AWS A2.4:2012 Símbolos Estándares para Soldadura, Soldadura Fuerte y Examinación . No Destructiva Traducción de: Standard ·symbols for Welding, Brazing, and Nondestructive Examination AWS A2.4:2012 Traducción de: Standard Symbols for Welding, Brazing, and Nondestructive Examination Un Estándar Nacional Americano Documento Original Aprobado por el El Instituto Nacional de Estándares Nacionales 23 de agosto, 2011 Símbolos Estándares para Soldadura, Soldadura Fuerte y Examinación No Destructiva 7ª Edición Sobrepasa al AWS A2.4:2007 Preparado por la Sociedad Americana de la Soldadura (AWS) Comité A2 sobre Definiciones y Símbolos Bajo la dirección del Comité de Actividades Técnicas de la AWS Aprobado por el Grupo de Directores de la AWS Resumen ·..... Este __ estándarestablece un método para especificar cierta información sobre soldaduras, soldaduras fuertes y examina­ ciones no­destructivas por medio de símbolos. Se proporciona información detallada y ejemplos para la construcción e interpretación de estos símbolos. Este sistema proporciona un medio para especificar operaciones de soldaduras y solda­ duras fuertes igual que examinaciones no destructivas, incluyendo el método de examinación, frecuencia y alcance. r ¡ AWS A2.4:2012 International Standard Book Number: 978­0­87171­817­4 American Welding Society 550 N.W. LeJeune Road, Miami, FL 33126 © 2012 by American Welding Society Se reservan todos los derechos Impreso en los Estados Unidos de América ción o descarga, o transmitido de ninguna forma, incluyendo mecánicamente, otra forma, sin el previo permiso del derecho del autor. fotocopiando, grabando o de cualquier La autorización para fotocopiar para propósitos internos, personales o educacionales para el uso interno, personal, o edu­ cacional es concedido directamente por el American Welding Society, con tal de que se cancele la tarifa apropiada al Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Orive, Danver, MA O 1923, teléfono: (978) 750­8400; página web: ­cwww.copyright.com». JI AWS A2.4:2012 Descargo de Responsabilidad Esta publicación es una traducción del Estándar Nacional Americano original en inglés. La única versión aprobada por el American National Standards Institute es la versión en inglés. Aunque se ha llevado acabo los máximos esfuerzos para crear una traducción precisa, AWS no garantiza la precisión o exactitud del texto, y AWS tampoco se hace responsable por ningún error, ambigüedad u omisión que aparezca en este documento como resultado de la traducción. El texto en in­ glés es la única versión oficial y será la cual deberá ser referida en caso de conflicto. Disclaimer This publication is translated from the original English version of an American National Standard. The only version ap­ proved by the American National Standards Instítute is the English language version. While reasonable efforts have been made to ensure an accurate translation, AWS makes no warranty as to precision or completeness, nor is AWS responsible for any errors, omission, or ambiguities appearing in this document as a result of the translation. Toe English text is the only official version and shall be referred to in cases of dispute. iii AWS A2.4:2012 Declaración de Uso de Los Estándares de la American Welding Society Todos los estándares (códigos, especificaciones, prácticas recomendadas, métodos, clasificaciones y guías) de la Ameri­ can Welding Society (AWS) son estándares de consenso voluntario y han sido desarrollados acorde con las reglas del American National Standards Institute (ANSI). Cuando AWS American National Standards son incorporados o son anexados a documentos bajos regulaciones estatales y federales, o regulaciones de otros gobiernos, sus provisiones car­ gan la total autoridad legal del estatuto. En tales casos, cualquier cambio a un estándar AWS debe ser aprobado por el gobierno con jurisdicción legal antes de que puedan ser parte de esas leyes y regulaciones. En todos los casos, estos estándares cargan la total autoridad legal del contrato o documento legal que invoca los estándares AWS. Donde exista esta relación contractual, los cambios o desviaciones de un requerimiento de un estándar AWS deben ser acordados entre las partes en contratación. AWS American National Standards fueron desarrollados por un proceso de consenso de desarrollo de estándares que junta a voluntarios representando varios puntos de vista que son intercambiados para lograr un consenso. Mientras que AWS administra el proceso y establece las reglas para promover la equidad del desarrollo del consenso, no ensaya indi­ vidualmente, evalúa o verifica la exactitud de la información o solidez de cualquier juicio contenido en sus estándares. AWS se exime de la responsabilidad de cualquier daño a personas o a propiedades, u otros daños de cualquier natura­ leza, así sean especiales, indirectos, consecuenciales o compensatorios, resultando directamente o indirectamente de esta publicación, o por el uso o dependencia de este estándar. AWS tampoco da garantía sobre la exactitud o integridad de cualquier información publicada. Emitiendo y haciendo este estándar disponible, AWS no se compromete a prestar servicios profesionales para o en nombre de ninguna persona o entidad, y AWS tampoco se compromete a llevar a cabo ningún servicio insolvente por cualquier persona o entidad a cualquiera otra persona. Cualquiera que use este documento debe depender en su juico y en su conocimiento independiente o, como sea apropiado, buscar la ayuda de un profesional competente para poder llevar a cabo el ejercicio con el cuidado requerido en cualquier circunstancias. Se asume que el uso de este estándar y sus provisiones es confiado a personal competente y apropiadamente cualificado. Este estándar puede ser que sea sustituido por la emisión de nuevas ediciones. Igualmente, este estándar puede ser corre­ gido por medio de la publicación de enmiendas o fe de errata. Esta publicación puede ser suplementada por futuras adi­ ciones al código. Información acerca de las enmiendas, fe de errata y adiciones de las publicaciones más recientes de AWS puede ser conseguida en la página web AWS (www.aws.org). Los usuarios deben asegurar que tengan la edición con las enmiendas, fe de errata y adiciones más recientes. La publicación de este estándar no autoriza la violación de cualquier patente o nombre comercial. Los usuarios de este estándar aceptan todas las responsabilidades en caso de cualquier violación de una patente o nombre comercial. AWS se exime de la responsabilidad de cualquier violación de una patente o nombre comercial por causa de este estándar. AWS no tiene la jurisdicción, no monitorea, vigila o aplica, el cumplimiento de este estándar. En ocasiones distintas, existen tablas, figuras y texto impresos con errores, por lo cual se ha creado la fe de errata. Tal fe de errata, cuando se encuentra, se publica en la página web de AWS (www.aws.org). Interpretaciones oficiales de cualquiera de los requerimientos técnicos de este estándar solo pueden ser obtenidas mediante una solicitud por escrito al comité técnico apropiado. Tales solicitudes deben ser hechas a la American Welding Society, Atención: Managing Director, Technical Services Division, 550 N.W LeJeune Road, Miami, FL 33126 (ver anexo H). Con respecto a inquietudes técnicas sobre estándares AWS, se prestan opiniones orales sobre los estándares AWS. Estas opiniones solo representan opiniones personales de aquellas personas que las generen. Estas opiniones no forman parte de AWS, y tampoco constituyen opiniones o interpretaciones oficiales o no oficiales sobre AWS. Además, las opiniones orales son informales y no deben ser usadas como sustitutas a una interpretación oficial. Este estándar está sujeto a revisión en cualquier momento por el Comité AWS A2 sobre Definiciones y Símbolos. Debe ser revisado cada cinco años, en caso contrario, deberá ser reafirmado o retirado. Los comentarios (recomendaciones, adiciones o supresiones) y cualquier información pertinente usado para mejorar este estándar tendrá que ser enviado a la sede de AWS. Tales comentarios recibirán una revisión considerada por el Comité AWS A2 sobre Definiciones y Símbolos y el autor del comentario será informado de la respuesta del Comité. Existen invitados en todas las reuniones del Comité AWS A2 sobre Definiciones y Símbolos para que expresen sus opiniones verbalmente. Procedimientos de apelación a cualquier decisión adversa sobre alguno comentario se proporciona en Rules of Operation of the Technical Activities Committee. Una copia de estas reglas puede ser obtenida de la American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Road, Miami, FL 33126. IV AWS A2.4:2012 Personnel Comité AWS A2 sobre Símbolos y Definiciones B. B. Grimmett, Presidencia Areva NP Huntington Ingalls Industries=Newport News Shipbuilding American Welding Society OTC-Daihen Centerline (Windsor) Limited Hobart lnstitute of Welding Technology General Electric Aviation Electric Boat Corporation Applications Technologies Company; LLC St. Iohn Inspection Services BC Hydro Engineering-Quality Assurance Asesor Engineering Consultant CNH America, LLC GE Aviation, Dayton-Elano Division J. P. Christein, Vicepresidencia S. N. Horrero, Secretario L. J. Barley D.M. Beneteau C. K. Ford B. Galliers J. J. Gullotti R. L. Holdren C. Lander P. M. Newhouse W. F. Qualls J. J. Vagi J. L. Warren B. D. Worley Asesores al Comité AWS A2 sobre Símbolos y Definiciones J. E. Greer L. J. Siy Moraine Valley College Asesor Subcomité AWS A2 sobre Símbolos y Definiciones Huntington Ingalls Industries=-Newport News Shipbuilding Electric Boat Corporation American Welding Society Hobart /nstitute of Welding Technology St. John Inspection Services BC Hydro Engineering=Quality Assurance CNH America, UC GE Aviation, Dayton-Elano Division J. P. Christein, Presidencia J. J. Gullotti, Vicepresidencia S. N. Borrero, Secretario C. K. Ford C. Lander P. M. Newhouse J. L. Warren B. D. Worley Asesores al Subcomité AWS A2 sobre Símbolos y Definiciones L. J. Barley OTC-Daihen Centerline (Windsor) Limited General Electric Aviation Applications Technologies Company, LLC Asesor D.M. Beneteau B. Galliers R. L. Holdren L. J. Siy V AWS A2.4:2012 Prefacio Este prefacio no es parte del AWS A2.4:2012, Símbolos Estándares para Soldadura, Soldadura Fuerte y Examinacián No Destructiva, pero solo se incluye por propósitos informativos, Los métodos de unión y los métodos de examinaciones no pueden tomar su lugar apropiados como herramientas de fabri­ cación con tal de que se proporcionen como información de parte del diseñador hacia el personal de unión o de inspec­ ción. Los símbolos en estas publicaciones pretenden ser usados para facilitar la comunicación entre el personal de diseño, fabricación e inspección. Las declaraciones tales como "soldado completamente", en efecto, transfieren la responsabilidad del diseño del diseñador al personal de producción, quienes están requeridos de conocer los requerimientos de diseño. Los símbolos presentados en este estándar proporcionan un método para colocar información sobre soldaduras, soldadu­ ras fuertes y examinaciones no destructivas en dibujos. En practicas, la mayoría de los usuarios solo necesitaran pocos símbolos, y si lo desean, solo tienen que seleccionar la sección que se les haga útil. La publicación AWS A2.4 llego a su existencia en 1976 como resultado de combinar y sustituir a dos documentos previos, A2.0, Símbolos Estándar de Soldadura (Standard Welding Symbols), y A2.2, Símbolos de Examinaciones No Destructivas (Nondestructive Testing Symbols). Ambas publicaciones anteriores fueron creadas en coordinación de la Sociedad Ameri­ cana de la Soldadura (AWS) y la Asociación Americana de Estándares (ASA) Comité Secciona! Y32. El AWS A2.0 fue publicado por primera vez en 1947 y fue revisado en 1958 y 1968. El AWS A2.2 fue publicado en 1958 y revisado en 1969. La evolución del AWS A2.4, Símbolos Estándares para Soldadura, Soldadura Fuerte y Examinacián No Destructiva, se explica a continuación. ANSI/AWS A2.4­76 ANSI/AWS A2.4­79 ANSI/AWS A2.4­86 ANSI/AWS A2.4­93 ANSI/AWS A2.4­98 AWS A2.4:2007 Symbols for Welding and Nondestructive Symbols for Welding and Nondestructive Standard Symbols for Welding, Brazing, Standard Symbols far Welding, Brazing, Standard Symbols for Welding, Brazing. Standard Symbols for Welding, Brazing, Testing; Testing, Including and Nondestructive and Nondestructive and Nondestructive and Nondestructive Brazing; Examination; Examination; Examination; y Examination. La séptima edición del AWS A2.4 ha sido objeto de formateo extensivo en cuanto a modificaciones a la ubicación de varias figuras en cuando a sus secciones de referencia. Numerosas figuras y secciones fueron revisadas y varias figuras nuevas fueron agregadas para razones de clarificación. Se agregaron varias ilustraciones con la intención de hacer al estándar más simple. Por ejemplo, las figuras 4 7 y 48 han sido agregadas para ilustrar la aplicación de soldaduras de borde intermitentes, las cuales eran explicadas anteriormente. Adicionalmente, se agregó un nuevo anexo informativo F, ISO 2553 Símbolos de Soldaduras, el cual introduce a los usuarios a los estándares ISO. Esta introducción es educacio­ nal y tiene intenciones de reemplazar ningún documento oficial ISO. Varias de las modificaciones que fueron llevadas a cabo fueron el resultado de varios comentarios y sugerencias de los usuarios de este estándar. Esta nueva edición contiene material técnico revisado. Para asistir al usuario, el localizador de la profundad del cana "S" ha sido reemplazado por "D", y el tamaño de la soldadura "E" ha sido reemplazado por "S" a Jo largo del estándar de las soldaduras de canal. La historia detrás de "E" fue para designar dimensiones efectivas de garganta para el tamaño de la soldadura de canal. Estas modificaciones de letras no alteraran el significado existente de ninguno de los símbolos de soldadura de canal. La letras solo representan un localizador numérico y por ende no cambiará el significado de ningún símbolo existente o futuro de una soldadura de canal. Adicionalmente, este cambio de letras va de acuerdo con el AWS A3.0M/A3.0, Estándar de Términos y Definiciones de Soldaduras, metodología. Otro cambio introducidos a la estanda­ rización es el termino "Profundidad de Canal" a lo largo de la publicación. En revisiones pasadas, el termino Profundi­ dad de Bisel" fue usado aleatoriamente en vez de "Profundidad de Canal". Este cambio fue hecho ya que el símbolo de soldadura de bisel es solo un símbolo en la familia de los símbolos de soldaduras de canal. Cualquier comentario o sugerencia sobre el mejoramiento de este estándar es más que bienvenido. Estos deben ser enviado a la Secretaria, Comité AWS A2 sobre Símbolos y Definiciones, 550 N.W. LeJeune Road, Miami, FL 33126. Vll AWS A2.4:2012 Reconocimiento La Sociedad Americana de Soldadura (AWS) quisiera reconocer la contribución del Ing. Gonzalo Cordoba, cuyos esfuerzos y cooperación han facilitado con grandeza la traducción y revisión de esta publicación. El Ing. Cordoba es actualmente un miembro docente de la Universidad Tecnológica de Panamá, Ciudad de Panamá, Panamá. Acknowledgment The American Welding Society would like to acknowledge the contribution of Gonzalo Cordoba, whose efforts and cooperation greatly facilitated the translation of this publication. Mr. Cordoba is currently a faculty member of the Technological University of Panama, Panama City, Panama. Vlll AWS A2.4:2012 Tabla de Contenidos Págína Nº Personal Prefacio Reconocimiento Lista de Tablas Lista de Figuras v vii viii xiii xiii l. Requerimientos Generales J .1 Alcance 1.2 Unidades de Medición 1.3 Seguridad l 1 1 1 2. Referencias Normativas 1 3. Términos y Definiciones 2 4. Símbolos Básicos de Soldadura 4.1 Distinción entre el Símbolo de Cordón (Weld Symbol) y el Símbolo de Aplicación de la Soldadura 2 2 2 2 2 2 2 2 de Soldadura (Welding.Symbol) 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 Referencia Base Símbolos de Cordón Símbolos Suplementarios de Soldadura Símbolos de Soldadura Localización del Símbolo de Soldadura Ilustraciones S. Tipos de Juntas 2 6. Provisiones Generales para los Símbolos de Soldadura 6.1 Significado de la Localización de la Flecha 6.2 Colocación del Cordón de Soldadura con Respecto de la Junta 6.3 Orientación de Símbolos Específicos de Soldaduras 6.4 Quiebre en la Flecha 6.5 Símbolos de Soldaduras Combinados 6.6 Líneas de Flechas Múltiples · 6.7 Líneas de Referencia Múltiple 6.8 Símbolo de la Soldadura de Campo 6.9 Extensión de Soldadura Denotada por Símbolos 6.10 Símbolo de Soldadura Todo Alrededor 6.11 La Cola del Símbolo de Soldadura 6.12 Símbolos de Contomos 6.13 Símbolo de Penetración Completa (Fusión Total) 6.14 Penetración Completa en las Soldaduras de Bordes 6.15 Métodos de Dibujado de Símbolos 6.16 Costumbres en los Estados Unidos y Unidades Métricas 6.17 Tolerancias de las Dimensiones de Soldadura 6.18 Cambios en la Geometría de la Junta durante la Aplicación de la Soldadura 7. Chaflanes (Ranuras) de Cordones de Soldadura 7 .1 General _. i 6 6 6 8 8 8 15 15 15 17 17 17 20 20 23 23 23 23 23 24 24 IX AWS A2.4:2012 Página Nº 7.2 7 .3 7 .4 7.5 7.6 7.7 Profundidad de la Ranura y Tamaño de la Soldadura de la Ranura Dimensiones de Ranura Longitud de Soldaduras de Ranura Soldadura en Ranura en Forma Intermilente Contornos y Acabados de la Soldadura en Ranura Soldadura de Respaldo Posterior (Back Weld) y Soldadura de Respaldo Anterior (Backing Weld) a la Soldadura de Ranura 7.8 Juntas con Respaldo 7.9 Junta con Espaciadores (Separador) 7.10 Insertos Consumibles 7.11 Soldadura en Ranura con Remoción de Raíz (Backgouging) 7.12 Soldaduras de Sello 7.13 Juntas Inclinadas (Skewed) 26 34 34 .40 .40 45 47 47 47 .47 50 50 8. Soldadura de Filetes 8.1 General 8.2 Tamaño de la Soldadura de Filete 8.3 Longitud de la Soldadura de Filete 8.4 Soldaduras de Filete en Forma Intermitente 8.5 Soldadura de Filete en Agujeros y Canales 8.6 Contornos y Acabados de Soldaduras de Filete 8.7 Juntas Inclinadas (Skewed) 53 53 53 53 58 58 58 59 9. Soldaduras de Tapón .' 9.1 General 9.2 Tamaño de la Soldadura de Tapón 9.3 Ángulo de Avellanado 9.4 Profundidad del Relleno 9.5 Distanciamiento o Espaciado de la Soldadura de Tapón 9.6 Número de Soldadura de Tapón 9.7 Contornos y Acabados de la Soldadura de Tapón 9.8 Juntas Involucrando Tres o Más Miembros 60 60 60 60 60 60 60 64 64 10. Soldadura de Canal 10.1 General l 0.2 Ancho de la Soldadura de Canal. 10.3 Longitud de la Soldadura de Canal 10.4 Ángulo de Avellanado 10.5 Profundidad del Relleno 10.6 Espaciado de la Soldadura de Canal.. 10.7 Número de Soldaduras de Canal 10.8 Colocación y Orientación de la Soldadura de Canal 10.9 Contornos y Acabado de la Soldadura de Canal 65 65 65 65 65 65 65 68 68 68 11. Soldadura de Puntos 11.1 General 11.2 Taman66 Resistencia de la Soldadura de Puntos 11.3 La Separación o Espaciado de Soldadura de Puntos 11.4 Número de Soldadura de Puntos 11.5 Extensión de la Soldadura de Puntos 11.6 Contornos y Acabados de la Soldadura de Puntos 11.7 Soldadura de Puntos de Miembros Múltiples 69 69 69 74 74 74 74 75 12. Soldaduras de Costura 12.1 General 76 76 X AWS A2.4:2012 Página Nº 12.2 12.3 12.4 12.5 12.6 12.7 12.8 Tamaño y Resistencia de la Soldadura de Costura Longitud de la Soldadura de Costura Dimensiones de las Soldaduras de Costura Intermitentes Número de Soldaduras de Costura Orientación de la Soldadura de Costura Contornos y Acabado en la Soldadura de Costura Soldadura de Costura en Miembros Múltiples 76 76 80 80 81 81 81 13. Soldadura de Borde 13.1 General 13.2 Tamaño de la Soldadura de Borde 13.3 Soldaduras de Bordes Simple y Doble 13.4 Soldadura de Borde Requiriendo Penetración Completa 13.5 Soldadura de Borde en Juntas de más de Dos Miembros 13.6 Longitud de la Soldadura de Borde 13.7 Soldaduras de Borde Intermitentes 82 82 82 82 82 82 82 82 14. Soldadura de Espárrago 14.1 Significado o Importancia del Lado (Flecha o Posterior) 14.2 Tamaño del Espárrago I 4.3 Espaciado de las Soldaduras de Espárrago 14.4 Número de Soldaduras de Espárrago 14.5 Localización de la Dimensión I 4.6 Localización de la Prim.eray Última Soldadura de Espárrago 90 90 90 90 90 90 90 15. Soldadura Superficial (de Recubrimiento Superficial) 15.1 Uso del Símbolo de la Soldadura Superficial (Recubrimiento Superficial) 15.2 Tamaño (Espesor) de las Soldaduras de Recubrimiento Superficial.. 15.3 Extensión, Localización y Orientación de las Soldaduras de Recubrimiento Superficial... 15.4 Recubrimiento Superficial Sobre una Superficie Previamente Soldada 15.5 Recubrimiento para Ajustar Dimensiones 90 90 90 93 93 93 16. Símbolos de Soldadura Fuerte 16. 1 General 16.2 Soldadura Fuerte de Filete 16.3 Preparación Especial No Especificada 16.4 Aplicación de los Símbolos 93 93 93 93 93 17. Símbolos para los Exámenes No Destructivos 17.1 Elementos 17.2 Designación de las Letras para los Métodos de Ensayos 17 .3 Símbolos Suplementarios 17.4 Localización Estándar de I os Elementos Provisiones Generales para los Símbolos de los Exámenes No Destructivos Símbolos de la Soldadura y de Exámenes No Destructivos Unidades de los Estados Unidos y del Sistema SI Símbolos Suplementarios para Exámenes No Destructivos Especificaciones, Códigos y Referencias 17.10 Extensión, Localización y Orientación de los Símbolos de los Exámenes No Destructivos 17.11 Numero de Exámenes . .' 17.12 Exámenes de Áreas 97 97 97 97 97 97 98 98 98 99 99 99 100 Anexo A (Normativo)­Tablas Anexo B (lnformativo)­Diseño de Símbolos Estándares (Sistema de Unidades Usual en Estados Unidos) 101 111 XI ¡r AWS A2.4:2012 Página Nº 1 L_ Anexo C (Informativo)­Diseño de Símbolos Estándares (Sistema Internacional de Unidades) Anexo D (Informativo)­Comentario sobre el AWS A2.4, Símbolos Estándares para Soldadura, Soldadura Fuerte y Examinacián No Destructiva Anexo E (lnformativo)­Tabla de Símbolos de Soldadura Anexo F (lnformativo)­ISO 2553 Símbolos de Soldadura Anexo G (Informativo)­Referencias Informativas Anexo H (lnformativo)­Guía para Preparación de Requerimientos Técnicos 115 Lista de Documentos AWS sobre Definiciones y Símbolos 141 XII 119 123 127 137 139 AWS A2.4:2012 Lista de Tablas Tabla A.1 A.2 A.3 A.4 A.5 A.6 Página Nº Designaciones del Tipo de Junta Letras de Designación de Procesos de Soldadura, Procesos Aliados y sus Variaciones Procesos por Orden Alfabético de Acuerdo a la Tabla A.2 Letras de Designación por Orden Alfabético de Acuerdo a la Tabla A.2 Sufijo para uso Opcional en la Aplicación de Soldadura, Soldadura Fuerte y Procesos Aliados Método de Examinación Designaciones de Letra 101 102 104 107 110 11 O Lista de Figuras Figura 2 3 4 5 6 7 8 9 1O 11 I2 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Página Nº Símbolos de Soldaduras Símbolos Suplementarios Colocación Normalizada de los Elementos de un Símbolo de Soldadura Tipos de Junta Aplicación de Símbolos de Soldadura para Indicar Lado Flecha, Lado Posterior y Ambos Lados Aplicaciones del Quiebre de la Flecha en el Símbolo de Soldadura Combinaciones de Símbolos de Soldadura Aplicación del Símbolo Según la Especificación sobre la Extensión de la Soldadura Símbolo de Soldadura en Aplicación "TÍPICA" Especificación de la Ubicación y Extensión de Soldaduras de Filete Aplicación del Símbolo de Penetración Completa Especificación para el Tamaño de la Soldadura de Ranura; la Profundidad de la Ranura No Está Especificada Aplicación de Dimensiones en el Símbolo de la Soldadura en Ranura Especificación para el Tamaño de la Soldadura de Canal, (S), en Relación con la Profundidad del Canal, D Especificación de la Profundidad del Canal y el Tamaño de la Soldadura de Canal Aplicación de Símbolos Solamente para el Tamaño de la Soldadura en Ranura Aplicación de Símbolos para un Sistema Combinado de Soldadura en Ranura y en Filete Aplicación de Símbolos para Juntas con Penetración Total y con Geometría de Juntas como Opcional Penetración Parcial en Junta con la Geometría de la Junta como Opcional.. Especificación de la Abertura de la Raíz en las Soldaduras en Ranuras Especificación de las Ranuras con Ángulos en las Soldaduras en Ranuras Aplicaciones de Símbolos de la Soldadura en Ranura Tipo V Sencilla y Acampanada Especificación de la Longitud de la Soldadura en la Soldadura en Ranura Especificación sobre la Extensión de la Soldadura en las Ranuras Soldadas Aplicaciones en la Soldadura en Ranura Colocada en Forma Intermitente Aplicación de Símbolos para Contornos Lisos y Convexos Aplicación del Símbolo de Soldadura en la Soldadura de Respaldo Posterior o Anterior Juntas con Respaldos o Espaciadores Xlll 3 3 4 5 7 9 1O 12 16 18 21 25 26 27 28 30 31 32 33 35 36 37 39 .41 42 44 46 48 . r: AWS A2.4:2012 ···~ Figura PáginaNº 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 D.1 D.2 D.3 .49 51 52 54 55 57 61 62 66 67 70 71 73 75 77 78 80 83 86 87 91 92 94 97 97 120 120 121 Aplicación de Símbolos para Insertos Consumíbles Aplicación del Símbolo para Soldadura en Ranura con Remoción de Raíz Junta Inclinada Aplicación de Símbolos para el Tamaño y la Longitud de las Soldaduras de Filetes Aplicación del Símbolo en la Soldadura de Filete, Intermitente Aplicación para el Símbolo de Soldadura de Filete Aplicación del Símbolo de Soldadura de Tapón Aplicación de la Información de los Símbolos de Soldadura de Tapón Aplicación del Símbolo de Soldadura de Canal... Aplicación de la Información en los Símbolos de la Soldadura de Canal Aplicación del Símbolo de la Soldadura de Punto Aplicación de la Información en el Símbolo de la Soldadura de Punto Aplicación del Símbolo de la Soldadura en su Proyección Soldadura de Punto en Múltiples Miembros Aplicación del Símbolo de Soldadura de Costura Aplicación de la Información en el Símbolo de la Soldadura de Costura Soldadura de Costura en Miembros Múltiples Aplicación del Símbolo de la Soldadura de Borde Especificación de la Longitud de la Soldadura en las Soldaduras de Borde Aplicaciones de las Soldaduras de Borde Intermitente Aplicación del Símbolo de la Soldadura de Espárragos Aplicación del Símbolo de la Soldadura Superficial... Aplicación de Símbolos de Soldadura Fuerte Símbolos Suplementarios para Exámenes No Destructivos ; Localización Estándar de los Elementos en Símbolo de Examinación No Destructiva Ejemplos de Soldaduras de Tuberías Cambios en la Geometría de la Junta durante la Soldadura Ejemplo de un Canal con Bisel xiv AWS A2.4:2012 Símbolos Estándares para Soldadura, Soldadura Fuerte y Examinación No Destructivos l. Requerimientos Generales 1.1 Alcance. Este estándar presenta un sistema para indi­ car los requerimientos relativos a los exámenes no des­ tructivos que se necesitan en la soldadura y en Soldadura fuerte. El sistema incluye provisiones para la representa­ ción grafica de las soldaduras, soldadura fuerte y los métodos de los exámenes no destructivos con procedi­ mientos para especificar, como mínimo, la localización y el grado de extensión de su aplicación. Los elementos opcionales y los símbolos suplementarios proveen el medio de especificar requerimientos adicionales. Las figuras incluidas en el texto tienen la intensión de mostrar cómo puede utilizarse el formato correcto ade­ más de la aplicación de símbolos que nos lleven a obte­ ner la información necesaria sobre soldadura, soldadura fuerte y de los exámenes no destructivos. Los estándares no tienen la intensión de recomendar prácticas de diseño, de soldadura de soldadura fuerte o de ensayos no destructivos. 