario. 5.1 CONDUCCIÓN POR GRAVEDAD 5.1.1 Canales a) Las características y material con que se construyan los canales serán determinados en función al caudal y la calidad del agua. b) La velocidad del flujo no debe producir depósitos ni erosiones y en ningún caso será menor de 0,60 m/s c) Los canales deberán ser diseñados y construidos teniendo en cuenta las condiciones de seguridad que garanticen su funcionamiento permanente y preserven la cantidad y calidad del agua. 5.1.2 Tuberías a) Para el diseño de la conducción con tuberías se tendrá en cuenta las condiciones topográficas, las características del suelo y la climatología de la zona a fin de determinar el tipo y calidad de la tubería. b) La velocidad mínima no debe producir depósitos ni erosiones, en ningún caso será menor de 0,60 m/s c) La velocidad máxima admisible será: En los tubos de concreto En tubos de asbesto-cemento, acero y PVC 3 m/s 5 m/s Para otros materiales deberá justificarse la velocidad máxima admisible. d) Para el cálculo hidráulico de las tuberías que trabajen como canal, se recomienda la fórmula de Manning, con los siguientes coeficientes de rugosidad: Asbesto-cemento y PVC Hierro Fundido y concreto 0,010 0,015 Para otros materiales deberá justificarse los coeficientes de rugosidad. e) Para el cálculo de las tuberías que trabajan con flujo a presión se utilizarán fórmulas racionales. En caso de aplicarse la fórmula de Hazen y Williams, se utilizarán los coeficientes de fricción que se establecen en la Tabla N° 1. Para el caso de tuberías no consideradas, se deberá justificar técnicamente el valor utilizado. TABLA N°1 COEFICIENTES DE FRICCIÓN “C” EN LA FÓRMULA DE HAZEN Y WILLIAMS TIPO DE TUBERIA Acero sin costura Acero soldado en espiral Cobre sin costura Concreto Fibra de vidrio Hierro fundido Hierro fundido con revestimiento Hierro galvanizado Polietileno, Asbesto Cemento Poli(cloruro de vinilo)(PVC) 5.1.3 “C” 120 100 150 110 150 100 140 100 140 150 Accesorios a) Válvulas de aire En las líneas de conducción por gravedad y/o bombeo, se colocarán válvulas extractoras de aire cuando haya cambio de dirección en los tramos con pendiente positiva. En los tramos de pendiente uniforme se colocarán cada 2.0 km como máximo. Si hubiera algún peligro de colapso de la tubería a causa del material de la misma y de las condiciones de trabajo, se colocarán válvulas de doble acción (admisión y expulsión). El dimensionamiento de las válvulas se determinará en función del caudal, presión y diámetro de la tubería. b) Válvulas de purga Se colocará válvulas de purga en los puntos bajos, teniendo en consideración la calidad del agua a conducirse y la modalidad de funcionamiento de la línea. Las válvulas de purga se dimensionarán de acuerdo a la velocidad de drenaje, siendo recomendable que el diámetro de la válvula sea menor que el diámetro de la tubería. c) Estas válvulas deberán ser instaladas en cámaras adecuadas, seguras y con elementos que permitan su fácil operación y mantenimiento. 5.2 CONDUCCIÓN POR BOMBEO a) Para el cálculo de las líneas de conducción por bombeo, se recomienda el uso de la fórmula de Hazen y Williams. El dimensionamiento se hará de acuerdo al estudio del diámetro económico. b) Se deberá considerar las mismas recomendaciones para el uso de válvulas de aire y de purga del numeral 5.1.3 5.3 CONSIDERACIONES ESPECIALES a) En el caso de suelos agresivos o condiciones severas de clima, deberá considerarse tuberías de material adecuado y debidamente protegido. b) Los cruces con carreteras, vías férreas y obras de arte, deberán diseñarse en coordinación con el organismo competente. c) Deberá diseñarse anclajes de concreto simple, concreto armado o de otro tipo en todo accesorio, ó válvula, considerando el diámetro, la presión de prueba y condición de instalación de la tubería. d) En el diseño de toda línea de conducción se deberá tener en cuenta el golpe de ariete. GLOSARIO ACUIFERO Estrato subterráneo saturado de agua del cual ésta fluye fácilmente. AGUA SUBTERRANEA Agua localizada en el subsuelo y que generalmente requiere de excavación para su extracción. AFLORAMIENTO Son las fuentes o surgencias, que en principio deben ser consideradas como aliviaderos naturales de los acuíferos. CALIDAD DE AGUA Características físicas, químicas, y bacteriológicas del agua que la hacen aptas para el consumo humano, sin implicancias para la salud, incluyendo apariencia, gusto y olor. CAUDAL MAXIMO DIARIO Caudal más alto en un día, observado en el periodo de un año, sin tener en cuenta los consumos por incendios, pérdidas, etc. DEPRESION Entendido como abatimiento, es el descenso que experimenta el nivel del agua cuando se está bombeando o cuando el pozo fluye naturalmente. Es la diferencia, medida en metros, entre el nivel estático y el nivel dinámico. FILTROS Es la rejilla del pozo que sirve como sección de captación de un pozo que toma el agua de un acuífero de material no consolidado. FORRO DE POZOS Es la tubería de revestimiento colocada unas veces durante la perforación, otras después de acabada ésta. La que se coloca durante la perforación puede ser provisional o definitiva. La finalidad más frecuente de la primera es la de sostener el terreno mientras se avanza con la perforación. La finalidad de la segunda es revestir definitivamente el pozo. POZO EXCAVADO Es la penetración del terreno en forma manual. El diámetro mínimo es aquel que permite el trabajo de un operario en su fondo. POZO PERFORADO Es la penetración del terreno utilizando maquinaría. En este caso la perforación puede ser iniciada con un antepozo hasta una profundidad conveniente y, luego, se continúa con el equipo de perforación. SELLO SANITARIO Elementos utilizados para mantener las condiciones sanitarias óptimas en la estructura de ingreso a la captación. TOMA DE AGUA Dispositivo o conjunto de dispositivos destinados a desviar el agua desde una fuente hasta los demás órganos constitutivos de una captación. NORMA OS.020 PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA PARA CONSUNO HUMANO 1. OBJETIVO El objeto de la norma es, el de establecer criterios básicos de diseño para el desarrollo de proyectos de plantas de tratamiento de agua para consumo humano. 2. ALCANCE La presente norma es de aplicación a nivel nacional. 3. DEFINICIONES Los términos empleados en esta norma tienen el significado que se expresa: 3.1 ABSORCIÓN Fijación y concentración selectiva de sólidos disueltos en el interior de un material sólido, por difusión. 3.2 ADSORCIÓN Fenómeno fisicoquímico que consiste en la fijación de sustancias gaseosas, líquidas o moléculas libres disueltas en la superficie de un sólido. 3.3 AFLUENTE Agua que entra a una unidad de tratamiento, o inicia una etapa, o el total de un proceso de tratamiento. 3.4 AGUA POTABLE Agua apta para el consumo humano. 3.5 ALGICIDA Compuesto químico utilizado para controlar las algas y prevenir cambios en el olor del agua, debido al crecimiento desmedido de ciertos tipos microscópicos de algas. 3.6 BOLAS DE LODO Resultado final de la aglomeración de granos de arena y lodo en un lecho filtrante, como consecuencia de un lavado defectuoso o insuficiente. 3.7 CAJA DE FILTRO Estructura dentro de la cual se emplaza la capa soporte y el medio filtrante, el sistema de drenaje, el sistema colector del agua de lavado, etc. 3.8 CARGA NEGATIVA O COLUMNA DE AGUA NEGATIVA Pérdida de carga que ocurre cuando la pérdida de carga por colmatación de los filtros supera la presión hidrostática y crea un vacío parcial. 3.9 CARRERA DE FILTRO Intervalo entre dos lavados consecutivos de un filtro, siempre que la filtración sea continua en dicho intervalo. Generalmente se expresa en horas. 3.10 CLARIFICACIÓN POR CONTACTO Proceso en el que la floculación y la decantación, y a veces también la mezcla rápida, se realizan en conjunto, aprovechando los flóculos ya formados y el paso del agua a través de un manto de lodos. 3.11 COAGULACIÓN Proceso mediante el cual se desestabiliza o anula la carga eléctrica de las partículas presentes en una suspensión, mediante la acción de una sustancia coagulante para su posterior aglomeración en el floculador. 3.12 COLMATACIÓN DEL FILTRO Efecto producido por la acción de las partículas finas que llenan los intersticios del medio filtrante de un filtro o también por el crecimiento biológico que retarda el paso normal del agua. 3.13 EFLUENTE Agua que sale de un depósito o termina una etapa o el total de un proceso de tratamiento. 3.14 FILTRACIÓN Es un proceso terminal que sirve para remover del agua los sólidos o materia coloidal más fina, que no alcanzó a ser removida en los procesos anteriores. 3.15 FLOCULACIÓN Formación de partículas aglutinadas o flóculos. Proceso inmediato a la coagulación. 3.16 FLOCULADOR Estructura diseñada para crear condiciones adecuadas para aglomerar las partículas desestabilizadas en la coagulación y obtener flóculos grandes y pesados que decanten con rapidez y que sean resistentes a los esfuerzos cortantes que se generan en el lecho filtrante. 3.17 FLÓCULOS Partículas desestabilizadas y aglomeradas por acción del coagulante. 3.18 LEVANTAMIENTO SANITARIO Evaluación de fuentes de contaminación existentes y potenciales, en términos de cantidad y calidad, del área de aporte de la cuenca aguas arriba del punto de captación. 3.19 MEDIDOR DE PÉRDIDA DE CARGA O COLUMNA DE AGUA DISPONIBLE Dispositivo de los filtros que indica la carga consumida o la columna de agua disponible durante la operación de los filtros. 3.20 MEZCLA RÁPIDA Mecanismo por el cual se debe obtener una distribución instantánea y uniforme del coagulante aplicado al agua. 3.21 PANTALLAS (BAFFLES O PLACAS) Paredes o muros que se instalan en un tanque de floculación o sedimentación para dirigir el sentido del flujo, evitar la formación de cortocircuitos hidráulicos y espacios muertos. 3.22 PARTÍCULAS DISCRETAS Partículas en suspensión que al sedimentar no cambian de forma, tamaño ni peso. 3.23 PARTÍCULAS FLOCULENTAS Partículas en suspensión que al descender en la masa de agua, se adhieren o aglutinan entre sí y cambian de tamaño, forma y peso específico. 3.24 PRESEDIMENTADORES Unidad de sedimentación natural (sin aplicación de sustancias químicas) cuyo propósito es remover partículas de tamaño mayor a 1µ. 3.25 SEDIMENTACIÓN Proceso de remoción de partículas discretas por acción de la fuerza de gravedad. 3.26 TASA DE APLICACIÓN SUPERFICIAL Caudal de agua aplicado por unidad de superficie. 3.27 TASA CONSTANTE DE FILTRACIÓN Condición de operación de un filtro en la que se obliga a éste a operar a un mismo caudal a pesar de la reducción de la capacidad del filtro por efecto de la colmatación. 3.28 TASA DECLINANTE DE FILTRACIÓN Condición de operación de un filtro en el que la velocidad de filtración decrece a medida que se colmata el filtro. 3.29 TRATAMIENTO DE AGUA Remoción por métodos naturales o artificiales de todas las materias objetables presentes en el agua, para alcanzar las metas especificadas en las normas de calidad de agua para consumo humano. 3.30 TURBIEDAD DE ORIGEN COLOIDAL Turbiedad medida en una muestra de agua luego de un período de 24 horas de sedimentación. 3.31 PLANTA DESALINIZADORA PARA TRATAMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Es aquella planta que utiliza procesos que extraen las sales que se encuentran disueltas en el agua de mar, salinas o salobre, hasta lograr una calidad de agua apta para el consumo humano que cumpla con las Normas Nacionales de Calidad de Agua para Consumo Humano vigentes en el país aprobadas por la Autoridad Competente. 3.32 AGUA DE SALMUERA O AGUA DE RETORNO Es aquella agua con alto contenido de sales y componentes concentrados propios de agua de mar o agua salobre, derivada del rechazo en los procesos de tratamiento por desalinización de agua de mar o salobre, cuya descarga al mar u otro cuerpo receptor debe darse de tal manera que no afecte la flora, fauna, biomasa, uso recreacional o cualquier tipo de actividad humana desarrollada en ella. 4. DISPOSICIONES GENERALES 4.1 OBJETIVO DEL TRATAMIENTO El objetivo del tratamiento es la remoción de los contaminantes fisicoquímicos y microbiológicos del agua de bebida hasta los límites establecidos en las NORMAS NACIONALES DE CALIDAD DE AGUA vigentes en el país. 4.2 GENERALIDADES 4.2.1 Alcance 4.2.2 Esta norma establece las condiciones que se deben exigir en la elaboración de proyectos de plantas de tratamiento de agua potable de los sistemas de abastecimiento público. Requisitos 4.2.2.1 Tratamiento Deberán someterse a tratamiento las aguas destinadas al consumo humano que no cumplan con los requisitos del agua potable establecidos en las NORMAS NACIONALES DE CALIDAD DE AGUA vigentes en el país. En el tratamiento del agua no se podrá emplear sustancias capaces de producir un efluente con efectos adversos a la salud. 4.2.2.2 Calidad del agua potable Las aguas tratadas deberán cumplir con los requisitos establecidos en las NORMAS NACIONALES DE CALIDAD DE AGUA vigentes en el país. 4.2.2.3 Ubicación La planta debe estar localizada en un punto de fácil acceso en cualquier época del año. Para la ubicación de la planta, debe elegirse una zona de bajo riesgo sísmico, no inundable, por encima del nivel de máxima creciente del curso de agua. En la selección del lugar, se debe tener en cuenta la factibilidad de construcción o disponibilidad de vías de acceso, las facilidades de aprovisionamiento de energía eléctrica, las disposiciones relativas a la fuente y al centro de consumo, el cuerpo receptor de descargas de agua y la disposición de las descargas de lodos. Se debe dar particular atención a la naturaleza del suelo a fin de prevenir problemas de cimentación y construcción, y ofrecer la posibilidad de situar las unidades encima del nivel máximo de agua en el subsuelo. No existiendo terreno libre de inundaciones, se exigirá por lo menos, que: Los bordes de las unidades y los pisos de los ambientes donde se efectuará el almacenamiento de productos químicos, o donde se localizarán las unidades básicas para el funcionamiento de la planta, estén situados por lo menos a 1 m por encima del nivel máximo de creciente. La estabilidad de la construcción será estudiada teniendo en cuenta lo estipulado en la Norma E.050 Suelos y Cimentaciones. Las descargas de aguas residuales de los procesos de tratamiento (aguas de limpieza de unidades, aguas de lavado de filtros, etc.), de la planta, deberá considerarse en el proyecto, bajo cualquier condición de nivel de crecida. 4.2.2.4 Capacidad La capacidad de la planta debe ser la suficiente para satisfacer el gasto del día de máximo consumo correspondiente al período de diseño adoptado. Se aceptarán otros valores al considerar, en conjunto, el sistema planta de tratamiento, tanques de regulación, siempre que un estudio económico para el periodo de diseño adoptado lo justifique. En los proyectos deberá considerarse una capacidad adicional que no excederá el 5% para compensar gastos de agua de lavado de los filtros, pérdidas en la remoción de lodos, etc. 4.2.2.5 Acceso (a) El acceso a la planta debe garantizar el tránsito permanente de los vehículos que transporten los productos químicos necesarios para el tratamiento del agua. (b) En el caso de una planta en que el consumo diario global de productos químicos exceda de 500 Kg, la base de la superficie de rodadura del acceso debe admitir, por lo menos, una carga de 10 t por eje, es decir 5 t por rueda, y tener las siguientes características: - Ancho mínimo Pendiente máxima Radio mínimo de curvas : 6m : 10% : 30 m (c) En el caso de que la planta esté ubicada en zonas inundables, el acceso debe ser previsto en forma compatible con el lugar, de modo que permita en cualquier época del año, el transporte y el abastecimiento de productos químicos. 4.2.2.6 Área (a) El área mínima reservada para la planta debe ser la necesaria para permitir su emplazamiento, ampliaciones futuras y la construcción de todas las obras indispensables para su funcionamiento, tales como portería, estaciones de bombeo, casa de fuerza, reservorios, conducciones, áreas y edificios para almacenamiento, talleres de mantenimiento, patios para estacionamiento, descarga y maniobra de vehículos y vías para el tránsito de vehículos y peatones. (b) El área prevista para la disposición del lodo de la planta no forma parte del área a la que se refiere el párrafo anterior. (c) Cuando sean previstas residencias para el personal, éstas deben situarse fuera del área reservada exclusivamente para las instalaciones con acceso independiente. (d) Toda el área de la planta deberá estar cercada para impedir el acceso de personas extrañas. Las medidas de seguridad deberán ser previstas en relación al tamaño de la planta. 4.2.2.7 Construcción por etapas Las etapas de ejecución de las obras de construcción en los proyectos que consideren fraccionamiento de ejecución, deberá ser, por lo menos, igual a la mitad de la capacidad nominal, y no mayores de 10 años. 4.2.3 Definición de los procesos de tratamiento 4.2.3.1 Deberá efectuarse un levantamiento sanitario de la cuenca 4.2.3.2 Para fines de esta norma, se debe considerar los siguientes tipos de aguas naturales para abastecimiento público. Tipo I: Aguas subterráneas o superficiales provenientes de cuencas, con características básicas definidas en el cuadro 1 y demás características que satisfagan los patrones de potabilidad. Tipo II-A: Aguas subterráneas o superficiales provenientes de cuencas, con características básicas definidas en el cuadro 1 y que cumplan los patrones de potabilidad mediante un proceso de tratamiento que no exija coagulación. Tipo II-B: Aguas superficiales provenientes de cuencas, con características básicas definidas en el cuadro 1 y que exijan coagulación para poder cumplir con los patrones de potabilidad. Cuadro 1 Parámetro TIPO I TIPO II - A TIPO II - B DBOmedia (mg/L) 0 - 1,5 1,5 - 2,5 2,5 - 5 3 4 5 < 8,8 < 3000 < 20000 0 < 500 < 4000 DBO máxima (mg/L) * Coliformes totales * Coliformes termoresistentes (+) * (+) En el 80% de un número mínimo de 5 muestras mensuales. Anteriormente denominados coliformes fecales. 4.2.3.3 El tratamiento mínimo para cada tipo de agua es el siguiente: Tipo I: Tipo II-A: Desinfección Desinfección y además: (a) Decantación simple para aguas que contienen sólidos sedimentables, cuando por medio de este proceso sus características cumplen los patrones de potabilidad, o (b) Filtración, precedida o no de decantación para aguas cuya turbiedad natural, medida a la entrada del filtro lento, es siempre inferior a 50 unidades nefelométricas de turbiedad (UNT) se puede aceptar picos de hasta 100 UNT siempre que sea de origen coloidal y el color permanente siempre sea inferior a 40 unidades de color verdadero, referidas al patrón de platino cobalto. Tipo II-B: Coagulación, seguida o no de decantación, filtración en filtros rápidos y desinfección. 4.2.4 Disposición de las unidades de tratamiento y de los sistemas de conexión. 4.2.4.1 Las unidades deben ser dispuestas de modo que permitan el flujo del agua por gravedad, desde el lugar de llegada del agua cruda a la planta, hasta el punto de salida del agua tratada. 4.2.4.2 Cualquier unidad de un conjunto agrupado en paralelo debe tener un dispositivo de aislamiento que permita flexibilidad en la operación y mantenimiento. No se permitirá diseños con una sola unidad por proceso. Podrá exceptuarse de esta restricción los procesos de mezcla rápida y floculación. 4.2.4.3 El número de unidades en paralelo deberá calcularse teniendo en cuenta la sobrecarga en cada una de las restantes, cuando una de ellas quede fuera de operación. 4.2.4.4 Las edificaciones del centro de operaciones deben estar situadas próximas a las unidades sujetas a su control. 4.2.4.5 El acceso a las diferentes áreas de operación o de observación del desarrollo de los procesos debe evitar al máximo escaleras o rampas pronunciadas. Estos deberán permitir el rápido y fácil acceso a cada una de las unidades. 4.2.4.6 El proyecto debe permitir que la planta pueda ser construida por etapas, sin que sean necesarias obras provisionales de interconexión y sin que ocurra la paralización del funcionamiento de la parte inicialmente construida. 4.2.4.7 La conveniencia de la ejecución por etapas se debe fijar, teniendo en cuenta factores técnicos, económicos y financieros. 4.2.4.8 El dimensionamiento hidráulico debe considerar caudales mínimos y máximos para los cuales la planta podría operar, teniendo en cuenta la división en etapas y la posibilidad de admitir sobrecargas. 4.3 DETERMINACIÓN DEL GRADO DE TRATAMIENTO 4.3.1 Alcance Establece los factores que se deberán considerar para determinar el grado de tratamiento del agua para consumo humano. 4.3.2 Estudio del agua cruda Para el análisis de las características del agua cruda se deberán tomar en cuenta lo siguientes factores: 4.2.4.9 Estudio de la cuenca en el punto considerado, con la apreciación de los usos industriales y agrícolas que puedan afectar la cantidad o calidad del agua. 4.2.4.10 Usos previstos de la cuenca en el futuro, de acuerdo a regulaciones de la entidad competente. 4.2.4.11 Régimen del curso de agua en diferentes períodos del año. 4.2.4.12 Aportes a la cuenca e importancia de los mismos, que permita realizar el balance hídrico. 4.3.3 Plan de muestreo y ensayos. Se debe tener un registro completo del comportamiento de la calidad del agua cruda para proceder a la determinación del grado de tratamiento. Este registro debe corresponder a por lo menos un ciclo hidrológico. La extracción de muestras y los ensayos a realizarse se harán según las normas correspondientes (métodos estándar para el análisis de aguas de la AWWA de los Estados Unidos). Será responsabilidad de la empresa prestadora del servicio el contar con este registro de calidad de agua cruda y de sus potenciales fuentes de abastecimiento. 4.3.4 Factores de diseño En la elección del emplazamiento de toma y planta, además de los ya considerados respecto a la cantidad y calidad del agua, también se tomarán en cuenta los siguientes factores: a. b. c. d. e. 4.3.5 Estudio de suelos. Topografía de las áreas de emplazamiento. Facilidades de acceso. Disponibilidad de energía. Facilidades de tratamiento y disposición final de aguas de lavado y lodos producidos en la planta. Factores fisicoquímicos y microbiológicos Los factores fisicoquímicos y microbiológicos a considerar son: a. b. c. d. e. f. g. h. i. j. k. l. 4.3.6 Turbiedad Color Alcalinidad pH Dureza Coliformes totales Coliformes Fecales Sulfatos Nitratos Nitritos Metales pesados Otros que se identificarán en el levantamiento sanitario (art. 4.2.4.1). Tipos de planta a considerar Dependiendo de las características físicas, químicas y microbiológicas establecidas como meta de calidad del efluente de la planta, el ingeniero proyectista deberá elegir el tratamiento más económico con sus costos capitalizados de inversión, operación y mantenimiento. Se establecerá el costo por metro cúbico de agua tratada y se evaluará su impacto en la tarifa del servicio. 4.3.7 Para la eliminación de partículas por medios físicos, pueden emplearse todas o algunas de las siguientes unidades de tratamiento: a. Desarenadores b. Sedimentadores c. Prefiltros de grava d. Filtros lentos. 4.3.8 Para la eliminación de partículas mediante tratamiento fisicoquímico, pueden emplearse todas o algunas de las siguientes unidades de tratamiento: a. b. c. d. e. 4.3.9 Desarenadores Mezcladores Floculadores o acondicionadores del floculo Decantadores y Filtros rápidos. Con cualquier tipo de tratamiento deberá considerarse la desinfección de las aguas como proceso terminal. 4.3.10 Una vez determinadas las condiciones del agua cruda y el grado de tratamiento requerido, el diseño debe efectuarse de acuerdo con las siguientes etapas: 4.3.10.1 Estudio de factibilidad, el mismo que tiene los siguientes componentes: a. Caracterización fisicoquímica y bacteriológica del curso de agua. b. Inventario de usos y vertimientos. c. Determinación de las variaciones de caudales de la fuente. d. Selección de los procesos de tratamiento y sus parámetros de diseño. e. Predimensionamiento de las alternativas de tratamiento. f. Disponibilidad del terreno para la planta de tratamiento. g. Factibilidad técnico-económica de las alternativas y selección de la alternativa más favorable. 4.3.10.2 Diseño definitivo de la planta, que comprende a. b. c. d. e. f. g. Dimensionamiento de los procesos de tratamiento de la planta. Diseños hidráulico-sanitarios. Diseños estructurales, mecánicos, eléctricos y arquitectónicos. Planos y memoria técnica del proyecto. Presupuesto referencial. Especificaciones técnicas para la construcción. Manual de puesta en marcha y procedimientos de operación y mantenimiento. 4.3.11 Según el tamaño e importancia de la instalación que se va a diseñar se podrán combinar las dos etapas de diseño mencionadas. 4.4 NORMAS PARA LOS ESTUDIOS DE FACTIBILIDAD 4.4.1 Los estudios de factibilidad técnico económica son de carácter obligatorio. 4.4.2 El diseño preliminar deberá basarse en registros de calidad de agua de, por lo menos, un ciclo hidrológico. En caso de que dichos registros no existan, el diseño se basará en el estudio de los meses más críticos, es decir, en los meses más lluviosos, según las características de la cuenca. 4.4.3 Con la información recolectada se procederá a determinar las bases del diseño de la planta de tratamiento de agua. Para el efecto, se considerará un horizonte de diseño entre 10 y 20 años, el mismo que será debidamente justificado con base al cálculo del periodo óptimo de diseño. Las bases del diseño consisten en determinar para las condiciones actuales, futuras (final del período de diseño) e intermedias (cada cinco años) los valores de los siguientes parámetros: a. Población total y servida por el sistema b. Caudales promedio y máximo diario. 4.5 4.4.4 Una vez determinado el grado de tratamiento, se procederá a seleccionar los procesos de tratamiento que se adecuen a la calidad de la fuente en estudio. Se tendrá especial consideración a la remoción de microorganismos del agua. Se seleccionarán procesos que puedan ser construidos y mantenidos sin mayor dificultad y se reducirá al mínimo la mecanización y automatización de las unidades a fin de evitar al máximo la importación de partes y equipo. 4.4.5 Una vez seleccionados los procesos de tratamiento para el agua cruda, se procederá al predimensionamiento de alternativas, utilizando los parámetros de diseño específicos para la calidad de agua a tratar, determinados a nivel de laboratorio o de planta piloto, dependiendo de la capacidad de la instalación. En esta etapa se determinará el número de unidades de los procesos a ser construidas en las diferentes fases de implementación y otras instalaciones de la planta de tratamiento, como tuberías, canales de interconexión, edificaciones para operación y control, arreglos exteriores, etc. De igual forma, se determinarán rubros de operación y mantenimiento, como consumo de energía y personal necesario para las diferentes fases. 4.4.6 En el estudio de factibilidad técnico-económica se analizarán las diferentes alternativas en relación al tipo de tecnología, necesidad de personal especializado para la operación, confiabilidad en condiciones de mantenimiento correctivo y situaciones de emergencia. Para el análisis económico se considerarán los costos directos, indirectos, de operación y de mantenimiento de las alternativas, para analizarlos de acuerdo a un método de comparación apropiado. Se determinará en forma aproximada, el monto de las tarifas por concepto de tratamiento. Con la información antes indicada, se procederá a la selección de la alternativa más favorable. NORMAS PARA LOS ESTUDIOS DE INGENIERÍA BÁSICA 4.5.1 El propósito de los estudio de ingeniería básica es desarrollar información adicional para que los diseños definitivos puedan concebirse con un mayor grado de seguridad. Entre los trabajos que se pueden realizar a este nivel se encuentran: a. Estudios adicionales de caracterización del curso de agua que sean requeridos. b. Estudios geológicos, geotécnicos y topográficos. c. Estudios de tratabilidad de las aguas, mediante simulación de los procesos en el laboratorio o el uso de plantas a escala de laboratorio o a escala piloto, cuando el caso lo amerite. d. Estudios geológicos y geotécnicos requeridos para los diseños de cimentaciones de las diferentes unidades de la planta de tratamiento. e. En sistemas de capacidad superior a 5 m3/s, los estudios de tratabilidad deben llevarse a cabo en plantas a escala piloto con una capacidad de alrededor de 40-60 m3/día. El tipo, tamaño y secuencia de los estudios se determinarán de acuerdo a condiciones específicas. f. Estudios de impacto ambiental con las acciones de mitigación de los impactos negativos identificados. g. Estudios de vulnerabilidad a desastres naturales frecuentes en la zona. 4.5.2 Todo proyecto de plantas de tratamiento de agua potable, deberá ser elaborado por un Ingeniero Sanitario colegiado, quien asume la responsabilidad de la puesta en marcha del sistema. El ingeniero responsable del diseño no podrá delegar a terceros dicha responsabilidad. 4.5.3 En el expediente técnico del proyecto, además de lo indicado en el ítem 5.1.2.2, se debe incluir las especificaciones de calidad de los materiales de construcción y otras especificaciones de los elementos constructivos, acordes con las normas técnicas de edificación (estructuras). La calidad de las tuberías y accesorios utilizados en la instalación de plantas de tratamiento de agua potable, deberá especificarse en concordancia con las Normas Técnicas Peruanas, relativas a Tuberías y Accesorios. 5. DISPOSICIONES ESPECÍFICAS PARA DISEÑOS DEFINITIVOS 5.1 GENERALIDADES 5.1.1 Para el diseño definitivo de una planta de tratamiento se deberá contar como mínimo con la siguiente información básica: - Levantamiento topográfico detallado de la zona en donde se ubicarán las unidades de tratamiento. Estudios de desarrollo urbano y/o agrícola que puedan existir en la zona seleccionada para el tratamiento. Datos geológicos y geotécnicos necesarios para el diseño estructural de las unidades, incluidos los datos del nivel freático. Datos hidrológicos del cuerpo de agua, incluidos los niveles máximos de inundación. Registros de la calidad de agua a tratar. Resultados de los ensayos de tratabilidad. Datos climáticos de la zona. Disponibilidad y confiabilidad del servicio de energía eléctrica (horas de servicio, costo, etc.). 5.1.2 Disponibilidad y confiabilidad en el suministro de sustancias químicas. El diseño definitivo de una planta de tratamiento de agua para consumo humano consistirá de dos documentos: - el estudio definitivo el expediente técnico. Estos documentos deberán presentarse teniendo en consideración que la contratación de la ejecución de las obras deberá incluir la puesta en marcha de la planta de tratamiento. 5.1.2.1 Los documentos a presentarse en el estudio definitivo comprenden: - Memoria técnica del proyecto La información básica señalada en el numeral 5.1.1 Dimensionamiento de los procesos de tratamiento Resultados de la evaluación de impacto ambiental y de vulnerabilidad ante desastres. - Manual preliminar de operación y mantenimiento. Este documento deberá contener: una descripción de los procesos de tratamiento y de sus procedimientos de operación inicial; una descripción de los procesos de tratamiento y de sus procedimientos de operación normal; relación del personal administrativo y de operación y mantenimiento que se requiera, con sus calificaciones y entrenamientos mínimos; la descripción de la operación de rutina de los procesos de la planta, la misma que incluirá un plan de mediciones, registros de datos de campo y análisis que se requiera para el adecuado control de los procesos de tratamiento. En la misma forma se deben describir las acciones de evaluación intensiva en los procesos; la descripción de la operación de la planta en condiciones de emergencia; la descripción de acciones de mantenimiento preventivo de las instalaciones de obra civil y equipos mecánicos, eléctricos e instrumentales. El manual de operación y mantenimiento definitivo será elaborado por el supervisor de la planta con esta información básica y los ajustes necesarios detectados en la evaluación de la puesta en marcha. 5.1.2.2 El expediente técnico deberá contener: - Planos a nivel de ejecución de obra, dentro de los cuales, sin carácter limitante debe incluirse: planimetría general de la obra, ubicación de las unidades de tratamiento e instalaciones existentes; diseños hidráulicos sanitario: de los procesos e interconexiones entre procesos, los cuales comprenden planos de planta, cortes perfiles hidráulicos y demás detalles constructivos; planos estructurales, mecánicos, eléctricos y arquitectónicos; planos de obras generales como obras de protección, caminos, arreglos interiores, laboratorios, vivienda del operador, caseta de guardianía, cercos perimétricos, etc. Memoria descriptiva Especificaciones técnicas Análisis de costos unitarios Metrados y presupuestos Fórmulas de reajustes de precios Documentos relacionados con los procesos de licitación, adjudicación, supervisión, recepción de obra y otros que el organismo competente considere de importancia. 5.1.3 5.2 A partir del numeral 5.2 en adelante se detallan los criterios que se utilizarán para el dimensionamiento de las unidades de tratamiento y estructuras complementarias. Los valores que se incluyen son referenciales y están basados en el estado del arte de la tecnología de tratamiento de agua para consumo humano y podrán ser modificadas por el proyectista previa justificación sustentatoria basada en investigaciones y el desarrollo tecnológico PRETRATAMIENTO 5.2.1 Rejas 5.2.1.1 Alcance Establece las condiciones de diseño que debe cumplir una cámara de rejas. 5.2.1.2 Criterios de diseño Esta unidad normalmente es parte de la captación o de la entrada del desarenador. a) El diseño se efectúa en función del tamaño de los sólidos que se desea retener, determinándose según ello la siguiente separación de los barrotes: Separación de 50 a 100 mm cuando son sólidos muy grandes. Esta reja normalmente precede a una reja mecanizada. Separación de 10 a 25 mm desbaste medio. Separación de 3 a 10 mm: desbaste fino. b) La limpieza de las rejas puede ser manual o mecánica, dependiendo del tamaño e importancia de la planta, o de la llegada intempestiva de material capaz de producir un atascamiento total en pocos minutos. La velocidad media de paso entre los barrotes se adopta entre 0,60 a 1 m/s, pudiendo llegar a 1,40 m/s, con caudal máximo. Las rejas de limpieza manual se colocan inclinadas a un ángulo de 45º a 60º. Se debe considerar una superficie horizontal con perforaciones en el extremo superior de la reja con la finalidad de escurrir el material extraído. Debe preverse los medios para retirar los sólidos extraídos y su adecuada disposición. c) d) e) 5.2.2 Desarenadores 5.2.2.1 Alcance Establece las condiciones generales que deben cumplir los desarenadores. 5.2.2.2 Requisitos 1. Remoción de partículas a) Aguas sin sedimentación posterior deberá eliminarse 75% de las partículas de 0,1 mm de diámetro y mayores. b) Aguas sometidas a sedimentación posterior deberá eliminarse 75% de la arena de diámetro mayor a 0,2 mm. Deberá proyectarse desarenadores cuando el agua a tratar acarree arenas. Estas unidades deberán diseñarse para permitir la remoción total de estas partículas 2. Criterios de diseño a) b) c) d) e) f) g) 5.2.3 El período de retención deber estar entre 5 y 10 minutos. La razón entre la velocidad horizontal del agua y la velocidad de sedimentación de las partículas deber ser inferior a 20. La profundidad de los estanques deberá ser de 1,0 a 3,0 m. En el diseño se deberá considerar el volumen de material sedimentable que se deposita en el fondo. Los lodos podrán removerse según procedimientos manuales o mecánicos. Las tuberías de descarga de las partículas removidas deberán tener una pendiente mínima de 2%. La velocidad horizontal máxima en sistemas sin sedimentación posterior será de 0,17 m/s. y para sistemas con sedimentación posterior será de 0,25 m/s. Deberá existir, como mínimo, dos unidades. Presedimentadores 5.2.3.1 Alcance Establece las condiciones de diseño que debe reunir un presedimentador. 5.2.3.2 Criterios de diseño a) b) c) 5.3 Este tipo de unidades deben ser consideradas en el diseño de una planta cuando es posible obtener remociones de turbiedad de por lo menos 50%, o cuando la turbiedad de la fuente supera las 1,500 UNT. El tiempo de retención debe definirse en función de una prueba de sedimentación. Normalmente el tiempo en el cual se obtiene la máxima eficiencia varía de 1 a 2 horas. En el dimensionamiento de la unidad se emplearán los criterios indicados para unidades de sedimentación sin coagulación previa (art. 5.4). AERADORES 5.3.1 Sirven para remover o introducir gases en el agua. Pueden ser utilizados en la oxidación de compuestos solubles y remoción de gases indeseables. 5.3.2 Los dispositivos de aeración admitidos son: a) b) c) d) e) f) g) h) 5.3.3 Plano inclinado formado por una superficie plana con inclinación de 1:2 a 1:3, dotado de protuberancias destinadas a aumentar el contacto del agua con la atmósfera. Bandejas perforadas sobrepuestas, con o sin lecho percolador, formando un conjunto de, por lo menos, cuatro unidades. Cascadas constituidas de por lo menos, cuatro plataformas superpuestas con dimensiones crecientes de arriba hacia abajo. Cascadas en escalera, por donde el agua debe descender sin adherirse a las superficies verticales. Aire comprimido difundido en el agua contenida en los tanques. Tanques con aeración mecánica. Torre de aeración forzada con anillos "Rashing" o similares. Otros de comprobada eficiencia. La conveniencia de usar un determinado tipo de aerador y la tasa de diseño respectiva, preferentemente, deberán ser determinados mediante ensayos de laboratorio. 5.3.3.1 Si no hay posibilidad de determinar tasas de aplicación mediante ensayos, los aeradores pueden ser dimensionados utilizando los siguientes parámetros: a) Aeradores conforme el numeral 5.3.2 a., b., c. y d. Admiten, como máximo, 100 metros cúbicos de agua por b) c) metro cuadrado de área en proyección horizontal/día. Aerador por difusión de aire. Los tanques deben tener un período de retención de, por lo menos, cinco minutos, profundidad entre 2,5 y 4,0 m, y relación largo/ancho mayor de 2. El aerador debe garantizar la introducción de 1,5 litros de aire por litro de agua a ser aerada, próxima al fondo del tanque y a lo largo de una de sus paredes laterales. Aerador mecánico El tanque debe presentar un período de retención de, por lo menos, cinco minutos, profundidad máxima de 3,0 m, y relación largo/ancho inferior a 2. El aerador mecánico debe garantizar la introducción de, por lo menos, 1,5 litros de aire por litro de agua a ser aerada. 5.3.3.2 En el caso de dimensionamiento conforme al numeral 5.3.3.1, la instalación debe ser por etapas; la primera servirá para definir las tasas reales de aplicación. 5.3.4 5.4 Las tomas de aire para aeración en tanques con aire difundido no pueden ser hechas en lugares que presenten impurezas atmosféricas perjudiciales al proceso de tratamiento. Deben estar protegidas con filtros o tela metálica de acero inoxidable o de latón y el sistema mecánico para la producción de aire no puede ser del tipo que disipe el aceite en el aire a ser comprimido. SEDIMENTADORES SIN COAGULACIÓN PREVIA 5.4.1 Alcance Establece las condiciones generales que deben cumplir los sedimentadores que no tienen coagulación previa. 5.4.2 Criterios de Diseño a) b) c) d) e) f) g) Las partículas en suspensión de tamaño superior a 1µm deben ser eliminadas en un porcentaje de 60 %. Este rendimiento debe ser comprobado mediante ensayos de simulación del proceso. La turbiedad máxima del efluente debe ser de 50 U.N.T. y preferiblemente de 20 U.N.T. La velocidad de sedimentación deberá definirse en el ensayo de simulación del proceso. El período de retención debe calcularse en el ensayo de simulación del proceso y deberá considerarse un valor mínimo de 2 horas. La velocidad horizontal debe ser menor o igual a 0,55 cm/s. Este valor no debe superar la velocidad mínima de arrastre La razón entre la velocidad horizontal del agua y la velocidad de sedimentación de las partículas deberá estar en el rango de 5 a 20. La profundidad de los tanques, al igual que para los desarenadores, debe variar de 1,5 a 3,0 m. h) i) j) k) l) 5.5 La estructura de entrada debe comprender un vertedero a todo lo ancho de la unidad y una pantalla o cortina perforada (ver condiciones en el ítem 5.10.2.1, acápite i). La estructura de salida deberá reunir las condiciones indicadas en el ítem 5.10.2.1, acápite j La longitud del tanque deberá ser de 2 a 5 veces su ancho en el caso de sedimentadores de flujo horizontal. Se deberá considerar en el diseño, el volumen de lodos producido, pudiéndose remover éstos por medios manuales, mecánicos o hidráulicos. La tasa de producción de lodos debe ser determinada en ensayos de laboratorio, o mediante estimaciones con el uso de criterios existentes que el proyectista deberá justificar ante la autoridad competente. El fondo del tanque debe tener una pendiente no menor de 3%. PREFILTROS DE GRAVA 5.5.1 Alcance Establece las condiciones generales que deben cumplir los prefiltros de grava como unidades de pretratamiento a los filtros lentos. Su uso se aplica cuando la calidad del agua supera las 50 UNT. Esta unidad puede reducir la turbiedad del efluente de los sedimentadores o sustituir a éstos. 5.5.2 Requisitos generales 5.5.2.1 Prefiltros verticales múltiples de flujo descendente a) Deberán diseñarse como mínimo dos unidades en paralelo b) La turbiedad del agua cruda o sedimentada del afluente deberá ser inferior a 400 UNT. Deberá considerar como mínimo tres compartimientos con una altura de grava de 0,50 m cada uno. El diámetro de la grava decreciente será de 4 cm y 1 cm, entre el primer y el último compartimiento. La grava debe ser preferentemente canto rodado. Las tasas de filtración deben variar entre 2 a 24 m3/(m2.día), en razón directa al diámetro de la grava y a la turbiedad del afluente. La turbiedad del efluente de cada compartimiento se puede determinar por la ecuación: c) d) e) f) TF = To.e-(1,15/VF) Donde: TF = Turbiedad efluente (UNT) To = Turbiedad afluente (UNT) VF = Tasa de filtración (m/h) g) Debe diseñarse un sistema hidráulico de lavado de cada compartimento con tasas de 1 a 1,5 m/min. 5.5.2.2 Prefiltro vertical de flujo ascendente a) b) c) d) e) f) g) h) La turbiedad del agua cruda o sedimentada del afluente deberá ser inferior a 100 UNT. La tasa de filtración máxima es 24 m3/(m2 .día). Las tasas mayores deberán ser fundamentadas con estudios en unidades piloto. En estas condiciones se puede lograr hasta 80% de remoción total de partículas. El lecho filtrante debe estar compuesto de 3 capas, dos de grava y una de arena de 0,30 m de espesor cada una. El tamaño del material filtrante más grueso, en contacto con la capa soporte, debe variar entre 0,64 a 1,27 cm. El tamaño de material de la segunda capa será de 0,24 a 0,48 cm y finalmente la capa de arena gruesa en la superficie tendrá un diámetro variable entre 0,14 a 0,20 cm. Para obtener una distribución uniforme del flujo, el drenaje debe estar conformado por troncos de cono invertidos con difusores llenos de grava de tamaño variable entre 1,9 y 3,8 cm. El sistema de recolección debe estar conformado por tubos de 100 mm de diámetro (4”), con orificios de 12,5 mm (½"), ubicados a 0,40 m por encima del lecho filtrante. Cualquier otra combinación de diámetros de material, tasas de velocidad y límites de turbiedad afluente, deberá ser fundamentada con ensayos en unidades piloto. Debe diseñarse un sistema hidráulico de lavado de cada compartimiento, con tasas de lavado de 1 a 1,5 m/min. 5.5.2.3 Prefiltro de flujo horizontal a) b) c) d) e) La turbiedad del agua cruda o sedimentada del afluente deberá ser inferior a 300 UNT o, como máximo, de 400 UNT. Deberá considerarse como mínimo 3 compartimientos. El diámetro del material debe ser de 1 a 4 cm, y variará de mayor a menor tamaño en el sentido del flujo. Las tasas de velocidad máximas deben variar entre 12 y 36 m3/(m2.día). Las tasas mayores acortan las carreras y reducen proporcionalmente la remoción de microorganismos. Con las características indicadas y con una tasa de 14 m3/(m2.día) se obtienen eficiencias de remoción de coliformes fecales de hasta 99%. La longitud del prefiltro puede variar entre 5 y 10 m. Cada tramo, con diferente granulometría de grava, debe estar confinado entre tabiques para facilitar el mantenimiento de la unidad. La longitud de cada compartimento se puede determinar por la siguiente ecuación L= Ln (Tf / L0) Donde: Donde: L Tf T0 f) g) 5.6 = Longitud del compartimento, m = Turbiedad del efluente, UNT = Turbiedad del afluente, UNT = Módulo de impedimento, m-1 Las condiciones diferentes a las indicadas deben ser fundamentadas con ensayos en unidades piloto. Debe diseñarse un sistema hidráulico de lavado de cada compartimiento, con tasas de lavado de 1 a 1,5 m/min. FILTROS LENTOS DE ARENA 5.6.1 Alcance Establece las condiciones generales que deben cumplir los filtros lentos convencionales de arena. 5.6.2 Requisitos generales 5.6.2.1 La turbiedad del agua cruda, sedimentada o prefiltrada que ingresa a los filtros lentos deberá ser inferior a 50 UNT, se podrán aceptar picos de turbiedad muy cortos no mayores de 100 UNT. En cuanto al color, no se recomienda admitir más de 40 UC. 5.6.2.2 Cuando la calidad de la fuente exceda los límites de turbiedad indicados en el ítem 5.6.2.1 y siempre que ésta se encuentre en suspensión, se deberá efectuar un tratamiento preliminar mediante sedimentación simple y/o prefiltración en grava, de acuerdo a los resultados del estudio de tratabilidad. 5.6.2.3 El valor máximo del color deber ser de 30 unidades de la escala de platino-cobalto. 5.6.2.4 El filtro lento debe proyectarse para operar las 24 horas en forma continua, para que pueda mantener se eficiencia de remoción de microorganismos. La operación intermitente debilita al zooplancton responsable del mecanismo biológico debido a la falta de nutrientes para su alimentación. 5.6.2.5 La tasa de filtración deber m3/(m2.día). a) b) estar comprendida entre 2 y 8 Cuando el único proceso considerado sea el filtro lento, se adoptarán velocidades de 2 a 3 m3/(m2.día). Cuando las aguas procedan de lagunas, embalses o se esté considerando tratamiento preliminar (ítem 5.6.2.2), se podrán emplear tasas de hasta 5 a 8 m3/(m2.día). El límite máximo sólo se deberá admitir cuando se puedan garantizar excelentes condiciones de operación y mantenimiento. 5.6.2.6 Se debe tener un mínimo de dos unidades, las que deberán estar interconectadas a través de la estructura de salida para que se pueda llenar en forma ascendente, después de cada operación de limpieza (raspado), por el filtro colindante en operación. 5.6.2.7 La estructura de entrada a la unidad debe considerar: a) b) c) Instalaciones para medir y regular el caudal en forma sencilla, mediante vertedero triangular o rectangular, antecedido de una válvula, o compuerta, para regular el flujo de ingreso y un aliviadero para eliminar excesos. Un canal que distribuya equitativamente el caudal a todas las unidades. Compuertas o válvulas para aislar las unidades. 5.6.2.8 Lecho filtrante a) b) c) La grava se colocará en tres capas, la primera de 15 cm, con tamaños de 19 a 50 mm, seguida de dos capas de 5 cm de espesor cada una, con tamaños de 9,5 mm a 19 mm y de 3 mm a 9,5 mm, respectivamente. No debe colocarse grava en zonas cercanas a las paredes o a las columnas. El espesor de la arena deberá ser de 80 a 100 cm. El valor mínimo considerado, después de raspados sucesivos durante la operación de limpieza, será de 50 cm. El tamaño efectivo de la arena debe estar entre 0,2 a 0,3 mm, y el coeficiente de uniformidad no mayor de 3. 5.6.2.9 Caja de filtro a) Los filtros podrán ser circulares o rectangulares y el área máxima deberá ser de 50 m2 cuando la limpieza se efectúe en forma manual. Las paredes verticales o inclinadas y el acabado en el tramo en el que se localiza el lecho filtrante, debe ser rugoso para evitar cortocircuitos. b) El sistema de drenaje, podrá ser: b.1) Drenes formados por un colector principal y un número adecuado de ramales laterales. La pérdida de carga máxima en este sistema no deberá ser mayor que el 10% de la pérdida de carga en la arena, cuando ésta se encuentra con su altura mínima (50 cm) y limpia. Este sistema es apropiado para unidades de sección circular. b.2) Canales formados por ladrillos colocados de canto y asentados con mortero, cubiertos encima con otros ladrillos colocados de plano (apoyados en su mayor superficie) y separados con ranuras de 2 cm, que drenan hacia un colector central. Con este tipo de drenaje se consigue una recolección uniforme del flujo en toda la sección y la pérdida de carga es prácticamente nula. Es apropiado para unidades de sección rectangular y cuadrada. 5.6.2.10 La altura máxima de agua en la caja de filtro deberá ser de 0,80 a 1,0 m. 5.6.2.11 La estructura de salida deberá estar conformada por: 5.7 a) Un vertedero de salida de agua filtrada, ubicado a 0,10 m por encima del nivel del lecho filtrante para evitar que la película biológica quede sin la protección de una capa de agua. Este vertedero descargará hacia una cámara de recepción de agua filtrada. b) Un aliviadero para controlar el nivel máximo en la caja del filtro. Este vertedero, además, indicará el término de la carrera de filtración y el momento de iniciar la operación de raspado. Los filtros lentos pueden operar con nivel variable sin menoscabo de su eficiencia. Este vertedero rebasará hacia una cámara de desagüe. c) Una regla graduada dentro de la caja del filtro, haciendo coincidir el cero de la regla con el nivel del vertedero de salida para controlar la pérdida de carga. A medida que el nivel se incrementa se podrá leer conjuntamente la pérdida de carga inicial y la pérdida de carga por colmatación. COAGULANTES Y SUSTANCIAS QUÍMICAS 5.7.1 Alcance 5.7.2 Establece la determinación de la calidad y cantidad de coagulante requerida por el agua cruda, dosificación y almacenamiento. Coagulantes empleados 5.7.2.1 Clase El proyectista deberá sustentar ante la autoridad competente el coagulante a utilizar. a) Se determinará, para cada tipo de agua a tratar, mediante ensayos de laboratorio de pruebas de jarras. b) Se recomienda, en general, el uso de sales metálicas, especialmente compuestos de Al 3+ o Fe 3+. 5.7.2.2 Cantidad La cantidad de coagulante a dosificar será determinada mediante ensayos de laboratorio con el agua a tratar. Se recomienda, como el método más eficaz, el sistema de simulación del proceso de coagulación, denominado prueba de jarras. Deberán determinarse las dosis máximas y mínimas a dosificar para dimensionar las instalaciones de dosificación, considerando los parámetros que optimicen el proceso (pH, alcalinidad, concentración, etc.). Preferentemente, deberá elaborarse una correlación de dosis óptima versus turbiedad de agua cruda, la cual deberá incluirse en el manual de operación inicial. 5.7.2.3 Polielectrolitos Se acepta el uso de polielectrolitos, siempre que el polímero elegido esté aceptado para su uso en agua potable, de acuerdo a las normas de la entidad competente y ante la ausencia de éstas, las normas internacionales. 5.7.3 Dosificación de coagulantes y otras sustancias químicas. 5.7.3.1 El coagulante siempre deberá ser agregado en solución. 5.7.3.2 El coagulante, antes de ser aplicado, deberá tener la concentración óptima necesaria para mejorar la eficiencia del proceso. Esta concentración se deberá seleccionar mediante ensayos de laboratorio. Cuando estos ensayos no hayan sido efectuados, la concentración empleada deberá ser de 1 a 2%. 5.7.3.3 En instalaciones grandes podrá aceptarse que las instalaciones de dosificación produzcan una solución de mayor concentración, pero en este caso deberá preverse una inyección de agua en la tubería de conducción de la solución para diluirla a la concentración óptima, antes del punto de aplicación. 5.7.3.4 Deben considerarse dos tanques de preparación de solución para un período mínimo de operación de 8 horas, por cada sustancia que se requiera aplicar. Se debe considerar un agitador en cada tanque; en los tanques de preparación de la suspensión de cal, los agitadores deben poder operar en forma continua. 5.7.3.5 En cada tanque deberán considerarse instalaciones de ingreso de agua filtrada, salida de la solución, a una altura de por lo menos 10 cm del fondo, rebose y desagüe. El fondo del tanque deberá tener una pendiente pronunciada hacia la salida de la tubería de desagüe. 5.7.3.6 Las tuberías de conducción de las soluciones pueden ser de acero inoxidable, mangueras de goma, plástico o PVC. 5.7.4 Dosificadores 5.7.4.1 Los equipos deberán seleccionarse con la suficiente flexibilidad para que estén en posibilidad de operar en condiciones extremas de dosificación que requiera la fuente. Estas condiciones extremas se definirán mediante la correlación mencionada en el ítem 5.7.2.2. El rango de operación deberá definirse dentro de los siguientes límites: a) Rango máximo Se determinará con la dosis máxima y el caudal máximo a tratar. - Dosis máxima: correspondiente a la mayor turbiedad o color representativo de la época de lluvia. - Caudal máximo: correspondiente al final del período de diseño. b) Rango mínimo Se determinará en función de la dosis mínima y al caudal de inicio de la primera etapa de diseño. - Dosis mínima: correspondiente a la turbiedad o color mínimo que se presente en la fuente. - Caudal mínimo: caudal correspondiente al inicio del período de diseño. 5.7.4.2 Tipo a) Se utilizarán, preferentemente, sistemas de dosificación en solución por gravedad. Se utilizarán equipos de dosificación en seco, en sistemas grandes (> 1,0 m3/s) y sólo en poblaciones en donde se pueda garantizar suministro eléctrico confiable y suficientes recursos disponibles para su adecuada operación y mantenimiento. b) En los dosificadores en seco (gravimétricos o volumétricos) el tanque de solución debe tener un periodo de retención mínimo de 5 a 10 min, cuando está operando con el rango máximo, para permitir una adecuada polimerización del coagulante, antes de su aplicación. c) Los dosificadores en solución, preferentemente deberán ser de los que operan bajo el principio de orificio de carga constante. Este tipo de dosificador puede ser diseñado y fabricado localmente. Se deberá efectuar un cuidadoso control de la exactitud del sistema de graduación de la dosificación y de la calidad de los materiales que garanticen la duración del sistema en adecuadas condiciones de operación y mantenimiento. d) Todos los tanques de solución y los dosificadores deben estar interconectados de manera que se pueda alternar el uso de tanques y dosificadores. 5.7.4.3 En todos los casos se considerará un mínimo de dos equipos. Si se emplean torres de disolución, no será necesario tener unidades de reserva. 5.7.5 Almacenamiento 5.7.5.1 El almacén de lo productos químicos debe tener capacidad para una reserva comprendida entre un mes y seis meses. Dependiendo de la ubicación y características de la planta, deberá contar además con facilidades para la carga y descarga de los productos. 5.7.5.2 En relación al almacén, deberán tenerse en cuenta las siguientes consideraciones: a) El área neta deberá ser calculada considerando el consumo promedio de la sustancia a almacenar. b) El área del almacén deberá incluir un área de corredores perimetrales y centrales, para tener acceso a las diversas rumas de material y poder programar su empleo, de acuerdo al orden de llegada, esto es, primero el más antiguo. c) El nivel del piso del almacén debe estar por lo menos a 1 m por encima del nivel de la pista de acceso, para facilitar la descarga del material y protegerlo de las inundaciones. La puerta de entrada al almacén debe tener no menos de 1.6 m de ancho. d) Las pilas de material deben colocarse sobre tarimas de madera. e) Las ventanas sólo se ubicarán en la parte superior de los muros (ventanas altas) f) Los almacenes de sustancias químicas deben proyectarse siempre en la primera planta, para no recargar las estructuras del edificio de operaciones de la casa de químicos. En el caso de utilización de dosificadores en seco, en que el ingreso a las tolvas puede estar ubicado en el segundo o tercer piso del edificio, considerar un montacargas y un área de almacenamiento para 24 horas, al lado de las bocas de cargas de las tolvas. g) Cada sustancia química deberá tener un almacén especial o bien se deberá delimitar cada área con tabiques en un almacén común. 5.8 MEZCLA RÁPIDA 5.8.1 Alcance Establece el tiempo, gradiente de velocidad de mezcla y forma de obtener una distribución uniforme y rápida del coagulante en toda la masa de agua. 5.8.2 Requisitos generales 5.8.2.1 Si las características topográficas e hidráulicas de la planta lo permiten, sólo deberán usarse dispositivos de mezcla hidráulicos. Cualquiera que sea el dispositivo elegido, se debe garantizar una mezcla completa y casi instantánea. 5.8.2.2 En mezcladores de flujo a pistón, el cálculo hidráulico debe ser, en cada caso, el siguiente: a) Seleccionar las características geométricas del tipo de unidad elegida: canaleta Parshall, plano inclinado (rampa), vertedero rectangular sin contracciones o triangular, dependiendo del caudal de diseño. La canaleta Parshall sólo se recomienda para caudales mayores de 200 l/s. Los vertederos rectangulares son recomendables para caudales menores a 100 l/s, y los triangulares para caudales menores a 50 l/s. b) Comprobar si se cumplen las condiciones hidráulicas para que la mezcla sea adecuada: - Número de Froude de 4.5 a 9 (salto estable). En caso de canaleta Parshall, el número de Froude es de 2 a 3 (salto no estable). - Gradiente de velocidad de 700 a 1,300 s-1. - Tiempo de retención instantáneo de menos de 0,1 a 7 s como máximo. - Modificar la geometría de la unidad hasta que se consigan condiciones de mezcla apropiadas. Los mezcladores del tipo de resalto hidráulico son ideales para aguas que mayormente coagulan por el mecanismo de adsorción. 5.8.2.3 En el caso de unidades del tipo de resalto hidráulico la aplicación del coagulante deberá distribuirse uniformemente a todo lo ancho del canal. 5.8.2.4 Para el uso de difusores en canales de relativa profundidad, éstos deben diseñarse de tal manera que el coagulante se distribuya en toda la sección de flujo. La reducción del área de paso provocada por el difusor, aumentará la velocidad y garantizará las condiciones de mezcla. 5.8.2.5 En los mezcladores mecánicos o retromezcladores, el coagulante debe inyectarse en dirección al agitador. Este tipo de unidades sólo debe usarse en plantas donde el agua coagula mayormente mediante el mecanismo de barrido, ya que en este caso lo más importante son las condiciones químicas de la coagulación (dosis óptima) y no las condiciones de mezcla. Estas unidades no son adecuadas para aguas que coagulan mediante el mecanismo de absorción. 5.8.2.6 En el diseño de los retromezcladores debe tenerse en cuenta relaciones específicas entre las dimensiones del tanque y el agitador para reducir la formación de espacios muertos y cortocircuitos hidráulicos. Asimismo, es necesario considerar “baffles" o pantallas para evitar la formación de vórtice. 5.8.2.7 Los retromezcladores deberán tener un período de retención entre 30 y 45 segundos. 5.8.2.8 Las unidades de mezcla deberán ubicarse lo más cerca posible de la entrada de la unidad de floculación; deben evitarse los canales de interconexión largos. 5.8.2.9 La estructura de interconexión entre la mezcla rápida y el floculador (canal, orificio, vertedero, etc.) no debe producir un gradiente de velocidad mayor de 100 s-1 ni menor que el del primer tramo del floculador. 5.8.2.10 Deben empalmarse correctamente las líneas de flujo entre la unidad de mezcla y el floculador (aplicar la ecuación de Bernoulli) para evitar represar el resalto en el mezclador o producir una caída brusca del nivel de agua en el floculador. 5.8.2.11 En los casos en los que se requiera aplicar un polímero como ayudante de coagulación, la aplicación debe ser inmediatamente posterior a la aplicación del coagulante de sal metálica y en un punto en el que tenga una intensidad de agitación de 400 a 600 s-1 para que se disperse sin que se rompan las cadenas poliméricas. 5.8.2.12 El uso de cualquier otro dispositivo de mezcla, deberá ser justificado, tomando en cuenta el mecanismo mediante el cual coagule el agua (adsorción o barrido) y las condiciones de mezcla rápida. 5.8.2.13 En el caso de que la fuente tenga estacionalmente ambos comportamientos (adsorción y barrido) se diseñará la unidad para las condiciones más críticas, es decir, para las épocas de coagulación por adsorción. 5.9 FLOCULACIÓN 5.9.1 Alcance Establece las condiciones generales que deben cumplir los floculadores. 5.9.2 Requisitos generales 5.9.2.1 En sistemas de más de 50 l/s de capacidad, los parámetros óptimos de diseño de la unidad, gradiente de velocidad (G) y tiempo de retención (T) deberán seleccionarse mediante simulaciones del proceso en el equipo de prueba de jarras. 5.9.2.2 Para cada tipo de agua deberá obtenerse la ecuación que relaciona los parámetros del proceso, que es de la forma Gn.T=K, donde (n) y (K) son específicos para cada fuente y sus variaciones. 5.9.2.3 En sistemas de menos de 50 l/s de capacidad, se puede considerar un rango de gradientes de velocidad de 70 a 20 s-1 y un tiempo de retención promedio de 20 minutos. 5.9.2.4 Los gradientes de velocidad deberán disponerse en sentido decreciente, para acompañar el crecimiento y formación del floculo. 5.9.2.5 En todos los casos deberá diseñarse un sistema de desagüe que permita vaciar completamente la unidad. 5.9.3 Criterios para los floculadores hidráulicos de pantallas a) Pueden ser de flujo horizontal o vertical. Las unidades de flujo horizontal son apropiadas para sistemas de menos de 50 l/s de capacidad; en sistemas por encima de este límite se deberá usar exclusivamente unidades de flujo vertical. b) Las pantallas deberán ser removibles y se podrá considerar materiales como: tabiques de concreto prefabricados, madera machihembrada, fibra de vidrio, planchas de asbesto-cemento corrugadas o planas, etc. En lugares de alto riesgo sísmico y en donde no exista garantía de adecuado nivel de operación y mantenimiento, deberá evitarse el uso de las planchas de asbesto cemento. 5.9.3.1 Unidades de flujo horizontal a) b) c) d) El ancho de las vueltas debe ser 1,5 veces el espacio entre pantallas. El coeficiente de pérdida de carga en las vueltas (K) debe ser igual a 2. El ancho de la unidad debe seleccionarse en función de que las pantallas en el último tramo se entrecrucen, por lo menos, en un 1/3 de su longitud. Se debe diseñar con tirantes de agua de 1 a 3 m, dependiendo del material de la pantalla. 