Entrenamiento de Servicios a Domicilio del Consumidor de GE GUIA TECNICA DE SERVICIO Arctica/Profile/GE Puertas Colaterales Refrigeradoras con Controles Electrónicos de Toque SERIES DE MODELO: PSS y GSS 21, 23, 25, 27 y 29 pies cúbicos PUB # 31-9072-SP 01/01 ! AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD Se pretende que la información de esta guía de servicio sea usada por personas que posean adecuados antecedentes de experiencia eléctrica, electrónica y mecánica. Todo intento para reparar un aparato grande puede resultar en lesión personal y daño a la propiedad. El fabricante o vendedor no pueden ser responsables por la interpretación de esta información, ni pueden asumir ninguna obligación en relación con su uso. CUIDADO Para evitar lesiones personales, desconecte la energía antes de reparar este producto. Si se requiere energía eléctrica para propósitos de diagnóstico o prueba, desconecte la energía inmediatamente después de hacer los chequeos necesarios. RECONECTE TODOS LOS APARATOS A TIERRA Si los alambres, tornillos, fajas, sujetadores, tuercas o arandelas de puesta a tierra, usados para completar un paso a tierra son retirados para servicio, deben regresarse a su posición original y ajustarse debidamente. Entrenamiento de Servicios a Domicilio del Consumidor de GE Guía Técnica de Servicio Copyright © 2001 Todos los derechos reservados. Esta guía de servicio no puede ser reproducida total o parcialmente en ninguna forma, sin el permiso escrito de la General Electric Company. CONTENIDO Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Nomenclatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Características de Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vistas Generales de Localizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Desarme Mecánico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Vistas de Localizador de Componente y Conector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Esquemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Catálogo Partes Ilustradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 -1- Introducción Modelos 2001 Energía SxS están siendo introducidos en respuesta a los requerimientos de refrigeradores más eficientes en energía para mediados de 2001, junto con mejoras de características y operación. Las diferencias primarias en este sistema de refrigeración son el sistema de descongelación adaptable (ver Pub # 31-9062), tablero de control, software, y sistemas de control que operan independientemente en las secciones del enfriador y del congelador. El nuevo sistema de control de alta-eficiencia tiene la habilidad de ciclar componentes y ajustar las velocidades del ventilador como se requiera para mantener los rangos de ajuste de temperatura en las secciones del enfriador y del congelador. Los sistemas de retroalimentación son entradas digitales y salidas de relé. Los sensores (termistores) son usados para medir la temperatura con comunicaciones al tablero PC principal, que controla los componentes de la unidad. El refrigerador tiene controles de tecla para dar entradas al microprocesador. Los controles del enfriador y del congelador son del tipo de punto de control de temperatura y teniendo ajustes de 0-9 siendo el 9 la temperatura más fría posible. El nuevo condensador NO LIMPIABLE es reparable por la parte de atrás y está diseñado para evitar que el cliente tenga que limpiar el condensador en condicionales normales de uso. El sistema de operación sellado y el compresor están funcionando de la misma manera que los modelos anteriores, con algunos cambios menores. Los modelos colaterales Profile Performance y Arctica son los modelos afectados. Estos modelos están disponibles con agua fría a través-de-la-puerta y dispensador de hielo, y un detalle de filtro de agua empotrable. En modelos que requieren máquina de hielo, el nuevo modelo electrónico de máquina de hielo (ver Pub. # 31.09063) ha sido o puede ser instalada. - 2 - El congelador tiene parrillas ajustales, una parrilla que hala hacia afuera a Prueba de Derrames, una parrilla de Fácil Espacio, parrillas hondas de puerta, basado en el modelo. La sección del enfriador tiene un sostenedor de Soda para Hornear, una gaveta para frutas y verduras, divisores de gavetas, y gaveta ajustable a la humedad y una gaveta de carne convertible. El nuevo refrigerador de alta-eficiencia es una combinación de los sistemas más eficientes de refrigeración y los detalles más deseables de los clientes que hay disponibles. Instalación Cinta Adhesiva AJUSTE ALTURA RODILLO AJUSTE CONTROLES AJUSTE ALTURA PUERTA Se recomienda 0°F Use carretilla de mano acojinada para proteger el refrigerador terminado. DEJE EL TAPE EN LAS PUERTAS hasta que esté en su ubicación final. CARGUE SOLO DE LADO. Evite apretar mucho la faja para evitar daño a las puertas. RETIRE TODO EL TAPE PROTECTOR DE LOS BORDES, luego mueva la unidad a su posición. Si la entrada es menos de 38" de ancho, retire las puertas antes de la instalación y reinstálelas de acuerdo al procedimiento de abajo. Conecte las líneas de agua y el cordón eléctrico. AJUSTE LOS RODOS FRONTALES para que el refrigerador esté firme en el piso y las puertas cierren fácilmente. ASEGURESE DE QUE LAS PUERTAS ESTEN PAREJAS ARRIBA. Se recomienda 37°F LOS CONTROLES DE TEMPERATURA ESTAN PREAJUSTADOS EN LA FABRICA PARA AJUSTES RECOMENDADOS SE RECOMIENDA CERA DE LUSTRAR PARA RETIRAR LOS RESIDUOS DE TAPE Y HUELLAS DE MANOS DEL EXTERIOR DEL REFRIGERADOR. RETIRE TODO EL TAPE Y MATERIAL DE EMPAQUE DEL INTERIOR DEL REFRIGERADOR. NO RETIRE LA PLACA DE SERIE. RETIRE LA PELICULA PROTECTORA EN EL PANEL DE CONTROL DE TEMPERATURA. RETIRANDO LAS PUERTAS CABL. ALAMB. REBORDES CUBIERTA BISAGRA PUERTA SUJT. BISAGRA Las puertas deben estar en posición cerrada. Cerca de la bisagra inferior del lado del congelador, apriete el collar en la línea de agua y hale la tubería del acoplador. También, desconecte el cableado del alambrado. Hale la línea de agua y el cableado a través del riel inferior. Retire las cubiertas de las bisagras superiores para accesar a las bisagras. Retire las bisagras usando un Torx T-20. Cuidadosamente gire la puerta por 90°. Guiando la línea de agua y cableado del alambrado, levante la puerta recto hacia arriba. Evite cargar de lado las bisagras inferiores. Coloque las puertas en una superficie protegida. Evite pinchar el tubo de agua y cableado del alambrado en la parte de abajo de la puerta. REINSTALANDO LAS PUERTAS Con las puertas abiertas 90°, colóquelas en la bisagra inferior. Cuidadosamente gire las puertas a la posición cerrada. Evite cargar de lado las bisagras inferiores. PUERTA SUJET. BISAGRA Reinstale las bisagras superiores y apriete firmemente los tornillos. Reinstale la cubierta de la bisagra. Si las puertas no están niveladas, ajuste las bisagras inferiores derechas con una llave inglesa de 7/16 abierta al final. Inserte de regreso la tubería de agua en el acoplador. Está completamente conectado cuando la marca en la tubería ya no está visible. Reconecte el cableado del alambrado. Abra el suministro de agua. CUBIERTA BISAGRA CABLEADO ALAMB. REBORDE IMPORTANTE: POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE PARA SEGURIDAD PERSONAL, ESTE APARATO DEBE SER ADECUADAMENTE PUESTO A TIERRA METODO PREFERIDO El cordón de energía de este aparato está equipado con conector de tres-puntas (a tierra) que encaja con un receptor stándard de tres puntas (a tierra) para minimizar el riesgo de un peligro de toque eléctrico de este aparato. El cliente debe chequear el receptor de la pared y el circuito por un electricista calificado para asegurarse de que el aparato está debidamente puesto a tierra. Donde se encuentra un receptor de pared stándard de dos-puntas, es la responsabilidad y obligación personal del cliente de cambiarlo por un receptor de pared de tres-puntas debidamente puesto a tierra. ASEGURESE QUE EXISTE ADECUADA PUESTA A TIERRA ANTES DE USAR METODO TEMPORAL (En Canadá no se permiten adaptadores de enchufe) BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, CORTE O RETIRE LA TERCERA PUNTA DEL CONECTOR (A TIERRA) DEL CORDON DE ENERGIA. SITUACIONES DE USO EN QUE EL CORDON ELECTRICO DEL APARATO SERÁ DESCONECTADO INFRECUENTEMENTE Debido a peligros potenciales de seguridad bajo ciertas condiciones, recomendamos fuertemente en contra el uso de un enchufe adaptador. Sin embargo, si usted siempre elige usar un adaptador donde los códigos locales lo permiten, una CONEXION TEMPORAL puede hacerse a un receptor de pared de dos-puntas debidamente puesto a tierra aprobado por la lista de adaptador UL el cual está disponible en la mayoría de las ferreterías. El agujero más grande del adaptador debe ser alineado para dar una apropiada polaridad en la conexión del cordón de energía. CUIDADO: Conectar la terminal del adaptador a tierra a la cubierta de tornillo del receptor de la pared no pone a tierra el aparato, a menos que la cubierta del tornillo sea de metal, y no está aislada y al receptor de la pared está puesto a tierra a través del alambrado de la casa. El cliente debe chequear el circuito por un electricista calificado para asegurarse que el receptor está adecuadamente puesto a tierra. Cuando desconecte el cordón de energía del adaptador, siempre sostenga el adaptador con una mano. Si no hace esto, la terminal del adaptador a tierra es muy seguro que se rompa con el uso repetido. Si esto sucede, NO USE el aparato hasta que una puesta a tierra ha sido establecida. ASEGURE ADECUADA PUESTA A TIERRA Y CONEXION FIRME ANTES DE USAR SITUACIONES DE USO EN QUE EL CORDON ELECTRICO DEL APARATO SERA DESCONECTADO FRECUENTEMENTE No use un enchufe adaptador en estas situaciones debido a que desconectar frecuentemente el cordón de energía pone esfuerzo indebido en el adaptador y conduce a falla eventual de la terminal del adaptador a tierra. El cliente debe cambiar el receptor de dos-puntas de la pared por un receptor de tres-puntas (a tierra) por medio de un electricista calificado antes de usar el aparato. -3- Especificaciones DESCONECTE EL CORDON DE ENERGIA ANTES DE DAR SERVICIO. IMPORTANTE-CONECTE DE NUEVO TODOS LOS APARATOS A TIERRA Todas las piezas de este aparato capaces de conducir corriente eléctrica están a tierra. Si los alambres, tornillos, fajas, sujetadores, tuercas y arandelas a tierra usadas para completar un paso a tierra son retirados para dar servicio, deben regresarse a su posición original y apretadas adecuadamente. ESPECIFICACIONES ELECTRICAS Control de Temperatura (Posición 5) ... 7-(-11)°F Control de Descongelación ................... 60 hrs @ 35 min sin abiertas de puerta Termostato Sobretemperatura .............. 140-110°F Termistor Descongelación ..................... 65°F Capacidad Eléctrica: 115V, AC 60 Hz .. 11.6 Amp Máxima Fuga de Corriente ................... 0.50 mA. Máxima Resistencia Paso a Tierra ....... 0.14 Ohms Consumo de Energía ............................ KWH/mes FUNCIONAMIENTO SIN CARGA Posición de Control MID/MID y Ambiente de: 70°F Refrigerador, °F ..................................... 34-40 Congelador, °F ....................................... (-3) 3 Tiempo de Func., % .............................. <45% SISTEMA DE REFRIGERACION Carga Refrigerante (R134a) .................. Compresor ............................................. Capacidad Mínima Compresor .............. Presión Mínima Equalizada @ 70°F .................................................. @ 90°F .................................................. IMPORTANTE AVISO DE SEGURIDAD Esta información está destinada para uso por personas que poseen antecedentes adecuados en experiencia eléctrica, electrónica y mecánica. Cualquier intento de reparar un electrodoméstico puede resultar en lesión personal o daño a la propiedad. El fabricante o vendedor no puede ser responsable por la interpretación de esta información, ni puede asumir ninguna responsabilidad en relación con su uso. INSTALACION Se debe dar espacio libre para circulación de aire EN LA PARTE DE ARRIBA .......................... 