Subido por Isaias Ariel Martinez Gonzalez

1.° Sinópticos y Hechos - 23 de febrero 1a y 2a horas

Anuncio
Primer Resumen de Sinópticos y Hechos
El Problema Sinóptico
¿Cómo se formaron nuestros evangelios?
¿Por qué se escribieron los evangelios?
Jesús no escribió nada. Los cuatro evangelios son obras de escritores cristianos posteriores y
pusieron por escrito un relato sobre la vida y las enseñanzas de Jesús a comunidades eclesiales
particulares del s. I. Después de la muerte y la resurrección de Jesús, sus seguidores predicaron
el Evangelio en Jerusalén y sus alrededores, mientras que otros viajaron a países extranjeros.
Cuando pasó el tiempo, algunos cristianos pusieron por escrito lo que habían enseñado de todo
lo que Jesús había dicho y hecho, pasaron a formar parte de un gran corpus de tradición
interpretada: El Evangelio o Buena Noticia”.
-
-
-
El Evangelio de Mateo: es una densa colección de enseñanzas y acciones de Jesús,
dispuestas en un marco grosso modo biográfico. Una característica: hizo más de
setenta referencias a las Escrituras hebreas destinadas a probar que Jesús de Nazaret
había cumplido de hecho un número de profecías cuidadosamente escogido
referentes al Mesías esperado.
El perfil del Evangelio de Marcos: parecido al del Mateo, aunque mucho más breve.
Presenta a Jesús como sanador, exorcista y taumaturgo. El Jesús de Marcos es mal
comprendido, incluso por sus discípulos, que lo abandonan antes de su muerte. Solo
después de la resurrección se predice a los discípulos que se reunieran con él.
El Evangelio de Lucas: narración que consta de dos partes:
o Se describe la vida y el ministerio del Salvador
o Una historia de la difusión y el desarrollo de la Iglesia fuera de Palestina.
Es posible que fuera escrito como una respuesta a la ejecución reciente de S. Pablo en
Roma. También parece que fue escrito como respuesta a la terrible destrucción de
Jerusalén en el 70 d.C. que en la comprensión del Evangelio de Juan, este
acontecimiento fue claramente anunciado por el Señor Jesús.
-
El Evangelio de Juan: se diferencia sustancialmente de los tres primeros en el tono
general. El Jesús joánico habla con un lenguaje elevado, deliberadamente simbólico o
alegórico, y su mensaje se centra en la identidad de Jesús como hijo de Dios, enviado
del cielo, y no en enseñanzas éticas, instrucciones eclesiales o misioneras.
Estos documentos, adoptaron la forma de 4 narraciones biográficas. Son semejantes, pero
cada uno conservan una originalidad y unidad notables. C/u fue inspirado por la presencia viva
de Jesucristo en una comunidad de fe particular. C/u es consciente de que se encuentra en una
comunidad histórica con el propio Jesús. De esta forma, la iglesia recibió 4 narraciones del
Evangelio de Jesucristo.
Orígenes, Padre de la Iglesia a finales del s. II explicó la escritura de los Evangelios:
“Ciertos hombres vieron a Dios en Jesucristo en sus palabras santas y en su aparición, que él
había preparado para que fueran reveladas en un momento dado a sus hermanos. Provenían de
varios y diferentes lugares. No fueron bendecidos con visiones ni nada similar, sino que
anunciaron lo que vieron en el Espíritu sobre Jesucristo.
El primer evangelista nos narra cosas y hechos que Jesús hacía en algunos lugares según un
tiempo determinado. El segundo, nos narra el cumplimiento de las cosas referidas a los oráculos
en Jesús. El tercero, nos narra cosas análogas a los otros 2 y finalmente el cuarto coinciden con
los 3 anteriores en cosas básicas que fueron reveladas por el Espíritu y que difieren un poco con
ellos. hombres vieron a Dios en Jesucristo en sus palabras santas y en su aparición, que él había
preparado para que fueran reveladas en un momento dado a sus hermanos. Provenían de varios
y diferentes lugares. No fueron bendecidos con visiones ni nada similar, sino que anunciaron lo
que vieron en el Espíritu sobre Jesucristo.
