Subido por abc

ig-159-es-08

Anuncio
ekor.rpg y ekor.rpt
Unidades de protección, medida y control
Instrucciones Generales
IG-159-ES, versión 08, 15/07/16
LIB
¡ATENCIÓN!
Durante el funcionamiento de todo equipo de media tensión, ciertos elementos del mismo están en tensión, otros pueden estar
en movimiento y algunas partes pueden alcanzar temperaturas elevadas. Como consecuencia, su utilización puede comportar
riesgos de tipo eléctrico, mecánico y térmico.
Ormazabal, a fin de proporcionar un nivel de protección aceptable para las personas y los bienes, y teniendo en consideración
las recomendaciones medioambientales aplicables al respeto, desarrolla y construye sus productos de acuerdo con el principio
de seguridad integrada, basado en los siguientes criterios:
•• Eliminación de los peligros siempre que sea posible.
•• Cuando esto no sea técnica ni económicamente factible, incorporación de las protecciones adecuadas en el propio
equipo.
•• Comunicación de los riesgos remanentes para facilitar la concepción de los procedimientos operativos que prevengan
dichos riesgos, la formación del personal de operación que los realice y el uso de los medios de protección personal
pertinentes.
•• Utilización de materiales reciclables y establecimiento de procedimientos para el tratamiento de los equipos y sus
componentes, de modo que una vez alcanzado el fin de su vida útil, sean convenientemente manipulados, respetando,
en la medida de lo posible, la normativa ambiental establecida por los organismos competentes
En consecuencia, en el equipo al que se refiere este manual, y/o en sus proximidades, se tendrá en cuenta lo especificado en el
apartado 11.2 de la norma IEC 62271-1. Asimismo, únicamente podrá trabajar personal con la debida preparación y supervisión,
de acuerdo con lo establecido en la norma EN 50110-1 sobre seguridad en instalaciones eléctricas y la norma EN 50110-2
aplicable a todo tipo de actividad realizada en, con o cerca de una instalación eléctrica. Dicho personal deberá estar plenamente
familiarizado con las instrucciones y advertencias contenidas en este manual y con aquellas otras de orden general derivadas de
la legislación vigente que le sean aplicables[1].
Lo anterior debe ser cuidadosamente tenido en consideración, porque el funcionamiento correcto y seguro de este equipo depende
no solo de su diseño, sino de circunstancias en general fuera del alcance y ajenas a la responsabilidad del fabricante, en particular
de que:
•• El transporte y la manipulación del equipo, desde la salida de fábrica hasta el lugar de instalación, sean adecuadamente
realizados.
•• Cualquier almacenamiento intermedio se realice en condiciones que no alteren o deterioren las características
del conjunto, o sus partes esenciales.
•• Las condiciones de servicio sean compatibles con las características asignadas del equipo.
•• Las maniobras y operaciones de explotación sean realizadas estrictamente según las instrucciones del manual, y con
una clara comprensión de los principios de operación y seguridad que le sean aplicables.
•• El mantenimiento se realice de forma adecuada, teniendo en cuenta las condiciones reales de servicio y las ambientales
en el lugar de la instalación.
Por ello, el fabricante no se hace responsable de ningún daño indirecto importante resultante de cualquier violación de la garantía,
bajo cualquier jurisdicción, incluyendo la pérdida de beneficios, tiempos de inactividad, gastos de reparaciones o sustitución
de materiales.
Garantía
El fabricante garantiza este producto contra cualquier defecto de los materiales y funcionamiento durante el periodo contractual.
Si se detecta cualquier defecto, el fabricante podrá optar por reparar o reemplazar el equipo. La manipulación de manera
inapropiada del equipo, así como la reparación por parte del usuario se considerará como una violación de la garantía.
Marcas registradas y Copyrights
Todos los nombres de marcas registradas citados en este documento son propiedad de sus respectivos propietarios. La propiedad
intelectual de este manual pertenece a Ormazabal.
[1]
Por ejemplo, en España es de obligado cumplimiento el “Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en las instalaciones
eléctricas de alta tensión” – Real Decreto 337/2014.
Debido a la constante evolución de las normas y los nuevos diseños, las características de los elementos contenidos en estas
instrucciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Estas características, así como la disponibilidad de los materiales, solo
tienen validez bajo la confirmación de Ormazabal.
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
Índice
Índice
1. Descripción general....................................................5
1.1.
1.2.
1.2.1.
1.2.2.
1.2.3.
1.2.4.
1.3.
Características funcionales generales . . . . . . . . . 6
Partes de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Relé electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sensores de intensidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tarjeta de alimentación y pruebas . . . . . . . . . . . . 9
Disparador biestable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Comunicaciones y software
de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2. Aplicaciones..............................................................12
2.1.
2.2.
2.3.
Protección de transformador . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Protección general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Protección de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3. Funciones de protección..........................................15
3.1.
3.2.
3.3.
Sobreintensidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Termómetro (disparo exterior) . . . . . . . . . . . . . . 18
Ultrasensible de tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4. Funciones de medida................................................20
4.1.
Intensidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5. Sensores.....................................................................21
5.1.
Sensores de intensidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.1.1. Características funcionales de
los sensores de intensidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.1.2. Conexionado suma vectorial/homopolar . . . . 24
6. Características técnicas............................................25
6.1.
6.2.
6.3.
6.4.
6.5.
6.6.
6.7.
6.8.
Valores nominales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Diseño mecánico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ensayos de aislamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Compatibilidad electromagnética . . . . . . . . . . . 25
Ensayos climáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ensayos mecánicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ensayos de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conformidad CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7. Modelos de protección, medida y control..............27
7.1.
7.1.1.
7.1.2.
7.2.
7.3.
7.3.1.
7.3.2.
7.3.3.
7.3.4.
7.3.5.
7.3.6.
7.4.
7.4.1.
7.4.2.
7.4.3.
7.4.4.
7.4.5.
7.4.6.
Descripción modelos vs funciones . . . . . . . . . . 27
ekor.rpt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ekor.rpg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configurador de relés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Unidades ekor.rpt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Descripción funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instalación en celda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Esquema eléctrico ekor.rpt . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Instalación de toroidales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Comprobación y mantenimiento . . . . . . . . . . . . 38
Unidades ekor.rpg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Descripción funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Instalación en celda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Esquema eléctrico ekor.rpg . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Instalación de toroidales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Comprobación y mantenimiento . . . . . . . . . . . . 44
8. Ajustes y manejo de menús.....................................46
8.1.
8.2.
8.3.
8.3.1.
8.3.2.
8.4.
8.5.
8.6.
Teclado y display alfanumérico . . . . . . . . . . . . . . 46
Visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ajuste de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Parámetros de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Menú de ajuste de parámetros . . . . . . . . . . . . . . 50
Reconocimiento de disparo . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Códigos de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Mapa de menús (acceso rápido) . . . . . . . . . . . . . 55
9. Protocolo MODBUS para unidades
de la gama ekor.rp..................................................................58
9.1.
9.1.1.
9.1.2.
9.1.3.
9.2.
9.3.
9.4.
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Funciones lectura/escritura . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Lectura de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Escritura de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Respuesta en caso de error . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Escritura de registro con Password . . . . . . . . . . 59
Generación del CRC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Mapa de registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
3
Índice
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
10.Anexo A......................................................................63
10.1.
10.1.1.
10.1.2.
10.1.3.
10.1.4.
10.1.5.
10.1.6.
10.1.7.
10.1.8.
10.1.9.
4
Guía rápida para la puesta en servicio
de la unidad ekor.rpg en cgmcosmos-v
y cgm.3-v . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Comprobar la potencia a proteger . . . . . . . . . . 63
Toroidales ya instalados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Conectar las bornas de AT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Conexiones exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ajustar relé: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Prueba de disparo con intensidad: . . . . . . . . . . 65
Prueba de disparo exterior: . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Puesta en servicio: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Qué hacer si . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
11. Anexo B .....................................................................69
11.1.
11.1.1.
11.1.2.
11.1.3.
11.1.4.
11.1.5.
11.1.6.
11.1.7.
11.1.8.
11.1.9.
Guía rápida para la puesta en servicio
de la unidad ekor.rpt en celdas
cgmcosmos-p y cgm.3-p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Comprobar la potencia a proteger . . . . . . . . . . 69
Toroidales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Conectar las bornas de AT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Conexiones exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ajustar relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Prueba de disparo con intensidad . . . . . . . . . . . 73
Prueba de disparo exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Qué hacer si . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Descripción general
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
1.
Descripción general
La gama de unidades de protección, medida y control
ekor.rp (ekor.rpg y ekor.rpt) agrupa toda una familia de
diferentes equipos que, en función del modelo, pueden
llegar a incorporar, además de las funciones de protección,
otras de control local, telemando, medida de parámetros
eléctricos, automatismos, etc., relacionadas con las
necesidades actuales y futuras de automatización, control y
protección de los centros de transformación y distribución.
Su utilización en los sistemas de celdas cgmcosmos, y
cgm.3 de Ormazabal, configuran productos específicos
para las diversas necesidades de las diferentes instalaciones.
Las unidades de protección, medida y control ekor.rp han
sido diseñadas para responder a los requisitos de las normas
y recomendaciones, nacionales e internacionales, que se
aplican a cada una de las partes que integran la unidad:
UNE-EN 60255, UNE-EN 61000, UNE-EN 62271-200,
UNE-EN 60068, UNE-EN 60044, IEC 60255, IEC 61000,
IEC 62271-200, IEC 60068, IEC 60044
Figura 1.1.
Las unidades ekor.rp, concebidas para su integración en
celda, presentan además las siguientes ventajas respecto a
los dispositivos convencionales:
1.
2.
3.
4.
5.
Reducen la manipulación de interconexiones en el momento
de la instalación de la celda. La única conexión necesaria se
reduce a los cables de MT.
Minimiza la necesidad de instalar cajones de control sobre
celdas.
Eliminan la posibilidad de errores de cableado e instalación y,
por lo tanto, el tiempo de puesta en marcha.
Se instalan, ajustan y comprueban todas las unidades en
fábrica, realizándose una comprobación unitaria completa
de cada equipo (relé + control + sensores) antes de su
instalación. Las pruebas finales de la unidad se realizan con el
equipo integrado en la celda, antes de su suministro.
Protegen un amplio rango de potencias con el mismo modelo
(p. ej.: ekor.rpg desde 160 kVA hasta 15 MVA, en celdas del
sistema cgmcosmos).
Las unidades de protección, medida y control: familia ekor.sys
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
5
Descripción general
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
1.1. Características funcionales generales
Todos los relés de las unidades ekor.rp incorporan un
microprocesador para el tratamiento de las señales de los
sensores de medida. Procesan las medidas de intensidad
eliminando la influencia de fenómenos transitorios,
y calculan las magnitudes necesarias para realizar las
funciones de protección. Al mismo tiempo, se determinan
los valores eficaces de las medidas eléctricas que informan
del valor instantáneo de dichos parámetros de la instalación.
Disponen de un teclado para visualizar, ajustar y operar de
manera local la unidad, así como puertos de comunicación
para poderlo hacer también mediante un ordenador, bien
sea de forma local o remota. Su diseño es ergonómico
de modo que la utilización de los diferentes menús sea
intuitiva.
La medida de intensidad se realiza mediante unos sensores
de intensidad de alta relación de transformación, lo
que permite que el rango de potencias que se pueden
proteger con el mismo equipo sea muy amplio. Estos
transformadores, o sensores de intensidad, mantienen la
clase de precisión en todo su rango nominal.
Figura 1.2.
Relés de la gama ekor.rp
La unidad dispone de un registro de eventos donde se
almacenan los últimos disparos que han realizado las
funciones de protección. Además, se guarda el número
total de maniobras, así como los diferentes parámetros de
configuración de la unidad. El interface local a través de
menús proporciona, además de valores instantáneos de la
medida de intensidad de cada fase e intensidad homopolar,
los parámetros de ajuste, motivos de disparo, etc., también
accesibles mediante los puertos de comunicación.
Desde el punto de vista de mantenimiento, las unidades
ekor.rp presentan una serie de facilidades, que reducen el
tiempo y la posibilidad de errores en las tareas de prueba
y reposición. Entre las principales características destacan
unos toroidales de mayor diámetro provistos de conexión
de pruebas, borneros accesibles y seccionables para
pruebas mediante inyección de intensidad, y contactos de
test incorporados incluso en los modelos básicos.
6
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Descripción general
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
1.2. Partes de la unidad
Las partes que integran la unidad de protección, medida
y control ekor.rp son el relé electrónico, los sensores de
intensidad, la tarjeta de alimentación y pruebas, los toros
de autoalimentación (sólo para modelos autoalimentados)
y el disparador biestable.
1
2
3
Tarjeta de alimentación
4
Transformadores toroidales de autoalimentación y
medida de instensidad
Bornero de comprobación
Relé electrónico ekor.rpg
Figura 1.3.
1
2
Tarjeta de alimentación
3
Transformadores toroidales de autoalimentación y
medida de instensidad
Relé electrónico ekor.rpt
Figura 1.4.
Ejemplo de instalación de unidad ekor.rpg en celdas
de interruptor automático
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Ejemplo de instalación de unidad ekor.rpt en celdas de
protección con fusible
7
Descripción general
1.2.1.
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
Relé electrónico
El relé electrónico dispone de teclas y display para realizar
el ajuste y visualizar los parámetros de protección, medida
y control. Incluye un precinto en la tecla SET de modo que
una vez realizados los ajustes, estos no se puedan modificar,
salvo rotura del precinto.
Los disparos de la protección quedan registrados en el
display con los siguientes parámetros: motivo del disparo,
valor de la intensidad de defecto, tiempo de disparo así
como hora y fecha en la que ha sucedido el evento. También
se indican de forma permanente errores de la unidad,
como son el fallo de interruptor, conexión incorrecta del
termómetro, batería baja, etc.
La indicación “On” se activa cuando el equipo recibe
energía de una fuente exterior o de los transformadores de
autoalimentación. En esta situación, la unidad está operativa
para realizar las funciones de protección. Si la indicación
“On” no se encuentra activa, únicamente se puede visualizar
y/o ajustar los parámetros de la unidad (función asignada a
la batería interna del relé de forma exclusiva).
Las señales analógicas de intensidad son acondicionadas
internamente mediante pequeños transformadores muy
precisos que aíslan los circuitos electrónicos del resto de la
instalación.
El equipo dispone de 2 puertos de comunicaciones, uno
en el frontal para configuración local (RS232), y otro, en la
parte posterior, para telecontrol (RS485). El protocolo de
comunicación estándar para todos los modelos es MODBUS,
pudiendo implementar otros en función de la aplicación.
8
1
2
3
4
5
6
Led de señalización “On”
Señalización del motivo de disparo
Display de visualización de medidas y parámetros de ajuste
Tecla SET
Teclado para desplazarse por pantallas
Puerto de comunicación frontal RS232
Figura 1.5.
Elementos del relé
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Descripción general
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
1.2.2.
Sensores de intensidad
Los sensores de intensidad son transformadores toroidales
de relación 300/1 A ó 1000/1 A, dependiendo de los
modelos. Su rango de actuación es el mismo que el de la
aparamenta donde están instalados. Estos toroidales van
instalados desde fábrica en los pasatapas de las celdas, lo
que simplifica notablemente el montaje y conexionado en
campo. De este modo, una vez se conectan los cables de MT
a la celda, quedaría operativa la protección de la instalación.
Los errores de instalación de los sensores, debido a las
mallas de tierra, polaridades, etc., se eliminan al ir instalados
y comprobados directamente de fábrica.