1.3 Seguridad. Los temas relacionados con seguridad, salud y temas relativos a ambos están por encima del propósito de este estándar por lo que no se tratan en este documento. La información relativa a la seguridad y la salud está dis­ ponible en los siguientes documentos: Sociedad Americana de Soldadura (AWS): (1) ANSI Z49. i, Seguridad en Soldadura, Cortes y Procesos Aliados (Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes) (2) AWS Hojas de Hechos Relativos a Seguridad y Salud (Safety and Health Fact Sheets) (3) Otras informaciones sobre seguridad y salud están disponibles en el sitio web de la AWS Fabricantes de Materiales y Equipo: ( 1) Hoja de datos relativos al material de seguridad suministrada por los fabricantes de materiales. La sección que trata sobre la soldadura fuerte utiliza los mismos símbolos que se utilizan para la soldadura. La sección relativa a los símbolos de los exámenes no des­ tructivos establece aquellos símbolos que deben utili­ zarse en los dibujos con el objeto de determinar las pruebas no destructivas que definen si los componentes son adecuados. Los símbolos de los exámenes no des­ tructivos ineluidos en este estándar, representa los méto­ dos de los exámenes no destructivos discutidos en la última edición de AWS B 1.1 OM/B 1.10, Guía para los Exámenes No Destructivos de Soldaduras (Cuide for the Nondestructive Examination of Welds). En la AWS B 1.1 OM/B 1.1 O, se encuentran las definiciones y los deta­ lles para el uso de los diferentes métodos de los exáme­ ñeirio desiruciívos. Los trabajos realizados en conformidad con estos están­ dares puede incluir el uso de materiales que han sido considerados como peligrosos y pueden incluir operacio­ nes o equipos que pueden causar heridas o la muerte. Este estándar no pretende señalar todos los riesgos relati­ vos a la seguridad y salud que puedan ocurrir en el tra­ bajo. El usuario de este estándar debe establecer un programa apropiado de seguridad para incluir los posi­ bles riesgos y las regulaciones aplicables que son reque­ ridas. ANSI Z49.1 debe ser considerada cuando se desarrollan programas de seguridad. Las limitaciones incluidas en especificaciones y códigos están por encima del propósito de este estándar. 2. Referencias Normativas 1.2 Unidades de Medición. Este estándar no requiere de unidades de medición. Por lo tanto, no se incluyen equi­ valencias o conversiones excepto cuando ellas se indi­ quen en los ejemplos. Los estándares listados a continuación contienen disposi­ ciones que a través de referencias en este documento, constituyen disposiciones mandatorias de este estándar de la AWS. Para las referencias sin fechas, la última (2) Manual de operaciones suministrado por el fabri­ cante de equipos. Agencias Regulatorias Aplicables al Tema , _,íl m 1 1i ' ······.­::·(·:­ AWS A2.4:2012 edición del estándar referenciado debe ser aplicada. Para las referencias con fechas, las modificaciones subsi­ guientes o sus revisiones posteriores de cualquier publi­ cación no son aplicables. 4.4 Símbolos Suplementarios de Soldadura. Los sím­ bolos suplementarios a ser utilizados en conexión con los símbolos de soldadura deben ser hechos de acuerdo con la figura 2. Estándares de la Sociedad Americana de Soldadura (American Welding Society/AWS):1 4.5 Símbolos de Soldadura. Un símbolo de soldadura puede consistir de varios elementos (ver figura 3). Como elementos requeridos están la línea horizontal de referen­ cia y la flecha. Se pueden incluir elementos adicionales con el objeto de indicar aspectos importantes y específi­ cos sobre la soldadura. En forma alterna, la información sobre la soldadura puede ser incluida por otros métodos tales como notas en los dibujos o por detalles, especifica­ ciones, estándares, códigos o otros dihujos que eliminen la necesidad de incluir los elementos correspondientes en los símbolos de soldadura. AWS A3.0M/A3.0, Términos y Definiciones Estándares de Soldadura, Incluyendo Términos para Uniones Adhesivas, Soldadura Fuerte, Soldadura Blanda, Cortes Térmicos y Regaderas Térmicas (Standard Welding Terms and Definitions, lncluding Terms for Adhesive Bonding, Brazing, Soldering, Thermal Cutting, and Thermal Spraying); AWSA5.30/A5.30M, Especificacionespara los ConsumiblesAñadidos (Specificationfor Consumable lnsettsy; y La cola del símbolo es utilizada para indicar información adicional tales como especificaciones, procesos, identifi­ cación del metal de relleno o electrodo, martillado (peening)/martillado por bolas de acero, martillado con martillo, ultrasonido, etc., con el objeto de producir com­ presión en la superficie que se golpea), contra resacado (backgouging/remoción del metal soldado y el metal base del lado opuesto de una junta parcialmente soldada para facilitar la penetración completa), o cualquier otra operación o referencia necesaria para realizar la solda­ dura o la soldadura fuerte. AWS Bl.lOM/BJ.10, Guía para los Exámenes NoDestructivos en la Soldadura (Guide far the Nondestructive Examination of Welds). 3. Términos y Definiciones AWS A3.0M/A3.0, Términos y Definiciones Estándares de Soldadura, Incluyendo Términos para Uniones Adhesivas, Soldadura Fuerte, Soldadura Blanda, Cortes Térmicos y Regaderas Térmicas (Standard Welding Terms and Definitions, Including Terms of Adhesive Bonding, Brazing, Soldering, Thermal Cutting, and Thermal Spraying) provee la base para los términos y definiciones utilizados en este documento. Todos los elementos, cuando se utilizan, deben tener una localización especifica tal y como se muestra en la figura 3. Los requerimientos mandatarios en relación con cada elemento en los símbolos de soldadura deben referirse a la localización del elemento y no debe ser interpretado como una necesidad de que el elemento sea incluido en cada símbolo de soldadura. 4. Símbolos Básicos de Soldadura 4.1 Distinción entre el Símbolo de Soldadura (Weúl Symbol) y el Símbolo de Aplicación de la Soldadura o de Soldadura (Weúling Symbol). Este estándar hace dis­ tinción entre el termino símbolo de soldadura y el de símbolo de la aplicación de la soldadura o de soldadura. La primera indica el tipo de soldadura en el cordón, la que al ser utilizada forma parte de los símbolos de la aplicación de la soldadura. 4.6 Localización del Símbolo de Soldadura. La flecha de los símbolos de soldadura debe apuntar hacia una línea, localización o área que en forma concluyente iden­ tifique la junta, el lugar o el área que debe ser soldada. 4.7 Ilustraciones. Los ejemplos dados, incluyendo las dimensiones, son solo ilustrativos y tienen la intensión de demostrar las aplicaciones apropiadas de las prácticas que deben utilizarse en los dibujos. Ellas no están hechas con la intensión de presentar prácticas de diseño o de reemplazar los requerimientos de los códigos, o de las especificaciones. 4.2 Referencia Base. En el sistema actual, la junta es la referencia base. El lado de la flecha corresponde al lado de !ajunta a la que apunta el símbolo de la flecha. El otro lado corresponde al otro lado de la juntaopuesta al lado de la flecha. 4.3 Símbolos de Soldaduras. Los símbolos de soldadu­ ras se muestran en la figura l. Los símbolos deben ser dibujados en contacto con la línea de referencia. S. Tipos de Juntas Los tipos básicos de las juntas­de tope, de esquina, en T, de traslape y de borde­las que se muestran en la figura 4. Las designaciones de los tipos de juntas se muestran en el anexo A. tabla A. l. 1. Los estándares de la AWS son publicados por la American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Road, Miami, FL 33126. 2 L AWS A2.4:2012 BISEL BORDES RECTOS EMPALME V u MEDIOV J __j:)___ __ 11 __ _ /.L_ .xc.. __ Y-__ __): __ __ t'\___ "tr -77-- ­A­­ --K-- ­­~­­ ABOCINADO MEDIO ABOCINADO -~e __ __ Jf.._ -7\...-- PUNTO TA PON FILETE CANAL ESPARRAGO o COSTURA RESPALDO PROYECCIÓN __ [\.__ 0_1::1 _C]_ --v-- 0­1::1· -t.:.:]- --0-- ·­ª­­ __Q__ ­­@­­ --o-- ·­:@:­­ --~-- ­~­ -"'=.7- ­­,~­ RECUBRIMIENTO "'CXJ" BORDE _m _ ­lli­ Nota: La línea de referencia se muestra punteada con fines ilustrativos. Figura 1-Símbolos de Soldaduras INSERTO SOLDADURA SOLDADURA EXCESO DE CONSUMIBLE TODO DE CAMPO PENETRACIÓN ALREDEDOR (CUADRADO) ;a- ~ / CONTORNO RESPALDO SEPARADOR (RECTÁNGULO) (RECTÁNGULO) RASO o PLANO f1- ?- ~ ~ Figura2---Símbolos Suplementarios 3 \ - CONVEXO \ CON CAVO - \- AWS A2.4:2012 SÍMBOLO ÁNGULO DE BISEL; INCLUIDO EL ÁNGULO DE CONTORNO PARA SOLDADURA DE TAPON DE ACABADO~ ""- SÍMBOLO DE CONTORNO~ FYABERTURA _ TAMANO DE LA SOLDADURA PROFUNDIDAD l ~ - /¡. DE RANURAl R TAMAÑO O RESISTENCIA PARA CIERTAS SO,LDADURAS ESPECIFICACION ~ PROCESO u OTRA REFERENCIA T s o D {S} J COLA (PUEDE SER OMITIDA CUANDO LA REFERENCIA NO SE USA) } AMBOS LADO LADOS POSTERIOR ~ AMBOS LADO } LADOS FLECHA, /L._r-- SÍMBOLO DE SOLDADURA r,.uilAi::cin { N} (lr DE RAÍZ PROFUNDIDAD DE RELLENO PARA SOLDADURAS DE TAPON CANAL L-P LONGITUD DE SOLDADURA ESPACJADO(CENTRO A CENTRO) DE S~LDADURAS -SIMBOLO DE SOLDADURA DE CAMPO SÍMBOLO DE LINEA DE REFERENCIA n NUMERO DE PUNTOS, COSTURA, ESPARRAGO, TAPON, CANAL O SOLDADURAS DE PROYECCIÓN i---- ---- ELEMENTOS EN ESTA AREA PERMANECEN COMO SE MUESTRA CUANDO LA COLA---___, Y LA FLECHA SE INVIERTEN ~g6gADURA ALREDEDOR ( FLECHA CONECTANDO LA LÍNEA DE REFERENCIA A LA FLECHA LADO MIEMBRO DE LA JUNTA O FLECHA LADO JUNTA LOS SÍMBOLOS DE SOLDADURA DEBEN ESTAR DENTRO DE LA LONGITUD---.-. DE LA LÍNEA DE REFERENCIA Nota: Ver 04.5 en el anexo D para el comentario en la Figura 3. Figura 3­Colocación Normalizada de los Elementos de un Símbolo de Soldadura 4 AWS A2.4:2012 JUNTA TOPE JUNTA ESQUINA JUNTAT JUNTA DE TRASLAPE JUNTA DE BORDE Figura4-Tipos de Junta 5 AWS A2.4:2012 6.1.1 Símbolos de Soldaduras de Filete, de Ranura 6. Provisiones Generales para los Símbolos de Soldadura y de Borde. Para estos símbolos, la flecha debe tocar la superficie exterior de una de las juntas y este lado debe ser considerado, como el lado de la flecha en la junta. El lado opuesto al lado flecha en la junta debe ser conside­ rado el lado posterior en la junta (ver figura 5). 6.1 Significado de la Localización de la Flecha. La información aplicable para el lado de la flecha en una junta debe ser colocado por debajo de la línea de referencia. La información aplicable para el lado posterior de la junta debe ser colocada por encima de la línea de referencia. 6.1.2 Símbolos de Soldaduras de Tapón, de Canal, de Punto, de Proyección y de Costura. Para estos sím­ bolos, la flecha debe tocar la superficie exterior de uno de los miembros de la junta en la línea central de la solda­ dura deseada. El miembro hacia el cual apunta la flecha debe ser consideradoel miembro lado flecha. El otro miem­ bro de la junta debe ser considerado el miembro lado posterior (ver figuras citadas desde las secciones 9 a la 12). LADO POSTERIOR LADO FLECHA LADO FLECHA 6.1.3 Símbolos Sin Lado Significante. Algunos sím­ bolos de soldaduras no tienen lado flecha o lado posterior significante, aunque si se usan símbolos suplementarios en conjunto con ellos pueden tener algúna importancia (ver 11.l.2 y 11.1.4). LADO POSTERIOR (A) JUNTA DE TOPE LADO POSTERIOR LADO FLECHA RSW (B) JUNTA DE ESQUINA RSEW LADO POSTERIOR LADO FLECHA LADO POSTERIOR FW (C) JUNTA EN T LADO POSTERIOR 6.2 Colocación del Cordón de Soldadura con Res­ pecto de la Junta LADO FLECHA LADO POSTERIOR..._ 6.2.1 Lado Flecha. Las soldaduras sobre el lado flecha de la junta deben se especificadas colocando el símbolo de la soldadura por debajo de la línea de referencia (ver 6.1.1). ........1 (D) JUNTA DE TRASLAPE LADO POSTERIOR LADO FLECHA LADO POSTERIOR (E) JUNTA DE BORDE 6 AWS A2.4:2012 SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA (A) SÍMBOLO DE SOLDADURA SÍMBOLO DE RANURA SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA (B) SÍMBOLO DE SOLDADURA SÍMBOLO RANURA SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA (C) SÍMBOLO DE SOLDADURA EN V, LADO FLECHA EN V, LADO POSTERIOR SÍMBOLO RANURA EN V, AMBOS LADOS Figura 5­Aplicación de Símbolos de Soldadura para Indicar Lado Flecha, Lado Posterior y Ambos Lados 7 AWS A2.4:2012 6.2.2 Lado Posterior. Las soldaduras sobre el lado posterior de la junta deben ser especificadas colocando el símbolo de soldadura por encima de la línea de referen­ cia (ver 6.1.1). 6.3 Orientación de Símbolos Específicos de Soldadu­ ras. Los símbolos de soldaduras de filete, ranura con bisel, ranura en J y ranura con bisel acampanado siempre deben ser dibujados con la pierna perpendicular al lado izquierdo. 6.2.3 Ambos Lados. La soldaduras sobre ambos lados de la junta deben especificarse colocando ambos símbolos de la soldadura por encima y por debajo de la línea de referencia. 6.4 Quiebre en la Flecha 6.4.1 Soldaduras con Ranura. Cuando solo un miembro de la junta con ranura biselada, una ranura en J, o ambas, la flecha debe tener un quiebre y apuntar hacia ese miembro (ver figura 6). La flecha no necesita que· brarse si es obvio sobre cuál es el miembro que debe tener un bisel­ ó ranura en J (ver figura 7). No debe ser quebrada si no existe preferencia sobre cuál es el miem­ bro que debe tener el bisel­ o la ranura en J. Una flecha partida (quebrada) no necesita ser utilizada en las juntas en donde se requiere especificar soldaduras combinadas y en donde es aparente cual es el miembro que debe ser biselado. 6.2.3.1 Símbolos de Soldaduras Simétricas. Si los símbolos de las soldaduras usados, sobre ambos lados de la línea de referencia, tienen ejes de simetría que son perpendiculares o normales a la línea de referencia, estos ejes de los símbolos deben ser directamente alineados a través de la línea de referencia. Las soldaduras intermi­ tentes y osciladas están exentas de este paso. 6.2.3.2 Símbolos de Soldaduras Asimétricos. Si a cualquiera de los símbolos de soldadura utilizados le falta un eje de simetría perpendicular o normal a la línea de referencia, el lado izquierdo de los símbolos de solda­ dura deben estar directamente alineados a través de la línea de referencia. Las soldaduras intermitentes y osci­ ladas están exentas de este paso. 6.4.2 Soldaduras de Filete. Las flechas pueden o no requieren ser quebradas para indicar la localización de las soldaduras de filete [ver figura 8(A)]. 6.5 Símbolos de Soldaduras Combinados. Para juntas que requieren más de un tipo de soldadura, deberá utili­ zarse un símbolo que sirva para especificar cada cordón .de soldadura . (ver __figura 7). 8 AWS A2.4:2012 SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (A) LADO FLECHA SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (B) LADO POSTERIOR SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (C) AMBOS LADOS Figura 6­Aplicaciones del Quiebre de la Flecha en el Símbolo de Soldadura 9 AWS A2.4:2012 SOLDADURA DE RESPALDO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA (A) SÍMBOLO DE SOLDADURA SÍMBOLO DE RESPALDO, CON RANURA EN J-SENCILLA Y EN FILETE SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA (B) SÍMBOLO DE SOLDADURA EN RANURA DE DOBLE BISEL Y EN FILETE Figura 7­Combinaciones de Símbolos de Soldadura 10 AWS A2.4:2012 SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (C) SÍMBOLO DE SOLDADURA EN RANURA CON BISEL SENCILLO Y FILETE DOBLE s s R SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (D) SÍMBOLO DE SOLDADURA DE RANUA DOBLE CUADRADA Y FILETE DOBLE Figura 7 (Continuación)­Combinaciones de Símbolos de Soldadura 11 ,. ,::.: .:· rli AWS A2.4:2012 i 1 i: ... SOLDADURAS SÍMBOLOS .. .. ': ·. J SOLDADURAS .• SÍMBOLOS •. ­ ~ ' '· SOLDADURAS SÍMBOLOS (A) SOLDADURAS CON CAMBIOS ABRUPTOS EN DIRECCIÓN Figura 8­Aplicación del Símbolo Según la Especificación sobre la Extensión de la Soldadura 12 AWS A2.4:2012 1 l .. 1 1 ·.· ./­ ·.· ··.· .. ­., SÍMBOLOS SOLDADURAS SÍMBOLOS SOLDADURAS SÍMBOLOS SOLDADURAS (B) SÍMBOLO DE LA APLICACIÓN TOTAL DE LA SOLDADURA, TOTALMENTE ALREDEDOR DE LA PIEZA Figura 8 (Continuación)­Aplicación del Símbolo Según la Especificación sobre la Extensión de la Soldadura 13 F~:..s·.­· :· ·: __,: ....... ­:·­'····· _ · . · .::~.'\.":. .:_ . . . ..... =­­­­­­­­­­ ··­­··­"""";:;,· ·"""""""'~,;= .. AWS A2.4:2012 SOLDADURAS SÍMBOLO (C) SOLDADURA EN VARIOS PLANOS ~­­­ 1/16 SECCIÓN TRANSVERSAL ..... SÍMBOLO (D) SÍMBOLO DE SOLDADURA DE BORDE COMPLETAMENTE ALREDEDOR 1/8 J SÍMBOLO _ _J . SOLDADURA (E) SOLDADURA DE SELLO Figura 8 (Continuación)­Aplicación del Símbolo Según la Especificación sobre la Extensión de la Soldadura 14 SOLDADURA DE SELLO AWS A2.4:2012 6.7.2 Datos Suplementarios. La cola de las líneas de referencia adicionales pueden ser usadas para especificar datos suplementarios a la información del símbolo de soldadura. 6.6 Líneas de Flechas Múltiples. Dos o más flechas pueden ser usadas con una simple línea de referencia apuntando a los lugares en donde están especificadas sol­ daduras idénticas [ ver figuras 8(A) y 9]. DATOS DE PROCESO (CO STD) DATOS 6.7 Líneas de Referencia Múltiple 6.7.3 Símbolo de Soldadura de Campo y Símbolos para Soldadura Todo Alrededor. Cuando se requiera, el símbolo de la soldadura todo alrededor (o el examen), debe ser colocado en la unión de la flecha y el símbolo de referencia para cada operación en que esto sea aplicable. El símbolo de la soldadura en campo también puede ser aplicado en el mismo lugar. 6.7.1 Secuencia de las Operaciones. Dos o más de referencia pueden ser usadas para indicar una de operaciones. La primera operación está esoecmcaca sobre la línea más cercana a la flecha. Las subsiguientes son especificadas secuencial­ sobre otras líneas de referencia adicionales. 3'ª OPERACIÓN UT 2da OPERACIÓN 1 era OPERACIÓN 6.8 Símbolo de la Soldadura de Campo. Una bandera es utilizada para especificar la soldadura hecha en campo. La bandera debe ser colocada en ángulo recto a la línea de referencia y en cualquier lado de esta en las intercepciones con la flecha (ver el anexo D6.8). La fle­ cha puede apuntar en cualquier dirección. 15 ­ .. ¡ @'Y.... :,-.:·_··:··,,~_: .....:,.<­­ .... , .... •.· .. AWS A2.4:2012 3/8 TÍP EN CADA EXTREMO DOS Al.AS 3/8 A A 3/8 TÍP EN AMBOS EXTREMOS 3/8 TÍP EN 4 PARES DE ATIESADORES 1/4 5/16 1/4 TÍP EN AMBOS ALAS 5/16 SECCÍONA-A Figura 9--Símbolo de Soldaduraen Aplicación "TÍPICA" 16 AWS A2.4:2012 6.9 Extensión de Soldadura Denotada por Símbolos relación a donde quede localizada, esta soldadura puede ser aplicada sin indicar su localización [ ver figura I O(D)]. 6.9.1 Continuidad de la Soldadura. A menos que se indique lo contrario, los símbolos de soldadura deben denotar soldadura continua. 6.10 Símbolo de Soldadura Todo Alrededor 6.10.1 Soldaduras en Direcciones Múltiples o Planas. Una soldadura continua del tipo único o combinada, extendiéndose alrededor de una serie de juntas conecta­ das, puede ser especificada adicionando el símbolo de soldadura todo alrededor en la intersección de la flecha y la línea de referencia. La configuración de la junta de soldadura debe ser consistente con los elementos de los símbolos de la soldadura para todas las localizaciones en donde se aplica la soldadura única todo alrededor. La serie de juntas puede involucrar diferentes direcciones y puede estar en donde existe más de un plano [ver figura 8(B), (C), (D) y el anexo D6.10. I]. 6.9.2 Cambios en la Dirección de la Aplicación de la Soldadura. Los símbolos de la soldadura se aplican solamente entre cualquier cambio de la dirección de la soldadura o para indicar la extensión de los espacios o las líneas de dimensiones (ver figura 10), excepto en los casos en donde se utilice el símbolo de soldadura todo alrededor [ver figura 8(B), (C) y (D)]. símbolos adicionales de soldadura o las flechas múl­ deben ser utilizados para especificar las soldaduras se requiera cualquier cambio de direc­ Cuando es deseable usar flechas múltiples sobre el de soldadura, las flechas deben iniciarse desde ·· · .. · ,, ... .., línea de referencia única [ ver figura 8(A)] o de la pri­ i'c';.'/ .. "ca> .. ,·.: línea de referencia en el caso de un símbolo con 6.10.2 Soldaduras Circunferenciales. Soldaduras extendiéndose alrededor de la circunferencia de una tubería y en donde no existan cambios abruptos en la dirección (ej., tubos y barras redondas), están excluidas de los requisitos referentes al cambio de dirección y no requieren el símbolo de soldadura todo alrededor para especificar la soldadura continúa [ ver figura 8(E)]. de referencia múltiples. Ver el anexo B6.9.2 para \·i1pl11ca,;101tles que involucran para aplicaciones que invo­ tuberías (tubos de espesores limitados) cuadrados 6.11 La Cola del Símbolo de Soldadura Miembros Ocultos. Cuando la soldadura apli­ miembros ocultos es la misma que la aplicada en visible, esta puede especificarse tal y como ¡;·.,•:,,,.,,;,.º"'" a continuación. Si la soldadura de un miembro diferente que la del miembro visible, deberá la información para cada uno de ellos. Si para la situación, se requiere de mayor explicación, es """'"""' suministrar ilustraciones o vistas auxiliares. 6.11.1 Especificación para la Aplicación de la Sol­ dadora y de los Procesos Aliados. La soldadura y los procesos aliados a ser utilizados deben ser especificados colocando la letra de designación apropiada, según las tabla A2, tabla A3 o tabla A4 en la cola del símbolo de soldadura. Puede usarse un sufijo auxiliar de la tabla A5. GTAW-AU 6.11.2 Referencias. Especificaciones, códigos o cual­ quier otro documento aplicable puede ser especificado colocando la referencia en la cola del símbolo de solda­ dura. La información contenida en el documento de refe­ rencia no necesita repetirse en el símbolo de soldadura. TÍPICAS AMBOS ÁNGULOS }dfi.cación 4~ª­Lº~alizacióndela Solda­ longitud es menor que la Ion­ J.~ptadisponible y en donde su localización es .'~PiJ9calización deberá especificarse sobre el _1?1dádura cuya A-2 · gpraJO<C)J. ;li~ación · No Especificada de la Solda­ ldad ­­ · ·· :E::.,:H:3­~~)'a}ongitud es menor que la Ion­ } st su localización no es crítica en B3S 17 AWS A2.4:2012 SOLDADURAS SÍMBOLOS i-.---.[4lf~itPJjJ1trr,,fJJ.----i} 111•V/1:: ===-,,.;,--sz---_-_--•l ,,.w} ~ (A) SOLDADURAS CONTINUAS E INTERMITENTES COMBINADAS (UN LADO DE LA JUNTA) SOLDADURAS 1/4 ~ 1/4 SÍMBOLOS 2-5 1 7 =O (B) SOLDADURAS CONTINUAS E INTERMITENTES COMBINADAS (AMBOS LADOS) Figura 10­Especificación de la Ubicación y Extensión de Soldaduras de Filete 18 AWS A2.4:2012 1/4 4 1­1/2 H/2 1/4 SOLDADURAS 2 SÍMBOLOS (C) SOLDADURAS UBICADAS DEFINIDAMENTE 1/4 4 SÍMBOLOS 114 SOLDADURAS 2 (D) SOLDADURAS UBICADAS APROXIMADAMENTE Figura 10 (Continuación)­Especificación de la Ubicación y Extensión de Soldaduras de Filete 19 .. ­~.,·."·­~·:e·~ ..... ·-· -<;/o('f '~------------ AWS A2.4:2012 cóncavos sin utilizar el terminado mecánico deben ser especificadas adicionando los símbolos de contorno raso o plano, convexo ó cóncavo en el símbolo de soldadura. No deberán utilizarse las designaciones sobre el acabado cuando el contorno deseado debe lograrse con la aplica­ ción de la soldadura. 6.11.3 Símbolos de Soldadura Designados como "TÍPICOS". Repetición de símbolos de soldadura idén­ ticos sobre un dibujo pueden ser evitados al designar un solo símbolo de soldadura como "TÍPICO" (general­ mente abreviado como "TÍP") la flecha debe apuntar hacia la junta representativa (ver figura 9). El usuario debe suministrar información adicional para completar la identificación de todas las juntas aplicables (ver anexo D6.11.3). ó 6.12.2 Contornos Obtenidos con Acabados Poste­ riores a la Aplicación de la Soldadura.Las designacio­ nes del acabado no deben utilizarse para especificar el grado de terminado. TÍP - 5 LUGARES M 6.11.4 Designación de Tipos Especiales de Solda­ dura. Cuando los símbolos básicos de la soldadura son inadecuados para indicar la soldadura deseada, la solda­ dura debe ser especificada por medio de una sección transversal, detalles u otro tipo de dato con las referen­ cias indicadas en la cola del símbolo de la soldadura. Esta puede ser necesaria para juntas inclinadas (ver 7.13 y 8.7). e C = CINCELADO G ESMERILADO H = MARTILLADO M = MAQUINADO = P = PRENSADO A= FRESADO U = NO ESPECIFICADO 6.12.3 Símbolo para Métodos de Acabado No Especificados. Las soldaduras a ser acabadas con con­ tornos liso, plano, convexo o cóncavo y con métodos no especificados, deben ser indicados adicionando la letra "U" al símbolo de contorno apropiado. DETA u SK NO 52 u 6.11.5 Omisión de Cola. Cuando no se requieren refe­ rencias, la cola puede omitirse del símbolo de soldadura. 