1" EN LOS LADOS ............................................ 1/8" EN LA PARTE TRASERA ............................. 1" FLUJO DE AIRE 90°F 34-40 (-3) 3 <70% 4.75 onzas 690 BTU/hr 22 pulgadas MODELOS PSC21MGM PSC23MGM 48 PSIG 60 PSIG -4- PSI21MGM PSI23MGM PIEZAS DE REPUESTO Control de Temperatura ............................ Relé ............................................................ Sobrecarga ................................................. Capacitor Func. (12 uF) ............................ Termostato Sobretemperatura ................... Cableado & Termostato Cal. Descong. ..... Calentador Descong. & Abrazadera .......... Motor Abanico Condensador ..................... Motor Abanico Evaporador ........................ Tablero Principal ........................................ Tablero Dispensador .................................. Termistor (EV) ............................................ Termistor (FZ) ............................................ Termistor (FF) ............................................ Termistor (FF) ............................................ Motor Abanico Refrigerador ....................... Amortiguador ............................................. wr55x10023 wr07x10031 wr08x10025 wr62x10079 wr50x10015 wr23x10142 wr51x10030 wr60x10042 wr60x10043 wr55x10024 wr55x10029 wr55x10025 wr55x10026 wr55x10027 wr55x10028 wr60x10051 wr60x10052 NOMENCLATURA Modelos Profile 2001 CONFIGURACION S = Ref Puerta Col MODELO AÑO M = 2001 VOLUMEN 23/25/27/29 NOMENCLATURA DE DISEÑO A = DISEÑO INICIAL B = 1ERA REVISION ETC. TIPO DE PUERTA F = Puerta Plana (LíneaG) (ESPACIO = Puerta Plana (S- & Línea-T) K = Puerta de retroajuste P S S 2 5 I E M A F WW MARCA/PRODUCTO G = GE H = HOTPOINT P = PROFILE (GE) E = ETERNA (GE) R = RCA S = SELECT (GE) PROF/ENERGIA S = ESTANDARD T = TROPICAL G = GLOBAL INTERIOR/PARRILLAS D = Alambre Deluxe I = Vidrio Deluxe J = Vidrio de Primera K = Vidrio Prueba Derrames M = Vidrio Prueba Derrames/ Desliza hacia afuera & Espacio Rápido Q = Derivado Exposición S = Puertas Acero Inoxidable U = Derivado ABV V = Derivado SEARS W = Derivado HPS (Contrato) X = Derivado REGIONAL Ubicación Hoja de Información Técnica (Retire la base del conjunto de rejilla pegado debajo del gabinete -5- MAQUINA DE HIELO/EXTERIOR B = No lista para dispensador/máquina de hielo D = Hielo en cubos/Agua E = Hielo cubos y picado/Agua F = Filtro/hielo cubos y picado 6 meses G = Filtro/hielo cubos y picado 1 año i = Filtro/Indicador & C/CW en línea COLOR EXTERIOR WW = Blanco/Blanco AA = Almendra/Almendra BB = Negro/Negro CC = Bisque/Bisque WH = Blanco/Negro BS = Negro/Acero Inoxidable Características de Operación CONTENIDO Operación Independiente del Enfriador/Congelador ............................................... 7 Características Normales de Operación, pero Diferente de Modelos Anteriores ........................................................................................... 7 Características Operación Anormal (Operación Incorrecta) .................................. 7 Descongelación Adaptable ..................................................................................... 7 Operación de Enfriamiento (Descongelación Adaptable) ...................................... 8 Operación de Pre-Enfriamiento (Descongelación Adaptable) ............................... 8 Operación Calentador Descongelación (Descong. Adaptable) .............................. 8 Período de Descanso (Descongelación Adaptable) ............................................... 8 Post Descanso (Descongelación Adaptable) ......................................................... 8 Modo Protección de Forro ...................................................................................... 8 Máquina de Hielo Electrónica ................................................................................. 9 Funciones del Dispensador .................................................................................... 9 Hielo Rápido ............................................................................................................ 9 Alarma de la Puerta ............................................................................................... 9 Luz del Dispensador .............................................................................................. 9 Cierre del Dispensador ........................................................................................... 9 Filtros ...................................................................................................................... 10 Sistema de Bisagra y Cierre de Puerta ................................................................. 10 Flujo de Aire (Interior del Gabinete) ...................................................................... 10 Condensador "JELLY ROLL" .................................................................................. 11 Tablero de Control Principal .................................................................................. 12 -6- Operación Independiente del Refrigerador/ Congelador Características de Operación Anormal (Operación Incorrecta) En modelos anteriores, los componentes del compartimiento del enfriador y del congelador trabajaban al mismo tiempo. Cuando el compartimiento del enfriador pedía aire frío, los componentes del compartimiento del congelador trabajaban con los componentes del compartimiento del enfriador. Esto se llama operación no independiente. Ventilador del refrigerador encendido y el ventilador del evaporador apagado. Ventilador del evaporador encendido, ventilador del refrigerador y compresor apagados, y amortiguador cerrrado. Cambios rápidos en la velocidad del ventilador, el ventilador se toma al menos 1 minuto para cambiar velocidades. En este modelo, los componentes del compartimiento del enfriador pueden operar sin la operación de los componentes del compartimiento del congelador. Esto se llama operación independiente. El compresor funcionando sin el ventilador del condensador. El ventilador del compresor y condensador siempre deben de funcional al mismo tiempo. El ventilador del condensador funcionando sin el compresor. El ventilador del compresor y condensador siempre deben de funcionar al mismo tiempo. Características Normales de Operación que pueden Ocurrir, pero Diferente de Modelos Anteriores Taladro de la máquina de hielo gira en dirección de las manecillas del reloj. Descongelación Adaptable La descongelación adaptable puede ser descrita como un sistema de descongelación que se adapta al ambiente alrededor del refrigerador y el uso del hogar. El ventilador del evaporador funciona sin el ventilador del compresor o condensador. Ventilador del refrigerador está encendido. Post Descanso (descongelación adaptable), ventilador del compresor y condensador encendido con el ventilador del evaporador apagado después del ciclo de descongelación. Modo de Protección de Forro, ventiladores se encienden cuando las puertas se abren por 3 minutos. Cuando las puertas se abren, los ventiladores se apagan. Diferente a los sistemas tradicionales de descongelación que usan timers electromecánicos con un tiempo de ciclo de descongelación fijo, la descongelación adaptable usa un control electrónico inteligente para determinar cuándo es necesario el ciclo de descongelación. Para poder lograr el ciclo de tiempo correcto de descongelación, el tablero de control principal monitorea las siguientes operaciones del refrigerador: Largo de tiempo en que las puertas del refrigerador fueron abiertas desde el último ciclo de descongelación. No hay flujo de aire al compartimiento del enfriador cuando el ventilador del evaporador está encendido. Largo de tiempo que ha funcionado el compresor desde el último ciclo de descongelación. El ventilador del evaporador y compresor pueden funcionar continuamente por 8 horas. Cantidad de tiempo que los calentadores de descongelación estuvieron encendidos desde el último ciclo de descongelación. Los ventiladores cambian velocidades, diferentes niveles de sonido pueden notarse cuando esto ocurre. La descongelación adaptable está dividida en ciclos separados. Esas operaciones son: Modo de Hielo Rápido, el ventilador del evaporador funciona por 48 horas sin-parar. Operación de enfriamiento Operación de Pre Enfriamiento Operación del Calentador de Descongelación Período de Descanso Post Descanso Tiempo de respuesta para cambios drásticos de temperatura es de 2 a 10 minutos. El tablero principal de control sólo responderá a 8 grados de cambio de temperatura por minutos como es determinado por el cambio de resistencia del sensor. Vea la Pub # 31-9062 para más información sobre la Descongelación Adaptable - 7 - Operación de Enfriamiento (Descongelación Adaptable) Durante la operación de enfriamiento, el tablero de control principal monitorea las abiertas de puerta (puertas del enfriador y congelador) y tiempo de funcionamiento del compresor. El largo de tiempo entre descongelamientos consecutivos es reducido por cada abierta de puerta. Si las puertas no son abiertas, el compresor funcionará hasta 60 horas entre descongelaciones. Si las puertas se abren frecuentemente y/o por períodos largos de tiempo, el tiempo de funcionamiento del compresor entre descongelaciones será reducido a tan poco como 8 horas. Operación de Pre-Enfriamiento (Descongelación Adaptable) Cuando el tablero de control principal determina que es necesaria la descongelación, el tablero de control principal forzará al refrigerador a un modo continuo de enfriamiento (pre-enfriamiento). Durante el preenfriamiento, la temperatura del congelador puede ser llevada abajo de la temperatura de punto de ajuste de la pantalla del panel de control. Sin embargo, la temperatura del enfriador será regulada por el amortiguador. Pre-enfriamiento durará 2 horas si no es interrumpido por alguna abierta de puerta. Si, después de 8 horas, la unidad no ha podido completar un preenfriamiento sin interrumpir, seguirá el ciclo de descongelamiento. Operación del Calentador de Desongelamiento (Descongelación Adaptable) T E M P E R A T U R A S A I R E E N F R I A D O R 25° / -4° 20° / -7° 15° / -9° 10° / -12° 5° / -15° 0° / -18° 08:00 09:00 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 Período de Descanso (Descongelación Adaptable) Después de que la operación del calentador de descongelación ha sido terminada por el tablero de control principal, ocurre un período de descanso de 5 minutos. Durante este período, el compresor, el ventilador del condensador y el ventilador del evaporador se mantienen apagados. La escarcha derritiéndose que queda del evaporador continuará cayendo y drenando para que el evaporador quede completamente limpio de cualquier humedad antes de la operación de enfriamiento. Después de 5 minutos de período de descanso, la unidad entra en un post descanso. Post Descanso (Descongelación Adaptable) El período de post descanso está diseñado para enfriar el evaporador antes de circular el aire dentro del refrigerador. Esto evita que cualquier residuo de calor en el evaporador sean distribuido en el congelador. Durante este período, el compresor y el ventilador del condensador están encendidos, pero todos los ventiladores interiores están apagados y el amortiguador está apagado. Tiempos de post descanso varían con los diferentes modelos. Sin embargo, hay un máximo de 5-minutos de tiempo de post descanso. Modo de Protección de Forro El modo de protección de forro se activará si cualquiera de las puertas ha sido abierta por 3 minutos. Este modo arrancará los ventiladores y cerrará el amortiguador. MODO DE PRE-ENFRIAMIENTO F° / C° El sistema de descongelación está protegido por un termostato de descongelación (switch). El termostato se abre cuando la temperatura del evaporador sube a 140° Fahrenheit y se cierra cuando la temperatura del evaporador baja a 110 grados Fahrenheit. 