5.9.3.2 Unidades de flujo vertical a) b) c) d) e) f) 5.9.4 La velocidad en los orificios de paso debe ser 2/3 de la velocidad en los canales verticales. El gradiente de velocidad en los canales verticales debe ser de alrededor de 20 s-1 La profundidad debe seleccionarse de tal forma que los tabiques del último tramo se entrecrucen, por lo menos, en 1/3 de su altura. La profundidad de la unidad es de 3 a 5 m. Se recomienda adoptar la misma altura del decantador para obtener una sola cimentación corrida y reducir el costo de las estructuras. En la base de cada tabique que debe llegar hasta el fondo, se deberá dejar una abertura a todo lo ancho, equivalente al 5% del área horizontal de cada compartimiento. Esto evita la acumulación de lodos en el fondo y facilita el vaciado del tanque. Se recomienda que los orificios de paso ocupen todo el ancho del compartimiento para evitar la formación de espacios muertos y cortocircuitos hidráulicos. En todos los casos, el flujo debe ingresar y salir de la unidad mediante vertederos, para mantener constante el nivel de operación. Criterios para los floculadores mecánicos 5.9.4.1 Esta alternativa solo se considerara en casos en que se garantice un buen nivel de operación y mantenimiento y suministro continuo de energía eléctrica, asimismo se debe tomar en cuenta lo indicado en 4.4.4 y 4.4.6 de la presente norma. 5.9.4.2 El tiempo de retención (T) deber ser aquel que resulte de la prueba de jarras incrementado en 25 a 50%, dependiendo del número de cámaras seleccionadas. Cuanto menos sea el número de compartimientos, mayor será este porcentaje. 5.9.4.3 Deberá haber un mínimo de cuatro cámaras en serie separadas por tabiques y con el ingreso de agua a todo lo ancho de la unidad. 5.9.4.4 Las aberturas de paso de una cámara a otra deben disponerse alternadamente, una arriba y otra abajo y a todo lo ancho de la cámara para evitar la formación de espacios muertos y cortocircuitos hidráulicos. El gradiente de velocidad en la abertura de paso deberá ser similar al del compartimiento al que está ingresando el flujo. 5.9.4.5 Los agitadores, en los floculadores mecánicos deberán tener sistemas de variación de velocidades. 5.9.4.6 En cámaras con agitadores de paletas de eje horizontal, la distancia entre los extremos de las paletas al fondo y paredes de las cámaras debe estar entre 15 y 30 cm, y la separación de paletas entre dos agitadores consecutivos debe ser de 50 cm como máximo. 5.9.4.7 En cámaras con agitadores de paletas de eje vertical, la distancia entre los extremos de las paletas y el muro debe ser no menor de 0,15 m y preferiblemente mayor de 0,30 m. 5.9.4.8 El área de las paletas debe estar entre 10 y 20% del área del plano de rotación de las paletas y la velocidad lineal del extremo de paletas o velocidad tangencial debe ser de 1,20 m/s en la primera cámara y menor de 0,6 m/s en la última cámara. 5.10 SEDIMENTACIÓN CON COAGULACIÓN PREVIA 5.10.1 Alcance Establece las condiciones generales que deben cumplir los sedimentadores con coagulación previa o decantadores, usados para la separación de partículas floculentas. Estas unidades deben ubicarse contiguas a los floculadores. 5.10.2 Requisitos 5.10.2.1 Sedimentadores de flujo horizontal a) Tasa superficial: la determinación de la tasa superficial deberá realizarse experimentalmente, simulando el proceso en el laboratorio. b) Las tasas superficiales varían entre 15 y 60 m3/(m2.día), dependiendo del tamaño de las instalaciones, tipo de operación y tecnología adoptada. c) Se debe tener presente que las condiciones de diseño de los sedimentadores dependerán también del tipo de filtros proyectados, por ello, la sedimentación y filtración deben proyectarse como procesos complementarios. d) La velocidad media del flujo para el caudal máximo de diseño deberá ser inferior de 0,55 cm/s. e) Periodo de retención y profundidad: deberá estar comprendido entre 1 ½ y 5 horas y las profundidades entre 3 y 5 m. En los sedimentadores con dispositivos para la remoción continua de lodo se considerará útil toda la profundidad. En los sedimentadores sujetos a limpieza periódica, se considerará una parte de la profundidad total como espacio destinado a la acumulación normal de lodos. Se recomienda que el volumen para el almacenamiento de lodos sea 10 a 20% del volumen del sedimentador. f) Los sedimentadores serán de forma rectangular: - La relación largo-ancho deberá estar entre 2 a 1 y 5 a 1. - La relación largo-profundidad deberá estar entre 5 a 1 y 20 a 1. g) Se deberá adoptar un mínimo de dos unidades, de tal manera que cuando se suspenda de operación una, se pueda seguir operando con la otra. En el diseño se debe tener en cuenta que cuando una unidad sale de operación, los remanentes deben operar con la tasa de diseño seleccionada. h) Los conductos o canales de agua floculada deben asegurar una distribución uniforme del flujo a los diversos sedimentadores sin cortocircuitos hidráulicos. En una estructura de distribución se aceptará como máximo una desviación de 5% en el reparto de caudales. i) Estructura de entrada - La estructura de entrada a los sedimentadores debe estar conformada por un vertedero sin contracciones a todo lo ancho de la unidad, seguido de un tabique difusor o cortina perforada para proporcionar una distribución uniforme del flujo en toda la sección. - La cortina difusora debe estar ubicada a una distancia no menor de 0,80 m del vertedero de entrada. - La cortina difusora deberá tener el mayor número posible de orificios uniformemente espaciados en todo el ancho y la altura útil del decantador; la distancia entre orificios debe ser igual o inferior de 0,50 m y de preferencia deben tener forma circular y aboquillados. - El gradiente de velocidad en los orificios no debe ser mayor de 20s-1. - Cuando la unidad no tiene remoción mecánica de lodos, los orificios más bajos deberán quedar a 1/4 ó 1/5 de la altura sobre el fondo; los orificios más altos deberán quedar a 1/5 ó 1/6 de la altura de la unidad con respecto a la superficie del agua para evitar se produzca un cortocircuito hidráulico con el vertedero de salida. j) Sistemas de recolección del agua sedimentada Pueden estar conformados por vertederos, canaletas y tubos con orificios. - La estructura de salida o sistema de recolección no debe sobrepasar el tercio final de la unidad. - Los bordes de los vertederos podrán ser lisos o dentados y ajustables o removibles. - Las canaletas tienen por objeto incrementar la longitud de recolección. Pueden colocarse transversal o perpendicularmente al flujo. Sus bordes pueden ser lisos, dentados o con orificios. - En lugares donde el viento pueda provocar corrientes preferenciales de flujo, se recomienda la colocación de tabiques deflectores del viento que penetren a poca profundidad dentro del agua. Su ubicación y distribución debe permitir la recolección uniforme por la estructura de salida. - El sistema de recolección deberá tener una longitud tal que la tasa de recolección esté comprendida entre 1,3 a 3 l/s por metro lineal de sistema de recolección. - En casos de flóculos de turbiedad se recomienda una tasa máxima de 2 l/s por metro lineal - Para casos de flóculos de color se recomienda una tasa máxima de 1.5 l/s por metro lineal. k) Sistema de acumulación y extracción de lodos En los sistemas de limpieza intermitentes, en los que la unidad se retira del servicio para efectuar la operación en forma manual, se deberá tener en cuenta los siguientes criterios: - La capacidad de las tolvas debe determinarse en función al volumen de lodo producido y la frecuencia de limpieza. La tasa de lodo producido se debe determinar en el laboratorio, mediante las turbiedades máximas y mínimas que se dan en la fuente. Se realizará una prueba de sedimentación y se medirá el volumen de lodos producido en cada caso. - El tiempo de retención de la tolva depende de la frecuencia de limpieza y de la temperatura local. En climas fríos se puede almacenar el lodo de dos a tres meses sin que adquiera condiciones sépticas; en climas cálidos puede ser de hasta tres días como máximo, dependiendo de la temperatura. Esta circunstancia establece limitación del uso de estas unidades en zonas de climas cálidos, para unidades de limpieza manual, debido a que los periodos de limpieza serian cortos. - La pendiente de las tolvas en la zona de salida debe ser de 45º a 60º. - El punto de salida de la tolva debe ubicarse al tercio inicial del decantador que es donde se debe producir la mayor acumulación de lodos. - En la remoción continua por medios mecánicos, las dimensiones finales y la inclinación del fondo deberán respetar las especificaciones de los fabricantes de equipos. - Debe incluirse un dispositivo de lavado con agua a presión; los chorros deben atravesar el decantador en su menor dimensión. - Podrá hacerse la remoción de lodos por medios hidráulicos, mediante descargas hidráulicas periódicas. - La pérdida de agua por fangos no deberá ser superior a 1% del agua tratada. - El diámetro mínimo de las válvulas de accionamiento de las descargas de lodo deberá ser de 150 mm. 5.10.2.2 Sedimentadores de alta tasa b) Clarificadores de contacto - Este tipo de unidades solo se considerara para casos en que se garantice un buen nivel de operación y mantenimiento y para aguas con turbiedad alta (100 – 500 UNT) la mayor parte del tiempo, esto con el propósito de garantizar la formación del manto de lodos. Asimismo se deberá tener en cuenta lo indicado en 4.4.4 y 4.4.6 de la presente norma. - Se adoptarán tasas superficiales entre 60 y 120 m3/ (m2.día), las que corresponden a velocidades entre 4 y 8 cm/min. - El período de retención deberá ser de 1 a 2 horas. - La forma de estas unidades es cuadrada, rectangular o circular. - En la entrada: deberán colocarse elementos que permitan producir un ascenso uniforme del flujo y evitar chorros que puedan atravesar el manto de lodos y crear turbulencias. - La recolección del flujo de agua decantada deberá ser uniforme; esto se puede conseguir mediante canales perimetrales o centrales, redes de canaletas (con bordes lisos o dentados), tuberías perforadas, orificios, etc. - La remoción de lodos se podrá hacer de forma manual o automática. La unidad debe tener concentradores de lodos donde se ubicará la tubería de descarga. La pérdida de agua por fangos no debe ser superior de 2% del agua tratada. c) Sedimentadores de placas o tubulares - Tasa superficial. La tasa de aplicación a los decantadores se determinará en función de la velocidad de sedimentación de las partículas que deben ser removidas, según la relación: Vs. = Q/ (fa) Donde: Vs. Q A f = Velocidad de sedimentación en m/s = Caudal que pasa para la unidad en m3/s = Área superficial útil de la zona de decantación en m2. = Factor de área, adimensional. El factor de área para unidades de flujo ascendente está determinado por la expresión: f = [sen (sen + L cos)] / S Donde: = L = l = d = e = S = ángulo de inclinación de las placas o tubos en grados. Longitud relativa del módulo, mayor o igual a 12, adimensional (L =l/e ó L = l/d). Largo del elemento tubular o de placa, en m. Diámetro interno de los elementos tubulares, en m. Espaciamiento normal entre placas paralelas sucesivas, en m. Factor de eficiencia (1,0 para placas planas paralelas, 4/3 para tubos circulares y 11/8 para tubos cuadrados), adimensional. - La velocidad de sedimentación debe ser determinada mediante ensayos de laboratorio con el criterio que el efluente producido no tenga mas de 2 UNT. - La velocidad longitudinal máxima del flujo se calculará por Do = (NR /8)½ vs., donde NR : número de Reynolds. - El NR entre placas tendrá un valor máximo de 500. - La unidad puede tener forma rectangular o cuadrada. - Los módulos de sedimentación deberán ser de materiales que resistan largo tiempo bajo el agua y de bajo costo unitario. Los módulos de placas podrán ser de asbestocemento, plástico o tela de polietileno. En lugares de alto riesgo sísmico y donde no exista garantía de un adecuado nivel de operación y mantenimiento, deberá evitarse el uso de planchas de asbesto cemento. . Las placas de asbesto-cemento pueden usarse en su dimensión de 2,44 m de ancho por 1,22 de alto. Se podrá emplear espesores de 6 y 8 mm, siempre y cuando hayan sido fabricados con fibra de asbesto larga. En este caso, se debe considerar un apoyo central, además de los laterales. . Las placas de asbesto están expuestas a la corrosión en todos los casos en que el cemento Portland es atacado y, en términos generales, cuando en el agua : i.- el pH es menor de 6. ii.- El contenido de CO2 libre es mayor de 3,5 mg/l. iii.-El contenido de sulfato como SO4, es mayor de 1500 mg/l. La intensidad de la corrosión depende de cuánto se excedan estos límites, de la temperatura y de la presencia de otros iones. En estos casos deberá usarse otro material o se deberá proteger con una resina epóxica. . Deberá darse preferencia al empleo de placas planas paralelas, con las que se consigue mayor longitud relativa y, por lo tanto, mayor eficiencia. . También se podrá emplear lonas de vinilo reforzadas con hilos de poliéster (kp 500), de 0,57 mm de espesor; las lonas se cortarán en segmentos del ancho del tanque y 1,20 m de altura. Cada lona tendrá basta vulcanizada en sus cuatro lados y refuerzos en los laterales y parte inferior. Para el montaje de las lonas solicitar las recomendaciones del proveedor de tal manera que las lonas se instalen inclinadas a 60º y queden sumergidas bajo 1 m de agua. - Los módulos de decantación deberán estar inclinados a 60º con respeto a la horizontal. - El flujo de agua floculada debe distribuirse uniformemente entre los módulos mediante canales y tuberías diseñados con los criterios específicos de distribución uniforme. - La entrada de agua a los elementos tubulares o de placas inclinadas debe hacerse mediante orificios en canales longitudinales para asegurar una distribución uniforme del agua en toda el área superficial del decantador. - El ángulo de inclinación de las celdas debe ser de 60º para permitir el deslizamiento de lodos hacia el fondo. - La distancia entre placas esta en función de la velocidad del agua entre ellas, de manera que no sea mayor que la velocidad longitudinal máxima aceptable (Vo = (NR /8)½ Vs, donde NR : número de Reynolds). - Para evitar alteraciones del flujo y arrastre de flóculos, se recomienda que la altura mínima del agua sobre las placas sea de 0.65 m. Esta altura mínima sólo será aceptada si se está transformando un decantador convencional a uno tubular o de placas. En unidades nuevas se debe considerar 1,0 m. - La recolección del agua decantada puede efectuarse mediante tubos con perforaciones o canaletas instaladas para conseguir una extracción uniforme. - Las canaletas de recolección de agua decantada deben proporcionar un escurrimiento superficial libre. Los bordes de las canaletas deberán ser perfectamente horizontales para que la tasa de recolección sea uniforme; esto se consigue mediante vertederos removibles con láminas sobrepuestas ajustables que pueden ser niveladas durante la operación de puesta en marcha de la unidad. La colocación de estas láminas debe impedir el paso de agua en las juntas con la canaleta. - El nivel máximo del agua en el interior de la canaleta de colección debe situarse a una distancia mínima de 10 cm, debajo del borde del vertedero. - Los tubos perforados sumergidos deben ser diseñados con criterios de colección equitativa. Los orificios deben ubicarse en la parte superior de los tubos con una carga mínima de 10 cm. Los tubos deberán ser removibles para que puedan ser nivelados y extraídos con facilidad. - El rango de las tasas de recolección varía entre 1,3 y 3,0 l/s.m. El criterio para seleccionar la tasa adecuada se basa en la calidad del floculo; para flóculos livianos (de color) y pequeños se recomienda el límite inferior del rango. - La distancia entre las canaletas o tubos de recolección no debe ser superior a dos veces la altura libre del agua sobre los elementos tubulares o sobre la zona de lodos en los decantadores de flujo vertical. - La remoción de los lodos decantados deberá efectuarse en forma hidráulica. Esto exige que el fondo del decantador sea inclinado con un ángulo superior a 50º, para formar un pozo en forma de tronco de pirámide o de cono invertido, en cuyo extremo inferior debe situarse una abertura de descarga. - En unidades de más de 5 m de longitud deberán considerarse varias tolvas unidas por un colector diseñado con criterios de colección equitativa. - Las válvulas de descarga deben situarse en lugares de fácil acceso para su mantenimiento. - La descarga, cuando es automática, debe tener un dispositivo que permita ajustar su tiempo de funcionamiento a las exigencias operacionales. - Las tuberías para descarga de lodo deben ser diseñadas como múltiples de colección uniforme, con tolvas separadas: El diámetro (d) de los orificios de descarga se debe calcular con la siguiente expresión: x d 1.162 H 0,5 Va Donde: x : H : Va : separación entre orificios de salida en (m) depende del número de tolvas y de las dimensiones de las mismas. carga hidráulica en (m). Velocidad de arrastre de lodo. La velocidad mínima de arrastre en los puntos más alejados debe ser del orden de 1 a 3 cm/s. El diámetro del colector de lodos (D) se determina mediante la siguiente expresión: D d R N Donde: R : relación de velocidades entre el colector y los orificios de descarga para obtener colección N : uniforme. número de orificios o de tolvas. - Debe preverse el destino final de los lodos, teniendo en cuenta disposiciones legales y aspectos económicos. - Eficiencia La turbiedad del agua clarificada deberá ser menor o igual a 2 UNT. 5.11 FILTRACIÓN RÁPIDA 5.11.1 Alcance Establece las condiciones generales que deben cumplir los filtros rápidos. 5.11.2 Requisitos 5.11.2.1 Número de unidades El número de unidades de filtración se determinará mediante un estudio económico o condiciones especiales del proyecto. El número mínimo será de dos unidades. 5.11.2.2 Dimensiones de las unidades filtrantes. a) Profundidad Será una función de las alturas del sistema de drenaje del medio de soporte y medio filtrante, de la altura de agua sobre el medio filtrante y de la altura de borde libre. La altura de agua sobre el lecho filtrante es variable y depende del tipo de operación del filtro. b) Largo y ancho La relación largo-ancho será determinada por un estudio económico o por las condiciones especiales del proyecto. 5.11.2.3 Filtros rápidos convencionales con lecho filtrante de un solo material. a) La tasa de filtración deberá fijarse idealmente en una planta de filtros piloto, de acuerdo al tamaño del material empleado y a la profundidad del lecho. b) Los valores de la tasa de filtración se encuentran entre los siguientes límites: - Mínima - Máxima - Normal : : : 75 m3/(m2.día) 200 m3/(m2.día) 120 - 150 m3/(m2.día) c) Capa soporte del medio filtrante: - La granulometría y el espesor de la grava dependen del tipo de drenaje. Para drenajes diferentes a las viguetas prefabricadas, ver las recomendaciones del proveedor. - Para el caso de viguetas prefabricadas respetar la siguiente granulometría: Sub camada Espesor (mm) 1 (Fondo) 10 – 15 2 7.5 – 10 3 7.5 – 10 4 7.5 – 10 5 (Superficie) 7.5 - 10 Tamaño (mm) 25.4 – 50 1” – 2” 12.7 – 25.4 ½” – 1” 6.4 – 12.7 ¼” – ½” 3.2 – 6.4 1/8” – ¼” 1.7 - 3.2 1/16” – 1/8” - En cuanto a las condiciones físicas a cumplir por la grava, se tienen las siguientes: Debe ser obtenida de una fuente que suministre piedras duras, redondeadas, con un peso específico no menor de 3,5 (no más de 1% puede tener menos de 2,25 de peso específico). La grava no deberá contener más de 2% en peso de piedras aplanadas, alargadas o finas, en las que la mayor dimensión excede en tres veces la menor dimensión. Deberá estar libre de arcilla, mica, arena, limo o impurezas orgánicas de cualquier clase. La solubilidad en HCl al 40% debe ser menor de 5%. La porosidad de cada subcapa debe estar entre 35 y 45%. d) Medios filtrantes - La arena debe especificaciones: cumplir con las siguientes El material laminar o micáceo debe ser menor de 1%. Las pérdidas por ignición deben ser menores de 0,7%. La arena debe ser material silíceo de granos duros (7 en la escala de Moh), libre de arcilla, limo, polvo o materia orgánica. La solubilidad en HCl al 40% durante 24 horas debe ser <5%. El peso específico debe ser mayor de 2,6. - El espesor y características granulométricas del medio filtrante deberán ser determinados mediante ensayos en filtros piloto. Los valores se encuentran entre los siguientes límites: espesor 0,60 a 0.75 m, tamaño efectivo entre 0,5 a 0,6 mm, tamaño mínimo 0,42 mm y máximo 1,17 a 1,41 mm. El coeficiente de uniformidad en todos los casos debe ser menor o igual a 1,5. - Cuando el filtro funcione parcial o permanentemente con filtración directa, la granulometría del material deberá ser más gruesa. El tamaño efectivo del material podrá ser de 0,7 mm, el tamaño mínimo de 0,5 a 0,6 mm, y el tamaño máximo de 1,68 a 2,0 mm y el espesor de 0,8 a 1,0 m. - La antracita deberá reunir las siguientes condiciones : Dureza mayor de 3 en la escala de Moh. Peso específico mayor de 1,55 Contenido de carbón libre mayor del 85% en peso. La solubilidad en HCl al 40% en 24 horas debe ser menor de 2%. En una solución al 1% de NaOH no debe perderse más de 2% del material. - Otros medios filtrantes Podrán usarse otros medios filtrantes, siempre que se justifique con estudios experimentales. 5.11.2.4 Filtros rápidos con lechos mixtos y múltiples a) Tasa de filtración Deberá fijarse de acuerdo al tamaño del material empleado y profundidad del lecho, preferentemente mediante ensayos en filtros piloto. Estos valores se encuentran entre los siguientes límites: Mínima Máxima Normal : : : 180 m3/(m2.día) (1) 300 m3/(m2.día) (2) 200 - 240 m3/(m2.día) (3) (1) Material fino y bajo nivel de operación y mantenimiento (2) Material grueso y condiciones excepcionales de operación y mantenimiento. (3) Material grueso y condiciones normales de operación y mantenimiento. b) Capa soporte del medio filtrante Depende del tipo de drenaje empleado y deberá cumplir las especificaciones indicadas en 5.11.2.3. c) Medios filtrantes - Arena El tipo de arena a usar, su tamaño efectivo y coeficiente de uniformidad deberán ser los indicados en el ítem 5.11.2.3, acápite d, el espesor de la capa de arena deberá ser de 1/3 del espesor total del lecho. - Antracita Las características físicas del material deberán ser las indicadas en el ítem 5.11.2.3 acápite d. La granulometría deberá seleccionarse de acuerdo al tamaño efectivo de la arena, de tal forma que no se produzca un grado de intermezcla mayor de 3. Para que esto se cumpla, el tamaño correspondiente al D90 de la antracita debe ser el triple del tamaño efectivo de la arena El espesor deberá ser 2/3 de la altura total del lecho filtrante, puede variar entre 0,50 y 1,0 m. Las características físicas deberán ser determinadas, preferentemente, en ensayos en filtros piloto; los rangos usuales se encuentran entre los siguientes valores: espesor mínimo de 0,45 m, tamaño efectivo de 0,75 a 0,9 mm, tamaño mínimo de 0,59 mm, tamaño máximo 2,38 mm y coeficiente de uniformidad menor o igual a 1,5. - Otros medios filtrantes Podrán usarse otros medios filtrantes, siempre que se justifiquen mediante estudios en filtros piloto. d) Sistema de lavado - El lavado se podrá realizar con agua filtrada, o con aquella que cumpla las condiciones físicas, químicas y bacteriológicas del agua potable. - Se aceptarán los siguientes sistemas: Con flujo ascendente solo o retrolavado con agua. Retrolavado y lavado superficial. Retrolavado y lavado con aire. - La cantidad de agua usada en el lavado no deberá sobrepasar el 3,5% del agua filtrada producida. - La expansión del lecho filtrante cuando sólo se lava con agua, deberá encontrarse entre los siguientes límites : Mínima : 10%(sólo para el material más grueso). Máxima : 50% Promedio : 25 a 30% - Tasa de lavado Sólo con flujo ascendente: Tasa de retrolavado: 0,6 a 1,2 m/min Con retrolavado y lavado superficial : Tasa de retrolavado: 0,6 a 1,2 m/min Tasas de lavado superficial: Con brazos giratorios: 0,5 a 1,4 l/(s.m2) a una presión de 30 - 40 m de columna de agua. Con rociadores fijos: 1,4 a 2,7 l/(s.m2 ) presiones de 15 a 30 m de columna de agua. Con retrolavado y lavado con aire : Tasa de lavado: 0,3 a 0,6 m/min para producir una expansión de 10%. Tasa de aire comprimido: 0,3 a 0,9 m/min. - Métodos para aplicar el agua de lavado Las aguas de lavado podrán provenir de: Tanque elevado Deberá tener una capacidad suficiente para lavar consecutivamente dos unidades, por un periodo de 8 minutos a las máximas tasas de lavado previstas. Ubicación del tanque. La altura del tanque sobre el nivel del lecho filtrante se calculará teniendo en cuenta que el caudal de diseño debe llegar hasta el borde superior de la canaleta de lavado, por lo cual, deberán considerarse todas las pérdidas de carga sobre ésta y el tanque. En el caso de lavados con flujo ascendente y lavado superficial, la mayor presión que se necesita para este último, podrá darse con equipos de bombeo adicionales, sistemas hidroneumáticos u otros. El equipo de bombeo deberá tener la capacidad adecuada para asegurar el suministro oportuno del volumen de agua que se necesita para hacer los lavados que se requieran por día. El tanque deberá estar provisto de un sistema automático de control de niveles y sistema de rebose y desagüe. Sistema de bombeo directo Este sistema es muy vulnerable cuando las condiciones de operación y mantenimiento no son adecuadas y como la eficiencia de los filtros depende de las bondades del sistema de lavado, no se deberá considerar este tipo de solución cuando existan condiciones desfavorables. El lavado se hará por inyección directa de agua bombeada desde un tanque enterrado o cisterna. Deberá considerarse en forma especial las condiciones de golpe de ariete, caudal y altura dinámica de las bombas. Deberán considerarse por lo menos dos bombas, cada una de ellas tendrá capacidad para bombear la totalidad del caudal de lavado, con una carga hidráulica mínima, considerando las pérdidas de carga hasta el borde superior de la canaleta de lavado. Las bombas seleccionadas deberán adecuarse a las tasas de lavado mediante el uso de dispositivos reguladores de presión y caudal. Lavado con flujo proveniente de las otras unidades Para aplicar este sistema de lavado, los filtros deben agruparse en baterías con un número mínimo de 4 unidades. La presión de lavado será función de una carga hidráulica regulable mediante un vertedero, para mantener el medio granular con una expansión entre 25 y 30%. La carga hidráulica de lavado se determina mediante la pérdida de carga total durante esta operación, la cual depende del peso de los granos de arena y/o antracita y éste, a su vez, de la granulometría del material considerado, tipo de drenajes, etc y puede variar de 0,60 a 1,20 m, según el tamaño del material considerado. Esta perdida de carga será calculada para cada caso utilizando los métodos disponibles. La sección de cada filtro debe ser tal, que al pasar por ésta el caudal de diseño de la batería, se produzca la velocidad de lavado requerida para la expansión del medio filtrante. El número de filtros depende de la relación ente la tasa de filtración (Vf) y la velocidad de lavado (Vl). Es necesario que todos los filtros estén interconectados, ya sea mediante un canal lateral o a través del falso fondo. Sistemas de recolección del agua de lavado En el sistema de canal principal y canaletas laterales deberán cumplirse las siguientes condiciones: La distancia entre los bordes de dos canaletas contiguas no debe exceder de 2,1m. La distancia máxima del desplazamiento del agua no deberá exceder de 1,05 m. En unidades pequeñas en la que no se superen las condiciones anteriores, pueden omitirse las canaletas laterales. El fondo de las canaletas deberá estar, por lo menos, 5 a 10 cm sobre el lecho filtrante expandido en su elevación máxima. Capacidad de descarga de las canaletas Deberá calcularse para la velocidad máxima del lavado previsto, considerando 30% de sobrecarga. Nivel de carga en las canaletas El borde libre mínimo en la canaleta debe ser de 0,10 m. - Dependiendo del tamaño de la planta, podrá justificarse un sistema de recuperación de agua de lavado. e) Sistema de drenaje - Diseño Deberá recoger el agua filtrada y distribuir el agua de lavado en la forma más uniforme posible, para ello es necesario que el agua ingrese a todo lo ancho del filtro, no se permitirá el ingreso concentrado en un punto, ya que favorece diferencias extremas en la distribución, y por tanto, en la expansión del lecho filtrante. - Tipo de sistema Se deberá seleccionar sistemas confiables, resistentes, eficientes, que puedan ser construidos localmente, sean económicos y que logren una uniforme distribución del flujo en el lecho filtrante, aceptándose una desviación menor o igual a 5%. Esto se logra cuando: nA L 0,46 AC Donde: Ac : sección transversal del falso fondo AL : sección de los orificios de distribución del drenaje. n : número de orificios del sistema. f) Sistemas de control de los filtros El sistema de control de los filtros dependerá de la forma de operación de los mismos. Los filtros deben diseñarse para operar con tasa declinante para lograr mayor eficiencia, facilidad de operación y menor costo de operación del sistema. Podrá usarse tasa constante previa justificación y tomando en cuenta lo indicado en 4.4.4 y 4.4.6 de la presente norma. - Tasa declinante de filtración Los filtros con tasa declinante se controlan mediante vertederos. La operación será automática, y con las siguientes condiciones: Los ingresos de agua sedimentada deben: a los filtros Estar situados en un canal o conducto de interconexión. Tener secciones iguales. Estar ubicados por debajo del nivel mínimo de operación. Carga hidráulica disponible en la instalación La carga hidráulica se considerará por encima del nivel del vertedero de salida de la batería de filtros. La carga hidráulica se calculará de tal manera que al iniciar la carrera un filtro recién lavado, la tasa de filtración no exceda de 1,5 veces la tasa promedio de diseño. Esta carga decrece al incrementarse el número de filtros de la batería. Puede variar de 0,50 m para 4 filtros a 0,20 m para 8. Deberá presentarse el cálculo de esta carga, pudiendo utilizar programas de cómputo disponibles. Deberá considerarse un aliviadero regulable en el canal de distribución de agua sedimentada para limitar la carga hidráulica. El proyectista deberá incluir en el instructivo de arranque los procedimientos para la instalación de la tasa declinante durante la operación inicial. - Medidor de pérdida de carga En cada unidad deberá colocarse un medidor de pérdida de carga, el que podrá consistir de un piezómetro en decímetros. Se recomienda tener alarma visual o acústica cuando la pérdida exceda de un máximo preestablecido. Los filtros de tasa declinante no requieren medidor de pérdida de carga, esto se puede determinar visualmente y su límite máximo debe estar limitado por un aliviadero regulable en el canal de distribución de agua sedimentada. Los filtros de tasa constante requieren un medidor de pérdida de carga en cada una de las unidades. - Válvulas Las válvulas o compuertas requeridas para cada unidad filtrante serán las que correspondan al diseño adoptado. Las válvulas de accionamiento frecuente deberán ser tipo mariposa, sobre todo cuando la operación es manual. Operación El accionamiento de las válvulas o compuertas podrá ser manual, neumático o hidráulico, o una combinación de estos medios, dependiendo del tamaño de las instalaciones y de los recursos disponibles para la operación y mantenimiento. Para todos los casos de accionamiento se deberá contar con la alternativa de operación manual. Dispositivo de seguridad En caso de accionamiento no manual, se deberá contar con dispositivos de seguridad para evitar cualquier maniobra inadecuada en el manejo de los filtros. Velocidades Las velocidades máximas compuertas deberán ser: Agua decantada (afluente) m/s Agua filtrada (efluente) Agua de lavado en las válvulas : : : o 1,0 1,8 m/s 1,5 m/s 5.12 DESINFECCIÓN 5.12.1 Alcance Establece las condiciones de aplicación del cloro como agente desinfectante para el agua, su dosificación y extracción de los cilindros. 5.12.2 Requisitos 5.12.2.1 Demanda de cloro Deberá determinarse por los ensayos correspondientes. 5.12.2.2 Cloro residual El efluente de la planta deberá tener por lo menos 1 ppm de cloro residual o el necesario para que en el punto más alejado de la red exista no menos de 0.2 ppm En las localidades en las que exista endemicidad de enfermedades diarreicas como el cólera, el residual en los puntos más alejados deberá ser de 0.5 ppm. 5.12.2.3 Tiempo de contacto Se aceptará como mínimo entre 5 a 10 minutos. Siendo deseable un tiempo total de contacto de 30 minutos. 5.12.2.4 Cloradores En todos los casos se considerará un mínimo de dos unidades para que estén en posibilidad de operar bajo condiciones extremas de dosificación. - De alimentación directa La presión máxima en el punto de aplicación no debe exceder de 1.0 kg/cm2 (15 lbs/pulg2). Su operación es poco confiable y solo deberá considerarse cuando no se disponga de energía eléctrica o línea de agua a presión. - De aplicación en solución al vacío El agua de dilución debe aplicarse a una presión suficiente para vencer las pérdidas de carga de la tubería, pérdida de carga en el inyector y la contrapresión en el punto de aplicación. La concentración de la solución de cloro no será mayor de 3500 mg/l de cloro. 5.12.2.5 Extracción de cloro en cilindros La extracción máxima de cloro para cilindros de 68 kg y 1000 kg es de 16 kg/día y 180 kg/día, respectivamente. 5.12.2.6 Compuestos de cloro a) Hipocloritos Se podrán utilizar como desinfectante los compuestos de cloro tales como el hipoclorito de calcio y el hipoclorito de sodio. b) Hipocloradores Estos productos siempre se aplicarán en solución. Se utilizará preferentemente dosificadores de orificio de carga constante, para que estén en posibilidad de operar bajo condiciones extremas de dosificación. 5.12.2.7 Requerimientos de instalación a) Tuberías que conducen gas cloro Pueden utilizarse tuberías de acero, cobre o materiales plásticos resistentes a la acción química del cloro gas seco. b) Tuberías de conducción de soluciones cloradas Se utilizará tuberías resistentes a la acción corrosiva del cloro gas húmedo o soluciones de hipoclorito. Esta recomendación incluye a los accesorios, válvulas y difusores que se encuentran en esta línea. Pueden ser de PVC, teflón u otro material recomendado por el Instituto del Cloro. 5.12.2.8 Manipulación y almacenamiento de cloro gas y compuestos de cloro a) Manipulación - Los cilindros de hasta 68 kg deben moverse con un carrito de mano bien balanceado y una cadena protectora de seguridad tanto para cilindros llenos como vacíos. - Los cilindros de una tonelada deben manipularse con grúa de por lo menos dos toneladas de capacidad. Este sistema debe permitir la transferencia del cilindro desde la plataforma del vehículo de transporte hasta la zona de almacenamiento y de utilización. b) Almacenamiento - El tiempo de almacenamiento será el necesario para cubrir el lapso desde que se efectúa el pedido hasta que los cilindros llegan al almacén. - Los cilindros de 68 Kg deben almacenarse y operarse en posición vertical, excepto los de una tonelada de capacidad. - El nivel de ingreso al almacén debe coincidir con el nivel de la plataforma del vehículo de transporte de cilindros y el ambiente debe estar ventilado y protegido de los rayos solares. - El sistema de ventilación debe estar ubicado en la parte baja de los muros. Puede considerarse para este efecto muros de ladrillo hueco o mallas de alambre. - Si no hay una buena ventilación natural hay que considerar el uso de medios mecánicos de extracción del aire. También deberá utilizarse esta solución en casos existan instalaciones cercanas que puedan ser afectadas. 5.12.2.9 Toda estación de cloración debe contar con una balanza para el control del cloro existente en los cilindros. 5.12.2.10 Seguridad a) b) Toda estación de cloración deberá contar con equipos de seguridad personal para fugas de cloro gas. Estos podrán ser máscaras antigás o sistemas de aire comprimido. Los equipos de protección deberán estar ubicados fuera de la caseta de cloración, pero muy cercanos a ella. 5.13 CONTROLES DE PLANTA Establece lo controles mínimos que deben considerarse para la operación de una planta de tratamiento. 5.13.1 Medición Se recomienda preferentemente sistemas de conducto abierto del tipo vertedero o canaletas Parshall, teniendo en cuenta la confiabilidad operacional de estos dispositivos. El uso de instrumental de medición más complejo deberá sustentarse teniendo en cuenta los recursos disponibles localmente. En los filtros se deberán tener en cuenta piezómetros para la medición de pérdida de carga y controles hidráulicos para los niveles del filtro. 5.14 PLANTAS DESALINIZADORAS PARA TRATAMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO En las plantas desalinizadoras que puedan requerir utilizar procesos físico-químicos para el pre tratamiento, tales como la coagulación, floculación, decantación, filtración y desinfección, serán aplicables para estos procesos, en lo que corresponda, los criterios establecidos en la Norma OS.020 Plantas de Tratamiento de Agua para Consumo Humano. Cuando se justifique se podrán aceptar procesos de post tratamiento adicionales a la desinfección, a fin de lograr la calidad de agua apta para consumo humano. 5.14.1 De las Descargas de las Aguas de Salmuera o Agua de Retorno El agua de salmuera o agua de retorno deberá ser dispuesta en el mar u otro cuerpo receptor a través de un emisario de descarga u otros medios, cuyos criterios técnicos, sanitarios y ambientales serán aprobados por la autoridad competente. 5.14.2 Tecnología de las Plantas Desalinizadoras Las plantas desalinizadoras incluyen algunos componentes tecnológicos patentados; su capacidad, eficiencia, procesos y equipamientos serán justificados con los estudios técnicos correspondientes. NORMA OS.030 ALMACENAMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO 1 ALCANCE Esta Norma señala los requisitos mínimos que debe cumplir el sistema de almacenamiento y conservación de la calidad del agua para consumo humano. 2 FINALIDAD Los sistemas de almacenamiento tienen como función suministrar agua para consumo humano a las redes de distribución, con las presiones de servicio adecuadas y en cantidad necesaria que permita compensar las variaciones de la demanda. Asimismo deberán contar con un volumen adicional para suministro en casos de emergencia como incendio, suspensión temporal de la fuente de abastecimiento y/o paralización parcial de la planta de tratamiento. 3 ASPECTOS GENERALES 3.1 Determinación del volumen de almacenamiento El volumen deberá determinarse con las curvas de variación de la demanda horaria de las zonas de abastecimiento ó de una población de características similares. 3.2 Ubicación Los reservorios se deben ubicar en áreas libres. El proyecto deberá incluir un cerco que impida el libre acceso a las instalaciones. 3.3 Estudios Complementarios Para el diseño de los reservorios de almacenamiento se deberá contar con información de la zona elegida, como fotografías aéreas, estudios de: topografía, mecánica de suelos, variaciones de niveles freáticos, características químicas del suelo y otros que se considere necesario. 3.4 Vulnerabilidad Los reservorios no deberán estar ubicados en terrenos sujetos a inundación, deslizamientos ú otros riesgos que afecten su seguridad. 3.5 Caseta de Válvulas Las válvulas, accesorios y los dispositivos de medición y control, deberán ir alojadas en casetas que permitan realizar las labores de operación y mantenimiento con facilidad. 3.6 Mantenimiento Se debe prever que las labores de mantenimiento sean efectuadas sin causar interrupciones prolongadas del servicio. La instalación debe contar con un sistema de “by pass” entre la tubería de entrada y salida ó doble cámara de almacenamiento. 3.7 Seguridad Aérea Los reservorios elevados en zonas cercanas a pistas de aterrizaje deberán cumplir las indicaciones sobre luces de señalización impartidas por la autoridad competente. 4 VOLUMEN DE ALMACENAMIENTO El volumen total de almacenamiento estará conformado por el volumen de regulación, volumen contra incendio y volumen de reserva. 4.1 Volumen de Regulación El volumen de regulación será calculado con el diagrama masa correspondiente a las variaciones horarias de la demanda. Cuando se comprueba la no disponibilidad de esta información, se deberá adoptar como mínimo el 25% del promedio anual de la demanda como capacidad de regulación, siempre que el suministro de la fuente de abastecimiento sea calculado para 24 horas de funcionamiento. En caso contrario deberá ser determinado en función al horario del suministro. 4.2 Volumen Contra Incendio En los casos que se considere demanda contra incendio, deberá asignarse un volumen mínimo adicional de acuerdo al siguiente criterio: - 50 m3 para áreas destinadas netamente a vivienda. - Para áreas destinadas a uso comercial o industrial deberá calcularse utilizando el gráfico para agua contra incendio de sólidos del anexo 1, considerando un volumen aparente de incendio de 3000 metros cúbicos y el coeficiente de apilamiento respectivo. Independientemente de este volumen los locales especiales (Comerciales, Industriales y otros) deberán tener su propio volumen de almacenamiento de agua contra incendio. 4.3 Volumen de Reserva De ser el caso, deberá justificarse un volumen adicional de reserva. 5 RESERVORIOS: CARACTERÍSTICAS E INSTALACIONES 5.1 Funcionamiento Deberán ser diseñados como reservorio de cabecera. Su tamaño y forma responderá a la topografía y calidad del terreno, al volumen de almacenamiento, presiones necesarias y materiales de construcción a emplearse. La forma de los reservorios no debe representar estructuras de elevado costo. 5.2 Instalaciones Los reservorios de agua deberán estar dotados de tuberías de entrada, salida, rebose y desagüe. En las tuberías de entrada, salida y desagüe se instalará una válvula de interrupción ubicada convenientemente para su fácil operación y mantenimiento. Cualquier otra válvula especial requerida se instalará para las mismas condiciones. Las bocas de las tuberías de entrada y salida deberán estar ubicadas en posición opuesta, para permitir la renovación permanente del agua en el reservorio. La tubería de salida deberá tener como mínimo el diámetro correspondiente al caudal máximo horario de diseño. La tubería de rebose deberá tener capacidad mayor al caudal máximo de entrada, debidamente sustentada. El diámetro de la tubería de desagüe deberá permitir un tiempo de vaciado menor a 8 horas. Se deberá verificar que la red de alcantarillado receptora tenga la capacidad hidráulica para recibir este caudal. El piso del reservorio deberá tener una pendiente hacia el punto de desagüe que permita evacuarlo completamente. El sistema de ventilación deberá permitir la circulación del aire en el reservorio con una capacidad mayor que el caudal máximo de entrada ó salida de agua. Estará provisto de los dispositivos que eviten el ingreso de partículas, insectos y luz directa del sol. Todo reservorio deberá contar con los dispositivos que permitan conocer los caudales de ingreso y de salida, y el nivel del agua en cualquier instante. Los reservorios enterrados deberán contar con una cubierta impermeabilizante, con la pendiente necesaria que facilite el escurrimiento. Si se ha previsto jardines sobre la cubierta se deberá contar con drenaje que evite la acumulación de agua sobre la cubierta. Deben estar alejados de focos de contaminación, como pozas de percolación, letrinas, botaderos; o protegidos de los mismos. Las paredes y fondos estarán impermeabilizadas para evitar el ingreso de la napa y agua de riego de jardines. La superficie interna de los reservorios será, lisa y resistente a la corrosión. 5.3 Accesorios Los reservorios deberán estar provistos de tapa sanitaria, escaleras de acero inoxidable y cualquier otro dispositivo que contribuya a un mejor control y funcionamiento. ANEXO 1 GRÁFICO PARA AGUA CONTRA INCENDIO DE SÓLIDOS Q l/s R m3 Riesgo m3 Q: R: g: Caudal de agua en l/s para extinguir el fuego Volumen de agua en m3 necesarios para reserva Factor de Apilamiento g = 0.9 Compacto g = 0.5 Medio g = 0.1 Poco Compacto R: Riesgo, volumen aparente del incendio en m3 NORMA OS.040 ESTACIONES DE BOMBEO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO 1 ALCANCE Esta Norma señala los requisitos mínimos que deben cumplir Los sistemas hidráulicos y electromecánicos de bombeo de agua para consumo humano. 2 FINALIDAD Las estaciones de bombeo tienen como función trasladar el agua mediante el empleo de equipos de bombeo. 3 ASPECTOS GENERALES 3.1 Diseño El proyecto deberá indicar los siguientes datos básicos de diseño: o o o 3.2 Caudal de bombeo. Altura dinámica total. Tipo de energía. Estudios Complementarios Deberá contarse con los estudios geotécnicos y de impacto ambiental correspondiente, así como el levantamiento topográfico y el plano de ubicación respectivo. 3.3 Ubicación Las estaciones de bombeo estarán ubicadas en terrenos de libre disponibilidad. 3.4 Vulnerabilidad Las estaciones de bombeo no deberán estar ubicadas en terrenos sujetos a inundación, deslizamientos ú otros riesgos que afecten su seguridad. Cuando las condiciones atmosféricas lo requieran, se deberá contar con protección contra rayos. 3.5 Mantenimiento Todas las estaciones deberán estar señalizadas y contar con extintores para combatir incendios. Se deberá contar con el espacio e iluminación suficiente para que las labores de operación y mantenimiento se realicen con facilidad. 3.6 Seguridad Se deberá tomar las medidas necesarias para evitar el ingreso de personas extrañas y dar seguridad a las instalaciones. 4 ESTACION DE BOMBEO Las estaciones deberán planificarse en función del período de diseño. El caudal de los equipos deberá satisfacer como mínimo la demanda máxima diaria de la zona de influencia del reservorio. En caso de bombeo discontinuo, dicho caudal deberá incrementarse en función del número de horas de bombeo diario. La estación de bombeo, podrá contar o no con reservorio de succión. Cuando exista este, se deberá permitir que la succión, se efectué preferentemente con carga positiva. El ingreso de agua se ubicará en el lado opuesto a la succión para evitar la incorporación de aire a la línea de impulsión y el nivel de sumergencia de la línea de succión no debe permitir la formación de vórtices. Cuando el nivel de ruido previsto supere los valores máximos permitidos y/o cause molestias al vecindario, deberá contemplarse soluciones adecuadas. La sala de máquinas deberá contar con sistema de drenaje. Cuando sea necesario, se deberá considerar una ventilación forzada de 10 renovaciones por hora, como mínimo. El diseño de la estación deberá considerar las facilidades necesarias para el montaje y/o retiro de los equipos. La estación contará con servicios higiénicos para uso del operador de ser necesario. La selección de las bombas se hará para su máxima eficiencia, debiéndose considerar: - Caudales de bombeo (régimen de bombeo). Altura dinámica total. Tipo de energía a utilizar. Tipo de bomba. Número de unidades. En toda estación deberá considerarse como mínimo una bomba de reserva, a excepción del caso de pozos tubulares. - Deberá evitarse la cavitación, para lo cual la diferencia entre el NPSH requerido y el disponible será como mínimo 0,50 m. - La tubería de succión deberá ser como mínimo un diámetro comercial superior a la tubería de impulsión. - De ser necesario la estación deberá contar con dispositivos de protección contra el golpe de ariete, previa evaluación. Las válvulas y accesorios ubicados en la sala de máquinas de la estación, permitirán la fácil labor de operación y mantenimiento. Se debe considerar como mínimo: - Válvula anticipadora de onda. Válvulas de interrupción. Válvulas de retención. Válvula de control de bomba. Válvulas de aire y vacío. Válvula de alivio. La estación deberá contar con dispositivos de control automático para medir las condiciones de operación. Como mínimo se considera: - Manómetros, vacuómetros. Control de niveles mínimos y máximos a través de trasmisores de presión. Alarma de alto y bajo nivel. Medidor de caudal con indicador de gasto instantáneo y totalizador de lectura directo. - Tablero de control eléctrico con sistema de automatización para arranque y parada de bombas, analizador de redes y banco de condensadores. - Válvula de control de llenado en el ingreso de agua al reservorio de succión. NORMA OS.050 REDES DE DISTRIBUCIÓN DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO 1. OBJETIVO Fijar las condiciones exigibles en la elaboración de los proyectos hidráulicos de redes de agua para consumo humano. 2. ALCANCES Esta Norma fija los requisitos mínimos a los que deben sujetarse los diseños de redes de distribución de agua para consumo humano en localidades mayores de 2000 habitantes. 3. DEFINICIONES Conexión predial simple. Aquella que sirve a un solo usuario Conexión predial múltiple. Es aquella que sirve a varios usuarios Elementos de control. Dispositivos que permiten controlar el flujo de agua. Hidrante. Grifo contra incendio. Redes de distribución. Conjunto de tuberías principales y ramales distribuidores que permiten abastecer de agua para consumo humano a las viviendas. Ramal distribuidor. Es la red que es alimentada por una tubería principal, se ubica en la vereda de los lotes y abastece a una o más viviendas. Tubería Principal. Es la tubería que forma un circuito de abastecimiento de agua cerrado y/o abierto y que puede o no abastecer a un ramal distribuidor. Caja Portamedidor. Es la cámara en donde se ubicará e instalará el medidor Profundidad. Diferencia de nivel entre la superficie de terreno y la generatriz inferior interna de la tubería (clave de la tubería). Recubrimiento. Diferencia de nivel entre la superficie de terreno y la generatriz superior externa de la tubería (clave de la tubería). Conexión Domiciliaria de Agua Potable. Conjunto de elementos sanitarios incorporados al sistema con la finalidad de abastecer de agua a cada lote. Medidor. Elemento que registra el volumen de agua que pasa a través de él. 4. DISPOSICIONES ESPECÍFICAS PARA DISEÑO 4.1 Levantamiento Topográfico La información topográfica para la elaboración de proyectos incluirá: 4.2 Plano de lotización con curvas de nivel cada 1 m. indicando la ubicación y detalles de los servicios existentes y/o cualquier referencia importante. Perfil longitudinal a nivel del eje del trazo de las tuberías principales y/o ramales distribuidores en todas las calles del área de estudio y en el eje de la vía donde técnicamente sea necesario. Secciones transversales de todas las calles. Cuando se utilicen ramales distribuidores, mínimo 3 cada 100 metros en terrenos planos y mínimo 6 por cuadra donde exista desnivel pronunciado entre ambos frentes de calle y donde exista cambio de pendiente. En Todos los casos deben incluirse nivel de lotes. Perfil longitudinal de los tramos que sean necesarios para el diseño de los empalmes con la red de agua existente. Se ubicará en cada habilitación un BM auxiliar como mínimo y dependiendo del tamaño de la habilitación se ubicarán dos o más, en puntos estratégicamente distribuidos para verificar las cotas de cajas a instalar. Suelos Se deberá realizar el reconocimiento general del terreno y el estudio de evaluación de sus características, considerando los siguientes aspectos: 4.3 Determinación de la agresividad del suelo con indicadores de PH, sulfatos, cloruros y sales solubles totales. Otros estudios necesarios en función de la naturaleza del terreno, a criterio del consultor. Población Se deberá determinar la población y la densidad poblacional para el periodo de diseño adoptado. La determinación de la población final para el periodo de diseño adoptado se realizará a partir de proyecciones, utilizando la tasa de crecimiento distrital y/o provincial establecida por el organismo oficial que regula estos indicadores. 4.4 Caudal de diseño La red de distribución se calculará con la cifra que resulte mayor al comparar el gasto máximo horario con la suma del gasto máximo diario más el gasto contra incendios para el caso de habilitaciones en que se considere demanda contra incendio. 4.5 Análisis hidráulico Las redes de distribución se proyectarán, en principio y siempre que sea posible en circuito cerrado formando malla. Su dimensionamiento se realizará en base a cálculos hidráulicos que aseguren caudal y presión adecuada en cualquier punto de la red debiendo garantizar en lo posible una mesa de presiones paralela al terreno. Para el análisis hidráulico del sistema de distribución, podrá utilizarse el método de Hardy Cross o cualquier otro equivalente. Para el cálculo hidráulico de las tuberías, se utilizarán fórmulas racionales. En caso de aplicarse la fórmula de Hazen y Williams, se utilizarán los coeficientes de fricción que se establecen en la tabla No 1. Para el caso de tuberías no contempladas, se deberá justificar técnicamente el valor utilizado del coeficiente de fricción. Las tuberías y accesorios a utilizar deberán cumplir con las normas técnicas peruanas vigentes y aprobadas por el ente respectivo. TABLA N° 1 COEFICIENTES DE FRICCIÓN “C” EN LA FÓRMULA DE HAZEN Y WILLIAMS 4.6 TIPO DE TUBERÍA “C” Acero sin costura Acero soldado en espiral Cobre sin costura Concreto Fibra de vidrio Hierro fundido Hierro fundido dúctil con revestimiento Hierro galvanizado Polietileno Policloruro de vinilo (PVC) 120 100 150 110 150 100 140 100 140 150 Diámetro mínimo El diámetro mínimo de las tuberías principales será de 75 mm para uso de vivienda y de 150 mm de diámetro para uso industrial. En casos excepcionales, debidamente fundamentados, podrá aceptarse tramos de tuberías de 50 mm de diámetro, con una longitud máxima de 100 m si son alimentados por un solo extremo ó de 200 m si son alimentados por los dos extremos, siempre que la tubería de alimentación sea de diámetro mayor y dichos tramos se localicen en los límites inferiores de las zonas de presión. El valor mínimo del diámetro efectivo en un ramal distribuidor de agua será el determinado por el cálculo hidráulico. Cuando la fuente de abastecimiento es agua subterránea, se adoptará como diámetro nominal mínimo de 38 mm o su equivalente. En los casos de abastecimiento por piletas el diámetro mínimo será de 25 mm. 4.7 Velocidad La velocidad máxima será de 3 m/s. En casos justificados se aceptará una velocidad máxima de 5 m/s. 4.8 Presiones La presión estática no será mayor de 50 m en cualquier punto de la red. En condiciones de demanda máxima horaria, la presión dinámica no será menor de 10 m. En caso de abastecimiento de agua por piletas, la presión mínima será 3,50 m a la salida de la pileta. 4.9 Ubicación y recubrimiento de tuberías Se fijarán las secciones transversales de las calles del proyecto, siendo necesario analizar el trazo de las tuberías nuevas con respecto a otros servicios existentes y/o proyectos. En todos los casos las tuberías de agua potable se ubicarán, respecto a las redes eléctricas, de telefonía, conductos de gas u otros, en forma tal que garantice una instalación segura. En las calles de 20 m de ancho o menos, las tuberías principales se proyectarán a un lado de la calzada como mínimo a 1.20 m del límite de propiedad y de ser posible en el lado de mayor altura, a menos que se justifique la instalación de 2 líneas paralelas. En las calles y avenidas de más de 20 m de ancho se proyectará una línea a cada lado de la calzada cuando no se consideren ramales de distribución. El ramal distribuidor de agua se ubicará en la vereda, paralelo al frente del lote, a una distancia máxima de 1.20 m. desde el límite de propiedad hasta el eje del ramal distribuidor. La distancia mínima entre los planos verticales tangentes más próximos de una tubería principal de agua potable y una tubería principal de aguas residuales, instaladas paralelamente, será de 2 m, medido horizontalmente. En las vías peatonales, pueden reducirse las distancias entre tuberías principales y entre éstas y el límite de propiedad, así como los recubrimientos siempre y cuando: Se diseñe protección especial a las tuberías para evitar su fisuramiento o ruptura. Si las vías peatonales presentan elementos (bancas, jardines, etc.) que impidan el paso de vehículos. La mínima distancia libre horizontal medida entre ramales distribuidores y ramales colectores, entre ramal distribuidor y tubería principal de agua o alcantarillado, entre ramal colector y tubería principal de agua o alcantarillado, ubicados paralelamente, será de 0,20 m. Dicha distancia debe medirse entre los planos tangentes más próximos de las tuberías. En vías vehiculares, las tuberías principales de agua potable deben proyectarse con un recubrimiento mínimo de 1 m sobre la clave del tubo. Recubrimientos menores, se deben justificar. En zonas sin acceso vehicular el recubrimiento mínimo será de 0.30 m. El recubrimiento mínimo medido a partir de la clave del tubo para un ramal distribuidor de agua será de 0,30 m. 4.10 Válvulas La red de distribución estará provista de válvulas de interrupción que permitan aislar sectores de redes no mayores de 500 m de longitud. Se proyectarán válvulas de interrupción en todas las derivaciones para ampliaciones. Las válvulas deberán ubicarse, en principio, a 4 m de la esquina o su proyección entre los límites de la calzada y la vereda. Las válvulas utilizadas tipo reductoras de presión, aire y otras, deberán ser instaladas en cámaras adecuadas, seguras y con elementos que permitan su fácil operación y mantenimiento. Toda válvula de interrupción deberá ser instalada en un alojamiento para su aislamiento, protección y operación. Deberá evitarse los “puntos muertos” en la red, de no ser posible, en aquellos de cotas mas bajas de la red de distribución, se deberá considerar un sistema de purga. El ramal distribuidor de agua deberá contar con válvula de interrupción después del empalme a la tubería principal. 4.11 Hidrantes contra incendio Los hidrantes contra incendio se ubicarán en tal forma que la distancia entre dos de ellos no sea mayor de 300 m. Los hidrantes se proyectarán en derivaciones de las tuberías de 100 mm de diámetro o mayores y llevarán una válvula de compuerta. 4.12 Anclajes y Empalmes Deberá diseñarse anclajes de concreto simple, concreto armado o de otro tipo en todo accesorio de tubería, válvula e hidrante contra incendio, considerando el diámetro, la presión de prueba y el tipo de terreno donde se instalarán. El empalme del ramal distribuidor de agua con la tubería principal se realizará con tubería de diámetro mínimo igual a 63 mm. 5. CONEXIÓN PREDIAL 5.1 Diseño Deberán proyectarse conexiones prediales simples o múltiples de tal manera que cada unidad de uso cuente con un elemento de medición y control. 5.2 Elementos de la conexión Deberá considerarse: 5.3 Elemento de medición y control: Caja de medición Elemento de conducción: Tuberías Elemento de empalme Ubicación El elemento de medición y control se ubicará a una distancia no menor de 0,30 m del límite de propiedad izquierdo o derecho, en área pública o común de fácil y permanente acceso a la entidad prestadora de servicio, (excepto en los casos de lectura remota en los que podrá ubicarse inclusive en el interior del predio). 5.4 Diámetro mínimo El diámetro mínimo de la conexión predial será de 12,50 mm. ANEXO ESQUEMA SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN CON TUBERÍAS PRINCIPALES Y RAMALES DISTRIBUIDORES DE AGUA LEYENDA: Tubería Principal de Agua Ramal Distribuidor de Agua Válvulas de Compuerta NORMA OS.060 DRENAJE PLUVIAL URBANO 1. OBJETIVO El objetivo de la presente norma, es establecer los criterios generales de diseño que permitan la elaboración de proyectos de Drenaje Pluvial Urbano que comprenden la recolección, transporte y evacuación a un cuerpo receptor de las aguas pluviales que se precipitan sobre un área urbana. 2. ALCANCE Son responsables de la aplicación de la presente norma el Programa Nacional de Agua Potable y Alcantarillado PRONAP, el Programa de Apoyo al Sector de Saneamiento Básico - PASSB, delegando su autoridad para el ejercicio de su función en donde corresponda, a sus respectivas Unidades Técnicas. 1.1 BASE LEGAL Los proyectos de drenaje pluvial urbano referentes a la recolección, conducción y disposición final del agua de lluvias se regirán con sujeción a las siguientes disposiciones legales y reglamentarias. - 2.2 3. Normas Técnicas Peruanas NTP. Norma OS.100 Infraestructura Sanitaria para Poblaciones Urbanas y Norma IS.010 Instalaciones Sanitarias para Edificaciones Código Sanitario del Perú - D.L. 17505 Ley General de Aguas y su Reglamento - D.L. 17752 del 24.07.90 Los estudios de Evaluación de Impacto Ambiental, EIA a realizarse en la etapa de pre-inversión de un proyecto de drenaje pluvial urbano, deberán ajustarse a la reglamentación peruana, de no existir esta, se deberá seguir las recomendaciones establecidas por el Banco Interamericano de Desarrollo BID. El BID clasifica a los proyectos de Sistemas de Agua Potable y Alcantarillado en la categoría III, de acuerdo a la clasificación establecida por el “Manual de Procedirnientos para Clasificar y Evaluar Impactos Ambientales en la Operaciones del Banco”. DEFINICIONES 3.1 ALCANTARILLA.- Conducto subterráneo para conducir agua de lluvia, aguas servidas o una combinación de ellas. 3.2 ALCANTARILLADO PLUVIAL.- Conjunto de alcantarillas que transportan aguas de lluvia. 3.3 ALINEAMIENTO.- Dirección en el plano horizontal que sigue el eje del conducto. 3.4 BASE.- Capa de suelo compactado, debajo de la superficie de rodadura de un pavimento. 3.5 BERMA.- Zona lateral pavimentada o no de las pistas o calzadas, utilizadas para realizar paradas de emergencia y no causar interrupción del tránsito en la vía. 3.6 BOMBEO DE LA PISTA.- Pendiente transversal contada a partir del eje de la pista con que termina una superficie de rodadura vehicular, se expresa en porcentaje. 3.7 BUZON.- Estructura de forma cilíndrica generalmente de 1.20m de diámetro. Son construidos en mampostería o con elementos de concreto, prefabricados o construidos en el sitio, puede tener recubrimiento de material plástico o no, en la base del cilindro se hace una sección semicircular la cual es encargada de hacer la transición entre un colector y otro. Se usan al inicio de la red, en las intersecciones, cambios de dirección, cambios de diámetro, cambios de pendiente, su separación es función del diámetro de los conductos y tiene la finalidad de facilitar las labores de inspección, limpieza y mantenimiento general de las tuberías así como proveer una adecuada ventilación. En la superficie tiene una tapa de 60 cm de diámetro con orificios de ventilación. 3.8 CALZADA.- Porción de pavimento destinado a servir como superficie de rodadura vehicular. 