6.13 Símbolo de Penetración Completa (Fusión Total). El símbolo de penetración completa debe ser usado solamente cuando se requiera la penetración com­ pleta de la junta y además se requiera el refuerzo visible de la raíz, en soldaduras hechas por un solo lado (ver figura 1 l ). 6.13.1 Localización del Símbolo de Penetración Completa. El símbolo de penetración completa debe ser colocado sobre el lado de la línea de referencia opuesta al símbolo de soldadura (ver figura] 1 ). 6.11.6 Notas de Dibujo. Las notas de dibujo pueden ser usadas para suministrar información pertinente de las soldaduras. Tal información no es necesario repetirla en los símbolos de soldadura. 6.13.2 Dimensiones de la Penetración Completa. La altura del refuerzo de raíz debe ser especificada colo­ cando la dimensión requerida a la izquierda del símbolo de penetración completa (ver figura 11 ). La altura del refuerzo de la raíz no requiere ser especificado. 6.12 Símbolos de Contornos 6.12.1 Contornos Obtenidos por la Aplicación de la Soldadura. La soldadura a ser realizadas con contornos aproximados que sean: lisos o rasantes, planos, convexos 20 AWS A2.4:2012 ~..__ __ ~ ·.'.·_._ _·.•.·._··.' .. _..:_:_:­..­ ..... . .··._e ·.·r·.· · · •. · }__[1/16 ~ SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (A) SOLDADURA DE RANURA CUADRADA SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (B) SOLDADURA DE RANURA CON BISEL SENCILLO / '"}A l SECClÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (C) SOLDADURA DE RANURA EN V Figura 11­Aplicación del Símbolo de Penetración Completa 21 ~~.: ············-··~': ..·.:0::.':·--.. ····<·"'"'····,····,,_-.. AWS A2.4:2012 SOLDADA DESDE ESTE LADO .. - -, . .·. ·.·r j\ .: ·.. . ,;, ' • SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA (D) SOLDADURA DE BORDE EN UNA BRIDA CON JUNTA DE TOPE SOLDADA DESDE ESTE LADO r - ¡ ­ .., ctiJ u SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA (E) SOLDADURA DE BORDE EN UNA BRIDA O ALA CON JUNTA DE ESQUINA Figura 11 (Continuación)­Aplicación del Símbolo de Penetración Completa 22 AWS A2.4:2012 6.14 Penetración Practicas Relativas a este Tema (Standards for Engineering Drawings & Related Practices). Para guiarse sobre el uso del sistema métrico de unidades (SI), utilice la referencia de la AWS Al.l, Guía del Sistema Métrico para la Industria de la Soldadura tMetric Practice Cuide for the Welding lndustry). Completa en las Soldaduras de Bordes 6.14.1 Penetración Completa en Soldaduras de Borde sobre las Alas con Juntas de Tope. Soldaduras de borde que requieren penetración completa en juntas deben ser especificadas con el símbolo de soldadura de borde y con el símbolo de penetración completa colo­ cado sobre el lado opuesto de la línea de referencia. Los detalles de las alas son considerados parte de los dibujos y no están especificados en el símbolo de la soldadura [ver figura 1 l(D)]. 6.17 Tolerancias de las Dimensioues de Soldadura. Cuando una tolerancia es aplicable a la dimensión del símbolo de soldadura, ésta debe mostrarse en la cola del símbolo de soldadura o especificada a través de una nota en el dibujo, tabla, código o especificación. En todos los casos, se debe hacer referencia a las dimensiones en que se aplica la tolerancia. 6.14.2 Penetración Completa en Soldaduras de Borde sobre Juntas de Esquina en Alas. Las soldadu­ ras de borde que requieren penetración completa deben ser especificadas con el símbolo de soldadura de borde y con el símbolo de penetración completa colocado sobre el lado posterior de la línea de referencia. Los detalles de las alas son consideradas parte de los dibujos y no están especificadas en los símbolos de la soldadura [ver figura ll(E)]. 1/4 2-6 ~~_._.....,._~~­< Métodos de Dibujado de Símbolos. Los símbolos pueden ser dibujados mecánicamente, electrónicamente mano. Los símbolos que se pretenden aparezcan en · publicaciones o que deben tener alfa precisión deben ser con las dimensiones y proporciones dadas en anexo B o anexo C. PIERNA DEL FILETE TOLERANCIA +1/8 ­o LONGITUD DEL + 114 SEGMENTO TOLERANCIA -1/4 6.18 Cambios en la Geometría de la Junta durante la Aplicación de la Soldadura. Con la intensión de especi­ ficar la geometría de la junta que debe establecerse con anterioridad al inicio de la aplicación de la soldadura, se utiliza un símbolo de soldadura con una sola línea de referencia. Los Cambios en la geometría de la junta en la soldadura de ranura, ocurridas como resultado de las operaciones especificas de la aplicación de la soldadura (tales como la remoción de respaldo y los respaldos de soldaduras), no deben ser incluidos como parte del sím­ bolo de soldadura (ver anexo D6.18). Costumbres en los Estados Unidos y Unidades El mismo sistema que es usado para los dibu­ ser usado en los símbolos de soldadura. No .,,... · ""'.,,~,, usarse unidades duales sobre los símbolos de sol­ Si se requiere incluir conversiones del sistema americano o viceversa, puede ser incluida una conversiones sobre el dibujo. Para guiarse en un norrnanzano. utilice de referencia a la ASME 23 AWS A2.4:2012 7. Chaflanes (Ranuras) de Cordones de Soldadura sus miembros puede tener la forma del borde deseado para crear biseles únicos o sencillos o para crear ranuras sencillas en J para soldadura. 7.1 General 7.1.1 Dimensiones de Ranuras Sencillas. Las dimensiones de las ranuras del cordón de soldadura deben ser especificadas sobre el mismo lado de la línea de referencia al igual que en el símbolo de la soldadura [ver figura 12(A) y (F)]. 6 o V 20º o 2 1/16 7.1.3.3 Flecha Recta para Soldadura de Rano· ras Dohles. Una flecha recta es usada cuando cualquiera de sus miembros o ambos, pueden tener la forma de borde deseado para biseles dobles o soldadura para ranu­ ras dobles en J. La forma del borde puede estar en un miembro en el lado flecha de la junta y en el segundo miembro en el lado posterior de la junta. 7.1.2 Dimensiones de Ranura Doble. Cada ranura de una junta con doble ranura debe ser dimensionada; sin embargo, la abertura de la raíz solamente necesita apare­ cer una vez (ver figura 13). 20 20 1·1/4 60º 7.1.3 Flechas Quebradas y Flechas Rectas 7.1.3.1 Flecha Quehrada. Una flecha quebrada es usada, cada vez que sea necesario, para especificar cuál miembro tendrá un bisel­ o una ranura en J con una forma de borde para ser usadas en bisel único o doble o para una ranura para soldadura en J, única o doble (ver 6.4.1 y figura 12(8)]. K o ~ o X o I 7.1.3.2 Flecha Recta para Ranuras Únicas o Simples. Una flecha recta es usada cuando cualquiera de 24 AWS A2.4:2012 SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA (A) SÍMBOLO (3/8) 1·+ f (B) ~,. ,_: ­­­.}iY4 SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA l3/8 _f i.____~}1,---- - - } f (C) SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA (D) SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA (3/4) SÍMBOLO 1/2 J_ l112 SÍMBOLO SÍMBOLO _I ~ ~ (E) SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (3/4) (F) SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO Figura 12­Especificación para el Tamaño de la Soldadura de Ranura; la Profundidad de la Ranura No Está Especificada 25 } ···.:. _­ ·~- ,,. ----·-··- .·-· _ AWS A2.4:2012 ­r­­ ~ 2 2­1/8 1 L....._____.____ 4­1/2 25° SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO DE LA SOLDADURA EN RANURA CON DIMENSIONES COMBINADAS Figura 13­Aplicación de Dimensiones en el Símbolo de la Soldadura en Ranura 7.2 Profundidad de la Ranura y Tamaño de la Solda· dura de la Ranura 7.2.1 Localización. Cuando se utiliza, la profundidad de la ranura, "D", y el tamaño de la soldadura en la ranura, "(S)", deben ser colocadas a la izquierda del sím­ bolo de soldadura [ ver figura l 2(A), (B), (C) y (F) y de las figuras 13 a la 15). 7.2.3 Soldadura con Jnnta de Penetración Parcial, Tamaño Especificado de la Soldadura en Ranura, Profundidad de la Ranura No Especificada. El tamaño de la soldadura de ranura, "(S)" que solo se extiende par­ cialmente a través de la junta, debe ser especificada en paréntesis sobre el símbolo de soldadura [ ver figura 12(A), (C) y (F)]. 1/4 (3/8) 1/4 (3/8) (6) (10) 7.2.2 Penetración Total en la Junta. Omitiendo la profundidad de la ranura, "D", y el tamaño de la solda­ dura de ranura, "(S)", las dimensiones en los símbolos de la soldadura requieren una soldadura de ranura que se extienda a través del espesor de la junta [ver figura 12(D) y (E), figuras 18 y 19 como también el anexo D7.2.2]. (1/2) (1/2) '... .. 26 AWS A2.4:2012 D(S) SECCIÓN TRANSVERSAL (A) PROFUNDIDAD DE LA SOLDADURA DE LA RANURA SÍMBOLO IGUAL AL TAMAÑO DE LA SOLDADURA ,m (314) EN RANURA A. --~-. . --. [ 1 SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA } SÍMBOLO (B) PROFUNDIDAD DE LA RANURA MENOR QUE EL TAMAÑO DE LA SOLDADURA EN RANURA 7/8 (3/4) ~---~-~--- [ 1 SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA } SÍMBOLO (C) PROFUNDIDAD DE LA RANURA MAYOR QUE EL TAMAÑO DE LA SOLDADURA EN LA RANURA (3/8) ~8 f f ~ 1 1 f } SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA ~ 1 } SÍMBOLO (D) SOLDADURA PARA RANURA CUADRADA, SOLAMENTE EL TAMAÑO DE LA RANURA DE LA SOLDADURA 14­Especificación para el Tamaño de la Soldadura de Canal, (S), en Relación con la Profundidad del Canal, D 27 AWS A2.4:2012 1/4 (3/8) SECCIÓN TRANSVERSAL SÍMBOLO DE LA SOLDADURA (A) 1/4 (3/8) 1/4 (3/8) 1/4 T SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (8) NOTESE EL SOBREMONTAJE DE 1/8 1/4 (3/8) 1/4 (3/6) SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA · · -··· -· ·------ ·(cr·. NOTA: TAMAÑO TOTAL DE LA SOLDADURA = 5/6 Figura 15-Especificaciónde la Profundidaddel Canal y el Tamaño de la Soldadurade Canal 28 AWS A2.4:2012 7.2.7 La Profundidad de la Ranura es Especifi­ cada, el Tamaño de la Soldadura en la Ranura No está Especificada. Un símbolo de soldadura con la pro­ fundidad de la ranura, "(D)", especificada, y en donde el tamaño de la soldadura en la ranura, "(S)", no está incluido y no está especificado en ningún otro lugar, puede ser utilizado para especificar un tamaño de solda­ dura en la ranura, de un tamaño no inferior a la profundi­ dad de la ranura. 7.2.4 Penetración Total de Soldadura en Junta con Doble Ranura, Especificando el Tamaño de la Solda­ dura en la Doble Ranura, o en la Soldadura de Ranura Sencilla y la Profundidad de la Ranura No Especificada. El tamaño de la soldadura para ranuras no simétricas (lado flecha versus lado posterior), la que se extiende completa­ mente a lo ancho de la junta, debe ser especificadoen parén­ tesis en el símbolode soldadura [ver figura 16(B) y (C)]. (1/4) (20) (3/8) (25) El tamaño de la soldadurapara ranuras simétricas (lado fle­ cha versus el lado posterior), la que se extiende completa­ mente a través del ancho de la junta, debe ser especificada en paréntesis en el símbolo de soldadura [ ver figura 16(A)]. ESPECIFICADO (1/4) (1/4) 7.2.8 Geometría de Junta No Especificada, Reque­ rida la Penetración Total en Junta. En forma opcional, cuando se requiera especificar la geometría de junta con penetración completa (CJP), esta se especifica al colocar las letras "CJP" en la cola del símbolo de soldadura y omitiendo el símbolo de soldadura (ver figura 18). 7.2.5 Profundidad de la Ranura Especificada, el Tamaño de la Soldadura en la Ranura es Especifi­ cado en Otra Parte. Una dimensión que no está colo­ cada entre paréntesis y está colocada a la izquierda de un símbolo de soldadura en ranura identifica solamente la profundidad de la ranura. CJP VER LA REFERENCIA X PARA LA SOLDADURA REQUERIDA 3/4 7.2.9 Geometría de Junta No Especificada, Tamaño de la Soldadura en Ranura Especificada. Para geometría de junta opcional, el tamaño de la solda­ dura en ranura es especificada colocando la dimensión "(S)" sobre el lado flecha o el lado posterior de la línea de referencia según se requiera, pero omitiendo el sím­ bolo de soldadura ( ver figura 19). 7.2.6 Especificada la Profundidad de la Ranura y del Tamaño de la Soldadura en la Ranura. La profun­ didad de la ranura, "(D)", y el tamaño de la soldadura en la ranura, "(S)", están localizadas a la izquierda del sím­ bolo de la soldadura como "D (S)". Para soldaduras en ranuras cuadradas, solo se muestra el tamaño de la solda­ dura en la ranura, "(S)" (ver figuras l 4 y 17). (S) ~~ (3) 1/4 (3/8) 5/16 (7/16) 29 (3/4) AWS A2.4:2012 NOTESE EL SOBREMONTAJE (3/16) DE 1/16 (3/16) O 5/16 - l3/16 SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO NOTA:TAMAÑO TOTAL DE LA SOLDADURA= 5/16 (A) SOLDADURA DE RANURA-CUADRADA SIN APERTURA DE RAÍZ SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (B) BISEL EN LADO FECHA, SOLDADURA EN RANURA CON ABERTURA EN LA RAÍZ R NOTA: EL TAMAÑO TOTAL DE LA SOLDADURA NO PUEDE EXCEDERSE DE T SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA (C) SOLDADURA EN RANURA EN DOBLE V CON ABERTURA EN LA RAÍZ Figura 16­Aplicación de Símbolos Solamente para el Tamaño de la Soldadura en Ranura 30 AWS A2.4:2012 1/4 NOTESE EL SOBRE MONTAJE (3/8) (3/8) 1/4__.).__ _ 1/4 3/8 3/8 SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO NOTA: EL TAMAÑO DE LA SOLDADURA EN RANURA NO PUEDE EXCEDER 5/8 (A) 3/8 NOTESE EL SOBREMONTAJE 1/4 (9/16) 1/4 (9/16) [ 3/8 3/81 3/8 t 1/4 1/4 SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO NOTA: EL TAMAÑO TOTAL DE LA SOLDADURA EN RANURA NOP PUEDE EXCEDER 1 (B) Figura.17­Aplicación de Símbolos para un Sistema Combinado de Soldadura en Ranura y en Filete 31 AWS A2.4:2012 CJP SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (A) CJP SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (B) Figura 18­Aplicación de Símbolos para Juntas con Penetración Total y con Geometría de Juntas como Opcional 32 AWS A2.4:2012 (1/2) (1/2) 112L f +--z...,_· _...} r t 1/2 t J__--~~~i..-~~--' SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA (A) SÍMBOLO (1/2) _l_ ­? 112L t~­­~­­: f t3/4 (B) 1-1/4 SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA ~ ? 1 SÍMBOLO (1/2) 1/2 (C) 1/2 (1/2) SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (1/2) 1/2 SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO 19­Penetración Parcial en Junta con la Geometría de la Junta como Opcional 33 r!!tfl,~·.:~\;_:;i;fft;'J~:.·W~ .. ~­.;;,:._~ª·-~¡¡;¡¡;z~~~;;:;m~:-=;.;--_>· ·:1­··<­~.­­.: :·.·--:· ­:·: .... ... ·., ; ,­.­::­: , ... ,,_.._~'."'f­.7 . ", "'=""-.-~. ---~··--~· -~· ­­­=­"""'"'!".....,,,.. _ AWS A2.4:2012 7.2.10 Soldadura en Ranura Acampanada (Aboci­ nada). La dimensión "D" de las soldaduras en ranura acam­ panada es considerada como la extensión hasta el punto tangencial como se indica a continuación a través de las dimensiones de las líneas (ver figura 22 y anexo D7.2.10). 7.3.2 Ángulo de la Ranura. El ángulo de la ranura para las soldaduras en ranura debe ser especificado fuera del símbolo de la soldadura (ver figura 21). 20º 60º 10º 40º 7 .3.3 Radios y Caras de la Raíz. Los radios de las ranuras y las caras de la raíz de las soldaduras en ranuras U y J deben ser especificados por detalles en una sección transversal o por otros datos haciendo referencia en la cola del símbolo de soldadura (ver 6.11 ). RANURA CON BISEL ACAMPANADO t SECA-A D t DETALLE A 7.4 Longitud de Soldaduras de Ranura 7.4.1 Localización. La longitud de una soldadura en ranura, cuando es indicada sobre el símbolo de solda­ dura, debe ser especificada a la derecha de dicho símbolo [ver figura 23(A) y (C)). RANURA ACAMPANADA EN V 7.3 Dimensiones de Ranura 7.3.1 Abertura de la Raíz. La abertura de la rafz para la soldadura en ranuras debe ser especificada dentro del símbolo de la soldadura y esto solamente sobre un lado de la línea de referencia (ver figura 20). (15) 7.4.1.1 Longitud Total. Cuando un cordón de sol­ dadura en una ranura se extiendo en la longitud total de la junta, no es necesario especificar las dimensiones de esa longitud en el símbolo de soldadura [ ver figura 23(B)). ,.:: l: 1/32 7.4.1.2 Longitudes Específicas. Longitudes espe­ cíficas de las soldaduras en ranura y su localización puede se especificada por símbolos en combinación con la dimensión de las líneas [ ver figura 23(C)). 1/8 ·:;:· ­.:·: ··: 300 34 AWS A2.4:2012 {. ­·ll­11s / 1 (A) SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (B) SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO 1/8 (C) 3 (O) SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 1 ­ll­11s (E) SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA + ~ } SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA / 1 43 SÍMBOLO SÍMBOLO 20-Especificación de la Aberturade la Raíz en las Soldaduras en Ranuras 35 AWS A2.4:2012 45° 45º SECCIÓN TRANSVERSAL SÍMBOLO DE LA SOLDADURA (A) '(5ººy ~­­ . . . . @­:­­} .. 1 SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA } · SÍMBOLO (B) . '(ªººy 60º ¿~~ . ·.\.;·­ . · .'·.~ ? ;,.\ ·. . •. l( ----,,;.,:· ./>:i. '·' <. _. 90º/' SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (C) 20º SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA (O) Figura 21­Especificación de las Ranuras con Ángulos en las Soldaduras en Ranuras 36 AWS A2.4:2012 SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO D = DISTANCIA DESDE EL PUNTO TANGENCIAL A LOST MIEMBROS HASTA LA PARTE SUPERIOR DEL MIEMBRE S = TAMAÑO DE LA SOLDADURA (A) SOLDADURA s EN LA RANURA EN RANURA TIPO V ACAMPANADA D SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (B) SOLDADURA EN RANURA CON BISEL ACAMPANADOEN SOLDADURA DE FILETE D = RADIO DE BARRA S = TAMAÑO DE SOLDADURA DE CANAL SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA (C) SOLDADURA EN RANURA TIPO V, $ENSILLA Y ACAMPANADA Figura 22­Aplicaciones de Símbolos de la Soldadura en Ranura Tipo V Sencilla y Acampanada 37 AWS A2.4:2012 3/8 (1/4) 1/4 SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA (D) SOLDADURA EN RANURA SÍMBOLO DE BISEL ACAMPANADO SENCILLO 3/4 (1/4) 3/4 (1/4) SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (E) SOLDADURA EN RANURA DE DOBLE BISEL, ACAMPANADA SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (F) SOLDADURA EN RANURA COLOCADA EN DOS BISELES ACAMPAN_A_DOSSENCILLOS Figura 22 (Continuación)­Aplicaciones de Símbolos de la Soldadura en Ranura Tipo V Sencilla y Acampanada 38 AWS A2.4:2012 6 SOLDADURAS SÍMBOLO (A) LONGITUD DE LA SOLDADURA EN RANURA IC SOLDADURA SÍMBOLO (B) SOLDADURA EN RANURA, CONTINUA 16 ---1.i+-- SOLDADURA SÍMBOLO (C) LONGITUD ESPECÍFICA DE LA SOLDADURA EN RANURA 39 AWS A2.4:2012 7.4.1.3 Ventanucos o Dimensionamiento de los Espacios (Hatching). Los ventanucos pueden ser utiliza­ dos para describir gráficamente la soldadura en ranuras. 7.5.4 Soldadura en Rauuras Colocadas en Forma Intermitente y Escalonada (Staggered). Las dimensio­ nes de la soldadura en ranuras colocadas en forma inter­ mitente y escalonada deben ser especificadas sobre ambos lados de la línea de referencia y los símbolos de la soldadura en la ranura deben estar en relieve o fuera de línea en el lado opuesto de la línea de referencia tal y como se muestra a continuación. Los segmentos de la soldadura en ranuras colocadas en forma intermitente y escalonada, deben estar espaciados simétricamente en ambos lados de la junta [ ver la figura 25(C)]. (3/4) 3­7 7.4.2 Cambios en la Dirección de la Soldadura. Los símbolos para la soldadura en ranura en donde ocurren cambios en la dirección de la aplicación de la soldadura deben estar en conformidad con 6.9.2 (ver figura 24). 3­7 7.5.5 Extensión de Soldadura. En el caso de la solda­ dura en ranuras, colocada en forma intermitente, la longi­ tud de la soldadura adicional que se intenta aplicar en los extremos de la junta, debe ser indicada por separado a tra­ vés de los símbolos de la soldadura y deberá ser dimensio­ nada en los dibujos o planos [ver figura 25(0)]. Cuando en los extremos de la junta no se requiere ninguna longi­ tud de soldadura, la longitud no soldada no debe exceder la distancia libre entre los segmentos soldados y debe ser dimensionados en el dibujo o plano [ver figura 25(E)]. 7.5 Soldadura en Ranura en Forma Intermitente 7.5.1 Distanciamiento entre Soldaduras (Pitch). El distanciamiento entre cordones de soldadura intermiten­ tes en ranuras debe ser la distancia entre los centros de los segmentos de soldadura adyacentes sobre uno de los lados de la junta [ver figura 25(A)]. 7 .5.2 Localización de la Dimensión que Indica el Distanciamiento entre las Soldaduras. El distancia­ miento entre los cordones de soldadura en las ranuras, debe ser especificado a la derecha de la dimensión que indica la longitud, seguido de un guía [ver figura 25(A)). 7.5.6 Localización de la Soldadura Intermitente. Cuando no es obvia la localización de la soldadura inter­ mitente, como es el caso de la soldadura sobre una junta circular, es necesario marcar la localización de segmen­ tos específicos utilizando líneas dimensionadas (ver 7.4.1.2) o por medio del dimensionamiento de los espa­ cios o los ventanucos (ver 7.4. 1.3). 7.6 Contornos y Acabados de la Soldadura en Ranura 7.6.1 Contornos Obtenido por la Aplicación de la Soldadura. La soldadura sobre ranuras que serán solda­ dos produciendo caras aproximadamente lisas ó convexas sin tener un acabado post soldadura, deben ser especifica­ dos adicionando al símbolo de soldadura el símbolos del contorno lisos o el convexo [ver6.12 y figura 26(A)]. 7.5.3 Soldadura en Ranuras de las Cadenas Intermi­ tentes. El dimensionamiento de la soldadura en ranuras para cadenas intermitentes debe ser especificado sobre ambos lados de la línea de referencia. Los segmentos de la soldadura en ranura para cadenas intermitentes están ·· aproximadamente opuestos el uno del otro a través de la junta [ver figura 25(B)]. 4­8 4­8 ­ 125-200 ­­ 125-200 40 AWS A2.4:2012 SÍMBOLOS SOLDADURAS 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 SÍMBOLOS SOLDADURAS 41 AWS A2.4:2012 s­­­­s SÍMBOLO SOLDADURAS (A) LONGITUD Y DISTANCIAMIENTO ENTRE CORDONES DE SOLDADURA DE LAS SOLDADURAS INTERMITENTES EN RANURAS 3 2-3 3 2-3 .¡ SOLDADURAS PERFIUSECCIÓN TRANSVERSAL SÍMBOLO (B) LONGITUD Y DISTANCIAMIENTO ENTRE CORDONES DE LA SOLDADURA EN RANURA PARA CADENAS INTERMITENTES 3-10 3 3 3 SOLDADURAS 3 PE RFIUSECCIÓN TRANSVERSAL SÍMBOLO (C) LONGITUD Y DISTANCIAMIENTO ENTRE CORDONES DE LA SOLDADURA EN RANURA COLOCADA EN FORMA ESCALONADA E INTERMITENTE Figura 25­Aplicaciones en la Soldadura en Ranura Colocada en Forma Intermitente 42 AWS A2.4:2012 6 6 9 ~11 6 9 8 SOLDADURAS SÍMBOLO (D) SOLDADURA EN RANURA COLOCADA EN FORMA INTERMITENTE CON SEGMENTOS ADICIONALES 12 8-+- 8 12 12 SOLDADURAS SÍMBOLO (E) SOLDADURA EN RANURA, COLOCADA EN FORMA INTERMITENTE SIN SEGMENTOS ADICIONALES 25 (Continuación)­Aplicaciones en la Soldadura en Ranura Colocada en Forma Intermitente 43 AWS A2.4:2012 SOLDADURA APROXIMADAMENTE LISA O PAREJA CON EL METAL BASE SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA (A) SÍMBOLO SÍMBOLO DEL CONTORNO LISO EN EL LADO FLECHA e { y> ·11 = ~..··.º··.f··.· '··.·,_· ik ~ REFUERZO REMOVIDO POR CINSELADO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (B) SÍMBOLO DEL CONTORNO LISO EN EL LADO POSTERIOR ­­ ­­ G .----TERMINADO PARA OBTENER UN CONTORNO CONVEXO, POR ESMERILADO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA G SÍMBOLO (C) SÍMBOLO DEL CONTORNO CONVEXO EN AMBOS LADOS Figura 26­Aplicación de Símbolos para Contornos Lisos y Convexos 44 AWS A2.4:2012 7.7.3 Símbolo del Cordón de Soldadura de Res­ paldo Anterior. El símbolo del cordón de respaldo es colocado sobre el lado de la línea de referencia opuesto al símbolo de la soldadura en ranura. Cuando se usa solo una línea de referencia, el "cordón de respaldo anterior" debe ser especificado en la cola del símbolo de solda­ dura. Alternativamente, si se usan múltiples líneas de referencia, el símbolo de respaldo anterior debe ser colo­ cado sobre la línea de referencia anterior a la línea de referencia que especifica el cordón en ranura [ ver figura 27(B) y (C)]. 7.6.2 Contornos Obtenidos por Acabados Pos Sol­ dadura. Las soldaduras en ranura, cuyas caras deben ser terminadas con contornos lisas o convexas por medio de acabado post soldadura, deben ser especificadas adicio­ nando al símbolo de soldadura, los símbolos de contorno y el de acabado. La soldadura que requiera una superficie plana pero no liza, requiere una nota explicativa en la cola del símbolo de soldadura [ver 6.12.2 y figura 26(B) y (C)]. e LIME LA CARA PARA QUE QUEDE PLANA SOLDADURA DE RESPALDO 7. 7 Soldadura de Respaldo Posterior (Back Weld) y Soldadura de Respaldo Anterior (Backing Weld) a la Soldadura de Ranura 7.7.4 Contorno y Acabado de la Soldadura de Res­ paldo Posterior y la Anterior 7.7.1 Conceptos Generales. Los símbolosde respaldo posteriory de la soldadurade respaldoanterior son idénticos. La secuenciade la aplicación de la soldadura determina la oesignacion que se aplica. La soldadurade respaldoposterior efectuadadespués de la aplicación de la soldadurade la ranura y la soldadurade respaldo anterior es efectuada con a la soldadurade ranura (ver 7.7.2 y 7.7.3). 