17:00 18:00 -5° / -21° -10° / -23° -15° / -26° -20° / -29° PreDescongelación Enfriamiento Después de 2 horas de operación de pre-enfriamiento u 8 horas de intentos interrumpidos de pre-enfriamiento, el tablero del control principal apaga el compresor, ventilador del condensador y el ventilador del evaporador. El tablero del control principal luego energiza el relé de descongelación, lo que completa el ciclo de descongelación. Durante la operación de descongelación, el tablero de control principal monitorea la temperatura del evaporador usando entradas al termistor del evaporador. El termistor usualmente terminará la operación del calentador del termistor en menos de 20 minutos. El tiempo típico de descongelación es de 20-30 minutos. Este modo está controlado por 2 timers. El timer #1 monitorea el tiempo de abierta de puerta. Un conteo de 3-minutos de abierta de puerta comenzará cuando la puerta es abierta. Si pasan 3 minutos antes de que se cierre la puerta, el modo de protección de forro se activará. Una vez que la puerta es cerrada, el timer #1 se reajusta y el modo de protección de forro pasa a reserva. En reserva, las operaciones normales de ventilador y amortiguador comienzan y el timer #2 comienza un conteo de 3minutos de puerta cerrada. Si pasan 3 minutos sin abierta de puerta, el modo de protección de forro se desactivará completamente. Si una puerta es abierta dentro del conteo del timer #2 de puerta cerrada, el tiempo restante en conteo de puerta cerrada será deducido el conteo del timer #1 de puerta abierta. -8- Máquina de Hielo Electrónica Alarma de la Puerta Este refrigerador está equipado con una Máquina de Hielo Electrónica. Para más información vea la Pub # 31-9063. La tecla DOOR ALARM es usada para encender y apagar el detalle de alarma de la puerta. Si el detalle está encendido, el LED de DOOR ALARM destellará cuando la puerta es abierta. Si la puerta se abre por más de 2 minutos, la alarma de la puerta sonará. La alarma puede pararse oprimiendo la tecla DOOR ALARM o cerrando la puerta. Si se empuja la tecla de DOOR ALARM mientras la puerta está abierta, la alarma se detendrá pero el led continuará destellando hasta que la puerta sea cerrada. Cuando se cierre la puerta se restablecerá la alarma audible. Este detalle será retenido en el caso de una falla de energía. Funciones del Dispensador Las funciones de agua, hielo picado y hielo en cubos son controladas por el tablero de control principal. Para seleccionar una función, oprima la tecla apropiada en el dispensador. El LED se encenderá para identificar la selección. Para dispensar la opción escogida, oprima el soporte del dispensador ubicado en la entrada del dispensador. El conjunto de selenoide y enlace abrirán la puerta de disparo de hielo para dispensar el hielo. Si se selecciona hielo en cubo, el selenoide de desviación de hielo picado permitirá que el hielo en cubo se desvíe del triturador de hielo. La puerta de disparo de hielo debe permanecer abierta por 5 segundos después de que ha parado la dispensación. Después de una demora de 5 segundos, el conjunto de selenoide y enlace cerrará la puerta de disparo de hielo. La luz del dispensador se encenderá automáticamente cuando el soporte del dispensador es oprimido y desaparecerá gradualmente 5 segundos después de que fue soltado. Luz del Dispensador La tecla de LIGHT enciende y apaga la luz del dispensador. Cuando la luz es apagada, desaparecerá gradualmente. La luz del dispensador se encenderá automáticamente cuando el soporte del dispensador es oprimido y desaparecerá gradualmente 5 segundos después de que fue soltado. La tecla de LIGHT no apagará la luz mientras esté dispensando. Cierre del Dispensador La selección de dispensador se graba en el tablero de control principal. En el caso de una falla de energía, la última función seleccionada será restablecida. Hielo Rápido Cuando el sistema del dispensador está cerrado, no se aceptará ningún comando de dispensar. Esto incluye el soporte del dispensador y evitará dispensas accidentales que pueden ser causados por niños o mascotas. Si se oprime una tecla con el sistema cerrado, será reconocida con tres pulsaciones del LED de LOCK acompañado por un tono audible. El detalle de hielo rápido está disponible en algunos modelos. Este detalle causa que el ventilador del evaporador opere sin paro por 48 horas (el ventilador puede operar en velocidad alta o baja). Esto permite una salida máxima de la máquina de hielo. Para cerrar o abrir comunicación entre el dispensador y el tablero de control principal, oprima la tecla de LOCK y sosténgala por 3 segundos. El LED de LOCK destellará mientras la tecla de LOCK esté oprimida. Cuando se cierra la comunicación, el LED de LOCK se iluminará. La tecla QUICK ICE inicia el modo de hielo rápido en el refrigerador. Al oprimir la tecla QUICK ICE se ilimuna el LED y ajusta el ventilador del evaporador que funcione a velocidad mediana (a menos que el tablero de control principal seleccione velocidad alta) por un período de 48 horas. El ventilador del evaporador se termina durante la descongelación, descanso, post descanso y abiertas de puertas. El estado de otras funciones, seleccionadas antes de la iniciación del detalle de cierre, se mostrará en pantalla. Si el cierre es engranado mientras se activa un modo, el LED se mantendrá hasta que el modo termine. La selección de hielo rápido se guarda en el tablero de control principal. La función será restablecida en el caso de una falla de energía. Si el cierre es engranado cuando termina el tiempo de filtrado, el LED se encenderá pero no podrá ser reajustado hasta que el cierre sea apagado. El detalle de cierre será retenido durante un corte de energía. -9- Flujo de Aire (Interior de Gabinete) Filtros FLUJO DE AIRE El filtro FreshSaver está ubicado en la gaveta de comida fresca y durará por 1 año. Algunos modelos están equipados con un LED de FreshSaver FILTER. Despúes de un tiempo de operación del refrigerador de 1 año el LED del filtro FreshSaver se iluminará como un recordatorio para el dueño de cambiar el filtro. El LED puede ser reajustado oprimiendo y sosteniendo la tecla HOLD 3 SECS por 3 segundos. El LED destellará mientras se oprima la tecla, permancerá iluminado por 3 segundos después de que la tecla fue soltada y apagada. Algunos modelos están equipados con un filtro de agua que está ubicado en la esquina superior del lado derecho del compartimiento del enfriador. Los filtros está diseñados para ser usados hasta por 18 horas de tiempo de abierta de válvula o 1 año de tiempo de reloj. Cuando el 90% de tiempo del filtro ha pasado (tiempo de abierta de válvula o tiempo de reloj, lo que suceda primero) el tablero de control principal iluminará el LED de recordatorio de filtro (ambar). Cuando 100% de tiempo del filtro ha pasado, el tablero de control principal iluminará el LED de recordatorio de filtro (rojo). Sistema de Bisagra y Cierre de Puerta Las abrazaderas de la bisagras no son ajustables en el gabinete. La puerta del enfriador puede ser ajustada arriba y abajo usando el pin de ajuste de bisagra (ubicado en la bisagra inferior de la puerta del enfriador). Este refrigerador está equipado con un detalle abierta/ cerrada de puerta. Este detalle consiste un brazo cargado de resortes ubicado en la parte inferior de gabinete para cada puerta. El brazo detiene a la puerta cuando está parcialmente abierta y cierra automáticamente la puerta cuando está casi cerrada. IMPORTANTE: Los rodos del refrigerador deben de estar ajustados correctamente para cierre adecuado de la puerta. Cuando los rodos están ajustados correctamente, la puerta debe cerrar fácilmente cuando se abre aproximadamente 45 grados (medio camino). El gabinete del congelador está diseñado para que el aire sea llevado adentro de la parte inferior del túnel de aire y a través del evaporador cuando el ventilador del evaporador está operando. El aire frío es entonces empujado afuera hacia la parte superior del congelador. El compartimiento del enfriador recibe aire frío a través de un amortiguador electrónico que está ubicado en la parte superior trasera del refrigerador entre el gabinete del congelador y el gabinete del enfriador. El amortiguador está controlado por el tablero de control principal y cuando se abre, permite que el aire frío del túnel de aire del congelador se mueva adentro de la torre de aire del enfriador. La torre de aire frío del enfriador contiene un ventilador del enfriador que saca aire frío del congelador (a través del amortiguador) adentro de la torre de aire. La torre de aire dirige el aire frío a través de la parte superior del gabinete del enfriador a dos salidas. La torre de aire también dirige el aire frió abajo de la parte trasera de la pared del gabinete del enfriador. El aire frío saca el aire de la torre a través de ventiladores en la torre. El aire regresa del gabinete del enfriador al gabinete del congelador a través de un montante ubicado en la parte izquierda de la gaveta de comida fresca. - 10 - Condensador "Jelly Roll" GEA00911 El condensador "jelly roll" es un nuevo tipo de condensador. El ventilador del condensador está ubicado en un extremo del condensador "jelly roll" y una placa sólida está ubicada en el otro extremo. El aire es metido a través del diámetro de afuera del condensador y halado afuera por el ventilador del condensador. El condensador está ubicado en el compartimiento de la máquina que puede ser accesada por la parte de atrás de la unidad en el fondo. - 11 - Tablero Principal de Control SERPENTINES AMORT. ENTRADAS CODIFICADOR ENTRADAS TERMISTOR SELECC. MODELO J3 J1 9 1 10 1 J4 1 5 1 COMM 2 +12V 3 -COM 4 DI 5 DO COMMUNICACION ENTRADA/SALIDA J5 1 ABIERTAS DE PUERTAS ACUMULADAS ENF Y CONG (MINUTOS) 6 ENTRADAS SALIDAS VENTILADOR J2 8 1 TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO DEL COMPRESOR (MINUTOS) TIEMPO DE ENCENDIDO DEL CALENTADOR DE DESCONG. (MINUTOS) PROCESAMIENTO UNIDAD 1 SALIDAS SALIDAS COMPRESOR Y DESCONGEL. - 12 - ENTRADAS SWITCH PUERTA K6 AGUA K2 C/CR K1 AUGER TALADRO TRITR COMUN AGUA K7 PAILA/CALT QC K5 J7 DFF DFZ OCH K3 PAILA_CALT N LINEA COMP DESCONG. DESCONG L1 K4 COMP PRE-ENFR. DESCONG. 2 J6 ENFRIANDO Vistas Generales del Localizador Controles Temperatura Amortiguador Switch Luz Congelador Ventilador Evaporador Termistor Evaporador Evaporador Termistor Enfriador Termistor Congelador Switch Luz Enfriador - 13 - Tablero de Control Solenoides Agua Capacitor Compresor Ventilador Condensador Sobrecarga y Relé (bajo cubierta) Condensador Jelly Roll Secadora GEA00977 - 14 - Desarmado Mecánico Contenido Manilleta de la Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Empaque de la Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Acceso Rápido a la Puerta del Compartimiento del Enfriador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Switch Luz de la Puerta del Enfriador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Repisas de la Puerta del Compartimiento del Enfriador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Repisas del Compartimiento del Enfriador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Gavetas del Compartimiento del Enfriador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Luces del Compartimiento del Enfriador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Filtro de Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Amortiguador de Ventilador y Montante del Enfriador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Amortiguador DELI FRESH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Termistores del Enfriador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Panel de Control de Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Cajones de la Puerta del Congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Puertas y Bisagras de la Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ajuste Puerta del Enfriador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Rodillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Ajuste de Rodillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Repisas y Cajones del Compartimiento del Congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Switch Luz de la Puerta del Congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Dispensador de Hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Accionador de Taladro y Selenoide de Cubos del Dispensador de Hielo . . . . . . . . . 