TA 1502-0065 Instrucción técnica Posicionador Heinzmann para Elementos de Ajuste StG 10, StG 30 y StG 40 © INNIO Jenbacher GmbH & Co OG Achenseestr. 1-3 A-6200 Jenbach, Austria www.innio.com TA 1502-0065 Posicionador Heinzmann para Elementos de Ajuste StG 10, StG 30 y StG 40 1 1.1 1.2 2 2.1 2.2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 4.1 4.2 5 5.1 5.2 5.3 6 6.1 7 Función .................................................................................................................................. 1 Empleo y función general ....................................................................................................... 1 Funciones de protección ......................................................................................................... 2 Estructura .............................................................................................................................. 2 Cableado................................................................................................................................. 3 Disposición de conexiones en la regleta de bornes................................................................ 3 Modificación PANDAROS en instalaciones de campo...................................................... 5 Modificación PANDAROS en instalaciones dia.ne ................................................................. 5 Comparación de regletas de bornes para modificaciones ...................................................... 5 Modificación PANDAROS en instalaciones EMS 2000 .......................................................... 6 Documentación para modificaciones: ..................................................................................... 6 Regulaciones......................................................................................................................... 6 Rango de corriente ................................................................................................................. 7 Regulación de posiciones – “Autocompensación“ .................................................................. 7 Salida de indicación de fallas de sumas ............................................................................ 8 Generalidades......................................................................................................................... 8 Advertencias del posicionador / registro automático .............................................................. 8 Posicionador – interrupciones de emergencia ........................................................................ 9 Subsanación de fallas .......................................................................................................... 9 Indicación de fallas - advirtiendo............................................................................................. 9 Mención de revisión............................................................................................................ 11 Los destinatarios de este documento son: Clientes, distribuidores autorizados, servicios técnicos autorizados, servicios de puesta en marcha autorizados, filiales, Jenbach HQ Información propiedad de INNIO: CONFIDENCIAL La información que recoge este documento es información protegida tanto de INNIO Jenbacher GmbH & Co OG como de sus filiales y es confidencial. Es propiedad de INNIO y no se permite su utilización, distribución a terceros o reproducción sin la previa autorización por escrito. Esta prohibición incluye también, aunque no exclusivamente, el uso de la información para elaborar, confeccionar, desarrollar o deducir reparaciones, modificaciones, piezas de repuesto, diseños o modificaciones de configuración o su presentación ante autoridades nacionales. Cuando se haya autorizado la reproducción total o parcial, se deberán anotar tanto esta advertencia como la advertencia que sigue en todas las páginas del documento de manera total o parcial. LAS VERSIONES IMPRESAS O FACILITADAS POR MEDIOS ELECTRÓNICOS NO ESTÁN CONTROLADAS 1 Función 1.1 Empleo y función general El posicionador Heinzmann «Pandaros» se emplea en combinación con el elemento de ajuste Heinzmann StG10, StG30 o StG40 y sirve para la regulación posicional de la válvula mariposa. La electrónica de control del posicionador incluye un microprocesador de alto rendimiento de 16 bits. La posición efectiva dada por el elemento de ajuste (señal de tensión: aprox. 