El diámetro interior de los toroidales es 82 mm, por lo que
se pueden utilizar en cables de hasta 400 mm2 sin ningún
inconveniente y sin problemas para realizar pruebas de
mantenimiento posteriormente.
En el caso de que el equipo sea autoalimentado, los
transformadores toroidales están provistos de unos anclajes
para ubicarlos en la misma zona que los de medida, formando
así un único bloque compacto. Estos transformadores
suministran 1 W cuando la intensidad primaria es ≥5 A. Dicha
energía es suficiente para el correcto funcionamiento de
las unidades.
1
2
Pasatapas
Sensores de intensidad
Figura 1.6.
Ubicación de los sensotes de intensidad
Figura 1.7.
Tarjeta de alimentación
Todos los sensores de intensidad tienen una protección
integrada contra apertura de los circuitos secundarios,
que evita que aparezcan sobretensiones.
1.2.3.
Tarjeta de alimentación y pruebas
La tarjeta de alimentación de los equipos
autoalimentados, acondiciona la señal de los
transformadores de autoalimentación y la convierte en una
señal CC para alimentar el equipo de una forma segura. Los
transformadores entregan alimentación a la tarjeta desde
5 A hasta 630 A primarios de forma permanente.
Ésta, dispone además de una entrada de 230 Vca con un
nivel de aislamiento de 10 kV. Esta entrada está prevista
para ser conectada directamente al cuadro de BT del centro
de transformación.
La tarjeta de alimentación de los modelos con
alimentación auxiliar, dispone de una entrada a la que se
conecta la alimentación tanto en alterna (24…110 Vca) como
en continua (24…125 Vcc). La tarjeta acondiciona la señal
convirtiéndola en una señal CC adecuada para alimentar el
equipo de una forma segura.
Por otro lado, ambos tipos de tarjetas incorporan un circuito
de test de disparo de la protección, así como los conectores
para realizar las pruebas funcionales de inyección de
intensidad en operaciones de mantenimiento y revisión.
Además, las unidades disponen de una protección para
absorber el exceso de energía que proporcionan los
transformadores cuando se producen cortocircuitos de
hasta 20 kA.
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
9
Descripción general
1.2.4.
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
Disparador biestable
El disparador biestable es un actuador electromecánico
que está integrado en el mecanismo de maniobra del
interruptor. Este disparador es el que actúa sobre el
interruptor, cuando se da un disparo de la protección. Se
caracteriza por la baja energía de actuación que necesita
para realizar el disparo. Esta energía se entrega en forma de
pulsos de 50 ms. de duración con una amplitud de 12 V. En
condiciones de falta, estos pulsos se repiten cada 400 ms.
para asegurar la apertura del interruptor.
Figura 1.8.
Disparador biestable
1.3. Comunicaciones y software de programación
Todos los relés de las unidades ekor.rp disponen de
2 puertos de comunicación serie. El puerto frontal, estándar
RS232, se utiliza para configuración local de parámetros
mediante el programa ekor.soft[2]. El posterior es RS485 y su
uso es para telecontrol.
El protocolo de comunicación estándar que se implementa
en todos los equipos es MODBUS en modo transmisión
RTU (binario), pudiéndose implementar otros específicos
dependiendo de la aplicación. Este protocolo tiene la
ventaja de una mayor densidad de información sobre otros
modos, lo que da una mayor tasa de transmisión para igual
velocidad de comunicación. Cada mensaje se transmite
como una cadena continua y se utilizan los silencios para
detectar el final del mensaje.
1
2
3
4
5
6
ekor.ccp
ekor.bus
ekor.rci
ekor.rci
ekor.rpt
ekor.rpg
Figura 1.9.
Equipos intercomunicados de la familia ekor.sys
Para más información acerca del programa ekor.soft consultar
el documento Ormazabal IG-155.
[2]
10
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Descripción general
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
El programa de configuración ekor.soft tiene 3 modos de
funcionamiento principales:
1.
2.
3.
Visualización: Se presenta el estado de la unidad,
incluyéndose las medidas eléctricas, los ajustes configurados
en ese momento, fecha y hora
Ajustes de usuario: Se habilita el cambio de parámetros de
protección
Históricos: Se visualizan los parámetros del último al
anteúltimo disparo, así como el número total de disparos
realizados por la unidad de protección
Los requerimientos mínimos del sistema para la instalación
y ejecución del Software ekor.soft son los siguientes:
1.
2.
3.
4.
5.
Procesador: Pentium II
Memoria RAM: 32 Mb
Sistema operativo: MS WINDOWS
Unidad de lectura de CD-ROM/DVD
Puerto serie RS232
Figura 1.10. Pantallas de ekor.soft
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
11
Aplicaciones
2.
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
Aplicaciones
2.1. Protección de transformador
Los transformadores de distribución requieren de
varias funciones de protección. Su elección depende
principalmente de la potencia y el nivel de responsabilidad
que tiene en la instalación. A título orientativo, las
funciones de protección que se deben implementar para
proteger transformadores de distribución con potencias
comprendidas entre 160 kVA y 2 MVA son las siguientes:
1.
2.
3.
4.
5.
50 ≡ Instantáneo de fase. Protege contra cortocircuitos
entre fases en el circuito primario, o cortocircuitos de elevado
valor entre fases en el lado secundario. Esta función la realizan
los fusibles cuando la celda de protección no incluye un
interruptor automático.
51 ≡ Sobrecarga de fase. Protege contra sobrecargas
excesivas que pueden deteriorar el transformador, o
cortocircuitos de varias espiras del devanado primario.
50N ≡ Instantáneo de tierra. Protege contra cortocircuitos
de fase a tierra o al devanado secundario, desde los
devanados e interconexiones en el primario.
51N ≡ Fuga a tierra. Protege contra defectos altamente
resistivos desde el primario a tierra o al secundario.
49T ≡ Termómero. Protege contra temperatura excesiva
del transformador.
Figura 2.1.
Transformador y celda de protección
Las unidades de protección mediante las que se
implementan las funciones anteriormente indicadas son:
Sistema
cgmcosmos
Unidad
ekor.rpt
ekor.rpg
Tipo
de celda
Interruptor
combinado
con fusibles
Interruptor
automático
Rango de potencias a proteger
50 kVA...2000 kVA
50 kVA...1250 kVA
50 kVA...15 MVA
50 kVA...25 MVA
Ver tablas de los apartados 7.3.2 y 7.4.2
Tabla 2.1. Unidades de protección
12
Sistemas
cgm.3
1
2
3
Barras
Protección de sobreintensidad
Termómetro
Figura 2.2.
Protección de tranformador
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Aplicaciones
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
2.2. Protección general
Las instalaciones de suministro a clientes requieren de una
protección general que en caso de defecto desconecte la
instalación del resto de la red. De este modo, la línea de
la compañía sigue en tensión y no afecta al suministro
de otros clientes. Por otro lado, protege la instalación del
cliente, desconectándola de la fuente de energía en caso de
defecto.
En este tipo de protección se tiene que contemplar que
todas las faltas que se detecten en el interruptor de cabecera
de la subestación, se tienen que detectar simultáneamente
en el centro de transformación para despejarlas antes de
que dispare la línea (selectividad de protecciones).
1.
2.
3.
4.
50 ≡ Instantáneo de fase. Protege contra cortocircuitos
entre fases.
51 ≡ Sobrecarga de fase. Protege contra sobrecargas
excesivas que pueden deteriorar la instalación. También se
utiliza como limitador para controlar la potencia máxima de
suministro.
50N ≡ Instantáneo de tierra. Protege contra cortocircuitos
de fase a tierra.
51N ≡ Fuga a tierra. Protege contra defectos altamente
resistivos entre fase y tierra.
Las unidades de protección que aportan las funciones
anteriormente indicadas son:
Sistema
cgmcosmos
Unidad
ekor.rpt
ekor.rpg
Tipo
de celda
Interruptor
combinado
con fusibles
Interruptor
automático
Sistemas
cgm.3
Rango de potencias a proteger
50 kVA...2000 kVA
50 kVA...1250 kVA
50 kVA...15 MVA
50 kVA...25 MVA
Ver tablas 7.3.2 y 7.4.2
Tabla 2.2. Unidades de protección
Figura 2.3.
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Protección general
13
Aplicaciones
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
2.3. Protección de línea
La protección de línea tiene como cometido aislar dicha
parte de la red en caso de defecto, sin que afecte al resto
de líneas. De forma general, cubre todos los defectos que
se originan entre la subestación, o centro de reparto, y los
puntos de consumo.
1.
2.
Los tipos de defectos que aparecen en estas zonas de la red
dependen principalmente de la naturaleza de la línea, cable
o línea aérea, y del régimen de neutro.
3.
En las redes con líneas aéreas, la mayoría de los defectos
son transitorios por lo que muchos reenganches de línea
son efectivos.
5.
Por otro lado, en líneas aéreas los defectos entre fase y
tierra, cuando la resistividad del terreno es muy elevada, las
corrientes homopolares de defecto son de muy bajo valor.
En estos casos es necesaria la detección de intensidad de
neutro “ultrasensible”.
Los cables subterráneos presentan el inconveniente de la
capacidad a tierra, que hace que los defectos monofásicos
incluyan corrientes capacitivas. Este fenómeno dificulta
en gran medida su correcta detección en las redes de
neutro aislado o compensado, siendo necesario el uso de
direccionalidad.
Figura 2.4.
14
La protección de líneas se acomete principalmente por las
siguientes funciones:
4.
6.
50 ≡ Instantáneo de fase. Protege contra cortocircuitos
entre fases.
51 ≡ Sobrecarga de fase. Protege contra sobrecargas
excesivas que pueden deteriorar la instalación.
50N ≡ Instantáneo de tierra. Protege contra cortocircuitos
de fase a tierra.
51N ≡ Fuga a tierra. Protege contra defectos altamente
resistivos entre fase y tierra.
50Ns ≡ Instantáneo ultrasensible de tierra. Protege contra
cortocircuitos de fase a tierra de muy bajo valor.
51Ns ≡ Ultrasensible de fuga a tierra. Protege contra
defectos altamente resistivos entre fase y tierra, de muy bajo
valor.
La unidad que aporta las funciones anteriormente
indicadas es:
Sistemas cgmcosmos/cgm.3
Unidad
Tipo de celda
Intensidad
nominal máxima
ekor.rpg
Interruptor automático
630 A
Tabla 2.3. Protección de línea con interruptor automático
Protección de línea
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Funciones de protección
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
3.
Funciones de protección
3.1. Sobreintensidad
Las unidades disponen de una función de sobreintensidad
para cada una de las fases (3 x 50 - 51) y, según modelo,
pueden disponer de otra para tierra (50N-51N). Las curvas
de protección implementadas, son las recogidas en la
normativa IEC 60255.
5.
6.
7.
Para el caso de los ajustes de tierra, los parámetros son
similares a los de fase. A continuación se detallan cada uno
de ellos.
Las funciones de sobreintensidad que puede llegar a
realizar, en función del modelo, son las siguientes:
1.
2.
3.
4.
to(s) ≡ Tiempo de disparo teórico para una falta a tierra que
evolucione con valor de intensidad I0 constante
Protección multicurva de sobrecarga para fases (51)
Protección de defectos multicurva entre fase y tierra (51N)
Protección de cortocircuito (instantáneo) a tiempo definido
entre fases (50)
Protección de cortocircuito (instantáneo) a tiempo definido
entre fase y tierra (50N)
Io ≡ Intensidad real circulando a tierra
In ≡ Intensidad nominal de ajuste de fase
Io> ≡ Factor de fuga a tierra admisible respecto a la fase
El significado de los parámetros de las curvas para los ajustes
de fase es:
Ko ≡ Factor de curva
Io>> ≡ Factor de intensidad de cortocircuito (instantáneo)
t(s) ≡ Tiempo de disparo teórico para una falta que evolucione
con valor de intensidad constante
I ≡ Intensidad real circulando por la fase de mayor amplitud
In ≡ Intensidad nominal de ajuste
I> ≡ Incremento de sobrecarga admisible
K ≡ Factor de curva
Valor de intensidad de arranque de las curvas NI, MI, y EI =
1,1 x In x I>
Valor de intensidad de arranque de la curva
DT = 1,0 x In x I>
Valor de intensidad de arranque de instantáneo = In x I> x I>>
T0>> ≡ Tiempo de retardo de cortocircuito (instantáneo)
8.
Valor de intensidad de arranque de las curvas NI, MI, y
EI = 1,1 x In x Io>
9. Valor de intensidad de arranque de la curva
DT = 1,0 x In x Io>
10. Valor de intensidad de arranque de instantáneo =
In x Io> x Io>>
I>> ≡ Factor de intensidad de cortocircuito (instantáneo)
T>> ≡ Tiempo de retardo de cortocircuito (instantáneo)
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
15
Funciones de protección
Temporización de fase:
t(s) =
Temporización de fase:
0,14* K
 I 


 In* I > 
t(s) =
0,02
−1
Temporización de tierra:
t0 (s) =
Figura 3.1.
16
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
 I 


 In* I > 
1
−1
Temporización de tierra:
0,14* K0
 I0 


 In* I0 > 
13,5* K
t0 (s) =
0,02
−1
Curva normalmente inversa
Figura 3.2.
13,5* K0
 I0 


 In* I0 > 
1
Curva muy inversa
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
−1
Funciones de protección
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
Temporización de fase:
t(s) =
Temporización de fase:
80 * K
 I 


 In* I > 
t(s) = 5 * K
2
−1
t0 (s) = 5 * K0
Temporización de tierra:
t0 (s) =
Figura 3.3.
80 * K0
 I0 


 In* I0 > 
Temporización de tierra:
Figura 3.4.
Curva a tiempo definido
2
−1
Curva extremadamente inversa
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
17
Funciones de protección
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
3.2. Termómetro (disparo exterior)
El equipo dispone de una entrada para conectar los
contactos libres de potencial y realizar el disparo del
interruptor. Esta entrada está protegida contra conexiones
erróneas (ej. 230 Vca) indicando un código de error en el
display cuando se produce esta anomalía.
El disparo del interruptor se realiza cuando el contacto
libre de potencial pasa a la posición de cerrado durante al
menos 200 ms. Esto permite que evitar posibles disparos
intempestivos debido a perturbaciones externas.
La protección mediante disparo exterior quedará
deshabilitada cuando todas las funciones de protección
de sobreintensidad estén sin habilitar (para versión 18 de
Firmware o superior).
En esta situación el relé no disparará el interruptor pero se
indicará en el display que el contacto del disparo exterior
está cerrado, mediante una flecha parpadeante situada en
la parte superior del display (ver apartado 8.4).
1
2
3
4
Contacto disparo exterior
Disparo interruptor
Cierre contacto disparo exterior
Disparo interruptor
Figura 3.5.
Disparo del interruptor
La aplicación de esta función es la protección de temperatura
máxima de transformadores. La entrada de disparo se asocia
a un contacto del termómetro que mide la temperatura
del aceite y cuando alcanza el valor máximo ajustado,
cierra su contacto asociado y hace disparar el interruptor.
Presenta la ventaja, frente a bobinas convencionales, de no
presentar conexiones a la red de BT con las consiguientes
sobretensiones que se generan en los circuitos de control.
Esta entrada de disparo también se puede asociar a
contactos de salida de terminales de telecontrol, alarmas y
relés auxiliares cuyo cometido sea desconectar el interruptor.