El primer evangelista nos narra cosas y hechos que Jesús hacía en algunos lugares según un
tiempo determinado. El segundo, nos narra el cumplimiento de las cosas referidas a los oráculos
en Jesús. El tercero, nos narra cosas análogas a los otros 2 y finalmente el cuarto coinciden con
los 3 anteriores en cosas básicas que fueron reveladas por el Espíritu y que difieren un poco con
ellos”.
¿Por qué cuatro Evangelios? ¿Por qué no solo uno?
La discrepancia entre los Evangelios se convertía en objeto de ridículo por los que no
pertenecían a la Iglesia. Esto llevó a ser una fuente de confusión en la Iglesia. Los adversarios
usaban esa discrepancia como prueba de que los Evangelios estaban basados en rumores y
habladurías. Uno de los objetivos preferidos por la crítica era la genealogía de Cristo en ateo
que era diferente a la de Lucas. Los primeros estudiosos se dedicaron a realizar por eso,
concordancias entre los evangelios en sus escritos polémicos contra os críticos para minimizar
sus diferencias. EL Diatessaron de Taciano, basado probablemente en una concordancia griega
anterior preparada por su maestro Justino Mártir cuando enseñaba en Roma (s.II) es el
ejemplo más famoso de la Iglesia primitiva. A finales de la edad media y principios de la
Moderna, fue común la elaboración de concordancias que se encontraban también en la
literatura misionera del primer cristianismo anglosajón, persa (E. Media) y el cristianismo chino
moderno.
Los Padres de la Iglesia (S. II y III) expusieron de manera instructiva el porqué Dios inspiró la
Escritura y los 4 Evangelios con autoridad:
o
Ireneo de Lyon (130-200 d.C.): “Ningún evangelio es ni más ni menos de lo que
son. ya que hay cuatro zonas en el mundo, cuatro vientos y como que la iglesia
está extendida por todo el mundo es idóneo que tengamos 4 pilares que
espiran inmortalidad y vivifican de nuevo al hombre”
Por causa del pueblo de Dios los evangelios fueron edificados en diferentes contextos
culturales de la tierra, 4 retratos diversos del Salvador:
o
o
o
o
Mateo: un relato profundamente hebreo.
Lucas: está lleno de retoques literarios que deleitarían a sus oyentes griegos.
Marcos: se centró en e poder de Jesús para curar, perdonar y enseñar, y su
valentía ante la muerte, a fin de proporcionar un modelo para quienes querían
aprender de él.
Juan: compuesto quizá en Éfeso o Antioquía, se dirige a una comunidad
judeocristiana envuelto en un conflicto con otros judíos respecto a la identidad
y la significación de Jesús de Nazaret.
Los evangelios ofrecen una lección de armonía multicultural, con una luz de faro que
guía a los cristianos de todas las generaciones.
o
Agustín, Padre de la Iglesia: observó cuan diferentes eran los Evangelios en
cuanto a su imagen o retrato central de Cristo.
-
Mateo: compuso el relato de la encarnación de acuerdo con el linaje real de Cristo.
Marcos: sigue de cerca a Mateo y parece que resume su Evangelio, ya que en su
narración tiene un elevado numero de pasajes que recuerdan a Mateo.
Lucas: presentaba el papel sacerdotal de Jesús.
Juan: era consciente de la divinidad del Señor y se empeñó a explicar su naturaleza
divina. Tenía un avance superior a los sinópticos por lo que podría contemplar mejor
la palabra y razonar de que "In principio erat Verbum"
Estos 4 relatos nos ofrecen una base histórica y teológica de nuestra fe más fiable que si solo
tuviéramos un evangelio. Permiten a cada cristiano aprender a su manera a responder a Cristo
personalmente. Que cada escritor expresaba particularmente la tradición común a sus
destinatarios, no socavaba la “verdad” del Evangelio. Por el contrario como el mensaje de
Jesús pudo ser adaptado de una forma completamente fiel en diversas circunstancias
históricas y culturales.
Las semejanzas son compresibles; ¿Qué debemos pensar de las diferencias?
