Subido por Joel Cristóbal

AWS STD A2.4-12 Standard Symbols for Welding, Brazing, and Nondestructive Examination (Spanish)

Anuncio
AWS A2.4:2012
Símbolos Estándares
para Soldadura,
Soldadura Fuerte
y Examinación .
No Destructiva
Traducción de:
Standard ·symbols
for Welding,
Brazing, and
Nondestructive
Examination
AWS A2.4:2012
Traducción de:
Standard Symbols for Welding, Brazing, and Nondestructive Examination
Un Estándar Nacional Americano
Documento Original Aprobado por el
El Instituto Nacional de Estándares Nacionales
23 de agosto, 2011
Símbolos Estándares para Soldadura,
Soldadura Fuerte y Examinación No Destructiva
7ª Edición
Sobrepasa al AWS A2.4:2007
Preparado por la
Sociedad Americana de la Soldadura (AWS) Comité A2 sobre Definiciones y Símbolos
Bajo la dirección del
Comité de Actividades Técnicas de la AWS
Aprobado por el
Grupo de Directores de la AWS
Resumen
·.....
Este __ estándarestablece un método para especificar cierta información sobre soldaduras, soldaduras fuertes y examina­
ciones no­destructivas por medio de símbolos. Se proporciona información detallada y ejemplos para la construcción e
interpretación de estos símbolos. Este sistema proporciona un medio para especificar operaciones de soldaduras y solda­
duras fuertes igual que examinaciones no destructivas, incluyendo el método de examinación, frecuencia y alcance.
r
¡
AWS A2.4:2012
International Standard Book Number: 978­0­87171­817­4
American Welding Society
550 N.W. LeJeune Road, Miami, FL 33126
© 2012 by American Welding Society
Se reservan todos los derechos
Impreso en los Estados Unidos de América
ción o descarga, o transmitido de ninguna forma, incluyendo mecánicamente,
otra forma, sin el previo permiso del derecho del autor.
fotocopiando,
grabando o de cualquier
La autorización para fotocopiar para propósitos internos, personales o educacionales para el uso interno, personal, o edu­
cacional es concedido directamente por el American Welding Society, con tal de que se cancele la tarifa apropiada al
Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Orive, Danver, MA O 1923, teléfono: (978) 750­8400; página web:
­cwww.copyright.com».
JI
AWS A2.4:2012
Descargo de Responsabilidad
Esta publicación es una traducción del Estándar Nacional Americano original en inglés. La única versión aprobada por
el American National Standards Institute es la versión en inglés. Aunque se ha llevado acabo los máximos esfuerzos para
crear una traducción precisa, AWS no garantiza la precisión o exactitud del texto, y AWS tampoco se hace responsable
por ningún error, ambigüedad u omisión que aparezca en este documento como resultado de la traducción. El texto en in­
glés es la única versión oficial y será la cual deberá ser referida en caso de conflicto.
Disclaimer
This publication is translated from the original English version of an American National Standard. The only version ap­
proved by the American National Standards Instítute is the English language version. While reasonable efforts have been
made to ensure an accurate translation, AWS makes no warranty as to precision or completeness, nor is AWS responsible
for any errors, omission, or ambiguities appearing in this document as a result of the translation. Toe English text is the
only official version and shall be referred to in cases of dispute.
iii
AWS A2.4:2012
Declaración de Uso de Los Estándares de la American Welding Society
Todos los estándares (códigos, especificaciones, prácticas recomendadas, métodos, clasificaciones y guías) de la Ameri­
can Welding Society (AWS) son estándares de consenso voluntario y han sido desarrollados acorde con las reglas del
American National Standards Institute (ANSI). Cuando AWS American National Standards son incorporados o son
anexados a documentos bajos regulaciones estatales y federales, o regulaciones de otros gobiernos, sus provisiones car­
gan la total autoridad legal del estatuto. En tales casos, cualquier cambio a un estándar AWS debe ser aprobado por el
gobierno con jurisdicción legal antes de que puedan ser parte de esas leyes y regulaciones. En todos los casos, estos
estándares cargan la total autoridad legal del contrato o documento legal que invoca los estándares AWS. Donde exista
esta relación contractual, los cambios o desviaciones de un requerimiento de un estándar AWS deben ser acordados entre
las partes en contratación.
AWS American National Standards fueron desarrollados por un proceso de consenso de desarrollo de estándares que
junta a voluntarios representando varios puntos de vista que son intercambiados para lograr un consenso. Mientras que
AWS administra el proceso y establece las reglas para promover la equidad del desarrollo del consenso, no ensaya indi­
vidualmente, evalúa o verifica la exactitud de la información o solidez de cualquier juicio contenido en sus estándares.
AWS se exime de la responsabilidad de cualquier daño a personas o a propiedades, u otros daños de cualquier natura­
leza, así sean especiales, indirectos, consecuenciales o compensatorios, resultando directamente o indirectamente de esta
publicación, o por el uso o dependencia de este estándar. AWS tampoco da garantía sobre la exactitud o integridad de
cualquier información publicada.
Emitiendo y haciendo este estándar disponible, AWS no se compromete a prestar servicios profesionales para o en
nombre de ninguna persona o entidad, y AWS tampoco se compromete a llevar a cabo ningún servicio insolvente por
cualquier persona o entidad a cualquiera otra persona. Cualquiera que use este documento debe depender en su juico y
en su conocimiento independiente o, como sea apropiado, buscar la ayuda de un profesional competente para poder
llevar a cabo el ejercicio con el cuidado requerido en cualquier circunstancias. Se asume que el uso de este estándar y sus
provisiones es confiado a personal competente y apropiadamente cualificado.
Este estándar puede ser que sea sustituido por la emisión de nuevas ediciones. Igualmente, este estándar puede ser corre­
gido por medio de la publicación de enmiendas o fe de errata. Esta publicación puede ser suplementada por futuras adi­
ciones al código. Información acerca de las enmiendas, fe de errata y adiciones de las publicaciones más recientes de
AWS puede ser conseguida en la página web AWS (www.aws.org). Los usuarios deben asegurar que tengan la edición
con las enmiendas, fe de errata y adiciones más recientes.
La publicación de este estándar no autoriza la violación de cualquier patente o nombre comercial. Los usuarios de este
estándar aceptan todas las responsabilidades en caso de cualquier violación de una patente o nombre comercial. AWS se
exime de la responsabilidad de cualquier violación de una patente o nombre comercial por causa de este estándar.
AWS no tiene la jurisdicción, no monitorea, vigila o aplica, el cumplimiento de este estándar.
En ocasiones distintas, existen tablas, figuras y texto impresos con errores, por lo cual se ha creado la fe de errata. Tal fe
de errata, cuando se encuentra, se publica en la página web de AWS (www.aws.org).
Interpretaciones oficiales de cualquiera de los requerimientos técnicos de este estándar solo pueden ser obtenidas
mediante una solicitud por escrito al comité técnico apropiado. Tales solicitudes deben ser hechas a la American Welding
Society, Atención: Managing Director, Technical Services Division, 550 N.W LeJeune Road, Miami, FL 33126 (ver
anexo H). Con respecto a inquietudes técnicas sobre estándares AWS, se prestan opiniones orales sobre los estándares
AWS. Estas opiniones solo representan opiniones personales de aquellas personas que las generen. Estas opiniones no
forman parte de AWS, y tampoco constituyen opiniones o interpretaciones oficiales o no oficiales sobre AWS. Además,
las opiniones orales son informales y no deben ser usadas como sustitutas a una interpretación oficial.
Este estándar está sujeto a revisión en cualquier momento por el Comité AWS A2 sobre Definiciones y Símbolos. Debe
ser revisado cada cinco años, en caso contrario, deberá ser reafirmado o retirado. Los comentarios (recomendaciones,
adiciones o supresiones) y cualquier información pertinente usado para mejorar este estándar tendrá que ser enviado a la
sede de AWS. Tales comentarios recibirán una revisión considerada por el Comité AWS A2 sobre Definiciones y Símbolos
y el autor del comentario será informado de la respuesta del Comité. Existen invitados en todas las reuniones del Comité
AWS A2 sobre Definiciones y Símbolos para que expresen sus opiniones verbalmente. Procedimientos de apelación a
cualquier decisión adversa sobre alguno comentario se proporciona en Rules of Operation of the Technical Activities
Committee. Una copia de estas reglas puede ser obtenida de la American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Road,
Miami, FL 33126.
IV
AWS A2.4:2012
Personnel
Comité AWS A2 sobre Símbolos y Definiciones
B. B. Grimmett, Presidencia
Areva NP
Huntington Ingalls Industries=Newport News Shipbuilding
American Welding Society
OTC-Daihen
Centerline (Windsor) Limited
Hobart lnstitute of Welding Technology
General Electric Aviation
Electric Boat Corporation
Applications Technologies Company; LLC
St. Iohn Inspection Services
BC Hydro Engineering-Quality Assurance
Asesor
Engineering Consultant
CNH America, LLC
GE Aviation, Dayton-Elano Division
J. P. Christein, Vicepresidencia
S. N. Horrero, Secretario
L. J. Barley
D.M. Beneteau
C. K. Ford
B. Galliers
J. J. Gullotti
R. L. Holdren
C. Lander
P. M. Newhouse
W. F. Qualls
J. J. Vagi
J. L. Warren
B. D. Worley
Asesores al Comité AWS A2 sobre Símbolos y Definiciones
J. E. Greer
L. J. Siy
Moraine Valley College
Asesor
Subcomité AWS A2 sobre Símbolos y Definiciones
Huntington Ingalls Industries=-Newport News Shipbuilding
Electric Boat Corporation
American Welding Society
Hobart /nstitute of Welding Technology
St. John Inspection Services
BC Hydro Engineering=Quality Assurance
CNH America, UC
GE Aviation, Dayton-Elano Division
J. P. Christein, Presidencia
J. J. Gullotti, Vicepresidencia
S. N. Borrero, Secretario
C. K. Ford
C. Lander
P. M. Newhouse
J. L. Warren
B. D. Worley
Asesores al Subcomité AWS A2 sobre Símbolos y Definiciones
L. J. Barley
OTC-Daihen
Centerline (Windsor) Limited
General Electric Aviation
Applications Technologies Company, LLC
Asesor
D.M. Beneteau
B. Galliers
R. L. Holdren
L. J. Siy
V
AWS A2.4:2012
Prefacio
Este prefacio no es parte del AWS A2.4:2012, Símbolos Estándares para Soldadura,
Soldadura Fuerte y Examinacián No Destructiva, pero solo se incluye por propósitos informativos,
Los métodos de unión y los métodos de examinaciones no pueden tomar su lugar apropiados como herramientas de fabri­
cación con tal de que se proporcionen como información de parte del diseñador hacia el personal de unión o de inspec­
ción. Los símbolos en estas publicaciones pretenden ser usados para facilitar la comunicación entre el personal de diseño,
fabricación e inspección. Las declaraciones tales como "soldado completamente", en efecto, transfieren la responsabilidad
del diseño del diseñador al personal de producción, quienes están requeridos de conocer los requerimientos de diseño.
Los símbolos presentados en este estándar proporcionan un método para colocar información sobre soldaduras, soldadu­
ras fuertes y examinaciones no destructivas en dibujos. En practicas, la mayoría de los usuarios solo necesitaran pocos
símbolos, y si lo desean, solo tienen que seleccionar la sección que se les haga útil.
La publicación AWS A2.4 llego a su existencia en 1976 como resultado de combinar y sustituir a dos documentos previos,
A2.0, Símbolos Estándar de Soldadura (Standard Welding Symbols), y A2.2, Símbolos de Examinaciones No Destructivas
(Nondestructive Testing Symbols). Ambas publicaciones anteriores fueron creadas en coordinación de la Sociedad Ameri­
cana de la Soldadura (AWS) y la Asociación Americana de Estándares (ASA) Comité Secciona! Y32. El AWS A2.0 fue
publicado por primera vez en 1947 y fue revisado en 1958 y 1968. El AWS A2.2 fue publicado en 1958 y revisado en 1969.
La evolución del AWS A2.4, Símbolos Estándares para Soldadura, Soldadura Fuerte y Examinacián No Destructiva, se
explica a continuación.
ANSI/AWS A2.4­76
ANSI/AWS A2.4­79
ANSI/AWS A2.4­86
ANSI/AWS A2.4­93
ANSI/AWS A2.4­98
AWS A2.4:2007
Symbols for Welding and Nondestructive
Symbols for Welding and Nondestructive
Standard Symbols for Welding, Brazing,
Standard Symbols far Welding, Brazing,
Standard Symbols for Welding, Brazing.
Standard Symbols for Welding, Brazing,
Testing;
Testing, Including
and Nondestructive
and Nondestructive
and Nondestructive
and Nondestructive
Brazing;
Examination;
Examination;
Examination; y
Examination.
La séptima edición del AWS A2.4 ha sido objeto de formateo extensivo en cuanto a modificaciones a la ubicación de
varias figuras en cuando a sus secciones de referencia. Numerosas figuras y secciones fueron revisadas y varias figuras
nuevas fueron agregadas para razones de clarificación. Se agregaron varias ilustraciones con la intención de hacer al
estándar más simple. Por ejemplo, las figuras 4 7 y 48 han sido agregadas para ilustrar la aplicación de soldaduras de
borde intermitentes, las cuales eran explicadas anteriormente. Adicionalmente, se agregó un nuevo anexo informativo F,
ISO 2553 Símbolos de Soldaduras, el cual introduce a los usuarios a los estándares ISO. Esta introducción es educacio­
nal y tiene intenciones de reemplazar ningún documento oficial ISO. Varias de las modificaciones que fueron llevadas a
cabo fueron el resultado de varios comentarios y sugerencias de los usuarios de este estándar.
Esta nueva edición contiene material técnico revisado. Para asistir al usuario, el localizador de la profundad del cana "S"
ha sido reemplazado por "D", y el tamaño de la soldadura "E" ha sido reemplazado por "S" a Jo largo del estándar de las
soldaduras de canal. La historia detrás de "E" fue para designar dimensiones efectivas de garganta para el tamaño de la
soldadura de canal. Estas modificaciones de letras no alteraran el significado existente de ninguno de los símbolos de
soldadura de canal. La letras solo representan un localizador numérico y por ende no cambiará el significado de ningún
símbolo existente o futuro de una soldadura de canal. Adicionalmente, este cambio de letras va de acuerdo con el AWS
A3.0M/A3.0, Estándar de Términos y Definiciones de Soldaduras, metodología. Otro cambio introducidos a la estanda­
rización es el termino "Profundidad de Canal" a lo largo de la publicación. En revisiones pasadas, el termino Profundi­
dad de Bisel" fue usado aleatoriamente en vez de "Profundidad de Canal". Este cambio fue hecho ya que el símbolo de
soldadura de bisel es solo un símbolo en la familia de los símbolos de soldaduras de canal.
Cualquier comentario o sugerencia sobre el mejoramiento de este estándar es más que bienvenido. Estos deben ser
enviado a la Secretaria, Comité AWS A2 sobre Símbolos y Definiciones, 550 N.W. LeJeune Road, Miami, FL 33126.
Vll
AWS A2.4:2012
Reconocimiento
La Sociedad Americana de Soldadura (AWS) quisiera reconocer la contribución del
Ing. Gonzalo Cordoba, cuyos esfuerzos y cooperación han facilitado con grandeza
la traducción y revisión de esta publicación.
El Ing. Cordoba es actualmente un miembro docente de la Universidad Tecnológica
de Panamá, Ciudad de Panamá, Panamá.
Acknowledgment
The American Welding Society would like to acknowledge the contribution of
Gonzalo Cordoba, whose efforts and cooperation greatly facilitated the translation
of this publication.
Mr. Cordoba is currently a faculty member of the Technological University of
Panama, Panama City, Panama.
Vlll
AWS A2.4:2012
Tabla de Contenidos
Págína Nº
Personal
Prefacio
Reconocimiento
Lista de Tablas
Lista de Figuras
v
vii
viii
xiii
xiii
l. Requerimientos Generales
J .1
Alcance
1.2 Unidades de Medición
1.3 Seguridad
l
1
1
1
2. Referencias Normativas
1
3. Términos y Definiciones
2
4. Símbolos Básicos de Soldadura
4.1
Distinción entre el Símbolo de Cordón (Weld Symbol) y el Símbolo de Aplicación de la Soldadura
2
2
2
2
2
2
2
2
de Soldadura (Welding.Symbol)
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
Referencia Base
Símbolos de Cordón
Símbolos Suplementarios de Soldadura
Símbolos de Soldadura
Localización del Símbolo de Soldadura
Ilustraciones
S. Tipos de Juntas
2
6. Provisiones Generales para los Símbolos de Soldadura
6.1
Significado de la Localización de la Flecha
6.2 Colocación del Cordón de Soldadura con Respecto de la Junta
6.3 Orientación de Símbolos Específicos de Soldaduras
6.4 Quiebre en la Flecha
6.5 Símbolos de Soldaduras Combinados
6.6 Líneas de Flechas Múltiples
·
6.7 Líneas de Referencia Múltiple
6.8 Símbolo de la Soldadura de Campo
6.9 Extensión de Soldadura Denotada por Símbolos
6.10 Símbolo de Soldadura Todo Alrededor
6.11 La Cola del Símbolo de Soldadura
6.12 Símbolos de Contomos
6.13 Símbolo de Penetración Completa (Fusión Total)
6.14 Penetración Completa en las Soldaduras de Bordes
6.15 Métodos de Dibujado de Símbolos
6.16 Costumbres en los Estados Unidos y Unidades Métricas
6.17 Tolerancias de las Dimensiones de Soldadura
6.18 Cambios en la Geometría de la Junta durante la Aplicación de la Soldadura
7. Chaflanes (Ranuras) de Cordones de Soldadura
7 .1
General
_.
i
6
6
6
8
8
8
15
15
15
17
17
17
20
20
23
23
23
23
23
24
24
IX
AWS A2.4:2012
Página Nº
7.2
7 .3
7 .4
7.5
7.6
7.7
Profundidad de la Ranura y Tamaño de la Soldadura de la Ranura
Dimensiones de Ranura
Longitud de Soldaduras de Ranura
Soldadura en Ranura en Forma Intermilente
Contornos y Acabados de la Soldadura en Ranura
Soldadura de Respaldo Posterior (Back Weld) y Soldadura de Respaldo Anterior (Backing Weld)
a la Soldadura de Ranura
7.8 Juntas con Respaldo
7.9 Junta con Espaciadores (Separador)
7.10 Insertos Consumibles
7.11 Soldadura en Ranura con Remoción de Raíz (Backgouging)
7.12 Soldaduras de Sello
7.13 Juntas Inclinadas (Skewed)
26
34
34
.40
.40
45
47
47
47
.47
50
50
8. Soldadura de Filetes
8.1
General
8.2
Tamaño de la Soldadura de Filete
8.3 Longitud de la Soldadura de Filete
8.4
Soldaduras de Filete en Forma Intermitente
8.5 Soldadura de Filete en Agujeros y Canales
8.6
Contornos y Acabados de Soldaduras de Filete
8.7
Juntas Inclinadas (Skewed)
53
53
53
53
58
58
58
59
9. Soldaduras de Tapón .'
9.1
General
9.2
Tamaño de la Soldadura de Tapón
9.3
Ángulo de Avellanado
9.4 Profundidad del Relleno
9.5 Distanciamiento o Espaciado de la Soldadura de Tapón
9.6
Número de Soldadura de Tapón
9.7
Contornos y Acabados de la Soldadura de Tapón
9.8
Juntas Involucrando Tres o Más Miembros
60
60
60
60
60
60
60
64
64
10. Soldadura de Canal
10.1 General
l 0.2 Ancho de la Soldadura de Canal.
10.3 Longitud de la Soldadura de Canal
10.4 Ángulo de Avellanado
10.5 Profundidad del Relleno
10.6 Espaciado de la Soldadura de Canal..
10.7 Número de Soldaduras de Canal
10.8 Colocación y Orientación de la Soldadura de Canal
10.9 Contornos y Acabado de la Soldadura de Canal
65
65
65
65
65
65
65
68
68
68
11. Soldadura de Puntos
11.1 General
11.2 Taman66 Resistencia de la Soldadura de Puntos
11.3 La Separación o Espaciado de Soldadura de Puntos
11.4 Número de Soldadura de Puntos
11.5 Extensión de la Soldadura de Puntos
11.6 Contornos y Acabados de la Soldadura de Puntos
11.7 Soldadura de Puntos de Miembros Múltiples
69
69
69
74
74
74
74
75
12. Soldaduras de Costura
12.1 General
76
76
X
AWS A2.4:2012
Página Nº
12.2
12.3
12.4
12.5
12.6
12.7
12.8
Tamaño y Resistencia de la Soldadura de Costura
Longitud de la Soldadura de Costura
Dimensiones de las Soldaduras de Costura Intermitentes
Número de Soldaduras de Costura
Orientación de la Soldadura de Costura
Contornos y Acabado en la Soldadura de Costura
Soldadura de Costura en Miembros Múltiples
76
76
80
80
81
81
81
13. Soldadura de Borde
13.1 General
13.2 Tamaño de la Soldadura de Borde
13.3 Soldaduras de Bordes Simple y Doble
13.4 Soldadura de Borde Requiriendo Penetración Completa
13.5 Soldadura de Borde en Juntas de más de Dos Miembros
13.6 Longitud de la Soldadura de Borde
13.7 Soldaduras de Borde Intermitentes
82
82
82
82
82
82
82
82
14. Soldadura de Espárrago
14.1 Significado o Importancia del Lado (Flecha o Posterior)
14.2 Tamaño del Espárrago
I 4.3 Espaciado de las Soldaduras de Espárrago
14.4 Número de Soldaduras de Espárrago
14.5 Localización de la Dimensión
I 4.6 Localización de la Prim.eray Última Soldadura de Espárrago
90
90
90
90
90
90
90
15. Soldadura Superficial (de Recubrimiento Superficial)
15.1 Uso del Símbolo de la Soldadura Superficial (Recubrimiento Superficial)
15.2 Tamaño (Espesor) de las Soldaduras de Recubrimiento Superficial..
15.3 Extensión, Localización y Orientación de las Soldaduras de Recubrimiento Superficial...
15.4 Recubrimiento Superficial Sobre una Superficie Previamente Soldada
15.5 Recubrimiento para Ajustar Dimensiones
90
90
90
93
93
93
16. Símbolos de Soldadura Fuerte
16. 1 General
16.2 Soldadura Fuerte de Filete
16.3 Preparación Especial No Especificada
16.4 Aplicación de los Símbolos
93
93
93
93
93
17. Símbolos para los Exámenes No Destructivos
17.1 Elementos
17.2 Designación de las Letras para los Métodos de Ensayos
17 .3 Símbolos Suplementarios
17.4 Localización Estándar de I os Elementos
Provisiones Generales para los Símbolos de los Exámenes No Destructivos
Símbolos de la Soldadura y de Exámenes No Destructivos
Unidades de los Estados Unidos y del Sistema SI
Símbolos Suplementarios para Exámenes No Destructivos
Especificaciones, Códigos y Referencias
17.10 Extensión, Localización y Orientación de los Símbolos de los Exámenes No Destructivos
17.11 Numero de Exámenes . .'
17.12 Exámenes de Áreas
97
97
97
97
97
97
98
98
98
99
99
99
100
Anexo A (Normativo)­Tablas
Anexo B (lnformativo)­Diseño de Símbolos Estándares (Sistema de Unidades Usual en Estados Unidos)
101
111
XI
¡r
AWS A2.4:2012
Página Nº
1
L_
Anexo C (Informativo)­Diseño de Símbolos Estándares (Sistema Internacional de Unidades)
Anexo D (Informativo)­Comentario sobre el AWS A2.4, Símbolos Estándares para Soldadura,
Soldadura Fuerte y Examinacián No Destructiva
Anexo E (lnformativo)­Tabla de Símbolos de Soldadura
Anexo F (lnformativo)­ISO 2553 Símbolos de Soldadura
Anexo G (Informativo)­Referencias Informativas
Anexo H (lnformativo)­Guía para Preparación de Requerimientos Técnicos
115
Lista de Documentos AWS sobre Definiciones y Símbolos
141
XII
119
123
127
137
139
AWS A2.4:2012
Lista de Tablas
Tabla
A.1
A.2
A.3
A.4
A.5
A.6
Página Nº
Designaciones del Tipo de Junta
Letras de Designación de Procesos de Soldadura, Procesos Aliados y sus Variaciones
Procesos por Orden Alfabético de Acuerdo a la Tabla A.2
Letras de Designación por Orden Alfabético de Acuerdo a la Tabla A.2
Sufijo para uso Opcional en la Aplicación de Soldadura, Soldadura Fuerte y Procesos Aliados
Método de Examinación Designaciones de Letra
101
102
104
107
110
11 O
Lista de Figuras
Figura
2
3
4
5
6
7
8
9
1O
11
I2
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Página Nº
Símbolos de Soldaduras
Símbolos Suplementarios
Colocación Normalizada de los Elementos de un Símbolo de Soldadura
Tipos de Junta
Aplicación de Símbolos de Soldadura para Indicar Lado Flecha, Lado Posterior y Ambos Lados
Aplicaciones del Quiebre de la Flecha en el Símbolo de Soldadura
Combinaciones de Símbolos de Soldadura
Aplicación del Símbolo Según la Especificación sobre la Extensión de la Soldadura
Símbolo de Soldadura en Aplicación "TÍPICA"
Especificación de la Ubicación y Extensión de Soldaduras de Filete
Aplicación del Símbolo de Penetración Completa
Especificación para el Tamaño de la Soldadura de Ranura; la Profundidad de la Ranura
No Está Especificada
Aplicación de Dimensiones en el Símbolo de la Soldadura en Ranura
Especificación para el Tamaño de la Soldadura de Canal, (S), en Relación con la Profundidad
del Canal, D
Especificación de la Profundidad del Canal y el Tamaño de la Soldadura de Canal
Aplicación de Símbolos Solamente para el Tamaño de la Soldadura en Ranura
Aplicación de Símbolos para un Sistema Combinado de Soldadura en Ranura y en Filete
Aplicación de Símbolos para Juntas con Penetración Total y con Geometría de Juntas como
Opcional
Penetración Parcial en Junta con la Geometría de la Junta como Opcional..
Especificación de la Abertura de la Raíz en las Soldaduras en Ranuras
Especificación de las Ranuras con Ángulos en las Soldaduras en Ranuras
Aplicaciones de Símbolos de la Soldadura en Ranura Tipo V Sencilla y Acampanada
Especificación de la Longitud de la Soldadura en la Soldadura en Ranura
Especificación sobre la Extensión de la Soldadura en las Ranuras Soldadas
Aplicaciones en la Soldadura en Ranura Colocada en Forma Intermitente
Aplicación de Símbolos para Contornos Lisos y Convexos
Aplicación del Símbolo de Soldadura en la Soldadura de Respaldo Posterior o Anterior
Juntas con Respaldos o Espaciadores
Xlll
3
3
4
5
7
9
1O
12
16
18
21
25
26
27
28
30
31
32
33
35
36
37
39
.41
42
44
46
48
. r:
AWS A2.4:2012
···~
Figura
PáginaNº
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
D.1
D.2
D.3
.49
51
52
54
55
57
61
62
66
67
70
71
73
75
77
78
80
83
86
87
91
92
94
97
97
120
120
121
Aplicación de Símbolos para Insertos Consumíbles
Aplicación del Símbolo para Soldadura en Ranura con Remoción de Raíz
Junta Inclinada
Aplicación de Símbolos para el Tamaño y la Longitud de las Soldaduras de Filetes
Aplicación del Símbolo en la Soldadura de Filete, Intermitente
Aplicación para el Símbolo de Soldadura de Filete
Aplicación del Símbolo de Soldadura de Tapón
Aplicación de la Información de los Símbolos de Soldadura de Tapón
Aplicación del Símbolo de Soldadura de Canal...
Aplicación de la Información en los Símbolos de la Soldadura de Canal
Aplicación del Símbolo de la Soldadura de Punto
Aplicación de la Información en el Símbolo de la Soldadura de Punto
Aplicación del Símbolo de la Soldadura en su Proyección
Soldadura de Punto en Múltiples Miembros
Aplicación del Símbolo de Soldadura de Costura
Aplicación de la Información en el Símbolo de la Soldadura de Costura
Soldadura de Costura en Miembros Múltiples
Aplicación del Símbolo de la Soldadura de Borde
Especificación de la Longitud de la Soldadura en las Soldaduras de Borde
Aplicaciones de las Soldaduras de Borde Intermitente
Aplicación del Símbolo de la Soldadura de Espárragos
Aplicación del Símbolo de la Soldadura Superficial...
Aplicación de Símbolos de Soldadura Fuerte
Símbolos Suplementarios para Exámenes No Destructivos
;
Localización Estándar de los Elementos en Símbolo de Examinación No Destructiva
Ejemplos de Soldaduras de Tuberías
Cambios en la Geometría de la Junta durante la Soldadura
Ejemplo de un Canal con Bisel
xiv
AWS A2.4:2012
Símbolos Estándares para Soldadura,
Soldadura Fuerte y Examinación No Destructivos
l. Requerimientos Generales
1.1 Alcance. Este estándar presenta un sistema para indi­
car los requerimientos relativos a los exámenes no des­
tructivos que se necesitan en la soldadura y en Soldadura
fuerte. El sistema incluye provisiones para la representa­
ción grafica de las soldaduras, soldadura fuerte y los
métodos de los exámenes no destructivos con procedi­
mientos para especificar, como mínimo, la localización y
el grado de extensión de su aplicación. Los elementos
opcionales y los símbolos suplementarios proveen el
medio de especificar requerimientos adicionales.