18
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Funciones de protección
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
3.3. Ultrasensible de tierra
Este tipo de protección corresponde a un caso particular
de las protecciones de sobreintensidad. Se utiliza
principalmente en redes con neutro aislado o compensado,
donde la intensidad de defecto entre fase y tierra tiene un
valor dependiente del valor de capacidad de los cables
del sistema y del punto donde se produce. Así, de forma
general en instalaciones de clientes en media tensión con
tramos de cables cortos, es suficiente con determinar un
umbral mínimo de intensidad homopolar a partir del cual
debe disparar la protección.
La detección de la intensidad que circula por tierra se realiza
con un toroidal que abarca las tres fases. De este modo,
la medida se independiza de la intensidad de las fases
evitando los errores de los transformadores de medida de
fase. Como norma general, se debe utilizar este tipo de
protección siempre que la intensidad que se ajuste de tierra
sea inferior al 10 % de la nominal de fase (p. ej.: para 400 A
nominales de fase con faltas a tierra inferiores a 40 A).
Por otro lado, en el caso de tramos de cables largos, como
es el caso general de las líneas, es necesario discriminar
el defecto identificando su sentido (direccional). Si no se
tiene en cuenta la dirección de la intensidad homopolar,
se pueden realizar disparos por intensidades capacitivas
aportadas por las otras líneas, sin ser realmente la línea en
defecto.
1
2
Sensores de tensión e intensidad
Toroidal homopolar
Figura 3.6.
Sensores
Las curvas de que se dispone son: normalmente inversa (NI),
muy inversa (MI), extremadamente inversa (EI) y tiempo
definido (DT).
Los parámetros de ajuste son los mismos que en las
funciones de sobreintensidad de defectos a tierra (apartado
“3.1. Sobreintensidad”), con la salvedad de que el factor Io>
se substituye por el valor directamente en amperios Ig.
Así, este parámetro se puede ajustar a valores muy bajos
de intensidad de tierra, independiente de la intensidad de
ajuste de fase.
1.
2.
3.
Valor de intensidad de arranque de las curvas NI, MI, y
EI = 1,1 x Ig
Valor de intensidad de arranque de la curva DT = Ig
Valor de intensidad de arranque de instantáneo = Ig x Io>>
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
19
Funciones de medida
4.
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
Funciones de medida
4.1. Intensidad
Los valores de intensidad medidos por las unidades ekor.rp
corresponden a los valores eficaces de cada una de las fases
I1, I2 e I3. Se realiza con las 8 muestras de un semiperiodo y
se calcula la media de 5 de ellos seguidos. Esta medida se
actualiza cada segundo. La precisión con la que se realiza
esta medida es clase 1 desde 5 A hasta el 120 % del rango
nominal máximo de los sensores de intensidad. La medida
de intensidad homopolar Io se realiza de la misma forma
que las intensidades de fase.
1.
Medidas de intensidad: I1, I2, I3 e Io
Figura 4.1.
20
Funciones de medida
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Sensores
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
5.
Sensores
5.1. Sensores de intensidad
Los transformadores de intensidad electrónicos están
diseñados para adaptarse de forma óptima a la tecnología
de los equipos digitales, con una ligera modificación
del interface secundario. Por lo tanto, los equipos de
protección, medida y control para estos sensores, operan
con los mismos algoritmos y con la misma consistencia que
los dispositivos convencionales.
Las salidas de baja potencia de los sensores pueden ser
acondicionadas a valores estándares mediante amplificadores
externos. De este modo, se posibilita el uso de equipos o
relés electrónicos convencionales.
Las principales ventajas que se derivan de la utilización de
sistemas basados en sensores son las siguientes:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Volumen reducido. La menor potencia de estos
transformadores permite reducir drásticamente su volumen.
Mejor precisión. La captación de señal es mucho más precisa
debido a las altas relaciones de transformación.
Amplio rango. Cuando hay aumentos de potencia en la
instalación, no es necesario cambiar los sensores por unos de
mayor relación.
Mayor seguridad. Las partes activas al aire desaparecen con
el consiguiente incremento de seguridad para las personas.
Mayor fiabilidad. El aislamiento integral de toda la instalación
aporta mayores grados de protección contra agentes externos.
Fácil mantenimiento. No es necesario desconectar
los sensores cuando se realiza la prueba del cable o de la
celda.
Figura 5.1.
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Sensor de intensidad
21
Sensores
5.1.1.
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
Características funcionales de los sensores de intensidad
Los sensores de intensidad son transformadores toroidales
con una alta relación de transformación y baja carga de
precisión. Están encapsulados en resina de poliuretano
autoextinguible.
Toroidales de intensidad de fase
Rango 5-100 A
Relación
Rango de medida para Cl 0,5
Precisión
Protección
Medida
Potencia de precisión
Intensidad térmica
Intensidad dinámica
Intensidad de saturación
Frecuencia
Aislamiento
Diámetro exterior
Diámetro interior
Altura
Peso
Polaridad
Encapsulado
Clase térmica
Norma de referencia
Rango 15-630 A
300/1 A
1000/1 A
3-390 A Extd. 130%
5 - 1300 A Extd. 130%
a 3 A: 0,4% en amplitud y 85 min en fase
a 5 A: 0,35% en amplitud y 25 min en fase
5P20
5P20
Clase 0,5
Clase 0,5
0,18 VA
0,2 VA
31,5 kA – 3 s
31,5 kA – 3 s
2.5Ith (80 kA)
2.5Ith (80 kA)
7800 A
26 000 A
50-60 Hz
50-60 Hz
0,72/3 kV
0,72/3 kV
139 mm
139 mm
82 mm
82 mm
38 mm
38 mm
1,350 kg
1,650 kg
S1- azul, S2-marrón
S1- azul, S2-marrón
Poliuretano autoextinguible
Poliuretano autoextinguible
B (130 °C)
B (130 °C)
IEC 60044-1
IEC 60044-1
Tabla 5.1. Toroidales de intensidad de fase
Transformador toroidal de alimentación
ekor.rpt/ekor.rpg
Relación
Rango de alimentación
Intensidad térmica
Intensidad dinámica
Potencia
Frecuencia
Aislamiento
Dimensiones exteriores
Dimensiones interiores
Altura
Peso
Polaridad
Encapsulado
Clase térmica
200/1 A con toma intermedia (100 + 100 A)
5 A a 630 A
20 kA
50 kA
0,4 VA a 5 A
50 - 60 Hz
0,72/3 kV
139 mm
82 mm
38 mm
1,240 kg
S1 - azul, S2 - marrón
Poliuretano autoextinguible
B (130 °C)
Tabla 5.2. Transformador toroidal de alimentación
22
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Sensores
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
Figura 5.3.
Figura 5.2.
Toroidal homopolar
Toroidal fase
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
23
Sensores
5.1.2.
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
Conexionado suma vectorial/homopolar
El conexionado de los transformadores descritos
anteriormente se realiza de dos formas diferentes
dependiendo de si se utiliza o no el transformador homopolar.
Como norma general, se utiliza toroidal homopolar cuando
la intensidad de defecto a tierra sea de un valor inferior al
10 % del valor nominal de intensidad de fase.
Figura 5.4.
Figura 5.5.
Detección de intensidad de tierra por suma vectorial
Detección de intensidad de tierra con toroidal homopolar
Toroidales de intensidad homopolares
Rango 5 - 100 A
Relación
Rango de medida
Protección
Medida
Potencia de precisión
Intensidad térmica
Intensidad dinámica
Intensidad de saturación
Frecuencia
Aislamiento
Dimensiones exteriores
Dimensiones interiores
Altura
Peso
Polaridad
Encapsulado
Clase térmica
Norma de referencia
1000/1 A
0,5 A a 50 A extd. 130 %
0,5 A a 50 A extd. 130 %
5P10
5P10
Clase 3
Clase 3
0,2 VA
0,2 VA
31,5 kA – 3 s
31,5 kA – 3 s
2.5Ith (80 kA)
2.5Ith (80 kA)
780 A
780 A
50 - 60 Hz
50 - 60 Hz
0,72/3 kV
0,72/3 kV
330 x 105 mm
330 x 105 mm
272 x 50 mm
272 x 50 mm
41 mm
41 mm
0,98 kg
0,98 kg
S1 - azul, S2 - marrón
S1 - azul, S2 - marrón
Poliuretano autoextinguible
Poliuretano autoextinguible
B (130 °C)
B (130 °C)
IEC 60044-1
IEC 60044-1
Tabla 5.3. Sensores de intensidad homopolares
24
Rango 15 - 630 A
300/1 A
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Características técnicas
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
6.
Características técnicas
6.1. Valores nominales
Alimentación
Entradas de intensidad
Precisión
Frecuencia
Contactos de salida
Temperatura
Comunicaciones
CA
CC
Autoalimentación
Fase primario
Tierra
I térmica/dinámica
Impedancia
Temporización
Medida/protección
24 Vca...120 Vca ±20 % 5 VA
24 Vcc...120 Vcc ±30 % 2,5 W
>5 A, 230 Vca ±30 %
5 A...630 A (s/modelo)
0,5 A...50 A (s/modelo)
20 kA/50 kA
0,1 Ω
5 % (mínimo 20 ms)
Clase 0,5/5P20
50 Hz; 60 Hz ±1 %
Tensión
Intensidad
Potencia conmutación
Funcionamiento
Almacenamiento
Puerto frontal
Puerto trasero
Protocolo
250 Vca
10 A (CA)
500 VA (carga resistiva)
- 40 °C...+ 70 °C
- 40 °C...+ 70 °C
DB9 RS232
RS485 (5 kV) – RJ45
MODBUS (RTU)
Bornes
En celda
IP2X
IP3X
IP4X (s/IEC 60255-27)
IK06 (s/EN 50102)
146 x 47 x 165 mm
Cable/terminal
0,5...2,5 mm2
Tabla 6.1. Valores nominales
6.2. Diseño mecánico
Grado de protección
Dimensiones (h x a x f):
Peso
Conexión
0,3 kg
Tabla 6.2. Diseño mecánico
6.3. Ensayos de aislamiento
IEC 60255-5
Resistencia de aislamiento
Rigidez dieléctrica
Impulsos de tensión
Común
Diferencial
500 Vcc: >10 GΩ
2 kVca; 50 Hz; 1 min
5 kV; 1,2/50 µs; 0,5 J
1 kV; 1,2/50 µs; 0,5 J
Tabla 6.3. Ensayos de aislamiento
6.4. Compatibilidad electromagnética
IEC 60255-11
IEC 60255-22-1
IEC 60255-22-2
Microcortes
Rizado
Onda amortiguada 1 MHz
200 ms
12 %
2,5 kV; 1 kV
Descargas electrostáticas
(IEC 61000-4-2, clase IV)
8 kV aire
6 kV contacto
Continúa en la siguiente página
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
25
Características técnicas
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
Continuación
IEC 60255-22-3
Campos radiados
(IEC 61000-4-3, clase III)
Ráfagas- Transitorios rápidos
(IEC 61000-4-4)
Impulsos de sobretensión
(IEC 61000-4-5)
Señales de radiofrecuencia
Inducidas (IEC 61000-4-6)
Campos magnéticos
IEC 60255-22-4
IEC 60255-22-5
IEC 60255-22-6
IEC 61000-4-8
IEC 61000-4-12
IEC 60255-25
10 V/m
±4 kV
4 kV; 2 kV
150 kHz...80 MHz
Onda senoidal amortiguada
100 A/m; 50 Hz en permanencia
1000 A/m; 50 Hz corta duración (2 s)
2,5 kV; 1 kV
Emisiones electromagnéticas
(EN61000-6-4)
150 kHz...30 MHz (conducidas)
30 MHz…1 GHz (radiadas)
Tabla 6.4. Compatibilidad electromagnética
6.5. Ensayos climáticos
IEC 60068-2-1
IEC 60068-2-2
IEC 60068-2-78
IEC 60068-2-30
Variaciones lentas. Frío
Variaciones lentas. Calor
Calor húmedo, ensayo continuo
Ciclos de calor húmedo
-40 °C; 16 h
+70 °C; 16 h
+40 °C; 93 %; 10 días
+55 °C, 6 ciclos
Tabla 6.5. Ensayos climáticos
6.6. Ensayos mecánicos
IEC 60255-21-1
IEC 60255-21-2
IEC 60255-21-3
Vibración sinusoidal. Respuesta
Vibración sinusoidal. Endurancia
Choques. Respuesta
Choque. Endurancia
Sacudida. Endurancia
Ensayos sísmicos
10 – 150 Hz; 1 g
10 – 150 Hz; 2 g
11 ms; 5 g
11 ms; 15 g
16 ms; 10 g
1 – 38 MHz, 1 g vertical, 0,5 g horizontal
Tabla 6.6. Ensayos mecánicos
6.7. Ensayos de potencia
IEC 60265
IEC 60265
IEC 60265
IEC 60056
Corte y conexión de cables en vacío
Corte y conexión de carga mayormente activa
Faltas a tierra
Corte y conexión de transformadores en vacío
Establecimiento y corte de cortocircuitos
24 kV/50 A/cosφ = 0,1
24 kV/630 A/cosφ = 0,7
24 kV/200 A/50 A
13,2 kV/250 A/1250 kVA
20 kA/1 s
Tabla 6.7. Ensayos de potencia
6.8. Conformidad CE
Este producto cumple con la directiva de la Unión Europea
sobre compatibilidad electromagnética 2014/30/EU, y
con la normativa internacional IEC60255. La unidad ha
sido diseñada y fabricada para su uso en zonas industriales
acorde a las normas de CEM. Esta conformidad es resultado
de un ensayo realizado según el artículo 7 de la directiva.
26
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
7.
Modelos de protección, medida y control
7.1. Descripción modelos vs funciones
7.1.1.
ekor.rpt
Unidad de protección de transformadores de distribución
instalada en celdas de interruptor combinado con fusibles.
Todas las funciones de protección son realizadas por la
unidad electrónica salvo los cortocircuitos polifásicos de
alto valor que se producen en el primario del transformador.
Dispone de entradas y salidas para la supervisión y el control
del interruptor.
El rango de potencias que puede proteger la misma unidad
abarca desde 50 kVA hasta 2000 kVA en celdas de l sistema
cgmcosmos y desde 50 kVA hasta 1250 kVA en celdas del
sistema cgm.3.
7.1.2.
Figura 7.1.
ekor.rpt
Figura 7.2.
ekor.rpg
ekor.rpg
Unidad de protección general de distribución instalada
en celdas de interruptor automático. Las principales
aplicaciones en las que se utiliza son: protección general de
líneas, instalaciones de cliente, transformadores, bancos de
condensadores, etc.
El rango de potencias en las que se utiliza abarca desde
50 kVA hasta 400 kVA (630 kVA para celdas del sistema
cgm.3), cuando lleva toroidales de rango 5 A a 100 A y entre
160 kVA y 15 MVA (25 MVA para celdas del sistema cgm.3)
con toroidales de 15 A a 630 A.