24 Máquina de Hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 - 15 - Luz del Congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Ventilador del Evaporador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Termistor del Evaporador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Termostato de Descongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Calentador del Descongelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Paila Recogedora del Evaporador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Evaporador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Termistor del Congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Ventilador del Condensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Tarjeta Procesadora Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Selenoides de Agua 30 ............................................... - 16 - Manilleta de la Puerta Las manilletas de la puerta permiten acceso a los compartimientos del enfriador y del congelador. Están montados al frente con 1 tornillo cabeza Torx. 1. Con un desatornillador pequeño de hoja-plana, deslice el contramarco de la manilleta hacia abajo y hálela hacia afuera. Puerta de Fácil Acceso al Comparimiento del Enfriador El compartimiento del enfriador permite acceso sin abrir la puerta del enfriador. 1. Abra la puerta de fácil acceso y retire los tornillos de cabeza Torx de la bisagra (2), ubicados en cada lado de la puerta. 2. Retire el tornillo inferior cabeza Torx. 3. Levante la manilleta con un movimiento de adentro y arriba hasta que se desenganchen las orejetas de cierre. Hale la manilleta hacia afuera para retirarla. 2. Con un desatornillador pequeño de hoja-plana, retire el marco de la puerta y el conjunto del marco de la puerta. 3. Retire el empaque y deslice la puerta afuera del marco. 4. La puerta de fácil acceso también tiene un switch de intercierre ubicado en el lado de arriba derecho del marco interior. Retire el tornillo Phillips y deslice el conjunto de switch abajo y afuera. Empaque de la Puerta El empaque de la puerta es un juego de empaque moldeado adentro de un canal ubicado en el forro de la puerta. 1. Abra la puerta. 5. Desconecte los alambres del switch y retírelos. 2. Agarre el empaque y hálelo con un movimiento hacia afuera hasta que el empaque moldeado se separe del forro de la puerta - 17 - Switch de Luz de la Puerta del Enfriador Además del switch de luz de la puerta de fácil acceso, el compartimiento del enfriador tiene un switch de luz de la puerta ubicado en la esquina inferior derecha para el compartimiento. 1. Use un desatornillador pequeño de hoja-plana para abrir las orejetas de cierre y hale el switch hacia afuera hasta que el alambre conector esté visible. 2. Desconecte el conector y retire el switch. GEA00928 Gavetas del Compartimiento del Enfriador Las gavetas del compartimiento del enfriador están diseñadas para guardar frutas, vegetales y artículos DELI. Las gavetas están ubicadas en la parte inferior del compartimiento del enfriador. 1. Hale la gaveta hacia afuera hasta que los rodos encuentren el paro mecánico. 2. Incline la gaveta hacia arriba y hale afuera hasta que sea retirada. Repisas de la Puerta del Compartimiento del Enfriador Las repisas de la puerta le permiten guardar artículos perecederos. 1. Incline la repisa hacia arriba y deslícela hacia afuera. GEA00929 Luces del Compartimiento del Enfriador GEA00927 Las luces del compartimiento del enfriador están ubicadas en la parte de arriba y abajo del compartimiento del enfriador. 1. Para accesar las luces superiores, retire la cubierta opaca abriendo las orejetas y halando la cubierta hacia abajo. Repisas del Compartimiento del Enfriador Estas repisas permiten el almacenamiento de artículos más grandes y halarlas para fácil acceso. 1. Hale la repisa hasta que la orejeta de paro de la repisa se encuentre con el paro del compartimiento. 2. Empuje la orejeta de paro de la repisa para abajo y hale la repisa hacia afuera hasta que esté retirada. - 18 - GEA00930 2. Para accesar a las luces inferiores, hale para afuera la perilla del amortiguador DELI FRESH. 3. Levante la cubierta opaca de las orejetas. Ventilador del Enfriador y Montante del Amortiguador El ventilador del compartimiento del enfriador está ubicado abajo del ducto de trabajo superior en el compartimiento del enfriador. Este ventilador distribuye el aire frío del congelador por medio del montante del amortiguador. El montante del amortiguador está ubicado en el mismo conjunto que el ventilador. Ambos están controlados por el procesador. 1. Retire la perilla de ajuste DELI FRESH y la cubierta de la luz. 2. Abra las orejetas de cierre superior e inferior para el ducto de trabajo central y retírela. El ducto de trabajo también está sujetado con una cinta adhesiva de doble-lado en las partes superior e inferior. GEA00931 Filtro de Agua El filtro de agua está ubicado en la parte superior del lado derecho del compartimiento del enfriador. El filtro de agua, filtra el agua para la máquina de hielo y el dispensador de agua. Un LED en el panel de control de temperatura se iluminará cuando el filtro necesite ser cambiado. 1. Gire el filtro de agua 1/2 vuelta en dirección contraria de las manecillas del reloj y hálelo hacia abajo. 2. Para instalar el filtro, empújelo mientras gira 1/2 vuelta en dirección de las manecillas del reloj. No force el filtro. - 19 - 3. Retire la cubierta superior del filtro de agua. 9. Ponga el conjunto del ventilador y del amortiguador contra el compartimiento y abra la cubierta trasera. 4. Abra las orejetas de la cubierta opaca de luz superior y retire la cubierta. 10. Desconecte las conexiones de alambre y retire el amortiguador o ventilador. 5. Abra las orejetas superiores del ducto de trabajo y retírela. GEA00934 Amortiguador DELI FRESH 6. Retire los tornillos (8) cabeza Phillips para el conjunto de abrazadera plástica de la luz superior. El amortiguador DELI FRESH está ubicado abajo de conducto de aire frío. Permite que el flujo de aire frío sea ajustado a la gaveta DELI FRESH. 1. Retire el amortiguador DELI FRESH ajustando la perilla y la cubierta de la luz inferior. Tornillos 2. Retire el conducto central abriendo las orejetas superiores e inferiores. Cinta adhesiva de doble-lado se aplica a las areas superiores e inferiores. 3. Retire los tornillos (3) cabeza Phillips de montaje del amortiguador y retire el amortiguador. Tornillos Tornllos GEA00935 7. Hale hacia abajo la abrazadera de la luz de acero inoxidable hasta que los alambres estén expuestos y desconéctelos. Tornillos 8. Retire los tornillos (2) cabeza Phillips del ventilador del enfriador y de la cubierta del amortiguador y retire la cubierta. GEA00938 Termistores del Enfriador Tornillos Los termistores del enfriador están ubicados en las partes superiores e inferiores del compartimiento del enfriador. Envían señales de temperatura al procesador. GEA00936 - 20 - 1. Con un desatornillador pequeño de hoja-plana, abra las orejetas y retire el conjunto. 2. Retire el termistor de la cubierta y desconecte el conector de alambre. Cajones de la Puerta del Congelador Los cajones de la puerta del congelador están ubicados en la parte interior de la puerta del congelador y se inclinan hacia afuera para permitir un fácil acceso a los artículos congelados. 1. Incline el cajón y deslice hacia afuera de la puerta. Panel de Control de Temperatura El panel de control de temperatura está ubicado en el compartimiento del enfriador y montado en la parte superior del frente. Este panel permite control de temperatura para los compartimientos del enfriador y del congelador. Cada compartimiento tiene un LED de lectura del ajuste de temperatura. Además el panel tiene un LED de lectura para el cambio del filtro de agua. 1. Retire los tornillos (3) de montaje cabeza Phillips del panel de control. 2. Hale el panel hacia abajo hasta que las conexiones estén expuestas. GEA00942 Puertas y Bisagras de la Puerta IMPORTANTE: La puerta del congelador no es ajustable. La puerta del enfriador puede ajustarse hacia arriba y abajo para emparejar la altura de la puerta del congelador. Ajuste la puerta del enfriador hacia arriba o abajo usando la bisagra de ajuste (ubicada en la bisagra inferior de la puerta del enfriador). IMPORTANTE: Los rodillos del refrigerador deben estar ajustados correctamente para asegurar un adecuado cierre de la puerta. Para más información vea la sección de Ajuste de Rodillo en este capítulo. Tornillos 1. Retire la rejilla de la base. GEA00940 2. Con la puerta en la posición cerrada, desconecte el conector de cableado de alambre. 4. Desconecte el conector de alambre del panel. 5. Desconecte la cinta de la tarjeta de circuito. 6. Abra las orejetas de cierre de las tarjetas ubicadas en las esquinas inferiores izquierdas y derechas de la tarjeta. 3. Desconecte la tubería de suministro de agua. Para desconectar la tubería, empuje el reborde blanco en el conector rápido hacia adentro y hale hacia afuera la tubería. 7. Retire la tarjeta. GEA00943 - 21 - 4. Con un desatornillador pequeño de hoja-plana, desenganche las orejetas de cierre de la cubierta de la bisagra superior y retírela. Ajuste Puerta del Enfriador IMPORTANTE: La puerta del congelador no es ajustable. La puerta del enfriador puede ajustarse para emparejar la altura de la puerta del congelador. 5. Retire los tornillos (2) cabeza Torx de la bisagra y levante la bisagra superior de la unidad. IMPORTANTE: Los rodillos del refrigerador deben estar ajustados correctamente para asegurar un adecuado cierre de la puerta. Para más información vea la sección de Ajuste de Rodillo en este capítulo. 1. Retire la rejilla de la base. 2. Gire el pasador de ajuste de la bisagra (ubicada en la bisagra inferior del enfriador) en dirección de las manecillas del reloj para levantar el nivel de la puerta y en dirección contraria para bajar la puerta. CUIDADO: No cargue de lado las bisagras. CUIDADO: Sólo la puerta del congelador - No permita que el conector haga contacto con el piso. Un contacto duro puede dañar el conector. Rodillos La unidad tiene 4 rodillos para fácil movimiento del refrigerador. Hay 2 rodillos ubicados en el frente y 2 rodillos ubicados en la parte de atrás de la unidad. NOTA: Guíe la línea de agua y cableado del alambrado a través de la bisagra mientras levanta la puerta de la bisagra. IMPORTANTE: Los rodillos del refrigerador deben ser ajustados correctamente para asegurar un adecuado cierre de la puerta. Vea Ajuste de Rodillo. 6. Abra la puerta 90° y levántela recto hacia arriba y fuera de la bisagra inferior. 