3.9 CANAL.- Conducto abierto o cerrado que transporta agua de lluvia. 3.10 CAPTACIÓN.- Estructura que permite la entrada de las aguas hacia el sistema pluvial. 3.11 CARGA HIDRAULICA.- Suma de las cargas de velocidad, presión y posición. 3.12 COEFICIENTE DE ESCORRENTIA.- Coeficiente que indica la parte de la lluvia que escurre superficialmente. 3.13 COEFICIENTE DE FRICCIÓN.- Coeficiente de rugosidad de Manning. Parámetro que mide la resistencia al flujo en las canalizaciones. 3.14 CORTE.- Sección de corte. 3.15 CUENCA.- Es el área de terreno sobre la que actúan las precipitaciones pluviométricas y en las que las aguas drenan hacia una corriente en un lugar dado. 3.16 CUNETA.- Estructura hidráulica descubierta, estrecha y de sentido longitudinal destinada al transporte de aguas de lluvia, generalmente situada al borde de la calzada. 3.17 CUNETA MEDIANERA.- (Mediana Hundida) Cuneta ubicada en la parte central de una carretera de dos vías (ida y vuelta) y cuyo nivel está por debajo del nivel de la superficie de rodadura de la carretera. 3.18 DERECHO DE VIA.- Ancho reservado por la autoridad para ejecutar futuras ampliaciones de la vía. 3.19 DREN.- Zanja o tubería con que se efectúa el drenaje. 3.20 DRENAJE.- Retirar del terreno el exceso de agua no utilizable. 3.21 DRENAJE URBANO.- Drenaje de poblados y ciudades siguiendo criterios urbanísticos. 3.22 DRENAJE URBANO MAYOR.- Sistema de drenaje pluvial que evacua caudales que se presentan con poca frecuencia y que además de utilizar el sistema de drenaje menor (alcantarillado pluvial), utiliza las pistas delimitadas por los sardineles de las veredas, como canales de evacuación. 3.23 DRENAJE URBANO MENOR.- Sistema de alcantarillado pluvial que evacua caudales que se presentan con una frecuencia de 2 a 10 años. 3.24 DURACIÓN DE LA LLUVIA.- Es el intervalo de tiempo que media entre el principio y el final de la lluvia y se expresa en minutos. 3.25 EJE.- Línea principal que señala el alineamiento de un conducto o canal. 3.26 ENTRADA.- Estructura que capta o recoge el agua de escorrentía superficial de las cuencas. 3.27 ESTRUCTURA DE UNION.- Cámara subterránea utilizada en los puntos de convergencia de dos o más conductos, pero que no está provista de acceso desde la superficie. Se diseña para prevenir la turbulencia en el escurrimiento dotándola de una transición suave. 3.28 FRECUENCIA DE LLUVIAS.- Es el número de veces que se repite una precipitación de intensidad dada en un período de tiempo determinado, es decir el grado de ocurrencia de una lluvia. 3.29 FILTRO.- Material natural o artificial colocado para impedir la migración de los finos que pueden llegar a obturar los conductos, pero que a la vez permiten el paso del agua en exceso para ser evacuada por los conductos. 3.30 FLUJO UNIFORME.- Flujo en equilibrio dinámico, es aquel en que la altura del agua es la misma a lo largo del conducto y por tanto la pendiente de la superficie del agua es igual a la pendiente del fondo del conducto. 3.31 HIETOGRAMA.- Distribución temporal de la lluvia usualmente expresada en forma gráfica. En el eje de las abscisas se anota el tiempo y en el eje de las ordenadas la intensidad de la lluvia. 3.32 HIDROGRAMA UNITARIO.- Hidrograma resultante de una lluvia efectiva unitaria (1 cm), de intensidad constante, distribución espacial homogénea y una duración determinada. 3.33 INTENSIDAD DE LA LLUVIA.- Es el caudal de la precipitación pluvial en una superficie por unidad de tiempo. Se mide en milímetros por hora (mm/hora) y también en litros por segundo por hectárea (l/s/Ha). 3.34 LLUVIA EFECTIVA.- Porción de lluvia que escurrirá superficialmente. Es la cantidad de agua de lluvia que queda de la misma después de haberse infiltrado, evaporado o almacenado en charcos. 3.35 MEDIANA.- Porción central de una carretera de dos vías que permite su separación en dos pistas, una de ida y otra de vuelta. 3.36 MONTANTE.- Tubería vertical por medio de la cual se evacua las aguas pluviales de los niveles superiores a inferiores. 3.37 PAVIMENTO.- Conjunto de capas superpuestas de diversos materiales para soportar el tránsito vehicular. 3.38 PELO DE AGUA.- Nivel que alcanza el agua en un conducto libre. 3.39 PENDIENTE LONGITUDINAL.- Es la inclinación que tiene el conducto con respecto a su eje longitudinal. 3.40 PENDIENTE TRANSVERSAL.- Es la inclinación que tiene el conducto en un plano perpendicular a su eje longitudinal. 3.41 PERIODO DE RETORNO.- Periodo de retomo de un evento con una magnitud dada es el intervalo de recurrencia promedio entre eventos que igualan o exceden una magnitud especificada. 3.42 PRECIPITACIÓN.- Fenómeno atmosférico que consiste en el aporte de agua a la tierra en forma de lluvia, llovizna, nieve o granizo. 3.43 PRECIPITACION EFECTIVA.- Es la precipitación que no se retiene en la superficie terrestre y tampoco se infiltra en el suelo. 3.44 PONDING (LAGUNAS DE RETENCION).- Sistema de retención de agua de lluvias para retardar su ingreso al sistema de drenaje existente, a fin de no sobrecargarlo. 3.45 RADIER.- Disposición geométrica de formas, declives y niveles de fondo que impiden la obstrucción de las entradas y favorecen el ingreso del flujo de agua al sistema de drenaje. 3.46 RASANTE.- Nivel del fondo terminado de un conducto del sistema de drenaje. 3.47 REJILLA.- Estructura de metal con aberturas generalmente de tamaño uniforme utilizadas para retener sólidos suspendidos o flotantes en aguas de lluvia o aguas residuales y no permitir que tales sólidos ingresen al sistema. 3.48 REGISTRO.- Estructura subterránea que permite el acceso desde la superficie a un conducto subterráneo continuo con el objeto de revisarlo, conservarlo o repararlo. 3.49 REVESTIMIENTO.- Recubrimiento de espesor variable que se coloca en la superficie interior de un conducto para resistir la acción abrasiva de los materiales sólidos arrastrados por el agua y/o neutralizar las acciones químicas de los ácidos y grasas que pueden contener los desechos acarreados por el agua. 3.50 SARDINEL (SOLERA).- Borde de la vereda. 3.51 SISTEMAS DE EVACUACION POR GRAVEDAD.- Aquellos que descargan libremente al depósito de drenaje, ya sea natural o artificial. 3.52 SUMIDERO.- Estructura destinada a la captación de las aguas de lluvias, localizados generalmente antes de las esquinas con el objeto de interceptar las aguas antes de la zona de tránsito de los peatones. Generalmente están concentrados a los buzones de inspección. 3.53 TIEMPO DE CONCENTRACION.- Es definido como el tiempo requerido para que una gota de agua caída en el extremo más alejado de la cuenca, fluya hasta los primeros sumideros y de allí a través de los conductos hasta el punto considerado. El tiempo de concentración se divide en dos partes: el tiempo de entrada y el tiempo de fluencia. El tiempo de entrada es el tiempo necesario para que comience el flujo de agua de lluvia sobre el terreno desde el punto más alejado hasta los sitios de admisión, sean ellos sumideros o bocas de torrente. El tiempo de fluencia es el tiempo necesario para que el agua recorra los conductos desde el sitio de admisión hasta la sección considerada. 3.54 TUBERIAS RANURADAS.- Tuberías de metal con aberturas en la parte superior para permitir la entrada de las aguas pluviales. 3.55 VELOCIDAD DE AUTOLIMPIEZA.- Velocidad de flujo mínima requerida que garantiza el arrastre hidráulico de los materiales sólidos en los conductos evitando su sedimentación. 3.56 VEREDA.- Senda cuyo nivel está encima de la calzada y se usa para el tránsito de peatones. Se le denomina también como acera. 3.57 VIAS CALLE.- Cuando toda la calzada limitada por los sardineles se convierte en un canal que se utiliza para evacuar las aguas pluviales. Excepcionalmente puede incluir las veredas. 4. DISPOSICIONES GENERALES 4.1 OBJETIVO El término drenaje se aplica al proceso de remover el exceso de agua para prevenir el inconveniente público y proveer protección contra la pérdida de la propiedad y de la vida. En un área no desarrollada el drenaje escurre en forma natural como parte del ciclo hidrológico. Este sistema de drenaje natural no es estático pero está constantemente cambiando con el entorno y las condiciones físicas. El desarrollo de un área interfiere con la habilidad de la naturaleza para acomodarse a tormentas severas sin causar daño significativo y el sistema de drenaje hecho por el hombre se hace necesario. Un sistema de drenaje puede ser clasificado de acuerdo a las siguientes categorías. A.- Sistemas de Drenaje Urbano B.- Sistemas de Drenaje de Terrenos Agrícolas C.- Sistemas de Drenaje de Carreteras y D.- Sistemas de Drenaje de Aeropuertos, El drenaje Urbano, tiene por objetivo el manejo racional del agua de lluvia en las ciudades, para evitar daños en las edificaciones y obras públicas (pistas, redes de agua. redes eléctricas, etc.), así como la acumulación del agua que pueda constituir focos de contaminación y/o transmisión de enfermedades. Los criterios que se establecen en la presente norma se aplicarán a los nuevos proyectos de drenaje urbano y los sistemas de drenaje urbano existentes deberán adecuarse en forma progresiva. 4.2 ESTUDIOS BASICOS En todo proyecto de drenaje urbano se debe ejecutar, sin carácter limitativo los siguientes estudios de: a) Topografía. b) Hidrología. c) Suelos. d) Hidráulica. e) Impacto Ambiental. f) Compatibilidad de uso. g) Evaluación económica de operación y mantenimiento. 4.3 TIPOS DE SISTEMA DE DRENAJE URBANO. El drenaje urbano de una ciudad está conformado por los sistemas de alcantarillado, los cuales se clasifican según el tipo de agua que conduzcan; así tenemos: a) Sistema de Alcantarillado Sanitario.- Es el sistema de recolección diseñado para llevar exclusivamente aguas residuales domesticas e industriales. b) Sistema de Alcantarillado Pluvial.- Es el sistema de evacuación de la escorrentía superficial producida por las lluvias. c) Sistema de Alcantarillado Combinado.- Es el sistema de alcantarillado que conduce simultáneamente las aguas residuales (domésticas e industriales) y las aguas de las lluvias. 4.4 APLICACION DE LA NORMA En la presente norma se establecen los criterios que deberán tenerse en consideración para el diseño de los sistemas de alcantarillado pluvial que forman parte drenaje urbano do una ciudad. 4.5 INFORMACION BASICA Todo proyecto de alcantarillado pluvial deberá contar con la información básica indicada a continuación, la misma que deberá obtenerse de las Instituciones Oficiales como el SENAMHI, Municipalidades, Ministerio de Vivienda, Construcción y Saneamiento: - Información Meteorológica. Planos Catastrales. Planos de Usos de Suelo. 4.6 OBLIGATORIEDAD DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO PLUVIAL Toda nueva habilitación urbana ubicada en localidades en donde se produzcan precipitaciones frecuentes con lluvias iguales o mayores a 10 mm en 24 horas, deberá contar en forma obligatoria con un sistema de alcantarillado pluvial. La entidad prestadora de servicios podrá exigir el drenaje pluvial en localidades que no reúnan las exigencias de precipitación mencionadas en el párrafo anterior, por consideraciones técnicas específicas y de acuerdo a las condiciones existentes. 4.7 RESPONSABILIDAD DEL PROYECTO Todo proyecto de drenaje urbano deberá ser elaborado por un Ingeniero Civil o Ingeniero Sanitario Colegiado. 5. PRESENTACIÓN DEL PROYECTO Todo proyecto de drenaje urbano deberá contar como mínimo con los siguientes documentos: 5.1 PLANOS TOPOGRÁFICOS: 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.1.4 5.1.5 5.1.6 Plano General de la zona, a escala variable entre 1:500 a 1: 1000 con curvas de nivel equidistanciadas 1 m o 0.50 m según sea el caso. Plano del Área específica donde se proyecta la ubicación de estructuras especiales, a escala entre 1:500 a 1:250. Perfil longitudinal del eje de las tuberías y/o ductos de conducción y descarga. La relación de la escala horizontal a la escala vertical de este esquema será de 10:1. Se deberá contar con información topográfica del Instituto Geográfico Nacional para elaboración de planos a mayor escala de zonas urbano rurales, Esquema de las secciones de ejes de tubería a cada 25 m a una escala no mayor de 1: 100 Deberá obtenerse los datos aerofotográficos existentes sobre la población que se estudie, así como la cuenca hidrográfica, de los ríos y quebradas que afectan. 5.2 ESTUDIOS DE HIDRÁULICA E HIDROLOGIA Los estudios hidráulicos e hidrológicos correspondientes serán elaborados de acuerdo a lo indicado en el Anexo Nº 1. Los estudios hidráulicos se efectuarán para proyectos de Drenaje Urbano Menor y Drenaje Urbano Mayor debiendo el proyectista demostrar que los sistemas existentes pueden soportar la incorporación de las aguas de los nuevos sistemas. 5.3 ESTUDIOS DE SUELOS Se deberá efectuar el estudio de suelos correspondiente, a fin de precisar las características del terreno a lo largo del eje de los ductos de drenaje. Se realizarán calicatas cada 100 m. como mínimo y cada 500 m. corno máximo. El informe del estudio de suelos deberá contener: - 6. Información previa: antecedentes de la calidad del suelo. Exploración decampo: descripción de los ensayos efectuados. Ensayos de laboratorio Perfil del Suelo: Descripción, de acuerdo al detalle indicado en la Norma E.050 Suelos y Cimentaciones, de los diferentes estratos que constituyen el terreno analizado. Profundidad de la Napa Freática. Análisis físico - químico del suelo. CONSIDERACIONES HIDRÁULICAS EN SISTEMAS DE DRENAJE URBANISMO MENOR CAPTACION DE AGUAS SE PLUVIALES EN ZONAS URBANAS. 6.1 CONSIDERACIONES DEL CAUDAL DE DISEÑO a) Los caudales para sistemas de drenaje urbano menor deberán ser calculados: 1. Por el Método Racional si el área de la cuenca es igual o menor a 13 Km2. 2. Por el Método de Hidrograma Unitario o Modelos de Simulación para área de cuencas mayores de 13 Km2. b) El período de retorno deberá considerarse de 2 a 10 años. 6.2 CAPTACION DE AGUAS PLUVIALES EN EDIFICACIONES Para el diseño del sistema de drenaje de aguas pluviales en edificaciones ubicadas en localidades de alta precipitación con características iguales o mayores a las establecidas en el párrafo 4.6, se deberá tener en consideración las siguientes indicaciones. Las precipitaciones pluviales sobre las azoteas causarán su almacenamiento; mas con la finalidad de garantizar la estabilidad de las estructuras de la edificación, estas aguas deberán ser evacuadas a los jardines o suelos sin revestir a fin de poder garantizar su infiltración al subsuelo. Si esta condición no es posible deberá realizarse su evacuación hacia el sistema de drenaje exterior o de calzada. 6.2.1 Almacenamiento de aguas pluviales en áreas superiores o azoteas: - 6.2.2 - El almacenamiento en azoteas será aplicable áreas iguales o mayores a 500 m2. - La altura de agua acumulada en azoteas no deberá ser mayor de 0,50 m. - En el proyecto arquitectónico de las edificaciones se debe considerar que las azoteas dispondrán de pendientes no menores del 2% hacia la zona seleccionada para la evacuación. Criterios para evacuación del as aguas almacenadas en azoteas: - 6.2.3 El almacenamiento de agua pluvial en áreas superiores o azoteas transmite a la estructura de la edificación una carga adicional que deberá ser considerada para determinar la capacidad de carga del techo y a la vez, el mismo deberá ser impermeable para garantizar la estabilidad de la estructura. Para la evacuación de las aguas pluviales almacenadas en azoteas se utilizarán montantes de 0.05m. de diámetro como mínimo y una ubicación que permita el drenaje inmediato y eficaz con descarga a jardines o patios sin revestimiento. Criterios para evacuación de las aguas pluviales de las viviendas - En última instancia y luego de considerar lo indicado en los párrafos 6.2.1 y 6.2.2 y no ser posible la infiltración de las aguas pluviales, éstas deberán ser evacuadas hacia el sistema de drenaje exterior o de calzada para lo cual, se debe prever la colocación de ductos o canaletas de descargas sin tener efectos erosivos en las cunetas que corren a lo largo de las calles. 6.3 CAPTACION EN ZONA VEHICULAR - PISTA Para la evacuación de las aguas pluviales en calzadas, veredas y las provenientes de las viviendas se tendrá en cuenta las siguientes consideraciones: 6.3.1 Orientación del Flujo En el diseño de pistas se deberá prever pendientes longitudinales (Sl) y transversales (St) a fin de facilitar la concentración del agua que incide sobre el pavimento hacia los extremos o bordes do la calzada. Las pendientes a considerar son: Pendiente Longitudinal (Sl) > 0,5%. Pendiente Transversal (St) de 2% a 4% 6.3.2 Captación y Transporte de aguas Pluviales de calzada y aceras La evacuación de las aguas que discurren sobre la calzada y aceras se realizará mediante cunetas, las que conducen el flujo hacia las zonas bajas donde los sumideros captarán el agua para conducirla en dirección a las alcantarillas pluviales de la ciudad. a) Las cunetas construidas para este fin podrán tener las siguientes secciones transversales (Ver fig. 1) - b) Sección Circular. Sección Triangular. Sección Trapezoidal. Sección Compuesta. Sección en V. Determinación de la capacidad de la cuneta La capacidad de las cunetas depende de su sección transversal, pendiente y rugosidad del material con que se construyan. La capacidad de conducción se hará en general utilizando la Ecuación de Manning. La sección transversal de las cunetas generalmente tiene una forma de triángulo rectángulo con el sardinel formando el lado vertical del triángulo. La hipotenusa puede ser parte de la pendiente recta desde la corona del pavimento y puede ser compuesta de dos líneas rectas. La figura 2 muestra las características de tres tipos de cuneta de sección triangular y las ecuaciones que gobiernan el caudal que por ellas discurre, utilizando la ecuación de Manning. El ancho máximo T de la superficie del agua sobre la pista será: - En vías principales de alto tránsito: Igual al ancho de la berma. - En vías secundarias de bajo tránsito: Igual a la mitad de la calzada. b.1 Coeficiente de rugosidad La tabla No 1 muestra los valores del coeficiente de rugosidad de Manning correspondientes a los diferentes acabados de los materiales de las cunetas de las calles y berma central. Tabla Nº 1 Cunetas de las Calles a. Cuneta de Concreto con acabado paleteado Coeficiente de Rugosidad N 0,012 b. Pavimento Asfáltico 1) Textura Lisa 2) Textura Rugosa 0,013 0,016 c. Cuneta de concreto con Pavimento Asfáltico 1) Liso 2) Rugoso 0,013 0,015 d. Pavimento de Concreto 1) Acabado con llano de Madera 2) Acabado escobillado 0,014 0,016 e. Ladrillo 0,016 f. Para cunetas con pendiente pequeña, donde el sedimento puede acumularse, se incrementarán los valores arriba indicados de n, en: 0,002 c) Evacuación de las aguas transportadas por las cunetas Para evacuación de las aguas de las cunetas deberá preverse Entradas o Sumideros de acuerdo a la pendiente de las cunetas y condiciones de flujo. d) Sumideros (Ver Figura Nº 3) d.1. La elección del tipo de sumidero dependerá de las condiciones hidráulicas, económicas y de ubicación y puede ser dividido en tres tipos, cada uno con muchas variaciones. - Sumideros Laterales en Sardinel o Solera.- Este ingreso consiste en una abertura vertical del sardinel a través del cual pasa el flujo de las cunetas. Su utilización se limita a aquellos tramos donde se tenga pendientes longitudinales menores de 3%. (Ver fig. No 4). - Sumideros de Fondo.- Este ingreso consiste en una abertura en la cuneta cubierta por uno o más sumideros. Se utilizarán cuando las pendientes longitudinales de las cunetas sean mayores del 3%. Las rejillas para este tipo de sumideros serán de barras paralelas a la cuneta. Se podrán agregar barras cruzadas por razones estructurales, pero deberán mantenerse en una posición cercana al fondo de las barras longitudinales. Los sumideros de fondo pueden tener una depresión para aumentar su capacidad de captación. - Sumideros Mixtos o Combinados.- Estas unidades consisten en un Sumidero Lateral de Sardinel y un Sumidero de Fondo actuando como una unidad. El diámetro mínimo de los tubos de descarga al buzón de reunión será de 10". Complementariamente puede usarse también. - Sumideros de Rejillas en Calzada.- Consiste en una canalización transversal a la calzada y a todo lo ancho, cubierta con rejillas. d.2. Se utilizarán los siguientes tipos de sumideros: Tipo S1: Tipo grande conectado a la cámara. Corresponde a sumideros del tipo mixto (Ver fig. No. 5) Tipo S2: Tipo grande conectado a la tubería. Corresponde a sumideros de] tipo mixto. (Ver fig. No. 6). Tipo S3: Tipo chico conectado a la cámara (Ver fig. No. 7) Tipo S4: Tipo chico conectado a la tubería (Ver fig. No. 8) Los sumideros tipo S3 y S4 se utilizarán únicamente en los casos siguientes: Cuando el sumidero se ubica al centro de las avenidas de doble calzada. Cuando se conectan en serie con tipo grande S1 o S2. Para evacuar las aguas pluviales provenientes de las calles ciegas y según especificación del proyectista. d.3 En caso de situaciones que requieren un tratamiento distrito se diseñarán sumideros especiales. d.4 Ubicación de lo Sumideros La ubicación de los sumideros dependerá del caudal, pendiente, la ubicación y geometría de enlaces e intersecciones, ancho de flujo permisible del sumidero, volumen de residuos sólidos, acceso vehicular y de peatones. En general los sumideros deben ponerse en los puntos bajos. Su ubicación normal es en las esquinas de cruce de calles, pero al fin de entorpecer el tráfico de las mismas, deben empezar retrazadas con respecto a las alineaciones de las fachadas (Ver figura Nº 3). Cuando las manzanas tienen grandes dimensiones se colocarán sumideros intermedios. Cuando el flujo de la cuneta es pequeño y el tránsito de vehículos y de peatones es de poca consideración, la corriente puede conducirse a través de la intersección mediante una cuneta, hasta un sumidero ubicado aguas abajo del cruce. Por razones de economía se recomienda ubicar los sumideros en la cercanía de alcantarillas y conductos de desagüe del sistema de drenaje pluvial. d.5 Espaciamiento de los Sumideros Se determinará teniendo en cuenta los factores indicados para el caso de la Ubicación de los Sumideros, ítem d.4. Para la determinación de espaciamiento de sumideros ubicados en cuneta medianera, el proyectista deberá considerar la permeabilidad del suelo y su erosionabilidad. Cuando las condiciones determinan la necesidad de una instalación múltiple o serie de sumideros, el espaciamiento mínimo será de 6m. d.6 Diseño Hidráulico de los Sumideros. Se deberá tener en cuenta las siguientes variables: e) Perfil de la pendiente. Pendiente transversal de cunetas con solera. Depresiones locales. Retención de Residuos Sólidos. Altura de Diseño de la Superficie de Aguas dentro del sumidero. Pendiente de los sumideros. Coeficiente de rugosidad de la superficie de las cunetas. Rejillas Las rejillas pueden ser clasificadas bajo dos consideraciones: 1. Por el material del que están hechas; pueden ser: a. de Fierro Fundido (Ver fig. No. 9) b. de Fierro Laminado (Platines de fierro) (ver fig. No 10, 11, 12) 2. Por su posición en relación con el sentido de desplazamiento principal de flujo; podrán ser: a. De rejilla horizontal. b. De rejilla vertical. c. De rejilla horizontal y vertical. Las rejillas se adaptan a la geometría y pueden ser enmarcadas en figuras: Rectangulares, Cuadradas y Circulares Generalmente se adoptan rejillas de dimensiones rectangulares y por proceso de fabricación industrial se fabrican en dimensiones de 60 mm x 100 mm y 45 mm x 100 mm (24"x 40" y 18" x 40"). La separación de las barras en las rejillas varia entre 20 mm - 35 mm - 50 mm (3/4” – 1 3/8" - 2") dependiendo si los sumideros se van a utilizar en zonas urbanas o en carreteras. FIGURA N° 1 SECCIÓN TRANSVERSAL DE CUNETAS FIGURA N° 3 TIPOS DE SUMIDERO FIGURA N° 4 PLANO DE INGRESO EN EL SUMIDERO DE SOLERA FIGURA N° 5 SUMIDERO TIPO GRANDE CONECTADO A CÁMARA –S1 FIGURA N° 6 SUMIDERO TIPO GRANDE CONECTADO A TUBERÍA-S2 FIGURA N° 7 SUMIDERO TIPO CHICO CONECTADO A LA CÁMARA-S3 FIGURA N° 8 SUMIDERO TIPO CHICO CONECTADO A LA TUBERÍA-S4 f) Colectores de Aguas Pluviales El alcantarillado de aguas pluviales está conformado por un conjunto de colectores subterráneos y canales necesarios para evacuar la escorrentía superficial producida por las lluvias a un curso de agua. El agua es captada a través de los sumideros en las calles y las conexiones domiciliarias y llevada a una red de conductos subterráneos que van aumentando su diámetro a medida que aumenta el área de drenaje y descargan directamente al punto más cerca no de un curso de agua; por esta razón los colectores pluviales no requieren de tuberías de gran longitud. Para el diseño de las tuberías a ser utilizadas en los colectores pluviales se deberá tener en cuenta las siguientes consideraciones. f.1 Ubicación y Alineamiento Para el drenaje de la plataforma se deberá evitar la instalación de colectores bajo las calzadas y bermas. Sin embargo, cuando la ubicación bajo la calzada es inevitable, deberá considerarse la instalación de registros provistos de accesos ubicados fuera de los límites determinados por las bermas. Los quiebres debidos a deflexiones de alineamiento deberán tomarse con curvas circulares. Las deflexiones de alineamiento en los puntos de quiebre no excederán de 10r, en caso contrario deberá emplearse una cámara de registro en ese punto. f.2 Diámetro de los Tubos Los diámetros mínimos serán los indicados en la Tabla No. 2. Tabla Nº 2 Mínimos de Tuberías en Colectores de agua de lluvia Tipo de Colector Colector Troncal Lateral Troncal Conductor Lateral Diámetro Mínimo (m) 0,50 0,40* 0,40* En instalaciones ubicadas parcial o totalmente bajo la calzada se aumentarán en diámetros a 0.50 m por lo menos Los diámetros máximos de las tuberías están limitados según el material con que se fabrican. f.3 Resistencia Las tuberías utilizadas en colectores de aguas pluviales deberán cumplir con las especificaciones de resistencia especificas en las Normas Técnicas Peruanas NTP vigentes o a las normas ASTM, AWWA o DIN, según el país de procedencia de las tuberías empleadas. FIGURA N° 9 REJILLAS DE FIERRO FUNDIDO PARA SUMIDEROS FIGURA N° 10 REJILLAS DE FIERRO LAMINADO FIGURA N° 11 DETALLES DE REJILLA CIRCULAR TIPO 36R FIGURA N° 12 REJILLA CUADRADA f.4 Selección del Tipo de Tubería Se tendrán en cuenta las consideraciones especificadas en las Normas Técnicas Peruanas NTP vigentes. Los materiales de las tuberías alcantarillados pluviales son: Asbesto Cemento. Hierro Fundido Dúctil. Poly (cloruro de vinilo) (PVC). Poliéster reforzado con fibra de vidrio GRP comúnmente utilizadas Concreto Armado Centrifugado Concreto Pretensado Centrifugado Concreto Armado vibrado con recubrimiento interior de polietileno PVC. Arcilla Vitrificada en f.5 Altura de Relleno La profundidad mínima a la clave de la tubería desde la rasante de la calzada debe ser de 1 m. Serán aplicables las recomendaciones establecidas en la Normas Técnicas Peruanas NTP o las establecidas en las normas ASTM o DIN. f.6 Diseño Hidráulico En el diseño hidráulico de los colectores de agua de lluvia, se podrán utilizar los criterios de diseño de conductos cerrados. Para el cálculo de los caudales se usará la fórmula de Manning con los coeficientes de rugosidad para cada tipo de material, según el cuadro siguiente: Tubería Asbesto Cemento Coeficiente de Rugosidad "n" de Manning 0.010 Hierro Fundido Dúctil 0,010 Cloruro de Polivinilo Poliéster Reforzado con fibra de vidrio Concreto Armado liso Concreto Armado con revestimiento de PVC Arcilla Vitrificada 0,010 0,010 0,013 0,010 0,010 El colector debe estar en capacidad de evacuar un caudal a tubo lleno igual o mayor que el caudal de diseño. El Gráfico No 1 muestra la representación gráfica de la Ecuación de Manning para tuberías con un coeficiente de rugosidad n de Manning igual a 0, 010. GRÁFICO N° 1 NOMOGRAMA PARA LA SOLUCIÓN DE LA ECUACIÓN DE MANNING REJILLAS DE FIERRO LAMINADO FIGURA N° 13 TUBERÍA METÁLICA CORRUGADA RANURADA f.7 Velocidad mínima La velocidad mínima de 0,90 m/s fluyendo las aguas a tubo lleno es requerida para evitar la sedimentación de las partículas que como las arenas y gravas acarrea el agua de lluvia. f.8 Velocidad máxima La velocidad máxima en los colectores con cantidades no significativas de sedimentos en suspensión es función del material del que están hechas las tuberías y no deberá exceder los valores indicados en la tabla Nº 3 a fin de evitar la erosión de las paredes. Tabla Nº 3 Velocidad Máxima para tuberías de alcantarillado (m/s) Material de la Tubería Asbesto Cemento Hierro Fundido Dúctil Cloruro de Polivinilo Poliéster f reforzado con fibra de vidrio Arcilla .Vitrificada 9 Armado de: 140 Kg/cm2 Concreto 210 Kg/cm2 P 250 Kg/cm2 e 280 Kg/cm2 n 315 Kg/cm2 d Concreto Armado de > 280 Kg/cm2 i curadoeal vapor n te Agua con fragmentos de Arena y Grava 3,0 3,0 6,0 3,0 3,5 2,0 3,3 4,0 4,3 5,0 6,6 f.9 Pendiente mínima Las pendientes mínimas de diseño de acuerdo a los diámetros, serán aquellas que satisfagan la velocidad mínima de 0,90 m/s fluyendo a tubo lleno. Por este propósito, la pendiente de la tubería algunas veces incrementa en exceso la pendiente de la superficie del terreno. g) Registros g.1 Los registros instalados tendrán la capacidad suficiente para permitir el acceso de un hombre y la instalación de una chimenea. El diámetro mínimo de registros para colectores será de 1,20 m. Si el conducto es de dimensiones suficientes para el desplazamiento de un operario no será necesario instalar un registro, en este caso se deberá tener en cuenta los criterios de espaciamiento. g.2 Los registros deberán ubicarse fuera de la calzada, excepto cuando se instalen en caminos de servicio o en calles, en este caso se evitará ubicarlos en las intersecciones. Los registros deberán estar ubicados en: - Convergencia de dos o más drenes. Puntos intermedios de tuberías muy largas. En zonas donde se presente cambios de diámetro ce los conductos. En curvas o deflexiones de alineamiento (no es necesario colocar registros en cada curva o deflexión). - En puntos donde se produce una brusca disminución de la pendiente. g.3 Espaciamiento - Para tuberías de diámetro igual o mayor a 1,20m., o conductos de sección transversal equivalente, el espaciamiento de los registros ser5 de 200 a 350 m. - Para diámetros menores de 1,20 m. el espaciamiento de los registros será de 100 a 200 m. - En el caso de conductos pequeños, cuando no sea posible lograr velocidades de autolimpieza, deberá colocarse registros cada 100 m. - Con velocidades de autolimpieza y alineamiento desprovisto de curvas agudas, la distancia entre registros corresponderá al rango mayor de los límites mencionados en los párrafos anteriores. g.4 Buzones - Para colectores de diámetro menor de 1,20 m el buzón de acceso estará centrado sobre el eje longitudinal del colector. - Cuando el diámetro del conducto sea superior al diámetro del buzón, éste se desplazará hasta ser tangente a uno de los lados del tubo para mejor ubicación de los escalines del registro. - En colectores de diámetro superior a 1,20 m. con llegadas de laterales por ambos lados del registro, el desplazamiento se efectuará hacia el lado del lateral menor. g.5 Disposición de los laterales o subcolectores - h) Los laterales que llegan a un punto deberán converger formando un ángulo favorable con la dirección del flujo principal. Si la conservación de la carga es crítica, se deberán proveer canales de encauzamiento en el radier de la cámara. Estructura de Unión Se utilizará sólo cuando el colector troncal sea de diámetro mayor a 1 m. 6.4 DEPRESIONES PARA DRENAJE 6.4.1 Finalidad Una depresión para drenaje es una concavidad revestida, dispuesta en el fondo de un conducto de aguas de lluvia, diseñada para concentrar e inducir el flujo dentro de la abertura de entrada del sumidero de tal manera que este desarrolle su plena capacidad. 6.4.2 Normas Especiales Las depresiones para drenaje deberán tener dimensiones no menores a 1,50m, y por ningún motivo deberán invadir el área de la berma. En pendientes iguales o mayores al 2%, la profundidad de la depresión será de 15 cm, y se reducirá a 10 cm cuando la pendiente sea menor al 2%. 6.4.3 Ensanches de cuneta Estos ensanches pavimentados de cuneta unen el borde exterior de la berma con las bocas de entrada de vertederos y bajadas de agua. Estas depresiones permiten el desarrollo de una plena capacidad de admisión en la entrada de las instalaciones mencionadas, evitando una inundación excesiva de la calzada. La línea de flujo en la entrada deberá deprimirse como mínimo en 15 cm bajo el nivel de la berma, cuidando de no introducir modificaciones que pudieran implicar una depresión en la berma. El ensanchamiento debe ser de 3m de longitud medido aguas arriba de la bajada de aguas, a excepción de zonas de pendiente fuerte en las que se puede exceder este valor. (Ver fig. No 4) 6.4.4 En cunetas y canales laterales Cualquiera que sea el tipo de admisión, los sumideros de tubo instalados en una cuneta o canal exterior a la calzada, tendrán una abertura de entrada ubicada de 10 a 15 cm bajo la línea de flujo del cauce afluente y la transición pavimentada del mismo se extenderá en una longitud de 1,00 m aguas arriba de la entrada. 6.4.5 En cunetas con solera Serán cuidadosamente dimensionadas: longitud, ancho, profundidad y forma. Deberán construirse de concreto u otro material resistente a la abrasión de acuerdo a las especificaciones del pavimento de la calzada. 6.4.6 Tipo de pavimento Las depresiones locales exteriores a la calzada se revestirán con pavimento asfáltico de 5 cm de espesor o un revestimiento de piedras unidas con mortero de 10 cm de espesor. 6.4.7 Diseño Salvo por razones de seguridad de tráfico todo sumidero deberá estar provisto de una depresión en la entrada, aun cuando el canal afluente no esté pavimentado. Si el tamaño de la abertura de entrada está en discusión, se deberá optar por una depresión de mayor profundidad antes de incrementar la sección de la abertura. 6.5 TUBERIAS RANURADAS. (Ver Fig. N° 15) Para el cálculo de tuberías ranuradas deberá sustentarse los criterios de cálculo adoptados. 6.6 EVACUACION DE LAS AGUAS RECOLECTADAS Las aguas recolectadas por los Sistemas de Drenaje Pluvial Urbano, deberán ser evacuadas hacia depósitos naturales (mar, ríos, lagos, quebradas depresiones, etc.) o artificiales. Esta evacuación se realizará en condiciones tales que se considere los aspectos técnicos, económicos y de seguridad del sistema. 6.7 SISTEMAS DE EVACUACION Clasificación: 1) Sistemas de Evacuación por Gravedad. 2) Sistemas de Evacuación por Bombeo. 6.4.1 Sistema de Evacuación por Gravedad a) En caso de descarga al mar, el nivel de agua en la entrega (tubería o canal) debe estar 1.50 m sobre el nivel medio del mar. b) En el caso de descarga a un río, el nivel de agua en la descarga (tubería o canal) deberá estar por lo menos a 1,00 m sobre el máximo nivel del agua esperado para un periodo de retorno de 50 años. c) En el caso de un lago, el nivel de evacuación del pelo de agua del evacuador o dren principal estará a 1.00 m, por encima del nivel del agua que alcanzará el lago para un periodo de 50 años. d) En general el sistema de evacuación debe descargar libremente (> de 1.00 m sobre los máximos niveles esperados), para evitar la obstrucción y destrucción del sistema de drenaje pluvial. En una tubería de descarga a un cuerpo de agua sujetos a considerables fluctuaciones en su nivel: tal como la descarga en el mar con las mareas, en necesario prevenir que estas aguas entren en el desagüe, debiendo utilizarse una válvula de retención de mareas. 6.4.2 Sistema de Bombero Cuando no es posible la evacuación por gravedad, se debe considerar la alternativa de evacuación mediante el uso de un equipo de bombas movibles o fijas (plantas de bombeo). 6.4.3 Sistema de Evacuación Mixto Cuando existan limitaciones para aplicar los criterios indicados en los párrafos 6.7.1 y 6.7.2, es posible prever condiciones de evacuación mixta, es decir, se podrá evacuar por gravedad cuando la condición del nivel receptor lo permita y, mediante una compuerta tipo Charnela, se bloqueará cuando el nivel del receptor bloquee la salida iniciando la evacuación mediante equipos de bombeo. 6.4.4 Equipos de Bombeo Como en la evacuación de aguas pluviales la exigencia es de grandes caudales y relativamente carga bajas, las bombas de flujo axial y gran diámetro son las más adecuadas para esta acción. En caso de colocarse sistemas de bombeo accionados por sistemas eléctricos, deberá preverse otras fuentes de energía para el funcionamiento alternativo del sistema. 7. CONSIDERACIONES HIDRAÚLICAS EN SISTEMAS DE DRENAJE URBANO MAYOR Los sistemas de drenaje mayor y menor instalados en centros urbanos deberán tener la capacidad suficiente para prevenir inundaciones por lluvias de poca frecuencia. 7.1 CONSIDERACIONES BASICAS DE DISEÑO a) Las caudales para sistema mayor deberán ser calculados por los métodos del Hidrograma Unitario o Modelos de Simulación. El Método Racional sólo deberá aplicarse para cuencas menores de 13 Km2. b) El Período de Retorno no debe ser menor de 25 años. c) El caudal que o pueda ser absorbido por el sistema menor, deberá fluir por calles y superficie del terreno. d) La determinación de la escorrentía superficial dentro del área de drenaje urbano o residencial producida por la precipitación generada por una tormenta referida a un cierto periodo de retorno nos permitirá utilizando la ecuación de Manning determinar la capacidad de la tubería capaz de conducir dicho caudal fluyendo a tubo lleno. (Ver gráfico Nº 2) V R2 / 3 S1 / 2 n Q V A Q A R2 / 3 S1 / 2 n Donde: V= Velocidad media de desplazamiento (m/s) R= Radio medio hidráulico (m) S = Pendiente de la canalización n= Coeficiente de rugosidad de Manning. A= Sección transversal de la canalización (m2) Q= Caudal (Escorrentía superficial pico) (m3/s) e) Para reducir el caudal pico en las calles, en caso de valores no adecuados, se debe aplicar el criterio de control de la descarga mediante el uso de lagunas de retención (Ponding). f) Las Lagunas de Retención son pequeños reservorios con estructuras de descarga regulada, que acumulan el volumen de agua producida por el incremento de caudales pico y que el sistema de drenaje existente no puede evacuar sin causar daños. g) Proceso de cálculo en las Lagunas de Retención. Para la evacuación del volumen almacenado a fin de evitar daños en el sistema drenaje proyectado o existente, se aplicarán procesos de cálculo denominados Tránsito a través de Reservorios. h) Evacuación del Sistema Mayor. Las vías calle, de acuerdo a su área de influencia, descargarán, por acción de la gravedad, hacia la parte más baja, en donde se preverá la ubicación de una calle de gran capacidad de drenaje, denominada calle principal o evacuador principal. 7.2 TIPOS DE SISTEMAS DE EVACUACION a) b) 7.2.1 Por gravedad. Por bombeo. Condiciones para evacuar por gravedad. Para el sistema evacue por gravedad, y en función del deposito de evacuación, las condiciones hidráulicas de descarga son iguales a los descritos en el párrafo 6.7.1. 7.2.2 Condiciones de evacuación por bombeo Deberán cumplir las condiciones descritas en el párrafo 6.7.2. 8. IMPACTO AMBIENTAL Todo proyecto de Drenaje Pluvial Urbano deberá contar con una Evaluación de Impacto Ambiental (EIA.). La presentación de la ElA deberá seguir las normas establecidas por el BID (Banco Interamericano de Desarrollo). Sin carácter limitativo se deben considerar los siguientes puntos: 9. - Los problemas ambientales del área. - Los problemas jurídicos e institucionales en lo referente a las leyes, normas, procedimientos de control y organismos reguladores. - Los problemas que pudieran derivarse de la descarga del emisor en el cuerpo receptor. - Los problemas que pudieran derivarse de la vulnerabilidad de los sistemas ante una situación de catástrofe o de emergencias. - La ubicación en zona de riesgo sísmico y las estructuras e instalaciones expuestas a ese riesgo. - Impedir la acumulación del agua por más de un día, evitando la proliferación de vectores transmisores de enfermedades. - Evitar el uso de sistemas de evacuación combinados, por la posible saturación de las tuberías de aguas servidas y la afloración de estas en la superficie o en las cunetas de drenaje, con la consecuente contaminación y proliferación de enfermedades. - La evaluación económica social del proyecto en términos cuantitativos y cualitativos. - El proyecto debe considerar los aspectos de seguridad para la circulación de los usuarios (circulación de personas y vehículos, etc) a fin de evitar accidentes. - Se debe compatibilizar la construcción del sistema de drenaje pluvial urbano con la construcción de las edificaciones (materiales, inadecuación en ciertas zonas por razones estáticas y paisajistas, niveles y arquitectura) COMPATIBILIDAD DE USOS Todo proyecto de drenaje urbano, deberá contar con el inventario de obras de las compañías de servicio de: - Telefonía y cable. - Energía Eléctrica. - Agua Potable y Alcantarillado de Aguas Servidas. - Gas. Asimismo deberá contar con la información técnica de los municipios sobre: - Tipo de pista, anchos, espesores de los pavimentos. - Retiros Municipales La información obtenida en los puntos anteriores evitará el uso indebido de áreas con derechos adquiridos, que en el caso de su utilización podría ocasionar paralizaciones y sobrecosto. En los nuevos proyectos de desarrollo urbano o conjuntos habitacionales se debe exigir que los nuevos sistemas de drenaje no aporten más caudal que el existente. En caso de que se superen los actuales caudales de escorrentía superficial, el Proyectista deberá buscar sistemas de lagunas de retención para almacenar el agua en exceso, producida por los cambios en el terreno debido a la construcción de nuevas edificaciones. 10. MATERIALES La calidad de los materiales a usarse en los sistemas de Drenaje Pluvial Urbano deberá cumplir con las recomendaciones establecidas en las Normas Técnicas Peruanas vigentes. 11. DISPOSICIÓN TRANSITORIA La supervisión y aprobación de los Proyectos de Drenaje Pluvial Urbano estará a cargo de la autoridad competente. GRÁFICO N° 2 NOMOGRAMA DE LA ECUACIÓN DE MANNING PARA FLUJO A TUBO LLENO EN CONDUCTOS CIRCULARES ANEXO Nº 01 HIDROLOGÍA 1 CALCULO DE CAUDALES DE ESCURRIMIENTO a) b) 2 Los caudales de escurrimiento serán calculados por lo menos según: - El Método Racional, aplicable hasta áreas de drenaje no mayores a 13 Km2. - Técnicas de hidrogramas unitarios podrán ser empleados para áreas mayores a 0.5 Km2, y definitivamente para áreas mayores a 13 Km2. Metodologías más complejas como las que emplean técnicas de transito del flujo dentro de los ductos y canalizaciones de la red de drenaje, técnicas de simulación u otras, podrán ser empleadas a discreción del diseñador. MÉTODO RACIONAL a) Para áreas urbanas, donde el área de drenaje está compuesta de subáreas o subcuencas de diferentes características, el caudal pico proporcionado por el método racional viene expresado por la siguiente forma: donde: Q es el caudal pico m3/s, I la intensidad de la lluvia de diseño en mm/hora, Aj es el área de drenaje de la j-ésima de las subcuencas en Km2, y Cj es el coeficiente de escorrentía para la j-ésima subcuencas, y m es el número de subcuencas drenadas por un alcantarillado. b) Las subcuencas están definidas por las entradas o sumideros a los ductos y/o canalizaciones del sistema de drenaje. c) La cuenca está definida por la entrega final de las aguas a un depósito natural o artificial, de agua (corriente estable de agua, lago, laguna, reservorio, etc). 2.1 Coeficiente de Escorrentía a) La selección del valor del coeficiente de escorrentía deberá sustentarse en considerar los efectos de: - Características de la superficie. Tipo de área urbana. Intensidad de la lluvia (teniendo en cuenta su tiempo de retomo). Pendiente del terreno. Condición futura dentro del horizonte de vida del proyecto. b) El diseñador puede tomar en cuenta otros efectos que considere apreciables: proximidad del nivel freático, porosidad del subsuelo, almacenamiento por depresiones del terreno, etc. c) Las tablas 1a, 1b, 1c pueden usarse para la determinación de los coeficientes de escorrentía. d) El coeficiente de escorrentía para el caso de áreas de drenaje con condiciones heterogéneas será estimado como un promedio ponderado de los diferentes coeficientes correspondientes a cada tipo de cubierta (techos, pavimentos, áreas verdes, etc.), donde el factor de ponderación es la fracción del área de cada tipo al área total. 2.2 Intensidad de la Lluvia a) La intensidad de la lluvia de diseño para un determinado punto del sistema de drenaje es la intensidad promedio de una lluvia cuya duración es igual al tiempo de concentración del área que se drena hasta ese punto, y cuyo periodo de retorno es igual al del diseño de la obra de drenaje. Es decir que para determinarla usando la curva intensidad - duración frecuencia (IDF) aplicable a la zona urbana del estudio, se usa una duración igual al tiempo de concentración de la cuenca, y la frecuencia igual al recíproco del periodo de retorno del diseño de la obra de drenaje. b) c) La ruta de un flujo hasta un punto del sistema de drenaje está constituido por: - La parte donde el flujo fluye superficialmente desde el punto más remoto del terreno hasta su punto de ingreso al sistema de ductos y/o canalizaciones. - La parte donde el flujo fluye dentro del sistema de ductos y/o canalizaciones desde la entrada en él hasta el punto de interés. En correspondencia a las partes en que discurre el flujo, enunciadas en el párrafo anterior, el tiempo de concentración a lo largo de una ruta hasta un punto del sistema de drenaje es la suma de: - El tiempo de ingreso al sistema de ductos y canalizaciones, t0. - El tiempo del flujo dentro de alcantarillas y canalizaciones desde la entrada hasta el punto, tf. Siendo el tiempo de concentración a lo largo de una ruta hasta el punto de interés es la suma de: tc to t f d) El tiempo de ingreso, t0, puede obtenerse mediante observaciones experimentales de campo o pueden estimarse utilizando ecuaciones como la presentadas en las Tablas 2a y 2b. e) La selección de la ecuación idónea para evaluar t0 será determinada según ésta sea pertinente al tipo de escorrentía superficial que se presente en cada subcuenca. Los tipos que pueden presentarse son el predominio de flujos superficiales tipo lámina o el predominio de flujos concentrados en correnteras, o un régimen mixto. La Tabla 2 informa acerca de la pertinencia de cada fórmula para cada una de las formas en que puede presentarse el flujo superficial. f) En ningún caso el tiempo de concentración debe ser inferior a 10 minutos. g) EL tiempo de flujo, tf, está dado por la ecuación: n Li i 1 Vi tf donde: Li = Longitud del i-ésimo conducción (ducto o canal) a lo largo de la trayectoria del flujo Vi = Velocidad del flujo en el ducto o canalización. h) En cualquier punto de ingreso al sistema de ductos y canalizaciones, al menos una ruta sólo tiene tiempo de ingreso al sistema de ductos, t0. Si hay otras rutas estas tienen los dos tipos de tiempos t0. y tf. i) El tiempo de concentración del área que se drena hasta un punto de interés en el sistema de drenaje es el mayor tiempo de concentración entre todas las diferentes rutas que puedan tomar los diversos flujos que llegan a dicho punto. 2.3 Área de Drenaje a) Debe determinarse el tamaño y la forma de la cuenca o subcuenca bajo consideración utilizando mapas topográficos actualizados. Los intervalos entre las curvas de nivel deben ser lo suficiente para poder distinguir la dirección del flujo superficial. b) Deben medirse el área de drenaje que contribuye al sistema que se está diseñando y las subáreas de drenaje que contribuyen a cada uno de los puntos de ingreso a los ductos y canalizaciones del sistema de drenaje. c) El esquema de la divisoria del drenaje debe seguir las fronteras reales de la cuenca, y de ninguna manera las fronteras comerciales de los terrenos que se utilizan en el diseño de los alcantarillados de desagües. d) Al trazar la divisoria del drenaje deberán atenderse la influencia de las pendientes de los pavimentos, la localización de conductos subterráneos y parques pavimentados y no pavimentados, la calidad de pastos, céspedes y demás características introducidas por la urbanización. 2.4 Periodo de Retorno a) El sistema menor de drenaje deberá ser diseñado para un periodo de retorno entre 2 y 10 años. El periodo de retorno está en función de la importancia económica de la urbanización, correspondiendo 2 años a pueblos pequeños. b) El sistema mayor de drenaje deberá ser diseñado para el periodo de retorno de 25 años. c) El diseñador podrá proponer periodos de retorno mayores a los mencionados según su criterio le indique que hay mérito para postular un mayor margen de seguridad debido al valor económico o estratégico de la propiedad a proteger. 2.5 Información Pluviométrica Cuando el estudio hidrológico requiera la determinación de las curvas intensidad – duración - frecuencia (IDF) representativas del lugar del estudio, se procederá de la siguiente manera: 3 a) Si la zona en estudio esta en el entorno de alguna estación pluviográfica, se usará directamente la curva IDF perteneciente a esa estación. b) Si para la zona en estudio sólo existe información pluviométrica, se encontrará la distribución de frecuencia de la precipitación máxima en 24 horas de dicha estación, y luego junto con la utilización de la información de la estación pluviográfica más cercana se estimarán las precipitaciones para duraciones menores de 24 horas y para el período de retorno que se requieran. La intensidad requerida quedará dada por I(t,T) = P(t,T)/t, donde I(t,T) es la intensidad para una duración t y periodo de retorno T requeridos; y P(t,T) es la precipitación para las mismas condiciones. c) Como método alternativa para este último caso pueden utilizarse curvas IDF definidas por un estudio regional. De utilizarse el estudio regional “Hidrología del Perú” IILA - UM – SENAMHI 1983 modificado, las fórmulas IDF respectivas son las mostradas en las Tablas 3 a y 3 b. d) Si el método racional requiere de intensidades de lluvia menores de una hora, debe asegurarse que la curva o relación IDF sea válida para esa condición. METODOS QUE USAN TÉCNICAS DE HIDROGRAMAS UNITARIOS 3.1 Hietograma de Diseño a) En sitios donde no se disponga de información que permita establecer la distribución temporal de la precipitación durante la tormenta (hietograma), el hietograma podrá ser obtenido en base a técnicas simples como la distribución triangular de la precipitación o la técnica de bloques alternantes. b) La distribución triangular viene dado por las expresiones: h= 2P /T, altura h del pico del hietograma, donde P es la precipitación total. r= ta/Td, coeficiente de avance de la tormenta igual al tiempo al pico, ta, entre la duración total. tb =Td - ta = (1 - r) Td, tiempo de recesión. donde: r puede estimarse de las tormentas de estaciones pluviográficas cercanas o tomarse igual a 0,6 dentro de un criterio conservador. c) 3.2 Precipitación Efectiva a) 3.3 La duración total de la tormenta para estos métodos simplificados será 6, 12 o 24 horas según se justifique por información de registros hidrológicos o de encuestas de campo. Se recomienda realizar la separación de la precipitación efectiva de la total utilizando el método de la Curva Número (CN); pero pueden usarse otros métodos que el diseñador crea justificable. Descarga de Diseño a) Determinado el hietograma de diseño y la precipitación efectiva se pueden seguir los procedimientos generales de hidrología urbana establecidos por las técnicas de hidrogramas unitarios y que son descritas en las referencias de la especialidad, con el fin de determinar las descargas de diseño. Tabla 1.a Coeficientes de escorrentía para ser utilizados en el Método Racional CARACTERISTICAS DE LA SUPERFICIE PERIODO DE RETORNO (AÑOS) 2 5 10 25 50 100 500 Asfalto 0.73 0.77 0.81 0.86 0.90 0.95 1.00 Concreto / Techos 0.75 0.80 0.83 0.88 0.92 0.97 1.00 AREAS URBANAS Zonas verdes (jardines, parques, etc) Condición pobre (cubierta de pasto menor del 50% del área) Plano 0 - 2% 0.32 0.34 0.37 0.40 0.44 0.47 0.58 Promedio 2 - 7% 0.37 0.40 0.43 0.46 0.49 0.53 0.61 Pendiente Superior a 7% 0.40 0.43 0.45 0.49 0.52 0.55 0.62 Condición promedio (cubierta de pasto menor del 50% al 75% del área) Plano 0 - 2% 0.25 0.28 0.30 0.34 0.37 0.41 0.53 Promedio 2 - 7% 0.33 0.36 0.38 0.42 0.45 0.49 0.58 Pendiente Superior a 7% 0.37 0.40 0.42 0.46 0.49 0.53 0.60 Condición buena (cubierta de pasto mayor del 75% del área) Plano 0 - 2% 0.21 0.23 0.25 0.29 0.32 0.36 0.49 Promedio 2 - 7% 0.29 0.32 0.35 0.39 0.42 0.46 0.56 Pendiente Superior a 7% 0.34 0.37 0.40 0.44 0.47 0.51 0.58 AREAS NO DESARROLLADAS Área de Cultivos Plano 0 - 2% 0.31 0.34 0.36 0.40 0.43 0.47 0.57 Promedio 2 - 7% 0.35 0.38 0.41 0.44 0.48 0.51 0.60 Pendiente Superior a 7% 0.39 0.42 0.44 0.48 0.51 0.54 0.61 Plano 0 - 2% 0.25 0.28 0.30 0.34 0.37 0.41 0.53 Promedio 2 - 7% 0.33 0.36 0.38 0.42 0.45 0.49 0.58 Pendiente Superior a 7% 0.37 0.40 0.42 0.46 0.49 0.53 0.60 Plano 0 - 2% 0.22 0.25 0.28 0.31 0.35 0.39 0.48 Promedio 2 - 7% 0.31 0.34 0.36 0.40 0.43 0.47 0.56 Pendiente Superior a 7% 0.35 0.39 0.41 0.45 0.48 0.52 0.58 Pastizales Bosques Tabla 1.c Coeficientes de Escorrentía en áreas no desarrolladas en función del tipo de suelo Tipo de Suelo Topografía y Vegetación Tierra Arenosa Limo arcilloso Arcilla Pesada Plano 0.10 0.30 0.40 Ondulado 0.25 0.35 0.50 Pronunciado 0.30 0.50 0.60 Plano 0.10 0.30 0.40 Ondulado 0.16 0.36 0.55 Pronunciado 0.22 0.42 0.60 Plano 0.30 0.50 0.60 Ondulado 0.40 0.60 0.70 Pronunciado 0.52 0.72 0.82 Bosques Pradera Terrenos de Cultivo Nota: Plano Ondulado Pronunciado ( 0 - 5% ) (510%) >10% Pendiente Pendiente Pendiente Tabla 2.a Resumen de Ecuaciones de Tiempo de Concentración Método Ecuación Flujo concentrado en Correnteras o Flujo en Tubería Canales Dato de Dato de Dato de Resistencia Pendiente Longitud Resistencia Pendiente Longitud Resistencia Pendiente Longitud entrada entrada entrada Flujo Tipo Lamina Eagleson X Federal Aviation X X X Kinematic Wave Henderson & Wooding X X X Kerby Hattawway X X X X Kirpich (TN) X X Kirpich(PA) X X SCS. Lag X X X SCS Vel. X X X X X Van Sickle X X X X Fórmula IILA Modificada i(t,T) = a x (1 + K x Log T) x (t + b)n-1 Para t<3 horas Donde: i = intensidad de la lluvia (mm/hora) a = parámetro de intensidad (mm) K = parámetro de frecuencia (adimensional) b = parámetro (hora) n = parámetro de duración (adimensional) t = duración (hora) P24 = g x (1 + K x logT) a = (1/ tg )n x g Donde: P24 =Máxima Precipitación en 24 horas T = tiempo de retorno tg = duración de la lluvia diaria, asumido en promedio de 15,2 para Perú. K = K'g b = 0,5 horas (Costa, centro y sur) 0,4 horas (Sierra) 0,2 horas (Costa norte y Selva) g = Parámetro para determinar P24 Tabla 3.a Subdivisión el Territorio en Zonas y Subzonas Pluviométricas y Valores de los Parámetros K´g o que definen la distribución de probabilidades de hg en cada punto ZONA K´g Subzona g 1231 g = 85,0 1232 g = 75,0 1233 g = 100 - 0,022 Y 1234 g = 70 - 0,019 Y 1235 g = 24,0 1236 g = 30,5 123 K´g = 0,553 1237 g = -2 + 0,006 Y 1238 g = 26,6 1239 g = 23,3 12310 g = 6 + 0,005 Y 12311 g = 1 + 0,005 Y 12312 g = 75,0 12313 g = 70 4 K´g = 0,861 41 g = 20 5a1 (Y>2300) g = -7,6 + 0,006 Y 5a2 g = 32 - 0,177 Dc 5a3 (Y>2300) g = -13 + 0,010 Y 5a4 = 3,8 + 0,0053 Y (Y>1500) g 5a5 (Y>2300) g = -6 + 0,007 Y 5a6 g = 1,4 + 0,0067 5a (Y>2000) 7 g = -2 + 0,007 Y -0,85 5a K´g g 5a8 g = 24 + 0,0025 Y 5a9 g = 9,4 + 0,0067 Y 5a10 g = 18,8 + 0,0028 Y 5a11 g = 32,4 + 0,004 Y 5a12 g = 19,0 + 0,005 Y 5a13 g = 23,0 + 0,0143 Y 5a14 g = 4,0 + 0,010 Y 5b1 (Y>1000) g = 4 + 0,010 5b2 g = 41,0 -1,4 5b K´g 5b3 g g = 23,0 + 0,143 Y 5b4 g = 32,4 + 0,004 Y 5b5 g = 9,4 + 0,0067 Y -0,6 6 K´g 61 g g = 30 - 0,50 Dc 91 g = 61,5 9 (30XDmx110) 2 -0,85 g = -4,5 + 0,323 Dm 9 K´g g g = 31 + 0,475(Dm 93 110) Dmx110) 10 K´g = 1,45 101 g = 12,5 + 0,95 Dm Y : Altitud en msnm Dc : Distancia a la cordillera en Km Dm : Distancia al mar en Km Tabla 3.b Valores de los parámetros a y n que junto con K, definen las curvas de probabilidad Pluviométrica en cada punto de las subzonas Nº TOTAL DE SUBZONA ESTACION VALOR DE n VALOR DE a ESTACIONES 1231 321-385 2 0.357 32.2 1233 384-787-805 3 0.405 a = 37,85 - 0,0083 Y 12313 244-193 2 0.432 1235 850-903 2 0.353 9.2 1236 840-913-918 4 0.380 11.0 9 0.232 14.0 958 1238 654-674-679 709-713-714 732-745-752 1239 769 1 0.242 12.1 12310 446-557-594 14 0.254 a = 3,01 + 0,0025 Y 5 0.286 a = 0,46 + 0,0023 Y 653-672-696 708-711-712 715-717-724 757-773 12311 508-667-719 750-771 5a2 935-968 2 0.301 a = 14,1 - 0,078 Dc 5a5 559 1 0.303 a = -2,6 + 0,0031 Y 5a10 248 1 0.434 a = 5,80 + 0,0009 Y NORMA OS. 070 REDES DE AGUAS RESIDUALES 1. OBJETIVO Fijar las condiciones exigibles en la elaboración del proyecto hidráulico de las redes de aguas residuales funcionando en lámina libre. En el caso de conducción a presión se deberá considerar lo señalado en la norma de líneas de conducción. 2. ALCANCES Esta Norma contiene los requisitos mínimos a los cuales deben sujetarse los proyectos y obras de infraestructura sanitaria para localidades mayores de 2000 habitantes. 3. DEFINICIONES Redes de recolección. Conjunto de tuberías principales y ramales colectores que permiten la recolección de las aguas residuales generadas en las viviendas. Ramal Colector. Es la tubería que se ubica en la vereda de los lotes, recolecta el agua residual de una o más viviendas y la descarga a una tubería principal. Tubería Principal. Es el colector que recibe las aguas residuales provenientes de otras redes y/o ramales colectores. Tensión Tractiva. Es el esfuerzo tangencial unitario asociado al escurrimiento por gravedad en la tubería de alcantarillado, ejercido por el líquido sobre el material depositado. Pendiente Mínima. Valor mínimo de la pendiente determinada utilizando el criterio de tensión tractiva que garantiza la autolimpieza de la tubería. Profundidad. Diferencia de nivel entre la superficie de terreno y la generatriz inferior interna de la tubería. Recubrimiento. Diferencia de nivel entre la superficie de terreno y la generatriz superior externa de la tubería (clave de la tubería). Conexión Domiciliaria de Alcantarillado. Conjunto de elementos sanitarios instalados con la finalidad de permitir la evacuación del agua residual proveniente de cada lote. 4. DISPOSICIONES ESPECÍFICAS PARA DISEÑOS 4.1 Levantamiento Topográfico La información topográfica para la elaboración de proyectos incluirá: 4.2 Plano de lotización del área de estudio con curvas de nivel cada 1 m. indicando la ubicación y detalles de los servicios existentes y/o cualquier referencia importante. Perfil longitudinal a nivel del eje del trazo de las tuberías principales y/o ramales colectores en todas las calles del área de estudio y en el eje de la vía donde técnicamente sea necesario. Secciones transversales de todas las calles. Cuando se utilicen ramales colectores, mínimo 3 cada 100 metros en terrenos planos y mínimo 6 por cuadra, donde exista desnivel pronunciado entre ambos frentes de calle y donde exista cambio de pendiente. En Todos los casos deben incluirse nivel de lotes. Perfil longitudinal de los tramos que se encuentren fuera del área de estudio, pero que sean necesarios para el diseño de los empalmes con las redes del sistema de alcantarillado existentes. Se ubicará en cada habilitación un BM auxiliar como mínimo y dependiendo del tamaño de la habilitación se ubicarán dos o más, en puntos estratégicamente distribuidos para verificar las cotas de cajas de inspección y/o buzones a instalar. Suelos Se deberá contemplar el reconocimiento general del terreno y el estudio de evaluación de sus características, considerando los siguientes aspectos: 4.3 Determinación de la agresividad del suelo con indicadores de PH, sulfatos, cloruros y sales solubles totales. Otros estudios necesarios en función de la naturaleza del terreno, a criterio del proyectista. Población Se deberá determinar la población y la densidad poblacional para el periodo de diseño adoptado. La determinación de la población final para el periodo de diseño adoptado se realizará a partir de proyecciones, utilizando la tasa de crecimiento por distritos y/o provincias establecida por el organismo oficial que regula estos indicadores 4.4 Caudal de Contribución al Alcantarillado El caudal de contribución al alcantarillado debe ser calculado con un coeficiente de retorno (C) del 80 % del caudal de agua potable consumida. 4.5 Caudal de Diseño Se determinarán para el inicio y fin del periodo de diseño. El diseño del sistema de alcantarillado se realizará con el valor del caudal máximo horario. 