1.4 V = 0 %, aprox. 3.0 V = 100 %) es comparada con la posición nominal configurada por el control del motor (señal de corriente: 0-20 mA). El valor de ajuste calculado a partir de los valores nominal y efectivo es trasmitido a la etapa terminal de potencia en la electrónica de control. Luego esta salida direcciona al motor en el elemento de ajuste. El programa de regulación propiamente dicho con el que trabaja el microprocesador, está almacenado permanentemente en un dispositivo de memoria Eprom. Autor: Greuter/Elektronik Responsable: Elektronik Fecha de liberación: 30/04/2019 Índice: 2 Hoja núm.: 1/12 Información propiedad de INNIO: CONFIDENCIAL El uso o la comunicación de datos de esta hoja están sujetos a las limitaciones según la nota que aparece en la portada o en la primera página. TA 1502-0065 Posicionador Heinzmann para Elementos de Ajuste StG 10, StG 30 y StG 40 Denominación de tipo: PANDAROS PDC 6-40.6-06-S1 Un diseño del equipo de la empresa Heinzmann (trimestre 3 / 2004) dio la siguiente nueva denominación de tipo: PANDAROS PDC 6-40.6-06-S1-A El posicionador está preparametrizado de fábrica por el fabricante de acuerdo con los requerimientos de INNIO Jenbacher GmbH & Co OG. Para el control de los equipos de regulación STG10, STG30 y STG40, se necesitan distintos grupos de parámetros. El STG40 requiere un mayor valor de parámetro de la limitación de la corriente para lograr el mayor momento nominal. Por ello, por motivos de logística, hay dos diferentes números de piezas de INNIO Jenbacher GmbH & Co OG con el correspondiente grupo de parámetros en función del tipo de equipo de regulación. Pandaros TL 369160 para equipo de regulación STG10 con TL 118918 y STG 30 con TL 281814. Pandaros TL 438222 para equipos de regulación STG40 con TL 305256. 1.2 Funciones de protección El potenciador servo cumple funciones de protección, tanto para el elemento de control (limitación de corriente), como también funciones de autoprotección (protección contra cortocircuitos, ...). Protección contra cortocircuitos: Al producirse un cortocircuito en el circuito del elemento de ajuste del extremo de salida es desconectado automáticamente el último paso del potenciador. En todas las entradas y salidas digitales y análogas de la electrónica de control, el posicionador está protegido contra polarización inversa y cortocircuito en altibajos de la tensión suministrada. Protección contra sobretensión o bien subtensión: Si la tensión suministrada supera los 32 V o es inferior a los 9 V, entonces se desconecta el potenciador, activándose la salida de indicación de fallas. Limitación de corriente: Para proteger el grupo de regulación StG10 y StG30 de una sobrecarga térmica, son admisibles una corriente pico de 6,4 A durante 5 s como máximo, y una corriente constante de 3,2 A. La corriente pico admisible en el StG40 es 9,0 A durante 5 s como máximo y la corriente constante de 4,5 A. El posicionador asegura estas condiciones marco reduciendo, cuando se supera la corriente constante admisible, a aproximadamente 5 s de forma automática en un lapso de 80 ms como máximo a la corriente constante admisible. La captación de corriente del elemento de ajuste puede ser verificada por medio de una medición de la corriente en el circuito del elemento de ajuste del lado de la salida. La limitación de la corriente sólo aparece en caso de un bloqueo o sobrecarga del elemento de ajuste y es un indicio de una regulación mecánica errónea (varillaje de regulación, válvula mariposa), función errónea o el momento nominal del elemento de ajuste no es suficiente para la aplicación! 