Actividad de morfología

Anuncio
Actividad de morfología
1. Explica este efecto humorístico
MONO + BIGOTE = MONIGOTE  Esta palabra se realiza mediante
composición, produciéndose una unión entre la palabra bigote con la palabra
mono, ambas simples, para dar lugar a la forma léxica “monigote”. La gracia
está en que el significado real de la palabra “monigote” no tiene nada que ver
con “bigote” ni “mono”, tanto la ‘o’ como la ‘b’ son suprimidas para dar lugar a la
palabra MONIGOTE.
CARIÑ-OSO  Es una palabra derivada de cariño, con la que han buscado el
humor en su fragmentación para que aparezca la palabra oso más destacada,
asociando el animal al cariño, pues en la foto
aparecen dándose cariño (se ha manipulado
el significado del sufijo para que signifique
oso animal).
2. Esta imagen ha aparecido publicada en un blog sobre sintaxis del
español. Explica con detalle cómo surge el efecto cómico que el/la
autor/a pretende producir.
SIN-TAXIS En este ejemplo, la palabra “Sintaxis” consiste en la ciencia de la
lengua que estudia el modo en el que se forman las
oraciones, así como significa unión o coordinación.
Está formada por el prefijo sin y el lexema taxis, para
dar lugar a la expresión “Sin Taxis” que se forma por
la preposición. De una palabra simple se ha
construido un sintagma proposicional. Esta se refiere
a que en ese momento no hay taxis, ahí es donde está el humor.
3. Explica con detalle cómo surge el efecto cómico que el/la autor/a
pretende producir.
Es una unidad léxica que se ha almacenado en nuestro vocabulario mental,
una frase hecha que se ha transmitido a lo largo del tiempo y ya forma parte del
vocabulario normal.
Esta expresión consiste en una locución adjetival (solo de cojones) ya que
posee tanto significante como significado no composicional. Con esta expresión
te refieres a que hace mucho frío ya que la locución “de cojones” es un
intensificador.
4. Explica con detalle cómo surge el efecto cómico que el/la autor/a
pretende producir.
“… ME VOY DE BARETING”  El efecto
cómico de esta viñeta consiste en el abuso
constante de los anglicismos adoptados por
nuestra gramática incluyendo una locución final
transformada irónicamente. ‘Irse de vareta’  ‘Irse de bareting’. En este
ejemplo se utiliza un lexema con significado propio y le ha añadido un
sufijo de un extranjerismo para formar una palabra derivada.
5. Explica el efecto lingüístico de este mensaje publicitario.
Desde el punto de vista lingüístico ‘plato fuerte’ es una locución nominal, el
juego consiste en que se ve al coche como algo tan importante como la
comida.
6. ¿Qué han hecho los publicistas para generar este nombre de
producto?
Es una composición en la que ha juntado la
marca Danone y el Colesterol, para formar la
marca de un produzco que reduce el
colesterol.
DANONE (A) + COLESTEROL
7. En el siguiente ejemplo observamos el mismo proceso que en el caso
anterior.
8. Los códigos que aparecen en estos carteles indican nombres de
colores (son los códigos del pantone).
¿Qué tipo de unidades léxicas aparecen
en el color verde, blanco y azul?
En esta imagen podemos observar que se
ha asociado el color del cartel a la palabra
que omite con un código que representa el
color, dando por sentado el sentido de la frase, pese a la omisión de la palabra
en color. Para explicar mediante ejemplos citamos esto: “Eres más raro que un
perro verde” (la palabra verde está omitida pero a cambio se presenta escrita
en una hoja del mismo color al que se quiere referir), “Besando sapos te
encuentras a tu príncipe azul” y “Blanco y en botella”, estos dos últimos
ejemplos son iguales que el primero anteriormente explicado.
9) Explica este efecto humorístico.
POLICÍA + MERO
La palabra Polímero, no es una palabra compuesta, sino que es una palabra
simple. La unión de las palabras policía, coloquialmente conocido por la
población como poli, junto con la palabra mero (pez) constituyen una palabra
compuesta cuyas unidades tienen significados completamente diferentes. La
gracia consiste en ver a un mero con un gorro de policía pareciendo que es
este pez dicho policía.
DORMIR LA MONA  Se trata de una locución verbal ya
que es una unidad léxica con significante y significado no
composicional. La gracia está en que no tiene nada que
ver con una mona, sino con la acción de dormir.
10)Explica con detalle cómo surge el efecto cómico que el/la autor/a
pretende producir.
En este ejemplo se introduce la ambigüedad ya que utilizan una palabra simple
como ascensor para separarla y formar dos palabras: as y censor con un
significado propio por lo que la frase cambia completamente de significado.
Cabe señalar que si este mismo caso fuese presentado de manera oral no
sería entendida la gracia ya que en esta no se aprecia el matiz de diferencia de
significado y la representación del dibujo.
Descargar