Las figuras incluidas en el texto tienen la intensión de
mostrar cómo puede utilizarse el formato correcto ade­
más de la aplicación de símbolos que nos lleven a obte­
ner la información necesaria sobre soldadura, soldadura
fuerte y de los exámenes no destructivos. Los estándares
no tienen la intensión de recomendar prácticas de diseño, de
soldadura de soldadura fuerte o de ensayos no destructivos.
1.3 Seguridad. Los temas relacionados con seguridad,
salud y temas relativos a ambos están por encima del
propósito de este estándar por lo que no se tratan en este
documento.
La información relativa a la seguridad y la salud está dis­
ponible en los siguientes documentos:
Sociedad Americana de Soldadura (AWS):
(1) ANSI Z49. i, Seguridad en Soldadura, Cortes y
Procesos Aliados (Safety in Welding, Cutting, and Allied
Processes)
(2) AWS Hojas de Hechos Relativos a Seguridad y
Salud (Safety and Health Fact Sheets)
(3) Otras informaciones sobre seguridad y salud están
disponibles en el sitio web de la AWS
Fabricantes de Materiales y Equipo:
( 1) Hoja de datos relativos al material de seguridad
suministrada por los fabricantes de materiales.
La sección que trata sobre la soldadura fuerte utiliza los
mismos símbolos que se utilizan para la soldadura. La
sección relativa a los símbolos de los exámenes no des­
tructivos establece aquellos símbolos que deben utili­
zarse en los dibujos con el objeto de determinar las
pruebas no destructivas que definen si los componentes
son adecuados. Los símbolos de los exámenes no des­
tructivos ineluidos en este estándar, representa los méto­
dos de los exámenes no destructivos discutidos en la
última edición de AWS B 1.1 OM/B 1.10, Guía para los
Exámenes No Destructivos de Soldaduras (Cuide for the
Nondestructive Examination of Welds). En la AWS
B 1.1 OM/B 1.1 O, se encuentran las definiciones y los deta­
lles para el uso de los diferentes métodos de los exáme­
ñeirio desiruciívos.
Los trabajos realizados en conformidad con estos están­
dares puede incluir el uso de materiales que han sido
considerados como peligrosos y pueden incluir operacio­
nes o equipos que pueden causar heridas o la muerte.
Este estándar no pretende señalar todos los riesgos relati­
vos a la seguridad y salud que puedan ocurrir en el tra­
bajo. El usuario de este estándar debe establecer un
programa apropiado de seguridad para incluir los posi­
bles riesgos y las regulaciones aplicables que son reque­
ridas. ANSI Z49.1 debe ser considerada cuando se
desarrollan programas de seguridad.
Las limitaciones incluidas en especificaciones y códigos
están por encima del propósito de este estándar.
2. Referencias Normativas
1.2 Unidades de Medición. Este estándar no requiere de
unidades de medición. Por lo tanto, no se incluyen equi­
valencias o conversiones excepto cuando ellas se indi­
quen en los ejemplos.
Los estándares listados a continuación contienen disposi­
ciones que a través de referencias en este documento,
constituyen disposiciones mandatorias de este estándar
de la AWS. Para las referencias sin fechas, la última
(2) Manual de operaciones suministrado por el fabri­
cante de equipos.
Agencias Regulatorias Aplicables al Tema
, _,íl
m
1
1i
'
······.­::·(·:­
AWS A2.4:2012
edición del estándar referenciado debe ser aplicada. Para
las referencias con fechas, las modificaciones subsi­
guientes o sus revisiones posteriores de cualquier publi­
cación no son aplicables.
4.4 Símbolos Suplementarios de Soldadura. Los sím­
bolos suplementarios a ser utilizados en conexión con los
símbolos de soldadura deben ser hechos de acuerdo con
la figura 2.
Estándares de la Sociedad Americana de Soldadura
(American Welding Society/AWS):1
4.5 Símbolos de Soldadura. Un símbolo de soldadura
puede consistir de varios elementos (ver figura 3). Como
elementos requeridos están la línea horizontal de referen­
cia y la flecha. Se pueden incluir elementos adicionales
con el objeto de indicar aspectos importantes y específi­
cos sobre la soldadura. En forma alterna, la información
sobre la soldadura puede ser incluida por otros métodos
tales como notas en los dibujos o por detalles, especifica­
ciones, estándares, códigos o otros dihujos que eliminen
la necesidad de incluir los elementos correspondientes en
los símbolos de soldadura.
AWS A3.0M/A3.0, Términos y Definiciones Estándares de Soldadura, Incluyendo Términos para Uniones
Adhesivas, Soldadura Fuerte, Soldadura Blanda, Cortes
Térmicos y Regaderas Térmicas (Standard Welding
Terms and Definitions, lncluding Terms for Adhesive
Bonding, Brazing, Soldering, Thermal Cutting, and
Thermal Spraying);
AWSA5.30/A5.30M, Especificacionespara los ConsumiblesAñadidos (Specificationfor Consumable lnsettsy; y
La cola del símbolo es utilizada para indicar información
adicional tales como especificaciones, procesos, identifi­
cación del metal de relleno o electrodo, martillado
(peening)/martillado por bolas de acero, martillado con
martillo, ultrasonido, etc., con el objeto de producir com­
presión en la superficie que se golpea), contra resacado
(backgouging/remoción del metal soldado y el metal
base del lado opuesto de una junta parcialmente soldada
para facilitar la penetración completa), o cualquier otra
operación o referencia necesaria para realizar la solda­
dura o la soldadura fuerte.
AWS Bl.lOM/BJ.10, Guía para los Exámenes NoDestructivos en la Soldadura (Guide far the Nondestructive Examination of Welds).
3. Términos y Definiciones
AWS A3.0M/A3.0, Términos y Definiciones Estándares
de Soldadura, Incluyendo Términos para Uniones Adhesivas, Soldadura Fuerte, Soldadura Blanda, Cortes Térmicos y Regaderas Térmicas (Standard Welding Terms
and Definitions, Including Terms of Adhesive Bonding,
Brazing, Soldering, Thermal Cutting, and Thermal
Spraying) provee la base para los términos y definiciones
utilizados en este documento.
Todos los elementos, cuando se utilizan, deben tener una
localización especifica tal y como se muestra en la figura
3. Los requerimientos mandatarios en relación con cada
elemento en los símbolos de soldadura deben referirse a
la localización del elemento y no debe ser interpretado
como una necesidad de que el elemento sea incluido en
cada símbolo de soldadura.
4. Símbolos Básicos de Soldadura
4.1 Distinción entre el Símbolo de Soldadura (Weúl
Symbol) y el Símbolo de Aplicación de la Soldadura o
de Soldadura (Weúling Symbol). Este estándar hace dis­
tinción entre el termino símbolo de soldadura y el de
símbolo de la aplicación de la soldadura o de soldadura.
La primera indica el tipo de soldadura en el cordón, la
que al ser utilizada forma parte de los símbolos de la
aplicación de la soldadura.
4.6 Localización del Símbolo de Soldadura. La flecha
de los símbolos de soldadura debe apuntar hacia una
línea, localización o área que en forma concluyente iden­
tifique la junta, el lugar o el área que debe ser soldada.
4.7 Ilustraciones. Los ejemplos dados, incluyendo las
dimensiones, son solo ilustrativos y tienen la intensión de
demostrar las aplicaciones apropiadas de las prácticas que
deben utilizarse en los dibujos. Ellas no están hechas con la
intensión de presentar prácticas de diseño o de reemplazar
los requerimientos de los códigos, o de las especificaciones.
4.2 Referencia Base. En el sistema actual, la junta es la
referencia base. El lado de la flecha corresponde al lado
de !ajunta a la que apunta el símbolo de la flecha. El otro
lado corresponde al otro lado de la juntaopuesta al lado
de la flecha.
4.3 Símbolos de Soldaduras. Los símbolos de soldadu­
ras se muestran en la figura l. Los símbolos deben ser
dibujados en contacto con la línea de referencia.
S. Tipos de Juntas
Los tipos básicos de las juntas­de tope, de esquina, en
T, de traslape y de borde­las que se muestran en la
figura 4. Las designaciones de los tipos de juntas se
muestran en el anexo A. tabla A. l.
1. Los estándares de la AWS son publicados por la American
Welding Society, 550 N.W. LeJeune Road, Miami, FL 33126.
2
L
AWS A2.4:2012
BISEL
BORDES
RECTOS
EMPALME
V
u
MEDIOV
J
__j:)___
__ 11 __ _ /.L_ .xc.. __ Y-__ __): __ __
t'\___
"tr -77-- ­A­­
--K-- ­­~­­
ABOCINADO
MEDIO
ABOCINADO
-~e __
__ Jf.._
-7\...--
PUNTO
TA PON
FILETE
CANAL
ESPARRAGO
o
COSTURA
RESPALDO
PROYECCIÓN
__ [\.__ 0_1::1 _C]_
--v-- 0­1::1· -t.:.:]-
--0-- ·­ª­­
__Q__
­­@­­
--o--
·­:@:­­
--~--
­~­
-"'=.7-
­­,~­
RECUBRIMIENTO
"'CXJ"
BORDE
_m _
­lli­
Nota: La línea de referencia se muestra punteada con fines ilustrativos.
Figura 1-Símbolos de Soldaduras
INSERTO
SOLDADURA
SOLDADURA EXCESO DE CONSUMIBLE
TODO
DE CAMPO PENETRACIÓN
ALREDEDOR
(CUADRADO)
;a-
~
/
CONTORNO
RESPALDO
SEPARADOR
(RECTÁNGULO) (RECTÁNGULO)
RASO
o
PLANO
f1- ?-
~
~
Figura2---Símbolos Suplementarios
3
\
-
CONVEXO
\
CON CAVO
- \-
AWS A2.4:2012
SÍMBOLO
ÁNGULO DE BISEL; INCLUIDO EL
ÁNGULO DE CONTORNO
PARA
SOLDADURA DE TAPON
DE ACABADO~
""-
SÍMBOLO
DE CONTORNO~
FYABERTURA
_
TAMANO DE LA SOLDADURA
PROFUNDIDAD
l
~
-
/¡.
DE RANURAl
R
TAMAÑO O RESISTENCIA PARA
CIERTAS SO,LDADURAS
ESPECIFICACION ~
PROCESO u OTRA
REFERENCIA
T
s o D {S}
J
COLA (PUEDE SER OMITIDA
CUANDO LA REFERENCIA
NO SE USA)
}
AMBOS
LADO
LADOS POSTERIOR
~
AMBOS
LADO }
LADOS
FLECHA,
/L._r--
SÍMBOLO DE SOLDADURA
r,.uilAi::cin
{
N}
(lr
DE RAÍZ PROFUNDIDAD
DE RELLENO PARA SOLDADURAS
DE TAPON CANAL
L-P
LONGITUD DE SOLDADURA
ESPACJADO(CENTRO A
CENTRO) DE S~LDADURAS
-SIMBOLO DE
SOLDADURA
DE CAMPO
SÍMBOLO DE
LINEA DE
REFERENCIA
n
NUMERO DE PUNTOS, COSTURA,
ESPARRAGO, TAPON, CANAL O
SOLDADURAS DE PROYECCIÓN
i----
----
ELEMENTOS EN ESTA AREA PERMANECEN
COMO SE MUESTRA CUANDO LA COLA---___,
Y LA FLECHA SE INVIERTEN
~g6gADURA
ALREDEDOR
(
FLECHA
CONECTANDO
LA LÍNEA DE
REFERENCIA A
LA FLECHA LADO
MIEMBRO DE LA
JUNTA O FLECHA
LADO JUNTA
LOS SÍMBOLOS DE SOLDADURA
DEBEN ESTAR DENTRO DE LA LONGITUD---.-.
DE LA LÍNEA DE REFERENCIA
Nota: Ver 04.5 en el anexo D para el comentario en la Figura 3.
Figura 3­Colocación Normalizada de los Elementos de un Símbolo de Soldadura
4
AWS A2.4:2012
JUNTA TOPE
JUNTA ESQUINA
JUNTAT
JUNTA DE TRASLAPE
JUNTA DE BORDE
Figura4-Tipos de Junta
5
AWS A2.4:2012
6.1.1 Símbolos de Soldaduras de Filete, de Ranura
6. Provisiones Generales para los
Símbolos de Soldadura
y de Borde. Para estos símbolos, la flecha debe tocar la
superficie exterior de una de las juntas y este lado debe
ser considerado, como el lado de la flecha en la junta. El
lado opuesto al lado flecha en la junta debe ser conside­
rado el lado posterior en la junta (ver figura 5).
6.1 Significado de la Localización de la Flecha. La
información aplicable para el lado de la flecha en una junta
debe ser colocado por debajo de la línea de referencia. La
información aplicable para el lado posterior de la junta
debe ser colocada por encima de la línea de referencia.
6.1.2 Símbolos de Soldaduras de Tapón, de Canal,
de Punto, de Proyección y de Costura. Para estos sím­
bolos, la flecha debe tocar la superficie exterior de uno
de los miembros de la junta en la línea central de la solda­
dura deseada. El miembro hacia el cual apunta la flecha
debe ser consideradoel miembro lado flecha. El otro miem­
bro de la junta debe ser considerado el miembro lado
posterior (ver figuras citadas desde las secciones 9 a la 12).
LADO POSTERIOR
LADO FLECHA
LADO FLECHA
6.1.3 Símbolos Sin Lado Significante. Algunos sím­
bolos de soldaduras no tienen lado flecha o lado posterior
significante, aunque si se usan símbolos suplementarios
en conjunto con ellos pueden tener algúna importancia
(ver 11.l.2 y 11.1.4).
LADO POSTERIOR
(A) JUNTA DE TOPE
LADO POSTERIOR
LADO FLECHA
RSW
(B) JUNTA DE ESQUINA
RSEW
LADO POSTERIOR
LADO FLECHA
LADO POSTERIOR
FW
(C) JUNTA EN T
LADO POSTERIOR
6.2 Colocación del Cordón de Soldadura con Res­
pecto de la Junta
LADO FLECHA
LADO
POSTERIOR..._
6.2.1 Lado Flecha. Las soldaduras sobre el lado flecha
de la junta deben se especificadas colocando el símbolo de
la soldadura por debajo de la línea de referencia (ver 6.1.1).
........1
(D) JUNTA DE TRASLAPE
LADO POSTERIOR
LADO FLECHA
LADO POSTERIOR
(E) JUNTA DE BORDE
6
AWS A2.4:2012
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
(A) SÍMBOLO
DE SOLDADURA
SÍMBOLO
DE RANURA
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
(B) SÍMBOLO
DE SOLDADURA
SÍMBOLO
RANURA
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
(C) SÍMBOLO
DE SOLDADURA
EN V, LADO FLECHA
EN V, LADO POSTERIOR
SÍMBOLO
RANURA
EN V, AMBOS
LADOS
Figura 5­Aplicación de Símbolos de Soldadura
para Indicar Lado Flecha, Lado Posterior y Ambos Lados
7
AWS A2.4:2012
6.2.2 Lado Posterior. Las soldaduras sobre el lado
posterior de la junta deben ser especificadas colocando el
símbolo de soldadura por encima de la línea de referen­
cia (ver 6.1.1).
6.3 Orientación de Símbolos Específicos de Soldadu­
ras. Los símbolos de soldaduras de filete, ranura con bisel,
ranura en J y ranura con bisel acampanado siempre deben
ser dibujados con la pierna perpendicular al lado izquierdo.
6.2.3 Ambos Lados. La soldaduras sobre ambos
lados de la junta deben especificarse colocando ambos
símbolos de la soldadura por encima y por debajo de la
línea de referencia.
6.4 Quiebre en la Flecha
6.4.1 Soldaduras con Ranura. Cuando solo un
miembro de la junta con ranura biselada, una ranura en J,
o ambas, la flecha debe tener un quiebre y apuntar hacia
ese miembro (ver figura 6). La flecha no necesita que·
brarse si es obvio sobre cuál es el miembro que debe
tener un bisel­ ó ranura en J (ver figura 7). No debe ser
quebrada si no existe preferencia sobre cuál es el miem­
bro que debe tener el bisel­ o la ranura en J. Una flecha
partida (quebrada) no necesita ser utilizada en las juntas
en donde se requiere especificar soldaduras combinadas
y en donde es aparente cual es el miembro que debe ser
biselado.
6.2.3.1 Símbolos de Soldaduras Simétricas. Si
los símbolos de las soldaduras usados, sobre ambos lados
de la línea de referencia, tienen ejes de simetría que son
perpendiculares o normales a la línea de referencia, estos
ejes de los símbolos deben ser directamente alineados a
través de la línea de referencia. Las soldaduras intermi­
tentes y osciladas están exentas de este paso.
6.2.3.2 Símbolos de Soldaduras Asimétricos. Si a
cualquiera de los símbolos de soldadura utilizados le
falta un eje de simetría perpendicular o normal a la línea
de referencia, el lado izquierdo de los símbolos de solda­
dura deben estar directamente alineados a través de la
línea de referencia. Las soldaduras intermitentes y osci­
ladas están exentas de este paso.
6.4.2 Soldaduras de Filete. Las flechas pueden o no
requieren ser quebradas para indicar la localización de
las soldaduras de filete [ver figura 8(A)].
6.5 Símbolos de Soldaduras Combinados. Para juntas
que requieren más de un tipo de soldadura, deberá utili­
zarse un símbolo que sirva para especificar cada cordón
.de soldadura . (ver __figura 7).
8
AWS A2.4:2012
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(A) LADO FLECHA
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(B) LADO POSTERIOR
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(C) AMBOS
LADOS
Figura 6­Aplicaciones del Quiebre de la Flecha en el Símbolo de Soldadura
9
AWS A2.4:2012
SOLDADURA
DE RESPALDO
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
(A) SÍMBOLO
DE SOLDADURA
SÍMBOLO
DE RESPALDO,
CON RANURA
EN J-SENCILLA
Y EN FILETE
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
(B) SÍMBOLO
DE SOLDADURA
EN RANURA
DE DOBLE
BISEL Y EN FILETE
Figura 7­Combinaciones de Símbolos de Soldadura
10
AWS A2.4:2012
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(C) SÍMBOLO DE SOLDADURA EN RANURA CON BISEL SENCILLO Y FILETE DOBLE
s
s
R
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(D) SÍMBOLO DE SOLDADURA DE RANUA DOBLE CUADRADA Y FILETE DOBLE
Figura 7 (Continuación)­Combinaciones de Símbolos de Soldadura
11
,.
,::.:
.:·
rli
AWS A2.4:2012
i
1
i:
...
SOLDADURAS
SÍMBOLOS
..
..
':
·.
J
SOLDADURAS
.•
SÍMBOLOS
•.
­
~
'
'·
SOLDADURAS
SÍMBOLOS
(A) SOLDADURAS CON CAMBIOS ABRUPTOS EN DIRECCIÓN
Figura 8­Aplicación del Símbolo Según
la Especificación sobre la Extensión de la Soldadura
12
AWS A2.4:2012
1
l ..
1
1
·.·
./­ ·.·
··.·
..
­.,
SÍMBOLOS
SOLDADURAS
SÍMBOLOS
SOLDADURAS
SÍMBOLOS
SOLDADURAS
(B) SÍMBOLO DE LA APLICACIÓN TOTAL DE LA SOLDADURA, TOTALMENTE ALREDEDOR DE LA PIEZA
Figura 8 (Continuación)­Aplicación del Símbolo Según
la Especificación sobre la Extensión de la Soldadura
13
F~:..s·.­· :· ·: __,: ....... ­:·­'····· _ · . · .::~.'\.":. .:_ . .
. .....
=­­­­­­­­­­
··­­··­"""";:;,·
·"""""""'~,;=
..
AWS A2.4:2012
SOLDADURAS
SÍMBOLO
(C) SOLDADURA EN VARIOS PLANOS
~­­­
1/16
SECCIÓN TRANSVERSAL
.....
SÍMBOLO
(D) SÍMBOLO DE SOLDADURA DE BORDE COMPLETAMENTE ALREDEDOR
1/8
J
SÍMBOLO
_ _J .
SOLDADURA
(E) SOLDADURA DE SELLO
Figura 8 (Continuación)­Aplicación del Símbolo Según
la Especificación sobre la Extensión de la Soldadura
14
SOLDADURA
DE SELLO
AWS A2.4:2012
6.7.2 Datos Suplementarios. La cola de las líneas de
referencia adicionales pueden ser usadas para especificar
datos suplementarios a la información del símbolo de
soldadura.
6.6 Líneas de Flechas Múltiples. Dos o más flechas
pueden ser usadas con una simple línea de referencia
apuntando a los lugares en donde están especificadas sol­
daduras idénticas [ ver figuras 8(A) y 9].
DATOS DE
PROCESO
(CO STD)
DATOS
6.7 Líneas de Referencia Múltiple
6.7.3 Símbolo de Soldadura de Campo y Símbolos
para Soldadura Todo Alrededor. Cuando se requiera,
el símbolo de la soldadura todo alrededor (o el examen),
debe ser colocado en la unión de la flecha y el símbolo de
referencia para cada operación en que esto sea aplicable.
El símbolo de la soldadura en campo también puede ser
aplicado en el mismo lugar.
6.7.1 Secuencia de las Operaciones. Dos o más
de referencia pueden ser usadas para indicar una
de operaciones. La primera operación está
esoecmcaca sobre la línea más cercana a la flecha. Las
subsiguientes son especificadas secuencial­
sobre otras líneas de referencia adicionales.
3'ª OPERACIÓN
UT
2da OPERACIÓN
1 era OPERACIÓN
6.8 Símbolo de la Soldadura de Campo. Una bandera
es utilizada para especificar la soldadura hecha en
campo. La bandera debe ser colocada en ángulo recto a
la línea de referencia y en cualquier lado de esta en las
intercepciones con la flecha (ver el anexo D6.8). La fle­
cha puede apuntar en cualquier dirección.
15
­ .. ¡
@'Y.... :,-.:·_··:··,,~_:
.....:,.<­­
.... , .... •.· ..
AWS A2.4:2012
3/8
TÍP EN CADA EXTREMO
DOS Al.AS
3/8
A
A
3/8
TÍP EN AMBOS EXTREMOS
3/8
TÍP EN
4 PARES DE
ATIESADORES
1/4
5/16
1/4
TÍP EN
AMBOS ALAS
5/16
SECCÍONA-A
Figura 9--Símbolo de Soldaduraen Aplicación "TÍPICA"
16
AWS A2.4:2012
6.9 Extensión de Soldadura Denotada por Símbolos
relación a donde quede localizada, esta soldadura puede
ser aplicada sin indicar su localización [ ver figura I O(D)].
6.9.1 Continuidad de la Soldadura. A menos que se
indique lo contrario, los símbolos de soldadura deben
denotar soldadura continua.
6.10 Símbolo de Soldadura Todo Alrededor
6.10.1 Soldaduras en Direcciones Múltiples o Planas.
Una soldadura continua del tipo único o combinada,
extendiéndose alrededor de una serie de juntas conecta­
das, puede ser especificada adicionando el símbolo de
soldadura todo alrededor en la intersección de la flecha y
la línea de referencia. La configuración de la junta de
soldadura debe ser consistente con los elementos de los
símbolos de la soldadura para todas las localizaciones en
donde se aplica la soldadura única todo alrededor. La
serie de juntas puede involucrar diferentes direcciones y
puede estar en donde existe más de un plano [ver figura
8(B), (C), (D) y el anexo D6.10. I].
6.9.2 Cambios en la Dirección de la Aplicación de
la Soldadura. Los símbolos de la soldadura se aplican
solamente entre cualquier cambio de la dirección de la
soldadura o para indicar la extensión de los espacios o las
líneas de dimensiones (ver figura 10), excepto en los
casos en donde se utilice el símbolo de soldadura todo
alrededor [ver figura 8(B), (C) y (D)].
símbolos adicionales de soldadura o las flechas múl­
deben ser utilizados para especificar las soldaduras
se requiera cualquier cambio de direc­
Cuando es deseable usar flechas múltiples sobre el
de soldadura, las flechas deben iniciarse desde
·· · .. · ,, ... .., línea de referencia única [ ver figura 8(A)] o de la pri­
i'c';.'/ .. "ca> .. ,·.:
línea de referencia en el caso de un símbolo con
6.10.2 Soldaduras Circunferenciales. Soldaduras
extendiéndose alrededor de la circunferencia de una
tubería y en donde no existan cambios abruptos en la
dirección (ej., tubos y barras redondas), están excluidas
de los requisitos referentes al cambio de dirección y no
requieren el símbolo de soldadura todo alrededor para
especificar la soldadura continúa [ ver figura 8(E)].
de referencia múltiples. Ver el anexo B6.9.2 para
\·i1pl11ca,;101tles que involucran para aplicaciones que invo­
tuberías (tubos de espesores limitados) cuadrados
6.11 La Cola del Símbolo de Soldadura
Miembros Ocultos. Cuando la soldadura apli­
miembros ocultos es la misma que la aplicada en
visible, esta puede especificarse tal y como
¡;·.,•:,,,.,,;,.º"'" a continuación. Si la soldadura de un miembro
diferente que la del miembro visible, deberá
la información para cada uno de ellos. Si para
la situación, se requiere de mayor explicación, es
"""'"""' suministrar ilustraciones o vistas auxiliares.
6.11.1 Especificación para la Aplicación de la Sol­
dadora y de los Procesos Aliados. La soldadura y los
procesos aliados a ser utilizados deben ser especificados
colocando la letra de designación apropiada, según las
tabla A2, tabla A3 o tabla A4 en la cola del símbolo de
soldadura. Puede usarse un sufijo auxiliar de la tabla A5.
GTAW-AU
6.11.2 Referencias. Especificaciones, códigos o cual­
quier otro documento aplicable puede ser especificado
colocando la referencia en la cola del símbolo de solda­
dura. La información contenida en el documento de refe­
rencia no necesita repetirse en el símbolo de soldadura.
TÍPICAS
AMBOS
ÁNGULOS
}dfi.cación 4~ª­Lº~alizacióndela
Solda­
longitud es menor que la Ion­
J.~ptadisponible y en donde su localización es
.'~PiJ9calización deberá especificarse sobre el
_1?1dádura cuya
A-2
· gpraJO<C)J.
;li~ación · No Especificada de la Solda­
ldad ­­
· ··
:E::.,:H:3­~~)'a}ongitud
es menor que la Ion­
} st su localización no es crítica en
B3S
17
AWS A2.4:2012
SOLDADURAS
SÍMBOLOS
i-.---.[4lf~itPJjJ1trr,,fJJ.----i}
111•V/1::
===-,,.;,--sz---_-_--•l ,,.w} ~
(A) SOLDADURAS CONTINUAS E INTERMITENTES COMBINADAS (UN LADO DE LA JUNTA)
SOLDADURAS
1/4 ~
1/4
SÍMBOLOS
2-5
1
7
=O
(B) SOLDADURAS CONTINUAS E INTERMITENTES COMBINADAS (AMBOS LADOS)
Figura 10­Especificación de la Ubicación y Extensión de Soldaduras de Filete
18
AWS A2.4:2012
1/4
4
1­1/2
H/2
1/4
SOLDADURAS
2
SÍMBOLOS
(C) SOLDADURAS UBICADAS DEFINIDAMENTE
1/4
4
SÍMBOLOS 114
SOLDADURAS
2
(D) SOLDADURAS UBICADAS APROXIMADAMENTE
Figura 10 (Continuación)­Especificación
de la Ubicación y Extensión de Soldaduras de Filete
19
..
­~.,·."·­~·:e·~
.....
·-· -<;/o('f '~------------
AWS A2.4:2012
cóncavos sin utilizar el terminado mecánico deben ser
especificadas adicionando los símbolos de contorno raso
o plano, convexo ó cóncavo en el símbolo de soldadura.
No deberán utilizarse las designaciones sobre el acabado
cuando el contorno deseado debe lograrse con la aplica­
ción de la soldadura.
6.11.3 Símbolos de Soldadura Designados como
"TÍPICOS". Repetición de símbolos de soldadura idén­
ticos sobre un dibujo pueden ser evitados al designar un
solo símbolo de soldadura como "TÍPICO" (general­
mente abreviado como "TÍP") la flecha debe apuntar
hacia la junta representativa (ver figura 9). El usuario
debe suministrar información adicional para completar la
identificación de todas las juntas aplicables (ver anexo
D6.11.3).
ó
6.12.2 Contornos Obtenidos con Acabados Poste­
riores a la Aplicación de la Soldadura.Las designacio­
nes del acabado no deben utilizarse para especificar el
grado de terminado.
TÍP - 5 LUGARES
M
6.11.4 Designación de Tipos Especiales de Solda­
dura. Cuando los símbolos básicos de la soldadura son
inadecuados para indicar la soldadura deseada, la solda­
dura debe ser especificada por medio de una sección
transversal, detalles u otro tipo de dato con las referen­
cias indicadas en la cola del símbolo de la soldadura.
Esta puede ser necesaria para juntas inclinadas (ver 7.13
y 8.7).
e
C = CINCELADO
G ESMERILADO
H = MARTILLADO
M = MAQUINADO
=
P = PRENSADO
A= FRESADO
U = NO ESPECIFICADO
6.12.3 Símbolo para Métodos de Acabado No
Especificados. Las soldaduras a ser acabadas con con­
tornos liso, plano, convexo o cóncavo y con métodos no
especificados, deben ser indicados adicionando la letra
"U" al símbolo de contorno apropiado.
DETA
u
SK NO 52
u
6.11.5 Omisión de Cola. Cuando no se requieren refe­
rencias, la cola puede omitirse del símbolo de soldadura.
6.13 Símbolo de Penetración Completa (Fusión
Total). El símbolo de penetración completa debe ser
usado solamente cuando se requiera la penetración com­
pleta de la junta y además se requiera el refuerzo visible
de la raíz, en soldaduras hechas por un solo lado (ver
figura 1 l ).
6.13.1 Localización del Símbolo de Penetración
Completa. El símbolo de penetración completa debe ser
colocado sobre el lado de la línea de referencia opuesta al
símbolo de soldadura (ver figura] 1 ).