1. Para retirar los rodillos frontales, haga para atrás el tornillo de ajuste de nivel por completo. Manguito 2. Retire los tornillos de montar de rodillo 1/4" y retire el molde. Pasador Bisagra Tornillo Torx GEA00908 Bisagra Inferior, Lado del Congelador 7. Retire los tornillos (3) Torx y la bisagra inferior del gabinete. Manguito Tornillos Tornillos Bisagra GEA00945 3. Para retirar los tornillos traseros, retire los tornillos (2) de montar de 1/4". Ajuste Pasador Bisagra Tornillo Torx 4. Incline el rodillo hacia abajo y deslícelo hacia afuera. Bisagra Inferior, Lado del Enfriador - 22 - Ajuste de Rodillo Los rodillos (2) frontales son ajustables. Ajústelos para que el refrigerador esté sólido y las puertas cierren fácilmente: 1. Retire la rejilla de la base. 2. Con un desatornillador de hoja-plana, gire el tornillo de ajuste en dirección de las manecillas del reloj para levantar el rodillo y en dirección contraria para bajar el rodillo. Dispensador de Hielo El dispensador de hielo está ubicado en la parte superior del compartimiento del congelador. El conjunto almacena el hielo fabricado por la máquina de hielo y lo saca según demanda por el switch superficial del dispensador de la puerta. 1. Retire la bandeja superior de la cubeta de hielo. 2. Deslice hacia afuera el conjunto del dispensador de hielo. Repisas y Cajones del Compartimiento del Congelador Las repisas y los cajones deslizan hacia afuera para acceso fácil a los artículos congelados. 1. Deslice la repisa/cajón hacia afuera hasta que alcance un tope. 2. Incline la repisa/cajón para arriba y deslícelo hacia afuera del compartimiento. GEA00947 Switch Luz Puerta del Congelador 3. Retire la unión de tornillo cabeza Phillips de selenoide cubo de hielo y deslice la unión hacia atrás. 4. Retire los tornillos (2) cabeza Phillips de la cubierta del triturador de hielo y retírela. 5. Con un par de tenazas, doble las orejetas de la placa de respaldo en cada lado del triturador. El switch está ubicado en la parte derecha del compartimiento del congelador y envía señales al procesador. 1. Con un desatornillador pequeño de hojaplana, abra las orejetas de cierre y hale el switch hasta que el alambre del conector esté visible. 2. Desconecte el conector de alambre y retire el switch. - 23 - 6. Con dos desatornilladores pequeños de hojaplana, abra las orejetas de cierre del triturador de hielo ubicadas en cada lado del triturador de hielo. 7. Levante el triturador de hielo de la cubeta hacia afuera. 8. Retire la cubierta de atrás del triturador de hielo. 9. Retire el anillo de cierre del taladro del triturador de hielo. 10. Retire la tuerca plástica con un par de tenazas girándola en dirección de las manecillas del reloj. 11. Retire los espaciadores y cuchillas. Las cuchillas están enumeradas para reensamblaje. Nota: La horquilla accionadora tiene roscas invertidas, gírelas en dirección de las manecillas del reloj para retirarlas. 3. Retire la horquilla del motor accionador girándola en direccion de las manecillas del reloj. 4. Desconecte los conectores del motor y retire el cable a tierra. 5. Retire los tornillos (3) de montar de 1/4" y retire el motor. 6. Desconecte los alambres del selenoide de cubo. 7. Retire los tornillos (2) de montar del selenoide de cubo de 1/4" y retire el selenoide de cubo. Accionador del Taladro del Dispensador de Hielo y Selenoide de Cubo El motor accionador del dispensador de hielo y el selenoide de cubo están ubicados en la parte superior trasera del compartimiento del congelador. El motor accionador mueve el taladro por medio de una horquilla ubicada en el motor accionador. El selenoide de cubo permite que el cubo o el cubo triturado salga cuando sea pedido. 1. Retire los tornillos (4) 1/4 "de montaje de la caja ubicada en las cuatro esquinas de la misma. 2. Deslice la caja hacia adelante hasta que el conector esté visible, desconecte el conector, y retire la unidad de la caja. Máquina de Hielo La máquina de hielo está ubicada en la parte trasera superior del compartimiento del congelador y suministra hielo a la cubeta del dispensador. 1. Desconecte el conector de cable de la máquina de hielo. 2. Retire los tornillos de montar de 1/4" de la máquina de hielo y deslice hacia afuera la máquina de hielo. Tornillos Este refrigerador está equipado con una Máquina de Hielo Electrónica. Para más información vea la Pub # 31-9063. GEA00952 - 24 - 2. Retire los tornillos (2) de 1/4" de la abrazadera accionadora de montaje del dispensador de hielo y retire las abrazaderas. Tornillos Tornillos GEA00955 Luz del Congelador La luz del congelador está ubicada en la parte superior trasera del compartimiento del congelador. La luz está cubierta con una cubierta opaca. 1. Abra las orejetas de cierre y retire la cubierta. GEA00958 3. Retire los tornillos (2) de 1/4" del conducto superior del ventilador del evaporador. 2. Cambie la luz del electrodoméstico. 4. Abra las orejetas y retire el conducto inferior del ventilador del evaporador. 5. Retire los tornillos (4) de 1/4" de la cubierta del evaporador y retire la cubierta. Tornillos Ventilador del Evaporador El ventilador del evaporador está ubicado en la parte superior trasera del compartimiento del congelador. Este ventilador suministra aire frío a los compartimientos del congelador y enfriador. El termistor del evaporador debe ser reemplazado cuando cambie el ventilador. 6. Retire los dos tornillos de 1/4" de conducto superior del ventilador del evaporador ubicado en la parte inferior del conducto. 1. Retire los tornillos (4) de montaje de 1/4" de la abrazadera de la máquina de hielo en las cuatro esquinas de la abrazadera. 7. Con un desatornillador pequeño de hoja-plana, abra las orejetas para los cables de la máquina de hielo y del dispensador. GEA00959 8. Deslice hacia afuera el ducto superior del ventilador. Tornillos 9. Desconecte el cableado del alambrado del ventilador del evaporador. GEA00957 - 25 - Termostato Descongelación El termostato de descongelación está presionado a la parte de arriba del evaporador. El termostato envía información de la temperatura al procesador. El calentador de descongelación debe ser reemplazado cuando cambie el termostato. 1. Retire el conducto del ventilador inferior de la cubierta del evaporador. 2. Retire los tornillos de 1/4" de la cubierta del evaporador y retíre la cubierta del evaporador. 3. Desconecte el alambrado del conector del termostato de descongelación. 10. Retire el tornillo de 1/4" de alambre a tierra del ventilador del evaporador. 4. Retire el termostato de descongelación del evaporador. 11. Retire los tornillos (2) de 1/4" de la abrazadera de montaje del ventilador del evaporador ubicado en cada lado de la abrazadera. 12. Retire el conjunto de ventilador del evaporador. Termistor del Evaporador El termistor del evaporador está presionado en la parte superior del evaporador. El termistor manda señales de temperatura del evaporador al procesador. El termistor debe ser reemplazado cuando cambie el ventilador del evaporador. Termostato de Descongelación 1. Complete el procedimiento de ventilador de evaporador. GEA00962 2. Suelte el termistor del evaporador del evaporador y retírelo Calentador de Descongelación El calentador de descongelación está ubicado en la parte inferior del evaporador. El calentador de descongelación calienta el evaporador en el modo de operación de descongelación. El termostato debe ser reemplazado cuando cambie el calentador de descongelación. 1. Complete el procedimiento del termostato de descongelación. 2. Retire los tornillos (2) cabeza Phillips de montaje del calentador de descongelación. 3. Retire el calentador de descongelación. Termistor GEA00961 Tornillos Tornillos GEA00963 - 26 - Cuidado: Para evitar daño al tubo capilar, el tubo capilar debe ser desoldado primero. 6. Desoldar el tubo capilar del evaporador. Paila Recogedora del Evaporador La paila recogedora del evaporador está ubicada abajo del evaporador. Esta paila recoge la condensación del evaporador que es generada durante el modo de operación de descongelación. 1. Retire los tornillos (2) de 1/4" de montaje de la paila recogedora. 7. Desoldar la línea de succión. Usar un par de tenazas para sostener el evaporador. 8. Retirar el evaporador. 2. Retire la paila recogedora. 9. Con una lima, rasgue el tubo capilar justamente abajo de la sección desoldada. Rompa la sección desoldada del tubo capilar. Esto ayuda a evitar que el soldador se enchufe al tubo durante el ensamblaje. Tornillos 10. Coloque el evaporador nuevo adentro del congelador e introduzca el tubo de succión y capilar adentro del evaporador. GEA00964 11. Solde el tubo de succión y capilar al evaporador usando un soldador de plata. Evaporador El aire es conducido a través del los serpentines del evaporador para producir aire frío para los compartimientos del congelador y del enfriador. 1. Retire el conducto inferior del ventilador del evaporador. 12. Instale una secadora de repuesto. 13. Evacue y recargue el sistema usando los procedimientos actuales aceptables. 2. Retire los tornillos (4) de 1/4" de la cubierta del evaporador y retire la cubierta del evaporador. Termistor del Congelador El termistor del congelador está ubicado en el centro de la pared derecha del compartimiento del congelador. Esta envía señales de temperatura al procesador. 1. Con un desatornillador pequeño de hoja-plana, abra las orejetas y retire el conjunto. 3. Retire el termostato de descongelación y el termistor del evaporador. 4. Retire los tornillos (2) cabeza Phillips del calentador de descongelación y retire el calentador. 2. Retire el termistor de la cubierta y desconecte el conector de alambre. 5. Retire los tornillos (4) de 1/4" de montaje del evaporador ubicados en las cuatro esquinas del evaporador. - 27 - Ventilador del Condensador El ventilador del condensador está ubicado en la parte trasera de la unidad. Da enfriamiento FORCED-DRAFT para el serpentín del condensador. 1. Retire los tornillos (5) de 1/4" del panel trasero de acceso y retire el panel trasero. Cierres GEA00969 Selenoides de Agua 2. Retire el tornillo de 1/4" de montaje del ventilador del condensador y deslice el ventilador hasta que el alambre esté expuesto. Cuando los selenoides reciben una señal del procesador, ellos mandan agua al filtro, enfriador y máquina de hielo. 3. Desconecte el conector de alambre de suministro. 1. Retire los tornillos (10) de 1/4" del panel trasero y retírelo. Tarjeta Procesadora Principal 2. Retire el tornillo de 1/4" de la abrazadera. La tarjeta procesadora principal está ubicada en la parte de atrás de la unidad. Esta tarjeta controla la operación de la unidad. Si ha ocurrido un corte en un ventilador, cambie el ventilador antes de la tarjeta y la tarjeta será destruida. 3. Deslice el conjunto de selenoide hacia afuera. 1. Asegure la energía a la unidad. 2. Retire los tornillos (10) de 1/4" del panel de la tarjeta procesadora y retire el panel. 4. Desconecte el conjunto de cable. 5. Desconecte la tubería de agua. Para desconectar la conexión rápida, empuje hacia adentro el reborde negro y hale el tubo hacia afuera. 3. Desconecte los cables conectores del procesador. 6. Retire el selenoide. 