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
27
Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
Unidades de protección, medida y control ekor.rp
ekor.rpt
ekor.rpg
3
Op
No
2
2
Op
Op
3
Op
No
2
2
Op
Op
Sí
Op
Op
Sí
Sí
Op
Op
Sí
MODBUS-RTU
Sí
Sí
PROCOME
Puerto RS232 para configuración
Puerto RS485 para telecontrol
Programa de ajuste y monitorización ekor.soft
No
Sí
Sí
Op
No
Sí
Sí
Op
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
No
Sí
No
Generales
Captadores de intensidad de fase
Captador de intensidad de tierra (homopolar)
Captadores de tensión
Entradas digitales
Salidas digitales
Alimentación 24 Vcc...125 Vcc/24 Vca...110 Vca
Autoalimentación (>5 A, +230 Vca ±30 %)
Protección
Sobreintensidad de fases (50-51)
Sobreintensidad de fuga a tierra (50N-51N)
Ultrasensible de fuga a tierra (50Ns-51Ns)
Termómetro (49T)
Comunicaciones
Indicaciones
Indicación de motivo de disparo
Indicación de error
Comprobación (test)
Bloque de pruebas para inyección de intensidad
Contacto de salida para test
Medidas
Intensidad
Presencia/ausencia de tensión
Op-opcional
Tabla 7.1. Unidades de protección, medida y control ekor.rp
28
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
7.2. Configurador de relés
Para seleccionar la unidad ekor.rp necesaria en función de
las características de la instalación, se utilizará el siguiente
configurador:
No todas las combinaciones resultantes de este
configurador son posibles.
Consultar la disponibilidad de modelos con nuestro
departamento técnico-comercial.
ekor.rp
–
Tipo:
g – Para celda de protección con interruptor automático
t – Para celda de protección con fusibles
Funciones de protección:
10 – Tres fases (3 x 50/51)
20 – Tres fases y neutro (3 x 50/51 + 50 N/51 N)
30 – Tres fases y neutro sensible (3 x 50/51 + 50 Ns/51 Ns)
Toroidales:
0 – Sin toros
1 – Rango 5-100 A
2 – Rango 15-630 A
Alimentación:
A – Autoalimentado
B – Alimentación auxiliar (Batería, UPS, etc.)
Ejemplo: En el caso de un relé para celda de protección con
interruptor automático, con funciones 3 x 50/51 + 50Ns/51Ns y
toroidales de rango 5 - 100 A, autoalimentado, el configurador
correspondiente sería el ekor.rpg-301A.
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
29
Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
7.3. Unidades ekor.rpt
7.3.1.
Descripción funcional
La unidad de protección, medida y control ekor.rpt, está
enfocada a la protección de transformadores de distribución.
Se instala en celdas de interruptor combinado con fusibles,
de forma que todas las funciones de protección son
realizadas por el sistema electrónico salvo los cortocircuitos
polifásicos de alto valor que son despejados por los fusibles.
Cuando se detecta una sobreintensidad que está dentro
de los valores que puede abrir el interruptor en carga, el
relé actúa sobre un disparador biestable de baja energía
que abre el interruptor. En el caso de que la intensidad de
defecto sea superior a la capacidad de corte del interruptor
en carga[3], se bloquea el disparo del interruptor, para que se
produzca la fusión de los fusibles. Por otro lado, se consigue
un seccionamiento del equipo en defecto evitando que los
fusibles se queden en tensión.
Figura 7.4.
Figura 7.3.
[3]
30
Protección general (Suministro a cliente en MT)
Protección de transformador
1200 A para cgmcosmos-p, 480 A para gama 36 kV cgm.3.
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
7.3.2.
Características técnicas
La unidad ekor.rpt se utiliza para proteger las siguientes
potencias de transformador.
Sistema cgmcosmos
(1)
(2)
Tensión de red
[kV]
Tensión nominal
fusible
[kV]
6,6
10
13,8
15
20
3/7,2
6/12
10/24
10/24
10/24
Potencia mínima de transformador
Potencia máxima de transformador
Calibre fusible
[A]
[kVA]
Calibre fusible
[A]
[kVA]
16
10
16
16
16
50
100
100
125
160
160(1)
160(1)
100
125(2)
125
1250
1250
1250
1600
2000
Cartucho de 442 mm,
Fusible SSK 125 A SIBA
Tabla 7.2. Características técnicas sitema cgmcosmos
Sistema cgm.3
(1)
(2)
Tensión de red
[kV]
Tensión nominal
fusible
[kV]
6,6
10
13,8
15
20
25
30
3/7,2
6/12
10/24
10/24
10/24
24/36
24/36
Potencia mínima de transformador
Calibre fusible
[A]
[kVA]
16
16
10
16
16
25
25
50
100
100
125
160
200
250
Potencia máxima de transformador
Calibre fusible
[A]
160 (¹)
125
63
63
63
80 (2)
80 (2)
[kVA]
1000
1250
800
1000
1250
2000
2500
Cartucho de 442 mm
Fusible SSK de SIBA (consultar)
Tabla 7.3. Características técnicas sistema cgm.3
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
31
Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
El proceso de elección de los parámetros de protección de la
unidad ekor.rpt en celda cgmcosmos–p son los siguientes:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
32
Determinar el calibre del fusible necesario para proteger
el transformador según la tabla de fusibles del documento
IG‑078 de Ormazabal. Los calibres máximos que se pueden
utilizar son 160 A para tensiones iguales o inferiores a 12 kV, y
125 A para tensiones iguales o inferiores a 24 kV.
Calcular la intensidad nominal de máquina In = S/√3 x Un.
Definir el nivel de sobrecarga en permanencia I>. Valores
habituales en transformadores hasta 2000 kVA son el 20 %
para instalaciones de distribución y el 5 % en instalaciones de
generación.
Seleccionar la curva de sobrecarga transitoria. La coordinación
entre las curvas de los relés y los fusibles de BT se realiza con
el tipo de curva EI.
Definir el retardo en sobrecarga transitoria K. Este parámetro
está definido por la constante térmica del transformador.
Así, cuanto mayor es esta constante, más tiempo tarda en
incrementarse la temperatura del transformador ante una
sobrecarga y, por lo tanto, más tiempo se puede retardar el
disparo de la protección. Para transformadores de distribución
es habitual el valor K = 0,2 que implica un disparo en 2 s si la
sobrecarga es del 300 % en curva EI.
Nivel de cortocircuito I>>. Se debe determinar el valor
máximo de la intensidad de magnetización del transformador.
El pico de intensidad que se produce cuando se conecta un
transformador en vacío, por efecto de la magnetización del
núcleo, es varias veces superior al nominal. Este valor de pico
de hasta 12 veces el nominal (10 veces para más de 1000 kVA)
tiene un contenido en armónicos muy elevado, de forma que
su componente fundamental de 50 Hz es mucho menor. Así,
un valor habitual de ajuste de este parámetro es entre 7 y 10.
Temporización de instantáneo T>>. Este valor corresponde con
el tiempo de disparo de la protección en caso de cortocircuito.
Depende de la coordinación con otras protecciones, y los
valores habituales se sitúan entre 0,1 y 0,5 s. En el caso de que
el cortocircuito sea de valor elevado, actuarán los fusibles en el
tiempo determinado por su curva característica.
Determinar el valor de intensidad en el caso de cortocircuito
trifásico secundario. Este defecto debe ser despejado por los
fusibles, y corresponde con el valor máximo del punto de
intersección entre la curva del relé y del fusible. Si el punto de
intersección es superior al valor de cortocircuito secundario,
se deben cambiar los ajustes para cumplir este requisito.
Para la elección de los parámetros de protección de la unidad
ekor.rpt en celdas cgm.3-p, los pasos a seguir son similares a
los propuestos en los párrafos anteriores, variando únicamente
el primer paso. El calibre del fusible necesario para proteger
el transformador se determina según la tabla de fusibles
de los documentos de Ormazabal IG‑034 e IG‑136,
respectivamente, teniendo en cuenta que las potencias
mínimas a proteger se han mostrado en la tabla anterior.
En el caso de proteger un transformador de las siguientes
características, en un sistema de celdas cgmcosmos:
S = 1250 kVA, Un = 15 kV y Uk = 5 %
Los pasos a seguir para una correcta coordinación entre
los fusibles y el relé de protección son los siguientes:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Elección de fusible según IG-078. Fusible 10/24 kV 125 A
Intensidad nominal.
In = S/√3 x Un = 1250 kVA/√3 x 15 kV ≅ 48 A
Sobrecarga admitida en permanencia 20 %.
In x I> = 48 A x 1,2 ≅ 58 A
Tipo curva extremadamente inversa. E.I
Factor de sobrecarga transitoria. K = 0,2
Nivel de cortocircuito. In x I> x I>> = 48 A x 1,2 x 7 ≅ 404 A
Temporización de instantáneo T>> = 0,4 s
Cortocircuito secundario.
Ics = In x 100/Uk = 48 A x 100/5 ≅ 960 A
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
(s)
(A)
Elección fusible 125 A
Intensidad nominal 48 A
Sobrecarga en permanencia 58 A
Tipo de curva E.I.
Factor K = 0,2
Nivel de cortocircuito 404 A
Temporización instantáneo 400 ms
Cortocircuito trifásico secundario 960 A
Zona operación fusible
Zona operación relé
Tiempo
Intensidad
Figura 7.5.
Ejemplo para fusible SSK de SIBA
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
33
Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
El ajuste de la unidad de tierra depende de las características
de la red donde está instalada la unidad. En general, los
valores de defecto a tierra son suficientemente elevados
como para ser detectados como sobreintensidad. Incluso
en las redes de neutro aislado o compensado el valor de
defecto en las instalaciones de protección de transformador
se discrimina claramente de las intensidades capacitivas
de las líneas. Así, las unidades ekor.rpt para protección
de transformador se utilizan en redes de neutro aislado
sin necesidad de direccionalidad. Los valores de los
parámetros de ajuste deben garantizar la selectividad con
las protecciones de cabecera. Dada la variedad de criterios
de protección y de los tipos de régimen de neutro de las
redes, no se puede indicar una única parametrización que
se ajuste a cada caso. De forma general, y para máquinas de
hasta 2000 kVA, los ajustes que se indican a continuación
son orientativos, y se debe comprobar que coordinan
correctamente con las protecciones existentes aguas arriba
(protecciones generales, de línea, cabecera, etc.).
Ajuste de fase
Intensidad nominal
Temporizado
Instantáneo
I>
K
I>>
T>>
In = S/√3 x Un = 48 A
EI
DT
1,2
0,2
7
0,4
Tipo de neutro
Temporizado
Instantáneo
Io>
Ko
Io>>
To>>
Rígido o impedante
Aislado o compensado
NI
NI
DT
DT
0,2
0,1/Ig = 2 A*
0,2
0,2
5
5
0,4
0,4
Tabla 7.4. Ajuste de fase
Ajuste de tierra
* En el caso de utilizar toroidal homopolar
Tabla 7.5. Ajuste de tierra
34
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
7.3.3.
Instalación en celda
Las partes integrantes de las unidades ekor.rpt son el relé
electrónico, la tarjeta de alimentación y pruebas, el disparador
biestable y los sensores de intensidad.
1
2
3
El relé electrónico se soporta mediante unos anclajes al
mando de la celda. El frontal del equipo donde se agrupan
los elementos de interface de usuario, display, teclas, puerto
de comunicaciones, etc. es accesible desde el exterior sin
necesidad de quitar la envolvente de mando. En su parte
posterior se encuentran los conectores X1 y X2, así como el
cableado que lo une a la tarjeta de alimentación.
Relé electrónico ekor.rpt
Sensores de intensidad
Sensores de tensión
Figura 7.6.
Ejemplo de instalación de unidad ekor.rpt en celdas
de interruptor con fusibles
Figura 7.7.
1
2
3
4
Interconexión configuración rele ekor.rpt
DB-9 Macho (rele)
DB-9 Hembra (PC)
Conexionado comunicaciones RS485
Figura 7.8.
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Vista frontal y trasera ekor.rpt
Diagrama de conexionado ekor.rpt
35
Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
Todas las señales que salen del relé se pasan a través de la
tarjeta, de modo que esta última tiene como función facilitar
la comprobación de la unidad. Además, incluye un contacto
libre de potencial, J3, que se activa simultáneamente con el
disparo del relé. Esto permite utilizar equipos convencionales
de inyección de intensidad para pruebas de relés de protección.
A la tarjeta de alimentación también se conectan los
transformadores de autoalimentación mediante el conector J7,
en los relés autoalimentados. Los transformadores de señal
Conector
Nombre
J1
EXT. TRIP
J3
TRIP
J4
V. AUX
se conectan al conector J8 de la tarjeta, siendo la función
de éste el poder inyectar intensidad en el secundario para
poder probar el relé.
La unidad de protección, medida y control ekor.rpt dispone
de tres conectores J1, J3 y J4 a los que se puede conectar
el usuario. Están ubicados en la parte superior de la tarjeta
de alimentación y pruebas y su funcionalidad se describe a
continuación.
Funcionalidad
Termómetro del transformador
Es un contacto libre de potencial NA que se activa cuando dispara la
protección. También funciona en autoalimentado.
Test de la unidad de protección
Señal de disparo para instalaciones
telemandadas
Entrada de alimentación auxiliar:
230 Vca para unidades autoalimentadas y 24...125 Vcc ó 24...110 Vca para
las de alimentación auxiliar (aislada 10 kV respecto del resto del equipo,
en modelos autoalimentados)
Alimentación del relé (cuadro de BT
del trafo a proteger, batería, etc.)
Tabla 7.6. Funcionalidad de los conectores
36
Uso habitual
Se debe conectar un contacto libre de potencial NA. Cuando se active, se
realizará el disparo de la protección, siempre que esté alguna función de
protección de sobreintensidad activada.
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
7.3.4.
Esquema eléctrico ekor.rpt
Figura 7.9.
Esquema eléctrico ekor.rpt
Para un mayor detalle, consultar esquema eléctrico
Nº 990 042 que recoge las conexiones eléctricas entre
las diferentes partes de la unidad ekor.rpt y la celda.
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
37
Modelos de protección, medida y control
7.3.5.
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
Instalación de toroidales
La instalación de los transformadores de intensidad
toroidales requiere especial atención. Es la principal fuente de
problemas de disparos intempestivos, y su funcionamiento
incorrecto puede provocar disparos que no se detectan en la
puesta en servicio. A continuación se detallan las indicaciones
que se deben tener en cuenta en la instalación.
1.
2.
3.
Los toroidales se instalan en los cables de salida de la celda. El
diámetro interior es de 82 mm lo que implica que los cables de
MT que se utilizan pueden pasar por su interior con facilidad.
La pantalla de tierra SÍ debe pasar por el interior del toroidal
cuando salga de la parte de cable que queda por encima
del toroidal. En este caso, la trenza se pasa por el interior del
toroidal antes de conectarla al colector de tierras de la celda. Se
debe asegurar que la trenza no toca ninguna parte metálica,
como el soporte de cables u otras zonas del compartimento
de cables, antes de conectarse a la tierra de la celda.
La pantalla de tierra NO debe pasar por el interior del toroidal
cuando salga de la parte de cable que queda por debajo
del toroidal. En este caso la trenza se conecta directamente
al colector de tierras de la celda. En el caso de no existir
trenza de la pantalla de tierra por estar conectada en el otro
extremo, como es el caso de la celda de medida, tampoco se
debe pasar la trenza a través del toroidal.
7.3.6.
Comprobación por primario: Este caso corresponde a las
pruebas que se realizan del equipo cuando está totalmente
fuera de servicio, ya que implica la maniobra del interruptorseccionador y la puesta a tierra de los cables de salida de
la celda. En este caso se inyecta intensidad a través de los
transformadores toroidales y se comprueba que la protección
abre el interruptor en el tiempo seleccionado. Adicionalmente
se verifica que las indicaciones de disparo son correctas y el
registro histórico almacena todos los eventos.
Para realizar esta comprobación la unidad debe estar
energizada, para lo cual, deben inyectarse más de 5 A,
o conectarlo a 230 Vca para los relés autoalimentados,
y para el caso de los de alimentación auxiliar aplicar la
tensión a través del conector J4 de la tarjeta.
Los pasos que se deben seguir para realizar esta comprobación
son los siguientes:
a. Abrir el interruptor-seccionador de la celda y posteriormente
poner la salida a tierra.