2 Estructura La electrónica de control del posicionador está instalada en una carcasa metálica (BxAxP=165x105x65mm) apropiada para el montaje sobre barras en forma de sombrerete. La conexión se realiza a través de una regleta de bornes de placas conductoras. Autor: Greuter/Elektronik Responsable: Elektronik Fecha de liberación: 30/04/2019 Índice: 2 Hoja núm.: 2/12 Información propiedad de INNIO: CONFIDENCIAL El uso o la comunicación de datos de esta hoja están sujetos a las limitaciones según la nota que aparece en la portada o en la primera página. TA 1502-0065 Posicionador Heinzmann para Elementos de Ajuste StG 10, StG 30 y StG 40 2.1 Cableado Para la conexión eléctrica de los elementos de ajuste se emplean conjuntos de cable con enchufes de unión preparados (para elementos de ajuste). TL 234658 StG 10 BR 2 y 3 engines TL 234666 StG 30, StG 40 BR 6 engines longitud del cable aprox. 9m longitud del cable aprox. 11 m La conexión con las unidades de regulación se realiza a través de dos cables L1 y L2 con igual longitud. • L1: 2 polos, 1.5 mm², línea revestida blindada (conexión del motor) • L2: 3 polos, 0.75 mm², línea revestida blindada (conexión de la señal) Para la conexión al elemento de ajuste, ambos cables se conducen en un enchufe (MIL) conjunto. Los blindajes de los cables deben llevarse hasta la regleta de bornes de placas conductoras. El blindaje del cable de la línea de señal L2 debe conectarse con el respectivo borne (14 | GND). Al acceder al gabinete de interface modular, los blindajes de cable de L1 y L2 deben conectarse a tierra. 2.2 Disposición de conexiones en la regleta de bornes Las conexiones en el posicionador se realizan en una regleta de bornes de placas conductoras. En la cubierta de la carcasa se presentan las rotulaciones de los bornes (abreviado). La designación de los bornes de conexión en la tapa de la carcasa se ha modificado parcialmente debido al rediseño del equipo. La tabla de las regletas de bornes de conexión se modificó de forma correspondiente. Espi Función ga Designación de bornes (rot. tapa) H L 1 CANH CANL P2 No en uso No en uso No en uso Autor: Greuter/Elektronik Responsable: Elektronik Pin N.º Elem. de ajuste Conductores de cables para L1 o L2 Fecha de liberación: 30/04/2019 Índice: 2 Hoja núm.: 3/12 Información propiedad de INNIO: CONFIDENCIAL El uso o la comunicación de datos de esta hoja están sujetos a las limitaciones según la nota que aparece en la portada o en la primera página. TA 1502-0065 Posicionador Heinzmann para Elementos de Ajuste StG 10, StG 30 y StG 40 Espi Función ga Designación de bornes (rot. tapa) 2 3 4 5 6 7 8 9 No en uso No en uso No en uso Blindaje señal mA No en uso Valor nominal (+) de señal mA Valor nominal (-) de señal mA Entrada dig. para autocompensación (puente al borne N.º 11) Salida de indicación de falla Entrada dig. para servomotor Stop (puente al borne N.º 9 para elemento de ajuste – autocompensación) No en uso No en uso Blindaje para señal de posición P1 0V Tmp 0V / GND (Shield) +5V SpA 0V (GND) SpD (símbolo de contacto de cierre) Err (símbolo de lámpara) Stp (STOP / DI) GND para dador de posición elemento de ajuste Señal de posición de elemento de ajuste Suministro dador de posición de elemento de ajuste No en uso En el caso de PDC 6-40.6-06S1-A: Puente al borne N.º 23 En el caso de PDC 6-40.6-06S1: Puente al borne N.º 22 En el caso de PDC 6-40.6-06S1-A: Puente al borne N.º 22 Act - (DRIVE-) En el caso de PDC 6-40.6-06S1: Puente al borne N.º 23 Suministro 0 V Suministro +24 V En el caso de PDC 6-40.6-06S1-A: puente al borne N.º 19 Act + (DRIVE+) 10 11 12 13 14 15 16 17 ┴ 18 19 20 21 22 Pin N.