Operator'sIVianual ® 2700 MAX PSi* 2.3 MAX GPiVi iViodelNo. 580.752521 HOURS: IVlon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT) WARNING Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating instructions. ADVERTENCIA Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso. ,, Safety ,, Assembly ,, Operation ,,Maintenance ,, Parts ,, Espafiol, p. 34 * This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PWI01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). * Esta limpiadora a presiOnest_ clasificada conforme a la norma PWl01 (comprobaciOn y clasificaciOn de rendimiento de limpiadoras a presiOn) de la AsociaciOn de fabricantes de bombas a presiOn(Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). SearsBrands ManagementCorporation,HoffrnanEstates,IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com 6 Part No. 314207GS Draft - (12/06/2010) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine WARRANTY .......................................... 2 STORAGE........................................... 23 REPAIR PROTECTIONAGREEMENT........................ 2 TROUBLESHOOTING.................................. 24 SAFETYRULES...................................... 3-5 FEATURESAND CONTROLS.............................. 6 ASSEMBLY ........................................ 7-11 OPERATION....................................... 12-16 SPECIFICATIONS..................................... MAINTENANCE.................................... 17 NOTES ............................................. 25 REPLACEMENTPARTS.............................. 26-31 EMISSION CONTROLWARRANTY ..................... 32-33 ESPANOL......................................... HOW TO ORDERPARTS ........................ 34-59 BACKPAGE 18-22 CRAFTSMANTWOYEARLIMITEDWARRANTY FORTWO YEARSfrom the date of purchase,this product is warranted against any defects in material or workmanship. Defective product will receivefree repair or replacement if repair is unavailable. For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web site: www.craftsman.com This warranty does not cover the spray guns, hoses, nozzle extensions, nozzles, filters and spark plugs, which are expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period. This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person. This warranty gives you specific legalrights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears BrandsManagementCorporation,HoffmanEstates,IL 60179 Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Here's what the Repair Protection Agreement* includes: * Expert service by our 10,000 professional repair specialists * Unlimited service and no chargefor parts and labor on all covered repairs * Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed * Discountof 10% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check * Fast help by phone-we caii it Rapid Resolution- phone support from a Sears representative.Think of us as a "talking owner's manual". © 2011 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Onceyou purchase the Repair Protection Agreement, a simple phone carl is all it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reasonduring the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. Forprices and additional informationin the U.S.A. call 1-800-827-6655. * Coverage in Canada varies on some items. For full details, call Sears Canada at 1-800-361-6665. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters,and other major home items, in the U.S.A. or Canadacall 1-800-4-1VlY-HOIVlE®. Read this pressurewasher. manual carefully and becomefamiliar with your Knowits applications, its limitations, and any hazards involved. WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. importantSafetyinformation A WARNING This product contains lead and lead compounds, known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Washyour hands after handling this product. Safety Symbols and Meanings Operator'sManual 2 ToxicFumes 5- SlipperySurface Fire ElectricalShock Fail Explosion MovingParts Flying Objects _ Fluid Injection Kickback Projectile ChemicalBurn Hot Surface ,A. The safety alert symbol indicates a potential personal injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or CAUTION)is used with the alert symbol to designate a degree or level of hazardseriousness. A safety symbol may be used to represent the type of hazard.The signal word NOTICEis usedto address practices not relatedto personal injury. _iL BANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, will result in death or serious injury. _iL WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in death or serious injury. A. CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICEaddress practices not relatedto personal injury. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine ,A. WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. reathing carbon monoxide could result in death, serious injury, headache, fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures, nausea or fainting. Some chemicals or detergents could be harmful if inhaled or ingested, resulting in death, serious injury, nausea, fainting or poisoning. • Operatethis product ONLY outdoors. • Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes, or other openings. • DO NOToperate this product inside any building, carport, porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure, even if windows and doors are open. • Usea respirator or mask whenever there is a chancethat vapors may be inhaled when using chemicals. • Read all instructions with mask so you are certain the mask will provide the necessary protection against inhaling harmful vapors when using chemicals. ,A. WARNING ChemicalBurn Hazard. Chemicals could cause burns resulting in death, _ serious injury, and/or property damage. • DONOTusecausticliquidwith pressurewasher. • UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps. Followall manufacturersinstructions. ,&. WARNING ,_can Starter cord kickback (rapid retraction) will pull hand and arm toward engine faster than you let go which could cause broken bones, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury. • NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. • When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. • After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. _i_WARNING Risk of electrocution. '_.ml Contactwith power source could cause electric shock or burn resulting in death or serious injury. • NEVERspraynearpowersource. _i_ WARNING The high pressure stream of water that ,A WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive which could cause burns, fire or explosion resulting in death, serious injury and/or property damage. WHENADDING OR DRAINING FUEL • Turn pressure washer engine OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. • Fill or drain fuel tank outdoors. • DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion. • If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine. • Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. • Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or leaks. Replaceif necessary. • DO NOT light a cigarette or smoke. WHENSTARTINGEQUIPMENT • Ensurespark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in place. • DO NOTcrank engine with spark plug removed. WHEN OPERATINGEQUIPMENT • DO NOToperate this product insideany building, carport, porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure. and underlying tissues, could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. • DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill. • If cut by fluid, call physician immediately. DO NOTtreat as a simple cut. • Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff valve OFF. • DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer. • NEVERrepair high pressure hose. Replaceit. • NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind. Replaceo-ring or seal. • NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. • DO NOTlift or tilt surface cleanerfrom horizontal surface while connected to spray gun. Releasespray gun trigger prior to lifting or tilting. • ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every time you stop engine. • NEVERaim spray gun at people,animals, or plants. • DO NOTsecure spray gun in open position. • DO NOTleave spray gun unattended while machine is running. • NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. • Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. • DO NOT spray flammable liquids. WHEN TRANSPORTING,MOVING OR REPAIRING EQUIPMENT • DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill. • Disconnect spark plug wire. WHEN STORINGFUEL OR EQUIPMENTWITH FUEL iN TANK • Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition source becausethey could ignite fuel vapors. ,A. WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire, resulting in death, serious injury and/or property damage. Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. • Allow equipment to cool before touching. • Keep at least5 feet (1.5 m) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. • it is a violation of California Public ResourceCode, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered landunless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. • Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine _1_WARNING Use of pressure washer could create puddles and slippery surfaces causing _ you to fall resulting in death or serious 1injury. Kickback from spray gun could cause you to fall resulting in death or serious injury. • Operate pressure washer from a stable surface. ,& WARNING Risk of eye or bodily injury. Ll= Spray could splash back or injury. propel objects resulting in serious • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. • The cleaning area should have adequateslopes and drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces. • Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location. • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. • NEVERoperate pressure washer when barefoot or wearing sandals or shorts. _1_WARNING Unintentional sparking could cause fire or '_,dh electric shock resulting in death or serious injury. ,& CAUTION Excessively high operating speeds could result in minor injury and/or pressure washer damage. Excessively low speeds impose a heavy load. • DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to increase engine speed. Pressure washer supplies correct rated pressure and flow when running at governed speed. WHENADJUSTING ORMAKINGREPAIRS TOYOURPRESSURE WASHER * Disconnectthe sparkplugwirefrom the sparkplugand place the wirewhereit cannotcontactsparkplug. WHENTESTINGFORENGINE SPARK • Always wear protective clothing such as a long-sleeved shirt, long pants and close-toed shoes. • DO NOTmodify pressure washer in any way. * Useapprovedsparkplugtester. * DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved. NOTICE High pressure spray could damage fragile items including glass. • DONOTpointspraygun at glasswhenusingMAXspray pattern in selectornozzle. _i_ WARNING = NEVERaim spray gun at plants. Starter and other rotating parts could resulting hands, in serious entangle hair,injury. clothing, or accessories * NEVERoperate pressure washer without protective housing or covers. . DO NOTwear looseclothing, jewelry or anything that could be caught in the starter or other rotating parts. . Tie up long hair and remove jewelry. NOTICE improper treatment of pressure washer could damage it and shorten its life. • If you havequestions about intended use, ask dealeror contact qualified service center. • NEVERoperate units with broken or missing parts, or without protective housing or covers. • DO NOTby-pass any safety device on this machine. • DO NOTtamper with governed speed. • DO NOT operate pressure washer above rated pressure. • DO NOT modify pressure washer in any way. • Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there. • NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided on unit. • This equipment is designedto be used with Searsauthorized parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOTcomply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KNOWYOURPRESSUREWASHER Read the the Operator'sManual rules beforetooperating pressure Compare illustrations with and yoursafety pressure washer familiarizeyour yourself with washer. the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - AccessoryTray -- Provides convenient storage for accessories, such as gun, nozzle extension, etc. B - Hose Wrap and High PressureHose -- Hose wrap provides easy transport and handling of the high pressure hose. Connect one end of hose to water pump and the other end to spray gun. C - Recoil Starter-- Used for starting the engine manually. D - Project Pro@ PerfectMWM Siphon -- Mixes concentrate with pressure washer spray. E - Oil Fill/Dipstick -- Check, add and drain engine oil here. F - Bottle Bracket -- Cleaning solution bottle fits in wire form bracket here. Concentrate bottle not included. G - EngineIdentiDcation-- Provides model, type and code of engine. Pleasehavethese readily available if calling for assistance. IVi- EngineRocker Switch -- Pushthis switch to on position (I or ON) before using recoil starter. Push switch to off position (0 or OFF) for shutting off engine. N - Selector Nozzle -- Contains five different spray pattern nozzles for various applications. P - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of intake air. R - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always leave room for fuel expansion. S - Nozzle Extensionwith QuickConnect -- Allows you to switch betweenselector nozzle and optional nozzle accessories. T - Fold Down Handle-- Handleand accessory tray fold fiat atop cold engine for space-saving storage. U - Spray Gun-- Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device, includes trigger lock. H - Water Inlet -- Connection for garden hose. items Not Shown: J - Pump-- Develops high pressure. identification Label (near rear of base plate) -- Provides model and serial number of pressure washer. Pleasehave these readily available if calling for assistance. K - Automatic Cool DownSystem -- Cycles water through pump when water reaches125°-155°F. Warm water will discharge from pump onto ground. This system prevents internalpump damage. L - DetergentSiphoning Tube/Filter-- Useto siphon pressurewasher safe detergentsinto the low pressurestream. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine HighPressure Outlet-- Connectionfor high pressure hose. Warning/Operating instructionsTag -- Identifies hazardsand proper procedure to start/stop pressure washer. Your pressure washer requires some assembly and is ready for use only after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. 6. 7. Connect pressure hose to spray gun and pump. Connectwater supply to pump. 8. Attach nozzleextension to spray gun. If you have any problemswith the assembly of your pressurewasher, please call the pressurewasher helpline at 1=800-222-3136. 9. Attach quick connect selector nozzle to nozzle extension. UNPACKTHEPRESSUREWASHER 1. Removeeverything from carton except pressure washer. 2. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 3. Remove pressure washer from carton. Attach Handleand Accessory Tray 1. Place handle (A) onto handle supports (B) connected to main unit. Make sure holes (C) in handle align with holes (C) on handle supports. CARTONCONTENTS Check all contents. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. • Main Unit • Handle • Accessory Tray . • High Pressure Hose • Spray Gun • • Nozzle Extensionwith Quick Connect Fitting Quick Connect Selector Nozzle • Oil Bottle • • • Hose Wrap DetergentSiphoning Hose/Filter Bottle Bracket Wireform • PerfectMWMSiphoning Unit/Hose • Parts Bag (which includes the following): • Operator's Manual • Owner's Registration Card • HandleFasteningHardwareKit (which includes): • Handle Bolts (2) • • Carriage Bolt (1) Rope Guide (1) • Plastic Knobs for Handle (2) • • Plastic Knob (2) Tree Clips (4) insert handle carriage bolts (D) through holes from inside of unit and attach a plastic knob (E) from outside of unit. Tighten by hand. By loosening both knobs to the middle section of the attachment bolt, the upper handle can fold forward to store fiat atop the cold engine. NOTICE DONOT fold the handle down while the engine is hot. 3. Placeaccessory tray (F) over holes (6) on handle (viewing from back of unit). Push the tree clips (H) into the holes until they sit fiat against the accessory tray. Become familiar with each piece before assembling the pressure washer, identify all contents with the illustration on page 6. if any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. ASSEMBLINGPRESSUREWASHER Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation: 1. Fill out and send in registration card. 2. 3. Attach handle and accessory tray. Connect detergent siphon hose to pump. 4. 5. Add oil to engine crankcase. Add fuel to fuel tank. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine / . insert supplied accessories in spaces provided in accessorytray. See How to Use Accessory Tray. . Attach rope guide (A) through handle with plastic knob (B). Tighten by hand. Route engine recoil rope through guide. 2-1N-1Soap System The pressure washer is equipped with two detergent siphoning hoses. Project Pro PerfectMW MSiphon Blue tube with blue bottle cap: When using the blue PerfectMixTMsiphon, use the PerfectMixTMExtreme Concentrate straight from the bottle. . Align hose wrap (C) to the back side of accessory tray. Locate notch with "unlock" icon (B) on hose wrap. Position notch at top with hose wrap in vertical position. Clips in the back of accessory tray should slide into the grooves on the inside surface of hose wrap. Slide hose wrap on back of accessory tray and rotate 1/8 turn until "locked" icon (E) is in vertical position. Hose wrap is easily removed from the accessory tray for wrapping and unwrapping of the high pressure hose. A clip to secure the hose on the reel makes it easy to wrap the hose while it is detachedfrom the accessory tray. Standard Siphon Tube Cleartube with filter: When using the clear siphon tube, dilute 1 part PerfectlViixTMExtreme Concentrate to 16 parts water (4 oz of concentrate makes 1/2 gallon of mix.) Attach Project Pro® PerfectiVIWMSiphon to Pump Attach the hose end of the blue PerfectMixTMSiphon (J) to the barbed hose fitting (l{) on the pump. Attach PerfectiVlixTMDetergentSiphon to ConcentrateBottle . Attach bottle bracket (F) to handle with carriage bolt (6) and black plastic knob (N). Tighten by hand. Place PerfectMixTMbottle (not included) in the wire-form bracket on the handle. Removecap from bottle and insert the PerfectMixTMSiphon (L). Screw the siphon unit to the top of the bottle (M). Use the clip on the cap (L) to snap siphon to wire form bracket when siphon is not in a concentrate bottle. ® Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Add EngineOil 1. Place pressure washer on a flat, level surface. 2. Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill cap/dipstick. 3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of supplied oil into oil fill opening, frequently checking oil level. DONOT OVERFILL. To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the same. If you experiencestarting or performance problems after using fuel, switch to a different fuel provider or change brands. This engine is certified to operate on gasoline. The emission control system for this engine is EM (Engine Modifications). 1. Cleanarea around fuel fill cap, remove cap. 2. Slowly add regular unleaded fuel (A) to fuel tank (B). Be careful not to overfill. To allow for fuel expansion, do not fill above the bottom of the fuel tank neck. Full "J" NOTICE Improper treatment of pressure washer could damage it and shorten its life. • DO NOTattempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil. This could result in an engine failure. 4. Replace oil fill cap/dipstick and fully tighten. Add Fuel Fuel must meet these requirements: • Clean, fresh, unleaded gasoline. • A minimum of 87 octane/87 AKi (91 RON). High altitude use, see High Altitude. • Gasoline with up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15% MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable. NOTICE Avoid pressure washer damage. Failureto follow Operator's Manual for fuel recommendations voids warranty. • DONOTuseunapprovedgasolinesuch asE85. • DONOTmix oil in gasoline. • DONOTmodifyengineto run on alternatefuels. A WARNING Fueland its vapors are extremely flammable and explosivewhich could cause burns, fire or explosion resulting in death, serious injury and/or property damage. WHENADDINGFUEL • Turn pressure washer engine OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. • Fill fuel tank outdoors. • DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion. • If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine. • Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. • Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or leaks. Replaceif necessary. • DO NOT light a cigarette or smoke. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine N N ,-J 3. NNNNNNNNNN NNNNNNNNNN N NNNNNNNNNN N N N Install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate. CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be treated with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage. If fuel preserver is not used, drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage for additional information. NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur. HighAltitude At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum 85 octane / 85 AKi (89 RON) gasoline is acceptable. To remain emissions compliant, high altitude adjustment is required. Operationwithout this adjustment wiii cause decreasedperformance, increased fuel consumption, and increased emissions. See a qualified Sears dealer for high altitude adjustment information. Operation of the engine at altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude kit is not recommended. FreshStart@ Fuel Cap Lubricate O-Rings The Fresh Start@fuel cap (A) is designed to hold a cartridge (B) which contains fuel preserver. Adding fuel preserver helps keep fuel fresh and carburetors clean for easier starting aii season long. The Fresh Start@fuel cap, if equipped with a cartridge, automatically drips concentrated fuel preserver into your fuel tank so you don't have to add it yourself. Lubrication of o-rings is extremely important for installation and operation. The use of a lubricant (petroleum or synthetic grease) during assembly helps seat o-rings properly and provides an improved seal. It also helps protect the o-ring from damage by abrasion, pinching or cutting and extends the life of the o-ring. NOTICE ALWAYSapply a small amount of lubricant on o-rings prior to assembling the garden hose to the pump (C), high pressure hose (D), spray gun (E), and nozzle extension (F). Lubricateall connectionsshownbelow, following these instructions: NOTICE Fresh Start@ fuel preserver cartridge is available as an optional accessory, retail item 7133386. it is not included with the pressure washer. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a cartridge designed for the Fresh Start@ fuel cap installed on this engine. Read and follow all instructions and warnings given in the Fresh Start@ fuel preserver cartridge package. 10 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 1. inspect and clean connecting surfaces prior to lubrication and assembly. 2. Use lubricants sparingly during assembly; a light film is all that is required. 3. Use a small brush or cotton swab to apply grease directly to o-rings where they are not accessible (QC fitting, M22 fitting). 4. ConnectHose and Water Supply to Pump NOTICE DO NOTsiphon standing water for the water supply. Use ONLYcold water (less than 100°F). NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. = Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill voidwarranty. 5. NOTICE Remove and discard the shipping caps from the pump's high pressure outlet and water inlet before attaching hoses. 1. Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water. Connectgarden hose (not to exceed50 feet in length) to water inlet. Tighten by hand. NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check valve) at pump inlet could cause pump or inlet connector damage. = ThereMUSTbe at leasttenfeet of unrestrictedgardenhose betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas a vacuum breakeror checkvalve. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand. • Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. ,& WARNING Risk of eye injury. Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury. • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. ,& WARNRNG The high pressure stream of water that and underlying tissues, could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. = NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension. • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. = Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. . = Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. 2. Turn ONthe water, press red button (B) on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. Attach other end of high pressure hose to high pressure outlet on pump. Tighten by hand. Checklist BeforeStarting Engine Reviewthe unit to ensure you have performed all of the following: 1. . 2. Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have it replacedif damaged. DO NOTrun pressurewasher if inlet screen is damaged or missing. 11 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Be sure to read Safety Rules and Operationsections before using the pressure washer. Make sure handle is in place and secure. 3. Checkthat oil has been added to proper level in engine crankcase. 4. Add proper fuel to fuel tank. 5. Checkfor proper hose connections (high pressure and water supply) and that there are no kinks, cuts, or damage to the high pressure hose. 6. Provide proper water supply (not to exceed 100%). HOWTO USEYOURPRESSUREWASHER To Start Your Pressure Washer If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day. 1. Place pressure washer outside near an water source capableof supplying water at a flow rate greater than 3.3 gallons per minute and no less than 20 PSi at pressure washer end of garden hose. PressureWasher Location PressureWasher Clearance _1_WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damagefuel tank causing a fire, resulting in death, serious injury and/or property damage. = Keepat least5 ft. (152 cm) clearanceon all sidesof pressure washerincludingoverhead. Place pressure washer outdoors in an area that will not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning _ressure washer. 2. Checkthat high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See Assembly for illustrations. 3. Make sure unit is in a level position. 4. Connectgarden hose to water inlet on pressure washer pump. NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. = Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis instructionwill voidwarranty. _1_WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. Breathing carbon monoxide could result in death, serious injury, headache, fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures, nausea or fainting. • Operatethis product ONLY outdoors. 5. Turn ONthe water, press red button on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. 6. Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand. _ = Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes, or other openings. • DO NOToperate this product inside any building, carport, porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure, even if windows and doors are open. . . 12 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Pull back on collar of nozzle extension, insert selector nozzle and releasecollar. Tug on selector nozzle to make sure it is securely in place. See How to Use Selector Nozzle. Push engine rocker switch (!) to on position (I or ON). NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you are wearing safety goggles as described below. A WARNING and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. * DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer. A WARNING Risk of eye injury. Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury. * Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. * NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. * Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. * NEVERaim spray gun at people,animals, or plants. * DO NOTsecure spray gun in open position. NOTICE This unit is equipped with a ReadyStart® engine. A ReadyStart® engine means there is no priming or choking required. 9. The high pressure stream of water that * DO NOTleave spray gun unattended while machine is running. * NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. When starting engine, position yourself as recommended and grasp starter grip handle and pull slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly to start engine. * Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. A WARNING Exhaust heat/gases could ignite tank causing a structures fire, resulting in death,fuel combustibles, or damage serious injury and/or property damage. Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury. * DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. ._ * Allow equipment to cool before touching. * Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. * It is a violation of California PuNic ResourceCode, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. * Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts. Howto Stop YourPressureWasher A WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will puii hand and arm toward engine faster than you _< can let go which could cause broken bones, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury. * NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. * When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. Release spray gun trigger and let engine idle for two minutes. 2. Push engine rocker switch to off position (0 or OFF). 3. ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. A WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut through skin * After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure. and its underlying tissues, resulting in serious injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. * Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. * ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine. * Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. 10. Return recoil starter slowly. DONOT let rope "snap back" against starter. 11. Point spray gun in a safe direction, push the red button to releasethe trigger lock, and pull the trigger. 13 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 1. How to Use Accessory Tray Follow these instructionsto changenozzle patterns: The unit is equipped with an accessory tray with places to store your spray gun and nozzle extension. There is also a detachable hose wrap at the back of the accessory tray to hold your high pressure hose. 1. 1. Place nozzle extension and selector nozzlethrough hole on accessory tray on left side of unit. / / ..................... \" \ i _" zj\', ', i Select desired spray pattern: * MAX - For stubborn or hard to reach surface such as second story surfaces, paint removal, oil stains, rust removal or other stubborn substances (tar, gum, grease,wax, etc.). GENERAl_- For most all purpose cleaning such as home siding, brick patios, wood decks, driveways and sidewalks, garage floors, etc.. DELICATE- For gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio furniture, lawn equipment, etc.. FLUSH- For quick high flow clean up and long reach cleaning of second story siding and windows. SOAP- For general soap applications or to launch soap to second story siding and windows. 2. 2. Push button on selector nozzle, nozzledial will pop up. 3. Turn dial until desired spray pattern lines up with button on selector nozzle. 4. Push dial in until it locks into place. Place spray gun through hole on accessory tray on right side of unit. flOTICE You may also use the spray gun holder on the accessory tray to store your spray gun, nozzle extension and selector nozzle as shown in Featuresand Controls section. 3. Wrap high pressure hose on hose wrap then attach hose wrap to back of accessory tray. 4. Hook provided on back of accessory tray for safely storing safety goggles. Usage Tips * Howto Use Selector Nozzle The selector nozzle allows you to switch between five different spray pattern nozzles. Spray patterns can be changed while pressure washer is running once spray gun trigger safety lock is engaged.The spray patterns vary as shown below. If you get selector nozzletoo close, especially using a high pressure spray pattern nozzle,you may damage surface being cleaned. DONOT get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning tires. A WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. • NEVERchangespraypatternswithoutthetriggerlockedon the spraygun. • DONOTtwist selectornozzlewhilespraying. 14 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine For most effective cleaning, keep selector nozzle from 8 to 24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface. Cleaning and Applying Detergentwith the Standard Clear Siphon 2-1N-1Soap System AWARNING j:_ Chemical Burn Hazard. To apply diluted detergent using the standard clear siphon tube, follow these steps: 1. Review use of selector nozzle. Chemicals could cause burns resulting in death, serious injury, and/or property damage. • DONOTusecausticliquid with pressurewasher. • UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps. Followall manufacturers instructions. Cleaning and Applying Detergent with the Project Pro(E)PerfectMW MSiphon To apply undiluted detergent using the blue PerfectMixTM siphon, follow these steps: 1. Review use of selector nozzle. 2. Attach PerfectMWMsiphon hose to pump and PerfectMixTM concentrate bottle. 2. Attach clear siphon hose to barbed fitting on pump. 3. Mix detergent solution as required by job. 4. Placesmall filter end of clear siphoning tube into container with diluted solution as described above. NOTICE DO NOT insert standard siphon hose in Extreme Concentrate.Failure to dilute concentrate will cause excessive application and consumption of solution. NOTICE Make sure the filter is fully submerged in fluid while applying solution. // NOTICE Contact with the hot muffler could damage detergent siphoning tube. • When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot muffler. NOTICE Contact with the hot muffler could damage detergent siphoning tube. • When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot muffler. 3. 5. Make sure SOAPspray pattern nozzle is selected on selector nozzle. Make sure SOAP spray pattern nozzle is selected on selector nozzle. NOTICE Detergent cannot be applied with the MAX, GENERAL,DELICATEor FLUSHspray pattern nozzles. NOTICE Detergentcannot be applied with the MAX, GENERAL,DELICATEor FLUSHspray pattern nozzles. 4. 6. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. NOTICE You must attach all hoses before you start the Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. engine. NOTICE You must attach all hoses before you start the engine. • Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON could damage the pump. • Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON could damagethe pump. • Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. • Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. 5. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. 7. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. 6. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. 8. 7. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as neededto prevent surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on (prevents streaking). Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. 9. Allow detergent to "soakin" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as neededto prevent surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on (prevents streaking). NOTICE You must flush the detergent siphoning system after each use by placing the filter into a bucket of clean water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2 minutes. 15 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Pressure Washer Rinsing For Rinsing: 1. Select and change to desired spray pattern nozzle on selector nozzle. See How To Use Selector Nozzle. 2. Keep spray gun a safe distance from areayou plan to spray. A WARNING Kickback from spray gun could cause you • Firmlygraspspraygunwith bothhandswhenusinghigh pressuresprayto avoidinjurywhenspraygun kicksback. 4. Start at top of area to be rinsed, working down with same overlapping strokes as you used for cleaning. 4. Shut off engine following instructions How to Stop Pressure Washerand turn off water supply. 5. ALWAYS point spray gun in a safe direction push red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. If you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above 125°F. The system engages to cool the pump by discharging the warm water onto the ground. If you used the clear detergent siphoning tube, you must flush it with clean water before stopping the engine. Place detergent siphoning tube/filter in a bucket full of clean water. 16 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Flush for 1-2 minutes. Automatic Cool Down System(Thermal Relief) Cleaning Detergent SiphoningTube 1. 3. and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine. • Operatepressurewasherfrom a stablesurface. • Beextremelycarefulif youmust usethe pressurewasherfrom a ladder,scaffolding,or any othersimilar location. Apply a high pressure spray to a small area and then check surface for damage, if no damage is found, you can assume it is okay to continue rinsing. Select and change to SOAP spray pattern nozzle on selector nozzle.See How To Use Selector Nozzle. ,A. WARNING The high pressure stream of water that to fall resulting in death or serious injury. 3. 2. ENGINETECHNICALiNFORMATiON PRODUCTSPECiFiCATiONS This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air cooled engine, it is a low emissions engine. PressureWasher Specifications Max Outlet Pressure ...................... Max Flow Rate............................. In the State of California, Model 110000 engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for 125 hours. Such certification does not grant the purchaser, owner or operator of this engine any additional warranties with respect to the performance or operational life of this engine. The engine is warranted solely according to the product and emissions warranties stated elsewhere in this manual. Detergent Mix ........................ Water Supply Temperature .......... Use as directed Not to exceed 100°F Engine Specifications Bore ............................... Stroke ............................. Displacement ........................ SparkPlug Type: ...................... Power Ratings The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordancewith SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995 (Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM; horsepower values are derived at 3600 RPM. Net power values are taken with exhaust and air cleaner installed whereas gross power values are collected without these attachments. Actual gross engine power will be higher than net engine power and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given the wide array of products on which engines are placed, the gas engine may not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment. This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, the variety of engine components (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine. 2.58 in. (65.6 mm) 2.04 in. (51.8 mm) 10.69 in. (175 cc) Briggs & Stratton 692051 SetGapTo: ...................... 0.020inch (0.50mm) Armature Air Gap: ........... 0.010-0.014in.(0.25-0.36mm) Valveclearancewith valve springs installedand piston 1/4 in. (6 mm) past top deadcenter (checkwhen engine is cold). Intake .................... 0.004-0.008 in.(0.10-0.20mm) Exhaust .................. 0.004-0.008 in.(0.10-0.20mm) FuelCapacity............................... 1.6 Quarts 0il Capacity........................ 20 Ounces(0.6 liter) NOTICE For practical operation, the engine load should not exceed85% of rated power. Engine power will decrease 3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and 1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should operate satisfactorily at an angle up to 15°. * This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). 17 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 2,700 PSI* 2.3 GPM OWNER'SRESPONSiBiLiTiES EmissionsControl Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. Maintenance, replacement, or repair of the emissions control devices and systemsmay be performedby any nonroad engine repair establishment or individual. However, to obtain "no charge" emissions control service, the work must be performed by a factory authorized dealer. Seethe Emissions Warranty. ii ii _ • i iiii iiii ]i i;;iiii_ii_i{ii_i!