4. Retire la tarjeta abriendo las orejetas plásticas ubicadas en las esquinas de la tarjeta. - 28 - Diagnóstico Contenido Uso Eficiente del Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Causas de Falla (Cuadro 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Auto Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Pruebas de Diagnósticos (Cuadro 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Pruebas de Comunicación (0 2, 03 ó 0 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Auto-Pruebas del Panel de Control de Temperatura (0 6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Tablero del Dispensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Auto-Prueba del Sistema de Control y Sensor (0 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Tablero de Control Principal (Lado de Bajo-Voltaje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Tablero de Control Principal (Lado 120-VAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Cuadro Ubicador Tablero de Control . . . . . .Principal . . . . . . . (Lado . . . . . de . . .Bajo . . . .Voltaje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Cuadro Ubicador Tablero de Control Principal (Lado 120-VAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Unidad Muerta, Sin Sonido & Sin Enfriar (cuadro de diagnóstico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Enfriador Tibio - Congelador Tibio (cuadro de diagnóstico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Enfriador Tibio - Congelador Normal (cuadro de diagnóstico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Enfriador Muy Frío - Congelador Normal (cuadro de diagnóstico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Congelador Tibio - Enfriador Normal (cuadro de diagnóstico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Compresor No Funciona (cuadro de diagnóstico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 La Puerta del Amortiguador No Abre ni Cierra (cuadro de diagnóstico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Ventilador del Condensador No Funciona (cuadro de diagnóstico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Ventilador del Evaporador No Funciona (cuadro de diagnóstico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Ventilador del Enfriador No Funciona (cuadro de diagnóstico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Mucha Escarcha en el Evaporador (cuadro de diagnóstico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Prueba del Termistor (cuadro de diagnóstico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Valores del Termistor (Cuadro 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Uso Eficiente del Diagnóstico Para el uso más eficiente del diagnóstico, encuentre el cuadro apropiado de diagnóstico y proceda como inicia el cuadro. Cuando le indique que entre a Auto-Diagnósticos, para más información vea la sección de Auto Diagnósticos de este capítulo.. Cuando se le indique que haga una prueba de diagnóstico (por ejemplo; prueba codificada 0 5), para más información vea la Tabla 2, Secuencias Clave de Diagnóstico. - 29 - Cuadro 1. Causas de Falla Compartimiento Congelador Compartimiento Enfriador Alta resistencia termistor congelador Alta-resistencia en el termistor del compartimiento del enfriador Baja resistencia termistor evaporador Amortiguador cerrado Falla ventilador condensador Falla ventilador enfriador Falla ventilador evaporador Falla ventilador evaporador Calentador descongelación trabado Sobre 15° Fanrenheit Falla switch de la puerta Sobre 50° Fahrenheit Tablero control principal fallando Falla switch de la puerta Tablero control principal fallando Cableado fallando Cableado fallando Fuga en el empaque de la puerta Tapa del dispensador abierta Puerta entreabierta Fuga en el empaque de la puerta Puerta entreabierta Falla sistema sellado Ciclo Normal Ciclo Normal (entre 14° y -14° Fahrenheit) (entre 49° y 33° Fahrenheit) Amortiguador trabado cerrado Amortiguador trabado abierto Baja-resistencia en el circuito del termistor del congelador Baja-resistencia en el circuito sensor del compartimiento del enfriador Abajo -15° Tablero control principal fallando Fahrenheit Ventilador compartimiento enfriador fallando Abajo 32° Fahrenheit Tablero control principal fallando Temperatura ambiente abajo de 60° Amortiguador fallando Amortiguador fallando Auto-Diagnósticos Para entrar el modo de Auto-Diagnóstico, ambas pantallas de los paneles de control de temperatura deben iluminarse. Una pantalla puede iluminarse presionando un botón adjunto de ajuste de temperatura. Cuando ambas pantallas están iluminadas, ajuste los ajustes de temperatura del enfriador y del congelador en 5. Simultáneamente oprima y sostenga todos los 4 botones de ajuste de temperatura por aproximadamente 3 segundos. Un 0 destellando en la pantalla del refrigerador y del congelador indicará que el refrigerador está en el modo de AutoDiagnóstico. Para hacer la prueba de auto diagnóstico, ubique la prueba en el Cuadro 2, Pruebas de Diagnóstico. Para los paneles de control de temperatura con pantallas de un solo dígito, el botón de ajuste de temperatura MAS FRIA incrementará los números hacia arriba y el botón de ajuste de temperatura MAS TIBIA incrementará los números hacia abajo. Use los botones de ajuste de temperatura del congelador para entrar el número del código de prueba en la pantalla del congelador. Use los botones de ajuste de temperatura del refrigerador para entrar al número de código de prueba en la pantalla del refrigerador. Cuando se ha entrado un código de prueba, las pantallas destellarán para confirmar la prueba. Oprima el botón HOLD por 3 segundos para comenzar la prueba. Para paneles de control de temperatura de 3-dígitos, el botón de temperatura MAS FRIA aumentará los números hacia abajo y el botón de temperatura MAS TIBIA aumentará los números hacia arriba. Use los botones de ajuste de temperatura del congelador para entrar al número del código de pantalla del congelador. Use los botones de ajuste de temperatura del refrigerador para entrar al número del código de pantalla del refrigerador. Cuando se ha - 30 - entrado un código de prueba, la pantalla destellará para confirmar el código de prueba. Oprima cualquier botón que no sea el botón de ajuste de temperatura para comenzar la prueba. Cuando la prueba ha sido terminada, haga una de lo siguiente: Entre el código 1 5 para reajustar completamente el sistema Entre el código 1 6 para salir del modo de diagnóstico. El panel de control de temperatura se reajusta automáticamente. Desconecte la refrigeradora por lo menos 10 segundos. El modo de prueba terminará cuando el refrigerador se conecte de nuevo. El modo de prueba terminará automáticamente después de 15 minutos de inactividad. AJUSTE TEMP CONGELADOR MAS FRIO TIBIO AJUSTE TEMP REFRIGERADOR MAS FRIO 9 ES MAS FRIO TIBIO 9 ES MAS FRIO Panel Control de Temperatura (Pantalla de un Dígito) - 31 - Cuadro 2. Pruebas de Diagnóstico Pantalla Congelador Pantalla Refrigerador Modo Comentarios Comunicación del panel de control de temperatura al panel de control principal Comunicación del panel de control de temperatura al tablero disp. P en la pantalla del CG si está OK F en la pantalla del CG si no está OK 0 2 0 3 0 4 Comunicación del tablero disp al tablero control principal P en la pantalla del CG si está OK F en la pantalla del CG si no está OK 0 6 Auto prueba del panel de control de temperatura Vea Auto-Prueba del Panel de Control de Temperatura en la página 32. 0 7 Auto prueba del sistema de control y sensor Vea Auto-Prueba del Control y Sensor en la página 33. 1 0 Amortiguador abierto Amortiguador se abrirá, pausa breve, luego cerrará. 1 1 Prueba velocidad ventilador Cada ventilador funciona por 10 segs. luego para 1 2 100% tiempo funcionamiento 1 3 Entre pre-enfriamiento P en la pantalla del CG si está OK F en la pantalla del CG si no está OK Este modo opera el sistema sellado 100% del tiempo por 1 hora. Esto coloca al congelador en el modo pre-enfriamiento. El refrigerador regresará a operación normal por si mismo. 1 4 Ente descongelamiento Esto pondrá al refrigerador en el modo de descongelación. Si el gabinete no está frío cuando se ejecute, este modo puede hacerlo extremadamente rápido. El refrigerador regresará a operación normal por si mismo. 1 5 Reajuste refrigeradora Ocasiona un reajuste del sistema. 1 6 Salga modo de prueba Ocasiona que el sistema se salga del modo de prueba y reajuste el panel de control de temperatura. 1 7 Grados C/F Teclas de ajuste de temperatura del refrigerador pueden ser usadas para cambiar la pantalla de F a C ó C a F. Pruebas de Comunicación (0 2, 0 3 ó 0 4) Una prueba de comunicación mostrará el código de prueba mientras chequea la comunicación. Cuando la prueba ha terminado, la pantalla del congelador mostrará una P (pasa) o una F (falla) por 2 segundos. Después de 2 segundos, las pantallas mostrarán el código de prueba. En este momento, se puede entrar a un nuevo código de prueba. Auto-Prueba del Panel de Control de Temperatura (0 6) Esta prueba se aplica solo al tablero de control de temperatura adentro del compartimiento del enfriador. Cuando se inicia la Auto-Prueba del Panel de Control de Temperatura, se iluminarán todos los LEDs y segmentos numéricos de la pantalla. Cuando se empuja el botón SAFE THAW, todos los 3 LEDs para descongelación segura se deben de apagar. Cuando se oprime el botón de QUICK CHILL, todos los 3 LEDs para enfriamiento rápido deben apagarse. Continúe este procedimiento por cada par de LED/ botón en la pantalla. La tecla de más frío es para apagar LEDs de siete-segmentos. La tecla de más tibio es para apagar el LED de Ajuste tanto para los compartimientos del congelador como del enfriador. Para salir de la Auto-Prueba del Panel de Control de Temperatura, ambas teclas de ajuste de temperatura del refrigerador deben de ser oprimidas simultáneamente por 3 segundos. Esto puede hacerse en cualquier tiempo para salir de la prueba. - 32 - Tablero del Dispensador No existe una prueba de auto diagnóstico para el tablero del dispensador. La operación del tablero del dispensador es probada oprimiendo cada botón y chequeando su operación adecuada. Auto-Prueba del Sistema de Control y Sensor (0 7) Esta prueba chequea todos los cinco termistores ubicados a través de la unidad. Una vez que la prueba es iniciada, el código de prueba (0 7) dejará de destellar y los resultados de la prueba del termistor aparecerán en la pantalla del congelador en el orden de prueba listado abajo. El número de secuencia de la prueba del termistor no será mostrado en la pantalla. Si la unidad no está equipada con la opción Enfriamiento Rápido, el tercer termistor (enfriamiento rápido) mostrará un 0 y tres pitos audibles sonarán en el panel de control de temperatura. Esta no es una falla si la unidad no está equipada con la opción de Enfriamiento Rápido. Resultados de la prueba del termistor: P = Pasa 0 = Falla S = Corto a 5 VDC B = Mal amplificador La secuencia de la prueba del termistor es: 1. Termistor superior del enfriador 2. Termistor inferior del enfriador 3. Termistor de enfriamiento rápido (se muestra 0 si la unidad no está equipada con la opción Enfriamiento Rápido) 4. Termistor del evaporador. 