6.11.6 Notas de Dibujo. Las notas de dibujo pueden
ser usadas para suministrar información pertinente de las
soldaduras. Tal información no es necesario repetirla en
los símbolos de soldadura.
6.13.2 Dimensiones de la Penetración Completa. La
altura del refuerzo de raíz debe ser especificada colo­
cando la dimensión requerida a la izquierda del símbolo
de penetración completa (ver figura 11 ). La altura del
refuerzo de la raíz no requiere ser especificado.
6.12 Símbolos de Contornos
6.12.1 Contornos Obtenidos por la Aplicación de la
Soldadura. La soldadura a ser realizadas con contornos
aproximados que sean: lisos o rasantes, planos, convexos
20
AWS A2.4:2012
~..__ __
~
·.'.·_._ _·.•.·._··.'
.. _..:_:_:­..­ .....
. .··._e
·.·r·.· · ·
•.
·
}__[1/16
~
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(A) SOLDADURA DE RANURA CUADRADA
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(B) SOLDADURA DE RANURA CON BISEL SENCILLO
/ '"}A
l
SECClÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(C) SOLDADURA DE RANURA EN V
Figura 11­Aplicación del Símbolo de Penetración Completa
21
~~.:
············-··~': ..·.:0::.':·--.. ····<·"'"'····,····,,_-..
AWS A2.4:2012
SOLDADA DESDE
ESTE LADO
.. -
-,
. .·. ·.·r
j\ .:
·..
.
,;,
'
•
SÍMBOLO
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
(D) SOLDADURA DE BORDE EN UNA BRIDA CON JUNTA DE TOPE
SOLDADA DESDE
ESTE LADO
r - ¡ ­ ..,
ctiJ
u
SÍMBOLO
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
(E) SOLDADURA DE BORDE EN UNA BRIDA O ALA CON JUNTA DE ESQUINA
Figura 11 (Continuación)­Aplicación del Símbolo de Penetración Completa
22
AWS A2.4:2012
6.14 Penetración
Practicas Relativas a este Tema (Standards for Engineering Drawings & Related Practices). Para guiarse
sobre el uso del sistema métrico de unidades (SI), utilice
la referencia de la AWS Al.l, Guía del Sistema Métrico
para la Industria de la Soldadura tMetric Practice Cuide
for the Welding lndustry).
Completa en las Soldaduras de Bordes
6.14.1 Penetración Completa en Soldaduras de
Borde sobre las Alas con Juntas de Tope. Soldaduras
de borde que requieren penetración completa en juntas
deben ser especificadas con el símbolo de soldadura de
borde y con el símbolo de penetración completa colo­
cado sobre el lado opuesto de la línea de referencia. Los
detalles de las alas son considerados parte de los dibujos
y no están especificados en el símbolo de la soldadura
[ver figura 1 l(D)].
6.17 Tolerancias de las Dimensioues de Soldadura.
Cuando una tolerancia es aplicable a la dimensión del
símbolo de soldadura, ésta debe mostrarse en la cola del
símbolo de soldadura o especificada a través de una nota
en el dibujo, tabla, código o especificación. En todos los
casos, se debe hacer referencia a las dimensiones en que
se aplica la tolerancia.
6.14.2 Penetración Completa en Soldaduras de
Borde sobre Juntas de Esquina en Alas. Las soldadu­
ras de borde que requieren penetración completa deben
ser especificadas con el símbolo de soldadura de borde y
con el símbolo de penetración completa colocado sobre
el lado posterior de la línea de referencia. Los detalles de
las alas son consideradas parte de los dibujos y no están
especificadas en los símbolos de la soldadura [ver figura
ll(E)].
1/4
2-6
~~_._.....,._~~­<
Métodos de Dibujado de Símbolos. Los símbolos
pueden ser dibujados mecánicamente, electrónicamente
mano. Los símbolos que se pretenden aparezcan en
· publicaciones o que deben tener alfa precisión deben ser
con las dimensiones y proporciones dadas en
anexo B o anexo C.
PIERNA
DEL FILETE
TOLERANCIA
+1/8
­o
LONGITUD DEL +
114
SEGMENTO
TOLERANCIA
-1/4
6.18 Cambios en la Geometría de la Junta durante la
Aplicación de la Soldadura. Con la intensión de especi­
ficar la geometría de la junta que debe establecerse con
anterioridad al inicio de la aplicación de la soldadura, se
utiliza un símbolo de soldadura con una sola línea de
referencia. Los Cambios en la geometría de la junta en la
soldadura de ranura, ocurridas como resultado de las
operaciones especificas de la aplicación de la soldadura
(tales como la remoción de respaldo y los respaldos de
soldaduras), no deben ser incluidos como parte del sím­
bolo de soldadura (ver anexo D6.18).
Costumbres en los Estados Unidos y Unidades
El mismo sistema que es usado para los dibu­
ser usado en los símbolos de soldadura. No
.,,... · ""'.,,~,, usarse unidades duales sobre los símbolos de sol­
Si se requiere incluir conversiones del sistema
americano o viceversa, puede ser incluida una
conversiones sobre el dibujo. Para guiarse en un
norrnanzano. utilice de referencia a la ASME
23
AWS A2.4:2012
7. Chaflanes (Ranuras) de Cordones
de Soldadura
sus miembros puede tener la forma del borde deseado
para crear biseles únicos o sencillos o para crear ranuras
sencillas en J para soldadura.
7.1 General
7.1.1 Dimensiones de Ranuras Sencillas. Las
dimensiones de las ranuras del cordón de soldadura
deben ser especificadas sobre el mismo lado de la línea
de referencia al igual que en el símbolo de la soldadura
[ver figura 12(A) y (F)].
6
o
V
20º
o
2
1/16
7.1.3.3 Flecha Recta para Soldadura de Rano·
ras Dohles. Una flecha recta es usada cuando cualquiera
de sus miembros o ambos, pueden tener la forma de
borde deseado para biseles dobles o soldadura para ranu­
ras dobles en J. La forma del borde puede estar en un
miembro en el lado flecha de la junta y en el segundo
miembro en el lado posterior de la junta.
7.1.2 Dimensiones de Ranura Doble. Cada ranura de
una junta con doble ranura debe ser dimensionada; sin
embargo, la abertura de la raíz solamente necesita apare­
cer una vez (ver figura 13).
20
20
1·1/4
60º
7.1.3 Flechas Quebradas y Flechas Rectas
7.1.3.1 Flecha Quehrada. Una flecha quebrada es
usada, cada vez que sea necesario, para especificar cuál
miembro tendrá un bisel­ o una ranura en J con una
forma de borde para ser usadas en bisel único o doble o
para una ranura para soldadura en J, única o doble (ver
6.4.1 y figura 12(8)].
K
o
~
o
X
o
I
7.1.3.2 Flecha Recta para Ranuras Únicas o
Simples. Una flecha recta es usada cuando cualquiera de
24
AWS A2.4:2012
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
(A)
SÍMBOLO
(3/8)
1·+ f
(B)
~,. ,_: ­­­.}iY4
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
l3/8
_f
i.____~}1,---- - - } f
(C)
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
(D)
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
(3/4)
SÍMBOLO
1/2
J_
l112
SÍMBOLO
SÍMBOLO
_I
~
~
(E)
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(3/4)
(F)
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
Figura 12­Especificación para el Tamaño de la Soldadura
de Ranura; la Profundidad de la Ranura No Está Especificada
25
}
···.:.
_­
·~-
,,.
----·-··-
.·-·
_
AWS A2.4:2012
­r­­
~
2
2­1/8
1
L....._____.____
4­1/2
25°
SÍMBOLO
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO DE LA SOLDADURA EN RANURA CON DIMENSIONES COMBINADAS
Figura 13­Aplicación de Dimensiones en el Símbolo de la Soldadura en Ranura
7.2 Profundidad de la Ranura y Tamaño de la Solda·
dura de la Ranura
7.2.1 Localización. Cuando se utiliza, la profundidad
de la ranura, "D", y el tamaño de la soldadura en la
ranura, "(S)", deben ser colocadas a la izquierda del sím­
bolo de soldadura [ ver figura l 2(A), (B), (C) y (F) y de
las figuras 13 a la 15).
7.2.3 Soldadura con Jnnta de Penetración Parcial,
Tamaño Especificado de la Soldadura en Ranura,
Profundidad de la Ranura No Especificada. El tamaño
de la soldadura de ranura, "(S)" que solo se extiende par­
cialmente a través de la junta, debe ser especificada en
paréntesis sobre el símbolo de soldadura [ ver figura
12(A), (C) y (F)].
1/4 (3/8)
1/4 (3/8)
(6)
(10)
7.2.2 Penetración Total en la Junta. Omitiendo la
profundidad de la ranura, "D", y el tamaño de la solda­
dura de ranura, "(S)", las dimensiones en los símbolos de
la soldadura requieren una soldadura de ranura que se
extienda a través del espesor de la junta [ver figura 12(D)
y (E), figuras 18 y 19 como también el anexo D7.2.2].
(1/2)
(1/2)
'... ..
26
AWS A2.4:2012
D(S)
SECCIÓN TRANSVERSAL
(A) PROFUNDIDAD
DE LA SOLDADURA
DE LA RANURA
SÍMBOLO
IGUAL AL TAMAÑO
DE LA SOLDADURA
,m (314)
EN RANURA
A. --~-. . --.
[
1
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
}
SÍMBOLO
(B) PROFUNDIDAD DE LA RANURA MENOR QUE EL TAMAÑO DE LA SOLDADURA EN RANURA
7/8 (3/4) ~---~-~---
[
1
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
}
SÍMBOLO
(C) PROFUNDIDAD DE LA RANURA MAYOR QUE EL TAMAÑO DE LA SOLDADURA EN LA RANURA
(3/8)
~8
f
f
~
1 1
f
}
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
~
1
}
SÍMBOLO
(D) SOLDADURA PARA RANURA CUADRADA,
SOLAMENTE EL TAMAÑO DE LA RANURA DE LA SOLDADURA
14­Especificación para el Tamaño de la Soldadura de Canal, (S),
en Relación con la Profundidad del Canal, D
27
AWS A2.4:2012
1/4 (3/8)
SECCIÓN
TRANSVERSAL
SÍMBOLO
DE LA SOLDADURA
(A)
1/4 (3/8)
1/4 (3/8)
1/4
T
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(8)
NOTESE EL SOBREMONTAJE DE 1/8
1/4 (3/8)
1/4 (3/6)
SÍMBOLO
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
· · -··· -· ·------
·(cr·.
NOTA: TAMAÑO TOTAL DE LA SOLDADURA = 5/6
Figura 15-Especificaciónde la Profundidaddel Canal
y el Tamaño de la Soldadurade Canal
28
AWS A2.4:2012
7.2.7 La Profundidad de la Ranura es Especifi­
cada, el Tamaño de la Soldadura en la Ranura No
está Especificada. Un símbolo de soldadura con la pro­
fundidad de la ranura, "(D)", especificada, y en donde el
tamaño de la soldadura en la ranura, "(S)", no está
incluido y no está especificado en ningún otro lugar,
puede ser utilizado para especificar un tamaño de solda­
dura en la ranura, de un tamaño no inferior a la profundi­
dad de la ranura.
7.2.4 Penetración Total de Soldadura en Junta con
Doble Ranura, Especificando el Tamaño de la Solda­
dura en la Doble Ranura, o en la Soldadura de Ranura
Sencilla y la Profundidad de la Ranura No Especificada.
El tamaño de la soldadura para ranuras no simétricas (lado
flecha versus lado posterior), la que se extiende completa­
mente a lo ancho de la junta, debe ser especificadoen parén­
tesis en el símbolode soldadura [ver figura 16(B) y (C)].
(1/4)
(20)
(3/8)
(25)
El tamaño de la soldadurapara ranuras simétricas (lado fle­
cha versus el lado posterior), la que se extiende completa­
mente a través del ancho de la junta, debe ser especificada
en paréntesis en el símbolo de soldadura [ ver figura 16(A)].
ESPECIFICADO
(1/4)
(1/4)
7.2.8 Geometría de Junta No Especificada, Reque­
rida la Penetración Total en Junta. En forma opcional,
cuando se requiera especificar la geometría de junta con
penetración completa (CJP), esta se especifica al colocar
las letras "CJP" en la cola del símbolo de soldadura y
omitiendo el símbolo de soldadura (ver figura 18).
7.2.5 Profundidad de la Ranura Especificada, el
Tamaño de la Soldadura en la Ranura es Especifi­
cado en Otra Parte. Una dimensión que no está colo­
cada entre paréntesis y está colocada a la izquierda de un
símbolo de soldadura en ranura identifica solamente la
profundidad de la ranura.
CJP
VER LA REFERENCIA X
PARA LA SOLDADURA
REQUERIDA
3/4
7.2.9 Geometría de Junta No Especificada,
Tamaño de la Soldadura en Ranura Especificada.
Para geometría de junta opcional, el tamaño de la solda­
dura en ranura es especificada colocando la dimensión
"(S)" sobre el lado flecha o el lado posterior de la línea
de referencia según se requiera, pero omitiendo el sím­
bolo de soldadura ( ver figura 19).
7.2.6 Especificada la Profundidad de la Ranura y
del Tamaño de la Soldadura en la Ranura. La profun­
didad de la ranura, "(D)", y el tamaño de la soldadura en
la ranura, "(S)", están localizadas a la izquierda del sím­
bolo de la soldadura como "D (S)". Para soldaduras en
ranuras cuadradas, solo se muestra el tamaño de la solda­
dura en la ranura, "(S)" (ver figuras l 4 y 17).
(S)
~~
(3)
1/4 (3/8)
5/16 (7/16)
29
(3/4)
AWS A2.4:2012
NOTESE
EL SOBREMONTAJE
(3/16)
DE 1/16
(3/16)
O
5/16
-
l3/16
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
NOTA:TAMAÑO TOTAL DE LA SOLDADURA= 5/16
(A) SOLDADURA DE RANURA-CUADRADA SIN APERTURA DE RAÍZ
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(B) BISEL EN LADO FECHA, SOLDADURA EN RANURA CON ABERTURA EN LA RAÍZ
R
NOTA: EL TAMAÑO TOTAL
DE LA SOLDADURA NO
PUEDE EXCEDERSE DE T
SÍMBOLO
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
(C) SOLDADURA EN RANURA EN DOBLE V CON ABERTURA EN LA RAÍZ
Figura 16­Aplicación de Símbolos Solamente para el Tamaño de la Soldadura en Ranura
30
AWS A2.4:2012
1/4
NOTESE EL
SOBRE MONTAJE
(3/8)
(3/8)
1/4__.).__
_
1/4
3/8
3/8
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
NOTA: EL TAMAÑO DE LA SOLDADURA
EN RANURA NO PUEDE EXCEDER 5/8
(A)
3/8
NOTESE EL
SOBREMONTAJE
1/4 (9/16)
1/4 (9/16)
[ 3/8
3/81
3/8
t
1/4
1/4
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
NOTA: EL TAMAÑO TOTAL DE LA SOLDADURA
EN RANURA NOP PUEDE EXCEDER 1
(B)
Figura.17­Aplicación de Símbolos para un Sistema
Combinado de Soldadura en Ranura y en Filete
31
AWS A2.4:2012
CJP
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(A)
CJP
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(B)
Figura 18­Aplicación de Símbolos para Juntas con
Penetración Total y con Geometría de Juntas como Opcional
32
AWS A2.4:2012
(1/2)
(1/2)
112L
f
+--z...,_· _...} r
t
1/2
t
J__--~~~i..-~~--'
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
(A)
SÍMBOLO
(1/2)
_l_
­?
112L
t~­­~­­:
f
t3/4
(B)
1-1/4
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
~
?
1
SÍMBOLO
(1/2)
1/2
(C)
1/2
(1/2)
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(1/2)
1/2
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
19­Penetración Parcial en Junta con la Geometría de la Junta como Opcional
33
r!!tfl,~·.:~\;_:;i;fft;'J~:.·W~
.. ~­.;;,:._~ª·-~¡¡;¡¡;z~~~;;:;m~:-=;.;--_>·
·:1­··<­~.­­.:
:·.·--:·
­:·: ....
...
·.,
; ,­.­::­: , ... ,,_.._~'."'f­.7
. ",
"'=""-.-~.
---~··--~·
-~·
­­­=­"""'"'!".....,,,..
_
AWS A2.4:2012
7.2.10 Soldadura en Ranura Acampanada (Aboci­
nada). La dimensión "D" de las soldaduras en ranura acam­
panada es considerada como la extensión hasta el punto
tangencial como se indica a continuación a través de las
dimensiones de las líneas (ver figura 22 y anexo D7.2.10).
7.3.2 Ángulo de la Ranura. El ángulo de la ranura
para las soldaduras en ranura debe ser especificado fuera
del símbolo de la soldadura (ver figura 21).
20º
60º
10º
40º
7 .3.3 Radios y Caras de la Raíz. Los radios de las
ranuras y las caras de la raíz de las soldaduras en ranuras
U y J deben ser especificados por detalles en una sección
transversal o por otros datos haciendo referencia en la
cola del símbolo de soldadura (ver 6.11 ).
RANURA CON BISEL ACAMPANADO
t
SECA-A
D
t
DETALLE A
7.4 Longitud de Soldaduras de Ranura
7.4.1 Localización. La longitud de una soldadura en
ranura, cuando es indicada sobre el símbolo de solda­
dura, debe ser especificada a la derecha de dicho símbolo
[ver figura 23(A) y (C)).
RANURA ACAMPANADA EN V
7.3 Dimensiones de Ranura
7.3.1 Abertura de la Raíz. La abertura de la rafz para
la soldadura en ranuras debe ser especificada dentro del
símbolo de la soldadura y esto solamente sobre un lado
de la línea de referencia (ver figura 20).
(15)
7.4.1.1 Longitud Total. Cuando un cordón de sol­
dadura en una ranura se extiendo en la longitud total de
la junta, no es necesario especificar las dimensiones de
esa longitud en el símbolo de soldadura [ ver figura
23(B)).
,.::
l:
1/32
7.4.1.2 Longitudes Específicas. Longitudes espe­
cíficas de las soldaduras en ranura y su localización
puede se especificada por símbolos en combinación con
la dimensión de las líneas [ ver figura 23(C)).
1/8
·:;:·
­.:·:
··:
300
34
AWS A2.4:2012
{.
­·ll­11s
/
1
(A)
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(B)
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
1/8
(C)
3
(O)
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
1
­ll­11s
(E)
SÍMBOLO
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
+ ~ }
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
/
1
43
SÍMBOLO
SÍMBOLO
20-Especificación de la Aberturade la Raíz en las Soldaduras en Ranuras
35
AWS A2.4:2012
45°
45º
SECCIÓN TRANSVERSAL
SÍMBOLO
DE LA SOLDADURA
(A)
'(5ººy
~­­ . . . . @­:­­}
..
1
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
}
·
SÍMBOLO
(B)
.
'(ªººy
60º
¿~~
. ·.\.;·­ . · .'·.~
?
;,.\ ·. . •. l(
----,,;.,:· ./>:i. '·'
<.
_.
90º/'
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(C)
20º
SÍMBOLO
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
(O)
Figura 21­Especificación de las Ranuras con Ángulos en las Soldaduras en Ranuras
36
AWS A2.4:2012
SECCIÓN
TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
D = DISTANCIA DESDE EL PUNTO TANGENCIAL A LOST MIEMBROS
HASTA LA PARTE SUPERIOR DEL MIEMBRE
S = TAMAÑO DE LA SOLDADURA
(A) SOLDADURA
s
EN LA RANURA
EN RANURA TIPO V ACAMPANADA
D
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(B) SOLDADURA EN RANURA CON BISEL ACAMPANADOEN SOLDADURA DE FILETE
D = RADIO DE BARRA
S = TAMAÑO DE SOLDADURA
DE CANAL
SÍMBOLO
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
(C) SOLDADURA EN RANURA TIPO V, $ENSILLA Y ACAMPANADA
Figura 22­Aplicaciones de Símbolos de la Soldadura
en Ranura Tipo V Sencilla y Acampanada
37
AWS A2.4:2012
3/8 (1/4)
1/4
SECCIÓN
TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
(D) SOLDADURA
EN RANURA
SÍMBOLO
DE BISEL ACAMPANADO
SENCILLO
3/4 (1/4)
3/4 (1/4)
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(E) SOLDADURA EN RANURA DE DOBLE BISEL, ACAMPANADA
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(F) SOLDADURA EN RANURA COLOCADA EN DOS BISELES ACAMPAN_A_DOSSENCILLOS
Figura 22 (Continuación)­Aplicaciones de Símbolos de la Soldadura
en Ranura Tipo V Sencilla y Acampanada
38
AWS A2.4:2012
6
SOLDADURAS
SÍMBOLO
(A) LONGITUD DE LA SOLDADURA EN RANURA
IC
SOLDADURA
SÍMBOLO
(B) SOLDADURA EN RANURA, CONTINUA
16
---1.i+--
SOLDADURA
SÍMBOLO
(C) LONGITUD ESPECÍFICA DE LA SOLDADURA EN RANURA
39
AWS A2.4:2012
7.4.1.3 Ventanucos o Dimensionamiento de los
Espacios (Hatching). Los ventanucos pueden ser utiliza­
dos para describir gráficamente la soldadura en ranuras.
7.5.4 Soldadura en Rauuras Colocadas en Forma
Intermitente y Escalonada (Staggered). Las dimensio­
nes de la soldadura en ranuras colocadas en forma inter­
mitente y escalonada deben ser especificadas sobre
ambos lados de la línea de referencia y los símbolos de la
soldadura en la ranura deben estar en relieve o fuera de
línea en el lado opuesto de la línea de referencia tal y
como se muestra a continuación. Los segmentos de la
soldadura en ranuras colocadas en forma intermitente y
escalonada, deben estar espaciados simétricamente en
ambos lados de la junta [ ver la figura 25(C)].
(3/4)
3­7
7.4.2 Cambios en la Dirección de la Soldadura. Los
símbolos para la soldadura en ranura en donde ocurren
cambios en la dirección de la aplicación de la soldadura
deben estar en conformidad con 6.9.2 (ver figura 24).
3­7
7.5.5 Extensión de Soldadura. En el caso de la solda­
dura en ranuras, colocada en forma intermitente, la longi­
tud de la soldadura adicional que se intenta aplicar en los
extremos de la junta, debe ser indicada por separado a tra­
vés de los símbolos de la soldadura y deberá ser dimensio­
nada en los dibujos o planos [ver figura 25(0)]. Cuando
en los extremos de la junta no se requiere ninguna longi­
tud de soldadura, la longitud no soldada no debe exceder
la distancia libre entre los segmentos soldados y debe ser
dimensionados en el dibujo o plano [ver figura 25(E)].
7.5 Soldadura en Ranura en Forma Intermitente
7.5.1 Distanciamiento entre Soldaduras (Pitch). El
distanciamiento entre cordones de soldadura intermiten­
tes en ranuras debe ser la distancia entre los centros de
los segmentos de soldadura adyacentes sobre uno de los
lados de la junta [ver figura 25(A)].
7 .5.2 Localización de la Dimensión que Indica el
Distanciamiento entre las Soldaduras. El distancia­
miento entre los cordones de soldadura en las ranuras,
debe ser especificado a la derecha de la dimensión que
indica la longitud, seguido de un guía [ver figura 25(A)).
7.5.6 Localización de la Soldadura Intermitente.
Cuando no es obvia la localización de la soldadura inter­
mitente, como es el caso de la soldadura sobre una junta
circular, es necesario marcar la localización de segmen­
tos específicos utilizando líneas dimensionadas (ver
7.4.1.2) o por medio del dimensionamiento de los espa­
cios o los ventanucos (ver 7.4. 1.3).
7.6 Contornos y Acabados de la Soldadura en Ranura
7.6.1 Contornos Obtenido por la Aplicación de la
Soldadura. La soldadura sobre ranuras que serán solda­
dos produciendo caras aproximadamente lisas ó convexas
sin tener un acabado post soldadura, deben ser especifica­
dos adicionando al símbolo de soldadura el símbolos del
contorno lisos o el convexo [ver6.12 y figura 26(A)].
7.5.3 Soldadura en Ranuras de las Cadenas Intermi­
tentes. El dimensionamiento de la soldadura en ranuras
para cadenas intermitentes debe ser especificado sobre
ambos lados de la línea de referencia. Los segmentos de
la soldadura en ranura para cadenas intermitentes están
·· aproximadamente opuestos el uno del otro a través de la
junta [ver figura 25(B)].
4­8
4­8
­
125-200
­­
125-200
40
AWS A2.4:2012
SÍMBOLOS
SOLDADURAS
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
SÍMBOLOS
SOLDADURAS
41
AWS A2.4:2012
s­­­­s
SÍMBOLO
SOLDADURAS
(A) LONGITUD Y DISTANCIAMIENTO ENTRE CORDONES DE
SOLDADURA DE LAS SOLDADURAS INTERMITENTES EN RANURAS
3
2-3
3
2-3
.¡
SOLDADURAS
PERFIUSECCIÓN
TRANSVERSAL
SÍMBOLO
(B) LONGITUD Y DISTANCIAMIENTO ENTRE CORDONES DE
LA SOLDADURA EN RANURA PARA CADENAS INTERMITENTES
3-10
3
3
3
SOLDADURAS
3
PE RFIUSECCIÓN
TRANSVERSAL
SÍMBOLO
(C) LONGITUD Y DISTANCIAMIENTO ENTRE CORDONES DE
LA SOLDADURA EN RANURA COLOCADA EN FORMA ESCALONADA E INTERMITENTE
Figura 25­Aplicaciones en la Soldadura en Ranura Colocada en Forma Intermitente
42
AWS A2.4:2012
6
6
9
~11
6
9
8
SOLDADURAS
SÍMBOLO
(D) SOLDADURA EN RANURA COLOCADA EN FORMA
INTERMITENTE CON SEGMENTOS ADICIONALES
12
8-+-
8
12
12
SOLDADURAS
SÍMBOLO
(E) SOLDADURA EN RANURA, COLOCADA EN FORMA
INTERMITENTE SIN SEGMENTOS ADICIONALES
25 (Continuación)­Aplicaciones en la Soldadura
en Ranura Colocada en Forma Intermitente
43
AWS A2.4:2012
SOLDADURA APROXIMADAMENTE
LISA O PAREJA CON EL METAL BASE
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
(A) SÍMBOLO
SÍMBOLO
DEL CONTORNO
LISO EN EL LADO FLECHA
e
{
y>
·11
=
~..··.º··.f··.·
'··.·,_·
ik
~
REFUERZO REMOVIDO
POR CINSELADO
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(B) SÍMBOLO DEL CONTORNO LISO EN EL LADO POSTERIOR
­­
­­
G
.----TERMINADO PARA OBTENER
UN CONTORNO CONVEXO,
POR ESMERILADO
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
G
SÍMBOLO
(C) SÍMBOLO DEL CONTORNO CONVEXO EN AMBOS LADOS
Figura 26­Aplicación de Símbolos para Contornos Lisos y Convexos
44
AWS A2.4:2012
7.7.3 Símbolo del Cordón de Soldadura de Res­
paldo Anterior. El símbolo del cordón de respaldo es
colocado sobre el lado de la línea de referencia opuesto
al símbolo de la soldadura en ranura. Cuando se usa solo
una línea de referencia, el "cordón de respaldo anterior"
debe ser especificado en la cola del símbolo de solda­
dura. Alternativamente, si se usan múltiples líneas de
referencia, el símbolo de respaldo anterior debe ser colo­
cado sobre la línea de referencia anterior a la línea de
referencia que especifica el cordón en ranura [ ver figura
27(B) y (C)].
7.6.2 Contornos Obtenidos por Acabados Pos Sol­
dadura. Las soldaduras en ranura, cuyas caras deben ser
terminadas con contornos lisas o convexas por medio de
acabado post soldadura, deben ser especificadas adicio­
nando al símbolo de soldadura, los símbolos de contorno y
el de acabado. La soldadura que requiera una superficie
plana pero no liza, requiere una nota explicativa en la cola
del símbolo de soldadura [ver 6.12.2 y figura 26(B) y (C)].
e
LIME LA CARA
PARA QUE
QUEDE PLANA
SOLDADURA
DE RESPALDO
7. 7 Soldadura de Respaldo Posterior (Back Weld) y
Soldadura de Respaldo Anterior (Backing Weld) a la
Soldadura de Ranura
7.7.4 Contorno y Acabado de la Soldadura de Res­
paldo Posterior y la Anterior
7.7.1 Conceptos Generales. Los símbolosde respaldo
posteriory de la soldadurade respaldoanterior son idénticos.
La secuenciade la aplicación de la soldadura determina la
oesignacion que se aplica. La soldadurade respaldoposterior
efectuadadespués de la aplicación de la soldadurade la
ranura y la soldadurade respaldo anterior es efectuada con
a la soldadurade ranura (ver 7.7.2 y 7.7.3).
7.7.4.1 Contorno Obtenido a Través de la Apli­
cación de Soldadura. La soldadura de respaldo poste­
rior o la anterior, que deben ser aplicadas con
aproximadamente caras lisas o convexas, sin que el aca­
bado se haga con posterioridad a la aplicación de la sol­
dadura, debe especificarse a través de la adición al
símbolo de la soldadura, de símbolos de contornos lisos
o convexos (ver 6.12).
Símbolo de la Soldadura de Respaldo Poste­
símbolo de soldadura de respaldo posterior es
cotocado en el lado de la línea de referencia que está
f·'>., i<)biJ1esito al símbolo de soldadura de ranura. Cuando se
línea de referencia única, "el símbolo de la
de respaldo posterior" debe ser especificado en
símbolo de la soldadura. En forma alterna, si
líneas múltiples de referencia, el símbolo de
\s,oldladurade respaldo posterior debe ser colocado en una
referencia subsiguiente a la línea de referencia
1uee.so,ecific;i la soldadura de ranura [ver figura 27(A)J.