38
Pantalla de tierra: se debe pasar por el interior de los toroidales
Figura 7.10. Instalación de toroidales
Comprobación y mantenimiento
La unidad de protección, medida y control ekor.rpt está
diseñada para poder realizar las comprobaciones de
funcionamiento necesarias, tanto en la puesta en servicio
como en las comprobaciones periódicas de mantenimiento.
Se distinguen varios niveles de comprobación atendiendo
a la posibilidad de interrumpir el servicio y al acceso al
compartimento de cables de MT de la celda.
1.
1
b. Acceder al compartimento de cables y pasar un cable
de prueba a través de los toroidales.
c. Conectar el cable de prueba al circuito de intensidad
del ensayador.
d. Conectar el conector J3 de la tarjeta de alimentación, a la
entrada de parada de temporizador del ensayador.
e. Desconectar el seccionador de tierra y maniobrar el
interruptor a la posición de cerrado. Rearmar la retención
y quitar la palanca de maniobra para preparar la celda
para disparo.
f.
Inyectar las intensidades de prueba, y verificar que los
tiempos de disparo son los correctos. Comprobar que en
el display las indicaciones corresponden con los disparos
efectuados.
Se debe tener en cuenta que para los disparos de fase el cable
de prueba se debe pasar por dos toroidales. El cable ha de
pasar por cada uno de ellos en sentido contrario, o sea, si en
el primero la intensidad pasa de arriba hacia abajo, en el otro
lo debe hacer de abajo hacia arriba para que la suma de las
dos intensidad sea cero y no se produzcan disparos por tierra.
En el caso de realizar disparo por tierra, el cable de prueba se
pasa por un único toroidal (toro homopolar o de fase, según
se disponga o no de toro homopolar). Se deben realizar
pruebas de disparo por todos los transformadores toroidales
para determinar el funcionamiento de la unidad completa.
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
2.
g. Conectar el cable de prueba al circuito de intensidad del
ensayador.
Comprobación por secundario. Este caso corresponde a
las pruebas que se realizan del equipo cuando no se puede
acceder al compartimento de cables. Esto es debido a que
los cables de salida de la celda están en tensión y no se
pueden conectar a tierra. En este caso no se puede pasar un
cable de prueba a través de los transformadores toroidales,
y la inyección de intensidad se realiza desde la tarjeta de
alimentación. Este método de prueba son muy superiores a
los que proporcionan los equipos de ensayo (habitualmente
más de 100 A).
h. Conectar el conector J3 de la tarjeta de alimentación a
la entrada de parada de temporizador del ensayador.
i.
En el caso de poder abrir el interruptor, éste se debe
maniobrar a la posición de cerrado. Rearmar la retención y
quitar la palanca de maniobra para preparar la celda para
disparo y conectar el disparador biestable. Si no se puede
maniobrar el interruptor se debe mantener desconectado
el disparador biestable y proceder a la comprobación
según se explica en el siguiente apartado “Comprobación
sin maniobra del interruptor”.
j.
Inyectar las intensidades de prueba de secundario
teniendo en cuenta que la relación de transformación
es 300/1 A. Verificar que los tiempos de disparo son los
correctos. Comprobar que en el display las indicaciones
corresponden con los disparos efectuados.
La comprobación por primario o la comprobación
por secundario se recomienda realizarlas anualmente
para garantizar el correcto funcionamiento del equipo.
3.
Figura 7.11. Tarjeta de alimentación
Los pasos que se deben seguir para realizar esta comprobación
son los siguientes:
a. Acceder al compartimento superior del mando donde se
encuentra la tarjeta de alimentación.
b. Desconectar disparador biestable.
c. Desconectar los cables azul, marrón, negro y tierra del
conector J8, correspondientes a los puntos J8-6, J8-8, J810 y J8-1, respectivamente.
d. Conectar los cables desconectados anteriormente a los
puntos de tierra N del conector J8-3. Esta operación sitúa
en cortocircuito los secundarios de los transformadores
de intensidad.
e. Conectar la alimentación al conector J4: 230 Vca para
unidades autoalimentadas, y 24...125 Vcc ó 24...110 Vca para
unidades de alimentación auxiliar.
f.
Conectar el cable de prueba al conector J8, teniendo en
cuenta la siguiente relación entre los puntos del conector
y las fases:
Comprobación sin maniobra del interruptor. En muchas
ocasiones no se puede maniobrar el interruptor de la celda
de protección, y por lo tanto las pruebas de mantenimiento
se realizan exclusivamente sobre la unidad electrónica. Así, en
estos casos se deben tener en cuenta los siguientes puntos.
a. Desconectar siempre el disparador biestable. De este
modo, el relé puede realizar disparos sin actuar sobre el
mecanismo de apertura.
b. Proceder a la inyección de intensidad según el apartado
anterior de “Comprobación por secundario”.
c. Si se conoce el consumo, aunque sea de forma aproximada,
se pueden verificar los transformadores toroidales. La
intensidad que circula por los secundarios J8-6 (azul), J8-8
(marrón) y J8-10 (negro) debe ser la correspondiente a la
relación 300/1 A.
d. En caso de relés autoalimentados, se debe verificar que
los transformadores de autoalimentación proporcionan
la energía de funcionamiento necesaria para el relé, si la
intensidad de primario es superior a 5 A. Para ello se debe
comprobar que la tensión en el conector J7 (entre los
puntos 1- azul y 2- marrón) es superior a 10 Vcc.
Intensidad por L1 – J8-6 y J8-1
Intensidad por L2 – J8-8 y J8-1
Intensidad por L3 – J8-10 y J8-1
Intensidad por L1 y L2 (sin intensidad de tierra) – J8-6 y J8-8
Intensidad por L1 y L3 (sin intensidad de tierra) – J8-6 y J8-10
Intensidad por L2 y L3 (sin intensidad de tierra) – J8-8 y J8-10
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
39
Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
7.4. Unidades ekor.rpg
7.4.1.
Descripción funcional
La unidad ekor.rpg está enfocada a la protección general
de líneas, instalaciones de cliente, transformadores, etc. Se
instala en celdas de interruptor automático cgmcosmos-v
y/o cgm.3-v, de forma que todas las funciones de protección
son realizadas por la unidad electrónica.
Cuando se detecta una sobreintensidad que está dentro
de los valores de la zona de operación del relé, éste actúa
sobre un disparador biestable de baja energía que abre el
interruptor automático.
1
2
Bornero de comprobación
3
Transformadores toroidales de autoalimentación y
medida de intensidad
Relé electrónico ekor.rpg
Figura 7.12. Descripción funcional
40
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
7.4.2.
Características técnicas
La unidad de protección ekor.rpg se utiliza para proteger
las siguientes potencias:
Sistemas cgmcosmos/cgm.3
Tensión de red
[kV]
6,6
10
13,8
15
20
25(1)
30(1)
(1)
ekor.rpg con toros 5 - 100 A
ekor.rpg con toros 15 - 630 A
P. mín
[kVA]
[kVA]
P. máx
[kVA]
50
100
100
100
160
200
250
160
200
315
315
400
630
630
5000
7500
10 000
12 000
15 000
20 000
25 000
Para celdas de los sistemas cgm.3
Tabla 7.7. Pontencias
El proceso de elección de los parámetros de protección de
la unidad ekor.rpg en celdas cgmcosmos-v y cgm.3-v son
los siguientes:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Determinar la potencia del sistema a proteger, y seleccionar el
modelo de ekor.rpg, según la tabla anterior.
Calcular la intensidad nominal In = S/√3 x Un.
Definir el nivel de sobrecarga en permanencia I>. Valores
habituales en transformadores hasta 2000 kVA son el 20 %
para instalaciones de distribución y el 5 % en instalaciones de
generación.
Seleccionar la curva de sobrecarga transitoria. La coordinación
entre las curvas de los relés y los fusibles de BT se realiza con
el tipo de curva EI.
Definir el retardo en sobrecarga transitoria K. Este parámetro
está definido por la constante térmica del transformador.
Así cuanto mayor es esta constante, más tiempo tarda en
incrementarse la temperatura del transformador ante una
sobrecarga y, por lo tanto, más tiempo se puede retardar el
disparo de la protección. Para transformadores de distribución
es habitual el valor K = 0,2, que implica un disparo en 2 s si la
sobrecarga es del 300 % en curva EI.
Nivel de cortocircuito I>>. Se debe determinar el valor máximo
de la intensidad de magnetización del transformador.
El pico de intensidad que se produce cuando se conecta un
transformador en vacío, por efecto de la magnetización del
núcleo, es varias veces superior al nominal. Este valor de pico
de hasta 12 veces el nominal (10 veces para más de 1000 kVA)
tiene un contenido en armónicos muy elevado, de forma que
su componente fundamental de 50 Hz es mucho menor. Así,
un valor habitual de ajuste de este parámetro es entre 7 y 10.
En el caso de protecciones generales para varias máquinas
este valor puede ser inferior.
7.
Temporización de instantáneo T>>. Este valor corresponde con
el tiempo de disparo de la protección en caso de cortocircuito.
Depende de la coordinación con otras protecciones, y los
valores habituales se sitúan entre 0,1 y 0,5 s.
En el caso de una protección general para dos máquinas de
1000 kVA cada una:
S = 2000 kVA, Un = 15 kV
Los pasos a seguir para un correcto ajuste del relé de
protección son los siguientes:
a. Intensidad nominal.
In = S/√3 x Un = 2000 kVA/√3 x 15 kV ≅ 77 A
b. Sobrecarga admitida en permanencia 20 %.
In x I> = 77 A x 1,2 ≅ 92 A
c. Tipo curva extremadamente inversa. E.I.
d. Factor de sobrecarga transitoria. K = 0,2
e. Nivel de cortocircuito. In x I> x I>> = 77 A x 1,2 x 10 ≅ 924 A
f.
Temporización de instantáneo T>> = 0,1 s
El ajuste de la unidad de tierra depende de las características
de la red donde está instalado el equipo. En general, los
valores de defecto a tierra son suficientemente elevados
como para ser detectados como sobreintensidad. En las
redes de neutro aislado o compensado, cuando el valor de
defecto es muy pequeño, es decir, cuando la protección
de tierra se ajusta a un valor inferior al 10 % de la
intensidad nominal de fase, se recomienda utilizar la
protección ultrasensible de tierra.
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
41
Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
Los valores de los parámetros de ajuste deben garantizar
la selectividad con las protecciones de cabecera. Dada
la variedad de criterios de protección y de los tipos de
régimen de neutro de las redes, no se puede indicar una
única parametrización que se ajuste a cada caso. De
forma general, y para máquinas de hasta 2000 kVA, los
ajustes que se indican a continuación son orientativos,
y se debe comprobar que coordinan correctamente con
las protecciones existentes aguas arriba (protecciones
generales, de línea, cabecera, etc.).
Ajuste de fase
Intensidad nominal
Curva
Instantáneo
I>
K
I>>
T>>
In = S/√3 x Un = 77 A
EI
DT
1,2
0,2
10
0,1
Tabla 7.8. Ajuste de fase
Ajuste de tierra
Tipo de neutro
Curva
Instantáneo
Io>
Ko
Io>>
To>>
Rígido o impedante
Aislado o compensado
NI
NI
DT
DT
0,2
0,1/Ig = 2 A*
0,2
0,2
5
5
0,1
0,2
* En el caso de utilizar toroidal homopolar
Tabla 7.9. Ajuste de tierra
7.4.3.
Instalación en celda
Las partes integrantes de las unidades ekor.rpg son el
relé electrónico, la tarjeta de alimentación y pruebas, el
disparador biestable y los sensores de intensidad.
El relé electrónico se soporta mediante unos anclajes al
mando de la celda. El frontal del equipo donde se agrupan
los elementos de interface de usuario, display, teclas,
puerto de comunicaciones, etc., es accesible desde el
exterior sin necesidad de quitar la envolvente del mando.
En su parte posterior se encuentran los conectores X1 y X2
(ver apartado 7.4.4), así como el cableado que lo une a la
Bornas
Denominación
G1-G2
V.AUX
G3-G4
TRIP
G5-G6
EXT.TRIP
G7-…-G12
IP1,IP2,…
tarjeta de alimentación. Las señales que son operativas
para el usuario se agrupan en un bornero cortocircuitable
accesible en la parte superior de la celda. Además, incluye
un contacto libre de potencial (G3-G4) que se activa
simultáneamente con el disparo del relé. Esto permite
utilizar equipos convencionales de inyección de intensidad
para pruebas de relés de protección.
La funcionalidad del bornero G para conexión del usuario
se describe a continuación
Funcionalidad
Entrada de alimentación auxiliar:
230 Vca para unidades autoalimentados y 24…125 Vcc ó
24…110 Vca para las de alimentación auxiliar (aislada 10 kV
respecto del resto del equipo, en modelos autoalimentados).
Alimentación del relé (cuadro de BT
del transformador del CT, batería, etc.)
Es un contacto libre de potencial NA que se activa cuando dispara
la protección. También funciona en autoalimentado.
Test de la unidad de protección
Señal de disparo para instalaciones
telemandadas
Se debe conectar un contacto libre de potencial NA. Cuando se
active, se realizará el disparo de la protección, siempre que esté
alguna función de protección de sobreintensidad habilitada.
Bornas cortocircuitables y seccionables de los circuitos
secundarios de intensidad.
Tabla 7.10. Funcionalidad del bornero G para conexión del usuario
42
Uso habitual
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Termómetro del transformador
Inyección de intensidad para pruebas
del relé secundario
Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
7.4.4.
Esquema eléctrico ekor.rpg
Figura 7.13. Esquema eléctrico ekor.rpg
Para un mayor detalle, consultar esquema eléctrico
Nº 996 410 que recoge las conexiones eléctricas entre
las diferentes partes de la unidad ekor.rpt y la celda.
1
2
3
4
Figura 7.14. Vista frontal y trasera
Interconexión configuración rele ekor.rpg
DB-9 Macho (rele)
DB-9 Hembra (PC)
Conexionado comunicaciones RS485
Figura 7.15. Diagrama de conexionado ekor.rpg
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
43
Modelos de protección, medida y control
7.4.5.
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
Instalación de toroidales
En las celdas cgmcosmos-v y cgm.3-v, los transformadores
de intensidad se instalan en los pasatapas de la celda. Esto
implica que no existen problemas de error de conexión de
malla de tierra. Además, estos toroidales están provistos de
una conexión de pruebas para operaciones de mantenimiento.
Fabricante
Intensidad
nominal [A]
EUROMOLD
400
630
630
630
Las bornas que se pueden utilizar con los toroidales
montados en los pasatapas son las siguientes:
12 kV tipo 12 kV sección 24 kV tipo 24 kV sección 36 kV tipo 36 kV sección
de conector
[mm2]
de conector
[mm2]
de conector
[mm2]
400 TE
400 LB
400 TB
440 TB
70 - 300
50 - 300
70 - 300
185 - 630
K-400TE
K-400LB
K-400TB
K-440TB
25 - 300
50 - 300
35 - 300
185 - 630
M-400TB
M-440TB
25 - 240
185 - 630
Tabla 7.11. Bornas
Para otro tipo de bornas[1] se deben soltar los toroidales
e instalarlos en los cables directamente, siguiendo las
instrucciones descritas en el apartado 7.3.5.
7.4.6.
Comprobación y mantenimiento
La unidad de protección, medida y control ekor.rpg está
diseñada para poder realizar las comprobaciones de
funcionamiento necesarias, tanto en la puesta en servicio
como en las comprobaciones periódicas de mantenimiento.