_i!i}iiiii}} iiiiJii }iiiii_ i{__ii _!Ji}iiii_i_i} _ii iiH_iiiii i i]iiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiHHHHHHHHH_ Changeengine oil iiiiiiiiii,'_iiiiiiiiii;1; ; ;; ;;; ;; 3 BeforeEachUse ; 1. 2. Checkengine oil level. Cleandebris. 3. Checkwater inlet screen for damage. 4. Checkhigh pressure hose for leaks. Cleandebris 5. 6. Checkgun and nozzle extension assembly for leaks. Purge pump of air and contaminants. Check engine oil level PRESSURE WASHERMAINTENANCE • Check/clean water inlet screen' • Check high pressure hose • Check detergent siphoning hoses • Check spray gun and assembly for leaks • • !i{i;;iiiiiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiii]i/i;;iii iiii _} iii ii_ i{i iiiiiii Clean Debris i HH:::::__i_ii • Cleanengine air cleaner_ • Changeengine oil_ • inspect muffler and spark arrester • Replaceengine air cleaner_ • Replacespark plug • Cleancooling system_ Daily or before use, clean accumulated debris from pressure washer. Keeplinkage, spring and controls clean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris. inspect cooling air slots and openings on the pressure washer. These openings must be kept clean and unobstructed. Pressure washer parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris. • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. NOTICE improper treatment of pressure washer could damage it and shorten its life. • DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots. Clean if clogged. Replace if perforated or torn. 2 Service more often under dirty or dusty conditions. GeneralRecommendations Regular maintenance will improve the performance and extend the life of the pressure washer. See any Sears or other qualified service dealer for service. Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc. • Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. Checkand Clean Iniel Screen The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in Storage. Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or replace if it is torn. CheckHigh Pressure Hose High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse, inspect hose before each use. Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace hose immediately. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the Maintenance Schedule chart above. ,A WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut through skin NOTICE Oncea year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. and its underlying tissues, resulting in serious injury and possible amputation. , NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit. • Replacement hoseratingMUSTequalor exceedmaximum pressureratingof unit. Pump Oil DO NOT attempt any oil maintenance on this pump. The pump is pre-iubricated and sealedfrom the factory, requiring no additional maintenancefor the life of the pump. 18 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine • Check DetergentSiphoningTubes . Examine the filter on each detergent tube and clean if clogged. The tube should fit tightly on the barbed fitting. Examine the tube for leaks or tears. Replacethe filter or tube if either is damaged. 4. Using a firm, blunt object 7/64" in diameter or smaller, by at least 1" long, such as an Alien wrench, slowly insert the object into the barbed fitting until you meet resistance.This resistance is the check ball. 5. Slowly push down until you feel the ball move slightly, push no more than 1/8". Slight pressure may be required to free the ball. 6. Repeat steps 4 and 5 if necessary. 7. Reinstall detergent siphoning hose onto barb fitting. 8. Treat with PumpSaveras described in Protecting the Pump during storage to prevent reoccurrence. DetergentSiphoning Check Ball Occasionally check ball in detergent siphoning system may become stuck from storage, dried soap, or minerals in water. The check bail can be freed by performing the following: NOTICE Before performing this procedure, be sure you are wearing safety goggles as described below. _1_WARNING Risk of eye injury. Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury. Check Spray Gun • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSi Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. Examinehose connection to spray gun and make sure it is secure.Test trigger by pressing it and making sure it springs back into placewhen you releaseit. Do not depress red button and test trigger. You should not be able to press trigger. Replacespray gun immediately if it fails any of these tests. • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. Shut off engine and turn off water supply. . ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releaseretained high water pressure. ,A WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time you stop engine. 19 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Remove detergent siphoning hose from barbed fitting on pump. Selector Nozzle Maintenance O-Ring Maintenance A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessive pump pressure is a nozzle clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the nozzlesfollowing these instructions: Purchase an O-Ring Repair Kit, item 7175116, at your local Searsor by calling 1-800-4-1VlY-NOME(469-4663) or online at www.sears.com. It is not included with the pressure washer. This kit includes replacemento-rings and a water inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit to service your unit's o-rings. 1. Shut off engine and turn off water supply. 2. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red button and and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. ,& WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut through skin and its underlying tissues, resulting in serious injury and possible amputation. • NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof any kind. Replaceo-ring or seal. _i_WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. * Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. * ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time you stop engine. . 4. ENGINEMAINTENANCE ,& WARNING Unintentional sparking could cause fire or h,d=, electric shock resulting in death or serious injury. WHENADJUSTING ORMAKINGREPAIRS TOYOURPRESSURE WASHER • Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHENTESTINGFOR ENGINESPARK Remove selector nozzle from end of nozzle extension. • Useapproved spark plug tester. Use a small paper clip to free any foreign material clogging or restricting each nozzle (A) in the selector nozzle. • DO NOT check for spark with spark plug removed. Oil Oil Recommendations , 6. Remove nozzle extension from spray gun. We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty Certified oils for best performance. Other high-quality detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG, SH, SJ or higher. DO NOT use special additives. Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through nozzle extension. Back flush between 30 to 60 seconds. Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for the engine. Use the chart to select the best viscosity for the outdoor temperature range expected. oF oc 104 _ 86 7. Reinstall selector nozzle into nozzle extension. 68 8. Reconnect nozzle extension to spray gun. 50 9. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. 32 _om 40 o _ Bm 14 -4 10. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. -22 --_C m 30 20 10 0 -20 ° -30 * Below40°F(4°C)the useof SAE30 will result in hardstarting. ** Above80°F(27°C)the useof 10W30maycauseincreasedoil consumption.Checkoil levelmorefrequently. 11. Test pressure washer by operating in each spray pattern. O certification mark and service symbol with OTICE Synthetic oil API meeting ILSAC GF-2, API "SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an acceptable oil at all temperatures. Use of synthetic oil does not alter required oil change intervals. 2O Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Checking OilLevel 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 2. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth. Replace and tighten dipstick. Remove and and check oil level. 3. 4. Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a suitable container making sure you tip your unit away from spark plug. When crankcase is empty, return pressure washer to upright position. 5. Slowly pour recommended oil (about 20 oz. (0.6 I)) into oil fill opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to Full mark on dipstick. 6. Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO NOT overfill. 7. Replaceand tighten dipstick. 8. Wipe up any remaining oil. 9. Reconnect spark plug wire to spark plug. Verify oil is at FULL mark (top hole) on dipstick. Replace and tighten dipstick. Full Service Air Cleaner Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating under dirty or dusty conditions. Replacementsare available at your local Sears service center. Adding Engine Oil 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 2. Check oil level as described in Checking Oil Level 3. If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the FULL mark on dipstick. DONOT overfill. To service the air cleaner, follow these steps: 1. Slide air cleaner lever (A) to unlock (mi') position and tilt cover (B) down. NOTICE Overfilling with oil could cause the engine to not start, or hard starting. • DO NOT overfill. • If over the FULL mark on dipstick, drain oil to reduce oil level to FULL mark on dipstick. 4. Replace and tighten dipstick. Changing Engine Oil / if you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil more often. 2. _i_ CAUTION Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor oil. • Usedmotoroil hasbeenshownto causeskin cancerin certain laboratoryanimals. • Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater. 3. KEEPOUT OFREACHOFCHILDREN.DON'T POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS. Carefully remove air cleanerto prevent debris from falling into carburetor. Wash foam air cleaner (C) in liquid detergent and water. Squeezedry in a clean cloth. 4. SATURATEfoam air cleaner in engine oil and squeezein a clean cloth to remove excess oil. 5. Reinstall clean or new foam air cleaner in base (D). 6. Tilt cover up and slide lever to lock (_) position. NOTICE You can purchase new air filter elements by calling 1-800-4-1VlY-NOIVlE (469-4663). Change oil while engine is still warm from running, as follows: ServiceSparkPlug 1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel tank is empty. Changingthe spark plug will help your engine to start easier and run better. 2. Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug. 3. Cleanarea around oil fill, remove oil fill cap/dipstick. Wipe dipstick clean. 21 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 1. Cleanarea around spark plug. 2. Removeand inspect spark plug. 3. Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or porcelain is cracked. Use the recommended replacement plug. See Specifications. . AFTEREACHUSE Checkelectrode gap with wire feeler gauge and reset spark plug gap to recommended gap if necessary (see Specifications). Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. Follow these procedures after every use: 1. 5. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a safe direction, press red button and squeeze trigger to relieve trapped pressure and let engine cool. install spark plug and tighten firmly. ,A WARNING The high pressure stream of water that NOT/CE You can purchase a new spark plug by calling 1-800-4-1VlY-NOIVlE (469-4663). and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine. inspectiVluffler and Spark Arrestor inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage. Removethe spark arrester, if equipped,and inspect for damageor carbon blockage, if replacementparts are required, make sure to use only original equipment replacementparts. ,A WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire, resulting in death, _ serious injury and/or property damage. Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. 2. Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose, gun, and nozzle extension. Use a rag to wipe off the hose. • Allow equipment to cool before touching. 3. Empty pump of aii pumped liquids by puffing recoil handle about 6 times. This should remove most liquid in pump. 4. Coil high pressure hose on hose wrap provided on accessorytray. 5. Store unit in a clean, dry area. 6. If storing for more than 30 days see Long Term Storage on next page. • Keepat least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of pressure washer including overhead. • It is a violation of California Public Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrestor, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrestor designed for the exhaust system installed on this engine. ,A WARNING Fueland its vapors are extremelyflammable and explosivewhich could causeburns, • Replacement parts must be the sameand installed in the same position as the original parts. fire or explosion resulting in death, serious injury and/or property damage. WHENSTORINGFUELOREQUIPMENT WITH FUELIN TANK Air CoolingSystem • Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition source becausethey could ignite fuel vapors. Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have a qualified Sears service dealer clean the cooling system per recommended intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to keep top of engine free from debris. See CleanDebris. Carburetor Adjustment The carburetor on this engine is low emission. It is equipped with a non-adjustable idle mixture valve. Top speed has been set at the factory. If adjustment is required, see an authorized service dealer. _i_ CAUTION Excessively high operating speeds could result in minor injury and/or pressure washer damage. Excessively low speeds impose a heavy load. • DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to increase engine speed. Pressure washer supplies correct rated pressure and flow when running at governed speed. • DO NOTmodify pressure washer in any way. 22 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine WINTERSTORAGE Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See ChangingEngine Oil. NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. • Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. • Freezedamage is not covered under warranty. ProtectPump To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver, item 7174403, to treat pump. This prevents freeze damageand lubricates pistons and seals. NOTICE PumpSaver is available as an optional accessory, it is not included with the pressure washer. Contact your local Searsservice center to purchase PumpSaver. To protectthe unit from freezing temperatures: 1. Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use. 2. Use pump saver, availableat Sears retail item 7174403, to treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates pistons and seals. 3. If pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to water inlet adapter. Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose. 4. Store unit in a clean, dry area. NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. • Failureto do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. • Freezedamage is not covered under warranty. To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned off and disconnected from supply water. Readand follow all instructions and warnings given on the PumpSaver container. LONGTERIViSTORAGE If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage. Other Storage Tips 1. has been treated as described in Protect Fuel System. It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. 2. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt in fuel can cause problems if it's used with this unit. 3. Cover unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. WARNING Storage covers could cause a fire resulting in death, serious injury and/or property damage. ProtectFuel System Fuel Additive: • DO NOTplace a storage cover over a hot pressure washer. Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale fuel causes acid and gum deposits to form in the fuel system or on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs & Stratton FRESHSTART® fuel stabilizer, available as a liquid additive or a drip concentrate cartridge. • Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover on the equipment. 4. There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according to instructions. Run the engine for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel system. The engine and fuel can then be stored up to 24 months. If gasoline in the engine has not been treated with a fuel stabilizer, it must be drained into an approved container. Run the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel stabilizer in the storage container is recommended to maintain freshness. 23 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine DO NOTstore fuel from one season to another unless it Store unit in a clean and dry area. Problem Cause Correction 1. Soap spray pattern nozzle is selected. 1. Select high pressure spray pattern nozzle on selector nozzle. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. inadequatewater supply. 3. Provide adequate water flow. inlet hose is kinked or leaking. 4. Straighten inlet hose, patch leak. Clogged inlet hose strainer. 5. Checkand clean inlet hose strainer. Water supply is over IO0°F. 6. Provide cooler water supply. High pressure hose is blocked or leaks. 7. Clear blocks in outlet hose. 8. Gun leaks. 8. Replace gun. 9. Selector nozzle is obstructed. 9. Cleannozzles in selector nozzle. 4. Pump has following probJems: 5. failure to producepressure, erratic pressure, chattering, Joss 6. of pressure, Jowwater volume. 7. Detergent fails to mix with spray. Enginewill not start; startsand runs roughor shutsdown during operation. Engine lacks power. 10. Pump is faulty. 10. Contact Sears service facility. 1. Detergentsiphoning tube is not submerged. 1. insert detergent siphoning tube into detergent. 2. Detergentsiphoning tube/filter is clogged or cracked. 2. Cleanor replacefilter/detergent siphoning tube. 3. High pressure spray pattern nozzle is selected. 3. Select soap spray pattern nozzle on selector nozzle. 4. Detergentsiphoning check ball stuck. 4. Freedetergent siphoning check ball. 1. Engine rocker switch set to off (0 or 1. Off) position. 2. Dirty air cleaner. 2. Cleanor replaceair cleaner. 3. Out of fuel. 3. Fill fuel tank. 4. Stale fuel. 4. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. 5. Spark plug wire not connected to spark plug. 5. Connectwire to spark plug. 6. Bad spark plug. 6. Replace sparkplug. 7. Water in fuel. 7. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. 8. Excessively rich fuel mixture. 8. Contact local service facility. Dirty air filter. Replace air filter. 24 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Set engine rocker switch to on (I or On) position. 