SOLDADURA
DE RESPALDO
POSTERIOR
SOLDADURA
. DE RESPALDO
7.7.4.2 Contorno Obtenido a través de un Aca­
bado Hecho con Posterioridad a la Aplicación de las
Soldaduras. Las soldaduras de respaldo, sea esta posterior
45
AWS A2.4:2012
.....----
SOLDADURA EN RANURA TIPO V HECHA
ANTES DE QUE LA SOLDADURA DE
RESPALDO POSTERIOR SE
REALIZASE EN EL
LADO POSTERIOR
SOLDADURA
DE RESPALDO
POSTERIOR
SOLDADURA DE
RESPALDO POSTERIOR
SÍMBOLO
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
(A) APLICACIÓN
DEL SÍMBOLO
DE SOLDADURA
POSTERIOR
SOLDADURA EN RANURA TIPO V HECHA
DESPUES DE QUE LA SOLDADURA
DE RESPALDO ANTERIOR
FUE REALIZADA
------,---,
SOLDADURA
DE RESPALDO
ANTERIOR
SOLDADURA DE
RESPALDO ANTERIOR
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(B) APLICACIÓN
DE UNA SOLDADURA
DE RESPALDO
SOLDADURA EN RANURA TIPO V HECHA DESPUES
QUE LA SOLDADURA DE
RESPALDO ANTERIOR
-3-14-(-7-15-)
.....,..,-------,..
FUE REALIZADA
1/8
ANTERIOR
DE
T T
7/8
1
l '---_.-.....____.
SOLDADURA DE
RESPALDO ANTERIOR
SÍMBOLO
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
(C) APLICACIÓN DE UNA SOLDADURA DE RESPALDO ANTERIOR
CON LA APERTURA DE LA RAÍZ ESPECIFICADA
Figura 27­Aplicación del Símbolo de Soldadura
en la Soldadura de Respaldo Posterior o Anterior
46
SOLDADURA
DE RESPALDO
ANTERIOR
AWS A2.4:2012
anterior, que deban ser acabadas en una forma aproxi­
madamente lisa o convexa a través de trabajo hecho
luego de la terminación de la aplicación de soldadura,
deben ser especificadas añadiendo el símbolo de con­
torno apropiado y la designación del acabado en el sím­
bolo de la soldadura (ver 6.12.2 y 6.12.3). Las soldaduras
que requieran una superfici~ plana pero que n~ sea lisa,
requieren una nota explicativa en la cola del símbolo de
la soldadura.
O
RANURA EN DOBLE V
RANURA EN DOBLE U
SOLDADURA
DE RESPALDO
ANTERIOR
R
G
ESMERILADO
PARA UN
TERMINADO
PLANO
RANURA EN DOBLE BISEL
G
Juntas con Respaldo. Una junta con respaldo se
·
al colocar el símbolo de respaldo en el lado de
línea de referencia que está opuesta al símbolo de sal­
en la ranura. Si el respaldo debe ser removido
f.',..'"" de la aplicación de la soldadura, en el símbolo
deberá colocarse una "R" [ver figura 28(A)].
y las dimensiones del respaldo, deben ser
·<.· .. especurcauos en la cola del símbolo de soldadura o en
RANURA EN DOBLE J
7.10 Insertos Consumibles. Los insertos consumibles
deben ser especificados colocando el símbolo del inserto
consumible sobre el lado de la línea de referencia
opuesto al símbolo de soldadura en ranura (ver figura
29). La clase del inserto consumible según la AWS, debe
ser colocado en la cola del símbolo de soldadura [para
clases de insertos, consultar la última edición de AWS
A5.30/A5.30M, Especificación para Insertos Consumibles (Specification for Consumable Inserts) (Specification for Consumable Inserts)].
.·.· ...... ,,.1
·~~IJU.n,v
INSERTO
CLASE 3
INSERTO
CLASE 2
soldadura en la ranura, modificado para
dentro de este [ver figura 28(B)].
múltiples líneas de referencia, el
en la línea de referencia más
[ver figura 28(C)]. El material y las
deben ser especificados en la
soldádura o sobre el dibujo.
7.11 Soldadura en Ranura con Remoción de Raíz
(Backgouging).Además de otros detalles relativos a las
47
AWS
A2.4:2012
1/4 x 1
;..
¡:_
A572
GRSO
1/4T
LI
-
1~4­:1
t:-- - ~I
REMOVER_DESPUÉS DE LA
APLICACION DE LA SOLDADURA
1-
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(A) SOLDADURA EN RANURA TIPO V SENCILLA CON RESPALDO
1/4
X
1/2
SAE 1010
1/2 (3/4) ~--<
1/2 (3/4) __
......_
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(B) SOLDADURA EN RANURA TIPO V DOBLE CON ESPACEADOR
CJP
.;.,i., ..
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(C) SOLDADURA EN RANURA TIPO BISEL DOBLE
· Figura 28­Juntas con Respaldos o Espaciadores
48
AWS A2.4:2012
INSERTO CLASE 1
(A) JUNTA CON SÍMBOLOS
(B) GEOMETRÍA
DE SOLDADURA
DE JUNTA CON INSERTOS
(C) JUNTA MOSTRANDO
EN SU LUGAR
UN PASE EN LA RAÍZ
Figura 29­Aplicación de Símbolos para Insertos Consumíbles
49
AWS A2.4:2012
juntas, los símbolos de la soldadura deben incluir en la
cola, las referencias en relación a la remoción de la raíz.
En el caso de aplicación de la soldadura en ranuras
dobles no simétricas, el símbolo debe mostrar la profun­
didad requerida de la ranura para cada lado de la junta
(ver figura 30(A)), junto con los ángulos requeridos en la
ranura. En el caso de aplicación de soldadura en una
ranura sencilla, sin la cara en la raíz, o, en la aplicación
de soldadura en una ranura doble, sin la cara de la raíz, el
símbolo de la soldadura no necesita incluir, la profundi­
dad en las dimensiones de dicha ranura [ver 7.2.2 y la
figura 30(8) y (C)].
(1/8)
3/16
SOLDADURA
DE SELLO
SOLDADURA
DE SELLO
7.13 Juntas Inclinadas (Skewed). Cuando el ángulo
entre las caras de fusión es tal que la identificación del
tipo de soldadura y por lo tanto, el símbolo adecuado de
la soldadura es cuestionable, el detalle de la junta
deseada y la configuración de la soldadura deben mos­
trarse sobre el dibujo incluyendo todas las dimensiones
necesarias (ver figura 31).
7.12 Soldaduras de Sello. Cuando el propósito de la sol­
dadura es rellenar o sellar solamente, la soldadura debe
ser especificada en la cola del símbolo de soldadura
como una soldadura de sello (ver anexo D7 .12).
50
AWS A2.4:2012
20°
1/4
CJP
20º
REMOCIÓN
DE RAÍZ
REMOCIÓN
DE RAÍZ
3/8
3/8
60°
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(A) REMOCIÓN DE RAÍZ DESPUÉS DE HABERSE SOLDADO
DESDE UN LADO TENIENDO AMBOS LADOS RANURADOS
CJP -~-~--
60•
~
REMOCIÓN
DE RAÍZ
]·
S~,...,-D-AD_U_R_A_~,....ts,..,~,..../8---,~
5/8
5/8
60°
+
SOLDADURA
DE RESPALDO
POSTERIOR
REMOCIÓN
DE RAÍZ
DE RESPALDO
POSTERIOR
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(B) REMOCIÓN DE RAÍZ DESPUÉS DE SOLDAR DESDE UN LADO Y CON UN SOLO LADO RANURADO
REMOCIÓN
DE RAÍZ
60º
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(C) SOLDADURA EN RANURA SIMÉTRICA CON REMOCIÓN DE RAÍZ
Figura 30­Aplicación del Símbolo para Soldaduras en Ranuras con Remoción de Raíz
51
3/8~
'<
VER
DETALLE A
SÍMBOLO
3/8~
~
45•
L
DETALLE A
Figura 31- Junta Inclinada
52
AWS A2.24:2012
8. Soldaduras de Filete
VER
8.1 General
1/4
X
DET. A
3/8
8.1.1 Localización de la Dimensión. Las dimensio­
nes de las soldaduras de filete deben ser mostrados sobre
el mismo lado de la línea de referencia como el símbolo
de la soldadura (ver figuras 32 a la 34).
~/
/~
3/8
1/4
8.3 Longitud de la Soldadura de Filete
8.1.2 Soldaduras de Doble Filete. Las dimensiones
de las soldaduras de filete de ambos lados de la junta
deben ser especificados independientemente si las
dimensiones son idénticas o diferentes [ver figura 32(B)
y (C) y figura 34(B) y (C)].
8.3.1 Localización. La longitud de una soldadura de
filete, cuando es indicada en el símbolo de soldadura,
deber ser especificada a la derecha de dicho símbolo de
soldadura [ver figura 32(F)].
8.1.3 Notas en los Dibujos. Las dimensiones de las
soldaduras de filete señaladas a través de notas en los
dibujos, cubiertas por dibujos de notas no necesitai­iser
repetidas sobre los símbolos de soldadura de conformi­
dad con 6.11.6.
10
10
8.2 Tamaño de la Soldadura de Filete
8.3.1.1 Longitud Total. Cuando un cordón de sol­
dadura de filete se extiende para toda la longitud de la
junta, no es necesario especificar la longitud sobre el sím­
bolo de soldadura [ver figura 32(A), (B), (C), (D) y (E)].
8.2.1 Localización. El tamaño de la soldadura de
filete, "S", debe ser especificado a la izquierda del sím­
bolo de soldadura [ver figura 32(A), (B), (C) y (D)].
8.3.1.2 Longitudes Específica. Las longitudes
específicas de la soldadura de filete y su localización, pue­
den ser especificadas por medio de símbolos en conjunto
con las líneas de dimensión [ ver figuras lO(C) y 32(F)].
8.3.1.3 Ventanucos o Dimensionamiento de los
Espacios (Sombreado/Hatching). Los ventanucos pue­
den ser utilizados para describir gráficamente la solda­
dura de filete.
5/16
5/16
8.2.2 Piernas Desiguales. El tamaño de la soldadura
de filete con piernas desiguales debe ser especificado a la
izquierda del símbolo de la soldadura como se muestra a
continuación. La orientación de la soldadura no es espe­
cificada en el símbolo y debe ser mostrado en el dibujo
para tener mayor claridad [ver figura 32(D)].
5/16
53
AWS A2.24:2012
SÍMBOLO
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
(A) TAMAÑO DE UNA SOLDADURA DE FILETE SENCILLA
1/2
1/2
SÍMBOLO
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
(B) TAMAÑO DE LA SOLDADURA DE FILETE DOBLE E IGUALES
SÍMBOLO
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
rY
(C)TAMAÑO DE LA SOLDADURA DE FILETE DOBLE Y DESIGUALES
1/2 TAMAÑO DE>
PIERNAEN
MIEMBRO B
.__
114' 112 ~
~--~--~-----~~
'.
"'
MIEMBRO A
¿-
MIEMBRO B
~--------------'!
SÍMBOLO
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
(D) TAMAÑO DE LA SOLDADURA DE FILETE PIERNAS DESIGUALES
V
1
SÍMBOLO
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
(E) SOLDADURA DE FILETE CONTINUA
r3-f----12
SÍMBOLO
SOLDADURA
(F) LONGITUD ESPECÍFICA DE SOLDADURA DE FILETE
Figura 32­Aplicación de Símbolos para el Tamaño y la Longitud de las Soldaduras de Filetes
54
AWS A2.24:2012
4----4
2
2­4
2
2
SOLDADURAS
SÍMBOLO
(A) LONGITUD Y DISTANCIAMIENTO O ESPACIADO EN LA SOLDADURA INTERMITENTE
4----4
2­4
2­4
2
2
2
SOLDADURAS
SÍMBOLO
(B) LONGITUD Y DISTANCIAMIENTO EN LA SOLDADURA INTERMITENTE EN CADENA
5
10--~
3
3
3
SOLDADURAS
SÍMBOLO
(C) LONGITUD Y DISTANCIAMIENTO EN LA SOLDADURA INTERMITENTE ESCALONADA
33­Aplicación del Símbolo en la Soldadura de Filete, Intermitente
55
AWS A2.24:2012
5
5
5
r­11
7
9
SÍMBOLOS
SOLDADURAS
(D) SOLDADURA INTERMITENTE CON SEGMENTOS ADICIONALES
SÍMBOLO
SOLDADURAS
(E) SOLDADURA INTERMITENTE SIN SEGMENTOS ADICIONALES
Figura 33 (Continuación)­Aplicación
del Símbolo en la Soldadura de Filete, Intermitente
56
AWS A2.24:2012
A
A
SECCIÓN A-A
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(A) SOLDADURA DE FILETE EN HUECO (O CANALES)
3/8
3/8 FILETE
3/16 FILETE
3/16
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(B) SÍMBOLO PARA UNA SOLDADURA DE FILETE DOBLE EN UNA JUNTA SENCILLA
1/4
3/8 FILETE
3/16 FILETE
3/16
1/4 FILETE __ 3_18­+­­+­..,.
5/16
SECCIÓN TRANSVERSAL
~~+=~---·-·----oE·tA-SOLDADURA
SÍMBOLO
(C) SÍMBOLO PARA SOLDADURA DE FILETE DOBLE PARA DOS JUNTAS
Figura 34­Aplicación para el Símbolo de Soldadura de Filete
57
AWS A2.24:2012
8.4.5 Extensión de la Soldadura. En el caso de la
soldadura de filete, colocada en forma intermitente, la
longitud de la soldadura adicional que se intenta aplicar
en los extremos de la junta, debe ser indicada por sepa­
rado a través de los símbolos de la soldadura y deberá ser
dimensionada en los dibujos o planos [ver figura 33(D)].
Cuando en los extremos de la junta no se requiere nin­
guna longitud de soldadura, la longitud no soldada no
debe exceder la distancia libre entre los segmentos solda­
dos y deben ser dimensionados en el dibujo o plano [ver
figura 33(E)].
8.3.2 Cambios en la Dirección de la Soldadura. Los
símbolos para la soldadura de filete que involucren cam­
bios en la dirección de la soldadura deben estar en con­
formidad con 6.9.2 [ver figura 8(A)].
8.4 Soldaduras de Filete en Forma Intermitente
8.4.1 Distanciamiento o Espaciado entre las Solda·
duras (Pitch). El espaciado o distanciamiento de la sol­
dadura de filete, colocada en forma intermitente, debe ser
la distancia entre los centros de los segmentos de los cor­
dones de soldadura adyacentes sobre uno de los lados de
la junta [ ver figura 33(A)].
8.4.6 Localización de Ias Soldaduras Intermitentes.
Cuando la localización de la soldadura intermitente no
es tan obvia, tal como es el caso de la aplicación de la
soldadura en junta circular, es necesario marcar la locali­
zación de segmentos específicos utilizando líneas dimen­
sionadas (ver 8.3.1.2) o por medio del dimensionamiento
de los espacios o los ventanucos (ver 8.3.1.3).
8.4.2 Localización de la Dimensión del Espaciado o
Distanciamiento. El espaciado o distanciamiento de la
soldadura de filete colocada en forma intermitente, debe
ser especificada a la derecha de la dimensión de la longi­
tud seguida de un guía (ver figura 33).
8.5 Soldadura de Filete en Agujeros y Canales. La sol­
dadura de filete en agujeros y canales deben ser especifi­
cados utilizando los símbolos de la soldadura de filete
[ver figura 34(A)].
8.6 Contornos y Acabados de Soldaduras de Filete
8.4.3 Soldadura de Filete, Intermitentes y en
Cadena. Las dimensiones de las soldaduras de filete,
colocadas en forma intermitente y en cadena, deben ser
especificadas sobre ambos lados de la línea de referencia.
Los segmentos de la soldadura de filete, intermitentes y
en cadena deben colocarse opuestos el uno del otro a tra­
vés de la junta [ver figura 33(B)].
8.6.1 Contornos Obtenidos por medio de la Solda­
dura. La soldadura de filete que debe ser aplicada produ­
ciendo aproximadamente caras planas, convexas o
cóncavas, sin que para ello se haya tenido que utilizar
medios de acabado aplicados con posterioridad a la apli­
cación de la soldadura, se deberá especificar añadiendo
los símbolos de contorno plano, convexo o cóncavo al
símbolo de la soldadura (ver 6.12.1 ).
75-200
2-5
75-200
2-5
8.4.4 Soldaduras de Filete, Intermitentes y Escalo·
nadas (Oscilados). Las dimensiones de las soldaduras de
filete, intermitentes y escalonadas deben ser especifica­
dos en ambos lados de la línea de referencia y además,
los símbolos de la soldadura de filete deben estar en
relieve o fuera de línea en el lado opuesto de la línea de
referencia tal y como se muestra a continuación. Los seg­
mentos de los cordones de filete, intermitentes y escalo­
nados deben estar simétricamente espaciados sobre
ambos lados de la junta [ver figura 33(C)].
8.6.2 Contornos Obtenidos a Través de los Acaba­
dos Hechos con Posterioridad a la Aplicación de la
Soldadura. La soldadura de filete que deberá ser termi­
nada con contornos aproximadamente planos, convexos
6 cóncavos a través de acabados hechos con posteriori­
dad a la aplicación de la soldadura deberá especificarse
añadiendo al símbolo de la soldadura, el símbolo del
contorno adecuado y la designación del tipo de acabado
(ver figura 6.12.2).
58
AWS A2.24:2012
8.7 Juntas Inclinadas (Skewed), Cuando el ángulo
entre las caras de fusión es tal que la identificación del
tipo de soldadura y por lo tanto, el símbolo adecuado de
la soldadura es cuestionable, el detalle de la junta
deseada y la configuración de la soldadura deben mos­
trarse sobre el dibujo incluyendo todas las dimensiones
necesarias ( ver 7 .13 y figura 31).
59
AWS A2.24:2012
9.3 Ángulo de Avellanado. El ángulo de avellanado
incluido en la soldadura de tapón, debe ser localizado
sobre el mismo lado de la línea de referencia y por arriba
o por debajo del símbolo de la soldadura de tapón apro­
piado [ver figura 36(B) y (E)].
9. Soldaduras de Tapón
9.1 General
9.1.1 Agujeros Lado Flecha. Los agujeros en el
miembro lado flecha de una junta con soldadura de
tapón, deben ser especificados colocando el símbolo de
la soldadura de tapón por debajo de la línea de referencia
[ver figura 35(A)].
45º
0
0
30°
0
9.4 Profundidad del Relleno. Cuando el tamaño del
rellenado es menor que la profundidad total del agujero,
este debe ser especificado dentro del símbolo de la solda­
dura de tapón [ ver figura 36(C) y (E)]. La omisión de una
dimensión de profundidad especificará el relleno total
[ ver figura 36(A), (B), (D), (F) y (G)].
9.1.2 Agujeros Lado Posterior. Los agujeros en lado
posterior del miembro de una junta con soldadura de
tapón, deben ser especificados colocando el símbolo de
la soldadura de tapón por encima de la línea de referencia
[ver figura 35(B)].
0
10
0
0
9.5 Distanciamiento o Espaciado de la Soldadura de
Tapón. El espaciado (distancia de centro a centro) de la
soldadura de tapón hechos en una línea recta debe ser
especificado a la derecha del símbolo de la soldadura de
tapón [ver figura 36(D) y (E)]. El espaciado de la solda­
dura de tapón en cualquier configuración diferente a una
línea recta, debe ser dimensionado sobre el dibujo.
9.1.3 Dimensiones. Las dimensiones de la soldadura
de tapón deben ser especificados sobre el mismo lado de
la línea de referencia en que fue colocado el símbolo de
la soldadura (ver figura 36).
~
/
45º
9.1.4 Filetes en Agujeros. Los símbolos de soldadura
de tapón no deben ser usados para designar soldaduras de
filete en agujeros (ver 8.5).
9.6 Número de Soldadura de Topón. Cuando en unajunta
se desea un número definido de soldaduras de tapón, el
número debe ser especificadoen paréntesis sobre el mismo
lado de la línea de referenciaal igualque el símbolode la sol­
dadura.El número debe ser colocadopor arriba o por debajo
del símbolode la soldadurasegún sea apropiadocordón [ver
figura 36(D) y (E)]. Cuandoun símbolo de soldaduraincluye
tambiénel ángulode avellanado,el númerode la soldadurade
tapón debe ser colocadopor arriba o abajo del ángulo de ave­
llanadosegún correspondaa uno o a otro [ver figura 36(E)].
9.2 Tamaño de la Soldadura de Tapón. El tamaño de la
soldadura de tapón debe ser especificado a la izquierda
del símbolo de la soldadura de tapón y debe ser prece­
dido por el símbolo de diámetro, 0, tal y como se mues­
tra a continuación [ver figura 36(A), (E), (F) y (G)]. El
tamaño de la soldadura de tapón corresponde al diámetro
del agujero en la superficie de contacto.
(4)
0
025
02
L­­...J
60
AWS A2.24:2012
A
0
-----+----A
SECCIÓN A-A
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(A) SÍMBOLO DE SOLDADURA DE TAPÓN EN LADO FLECHA
A
0
-----+----A
SECCIÓN A-A
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(B) SÍMBOLO DE SOLDADURA DE TAPÓN EN LADO POSTERIOR
Figura 35­Aplicación del Símbolo de Soldadura de Tapón
61
AWS A2.24:2012
01/2
01/2
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(A) TAMAÑO DE LA SOLDADURA
0
45º
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(B) ÁNGULO DE ABOCINADO INCLUIDO
0
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
1/2
SÍMBOLO
(C) PROFUNDIDAD DEL RELLENO
3
SOLDADURAS (5 REQUERIDO)
SÍMBOLO
(D) SOLDADURA DE FILETE CONTINUO
5/8
- - - -:-
6
60º
­-
(7)
&­­$­­­
SECTIONA-A
SOLDADURAS (7 REQUERIDO)
SÍMBOLO
(E) DIMENSIONES COMBINDADAS
Figura 36­Aplicación de la Información de los Símbolos de Soldadura de Tapón
62
AWS A2.24:2012
VER SECCIÓN A-A
A
.­­­­.v·~r,
..'­­­­.
,...
01/2
­ ­ ­ - - - ­­
A
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SECCIÓN A-A
SÍMBOLO
NOTA: LA SECCIÓN A-A ES OBLIGATORIA CON EL
OBJETO DE ACLARAR QUE EL MIEMBRO INTERMEDIO
ES UNO DE LOS MIEMBROS DEL LADO FLECHA
(F) UNA SOLDADURA DE TAPÓN EN UN APAREJO DE TRES MIEMBROS
TÍPICO EN 2 LADOS
VER SECCIÓN A-A
0 3/8
A
A
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SECCIÓN A-A
SÍMBOLO
NOTA: LA SECCIÓN A-A ES OBLIGATORIA DEBIDO
A QUE CADA MIEMBRO EXTERIOR ES UN MIEMBRO
DEL LADO FLECHA
(G) DOS SOLDADURAS DE TAPÓN EN UN APAREJO DE TRES MIEMBROS
Figura 36 (Continuación)­Aplicación de la Información
de los Símbolos de Soldadura de Tapón
63
AWS A2.24:2012
dura (ver 6.12.2). Soldaduras que requieren superficie
plana pero no lisa, requieren de una nota aclaratoria en la
cola del símbolo de soldadura.
9.7 Contornos y Acabados de la Soldadura de Tapón
9.7.1 Contornos Obtenidos por Medio de Soldadura.
Soldaduras de tapón que serán soldados con cara lisa o
convexa sin la necesidad de un acabado post soldadura
deben ser especificados adicionando al símbolo de solda­
dura, símbolos de contorno liso o convexo (ver 6. 12.1 ).
/
­­
FABRICACIÓN
PLANA
9.7.2 Contornos Obtenidos por Acabado Hecho
con Posterioridad a la Aplicación de la Soldadura. La
soldadura de tapón cuyas caras deben ser terminadas en
forma lisa o convexa a través de tratamientos posteriores
a la aplicación de la soldadura, deberá especificarse aña­
diendo ambos, el símbolo del contorno apropiado y el
símbolo del acabado designado, al símbolo de la solda­
0
9.8 Juntas Involucrando Tres o Más Miembros. Los
símbolos de soldadura de tapón pueden ser utilizados
para especificar la soldadura de dos o más miembros a
otro miembro. Una vista de sección de la junta debe ser
suministrada para aclarar cual de los miembros requiere
penetración [ver figura 36(F) y (G)].
64
AWS A2.24:2012
10. Soldadura de Canal
10.3 Longitud de la Soldadura de Canal. La longitud
de la soldadura de canal debe ser especificada a la dere­
cha del símbolo de soldadura (ver figura 38). La longitud
de la soldadura de canal es la longitud del canal medido
en la dirección del mayor eje en la superficie de contacto.
10.1 General
10.1.1 Canales Lado Flecha. Los canales en los
miembros, colocados en el lado flecha de la junta a reci­
bir una soldadura de canal, deben ser especificados colo­
cando el símbolo de la soldadura de canal debajo de la
línea de referencia [ver figura 37(A)].
150
5
10.4 Ángulo de Avellanado. El ángulo de avellanado de
una soldadura de canal debe ser especificado ya sea por
arriba o por debajo del símbolo de la soldadura de canal
[ver figura 38(A)].
10.1.2 Canales Lado Posterior. Los canales en los
miembros, colocados en el lado posterior de la junta a
recibir una soldadura de canal, deben ser especificados
colocando el símbolo de la soldadura del canal por
encima de la línea de referencia [ ver figura 37(B)].
45°
10.1.3 Dimensiones. Las dimensiones de la soldadura
de canal deben ser especificadas sobre el mismo lado de
la línea de referencia en la que se hizo el símbolo de la
soldadura (ver figura 38).
10.5 Profundidad del Relleno. La profundidad del
relleno cuando es menor que la profundidad total, debe
ser especificada dentro del símbolo de la soldadura de
canal [ver figura 38(B)J. La omisión de la dimensión de
profundidad significa relleno completo [ver figura 38(A)].
10.1.4 Filetes en Canales. Los símbolos de soldadura
de canal no deben usarse para especificar soldaduras de
filete en canales (ver 8.5).
10.6 Espaciado de la Soldadura de Canal. El espaciado
(distancia de centro a centro) de la soldadura de canal
situada en una línea recta, debe ser especificado a la
derecha de la dimensión de la longitud seguida de un
guía (ver figura 38).
10.2 Ancho de la Soldadura de Canal. El ancho de la
soldadura de canal debe ser especificado a la izquierda
del símbolo de soldadura (ver figura 38). El ancho de la
soldadura de canal es la dimensión del canal, medido en
la dirección del menor eje en la superficie de contacto.
D
65
100-200
AWS A2.24:20i2
A
VER
NOTA
·,:.····.·.,
.­.~­~­­ ­
1
­­­­¡­­­­
1
----.----
'
A
SECTION A-A
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
NOTA: LA ORIENTACIÓN DE LA SOLDADURA
DEL CANAL MOSTRADA EN EL DIBUJO
(A) SÍMBOLO DE LA SOLDADURA EN EL CANAL EN LADO FLECHA
A
VER
NOTA
'l
25.i~t:B­­
­­, '
.... -
-
-1-
-
-
-
.,,
1
l
­­­­¡­­­­
­­­­1­­­­
1
SECTION A-A
-
1
A
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
NOTA: LA ORIENTACIÓN DE LA SOLDADURA
DEL CANAL MOSTRADA EN EL DIBUJO
(B) SÍMBOLO DE LA SOLDADURA EN EL CANAL LADO POSTERIOR
Figura 37­ApJicación del Símbolo de Soldadura de Canal
66
AWS A2.24:2012
r5
._.¡....__
1 o­~­­
1 o­­­­i­­
10
10_
__....,._
51
---+-~~~~......¡..~~~~--+----
+ +­­­­.f.­
­­l­­­+­­1...­l­­­­­+­+­1­­­­­­1­
+
+--'------L
t
1
8
....__;__~~__.;.~~__.;.~~~;.__-+-~~~-1
ORIENTACIÓN, TAL Y COMO
SE MUESTRA EN DIBUJO
VER DETALLE A
3/4
3­10
30º
(5)
+
3
DETALLE A
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
(A) SOLDADURA DEL CANAL COMPLETAMENTE RELLENO
ORIENTACIÓN SEGÚN SE MUESTRA EN DIBUJO
­­­­'­­­­­ 3
r­2­­­­3
­
VER DETALLE B
3/4
­¡ ­
­
2­­­­­,
--+k---
­ ­
­
J­
­
­
­
­
3/8 2­3
3/4
(4)
DETALLE B
SECCIÓN A-A
(B) SOLDADURA DEL CANAL PARCIALMENTE LLENA
Figura 38­Aplicación de la Información en los Símbolos de la Soldadura de Canal
67
AWS A2.24:2012
10.7 Número de Soldaduras de Canal. Cuando se
desea en una junta un número definido de soldaduras de
canal, el número debe ser especificado entre paréntesis
sobre el mismo lado de la línea de referencia en que se
colocó el símbolo de la soldadura. El número debe estar
por arriba o por debajo del símbolo de la soldadura según
lo que corresponda (ver figura 38). Cuando el ángulo del
avellanado está incluido en el símbolo de soldadura, el
número de soldaduras de canal, debe ser colocado por
arriba o por debajo del ángulo de avellanado, según lo
que corresponda [ver figura 38(A)].
10.9.2 Contornos Obtenidos por Acabado Pos Sol·
dadura. Las soldaduras de canal cuyas caras serán ter­
minadas aproximadamente lisas o convexas por medio
acabado post soldadura, deben ser especificadas adicio­
nando al símbolo de soldadura, símbolos de los contornos
apropiados (ver 6. 12.2). Las soldaduras que requieren
una superficie plana pero no lisa deberá añadirse una
nota aclaratoria en la cola del símbolo de soldadura.