º Elem. de ajuste Conductores de cables para L1 o L2 Blindaje – L2 FbC (FB-COM) Carcasa de enchufe E FbM (FB-MEA) A 2 – L2 FbR (FB-REF) D 1 – L2 0V (GND) Pu 0V / GND (Shield) 3 – L2 0V (GND) Act + (DRIVE+) Act - (DRIVE-) Bat - (-) Bat + (+) DRIVE- to DC6 DRIVE- to DC6 Autor: Greuter/Elektronik Responsable: Elektronik Fecha de liberación: 30/04/2019 Índice: 2 Hoja núm.: 4/12 Información propiedad de INNIO: CONFIDENCIAL El uso o la comunicación de datos de esta hoja están sujetos a las limitaciones según la nota que aparece en la portada o en la primera página. TA 1502-0065 Posicionador Heinzmann para Elementos de Ajuste StG 10, StG 30 y StG 40 Espi Función ga 23 24 25 Designación de bornes (rot. tapa) En el caso de PDC 6-40.6-06S1: puente al borne N.º 18 En el caso de PDC 6-40.6-06S1-A: puente al borne N.º 18 Pin N.º Elem. de ajuste Conductores de cables para L1 o L2 B 1 – L1 C 2 – L1 DRIVE+ to DC6 En el caso de PDC 6-40.6-06- DRIVE+ to DC6 S1: puente al borne N.º 19 Dirección del motor del actuador DRIVE- to Actuator 1 Dirección del motor del actuador DRIVE+ to Actuator 2 3 Modificación PANDAROS en instalaciones de campo 3.1 Modificación PANDAROS en instalaciones dia.ne El posicionador PANDAROS (TL 369160 / TL 438222) es totalmente compatible con el potenciador servo de la empresa ara ierreiseño del equipoicis Oficina de ls concs __________________________________________________________Alge (TL 319169). La conexión eléctrica de Pandaros se realiza de acuerdo con el punto 3.2 “Comparación de regletas de bornes para modificaciones“. Al efectuar una modificación, también se debe dejar sin tensión el posicionador al detener el motor, de acuerdo con la ejecución actual en caso de nuevas instalaciones. 3.2 Comparación de regletas de bornes para modificaciones Alge servo amplifier (TL- No. 319169) and Heinzmann’s Pandaros controller (TL- No. 369160 / TL - Nr. 438222) Fa. Heinzmann. Función PIN Nº / Descripción Pandaros Pin N.º Cable L2 PIN Nº Elem. de ajuste (3 x 0.75²) Blindaje para señal de posición X9: 1 / símbolo tierra 14 Suministro dador de posición de elemento de ajuste Señal de posición de elemento de ajuste GND para dador de posición elemento de ajuste Valor nominal (+) de señal mA Valor nominal (-) de señal mA Blindaje señal mA Ruptor de relé indicador Contacto base de relé indicador X9: 2 / +12 V Autor: Greuter/Elektronik Potenciador servo Alge Blindaje 17 Carcasa de enchufe D X9: 3 / Pos. 16 A 2 X9: 4 / GND 15 E 3 X9: 5 / +mA X9: 6 / -mA X9: 7 / símbolo tierra X9: 8 / ruptor X9: 9 / base 7 8 5 Responsable: Elektronik 1 Fecha de liberación: 30/04/2019 Índice: 2 Hoja núm.: 5/12 Información propiedad de INNIO: CONFIDENCIAL El uso o la comunicación de datos de esta hoja están sujetos a las limitaciones según la nota que aparece en la portada o en la primera página. TA 1502-0065 Posicionador Heinzmann para Elementos de Ajuste StG 10, StG 30 y StG 40 Función Potenciador servo Alge PIN Nº / Descripción Cierre de relé indicador X9: 10 / cierre Función Potenciador servo Alge PIN Nº / Descripción Pandaros Pin N.º Cable L2 PIN Nº Elem. de ajuste (3 x 0.75²) Pandaros Pin N.º Cable L1 PIN Nº Elem. de ajuste (2 x 1.5²) Suministro +24 V Suministro 0 V Blindaje del motor X10: 1 / +24 V X10: 2 / X10: 3 / símbolo tierra 21 20 Motor 1 Motor 2 Blindaje X10: 4 / M1 X10: 5 / M2 X10: 6 / símbolo tierra 24 25 Carcasa de enchufe B C Blindaje 1 2 3.3 Modificación PANDAROS en instalaciones EMS 2000 La predeterminación del valor teórico del posicionador de la EMS 2000 es 0 – 200 mA, el rango de entrada del valor teórico de Pandaros está limitado a 0 – 20 mA. La señal del valor teórico de salida 0 – 200 mA de la EMS 2000 se adapta por medio de una resistencia shunt y un convertidor activo de señales con separación galvánica de 3 vías (entrada / salida / suministro) a una señal de valor teórico de 0 – 20 mA. En la resistencia shunt se genera de la señal 0 – 200mA una señal de tensión de 0 – 5V, y con el convertidor de señales se adapta a una señal de valor teórico de 0 - 20 mA. El número de piezas común TL 415434 para las modificaciones del EMS 2000 está compuesto por la resistencia shunt necesaria y el convertidor de señales de medición. El posicionador PANDAROS no está contenido en este número de piezas común. 