Se distinguen varios niveles de comprobación atendiendo
a la posibilidad de interrumpir el servicio y al acceso al
compartimento de cables de MT de la celda.
Para realizar esta comprobación la unidad debe estar
energizada, para lo cual, deben inyectarse más de 5 A,
o conectarlo a 230 Vca para los relés autoalimentados,
y para el caso de los de alimentación auxiliar aplicar la
tensión a través del conector J4 de la tarjeta.
1.
Comprobación por primario: Este caso corresponde a las
pruebas que se realizan del equipo cuando está totalmente
fuera de servicio, ya que implica la maniobra del interruptor
automático y la puesta a tierra de los cables de salida de la
celda. En este caso se inyecta intensidad a través de los
transformadores toroidales y se comprueba que la protección
abre el interruptor automático en el tiempo seleccionado.
Adicionalmente se verifica que las indicaciones de disparo
son correctas y el registro de históricos almacena todos los
eventos.
Los pasos que se deben seguir para realizar esta comprobación
son los siguientes:
a. Abrir el interruptor automático de la celda. Conectar el
seccionador de puesta a tierra, y posteriormente cerrar el
interruptor automático para una puesta a tierra efectiva.
b. Acceder al compartimento de cables y pasar a conectar
el cable de prueba a la conexión de test de los toroidales.
c. Conectar el cable de prueba al circuito de intensidad del
ensayador.
d. Conectar las bornas G3-G4 a la entrada de parada de
temporizador del ensayador.
e. Desconectar el interruptor automático. Desconectar el
seccionador de puesta a tierra y, posteriormente, cerrar
el interruptor automático. Para realizar la apertura del
interruptor automático mediante la unidad de protección
el seccionador de puesta a tierra debe estar desconectado.
f.
Inyectar las intensidades de prueba, y verificar que los
tiempos de disparo son los correctos. Comprobar que en
el display las indicaciones corresponden con los disparos
efectuados.
Se debe tener en cuenta que para los disparos de fase el cable
de prueba se debe conectar a las pletinas de prueba de dos
toroidales. La intensidad ha de pasar por cada uno de ellos
en sentido contrario. Así, si en el primero pasa de arriba hacia
abajo, en el otro lo debe hacer de abajo hacia arriba para que
la suma de las dos intensidad sea cero y no se produzcan
disparos por tierra.
En el caso de realizar disparo por tierra el cable de prueba se
conecta a un único toroidal (toro homopolar o de fase, según
disponga o no de toro homopolar). Se deben realizar pruebas
de disparo por todos los transformadores toroidales para
determinar el funcionamiento de la unidad completa.
Consultar con el departamento técnico – comercial de
Ormazabal.
[4]
44
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
2.
Comprobación por secundario con maniobra del
Interruptor automático:
f.
Este caso corresponde a las pruebas que se realizan del equipo
cuando no se puede acceder al compartimento de cables.
Esto es debido a que los cables de salida de la celda están en
tensión y no se pueden conectar a tierra. En este caso no se
puede conectar el cable de prueba a la conexión de test de
los toroidales, y la inyección de intensidad se realiza desde el
bornero de comprobación. Este método de prueba también
se utiliza cuando los valores de intensidad de primario a los
que se prueba son muy superiores a los que proporcionan los
equipos de ensayo (habitualmente más de 100 A).
g. Conectar el conector G3-G4 a la entrada de parada de
temporizador del ensayador.
Conectar el cable de prueba al circuito de intensidad del
ensayador.
h. En el caso de poder abrir el interruptor automático,
éste se debe maniobrar a la posición de cerrado. Si no
se puede maniobrar el interruptor automático, se debe
mantener desconectado el disparador biestable y proceder
a la comprobación según lo que se explica en el siguiente
apartado “Comprobación sin maniobra del interruptor
automático”.
i.
3.
Inyectar las intensidades de prueba de secundario
teniendo en cuenta que la relación de transformación es
300/1 A ó 1000/1 A, dependiendo del modelo. Verificar
que los tiempos de disparo son los correctos. Comprobar
que en el display las indicaciones corresponden con los
disparos efectuados.
Comprobación por secundario sin maniobra del
interruptor automático: En muchas ocasiones no se puede
maniobrar el interruptor automático de la celda de protección,
y por lo tanto las pruebas de mantenimiento se realizan
exclusivamente sobre la unidad electrónica. Así, en estos casos
se deben tener en cuenta los siguientes puntos:
a. Desconectar siempre el disparador biestable. De este
modo el relé puede realizar disparos sin actuar sobre el
mecanismo de apertura.
b. Proceder a la inyección de intensidad según el apartado
anterior de “Comprobación por secundario con maniobra
del interruptor automático”.
Figura 7.16. Bornero de comprobación
Los pasos que se deben seguir para realizar esta comprobación
son los siguientes:
a. Acceder al compartimento superior del mando donde se
encuentra el bornero de comprobación y pruebas.
b. Desconectar el disparador biestable.
c. Cortocircuitar, y posteriormente seccionar las bornas de
los circuitos de intensidad G7, G8, G9, G10, G11 y G12.
Esta operación sitúa en cortocircuito los secundarios de
los transformadores de intensidad.
c. Si se conoce el consumo, aunque sea de forma aproximada,
se pueden verificar los transformadores toroidales.
La intensidad que circula por los secundarios G7 (azul)
G8 (marrón) y G9 (negro) debe ser la correspondiente a la
relación 300/1 A ó 1000/1 A.
d. En caso de relés autoalimentados, se debe verificar que
los transformadores de autoalimentación proporcionan
la energía de funcionamiento necesaria para el relé, si la
intensidad de primario es superior a 5 A. Para ello se debe
comprobar que la tensión en el conector J7 (entre los
puntos 1 - azul y 2 - marrón) es superior a 10 Vcc.
d. Conectar la alimentación al conector G1-G2: 230 Vca para
unidades autoalimentados y 24…125 Vcc ó 24…110 Vca
para unidades de alimentación auxiliar.
e. Conectar el cable de prueba a las bornas G7 a G12,
teniendo en cuenta la siguiente relación entre los puntos
del conector y las fases.
Intensidad por L1 – G7 y G12
Intensidad por L2 – G8 y G12
Intensidad por L3 – G9 y G12
Intensidad por L1 y L2 (sin intensidad de tierra) – G7 y G8
Intensidad por L1 y L3 (sin intensidad de tierra) – G7 y G9
Intensidad por L2 y L3 (sin intensidad de tierra) – G8 y G9
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
45
Ajustes y manejo de menús
8.
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
Ajustes y manejo de menús
8.1. Teclado y display alfanumérico
Como puede apreciarse en la imagen, las unidades de
protección, medida y control ekor.rp disponen de un total
de 6 teclas:
SET: permite acceder al modo de “ajuste de parámetros”. Así
mismo, y ya dentro de los diferentes menús del modo “ajuste
de parámetros”, adquiere una función de confirmación, que
será explicada más detalladamente a lo largo del actual
capítulo.
ESC: permite volver a la pantalla principal (“visualización”),
desde cualquier pantalla, descartando las modificaciones
de ajustes realizadas hasta ese momento. Mediante esta
tecla se pueden resetear las indicaciones de disparo de la
unidad.
Teclado de dirección: Las flechas “arriba” y “abajo” permiten
desplazarse a lo largo de los diferentes menús y modificar
valores. “derecha” e “izquierda” permiten seleccionar
valores para su modificación dentro del menú de “ajuste de
parámetros”, tal y como se detallará posteriormente.
Junto al teclado, y en relación directa con él, los relés disponen
de un display alfanumérico, que facilita las operaciones a
realizar con el relé. Para ahorrar energía, el relé dispone de
un sistema de reposo (display apagado), que entrará en
funcionamiento cada vez que el relé se encuentre durante
1 minuto sin recibir ninguna señal exterior (pulsación de
alguna tecla, excepto la tecla SET, o comunicación vía
RS232), o 2 minutos si el usuario se encuentra modificando
los parámetros dentro del modo “ajuste de parámetros”. Así
mismo, la recepción de cualquiera de los dos tipos de señal
exterior (pulsación de las teclas ESC, flecha arriba, abajo,
izquierda o derecha, comunicación RS232) activará el relé
finalizando su estado de reposo, siempre que el relé esté
alimentado.
46
Figura 8.1.
Unidades de protección, medida y control ekor.rp
Figura 8.2.
Tecla SET
Figura 8.3.
Tecla ESC
Figura 8.4.
Teclado de dirección
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Ajustes y manejo de menús
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
8.2. Visualización
El modo “visualización” es
encuentra el relé cuando
principal es la de permitir
parámetros de la unidad,
grupos:
1.
2.
3.
4.
en el que habitualmente se
está en servicio. Su función
al usuario visualizar distintos
que pueden resumirse en 4
Medida de intensidades
Visualización de valores de ajuste
Valores del último y penúltimo disparo
Fecha y hora actuales
El modo de “visualización” es el que aparece por defecto en
el relé, tanto al encenderlo, como después de su estado de
reposo, o pulsando la tecla ESC desde cualquier pantalla.
En este modo de funcionamiento, se encuentran activas
las teclas de dirección “arriba” y “abajo”, que permitirán al
usuario desplazarse a lo largo de los distintos parámetros
del modo “visualización”. La tecla SET pasa al modo “ajuste
de parámetros”.
Figura 8.5.
Fecha y hora actuales
Figura 8.6.
Pantallas de modo “visualización”
La siguiente figura muestra un ejemplo de algunas pantallas
del modo “visualización” de las unidades ekor.rp.
Las pantallas que se muestran en el display del relé, se
componen de 2 líneas de datos. La primera indica cuál es
el parámetro correspondiente a la pantalla en cuestión,
mientras que la segunda establece el valor de dicho
parámetro.
Adicionalmente, tanto en esta pantalla de visualización
como en sus dos líneas de datos, pueden llegar a indicarse
códigos de error (ver apartado “8.5. Códigos de error”).
Estas indicaciones se intercalarán en el display con las
indicaciones de visualización.
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
47
Ajustes y manejo de menús
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
A continuación se muestra una tabla con la secuencia de
los parámetros del modo “visualización”. En ella se incluye
el texto que aparece en la primera línea del display del relé,
junto con la explicación del parámetro correspondiente.
Parámetro
I1. A
I2. A
I3. A
I0. A
I>
I0>
I>>
I0>>
In. A
I>
K
I>>
T>>
I0>
K0
I0>>
T0>>
H2. A
H2
H2.TM
H2.DT
H2.YE
H2.HR
H2.SE
H1. A
H1
H1.TM
H1.DT
H1.YE
H1.HR
H1.SE
DATE
YEAR
HOUR
SEC
Significado
Medida de intensidad fase 1
Medida de intensidad fase 2
Medida de intensidad fase 3
Medida de intensidad homopolar
Tipo de curva de fase (NI, MI, EI, DT, Inhabilitada)
Tipo de curva homopolar (NI, MI, EI, DT, Inhabilitada)
Habilitada/inhabilitada unidad instantáneo de fase
Habilitada/inhabilitada unidad instantáneo homopolar
Intensidad de fase a plena carga
Factor de sobrecarga de fase
Cte. multiplicadora de fase
Multiplicador instantáneo de fase
Temporización instantáneo de fase
Factor de fuga a tierra
Cte. multiplicadora homopolar
Multiplicador instantáneo homopolar
Temporización instantáneo homopolar
Intensidad último disparo
Causa último disparo
Tiempo del último disparo desde el arranque hasta el disparo
Fecha último disparo
Año último disparo
Hora y minuto último disparo
Segundo último disparo
Intensidad penúltimo disparo
Causa penúltimo disparo
Tiempo del penúltimo disparo desde el arranque hasta el disparo
Fecha penúltimo disparo
Año penúltimo disparo
Hora y minuto penúltimo disparo
Segundo penúltimo disparo
Fecha actual
Año actual
Hora actual
Segundo actual
Tabla 8.1. Secuencia de los parámetros del modo “visualización”
48
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Ajustes y manejo de menús
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
8.3. Ajuste de parámetros
Al menú de “ajuste de parámetros” se accede desde
cualquier pantalla del menú de “visualización” pulsando la
tecla SET. La protección sigue operativa, con los parámetros
iniciales, hasta que se vuelva al menú de “visualización”,
pulsando de nuevo la tecla SET.
Para permitir al usuario una rápida identificación del menú
en el que se encuentra, siempre que el relé esté en el menú
de “ajuste de parámetros”, aparece el texto SET en la parte
inferior central de la pantalla del relé.
Como medida de precaución, el menú de “ajuste de
parámetros” se encuentra protegido por un Password, que
se introduce cada vez que se desee acceder al menú. Por
defecto, todas las unidades ekor.rp tienen la clave 0000.
Esta clave puede ser modificada por el usuario de la manera
que se explicará más adelante.
Este menú tiene como función permitir al usuario la
realización de cambios en diversos parámetros del relé.
Estos parámetros pueden agruparse en:
1.
2.
3.
4.
5.
Parámetros de las funciones de protección y detección
Fecha y hora
Parámetros de comunicación
Información sobre el número de disparos
Modificación de Password
Figura 8.7.
8.3.1.
Ajuste de parámetros
Parámetros de protección
Las unidades ekor.rp disponen de dos métodos de selección
de los parámetros de ajuste: manual y automático.
El método manual, consiste en la introducción individual de
cada parámetro de protección.
El método automático, en cambio, pretende servir de ayuda al
usuario, facilitando y acelerando la introducción de parámetros.
En este método, el usuario simplemente introduce 2 datos:
Potencia del transformador de Instalación (Pt), y tensión
de la red (Tr). A partir de estos 2 datos, el relé ajusta los
parámetros según:
In =
Pt
(Tr × 3 )
Redondeando el valor siempre hacia arriba, se obtendrá el
valor de intensidad a plena carga seleccionado.
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
49
Ajustes y manejo de menús
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
El resto de valores de la regulación tienen un valor fijo, que
se puede observar en la siguiente tabla, aunque el usuario
puede cambiar cualquiera de los valores seleccionados por
el programa desde el modo manual.
Protección de fase
Ajuste
Protección de tierra
Valor automático
Factor de sobrecarga
Tipo de curva
Cte. multiplicadora
Factor de cortocircuito
Tiempo de disparo
Disparo habilitado
120 %
EI
0,2
10*
0,1*
DT
Ajuste
Factor de fuga a tierra
Tipo de curva
Cte. multiplicadora
Factor de cortocircuito
Tiempo de disparo
Disparo habilitado
Valor automático
20 %
NI
0,2
5
0,1*
DT
* Para el caso de protección mediante ekor.rpt modelos 101, 201 ó 301 con toros de rango 5 - 100 A, el factor de cortocircuito es 7 y el tiempo de disparo
por instantáneo es de 0,4.
Tabla 8.2. Parámetros de protección
8.3.2.
Menú de ajuste de parámetros
Cuando se accede al menú de “ajuste de parámetros” a
través de la tecla SET, el relé solicita la introducción de
un Password. Una vez comprobado que el Password es
correcto, se entrará en la zona de introducción de ajustes.
En este momento se deberá seleccionar configuración
manual (CONF PAR), o configuración automática (CONF
TRAF). Se podrá pasar de uno a otro con las teclas “derecha”
e “izquierda”, y se seleccionará la opción deseada con la
tecla SET. El diagrama de la derecha explica este proceso de
forma gráfica.