10.8 Colocación y Orientación de la Soldadura de
Canal. La localización y orientación de la soldadura de
canal deben ser especificadas sobre el dibujo.
10.9 Contornos y Acabado de la Soldadura de Canal
c
10.9.1 Contornos Obtenidos por Medio de Solda­
dura. Las soldaduras de canal que serán soldados con
caras aproximadamente lisas o convexas, sin haber obte­
nido un acabado post soldadura, deben ser especificados
añadiendo al símbolo de soldadura, símbolos de con­
torno liso o convexo (ver 6.12.1).
FABRICACIÓN
PLANA
68
AWS A2.24:2012
11. Soldadura de Puntos
11.1.4 Soldadura Resaltadas o Soldadura en Proyección (Projectiou Welds). El símbolo de soldadura en
proyección debe ser usado como referencia con el pro­
ceso de aplicación de la soldadura en proyección o con
resaltos y debe aparecer en la cola del símbolo de solda­
dura. El símbolo de la soldadura en proyección, debe ser
colocado por encima o por debajo (no al centro) de la
línea de referencia para designar cual miembro recibe la
proyección realzado en conformidad con el convenio de
localización señalado en 6.1.2 (ver figura 41).
11.1 General
11.1.1 Significado en el Lado Flecha o en el Lado
Posterior. El símbolo de la soldadura de punto, relativo a
su localización sobre la línea de referencia, puede o no
tener significado alguno en el miembro lado flecha o en
el miembro lado posterior (ver 6.1.2, 6.1.3 y figura 39).
11.1.1.1 Miembro Lado Flecha. Para aquellos
procesos de soldadura en los cuales existe un significado
aplicable en el miembro lado flecha, el miembro lado fle­
cha debe ser indicado colocando el símbolo de soldadura
de punto por debajo de la línea de referencia y con la fle­
cha apuntando a este miembro [ ver figura 39(A)].
PW
11.1.1.2 Miembro Lado Posterior. Para aquellos
procesos de soldadura en los cuales existe un significado
aplicable en el miembro lado posterior, el miembro lado
posterior debe ser indicado colocando el símbolo de la
soldadura de punto por encima de la línea de referencia y
con la flecha apuntando hacia ese miembro [ver figura
39(B)].
11.2 Tamaño o Resistencia de la Soldadura de Puntos.
Las soldaduras de puntos deben ser especificadas ya sea
por tamaño o por resistencia marcada ésta la izquierda
del símbolo de la soldadura de punto.
11.2.1 Tamaño. El tamaño de una soldadura de punto
debe ser especificado en pulgadas o milímetros apare­
ciendo como el diámetro de la soldadura en la superficie
de contacto de los miembros [ver figura 40(A)].
11.1.1.3 Lado Sin Relevancia o Importancia.En
aquellos procesos de soldadura para los cuales no se
aplica importancia o significado alguno al lado flecha o
al lado posterior, el símbolo de la soldadura de punto
debe ser centrado sobre la línea de referencia [ ver 6.1.3 y
figura 39(C)].
3/8
11.1.2 Localización de la Dimensión. Las dimensio­
nes deben ser especificadas sobre el mismo lado de la
línea de referencia así como el símbolo de la soldadura
de punto o todas las dimensiones deben ser mostradas a
cada lado cuando el símbolo de la soldadura de punto no
tenga significado o relevancia en el lado flecha o en el
lado posterior (ver figura 39 y 40).
1/4
6
2
11.2.2 Resistencia. El esfuerzo cortante de una solda­
dura de punto debe ser especificado en Libras o Newton
[ ver figura 40(B)].
100
6
0.25
20
B
3
300
4000
11.1.3 Referencia del Proceso de Soldadura. La
referencia del proceso de soldadura debe ser indicada en
la cola del símholo de soldadura (ver 6.11.1 y figuras 39
y 40).
500
69
4500
AWS A2.24:2012
A
GTAW
5/16
5/16
SECCIÓN A-A
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
A
SÍMBOLO
(A) SÍMBOLO DE SOLDADURA DE PUNTOS EN LADO FLECHA
A
0.03
EBW ')....._
_,­,e__­
0.03
A
SECCIÓN A-A
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(B) SÍMBOLO DE SOLDADURA DE PUNTOS EN LADO POSTERIOR
A
RSW >--+---+6
..........
6
SECCIÓN A-A
A
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(C) INSIGNIFICANTES LOS LADOS FLECHA Y LADO POSTERIOR
Figura 39­Aplicación del Símbolo de la Soldadura de Punto
70
AWS A2.24:2012
A
A
GTAW
~
0.25
SECCIÓN A-A
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(A)TAMAÑO DE LA SOLDADURA
A
A
EBW
SECCIÓN A-A
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(B) RESISTENCIA
1
­~­~­·­­...J·.·.
_­­
. Lh_
'
1
·­­­~
1
1
f­2
SECCIÓN A-A
A
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
(3)
SÍMBOLO
(C) NÚMERO DE PUNTOS Y SEPARACIÓN ENTRE ELLOS
Figura 40­Aplicación de la Información en el Símbolo de la Soldadura de Punto
71
AWS A2.24:2012
GTAW
1­J­­­16­­
SECCIÓNA-A
A
1­J ­­­16­­­
SOLDADURAS (REQUERIDAS: 9)
SÍMBOLO
(D) EXTENSIÓN DE LA SOLDADURA
(4)
A--'
SECCIÓN A-A
SOLDADURAS (REQUERIDAS: 4)
SÍMBOLO
(E) NÚMERO ESPECIFICADO DE SOLDADURAS LOCALIZADAS AL AZAR
(5)
1/4
A
+­­.­.
1
...
­ ­ ­­
$
A
SECCIÓN A-A
SOLDADURAS (REQUERIDAS: 5)
SIMBOL.O
(F) INFORMACIÓN COMBINADA
Figura 40 (Continuación)­Aplicación de la Información
en el Símbolo de la Soldadura de Punto
72
RSW
AWS A2.24:2012
A
11/16
1
1
PW (VER
DETALLE B)
SECCIÓN A-A
>----,,,-.,.----+--'_
- -
~ - - - -
A
DETALLE B
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
NOTA: EL SÍMBOLO REQUIERE QUE EL MIEMBRO
DEL LADO FLECHA ESTÉ EN RELIEVE
(A) SÍMBOLO DE LA SOLDADURA SOBRE LA PROYECCIÓN DEL LADO FLECHA
1
1/16
A
PW (VER
DETALLE C)
J
1
­­­~­­­­
DETALLE C
A
SECCIÓN A-A
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
NOTA: EL SÍMBOLO REQUIERE QUE EL MIEMBRO
DEL LADO FLECHA ESTÉ EN RELIEVE
(B) SÍMBOLO DE LA SOLDADURA SOBRE LA PROYECCIÓN DEL LADO FLECHA
Figura 41­Apiicación del Símbolo de la Soldadura en su Proyección
73
AWS
A2.24:2012
11.3 La Separación o Espaciado de Soldadura de
Puntos. La separación (distancia centro a centro) de la
soldadura de puntos en una línea recta debe ser especifi­
cado a la derecha del símbolo de soldadura [ ver figura
X.XX
40(C)].
(6)
4
11.5 Extensión de la Soldadura de Puntos. Cuando los
puntos de soldadura se extienden a longitudes menores
que la distancia entre cambios abruptos en la dirección
de la soldadura o la longitud es menor que la longitud
total de la junta (ver 6.9), la extensión deseada debe ser
dimensionada en el dibujo [ver figura 40(0)].
3
11.4 Número de Soldadura de Puntos
11.4.l Número Especificado. Cuando un número
definido de soldadura de punto es deseado en una junta,
el número debe ser especificado en paréntesis sobre el
mismo lado de la línea de referencia en que fue colocado
el símbolo de la soldadura de punto. El número puede
estar por encima o por debajo del símbolo de soldadura
cuando no tiene importancia el miembro del lado poste­
rior y el símbolo está centrado sobre la línea de referen­
cia [ver figura 40(C), (D), (E) y (F)].
/~
~
_Ll_/
'¡;;
j
(5)
2­­­20­­­
11.6 Contornos y Acabados de la Soldadura de Puntos
11.6.1 Contornos Obtenidos por Medio de SoJdadura. Cuando la superficie expuesta de cualquiera de los
miembros en una junta de soldadura de puntos, va a ser
soldada con acabado aproximadamente liso o convexo
sin ser sometida a un acabado post soldadura, esa super­
ficie debe ser especificada adicionando al símbolo de sol­
dadura, el símbolos de contorno liso ó el de contorno
convexo (ver 6.12.1 ).
-.
(3)
(3)
· U.4.2. Agrupación de Soldadura de Puntos. Un
grupo de soldadura de puntos puede estar localizado en
un dibujo por medio de líneas centrales de intersección.
La flecha debe apuntar a por lo menos una de las líneas
centrales pasando a través de cada punto de localización
de la soldadura. Cuando la soldadura de puntos está loca­
lizada en forma aleatoria dentro de un grupo, el área en la
que estos puntos deben ser aplicados, deben estar clara·
mente indicadas [ver figura 40(E)].
11.6.2 Contornos Obtenidos por Acabado Pos Soldadura. La soldadura de puntos cuyas caras deben tener
un acabado aproximadamente liso o convexo a través de
un proceso de acabado post soldadura, estos deben ser
especificados adicionando al símbolo de soldadura, el
símbolo de contorno apropiado y el que designa al aca­
bado (ver 6.12.2). La soldadura que requiere una superfi­
74
AWS A2.24:2012
11.7 Soldadura de Puntos de Miembros Múltiples.
Cuando uno o más miembros están incluidos entre dos
miembros exteriores en una junta soldada por puntos, el
símbolo de la soldadura de punto para los miembros
externos deben ser utilizados (ver figura 42).
plana pero no lisa, requiere de una nota aclaratoria en
la cola del símbolo de soldadura.
cíe
FABRICACIÓN
PLANA
A
1/16
- - - -1- - - -
­­­+­­
1/16
­ ­ ­ ­1­ ­ ­ ­
1
A
SECTION A-A
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
Figura42-Soldadura de Punto en Múltiples Miembros
75
AWS A2.24:2012
12. Soldaduras de Costura
sea por tamaño o por la resistencia a la izquierda del sím­
bolo de la soldadura de costura.
12.1 General
12.2.1 Tamaño. El tamaño de una soldadura de cos­
tura debe ser especificado en pulgadas o milímetros así
como el ancho de la soldadura de la superficie de con­
tacto de los miembros [ver figura 44A), (C) y (D)].
12.1.1 Significado en el Lado Flecha o en el Lado
Posterior. El símbolo de la soldadura de costura, relativo
a su localización sobre la línea de referencia, puede o no
tener significado alguno en el miembro lado flecha o en
el miembro lado posterior (ver 6.1.2, 6.1.3 y figura 43).
12.1.1.1 Miembro Lado Flecha. Para aquellos
procesos de soldadura en los cuales existe un significado
aplicable en el miembro lado flecha, el miembro lado fle­
cha debe ser indicado colocando el símbolo de soldadura
de costura por debajo de la línea de referencia y con la
flecha apuntando a este miembro [ ver figura 43(A)].
0.5
1/4
6
12
12.1.1.2 Miembro Lado Posterior. Para aquellos
procesos de soldadura en los cuales existe un significado
aplicable en el miembro lado posterior, el miembro lado
posterior debe ser indicado colocando el símbolo de la
soldadura de costura por encima de la línea de referencia
y con la flecha apuntando hacia ese miembro [ver figura
43(B)].
12.2.2 Resistencia. El esfuerzo cortante de una solda­
dura de costura debe ser especificado en Libras por pul­
gada lineal o Newton por milímetro [ ver figura 44(B)].
12.1.1.3 Lado Sin Relevancia o Importancia. En
aquellos procesos de soldadura para los cuales no se
aplica importancia o significado alguno al lado flecha o
al lado posterior, el símbolo de la soldadura de costura
debe ser centrado sobre la línea de referencia [ ver 6.1.3 y
figura 43(C)].
2000
300
800
12.1.2 Localización de la Dimensión. Las dimensio­
nes deben ser especificadas sobre el mismo lado de la
línea de referencia así como el símbolo de la soldadura
de costura o todas las dimensiones deben ser mostradas a
cada lado cuando el símbolo de la soldadura de costura
no tenga significado o relevancia en el lado flecha o en el
lado posterior (ver figura 44).
12.3 Longitud de la Soldadura de Costura
12.3.1 Localización de la Dimensión. La longitud de
una soldadura de costura debe ser especificada a la dere­
cha del símbolo de la soldadura [ver figura 44(A) y (D)].
200
0.5
3-10
400
10
12.1.3 Referencia del Proceso de Soldadura. La
referencia del proceso de soldadura debe ser indicada en
la cola del símbolo de soldadura (ver 6.11.1. y figuras 43
a la45).
12.3.2 Cambios Abruptos. Cuando una soldadura de
costura se extiende a lo largo de toda la distancia entre
los cambios abruptos en la dirección en que se aplica la
soldadura (ver 6.9), no se requiere especificar la dimen­
sión de la longitud sobre el símbolo de soldadura.
12.2 Tamaño y Resistencia de la Soldadura de Cos­
tura. La soldadura de costura debe ser especificada ya
76
AWS A2.24:2012
GTAW
SECCIÓN
SECCIÓN TRANSVERSAL
A
A-A
SÍMBOLO
DE LA SOLDADURA
(A) SÍMBOLO DE SOLDADURA DE COSTURA EN LADO FLECHA
EBW
A
SECCIÓN A-A
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(B) SÍMBOLO DE SOLDADURA DE COSTURA EN LADO POSTERIOR
RSEW
A
SECCIÓN A-A
SECCIÉ>NTRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(C) SIN IMPORTANCIA EN LADO FLECHA O EN EL LADO POSTERIOR
Figura 43­Aplicación del Símbolo de Soldadura de Costura
77
AWS A2.24:2012
1­¡
A
1/8
A
SECCIÓN A-A
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(A) TAMAÑO, LONGITUD Y SEPARACIÓN DE LA SOLDADURA DE COSTURA INTERMITENTE
EBW
200
______
.....
_
1
SECCIÓN A-A
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(B) RESISTENCIA DE LA SOLDADURA DE COSTURA
_.L
_
0.25
1
SECCIÓN A-A
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(C) EXTENSIÓN DE LA SOLDADURA DE COSTURA
Figura 44­Aplicación de la Información en el Símbolo de la Soldadura de Costura
78
AWS A2.24:2012
VER
DETALLE D
GMAW
3--2
1/16
(5)
J
----------~--~
2
­­­+1­­­­­­
4@ 2
=B
------
SÍMBOLO
2
A
A
3
SECCIÓN A-A
l­2 ­­­­­­
8 ­­­­­
DETALLE D
(D) ORIENTACIÓN DE LA SOLDADURA DE COSTURA
Figura 44 (Continuación)­Aplicación de la Información
en el Símbolo de la Soldadura de Costura
79
AWS A2.24:2012
,,'.t:
A
1/32
----------¡
A
SECCIÓN A-A
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
Figura 45­Soldadura de Costura en Miembros Múltiples
12.3.3 Longitudes Específicas. Cuando una solda­
dura de costura se extiende una longitud menor que la
distancia entre los cambios abruptos en la dirección de la
soldadura, o una distancia menor que la longitud total de
la junta, la extensión debe ser dimensionada sobre el
dibujo [ ver 6.9 y figura 44(C)].
tancia entre centros de los segmentos de soldadura [ver
figura 44(A) y (D)].
12.4.2 Localización de las Dimensiones del Espa­
ciado. El espaciado de las soldaduras de costura intermi­
tentes dehe ser especificado a la derecha de la dimensión
de la longitud seguida de un guía [ ver figura 44(A) y (D)].
2-4
50-100
3­6
-------9-----12.4 Dimensiones de las Soldaduras de Costura
ln termitentes
12.5 Número de Soldaduras de Costura. Cuando un
número definido de soldaduras de costura son requeridos· ·'.
en una junta, el número debe ser especificado en parénte>
sis sobre el mismo lado de la línea de referencia al igual·
12.4.1 Espaciado. El espaciado de las soldaduras de
costura intermitentes, debe ser especificado como la dis­
80
AWS A2.24:2012
que el símbolo de la soldadura. El número de estar por
encima o por debajo del símbolo de soldadura según sea
lo apropiado [ver figura 44(D)].
(5)
(5)
(7)
12.7.2 Contornos Obtenidos por Acabados Post
Soldadura. Las soldaduras de costura cuyas caras deben
ser acabadas aproximadamente lisas o convexas utili­
zando el acabado post soldadura, deben ser especificados
adicionando al símbolo de soldadura, el símbolo de con­
torno apropiado y la designación correspondiente del
acabado (ver 6.12.2). La soldadura en que se estipule una
superficie plana pero no lisa, requieren de una nota aclar­
atoria en la cola del símbolo de soldadura.
3­8
12.6 Orientación de la Soldadura de Costura
12.6.1 Soldaduras Intermitentes. A menos que se
indique de otra forma, las soldaduras de costura, intermi­
tentes, deben ser interpretados como teniendo una longi­
tud y espaciado medido paralelamente al eje de la
soldadura [ ver figura 44(A)].
12.6.2 Mostrando la Orientación. Cuando la orien­
tación de la soldadura de costura no es como el caso indi­
cado en 12.6.1, se deberá utilizar un dibujo detallado para
especificar la orientación de la soldadura [ver figura 44(D)}.
ALISAR EN
FORMA PLANA
12.7 Contornos y Acabado en la Soldadura de Costura
12.7.1 Contornos Obtenidos por Medio de Solda­
dura. Cuando al superficie expuesta de cualquiera de los
miembros de la junta a ser soldada por costura, con una
cara aproximadamente lisa o convexa obtenida con la
soldadura sin que se haya hecho ningún acabado post
soldadura, esa superficie debe ser especificada adicio­
nando al símbolo de soldadura, símbolos de contorno
liso o convexo (ver 6.12.1).
12.8 Soldadura de Costura en Miembros Múltiples.
Cuando uno o más miembros están incluidos entre dos
miembros exteriores en una junta de soldada por costura,
el símbolo de soldadura de costura para los dos miem­
bros exteriores debe ser utilizado (ver figura 45).
81
AWS A2.24:2012
13. Soldadurade Borde
13.1 General. El símbolo de la soldadura de borde se uti­
liza para especificar soldadura de borde sobre juntas de
borde, sobre alas o bridas a tope o juntas de bridas en
esquina. El espesor total de los miembros de la junta
debe ser fundido. Las dimensiones de la brida son consi­
deradas parte del dibujo y no son especificadas en el sím­
bolo de soldadura (ver figura 46).
12
13.6.1.1 Longitud Total. Cuando un cordón de
borde se extiende a lo largo de la longitud total de la
junta, no es necesario especificar la dimensión de la lon­
gitud sobre el símbolo de soldadura [ver figura 47(B)].
13.2 Tamaño de la Soldadura de Borde. Cuando es
especificado, el tamaño de la soldadura de borde debe ser
indicado por una dimensión colocada a la izquierda del
símbolo de la soldadura de borde y sobre el mismo lado
de la línea de referencia [ ver figura 46(A)]. Si el tamaño
específico de la soldadura de borde no es requerido, la
dimensión puede ser omitida [ver figura 46(B)].
13.6.1.2 Longitudes Específica. Las longitudes
específicas de la soldadura de borde y su localización,
pueden ser especificadas por medio de símbolos en com­
binación con líneas de dimensión [ver figura 47(C)].
13.6.1.3 Ventanucos o Dimensionamiento de los
Espacios. Puede ser utilizado para gráficamente descri­
bir la soldadura de borde. Eclosionando (Hatching): La
eclosión es una técnica artistica utilizada para proveer
efectos en sombras, resaltar o producir tonalidades, utilizada para gráficamente pintar o describir soldaduras
de borde.
13.3 Soldaduras de Bordes Simple y Doble. Las solda­
duras de borde simples pueden ser especificadas sobre el
borde, sobre la brida a tope o sobre juntas de bridas en
esquina [ver figura 46(B), (C) y (D)l Las soldaduras de
bordes dobles son aplicados solamente a juntas de borde
[ver figura 46(A)). Una soldadura de borde puede ser
combinado con soldadura 'en biseles acampanados o en
soldaduras en ranuras acampanadas en V en los casos en
que la soldadura se requiera en ambos lados de una junta
de brida en tope o una junta de brida en esquina [ver
7.2.10 y figura46(J) y (K)].
13.4 Soldadura de Borde Requiriendo Penetración
Completa. La soldadura de borde requiriendo penetra­
ción completa en la junta, deben ser especificados, ya sea
para juntas de las bridas a tope o en las juntas de las bri­
das en esquina, utilizando el símbolo de soldadura de
borde con el símbolo de fusión total colocado sobre el
lado opuesto de la línea de referencia [ver figura 46(E),
(F) e (I)]. No es necesario el especificar el tamaño de la
soldadura de borde cuando es combinado con el símbolo
de penetración total.
~
5
---+•'-· - ­­~1­­
4
5~
13.6.2 Cambios en la Dirección de la Aplicación de
la Soldadura. Los símbolos para la soldadura de borde
involucrando cambios en la dirección de la soldadura
deben estar en conformidad con 6.9.2.
13.7 Soldaduras de Borde Intermitentes
13.5 Soldadura de Borde en Juntas de más de Dos
Miembros. La soldadura de bordes pueden ser especifi­
cada para juntas de borde, juntas de tope en forma de bri­
das, o juntas de esquina en forma de bridas, en donde se
tengan más de dos miembros, utilizando el símbolo de la
._
soldadura de borde de igual forma a como se utiliza en
­_,­­­­­­·­­····­··­·­···· ·las.}untas.. qué tienen dos miembros [ver figura 46(G),
13.7.1 Espaciado. El espaciado de la soldadura de
borde intermitente equivale a la distancia entre los cen­
tros de los segmento de soldadura adyacente sobre uno
de los lados de la junta (ver figura 48) .
13.7.2 Localizaciónde la Dimensión del Espaciado..
El espaciado de la soldadura de borde intermitente debe
ser especificado a la derecha de la dimensión de la longi­ • ·
tud seguida de un guía (ver figura 48).
(H) y (I)).
13.6 Longitud de la Soldadura de Borde
13.6.1 Localización. La longitud de un cordón de
borde, cuando es indicada sobre el símbolo de soldadura,
deber ser especificada a la derecha del símbolo de solda­
dura [ver figura 47(A) y (C)].
82
AWS A2.24:2012
1/8
1/8
1/8
SÍMBOLO
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
(A) SOLDADURA DE DOBLE BORDE EN JUNTAS DE BORDE
w
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(B)TAMAÑO DE SOLDADURA DE BORDE NO ESPECIFICADO
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(C) SOLDADURA DE BORDE EN JUNTAS DE TOPE ACAMPANADA
3/16
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(D) SOLDADURA DE BORDE EN JUNTA DE ESQUINA ACAMPANADA
Figura 46­Aplicación del Símbolo de la Soldadura de Borde
83
AWS A2.24:2012
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(E) SOLDADURA DE BORDE EN DONDE SE REQUIERE PENEfflACIÓN COMPLETA
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(F) SOLDADURA DE BORDE EN DONDE SE REQUIERE PENEmACIÓN COMPLETA
3/32
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(G) SOLDADURA DE BORDE EN JUNTAS CON CUATRO MIÉMBROS
1/16
1/16~~
~;;·.~~- .
~·­­­····­­
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(H) SOLDADURA DE BORDE EN JUNTAS CON TRES MIÉMBROS
Figura 46 (Continuación)­Aplicación del Símbolo de la Soldadura de Borde
'
. ·
84
~
,
AWS A2.24:2012
?.._
._J__ _ .}
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(1) SOLDADURA DE BORDE EN JUNTAS CON TRES MIEMBROS-SE REQUIRE CJP
3/16
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(J) SOLDADURA DE BORDE COMBINADA CON SOLDADURA DE RANURA ACAMPANADA EN V
­­­
____r: 3/16
3/16
SÍMBOLO
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA
(K) SOLDADURA DE BORDE COMBINADA CON SOLDADURA EN RANURA CON BISEL ACAMPANADO
Figura 46 (Continuación)­Aplicación del Símbolo de la Soldadura de Borde
85
AWS A2.24:2012
..... ''.
4
.
6
SÍMBOLO
SOLDADURAS
(A) LONGITUD DE LA SOLDADURA DE BORDE
SOLDADURA
SÍMBOLO
(B) SOLDADURA DE BORDE CONTINUA
16­­­­1­­­81
SOLDADURA
SÍMBOLO
(C) LONGITUD ESPECÍFICA DE LA SOLDADURA DE BORDE
Figura 47­Especificación de la Longitud de la Soldadura en las Soldaduras de Borde
86
AWS A2.24:2012
6
6
SOLDADURAS
SÍMBOLO
(A) LONGITUD Y DISTANCIAMIENTO DE LA SOLDADURA INTERMITENTE
2-3
2-3
SÍMBOLO
SOLDADURAS
(B) LONGITUD Y DISTANCIAMIENTO DE LA SOLDADURA INTERMITENTE EN CADENA
2-3
2-3
---
SOLDADURAS
SÍMBOLO
(C) LONGITUD Y DISTANCIAMIENTO DE LA SOLDADURA INTERMITENTE ESCALONADA
Figura 48­Aplicaciones de las Soldaduras de Borde Intermitente
87
AWS A2.24:2012
1ª
6
6
6
ª¡
¡11
~
9
~11
9
8
SOLDADURAS
SÍMBOLOS
(D) SOLDADURA INTERMITENTE CON SEGMENTOS ADICIONLES
~s-
-s-
-12
~s-
12-
SOLDADURAS
SÍMBOLOS
(E) SOLDADURA INTERMITENTE SIN SEGMENTOS ADICIONLES
Figura 48 (Continuación)­Aplicaciones de las Soldaduras de Borde Intermitente
88
AWS A2.24:2012
13.7.3 Soldadura de Borde Intermitente
en
Cadena. Las dimensiones de la soldadura de borde inter­
4--7
mitente, en cadena, deben ser especificadas sobre ambos
lados de la línea de referencia. Los segmentos de las sol­
daduras de borde intermitentes, en cadena, deben ser
colocados en lados opuestos, el uno del otro a través de
la junta [ver figura 48(B)].
4-7
13.7.5 Extensión de la Soldadura. En el caso de la
soldadura de borde intermitentes, las longitudes de sol­
dadura adicionales cuyo propósito son los extremos fina­
les de la junta, deben ser especificados a través de
símbolos de soldadura separados y colocados en el
dibujo, junto con sus dimensiones [ ver figura 48(D)].
Cuando no se requieren longitudes de la soldadura en los
extremos de las juntas, la longitud sin soldar no debe
exceder la distancia libre entre los segmentos de solda­
dura e igualmente deben ser dimensionados sobre el
dibujo.
4­8
4­8
125­200
125­200
13.7.4 Soldadura de Borde Intermitentes y Escalonada (en Zigzag). Las dimensiones de las soldaduras de
borde intermitentes y escalonadas deben ser especifica­
das sobre ambos lados de la línea de referencia y los sím­
bolos de las soldaduras de borde deben estar en relieve o
fuera de línea en el lado opuesto de la línea de referencia
tal y como se muestra a continuación. Los segmentos de
las soldaduras de borde, intermitentes y escalonadas
deben estar simétricamente espaciados sobre ambos
lados de la junta [ver figura 48(C)].
13.7.6 Localización de la Soldadura Intermitentes.
Cuando la localización de las soldaduras no es tan obvia,
será necesario suministrar la localización de los segmen­
tos específicos a través del uso de líneas dimensionadas
[ver figura 48(D) y (E)] o por medio del dimensiona­
miento de los espacios (ver 13.6.1.3).
89
AWS A2.24:2012
14. Soldadura de Espárrago
14.1 Significado o Importancia del Lado (Flecha o
Posterior). En el símbolo de la soldadura de espárrago
solamente tiene significado el lado flecha. El símbolo
debe ser colocado por debajo de la línea de referencia y
la flecha apuntando claramente a la superficie a la cual el
espárrago será soldado.
15. Soldadura Superficial (de
Recubrimiento Superficial)
15.1 Uso del Símbolo de la Soldadura Superficial
(Recubrimiento Superficial)
15.1.1 Aplicación del Símbolo. El recubrimiento
superficial, sea que este se aplique por la aplicación sim­
ple de la soldadura o por los pases múltiples, este debe
ser especificado por el símbolo de la soldadura superfi­
cial o de recubrimiento superficial (ver figura 50).
14.2 Tamaño del Espárrago. El diámetro requerido de
un espárrago debe ser especificado a la izquierda del
símbolo de la soldadura (ver figura 49).
14.3 Espaciado de las Soldaduras de Espárrago. El
espaciado (distancia de centro a centro) de la soldadura
de espárrago' a lo largo de una línea recta debe ser especi­
ficado a la derecha del símbolo de la soldadura (ver
figura 49). El espaciado de la soldadura de espárrago en
cualquier configuración que no sea la línea recta, debe
ser dimensionada sobre el dibujo.
15.1.2 Significado o Importancia del Lado Flecha.
El símbolo de la soldadura de recubrimiento superficial
no indica la aplicación de la soldadura en una junta por lo
que solo tiene importancia en el lado flecha. El símbolo
debe ser colocado por debajo de la línea de referencia y
la flecha debe apuntar claramente a la superficie sobre la
cual será depositada la soldadura de recubrimiento super­
ficial (ver figura 50).
15.1.3 Localización de las Dimensiones. Las dimen­
siones utilizadas en combinación con el símbolo de la
soldadura superficial deben ser colocadas sobre el mismo
lado de la línea de referencia en que está colocado el sím­
bolo de la soldadura [ ver figura 50(A) y (C)].