5. Termistor del congelador. Nota: Los resultados de la prueba del termistoraparecerán en la secuencia mostrada arriba. El número de la secuencia de la prueba del termistor no será mostrado en la pantalla. - 33 - Tablero de Control Principal (Lado Bajo-Voltaje) 1 - Negro 2 - Rojo 3 - Azul 4 - Morado 5 - Blanco J4 1 - Amarillo 2 - Rojo / Negro 3 - Blanco / Café 4 - Azul / Amarillo 1 - Azul / Rojo 2 - Amarillo 3 - Rojo / Blanco 4 - Azul / Blanco 5 - Azul J1 J3 SERPENTINES AMORT. TERMISTOR ENTRADAS CODIFICADOR ENTRADAS SELECCION MODELO J3 J1 9 1 10 1 J4 1 5 1 COMM 2 +12V 3 -COM 4 DI 5 DO COMUNICACION ENTRADA/SALIDA J5 1 ABIERTAS PUERTAS ACUMULADAS ENF Y CG (MINUTOS) 6 ENTRADAS SALIDAS VENTILADOR J2 8 1 TIEMPO FUNCIONAMIENTO COMPRESOR (MINUTOS) TIEMPO ENCENDIDO CALENTADOR DESCONG (MINUTOS) UNIDAD DE PROCESAMIENTO J2 8 - Rojo 7 - No Usado 6 - Negro / Blanco 5 - Amarillo 4 - Amarillo / Negro 3 - Blanco 2 - Azul / Blanco GEA00906 1 - Azul - 34 - Tablero de Control Principal (Lado 120-VAC) UNIDAD DE PROCESAMIENTO SALIDAS K6 AGUA K2 C/CR K1 TALADRO TALADRO AGUA TRITUR. K7 PAILA/CALT QC J7 COMUN DFF DFZ J12 SALIDAS COMPRESOR Y DESCONG. OCH K5 K3 DESCONG. PAN_HTR N LINEA J4 DESCONG J9 COMP J8 DESCONGELACION L1 K4 PRE-ENFRIAMIENTO COMP 2 J6 1 ENFRIAMIEN-TO SALIDAS SWITCH PUERTA J7 1 - Beige 2 - Plateado 3 - Amarillo 4 - Rojo / Blanco 5 - Azul / Blanco 6 - Morado 7 - Rojo 8 - No en Uso 9 - Anaranjado - 35 - GEA00907 Cuadro Localizador del Tablero de Control Principal (Lado de Bajo-Voltaje) Conector Color del Alambre Pin Terminación Componente Lectura de Voltaje de Pin-a-Pin J1 1 Azul/Rojo Termistor #1 Enfriador J1 pin 1 a pin 5 = 2.8 a 3.5 VDC J1 2 Amarillo Termistor #2 Enfriador J1 pin 2 a pin 5 = 2.8 a 3.5 VDC J1 3 Rojo Blanco Termistor congelador J1 pin 3 a pin 5 = 2.8 a 3.5 VDC J1 4 Azul/Blanco Termistor evaporador J1 pin 4 a pin 5 = 2.8 a 3.5 VDC J1 5 Azul Suministro voltaje termistor (5 VDC) J1 pin 5 a J4 pin 3 = 5 VDC J2 1 Azul Tacómetro del ventilador del evap. J2 pin 1 a pin 3 = 6.3 VDC J2 2 Azul/Blanco Entrada del ventilador J2 pin 2 a pin 3 = 12 VDC J2 3 Blanco Ventilador común J2 pin 3 a pin 8 = 12 VDC J2 4 Amarillo/Negro Ventilador del evaporador J2 pin 5 a pin 3 = 13.4 VDC (ventilador del cond es de una velocidad) J2 pin 4 a pin 3 = 12.4 VDC (alta velocidad), 8 VDC (baja velocidad) J2 5 Amarillo Ventilador del condensador J2 6 Negro/Blanco Ventilador del enfriador J2 pin 6 a pin 3 = 0 VDC (alta velocidad), 3 VDC (baja velocidad) J2 7 No se usa No es aplicable No es aplicable J2 8 Rojo J2 pin 8 a pin 6 = 13.4 Suministro de ener- VDC (alta vel), 9 VDC gía al ventilador (baja vel) J2 pin 8 a (12 VDC) J4 pin 3 = 13.4 VDC Continua en la siguiente página. - 36 - Cuadro Localizador del Tablero de Control Principal (Lado de Bajo-Voltaje) Color del Alambre Terminación Componente Conector Pin J3 1 Amarillo Amortiguador J3 2 Rojo/Negro Amortiguador J3 3 Blanco/Café Amortiguador J3 4 Azúl/Amarillo Amortiguador J4 1 Negro J4 2 Rojo J4 3 Azul Lectura de Voltaje de Pin-a-Pin J3 pin 1 a J4 pin 3 = Voltaje estancado 2.3 VDC Voltaje corriendo 6.0 VDC J3 pin 2 a J4 pin 3 = Voltaje estancado 2.3 VDC Voltaje corriendo 6.0 VDC J3 pin 3 a J4 pin 3 = Voltaje estancado 2.3 VDC Voltaje corriendo 6.0 VDC J3 pin 4 a J4 pin 3 = Voltaje estancado 2.3 VDC Voltaje corriendo 6.0 VDC Tablero dispensador común Vea el esquema transmite/recibe Tablero dispensador común Vea el esquema 12 VDC Tablero dispensador Vea el esquema común a tierra Continua en la siguiente página. - 37 - Cuadro Localizador del Tablero de Control Principal (Lado 120-VAC) Conector Pin Color del Alambre Terminación Componente Lectura de Voltaje de Pin-a-Pin J7 1 Beige Motor taladro J7 pin 1 a J7 pin 9 + 120 VAC J7 2 Plateado Selenoide cubo J7 pin 2 a J7 pin 9 + 120 VAC J7 3 Amarillo Válvula de agua J7 pin 3 a J7 pin 9 + 120 VAC J7 4 Rojo/Blanco Intercierre motor taladro J7 pin 4 a J7 pin 9 + 120 VAC J7 5 Azul/Blanco Calentador enfria- J7 pin 5 a J7 pin 9 + 120 VAC dor rápido J7 6 Morado Luz puerta enf. switch retroalim J7 pin 6 a J7 pin 9 + 120 VAC J7 7 Rojo Luz puerta cong. switch retroalim J7 pin 7 a J7 pin 9 + 120 VAC J7 8 No se usa No se usa No se usa J7 9 Anaranjado Neutral Neutral - 38 - Unidad Muerta, Sin Sonido & Sin Enfriar No ¿Están encendidas las luces interiores? No ¡Aconseje al cliente de que llame a un electricista! Chequee el suministro de energía de la casa. ¿Tiene 120 VAC? Si Si ¡Repare el alambre y la conexión en el conector de 6 pines! Chequee por 120VAC en el conector de 6 pines en la parte de atrás de la unidad. ¿Tiene 120VAC? No Repare o cambie el cordón de energía Si ¡Chequee las luces del dispensador y del control de temperatura! ¿Funcionan? Desconecte el conector J2 del tablero de control. No Chequee por 12 VDC del pin J2-8 al J2-3 del tablero de control. ¿Tiene voltaje? No Reemplace el tablero de control y chequee todos los circuitos de los ventiladores de motores por cortos. Si se detecta un corto cambie el ventilador del motor. No cambiar un componente en corto dañará el nuevo tablero de control cuando sea instalado. Si Si Haga Prueba de Diagnóstico de Servicio (0-7) Prueba del Termistor - vea página 35 para entrar al modo de diagnóstico. ¿Está bien la prueba de los termistores? ¡Corto en los circuitos del ventilador del motor! Vea los cuadros de ventiladores No Siga todos los pasos en la prueba del termistor para determinar el problema Si Haga Prueba de Diagnóstico de Servicio (1-3) Pre-Enfriamiento - vea página 35 para entrar al diagnóstico de servicio. ¿Comienza a funcionar la unidad? No Cambie el Tablero Cuidado: Desconecte la energía cuando desconecte y conecte los conectores al tablero. - 39 - Enfriador Tibio - Congelador Tibio Chequeos básicos del refrigerador: ¿Está bien el sello del empaque de la puerta? Switch de la puerta - ¿se apaga la luz con la puerta cerrada? ¿Está el ducto del dispensador de la puerta cerrando adecuadamente? NO Repare como sea necesrario NO Repare la falla SI Haga la Prueba de Diagnóstco de Servicio (0-7) Chequee el termistor - vea página 55 ¿Estaba bien el chequeo? SI Haga la Prueba de Diagnóstico de Servicio (1-3) Pre-enfriamiento - vea página 35 para entrar al modo de diagnóstico ¿Está funcionando el ventilador del condensador? NO Vaya al Cuadro Ventilador del Condensador No Funciona Página 51 No Vaya al Cuadro Ventilador del Evaporador No Funciona Página 52 Si ¿Está funcionando el ventilador del evaporador? Si ¿Está funcionando el compresor? No Vay al Cuadro Compresor No Funciona Página 49 Si ¿Es normal el flujo de aire dentro del congelador? No Mucha Escarcha Haga la Prueba de Diagnóstico de Servicio (1-4) Chequeo sistema descongelación - ver página 54 Si Chequee el sistema sellado ¿Patrón normal de escarcha del evaporador? No Si Prueba Unidad OK Haga las pruebas de nuevo Reajuste la electrónica desconectando el refrigerador por 15 segundos Busque problemas de uso - 40 - Repare el sistema sellado Enfriador Tibio - Congelador Normal Chequee los ajustes de control y temp Comida en ajuste de 5 y 5 in abiertas de puerta por 12 horas debe ser: Enfriador 34°F a 41°F Congelador -8°F a +6°F Ajustes de Control requieren ajuste Ajuste los ajustes y permita 24 horas para estabilizarse Ajustes de Control OK Chequeos básicos del refrigerador: ¿Está bien el sello del empaque de la puerta? Switch de la puerta - ¿se apaga la luz cuando se cierra la puerta? ¿Se cierra bien el ducto del dispensador de la puerta? No Repare si es necesario No Repare la falla Si Haga la Prueba de Diagnósticos de Servicio (0-7) Chequee el termistor - vea página 55 ¿Está bien el chequeo? Si ¡Apague la unidad y luego enciéndala! ¿Cicló el amortiguador? Haga la Prueba de Diagnóstico de Servicio (1-0) Prueba de amortiguación - vea página 50 No ¿Está funcionando el ventilador del enfriador? No Haga la Prueba de Diagnóstico de Servicio (1-1) Prueba del ventilador - ver página 53 Si ¿Es normal el flujo de aire dentro del enfriador? No Busque bloqueo en los ventiladores o mucha escarcha en la cubierta del evaporador Bloqueo Retire el bloqueo del area del ventilador Mucha Escarcha Chequee el sistema sellado ¿Patrón normal de escarcha en el evaporador? No Repare el sistema sellado Si Pruebas Unidad OK Haga las puebas de nuevo Reajuste la electrónica desconectando el refrigerador por 15 segundos Busque problemas de uso - 41 - Haga Prueba de Diagnóstico de Servicio (1-4) Chequeo sistema de descongelación ver página 54 Enfriador Muy Frío - Congelador Normal Chequee los ajustes de control y temp. Controles en ajuste 5 y 5 sin abiertas de puerta por 12 horas debe ser: Enfriador 34°F a 42°F Congelador -8°F a 6°F Ajustes de Control requieren ajuste Ajuste los ajustes y permita 24 horas para estabilizarse Ajustes de Control OK ¿Ambiente bajo? La temperatura ambiente debe estar arriba de 55°F No Advierta al cliente las especificaciones del refrigerador Si ¿Está cerrado el amortiguador? No Vaya al Cuadro del Amortiguador página 48. El amortiguador debe estar cerrado cuando la temperatura del enfriador está abajo de lo normal Si Haga la Prueba de Diagnóstico (0-7) Chequeo del termistor - vea página 55 ¿Está la prueba OK? No Si Prueba Unidad OK Haga las pruebas de nuevo Reajuste la electrónica desconectando el refrigerador por 15 segundos Busque problemas de uso - 42 - Repare la falla Congelador Tibio - Enfriador Normal Chequee los ajustes de control y temp. Comida en ajuste de 5 y 5 sin abiertas de puertas por 12 horas debe ser: Enfriador 34°F a 42°F Congelador -8°F a +6°F Ajustes de Control requieren ajuste Ajuste los ajustes y permita 24 horas para estabilzarse Ajustes de Control OK Chequeos básicos del refrigerador: ¿Está bien el sello del empaque de la puerta? Switch de puerta - ¿se apaga la luz cuando se cierra la puerta? ¿Se cierra bien el ducto del dispensador de la puerta? No Repare como sea necesario SI Haga la Prueba de Diagnóstico de Servicio (1-3) Pre-enfriamiento - ver página 35 para entrar al modo de diagnóstico ¿Está funcionando el ventilador del evaporador? No Vaya al Cuadro de Ventilador del Evaporador no Funcionando, página 52 No Vaya al Cuadro de Ventilador del Condensador no Funcionando, página 51 SI ¿Está funcionando el ventilador del condensador? SI ¿Es normal el flujo de aire dentro del congelador? Busque bloqueo en los ventiladores o mucha escarcha en la cubierta del evaporador No SI Haga la Prueba de Diagnóstico de Servicio (0-7) Chequeo del termistor - vea página 55 ¿Está el chequeo OK? Mucha Escarcha No Repare la falla SI Chequee el sistema sellado ¿Patrón normal de escarcha en el evaporador? No Repare el sistema sellado SI Prueba Unidad OK Haga las pruebas de nuevo Reajuste la electrónica desconectando el refrigerador por 15 segundos Busque problemas de uso - 43 - Bloqueo Retire el bloqueo del área del ventilador Haga Pruebas de Diagnóstico de Servicio (1-4) Chequeo sistema de descongelación ver página 54 Compresor No Funciona Haga la Prueba de Diagnóstico de Servicio (1-3) Pre-enfriamiento - vea página 35 para entrar al modo de diagnóstico ¿Está funcionando el compresor? Si Chequee el ajuste de temperatura de la unidad No Chequee por 120 VAC al conector de alambre anaranjado J7-9 al alambre negro TAB1 / J11. ¿Tiene 120 VAC? Si Pruebe directamente el compresor ¿Arrancó? No Si Cambie el Tablero Cuidado: Desconecte la energía cuando desconecte y conecte los conectores al tablero. - 44 - No ¡Cambie el compresor! Chequee el alambrado al compresor, sobrecarga & relé El Amortiguador de la Puerta No Abre Ni Cierra Haga la Prueba de Diagnóstico de Servicio (1-0) Prueba del Amortiguador de la Puerta Chequee el movimiento físico del amortiguador de la puerta al comienzo de la puerta. ¿Se mueve? ¡Amortiguador de la puerta bien! Busque el problema en otro lugar Si No Empuje el amortiguador de la puerta para chequear el movimiento manual ¿Se mueve el amortiguador de la puerta? ¡Amortiguador trabado! Cambie el amortiguador No Si Haga la Prueba de Diagnóstico de Servicio (0 - 7) Chequeo Termistor . vea página 55 ¿Está bien el chequeo? No Repare la falla Si Chequee continuidad al conector J3. ¿400 ohmmios J3-1 a J3-2? ¿400 ohmmios J3-3 a J3-4? No Chequee por los mismos valores de resistencia en el motor del amortiguador El motor del amortiguador defectuoso, cambie el motor Si Si Desconecte el refrigerador, luego conéctelo. Chequee por 6VDC de J3-1 a J3-4. ¿Tiene el voltaje correcto? (Usted sólo puede leer el voltaje durante 10 segundos del arranque inicial) No No Cambie el tablero principal Si Cambie el amortiguador Cuidado: Desconecte la energía cuando desconecte y conecte los conectores al tablero. - 45 - Repare el cableado del alambrado El Ventilador del Condensador No Funciona Haga la Prueba de Diagnóstico de Servicio (1-3) Pre-enfriamiento - vea página 35 para entrar al modo de diagnóstico ¿Está funcionando el ventilador del condensador? Si ¡Ventilador del condensador OK! Busque el problema en otro lugar No Retire el conector J2 del tablero principal. Chequee por resistencia entre el alambre blanco y el rojo en el cableado. ¿Es la resistencia aprox. 1.5 ohmnios a 3K ohmnios? Si Chequee el voltaje J2 del tablero principal. ¿Hay por lo menos 12 VDC entre los pines 3-5 y entre 3-8? No Mida la resistencia directa en el motor del ventilador del condensador ¿Es la resistencia aprox. 