7.7.4.1 Contorno Obtenido a Través de la Apli­ cación de Soldadura. La soldadura de respaldo poste­ rior o la anterior, que deben ser aplicadas con aproximadamente caras lisas o convexas, sin que el aca­ bado se haga con posterioridad a la aplicación de la sol­ dadura, debe especificarse a través de la adición al símbolo de la soldadura, de símbolos de contornos lisos o convexos (ver 6.12). Símbolo de la Soldadura de Respaldo Poste­ símbolo de soldadura de respaldo posterior es cotocado en el lado de la línea de referencia que está f·'>., i<)biJ1esito al símbolo de soldadura de ranura. Cuando se línea de referencia única, "el símbolo de la de respaldo posterior" debe ser especificado en símbolo de la soldadura. En forma alterna, si líneas múltiples de referencia, el símbolo de \s,oldladurade respaldo posterior debe ser colocado en una referencia subsiguiente a la línea de referencia 1uee.so,ecific;i la soldadura de ranura [ver figura 27(A)J. SOLDADURA DE RESPALDO POSTERIOR SOLDADURA . DE RESPALDO 7.7.4.2 Contorno Obtenido a través de un Aca­ bado Hecho con Posterioridad a la Aplicación de las Soldaduras. Las soldaduras de respaldo, sea esta posterior 45 AWS A2.4:2012 .....---- SOLDADURA EN RANURA TIPO V HECHA ANTES DE QUE LA SOLDADURA DE RESPALDO POSTERIOR SE REALIZASE EN EL LADO POSTERIOR SOLDADURA DE RESPALDO POSTERIOR SOLDADURA DE RESPALDO POSTERIOR SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA (A) APLICACIÓN DEL SÍMBOLO DE SOLDADURA POSTERIOR SOLDADURA EN RANURA TIPO V HECHA DESPUES DE QUE LA SOLDADURA DE RESPALDO ANTERIOR FUE REALIZADA ------,---, SOLDADURA DE RESPALDO ANTERIOR SOLDADURA DE RESPALDO ANTERIOR SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (B) APLICACIÓN DE UNA SOLDADURA DE RESPALDO SOLDADURA EN RANURA TIPO V HECHA DESPUES QUE LA SOLDADURA DE RESPALDO ANTERIOR -3-14-(-7-15-) .....,..,-------,.. FUE REALIZADA 1/8 ANTERIOR DE T T 7/8 1 l '---_.-.....____. SOLDADURA DE RESPALDO ANTERIOR SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA (C) APLICACIÓN DE UNA SOLDADURA DE RESPALDO ANTERIOR CON LA APERTURA DE LA RAÍZ ESPECIFICADA Figura 27­Aplicación del Símbolo de Soldadura en la Soldadura de Respaldo Posterior o Anterior 46 SOLDADURA DE RESPALDO ANTERIOR AWS A2.4:2012 anterior, que deban ser acabadas en una forma aproxi­ madamente lisa o convexa a través de trabajo hecho luego de la terminación de la aplicación de soldadura, deben ser especificadas añadiendo el símbolo de con­ torno apropiado y la designación del acabado en el sím­ bolo de la soldadura (ver 6.12.2 y 6.12.3). Las soldaduras que requieran una superfici~ plana pero que n~ sea lisa, requieren una nota explicativa en la cola del símbolo de la soldadura. O RANURA EN DOBLE V RANURA EN DOBLE U SOLDADURA DE RESPALDO ANTERIOR R G ESMERILADO PARA UN TERMINADO PLANO RANURA EN DOBLE BISEL G Juntas con Respaldo. Una junta con respaldo se · al colocar el símbolo de respaldo en el lado de línea de referencia que está opuesta al símbolo de sal­ en la ranura. Si el respaldo debe ser removido f.',..'"" de la aplicación de la soldadura, en el símbolo deberá colocarse una "R" [ver figura 28(A)]. y las dimensiones del respaldo, deben ser ·<.· .. especurcauos en la cola del símbolo de soldadura o en RANURA EN DOBLE J 7.10 Insertos Consumibles. Los insertos consumibles deben ser especificados colocando el símbolo del inserto consumible sobre el lado de la línea de referencia opuesto al símbolo de soldadura en ranura (ver figura 29). La clase del inserto consumible según la AWS, debe ser colocado en la cola del símbolo de soldadura [para clases de insertos, consultar la última edición de AWS A5.30/A5.30M, Especificación para Insertos Consumibles (Specification for Consumable Inserts) (Specification for Consumable Inserts)]. .·.· ...... ,,.1 ·~~IJU.n,v INSERTO CLASE 3 INSERTO CLASE 2 soldadura en la ranura, modificado para dentro de este [ver figura 28(B)]. múltiples líneas de referencia, el en la línea de referencia más [ver figura 28(C)]. El material y las deben ser especificados en la soldádura o sobre el dibujo. 7.11 Soldadura en Ranura con Remoción de Raíz (Backgouging).Además de otros detalles relativos a las 47 AWS A2.4:2012 1/4 x 1 ;.. ¡:_ A572 GRSO 1/4T LI - 1~4­:1 t:-- - ~I REMOVER_DESPUÉS DE LA APLICACION DE LA SOLDADURA 1- SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (A) SOLDADURA EN RANURA TIPO V SENCILLA CON RESPALDO 1/4 X 1/2 SAE 1010 1/2 (3/4) ~--< 1/2 (3/4) __ ......_ SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (B) SOLDADURA EN RANURA TIPO V DOBLE CON ESPACEADOR CJP .;.,i., .. SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (C) SOLDADURA EN RANURA TIPO BISEL DOBLE · Figura 28­Juntas con Respaldos o Espaciadores 48 AWS A2.4:2012 INSERTO CLASE 1 (A) JUNTA CON SÍMBOLOS (B) GEOMETRÍA DE SOLDADURA DE JUNTA CON INSERTOS (C) JUNTA MOSTRANDO EN SU LUGAR UN PASE EN LA RAÍZ Figura 29­Aplicación de Símbolos para Insertos Consumíbles 49 AWS A2.4:2012 juntas, los símbolos de la soldadura deben incluir en la cola, las referencias en relación a la remoción de la raíz. En el caso de aplicación de la soldadura en ranuras dobles no simétricas, el símbolo debe mostrar la profun­ didad requerida de la ranura para cada lado de la junta (ver figura 30(A)), junto con los ángulos requeridos en la ranura. En el caso de aplicación de soldadura en una ranura sencilla, sin la cara en la raíz, o, en la aplicación de soldadura en una ranura doble, sin la cara de la raíz, el símbolo de la soldadura no necesita incluir, la profundi­ dad en las dimensiones de dicha ranura [ver 7.2.2 y la figura 30(8) y (C)]. (1/8) 3/16 SOLDADURA DE SELLO SOLDADURA DE SELLO 7.13 Juntas Inclinadas (Skewed). Cuando el ángulo entre las caras de fusión es tal que la identificación del tipo de soldadura y por lo tanto, el símbolo adecuado de la soldadura es cuestionable, el detalle de la junta deseada y la configuración de la soldadura deben mos­ trarse sobre el dibujo incluyendo todas las dimensiones necesarias (ver figura 31). 7.12 Soldaduras de Sello. Cuando el propósito de la sol­ dadura es rellenar o sellar solamente, la soldadura debe ser especificada en la cola del símbolo de soldadura como una soldadura de sello (ver anexo D7 .12). 50 AWS A2.4:2012 20° 1/4 CJP 20º REMOCIÓN DE RAÍZ REMOCIÓN DE RAÍZ 3/8 3/8 60° SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (A) REMOCIÓN DE RAÍZ DESPUÉS DE HABERSE SOLDADO DESDE UN LADO TENIENDO AMBOS LADOS RANURADOS CJP -~-~-- 60• ~ REMOCIÓN DE RAÍZ ]· S~,...,-D-AD_U_R_A_~,....ts,..,~,..../8---,~ 5/8 5/8 60° + SOLDADURA DE RESPALDO POSTERIOR REMOCIÓN DE RAÍZ DE RESPALDO POSTERIOR SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (B) REMOCIÓN DE RAÍZ DESPUÉS DE SOLDAR DESDE UN LADO Y CON UN SOLO LADO RANURADO REMOCIÓN DE RAÍZ 60º SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (C) SOLDADURA EN RANURA SIMÉTRICA CON REMOCIÓN DE RAÍZ Figura 30­Aplicación del Símbolo para Soldaduras en Ranuras con Remoción de Raíz 51 3/8~ '< VER DETALLE A SÍMBOLO 3/8~ ~ 45• L DETALLE A Figura 31- Junta Inclinada 52 AWS A2.24:2012 8. Soldaduras de Filete VER 8.1 General 1/4 X DET. A 3/8 8.1.1 Localización de la Dimensión. Las dimensio­ nes de las soldaduras de filete deben ser mostrados sobre el mismo lado de la línea de referencia como el símbolo de la soldadura (ver figuras 32 a la 34). ~/ /~ 3/8 1/4 8.3 Longitud de la Soldadura de Filete 8.1.2 Soldaduras de Doble Filete. Las dimensiones de las soldaduras de filete de ambos lados de la junta deben ser especificados independientemente si las dimensiones son idénticas o diferentes [ver figura 32(B) y (C) y figura 34(B) y (C)]. 8.3.1 Localización. La longitud de una soldadura de filete, cuando es indicada en el símbolo de soldadura, deber ser especificada a la derecha de dicho símbolo de soldadura [ver figura 32(F)]. 8.1.3 Notas en los Dibujos. Las dimensiones de las soldaduras de filete señaladas a través de notas en los dibujos, cubiertas por dibujos de notas no necesitai­iser repetidas sobre los símbolos de soldadura de conformi­ dad con 6.11.6. 10 10 8.2 Tamaño de la Soldadura de Filete 8.3.1.1 Longitud Total. Cuando un cordón de sol­ dadura de filete se extiende para toda la longitud de la junta, no es necesario especificar la longitud sobre el sím­ bolo de soldadura [ver figura 32(A), (B), (C), (D) y (E)]. 8.2.1 Localización. El tamaño de la soldadura de filete, "S", debe ser especificado a la izquierda del sím­ bolo de soldadura [ver figura 32(A), (B), (C) y (D)]. 8.3.1.2 Longitudes Específica. Las longitudes específicas de la soldadura de filete y su localización, pue­ den ser especificadas por medio de símbolos en conjunto con las líneas de dimensión [ ver figuras lO(C) y 32(F)]. 8.3.1.3 Ventanucos o Dimensionamiento de los Espacios (Sombreado/Hatching). Los ventanucos pue­ den ser utilizados para describir gráficamente la solda­ dura de filete. 5/16 5/16 8.2.2 Piernas Desiguales. El tamaño de la soldadura de filete con piernas desiguales debe ser especificado a la izquierda del símbolo de la soldadura como se muestra a continuación. La orientación de la soldadura no es espe­ cificada en el símbolo y debe ser mostrado en el dibujo para tener mayor claridad [ver figura 32(D)]. 5/16 53 AWS A2.24:2012 SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA (A) TAMAÑO DE UNA SOLDADURA DE FILETE SENCILLA 1/2 1/2 SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA (B) TAMAÑO DE LA SOLDADURA DE FILETE DOBLE E IGUALES SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA rY (C)TAMAÑO DE LA SOLDADURA DE FILETE DOBLE Y DESIGUALES 1/2 TAMAÑO DE> PIERNAEN MIEMBRO B .__ 114' 112 ~ ~--~--~-----~~ '. "' MIEMBRO A ¿- MIEMBRO B ~--------------'! SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA (D) TAMAÑO DE LA SOLDADURA DE FILETE PIERNAS DESIGUALES V 1 SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA (E) SOLDADURA DE FILETE CONTINUA r3-f----12 SÍMBOLO SOLDADURA (F) LONGITUD ESPECÍFICA DE SOLDADURA DE FILETE Figura 32­Aplicación de Símbolos para el Tamaño y la Longitud de las Soldaduras de Filetes 54 AWS A2.24:2012 4----4 2 2­4 2 2 SOLDADURAS SÍMBOLO (A) LONGITUD Y DISTANCIAMIENTO O ESPACIADO EN LA SOLDADURA INTERMITENTE 4----4 2­4 2­4 2 2 2 SOLDADURAS SÍMBOLO (B) LONGITUD Y DISTANCIAMIENTO EN LA SOLDADURA INTERMITENTE EN CADENA 5 10--~ 3 3 3 SOLDADURAS SÍMBOLO (C) LONGITUD Y DISTANCIAMIENTO EN LA SOLDADURA INTERMITENTE ESCALONADA 33­Aplicación del Símbolo en la Soldadura de Filete, Intermitente 55 AWS A2.24:2012 5 5 5 r­11 7 9 SÍMBOLOS SOLDADURAS (D) SOLDADURA INTERMITENTE CON SEGMENTOS ADICIONALES SÍMBOLO SOLDADURAS (E) SOLDADURA INTERMITENTE SIN SEGMENTOS ADICIONALES Figura 33 (Continuación)­Aplicación del Símbolo en la Soldadura de Filete, Intermitente 56 AWS A2.24:2012 A A SECCIÓN A-A SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (A) SOLDADURA DE FILETE EN HUECO (O CANALES) 3/8 3/8 FILETE 3/16 FILETE 3/16 SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (B) SÍMBOLO PARA UNA SOLDADURA DE FILETE DOBLE EN UNA JUNTA SENCILLA 1/4 3/8 FILETE 3/16 FILETE 3/16 1/4 FILETE __ 3_18­+­­+­..,. 5/16 SECCIÓN TRANSVERSAL ~~+=~---·-·----oE·tA-SOLDADURA SÍMBOLO (C) SÍMBOLO PARA SOLDADURA DE FILETE DOBLE PARA DOS JUNTAS Figura 34­Aplicación para el Símbolo de Soldadura de Filete 57 AWS A2.24:2012 8.4.5 Extensión de la Soldadura. En el caso de la soldadura de filete, colocada en forma intermitente, la longitud de la soldadura adicional que se intenta aplicar en los extremos de la junta, debe ser indicada por sepa­ rado a través de los símbolos de la soldadura y deberá ser dimensionada en los dibujos o planos [ver figura 33(D)]. Cuando en los extremos de la junta no se requiere nin­ guna longitud de soldadura, la longitud no soldada no debe exceder la distancia libre entre los segmentos solda­ dos y deben ser dimensionados en el dibujo o plano [ver figura 33(E)]. 8.3.2 Cambios en la Dirección de la Soldadura. Los símbolos para la soldadura de filete que involucren cam­ bios en la dirección de la soldadura deben estar en con­ formidad con 6.9.2 [ver figura 8(A)]. 8.4 Soldaduras de Filete en Forma Intermitente 8.4.1 Distanciamiento o Espaciado entre las Solda· duras (Pitch). El espaciado o distanciamiento de la sol­ dadura de filete, colocada en forma intermitente, debe ser la distancia entre los centros de los segmentos de los cor­ dones de soldadura adyacentes sobre uno de los lados de la junta [ ver figura 33(A)]. 8.4.6 Localización de Ias Soldaduras Intermitentes. Cuando la localización de la soldadura intermitente no es tan obvia, tal como es el caso de la aplicación de la soldadura en junta circular, es necesario marcar la locali­ zación de segmentos específicos utilizando líneas dimen­ sionadas (ver 8.3.1.2) o por medio del dimensionamiento de los espacios o los ventanucos (ver 8.3.1.3). 8.4.2 Localización de la Dimensión del Espaciado o Distanciamiento. El espaciado o distanciamiento de la soldadura de filete colocada en forma intermitente, debe ser especificada a la derecha de la dimensión de la longi­ tud seguida de un guía (ver figura 33). 8.5 Soldadura de Filete en Agujeros y Canales. La sol­ dadura de filete en agujeros y canales deben ser especifi­ cados utilizando los símbolos de la soldadura de filete [ver figura 34(A)]. 8.6 Contornos y Acabados de Soldaduras de Filete 8.4.3 Soldadura de Filete, Intermitentes y en Cadena. Las dimensiones de las soldaduras de filete, colocadas en forma intermitente y en cadena, deben ser especificadas sobre ambos lados de la línea de referencia. Los segmentos de la soldadura de filete, intermitentes y en cadena deben colocarse opuestos el uno del otro a tra­ vés de la junta [ver figura 33(B)]. 8.6.1 Contornos Obtenidos por medio de la Solda­ dura. La soldadura de filete que debe ser aplicada produ­ ciendo aproximadamente caras planas, convexas o cóncavas, sin que para ello se haya tenido que utilizar medios de acabado aplicados con posterioridad a la apli­ cación de la soldadura, se deberá especificar añadiendo los símbolos de contorno plano, convexo o cóncavo al símbolo de la soldadura (ver 6.12.1 ). 75-200 2-5 75-200 2-5 8.4.4 Soldaduras de Filete, Intermitentes y Escalo· nadas (Oscilados). Las dimensiones de las soldaduras de filete, intermitentes y escalonadas deben ser especifica­ dos en ambos lados de la línea de referencia y además, los símbolos de la soldadura de filete deben estar en relieve o fuera de línea en el lado opuesto de la línea de referencia tal y como se muestra a continuación. Los seg­ mentos de los cordones de filete, intermitentes y escalo­ nados deben estar simétricamente espaciados sobre ambos lados de la junta [ver figura 33(C)]. 8.6.2 Contornos Obtenidos a Través de los Acaba­ dos Hechos con Posterioridad a la Aplicación de la Soldadura. La soldadura de filete que deberá ser termi­ nada con contornos aproximadamente planos, convexos 6 cóncavos a través de acabados hechos con posteriori­ dad a la aplicación de la soldadura deberá especificarse añadiendo al símbolo de la soldadura, el símbolo del contorno adecuado y la designación del tipo de acabado (ver figura 6.12.2). 58 AWS A2.24:2012 8.7 Juntas Inclinadas (Skewed), Cuando el ángulo entre las caras de fusión es tal que la identificación del tipo de soldadura y por lo tanto, el símbolo adecuado de la soldadura es cuestionable, el detalle de la junta deseada y la configuración de la soldadura deben mos­ trarse sobre el dibujo incluyendo todas las dimensiones necesarias ( ver 7 .13 y figura 31). 59 AWS A2.24:2012 9.3 Ángulo de Avellanado. El ángulo de avellanado incluido en la soldadura de tapón, debe ser localizado sobre el mismo lado de la línea de referencia y por arriba o por debajo del símbolo de la soldadura de tapón apro­ piado [ver figura 36(B) y (E)]. 9. Soldaduras de Tapón 9.1 General 9.1.1 Agujeros Lado Flecha. Los agujeros en el miembro lado flecha de una junta con soldadura de tapón, deben ser especificados colocando el símbolo de la soldadura de tapón por debajo de la línea de referencia [ver figura 35(A)]. 45º 0 0 30° 0 9.4 Profundidad del Relleno. Cuando el tamaño del rellenado es menor que la profundidad total del agujero, este debe ser especificado dentro del símbolo de la solda­ dura de tapón [ ver figura 36(C) y (E)]. La omisión de una dimensión de profundidad especificará el relleno total [ ver figura 36(A), (B), (D), (F) y (G)]. 9.1.2 Agujeros Lado Posterior. Los agujeros en lado posterior del miembro de una junta con soldadura de tapón, deben ser especificados colocando el símbolo de la soldadura de tapón por encima de la línea de referencia [ver figura 35(B)]. 0 10 0 0 9.5 Distanciamiento o Espaciado de la Soldadura de Tapón. El espaciado (distancia de centro a centro) de la soldadura de tapón hechos en una línea recta debe ser especificado a la derecha del símbolo de la soldadura de tapón [ver figura 36(D) y (E)]. El espaciado de la solda­ dura de tapón en cualquier configuración diferente a una línea recta, debe ser dimensionado sobre el dibujo. 9.1.3 Dimensiones. Las dimensiones de la soldadura de tapón deben ser especificados sobre el mismo lado de la línea de referencia en que fue colocado el símbolo de la soldadura (ver figura 36). ~ / 45º 9.1.4 Filetes en Agujeros. Los símbolos de soldadura de tapón no deben ser usados para designar soldaduras de filete en agujeros (ver 8.5). 9.6 Número de Soldadura de Topón. Cuando en unajunta se desea un número definido de soldaduras de tapón, el número debe ser especificadoen paréntesis sobre el mismo lado de la línea de referenciaal igualque el símbolode la sol­ dadura.El número debe ser colocadopor arriba o por debajo del símbolode la soldadurasegún sea apropiadocordón [ver figura 36(D) y (E)]. Cuandoun símbolo de soldaduraincluye tambiénel ángulode avellanado,el númerode la soldadurade tapón debe ser colocadopor arriba o abajo del ángulo de ave­ llanadosegún correspondaa uno o a otro [ver figura 36(E)]. 9.2 Tamaño de la Soldadura de Tapón. El tamaño de la soldadura de tapón debe ser especificado a la izquierda del símbolo de la soldadura de tapón y debe ser prece­ dido por el símbolo de diámetro, 0, tal y como se mues­ tra a continuación [ver figura 36(A), (E), (F) y (G)]. El tamaño de la soldadura de tapón corresponde al diámetro del agujero en la superficie de contacto. (4) 0 025 02 L­­...J 60 AWS A2.24:2012 A 0 -----+----A SECCIÓN A-A SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (A) SÍMBOLO DE SOLDADURA DE TAPÓN EN LADO FLECHA A 0 -----+----A SECCIÓN A-A SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (B) SÍMBOLO DE SOLDADURA DE TAPÓN EN LADO POSTERIOR Figura 35­Aplicación del Símbolo de Soldadura de Tapón 61 AWS A2.24:2012 01/2 01/2 SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (A) TAMAÑO DE LA SOLDADURA 0 45º SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (B) ÁNGULO DE ABOCINADO INCLUIDO 0 SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 1/2 SÍMBOLO (C) PROFUNDIDAD DEL RELLENO 3 SOLDADURAS (5 REQUERIDO) SÍMBOLO (D) SOLDADURA DE FILETE CONTINUO 5/8 - - - -:- 6 60º ­- (7) &­­$­­­ SECTIONA-A SOLDADURAS (7 REQUERIDO) SÍMBOLO (E) DIMENSIONES COMBINDADAS Figura 36­Aplicación de la Información de los Símbolos de Soldadura de Tapón 62 AWS A2.24:2012 VER SECCIÓN A-A A .­­­­.v·~r, ..'­­­­. ,... 01/2 ­ ­ ­ - - - ­­ A SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SECCIÓN A-A SÍMBOLO NOTA: LA SECCIÓN A-A ES OBLIGATORIA CON EL OBJETO DE ACLARAR QUE EL MIEMBRO INTERMEDIO ES UNO DE LOS MIEMBROS DEL LADO FLECHA (F) UNA SOLDADURA DE TAPÓN EN UN APAREJO DE TRES MIEMBROS TÍPICO EN 2 LADOS VER SECCIÓN A-A 0 3/8 A A SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SECCIÓN A-A SÍMBOLO NOTA: LA SECCIÓN A-A ES OBLIGATORIA DEBIDO A QUE CADA MIEMBRO EXTERIOR ES UN MIEMBRO DEL LADO FLECHA (G) DOS SOLDADURAS DE TAPÓN EN UN APAREJO DE TRES MIEMBROS Figura 36 (Continuación)­Aplicación de la Información de los Símbolos de Soldadura de Tapón 63 AWS A2.24:2012 dura (ver 6.12.2). Soldaduras que requieren superficie plana pero no lisa, requieren de una nota aclaratoria en la cola del símbolo de soldadura. 9.7 Contornos y Acabados de la Soldadura de Tapón 9.7.1 Contornos Obtenidos por Medio de Soldadura. Soldaduras de tapón que serán soldados con cara lisa o convexa sin la necesidad de un acabado post soldadura deben ser especificados adicionando al símbolo de solda­ dura, símbolos de contorno liso o convexo (ver 6. 12.1 ). / ­­ FABRICACIÓN PLANA 9.7.2 Contornos Obtenidos por Acabado Hecho con Posterioridad a la Aplicación de la Soldadura. La soldadura de tapón cuyas caras deben ser terminadas en forma lisa o convexa a través de tratamientos posteriores a la aplicación de la soldadura, deberá especificarse aña­ diendo ambos, el símbolo del contorno apropiado y el símbolo del acabado designado, al símbolo de la solda­ 0 9.8 Juntas Involucrando Tres o Más Miembros. Los símbolos de soldadura de tapón pueden ser utilizados para especificar la soldadura de dos o más miembros a otro miembro. Una vista de sección de la junta debe ser suministrada para aclarar cual de los miembros requiere penetración [ver figura 36(F) y (G)]. 64 AWS A2.24:2012 10. Soldadura de Canal 10.3 Longitud de la Soldadura de Canal. La longitud de la soldadura de canal debe ser especificada a la dere­ cha del símbolo de soldadura (ver figura 38). La longitud de la soldadura de canal es la longitud del canal medido en la dirección del mayor eje en la superficie de contacto. 10.1 General 10.1.1 Canales Lado Flecha. Los canales en los miembros, colocados en el lado flecha de la junta a reci­ bir una soldadura de canal, deben ser especificados colo­ cando el símbolo de la soldadura de canal debajo de la línea de referencia [ver figura 37(A)]. 150 5 10.4 Ángulo de Avellanado. El ángulo de avellanado de una soldadura de canal debe ser especificado ya sea por arriba o por debajo del símbolo de la soldadura de canal [ver figura 38(A)]. 10.1.2 Canales Lado Posterior. Los canales en los miembros, colocados en el lado posterior de la junta a recibir una soldadura de canal, deben ser especificados colocando el símbolo de la soldadura del canal por encima de la línea de referencia [ ver figura 37(B)]. 45° 10.1.3 Dimensiones. Las dimensiones de la soldadura de canal deben ser especificadas sobre el mismo lado de la línea de referencia en la que se hizo el símbolo de la soldadura (ver figura 38). 10.5 Profundidad del Relleno. La profundidad del relleno cuando es menor que la profundidad total, debe ser especificada dentro del símbolo de la soldadura de canal [ver figura 38(B)J. La omisión de la dimensión de profundidad significa relleno completo [ver figura 38(A)]. 10.1.4 Filetes en Canales. Los símbolos de soldadura de canal no deben usarse para especificar soldaduras de filete en canales (ver 8.5). 10.6 Espaciado de la Soldadura de Canal. El espaciado (distancia de centro a centro) de la soldadura de canal situada en una línea recta, debe ser especificado a la derecha de la dimensión de la longitud seguida de un guía (ver figura 38). 10.2 Ancho de la Soldadura de Canal. El ancho de la soldadura de canal debe ser especificado a la izquierda del símbolo de soldadura (ver figura 38). El ancho de la soldadura de canal es la dimensión del canal, medido en la dirección del menor eje en la superficie de contacto. D 65 100-200 AWS A2.24:20i2 A VER NOTA ·,:.····.·., .­.~­~­­ ­ 1 ­­­­¡­­­­ 1 ----.---- ' A SECTION A-A SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO NOTA: LA ORIENTACIÓN DE LA SOLDADURA DEL CANAL MOSTRADA EN EL DIBUJO (A) SÍMBOLO DE LA SOLDADURA EN EL CANAL EN LADO FLECHA A VER NOTA 'l 25.i~t:B­­ ­­, ' .... - - -1- - - - .,, 1 l ­­­­¡­­­­ ­­­­1­­­­ 1 SECTION A-A - 1 A SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO NOTA: LA ORIENTACIÓN DE LA SOLDADURA DEL CANAL MOSTRADA EN EL DIBUJO (B) SÍMBOLO DE LA SOLDADURA EN EL CANAL LADO POSTERIOR Figura 37­ApJicación del Símbolo de Soldadura de Canal 66 AWS A2.24:2012 r5 ._.¡....__ 1 o­~­­ 1 o­­­­i­­ 10 10_ __....,._ 51 ---+-~~~~......¡..~~~~--+---- + +­­­­.f.­ ­­l­­­+­­1...­l­­­­­+­+­1­­­­­­1­ + +--'------L t 1 8 ....__;__~~__.;.~~__.;.~~~;.__-+-~~~-1 ORIENTACIÓN, TAL Y COMO SE MUESTRA EN DIBUJO VER DETALLE A 3/4 3­10 30º (5) + 3 DETALLE A SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA (A) SOLDADURA DEL CANAL COMPLETAMENTE RELLENO ORIENTACIÓN SEGÚN SE MUESTRA EN DIBUJO ­­­­'­­­­­ 3 r­2­­­­3 ­ VER DETALLE B 3/4 ­¡ ­ ­ 2­­­­­, --+k--- ­ ­ ­ J­ ­ ­ ­ ­ 3/8 2­3 3/4 (4) DETALLE B SECCIÓN A-A (B) SOLDADURA DEL CANAL PARCIALMENTE LLENA Figura 38­Aplicación de la Información en los Símbolos de la Soldadura de Canal 67 AWS A2.24:2012 10.7 Número de Soldaduras de Canal. Cuando se desea en una junta un número definido de soldaduras de canal, el número debe ser especificado entre paréntesis sobre el mismo lado de la línea de referencia en que se colocó el símbolo de la soldadura. El número debe estar por arriba o por debajo del símbolo de la soldadura según lo que corresponda (ver figura 38). Cuando el ángulo del avellanado está incluido en el símbolo de soldadura, el número de soldaduras de canal, debe ser colocado por arriba o por debajo del ángulo de avellanado, según lo que corresponda [ver figura 38(A)]. 10.9.2 Contornos Obtenidos por Acabado Pos Sol· dadura. Las soldaduras de canal cuyas caras serán ter­ minadas aproximadamente lisas o convexas por medio acabado post soldadura, deben ser especificadas adicio­ nando al símbolo de soldadura, símbolos de los contornos apropiados (ver 6. 12.2). Las soldaduras que requieren una superficie plana pero no lisa deberá añadirse una nota aclaratoria en la cola del símbolo de soldadura. 10.8 Colocación y Orientación de la Soldadura de Canal. La localización y orientación de la soldadura de canal deben ser especificadas sobre el dibujo. 