25 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine CRAFTSMAN2700 PSi PressureWasher 580.752521 Main Unit = ExplodedView and Parts List J 9o0 / --6 / ,i / / I] 7 / i8 14 Item 1 2 3 Part # 314139GS 204257BNGS 311125GS B1797GS 4 204684GS 5 204658GS 6 311553GS 7 313032GS 8 206566GS 9 313835GS 10 200595GS 11 209093GS 12 204627GS 13 196006GS 14 192310GS 15 203526GS 16 196002GS 17 205910GS 18 B2203GS 19 205912GS 900 NSP Parts Not Illustrated Part # 314207GS 23139GS 192050GS 310975GS AB3061BGS 189332GS 194256GS Description BASE HANDLE BILLBOARD CLIP WRAP-HOSE HOSE PUMP AXLE WIREFORM WHEEL EXTENSION-QC NOZZLE-QC GUN HOSE MOUNT-ViBRATION KIT-HARDWAREPUMP MOUNTING KIT-O-RING KIT-HANDLE KIT-HANDLE GUiDE-ROPE ENGINE(11Pgo2-o129-B3) (see pages 28-31) Optional Accessories 7175187 7175197 7175124 7175122 7175116 7175129 7175121 7174402 7174403 7133386 7174404 7174405 7174406 26 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine t 19 Description MANUAL-OPERATOR'S KEY E-RiNG HOSE-CHEMICAL OiL PLUG-HOLE TAG-WARNING Not Illustrated Garden Hose Quick Connect Accessory Quick Connect Rotating Brush Kit 30' Replacement Hose 0 Ring Repair Kit Turbo Nozzle 25' Extension Hose Hose Reel Pump Saver CARTRIDGE,Fresh Start Project Pro® PerfectMixTM MultiPurpose and Vehicle Cleaner Project Pro® PerfectMWMConcrete, Brick, and Tile Cleaner Project Pro® PerfectMWMMold and Mildew Cleaner CRAFTSMAN2700 PSi PressureWasher 580.752521 Pump = ExplodedView and Parts List L @ @ %%Oo °° L o% c @ @ @ A G @ o J W 56 L 0 & item 25 33 36 A B C D E F G H J Part # 201495GS 200275GS B2384GS 200344GS 200345GS 200346GS 202328GS 192914GS 200349GS 200350GS 201497GS 201496GS PartsNot illustrated Part # Description 208673GS VALVE-THERMORELIEF Description PLUG SCREW FILTER-GARDENHOSE KIT-CHECKVALVE KIT-WATERSEAL KIT-O-RING KIT-UNLOADER KIT-CHEMICALINJ KiT-EASYSTART SCREW-GRUB FITTING KIT-WATERINLET Optional Accessories Not Illustrated 6033 OiL BOTTLE 7174403 PUMP SAVER 27 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine ENGINE,irilgs & $tratton, 11P902- ExplodedView 741 616 505 718 0 562_ U 404 26 1376 _il 24[_ 46 1430 o4_d 836 1264 1263 (_ 291 J 32AI_32(_ 287 I TI 524 '_ 15_ 200 347356__ _ 334 If 334A 592 332 455 78 1005 37A 23 304 28 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine I ENGINE,Briogs& $tratton, 11P902- ExplodedView 1022 1034 163 914 (_ 13 1022 1029 635 _ Y45 1095 VALVE GASKET SET 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 276 <j_ 51 1o3 137C_ _ 993 883 _ 623 1022 623 104 883A _ 868 0 358 ENGINE GASKET SET 30 163 1022 842 524_ 883 623 (_ 12 868 O 883A 2o 1430 993 _ 29 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine ENGINE,Brilgs & $tratton, 11P902- ExplodedView 957 130 @ 633 (_ 633A (_ 365 601 564A T 604 883 216A 621 534 30 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine ENGINE,Briggs& $tratton, 11P902- Parts List item 1 3 4 5 7 11 12 13 15 16 20 22 23 24 25 Part # 798948 299819s 493279 796471 796475 796478 692232 793451 691680 799337 399781s 691092 796621 222698s 796643 796644 26 796645 796646 27 691588 28 298909 29 796470 32 691664 32A 695759 33 499642 34 795443 35 691304 36 691304 37 796536 37A 799155 40 692194 43 796651 45 690977 46 694039 51 796596 58 697316 60 795426 75 691736 78 793480 81 691740 89 692348 98 797156 104 797622 121 799235 122 796595 125 799248 127 694468 130 797630 133 797626 134 799177 137 797625 163 691894 187 791766 190 793479 192 796631 202 796657 209 793604 216 798944 216A 796485 217 799179 222 796482 227 796487 238 691300 276 797632 287 793479 291 798938 300 798940 304 796692 332 690662 Description Cylinder Assembly Seal-Oil (Magneto Side) Sump-Engine Head-Cylinder Gasket-Cylinder Head Tube-Breather Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Crankshaft Seal-Oil (PTO Side) Screw (CrankcaseCover/Sump) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Piston Assembly (.020" Oversize) Ring Set (Standard) Ring Set (.020" Oversize) Lock-Piston Pin Pin-Pieton Rod-Connecting Screw (Connecting Rod) (1/4-20x1.09) Screw (Connecting Rod) (1/4-20xl.50) Valve-Exhaust Valve-Intake Spring-Valve (intake) Spring-Valve (Exhaust) Guard-Flywheel Guard-Flywheel Retainer-Valve Slinger-Governor/Oil Tappet-Valve Camshaft Gasket-intake Rope-Starter Grip-Starter Rope Washer (Flywheel) Screw (FlywheelGuard) Lock-Muffler Screw Plug (Cylinder) Kit-idle Speed Pin-Float Hinge Kit-Carburetor Overhaul Spacer-Carburetor Carburetor Plug-Welch Valve-Throttle Float-Carburetor Kit-Needle/Seat Gasket-Float Bowl Gasket-Air Cleaner Line-Fuel (Cut to Required Length) Screw (FuelTank) Adjuster-Rocker Arm Link-Mechanical Governor Spring-Governor (Purple) Link-Choke Link-Choke Spring-Choke Return Bracket-Control Lever-Governor Control Cap-Valve Washer-Sealing Screw (Dipstick Tube) Thermostat Muffler Housing-Blower Nut (Flywheel) item Part# 333 796500 334 793454 334A 796537 337 692051 347 795333 356 798942 356A 798943 358 796661 365 793458 404 690272 455 796615 505 793515 523 796503 524 692296 525 796502 534 798294 535 797301 536 799025 562 793514 564 690351 564A 799026 592 793481 601 791850 604 799024 608 796497 613 796496 615 796674 616 796488 621 692310 623 793628 633 797929 633A 797929 635 66538s 670 793485 718 690959 741 799182 830 796472 832 798951 836 793500 842 691031 847 796501 851 493880s 868 795440 883 793497 883A 796677 886 796474 914 794451 925 796531 950 797575 957 796577 957A 692046 972 796489 975 797631 993 796473 1005 796614 1022 796480 1023 796479 1026 796481 1029 691230 1034 691343 1059 793471 1095 796662 1263 697124 1264 793453 1375 796476 1376 794451 1430 796477 31 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Description Armature-Magneto Screw (Magneto Armature) Screw (Magneto Armature) Plug-Spark Switch-Rocker Wire-Stop Wire-Stop Gasket Set-Engine Screw (Carburetor) (M6x21 mm) Washer (Governor Crank) Cup-Flywheel Nut (Governor Control Lever) Dipstick Seal- Dipstick Tube Tube-Dipstick Screw (Air Cleaner) Filter-Air Cleaner Foam Cleaner-Air Bolt (Governor Control Lever) Screw (Control Cover) (10-3%50) Screw (Control Cover) (#8-18x.90) Nut (Rewind Starter) Clamp-Hose (Green) Control-Cover Starter-Rewind Screw (Muffler) Retainer-GovernorShaft Crank-Governor Switch-Stop (Control Bracket)) Seal-O Ring (Carburetor Spacer) Seal-Choke/Throttle Shaft (Throttle Shaft) Seal-Choke/Throttle Shaft (Choke Shaft) Boot-Spark Plug Spacer-FuelTank Pin-Locating Gear-Timing Stud-Rocker Arm Guard-Muffler Screw (Muffler Guard) Seai-O Ring (Dipstick Tube) Dipstick!Tube Assembly Terminal-Spark Plug Seal-Valve Gasket-Exhaust Gasket-Exhaust Gasket Kit-CylindeffPlate Screw (Rocker Cover) Cover-Linkage Screw-Float Bowl (Contains Main Jet) Cap-FuelTank (Service Cap) Cap-FuelTank (O.E.M. Cap) Tank-Fuel Bowl-Fuel Gasket-Cylinder Head Plate Fan-Flywheel Gasket-Rocker Cover Cover-Rocker Rod-Push Arm-Rocker Guide-Push Rod Kit-Screw/Washer (Fuel Tank) Gasket Set-Valve Reed -Breather Screw (Breather Reed) Cover-Breather/Reed Screw (Breather/Reed Cover) Gasket-Breather/Reed California, U.S. EPA,and Sears Emissions ControlWarranty Statement Sears EmissionsControl Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the Searsengine warranty for non-regulated engines found in the Operator's Manual. YourWarranty Rights And 0bligations The California Air Resources Board, U.S. EPA,and Sears Brands Management Corporation, U.S.A. (Sears) are pleased to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2011-2012 engine/equipment. In California, new small off-road engines and large spark ignited engines less than or equal to 1.0 liter must be designed, built, and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. Sears must warrant the emissions control system on your engine/equipment for the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your engine or equipment. 1. Warranted Emissions Parts Coverageunder this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. a. Fuel Metering System • Cold start enrichment system (soft choke) • Carburetor and internal parts • Fuel pump Your emissions control system may include parts such as the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses, belts, connectors, sensors, and other emissions-related assemblies. Where a warrantable condition exists, Sears will repair your engine/equipment at no cost to you including diagnosis, parts, and labor. • Fuel line, fuel line fittings, clamps • Fueltank, cap and tether • Carbon canister b. Air induction System • Air cleaner • intake manifold Manufacturer's Warranty Coverage: • Purge and vent line c. ignition System Small off-road engines and large spark ignited engines less than or equal to 1.0 liter are warranted for two years. If any emissions-related part on your engine/equipment is defective, the part will be repaired or replaced by Sears. • Spark plug(s) • Magneto ignition system d. Catalyst System Owner's Warranty Responsibilities: • Catalytic converter • As the engine/equipment owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your owner's manual. Sears recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine/equipment, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance. • Exhaust manifold • Air injection system or pulse valve e. Miscellaneous Items Used in Above Systems • Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches • Connectors and assemblies • As the engine/equipment owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your engine/equipment or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved modifications. . • You are responsible for presenting your engine/equipment to a Sears distribution center, servicing dealer, or other equivalent entity, as applicable, as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonableamount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact Sears at (800) 469-4663. Length of Coverage For a period of two years from date of original purchase, Sears warrants to the original purchaser and each subsequent purchaser that the engine is designed, built, and equipped so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air Resources Board; that it is free from defects in material and workmanship that could cause the failure of a warranted part; and that it is identical in all material respects to the engine described in the manufacturer's application for certification. The warranty period begins on the date the engine is originally purchased. in the USA and Canada,a 24-hour hotiine, 1-800-469-4663, has a menu of pre-recorded messages offering you product maintenance information. 32 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Thewarranty onemissions-related partsisasfollows: LookFor Relevant EmissionsDurability Period and Air Index information On Your Small Off-Road Engine EmissionsLabel • Any warranted part that is not scheduled for replacementas required maintenancein the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. If any such part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by Sears at no charge to the owner. Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted for the remaining warranty period. Enginesthat are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) small off-road Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air index. The engine manufacturer makes this information availableto the consumer on emissions labels. The engine emissions label will indicate certification information. • Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance instructions. The following categories are used: • Any warranted part that is scheduledfor replacementas required maintenancein the owner's manualsupplied, is warranted for the period of time prior to the first scheduled replacementpoint for that part. If the part fails prior to the first scheduled replacement,the part will be repairedor replacedby Searsat no charge to the owner. Any such part repairedor replacedunder warranty will be warranted for the remainderof the period prior to the first scheduled replacementpoint for the part. Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time. Intermediate: Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engine is certified to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. • Add on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non exempted add on or modified parts by the owner will be grounds for disallowing a warranty claim. The manufacturer will not be liable to warrant failures of Small off-road engines are certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase2 emissions standards. For Phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federalemissions requirements. warranted parts caused by the use of a non exempted add on or modified part. 3. ConsequentialCoverage Coverageshall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any warranted emissions parts. For engines less than 225 cc displacement. Category C = 125 hours Category B = 250 hours CategoryA = 500 hours 4. Claims and CoverageExclusions Warranty claims shall be filed according to the provisions of the Sears engine warranty policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not original equipment Sears parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or improper maintenance as set forth in the Sears engine warranty policy. Sears is not liable for warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add-on or modified parts. For engines of 225 cc or more displacement. Category C = 250 hours Category B = 500 hours CategoryA = 1000 hours 33 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine GARANTIA.......................................... CONTRATO DEPROTECCI6N PARAREPARACIONES ......... REGLASDESEGURiDAD............................ 34 34 35-37 CARACTERiSTICAS Y CONTROLES ....................... MONTAJE........................................ OPERACION ....................................... 38 ESPECIFICACIONES ................................... 49 MANTENIMIENTO .................................. ALMACENAM lENTO ................................... 50-55 56 REPARACION DEDAVIesREPUESTOS .................... 39-43 44-48 57 GARANTIA DELCONTROL DEEMISIONES............... 58-59 COMeORDENAR PARTES............... PAGINAPOSTERIOR GARANTiALliVilTADADE DOS A IOS DE CRAFTSMAN DURANTEDOSANOS a partir de lafecha de compra, este producto cuenta con una garantia contra cuaiquier defecto material o de mane de obra. Los productos defectuosos ser_n reparados sin costo alguno, o bien, ser_n sustituidos en case de que no sea posible reparaflos. Para conocer los detalles de cobertura de la garantia sobre c6mo obtener reparaci6n o sustituci6n sin costo, visite ei sitio web: www.craftsman.com Esta garantia no cubre las pistolas rociadoras, mangueras, prolongadores de boquilla, boquillas, filtros y bujias, ya que son recambios que pueden desgastarsecon el use normal dentro del periodo de garantia. Esta garantia se invaiida si este producto se utiiiza alguna vez para prestar servicios comerciales o si se renta a otra persona. Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden vafiar de una provincia a otra. Sears Brands Management Corporation, Hoffrnan Estates, IL 60179 Felicidadesper realizar una compra inteligente. Una vez que adquiera ei contrato de protecci6n para reparaciones, s61otiene que hacer una sencilla llamadateief6nica para programar un servicio. Puede llamara cualquier hera dei dia o la noche, o programar una cita de servicio en linea. Su nuevo producto Craftsman® est_ diseSado y fabricado para funcionar de manera fiabie durante muchos aSos. Pero come todos los productos, es posible que requiera reparaci6n ocasionalmente. Es en esos mementos, tenet un contrato de protecci6n para reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias. El contrato de protecci6n para reparacioneses una compra segura. Siio cancela per cualquier motive durante el periodo de garantia del producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del periodo de garantia del producto. Adquiera hey su contrato de protecci6n para reparaciones. A continuaci6nse menciona ie que el centrato de pretecci6n para reparaciones* contempia: • Servicio experte de nuestros 10.000 especiaiistas profesionaies en reparaci6n. • Servicie ilimitade y sin ceste en partes y mane de obra en todas las reparaciones incluidas en la cobertura. • Cambie del preductoper hasta $1.500 si el producto incluido en ia cobertura no se puede reparar. • • Apiican aigunas limitaciones y exciusienes. Para conocerprecies y obtener informaci6n adicienai en EE. UU., iiame ai 1-800-827-6655. * La coberturaen Canadd varia en determinades articules. Para ebtener todos los detalles, cernuniquesea Sears Canad_ ai 1-800-361-6665. Un 10% de descuento en el precio normal de servicio yen partes instaladas reiacionadas no inciuidas en la cobertura dei contrato; asimismo, un 10% de descuento en ei precio normal de revisiones de mantenimiento preventive. Serviciede instaiaci6nde Sears Para solicitar un servicio de instalaci6n per parte de un profesional de Sears para aparatos dom6sticos, puertas autom_ticas de garajes, calentadores de agua y otros articulos dom_sticos importantes en EE. UU. o Canada,comuniquese al 1-800-4-1VIY-HOME®. Ayuda telef6nica rdpida. Nuestro servicio de Soluci6n r_pida consiste en apoyo telef6nico per un representante de Sears. Piense que somos un "manual dei usuafio paflante". 34 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine A A[:IVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene eiementos quimicos reconocidos en el Estado de California por producir c_.ncer,defectos de nacimiento u otros da_os de tipo reproductivo. Leaestemanualminuciosamente y conozca a fondolas partesy el funcionamiento desum_quina limpiadoraa presi6n.Conozcasusaplicaciones, suslirnitacionesy los peligrosinvolucrados. Informaci6nimportantede seouridad A ADVERTENCIA Este producto contiene plomo y compuestos de plomo declarados causantes de malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado de California. Ldvese las manos despu6s de manipular este producto. SirnboJos sobre Jaseguridady significados Manualdel Operafio GasesT6xicos DescargaEl(ictrica ,A. ADVERTENCIA Riesgo de electrocuci0n. "_.t|l_ El contacto con los cables el_ctricos podria provocar eiectrocuci0n y quemaduras que pueden provocar lesiones graves o la muerte. • NUNCArode cercade unafuentede energiael_ctrica. SuperficiesResbalosas Inyecci6nLiquida Partes en Movimiento Caer Fuego SuperficieCaliente Proyectil ,A. AI:IVERTENCIA AI motor funcionar, se produce mon0xido de carbono, un gas inodoro y venenoso. _La inhaiaci0n de mon0xido de carbono puede provocar iesiones graves, dolor de cabeza, fatiga, mareos, v0mitos, confusion, convulsiones, n_.useas, desmayos 0 inciuso ia muerte. La inhalaci0n 0 ingestion de aigunas sustancias quimicas 0 detergentes puede ser peiigroso y provocar lesiones graves, n_.useas, desmayos, envenenamiento 0 la muerte. • Utilice este producto SOLOa la intemperie. ObjetosVoladores Explosi6n Quemadura Quimica Contragolpe • Aseg_resede que los gases de escape no puedanentrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedanacumularse. A El simbolo de alerta de seguridad indica un posible riesgo para su integridad fisica. Se utiliza una palabra de se_alizaci6n (PELiGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCiON) junto con ei simbolo de alerta para designar un grado o nivel de gravedad de riesgo. Se puede utilizar un simboio de seguridad para representar ei tipo de riesgo. La paiabra de se_alizaci6nAVISO se utiiiza para hacer referencia a una pr_.cticano relacionadacon una lesi6n fisica. • NO utiiice este producto en el interior de un edificio, cochera, porche, equipo m6vii, taller de aplicaciones navaleso recinto, aunque haya ventanasy puertas abiertas. • Utilice un respirador o una m6,scaracada vez que exista la posibilidad de inhalar vapores al utiiizar sustancias quimicas. • Leatodas las instrucciones de la m_scara para comprobar si proporciona ia protecci6n necesariacontra la inhalaci6n de vapores nocivos cuando se utilicen sustancias quimicas. A PELIGR0 indica un riesgo que, de no evitarse, provocard la muerte o lesiones de gravedad. _i_ADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad. A PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar lesiones leves o moderadas. AllISO hace referencia a una pr_.cticano relacionada con una lesion fisica. 