Desde la convicción de que los evangelios expresaban la única y santa verdad sobre Jesucristo,
el método adoptado para abordar numerosas diferencias entre las narraciones evangélicas ha
sido el “hacer que coincida”. Muchos de los primeros Padres de la Iglesia (excepto Orígenes y
su discípulo Eusebio) trataron de minimizar la divergencia entre los cuatro evangelios
armonizando sus detalles. Los dos ejemplos más famosos son:
-
El Diatessaron de Tasiano el Sirio (s. II)
La Concordancia de los evangelios de San Agustín (405): en la que laboriosamente
recreó la cronología original y completa de la vida y el ministerio de Cristo según su
parecer.
Está la aproximación consistente en tomar uno de los evangelios como guía para los otros
evangelios que no coinciden con él, en la practica se basan casi todo en Juan y Marcos.
Hay un método mejor. Después de la reforma, los cristianos, se convencieron de que una
comprensión histórica de cuándo y por quién fueron escritos os evangelios sería de gran ayuda
para interpretaros adecuadamente. Si conociéramos el orden original de composición y cómo
cada evangelista usó o partió de las tradiciones contenidas en los evangelios escritos por sus
predecesores, entenderíamos mucho mejor cómo ese autor comprendido la propia tradición
evangélica.
Al comprender la situación de vida de cada autor bíblico, verían como la Iglesia primitiva creció
y se desarrolló, que obstáculos superó y como se incultura sin perder el núcleo y la esencia de
la palabra salvadora de Dios.
¿Cuáles son actualmente las perspectivas principales de los estudiosos sobre el proceso de
composición de los Evangelios?
Cuanto más se sepa sobre las circunstancias concretas de composición, más podremos
comprender e interpretar los evangelios. El carácter del cristianismo como fe histórica y con la
convicción de que Dios sigue actuando en la historia por medio de los humanos, subraya la
importancia de situar históricamente sus documentos fundacionales. Juan Pablo II ha
afirmado: la encarnación es real y por eso es de gran importancia el estudio “histórico-crítico”
de la Biblia, condenada por los exégetas “místicos”.
El carácter histórico de los evangelios tiene efectos importantes cuando se abordan las
cuestiones de la composición y la autoría de los evangelios, pues implica que la composición y
la transmisión son complejas y de múltiples dimensiones (histórica, social, cultural, sicológica,
técnica) y que no están sujetas a explicaciones simplistas o unidimensionales. La investigación
histórica de los evangelios está ilimitada por la naturaleza de los propios textos. Sería deseable
conocer con seguridad la identidad de los autores bíblicos y el ámbito y las circunstancias
exactas de sus actividades, esto es pocas veces posible, dada la escasez general de datos.
A corriente principal del estudio bíblico del s. XX, La Pontifica Comisión Bíblica, en sus
esfuerzos pro proporcionar un modelo de comprensión de la tradición de Jesús, propuso un
desarrollo en tres estadios. Es un modelo Heurístico. La Comisión hace hincapié de que se
tiene que ver el contexto de las formas de expresión y las expectativas de los diferentes
oyentes a o que se dirigen os evangelios,
Por tanto el primer estadio es el de Jesús y sus primeros discípulos en la antigua Palestina
Romana, Jesús empleó “las formas de pensamiento y expresión entonces en uso”.
En el segundo estadio, los discípulos emplearon después los dichos y hechos de Jesús
adaptándolo según las necesidades pastorales con las que se encontraban de acuerdo a la
mentalidad de sus oyentes.
En el tercer estadio, el de los evangelistas, continúa el proceso de selección, ordenación y
adaptación de la traición de Jesús de acuerdo con las situaciones eclesiales particulares.
Esta visión orgánica de la tradición de Jesús, insiste la Comisión no va contra su verdad o valor
último.
A fin de descubrir de un modo concreto el desarrollo y la historia de las “relecturas” de la
tradición de Jesús, es necesario articular la relación entre los evangelios.
Estudiosos de los sinópticos están claramente de acuerdo en que existen una reacción literaria
entre los evangelios sinópticos. Se basa en las coincidencias en las expresiones y palabras de
diferentes perícopas como en el orden en que se narran esas perícopas. Por ejemplo, los tres
evangelios coindicen en narrar la curación de un paralítico y la pregunta sobre el ayuno,
aunque no hay una conexión obvia entre ellos, hay una coincidencia casi literal en la
reproducción de algunos dichos.