4.6 Dimensionamiento Hidráulico En todos los tramos de la red deben calcularse los caudales inicial y final (Qi y Qf). El valor mínimo del caudal a considerar será de 1,5 L /s. Las pendientes de las tuberías deben cumplir la condición de autolimpieza aplicando el criterio de tensión tractiva. Cada tramo debe ser verificado por el criterio de Tensión Tractiva Media (t) con un valor mínimo t = 1,0 Pa, calculada para el caudal inicial (Qi), valor correspondiente para un coeficiente de Manning n = 0,013. La pendiente mínima que satisface esta condición puede ser determinada por la siguiente expresión aproximada: Somin = 0,0055 Qi–0,47 Donde: Somin. = Pendiente mínima (m/m) Qi = Caudal inicial (L/s) Para coeficientes de Manning diferentes de 0,013, los valores de Tensión Tractiva Media y pendiente mínima a adoptar deben ser justificados. La expresión recomendada para el cálculo hidráulico es la Fórmula de Manning. Las tuberías y accesorios a utilizar deberán cumplir con las normas técnicas peruanas vigentes y aprobadas por el ente respectivo. La máxima pendiente admisible es la que corresponde a una velocidad final Vf = 5 m/s; las situaciones especiales serán sustentadas por el proyectista. Cuando la velocidad final (Vf) es superior a la velocidad crítica (Vc), la mayor altura de lámina de agua admisible debe ser 50% del diámetro del colector, asegurando la ventilación del tramo. La velocidad crítica es definida por la siguiente expresión: Vc 6 g RH Donde: Vc = Velocidad crítica (m/s) g = Aceleración de la gravedad (m/s2) RH = Radio hidráulico (m) 4.7 La altura de la lámina de agua debe ser siempre calculada admitiendo un régimen de flujo uniforme y permanente, siendo el valor máximo para el caudal final (Qf), igual o inferior a 75% del diámetro del colector. Los diámetros nominales de las tuberías no deben ser menores de 100 mm. Las tuberías principales que recolectan aguas residuales de un ramal colector tendrán como diámetro mínimo 160 mm. Ubicación y recubrimiento de tuberías En las calles o avenidas de 20 m de ancho o menos se proyectará una sola tubería principal de preferencia en el eje de la vía vehicular. En avenidas de más de 20 m de ancho se proyectará una tubería principal a cada lado de la calzada. La distancia entre la línea de propiedad y el plano vertical tangente más cercano de la tubería principal debe ser como mínimo 1,5 m. La distancia mínima entre los planos verticales tangentes más próximos de una tubería principal de agua y una tubería principal de aguas residuales, instaladas paralelamente, será de 2 m, medido horizontalmente La mínima distancia libre horizontal medida entre ramales distribuidores y ramales colectores, entre ramal distribuidor y tubería principal de agua o alcantarillado, entre ramal colector y tubería principal de agua o alcantarillado, ubicados paralelamente, será de 0,20 m. Dicha distancia debe medirse entre los planos tangentes más próximos de las tuberías El ramal colector de aguas residuales debe ubicarse en las veredas y paralelo frente al lote. El eje de dichos ramales se ubicará de preferencia sobre el eje de vereda, o en su defecto, a una distancia de 0,50 m a partir del límite de propiedad. El recubrimiento sobre las tuberías no debe ser menor de 1,0 m en las vías vehiculares y de 0,30 m en las vías peatonales y/o en zonas rocosas, debiéndose verificar para cualquier profundidad adoptada, la deformación (deflexión) de la tubería generada por cargas externas. Para toda profundidad de enterramiento de tubería el proyectista planteará y sustentará técnicamente la protección empleada. Excepcionalmente el recubrimiento mínimo medido a partir de la clave del tubo será de 0.20 m. cuando se utilicen ramales colectores y el tipo de suelo sea rocoso. Si existiera desnivel en el trazo de un ramal colector de alcantarillado, se implementará la solución adecuada a través de una caja de inspección, no se podrá utilizar curvas para este fin, en todos los casos la solución a aplicar contará con la protección conveniente. El proyectista planteará y sustentará técnicamente la solución empleada. En todos los casos, el proyectista tiene libertad para ubicar las tuberías principales, los ramales colectores de alcantarillado y los elementos que forman parte de la conexión domiciliaria de agua potable y alcantarillado, de forma conveniente, respetando los rangos establecidos y adecuándose a las condiciones del terreno; el mismo criterio se aplica a las protecciones que considere implementar. Los casos en que la ubicación de tuberías no respete los rangos y valores mínimos establecidos, deberán ser debidamente sustentados. En las vías peatonales, pueden reducirse las distancias entre las tuberías y entre éstas y el límite de propiedad, así como, los recubrimientos siempre y cuando: - Se diseñe protección especial a las tuberías para evitar su fisuramiento o rotura. - Si las vías peatonales presentan elementos (bancas, jardineras, etc.) que impidan el paso de vehículos. En caso de posibles interferencias con otros servicios públicos, se deberá coordinar con las entidades afectadas con el fin de diseñar con ellas, la protección adecuada. La solución que adopte debe contar con la aprobación de la entidad respectiva. En los puntos de cruce de tuberías principales de alcantarillado con tuberías principales de agua de consumo humano, el diseño debe contemplar el cruce de éstas por encima de las tuberías de alcantarillado, con una distancia mínima de 0,25 m medida entre los planos horizontales tangentes más cercanos. En el diseño se debe verificar que el punto de cruce evite la cercanía a las uniones de las tuberías de agua para minimizar el riesgo de contaminación del sistema de agua de consumo humano. Si por razones de niveles disponibles no es posible proyectar el cruce de la forma descrita en el ítem anterior, será preciso diseñar una protección de concreto en el colector, en una longitud de 3 m a cada lado del punto de cruce. La red de aguas residuales no debe ser profundizada para atender predios con cota de solera por debajo del nivel de vía. En los casos en que se considere necesario brindar el servicio para estas condiciones, se debe realizar un análisis de la conveniencia de la profundización considerando sus efectos en los tramos subsiguientes y comparándolo con otras soluciones. 4.8 Las tuberías principales y los ramales colectores se proyectarán en tramos rectos entre cajas de inspección o entre buzones. En casos excepcionales debidamente sustentados, se podrá utilizar una curva en un ramal colector, con la finalidad de garantizar la profundidad mínima de enterramiento. Cámaras de inspección Las cámaras de Inspección podrán ser cajas de inspección, buzonetas y/o buzones de inspección. Las cajas de inspección son las cámaras de inspección que se ubican en el trazo de los ramales colectores, destinada a la inspección y mantenimiento del mismo. Puede formar parte de la conexión domiciliaria de alcantarillado. Se construirán en los siguientes casos: - Al inicio de los tramos de arranque del ramal colector de aguas residuales. - En el cambio de dirección del ramal colector de aguas residuales. - En un cambio de pendiente de los ramales colectores. - En lugares donde se requieran por razones de inspección y limpieza. En zonas de fuerte pendiente corresponderá una caja por cada lote atendido, sirviendo como punto de empalme para la respectiva conexión domiciliaria. En zonas de pendiente suave la conexión entre el lote y el ramal colector podrá ser mediante cachimba, tee sanitaria o yee en reemplazo de la caja y su registro correspondiente. La separación máxima entre cajas será de 20 m. Las buzonetas se utilizan en las tuberías principales en vías peatonales cuando la profundidad sea menor de 1,00 m sobre la clave del tubo. Se proyectarán sólo para tuberías principales de hasta 200 mm de diámetro. El diámetro de las buzonetas será de 0.60 m. Los buzones de inspección se usarán cuando la profundidad sea mayor de 1,0 m sobre la clave de la tubería. El diámetro interior de los buzones será de 1,20 m para tuberías de hasta 800 mm de diámetro y de 1,50 m para las tuberías de hasta 1200 mm. Para tuberías de mayor diámetro las cámaras de inspección serán de diseño especial. Los techos de los buzones contarán con una tapa de acceso de 0,60 m de diámetro. Los buzones y buzonetas se proyectarán en todos los lugares donde sea necesario por razones de inspección, limpieza y en los siguientes casos: - En el inicio de todo colector. - En todos los empalmes de colectores. En los cambios de dirección. En los cambios de pendiente. En los cambios de diámetro. En los cambios de material de las tuberías. En los cambios de diámetro, debido a variaciones de pendiente o aumento de caudal, las buzonetas y/o buzones se diseñarán de manera tal que las tuberías coincidan en la clave, cuando el cambio sea de menor a mayor diámetro y en el fondo cuando el cambio sea de mayor a menor diámetro. Para tuberías principales de diámetro menor de 400 mm; si el diámetro inmediato aguas abajo, por mayor pendiente puede conducir un mismo caudal en menor diámetro, no se usará este menor diámetro; debiendo emplearse el mismo del tramo aguas arriba. En las cámaras de inspección en que las tuberías no lleguen al mismo nivel, se deberá proyectar un dispositivo de caída cuando la altura de descarga o caída con respecto al fondo de la cámara sea mayor de 1 m (Ver anexo 2). La distancia entre cámaras de inspección y limpieza consecutivas está limitada por el alcance de los equipos de limpieza. La separación máxima depende del diámetro de las tuberías. Para el caso de las tuberías principales la separación será de acuerdo a la siguiente tabla N° 1. TABLA N° 1 DIÁMETRO NOMINAL DE DISTANCIA LA TUBERÍA (mm) MÁXIMA (m) 100-150 60 200 80 250 a 300 100 Diámetros mayores 150 5. Las cámaras de inspección podrán ser prefabricadas o construidas en obra. En el fondo se proyectarán canaletas en la dirección del flujo. CONEXIÓN PREDIAL 5.1 Diseño Cada unidad de uso debe contar con un elemento de inspección de fácil acceso a la entidad prestadora del servicio. 5.2 Elementos de la Conexión Deberá considerar: Elemento de reunión: Cámara de inspección. 5.3 Elemento de conducción: Tubería con una pendiente mínima de 15 por mil. Elementos de empalme o empotramiento: Accesorio de empalme que permita la descarga en caída libre sobre la clave de la tubería. Ubicación La conexión predial de redes de aguas residuales, se ubicará a una distancia mínima de 1,20 del límite izquierdo o derecho de la propiedad. En otros casos deberá justificarse adecuadamente. 5.4 Diámetro El diámetro mínimo de la conexión será de 100mm. ANEXO 1 NOTACIÓN Y VALORES GUÍA REFERENCIALES A.1 Población Notación Unidades A.1.1 Densidad poblacional inicial di habitantes/ha A.1.2 Densidad poblacional final df habitantes/ha A.1.3 Población inicial Pi habitantes A.1.4 Población final Pf habitantes A.2 Coeficientes para la determinación de caudales Notación Unidades A.2.1 Coeficiente de retorno C Adimensional A.2.2 Coeficiente de caudal máximo diario k1 Adimensional A.2.3 Coeficiente de caudal máximo horario k2 Adimensional A.2.4 Coeficiente de caudal mínimo horario k3 Adimensional A.2.5 Consumo efectivo percápita de agua (no incluye pérdidas de agua) A.2.5.1 Consumo efectivo inicial qi L/(hab.día) A.2.5.2 Consumo efectivo final qf L/(hab.día) A.3 Áreas y longitudes Notación Unidades A.3.1 Área drenada inicial para un tramo de red ai hectáreas A.3.2 Área drenada final para un tramo de red af hectáreas A.3.3 Longitud de vías L km A.3.4 Área edificada inicial Aei m2 A.3.4 Área edificada final Aef m2 A.4 Contribuciones y caudales Notación Unidades A.4.1 Contribución por infiltración I L/s A.4.2 Contribución media inicial de aguas residuales domésticas Qi L/s Contribución media final de aguas residuales domésticas Qf L/s A.4.4 Contribución singular inicial Qci L/s A.4.5 Contribución singular final Qcf L/s A.4.3 A.4.6 Caudal inicial de un tramo de red A.4.6.1 Si no existen mediciones de caudal utilizables por el proyecto Qi = (k2.Qi) + I + qci Qi L/s Si existen hidrogramas utilizables por el proyecto Qi = Qi máx + Qci Qi L/s Si no existen mediciones del caudal utilizables por el proyecto Qf = (k2. Qf) + I + Qcf Qf L/s Si existen hidrogramas utilizables por el proyecto Qf= Qf máx + Qcf Qf L/s Notación Unidades A.4.6.2 Qi máx =Caudal máximo del hidrograma, calculado con ordenadas proporcionales del hidrograma existente A.4.7 A.4.7.1 A.4.7.2 Caudal final de un tramo de red Qi máx =Caudal máximo del hidrograma, calculado con ordenadas proporcionales del hidrograma existente A.5 Tasa de Contribución A.5.1 Tasa de contribución inicial por superficie drenada Tai = (Qi - Qci )/ ai Tai L/(s.ha) A.5.2 Tasa de contribución final por superficie drenada Taf = (Qf - Qcf )/ af Taf L/(s.ha) A.5.3 Tasa de contribución final por superficie drenada Txi = (Qi - Qci )/ L Txi L/(s.km) A.5.4 Tasa de contribución final por superficie drenada Txf = (Qf - Qcf )/ L Txf L/(s.km) A.5.5 Tasa de contribución por infiltración Ti L/(s.km) A.6 Variables geométricas de la sección del flujo Notación Unidades A.6.1 Diámetro do m A.6.2 Area mojada de escurrimiento inicial Ai m2 A.6.3 Area mojada de escurrimiento final Af m2 A.6.4 Perímetro mojado p m A.7 Variables utilizadas en el dimensionamiento hidráulico Notación Unidades A.7.1 Radio hidráulico RH m A.7.2 Altura de la lámina de agua inicial yi m A.7.3 Altura de la lámina de agua final yf m A.7.4 Pendiente mínima admisible So min m/m A.7.5 Pendiente máxima admisible So max m/m A.7.6 Velocidad inicial Vi = Qi / Ai Vi m/s A.7.7 Velocidad final Vf = Qf / Af Vf m/s A.7.8 Tensión Tractiva Media t = .RH. So t Pa A.8 Valores guía de coeficientes De no existir datos locales comprobados a través de investigaciones, pueden ser adoptados los siguientes valores A.8.1 C , coeficiente de retorno 0,8 A.8.2 k1, coeficiente de caudal máximo diario 1,3 A.8.3 k2, coeficiente de caudal máximo horario 1.8-2.5 A.8.4 k1, coeficiente de caudal mínimo horario 0,5 A.8.5 Ti , Tasa de contribución de infiltración que depende de las condiciones locales, tales como: Nivel del acuífero, naturaleza del subsuelo, material de la tubería y tipo de junta utilizada. El valor adoptado debe ser justificado 0,05 a 1,0 L/(s.km) ANEXO 2 DISPOSITIVO DE CAÍDA DENTRO DEL BUZÓN ANEXO 3 ESQUEMA DE SISTEMA DE ALCANTARILLADO CON TUBERÍAS PRINCIPALES Y RAMALES COLECTORES LEYENDA: Tubería Principal de Alcantarillado Ramal Colector de Alcantarillado Caja de Inspección Buzón ANEXO 4 CAJA DE INSPECCIÓN DE ALCANTARILLADO Y CAJA PORTAMEDIDOR Ramal distribuidor de agua Ramal Colector de alcantarillado Caja de Inspección de Alcantarillado Ramal Distribuidor de agua Ramal colector de alcantarillado NORMA OS.080 ESTACIONES DE BOMBEO DE AGUAS RESIDUALES 1 ALCANCE Esta Norma señala los requisitos mínimos que deben cumplir las estaciones de bombeo de aguas residuales y pluviales, referidos al sistema hidráulico, electromecánico y de preservación del medio ambiente. 2 FINALIDAD Las estaciones de bombeo tienen como función trasladar las aguas residuales mediante el empleo de equipos de bombeo. 3 ASPECTOS GENERALES 3.1 Diseño El proyecto deberá indicar los siguientes datos básicos de diseño: o o o 3.2 Caudal de Bombeo. Altura dinámica total. Tipo de energía. Estudios Complementarios Deberá contarse con los estudios geotécnicos y de impacto ambiental correspondiente, así como el levantamiento topográfico y el plano de ubicación respectivo. 3.3 Ubicación Las estaciones de bombeo estarán ubicadas en terreno de libre disponibilidad. 3.4 Vulnerabilidad Las estaciones de bombeo no deberán estar ubicadas en terrenos sujetos a inundación, deslizamientos ú otros riesgos que afecten su seguridad. Cuando las condiciones atmosféricas lo requieran, se deberá contar con protección contra rayos. 3.5 Mantenimiento Todas las estaciones deberán estar señalizadas y contar con extintores para combatir incendios. Se deberá contar con el espacio e iluminación suficiente para que las labores de operación y mantenimiento se realicen con facilidad. 3.6 Seguridad Se deberá tomar las medidas necesarias para evitar el ingreso de personas extrañas y dar seguridad a las instalaciones. 4 ESTACION DE BOMBEO Las estaciones deberán planificarse en función del período de diseño. Se debe tener en cuenta los caudales máximos y mínimos de contribución, dentro del horizonte de planeación del proyecto. El volumen de almacenamiento permitirá un tiempo máximo de permanencia de 30 minutos de las aguas residuales. Cuando el nivel de ruido previsto supere los valores máximos permitidos y/o cause molestias al vecindario, deberá contemplarse soluciones adecuadas. La sala de máquinas deberá contar con sistema de drenaje. Se deberá considerar una ventilación forzada de 20 renovaciones por hora, como mínimo. El diseño de la estación deberá considerar las facilidades necesarias para el montaje y/o retiro de los equipos. La estación contará con servicios higiénicos para uso del operador, de ser necesario. El fondo de la cámara húmeda deberá tener pendiente hacia la succión de la bomba y las paredes interiores y exteriores deberán tener una capa impermeabilizante y una capa adicional de tartajeo de “sacrificio”. En caso de considerar cámara seca, se deberá tomar las previsiones necesarias para evitar su inundación. En la línea de llegada, antes del ingreso a la cámara húmeda, deberá existir una cámara de rejas de fácil acceso y operación, que evite el ingreso de material que pueda dañar las bombas. El nivel de sumergencia de la línea de succión no debe permitir la formación de vórtices. En caso de paralización de los equipos, se deberá contar con las facilidades para eliminar por rebose el agua residual que llega a la estación. De no ser posible, deberá proyectarse un grupo electrógeno de emergencia. La selección de las bombas se hará para su máxima eficiencia y se considerará: Caracterización del agua residual Caudales de bombeo (régimen de bombeo). Altura dinámica total. Tipo de energía a utilizar. Las válvulas ubicadas en la sala de máquinas de la estación, permitirán la fácil labor de operación y mantenimiento. Se debe considerar como mínimo: Tipo de bomba. Número de unidades. En toda estación deberá considerarse como mínimo una bomba de reserva. Deberá evitarse la cavitación, para lo cual la diferencia entre el NPSH requerido y el disponible será como mínimo 0,80 m. El diámetro de la tubería de succión deberá ser como mínimo un diámetro comercial superior al de la tubería de impulsión. De ser necesario la estación deberá contar con dispositivos de protección contra el golpe de ariete, previa evaluación. Válvulas de interrupción. Válvula de retención. Válvulas de aire y vacío. La estación deberá contar con dispositivos de control automático para medir las condiciones de operación. Como mínimo se considera: Manómetros, vacuómetros. Control de niveles mínimos y máximos. Alarma de alto y bajo nivel. Medidor de caudal con indicador de gasto instantáneo y totalizador de lectura directo. Tablero de control eléctrico con sistema de automatización para arranque y parada de bombas, analizador de redes y banco de condensadores. NORMA OS.090 PLANTAS DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES 1. OBJETO El objetivo principal es normar el desarrollo de proyectos de tratamiento de aguas residuales en los niveles preliminar, básico y definitivo. 2. ALCANCE 2.1 La presente norma está relacionada con las instalaciones que requiere una planta de tratamiento de aguas residuales municipales y los procesos que deben experimentar las aguas residuales antes de su descarga al cuerpo receptor o a su reutilización. 3. DEFINICIONES 3.1 Adsorción Fenómeno fisicoquímico que consiste en la fijación de sustancias gaseosas, líquidas o moléculas libres disueltas en la superficie de un sólido. 3.2 Absorción Fijación y concentración selectiva de sólidos disueltos en el interior de un material sólido, por difusión. 3.3 Acidez La capacidad de una solución acuosa para reaccionar con los iones hidroxilo hasta un pH de neutralización. 3.4 Acuífero Formación geológica de material poroso capaz de almacenar una apreciable cantidad de agua. 3.5 Aeración Proceso de transferencia de oxígeno del aire al agua por medios naturales (flujo natural, cascadas, etc.) o artificiales (agitación mecánica o difusión de aire comprimido) 3.6 Aeración mecánica Introducción de oxígeno del aire en un líquido por acción de un agitador mecánico. 3.7 Aeración prolongada Una modificación del tratamiento con lodos activados que facilita la mineralización del lodo en el tanque de aeración. 3.8 Adensador (Espesador) Tratamiento para remover líquido de los lodos y reducir su volumen. 3.9 Afluente Agua u otro líquido que ingresa a un reservorio, planta de tratamiento o proceso de tratamiento. 3.10 Agua residual Agua que ha sido usada por una comunidad o industria y que contiene material orgánico o inorgánico disuelto o en suspensión. 3.11 Agua residual doméstica Agua de origen doméstico, comercial e institucional que contiene desechos fisiológicos y otros provenientes de la actividad humana. 3.12 Agua residual municipal Son aguas residuales domésticas. Se puede incluir bajo esta definición a la mezcla de aguas residuales domésticas con aguas de drenaje pluvial o con aguas residuales de origen industrial, siempre que estas cumplan con los requisitos para ser admitidas en los sistemas de alcantarillado de tipo combinado. 3.13 Anaerobio Condición en la cual no hay presencia de aire u oxígeno libre. 3.14 Análisis El examen de una sustancia para identificar sus componentes. 3.15 Aplicación en el terreno Aplicación de agua residual o lodos parcialmente tratados, bajo condiciones controladas, en el terreno. 3.16 Bacterias Grupo de organismos microscópicos unicelulares, con cromosoma bacteriano único, división binaria y que intervienen en los procesos de estabilización de la materia orgánica. 3.17 Bases de diseño Conjunto de datos para las condiciones finales e intermedias del diseño que sirven para el dimensionamiento de los procesos de tratamiento. Los datos generalmente incluyen: poblaciones, caudales, concentraciones y aportes per cápita de las aguas residuales. Los parámetros que usualmente determinan las bases del diseño son: DBO, sólidos en suspensión, coliformes fecales y nutrientes. 3.18 Biodegradación Transformación de la materia orgánica en compuestos menos complejos, por acción de microorganismos. 3.19 Biopelícula Película biológica adherida a un medio sólido y que lleva a cabo la degradación de la materia orgánica. 3.20 By-pass Conjunto de elementos utilizados para desviar el agua residual de un proceso o planta de tratamiento en condiciones de emergencia, de mantenimiento o de operación. 3.21 Cámara de contacto Tanque alargado en el que el agua residual tratada entra en contacto con el agente desinfectante. 3.22 Carbón activado Gránulos carbonáceos que poseen una alta capacidad de remoción selectiva de compuestos solubles, por adsorción. 3.23 Carga del diseño Relación entre caudal y concentración de un parámetro específico que se usa para dimensionar un proceso del tratamiento. 3.24 Carga superficial Caudal o masa de un parámetro por unidad de área que se usa para dimensionar un proceso del tratamiento. 3.25 Caudal pico Caudal máximo en un intervalo dado. 3.26 Caudal máximo horario Caudal a la hora de máxima descarga. 3.27 Caudal medio Promedio de los caudales diarios en un período determinado. 3.28 Certificación Programa de la entidad de control para acreditar la capacidad del personal de operación y mantenimiento de una planta de tratamiento. 3.29 Clarificación Proceso de sedimentación para eliminar los sólidos sedimentables del agua residual. 3.30 Cloración Aplicación de cloro o compuestos de cloro al agua residual para desinfección y en algunos casos para oxidación química o control de olores. 3.31 Coagulación Aglomeración de partículas coloidales (< 0,001 mm) y dispersas (0,001 a 0,01 mm) en coágulos visibles, por adición de un coagulante. 3.32 Coagulante Electrolito simple, usualmente sal inorgánica, que contiene un catión multivalente de hierro, aluminio o calcio. Se usa para desestabilizar las partículas coloidales favoreciendo su aglomeración. 3.33 Coliformes Bacterias Gram negativas no esporuladas de forma alargada capaces de fermentar lactosa con producción de gas a 35 +/- 0.5°C (coliformes totales). Aquellas que tienen las mismas propiedades a 44,5 +/- 0,2°C, en 24 horas, se denominan coliformes fecales (ahora también denominados coliformes termotolerantes). 3.34 Compensación Proceso por el cual se almacena agua residual y se amortigua las variaciones extremas de descarga, homogenizándose su calidad y evitándose caudales pico. 3.35 Criba gruesa Artefacto generalmente de barras paralelas de separación uniforme (4 a 10 cm) para remover sólidos flotantes de gran tamaño. 3.36 Criba Media Estructura de barras paralelas de separación uniforme (2 a 4cm) para remover sólidos flotantes y en suspensión; generalmente se emplea en el tratamiento preliminar. 3.37 Criterios de diseño Guías de ingeniería que especifican objetivos, resultados o límites que deben cumplirse en el diseño de un proceso, estructura o componente de un sistema 3.38 Cuneta de coronación Canal abierto, generalmente revestido, que se localiza en una planta de tratamiento con el fin de recolectar y desviar las aguas pluviales. 3.39 Demanda bioquímica de oxígeno (DBO) Cantidad de oxígeno que requieren los microorganismos para la estabilización de la materia orgánica bajo condiciones de tiempo y temperatura específicos (generalmente 5 días y a 20°C). 3.40 Demanda química de oxígeno (DQO) Medida de la cantidad de oxígeno requerido para la oxidación química de la materia orgánica del agua residual, usando como oxidante sales inorgánicas de permanganato o dicromato de potasio. 3.41 Densidad de energía Relación de la potencia instalada de un aerador y el volumen, en un tanque de aeración, laguna aerada o digestor aerobio. 3.42 Depuración de aguas residuales Purificación o remoción de sustancias objetables de las aguas residuales; se aplica exclusivamente a procesos de tratamiento de líquidos. 3.43 Derrame accidental Descarga directa o indirecta no planificada de un líquido que contiene sustancias indeseables que causan notorios efectos adversos en la calidad del cuerpo receptor. Esta descarga puede ser resultado de un accidente, efecto natural u operación inapropiada. 3.44 Desarenadores Cámara diseñada para reducir la velocidad del agua residual y permitir la remoción de sólidos minerales (arena y otros), por sedimentación. 3.45 Descarga controlada Regulación de la descarga del agua residual cruda para eliminar las variaciones extremas de caudal y calidad. 3.46 Desecho ácido Descarga que contiene una apreciable cantidad de acidez y pH bajo. 3.47 Desecho peligroso Desecho que tiene una o más de las siguientes características: corrosivo, reactivo, explosivo, tóxico, inflamable o infeccioso. 3.48 Desecho industrial Desecho originado en la manufactura de un producto específico. 3.49 Deshidratación de lodos Proceso de remoción del agua contenida en los lodos. 3.50 Desinfección La destrucción de microorganismos presentes en las aguas residuales mediante el uso de un agente desinfectante. 3.51 Difusor Placa porosa, tubo u otro artefacto, a través de la cual se inyecta aire comprimido u otros gases en burbujas, a la masa líquida. 3.52 Digestión Descomposición biológica de la materia orgánica del lodo que produce una mineralización, licuefacción y gasificación parcial. 3.53 Digestión aerobia Descomposición biológica de la materia orgánica del lodo, en presencia de oxígeno. 3.54 Digestión anaerobia Descomposición biológica de la materia orgánica del lodo, en ausencia de oxígeno. 3.55 Disposición final Disposición del efluente o del lodo tratado de una planta de tratamiento. 3.56 Distribuidor rotativo Dispositivo móvil que gira alrededor de un eje central y está compuesto por brazos horizontales con orificios que descargan el agua residual sobre un filtro biológico. La acción de descarga de los orificios produce el movimiento rotativo. 3.57 Edad del lodo Parámetro de diseño y operación propio de los procesos de lodos activados que resulta de la relación de la masa de sólidos volátiles presentes en el tanque de aeración dividido por la masa de sólidos volátiles removidos del sistema por día. El parámetro se expresa en días. 3.58 Eficiencia del tratamiento Relación entre la masa o concentración removida y la masa o concentración aplicada, en un proceso o planta de tratamiento y para un parámetro específico. Puede expresarse en decimales o porcentaje. 3.59 Efluente Líquido que sale de un proceso de tratamiento. 3.60 Efluente final Líquido que sale de una planta de tratamiento de aguas residuales. 3.61 Emisario submarino Tubería y accesorios complementarios que permiten la disposición de las aguas residuales pretratadas en el mar. Los estudios requeridos para el diseño de un emisario submarino, que permitan definir su longitud, diámetro, profundidad, ubicación y sistema de difusores, se indican a continuación, sin carácter limitativo: - Caracterización de las aguas residuales; Estudio de ñínea de base de calidad de las aguas del cuerpo receptor; Hidrografía y batimetría de la zona de vertimiento; Estudio de corrientes oceánicas y su correlación con las velocidades y direcciones del viento; Determinación del valo del T90; y, Estudios de geología de fondo marino. A fin de brindar la adecuada protección a la salud y al ambiente, la dilución inicial en el diseño de un emisario submarino será considerara como se indica a continuación: - - En el caso que el tratamiento previo de las aguas residuales se realice a través de tratamiento preliminar avanzado o tratamiento primario, la dilución inicial, en el 80% del tiempo, no deberá ser menor que 100:1. En el caso de considerar un tratamiento previo de las aguas residuales a través de tratamiento físico-químico o tratamiento secundario, la dilución inicial en el 80% del tiempo, no deberá ser menor que 50:1. El modelo matemático que se utilice para el diseño de un emisario submarino, deberá considerar las variables y parámetros críticos de diseño obtenidos en los estudios realizados previamente. Deberá definirse una región limitada alrededor de la sección del difusor del emisario submarino, para la mezcla completa del efluente con el agua de mar denominada Zona de Mezcla. El tratamiento previo de las aguas residuales, antes de su ingreso al emisario submarino, en combinación con los procesos de dilución inicial, dispersión, asimilación y decaimiento deben garantizar el cumplimiento de las normas de calidad ambiental y/o sanitaria que correspondan , en la zona de protección establecida por la autoridad competente. 3.62 Emisor Canal o tubería que recibe las aguas residuales de un sistema de alcantarillado hasta una planta de tratamiento o de una planta de tratamiento hasta un punto de disposición final. 3.63 Examen bacteriológico Análisis para determinar y cuantificar el número de bacterias en las aguas residuales. 3.64 Factor de carga Parámetro operacional y de diseño del proceso de lodos activados que resulta de dividir la masa del sustrato (kg DBO/d) que alimenta a un tanque de aeración, entre la masa de microorganismos en el sistema, representada por la masa de sólidos volátiles. 3.65 Filtro biológico Sinónimo de "filtro percolador", "lecho bacteriano de contacto" o "biofiltro" 3.66 Filtro percolador Sistema en el que se aplica el agua residual sedimentada sobre un medio filtrante de piedra gruesa o material sintético. La película de microorganismos que se desarrolla sobre el medio filtrante estabiliza la materia orgánica del agua residual. 3.67 Fuente no puntual Fuente de contaminación dispersa. 3.68 Fuente puntual Cualquier fuente definida que descarga o puede descargar contaminantes. 3.69 Grado de tratamiento Eficiencia de remoción de una planta de tratamiento de aguas residuales para cumplir con los requisitos de calidad del cuerpo receptor o las normas de reuso. 3.70 Igualación Ver compensación. 3.71 Impacto ambiental Cambio o efecto sobre el ambiente que resulta de una acción específica. 3.72 Impermeable Que impide el paso de un líquido. 3.73 Interceptor Canal o tubería que recibe el caudal de aguas residuales de descargas transversales y las conduce a una planta de tratamiento. 3.74 Irrigación superficial Aplicación de aguas residuales en el terreno de tal modo que fluyan desde uno o varios puntos hasta el final de un lote. 3.75 IVL (Índice Volumétrico de lodo) Volumen en mililitros ocupado por un gramo de sólidos, en peso seco, de la mezcla lodo/agua tras una sedimentación de 30 minutos en un cilindro graduado de 1000 ml. 3.76 Laguna aerada Estanque para el tratamiento de aguas residuales en el cual se inyecta oxígeno por acción mecánica o difusión de aire comprimido. 3.77 Laguna aerobia Laguna con alta producción de biomasa. 3.78 Laguna anaerobia Estanque con alta carga orgánica en la cual se efectúa el tratamiento en la ausencia de oxígeno. Este tipo de laguna requiere tratamiento posterior complementario. 3.79 Laguna de alta producción de biomasa Estanque normalmente de forma alargada, con un corto período de retención, profundidad reducida y con facilidades de mezcla que maximizan la producción de algas. (Otros términos utilizados pero que están tendiendo al desuso son: "laguna aerobia", "laguna fotosintética" y "laguna de alta tasa"). 3.80 Laguna de estabilización Estanque en el cual se descarga aguas residuales y en donde se produce la estabilización de materia orgánica y la reducción bacteriana. 3.81 Laguna de descarga controlada Estanque de almacenamiento de aguas residuales tratadas, normalmente para el reuso agrícola, en el cual se embalsa el efluente tratado para ser utilizado en forma discontinua, durante los períodos de mayor demanda. 3.82 Laguna de lodos Estanque para almacenamiento, digestión o remoción del líquido del lodo. 3.83 Laguna de maduración Estanque de estabilización para tratar el efluente secundario o aguas residuales previamente tratadas por un sistema de lagunas, en donde se produce una reducción adicional de bacterias. Los términos "lagunas de pulimento" o "lagunas de acabado" tienen el mismo significado. 3.84 Laguna facultativa Estanque cuyo contenido de oxígeno varía de acuerdo con la profundidad y hora del día. En el estrato superior de una laguna facultativa existe una simbiosis entre algas y bacterias en presencia de oxígeno, y en los estratos inferiores se produce una biodegradación anaerobia. 3.85 Lechos bacterianos de contacto (Sinónimo de "filtros biológicos" o "filtros percoladores). 3.86 Lecho de secado Tanques de profundidad reducida con arena y grava sobre drenes, destinado a la deshidratación de lodos por filtración y evaporación. 3.87 Licor mezclado Mezcla de lodo activado y desecho líquido, bajo aeración en el proceso de lodos activados. 3.88 Lodo activado Lodo constituido principalmente de biomasa con alguna cantidad de sólidos inorgánicos que recircula del fondo del sedimentador secundario al tanque de aeración en el tratamiento con lodos activados. 3.89 Lodo activado de exceso Parte del lodo activado que se retira del proceso de tratamiento de las aguas residuales para su disposición posterior (vg. espesamiento, digestión o secado). 3.90 Lodo crudo Lodo retirado de los tanques de sedimentación primaria o secundaria, que requiere tratamiento posterior (espesamiento o digestión). 3.91 Lodo digerido Lodo mineralizado a través de la digestión aerobia o anaerobia. 3.92 Manejo de aguas residuales Conjunto de obras de recolección, tratamiento y disposición y acciones de operación, monitoreo, control y vigilancia en relación a las aguas residuales. 3.93 Medio filtrante Material granular a través del cual pasa el agua residual con el propósito de purificación, tratamiento o acondicionamiento. 3.94 Metales pesados Elementos metálicos de alta densidad (por ejemplo, mercurio, cromo, cadmio, plomo) generalmente tóxicos, en bajas concentraciones al hombre, plantas y animales. 3.95 Mortalidad de las bacterias Reducción de la población bacteriana normalmente expresada por un coeficiente cinético de primer orden en d-1. 3.96 Muestra compuesta Combinación de alicuotas de muestras individuales (normalmente en 24 horas) cuyo volumen parcial se determina en proporción al caudal del agua residual al momento de cada muestreo 3.97 Muestra puntual Muestra tomada al azar a una hora determinada, su uso es obligatorio para el examen de un parámetro que normalmente no puede preservarse. 3.98 Muestreador automático Equipo que toma muestras individuales, a intervalos predeterminados. 3.99 Muestreo Toma de muestras de volumen predeterminado y con la técnica de preservación correspondiente para el parámetro que se va a analizar. 3.100 Nematodos intestinales Parásitos (Áscaris lumbricoides, Trichuris trichiura, Necator americanus y Ancylostoma duodenale, entre otros) cuyos huevos requieren de un período latente de desarrollo antes de causar infección y su dosis infectiva es mínima (un organismo). Son considerados como los organismos de mayor preocupación en cualquier esquema de reutilización de aguas residuales. Deben ser usados como microorganismos indicadores de todos los agentes patógenos sedimentables, de mayor a menor tamaño (incluso quistes amibianos). 3.101 Nutriente Cualquier sustancia que al ser asimilada por organismos, promueve su crecimiento. En aguas residuales se refiere normalmente al nitrógeno y fósforo, pero también pueden ser otros elementos esenciales. 3.102 Obras de llegada Dispositivos de la planta de tratamiento inmediatamente después del emisor y antes de los procesos de tratamiento. 3.103 Oxígeno disuelto Concentración de oxígeno solubilizado en un líquido. 3.104 Parásito Organismo protozoario o nematodo que habitando en el ser humano puede causar enfermedades. 3.105 Período de retención nominal Relación entre el volumen y el caudal efluente. 3.106 pH Logaritmo con signo negativo de la concentración de iones hidrógeno, expresado en moles por litro 3.107 Planta de tratamiento Infraestructura y procesos que permiten la depuración de aguas residuales. 3.108 Planta piloto Planta de tratamiento a escala, utilizada para la determinación de las constantes cinéticas y parámetros de diseño del proceso. 3.109 Población equivalente La población estimada al relacionar la carga de un parámetro (generalmente DBO, sólidos en suspensión) con el correspondiente aporte per cápita (g DBO/(hab.d) o g SS/ (hab.d)). 3.110 Porcentaje de reducción Ver eficiencia del tratamiento (3.58). 3.111 Pretratamiento Procesos que acondicionan las aguas residuales para su tratamiento posterior. 3.112 Proceso biológico Asimilación por bacterias y otros microorganismos de la materia orgánica del desecho, para su estabilización 3.113 Proceso de lodos activados Tratamiento de aguas residuales en el cual se somete a aeración una mezcla (licor mezclado) de lodo activado y agua residual. El licor mezclado es sometido a sedimentación para su posterior recirculación o disposición de lodo activado. 3.114 Reactor anaerobio de flujo ascendente Proceso continuo de tratamiento anaerobio de aguas residuales en el cual el desecho circula en forma ascendente a través de un manto de lodos o filtro, para la estabilización parcial de la materia orgánica. El desecho fluye del proceso por la parte superior y normalmente se obtiene gas como subproducto. 3.115 Requisito de oxígeno Cantidad de oxígeno necesaria para la estabilización aerobia de la materia orgánica y usada en la reproducción o síntesis celular y en el metabolismo endógeno. 3.116 Reuso de aguas residuales Utilización de aguas residuales debidamente tratadas para un propósito específico. 3.117 Sedimentación final Ver sedimentación secundaria. 3.118 Sedimentación primaria Remoción de material sedimentable presente en las aguas residuales crudas. Este proceso requiere el tratamiento posterior del lodo decantado. 3.119 Sedimentación secundaria Proceso de separación de la biomasa en suspensión producida en el tratamiento biológico. 3.120 Sistema combinado Sistema de alcantarillado que recibe aguas de lluvias y aguas residuales de origen doméstico o industrial. 3.121 Sistema individual de tratamiento Sistema de tratamiento para una vivienda o un número reducido de viviendas. 3.122 Sólidos activos Parte de los sólidos en suspensión volátiles que representan a los microorganismos. 3.123 SSVTA Sólidos en suspensión volátiles en el tanque de aeración. 3.124 Tanque séptico Sistema individual de disposición de aguas residuales para una vivienda o conjunto de viviendas que combina la sedimentación y la digestión. El efluente es dispuesto por percolación en el terreno y los sólidos sedimentados y acumulados son removidos periódicamente en forma manual o mecánica. 3.125 Tasa de filtración Velocidad de aplicación del agua residual a un filtro. 3.126 Tóxicos Elementos o compuestos químicos capaces de ocasionar daño por contacto o acción sistémica a plantas, animales y al hombre. 3.127 Tratamiento avanzado Proceso de tratamiento fisicoquímico o biológico para alcanzar un grado de tratamiento superior al tratamiento secundario. Puede implicar la remoción de varios parámetros como: remoción de sólidos en suspensión (microcribado, clarificación química, filtración, etc.); remoción de complejos orgánicos disueltos (adsorción, oxidación química, etc.); remoción de compuestos inorgánicos disueltos (destilación, electrodiálisis, intercambio iónico, ósmosis inversa, precipitación química, etc.); remoción de nutrientes (nitrificación-denitrificación, desgasificación del amoníaco, precipitación química, asimilación, etc.). 3.128 Tratamiento anaerobio Estabilización de un desecho orgánico por acción de microorganismos en ausencia de oxígeno. 3.129 Tratamiento biológico Procesos de tratamiento que intensifica la acción de los microorganismos para estabilizar la materia orgánica presente. 3.130 Tratamiento convencional Proceso de tratamiento bien conocido y utilizado en la práctica. Generalmente se refiere a procesos de tratamiento primario o secundario y frecuentemente se incluye la desinfección mediante cloración. Se excluyen los procesos de tratamiento terciario o avanzado 3.131 Tratamiento conjunto Tratamiento de aguas residuales domésticas e industriales en la misma planta. 3.132 Tratamiento de lodos Procesos de estabilización, acondicionamiento y deshidratación de lodos. 3.133 Tratamiento en el terreno Aplicación sobre el terreno de las aguas residuales parcialmente tratadas con el fin de alcanzar un tratamiento adicional. 3.134 Tratamiento preliminar Ver pretratamiento. 3.135 Tratamiento primario Remoción de una considerable cantidad de materia en suspensión sin incluir la materia coloidal y disuelta. 3.136 Tratamiento químico Aplicación de compuestos químicos en las aguas residuales para obtener un resultado deseado; comprende los procesos de precipitación, coagulación, floculación, acondicionamiento de lodos, desinfección, etc. 3.137 Tratamiento secundario Nivel de tratamiento que permite lograr la remoción de materia orgánica biodegradable y sólidos en suspensión. 3.138 Tratamiento terciario Tratamiento adicional al secundario. Ver tratamiento avanzado (Ver 3.127) 3.139 Tratamiento Preliminar Avanzado Es un nivel superior al tratamiento preliminar o pretratamiento, que utiliza mecanismos físicos de cribado fino o tamizado fino, usando mallas o militamices con aberturas que varían de 0.25 mm hasta 6,00 mm. Su objetivo es acondicionar el agua residual retirando sólidos de tamaño superior a la abertura de la malla o militamiz. Generalmente, los militamices deben estar precedidos de cribas, desarenadores y separadores de grasas y aceites. Las eficiencias de remoción de sólidos y grasas del tratamiento preliminar avanzado varían con el tamaño de aberturas de las mallas o militamices. Para fines de evaluación de procesos de tratamiento de aguas residuales, el tratamiento preliminar avanzado es equivalente al tratamiento primario respecto a la remoción de microorganismos. 4. DISPOSICIONES GENERALES 4.1 OBJETO DEL TRATAMIENTO 4.1.1 El objetivo del tratamiento de las aguas residuales es mejorar su calidad para cumplir con las normas de calidad del cuerpo receptor o las normas de reutilización. 4.1.2 El objetivo del tratamiento de lodos es mejorar su calidad para su disposición final o su aprovechamiento. 4.2 ORIENTACIÓN BÁSICA PARA EL DISEÑO 4.2.1 El requisito fundamental antes de proceder al diseño preliminar o definitivo de una planta de tratamiento de aguas residuales, es haber realizado el estudio del cuerpo receptor. El estudio del cuerpo receptor deberá tener en cuenta las condiciones más desfavorables. El grado de tratamiento se determinará de acuerdo con las normas de calidad del cuerpo receptor. 4.2.2 En el caso de aprovechamiento de efluentes de plantas de tratamiento de aguas residuales, el grado de tratamiento se determinará de conformidad con los requisitos de calidad para cada tipo de aprovechamiento de acuerdo a norma. 4.2.3 Una vez determinado el grado de tratamiento requerido, el diseño debe efectuarse de acuerdo con las siguientes etapas: 4.2.3.1 Estudio de factibilidad, el mismo que tiene los siguientes componentes: Caracterización de aguas residuales domésticas e industriales; información básica (geológica, geotécnica, hidrológica y topográfica); determinación de los caudales actuales y futuros; aportes per cápita actuales y futuros; selección de los procesos de tratamiento; predimensionamiento de alternativas de tratamiento evaluación de impacto ambiental y de vulnerabilidad ante desastres; factibilidad técnico-económica de las alternativas y selección de la más favorable. 4.2.3.1 Diseño definitivo de la planta que comprende estudios adicionales de caracterización que sean requeridos; estudios geológicos, geotécnicos y topográficos al detalle; estudios de tratabilidad de las aguas residuales, con el uso de plantas a escala de laboratorio o piloto, cuando el caso lo amerite; dimensionamiento de los procesos de tratamiento de la planta; diseño hidráulico sanitario; diseño estructural, mecánicos, eléctricos y arquitectónicos; planos y memoria técnica del proyecto; presupuesto referencial y fórmula de reajuste de precios; especificaciones técnicas para la construcción y manual de operación y mantenimiento. 4.2.4 Según el tamaño e importancia de la instalación que se va a diseñar se podrán combinar las dos etapas de diseño mencionadas, previa autorización de la autoridad competente. 4.2.5 Toda planta de tratamiento deberá contar con cerco perimétrico y medidas de seguridad. 4.2.6 De acuerdo al tamaño e importancia del sistema de tratamiento, deberá considerarse infraestructura complementaria: casetas de vigilancia, almacén, laboratorio, vivienda del operador y otras instalaciones que señale el organismo competente. Estas instalaciones serán obligatorias para aquellos sistemas de tratamiento diseñados para una población igual o mayor de 25000 habitantes y otras de menor tamaño que el organismo competente considere de importancia. 4.3 NORMAS PARA LOS ESTUDIOS DE FACTIBILIDAD 4.3.1 Los estudios de factibilidad técnico-económica son obligatorios para todas las ciudades con sistema de alcantarillado. 4.3.2 Para la caracterización de aguas residuales domésticas se realizará, para cada descarga importante, cinco campañas de medición y muestreo horario de 24 horas de duración y se determinará el caudal y temperatura en el campo. Las campañas deben efectuarse en días diferentes de la semana. A partir del muestreo horario se conformarán muestras compuestas; todas las muestras deberán ser preservadas de acuerdo a los métodos estándares para análisis de aguas residuales. En las muestras compuestas se determinará como mínimo los siguientes parámetros: demanda bioquímica de oxígeno (DBO) 5 días y 20 °C; demanda química de oxígeno (DQO); coliformes fecales y totales; parásitos (principalmente nematodos intestinales); sólidos totales y en suspensión incluido el componente volátil; nitrógeno amoniacal y orgánico; y sólidos sedimentables. 4.3.3 Se efectuará el análisis estadístico de los datos generados y si no son representativos, se procederá a ampliar las campañas de caracterización. 4.3.4 Para la determinación de caudales de las descargas se efectuarán como mínimo cinco campañas adicionales de medición horaria durante las 24 horas del día y en días que se consideren representativos. Con esos datos se procederá a determinar los caudales promedio y máximo horario representativos de cada descarga. Los caudales se relacionarán con la población contribuyente actual de cada descarga para determinar los correspondientes aportes percápita de agua residual. En caso de existir descargas industriales dentro del sistema de alcantarillado, se calcularán los caudales domésticos e industriales por separado. De ser posible se efectuarán mediciones para determinar la cantidad de agua de infiltración al sistema de alcantarillado y el aporte de conexiones ilícitas de drenaje pluvial. En sistemas de alcantarillado de tipo combinado, deberá estudiarse el aporte pluvial. 4.3.5 En caso de sistemas nuevos se determinará el caudal medio de diseño tomando como base la población servida, las dotaciones de agua para consumo humano y los factores de contribución contenidos en la norma de redes de alcantarillado, considerándose además los caudales de infiltración y aportes industriales. 4.3.6 Para comunidades sin sistema de alcantarillado, la determinación de las características debe efectuarse calculando la masa de los parámetros más importantes, a partir de los aportes per cápita según se indica en el siguiente cuadro. APORTE PER CÁPITA PARA AGUAS RESIDUALES DOMÉSTICAS PARAMETROS - DBO 5 días, 20 °C, g / (hab.d) - Sólidos en suspensión, g / (hab.d) - NH3 - N como N, g / (hab.d) - N Kjeldahl total como N, g / (hab.d) - Fósforo total, g/(hab.d) - Coliformes fecales. N° de bacterias / (hab.d) - Salmonella Sp., N° de bacterias / (hab.d) - Nematodes intes., N° de huevos / (hab.d) 50 90 8 12 3 2x1011 1x108 4x105 4.3.7 En las comunidades en donde se haya realizado muestreo, se relacionará la masa de contaminantes de DBO, sólidos en suspensión y nutrientes, coliformes y parásitos con las poblaciones contribuyentes, para determinar el aporte per cápita de los parámetros indicados. El aporte per cápita doméstico e industrial se calculará por separado. 4.3.8 En ciudades con tanques sépticos se evaluará el volumen y masa de los diferentes parámetros del lodo de tanques sépticos que pueda ser descargado a la planta de tratamiento de aguas residuales. Esta carga adicional será tomada en cuenta para el diseño de los procesos de la siguiente forma: 4.3.9 para sistemas de lagunas de estabilización y zanjas de oxidación, la descarga será aceptada a la entrada de la planta. para otros tipos de plantas con tratamiento de lodos, la descarga será aceptada a la entrada del proceso de digestión o en los lechos de secado. Con la información recolectada se determinarán las bases del diseño de la planta de tratamiento de aguas residuales. Se considerará un horizonte de diseño (período de diseño) entre 20 y 30 años, el mismo que será debidamente justificado ante el organismo competente. Las bases de diseño consisten en determinar para condiciones actuales, futuras (final del período de diseño) e intermedias (cada cinco años) los valores de los siguientes parámetros. población total y servida por el sistema; caudales medios de origen doméstico, industrial y de infiltración al sistema de alcantarillado y drenaje pluvial; caudales máximo y mínimo horarios; aporte per cápita de aguas residuales domésticas; aporte per cápita de DBO, nitrógeno y sólidos en suspensión; masa de descarga de contaminantes, tales como: DBO, nitrógeno y sólidos; y concentraciones de contaminantes como: DBO, DQO, sólidos en suspensión y coliformes en el agua residual. 4.3.10 El caudal medio de diseño se determinará sumando el caudal promedio de aguas residuales domésticas, más el caudal de efluentes industriales admitidos al sistema de alcantarillado y el caudal medio de infiltración. El caudal de aguas pluviales no será considerado para este caso. Los caudales en exceso provocados por el drenaje pluvial serán desviados antes del ingreso a la planta de tratamiento mediante estructuras de alivio. 4.3.11 En ningún caso se permitirá la descarga de aguas residuales sin tratamiento a un cuerpo receptor, aun cuando los estudios del cuerpo receptor indiquen que no es necesario el tratamiento. El tratamiento mínimo que deberán recibir las aguas residuales antes de su descarga, deberá ser el tratamiento primario. En caso dicha descarga se efectúe mediante emisario submarino, el tratamiento mínimo deberá ser tratamiento preliminar avanzado. El tratamiento previo al vertimiento de las aguas residuales a través de emisarios submarinos deberá ser como mínimo el tratamiento preliminar avanzado. 4.3.12 Una vez determinado el grado de tratamiento, se procederá a la selección de los procesos de tratamiento para las aguas residuales y lodos. Se dará especial consideración a la remoción de parásitos intestinales, en caso de requerirse. Se seleccionarán procesos que puedan ser construidos y mantenidos sin mayor dificultad, reduciendo al mínimo la mecanización y automatización de las unidades y evitando al máximo la importación de partes y equipos. 4.3.13 Para la selección de los procesos de tratamiento de las aguas residuales se usará como guía los valores del cuadro siguiente: REMOCIÓN (%) PROCESO DE TRATAMIENTO Sedimentación primaria Lodos activados (a) Filtros percoladores (a) Lagunas aeradas (b) Zanjas de oxidación (d) Lagunas de estabilización (e) DBO 25-30 70-95 50-90 80-90 70-95 70-85 Sólidos en suspensión 40-70 70-95 70-90 (c) 80-95 (c) REMOCIÓN ciclos log10 Bacterias Helmintos 0-1 0-2 0-2 1-2 1-2 1-6 0-1 0-1 0-1 0-1 0-1 1-4 (a) precedidos y seguidos de sedimentación (b) incluye laguna secundaria (c) dependiente del tipo de lagunas (d) seguidas de sedimentación (e) dependiendo del número de lagunas y otros factores como: temperatura, período de retención y forma de las lagunas. 4.3.14 Una vez seleccionados los procesos de tratamiento para las aguas residuales y lodos, se procederá al dimensionamiento de alternativas. En esta etapa se determinará el número de unidades de los procesos que se van a construir en las diferentes fases de implementación y otros componentes de la planta de tratamiento, como: tuberías, canales de interconexión, edificaciones para operación y control, arreglos exteriores, etc. Asimismo, se determinarán los rubros de operación y mantenimiento, como consumo de energía y personal necesario para las diferentes fases. 4.3.15 En el estudio de factibilidad técnico económica se analizarán las diferentes alternativas en relación con el tipo de tecnología: requerimientos del terreno, equipos, energía, necesidad de personal especializado para la operación, confiabilidad en operaciones de mantenimiento correctivo y situaciones de emergencia. Se analizarán las condiciones en las que se admitirá el tratamiento de las aguas residuales industriales. Para el análisis económico se determinarán los costos directos, indirectos y de operación y mantenimiento de las alternativas, de acuerdo con un método de comparación apropiado. Se determinarán los mayores costos del tratamiento de efluentes industriales admitidos y los mecanismos para cubrir estos costos. En caso de ser requerido, se determinará en forma aproximada el impacto del tratamiento sobre las tarifas. Con esta información se procederá a la selección de la alternativa más favorable. 4.3.16 Los estudios de factibilidad deberán estar acompañados de evaluaciones de los impactos ambientales y de vulnerabilidad ante desastres de cada una de las alternativas, así como las medidas de mitigación correspondientes. 4.4 NORMAS PARA LOS ESTUDIOS DE INGENIERÍA BÁSICA 4.4.1 El propósito de los estudios de ingeniería básica es desarrollar información adicional para que los diseños definitivos puedan concebirse con un mayor grado de seguridad. Entre los trabajos que se pueden realizar en este nivel se encuentran: 4.4.2 Estudios adicionales de caracterización de las aguas residuales o desechos industriales que pueden requerirse para obtener datos que tengan un mayor grado de confianza. 4.4.3 Estudios geológicos y geotécnicos que son requeridos para los diseños de cimentación de las diferentes unidades de la planta de tratamiento. Los estudios de mecánica de suelo son de particular importancia en el diseño de lagunas de estabilización, específicamente para el diseño de los diques, impermeabilización del fondo y movimiento de tierras en general. 4.4.4 De mayor importancia, sobre todo para ciudades de gran tamaño y con proceso de tratamiento biológico, son los estudios de tratabilidad, para una o varias de las descargas de aguas residuales domésticas o industriales que se admitan: 4.4.4.1 La finalidad de los estudios de tratabilidad biológica es determinar en forma experimental el comportamiento de la biomasa que llevará a cabo el trabajo de biodegradación de la materia orgánica, frente a diferentes condiciones climáticas y de alimentación. En algunas circunstancias se tratará de determinar el comportamiento del proceso de tratamiento, frente a sustancias inhibidoras o tóxicas. Los resultados más importantes de estos estudios son: las constantes cinéticas de biodegradación y mortalidad de bacterias; los requisitos de energía (oxígeno) del proceso; la cantidad de biomasa producida, la misma que debe tratarse y disponerse posteriormente; y las condiciones ambientales de diseño de los diferentes procesos. 4.4.4.2 Estos estudios deben llevarse a cabo obligatoriamente para ciudades con una población actual (referida a la fecha del estudio) mayor a 75000 habitantes y otras de menor tamaño que el organismo competente considere de importancia por su posibilidad de crecimiento, el uso inmediato de aguas del cuerpo receptor, la presencia de descargas industriales, etc. 4.4.4.3 Los estudios de tratabilidad podrán llevarse a cabo en plantas a escala de laboratorio, con una capacidad de alrededor de 40 l/d o plantas a escala piloto con una capacidad de alrededor de 40-60 m3/d. El tipo, tamaño y secuencia de los estudios se determinarán de acuerdo con las condiciones específicas del desecho. 4.4.4.4 Para el tratamiento con lodos activados, incluidas las zanjas de oxidación y lagunas aeradas se establecerán por lo menos tres condiciones de operación de "edad de lodo" a fin de cubrir un intervalo de valores entre las condiciones iniciales hasta el final de la operación. En estos estudios se efectuarán las mediciones y determinaciones necesarias para validar los resultados con balances adecuados de energía (oxígeno) y nutrientes 4.4.4.5 Para los filtros biológicos se establecerán por lo menos tres condiciones de operación de "carga orgánica volumétrica" para el mismo criterio anteriormente indicado. 4.4.4.6 La tratabilidad para lagunas de estabilización se efectuará en una laguna cercana, en caso de existir. Se utilizará un modelo de temperatura apropiada para la zona y se procesarán los datos meteorológicos de la estación más cercana, para la simulación de la temperatura. Adicionalmente se determinará, en forma experimental, el coeficiente de mortalidad de coliformes fecales y el factor correspondiente de corrección por temperatura. 4.4.4.7 Para desechos industriales se determinará el tipo de tratabilidad biológica o fisicoquímica que sea requerida de acuerdo con la naturaleza del desecho. 4.4.4.8 Cuando se considere conveniente se realizarán en forma adicional, estudios de tratabilidad inorgánica para desarrollar criterios de diseño de otros procesos, como por ejemplo: ensayos de sedimentación en columnas, para el diseño de sedimentadores primarios; ensayos de sedimentación y espesamiento, para el diseño de sedimentadores secundarios; ensayos de dosificación química para el proceso de neutralización; pruebas de jarras para tratamiento fisicoquímico; y ensayos de tratabilidad para varias concentraciones de desechos peligrosos. 5. DISPOSICIONES ESPECÍFICAS PARA DISEÑOS DEFINITIVOS 5.1 ASPECTOS GENERALES 5.1.1 En el caso de ciudades con sistema de alcantarillado combinado, el diseño del sistema de tratamiento deberá estar sujeto a un cuidadoso análisis para justificar el dimensionamiento de los procesos de la planta para condiciones por encima del promedio. El caudal de diseño de las obras de llegada y tratamientos preliminares será el máximo horario calculado sin el aporte pluvial. 5.1.2 Se incluirá un rebose antes del ingreso a la planta para que funcione cuando el caudal sobrepase el caudal máximo horario de diseño de la planta. 5.1.3 Para el diseño definitivo de la planta de tratamiento se deberá contar como mínimo con la siguiente información básica: levantamiento topográfico detallado de la zona donde se ubicarán las unidades de tratamiento y de la zona de descarga de los efluentes; estudios de desarrollo urbano o agrícola que puedan existir en la zona escogida para el tratamiento; datos geológicos y geotécnicos necesarios para el diseño estructural de las unidades, incluido el nivel freático; datos hidrológicos del cuerpo receptor, incluido el nivel máximo de inundación para posibles obras de protección; datos climáticos de la zona; y disponibilidad y confiabilidad del servicio de energía eléctrica. 5.1.4 El producto del diseño definitivo de una planta de tratamiento de aguas residuales consistirá de dos documentos: el estudio definitivo y el expediente técnico. Estos documentos deberán presentarse teniendo en consideración que la contratación de la ejecución de las obras deberá incluir la puesta en marcha de la planta de tratamiento. 5.1.4.1 Los documentos a presentarse comprenden: memoria técnica del proyecto; la información básica señalada en el numeral 5.1.3; Los resultados del estudio del cuerpo receptor; resultados de la caracterización de las aguas residuales y de los ensayos de tratabilidad de ser necesarios; dimensionamiento de los procesos de tratamiento; resultados de la evaluación de impacto ambiental; y el manual de operación y mantenimiento. 5.1.4.2 El expediente técnico deberá contener: Planos a nivel de ejecución de obra, dentro de los cuales, sin carácter limitante deben incluirse: planimetría general de la obra, ubicación de las unidades de tratamiento; diseños hidráulicos y sanitarios de los procesos e interconexiones entre procesos, los cuales comprenden planos de planta, cortes, perfiles hidráulicos y demás detalles constructivos; planos estructurales, mecánicos, eléctricos y arquitectónicos; planos de obras generales como obras de protección, caminos, arreglos interiores, laboratorios, vivienda del operador, caseta de guardianía, cercos perimétricos, etc.; memoria descriptiva. especificaciones técnicas análisis de costos unitarios metrados y presupuestos fórmulas de reajustes de precios documentos relacionados con los procesos de licitación, adjudicación, supervisión, recepción de obra y otros que el organismo competente considere de importancia. 5.1.5 Los sistemas de tratamiento deben ubicarse en un área suficientemente extensa y fuera de la influencia de cauces sujetos a torrentes y avenidas, y en el caso de no ser posible, se deberán proyectar obras de protección. El área deberá estar lo más alejada posible de los centros poblados, considerando las siguientes distancias: 500 m como mínimo para tratamientos anaerobios; 200 m como mínimo para lagunas facultativas; 100 m como mínimo para sistemas con lagunas aeradas; y 100 m como mínimo para lodos activados y filtros percoladores. Las distancias deben justificarse en el estudio de impacto ambiental. El proyecto debe considerar un área de protección alrededor del sistema de tratamiento, determinada en el estudio de impacto ambiental. El proyectista podrá justificar distancias menores a las recomendadas si se incluye en el diseño procesos de control de olores y de otras contingencias perjudiciales 5.1.5 A partir del ítem 5.2 en adelante se detallan los criterios que se utilizarán para el dimensionamiento de las unidades de tratamiento y estructuras complementarias. Los valores que se incluyen son referenciales y están basados en el estado del arte de la tecnología de tratamiento de aguas residuales y podrán ser modificadas por el proyectista, previa presentación, a la autoridad competente, de la justificación sustentatoria basada en investigaciones y el desarrollo tecnológico. Los resultados de las investigaciones realizadas en el nivel local podrán ser incorporadas a la norma cuando ésta se actualice. Asimismo, todo proyecto de plantas de tratamiento de aguas residuales deberá ser elaborado por un ingeniero sanitario colegiado, quien asume la responsabilidad de la puesta en marcha del sistema. El ingeniero responsable del diseño no podrá delegar a terceros dicha responsabilidad. En el Expediente Técnico del proyecto, se deben incluir las especificaciones de calidad de los materiales de construcción y otras especificaciones relativas a los procesos constructivos, acordes con las normas de diseño y uso de los materiales estructurales del Reglamento Nacional. La calidad de las tuberías y accesorios utilizados en la instalación de plantas de tratamiento, deberá especificarse en concordancia con las normas técnicas peruanas relativas a tuberías y accesorios. 