1.5K ohmnios a 3K ohmnios? ¡Motor del condensador parado! Repare o cambie el motor del condensador. Si Reemplace el tablero principal No Si Reemplace el cableado del alambrado Si Reemplace el motor del ventilador del condensador No ¿Lee abierto el motor del ventilador del condensador? No Lee en corto el motor del ventilador del condensador (abajo 1K ohmnios) Si Chequee el voltaje en el tablero principal J2. ¿Hay por lo menos 12 VDC entre los pines 3 y 5? No Cambie el tablero principal y el motor del ventilador del condensador Cuidado: Desconecte la energía cuando desconecte y conecte los conectores al tablero. - 46 - Si Reemplace el motor del ventilador del condensador Ventilador del Evaporador No Funciona Haga la Prueba de Diagnóstico de Servicio (1-3) Pre-enfriamiento - vea página 35 para entrar al modo de diagnóstico No Retire el conector de cableado J2 del tablero y chequee por resistencia entre el alambre rojo del pin 8 y el alambre blanco del pin 3 en el cableado. ¿Es la resistencia aproximadamente 1.5K a 3KW? Si Chequee la resistencia en el conector de alambre blanco J2-3 al alambre amarillo J2-4. ¿Lee el circuito abierto? Chequee el voltaje en el alambre blanco J2-3 al alambre amarillo J2-4. ¿Mas de 8VDC? No Mida la resistencia directa al motor del ventilador. ¿Es la resistencia aproximadamente 1.5K a 3KW? Si Repare el cableado del alambrado Si Chequee el cableado del motor del Ventilador del Evaporador No ¿Lee abierto el motor del ventilador? Si Reemplace el motor del ventilador No ¿Lee en corto el motor del ventilador? Si Reemplace el motor Si Chequee el voltaje del tablero principal J2. ¿Hay por lo menos 12 VDC entre los pines 3 y 8? No Reemplace el tablero principal y el motor del ventilador Cuidado: Desconecte la energía cuando desconecte y conecte los conectores al tablero. - 47 - Si Reemplace el motor del ventilador No Reemplace tablero y motor No Funciona el Ventilador del Enfriador Haga la Prueba de Diagnóstico de Servicio (1-1) ¿Funcionó el ventilador del enfriador? Si ¡Motor Ventilador OK! Regrésese al cuadro anterior. No Retire el cableado del conector J2 del tablero y chequee la resistencia entre el alambre rojo J2-8 y el alambre negro/blanco J2-6. ¿Es la resistencia aproximadamente ? ohmnios? Si Chequee el voltaje al tablero principal J2. ¿Hay por lo menos 8 VDC entre los pines 6 y 8? No No ¡Mida la resistencia directa en el motor del ventilador! ¿ Es la resistencia aproximadamente ? ohmnios? Repare el cableado del alambrado Si No ¿Lee abierto el motor del ventilador? Si Repare el motor del ventilador del enfriador No Lee en corto el motor del ventilador del enfriador? Si Chequee el voltaje al tablero principal J2. ¿Hay 12 VDC entre los pines 6 y 8? No Reemplace el tablero principal y el motor del ventilador del enfriador Cuidado: Desconecte la energía cuando desconecte y conecte los conectores del tablero. - 48 - Si Reemplace el motor del ventilador del enfriador Si ¡Motor parado! Reemplace o repare Reemplace el tablero principal Mucha Escarcha en el Evaporador Haga la Prueba de Diagnóstico de Servicio (1-4) Chequeo del sistema de Descongelación ¿Se enciende el calentador de descongelación? Si Chequee si la puerta está entreabierta Uso del Cliente numerosas abiertas de puerta No Cuidadosamente desconecte el conector azul J9 del tablero principal. Mida entre el conector de alabre azul y el alambre neutral anaranjado en el tablero principal J7. ¿Hay aproximadamente 27W? Si Chequee por 120 VAC del alambre neutral anaranjado J7 a la terminal de descongelación J9 en el tablero principal. ¿Hay 20 VAC? Instale de nuevo el conector azul. Mida por 120 VAC en el calentador de descong. ¿Hay 120 VAC? Si No No Chequee el cableado del alambre. Chequee el calentador de descongelación. Chequee termostato de descongelación. Chequee alambrado entre el calentador y el tablero principal No Haga la Prueba de Diagnóstico de Servicio (0-7) para termistores ¿Pasan la prueba los termistores? No Repare las conexiones de alambre o reemplace el termistor Cuidado: Desconecte la energía cuando desconecte y conecte los conectores al tablero. - 49 - Si Reemplace el tablero principal Si Reemplace calentador descongelación Prueba del Termistor Haga la Prueba de Diagnóstico de Servicio (0-7) Prueba del Termistor - vea página 35 para entrar al modo de diagnóstico ¿Pasan la prueba de diagnóstico todos los termistors disponibles en modelos específicos? Si Verifique que los termistores están en rango adecuado usando el cuadro temperatura/ resistencia de la página 54 No ¿Mostró la prueba de diagnóstico 0? (sensor abierto) Si Chequee las conexiones de alambre por un circuito abierto. Si está bien, reemplace el termistor. Si Chequee las conexiones por un circuito en corto. Si está bien, reempalce el termistor. No ¿Mostró la prueba de diagnóstico S? (sensor en corto) No ¿Mostró la prueba de diagnóstico b? (mal circuito 5 VDC) Si - 50 - Reemplace el tablero principal Cuadro 3. Valores del Termistor Temperatura Grados (C) Temperatura Grados (F) Resistencia en Kilo-Ohmnios -40 -40 166.8 kW -35 -31 120.5 kW -30 -22 88 kW -25 -13 65 kW -20 -4 48.4 kW -15 5 36.4 kW -10 14 27.6 kW -5 23 21 kW 0 32 16.3 kW 5 41 12.7 kW 10 50 10 kW 15 59 7.8 kW 20 68 6.2 kW 25 77 5 kW 30 86 4 kW 35 95 3.2 kW 40 104 2.6 kW 45 113 2.2 kW 50 122 1.8 kW 55 131 1.5 kW 60 140 1.2 kW NOTA: La resistencia de los termistores tiene un coeficiente negativo. Mientras la temperatura aumenta, la resistencia del termistor disminuye. - 51 - Vistas de Ubicación del Componente y Conector Termistor Congelador Switch Luz Congelador Ventilador Evaporador Luz Termostato Descongelación Termistor Evaporador Evaporador Calentador Descongelación - 52 - Amortiguador Termistor Enfriador Luces Enfriador Switch Luz Enfriador GEA00980 - 53 - Tablero de Control Selenoide Agua Capacitor Compresor Ventilador Condensador Sobrecarga y Relé (bajo cubierta) Condensador "Jelly Roll" Secadora GEA00977 - 54 - Tablero Control Principal (Lado Bajo-Voltaje) 1 - Negro 2 - Rojo 3 - Azul 4 - Morado 5 - Blanco J4 1 - Amarillo 2 - Rojo / Negro 3 - Blanco / Café 4 - Azul / Amarillo 1 - Azul / Rojo 2 - Amarillo 3 - Rojo / Blanco 4 - Azul / Blanco 5 - Azul J1 J3 SERPENTINES AMORTIGUADOR ENTRADAS CODIFICADOR SELECCION MODELO ENTRADAS TERMISTOR J1 9 1 10 J3 1 J4 1 5 1 COMM 2 +12V 3 -COM 4 DI 5 DO COMUNICACION ENTRADA/SALIDA ENTRADAS VENTILADOR J2 8 1 TIEMPO FUNCIONAMIENTO COMPRESOR (MINUTOS) J5 1 ABIERTAS PUERTA ACUM. ENFR Y CONGE. (MINUTOS) 6 ENTRADAS CALENTADOR DESCONG. EN ON (MINUTOS) UNIDAD DE PROCESAMIENTO J2 8 - Rojo 7 - No es Usado 6 - Negro / Blanco 5 - Amarillo 4 - Amarillo / Negro 3 - Blanco 2 - Azul / Blanco GEA00906 1 - Azul NOTA: Para más información vea los Cuadros de Ubicación del Tablero de Control Principal en el capítulo de Diagnósticos. - 55 - Tablero Control Principal (Lado 120-VAC) UNIDAD DE PROCESAMIENTO SALIDAS SALIDAS COMPRESOR Y DESCONG. K6 AGUA K2 C/CR K1 TALADRO TALADRO TRITUR. COMUN OCH J7 DFF DFZ AGUA K5 K7 PAILA/CALT QC DESCONG. K3 J12 PAILA_CLT J4 J9 J8 N LINE DEFR COMP DESECONGELACION L1 K4 PRE- ENFRIAMIENTO COMP 2 J6 1 ENFRIAMIENTO ENTRADAS SWITCH PUERTA J7 1 - Beige 2 - Plateado 3 - Amarillo 4 - Rojo / Blanco 5 - Azul / Blanco 6 - Morado 7 - Rojo 8 - No se usa 9 - Anaranjado GEA00907 NOTA: Para más información vea los Cuadros de Ubicación del Tablero de Control Principal en el capítulo de Diagnósticos. - 56 - Ubicación Termistor Termistor Evaporador (Ubicado en el Evaporador) Termistores Enfriador Termistor Congelador J4 J3 J1 GEA00765 - 57 - Esquemas COMPARTIMIENTO ENFRIADOR PUERTA CONGELADOR CONTROL DE TEMPERATURA IMAN (ver diagrama individual) POLEA INT. ANARANJADO NEGRO MORADO MORADO BLANCO BLANCO BLANCO RELE COMPRESOR NEGRO AZUL ROSADO AZUL CALENTADOR DESCONGELACION MORADO TERMOSTATO DESCONGELACION ROJO AMARILLO AMARILLO/NEGRO BLANCO (COM) AZUL/BLANCO AZUL BLANCO AMARILLO ROJO AZUL BLANCO ROJO AMARILLO AZUL AMARILLO ROJO ROJO/NEGRO VER DIAGRAMA INDIVIDUAL (VER DIAGRAMA INDIVIDUAL) (VER DIAGRAMA INDIVIDUAL) AMARILLO VENTILADOR EVAP. BLANCO BLANCO/CAFE AZUL AZUL/AMARILLO AMORTIGUADOR VENTILADOR COND. AZUL AZUL AZUL AZUL AZUL MORADO CAFE MORADO SWITCH ENFR TERMOSTATO ENF ROJO INTERCIERRE PUERTA CONGELADOR CAFE ANARANJADO ROJO ROJO/BLANCO LUZ CONGELADOR ENTRADA TALADRO ANARANJADO CALENTADOR (CUANDO ES USADO) ANARNJ BLANCO (VER DIAGRAMA INDIVIDUAL) AMARILLO BLANCO BLANCO CAFE CAFE MAQUINA DE HIELO AMARILLO VALVULA DE AGUA PLATEADO PLATEADO CUBO ANARANJADO TALADRO ROJO/BLANCO ANARANJADO AMARILLO AMARILLO AZUL/ROJO AZUL/ROJO - 58 - ANARNJ PLATEADO AZUL/BLANCO TERMISTOR ANARANJADO (VER DIAGRAMA INDIVIDUAL) TERMISTOR ROJO/BLANCO ANARANJADO LUZ ENFRIADOR (MITAD) TERMISTOR EVAP. TERMISTOR ANARANJ ANARANJ LUZ ENFRIADOR (ARRIBA) MORADO CAFE NEGRO/BLANCO VENT. ENFRIADOR VER DIAGRAMA INDIVIDUAL ROJO ORREJETA 4 (VER DIAGRAMA INDIVIDUAL) LUZ DEP. ANARANJADO ANARANJADO MORADO BLANCO SOBRECARGA ANARANJADO AZUL AZUL AZUL OREJETA 1 NEGRO ROJO OREJETA 2 ROJO TABLERO CONTROL PRINCIPAL ROJO GRIS SWITCH DEP. NEGRO ROJO NEGRO BLANCO AMARILLO ROJO VER DIAGRAMA INDIVIDUAL PANTALLA TABLERO AMARILLO NEGRO ANARANJADO ANARANJADO CAFE ANARANJADO POLEA INT. ANARANJADO NEGRO ROJO ROJO NEGRO AL CALENTADOR A MAQUINA DE HIELO SWITCH SELECTOR CONTROL MODULO CAFE ROJO ANARANJADO LUZ DISPENSADOR CUANDO ES USADO AZUL ROSADO ELECTRO IMAN TECLA CALENTA- SWITCH DOR EMP. CAFE ROJO SWITCH INTERCIERRE PUERTA CONGELADOR CAFE ROJO/BLANCO TERMOSTATO DESCONG. ANARANJADO GRIS ROJO LUZ CONGELADOR ANARANJADO AMARILLO ROJO A MOTOR TALADRO & SELENOIDE VERDE AMARILLO LUZ SWITCH CUANDO ES USADO ANARANJADO LAMPARA ENFRIADOR PLATEADO ANARANJADO ANARANJADO BLANCO BLANCO LAMPARAS ENFRIADOR SWITCH LUZ ENFRIADOR ANARANJADO MORADO CALENTADORES DESCONG. CAFE GRIS MORADO ANARANJADO ANARANJADO CORDON ENERGIA NEGRO AL ALAMBRADO MAQUINA CAFE AMARILLO ANARANJADO AL ALAMBRADO DEL GABINETE BLANCO VALVULA MAQUINA DE HIELO NEGRO ROJO AZUL MORADO BLANCO NEGRO/BLANCO NO SE USA AMARILLO ROJO GRIS AL ALAMBRADO DEL GABINETE VERDE/AMARILLO SOBRECARGA ANARANJADO RELE BLANCO NEGRO BLANCO ANARANJADO CAPACITOR DE OPERACION - 59 - Piezas Ilustradas del Catálogo Las vistas exploradas de PSS25MGMABB son para referencia general. Siempre refiérase al modelo específico para la última información de piezas. - 60 - NOTICIA IMPORTANTE: Se requieren piezas adicionales para instalar el evaporador. Vea la página de INSTRUCCIONES DEL EVAPORADOR de este modelo para números de piezas adicionales u opciones de reemplazo. - 61 - Hay dos métodos aprobados para cambiar el evaporador. El método Lokring no requieren soldadura, ya que utiliza conexiones mecánicas apretadas. El protector de calor utiliza el método tradicional de soldadura, pero dá protección al forro superior mientras solda las conexiones del evaporador en el compartimiento del congelador. Siempre agregue un nuevo filtro secante cuando repare el sistema sellado. Siga cada paso de las instrucciones incluidas con el reemplazo del evaporador. METODO LOKRING Lokring es un método para instalar el evaporador en el congelador sin usar un soplete. Utiliza una conexión mecánica en lugar de un conexión soldada. Aplique una pocas gotas de LokPrep (un solución especial de limpieza y sello), a las terminales de la tubería que usted desea unir. La herramienta Lokring comprime el conector para asegurar una conexión mecánica apretada. Se requieren las piezas que se muestran a la derecha para usar el método de reemplazo Lokring. Para información adicional en cómo usar el Lokring, llame al 1-800-848-7722 & ordene la publicación # 31-9067 (manual de procedimientos de reparación Lokring) y publicación # 31-9066 (cassette de video VHS Procedimientos de reparación Lokring). HERRAMIENTA LOKRING CONECTOR Bronce PROTECTOR DE CALOR METODO PROTECTOR DE CALOR El kit protector de calor es usado para evitar daño al forro del refrigerador cuando solde el evaporador en el sistema sellado. Vea las instrucciones incluidas en el kit protector de calor. El kit viene con suficiente pasta absorbedora de calor, soldador y cienta adhesiva para terminar cuatro reparaciones. Ref No. 228 Pieza Número WR85X10022 Descripción Conjunto Lado Bajo - 62 - SOLDADOR PASTA