35 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine A ADVERTENCIA Elretroceso (repliegue r_.pido) del cabledelarrancador impedir_, queeiusuario _,_,_ sueite eicableatiempo y tirar_, desumano y A AI:IVERTENCIAEl combustible y sus vapores son extremadamenteinflamablesy explosivos, _1,_ Io que podria provocar quemaduras, incendioso explosiones;asi como da_os materiales,lesiones graveso incluso la muerte. CUANDO ANADACOMBUSTIBLE 0 VACiEELDEPOSITO T-- brazo hacia ei motor, io que podria provocar fracturas, contusiones 0 esguinces; asi como lesiones g raves. • NUNCAtire dei cable dei arrancador sin eiiminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. • Cuando arranque el motor, tire ientamente dei cable hasta sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i para evitar su retroceso. • DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d_jelo enfriar durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap6n de combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. • Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie. • Despu_s de cada intento de arranque, cuando ei motor no consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para descargar la presi6n. • NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. • Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n. • Compruebe frecuentemente que las lineas de combustible, el tanque, el tap6n y los accesorios no est_n rotos o tengan fugas. C_mbielos si es necesafio. A ADVERTENCIA Los gases y ei caior de escape podrian infiamar los materiales combustibles Y ias estructuras 0 da_ar ' el dep6sito de combustible y provocar incendios, asi como da_os materiales, lesiones graves 0 incluso ia muerte. El contacto con ia zona del silenciador podria producir quemaduras y lesiones graves. • NO toque ias superficies calientes y evite los gases dei escapea alta temperatura. • NOenciendaun cigarrilloo fume. CUANDO PONGAENFUNCIONAMIENTO ELEQUIPO • Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de combustible y el filtro de aire est_n instalados. • NO arranque el motor sin la bujia instalada. CUANDOOPEREELEQUIPO • NO utilice este producto en el interior de un edificio, cochera, porche, equipo m6vil, taller de aplicaciones navaleso recinto. • NO incline el motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina se puedaderramar. • NO rode liquidos inflamables. AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQUIPO • Permita que el equipo se enffie antes de tocaflo. • Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. • Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est_ equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor. P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor. • Transporte, mover o repare ei equipo con el tanque de combustible vacio, o con lav_lvula para apagar ei combustible, apagada (posici6n OFF). • NO incline ei motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina se puedaderramar. • Desconecteei cable de la bujia. CUANDOALMACENE0 GUARDEEL EQUIPOCONCOMBUSTIBLE EN ELTANQUE Mant_ngaio aiejado de caideras, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos que utiiicen llama piloto u otras fuentes de ignici6n que podfian inflamar los vapores de combustible. • Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. A ADVERTENCIA A ADVERTENCIA Ei arrancador y otras piezas rotativas Ei uso de una limpiadora a presi6n ,,_ resbaladizas quecharcos provoquen que se caiga podria producir y superficies y sufra iesiones graves o que se muera. El retroceso de la pistola rociadora podria provocar caidas con lesiones graves o la muerte. • Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable. u otros accesorios, y provocar podrian enredarse en las manos,lesiones el pelo,graves. la ropa • NUNCAutiiice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas de protecci6n. • NO utilice ropa suelta, joyas ni objetos que podfian quedar atrapados en el arrancador o en otras piezas rotativas. • El _rea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas. • Ate para arriba ei pelo largo y quite la joyefia. • Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. 36 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine ,A ABVERTENCIA Peligro de quemadura quimica. ,A ADVERTENCIA Las sustanciasasiquimicas podrian provocar lesiones quemaduras, como da_os materiales, graves o incluso la muerte. • NO use Ifquido c_ustico con la limpiadora a presi6n. cuerpo. El agua rociada podria salpicar 0 propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves. • Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _l, siempre use gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos qufmicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1. • Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especialespara la limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del fabricante. Riesgo de lesiones en los ojos 0 el • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirect& _h,ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar lesionesgraves y la posible amputaciOnde un miembro. La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada;esto podria provocar lesionesgraves. • Encasode quealgOnIfquidolecauseunacortadura,Nameal m(idicode inmediato.NOlatrate como unacortaduracomOn. * Siempre utilice ropa de protecci6n como una camisa de manga larga, pantalones largos y zapatos cerrados. , NUNCAponga en funcionamiento la limpiadora a presi6n cuando est_ descalzo, Nevesandalias o pantalones cortos. A_.PRECAUCION Las velocidades de funcionamiento excesivamentealtas podrian provocar lesiones leves y/o da_os ai limpiadora a presi6n. Lasvelocidades excesivamente bajas incrementan la carga de trabajo. • NOintentealterarel resorte,lasconexiones y otras partesdel reguladorparaincrementarla velocidaddel motor.La limpiadoraa presi6nejercela presi6ny el flujo nominales correctoscuandofuncionaa unavelocidadcontrolada. • NOpermitaen ningOnmomentoqueNINOSoperenlamAquina Iimpiadora a presi6n. • NUNCAreparela manguerade altapresi6n.Remplacela. • NUNCAutiliceningOntipo de selladorpararepararunafugaen unaconexi6n.Sustituyalajuntat6rica o lajunta. • NUNCAconectelamanguerade altapresi6nal prolongadorde la boquilla. • Mantengaconectadala mangueraa lamAquinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest(ipresurizado. • SIEMPRE que pareel motor,apunteconlapistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel gatiNoparadescargarla presi6n. • NUNCAapuntela pistolaa la gente,animaleso plantas. • NOfije la pistolarociadoraen la posici6nabierta. • NOabandonela pistolarociadoracuandola m_quinaest_en funcionamiento. • NOmodifiqueal limpiadoraa presi6nen ningunaform& AV/SO El rociado de alta presi6n podria da_ar objetos fr_.giles, incluido el vidrio. • NO dirija la pistola rociadora hacia cristaies cuando use ei patr6n de rociado MAX (m_imo) en el boquilla de selector. • NUNCAapunte la pistola a plantas. • NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento. AV/SO Un tratamiento inadecuado de la limpiadora presi6n podria da_arla y acortar su vida Otil. a • AsegOreseen todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquiNasy los accesorios. • Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso dei Nmpiadoraa presi6n, preg0nteie a su concesionario o contacte ei distribuidor de servicio autorizado. • NUNCAdeber_n ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n. ,A ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian _,dh provocar incendios o electrocuci6n que pueden provocar lesiones graves o la muerte. CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU IViAQUINA LIMPIADORAA PRESI6N • NO eiuda ning0n dispositivo de seguridad de esta m_quina. • NO intente alterar la velocidad controlada. • NO utilice la limpiadoraa presi6npor encimade su presi6n nominal. • NO haga ninguna modificaci6n en la Nmpiadora a presi6n. • Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. CUANDOPRUEBELABUJiA DELMOTOR • Antes de poner en marcha la m_quina Nmpiadoraa presi6n en cNmafrfo, revise todas las partesdel equipo y aseg0rese de que no se hayaformado hieio sobre eNas. • UtiNceun comprobador de bujbs homologado. • NUNCAmueva la m_quina halando ia manguera de alta presi6n. UtiNcela manija que viene con la unidad. • NO comprueba la chispa sin la bujfa instalada. • El equipo de alta presi6n estb,dise_ado para ser utiNzado UNICAMENTEcon las partes autorizadasSears. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones mfnimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades. 37 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine CONOZCASU iViAQUINASISTEIViADE LIIViPIEZA Leael Manualdei Operafioy iasregiasdesegufidad antes deponerenmarcha susistema Compare las ilustraciones con su sistema de limpieza para familiafizarse con las ubicaciones de de losiimpieza. diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. A - Bandeja de accesorios - Permite almacenar cOmodamente los accesorios de serie. M - Interrupter basculante del motor-- Deber_ estar en la posiciOn de en (I o ON) para darle arranque al motor. ColOqueloen la posiciOn de lejos (0 o OFF)para detener un motor en funcionamiento. B - Abrazadera para manguera y manguera de alta presi6n - La abrazadera para manguera facilita el transporte y el manejo de la manguera de alta presiOn. Oonecteun extremo de la manguera a la bomba de agua y el otro a la pistola rociadora. H - Boqnilla de selector -- Contiene cinco boquillas con patrones de rociado diferentes para diversas aplicaciones. P - Filtrode aire -- El elemento de filtro tipo seco limita la cantidadde suciedady polvo que se introduce en el motor. C - Arrancador de retroceso -- Usado para arrancar el motor manualmente. ID- Mangaera de inyecci6n Project Pro@ PerfectMix TM - Mezcla el concentrado con el rociado de la limpiadora a presiOn. R - Tanqnedel combustible -- Llene el tanque con gasolina regular sin contenido de plomo en este punto. Siempre habitaciOnde hoja para la expansion del combustible. E - Tapa del dep6sito del aceite -- Llene el motor con aceite aqui. S - Extensi6n de la boquilla con conectorr;_pido- Le permite cambiar entre el boquilla de selector y los accesorios opcionales para boquilla. F - Soporte para bolella - La botella de soluciOn limpiadora se adaptaa la forma del soporte de alambre. Botellacon concentrado no incluida. T - Asa piegable -- El asa y la bandeja de accesorios se pliegan sobre el motor cuando est_ frio para reducir el espacio necesario para el almacenamiento. G - Identificaci6n de motor -- Proporciona el modelo, tipo y el cOdigo de motor. Tenga por favor estos prontamente disponible cu_ndo Ilamar para la ayuda. H - Entradade agaa -- ConexiOnpara la manguerade jardin. U - Pistoia de rociado -- Controla la aplicaciOnde agua sobre la superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad. J - Bomba -- Desarrolla alta presiOn de agua. No mostrado: K - Aatom_tico se eafria sistema -- Los ciclos regan por bomba cuando agua alcanza 125°-155°F. Entibiar agua descargarAde la bomba en el suelo. Este sistema previene el da_o interno de bomba. Etiquetade identificaci6n(el trasero cercano de plato despreciable) -Proporciona el modelo y el nOmero de serie de limpiadora a presiOn.Tenga por favor estos prontamente disponible cu_ndo Ilamar para la ayuda. L - Tabo/fiitro de inyecci6n de detergente - Permite inyectar detergentes para limpiadora a presiOn en el circuito de baja presiOn. Toma de alia presi6n -- ConexiOnpara la manguera de alta presiOn. Etiquela de advertencia e instrucciones-- Identifica los riesgos e indica el procedimiento adecuadode puesta en marcha o de parada de la limpiadora a presiOn. 38 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Susistema delimpieza requiere decierto ensamble yestar_ lista para serusado _nicamente despu_s dehaber depositado el combustible yelaceite recomendado. Sitieneproblemasconel ensambledesum_quinalimpiadoraa presi6n,llamea la lineadeayudade la m_quinalimpiadoraa presi6nal 1-800-222-3136. Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la limpiadora a presi6n. 2. Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de sus esquinas de arriba abajo. 3. Saque la limpiadoraa presi6n de la caja de cart6n. Conecte manguera a alta presi6n a pistola rociadoray a bomb& 7. Conecte el suministro de agua a bomba. 8. Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora. 9. Conecte el boquilla de selector de conexi6n r_pidaal extensi6n de la boquilla. Conecteel manubrio y bandeja de accesorios Desembalela limpiadoraa presi6n 1. 6. 1. Coloque el manubrio (A) a lado de lossoportes del mismo (B) que ya estAnadheridos a la unidad principal. Aseg_rese de que los orificios (C) en el manubrio est6n alineados con los orificios (C) en los soportes del mismo manubrio. Contenido de la caja Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est_ presente o est_ da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136. • La unidad principal • Manubrio • • • Bandeja de accesorios La mangueradealta presi6n Pistola de rociado • = • • • Extensi6n de la boquilla con conector r_pido Boquilla de selector de conexi6n rApida Aceite para motor Abrazaderade la manguera Soporte para botella • • Manguera de sif6n del detergente Manguera de sif6n del detergente de ProjectPro® PerfectMixTM • Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n) • Manual del operador • Tarjeta de la matricula • Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente): • Pernos para manubrio (2) • Perilla pl_stica para manubrio (2) • • Guia de la cuerda (1) Pernos de cabeza redonda (1) • Perilla Pl_stica (2) • Pinzas de _rbol (4) 2. Insertelos pernos de cabeza redonda (D) del asa en los orificios desde el interior de la unidad y coloque un pomo de pl_stico (E) desde la parte exterior. Apriete a mano. Si se aflojan losdos pomos de la parte intermedia del perno de sujeci6n, el asa superior se puede plegar sobre el motor cuando estAfrio. AVISO NO pliegue el asa si el motor est_ caliente. 3. Coloque la bandeja de accesories (F) sobre los orificios (6) del manubrio (vista desde la parte dentr_s de la unidad). Presione las pinzas de _rbol (H) para introducir las en los orificios hasta que queden a nivel con la bandeja de accesorios. F Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la m_quina limpiadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustracidn de la p_gina 42. Si alguna de la partes no est_ presente o se encuentra da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136. iViONTAJEDELSISTElViADELIIViPIEZA Usted deberA Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de poner en funcionamiento su sistema de limpieza: 1. Llene y mande en tarjeta de matricula. 2. Conecte manubrio y bandeja de accesorios. 3. Conecte la manguera de sif6n del detergente a la bomba. 4. A_ada aceite al motor. 5. A_ada gasolina al tanque de combustible. / . 39 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Inserte los accesorios suministrados en los espacios correspondientes en la bandeja de accesorios. Consulte CSmo Usar la Bandejade Accesorios. Fije la guia de la cuerda (A) al asa con el pomo de pl_stico negro (B). Apriete a mane. Pasela cuerda del arrancador per el fijador. 5, Sistema de inyecci6n"2 en 1" La limpiadoraa presi6n est_ equipada con dos mangueras de inyecci6n de detergente. Sistema de inyecci6nProject Pro@ Pe#ectlViWM Tube azul con tap6n de botella azul: , Cuando haga use del sistema de inyecci6n PerfectMW Mazul, utilice el concentrado directamente de la botella. (Un cuarto de botella de concentrado Perfect MixTM permite preparar 16 litros de soluci6n jabonosa.) Alinee la o las abrazaderasde la manguera (O) con la parte trasera de la bandejade accesofios. Alinee las muescas y coloque la abrazaderade la manguera sobre el soporte de la parte trasera de la bandeja de accesofios. Los pasadoresde la parte trasera de la bandeja de accesofios deben penetrar en las ranuras de la superficie interior de la abrazaderade la manguera (D). Gire un octavo de vuelta para fijar la posici6n (E). Tubede inyecci6nest_ndartransparente Tubetransparenteconfiltro: Cuandoutiliceel tubede inyecci6n transparente, diluya1 partede concentrado per 16 partesde agua.(120ml deconcentrado est_ndarpermiten obtener1,90litrosdemezcla.) Conecteel sistema de inyecci6nProject Pro@ PerfectiVlixTM a la bomba Conecte el extreme de la manguera del sistema de inyecci6n Project Pro® PerfectMixTM (J) al acoplamiento dentado de la manguera (K) de la bomba. 7. Conecteel sistema de inyecci6nde detergente PerfectMixTM a la botella de concentrado Fije los soportes para botellas (F) al asa con pernos de cabeza redonda (G) y pomos de plAstico negro (H). Apfiete a mane. Coloque la botella de Project Pro® PerfectMixTM (no incluida) en el soporte de alambre del asa. Quite el tap6n de la botella e inserte el sistema de inyecci6n Project Pro® PerfectMixTM (L). Enrosque la unidad de inyecci6n a la parte superior de la botella (M). Utilice el clip del tap6n (L) para encajar el sistema de inyecci6n en el soporte de alambre cuando no est(i en una botella de concentrado. 4O Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Aoregueaceite de motor 1. . 3. AVISO Evite el da_o del limpiadora a presiOn. El fracaso para seguir Manual de Operario para el combustible reccomendations garantia de vacios. • NO utilice gasolina no autorizada; por ejemplo, E85. Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana y nivelada. Limpie la zona de alrededor del orificio de Ibnado de aceite y quite el tap6n amarillo. • NO mezcleaceite con gasolina. • NO modifique el motor para hacerlo funcionar con otros combustibles. Con un embudo para aceite (opcional), vierta lentamente el contenido del aceite suministrado por el orificio de Ilenado, verificando con frecuencb el nivel de aceite. NO A_IADA ACEITEEN EXCESO. Para evitar la formaci6n de carbonilla en el circuito de combustible, siempre que a_ada combustible, m(izclelo con un estabilizador. Consulte Almacenamiento.NO todos los combustibles son iguales. Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu_s de utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor o de marca. Este motor est_ certificado para funcionar con gasolina. Su sistema de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor). Lleno 1. Limpie el _rea alrededor de la tapa de Ilenado del combustible, retire latapa. 2. A_ada lentamente gasolina sin plomo (A) al dep6sito de combustible (B). NO a_adacombustible en exceso. Para permitir la expansi6n del combustible, no Ilene por encima de la boca del tanque de combustible. 3. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para alg_n combustible rociado para evaporar. AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presiOn puede dafiarlo y acortar su vida productiva. = NO procure acodar ni empezar el motor antes ha sido atendido a apropiadamente con el aceite recomendado. Esto podrb provocar una averb en el motor. 4. Vuelva a colocar el tap6n y apri(itelo firmemente. Aoreoueoasolina El combustible debe reunir los siguientes requisitos: • Gasolina sin plomo limpia y nueva. • Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a gran altitud, consulte Gran altitud. = El motor admite gasolinacon hastaun 10% de etanol (gasohol)o hasta un 15% de MTBE(_ter metil terbutilico). iPRECAUCI()N! Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. Los gases_cidos pueden daSarel circuito de combustible y el motor durante el almacenamiento. ,& ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamenteinflamablesy explosivos, _lo que podria provocar quemaduras, incendios o expiosiones;asi como da_os materiales,lesiones graveso incluso la muerte. CUANDO ANADACOMBUSTIBLE ELDEP6SITO Para evitar este tipo de problemas, vacb el circuito de combustible cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_s. Vacie el dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta que los conductos de combustible y el carburador queden vacios. Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener m_s informaci6n al respecto, consulte Almacenambnto. • DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d(ijelo enfriar durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap6n de combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores en el dep6sito de combustible, ya que podrbn provocar daSos permanentes. • Llene el dep6sito de combustible a la intemperie. • NO Ilenedemasbdo el tanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. Granaltitud En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deberA utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos / 85 AKI (89 RON). Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesario ajustar la unidad para su uso a gran altitud. De no realizarseeste ajuste, el rendimiento se reducir_ y el consumo de combustible y las emisiones aumentar_n. Para obtener m_s informaci6n sobre el = Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor. • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abbrtas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. • Compruebefrecuentemente que las lineas de combustible, el tanque, el tap6n y los accesorios no est(in rotos o tengan fugas. C_mbielos si es necesario. ajuste para gran altitud, consulte con un distribuidor cualificado de Sears. No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a 762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud. • NO encienda un cigarrillo o fume. 41 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Tap6n de combustible Fresh Start@ Lubriquelas juntast6ricas El tapdn de combustible FreshStart@ (A) estA dise_ado para albergar un cartucho (B) con aditivo para combustible. La adici6n de un aditivo para combustible ayuda a mantener el combustible en buen estado y loscarburadores limpios para facilitar el arranque durante toda latemporada. El tapdn de combustible Fresh Start@, siestA equipado con un cartucho, suministra automAticamenteel aditivo de combustible concentrado en el tanque de combustible, de forma que usted no tenga que agregarlo. La lubricaci6n de las juntas t6ricas es extremadamente importante para la instalaci6n y operaci6n. El use de un lubricante (petr61eoo grasa sint_tica) durante el montaje es de utilidad para que las juntas t6ricas se asienten adecuadamentey el sellado quede mejor. Tambi_n ayuda a proteger la junta t6rica contra da_os per abrasi6n, pinchazos o cortes, y extiende su duraci6n. AV/$O SIEMPRE aplique una pequefia cantidad de lubricante en las juntas t6ricas antes de montar la manguera de jardin a la bomba (C), manguera a alta presi6n (D), la pistob rociadora (E), y el prolongador de la boquilla (F). Luhrique tedas las cenexJonesse muestra a centinuaci6n, siguiendo estas instruccienes: AVISO El cartucho de aditivo para combustible FreshStart@ est_ disponible come un accesorio opcional, n_mero de cat,logo 7174403. No est_ inciuido en la limpiadora a presi6n. P6ngase en contacto con el fabricante del equipo original, el vendedor o el distribuidor para obtener un cartucho disefiado para el tap6n de combustible Fresh Start@ instalado en este motor. Lea y siga todas ias instrucciones y advertencias dei paquete dei cartucho de aditivo para combustible FreshStart@. 