5.2 OBRAS DE LLEGADA 5.2.1 Al conjunto de estructuras ubicadas entre el punto de entrega del emisor y los procesos de tratamiento preliminar se le denomina estructuras de llegada. En términos generales dichas estructuras deben dimensionarse para el caudal máximo horario. 5.2.2 Se deberá proyectar una estructura de recepción del emisor que permita obtener velocidades adecuadas y disipar energía en el caso de líneas de impulsión. 5.2.3 Inmediatamente después de la estructura de recepción se ubicará el dispositivo de desvío de la planta. La existencia, tamaño y consideraciones de diseño de estas estructuras se justificarán debidamente teniendo en cuenta los procesos de la planta y el funcionamiento en condiciones de mantenimiento correctivo de uno o varios de los procesos. Para lagunas de estabilización se deberán proyectar estas estructuras para los períodos de secado y remoción de lodos. 5.2.4 La ubicación de la estación de bombeo (en caso de existir) dependerá del tipo de la bomba. Para el caso de bombas del tipo tornillo, esta puede estar colocada antes del tratamiento preliminar, precedida de cribas gruesas con una abertura menor al paso de rosca. Para el caso de bombas centrífugas sin desintegrador, la estación de bombeo deberá ubicarse después del proceso de cribado. 5.3 TRATAMIENTO PRELIMINAR Las unidades de tratamiento preliminar que se puede utilizar en el tratamiento de aguas residuales municipales son las cribas y los desarenadores. 5.3.1 CRIBAS 5.3.1.1 Las cribas deben utilizarse en toda planta de tratamiento, aun en las más simples. 5.3.1.2 Se diseñarán preferentemente cribas de limpieza manual, salvo que la cantidad de material cribado justifique las de limpieza mecanizada. 5.3.1.3 El diseño de las cribas debe incluir: una plataforma de operación y drenaje del material cribado con barandas de seguridad; iluminación para la operación durante la noche; espacio suficiente para el almacenamiento temporal del material cribado en condiciones sanitarias adecuadas; solución técnica para la disposición final del material cribado; y las compuertas necesarias para poner fuera de funcionamiento cualquiera de las unidades. 5.3.1.4 El diseño de los canales se efectuará para las condiciones de caudal máximo horario, pudiendo considerarse las siguientes alternativas: tres canales con cribas de igual dimensión, de los cuales uno servirá de by pass en caso de emergencia o mantenimiento. En este caso dos de los tres canales tendrán la capacidad para conducir el máximo horario; dos canales con cribas, cada uno dimensionados para el caudal máximo horario; para instalaciones pequeñas puede utilizarse un canal con cribas con by pass para el caso de emergencia o mantenimiento. 5.3.1.5 Para el diseño de cribas de rejas se tomarán en cuenta los siguientes aspectos: a) Se utilizarán barras de sección rectangular de 5 a 15 mm b) c) d) e) f) g) de espesor de 30 a 75 mm de ancho. Las dimensiones dependen de la longitud de las barras y el mecanismo de limpieza. El espaciamiento entre barras estará entre 20 y 50 mm. Para localidades con un sistema inadecuado de recolección de residuos sólidos se recomienda un espaciamiento no mayor a 25 mm. Las dimensiones y espaciamiento entre barras se escogerán de modo que la velocidad del canal antes de y a través de las barras sea adecuada. La velocidad a través de las barras limpias debe mantenerse entre 0,60 a 0,75 m/s (basado en caudal máximo horario). Las velocidades deben verificarse para los caudales mínimos, medio y máximo. Determinada las dimensiones se procederá a calcular la velocidad del canal antes de las barras, la misma que debe mantenerse entre 0,30 y 0,60 m/s, siendo 0.45 m/s un valor comúnmente utilizado. En la determinación del perfil hidráulico se calculará la pérdida de carga a través de las cribas para condiciones de caudal máximo horario y 50% del área obstruida. Se utilizará el valor más desfavorable obtenido al aplicar las correlaciones para el cálculo de pérdida de carga. El tirante de agua en el canal antes de las cribas y el borde libre se comprobará para condiciones de caudal máximo horario y 50% del área de cribas obstruida. El ángulo de inclinación de las barras de las cribas de limpieza manual será entre 45 y 60 grados con respecto a la horizontal. El cálculo de la cantidad de material cribado se determinará de acuerdo con la siguiente tabla. Abertura ( mm ) 20 25 35 40 Cantidad (litros de material cribado l/m3 de agua residual) 0,038 0,023 0,012 0,009 h) Para facilitar la instalación y el mantenimiento de las cribas de limpieza manual, las rejas serán instaladas en guías laterales con perfiles metálicos en "U", descansando en el fondo en un perfil "L" o sobre un tope formado por una pequeña grada de concreto. 5.3.2 DESARENADORES 5.3.2.1 La inclusión de desarenadores es obligatoria en las plantas que tienen sedimentadores y digestores. Para sistemas de lagunas de estabilización el uso de desarenadores es opcional. 5.3.2.2 Los desarenadores serán preferentemente de limpieza manual, sin incorporar mecanismos, excepto en el caso de desarenadores para instalaciones grandes. Según el mecanismo de remoción, los desarenadores pueden ser a gravedad de flujo horizontal o helicoidal. Los primeros pueden ser diseñados como canales de forma alargada y de sección rectangular. 5.3.2.3 Los desarenadores de flujo horizontal serán diseñados para remover partículas de diámetro medio igual o superior a 0,20 mm. Para el efecto se debe tratar de controlar y mantener la velocidad del flujo alrededor de 0.3 m/s con una tolerancia + 20%. La tasa de aplicación deberá estar entre 45 y 70 m3/m2/h, debiendo verificarse para las condiciones del lugar y para el caudal máximo horario. A la salida y entrada del desarenador se preverá, a cada lado, por lo menos una longitud adicional equivalente a 25% de la longitud teórica. La relación entre el largo y la altura del agua debe ser como mínimo 25. La altura del agua y borde libre debe comprobarse para el caudal máximo horario. 5.3.2.4 El control de la velocidad para diferentes tirantes de agua se efectuará con la instalación de un vertedero a la salida del desarenador. Este puede ser de tipo proporcional (sutro), trapezoidal o un medidor de régimen crítico (Parshall o Palmer Bowlus). La velocidad debe comprobarse para el caudal mínimo, promedio y máximo. 5.3.2.5 Se deben proveer dos unidades de operación alterna como mínimo. 5.3.2.6 Para desarenadores de limpieza manual se deben incluir las facilidades necesarias (compuertas) para poner fuera de funcionamiento cualquiera de las unidades. Las dimensiones de la parte destinada a la acumulación de arena deben ser determinadas en función de la cantidad prevista de material y la frecuencia de limpieza deseada. La frecuencia mínima de limpieza será de una vez por semana. 5.3.2.7 Los desarenadores de limpieza hidráulica no son recomendables a menos que se diseñen facilidades adicionales para el secado de la arena (estanques o lagunas). 5.3.2.8 Para el diseño de desarenadores de flujo helicoidal (o Geiger), los parámetros de diseño serán debidamente justificados ante el organismo competente. 5.3.3 MEDIDOR Y REPARTIDOR DE CAUDAL 5.3.3.1 Después de las cribas y desarenadores se debe incluir en forma obligatoria un medidor de caudal de régimen crítico, pudiendo ser del tipo Parshall o Palmer Bowlus. No se aceptará el uso de vertederos. 5.3.3.2 El medidor de caudal debe incluir un pozo de registro para la instalación de un limnígrafo. Este mecanismo debe estar instalado en una caseta con apropiadas medidas de seguridad. 5.3.3.3 Las estructuras de repartición de caudal deben permitir la distribución del caudal considerando todas sus variaciones, en proporción a la capacidad del proceso inicial de tratamiento para el caso del tratamiento convencional y en proporción a las áreas de las unidades primarias, en el caso de lagunas de estabilización. En general estas facilidades no deben permitir la acumulación de arena. 5.3.3.4 Los repartidores pueden ser de los siguientes tipos: cámara de repartición de entrada central y flujo ascendente, con vertedero circular o cuadrado e instalación de compuertas manuales, durante condiciones de mantenimiento correctivo. repartidor con tabiques en régimen crítico, el mismo que se ubicará en el canal. debidamente competente. otros justificados ante el organismo 5.3.3.5 Para las instalaciones antes indicadas el diseño se efectuará para las condiciones de caudal máximo horario, debiendo comprobarse su funcionamiento para condiciones de caudal mínimo al inicio de la operación. 5.4 TRATAMIENTO PRIMARIO 5.4.1 Generalidades 5.4.1.1 El objetivo del tratamiento primario es la remoción de sólidos orgánicos e inorgánicos sedimentables, para disminuir la carga en el tratamiento biológico. Los sólidos removidos en el proceso tienen que ser procesados antes de su disposición final. 5.4.1.2 Los procesos del tratamiento primario para las aguas residuales pueden ser: tanques Imhoff, sedimentación y tanques de flotación. tanques de 5.4.2 TANQUES IMHOFF 5.4.2.1 Son tanques de sedimentación primaria en los cuales se incorpora la digestión de lodos en un compartimiento localizado en la parte inferior. 5.4.2.2 Para el diseño de la zona de sedimentación se utilizará los siguientes criterios: a) El área requerida para el proceso se determinará con una b) c) d) e) f) carga superficial de 1 m3/m2/h, calculado en base al caudal medio. El período de retención nominal será de 1,5 a 2,5 horas. La profundidad será el producto de la carga superficial y el período de retención. El fondo del tanque será de sección transversal en forma de V y la pendiente de los lados, con respecto al eje horizontal, tendrá entre 50 y 60 grados. En la arista central se dejará una abertura para el paso de sólidos de 0,15 m a 0,20 m. Uno de los lados deberá prolongarse de modo que impida el paso de gases hacia el sedimentador; esta prolongación deberá tener una proyección horizontal de 0,15 a 0,20 m. El borde libre tendrá un valor mínimo de 0.30m. Las estructuras de entrada y salida, así como otros parámetros de diseño, serán los mismos que para los sedimentadores rectangulares convencionales. 5.4.2.3 Para el diseño del compartimiento de almacenamiento y digestión de lodos (zona de digestión) se tendrá en cuenta los siguientes criterios: a) El volumen lodos se determinará considerando la reducción de 50% de sólidos volátiles, con una densidad de 1,05 kg/l y un contenido promedio de sólidos de 12,5% (al peso). El compartimiento será dimensionado para almacenar los lodos durante el proceso de digestión de acuerdo a la temperatura. Se usarán los siguientes valores: TEMPERATURA (°C) 5 10 15 20 25 TIEMPO DE DIGESTIÓN (DÍAS) 110 76 55 40 30 b) Alternativamente se determinará el volumen del compartimiento de lodos considerando un volumen de 70 litros por habitante para la temperatura de 15°C. Para otras temperaturas este volumen unitario se debe multiplicar por un factor de capacidad relativa de acuerdo a los valores de la siguiente tabla: TEMPERATURA (°C) 5 10 15 20 25 FACTOR DE CAPACIDAD RELATIVA 2,0 1,4 1,0 0,7 0,5 c) La altura máxima de lodos deberá estar 0,50 m por debajo del fondo del sedimentador. d) El fondo del compartimiento tendrá la forma de un tronco de pirámide, cuyas paredes tendrán una inclinación de 15 grados; a 30 grados; con respecto a la horizontal. 5.4.2.4 Para el diseño de la superficie libre entre las paredes del digestor y las del sedimentador (zona de espumas) se seguirán los siguientes criterios: a) El espaciamiento libre será de 1,00 m como mínimo. b) La superficie libre total será por lo menos 30% de la superficie total del tanque. 5.4.2.5 Las facilidades para la remoción de lodos digeridos deben ser diseñadas en forma similar los sedimentadores primarios, considerando que los lodos son retirados para secado en forma intermitente. Para el efecto se deben tener en cuenta las siguientes recomendaciones: a) El diámetro mínimo de las tuberías de remoción de lodos será de 200 mm. b) La tubería de remoción de lodos debe estar 15 cm por encima del fondo del tanque. c) Para la remoción hidráulica del lodo se requiere por lo menos una carga hidráulica de 1,80 m. 4.4.3 TANQUES DE SEDIMENTACIÓN 5.4.3.1 Los tanques de sedimentación pequeños, de diámetro o lado no mayor deben ser proyectados sin equipos mecánicos. La forma puede ser rectangular, circular o cuadrado; los rectangulares podrán tener varias tolvas y los circulares o cuadrados una tolva central, como es el caso de los sedimentadores tipo Dormund. La inclinación de las paredes de las tolvas de lodos será de por lo menos 60 grados con respecto a la horizontal. Los parámetros de diseño son similares a los de sedimentadores con equipos mecánicos. 5.4.3.2 Los tanques de sedimentación mayores usarán equipo mecánico para el barrido de lodos y transporte a los procesos de tratamiento de lodos. 5.4.3.3 Los parámetros de diseño del tanque de sedimentación primaria y sus eficiencias deben preferentemente ser determinados experimentalmente. Cuando se diseñen tanques convencionales de sedimentación primaria sin datos experimentales se utilizarán los siguientes criterios de diseño: a) Los canales de repartición y entrada a los tanques deben ser diseñados para el caudal máximo horario. b) Los requisitos de área deben determinarse usando c) d) e) f) g) cargas superficiales entre 24 y 60 m/d basado en el caudal medio de diseño, lo cual equivale a una velocidad de sedimentación de 1,00 a 2,5 m/h. El período de retención nominal será de 1,5 a 2,5 horas (recomendable < 2 horas), basado en el caudal máximo diario de diseño. La profundidad es el producto de la carga superficial y el período de retención y debe estar entre 2 y 3,5 m. (recomendable 3 m). La relación largo/ancho debe estar entre 3 y 10 (recomendable 4) y la relación largo/profundidad entre 5 y 30. La carga hidráulica en los vertederos será de 125 a 500 m3/d por metro lineal (recomendable 250), basado en el caudal máximo diario de diseño. La eficiencia de remoción del proceso de sedimentación puede estimarse de acuerdo con la tabla siguiente: PORCENTAJE DE REMOCIÓN RECOMENDADO PERIODO DE RETENCION NOMINAL (HORAS) 1,5 2,0 3,0 4,0 DBO 100 A 200 mg/l DBO 30 33 37 40 SS* 50 53 58 60 DBO 200 A 300 mg/l DBO 32 36 40 42 SS* 56 60 64 66 SS* = sólidos en suspensión totales. h) El volumen de lodos primarios debe calcularse para el final del período de diseño (con el caudal medio) y evaluarse para cada 5 años de operación. La remoción de sólidos del proceso se obtendrá de la siguiente tabla: TIPO DE LODO PRIMARIO Con alcantarillado sanitario Con alcantarillado combinado Con lodo activado de exceso GRAVEDAD ESPECIFIC A 1,03 1,05 1,03 CONCENTRACION DE SÓLIDOS RANGO % RECOMENDADO 4 - 12 4 - 12 6,0 3 - 10 6,5 4,0 i) El retiro de los lodos del sedimentador debe efectuarse en forma cíclica e idealmente por gravedad. Donde no se disponga de carga hidráulica se debe retirar por bombeo en forma cíclica. Para el lodo primario se recomienda: bombas rotativas de desplazamiento positivo; bombas de diafragma; bombas de pistón; y bombas centrífugas con impulsor abierto. Para un adecuado funcionamiento de la planta, es recomendable instalar motores de velocidad variable e interruptores cíclicos que funcionen cada 0,5 a 4 horas. El sistema de conducción de lodos podrá incluir, de ser necesario, un dispositivo para medir el caudal. j) El volumen de la tolva de lodos debe ser verificado para el almacenamiento de lodos de dos ciclos consecutivos. La velocidad en la tubería de salida del lodo primario debe ser por lo menos 0,9 m/s. 5.4.3.4 El mecanismo de barrido de lodos de tanques rectangulares tendrá una velocidad entre 0,6 y 1,2 m/min. 5.4.3.5 Las características de los tanques circulares de sedimentación serán los siguientes: profundidad: de 3 a 5 m diámetro: de 3,6 a 4,5 m pendiente de fondo: de 6% a 16% (recomendable 8%). 5.4.3.6 El mecanismo de barrido de lodos de los tanques circulares tendrá una velocidad periférica tangencial comprendida entre 1,5 y 2,4 m/min o una velocidad de rotación de 1 a 3 revoluciones por hora, siendo dos un valor recomendable. 5.4.3.7 El sistema de entrada al tanque debe garantizar la distribución uniforme del líquido a través de la sección transversal y debe diseñarse en forma tal que se eviten cortocircuitos. 5.4.3.8 La carga hidráulica en los vertederos de salida será de 125 a 500 m3/d por metro lineal (recomendable 250), basado en el caudal máximo diario de diseño 5.4.3.10 La pendiente mínima de la tolva de lodos será 1,7 vertical a 1,0 horizontal. En caso de sedimentadores rectangulares, cuando la tolva sea demasiado ancha, se deberá proveer un barredor transversal desde el extremo hasta el punto de extracción de lodos. 5.4.4 TANQUES DE FLOTACIÓN El proceso de flotación se usa en aguas residuales para remover partículas finas en suspensión y de baja densidad, usando el aire como agente de flotación. Una vez que los sólidos han sido elevados a la superficie del líquido, son removidos en una operación de desnatado. El proceso requiere un mayor grado de mecanización que los tanques convencionales de sedimentación; su uso deberá ser justificado ante el organismo competente. 5.5 TRATAMIENTO SECUNDARIO 5.5.1 GENERALIDADES 5.5.1.1 Para efectos de la presente norma de diseño se considerarán como tratamiento secundario los procesos biológicos con una eficiencia de remoción de DBO soluble mayor a 80%, pudiendo ser de biomasa en suspensión o biomasa adherida, e incluye los siguientes sistemas: lagunas de estabilización, lodos activados (incluidas las zanjas de oxidación y otras variantes), filtros biológicos y módulos rotatorios de contacto. 5.5.1.2 La selección del tipo de tratamiento secundario, deberá estar debidamente justificada en el estudio de factibilidad. 5.5.1.3 Entre los métodos de tratamiento biológico con biomasa en suspensión se preferirán aquellos que sean de fácil operación y mantenimiento y que reduzcan al mínimo la utilización de equipos mecánicos complicados o que no puedan ser reparados localmente. Entre estos métodos están los sistemas de lagunas de estabilización y las zanjas de oxidación de operación intermitente y continua. El sistema de lodos activados convencional y las plantas compactas de este tipo podrán ser utilizados sólo en el caso en que se demuestre que las otras alternativas son inconvenientes técnica y económicamente. 5.5.1.4 Entre los métodos de tratamiento biológico con biomasa adherida se preferirán aquellos que sean de fácil operación y que carezcan de equipos complicados o de difícil reparación. Entre ellos están los filtros percoladores y los módulos rotatorios de contacto. 5.5.2 LAGUNAS DE ESTABILIZACIÓN 5.5.2.1 ASPECTOS GENERALES a) Las lagunas de estabilización son estanques diseñados para el tratamiento de aguas residuales mediante procesos biológicos naturales de interacción de la biomasa (algas, bacterias, protozoarios, etc.) y la materia orgánica contenida en el agua residual. b) El tratamiento por lagunas de estabilización se aplica cuando la biomasa de las algas y los nutrientes que se descargan con el efluente pueden ser asimilados por el cuerpo receptor. El uso de este tipo de tratamiento se recomienda especialmente cuando se requiere un alto grado de remoción de organismos patógenos Para los casos en los que el efluente sea descargado a un lago o embalse, deberá evaluarse la posibilidad de eutroficación del cuerpo receptor antes de su consideración como alternativa de descarga o en todo caso se debe determinar las necesidades de postratamiento. c) Para el tratamiento de aguas residuales domésticas e industriales se considerarán únicamente los sistemas de lagunas que tengas unidades anaerobias, aeradas, facultativas y de maduración, en las combinaciones y número de unidades que se detallan en la presente norma. d) No se considerarán como alternativa de tratamiento las lagunas de alta producción de biomasa (conocidas como lagunas aerobias o fotosintéticas), debido a que su finalidad es maximizar la producción de algas y no el tratamiento del desecho líquido. 5.5.2.2 LAGUNAS ANAEROBIAS a) Las lagunas anaerobias se emplean generalmente como primera unidad de un sistema cuando la disponibilidad de terreno es limitada o para el tratamiento de aguas residuales domésticas con altas concentraciones y desechos industriales, en cuyo caso pueden darse varias unidades anaerobias en serie. No es recomendable el uso lagunas anaerobias para temperaturas menores de 15°C y presencia de alto contenido de sulfatos en las aguas residuales (mayor a 250 mg/l). b) Debido a las altas cargas de diseño y a la reducida eficiencia, es necesario el tratamiento adicional para alcanzar el grado de tratamiento requerido. En el caso de emplear lagunas facultativas secundarias su carga orgánica superficial no debe estar por encima de los valores límite para lagunas facultativas. Por lo general el área de las unidades en serie del sistema no debe ser uniforme. c) En el dimensionamiento de lagunas anaerobias se puede usar las siguientes recomendaciones para temperaturas de 20°C: carga orgánica volumétrica de 100 a 300 g DBO/ (m3.d); período de retención nominal de 1 a 5 días; profundidad entre 2,5 y 5 m; 50% de eficiencia de remoción de DBO; carga superficial mayor de 1000 kg DBO/ha.día. d) Se deberá diseñar un número mínimo de dos unidades en paralelo para permitir la operación en una de las unidades mientras se remueve el lodo de la otra. e) La acumulación de lodo se calculará con un aporte no menor de 40 l/hab/año. Se deberá indicar, en la memoria descriptiva y manual de operación y mantenimiento, el período de limpieza asumido en el diseño. En ningún caso se deberá permitir que el volumen de lodos acumulado supere 50% del tirante de la laguna. f) Para efectos del cálculo de la reducción bacteriana se asumirá una reducción nula en lagunas anaerobias. g) Deberá verificarse los valores de carga orgánica volumétrica y carga superficial para las condiciones de inicio de operación y de limpieza de lodos de las lagunas. Dichos valores deben estar comprendidos entre los recomendados en el punto 3 de este artículo. 5.5.2.3 LAGUNAS AERADAS a) Las lagunas aeradas se emplean generalmente como primera unidad de un sistema de tratamiento en donde la disponibilidad del terreno es limitada o para el tratamiento de desechos domésticos con altas concentraciones o desechos industriales cuyas aguas residuales sean predominantemente orgánicas. El uso de las lagunas aeradas en serie no es recomendable. b) Se distinguen los siguientes tipos de lagunas aeradas: Lagunas aeradas de mezcla completa: las mismas que mantienen la biomasa en suspensión, con una alta densidad de energía instalada (>15 W/m3). Son consideradas como un proceso incipiente de lodos activados sin separación y recirculación de lodos y la presencia de algas no es aparente. En este tipo de lagunas la profundidad varía entre 3 y 5 m y el período de retención entre 2 y 7 días. Para estas unidades es recomendable el uso de aeradores de baja velocidad de rotación. Este es el único caso de laguna aerada para el cual existe una metodología de dimensionamiento. Lagunas aeradas facultativas: las cuales mantienen la biomasa en suspensión parcial, con una densidad de energía instalada menor que las anteriores (1 a 4 W/m3, recomendable 2 W/m3). Este tipo de laguna presenta acumulación de lodos, observándose frecuentemente la aparición de burbujas de gas de gran tamaño en la superficie por efecto de la digestión de lodos en el fondo. En este tipo de lagunas los períodos de retención varían entre 7 y 20 días (variación promedio entre 10 y 15 días) y las profundidades son por lo menos 1,50 m. En climas cálidos y con buena insolación se observa un apreciable crecimiento de algas en la superficie de la laguna. Lagunas facultativas con agitación mecánica: se aplican exclusivamente a unidades sobrecargadas del tipo facultativo en climas cálidos. Tienen una baja densidad de energía instalada (del orden de 0,1 W/m3), la misma que sirve para vencer los efectos adversos de la estratificación termal, en ausencia del viento. Las condiciones de diseño de estas unidades son las mismas que para lagunas facultativas. El uso de los aeradores puede ser intermitente. c) Los dos primeros tipos de lagunas aeradas antes mencionados, pueden ser seguidas de lagunas facultativas diseñadas con la finalidad de tratar el efluente de la laguna primaria, asimilando una gran cantidad de sólidos en suspensión. d) Para el diseño de lagunas aeradas de mezcla completa se observarán las siguientes recomendaciones: Los criterios de diseño para el proceso (coeficiente cinético de degradación, constante de autooxidación y requisitos de oxígeno para síntesis) deben idealmente ser determinados a través de experimentación. Alternativamente se dimensionará la laguna aerada para la eficiencia de remoción de DBO soluble establecida en condiciones del mes más frío y con una constante de degradación alrededor de 0,025 (1/(mg/l Xv.d)) a 20°C, en donde Xv es la concentración de sólidos volátiles activos en la laguna. Los requisitos de oxígeno del proceso (para síntesis y respiración endógena) se determinará para condiciones del mes más caliente. Estos serán corregidos a condiciones estándar, por temperatura y elevación, según lo indicado en el numeral 5.5.3.1 ítem 6. Se seleccionará el tipo de aerador más conveniente, prefiriéndose los aereadores mecánicos superficiales, de acuerdo con sus características, velocidad de rotación, rendimiento y costo. La capacidad de energía requerida e instalada se determinará seleccionando un número par de aeradores de igual tamaño y eficiencias especificadas. Para la remoción de coliformes se usará el mismo coeficiente de mortalidad neto que el especificado para las lagunas facultativas. La calidad del efluente se determinará para las condiciones del mes más frío. Para el efecto podrá determinarse el factor de dispersión por medio de la siguiente relación: d = 2881 x PR L2 En donde: PR es el período de retención nominal expresado en horas y L es la longitud entre la entrada y la salida en metros. En caso de utilizarse otra correlación deberá ser justificada ante la autoridad competente. 5.5.2.4 LAGUNAS FACULTATIVAS a) Su ubicación como unidad de tratamiento en un sistema de lagunas puede ser: Como laguna única (caso de climas fríos en los cuales la carga de diseño es tan baja que permite una adecuada remoción de bacterias) o seguida de una laguna secundaria o terciaria (normalmente referida como laguna de maduración), y Como una unidad secundaria después de lagunas anaerobias o aeradas para procesar sus efluentes a un grado mayor. b) Los criterios de diseño referidos a temperaturas y mortalidad de bacterias se deben determinar en forma experimental. Alternativamente y cuando no sea posible la experimentación, se podrán usar los siguientes criterios: La temperatura de diseño será el promedio del mes más frío (temperatura del agua), determinada a través de correlaciones de las temperaturas del aire y agua existentes. En caso de no existir esos datos, se determinará la temperatura del agua sumando a la temperatura del aire un valor que será justificado debidamente ante el organismo competente, el mismo que depende de las condiciones meteorológicas del lugar. En donde no exista ningún dato se usará la temperatura promedio del aire del mes más frío. El coeficiente de mortalidad bacteriana (neto) será adoptado entre el intervalo de 0,6 a 1,0 (l/d) para 20°C. c) La carga de diseño para lagunas facultativas se determina con la siguiente expresión: Cd = 250 x 1,05 T – 20 En donde: Cd es la carga superficial de diseño en kg DBO / (ha.d) T es la temperatura del agua promedio del mes más frío en °C. d) Alternativamente puede utilizarse otras correlaciones que deberán ser justificadas ante la autoridad competente. e) El proyectista deberá adoptar una carga de diseño menor a la determinada anteriormente, si existen factores como: la existencia de variaciones bruscas de temperatura, la forma de la laguna (las lagunas de forma alargada son sensibles a variaciones y deben tener menores cargas), la existencia de desechos industriales, el tipo de sistema de alcantarillado, etc. f) Para evitar el crecimiento de plantas acuáticas con raíces en el fondo, la profundidad de las lagunas debe ser mayor de 1,5 m. Para el diseño de una laguna facultativa primaria, el proyectista deberá proveer una altura adicional para la acumulación de lodos entre períodos de limpieza de 5 a 10 años. g) Para lagunas facultativas primarias se debe determinar el volumen de lodo acumulado teniendo en cuenta un 80% de remoción de sólidos en suspensión en el efluente, con una reducción de 50% de sólidos volátiles por digestión anaerobia, una densidad del lodo de 1,05 kg/l y un contenido de sólidos de 15% a 20% al peso. Con estos datos se debe determinar la frecuencia de remoción del lodo en la instalación h) Para el diseño de lagunas facultativas que reciben el efluente de lagunas aeradas se deben tener en cuenta las siguientes recomendaciones: el balance de oxígeno de la laguna debe ser positivo, teniendo en cuenta los siguientes componentes: la producción de oxígeno por fotosíntesis, la reaeración superficial, la asimilación de los sólidos volátiles del afluente, la asimilación de la DBO soluble, el consumo por solubilización de sólidos en la digestión, y el consumo neto de oxígeno de los sólidos anaerobios. Se debe determinar el volumen de lodo acumulado a partir de la concentración de sólidos en suspensión en el efluente de la laguna aereada, con una reducción de 50% de sólidos volátiles por digestión anaerobia, una densidad del lodo de 1,03 kg/l y un contenido de sólidos 10% al peso. Con estos datos se debe determinar la frecuencia de remoción del lodo en la instalación. i) En el cálculo de remoción de la materia orgánica (DBO) se podrá emplear cualquier metodología debidamente sustentada, con indicación de la forma en que se determina la concentración de DBO (total o soluble). En el uso de correlaciones de carga de DBO aplicada a DBO removida, se debe tener en cuenta que la carga de DBO removida es la diferencia entre la DBO total del afluente y la DBO soluble del efluente. Para lagunas en serie se debe tomar en consideración que en la laguna primaria se produce la mayor remoción de materia orgánica. La concentración de DBO en las lagunas siguientes no es predecible, debido a la influencia de las poblaciones de algas de cada unidad. 5.5.2.5 DISEÑO DE LAGUNAS ORGANISMOS PATÓGENOS PARA REMOCIÓN DE a) Las disposiciones que se detallan se aplican para cualquier tipo de lagunas (en forma individual o para lagunas en serie), dado que la mortalidad bacteriana y remoción de parásitos ocurre en todas las unidades y no solamente en las lagunas de maduración. b) Con relación a los parásitos de las aguas residuales, los nematodos intestinales se consideran como indicadores, de modo que su remoción implica la remoción de otros tipos de parásitos. Para una adecuada remoción de nematodos intestinales en un sistema de laguna se requiere un período de retención nominal de 10 días como mínimo en una de las unidades. c) La reducción de bacterias en cualquier tipo de lagunas debe, en lo posible, ser determinada en términos de coliformes fecales, como indicadores. Para tal efecto, el proyectista debe usar el modelo de flujo disperso con los coeficientes de mortalidad netos para los diferentes tipos de unidades. El uso del modelo de mezcla completa con coeficientes globales de mortalidad no es aceptable para el diseño de las lagunas en serie. d) El factor de dispersión en el modelo de flujo disperso puede determinarse según la forma de la laguna y el valor de la temperatura. El proyectista deberá justificar la correlación empleada. Los siguientes valores son referenciales para la relación largo/ancho: Relación largo – ancho 1 2 4 8 Factor de dispersión 1 0.50 0.25 0.12 e) El coeficiente de mortalidad neto puede ser corregido con la siguiente relación de dependencia de la temperatura. KT = K20 x 1,05 (T - 20) En donde: KT es el coeficiente de mortalidad neto a la temperatura del agua T promedio del mes más frío, en °C K20 es el coeficiente de mortalidad neto a 20 °C. 5.5.2.6 Normas generales para el diseño de sistemas de lagunas a) El período de diseño de la planta de tratamiento debe estar comprendido entre 20 y 30 años, con etapas de implementación de alrededor de 10 años. b) En la concepción del proyecto se deben seguir las siguientes consideraciones: El diseño debe concebirse por lo menos con dos unidades en paralelo para permitir la operación de una de las unidades durante la limpieza. La conformación de unidades, geometría, forma y número de celdas debe escogerse en función de la topografía del sitio, y en particular de un óptimo movimiento de tierras, es decir de un adecuado balance entre el corte y relleno para los diques. La forma de las lagunas depende del tipo de cada una de las unidades. Para las lagunas anaerobias y aeradas se recomiendan formas cuadradas o ligeramente rectangulares. Para las lagunas facultativas se recomienda formas alargadas; se sugiere que la relación largo-ancho mínima sea de 2. En general, el tipo de entrada debe ser lo más simple posible y no muy alejada del borde de los taludes, debiendo proyectarse con descarga sobre la superficie. En la salida se debe instalar un dispositivo de medición de caudal (vertedero o medidor de régimen crítico), con la finalidad de poder evaluar el funcionamiento de la unidad. Antes de la salida de las lagunas primarias se recomienda la instalación de una pantalla para la retención de natas. La interconexión entre las lagunas puede efectuarse mediante usando simples tuberías después del vertedero o canales con un medidor de régimen crítico. Esta última alternativa es la de menor pérdida de carga y de utilidad en terrenos planos. Las esquinas de los diques deben redondearse para minimizar la acumulación de natas. El ancho de la berma sobre los diques debe ser por lo menos de 2,5 m para permitir la circulación de vehículos. En las lagunas primarias el ancho debe ser tal que permita la circulación de equipo pesado, tanto en la etapa de construcción como durante la remoción de lodos. No se recomienda el diseño de tuberías, válvulas, compuertas metálicas de vaciado de las lagunas debido a que se deterioran por la falta de uso. Para el vaciado de las lagunas se recomienda la instalación temporal de sifones u otro sistema alternativo de bajo costo. c) El borde libre recomendado para las lagunas de estabilización es de 0,5 m. Para el caso en los cuales se puede producir oleaje por la acción del viento se deberá calcular una mayor altura y diseñar la protección correspondiente para evitar el proceso de erosión de los diques. d) Se debe comprobar en el diseño el funcionamiento de las lagunas para las siguientes condiciones especiales: Durante las condiciones de puesta en operación inicial, el balance hídrico de la laguna (afluente - evaporación infiltración > efluente) debe ser positivo durante los primeros meses de funcionamiento. Durante los períodos de limpieza, la carga superficial aplicada sobre las lagunas en operación no debe exceder la carga máxima correspondiente a las temperaturas del período de limpieza. e) Para el diseño de los diques se debe tener en cuenta las siguientes disposiciones: Se debe efectuar el número de sondajes necesarios para determinar el tipo de suelo y de los estratos a cortarse en el movimiento de tierras. En esta etapa se efectuarán las pruebas de mecánica de suelos que se requieran (se debe incluir la permeabilidad en el sitio) para un adecuado diseño de los diques y formas de impermeabilización. Para determinar el número de calicatas se tendrá en consideración la topografía y geología del terreno, observándose como mínimo las siguientes criterios: El número mínimo de calicatas es de 4 por hectárea. Para los sistemas de varias celdas el número mínimo de calicatas estará determinado por el número de cortes de los ejes de los diques más una perforación en el centro de cada unidad. Para terrenos de topografía accidentada en los que se requieren cortes pronunciados se incrementarán los sondajes cuando sean necesarios. Los diques deben diseñarse comprobando que no se produzca volcamiento y que exista estabilidad en las condiciones más desfavorables de operación, incluido un vaciado rápido y sismo. Se deben calcular las subpresiones en los lados exteriores de los taludes para comprobar si la pendiente exterior de los diques es adecuada y determinar la necesidad de controles como: impermeabilización, recubrimientos o filtros de drenaje. En general los taludes interiores de los diques deben tener una inclinación entre 1:1,5 y 1:2. Los taludes exteriores son menos inclinados, entre 1:2 y 1:3 (vertical: horizontal). De los datos de los sondajes se debe especificar el tipo de material a usarse en la compactación de los diques y capa de impermeabilización, determinándose además las canteras de los diferentes materiales que se requieren. La diferencia de cotas del fondo de las lagunas y el nivel freático deberá determinarse considerando las restricciones constructivas y de contaminación de las aguas subterráneas de acuerdo a la vulnerabilidad del acuífero. Se deberá diseñar, si fuera necesario, el sistema de impermeabilización del fondo y taludes, debiendo justificar la solución adoptada. f) Se deben adicionales: Casa considerar las siguientes instalaciones del operador y almacén de materiales y herramientas. Laboratorio de análisis de aguas residuales para el control de los procesos de tratamiento, para ciudades con más de 75000 habitantes y otras de menor tamaño que el organismo competente considere necesario. Para las lagunas aeradas se debe considerar adicionalmente la construcción de una caseta de operación, con área de oficina, taller y espacio para los controles mecánico-eléctricos, en la cual debe instalarse un tablero de operación de los motores y demás controles que sean necesarios. Una estación meteorológica básica que permita la medición de la temperatura ambiental, dirección y velocidad de viento, precipitación y evaporación. Para las lagunas aeradas se debe considerar la iluminación y asegurar el abastecimiento de energía en forma continua. Para el efecto se debe estudiar la conveniencia de instalar un grupo electrógeno. El sistema de lagunas debe protegerse contra daños por efecto de la escorrentía, diseñándose cunetas de intercepción de aguas de lluvia en caso de que la topografía del terreno así lo requiera. La planta debe contar con cerco perimétrico de protección y letreros adecuados. 5.5.3 TRATAMIENTO CON LODOS ACTIVADOS 5.5.3.1 Aspectos generales a) A continuación se norman aspectos comunes tanto del proceso convencional con lodos activados como de todas sus variaciones. b) Para efectos de las presentes normas se consideran como opciones aquellas que tengan una eficiencia de remoción de 75 a 95% de la DBO. Entre las posibles variaciones se podrá seleccionar la aeración prolongada por zanjas de oxidación, en razón a su bajo costo. La selección del tipo de proceso se justificará mediante un estudio técnico económico, el que considerará por lo menos los siguientes aspectos: calidad del efluente; requerimientos y costos de tratamientos preliminares y primarios; requerimientos y costos de tanques de aeración y sedimentadores secundarios; requerimientos y costos del terreno para las instalaciones (incluye unidades de tratamiento de agua residual y lodo, áreas libres, etc.); costo del tratamiento de lodos, incluida la cantidad de lodo generado en cada uno de los procesos; costo y vida útil de los equipos de la planta; costos operacionales de cada alternativa (incluido el monitoreo de control de los procesos y de la calidad de los efluentes); dificultad de la operación y requerimiento de personal calificado. c) Para el diseño de cualquier variante del proceso de lodos activados, se tendrán en consideración las siguientes disposiciones generales: Los criterios fundamentales del proceso como: edad del lodo, requisitos de oxígeno, producción de lodo, eficiencia y densidad de la biomasa deben ser determinados en forma experimental de acuerdo a lo indicado en el artículo 4.4.4. En donde no sea requisito desarrollar estos estudios, se podrán usar criterios de diseño. Para determinar la eficiencia se considera al proceso de lodos activados conjuntamente con el sedimentador secundario o efluente líquido separado de la biomasa. El diseño del tanque de aeración se efectúa para las condiciones de caudal medio. El proceso deberá estar en capacidad de entregar la calidad establecida para el efluente en las condiciones del mes más frío. d) Para el tanque de aeración se comprobará los valores de los siguientes parámetros: período de retención en horas; edad de lodos en días; carga volumétrica en kg DBO/m3; remoción de DBO en %; concentración de sólidos en suspensión volátiles en el tanque de aeración (SSVTA), en kg SSVTA/m3 (este parámetro también se conoce como sólidos en suspensión volátiles del licor mezclado - SSVLM); carga de la masa en kg DBO/Kg SSVTA. día; tasa de recirculación o tasa de retorno en %. e) En caso de no requerirse los ensayos de tratabilidad, podrán utilizarse los siguientes valores referenciales: TIPO DE PROCESO Convencional Aeración escalonada Alta carga Aeración prolongada Mezcla completa Zanja de oxidación Período de Retención (h) Edad del lodo (d) 4-8 3-6 2–4 16 – 48 3–5 20 - 36 4 – 15 5 – 15 2–4 20 – 60 5 – 15 30 - 40 Carga Volumétrica kg (DBO/m3.día). 0,3 - 0,6 0,6 - 0,9 1,1 - 3,0 0,2 - 0,3 0,8 - 2,0 0,2 - 0,3 Adicionalmente se deberá tener en consideración los siguientes parámetros: TIPO DE PROCESO Remoció n de DBO 85 – 90 85 – 95 75 – 90 75 – 95 85 – 95 75 - 95 Convencional Aeración escalonada Alta carga Aeración prolongada Mezcla completa Zanja de oxidación NOTA: Concentració n de SSTA (kg/m3) 1,5 - 3,0 2,0 - 3,5 4,0 – 10 3,0 - 6,0 3,0 - 6,0 3,0 - 6,0 La selección de convenientemente. otro Carga de la masa kg DBO/ (kg SSVTA.día) 0,20 - 0,40 0,20 - 0,40 0,40 - 1,50 0,05 - 0,50 0,20 - 0,60 0,05 - 0,15 proceso deberá Tasa de recirculación (%) 25 – 50 25 – 75 30 – 500 75 – 300 25 – 100 75 - 300 justificarse f) Para la determinación de la capacidad de oxigenación del proceso se deberán tener en cuenta las siguientes disposiciones: Los requisitos de oxígeno del proceso deben calcularse para las condiciones de operación de temperatura promedio mensual más alta y deben ser suficientes para abastecer oxígeno para la síntesis de la materia orgánica (remoción de DBO), para la respiración endógena y para la nitrificación Estos requisitos están dados en condiciones de campo y deben ser corregidos a condiciones estándar de cero por ciento de saturación, temperatura estándar de 20°C y una atmósfera de presión, con el uso de las siguientes relaciones: N20 F CSC p P CS = NC / F = x Q T - 20 (CSC x ß - Ci) / 9.02 = CS (P - p) / (760 - p) = exp (1,52673 + 0,07174 T - 0,000246 T 2) = 760 exp (- E / 8005) = 14,652-0,41022T+0,007991T2- 0,000077774 T3 En donde: N20 = NC = F = = Q = CSC = ß = requisitos de oxígeno en condiciones estándares kg O2/d requisitos de oxígeno en condiciones de campo, kg O2/ d factor de corrección factor de corrección que relaciona los coeficientes de transferencia de oxígeno del desecho y el agua. Su valor será debidamente justificado según el tipo de aeración. Generalmente este valor se encuentra en el rango de 0,8 a 0,9. factor de dependencia de temperatura cuyo valor se toma como 1,02 para aire comprimido y 1,024 por aeración mecánica. concentración de saturación de oxígeno en condiciones de campo (presión P y temperatura T). factor de corrección que relaciona las Ci = CS = P = p = E = concentraciones de saturación del desecho y el agua (en condiciones de campo). Su valor será debidamente justificado según el tipo de sistema de aeración. Normalmente se asume un valor de 0,95 para la aeración mecánica. nivel de oxígeno en el tanque de aeración. Normalmente se asume entre 1 y 2 mg/l. Bajo ninguna circunstancia de operación se permitirá un nivel de oxígeno menor de 0,5 mg/l. concentración de saturación de oxígeno en condiciones al nivel del mar y temperatura T. Presión atmosférica de campo (a la elevación del lugar), mm Hg. presión de vapor del agua a la temperatura T, mm Hg. Elevación del sitio en metros sobre el nivel del mar. El uso de otras relaciones debe justificarse debidamente ante el organismo competente. La corrección a condiciones estándares para los sistemas de aeración con aire comprimido será similar a lo anterior, pero además debe tener en cuenta las características del difusor, el flujo de aire y las dimensiones del tanque. g) La selección del tipo de aereador deberá justificarse debidamente técnica y económicamente. h) Para los sistemas de aeración mecánica se observarán las siguientes disposiciones: La capacidad instalada de energía para la aeración se determinará relacionando los requerimientos de oxígeno del proceso (kg O2/d) y el rendimiento del aereador seleccionado (kg O2/Kwh) ambos en condiciones estándar, con la respectiva corrección por eficiencia en el motor y reductor. El número de equipos de aeración será como mínimo dos y preferentemente de igual capacidad teniendo en cuenta las capacidades de fabricación estandarizadas. El rendimiento de los aereadores debe determinarse en un tanque con agua limpia y una densidad de energía entre 30 y 50 W/m3. Los rendimientos deberán expresarse en kg O2/Kwh y en las siguientes condiciones: una atmósfera de presión; cero por ciento de saturación; °C. El conjunto motor-reductor debe ser seleccionado para un régimen de funcionamiento de 24 horas. Se recomienda un factor de servicio de 1,0 para el motor. La capacidad instalada del equipo será la anteriormente determinada, pero sin las eficiencias del motor y reductor de velocidad. El rotor de aeración debe ser de acero inoxidable u otro material resistente a la corrosión y aprobado por la autoridad competente. La densidad de energía (W/m3) se determinará relacionando la capacidad del equipo con el volumen de cada tanque de aeración. La densidad de energía debe permitir una velocidad de circulación del licor mezclado, de modo que no se produzca la sedimentación de sólidos. La ubicación de los aeradores debe ser tal que exista una interacción de sus áreas de influencia. i) Para sistemas con difusión de aire comprimido se procederá en forma similar, pero teniendo en cuenta los siguientes factores: el tipo de difusor (burbuja fina o gruesa); las constantes características de cada difusor; el rendimiento de cada unidad de aeración; el flujo de aire en condiciones estándares; la localización del difusor respecto a la profundidad del líquido, y el ancho del tanque altura sobre el nivel del mar. La potencia requerida se determinará considerando la carga sobre el difusor más la pérdida de carga por el flujo del aire a través de las tuberías y accesorios. La capacidad de diseño será 1,2 veces la capacidad nominal. 5.5.3.2 Sedimentador Secundario a) Los criterios de diseño para los sedimentadores secundarios deben determinarse experimentalmente. b) En ausencia de pruebas de sedimentación, se debe tener en cuenta las siguientes recomendaciones: el diseño se debe efectuar para caudales máximos horarios; para todas las variaciones del proceso de lodos activados (excluyendo aeración prolongada) recomienda los siguientes parámetros: TIPO DE TRATAMIENTO CARGA DE SUPERFICIE m3/m2.d Media Máx. CARGA kg/m2.h Media Máx. se PROFUNDIDA D (m) Sedimentación a continuación de lodos activados (excluida la aeración prolongada) Sedimentación a continuación de aeración prolongada 16-32 40-48 3,0-6,0 9,0 3,5-5 8-16 24-32 1,0-5,0 7,0 3,5-5 Las cargas hidráulicas anteriormente indicadas están basadas en el caudal del agua residual sin considerar la recirculación, puesto que la misma es retirada del fondo al mismo tiempo y no tiene influencia en la velocidad ascensional del sedimentador. c) Para decantadores secundarios circulares se deben tener en cuenta las siguientes recomendaciones: Los decantadores con capacidades de hasta 300 m3 pueden ser diseñados sin mecanismo de barrido de lodos, debiendo ser de tipo cónico o piramidal, con una inclinación mínima de las paredes de la tolva de 60 grados (tipo Dormund). Para estos casos la remoción de lodos debe ser hecha a través de tuberías con un diámetro mínimo de 200 mm. Los decantadores circulares con mecanismo de barrido de lodos deben diseñarse con una tolva central para acumulación de lodos de por lo menos 0,6 m de diámetro y profundidad máxima de 4 m. Las paredes de la tolva deben tener una inclinación de por lo menos 60 grados. El fondo de los decantadores circulares debe tener una inclinación de alrededor de 1:12 (vertical: horizontal). El diámetro de la zona de entrada en el centro del tanque debe ser aproximadamente 15 a 20% del diámetro del decantador. Las paredes del pozo de ingreso no deben profundizarse más de 1 m por debajo de la superficie para evitar el arrastre de los lodos. La velocidad periférica del barredor de lodos debe estar comprendida entre 1,5 a 2,5 m/min y no mayor de 3 revoluciones por hora. d) Los decantadores secundarios rectangulares serán la segunda opción después de los circulares. Para estos casos se debe tener en cuenta las siguientes recomendaciones: La relación largo/ancho debe ser 4/1 como mínimo. La relación ancho/profundidad debe estar comprendida entre 1 y 2. Para las instalaciones pequeñas (hasta 300 m3) se podrá diseñar sedimentadores rectangulares sin mecanismos de barrido de lodos, en cuyo caso se diseñarán pirámides invertidas con ángulos mínimos de 60&deg; respecto a la horizontal. e) Para zanjas de oxidación se admite el diseño de la zanja con sedimentador secundario incorporado, para lo cual el proyectista deberá justificar debidamente los criterios de diseño. f) Para facilitar el retorno de lodos, se deben tener en cuenta las siguientes recomendaciones: Para decantadores circulares, el retorno del lodo será continuo y se podrá usar bombas centrífugas o de desplazamiento positivo. La capacidad instalada de la estación de bombeo de lodos de retorno será por lo menos 100% por encima de la capacidad operativa. La capacidad de bombeo será suficientemente flexible (con motores de velocidad variable o número de bombas) de modo que se pueda operar la planta en todas las condiciones a lo largo de la vida de la planta. Para decantadores rectangulares con mecanismo de barrido de movimiento longitudinal, se considerará la remoción de lodos en forma intermitente, entre períodos de viajes del mecanismo. El lodo de retorno debe ser bombeado a una cámara de repartición con compuertas manuales y vertederos para separar el lodo de exceso. Alternativamente se puede controlar el proceso descargando el lodo de exceso directamente del tanque de aeración, usando la edad de lodo como parámetro de control. Por ejemplo si la edad del lodo es de 20 días, se deberá desechar 1/20 del volumen del tanque de aeración cada día. Esta es la única forma de operación en el caso de zanjas de oxidación con sedimentador incorporado. En este caso el licor mezclado debe ser retirado en forma intermitente (de 6 a 8 retiros) a un tanque de concentración (en el caso de zanja de oxidación) o a un espesador, en el caso de otros sistemas de baja edad del lodo. 5.5.3.3 Zanjas de oxidación a) Las zanjas de oxidación son adecuadas para pequeñas y grandes comunidades y constituyen una forma especial de aeración prolongada con bajos costos de instalación por cuanto no es necesario el uso de decantación primaria y el lodo estabilizado en el proceso puede ser desaguado directamente en lechos de secado. Este tipo de tratamiento es además de simple operación y capaz de absorber variaciones bruscas de carga. b) Los criterios de diseño para las zanjas de oxidación son los mismos que se ha enunciado en el capítulo anterior (lodos activados) en lo que se refiere a parámetros de diseño del reactor y sedimentador secundario y requisitos de oxigeno. En el presente capitulo se dan recomendaciones adicionales propias de este proceso. c) Para las poblaciones de hasta 10000 habitantes se pueden diseñar zanjas de tipo convencional, con rotores horizontales. Para este caso se debe tener en cuenta las siguientes recomendaciones: La forma de la zanja convencional es ovalada, con un simple tabique de nivel soportante en la mitad. Para una adecuada distribución de las líneas de flujo, se recomienda la instalación de por lo menos dos tabiques semicirculares localizados en los extremos, a 1/3 del ancho del canal. La entrada puede ser un simple tubo con descarga libre, localizado preferiblemente antes del rotor. Si se tiene más de dos zanjas se deberá considerar una caja de repartición de caudales. El rotor horizontal a seleccionarse debe ser de tal característica que permita la circulación del líquido con una velocidad de por lo menos 25 cm/seg. En este caso la profundidad de la zanja no deberá ser mayor de 1.50 m para una adecuada transferencia de momento. No es necesario la profundización del canal debajo de la zona de aeración Los rotores son cuerpos cilíndricos de varios tipos, apoyados en cajas de rodamiento en sus extremos, por lo cual su longitud depende de la estructura y estabilidad de cada modelo. Para rotores de longitud mayor de 3,0 m se recomienda el uso de apoyos intermedios. Los apoyos en los extremos deben tener obligatoriamente cajas de rodetes autoalineantes, capaces de absorber las deflexiones del rotor sin causar problemas mecánicos. La determinación de las características del rotor como diámetro, longitud, velocidad de rotación y profundidad de inmersión, debe efectuarse de modo que se puedan suministrar los requisitos de oxígeno al proceso en todas las condiciones operativas posibles. Para el efecto se debe disponer de las curvas características del rendimiento del modelo considerado en condiciones estándar. Los rendimientos estándares de rotores horizontales son del orden de 1,8 a 2,8 kg O2/Kwh. El procedimiento normal es diseñar primero el vertedero de salida de la zanja, el mismo que puede ser de altura fija o regulable y determinar el intervalo de inmersiones del rotor para las diferentes condiciones de operación. Para instalaciones de hasta 20 l/s se puede considerar el uso de zanjas de operación intermitente, sin sedimentadores secundarios. En este caso se debe proveer almacenamiento del desecho por un período de hasta 2 horas, ya sea en el interceptor o en una zanja accesoria. El conjunto motor-reductor debe ser escogido de tal manera que la velocidad de rotación sea entre 60 y 110 RPM y que la velocidad periférica del rotor sea alrededor de 2,5 m/s. d) Para poblaciones mayores de 10000 habitantes se deberá considerar obligatoriamente la zanja de oxidación profunda (reactor de flujo orbital) con aeradores de eje vertical y de baja velocidad de rotación. Estos aereadores tienen la característica de transferir a la masa líquida en forma eficiente de modo que imparten una velocidad adecuada y un flujo de tipo helicoidal. Para este caso se deben tener en cuenta las siguientes recomendaciones: La profundidad de la zanja será de 5 m y el ancho de 10 m como máximo. La densidad de energía deberá ser superior a 10 W/m3 Los reactores pueden tener formas variadas, siempre que se localicen los aeradores en los extremos y en forma tangencial a los tabiques de separación. Se dan como guía los siguientes anchos y profundidades de los canales: Habitantes Equivalentes 10000 25000 50000 75000 100000 200000 Ancho (m) 5.00 6.25 8.00 8.00 9.00 10.00 Profundidad (m) 1.50 2.00 3.50 4.00 4.50 5.00 Con relación a la forma de los canales se dan las siguientes recomendaciones: la profundidad del canal debe ser entre 0,8 y 1,4 veces el diámetro del rotor seleccionado; el ancho de los canales debe ser entre 2 y 3 veces el diámetro del rotor seleccionado; la longitud desarrollada del canal no debe sobrepasar 250 m; Para los aereadores de eje vertical se dan las siguientes recomendaciones: La velocidad de rotación para los aereadores pequeños debe ser de 36 a 40 RPM y para los aereadores grandes de 25 a 40 RPM. La distancia entre el fin del tabique divisorio y los extremos de las paletas del rotor debe ser alrededor de 1,5% del diámetro total del rotor (incluidas las paletas). La profundidad de inmersión del rotor debe ser de 0,15 a 0,20 m. La densidad de energía en la zona de mezcla total debe ser de 20 a 60 W/m3. Se pueden considerar zanjas de oxidación de funcionamiento continuo con zonas de denitrificación antes de una zona de aeración. Para el efecto hay que considerar los siguientes aspectos: En el diseño de sedimentadores secundarios, para zanjas con denitrificación se debe asegurar un rápido retiro del lodo, para impedir la flotación del mismo. El vertedero de salida debe estar localizado al final de la zona de denitrificación. 5.5.4 FILTROS PERCOLADORES 5.5.4.1 Los filtros percoladores deberán diseñarse de modo que se reduzca al mínimo la utilización de equipo mecánico. Para ello se preferirá las siguientes opciones: lechos de piedra, distribución del efluente primario (tratado en tanques Imhoff) por medio de boquillas o mecanismos de brazo giratorios autopropulsados, sedimentadores secundarios sin mecanismos de barrido (con tolvas de lodos) y retorno del lodo secundario al tratamiento primario. 5.5.4.2 El tratamiento previo a los filtros percoladores será: cribas, desarenadores y sedimentación primaria. 5.5.4.3 Los filtros podrán ser de alta o baja carga, para lo cual se tendrán en consideración los siguientes parámetros de diseño: PARAMETRO Carga hidráulica, m3/m2/d Carga orgánica, kg DBO/m3/d Profundidad (lecho de piedra), m (medio plástico), m Razón de recirculación TIPO DE CARGA BAJA ALTA 1,00 - 4,00 8,00 0,08 - 0,40 40,00 1,50 - 3,00 0,40 - 4,80 Hasta 12 m. 1,00 - 2,00 0 1,00 - 2,00 5.5.4.4 En los filtros de baja carga la dosificación debe efectuarse por medio de sifones, con un intervalo de 5 minutos. Para los filtros de alta carga la dosificación es continua por efecto de la recirculación y en caso de usarse sifones, el intervalo de dosificación será inferior de 15 segundos. 5.5.4.5 Se utilizará cualquier sistema de distribución que garantice la repartición uniforme del efluente primario sobre la superficie del medio de contacto. 5.5.4.6 Cuando se usen boquillas fijas, se las ubicará en los vértices de triángulos equiláteros que cubran toda la superficie del filtro. El dimensionamiento de las tuberías dependerá de la distribución, la que puede ser intermitente o continua. 5.5.4.7 Se permitirá cualquier medio de contacto que promueva el desarrollo de la mayor cantidad de biopelícula y que permita la libre circulación del líquido y del aire, sin producir obstrucciones. Cuando se utilicen piedras pequeñas, el tamaño mínimo será de 25 mm y el máximo de 75 mm. Para piedras grandes, su tamaño oscilará entre 10 y 12 cm. 5.5.4.8 Se diseñará un sistema de ventilación de modo que exista una circulación natural del aire, por diferencia de temperatura, a través del sistema de drenaje y a través del lecho de contacto. 5.5.4.9 El sistema de drenaje debe cumplir con los siguientes objetivos: proveer un soporte físico al medio de contacto; recolectar el líquido, para lo cual el fondo debe tener una pendiente entre 1 y 2%; permitir una recirculación adecuada de aire. 5.5.4.10 El sistema de drenaje deberá cumplir con las siguientes recomendaciones: Los canales de recolección de agua deberán trabajar con un tirante máximo de 50% con relación a su máxima capacidad de conducción, y para tirantes mínimos deberá asegurar velocidades de arrastre. Deben ubicarse pozos de ventilación en los extremos del canal central de ventilación. En caso de filtros de gran superficie deben diseñarse pozos de ventilación en la periferia de la unidad. La superficie abierta de estos pozos será de 1 m2 por cada 250 m2 de superficie de lecho. El falso fondo del sistema de drenaje tendrá un área de orificios no menor a 15% del área total del filtro. En filtros de baja carga sin recirculación, el sistema de drenaje deberá diseñarse de modo que se pueda inundar el lecho para controlar el desarrollo de insectos. 5.5.4.11 Se deben diseñar instalaciones de sedimentación secundaria. El propósito de estas unidades es separar la biomasa en exceso producida en el filtro. El diseño podrá ser similar al de los sedimentadores primarios con la condición de que la carga de diseño se base en el flujo de la planta más el flujo de recirculación. La carga superficial no debe exceder de 48 m3/m2/d basada en el caudal máximo. 5.5.5 SISTEMAS BIOLÓGICOS ROTATIVOS DE CONTACTO 5.5.5.1 Son unidades que tienen un medio de contacto colocado en módulos discos o módulos cilíndricos que rotan alrededor de su eje. Los módulos discos o cilíndricos generalmente están sumergidos hasta 40% de su diámetro, de modo que al rotar permiten que la biopelícula se ponga en contacto alternadamente con el efluente primario y con el aire. Las condiciones de aplicación de este proceso son similares a las de los filtros biológicos en lo que se refiere a eficiencia 5.5.5.2 Necesariamente el tratamiento previo a los sistemas biológicos de contacto será: cribas, desarenadores y sedimentador primario. 5.5.5.3 Los módulos rotatorios pueden tener los siguientes medios de contacto: discos de madera, material plástico o metal ubicados en forma paralela de modo que provean una alta superficie de contacto para el desarrollo de la biopelícula; mallas cilíndricas rellenas de material liviano 5.5.5.4 Para el diseño de estas unidades se observará las siguientes recomendaciones: carga hidráulica entre 0.03 y 0.16 m3/m2/d. la velocidad periférica de rotación para aguas residuales municipales debe mantenerse alrededor de 0.3 m/s. el volumen mínimo de las unidades deben ser de 4,88 litros por cada m2 de superficie de medio de contacto. para módulos en serie se utilizará un mínimo de cuatro unidades. 5.5.5.5 El efluente de estos sistemas debe tratarse en un sedimentador secundario para separar la biomasa proveniente del reactor biológico. Los criterios de diseño de esta unidad son similares a los del sedimentador secundario de filtros biológicos. 5.6 OTROS TIPOS DE TRATAMIENTO 5.6.1 Aplicación sobre el terreno y reuso agrícola 5.6.1.1 La aplicación en el terreno de aguas residuales pretratadas es un tipo de tratamiento que puede o no producir un efluente final. Si existe reuso agrícola se deberá cumplir con los requisitos de la legislación vigente. 5.6.1.2 El estudio de factibilidad de estos sistemas debe incluir los aspectos agrícola y de suelos considerando por lo menos lo siguiente: evaluación de suelos: problemas de salinidad, infiltración, drenaje, aguas subterráneas, etc.; evaluación de la calidad del agua: posibles problemas de toxicidad, tolerancia de cultivos, etc.; tipos de cultivos, formas de irrigación, necesidades de almacenamiento, obras de infraestructura, costos y rentabilidad. 5.6.1.3 Los tres principales procesos de aplicación en el terreno son: riego a tasa lenta, infiltración rápida y flujo superficial. 