3.4 Documentación para modificaciones: En caso de modificaciones, ponerse en contacto con la empresa de construcción eléctrica para la actualización de los sistemas de circuitos eléctricos existentes. 4 Regulaciones Al proveerse el posicionador, la posición de 0 % y 100 % está prerregulada de modo precario. Todas las demás regulaciones, como por ejemplo la potenciación del circuito de regulación, ya están compensadas en un valor óptimo para la operación con STG 10, STG 30 y STG40. Es imprescindible realizar una exacta regulación de la posición de 0 % y 100 % previo a la primera puesta en marcha del motor. La regulación se realiza mediante una “autocompensación”, es decir que mediante la conformación de un puente de alambre en el posicionador Pandaros se produce una compensación automática del elemento de ajuste para la posición 0 % y 100 %. La autocompensación debe realizarse después de cada cambio del posicionador o del equipo de ajuste. Para el caso de un montaje ulterior del Pandaros a un equipo de campo y de modificaciones mecánicas, como por ejemplo ajustes del varillaje de regulación, asimismo es necesario una autocompensación! Autor: Greuter/Elektronik Responsable: Elektronik Fecha de liberación: 30/04/2019 Índice: 2 Hoja núm.: 6/12 Información propiedad de INNIO: CONFIDENCIAL El uso o la comunicación de datos de esta hoja están sujetos a las limitaciones según la nota que aparece en la portada o en la primera página. TA 1502-0065 Posicionador Heinzmann para Elementos de Ajuste StG 10, StG 30 y StG 40 4.1 Rango de corriente El Pandaros debe direccionarse para la indicación del valor nominal de posición con una señal de corriente en el rango de 0 – 20 mA. Una conmutación de la indicación del valor nominal de 0 – 20 mA a 0 – 200 mA para instalaciones EMS 2000, tal como en el potenciador servo de Alge (TL – Nº 319169), no es posible. 4.2 Regulación de posiciones – “Autocompensación“ Debido a las tolerancias de fabricación en el caso del control de ejecución y al estructurar el varillaje de la válvula mariposa, se deben compensar las posiciones terminales en la primera puesta en marcha después del ajuste del varillaje. La regulación del real rango de regulación se realiza con Pandaros por medio de una compensación automática del equipo de regulación a válvula mariposa (STG10, STG30, STG40) durante la detención del motor. Condición para la autocompensación es una regulación mecánica de función correcta de la válvula mariposa y del varillaje de regulación en combinación con el elemento de ajuste. La válvula mariposa y el varillaje de regulación no pueden bloquearse ni ser de difícil acceso. Presupuestos para la autocompensación de la posición de 0% y 100%: El posicionador debe estar conectado a la tensión de suministro. Para la realización de la autocompensación es necesario un puente de cable entre los bornes N.º 9 y N.º 11 del posicionador. Otra condición para la compensación es la detención del motor, y no puede haber ninguna especificación de valor teórico analógico (0 mA). Si la especificación del valor teórico durante el proceso de compensación es distinto de 0 mA, se produce una desconexión de emergencia del posicionador y Pandaros ya no está listo para funcionar. Sólo cuando se cumple con la condición de la especificación del valor teórico 0 mA y por posterior reseteo de la tensión, Pandaros está nuevamente listo para operar. La autocompensación se puede realizar de manera exitosa. Si durante una autocompensación se produce una desconexión de emergencia del posicionador, es indispensable una nueva autocompensación después de subsanar la falla! Realización de la autocompensación para la posición 0% y 100%: Una vez que las condiciones indicadas estén cumplidas, puede procederse al inicio de la autocompensación. Se debe generar una conexión por cable del borne N.