10.9 Contornos y Acabado de la Soldadura de Canal c 10.9.1 Contornos Obtenidos por Medio de Solda­ dura. Las soldaduras de canal que serán soldados con caras aproximadamente lisas o convexas, sin haber obte­ nido un acabado post soldadura, deben ser especificados añadiendo al símbolo de soldadura, símbolos de con­ torno liso o convexo (ver 6.12.1). FABRICACIÓN PLANA 68 AWS A2.24:2012 11. Soldadura de Puntos 11.1.4 Soldadura Resaltadas o Soldadura en Proyección (Projectiou Welds). El símbolo de soldadura en proyección debe ser usado como referencia con el pro­ ceso de aplicación de la soldadura en proyección o con resaltos y debe aparecer en la cola del símbolo de solda­ dura. El símbolo de la soldadura en proyección, debe ser colocado por encima o por debajo (no al centro) de la línea de referencia para designar cual miembro recibe la proyección realzado en conformidad con el convenio de localización señalado en 6.1.2 (ver figura 41). 11.1 General 11.1.1 Significado en el Lado Flecha o en el Lado Posterior. El símbolo de la soldadura de punto, relativo a su localización sobre la línea de referencia, puede o no tener significado alguno en el miembro lado flecha o en el miembro lado posterior (ver 6.1.2, 6.1.3 y figura 39). 11.1.1.1 Miembro Lado Flecha. Para aquellos procesos de soldadura en los cuales existe un significado aplicable en el miembro lado flecha, el miembro lado fle­ cha debe ser indicado colocando el símbolo de soldadura de punto por debajo de la línea de referencia y con la fle­ cha apuntando a este miembro [ ver figura 39(A)]. PW 11.1.1.2 Miembro Lado Posterior. Para aquellos procesos de soldadura en los cuales existe un significado aplicable en el miembro lado posterior, el miembro lado posterior debe ser indicado colocando el símbolo de la soldadura de punto por encima de la línea de referencia y con la flecha apuntando hacia ese miembro [ver figura 39(B)]. 11.2 Tamaño o Resistencia de la Soldadura de Puntos. Las soldaduras de puntos deben ser especificadas ya sea por tamaño o por resistencia marcada ésta la izquierda del símbolo de la soldadura de punto. 11.2.1 Tamaño. El tamaño de una soldadura de punto debe ser especificado en pulgadas o milímetros apare­ ciendo como el diámetro de la soldadura en la superficie de contacto de los miembros [ver figura 40(A)]. 11.1.1.3 Lado Sin Relevancia o Importancia.En aquellos procesos de soldadura para los cuales no se aplica importancia o significado alguno al lado flecha o al lado posterior, el símbolo de la soldadura de punto debe ser centrado sobre la línea de referencia [ ver 6.1.3 y figura 39(C)]. 3/8 11.1.2 Localización de la Dimensión. Las dimensio­ nes deben ser especificadas sobre el mismo lado de la línea de referencia así como el símbolo de la soldadura de punto o todas las dimensiones deben ser mostradas a cada lado cuando el símbolo de la soldadura de punto no tenga significado o relevancia en el lado flecha o en el lado posterior (ver figura 39 y 40). 1/4 6 2 11.2.2 Resistencia. El esfuerzo cortante de una solda­ dura de punto debe ser especificado en Libras o Newton [ ver figura 40(B)]. 100 6 0.25 20 B 3 300 4000 11.1.3 Referencia del Proceso de Soldadura. La referencia del proceso de soldadura debe ser indicada en la cola del símholo de soldadura (ver 6.11.1 y figuras 39 y 40). 500 69 4500 AWS A2.24:2012 A GTAW 5/16 5/16 SECCIÓN A-A SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA A SÍMBOLO (A) SÍMBOLO DE SOLDADURA DE PUNTOS EN LADO FLECHA A 0.03 EBW ')....._ _,­,e__­ 0.03 A SECCIÓN A-A SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (B) SÍMBOLO DE SOLDADURA DE PUNTOS EN LADO POSTERIOR A RSW >--+---+6 .......... 6 SECCIÓN A-A A SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (C) INSIGNIFICANTES LOS LADOS FLECHA Y LADO POSTERIOR Figura 39­Aplicación del Símbolo de la Soldadura de Punto 70 AWS A2.24:2012 A A GTAW ~ 0.25 SECCIÓN A-A SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (A)TAMAÑO DE LA SOLDADURA A A EBW SECCIÓN A-A SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (B) RESISTENCIA 1 ­~­~­·­­...J·.·. _­­ . Lh_ ' 1 ·­­­~ 1 1 f­2 SECCIÓN A-A A SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA (3) SÍMBOLO (C) NÚMERO DE PUNTOS Y SEPARACIÓN ENTRE ELLOS Figura 40­Aplicación de la Información en el Símbolo de la Soldadura de Punto 71 AWS A2.24:2012 GTAW 1­J­­­16­­ SECCIÓNA-A A 1­J ­­­16­­­ SOLDADURAS (REQUERIDAS: 9) SÍMBOLO (D) EXTENSIÓN DE LA SOLDADURA (4) A--' SECCIÓN A-A SOLDADURAS (REQUERIDAS: 4) SÍMBOLO (E) NÚMERO ESPECIFICADO DE SOLDADURAS LOCALIZADAS AL AZAR (5) 1/4 A +­­.­. 1 ... ­ ­ ­­ $ A SECCIÓN A-A SOLDADURAS (REQUERIDAS: 5) SIMBOL.O (F) INFORMACIÓN COMBINADA Figura 40 (Continuación)­Aplicación de la Información en el Símbolo de la Soldadura de Punto 72 RSW AWS A2.24:2012 A 11/16 1 1 PW (VER DETALLE B) SECCIÓN A-A >----,,,-.,.----+--'_ - - ~ - - - - A DETALLE B SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO NOTA: EL SÍMBOLO REQUIERE QUE EL MIEMBRO DEL LADO FLECHA ESTÉ EN RELIEVE (A) SÍMBOLO DE LA SOLDADURA SOBRE LA PROYECCIÓN DEL LADO FLECHA 1 1/16 A PW (VER DETALLE C) J 1 ­­­~­­­­ DETALLE C A SECCIÓN A-A SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO NOTA: EL SÍMBOLO REQUIERE QUE EL MIEMBRO DEL LADO FLECHA ESTÉ EN RELIEVE (B) SÍMBOLO DE LA SOLDADURA SOBRE LA PROYECCIÓN DEL LADO FLECHA Figura 41­Apiicación del Símbolo de la Soldadura en su Proyección 73 AWS A2.24:2012 11.3 La Separación o Espaciado de Soldadura de Puntos. La separación (distancia centro a centro) de la soldadura de puntos en una línea recta debe ser especifi­ cado a la derecha del símbolo de soldadura [ ver figura X.XX 40(C)]. (6) 4 11.5 Extensión de la Soldadura de Puntos. Cuando los puntos de soldadura se extienden a longitudes menores que la distancia entre cambios abruptos en la dirección de la soldadura o la longitud es menor que la longitud total de la junta (ver 6.9), la extensión deseada debe ser dimensionada en el dibujo [ver figura 40(0)]. 3 11.4 Número de Soldadura de Puntos 11.4.l Número Especificado. Cuando un número definido de soldadura de punto es deseado en una junta, el número debe ser especificado en paréntesis sobre el mismo lado de la línea de referencia en que fue colocado el símbolo de la soldadura de punto. El número puede estar por encima o por debajo del símbolo de soldadura cuando no tiene importancia el miembro del lado poste­ rior y el símbolo está centrado sobre la línea de referen­ cia [ver figura 40(C), (D), (E) y (F)]. /~ ~ _Ll_/ '¡;; j (5) 2­­­20­­­ 11.6 Contornos y Acabados de la Soldadura de Puntos 11.6.1 Contornos Obtenidos por Medio de SoJdadura. Cuando la superficie expuesta de cualquiera de los miembros en una junta de soldadura de puntos, va a ser soldada con acabado aproximadamente liso o convexo sin ser sometida a un acabado post soldadura, esa super­ ficie debe ser especificada adicionando al símbolo de sol­ dadura, el símbolos de contorno liso ó el de contorno convexo (ver 6.12.1 ). -. (3) (3) · U.4.2. Agrupación de Soldadura de Puntos. Un grupo de soldadura de puntos puede estar localizado en un dibujo por medio de líneas centrales de intersección. La flecha debe apuntar a por lo menos una de las líneas centrales pasando a través de cada punto de localización de la soldadura. Cuando la soldadura de puntos está loca­ lizada en forma aleatoria dentro de un grupo, el área en la que estos puntos deben ser aplicados, deben estar clara· mente indicadas [ver figura 40(E)]. 11.6.2 Contornos Obtenidos por Acabado Pos Soldadura. La soldadura de puntos cuyas caras deben tener un acabado aproximadamente liso o convexo a través de un proceso de acabado post soldadura, estos deben ser especificados adicionando al símbolo de soldadura, el símbolo de contorno apropiado y el que designa al aca­ bado (ver 6.12.2). La soldadura que requiere una superfi­ 74 AWS A2.24:2012 11.7 Soldadura de Puntos de Miembros Múltiples. Cuando uno o más miembros están incluidos entre dos miembros exteriores en una junta soldada por puntos, el símbolo de la soldadura de punto para los miembros externos deben ser utilizados (ver figura 42). plana pero no lisa, requiere de una nota aclaratoria en la cola del símbolo de soldadura. cíe FABRICACIÓN PLANA A 1/16 - - - -1- - - - ­­­+­­ 1/16 ­ ­ ­ ­1­ ­ ­ ­ 1 A SECTION A-A SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO Figura42-Soldadura de Punto en Múltiples Miembros 75 AWS A2.24:2012 12. Soldaduras de Costura sea por tamaño o por la resistencia a la izquierda del sím­ bolo de la soldadura de costura. 12.1 General 12.2.1 Tamaño. El tamaño de una soldadura de cos­ tura debe ser especificado en pulgadas o milímetros así como el ancho de la soldadura de la superficie de con­ tacto de los miembros [ver figura 44A), (C) y (D)]. 12.1.1 Significado en el Lado Flecha o en el Lado Posterior. El símbolo de la soldadura de costura, relativo a su localización sobre la línea de referencia, puede o no tener significado alguno en el miembro lado flecha o en el miembro lado posterior (ver 6.1.2, 6.1.3 y figura 43). 12.1.1.1 Miembro Lado Flecha. Para aquellos procesos de soldadura en los cuales existe un significado aplicable en el miembro lado flecha, el miembro lado fle­ cha debe ser indicado colocando el símbolo de soldadura de costura por debajo de la línea de referencia y con la flecha apuntando a este miembro [ ver figura 43(A)]. 0.5 1/4 6 12 12.1.1.2 Miembro Lado Posterior. Para aquellos procesos de soldadura en los cuales existe un significado aplicable en el miembro lado posterior, el miembro lado posterior debe ser indicado colocando el símbolo de la soldadura de costura por encima de la línea de referencia y con la flecha apuntando hacia ese miembro [ver figura 43(B)]. 12.2.2 Resistencia. El esfuerzo cortante de una solda­ dura de costura debe ser especificado en Libras por pul­ gada lineal o Newton por milímetro [ ver figura 44(B)]. 12.1.1.3 Lado Sin Relevancia o Importancia. En aquellos procesos de soldadura para los cuales no se aplica importancia o significado alguno al lado flecha o al lado posterior, el símbolo de la soldadura de costura debe ser centrado sobre la línea de referencia [ ver 6.1.3 y figura 43(C)]. 2000 300 800 12.1.2 Localización de la Dimensión. Las dimensio­ nes deben ser especificadas sobre el mismo lado de la línea de referencia así como el símbolo de la soldadura de costura o todas las dimensiones deben ser mostradas a cada lado cuando el símbolo de la soldadura de costura no tenga significado o relevancia en el lado flecha o en el lado posterior (ver figura 44). 12.3 Longitud de la Soldadura de Costura 12.3.1 Localización de la Dimensión. La longitud de una soldadura de costura debe ser especificada a la dere­ cha del símbolo de la soldadura [ver figura 44(A) y (D)]. 200 0.5 3-10 400 10 12.1.3 Referencia del Proceso de Soldadura. La referencia del proceso de soldadura debe ser indicada en la cola del símbolo de soldadura (ver 6.11.1. y figuras 43 a la45). 12.3.2 Cambios Abruptos. Cuando una soldadura de costura se extiende a lo largo de toda la distancia entre los cambios abruptos en la dirección en que se aplica la soldadura (ver 6.9), no se requiere especificar la dimen­ sión de la longitud sobre el símbolo de soldadura. 12.2 Tamaño y Resistencia de la Soldadura de Cos­ tura. La soldadura de costura debe ser especificada ya 76 AWS A2.24:2012 GTAW SECCIÓN SECCIÓN TRANSVERSAL A A-A SÍMBOLO DE LA SOLDADURA (A) SÍMBOLO DE SOLDADURA DE COSTURA EN LADO FLECHA EBW A SECCIÓN A-A SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (B) SÍMBOLO DE SOLDADURA DE COSTURA EN LADO POSTERIOR RSEW A SECCIÓN A-A SECCIÉ>NTRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (C) SIN IMPORTANCIA EN LADO FLECHA O EN EL LADO POSTERIOR Figura 43­Aplicación del Símbolo de Soldadura de Costura 77 AWS A2.24:2012 1­¡ A 1/8 A SECCIÓN A-A SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (A) TAMAÑO, LONGITUD Y SEPARACIÓN DE LA SOLDADURA DE COSTURA INTERMITENTE EBW 200 ______ ..... _ 1 SECCIÓN A-A SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (B) RESISTENCIA DE LA SOLDADURA DE COSTURA _.L _ 0.25 1 SECCIÓN A-A SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (C) EXTENSIÓN DE LA SOLDADURA DE COSTURA Figura 44­Aplicación de la Información en el Símbolo de la Soldadura de Costura 78 AWS A2.24:2012 VER DETALLE D GMAW 3--2 1/16 (5) J ----------~--~ 2 ­­­+1­­­­­­ 4@ 2 =B ------ SÍMBOLO 2 A A 3 SECCIÓN A-A l­2 ­­­­­­ 8 ­­­­­ DETALLE D (D) ORIENTACIÓN DE LA SOLDADURA DE COSTURA Figura 44 (Continuación)­Aplicación de la Información en el Símbolo de la Soldadura de Costura 79 AWS A2.24:2012 ,,'.t: A 1/32 ----------¡ A SECCIÓN A-A SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO Figura 45­Soldadura de Costura en Miembros Múltiples 12.3.3 Longitudes Específicas. Cuando una solda­ dura de costura se extiende una longitud menor que la distancia entre los cambios abruptos en la dirección de la soldadura, o una distancia menor que la longitud total de la junta, la extensión debe ser dimensionada sobre el dibujo [ ver 6.9 y figura 44(C)]. tancia entre centros de los segmentos de soldadura [ver figura 44(A) y (D)]. 12.4.2 Localización de las Dimensiones del Espa­ ciado. El espaciado de las soldaduras de costura intermi­ tentes dehe ser especificado a la derecha de la dimensión de la longitud seguida de un guía [ ver figura 44(A) y (D)]. 2-4 50-100 3­6 -------9-----12.4 Dimensiones de las Soldaduras de Costura ln termitentes 12.5 Número de Soldaduras de Costura. Cuando un número definido de soldaduras de costura son requeridos· ·'. en una junta, el número debe ser especificado en parénte> sis sobre el mismo lado de la línea de referencia al igual· 12.4.1 Espaciado. El espaciado de las soldaduras de costura intermitentes, debe ser especificado como la dis­ 80 AWS A2.24:2012 que el símbolo de la soldadura. El número de estar por encima o por debajo del símbolo de soldadura según sea lo apropiado [ver figura 44(D)]. (5) (5) (7) 12.7.2 Contornos Obtenidos por Acabados Post Soldadura. Las soldaduras de costura cuyas caras deben ser acabadas aproximadamente lisas o convexas utili­ zando el acabado post soldadura, deben ser especificados adicionando al símbolo de soldadura, el símbolo de con­ torno apropiado y la designación correspondiente del acabado (ver 6.12.2). La soldadura en que se estipule una superficie plana pero no lisa, requieren de una nota aclar­ atoria en la cola del símbolo de soldadura. 3­8 12.6 Orientación de la Soldadura de Costura 12.6.1 Soldaduras Intermitentes. A menos que se indique de otra forma, las soldaduras de costura, intermi­ tentes, deben ser interpretados como teniendo una longi­ tud y espaciado medido paralelamente al eje de la soldadura [ ver figura 44(A)]. 12.6.2 Mostrando la Orientación. Cuando la orien­ tación de la soldadura de costura no es como el caso indi­ cado en 12.6.1, se deberá utilizar un dibujo detallado para especificar la orientación de la soldadura [ver figura 44(D)}. ALISAR EN FORMA PLANA 12.7 Contornos y Acabado en la Soldadura de Costura 12.7.1 Contornos Obtenidos por Medio de Solda­ dura. Cuando al superficie expuesta de cualquiera de los miembros de la junta a ser soldada por costura, con una cara aproximadamente lisa o convexa obtenida con la soldadura sin que se haya hecho ningún acabado post soldadura, esa superficie debe ser especificada adicio­ nando al símbolo de soldadura, símbolos de contorno liso o convexo (ver 6.12.1). 12.8 Soldadura de Costura en Miembros Múltiples. Cuando uno o más miembros están incluidos entre dos miembros exteriores en una junta de soldada por costura, el símbolo de soldadura de costura para los dos miem­ bros exteriores debe ser utilizado (ver figura 45). 81 AWS A2.24:2012 13. Soldadurade Borde 13.1 General. El símbolo de la soldadura de borde se uti­ liza para especificar soldadura de borde sobre juntas de borde, sobre alas o bridas a tope o juntas de bridas en esquina. El espesor total de los miembros de la junta debe ser fundido. Las dimensiones de la brida son consi­ deradas parte del dibujo y no son especificadas en el sím­ bolo de soldadura (ver figura 46). 12 13.6.1.1 Longitud Total. Cuando un cordón de borde se extiende a lo largo de la longitud total de la junta, no es necesario especificar la dimensión de la lon­ gitud sobre el símbolo de soldadura [ver figura 47(B)]. 13.2 Tamaño de la Soldadura de Borde. Cuando es especificado, el tamaño de la soldadura de borde debe ser indicado por una dimensión colocada a la izquierda del símbolo de la soldadura de borde y sobre el mismo lado de la línea de referencia [ ver figura 46(A)]. Si el tamaño específico de la soldadura de borde no es requerido, la dimensión puede ser omitida [ver figura 46(B)]. 13.6.1.2 Longitudes Específica. Las longitudes específicas de la soldadura de borde y su localización, pueden ser especificadas por medio de símbolos en com­ binación con líneas de dimensión [ver figura 47(C)]. 13.6.1.3 Ventanucos o Dimensionamiento de los Espacios. Puede ser utilizado para gráficamente descri­ bir la soldadura de borde. Eclosionando (Hatching): La eclosión es una técnica artistica utilizada para proveer efectos en sombras, resaltar o producir tonalidades, utilizada para gráficamente pintar o describir soldaduras de borde. 13.3 Soldaduras de Bordes Simple y Doble. Las solda­ duras de borde simples pueden ser especificadas sobre el borde, sobre la brida a tope o sobre juntas de bridas en esquina [ver figura 46(B), (C) y (D)l Las soldaduras de bordes dobles son aplicados solamente a juntas de borde [ver figura 46(A)). Una soldadura de borde puede ser combinado con soldadura 'en biseles acampanados o en soldaduras en ranuras acampanadas en V en los casos en que la soldadura se requiera en ambos lados de una junta de brida en tope o una junta de brida en esquina [ver 7.2.10 y figura46(J) y (K)]. 13.4 Soldadura de Borde Requiriendo Penetración Completa. La soldadura de borde requiriendo penetra­ ción completa en la junta, deben ser especificados, ya sea para juntas de las bridas a tope o en las juntas de las bri­ das en esquina, utilizando el símbolo de soldadura de borde con el símbolo de fusión total colocado sobre el lado opuesto de la línea de referencia [ver figura 46(E), (F) e (I)]. No es necesario el especificar el tamaño de la soldadura de borde cuando es combinado con el símbolo de penetración total. ~ 5 ---+•'-· - ­­~1­­ 4 5~ 13.6.2 Cambios en la Dirección de la Aplicación de la Soldadura. Los símbolos para la soldadura de borde involucrando cambios en la dirección de la soldadura deben estar en conformidad con 6.9.2. 13.7 Soldaduras de Borde Intermitentes 13.5 Soldadura de Borde en Juntas de más de Dos Miembros. La soldadura de bordes pueden ser especifi­ cada para juntas de borde, juntas de tope en forma de bri­ das, o juntas de esquina en forma de bridas, en donde se tengan más de dos miembros, utilizando el símbolo de la ._ soldadura de borde de igual forma a como se utiliza en ­_,­­­­­­·­­····­··­·­···· ·las.}untas.. qué tienen dos miembros [ver figura 46(G), 13.7.1 Espaciado. El espaciado de la soldadura de borde intermitente equivale a la distancia entre los cen­ tros de los segmento de soldadura adyacente sobre uno de los lados de la junta (ver figura 48) . 13.7.2 Localizaciónde la Dimensión del Espaciado.. El espaciado de la soldadura de borde intermitente debe ser especificado a la derecha de la dimensión de la longi­ • · tud seguida de un guía (ver figura 48). (H) y (I)). 13.6 Longitud de la Soldadura de Borde 13.6.1 Localización. La longitud de un cordón de borde, cuando es indicada sobre el símbolo de soldadura, deber ser especificada a la derecha del símbolo de solda­ dura [ver figura 47(A) y (C)]. 82 AWS A2.24:2012 1/8 1/8 1/8 SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA (A) SOLDADURA DE DOBLE BORDE EN JUNTAS DE BORDE w SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (B)TAMAÑO DE SOLDADURA DE BORDE NO ESPECIFICADO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (C) SOLDADURA DE BORDE EN JUNTAS DE TOPE ACAMPANADA 3/16 SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (D) SOLDADURA DE BORDE EN JUNTA DE ESQUINA ACAMPANADA Figura 46­Aplicación del Símbolo de la Soldadura de Borde 83 AWS A2.24:2012 SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (E) SOLDADURA DE BORDE EN DONDE SE REQUIERE PENEfflACIÓN COMPLETA SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (F) SOLDADURA DE BORDE EN DONDE SE REQUIERE PENEmACIÓN COMPLETA 3/32 SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (G) SOLDADURA DE BORDE EN JUNTAS CON CUATRO MIÉMBROS 1/16 1/16~~ ~;;·.~~- . ~·­­­····­­ SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (H) SOLDADURA DE BORDE EN JUNTAS CON TRES MIÉMBROS Figura 46 (Continuación)­Aplicación del Símbolo de la Soldadura de Borde ' . · 84 ~ , AWS A2.24:2012 ?.._ ._J__ _ .} SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (1) SOLDADURA DE BORDE EN JUNTAS CON TRES MIEMBROS-SE REQUIRE CJP 3/16 SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (J) SOLDADURA DE BORDE COMBINADA CON SOLDADURA DE RANURA ACAMPANADA EN V ­­­ ____r: 3/16 3/16 SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA (K) SOLDADURA DE BORDE COMBINADA CON SOLDADURA EN RANURA CON BISEL ACAMPANADO Figura 46 (Continuación)­Aplicación del Símbolo de la Soldadura de Borde 85 AWS A2.24:2012 ..... ''. 4 . 6 SÍMBOLO SOLDADURAS (A) LONGITUD DE LA SOLDADURA DE BORDE SOLDADURA SÍMBOLO (B) SOLDADURA DE BORDE CONTINUA 16­­­­1­­­81 SOLDADURA SÍMBOLO (C) LONGITUD ESPECÍFICA DE LA SOLDADURA DE BORDE Figura 47­Especificación de la Longitud de la Soldadura en las Soldaduras de Borde 86 AWS A2.24:2012 6 6 SOLDADURAS SÍMBOLO (A) LONGITUD Y DISTANCIAMIENTO DE LA SOLDADURA INTERMITENTE 2-3 2-3 SÍMBOLO SOLDADURAS (B) LONGITUD Y DISTANCIAMIENTO DE LA SOLDADURA INTERMITENTE EN CADENA 2-3 2-3 --- SOLDADURAS SÍMBOLO (C) LONGITUD Y DISTANCIAMIENTO DE LA SOLDADURA INTERMITENTE ESCALONADA Figura 48­Aplicaciones de las Soldaduras de Borde Intermitente 87 AWS A2.24:2012 1ª 6 6 6 ª¡ ¡11 ~ 9 ~11 9 8 SOLDADURAS SÍMBOLOS (D) SOLDADURA INTERMITENTE CON SEGMENTOS ADICIONLES ~s- -s- -12 ~s- 12- SOLDADURAS SÍMBOLOS (E) SOLDADURA INTERMITENTE SIN SEGMENTOS ADICIONLES Figura 48 (Continuación)­Aplicaciones de las Soldaduras de Borde Intermitente 88 AWS A2.24:2012 13.7.3 Soldadura de Borde Intermitente en Cadena. Las dimensiones de la soldadura de borde inter­ 4--7 mitente, en cadena, deben ser especificadas sobre ambos lados de la línea de referencia. Los segmentos de las sol­ daduras de borde intermitentes, en cadena, deben ser colocados en lados opuestos, el uno del otro a través de la junta [ver figura 48(B)]. 4-7 13.7.5 Extensión de la Soldadura. En el caso de la soldadura de borde intermitentes, las longitudes de sol­ dadura adicionales cuyo propósito son los extremos fina­ les de la junta, deben ser especificados a través de símbolos de soldadura separados y colocados en el dibujo, junto con sus dimensiones [ ver figura 48(D)]. Cuando no se requieren longitudes de la soldadura en los extremos de las juntas, la longitud sin soldar no debe exceder la distancia libre entre los segmentos de solda­ dura e igualmente deben ser dimensionados sobre el dibujo. 4­8 4­8 125­200 125­200 13.7.4 Soldadura de Borde Intermitentes y Escalonada (en Zigzag). Las dimensiones de las soldaduras de borde intermitentes y escalonadas deben ser especifica­ das sobre ambos lados de la línea de referencia y los sím­ bolos de las soldaduras de borde deben estar en relieve o fuera de línea en el lado opuesto de la línea de referencia tal y como se muestra a continuación. Los segmentos de las soldaduras de borde, intermitentes y escalonadas deben estar simétricamente espaciados sobre ambos lados de la junta [ver figura 48(C)]. 13.7.6 Localización de la Soldadura Intermitentes. Cuando la localización de las soldaduras no es tan obvia, será necesario suministrar la localización de los segmen­ tos específicos a través del uso de líneas dimensionadas [ver figura 48(D) y (E)] o por medio del dimensiona­ miento de los espacios (ver 13.6.1.3). 89 AWS A2.24:2012 14. Soldadura de Espárrago 14.1 Significado o Importancia del Lado (Flecha o Posterior). En el símbolo de la soldadura de espárrago solamente tiene significado el lado flecha. El símbolo debe ser colocado por debajo de la línea de referencia y la flecha apuntando claramente a la superficie a la cual el espárrago será soldado. 15. Soldadura Superficial (de Recubrimiento Superficial) 15.1 Uso del Símbolo de la Soldadura Superficial (Recubrimiento Superficial) 15.1.1 Aplicación del Símbolo. El recubrimiento superficial, sea que este se aplique por la aplicación sim­ ple de la soldadura o por los pases múltiples, este debe ser especificado por el símbolo de la soldadura superfi­ cial o de recubrimiento superficial (ver figura 50). 14.2 Tamaño del Espárrago. El diámetro requerido de un espárrago debe ser especificado a la izquierda del símbolo de la soldadura (ver figura 49). 14.3 Espaciado de las Soldaduras de Espárrago. El espaciado (distancia de centro a centro) de la soldadura de espárrago' a lo largo de una línea recta debe ser especi­ ficado a la derecha del símbolo de la soldadura (ver figura 49). El espaciado de la soldadura de espárrago en cualquier configuración que no sea la línea recta, debe ser dimensionada sobre el dibujo. 15.1.2 Significado o Importancia del Lado Flecha. El símbolo de la soldadura de recubrimiento superficial no indica la aplicación de la soldadura en una junta por lo que solo tiene importancia en el lado flecha. El símbolo debe ser colocado por debajo de la línea de referencia y la flecha debe apuntar claramente a la superficie sobre la cual será depositada la soldadura de recubrimiento super­ ficial (ver figura 50). 