14.4 Número de Soldaduras de Espárrago. El número
de la soldadura de espárrago debe ser especificado en
paréntesis por debajo del símbolo de la soldadura de
espárrago (ver figura 49).
1/8
~
15.2 Tamaño (Espesor) de las Soldaduras de Recubrí­
miento Superficial
14.5 Localización de la Dimensión. Las dimensiones
deben ser colocadas sobre el mismo lado de la línea de
referencia al igual que colocó el símbolo de la soldadura
de espárrago (ver figura 49).
.:
..
........ ;.... ;,; ..,.,.;
15.2.l Espesor Mínimo. El tamaño (espesor) de la
soldadura de recubrimiento superficial debe ser especifi­
cado colocando la dimensión del espesor requerido a la
izquierda del símbolo de la soldadura [ ver figura 50(A) Y
(C)]. La dirección de la soldadura puede ser
a través de una nota en la cola del símbolo de soldadura o
puede ser indicada en el dibujo.
14.6 Localización de la Primera y Última Soldadura
de Espárrago. La localización de la primera y última
soldadura de espárrago en cada línea debe ser especifi­
cado sobre el dibujo (ver figura 49).
90
AWSA2.24:2012
314­j
¡­3/4
1/4=::3:=G++
1
1
1
1
+
1
1
1
f-------+
1
SOLDADURAS
SÍMBOLO
(A) SÍMBOLO DE LA SOLDADURA DE ESPARRAGOS CON DIMENSIONES COMBINADAS
J_rª
4
ª1
6@ 4 = 24
o o o o o o
!
o o o o o o o
l3¡4
8
f
4
o..t_
t
8
8
8
!
o o o o o o o
SOLDADURAS
SÍMBOLO
(B) SÍMBOLO DE SOLDADURA DE ESPARRAGOS PARA MÚLTIPLES FILAS
Figura 49­Aplicación del Símbolo de la Soldadura de Espárragos
91
AWS A2.24:2012
1/8
SECCIÓN A-A
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(A) TAMAÑO (ESPESOR) DE UNA SOLDADURA SUPERFICIAL
1i_l­ 2~­A­
-
¡­2­.­­4
4­­­2­J
­­2 ­l_f_1
1
2
~'
A
SECCIÓN A-A
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
SÍMBOLO
(B) ANCHO Y LONGITUD DE LA SOLDADURA SUPERFICIAL
..: ·.,
..
~­~ :·
t~r,·1.RJ
...,),----
SOLDADURA
CIRCUNFERENCIÁL
5/16
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
1/8
SÍMBOLO
SOLDADURA
AXIÁL
3/16
(C) CAPAS MÚLTIPLES DE LA SOLDADURA SUERFICIAL
..
lit
;::.-:
REDUCIR LA ABERTURA
DE LA RAÍZ A:
1/8 MIN., 3/16 MAX.
,.,,.­.
SECCIÓN TRANSVERSAL
DE LA SOLDADURA
S.ÍMBOLO
(D) CORRECIÓN DE DIMENSIONES
Figura SO­Aplicación del Símbolo de la Soldadura Superficial
92
AWS A2.24:2012
15.5 Recubrimiento para Ajustar Dimensiones. El
símbolo de la soldadura de recubrimiento puede ser
usado para especificar una soldadura de recubrimiento
requerida para corregir problemas de ensamblado tales
como excesiva abertura de la raíz [ ver figura 50(0)].
15.2.2 Capas Múltiples. La soldadura superficial de
capas múltiples puede ser especificada utilizando líneas
de referencia múltiples con el tamaño requerido (espe­
sor) de cada capa colocada a la izquierda de los símbolos
de la soldadura. La dirección de soldadura puede ser
especificada a través de una nota apropiada colocada en
la cola del símbolo de soldadura o indicada en el dibujo
[ver figura 50(C)].
16. Símbolos de Soldadura Fuerte
16.1 General. Todos los dibujos relativos a montajes que
requieran soldadura fuerte deben contar con los símbolos
de soldadura fuerte adecuados en donde se incorporen
los requerimientos que el diseñador requiere para la sol­
dadura fuerte. Esto trasladará los pensamientos del dise­
ñador al taller de fabricación. Cuando los dibujos son
limitados en cuanto a su información, o no se incorpora
la información en los dibujos a través de los símbolos de
soldadura fuerte, el taller de fabricación puede utilizar su
iniciativa durante el proceso de soldadura fuerte, y esto
puede dar como resultado la falla de la soldadura fuerte
durante su periodo de servicio.
LONGITUDINAL
LATERAL
15.2.3 Tamaño (Espesor) No Especificado. Cuando
no se requieren espesores específicos en la soldadura
superficial, la dimensión no necesita Ser incluida en el
símbolo de la soldadura [ver figura·50(B)].
15.3 Extensión, Localización y Orientación de las Sol­
daduras de Recubrimiento Superficial
16.2 Soldadura Fuerte de Filete. Debe notarse que los
símbolos de la soldadura de filete solo pueden ser utiliza­
dos cuando el montaje se hace en la posición plana y
generalmente cuando se utiliza la antorcha en la solda­
dura fuerte. El tamaño del filete es difícil de mantener
debido a que la gravedad actúa cuando la junta es vertical
o en cualquier otra posición que no sea la plana y
horizontal.
15.3.1 Área Total. Ninguna dimensión a excepción
del espesor es necesaria para especificar el recubrimiento
superficial total del área de una superficie, ya sea esta,
plana o curva [ver figura 50(A)].
15.3.2 Porción de Área. Cuando solamente una por­
ción de una superficie recibirá la soldadura de recubri­
miento superficial, la extensión, la localización y la
orientación deben ser mostradas sobre el dibujo [ver
figura 50(B) y (C)].
16.3 Preparación Especial No Especificada. Todos los
símbolos utilizados para la soldadura pueden ser utiliza­
dos para soldadura fuerte en todos los casos en donde
esto sea útil. En los casos en que fuera de la limpieza no
se requiera ninguna otra preparación especial, solo la fle­
cha y la línea de referencia necesitan ser utilizadas, con
el proceso indicado en la cola [ver figura 51(A), (B) y
(C)].
15.4 Recubrimiento Superficial Sobre una Superficie
Previamente Soldada. Líneas de referencia múltiple
pueden ser utilizadas para especificar una soldadura de
recubrimiento superficial sobre una superficie en la que
previamente se había aplicado un recubrimiento superfi­
cial (ver 6.7).
16.4 Aphcación de los Símbolos. La aplicación de los
símbolos convencionales de la soldadura (tal y como se
muestran en la figura 1) en las juntas soldadura fuerte, se
ilustra en la figura 5 l (D) a la (J). La figura 5 l (E), (F),
(G), (I) y (J) también describen como se puede indicar la
dimensión libre de la junta.
93
AWS A2.24:2012
',:
~;.i::_, .
.,· ...,r.··· .
.. , ... , ..
SECCIÓN TRANSVERSAL DE
LA SOLDADURA FUERTE
SÍMBOLO
SECCIÓN TRANSVERSAL DE
LA SOLDADURA FUERTE
SÍMBOLO
SECCIÓN TRANSVERSAL DE
LA SOLDADURA FUERTE
SÍMBOLO
(A)
(B)
(C)
TB = SOLDADURA FUERTE CON ANTORCHA
FB = SOLDADURA FUERTE CON HORNO
Figura 51-Aplicación de Símbolos de Soldadura Fuerte
94
AWS A2.24:2012
1
~
¡¡
l
0.06
c1-0.003
T
0.06
(G)
SECCIÓN TRANSVERSAL DE
LA SOLDADUAA FUERTE
SÍMBOLO
TB
T
0.06
(H)
SÍMBOLO
SECCIÓN TRANSVERSAL DE
LA SOLDADURA FUERTE
FB
-¡
t0.000-0.002
¡.---0.000-0.002
11
(1)
SECCIÓN TRANSVERSAL DE
LA SOLDADURA FUERTE
SÍMBOLO
FB
to.001-0.003
(J)
SÍMBOLO
SECCIÓN TRANSVERSAL DE
LA SOLDADURA FUERTE
NOTA: El área sombreada en la sección transversal de la soldadura fuerte denota metal de relleno.
Figura 51 (Continuación)-Aplicación de Símbolos de SoldaduraFuerte
95
AWS A2.24:2012
0.06
c1-0.003.
T
0.06
(G)
SECCIÓN TRANSVERSAL DE
LA SOLDADURA FUERTE
SÍMBOLO
~:
TB
0.06
',,
(H)
SÍMBOLO
SECCIÓN TRANSVERSAL DE
LA SOLDADURA FUERTE
·.·
1
0.000-0.002
$
11
(1)
t
¡-0.000-0.002
FB
SECCIÓN TRANSVERSAL DE
LA SOLDADURA FUERTE
SÍMBOLO
FB
____
(J)
to.001-0.003
[._0.001-0.003
SECCIÓN TRANSVERSAL DE
LA SOLDADURA FUERTE
SÍMBOLO
NOTA: El área sombreada en la sección transversal de la soldadura fuerte denota metal de relleno.
Figura 51 (Continuación)­Aplicación de Símbolos de Soldadura Fuerte
96
AWS A2.24:2012
17. Símbolos para los Exámenes No
Destructivos
17.3 Símbolos Suplementarios. Los símbolos suple­
mentarios a ser utilizados con los símbolos de los exáme­
nes no destructivos deben ser los que se muestran en la
figura 52.
17.1 Elementos. Los símbolos para los exámenes no
destructivos consisten de los siguientes elementos:
17.4 Localización Estándar de los Elementos. Los ele­
mentos para los símbolos de los exámenes no destructi­
vos deben tener una localización estándar entre cada uno
de ellos tal y como se muestra en la figura 53.
(1) Línea de referencia
(2) Flecha
(3) Letras de designación para los métodos de los
exámenes
17.S Provisiones Generales para los Símbolos de los
Exámenes No Destructivos
(4) Extensión y numero de los exámenes
(5) Símbolos suplementarios
(6) La cola (especificaciones,
referencias)
códigos
y
17.5.1 Importancia o Significado de la Localización
de la Flecha. La flecha debe conectar la línea de referen­
cia con la parte a ser examinada. El lado de la parte a la
que la flecha apunta, debe ser considerado como el lado
de la flecha. El lado opuesto al lado de la flecha en la
parte, debe ser considerado el lado posterior.
otras
17.2 Designación de las Letras para los Métodos de
F.n~~''º"· Los métodos para los exámenes no destructi­
deben ser especificados a través del uso de las letras
uc:.,,1J<:111au,," mostradas en la tabla A.6.
EXÁMEN
EN CAMPO
17.5.2 Localización en el Lado de la Flecha. Los
exámenes que deben realizarse en el lado flecha de la
parte, deben ser especificados al poner, la letra designada
para el método de examen seleccionado, por debajo de la
línea de referencia.
DIRECCIÓN DE
LA RADIACIÓN
/
52­Símbolos Suplementarios
'. · para Exámenes No Destructivos
Figura 53­Localización Estándar de los Elementos
en Símbolo de Examinación No Destructiva
97
AWS A2.24:2012
17.6 Símbolos de la Soldadura y de Exámenes No
Destructivos. Los símbolos de los exámenes no destruc­
tivos y los símbolos de ]a soldadura pueden combinarse.
17.5.3 Localización en el Lado Posterior. Los exá­
menes que deben realizarse en el lado posterior de la
parte, deben ser especificados al colocar la letra desig­
nada para el método de examen seleccionado, por encima
de la línea de referencia.
MT
MT
PRT
VT+RT
17.5.4 Localización eu Ambos Lados. Los exámenes
que deben realizarse a ambos lados de la parte, deben ser
especificados al colocar la letra designada para el método
de examen seleccionado, en ambos lados de la línea de
referencia.
PT
~
~·
MT
17.7 Unidades de los Estados Unidos y del Sistema SI.
Cuando se requiere especificar dimensiones con los sím­
bolos para los exámenes no destructivos deberá utilizarse
el mismo sistema de unidades que el que fue utilizado en
los planos o dibujos. No se permite dualidad de unidades
en los símbolos para exámenes no destructivos. Si se
requiere incluir sistemas de conversión de las unidades SI
a las de los Estados Unidos, o viceversa, una tabla de con­
versiones puede ser incluida en los dibujos. Como guía al
señalar estándares en los dibujos, utilice como referencia
la ASME Y14, Estándarespara Dibujos de Ingeniería y
17.5.5 Localización Centrada en la Línea de Refe­
rencia. Cuando la letra designada no tiene importancia
en el lado flecha o el lado posterior, o, no hay preferencia
con relación al lado en que se haga el examen, la letra
designada debe ser centrada en la línea de referencia.
­ET~
Practicas Relativas al Tema (Standard for Engineering
Drawings and Related Practicesi. Como guía para el uso
de las unidades SI, use de referencia la AWS Al.1, Guía
de Practicas Métricas para la Industria de la Soldadura
(Metric Practice Guide for the WeldingIndustryi.
~AET­
17.5.6 Combinación de Exámenes. A una parte ·
puede asignársele más de un método de examen colo­
cando las letras designadas para los métodos de exáme­
nes seleccionados
en las posiciones apropiadas en
relación a la línea de referencia. La designación de las
letras para dos o más métodos de examen, deberá colo­
. carse en el mismo lado de la línea de referencia o cen­
trad~ e~ la Ú~e;­·de ~eférencia, y deberán estar separados
por el símbolo de suma ( + ).
PT
--UT+RT~
"
17 .8 Símbolos Suplementarios
Destructivos
para Exámenes No
17.8.1 Símbolos para Exámenes todo Alrededor.
Exámenes que se requieren todo alrededor de una solda­
dura, junta o cuando parte del trabajo de la aplicación de .
la soldadura requiere exámenes todo alrededor, se deberá
colocar· el símbolo para examinar lodo alrededor­en­·fas­­­}
uniones de las flechas y las líneas de referencia.
LT+PRT
PT
~AT-
MT
98
AWS A2.24:2012
17.8.2 Símbolos para Exámenes en el Campo. Los
exámenes que requieren ser realizados en el campo, (no
se realizan en el taller o en el lugar inicial de la construc­
ción) deben ser especificados colocando el símbolo para
exámenes en el campo en la unión de la flecha y de las
líneas de referencia.
17.10.2 Mostrando la Localización. Para especificarla
localización exacta de la sección a ser examinada, al igual
que la longitud, deberán utilizarse líneas de dimensión.
17.8.3 Símbolo de la Dirección de la Radiación. La
dirección de la radiación penetrante puede ser especifi­
cada a través del uso de un símbolo de dirección de
radiación dibujado con el ángulo requerido en el plano o
dibujo, y además, el ángulo indicado en grados para así
asegurarse de que no hay malentendidos.
17.10.3 Exáminación en la Longitud Total. Cuando
se debe examinar la longitud total de una parte o pieza,
no se requiere incluir la dimensión de la longitud en el
símbolo de la prueba no destructiva.
17.10.4 Exáminación Parcial. Cuando se requiere
examinar menos que el 100% de la longitud de la solda­
dura o parte de esta, y en donde la localización debe ser
determinada a través de un procedimiento especifico, la
longitud a ser examinada debe especificarse colocando
un porcentaje apropiado a la derecha de la letra de desig­
nación del experimento. El procedimiento seleccionado
puede ser especificado como referencia en la cola del
símbolo de exámenes no destructivos.
90º
NRT
17.9 Especificaciones, Códigos y Referencias. La
información aplicable a los exámenes especificados y
que no está suministrada por ningún otro medio, puede
ser colocada en la cola del símbolo de los exámenes no
destructivos.
PT
354
A·12
17.11 Numero de Exámenes. Para especificar el número
de exámenes que deben ser realizados en una junta, o
partes de ellas a través de localizaciones al azar, el
número de exámenes requeridos debe ser colocado en
paréntesis, ya sea por encima o por debajo de la letra
designante de la prueba, alejada de la línea de referencia.
RT
17.10 Extensión, Localización y Orientación de los
Símbolos de los Exámenes No Destructivos
17.10.1 Especificando la Longitud de la Sección a
ser Examinada. Para especificar el examen de una sol­
dadura o piezas en donde solo una porción de la longitud
de una sección necesita ser considerada, la dimensión de
la longitud debe ser colocada a la derecha de la letra que
designa el examen.
"
~
(3)
99
~
~
(2)
AWS A2.24:2012
17.12 Exámenes de Áreas. Los exámenes no destructi­
vos de áreas deben ser especificados por uno de los
siguientes métodos:
17.12.1 Áreas Planas. Para especificar el examen no
destructivo de un área representada como un plano en el
dibujo, la evaluación no destructiva de un área represen­
tada como un plano sobre el dibujo, el área a ser eva­
luada debe ser encerrada por líneas rectas, cortadas, con
círculos en cada cambio de dirección. La letra de desig­
nación para el examen no destructivo requerido, debe ser
usada en conexión a con estas líneas tal y como se mues­
tra a continuación. Cuando sea necesario, estas áreas
encapsuladas, deben ser localizadas por coordenadas
dimensionadas.
RT
G---Q
,
1
l
1
MT-2
RTEl símbolo mostrado por debajo especifica un área de
revolución sujeta a un examen de verificación interno y a
un examen de corriente EDDY externo. Puesto que las
dimensiones no son dadas, la longitud entera debe ser
estudiada.
r-UT-
1
(9- - ­e)
©
:
1
l
1
1
/'
ET
PRT
G- - - - /_ - - - - - - - ­6)
1
:
9-©
1
1
<9----------------e
17.12.2 Áreas de Revolución. Para el examen no des­
tructivo de áreas de revolución, el área debe ser especifi­
cada utilizando el símbolo de examen de todo alrededor
y las dimensiones apropiadas. Las ilustraciones a conti­
nuación especifican lo siguiente:
17.12.3 Emisión Acústica. El examen de la emisión
acústica (AET) generalmente es aplicada a el todo o a
una gran porción del componente, tal como una vasija de
presión o tubería. El símbolo mostrado a continuación,
representa la aplicación de AET al componente sin espe­
cificar la localización de los sensores.
AET
(1) Exámenes por Partículas Magnéticas en el inte­ ·
rior de la perforación de la brida por una distancia de dos
pulgadas [51 mm] desde la cara del lado derecho, todo
alrededor de la circunferencia.
(2) Examen radiográfica de un área de revolución
donde las dimensiones no estaban disponibles en el dibujo.
100
AWS A2.4:2012
Anexo A {Normativo)
Tablas
Este anexo es parte del AWS A2.4:2012, Símbolos Estándares para Soldadura, Soldadura Fuerte
y Examinacián No Destructiva, e incluye elementos obligatorios para el uso de este estándar.
Tabla A.1
Designaciones del Tipo de Junta
Designación
Tipo de Junta
B
Tope
e
Esquina
T
Junta en T
L
Traslape
E
Borde
Fuente: Adaptado del AWS A3.0:2001, Términosy Definiciones Es1á11dares de Soldadura, Tabla 6, Miarni, American Welding Society.
101
AWS A2.4:2012
:.;;.j~~,.º·"-
,,~:-:
;;e:·
TablaA.2
Letras de Designación de Procesos de Soldadura, Procesos Aliadosy sus Variaciones
Proceso (Inglés)
Designación de Letra
adhesive bonding
are welding
are stud welding
atomic hydrogen welding
bare metal are welding
earbon are welding
gas carbon are welding
shielded carbonare welding
twin earbon are welding
electrogas we]ding
flux cored are welding
gas shielded flux cored are welding
self­shielded flux cored are welding
gas metal are welding
pulsed gas metal are welding
short circuit gas metal are welding
gas tungsten are welding
AB
AW
SW
AHW
BMAW
CAW
CAW­G
CAW­S
CAW­T
EGW
FCAW
FCAW­G
FCAW­S
GMAW
GMAW­P
GMAW­S
GTAW
pulsed gas tungsten are welding
rnagnetically impelled are welding
plasma are welding
shielded metal are welding
submerged are welding
series submerged are welding
brazing
block brazing
carbonare brazing
twin earb?n are brazing
diffusion brazing
dip brazing
electron beam brazing
exotherrnic brazing
furnace brazing
induction brazing
infrared brazing
Jaser beam brazing
resistance brazing
torch brazing
braze welding
are braze welding
carbonare braze weldíng
electron beam braze welding
exotherrnic braze welding
­flew brazing
flow welding
laser beam braze welding
consumable guide electroslag welding
electroslag welding
:
high energy beam welding
electron beam welding
high vacuum electron beam welding
medium vacuum electron beam welding
GTAW­P
MIAW
PAW
SMAW
SAW
SAW­S
8
88
CAB
TCAB
DFB
DB
EBB
EXB
FB
IB
IRB
LBB
RB ·
TB
BW
ABW
CABW
EBBW
EXBW
FLB
FLOW
LBBW
ESW­CG
ESW
HEBW
EBW
EBW­HV
EBW­MV
Proceso (Español)
adhesión por colas
soldadura por arco eléctrico
soldadura con espárrago
soldadura con hidrógeno atómico
soldadura con arco desnudo
soldadura con electrodo de carbón
soldadura con electrodo de carbón y gas
soldadura con electrodo de carbón protegido
soldadura con electrodo de carbón gemelo
soldadura electrogas
soldadura con alambres tubulares
soldadura con alambres tubulares protegido con gas
soldadura con alambres tubulares autoprotegidos
MIG, soldadura con arco metálico protegido con gas inerte
MIG pulsado
MAG, soldadura con arco metálico protegido con gas activo
TIG­soldadura de arco metálico con electrodo de tungsteno
protegido con gas
TIG pulsado
soldadura de arco magnéticamente impulsada
soldadura de plasma
soldadura manual con electrodos revestidos
soldadura de arco sumergido
series de arcos de sumergido
soldadura fuerte
soldadura fuerte por bloque
soldadura fuerte de arco de carbono
soldadura fuerte por electrodo de cartón gemelo
soldadura fuerte por difusión
soldadura fuerte por inmersión
soldadura fuerte de haz de electrón
soldadura fuerte exotérmica
soldadura fuerte en horno
soldadura fuerte por inducción
soldadura fuerte por infrarrojos
soldadura fuerte de haz láser
soldadura fuerte por resistencia
soldadura fuerte por antorcha­soplete
soldadura brazada
soldadura brazada con arco
soldadura brazada con arco de carbón
soldadura de haz de electrón
soldadura brazada exotérmica
soldadura fuerte por flujo
soldadura por flujo
soldadura de haz láser
soldadura electroslag de guía consumible
soldadura electroescoria
soldadura de haz de alta energía
soldadura con haz de electrones
soldadura con haz de electrones al alto vacío
soldadura con haz de electrones al medio vacío
102
AWS A2.4:2012
Tabla A.2 (Continuación)
Letras de Designación de Procesos de Soldadura, Procesos Aliadosy sus Variaciones
Proceso (Inglés)
Designación de Letra
nonvacuum electron beam welding
laser beam welding
induction welding
oxyfuel gas welding
air acetylene welding
ox.yacetylene welding
oxyhydrogen welding
pressure gas welding
percussion welding
resistance welding
flash welding
pressure­controlledresistance welding
projection welding
resistance seam welding
high­frequency seam welding
induction seam welding
rnash seam welding
resistance spot welding
upset welding
high­frequencyupset welding
induction upset welding
soldering
dip soldering
fumace soldering
induction soldering
infrared soldering
iron soldering
resistance soldering
torch soldering
ultrasonic soldering
wave soldering
solid­state welding
coextrusion welding
cold welding
diffusion welding
hot isostatic pressure welding
explosion welding
forge welding
friction welding
direct drive friction welding
friction stir welding
inertia friction welding
hot pressure weldíng
roll welding
ültrasonic welding
thermal cutting
are cutting
carbonare cutting
_
air carbonare cuttíng
gas metal are cutting
gas tungsten are cutting
plasma are cutting
,
EBW­NV
LBW
IW
OFW
AAW
OAW
OHW
PGW
PEW
RW
FW
RW­PC
PW
RSEW
RSEW­HF
RSEW­1
RSEW­MS
RSW
UW
UW­HF
UW­1
S
DS
FS
IS
IRS
.INS
RS
TS
USS
WS
ssw
CEW
CW
DFW
HIPW
EXW
FOW
FRW
FRW­DD
FSW
FRW­1
HPW
ROW
USW
TC
AC
CAC
CAC­A
GMAC
GTAC
PAC
Proceso (Español)
soldadura con haz de electrones al bajo vacío
soldadura láser
soldadura por inducción
soldadura oxigas
soldadura oxiacetilénica con aire
soldadura oxiacetiléilica
soldadura oxihidrógeno
soldadura por presión de gas
soldadura por detonación­explosión
soldadura por resistencia
soldadura por chispa
soldadura de resistencia de presión controlada
soldadura por proyección
soldadura por resistencia=­costura
soldadura por resistencia=­cosruracon alta frecuencia
soldadura por inducción=­costura
soldadura de costura marcada
soldadura de resistencia por puntos
soldadura "upset"
soldadura "upset" por alta frecuencia
soldadura "upset" por inducción
soldadura suave
soldadura suave por inmersión
soldadura suave en horno
soldadura suave por inducción
soldadura suave por infrarrojos
soldadura suave por hierro caliente
soldadura suave por resistencia
soldadura suave por antorcha­soplete
soldadura suave por ultrasoilido
soldadura suave por ondas
soldadura en estado sólido
soldadura por coextrucción
soldadura en frío
soldadura por difusión
soldadura de presión isostática caliente
soldadura por explosión
soldadura por forja
soldadura por fricción
soldadura de fricción con marcha directa
soldadura de fricción revuelta
soldadura de fricción con inercia
soldadura por presión en caliente
soldadura por laminación
soldadura por ultrasonido
corte térmico
corte con arco
corte con electrodo de carbón
corte con electrodo de carbón en aire
corte con arco metálico protegido con gas
corte con electrodo de tungsteno protegido con gas
corte con plasma
103
AWS A2.4:2012
Tabla A.2 (Continuación)
Letras de Designación de Procesosde Soldadura, Procesos Aliadosy sus Variaciones
Proceso (Inglés)
Designación de Letra
Proceso (Español)
shielded metal are cutting
SMAC
corte con electrodo revestido
high energy beam cuttíng
HEBC
corte con haz de alta energía
electron beam cutting
EBC
corte con haz de electrones
laser beam cutting
LBC
corte con láser
laser beam air cutting
LBC­A
corte con láser en aire
laser beam evaporative cutting
LBC­EV
corte con láser evaporativo
laser beam inert gas cutting
LBC­fG
corte con láser en gas inerte
Iaser beam oxygen cutting
LBC­0
corte con láser en oxígeno
oxygen cutting
OC
corte con oxígeno
flux cutting
OC­F
corte con fundente
metal powder cutting
OC­P
corte con polvo metálico
oxyfuel gas cutting
OFC
corte con gas "oxi­cornbustible"
oxyacetylene cutting
OFC­A
corte con oxiacetileno
corte con oxihidrógeno
oxyhydrogen gas cutting
OFC­H
oxynatural gas cutting
OFC­N
corte con gas oxinatural
oxypropane cutting
OFC­P
corte con oxípropano
oxygen are cutting
OAC
corte con arco en oxígeno
oxygen lance cutting
OLC
corte con lanza de oxígeno
thermal gouging
'.
TG
remoción térmica
carbonare gouging
CAG
remoción térmica de arco de carbono
oxygen gouging
OG
remoción térmica de oxigeno
plasma are gouging
PAG
remoción térmica de arco plasma
therrnal spraying
THSP
termo rociado
are spraying
ASP
rociado por arco
flame spraying
FLSP
rociado por flama
wire flame spraying
FLSP­W
roció de llama de alambre
high velocity oxyfuel spraying
HVOF
roció de oxyfuel a alta velocidad
plasma spraying
PSP
rociado por plasma
vacuum plasma spraying
VPSP
roció de plasma al vacío
thermite welding
TW
soldadura por aluminoterrnia
Fue111c: Adaptado del AWS A3.0M/ A3.0:2010, Términosy DefinicionesEstándaresde Soldadura, Tabla A. l. Miarni, American Welding Society.