º 9 del posicionador con el borne N.º 21, BATT+ de tensión de suministro 24V DC, durante por lo menos 10 segundos de forma continua, sin interrupción. Por razones de seguridad operativa, la unión de alambre debe colocarse primero en el borne Nº 9, antes de producirse la conexión con la corriente suministrada. Una autocompensación exitosa está concluida al cabo de 10 segundos. Durante este lapso el equipo de ajuste recorre la totalidad del rango de ajuste posible de 0% a 100%. El equipo de ajuste ocupa la posición de 0% por 5 segundos y luego la posición de 100% también por 5 segundos, efectuándose una inicialización del rango de ajuste y un almacenamiento de las posiciones finales de 0% y 100% a través del microprocesador en la electrónica de control. Luego de que la compensación esté concluida al cabo de aproximadamente 10 segundos, es imprescindible que sea interrumpida la conexión del borne Nº 9 al borne Nº 21 de 24V DC. Como medida de seguridad, debe desconectarse primero la unión a partir del borne Nº 21 de 24V DC. Una interrupción anticipada de la conexión del borne Nº 9 al de +24V DC es presupuesto para una reiteración de la autocompensación. El puente de alambre entre el borne Nº 9 y Nº 11 solamente es necesario para que durante la autocompensación los + 24V DC accedan simultáneamente a las entradas digitales del borne Nº 9 y Nº 11. Mientras en los bornes Nº 9 o Nº 11 no accedan los + 24V DC, el puente de alambre no es relevante para la operación del equipo de ajuste. En las condiciones enunciadas, esta conexión no debe, pues, retirarse. Autor: Greuter/Elektronik Responsable: Elektronik Fecha de liberación: 30/04/2019 Índice: 2 Hoja núm.: 7/12 Información propiedad de INNIO: CONFIDENCIAL El uso o la comunicación de datos de esta hoja están sujetos a las limitaciones según la nota que aparece en la portada o en la primera página. TA 1502-0065 Posicionador Heinzmann para Elementos de Ajuste StG 10, StG 30 y StG 40 Función de la entrada digital en el borne Nº 11 – “detención del motor de ajuste”: Un potencial de +24V DC en el borne Nº 11 conmuta la salida del motor del posicionador al punto de detención (“stop”), es decir que el elemento de ajuste permanece constantemente en la posición de 0%, independientemente del valor nominal de la posición vigente en cada momento. Esto es un presupuesto para la autocompensación. Función de la entrada digital en el borne Nº 9: La autocompensación para la posición de 0% y 100% se efectúa mediante un potencial de +24V DC en el borne Nº 9. Sin embargo, es presupuesto que previa o bien simultáneamente la entrada digital “detención del motor de ajuste” (borne Nº 11) sea conmutada a + 24V DC. 5 Salida de indicación de fallas de sumas 5.1 Generalidades El posicionador dispone de una salida de indicación de fallas de sumas (advertencia + detención de emergencia), que está diseñado en forma de una indicación conjunta a través de una salida de transistor conectada a masa. Al aparecer una falla controlada internamente, el transistor se conecta y une internamente la salida de indicación de fallas (borne 10) con la masa de la tensión de suministro (BATT- | borne 20). El sistema interno de diagnóstico de Pandaros se distingue entre las indicaciones de fallas de autoconfirmación y fallas que llevan a una desconexión de emergencia de la etapa final de salida del posicionador y el motor del elemento de ajuste. Esta salida de indicación de fallas de sumas (advertencia + detención de emergencia) está unida a través de una resistencia pull-up directamente con dia.ne – AMM como advertencia con el número 1192 y el texto de indicación de falla “Falla actuacor“ (principio de circuito cerrado). En general, en nuevas instalaciones desde el año 2000, los posicionadotes están libres de tensión durante la detención del motor, a fin de lograr una mayor duración del equipo. La salida de indicación de fallas de sumas del posicionador es controlada por dia.ne – AMM sólo durante la operación del motor, porque el posicionador no está activado durante la detención del motor (ninguna tensión de suministro acoplada). 