5.6.1.4 Para sistemas de riego de tasa lenta se sugieren los siguientes parámetros de diseño: a) Se escogerán suelos que tengan un buen drenaje y una permeabilidad no mayor de 5 cm/d. b) Pendiente del terreno: para cultivos 20% como máximo y para bosques hasta 40%. de la napa freática: mínimo 1,5 m y preferiblemente más de 3 m. d) Pretratamiento requerido: según los lineamientos del numeral anterior. e) Requisitos de almacenamiento: se debe analizar cuidadosamente efectuando un balance hídrico. Las variables a considerarse son por lo menos: c) Profundidad capacidad de infiltración régimen de lluvias tipo de suelo y de cultivo evapotranspiración y evaporación carga hidráulica aplicable períodos de descanso tratamiento adicional que se almacenamiento. produce en el f ) La carga de nitrógeno se comprobará de modo que al efectuar el balance hídrico, la concentración calculada de nitratos en las aguas subterráneas sea inferior de 10 mg/l (como nitrógeno). g) La carga orgánica será entre 11 y 28 kg DBO / (ha.d), para impedir el desarrollo exagerado de biomasa. Las cargas bajas se utilizarán con efluentes secundarios y las cargas altas con efluentes primarios. h) Los períodos de descanso usualmente varía entre 1 y 2 semanas. i) Para defensa de la calidad del agua subterránea se preferirán los cultivos con alta utilización de nitrógeno. 5.6.1.5 Para los sistemas de infiltración rápida se recomiendan los siguientes parámetros: a) Se requieren suelos capaces de infiltrar de 10 a 60 cm/d, b) c) d) e) f) como arena, limos arenosos, arenas limosas y grava fina. Se requiere también un adecuado conocimiento de las variaciones del nivel freático. El pretratamiento requerido es primario como mínimo. La capa freática debe estar entre 3 y 4,5 m de profundidad como mínimo. La carga hidráulica puede variar entre 2 y 10 cm por semana, dependiendo de varios factores. Se debe determinar el almacenamiento necesario considerando las variables indicadas en el numeral anterior. Se debe mantener períodos de descanso entre 5 y 20 días para mantener condiciones aerobias en el suelo. Los períodos de aplicación se escogerán manteniendo una relación entre 2:1 a 7:1 entre el descanso y la aplicación. La carga orgánica recomendada debe mantenerse entre 10 y 60 kg DBO/(ha.d). 5.6.1.6 Para los sistemas de flujo superficial se recomiendan los siguientes parámetros: a) Se requieren suelos arcillosos de baja permeabilidad. b) La pendiente del terreno debe estar entre 2 y 8% (preferiblemente 6%). Se requiere una superficie uniforme sin quebradas o cauces naturales, de modo que las aguas residuales puedan distribuirse en una capa de espesor uniforme en toda el área de aplicación. La superficie deberá cubrirse con pasto o cualquier otro tipo de vegetación similar que sea resistente a las condiciones de inundación y que provea un ambiente adecuado para el desarrollo de bacterias. c) El nivel freático debe estar 0,6 m por debajo como mínimo, para permitir una adecuada aeración de la zona de raíces. d) El pretratamiento requerido es primario como mínimo. e) Se pueden usar cargas orgánicas de hasta 76 kg DBO / (ha.d). El sistema de aplicación debe ser intermitente, con una relación de 2:1 entre los períodos de descanso y de aplicación. Antes del corte o utilización de la vegetación para alimento de animales se debe permitir un período de descanso de 2 semanas como mínimo. 5.6.2 FILTROS INTERMITENTES DE ARENA 5.6.2.1 Son unidades utilizadas para la remoción de sólidos, DBO y algunos tipos de microorganismos. 5.6.2.2 En caso de utilizarse este proceso, se deben tener en cuenta las siguientes recomendaciones: a) Pretratamiento: primario como mínimo y recomendable secundario. b) Carga hidráulica: de 0,08 a 0,2 m3/m2/d para efluente c) d) e) f) g) primario y de 0,2 a 0,4 m3/m2/d para efluente secundario. Lecho filtrante: material granular lavado con menos 1% por peso de materia orgánica. La arena tendrá un tamaño efectivo de 0,35 a 1,0 mm y un coeficiente de uniformidad menor que 4 (preferiblemente 3,5). La profundidad del lecho podrá variar entre 0,60 y 0,90 m. El sistema de drenaje consiste en tubos con juntas abiertas o con perforaciones y un tubo de ventilación al extremo aguas arriba. La pendiente de los tubos será de 0,5 y 1%. Bajo las tuberías se colocará un lecho de soporte constituido por grava o piedra triturada de 0,6 a 3,8 cm de diámetro. La distribución del afluente se efectuará por medio de canaletas o por aspersión. Se deben colocar placas protectoras de hormigón para impedir la erosión del medio filtrante. El afluente debe dosificarse con una frecuencia mínima de 2 veces al día, inundando el filtro hasta 5 cm de profundidad. El número mínimo de unidades es dos. Para operación continua, una de las unidades debe ser capaz de tratar todo el caudal, mientras la otra unidad está en mantenimiento o alternativamente se debe proveer almacenamiento del desecho durante el período de mantenimiento. 5.6.3 TRATAMIENTOS ANAEROBIOS DE FLUJO DE ASCENDENTE 5.6.3.1 El tratamiento anaerobio de flujo ascendente es una modificación del proceso de contacto anaerobio desarrollado hace varias décadas y consiste en un reactor en el cual el efluente es introducido a través de un sistema de distribución localizado en el fondo y que fluye hacia arriba atravesando un medio de contacto anaerobio. En la parte superior existe una zona de separación de fase líquida y gaseosa y el efluente clarificado sale por la parte superior. Los tiempos de permanencia de estos procesos son relativamente cortos. Existen básicamente diversos tipos de reactores, los más usuales son: a) El de lecho fluidizado, en el cual el medio de contacto es un material granular (normalmente arena). El efluente se aplica en el fondo a una tasa controlada (generalmente se requiere de recirculación) para producir la fluidización del medio de contacto y la biomasa se desarrolla alrededor de los granos del medio. b) El reactor de flujo ascendente con manto de lodos (conocido como RAFA o UASB por las siglas en inglés) en el cual el desecho fluye en forma ascendente a través de una zona de manto de lodos. 5.6.3.2 Para determinar las condiciones de aplicación se requiere analizar las ventajas y desventajas del proceso. Las principales ventajas del proceso son: eliminación del proceso de sedimentación; relativamente corto período de retención; producción de biogas; y aplicabilidad a desechos de alta concentración. Las principales desventajas del proceso son: control operacional especializado y de alto costo; muy limitada remoción de bacterias y aparentemente nula remoción de parásitos; sensibilidad de los sistemas anaerobios a cambios bruscos de carga y temperatura; difícil aplicación del proceso a desechos de baja concentración; problemas operativos que implican la necesidad de operación calificada para el control del proceso; deterioro de la estructura por efecto de la corrosión; necesidad de tratamiento posterior, principalmente porque el proceso transforma el nitrógeno orgánico a amoníaco, lo cual impone una demanda de oxígeno adicional y presenta la posibilidad de toxicidad; insuficiente información para aguas residuales de baja carga. Luego de un análisis realista de gran cantidad de información sobre el proceso se establecen las siguientes condiciones de aplicación: a) La práctica de estos procesos en el tratamiento de aguas residuales de ciudades de varios tamaños no tiene un historial suficientemente largo como para considerarlos como una tecnología establecida. La variante de lechos fluidizados presenta menor experiencia que la variante de flujo ascendente con manto de lodos. b) Sin embargo, el uso de los mismos para el tratamiento de desechos industriales concentrados parece aceptable actualmente. c) Previo al diseño definitivo es recomendable que los criterios de diseño sean determinados experimentalmente mediante el uso de plantas piloto. 5.6.3.3 Dado que los sistemas de lechos anaerobios fluidizados requieren de un mayor grado de mecanización y operación especializada, su uso deberá ser justificado ante la autoridad competente. Los criterios de diseño se determinarán a través de plantas piloto. 5.6.3.4 Para orientar el diseño de reactores anaerobios de flujo ascendente se dan los siguientes parámetros referenciales: a) El tratamiento previo debe ser cribas y desarenadores. b) Cargas del diseño. 1,5 a 2,0 kg DQO / (m3.día) para aguas residuales domésticas. 15 a 20 kg DQO / (m3.día) para desechos orgánicos concentrados (desechos industriales). c) Sedimentador Carga superficial 1,2 a 1,5 m3/(m2.h), calculada en base al caudal medio. Altura: 1,5 m para aguas residuales domésticas. 1,5 a 2,0 m para desechos de alta carga orgánica. Inclinación de paredes: 50 a 60 &deg; Deflectores de gas: en la arista central de los sedimentadores se dejará una abertura para el paso de sólidos de 0,15 a 0,20 m uno de los lados deberá prolongarse de modo que impida el paso de gases hacia el sedimentador; esta prolongación deberá tener una proyección horizontal de 0,15 a 0,20 m. Velocidad de paso por las aberturas: 3 m3/(m2.h) para desechos de alta carga orgánica, calculado en base al caudal máximo horario. 5 m3/(m2.h) para aguas residuales domésticas, calculado en base al caudal máximo horario. d) Reactor anaerobio Velocidad ascencional: 1,0 m3/(m2.h), calculado en base al caudal máximo horario. Altura del reactor: 5 a 7 m para desechos de alta carga orgánica 3 a 5 m para aguas residuales domésticas. e) Sistema de alimentación: Se deberá lograr una distribución uniforme del agua residual en el fondo del reactor. Para tal efecto deberá proveerse de una cantidad mínima de puntos de alimentación: 2 a 5 m2/punto de alimentación, para efluentes de alta carga orgánica. 0,5 a 2 m2/punto de alimentación, para aguas residuales domésticas. Las tuberías de alimentación deben estar a una altura de 0,20 m sobre la base del reactor. f ) Colectores de gas En la parte superior del sistema debe existir un área para liberar el gas producido. Esta área podrá estar localizada alrededor del sedimentador en la dirección transversal o longitudinal. La velocidad del gas en esta área debe ser lo suficientemente alta para evitar la acumulación de espumas y la turbulencia excesiva que provoque el arrastre de sólidos. La velocidad de salida del gas se encontrará entre los siguientes valores: 3 a 5 m3 de gas/(m2.h), para desechos de alta carga orgánica. 1 m3 de gas/(m2.h), para aguas residuales domésticas. De no lograrse estas velocidades se deberá proveer al reactor de sistemas de dispersión y retiro de espumas. g) La altura total del reactor anaerobio (RAFA) de flujo ascendente será la suma de la altura del sedimentador, la altura del reactor anaerobio y un borde libre. h) Volumen del RAFA: para aguas residuales domésticas se recomienda diseñar un sistema modular con unidades en paralelo. Se recomienda módulos con un volumen máximo de 400 m3. En ningún caso deberá proyectarse módulos de más de 1500 m3 para favorecer la operación y mantenimiento de los mismos. 5.6.3.5 Para el diseño de estas unidades el proyectista deberá justificar la determinación de valores para los siguientes aspectos: a) Eficiencias de remoción de la materia orgánica, de coliformes y nematodos intestinales. b) La cantidad de lodo biológico producido y la forma de c) d) e) f) disposición final. Distribución uniforme de la descarga. La cantidad de gas producida y los dispositivos para control y manejo. Los requisitos mínimos de postratamiento. Para este tipo de proceso se deberá presentar el manual de operación y mantenimiento, con indicación de los parámetros de control del proceso, el dimensionamiento del personal y las calificaciones mínimas del personal de operación y mantenimiento. 5.7 DESINFECCIÓN 5.7.1 La reducción de bacterias se efectuará a través de procesos de tratamiento. Solamente en el caso que el cuerpo receptor demande una alta calidad bacteriológica, se considerará la desinfección de efluentes secundarios o terciarios, en forma intermitente o continua. La desinfección de desechos crudos o efluentes primarios no se considera una opción técnicamente aceptable. 5.7.2 Para el diseño de instalaciones de cloración el proyectista deberá sustentar los diferentes aspectos: la dosis de cloro; el tiempo de contacto y el diseño de la correspondiente cámara; los detalles de las instalaciones de dosificación, inyección, almacenamiento y dispositivos de seguridad. 5.7.3 La utilización de otras técnicas de desinfección (radiación ultravioleta, ozono y otros) deberán sustentarse en el estudio de factibilidad. 5.8 TRATAMIENTO TERCIARIO DE AGUAS RESIDUALES Cuando el grado del tratamiento fijado de acuerdo con las condiciones del cuerpo receptor o de aprovechamiento sea mayor que el que se pueda obtener mediante el tratamiento secundario, se deberán utilizar métodos de tratamiento terciario o avanzado. La técnica a emplear deberá estar sustentada en el estudio de factibilidad. El proyectista deberá sustentar sus criterios de diseño a través de ensayos de tratabilidad Entre estos métodos se incluyen los siguientes: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) Ósmosis Inversa Electrodiálisis Destilación Coagulación Adsorción Remoción por espuma Filtración Extracción por solvente Intercambio iónico Oxidación química Precipitación Nitrifcación – Denitrificación 5.9 TRATAMIENTO DE LODOS 5.9.1 Generalidades 5.9.1.1 Para proceder al diseño de instalaciones de tratamiento de lodos, se realizará un cálculo de la producción de lodos en los procesos de tratamiento de la planta, debiéndose tener en cuenta las siguientes recomendaciones: El cálculo se realizará para caudales y concentraciones medias y temperaturas correspondientes al mes más frío. Para lodos primarios se determinará el volumen y masa de sólidos en suspensión totales y volátiles teniendo en consideración los porcentajes de remoción, contenido de sólidos y densidades. Para procesos de tratamiento biológico como los de lodos activados y filtros biológicos se determinará la masa de lodos biológicos producido por síntesis de la materia orgánica menos la cantidad destruida por respiración endógena. En los procesos de lodos activados con descarga de lodos directamente desde el tanque de aeración, se determinará el volumen de lodo producido a partir del parámetro de edad del lodo. En este caso la concentración del lodo de exceso es la misma que la del tanque de aeración. En los procesos de lodos activados con descarga del lodo de exceso antes del tanque de aeración, se determinará el volumen de lodo producido a partir de la concentración de lodo recirculado del fondo del sedimentador secundario. 5.9.1.2 Se tendrá en consideración además las cantidades de lodos de fuentes exteriores, como tanques sépticos. 5.9.1.3 Los lodos de zanjas de oxidación y aeración prolongada no requieren otro proceso de tratamiento que deshidratación, generalmente en lechos de secado. el de 5.9.1.4 Los lodos de otros sistemas de tratamiento de lodos activados y filtros biológicos necesitan ser estabilizados. Para el efecto se escogerán procesos que sean de bajo costo y de operación y mantenimiento sencillos. 5.9.1.5 La estabilización de lodos biológicos se sustentará con un estudio técnico económico. 5.9.1.6 Para la digestión anaerobia se considerará las siguientes alternativas: digestión anaerobia en dos etapas con recuperación de gas. sistemas de digestión anaerobia abiertos (sin recuperación de gas), como: digestores convencionales abiertos y lagunas de lodos. 5.9.1.7 Para la disposición de lodos estabilizados se considerarán las siguientes opciones: lechos de secado; lagunas de secado de lodos; disposición en el terreno del lodo sin deshidratar; y otros con previa justificación técnica. 5.9.1.8 El proyectista deberá justificar técnica y económicamente el sistema de almacenamiento, disposición final y utilización de lodos deshidratados. 5.9.2 DIGESTIÓN ANAEROBIA 5.9.2.1 La digestión anaerobia es un proceso de tratamiento de lodos que tiene por objeto la estabilización, reducción del volumen e inactivación de organismos patógenos de los lodos. El lodo ya estabilizado puede ser procesado sin problemas de malos olores. Se evaluará cuidadosamente la aplicación de este proceso cuando la temperatura sea menor de 15°C o cuando exista presencia de tóxicos o inhibidores biológicos. 5.9.2.2 Se deberá considerar el proceso de digestión anaerobia para los siguientes casos: para lodos de plantas primarias; para lodo primario y secundario de plantas de tratamiento con filtros biológicos; para lodo primario y secundario de plantas de lodos activados, exceptuando los casos de plantas de aeración prolongada. 5.9.2.3 Cuando desea recuperar el gas del proceso, se puede diseñar un proceso de digestión de dos etapas, teniendo en cuenta las siguientes recomendaciones: El volumen de digestión de la primera etapa se determinará adoptando una carga de 1,6 a 8,0 kg SSV/(m3.d), las mismas que corresponden a valores de tasas altas. En climas cálidos se usarán cargas más altas y en climas templados se usarán cargas más bajas. El contenido de sólidos en el lodo tiene gran influencia en el tiempo de retención de sólidos. Se comprobará el tiempo de retención de sólidos de la primera etapa, de acuerdo con los valores que se indican y si es necesario se procederá a reajustar la carga: Temperatura, °C Promedio del mes más frío 18 24 30 35 (*) 40 (*) Tiempo de Retención (días) 28 20 14 10 10 Los digestores abiertos pueden ser tanques circulares cuadrados o lagunas de lodos y en ningún caso deberá proponerse sistemas con calentamiento. No es recomendable la aplicación de estos sistemas para temperaturas promedio mensuales menores de 15°C. 5.9.3 LAGUNAS DE LODOS 5.9.3.1 Las lagunas de lodos pueden emplearse como digestores o para almacenamiento de lodos digeridos. Su profundidad está comprendida entre 3 y 5 m y su superficie se determinará con el uso de una carga superficial entre 0,1 y 0,25 kg SSV / (m2.d). Para evitar la presencia de malos olores se deben usar cargas hacia el lado bajo. 5.9.3.2 Los parámetros de dimensionamiento de una laguna de digestión de lodos son los de digestores de baja carga. 5.9.3.3 Las lagunas de lodos deben diseñarse teniendo en cuenta lo siguiente: los diques y fondos de estas lagunas tendrán preferiblemente recubrimiento impermeabilizante; los taludes de los diques pueden ser más inclinados que los de lagunas de estabilización; se deben incluir dispositivos para la remoción del lodo digerido en el fondo y del sobrenadante, en por lo menos tres niveles superiores; se deberán incluir dispositivos de limpieza y facilidades de circulación de vehículos, rampas de acceso, etc. 5.9.4 Aplicación de lodos sobre el terreno 5.9.4.1 Los lodos estabilizados contienen nutrientes que pueden ser aprovechados como acondicionador de suelos. 5.9.4.2 Los lodos estabilizados pueden ser aplicados en estado líquido directamente sobre el terreno, siempre que se haya removido por lo menos 55% de los sólidos volátiles suspendidos. 5.9.4.3 Los terrenos donde se apliquen lodos deberán estar ubicados por lo menos a 500 m de la vivienda más cercana. El terreno deberá estar protegido contra la escorrentía de aguas de lluvias y no deberá tener acceso del público. 5.9.4.4 El terreno deberá tener una pendiente inferior de 6% y su suelo deberá tener una tasa de infiltración entre 1 a 6 cm/h con buen drenaje, de composición química alcalina o neutra, debe ser profundo y de textura fina. El nivel freático debe estar ubicado por lo menos a 10 m de profundidad. 5.9.4.5 Deberá tenerse en cuenta por lo menos los siguientes aspectos: concentración de metales pesados en los lodos y compatibilidad con los niveles máximos permisibles; cantidad de cationes en los lodos y capacidad de intercambio iónico; tipos de cultivo y formas de riego, etc. 5.9.5 REMOCIÓN DE LODOS DE LAS LAGUNAS DE ESTABILIZACIÓN 5.9.5.1 Para la remoción de lodos de las lagunas primarias, se procederá al drenaje mediante el uso de sifones u otro dispositivo. Las lagunas deberán drenarse hasta alcanzar un nivel que permita la exposición del lodo al ambiente. La operación de secado debe efectuarse en la estación seca. Durante esta operación el agua residual debe idealmente tratarse sobrecargando otras unidades en paralelo. 5.9.5.2 El lodo del fondo debe dejarse secar a la intemperie. El mecanismo de secado es exclusivamente por evaporación y su duración depende de las condiciones ambientales, principalmente de la temperatura. 5.9.5.3 El lodo seco puede ser removido en forma manual o con la ayuda de equipo mecánico. En el diseño de lagunas deberá considerarse las rampas de acceso de equipo pesado para la remoción de lodos. 5.9.5.4 El lodo seco debe almacenarse en pilas de hasta 2 m por un tiempo mínimo de 6 meses, previo a su uso como acondicionador de suelos. De no usarse deberá disponerse en un relleno sanitario 5.9.5.5 Alternativamente se podrá remover el lodo de lagunas primarias por dragado o bombeo a una laguna de secado de lodos. 5.9.5.6 El proyectista deberá especificar la frecuencia del período de remoción de lodos, este valor deberá estar consignado en el manual de operación de la planta. 5.9.6 LECHOS DE SECADO 5.9.6.1 Los lechos de secado son generalmente el método más simple y económico de deshidratar los lodos estabilizados. 5.9.6.2 Previo al dimensionamiento de los lechos se calculará la masa y volumen de los lodos estabilizados. En el caso de zanjas de oxidación el contenido de sólidos en el lodo es conocido. En el caso de lodos digeridos anaerobiamente, se determinará la masa de lodos considerando una reducción de 50 a 55% de sólidos volátiles. La gravedad específica de los lodos digeridos varía entre 1,03 y 1,04. Si bien el contenido de sólidos en el lodo digerido depende del tipo de lodo, los siguientes valores se dan como guía: para el lodo primario digerido: de 8 a 12% de sólidos. para el lodo digerido de procesos biológicos, incluido el lodo primario: de 6 a 10% de sólidos. 5.9.6.3 Los requisitos de área de los lechos de secado se determinan adoptando una profundidad de aplicación entre 20 y 40 cm y calculando el número de aplicaciones por año. Para el efecto se debe tener en cuenta los siguientes períodos de operación: período de aplicación: 4 a 6 horas; período de secado: entre 3 y 4 semanas para climas cálidos y entre 4 y 8 semanas para climas más fríos; período de remoción del lodo seco: entre 1 y 2 semanas para instalaciones con limpieza manual (dependiendo de la forma de los lechos) y entre 1 y 2 días para instalaciones pavimentadas en las cuales se pueden remover el lodo seco, con equipo. 5.9.6.4 Adicionalmente se comprobarán los requisitos de área teniendo en cuenta las siguientes recomendaciones: Tipo de Lodo Digerido Primario Primario y filtros percoladores Primario y lodos activados Zanjas de oxidación (Kg sólidos/(m2.año)) 120 - 200 100 - 160 60 - 100 110 – 200 5.9.6.5 Para el diseño de lechos de secado se deben tener en cuenta las siguientes recomendaciones: Pueden ser construidos de mampostería, de concreto o de tierra (con diques), con profundidad total útil de 50 a 60 cm. El ancho de los lechos es generalmente de 3 a 6 m., pero para instalaciones grandes puede sobrepasar los 10 m. El medio de drenaje es generalmente de 0.3 de espesor y debe tener los siguientes componentes: El medio de soporte recomendado está constituido por una capa de 15 cm. formada por ladrillos colocados sobre el medio filtrante, con una separación de 2 a 3cm. llena de arena. La arena es el medio filtrante y debe tener un tamaño efectivo de 0,3 a 1,3mm., y un coeficiente de uniformidad entre 2 y 5. Debajo de la arena se debe colocar un estrato de grava graduada entre 1,6 y 51mm.(1/6" y 2"), de 0.20m. de espesor. Los drenes deben estar constituidos por tubos de 100mm. de diámetro instalados debajo de la grava. Alternativamente, se puede diseñar lechos pavimentados con losas de concreto o losas prefabricadas, con una pendiente de 1,5% hacia el canal central de drenaje. Las dimensiones de estos lechos son: de 5 a 15m. de ancho, por 20 a 45m. de largo. Para cada lecho se debe proveer una tubería de descarga con su respectiva válvula de compuerta y losa en el fondo, para impedir la destrucción del lecho. NORMA OS.100 CONSIDERACIONES BÁSICAS DE DISEÑO DE INFRAESTRUCTURA SANITARIA 1. INFORMACIÓN BÁSICA 1.1 Previsión contra Desastres y otros riesgos En base a la información recopilada el proyectista deberá evaluar la vulnerabilidad de los sistemas ante situaciones de emergencias, diseñando sistemas flexibles en su operación, sin descuidar el aspecto económico. Se deberá solicitar a la Empresa de Agua la respectiva factibilidad de servicios. Todas las estructuras deberán contar con libre disponibilidad para su utilización. 1.2 Período de diseño Para proyectos de poblaciones o ciudades, así como para proyectos de mejoramiento y/o ampliación de servicios en asentamientos existentes, el período de diseño será fijado por el proyectista utilizando un procedimiento que garantice los períodos óptimos para cada componente de los sistemas. 1.3 Población La población futura para el período de diseño considerado deberá calcularse: 1.4 a) Tratándose de asentamientos humanos existentes, el crecimiento deberá estar acorde con el plan regulador y los programas de desarrollo regional si los hubiere; en caso de no existir éstos, se deberá tener en cuenta las características de la ciudad, los factores históricos, socio-económico, su tendencia de desarrollo y otros que se pudieren obtener. b) Tratándose de nuevas habilitaciones para viviendas deberá considerarse por lo menos una densidad de 6 hab/vivienda. Dotación de Agua La dotación promedio diaria anual por habitante, se fijará en base a un estudio de consumos técnicamente justificado, sustentado en informaciones estadísticas comprobadas. Si se comprobara la no existencia de estudios de consumo y no se justificara su ejecución, se considerará por lo menos para sistemas con conexiones domiciliarias una dotación de 180 I/hab/d, en clima frío y de 220 I/hab/d en clima templado y cálido. Para programas de vivienda con lotes de área menor o igual a 90 m2, las dotaciones serán de 120 I/hab/d en clima frío y de 150 I/hab/d en clima templado y cálido. Para sistemas de abastecimiento indirecto por surtidores para camión cisterna o piletas públicas, se considerará una dotación entre 30 y 50 I/hab/d respectivamente. Para habitaciones de tipo industrial, deberá determinarse de acuerdo al uso en el proceso industrial, debidamente sustentado. Para habilitaciones de tipo comercial se aplicará la Norma IS.010 Instalaciones Sanitarias para Edificaciones. 1.5 Variaciones de Consumo En los abastecimientos por conexiones domiciliarias, los coeficientes de las variaciones de consumo, referidos al promedio diario anual de la demanda, deberán ser fijados en base al análisis de información estadística comprobada. De lo contrario se podrán considerar los siguientes coeficientes: 1.6 Máximo anual de la demanda diaria: 1,3 Máximo anual de la demanda horaria: 1,8 a 2,5 Demanda Contra incendio a) Para habilitaciones urbanas en poblaciones menores de 10,000 habitantes, no se considera obligatorio demanda contra incendio. b) Para habilitaciones en poblaciones mayores de 10,000 habitantes, deberá adoptarse el siguiente criterio: El caudal necesario para demanda contra incendio, podrá estar incluido en el caudal doméstico; debiendo considerarse para las tuberías donde se ubiquen hidrantes, los siguientes caudales mínimos: 1.7 Para áreas destinadas netamente a viviendas: 15 I/s. Para áreas destinadas a usos comerciales e industriales: 30 I/s. Volumen de Contribución de Excretas Cuando se proyecte disposición de excretas por digestión seca, se considerará una contribución de excretas por habitante y por día de 0,20 kg. 1.8 Caudal de Contribución de Alcantarillado Se considerará que el 80% del caudal de agua potable consumida ingresa al sistema de alcantarillado. 1.9 Agua de Infiltración y Entradas Ilícitas Asimismo deberá considerarse como contribución al alcantarillado, el agua de infiltración, asumiendo un caudal debidamente justificado en base a la permeabilidad del suelo en terrenos saturados de agua freáticas y al tipo de tuberías a emplearse, así como el agua de lluvia que pueda incorporarse por las cámaras de inspección y conexiones domiciliarias. 1.10 Agua de Lluvia En lugares de altas precipitaciones pluviales deberá considerarse algunas soluciones para su evacuación, según lo señalado en la norma OS.060 Drenaje Pluvial Urbano. OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA SANITARIA PARA POBLACIONES URBANAS 1. GENERALIDADES Se refieren a las actividades básicas de operación y mantenimiento preventivo y correctivo de los principales elementos de los sistemas de agua potable y alcantarillado, tendientes a lograr el buen funcionamiento y el incremento de la vida útil de dichos elementos. Cada empresa o la entidad responsable de la administración de los servicios de agua potable y alcantarillado, deberá contar con los respectivos Manuales de Operación y Mantenimiento. Para realizar las actividades de operación y mantenimiento, se deberá organizar y ejecutar un programa que incluya: inventario técnico, recursos humanos y materiales, sistema de información, control, evaluación y archivos, que garanticen su eficiencia. 2. AGUA POTABLE 2.1 Reservorio Deberá realizarse inspección y limpieza periódica a fin de localizar defectos, grietas u otros desperfectos que pudieran causar fugas o ser foco de posible contaminación. De encontrarse, deberán ser reportadas para que se realice las reparaciones necesarias. Deberá realizarse periódicamente muestreo y control de la calidad del agua a fin de prevenir o localizar focos de contaminación y tomar las medidas correctivas del caso. Periódicamente, por lo menos 2 veces al año deberá realizarse lavado y desinfección del reservorio, utilizando cloro en solución con una dosificación de 50 ppm u otro producto similar que garantice las condiciones de potabilidad del agua. 2.2 Distribución Tuberías y Accesorios de Agua Potable Deberá realizarse inspecciones rutinarias y periódicas para localizar probables roturas, y/o fallas en las uniones o materiales que provoquen fugas con el consiguiente deterioro de pavimentos, cimentaciones, etc. De detectarse aquellos, deberá reportarse a fin de realizar el mantenimiento correctivo. A criterio de la dependencia responsable de la operación y mantenimiento de los servicios, deberá realizarse periódicamente, muestreos y estudios de pitometría y/o detección de fugas; para determinar el estado general de la red y sus probables necesidades de reparación y/o ampliación. Deberá realizarse periódicamente muestreo y control de calidad del agua en puntos estratégicos de la red de distribución, a fin de prevenir o localizar probables focos de contaminación y tomar las medidas correctivas del caso. La periodicidad de las acciones anteriores será fijada en los manuales respectivos y dependerá de las circunstancias locales, debiendo cumplirse con las recomendaciones del Ministerio de Salud. Válvulas e Hidrantes: a) Operación Toda válvula o hidrante debe ser operado utilizando el dispositivo y/o procedimiento adecuado, de acuerdo al tipo de operación (manual, mecánico, eléctrico, neumático, etc.) por personal entrenado y con conocimiento del sistema y tipo de válvulas. Toda válvula que regule el caudal y/o presión en un sistema de agua potable deberá ser operada en forma tal que minimice el golpe de ariete. La ubicación y condición de funcionamiento de toda válvula deberán registrarse convenientemente. b) Mantenimiento Al iniciarse la operación de un sistema, deberá verificarse que las válvulas y/o hidrantes se encuentren en un buen estado de funcionamiento y con los elementos de protección (cajas o cámaras) limpias, que permitan su fácil operación. Luego se procederá a la lubricación y/o engrase de las partes móviles. Se realizará inspección, limpieza, manipulación, lubricación y/o engrase de las partes móviles con una periodicidad mínima de 6 meses a fin de evitar su agarrotamiento e inoperabilidad. De localizarse válvulas o hidrantes deteriorados o agarrotados, deberá reportarse para proceder a su reparación o cambio. 2.3. Elevación Equipos de Bombeo Los equipos de bombeo serán operados y mantenidos siguiendo estrictamente las recomendaciones de los fabricantes y/o las instrucciones de operación establecidas en cada caso y preparadas por el departamento de operación y/o mantenimiento correspondiente. 3. MANTENIMIENTO DE SISTEMAS DE ELIMINACION DE EXCRETAS SIN ARRASTRE DE AGUA. 3.1 Letrinas Sanitarias u Otros Dispositivos El uso y mantenimiento de las letrinas sanitarias se realizará periódicamente, ciñéndose a las disposiciones del Ministerio de Salud. Para las letrinas sanitarias públicas deberá establecerse un control a cargo de una entidad u organización local. 4. ALCANTARILLADO 4.1 Tuberías y Cámaras de Inspección de Alcantarillado Deberá efectuarse inspección y limpieza periódica anual de las tuberías y cámaras de inspección, para evitar posibles obstrucciones por acumulación de fango u otros. En las épocas de lluvia se deberá intensificar la periodicidad de la limpieza debido a la acumulación de arena y/o tierra arrastrada por el agua. Todas las obstrucciones que se produzcan deberán ser atendidas a la brevedad posible utilizando herramientas, equipos y métodos adecuados. Deberá elaborarse periódicamente informes y cuadros de las actividades de mantenimiento, a fin de conocer el estado de conservación y condiciones del sistema. NORMA A.010 CONDICIONES GENERALES DE DISEÑO CAPITULO I CARACTERÍSTICAS DE DISEÑO Artículo 1.- La presente Norma establece los criterios y requisitos mínimos de diseño arquitectónico que deberán cumplir las edificaciones con la finalidad de garantizar lo estipulado en el Artículo 5º de la Norma G.010 del TITULO I del presente Reglamento. Artículo 2.- Excepcionalmente, los proyectistas, podrán proponer soluciones alternativas y/o innovadoras que satisfagan los criterios establecidos en el artículo tercero de la presente Norma, para lo cual la alternativa propuesta debe ser suficiente para alcanzar los objetivos de forma equivalente o superior a lo establecido en el presente Reglamento. En este caso el proyectista podrá fundamentar si así lo desea, su propuesta mediante normativa NFPA 101 u otras normas equivalentes reconocidas por la Autoridad Competente. Cabe señalar que no es requisito el cumplimiento de esta Normatividad NFPA 101, solo será usado para fundamentar una alternativa de solución. Artículo 3.- Las obras de edificación deberán tener calidad arquitectónica, la misma que se alcanza con una respuesta funcional y estética acorde con el propósito de la edificación, con el logro de condiciones de seguridad, con la resistencia estructural al fuego, con la eficiencia del proceso constructivo a emplearse y con el cumplimiento de la normativa vigente. Las edificaciones responderán a los requisitos funcionales de las actividades que se realicen en ellas, en términos de dimensiones de los ambientes, relaciones entre ellos, circulaciones y condiciones de uso. Se ejecutará con materiales, componentes y equipos de calidad que garanticen seguridad, durabilidad y estabilidad. En las edificaciones se respetará el entorno inmediato, conformado por las edificaciones colindantes, en lo referente a altura, acceso y salida de vehículos, integrándose a las características de la zona de manera armónica. En las edificaciones se propondrá soluciones técnicas apropiadas a las características del clima, del paisaje, del suelo y del medio ambiente general. En las edificaciones se tomará en cuenta el desarrollo futuro de la zona, en cuanto a vías públicas, servicios de la ciudad, renovación urbana y zonificación. Artículo 4.- Los parámetros urbanísticos y edificatorios de los predios urbanos deben estar definidos en el Plan Urbano. Los Certificados de Parámetros deben consignar la siguiente información como mínimo: a) Zonificación. b) Secciones de vías actuales y, en su caso, de vías previstas en el Plan Urbano de la localidad. c) Usos del suelo permitidos. d) Coeficiente de edificación. e) porcentaje mínimo de área libre. f) Altura de edificación expresada en metros. g) Retiros. h) Área de lote normativo, aplicable a la subdivisión de lotes. i) Densidad neta expresada en habitantes por hectárea o en área mínima de las unidades que conformarán la edificación. j) Exigencias de estacionamientos para cada uno de los usos permitidos. k) Áreas de riesgo o de protección que pudieran afectarlo. l) Calificación de bien cultural inmueble, de ser el caso. m) Condiciones particulares. Artículo 5.- En las localidades en que no existan normas establecidas en los planes de acondicionamiento territorial, planes de desarrollo urbano provinciales, planes urbanos distritales o planes específicos, el propietario deberá efectuar una propuesta, que será evaluada y aprobada por la Municipalidad Distrital, en base a los principios y criterios que establece el presente Reglamento. Artículo 6.- Los proyectos con edificaciones de uso mixto deberán cumplir con las normas correspondientes a cada uno de los usos propuestos, sin embargo las soluciones de evacuación deben ser integrales cuando el diseño arquitectónico considere compartir, utilizar o vincular espacios comunes y medios de evacuación de una o varias edificaciones de uso mixto, primando las consideraciones de diseño, para las áreas comunes, del uso más restrictivo. Artículo 7.- Las normas técnicas que deben cumplir las edificaciones son las establecidas en el presente Reglamento Nacional de Edificaciones. No es obligatorio el cumplimiento de normas internacionales que no hayan sido expresamente homologadas en el Perú. Serán aplicables normas, estándares y códigos de otros países o instituciones, en caso que estas se encuentren expresamente indicadas en este Reglamento o en reglamentos sectoriales. CAPITULO II RELACIÓN DE LA EDIFICACIÓN CON LA VÍA PÚBLICA Articulo 8.- Las edificaciones deberán tener cuando menos un acceso desde el exterior. El número de accesos y sus dimensiones se definen de acuerdo con el uso de la edificación. Los accesos desde el exterior pueden ser peatonales, vehiculares. Los elementos móviles de los accesos al accionarse, no podrán invadir las vías y áreas de uso público. Para el caso de edificaciones que se encuentren retiradas de la vía pública en más de 20 m, la solución arquitectónica, debe incluir al menos una vía que permita la accesibilidad de vehículos de emergencia (ambulancia, vehículo de primeros auxilios), con una altura mínima y radios de giro según la tabla adjunta y a una distancia máxima de 20 m del perímetro de la edificación más alejada: ALTURA DE VEHICUL O ANCHO DE ACCESO RADIO DE GIRO Edificios hasta 15 metros de altura 3,00 m 2,70 m 7,80 m Edificios desde 15 metros de altura a mas 4,00 m 2,70 m 7,80 m Centros comerciales Plantas industriales. Edificios en general 4,50 m 3,00 m 12,00 m EDIFICACIÓN Artículo 9.- Cuando el Plan Urbano Distrital lo establezca existirán retiros entre el límite de propiedad y el límite de la edificación. Los retiros tienen por finalidad permitir la privacidad y seguridad de los ocupantes de la edificación y pueden ser: a) Frontales: Cuando la distancia se establece con relación al lindero colindante con una vía pública. b) Laterales: Cuando la distancia se establece con relación a uno o a ambos linderos laterales colindantes con otros predios. c) Posteriores: Cuando la distancia se establece con relación al lindero posterior. Los planes urbanos establecen las dimensiones mínimas de los retiros. El proyecto a edificarse puede proponer retiros de mayores dimensiones. Los retiros frontales, laterales y/o posteriores pueden ser utilizados para la captación de aire fresco, y/o retiro de gases de los sistemas de extracción de monóxido de los estacionamientos vehiculares ubicados en sótanos. Para el caso de los sistemas de administración de humos (extracción) para uso exclusivo de emergencias por incendio en sótanos, estos podrán ser descargados también a nivel de piso de los retiros, utilizando descargas por rejillas de ventilación y/o sistemas de ventilación mecánico con dispositivos de descarga a nivel de piso. Específicamente para retiros frontales, también pueden utilizarse dispositivos mecánicos de ventilación, siempre y cuando no alteren el nivel del piso del retiro, cuando no se encuentran operando. Para el caso de edificaciones en las que sus muros colindantes, así como también los patios que den a propiedad de terceros, deberán contar con acabado exterior (tarrajeado, pañeteado y/o escarchado sin exigencia de pintura) a partir del segundo nivel. Artículo 10.- El Plan de Desarrollo Urbano puede establecer retiros para ensanche de la(s) vía(s) en que se ubica el predio materia del proyecto de la edificación, en cuyo caso esta situación deberá estar indicada en el Certificado de Parámetros Urbanísticos y Edificatorios o en el Certificado de Alineamiento. Artículo 11.- Los retiros frontales pueden ser empleados para: a) La construcción de gradas para subir o bajar como máximo 1,50 m del nivel de vereda. b) La construcción de cisternas para agua y sus respectivos cuartos de bombas. c) La construcción de casetas de guardianía y su respectivo baño. d) Estacionamientos vehiculares con techos ligeros o sin techar. e) Estacionamientos en semisótano, cuyo nivel superior del techo no sobrepase 1.50 m por encima del nivel de la vereda frente al lote. f) Cercos delanteros opacos. g) Muretes para medidores de energía eléctrica h) Reguladores y medidores de gas natural y GLP. i) Almacenamiento enterrado de GLP y líquidos combustibles j) Dispositivos de descarga (tomas de piso) y retorno (GLP. líquidos combustibles) k) Techos de protección para el acceso de personas. l) Escaleras abiertas a pisos superiores independientes, cuando estos constituyan ampliaciones de la edificación original. m) Piscinas n) Sub-estaciones eléctricas y ventilación de las mismas o) Instalaciones de equipos y accesorios contra incendio. p) Descargas a nivel de piso de los sistemas de ventilación de humos en caso de incendio. q) Y otros debidamente sustentados por el proyectista Artículo 12.- Los cercos tienen como finalidad la protección visual y/o auditiva y dar seguridad a los ocupantes de la edificación; debiendo tener las siguientes características: a) b) c) d) e) f) g) h) Podrán estar colocados en el límite de propiedad, pudiendo ser opacos y/o transparentes. La colocación de cercos opacos no varía la dimensión de los retiros exigibles. La altura dependerá del entorno. Deberán tener un acabado concordante con la edificación que cercan. Se podrán instalar conexiones para uso de bomberos. Se podrán instalar cajas para las recepciones de “carga y retorno “ de GLP Se podrán instalar conexiones para descarga de hidrocarburos y también de agua. Se podrán instalar cajas para medidores de energía. Cuando se instalen dispositivos de seguridad que puedan poner en riesgo a las personas, estos deberán estar debidamente señalizados. Artículo 13.- En las esquinas formadas por la intersección de dos vías vehiculares, con el fin de evitar accidentes de tránsito, cuando no exista retiro o se utilicen cercos opacos, existirá un retiro en el primer piso, en diagonal (ochavo) que deberá tener una longitud mínima de 3,00 m, medida sobre la perpendicular de la bisectriz del ángulo formado por las líneas de propiedad correspondientes a las vías que forman la esquina. El ochavo debe estar libre de todo elemento que obstaculice la visibilidad. Artículo 14.- Los voladizos tendrán las siguientes características: a) En las edificaciones que no tengan retiro no se permitirá voladizos sobre la vereda, salvo que por razones vinculadas al perfil urbano pre-existente, el Plan Urbano distrital establezca la posibilidad de ejecutar balcones, b) c) voladizos de protección para lluvias, cornisas u otros elementos arquitectónicos cuya proyección caiga sobre la vía pública. Se puede edificar voladizos sobre el retiro frontal hasta 0,50 m, a partir de 2,30 m de altura. Voladizos mayores, exigen el aumento del retiro de la edificación en una longitud equivalente. No se permitirán voladizos sobre retiros laterales y posteriores mínimos reglamentarios, ni sobre retiros frontales cuya finalidad sea el ensanche de vía. Artículo 15.- El agua de lluvias proveniente de cubiertas, azoteas, terrazas y patios descubiertos, deberá contar con un sistema de recolección canalizado en todo su recorrido hasta el sistema de drenaje público o hasta el nivel del terreno. El agua de lluvias no podrá verterse directamente sobre los terrenos o edificaciones de propiedad de terceros, ni sobre espacios o vías de uso público. CAPITULO III SEPARACIÓN ENTRE EDIFICACIONES Artículo 16.- Toda edificación debe guardar una distancia con respecto a las edificaciones vecinas, por razones de seguridad sísmica, contra incendios o por condiciones de iluminación y ventilación naturales de los ambientes que la conforman. Artículo 17.- La separación de edificaciones entre propiedades (limite de propiedad) así como la separación entre edificaciones dentro de un mismo predio (lote) son establecidas por razones de seguridad sísmica que se establecen en el cálculo estructural correspondiente, de acuerdo con las normas sismo resistente. La separación necesaria entre edificaciones de un mismo predio (lote) por requerimientos de protección contra incendio, está en función al riesgo de la edificación, y será explicita en cada caso según se establezca en la Norma A.130. Artículo 18.- En los conjuntos residenciales conformados por varios edificios multifamiliares, la separación entre ellos, por razones de privacidad e iluminación natural, se determinará en función al uso de los ambientes que se encuentran frente a frente, según lo siguiente: a) Para edificaciones con vanos de dormitorios, estudios, salas y comedores, la separación deberá ser igual o mayor a un tercio de la altura de la edificación más baja, con una distancia mínima de 5,00 m. Cuando los vanos se encuentren frente a los límites de propiedades laterales o posteriores, la distancia será igual o mayor a un tercio de la altura de la propia edificación. b) Para edificaciones con vanos de ambientes de cocinas y patios techados, la distancia de separación deberá ser mayor a un cuarto de la altura de la edificación más alta, con una distancia mínima de 4,00 m. Artículo 19.- Los pozos para iluminación y ventilación natural deberán cumplir con las siguientes características: Para viviendas unifamiliares, tendrán una dimensión mínima de 2,00 m por lado medido entre las caras de los paramentos que definen el pozo Para viviendas en edificaciones multifamiliares: a) b) c) Tendrán dimensiones mínimas de 2,20 m por lado, medido entre las caras de los paramentos que definen el pozo. La distancia perpendicular entre los vanos de los ambientes de dormitorios, estudios, salas y comedores, que se sirven del pozo medida en el punto central o eje del vano y el muro opuesto que conforma el pozo no debe ser menor a un tercio de la altura del paramento mas bajo del pozo, medido a partir de 1,00 m sobre el piso más bajo. La distancia perpendicular entre los vanos de los ambientes de servicio, cocinas y patios de servicio techados que se sirven del pozo, medida en el punto central o eje del vano, y el muro opuesto que conforma el pozo, no debe ser menor a un cuarto de la altura total del paramento mas bajo del pozo, medido a partir de 1,00 m sobre el piso más bajo. Cuando la dimensión del pozo perpendicular a los vanos a los que sirve, es mayor en mas de 10% al mínimo establecido en los incisos b) y c) anteriores, la dimensión perpendicular del pozo se podrá reducir en un porcentaje proporcional hasta un mínimo de 1,80 m En edificaciones de 15 metros de altura o más, cuando la dimensión del pozo perpendicular a los vanos a los que sirve, es menor hasta en 20% al mínimo establecido en los incisos b) y c) anteriores, la dimensión mínima perpendicular del pozo deberá aumentar en un porcentaje proporcional. Artículo 20.- Los pozos de luz pueden estar techados con una cubierta transparente y dejando un área abierta para ventilación, a los lados, superior al 50% del área del pozo. Esta cubierta no reduce el área libre. CAPITULO IV DIMENSIONES MÍNIMAS DE LOS AMBIENTES Artículo 21.- Las dimensiones, área y volumen, de los ambientes de las edificaciones deben ser las necesarias para: a) b) c) d) e) f) Realizar las funciones para las que son destinados. Albergar al número de personas propuesto para realizar dichas funciones. Tener el volumen de aire requerido por ocupante y garantizar su renovación natural o artificial. Permitir la circulación de las personas así como su evacuación en casos de emergencia. Distribuir el mobiliario o equipamiento previsto. Contar con iluminación suficiente. Artículo 22- Los ambientes con techos horizontales, tendrán una altura mínima de piso terminado a cielo raso de 2,30 m. Las partes mas bajas de los techos inclinados podrán tener una altura menor. En climas calurosos la altura deberá ser mayor. Artículo 23.- Los ambientes para equipos o espacios para instalaciones mecánicas, podrán tener una altura mínima de 2,10 m, siempre que permitan el ingreso y permanencia de personas de pie (parados) para la instalación, reparación o mantenimiento. Artículo 24.- Las vigas y dinteles, deberán estar a una altura mínima de 2,10 m sobre el piso terminado. CAPITULO V ACCESOS Y PASAJES DE CIRCULACIÓN Artículo 25.- Los pasajes para el tránsito de personas deberán cumplir con las siguientes características: a) Tendrán un ancho libre mínimo calculado en función del número de ocupantes a los que sirven. b) Toda persona, sin importar su ubicación al interior de una edificación deberá tener acceso sin restricciones, por lo menos a un medio de evacuación. Los pasajes que formen parte de una vía de evacuación carecerán de obstáculos en el ancho requerido, salvo que se trate de elementos de seguridad o cajas de paso de instalaciones ubicadas en las paredes, siempre que no reduzcan en más de 0,15 m el ancho requerido. El cálculo de los medios de evacuación se establece en la Norma A.130. c) Para efectos de evacuación, la distancia total de viaje del evacuante (medida de manera horizontal y vertical) desde el punto mas alejado hasta el lugar seguro (salida de escape, área de refugio o escalera de emergencia) será como máximo de 45 m sin rociadores o 60 m con rociadores. Esta distancia podrá aumentar o disminuir, según el tipo y riesgo de cada edificación, según se establece en la siguiente tabla: CON ROCIADORES SIN ROCIADORES Edificación de Riesgo ligero (bajo) 60 m 45 m Edificación de Riesgo moderado (ordinario) 60 m 45 m Industria de Alto riesgo 23 m Obligatorio uso de rociadores TIPOS DE RIESGOS c.1.En industrias se utilizará la clasificación de riesgo del Decreto Supremo 42-F Reglamento de Seguridad Industrial y para otros riesgos, la descrita en la Norma A.130. c.2.Para edificaciones en general la clasificación de riesgo está en función del uso y carga térmica, de la siguiente manera: i. Riesgo Ligero (bajo) menor a 35 Kg de madera/m2 equivalente (160,000 Kcal/m2) Los contenidos de riesgo ligero (bajo), deberán ser clasificados como aquellos que tienen tan baja combustibilidad, que debido a ello no puede ocurrir la auto propagación del fuego. ii. Riesgo Moderado (ordinario) mayor de 35 Kg de madera/m2 equivalente (160,000 Kcal/m2) y menor de 70 Kg. de madera equivalente (340,000 Kcal/m2). Los contenidos de riesgo moderado (ordinario) se deberán clasificar como aquéllos que tienen posibilidad de arder con moderada rapidez o de generar un volumen de humo considerable. iii. Riesgo alto mayor a 70 Kg de madera/m2 equivalente (340,000 Kcal/m2) Los contenidos de riesgo alto se deberán clasificar como aquéllos que tienen posibilidad de arder con extrema rapidez o de los cuales se pueden esperar explosiones CASOS PARTICULARES – OPCIONES CON ROCIADORES EDIFICACIÓN Oficinas con una salida hasta la escalera (Ver gráfico 1) Oficinas con dos o más rutas alternas de evacuación hasta la escalera (Ver gráficos 2 y 3) Salud – hospitales Estacionamientos techados abiertos en perímetro, ventilados por mínimo 3 lados. Estacionamientos techados cerrados ALMACENES Almacenes de riesgo ligero (bajo) Almacenes riesgo moderado (ordinario) Almacenes alto riesgo Almacenes de líquidos inflamables el SIN ROCIADORES 30 m (*) 90 m (*) 60 m (*) 60 m Obligatorio uso de rociadores 125 m 90 m 60 m 45 m Sin limite de distancia 125 m 30 m Sin limite de distancia 90 m 23 m Obligatorios uso de rociadores 45 m GRAFICO 1: DISTANCIA DE EVACUACIÓN – OFICINAS CON UNA ESCALERA DE EVACUACIÓN OFICINA 1 GRAFICO 2: DISTANCIA DE EVACUACIÓN – OFICINAS CON UN SOLO ACCESO AL HALL Y DOS ESCALERAS DE EVACUACIÓN OFICINA 1 OFICINA 2 GRAFICO 3: DISTANCIA DE EVACUACIÓN – OFICINAS CON DOS ACCESOS AL HALL Y DOS ESCALERAS DE EVACUACIÓN (*) NOTAS: i) Para el caso de oficinas donde la distancia de recorrido interno más desfavorable supere lo indicado se deberá considerar una ruta alterna. ii) Las distancias de evacuación se miden de la siguiente manera: a) En plantas con distribución de mobiliario, desde el punto más remoto, en ángulos de 90°. b) En plantas con distribución de mobiliario, desde el punto más remoto se toma la distancia de recorrido por los pasillos de evacuación. d) En edificaciones de uso residencial se podrá agregar 11 m adicionales, medidos desde la puerta del departamento hasta la puerta de ingreso a la ruta de evacuación. e) Sin perjuicio del cálculo de evacuación mencionado, la dimensión mínima del ancho de los pasajes y circulaciones horizontales interiores, medido entre los muros que lo conforman será las siguientes: Interior de las viviendas 0.90 m. Pasajes que sirven de acceso hasta a dos viviendas 1.00 m. Pasajes que sirven de acceso hasta a 4 viviendas 1.20 m. Áreas de trabajo interiores en oficinas 0,90 m Locales comerciales 1.20 m. Locales de salud 1.80 m Locales educativos 1.20 m CAPITULO VI CIRCULACIÓN VERTICAL, ABERTURAS AL EXTERIOR, VANOS Y PUERTAS DE EVACUACIÓN Artículo 26.- Existen 2 tipos de escaleras: A. INTEGRADAS Son aquellas que no están aisladas de las circulaciones horizontales y cuyo objetivo es satisfacer las necesidades de tránsito de las personas entre pisos de manera fluida y visible. Estas escaleras pueden ser consideradas para el cálculo y el sustento como medios de evacuación, si la distancia de recorrido lo permite. No son de construcción obligatoria, ya que dependen de la solución arquitectónica y características de la edificación. B. DE EVACUACIÓN Son aquellas a prueba de fuego y humos, sirven para la evacuación de las personas y acceso del personal de respuesta a emergencias. Estas escaleras deberán cumplir los siguientes requisitos: 1. Toda escalera de evacuación, deberá ser ubicada de manera tal que permita a los usuarios en caso de emergencia, salir del edificio en forma rápida y segura. 2. Deben ser continuas del primer al último piso en sentido vertical y/o horizontal. Por lo menos el 50 % de estas tendrán que mantener la continuidad hasta la azotea, si la hubiera. A excepción de edificios residenciales, donde el acceso a la azotea podrá ser mediante una escalera del tipo gato y en otros usos donde se cuente con varias escaleras al menos una de estas estará obligada a llegar a la azotea. 3. Deben entregar directamente a la acera, al nivel del suelo o en vía pública 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. amplia y segura al exterior, o en su defecto a un espacio compartimentado cortafuego que conduzca hacia la vía pública. Para el caso de vivienda cuando la edificación cuente con una sola escalera esta podrá evacuar por el hall de ingreso, asegurando que los materiales no sean inflamables. No será continua a un nivel inferior al primer piso, a no ser que esté equipada con una barrera de contención y direccionamiento en el primer piso, que imposibilite a las personas que evacuan el edificio continuar bajando accidentalmente al sótano, o a un nivel inferior al de la salida de evacuación El vestíbulo previo ventilado deberá contar con un área mínima que permita el acceso y maniobra de una camilla de evacuación o un área mínima de 1/3 del área que ocupa el cajón de la escalera. No es obligatorio el uso de vestíbulo previo ventilado en primer piso, por considerarse de nivel de descarga de evacuantes. El ancho útil de las puertas a los vestíbulos ventilados y a las cajas de las escaleras deberán ser calculadas de acuerdo con lo especificado en la Norma A.130, artículo 22º. En ningún caso tendrán un ancho de vano menor a 1,00 m. Las puertas de acceso a las cajas de escalera deberán abrir en la dirección del flujo de evacuación de las personas y su radio de apertura no deberá invadir el área formada por el círculo que tiene como radio el ancho de la escalera. Tener un ancho libre mínimo del tramo de escalera de 1,20 m, este ancho podrá incluir la proyección de los pasamanos. Tener pasamanos a ambos lados separados de la pared un máximo de 5 cm. El ancho del pasamanos no será mayor a 5 cm pasamanos con separaciones de anchos mayores requieren aumentar el ancho de la escalera. Deberán ser construidas de material incombustible, en cualquiera de los casos deberá de mantener la resistencia estructural al fuego que se solicita en el numeral 15. En el interior de la caja de escalera no deberán existir obstáculos, materiales combustibles, ductos o aperturas. Los pases desde el interior de la caja hacia el exterior deberán contar con protección cortafuego (sellador) no menor a la resistencia cortafuego de la caja. Al interior de las escaleras de evacuación (área de gradas y área de vestíbulo previo), son permitidas únicamente las instalaciones de los sistemas de protección contra incendios. MURO CORTAGUEGO 14. Tener cerramientos de la caja de la escalera con una resistencia al fuego de 15. 16. 17. 18. 19. 20. 1 hora en caso que tenga hasta 15 metros de altura; de 2 horas en caso que tengan desde 15 metros de altura hasta 72 metros de altura; y de 3 horas en caso que tengan desde 72 metros de altura o más. Contar con marcos, puertas y accesorios corta fuego con una resistencia no menor a 75% de la resistencia de la caja de escalera a la que sirven y deberán también ser a prueba de humo de acuerdo con la Norma A.130. El espacio bajo las escaleras no podrá ser empleado para uso alguno, si es que se ubica dentro de la caja de escaleras. No se permiten accesos a ductos y/o montantes a través de la escalera de evacuación, salvo de los sistemas de seguridad contra incendios. Deberán contar con un pase para manguera contra incendio, de tipo cuadrado de 0,20 m de lado, a no mas de 0,30 m de altura medido a la parte superior del pase, debidamente señalizado al interior de la escalera, manteniendo el cerramiento cortafuego con material fácilmente frangible desde el interior de la escalera. La escalera de evacuación no deberá tener otras aberturas que las puertas de acceso. Las escaleras de evacuación no podrán ser de tipo caracol, salvo que comunique máximo dos niveles continuos, que sirva a no más de 5 personas, con pasamano a ambos lados y con una clasificación de riesgo ligero. Las tipologías de escaleras de evacuación pueden ser: B.1) CON VESTÍBULO PREVIO VENTILADO (para evacuación de humos): Sus características son las siguientes: 1. La puerta de acceso al vestíbulo previo ventilado desde el área del piso deberá ser resistente al fuego con un mínimo de ¾ del tiempo de resistencia del cerramiento y con cierre automático. 2. La puerta que comunica el vestíbulo previo ventilado con la escalera, deberá tener una resistencia al fuego mínima de 20 minutos, deberán contar con cierre automático. 3. El acceso será únicamente a través de un vestíbulo previo ventilado que separe la caja de la escalera del resto de la edificación. 4. En caso que se opte por dar iluminación natural a la caja de la escalera (área de gradas), se podrá utilizar las siguientes alternativas: 4.1. Distancias menores o iguales a 3 m: Se permitirá un vano cerrado con material translucido y cortafuego en cualquiera de sus caras, el cual no excederá de 1,50 m2 cuando la distancia entre el vano y cualquier punto de una abertura u otra edificación sea menor a 3 m. MURO CORTAGUEGO PUERTA CORTAGUEGO 4.2. Para distancias mayores a 3 m: no hay limitación de área para el material translúcido y tampoco requerimiento corta fuego, únicamente corta humos. MURO CORTAGUEGO PUERTA CORTAGUEGO 5. La profundidad del vestíbulo previamente ventilado medido entre ejes centrales de los vanos de las puertas en el sentido de la evacuación, deberá ser de 1,80 m como mínimo. En caso que exista un segundo ingreso al vestíbulo previo ventilado, no se requerirá ampliar la profundidad del vestíbulo. 