15.1.3 Localización de las Dimensiones. Las dimen­ siones utilizadas en combinación con el símbolo de la soldadura superficial deben ser colocadas sobre el mismo lado de la línea de referencia en que está colocado el sím­ bolo de la soldadura [ ver figura 50(A) y (C)]. 14.4 Número de Soldaduras de Espárrago. El número de la soldadura de espárrago debe ser especificado en paréntesis por debajo del símbolo de la soldadura de espárrago (ver figura 49). 1/8 ~ 15.2 Tamaño (Espesor) de las Soldaduras de Recubrí­ miento Superficial 14.5 Localización de la Dimensión. Las dimensiones deben ser colocadas sobre el mismo lado de la línea de referencia al igual que colocó el símbolo de la soldadura de espárrago (ver figura 49). .: .. ........ ;.... ;,; ..,.,.; 15.2.l Espesor Mínimo. El tamaño (espesor) de la soldadura de recubrimiento superficial debe ser especifi­ cado colocando la dimensión del espesor requerido a la izquierda del símbolo de la soldadura [ ver figura 50(A) Y (C)]. La dirección de la soldadura puede ser a través de una nota en la cola del símbolo de soldadura o puede ser indicada en el dibujo. 14.6 Localización de la Primera y Última Soldadura de Espárrago. La localización de la primera y última soldadura de espárrago en cada línea debe ser especifi­ cado sobre el dibujo (ver figura 49). 90 AWSA2.24:2012 314­j ¡­3/4 1/4=::3:=G++ 1 1 1 1 + 1 1 1 f-------+ 1 SOLDADURAS SÍMBOLO (A) SÍMBOLO DE LA SOLDADURA DE ESPARRAGOS CON DIMENSIONES COMBINADAS J_rª 4 ª1 6@ 4 = 24 o o o o o o ! o o o o o o o l3¡4 8 f 4 o..t_ t 8 8 8 ! o o o o o o o SOLDADURAS SÍMBOLO (B) SÍMBOLO DE SOLDADURA DE ESPARRAGOS PARA MÚLTIPLES FILAS Figura 49­Aplicación del Símbolo de la Soldadura de Espárragos 91 AWS A2.24:2012 1/8 SECCIÓN A-A SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (A) TAMAÑO (ESPESOR) DE UNA SOLDADURA SUPERFICIAL 1i_l­ 2~­A­ - ¡­2­.­­4 4­­­2­J ­­2 ­l_f_1 1 2 ~' A SECCIÓN A-A SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO (B) ANCHO Y LONGITUD DE LA SOLDADURA SUPERFICIAL ..: ·., .. ~­~ :· t~r,·1.RJ ...,),---- SOLDADURA CIRCUNFERENCIÁL 5/16 SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 1/8 SÍMBOLO SOLDADURA AXIÁL 3/16 (C) CAPAS MÚLTIPLES DE LA SOLDADURA SUERFICIAL .. lit ;::.-: REDUCIR LA ABERTURA DE LA RAÍZ A: 1/8 MIN., 3/16 MAX. ,.,,.­. SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA S.ÍMBOLO (D) CORRECIÓN DE DIMENSIONES Figura SO­Aplicación del Símbolo de la Soldadura Superficial 92 AWS A2.24:2012 15.5 Recubrimiento para Ajustar Dimensiones. El símbolo de la soldadura de recubrimiento puede ser usado para especificar una soldadura de recubrimiento requerida para corregir problemas de ensamblado tales como excesiva abertura de la raíz [ ver figura 50(0)]. 15.2.2 Capas Múltiples. La soldadura superficial de capas múltiples puede ser especificada utilizando líneas de referencia múltiples con el tamaño requerido (espe­ sor) de cada capa colocada a la izquierda de los símbolos de la soldadura. La dirección de soldadura puede ser especificada a través de una nota apropiada colocada en la cola del símbolo de soldadura o indicada en el dibujo [ver figura 50(C)]. 16. Símbolos de Soldadura Fuerte 16.1 General. Todos los dibujos relativos a montajes que requieran soldadura fuerte deben contar con los símbolos de soldadura fuerte adecuados en donde se incorporen los requerimientos que el diseñador requiere para la sol­ dadura fuerte. Esto trasladará los pensamientos del dise­ ñador al taller de fabricación. Cuando los dibujos son limitados en cuanto a su información, o no se incorpora la información en los dibujos a través de los símbolos de soldadura fuerte, el taller de fabricación puede utilizar su iniciativa durante el proceso de soldadura fuerte, y esto puede dar como resultado la falla de la soldadura fuerte durante su periodo de servicio. LONGITUDINAL LATERAL 15.2.3 Tamaño (Espesor) No Especificado. Cuando no se requieren espesores específicos en la soldadura superficial, la dimensión no necesita Ser incluida en el símbolo de la soldadura [ver figura·50(B)]. 15.3 Extensión, Localización y Orientación de las Sol­ daduras de Recubrimiento Superficial 16.2 Soldadura Fuerte de Filete. Debe notarse que los símbolos de la soldadura de filete solo pueden ser utiliza­ dos cuando el montaje se hace en la posición plana y generalmente cuando se utiliza la antorcha en la solda­ dura fuerte. El tamaño del filete es difícil de mantener debido a que la gravedad actúa cuando la junta es vertical o en cualquier otra posición que no sea la plana y horizontal. 15.3.1 Área Total. Ninguna dimensión a excepción del espesor es necesaria para especificar el recubrimiento superficial total del área de una superficie, ya sea esta, plana o curva [ver figura 50(A)]. 15.3.2 Porción de Área. Cuando solamente una por­ ción de una superficie recibirá la soldadura de recubri­ miento superficial, la extensión, la localización y la orientación deben ser mostradas sobre el dibujo [ver figura 50(B) y (C)]. 16.3 Preparación Especial No Especificada. Todos los símbolos utilizados para la soldadura pueden ser utiliza­ dos para soldadura fuerte en todos los casos en donde esto sea útil. En los casos en que fuera de la limpieza no se requiera ninguna otra preparación especial, solo la fle­ cha y la línea de referencia necesitan ser utilizadas, con el proceso indicado en la cola [ver figura 51(A), (B) y (C)]. 15.4 Recubrimiento Superficial Sobre una Superficie Previamente Soldada. Líneas de referencia múltiple pueden ser utilizadas para especificar una soldadura de recubrimiento superficial sobre una superficie en la que previamente se había aplicado un recubrimiento superfi­ cial (ver 6.7). 16.4 Aphcación de los Símbolos. La aplicación de los símbolos convencionales de la soldadura (tal y como se muestran en la figura 1) en las juntas soldadura fuerte, se ilustra en la figura 5 l (D) a la (J). La figura 5 l (E), (F), (G), (I) y (J) también describen como se puede indicar la dimensión libre de la junta. 93 AWS A2.24:2012 ',: ~;.i::_, . .,· ...,r.··· . .. , ... , .. SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA FUERTE SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA FUERTE SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA FUERTE SÍMBOLO (A) (B) (C) TB = SOLDADURA FUERTE CON ANTORCHA FB = SOLDADURA FUERTE CON HORNO Figura 51-Aplicación de Símbolos de Soldadura Fuerte 94 AWS A2.24:2012 1 ~ ¡¡ l 0.06 c1-0.003 T 0.06 (G) SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADUAA FUERTE SÍMBOLO TB T 0.06 (H) SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA FUERTE FB -¡ t0.000-0.002 ¡.---0.000-0.002 11 (1) SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA FUERTE SÍMBOLO FB to.001-0.003 (J) SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA FUERTE NOTA: El área sombreada en la sección transversal de la soldadura fuerte denota metal de relleno. Figura 51 (Continuación)-Aplicación de Símbolos de SoldaduraFuerte 95 AWS A2.24:2012 0.06 c1-0.003. T 0.06 (G) SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA FUERTE SÍMBOLO ~: TB 0.06 ',, (H) SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA FUERTE ·.· 1 0.000-0.002 $ 11 (1) t ¡-0.000-0.002 FB SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA FUERTE SÍMBOLO FB ____ (J) to.001-0.003 [._0.001-0.003 SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA FUERTE SÍMBOLO NOTA: El área sombreada en la sección transversal de la soldadura fuerte denota metal de relleno. Figura 51 (Continuación)­Aplicación de Símbolos de Soldadura Fuerte 96 AWS A2.24:2012 17. Símbolos para los Exámenes No Destructivos 17.3 Símbolos Suplementarios. Los símbolos suple­ mentarios a ser utilizados con los símbolos de los exáme­ nes no destructivos deben ser los que se muestran en la figura 52. 17.1 Elementos. Los símbolos para los exámenes no destructivos consisten de los siguientes elementos: 17.4 Localización Estándar de los Elementos. Los ele­ mentos para los símbolos de los exámenes no destructi­ vos deben tener una localización estándar entre cada uno de ellos tal y como se muestra en la figura 53. (1) Línea de referencia (2) Flecha (3) Letras de designación para los métodos de los exámenes 17.S Provisiones Generales para los Símbolos de los Exámenes No Destructivos (4) Extensión y numero de los exámenes (5) Símbolos suplementarios (6) La cola (especificaciones, referencias) códigos y 17.5.1 Importancia o Significado de la Localización de la Flecha. La flecha debe conectar la línea de referen­ cia con la parte a ser examinada. El lado de la parte a la que la flecha apunta, debe ser considerado como el lado de la flecha. El lado opuesto al lado de la flecha en la parte, debe ser considerado el lado posterior. otras 17.2 Designación de las Letras para los Métodos de F.n~~''º"· Los métodos para los exámenes no destructi­ deben ser especificados a través del uso de las letras uc:.,,1J<:111au,," mostradas en la tabla A.6. EXÁMEN EN CAMPO 17.5.2 Localización en el Lado de la Flecha. Los exámenes que deben realizarse en el lado flecha de la parte, deben ser especificados al poner, la letra designada para el método de examen seleccionado, por debajo de la línea de referencia. DIRECCIÓN DE LA RADIACIÓN / 52­Símbolos Suplementarios '. · para Exámenes No Destructivos Figura 53­Localización Estándar de los Elementos en Símbolo de Examinación No Destructiva 97 AWS A2.24:2012 17.6 Símbolos de la Soldadura y de Exámenes No Destructivos. Los símbolos de los exámenes no destruc­ tivos y los símbolos de ]a soldadura pueden combinarse. 17.5.3 Localización en el Lado Posterior. Los exá­ menes que deben realizarse en el lado posterior de la parte, deben ser especificados al colocar la letra desig­ nada para el método de examen seleccionado, por encima de la línea de referencia. MT MT PRT VT+RT 17.5.4 Localización eu Ambos Lados. Los exámenes que deben realizarse a ambos lados de la parte, deben ser especificados al colocar la letra designada para el método de examen seleccionado, en ambos lados de la línea de referencia. PT ~ ~· MT 17.7 Unidades de los Estados Unidos y del Sistema SI. Cuando se requiere especificar dimensiones con los sím­ bolos para los exámenes no destructivos deberá utilizarse el mismo sistema de unidades que el que fue utilizado en los planos o dibujos. No se permite dualidad de unidades en los símbolos para exámenes no destructivos. Si se requiere incluir sistemas de conversión de las unidades SI a las de los Estados Unidos, o viceversa, una tabla de con­ versiones puede ser incluida en los dibujos. Como guía al señalar estándares en los dibujos, utilice como referencia la ASME Y14, Estándarespara Dibujos de Ingeniería y 17.5.5 Localización Centrada en la Línea de Refe­ rencia. Cuando la letra designada no tiene importancia en el lado flecha o el lado posterior, o, no hay preferencia con relación al lado en que se haga el examen, la letra designada debe ser centrada en la línea de referencia. ­ET~ Practicas Relativas al Tema (Standard for Engineering Drawings and Related Practicesi. Como guía para el uso de las unidades SI, use de referencia la AWS Al.1, Guía de Practicas Métricas para la Industria de la Soldadura (Metric Practice Guide for the WeldingIndustryi. ~AET­ 17.5.6 Combinación de Exámenes. A una parte · puede asignársele más de un método de examen colo­ cando las letras designadas para los métodos de exáme­ nes seleccionados en las posiciones apropiadas en relación a la línea de referencia. La designación de las letras para dos o más métodos de examen, deberá colo­ . carse en el mismo lado de la línea de referencia o cen­ trad~ e~ la Ú~e;­·de ~eférencia, y deberán estar separados por el símbolo de suma ( + ). PT --UT+RT~ " 17 .8 Símbolos Suplementarios Destructivos para Exámenes No 17.8.1 Símbolos para Exámenes todo Alrededor. Exámenes que se requieren todo alrededor de una solda­ dura, junta o cuando parte del trabajo de la aplicación de . la soldadura requiere exámenes todo alrededor, se deberá colocar· el símbolo para examinar lodo alrededor­en­·fas­­­} uniones de las flechas y las líneas de referencia. LT+PRT PT ~AT- MT 98 AWS A2.24:2012 17.8.2 Símbolos para Exámenes en el Campo. Los exámenes que requieren ser realizados en el campo, (no se realizan en el taller o en el lugar inicial de la construc­ ción) deben ser especificados colocando el símbolo para exámenes en el campo en la unión de la flecha y de las líneas de referencia. 17.10.2 Mostrando la Localización. Para especificarla localización exacta de la sección a ser examinada, al igual que la longitud, deberán utilizarse líneas de dimensión. 17.8.3 Símbolo de la Dirección de la Radiación. La dirección de la radiación penetrante puede ser especifi­ cada a través del uso de un símbolo de dirección de radiación dibujado con el ángulo requerido en el plano o dibujo, y además, el ángulo indicado en grados para así asegurarse de que no hay malentendidos. 17.10.3 Exáminación en la Longitud Total. Cuando se debe examinar la longitud total de una parte o pieza, no se requiere incluir la dimensión de la longitud en el símbolo de la prueba no destructiva. 17.10.4 Exáminación Parcial. Cuando se requiere examinar menos que el 100% de la longitud de la solda­ dura o parte de esta, y en donde la localización debe ser determinada a través de un procedimiento especifico, la longitud a ser examinada debe especificarse colocando un porcentaje apropiado a la derecha de la letra de desig­ nación del experimento. El procedimiento seleccionado puede ser especificado como referencia en la cola del símbolo de exámenes no destructivos. 90º NRT 17.9 Especificaciones, Códigos y Referencias. La información aplicable a los exámenes especificados y que no está suministrada por ningún otro medio, puede ser colocada en la cola del símbolo de los exámenes no destructivos. PT 354 A·12 17.11 Numero de Exámenes. Para especificar el número de exámenes que deben ser realizados en una junta, o partes de ellas a través de localizaciones al azar, el número de exámenes requeridos debe ser colocado en paréntesis, ya sea por encima o por debajo de la letra designante de la prueba, alejada de la línea de referencia. RT 17.10 Extensión, Localización y Orientación de los Símbolos de los Exámenes No Destructivos 17.10.1 Especificando la Longitud de la Sección a ser Examinada. Para especificar el examen de una sol­ dadura o piezas en donde solo una porción de la longitud de una sección necesita ser considerada, la dimensión de la longitud debe ser colocada a la derecha de la letra que designa el examen. " ~ (3) 99 ~ ~ (2) AWS A2.24:2012 17.12 Exámenes de Áreas. Los exámenes no destructi­ vos de áreas deben ser especificados por uno de los siguientes métodos: 17.12.1 Áreas Planas. Para especificar el examen no destructivo de un área representada como un plano en el dibujo, la evaluación no destructiva de un área represen­ tada como un plano sobre el dibujo, el área a ser eva­ luada debe ser encerrada por líneas rectas, cortadas, con círculos en cada cambio de dirección. La letra de desig­ nación para el examen no destructivo requerido, debe ser usada en conexión a con estas líneas tal y como se mues­ tra a continuación. Cuando sea necesario, estas áreas encapsuladas, deben ser localizadas por coordenadas dimensionadas. RT G---Q , 1 l 1 MT-2 RTEl símbolo mostrado por debajo especifica un área de revolución sujeta a un examen de verificación interno y a un examen de corriente EDDY externo. Puesto que las dimensiones no son dadas, la longitud entera debe ser estudiada. r-UT- 1 (9- - ­e) © : 1 l 1 1 /' ET PRT G- - - - /_ - - - - - - - ­6) 1 : 9-© 1 1 <9----------------e 17.12.2 Áreas de Revolución. Para el examen no des­ tructivo de áreas de revolución, el área debe ser especifi­ cada utilizando el símbolo de examen de todo alrededor y las dimensiones apropiadas. Las ilustraciones a conti­ nuación especifican lo siguiente: 17.12.3 Emisión Acústica. El examen de la emisión acústica (AET) generalmente es aplicada a el todo o a una gran porción del componente, tal como una vasija de presión o tubería. El símbolo mostrado a continuación, representa la aplicación de AET al componente sin espe­ cificar la localización de los sensores. AET (1) Exámenes por Partículas Magnéticas en el inte­ · rior de la perforación de la brida por una distancia de dos pulgadas [51 mm] desde la cara del lado derecho, todo alrededor de la circunferencia. (2) Examen radiográfica de un área de revolución donde las dimensiones no estaban disponibles en el dibujo. 100 AWS A2.4:2012 Anexo A {Normativo) Tablas Este anexo es parte del AWS A2.4:2012, Símbolos Estándares para Soldadura, Soldadura Fuerte y Examinacián No Destructiva, e incluye elementos obligatorios para el uso de este estándar. Tabla A.1 Designaciones del Tipo de Junta Designación Tipo de Junta B Tope e Esquina T Junta en T L Traslape E Borde Fuente: Adaptado del AWS A3.0:2001, Términosy Definiciones Es1á11dares de Soldadura, Tabla 6, Miarni, American Welding Society. 101 AWS A2.4:2012 :.;;.j~~,.º·"- ,,~:-: ;;e:· TablaA.2 Letras de Designación de Procesos de Soldadura, Procesos Aliadosy sus Variaciones Proceso (Inglés) Designación de Letra adhesive bonding are welding are stud welding atomic hydrogen welding bare metal are welding earbon are welding gas carbon are welding shielded carbonare welding twin earbon are welding electrogas we]ding flux cored are welding gas shielded flux cored are welding self­shielded flux cored are welding gas metal are welding pulsed gas metal are welding short circuit gas metal are welding gas tungsten are welding AB AW SW AHW BMAW CAW CAW­G CAW­S CAW­T EGW FCAW FCAW­G FCAW­S GMAW GMAW­P GMAW­S GTAW pulsed gas tungsten are welding rnagnetically impelled are welding plasma are welding shielded metal are welding submerged are welding series submerged are welding brazing block brazing carbonare brazing twin earb?n are brazing diffusion brazing dip brazing electron beam brazing exotherrnic brazing furnace brazing induction brazing infrared brazing Jaser beam brazing resistance brazing torch brazing braze welding are braze welding carbonare braze weldíng electron beam braze welding exotherrnic braze welding ­flew brazing flow welding laser beam braze welding consumable guide electroslag welding electroslag welding : high energy beam welding electron beam welding high vacuum electron beam welding medium vacuum electron beam welding GTAW­P MIAW PAW SMAW SAW SAW­S 8 88 CAB TCAB DFB DB EBB EXB FB IB IRB LBB RB · TB BW ABW CABW EBBW EXBW FLB FLOW LBBW ESW­CG ESW HEBW EBW EBW­HV EBW­MV Proceso (Español) adhesión por colas soldadura por arco eléctrico soldadura con espárrago soldadura con hidrógeno atómico soldadura con arco desnudo soldadura con electrodo de carbón soldadura con electrodo de carbón y gas soldadura con electrodo de carbón protegido soldadura con electrodo de carbón gemelo soldadura electrogas soldadura con alambres tubulares soldadura con alambres tubulares protegido con gas soldadura con alambres tubulares autoprotegidos MIG, soldadura con arco metálico protegido con gas inerte MIG pulsado MAG, soldadura con arco metálico protegido con gas activo TIG­soldadura de arco metálico con electrodo de tungsteno protegido con gas TIG pulsado soldadura de arco magnéticamente impulsada soldadura de plasma soldadura manual con electrodos revestidos soldadura de arco sumergido series de arcos de sumergido soldadura fuerte soldadura fuerte por bloque soldadura fuerte de arco de carbono soldadura fuerte por electrodo de cartón gemelo soldadura fuerte por difusión soldadura fuerte por inmersión soldadura fuerte de haz de electrón soldadura fuerte exotérmica soldadura fuerte en horno soldadura fuerte por inducción soldadura fuerte por infrarrojos soldadura fuerte de haz láser soldadura fuerte por resistencia soldadura fuerte por antorcha­soplete soldadura brazada soldadura brazada con arco soldadura brazada con arco de carbón soldadura de haz de electrón soldadura brazada exotérmica soldadura fuerte por flujo soldadura por flujo soldadura de haz láser soldadura electroslag de guía consumible soldadura electroescoria soldadura de haz de alta energía soldadura con haz de electrones soldadura con haz de electrones al alto vacío soldadura con haz de electrones al medio vacío 102 AWS A2.4:2012 Tabla A.2 (Continuación) Letras de Designación de Procesos de Soldadura, Procesos Aliadosy sus Variaciones Proceso (Inglés) Designación de Letra nonvacuum electron beam welding laser beam welding induction welding oxyfuel gas welding air acetylene welding ox.yacetylene welding oxyhydrogen welding pressure gas welding percussion welding resistance welding flash welding pressure­controlledresistance welding projection welding resistance seam welding high­frequency seam welding induction seam welding rnash seam welding resistance spot welding upset welding high­frequencyupset welding induction upset welding soldering dip soldering fumace soldering induction soldering infrared soldering iron soldering resistance soldering torch soldering ultrasonic soldering wave soldering solid­state welding coextrusion welding cold welding diffusion welding hot isostatic pressure welding explosion welding forge welding friction welding direct drive friction welding friction stir welding inertia friction welding hot pressure weldíng roll welding ültrasonic welding thermal cutting are cutting carbonare cutting _ air carbonare cuttíng gas metal are cutting gas tungsten are cutting plasma are cutting , EBW­NV LBW IW OFW AAW OAW OHW PGW PEW RW FW RW­PC PW RSEW RSEW­HF RSEW­1 RSEW­MS RSW UW UW­HF UW­1 S DS FS IS IRS .INS RS TS USS WS ssw CEW CW DFW HIPW EXW FOW FRW FRW­DD FSW FRW­1 HPW ROW USW TC AC CAC CAC­A GMAC GTAC PAC Proceso (Español) soldadura con haz de electrones al bajo vacío soldadura láser soldadura por inducción soldadura oxigas soldadura oxiacetilénica con aire soldadura oxiacetiléilica soldadura oxihidrógeno soldadura por presión de gas soldadura por detonación­explosión soldadura por resistencia soldadura por chispa soldadura de resistencia de presión controlada soldadura por proyección soldadura por resistencia=­costura soldadura por resistencia=­cosruracon alta frecuencia soldadura por inducción=­costura soldadura de costura marcada soldadura de resistencia por puntos soldadura "upset" soldadura "upset" por alta frecuencia soldadura "upset" por inducción soldadura suave soldadura suave por inmersión soldadura suave en horno soldadura suave por inducción soldadura suave por infrarrojos soldadura suave por hierro caliente soldadura suave por resistencia soldadura suave por antorcha­soplete soldadura suave por ultrasoilido soldadura suave por ondas soldadura en estado sólido soldadura por coextrucción soldadura en frío soldadura por difusión soldadura de presión isostática caliente soldadura por explosión soldadura por forja soldadura por fricción soldadura de fricción con marcha directa soldadura de fricción revuelta soldadura de fricción con inercia soldadura por presión en caliente soldadura por laminación soldadura por ultrasonido corte térmico corte con arco corte con electrodo de carbón corte con electrodo de carbón en aire corte con arco metálico protegido con gas corte con electrodo de tungsteno protegido con gas corte con plasma 103 AWS A2.4:2012 Tabla A.2 (Continuación) Letras de Designación de Procesosde Soldadura, Procesos Aliadosy sus Variaciones Proceso (Inglés) Designación de Letra Proceso (Español) shielded metal are cutting SMAC corte con electrodo revestido high energy beam cuttíng HEBC corte con haz de alta energía electron beam cutting EBC corte con haz de electrones laser beam cutting LBC corte con láser laser beam air cutting LBC­A corte con láser en aire laser beam evaporative cutting LBC­EV corte con láser evaporativo laser beam inert gas cutting LBC­fG corte con láser en gas inerte Iaser beam oxygen cutting LBC­0 corte con láser en oxígeno oxygen cutting OC corte con oxígeno flux cutting OC­F corte con fundente metal powder cutting OC­P corte con polvo metálico oxyfuel gas cutting OFC corte con gas "oxi­cornbustible" oxyacetylene cutting OFC­A corte con oxiacetileno corte con oxihidrógeno oxyhydrogen gas cutting OFC­H oxynatural gas cutting OFC­N corte con gas oxinatural oxypropane cutting OFC­P corte con oxípropano oxygen are cutting OAC corte con arco en oxígeno oxygen lance cutting OLC corte con lanza de oxígeno thermal gouging '. TG remoción térmica carbonare gouging CAG remoción térmica de arco de carbono oxygen gouging OG remoción térmica de oxigeno plasma are gouging PAG remoción térmica de arco plasma therrnal spraying THSP termo rociado are spraying ASP rociado por arco flame spraying FLSP rociado por flama wire flame spraying FLSP­W roció de llama de alambre high velocity oxyfuel spraying HVOF roció de oxyfuel a alta velocidad plasma spraying PSP rociado por plasma vacuum plasma spraying VPSP roció de plasma al vacío thermite welding TW soldadura por aluminoterrnia Fue111c: Adaptado del AWS A3.0M/ A3.0:2010, Términosy DefinicionesEstándaresde Soldadura, Tabla A. l. Miarni, American Welding Society. Tabla A.3 Procesos por Orden Alfabéticode Acuerdoa la Tabla A.2 Proceso (lngl és) adhesive bonding air acetylene welding air carbon are cutting are braze welding are cutting are spraying are stud welding are welding atomic hydrogen welding bare metal are welding : block brazing braze welding brazing carbonare braze welding carbonare brazing Designación de Letra AB AAW CAC­A