Una vez dentro de cualquiera de las dos zonas de
introducción de ajustes, el usuario puede desplazarse de
un parámetro a otro a través de las teclas “arriba” y “abajo”,
tal y como se hacía en el modo de “visualización”. Para salir
de este menú bastará con pulsar la tecla ESC o la tecla
SET, accediendo en ese momento de forma inmediata al
menú de “visualización”. La diferencia es que la tecla ESC,
descartará todas las modificaciones de ajustes previamente
realizadas, mientras que con SET, se grabarán todos los
datos antes de seguir.
50
Figura 8.8.
Ajuste de parámetros
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Ajustes y manejo de menús
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
Para modificar un ajuste, el modo de proceder es el siguiente:
1.
2.
3.
4.
Visualizar en la pantalla el ajuste a modificar.
Pulsar las teclas “izquierda” o “derecha”. El dato comenzará a
parpadear.
Ajustar al valor deseado con las teclas “arriba” y “abajo”. Si el
ajuste es numérico, podrá modificarse la cifra parpadeante
con las teclas “izquierda” y “derecha”.
Para salir pulsar SET (grabar y salir), o ESC (descartar cambios
y salir).
Figura 8.9.
Modificación de ajustes
La modificación del Password se realiza introduciendo
previamente el Password actual. El proceso se explica
de forma gráfica en el diagrama de la derecha. Como se
observa en dicho diagrama, la modificación del Password
consta de cuatro pasos.
Figura 8.10. Modificación de Password
Las dos tablas siguientes, muestran los parámetros de
protección del menú “ajuste de parámetros”, junto con una
explicación de cada uno y los valores que puede tener. Esta
información se muestra para cada uno de los dos modos de
ajuste, manual o automático.
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
51
Ajustes y manejo de menús
Parámetro
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
Significado
Rango
I>
I0>
I>>
I0>>
Tipo de curva fase/inhabilitación unidad
Tipo de curva homopolar/inhabilitación unidad
Habilitación unidad instantáneo de fase
Habilitación unidad instantáneo de tierra
In. A
Intensidad de fase a plena carga
I>
K
I>>
T>>
**I0>
K0
I0>>
T0>>
DATE
YEAR
HOUR
SEC.
*NPER
*PROT
*BAUD
*PARI
*LEN
*STOP
DT.AD
YE.AD
HR.AD
SE.AD
NTP
NTG
*V.0
PSWU
Factor de sobrecarga de fase
Cte. multiplicadora de fase
Multiplicador instantáneo de fase
Temporización instantáneo de fase
Factor de fuga a tierra
Cte. multiplicadora homopolar
Multiplicador instantáneo homopolar
Temporización instantáneo homopolar
Modificar día actual (día y mes)
Modificar año actual
Modificar hora actual
Modificar segundo actual
Número de periférico
Número de protocolo
Velocidad de transmisión (kbps)
Paridad
Longitud de palabra
Bits de stop
Día y mes en que se realizó el último ajuste
Año en que se realizó el último ajuste
Hora último en que se realizó el ajuste
Segundo en que se realizó el último ajuste
Número de disparos de fase
Número de disparos de tierra
Versión del Firmware
Modificación del Password
* Sólo disponibles para versión 18 de Firmware o superior.
** En caso de toroidal homopolar el rango es 0,5 A - In y el parámetro es Ig.
Tabla 8.3. Menú de ajuste manual
[5]
52
Protocolo para comunicar con ekor.soft
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
OFF, NI, VI, EI, DT
OFF, NI, VI, EI, DT
OFF, DT
OFF, DT
192 A para ekor.rpx-x01
480 A para ekor.rpx-x02
1,00 – 1,30
0,05 – 1,6
1 – 25
0,05 – 2,5
0,1 – 0,8
0,05 – 1,6
1 – 25
0,05 – 2,5
1 - 31/1 - 12
2000 – 2059
00:00 - 23: 59
0 - 59
0 – 31
0000[5] MODBUS-0001
1,2; 2,4; 4,8; 9,6; 19,2; 38,4
No, par, impar
7; 8
1; 2
No ajustable
No ajustable
No ajustable
No ajustable
No ajustable
No ajustable
No ajustable
0000 - 9999
Ajustes y manejo de menús
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
Parámetro
tP 0W
Tvol
DATE
YEAR
HOUR
SEC.
*NPER
*PROT
*BAUD
*PARI
*LEN
*STOP
DT.AD
YE.AD
HR.AD
SE.AD
NTP
NTG
NTE
*V.0
PSWU
Significado
Potencia del transformador (kVA)
Tensión de la red (kV)
Día y mes actuales
Año actual
Hora actual
Segundo actual
Número de periférico
Número de protocolo
Velocidad de transmisión (kbps)
Paridad
Longitud de palabra
Bits de stop
Día y mes en que se realizó el último ajuste
Àño en que se realizó el último ajuste
Hora en que se realizó el último ajuste
Segundo en que se realizó el último ajuste
Número de disparos de fase
Número de disparos de tierra
Número de disparos exteriores
Versión de Firmware
Modificación del Password
Rango
50; 100; 160; 200; 250; 315; 400; 500;
630; 800; 1000; 1250; 1600; 2000
6,6; 10; 12; 13,2; 15; 20; 25; 30
1 - 31/1 - 12
2000 - 2059
00: 00 - 23: 59
0 - 59
0 - 31
0000[6] (MODBUS) - 0001
1,2; 2,4; 4,8; 9,6; 19,2; 38,4
No, par, impar
7, 8
1, 2
No ajustable
No ajustable
No ajustable
No ajustable
No ajustable
No ajustable
No ajustable
No ajustable
0000 - 9999
* Sólo disponibles para versión 18 de Firmware o superior
Tabla 8.4. Menú de ajuste automático
[6]
Protocolo para comunicar con ekor.soft
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
53
Ajustes y manejo de menús
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
8.4. Reconocimiento de disparo
Cada vez que se produce un disparo, el relé accede
inmendiatamente al menú de “reconocimiento de disparo”.
Este menú se puede reconocer fácilmente, por una flecha
parpadeante situada en la parte superior del display, justo
debajo del nombre de la función que ha provocado el
disparo. Las unidades ekor.rp señalizan mediante la flecha
superior cinco de las posibles causas de disparo:
1.
2.
3.
4.
5.
Disparo de temporizado de fase
Disparo de instantáneo de fase
Disparo de temporizado de tierra
Disparo de instantáneo de tierra
Disparo exterior
I>
I>>
I0>
I0>>
Ext
El menú de “reconocimiento de disparo” se abandona
pulsando la tecla ESC, desde cualquiera de las pantallas del
menú. El relé reconoce que el usuario ha comprobado el
disparo, volviendo entonces a la primera pantalla del menú
de “visualización”. En cualquier caso y desde el propio menú
de “visualización”, los datos del disparo seguirán disponibles
para el usuario hasta que se produzcan dos nuevos disparos.
A través de sus diversas pantallas, el menú de
“reconocimiento de disparo” proporciona dos tipos de
información. En la pantalla inicial, se muestra la intensidad
detectada en el momento del disparo, por fase o por
tierra en función de la unidad disparada. En las sucesivas
pantallas del “reconocimiento de disparo” se muestran la
fecha y hora del disparo, junto con el tiempo transcurrido
desde el arranque de la unidad hasta el disparo.
Figura 8.11. Reconocimiento de disparo
La siguiente tabla muestra la secuencia de aparición de los
datos. Como en el resto de menús, las teclas “arriba” y “abajo”
sirven para desplazarse por los diferentes datos:
Parámetro
Significado
Ix A
Ix TM
Ix DT
Ix YE
Ix HR
Ix SE
Intensidad en el momento del disparo
Tiempo desde el arranque de la unidad hasta el disparo
Día y mes en que ocurrió el disparo
Año en que ocurrió el disparo
Hora en que ocurrió el disparo
Segundo en que ocurrió el disparo
Donde el subíndice x está en función de la causa del disparo: “1”, “2”, “3” ó
“0”, para fase 1, fase 2, fase 3 u homopolar, respectivamente.
Tabla 8.5. Secuencia de aparición de los datos
8.5. Códigos de error
Las unidades ekor.rp disponen de una serie de códigos
de error, destinados a avisar al usuario de las distintas
anomalías que puedan producirse en el sistema.
Los diferentes códigos de error se identifican por un
número, tal y como aparece en la figura de la derecha. A
continuación se muestran los códigos de error que pueden
mostrarse en las unidades ekor.rp:
Código
mostrado
en display
ER 01
ER 03
Significado
230 Vca en la entrada de disparo exterior (esta entrada
se conecta a un contacto libre de potencial)
Error en apertura de interruptor
Tabla 8.6. Códigos de error
54
Figura 8.12. Visualización de error
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Ajustes y manejo de menús
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
8.6. Mapa de menús (acceso rápido)
El mapa de menús es una tabla resumen que muestra todos
los submenús de los que constan las unidades ekor.rp, así
como una pequeña explicación de los mismos.
Figura 8.13. Mapa de menús (1)
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
55
Ajustes y manejo de menús
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
Figura 8.14. Mapa de menús (2)
56
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Ajustes y manejo de menús
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
Se detalla a continuación la representación en el display del
equipo para los disparos último y penúltimo:
Histórico de faltas
Hn
Hn A | amp.
Hn
|Fxy
Hn TM | tiempo
Hn DT | fecha
Hn YE | año
Hn HR | hora
Hn SE | seg.
Último disparo (n = 2). Penúltimo disparo (n = 1)
Intensidad en el momento del disparo
(A = amperios)
Motivo del disparo:
X = Disp. en fase 1 (R), 2 (S), 3 (T), o (neutro),
disp. externo (ext.)
Y = Disp. temporizado (>) o instantáneo (>>)
Tiempo desde el arranque de la unidad hasta
el disparo (mSg.)
Día y mes en que ocurrió el disparo
Año en que ocurrió el disparo
Hora en que ocurrió el disparo
Segundo en que ocurrió el disparo
Tabla 8.7. Histórico de faltas
Figura 8.15. Detalle disparos último y penúltimo en mapa de menús
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
57
Protocolo MODBUS para unidades de la gama ekor.rp
9.
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
Protocolo MODBUS para unidades de la gama ekor.rp
Los dos puertos de comunicación del relé responden al
mismo protocolo: MODBUS en modo de transmisión RTU
(binario). La principal ventaja de este modo sobre el modo
ASCII es su mayor densidad de información, lo que da una
mayor tasa de transmisión de datos a igual velocidad de
comunicación. Cada mensaje debe ser transmitido como
una cadena continua puesto que se utilizan los silencios
para detectar el final de mensaje. La duración mínima del
silencio será de 3,5 caracteres.
Inicio Dirección Función
Datos
CRC
Fin
Silencio
n x 8 bits
16 bits
Silencio
8 bits
8 bits
Tabla 9.1. Trama de un mensaje de RTU
La direccion MODBUS del relé (también llamada número de
periférico) es un byte que toma valores de 0 a 31.
El maestro se dirigirá al esclavo indicando su dirección en el
campo correspondiente y el esclavo contestará indicando
su propia dirección. La dirección “0” se reserva para el modo
“difusión” de forma que será reconocida por todos los esclavos.
1
2
ekor.bus
Parámetros ajustes
Figura 9.1.
Dirección MODBUS
9.1. Funciones lectura/escritura
En principio solo se implementarán dos funciones, una para
la lectura de datos y otra para la escritura.
9.1.1.
Lectura de datos
Pregunta:
Inicio
Dirección
Función
Silencio
DESC
‘3’
DIREC-H
Datos
Inicio
Dirección
Función
Nº de bytes
Silencio
DESC
‘3’
N
DIREC-L
NDATOS-H
DATO1-H
DATO1-L
CRC
Fin
NDATOS-L
16 bits
Silencio
CRC
Fin
.......
16 bits
Silencio
Tabla 9.2. Pregunta
Respuesta:
Datos
Tabla 9.3. Respuesta
donde:
DESC
DIREC-H
DIREC-L
NDATOS-H
NDATOS-L
DATO1-H
DATO1-L
N
58
Dirección del esclavo
Byte alto de la dirección del primer registro a leer
Byte bajo de la dirección del primer registro a leer
Byte alto del número de registros a leer
Byte bajo del número de registros a leer
Byte alto del primer registro solicitado
Byte bajo del primer registro solicitado
Número total de bytes de datos. Será igual al
número de registros solicitados multiplicado por 2
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Protocolo MODBUS para unidades de la gama ekor.rp
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
9.1.2.
Escritura de datos
Permite escribir un único registro en la dirección apuntada
Pregunta:
Inicio
Dirección
Función
Silencio
DESC
‘6’
Datos
DIREC-H
DIREC-L
DATO-H
DATO-L
CRC
Fin
16 bits
Silencio
Tabla 9.4. Pregunta
Respuesta:
La respuesta normal es un eco de la pregunta recibida
donde:
DESC
DIREC-H
DIREC-L
DATO-H
DATO-L
9.1.3.
Dirección del esclavo
Byte alto de la dirección del registro a escribir
Byte bajo de la dirección del registro a escribir
Byte alto del dato a escribir
Byte bajo del dato a escribir
Respuesta en caso de error
Inicio
Dirección
Función
Código-error
CRC
Fin
Silencio
DESC
FUNC_ERR
CODI_ERROR
16 bits
Silencio
Tabla 9.5. Respuesta en caso de error
donde:
DESC
FUNC_ERR
CODI_
ERROR
‘1’
‘2’
‘3’
‘4’
‘5’
‘6’
‘8’
Dirección del esclavo
Es el código de la función solicitada con el bit más significativo a 1
Es el código del error ocurrido
Error en número de registros
Dirección incorrecta
Datos incorrectos
Se intentó leer una dirección de sólo escritura
Error de sesión
Error de Eeprom
Se intenta escribir en una dirección de sólo lectura
9.2. Escritura de registro con Password
Los parámetros están protegidos contra escritura por el
Password de usuario.
Una sesión de escritura de parámetros protegidos con
Password se inicia escribiendo el Password en la dirección
correspondiente. La sesión de escritura finaliza con la
actualización de los registros una vez que se ha vuelto a
transmitir el Password correspondiente. En caso de superar
un tiempo de timeout se aborta el proceso y se vuelve al
modo normal. Dentro del modo normal, cualquier intento
de escritura de un registro protegido se responderá con un
código de error ‘2’. La sesión de escritura es válida para un
solo puerto, siendo prioritario el primero que introdujo el
Password.
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
59
Protocolo MODBUS para unidades de la gama ekor.rp
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
9.3. Generación del CRC
El campo de chequeo de redundancia cíclica (CRC) consta
de dos bytes que se añaden al final del mensaje. El receptor
debe recalcularlo y compararlo con el valor recibido. Los
dos valores deben ser iguales.
El CRC es el residuo de dividir el mensaje por un polinomio
binario. El receptor debe dividir todos los bits recibidos (la
información más el CRC) por el mismo polinomio que se
utilizó para calcular el CRC. Si el residuo obtenido es 0, la
trama de información se da como válida.