6. Únicamente para edificaciones residenciales, los equipos para la inyección y extracción de aire deberán ubicarse en cada nivel de la escalera, no es permitida la instalación de equipos centralizados (un solo ventilador o extractor para toda la escalera). a) Escaleras de evacuación con vestíbulo previo que ventila directamente al exterior El vestíbulo previo podrá ventilar hacia el exterior de la edificación (hacia un lugar abierto) siempre y cuando no exista algún vano cercano en un radio de 6 m medidos desde los extremos del vano por donde ventila. Asimismo, deberá tener un vano abierto al exterior de un mínimo de 1,50 m2. b) E scaleras de evacuación con vestíbulo previo, que ventila a través de un sistema de extracción mecánica. El vestíbulo previo, podrá ventilar por medio de un sistema de extracción mecánica, hacia el exterior de la edificación, siempre y cuando, se establezca un cerramiento contra humos en dicho vestíbulo. El sistema de extracción mecánica deberá ser instalado en cada vestíbulo previo del nivel al que entrega. Asimismo, el sistema de extracción mecánica puede ventilar al exterior de la edificación por medio de un ducto de ventilación propio, es decir, de uso exclusivo para dichos extractores. No se aceptarán soluciones en las que el ducto cuente con vanos provenientes de otros ambientes de la edificación. Solución A: El vestíbulo previo ventila por medio de un sistema de extracción mecánica al exterior de la edificación MURO CORTAGUEGO INYECCIÓN MECÁNICA EXTRACCIÓN MECÁNICA Solución B: El vestíbulo previo ventila por medio de un sistema de extracción mecánica al exterior de la edificación. Este cerramiento podrá ser de vidrio hacia el exterior de la edificación (hacia un lugar abierto) siempre y cuando no exista alguna ventana o vano en 3,00 m mínimos medidos desde el extremo del vidrio en forma horizontal y/o perpendicular. MURO CORTAGUEGO INYECCIÓN MECÁNICA Solución C: EXTRACCIÓN MECÁNICA El vestíbulo previo ventila por medio de un sistema de extracción mecánica a un ducto de ventilación ubicado al exterior del vestíbulo. MURO CORTAGUEGO INYECCIÓN MECÁNICA EXTRACCIÓN MECÁNICA Solución D: El vestíbulo previo ventila por medio de un sistema de extracción mecánica a un ducto de ventilación ubicado dentro del vestíbulo. MURO CORTAGUEGO INYECCIÓN MECÁNICA EXTRACCIÓN MECÁNICA El diseño deberá garantizar que el sistema de extracción mecánica se active de forma automática, cuando se genere un evento de incendio en la edificación, por lo que deberá de interconectarse con el sistema de detección y alarma de incendios de la edificación. El suministro de energía necesario para el funcionamiento de los sistemas de extracción mecánica deberá ser protegido contra incendios con una resistencia no menor a 2 horas. Los extractores mecánicos deberán ser abastecidos por una fuente secundaria de energía. La activación automática del sistema deberá de efectuarla un detector de humo ubicado dentro de los 3 m de la puerta de entrada del hall al vestíbulo previo. El diseño, cálculo y dimensionamiento del sistema de extracción mecánica y sus componentes deberán ser efectuados de acuerdo a los requerimientos establecidos en el Código NFPA 101 Capítulo 7, así como también de acuerdo con los siguientes criterios de diseño: a) El vestíbulo deberá de contar con por lo menos un cambio de aire por minuto. b) La extracción de aire en el vestíbulo deberá ser el 150% de la inyección de aire al vestíbulo. c) Los ductos de inyección y extracción deberán ser independientes entre sí, y únicamente podrán ser usados con propósitos de ventilación, ningún otro tipo de instalación será permitida al interior de estos ductos. d) La base de la rejilla de inyección de aire deberá de ubicarse a no más de 0,15 m sobre el nivel del piso, al interior del vestíbulo. e) La parte superior de la rejilla de extracción de aire, deberá de ubicarse a no más de 0,15 cm debajo del nivel del techo, al interior del vestíbulo. f) Cuando las puertas de la escalera se encuentran abiertas no deberán de obstruir las rejillas de inyección o extracción. g) Entre la parte superior del vano de la puerta y el nivel del techo, deberá haber una distancia de 50 cm, con el fin de que el vestíbulo se convierta en una trampa de humos. Son permitidas distancias menores cuando el diseño de ingeniería del sistema de extracción, así como las pruebas de campo lo sustenten. h) La escalera (área de gradas) deberá de contar con un dámper de alivio de presión en la parte superior, de funcionamiento mecánico, con capacidad suficiente para descargar al menos 70,8 m3/min y se mantenga en su interior una presión positiva no menor a 0,00025 bar (0,10 pulgadas de agua) con todas las puertas que dan al área de vestíbulo cerradas B.2) ESCALERAS DE EVACUACIÓN CON VESTÍBULO PREVIO NO VENTILADO Únicamente permitidas para ocupaciones de riesgo ligero, cuando el área en donde se encuentra la puerta de ingreso desde la edificación al interior del vestíbulo previo no ventilado a la escalera, no cuente con material combustible, y con un área no menor de 4 m2. También permitida en usos de vivienda, siempre y cuando las puertas de las viviendas que entreguen al vestíbulo (ambiente sin material combustible) tengan una resistencia al fuego de 20 minutos y la edificación disponga de un sistema de detección y alarma de incendios como establece la Norma A 130. AMBIENTE SIN AMBIENTE SIN MATERIAL MATERIAL COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE MURO Muro Cortafuego CORTAGUEGO B.3) PRESURIZADAS: Sus características son las siguientes: 1. Contarán con un sistema mecánico que inyecte aire a presión dentro de la caja de la escalera siguiendo los parámetros establecidos en la Norma A.130 2. Deben estar cerradas al exterior. 3. Este tipo de escaleras no están permitidas en edificaciones residenciales. B.4) ABIERTAS: Sus características son las siguientes: 1. 2. 3. 4. Están abiertas al exterior por lo menos en uno de sus lados con una superficie de al menos 1 m2 en cada piso. El vano abierto al exterior estará a una distancia de 6 m o más de un vano de la edificación a la que sirve. Esta separación deberá tener una resistencia al fuego no menor de 1 hora. La separación de 6 m deberá ser medida horizontal y perpendicular al vano. Esta escalera es solo aceptada para edificaciones no mayores a 30 metros de altura medidos sobre el nivel de la calle. 4.1. Excepción 1: En edificaciones existentes, en donde se requiera la incorporación de una escalera adicional de evacuación, ésta podrá ser abierta hasta un máximo de 60 metros de altura. 4.2. Excepción 2: Para edificaciones nuevas la altura de la escalera abierta podrá ser ilimitada siempre y cuando se ofrezca un diseño arquitectónico que minimice la percepción de efectos tales como vértigo, referido al impacto visual de la altura sobre los evacuantes. B.5) CERRADAS: Sus características son las siguientes: 1. 2. Cuando todos sus lados cuentan con un cerramiento con una resistencia no menor a 1 hora, incluyendo la puerta. Serán aceptadas únicamente en edificaciones no mayores de 15 metros de altura y protegidas 100% por un sistema de rociadores según estándar NFPA 13. B.6) MIXTAS: 1. 2. Se darán en edificaciones que cuenten con estacionamientos subterráneos. Se podrá usar en estacionamientos escaleras cerradas (cumpliendo los requisitos de B.5) y en los pisos superiores escaleras con vestíbulo previo ventilado (cumpliendo con cualquiera de las alternativas planteadas en B.1) Artículo 27.- El número y ancho de las escaleras se determinará según la distancia de viaje del evacuante, medido desde el ambiente más alejado de la escalera, y el piso con mayor aforo. La cantidad de escaleras de evacuación se calcula en función al cumplimiento de los siguientes criterios: a) b) Independientemente de la capacidad de carga de las escaleras y la relación con el número de ocupantes, en toda edificación se requiere como mínimo dos escaleras de evacuación, con la excepción señalada en el Artículo 28 Ancho útil requerido para evacuar, medido en función a la máxima carga de ocupantes por piso o nivel, establecido en la Norma A.130 Artículo 22. c) d) e) f) g) Distancia de recorrido del evacuante. (ver Artículo 25 inciso C). Concepto de ruta alterna de escape. Según requerimientos específicos que establezca el presente Reglamento: RNE Norma A.130, Artículo 22 (Para resultados de cálculos superiores a 1,20 m de ancho no es aplicable el redondeo en módulos de 0,60 m) y Artículo 23. Cuando se requieran dos o más escaleras, y la edificación cuente con un sistema de rociadores, estas deberán ubicarse en rutas opuestas con una distancia mínima entre puertas de escape equivalente a 1/3 de la diagonal mayor de la planta del edificio al que sirven. En caso la edificación no cuente con un sistema de rociadores, las escaleras deberán ubicarse en rutas opuestas con una distancia mínima entre puertas de escape equivalente a ½ de la diagonal mayor de la planta del edificio al que sirven: Las formas para establecer la distancia de separación entre escaleras son las siguientes: 1. La distancia entre los ejes de los vanos de las puertas. 2. Por distancia de viaje del evacuante, siempre y cuando el recorrido no se de forma sinuosa y se considere un cerramiento 1 hora corta fuego en los muros y corta humo en las puertas de acceso. 3. Para usos de oficinas con plantas mayores a 650 m2 y más de 21 metros de altura, se podrá prescindir del concepto de distancia de separación entre escaleras de evacuación, cuando se cumplan todas las siguientes condiciones, manteniendo el objetivo de lograr una ruta alterna de evacuación vertical: 3.1 OPCIÓN 1: a) La distancia máxima de recorrido, desde el punto más alejado de la edificación hasta la puerta de ingreso al hall en donde se encuentran las escaleras de evacuación sea de 30 m b) Las puertas y paredes del hall donde se encuentra la escalera de evacuación, así como sus penetraciones, deberán tener una resistencia al fuego mínima de 1 hora (no incluye las puertas de los ascensores). c) La planta completa deberá de contar con un sistema de rociadores automáticos de acuerdo a la Norma A.130 artículo 162. CERRAMIENTO CORTAGUEGO 3.2 OPCIÓN 2: a) La oficina cuenta con 2 escaleras de evacuación, y la distancia máxima de recorrido, desde el punto más alejado de la edificación hasta la puerta de las escaleras de evacuación sea de 90 m. b) Una de las salidas deberá de ubicarse al interior de la oficina y contar con cerramiento 2 horas cortafuego. c) La escalera ubicada en el hall deberá de contar con cerramiento 2 horas cortafuego. d) La planta deberá de contar con un sistema de rociadores automáticos de acuerdo a la Norma A.130 artículo 162. 3.3 OPCIÓN 3: a) Las oficinas que por distancia de recorrido requieran dos o más salidas al hall, deberán contar con salidas separadas por 1/3 o ½ de la diagonal mas desfavorable de la oficina (no de la planta del edificio) según la protección requerida. b) Las oficinas con una sola salida podrán tener una distancia máxima de recorrido de 30 m hacia el hall donde se encuentran las escaleras de evacuación. c) Las escaleras deberán estar ubicadas de forma opuesta para dotar de la ruta alterna al evacuante d) Las escaleras ubicadas en el hall deberán de contar con cerramiento 2 horas cortafuego y cumplir con cualquiera de las alternativas permitidas en la presente Norma. CERRAMIENTO CORTAGUEGO h) 1. 2. 3. 4. 5. Para edificaciones de uso residencial, cuando sea requerido dos escaleras de evacuación, se podrá prescindir del distanciamiento entre las salidas de evacuación, siempre y cuando se cumplan con todos los siguientes requisitos: El hall deberá ser un espacio de forma regular. Las puertas de los departamentos deberán entregar directamente al hall. La puerta debe abrir hacia el interior de la vivienda. Las escaleras deberán estar ubicadas de forma opuesta para dotar de la ruta alterna al evacuante La distancia de viaje del evacuante dentro de la vivienda no se incluye dentro del cálculo del recorrido común. Las puertas de los departamentos deberán contar con un brazo cierrapuertas automático y una resistencia al fuego de 20 minutos mínimo. Artículo 28.- Sin importar su uso, toda edificación deberá contar por lo menos con 2 escaleras de evacuación, a excepción de los siguientes casos: a) En edificaciones residenciales, por cada edificación: 1. De hasta 15 metros de altura, medidos desde el nivel más bajo del acceso del camión de bomberos, podrán contar con una sola escalera, la que podrá ser integrada y deberá cumplir con las características del Artículo 26 incisos b) 1, 2, 7, 8 y 20. 2. De más de 15 metros de altura se requieren como mínimo dos escaleras de evacuación, salvo que se cumplan todos los siguientes requisitos para que se pueda contar con una sola escalera de evacuación: 2.1. No mayor de 60 metros de altura medidos desde el nivel más bajo del acceso del camión de bomberos. 2.2. El acceso a la escalera de evacuación sea a través de un vestíbulo previo, sin carga combustible, de acuerdo a cualquiera de las alternativas planteadas en la presente Norma. 2.3. Cuente, cada uno de los departamentos, con detección de humos, por lo menos en el hall que une los dormitorios y alarma de incendios en el interior del departamento, ambos conectados a un sistema centralizado. b) 1. 2. 3. En edificaciones de oficinas, se requieren como mínimo dos escaleras de evacuación, salvo que se cumplan todos los siguientes requisitos para que se pueda contar con una sola escalera de evacuación: No mayor de 30 metros de altura medidos desde el nivel más bajo del acceso del camión de bomberos. Para el caso de escaleras integradas usadas como ruta de evacuación, la distancia máxima de recorrido, desde el punto más alejado de la edificación hasta el exterior de la edificación no sea mayor a 45 m si la edificación no cuenta con rociadores o 60 m si la edificación cuenta con rociadores. Para el caso de escaleras de evacuación, ésta cumpla con cualquiera de las alternativas planteadas en la presente Norma y entregue directamente al exterior de la edificación o a un hall del primer piso compartimentado cortafuego y la distancia de recorrido desde la puerta de la escalera de evacuación hasta la puerta del edificio no supere los 10 m 4. 5. 6. 7. c) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. d) 1. 2. 3. 4. 5. 6. La distancia máxima de recorrido, desde el punto más alejado de la planta hasta la puerta de ingreso a la escalera de evacuación no sea mayor a 30 m. La planta completa (piso) tenga un área máxima de 650 m2. La carga máxima de evacuantes por planta (piso) sea menor a 100 personas. Toda la edificación cuente con un sistema de detección de humos y alarma de incendios centralizado de acuerdo a la Norma A.130. En edificaciones de hospedaje, se requieren como mínimo dos escaleras de evacuación, salvo que cumplan todos los siguientes requisitos para que se pueda contar con una sola escalera de evacuación: No mayor de 12 metros de altura medidos desde el nivel más bajo del acceso del camión de bomberos. Existen no más de 12 habitaciones por piso. La edificación se encuentra protegida con rociadores. La escalera de evacuación no sirve a más de la mitad del nivel del piso inferior al nivel de descarga. La distancia de recorrido desde la puerta de la habitación hasta la salida es menor de 10.7m. La escalera se encuentra compartimentada o separada del resto del edificio con muros de resistencia al fuego de mínimo 1hr. En toda apertura del cerramiento que separa la escalera del edificio deberán ubicarse puertas con dispositivos de cierre automático y con resistencia al fuego para muros de 1hr. Todos los corredores de acceso a la salida deben contar con una resistencia al fuego de mínima 1hr. La separación tanto vertical como horizontal entre las habitaciones deberán tener una resistencia al fuego mínima de 30min. En edificaciones de comercio, se requieren como mínimo dos escaleras de evacuación, salvo que se cumplan todos los siguientes requisitos para que se pueda contar con una sola escalera de evacuación: No mayor de 9 metros de altura medidos desde el nivel más bajo del acceso del camión de bomberos. Para el caso de escaleras integradas usadas como ruta de evacuación, la distancia máxima de recorrido, desde el punto más alejado de la edificación hasta el exterior de la edificación no sea mayor a 45 m si la edificación no cuenta con rociadores o 60 m si la edificación cuenta con rociadores. Para el caso de escaleras de evacuación, ésta cumpla con cualquiera de las alternativas planteadas en la presente Norma y entregue directamente al exterior de la edificación, con una distancia máxima de recorrido, desde el punto más alejado de la planta hasta la puerta de ingreso a la escalera de evacuación no sea mayor a 30 m. La planta completa tenga un área máxima de 300 m2. Toda la edificación cuente con un sistema de detección de humos y alarma de incendios centralizado de acuerdo a la Norma A.130 artículo 53. Es permitido el uso de escaleras integradas, cumpliendo las distancias de viaje del evacuante descritas en el punto 2, siempre y cuando la ruta de evacuación pase a más de 6 m de cualquier hogar, parrilla, chimenea o cualquier otro artefacto que presente llama viva (fuego) expuesta. No incluye hornos con dispositivos de puertas o mecanismos de cierre. 7. El uso de una sola escalera de evacuación no es permitido en Galerías Comerciales, Complejos Comerciales y Mercados (mayorista y minorista). e) En edificaciones mayores a 175 m de altura (sin importar el uso), medidos desde el nivel más bajo del acceso del camión de bomberos, deberán contar mínimo con 3 escaleras de evacuación. f) En cualquier uso, para áreas o cuartos al interior de edificaciones, sobre o bajo nivel de piso, en donde operen motores tales como grupo electrógeno y/o bombas contra incendios, con un volumen total de almacenamiento de combustible (diésel) no mayor a 3,785 litros (1,000 galones), que se encuentre abasteciendo al o los motores, no será aplicable la legislación nacional de hidrocarburos, se requiere de 1 sola escalera de acceso al área, con ancho no menor a 0,90 m; cuando el aforo y la distancia de viaje del evacuante lo permitan. Artículo 29.- Las escaleras en general, integradas o de evacuación, están conformadas por tramos, descansos y barandas. Los tramos están formados por gradas. Las gradas están conformadas por pasos y contrapasos. Las condiciones que deberán cumplir las escaleras son las siguientes: a) Las escaleras contarán con un máximo de diecisiete pasos entre descansos. b) La dimensión de los descansos deberá tener un mínimo de 0,90 m de longitud para escaleras lineales; para otro tipo de escaleras se considerará que el ancho del descanso no será menor al del tramo de la escalera. c) En cada tramo de escalera, los pasos y los contrapasos serán uniformes, debiendo cumplir con la regla de 2 contrapasos + 1 paso, debe tener entre 0,60 m y 0,64 m, con un mínimo de 0,25 m para los pasos en viviendas, 0,28 m en comercios y 0,30 m en locales de afluencia masiva de publico, de salud y educación y un máximo de 0,18 m para los contrapasos, medido entre las proyecciones verticales de dos bordes contiguos. d) El ancho establecido para las escaleras se considera entre las paredes de cerramiento que la conforman, o sus límites en caso de tener uno o ambos lados abiertos. La presencia de pasamanos no constituye una reducción del ancho de la escalera. e) Las escaleras tendrán un ancho mínimo de 1,20 m f) Las escaleras de más de 1,20 m hasta 2,40 m tendrán pasamanos a ambos lados. Las que tengan más de 2,40 m, deberán contar además con un pasamanos central. g) Únicamente en las escaleras integradas podrán existir pasos en diagonal siempre que a 0,30 m del inicio del paso, este tenga cuando menos 0,28 m. Artículo 30.- Los ascensores en las edificaciones deberán cumplir con las siguientes condiciones: a) Son obligatorios a partir de un nivel de circulación común superior a 12 m sobre el nivel del ingreso a la edificación desde la vereda. b) Los ascensores deberán entregar en los vestíbulos de distribución de los pisos a los que sirve. No se permiten paradas en descansos intermedios entre pisos. c) Todos los ascensores, sin importar el tipo de edificación a la que sirven, deben estar interconectados con el sistema de detección y alarma de incendios de la edificación, que no permita el uso de los mismos en caso de incendio, enviándolos automáticamente al nivel de salida, según Código NFPA 72. d) Todos los ascensores que comuniquen más de 7 niveles, medidos a partir del nivel del acceso desde la vía pública, deberán cumplir con un sistema de llave exclusiva para uso de bomberos bajo la Norma ASME A17.1/CSA B44, que permita a los bomberos el control del ascensor desde la cabina. Artículo 31.- Para el cálculo del número de ascensores, capacidad de las cabinas y velocidad, se deberá considerar lo siguiente: a) b) c) d) e) f) Destino del edificio. Número de pisos, altura de piso a piso y altura total. Área útil de cada piso. Número de ocupantes por piso. Número de personas visitantes. Tecnología a emplear. El cálculo del número de ascensores es responsabilidad del profesional responsable y del fabricante de los equipos. Este cálculo forma parte de los documentos del proyecto Artículo 32.- Las rampas para personas deberán tener las siguientes características: a) Tendrán un ancho mínimo de 1,00 m, incluyendo pasamanos, entre los paramentos que la limitan. En ausencia de paramento, se considera la sección. b) La pendiente máxima será de 12% y estará determinada por la longitud de la rampa. c) Deberán tener barandas según el ancho, siguiendo los mismos criterios que para una escalera. Artículo 33.- Todas las aberturas al exterior, mezanines, costados abiertos de escaleras, descansos, pasajes abiertos, rampas, balcones, terrazas, y ventanas de edificios, que se encuentren a una altura superior a 1 m sobre el suelo adyacente, deberán estar provistas de barandas o antepechos de solidez suficiente para evitar la caída fortuita de personas. Debiendo tener las siguientes características: a) Tendrán una altura mínima de 1,00 m, incluyendo pasamanos, medida desde el nivel de piso interior terminado. En caso de tener una diferencia sobre el suelo adyacente de 11,00 m o más, la altura será de 1,00 m como mínimo. Deberán resistir una sobrecarga horizontal, aplicada en cualquier punto de su estructura, superior a 50 kilos por metro lineal, salvo en el caso de áreas de uso común en edificios de uso público en que dicha resistencia no podrá ser inferior a 100 kilos por metro lineal. b) En los tramos inclinados de escaleras la altura mínima de baranda será de 0,85 m medida verticalmente desde la arista entre el paso y el contrapaso. c) Las barandas transparentes y abiertas tendrán sus elementos de soporte u ornamentales dispuestos de manera tal que no permitan el paso de una esfera de 0,13 m de diámetro entre ellos. d) Se exceptúan de lo dispuesto en este artículo las áreas cuya función se impediría con la instalación de barandas o antepechos, tales como andenes de descarga. e) No aplica para muro cortina de las edificaciones. Artículo 34.- Las dimensiones de los vanos para la instalación de puertas de acceso, comunicación y salida, deberán calcularse según el uso de los ambientes a los que sirven y al tipo de usuario que las empleará, cumpliendo los siguientes requisitos: a) b) c) La altura mínima será de 2,10 m Los anchos mínimos de los vanos en que instalarán puertas serán: 1) Vivienda ingreso principal : 0,90 m 2) Vivienda habitaciones : 0,80 m 3) Vivienda baños : 0,70 m El ancho de un vano se mide entre muros terminados. Artículo 35.- Las puertas de evacuación son aquellas que forman parte de la ruta de evacuación. Las puertas de uso general podrán ser usadas como puertas de evacuación siempre y cuando cumplan con lo establecido en la Norma A.130. Las puertas de evacuación deberán cumplir con los siguientes requisitos: a) La sumatoria del ancho de los vanos de las puertas de evacuación, mas los de uso general que se adecuen como puertas de evacuación, deberán permitir la evacuación del local al exterior o a una escalera o pasaje de evacuación, según lo establecido en la norma A-130 b) Deberán ser fácilmente reconocibles como tales, y señalizadas de acuerdo con la NTP 399.010-1. Únicamente es obligatoria, hacia el lado del ingreso a la puerta de evacuación, la señal iluminada de SALIDA. c) No podrán estar cubiertas con materiales reflectantes o decoraciones que disimulen su ubicación. d) Deberán abrir en el sentido de la evacuación cuando por esa puerta pasen más de 50 personas. e) Cuando se ubiquen puertas a ambos lados de un pasaje de circulación deben abrir 180 grados y no invadir más del 50% del ancho calculado como vía de evacuación. f) Las puertas giratorias o corredizas no se consideran puertas de evacuación, a excepción de aquellas que cuenten con un dispositivo para convertirlas en puertas batientes. g) No pueden ser de vidrio crudo. Pueden emplearse puertas de cristal templado, laminado o con película protectora. h) Las puertas de las viviendas podrán abrir hacia adentro, al interior de la vivienda a la que sirven. CAPITULO VII SERVICIOS SANITARIOS Artículo 36.- Las edificaciones que contengan varias unidades inmobiliarias independientes deberán contar con medidores de agua por cada unidad. Los medidores deberán estar ubicados en lugares donde sea posible su lectura sin que se deba ingresar al interior de la unidad a la que se mide. Artículo 37.- El número de aparatos y servicios sanitarios para las edificaciones, están establecidos en las normas específicas según cada uso. Artículo 38.- El número y características de los servicios sanitarios para discapacitados están establecidos en la Norma A.120 Accesibilidad para personas con discapacidad. Artículo 39.- Los servicios sanitarios de las edificaciones deberán cumplir con los siguientes requisitos: a) La distancia máxima de recorrido para acceder a un servicio sanitario será de 50 m. b) Los materiales de acabado de los ambientes para servicios sanitarios serán antideslizantes en pisos e impermeables en paredes, y de superficie lavable. c) Todos los ambientes donde se instalen servicios sanitarios deberán contar con sumideros, para evacuar el agua de una posible inundación. d) Los aparatos sanitarios deberán ser de bajo consumo de agua. e) Los sistemas de control de paso del agua, en servicios sanitarios de uso público, deberán ser de cierre automático o de válvula fluxométrica. f) Debe evitarse el registro visual del interior de los ambientes con servicios sanitarios de uso público. g) Las puertas de los ambientes con servicios sanitarios de uso público deberán contar con un sistema de cierre automático. CAPITULO VIII DUCTOS Artículo 40.- Los ambientes destinados a servicios sanitarios podrán ventilarse mediante ductos de ventilación. Los ductos de ventilación deberán cumplir los siguientes requisitos: a) Las dimensiones de los ductos se calcularán a razón de 0,036 m2 por inodoro de cada servicio sanitario que ventilan por piso, con un mínimo de 0,24 m2. b) Cuando los ductos de ventilación alojen montantes de agua, desagüe o electricidad, deberá incrementarse la sección del ducto en función del diámetro de las montantes. c) Cuando los techos sean accesibles para personas, los ductos de 0,36 m2 o más deberán contar con un sistema de protección que evite la caída accidental de una persona. d) Los ductos para ventilación, en edificaciones de más de 15 metros de altura, deberán contar con un sistema de extracción mecánica en cada ambiente que se sirve del ducto o un sistema de extracción eólica en el último nivel. e) Se debe evitar que el incendio se propague por los ductos de ventilación, los cuales deben diseñarse con soluciones de tipo horizontal o vertical con dispositivos internos que eviten el ingreso de los humos en pisos superiores al del incendio, considerando el uso de trampas de humo, dámpers o artefactos similares para el control del mismo. Artículo 41.- Las edificaciones deberán contar con un sistema de recolección y almacenamiento de basura o material residual, para lo cual deberán tener ambientes para la disposición de los desperdicios. El sistema de recolección podrá ser mediante ductos directamente conectados a un cuarto de basura, o mediante el empleo de bolsas que se dispondrán directamente en contenedores, que podrán estar dentro o fuera de la edificación, pero dentro del lote. Artículo 42.-. En caso de existir, las características que deberán tener los ductos de basura son las siguientes: a) Sus dimensiones mínimas de la sección del ducto serán: ancho 0,50 m largo 0,50 m, y deberán estar revestidos interiormente con material liso y de fácil limpieza. b) La boca de recepción de basura deberá estar cubierta con una compuerta metálica contra incendio y estar ubicada de manera que no impida el paso de la descarga de los pisos superiores. No podrán ubicarse en las cajas de escaleras de evacuación. c) La boca de recepción de basura deberá ser atendida desde un espacio propio con puerta de cierre, al cual se accederá desde el vestíbulo de distribución La parte inferior de la boca de recepción de basura deberá estar ubicada a 0,80 m del nivel de cada piso y tendrá un dimensión mínima de 0,40 m por 0,40 m. d) El extremo superior del ducto de basura deberá sobresalir por encima del nivel del último techo y deberá estar protegido del ingreso de roedores y de la lluvia, pero permitiendo su fácil ventilación. e) Los ductos de basura deberán construirse con materiales resistentes al fuego por 1 hora como mínimo, las puertas que comuniquen al ducto deberán contar con un mecanismo de cierre automático y seguro. Artículo 43.- Los ambientes para almacenamiento de basura deberán tener como mínimo dimensiones para almacenar lo siguiente: a) Uso residencial, a razón de 30 lt/vivienda (0.03 m3) por día. b) Usos no residenciales donde no se haya establecido norma específica, a razón de 0,004 m3/m2 techado, sin incluir los estacionamientos. Artículo 44.- Las características de los cuartos de basura serán las siguientes: a) Las dimensiones serán las necesarias para colocar el número de recipientes necesarios para contener la basura que será colectada diariamente y permitir la manipulación de los recipientes llenos. Deberá preverse un espacio para la colocación de carretillas o herramientas para su manipulación. b) Las paredes y pisos serán de materiales de fácil limpieza. c) El sistema de ventilación será natural o forzado, protegido contra el ingreso de roedores. d) La boca de descarga tendrá una compuerta metálica a una altura que permita su vertido directamente sobre el recipiente. e) Los cuartos que reciban basura a través de ductos, deberán ser resistentes al fuego por 1 hora y disponer de protección por rociadores, bajo es estándar NFPA 13. Artículo 45.- En las edificaciones donde no se exige ducto de basura, deberán existir espacios exteriores para la colocación de los contenedores de basura, pudiendo ser cuartos de basura cerrados o muebles urbanos fijos capaces de recibir el número de contenedores de basura necesarios para la cantidad generada en un día por la población que atiende. Artículo 46.- Los ductos verticales en donde se alojen montantes de agua, desagüe y electricidad, deberán tener un lado abierto hacia un ambiente de uso común. Los ductos que contengan montantes de agua deberán contar en la parte más baja con un sumidero conectado a la red pública del diámetro de la montante más grande. CAPITULO IX REQUISITOS DE ILUMINACIÓN Artículo 47.- Los ambientes de las edificaciones contarán con componentes que aseguren la iluminación natural y artificial necesaria para el uso por sus ocupantes. Se permitirá la iluminación natural por medio de teatinas o tragaluces. Artículo 48.- Los ambientes tendrán iluminación natural directa desde el exterior y sus vanos tendrán un área suficiente como para garantizar un nivel de iluminación de acuerdo con el uso al que está destinado. Los ambientes destinados a cocinas, servicios sanitarios, pasajes de circulación, depósitos y almacenamiento, podrán iluminar a través de otros ambientes. Los pasajes de circulación que sirven para evacuación, y en general las rutas de evacuación pueden tener iluminación natural, iluminación artificial o una combinación de ambas. Artículo 49.- El coeficiente de transmisión lumínica del material transparente o translúcido, que sirva de cierre de los vanos, no será inferior a 0,90 m. En caso de ser inferior deberán incrementarse las dimensiones del vano. Artículo 50.- Todos los ambientes contarán, además, con medios artificiales de iluminación en los que las luminarias factibles de ser instaladas deberán proporcionar los niveles de iluminación para la función que se desarrolla en ellos, según lo establecido en la Norma EM.010 CAPITULO X REQUISITOS DE VENTILACIÓN Y ACONDICIONAMIENTO AMBIENTAL Artículo 51.- Todos los ambientes deberán tener al menos un vano que permita la entrada de aire desde el exterior. Los ambientes destinados a servicios sanitarios, pasajes de circulación, depósitos, cuartos de control, ambientes que por razones de seguridad no puedan tener acceso a vanos al exterior, halls, ambientes en sótanos y almacenamiento o donde se realicen actividades en los que ingresen personas de manera eventual, podrán tener una solución de iluminación artificial, ventilación mecánica a través de ductos exclusivos u otros ambientes. Artículo 52.- Los elementos de ventilación de los ambientes deberán tener los siguientes requisitos: a) El área de abertura del vano hacia el exterior no será inferior al 5% de la superficie de la habitación que se ventila. b) Los servicios sanitarios, almacenes y depósitos pueden ser ventilados por medios mecánicos o mediante ductos de ventilación. Artículo 53.- Los ambientes que en su condición de funcionamiento normal no tengan ventilación directa hacia el exterior, deberán contar con un sistema mecánico de renovación de aire. Artículo 54.- Los sistemas de aire acondicionado proveerán aire a una temperatura de 24°C ± 2°C, medida en bulbo seco y una humedad relativa de 50% ± 5%. Los sistemas tendrán filtros mecánicos para tener una adecuada limpieza del aire. En los locales en que se instale un sistema de aire acondicionado, que requiera condiciones herméticas, se instalarán rejillas de ventilación de emergencia hacia áreas exteriores con un área cuando menos del 2% del área del ambiente, o bien contar con un sistema de generación de energía eléctrica de emergencia suficiente para mantener el sistema de aire acondicionado funcionando en condiciones normales o hasta permitir la evacuación de la edificación. Artículo 55.- Los ambientes deberán contar con un grado de aislamiento térmico y acústico, del exterior, considerando la localización de la edificación, que le permita el uso óptimo, de acuerdo con la función que se desarrollará en el. Artículo 56.- Los requisitos para lograr un suficiente aislamiento térmico, en zonas donde la temperatura descienda por debajo de los 12° Celsius, serán los siguientes: a) Los paramentos exteriores deberán ejecutarse con materiales aislantes que permitan mantener el nivel de confort al interior de los ambientes, bien sea por medios mecánicos o naturales. b) Las puertas y ventanas al exterior deberán permitir un cierre hermético. Artículo 57.- Los ambientes en los que se desarrollen funciones generadoras de ruido, deben ser aislados de manera que no interfieran con las funciones que se desarrollen en las edificaciones vecinas. Artículo 58.- Todas las instalaciones mecánicas, cuyo funcionamiento pueda producir ruidos o vibraciones molestas a los ocupantes de una edificación, deberán estar dotados de los dispositivos que aíslen las vibraciones de la estructura, y contar con el aislamiento acústico que evite la transmisión de ruidos molestos hacia el exterior. CAPITULO XI CALCULO DE OCUPANTES DE UNA EDIFICACIÓN Artículo 59.- El cálculo de ocupantes de una edificación se hará según lo establecido en la Norma A 130 y de acuerdo a los índices de ocupación para cada tipo, según las Normas A.020, A.030, A.040, A.050, A.060, A.070, A.080, A.090, A.100 y A.110. El número de ocupantes es de aplicación exclusiva para el cálculo de las salidas de emergencia, pasajes de circulación de personas, ascensores, dotación de servicios sanitarios, ancho y número de escaleras. En caso de edificaciones con dos o más usos se calculará el número de ocupantes correspondiente a cada área según su uso. Cuando en una misma área se contemplen usos diferentes deberá considerarse el número de ocupantes más exigente. CAPITULO XII ESTACIONAMIENTOS Artículo 60.- Toda edificación deberá proyectarse con una dotación mínima de estacionamientos dentro del lote en que se edifica, de acuerdo a su uso y según lo establecido en el Plan Urbano. Artículo 61.- Los estacionamientos estarán ubicados dentro de la misma edificación a la que sirven, y solo en casos excepcionales por déficit de estacionamiento, se ubicarán en predios distintos. Estos espacios podrán estar ubicados en sótano, semi sótano, a nivel del suelo o en piso alto y constituyen un uso complementario al uso principal de la edificación. En edificaciones de área menor a 500 m2, donde el acceso a los estacionamientos que se encuentren en sótanos, podrá realizarse utilizando montacargas (monta autos). También es permitido el uso de sistemas mecánicos o robotizados de ayuda (elevadores) para permitir estacionamiento de dos o tres niveles (un vehículo sobre el otro) en una sola planta, para semi sótanos, sótanos, a nivel de suelo, y en pisos altos. Articulo 62.- En los casos excepcionales por déficit de estacionamiento, los espacios de estacionamientos requeridos, deberán ser adquiridos en predios que se encuentren a una distancia de recorrido peatonal cercana a la edificación que origina el déficit, mediante la modalidad que establezca la Municipalidad correspondiente, o resolverse de acuerdo a lo establecido en el Plan Urbano. Artículo 63.- Los casos excepcionales por déficit de estacionamientos solamente se darán, cuando no es posible el acceso de los vehículos requeridos al inmueble que origina el déficit, por alguno de los siguientes motivos: a) Por estar el inmueble frente a una vía peatonal, b) Por tratarse de remodelaciones de inmuebles con o sin cambio de uso, que no permitan colocar la cantidad de estacionamientos requerida. c) Proyectos o programas de densificación urbana. d) Intervenciones en monumentos históricos o inmuebles de valor monumental. e) En lotes de tamaño menor al lote normativo, que en la obra nueva no permita la colocación de parqueos para lograr su máxima coeficiente de construcción. f) Otros, que estén contemplados en el Plan Urbano. Artículo 64.- Los estacionamientos que deben considerarse son para automóviles y camionetas para el transporte de personas con hasta 7 asientos. Para el estacionamiento de otro tipo de vehículos, es requisito efectuar los cálculos de espacios de estacionamiento y maniobras según sus características. Artículo 65.- Se considera uso privado a todo aquel estacionamiento que forme parte de un proyecto de vivienda, servicios, oficinas y/o cualquier otro uso que demande una baja rotación. Las características a considerar en la provisión de espacios de estacionamientos de uso privado serán las siguientes: a) Las dimensiones libres mínimas de un espacio de estacionamiento serán: Cuando se coloquen: i) ii) iii) iv) Tres o más estacionamientos continuos Dos estacionamientos continuos Estacionamientos individuales En todos los casos : : : : Ancho: 2,40 m cada uno Ancho: 2,50 m cada uno Ancho: 2,70 m cada uno Largo: 5,00 m Altura: 2,10 m b) Los elementos estructurales podrán ocupar hasta el 5% del ancho del estacionamiento, cuando este tenga las dimensiones mínimas. c) La distancia mínima entre los espacios de estacionamiento opuestos o entre la parte posterior de un espacio de estacionamiento y la pared de cierre opuesta, será de 6 m. d) En caso los espacios de estacionamiento se ubiquen frente a las rutas de ingreso o evacuación de las personas, esta área deberá declararse como Zona Rígida, no está permitido su uso como estacionamiento y el espacio de separación de la zona rígida, debe ser el mismo que el ancho útil calculado para la ruta de evacuación. Siempre y cuando el diseño de ruta de evacuación requiera el uso de esta zona rígida entre vehículos. Las veredas, dependiendo del ancho de las mismas pueden ser usadas para canalizar los flujos de evacuación. e) Los estacionamientos dobles, es decir uno tras otro, se contabilizan para alcanzar el número de estacionamientos exigido en el plan urbano, pero constituyen una sola unidad inmobiliaria. En este caso, su longitud puede ser 9,50 m f) No se deberán ubicar espacios de estacionamiento en un radio de 10 m de un hidrante ni a 3 m de una conexión de bomberos (siamesa de inyección). Artículo 66.- Se considera uso púbico a todo aquel estacionamiento que sea utilizado en usos de Comercio (Centro comercial, supermercado, tienda por departamento, conjunto de tiendas, tienda de mejoramiento del hogar) o cualquier otra categoría comercial que demande una alta rotación. Las características a considerar en la provisión de espacios de estacionamientos de uso público serán las siguientes: a) Las dimensiones mínimas de un espacio de estacionamiento serán: Cuando se coloquen: 1) 2) 3) 4) Tres o más estacionamientos continuos Dos estacionamientos continuos Estacionamientos individuales En todos los casos : : : : Ancho: 2,50 m cada uno Ancho: 2,60 m cada uno Ancho: 3,00 m cada uno Largo: 5,00 m Altura: 2,10 m b) Los elementos estructurales podrán ocupar hasta el 5% del ancho del estacionamiento, cuando este tenga las dimensiones mínimas. c) La distancia mínima entre los espacios de estacionamiento opuestos o entre la parte posterior de un espacio de estacionamiento y la pared de cierre opuesta, será de 6,50 m. d) Los espacios de estacionamiento no deben invadir, ni ubicarse frente a las rutas de ingreso o evacuación de las personas. e) No se deberán ubicar espacios de estacionamiento en un radio de 10 m de un ni a 3 m de una conexión de bomberos (siamesa de inyección). f) Deberá considerarse en el acceso y circulación, el ancho, altura y radio de giro de las unidades del Cuerpo de Bomberos Artículo 67.- Las zonas destinadas a estacionamiento de vehículos deberán cumplir los siguientes requisitos: a) El acceso y salida a una zona de estacionamiento podrá proponerse de manera conjunta o separada. b) El ingreso de vehículos deberá respetar las siguientes dimensiones entre paramentos: 1) Para 1 vehículo : 2,70 m. 2) Para 2 vehículos en paralelo : 4,80 m. 3) Para 3 vehículos en paralelo : 7,00 m. 4) Para ingreso a una zona de estacionamiento para menos de 40 vehículos: 3,00 m. 5) Para ingreso a una zona de estacionamiento con más de 40 vehículos hasta 300 vehículos: 6 m o un ingreso y salida independientes de 3 m. cada una. 6) Para ingreso a una zona de estacionamiento de 300 vehículos, a más: 12 m o un ingreso doble de 6 m y salida doble de 6. c) Las puertas de los ingresos a estacionamientos podrán estar ubicadas en el d) e) f) g) límite de propiedad siempre que la apertura de la puerta no invada la vereda, de lo contrario deberán estar ubicadas a una distancia suficiente que permita la apertura de la puerta sin interferir con el tránsito de personas por la vereda. Las rampas de acceso a sótanos, semi-sótanos o pisos superiores, deberán tener una pendiente no mayor a 15%. Los cambios entre planos de diferente pendiente deberán resolverse mediante curvas de transición Las rampas deberán iniciarse a una distancia mínima de 3 m del límite de propiedad. En esta distancia el piso deberá ser horizontal al nivel de la vereda. En el caso de estacionamientos en semisótano, cuyo nivel superior del techo no sobrepase 1,50 m por encima del nivel de la vereda frente al lote la rampa de acceso al estacionamiento podrá iniciarse en el límite de propiedad. Los accesos de vehículos a zonas de estacionamiento podrán estar ubicados en los retiros, siempre que la solución no afecte el tránsito de vehículos por la vía desde la que se accede. El radio de giro de las rampas será de 5 m medidos al eje del carril de circulación vehicular. Artículo 68.- El acceso a estacionamientos con más de 150 vehículos podrá cortar la vereda, para lo cual deberán contar con rampas a ambos lados. Las veredas que deban ser cruzadas por los vehículos a zonas de estacionamiento individuales o con menos de 150 vehículos mantendrán su nivel en cuyo caso se deberá proveer de rampas para los vehículos en la berma, y donde no exista berma, fuera de los límites de la vereda. Artículo 69.- la ventilación de las zonas de estacionamiento de vehículos, cualquiera sea su dimensión debe estar garantizada, de manera natural o mecánica. Las zonas de estacionamiento con más de 20 vehículos en sótanos de un solo nivel, a nivel o en pisos superiores, que tengan o no encima una edificación de uso comercial o residencial, requerirán de ventilación natural suficiente para permitir la eliminación del monóxido de carbono emitido por los vehículos. Las zonas de estacionamiento con más de 20 vehículos en sótanos a partir del segundo sótano, requieren de un sistema mecánico de extracción de monóxido de carbono, a menos que se pueda demostrar una eficiente ventilación natural. Los sistemas de extracción de monóxido, podrán también ser utilizados para la extracción de humos de incendio (sistemas de administración de humos) y en este caso la solución que predomina en el diseño, es la de administración de humos, y la altura de las tomas de extracción de monóxido deberán de ser ubicadas en la parte superior. No aplica lo indicado en la Norma EM.030 artículo 5 inciso 2. El sistema de extracción deberá contar con ductos de salida de gases que no afecten las edificaciones colindantes. Dirección Nacional de Construcción Municipalidad Metropolitana de Lima AMPE Colegio de Ingenieros del Perú Colegio de Arquitectos del Perú CAPECO Dirección Nacional de Vivienda Dirección Nacional de Urbanismo NORMA A.020 VIVIENDA CAPITULO I GENERALIDADES Artículo 1.- Constituyen edificaciones para fines de vivienda aquellas que tienen como uso principal o exclusivo la residencia de las familias, satisfaciendo sus necesidades habitacionales y funcionales de manera adecuada. Artículo 2.- Toda vivienda deberá contar cuando menos, con espacios para las funciones de aseo personal, descanso, alimentación y recreación. Artículo 3.- Las viviendas pueden edificarse de los siguientes tipos: - Unifamiliar, cuando se trate de una vivienda sobre un lote. Edificio multifamiliar, cuando se trate de dos o mas viviendas en una sola edificación y donde el terreno es de propiedad común. Conjunto Residencial, cuando se trate de dos o mas viviendas en varias edificaciones independientes y donde el terreno es de propiedad común. Quinta, cuando se trate de dos o más viviendas sobre lotes propios que comparten un acceso común. Artículo 4.- Las viviendas deberán estar ubicadas en las zonas residenciales establecidas en el plano de Zonificación, en zonas urbanas con zonificación compatible o en zonas rurales. Artículo 5.- Para el cálculo de la densidad habitacional, el número de habitantes de una vivienda, está en función del número de dormitorios, según lo siguiente: Vivienda Número de Habitantes De un dormitorio De dos dormitorios De tres dormitorios o más 2 3 5 CAPITULO II CONDICIONES DE DISEÑO Artículo 6.- Las viviendas, deberán cumplir con lo establecido en la Norma A-010 Condiciones Generales de Diseño, en lo que le sea aplicable. Artículo 7.- Las dimensiones de los ambientes que constituyen la vivienda serán aquellas que permitan la circulación y el amoblamiento requerido para la función propuesta, acorde con el número de habitantes de la vivienda. Las dimensiones de los muebles se sustentan en las características antropométricas de las personas que la habitarán. Artículo 8.- El área techada mínima de una vivienda sin capacidad de ampliación (departamentos en edificios multifamiliares o en conjuntos residenciales sujetos al régimen de propiedad horizontal) será de 40 m2. El área techada mínima de una vivienda unifamiliar en su forma inicial, con posibilidad de expansión será de 25 m2. Estas áreas mínimas no son de aplicación para las viviendas edificadas dentro de los programas de promoción del acceso a la propiedad privada de la vivienda. De acuerdo a lo que establezca el Plan Urbano, en ciertas zonas se podrá proponer un área mínima de hasta 16 m2. para viviendas unipersonales, siempre que se pueda garantizar que se mantendrá este uso. Artículo 9.- Los ambientes de aseo podrán prestar servicio desde cualquier ambiente de la vivienda. La cocina podrá prestar servicio desde el Comedor, Estar-Comedor o desde una circulación que la integre a el. La lavandería podrá prestar servicio desde la cocina o desde una circulación común a varios ambientes. Artículo 10.- Las escaleras y corredores al interior de las viviendas, que se desarrollen entre muros deberán tener un ancho libre mínimo de 0.90 m. Las escaleras que se desarrollen en un tramo con un lado abierto o en dos tramos sin muro intermedio, podrán tener un ancho libre mínimo de 0.80 m. Artículo 11.- En las zonas que el Plan Urbano lo permita, se podrá construirse edificaciones de seis niveles sin ascensores, siempre y cuando el quinto nivel corresponda a un departamento tipo dúplex, y el edificio no cuente con semisótano. Artículo 12.- El acceso a las viviendas unifamiliares deberá tener un ancho mínimo de 0.90 m. Los accesos a las edificaciones multifamiliares y a aquellas que forman parte de conjuntos residenciales, deberán tener un ancho mínimo de 1.00 m y cumplir con lo establecido en la Norma A-120 Accesibilidad Para Personas Con Discapacidad. Artículo 13.- En el caso de viviendas unifamiliares podrá plantearse su ejecución por etapas, siempre que la unidad básica o núcleo básico cumpla con el área establecida en el artículo 8 de la presente norma y se proporcione al adquiriente los planos de la vivienda completa, aprobados por la Municipalidad correspondiente. Artículo 14.- Las viviendas pueden edificarse simultáneamente con la habilitación urbana. En caso de viviendas que se puedan ampliar, el diseño arquitectónico y estructural, así como el sistema constructivo a emplear, estarán concebidos de tal manera que sus ampliaciones puedan ser encargadas directamente por el propietario. Articulo 15- El número de estacionamientos exigibles será establecido en el Plan Urbano de acuerdo con las condiciones socio-económicas de cada localidad. En caso de no existir este parámetro, se considerará como mínimo un estacionamiento por cada tres unidades de vivienda y en las Habilitaciones Urbanas Tipo 5 para vivienda unifamiliar, no será exigible estacionamiento al interior de los lotes. CAPITULO III CARACTERISTICAS DE LAS VIVIENDAS Artículo 16.- La vivienda debe permitir el desarrollo de las actividades humanas en condiciones de higiene y salud para sus ocupantes, creando espacios seguros para la familia que la habita, proponiendo una solución acorde con el medio ambiente. Los ambientes deberán disponerse de manera tal que garanticen su uso más eficiente, empleando materiales que demanden un bajo grado de mantenimiento. Los constructores de viviendas deberán informar a los propietarios sobre los elementos que conforman su vivienda, sus necesidades de mantenimiento y el funcionamiento de las instalaciones eléctricas, sanitarias, de comunicaciones, de gas y mecánicas si fuera el caso. Articulo 17.- Para la edificación de viviendas se deberá verificar previamente la resistencia y morfología del suelo mediante un estudio. El suelo debe tener características que permitan una solución estructural que garantice la estabilidad de la edificación. Igualmente deberá verificarse el estado de las edificaciones colindantes con el fin de contar con una propuesta que no comprometa la estabilidad y seguridad de las edificaciones vecinas Las viviendas deberán ser edificadas en lugares que cuenten con instalaciones de servicios de agua y energía eléctrica o con un proyecto que prevea su instalación en un plazo razonable. En caso de existir agua subterránea deberá preverse una solución que impermeabilice la superficie construida en contacto con el suelo, de manera que se evite el paso de la humedad del suelo hacia el interior de la vivienda. Las superficies exteriores expuestas a la acción del agua por riego de jardines o lluvia deberán estar protegidas e impermeabilizadas para evitar el paso del agua por capilaridad, hasta una altura de 0.15 m. por encima del nivel del suelo exterior. Articulo 18.- Los materiales constitutivos de los cerramientos exteriores deberán ser estables, mantener un comportamiento resistente al fuego, dotar de protección acústica y evitar que el agua de lluvia o de riego de jardines filtre hacia el interior. De preferencia el aislamiento térmico de transmisión térmica K del cerramiento no será superior a 1.20 W/mt2C Articulo 19.- La ventanas que dan iluminación y ventilación a los ambientes, deberán tener un cierre adecuado a las condiciones del clima, y contar con carpintería de materiales compatibles con los materiales del cerramiento. Los vidrios crudos deberán contar con carpintería de soporte en todos sus lados. De lo contrario deberán ser templados. Las ventanas deberán ser de fácil operación y en todos los casos permitir su limpieza desde la habitación que iluminan y ventilan. El alfeizar de una ventana tendrá una altura mínima de 0.90 m. En caso que esta altura sea menor, la parte de la ventana entre el nivel del alfeizar y los 0.90 m deberá ser fija y el vidrio templado o con una baranda de protección interior o exterior con elementos espaciados un máximo de 0.15 m. Los vidrios deben ser instalados con tolerancias suficientes como para absorber las dilataciones y movimientos sísmicos. Las puertas con superficies vidriadas deberán tener bandas señalizadoras entre 1.20 m y 0.90 m. de altura Articulo 20.- Los tabiques interiores deberán tener un ancho mínimo de 0.07 m. entre ambos lados terminados. Los tabiques exteriores o divisorios entre unidades inmobiliarias diferentes, deberán tener un ancho en función de las necesidades de aislamiento térmico, acústico y climático y el material a emplear. En caso que los tabiques que alojen tuberías de agua o desagüe deberán tener un ancho que permita un recubrimiento mínimo de 1 cm. entre la superficie del tubo y la cara exterior del tabique acabado. La altura mínima de los tabiques divisorios de zonas no cubiertas (patios y jardines) entre viviendas, será de 2.30 m contados a partir del piso terminado del ambiente con nivel mas alto La capacidad de aislamiento de los tabiques divisorios entre viviendas diferentes será de 45 db. La protección contra incendio de los tabiques divisorios entre viviendas o entre estas y zonas de uso común deberán tener una resistencia al fuego de 2 horas. Artículo 21.- Las montantes verticales de agua entre el sistema de bombeo y el tanque elevado o entre estos y los medidores de caudal, así como las montantes de electricidad entre el medidor y la caja de distribución, y las montantes de comunicaciones entre la acometida y la caja de distribución, deberán estar alojadas en ductos uno de cuyos lados debe ser accesible con el fin de permitir su registro, mantenimiento y reparación. Estos ductos no podrán abrir hacia las cajas de escaleras. Las tuberías de distribución interiores empotradas en cocinas y baños deberán seguir cursos que eviten su interferencia con la instalación de mobiliario. Articulo 22.- Los acabados de pisos deberán ser resistentes a la abrasión, al desgaste, y al punzonamiento, y mantenerse estables frente al ataque de ácidos domésticos. Los pisos exteriores deberán ser antideslizantes. Los pisos de las cocinas deberán ser resistentes a la grasa y aceite Articulo 23.- Las cubiertas ligeras deberán evitar la filtración de agua hacia el interior de la vivienda, y estar fijadas a la estructura de manera de resistir la acción de los vientos dominantes Los techos, o azoteas de uso de los ocupantes de la edificación, deberán contar con parapetos de protección de un mínimo de 1.10 m de altura. El último techo de una vivienda unifamiliar de varios pisos o multifamiliar, deberá tener un aislamiento térmico que permita un nivel de confort similar al de los demás pisos. Los techos deben contar con un sistema de evacuación del agua de lluvias hasta el suelo o hasta el sistema de alcantarillado. Deberá evitarse el posible empozamiento de agua de lluvias. Las cubiertas inclinadas deben ser capaces de permitir el acceso de personas para reparación o mantenimiento Artículo 24.- Las edificaciones para vivienda estarán provistas de servicios sanitarios, según las siguientes cantidades mínimas: Viviendas hasta 25 m2: Viviendas con más de 25 m2: 1 inodoro, 1 ducha y 1 lavadero 1 inodoro, 1 lavatorio, 1 ducha y 1 lavadero Artículo 25.- Las tuberías de instalaciones sanitarias deben estar identificadas para su reparación. Todos los ambientes de aseo o donde se encuentre un aparato sanitario deberán contar con una válvula de control y un sumidero capaz de recoger el agua que pudiera fugar en un desperfecto. Articulo 26.- Las instalaciones eléctricas serán de una tensión de 220 voltios y contar con dispositivos automáticos de interrupción por sobrecarga, y podrán ser empotrados o visibles. En este último caso deberán estar protegidos por tubos o canaletas. Los medidores de consumo podrán ser monofásicos o trifásicos, y se deberá proveer uno por cada vivienda. Las instalaciones de comunicaciones deberán contar con cajas de recepción de los servicios que puedan ser atendidas desde el exterior de las viviendas o desde las zonas de uso común. Las viviendas unifamiliares deberán estar preparadas para recibir al menos una salida de telefonía fija. Además de lo anterior las viviendas en edificios multifamiliares y conjuntos residenciales deberán contar con un enlace para intercomunicador con el ingreso o portería, y una conexión a información por cable. Se podrán colocar mecanismos automáticos de encendido para ahorro de energía. En las localidades donde se puedan presentar tormentas eléctricas, las edificaciones de más de doce pisos deberán estar provistas de pararrayos. Articulo 27.- Las instalaciones de gas deberán contar con medidores individuales para cada vivienda, los mismos que estarán colocados al exterior de la vivienda o en un espacio de uso común. Las canalizaciones de la red de conducción de gas serán visibles, exteriores y alojadas en espacios protegidos de golpes accidentales. Los equipos que funcionen a gas tendrán una llave individual de control. Los calentadores de agua a gas deberán estar ubicados en lugares con una ventilación directa permanente hacia el exterior. Artículo 28.- Las viviendas edificadas dentro de los Programas de promoción del acceso a la propiedad privada de la vivienda, serán construidas con materiales y sistemas constructivos aprobados por el Servicio Nacional de Normalización, Capacitación e Investigación para la Industria de la Construcción – SENCICO, pudiendo las instalaciones eléctricas y sanitarias ser sobrepuestas. En las habilitaciones urbanas tipo 5 (habilitación urbana con construcción simultánea) para edificaciones de viviendas unifamiliares, correspondiente a este tipo de programas, no será exigible área libre mínima al interior del lote, siempre que los ambientes resuelvan su iluminación y ventilación en concordancia con lo dispuesto en la norma A.010 Condiciones Generales de Diseño del presente Reglamento. CAPITULO IV CONDICIONES ADICIONALES PARA CONJUNTOS RESIDENCIALES Y QUINTAS Artículo 29.- Los conjuntos residenciales y las quintas están compuestos por edificaciones independientes unifamiliares o multifamiliares, espacios para estacionamiento de vehículos, áreas comunes y servicios comunes. El objeto de un conjunto residencial y de una quinta es posibilitar el acceso a servicios comunes que generan un beneficio a sus habitantes. Estos servicios son: recreación pasiva (áreas verdes y mobiliario urbano), recreación activa (juegos infantiles y deportes), seguridad (control de accesos y guardianía) y actividades sociales (salas de reunión). Las áreas no techadas de las viviendas podrán estar delimitadas por paramentos transparentes o vivos. Las distancias entre las edificaciones, así como los pozos de luz deberán respetar lo dispuesto en la norma A-010. Condiciones generales de diseño. Artículo 30.- Los proyectos que se desarrollen en lotes iguales o mayores a 450 m2 podrán acogerse a los parámetros de altura y Coeficiente de Edificación establecidos para Conjuntos Residenciales, de acuerdo a la Zonificación correspondiente. Artículo 31.- En los Conjuntos Residenciales y en las quintas, cuando estén conformados por viviendas unifamiliares, se permitirá el crecimiento hasta una altura máxima de tres niveles, pudiendo sólo en estos casos, autorizarse su construcción por etapas. Para tal efecto, el promotor consignará esta posibilidad en la documentación de compraventa de las viviendas, debiendo proporcionar a los propietarios los planos de las ampliaciones correspondientes, el sistema de construcción empleado y el Reglamento Interno. Artículo 32.- La entidad prestadora de servicios de saneamiento instalará además del medidor o medidores para las áreas comunes del Conjunto Residencial o Quintas, un medidor de agua para cada una de las viviendas integrantes del Conjunto Residencial o Quinta. El consumo que corresponda a las áreas comunes deberá facturarse en el recibo individual de cada vivienda, en función a su porcentaje de participación en el Conjunto Residencial. Dicha información será consignada en los contratos de compraventa de cada vivienda por el promotor o constructor del Conjunto Residencial. En el caso de Conjuntos Residenciales en base a edificios multifamiliares, se instalará adicionalmente un medidor totalizador del consumo de cada edificio. El consumo que corresponda a las áreas comunes del edificio, deberá facturarse en el recibo individual de cada unidad de vivienda. En este caso, el consumo registrado por el medidor o medidores de las áreas comunes del Conjunto Residencial se facturará por separado a la Junta de Propietarios, de igual forma se procederá para los casos en que además de edificios multifamiliares se incluyan viviendas unifamiliares. El mantenimiento de los sistemas de abastecimiento de agua al interior del Conjunto Residencial o de la Quinta, se realizará por la entidad prestadora de servicios hasta el ingreso a las viviendas o edificios multifamiliares, las redes principales de agua potable y alcantarillado deberán ubicarse en áreas libres o debajo de vías de sección no menor a 7.20 Ml., y a una distancia no mayor de 25.00 Ml. de los ingresos señalados. El reglamento interno establecerá las facilidades de acceso, para el mantenimiento de las redes sanitarias. En los casos en que el sistema se resuelva a través de un reservorio central, su mantenimiento también estará a cargo de la empresa prestadora de servicios. Las empresas prestadoras de servicios de saneamiento, podrán evaluar alternativas técnicas distintas a los reservorios a que se refiere el párrafo anterior, aceptando aquellas que garanticen las presiones mínimas de servicios en los diferentes niveles de las edificaciones. Igualmente evaluarán técnicas alternativas distintas a las convencionales para la disposición de aguas residuales, siempre y cuando estas estén orientadas al reuso de agua para riego de áreas verdes. Artículo 33.- La entidad prestadora de servicios de electricidad instalará, además del medidor o medidores para las áreas comunes del Conjunto Residencial o Quinta, un medidor para cada una de las viviendas integrantes del Conjunto Residencial o Quinta. El consumo que corresponda a las áreas comunes, deberá facturarse en el recibo individual de cada vivienda, en función a su porcentaje de participación en el Conjunto Residencial o Quinta. Dicha información será consignada en los contratos de compraventa de cada vivienda por el promotor o constructor del Conjunto Residencial. En el caso de Conjuntos Residenciales en base a edificios multifamiliares, se instalará adicionalmente un medidor para las áreas interiores comunes de cada edificio. El mantenimiento de los sistemas de abastecimiento de energía al interior del Conjunto Residencial o al interior de cada edificio, será administrado por la correspondiente Junta de Propietarios. CAPITULO V CONDICIONES DE DISEÑO PARA PROYECTOS DE DENSIFICACION URBANA Artículo 34.- En las zonas consideradas en el Plan Urbano con Zonificación Residencial mayor a la establecida originalmente o en los proyectos de densificación urbana, es posible incrementar el número preexistente de viviendas sobre un lote. En este caso se podrá hacer uso de los retiros o de las áreas libres para ubicar las circulaciones verticales de acceso a las nuevas viviendas, las mismas que deberán respetar las características de la edificación y del entorno. Artículo 35.- La altura máxima será de cuatro pisos y el área libre mínima al interior del lote podrá ser inferior a la normativa, siempre que se cumpla con lo dispuesto en la Norma A-010 Condiciones Generales de Diseño. NORMA TÉCNICA A.030 HOSPEDAJE NORMA A. 030 HOSPEDAJE CAPITULO I ASPECTOS GENERALES Artículo 1.