42 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 1. Revise y limpie las superficies de conexi6n antes de la lubricaci6n y el montaje. 2. Utilice los lubricantes con moderaci6n durante el montaje; s61o se requiere una capa ligera. 3. Cuando no tenga acceso alas juntas t6ricas, utilice un cepillo peque_o o torunda de algod6n para aplicarbs la grasa directamente (adaptador QC,adaptador M22). Conectela manouera y el suministrode aoua a la bomba 4. AIflSO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. ,zlif/$O Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua. Useagua SOLOfrb (menos que 100°F). • El da_oa la limpiadoraa presidn,resultadode la desatencidn a estaprecaucidn,no ser_cubiertopor la garantb. AIflSO El uso de una v_.lvulaunidireccional (igualador de presiOno v_.lvulade retenciOn)en la entrada de la bomba podria producir da_os en la bomba o en el conector de entrada. • DEBEhaberun minimode 3 metros(10 pies)de manguerade riegolibreentrela entradade la limpiadoraa presi6ny cualquier dispositivo,como un igualadorde presi6no unav_lvulade retenci6n). • Elda_oa la limpbdoraa presi6n,resultadode la desatenci6n a estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantb. AVISO Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de agua de b bomba. 1. Retroceda la manguera a alta presidn y conecte a la base de la pistola rocbdora. Apriete con la mano. 5. Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano. ,& ADMERTENOIA Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada podria salpicar o propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves. _1_ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar lesionesgraves y la posible amputaciOnde un miembro. • NUNCAconectela manguerade altapresi6nal prolongadorde la boquilla. • Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade rociadocuandoel sistemaest(ipresurizado. • Aseg_reseentodo momentode conectarcorrectamente la pistolarociadora,Insboquillasy los accesorios. 2. Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardin por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecteel agua. • Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _1,siempre use gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1. • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de bs gafas de seguridad con ventibci6n indirect& 6. ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) (B) y apriete el gatillo para eiiminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. Conecte el otro extremo de la manguera a alta presi6n, a la salida de alta presi6n de la bomba. Apriete con la mano. Lista de revision previa ai arranque del motor Revise la unidad para asegurarse que ha Ibvado a cabo los siguientes procedimientos: 3. Antes de que conecte b manguera de jardin a b entrada de 1. agua, inspeccione el cobdor de la entrada (A). Umpie el colador si tbne residuos o solicite su rempbzo si estfi da_ado. NO haga fuflcionar la limpiadora a presi6nsi el flltro de entrada falta o est_ dafiado. Aseg_rese de leer bs secciones Reglas de Seguridady OperaciSnantes de usar el sistema de limpieza. 2. Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est(in apretados. 3. Revise que haya sido depositado aceite y est_ al nivel correcto en la caja del cig_Je_aldel motor. 4. Deposite la gasolina adecuada en ei tanque del combustible. 5. Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta presi6n. 6. Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda los IO0°F). 43 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine COIViOUSARSU SISTEIViADELliViPIEZA Para poneren marchael sistema de limpieza Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_quina Nmpiadora a presi6n, por favor Namea la Nneade ayuda de la m_quina Nmpiadora a presi6n al 1-800-222-3136, Para darle arranque a su sistema de limpieza movido a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n acerca de la puesta en marcha inicial tambi_n es v_Nda para cuando vaya a darle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la m_quina limpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io menos un dfa. Ubicaci6ndei iimpiadoraa presi6n Espacioiibreairededordel iimpiadoraa presi6n Los gases y ei caior de escape podrian infiamar los materiales combustibles Y las estructuras 0 da_ar ei dep6sito de combustible y provocar incendios, asi como da_os materiales, lesiones graves 0 incluso la muerte. 1. Coloque la m_quina Nmpiadoraa presi6n en un _rea cercanaa una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 3.3 galones por minuto en no menos que 20 PSI en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardfn. 2. Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea Montaje. 3. AsegOreseque la unidad est_ nivelada. 4. Conecte la manguera de jardfn a la entrada dei agua. Aprietela con la mano. _1_ADVERTENCIA • Deje un espacio mfnimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del Nmpiadoraa presi6n, incluida la parte superior. Coioque ia iimpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en donde no se acumulen gases de escape mortaies. No instale el limpiadora a presi6n en lugares en los que los gases de escape (A) se puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado. AsegOresede que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando eNjala ubicaci6n del Nmpiadora a presi6n. AV/SO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. • Elda_oa la Nmpiadora a presi6n,resultadode ia desatenci6n a estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantfa. A ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono, un gas inodoro y venenoso. _La inhalaci6n de mon6xido de carbono puede provocar iesiones graves, dolor de cabeza, fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, convulsiones, n_useas, desmayos 0 incluso la muerte. 5. Abra ei agua, apunte con la pistoia hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatiNo para eliminar eiaire y las impurezas del sistema de bombeo. 6. Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora. Apri_tela con las manos. 7. Tire hacia atr_s el anillo del prolongador de la boquilla, inserte el boquiNa de selector y Nbereei aniNo.Tire del boquilla de selector para comprobar que est_ bien montado. Consulte C6mo usar el boquilla de selector. 8. SitOe el interruptor basculante del motor (B) en la posici6n de en (I o ON). • Utilice este producto SOLOa la intemperie. • AsegOresede que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. • NO utiNceeste producto en ei interior de un edificio, cochera, porche, equipo m6vil, taller de aplicaciones navaleso recinto, aunque haya ventanasy puertas abiertas. 44 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine AV/SO Antesdearrancarla limpiadoraa presi6n,aseg_resede ponersegafasde seguridadcomose describea continuaci6n. ,& ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y _, los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar lesiones graves. • NOpermitaen ning_nmomentoque NI_IOSoperenla m_quina limpiadoraa presi6n. • Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a la pistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • NUNCAapuntela pistolaa la genre,animaleso plantas. • NOfije la pistolarociadoraen la posici6nabierta. _1_ADVERTENCIA Riesgo de iesiones oculares. El agua rociada podria saipicar o propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves. • Cuando utilice este equipo o est_ cerca de 6i, siempre use gafas de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSi Z87.1. • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta. AV/SO Esta unidad est_ equipada con un motor ReadyStart®. Los motores ReadyStart® no requieren cebado ni estrangulamiento. 9. Cuando arranque el motor, col6quese en ia posici6n que se recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia. Despu_s h_iela r_pidamente. • NOabandonela pistolarociadoracuandola m_quinaest_en funcionamiento. • NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para ei gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento. • Aseg_reseen todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. ,&, ADVERTENCIA Los gases y ei caior de escape podrian infiamar los materiaies combustibles Y las estructuras 0 daSar ei dep6sito de combustible y provocar incendios, asi como daSos materiaies, lesiones graves 0 incluso ia muerte. El contacto con ia zona del silenciador podria producir quemaduras y iesiones graves. • NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a alta temperatura. • Permita que ei equipo se enfrie antes de tocarlo. • Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del limpiadora a presi6n, incluida ia parte superior. • Utilizar ei motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p_blicos de California, a menos que ei sistema de escape est_ equipado con una pantalla apagachispas, de acuerdo a la definici6n de la Secci6n 4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor. P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdiseSadapara ei sistema de escape instaiado en este motor. ,& ADVERTENCIA Ei retroceso (repliegue r_.pido) del cable del arrancador impedir_, que ei usuario _,_< sueite ei cable a tiempo y tirar_, de su mano y brazo hacia ei motor, io que podria provocar fracturas, contusiones o esguinces; asi como lesiones g raves. • NUNCAtire dei cable dei arrancador sin eiiminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. • Las piezas de recambio deben ser las mismas que las piezas originales y estar instaiadas en la misma posici6n. • Cuando arranque el motor, tire ientamente dei cable hasta sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i para evitar su retroceso. C6rnodetener su sisterna de limpieza • Despu_s de cada intento de arranque, cuando ei motor no consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para descargar la presi6n. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. 10. Jaie la cuerda de arranque lentamente. NO permita que la cuerda regrese bruscamenteen contra del arrancador. 11. Apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo para liberar la cerradura del disparador, y apriete el gatillo. 45 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine f. Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el motor al ralenti durante dos minutos. 2. Sit_e ei interruptor basculante dei motor en la posici6n de lejos (0 o OFF). 3. SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar la presi6n retenida de la pleamar. C6rflousar la bandejade accesorios C6rflo asar el boqaiiia de selector La unidad estA equipada con una bandejade accesorios con compartimentos para guardar la pistola rociadora y el prolongador de la boquilla. La partetrasera de la bandejatambi(in incluye una abrazaderade la manguera desmontable para sujetar la manguerade alta presidn. El boquilla de selector le permite cambiar entre cinco boquillas con patrones de rociado diferentes. Siempre que estA activado el pestillo de seguridad del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar los patrones de rociado con la limpiadora a presiGn en funcionamiento. Los patrones de rociado varian tal como se muestra a continuaciGn. _1_AI)VERTENCIA El chorro de agua a alta presiOn que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaciOn de un miembro. & ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaciOnde un miembro. = NUNCAcambielos patronesde rociadosinactivarei segurodei gatillode la pistolarociadora. = NOgire ei boquilladeselectormientrasrealizael rociado. La pistola rociadora retiene agua a alta presiOn inchso con el motor parado y el agua desconectada: esto podria provocar lesiones graves. • Mantenga conectada la manguera a la mAquinao a la pistola de rociado cuando el sistema est(i presurizado. • SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcciGn segura, pulse el botGnrojo y apriete el gatillo para descargar la presiGn. 1. Para cambiar los putrefies de rociado, siga estas instru¢ciones: 1. Seleccione el patrGnde rociado deseado: Coloque el prolongador de la punta de rociado en el pasador de la partetrasera de la bandejade accesorios. .............. \ \ \ • MAX - Para superficies dificiles de limpiar o de alcanzar, como las que se encuentran en segundos pisos; o bien, para quitar pintura, manchasde aceite, 6xido u otras sustancias resistentes (alquitrAn,caucho, grasa, cera, etc.). • GENERAL- Para la mayoria de lastareas de limpieza en recubrimientos laterales, patios con piso de tabique, pisos de madera, caminos y andadores, piso de garajes, entre otros. • DELICATE- Para una limpieza suave de carros/camiones, botes, vehiculos recreativos (RV), muebles de jardin, equipo de jardineria, etc.. • FLUSH- Para una limpieza rApida de alto flujo y largo alcance para recubrimientos y ventanas en segundos pisos. /-/ i\ • 2. Coloque la pistola rociadora en el orificio situado a la derecha de la bandejade accesorios. 2. AVI$O Tambi_n puede usar el soporte de la pistola rociadora en la bandeja de accesorios para almacenar la pistola rociadora, el prolongador de la boquilla y la boquilla con selector, como se muestra en la secciGn Caracterfsticasy mandos. 3. Sujete la manguera de alta presiGn con la abrazaderade la manguera y file la abrazaderaa la parte trasera de la bandeja de accesorios. 4. La parte trasera de la bandeja de accesorios dispone de un gancho para colocar correctamente la mascara de seguridad. 46 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine SOAP- Para aplicar jabGno propulsarlo hacia recubrimientos y ventanas en segundos pisos. Oprima el botGnen la boquilla con selector y el disco de la boquilla se botarA. 3. Gire el disco hasta que el patrdn de rociado deseado quede alineado con el botdn en la boquilla con selector. 4. Oprima el disco hasta que encaje en su lugar. Uso inclina • Para obtener un resultado 6ptimo, mantenga el boquilla de selector a una distancia de entre 20 y 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie que se limpia. • Si io aproxima demasiado, especialmentecon una boquilla de patr6n de rociado de alta presi6n, podria daSarla superficie. • NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando est_ limpiando Ilantas. Limpieza y aplicaci6n de detergente coneJ sistema de inyecci6n estdndar transparente Siga estos pasos para aplicar detergente diluido con el tubo de inyecci6n est_ndar transparente: 1. Revise el uso del boquilla de selector. Sistema de inyecci6n"2 en 1" ,A ADVERTENCIA Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicado cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas. 7. Peligro de quemadura quimica. Las sustanciasasiquimicas quemaduras, como dafios podrian materiales, provocar lesiones graves o incluso la muerte. • NO use liquido c_ustico con la limpiadora a presi6n. • Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especiaiespara la limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del fabricante. Limpiezay aplicaci6n de detergenteconeJ sistemade inyecci6nProjectPro® PerfectlViW M Revise el uso dei boquilla de selector. 2. Conecte la manguera de inyecci6n PerfectMixTM a ia bombay a la botella de concentrado PerfectMixTM. Conecte la manguera de inyecci6n transparente a la bomba. . Prepare una soluci6n de detergente adecuada para ei trabajo. . Introduzca el extremo dei filtro peque_o del tubo de inyecci6n transparente en el contenedor de la soluci6n diluida, como se ha descrito anteriormente. AVISO Aseg0rese de que el filtro est_ totalmente sumergido en liquido mientras se aplica la soluci6n. AVI$O Ei contacto con el silenciador a aita temperatura podria producir da_os en el tubo de inyecci6n de detergente. Siga estos pasos para aplicar detergente sin diluir con ei sistema de inyecci6n azul PerfectMWM: 1. . • Cuando coloque ei filtro en ia botella dei detergente, coloque el tubo de manera que no entre en contacto accidentalmente con ei silenciador caliente. iJ i7 v 5. Aseg0rese de que la boquilla del patr6n de rociado para SOAP (jab6n) est_ seleccionadaen el boquilla de selector. AVI$O No se puede aplicar detergente con las boquillas de los patrones de rociado MAX (m_ximo), GENERAL(general), DELICATE (deiicado) o de FLUSH(limpieza). AVISO Ei contacto con el silenciador a aita temperatura podria producir dafios en el tubo de inyecci6n de detergente. • Cuando coloque el filtro en la botella dei detergente,coloque el tubo de manera que no entre en contacto accidentaimentecon el silenciador caliente. 6. 3. AFISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. • Si pone en marcha ei motor sin haber conectado previamente todas las manguerasy sin haber ABIERTOei grifo, la bomba podria averiarse. Aseg0resede que la boquilla del patr6n de rociado para SOAP (jab6n) est_ seleccionada en el boquilla de selector. AVISO No se puedeaplicar detergente con las boquiflas de los patrones de rociado MAX (m_imo), GENERAL(general), DELICATE (deficado) o de FLUSH(limpieza). 4. Aseg0resede que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua. • El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de ia desatenci6n a esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia. AVISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. • Si pone en marcha el motor sin haberconectado previamente todas las mangueras y sin haberABIERTO el grifo, la bomba podria averiarse. • El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia. 5. 6. Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo poner en funcionamiento la limpiadora a presi6n. 7. Arranque el motor conforme alas instrucciones de Puesta en funcionambnto de la limpbdora a presi(_n. 8. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del _,reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. 9. Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicado cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas. AVISO Usted deber_ lavar el sistema de inyecci6n de quimicos despu_s de cada uso colocando el filtro en un balde de agua limpia y haciendo funcionar la m_quina limpiadora a presi6n de 1 a 2 minutos en el modo de baja presi6n. Aplique ei detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior dei _,reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. 47 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Aseg0rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la aiimentaci6n de agua. Enjuagede la mziquinalimpiadoraa presi6n Limpiezadel tubo de inyecci6nde detergente Si us6 el tubo, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor. Despu_sde haber aplicado el detergente, refriegue Ja superficie y efljuageJade Jasiguiente manera: 1. 2. 1. En el boquilla de selector, seleccione la boquilla del patr6n de rociado deseada. Consulte C6mo usar el boquilla de selector. Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un balde Ileno de agua fimpia. 2. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _rea que planea rociar. En el boquilla de selector, seleccione la boquilla del patr6n de rociado para jab6n. Consulte C6mo usar el boquilla de selector. 3. Lavede 1 a 2 minutos. 4. Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo detener su limpiadora a presi6n y cierre la entrada de agua. 5. SiEMPREapunte la pistola rociador hacia una direcci6n segura, oprima ei bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola rociadora para liberar la presi6n. _i_ ADVERTENCJA El retroceso de la pistola rociadora muerte. podria provocar caidas con lesiones graves o la • Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable. • Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. ,& ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y _, los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar iesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar lesionesgraves. • Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. 3. Aplique un rociado de alta presi6n a una peque_a zona y luego compruebe si se ha producido alg_n tipo de da_o. Si no aprecia da_os, continue en el paso 4. 4. Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar, dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz6 para la limpieza. • SiEMPREque pareei motor,apuntecon lapistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseei bot6nrojo y aprieteei gatilloparadescargarlapresi6n. $isterfla de enfriarfliento autom_tico (alivio t6rrnico) El agua que circula dentro de la bomba puedeaicanzartemperaturas entre los 125°-155°F si hace funcionar ei motor de su m_quina limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir ei gatiiio de la pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el piso, evitando asi ei da_o interno de la bomba. 48 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine INFORMACIONTECNICASOBREEL ESPECIFICACIONES DELPRODUCTO MOTOR Espe.cificaciones de la mziquina limpiadoraa preseon El motor es de uno cilindros, de vAIvulasen cabeza (OHV), reffigerado por aire y de baja emisi6n. Presi6n de saiida m_×ima ........................ 2,700 PSI* En el Estado de California, los motores de la sefie 110000 han obtenido la certificaci6n del California Air Resources Board (Consejo de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa sobre emisiones durante 125 horas. Esta certificaci6n no supone para el comprador, el propietafio o el usuafio ninguna garantia adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida _til del motor. Las garantias del motor ata_en exclusivamente al producto y alas emisiones que se declaran en este manual. Mezcla de quimicos .................. Use seg_n instrucciones Temperatura del suministro de agua ............................ Que no exceda los 100°F DiAmetrode camisa .................. 65.6 mm (2,58 pulgadas) Potencianominal Carrera ............................ 51.8 mm (2,04 pulgadas) Caudalm_ximo .................................. 2.3 GPM Especificacionesdel motor Desplazamiento ...................... El valor de potencia bruta nominal de cada modelo de motor de gasolina est_ indicado en una etiqueta conforme al c6digo J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de peque_os motores) de la Society of Automotive Engineers (Sociedad de ingenieros de automoci6n, SAE). Los valores nominales se han obtenido y corregido conforme al c6digo SAEJ1995 (Revisi6n 2002-05). Los valores de par se obtienen a 3060 rpm; y los valores de potencia se obtienen a 3600 rpm. Los valores de potencia neta se obtienen con el escape y filtro de aire instalados, mientras que los valores de potencia bruta se obtienen sin estos elementos. La potencia bruta real del motor es superior que la potencia neta del motor y depende, entre otros factores, de las condiciones ambientales de uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo. Dada la amplia vafiedad de productos que utilizan nuestros motores, es posible que el motor de gasolina no desarrolle la potencia bruta nominal en determinados equipos. Esta diferencia se debe, entre otros, a los siguientes factores: vafiedad de componentes del motor (filtro de aire, escape, carga, refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo. Debido a limitaciones de fabricaci6n y capacidad, Briggs & Stratton puede sustituir un motor de una potencia nominal mayor por un motor de esta serie. 175 cc (10,69 pulgadas) Bujia Tipo: ........................... Briggs & Stratton 692051 Calibrar Separaci6na: ............. Entrehierro del inducido: ....................... 0.020 pulgadas (0.50 mm) 0,25-0,36 mm (0,010-0,014 pulgadas) Holgura de la v_lvula con muelles de v_lvula instalados y pist6n de 6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar con el motor en frio) Admisi6n ............... 0,10-0,20 mm (0,004-0,008 pulgadas) Escape ................. 0,10-0,20 mm (0,004-0,008 pulgadas) Capacidadde Gasolina .......................... Capacidadde Aceite ...................... 1.6 Cuartos 0.6 litros (20 onzas) AVISO Para que el rendimiento sea 6ptimo, la carga del motor no debe superar el 85% de su potencia nominal. La potencia del motor se reducir_ un 3,5% por cada300 metros (1.000 pies) de altitud y un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). FuncionarA satisfactoriamente en un Angulo de hasta 15°. * Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de fimpiadoras a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). 49 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine RECOIViENDACIONES GENERALES Recomendacionesoenerales Plan de rnantenimiento El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la vida _til del limpiadora a presidn. Si necesita asistencb, consulte con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado. Siga los intervalosde horas o de calendario, los que sucedan antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_s abajo) es necesario un mantenimiento m_s frecuente. Cambie el aceite del motor • Revise/limpie el filtro de la entrada de agua1 • Revise la manguera de alta presi6n • Revise la mangueras del detergente • Revise la pistola aspersora y verifique que no haya fugas en el ensamblaje • Limpie los residuos • Compruebe el nivel de aceite La garantb de la m_quina limpiadora a presi6n NO cubre los elementosque han sido sujetos a abuso o negligenciapor partedel operador.Para hacer v_lida la cobertura total de la garantb, el operador deber_mantener la bvadora de presi6ntal y como se indica en el manual, incbyendo su adecuadoalmacenamiento,como se describeen lasecci6n Almacenambnto en el Inviemo y Almacenambnto prolongado. Alfl$O Una vez al a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujb y el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezcb de combustibb-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida _til m_s prolongada. Bombade aceite NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la bomba. La bomba se suministra preiubricada y sellada en f_brica, y no requiere lubricaci6n adicional durante su vida _til. Control de emisiones = Mantenimiento del filtro de aire2 • Cambie el aceite del motor2 • Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas • Mantenimiento del filtro de aire2 Servicio a la bujb Limpie el sistema de refrigeraci6n2 Cualquier establecimiento o individuo especializado en la reparaci6nde motores que no sean de automoci6n puede encargarse del mantenimiento, la sustituci6ny la reparaci6n de los dispositivos y sistemasde controlde ernisiones.No obstante, para reaiizar la revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_ acudir a un distribuidor autorizado por el fabricante. V_ase Garantfa de emisiones. Antes de cadauso Revise el nivel de aceite del motor. 2. Limpie los residuos. 3. 4. Revise si existen da_os en el cobdor de la entrada de agua. Revise si existen da_os en el mangueras del detergente. 5. Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para boquillas y pistola. 6. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba. Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto. 2Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo. 5O Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 1. iVlANTENIiVllENTO DELA iViAQUINA LIIViPIADORA A PRESION 8ola de retenci6n de inyecci6nde detergente En ocasiones, la bola de retenci6n se atascaen el sistema de inyecci6n de detergente cuando ha pasadoalmacenado o por acumulaci6n de jab6n seco o minerales en el agua. La bola de retenci6n se puede desatascar mediante lossiguientes pasos: Limpie los residuos Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el limpiadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presi6n. Estas aperturas deber_n mantenerselimpiasy despejadas. AFISO Antes de realizar este procedimiento, aseg_rese de usar gafas de seguridad como se describe abajo. ,& ADVERTENCIA Riesgo de iesiones ocuiares. El agua rociada podria salpicar o propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves. Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignM6n de losresiduos acumulados. • • Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _1,siempre use gafas de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra saipicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1. • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirect& Utilice un trapo h_medo para limpiar las superficies exteriores. AVISO El tratamiento inadecuadodel limpiadora a presiOn puede da_arlo y acortar su vida productiva. • NOinsertecualquierobjetoa trav_sde lasranurasde enfriamiento. , 2. * Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc. . Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos. Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar el agua a alta presi6n restante. ,& ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar lesionesgraves. • Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • SiEMPREque pareel motor,apuntecon lapistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseei bot6nrojo y aprieteei gatilloparadescargarlapresi6n. Revisey limpie el coladorde entrada Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si est_ tapado o remplacelo si est_ roto. Revise la manguera de aita presi6n Las manguerasde alta presi6n puedendesarrollar fugas debido al desgaste,dobleces o abuso. Revisela mangueraantes de cadauso. Revisesi existen cortes,fugas, abrasiones,levantamientode la cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos.Si existe cualquierade estas condiciones, remplace la manguera inmediatamente. _h,ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar lesionesgraves y la posible amputaciOnde un miembro. , Insertesuavemente un objeto s61idosin punta de 2,7 mm (7/64 pulg.) de di_metro o m_s peque_o, pero de por Io menos 2,54 cm (1 pulg.) de largo, como una llaveAllen, en el acoplamiento dentado hasta encontrar resistencia. Esta resistencia es la bola de retenci6n. 5, Empuje hacia abajo lentamente hasta sentir que la bola se mueve ligeramente,no empuje mAs de 3,1 cm (1/8 pulg.). Tal vez sea necesario ejercer un poco de presi6n para desatascar la bola. • La capacidadde la manguera DEBEser igual o superar la presi6n nominal m_ima de la unidad. Chequee el tubo de sif6n del detergente Examine el filtro en el tubo del detergentey limpielo si se encuentra sucio. El tubo deberia quedar apretado en la pieza.Examine el tubo para ver si existe cualquier tipo de goteo o est_ roto. Reemplaceei filtro o el tubo si alguno de eilos se encuentra da_ado. 51 Retire la manguera de inyecci6n de detergente del acoplamiento dentado de la bomba. 4. • NUNCArepare la manguera de alta presi6n. Remplacela. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Apague el motor y apague el suministro de agua. 6. Repita los pasos 4 y 5, si es necesario. 7. Vuelva a colocar la manguera de inyecci6n de detergente en el acoplamiento dentado. 8. D_tratamiento con PumpSaver como se describe en Protecci6n de la bomba durante el almacenamiento para evitar que esto vuelva a ocurrir. Revise la pistola Examine la conexi6n de la manguera con la pistola rociadora y aseg_resede que es correcta. Pruebe el gatillo apretando el bot6n rojo para asegurarse de que ei gatillo vueive a su posici6n original cuando se suelta. No debe ser posibb apretar el gatillo sin apretar el bot6n rojo. Cambie inmediatamente la pistola rociadora si bib cualquiera de estas pruebas. 3. Extraigael boquilla de selector del extremo del prolongador de la boquilla. 4. Utilice un peque_o clip para papei para eliminar ei material extra_o que obstruye cadaboquilb (A) en el boquilb de selector. 5. Retire la extensidn para boquilbs de la pistola. 6. Usando una manguera de jardin, remueva cualqubr desecho adicional, poniendo agua en la extensidn de la boquilla. Haga _sto de 30 a 60 segundos. 7. Vuelva a montar el boquilla de selector en ei prolongador de la boquilla. 8. Conectede nuevo laextensi6nde la boquillaa lapistob rociadora. 9. Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n est,. conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua. IVlantenimientodei boquiiia de selector Si la presi6n de la bomba es excesiva, puede notar una sensaci6n de pulsaci6n al apretar el gatillo de ia pistola rociadora. La causa m_s probable del exceso de presi6n es ia obstrucci6n de la boquilla debido a la suciedad u otro material extra_o. Para eiiminar el problema, limpie inmediatamente las boquillas de acuerdo con las siguientes instrucciones: 1. Apague el motor y apague el suministro de agua. 2. SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar ei retroceso. _1_ADVERTENCIA El chorro de agua a aita presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_neos, que podrian provocar iesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada;esto podria provocar lesiones graves. • Mantengaconectadaia mangueraa ia m_quinao a la pistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • SIEMPRE que pareel motor,apunteconla pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel gatilloparadescargarla presi6n. 10. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones de ia secci6n CSmoponer en funcionamiento la limpiadora a presiSn. 11. Compruebe ia limpiadora a presi6n utiliz_ndola con cada patr6n de rociado. iVlantenimiento de los aniiios 'o' Compre una O-Juego de Reparaci6nde Anilio, n_mero de cat,logo 7175116, en sus Sears locales o Ilamando 1-800-4-MY-HOME (469-4663) o en linea en www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presi6n. Estejuego incluye los anillos del reemplazoO y de filtro de cab de agua. Refi_rasea la hoja de la instrucci6n proporcionada en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O. ,A ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_neos, que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. • NUNCAutilice ning_n tipo de sellador para reparar unafuga en una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta. 52 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MANTENIMIENTODELMOTOR Comprobaci6n dei nivel de aceite Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de funcionamiento, como minimo. Reiiene si es necesario. ,& ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian "_dh provocar incendios o electrocuci6n que pueden provocar lesiones graves o la muerte. CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU IViAQUINA LIMPIADORAA PRESION • Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. CUANDOPRUEBELABUJJADELMOTOR 1. Coloque ei limpiadora a presi6n sobre una superficie niveiada. 2. Retire la variiia de medici6n y limpie la variiia de medici6n. Instale ei variiia de medici6n, apriete firmemente. Quite y verifique nivei dei aceite. 3. Compruebe que el aceite hasta la marca Iieno (hoyo primero) de la varilla de medici6n. Instaie el variiia de medici6n, apriete firmemente. • Utiiice un comprobador de bujbs homologado. • NO comprueba la chispa sin la bujia instaiada. LLENO Aceite Recomendaciones sobre el aceite Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utiiizar aceites certificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi6n se pueden utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificaci6n de servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales. Adici6n de aceite dei motor Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuada del aceite para el motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto. oF 104 _ °C 32 Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada. 2. Compruebe ei nivel de aceite tal como se indica en la secci6n ComprobaciSn del nivel de aceite. 3. Si es necesario, vierta lentamente aceite por el orificio de Ilenado hasta la marca Ileno (hoyo primero) de la varilla de medici6n. NO Iieneexcesivamente. _ 86 50 68 __ _cu 1. 30 m o AV/SO El Ilenadode aceiteen excesopodria impedir el arranquedel motor o provocar dificultadesde arranque. * NOIieneen exceso. lO _m _o * Si el nivel de aceiteest_ por encima de la marca FULL(LLENO) de la variiia, vacie aceite para reducir el nivei hasta la marca FULL (LLENO)de la variiia. 14 -4 -22 ----__-- -20 -lO -30 4. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. Cambio de aceite del motor * Por debajo de 4 °C (40 °F), el uso de aceite SAE 30 provocar_ dificultades de arranque. Si est_ utiiizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o poivo, o en un clima demasiado caliente, haga ei cambio de aceite m_s frecuentemente. ** Por encima de 27 °C (80 °F) el uso de aceite 10W30 puede aumentar el consumo de aceite. Compruebe el nivel de aceite con mayor frecuencia. O ,& PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor. • Elaceiteusadodel motor ha sidomostradoal cancerde la piei de ia causaen ciertosanimalesdel laboratorio. especificaciones ILSACGF-2,con certificaci6n API VI$O Todo aceite sint_tico que marcade cumpla las y con simbolo de servicio API (se muestra a la izquierda) ,, Completamente lavado expuso_reasconel jab6ny el agua. con "SJ/OFENERGYCONSERVING" o superior es un aceite aceptablea todas las temperaturas. El uso de aceitesint_tico no altera los intervalosde cambio de aceite indicados. MANTENER FUERADELALCANCE DELOSNfl_IOS. NO CONTAMINE. CONSERVE LOSRECURSOS. DEPOSITE EL ACEITEUSADOENUNPUNTODERECOGIDA. 53 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Rempiacela bujia Cambie el aceite cuandoeJmotor siga estando caJientedespuHs de haber funcionado: 1. Drene eltanque del combustible haciendofuncionar la mAquina limpiadora a presi6n hasta que el tanque est_ vacio. 2. Desconectealambre de bujb y Io mantiene lejos del bujb. 3. Limpie el Areaalrededor de b abertura para Ibnado de aceite, retire la varilla de medici6n. Limpie la varilla de medici6n. 4. Incline su mAquina limpiadora a presi6n para drenar el aceite a trav_s del orificio de Ibnado en un recipiente adecuado asegurAndosede inclinar la unidad hacia el lado opuesto de la bujb. Cuando la caja del cig_Je_alest_ vacb, vuelva a colocar la mAquina limpiadora a presi6n en posici6n vertical. 5. Vierta lentamente unos 0,6 litros (20 onzas) de aceite por el orificio. Deposite el aceite recomendado hasta la marca Ileno (hoyo primero) de la varilla de medici6n. 6. Limpie la varilla de medici6n cada vez nivel del aceite se verifica. NO a_ada aceite en exceso. 7. Instale la varilla de medici6n, apriete firmemente. 8. Limpie los residuos de aceite. 9. Conecte de nuevo alambre de bujb al bujb. Cambie la bujia ayudarA a su motor a arrancar mAs fAcilmente y funcionar mejor. Limpie el Area alrededor de la bujb y retirela. 2. Retire y revise la bujb. 3. Cambie la bujb si los electrodos estAn picados o quemados o si la porcelana estA agrietada. Utilice la bujb de repuesto recomendada. Consulte Especificaciones. 4. Compruebe b separaci6n del ebctrodo con un calibrador de alambre y ajuste el espacio de la bujb a la medida recomendada si fuera necesario (v_ase Especificaciones). ,\ 5. Instale la bujb y aprieteb firmemente. AVISO Puede adquirir nuevos bujb al n_mero telef6nico 1-800-4-1ViY-HOIViE (469-4663). Serviciodel depuradorde aire Inspeccione el silenciadory la pantalla apaoachispas Su motor no funcionarA adecuadamentey puede da_arse si usted Io hacefuncionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio mAs frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de mucha suciedad o polvo. Inspeccione que el silencbdor no presente fisuras, corrosi6n u otros da_os. Desmonte la pantalb apagachispas, si cuenta con una, y verifique que no presente da_os ni obstrucci6n por carb6n. En caso de que se necesiten piezas de recambio, aseg_rese de usar sobmente piezas de recambio originales para el equipo. Paradar servicioal depurador deaire, sigaJospasosquese detaJJan a continuaciHn: 1. 1. Deslicela palanca(A) del filtro de aire a la posici6nde abierto (If') e inclinela tapa(B) haciaabajo. AV/$O Para obtener el n_mero de parte Ilame al 1-800-4-MYHOME(469-4663). ,A, ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape podrian infiamar los materiales _ combustibles Y las estructuras 0 da_ar el depOsito de combustible y provocar incendios, asi como da_os materiales, lesiones graves 0 incluso la muerte. El contacto con ia zona del silenciador podria producir quemaduras y lesiones graves. • NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a alta temperatura. / • Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. 2. Quite detenidamente aire la mAs limpia para prevenir escombros de caer en el carburador. 3. Lave limpiador de aire (C) de espuma en el detergentey el agua liquidos. El estruj6n seca en una teb limpia. 4. SATURElimpiador de aire de espuma en el aceite de motor y estruj6n en unatela limpia para quitar el exceso aceite. 5. Vuelva a instalar limpie o limpiador nuevo de aire de espuma en el cuerpo (D). 