Tabla A.3
Procesos por Orden Alfabéticode Acuerdoa la Tabla A.2
Proceso (lngl és)
adhesive bonding
air acetylene welding
air carbon are cutting
are braze welding
are cutting
are spraying
are stud welding
are welding
atomic hydrogen welding
bare metal are welding
:
block brazing
braze welding
brazing
carbonare braze welding
carbonare brazing
Designación de Letra
AB
AAW
CAC­A
ABW
AC
ASP
SW
AW
AHW
BMAW
BB
BW
B
CABW
CAB
Proceso (Español)
adhesión por colas
soldadura oxiacetilénica con aire
corte con electrodo de carbón en aire
soldadura brazada con arco
corte con arco
rociado por arco
soldadura con espárrago
soldadura por arco eléctrico
soldadura con hidrógeno atómico
soldadura con arco desnudo
soldadura fuerte por bloque
soldadura brazada
soldadura fuerte
soldadura brazada con arco de carbón
soldadura fuerte de arco de carbono
104
AWS A2.4:2012
Tabla A.3 (Continuación)
Procesos por Orden Alfabéticode Acuerdoa la Tabla A.2
Proceso (Inglés)
carbon are cutting
carbonare gouging
carbonare welding
coextrusion welding
cold welding
consumable guide electroslag welding
diffusion brazing
diffusion welding
dip brazing
dip soldering
direct drive friction welding
electrogas welding
electron beam braze welding
electron beam brazing
electron beam cutting
electron beam welding
electroslag welding
exothermic braze welding
exothermic brazing
explosion welding
flame spraying
flash welding
flow brazing
flow welding
flux cored are welding
flux cutting
forge welding
friction stir welding
friction welding
furnace brazing
fumace soldering
gas carbonare welding
gas metal are cutting
gas metal are welding
gas shielded flux cored are welding
gas tungsten are cutting
gas tungsten are welding
high energy beam cutting
high energy beam welding
high vacuurn electron beam welding
high velocity oxyfuel spraying
high­frequency seam welding
high­frequency upset welding
hot isostatic pressure weldíng
hot pressure welding
induction brazing
induction seam welding
induction soldering
induction upset welding
induction welding
inertía friction welding
Designación de Letra
:
CAC
CAG
CAW
CEW
CW
ESW­CG
DFB
DFW
DB
DS
fRW­DD
EGW
EBBW
EBB
EBC
EBW
ESW
EXBW
EXB
EXW
FLSP
FW
FLB
FLOW
FCAW
OC­F
FOW
FSW
FRW
FB
FS
CAW­G
GMAC
GMAW
FCAW­G
GTAC
GTAW
HEBC
HEBW
EBW­HV
HVOF
RSEW­HF
UW­HF
HIPW
HPW
IB
RSEW­I
IS
UW­I
IW
FRW­I
Proceso (Español)
corte con electrodo de carbón
remoción térmica de arco de carbono
soldadura con electrodo de carbón
soldadura por coextrucción
soldadura en frío
soldadura electroslag de guía consumible
soldadura fuerte por difusión
soldadura por difusión
soldadura fuerte por inmersión
soldadura suave por inmersión
soldadura de fricción con marcha directa
soldadura electrogas
soldadura de haz de electrón
soldadura fuerte de haz de electrón
corte con haz de electrones
soldadura con haz de electrones
soldadura electroescoria
soldadura brazada exotérmica
soldadura fuerte exotérmica
soldadura por explosión
rociado por flama
soldadura por chispa
soldadura fuerte por flujo
soldadura por flujo
soldadura con alambres tubulares
corte con fundente
soldadura por forja
soldadura de fricción revuelta
soldadura por fricción
soldadura fuerte en horno
soldadura suave en horno
soldadura con electrodo de carbón y gas
corte con arco metálico protegido con gas
MIG, soldadura con arco metálico protegido con gas inerte
soldadura con alambres tubulares protegido con gas
corte con electrodo de tungsteno protegido con gas
TIG~soldadura de arco metálico con electrodo de tungsteno
protegido con gas
corte con haz de alta energía
soldadura de haz de alta energía
soldadura con HAZ de electrones al alto vacío
roció de oxyfuel a alta velocidad
soldadura por resistencia­­costura con alta frecuencia
soldadura "upset" por alta frecuencia
soldadura de presión isostática caliente
soldadura por presión en caliente
soldadura fuerte por inducción
soldadura por inducción­­costura
soldadura suave por inducción
soldadura "upset" por inducción
soldadura por inducción
soldadura de fricción con inercia
105
AWS A2.4:2012
Tabla A.3 (Continuación)
Procesos por Orden Alfabéticode Acuerdo a la Tabla A.2
Proceso (Inglés)
Designación de Letra
infrared brazing
infrared soldering
iron soldering
laser beam air cutting
laser beam braze welding
laser beam brazing
Jaser beam cutting
Iaser beam evaporative cutting
Jaser beam inert gas cutting
laser beam oxygen cutting
laser beam welding
magnetically irnpelled are welding
rnash seam welding
medium vacuum electron beam welding
metal powder cutting
nonvacuum electron beam welding
oxyacetylene cutting
oxyacetylene welding
oxyfuel gas cutting
oxyfuel gas welding
oxygen are cutting
oxygen cutting
oxygen gouging
oxygen lance cutting
oxyhydrogen gas cutting
oxyhydrogen welding
oxynatural gas cutting
oxypropane cutting
percussion welding
plasma are cutting
plasma are gouging
plasma are welding
plasma spraying
pressure gas welding
pressure­controlled resistance welding
projection welding
pulsed gas metal are welding
pulsed gas tungsten are welding
resistance brazing
resistance seam welding
resistance soldering
resistance spot welding
resistance welding
rol! welding
self­shielded flux cored are welding
series submerged are welding
shielded carbonare welding
shielded metal are cuuing
:
shielded metal are welding
short circuit gas metal are welding
soldering
solid­state welding
IRB
IRS
INS
LBC­A
LBBW
LBB
LBC
LBC­EV
LBC­IG
LBC­0
LBW
MIAW
RSEW­MS
EBW­MV
OC­P
EBW­NV
OFC­A
OAW
OFC
OFW
OAC
OC
OG
OLC
OFC­H
OHW
OFC­N
OFC­P
PEW
PAC
PAG
PAW
PSP
PGW
RW­PC
PW
GMAW­P
GTAW­P
RB
RSEW
RS
RSW
RW
ROW
FCAW­S
SAW­S
CAW­S
SMAC
SMAW
GMAW­S
S
SSW
Proceso (Español)
soldadura fuerte por infrarrojos
soldadura suave por infrarrojos
soldadura suave por hierro caliente
corte con láser en aire
soldadura de haz láser
soldadura fuerte de haz láser
corte con láser
corte con láser evaporativo
corte con láser en gas inerte
corte con láser en oxígeno
soldadura láser
soldadura de arco magnéticamente impulsada
soldadura de costura marcada
soldadura con haz de electrones al medio vacío
corte con polvo metálico
soldadura con haz de electrones al bajo vacío
corte con oxiacetileno
soldadura oxiacetilénica
corte con gas "oxi­cornbustible"
soldadura oxigas
corte con arco en oxígeno
corte con oxígeno
remoción térmica de oxigeno
corte con lanza de oxígeno
corte con oxihidrógeno
soldadura oxihidrógeno
corte con gas oxinatural
corte con oxipropano
soldadura por detonación­explosión
corte con plasma
remoción térmica de arco plasma
soldadura de plasma
rociado por plasma
soldadura por presión de gas
soldadura de resistencia de presión controlada
soldadura por proyección
MIG pulsado
TIG pulsado
soldadura fuerte por resistencia
soldadura por resi stencia=co stura
soldadura suave por resistencia
soldadura de resistencia por puntos
soldadura por resistencia
soldadura por laminación
soldadura con alambres tubulares autoprotegidos
series de arcos de sumergido
soldadura con electrodo de carbón protegido
corte con electrodo revestido
soldadura manual con electrodos revestidos
MAG. soldadura con arco metálico protegido con gas activo
soldadura suave
soldadura en estado sólido
106
AWS A2.4:2012
Tabla A.3 (Continuación)
Procesos por Orden Alfabético de Acuerdo a la Tabla A.2
Proceso (Inglés)
Designación de Letra
Proceso (Español)
subruerged are welding
SAW
soldadura de arco sumergido
thermal cutting
TC
corte térmico
thermal gouging
TG
remoción térmica
therrual spraying
THSP
termo rociado
thermite welding
TW
soldadura por aluminotermia
torch brazing
TB
soldadura fuerte por antorcha­soplete
torch soldering
TS
soldadura suave por antorcha­soplete
twin carbon are brazing
TCAB
soldadura fuerte por electrodo de carbón gemelo
twin carbonare welding
CAW­T
soldadura con electrodo de carbón gemelo
ultrasonic soldering
USS
soldadura suave por ultrasonido
ultrasonic welding
USW
soldadura por ultrasonido
upset welding
UW
soldadura "upset"
vacuum plasma spraying
VPSP
roció de plasma al vacío
wave soldering
WS
soldadura suave por ondas
wire flame spraying
FLSP­W
roció de llama de alambre
Fuente: Adaptado del AWS A3.0M/A3.0:2010, Términosy Definiciones Estándares de Soldadura, Tabla A.2, Miami, American Welding Society.
Tabla A.4
Letras de Designacic;,n por Orden Alfabético de Acuerdo a la Tabla A.2
Designación de Letra
AA W
AB
ABW
AC
AHW
ASP
AW
B
BB
BMAW
BW
CAB
CABW
CAC
CAC­A
CAG
CAW
CAW­G
CA W­S
CAW­T.
CEW
CW
~­­ ..······­­­DB
.­
DFB
DFW
DS
EBB
EBBW
EBC
EBW
EBW­HV
:·.­.::
Proceso (Inglés)
air acetylene welding
adhesive bonding
are braze welding
are cutting
atomic hydrogen welding
are spraying
are welding
brazing
block brazing
bare metal are welding
braze welding
carbon are brazing
carbonare braze welding
carbon are cutting
aircarbon are cutting
carbon are gouging
carbonare welding
gas carbon are welding
shielded carbon are welding
twin carbonare welding
coextrusion welding
cold welding
,
dip brazing
diffusion brazing
diffusion welding
dip soldering
electrón beam brazing
electron beam braze welding
electron beam cutting
electron beam welding
high vacuum electron beam welding
Proceso (Español)
soldadura oxiacetilénica con aire
adhesión por colas
soldadura brazada con arco
corte con arco
soldadura con hidrógeno atómico
rociado por arco
soldadura por arco eléctrico
soldadura fuerte
soldadura fuerte por bloque
soldadura con arco desnudo
soldadura brazada
soldadura fuerte de arco de carbono
soldadura brazada con arco de carbón
corte con electrodo de carbón
corte con electrodo de carbón en aire
remoción térmica de arco de carbono
soldadura con electrodo de carbón
soldadura con electrodo de carbón y gas
soldadura con electrodo de carbón protegido
soldadura con electrodo de carbón gemelo
soldadura por coextrucción
soldadura en frío
soldadura fuerte por inmersión
soldadura fuerte por difusión
soldadura por difusión
soldadura suave por inmersión
soldadura fuerte de haz de electrón
soldadura de haz de electrón
corte con haz de electrones
soldadura con haz de electrones
soldadura con haz de electrones al alto vacío
107
"'.
_~:::· ·:= •..
·: :
, .. · ··-·----···------
·--·~
AWS A2.4:2012
Tabla A.4 (Continuación)
Letras de Designaciónpor Orden Alfabéticode Acuerdoa la Tabla A.2 (Continuación)
Designación de Letra
EBW­MV
EBW­NV
EGW
ESW
ESW­CG
EXB
EXBW
EXW
FB
FCAW
FCAW­G
FCAW­S
FLB
FLOW
FLSP
FLSP­W
FOW
FRW
FRW­DD
FRW­l
FS
FSW
FW
GMAC
GMA W
GMAW­P
GMA W­S
GTAC
GTAW
GTAW­P
HEBC
HEBW
HIPW
HPW
HVOF
lB
INS
IRB
IRS
IS
JW .. '. .. ····:······················
LBB
: :'.
LBBW
LBC
LBC­A
LBC­EV
LBC­IG
LBC­0
LB W
MIAW
OAC
Proceso (Inglés)
medium vacuum electrón bearn welding
nonvacuum electron beam welding
electrogas welding
electroslag welding
consumable guide electroslag welding
exothermic brazing
exotnennic braze welding
explosion welding
fu mace brazing
flux cored are welding
gas shielded flux cored are welding
self­shielded flux cored are welding
flow brazing
flow welding
flame spraying
wire flame spraying
forge welding
_.
friction welding
direct drive friction welding
inertia friction welding
fumace soldering
:
friction stir welding
flash welding
gas metal are cutting
gas metal are welding
pulsed gas metal are weldíng
short circuit gas metal are welding
gas tungsten are cutting
gas tungsten are welding
pulsed gas tungsten are welding
high energy beam cuning
high energy beam welding
hot isostatic pressure welding
hot pressure welding
high velocity oxyfuel spraying
induction brazing
.iron soldering
infrared brazing
infrared soldering
induction soldering
.. ···················
.. ······ inductíon weldíng
laser beam brazing
laser beam braze welding
laser beam cutting
_.
laser beam aír cutting
laser beam evaporative cutting
lascr beam inert gas cutting
laser beam oxygen cutting
laser beam welding
magnetically impelled are welding
oxygen are cutting
Proceso (Español)
soldadura con haz de electrones al medio vacfo
soldadura con haz de electrones al bajo vacío
soldadura electrogas
soldadura electroescoria
soldadura electroslag de guía consumible
soldadura fuerte exotérmica
soldadura brazada exotérmica
soldadura por explosión
soldadura fuerte en horno
soldadura con alambres tubulares
soldadura con alambres tubulares protegido con gas
soldadura con alambres tubulares autoprotegidos
soldadura fuerte por flujo
soldadura por flujo
rociado por flama
roció de llama de alambre
soldadura por forja
soldadura por fricción
soldadura de fricción con marcha directa
soldadura de fricción con inercia
soldadura suave en horno
soldadura de fricción revuelta
soldadura por chispa
corte con arco metálico protegido con gas
MlG, soldadura con arco metálico protegido con gas inerte
MIG pulsado
MAG, soldadura con arco metálico protegido con gas activo
corte con electrodo de tungsteno protegido con gas
TIG­soldadura de arco metálico con electrodo de tungsteno
protegido con gas
TIG pulsado
corte con haz de alta energía
soldadura de haz de alta energía
soldadura de presión isostática caliente
soldadura por presión en caliente
roció de oxyfuel a alta velocidad
soldadura fuerte por inducción
soldadura suave por hierro caliente
soldadura suave por infrarrojos
soldadura fuerte por infrarrojos
soldadura suave por inducción
soldadura por inducción
soldadura fuerte de haz láser
soldadura de haz láser
corte con láser
corte con láser en aire
corte con láser evaporativo
corte con láser en gas inerte
corte con láser en oxigeno
soldadura láser
soldadura de arco magnéticamente impulsada
corte con arco en oxígeno
108
AWS A2.4:2012
Tabla A.4 (Continuación)
Letras de Designación por Orden Alfabéticode Acuerdoa la Tabla A.2 (Continuación)
Designación de Letra
OAW
OC.
OC­F
OC­P
OFC
OFC­A
OFC­H
OFC­N
OFC­P
OFW
OG
OHW
OLC
PAC
PAG
PAW
PEW
PGW
PSP
PW
RB
ROW
RS
RSEW
RSEW­HF
RSEW­1..
RSEW­MS
RSW
RW
RW­PC
S
SAW
SAW­S
SMAC
SMAW
SSW
SW
TB
TC
TCAB
TG
THSP
TS
TW
U SS
USW
UW
UW­HF
UW­1
VPSP
WS
Proceso (Inglés)
oxyacetylene welding
oxygen cutting
flux cutting
metal powder cutting
oxyfuel gas cutting
oxyacetylene cutting
oxyhydrogen gas cutting
oxynatural gas cutting
oxypropane cutting
oxyfuel gas welding
oxygen gouging
oxyhydrogen welding
oxygen lance cutting
plasma are cuttíng
plasma are gouging
plasma are welding
percu ssion welding
pressure gas welding
plasma spraying
projection welding
resistance brazing
roll welding
resistance soldering
resistance seam welding
high­frequency seam welding
induction seam welding
mash seam welding
resistance spot welding
resistance welding
pressure­controlled resistance welding
s olderi ng
submerged are welding
series submerged are welding
shielded metal are cutting
shielded metal are welding
solid­state welding
are stud welding
torch brazing
thermal cutting
twin carbon are brazing
thermal gouging
thermal spraying
torch soldering
thermite welding
ultrasonic soldering
ultrasonic welding
upset welding
high­frequency upset welding
.induction upset welding
vacuum plasma spraying
wave soldering
Fue111e: Adaptado del AWS A3.0M/A3.0:2010,
Proceso (Español)
soldadura oxiacetilénica
corte con oxígeno
corte con fundente
corte con polvo metálico
corte con gas "oxi­cornbustible"
corte con oxiacetileno
corte con oxihidrógeno
corte con gas oxinatural
corte con oxipropano
soldadura oxigas
remoción térmica de oxigeno
soldadura oxihidrógeno
corte con lanza de oxígeno
corte con plasma
remoción térmica de arco plasma
soldadura de plasma
soldadura por detonación­explosión
soldadura por presión de gas
rociado por plasma
soldadura por proyección
soldadura fuerte por resistencia
soldadura por laminación
soldadura suave por resistencia
soldadura por resistencia­­costura
soldadura por resistencia­­costura con alta frecuencia
soldadura por inducción­­costura
soldadura de costura marcada
soldadura de resistencia por puntos
soldadura por resistencia
soldadura de resistencia de presión controlada
soldadura suave
soldadura de arco sumergido
series de arcos de sumergido
corte con electrodo revestido
soldadura manual con electrodos revestidos
soldadura en estado sólido
soldadura con espárrago
soldadura fuerte por antorcha=­soplete
corte térmico
soldadura fuerte por electrodo de carbón gemelo
remoción térmica
termo rociado
soldadura suave por antorcha=­soplcte
soldadura por aluminotermia
soldadura suave por ultrasonido
soldadura por ultrasonido
soldadura "upset"
soldadura "upset" por alta frecuencia
soldadura "upset" por inducción
roció de plasma al vacío
soldadura suave por ondas
Términos y Definiciones Estándares de Soldadura, Tabla A.3, Miami, American Welding Society,
109
AWS A2.4:2012
Tabla A.5
Sufijopara uso Opcional
en la Aplicaciónde Soldadura,
SoldaduraFuerte y Procesos Aliados
Proceso
Control Adaptable
Automático
Manual
Mecanizado
Robótico
Semiautomático
Tabla A.6
Método de Examinación
Designaciones de Letra
Método de Ex.aminación
Designación de Letra
Emisión Acústica
AD
Electromagnética
AU
Fuga
MA
Pa1tícula Magnética
ME
Neutrón Radiográfico
RO
Penetrante
SA
Prueba
Fuente: Adaptado del AWS A3.0M/A3.0:2010, Términos)' Definiciones
Está,ulares de Soldadura, Tabla A.4, Miarni, American Welding Society
Radiográfica
Ultrasónica
Visual
110
Designación de Letra
AET
ET
LT
MT
NRT
PT
PRT
RT
UT
VT
AWS A2.4:2012
Anexo B (Informativo)
Diseño de Símbolos Estándares
(Sistema de Unidades Usual en Estados Unidos)
Este anexo no es parte del AWS A2.4:2012, Símbolos Estándares para Soldadura,
Soldadura Fuerte y Examinacián No Destructiva, pero solo se incluye por propósitos informativos..
111
AWS
A2.4:2012
Diseño de Símbolos Estándares (Sistema de Unidades Usual en Estados Unidos)
0.201
,1.00 ± 0.201
1
.,___
1
<1~,
1.
30º MIN.
_j_
~ *
0.12­i
r
~
2.
­­­­~
__r0.25
,._~ ---11=~-~~
_¡
­~0.12
f
_[
0.20
f
4.
3.
45º~­
I ___,¿
7 _rº·2º
,_ ~ _lZ_
"-~
_[
~­­­­­¿
1
­,
0.20
f
45°~'
5.
6.
A 0.12
A 0.12
__[0.25
0.12]
0.12]
t
t
f
7.
t
8.
Notas:
1. Al menos que se especifique de otra manera, las tolerancias deberán ser ±0.04 pulg. o :1:1 º, como se apliquen.
2. Todos los radios son dimensiones mínimas.
112
AWSA2.4:2012
Diseño de SímbolosEstándares (Sistema de Unidades Usual en Estados Unidos)
(Continuación)
¿
¿,,__
I .....'<'..........
0.12­J
1­
A0.12
RZ0.12
___r0.12
¿J---J-'<'..........
--J
f
0.12­J
9.
1­
___r0.12
--J
f
10.
,­.¿
Lº'"· 1_2
,0.25
­­____;¿_____!_
0.50­l
.___...! __
l
---1
f
'-----A
11.
0.12­­~
12.
,­.¿
­.
­­­.¿ _[
W_~
j~
.............
Lo.12
0.25
t
l.­0.24
13.
o
45º
®~
-x¡x-
45º
~
~0.37
14.
Notas:
1. Al menos que se especifique de otra manera, las tolerancias deberán ser ±0.04 pulg. o ±1 º, como se apliquen.
2. Todos los radios son dimensiones mínimas.
113
liilllil!!--------------------------
AWS A2.4:2012
Diseño de SímbolosEstándares {Sistema de Unidades Usual en Estados Unidos)
{Continuación)
0 0.18
NOTA:DERRETIDO, SOLDADURA DE RESPALDO
Y SÍMBOLO DE SOLDADURA DE RESPALDO
TIENEN LAS MISMAS DIMENSIONES
15.
16.
º·ªº1
17.
r
­
0.25
-L..
.,
l­o.30
18.
0.201
19.
/R0.30
r___[
0.20
20.
21.
Notas:
1. Al menos que se especifique de otra manera, las tolerancias deberán ser ±0.04 pulg. o ±1 º, como se apliquen.
2. Todos los radios son dimensiones mínimas.
114
AWS A2.4:2012
Anexo C (Informativo)
Diseño de Símbolos Estándares
(Sistema Internacionalde Unidades)
Este anexo no es parte del AWS A2.4:2012, Símbolos Estándarespara Soldadura,
Soldadura Fuertey ExaminaciónNo Destructiva, pero solo se incluye por propósitos informativos..
115
~ :, ·..
:t:.
AWS A2.4:2012
:.·.
1
Diseño de Símbolos Estándares (Sistema Internacional de Unidades)
\
,·
1
5.0
r25±5
30º MIN.
~ *
>­­­­­.­_l
a.o­¡ ¡-
~
~.,.
2.
1.
f ¡~­­.A­~~_rs·º
V
_rs.o
,_ ~ --1 , =-::-~
­­r­
­l l-ao
t
l
3.
4.
"'-~
,-.~ ------1~
1
­,
_[
5.0
45º~­
I 7 _rs.o
,._~ -~v,___,,~
f
45º~'
5.
6.
A3.0
R3.0
,..__
_.,."­~
ª·º1~­­­­,.....,
:;-;­­­­
'
­­
f
7.
__[
6.0
t
8.
Notas:
1. Al menos que se especifique de otra manera, las tolerancias deberán ser :1:1 mm o :r1º, como se apliquen.
2. Todos los radios son dimensiones mínimas.
116
AWS A2.4:2012
Diseño de SímbolosEstándares (Sistema Internacionalde Unidades) (Continuación)
4
_
....
3.0­J
R
_
?--.J. . . . .'l-..
___[3.0
'l......~
1-? -~,
2
R3.0
~
f
3.o­J
3.0
___rs.o
t
~
10.
9.
¿
?
1
12.0­­..I
1
L
___[6.0
7
\
\
t
11.
\
\
Ls~o
t
R 3.0
\
\
/
\.'
J
12.
,_~ --------t~
ui..".
_____[6.0
j _.j L1­6.o
3.o
t
13.
ª
o
r:3.0
14.
Notas:
1. Al menos que se especifique de otra manera, las tolerancias deberán ser ±1 mm o ±1 º, como se apliquen.
2. Todos los radios son dimensiones mínimas.
117
\
AWS A2.4:2012
Diseño de Símbolos Estándares (Sistema Internacional de Unidades) (Continuación)
_r2.s
.. t
7.5~
~
NOTA: DERRETIDO, SOLDADURA DE
RESPALDO Y SÍMBOLO DE SOLDADURA
DE RESPALDO TIENEN LAS MISMAS
DIMENSIONES.
0 4.5
16.
15.
7.5~
6.0
­
r
Á
­l
¡_7.5
18.
17.
s.o­¡
19.
/R7.5
¡­_[ 5.o
20.
21.
Notas:
1. Al menos que se especifique de otra manera, las tolerancias deberán ser ±1 mm o ±1 º, como se apliquen.
2. Todos los radios son dimensiones mínimas.
118
AWS A2.4:2012
Anexo D (Informativo)
Comentario sobre AWS A2.4,
Símbolos Estándares para Soldadura,
Soldadura Fuerte y Examinación No Destructiva
Este anexo no es parte del AWS A2.4:2012, Símbolos Estándares para Soldadura,
Soldadura Fuerte y Examinacián No Destructiva, pero solo se incluye por propósitos informativos..
NOTA: Los párrafos numerados en este anexo relacionan
párrafos numerados en el texto A2.4, así mismo, el párrafo
D6.8 es un comentario sobre el párrafo 6.8 en el texto.
D6.9.2 Perfiles Tubulares y Cuadrados. El uso de
perfiles cuadrados y tubulares han tenido numerosas apli­
caciones en juntas en las que los ejes de los tubos son
perpendiculares a un ramal o una conexión T. Los tubos
varias veces del mismo tamaño, como se ilustra a conti­
nuación, y las soldaduras se extienden alrededor de la su­
perficie exterior del ramal o tallo de la T. Por lo general
las soldaduras son de filete o de canal con bordes rectos
en los dos lados opuestos y abocinados en V sobre los
otros dos lados.
04.5 Símbolos de Soldadura. La figura 3 proporciona
una apariencia genérica de un símbolo de soldadura. Las
letras S,D, A, R, L, P, y N dentro de la figura son utiliza­
das como marcadores de posición para valores numéri­
cos específicos dentro del símbolo para especificar
tamaños para las características de la soldadura o solda­
duras indicadas por el símbolos. Estas letras son utiliza­
das consistentemente a lo largo de este documento pero
no son obligatorios ni tienen la intención de ser imple­
mentados en otros documentos que pueden tener estas u
otras letras como marcadores de posición similares.
Estas letras no tienden a aparecer en dibujos finalizados.
El símbolo de la soldadura en todo el alrededor no es
apropiado para especificar las soldaduras descritas, ya
que todas las juntas no son del mismo tipo y las soldadu­
ras pueden diferir de tamaño. Por lo contrario, pueden
usarse dos símbolos, cada uno con dos flechas apuntando
a las juntas específicas; uno para especificar la soldadura
de filete o de canal con bordes rectos y el segundo para
especificar la soldadura de canal con bisel en V aboci­
nado como se muestra en la figura D.J.
Adicionalmente a las letras que reflejan valores numéri­
cos, la letra Fes utilizada como un marcador de posición
para las letras correspondiendo a los designadores de fi­
nalización como se proporcionan en 6.12.2 y la letra T se
refiere a un proceso detallada o referencias de especifica­
ción que pueden ser mostradas en la cola del símbolo de
soldadura, como se proporciona en 6.1 l.
06.10.1 Símbolo de la Soldadura Alrededor. Una
soldadura continua es una que no tiene quiebres en su
longitud y no cambia en tamaño o tipo de cordón. Tal
soldadura se extiende alrededor de una serie de juntas y
finaliza en el punto de origen. La junta puede requerir
soldaduras en diferentes direcciones y posiciones y las
soldaduras pueden quedar en más de unplano. La aplica­
ción más común puede involucrar a soldaduras de filete o
de canal con borde rectos y son a menudo, proyectados
para sellar un gas o un líquido además de llevar carga
sobre las juntas. El símbolo de soldadura alrededor no
debe ser usado en lugares de símbolos de doble filete o
doble canal simétrico para especificar soldaduras sobre
ambos lados del mismo espesor del material.
06.8 Símbolos de Soldaduras de Campo. Las soldadu­
ras son designados para ser hechos en el campo por la
adición del símbolo del cordón de campo cuando los
son agregados al dibujo. Ello po­
dría estar sobrentendido, sin embargo, que la colocación
de los símbolos del cordón de campo sobre los dibujos en
el diseño no imposibilita la discusión entre las partes in­
volucradas y la posibilidad de decisiones acerca del lugar
donde será hecha la soldadura. Si son realizados cambios,
los dibujos podrían ser revisados y los símbolos de cor­
dones de campo agregados o borrados apropiadamente.
119
r:·
AWS A2.4:2012
TÍP- 24X
TÍP - 24X
NOTAS: TAMAÑO
DEL CORDON A
SER ESPECIFICADO
o
NOTACIÓN TÍP
OPCIONAL
------------------VISTA LATERAL
VISTA DE PLANTA
Figura D.1­Ejemplos de Soldaduras de Tuberías
iff .
06.11.3 Símbolos de Soldadura Designados "TÍPI··
COS". La designación "TÍPICO" es usado como una al­
ternativa para repetir símbolos de soldadura idénticos
varias veces sobre el mismo dibujo pero solamente
cuando las juntas representadas son idénticas en todos
los detalles. La notación "TÍPICO" es agregado a la cola
del símbolo de soldadura, abreviado como "TÍP" y todas
las juntas aplicables deben ser completamente identifica­
das, así como a los cuatro refuerzos.
SÍMBOLO DE SOLDADURA:
REMOCIÓN
DE RAÍZ
LADO
POSTERIOR
ANTES DE SOLDADURA:
El mal uso de la designación "TÍPICO" ha causado mu­
chas confusiones y errores de fabricación por fallar en la
identificación de todas las juntas aplicables o por identi­
ficar juntas que pueden ser similares pero no idénticas. Sí
se requiere mas información, el mismo puede ser colo­
cado en una nota con referencia en la cola del símbolo de
soldadura.
:~.;.­:._: :
. ~:~: ..
·. -----····.
~
··
CORDON DE CHAFLAN COMPLETADO:
REMOCIÓN DE RAÍZ COMPLETADA:
06.18 Cambios en la Geometría de Junta Durante la
Soldadura. La geometría de soldaduras de canal algunas
veces es cambiada como resultado de operaciones espe­
cfficas desoldadura. Estos cambios en la geometría de la
junta no están incluidos en el símbolo de soldadura. Por
ejemplo, un símbolo de soldadura podría especificar un
cordón de canala en V en el lado flecha en una junta y
una soldadura de canal­con bordes rectos en el lado pos­
terior de la junta con remoción de raíz del otro lado de la
junta. Con la soldadura de canal en V completado, la
operación de remoción de raíz, podría ser especificada
para producir una soldadura de canal que podría ser des­
crita como Ranura en "U". Este cambio en geometría de
CORDON COMPLETADO:
Figura D.2­Cambios en la Geometría
de la Junta durante la Soldadura
120
AWSA2.4:2012
un canal cuadrado a un canal en U, no se especifica en el
símbolo de soldadura (ver figura D.2)
rrespondientes para la "profundidad del canal" y "ángulo
de canal" en una soldadura de canal normal son funcio­
nes de la curvatura del metal base en una soldadura de
canal abocinada y por lo tanto más allá de los controles
usuales de cualquier diseñador o soldador.