5.2 Advertencias del posicionador / registro automático Una advertencia a través de la salida de indicación de fallas del posicionador se realiza cuando: • La discrepancia entre la posición teórico y la posición real es mayor que un segundo mayor que el 10% del recorrido total de regulación. Autor: Greuter/Elektronik Responsable: Elektronik Fecha de liberación: 30/04/2019 Índice: 2 Hoja núm.: 8/12 Información propiedad de INNIO: CONFIDENCIAL El uso o la comunicación de datos de esta hoja están sujetos a las limitaciones según la nota que aparece en la portada o en la primera página. TA 1502-0065 Posicionador Heinzmann para Elementos de Ajuste StG 10, StG 30 y StG 40 • La tensión de suministro no se halla en el rango permitido de 9 a 32V DC. La salida de indicación de fallas se recompone por sí misma, cuando los valores de medición de la regulación vuelven a estar dentro de los márgenes de error definidos. Entonces la advertencia pendiente en el dia.ne – AMM es registrable. 5.3 Posicionador – interrupciones de emergencia Cuando se produce una interrupción de emergencia del posicionador en casos enunciados de fallas y es señalizada a través de la salida de indicación de fallas: • Fallas en el sistema de retorno del equipo de ajuste (errónea información de retorno de la posición, rotura del cable o el equipo de ajuste no está conectado o enchufado). • Falla en la compensación automática. • Falla en la electrónica interna del posicionador. En una interrupción de emergencia, el posicionador bloquea el equipo de ajuste en la posición de 0%. Primero debe subsanarse la falla, luego deberá registrarse la salida activa de indicación de fallas del posicionador para poder nuevamente operar el equipo de ajuste. El posicionador es registrado por medio de un reset de la tensión de suministro y liberado para la operación. El reset se realiza mediante la interrupción y la posterior reconexión de la tensión suministrada al posicionador y solamente es necesario en aquellas instalaciones en las que el posicionador y el equipo de ajuste están en funcionamiento constante, aún durante la detención del motor. En las instalaciones nuevas y desde el año 2000, los posicionadores son desconectados de la tensión durante la detención del motor, a fin de elevar la vida útil de los posicionadores y de los equipos de ajuste. El reset mencionado de la tensión de suministro no es necesario durante la detención del motor luego de la exitosa solución de fallas. En el curso de la solución de fallas el posicionador ya es mantenido sin tensión. Al ponerse en marcha el motor, la tensión de suministro del posicionador automáticamente es vuelta a conectar a la par de la exigencia del encendido, con lo cual es registrada la salida de indicación de fallas de sumas. La operación del equipo de regulación está dada nuevamente y es posible una confirmación de la indicación N.º 1192 en el dia.ne – AMM. 6 Subsanación de fallas 6.1 Indicación de fallas - advirtiendo Texto de la indicación y número Falla Solución FALLA DEL ACTUADOR / ACTUATOR FAILURE 1192 Interrupción de emergencia del posicionador: → Falla en el sistema de retorno del equipo de regulación, equipo de regulación no conectado o no enchufado; → Control del cableado del posicionador al equipo de regulación, y verificación de la conexión; corte de cable o cortocircuito; → control del equipo de regulación para aviso de posición eventualmente errónea (sistema electrónico), es decir, la señal de tensión en el borne Autor: Greuter/Elektronik Responsable: Elektronik Fecha de liberación: 30/04/2019 Índice: 2 Hoja núm.: 9/12 Información propiedad de INNIO: CONFIDENCIAL El uso o la comunicación de datos de esta hoja están sujetos a las limitaciones según la nota que aparece en la portada o en la primera página. TA 1502-0065 Posicionador Heinzmann para