Los datos básicos que debemos explicar
Hay varias formas de comprender la reacción literaria de los Evangelios y en particular, la
dirección de dependencia de un Evangelio respecto a otro:
Los sinópticos muestran particularidades y diferencias en dichos y relatos:
a) Hay un número significativo en los que los tres coinciden, respecto al orden del relato
y las palabras y expresiones de las perícopas.
b) Cuando dos de los evangelios coinciden:
o Mc y Mt coindicen en las expresiones y palabras en la disposición de las
perícopas.
o Lc tiene expresiones ligeramente diferentes.
o Mc y Lc, coinciden contra Mt. Pero hay algunos pocos casos que Mt y Lc
coinciden en las expresiones y palabras contra Marcos y solo una ocasión en
que Mt y Lc sitúan una perícopa que también se encuentra en Mc, sobre la
purificación del Templo.
En el siglo XIX hubo in gran debate entorno a tres teorías diferentes.
o
o
o
La primera Teoría: los evangelios son producto de un complicado proceso de
tradición oral; los evangelios se fueron formando durante las primeras
décadas.
La segunda Teoría: Mt fue el primer evangelio fijado por escrito, también
sostenía que Lc era una revisión del Mt judío para uso de las iglesias gentiles
de Pablo. Mc era obra de Mc, seguidor de San Pedro y puente entre Mt. (el
Evangelio de los circuncisos) Y Lc. (el Evangelio de los no circuncisos). Se
conoce a esta teoría como hipótesis de los dos evangelios
La tercera Teoría: Mc fue el primer Evangelio Fijado por escrito a finales de los
años 60. Mt y Lc independientes de Mc, añadían una cantidad considerable de
dichos tomados de una fuente actualmente perdida llamada fuente “Q”
(Quelle). Este es la teoría de la Hipótesis de los dos documentos o hipótesis de
las dos fuentes.
Estas teorías son formas de explicar la composición de los evangelios, son hipótesis, es decir,
modelos hermenéuticos que nos permiten imaginar el proceso de composición. Ninguna está
“probada” y tienen sus puntos débiles y fuertes.
La Hipótesis de los dos evangelios
Se deriva de la afirmación de que el Evangelio de Mc se basa en dos anteriores, Mt y Lc.
En primer lugar, esa hipótesis afirma que Mt fue el primer evangelio y en él se consignó la
“buena noticia” predicada por los Apóstoles de Jerusalén. Uno de sus propósitos era
demostrar que en Jesús se había cumplido la ley y los profetas.
Esta hipótesis afirma que Lc fue el segundo evangelio porque Mt era muy difícil de comprender
en la extensa área misionera internacional donde estaban situadas las iglesias de Pablo. Parece
que Lc emprendió la tarea de preparar una revisión del evangelio de Mt para uso de las iglesias
gentiles, que incorporó materiales nuevos.
Además, Mc, el tercer evangelio, cumple la función de facilitar la extensión del evangelio de
Jesucristo porque expresa el acuerdo esencial entre Pablo y los “Pilares de la Iglesia” alcanzado
en el concilio de Jerusalén.
Durante su vida estos Apóstoles realizaron misiones separadas: Pedro a los circuncisos y Pablo
a los no. Después de morir existía la posibilidad de que la separación se hiciera mayor. Contra
esta tendencia. Marcos aboga mantener unidas las dos ramas del cristianismo: la judía y la
gentil. Mc lo llevó a cabo sirviéndose del material común a Mt y Lc y añadió pocas cosas.
¿Cuáles son las razones para sostener esta teoría?
En primer lugar, un estudio revela el hecho de que hay correlación muy estrecha entre
contenidos y orden de los relatos en Mt, Mc y Lc. Pero esos relatos tenían poca correlación con
Jn. Esta gran semejanza no debería sorprendernos, puesto que los evangelistas trabajaban en
estrecha cooperación con su predecesor.