- La presente norma técnica es de aplicación a las edificaciones destinadas a hospedaje cualquiera sea su naturaleza y régimen de explotación. Articulo 2.- Las edificaciones destinadas a hospedaje para efectos de la aplicación de la presente norma se definen como establecimientos que prestan servicio temporal de alojamiento a personas y que, debidamente clasificados y/o categorizados, cumplen con los requisitos de infraestructura y servicios señalados en la legislación vigente sobre la materia. Artículo 3.- Para efectos de la aplicación de la presente norma, las edificaciones destinadas a hospedaje son establecimientos que prestan servicio y atención temporal de alojamiento a personas en condiciones de habitabilidad. Artículo 4.- Las edificaciones destinadas a hospedaje, deben cumplir con los requisitos de infraestructura y servicios señalados en el “Reglamento de Establecimientos de Hospedajes”, aprobado por la autoridad competente según haya sido clasificada y/o categorizada. Artículo 5.- En tanto se proceda a su clasificación y/o categorización, se deberá asegurar que la edificación cumpla las siguientes condiciones mínimas: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) El número de habitaciones debe ser de seis (6) o más; Tener un ingreso diferenciado para la circulación de los huéspedes y personal de servicio; Contar con un área de recepción y consejería. El área de las habitaciones (incluyendo el área de clóset y guardarropa) de tener como mínimo 6 m2; El área total de los servicios higiénicos privados o comunes debe tener como mínimo 2 m2; Los Servicios Higiénicos: Deberán contar con pisos y paredes de material impermeable. El revestimiento de la pared debe tener un altura mínima de 1.80m; Para el caso de un establecimiento de cuatro (4) o más pisos, este debe contar por lo menos con un ascensor; La edificación debe guardar armonía con el entorno en el que se ubica; Para personas con discapacidad y/o personas adultas mayores se deberá tomar en cuenta lo estipulado en la norma A. 120 – Accesibilidad para personas con discapacidad y de las personas adultas mayores. Para el diseño de accesos y salidas de emergencia, pasajes de circulación de personas, escaleras, sistema contra incendios, etc. se debe tomar en cuenta la norma A. 130 Requisitos de Seguridad Tabiquería: Los muros y divisiones interiores, especialmente entre dormitorios, deberán cumplir con los requisitos de seguridad del presente Reglamento siendo incombustibles, higiénicos y de fácil limpieza, que brinden condiciones de privacidad y de aislamiento acústico. Artículo 6.- Los establecimientos de hospedaje se clasifican y/o categorizan en la siguiente forma: Clase Hotel Apart-hotel Hostal Albergue Categoría Uno a cinco estrellas Tres a cinco estrellas Tres a cinco estrellas - GLOSARIO: Para los efectos de la presente norma se tomarán en cuenta los siguientes conceptos: Albergue.- Establecimiento de hospedaje que incluye y renta habitaciones para huéspedes (simples, dobles y/o múltiples) y que tiene un sistema de reservas y operación similar al de un hotel. Generalmente promueve la interacción de los huéspedes mediante ambientes de uso común o compartido (cocinas, habitaciones, servicios higiénicos, áreas recreativas, etc.). Apart-Hotel.- Establecimiento de hospedaje que incluye y renta departamentos (o apartamentos) para huéspedes y que tiene un sistema de operación igual al de un hotel. Área Útil.- Área de un ambiente sin considerar los muros o elementos estructurales. En todas las edificaciones de establecimientos de hospedaje, salvo los albergues, el área mínima corresponde al área útil. Cafetería.- Ambiente donde se sirve el desayuno y/o donde el huésped puede tomar un café, otras bebidas y alimentos de fácil preparación. Categoría.- Rango en estrellas establecido, a fin de diferenciar dentro de cada clase de establecimiento de hospedaje, las condiciones de funcionamiento y servicios que éstos deben ofrecer. Clase.- Identificación del establecimiento de hospedaje de acuerdo a la clasificación establecida en el numeral 5. Establecimiento de Hospedaje.- Término genérico que define el lugar destinado a prestar habitualmente servicio de alojamiento no permanente para que sus huéspedes pernocten en el local, con la posibilidad de incluir otros servicios complementarios, a condición de pago de una contraprestación previamente establecida en las tarifas del establecimiento. Los establecimientos de hospedaje se clasifican de acuerdo a lo indicado en la Tabla N° 1 Hostal.- Establecimiento de hospedaje que incluye y renta habitaciones para huéspedes y que tiene un sistema de reservas y operación similar al de un hotel. Hotel.- Establecimiento de hospedaje que incluye y renta habitaciones para huéspedes (simples, dobles y/o suites). Huésped.- Persona natural a cuyo favor se presta el servicio de hospedaje. Oficio.- Lugar donde se ubican los suministros de limpieza, lencería o ropa de cama y demás implementos que facilitan y permiten el aseo permanente de las habitaciones. Recepción.- Ambiente donde se recibe al huésped, se procede a registrar su ingreso y salida, se facilita información del establecimiento, se recibe recados, etc. Conserjería.- Servicio de atención al huésped al momento del ingreso y/o salida. Suite.- Habitación con instalaciones y ambientes separados o conectados. Artículo 7.- En todas las edificaciones de establecimientos de hospedaje, salvo los albergues, el área mínima corresponde al área útil y no incluye el área que ocupan los muros. Artículo 8.- En el caso de los ecolodges, estos deben ser edificados con materiales naturales propios de la zona, debiendo guardar estrecha armonía con su entorno natural. La generación de energía preferentemente debe ser de fuentes renovables, como la solar, eólica, entre otras. De la misma forma los ecolodges deben de contar con un sistema que les permita el manejo de sus residuos. CAPITULO II CONDICIONES DE HABITABILIDAD Y FUNCIONALIDAD Artículo 9.- Las edificaciones destinadas a hospedajes, se podrán ubicar en los lugares señalados en los Planes de Acondicionamiento Territorial y Desarrollo Urbano, dentro de las áreas urbanas, de expansión urbana, en zonas vacacionales o en espacios y áreas naturales protegidas en cuyo caso deberán garantizar la protección de dichas reservas. Artículo 10.- Cuando se edifican locales de hospedaje ubicados en áreas urbanas, serán exigibles los retiros, coeficientes de edificación y áreas libres de acuerdo a lo dispuesto por la zonificación municipal vigente, y señalados en los Certificados de Parámetros Urbanísticos y de Edificación. Artículo 11.- Los proyectos destinados a la edificación de un establecimiento de hospedaje, debe tener asegurado previamente en el área de su localización, la existencia de los siguientes servicios: a) Agua para consumo humano El agua destinada al consumo humano debe reunir las condiciones de calidad prevista en las normas sanitarias respectivas, siendo que los depósitos de acumulación deben ser accesibles a fin de facilitar la limpieza y mantenimiento periódico. El suministro de agua deberá abastecer al establecimiento con un volumen mínimo de 150 litros por habitación. Además tendrá que tomarse en cuenta lo establecido en la Ley de Recursos Hídricos (Ley N° 29338) y su reglamento. b) Sistema de Evacuación de Aguas Residuales La evacuación de las aguas residuales se realizará a través de la red general de alcantarillado, y en el caso de no existir dicha red, el diseño del establecimiento deberá contemplar el tratamiento y evacuación mediante la instalación de un sistema de depuración y vertido, en concordancia con las disposiciones sanitarias vigentes. c) Electricidad Se deberá contar con una conexión eléctrica de baja tensión o con una verificación de alta tensión que permita cumplir con los niveles de electrificación previstos. Los accesos, estacionamientos y áreas exteriores de uso común deberán disponer de iluminación suficiente, la misma que deberá provenir de una red de distribución eléctrica subterránea. En todas las tomas de corriente de uso público se indicará el voltaje e intensidad. Los albergues ubicados en zonas rurales, podrán prescindir de un sistema eléctrico teniendo en cuenta la ubicación, características y naturaleza que pueda presentar el proyecto. Para este caso, el arquitecto responsable del proyecto, deberá sustentar la decisión tomada. d) Accesos Deberá disponer de accesos viales y peatonales debidamente diferenciados que reúnan las condiciones de seguridad, las mismas que deben alcanzar a las personas con discapacidad y al adulto mayor. Para el diseño de los accesos y del personal de servicio, se tendrá en cuenta lo estipulado en los anexos de la presente norma, según sea el caso. e) Estacionamientos Dispondrán de espacios destinados a estacionamiento de vehículos en función de su capacidad de alojamiento, según lo normado en el Plan Distrital o de Desarrollo Urbano. f) Recolección, almacenamiento y eliminación de residuos sólidos La recolección y almacenamiento de residuos sólidos, deberá de realizarse mediante el uso de envases herméticos y contenedores. La eliminación de estos se realizará a través del servicio público de recolección, con arreglo a las disposiciones municipales de cada Distrito o Provincia o mediante su disposición de manera que no afecte el medio ambiente. g) Sistema de Comunicación. Deberán contar con un sistema de comunicación permanente conectado a la red pública. Artículo 12.- Cuando se ubiquen fuera de las áreas urbanas, será exigible que cuenten con los requisitos mínimos de infraestructura que se señalan en la presente norma, así como la presentación de informes favorables de las entidades responsables del cuidado y control de las Reservas Naturales y de los Monumentos Históricos y Arqueológicos, cuando sea pertinente. Artículo 13.- Los aspectos relativos a condiciones generales de diseño, referente a ventilación, iluminación, accesos, requisitos de seguridad y accesibilidad de vehículos y personas, incluyendo las de discapacidad, se regirán de acuerdo a lo dispuesto para tal fin, en las respectivas normas contenidas en el presente Reglamento. Artículo 14.- Los ambientes destinados a dormitorios cualquiera sea su clasificación y/o categorización, deberán contar con espacios suficientes para la instalación de closets o guardarropas en su interior. Artículo 15.- Dormitorio: La ventilación de los ambientes de dormitorios se efectuará directamente hacia áreas exteriores, patios, y vías particulares o públicas, cumpliendo la norma A. 010 Condiciones generales de diseño. Artículo 16- Las condiciones de aislamiento térmico y acústico de las habitaciones deberán lograr un nivel de confort suficiente que permita el descanso del usuario. CAPITULO III CARACTERISTICAS DE LOS COMPONENTES Artículo 17.- El número de ocupantes de la edificación para efectos del cálculo de las salidas de emergencia, pasajes de circulación de personas, ascensores y ancho y número se hará según lo siguiente: Hoteles de 4 y 5 estrellas Hoteles de 2 y 3 estrellas Hoteles de 1 estrella Apart-hotel de 4 y 5 estrellas Apart-hotel de 3 estrellas Hostal de 1 a 3 estrellas 18.0 mt2 por persona 15.0 mt2 por persona 12.0 mt2 por persona 20.0 mt2 por persona 17.0 mt2 por persona 12.0 mt2 por persona Artículo 18.- Los establecimientos de hospedaje a partir del cuarto nivel, deberán contar con ascensores de pasajeros y de montacargas independientes. El número y capacidad de los ascensores de pasajeros se determinará según el número de ocupantes. Artículo 19.- Se dispondrá de accesos independientes para los huéspedes y para el personal de servicio. Artículo 20.- El ancho mínimo de los pasajes de circulación que comunican a dormitorios no será menor de 1.20 mts. Artículo 21.- Los establecimientos que suministre comida a sus huéspedes, deberán contar con un ambiente de comedor y otro a cocina, según lo establecido en los anexos a la presente norma. La cocina estará provista de ventilación natural o artificial, y acabada con revestimientos que garanticen una fácil limpieza. CAPITULO IV DOTACION DE SERVICIOS. Artículo 22.- Los Establecimientos de Hospedaje, deberán contar para el servicio de huéspedes con ambientes de recepción y conserjería. Asimismo, deberán contar con servicios higiénicos para público, para hombres y mujeres. Artículo 23.- Los Servicios Higiénicos, deberán disponer de agua fría y caliente, en lavatorios, duchas y/o tinas. Artículo 24.- Servicios higiénicos: Deberán contar con pisos y paredes de material impermeable. El revestimiento de la pared debe tener una altura mínima de 1.80m Artículo 25.- En las zonas del país, donde se presentan condiciones climáticas superiores a 25 grados Celsius o inferiores a 10 grados Celsius, los establecimientos de hospedaje deberán contar con sistemas de calefacción y/o aire acondicionado o ventilación que permitan alcanzar niveles de confort al interior de los ambientes de dormitorio y estar Artículo 26.- Todo establecimiento de hospedaje, cualquiera sea su clasificación y/o categorización, deberá contar con teléfono público o sistema de comunicación radial de fácil acceso. CAPITULO V INFRAESTRUCTURA MÍNIMA PARA ESTABLECIMIENTOS DE HOSPEDAJE Artículo 27.- La infraestructura mínima para un establecimiento de hospedaje clasificado como Hotel, es la contenida en el Anexo 1 de la presente Norma. Artículo 28.- La infraestructura mínima para un establecimiento de hospedaje clasificado como Apart-Hotel, es la contenida en el Anexo 2 de la presente Norma. Artículo 29.- La infraestructura mínima para establecimientos de hospedaje clasificados como Hostal, es la contenida en el Anexo 3 de la presente Norma. Artículo 30.- La infraestructura mínima para establecimientos de hospedaje clasificados como Albergue, es la contenida en el Anexo 4 de la presente Norma. ANEXOS ANEXO 1: REQUISITOS MÍNIMOS OBLIGATORIOS PARA UN ESTABLECIMIENTO DE HOSPEDAJE CLASIFICADO COMO HOTEL REQUISITOS MINIMOS 5***** 4**** 3*** 1 1 1 Ingreso de Huéspedes (Para uso exclusivo de los huéspedes, separado del Ingreso de Servicios) 2** 1* - - Recepción y Conserjería Obligatorio Obligatorio Obligatorio Obligatorio Obligatorio Cocina Obligatorio Obligatorio Obligatorio Obligatorio Obligatorio Comedor Obligatorio Obligatorio Obligatorio - - Bar Obligatorio Obligatorio Obligatorio - - Cafetería Habitaciones (Número mínimo) - - - Obligatorio Obligatorio 40 30 20 20 20 2 Habitación (Área mínima en m ) Simple 13 12 11 9 8 Doble 18 16 14 12 11 Suite (Sala integrada al dormitorio) 28 26 24 - - Suite (Sala separada del dormitorio) 32 28 26 - - Servicios Higiénicos (dentro de la habitación). Tipo 1 baño privado (con lavatorio, inodoro y tina o ducha). Área mínima (m2)1 Closet o guardarropa (dentro de habitación) 1 baño privado (con lavatorio, inodoro y tina o ducha). 1 baño privado (con lavatorio, inodoro y ducha). 1 baño privado (con lavatorio, inodoro y ducha). 5 Obligatorio 1 baño privado (con lavatorio, inodoro y ducha). 3 4 3 Obligatorio Obligatorio Obligatorio 3 Obligatorio Obligatorio - - Obligatorio para tina o ducha Obligatorio para tina o ducha Servicios y equipos (para todas las habitaciones): Sistemas de ventilación y/o de climatización2 Obligatorio Agua fría y caliente3 Obligatorio para tinas o duchas y lavatorios Sistema de comunicación telefónica En habitación y baño Obligatorio Obligatorio para tinas o duchas y lavatorios En En habitación habitación y baño 1 - Obligatorio para tina o ducha - Considerar lo siguiente por cada componente del servicio higiénico: Ducha: Área mínima interior = 0.64 m 2, con un lado mínimo de 0.80 m. Inodoro: Distancia libre mínima entre la tangente de la taza y otro elemento (muro, aparato sanitario, mobiliario, etc.) = 0.50 m. (Ver Anexo 5). Distancia libre mínima a cada lado del eje longitudinal del inodoro = 0.30 m. (Ver Anexo 5). Lavatorio: Distancia libre mínima entre la tangente del lavatorio y otro elemento (muro, aparato sanitario, mobiliario, etc.) = 0.50 m. (Ver Anexo 5). Distancia libre mínima a cada lado del eje transversal del lavatorio = 0.30 m. 2 Deben proporcionar niveles de confort (temperatura, ventilación, humedad, etc.) de acuerdo a lo solicitado por el usuario. 3 Uso continuo las 24 horas. No se aceptan sistemas de calentamiento activados por el huésped. Ascensores Ascensor de uso público Ascensor de servicio distinto a los de uso público (con parada en todos los pisos e incluyendo paradas en sótano o semi-sótano). Obligatorio a partir de 4 plantas Obligatorio a partir de 4 plantas Alimentación eléctrica de emergencia para los ascensores Obligatorio Obligatorio Estacionamientos Estacionamiento privado y cerrado (porcentaje por el Nº de habitaciones) Estacionamiento frontal para vehículos en tránsito4 Servicios básicos de emergencia Ambientes separados para equipos de generación de energía eléctrica y almacenamiento de agua potable Servicios higiénicos de uso público5 5 30 % Obligatorio Obligatorio 25 % Obligatorio Obligatorio Obligatorio a Obligatorio a partir de 4 partir de 4 plantas plantas (excluyendo (excluyendo sótano o semi- sótano o semisótano) sótano) - - - Obligatorio - - 20 % - - - - - Obligatorio solo equipo de Obligatorio almacenamiento de agua potable Obligatorio Obligatorio Obligatorio diferenciados diferenciados diferenciados por sexo. Debe por sexo. por sexo. contar como Debe contar Debe contar mínimo con 1 como mínimo como mínimo lavatorio y 1 con 1 lavatorio con 1 inodoro. y 1 inodoro. lavatorio y 1 inodoro. Obligatorio solo equipo de almacenami ento de agua potable Obligatorio Obligatorio diferenciados diferenciado por sexo. s por sexo. Debe contar Debe contar como mínimo como con 1 lavatorio mínimo con y 1 inodoro. 1 lavatorio y 1 inodoro. Servicio de Teléfono para uso público Obligatorio Obligatorio Obligatorio Obligatorio Obligatorio Zona de mantenimiento - Depósito Obligatorio Obligatorio Obligatorio - - Oficio(s) 4 Obligatorio a Obligatorio Obligatorio a partir de 4 partir de 4 a partir de plantas plantas 4 plantas (excluyendo (excluyendo (excluyendo sótano o semi- sótano o semi- sótano o sótano) semisótano) sótano) Obligatorio Obligatorio Obligatorio - - Estará supeditado a la ubicación del establecimiento en centros históricos o en zonas de reglamentación especial. Los servicios higiénicos de uso público deben tener acceso directo en el área de recepción. Considerar lo siguiente por cada componente del servicio higiénico: Inodoro: Distancia libre mínima entre la tangente de la taza y otro elemento (muro, aparato sanitario, mobiliario, etc.) = 0.50 m. (Ver Anexo 5). Distancia libre mínima a cada lado del eje longitudinal del inodoro = 0.30 m. (Ver Anexo 5). Lavatorio: Distancia libre mínima entre la tangente del lavatorio y otro elemento (muro, aparato sanitario, mobiliario, etc.) = 0.50 m. (Ver Anexo 5). ANEXO 2: REQUISITOS MÍNIMOS OBLIGATORIOS PARA UN ESTABLECIMIENTO DE HOSPEDAJE CLASIFICADO COMO APART-HOTEL REQUISITOS MINIMOS Ingreso de Huéspedes 5***** 1 (separado del ingreso de servicios) Obligatorio 4**** 1 (separado del ingreso de servicios) Obligatorio Obligatorio Cocina Obligatorio Obligatorio Obligatorio Comedor Obligatorio - - Cafetería - Obligatorio Obligatorio Departamentos (Número mínimo) 6 6 6 Área mínima (m2) de departamento de un dormitorio integrado al kitchenette. 28 26 24 Área mínima (m2) de departamento de un dormitorio (si el kitchenette y la sala están separados del dormitorio) 32 28 26 1 baño privado (con lavatorio, inodoro y tina o ducha). 1 baño privado (con lavatorio, inodoro y tina o ducha). 1 baño privado (con lavatorio, inodoro y ducha). Área mínima (m2) de departamento de dos dormitorios (un dormitorio integrado al kitchenette). 46 42 38 Área mínima (m2) de departamento de dos dormitorios (si el kitchenette y la sala están separados de los dormitorios) 50 44 40 2 baños privados (con lavatorio, inodoro y tina o ducha). 1 baño privado (con lavatorio, inodoro y tina o ducha) y 1 medio baño (con lavatorio e inodoro). 1 baño privado (con lavatorio, inodoro y ducha) y 1 medio baño (con lavatorio e inodoro). 5 4 3 Obligatorio Obligatorio Obligatorio Obligatorio Obligatorio - En tina o ducha y lavatorio En tina o ducha y lavatorio En tina o ducha Obligatorio Obligatorio Obligatorio Recepción y Conserjería 3*** 1 Departamento: Incluye dormitorio(s), sala, kitchenette, closet y servicios higiénicos. Servicios higiénicos para departamento de un dormitorio Servicios higiénicos para departamento de dos dormitorios Área mínima (m2) de servicios higiénicos6 Closet o guardarropa Servicios y equipos (para todos los departamentos) Sistemas de ventilación y/o de climatización7 Agua fría y caliente8 Sistema de comunicación telefónica 6 Considerar lo siguiente por cada componente del servicio higiénico: Ducha: Área mínima interior = 0.64 m2, con un lado mínimo de 0.80 m. Inodoro: Distancia libre mínima entre la tangente de la taza y otro elemento (muro, aparato sanitario, mobiliario, etc.) = 0.50 m. (Ver Anexo 5). Distancia libre mínima a cada lado del eje longitudinal del inodoro = 0.30 m. (Ver Anexo 5). Lavatorio: Distancia libre mínima entre la tangente del lavatorio y otro elemento (muro, aparato sanitario, mobiliario, etc.) = 0.50 m. (Ver Anexo 5). Distancia libre mínima a cada lado del eje transversal del lavatorio = 0.30 m. 7 Deben proporcionar niveles de confort (temperatura, ventilación, humedad, etc.) de acuerdo a lo solicitado por el usuario. 8 Uso continuo las 24 horas. No se aceptan sistemas de calentamiento activados por el huésped. Ascensores Ascensor de uso público Obligatorio a partir de 4 plantas (excluyendo sótano o semi-sótano) Obligatorio a partir de 4 plantas (excluyendo sótano o semi-sótano) Obligatorio a partir de 4 plantas (excluyendo sótano o semi-sótano) Obligatorio Obligatorio Obligatorio Ascensor de servicio distinto a los de uso público (con parada en todos los pisos e incluyendo paradas en sótano o semi-sótano). Obligatorio a partir de 4 plantas Obligatorio a partir de 4 plantas Obligatorio a partir de 4 plantas Estacionamientos Estacionamiento privado y cerrado, dentro o contiguo al local( porcentaje por el número de departamentos)9 30% 25% 20% Obligatorio Obligatorio Obligatorio Obligatorio diferenciados por sexo Obligatorio Obligatorio diferenciados por sexo Obligatorio Obligatorio diferenciados por sexo Obligatorio Zona de mantenimiento - Depósito Obligatorio Obligatorio - Oficio(s) Obligatorio Obligatorio Obligatorio Alimentación eléctrica de emergencia para los ascensores. Servicios básicos de emergencia Ambientes separados para equipos de generación de energía eléctrica y almacenamiento de agua potable. Servicios higiénicos de uso público10 Servicio de Teléfono para uso público 9 Estará supeditado a la ubicación del establecimiento en centros históricos o en zonas de reglamentación especial. 10 Considerar lo siguiente por cada componente del servicio higiénico: Inodoro: Distancia libre mínima entre la tangente de la taza y otro elemento (muro, aparato sanitario, mobiliario, etc.) = 0.50 m. (Ver Anexo 5). Distancia libre mínima a cada lado del eje longitudinal del inodoro = 0.30 m. (Ver Anexo 5). Lavatorio: Distancia libre mínima entre la tangente del lavatorio y otro elemento (muro, aparato sanitario, mobiliario, etc.) = 0.50 m. (Ver Anexo 5). ANEXO 3: REQUISITOS MÍNIMOS OBLIGATORIOS PARA UN ESTABLECIMIENTO DE HOSPEDAJE CLASIFICADO COMO HOSTAL REQUISITOS MÍNIMOS Ingreso de huéspedes y del personal de servicio Recepción Habitaciones (Número mínimo) Habitación Simple (m2) Doble (m2) Clóset o guardarropa (dentro de habitación) Servicios Higiénicos (dentro de la habitación). Tipo Área mínima (m2)11 2** 1* Obligatorio Obligatorio Obligatorio Obligatorio Obligatorio Obligatorio 10 6 6 11 m2 14 m2 9 m2 12 m2 8 m2 11 m2 Obligatorio Obligatorio Obligatorio 1 baño privado (con lavatorio, inodoro y ducha) 4 m2 Servicios y equipos (para todas las habitaciones): Agua fría y caliente12 13 Sistemas de ventilación y/o de climatización Ascensores Ascensor de uso público 3*** Obligatorio Obligatorio 1 baño privado (con 1 baño privado (con lavatorio, inodoro y lavatorio, inodoro y ducha) ducha) 3 m2 3 m2 Obligatorio Obligatorio Obligatorio Obligatorio Obligatorio a partir de 4 plantas (excluyendo sótano y semisótano) Obligatorio a partir de 4 plantas (excluyendo sótano y semi-sótano) Obligatorio a partir de 4 plantas (excluyendo sótano y semi-sótano) Obligatorio diferenciados por sexo Obligatorio diferenciados por sexo Obligatorio diferenciados por sexo Servicio de Teléfono para uso público. Obligatorio Obligatorio Obligatorio Servicios básicos de emergencia Ambiente separado para equipo de almacenamiento de agua potable. Obligatorio Obligatorio Obligatorio Cafetería Cocina Obligatorio Obligatorio - - Servicios higiénicos de uso público14 11 Considerar lo siguiente por cada componente del servicio higiénico: Ducha: Área mínima interior = 0.64 m 2, con un lado mínimo de 0.80 m. Inodoro: Distancia libre mínima entre la tangente de la taza y otro elemento (muro, aparato sanitario, mobiliario, etc.) = 0.50 m. (Ver Anexo 5). Distancia libre mínima a cada lado del eje longitudinal del inodoro = 0.30 m. (Ver Anexo 5). Lavatorio: Distancia libre mínima entre la tangente del lavatorio y otro elemento (muro, aparato sanitario, mobiliario, etc.) = 0.50 m. (Ver Anexo 5). Distancia libre mínima a cada lado del eje transversal del lavatorio = 0.30 m. 12 Uso continuo las 24 horas. No se aceptan sistemas de calentamiento activados por el huésped. 13 14 Deben proporcionar niveles de confort (temperatura, ventilación, humedad, etc.) de acuerdo a lo solicitado por el usuario. Considerar lo siguiente por cada componente del servicio higiénico: Inodoro: Distancia libre mínima entre la tangente de la taza y otro elemento (muro, aparato sanitario, mobiliario, etc.) = 0.50 m. (Ver Anexo 5). Distancia libre mínima a cada lado del eje longitudinal del inodoro = 0.30 m. (Ver Anexo 5). Lavatorio: Distancia libre mínima entre la tangente del lavatorio y otro elemento (muro, aparato sanitario, mobiliario, etc.) = 0.50 m. (Ver Anexo 5). ANEXO 4: REQUISITOS MÍNIMOS OBLIGATORIOS PARA UN ESTABLECIMIENTO DE HOSPEDAJE CLASIFICADO COMO ALBERGUE REQUISITOS MINIMOS Ingreso de huéspedes y del personal de servicio Obligatorio Recepción Obligatorio Ambientes de estar Obligatorio Habitación Obligatorio Servicios Higiénicos (para uso de los huéspedes)15 Comedor Cocina Servicios higiénicos públicos.16 Diferenciados por sexo. Con un lavatorio, un inodoro y una ducha por cada cuatro personas Obligatorio Obligatorio Diferenciados por sexo y ubicados en el hall de recepción o en zonas adyacentes al mismo. Servicios básicos de emergencia Ambiente separado para equipo de almacenamiento de agua potable. Obligatorio Servicio de Teléfono para uso público. Obligatorio ANEXO 5: ESQUEMA ILUSTRATIVO SOBRE DISTANCIAS MÍNIMAS DENTRO DE LOS SERVICIOS HIGIÉNICOS 15 Considerar lo siguiente por cada componente del servicio higiénico: Ducha: Área mínima interior = 0.64 m 2, con un lado mínimo de 0.80 m. Inodoro: Distancia libre mínima entre la tangente de la taza y otro elemento (muro, aparato sanitario, mobiliario, etc.) = 0.50 m. (Ver Anexo 5). Distancia libre mínima a cada lado del eje longitudinal del inodoro = 0.30 m. (Ver Anexo 5). Lavatorio: Distancia libre mínima entre la tangente del lavatorio y otro elemento (muro, aparato sanitario, mobiliario, etc.) = 0.50 m. (Ver Anexo 5). 16 Considerar lo siguiente por cada componente del servicio higiénico: Inodoro: Distancia libre mínima entre la tangente de la taza y otro elemento (muro, aparato sanitario, mobiliario, etc.) = 0.50 m. (Ver Anexo 5). Distancia libre mínima a cada lado del eje longitudinal del inodoro = 0.30 m. (Ver Anexo 5). Lavatorio: Distancia libre mínima entre la tangente del lavatorio y otro elemento (muro, aparato sanitario, mobiliario, etc.) = 0.50 m. (Ver Anexo 5). NORMA A.040 EDUCACIÓN CAPITULO I ASPECTOS GENERALES Artículo 1.- Se denomina edificación de uso educativo a toda construcción destinada a prestar servicios de capacitación y educación, y sus actividades complementarias. La presente norma establece las características y requisitos que deben tener las edificaciones de uso educativo para lograr condiciones de habitabilidad y seguridad. Esta norma se complementa con las que dicta el Ministerio de Educación en concordancia con los objetivos y la Política Nacional de Educación. Articulo 2.- Para el caso de las edificaciones para uso de Universidades, estas deberán contar con la opinión favorable de la Comisión de Proyectos de Infraestructura Física de las Universidades del País de la Asamblea Nacional de Rectores. Las demás edificaciones para uso educativo deberán contar con la opinión favorable del Ministerio de Educación. Artículo 3.- Están comprendidas dentro de los alcances de la presente norma los siguientes tipos de edificaciones: Cunas Educación Inicial Centros Educación Regular Centros de Educación Centros Básica Educación Alternativa Centros Educación Especial de Básica Cuna Jardín Educación Primaria Educación Educación Secundaria Secundaria Centros Educativos de Educación Básica Regular que enfatizan en la preparación para el trabajo y el desarrollo de capacidades empresariales Centros Educativos para personas que tienen un tipo de discapacidad que dificulte un aprendizaje regular Centros Educativos para niños y adolescentes superdotados o con talentos específicos. Centros de Educación Técnico Productiva Centros de Educación Comunitaria Educación Primaria de Básica de Básica Jardines Universidades Centros Institutos Superiores de Centros Superiores Educación Superior Escuelas Superiores Militares y Policiales CAPITULO II CONDICIONES DE HABITABILIDAD Y FUNCIONALIDAD Artículo 4.- Los criterios a seguir en la ejecución de edificaciones de uso educativo son: a) Idoneidad de los espacios al uso previsto b) Las medidas del cuerpo humano en sus diferentes edades. c) Cantidad, dimensiones y distribución del mobiliario necesario para cumplir con la función establecida d) Flexibilidad para la organización de las actividades educativas, tanto individuales como grupales. Artículo 5.- Las edificaciones de uso educativo, se ubicarán en los lugares señalados en el Plan Urbano, y/o considerando lo siguiente: a) b) c) d) e) f) Acceso mediante vías que permitan el ingreso de vehículos para la atención de emergencias. Posibilidad de uso por la comunidad. Capacidad para obtener una dotación suficiente de servicios de energía y agua. Necesidad de expansión futura. Topografías con pendientes menores a 5%. Bajo nivel de riesgo en términos de morfología del suelo, o posibilidad de ocurrencia de desastres naturales. g) Impacto negativo del entorno en términos acústicos, respiratorios o de salubridad. Artículo 6.- El diseño arquitectónico de los centros educativos tiene como objetivo crear ambientes propicios para el proceso de aprendizaje, cumpliendo con los siguientes requisitos: a) Para la orientación y el asoleamiento, se tomará en cuenta el clima predominante, el viento predominante y el recorrido del sol en las diferentes estaciones, de manera de lograr que se maximice el confort. b) El dimensionamiento de los espacios educativos estará basado en las medidas y proporciones del cuerpo humano en sus diferentes edades y en el mobiliario a emplearse. c) La altura mínima será de 2.50 m. d) La ventilación en los recintos educativos debe ser permanente, alta y cruzada. e) El volumen de aire requerido dentro del aula será de 4.5 mt3 de aire por alumno. f) La iluminación natural de los recintos educativos debe estar distribuida de manera uniforme. g) El área de vanos para iluminación deberá tener como mínimo el 20% de la superficie del recinto. h) La distancia entre la ventana única y la pared opuesta a ella será como máximo 2.5 veces la altura del recinto. i) La iluminación artificial deberá tener los siguientes niveles, según el uso al que será destinado j) - Aulas Talleres Circulaciones Servicios higiénicos Las condiciones acústicas de los recintos educativos son: 250 luxes 300 luxes 100 luxes 75 luxes Control de interferencias sonoras entre los distintos ambientes o recintos. (Separación de zonas tranquilas, de zonas ruidosas) Aislamiento de ruidos recurrentes provenientes del exterior (Tráfico, lluvia, granizo). Reducción de ruidos generados al interior del recinto (movimiento de mobiliario) Artículo 7.- Las edificaciones de centros educativos además de lo establecido en la presente Norma deberán cumplir con lo establecido en las Norma A.010 “Condiciones Generales de Diseño” y A.130 “Requisitos de Seguridad” del presente Reglamento. Artículo 8.- Las circulaciones horizontales de uso obligado por los alumnos deben estar techadas. Artículo 9.- Para el cálculo de las salidas de evacuación, pasajes de circulación, ascensores y ancho y número de escaleras, el número de personas se calculará según lo siguiente: Auditorios Salas de uso múltiple. Salas de clase Camarines, gimnasios Talleres, Laboratorios, Bibliotecas Ambientes de uso administrativo Según el número de asientos 1.0 mt2 por persona 1.5 mt2 por persona 4.0 mt2 por persona 5.0 mt2 por persona 10.0 mt2 por persona CAPITULO III CARACTERISTICAS DE LOS COMPONENTES Artículo 10.- Los acabados deben cumplir con los siguientes requisitos: a) La pintura debe ser lavable b) Los interiores de los servicios higiénicos y áreas húmedas deberán estar cubiertas con materiales impermeables y de fácil limpieza. c) Los pisos serán de materiales antideslizantes, resistentes al transito intenso y al agua. Artículo 11.- Las puertas de los recintos educativos deben abrir hacia afuera sin interrumpir el tránsito en los pasadizos de circulación. La apertura se hará hacia el mismo sentido de la evacuación de emergencia. El ancho mínimo del vano para puertas será de 1.00 m. Las puertas que abran hacia pasajes de circulación transversales deberán girar 180 grados. Todo ambiente donde se realicen labores educativas con mas de 40 personas deberá tener dos puertas distanciadas entre si para fácil evacuación. Artículo 12.- Las escaleras de los centros educativos deben cumplir con los siguientes requisitos mínimos: a) b) c) d) e) El ancho mínimo será de 1.20 m. entre los paramentos que conforman la escalera. Deberán tener pasamanos a ambos lados. El cálculo del número y ancho de las escaleras se efectuará de acuerdo al número de ocupantes. Cada paso debe medir de 28 a 30 cm. Cada contrapaso debe medir de 16 a 17 cm. El número máximo de contrapasos sin descanso será de 16. CAPITULO IV DOTACION DE SERVICIOS Artículo 13.- Los centros educativos deben contar con ambientes destinados a servicios higiénicos para uso de los alumnos, del personal docente, administrativo y del personal de servicio, debiendo contar con la siguiente dotación mínima de aparatos: Centros de educación inicial: Número de alumnos Hombres Mujeres De 0 a 30 alumnos De 31 a 80 alumnos De 81 a 120 alumnos Por cada 50 alumnos adicionales 1L, 1u, 1I 2L, 2u, 2I 3L, 3u, 3I 1L, 1u, 1l 1L, 1I 2L, 2I 3L, 3I 1L, 1l L = lavatorio, u= urinario, I = Inodoro Centros de educación primaria, secundaria y superior: Número de alumnos Hombres Mujeres De 0 a 60 alumnos De 61 a 140 alumnos De 141 a 200 alumnos Por cada 80 alumnos adicionales 1L, 1u, 1I 2L, 2u, 2I 3L, 3u, 3I 1L, 1u, 1l 1L, 1I 2L, 2I 3L, 3I 1L, 1l L = lavatorio, u= urinario, I = Inodoro Los lavatorios y urinarios pueden sustituirse por aparatos de mampostería corridos recubiertos de material vidriado, a razón de 0.60 m. por posición. Adicionalmente se deben proveer duchas en los locales educativos primarios y secundarios administrados por el estado a razón de 1 ducha cada 60 alumnos. Deben proveerse servicios sanitarios para el personal docente, administrativo y de servicio, de acuerdo con lo establecido para oficinas. Artículo 14.- La dotación de agua a garantizar para el diseño de los sistemas de suministro y almacenamiento son: Educación primaria Educación secundaria y superior 20 lts. x alumno x día 25 lts. x alumno x día NORMA A.050 SALUD CAPITULO I ASPECTOS GENERALES Artículo 1.- Se denomina edificación de salud a todo establecimiento destinado a desarrollar actividades de promoción, prevención, diagnóstico, recuperación y rehabilitación de la salud de las personas, a los cuales se les reconoce como instalaciones esenciales. La presente norma se complementa con las directivas de los reglamentos específicos sobre la materia, promulgadas por el Ministerio de Salud y tiene por objeto establecer las condiciones que deberán tener las edificaciones de Salud en aspectos de habitabilidad y seguridad, en concordancia con los objetivos de la Política Nacional de Hospitales Seguros Frente a Desastres. Articulo 2.- Están comprendidas dentro de los alcances de la presente norma los siguientes tipos de edificaciones Hospital.- Establecimiento de salud destinado a la atención integral de consultantes en servicios ambulatorios y de hospitalización, proyectando sus acciones a la comunidad. Centro de Salud.- Establecimiento del Primer Nivel de Atención de Salud y de complejidad, orientado a brindar una atención integral de salud, en sus componentes de: Promoción, Prevención y Recuperación. Brinda consulta médica ambulatoria diferenciada en los Consultorios de Medicina, Cirugía, Gineco-Obstetricia, Pediatría y Odontología, además, cuenta con internamiento, prioritariamente en las zonas rurales y urbano - marginales. Puesto de Salud.- Establecimiento de primer nivel de atención. Desarrolla actividades de atención integral de salud de baja complejidad con énfasis en los aspectos preventivopromocionales, con la participación activa de la comunidad y todos los actores sociales. Centro Hemodador.- Establecimiento registrado y con licencia sanitaria de funcionamiento, que realiza directamente la donación, control, conservación y distribución de la sangre o componentes, con fines preventivos, terapéuticos y de investigación. Se establecen dos tipos de centros: a) Centros de Hemoterapia Tipo I; Son las organizaciones de salud registradas y con licencia de funcionamiento dependientes técnica y administrativamente de las instituciones médicas o asistenciales. Están destinadas a la transfusión de sangre total o de sus componentes provenientes de un Centro Hemodador o de un Centro de Hemoterapia IIb) Centros de Hemoterapia Tipo II; Son organizaciones de salud registradas y con licencia sanitaria de funcionamiento, que realizan directamente la captación de donantes infra o extrainstitucional, así como el control, conservación, selección, preparación de hemoderivados y aplicación de sangre o componentes. Artículo 3.- Dentro de los alcances de la presente norma se precisan las siguientes definiciones: Núcleo: Área física donde se desarrollan las actividades principales de un hospital. Unidad de Emergencia: Unidad Operativa que califica, admite, evalúa, estabiliza e inicia el tratamiento a pacientes no programados, con estados de presentación súbita que comprometen la integridad y la vida del paciente y por lo tanto requieren una atención inmediata. Deficiencia: Toda pérdida o anormalidad de una estructura o función psicológica, fisiológica o anatómica. Discapacidad: Restricción o ausencia (debido a una deficiencia) de la capacidad de realizar una actividad en la forma o dentro del margen que se considera normal en el individuo. Minusvalía: Situación desventajosa para un individuo determinado, consecuencia de una deficiencia o una discapacidad que limite o impida el desempeño de un rol que es normal en su caso (en función a su edad, sexo, factores sociales y culturales) CAPITULO II CONDICIONES DE HABITABILIDAD Y FUNCIONALIDAD Artículo 4.- Toda obra de carácter hospitalario o establecimiento para la salud, se ubicará en los lugares que expresamente lo señalen los Planes de Acondicionamiento Territorial y Desarrollo Urbano, evitando los lugares de peligro alto y muy alto según los Mapas de Peligros. En caso no se cuente con esta información, se deberá elaborar estudios de microzonificación. En cuanto al tipo de suelos: 1. Ubicarse preferentemente en suelos rocosos o suelos secos, compactos y de grano grueso. 2. De encontrarse suelos de grano fino, arcillas, arenas finas y limos, debe proponerse una nueva solución de acuerdo a estudios de sitio establecida en la norma E.030. En cuanto a su ubicación: 1. 2. 3. 4. 5. Ser predominantemente planos. Estar alejados de zonas sujetas a erosión de cualquier tipo (aludes, huaycos, otros similares). Estar libres de fallas geológicas. Evitar hondonadas y terrenos susceptibles de inundaciones. Evitar terrenos arenosos, pantanosos, arcillosos, limosos, antiguos lechos de ríos y/o con presencia de residuos orgánicos o rellenos sanitarios. 6. Evitar terrenos con aguas subterráneas (se debe excavar mínimo 2.00 m. detectando que no aflore agua). 7. Estar a suficiente distancia del borde de océanos, ríos, lagos y lagunas, o a suficiente altura para evitar que sean inundados según lo determine los estudios de hidráulica. En cuanto a la disponibilidad de los servicios básicos y la operación de las líneas vitales: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Abastecimiento de agua potable adecuada en cantidad y calidad. Debe contar con abastecimiento permanente de agua potable y con un sistema de reserva de agua. En caso de Hospitales la reserva de agua debe ser permanente y suficiente para proveer por 72 horas la demanda estimada en base a los coeficientes estimados por servicios asistenciales. Los hospitales deben contar con desagüe conectado a la red pública. En caso que los establecimientos del primer nivel de atención no contaran con servicios de desagüe, las aguas servidas previamente tratadas se usarán preferentemente para el riego de áreas verdes, y los residuos o lodos producto del tratamiento, deberán tratarse de acuerdo a su composición y se evacuarán hacia pozos sépticos y/o de percolación. Energía eléctrica y/o grupos electrógenos. Los hospitales deben contar con un sistema alternativo de energía constituido por grupos electrógenos con encendido automático, para satisfacer por lo menos la demanda del 100% de los servicios críticos. Comunicaciones y Red Telefónica. Adicionalmente, los establecimientos de salud deben contar con un sistema de comunicación alterna. Un plan de manejo de residuos sólidos considerando los espacios necesarios para la clasificación previa al tratamiento antes de su disposición final, prevista para los residuos de establecimientos de atención de salud. Sistema de protección contra incendios, de acuerdo a lo indicado en la Norma A-130, Requisitos de Seguridad. Sistema de drenaje de aguas pluviales. Sistema de tanques para combustibles con capacidad suficiente para 5 días de abastecimiento autónomo del hospital. 9. Sistema de almacenamiento de gases medicinales para abastecimiento autónomo por un lapso de 15 días como mínimo. 10. Sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado para los servicios críticos del hospital. En cuanto a su accesibilidad: 1. Los terrenos deben ser accesibles peatonal y vehicularmente, de tal manera que garanticen un efectivo y fluido ingreso al establecimiento de pacientes y público, así como de vehículos del Cuerpo de Bomberos. 2. Se evitará su proximidad a áreas de influencia industrial, establos, crematorios, basurales, depósitos de combustible e insecticidas, fertilizantes, morgues, cementerios, mercados o tiendas de comestibles, grifos, depósitos de combustibles, cantinas, bares, locales de espectáculos y en general lugares que puedan impactar negativamente en el funcionamiento de la edificación de salud. El diseño y la construcción de los establecimientos de salud y servicios médicos de apoyo, debe basarse en los criterios establecidos en los Estándares mínimos de seguridad para construcción, ampliación, rehabilitación, remodelación y mitigación de riesgos aprobado por el Ministerio de Salud. Artículo 5.- Las edificaciones de salud deberán mantener área libre suficiente para permitir futuras ampliaciones y para el uso de funciones al aire libre. Los terrenos deberán ser preferentemente rectangulares con lados regulares y delimitados por dos vías. Artículo 6.- El número de ocupantes de una edificación de salud para efectos del cálculo de las salidas de emergencia, pasajes de circulación de personas, ascensores y ancho y número de escaleras, se determinará según lo siguiente: Áreas de servicios ambulatorios y diagnóstico Sector de habitaciones (superficie total) Oficinas administrativas Áreas de tratamiento a pacientes internos Salas de espera Servicios auxiliares Depósitos y almacenes 6.0 mt2 por persona 8.0 mt2 por persona 10.0 mt2 por persona 20.0 mt2 por persona 0.8 mt2 por persona 8.0 mt2 por persona 30.0 mt2 por persona SUB-CAPITULO I HOSPITALES Articulo 7.- Los Hospitales se clasifican según el grado de complejidad, el número de camas y el ámbito geográfico de acción. a) Por el grado de complejidad: Hospital Tipo I.- Brinda atención general en las áreas de medicina, cirugía, pediatría, gineco-obstetricia y odontoestomatología. Hospital Tipo II.- Además de lo señalado para el Hospital Tipo I, da atención básica en los servicios independientes de medicina, cirugía, gíneco-obstetricia y pediatría. Hospital Tipo III.- A lo anterior se suma atención en determinadas sub-especialidades. Hospital Tipo IV.- Brinda atención de alta especialización a casos seleccionados. b) Por el número de camas: Hospital Pequeño, hasta 49 camas. Hospital Mediano, de 50 hasta 149 camas Hospital Grande, de 150 hasta 399 camas Hospital Extra Grande, 400 camas a más. c) Por el ámbito geográfico de acción: Hospital: Nacional Hospital de Apoyo Departamental Hospital de Apoyo Local Articulo 8. - El hospital está dividido en 8 núcleos, como siguen: a) El Núcleo de Pacientes hospitalizados, es donde residen los pacientes internados durante los períodos de tratamientos. b) El Núcleo de Pacientes ambulatorios, es donde acuden los pacientes para consulta y examen. c) El Núcleo de Ayuda al Diagnóstico y Tratamiento, es donde acuden los pacientes hospitalizados y ambulatorios, para el diagnóstico y tratamiento. d) El Núcleo de Servicios Generales, es donde se brinda apoyo a las diferentes áreas del hospital para su funcionamiento integral. e) El Núcleo de Administración, es la zona destinada a la dirección y administración general del hospital. f) El Núcleo de Emergencia, es donde acuden los pacientes en situación de emergencia que puede poner en riesgo su vida. g) El Núcleo de Atención y Tratamiento, es donde se ubican las Unidades de Centro Quirúrgico y Centro Obstétrico. h) El Núcleo de Confort Médico y Personal, es donde se ubica la residencia para el personal médico, como vestidores, comedores entre otros. Artículo 9.- En un Hospital existen siete tipos de flujos de circulación, en función del volumen, horario, confiabilidad y compatibilidad: a) b) c) d) e) f) g) Circulación de pacientes ambulatorios Circulación de pacientes internados Circulación de personal Circulación de visitantes Circulación de suministros Circulación de ropa sucia Circulación de desechos La finalidad primordial de los estudios de los flujos de circulaciones es la obtención de una vía óptima de relación de las Unidades de Atención del Hospital. La zonificación adecuada de cada Unidad debe permitir reducir al mínimo el flujo de circulación. El mayor volumen de circulación, lo constituyen: los pacientes ambulatorios y los visitantes. Las circulaciones de los pacientes hospitalizados, y ambulatorios debe planearse con la finalidad que en lo posible se mantenga la separación del tráfico de estos pacientes y que permitan el movimiento eficaz de suministros y servicios en todo el hospital. Es preciso que el tráfico de pacientes ambulatorios no ingrese al Hospital y que los enfermos hospitalizados no se mezclen con el tráfico hospitalario. Dado al denso tráfico de visitantes que acuden al Hospital, en el diseño se debe tener presente la necesidad de apartar en lo posible el tráfico de visitantes de las funciones cotidianas del Hospital. Artículo 10.- Según los Flujos de Circulación Externa es necesario considerar los ingresos y salidas independientes para visitantes en las Unidades, pacientes, personal, materiales y servicios; hacia las Unidades de Emergencia, Consulta Externa, Hospitalización, Servicios Generales y también la salida de Cadáveres. Artículo 11.- Las áreas de estacionamiento de vehículos deberán cumplir con los siguientes requisitos: a) Estar separadas para personal del Hospital, visitantes y pacientes ambulatorios. b) Considerar un vehículo por cada cama hospitalaria. c) Establecer espacios reservados exclusivamente para los vehículos de las personas con discapacidad. Estas zonas deben construirse en forma tal que permitan adosar una silla de ruedas a cualquiera de los lados del vehículo, con el objeto de facilitar la salida y entrada de estas personas. d) La superficie destinada a este tipo de estacionamiento no debe ser menor del 5% del total, y estar situado lo más cerca posible del ingreso principal y de preferencia al mismo nivel que esta. Artículo 12.- Los flujos de circulación Interna deben considerar: a) Protección del tráfico en las Unidades como Centro Quirúrgico, Centro Obstétrico, Unidad de Terapia Intensiva, Neonatología y Emergencia. b) Evitar el entrecruzamiento de zona limpia y sucia. c) Evitar el cruce con pacientes hospitalizados, externos y visitantes. Artículo 13.- Los pasajes de circulación deberán tener las siguientes características: a) Para pacientes ambulatorios un ancho mínimo de 2.20 metros. b) Los corredores externos y auxiliares destinados al uso exclusivo del personal de servicio y/o de cargas deben tener un ancho de 1.20 metros c) Los corredores dentro de una Unidad deben tener un ancho de 1.80 metros. d) La circulación hacia los espacios libres deberá contar con protecciones laterales en forma de baranda y deberán estar protegidos del sol y las lluvias. Artículo 14.- La circulación vertical de pacientes a las Unidades de Hospitalización se hará mediante escaleras, rampas y ascensores. a) Escaleras: - Las escaleras de uso general tendrán un ancho mínimo de 1.80 metros entre paramentos y pasamanos a ambos lados. - En las Unidades de Hospitalización la distancia entre la última puerta del cuarto de pacientes y la escalera no debe ser mayor de 25.00 metros. - Las escaleras de Servicio y de Emergencia tendrán un ancho mínimo de 1.50 metros entre paramentos y tendrá pasamanos a ambos lados. - El paso de la escalera debe tener una profundidad entre 0.28 y 0.30 m. y el contrapaso entre 0.16 y 0.17 m. b) Rampas: - La pendiente de las rampas será la indicada en la norma A.120 Accesibilidad para personas con discapacidad. - El ancho mínimo entre paramentos será de 1.80 metros para pacientes y de 1.50 metros para servicio. - El acabado del piso debe ser antideslizante, y deberá tener barandas a ambos lados. c) Ascensores - Deberán proveerse en todas la edificaciones de mas de un piso. Artículo 15.- El traslado de ropa sucia se hará mediante bolsas acondicionadas con indicación de su contenido. La disposición de basura y material de desecho se hará en bolsas plásticas, debiendo tener un montacargas específico, e identificando el tipo de desecho No esta permitido el uso de ductos para basura o para ropa sucia. Artículo 16.- Los espacios constituyentes de un hospital deberán estar organizados de manera de reducir al mínimo las interferencias entre las diferentes unidades que lo conforman. Se reconocen 12 unidades cuyas características principales se describen a continuación: a) Unidad de Administración: Estará situada cerca a la entrada principal, no debiendo ser un pasaje hacia otras Unidades. b) Unidad de Consulta Externa: Deberá contar con un acceso directo e independiente. Estará ubicado en el primer nivel y separada de la unidad de Hospitalización. Los consultorios deben ubicarse agrupados en consultorios Generales y consultorios Especializados. c) Unidad de Ayuda al Diagnóstico y Tratamiento: Estará integrado por los Departamentos siguientes: - Medicina Física y Rehabilitación - Banco de Sangre (Hemoterapia) - Farmacia - Patología Clínica - Diagnóstico por Imágenes - Anatomía Patológica y Velatorio d) Unidad de Emergencia e) Unidad de Centro Obstétrico y Neonatología f) Unidad de Centro Quirúrgico g) Unidad de Cuidados Intensivos h) Unidad de Hospitalización i) Unidad de Confort Personal j) Unidad de Vivienda k) Unidad de Enseñanza e Investigación l) Unidad de Servicios Generales SUB-CAPITULO II CENTRO DE SALUD Artículo 17.- De acuerdo a la oferta de servicios, los Centros de Salud pueden ser de 2 tipos: Tipo I: Centro de Salud sin Unidad de Internamiento y con Unidad de Ayuda al Diagnóstico. Tipo II: Centro de Salud con Unidad de Internamiento y con Unidad del Centro Obstétrico y Quirúrgico, con énfasis en la atención madre - niño. Artículo 18.- Los componentes asistenciales y administrativos que conforman el Centro de Salud, son: a) b) c) d) e) f) g) Unidad de Administración Unidad de Consulta Externa Unidad de Ayuda al Diagnóstico y Tratamiento Unidad de Internamiento Unidad de Centro Obstétrico y/o Quirúrgico Unidad de Servicios Generales Unidad de Vivienda SUB-CAPITULO III PUESTOS DE SALUD Artículo 19.- El Puesto de Salud estará conformado básicamente por las siguientes unidades: a) Unidad de Atención, compuesta de Sala de uso múltiple, consultorio, tópico, ambiente de reposo para dos camas, botadero, servicios higiénicos (02), admisión, archivo, botiquín, depósito, despensa y almacén. b) Unidad de Vivienda Artículo 20.- La altura libre de los ambientes de un puesto de salud, deberá ser como mínimo de 2.60 m. SUB-CAPITULO IV CENTROS HEMODADORES Artículo 21.- La edificación de un Centro Hemodador deberá considerar lo siguiente: a) Ninguna área de trabajo cerrada debe quedar expuesta directamente al sol. b) Los donantes y la sangre deben seguir recorridos distintos y tener accesos independientes Artículo 22.- Los pisos y paredes deberán estar terminados con materiales impermeables y de fácil limpieza. Artículo 23.- Los ambientes de un Centro Hemodador son los siguientes: a) Reconocimiento de Donantes y Extracción de Sangre para 200 donaciones diarias: Hall de Ingreso, sala de Espera, recepción de Donantes, laboratorio de donantes, consultorio – reconocimiento Médico, extracción de sangre, sala de reposo, plasma feresis, sala aséptica, cafetería de donantes, vestuarios, almacén, guarda equipo móvil y servicios higiénicos. b) Análisis de Sangre. c) Producción de Componentes Sanguíneos. d) Control de Calidad. e) Almacenamiento y Distribución de componentes. f) Limpieza. g) Servicios Generales. CAPITULO III CONDICIONES ESPECIALES PARA PERSONAS CON DISCAPACIDAD Artículo 24.- Dadas las condiciones especiales de las edificaciones de salud, se aplicarán normas para discapacitados adicionales a las mencionadas en la Norma A.120 Condiciones para personas con discapacidad. Estas condiciones son: a) b) c) d) e) En la unidad de hospitalización se contará con señalización Braille. El color de las puertas deberá ser contrastante con los muros contiguos. Las puertas tendrán cerraduras con manijas tipo palanca. Se contará con señalización normativa y en relieve. Para indicar la proximidad a las rampas y otros cambios de nivel, el piso tendrá una textura diferente con respecto al predominante, en una distancia no menor de 1.20 m el mismo que será del ancho de la rampa o escalera. f) Se contará con señalización que indique el acceso a perros guía. Artículos 25.- Las Rampas deberán tener las siguientes características: a) Ancho mínimo de 1.20 m. b) Bordes laterales de 0.05 m de altura. c) Deberán existir dos pasamanos a diferente altura. el primer pasamano se colocará a 90 cm. y el segundo pasamanos a 75 cm. del nivel del piso terminado. d) La longitud no será mayor de 6.00 metros, y la pendiente máxima de 1:12 (8.33%). e) Si la longitud requerida sobrepasara los 6.00 metros, se considerarán descansos intermedios de 1.50 metros y el área de llegada y arranque será de 1.80 metros mínimo. f) Se debe instalar señalización que prohíba la obstrucción de la rampa con cualquier elemento. g) A la entrada de la rampa se colocará el Símbolo internacional de acceso a discapacitados. h) Los pasamanos estarán separados de la pared a una distancia 0.05 metros. i) Los pasamanos deberán prolongarse 0.60 m. en el arranque y en la llegada. j) Los pasamanos serán confeccionados con tubos de 1 ½” de diámetro. k) El acabado del pasamano deberá tener un color contrastante con respecto al elemento delimitante vertical. l) El piso deberá ser firme, uniforme y antideslizante. Artículo 26.- Las Escaleras integradas, deberán tener las siguientes características. a) La zona de aproximación a la escalera será de 1.20 metros de ancho, con textura diferente al piso predominante. b) Los pasamanos serán colocados en ambos lados a 75 cm. y 90 cm. del nivel de piso y prolongados en el arranque y llegada. Artículo 27.- Los pasajes de circulación deberán contar con las siguientes características: a) Contarán con un sistema de alarma de emergencia que será a base de señales audibles y visibles con sonido intermitente y lámpara de destellos. b) Las circulaciones horizontales contarán con señalización conductiva. c) Los botones contarán con números arábigos en relieve y caracteres en lenguaje Braille d) Los mecanismos automáticos de cierre de puertas deberán tener 15 segundos de apertura como mínimo para el paso de una persona con discapacidad. Artículo 28.- Los ascensores deberán tener las siguientes características: a) b) c) d) e) f) Ubicación cercana al ingreso principal. La puerta deberá abrir un ancho mínimo de 1.00 m. La parte superior de los controles de llamada deben ser colocados a 1.20 m. del nivel del piso. Los tableros de control de niveles (02) deben estar colocados en ambos lados de la puerta. Las barandas interiores estarán colocadas a 75 y 90 cm. de altura en tres lados. Deberán contar con señalización del número del piso en relieve y lenguaje Braille a 1.20 m. de altura. g) Deberá existir señalización del número de piso en relieve colocado en el canto de la puerta a una altura de 1.40 m. del nivel del piso. h) Se dispondrá de señales audibles y visibles de aviso anticipado de llegada. Artículo 29.- Las áreas de atención al público contarán con un mueble de control con una altura de 90 cm. El área de atención tendrá un ancho de 1.50 metros como mínimo para permitir el acceso de silla de ruedas. Artículo 30.- En las Unidades donde existan teléfonos públicos, se asignará un teléfono para personas con discapacidad con las siguientes características: a) La altura de colocación del aparato a 1.20 metros en su parte superior. b) El área de uso será de 1.20 x 1.20 metros para permitir el acceso de silla de ruedas. c) Cuando el área de uso no este integrado al hall de ingreso, la circulación de acceso será de 1.50 metros. Artículo 31.- Se destinará un área para personas con discapacidad en sillas de ruedas por cada 16 lugares de espera con las siguientes características: a) b) c) d) Área de 1.20 x 1.20 metros. Área de circulación de 1.50 metros como mínimo. Señalización de área reservada. En salas de espera de Consulta Externa se dispondrá de un asiento por cada dos consultorios. e) Se reservará un asiento para personas con discapacidad con muletas y bastones por cada 16 lugares de espera. f) Deberá existir como mínimo un gancho para colgar muletas y bastones a una altura de 1.60 metros del nivel de piso terminado. Artículo 32.- Se deberá contar con un vestidor para pacientes con discapacidad en las Unidades de Diagnóstico y Tratamiento con las siguientes características: a) Las dimensiones mínimas serán de 1.80 x 1.80 metros. b) Las puertas serán de 1.00 metro de ancho como mínimo, una de las cuales deberá abatir hacia fuera. c) Contarán con barras de apoyo combinadas horizontales y verticales, adyacentes a la banca, colocada a 1.50 metros de altura en su parte superior. Artículo 33.- En las Edificaciones de Salud los servicios higiénicos deberán tener las siguientes características: a) b) c) d) e) Pisos antideslizantes. Muros de ladrillo en cubículos para personas con discapacidad. Las circulaciones internas deberán tener 1.50 metros de ancho. Las puertas de los cubículos deberán abrir hacia afuera. Deberán existir barras de apoyo de tubos de 1 1/2” de diámetro. Artículo 34.- En áreas de hospitalización, el espacio entre cama y cama tendrá un mínimo de 1.00 metro de ancho. Artículo 35.- En Auditorios y Salas de Usos Múltiples se destinará como mínimo un área para personas con discapacidad en sillas de ruedas por cada 100 personas o fracción a partir de 60 asientos, con las siguientes características: a) El área será de 1.00 metro por 1.20 metros. b) Contarán con señalización con el símbolo internacional de acceso a discapacitados pintado en el piso. c) Su ubicación estará cercana a una salida de emergencia a nivel del acceso. d) Se reservará un asiento para personas con discapacidad con muletas o bastones cerca al acceso el mismo que estará indicado con una simbología de área reservada. e) Se destinará dos asientos para personas con discapacidad con muletas por cada 25 personas. f) Se debe destinar en la primera fila un espacio para personas con alteración visual. Artículo 36.- Los baños para pacientes tendrán las siguientes características: a) Duchas - Las Dimensiones serán de 1.10 m. de ancho por 1.10 m. de largo. - Contaran con barras de apoyo esquineros de 1 ½” de diámetro y 90 cm. de largo a cada lado de las esquinas colocadas horizontalmente en la esquina más cercana a la ducha a 0.80 m. 1.20 m. 1.50 m. sobre el nivel del piso. - Tendrán Botones de llamada conectados a la estación de enfermeras colocados a 0.60 m. sobre el nivel del piso. - Tendrán Bancas de transferencia de paciente. b) Inodoros - El área donde se ubica el inodoro tendrá 1.10 m. de ancho. - Tendrán Botones de llamada conectados a la estación de enfermeras colocadas a 0.60 m. sobre el nivel del piso. Artículo 37.- Los Comedores deberán contar con un espacio preferente de 2.20 m. por 1.00 m. para personas con discapacidad, cercano al acceso por cada 20 asientos. Artículo 38.- Se reservará áreas exclusivas de estacionamiento para los vehículos que transportan o son conducidos por personas con discapacidad, con las siguientes características: a) Un estacionamiento por cada 25 (mínimo uno) ubicados lo mas cercano posible a la entrada principal. b) La medida del espacio de estacionamiento será de 5.00 m. De largo por 3.80 m. de ancho. c) La señalización estará pintada en el piso con el símbolo internacional de acceso a discapacitados de 1.60 m. en medio del cajón. d) El Letrero con el mismo símbolo de 0.40 x 0.60 estará colocado a 2.00 m de altura. NORMA A.060 INDUSTRIA CAPITULO I ASPECTOS GENERALES Artículo 1.- Se denomina edificación industrial a aquella en la que se realizan actividades de transformación de materia primas en productos terminados. Artículo 2.- Las edificaciones in