ABW AC ASP SW AW AHW BMAW BB BW B CABW CAB Proceso (Español) adhesión por colas soldadura oxiacetilénica con aire corte con electrodo de carbón en aire soldadura brazada con arco corte con arco rociado por arco soldadura con espárrago soldadura por arco eléctrico soldadura con hidrógeno atómico soldadura con arco desnudo soldadura fuerte por bloque soldadura brazada soldadura fuerte soldadura brazada con arco de carbón soldadura fuerte de arco de carbono 104 AWS A2.4:2012 Tabla A.3 (Continuación) Procesos por Orden Alfabéticode Acuerdoa la Tabla A.2 Proceso (Inglés) carbon are cutting carbonare gouging carbonare welding coextrusion welding cold welding consumable guide electroslag welding diffusion brazing diffusion welding dip brazing dip soldering direct drive friction welding electrogas welding electron beam braze welding electron beam brazing electron beam cutting electron beam welding electroslag welding exothermic braze welding exothermic brazing explosion welding flame spraying flash welding flow brazing flow welding flux cored are welding flux cutting forge welding friction stir welding friction welding furnace brazing fumace soldering gas carbonare welding gas metal are cutting gas metal are welding gas shielded flux cored are welding gas tungsten are cutting gas tungsten are welding high energy beam cutting high energy beam welding high vacuurn electron beam welding high velocity oxyfuel spraying high­frequency seam welding high­frequency upset welding hot isostatic pressure weldíng hot pressure welding induction brazing induction seam welding induction soldering induction upset welding induction welding inertía friction welding Designación de Letra : CAC CAG CAW CEW CW ESW­CG DFB DFW DB DS fRW­DD EGW EBBW EBB EBC EBW ESW EXBW EXB EXW FLSP FW FLB FLOW FCAW OC­F FOW FSW FRW FB FS CAW­G GMAC GMAW FCAW­G GTAC GTAW HEBC HEBW EBW­HV HVOF RSEW­HF UW­HF HIPW HPW IB RSEW­I IS UW­I IW FRW­I Proceso (Español) corte con electrodo de carbón remoción térmica de arco de carbono soldadura con electrodo de carbón soldadura por coextrucción soldadura en frío soldadura electroslag de guía consumible soldadura fuerte por difusión soldadura por difusión soldadura fuerte por inmersión soldadura suave por inmersión soldadura de fricción con marcha directa soldadura electrogas soldadura de haz de electrón soldadura fuerte de haz de electrón corte con haz de electrones soldadura con haz de electrones soldadura electroescoria soldadura brazada exotérmica soldadura fuerte exotérmica soldadura por explosión rociado por flama soldadura por chispa soldadura fuerte por flujo soldadura por flujo soldadura con alambres tubulares corte con fundente soldadura por forja soldadura de fricción revuelta soldadura por fricción soldadura fuerte en horno soldadura suave en horno soldadura con electrodo de carbón y gas corte con arco metálico protegido con gas MIG, soldadura con arco metálico protegido con gas inerte soldadura con alambres tubulares protegido con gas corte con electrodo de tungsteno protegido con gas TIG~soldadura de arco metálico con electrodo de tungsteno protegido con gas corte con haz de alta energía soldadura de haz de alta energía soldadura con HAZ de electrones al alto vacío roció de oxyfuel a alta velocidad soldadura por resistencia­­costura con alta frecuencia soldadura "upset" por alta frecuencia soldadura de presión isostática caliente soldadura por presión en caliente soldadura fuerte por inducción soldadura por inducción­­costura soldadura suave por inducción soldadura "upset" por inducción soldadura por inducción soldadura de fricción con inercia 105 AWS A2.4:2012 Tabla A.3 (Continuación) Procesos por Orden Alfabéticode Acuerdo a la Tabla A.2 Proceso (Inglés) Designación de Letra infrared brazing infrared soldering iron soldering laser beam air cutting laser beam braze welding laser beam brazing Jaser beam cutting Iaser beam evaporative cutting Jaser beam inert gas cutting laser beam oxygen cutting laser beam welding magnetically irnpelled are welding rnash seam welding medium vacuum electron beam welding metal powder cutting nonvacuum electron beam welding oxyacetylene cutting oxyacetylene welding oxyfuel gas cutting oxyfuel gas welding oxygen are cutting oxygen cutting oxygen gouging oxygen lance cutting oxyhydrogen gas cutting oxyhydrogen welding oxynatural gas cutting oxypropane cutting percussion welding plasma are cutting plasma are gouging plasma are welding plasma spraying pressure gas welding pressure­controlled resistance welding projection welding pulsed gas metal are welding pulsed gas tungsten are welding resistance brazing resistance seam welding resistance soldering resistance spot welding resistance welding rol! welding self­shielded flux cored are welding series submerged are welding shielded carbonare welding shielded metal are cuuing : shielded metal are welding short circuit gas metal are welding soldering solid­state welding IRB IRS INS LBC­A LBBW LBB LBC LBC­EV LBC­IG LBC­0 LBW MIAW RSEW­MS EBW­MV OC­P EBW­NV OFC­A OAW OFC OFW OAC OC OG OLC OFC­H OHW OFC­N OFC­P PEW PAC PAG PAW PSP PGW RW­PC PW GMAW­P GTAW­P RB RSEW RS RSW RW ROW FCAW­S SAW­S CAW­S SMAC SMAW GMAW­S S SSW Proceso (Español) soldadura fuerte por infrarrojos soldadura suave por infrarrojos soldadura suave por hierro caliente corte con láser en aire soldadura de haz láser soldadura fuerte de haz láser corte con láser corte con láser evaporativo corte con láser en gas inerte corte con láser en oxígeno soldadura láser soldadura de arco magnéticamente impulsada soldadura de costura marcada soldadura con haz de electrones al medio vacío corte con polvo metálico soldadura con haz de electrones al bajo vacío corte con oxiacetileno soldadura oxiacetilénica corte con gas "oxi­cornbustible" soldadura oxigas corte con arco en oxígeno corte con oxígeno remoción térmica de oxigeno corte con lanza de oxígeno corte con oxihidrógeno soldadura oxihidrógeno corte con gas oxinatural corte con oxipropano soldadura por detonación­explosión corte con plasma remoción térmica de arco plasma soldadura de plasma rociado por plasma soldadura por presión de gas soldadura de resistencia de presión controlada soldadura por proyección MIG pulsado TIG pulsado soldadura fuerte por resistencia soldadura por resi stencia=co stura soldadura suave por resistencia soldadura de resistencia por puntos soldadura por resistencia soldadura por laminación soldadura con alambres tubulares autoprotegidos series de arcos de sumergido soldadura con electrodo de carbón protegido corte con electrodo revestido soldadura manual con electrodos revestidos MAG. soldadura con arco metálico protegido con gas activo soldadura suave soldadura en estado sólido 106 AWS A2.4:2012 Tabla A.3 (Continuación) Procesos por Orden Alfabético de Acuerdo a la Tabla A.2 Proceso (Inglés) Designación de Letra Proceso (Español) subruerged are welding SAW soldadura de arco sumergido thermal cutting TC corte térmico thermal gouging TG remoción térmica therrual spraying THSP termo rociado thermite welding TW soldadura por aluminotermia torch brazing TB soldadura fuerte por antorcha­soplete torch soldering TS soldadura suave por antorcha­soplete twin carbon are brazing TCAB soldadura fuerte por electrodo de carbón gemelo twin carbonare welding CAW­T soldadura con electrodo de carbón gemelo ultrasonic soldering USS soldadura suave por ultrasonido ultrasonic welding USW soldadura por ultrasonido upset welding UW soldadura "upset" vacuum plasma spraying VPSP roció de plasma al vacío wave soldering WS soldadura suave por ondas wire flame spraying FLSP­W roció de llama de alambre Fuente: Adaptado del AWS A3.0M/A3.0:2010, Términosy Definiciones Estándares de Soldadura, Tabla A.2, Miami, American Welding Society. Tabla A.4 Letras de Designacic;,n por Orden Alfabético de Acuerdo a la Tabla A.2 Designación de Letra AA W AB ABW AC AHW ASP AW B BB BMAW BW CAB CABW CAC CAC­A CAG CAW CAW­G CA W­S CAW­T. CEW CW ~­­ ..······­­­DB .­ DFB DFW DS EBB EBBW EBC EBW EBW­HV :·.­.:: Proceso (Inglés) air acetylene welding adhesive bonding are braze welding are cutting atomic hydrogen welding are spraying are welding brazing block brazing bare metal are welding braze welding carbon are brazing carbonare braze welding carbon are cutting aircarbon are cutting carbon are gouging carbonare welding gas carbon are welding shielded carbon are welding twin carbonare welding coextrusion welding cold welding , dip brazing diffusion brazing diffusion welding dip soldering electrón beam brazing electron beam braze welding electron beam cutting electron beam welding high vacuum electron beam welding Proceso (Español) soldadura oxiacetilénica con aire adhesión por colas soldadura brazada con arco corte con arco soldadura con hidrógeno atómico rociado por arco soldadura por arco eléctrico soldadura fuerte soldadura fuerte por bloque soldadura con arco desnudo soldadura brazada soldadura fuerte de arco de carbono soldadura brazada con arco de carbón corte con electrodo de carbón corte con electrodo de carbón en aire remoción térmica de arco de carbono soldadura con electrodo de carbón soldadura con electrodo de carbón y gas soldadura con electrodo de carbón protegido soldadura con electrodo de carbón gemelo soldadura por coextrucción soldadura en frío soldadura fuerte por inmersión soldadura fuerte por difusión soldadura por difusión soldadura suave por inmersión soldadura fuerte de haz de electrón soldadura de haz de electrón corte con haz de electrones soldadura con haz de electrones soldadura con haz de electrones al alto vacío 107 "'. _~:::· ·:= •.. ·: : , .. · ··-·----···------ ·--·~ AWS A2.4:2012 Tabla A.4 (Continuación) Letras de Designaciónpor Orden Alfabéticode Acuerdoa la Tabla A.2 (Continuación) Designación de Letra EBW­MV EBW­NV EGW ESW ESW­CG EXB EXBW EXW FB FCAW FCAW­G FCAW­S FLB FLOW FLSP FLSP­W FOW FRW FRW­DD FRW­l FS FSW FW GMAC GMA W GMAW­P GMA W­S GTAC GTAW GTAW­P HEBC HEBW HIPW HPW HVOF lB INS IRB IRS IS JW .. '. .. ····:······················ LBB : :'. LBBW LBC LBC­A LBC­EV LBC­IG LBC­0 LB W MIAW OAC Proceso (Inglés) medium vacuum electrón bearn welding nonvacuum electron beam welding electrogas welding electroslag welding consumable guide electroslag welding exothermic brazing exotnennic braze welding explosion welding fu mace brazing flux cored are welding gas shielded flux cored are welding self­shielded flux cored are welding flow brazing flow welding flame spraying wire flame spraying forge welding _. friction welding direct drive friction welding inertia friction welding fumace soldering : friction stir welding flash welding gas metal are cutting gas metal are welding pulsed gas metal are weldíng short circuit gas metal are welding gas tungsten are cutting gas tungsten are welding pulsed gas tungsten are welding high energy beam cuning high energy beam welding hot isostatic pressure welding hot pressure welding high velocity oxyfuel spraying induction brazing .iron soldering infrared brazing infrared soldering induction soldering .. ··················· .. ······ inductíon weldíng laser beam brazing laser beam braze welding laser beam cutting _. laser beam aír cutting laser beam evaporative cutting lascr beam inert gas cutting laser beam oxygen cutting laser beam welding magnetically impelled are welding oxygen are cutting Proceso (Español) soldadura con haz de electrones al medio vacfo soldadura con haz de electrones al bajo vacío soldadura electrogas soldadura electroescoria soldadura electroslag de guía consumible soldadura fuerte exotérmica soldadura brazada exotérmica soldadura por explosión soldadura fuerte en horno soldadura con alambres tubulares soldadura con alambres tubulares protegido con gas soldadura con alambres tubulares autoprotegidos soldadura fuerte por flujo soldadura por flujo rociado por flama roció de llama de alambre soldadura por forja soldadura por fricción soldadura de fricción con marcha directa soldadura de fricción con inercia soldadura suave en horno soldadura de fricción revuelta soldadura por chispa corte con arco metálico protegido con gas MlG, soldadura con arco metálico protegido con gas inerte MIG pulsado MAG, soldadura con arco metálico protegido con gas activo corte con electrodo de tungsteno protegido con gas TIG­soldadura de arco metálico con electrodo de tungsteno protegido con gas TIG pulsado corte con haz de alta energía soldadura de haz de alta energía soldadura de presión isostática caliente soldadura por presión en caliente roció de oxyfuel a alta velocidad soldadura fuerte por inducción soldadura suave por hierro caliente soldadura suave por infrarrojos soldadura fuerte por infrarrojos soldadura suave por inducción soldadura por inducción soldadura fuerte de haz láser soldadura de haz láser corte con láser corte con láser en aire corte con láser evaporativo corte con láser en gas inerte corte con láser en oxigeno soldadura láser soldadura de arco magnéticamente impulsada corte con arco en oxígeno 108 AWS A2.4:2012 Tabla A.4 (Continuación) Letras de Designación por Orden Alfabéticode Acuerdoa la Tabla A.2 (Continuación) Designación de Letra OAW OC. OC­F OC­P OFC OFC­A OFC­H OFC­N OFC­P OFW OG OHW OLC PAC PAG PAW PEW PGW PSP PW RB ROW RS RSEW RSEW­HF RSEW­1.. RSEW­MS RSW RW RW­PC S SAW SAW­S SMAC SMAW SSW SW TB TC TCAB TG THSP TS TW U SS USW UW UW­HF UW­1 VPSP WS Proceso (Inglés) oxyacetylene welding oxygen cutting flux cutting metal powder cutting oxyfuel gas cutting oxyacetylene cutting oxyhydrogen gas cutting oxynatural gas cutting oxypropane cutting oxyfuel gas welding oxygen gouging oxyhydrogen welding oxygen lance cutting plasma are cuttíng plasma are gouging plasma are welding percu ssion welding pressure gas welding plasma spraying projection welding resistance brazing roll welding resistance soldering resistance seam welding high­frequency seam welding induction seam welding mash seam welding resistance spot welding resistance welding pressure­controlled resistance welding s olderi ng submerged are welding series submerged are welding shielded metal are cutting shielded metal are welding solid­state welding are stud welding torch brazing thermal cutting twin carbon are brazing thermal gouging thermal spraying torch soldering thermite welding ultrasonic soldering ultrasonic welding upset welding high­frequency upset welding .induction upset welding vacuum plasma spraying wave soldering Fue111e: Adaptado del AWS A3.0M/A3.0:2010, Proceso (Español) soldadura oxiacetilénica corte con oxígeno corte con fundente corte con polvo metálico corte con gas "oxi­cornbustible" corte con oxiacetileno corte con oxihidrógeno corte con gas oxinatural corte con oxipropano soldadura oxigas remoción térmica de oxigeno soldadura oxihidrógeno corte con lanza de oxígeno corte con plasma remoción térmica de arco plasma soldadura de plasma soldadura por detonación­explosión soldadura por presión de gas rociado por plasma soldadura por proyección soldadura fuerte por resistencia soldadura por laminación soldadura suave por resistencia soldadura por resistencia­­costura soldadura por resistencia­­costura con alta frecuencia soldadura por inducción­­costura soldadura de costura marcada soldadura de resistencia por puntos soldadura por resistencia soldadura de resistencia de presión controlada soldadura suave soldadura de arco sumergido series de arcos de sumergido corte con electrodo revestido soldadura manual con electrodos revestidos soldadura en estado sólido soldadura con espárrago soldadura fuerte por antorcha=­soplete corte térmico soldadura fuerte por electrodo de carbón gemelo remoción térmica termo rociado soldadura suave por antorcha=­soplcte soldadura por aluminotermia soldadura suave por ultrasonido soldadura por ultrasonido soldadura "upset" soldadura "upset" por alta frecuencia soldadura "upset" por inducción roció de plasma al vacío soldadura suave por ondas Términos y Definiciones Estándares de Soldadura, Tabla A.3, Miami, American Welding Society, 109 AWS A2.4:2012 Tabla A.5 Sufijopara uso Opcional en la Aplicaciónde Soldadura, SoldaduraFuerte y Procesos Aliados Proceso Control Adaptable Automático Manual Mecanizado Robótico Semiautomático Tabla A.6 Método de Examinación Designaciones de Letra Método de Ex.aminación Designación de Letra Emisión Acústica AD Electromagnética AU Fuga MA Pa1tícula Magnética ME Neutrón Radiográfico RO Penetrante SA Prueba Fuente: Adaptado del AWS A3.0M/A3.0:2010, Términos)' Definiciones Está,ulares de Soldadura, Tabla A.4, Miarni, American Welding Society Radiográfica Ultrasónica Visual 110 Designación de Letra AET ET LT MT NRT PT PRT RT UT VT AWS A2.4:2012 Anexo B (Informativo) Diseño de Símbolos Estándares (Sistema de Unidades Usual en Estados Unidos) Este anexo no es parte del AWS A2.4:2012, Símbolos Estándares para Soldadura, Soldadura Fuerte y Examinacián No Destructiva, pero solo se incluye por propósitos informativos.. 111 AWS A2.4:2012 Diseño de Símbolos Estándares (Sistema de Unidades Usual en Estados Unidos) 0.201 ,1.00 ± 0.201 1 .,___ 1 <1~, 1. 30º MIN. _j_ ~ * 0.12­i r ~ 2. ­­­­~ __r0.25 ,._~ ---11=~-~~ _¡ ­~0.12 f _[ 0.20 f 4. 3. 45º~­ I ___,¿ 7 _rº·2º ,_ ~ _lZ_ "-~ _[ ~­­­­­¿ 1 ­, 0.20 f 45°~' 5. 6. A 0.12 A 0.12 __[0.25 0.12] 0.12] t t f 7. t 8. Notas: 1. Al menos que se especifique de otra manera, las tolerancias deberán ser ±0.04 pulg. o :1:1 º, como se apliquen. 2. Todos los radios son dimensiones mínimas. 112 AWSA2.4:2012 Diseño de SímbolosEstándares (Sistema de Unidades Usual en Estados Unidos) (Continuación) ¿ ¿,,__ I .....'<'.......... 0.12­J 1­ A0.12 RZ0.12 ___r0.12 ¿J---J-'<'.......... --J f 0.12­J 9. 1­ ___r0.12 --J f 10. ,­.¿ Lº'"· 1_2 ,0.25 ­­____;¿_____!_ 0.50­l .___...! __ l ---1 f '-----A 11. 0.12­­~ 12. ,­.¿ ­. ­­­.¿ _[ W_~ j~ ............. Lo.12 0.25 t l.­0.24 13. o 45º ®~ -x¡x- 45º ~ ~0.37 14. Notas: 1. Al menos que se especifique de otra manera, las tolerancias deberán ser ±0.04 pulg. o ±1 º, como se apliquen. 2. Todos los radios son dimensiones mínimas. 113 liilllil!!-------------------------- AWS A2.4:2012 Diseño de SímbolosEstándares {Sistema de Unidades Usual en Estados Unidos) {Continuación) 0 0.18 NOTA:DERRETIDO, SOLDADURA DE RESPALDO Y SÍMBOLO DE SOLDADURA DE RESPALDO TIENEN LAS MISMAS DIMENSIONES 15. 16. º·ªº1 17. r ­ 0.25 -L.. ., l­o.30 18. 0.201 19. /R0.30 r___[ 0.20 20. 21. Notas: 1. Al menos que se especifique de otra manera, las tolerancias deberán ser ±0.04 pulg. o ±1 º, como se apliquen. 2. Todos los radios son dimensiones mínimas. 114 AWS A2.4:2012 Anexo C (Informativo) Diseño de Símbolos Estándares (Sistema Internacionalde Unidades) Este anexo no es parte del AWS A2.4:2012, Símbolos Estándarespara Soldadura, Soldadura Fuertey ExaminaciónNo Destructiva, pero solo se incluye por propósitos informativos.. 115 ~ :, ·.. :t:. AWS A2.4:2012 :.·. 1 Diseño de Símbolos Estándares (Sistema Internacional de Unidades) \ ,· 1 5.0 r25±5 30º MIN. ~ * >­­­­­.­_l a.o­¡ ¡- ~ ~.,. 2. 1. f ¡~­­.A­~~_rs·º V _rs.o ,_ ~ --1 , =-::-~ ­­r­ ­l l-ao t l 3. 4. "'-~ ,-.~ ------1~ 1 ­, _[ 5.0 45º~­ I 7 _rs.o ,._~ -~v,___,,~ f 45º~' 5. 6. A3.0 R3.0 ,..__ _.,."­~ ª·º1~­­­­,....., :;-;­­­­ ' ­­ f 7. __[ 6.0 t 8. Notas: 1. Al menos que se especifique de otra manera, las tolerancias deberán ser :1:1 mm o :r1º, como se apliquen. 2. Todos los radios son dimensiones mínimas. 116 AWS A2.4:2012 Diseño de SímbolosEstándares (Sistema Internacionalde Unidades) (Continuación) 4 _ .... 3.0­J R _ ?--.J. . . . .'l-.. ___[3.0 'l......~ 1-? -~, 2 R3.0 ~ f 3.o­J 3.0 ___rs.o t ~ 10. 9. ¿ ? 1 12.0­­..I 1 L ___[6.0 7 \ \ t 11. \ \ Ls~o t R 3.0 \ \ / \.' J 12. ,_~ --------t~ ui..". _____[6.0 j _.j L1­6.o 3.o t 13. ª o r:3.0 14. Notas: 1. Al menos que se especifique de otra manera, las tolerancias deberán ser ±1 mm o ±1 º, como se apliquen. 2. Todos los radios son dimensiones mínimas. 117 \ AWS A2.4:2012 Diseño de Símbolos Estándares (Sistema Internacional de Unidades) (Continuación) _r2.s .. t 7.5~ ~ NOTA: DERRETIDO, SOLDADURA DE RESPALDO Y SÍMBOLO DE SOLDADURA DE RESPALDO TIENEN LAS MISMAS DIMENSIONES. 0 4.5 16. 15. 7.5~ 6.0 ­ r Á ­l ¡_7.5 18. 17. s.o­¡ 19. /R7.5 ¡­_[ 5.o 20. 21. Notas: 1. Al menos que se especifique de otra manera, las tolerancias deberán ser ±1 mm o ±1 º, como se apliquen. 2. Todos los radios son dimensiones mínimas. 118 AWS A2.4:2012 Anexo D (Informativo) Comentario sobre AWS A2.4, Símbolos Estándares para Soldadura, Soldadura Fuerte y Examinación No Destructiva Este anexo no es parte del AWS A2.4:2012, Símbolos Estándares para Soldadura, Soldadura Fuerte y Examinacián No Destructiva, pero solo se incluye por propósitos informativos.. NOTA: Los párrafos numerados en este anexo relacionan párrafos numerados en el texto A2.4, así mismo, el párrafo D6.8 es un comentario sobre el párrafo 6.8 en el texto. D6.9.2 Perfiles Tubulares y Cuadrados. El uso de perfiles cuadrados y tubulares han tenido numerosas apli­ caciones en juntas en las que los ejes de los tubos son perpendiculares a un ramal o una conexión T. Los tubos varias veces del mismo tamaño, como se ilustra a conti­ nuación, y las soldaduras se extienden alrededor de la su­ perficie exterior del ramal o tallo de la T. Por lo general las soldaduras son de filete o de canal con bordes rectos en los dos lados opuestos y abocinados en V sobre los otros dos lados. 04.5 Símbolos de Soldadura. La figura 3 proporciona una apariencia genérica de un símbolo de soldadura. Las letras S,D, A, R, L, P, y N dentro de la figura son utiliza­ das como marcadores de posición para valores numéri­ cos específicos dentro del símbolo para especificar tamaños para las características de la soldadura o solda­ duras indicadas por el símbolos. Estas letras son utiliza­ das consistentemente a lo largo de este documento pero no son obligatorios ni tienen la intención de ser imple­ mentados en otros documentos que pueden tener estas u otras letras como marcadores de posición similares. Estas letras no tienden a aparecer en dibujos finalizados. El símbolo de la soldadura en todo el alrededor no es apropiado para especificar las soldaduras descritas, ya que todas las juntas no son del mismo tipo y las soldadu­ ras pueden diferir de tamaño. Por lo contrario, pueden usarse dos símbolos, cada uno con dos flechas apuntando a las juntas específicas; uno para especificar la soldadura de filete o de canal con bordes rectos y el segundo para especificar la soldadura de canal con bisel en V aboci­ nado como se muestra en la figura D.J. Adicionalmente a las letras que reflejan valores numéri­ cos, la letra Fes utilizada como un marcador de posición para las letras correspondiendo a los designadores de fi­ nalización como se proporcionan en 6.12.2 y la letra T se refiere a un proceso detallada o referencias de especifica­ ción que pueden ser mostradas en la cola del símbolo de soldadura, como se proporciona en 6.1 l. 06.10.1 Símbolo de la Soldadura Alrededor. Una soldadura continua es una que no tiene quiebres en su longitud y no cambia en tamaño o tipo de cordón. Tal soldadura se extiende alrededor de una serie de juntas y finaliza en el punto de origen. La junta puede requerir soldaduras en diferentes direcciones y posiciones y las soldaduras pueden quedar en más de unplano. La aplica­ ción más común puede involucrar a soldaduras de filete o de canal con borde rectos y son a menudo, proyectados para sellar un gas o un líquido además de llevar carga sobre las juntas. El símbolo de soldadura alrededor no debe ser usado en lugares de símbolos de doble filete o doble canal simétrico para especificar soldaduras sobre ambos lados del mismo espesor del material. 06.8 Símbolos de Soldaduras de Campo. Las soldadu­ ras son designados para ser hechos en el campo por la adición del símbolo del cordón de campo cuando los son agregados al dibujo. Ello po­ dría estar sobrentendido, sin embargo, que la colocación de los símbolos del cordón de campo sobre los dibujos en el diseño no imposibilita la discusión entre las partes in­ volucradas y la posibilidad de decisiones acerca del lugar donde será hecha la soldadura. Si son realizados cambios, los dibujos podrían ser revisados y los símbolos de cor­ dones de campo agregados o borrados apropiadamente. 119 r:· AWS A2.4:2012 TÍP- 24X TÍP - 24X NOTAS: TAMAÑO DEL CORDON A SER ESPECIFICADO o NOTACIÓN TÍP OPCIONAL ------------------VISTA LATERAL VISTA DE PLANTA Figura D.1­Ejemplos de Soldaduras de Tuberías iff . 06.11.3 Símbolos de Soldadura Designados "TÍPI·· COS". La designación "TÍPICO" es usado como una al­ ternativa para repetir símbolos de soldadura idénticos varias veces sobre el mismo dibujo pero solamente cuando las juntas representadas son idénticas en todos los detalles. La notación "TÍPICO" es agregado a la cola del símbolo de soldadura, abreviado como "TÍP" y todas las juntas aplicables deben ser completamente identifica­ das, así como a los cuatro refuerzos. SÍMBOLO DE SOLDADURA: REMOCIÓN DE RAÍZ LADO POSTERIOR ANTES DE SOLDADURA: El mal uso de la designación "TÍPICO" ha causado mu­ chas confusiones y errores de fabricación por fallar en la identificación de todas las juntas aplicables o por identi­ ficar juntas que pueden ser similares pero no idénticas. Sí se requiere mas información, el mismo puede ser colo­ cado en una nota con referencia en la cola del símbolo de soldadura. :~.;.