En segundo lugar, conjeturando que el movimiento cristiano se originó en judea y que el
evangelio de Mt era de carácter más judío al unir la Ley y los profetas con la autorevelación de
Jesucristo. El estudioso Belga Eduard Massuac, investigando sobre los evangelios en los
escritos de la iglesia primitiva (s. I) descubrió que Mt fue citado con mucha más frecuencia que
cualquiera de los otros; que el segundo lugar ocupaba Lc y el tercero Jn y Mc. Este patrón
apoya que Mt fue desde el principio el evangelio fundamental de la Iglesia.
Si examinamos el texto griego de los evangelios, descubrimos que los escritores posteriores
utilizaron atentamente los evangelios anteriores: Mt, el preferido, tienden a aparecer en Lc
pero no viceversa. Lo mismo se puede decir de Lc: las palabras y expresiones preferidas de Lc
tienden a aparecer en Mc pero no en Mt, lo cual es coherente si es que ocupa el segundo
lugar. Finalmente las palabras y características de Mc no se encuentran ni en Mt ni en Lc, lo
cual es coherente si es que es el tercer escrito en cuanto al orden. Jn solo contiene un puñado
de relatos de los otros evangelios y su lenguaje y dicción son totalmente únicos.
En cuarto lugar, los textos de los Padres de la Iglesia confirman la hipótesis de que Mt y Lc
fueron escritos primero. Según Eusebio, Clemente de Alejandría conservó en su Hypotyposeis
una tradición de los primeros ancianos en relación al orden de los Evangelios, según la cual:
“los escritores en primer lugar incluyen genealogías”. Así pues, Mt y Lc (que contienen
genealogías) habrían sido escritos antes de los evangelios que no las tienen. Entre estos
incluirían no solo formas abreviadas de esos Evangelios anteriores, Mc y Juan. Hay una
correlación positiva entre coincidencia en el orden y en las expresiones entre los evangelios
que indica que Marcos usó tanto a Mt como Lc.
¿Cuál es la dificultad principal de la hipótesis de los dos evangelios?
La falta de coincidencia en el orden entre Mt y Lc es la dificultad más sería para la hipótesis de
los dos evangelios. Allan McNicol aborda esta cuestión. Su obra sirve no solo para superar la
principal hipótesis de los evangelios, sino también como una razón decisiva para hipotecar
“Q”.
¿Cuáles son los beneficios de esta teoría para la dedicación y el trabajo de un agente pastoral?
En primer lugar, en contraste con otros sistemas especulativos, este enfoque d ellos evangelizo
se ciñe a los propios escritos canónicos e intenta comprenderlos sin recurrir a fuentes
hipotéticas.
En segundo lugar, en la tarea de leer toda la Biblia como testimonio de la palabra de Dios, cada
Párroco o agente de pastoral debería buscar indicaciones dignas de que los escritores bíblicos
han citado libros y afirmaciones correctas. La teoría de los dos evangelios considera que el
A.T., y Mt se sigan explícitamente pasajes en más de setenta veces. Mt es el gran puente entre
la ley y los profetas y la Buena Noticia de Dios.
Finalmente, Mt y Lc contienen los pasajes más queridos sobre la opción referencial por los
pobres y su solicitud por la justicia y el bienestar.
La hipótesis de los dos documentos
la solución más frecuente al “problema sinóptico” es la “hipótesis de los dos documentos”.
Esta hipótesis sugiere que marcos es el más antiguo de los tres evangelios sinópticos y que Mt
y Lc han utilizado Mc.
Porque Mt y Lc tienen semejanzas con algunos materiales que no aparecen en Mc (El sermón
de la montaña, los ayes contra los fariseos), es por eso que se postura que ambos evangelios
tuvieron una segunda fuente o material. Esta fuente es la fuente “Q”.
La hipótesis de los dos documentos se han de explicar de esta forma:
a) Mt y Lc emplean Mc como su fuente narrativa principal y se guían por las expresiones
y el orden de Mc y con frecuencia coincidía con Mc.
b) Ya que Mt y Lc usaron Mc independientemente, sin conocer cada uno el evangelio del
otro, hay poca posibilidad de coincidencia cuando uno altera el orden de las perícopas
o las expresiones y palabras de Mc. Pero hay algunas coincidencias verbales de Mt y Lc
contra Mc. Causadas porque Mt y Lc mejoraron el estilo de Mc.
c) Suponiendo que ambos usaron Mc como su principal estructura narrativa, pero ambos
quisieron incluir también relatos del nacimiento de Jesús y de sus apariciones. Como
Mc carecía de ellos, Mt y Lc bebieron de otras fuentes (orales y escritas) que
probablemente circulaban en sus comunidades respectivas.
d) La falta casi total de acuerdo en el orden en la “doble tradición” resulta del hecho de
que Mt y Lc combinaron independientemente Mc con “Q”; y como que Mt no conocía
Lc, no pudo ser influida por a combinación lucana de Mc y Q (y viceversa). Así, por
ejemplo, Mt introdujo el Sermón de la Montaña (tomada en gran parte de Q). aunque
a menudo Mt y Lc coinciden mucho en las expresiones del material Q, casi nunca
coinciden en la forma que estaban combinados con Mc que es precisamente lo que
deberíamos esperar si Mt y Lc hubieran trabajado independientemente, excepto con el
relato del centurión, aunque en la colocación de la curación del siervo discreparon.
¿Cuál es la dificultad principal de la hipótesis de los dos documentos?
Mt y Lc son independientes entre sí, en general no deberían coincidir con Mc, se considera, por
lo tanto, que las coincidencias de Mt y Lc en expresiones y palabras contra Mc son la principal
dificultad de esta hipótesis.
¿Cuáles son las consecuencias de las teorías?
a) Mc es el más antiguo y el más breve de los 3 evangelios sinópticos. Es tosco, usa
muchos adverbios y redundancias, es prolijo. Ninguna de estas características es
necesariamente una indicación de la originalidad de Mc pero si se da por supuesta la
prioridad de Mc. Mc contiene también algunas expresiones impropias (Jesús no pudo
hacer allí ningún milagro, solo curó a unos pocos enfermos) y errores históricos (en
tiempos del sumo sacerdote Abiatar [pero en realidad se refiere al Sumo sacerdote
Agimelek]).
b) Mt y Lc rescribieron Mc, omitiendo elementos que podrían ser mal interpretados o
que era teológicamente censurables y corrigiendo errores históricos (Jesús no pudo
hacer milagros allí por su falta de fe). Mt y Lc omiten a referencia a Abiatar.}
c) Mt y Lc completaron el relato marcan sirviéndose de materiales comunes que habían
tomado de Q y de otros relatos de dichos que circulaban en sus respectivas iglesias. Mt
mejoró la imagen de los discípulos (criticados por Mc), poniendo de relieve la majestad
de Jesús (con nuevos títulos cristológicos y expresiones de su presencia) y haciendo
hincapié de los dos papeles de Jesús como intérprete de la Torá como fiel a la ley y
como aquel como ministerio era el cumplimiento de las esperanzas escatológicas
preservadas en la Biblia Hebrea. Lucas pone también el acento en la continuidad entre
el ministerio de Jesús y la Biblia Hebrea. Con todo también compone su relato con la
intención de establecer la continuidad de las actividades de los Apóstoles detalladas
en Hechos.
Además de las hipótesis de los evangelios, hay otras hipótesis defendidas por los estudiosos
contemporáneos.
-
-
-
La hipótesis de la fuente múltiple: por Marie-Émile Boismard, hipotiza varias fuentes
anteriores y postula la existencia de un proto Marcos que combinan fuentes
hipotéticas “mateanas” “lucanas” anteriores. Sostiene que la ide de que Mc es el
tercero y ha combinado los dos evangelios anteriores Mt y Lc.
La hipótesis de Austin Farrer: defendida actualmente por Michael Goulder. Postula que
los evangelios fueron compuestos en el orden de Mc-Mt-Lc, que Mt copió a Mc y que
Lc combino los dos anteriores. Considera que el tercer evangelio está basad en dos
evangelios más antiguos, el segundo de los cuales se sirvió del primero. Esta hipótesis
tiene el mismo derecho que la de “Los dos Evangelios”.
La Hipótesis agustiniana original: postula que el orden de composición es Mt-Mc-Lc.
Reconoce que el segundo evangelista uso el primer evangelio escrito y que el tercer
evangelista usó los dos evangelios anteriores. También tienen el mismo derecho de ser
llamado “La hipótesis de los dos Evangelios.
Descargar