07.2.2 Penetración Completa en Junta (Complete
Joint Penetration/CJP). Penetración completa en junta
se define como una ranura (groove) soldada en donde el
metal de relleno se extiende a todo lo ancho del espesor
de la junta. La forma más simple de especificar la solda­
dura en una ranura con la penetración completa en la
junta es la de no mostrar dimensiones a la izquierda del
símbolo de soldadura en ranura. Esta es la intención del
capítulo 7.2.2. Existen otras formas en las que se puede
especificar la penetración completa en junta, y estas
incluyen:
Aunque de mayor importancia es el concepto de junta de
penetración completa la cual no se logra en muchas de
las soldaduras de canal abocinadas ya que la fusión ocu­
rre a lo largo de la superficie de uno o de ambos miem­
bros y en vez de a través del espesor. El rango de
curvatura sobre uno o ambos miembros es tal que el ta­
maño de la soldadura obtenida es solamente una fracción
del radio (ver figura D.3).
( 1) El uso de ranuras soldadas dobles, no­simétricas y
simétricas (sección 7 .2.4).
07.12 Soldaduras de Sello. La función principal de una
soldadura puede ser para contener gases o líquidos, sin
embargo; esa función no será ejecutada si se crea una fisura debido a esfuerzos causados por manejo, almacena­
miento, vibraciones, cambios de temperatura, etc. Por
estas razones, una soldadura de sello puede requerir con­
sideraciones cuidadosas relacionadas con las dimensio­
nes del canal, así como del tipo. Se debe reconocer que
colocar solamente "Soldadura de Sello" en la cola del
símbolo de soldadura sin otro tipo de requerimiento le
dará la responsabilidad de esa soldadura al juicio, cono­
cimientos y práctica al taller de soldadura y puede no
asegurar el servicio para la cual fue proyectada por el di­
señador.
(2) Inclusiones de CJP en la cola del símbolo de la
soldadura (sección 7.2.8).
(3) Respaldo o soldadura de respaldo (sección 7.7).
(4) Juntas con respaldo (sección 7.8).
La provisión en 7 .2.8 es incluida para ser utilizada en los
dibujos de los diseños en donde existe muy poca infor­
mación disponible en relación al equipo que debe utili­
zarse o, en algunos casos, la compañía u organización
que debe realizar el trabajo. Por ejemplo, los dibujos del
diseño pueden haber sido terminados con anterioridad a
que el trabajo sea sometido a concurso de precios. En
estos casos, se considera como una buena práctica el exi­
gir al proponente exitoso, el someter un juego completo
de los dibujos de construcción, con símbolos de solda­
dura detallados para su revisión. El otro método descrito
arriba, requiere del conocimiento de la situación especí­
fica de la soldadura como también, los requerimientos
que pueden aplicarse correspondientes a cualquier có­
digo o especificación.
l
TAMAÑ~UDR~
SOLDADLl___
RADIOY-
07.2.10 Soldaduras de Ranura de Canal Abocinada. Aunque las soldaduras de canal abocinadas están
incluidos en la sección de las soldaduras de canal, estas
deben ser tratadas como casos especiales puesto que no
cumplen con todas las convenciones asociadas con los
otros tipos de soldaduras de canal. Las dimensiones co­
Figura D.3-Ejemplo de un Canal con Bisel
121
AWS A2.4:2012
Anexo E (Informativo)
Tabla de Símbolos de Soldadura
Este anexo no es parte del AWS A2.4:2012, Símbolos Estándares para Soldadura,
Solda.dura Fuerte y Examinacián No Destructiva, pero solo se incluye por propósitos informativos.
rante el transcurso de los años, esta tabla has sido repro­
ducida y distribuida por varios medios con y sin la
autorización de la AWS. Consecuentemente, existen va­
rias versiones obsoletas y erróneas. Se le anuncia al lec­
tor que la única versión aprobada es aquella publicada en
la ultima versión del AWS A2.4.
La tabla de símbolos de soldadura que se incluye en el
AWS A2.4:2012 es intencionada a proporcionar informa­
ción básica y símbolos utilizados comúnmente de una
forma conveniente como una ayuda para un taller o es­
cuela. La tabla fue publicado separadamente, pero
acorde, con el AWS A2.4 en dos tamaños diferentes. Du­
123
. !~ '\" .;:·­·~ ~­­­~··­:­.::, .......,..~• .......­,... ..... ,,f;
_
t.
::,..
AWS A2.4:2012
·:1
American Welding Society Diagrama del Símbolo de Soldadura"
.l.'·.
,
,,
­­·
Símbolo• Baolco& de Soldadura y Su Importancia de Ubicación CHntro del Símbolo de Soldadura
Importancia
de Ubicación
Filete
Tápon
Ranura
No
Usado
No
Usaeto
No
Usado
Punto de
Proyección
Espáarrag-o
Respaldo
Costura
ó Soporte
Recubrimiento
Borde
No
Usado
No
Usado
No
Usado
lado
Flecha
Lado
Posterior
Ambos
lados
Lado Flecha ó
Posterior sin
Relevancia
Significado de
suColocecl6n1-~~~~~
Cuadrado
No
Usado
~
~
Ranura
.....~~~~~~..-~~~~~--,~~~~~~-..-~~~~~~,--~~~~~-.~~~~~---t
Bisel
V
J
u
Ranura-V
Bisel de Ranura
No
Usado
Usado
Empalme de
Junta Soldada
Lado Flecha
lado
Posterior
Ambos
lados
Lado Aechaó
No
Usado
Posterior sin
Relevancia
No
Usado
No
Usado
No
Usado
No
Usado
Símbolo& Suplementarios
Todo
Soldado
Soldadura
da Campo
r
_j/
Reapal do
(Rectangulo)
Separador
(Rectangulo)
r":
Contorno
v-
Convexo
\
Tama~o o Resistencia
para Ciertas
Soldaduras
Con cavo
.___,,,
\
Lado Flecha
de la Junta
//J-YJ- - _/­J
L,"
V
l/1
L Lado Posterior
de la Junta
(
Longitud de Soldadura
~
A
S O D (S)i,{1~~:
~~~ar} L•P
'í
~
Espaciado
(Centro a Centro)
de Soldaduras
Símbolo de
~
Soldadura
deSClmboampolo
de
\
/i­ ­..A­ _\_/,~
... •
1,-'
Flech~elj
Símbolo de
Soldadura
Junta enT
L
/
l~
Lado
Posterior
de la Junta
Junta de Borde
Junta de Traslape
lado Poslerior del
Lado Flecha
de Junta
Xr-;
....
Miembro de la Junta
,. ,: ...
Designaciones de Letras
Lado Flecha de Jvn@
V
Flecha del
Símbolo de
Soldadura
r­ .:
:
·
t
t
,.
.
~,.'
Lado Posterior _J
de la Junta
F
Junta de Esquina
Lado Flecha \
de la Junta
I\
_
Especificación
Proceso u Otra
------iReferenc,a
llpos de Juntas Básicas
ldentilicaclón del Lado de Flecha y Lado Posterior de Junta
Junta de Tope
Abertura de Raíz
Profundidad de Relleno
para Soldaduras de
Tapan Canal
Tamallo de la Soldadura
Profundidad de Ranura
1­­­­­ ......­­­­­~­­­­~­­­­­­ .....
Flecha del
Símbolo de
Soldadura
Ángulo de Bisel; Incluido el
Ángulo de Contorno para
Soldadura de Tapan
Símbolo de Acabado
~
­­
p
?
Inserto Consumible
(Cuadrado)
Símbolo do Contorno
Raso o Plano
No
Usado
Ubicación Estándar de los Elementos de un Símbolo de Soldadura
Exceso de
Penetracl6n
~
No
~-F-le_c_h_a_d_e_l
S_í,,,mbolo
,.
: -~Miembro
;,
de la
--~
Junta
­­
,.
de Soldadura
·· 1
Lada
Posteñor
del
Donde se incluyen <iesignaclones de
letras en la cola del slmbolo de
soldadura, referirse a a las tablas
del Anexo A (NormaUvo) del
AWS A2.4:2012
@
2012 Amertcan Weldlng Society
550 N.W, LeJeune Road
Miami, FL 33126
www.aws.org
*Debe entenderse que estos diagramas solamente tienen el propósito de ayudar en taller. La presenta única, complete y oficial de esta norma de símbo­
los de soldadura esta en AWS A2.4:2012 versión original en ingles.
124
AWS A2.4:2012
American Welding SocietyDiagrama del Símbolode Soldadura*
Símbolos Típicos de Soldadura
Símbolo de Soldadura de Filete en Cadena lntermlt.
Símbolo de Soldadura Doble Filete
Símbolo de Soldadura de Filete lntermit. Zigzag
/
/Longitud
Tamaño de Soldadura \
de Filete
~
1/4
6
3/16
5/16
tn«
4
r~~~-
Omisión de la Longitud Significa que el Cordón se
Extiende Entre Cambios Abruptos de Dirección
o Como Dimensionado
4
3/4
u.:
0.025
RSW
~'­­
__¡
/
'
(?)
~.
8
'-
Espaciado
Número de
Espárragos
~
\____ Abertura de Raíz
118~
60º
Tamaño
de Cordón
Símbolo de Soldadura con Remoción de Raíz
1 era Operación
2da Operación
··­­~
Incremento de
Longitud-\
0.030
Proceso
Tamaño de Cordón
de Raíz
Símbolo de Soldadura de Ranura Abocinada
y
RSEW
Símbolo de Soldadurade Ranura Doble Medie V
Abertura
Angulo de
Ranura
Espaciado
/
3­9
Tamaño de~
Cordón
J¿
de
Slmbolo de Soldadura de Costura
Slmbolo de Soldadura da Ranura V
Profundidad___.,,,,,
de Bisel
I'\..
,,­­....
Tamafio ó
Tamaño
Tamaño___/
Soporte
---------OR----------
Símbolo de Soldadura de Espárrago
4
Longitud de
Segmentos
Símbolo de Soldadura de Soporte
"'-v
""
18"' Operación
Símbolo de Soldadura de Ranura Bordes Rectos
de Cordón
o ----------~
2d• Operación
(Número de
Cordones
Espaciado
\_
~Cordón
---------
Símbolo de Soldadura de Punto
Tam_año º-~
Res1slen~
J
Cordón de~
Respaldo
Depth of Filling (Omission
lndicates Filling ,s Complete)
3­5
Tamaño de
Soldadura de Filete
Longitud de
Incrementos
Símbolo de Soldadura de Respaldo
(Distancia Entre
Centros de
Cordones)
º
3­5
112v
V 2­6
\_
~
112
1"'­ 2­6
Tamaño de /
Soldadura de Filete
Símbolo de Soldadura de Tapón
.
Angulo de Contorno~
Plug Weld Slze \
(Diameterof
~
Hole at Root)
01
~
Espaciado de
Incrementos
(Distancie Entre
Centros)
_J
(1)
I/
(1­1/4)""
Flechas apuntan hacia el
miembro que será preparado
Símbolo de Soldadura de Ranura Media Abocinada
Profundidad
de Bisel~
/_
Tamaño de Cordón
~
~Remoción
Respaldo
\_
2"ª Operación
3'° Operación
V
r....
I'\..
/
Tamaño de Cordón
o--;¡
Símbolo de Soldadura de Borde
Penetración Completa
Linees de Referencia Múltiples
1 era Operación
Cercana a la Flecha
~
de
Indica Junta de Penetración Completa
a Pesar del Tipo de Cordón
Preparación de Junta
/
~
Tamaño de Cordón__/
~JP
Junta con Soporte
Símbolo Fusión Completa
Símbolo de Soldadura por Chispa ó Upset
'­­tt­<FW7
Referencia del Proceso
~
L
~
'R' Indica Remover Respaldo
Después de Soldadura
Refuerzo de Raíz
......
Símbolos de Contorno
Junta con Espaciador
Nivelado
Con Símbolo del Cordón de Chaflán Modificado
~
~
Plano
~
~la!
Chaflán Doble Medio V
Concavo
Convexo
~
/­­­­w­­
~
~
*Debe entenderse que estos diagramas solamente tienen el propósito de ayudar en taller. La presenta única, complete y oficial de esta norma de símbo­
los de soldadura esta en AWS A2.4:2012 versión original en ingles.
125
',','-','..-r,'a:-.-,-,··-..:..
AWS A2.4:2012
Anexo F (Informativo)
ISO 2553 Símbolos de Soldadura
Este anexo no es parte del AWS A2.4:2012, SímbolosEstándarespara Soldadura,
Soldadura Fuerte y Examinacián No Destructiva, pero solo se incluye por propósitos informativos.
F2. Unidades de Medición
La Sociedad Americana de Soldadura (AWS) A2.4, Sím-
bolos Estándares para Soldadura, Soldadura Fuerte y
Exámenes No Destructivo (Standard Symbols far Welding Brazing and Nondestructive Examinations, presenta
La ISO 2553 requiere las unidades de medida métricas
mientras que la AWS A2.4 permite que en los dibujos se
utilice cualquiera de las dos: el sistema de Costumbre en
los Estados Unidos o las unidades del sistema métrico.
un sistema para indicar los requerimientos de la solda­
dura, soldadura fuerte y de los exámenes no­destructivas.
Otro sistema desarrollado por La Organización Interna­
cional para la Estandarización (ISO), ISO 2553, Juntas
F3. Línea de Referencia
Soldadas, Soldada Fuertemente y Soldada SuavementeRepresentación Simbólica en los Dibujos (Welded,
Brazed an.dSoldered Joints-SymbolicRepresentationon
Drawings), se origina fuera de los Estados Unidos y al
En contraste con el AWS A2.4, los símbolos de solda­
dura ISO 2553 tiene una línea horizontal doble que con­
siste de una línea de referencia horizontal continua y de
una línea intermitente o discontinua de identificación. La
representación de la ISO 2553 se muestra a continuación:
igual que la AWS A2.4, es ampliamente utilizada. Los
símbolos de la soldadura en la ISO son muy similares a
los de la AWS A2.4; los dos sistemas tienen diferencias
que pueden causar dificultades en la interpretación para
un usuario no familiarizado con alguna de ellas.
El mercado global ha dado como resultado la necesidad
de que los fabricantes y los usuarios/desarrolladores de
dibujos se familiaricen con los símbolos de soldadura de
la ISO. Este anexo sirve de introducción a los símbolos
de soldadura de la ISO y no tiene la intensión de reem­
plazar los documentos de la ISO. El usuario debe ser cui­
dadoso y referirse a los documentos primarios según se
requiera en el contrato y las especificaciones.
JUNTA
1.
LÍNEA DE FLECHA
LÍNEA DE REFERENCIA (LÍNEA CONTINUA)
2b. LÍNEA DE IDENTIFICACIÓN {LÍNEA DISCONTINUA)
3. SÍMBOLO DE SOLDADURA
za.
Fl. Términos y Definiciones
En adición a la soldadura y los símbolos de esta, ISO
2553 utiliza términos y símbolos que pueden diferen­
ciarse de los de la AWS A3.0M/A3.0, Términos y Definiciones Estándares de la Soldadura (Standard Welding
Ternzs and Definitions). Debe tenerse mucho cuidado
cuando se conviertan los requerimientos ISO a los están­
dares de la AWS.
La línea discontinua de identificación es utilizada para
indicar el otro lado de la junta. La información aplicable
al lado de la flecha en una junta se coloca sobre la línea
de referencia sólida. La información aplicable al otro
lado de la junta, es colocada encima de la línea de identi­
ficación discontinua. PRECAUCION: La línea de identi­
ficación discontinua puede ser dibujada encima o por
127
AWS A2.4:2012
debajo de la línea de referencia sólida;
cado sobre la línea de referencia sólida
al lado de la flecha en la junta, y un
línea de identificación discontinua se
otro lado de la junta, independientemente de que la línea
de identificación discontinua sea colocada por encima o
por debajo de la línea sólida de referencia. Se brindan
aquí algunos ejemplos típicos:
un símbolo colo­
se aplica siempre
símbolo sobre la
aplica siempre al
ILUSTRACIÓN DE
LA SOLDADURA
ISO 2553
AWSA2.4
1
_7
___ ?\
/
o
o
1
1
_
128
____.._v_,7
7\
AWS A2.4:2012
F4. Símbolos de la Soldadura
la ilustración dibujada abajo). En forma curiosa, la ISO
no considera que la soldadura de borde pueda ser puesta
en el otro lado de la flecha y por ello no utiliza en este
caso la línea discontinua.
Muchos de los símbolos de soldadura de la ISO 2553 son
idénticos a esos del AWS A2.4. Una diferencia se en­
cuentra con el símbolo de soldadura de "borde" (observe
ILUSTRACIÓN DE
LA SOLDADURA
ISO 2553
La siguiente tabla examina la diferencia entre los simbo­
de soldadura de la ISO con los símbolos comparables
la soldadura según la AWS. En los casos en donde no
una comparación exacta, la Labia marca la diferen­
Aunque existen ejemplos de los símbolos de la AWS
AWS A2.4
para los que no existe comparación con los símbolos
ISO, no es la intensión de este documento el explorar
todos los casos. Las líneas de referencia y la de identifi­
cación han sido omitidas para mayor claridad.
129
AWS A2.4:2012
ILUSTRACIÓN DE
LA SOLDADURA
ISO 2553
AWSA2.4
(NO HAY SÍIMBOLO)
SOLDADURA DE TOPE ENTRE
PLACAS CON BORDES ELEVADOS
1
1
SOLDADURA DE TOPE CUADRADA
V
SOLDADURA DE TOPE
EN V SENCILLA
1
1
RANURA CUADRADA
V
RANURA EN V SENCILLA
V
V
SOLDADURA DE TOPE
EN BISÉL SENCILLO
RANURA EN BISEL SENCILLO
V
1
SOLDADURA DE TOPE EN
V SENCILLA CON AMPLIA
CARA EN LA RAÍZ
130
(NO HAY SÍMBOLO)
­ ­ ­ ,. ­­­­­­­·­··=­­•"­'­ '·=e·~­­
AWS A2.4:2012
ILUSTRACIÓN DE
LA SOLDADURA
ISO 2553
AWSA2.4
(NO HAY SÍMBOLO)
SOLDADURA DE TOPE CON
BISEL SENCILLO CON CARA
ANCHA EN LA RAÍZ
y
SOLDADURA DE TOPE CON
U CUADRADA CON LADOS
PARALELOS O CON GRADIENTE
y
RANURA EN U
SOLDADURA DE TOPE
CON J SENCILLA
RANURA EN J
RESPALDO DE RELLENO
TRASERO O RESPALDO
SOLDADURA DE FILETE
FILETE
131
AWS A2.4:2012
ILUSTRACIÓN DE
LA SOLDADURA
L
¡:­·:.:
AWSA2.4
ISO 2553
n
n
SOLDADURA DE TAPÓN
TAPÓN
o
o
SOLDADURA DE PUNTO
PUNTO
SOLDADURA DE COSTURA
COSTURA
V
SOLDADURA DE TOPE DE BISEL
SENCILLO EMPIANDO-FLANQUEADO
u
SOLDADURA DE TOPE DE BISEL
SENCILLO EMPIANDO-FLANOUEADO
132
(NO HAY SÍMBOL0)1
1
USO EL SÍMBOLO DE RANURA
EN V CON INFORMACIÓN DE
DIMENSIONES EN FORMA
COMPARABLE
(NO HAY SÍMBOL0)2
2USO
EL SÍMBOLO DE BISEL
CON INFORMACIÓN DE
DIMENSIONES EN FORMA
COMPARABLE
AWS A2.4:2012
ILUSTRACIÓN DE
LA SOLDADURA
ISO 2553
1
1
AWSA2.4
m
1
SOLDADURA DE BORDE
BORDE
RECUBRIMIENTO
RECUBRIMIENTO
{NO HAY SÍMBOLO)
SOLDADURA SUPERFICIAL
EMPALME
JUNTA INCLINADA
(N()
JUNTA PLEGABLE
133
H/1.'{ ~Í~BOLO)
,F~-- --=·· - -
- - ~2~,- ., - L L.& _¿__
.. &.
AWS A2.4:2012
r
f~lf:
.¡~(·:
la soldadura en la punta limite (toe) es algo nuevo para
los fabricantes en los Estados Unidos.
Algunos símbolos adicionales son presentados abajo. En
su mayor parte, ISO sigue la simbología de la AWS; sin
embargo, el símbolo adicional indicando la limadura de
f
\¡(
ISO 2553
AWS A2.4
ISO 2553
.r.
f­:1.f
,111
PLANO(GENERALMENTE
CON ACABADO NIVELADO)
r=>.
CONVEXO
<:>
CON CAVO
NIVALADO O LISO
!Ml
r=-,
CONVEXO
UTILIZAR BANDA
PERMANENTE
DE RESPALDO
<::»
~
UTILIZAR BANDA DE
RESPALDO SEMOVIBLE
CON CAVO
n
RESPALDO
(RECTANGULAR)
N
REMOVER RESPALDO
RECTANGULAR DESPUÉS
DE LA SOLDADURA
dimensión de la garganta. La dimensión de la soldadura
de filete precedida por la letra designada "z" representa
la longitud de la pierna. Para convertir el espesor de la
garganta a la longitud de la pierna, se debe utilizar la si­
guiente ecuación:
El dimensionamiento de la soldadura de filete es otra
área en donde ISO 2553 es diferente en forma significa­
tiva del AWS A2.4. ISO 2553 requiere que "a" o "z" sean
colocadas en frente al tamaño dimensional de la solda­
dura de filete para diferenciar entre las soldaduras medi­
das a través de la garganta o la pierna. La dimensión de la
soldadura defüete precedida por la letra designada "a"
representa una soldadura de filete que se define por la
z
= a/2
En el AWS A2.4, el tamaño de la soldadura de filete co­
rresponde siempre a la dimensión de la pierna.
,. ·~F'!':
g¡'
ll'.1
(NO HAY SÍMBOLO)
LA PUJNTA LIMITE DEBE
SER REBAJADA
SUAVEMENTE
(BLENDED SMOOTHLY)
F5. Símbolos de Soldadura de Filete
~~itt··:
AWSA2.4
134
-:-_---:. ::::-.:--:."::
AWS A2.4:2012
Comparación de la soldadura de filete con el modificado "a":
ILUSTRACIÓN DE
LA SOLDADURA
AWSA2.4
ISO 2553
­
­
­­­­­­­­
~
1
l/a4V
J
.J"<
<,
-,
1
NO SE APLICA
1
Comparación de la soldadura de filete con el modificado "z":
ILUSTRACIÓN DE
LA SOLDADURA
-,
-
4
~
1
ISO 2553
AWSA2.4
,..__
­
-
t
:J
­­­­­­­­
/z4V
1
1
135
1
V
4V
1
··.··,,.···,
.
..;~·~···
AWSA2A:2012
Anexo G (lnformatlvo).
Referencias Informativas
Este anexo no es parte del AWS A2.4:2012, Símbolos Estándares para Soldadura,
Soldadura Fuerte y Examinacián No Destructiva, pero solo se incluye por propósitos informativos.
ASME Yl4, Estándar para los Dibujos de Ingeniería y
las Practicas Relativas a Estos (Standards far Engineering Drawing & Related Practices), New York; ASME
International.
137
AWS Al.l, Guías de Practicas Métricas para la Industria de la Soldadura iMetric Practice Cuide for the
Welding Industry), American Weldíng Society.
AWS A2.4:2012
Anexo H (Informativo)
Guía para Preparación de Requerimientos Técnicos
Este anexo no es parte del AWS A2.4:2012, Símbolos Estándares para Soldadura,
Soldadura Fuerte y Examinacián No Destructiva, pero solo se incluye por propósitos informativos.
Hl. Introducción
82.1 Propósito. Cada solicitud debe incluir una sola pro­
visión del estándar a menos que el.punto de la solicitud
incluya dos o más provisiones interrelacionadas. La pro­
visión(es) deben ser identificadas dentro delpropósito de
la solicitud junto con la edición del estándar que contiene
la(s) provisión(es)que está investigandoel solicitante...
La Junta de Directores de la Sociedad Americana de Sol­
dadura (AWS) ha adoptado una política en donde todas
las interpretaciones oficiales de los estándares de la AWS
son manejados en una manera formal. Bajo esta política,
todas las interpretaciones son hechas por el comité que es
responsable del estándar. Las comunicaciones oficiales
relativas a una interpretación se dirigen a través de un
miembro del personal de la AWS que trabaja con el co­
mité. La política exige que todas las solicitudes relativas
a las interpretaciones sean sometidas por escrito. Todas
las solicitudes serán manejadas, en cuanto sea posible, en
forma expedita, pero debido a la complejidad del trabajo
y a los procedimientos que deben seguirse, algunas inter­
pretaciones pueden requerir un tiempo considerable.
82.2 Propósito de la Solicitud. Elpropósito de la solici­
tud debe ser hecha en esta parte de la solicitud. El propó­
sito puede ser para obtener una interpretación sobre los
requerimientos de un estándar o para solicitar la revisión
de una provisión particular en el estándar,
H2.3 Contenido de la Solicitud. La solicitud debe ser
concisa, aunque también debe ser completa para así per­
mitir al comité el poder entender los puntos de la solici­
tud. Cada vez que sea apropiado, se deberán utilizar
bosquejos y se deberá citar los párrafos, figuras y tablas ·
(o anexos) que sean importantes en la solicitud. Si el..
punto de la solicitud es para obtener la revisión delestán­
dar, la solicitud debe proveer justificación técnica para la
revisión.
H2. Procedimiento
Todas las solicitudes deben ser dirigidas a:
Managing Director
Technical Services Dívision
American Welding Society
550 N. W. LeJeune Road
Miami, FL 33126
82.4 Repuesta Propuesta. La propuesta debe, como
parte de la repuesta, señalar una interpretación de la pro­ ·
visión que sea el punto central de la solicitud o proveer el
escrito para la revisión propuesta, si esto es lo que el soli­
citante desea.
Todas las solicitudes deben contener el nombre, dirección
y la afiliación del solicitante, y la solicitud debe tener su­
ficiente información para que el comité pueda entender
los puntos de preocupación del solicitante. Cuando el
punto no es Jo suficientemente claro, la solicitud será de­
vuelta para que el interesado clarifique su solicitud. Para
un manejo eficiente todas las solicitudes deben ser impre­
sas en el formato especificado a continuación.
H3. Interpretaciónde las Provisiones
de los Estándares
Las interpretaciones de las provisiones de los estándares
son hechas por el comité técnico de la AWS cuyo conoci­
miento está relacionado con el tema. La secretaria del co­
mité refiere las solicitudes al encargado del subcomité
139
AWS A2.4:2012
~·
.
particular que tiene jurisdicción sobre la porción del es­
tándar a tratar, según sea hecha por el solicitante. El sub­
comité revisará la solicitud y la respuesta propuesta con
el propósito de determinar la repuesta que debe dársele al
solicitante. Como continuación de la respuesta del sub­
comité, la solicitud y la respuesta son presentadas al co­
mité en su totalidad para su revisión y aprobación.
Después de ser aprobada por el comité, la interpretación
es un documento oficial de la sociedad y la secretaria
transmite la respuesta al solicitante y al Welding Iournal
para su publicación.
nica relativo a la interpretación de cualquier estándar de
la AWS y brindar la información de que tales interpreta­
ciones solo pueden ser obtenidas a través de una solicitud
hecha por escrito. El personal de la Oficina Central no
puede ofrecer servicios de consultoría. Sin embargo, el
personal puede referir al que llama por teléfono a cual­
quier consultor cuyo nombre está en la lista de consulto­
res que reposa en la oficina central.
H4. Publicación de la Interpretación
Las actividades del comité técnico en relación a las inter­
pretaciones está limitada estrictamente a esas interpreta­
ciones de las provisiones de los estándares preparados
por el comité o a la consideración de las revisiones de las
provisiones existentes bajo la base de nueva información
o nueva tecnología. Ni el personal de la AWS ni el co­
mité están en la posición de ofrecer servicios de interpre­
tación o consultoría en (1) problemas especfficos de
ingeniería, (2) requerimientos de estándares aplicados a
la fabricación fuera de la intensión o propósito del docu­
mento o (3) puntos que no han sido cubiertos en forma
específica por el estándar. En tales casos la solicitud debe
solicitar ayuda de un ingeniero competente experimen­
tado en el campo de interés particular.
H6. Comité Técnico de la AWS
Toda interpretación oficial aparecerá en el Welding
Iournal y será puesto en el sitio Web de la AWS.
H5. Solicitud Telefónica
Las solicitudes telefónicas de preguntas hechas a las Ofi­
cinas Centrales de la AWS, deben limitarse a preguntas
de naturaleza general o a asuntos directamente relaciona­
dos con el uso de los estándares. La Junta de Manual de
las Políticas de la AWS requiere que todos los miembros
del personal de la AWS, respondan a una solicitud telefó­
140
AWS A2.4:2012
Lista de Documentos de la AWS Relativo a las Definiciones y Símbolos
Título
Designación
A2.l­WC*
Welding Symbol Clzart (Wall Size)
A2.l­DC*
Welding Symbol Chart (Desk Size)
A2.4
Standard Symbols far Welding, Brazing, and Nondestructive Examination
A3.0M/A3.0
Standard Welding Terms and Definitions, Including Terms far Adhesive Bonding, Brazing, Soldering,
Thermal Cutting, and Thermal Spraying
A3.1
Master Chart of Welding and Joining Processes
*Una reproducción de la carta se muestra en el anexo E. Debe entenderse que esta cartas tienen la intensión de servir solamente como ayuda en los ta­
lleres. La única presentación completa y oficial de Los Símbolos Estándares de Soldadura están en la AWS A2.4 versión original en ingles.
141
Descargar