­:._: : . ~:~: .. ·. -----····. ~ ·· CORDON DE CHAFLAN COMPLETADO: REMOCIÓN DE RAÍZ COMPLETADA: 06.18 Cambios en la Geometría de Junta Durante la Soldadura. La geometría de soldaduras de canal algunas veces es cambiada como resultado de operaciones espe­ cfficas desoldadura. Estos cambios en la geometría de la junta no están incluidos en el símbolo de soldadura. Por ejemplo, un símbolo de soldadura podría especificar un cordón de canala en V en el lado flecha en una junta y una soldadura de canal­con bordes rectos en el lado pos­ terior de la junta con remoción de raíz del otro lado de la junta. Con la soldadura de canal en V completado, la operación de remoción de raíz, podría ser especificada para producir una soldadura de canal que podría ser des­ crita como Ranura en "U". Este cambio en geometría de CORDON COMPLETADO: Figura D.2­Cambios en la Geometría de la Junta durante la Soldadura 120 AWSA2.4:2012 un canal cuadrado a un canal en U, no se especifica en el símbolo de soldadura (ver figura D.2) rrespondientes para la "profundidad del canal" y "ángulo de canal" en una soldadura de canal normal son funcio­ nes de la curvatura del metal base en una soldadura de canal abocinada y por lo tanto más allá de los controles usuales de cualquier diseñador o soldador. 07.2.2 Penetración Completa en Junta (Complete Joint Penetration/CJP). Penetración completa en junta se define como una ranura (groove) soldada en donde el metal de relleno se extiende a todo lo ancho del espesor de la junta. La forma más simple de especificar la solda­ dura en una ranura con la penetración completa en la junta es la de no mostrar dimensiones a la izquierda del símbolo de soldadura en ranura. Esta es la intención del capítulo 7.2.2. Existen otras formas en las que se puede especificar la penetración completa en junta, y estas incluyen: Aunque de mayor importancia es el concepto de junta de penetración completa la cual no se logra en muchas de las soldaduras de canal abocinadas ya que la fusión ocu­ rre a lo largo de la superficie de uno o de ambos miem­ bros y en vez de a través del espesor. El rango de curvatura sobre uno o ambos miembros es tal que el ta­ maño de la soldadura obtenida es solamente una fracción del radio (ver figura D.3). ( 1) El uso de ranuras soldadas dobles, no­simétricas y simétricas (sección 7 .2.4). 07.12 Soldaduras de Sello. La función principal de una soldadura puede ser para contener gases o líquidos, sin embargo; esa función no será ejecutada si se crea una fisura debido a esfuerzos causados por manejo, almacena­ miento, vibraciones, cambios de temperatura, etc. Por estas razones, una soldadura de sello puede requerir con­ sideraciones cuidadosas relacionadas con las dimensio­ nes del canal, así como del tipo. Se debe reconocer que colocar solamente "Soldadura de Sello" en la cola del símbolo de soldadura sin otro tipo de requerimiento le dará la responsabilidad de esa soldadura al juicio, cono­ cimientos y práctica al taller de soldadura y puede no asegurar el servicio para la cual fue proyectada por el di­ señador. (2) Inclusiones de CJP en la cola del símbolo de la soldadura (sección 7.2.8). (3) Respaldo o soldadura de respaldo (sección 7.7). (4) Juntas con respaldo (sección 7.8). La provisión en 7 .2.8 es incluida para ser utilizada en los dibujos de los diseños en donde existe muy poca infor­ mación disponible en relación al equipo que debe utili­ zarse o, en algunos casos, la compañía u organización que debe realizar el trabajo. Por ejemplo, los dibujos del diseño pueden haber sido terminados con anterioridad a que el trabajo sea sometido a concurso de precios. En estos casos, se considera como una buena práctica el exi­ gir al proponente exitoso, el someter un juego completo de los dibujos de construcción, con símbolos de solda­ dura detallados para su revisión. El otro método descrito arriba, requiere del conocimiento de la situación especí­ fica de la soldadura como también, los requerimientos que pueden aplicarse correspondientes a cualquier có­ digo o especificación. l TAMAÑ~UDR~ SOLDADLl___ RADIOY- 07.2.10 Soldaduras de Ranura de Canal Abocinada. Aunque las soldaduras de canal abocinadas están incluidos en la sección de las soldaduras de canal, estas deben ser tratadas como casos especiales puesto que no cumplen con todas las convenciones asociadas con los otros tipos de soldaduras de canal. Las dimensiones co­ Figura D.3-Ejemplo de un Canal con Bisel 121 AWS A2.4:2012 Anexo E (Informativo) Tabla de Símbolos de Soldadura Este anexo no es parte del AWS A2.4:2012, Símbolos Estándares para Soldadura, Solda.dura Fuerte y Examinacián No Destructiva, pero solo se incluye por propósitos informativos. rante el transcurso de los años, esta tabla has sido repro­ ducida y distribuida por varios medios con y sin la autorización de la AWS. Consecuentemente, existen va­ rias versiones obsoletas y erróneas. Se le anuncia al lec­ tor que la única versión aprobada es aquella publicada en la ultima versión del AWS A2.4. La tabla de símbolos de soldadura que se incluye en el AWS A2.4:2012 es intencionada a proporcionar informa­ ción básica y símbolos utilizados comúnmente de una forma conveniente como una ayuda para un taller o es­ cuela. La tabla fue publicado separadamente, pero acorde, con el AWS A2.4 en dos tamaños diferentes. Du­ 123 . !~ '\" .;:·­·~ ~­­­~··­:­.::, .......,..~• .......­,... ..... ,,f; _ t. ::,.. AWS A2.4:2012 ·:1 American Welding Society Diagrama del Símbolo de Soldadura" .l.'·. , ,, ­­· Símbolo• Baolco& de Soldadura y Su Importancia de Ubicación CHntro del Símbolo de Soldadura Importancia de Ubicación Filete Tápon Ranura No Usado No Usaeto No Usado Punto de Proyección Espáarrag-o Respaldo Costura ó Soporte Recubrimiento Borde No Usado No Usado No Usado lado Flecha Lado Posterior Ambos lados Lado Flecha ó Posterior sin Relevancia Significado de suColocecl6n1-~~~~~ Cuadrado No Usado ~ ~ Ranura .....~~~~~~..-~~~~~--,~~~~~~-..-~~~~~~,--~~~~~-.~~~~~---t Bisel V J u Ranura-V Bisel de Ranura No Usado Usado Empalme de Junta Soldada Lado Flecha lado Posterior Ambos lados Lado Aechaó No Usado Posterior sin Relevancia No Usado No Usado No Usado No Usado Símbolo& Suplementarios Todo Soldado Soldadura da Campo r _j/ Reapal do (Rectangulo) Separador (Rectangulo) r": Contorno v- Convexo \ Tama~o o Resistencia para Ciertas Soldaduras Con cavo .___,,, \ Lado Flecha de la Junta //J-YJ- - _/­J L," V l/1 L Lado Posterior de la Junta ( Longitud de Soldadura ~ A S O D (S)i,{1~~: ~~~ar} L•P 'í ~ Espaciado (Centro a Centro) de Soldaduras Símbolo de ~ Soldadura deSClmboampolo de \ /i­ ­..A­ _\_/,~ ... • 1,-' Flech~elj Símbolo de Soldadura Junta enT L / l~ Lado Posterior de la Junta Junta de Borde Junta de Traslape lado Poslerior del Lado Flecha de Junta Xr-; .... Miembro de la Junta ,. ,: ... Designaciones de Letras Lado Flecha de Jvn@ V Flecha del Símbolo de Soldadura r­ .: : · t t ,. . ~,.' Lado Posterior _J de la Junta F Junta de Esquina Lado Flecha \ de la Junta I\ _ Especificación Proceso u Otra ------iReferenc,a llpos de Juntas Básicas ldentilicaclón del Lado de Flecha y Lado Posterior de Junta Junta de Tope Abertura de Raíz Profundidad de Relleno para Soldaduras de Tapan Canal Tamallo de la Soldadura Profundidad de Ranura 1­­­­­ ......­­­­­~­­­­~­­­­­­ ..... Flecha del Símbolo de Soldadura Ángulo de Bisel; Incluido el Ángulo de Contorno para Soldadura de Tapan Símbolo de Acabado ~ ­­ p ? Inserto Consumible (Cuadrado) Símbolo do Contorno Raso o Plano No Usado Ubicación Estándar de los Elementos de un Símbolo de Soldadura Exceso de Penetracl6n ~ No ~-F-le_c_h_a_d_e_l S_í,,,mbolo ,. : -~Miembro ;, de la --~ Junta ­­ ,. de Soldadura ·· 1 Lada Posteñor del Donde se incluyen <iesignaclones de letras en la cola del slmbolo de soldadura, referirse a a las tablas del Anexo A (NormaUvo) del AWS A2.4:2012 @ 2012 Amertcan Weldlng Society 550 N.W, LeJeune Road Miami, FL 33126 www.aws.org *Debe entenderse que estos diagramas solamente tienen el propósito de ayudar en taller. La presenta única, complete y oficial de esta norma de símbo­ los de soldadura esta en AWS A2.4:2012 versión original en ingles. 124 AWS A2.4:2012 American Welding SocietyDiagrama del Símbolode Soldadura* Símbolos Típicos de Soldadura Símbolo de Soldadura de Filete en Cadena lntermlt. Símbolo de Soldadura Doble Filete Símbolo de Soldadura de Filete lntermit. Zigzag / /Longitud Tamaño de Soldadura \ de Filete ~ 1/4 6 3/16 5/16 tn« 4 r~~~- Omisión de la Longitud Significa que el Cordón se Extiende Entre Cambios Abruptos de Dirección o Como Dimensionado 4 3/4 u.: 0.025 RSW ~'­­ __¡ / ' (?) ~. 8 '- Espaciado Número de Espárragos ~ \____ Abertura de Raíz 118~ 60º Tamaño de Cordón Símbolo de Soldadura con Remoción de Raíz 1 era Operación 2da Operación ··­­~ Incremento de Longitud-\ 0.030 Proceso Tamaño de Cordón de Raíz Símbolo de Soldadura de Ranura Abocinada y RSEW Símbolo de Soldadurade Ranura Doble Medie V Abertura Angulo de Ranura Espaciado / 3­9 Tamaño de~ Cordón J¿ de Slmbolo de Soldadura de Costura Slmbolo de Soldadura da Ranura V Profundidad___.,,,,, de Bisel I'\.. ,,­­.... Tamafio ó Tamaño Tamaño___/ Soporte ---------OR---------- Símbolo de Soldadura de Espárrago 4 Longitud de Segmentos Símbolo de Soldadura de Soporte "'-v "" 18"' Operación Símbolo de Soldadura de Ranura Bordes Rectos de Cordón o ----------~ 2d• Operación (Número de Cordones Espaciado \_ ~Cordón --------- Símbolo de Soldadura de Punto Tam_año º-~ Res1slen~ J Cordón de~ Respaldo Depth of Filling (Omission lndicates Filling ,s Complete) 3­5 Tamaño de Soldadura de Filete Longitud de Incrementos Símbolo de Soldadura de Respaldo (Distancia Entre Centros de Cordones) º 3­5 112v V 2­6 \_ ~ 112 1"'­ 2­6 Tamaño de / Soldadura de Filete Símbolo de Soldadura de Tapón . Angulo de Contorno~ Plug Weld Slze \ (Diameterof ~ Hole at Root) 01 ~ Espaciado de Incrementos (Distancie Entre Centros) _J (1) I/ (1­1/4)"" Flechas apuntan hacia el miembro que será preparado Símbolo de Soldadura de Ranura Media Abocinada Profundidad de Bisel~ /_ Tamaño de Cordón ~ ~Remoción Respaldo \_ 2"ª Operación 3'° Operación V r.... I'\.. / Tamaño de Cordón o--;¡ Símbolo de Soldadura de Borde Penetración Completa Linees de Referencia Múltiples 1 era Operación Cercana a la Flecha ~ de Indica Junta de Penetración Completa a Pesar del Tipo de Cordón Preparación de Junta / ~ Tamaño de Cordón__/ ~JP Junta con Soporte Símbolo Fusión Completa Símbolo de Soldadura por Chispa ó Upset '­­tt­<FW7 Referencia del Proceso ~ L ~ 'R' Indica Remover Respaldo Después de Soldadura Refuerzo de Raíz ...... Símbolos de Contorno Junta con Espaciador Nivelado Con Símbolo del Cordón de Chaflán Modificado ~ ~ Plano ~ ~la! Chaflán Doble Medio V Concavo Convexo ~ /­­­­w­­ ~ ~ *Debe entenderse que estos diagramas solamente tienen el propósito de ayudar en taller. La presenta única, complete y oficial de esta norma de símbo­ los de soldadura esta en AWS A2.4:2012 versión original en ingles. 125 ',','-','..-r,'a:-.-,-,··-..:.. AWS A2.4:2012 Anexo F (Informativo) ISO 2553 Símbolos de Soldadura Este anexo no es parte del AWS A2.4:2012, SímbolosEstándarespara Soldadura, Soldadura Fuerte y Examinacián No Destructiva, pero solo se incluye por propósitos informativos. F2. Unidades de Medición La Sociedad Americana de Soldadura (AWS) A2.4, Sím- bolos Estándares para Soldadura, Soldadura Fuerte y Exámenes No Destructivo (Standard Symbols far Welding Brazing and Nondestructive Examinations, presenta La ISO 2553 requiere las unidades de medida métricas mientras que la AWS A2.4 permite que en los dibujos se utilice cualquiera de las dos: el sistema de Costumbre en los Estados Unidos o las unidades del sistema métrico. un sistema para indicar los requerimientos de la solda­ dura, soldadura fuerte y de los exámenes no­destructivas. Otro sistema desarrollado por La Organización Interna­ cional para la Estandarización (ISO), ISO 2553, Juntas F3. Línea de Referencia Soldadas, Soldada Fuertemente y Soldada SuavementeRepresentación Simbólica en los Dibujos (Welded, Brazed an.dSoldered Joints-SymbolicRepresentationon Drawings), se origina fuera de los Estados Unidos y al En contraste con el AWS A2.4, los símbolos de solda­ dura ISO 2553 tiene una línea horizontal doble que con­ siste de una línea de referencia horizontal continua y de una línea intermitente o discontinua de identificación. La representación de la ISO 2553 se muestra a continuación: igual que la AWS A2.4, es ampliamente utilizada. Los símbolos de la soldadura en la ISO son muy similares a los de la AWS A2.4; los dos sistemas tienen diferencias que pueden causar dificultades en la interpretación para un usuario no familiarizado con alguna de ellas. El mercado global ha dado como resultado la necesidad de que los fabricantes y los usuarios/desarrolladores de dibujos se familiaricen con los símbolos de soldadura de la ISO. Este anexo sirve de introducción a los símbolos de soldadura de la ISO y no tiene la intensión de reem­ plazar los documentos de la ISO. El usuario debe ser cui­ dadoso y referirse a los documentos primarios según se requiera en el contrato y las especificaciones. JUNTA 1. LÍNEA DE FLECHA LÍNEA DE REFERENCIA (LÍNEA CONTINUA) 2b. LÍNEA DE IDENTIFICACIÓN {LÍNEA DISCONTINUA) 3. SÍMBOLO DE SOLDADURA za. Fl. Términos y Definiciones En adición a la soldadura y los símbolos de esta, ISO 2553 utiliza términos y símbolos que pueden diferen­ ciarse de los de la AWS A3.0M/A3.0, Términos y Definiciones Estándares de la Soldadura (Standard Welding Ternzs and Definitions). Debe tenerse mucho cuidado cuando se conviertan los requerimientos ISO a los están­ dares de la AWS. La línea discontinua de identificación es utilizada para indicar el otro lado de la junta. La información aplicable al lado de la flecha en una junta se coloca sobre la línea de referencia sólida. La información aplicable al otro lado de la junta, es colocada encima de la línea de identi­ ficación discontinua. PRECAUCION: La línea de identi­ ficación discontinua puede ser dibujada encima o por 127 AWS A2.4:2012 debajo de la línea de referencia sólida; cado sobre la línea de referencia sólida al lado de la flecha en la junta, y un línea de identificación discontinua se otro lado de la junta, independientemente de que la línea de identificación discontinua sea colocada por encima o por debajo de la línea sólida de referencia. Se brindan aquí algunos ejemplos típicos: un símbolo colo­ se aplica siempre símbolo sobre la aplica siempre al ILUSTRACIÓN DE LA SOLDADURA ISO 2553 AWSA2.4 1 _7 ___ ?\ / o o 1 1 _ 128 ____.._v_,7 7\ AWS A2.4:2012 F4. Símbolos de la Soldadura la ilustración dibujada abajo). En forma curiosa, la ISO no considera que la soldadura de borde pueda ser puesta en el otro lado de la flecha y por ello no utiliza en este caso la línea discontinua. Muchos de los símbolos de soldadura de la ISO 2553 son idénticos a esos del AWS A2.4. Una diferencia se en­ cuentra con el símbolo de soldadura de "borde" (observe ILUSTRACIÓN DE LA SOLDADURA ISO 2553 La siguiente tabla examina la diferencia entre los simbo­ de soldadura de la ISO con los símbolos comparables la soldadura según la AWS. En los casos en donde no una comparación exacta, la Labia marca la diferen­ Aunque existen ejemplos de los símbolos de la AWS AWS A2.4 para los que no existe comparación con los símbolos ISO, no es la intensión de este documento el explorar todos los casos. Las líneas de referencia y la de identifi­ cación han sido omitidas para mayor claridad. 129 AWS A2.4:2012 ILUSTRACIÓN DE LA SOLDADURA ISO 2553 AWSA2.4 (NO HAY SÍIMBOLO) SOLDADURA DE TOPE ENTRE PLACAS CON BORDES ELEVADOS 1 1 SOLDADURA DE TOPE CUADRADA V SOLDADURA DE TOPE EN V SENCILLA 1 1 RANURA CUADRADA V RANURA EN V SENCILLA V V SOLDADURA DE TOPE EN BISÉL SENCILLO RANURA EN BISEL SENCILLO V 1 SOLDADURA DE TOPE EN V SENCILLA CON AMPLIA CARA EN LA RAÍZ 130 (NO HAY SÍMBOLO) ­ ­ ­ ,. ­­­­­­­·­··=­­•"­'­ '·=e·~­­ AWS A2.4:2012 ILUSTRACIÓN DE LA SOLDADURA ISO 2553 AWSA2.4 (NO HAY SÍMBOLO) SOLDADURA DE TOPE CON BISEL SENCILLO CON CARA ANCHA EN LA RAÍZ y SOLDADURA DE TOPE CON U CUADRADA CON LADOS PARALELOS O CON GRADIENTE y RANURA EN U SOLDADURA DE TOPE CON J SENCILLA RANURA EN J RESPALDO DE RELLENO TRASERO O RESPALDO SOLDADURA DE FILETE FILETE 131 AWS A2.4:2012 ILUSTRACIÓN DE LA SOLDADURA L ¡:­·:.: AWSA2.4 ISO 2553 n n SOLDADURA DE TAPÓN TAPÓN o o SOLDADURA DE PUNTO PUNTO SOLDADURA DE COSTURA COSTURA V SOLDADURA DE TOPE DE BISEL SENCILLO EMPIANDO-FLANQUEADO u SOLDADURA DE TOPE DE BISEL SENCILLO EMPIANDO-FLANOUEADO 132 (NO HAY SÍMBOL0)1 1 USO EL SÍMBOLO DE RANURA EN V CON INFORMACIÓN DE DIMENSIONES EN FORMA COMPARABLE (NO HAY SÍMBOL0)2 2USO EL SÍMBOLO DE BISEL CON INFORMACIÓN DE DIMENSIONES EN FORMA COMPARABLE AWS A2.4:2012 ILUSTRACIÓN DE LA SOLDADURA ISO 2553 1 1 AWSA2.4 m 1 SOLDADURA DE BORDE BORDE RECUBRIMIENTO RECUBRIMIENTO {NO HAY SÍMBOLO) SOLDADURA SUPERFICIAL EMPALME JUNTA INCLINADA (N() JUNTA PLEGABLE 133 H/1.'{ ~Í~BOLO) ,F~-- --=·· - - - - ~2~,- ., - L L.& _¿__ .. &. AWS A2.4:2012 r f~lf: .¡~(·: la soldadura en la punta limite (toe) es algo nuevo para los fabricantes en los Estados Unidos. Algunos símbolos adicionales son presentados abajo. En su mayor parte, ISO sigue la simbología de la AWS; sin embargo, el símbolo adicional indicando la limadura de f \¡( ISO 2553 AWS A2.4 ISO 2553 .r. f­:1.f ,111 PLANO(GENERALMENTE CON ACABADO NIVELADO) r=>. CONVEXO <:> CON CAVO NIVALADO O LISO !Ml r=-, CONVEXO UTILIZAR BANDA PERMANENTE DE RESPALDO <::» ~ UTILIZAR BANDA DE RESPALDO SEMOVIBLE CON CAVO n RESPALDO (RECTANGULAR) N REMOVER RESPALDO RECTANGULAR DESPUÉS DE LA SOLDADURA dimensión de la garganta. La dimensión de la soldadura de filete precedida por la letra designada "z" representa la longitud de la pierna. Para convertir el espesor de la garganta a la longitud de la pierna, se debe utilizar la si­ guiente ecuación: El dimensionamiento de la soldadura de filete es otra área en donde ISO 2553 es diferente en forma significa­ tiva del AWS A2.4. ISO 2553 requiere que "a" o "z" sean colocadas en frente al tamaño dimensional de la solda­ dura de filete para diferenciar entre las soldaduras medi­ das a través de la garganta o la pierna. La dimensión de la soldadura defüete precedida por la letra designada "a" representa una soldadura de filete que se define por la z = a/2 En el AWS A2.4, el tamaño de la soldadura de filete co­ rresponde siempre a la dimensión de la pierna. ,. ·~F'!': g¡' ll'.1 (NO HAY SÍMBOLO) LA PUJNTA LIMITE DEBE SER REBAJADA SUAVEMENTE (BLENDED SMOOTHLY) F5. Símbolos de Soldadura de Filete ~~itt··: AWSA2.4 134 -:-_---:. ::::-.:--:.":: AWS A2.4:2012 Comparación de la soldadura de filete con el modificado "a": ILUSTRACIÓN DE LA SOLDADURA AWSA2.4 ISO 2553 ­ ­ ­­­­­­­­ ~ 1 l/a4V J .J"< <, -, 1 NO SE APLICA 1 Comparación de la soldadura de filete con el modificado "z": ILUSTRACIÓN DE LA SOLDADURA -, - 4 ~ 1 ISO 2553 AWSA2.4 ,..__ ­ - t :J ­­­­­­­­ /z4V 1 1 135 1 V 4V 1 ··.··,,.···, . ..;~·~··· AWSA2A:2012 Anexo G (lnformatlvo). Referencias Informativas Este anexo no es parte del AWS A2.4:2012, Símbolos Estándares para Soldadura, Soldadura Fuerte y Examinacián No Destructiva, pero solo se incluye por propósitos informativos. ASME Yl4, Estándar para los Dibujos de Ingeniería y las Practicas Relativas a Estos (Standards far Engineering Drawing & Related Practices), New York; ASME International. 137 AWS Al.l, Guías de Practicas Métricas para la Industria de la Soldadura iMetric Practice Cuide for the Welding Industry), American Weldíng Society. AWS A2.4:2012 Anexo H (Informativo) Guía para Preparación de Requerimientos Técnicos Este anexo no es parte del AWS A2.4:2012, Símbolos Estándares para Soldadura, Soldadura Fuerte y Examinacián No Destructiva, pero solo se incluye por propósitos informativos. Hl. Introducción 82.1 Propósito. Cada solicitud debe incluir una sola pro­ visión del estándar a menos que el.punto de la solicitud incluya dos o más provisiones interrelacionadas. La pro­ visión(es) deben ser identificadas dentro delpropósito de la solicitud junto con la edición del estándar que contiene la(s) provisión(es)que está investigandoel solicitante... La Junta de Directores de la Sociedad Americana de Sol­ dadura (AWS) ha adoptado una política en donde todas las interpretaciones oficiales de los estándares de la AWS son manejados en una manera formal. Bajo esta política, todas las interpretaciones son hechas por el comité que es responsable del estándar. Las comunicaciones oficiales relativas a una interpretación se dirigen a través de un miembro del personal de la AWS que trabaja con el co­ mité. La política exige que todas las solicitudes relativas a las interpretaciones sean sometidas por escrito. Todas las solicitudes serán manejadas, en cuanto sea posible, en forma expedita, pero debido a la complejidad del trabajo y a los procedimientos que deben seguirse, algunas inter­ pretaciones pueden requerir un tiempo considerable. 82.2 Propósito de la Solicitud. Elpropósito de la solici­ tud debe ser hecha en esta parte de la solicitud. El propó­ sito puede ser para obtener una interpretación sobre los requerimientos de un estándar o para solicitar la revisión de una provisión particular en el estándar, H2.3 Contenido de la Solicitud. La solicitud debe ser concisa, aunque también debe ser completa para así per­ mitir al comité el poder entender los puntos de la solici­ tud. Cada vez que sea apropiado, se deberán utilizar bosquejos y se deberá citar los párrafos, figuras y tablas · (o anexos) que sean importantes en la solicitud. Si el.. punto de la solicitud es para obtener la revisión delestán­ dar, la solicitud debe proveer justificación técnica para la revisión. H2. Procedimiento Todas las solicitudes deben ser dirigidas a: Managing Director Technical Services Dívision American Welding Society 550 N. W. LeJeune Road Miami, FL 33126 82.4 Repuesta Propuesta. La propuesta debe, como parte de la repuesta, señalar una interpretación de la pro­ · visión que sea el punto central de la solicitud o proveer el escrito para la revisión propuesta, si esto es lo que el soli­ citante desea. Todas las solicitudes deben contener el nombre, dirección y la afiliación del solicitante, y la solicitud debe tener su­ ficiente información para que el comité pueda entender los puntos de preocupación del solicitante. Cuando el punto no es Jo suficientemente claro, la solicitud será de­ vuelta para que el interesado clarifique su solicitud. Para un manejo eficiente todas las solicitudes deben ser impre­ sas en el formato especificado a continuación. H3. Interpretaciónde las Provisiones de los Estándares Las interpretaciones de las provisiones de los estándares son hechas por el comité técnico de la AWS cuyo conoci­ miento está relacionado con el tema. La secretaria del co­ mité refiere las solicitudes al encargado del subcomité 139 AWS A2.4:2012 ~· . particular que tiene jurisdicción sobre la porción del es­ tándar a tratar, según sea hecha por el solicitante. El sub­ comité revisará la solicitud y la respuesta propuesta con el propósito de determinar la repuesta que debe dársele al solicitante. Como continuación de la respuesta del sub­ comité, la solicitud y la respuesta son presentadas al co­ mité en su totalidad para su revisión y aprobación. Después de ser aprobada por el comité, la interpretación es un documento oficial de la sociedad y la secretaria transmite la respuesta al solicitante y al Welding Iournal para su publicación. nica relativo a la interpretación de cualquier estándar de la AWS y brindar la información de que tales interpreta­ ciones solo pueden ser obtenidas a través de una solicitud hecha por escrito. El personal de la Oficina Central no puede ofrecer servicios de consultoría. Sin embargo, el personal puede referir al que llama por teléfono a cual­ quier consultor cuyo nombre está en la lista de consulto­ res que reposa en la oficina central. H4. Publicación de la Interpretación Las actividades del comité técnico en relación a las inter­ pretaciones está limitada estrictamente a esas interpreta­ ciones de las provisiones de los estándares preparados por el comité o a la consideración de las revisiones de las provisiones existentes bajo la base de nueva información o nueva tecnología. Ni el personal de la AWS ni el co­ mité están en la posición de ofrecer servicios de interpre­ tación o consultoría en (1) problemas especfficos de ingeniería, (2) requerimientos de estándares aplicados a la fabricación fuera de la intensión o propósito del docu­ mento o (3) puntos que no han sido cubiertos en forma específica por el estándar. En tales casos la solicitud debe solicitar ayuda de un ingeniero competente experimen­ tado en el campo de interés particular. H6. Comité Técnico de la AWS Toda interpretación oficial aparecerá en el Welding Iournal y será puesto en el sitio Web de la AWS. H5. Solicitud Telefónica Las solicitudes telefónicas de preguntas hechas a las Ofi­ cinas Centrales de la AWS, deben limitarse a preguntas de naturaleza general o a asuntos directamente relaciona­ dos con el uso de los estándares. La Junta de Manual de las Políticas de la AWS requiere que todos los miembros del personal de la AWS, respondan a una solicitud telefó­ 140 AWS A2.4:2012 Lista de Documentos de la AWS Relativo a las Definiciones y Símbolos Título Designación A2.l­WC* Welding Symbol Clzart (Wall Size) A2.l­DC* Welding Symbol Chart (Desk Size) A2.4 Standard Symbols far Welding, Brazing, and Nondestructive Examination A3.0M/A3.0 Standard Welding Terms and Definitions, Including Terms far Adhesive Bonding, Brazing, Soldering, Thermal Cutting, and Thermal Spraying A3.1 Master Chart of Welding and Joining Processes *Una reproducción de la carta se muestra en el anexo E. Debe entenderse que esta cartas tienen la intensión de servir solamente como ayuda en los ta­ lleres. La única presentación completa y oficial de Los Símbolos Estándares de Soldadura están en la AWS A2.4 versión original en ingles. 141