El polinomio que utilizaremos será:
X15 + X13 + 1
9.4. Mapa de registros
Campo
Dirección
In
0x0000
CURVA_FASE –
CURVA_HOMO
INST_FASE
INST_HOMO
SOBRECARGA_INST_FASE (I>)
0x0001
0x0002
0x0003
CORRIENTE_HOMO (Io>)
0x0004
K
VECES_INST_FASE
Ko
VECES_INST_HOMO
0x0005
0x0006
TIEMPO_INST_FASE
TIEMPO_INST_HOMO
0x0007
CONTADOR_DISPAROS_FASE
CONTADOR_DISPAROS_TIERRA
CONTADOR_DISPARO_EXTERNOS
PASSWORD_USUARIO
0x0008
0x0009
0x000a
0x000b
CORRIENTE_HOMO (Io>)
0x000c
Contenido
de 5 a 100 si I_NOMINAL = 0
de 15 a 630 si I_NOMINAL = 1
0: OFF; 1: NI; 2: VI; 3: EI; 4: DT
0: OFF, 1: DT
0: 00 %; 1: 101 %; 2: 102 %,... 30: 130 %
Suma_vectorial
Toro_homopolar
0: 10 %; 1: 11 %; …80 %
0: 0,1; 1: 0,2; 2: 1,5 A …In
0: 0,05; 1: 0,06; ... 20: 1,6
0: 3; 1: 4;…17: 20
0 → 50 ms, 1 → 60 ms 2, → 70 ms, 3 → 80 ms 4 → 90 ms,
5 → 100 ms, 6 → 200 ms...2,5 s
de 0000 a 9999
de 0000 a 9999
de 0000 a 9999
de 0000 a 9999
Suma_vectorial
Toro_homopolar
0: 10 %;1: 11 %; …80 %
0: 0,1; 1:0,2; 2:0,3 A …In
Tabla 9.6. Ajustes de usuario: escritura con Password de usuario
60
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Protocolo MODBUS para unidades de la gama ekor.rp
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
Campo
Dirección
AÑO
Fecha ajuste usuario
MES
HORA
00
PENULT_DISP
DÍA
MINUTO
SEGUNDOS
ULT_DISP
0x0200
0x0201
0x0202
0x0203
0x0208
Contenido
Formato RTC
Bit
0
1
2
3
4
5
Contenido
Disparo por fase.
1: L1, 2: L2, 3: L3
Disparo homopolar
NO USADO
Disparo externo
Causa del disparo de fase
0: sobrecarga,
1: cortocircuito
Causa del disparo homopolar
0: sobrecarga,
1: cortocircuito
Disparo doble
6
7
ULT_DISP_VALOR_FASE
ULT_DISP_VALOR_HOMO
Historial de disparo
ULT_DISP_TIEMPO_FASE
ULT_DISP_TIEMPO_HOMO
AÑO
MES
DÍA
HORA
MINUTO
00
SEGUNDOS
PENULT_DISP_VALOR_FASE
PENULT_DISP_VALOR_HOMO
PENULT_DISP_TIEMPO_FASE
PENULT_DISP_TIEMPO_HOMO
AÑO
MES
DÍA
HORA
MINUTO
00
SEGUNDOS
Intensidad fase L1
Intensidad fase L2
Medida de intensidad
Intensidad fase L3
Intensidad homopolar
Entradas
Versión
software
0x0209
0x020a
0x020b
0x020c
0x020d
0x020e
0x020f
0x0210
0x0211
0x0212
0x0213
0x0214
0x0215
0x0216
0x0217
0x0218
0x0219
0x021a
0x021b
0x021c
0X021d
0X021e
0X021f
0X0220
0X0221
0X0222
0X0223
0X0224
Intensidad en centésimas de A
Intensidad en centésimas de A
Tiempo en centésimas de s
Tiempo en centésimas de s
formato RTC
Intensidad en centésimas de A
Intensidad en centésimas de A
Tiempo en centésimas de s
Tiempo en centésimas de s
formato RTC
Centésimas de A
Centésimas de A
Centésimas de A
Centésimas de A
Bit 0: Entrada 1
Bit 1: Entrada 2, etc.
0x0225
Funcionalidad
0x0226
de 0 a 99
de A a Z
Tabla 9.7. Históricos; medidas; entradas/salidas; version soft: Solo lectura
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
61
Protocolo MODBUS para unidades de la gama ekor.rp
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
Campo
Dirección
Contenido
AÑO
0x0300
0x0301
0x0302
0x0303
de 2000 a 2059
MES
HORA
00
DIA
MINUTO
SEGUNDOS
de 1 a 12
de 0 a 23
0
de 1 a 31
de 0 a 59
de 0 a 59
Tabla 9.8. Reloj
Campo
Dirección
Contenido
LLAVE PASSWORD USUARIO
0x0500
de 0 a 9999
Tabla 9.9. Llaves Password: Solo escritura
62
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Anexo A
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
10. Anexo A
10.1. Guía rápida para la puesta en servicio de la unidad ekor.rpg en cgmcosmos-v y cgm.3-v
Para la correcta puesta en servicio se deben seguir los
siguientes pasos:
10.1.1. Comprobar la potencia a proteger
Sistemas cgmcosmos/cgm.3
Tensión de red
[kV]
ekor.rpg con toros 5 - 100 A
[kVA]
P. máx
[kVA]
50
100
100
100
160
200
250
160
200
315
315
400
630
630
5000
7500
10000
12000
15000
20000
25000
6,6
10
13,8
15
20
25(1)
30(1)
(1)
ekor.rpg con toros 15 – 630 A
P. mín
[kVA]
Únicamente para celdas del sistema y cgm.3
Tabla 10.1. Sistemas cgmcosmos/cgm.3
10.1.2. Toroidales ya instalados
1
2
3
Pasatapas
Pletina de prueba
Toroidales (ya instalados) de protección y alimentación
Figura 10.1. Toroidales ya instalados
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
63
Anexo A
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
10.1.3. Conectar las bornas de AT
1
Borna conectada (apantallada). Para borna no apantallada o
enchufable el transformador de intensidad se debe instalar
en el cable
1
Conectar trenza al conector de tierras
Figura 10.3. Conector de tierras
Figura 10.2. Borna conectada
10.1.4. Conexiones exteriores
1.
Quitar la tapa del cajón de bornas.
2.
Conectar en bornero:
a. G1 - G2: 230 Vca o 48 Vcc (según modelo A o B)
b. G5 - G6: Disparo exterior (temostato)
Figura 10.4. Cajón de bornas
Figura 10.5. Consexión en bornero
64
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Anexo A
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
10.1.5. Ajustar relé
1.
Modo automático:
KV y kVA de la instalación
2.
Modo manual:
Parámetros: I>, I0>, I>>,...
Ajuste de tierra
Ajuste de fase
Tipo de
neutro
Rígido o
impedante
EI
Curva
Instantáneo TD
Curva
Instantáneo
NI
NI
TD
TD
I>
1,2
Io>
0,2
0,1 /
Ig = 2 A(*)
K
I>>
T>>
0,2
Ko
Io>>
To>>
0,2
0,2
10
0,1
Aislado o
compensado
5
5
0,1
0,2
(*) En el caso de utilizar toroidal homopolar
Tabla 10.2. Tabla de ajustes
Figura 10.6. Relé
10.1.6. Prueba de disparo con intensidad
1.
2.
3.
Quitar seccionador de puesta a tierra y cerrar interruptor.
Quitar 230 Vca (G1- G2) para comprobar que funciona la
autoalimentación (excepto para modelos B).
Inyectar intensidad de prueba:
d. Por dos pletinas para disparo de fase
4.
e. Por una pletina para disparo por tierra
Repetir para I1, I2 e I3.
Figura 10.7. Prueba de disparo con intensidad
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
65
Anexo A
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
10.1.7. Prueba de disparo exterior:
1.
2.
Cortocircuitar G5 y G6
Figura 10.8. Bornas cortocircuitables
Comprobar disparo e indicación “EXT”
Figura 10.9. Indicación “EXT”
10.1.8. Puesta en servicio:
1.
2.
3.
Comprobar I1 ≈ I2 ≈ I3
Comprobar I0 ≈ 0
Comprobar conexión a 230 Vca (si se dispone)
10.1.9. Qué hacer si
Error
Motivo
Causas posibles
Error 01
Termómetro mal conectado
Termómetro conectado a 230 V (siendo un contacto libre de potencial)
Error 03
Error Interruptor
Bloqueo mecánico de interruptor
Fallo de cableado del disparo del relé
Fallo de contactos auxiliares
I0 ≠ 0
Defecto, malla mal conectada o
circuito secundario seccionado
Comprobar que no esté mal conectada la malla ni los circuitos secundarios
I1 ≠ I2 ≠ I3
Desequilibrio
I123 > 5 A y led ‘On’ apagado
Autoalimentación
Disparo del relé por I0>>
al cerrar interruptor
Tiempo T0>> insuficiente
Disparo del relé por I>>
al cerrar interruptor
I>> insuficiente
Relé no comunica
Fallo en la comunicación
Incorrecta conexión de toroidales
Comprobar circuitos secundarios
Toroidales mal conectados
Cableado del relé mal conectado
Existencia de falta real.
Comprobar si T0>> suficiente, considerando el error de suma vectorial
de los toroidales
Existencia de falta real
Comprobar parámetro I>>, considerando pico de corriente del trafo
(10 veces In )
Conexiones del cable de comunicación incorrectas
Relé en modo de ahorro de energía. Pulsar una tecla del relé
Configuración incorrecta de parámetros de comunicación
Tabla 10.3. Errores
66
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Anexo A
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
El mapa de menús es una tabla resumen que muestra todos
los submenús de los que constan las unidades ekor.rp, así
como una pequeña explicación de los mismos.
Figura 10.10. Mapa de menús (1)
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
67
Anexo A
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
Figura 10.11. Mapa de menús (2)
68
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Anexo B
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
11. Anexo B
11.1. Guía rápida para la puesta en servicio de la unidad ekor.rpt en celdas cgmcosmos-p y
cgm.3-p
Para la correcta puesta en servicio se deben seguir los
siguientes pasos:
11.1.1. Comprobar la potencia a proteger
Sistema cgmcosmos
(1)
(2)
Tensión de red
[kV]
Tensión nominal
fusible
[kV]
6,6
10
13,8
15
20
3 / 7,2
6 / 12
10 / 24
10 / 24
10 / 24
Potencia mínima de transformador
Potencia máxima de transformador
Calibre fusible
[A]
[kVA]
Calibre fusible
[A]
[kVA]
16
10
16
16
16
50
100
100
125
160
160(1)
160(1)
100
125(2)
125
1250
1250
1250
1600
2000
Cartucho de 442 mm
Fusible SSK 125 A SIBA
Tabla 11.1. Sistema cgmcosmos
Sistema cgm.3
(1)
(2)
Tensión de red
[kV]
Tensión nominal
fusible
[kV]
6,6
10
13,8
15
20
25
30
3 / 7,2
6 / 12
10 / 24
10 / 24
10 / 24
24 / 36
24 / 36
Potencia mínima de transformador
Potencia máxima de transformador
Calibre fusible
[A]
[kVA]
Calibre fusible
[A]
[kVA]
16
16
10
16
16
25
25
50
100
100
125
160
200
250
160(1)
125
63
63
63
80(2)
80(2)
1000
1250
800
1000
1250
2000
2500
Cartucho de 442 mm
Fusible SSK de SIBA (consultar)
Tabla 11.2. Sistema cgm.3
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
69
Anexo B
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
11.1.2. Toroidales
Se instalan en los cables.
Si la malla de tierra nace por:
- Debajo del toroidal: la malla no se pasa por dentro
del mismo.
-
Encima del toroidal: la malla se debe pasar por
dentro del mismo. Asegurarse que la pantalla no
toca ninguna parte metálica, antes de conectarse al
colector de tierras de la celda.
1
2
3
4
Tarjeta de alimentación
Mallas de tierra
Toroidales de protección y alimentación
Cables
Figura 11.1. Toroidales
11.1.3. Conectar las bornas de AT
1
Borna conectada (apantallada). Para borna no apantallada o
enchufable el transformador de intensidad se debe instalar
en el cable
1
Conectar trenza al conector de tierras
Figura 11.3. Conector de tierras
Figura 11.2. Borna conectada
70
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Anexo B
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
11.1.4. Conexiones exteriores
1.
Quitar la tapa del cajón de control.
2.
Conectar en tarjeta de alimentación:
c. J1: Disparo exterior (temostato)
d. J4: 230 Vca o 48 Vcc (según modelo A o B)
Figura 11.5. Conexión en tarjeta de alimentación
Figura 11.4. Cajón de control
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
71
Anexo B
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
11.1.5. Ajustar relé
1.
Modo automático:
kV y kVA de la instalación
2.
Modo manual:
Ajuste de Fase
Curva
Instantáneo
I>
K
I>>
T>>
EI
TD
1,2
0,2
7
0,4
Tipo de neutro
Curva
Instantáneo
Io>
Ko
Io>>
To>>
Rígido o impedante
Aislado o compensado
NI
TD
0,2
0,2
5
0,4
NI
TD
0,1
0,2
5
0,4
IN =
S
(UN · 3)
Tabla 11.3. Tabla de ajuste de fase
Ajuste de Tierra
* En el caso de utilizar toroidal homopolar
Tabla 11.4. Tabla de ajuste de tierra
Figura 11.6. Relé
72
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Anexo B
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
11.1.6. Prueba de disparo con intensidad
1.
2.
3.
Quitar seccionador de puesta a tierra y cerrar interruptor.
Quitar 230 Vca (J4) para comprobar que funciona la
autoalimentación (excepto para modelos B).
Inyectar intensidad de prueba:
a. Introducir cable por dos toroidales para disparo de fase
4.
b. Introducir cable por un toroidal para disparo por tierra
Repetir para I1, I2 e I3.
Figura 11.7. Prueba de disparo con intensidad
11.1.7. Prueba de disparo exterior
1.
Cortocircuitar J1
2.
Comprobar disparo e indicación “EXT”
Figura 11.8. Conexión en tarjeta de alimentación
Figura 11.9. Indicación “EXT”
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
73
Anexo B
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
11.1.8.
1.
2.
3.
Puesta en servicio
Comprobar I1 ≈ I2≈ I3
Comprobar I0 ≈ 0
Comprobar conexión a 230 Vca (si se dispone)
11.1.9. Qué hacer si
Error
Motivo
Causas posibles
Error 01
Termómetro mal conectado
Termómetro conectado a 230 V (siendo un contacto libre de potencial)
Error 03
Error Interruptor
Bloqueo mecánico de interruptor
Fallo de cableado del disparo del relé
Fallo de contactos auxiliares
I0 ≠ 0
Defecto, malla mal conectada o
circuito secundario seccionado
Comprobar que no esté mal conectada la malla ni los circuitos secundarios
I1 ≠ I2 ≠ I3
Desequilibrio
I123 > 5 A y led ‘On’ apagado
Autoalimentación
Disparo del relé por I0>>
al cerrar interruptor
Tiempo T0>> insuficiente
Disparo del relé por I>>
al cerrar interruptor
I>> insuficiente
Relé no comunica
Fallo en la comunicación
Incorrecta conexión de toroidales
Comprobar circuitos secundarios
Toroidales mal conectados
Cableado del relé mal conectado
Existencia de falta rea.
Comprobar si T0>> suficiente, considerando el error de suma vectorial
de los toroidales
Existencia de falta real.
Comprobar parámetro I>>, considerando pico de corriente del trafo
(10 veces In).
Conexiones del cable de comunicación incorrectas
Relé en modo de ahorro de energía. Pulsar una tecla del relé
Configuración incorrecta de parámetros de comunicación
Tabla 11.5. Errores
74
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Anexo B
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
El mapa de menús es una tabla resumen que muestra todos
los submenús de los que constan las unidades ekor.rp, así
como una pequeña explicación de los mismos.
Figura 11.10.
Mapa de menús (1)
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
75
Anexo B
Figura 11.11.
76
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
Mapa de menús (2)
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
Notas
Notas
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
77
Notas
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt
Notas
78
IG-159-ES versión 08; 15/07/16
Sujeto a cambios
sin previo aviso.
Para más información,
contacte con Ormazabal.
Ormazabal
Protection &
Automation
IGORRE
España
www.ormazabal.com
Descargar