Elementos de Ajuste StG 10, StG 30 y StG 40 Texto de la indicación y número Falla Solución 16 (FB-MEA) medida con el borne 15 (FB-COM) está fuera del rango teórico: con 0% aproximadamente 1.4 V DC con 100% aproximadamente 3,0 V DC La tensión de referencia en el borne 17 (FB-REF) medida con el borne 15 (FB-COM) es operación normal a aproximadamente 8,0 V DC - Ayuda: cambiar el equipo de regulación → Control del cableado; realizar nuevamente la compensación automática por medio de TA; equipo de regulación no puede estar → Falla compensación automática mecánicamente bloqueado; verificar el fácil acceso; → la especificación del valor teórico del posicionador no puede ser superior a 0 mA con una compensación. → Sistema electrónico interno defectuoso → Verificar causas indicadas, en caso de que no sea comprobable una falla y a pesar de ello no se pueda confirmar la falla con un reset, es decir, por desconexión y reconexión de la tensión de suministro del posicionador - Ayuda: cambiar Pandaros → Verificación de la señal de especificación del valor teórico para la posición teórica del elemento de ajuste (sañal mA); → Falla de la especificación del valor teórico analógico; control del cableado del posicionador al grupo de salida del control del valor teórico de la señal está fuera motor: del rango de corriente de 0 - 21 grupo defectuoso, cortocircuito; mA DC Autor: Greuter/Elektronik Responsable: Elektronik Fecha de liberación: 30/04/2019 Índice: 2 Hoja núm.: 10/12 Información propiedad de INNIO: CONFIDENCIAL El uso o la comunicación de datos de esta hoja están sujetos a las limitaciones según la nota que aparece en la portada o en la primera página. TA 1502-0065 Posicionador Heinzmann para Elementos de Ajuste StG 10, StG 30 y StG 40 Texto de la indicación y número Falla Solución → entrada del posicionador Pandaros errónea. – Ayuda: cambiar Pandaros FALLA DEL ACTUADOR / ACTUATOR FAILURE → controlar varillaje de regulación y Advertencias de posicionador Warnungen – autoconfirmación: válvula mariposa en cuanto a fácil acceso o correcta posición; 1192 → Discrepancia posición teórica/ real es >10% para más de 1 segundo posición terminal de la válvula mariposa en cuanto al tope mecánico – verificar el tornillo de ajuste; aparición de fuerzas excesivas en la válvula mariposa, superación del momento nominal, por ello, mayor discrepancia entre la posición teórica y real; control del cableado del posicionador al equipo de regulación; corte de cable, cortocircuito o equipo de regulación no conectado; → Control del suministro de tensión 24V DC y el cableado; verificación de fallo de fusible en el armario de interface; control de los relés de liberación unidos (encendido); → Sobre- | subtensión del suministro de tensiónde 24V DC → Falla en el suministro del sistema electrónico interno ( 5V) En caso de detención del motor, el posicionador y el equipo de regulación no deben tener tensión; 7 Mención de revisión Histórico de revisiones Índice Fecha 2 Descripción/Resumen de cambios 30.04.2019 GE durch INNIO ersetzt / GE replaced by INNIO Autor: Greuter/Elektronik Responsable: Elektronik Experto Revisor Stojiljkovic T. Pichler R. Fecha de liberación: 30/04/2019 Índice: 2 Hoja núm.: 11/12 Información propiedad de INNIO: CONFIDENCIAL El uso o la comunicación de datos de esta hoja están sujetos a las limitaciones según la nota que aparece en la portada o en la primera página. TA 1502-0065 Posicionador Heinzmann para Elementos de Ajuste StG 10, StG 30 y StG 40 Histórico de revisiones 1 06.10.2010 Umstellung auf CMS / Change to Content Management System ersetzt / replaced Index: a Schartner Bilek SprungMarke!!!9007199300569867 Autor: Greuter/Elektronik Responsable: Elektronik Fecha de liberación: 30/04/2019 Índice: 2 Hoja núm.: 12/12 Información propiedad de INNIO: CONFIDENCIAL El uso o la comunicación de datos de esta hoja están sujetos a las limitaciones según la nota que aparece en la portada o en la primera página.