6. Incline la tapa hacia arriba y deslice la palanca a la posici6n de • Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. • Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est_ equipado con una pantalb apagachispas, de acuerdo a b definici6n de b Secci6n 4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber byes simibres en vigor. P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor. cerrado ( l_ ). AV/SO Usted puedecomprar los elementos del filtro de aire nuevos Ilamando al 1-800-4-MY-HOME (469-4663). • Las piezas de recambio deben ser bs mismas que bs piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. 54 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine $isterna de refrioeraci6nde aire DESPUESDECADAUSO Con eltiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de refrigeraci6n del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue la limpiezadel sistema de refrigeraci6n a un distribuidor autorizado de servicio Sears siguiendo los intervalosrecomendados (consulte la secci6n Calendario de Mantenimiento). Es igualmente importante que no se acumulen residuos en el motor. Consulte la secci6n Limpb los Residuos. No deberb,haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos despu_s de cada uso: 1. Pare el motor, cierre ia alimentaci6n de agua, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse ei bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. Deje enfriar ei motor. A AI:IVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar lesiones graves. • Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • SiEMPREque pareel motor,apuntecon la pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseei bot6nrojo y aprieteei gatilloparadescargarla presi6n. Ajuste del carburador El carburador de este motor es de baja emisi6n. Est_ equipado con una v_lvula de mezclade ralenti no ajustable y, en algunos casos, con ralenti regulado. Los niveles de ralenti regulado y velocidad m_xima se ajustan en la f_brica. Si es necesario modificarlos, acuda a un distribuidor autorizado de Sears. A, PRECAUCION Las velocidades de funcionamiento excesivamentealtas podrian provocar lesiones leves y/o dafios ai limpiadora a presi6n. Las velocidades excesivamentebajas incrementan la carga de trabajo. • NOintentealterarel resorte,lasconexiones y otras partesdel reguladorparaincrementarlavelocidaddel motor.La limpiadora a presi6nejercelapresi6ny el flujo nominaies correctoscuandofuncionaa unaveiocidadcontrolada. • NOmodifiqueal limpiadora a presi6nen ningunaforma. 2. Desconecte manga del fusil del rocio y salida alta de presi6n en la bomba. Desag_Je agua de la manga, del fusil, y de la extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga. 3. Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_ evacuar la mayoria del iiquido de la bomba. 4. Enrolle la manguera y cu_iguela dei gancho situado en el bandeja de accesorios. AImacene la unidad en una _rea limpia y seca. 5. 6. Si planea almacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea ia secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina. A AI:IVERTENCIAEl combustible y sus vapores son extremadamenteinflamablesy explosivos, _lo que podria provocar quemaduras, incendioso expiosiones;asi como dafios materiales,lesionesgraveso incluso la muerte. CUANDO ALIVIACENE 0 GUARDE ELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE ENELTANQUE • Mant_ngaloalejadodecalderas,estufas,calentadores deagua, secadorasde ropau otrosaparatosque utiiicenllamapiloto u otrasfuentesde ignici6nque podrianinflamarlosvaporesde combustible. 55 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine ALIViACEHAIVilENTO PARAIHVIERHO Cambiode aceite Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cig_Je_al. Vuelva a Ilenarlo con ei grado de aceite recomendado. Vea Cambio de Aceite del Motor en la secci6n Mantenimiento del Motor. AI/ISO Usted deber_, proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. • Si no Io hace, da_ar_ permanentementela bomba y la unidad no podr_ funcionar. Protecci6n de la bomba Para proteger la bomba frente a los da_os que causan los dep6sitos minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, n_mero de cat,logo 7174403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas. • La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por congelamiento. Para proteger la unidad de las temperaturas de congelamiento: 1. Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de Cada Uso. 2. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con ei n_mero de cat,logo 7174403 para cuidar la bomba. Aqu_l protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones como los empaques. 3. Si el protector de bomba no est_ disponibie, conecte un tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera. Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu_s la manguera de 3 pies. 4. AI/I$O El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_s cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver. AV/SO Usted deber_ proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. * Si no Io hace, da_ar_ permanentemente la bombay la unidad no podr_ funcionar. * La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por congelamiento. AImacene la unidad en una _rea limpia y seca. AI uso el PumpSaver, cerci6rese la arandelade la presi6n se apagay desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y lasadvertencias dadasen el contenedor de PumpSaver. ALMACENAMIENTO PROLONGABO Si usted no planea usar la m6,quinalimpiadora a presi6n por m_s de 30 dias, deber_ preparar el motor para un almacenamiento prolongado. Otras sugerenciaspara el almacenarniento Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema del combustible tales como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del combustible durante el almacenamiento. Tambi_n, la experiencia indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. La gasolina _cida puede da_ar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que Io hayatratado como se indica en la secci6n Aditivo para combustible. 2. Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El 6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_ problemas. 3. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que no retenga humedad. A AI:IVERTENCIALas fundas para almacenamiento podrian provocar incendios y producir _1_ da_os materiaies, lesiones graves o incluso la muerte. e NOcoloqueunacubiertaencimade un limpiadora a presi6n caiiente. Proteja el sisiema de combustible Aditivo para combustible: El combustible puede estar pasado30 dias despu_s de su almacenamiento. El combustible pasado provoca la formaci6n de residuos _cidos y de carbonilla en el circuito de combustible yen los componentes b_sicos del carburador. Para mantener el combustible en buen estado, utilice el estabilizador de combustible FRESHSTART® de Briggs & Stratton en cualquiera de sus variantes: liquido o cartucho concentrado con goteo. e 4. Si se a_ade un estabilizador de combustible conforme alas instrucciones, no ser_ necesario vaciar el motor de combustible. Haga funcionar el motor durante dos minutos para que ei estabiiizador circule por todo el circuito de combustible. El motor y el combustible se pueden aimacenar hasta 24 meses. Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la gasolina, deber_ vaciar completamente el motor utiiizando un contenedor homologado. Deje funcionar ei motor hasta que se agote ei combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible en ei contenedor de almacenamiento para mantener la gasolina en buen estado. 56 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 1. Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le coloque la cubierta. Almacene la unidad en un _rea limpia y seca. Problema La bombapresentalos siguientes probiemas: no producepresi6no produceuna presi6nerrada,traqueteo, p_rdidade presi6n,bajo volumende agua. Ei detergentenose mezclacon el rociado. 1. La boquilla del patr6n de rociado para SOAP 1. (jab6n) est_ seieccionada. En el boquilla de selector, seleccione la boquilla del patr6n de rociado de alta presi6n. 2. La entrada de agua est_ bloqueada. 2. Limpie la entrada. 3. Suministro de agua inadecuado. 3. Proporcione fiujo de agua adecuado. 4. La manguera de entrada est_ doblada o presenta fugas. 4. Estire la manguera de entrada, coloque un parche en la fuga. 5. El colador de la manguera de la entrada de agua est_ tapado. 5. Revisey limpie ei colador de la manguera de entrada. 6. El suministro de agua est_ por encima de los 100°F. 6. Proporcione suministro de agua m_s fria. 7. La manguera de alta presi6n est_ bloqueada 7. o presenta fugas. Retire las obstrucciones de la manguera de salida. 8. La pistola presenta fugas. 8. Remplace la pistola. 9. El boquilla de selector est_ obstruido. 10. Bomba defectuosa. 9. Limpie las boquiilas en el boquilla de selector. f. EItubo de succi6n de detergente no est_ sumergido. 1. Coloque el tubo de succi6n de detergente en el detergente. 2. El filtro de quimicos est_ tapado. 2. Limpie o remplace ei filtro/tubo de succi6n de detergente. 3. La boquilla dei patr6n de rociado de aita presi6n est_ seleccionada. 3. En el boquilla de selector, seleccione la boquilla del patr6n de rociado para SOAP(jab6n). 4. Bola de retenci6n de inyecci6n de detergente pegado. 1. Interruptor basculante del motor en la posici6n de lejos (O o OFF). 1. Coloque del interruptor basculante del motor en la posici6n de en (I o ON). 2. Depurador de aire sucio. 2. Limpie o remplace ei depurador de aire. 3. Sin gasolina. 3. Liene eltanque de combustible. 4. Gasolinavieja. 4. Drene ei tanque de gasolina; II_nelo con combustible fresco. Ei motor no arranca,arrancay funcioflareal o apagadurantela 5. operaci6n. El motornotiene fuerza. Soluci6n Causa 10. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. . Libre bola de retenci6n de inyecci6n de detergente. El alambre de la bujia no est_ conectado a la 5. bujia. Conecte el aiambre a la bujia. 6. Bujia mala. 6. Remplace la bujia. 7. Agua en la gasolina. 7. Drene el tanque de gasolina; ll(inelocon combustible fresco. 8. Mezcla de combustible demasiado rica. Filtro de aire sucio. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. Remplace el filtro de aire. 57 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine . Garantiade controlde ernisionesde California, U.S. EPAy Sears Disposicionesde la garantia contradefectos del sistema de control de emisiones de Sears A continuaci6n se detaiian las disposiciones concretas reiativas a la Cobertura de ia garantia contra defectos dei sistema de control de emisiones. Se a_aden a la garantia de motores de Sears para motores no regulados, que figura en el Manual del Operario. Derechesy obligacienesde la garantia California Air Resources Board, U.S. EPAy Sears Brands ManagementCorporation, U.S.A. (Sears) le explican a continuaciOn la garantia del sistema de control de emisiones de su motoUequipo modelo 2011-2012. En California, los nuevos motores peque_os para m_.quinasde servicio y los motores grandes con ignici6nper bujias no superiores a 1,0 litro deben estar dise_ados, fabricados y equipados conforme a los exigentesest_.ndaresde lucha contra la contaminaciOn del Estado.Sears garantiza el sistema de control de emisiones de su motoUequipo durante los periodos que se indicana continuaciOn, siempre que no haya habido use indebido, negligencia o mantenimiento indebido del motor o equipo para m_.quinasde servicio. 1. Piezas garantizadas La presente garantia cubre Onicamentelas piezas que se enumeran a continuaci6n (piezas del sistema de control de emisiones) siempre que tales piezas estuvieran presentes en el motor adquirido. a. Sistema de reguiaci6n de combustible Sistema de enriquecimiento para arranque en frio (estrangulador electr6nico) Carburador y piezas internas Bomba de combustible Su sistema de control de emisiones puedeincluir componentes come el carburadoro el sistemade inyecci6nde combustible, el tanque de combustible, el sistema de arranquey el convertidor cataNtico.Tambi6n puede incluirmangueras, correas, conectores,detectoresy otros conjuntos relacionados con las emisiones. Si se cumplen las condicionesde la garantia, Searsreparar_,el motoUequiposin coste alguno, incluido el diagn6stico, los componentesy la mane de obra. Conducto de combustible, acoplamientos del conducto de combustible, abrazaderas Dep6sito de combustible, tap6n y cadena Bote de carbono b. Sistema de inducci6n de aire Fiitro de aire Colector de admisi6n Cebertura de la garantfa del fabricante: Linea de purga y ventilaci6n c. Sistema de encendido Los motores peque_os para m_.quinasde servicio y los motores grandes con ignici6nper bujias no superiores a 1,0 litro tienen una garanfia de dos a_os. Si algOn componente del motoUequipo relacionadocon las emisiones estuviera defectuoso, Sears Io reparar_,o sustituir_.. • Bujia(s) • Sistema de encendido magn6tico d. Sistema catalizador Responsabiiidadesde la garantfa del propietario: Convertidor catalitico * Come propietariodel motor/equipo, usted es responsable de Ilevar a cabo todas lasoperacionesde mantenimiento que se enumeranen el manualdel propietario.Sears recomiendaconservartodas las facturas relativasal mantenimientodel motor/equipo, pero Searsno puede denegarla garantiabas_ndoseOnicamenteen la falta de facturas o en la imposibilidad per partedel propietario de asegurarla correcta realizaciOnde todas las operaciones de mantenimiento. • Colector de escape • Sistema de inyecci6n de aire o v_.ivuiade impulso e. Elementos diversos utiNzadosen los sistemas anteriores • V_.ivulasy conmutadores de aspiraci6n, temperatura, posici6n y temporizados • Conectores y unidades 2. Duraci6n de la cobertura • Come propietariodel motor/equipo, debe ser consciente de que Searspuede denegarla cobertura de la garantiasi el motor/equipoo uno de sus componentesfalla debido a un use indebido o negNgente,un mantenimiento inadecuadoo modificacionesno autorizadas. Durante un periodo de dos a_os desde la fecha de compra original, Sears garantiza ai propietario original y a todo propietario posterior que ei motor est,. dise_ado, fabricado y equipado conforme a ia normativa vigente adoptada por ei Air Resources Board; que no tiene defectos de materiales ni de mano de obra que provoquen el failo de un componente cubierto; y que es id6ntico en todos los aspectos materiales al motor descrito en la aplicaciOnde certificaciOn del fabricante. El periodo de garantia comienza en la fecha de adquisici6n original del motor. • Usted es responsable de presentar su motor/equipo a un centre de distribuciOn de Sears, distribuidor autorizado de servicio u otra entidad equivalente, segOn corresponda, en el memento en que surja un problema. Las reparacionescubiertas per la garanfia se Ilevar_.na cabo en un plazo razonable, no superior a 30 dias en ningOncase. En case de preguntas sobre los derechos y responsabiNdadesrelatives a la garanfia, p6ngase en contacto con Sears Ilamando al (800) 469-4663. En EE.UU.y Canad_contamoscon una Ifneade emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un men0de mensajespregrabadoscon informaci6n sobre mantenimientode productos. 58 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Lagarantia deloscomponentes relacionados conlas emisiones eslasiguiente: Sears.Sears no ser_.responsable de la cobertura de la garantia de fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por ia garantia provocados por el uso de componentes complementarios o modificados. • Los failos de todo componente cubierto por ia garantia que no se deba sustituir como parte dei plan de mantenimiento obligatorio detaliado en ei manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos por la garantia durante el periodo de la garantia especificado anteriormente. Si aiguno de estos componentes faiia durante ei periodo de cobertura de ia garantia, deber_. ser reparado o sustituido pot Sears sin cargo aiguno para el propietario. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_.ncubiertos por la garantia durante el periodo de garantia restante. Consulte la information sobreel periodo de durabilidad de las ernisiones y el indice de aire en la etiqueta de ernisiones del motor pequeno para rn;iquinasde servicio Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de motores peque_os para m_quinas de servicio del California Air Resources Board (CARB) deben mostrar informaci6n sobre el periodo de durabiiidad de las emisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece esta informaci6n ai consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la informaci6n de certificaci6n. Los fallos de todo componente cubierto por ia garantia que s61ose deba inspeccionar peri6dicamente seg_n el manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos por ia garantia durante ei periodo de ia garantia especificado anteriormente. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_.n cubiertos por la garantia durante el periodo de garantia restante. Ei Periodo de Durabilidadde las Ernisiones indica el n_mero de horas durante las cuales el motor puede funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que se reaiicen las operaciones de mantenimiento que se detallan en ias instrucciones de uso y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias: Los failos de todo componente cubierto por la garantia que se deba sustituir como parte del plan de mantenimiento obligatorio detailado en el manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos por la garantia hasta el momento en que se indique que es necesario hacer ia primera sustituci6n. Si el componente falla antes de la fecha de la primera sustituci6n, ser_.reparado o sustituido por Searssin cargo alguno para el propietario. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de ia garantia estar_n cubiertos por la garantia durante el periodo de garantia hasta Ilegar a la fecha de la primera sustituci6n. IVlederado:El motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real. Interrnedio: El motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real. Prolongado: Ei motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real. Por ejempio, un cortac6sped con operario a pie se suele utilizar entre 20 y 25 horas ai a_o. Por tanto, el Periodo de Durabilidadde las Ernisiones de un motor con clasificaci6n interrnedia equivaldria a 10-12 a_os. No se podr_.nutilizar componentes complementarios o modificados no exentos por ei Air Resources Board. Ei uso de componentes complementarios o modificados no exentos por parte dei propietario dar_.lugar a la anuiaci6n de la garantia. El fabricante no ser_. responsable de los falios de componentes cubiertos por la garantia que se deban ai uso de un componente complementario o modificado no exento. Los motores cuentan con ia certificaci6n de cumpiimiento de la fase 2 de ias normativas sobre emisiones de la United States Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidensede protecci6n del medioambiente). En el caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de ia normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmero de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones. 3. Cobertura de da_os derivados La cobertura se ampiiar_,a los fallos de cualquier componente del motor derivados del fallo de cualquier componente reiacionado con el sistema de emisiones cubierto por la garantia. 4. Solicitudes y exclusiones de cobertura Las solicitudes de garantia se cumplimentar_.ncon arreglo alas disposiciones de ia politica de garantia de motores Sears. La cobertura no aplica a los fallos de componentes reiacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garantia que no sean originales de Searsni a los fallos debidos a uso indebido, negligencia o mantenimiento inadecuado, conforme alas disposiciones de la politica de garantia de motores 59 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Para motores Categoria C = Categoria B = CategoriaA = de menos de 225 cc: 125 horas 250 horas 500 horas. Para motores Categoria C = Categoria B = CategoriaA = de 225 cc o m_.s: 250 horas 500 horas 1000 horas. Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: managemyiife www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. www.sears.com and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) www.sears.com 1-800-469-4663 (Canada) www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR (1-888-784-6427) www.sears.com ® 1-800-361-6665 (Canada) Au Canada pour service en fran(_ais: 1-800-LE-FOYER Mc (1-800-533-6937) www.sears.ca ® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TMMarca de F_brica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises MCMarque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine